Vous êtes sur la page 1sur 10

Les exceptions : For + verbe en -ing. sister.

→ Elle a acheté une théière pour


On l’utilise généralement pour parler de sa sœur. This is for you. → C’est pour
la fonction de quelque chose ou pour toi.
expliquer comment quelque chose est To sert entre autres comme un
utilisé : I need something for storing marqueur de l’infinitif, ne s'utilise
CDs. → J'ai besoin de quelque chose qu’après certains verbes, certains
pour ranger les CD. What are these old adjectifs, etc. For peut servir à exprimer
trousers for? → A quoi sert ce vieux la durée ou la cause.
pantalon ? I wear these old trousers
Bases grammaticales en langue
for painting. → Je porte ce vieux L’article défini ‘’The’’, quand
anglaise pantalon pour peindre. Cette forme n’est
jamais utilisée pour exprimer le but d’une
l’utiliser et quand l’omettre
‘’Cats and dogs are pets” se traduit en
To et for personne. On ne dit pas: he is now
français par : “Les chats et les chiens
To et for sont des prépositions. D’une studying for being a doctor. Mais He is
sont des animaux de compagnie“. Il n’y a
manière générale, pour exprimer un but, now studying to be a doctor. (Il étudie
aucun article dans la phrase, on n’utilise
un objectif, la raison de quelque chose, désormais pour devenir médecin)
pas “the” dans cette phrase en langue
etc. on utilise :
anglaise. Parce qu’on parle des animaux
To + Verbe Exprimer la notion de transfert
en général, pas d’un chat ou d’un chien
avec To et For : Lorsqu'il y a une précis. Dans les cas généraux, on ne
For + nom notion de transfert, de direction avec du met pas d’article devant le nom. C’est
Exemples d’utilisation de To et For en mouvement, on utilise to. Il est souvent une énorme faute de grammaire en
anglais pour exprimer un but: Pour précédé de verbes comme give, talk, anglais de dire “THE cats and THE dogs
traduire notre “pour” français pour send, write, go etc. Par exemple : I gave are pets”, et vous devez absolument
exprimer une intention ou un but, on the key to Jane. → J’ai donné la clé à maitriser la présence ou non de “the”
peut utiliser to et for. Attention, ces deux Jane. I m going to England tomorrow. dans vos copies de bac.
mots ne sont pas interchangeables et → Je vais en Angleterre demain.
utiliser l’un ou l’autre peut s’avérer Please, talk to me. → S’il te plaît, parles Comment traduire “the” ? The est
grammaticalement faux selon la phrase, moi. ce qu’on appelle en grammaire un article
ou peut même en changer le sens. Let s défini, c’est à dire qu’il désigne quelque
go out for a drink. → Allons prendre un A l’inverse, on utilise souvent for pour chose : une chose parmi d’autres. On
verre. I came here to see you. → Je présenter la ou les personnes qui utilise the” pour le singulier ET le
suis venu ici pour te voir. reçoivent quelque chose : This present pluriel, il est invariable : il ne change pas
is for Gemma. → Ce cadeau est pour selon le nom. On peut le traduire par
Gemma. She bought a teapot for her “le”, “les”, mais aussi “ce” ou “ces”, ou

1 sur 10
encore “de” ou “des”. En anglais, on ne 3. Les mots abstraits : Les mots 5. Le nom des langues
met pas systématiquement un article abstraits désignent une idée ou un I teach French. (J’enseigne le français)
devant chaque nom, et je vais vous sentiment. C’est le contraire des mots English is actually not so hard to learn.
