Vous êtes sur la page 1sur 288

AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.

LFPG -1 ~~~END~~~

10 AUG 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-08

Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified


AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR
AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC

AD 2 LFPG.1 Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name

LFPG - PARIS CHARLES DE GAULLE

AD 2 LFPG.2 Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data
1 Position GEO ARP 49°00'35"N 002°32'52"E
Situation de l'ARP / ARP location TWR Centrale
Direction, distance de la ville 13.5 NM de PARIS
2 Direction, distance from city
3 Altitude de référence / Reference elevation 392 ft
Température de référence / Reference temperature 24.7 ° C
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation 143 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 1.08°E
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2020 (0.18°)
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration DIRECTION DE L'AEROPORT DE PARIS CHARLES DE GAULLE
Adresse / Address BP 24101 - 95711 Roissy Charles de Gaulle CEDEX
Telephone 01 48 62 25 25 / 71 72
FAX 01 48 16 30 61
TELEX Non disponible/Not available
AFS LFPGYDYX
7 Type de trafic / Type of traffic IFR, VFR
8 Observations / Remarks NIL

AD 2 LFPG.3 Horaires Operational hours


1 Gestionnaire de l'AD / AD administration H24
2 Douanes et police / Customs and immigration H24
3 Services de santé / Health and sanitary H24
4 BIA, BRIA / AIS briefing office BRIA de rattachement : BORDEAUX Connected with BRIA BORDEAUX
5 BDP / ARO NIL
6 Bureau MET / MET briefing office H24
7 ATS Voir / see AD 2 LFPG.18
H24. Interruption du service chaque lundi entre 0000 H24. Break in service every monday between 0000 and
et 0200 pour contrôle réglementaire du réseau et le 0200 for fuelling network regulatory control and the last
8 Avitaillement / Fueling dernier jour de chaque mois calendaire entre 2250 et day of each calendar month between 2250 and 2310.
2310.
9 Services de manutention / Handling H24
10 Sûreté / Safety H24
Du 15 octobre au 15 mai. From 15th October to 15th May.
11 Dégivrage / De-icing Voir AD 2 LFPG.20-3.7 See AD 2 LFPG.20-3.7
Vigie Trafic CDG2 : 0530 - 2300. Voir AD 2 LFPG.20- CDG2 Apron CTL : 0530 - 2300. See AD 2 LFPG.20-
3.4 3.4
Vigie Fedex : H24. Voir AD 2 LFPG.20-3.4 Fedex Apron : H24. Voir AD 2 LFPG.20-3.4
12 Observations / Remarks GRF (Service d'évaluation et de report de l'état de GRF (Global Reporting Format) : See AD 2 LFPG.20-
surface de piste) : Voir AD 2 LFPG.20-3.9. 3.9.
Restrictions d'utilisation de l'aérodrome : voir AD 2 Restrictions for use of aerodrome : see AD 2 LFPG.21-
LFPG.21-1.1 1.1

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 08/23


AD-2.LFPG -2
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
06 OCT 2022 ~~~eaip-amdt~~~A-2022-10

AD 2 LFPG.4 Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities


1 Moyens de manutention de fret Installations modernes de manutention. Modern handling facilities.
Cargo handling facilities
2 Types de carburants et lubrifiants Carburants : TR 0 - TR 4 (CIV) Fuel types: TR 0 - TR 4 (CIV)
Fuel and oil types Lubrifiants : tous indices (CIV). Oil grades: all grades (CIV).
3 Moyens et capacités d'avitaillement HYDRANT SYSTEM 1000 m3/HR. HYDRANT SYSTEM 1000 m3/HR.
Fueling facilities and capacities Pas de restriction. No limitations.
Les moyens/équipements de dégivrage disponibles du De-icing facilities are available from 15th October to
15 Octobre au 15 Mai. 15th May.
Les opérations de dégivrage s'effectuent moteur en De-icing operations are carried out with engines running
marche au ralenti à l'aide des liquides de at idle using ACFTde-icing/anti-icing fluids and are
dégivrage/antigivrage avion et sont suivies d'un contrôle followed by post-de-icing/anti-icing checks.
après dégivrage. Equipment : A380-compatible mobile de-icing machines.
Equipements : dégivreuses mobiles compatibles A380. Location:The designation of the de-icing pads is distinct
Localisation : La dénomination des baies de dégivrage from the designation of the ramps on which they are
est indépendante de l'appellation des bretelles sur located. When these TWY are used for de-icing/anti-
lesquelles elles sont implantées. Lorsque ces voies icing, they change name to become de-icing pads.
sont utilisées pour le dégivrage/antigivrage, elles Example : "BD2" is a TWY but "NW1" is a de-icing pad.
changent de nom pour devenir une baie de dégivrage. The de-icing pads are located on 6 deicing areas :
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities Exemple : BD2 est une voie de circulation mais NW1 - De-icing areas THR 09R and THR 08L (see AD 2
est une baie de dégivrage. LFPG GMC 04)
Les baies de dégivrage sont implantées sur six aires - De-icing areas THR 27L and THR 26R (see AD 2
de dégivrage : LFPG GMC 05)
- Aires de dégivrage THR 09R et THR 08L (voir AD 2 - De-icing areas ROMEO and JULIETT (see AD 2 LFPG
LFPG GMC 04) GMC 06)
- Aires de dégivrage THR 27L et THR 26R (voir AD 2 - De-icing areas dedicated to FEDEX are also located
LFPG GMC 05) on BM2 and BM3.
- Aires de dégivrage ROMEO et JULIETT (voir AD 2
LFPG GMC 06)
- Des aires de dégivrage dédiées à FEDEX sont
également implantées sur BM2 et BM3.
5 Hangar pour aéronefs de passage NIL
Hangar space for visiting aircraft
6 Réparations pour aéronefs de passage Eventuellement par les compagnies exploitantes. On occasion, by operating airlines.
Repair facilities for visiting aircraft
1- SERVICE D'ASSISTANCE EN ESCALE 1- HANDLING SERVICES
(1) Coordonnateur des aéroports parisiens : (1) Parisian airports coordinator:
TEL : 01 49 75 88 10 TEL : 01 49 75 88 10
FAX : 01 49 75 88 20 FAX : 01 49 75 88 20
SITA : HDQCOXH SITA: HDQCOXH
Adresse postale : ORLYTECH - Bât. 527 - 3 allée Postal address: ORLYTECH - Bât. 527 - 3 allée Maryse
Maryse Bastié - Paray-Vieille-Poste - 91325 WISSOUS Bastié - Paray-Vieille-Poste - 91325 WISSOUS CEDEX
CEDEX France. France.
E-mail : hdqcoxh@cohor.org E-mai l: hdqcoxh@cohor.org
Site web : www.cohor.org Website : www.cohor.org
(2) Assistance ALYZIA (CDG1 - CDG2 - CDG3) (2) Ground support service ALYZIA (CDG1 - CDG2 -
TEL : 01 48 16 22 13 (Chef d'escale de permanence) CDG3)
SITA : CDGKAXH TEL : 01 48 16 22 13 (Station Manager on duty)
FAX : 01 70 03 17 79 SITA : CDGKAXH
E-mail : cepcdg@alyzia.com FAX : 01 70 03 17 79
E-mail : traficcdg@alysia.com (Bureau plan de vol) E-mail : cepcdg@alyzia.com
Fréquence : 131.915 E-mail : traficcdg@alysia.com (Flight Plan Office)
(3) Assistance Air France (CDG1 - CDG2) : Frequency : 131.915
TEL : 01 48 64 13 31 (Chef d'escale de permanence) (3) Air France ground handling (CDG1 - CDG2) :
SITA : RSYKKAF (Chef d'escale de permanence) TEL : 01 48 64 13 31 (Station Manager on duty)
TEL : 01 74 29 38 90/91 (CDG1) SITA : RSYKKAF (Station Manager on duty)
SITA : RSYKLAF (CDG1) TEL : 01 74 29 38 90/91 (CDG1)
TEL : 01 48 64 97 37 (CDG2) SITA : RSYKLAF (CDG1)
SITA : RSYKBAF (CDG2) TEL : 01 48 64 97 37 (CDG2)
7 Observations / Remarks FAX : 01 74 29 23 89 SITA : RSYKBAF (CDG2)
E-mail : mail.hub.do@airfrance.fr FAX : 01 74 29 23 89
Fréquence : 131.585 (moyen courrier) / 131.880 (long E-mail : mail.hub.do@airfrance.fr
courrier) Frequency : 131.585 (medium range liner) / 131.880
(4) Assistance Europe Handling (CDG1 - CDG2) (long range liner)
TEL : 01 48 16 30 40/01 48 16 30 39 (4) Ground support service Europe Handling (CDG1 -
FAX : 01 48 16 84 32 CDG2)
SITA : CDGKZXH / CDGGOXH TEL : 01 48 16 30 40/01 48 16 30 39
E-mail : AH-REPS@geh.aero; regultrafic- FAX : 01 48 16 84 32
cdg1@geh.aero; huehrard@geh.aero SITA : CDGKZXH / CDGGOXH
Fréquence : 131.470 E-mail : AH-REPS@geh.aero; regultrafic-
(5) Assistance Swissport (CDG3) : cdg1@geh.aero; huehrard@geh.aero
TEL : 01 74 37 15 66/06 88 46 62 71 Frequency : 131.470
FAX : 01 74 37 15 83 (5) Ground support service Swissport (CDG3) :
SITA : CDGSWXH TEL : 01 74 37 15 66/06 88 46 62 71
E-mail : cdg3.cep@swissport.com FAX : 01 74 37 15 83
(6) Coordonnées du gestionnaire de l'aéroport : SITA : CDGSWXH
TEL : 01 48 16 11 79 (responsable d'Exploitation E-mail : cdg3.cep@swissport.com
Plateforme) (6) Airport Manager :
TEL : 01 48 62 39 79 (AOC) TEL : 01 48 16 11 79 (Airport Operations Manager)
FAX : 01 48 62 94 44 TEL : 01 48 62 39 79 (Airside Operations Center)
SITA : CDGXJXH FAX : 01 48 62 94 44
(7) Pour correspondance uniquement entre/avec vols SITA : CDGXJXH
AIR FRANCE : Poste de décision et coordination des (7) For Air France on-line connection or connection with

AIRAC AMDT 10/22 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -3 ~~~END~~~

07 SEP 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-09

operations (PCO) pour la compagnie AIR France an Air France flight only: operations coordinating and
TEL : 01 48 64 21 06 control (PCO) for Air France Company
FAX : 01 74 29 23 89 TEL : 01 48 64 21 06
SITA : CDGKOAF FAX : 01 74 29 23 89
E-mail : mail.hub.do@airfrance.fr SITA: CDGKOAF
Fréquences : 131.585 (moyen courrier) / 131.880 (long E-mail : mail.hub.do@airfrance.fr
courrier). Frequencies : 131.585 (medium range liner) / 131.880
2- OXYGENE ET SERVICES CONNEXES (long range liner).
Disponibles dans les compagnies 2- OXYGEN AND RELATED SERVICES
Available from airlines

AD 2 LFPG.5 Services aux passagers Passenger facilities


1 Hôtels Sur l'aéroport et à PARIS. At airport and in PARIS.
2 Restaurants Sur l'aéroport. At airport.
3 Moyens de transport / Transportation facilities Taxis, autobus, voitures de louage, SNCF. Taxis, buses, car rental, railway station.
4 Services médicaux / Medical facilities Service médical d'urgence : Emergency services:
Aérogare n° 2 : niveau inférieur module 2F2. Terminal NR 2: lower floor - module 2F2.
5 Services bancaires et postaux Sur l'aéroport. At airport.
Bank and Post Office
6 Office de tourisme / Tourist office Sur l'aéroport. At airport.
7 Observations / Remarks NIL

AD 2 LFPG.6 Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting services
Niveau RFFS de l'AD 10
1 AD level for fire fighting
Moyens nautiques : 1 vedette de sauvetage disposant Water means: 1 Featured rescue with 8 platforms
de 8 plates-formes de recueil (capacité totale de recueil collection (total capacity of 240 seats collection). Fixed
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment 240 places). Poste de secours fixe équipé de 8 aid station equipped with 8 resuscitation positions.
positions de réanimation.
L'autorité aéroportuaire est le coordinateur des Airport authority is the wrecking operations coordinator
opérations de relevage sur la plateforme. Un kit IATP on the platform. IATP kit is available from Air France
est disponible auprès de la compagnie Air France. company.
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés Les opérations de relevage sont soumises à l'accord Wrecking operations are subject to the national
Capability for removal of disabled aircraft des autorités nationales et doivent être contractualisées authorities agreement and must be formalized with the
entre la compagnie, Air France et l'autorité company, Air France and the airport authority.
aéroportuaire. Contact : cdg_recovery_process_info@adp.fr
Contact : cdg_recovery_process_info@adp.fr
RFFS 1 (Nord) et RFFS 2 (Sud) : niveau 10. RFFS 1 (North) and RFFS 2 (South): level 10.
4 Observations / Remarks Voir carte AD 2 LFPG ADC 01 See chart AD 2 LFPG ADC 01

AD 2 LFPG.7 Évaluation et communication de l'état de surface des pistes, et plan neige Runway surface condition assessment and reporting, and snow
plan
Déneigeuses compactes haute performance, High-performance compact snowploughs,
Fraises à neige haute perfomance, High-performance snow tillers,
Déneigeuses tractées, Pulled snowcleaners,
Déneigeuses compactes soufflantes, Compact blowing snow cleaners,
Tracteurs avec un équipement lame/balai, Tractors equipped with blade/brush,
1 Type d'équipements / Type of clearing equipment Tracteurs avec un équipement snow cuber, Tractors equipped with snow/cuber,
Porte outils, Tool carriers,
Épandeurs de produit déverglaçant liquide, Liquid deicing agent sprayers,
Épandeurs de produit déverglaçant solide, Solid deicing agent sprayers,
Chargeurs et camions d'enlèvement des tas de neige, Chargers and removing piles of snow trucks,
Camions avitailleurs carburant. Refueling trucks.
PRINCIPES GENERAUX REGISSANT L'ORDRE DES GENERAL PRINCIPLES GOVERNING THE ORDER
OPERATIONS. OF THE OPERATIONS.
Les pistes, les voies de circulation et les postes avions Runways, taxiways and aircraft stands are treated
sont traités simultanément lors des opérations de simultaneously during snow removal and/or deicing
déneigement et/ou de déverglaçage. operations.
2 Priorités de dégagement / Clearance priority Les opérations seront conduites de manière à éviter la The operations are conducted in such a way that closing
fermeture totale de la plate forme au trafic. the entire platform to traffic is avoided.
Le dégagement des aires de trafic a pour objet initial The initial objective of clearing the traffic areas is to
le dégagement des zones permettant l'assistance au clear the areas for ground handling.
sol.
Matériaux utilisés pour le traitement de la surface Epandage de produits à base de formiate de potassium Spreading of liquid potassium formate (KFOR) and/or
liquide (KFOR) et/ou de formiate de sodium solide solid sodium formate (NAFO) based products on RWYs
3 de l'aire de mouvement / Material used for (NAFO) sur piste et TWY. and TWYs.
movement area surface treatment Aucun traitement à l'urée n'est réalisé à PARIS CDG. No urea treatment is applied at PARIS CDG.
Pistes spécialement préparées en condition Non applicable Not applicable
4 hivernale / Specially prepared winter runways
Evaluation et report de l'état de surface des pistes Assessment and reporting of runway surface condition
conformément à la méthode "Global Reporting Format" in accordance with the Global Reporting Format
5 Observations / Remarks (GRF) décrite en AD 1.2.2 (GRF) described in AD 1.2.2
Les horaires GRF sont publiés en AD 2.3 GRF operational hours are published in AD 2.3
Voir AD 2 LFPG.20-3.7.10 See AD 2 LFPG.20-3.7.10

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 09/23


AD-2.LFPG -4
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
28 DEC 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-13

AD 2 LFPG.8 Aires de trafic,TWY et emplacements de vérification Aprons,TWY and check locations


1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Béton. Concrete.
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength 80 R/C/W/T 80 R/C/W/T
I80 à I86 : 37 R/B/W/T I80 to I86 : 37 R/B/W/T
2 >=23 m >= 23 m
< 23 m : < 23 m :
- Y1A - Y1A
- Y1 entre D3 et D4 - Y1 between D3 and D4
- Y3 entre Y4 et D7 - Y3 between Y4 and D7
- Y4 entre D7 et Q - Y4 between D7 and Q
- Y5 entre Y3 et Q - Y5 between Y3 and Q
- Y6 entre Q1 et Q - Y6 between Q1 and Q
- W2 entre T7 et T - W2 between T7 and T
- W3 entre W5 et T - W3 between W5 and T
- W4 entre T7 et T - W4 between T7 and T
Largeur TWY / TWY width - W5 entre W3 et T - W5 between W3 and T
- W6 entre T8 et T - W6 between T8 and T
- BD1 au raccordement avec D1 - BD1 at connection with D1
- DA1 entre B et M - DA1 between B and M
- F entre FN1 et FN5 - F between FN1 and FN5
- N entre FN1 et FN5 - N between FN1 and FN5
- R entre RT3 et RT7 - R between RT3 and RT7
- T entre RT3 et RT9 - T between RT3 and RT9
- E de FN2 à GE1 - E from FN2 to GE1
- U entre UC1 et UT1 - U between UC1 and UT1
- C entre UC1 et UT1 - C between UC1 and UT1
- M entre EM2 et BM5 - M between EM2 and BM5
Revêtement des TWY / TWY surface Béton et béton bitumineux. Concrete and bituminous concrete.
Résistance des TWY / TWY strength 100 R/C/W/T
BM1 : 37 R/B/W/T
3 Emplacement des ACL / ACL location Sur satellites et postes de stationnement. On satellites and apron stands.
Altitude des ACL / ACL elevation ALT moyenne : 107 m. Mean ALT: 107 m.
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
A01 48°59'59.00"N 002°33'38.57"E I63 49°01'02.56"N 002°30'22.29"E
A03 48°59'59.25"N 002°33'41.30"E I64 49°01'02.66"N 002°30'21.09"E
A04 49°00'07.30"N 002°33'38.08"E I65 49°01'02.40"N 002°30'19.32"E
A05 48°59'59.64"N 002°33'44.82"E I66 49°01'02.46"N 002°30'17.53"E
A06 49°00'06.99"N 002°33'37.71"E I67 49°01'02.24"N 002°30'16.36"E
A07 48°59'59.82"N 002°33'48.13"E I68 49°01'02.27"N 002°30'13.97"E
A08 49°00'06.95"N 002°33'40.81"E I69 49°01'02.08"N 002°30'13.40"E
A09 48°59'59.99"N 002°33'51.44"E I70 49°01'02.08"N 002°30'10.41"E
A10 49°00'06.88"N 002°33'43.68"E I71 49°01'01.69"N 002°30'06.24"E
A12 49°00'06.56"N 002°33'46.73"E I72 49°01'01.83"N 002°30'05.88"E
A14 49°00'07.21"N 002°33'48.96"E I73 49°01'01.53"N 002°30'03.22"E
A16 49°00'06.89"N 002°33'48.85"E I74 49°01'01.64"N 002°30'02.32"E
A18 49°00'07.93"N 002°33'51.27"E I75 49°01'01.38"N 002°30'00.04"E
A30 49°00'08.28"N 002°33'29.75"E I76 49°01'01.45"N 002°29'58.67"E
A32 49°00'06.92"N 002°33'29.51"E I77 49°01'01.22"N 002°29'57.49"E
A34 49°00'06.78"N 002°33'30.86"E I78 49°01'01.24"N 002°29'54.84"E
A38 49°00'06.11"N 002°33'32.69"E I79 49°01'01.06"N 002°29'54.56"E
A39 48°59'58.94"N 002°33'33.15"E I80 49°00'53.11"N 002°29'41.54"E
B01 49°00'25.44"N 002°33'48.00"E I81 49°00'54.23"N 002°29'42.03"E
B02 49°00'19.05"N 002°33'49.82"E I82 49°00'55.65"N 002°29'42.54"E
B03 49°00'25.34"N 002°33'45.75"E I83 49°00'57.07"N 002°29'43.04"E
B04 49°00'18.87"N 002°33'48.18"E I84 49°00'58.49"N 002°29'43.55"E
B05 49°00'25.24"N 002°33'43.76"E I85 49°00'53.63"N 002°29'47.28"E
B06 49°00'19.13"N 002°33'48.32"E I86 49°00'52.39"N 002°29'47.21"E
5 Points de vérification INS / INS checkpoints B07 49°00'25.13"N 002°33'41.78"E I90 49°00'52.70"N 002°29'52.83"E
B08 49°00'19.43"N 002°33'46.26"E I91 49°00'54.46"N 002°29'51.65"E
B09 49°00'25.03"N 002°33'39.79"E J01 49°00'15.22"N 002°35'52.01"E
B10 49°00'18.64"N 002°33'44.74"E J02 49°00'14.07"N 002°35'52.26"E
B11 49°00'24.91"N 002°33'37.80"E J03 49°00'13.03"N 002°35'52.51"E
B12 49°00'19.02"N 002°33'44.78"E J04 49°00'13.03"N 002°35'54.06"E
B13 49°00'24.93"N 002°33'37.45"E J05 49°00'14.54"N 002°35'53.87"E
B14 49°00'18.67"N 002°33'41.99"E J06 49°00'15.62"N 002°35'53.94"E
B15 49°00'24.81"N 002°33'35.82"E J10 49°00'17.46"N 002°36'00.37"E
B16 49°00'18.63"N 002°33'39.48"E J11 49°00'16.07"N 002°36'00.55"E
B18 49°00'17.96"N 002°33'39.37"E J12 49°00'14.88"N 002°36'00.70"E
B20 49°00'18.29"N 002°33'37.48"E J13 49°00'13.93"N 002°36'00.16"E
B22 49°00'17.80"N 002°33'35.54"E J14 49°00'14.08"N 002°36'01.54"E
B24 49°00'16.61"N 002°33'34.55"E J16 49°00'14.22"N 002°36'03.15"E
B26 49°00'16.99"N 002°33'34.43"E J18 49°00'14.76"N 002°36'03.72"E
C02 49°00'07.65"N 002°33'56.88"E J20 49°00'15.85"N 002°36'03.50"E
C03 49°00'01.08"N 002°34'00.99"E J21 49°00'16.94"N 002°36'03.36"E
C04 49°00'07.56"N 002°34'00.06"E J30 49°00'17.35"N 002°36'10.33"E
C04A 49°00'07.29"N 002°34'00.05"E J31 49°00'16.25"N 002°36'10.29"E
C05 49°00'00.75"N 002°34'04.31"E J33 49°00'15.14"N 002°36'10.15"E
C06 49°00'07.33"N 002°34'02.54"E J34 49°00'14.44"N 002°36'10.57"E
C07 49°00'00.91"N 002°34'07.23"E J37 49°00'14.74"N 002°36'12.72"E
C08 49°00'08.10"N 002°34'05.53"E J38 49°00'14.77"N 002°36'14.06"E
C10 49°00'07.43"N 002°34'08.24"E J39 49°00'15.51"N 002°36'13.48"E
C12 49°00'08.20"N 002°34'08.33"E J40 49°00'16.65"N 002°36'13.32"E

AIRAC AMDT 13/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -5 ~~~END~~~

28 DEC 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-13

C14 49°00'09.17"N 002°34'10.82"E J41 49°00'17.99"N 002°36'13.02"E


CF9 49°00'00.94"N 002°34'04.91"E K01 49°00'27.18"N 002°35'06.92"E
CFE 49°00'09.09"N 002°34'10.89"E K05 49°00'26.93"N 002°35'06.88"E
CFW 49°00'07.65"N 002°33'57.26"E K09 49°00'24.77"N 002°35'07.22"E
D02 49°00'19.22"N 002°34'09.69"E K13 49°00'22.65"N 002°35'07.47"E
D03 49°00'26.32"N 002°34'06.33"E K17 49°00'22.41"N 002°35'07.51"E
D05 49°00'26.18"N 002°34'04.30"E K21 49°00'20.08"N 002°35'07.80"E
D06 49°00'19.44"N 002°34'08.11"E K26 49°00'27.72"N 002°35'23.18"E
D07 49°00'26.21"N 002°34'02.52"E K32 49°00'25.38"N 002°35'23.73"E
D08 49°00'20.13"N 002°34'06.32"E K38 49°00'23.04"N 002°35'23.73"E
D09 49°00'26.07"N 002°34'02.26"E K44 49°00'20.69"N 002°35'23.95"E
D10 49°00'19.74"N 002°34'04.99"E K52 49°00'14.23"N 002°35'24.81"E
D11 49°00'25.96"N 002°34'00.23"E K53 49°00'13.10"N 002°35'08.57"E
D12 49°00'19.88"N 002°34'04.92"E K58 49°00'11.89"N 002°35'25.10"E
D13 49°00'26.06"N 002°33'59.83"E K59 49°00'10.20"N 002°35'09.01"E
D14 49°00'20.03"N 002°34'02.62"E K64 49°00'09.55"N 002°35'25.67"E
D15 49°00'25.99"N 002°33'58.18"E K65 49°00'07.29"N 002°35'09.37"E
D16 49°00'19.64"N 002°33'59.67"E K70 49°00'07.21"N 002°35'25.61"E
D17 49°00'25.92"N 002°33'57.14"E K71 49°00'04.97"N 002°35'09.65"E
D18 49°00'19.91"N 002°33'57.18"E K76 49°00'04.85"N 002°35'26.03"E
D19 49°00'25.88"N 002°33'56.15"E L27 49°00'27.89"N 002°35'27.81"E
D20 49°00'19.50"N 002°33'55.02"E L33 49°00'25.07"N 002°35'28.16"E
D22 49°00'18.76"N 002°33'54.23"E L39 49°00'22.24"N 002°35'28.51"E
D24 49°00'18.65"N 002°33'54.13"E L53 49°00'13.96"N 002°35'29.88"E
E01 49°00'13.20"N 002°35'02.70"E L59 49°00'11.13"N 002°35'30.16"E
E05 49°00'11.82"N 002°35'02.83"E L65 49°00'08.31"N 002°35'30.51"E
E09 49°00'10.46"N 002°35'03.14"E L71 49°00'05.49"N 002°35'30.86"E
E10 49°00'04.37"N 002°34'25.17"E M06 49°00'01.45"N 002°32'45.31"E
E12 49°00'04.32"N 002°34'25.74"E M07 49°00'01.25"N 002°32'41.75"E
E13 49°00'09.09"N 002°35'03.31"E M08 49°00'01.06"N 002°32'38.20"E
E14 49°00'05.06"N 002°34'27.91"E M09 49°00'00.91"N 002°32'34.64"E
E16 49°00'04.85"N 002°34'27.72"E M10 49°00'00.70"N 002°32'31.08"E
E17 49°00'07.34"N 002°35'03.52"E M11 49°00'00.52"N 002°32'27.51"E
E18 49°00'05.33"N 002°34'30.95"E M12 49°00'00.30"N 002°32'23.99"E
E20 49°00'05.51"N 002°34'34.46"E M13 49°00'00.01"N 002°32'20.64"E
E21 49°00'05.97"N 002°35'03.69"E M14 48°59'59.93"N 002°32'16.78"E
E22 49°00'05.94"N 002°34'37.89"E M15 48°59'59.74"N 002°32'13.35"E
E24 49°00'06.16"N 002°34'41.44"E M16 48°59'59.78"N 002°32'10.92"E
E25 49°00'04.60"N 002°35'03.86"E M17 48°59'59.52"N 002°32'04.92"E
E26 49°00'06.29"N 002°34'45.00"E M20 48°59'57.64"N 002°32'10.81"E
E29 49°00'03.23"N 002°35'04.03"E M21 49°00'00.01"N 002°32'10.71"E
E30 49°00'06.27"N 002°34'48.59"E M22 48°59'59.08"N 002°32'10.63"E
E32 49°00'06.19"N 002°34'52.06"E M23 48°59'59.93"N 002°32'08.95"E
E34 49°00'06.13"N 002°34'55.92"E M24 48°59'59.68"N 002°32'07.29"E
E38 49°00'08.92"N 002°34'52.84"E N01 48°59'48.20"N 002°31'52.66"E
E40 49°00'09.45"N 002°34'50.09"E N02 48°59'46.19"N 002°31'52.71"E
E42 49°00'08.72"N 002°34'49.04"E N03 48°59'44.17"N 002°31'52.93"E
E44 49°00'09.31"N 002°34'45.93"E N04 48°59'41.94"N 002°31'54.25"E
EN20 49°00'54.56"N 002°30'42.59"E N05 48°59'39.55"N 002°31'54.21"E
EN21 49°00'54.37"N 002°30'39.05"E N06 48°59'37.13"N 002°31'54.51"E
EN22 49°00'54.18"N 002°30'35.51"E N08 48°59'32.09"N 002°31'55.48"E
EN23 49°00'53.99"N 002°30'31.97"E N09 48°59'29.66"N 002°31'55.68"E
EN24 49°00'53.80"N 002°30'28.43"E N10 48°59'27.12"N 002°31'56.10"E
EN51 49°00'47.66"N 002°30'39.56"E N11 48°59'24.70"N 002°31'56.40"E
EN52 49°00'44.82"N 002°30'37.90"E N31 48°59'44.72"N 002°31'53.33"E
EN55 49°00'42.76"N 002°30'38.21"E N33 48°59'43.59"N 002°31'53.47"E
EN56NOSEIN 49°00'47.76"N 002°30'41.35"E N41 48°59'42.41"N 002°31'53.62"E
EN56NOSEOUT 49°00'47.93"N 002°30'44.45"E N43 48°59'41.31"N 002°31'54.69"E
F02 49°00'19.74"N 002°34'25.04"E N51 48°59'40.00"N 002°31'54.80"E
F03 49°00'26.77"N 002°35'01.79"E N53 48°59'38.07"N 002°31'54.96"E
F04 49°00'20.93"N 002°34'24.73"E N60 48°59'29.30"N 002°31'57.70"E
F08 49°00'22.26"N 002°34'24.15"E N61 48°59'28.99"N 002°31'58.13"E
F09 49°00'24.06"N 002°35'02.12"E N63 48°59'28.97"N 002°31'55.29"E
F10 49°00'23.39"N 002°34'23.80"E N68 48°59'32.71"N 002°31'58.24"E
F14 49°00'24.29"N 002°34'23.84"E N69 48°59'33.01"N 002°31'57.63"E
F15 49°00'21.28"N 002°35'02.46"E N70 48°59'24.33"N 002°31'58.32"E
F16 49°00'24.96"N 002°34'25.00"E N71 48°59'24.02"N 002°31'58.74"E
F20 49°00'25.53"N 002°34'26.35"E N72 48°59'24.22"N 002°31'56.11"E
F22 49°00'25.68"N 002°34'27.96"E N73 48°59'24.00"N 002°31'55.90"E
F26 49°00'25.47"N 002°34'30.50"E N78 48°59'27.74"N 002°31'58.86"E
F28 49°00'25.34"N 002°34'30.95"E N79 48°59'28.04"N 002°31'58.25"E
F30 49°00'24.72"N 002°34'31.92"E P70 48°59'33.85"N 002°32'09.34"E
F32 49°00'23.64"N 002°34'32.23"E P71 48°59'32.77"N 002°32'09.48"E
F34 49°00'22.57"N 002°34'33.04"E P72 48°59'31.58"N 002°32'09.53"E
F66 49°00'22.71"N 002°34'39.76"E P73 48°59'30.27"N 002°32'09.69"E
F68 49°00'23.83"N 002°34'39.80"E P74 48°59'27.78"N 002°32'10.20"E
F70 49°00'25.20"N 002°34'39.98"E P75 48°59'26.57"N 002°32'10.02"E
F72 49°00'25.29"N 002°34'39.88"E P80 48°59'33.76"N 002°32'10.75"E
F74 49°00'25.04"N 002°34'39.94"E P81 48°59'31.75"N 002°32'12.92"E
F76 49°00'25.92"N 002°34'40.66"E P82 48°59'31.88"N 002°32'15.39"E
F80 49°00'26.37"N 002°34'42.46"E P83 48°59'33.99"N 002°32'16.66"E
F82 49°00'26.41"N 002°34'44.86"E P84 48°59'35.50"N 002°32'17.51"E
F84 49°00'26.40"N 002°34'46.29"E P90 48°59'28.01"N 002°32'12.63"E
F86 49°00'25.61"N 002°34'47.73"E P91 48°59'28.24"N 002°32'16.29"E
F90 49°00'24.59"N 002°34'48.06"E P93 48°59'27.72"N 002°32'14.30"E

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 13/23


AD-2.LFPG -6
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
28 DEC 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-13

