Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
_______ _______
___________________
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE Superseded by N.
___________________
Plant Area Plant Unit
_______ _______
Document N. Rev Sheet
1409.02.DAST.01142 02 2 of 28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
SOMMAIRE
SOMMAIRE 2
1 GENERALITES 5
1.1 OBJET 5
1.2 DÉFINITIONS 5
1.3 DOCUMENTS DE REFERENCE 5
1.3.1 Codes et standards 5
1.3.2 Conseil pour la peinture d'acier structural (SSPC) 6
1.3.3 Organismes de contrôle et certification 6
1.3.4 Méthodes d’essai des matériaux ASTM 6
1.3.5 Spécifications Générale du projet 7
1.3.6 Standards ENI/AGIP 7
1.4 UNITES DE MESURE 7
2 SPÉCIFICATION DE CRITERES ET GUIDE DE CALCUL POUR LES STRUCTURES MÉTALLIQUES
8
2.1 BUT 8
2.2 GÉNÉRALITÉS 8
2.3 STRUCTURES MÉTALLIQUES 8
2.4 CHARGES ET COMBINAISONS DE CHARGES 9
2.4.1 Valeur des surcharges 10
2.4.2 Combinaisons des charges 11
2.5 CONTRAINTES ADMISSIBLES 11
2.6 DÉPLACEMENTS VERTICAUX ADMISSIBLES 11
2.7 DÉPLACEMENT HORIZONTAUX ADMISSIBLES 11
2.8 FLÈCHES ADMISSIBLES (SOUS CHARGES PERMANENTES ET SURCHARGES) 11
2.9 COEFFICIENTS DE FROTTEMENTS 11
3 SPÉCIFICATION POUR LES MATÉRIAUX ET LA FABRICATION POUR CHARPENTE MÉTALLIQUE
ET AUTRES 12
3.1 OBJECTIF 12
3.2 GENERALITES 12
3.3 LES MATÉRIAUX 12
3.3.1 Généralité 12
3.3.2 Profilés et plaque en acier 12
3.3.3 Les attaches 12
3.3.4 Les tubes 13
3.3.5 Les tuyaux 13
3.3.6 Plaques de plate-forme à damier 13
3.3.7 Les électrodes de soudages 13
3.4 LES DESSINS 13
3.5 FABRICATION 13
3.5.1 Généralité 13
3.6 LES FIXATIONS 14
3.7 CONCEPTION DES CONNEXIONS 14
3.7.1 Généralités 14
3.7.2 Les marches d’escalier 15
3.7.3 Revêtement en atelier 15
3.8 L’ASSURANCE QUALITÉ 15
3.8.1 Généralités 15
3.8.2 Le contrôle en atelier 15
3.8.3 Préparation pour l’expédition 16
Document N. Rev Sheet
1409.02.DAST.01142 02 3 of 28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
1409.02.DAST.01142 02 4 of 28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
1409.02.DAST.01142 02 5 of 28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
1 GENERALITES
1.1 OBJET
Le travail englobé par cette spécification consiste à fournir tout l'équipement, le matériel, la main d'œuvre et
réaliser toutes les opérations requises pour les constructions de toutes structures métalliques entrant dans la
construction de pipe-rack ou autres structures de procès.
1.2 DÉFINITIONS
Dans le cadre du projet d'étude, les définitions suivantes devront être appliquées :
Maître d’œuvre (M.O.): signifiera Groupement SONATRACH / AGIP (GSA), ses représentants autorisés et
ses affiliés respectifs.
Entrepreneur : signifiera Groupement Momentané d’Enterprise (GME), PARESA S.p.A., UNIDRO S.p.A.,
PARESA ALGERIE Sarl
Le terme « devra » doit être compris comme obligatoire et le terme "devrait" comme fortement recommandé de
se conformer aux exigences de ce document.