expliquer en détail quand et comment le concrets qui désignent des objets, des (L’anglais n’est en fait pas si dur à
savoir. êtres réels. apprendre)
Quand on ne met jamais “the” He’s not at all interested in politics. (Il ne He speaks russian. (Il parle le russe)
s’intéresse pas du tout à la politique)
devant le nom : 6. Des prénoms, noms ou des
I can t stand hypocrisy ! (Je ne supporte
Il y a beaucoup de cas où on ne met pas l’hypocrisie !) titres
JAMAIS “THE” devant le nom. Cela She misses her misspent youth. (Elle Queen Elisabeth was born in 1926. (La
n’existe absolument pas dans la langue regrette sa jeunesse perdue) reine Elisabeth est née en 1926) - Louis
française. XIV is a very famous king (Louis XIV est
On ne met JAMAIS “the” devant 4. Les noms des pays (sauf un roi très célèbre) - President Kennedy
plusieurs sortes de noms. En voici la exception) et des continents was assassinated in Dallas in his car.
liste : (Le président Kennedy a été assassiné à
On ne met pas “THE” devant (presque Dallas dans sa voiture)
1. Les noms de couleurs : Red is my tous) les noms de pays.
favourite colour. (Le rouge est ma France is a wonderful country to travel. 7. Les professions, les activités et
couleur préférée) I love blue. (J’aime le (La France est un pays magnifique pour
les jeux
bleu) She hates purple. (Elle déteste le voyager) - Your ticket to England came
Engineering is a well-paid job. (Le métier
violet) today. (Ton billet pour l’Angleterre est
d’ingénieur est bien payé) - She will
arrivé aujourd’hui) - In other countries,
2. Les noms des repas : Breakfast probably study economy at university.
such as Germany and Austria, you can
(petit-déjeuner), lunch (déjeuner), snack (Elle va peut-être étudier l’économie à
pay for anything in euros. (Dans d’autres
time (heure du goûter), dinner (diner), l’université) - You can easily play basket-
pays, comme l’Allemagne et l’Autriche,
supper (souper) Breakfast is a very ball when you re tall. (On peut facilement
on peut tout payer en euros) - We ve
important meal. (Le petit-déjeuner est un jouer au basket quand on est grand)
traveled all over North America. (Nous
repas important) avons voyagé dans toute l’Amérique du
I would like to invite you for lunch. (Je 8. Les jours et les mois
Nord) - Europe is an old continent. See you on Tuesday at Central Park.
voudrais vous inviter pour le déjeuner) (L’Europe est un vieux continent)
We like talking during family dinners. (On se voit mardi à Central Park) -
Voici quelques exceptions : Sunday is my favourite day of the week !
(Nous apprécions discuter pendant les The USA, The UK (United Kingdom),
diners en famille) (Le dimanche est mon jour préféré de la
The Philippines (les iles Philippines) semaine)
ATTENTION: On ne dit pas The New-
Zealand mais New-Zealand, tout-court.
2 sur 10
9. Les noms d’indénombrables (une somme d’argent), a lump of sugar table, tout le monde le voit, c’est évident
Avec les mots indénombrables, on ne (un morceau de sucre), a pound of bread qu’il s’agit de ce sel et pas d’un autre.
met jamais “the” devant : Milk is an (une livre de pain), a bottle of milk (une
3. Quand on parle de quelque
excellent source of calcium. (Le lait est bouteille de lait), a pair of scissors (une
paire de ciseaux) etc… chose que tout le monde connait
une excellent source de calcium) - Do
you have any money on you? (Est-ce The moon is beautiful tonight. La lune
que tu as de l’argent sur toi ?) Quand devons-nous mettre est magnifique ce soir : il n’y a qu’une
Les mots indénombrables désignent des obligatoirement “the” devant le lune, donc on sait de quoi parle.
choses qu’on ne peut pas séparer, nom I like the sky in summer. J’aime le ciel en
couper, ou encore compter. Par exemple été : il n’y a qu’un ciel, c’est comme la
en français : “le lait” est un 1. Quand on parle de quelque lune !