F92 49°00'23.41"N 002°34'47.88"E P94 48°59'27.86"N 002°32'16.88"E


F94 49°00'22.17"N 002°34'48.30"E Q01 49°00'41.52"N 002°33'10.36"E
F96 49°00'21.01"N 002°34'48.20"E Q02 49°00'41.69"N 002°33'13.57"E
G10 49°00'11.75"N 002°33'22.59"E Q03 49°00'41.76"N 002°33'14.48"E
G11 49°00'11.81"N 002°33'23.29"E Q04 49°00'41.80"N 002°33'15.52"E
G12 49°00'11.82"N 002°33'23.89"E Q05 49°00'41.90"N 002°33'17.49"E
G13 49°00'11.90"N 002°33'25.08"E Q06 49°00'41.98"N 002°33'18.34"E
G14 49°00'11.88"N 002°33'25.27"E Q07 49°00'42.01"N 002°33'19.45"E
G20 49°00'14.40"N 002°33'21.73"E Q08 49°00'42.12"N 002°33'21.41"E
G21 49°00'14.39"N 002°33'21.74"E Q09 49°00'42.19"N 002°33'22.39"E
G22 49°00'14.49"N 002°33'23.39"E Q10 49°00'42.22"N 002°33'23.37"E
G23 49°00'14.51"N 002°33'24.07"E Q11 49°00'42.33"N 002°33'25.33"E
G24 49°00'14.57"N 002°33'25.06"E Q12 49°00'49.08"N 002°33'23.84"E
G31 49°00'17.83"N 002°33'22.15"E Q13 49°00'49.08"N 002°33'23.39"E
G35 49°00'17.91"N 002°33'25.61"E Q14 49°00'48.96"N 002°33'21.61"E
H01 49°00'58.34"N 002°34'43.14"E Q15 49°00'48.89"N 002°33'19.84"E
H02 49°00'58.04"N 002°34'39.59"E Q16 49°00'48.84"N 002°33'19.32"E
H03 49°00'57.89"N 002°34'36.03"E Q17 49°00'48.70"N 002°33'16.76"E
H04 49°00'57.76"N 002°34'32.47"E Q18 49°00'48.69"N 002°33'16.16"E
H05 49°00'48.53"N 002°34'44.35"E Q19 49°00'48.57"N 002°33'14.52"E
H06 49°00'48.34"N 002°34'40.79"E Q20 49°00'48.49"N 002°33'12.61"E
H07 49°00'48.15"N 002°34'37.23"E Q21 49°00'48.45"N 002°33'12.23"E
H08 49°00'47.96"N 002°34'33.68"E R01 49°01'03.56"N 002°32'59.00"E
H09 49°00'56.14"N 002°34'28.37"E R02 49°01'01.63"N 002°32'59.49"E
H10 49°00'55.95"N 002°34'24.82"E R03 49°01'01.33"N 002°32'59.15"E
H11 49°00'49.01"N 002°34'29.26"E R04 49°00'59.88"N 002°32'59.71"E
H12 49°00'49.01"N 002°34'25.67"E R05 49°00'58.15"N 002°32'59.73"E
H20 49°00'58.17"N 002°34'43.53"E R06 49°00'57.87"N 002°32'59.58"E
H21 49°00'58.05"N 002°34'41.38"E R07 49°00'56.42"N 002°32'59.99"E
H22 49°00'57.94"N 002°34'39.25"E R08 49°00'54.68"N 002°33'00.16"E
H23 49°00'58.28"N 002°34'42.65"E R09 49°00'54.40"N 002°33'00.01"E
H30 49°00'57.79"N 002°34'36.40"E R10 49°00'52.93"N 002°33'00.42"E
H34 49°00'57.67"N 002°34'34.27"E R11 49°00'51.15"N 002°33'00.99"E
H40 49°00'57.56"N 002°34'32.13"E R12 49°00'50.19"N 002°33'00.94"E
H50 49°00'48.93"N 002°34'44.67"E R13 49°00'49.59"N 002°33'01.57"E
H55 49°00'48.54"N 002°34'42.84"E R14 49°00'47.71"N 002°33'02.24"E
H60 49°00'48.70"N 002°34'40.39"E R39 49°01'01.17"N 002°32'59.15"E
H65 49°00'48.81"N 002°34'42.52"E S06 49°00'40.85"N 002°32'10.09"E
H70 49°00'48.55"N 002°34'37.54"E S06B 49°00'42.85"N 002°32'11.26"E
H80 49°00'48.32"N 002°34'33.28"E S07 49°00'42.45"N 002°32'10.25"E
H87 49°00'48.43"N 002°34'35.41"E S07B 49°00'42.42"N 002°32'11.86"E
I04 49°00'49.01"N 002°30'17.76"E S08 49°00'41.63"N 002°32'11.37"E
I05 49°00'49.13"N 002°30'20.00"E S08B 49°00'41.38"N 002°32'11.54"E
I06 49°00'49.26"N 002°30'22.23"E S09 49°00'40.28"N 002°32'13.23"E
I09 49°00'43.82"N 002°30'18.40"E S09B 49°00'40.87"N 002°32'14.06"E
I10 49°00'43.94"N 002°30'20.64"E S10 49°00'39.30"N 002°32'13.31"E
I11 49°00'44.06"N 002°30'22.87"E S11 49°00'39.17"N 002°32'13.81"E
I14 49°00'41.43"N 002°30'20.97"E S12 49°00'39.09"N 002°32'15.36"E
I15 49°00'39.50"N 002°30'20.92"E S13 49°00'38.47"N 002°32'17.40"E
I16 49°00'39.10"N 002°30'21.21"E S14 49°00'39.18"N 002°32'18.32"E
I17 49°00'37.58"N 002°30'21.16"E S15 49°00'39.03"N 002°32'20.68"E
I18 49°00'36.77"N 002°30'21.50"E S16 49°00'38.69"N 002°32'21.13"E
I19 49°00'35.66"N 002°30'21.40"E S17 49°00'39.24"N 002°32'22.73"E
I20 49°00'47.26"N 002°30'09.30"E S18 49°00'38.81"N 002°32'24.25"E
I21 49°00'45.04"N 002°30'08.30"E S19 49°00'39.35"N 002°32'24.79"E
I22 49°00'44.42"N 002°30'08.24"E S20 49°00'39.68"N 002°32'27.17"E
I23 49°00'43.12"N 002°30'08.54"E S21 49°00'39.01"N 002°32'28.05"E
I24 49°00'41.20"N 002°30'08.79"E S22 49°00'39.77"N 002°32'28.84"E
I25 49°00'39.28"N 002°30'09.03"E S23 49°00'39.72"N 002°32'36.75"E
I26 49°00'37.96"N 002°30'08.87"E S24 49°00'40.15"N 002°32'39.99"E
I27 49°00'37.32"N 002°30'08.53"E S25 49°00'39.47"N 002°32'40.80"E
I30 49°00'54.99"N 002°30'20.12"E S26 49°00'40.27"N 002°32'42.13"E
I31 49°00'55.35"N 002°30'20.71"E S27 49°00'39.67"N 002°32'44.35"E
I32 49°00'55.19"N 002°30'22.50"E S28 49°00'40.49"N 002°32'46.39"E
I33 49°00'55.44"N 002°30'24.27"E S29 49°00'40.05"N 002°32'47.88"E
I34 49°00'55.09"N 002°30'24.91"E S30 49°00'40.56"N 002°32'48.53"E
I35 49°00'54.27"N 002°30'11.54"E S31 49°00'40.71"N 002°32'50.71"E
I36 49°00'54.13"N 002°30'08.97"E U03 49°00'53.04"N 002°32'41.58"E
I37 49°00'53.99"N 002°30'06.39"E U04 49°00'51.69"N 002°32'41.57"E
I38 49°00'53.81"N 002°30'02.97"E U05 49°00'50.37"N 002°32'41.34"E
I39 49°00'53.67"N 002°30'00.40"E U06 49°00'46.82"N 002°32'39.41"E
I3A 49°00'52.85"N 002°30'10.94"E U07 49°00'45.54"N 002°32'40.28"E
I3B 49°00'52.76"N 002°30'09.16"E U08 49°00'45.75"N 002°32'40.80"E
I3C 49°00'52.67"N 002°30'07.42"E U10 49°00'47.28"N 002°32'43.92"E
I3D 49°00'52.57"N 002°30'05.62"E U11 49°00'49.07"N 002°32'44.37"E
I3F 49°00'52.52"N 002°30'03.27"E U12 49°00'51.48"N 002°32'44.91"E
I3G 49°00'52.43"N 002°30'01.60"E U13 49°00'53.96"N 002°32'44.64"E
I3H 49°00'52.34"N 002°29'59.92"E U14 49°00'56.23"N 002°32'43.30"E
I40 49°00'48.32"N 002°30'09.64"E U15 49°00'58.06"N 002°32'41.37"E
I41 49°00'47.46"N 002°30'08.02"E U16 49°00'59.66"N 002°32'38.68"E
I42 49°00'47.71"N 002°30'07.73"E U17 49°00'59.38"N 002°32'34.45"E
I43 49°00'47.26"N 002°30'04.31"E W04 49°01'01.68"N 002°32'29.95"E
I44 49°00'47.10"N 002°30'01.40"E W05 49°01'01.46"N 002°32'27.16"E
I45 49°00'46.95"N 002°29'58.48"E W06 49°00'59.80"N 002°32'26.22"E
I46 49°00'46.78"N 002°29'55.56"E W07 49°00'57.85"N 002°32'27.55"E

AIRAC AMDT 13/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -7 ~~~END~~~

28 DEC 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-13

I47 49°00'46.63"N 002°29'52.64"E W08 49°00'59.25"N 002°32'26.72"E


I48 49°00'46.44"N 002°29'49.14"E X01 49°00'58.36"N 002°32'24.97"E
I49 49°00'46.28"N 002°29'46.22"E X02 49°01'00.22"N 002°32'23.74"E
I4J 49°00'48.89"N 002°30'08.18"E X03 49°00'58.88"N 002°32'24.63"E
I4K 49°00'48.80"N 002°30'06.50"E X04 49°00'59.10"N 002°32'20.50"E
I4L 49°00'48.71"N 002°30'04.82"E X05 49°00'57.74"N 002°32'18.56"E
I4M 49°00'48.61"N 002°30'03.15"E X06 49°00'56.06"N 002°32'19.48"E
I4N 49°00'48.52"N 002°30'01.47"E X07 49°00'55.13"N 002°32'22.41"E
I4O 49°00'48.43"N 002°29'59.79"E X08 49°00'55.85"N 002°32'20.41"E
I4P 49°00'48.34"N 002°29'58.12"E Y01 49°00'54.44"N 002°32'19.93"E
I4R 49°00'48.25"N 002°29'56.44"E Y02 49°00'55.34"N 002°32'17.17"E
I4S 49°00'48.16"N 002°29'54.76"E Y03 49°00'54.69"N 002°32'19.15"E
I4T 49°00'48.07"N 002°29'53.09"E Y04 49°00'53.11"N 002°32'15.78"E
I4U 49°00'47.98"N 002°29'51.41"E Y05 49°00'51.25"N 002°32'15.62"E
I4V 49°00'47.87"N 002°29'49.34"E Y06 49°00'50.36"N 002°32'17.98"E
I4W 49°00'47.78"N 002°29'47.66"E Y07 49°00'50.89"N 002°32'21.13"E
I4X 49°00'47.68"N 002°29'45.99"E Y08 49°00'50.59"N 002°32'18.89"E
I50 49°00'45.80"N 002°29'43.35"E Z01 49°00'49.30"N 002°32'19.91"E
I51 49°00'44.86"N 002°29'40.55"E Z02 49°00'48.83"N 002°32'16.91"E
I52 49°00'44.03"N 002°29'40.93"E Z03 49°00'49.16"N 002°32'19.07"E
I53 49°00'42.93"N 002°29'40.54"E Z04 49°00'46.53"N 002°32'18.02"E
I54 49°00'41.69"N 002°29'41.22"E Z05 49°00'45.04"N 002°32'19.71"E
I55 49°00'41.01"N 002°29'40.76"E Z06 49°00'45.29"N 002°32'23.24"E
I60 49°01'03.04"N 002°30'28.20"E Z07 49°00'46.16"N 002°32'24.39"E
I61 49°01'02.72"N 002°30'25.25"E Z09 49°00'46.41"N 002°32'23.52"E
I62 49°01'02.85"N 002°30'24.64"E
Points VOR : voir AD 2 LFPG.19 VOR checkpoints: see AD 2 LFPG.19
Points INS : voir cartes AD 2 LFPG APDC 01 02 03 04 INS checkpoints: see charts AD 2 LFPG APDC 01 02
05 03 04 05
Dégagement de piste voir AD 2 LFPG.20-3 Vacating RWY see AD 2 LFPG.20-3
6 Observations / Remarks Voie de circulation T6 : pente 3% entre RWY 08L/26R TWY T6: slope of 3% between RWY 08L/26R and TWY
et TWY T. T.
Informations spécifiques pour l'exploitation de l'A380 Special information for A380 and B748 operations see
et B748 voir AD 2 LFPG.20-3.3.3 AD 2 LFPG.20-3.3.3
Limitation accessibilité voir AD 2 LFPG.20-3.3.2 Limitations accessibility see AD 2 LFPG.20-3.3.2

AD 2 LFPG.9 Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking
1 ID postes de stationnement Voir cartes AD 2 LFPG APDC 01 02 03 04 05 See AD 2 LFPG APDC 01 02 03 04 05
Aircraft stands ID signs
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines Oui Yes
Systèmes de guidage pour l'accostage des Voir AD 2 LFPG.20-3.5.1 See AD 2 LFPG.20-3.5.1
aéronefs
Visual docking/parking guidance system
2 Marquage conforme aux spécifications de l'OACI. Marking in compliance with ICAO specifications.
Marques de seuil, bande axiale piste, marques de THR, RWY centreline, fixed distance (300 m) and
distance constante (300 m), marques de zone d'impact. touchdown area markings.
Marques de points d'attente pour protection approche Holding point markings for ILS CAT III approach.
Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking ILS CAT III. Absence of first chevrons of DTHR 26R.
Absence des premiers chevrons du seuil décalé 26R. Holding point markings for ILS CAT I approach (90 m
Marques de points d'attente pour protection approche or 107.5 m from RWY centreline).
ILS CAT I (90 m ou 107.5 m de l'axe de piste). "No Entry" markings on exit only taxiways towards the
Marques "No Entry" sur les voies en entrée interdite en runway.
direction de la piste.
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 LFPG .14/15
Voir carte AD 2 LFPG ADC 02 See chart AD 2 LFPG ADC 02
3 Barres d'arrêt / Stop bars Voir AD 2 LFPG.20-3.2.1.6 See AD 2 LFPG.20-3.2.1.6
Système RWSL installé sur les pistes 09R/27L et RWSL system on RWY 09R/27L and 08L/26R (see AD
08L/26R (voir AD 2 LFPG 20.3.2.4) 2 LFPG 20.3.2.4)
4 Observations / Remarks Informations spécifiques pour l'exploitation A380 et Specific information for A380 and B748 operations.
B748. (voir AD 2 LFPG.20-3) (see AD 2 LFPG.20-3)

AD 2 LFPG.10 Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles


Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 13/23


AD-2.LFPG -8
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
28 DEC 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-13

AD 2 LFPG.11 Renseignements météorologiques Meteorological information


1 Centre MET associé / Associated MET Office CRA-ROISSY
2 Horaires de service / Hours of service voir/see AD 2 LFPG .3
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR
3 Centre MET responsable des TAF CRA-ROISSY
Office in charge of TAF
Période de validité / Validity period 30
06-12-18-24
4 Type de prévision d'atterrissage TREND
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance H24
5 Briefing, consultation P-T-D
6 Documentation de vol / Flight documentation C - PL
Langue utilisée / Language used FR
7 Charts, autres
Cartes, informations AD WARNING
other information PREDEC
8 Equipement complémentaire AEROWEB PRO
Supplementary equipment
TWR
9 Organismes ATS desservis / ATS units served APP
10 Informations complémentaires TEL MET (IFR) : 01 74 04 18 05.
Additional information

AIRAC AMDT 13/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -9
~~~END~~~

24 MAR 2022
~~~eaip-amdt~~~A-2022-03

AD 2 LFPG.12 Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics


Orientation Dimensions Position GEO THR
RWY ID Geo PCN Surface ALT SWY CWY Bande Strip
(MAG) RWY (DTHR)
béton
08L 085 (084) 4142 x 45 100 R/B/W/T bitumineux / bituminous 48°59'44.47"N 002°33'09.88"E THR: 338 ft CWY 60 m 4262 x 280 (1)
concrete
béton 48°59'55.32"N 002°36'32.99"E THR: 316 ft
26R 265 (264) 4142 x 45 100 R/B/W/T bitumineux / bituminous ( 48°59'53.95"N CWY 60 m 4262 x 280 (2)
002°36'07.24"E ) DTHR : 318 ft
concrete
béton
08R 085 (084) 2700 x 60 100 R/B/W/T bitumineux / bituminous 48°59'34.49"N 002°33'56.38"E THR: 337 ft CWY 60 m 2820 x 280 (3)
concrete
béton
26L 265 (264) 2700 x 60 100 R/B/W/T bitumineux / bituminous 48°59'41.56"N 002°36'08.77"E THR: 317 ft CWY 60 m 2820 x 280 (4)
concrete
béton
09L 085 (084) 2700 x 60 100 F/B/W/T bitumineux / bituminous 49°01'28.99"N 002°31'29.61"E THR: 378 ft CWY 60 m 2820 x 280 (5)
concrete
béton
27R 265 (264) 2700 x 60 100 F/B/W/T bitumineux / bituminous 49°01'36.10"N 002°33'42.09"E THR: 392 ft CWY 60 m 2820 x 280 (6)
concrete
béton
09R 085 (084) 4200 x 45 100 R/B/W/T bitumineux / bituminous 49°01'14.22"N 002°30'47.01"E THR: 371 ft CWY 60 m 4320 x 280 (7)
concrete
béton 49°01'25.29"N 002°34'13.06"E THR: 386 ft
27L 265 (264) 4200 x 45 100 R/B/W/T bitumineux / bituminous ( 49°01'23.71"N CWY 60 m 4320 x 280 (8)
002°33'43.62"E ) DTHR : 387 ft
concrete
(1) PCN 100 F/C/W/T sur les 526 derniers mètres.
RESA (aire de sécurité d'extrémité de piste) de 240 x 150 m.
La piste 08L est conforme, lettre de code F, avec accotements revêtus de 15 m de part et d'autre de l'axe.
PCN 100 F/C/W/T for the last 526 m.
RESA (Runway End Safety Area) 240 x 150 m.
RWY 08L is in accordance, letters code F, with 15 m paved shoulders on each side of the axis.
(2) PCN 100 F/C/W/T sur les 526 premiers mètres.
RESA (aire de sécurité d'extrémité de piste) de 240 x 150 m.
La piste 26R est conforme, lettre de code F, avec accotements revêtus de 15 m de part et d'autre de l'axe.
PCN 100 F/C/W/T for the first 526 m.
RESA (Runway End Safety Area) 240 x 150 m.
RWY 26R is in accordance, letters code F, with 15 m paved shoulders on each side of the axis.
(3) RESA (aire de sécurité d'extrémité de piste) 240 x 150 m.
La piste 08R est conforme, lettre de code F, avec accotements revêtus de 7,5 m de part et d'autres de l'axe.
RESA (Runway End Safety Area) 240 x 150 m.
RWY 08R is in accordance, letters code F, with 7.5 m paved shoulders on each side of the axis.
(4) RESA (aire de sécurité d'extrémité de piste) 240 x 150 m.
La piste 26L et est conforme, lettre de code F, avec accotements revêtus de 7,5 m de part et d'autres de l'axe.
RESA (Runway End Safety Area) 240 x 150 m.
RWY 26L is in accordance, letters code F, with 7.5 m paved shoulders on each side of the axis.
(5) RESA (aire de sécurité d'extrémité de piste) 240 x 150 m.
La piste 09L est conforme, lettre de code F, avec accotements revêtus de 7,5 m de part et d'autres de l'axe.
RESA (Runway End Safety Area) 240 x 150 m.
RWY 09L is in accordance, letters code F, with 7.5 m paved shoulders on each side of the axis.
(6) RESA (aire de sécurité d'extrémité de piste) 240 x 150 m.
La piste 27R est conforme, lettre de code F, avec accotements revêtus de 7,5 m de part et d'autres de l'axe.
RESA (Runway End Safety Area) 240 x 150 m.
RWY 27R is in accordance, letters code F, with 7.5 m paved shoulders on each side of the axis.
(7) PCN 95 F/C/W/T sur les 600 derniers mètres.
RESA (aire de sécurité d'extrémité de piste) de 240 x 150 m.
La piste 09R est conforme, lettre de code F, avec accotements revêtus de 15 m de part et d'autre de l'axe.
PCN 95 F/C/W/T for the last 600 m.
RESA (Runway End Safety Area) 240 x 150 m.
RWY 09R is in accordance, letters code F, with 15 m paved shoulders on each side of the axis.
(8) PCN 95 F/C/W/T sur les 600 premiers mètres.
RESA (aire de sécurité d'extrémité de piste) de 240 x 150 m.
La piste 27L est conforme, lettre de code F, avec accotements revêtus de 15 m de part et d'autre de l'axe.
PCN 95 F/C/W/T for the first 600 m.
RESA (Runway End Safety Area) 240 x 150 m.
RWY 27L is in accordance, letters code F, with 15 m paved shoulders on each side of the axis.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 03/22


AD-2.LFPG -10
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
09 SEP 2021 ~~~eaip-amdt~~~A-2021-09

AD 2 LFPG.13 Distances déclarées Declared distances


RWY ID TORA TODA ASDA LDA Observations Remarks
TORA 4142 ou 3969 seulement pour les vols très long courrier PPR PN 30 min 1ère FREQ
contactée.
08L 4142 4202 4142 4142 Autres vols : TORA 3751.
TORA 4142 or 3969 long range flights only PPR PN 30 min 1st contacted FREQ.
Others flights: TORA 3751.
TWY T2 3969 4029 3969
TWY T3 3751 3811 3751
TWY T4 3589 3649 3589
TWY T5 3408 3468 3408
TWY T6 3166 3226 3166
TORA 4142 seulement pour les vols très long courrier PPR PN 30 min 1ère FREQ contactée.
Autres vols : TORA 3737.
l'accès au THR26R par la voie R1 pour un DEP avec 4142 m n'est pas autorisée lorsque l'aire
de dégivrage 26R est en service.
26R 4142 4202 4142 3616 TORA 4142 long range flights only PPR PN 30 min 1st contacted FREQ.
Others flights: TORA 3737.
Access to THR26R by TWY R1 for a 4142 m DEP is not authorised when de-icing area 26R is
in use.
TWY T10 3468 3528 3468
TWY T11 3616 3676 3616
TWY T12 3737 3797 3737
TWY T9 3241 3301 3241
08R 2700 2760 2700 2700
TWY V2 2621 2681 2621
26L 2700 2760 2700 2700
TWY V7 2513 2573 2513
09L 2700 2760 2700 2700
TWY Z2 2560 2620 2560
27R 2700 2760 2700 2700
TWY Z7 2508 2568 2508
TORA 4200 seulement pour les vols très long courrier PPR PN 30 min 1ère FREQ contactée.
Autres vols : TORA 3631.
09R 4200 4260 4200 4200 TORA 4200 long range flights only PPR PN 30 min 1 st contacted FREQ.
Others flights: TORA 3631.
TWY D3 3631 3691 3631
TWY D4 3463 3523 3463
TWY D5 3180 3240 3180
TWY D6 2962 3022 2962
TORA 4200 seulement pour les vols très long courrier PPR PN 30 min 1ère FREQ contactée.
Autres vols : TORA 3874.
27L 4200 4260 4200 3600 TORA 4200 long range flights only PPR PN 30 min 1st contacted FREQ.
Others flights: TORA 3874.
TWY Q2 3182 3242 3182
TWY Q3 3436 3496 3436
TWY Q4 3598 3658 3598
TWY Q5 3874 3934 3874

AIRAC AMDT 09/21 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -11 ~~~END~~~

06 OCT 2022
~~~eaip-amdt~~~A-2022-10

AD 2 LFPG.14 Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting


THR TDZ Balisage axial Centerline LGT
RWY ID APCH couleur PAPI/VASIS MEHT Longueur Longueur Espacement Couleur Intensité
colour Length Length Spacing Colour Intensity
08L CAT III - 900 m - LIL/LIH G PAPI 3.0 ° 5.2 % 66 ft 900 m 4142 m 15 m W / W-R / R LIH-LED
26R CAT III - 900 m - LIL/LIH G PAPI 3.0 ° 5.2 % 66 ft 900 m 4142 m 15 m W / W-R / R LIH-LED
08R CAT III - 900 m - LIL/LIH G PAPI 3.0 ° 5.2 % 63 ft 900 m 2700 m 15 m W / W-R / R LIH-LED
26L CAT III - 900 m - LIL/LIH G PAPI 3.0 ° 5.2 % 63 ft 900 m 2700 m 15 m W / W-R / R LIH-LED
09L CAT III - 900 m - LIL/LIH G PAPI 3.0 ° 5.2 % 63 ft 900 m 2700 m 15 m W / W-R / R LIH-LED
27R CAT III - 900 m - LIL/LIH G PAPI 3.0 ° 5.2 % 63 ft 900 m 2700 m 15 m W / W-R / R LIH-LED
09R CAT III - 900 m - LIL/LIH G PAPI 3.0 ° 5.2 % 63 ft 900 m 4200 m 15 m W / W-R / R LIH-LED
27L CAT III - 900 m - LIL/LIH G PAPI 3.0 ° 5.2 % 66 ft 900 m 4200 m 15 m W / W-R / R LIH-LED
Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY
RWY ID Longueur Espacement Couleur Intensité Couleur Longueur Couleur
Length Spacing Colour Intensity Colour Length Colour
08L 4142 m 60 m W /Y LIH-LED R (1)
26R 4142 m 60 m R / W /Y LIH-LED R (2)
08R 2700 m 60 m W /Y LIH-LED R (3)
26L 2700 m 60 m W /Y LIH-LED R (4)
09L 2700 m 60 m W /Y LIH-LED R (5)
27R 2700 m 60 m W /Y LIH-LED R (6)
09R 4200 m 60 m W /Y LIH-LED R (7)
27L 4200 m 60 m R / W /Y LIH-LED R (8)
(1) Balisage d'approche (ligne axiale à distance codée) :
- Renforcement CAT II dans les derniers mètres.
- Feux à éclats sur les 600 premiers mètres de l'approche.
Feux d'identification de seuil de piste.
Balisage de piste :
- Seuil extrémités HI-LED. Zone de toucher des roues HI-LED sur 900 m.
- Ligne axiale HI-LED.
- Dégagements grande vitesse et sorties de pistes : axiaux alternés vert/jaune HI-LED jusqu'au point de dégagement de piste.
Balisage latéral jaune sur les 600 derniers mètres.
Balisage axial blanc/rouge entre 900 m et 300 m avant l'extrémité de piste.
Balisage axial rouge entre 300 m et l'extrémité de piste.
Approach lighting (distance-coded centerline) :
- CAT II strengthening in the last meters.
- Flashing lights in the first 600 meters of the approach.
RWY THR identification lights.
RWY lighting :
- THR ends LIH-LED. Touchdown area : LIH-LED 900 m.
- Runway centerline : LIH-LED.
- Rapid Exit TWY and RWY exit : alternate centerline lights green/yellow LIH-LED until RWY vacated point.
Edge lights yellow on the last 600 m.
RWY centerline white/red between 900 m and 300 m before RWY end.
RWY centerline red between 300 m and RWY end.
(2) Balisage d'approche (ligne axiale à distance codée) :
- Renforcement CAT II dans les derniers mètres.
- Feux à éclats sur les 600 premiers mètres de l'approche.
Feux d'identification de seuil de piste.
Balisage de piste :
- Seuil extrémités HI-LED. Zone de toucher des roues HI-LED sur 900 m.
- Ligne axiale HI-LED.
- Dégagements grande vitesse et sorties de piste : axiaux alternés vert/jaune HI-LED jusqu'au point de dégagement de piste.
Balisage latéral rouge sur les 600 premiers mètres.
Balisage latéral jaune sur les 600 derniers mètres.
Balisage axial blanc/rouge entre 900 m et 300 m avant l'extrémité de piste.
Balisage axial rouge entre 300 m et l'extrémité de piste.
Approach lighting (distance-coded centerline):
- CAT II strengthening in the last meters.
- Flashing lights in the first 600 meters of the approach.
RWY THR identification lights.
RWY lighting :
- THR ends LIH-LED. Touchdown area : LIH-LED 900 m.
- Runway centerline : LIH-LED.
- Rapid Exit TWY and RWY exit: alternate centerline lights green/yellow LIH-LED until RWY vacated point.
Edge lighting red on the first 600 m.
Edge lighting yellow on the last 600 m.
Runway centerline white/red between 900 m and 300 m before RWY end.
Runway centerline red between 300 m and RWY end.
(3) Balisage d'approche (ligne axiale à distance codée) :
- Renforcement CAT II dans les derniers mètres.
Feux d'identification de seuil de piste.
Balisage de piste :
- Seuil extrémités HI-LED. Zone de toucher des roues HI-LED sur 900 m.
- Ligne axiale HI-LED.
- Dégagements grande vitesse et sorties de piste : axiaux alternés vert/jaune HI-LED jusqu'au point de dégagement de piste.
Balisage latéral jaune sur les 600 derniers mètres.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 10/22


AD-2.LFPG -12
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
06 OCT 2022 ~~~eaip-amdt~~~A-2022-10

Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY


RWY ID Longueur Espacement Couleur Intensité Couleur Longueur Couleur
Length Spacing Colour Intensity Colour Length Colour
Balisage axial blanc/rouge entre 900 m et 300 m avant l'extrémité de piste.
Balisage axial rouge entre 300 m et l'extrémité de piste.
Approach lighting (distance-coded centerline) :
- CAT II strengthening in the last meters.
RWY THR identification lights.
RWY lighting :
- THR ends LIH-LED. Touchdown area : LIH-LED 900 m.
- Runway centerline : LIH-LED.
- Rapid Exit TWY and RWY exit : alternate centerline lights green/yellow LIH-LED until RWY vacated point.
Edge lights yellow on the last 600 m.
RWY centerline white/red between 900 m and 300 m before RWY end.
RWY centerline red between 300 m and RWY end.
(4) Balisage d'approche (ligne axiale à distance codée) :
- Renforcement CAT II dans les derniers mètres.
Feux d'identification de seuil de piste.
Balisage de piste :
- Seuil extrémités HI-LED. Zone de toucher des roues HI-LED sur 900 m.
- Ligne axiale HI-LED.
- Dégagements grande vitesse et sorties de pistes : axiaux alternés vert/jaune HI-LED jusqu'au point de dégagement de piste.
Balisage latéral jaune sur les 600 derniers mètres.
Balisage axial blanc/rouge entre 900 m et 300 m avant l'extrémité de piste.
Balisage axial rouge entre 300 m et l'extrémité de piste.
Approach lighting (distance-coded centerline) :
- CAT II strengthening in the last meters.
RWY THR identification lights.
RWY lighting :
- THR ends LIH-LED. Touchdown area : LIH-LED 900 m.
- Runway centerline : LIH-LED.
- Rapid Exit TWY and RWY exit : alternate centerline lights green/yellow LIH-LED until RWY vacated point.
Edge lights yellow on the last 600 m.
RWY centerline white/red between 900 m and 300 m before RWY end.
RWY centerline red between 300 m and RWY end.
(5) Balisage d'approche (ligne axiale à distance codée) :
- Renforcement CAT II dans les derniers mètres.
Feux d'identification de seuil de piste.
Balisage de piste :
- Seuil extrémités HI-LED. Zone de toucher des roues HI-LED sur 900 m.
- Ligne axiale HI-LED.
- Dégagements grande vitesse et sorties de pistes : axiaux alternés vert/jaune HI-LED jusqu'au point de dégagement de piste.
Balisage latéral Jaune sur les 600 derniers mètres.
Balisage axial blanc/rouge entre 900 m et 300 m avant l'extrémité de piste.
Balisage axial rouge entre 300 m et l'extrémité de piste.
Approach lighting (distance-coded centerline) :
- CAT II strengthening in the last meters.
RWY THR identification lights.
RWY lighting :
- THR ends LIH-LED. Touchdown area : LIH-LED 900 m.
- Runway centerline : LIH-LED.
- Rapid Exit TWY and RWY exit : alternate centerline lights green/yellow LIH-LED until RWY vacated point.
Edge light Yellow on the last 600 m.
RWY centerline white/red between 900 m and 300 m before RWY end.
RWY centerline red between 300 m and RWY end.
(6) Balisage d'approche (ligne axiale à distance codée) :
- Renforcement CAT II dans les derniers mètres.
Feux d'identification de seuil de piste.
Balisage de piste :
- Seuil extrémités HI-LED. Zone de toucher des roues HI-LED sur 900 m.
- Ligne axiale HI-LED.
- Dégagements grande vitesse et sorties de pistes : axiaux alternés vert/jaune HI-LED jusqu'au point de dégagement de piste.
Balisage latéral Jaune sur les 600 derniers mètres.
Balisage axial blanc/rouge entre 900 m et 300 m avant l'extrémité de piste.
Balisage axial rouge entre 300 m et l'extrémité de piste.
Approach lighting (distance-coded centerline) :
- CAT II strengthening in the last meters.
RWY THR identification lights.
RWY lighting :
- THR ends LIH-LED. Touchdown area : LIH-LED 900 m.
- Runway centerline : LIH-LED.
- Rapid Exit TWY and RWY exit : alternate centerline lights green/yellow LIH-LED until RWY vacated point.
Edge light Yellow on the last 600 m.
RWY centerline white/red between 900 m and 300 m before RWY end.
RWY centerline red between 300 m and RWY end.

AIRAC AMDT 10/22 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -13 ~~~END~~~

06 OCT 2022
~~~eaip-amdt~~~A-2022-10

Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY


RWY ID Longueur Espacement Couleur Intensité Couleur Longueur Couleur
Length Spacing Colour Intensity Colour Length Colour
(7) Balisage d'approche (ligne axiale à distance codée) :
- Renforcement CAT II dans les derniers mètres.
- Feux à éclats sur les 600 premiers mètres de l'approche.
Feux d'identification de seuil de piste.
Balisage de piste :
- Seuil extrémités HI-LED. Zone de toucher des roues HI-LED sur 900 m.
- Ligne axiale HI-LED.
- Dégagements grande vitesse et sorties de pistes : axiaux alternés vert/jaune HI-LED jusqu'au point de dégagement de piste.
Balisage latéral jaune sur les 600 derniers mètres.
Balisage axial blanc/rouge entre 900 m et 300 m avant extrémité de piste.
Balisage axial rouge entre 300 m et l'extrémité de piste.
Approach lighting (distance-coded centerline) :
- CAT II strengthening in the last meters.
- Flashing lights in the first 600 meters of the approach.
RWY THR identification lights.
RWY lighting :
- THR ends LIH-LED. Touchdown area : LIH-LED 900 m.
- Runway centerline : LIH-LED.
- Rapid Exit TWY and RWY exit : alternate centerline lights green/yellow LIH-LED until RWY vacated point.
Edge lights yellow on the last 600 m.
RWY centerline white/red between 900 m and 300 m before RWY end.
RWY centerline red between 300 m and RWY end.
(8) Balisage d'approche (ligne axiale à distance codée) :
- Renforcement CAT II dans les derniers mètres.
- Feux à éclats sur les 600 premiers mètres de l'approche.
Feux d'identification de seuil de piste.
Balisage de piste :
- Seuil extrémités HI-LED. Zone de toucher des roues HI-LED sur 900 m.
- Ligne axiale HI-LED.
- Dégagements grande vitesse et sorties de pistes : axiaux alternés vert/jaune HI-LED jusqu'au point de dégagement de piste.
Balisage latéral rouge sur les 600 premiers mètres.
Balisage latéral jaune sur les 600 derniers mètres.
Balisage axial blanc/rouge entre 900 m et 300 m avant extrémité de piste.
Balisage axial rouge entre 300 m et l'extrémité de piste.
Approach lighting (distance-coded centerline) :
- CAT II strengthening in the last meters.
- Flashing lights in the first 600 meters of the approach.
RWY THR identification lights.
RWY lighting :
- THR ends LIH-LED. Touchdown area : LIH-LED 900 m.
- Runway centerline : LIH-LED.
- Rapid Exit TWY and RWY exit : alternate centerline lights green/yellow LIH-LED until RWY vacated point.
Edge lights red on the first 600 m.
Edge lights yellow on the last 600 m.
RWY centerline white/red between 900 m and 300 m before RWY end.
RWY centerline red between 300 m and RWY end.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 10/22


AD-2.LFPG -14
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
02 NOV 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-11

AD 2 LFPG.15 Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply
ABN NIL
1
IBN NIL
2 Té d'atterrissage / LDI NIL
Anémomètre / Anemometer Voir carte AD 2 LFPG ADC 01 See chart AD 2 LFPG ADC 01
3 G - HI-LED G - LIH-LED
R - HI-LED sur TWY en sens interdit (DGV et la voie R- LIH-LED on no entry TWY (Rapid Exit TWY and
MD2 entre M et B) MD2 taxiway between M and B taxiways)
B - HI-LED sur TWY G3, G4, TB2 et P3 (voir carte AD B - LIH-LED on G3, G4, TB2 and P3 TWYs (see chart
Balisage axial TWY / TWY centre line lighting 2 LFPG GMC 03) AD 2 LFPG GMC 03)
O - HI-LED sur TWY G3, G4, TB2 et P3 (voir carte AD O - LIH-LED on G3, G4, TB2 and P3 TWYs (see chart
2 LFPG GMC 03) AD 2 LFPG GMC 03)
L'écartement des feux axiaux par rapport au marquage The spacing of the axial lights in relation to the axial
axial de taxiway peut varier de 0 à 65 cm. marking of the taxiway can vary from 0 to 65 cm.
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting Délimitation par balises inertes bleues réflectorisées, TWY edges B inert reflectors associated with B lights
associées à des feux bleus aux carrefours. at cross-ways.
4 Alimentation de secours / Secondary power unit Sur totalité puissance par alimentation auxiliaire. Full power by power supply.
Temps de commutation / Switch-over time 0 sec 0 sec
5 Observations / Remarks Voir AD 2 LFPG.9 See AD 2 LFPG.9

AD 2 LFPG.16 Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area


1 FATO : FATO:
- dimensions : 440 m x 30 m, - dimension: 440 m x 30 m,
- revêtement : gazon, - surface: grass,
- balisage : non, - lighting: no,
- orientation MAG : 084°/264°. - MAG orientation: 084°/264°.
TLOF : TLOF:
- position : N49°00'57" - E002°33'39", - position: N49°00'57" - E002°33'39",
Description - altitude : 358 ft, - altitude: 358 ft,
- revêtement : béton bitumineux, - surface: bituminous concrete,
- dimensions : 20 m x 20 m, - dimension: 20 m x 20 m,
- résistance : 5 TRSI, - strength: 5 TRSI,
- balisage : non. - lighting: no.
Conditions d'utilisation : voir AD 2 LFPG.20-4.2 Instructions for use: see AD 2 LFPG.20-4.2
Voir VAC HELISTATIONS et AD 1.3 See VAC HELISTATIONS and AD 1.3

AD 2 LFPG.17 Espaces ATS ATS airspaces


Service / Service
Identification et limites latérales Classe Limites verticales Observations
Indicatif d'appel (langue)
Identification and lateral limits Class Vertical limits Remarks
Call-sign (language)
CTR PARIS
H24
Espace de procédures DE GAULLE - ORLY
- LE BOURGET - VILLACOUBLAY.
A l'exclusion :
- des zones LF-R 84 A et B, LF-R 113, LF-R
49°06'36"N , 002°41'48"E - 48°59'38"N , 262 ENGHIEN et de la partie interférente de
002°50'29"E - 48°57'36"N , 002°50'18"E - arc anti- la LF-R 333 BRETIGNY LEUDEVILLE,
horaire de 2 NM de rayon centré sur 48°55'37"N , - de la CTR VILLACOUBLAY
002°50'02"E ( ARP de MEAUX ESBLY ) - lorsqu'elles sont actives.
48°56'17"N , 002°47'10"E - 48°55'00"N , F-P 21 BRUYERES LE CHATEL, LF-P 23
002°38'48"E - arc anti-horaire de 2 NM de rayon PARIS, LF-P 25 FONTENAY AUX ROSES,
centré sur 48°53'48"N , 002°36'22"E ( ARP de LF-P 47 BALARD, et LF-P 82 BRETIGNY :
CHELLES LE PIN ) - 48°53'47"N , 002°33'19"E - APP pénétration interdite. Dérogation : cf. AIP ENR
48°49'18"N , 002°33'34"E - arc anti-horaire de 2.5 5.1.
NM de rayon centré sur 48°49'19"N , 002°37'22"E DE GAULLE Approche (FR) ATTENTION : cette CTR coexiste avec la LF-
( ARP de LOGNES EMERAINVILLE ) - 48°47'26"N DE GAULLE Approach (EN) R 275 PARIS à contournement obligatoire
2000ft AMSL
, 002°34'53"E - 48°48'02"N , 002°36'43"E - pour les vols en CAG VFR (sauf autorisation
D ------------
48°41'55"N , 002°37'08"E - 48°37'08"N , ORLY Approche (FR) spécifique : cf. AIP ENR 5.1).
SFC
002°29'20"E - 48°34'17"N , 002°22'15"E - ORLY Approach (EN) DE GAULLE - ORLY- LE BOURGET -
48°34'15"N , 002°16'05"E - 48°36'34"N , VILLACOUBLAY airspace procedures.
002°07'17"E - 48°39'40"N , 002°06'57"E - VILLA Approche (FR) Except for:
48°42'30"N , 002°09'57"E - 48°43'45"N , VILLA Approach (EN) - LF- R 84 A and B, LF- R 113, LF-R 262
002°09'35"E - 48°45'20"N , 002°09'06"E - ENGHIEN and interfering part of LF-R 333
48°45'53"N , 002°08'57"E - 48°45'30"N , BRETIGNY LEUDEVILLE,
002°07'02"E - 48°45'42"N , 002°04'50"E - - VILLACOUBLAY CTR
48°47'13"N , 002°04'50"E - 48°47'50"N , when active.
002°05'22"E - 48°48'35"N , 002°06'02"E - LF-P 21 BRUYERES LE CHATEL, LF-P 23
48°54'40"N , 002°04'40"E - 49°06'13"N , PARIS, LF-P 25 FONTENAY AUX ROSES,
002°19'16"E - 49°06'36"N , 002°41'48"E LF-P 47 BALARD, and LF-P 82 BRETIGNY :
entry prohibited, exception see AIP ENR 5.1.
CAUTION: this CTR coexists with LF-R 275
PARIS which avoidance is mandatory for GAT
VFR (except with special authorization : see
AIP ENR 5.1).

AIRAC AMDT 11/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -15 ~~~END~~~

15 JUN 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-06

AD 2 LFPG.18 Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities


Indicatif d'appel (langue) Observations
Service FREQ HOR
Call-sign (language) Remarks
Aéronefs d'état ne disposant pas d'équipement de radiocommunication
DE GAULLE Approche (FR) compatible en espacement 8,33 KHz, voir AD2.23.5 / State aircraft not
APP 118.150 MHz H24
DE GAULLE Approach (EN) having compatible radio communication equipment in 8.33 KHz spacing,
see AD2.23.5
Aéronefs d'état ne disposant pas d'équipement de radiocommunication
DE GAULLE Approche (FR) compatible en espacement 8,33 KHz, voir AD2.23.5 / State aircraft not
APP 119.850 MHz H24
DE GAULLE Approach (EN) having compatible radio communication equipment in 8.33 KHz spacing,
see AD2.23.5
DE GAULLE Approche (FR)
APP 121.155 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Approach (EN)
DE GAULLE Approche (FR)
APP 124.355 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Approach (EN)
DE GAULLE Approche (FR)
APP 125.830 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Approach (EN)
DE GAULLE Approche (FR)
APP 126.430 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Approach (EN)
DE GAULLE Approche (FR)
APP 126.575 MHz H24 Fréquence supplétive/Auxiliary frequency. Canal 25
DE GAULLE Approach (EN)
Aéronefs d'état ne disposant pas d'équipement de radiocommunication
DE GAULLE Approche (FR) compatible en espacement 8,33 KHz, voir AD2.23.5 / State aircraft not
APP 131.200 MHz H24
DE GAULLE Approach (EN) having compatible radio communication equipment in 8.33 KHz spacing,
see AD2.23.5
DE GAULLE Approche (FR)
APP 133.380 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Approach (EN)
Aéronefs d'état ne disposant pas d'équipement de radiocommunication
DE GAULLE Approche (FR) compatible en espacement 8,33 KHz, voir AD2.23.5 / State aircraft not
APP 136.275 MHz H24
DE GAULLE Approach (EN) having compatible radio communication equipment in 8.33 KHz spacing,
see AD2.23.5
DE GAULLE Prevol (FR)
TWR 121.730 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Delivery (EN)
DE GAULLE Prevol (FR)
TWR 121.840 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Delivery (EN)
DE GAULLE Sol (FR)
TWR 121.610 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Ground (EN)
DE GAULLE Sol (FR)
TWR 121.780 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Ground (EN)
DE GAULLE Sol (FR)
TWR 121.810 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Ground (EN)
DE GAULLE Sol (FR)
TWR 121.980 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Ground (EN)
DE GAULLE Tour (FR)
TWR 118.655 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Tower (EN)
Aéronefs d'état ne disposant pas d'équipement de radiocommunication
DE GAULLE Tour (FR) compatible en espacement 8,33 KHz, voir AD2.23.5 / State aircraft not
TWR 119.250 MHz H24
DE GAULLE Tower (EN) having compatible radio communication equipment in 8.33 KHz spacing,
see AD2.23.5
DE GAULLE Tour (FR)
TWR 119.630 MHz H24 Fréquence feu. Fire frequency. Canal 8.33
DE GAULLE Tower (EN)
DE GAULLE Tour (FR)
TWR 120.655 MHz H24 Fréquence supplétive/Auxiliary frequency. Canal 8.33
DE GAULLE Tower (EN)
Aéronefs d'état ne disposant pas d'équipement de radiocommunication
DE GAULLE Tour (FR) compatible en espacement 8,33 KHz, voir AD2.23.5 / State aircraft not
TWR 120.900 MHz H24
DE GAULLE Tower (EN) having compatible radio communication equipment in 8.33 KHz spacing,
see AD2.23.5
DE GAULLE Tour (FR)
TWR 123.605 MHz H24 Canal 8.33
DE GAULLE Tower (EN)
DE GAULLE Tour (FR)
TWR 125.330 MHz H24 Fréquence supplétive/Auxiliary frequency. Canal 8.33
DE GAULLE Tower (EN)
0630 - 0000
DE GAULLE Trafic (FR) Au profit du poste de stationnement F. / In respect of parking stand F.
TWR 121.580 MHz locales/local
DE GAULLE Apron (EN) Canal 8.33
times
0630 - 0000 Au profit des postes de stationnement B et D. / In respect of parking stands
DE GAULLE Trafic (FR)
TWR 121.640 MHz locales/local B and D.
DE GAULLE Apron (EN) times Canal 8.33
0630 - 0000 Au profit des postes de stationnement K, L. / In respect of parking stands
DE GAULLE Trafic (FR)
TWR 121.680 MHz locales/local K, L.
DE GAULLE Apron (EN) times Canal 8.33
0630 - 0000
DE GAULLE Trafic (FR) Au profit des postes de stationnement J. / In respect of parking stands J.
TWR 121.880 MHz locales/local
DE GAULLE Apron (EN) Canal 8.33
times
DE GAULLE Trafic (FR) 0630 - 0000 Au profit des postes de stationnement A, C et E. / In respect of parking
TWR 121.930 MHz
DE GAULLE Apron (EN) locales/local stands A, C and E.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 06/23


AD-2.LFPG -16
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
15 JUN 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-06

Indicatif d'appel (langue) Observations


Service FREQ HOR
Call-sign (language) Remarks
times Canal 8.33
Fréquence supplétive/Auxiliary frequency.
0630 - 0000
DE GAULLE Trafic (FR) Au profit des postes de stationnement A, B, C, D, E, F, J, K et L.
TWR 125.330 MHz locales/local
DE GAULLE Apron (EN) In respect of parking stands A, B, C, D, E, F, J, K and L.
times Canal 8.33
Au profit des postes de stationnement I.
FEDEX Trafic (FR)
TWR 131.605 MHz H24 In favour of parking stands I.
FEDEX Ramp control (EN) Canal 8.33
Diffusion des paramètres de DEP et ARR (EN)/ARR-DEP parameters
DE GAULLE (FR)
ATIS 127.130 MHz H24 broadcasting(EN).
DE GAULLE (EN) Canal 8.33
Diffusion des paramètres de DEP et ARR (FR)/ARR-DEP parameters
DE GAULLE (FR)
ATIS 128.230 MHz H24 broadcasting.
DE GAULLE (EN) Canal 8.33
DE GAULLE (FR) Diffusion des paramètres de DEP et ARR par liaison de données / ARR-
D-ATIS NIL H24
DE GAULLE (EN) DEP parameters via DATA-link.

AD 2 LFPG.19 Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids
ALT au pied Portée RDH (pente) Situation
Type (CAT ILS) ID FREQ HOR Position GEO Root ALT Coverage (slope) Location
115.35 MHz
DME CGN H24 49°01'11.7"N 002°30'00.4"E 385 ft 60NM FL250 265º/950m THR 09R
CH 100Y
117.05 MHz 085º/0,86NM DTHR
DME PGS H24 48°59'58.1"N 002°37'25.7"E 348 ft 110NM FL500
CH 117Y 26R
085°/1000 m DTHR (1)
LOC 09R (III.E.4) CGE 110.1 MHz HX 49°01'26.3"N 002°34'32.6"E 380 ft 27L
16.5 m/54 ft
GP 09R 334.4 MHz 49°01'19.5"N 002°31'02.7"E 373 ft 063°/356 m THR 09R
( 3 °)
DME 09R CH 38X 49°01'19.5"N 002°31'02.6"E 393 ft 25NM FL250 063°/356m THR 09R
LOC 27L (III.E.4) CGW 110.7 MHz HX 49°01'13.3"N 002°30'29.6"E 364 ft 265°/354 m THR 09R
17.1 m/56 ft 286°/369 m DTHR
GP 27L 330.2 MHz 49°01'27.1"N 002°33'26.2"E 383 ft
( 3 °) 27L
DME 27L CH 44X 49°01'27.1"N 002°33'26.3"E 405 ft 25NM FL250 286°/369m DTHR 27L
LOC 08R (III.E.4) DSE 108.55 MHz H24 48°59'43.4"N 002°36'43.4"E 307 ft 085°/707 m THR 26L
16.5 m/54 ft
GP 08R 329.75 MHz 48°59'31.0"N 002°34'12.2"E 335 ft 109°/339 m THR 08R
( 3 °)
DME 08R CH 22Y 48°59'31.0"N 002°34'12.2"E 357 ft 25NM FL250 109°/339m THR 08R
265°/1041 m THR
LOC 26L (III.E.4) DSU 108.35 MHz H24 48°59'31.8"N 002°33'05.4"E 324 ft 08R
17.3 m/57 ft
GP 26L 333.95 MHz 48°59'36.4"N 002°35'53.9"E 315 ft 242°/342 m THR 26L
( 3 °)
DME 26L CH 20Y 48°59'36.4"N 002°35'53.9"E 337 ft 25NM FL250 242°/341m THR 26L
LOC 26R (III.E.4) GAU 111.95 MHz HX 48°59'43.1"N 002°32'43.7"E 343 ft 265°/533 m THR 08L (2)
15.2 m/50 ft 242°/347 m DTHR
GP 26R 330.95 MHz 48°59'48.8"N 002°35'52.1"E 318 ft ( 3 °) 26R
DME 26R CH 56Y 48°59'48.8"N 002°35'52.1"E 368 ft 25NM FL250 242°/347m DTHR 26R
085°/850 m DTHR
LOC 08L (III.E.4) GLE 108.7 MHz HX 48°59'56.2"N 002°36'48.9"E 312 ft 26R
17.3 m/57 ft
GP 08L 330.5 MHz 48°59'40.3"N 002°33'26.7"E 339 ft 110°/365 m THR 08L
( 3 °)
DME 08L CH 24X 48°59'40.3"N 002°33'26.7"E 360 ft 25NM 110°/365m THR 08L
085°/1005 m THR
LOC 09L (III.E.4) PNE 109.35 MHz H24 49°01'38.7"N 002°34'31.4"E 382 ft 27R
16.5 m/54 ft
GP 09L 331.85 MHz 49°01'34.1"N 002°31'43.8"E 381 ft 061°/330 m THR 09L
( 3 °)
DME 09L CH 30Y 49°01'34.1"N 002°31'43.8"E 400 ft 25NM FL250 061°/329 m THR 09L
LOC 27R (III.E.4) PNW 110.35 MHz H24 49°01'26.0"N 002°30'33.2"E 365 ft 265°/1154 m THR 09L
16.5 m/54 ft
GP 27R 334.85 MHz 49°01'39.5"N 002°33'24.4"E 386 ft 286°/375 m THR 27R
( 3 °)
DME 27R CH 40Y 49°01'39.5"N 002°33'24.4"E 408 ft 25NM FL250 286°/375 m THR 27R
(1) Permanent lorsque la RWY 09L est en service
(2) Permanent lorsque la RWY 26L est en service

AIRAC AMDT 06/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -17 ~~~END~~~

16 JUN 2022
~~~eaip-amdt~~~A-2022-06

AD 2 LFPG.20 Règlements de circulation locaux Local traffic regulations

20.1 ORGANISMES ASSURANT LES SERVICES DE LA CIRCULATION 20.1 RELEVANT AIR TRAFFIC SERVICE
AERIENNE
L’ACC Paris assure le service de contrôle à l’intérieur de certaines Paris ACC provides air traffic services within certain parts of PARIS
parties de la TMA PARIS. Voir carte de croisière espaces inférieurs TMA. See En-Route chart lower airspace ENR 6.1.
ENR 6.1.
PARIS CHARLES DE GAULLE Approche et PARIS ORLY Approche PARIS CHARLES DE GAULLE APP and PARIS ORLY APP provide
assurent le service de contrôle dans certaines parties de la TMA PARIS air traffic services within certain parts of PARIS TMA defined as follows.
définies ci-après.
PARIS CHARLES DE GAULLE Approche assure le service de contrôle PARIS CHARLES DE GAULLE APP ensures ATC services for
des aéronefs au départ et à destination des aérodromes de PARIS outbound and inbound traffic from/to PARIS CHARLES DE GAULLE,
CHARLES DE GAULLE, PARIS LE BOURGET et PONTOISE. PARIS LE BOURGET and PONTOISE aerodromes.
PARIS ORLY Approche assure le service de contrôle des aéronefs PARIS ORLY APP ensures ATC services for outbound and inbound
au départ et à destination des aérodromes de PARIS ORLY, traffic from/to PARIS ORLY, VILLACOUBLAY VELIZY and TOUSSUS
VILLACOUBLAY VELIZY et TOUSSUS LE NOBLE. LE NOBLE aerodromes.
Pour les aérodromes de BEAUVAIS, EVREUX, MELUN et ROUEN, Air traffic services organisms ensuring services for BEAUVAIS,
les organismes assurant le service de contrôle sont indiqués dans les EVREUX, MELUN and ROUEN are shown in pages AD 2 aerodromes.
pages AD 2 des aérodromes correspondantes.
20.2 CALAGE ALTIMETRIQUE 20.2 ALTIMETER SETTING
Dans la TMA PARIS, l’altitude de transition (TA) est fixée à 5000 ft Within the PARIS TMA, the transition altitude (TA) is 5000 ft AMSL.
AMSL. Voir carte AD 2 LFPG AMG 01. See chart AD 2 LFPG AMG 01.
20.3 MANOEUVRE AU SOL 20.3 GROUND MOVEMENT
20.3.1 Généralités 20.3.1 General information
Aéroport certifié lettre de code E avec extension pour une exploitation Airport certified letters code E with extension for A380 and B748
de l'A380 et du B748 sur cheminements spécifiés. operations, on specified routes.
Interdit aux ACFT non munis des fréquences APP et TWR.Voir cartes Prohibited for ACFT not equipped with APP and TWR FREQ. See
AD 2 LFPG GMC 07 08. charts AD 2 LFPG GMC 07 08.
20.3.2 Pistes 20.3.2 Runways
20.3.2.1 Utilisation particulière des pistes 20.3.2.1 Specific RWY use
Pour garantir la meilleure capacité de l'aéroport, les pistes de PARIS In order to optimise arrival and departure rates, runways are operated
- CHARLES DE GAULLE sont exploitées de la manière suivante : as follow :
- pistes extérieures (08R/26L et 09L/27R) de manière préférentielle - outer RWY (08R/26L and 09L/27R) preferential use for arrivals.
pour les arrivées;
- pistes intérieures (08L/26R et 09R/27L) de manière préférentielle - inner RWY (08L/26R and 09R/27L) preferential use for departures.
pour les départs.
Un aéronef peut recevoir une clairance d'atterrissage après un autre A landing clearance can be issued if the preceding aircraft (arrival or
atterrissage ou un autre décollage, ou une clairance de décollage departure) has passed a point at least 2400 m from the threshold of
après un autre décollage si l'aéronef qui le précède sur la piste laisse the runway. A takeoff clearance can be issued if the preceding aircraft
disponible une longueur de piste d'au moins 2400 m. departing has passed a point at least 2400 m from the threshold of the
runway.
20.3.2.1.1 HIRO 20.3.2.1.1 High Intensity Runway Operations
Les procédures HIRO sont en vigueur à l'Aéroport de Paris Charles high Intensity Runway Operations (HIRO) are in force at Paris Charles
de Gaulle. de Gaulle Airport.
Lors de ces procédures, les pilotes doivent s'assurer d'un temps During these operations pilots are expected to ensure minimum runway
d'occupation minimal de la piste. Voir AD 2 LFPG.20-3.2.3 occupancy time (MROT). See AD 2 LFPG.20-3.2.3
20.3.2.1.1.1 Arrivée 20.3.2.1.1.1 Arrival
Les procédures HIRO sont actives H24. High Intensity Runway Operations (HIRO) are active H24.
Au stade du briefing, planifier une voie de sortie rapide compatible During the arrival, select an appropriate and achievable Rapid Exit
avec les performances du jour et permettant un temps d'occupation Taxiway to ensure MROT.
minimal de la piste.
Distance du seuil à la voie de sortie rapide (m)* / Distance from threshold to Rapid Exit Taxiway (m)*
08R V5 : 1408 V6 : 1950 V7 : 2411
08L W4 : 1459 W5 : 2104 W6 : 2665
09R Y4 : 1459 Y5 : 1996 Y6 : 2637
09L Z5 : 1429 Z6 : 1967 Z7 : 2420
26R W3 : 1455 W2 : 2076 W1 : 2647
26L V4 : 1428 V3 : 2068 V2 : 2519
27R Z4 : Fermé / Closed Z3 : 1970 Z2 : 2474
27L Y3 : 1461 Y2 : 1998 Y1 : 2649
*Pour le calcul des distances mentionnées, on suppose que le point * Distances calculated to begin turnoff at 50 kt.
de divergence de l'axe du DGV est franchi à 50 kt.
Maintenir la vitesse de dégagement jusqu'au franchissement des Maintain exit speed until the runway vacated signs before decelerating
panneaux de dégagement , puis décélérer vers la vitesse de roulage to taxi speed and hold short of the inner runway at the holding point
et maintenir le point d'attente de la voie spécifiée par le contrôleur Tour allocated by the Control Tower.
avant la piste intérieure.
20.3.2.1.1.2 Traversée 20.3.2.1.1.2 Crossing
Voir AD 2 LFPG.20-3.2.3 See AD 2 LFPG.20-3.2.3

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 06/22


AD-2.LFPG -18
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
01 DEC 2022 ~~~eaip-amdt~~~A-2022-12

20.3.2.1.1.3 Départ 20.3.2.1.1.3 Departure


Les pilotes doivent être prêts au départ à l'approche du point d'attente, Pilots should be ready for departure when reaching the holding point,
dans le cas contraire avertir le contrôle Sol. if not, advise ground control.
20.3.2.1.2 Dispositions particulières concernant les doublets 20.3.2.1.2 Specific measures for the use of close parallel runways
Pour minimiser le risque de confusion de piste en finale : To minimise the risk of confusion between runways during final
approach :
- l'ILS de la piste intérieure n'est généralement pas activé (sauf si the inner runway ILS is “off”most of the time (except when RVR <
RVR < 150 m, pour les besoins départ LVP); 150 m, for the need of LVP departures);
- la rampe d'approche de la piste intérieure et TDZ ne sont pas allumés. the inner runway approach lighting system and TDZ is switched off.
20.3.2.1.3 Dispositions particulières concernant les conditions LVP 20.3.2.1.3 Specific measures about LVP procedures
En fonction des conditions météorologiques prévalant sur chaque Depending on the actual weather conditions on each pair of runways,
doublet de pistes, les procédures LVP peuvent être mises en œuvre LVP may be in use on one pair only, the 2nd pair operating CAT I
sur un doublet de pistes uniquement, le second doublet restant en approach.
exploitation CAT I.
Les équipages sont informés d’une telle situation par l’ATIS ou sur les This information will be transmitted by ATIS.
fréquences de contrôle.
Les pistes à l’arrivée et au départ sont attribuées selon des critères Runways, for either arrival or departure, are allocated according to
objectifs d’optimisation de la circulation aérienne. objective criteria of air traffic optimization.
Sauf pour des critères de sécurité du vol, Il est demandé aux équipages Crews are requested to comply with the runway assigned on first
de s’y conformer sans argumenter. contact with DE GAULLE, the only exemption would be given for flight
safety reasons.
20.3.2.1.4 Transmission des RVR 20.3.2.1.4 RVR transmission
Les RVR ne seront transmises que lorsque la visibilité météorologique RVR will be transmitted only when the MET VIS < 1500 m.
sera < 1500 m.
20.3.2.1.5 Utilisation des points à 90 m et 107,50 m des axes de piste 20.3.2.1.5 Use of taxi holding points located at 90 and 107,50 m from the
RWY axis.
Des points d'attente situés à 90 et 107,50 m des axes de piste sont Some taxi holding points located at 90 and 107.50 m from RWY axis
matérialisés sur les voies d'accès et de traversée de piste. are marked on way in and crossing taxiways.
Hors période d'exploitation par faible visibilité ("LVP" transmis à l'ATIS Except in LVP conditions (according to ATIS or control frequencies),
ou sur la fréquence contrôle), il est demandé aux pilotes de s'approcher pilots shall taxi up to the 90 m holding point without any request on
jusqu'au point situé à 90 m sans demande sur les fréquences de CTL frequencies.
contrôle.
Les pilotes doivent dégager les pistes rapidement au-delà des points Pilots must vacate quickly the runway beyond the 90 m holding points
d'attente 90 m pour libérer la piste pour le suivant. Le contrôleur peut to clear the runway for the next aircraft.
donner une clairance de départ ou d'arrivée si l'appareil précédent a ATC can issue landing or takeoff clearance as soon as the preceding
dépassé 60 m. aircraft is 60 m away from the runway center line.
20.3.2.1.6 Points d'attente avant piste 20.3.2.1.6 Holding points
20.3.2.1.6.1 Description 20.3.2.1.6.1 Description
Points d'attente CAT I 90 et 107,50 m Holding points CAT I 90 and 107,50 m
Piste / RWY VDC / TWY
09L/27R Z1, Z2, Z7, Z8 (1)
09R/27L D1, D3, D4, D5, D6, Q2, Q3, Q4, Q5, Q6, K1, K2, K6, K7, K8
08L/26R T1, T2, T3, T4, T5, T6, T9, T10, T11, T12, R1, S1, S2, S3, S6, S7, S9
08R/26L V1, V2, V7, V9 (1)

(1) VDC Z1, Z2, Z7, Z8 et V1, V2, V7, V9. Points d'attente CAT I (1) TWY Z1, Z2, Z7, Z8 and V1, V2, V7, V9. Holding point CAT I
(107,50 m) (107,50 m)
Marquage diurne : Marking :
Marque de point d'attente d’avant piste simple, Single RWY holding point marking,
Marque "RWY AHEAD" au sol. Ground mark "RWY AHEAD".
Balisage lumineux : Lighting :
De chaque côté de la voie : Each side of TWY :
Identification de la piste, CAT I (caissons lumineux), RWY ident, CAT I (lighting box),
2 paires de feux de protection de piste de couleur jaune à éclats (de 2 pairs of yellow flashing runway guard lights (Wig Wag type).
type Wig Wag).
Points d'attente CAT III (LVP) Holding points CAT III (LVP)
Piste / RWY VDC / TWY
09L/27R Z1, Z8
09R/27L D1, D3, D4, Q4, Q5, Q6, K1, K2, K3, K6, K7, K8
08L/26R T1, T2, T3, T4, T11, T12, R1, S1, S2, S3, S6, S7, S9
08R/26L V1, V9
Marquage diurne : Marking :
Marque de point d'attente d'avant piste CAT III. RWY holding point CAT III.

AIRAC AMDT 12/22 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -19 ~~~END~~~

17 JUN 2021
~~~eaip-amdt~~~A-2021-06

Balisage lumineux : Lighting :