1409.02.DAST.01142 02 6 of 28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
A5.1-91 Spécification pour les électrodes en acier de carbone pour le soudage à l'arc
protégé de métal
A5.17-89 Spécification pour les électrodes en acier de carbone et flux pour le soudage à
l'arc submergé
A5.17-89 Spécification pour les électrodes d’acier au carbone pour soudage à l’arc
d’armature en métal.
A5.20-79 Spécification pour les électrodes en acier de carbone pour le soudage à l'arc
avec fil fourré.
A5.20-80 Spécification pour les électrodes en alliage d’acier pour la soudure à l’arc de
matériaux à noyau fondant.
D1.1-94 Code de soudage charpente métallique
1409.02.DAST.01142 02 7 of 28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
1409.02.DAST.01142 02 8 of 28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
2.1 BUT
Ces critères de projet seront utilisés afin de concevoir, dimensionner et vérifier les éléments porteurs de toutes
structures métalliques entrant dans la construction de pipe-rack ou autres structures de procès.
2.2 GÉNÉRALITÉS
Toute structure métallique calculée sera soumise à l’approbation de l’organisme de contrôle technique de la
construction (CTC), et ce avant toute phase de construction.
Tous les calculs seront en conformité avec le règlement de charpente métallique applicable en ALGÉRIE à
savoir le CM66 (additif 80).
1409.02.DAST.01142 02 9 of 28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
Les contreventements doivent être placés quand les conditions d’exploitation le permettent de telle manière à
minimiser au maximum les effets dus à la torsion. Ils seront placés dans la mesure du possible dans la direction
de la résultante des forces. Dans le cas où ces conditions ne peuvent être réunies une attention particulière sera
portée lors de leur calcul et ceci en tenant compte d’un moment local dû à l’excentrement.
L’ingnifugeace des éléments de structure métallique sera considéré comme étant une charge sollicitant
l’élément, mais en aucun cas il ne sera pris en compte dans le calcul des inerties, sections et rigidités de
l’élément lui-même.
o Surcharge d’exploitation
o Charges d’impacts
o Charges au vent
o Charges dynamiques
Surcharge d’exploitation
Elles représentent l’ensemble de toutes les charges occasionnées par le personnel, équipements statiques et
mobiles, matériels ou autres. Ces charges ne sont pas rattachées en permanence à toute la structure ou à une
partie de structure.
Document N. Rev Sheet
10 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
Charges d’impact
Elles désignent toutes surcharges pouvant produire un effet dynamique (tel que charge mobile).
Ce type de charge sera majorée par un coefficient majorateur comme ci-dessous :
Charges dynamiques
Chaque structure devra être calculée et conçue afin de résister aux effets de vibration et d’impact dans le cas où
elle leur serait soumise.
Chaque structure devant servir de support pour compresseur, turbine, pompe ou tout autre machine dynamique
devra servir aux forces dynamiques fournies par le constructeur de l’équipement. Les amplitudes de vibrations
des supports et/ou fondations devront rester dans des limites acceptables (éviter la résonance du système). Dans
le cas de structure élancée, une étude
pour la détermination des effets dynamiques doit être faite selon les prescriptions de NV 65.
Charges d’extraction des faisceaux (pour les échangeurs) ou des cartouches des filtres La force nécessaire à
appliquer dans le cas de l’extraction d’un faisceau d’échangeur de chaleur peut varier de la valeur 0 pour les
équipements ou l’extraction se fera par application de pression hydraulique à 1.50 fois le poids du faisceau.
Ces forces seront reparties à raison de 70% sur le support fixe et 30% sur le support mobile.
11 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
12 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
3.1 OBJECTIF
Le travail couvert par cette spécification consiste à fournir tous les équipements, matériaux et la main d’œuvre et
l’exécution de toute opération nécessaire à fourniture, la fabrication et la livraison de structure d’acier et des
alliages.