indénombrable. On ne peut pas dire “je chose dont on vient de parler 4. Avec “best”, pour parler au
veux 3 laits”, ou “Donnez-moi un lait”. On
I ve seen a mouse! The mouse is superlatif
doit préciser “une bouteille de lait” ou “un
under the couch! J’ai vu une souris. La That is the best thing that ever happened
litre de lait”. C’est la même chose en
souris est sous le canapé : ce n’est pas to me. (C’est la meilleure chose qui me
langue anglaise. Voici une petite liste
n’importe quelle souris, c’est celle que je soit arrivée)
des indénombrables en anglais :
viens de voir. On pourrait même dire We wish you the best of luck. (Nous
advice (conseil) , behaviour “cette souris”. vous souhaitons bonne chance)
(comportement), bread (pain), furniture The book I ve talked to you about is
(meubles), garbage (détritus), on on the table. Le livre dont je t’ai parlé 5. Devant les instruments de
information (information), knowledge est sur la table : les deux interlocuteurs musique
(connaissance), hair (cheveux), labour savent de quel livre on parle, on utilise She has been playing the piano since
(travail), luck (chance), money (l’argent), donc “the”. Et on sait de quelle table on 2012. (Elle joue du piano depuis 2012)
music (la musique), poetry (la poésie), parle aussi. Can you play the guitar? (Tu sais jouer
rain (la pluie), smoke (la fumée), sugar I saw an excellent movie last night. de la guitare ?)
(le sucre), traffic (le trafic), transport (les The movie was about cowboys. J’ai vu
transports), travel (le voyage), weather un excellent film hier soir. Le film parlait
(le temps), work (le travail), … de cowboys : on sait de quel film je
parle, c’est celui que j’ai vu la veille.
Pour séparer ces mots, parler d’une
partie, on ne peut pas utiliser “a” (un), ou 2. Quand on parle d’une chose
“two”, mais des expressions comme : a évidente dans la conversation
piece of advice (un conseil), a piece of May I have the salt please? Puis-je avoir
furniture (un meuble), a sum of money le sel s’il-vous-plaît ? : le sel est sur la

3 sur 10
6. Devant les lieux géographiques Les suffixes -ING et -ED spécifiquement : une perception
Comme vous avez pu le lire Un mot qui se termine par le suffixe -ING (exemple : to hear → entendre)
précédemment, on ne met pas, en peut être soit un participe présent, soit Un mouvement (exemple : to go → aller)
général,“ the” devant les nom de pays. un gérondif, soit un adjectif. - Une position (exemple : to sit → être
On emploie ‘the” parce qu’il s’agit La forme -ING pour le participe assis) Avec ces verbes, on rencontrera
s’agit d’un groupement d’états et non fréquemment le participe présent.
d’un pays unique :
présent anglais Exemple: Michael Phelps used to go
The United States of America / the USA : Le participe présent anglais désigne, swimming every morning. → Michael
les Etats-Unis d’Amérique comme en français, une forme verbale Phelps avait l’habitude d’aller nager tous
The United Kingdom / the UK : le invariable. Il se construit de manière très les matins.
Royaume Uni simple, en ajoutant simplement les
lettres -ING à la base verbale d’un verbe, -ING avec certains verbes
The Republic of Ireland : la république
d’Irlande c’est-à-dire l’infinitif sans la comme spend, catch…
The Philippines : les Philippines (les iles) préposition to. Certains verbes anglais, lorsqu’ils sont
Par exemple, le participe présent du suivis immédiatement d’un complément,
Devant les noms de fleuves ou de verbe to walk est walking (en français, doivent être complétés par un participe
rivières : le participe présent du verbe “marcher” présent, donc d’une forme en -ING. C’est
The Nile (le Nil), the Thames (la Tamise) est “marchant”). le cas, par exemple, de : spend →
Devant les noms des mers et des passer - waste → perdre, gaspiller -
-ING avec be : le présent ou le
océans : catch → surprendre - find → trouver
passé progressif Ces compléments peuvent être une
The Pacific (l’océan pacifique), the
Associée à l’auxiliaire be, la forme -ING expression de temps, de quantité, une
Mediterranean sea (la mer Méditerranée)
est utilisée pour tous les temps dits personne, un objet, etc. Exemple: My
Devant les noms des chaines de “progressifs” : le présent progressif, le son spent the whole week playing his
montagnes (mais pas les sommets) passé progressif, etc. Il indique tout new video game. → Mon fils a passé
The Himalaya (L’Hymalaya) , the Alps simplement que l’action est ou était en toute la semaine à jouer à son nouveau
(les Alpes) train de se dérouler. Exemple jeu vidéo.