De chaque côté de la voie : Each side of TWY :
Identification de la piste, CAT III (caissons lumineux), RWY ident, CAT III (lighting box),
1 paire de feux de protection de piste de couleur jaune à éclats (de 1 pair of yellow flashing runway guard lights (Wig Wag type),
type Wig Wag),
Barre d'arrêt commandable, composée de feux rouges encastrés avec Controlled stop bar, composed of red lights recessed with 1 pair of red
1 paire de feux rouges hors sol de chaque côté lights above ground on each side.
Note 1 : les voies de circulation non utilisables en LVP sont équipées Note 1 : TWY, unusable in LVP are equipped with a permanent stop
d'une barre d'arrêt permanente composée de feux rouges encastrés bar composed of red lights recessed with 1 pair of red lights above
avec 1 paire de feux rouges hors sol de chaque côté . ground on each side.
Note 2 : en cas de panne d'une barre d'arrêt commandable, cette Note 2 : In case of stop controllable bar failure, the stop bar are
dernière est éteinte . switched off.
20.3.2.1.6.2 Fonctionnement 20.3.2.1.6.2 Operating
Les points d'attente CAT I et CAT III fonctionnent H24, en mode Holding points CAT I and CAT III, are in use H24, in alternative mode
alternatif, c'est-à-dire : :
Hors conditions LVP Out of LVP conditions :
- La signalisation CAT III est éteinte (caisson lumineux, Wig Wag et - CAT III signs are off (lighting box, Wig Wag and stop bar),
barre d'arrêt),
- La signalisation CAT I fonctionne (caisson lumineux et Wig Wag). - CAT I signs are in use (lighting box and Wig Wag),
En conditions LVP : In LVP conditions :
- La signalisation CAT I est éteinte ( caisson lumineux et Wig Wag), - CAT I signs are off (lighting box and Wig Wag),
- La signalisation CAT III fonctionne (caisson lumineux, Wig Wag et - CAT III signs are in use (lighting box, Wig Wag and controlled stop
barre d'arrêt commandable), bar),
- Sur les voies d'alignement non utilisables en LVP, la barre d'arrêt - On TWY unusable in LVP, permanent stop bar is in use.
permanente fonctionne.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 06/21


AD-2.LFPG -20
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
17 JUN 2021 ~~~eaip-amdt~~~A-2021-06

AIRAC AMDT 06/21 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -21 ~~~END~~~

17 JUN 2021
~~~eaip-amdt~~~A-2021-06

20.3.2.1.7 Barres d'entrée interdite 20.3.2.1.7 No entry bars


20.3.2.1.7.1 Description 20.3.2.1.7.1 Description
Pour éviter des incursions sur pistes, des barres d'entrée interdite sont To avoid runway incursions, no entry bars are materialized on the no
matérialisées sur les voies en entrée interdite non utilisable à entry taxiways not usable with the alignment.
l'alignement.
Barres d'entrée interdite No entry bars
Piste / RWY VDC / TWY
09L/27R Z3, Z5 , Z6
09R/27L Y1A , Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6
08L/26R W1, W2, W3, WT, W4, W5, W6
08R/26L V3, V4, V5 , V6
Marquage diurne : Marking :
Marque "NO ENTRY" au sol. Markers "NO ENTRY" on the ground
Balisage lumineux Lighting :
De chaque côté de la voie : Each side of TWY :
sens interdit (caissons lumineux), No entry (lighting box),
Barre d'entrée interdite composée de feux rouges encastrés avec 1 No entry bar, composed of red lights recessed with 1 pair of red lights
paire de feux rouges hors sol de chaque côté. above ground on each side.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 06/21


AD-2.LFPG -22
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
30 DEC 2021 ~~~eaip-amdt~~~A-2021-13

20.3.2.1.7.2 Fonctionnement 20.3.2.1.7.2 Operating


Les barres d'entrée interdite fonctionnent H24. No entry bars work H24.
20.3.2.2 Dégagement des pistes 20.3.2.2 Exiting the runway
Les voies de sortie rapide inclinées avec la piste et permettant de The rapid exit taxiways (RET) have an acute angle with the runway.
dégager celle-ci avec une vitesse plus élevée sont les suivantes : They allow leaving the runway with higher speeds. These taxiways
are :
RWY 27L :Y3, Y2 et/ and Y1
RWY 09R :Y4, Y5 et/ and Y6
RWY 08L : W4, W5 et/ and W6
RWY 26 R : W3, W2 et/ and W1
RWY 08R : V5, V6 et/ and V7
RWY 26 L : V4, V3 et/ and V2
RWY 09L : Z5, Z6 et/ and Z7
RWY 27R : Z3 et/ and Z2
La vitesse de conception de ces voies de sortie rapide est 50 kts The design speed of these rapid exit taxiways is 50 kts maximum when
maximum au moment de quitter la piste. exiting the runway.
Les autres voies de sortie sont utilisées à une vitesse de roulage The other exit taxiways are used at a usual speed (< 20 kts).
usuelle (< 20 kts).
20.3.2.2.1 Pré-marquage lumineux des DGV : RETIL 20.3.2.2.1 Light pre-marking : RETIL
Des feux indicateurs de voie de sortie rapide (RETIL) sont implantés Rapid Exit Taxiway Indicator Light (RETIL) are established to inform
afin de renseigner la distance restante avant la voie de sortie rapide the nearest remaining distance before the rapid exit taxiway. (see
la plus proche. (Voir schéma ci-dessous) diagram below)

Ce dispositif est installé sur les voies à dégagement grande vitesse This device is installed on Rapid Exit Taxiway turn-off as follows :
(DGV) suivantes :
- Piste 08R-26L : V3, V4, V5, V6 - RWY 08R-26L : V3, V4, V5, V6
- Piste 08L-26R : W2, W3, W4, W5 - RWY 08L-26R : W2, W3, W4, W5
- Piste 09L-27R : Z3, Z5, Z6 - RWY 09L-27R : Z3, Z5, Z6
- Piste 09R-27L :Y2, Y3, Y4, Y5 - RWY 09R-27L :Y2, Y3, Y4, Y5

AIRAC AMDT 13/21 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -23 ~~~END~~~

17 JUN 2021
~~~eaip-amdt~~~A-2021-06

20.3.2.3 Traversée de pistes intérieures 20.3.2.3 Inner RWY crossing


Les pilotes sont invités à dégager rapidement la piste 08R/26L ou la Pilots are requested to vacate the runway 08R/26L or 09L/27R in the
piste 09L/27R hors conditions LVP, en utilisant la sortie rapide la plus shortest possible time, except in LVP conditions, by using the earliest
proche, compatible avec la sécurité. highspeed turn off available in compliance with safety.
Après dégagement complet de la piste, les aéronefs doivent maintenir After full vacating of the runway, aircraft have to hold short of the inner
le point d'attente de la voie spécifiée par le contrôle avant la piste runway at the holding point allocated by the TWR (hold short CAT III
intérieure (maintenir le point d'attente CAT III en LVP et/ou si holding point in LVP and/or if requested).
demandé).
Le collationnement systématique et complet de l’instruction de maintien Systematic and full read back of the instruction to hold before the inner
du point d'attente avant la piste intérieure est exigé. runway is mandatory.
Il est impératif que les avions à l'arrivée en attente avant la piste Arriving aircraft waiting before the inner runway must remain on the
intérieure restent sur la fréquence TWR. TWR frequency.
Après atterrissage les aéronefs dégageant la piste 08R/26L ou la piste Aircraft vacating runway 08R/26L or 09L/27R after landing must NEVER
09L/27R ne doivent EN AUCUN CAS traversée la piste 08L/26R ou cross RWY 08L/26R or RWY 09R/27L without first receiving specific
la piste 09R/27L sans clairance ATC préalable. ATC clearance.
Après autorisation, la traversée doit être effectuée rapidement et Once clear to do so, pilots should cross rapidly, perpendicular to the
perpendiculairement à l'axe de piste. inner runway.
Le contact sur la fréquence SOL ne s'effectue qu'une fois la piste Contact the ground frequency only after the inner runway has been
intérieure traversée et dégagée. crossed and vacated.
20.3.2.4 RWSL sur pistes 09R/27L et 08L/26R - Indication lumineuse 20.3.2.4 Runway Status Lights (RWSL) on runways 09R/27L and 08L/26R
d’occupation de la piste - Lights indicating runway occupancy status
Le RWSL est installé en pistes 09R/27L et 08L/26R, et transmet The RWSL is installed on runways 09R/27L and 08L/26R, and conveys
automatiquement l’état d’occupation de la piste, indiquant quand celle- automatically the runway occupancy status, indicating when a runway
ci est dangereuse pour la pénétration ou la traversée, via l’utilisation is unsafe to enter or cross, through the use of in-pavement warning
de feux d’avertissement encastrés RELs (Runway Entrance Lights) et Runway entrance Lights (RELs) and when it is unsafe to take
quand elle est dangereuse pour le décollage, via l’utilisation de feux off,through the use of in-pavement warning Take-off Hold Lights (THLs).
d’avertissement encastrés THLs (Take-off Hold Lights).
20.3.2.4.1 Principe d'utilisation des RELs et des THLs 20.3.2.4.1 Runway entrance Lights (RELs) and Take-off Hold Light (THLs) -
Instruction for use
Les lampes des RELs et des THLs allumées rouges signifient : STOP RELs and THLs that are illuminated Red means: STOP Lights that are
L’extinction des lampes n’est pas une autorisation de traversée ou de off are not a permission to cross or take-off. A clearance from ATS is
décollage. Une autorisation de l’organisme ATS est toujours still mandatory.
nécessaire.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 06/21


AD-2.LFPG -24
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
17 JUN 2021 ~~~eaip-amdt~~~A-2021-06

20.3.2.4.2 Description des RELs 20.3.2.4.2 Runway Entrance Lights (RELs) description
RELs le long de l'axe d'une voie d'entrée de piste. (pas à l'échelle) Runway Entrance Lights (RELs) along a straight taxiway centerline. (not
to scale)

Point d'attente CAT III avec RELs allumés. (pas à l'échelle) Holding point CAT III with Runway Entrance Lights (RELs) illuminated in
red. (not to scale)

20.3.2.4.3 Description des THLs 20.3.2.4.3 Take-off Hold Lights (THLs) description
Double ligne de feux THLs situés de part et d'autre de l'axe de piste. (pas Double-row Take-off Hold Lights (THLs) stradding the runway centerline
à l'échelle) lights. (not to scale)

AIRAC AMDT 06/21 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -25 ~~~END~~~

30 DEC 2021
~~~eaip-amdt~~~A-2021-13

20.3.2.4.4 Positionnement des RELs sur piste 09R-27L 20.3.2.4.4 Location of Runway Entrance Lights (RELs) on runway 09R-27L
Les RELs sont opérationnelles sur les taxiways suivants de la piste The RELs are operational at the following intersections of runway
09R/27L : 09R/27L :
- Côté Nord : sur les Taxiways K1, K2, K3, K6, K7 et K8; - North Side : at Taxiways K1, K2, K3, K6, K7 and K8;
- Côté Sud : sur les Taxiways D1, D3, D4, D5, D6, Q2, Q3, Q4, Q5 et Q6. - South Side : at Taxiways D1, D3, D4, D5, D6, Q2, Q3, Q4, Q5 and Q6.

20.3.2.4.5 Positionnement des RELs sur piste 08L-26R 20.3.2.4.5 Location of Runway Entrance Lights (RELs) on runway 08L-26R
Les RELs sont opérationnelles sur les taxiways suivants de la piste The RELs are operationnal at the following intersections of runway
08L/26R : 08L/26R :
- Côté Nord : sur les Taxiways T1, T2, T3, T4, T5, T6, T9, T10, T11, T12 - North Side : at Taxiways T1, T2, T3, T4, T5, T6, T9, T10, T11, T12 and
et R1; R1;
- Côté Sud : sur les Taxiways S1, S2, S3, S6, S7 et S9. - South Side : at Taxiways S1, S2, S3, S6, S7 and S9.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 13/21


AD-2.LFPG -26
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
17 JUN 2021 ~~~eaip-amdt~~~A-2021-06

20.3.2.4.6 Positionnement des THLs sur piste 09R-27L 20.3.2.4.6 Location of Take-off Hold Lights (THLs) on runway 09R-27L
Les THLs sont opérationnelles : The THLs are operational :
En piste 09R du seuil de piste et depuis les taxiways intermédiaires On runway 09R, at the full-lengh and intersection departure positions D3,
d’alignement D3, D4, D5, D6. D4, D5, D6.
En piste 27L du seuil de piste et depuis les taxiways intermédiaires On runway 27L, at the full-lengh and intersection departure positions Q5,
d’alignement Q5, Q4, Q3, Q2. Q4, Q3, Q2.

20.3.2.4.7 Positionnement des THLs sur la piste 08L-26R 20.3.2.4.7 Location of Take-off Hold Lights (THLs) on runway 08L-26R
Les THLs sont opérationnelles : The THLs are operational :
En piste 08L du seuil de piste et depuis les taxiways intermédiaires On runway 08L, at the full-lengh and intersection departure positions T2,
d’alignement T2, T3, T4, T5, T6. T3, T4, T5, T6.
En piste 26R du seuil de piste et depuis les taxiways intermédiaires On runway 26R, at the full-lengh and intersection departure positions
d’alignement T12, T11, T10, T9. T12, T11, T10, T9.

AIRAC AMDT 06/21 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -27 ~~~END~~~

17 JUN 2021
~~~eaip-amdt~~~A-2021-06

20.3.2.5 Dégagement de pistes intérieures 20.3.2.5 Exiting the inner Runway


20.3.2.5.1 Protection des aires critiques des ILS 20.3.2.5.1 Protection of critical areas of ILS
Afin de ne pas pénétrer dans les aires critiques des ILS, tous les In order not to infringe the critical areas of the ILS, all aircraft should
aéronefs doivent privillégier si possible les voies de dégagement de prepare if possible the rapid exit taxiways indicated below :
pistes suivantes :
- Piste 08L : dégagement par la voie T10 ou avant ; - RWY 08L : exit via T10 or before ;
- Piste 09R : dégagement par la voie Q4 ou avant ; - RWY 09R : exit via Q4 or before ;
- Piste 26R : dégagement par la voie T4 ou avant ; - RWY 26R : exit via T4 or before ;
- Piste 27L : dégagement par la voie D3 ou avant ; - RWY 27L : exit via D3 or before ;
20.3.2.5. 2 Face Est 20.3.2.5. 2 Face East
Les appareils circulant sur la voie QUEBEC (Q), doivent laisser la ACFT moving on TWY QUEBEC (Q), must yield right of way to ACFT
priorité aux appareils à l'arrivée sortant du doublet Nord par les voies on arrival and clearing North twin RWY via TWYs Q2, Q3 and Q4.
Q2, Q3 et Q4.
Les appareils à l'arrivée sortant du doublet Nord par les voies Q2, Q3 ACFT on arrival and clearing North twin RWY via TWYs Q2, Q3 and
et Q4 sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie Q4 have right of way over ACFT moving on TWY QUEBEC (Q).
QUEBEC (Q).
Les appareils circulant sur la voie TANGO (T), doivent laisser la priorité ACFT moving on TWY TANGO (T), must yield right of way to ACFT
aux appareils à l'arrivée sortant du doublet Sud par les voies T9, T10 on arrival and clearing south twin RWY via TWYs T9, T10 and T11.
et T11.
Les appareils à l'arrivée sortant du doublet Sud par les voies T9, T10 ACFT on arrival and clearing south twin RWY via TWYs T9, T10 and
et T11 sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie T11 have right of way over ACFT moving on TWY TANGO (T).
TANGO (T).
20.3.2.5. 3 Face Ouest 20.3.2.5. 3 Face West
Les appareils circulant sur la voie DELTA (D), doivent laisser la priorité ACFT moving on TWY DELTA (D), must yield right of way to ACFT
aux appareils à l'arrivée sortant du doublet Nord par les voies D4, D5 on arrival and clearing North twin RWY via TWYs D4, D5 and D6.
et D6.
Les appareils à l'arrivée sortant du doublet Nord par les voies D4, D5 CFT on arrival and clearing North twin RWY via TWYs D4, D5 and D6
et D6 sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie have right of way over ACFT moving on TWY DELTA (D).
DELTA (D).
Les appareils circulant sur la voie TANGO (T), doivent laisser la priorité ACFT moving on TWY TANGO (T), must yield right of way to ACFT
aux appareils à l'arrivée sortant du doublet Sud par les voies T4, T5 on arrival and clearing south twin RWY via TWYs T4, T5 and T6.
et T6.
Les appareils à l'arrivée sortant du doublet Sud par les voies T4, T5 ACFT on arrival and clearing south twin RWY via TWYs T4, T5 and
et T6 sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie T6 have right of way over ACFT moving on TWY TANGO (T).
TANGO (T).
20.3.3 Roulage 20.3.3 Taxiing
20.3.3.1 Cheminements standards 20.3.3.1 Standard paths
Hors clairance contrôle, après traversée de la piste interieure, suivre Out of control clearance, after passing through the inner RWY, follow
les cheminements publiés sur les cartes AD 2 LFPG GMC 01 02 07 the routes on maps published AD 2 LFPG GMC 01 02 07 08.
08.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 06/21


AD-2.LFPG -28
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
30 NOV 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-12

20.3.3.2 Limitations et interdictions 20.3.3.2 Limitations and restrictions


20.3.3.2.1 Bande dégagée d'obstacles 20.3.3.2.1 Obstacle clearance strip of TWY
La voie P2 a une bande dégagée d'obstacles de 38m. The obstacle clearance strip of TWY P2 is 38 m wide.
La voie P1 a une bande dégagée d'obstacles de 40m. The obstacle clearance strip of TWY P1 is 40 m wide.
La voie U (entre UC1 et UC3), à une bande dégagée d'obstacles de The obstacle clearance strip of TWY U (between UC1 and UC3) is
41,7m. 41.7 m wide.
La voie C (entre C1 et C2), à une bande dégagée d'obstacles de 42,5m. The obstacle clearance strip of TWY C (between C1 and C2) is 42.5
m wide.
Le dual taxilane sur G3 et G4, a une bande dégagée d'obstacles de The obstacle clearance strip of the dual taxilane on TWYs G3 and G4
23,5 m. is 23,5 m wide.
La voie A3 a une bande dégagée d'obstacles de 37,5 m. The obstacle clearance strip of TWY A3 is 37.5 m wide.

20.3.3.2.2 Limitations d'accessibilité 20.3.3.2.2 Limitations accessibility


Voie de circulation A3 limitée aux avions d'envergure max 61 m. TWY A3 is prohibited to wingspan greater than 61 m.
Virage vers la voie de circulation A3 depuis le pont de la voie de Turn to TWY A3 from the bridge of TWY A is prohibited to wingspan
circulation A limité aux avions d'envergure max 36 m. greater than 36 m.
Virage depuis la voie de circulation A3 vers le pont de la voie de Turn from TWY A3 to the bridge of TWY A is prohibited to wingspan
circulation A limité aux avions d'envergure max 36 m. greater than 36 m.
Virage vers la voie de circulation DA1 depuis la voie de circulation A Turn to TWY DA1 from TWY A is prohibited to wingspan greater than
limité aux avions d'envergure max 36 m. 36 m.
Voie G1 limitée aux avions d'envergure max 33 m. TWY G1 is prohibited to wingspan greater than 33 m.
Voies C2, E1, E2, E10, E11, E12, E13, G2, P4, P5 et BM1 limitées TWY C2, E1, E2, E10, E11, E12, E13, G2, P4, P5 and BM1 are
aux avions d'envergure max 36 m. prohibited to wingspan greater than 36 m.
Voies de circulation G3 (axe orange et bleu), G4 (axe orange et bleu), TWY G3 (orange and blue axis), G4 (orange and blue axes), P3
P3 (axe orange et bleu) limitées aux avions d'envergure max 36 m. (orange and blue axes) are prohibited to wingspan greater than 36 m.
Voie EM23 limitée aux avions d'envergure max 52 m. TWY EM23 is prohibited to wingspan greater than 52 m.
La voie de circulation FN4 est limitée aux avions d'envergure max 36 TWY FN4 is prohibited to wingspan greater than 36 m and / or bigger
m et / ou d'une masse max de 80 tonnes. than 80 tons.
La voie de circulation RT3 n'est pas utilisable par RVR < 350 m. TWY RT3 is prohibited by RVR < 350 m.
La voie de circulation T entre T1 et T2 est limitée aux avions The taxiway T between T1 and T2 is limited to aircraft with a maximum
d'envergure max 36 m dès lors qu'un avion est en attente sur les baies wingspan of 36 m when an aircraft is waiting on the de-icing bays SW1
de dégivrage SW1 à SW4. Cette restriction est valable à toute période to SW4. This restriction is valid at any time of the year.
de l'année.
La voie WT est limitée aux avions d’envergure max 36 m. The taxiway WT is limited to aircraft with a maximum wingspan of
36 m.
Les voies EM3, EM4, EM5, EM6, EM7 et EM8 sont exploitées The taxiways EM3, EM4, EM5, EM6, EM7 and EM8 are operated only
uniquement par les aéronefs tractés (moteurs éteints). by towed aircraft (engines off).
Les voies interdites aux avions d'envergure supérieure à 65 m sont The taxiways prohibited to aircraft with a wingspan greater than 65 m
référencées dans les cartes GMC 07 et GMC 08. are referenced in GMC 07 and GMC 08 charts.

20.3.3.2.3 Mouvements interdits 20.3.3.2.3 Prohibited movements


Autour du terminal 1, il est interdit de : Around Terminal 1, it is forbidden :
- Circuler entre deux satellites pour rejoindre la Voie A depuis la voie - Taxi between two satellites to join TWY A from TWY A3,
A3,
- Circuler entre deux satellites pour rejoindre la Voie A3 depuis la voie - Taxi between two satellites to join TWY A3 from TWY A,
A,
- Effectuer un virage à 180° sur les postes de stationnement en nose- - Make a 180° on nose-in stands,
in,
- Contourner des appareils en stationnement, - Bypass parked aircraft,
- Effectuer des départs par baïonnette entre deux satellites. - Make a departure with a side-step between two satellites.
Sur les aires Roméo, il est interdit de : In the Romeo areas, it is forbidden :
Effectuer un virage à 180° sur les postes de stationnement. - Make a 180° on stands.
Les voies de sortie des postes de dégivrage RN et RS sont équipées The exit taxiways from RN and RS de-icing stations are equipped with
de feux axiaux rouges. red centreline lights.
La voie MD2 entre M et B est équipée de feux axiaux rouges dans le The taxiway MD2 between M and B is equipped with red center line
sens "vers la piste". lights in the direction "towards the runway".
Doublet nord : voir carte AD 2 LFPG ADC 02. North parallel runways : see chart AD 2 LFPG ADC 02.
Les voies utilisables pour sortir de la piste et non utilisables à The taxiways usable for leaving the track and not usable for alignment
l'alignement sont toutes équipées de barre d'entrée interdite. Pour are all equipped with prohibited entry bars.To reinforce the prohibition,
renforcer l'interdiction les voies Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6 et Z5 sont taxiways Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6 and Z5 are also equipped with red
également équipées de feux axiaux rouges dans le sens "vers la center line lights in the direction "towards the runway".
piste".
Doublet sud : voir carte AD 2 LFPG ADC 02. South parallel runways : see chart AD 2 LFPG ADC 02.
Certaines voies donnant accès aux pistes sont interdites. Elles sont Some lanes giving access to the RWYs are prohibited. They are
équipées de barre d'entrée interdite et pour certaines de feux axiaux equipped with a 'No entry bar' and for some of them with red center
rouges dans le sens "vers la piste" (voies WT, W1, W2, W3, W4, W5 line lights in the direction 'towards the runway' (TWYs WT, W1, W2,
et W6). W3, W4, W5 and W6).

AIRAC AMDT 12/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -29 ~~~END~~~

15 JUN 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-06

20.3.3.2.4 Risque d'excursion au roulage 20.3.3.2.4 Risk of taxiway excursion


20.3.3.2.4.1 Recommandation au roulage 20.3.3.2.4.1 Taxiing recommendation
Il est recommandé aux équipages de A340-600, A350-1000 et B777- It is recommended to the A340-600, A350-1000 and B777-300 crews
300 de rouler avec précaution, notamment dans les virages. Il est to taxi with caution especially in the curves. It is recommended to this
conseillé d'utiliser pour ces derniers la technique de l'oversteering. latter to use the oversteering technique.
Il est recommandé aux équipages de CRJ-1000, E190, E195, A319, It is recommended to the CRJ-1000, E190, E195, A319, A320, BCS3
A320, BCS3 et DH8D de rouler avec précaution dans les virages TJ3, and DH8D crews to taxi with caution especially in the TJ3, TJ4 and
TJ4 et TJ5 (accès aux aires JULIETT du T2G). Il est conseillé pour TJ5 curves (access to the JULIETT area of the T2G). It is
ces derniers d'utiliser la technique de l'oversteering. recommended to this latter to use the oversteering technique.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 06/23


AD-2.LFPG -30
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
18 MAY 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

20.3.3.2.4.2 Virages interdits 20.3.3.2.4.2 Turn prohibited


Tout virage dont l'axial n'est pas matérialisé au sol est interdit. When a turn is not marked nor lighted on the ground, it is forbidden.

AIRAC AMDT 05/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -31 ~~~END~~~

30 NOV 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-12

20.3.3.2.4.3 Carte des virages interdits les plus dangereux 20.3.3.2.4.3 Taxiway excursions Hot Spot Map

20.3.3.3 Consignes particulières A388 - A124 20.3.3.3 Specific instructions A388 - A124
20.3.3.3.1 Dégagements des pistes 20.3.3.3.1 Exiting the runway
Afin de ne pas pénétrer dans les aires critique des ILS, les aéronefs In order not to infringe the critical areas of the ILS, the A388 and A124
A388 et A124 doivent privilégier si possible les voies de dégagement aircraft should prepare if possible the rapid exit taxiways indicated
de piste suivantes : below :
- Piste 08L : dégagement par la voie W6 ou avant ; - RWY 08L : exit via W6 or before ;
- Piste 08R : dégagement par les voies V6 ou V7 ; - RWY 08R : exit via V6 or V7 ;
- Piste 09L : dégagement par la voie Z6 ; - RWY 09L : exit via Z6 ;
- Piste 09R : dégagement par la voie Q2 ou avant ; - RWY 09R : exit via Q2 or before ;
- Piste 26R : dégagement par la voie W1 ou avant ; - RWY 26R : exit via W1 or before ;
- Piste 27L : dégagement par la voie D5 ou avant ; - RWY 27L : exit via D5 or before ;
- Piste 27R : dégagement par la voie Z2 ou avant. - RWY 27R : exit via Z2 or before.
Lorsqu’un A388 ou A124 utilise l’ILS, tout aéronef en finale peut When A388 or A124 uses ILS, any aircraft on final approch can expect
ressentir des fluctuations du LOC. ILS interference.
20.3.3.3.2 Voies interdites 20.3.3.3.2 Prohibited taxiways
Voir cartes AD 2 LFPG GMC 07 08. See charts AD 2 LFPG GMC 07 08.
20.3.3.3.3 Largeur de voies 20.3.3.3.3 Width taxiways
Voir AD 2 LFPG.8-2. See AD 2 LFPG.8-2.
Plusieurs voies de circulation autorisées à l'A380 et B748 en autonome Several TWY authorized for A380 and B748 in self-governing are 22.50
ont des largeurs de 22.50 m ou 23 m. m or 23 m wide.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 12/23


AD-2.LFPG -32
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
28 DEC 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-13

20.3.3.3.4 Bande dégagée d'obstacles 20.3.3.3.4 Obstacle clearance strip of TWY


Les bandes dégagées d'obstacles sur cheminements A380 respectent The obstacles clearance strips of TWY used for A380 comply with
les conditions suivantes : following conditions :
- Pas d'obstacle, à une distance inférieure à 45 m sur les parties - No obstacle, at a distance of less than 45 m on rectilinear parts and
rectilignes et à une distance inférieure à 5 m en bout d'aile sur les at a distance of less than 5 m at the end of the wing over the curved
parties courbes de l'axe de la voie de circulation, portions of the axis of the TWY,
- Obstacle fixe ou mobile toléré à une distance comprise entre 45 m - Fixed or mobile obstacle tolerated at a distance of between 45 m and
et 49 m sur les parties rectilignes et à une distance comprise entre 5 49 m on straight portions and at a distance of between 5 m and 9 m
m et 9 m en bout d'aile sur les parties courbes de l'axe de la voie de at the wing tip over the curved portions of the center line of the taxiway,
circulation, si la hauteur est inférieure ou égale à 4,5 m, if the height is less than or equal to 4.5 m,
- Obstacle fixe ou mobile toléré au-delà de 49 m sur les parties - Fixed or mobile obstacle tolerated beyond 49 m on straight portions
rectilignes et à une distance inferieure à 9 m en bout d'aile sur les and at a distance of less than 9 m at the wing tip over the curved
parties courbes de l'axe de la voie de circulation, sans limitation de portions of the center line of the taxiway, without limitation of size,
gabarit,
- Obstacle situé à une distance inférieure aux valeurs suscitées: - Obstacle located at a distance less than the aforementioned values
:
Bâtiment : N 48°59'58.15'' - E002° 33'44.34'', Building : N 48 ° 59'58.15 '' - E002 ° 33'44.34 '',
- situé à 48,80 m de l'axe de la voie Romeo, - Located at 48.80 m from the axis of the TWY Romeo,
- balisage : jour et nuit, - Lighting : day and night,
- hauteur : 6,07 m au-dessus de la voie. - Height : 6.07 m above the TWY.
Les voies B (entre BD3 et BD5) et R (entre RT1 et TE3) ont une bande The obstacle clearance strip of TWYs B (between BD3 and BD5) and
dégagée d'obstacles réduite à 47.5 m. R (between RT1 and TE3) is reduced to 47.5 m.
La voie A Est (entre NA1 et B) a une demi-bande dégagée d'obstacles The obstacle clearance half strip of TWY A East (between NA1 and
réduite à 45 m. B) is reduced to 45 m.
Les bandes dégagées d'obstacles sur les cheminements A380 The obstacle clearance strips of TWY used for A380 comply with the
respectent les recommandations du AACG (Airbus Aircraft Compatibility recommendations of the AACG (Airbus Aircraft Compatibility Group).
Group).
Les bandes dégagées d'obstacles sur les cheminements B748 The obstacles clearance strips of TWY used for B748 comply with the
respectent les recommandations du BACG (Boeing Aircraft recommendations of the BACG (Boeing Aircraft Compatibility Group).
Compatibility Group).
20.3.3.3.5 Ouvrages d'Art (ponts avion) 20.3.3.3.5 Structures (bridges for ACFT)
Voir cartes AD 2 LFPG GMC 07 08. See charts AD 2 LFPG GMC 07 08.
20.3.3.3.6 Tractage 20.3.3.3.6 Towing
Le déplacement de l'A380 et du B748 au tracteur est également The taxiing of A380 and B748 with a towing vehicle is also authorized
autorisé sur les voies : on TWYs :
- M : entre les voies BM3 et MD1 - M : between BM3 and MD1,
- B : entre les voies BM3 et BD1 - B : between BM3 and BD1
- BM3, BM5, BM6, EM7, EM8. - BM3, BM5, BM6, EM7, EM8.
20.3.3.3.7 Risques de souffle 20.3.3.3.7 Risks of blast
Pour éviter les risques de souffle sur les postes de stationnement, il To avoid risks of blast on parking stands, aircraft A380 pilots must taxi
est demandé aux équipages A380 de rouler sur les voies de circulation on taxiways P1 and A with thrust distributed on four engines before
P1 et A avec une poussée répartie sur les quatre moteurs, lors de la take-off.
procédure de roulage pour le décollage.
Les voies E5 à E8 (associées aux aires KILO et LIMA) sont les seules TWYs E5 to E8 (associated with KILO and LIMA areas) are the only
où les départs et arrivées d'un A380 peuvent se faire en configuration ones where departures and arrivals of an A380 can be done in N-1 or
N-1 ou N-2 moteurs. N-2 engine configuration.
20.3.3.4 Consignes particulières A225 20.3.3.4 Specific intructions A225
Atterissage et décollage uniquement sur les pistes 09R/27L et 08L/26R. Landing and take-off only on RWY 09R/27L and 08L/26R.
Atterissage : rejoindre le point d'attente lié à son QFU par la dernière Landing : join holding point linked to its QFU by the last TWY and wait
voie de sortie de piste et attendre la clairance du contrôle. for clearance from ATC.
Voie de sortie de piste : Turn off taxiway :
- Atterrissage QFU 09R : sortir Q6 pour rejoindre la voie Q travers QB9 - Landing QFU 09R : leave Q6 to join TWY Q abeam QB9
- Atterrissage QFU 27L : sortir D1 pour rejoindre la voie D travers BD1 - Landing QFU 27L : leave D1 to join TWY D abeam BD1
- Atterrissage QFU 08L : sortir R1 pour rejoindre la voie R1 avant RP15 - Landing QFU 08L : leave R1 to join TWY R1 before RP15
- Atterrissage QFU 26R : sortir T1 pour rejoindre la UT1 entre les voies - Landing QFU 26R : leave T1 to join TWY UT1 between TWY T and
T et C C
Point d'attente : Holding point :
- QFU 09R : Voie Q travers QB8 - QFU 09R : TWY Q abeam QB8
- QFU 27L : Voie D travers BD4 - QFU 27L : TWY D abeam BD4
- QFU 08L : Voie R1 avant RP15 - QFU 08L : TWY R1 before RP15
- QFU 26R : Voie UT1 entre T et C - QFU 26R : TWY UT1 between TWY T and C
20.3.3.4.1 Cheminements 20.3.3.4.1 Paths
"FOLLOW ME" obligatoire "FOLLOW ME" Mandatory
20.3.3.4.2 Risques de souffle 20.3.3.4.2 Risks of blast
Pour éviter les risques de souffle sur les postes de stationnement, il To avoid risks of blast on parking stands, flight crew must taxi on
est demandé aux équipages de rouler sur les voies d'aires de trafic taxilanes with a thrust distributed over all the engines.
(taxilanes) avec une poussée répartie sur l'ensemble des moteurs.
20.3.4 Gestion de l'aire de trafic 20.3.4 Apron management
20.3.4.1 Généralités 20.3.4.1 General information
Voir cartes AD 2 LFPG APDC 01 02 03 04. See charts AD 2 LFPG APDC 01 02 03 04.