3.2 Généralités
La conception et la fabrication des structures en acier et alliages devront répondre aux exigences des dessins et à
ces spécifications. Ces spécifications primeront en cas de conflit avec les spécifications référencées, à
l’exception de OSHA.29CFR1910 et les codes locaux ou celles de corps ou agence de régulation et doivent être
en accord. Tout conflit doit être porté immédiatement à la connaissance du M.O.
Le fabricant devra fournir les structures en acier indiquées sur les dessins ou spécifiés ci-après.
Sans être limité, les articles de la structure en acier seront ceux listés dans AISC D302, section 2 et la partie
applicable des codes et normes listées dans la section 1 et les articles suivants sur les aciers et alliages.
Escaliers dessus de marches
Échelles et cages
Rampe-garde-fous
Palier
Couvertures en alliage pour les regards et caniveaux
Linteaux de pertes
Le montage des structures en acier et alliage est soumis aux normes indiquées au chapitre précèdent.
Les boulons ancrés et les objets enrobés sont soumis aux spécifications du document 1409.02.DAST.0114.
3.3.1 Généralité
L’acier des structures fournis dans le cadre de cette spécification, doit être neuf et de première qualité.
Comme requis dans la liste des données, les informations suivantes seront requises : test certifié de l’atelier pour
les structures en acier certificat du fabricant attestant de la conformité des matériaux de soudage avec la
spécification certificat du fabricant attestant de la conformité des boulons, écrous et rondelles avec la
spécification.
13 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
3.5 FABRICATION
3.5.1 Généralité
Les méthodes de fabrications suivront les meilleurs usages acceptés dans l’industrie et seront en accord avec les
exigences de AISC S335 ou les codes et normes applicables.
La fabrication sera exécutée de manière soignée. Les objets reconnus de mauvaise œuvre ou fabrication seront
rejetés quand l’apparence est considération justifiée.
Les tolérances de fabrication pour les structures d’acier seront en accord avec es normes AISC S302 ou les
normes et codes français applicables.
Les matériaux laminés seront en accord avec les spécifications en ASTM A 6. Le redressage sera réalisé avec
des méthodes qui ne blessent ni affaiblissent le matériau.
La taille de structure de pièces d’acier assemblée pourrait être limitée par le poids admissible ou ses dimensions
au transport. Dans ces conditions, le fournisseur agencera des fixations pour le chantier. Les détails et
emplacement de ces fixations qui seront conçu pour n’occuper qu’un travail minimal sur le chantier, recevront
l’aval de l’Entrepreneur.
Les poutres, à l’exception des porte-à-faux, seront fabriquées en usine avec leur tonture naturelle en position
haute. Les tontures seront selon les indications des dessins et réalisées comme approuvé.
Les séquences et procédures de soudage seront réalisées de façon à garder les distorsions et les contradictions
des dimensions dans les tolérances spécifies en ANSI/AWS D1.1 ou les normes et codes français applicables.
Quand c’est requis dans les dessins les pièces soudés devant subir de fortes contraintes seront thermiquement
traitées.
Document N. Rev Sheet
14 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
Des trous devront être prévus en haut des colonnes lourdes pour les chaînes de levage.
Boulons
Des liaisons à haute résistance à frottement doivent être employées pour les liaisons des structures d’acier, on
devra choisir la méthode de serrage des écrous en utilisant les codes et normes applicables.
Une quantité suffisante des boulons (vis et écrous) sera fournie avec 5% pour perte.
Rondelles
Quand la tension produite est de puissance dynamométrique, les liaisons réalisées selon les normes ASTM A325
(HR8/8), les boulons auront des rondelles durcies en contact avec l’élément (écrou ou tête de boulon) soumis à
la torsion.
Les liaisons faites avec des boulons ASTM A307 auront des rondelles simples en contact avec l’élément (écrou
ou tête de boulon) soumis à torsion là où c’est requis par ASC.
Là où la face extérieure a une pente supérieure à 1:20 par rapport au plan normal à l’axe du boulon, une rondelle
en biseau sera utilisée pour compenser le manque de parallélisme. Là où nécessaire une rondelle hachée sur un
côté à un point n’approchant pas 7/8 du diamètre du boulon à partir du centre de la rondelle.
