Vous êtes sur la page 1sur 10

PRESENTATION DES TEMPS MODERNES

Jean-Paul Sartre
octobre 1945

Taus les ecrivains d'origine bourgeoise ant connu la


tentation de l'irresponsabilite depuis un siecle, elle est
de tradition dans la carrière des lettres.

Todos los escritores de raíz capitalista han conocido la


seducción de la irresponsabilidad desde hace un siglo;
esta es la práctica habitual en la profesión de letras.

L'auteur établit rarement une liaison entre ses oeuvres


et leur rémunération en espèces.

El autor rara vez establece una conexión entre sus obras


y sus ingresos en efectivo.

D'un côte, il écrit, il chante, il soupire; d'un autre côte,


on lui donne de l'argent.

Por un lado, escribe, canta, uspira. Por el otro, le


entregan dinero.
Voilà deux faits sans relation apparente; le mieux qu'il
puisse faire c'est de se dire qu'on le
pensionne pour qu'il soupire.

He aquí dos hechos sin relación aparente; lo mejor que


se puede hacer con él es afirmar que le abonan una
pensión para que suspire.

Aussi se tient-il plutôt pour un étudiant titulaire d'une


bourse que comme un travailleur qui reçoit le prix de
ses peines.

De esta manera, se considera más bien un estudiante


titular de una beca antes que un trabajador que percibe
una remuneración por sus fatigas.

Les théoriciens de l'Art pour l'Art et du


Réalisme sont venus l'ancrer dans cette opinion.

Los teóricos del “Arte por el Arte” y del Realismo lo


hicieron anclarse en esta opinión.

A-t-on remarqué qu'ils ant le même but et la même


origine?
¿Se ha notado que albergan el mismo objetivo y el
mismo origen?

L'auteur qui suit l'enseignement des premiers a pour


souci principal de faire des ouvrages qui
ne servent à rien: s'ils sont bien gratuits, bien privés de
racines, ils ne sont pas loin de lui paraître
beaux.

El autor que sigue los preceptos de los primeros posee


por principal desvelo el crear obras que no sirvan para
nada: si son bien caprichosas, bien privadas de bases, no
está lejos de considerarlas bellas.

Ainsi se met-il en marge de la société; au plutôt il ne


consent à y figurer qu'au titre de pur
consommateur: précisément comme le boursier.

De esta manera se coloca al margen de la sociedad. O


más bien él no consiente figurar en ella sino bajo la
denominación de simple consumidor: precisamente
como un becario.

Le Réaliste, lui aussi, consomme volontiers.

El realista también consume con muy buena voluntad.


Quant à produire, c'est une autre affaire on lui a dit que
la science n'avait pas le souci de l'utile et il vise à
l'impartialité inféconde du savant.

En cuanto a producir, es otro asunto: le contaron que en


la ciencia no predomina la preocupación por la utilidad
y aspira a la imparcialidad improductiva del sabio.

Nous a-t-on assez dit qu'il "se penchait” sur les milieux
qu'il voulait décrire. II se penchait! Ou était-il donc? En
l'air?

¿Acaso no hemos tenido suficiente toda vez que


escuchamos decir que “se inclinaba” sobre los
ambientes que procuraba describir? ¿En dónde se
encontraba, entonces? ¿En el aire?

La vérité, c'est que, incertain sur sa position


sociale, trap timoré pour se dresser centre la bourgeoisie
qui le paye, trap lucide pour l'accepter sans réserves, il a
choisi de juger son siècle et s'est persuadé par ce moyen
qu'il lui demeurait extérieur, comme l'expérimentateur
est extérieur au système expérimental.

La cuestión de fondo de todo esto es que, inseguro


respecto de su posicionamiento social, demasiado
indeciso para sublevarse contra la burguesía que le
paga, demasiado consciente para aceptarla abiertamente,
él opta por juzgar su siglo y se ha persuadido así de que
permanece en el exterior, tal como el científico que se
mantiene afuera de su procedimiento experimental.

Ainsi le désintéressement de la science pure rejoint la


gratuité de l'Art pour l'Art.

De este modo, el desinterés de la ciencia pura se aúna a


la gratuidad del Arte por el Arte.
Ce n'est pas par hasard que Flaubert est à la fois pur
styliste, amant pur de la forme et père du naturalisme;
ce n'est pas par hasard que les Goncourt se piquent à las
fois de savoir observer et d'avoir l'ecriture artiste.