AIRAC AMDT 13/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -33 ~~~END~~~

18 MAY 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

20.3.4.2 Gestion du triple axes sur les voies d'aires de trafic G3,TB2, G4, 20.3.4.2 Management of triple axis on G3,TB2, G4, P3 taxilanes
P3
Un service de gestion d’aire de trafic est mis en œuvre jusqu’aux A ground service has been set up up to the intermediate holding points.
indications des points d'attente intermédiaires.
Au profit des postes de stationnement A, B, C, D, E et F. In respect of parking positions A, B, C, D, E and F.
- Fréquences : 121.640 MHz ; 121.580 MHz et 121.930 MHz - Frequencies : 121.640 MHz ; 121.580 MHz and 121.930 MHz
- Indicatif : “DE GAULLE trafic” - Callsign : “DE GAULLE Apron”
- Horaires : tous les jours de 0530 à 2300. - SKED : every day from 0530 to 2300.
Au profit des postes de stationnement K, L et J. In respect of parking positions K, L and J.
- Fréquences : 121.680 MHz ; 121.880 MHz - Frequencies : 121.680 MHz ; 121.880 MHz
- Indicatif : “DE GAULLE trafic” - Callsign : “DE GAULLE Apron”
- Horaires : tous les jours de 0530 à 2300. - SKED : every day from 0530 to 2300.
Fréquence supplétive du service de gestion d’aire de trafic Ground service additional frequency
- Fréquence : 125.330 MHz - Frequency : 125.330 MHz
Au profit des postes de stationnement I. In respect of parking positions I.
- Fréquence : 131.605 MHz - Frequency : 131.605 MHz.
- Indicatif : “FEDEX trafic” - Callsign : “FEDEX Ramp Control ”.
- Horaires : H24 - SKED : H 24.
Nature du service rendu : Nature of the service :
- Approuve les repoussages d’aéronefs, - aircraft pushback approval,
- Désigne aux aéronefs et à d’autres véhicules désignés, les axes et - giving ACFT and some designated vehicles, instructions about center
sens de circulation, lines and ways to be followed,
- Fournit l’information de position des autres aéronefs ou véhicules - giving information about the position of other ACFT or designated
désignés circulant à proximité. vehicles taxiing in their vicinity.
Pendant les heures d'activités des vigies trafic de CDG2, le roulage During the hours of operation of CDG aprons, taxiing and pushing back
et le repoussage pour des appareils d'envergure maximale de 36 m, for maximum 36 m wigspan aircraft, can be performed independently
peuvent être effectués de manière indépendante sur les 2 axes bleu on both blue and orange lines. (see chart AD 2 LFPG GMC 03)
et orange. (voir carte AD 2 LFPG GMC 03)
20.3.5 Utilisation des postes de stationnement 20.3.5 Use of parking stands
Consignes particulières d'utilisation des postes de stationnement Parking stand special operating instructions available from the airport
disponibles auprès du gestionnaire d'aéroport : operator :
https://espacepro.groupeadp.fr/ https://espacepro.groupeadp.fr/
20.3.5.1 Système de guidage et d'accostage 20.3.5.1 Visual docking - Parking guidance system
L’accostage d’un avion sur un poste de stationnement ne peut Pilots should not enter a parking stand unless under instruction from
s’effectuer qu’avec l’assistance d'un signaleur ou du système de a marshaller or following indications from an operational visual docking
guidage visuel pour accostage. Si ces conditions ne sont pas réunies, guidance system. In the other situations, the ACFT should hold position
l'avion devra alors maintenir sa position sur l'axe de la voie de on the taxiway/taxilane centerline ahead of the parking stand lead-in
circulation en amont de la ligne d'axe d'entrée en poste en le signalant line, notify Ground Movement Control and request assistance.
au contrôle et en demandant l'assistance nécessaire.
20.3.6 Roulage en configuration LVP 20.3.6 Taxiing in LVP procedures
Voir AD 2 LFPG.22-2.2 See AD 2 LFPG.22-2.2
20.3.7 Procédures de dégivrage 20.3.7 De-icing procedures
Les demandes de dégivrage doivent être adressées au REP CDGR The de-icing requests shall be adressed to REP CDGR by TELEX and
par TELEX et à la tour sur la fréquence 121,840 . to the TWR on 121.840 frequency.
TELEX : CDGDEXH TELEX : CDGDEXH
Lorsque les baies sont fermées, le délai d’ouverture des sites est de When the de-icing pads are closed, the opening delay is 60 minutes
60 minutes après réception de la première demande de dégivrage. after the receipt of the first deicing request. Airlines are notified of de-
Les compagnies sont prévenues par TELEX de l'ouverture des aires icing opening by telex.
de dégivrage.
Du 15 octobre au 15 mai, l'utilisation de la voie T entre T1 et T3 est From 15 October to 15 May, TWY T from T1 to T3 is forbidden to
interdite aux avions d'envergure supérieure à 36 m sortant des baies wingspan greater than 36 metres exiting pads SW1, SW2 and SW3
SW1, SW2 et SW3 en fonction de l'activation des baies de dégivrage depending on the activation of SW2, SW3 and SW4 de-icing pads.
SW2, SW3 et SW4.
Check-List "après dégivrage/antigivrage" : afin de fluidifier la circulation After de-icing/anti-icing' checklist : in order to keep traffic moving around
aux abords des seuils, il est demandé aux pilotes d’effectuer leur thresholds, pilots are requested to carry out their checklist after exiting
check-list après dégagement de la baie de dégivrage. de-icing pad.
L'aire de dégivrage ROMEO est interdite aux A380, B748, A124, C5 A380, B748, A124, C5 and A225 aircrafts are not authorized to use
et A225. the ROMEO de-icing pad.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/23


AD-2.LFPG -34
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
05 OCT 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-10

20.3.7.1 Fréquences affectées aux baies de dégivrage. 20.3.7.1 Frequencies assigned to de-icing areas
Baies de dégivrage NW1 et NE1 : 121,560 MHz De-icing pads NW1 and NE1 : 121.560 MHz
Baies de dégivrage NW2 et NE2 : 121,990 MHz De-icing pads NW2 and NE2 : 121.990 MHz
Baies de dégivrage NW3 et NE3 : 129,480 MHz De-icing pads NW3 and NE3 : 129.480 MHz
Baies de dégivrage NW4 et NE4 : 121,710 MHz De-icing pads NW4 and NE4 : 121.710 MHz
Baies de dégivrage SW1 et SE2 : 121,590 MHz De-icing pads SW1 and SE2 : 121.590 MHz
Baies de dégivrage SW2 et SE3 : 121,860 MHz De-icing pads SW2 and SE3 : 121.860 MHz
Baies de dégivrage SW3 et SE4 : 129,490 MHz De-icing pads SW3 and SE4 : 129.490 MHz
Baies de dégivrage SW4 et SE1 : 121,790 MHz De-icing pads SW4 and SE1 : 121.790 MHz
Baie de dégivrage ROMEO Nord : 121,690 MHz De-icing pad ROMEO North : 121.690 MHz
Baie de dégivrage ROMEO Sud : 121,830 MHz De-icing pad ROMEO South : 121.830 MHz
Baie de dégivrage JULIETT Nord : 135,705 MHz De-icing pad JULIETT North : 135.705 MHz
Baie de dégivrage JULIETT Sud : 121,630 MHz De-icing pad JULIETT South : 121.630 MHz
Baie de dégivrage BM2 : 119,665MHz De-icing pad BM2 : 119.665 MHz
Baie de dégivrage BM3 : 119,685MHz De-icing pad BM3 : 119.685 MHz
20.3.7.2 Accès aux baies de dégivrage 20.3.7.2 Access to de-icing pads
L'accès des baies de dégivrage est soumis à la clairance du CTL qui Access to de-icing pads is subject to a CTL clearance, assigning the
assigne le nom de la baie et la fréquence où l'appareil va dégivrer. appropriate frequency and the name of the de-icing pad where the
Une fois le contact établi sur la fréquence assignée, le pilote suit les aircraft is to be de-iced. Once contact established on assigned
informations fournies par l'opérateur dégivrage qui l'autorise à entrer, frequency, the pilot complies with the information supplied by de-icing
puis le guide pour le placement de l'avion sur la baie (roulage, ralentir, operator who provides taxi and stop guidances into the deicing pad
arrêt). (taxiing, slow and stop).
- En entrée de la baie : - De-icing pad entry :
ligne de feux rouges encastrés de zone d'emploi limité : line of red flush lights for limited operation pad :
allumée: accès interdit, switched on : access prohibited,
éteinte: accès autorisé. switched off : access permitted.
Sur certaines baies, les informations transmises sur la fréquence On some pads, information broadcasted on de-icing frequency by de-
dégrivrage par le chef de poste dégivrage sont reprises sur des icing manager are also provided on variable message signs.
panneaux à message variable.
20.3.7.3 Aires de dégivrage 08L - 26R - 09R - 27L 20.3.7.3 De-icing areas 08L - 26R - 09R - 27L
→ Les baies de dégivrage du seuil 09R disposent de 3 points d'attente The de-icing pads 09R have 3 intermediate de-icing holding points:
intermédiaire de dégivrage : DE-ICE 11, DE-ICE 12 et DE-ICE13. DE-ICE 11, DE-ICE 12 and DE-ICE 13.
→ Les baies de dégivrage du seuil 27L disposent de 3 points d'attente The de-icing pads 27L have 3 intermediate de-icing holding points:
intermédiaire de dégivrage : DE-ICE 21, DE-ICE 22 et DE-ICE 23. DE-ICE 21, DE-ICE 22 and DE-ICE 23.
→ Les baies de dégivrage du seuil 08L disposent d'un point d'attente The de-icing pads 08L have one intermediate de-icing holding points:
intermédiaire de dégivrage : DE-ICE 31. DE-ICE 31.
→ Les baies de dégivrage du seuil 26R disposent de 4 points d'attente The de-icing pads 26R have 4 intermediate de-icing holding points:
intermédiaire de dégivrage : DE-ICE 41, DE-ICE 42, DE-ICE 43 et DE- DE-ICE 41, DE-ICE 42, DE-ICE 43 and DE-ICE 44.
ICE 44.
Le point d'attente intermédiaire de dégivrage en service est le point The de-icing intermediate holding point in service is the holding point
d'attente allumé (trois feux encastrés de couleur jaune). Voir AD 2 whose lighting is switched on (3 flush yellow lights). See AD 2 LFPG
LFPG GMC 04 et GMC 05. GMC 04 and GMC 05.
20.3.7.4 Aires de dégivrage THR 09R 20.3.7.4 De-icing areas THR 09R
Baie NW4 active : voie DY fermée Pad NW4 active : Taxiway DY closed
Voir AD 2 LFPG GMC 04. See AD 2 LFPG GMC 04.
20.3.7.5 Aires de dégivrage THR 26R 20.3.7.5 De-icing areas THR 26R
Baie(s) SE3 et/ou SE4 active(s) : voie R fermée à l'est de RT13 Pad(s) SE3 and / or SE4 active : TWY R closed to the east of RT13
Baie(s) SE1 et/ou SE2 active(s) : voie R fermée à l'est de RT11 Pad(s) SE1 and / or SE2 active : TWY R closed to the east of RT11
Voir AD 2 LFPG GMC 05. See AD 2 LFPG GMC 05.
20.3.7.6 Aires de dégivrage ROMEO 20.3.7.6 De-icing areas ROMEO
Accès aux baies ROMEO Nord et Sud par une seule entrée, depuis Access to pads ROMEO North and South by a single entry, from TWY
la voie F ou la voie N et cap au Nord en fonction du sens de circulation F or TWY N and facing north depending on traffic direction in force.
en vigueur. Suivre la ligne centrale orange (balisage axial lumineux Follow the orange center line (green centerline lights flashing until the
vert clignotant jusqu'à l'entrée de l'aire ROMEO - voir AD 2 LFPG GMC entrance to ROMEO area - see AD 2 LFPG GMC 06).
06).
20.3.7.7 Aire de dégivrage JULIETT 20.3.7.7 De-icing areas JULLIETT
Voir AD 2 LFPG GMC 06. See AD 2 LFPG GMC 06.
20.3.7.8 Accès aux baies JULIETT Nord et Sud 20.3.7.8 Access to de-icing pads
Depuis P4, suivre la ligne de couleur orange. From P4, follow the orange line.
→ Les types avions suivants sont autorisés à dégivrer dans les baies de The following aircraft types are authorised to de-ice in the Juliett North
dégivrage Juliett Nord et Juliett Sud.Tous les autres types avions sont and Juliett South de-icing bays. All other aircraft types are prohibited
interdits dans ces baies. in these bays.
→ Type avion autorisé : E145, E170, E190, E195, E75S, E290, CRJ9, Authorised aircraft type : E145, E170, E190, E195, E75S, E290, CRJ9,
CRJX, DH8D, A318, A319, A320, A20N, B733, B736, B737, BCS1, CRJX, DH8D, A318, A319, A320, A20N, B733, B736, B737, BCS1,
BCS3. BCS3.

AIRAC AMDT 10/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -35 ~~~END~~~

05 OCT 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-10

20.3.7.9 Sortie des baies de dégivrage 20.3.7.9 De-icing pads exit


"La fin de l’opération de dégivrage/antigivrage est annoncée sur la "The end of de-icing/anti-icing is announced on frequency by de-icing
fréquence par le chef de poste dégivrage. Le roulage s'éffectue manager. Taxiing is done after CTL instruction only. "
seulement après instruction du CTL."
20.3.8 Procédure d'élimination de glace moteur 20.3.8 Ice shedding procedure
Pendant le roulage l'opération de délestage de givre sur les pales par During taxi the completion of aircraft run-up applying 70% of N1
application d'une puissance de 70% de N1 maximum peut être conduite maximum can be conducted on areas designed for such operation
dans des zones prévues à cet effet (voir GMC01, 02, 07, 08) et avec (see GMC01, 02, 07, 08) and with clearance of « De Gaulle Ground
autorisation de « De Gaulle Sol ». Lors du premier contact avec "De ». On initial contact with « De Gaulle Delivery » flight crews share their
Gaulle Prévol" les équipages font part de leur volonté d'effectuer une will to perform an « Ice-shedding » procedure.
procédure "Ice-Shedding".
Les zones Ice-shedding sont les suivantes : The Ice-shedding areas are the following :
a) Pour un départ piste 08L, 08R, 09L ou 09R : "a) For departure runway 08L, 08R, 09L or 09R :
- Zone IS1 : Sur la voie M cap à l’est travers EM6 - Area IS1 : On taxiway M bearing east abeam EM6
- Zone IS2 : Sur la voie D cap à l’ouest avant la voie BD6 - Area IS2 : On taxiway D bearing west before BD6 taxiway
- Zone IS3 : Sur la voie B cap à l’ouest avant la voie BD6 - Area IS3 : On taxiway B bearing west before BD6 taxiway
- Zone IS5 : Sur la voie Q cap à l’ouest avant la voie QB7 - Area IS5 : On taxiway Q bearing west before QB7 taxiway
- Zone IS6 : Sur la voie B cap à l’ouest avant la voie QB7 - Area IS6 : On taxiway B bearing west before QB7 taxiway
- Zone IS7 : Sur la voie Q cap à l’ouest avant la voie QB9 - Area IS7 : On taxiway Q bearing west before QB9 taxiway
- Zone IS8 : Sur la voie B cap à l’ouest avant la voie QB9 - Area IS8 : On taxiway B bearing west before QB9 taxiway
- Zone IS9 : Sur la voie C cap à l’est avant la voie UT1* (travers route - Area IS9 : On taxiway C bearing east before taxiway UT1* (abeam
de service) service road)
- Zone IS10 : Sur la voie U cap à l’est entre les voies N et UT4 - Area IS10 : On taxiway U bearing east between taxiways N and UT4
b) Pour un départ piste 26L, 26R, 27L ou 27R : b) For departure runway 26L, 26R, 27L or 27R :
- Zone IS1 : Sur la voie M cap à l’est travers EM6 - Area IS1 : On taxiway M bearing east abeam EM6 taxiway
- Zone IS4 : Sur la voie D cap à l’est avant la voie QB2 - Area IS4 : On taxiway D bearing east before QB2 taxiway
- Zone IS5 : Sur la voie Q cap à l’ouest avant la voie QB7 - Area IS5 : On taxiway Q bearing west before QB7 taxiway
- Zone IS6 : Sur la voie B cap à l’ouest avant la voie QB7 - Area IS6 : On taxiway B bearing west before QB7 taxiway
- Zone IS7 : Sur la voie Q cap à l’ouest avant la voie QB9 - Area IS7 : On taxiway Q bearing west before QB9 taxiway
- Zone IS8 : Sur la voie B cap à l’ouest avant la voie QB9 - Area IS8 : On taxiway B bearing west before QB9 taxiway
- Zone IS11 : Sur la voie E cap au sud avant la voie GE7 - Area IS11 : On taxiway E bearing south before GE7 taxiway
- Zone IS12 : Sur la voie R cap à l’est avant la voie RT11 - Area IS12 : On taxiway R bearing east before RT11 taxiway
20.3.9 Informations complémentaires 20.3.9 Additional information

20.3.9.1 GRF (Service d'évaluation et de report de l'état de surface de 20.3.9.1 GRF (Global Reporting Format)
piste)
H24 H24

20.3.9.2 Report pilote estimation de freinage (AIREP) 20.3.9.2 Pilot braking estimate report (AIREP)
L’ATIS reporte l’état de surface des pistes (Runway Condition Report) The ATIS reports the runway surface condition (Runway Condition
en indiquant pour chaque tiers de piste, le code d'état de surface, la Report), indicating for each third of the runway, the surface condition
nature, la profondeur et l'étendue des contaminants. code, the nature, depth and extent of the contaminants.
Les AIREP doivent être effectués, sur les fréquences TWR en utilisant AIREPs must be carried out, on TWR frequencies, using the
les termes consacrés : BON, MOYEN-BON, MOYEN, MOYEN- established terms : GOOD, MEDIUM-GOOD, MEDIUM, MEDIUM-
MEDIOCRE, MEDIOCRE, MOINS QUE MEDIOCRE. Poor, Poor, LESS THAN Poor.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 10/23


AD-2.LFPG -36
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
05 OCT 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-10

"Décélération et Contrôle Directionnel Observations".


AIREP
"Deceleration and Directional Control Observations".
"Décélération conforme à l'effort appliqué sur les freins. Contrôle
directionnel normal". Bon
"Deceleration in compliance with the pressure put on the brakes. Good
Normal directional contrntrol".
"Décélération et contrôle directionnel entre Bon et Moyen". Bon à moyen
"Deceleration and directional control between Good and Medium" . Good to medium
"Décélération notablement réduite comparativement à l'effort appliqué
aux freins. Contrôle directionnel légèrement diminué". Moyen
"Deceleration reduced in comparison with the pressure put on the Medium
brakes. Directional control slightly reduced".
"Décélération et contrôle directionnel entre Moyen et Médiocre. Risque
éventuel d'aquaplaning". Moyen à médiocre
"Deceleration and directional control between Medium and Poor. Medium to poor
Possible risk of aquaplaning".
"Décélération significativement réduite comparativement à l'effort
appliqué aux freins".
Contrôle directionnel pouvant être significativement réduit. Médiocre
"Deceleration considerably reduced in comparison with the pressure Poor
put on the brakes.
Directional control may be considerably reduced" .
"Décélération minimale voire inexistante comparativement à l'effort
appliqué aux freins.
Contrôle directionnel incertain". Moins que médiocre
"Minimum or no deceleration in comparison with the pressure put on Less than poor
the brakes.
Uncertain directional control" .
Les équipages devront également mentionner le type avion. The crews must also mention the type of aircraft.
A partir de deux AIREP consécutifs convergents indiquant une From two convergent consecutive AIREPs indicating a degradation of
dégradation de l’état de freinage, les services ATS communiqueront the braking state, the ATS services will communicate by voice to the
en phonie aux équipages, les AIREP reportés en attendant que soit crews, the postponed AIREPs pending the production of a new surface
produit un nouveau rapport d'état de surface et la mise à jour de l'ATIS. condition report and the update of the ATIS.

A partir de deux AIREP consécutifs convergents indiquant une From two convergent consecutive AIREPs indicating a degradation of
dégradation de l’état de freinage, les services ATS communiqueront the braking state, the ATS services will communicate by voice to the
en phonie aux équipages, les AIREP reportés en attendant que soit crews, the postponed AIREPs pending the production of a new surface
produit un nouveau rapport d'état de surface et la mise à jour de l'ATIS. condition report and the update of the ATIS.

20.4 ACTIVITES SPECIFIQUES 20.4 SPECIFIC ACTIVITIES


20.4.1 Vols d'entrainement 20.4.1 Training flights
Interdit . Prohibited.
20.4.2 Hélicoptères 20.4.2 Helicopters
Caractéristiques FATO et TLOF : FATO and TLOF characteristics :
Voir AD 2 LFPG.16. See AD 2 LFPG.16.
Conditions d'utilisation : Instructions for use :
VFR : conditions VMC de jour comme de nuit : VIS : 5000 m - Plafond VFR : VMC conditions day or night. VIS : 5000 m - Ceiling : 1500 ft
: 1500 ft.
VFR Spécial : interdit de jour comme de nuit. Special VFR : not available day and night.
Accès de nuit Night access
L’hélistation n’est pas utilisable de nuit, néanmoins l’accès à la The use of the FATO is not permitted at night, nevertheless the access
plateforme de CDG est possible en VFR. Prévoir un atterrissage sur to CDG airport is possible in VFR. Expect landing on a ACFT runway
piste avion et translation sur les voies de circulation vers un poste de and then translating towards a plane parking stand (usually ROMEO
stationnement avion (usuellement aires ROMEO (R) ou SIERRA (S)). (R) or SIERRA (S) areas) . Prior coordination with Aéroports de Paris
Coordination préalable obligatoire avec Aéroports de Paris, identique mandatory, identically to operations on the helistation.
aux opérations sur l'hélistation.
Danger au décollage Danger during take-off
La présence d’un A380 au roulage sur la voie de circulation FOX-TROT The presence of an A380 taxiing on taxiway FOX-TROT (F) is a
(F), constitue potentiellement un obstacle mobile par la hauteur de sa potential danger due to the height of its vertical stabilizer (25m). In
dérive (25m). En cas de besoin de lever le doute, demander au contrôle case of any doubt, ask ATC if an A380 is taxiing on taxiway FOX-TROT
si un A380 roule sur la voie de circulation FOX-TROT (F). (F).
Voir VAC HELISTATIONS et AD 1.3 See VAC HELISTATIONS and AD 1.3
20.4.3 Planeurs 20.4.3 Gliders
Aucun. NIL.
20.4.4 ULM 20.4.4 Microlight Unit
Aucun. NIL.
20.4.5 Aéronefs d'état 20.4.5 State aircrafts
Aucun. NIL.

AIRAC AMDT 10/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -37 ~~~END~~~

05 OCT 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-10

20.5 REDUCTION DE LA VALEUR DES SEPARATIONS RADAR EN 20.5 REDUCTION RADAR SEPARATION ON FINAL APPROACH
APPROCHE
A PARIS - CHARLE DE GAULLE, la séparation minimale radar peut At PARIS CHARLES DE GAULLE Airport, the minimum radar
être réduite à 2,5 Nm : separation on final approach may be reduced to 2,5 NM provided that
:
- Entre deux aéronefs en approche finale lorsque l'aéronef qui précède - the leading aircraft’s weight category according to the wake turbulence
appartient à une catégorie de turbulence de sillage inférieure ou égale classification is the same as or less than that of the category of the
à la catégorie de l'aéronef qui suit, ACFT following it,
- La séparation réduite ne s'applique pas derrière les avions gros - reduced separation does not apply when following heavy ACFT and
porteurs et de type B757 et A380. B757 and A380 type.
20.6 MANOEUVRES A VUE (MVL) SUR DOUBLET 20.6 CIRCLING ON CLOSE PARALLEL RUNWAYS
Les minimums des manœuvres à vues (MVL) publiés ne concernent The published AD MNM (circling) are to be considered only for axis
que les changements d'axe entre les pistes de chaque doublet. changes between each close parallel runways.
Piste 08R → 08L ou 08L → 08R et 26L → 26R ou 26R → 26L RWY 08R → 08L or 08L → 08R and 26L → 26R or 26R → 26L
Piste 09L → 09R ou 09R → 09L et 27L → 27R ou 27R → 27L RWY 09L → 09R or 09R → 09L and 27L → 27R or 27R → 27L
Ne pas overshooter au-delà de l'axe de la piste d'atterrissage. Do not overshoot landing RWY centerline.
20.7 ENTRAINEMENT AUX APPROCHES DE PRECISION DE 20.7 TRAINING IN CATEGORIE III PRECISION APPROACHES AND
CATEGORIE III ET AUX ATTERRISSAGES AUTOMATIQUES EN AUTOMATIC LANDING OUTSIDE DES LVP PROTECTION SCOPE
DEHORS DU CADRE DE PROTECTION DES LVP
20.7.1 Principe d'utilisation 20.7.1 Principle
L'entraînement aux approches de précision de CAT III et aux Training in CAT III precision approaches and automatic landing outside
atterrissages automatiques, en dehors du cadre des LVP, est possible the LVP protection scope, is possible on PARIS CHARLES DE
sur l'aéroport de PARIS - CHARLES DE GAULLE. GAULLE airport.
Les pilotes effectuent leur demande au premier contact avec l'approche Pilots shall ask on first contact with De Gaulle appoach. if so required
CDG. Si certaines circonstances l'exigent (sécurité, trafic…), le contrôle by certain circumstances (safety, traffic...), ATC may however reject
pourra toutefois refuser cette demande ou interrompre la procédure such request or interrupt the current procedure.
en cours.

20.7.2 Conditions météorologiques 20.7.2 Meteorological conditions


Les entraînements sont possibles uniquement lorsque les conditions Training is possible only when the following conditions are met :
suivantes sont réunies :
Visibilité horizontales > 5 km - horizontal visibility > 5 km
Plafond > 600 pieds - ceiling > 600 feet
Nota : Le pilote devra vérifier que les conditions météorologiques lui Note : The pilot shall check that MET conditions allow him to return to
permettent une reprise en pilotage manuel de l'avion à tout moment. aircraft handling at any time.
20.8 CLAIRANCE DE SEPARATION VISUELLE 20.8 VISUAL SEPARATION CLEARANCE
Lorsque la séparation radar minimale entre deux aéronefs établis en When there is a risk that the minimum required radar separation
finale au sein du même doublet risque de ne plus être maintenue, le between two aircraft established on the same final approach can no
contrôleur peut proposer une clairance de séparation visuelle à longer be maintained, a controller may suggest a visual separation
l'aéronef rattrapant celui qui le précède. clearance to the aircraft which isclosing in on a preceding aircraft.
Les conditions d'application de cette séparation visuelle sont : The conditions for applying this visual separation are :
- De jour; - Daytime
- Le pilote voit l’aéronef précédent; - The pilot can see the preceding aircraft
- Le pilote voit le terrain. - The pilot can see the airfield
S'il accepte la clairance de séparation visuelle, le pilote devient alors If he accepts the visual separation clearance, the pilot is then
responsable de sa séparation avec le précédent, le contrôleur responsible for his separation from the preceding aircraft; the controller
transmettant un message d'avertissement du risque de turbulence de will issue a wake turbulence risk warning.
sillage.
S'il perd le visuel du précédent ou s’il est établi qu'une séparation If the pilot loses sight of the preceding aircraft, or if an additional
supplémentaire est nécessaire, l'équipage en informe l'organisme separation clearance is judged necessary, the pilot will contact ATC
ATC, en précisant ses besoins. to communicate his requirements.
Le contrôleur continue d'assurer une surveillance radar et reste Throughout, the controller continues to monitor the radar, and remains
responsable des séparations sur piste. responsible for separation on the runway.
Nota : Afin d'éviter tout rapprochement avec un aéronef en approche N.B : To avoid any possible conflict with aircraft on simultaneous
parallèle simultanée, l'équipage qui maintient une séparation visuelle parallel approach, a crew maintaining visual separation must not
veille à ne pas dévier de l'axe de piste. deviate from the runway center line.
20.9 PROCEDURES D'UTILISATION DU MODE S AU SOL 20.9 PROCEDURES FOR USE OF MODE S ON THE GROUND
20.9.1 Introduction 20.9.1 Introduction
L’aérodrome de PARIS CHARLES DE GAULLE est équipé d’un A multi-lateration system is installed at PARIS CHARLES DE GAULLE
système de multi-latération utilisant le transpondeur Mode S, améliorant aerodrome. This system using the Mode S transponder improves the
la précision et la fiabilité du système de surveillance des mouvements accuracy and the reliability of the ground movement monitoring system.
à la surface.
20.9.2 Procédure à appliquer par les pilotes 20.9.2 Procedure to be applied by pilots

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 10/23


AD-2.LFPG -38
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
05 OCT 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-10

20.9.2.1 Aéronefs équipés d’un transpondeur Mode S 20.9.2.1 Aircraft equipped with Mode S tranponder
Les compagnies aériennes opérant à CDG doivent s’assurer que les Aircraft operators intending to use LFPG airport shall ensure that the
aéronefs équipés d’un transpondeur Mode S sont en mesure de l’utiliser Mode S transponders are able to operate when the aircraft is on the
au sol. ground.
Le pilote applique les procédures suivantes : Pilot shall comply with the following procedure :
a) Aéronef au départ : au moment de demander la clairance de a) For outbound aircraft : pon request for pushback or taxiing from a
refoulement ou à défaut, la clairance de roulage d'un poste de parking stand whichever comes first :
stationnement :
- Saisir, en utilisant le FMS ou le boîtier de commande du transpondeur - Enter, using either the FMS mode or the transponder control unit,
l'indicatif du vol tel que spécifié dans l'item 7 du plan de vol OACI (ex the flight identification as specified in item 7 of the ICAO flight plan
: BAW123, AFR456, SAS945) et en l'absence d'indicatif de vol, (e.g : BAW123, AFR456, SAS945) and in the absence of flight
l'immatriculation de l'aéronef. identification, the aircraft registration.
- Sélectionner XPNDR ou son équivalent en fonction des spécifications - Select XPNDR or its equivalent in relation to specifications of the
du modèle installé, installed model,
- Sélectionner le mode AUTO si la fonction est disponible, - Select AUTO mode if function available,
- Ne pas sélectionner les fonctions OFF et STDBY, - Do not select the OFF or STDBY functions,
- Afficher le code Mode A assigné par le contrôle. - Set Mode A code assigned by ATC.
b) Aéronef à l'arrivée : après l'atterrissage jusqu'à l'arrêt au poste de b) For inbound aircraft : after landing and until complete standstill at
stationnement : parking stand :
- Conserver XPNDR ou son équivalent en fonction des spécifications - Maintain XPNDR or its equivalent in relation to specifications of the
du modèle installé, installed model selected,
- Conserver le mode AUTO si la fonction est disponible, - Maintain AUTO mode selected if function available,
- Ne pas sélectionner les fonctions OFF et STDBY, - Do not select the OFF and STDBY functions,
- Maintenir l’affichage du code Mode A assigné par le contrôle. - Maintain Mode A code assigned by ATC.
Quand l’aéronef est à l’arrêt au poste de stationnement : When the aircraft is at standstill at parking position :
- Sélectionner OFF ou STDBY. - Select OFF or STDBY.
c) Autres cas d’aéronef en déplacement : c) Other cases of taxiing aircraft :
- Sélectionner XPNDR ou son équivalent en fonction des spécifications - Select XPNDR or its equivalent in relation to specifications of the
du modèle installé, installed model,
- Sélectionner le mode AUTO si la fonction est disponible, - Select AUTO mode if function available,
- Afficher le code Mode A 2000, - Set Mode A code to 2000,
- Ne pas sélectionner les fonctions OFF et STDBY. - Do not select the OFF and STDBY functions.
20.9.2.2 Aéronefs non équipés d’un transpondeur Mode S ou transpondeur 20.9.2.2 Aircraft not equipped with mode S transponder or with an
Mode S indisponible unserviceable Mode S transponder
Le pilote d'un aéronef non équipé d'un transpondeur Mode S ou équipé Pilot of aircraft not equipped with a Mode S transponder or equipped
d’un transpondeur Mode S indisponible, applique la procédure suivante with an unserviceable Mode S transponder, shall comply with the
: following procedure :
a) Aéronef au départ : maintenir le transpondeur Mode A + C sur OFF a) For outbound aircraft : maintain the Mode A + C transponder in the
jusqu’à l’alignement. "OFF" position until lining up.
b) Aéronef à l'arrivée : mettre le transpondeur Mode A + C sur OFF b) For inbound aircraft : set the Mode A + C transponder to OFF as
dès que l'aéronef a dégagé la piste. soon as runway is vacated.
c) Autres cas d’aéronef en déplacement : maintenir le transpondeur c) Other cases of taxiing aircraft : maintain the Mode A + C transponder
Mode A + C sur OFF pendant tout le déplacement. in the "OFF" position all through taxiing.