Soudage
Les certificats de qualification du soudeur et des soudures par point doivent être en accord avec ANSI/AWS
D1.1 ou NF P22-470. Le travail ne peut être exécuté que par des soudeurs qualifiés.
Le soudage et les procédures de soudage pour l’acier ASTM A 36 sera en accord avec les indications du
chapitre précèdent.
Là où indiqué que le soudage doit être fait au chantier, les éléments de la liaison soudée doivent être
correctement préparés.
Le matériel utilisé pour le ruissellement devra être le même que le métal déposé.
3.7.1 Généralités
L’entrepreneur concevra les éléments des liaisons dont les charges et les réactions seront indiquées sur les
dessins.
Liaison d’éléments boulonnés : lorsque les détails ou les valeurs de conception ne sont pas indiqués sur les
dessins, les liaisons seront conçues comme suit :
les poutres seront détaillées pour des capacités de liaisons (sur la base de la longueur) égales ou supérieures à la
moitié de la charge indiquée sur les tables AISC M016 de la page 2-37 à 2-140 ou selon les normes et codes
applicables.
Les liaisons des contreventements devront normalement être détaillées et les détails indiqueront les nombres
nécessaires de boulons et la taille des goussets. Toutefois, là où la charge ou les informations de détails ne sont
pas montrées, le fabricant dimensionnera les liaisons de contreventement développant la capacité maximale de
tension de l’élément, en se basant sur une aire égale à la part fixée plus la moitié.
Document N. Rev Sheet
15 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
3.8.1 Généralités
Le fournisseur fournira tous les matériaux, composants et services en accord avec le programme de contrôle de
qualité qui garantie la conformité avec les codes, normes et ce cahier des charges.
Les matériaux et le travail couvert par cette spécification fera l’objet de contrôle. Toutefois, ces contrôles ne
déchargeront pas le fournisseur de ses responsabilités de fournir des matériaux et le travail en accord avec les
exigences du contrat.
16 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
4.1 OBJET
Cette spécification décrit les exigences minimums de soudure et de contrôle pour les éléments de charpente
métallique et tuyauteries (égouts en acier au carbone).
Les exigences de cette spécification devront s’appliquer pour la fabrication à l’atelier et au chantier des éléments
de charpente métallique et des éléments divers (pièces de métalliques préfabriquées en atelier), les pièces
composantes et les assemblages spécifiés dans la spécification d‘achat qui seront soudés en conformité avec les
exigences de ANSI/AWS D1.1 et qui sont fournis soit en vrac soit comme partie appartenant à un équipement
fourni. Certaines exigences dans cette spécification peuvent être modifiées par d’autres exigences spécifiques
dans la spécification d’achat. En cas de contradiction, les exigences spécifiques devront être appliquées.
4.2 EXIGENCES
4.2.1 Généralités
Les symboles de soudure devront être conformes à ANSI/AWS A2.4
Les définitions des soudures devront être conformes à ANSI/AWS A3.0
Les mesures de sécurité pour la protection des soudures et des opérateurs prenant part au soudage et au
découpage devront être en conformité avec les pratiques spécifiées dans ANSI z49.1, plus la réglementation
locale, nationale, fédérale et autres lois en vigueur.
17 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
Les procédures qui, dans leur totalité, sont conformes aux exigences de ANSI/AWS D1.1 ou de NFP22-471
pour les joints présélectionnés, devront être désignées comme «présélectionnées».
Les procédures de soudure des joints devront être sélectionnées conformément aux clauses de la section 5 de
ANSI/AWS D1.1 la sélection de procédure devra être la responsabilité du FOURNISSEUR.
Une combinaison des WPS‘s présélectionnés peut être utilisée à condition que les limitations (restrictions) des
variables essentielles applicables pour chaque WPS sont respectées.