No ocurre por azar que Flaubert resulte a la vez un puro


estilista, amante puro de la forma y padre del
naturalismo. No ocurre por azar que los Goncourt
presuman a la vez de saber observar y de escribir una
literatura artística.
PRESENTACIÓN DE LOS TIEMPOS MODERNOS

Jean-Paul Sartre
octubre 1945

Todos los escritores de raíz capitalista han conocido el


influjo de la irresponsabilidad desde hace un siglo; esta
es la práctica habitual en la profesión de letras. El autor
rara vez establece una conexión entre sus obras y sus
ingresos en efectivo. Por un lado, escribe, canta, suspira.
Por el otro, le entregan dinero. He aquí dos hechos sin
relación aparente; lo mejor que se puede hacer con él es
afirmar que le abonan una pensión para que suspire. De
esta manera, se considera más bien un estudiante titular
de una beca antes que un trabajador que percibe una
remuneración por sus fatigas. Los teóricos del “Arte por
el Arte” y del Realismo lo hicieron anclarse en este
parecer. ¿Se ha notado que albergan el mismo objetivo y
el mismo origen? El autor que sigue los preceptos de los
primeros posee por principal desvelo el crear obras que
no sirvan para nada: si son bien caprichosas, bien
privadas de bases, no está lejos de considerarlas bellas.
De este modo se coloca al margen de la sociedad. O,
más bien, no consiente figurar en ella sino bajo la
denominación de simple consumidor: precisamente
como un becario. El realista también consume con muy
buena voluntad. En cuanto a producir, es otro asunto: le
contaron que en la ciencia no predomina la
preocupación por la utilidad y aspira a la imparcialidad
improductiva del sabio. ¿Acaso no nos han dicho hasta
el hartazgo que “se inclinaba” sobre los ambientes que
procuraba describir? ¿En dónde se encontraba,
entonces? ¿En el aire? La cuestión de fondo de todo esto
es que, inseguro respecto de su posición social,
demasiado indeciso para sublevarse contra la burguesía
que le paga, demasiado consciente para aceptarla
abiertamente, él opta por juzgar su siglo y así se ha
persuadido de que permanece en el exterior, tal como el
científico que se mantiene afuera de su procedimiento
experimental. De esta forma el desinterés de la ciencia
pura se aúna con la gratuidad del Arte por el Arte. No
ocurre por simple azar que Flaubert haya resultado un
puro estilista, amante puro de la forma y
simultáneamente el padre del naturalismo. No ocurre
por simple azar que los hermanos Goncourt hayan
presumido de saber formular agudas observaciones y
simultáneamente de crear una literatura artística.
PRESENTATION DES TEMPS MODERNES

Jean-Paul Sartre
octobre 1945

Taus les ecrivains d'origine bourgeoise ant connu la


tentation de l'irresponsabilite depuis un siecle, elle est
de tradition dans la carrière des lettres. L'auteur établit
rarement une liaison entre ses oeuvres et leur
rémunération en espèces. D'un côte, il écrit, il chante, il
soupire; d'un autre côte, on lui donne de l'argent. Voilà
deux faits sans relation apparente; le mieux qu'il puisse
faire c'est de se dire qu'on le pensionne pour qu'il
soupire. Aussi se tient-il plutôt pour un étudiant titulaire
d'une bourse que comme un travailleur qui reçoit le prix
de ses peines. Les théoriciens de l'Art pour l'Art et du
Réalisme sont venus l'ancrer dans cette opinion. A-t-on
remarqué qu'ils ant le même but et la même origine?
L'auteur qui suit l'enseignement des premiers a pour
souci principal de faire des ouvrages qui ne servent à
rien: s'ils sont bien gratuits, bien privés de racines, ils ne
sont pas loin de lui paraître beaux. Ainsi se met-il en
marge de la société; au plutôt il ne consent à y figurer
qu'au titre de pur
consommateur: précisément comme le boursier. Le
Réaliste, lui aussi, consomme volontiers. Quant à
produire, c'est une autre affaire on lui a dit que la
science n'avait pas le souci de l'utile et il vise à
l'impartialité inféconde du savant. Nous a-t-on assez dit
qu'il "se penchait” sur les milieux qu'il voulait décrire.
II se penchait! Ou était-il donc? En l'air? La vérité, c'est
que, incertain sur sa position
sociale, trap timoré pour se dresser centre la bourgeoisie
qui le paye, trap lucide pour l'accepter sans réserves, il a
choisi de juger son siècle et s'est persuadé par ce moyen
qu'il lui demeurait extérieur, comme l'expérimentateur
est extérieur au système expérimental. Ainsi le
désintéressement de la science pure rejoint la gratuité de
l'Art pour l'Art. Ce n'est pas par hasard que Flaubert est
à la fois pur styliste, amant pur de la forme et père du
naturalisme; ce n'est pas par hasard que les Goncourt se
piquent à las fois de savoir observer et d'avoir l'ecriture
artiste.

Vous aimerez peut-être aussi