AIRAC AMDT 10/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -39 ~~~END~~~

18 MAY 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

AD 2 LFPG.21 Procédures antibruit Noise abatement procedures


Le non respect des dispositions énoncées dans ce paragraphe peut A failure to comply with the provisions set out in this paragraph may
faire l’objet d’un relevé de manquement et conduire l’ACNUSA (Autorité be the subject of an infringement statement, and lead the French
de Contrôle des Nuisances Aéroportuaires) à prononcer une sanction Authority for Airport Noise Control (Autorité de Contrôle des Nuisances
sous la forme d’une amende administrative d’un montant maximal de Sonores Aéroportuaires - ACNUSA) to impose a penalty in the form
40 000 euros pour une personne morale, conformément aux termes of an administrative fine of a maximum amount of 40,000 euros for a
des articles L6361-4 et L6361-9 du code des Transports. legal entity, in accordance with Articles L6361-4 and L6361-9 of the
French Transport Code (Code des Transports).
21.1 Restrictions d'exploitation. 21.1 Operating restrictions.
21.1.1 Restrictions liées aux performances acoustiques. 21.1.1 Restrictions on acoustic performance.
21.1.1.1 Contexte 21.1.1.1 Context
L’aéroport Paris – Charles de Gaulle a mis en place une série d’arrêtés Paris-Charles de Gaulle airport has implemented a series of Orders
visant à restreindre l’exploitation des aéronefs jugés trop bruyants (la that aim to restrict the use of aircraft considered too noisy (the list of
liste des textes réglementaires se trouve à la fin du § 21.4). Ces the regulatory texts is at the end of § 21.4). These restrictions are set
restrictions sont détaillées dans le paragraphe 1.1.2. out in paragraph 1.1.2.
21.1.1.2 Restictions en vigueur 21.1.1.2 Restrictions in effect
• Restriction permanente d’accès pour les appareils chapitre 2. • Permanent access restriction for Chapter-2 aircraft.
Les aéronefs équipés de turboréacteurs conformes aux normes Aircraft fitted with turbojet engines complying with the standards set
énoncées à l’annexe 16 de la convention relative à l’aviation civile out in Annex 16 of the Convention on International Civil Aviation dated
internationale du 07 décembre 1944, volume 1, 2ème partie, chapitre 07 December 1944, Volume 1, Part 2, Chapter 2, are prohibited.
2, sont interdits.
• Restriction permanente d’accès pour les appareils certifiés chapitre • Permanent access restriction for Chapter-3 certified aircraft with a
3 avec une marge cumulée inférieure à 5 EPNdB. cumulative margin of less than 5 EPNdB.
Les aéronefs équipés de turboréacteurs conformes aux normes Aircraft fitted with turbojet engines complying with the standards set
énoncées à l’annexe 16 de la convention relative à l’aviation civile out in Annex 16 of the Convention on International Civil Aviation dated
internationale du 07 décembre 1944, volume 1, 2ème partie, chaptitre 07 December 1944, Volume 1, Part 2, Chapter 3 with a cumulative
3 avec une marge cumulée inférieure à 5 EPNdB sont interdits. margin of less than 5 EPNdB are prohibited.
• Restriction d’accès de nuit pour les appareils certifiés chapitre 3 avec • Access restriction at night for Chapter-3 certified aircraft with a
une marge cumulée inférieure à 10 EPNdB, à compter du 30 mars cumulative margin of less than 10 EPNdB, from 30 March 2014.
2014.
Aucun aéronef équipé de turboréacteurs conforme aux normes No aircraft fitted with turbojet engines complying with the standards
énoncées à l’annexe 16 de la convention relative à l’aviation civile set out in Annex 16 of the Convention on International Civil Aviation
internationale du 07 décembre 1944, volume 1, 2ème partie, chapitre dated 07 December 1944, Volume 1, Part 2, Chapter 3 with a
3 avec une marge cumulée inférieure à 10 EPNdB, ne peut : cumulative margin of less than 10 EPNdB may:
- atterrir entre 22h00 et 06h00, heures locales ; - land between 22:00 and 06:00, local time;
- quitter le point de stationnement, en vue d’un décollage, entre 22h00 - leave the parking stand in order to take off between 22:00 and 06:00,
et 06h00, heures locales. local time.
• Restrictions de nuit pour les appareils dépassant certains niveaux • Restriction at night for aircraft exceeding certain noise levels
de bruit
Aucun aéronef dont le niveau de bruit certifié au point dit de survol, No aircraft with a noise level certified at the so-called overflight point,
conformément aux normes énoncées à l’annexe 16 de la convention as defined in the standards set out in Annex 16 of the Convention on
relative à l’aviation civile internationale du 07 décembre 1944, est International Civil Aviation dated 07 December 1944, higher than 99
supérieur à la valeur de 99 EPNdB ne peut décoller de l'aérodrome EPNdB may leave the parking stand to take off from Paris-Charles de
de PARIS-CHARLES DE GAULLE entre 0 heure et 04h59, heures Gaulle airport between 00:00 and 04:59, local time.
locales de départ du point de stationnement.
Aucun aéronef dont le niveau de bruit certifié au point dit d’approche, No aircraft with a noise level certified at the so-called approach point,
conformément aux normes énoncées à l’annexe 16 de la convention as defined in the standards set out in Annex 16 of the Convention on
relative à l’aviation civile internationale du 7 décembre 1944, est International Civil Aviation dated 07 December 1944, higher than 104.5
supérieur à la valeur de 104,5 EPNdB ne peut atterrir de l'aérodrome EPNdB may land at Paris-Charles de Gaulle airport to arrive at the
de PARIS-CHARLES DE GAULLE entre 0h30 et 05h29, heures locales apron between 00:30 and 5:29, local time.
d'arrivées sur l'aire de stationnement.
Un exploitant qui en fait la demande peut obtenir l’autorisation d’opérer An operator who makes the request may obtain authorization to move
des mouvements d’aéronefs dans les plages horaires visées dès lors aircraft during these times if a reproducible method of conducting the
qu’une méthode de conduite de vol reproductible permet un impact flight permits an environmental impact that is recognized by the French
environnemental reconnu par le ministre chargé de l’aviation civile Minister for Civil Aviation as equivalent to that of an aircraft with an
équivalent à celui d’un avion dont la valeur de certification acoustique acoustic certification value not exceeding the values defined in this
ne dépasserait pas les valeurs fixées dans ce paragraphe (99 EPNdB subsection (99 EPNdB or 104.5 EPNdB depending on the case).
ou 104.5 EPNdB suivant le cas).
A l’appui de sa demande, l’exploitant présente au ministre chargé de To support its request, the operator presents a dossier to the French
l’aviation civile un dossier comprenant notamment : Minister for Civil Aviation including in particular:
- la définition des procédures correspondantes de décollage ou - the definition of the corresponding procedures for take-off and landing;
d’atterrissage ;
- les dispositions prises par l’exploitant pour se conformer à la méthode - the measures taken by the operator in order to comply with the
de conduite du vol approuvée et permettre le contrôle de approved method of conducting the flight and to enable checking by
l’administration. the public authorities.
L’autorité de contrôle des nuisances sonores aéroportuaires est The French Authority for Airport Noise Control is consulted for its
consultée, pour avis, sur ce dossier. opinion on the dossier.
21.1.2 Restrictions liées aux créneaux horaires. 21.1.2 Slot restrictions.
21.1.2.1 Contexte 21.1.2.1 Context
L’aéroport Paris-Charles de Gaulle a mis en place une série d’arrêtés Paris-Charles de Gaulle airport has adopted a series of Orders to
en vue de réduire les nuisances sonores (cf. textes réglementaires reduce noise pollution (see the regulatory texts in the Appendix below).
dans le § annexe ci-dessous).
Les restrictions sont détaillées ci-après. These restrictions are set out below.
21.1.2.2 Restrictions en vigueur. 21.1.2.2 Restrictions in effect.
En vue de réduire les nuisances sonores sur l’aérodrome de Paris- In order to reduce the noise pollution at Paris-Charles de Gaulle airport,
Charles de Gaulle, le décollage d’un aéronef de cette plate-forme entre aircraft are not allowed to leave the parking stand between 00:00 and
0 heure et 4h59, heures locales de départ du point de stationnement, 04:59 local time to take off from the platform, unless they have been

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/23


AD-2.LFPG -40
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
18 MAY 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

est interdit s'il n'a pas fait l'objet de l'attribution d'un créneau horaire allotted a time slot (by COHOR, French association time slot
(COHOR) de départ dans ladite plage horaire le jour en question. coordinator) for departure within this period on the day in question.
21.1.3 Restrictions liées à la masse. 21.1.3 Restrictions relative to mass.
N/A N/A
21.1.3.1 Contexte 21.1.3.1 Context
21.1.3.2 Restrictions en vigueur. 21.1.3.2 Restrictions in effect.
21.1.4 Autres restrictions. 21.1.4 Other restrictions.
N/A N/A
21.2 Procédures opérationnelles. 21.2 Operational procedures.
21.2.1 Consignes générales pour les procédures. 21.2.1 General instructions for procedures.
Les restrictions applicables en matière de circulation aérienne à CDG Three types of restriction apply to air traffic at CDG :
sont de trois types :
- restrictions d’utilisation de certaines procédures de départ ; - restrictions on the use of certain departure procedures;
- obligation de suivi de certaines procédures de départ ; - obligation to monitor certain departure procedures;
- obligation de conduire le vol à l'intérieur des volumes de protection - obligation to conduct the flight within the environmental protection
environnementale (VPE). volumes (Volumes de Protection Environnementale - VPE).
A cela s’ajoute des procédures et des restrictions pour les arrivées. There are also procedures and restrictions for arrivals.
Précisions concernant l’obligation de conduire le vol à l'intérieur des Details of the obligation to conduct the flight within the environmental
volumes de protection environnementale (VPE). protection volumes.
Conformément aux dispositions des articles R.221-3 du code de Under the provisions in Articles R.221-3 of the French Civil Aviation
l’aviation civile et L6361-12 du code des transports, et en vue de réduire Code and L6361-12 of the French Transport Code, and in order to
les nuisances sonores autour de l’aérodrome de PARIS-CHARLES reduce the noise pollution around Paris-Charles de Gaulle Airport (Val
DE GAULLE (Val d'Oise), des restrictions d'exploitation sont décidées d'Oise), operating restrictions have been defined for the platform, the
sur cette plate-forme, dont le détail pour les arrivées et les départs est details of which are given in the paragraphs below for arrivals and
donné dans les paragraphes ci-dessous en accord avec les définitions departures. The following definitions apply :
préalables suivantes :
- Volume de protection environnementale : volume de l’espace aérien - Environmental protection volume: that volume of airspace linked to
associé à une procédure de départ ou une procédure d’arrivée portée a departure or arrival procedure made known to users through the
à la connaissance des usagers par la voie de l'information aeronautical information channel, within which a flight is to be contained
aéronautique, dans lequel le vol doit être contenu pour des raisons for environmental reasons;
environnementales;
- Limites de « sortie » : partie des limites latérales du volume de - Exit limits : the length of the lateral boundary of the environmental
protection environnementale situées entre les points définis en AD 2 protection volume located between the points defined in AD 2 LFPG
LFPG ENV 01 à 08, par lesquelles le vol peut sortir du volume ; ENV 01 - 08 via which the flight may leave the volume;
- Limites d’« entrée » : partie des limites latérales du volume de - Entry limits : the length of the lateral boundary of the environmental
protection environnementale situées entre les points définis en AD 2 protection volume located between the points defined in AD 2 LFPG
LFPG VPE 01 à 08, par lesquelles le vol peut pénétrer dans le volume. ENV 01 - 08 via which the flight may enter the volume;
21.2.2 Arrivées 21.2.2 Arrivals
Les pilotes doivent conduire leur approche de manière à maintenir la Pilots are to perform their approach so as to maintain the last altitude
dernière altitude assignée par les services de contrôle jusqu’à assigned by ATS until interception of glide path. After the interception
l’interception du plan de descente de l’ILS. Après interception, the final approach must be effected so as not to fly beneath this plan.
l'approche finale doit être effectuée de manière à ne pas évoluer en
dessous de ce plan.
• Restrictions d’utilisation de certaines procédures • Restrictions on the use of certain procedures
Face à l'est, toute utilisation de procédure d’arrivée à l’aéroport de Eastbound, any use of an arrival procedure at Paris-Charles de Gaulle
Paris-Charles de Gaulle en configuration face à l’est, en provenance airport in the eastbound configuration, coming from the south-east and
du sud-est, et passant au sud de la plate-forme à partir du point traveling south of the platform, is prohibited from the point MOSUD
MOSUD est interdite dès lors qu’elle s’effectuerait avec un passage during a window for MOSUD overflight between 22:20 and 07:00 local
audit point MOSUD entre 22h20 et 07h00, heure locale. time.
• Procédures et volumes de protection environnementale (VPE) • Procedures and environmental protection volumes (VPE)
Le commandant de bord d’un aéronef volant selon les règles de vol The captain of an aircraft flying according to the instrument flight rules
aux instruments conduit son vol à l’intérieur du volume de protection conducts his/her flight within the environmental protection volume
environnementale qui est associé à la procédure déclarée en service associated with the procedure that the Air traffic control authority has
par l'organisme de contrôle de la circulation aérienne. declared to be in use.
Les procédures concernées et les volumes de protection The relevant procedures and their associated environmental protection
environnementale associés sont décrits dans les publications volumes are described in the following Aeronautical Information
aéronautiques suivantes : Publications:
Procédures AIP FRANCE procédures Volumes de protection environnementale
Procedures See AIP FRANCE Volume of environmental protection
Arrivées/ Arrival ILS RWY 08R AD2 LFPG IAC RWY08R FNA - ILS CAT 123 LOC AD2 LFPG STAR RWY08R VPE DEP
Arrivées/ Arrival ILS RWY 09L AD2 LFPG IAC RWY09L FNA - ILS CAT 123 LOC AD2 LFPG STAR RWY09L VPE DEP
Arrivées/ Arrival ILS RWY 26L AD2 LFPG IAC RWY26L FNA - ILS CAT 123 LOC AD2 LFPG STAR RWY26L VPE DEP
Arrivées/ Arrival ILS RWY 27R AD2 LFPG IAC RWY27R FNA - ILS CAT 123 LOC AD2 LFPG STAR RWY27R VPE DEP
Lorsqu’un volume de protection environnementale est associé à une When an environmental protection volume is associated with an ILS
procédure d’arrivée ILS, le commandant de bord est tenu de pénétrer arrival procedure, the captain is required to enter the volume within
dans ce volume par les limites d’« entrée ». the “entry” limits.
• Procédures d'approche initiale "Night" • Procedures for an initial approach "Night"
Restrictions d'utilisation : Restrictions on use :
Toutes les procédures d'approche initiale "Night" sont strictement All the procedures for an initial approach "Night" are strictly prohibited
interdites en dehors du créneau 00h30 – 05h00 (heure locale), heure when the IAF overflight is outside the window 00:30 – 05:00 (local
de passage IAF. time).

AIRAC AMDT 05/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -41 ~~~END~~~

10 AUG 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-08

Elles ne sont utilisables que sur instruction ATC et dans le créneau They may be used only with ATC clearance and within the window
00h30 – 05h00 (heure locale). 00:30 – 05:00 (local time).
A tout moment, durant ce créneau, les procédures "Night" peuvent The "Night" procedures may be suspended at any time during this
être suspendues par les services ATS. period by the ATC services.
Ne pas dépasser l'axe d'approche finale à l'interception : Do not overshoot final approach course while intercepting:
Tout équipage qui détecterait le risque d'un dépassement du localizer Any crew that identifies a risk of overshooting the localizer when
au passage de l'IF en fin de procédure "Night" : crossing the IF at the end of the "Night" procedure:
- n'est pas autorisé à exécuter une procédure "Night" - is not authorized to carry out a "Night" procedure
- et doit se signaler à l'ATC dès le survol de l'IAF. - and must indicate to the ATC when it flies over the IAF.
Guidage radar : Radar vectoring:
Le guidage radar des aéronefs en procédure "Night" reste possible à Radar vectoring of aircraft using the "Night” procedure remains possible
tout moment, pour les besoins du séquencement des arrivées par at all times, for the purposes of arrival sequencing for instance.
exemple.
En pareille situation, conserver impérativement les points de la In such a situation, you must retain the points for the "Night” procedure
procédure "Night" dans le système de navigation (FMS), afin de pouvoir in the navigation system (FMS), so you can revert later to the "Night”
ensuite rejoindre la procédure "Night" en cas d'instruction ATC en procedure in the event of a “direct to” ATC instruction.
direct-to.
Niveaux et vitesses en approche «Night» : Levels and speeds for a «Night» approach:
Les niveaux et vitesses sont soumis à instruction du contrôle. Levels and speeds are subject to ATC instructions.
Une fois autorisé à descendre vers 4000 ( ou 5000 ) pieds QNH : Once authorized to descend to 4000 (or 5000) feet QNH:
- l'équipage s'efforce de mettre en œuvre une descente aussi continue - the crew aims to make a descent as gradual as possible, in order to
que possible, afin de minimiser les paliers avant la descente finale (de minimize level legs before the final descent ("VNAV” rather than "Level
préférence, le mode "VNAV" plutôt que le mode "Level Change"), Change” mode where possible),
- l'équipage est responsable du maintien de son vol en espace aérien - the crew is responsible for maintaining its flight in controlled air space
controlé (TMA Paris de classe A) et doit se conformer aux contraintes (Paris class A TMA) and must comply with the level constraints
de niveau publiées à l'IAF. published in the IAF.
21.2.2.1 Utilisation des trainées des avions 21.2.2.1 Use of drag
Dans le respect de la sécurité et des consignes de stabilisation, lorsque While ensuring safety and complying with stabilisation instructions,
les performances de leur aéronef le permettent, les pilotes sont invités and when allowed by their ACFT performances, pilots are invited to
à retarder la sortie du train d'atterrissage à 2000 ft AGL afin de delay the landing gear extension to 2000 ft AGL for noise abatement
participer à l'atténuation des nuisances phoniques. reasons.
21.2.2.2 Inverseur de poussée 21.2.2.2 Reverse thrust
A l'atterrissage les inverseurs de poussée seront limités au ralenti On landing reverse thrust should not be used beyond idle power
entre 22h00 et 05h00 locales, excepté pour des impératifs between 22h00 and 05h00 local time, except for safety or operational
opérationnels et de sécurité. requirements.
21.2.3 Départs 21.2.3 Departures
• Procédures opérationnelles de décollage à moindre bruit. • Operational take-off procedures producing least noise.
Les procédures opérationnelles de décollage à moindre bruit suivantes The following operational take-off procedures for minimum noise must
doivent être appliquées par les pilotes au départ de l’aéroport de CDG. be followed by pilots on departure from CDG airport.
La montée initiale doit être conduite selon la procédure NADP1 telle Initial climb shall be conducted according to NADP1 procedure, as
que décrite dans la Doc 8168 de l’OACI. described in ICAO Doc 8168.
Lorsque cela est compatible avec les performances de l’aéronef et les Whenever compatible with aircraft performance and operational
procédures d’exploitation, la trajectoire préconisée est la suivante : procedures, the recommended trajectory is the following :
Entre Décollage et 1500ft Entre 1500ft et 3000ft Atteignant 3000ft
(Au-dessus du niveau de l’aérodrome) (Au-dessus du niveau de l’aérodrome) (Au-dessus du niveau de l’aérodrome)
Between Take Off and 1500ft Between 1500ft and 3000ft Reaching 3000ft
(Above Aerodrome Level) (Above Aerodrome Level) (Above Aerodrome Level)
Puissance de décollage Puissance de montée maximale Accélération vers 250kts maximum, avec rétraction
Montée à V2 + 10 à 20 kts Montée à V2 + 10 à 20 kts progressive des dispositifs hypersustentateurs.
Volets et becs en configuration décollage Volets et becs en configuration décollage Acceleration to 250kts maximum, with progressive
Take Off Power Maximum climb power retraction of high-lift devices.
Climb at V2 + 10 to 20 kts Climb at V2 + 10 to 20 kts
Flaps and slats in Take Off configuration Flaps and slats in Take Off configuration
Si cette trajectoire ne peut pas être suivie, les équipages doivent en If this trajectory cannot be followed, pilots shall notify air traffic control
informer le contrôle aérien avant de pénétrer la piste. before entering the runway.
• Obligation de suivi de la trajectoire initiale de départ • Obligation to follow the initial take-off path
Sauf impératif de sécurité ou de contrôle, les pilotes des appareils Unless for reasons of safety or control, pilots of aircraft with turbo-jet
munis de turboréacteurs sont tenus de suivre la partie initiale de la engines are required to follow the initial part of the standard take-off
trajectoire standard de départ publiée dans les publications path published in the Aeronautical Information Publications:
d'information aéronautique :
- sauf raccordement SID 5Z , jusqu'à une distance de 11 miles - unless joining SID 5Z , until they are at a distance of 11 nautical miles
nautiques de la balise DME PGS pour les décollages en pistes 26L et from the DME PGS beacon for take-offs from runways 26L and 26R;
26R, et 6,1 NM de la balise DME CGN pour les décollages en pistes or of 6.1 NM from the DME CGN beacon for take-offs from runways
27R et 27L, les appareils étant libérés de cette contrainte lorsqu'ils 27R and 27L.This restriction is lifted when the aircraft reach flight level
atteignent le niveau de vol 060 ; 060;
- jusqu'à une distance de 8,2 NM CGN pour les décollages en pistes - until they are at a distance of 8.2 NM CGN for take-offs from runways
09L et 09R, les appareils étant libérés de cette contrainte lorsqu'ils 09L and 09R.This restriction is lifted when the aircraft reach flight level
atteignent le niveau de vol 060 ; 060;
- jusqu'à une distance de 4,6 NM PGS pour les décollages en pistes - until they are at a distance of 4.6 NM PGS for take-offs from runways
08L et 08R, les appareils étant libérés de cette contrainte lorsqu'ils 08L and 08R.This restriction is lifted when the aircraft reach flight level
atteignent le niveau de vol 060. 060.
Ce suivi sera effectué avec la plus grande précision. Ces restrictions These rules shall be followed punctiliously. The restrictions do not
ne s'appliquent pas aux avions à hélices entre 0600 et 2315, heures apply to propeller-driven aircraft leaving the apron between 0600 and
de départs de l'aire de stationnement. 2315.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 08/23


AD-2.LFPG -42
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
10 AUG 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-08

• Procédures et volumes de protection environnementale (VPE) • Procedures and environmental protection volumes (VPE)
Le commandant de bord d’un aéronef volant selon les règles de vol The captain of an aircraft flying according to the instrument flight rules
aux instruments conduit son vol à l’intérieur du volume de protection conducts his/her flight within the environmental protection volume
environnementale qui est associé à la procédure déclarée en service associated with the procedure that the air traffic control authority has
par l'organisme de contrôle de la circulation aérienne. declared to be in use.
Les procédures concernées et les volumes de protection The relevant procedures and their associated environmental protection
environnementale associés sont décrits dans les publications volumes are described in the following Aeronautical Information
aéronautiques suivantes : Publications:
Procédures AIP FRANCE procédures Volumes de protection environnementale
Procedures See AIP FRANCE Volume of environmental protection
Départ/ Departure RWY 08R-08L AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI ou/or CONV INI AD 2 LFPG SID RWY08 VPE DEP
Départ/ Departure RWY 09R-09L AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI ou/or CONV INI AD 2 LFPG SID RWY09 VPE DEP
Départ/ Departure RWY 26R-26L AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI ou/or CONV INI AD 2 LFPG SID RWY26 VPE DEP
Départ/ Departure RWY 27R-27L AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI ou/or CONV INI AD 2 LFPG SID RWY27 VPE DEP
Lorsque un volume de protection environnementale est associé à une When an environmental protection volume is associated with an initial
procédure de départ initial, le commandant de bord n'est plus tenu de departure procedure, the captain is no longer required to conduct the
conduire son vol à l'intérieur de ce volume dès lors qu'il a atteint les flight within this volume once the aircraft has reached either the “exit”
limites de « sortie » ou bien la limite supérieure définie (FL060). limits or the upper defined limit (FL060).
Les dispositions relatives aux volumes de protection environnementale Provisions relating to the environmental protection volumes associated
associées aux procédures de départ initial, prévues dans ce with the initial departure procedures set out in this paragraph do not
paragraphe, ne s'appliquent pas aux avions à hélices de 06h00 à apply to propeller-driven aircraft that leave the apron between 6:00
23h15, heures locales de départ de l'aire de stationnement, sauf en and 23:15 (local time), unless there are no specific procedures for
l'absence de procédures spécifiques pour ces avions. these aircraft.
• Restrictions d’utilisation de certaines procédures • Restrictions on the use of certain procedures
- Face à l’Ouest, les procédures de décollage situées dans l’axe des - Westbound, the procedures for a take-off running along a runway
pistes ne peuvent être utilisées que par des appareils respectant une axis may only be used by aircraft climbing at a gradient of at least
pente minimale de montée de 6,5%. 6.5%.
En cas d’impossibilité de respecter cette pente aviser DE GAULLE If it is not possible to climb at this gradient, notify DE GAULLE
PREVOL. PREVOL.
- Face à l’Ouest, entre 00h00 et 05h00, heures locales de départ de - Westbound, departures leaving the apron between 00:00 and 05:00
l’aire de stationnement, les départs suivent des trajectoires particulières (local time) follow specific paths (described in AD 2 LFPG SID RWY
(décrites dans AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI INSTR 01) en WEST RNAV INI INSTR 01) in order to reduce noise pollution.
vue de réduire les nuisances sonores.
• Procédures particulières pour les aéronefs re-certifiés chapitre 3 • Special procedures for aircraft re-certified to Chapter 3
Entre 23h15 et 06h00, heures locales de départ de l’aire de All aircraft leaving the apron between 23:15 and 06:00 local time that
stationnement, tous les aéronefs initialement non certifiés were not certified acoustically initially or were certified to the Standards
acoustiquement ou certifiés conformément aux normes énoncées à defined in Annex 16 of the Convention on International Civil Aviation,
l'annexe 16 de la convention à l'aviation civile internationale, volume Volume 1, Part 2, Chapter 2; that have been re-certified acoustically
1, 2ème partie, chapitre 2, ayant fait l'objet d'une re-certification under Annex 16 of the Convention on International Civil Aviation,
acoustique conformément à l'annexe 16 de la convention à l'aviation Volume 1, Part 2, Chapter 3; and that are fitted with turbo-jet engines
civile internationale, volume 1, 2ème partie, chapitre 3 et équipés de with a bypass ratio (as defined in Volume 1 of Annex 16 of the
turboréacteurs dont le taux de dilution, tel qu'il est défini dans le volume Convention on International Civil Aviation), of below 3 must:
1 de l'annexe 16 de la convention à l'aviation civile internationale, est
inférieur à 3 doivent :
- être signalés comme tels par le commandant de bord lors du - be reported as such by the captain at the first radio-telephone
premier contact radiotéléphonique sur DE GAULLE PREVOL ; contact with DE GAULLE PREVOL ;
- suivre SID 5Z décrites en AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R - follow SID 5Z described in AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R
RNAV AGOPA ERIXU LATRA OKASI PILUL, AD 2 LFPG SID RNAV AGOPA ERIXU LATRA OKASI PILUL, AD 2 LFPG SID
RWY26L-26R-27L-27R RNAV EVX LGL, et AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV EVX LGL, and AD 2 LFPG SID
RWY26L-26R-27L-27R RNAV OLZOM MONOT DORDI RWY26L-26R-27L-27R RNAV OLZOM MONOT DORDI
21.2.4 Approches aux instruments. 21.2.4 Instrument approaches.
N/A N/A
21.2.5 Approches à vue. 21.2.5 Visual approaches.
N/A N/A
21.3 Consignes particulières. 21.3 Particular instructions.
21.3.1 Utilisation des APU 21.3.1 Use of APUs
Voir § 23.4 See § 23.4
21.3.2 Essais moteurs 21.3.2 Engines testing
Les essais de moteurs ne peuvent être effectués qu’à des Engines may be tested at predetermined points and in accordance
emplacements déterminés et suivant des modalités définies par with procedures as defined by Aéroports de Paris.
Aéroports de Paris.
On désigne par ‘essais de moteurs’ toute opération effectuée sur un “Engines testing” means all operations carried out an aircraft which is
aéronef à l’arrêt, au cours de laquelle ses moteurs fonctionnent pendant stationary with its engines going for more than 5 minutes at a power
plus de 5 minutes ou à une puissance supérieure à celle utilisée pour setting greater than power used for starting engines or taxiing.
les séquences de mise en route et de roulage.
Aucun essai ne peut être effectué entre 22h00 et 06h00, heures The testing of engines cannot be carried out from 2200 to 0600 local
locales. time.
Des dérogations peuvent être accordées entre 22h00 et 23h00 d’une Derogations can be granted from firstly 2200 to 2300 and secondly
part et 05h00 et 06h00 d’autre part, heures locales, dans des from 0500 to 0600 local time, under exceptional circumstances for
circonstances exceptionnelles pour des raisons tenant à la sécurité flight safety, by the minister in charge of civil aviation, requested by
des vols, par le ministre chargé de l'aviation civile, après demande du the flight supervisor or the aircraft owner or the technical operator or
responsable du vol, propriétaire, exploitant technique ou commercial the commercial operator.
de l'aéronef.
21.3.3 Vols d'entrainement 21.3.3 Training flights

AIRAC AMDT 08/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -43 ~~~END~~~

10 AUG 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-08

N/A N/A
21.4 Exemptions-Dérogations 21.4 Exemptions-Exceptions
21.4.1 Exemptions 21.4.1 Exemptions
Les dispositions du §1 ne font pas obstacle à l’atterrissage ou au The provisions in §1 do not prevent the following aircraft from landing
décollage des aéronefs suivants : or taking off:
- aéronefs effectuant des missions de caractère sanitaire ou - aircraft performing medical or humanitarian missions;
humanitaire;
- aéronefs en situation d’urgence tenant à des raisons de sécurité de - aircraft in emergency situations related to flight safety reasons;
vol;
- aéronefs mentionnés au deuxième alinéa de l’article L.6100-1 du - aircraft listed in the second paragraph of Article L.6100-1 of the French
code des transports ; Transport Code;
- aéronefs effectuant des vols gouvernementaux. - aircraft on state flights.
21.4.2 Dérogations 21.4.2 Exceptions
• Des dérogations aux règles définies au §1 du présent arrêté peuvent • Exceptions to the measures defined in §1 of this Order may
être accordées à titre exceptionnel par le ministre chargé de l'aviation exceptionally be granted by the French Minister for Civil Aviation.
civile.
• Le commandant de bord peut déroger aux durées d’utilisation de • The captain may depart from the times of use of the APU defined in
l’APU fixées au §3.1 lorsque des motifs de sécurité le justifient. §3.1 when justified on safety grounds.
• Le commandant de bord ne peut déroger à la règle du respect des • The captain may not break the VPE rule in §2.2 unless he/she judges
VPE du §2.2 que s'il le juge absolument nécessaire pour des motifs it absolutely necessary on safety grounds, or if he/she has received a
de sécurité ou s'il a reçu une instruction de contrôle délivrée par controller instruction from the air traffic authority for flight safety
l'organisme de la circulation aérienne pour des motifs de sécurité des reasons.
vols.
• Le commandant de bord ne peut déroger à la restriction d’utilisation • The captain may not contravene the restriction on using the
de la procédure « Face à l’est » (procédure OKIPA 6E) du §2.2 (§ Eastbound (OKIPA 6E) procedure in §2.2 (§ Restrictions on the use
Restrictions d’utilisation de certaines procédures) que s'il le juge of certain procedures) unless he/she judges it absolutely necessary
absolument nécessaire pour des motifs de sécurité ou s'il a reçu une on safety grounds, or if he/she has received a controller instruction
instruction de contrôle délivrée par l'organisme de la circulation from the air traffic authority for flight safety reasons.
aérienne pour des motifs de sécurité des vols.
21.4.3 Clairance ATC 21.4.3 ATC clearance
L’obtention d’une clairance de mise en route accordée par le contrôle Obtaining clearance to proceed from air traffic control is not equivalent
aérien ne vaut pas dérogation aux mesures anti-bruit présentées dans to exemption from any of the noise-abatement measures set out in §1.
tout le §1.
Annexe - Textes réglementaires Appendix - Statutory instruments
- Arrêté du 6 novembre 2003 portant interdiction entre 0 heure et 5 - French Order of 6 November 2003 prohibiting unscheduled aircraft
heures des décollages d'aéronefs non programmés pendant ladite from taking off from Paris - Charles-de-Gaulle airport between 0:00
période horaire sur l'aérodrome de Paris - Charles-de-Gaulle. and 5:00.
- Arrêté du 6 novembre 2003 relatif à l'attribution de créneaux horaires - French Order of 6 November 2003 on assigning time slots at night
la nuit sur l'aérodrome de Paris - Charles-de-Gaulle. at Paris - Charles-de-Gaulle airport.
- Arrêté du 6 novembre 2003 portant restriction d'exploitation nocturne - French Order of 6 November 2003 restricting the use at night of
de certains aéronefs dépassant un seuil de bruit au décollage ou à certain aircraft exceeding a noise level on take-off from or landing at
l'atterrissage sur l'aérodrome de Paris - Charles-de-Gaulle. Paris - Charles-de-Gaulle airport.
- Arrêté du 18 février 2003 portant restriction d'usage par la création - French Order of 18 February 2003 restricting the use of Paris -
de volumes de protection environnementale sur l'aérodrome de Paris Charles-de-Gaulle airport (Val-d'Oise) by creating environmental
- Charles-de-Gaulle (Val-d'Oise) protection volumes.
- Arrêté du 20 septembre 2011 portant restriction d'exploitation de - French Order of 20 September 2011 restricting the use of Paris -
l'aérodrome de Paris - Charles-de-Gaulle (Val-d'Oise) Charles-de-Gaulle airport (Val-d'Oise).