Seulement les WPS’s qui ont été prévus et approuvés par l’ENTREPRENEUR peuvent être utilisés pour la
soudure dans cette spécification. Sauf pour ceux désignés comme étant présélectionnés, chaque WPS qui sera
soumis devra inclure le rapport de la sélection de procédure qui correspond (PQR). Les WPS’s devront inclure
les croquis de configuration des joints montrant les des dimensions pour l’angle de chanfrein, le méplat de base
et l’ouverture de la raine (base).
18 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
La surface des joints de soudure plus un minimum de 25 mm du métal de base adjacent devront être propres et
dépourvues d’humidité, d’huile, de graisse, d’oxydes et de tout type d’enrobage de protection avant le soudage
ou le réchauffage préalable.
Le montage (ajustement) des joints de soudure devront se conformer aux exigences des dimensions spécifiées
dans ANSI/AWS D1.1, Section 3.
19 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
5.1 OBJET
Le travail décrit par cette spécification consiste en la fourniture de tous les équipements, les matériaux, de la
main d’œuvre, et la réalisation des opérations requises pour fournir, fabriquer (à l’atelier ou au chantier) et
installer de caillebotis en acier.
La fourniture et la fabrication de caillebotis en acier devront être conformes à cette spécification.
Au cas où cette spécification serait en contradiction avec les spécifications de référence, c’est cette spécification
qui sera prise en considération, sauf pour les normes de sécurité et les codes locaux ou ceux d’une agence ou
corps régulateurs quelconques qui devront être pris en considération.
5.2 MATÉRIAUX
5.2.1 Caillebotis
Les barres porteuses et les traverses de caillebotis en acier devront être faits avec une soudure à l’acier carbone
doux et devront être conformes à ASTM A 569/A 569M ou équivalent.
5.2.2 Frettage
Le matériau de frettage devra être de l’acier conformément à ASTM A 569/A 569M, A36/A 36M ou équivalent.
Le frettage peut-être fabriqué à partir de l’épaisseur du tuyau standard.
Le frettage pour les pénétrations des tubes devra être soudé par points au caillebotis. La soudure finale devra
être faite sur chantier.
5.2.3 Ancrages
Les ancrages fournis pour les caillebotis seront des pattes d’attache à sabot en acier. La configuration des pattes
d’attache devra être compatible avec le caillebotis spécifié.
Les boulons pour les pattes d’attache à sabot devront être des tiges filetées en acier soudable de 6 mm de
diamètre et porteront des rondelles et des écrous hexagonaux. Les systèmes d’attache de rechange devront être
approuvés par l’ENTREPRENEUR.
20 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
La largeur maximum du panneau devra être de 900mm sauf si imposé autrement par d’autres conditions
particulières.
Le caillebotis qui sera galvanisé la soudure devra être étendue en conformité avec ASTM A385.
5.2.6 Plans
Le fournisseur aura à sa disposition des reproductibles des plans applicables de l’engineering. Le Fournisseur
devra préparer les détails et les plans de montage ainsi qu’un inventaire (liste) des matériaux.
Le fournisseur devra soumettre les plans reproductibles des détails et de montage complets et vérifiés pour
approbation. Le fournisseur devra avoir la responsabilité pour l’exactitude de ces plans concernant les montages
dans l’atelier et sur chantier.
Un ensemble complet des plans de détails et de montage devra être retourné au fournisseur.
Chaque plan doit mentionner les corrections recommandées par l’ENTREPRENEUR.
Le fournisseur devra faire les chargements comme indiqué et soumettre un jeu reproductible et compléter les
plans de détails et montage.
Toutes les soudures et les attaches devront être détaillées ou entièrement décrites par des notes.
Les notes sur les plans d’assemblages devront indiquer toutes les informations pertinentes qui ne sont pas citées
dans les autres plans applicables, y compris les codes, les spécifications, les essais, l’identification du matériel
(par désignation ASTM si possible) et les poids.