Les noms des rues My dog is eating rocks. → Mon chien est
Oxford Street is famous in the entire en train de manger des cailloux. -ING pour exprimer une
world. (Oxford Street / La rue d’Oxford -ING avec les verbes de simultanéité ou une causalité
est connue dans le monde entier) perception, de mouvement ou Le participe présent en -ING peut
de position également traduire : 2 actions similaires :
Comme le français, l’anglais est doté de on utilisera alors la conjonction while. 2
plusieurs verbes exprimant actions ayant un lien de causalité : on

4 sur 10
utilisera alors la préposition by. Attention : ces cas de figure sont La forme -ING pour certains
Exemple: She was talking to her différents des temps progressifs car il ne adjectifs anglais
husband while texting her mum. → Elle s’agit pas là d’exprimer une action en En anglais, la terminaison en -ING peut
discutait avec son mari tout en envoyant cours de déroulement. Exemple: What I être utilisée pour former des participes
des SMS à sa maman. love the most is running marathons présents, des gérondifs, mais aussi des
barefoot. → Ce que j’aime le plus, c’est adjectifs. Dans ce dernier cas, le mot
La forme -ING pour le gérondif courir des marathons pieds nus. ainsi construit sert donc à qualifier ou
anglais -ING précédé d’une préposition fournir des précisions sur un nom. Pour
En anglais, le gérondif est invariable et Le gérondif se retrouve après l’emploi les verbes qui s’y prêtent, la construction
se construit exactement de la même d’une préposition anglaise: in, at, to, on, sera semblable à celle du participe
manière que le participe présent : on of, by, with… présent et du gérondif : on ajoutera
ajoute simplement les lettres -ING à la Exemple: I m tired of fighting for a lost simplement les lettres -ING à la base
base verbale du verbe, c’est-à-dire cause. → J’en ai assez de me battre verbale du verbe, c’est-à-dire l’infinitif
l’infinitif sans la préposition to. Par pour une cause perdue. sans la préposition to. Par exemple, le
exemple, le gérondif du verbe to talk verbe to inspire (inspirer) donnera
(parler) est talking. Ce qui différencie le -ING pour exprimer une négation l’adjectif inspiring (inspirant).
gérondif du participe présent n’est donc Enfin, le gérondif peut aussi se retrouver Exemple: It was such an amazing
pas leur orthographe, parfaitement pour signifier une négation. Vous devez experience! → C’était une expérience
identique, mais bien leur fonction alors le faire précéder de l’adverbe not. tellement incroyable !
grammaticale : le gérondif est utilisé non Exemple: What can I say: I simply love La différence entre les adjectifs
comme un verbe mais comme un nom. Il not doing anything on a Friday night! → terminant par -ING et ceux
est sujet, complément, ou objet d’une Que veux-tu : j’adore simplement ne rien
faire le vendredi soir ! terminant par -ED
phrase.
En anglais, un même verbe peut donner
-ING dans le sujet d’une phrase Choisir entre le gérondif et un adjectif terminant par -ING mais aussi
Lorsque vous voulez faire d’un verbe le un adjectif terminant par -ED. Par
sujet de votre phrase, vous devez utiliser l’infinitif en anglais exemple, to bore (ennuyer) peut donner
le gérondif. Exemple: Praying makes Doit-on dire I stopped smoking ou I à la fois boring et bored. Mais
me so happy! → Prier me rend si stopped to smoke? attention : choisissez bien votre
heureux! I stopped smoking veut dire « J’ai terminaison selon le sens que vous
arrêté de fumer », tandis que I stopped souhaitez donner à votre phrase.