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 08/23


AD-2.LFPG -44
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
18 MAY 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

AD 2 LFPG.22 Procédures de vol Flight procedures


22.1 GENERALITES 22.1 GENERAL INFORMATION
22.1.1 Domaine d'application 22.1.1 Field of application
Les procédures d'approche initiale (INA) débutent au point d'approche Initial approach procedures (INA) start from the Initial Approach Fix
initiale (IAF) et s'achèvent sur un repère spécifié à partir duquel un (IAF) then end with a specified marker from which radar guidance is
guidage radar est systématiquement assuré pour intercepter l'axe systematically provided to intercept the final approach course.
d'approche initiale.
22.1.2 Protection et emploi du radar 22.1.2 Radar protection and operation
Pour aéronefs de catégories A.B.C.D. For categories A B C D aircraft.
Les départs initiaux sont protégés en navigation conventionnelle et en Initial departures are protected for conventional navigation and RNAV1
RNAV1 basée sur les capteurs GNSS et/ou DME/DME avec WP à navigation based on GNSS and/or DME/DME sensors with fly by WP
anticiper ou à survoler. or fly over WP.
Les itinéraires sont protégés pour une navigation RNAV 1 basée sur The routes are protected for RNAV 1 based GNSS and/or DME/DME
les capteurs GNSS et/ou DME/DME. sensors.
Les circuits d’attente « En-Route » et ceux basés sur un IAF sont The "En-Route" and "IAF" holding patterns are mainly protected with
protégés principalement en RNAV "mode manuel" mais également en RNAV "manual mode" but also for conventional navigation between
navigation conventionnelle entre les FL070 et FL110 (sauf LORNI et FL070 and FL110 (except LORNI and MOPAR) when radionavigation
MOPAR)lorsque l'infrastructure de radionavigation le permet. infrastructure enables it.
Tous les points de cheminements (WP) sont des points à anticipation All the waypoints (WP) are anticipation turn points except the points
de virage hormis les points délivrés sur clairance ATC servant de base delivered on ATC clearance used as base for holding pattern.
à un circuit d’attente.
L’organisme ATC assure de manière permanente les services radar. The ATC unit permanently provides radar services.
22.1.3 Guidage RADAR 22.1.3 Radar vectoring
Les altitudes minimales de guidage et les limites latérales des aires The minimum vectoring altitudes and lateral limits of associated areas
associées sont décrites en AD 2 LFPG AMG 01/LFPO AMG 01 are described in AD 2 LFPG AMG 01/LFPO AMG 01
Coordonnées de l'AMG à 1500 ft AMSL : Coordinates of AMG at 1500 ft AMSL :

22.1.4 Equipement des aéronefs 22.1.4 Aircraft equipment


Dans tous les cas, il appartient à l’exploitant de s’assurer que In any case, the aircraft operator must check that the RNAV aircraft
l’équipement RNAV des aéronefs répond de manière convenable et equipment is complying with the level of performance required on the
appropriée aux exigences de performance sur la route à suivre et qu'il requested route and meet the minimum requirements specified in the
est conforme aux conditions minimales requises dans la documentation aeronautical documentation AIP France, GEN 1.5-2.
aéronautique AIP France GEN 1.5-2.
22.1.5 Service automatique d’information de région terminale (ATIS) 22.1.5 Automatic terminal information service (ATIS)
Le service automatique d’information de région terminale (ATIS) est The automatic terminal information service (ATIS) is broadcast by data
diffusé par liaison de données en conformité aux modalités précisées link in conformity with modalities specified in aeronautical
dans la documentation aéronautique AIP France ENR 1.5-12. documentation AIP France ENR 1.5 12.
22.1.6 Plan de vol 22.1.6 Flight plans
L’aéroport de PARIS CHARLES DE GAULLE est un aéroport PARIS CHARLES DE GAULLE AD is an AD coordinated under the
coordonné au sens du règlement communautaire 95/93 du 18 janvier terms of the European community regulation 95/93 dated 18 January
1993 modifié par le règlement 793/2004 du 21 avril 2004, désigné par 1993 amended by the regulation 793/2004 dated 21 April 2004,
arrêté du ministre chargé de l'aviation civile. designed by a decree from the relevant Minister of civil aviation. Any
Tout atterrissage et tout décollage à partir de cet aéroport doit landing and take-off from these airports shall be subject to a previous
impérativement faire l'objet d'une attribution préalable de créneau allocation of an airport time slot by the COHOR schedule coordination
horaire aéroportuaire par l'association COHOR. association.
Pour un vol ne relevant pas d’une série de créneau (vol non régulier) For flights not concerned by serial slots allocation (non-scheduled
à l’arrivée ou au départ de PARIS CHARLES DE GAULLE, il est flights), arriving to or leaving from PARIS CHARLES DE GAULLE, it
obligatoire de renseigner le champ 18 du plan de vol avec le numéro is compulsory to fill in item 18 of the flight plan the authorization number
d'autorisation attribué par COHOR, conformément aux instructions given by COHOR, according to the regulation published in AIP
figurant dans l'AIP France ENR 1.10 §1.10.2. FRANCE ENR 1.10 §1.10.2.

22.2 PISTES 22.2 RWY


22.2.1 Approches parallèles indépendantes 22.2.1 Independent parallel approaches
Des approches parallèles indépendantes ont lieu en toutes conditions Independent parallel approaches apply in all weather conditions on
météorologiques d'une part en direction des pistes 27R, 27L, 26L, 26R the one hand to RWY 27R, 27L, 26L and 26R of PARIS CHARLES
de PARIS - CHARLES DE GAULLE et de la piste 27 de PARIS-LE DE GAULLE and RWY 27 of PARIS - LE BOURGET, on the other
BOURGET et d'autre part en direction des pistes 09L, 09R, 08R et hand to RWY 09L, 09R, 08R and 08L of PARIS CHARLES DE
08L de PARIS-CHARLES DE GAULLE. GAULLE.

AIRAC AMDT 05/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -45 ~~~END~~~

18 MAY 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.2.1.1 Il est nécessaire pour sécuriser la phase de convergence vers des 22.2.1.1 It is necessary for a safe convergence towards localizers distant from
localizers séparés de moins de 3 Nm que les aéronefs en guidage less than 3 Nm that aircraft vectored for runways 09 L/R (facing east)
vers les pistes 09L/R (face à l'Est) et 26L/R (face à l'Ouest) soient and 26L/R (facing west) are under their optimum glide path.
contraints en dessous du plan optimal de descente.
En dehors des phases de réduction de vitesse, il est donc demandé Excepted during speed reduction phases, this is why pilots should
aux équipages de conserver vers ces pistes un taux de descente d'au maintain towards these runways a rate of descent not less than 1300
moins 1300 ft/mn jusqu'au FL ou jusqu'à l'altitude autorisé(e), sur ft/min until cleared FL or altitude, throughout allocated initial approach
l'intégralité de l'approche initiale attribuée puis sous guidage radar, then under radar vectoring, until interception of expected final approach
jusqu'à l'interception de l'approche finale prévue (Ne pas appliquer (Do not apply this restriction on Night initial approach procedures).
cette restriction sur les approches initiales Night).
22.2.1.2 Réduction des minimums de séparation liés à la turbulence de 22.2.1.2 Reduction of separation minima linked to wake turbulence
sillage
Le dispositif RECAT-EU, intégrant six catégories d’aéronef en fonction The RECAT-EU system, distinguishing six categories of aircraft
de leur turbulence de sillage, est en vigueur dans l'espace aérien géré according to wake turbulence, is used in the air space controlled by
par l'approche de CDG. Sur la base de cette nouvelle classification, CDG approach. With this new classification, new separation minima
de nouveaux minimums de séparation fondés sur la distance sont based on distances are used for arriving and departing aircraft in flight.
utilisés pendant les arrivées et les départs, quand l’aéronef est en vol.
Pour profiter pleinement de cette réduction des minimums de In order to benefit fully from this reduction of separation minima, crews
séparation liés à la turbulence de sillage, il est demandé aux équipages are asked to scrupulously comply with assigned speeds and to minimize
de respecter scrupuleusement les vitesses assignées et de minimiser runway occupation time. When crews are unable to maintain the
le temps d’occupation de la piste. En cas d’impossibilité de maintenir assigned speeds, they should inform ATC as soon as possible.
ces vitesses, l’équipage doit le signaler le plus rapidement possible
aux services du contrôle.
Le remplissage des cases du plan de vol et la phraséologie reste There are no changes to boxes to be filled in on the flight plan form or
inchangés. in phraseology.
22.2.1.3 Gestion des aéronefs en interruption d'approche 22.2.1.3 Management of aircraft on missed approach
Selon l'organisation du trafic à l'arrivée ou au départ à PARIS - According to the arrival of departure traffic from PARIS CHARLES DE
CHARLES DE GAULLE et à PARIS - LE BOURGET et en cas GAULLE and PARIS LE BOURGET and in the event of missed
d'approches interrompues pistes 26L, 26R, 27R, 27L, 08R, 08L, 09L approaches on RWY 26L, 26R, 27R, 27L, 08R, 08L , 09L, and 09R ,
et 09R, l'organisme de contrôle pourra modifier les consignes ATC may issue non standard missed approach instructions.
d'approche interrompue publiée.
A proximité des seuils de piste, des clairances pourront être délivrées Close to RWY thresholds, instructions may be delivered to turn below
de tourner sous l'AMG (Altitude Minimale de Guidage), à ou au-dessus MVA (Minimum Vectoring Altitude), at or above 800 ft QNH and climb
de 800 ft QNH en montée initialement vers 1500 ft QNH minimum, par to 1500 ft QNH minimum initially, by analogy with multidirectional
analogie aux départs omnidirectionnels (voir § 22.2.4.2 ci-dessous). departures (see § 22.2.4.2 below).
Toutes les procédures API de PARIS-CHARLES DE GAULLE sont All PARIS CHARLES DE GAULLE API procedures are RNAV1
des procédures RNAV1. La partie initiale de chaque procédure de procedures. The initial part of each going-around procedure consists
remise de gaz prévoit le maintien de l'axe de piste et permet aux in maintaining runway track and enables aircraft cancelling final
aéronefs en interruption d'approche finale de rester à l'écart des départs approach to remain apart from simultaneous departures on the same
simultanés sur le même doublet de pistes. twin RWY.
Néanmoins, dans certaines circonstances, un équipage peut détecter, Nevertheless, on particular situations, a flightcrew may detect, in case
en cas d'interruption d'approche, une éventuelle difficulté à suivre tout of missed approach, a possible difficulty to perform all or part of the
ou partie de la procédure API, ce qui remettrait notamment en cause API procedure, what could call particularly into question the possibility
le maintien de l'axe de piste en partie initiale de la remise de gaz : des to maintain runway track on the initial part of the going-around : such
circonstances telles que du cisaillement de vent en finale, ou une situations may include windshear on final, or a temporary aircraft
incapacité avion temporaire, ou une exemption RNAV1, ou un défaut inability, or a RNAV1 exemption, or a loss of GNSS signal...
de signal GNSS...
Durant l'approche finale, tout équipage anticipant le risque, en cas On final approach, every flightcrew that would predict, in case of missed
d'interruption d'approche, d'un suivi impossible de la procédure approach, the chance of not being able to perform standard procedure
standard et notamment le risque d'un défaut de suivi de l'axe de piste, and particularly the chance of not being able to maintain runway track,
du fait de l'une de ces circonstances, doit se signaler comme tel au due to one of these situations, must report its situation to ATC as soon
contrôle le plus tôt possible. as possible.
Dans les cas particuliers d'un problème de navigation (incapacité avion In the particular cases of a navigation issue (temporary aircraft inability,
temporaire, défaut de signal GNSS, avion exempté RNAV1), tout loss of GNSS signal, RNAV1-exempted aircraft), every aircraft
aéronef en interruption d'approche finale appliquera également la cancelling its final approach will also have to comply by default with
procédure suivante par défaut et l'annoncera au contrôle : the following back-up procedure and will have to report it to ATC :
Monter dans l'axe de la piste attribuée, à l'altitude de l'API Climb straight ahead on allocated RWY track, up to related API altitude,
correspondante, puis demander un guidage radar. then ask for radar vectoring.
Le franchissement des obstacles jusqu'à l'AMG est assuré par le Obstacle clearance is provided to minimum vectoring altitude in
respect de la pente minimum de l'API (2,5%). compliance with missed approach minimum slope gradient (2,5%).
22.2.1.4 Information aux commandants de bord 22.2.1.4 Information to be provided
La piste sera confirmée lors de la clairance d'interception de l'ILS. Runway allocation will be confirmed when intercepting the ILS.
22.2.1.5 Tout écart par rapport à l'axe LOC et/ou toute anomalie dans son 22.2.1.5 Any excessive deviation from LOC center line and/or malfunction of
fonctionnement devront être signalés sans délai au contrôleur LOC or decision to initiate a missed approach must be reported
d'approche, de même que toute décision d'interruption de l'approche. immediately to Approach Control.
22.2.1.6 Prévention de dépassement d'axe en l'absence d'instruction du 22.2.1.6 Procedures to guard against overshooting of the runway center
contrôle line without ATC instruction
En guidage radar, lorsqu'ils auront reçu un cap convergent sous un After the pilot has been given a radar vector converging the assigned
angle inférieur à 70° vers l'axe d'approche finale de la piste attribuée, runway center line at an angle of less than 70°, pilots will take the
les pilotes devront intercepter d'eux-mêmes l'ILS ou le moyen initiative to intercept the ILS localizer or any replacement approach
d'approche de remplacement, sauf s'ils ont reçu auparavant une aid unless they have previously been instructed to cross the RWY
demande du contrôle de traverser l'axe. centerline by ATC.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/23


AD-2.LFPG -46
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
18 MAY 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.2.1.7 Autorisation d'atterrissage 22.2.1.7 Landing clearance


Le collationnement de l'autorisation d'atterrissage et de la piste est The read back of landing and the RWY clearance is mandatory.
obligatoire.
Hors LVP, l’autorisation d’atterrissage est effectuée de manière When LVPs are not in force, clearance to land is given using anticipated
anticipée (cf RCA 3 § 5.6.6.3 et 5.6.6.4) au premier contact avec la separation (see RCA 3 § 5.6.6.3 and 5.6.6.4) on first contact with the
tour de contrôle, un nombre d’aéronefs maximal de quatre peut recevoir tower. A maximum of four aircraft can receive this type of clearance.
une clairance anticipée, la tour effectuant un suivi radar et/ou visuel The tower ensures visually and/or by radar tracking that the runway
du bon dégagement des servitudes par le précédent. safety area has been vacated by the preceding traffic.
En LVP, l’autorisation d’atterrissage peut être retardée jusqu’à ce que With LVPs in force, the landing clearance may be delayed until the
l’aéronef en approche soit parvenu à 1 NM du seuil de piste. aircraft on approach is 1NM from the runway threshold.
Les atterrissages sont effectués de manière simultanée et The landings are simultaneous and independent. It is the same for
indépendante. Il en est de même pour les décollages. take-offs.
22.2.2 Départs 22.2.2 Departures
Points d’attente pistes 08L, 08R, 09L, 09R, 26L, 26R, 27L, 27R. Holding point markings at 08L, 08R, 09L, 09R, 26L, 26R, 27L, 27R
THR.
En conditions ”LVP” et barres d’arrêt allumées ou hors service In “LVP” conditions and stop bar lighted or out of service transmitted
signalées par l’ATIS : by ATIS :
- Attendre au point d’attente CAT3 (à 150 m de l’axe). - Wait at holding point CAT3 (150 m from the axis).
Hors conditions ci-dessus : Outside conditions above mentioned :
- Attendre au point d’attente CAT1 (à 90 m de l’axe). - Wait at holding point CAT1 (90 m from the axis).
(voir AIP carte AD2 LFPG ADC 02). (see AIP, AD2 LFPG ADC 02 chart).
22.2.3 Alignement et décollage 22.2.3 Line-up & Take-off clearances
L’utilisation des voies intermédiaires, à la demande des équipages ou Unless otherwise instructed, Pilots are encouraged to take advantage
sur proposition du contrôle, est très importante pour optimiser of “intersection take-offs” to ensure minimum runway occupancy time.
l’écoulement du trafic.
Pour éviter l’encombrement des fréquences TWR, les contrôleurs SOL On De Gaulle GROUND when instructed to change frequency, Pilots
peuvent demander aux équipages de se mettre à l’écoute de DE may be asked to “monitor” the “TWR” frequencies to guard against
GAULLE TWR. excessive frequency overloading.
Après clairance d’alignement et/ou de décollage, ces opérations doivent On receipt of line-up or take-off clearances, pilots should ensure,
être effectuées aussi vite que possible. commensurate with safety, that they are able to proceed expeditiously.
22.2.4 Après décollage 22.2.4 Departure control
22.2.4.1 Départs simultanés 22.2.4.1 Simultaneous departures
Des départs simultanés ont lieu sur les pistes 09R, 09L et 08R/08L ou Simultaneous parallel departures are conducted from runways 27L,
27L, 27R et 26R/26L. Ceci implique un suivi rigoureux des départs 27R & 26R/26L or 09R, 09L & 08R/08L. Pilots must adhere strictly to
initiaux, que ce soit en navigation RNAV1 ou conventionnelle. the published initial climb segments, whether using conventional
navigation or RNAV1.
Sur chaque doublet de pistes exploité en mode spécialisé (voir § On each twin RWY operated with preferential use (one RWY for
20.3.2.1), les départs peuvent avoir lieu en simultané avec les arrivées. departures, one RWY for arrivals : see § 20.3.2.1), departures may be
conducted simultaneously with arrivals.
Pour des raisons de sécurité, les procédures de remise de gaz For safety reasons, standard going-around procedures consists in
prévoient en standard un maintien de l'axe de piste à l'arrivée : cela maintaining arrival runway track : it enables aircraft cancelling final
permet aux aéronefs en interruption d'approche finale de rester à l'écart approach to remain apart from simultaneous departures on the same
des départs simultanés sur le même doublet de pistes. twin RWY.
Si pour une quelconque raison (voir § 22.2.1.3 ci-dessus), une arrivée If for any reason (see § 22.2.1.3 above), an arrival going around reports
en remise de gaz s'annonce ou se montre dans l'incapacité de suivre or becomes unable to maintain arrival RWY track, control may ask
l'axe de piste à l'arrivée, le contrôle peut demander à tout équipage every flightcrew on departure to immediately stop the initial climb when
au départ de stopper immédiatement sa montée initiale à l'envol à une airborne at altitude 1500 feet or more (minimum vectoring altitude is
altitude supérieure ou égale à 1500 pieds (altitude minimale de guidage at 1500 feet on the immediate vicinity of aerodrome - see AD 2 LFPG
à 1500 pieds au voisinage immédiat de l'aérodrome - voir AD 2 LFPG AMG 01).
AMG 01).
Tout départ à l'envol doit donc se tenir prêt, sur instruction du contrôle, Hence, every departure when airborne may be prepared, under control
à stopper immédiatement sa montée initiale à cette basse altitude et instruction, to immediately stop the initial climb at this low altitude,
ce, en dépit de la procédure NADP1 en vigueur au départ. even if NADP1 procedure is expected on departure.
22.2.4.2 Départs omnidirectionnels 22.2.4.2 Multidirectional departures
Des départs omnidirectionnels peuvent être donnés aux aéronefs à Propeller aircraft may obtain multidirectional departure clearances :
hélices :
RWY 09L/27R et RWY 09R/27L RWY 09L/27R and RWY 09R/27L
- TNA : 800 ft vers le Nord - TNA : 800 ft (early Northbound turn)
- TNA : 900 ft vers le Sud - TNA : 900 ft (early Southbound turn)
RWY 08L/26R et RWY 08R/26L RWY 08L/26R and RWY 08R/26L
- TNA : 900 ft vers le Nord - TNA : 900 ft (early Northbound turn)
- TNA : 800 ft vers le Sud. - TNA : 800 ft (early Southbound turn).
22.2.4.3 Départ à vue 22.2.4.3 Visual departure
Le départ à vue tel que défini dans le SERA n'est pas autorisé de jour The visual departure as described in SERA is not allowed by day or
comme de nuit. night.

AIRAC AMDT 05/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -47 ~~~END~~~

18 MAY 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.3 VOLS A L'ARRIVEE 22.3 ARRIVAL FLIGHTS


22.3.1 Attribution de piste 22.3.1 Runway allocation on arrival
La piste réellement attribuée à l'arrivée est donnée à l'équipage au The runway effectively allocated on arrival is given to flightcrew on first
premier contact avec De Gaulle Approche, en route vers l'IAF contact with de Gaulle Approach, en-route to IAF.
En évolution sur ou proximité des STAR, et si l'équipage en fait la When flying on or close to STAR, and if flightcrew is asking for it, the
demande, la piste prévue à l'arrivée : expected runway on arrival :
- peut être donnée par les contrôleurs de Paris Contrôle, - may be given by controllers of Paris ACC,
- mais ne doit être considérée que comme une information. - but must be only considered as information.
Cette information de piste à l'arrivée sera ensuite confirmée ou This piece of information about runway on arrival will then be either
amendée, au besoin, au 1er contact avec De Gaulle Approche lors de confirmed or amended, if needed, on first contact with de Gaulle
la clairance d'approche initiale. Approach during initial approach clearance.
22.3.2 Limitation de vitesse 22.3.2 Speed limitation
22.3.2.1 Voir cartes STAR et fiche INA 22.3.2.1 See STAR and INA sheets
Dans les TMA PARIS de classe A (parties 2 à 10), la vitesse est limitée Within class A PARIS TMA (parts 2 to 10), the speed is limited to IAS
à IAS 250 kt en dessous du FL 100 sauf clairance explicite et à 250 kt below FL100 except with explicit clearance and on the ATC's
l'initiative du contrôle uniquement. initiative only.
Toutefois, pour les aéronefs qui, pour des raisons techniques ou de However, for aircraft which cannot maintain 250 kt for technical reasons
qualité de vol ne peuvent maintenir 250 kt, une vitesse plus élevée est or for flight quality, an higher speed is possible after ATC clearance.
possible après accord du contrôle.
22.3.2.2 Gestion tactique des vitesses 22.3.2.2 Tactical speed instructions
Les vitesses à l'approche sont gérées par l'ATC pour assurer la sécurité Speed instructions during approach are issued by ATC for safety and
et la fluidité du trafic, elles sont donc à suivre précisément. efficiency purposes and are to be flown accurately.
Si les circonstances nécessitent une modification de vitesse pour des Pilots should advise immediately if circumstances necessitate a change
raisons de performance d'aéronef, les équipages doivent le signaler of speed for aircraft performance reasons.
sans délai.
Les équipages doivent s'attendre en général aux instructions suivantes : Pilots should typically expect to be given the following speed
220 kt en étape de base et jusqu'à l'interception du localizer, 200 kt à restrictions: 220 kt on base leg and until intercepting the localizer,
180 kt au glide, puis 160 kt en approche finale jusqu'à 4 Nm du seuil. between 200 kt and 180 kt capturing the glide, then 160 kt on final
approach until 4 Nm DME.
Si des restrictions de vitesse ne sont pas nécessaires, il sera clairement If speed restrictions are not necessary, ATC will announce clearly: “No
indiqué par l'ATC : "Pas de restriction de vitesse". speed restriction”.
22.3.3 Equipements RNAV 22.3.3 RNAV equipment
En cas de perte de capacité RNAV, le pilote doit s'annoncer "NON In case of lost of RNAV capability, the pilot must report "Unable RNAV
RNAV 1" dès le début de la perte de précision de navigation requise 1" as soon as the required navigation precision is lost in order to get
afin de bénéficier du guidage radar. radar guidance.
En l'absence de clairance radar au passage du dernier WP, le pilote If no radar guidance clearance has been issued when passing over
devra poursuivre sur la route publiée RADAR. the last WP, the pilot should follow the published RADAR route.

22.3.4 Itinéraires normalisés d'arrivées aux instruments (STAR) 22.3.4 Standard instrument arrivals (STAR)
22.3.4.1 A l’arrivée à PARIS CHARLES DE GAULLE, tous les secteurs de la 22.3.4.1 On arrival PARIS CHARLES DE GAULLE, all sectors in PARIS TMA
TMA PARIS sont dotés exclusivement de STAR RNAV. are exclusively provided with RNAV STAR.
22.3.4.2 Domaine d’application 22.3.4.2 Field of application
Les itinéraires normalisés d’arrivées (STAR) RNAV débutent à un point These RNAV standard instrument arrival routes (STAR) start at a
de navigation situé sur le réseau « En Route » et se terminent à un navigation fix located on the “En-Route” network and end at an initial
point de début d'approche initiale (IAF) desservant l'aérodrome de approach fix (IAF) serving the destination aerodrome.
destination.
Les STAR sont définies par une route associée à un profil comprenant The STAR are defined by a route associated with a profile including
des contraintes de niveau de vol et de vitesse. flight level and speed requirements.
Ces contraintes sont des informations permettant au pilote de prévoir These requirements are information enabling the pilot to plan the
le profil de descente probable. En cas d’attente prévue, ne pas tenir probable descent profile. In case of expected holding, do not take into
compte des contraintes de niveau de vol publiées à l’IAF : se conformer accont flight level constraints published at the IAF: comply with flight
au niveau de vol assigné par l’ATC pour exécuter l'attente. level assigned by ATC to perform the holding.

22.3.4.3 Utilisation 22.3.4.3 Operating procedures


Les itinéraires normalisés d’arrivées STAR sont publiés «RNAV» et STAR published “RNAV” are to be flied with “RNAV 1” navigation mode
sont utilisables en mode de navigation «RNAV1» basé sur les capteurs based on GNSS and/or DME/DME sensors.
GNSS et/ou DME/DME.
En cas de perte de capacité RNAV, le pilote doit s’annoncer “Impossible In case of lost of RNAV capability, the pilot must report "Unable RNAV
RNAV 1“ dès le début de la perte de précision de navigation requise 1" as soon as the required navigation precision is lost in order to get
afin de bénéficier du guidage radar. radar guidance.
La portée de la « clairance STAR » ne concerne que le suivi de la The “STAR clearance” coverage only affects the published route data.
route publiée.
Tout changement de niveau de vol et de vitesse doit faire l’objet d’une Any change in speed or flight level shall be subject to a clearance
clairance délivrée à l’initiative de l’organisme ATC ou sur demande du issued on the proposal of ATC unit or on pilot request.
pilote.
Sur STAR ou en guidage radar, le pilote doit adapter le profil de On STAR or on radar guidance, the pilot shall adapt the descent profile
descente afin de respecter les contraintes publiées. in order to observe the published requirements.
En cas d’impossibilité, il doit immédiatement en aviser l’organisme When it is not possible, pilot must immediately inform the ATC unit.
ATC.
22.3.4.4 Indicateurs d’itinéraires STAR 22.3.4.4 STAR indicators

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/23


AD-2.LFPG -48
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
18 MAY 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

Face à l’Ouest Face à l’Est


West facing East facing
Réacteurs / Jet W et / and J E et / and R
Hélices / Propellers P H

22.3.4.5 Approche à vue 22.3.4.5 Visual approach


L'approche à vue est autorisée uniquement aux aéronefs en approche The visual approach is allowed only for aircraft established on final
finale, établis sur un axe vers la piste d'atterrissage attribuée. axis inbound the allocated landing runway.
22.3.4.6 POGO 22.3.4.6 POGO
Pour les vols de liaison vers PARIS ORLY, voir cartes : For linking flights to PARIS ORLY, see charts :
AD 2 LFPG SID RWY08L-08R POGO LFPO RNAV AD 2 LFPG SID RWY08L-08R POGO LFPO RNAV
AD 2 LFPG SID RWY26L-26R POGO LFPO RNAV AD 2 LFPG SID RWY26L-26R POGO LFPO RNAV
ou or
Pour les vols de liaison vers BEAUVAIS TILLE voir cartes : For linking flights to BEAUVAIS TILLE, see charts :
AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV OPALE ATREX AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV OPALE ATREX
NURMO NURMO
AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV OPALE ATREX AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV OPALE ATREX
NURMO NURMO
22.3.4.6.1 Définition 22.3.4.6.1 Definition
Les itinéraires normalisés de liaison, appelés "POGO", au départ de Connecting routes called ''POGO'', linking PARIS CHARLES DE
PARIS CHARLES DE GAULLE vers PARIS ORLY sont situés à GAULLE to PARIS ORLY are located within airspace managed by
l'intérieur des espaces gérés par les approches de PARIS CHARLES PARIS CHARLES DE GAULLE, PARIS ORLY and VILLACOUBLAY
DE GAULLE, PARIS ORLY et VILLACOUBLAY. approaches.
Ils sont définis comme des SID RNAV au départ de PARIS CHARLES They are defined as RNAV SID departing from PARIS CHARLES DE
DE GAULLE et comportent un segment de montée initiale (cf. volets GAULLE and include an initial climb segment (See charts SID RWY
SID RWY EAST/WEST INI RNAV) suivi d'un itinéraire de raccordement EAST/WEST INI RNAV), followed by a specific RNAV junction route
spécifique en navigation RNAV (vers LFPO). (to LFPO).
Aucun itinéraire normalisé de liaison "POGO", au départ de PARIS No connecting route ''POGO'', departing from PARIS CHARLES DE
CHARLES DE GAULLE n'est défini vers BEAUVAIS TILLE. En GAULLE, is defined to BEAUVAIS TILLE. As a consequence, for every
conséquence, pour tout vol de liaison de PARIS CHARLES DE flight linking PARIS CHARLES DE GAULLE to BEAUVAIS TILLE,
GAULLE vers BEAUVAIS TILLE, prévoir une clairance départ expect a departure clearance consisting in performing the initial part
constituée du suivi de la partie initiale : of :
- D'un SID OPALE -A -D jusqu'à BOV, face Ouest à PARIS CHARLES - One SID OPALE -A -D until BOV, facing west at PARIS CHARLES
DE GAULLE, DE GAULLE,
- Ou d'un SID OPALE -G -K puis guidage radar vers BOV, face Est à - Or one SID OPALE -G -K then radar vectors to BOV, facing east at
PARIS CHARLES DE GAULLE. PARIS CHARLES DE GAULLE.
En cas de panne de radiocommunications, prévoir à partir de BOV In case of radiocommunications failure, expect from BOV to perform
d'exécuter l'une des procédures d'approche en vigueur annoncée à one of the approach procedures in force forecast in ATIS information
l'information ATIS de BEAUVAIS TILLE. at BEAUVAIS TILLE.
Restrictions horaires pour les vols de liaison POGO reliant PARIS Time restrictions for POGO connecting flights between PARIS ORLY
ORLY à PARIS CHARLES DE GAULLE : les opérateurs aériens and PARIS CHARLES DE GAULLE : air operators must plan their
doivent planifier leur départ de PARIS ORLY pour une arrivée à PARIS departure from PARIS ORLY for an arrival at PARIS CHARLES DE
CHARLES DE GAULLE après 0800 UTC HIV (HOR ETE : - 1 HR). GAULLE after 0800 UTC WIN (SUM SKED : - 1 HR).
Le transpondeur A + C est obligatoire pour les vols CAG IFR en TMA Mode A and C transpondeur is compulsory for all IFR general air traffic
PARIS. within PARIS TMA.