5.3 FABRICATION
5.3.1 Caillebotis
L’emplacement et les limites du caillebotis et la direction de la portée des bannes porteuses du caillebotis
devront être comme indiqué dans les plans.
Au niveau des joints dans le plancher du caillebotis, les coupes en travers des sommiers pour les panneaux du
caillebotis devront être alignées avec des coupes en travers des panneaux d’aboutement pour maintenir une
symétrie d’écartement. Les joints du caillebotis devront être seulement au niveau des supports.
Les tolérances de mesure pour les jeux devront être inclues pour l’ajustement des panneaux du caillebotis, les
pénétrations, les plaques para pieds avant et autres détails similaires. Ils devront être conformes aux plans.
Les panneaux du caillebotis devront être fabriqués en sections au niveau des ouvertures frettées pour faciliter le
montage et le démontage.
Le caillebotis devra avoir un palier (coussinet) de 25mm minimum sur l’acier de support.
Quand les zones d’emplacement des caillebotis sont indiquées dans les plans comme étant démontables, le poids
des sections fabriquées du caillebotis pour ces zones ne devront pas dépasser 160 kg.
5.3.2 Frettage
Les bordures (limites) des panneaux du caillebotis démontable devront être frettées avec un matériel ayant les
mêmes dimensions que les bannes porteuses. Les bordures des autres panneaux du caillebotis ne nécessitent pas
un frettage sauf si autrement indiqué dans les plans.
Les ouvertures et les points de mise hors service dans les panneaux du caillebotis pour les tubes, les conduits, et
les équipements devront être frettés comme indiqué dans les plans.
Le frettage devra être attaché au caillebotis par soudage, et le soudage devra être en conformité avec NFP 22-
470 & 471 ou AWS D1.1 ainsi que les exigences citées dans les plans.
21 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
5.4 LIVRAISON
Le Fournisseur devra expédier sur chantier le matériel à fournir selon cette spécification conformément au
programme établi de livraison et de montage.
Les panneaux du caillebotis devront être repérés individuellement (chaque pièce devra être repérée) en
conformité avec les plans de montage. Les repères des pièces devront être faits avec coups de pointeau sur des
étiquettes en métal non corrosif attachées correctement avec un fil de fer à chaque pièce du caillebotis et
préfixées par le numéro du plan de l’engineering. En plus au repérage des pièces, les panneaux du caillebotis
devront avoir des codes en couleur comme indiqué.
5.5 MONTAGE
5.5.1 Généralités
Le montage de l’acier de charpente & divers et de caillebotis en acier doit être exécuté par des ouvriers qualifiés
et expérimentés.
Chaque membre de la charpente doit être monté, temporairement connecté avec des boulons de montage et
alignés d’aplomb selon les tolérances données de CM66.
Chaque membre de la charpente monté doit être tenu adéquatement contreventé pour résister à son poids,
montage, construction et charge du vent jusqu’à être connecté de manière permanente et de se auto-supporter.
La correction sur site de l’acier fabriqué par coupure au gaz ne sera pas permise sur un membre majeur de la
construction sans un accord préalable de l’ENTREPRENEUR.
Aucun boulon de montage temporaire autre que des boulons de grande force, ne doivent être utilisés durant le
montage de membres requérant des boulons haute résistance.
5.5.2 Stockage
L’acier doit être localisé et stocké de manière à faciliter les séquences et méthodes de montage.
Quand l’acier a un code de couleur, il doit être stocké dans les sites désignés.
L’acier de charpente & divers doit être stocké au-dessus du sol, bloqué, palette ou autres moyens similaires
avant montage. L’acier stocké doit être gardé propre et exempt de matière étrangère tel que graisse, huile,
éclaboussures de béton, marque de craie et saleté.
22 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
Les platines d’assise qui sont en atelier attachées aux colonnes doivent être posées et calées à l’élévation désirée
utilisant quatre cales (une à chaque coin de la plaque de base). Après que la plaque est d’aplomb et sécurisée, la
plaque doit être jointe sur tout le long.
