Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PARCOURS PÉDAGOGIQUE
OBJECTIFS COMMUNICATIFS /
PRAGMATIQUES
Échanger, mutualiser ses connaissances OBJECTIF LINGUISTIQUE
sur le café. Découvrir et utiliser le lexique lié au
Repérer des informations à partir du café.
support visuel. ÉDUCATION AUX MÉDIAS
Comprendre les informations principales Analyser le style d’une websérie.
sur la locution « café jetable ». OBJECTIF INTERCULTUREL
Tourner une vidéo pour présenter un Découvrir les cafés les plus connus dans
nouveau café. les pays francophones.
- Un espresso, c’est le café italien le plus connu. C’est un café très fort, avec une mousse.
- Un café glacé, c’est un café préparé avec de l’eau chaude ou froide. On ajoute du lait et on
mélange tout avec beaucoup de glaçons dans un verre. C’est très frais, en été.
- Un cappuccino, c’est un espresso avec du lait, de la mousse et du cacao/du chocolat au-dessus.
J’ai une machine à café italienne, je prépare des cappuccinos à mes amis : ils adorent.
- Un café liégeois, c’est un dessert : on met de la glace au café dans un grand verre. Ensuite, on
ajoute du café très fort, de la crème chantilly et des pépites de chocolat.
- Un Irish coffee, c’est un cocktail. On le prépare avec du café, du sucre, du whisky et de la
crème fraîche. C’est très fort, ça réchauffe en hiver.
- Mon café préféré, c’est l’espresso. Il me rappelle l’Italie, les vacances à Rome.
- Moi, je préfère le cappuccino, c’est plus doux. Etc.
Astuce : cette activité a été choisie dans la mesure où l’on comprend beaucoup, sans le
son, ce qui est une des particularités de ce genre vidéo.
Maintenant, quel café ? Nous sommes en été, il fait chaud. Nous vous proposons un café glacé
aux fruits de saison. On met quelques fruits rouges au fond de votre gobelet, on ajoute du café
glacé et une petite boule de crème à la vanille qui va fondre au soleil ! Goutez-le : c’est frais,
c’est délicieux. Vous allez adorer !
---
CAFE JETABLE
Voix off
Le café jetable. Nous sommes en Algérie où le café que l’on achète puis qu’on emporte avec soi
pour le boire dans la rue ou au bureau, par exemple, se nomme café jetable.
Café jetable, c’est d’abord une formidable figure de style : l’hypallage. Une hypallage est une
construction où deux mots sont liés par la syntaxe. L’adjectif jetable vient qualifier le nom café.
Sauf qu’on attendrait qu’il qualifie à la place un troisième mot. Ici, il n’y a aucune raison que le
café soit à jeter : il serait plutôt à boire, donc buvable. Alors, si ce n’est le café, qu’est-ce qui est
jetable ? C’est la fameuse tasse ou le gobelet qui n’est pourtant pas nommé dans la locution.
Mais on comprend bien qu’il est sous-entendu, et comme on le comprend bien, on s’épargne de
le dire. « Tu me ferais un café dans un gobelet jetable ? » On va au plus efficace et on obtient le
café jetable.
À côté du classique À emporter, et du plus récent Clique et collecte, l’adjectif jetable met la
lumière sur un aspect intéressant qu’on a tendance à vouloir oublier. Dans tout ce qu’on ne
consomme pas sur place, on produit énormément de déchets. Jetable renvoie donc à la tasse ou
au gobelet en plastique ou en carton qui va finir à la poubelle si ce n’est par terre. L’originalité
et la force de cette locution est donc de nous mettre face à nos responsabilités.
Dans un autre genre de café responsable, on le paie mais on ne le boit pas, on le laisse à
quelqu’un qui ne pourrait pas s’en offrir un. Cette initiative assez récente porte un nom : c’est le
café suspendu, pour plus tard.
Il y a mille et une autres façons de parler de café dans le monde francophone. Au Maroc, on a le
café cassé avec un nuage de lait. Si on va en Suisse et qu’on ajoute encore du lait, on l’appelle
café renversé. En Belgique, une lapette est un café très léger, pas loin du jus de chaussette,
image courante en France pour décrire un café fadasse. C‘est sans oublier les cafés allongés,
noisette, brûlot, liégeois, frappés, serrés, arrosés, turcs, viennois, américains : il y en a pour tous
les goûts et dans toutes les tasses. Il ne reste plus qu’à s’entendre.
c’est le café italien le plus connu. Il est épais, fort avec une mousse sur le dessus.
Un expresso
Un café serré un espresso préparé avec la même quantité de café mais la moitié de la quantité
d'eau.
Un café turc c’est au départ du café moulu extra-fin mélangé à de l’eau que l’on porte à
ébullition quelques minutes dans une cafetière arabe. On verse ensuite ce café dans
une tasse et on attend un peu, le temps que le marc de café (les résidus) se dépose
au fond de la tasse
Un café noisette un espresso avec une goutte de lait. Cette faible quantité de lait donne une couleur
noisette au café.
Un café viennois : c’est un espresso simple ou double, assez léger, surmonté de lait battu avec de la
crème fouettée, du chocolat en poudre ou en copeaux.
Un café glacé c’est un café préparé avec de l’eau chaude ou froide. On ajoute du lait et des glaçons.
On peut ensuite mixer le tout ou mettre ce café dans un shakeur et le secouer bien
fort.
Un café liégeois c’est un dessert. On met de la crème glacée au café, dans un grand verre. On verse
au-dessus du café très fort et on ajoute de la crème chantilly et des pépites de
chocolat.
Un Irish coffee c’est un cocktail à base de café, de sucre, de whisky et de crème fraîche.
Un café arrosé c’est un espresso ou un café allongé. On y ajoute un alcool (whisky, grappa).
Un brûlot c’est une tasse de café fort sur lequel on fait flamber un sucre arrosé d’eau-de-vie
(alcool).
Un café américain c’est un espresso. On y ajoute de l’eau chaude qui fait disparaître la mousse et rend
le café plus léger. Il se boit dans une grande tasse.