-ING en complément du verbe to to smoke veut dire « Je me suis arrêté Voici la règle pour éviter les confusions :
be pour fumer. » • Les adjectifs qui se terminent par
Le gérondif est également utilisé en -ED décrivent généralement des
complément après le verbe to be. émotions
5 sur 10
• à l’inverse, les adjectifs qui se -ING TRAD -ED TRAD
terminent par -ING décrivent
généralement la cause de BORING ennuyant bored ennuyé
l’émotion CONFUSING déroutant confused confus
Exemples: We were quite bored by your
speech, to be honest… → Honnêtement, DISAPPOINTING décevant disappointed déçu
nous nous sommes plutôt ennuyés SURPRISING surprenant surprised surpris
pendant votre discours… - Oh my God, WORRYING inquiétant worried inquiet
your speech was so boring! → Oh mon
Dieu, votre discours était si ennuyeux ! Suffixe -LESS : -LESS s’ajoute à la fin
Bonus: Un exemple scabreux et Les suffixes les plus d’un nom afin de le transformer en
cocasse que je retrouve tout de même courants en anglais adjectif qui indique l’absence du nom en
dans pas mal de copies, surtout pendant Voici une liste des suffixes les plus question. Comme si vous ajoutiez SANS
les expressions écrites. souvent utilisés en anglais : devant un nom.
I am excited → Je suis excité – I am Home → Homeless
exciting → Je suis excitant Suffixe -LY : -LY s’ajoute à la fin d’un Abris → Sans-abris
Adjectifs en -ING ou en -ED : 5 adjectif afin de le transformer en Sugar → Sugarless
exemples adverbe, comme le suffixe -MENT en
Sucre → Sans sucre
Dans ce tableau, vous retrouverez 5 français.
verbes courants pouvant être Quick → Quickly
transformés en adjectifs terminant par - Rapide → Rapidement Suffixe -FUL : -FUL s’ajoute à la fin d’un
ING ou par -ED avec, à chaque fois, leur Angry → Angrily nom afin de le transformer en adjectif qui
traduction. Fâché → Fâcheusement signifie « fait preuve de ».
Beauty → Beautiful
Suffixe -OUS : -OUS s’ajoute à la fin Beauté → Belle/Beau
d’un nom afin de le transformer en Colour → Colourful
adjectif, comme le suffixe -EUX en
Couleur → Coloré
français.
Danger → Dangerous
Danger → Dangereux
Adventure → Adventurous
Aventure → Aventureux

6 sur 10
Suffixe -ABLE : -ABLE s’ajoute à la fin Les comparatifs de VOCABULAIRE
d’un verbe afin de le transformer en
adjectif attribuant la qualité du verbe supériorité :
En très rapide MOTS FACILEMENT
choisi, comme le suffixe -ABLE en
français. Adjectif court: -er + than. Exemple : CONFONDUS
Wash → Washable The tgv is faster than other trains. Advertising (substantif indénombrable
Attention, certains doublent leur voyelle qui correspond à la publicité en général)
Laver → Lavable
comme big, qui donne bigger. Exemple : et advertisement (une annonce).
Measure → Measurable Control et check.
Paris is bigger than Bordeaux et non
Mesurer → Mesurable Paris is biger than Bordeaux. Damage et damages.
Efficient et effective.
Suffixe -ER : -ER s’ajoute à la fin d’un Adjectif long (2 syllabes et plus) : Lose (perdre) et loose (qui a du jeu).
adjectif, afin d’indiquer un niveau de more + adjectif + than. Exemple : a car Policy et politics.
supériorité. is more comfortable than a motorbike et Prize (to win first prize remporter le
Tall → Taller non a car comfortabler than motorbike. premier prix) et price (a special price, un
Grand → Plus grand prix promotionnel).
Cute → Cuter Remind et remember.