Les écrous de la taille et de nombre cités sur les dessins, doivent être installés et serrés sur les boulons
d’ancrage. Quand les boulons d’ancrages doivent être précontraints, ils doivent être serrés en accord avec les
données montrées sur les dessins.
5.5.4 Assemblage
Une attention spéciale doit être prise pour avoir une surface d’assemblage sans rebut, écailles d’usinage, saleté,
huile, bavures, marques ou de tout autre défaut qui pourrait prévenir une assise solide.
Quand des assemblages requièrent de nouveaux trous dans l’acier existant, les trous doivent être forés ou
poinçonnés et le diamètre du trou du boulon doit être 2 mm plus grand que le diamètre nominal du boulon.
Les assemblages critiques seront clairement définis sur les dessins de montage de charpente.
Quand les surfaces de contact sont galvanisées, les surfaces doivent être rayées avec une brosse métallique avant
assemblage.
Chaque boulon de haute résistance qui est desserré ou retiré d’une connexion après être complètement serré ne
doit pas être réutilisé.
Les certificats de qualification des soudeurs et monteurs doivent être en accord avec NFP22-470. Seuls les
soudeurs qualifiés pourront effectuer le travail.
Les soudures et les procédures de soudure pour acier ASTM A 36/A 36M doivent être en accord avec WRU-
CS-SS-014. Les soudures et procédures de soudure pour toutes les autres catégories d’aciers doivent être en
accord avec NFA81-309.
La correction de malfaçon mineure ou d’erreurs doit être en accord avec CM66. Les erreurs de fabrication
résultantes des changements de la configuration des membres doivent être reportées à l’ENTREPRENEUR. Une
force de levier excessive qui causerait un pré-chargement des membres ou des connexions ne doit pas être
utilisée.
5.5.6 Caillebotis
Ancrage support de clip
Les supports de clips doivent être installés en accord avec les détails montrés sur les dessins. Les supports de
clips doivent être tirés fermement.
Ancrage soudé
Les ancrages ou soudures pour acier de support doivent être en accord avec les détails montrés sur les dessins.
Les électrodes de soudures utilisées pour ancrage à treillis doivent être conformes à NFA 81-309.
Document N. Rev Sheet
23 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
5.5.7 Accessibilité
Échelles temporaires adéquates, marches, échafaudage, madriers et autres moyens similaires nécessaires pour un
accès en toute sécurité au travail devant être inspecté, doit être fourni durant le montage.
6.1 GENERAL
Cette spécification couvre les échelles et plates-formes destinées aux appareillages. Elle couvre seulement les
échelles et plates-formes dont les arrangements sont désignés sur les plans généraux du vendeur sur le croquis
d'orientation d'appareillages.
Le dimensionnement et la fabrication d'échelle et des plates-formes doivent être conforme aux exigences des
schémas et de cette spécification. Cette spécification doit gouverner quand il y a conflit avec les spécifications
référées, sauf celle de OSHA 29CFR1910 et les codes locaux ou celle de toute agence régulatrice doivent être
suivies strictement. Tout conflit doit être amené aussitôt à l'attention du M.O.
Le montage d'acier structural et divers est couvert dans la spécification Toute conception doit être conforme aux
exigences de sécurité industrielles d'Algérie.
Document N. Rev Sheet
24 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
6.2 MATÉRIAUX
6.2.1 Général
L'acier structural fourni sous cette spécification doit être neuf et de première supérieure.
Dans le besoin, l'information suivante doit être soumise :
Rapports d'essai à l'usine certifiés pour l'acier de structure
Certification du fournisseur énonçant la conformité du matériau d'apport pour les soudures avec cette
spécification
Certification du fournisseur énonçant la conformité des boulons, écrous, et rondelles avec cette spécification
6.2.3 Attaches
Les attaches seront réalisées par boulons HR et en conformité avec la norme NF 22-460 (ou S329)
Une certification du fournisseur énonçant la conformité avec cette spécification sera nécessaire.
Les boulons et écrous de diamètre égal ou inférieur à 14 mm doivent être conformes à E24 ou ASTM A 307.
Les rondelles lisses doivent conformer à ANSI/ASME B 18.22.1 ou similaire.
Les rondelles biseautées doivent conformer à ASME B18.23.1 ou similaire Toutes les attaches doivent être
fournies par un seul fournisseur.
En conformité avec la procédure du projet 1409.02.DTPT.11060, « Procédure de Peinture » toutes les attaches
doivent être galvanisées (par immersion à chaud ou mécanique) dans le cas d'utilisation avec l'acier structural
peint ou galvanisé. Les boulons, écrous, rondelles doivent être recouvertes avec enduit au zinc.
6.2.6 Caillebotis
Sauf montré autrement sur les schémas, le platelage pour des plates- formes et des passages pour piétons doit
être en caillebotis en acier galvanisé.
Les caillebotis doivent être fournis en conformité avec les plans du M.O.et ils seront munis de tous les
accessoires de fixation.
Document N. Rev Sheet
25 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
26 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
du sommet de chaque cours d'échelle seulement, afin de permettre l'expansion thermique uniformiser les
tassements. Pas plus d'une paire de consoles de support fixes doit être employée par chaque cours d'échelle, Les
échelles à palier sur côté sont préférables aux échelles à palier direct. La hauteur maximum d'une échelle encage
entre des plates-formes doit être 9000 mm.
E = 0.00873[ADTX] (mm.)
Où:
A = 0.0000117si le vessel est en acier carbone
= 0.0000178 si le vessel est acier inoxydable
= 0.0000231 si le vessel est aluminium
D = Diamètre extérieur OD du vessel (mm)
T = Différence entre la température de calcul et 21 "C
Dans cette équation, L est la distance (mm) entre les supports du segment de la plate-forme. Les autres symboles
sont définis dans le paragraphe 3.4.4.
Document N. Rev Sheet
27 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE
Assemblages en atelier
Les assemblages structuraux en acier fabriqués à l‘atelier avant la galvanisation doivent être soudés. Les
éléments soudés doivent être munis de cachet avant leur galvanisation. Tous les assemblages ou montages
devant être fait après galvanisations seront de type boulonné. Toutes les plaques de parquets ou caillebotis
quand il est pratique de le faire doivent être soudées à leurs membres de supports avant la galvanisation. Quand
elles sont désignées comme étant démontables, ou pouvant être montées sur site, elles doivent être galvanisées
et rattachées à leur support par boulons et clips galvanisés.
6.4.7 Attaches
Les boulons suivants doivent être employés pour tous assemblages à moins qu’autrement indiqué sur les plans.
Tous les boulons et écrous de 16 mm et plus grand doit être des H.R haute résistance HR8.8 or ASTM A 325.
Tous les boulons et écrous 14 mm et plus petit doivent être en conformité avec E24 or ASTM A 307. Les
dimensions de boulon doivent être comme suit, sauf autrement indiqué sur les plans :
DIMENSION DE BOULON
6.5 FABRICATION
6.5.1 Général
Les méthodes de fabrication doivent suivre les meilleures pratiques acceptées dans l'industrie et doivent être en
conformité avec les exigences de AISC S335.
La fabrication doit être exécutée selon les règles de I ‘art. Le travail médiocre sur des articles préfabriqués, bien
que structurellement résistant, sera la cause de leur rejet.
La dimension des éléments d'acier de structure rassemblés en usine peut être limitée pour des raisons de poids et
ou de transport. Le Fournisseur doit fournir des assemblages à faire sur chantier pour de telles conditions. Ces
emplacements et détails d'assemblage doivent être conçus de telle manière à minimiser le travail sur chantier et
doivent être approuvés par l'entrepreneur.
28 of
1409.02.DAST.01142 02
28
Document Title
SPÉCIFICATION ON TECHNIQUE CHARPENTE MÉTALLIQUE