Mignon → Plus mignon Rise (verbe intransitif-monter,
augmenter) et raise (lever, majorer,
Suffixe -EST : -EST s’ajoute à la fin d’un augmenter).
adjectif afin d’indiquer le niveau de Say (dire, énoncer) et tell (raconter,
supériorité le plus élevé. informer).
Tall → Tallest
Grand → Le plus grand LES FAUX AMIS
Fast → Fastest De nombreux mots ont la même forme
Rapide → Le plus rapide dans les deux langues, mais pas le
même sens. Vous trouverez ci-dessous
le mot français/ sa traduction juste en
anglais / le faux ami anglais / Le sens
français de ce faux ami :
Achever/ to complete / achieve /réussir.
Actuel/ current / actual / réel.
Actuellement/ at present / actually / en
fait.
Agenda/ diary / agenda / ordre du jour.
7 sur 10
Ancien/ former / ancient /ancien. Patron/ boss / patron / client, (of the arts) Gouvernement : government.
Bénéfices/ profits / benefit / avantage. mécène. Garantie : guarantee.
Cave/ cellar / cave / caverne. Pétrole/ oil / petrol /essence. Indépendant : independent.
Chance/ (good) luck/ chance / hasard. Préjudice/ loss, harm, damage / Ingénieur : engineer.
Circulation/ traffic/ circulation / tirage. prejudice / préjugés. Mentionné : mentioned.
Décevoir/ to disappoint / deceive / Prétendre/ claim / pretend / faire Personnage : character
tromper. semblant. Personnalité : personality.
Demande/ request, application/ demand Prévenir/ warn / prevent / empêcher. Responsabilité : responsibility.
/ exiger. Réaliser/ achieve, fulfil / realise / se Rythme : rhythm.
Disposer de/ have at one’s disposal/ rendre compte.
dispose of / se débarrasser de, jeter. Remarquer/ notice / remark / observer.
Engagé/ committed / engaged /fiancé, Rude/ rough, harsh / rude / impoli.
occupé (toilettes, téléphone…). Salade/ lettuce / salad /salade de
Étranger/ foreigner / stranger / inconnu. légumes ou de fruits.
Éventuellement/ possibly / eventually / Sensible/ sensitive / sensible /sensé.
finalement, un jour. Supporter/ put up with / support /
Grief/ grievance / grief /chagrin, peine. soutenir.
Hasard/ chance, fate, luck / hazard / Sympathie/ liking, friendship / sympathy /
danger. Ignorer/ not know / ignore / ne compassion.
pas tenir compte de. Veste/ jacket / vest / maillot de corps.
Inhabité/ uninhabited / inhabited / habité.
Intéressant (avantageux)/ worthwile, L’ORTHOGRAPHE
good/ interesting / intéressant. Voici une liste de mots (français-anglais)
Issue/ outcome / issue / problème. qui posent problème. Apprenez-les par
Joindre/ enclose / join / relier, attacher. cœur :
Large/ wide, broad / large / grand. Adresse : address.
Librairie/ bookshop / library / Agressif : aggressive.
bibliothèque. Avantage : advantage. Shakespeare vous regardant fièrement
Location/ rental, hire/ location / Caractéristique : characteristic. depuis le royaume de Dieu*
emplacement. Comité : committee.
Matériel/ equipment / material / tissu. Confort : comfort.
Monnaie/ currency / money / argent. Développement : development.
Passer un examen/ take. sit an exam / Exagérer : exaggerate.
pass an exam /réussir un examen. Exemple : example. *Si toutefois les anglais y ont accès.

8 sur 10
LISTE DE CONNECTEURS In this respect : à cet égard Donner des exemples
LOGIQUES ET MOTS DE To some extent : dans une certaine Etayez vos propos en y ajoutant des
mesure exemples :
LIAISON(Très important)
As far as __ is concerned : en ce qui For example : par exemple
concerne For instance : par exemple
Formules d'introduction From a __ point of view : d’un point de This includes : cela inclus (au sens de
Pour commencer un récit ou une vue de par exemple)
argumentation :
Such as : tel que
First : en premier Addition à un récit, introduction e.g : for example
Firstly : premièrement
First of all : tout d’abord
d'un argument Like : comme
Donnez plus de poids à votre Namely : c’est-à-dire
To begin / to start with : pour commencer
At the beginning : au début argumentation à l’aide de ces Above all : surtout
In the beginning : au début connecteurs logiques.
In the first place : en premier lieu And : et Connecteurs logiques d'opposition
First and foremost : tout d’abord, en As well as : ainsi que Comment argumenter une opposition à
premier lieu Also : aussi une idée :
Too : aussi Instead of : au lieu de
Not only __ but also : non seulement __ Nevertheless : néanmoins, toutefois
Suite logique, développement du
mais aussi Notwithstanding : nonobstant,
récit Another point is that : un autre point néanmoins
Pour développer votre texte ou votre Besides : d'ailleurs Otherwise : sinon, autrement
argumentation, ces mots de liaison Furthermore : en outre, de plus Else : sinon
anglais vous seront utiles pour ordonner Moreover : de plus Whereas : tandis, alors que
vos idées : What is more : que plus est, bien plus While : tandis que
Secondly, thirdly : secondement, By the way : soit dit en passant Unlike : à la différence de
troisièmement In addition to : de surcroit, en outre Yet : cependant, pourtant
Then : ensuite In fact : en fait Conversely : inversement
Next : puis In other words : en d'autres termes However : cependant, toutefois
At first sight : à première vue That is to say : c'est-à-dire By contrast : par opposition
As a matter of fact, in fact : en fait On top of that : de plus Contrary to : contrairement
In any case : dans tous les cas Similarly : de même As against : en opposition à
On second thoughts : à la réflexion As though : comme si
Actually : effectivement, vraiment, en fait As if : comme si
Anyway : de toutes façons In comparison : par comparaison
In most cases : dans la plupart des cas
9 sur 10
On the one hand / on the other hand : Owing to : à cause de Overall : dans l’ensemble, en général
d’une part / d’autre part This is because : c'est parce que, la Generally : en général, pour l’essentiel
On the contrary : au contraire raison en est que In conclusion : en conclusion
In contrast to : en contraste avec This is the reason why : c’est la raison To conclude : pour conclure
pour laquelle On the whole : dans l’ensemble
Connecteurs logiques de condition To sum up : pour résumer
Ces connecteurs logiques vont vous Connecteurs logiques pour
permettre d’exprimer une condition de exprimer une finalité
différentes manières In consequence : en conséquence
Provided : à condition que Accordingly : en conséquence
Unless : à moins que Therefore : donc, par conséquent
As long as : du moment que, à condition Thus : par conséquent, ainsi
que Hence : d’où
Otherwise : sinon, autrement So : donc, alors
Then : alors So that : de telle sorte que, afin que
If : si So much so that : à tel point que
In case : au cas où So as to : pour que
Supposing : à supposer que Consequently : en conséquence
Providing : pourvu que As a result of : en consequence de
On condition that : à condition que That is why : c'est pourquoi
So long as / as long as : à condition que For this reason : c’est pour cette raison
In order to : afin de
Connecteurs logiques de causalité For : pour
Pour exprimer une cause, utilisez ces To this end : à cet effet
mots de liaison anglais :
Because : parce que Mots de liaison pour clore un récit
Because of : en raison de Utilisez l’une de ces formules pour
As : comme, étant donné que Guillaume le Conquérant, par @fabien_le_clech
mettre fin à votre écrit ou argumentation
For : car orale.
Thanks to : grâce à Finally : Finalement
Due to : du au fait que At the end : à la fin
On account of : étant donné que In the end : à la fin
Given that : étant donné que
Since : puisque
At last : au final
All in all : dans l’ensemble, somme toute FIN
10 sur 10

Vous aimerez peut-être aussi