AIRAC AMDT 05/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -49 ~~~END~~~

18 MAY 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.4 PROCEDURES DE NUIT 22.4 NIGHT PROCEDURES


22.4.1 QFU préférentiel face à l'Ouest de nuit 22.4.1 Preferential QFU facing West at night
22.4.1.1 Décollage 22.4.1.1 Take-off
Tous les décollages effectués entre 0000 et 0500 (heure locale du All take-offs between 0000 and 0500 (local time of brake release) will
lâcher des freins) auront lieu vers l'Ouest, pour autant que la be performed westward, provided the ground tail-wind component is
composante de vent arrière au sol ne soit pas supérieure à 1 kt. not more than 1 kt.
22.4.1.2 Atterrissage 22.4.1.2 Landing
Tous les atterrissages effectués entre 0000 et 0500 (heure locale du All landings between 0000 and 0500 (local time of touchdown) will be
toucher des roues) auront lieu vers l'Ouest, pour autant que la performed westward, provided the ground tail-wind component is not
composante de vent arrière au sol ne soit pas supérieure à 1 kt. more than 1 kt.
En cas d'impossibilité, le commandant de bord fournira dans son If unable to comply, the Pilot-in-command should justify the choice of
rapport de vol les justifications du choix d'une autre piste et la another runway in his flight report and the appropriate Airline will send
compagnie les transmettra aux Service de la Navigation Aérienne de these justifications to PARIS CHARLES DE GAULLE Air Traffic
PARIS - CHARLES DE GAULLE : (E-mail : SNA-RP-CDG-SE-QDSE- Services: (E-mail : SNA-RP-CDG-SE-QDSE-Encadrement@aviation-
Encadrement@aviation-civile.gouv.fr). civile.gouv.fr).
22.4.2 Procédures d'approche initiale "Night" 22.4.2 Initial approach procedures "Night"
Restrictions d'utilisation : Restrictions for use :
Toutes les procédures d'approche initiale "Night" sont strictement All initial approach procedures "Night" are strictly forbidden out of the
interdites en dehors du créneau 0030 - 0500 (heure locale), heure de slot 0030 and 0500 (local time), time of IAF overflight.
passage IAF.
Elles ne sont utilisables que sur instruction ATC et dans le créneau They are usable only on ATC instruction and during the slot between
0030 - 0500 (heure locale). 0030 - 0500 (local time).
A tout moment, durant ce créneau, les procédures "Night" peuvent During this slot, the "Night" procedures may be suspended at any time
être suspendues par les services ATS. by ATS.
Ne pas dépasser l'axe d'approche finale à l'interception : Do not overshoot final approach course while intercepting :
Tout équipage qui détecterait le risque d'un dépassement du localizer All flightcrews that would detect the chance of overshooting the
au passage de l'IF en fin de procédure Night : Localizer on reaching the IF, at the end of a "Night" procedure :
- n'est pas autorisé à exécuter une procédure Night - are not allowed to use "Night" procedures,
- et doit se signaler à l'ATC dès le survol de l'IAF - and must advise ATC of this inability as soon as IAF overflight.
Guidage radar : Radar vectoring :
Le guidage radar des aéronefs en procédure "Night" reste possible à Radar vectoring for ACFT using a "Night" procedure remains possible
tout moment, pour les besoins du séquencement des arrivées par at any time, for arrival sequencing needs for example.
exemple.
En pareille situation, conserver impérativement les points de la On such a situation, it is absolutely necessary to keep RNAV points
procédure "Night" dans le système de navigation (FMS), afin de pouvoir of "Night" procedure in the navigation system (FMS), then to be able
ensuite rejoindre la procédure "Night" en cas d'instruction ATC en to rejoin the "Night" procedure if instructed by ATC (direct-to
direct-to. clearances).
Niveaux et vitesses en approche Night : Levels and speeds on Night approach :
Les niveaux et vitesses sont soumis à instruction du contrôle. Level and speed of all aircraft are subject to ATC instructions.
Une fois autorisé à descendre vers 4000 (ou 5000) ft QNH : Once cleared to descent to altitude 4000 (or 5000) ft QNH :
- l'équipage s'efforce de mettre en œuvre une descente aussi continue - Flight crews endeavour to carry out their descent as continuously as
que possible, afin de minimiser les paliers avant la descente finale (de possible, in order to minimize level legs before the final descent
préférence, le mode "VNAV" plutôt que le mode "Level Change"), ("VNAV" mode in preference to "Level Change" mode),
- l'équipage est responsable du maintien de son vol en espace aérien - Flight crews are responsible for maintaining their flight in air controlled
controlé (TMA Paris de classe A) et doit se conformer aux contraintes airspace (A-class Paris TMA), and must comply with level contraints
de niveau publiées à l'IAF. published at the IAF.
22.5 VOLS AU DEPART 22.5 DEPARTURES FLIGHTS
22.5.1 Procédure Départ et Mise en Route 22.5.1 Description of departure operational procedure
22.5.1.1 Définitions 22.5.1.1 Definitions
Paris-CDG est un A-CDM (Airport-Collaborative Decision Making) Paris-CDG is an A-CDM (Airport-Collaborative Decision Making) since
depuis novembre 2010. November 2010.
La procédure Départs s'appuie en particulier sur un système local de The Departure Procedure is based on a local system calculating and
calcul et de gestion d’une séquence des départs blocs, couplé au managing an off block predeparture sequence. This system is linked
Centre des Opérations du Réseau. to Network Manager Operation Center.
A CDG, l’ensemble des outils et procédures A-CDM est dénommé At CDG airport, A-CDM system and associated procedures are called
GLDC (Gestion Locale des Départs Collaborative). CPDS (Collaborative PreDeparture Sequencing).
La SOBT (Scheduled Off Block Time) est l’heure correspondant au SOBT (Scheduled Off Block Time) is that time relating to airport slot.
créneau aéroportuaire.
L’ED (Estimated Departure) est l’heure cible que se fixe la compagnie ED (Estimated Departure) is that target time set by airline itself as off-
comme heure de départ bloc. block departure time.
La TOBT (Target Off Block Time) est la traduction par le système A- TOBT (Target Off Block Time) is the translation by A-CDM system
CDM de l’ED. (PDS) of the ED.
La TSAT (Target Start-up Approval Time) est l’heure autorisée de TSAT (Target Start-up Approval Time) is off-block departure approved
départ bloc, calculée par le système A-CDM. time, calculated by A-CDM system.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/23


AD-2.LFPG -50
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
18 MAY 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.5.1.2 Généralités 22.5.1.2 General information


Le concept A-CDM est basé sur le partage des informations relatives Airport-CDM is based on flight information and constraints shared by
aux vols et sur l’ensemble des contraintes des acteurs travaillant en partners (airport operators, aircraft operators/ground handlers and
collaboration (compagnies aériennes, aéroports, assistants en escale ATS unit) working together more efficiently and transparently.
et l'organisme ATS).
Le système GLD (composante technique du processus GLDC) de PDS makes continuous calculation for best off-block departure
CDG calcule en permanence une séquence des heures de départ bloc sequence, providing for each flight an optimized off-block departure
délivrant pour chaque vol son heure de départ bloc optimisée et basée time based on TOBT.
sur la TOBT.
La TOBT et ses mises à jour améliorent la prédictibilité durant la TOBT and its updates improve predictability during the turn-round
touchée de l’appareil. Par l'utilisation des temps de roulage variables, process of aircraft. By using Variable Taxi Times, the link between off-
la séquence des départs blocs se transcrit en heure de décollage. Ces block times and take-off times becomes transparent to all partners,
valeurs sont visibles par tous les partenaires, et sont aussi and a proper prediction of take-off times is then communicated to the
communiquées au centre des opérations du réseau pour être prises Network Manager Operation Center as an input for the management
en compte dans la gestion du réseau européen. of European network.
Pour chaque vol, en toutes situations et en particulier lors des situations For each flight, in nominal situations as well as in disrupted situations,
dégradées, la GLD calcule une TSAT, constituant ainsi une séquence the PDS calculates a TSAT, thus providing an off-block sequence,
de départs bloc et permettant à l'organisme ATS d'optimiser l'utilisation enabling ATS unit to optimize the use of available capacity.
de la capacité disponible.
En cas d'impossibilité de respecter la pente de 5,5% ou celle spécifiée If the 5.5% minimum climb gradient or the one listed on the relevant
sur le SID aviser DE GAULLE PREVOL. SID cannot be complied with, DE GAULLE Delivery is to be notified.
22.5.1.3 Coordination avec le Réseau 22.5.1.3 Coordination with Network
L’aéroport de CDG est relié directement au Centre des Opérations du CDG airport PDS is directly connected with the Network Manager
Réseau pour échanger les messages de mise à jour des données de Operation Center for data exchange (Collaborative Management of
vol (Collaborative management of Flight Updates). Ces messages sont Flight Updates). Data are automatically exchanged through DPI
les DPI, ils contiennent entre autres les estimées de décollage prévues, messages which include target take off times, taken into account by
que le centre des opérations du réseau prend en compte pour les Network Manager Operation Center for En Route traffic prediction and
prévisions de trafic en route et pour l'allocation des créneaux. En mode for slot allocation. In sequenced mode management, the update of
séquencé, la mise à jour de la TOBT et/ou de l'EOBT est donc TOBT and/or EOBT is a benefit for airlines whose CTOT calculation
bénéfique pour les compagnies aériennes qui gardent leur priorité gets better optimized, the prio-
basée sur la référence de leur horaire de départ (SOBT) et bénéficient rity order list in PDS still remaining based on airport schedule (SOBT).
d'un calcul plus optimisé des CTOT.
Les différents types de DPI sont : DPI are of different types :
Early Departure Planning Information (E-DPI) Early Departure Planning Information (E-DPI)
Target Departure Planning Information (T-DPI) Target Departure Planning Information (T-DPI)
ATC Departure Planning Information (A-DPI) ATC Departure Planning Information (A-DPI)
Le message REA n'est plus utilisé et est remplacé par les messages The REA message is no longer to be used REA as it is replaced by
DPI envoyés systématiquement et automatiquement. DPI messages systematically and automatically sent.
22.5.1.4 SOBT et EOBT 22.5.1.4 SOBT and EOBT
La SOBT sert de référence pour fixer la priorité du vol lors de OBT serves as reference source to set flight priority when allocating
l’attribution de sa position dans la séquence des départs blocs. position in off-block departure sequence.
A réception du plan de vol (au moins 3 heures avant l’EOBT selon les Upon reception of flight plan (normally 3 hours or more prior to EOBT,
règles CFMU), l’EOBT (Estimated Off Block Time) et la SOBT doivent Estimated Off-Block Time) EOBT and SOBT should be coherent: EOBT
être cohérent : l'EOBT doit être postérieure ou égale à la SOBT, sinon must be greater or equal to SOBT, otherwise the airline must file a
les opérations doivent un nouveau plan de vol. new flight plan.

AIRAC AMDT 05/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -51 ~~~END~~~

18 MAY 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.5.1.5 TOBT 22.5.1.5 TOBT


La TOBT (ou ED) est l’heure cible que se fixe la compagnie comme TOBT (Target Off-Block Time) is that target time set by airline itself as
heure de départ bloc : off-block departure time :
- Portes closes, - airplane's doors closed
- Passerelle enlevée, - jetway removed
- Push-back disponible (si nécessaire), - push back available (if need be)
- Avion prêt à rouler/repousser dès autorisation. - airplane ready to taxi/push back upon clearance.
La TOBT est la traduction par la GLD de l’ED (Estimée Départ) TOBT is the translation by PDS of the ED transmitted by the airline to
transmise par la compagnie au système d’information d’ADP (SARIA). SARIA, the ADP (Aéroport De Paris) information system. It informs
Elle permet de renseigner la GLD sur l'heure avant laquelle le départ PDS system of time before which departure from block is not feasible.
bloc n'est pas envisageable.
Par défaut, sans indication des opérations, la GLD considérera que Failing this and with no notice of TOBT from the airline, PDS shall
l’heure de départ possible, au plus tôt, est égale à la SOBT. consider that the earliest possible departure time is SOBT.
Une ED doit être émise par les opérations dès qu’elles ont An ED shall be sent by the airline operation as soon as the flight is
connaissance du retard d’un vol par rapport à l’heure programmée delayed from its SOBT scheduled time, or if its target time (TOBT)
SOBT, ou d’une variation (retard ou amélioration) de 5 minutes ou changes by 5 minutes or more (later or earlier). The ED shall be
plus de l'heure cible (TOBT) en mettant CDGSJXH dans les addressed to CDGSJXH.
destinataires.
En cas d'avance du vol, il est possible d'avancer la TOBT jusqu'à la Whenever the flight is ahead of schedule, TOBT cannot be moved
limite de SOBT-15 min. earlier than SOBT-15.
Toute ED doit être au minimum supérieure à l’heure courante et à Any new ED shall be at least superior to current time and to SOBT-15.
SOBT-15min. L'émission de l’ED doit se faire au plus tard avant la The updating time for a new ED is to be done not later than before
dernière valeur d'ED en vigueur ou avant la SOBT s'il n'y a pas eu previous ED value or before SOBT when no ED is available. There is
d'ED. no limitation on the number of EDs sent for one single flight.
Il n’y a pas de limitation au nombre d’ED envoyées pour un même vol.
Le responsable de l’ED d’un vol est la compagnie ou son assistant. The airline or handling agent is in charge of providing a flight ED. ED
L’émission de l’ED est faite soit par un lien direct entre les systèmes is transmitted either through direct link between airline systems and
de la compagnie et d’ADP, soit par un message MVT par le réseau ADP, or by MVT message through SITA network with allocation of
SITA en attribuant un code retard. delay code.
Les ED utilisées pour prévenir d’un retard uniquement dû à une ED advising of delay due to ATC constraints shall not be sent to PDS
contrainte ATC ne doivent pas être émises vers la GLD. system.
Il reste toujours obligatoire, pour tous les vols, de mettre à jour le plan It is still mandatory, in sequenced or non sequenced mode, to update
de vol par un message DLA lorsque l’EOBT varie de plus de 15 flight plans with a DLA message when EOBT is modified by more than
minutes. En cas d’écart entre la TOBT et l'EOBT de plus de 15 minutes, 15 minutes. When the difference between TOBT and EOBT is higher
une alerte sera générée et affichée par la GLD. than 15 minutes, an alarm is triggered and displayed by PDS.
Il faut toutefois souligner la différence de gestion des ED et des plans However, it must be underlined that ED and Flight Plans are processed
de vol : une ED peut toujours être avancée ou retardée alors que differently : an ED can always be improved or delayed, whereas flight
l’EOBT du plan de vol peut être retardée par un DLA mais ne peut pas plan EOBT improvement is no longer possible once DLA has been
être avancée. Par conséquent, il est important que chaque compagnie sent to DNM. As a result, it is important that each airline manages its
gère en intense sa procédure de mise à jour des plans de vol en own procedure for flight plan updating according to ED.
fonction des ED.
Les procédures habituelles OACI de mise à jour des plans de vol Usual ICAO procedures for updating flight plans remain the same:
restent les mêmes : envoi d'un message DLA lorsque TOBT/SOBT > transmission of DLA message when TOBT/SOBT > [EOBT + 15 min].
[EOBT + 15 min].
La compagnie doit continuer de gérer : Airline is still required to :
• les plans de vols en envoyant des messages DLA pour éviter les • update flight plan by sending DLA to avoid FLS triggered by FAM
FLS dus à FAM, process,
• le respect du CTOT. • comply with CTOT.

22.5.1.6 TSAT 22.5.1.6 TSAT


La TSAT est l’heure autorisée de départ bloc, calculée par le système TSAT is off-block departure approved time, calculated by PDS system
GLD en tenant compte de la capacité départ disponible sur l’aéroport, taking into account available departure capacity at airport, flights
du programme des vols, des TOBT et des créneaux du centre des program, TOBT and Network Manager Operation Center slots. TSAT
opérations du réseau (en route et à destination). Les TSAT sont are sorted in sequence according to reference times of flights (SOBT).
ordonnées dans la séquence en fonction des heures de référence des
vols (SOBT).
La TSAT est l’heure à laquelle un appareil doit quitter le bloc après TSAT is the time the aircraft has to leave the block after receiving start-
autorisation de mise en route et de repoussage (ou roulage) par up and push-back or taxi clearance from ATS unit.
l'Organisme ATS.
Une TSAT est calculée pour tout vol programmé, dont le départ est TSAT are calculated for every scheduled flight with departure taking
prévu dans les 4 heures à venir. place within the next 4 hours.
Afin d'optimiser la séquence de départ bloc, la TSAT est calculée en In order to optimize the off-block sequence, TSAT are constantly
permanence et peut donc être améliorée ou retardée à tout moment. calculated and may therefore be improved or delayed at any time.
Un vol peut être sorti de la séquence (bloqué) s’il ne respecte pas sa A flight may be put out of the sequence (blocked) if TSAT is not
TSAT. complied with.
Dans ce cas sa TSAT n’est plus valable et le vol n’est plus autorisé à When a flight gets blocked by PDS, its TSAT is no longer valid and it
partir (la TSAT n’est plus actualisée). Le seul moyen de re-séquencer is no longer cleared for departure (on-screen TSAT is not updated).
le vol est d’émettre une ED, ce qui donnera : The only way to get sequenced again is to send an ED, which will
provide :
• Une nouvelle heure de référence dans la GLD égale à l’heure de • a new priority time reference in PDS based on the ED reception time,
réception de l’ED,
• Une nouvelle TSAT, • a new TSAT,
• Une nouvelle TOBT. • a new TOBT.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/23


AD-2.LFPG -52
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
18 MAY 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

Un vol peut être bloqué par l’Organisme ATS s’il ne respecte pas la Any flight may be blocked by ATS unit if not complying with current
procédure de mise en route avec l'ATC. departure procedure.
Les conditions de blocage d’un vol sont donc les suivantes : Conditions for flight blocking are as follows :
• Vol n’ayant pas eu sa clairance départ à TSAT+3 min, • Flight has not received departure clearance at TSAT+3 min,
• Vol n’ayant pas quitté le point de parking après TSAT + 5 min, • Flight has not left parking stand after TSAT +5 min,
• Vol bloqué manuellement par le Contrôle pour non respect de la • Flight has been blocked manually by ATC for non-compliance with
procédure, procedure,
• Vol suspendu par le Centre des Opérations du Réseau pour cause, • Flight has been suspended by Network Manager Operation Center
par exemple, de terrain de destination fermé (la compagnie doit émettre as a result, for example, of destination aerodrome closure. (In this case
un DLA). the airline shall send a DLA message).
Tant que la compagnie informe d’un changement d’ED avant As long as airline informs of an ED change before flight is blocked by
l’échéance de la TSAT le vol garde sa priorité initiale dans la séquence, PDS, flight shall keep its initial priority in the sequence based on SOBT.
basée sur sa SOBT. Si cette information arrive après, le vol perd sa If the information arrives later, flight shall lose its priority and its new
priorité et sa nouvelle référence est l'heure à laquelle ED à été reçue. reference becomes the ED reception time.
22.5.1.7 Procédure départ avec l’Organisme ATS en mode séquencé 22.5.1.7 Departure procedure with ATS unit in sequenced mode
22.5.1.7.1 Communication des TOBT et TSAT 22.5.1.7.1 TOBT and TSAT communication
Les TOBT et TSAT de chaque vol sont visualisables : TOBT and TSAT for all flights are available at the following :
- sur le site Web du CDM : https://www.cdmcdg.net (accès sur - CDM's web site : https://www.cdmcdg.net (access on request to
demande à ADP), ADP),
- sur les téléaffichages professionnels existants, - current professional TV monitor displays,
- via le flux de données GLD pour les compagnies ou assistants en - via PDS data flow for airlines and handlers having made a specific
ayant fait la demande (dans ce cas l'utilisation et la visualisation des request (in this case, cost for processing and visualization of PDS data
données du flux GLD sont à la charge du demandeur), are borne by applicant),
- sur le DMAN (Departure Manager), interface spécifique ATC. - on DMAN HMI (Departure Manager), specific interface for ATS unit,
which supports controllers for departure sequence application.
La compagnie ou l’assistant doivent faire en sorte que la TOBT soit Airline or handler shall make sure that TOBT is known by all
connue de tous les acteurs de la touchée à tout moment. stakeholders of aircraft turn-round at all times.
Toute modification de la TSAT doit être communiquée par la compagnie Any alteration to TSAT is to be communicated by airline or handler to
ou l’assistant à l'équipage (par contact direct, radio ou liaison Datalink). flight crew (by direct contact, radio or Data-link). Communication of
La communication de la TSAT à l'équipage doit être traitée avec la TSAT to crew shall be handled with same priority as Network Manager
même priorité que le créneau du centre des opérations du réseau. Ce Operation Center slot. Network Manager Operation Center slots are
dernier est pris en compte dans le calcul de la TSAT. taken into account in TSAT calculation.
Le statut de vol bloqué et les différentes alertes issues de la GLDC Status of blocked flight and various alarms issued from PDS will also
seront également visibles sur le site Web CDM. be visible on CDM's web site.

22.5.1.7.2 Mise en route en mode séquencé 22.5.1.7.2 Start-up


Le pilote doit contacter par radio le PREVOL ou envoyer une demande Pilot shall contact Clearance Delivery or perform RCD (Request for
RCD (Request for Departure Clearance Downlink) pour demander sa Departure Clearance Downlink) to request Departure Clearance at
Clairance Départ à TOBT - 15 min (ou SOBT - 15 en l'absence de TOBT – 15 min (or SOBT-15 if no TOBT).
TOBT).
L'Organisme ATS lui transmettra alors les éléments de la Clairance Pilot is supposed to know its current TSAT when contacting Clearance
Départ, mettra le vol en attente et demandera au pilote de rappeler Delivery.ATC will then give the pilot all parameters of Departure
prêt au départ. Clearance (En Route clearance), will put the flight on hold and will ask
the pilot to call back when fully ready to depart.
Lorsque le pilote rappelle prêt au Départ, deux cas peuvent se When pilot calls back ready to depart, two options may arise in relation
présenter en fonction de la TSAT du vol : to flight's TSAT :
1. Si TSAT = TOBT, le PREVOL transfère le vol sur la fréquence Sol 1. If TSAT = TOBT, Clearance Delivery hands over the flight to Ground
ou Trafic qui donnera alors les autorisations de mise en route et de or Apron frequency where start up and push back clearances will be
repoussage par radio. given via radio.
2. Si TSAT > TOBT, le PREVOL indique qu'il rappellera le pilote en 2. If TSAT >TOBT, Clearance Delivery controller informs he will call
fonction de sa TSAT. Le pilote doit veiller la fréquence car la TSAT the pilot back when clock time gets close to TSAT. The pilot shall keep
peut s’améliorer à tout moment. monitoring the frequency as TSAT may improve at any time.
C’est par radio seulement, dans les minutes qui précèdent la TSAT, It is then via radio only that a few minutes before TSAT Clearance
que le PREVOL rappelle le pilote pour le transférer sur la fréquence Delivery calls the pilot back to hand over the flight to Ground or Apron
Sol ou Trafic qui donnera alors les autorisations de mise en route et where Start up and Push back will be given.
de repoussage par radio.
Il est implicite que lorsque le contrôleur donne l’autorisation de mise It is implied that when controller approves start-up, this is issued for
en route, il la donne pour un départ parking effectif à TSAT. positive parking departure at TSAT.
Le pilote ne doit pas redemander la mise en route au PREVOL lorsqu’il Pilot shall not request start-up on Clearance Delivery again when he
est mis en attente pour ne pas encombrer la fréquence. Si un pilote a is put on hold as he would crowd frequency unnecessarily. If pilot is
un doute suite au non rappel du PREVOL, il doit préalablement in doubt when no further call comes from Clearance Delivery frequency,
contacter ses opérations ou son assistance pour connaître sa TSAT he shall contact his operations or his handler first to confirm current
courante et savoir ainsi si la TSAT s'est dégradée. Il est admis de TSAT and be advised of a possible downgraded TSAT. Calling
rappeler le PREVOL si l'heure courante est supérieure à la TSAT. Clearance Delivery again is acceptable when current time gets later
than TSAT.
L'envoi de REA n'a plus lieu d'être, toutes les données sont désormais All data are automatically transmitted to the network via DPI and REA
automatiquement transmises par DPI. message is no longer in use at CDG.
Si l’appel a lieu trop tôt, le PREVOL demandera de rappeler à TOBT If first call takes place too early, Clearance Delivery will ask the pilot
– 15 min. to call again at TOBT – 15 min.
Dans le cas d’un RCD, il n’y aura pas de réponse ACARS avant In case of a RCD, no reply is to be expected before TOBT - 15 min.
TOBT-15 min.
Si le pilote appelle ou envoie une RCD trop tard (après TSAT+3), le If pilot calls or performs RCD too late (after TSAT+3), flight will be
vol sera bloqué par la GLD et la clairance lui sera refusée. Le vol ne blocked by CPDS and clearance will be denied. Flight shall not be
sera débloqué qu’après envoi d'une nouvelle TOBT (ED) par la unblocked until new ED (TOBT) has been sent by airline.
compagnie.

AIRAC AMDT 05/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -53 ~~~END~~~

18 MAY 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.5.1.7.3 Repoussage 22.5.1.7.3 Push-back


Comme l'autorisation de mise en route, l'autorisation de repoussage As well as for Start up approval, push back will be given by Ground or
est obtenue sur la fréquence Sol ou Trafic à partir de TSAT–5 min et Apron controller from TSAT – 5 min, flight being ready for push-back
en étant prêt à repousser/quitter le bloc. Ce contact doit permettre un / off-block departure. This contact should allow push-back / off-block
repoussage/départ du bloc à TSAT. departure at TSAT.
L’autorisation de repoussage est valable 1 minute. Le repoussage doit Push-back approval is valid for 1 minute. Push-back is therefore to
donc démarrer très rapidement après l’autorisation. Le vol s’expose à begin promptly after approval. Flight lays open to being blocked by
être bloqué par l’Organisme ATS et à refaire la totalité de la procédure ATC and having to redo whole of departure procedure if rule is not
départ s'il ne respecte pas cette règle. observed. If off-block departure did not occur at TSAT+ 5 min, flight
Si le départ bloc n’a pas eu lieu à TSAT + 5 min, le vol sera bloqué will be blocked by PDS until transmission of new TOBT (ED).
par la GLD jusqu’à l’émission d’une nouvelle TOBT (ED).
Tout au long de la procédure départ, si après rappel du contrôleur, un All through departure procedure, if after controller call, a flight on hold
vol mis en attente ne répond pas ou s’il déclare qu’il n’est pas prêt à does not acknowledge or states it is not ready for start-up or push-
mettre en route ou à repousser, celui-ci est bloqué manuellement par back, this flight is blocked manually in PDS by controller.
le contrôleur dans la GLD.
Le vol devra alors reprendre la totalité de la procédure départ (envoi Flight is then to redo the whole departure procedure (transmission of
d’une nouvelle TOBT, appel du PREVOL, etc.). new TOBT, Clearance Delivery call, etc.).
22.5.1.8 Procédure départ en mode non séquencé 22.5.1.8 Departure procedure in non sequenced mode
22.5.1.8.1 Communication des heures de départ bloc 22.5.1.8.1 Communicating Off-Block Time
En cas d’impossibilité technique ou opérationnelle d’utiliser la séquence In case a technical or operational issue makes it impossible to use off-
de départs bloc calculée par la GLDC, l’aéroport peut être amené à block sequence calculated by PDS, airport may be led to switch to non
passer la gestion des départs en mode dégradé. sequenced mode.
Un affichage d’alerte est diffusé sur les systèmes : An alarm message is distributed via systems :
- sur le site WEB du CDM : https://www.cdmcdg.net - on CDM web site : https://www.cdmcdg.net
- sur les téléaffichages professionnels existants. - on existing professional TV monitor displays,
Dans ce cas, l'affichage de la TSAT sur le site web et les TVM sera In this case, on CDM web site and TV monitor TSAT display will be
suspendu. suspended.
- via le flux de données GLDC pour les compagnies ou assistants en - via CPDS data flow for airlines and handlers using it,
ayant fait la demande,
- sur le DMAN, interface spécifique de l’Organisme ATS. - on DMAN, specific interface for ATS unit.
Dans ce mode, le calcul automatique de la séquence de départs bloc Automatic calculation of departure sequence is no longer in force, but
n’est plus appliqué, mais une procédure départ de même type continu a departure procedure of same type is manually applied.
d’être appliquée manuellement.
Les ED (TOBT) doivent toujours être mises à jour par les compagnies, ED (TOBT) are still to be updated by airlines, as well as EOBT for flight
ainsi que les EOBT des plans de vol en fonction de ces ED. plans in relation to those ED. ATS unit will calculate an off-block time,
L’Organisme ATS calculera une heure de départ bloc, confirmé sur la confirmed on frequency upon pilot’s call at TOBT-15min. It is equal
fréquence PREVOL lors de l'appel à TOBT-15mn. Cette heure to :
correspond à :
• EOBT du plan de vol pour un vol non régulé, • EOBT of flight plan for a non-regulated flight,
• COBT (Calculated Off-Block Time = CTOT – forfait temps de roulage • COBT (calculated off-block time = CTOT - Local default taxiing time)
local) pour un vol régulé. for regulated flight.
22.5.1.8.2 Mise en route en mode non séquencé 22.5.1.8.2 Start-up in non sequenced vol
Le pilote doit contacter le PREVOL ou envoyer une RCD pour Pilot shall contact Clearance Delivery or perform RCD to request
demander sa clairance départ à TOBT – 15 min. Departure Clearance at TOBT-15 .
L'Organisme ATS lui transmettra alors les éléments de la Clairance ATS unit will then give the pilot all parameters of Departure Clearance
Départ et demandera au pilote de rappeler prêt au départ. (En Route clearance) and will ask the pilot to call back when fully ready
to depart.
Lorsque le pilote rappelle prêt au Départ, deux cas peuvent se When pilot calls back ready to depart, two options may arise in relation
présenter : to flight's ATC Off Block time :
1. Si l’heure de départ bloc Contrôle est proche, le PREVOL transfère 1. If Off Block Time is close, Clearance Delivery hands over the flight
le vol sur la fréquence Sol ou Trafic qui donnera alors les autorisations to Ground or Apron frequency where start up and push back clearances
de mise en route et de repoussage par radio. will be given via radio.
2. Si l’heure de départ bloc Contrôle est éloignée, le PREVOL confirme 2. If Off Block Time is much later, Clearance Delivery controller confirms
l'heure prévue de départ bloc et indique qu'il rappellera le pilote le expected Off block time and tells he will call the pilot back when clock
moment venu. Le pilote doit veiller la fréquence. time gets closer. The pilot shall keep monitoring the frequency.
C’est ensuite par radio seulement que le PREVOL rappelle le pilote It is then via radio only that a few minutes before Off Block time
pour le transférer sur la fréquence Sol ou Trafic qui donnera alors les Clearance Delivery calls the pilot back to hand over the flight to Ground
autorisations de mise en route et de repoussage. or Apron where Start up and Push back will be given.
Si l’appel a lieu beaucoup trop tôt, le PREVOL lui indiquera de rappeler If pilot's call takes place too early, Clearance Delivery will ask him to
à TOBT-15 min. Dans le cas d’un RCD, il n’y aura pas de réponse call again at TOBT – 15 min. In case of a RCD, no reply is to be
ACARS avant TOBT-15 min. expected before TOBT-15 min.
L’appel du pilote ou le RCD doivent permettre un départ bloc à EOBT+/- The call or RCD has to ensure that departure will occur at EOBT +/-
15 min ou avant COBT+10 min, sinon le vol sera bloqué par 15 min or before COBT + 10 min, otherwise flight will be blocked by
l’Organisme ATS jusqu’à ce que le plan de vol soit mis à jour par la ATS unit until flight plan is updated by a DLA.
compagnie en déposant un message DLA.

22.5.1.8.3 Repoussage en mode non séquencé 22.5.1.8.3 Push-back in non sequenced mode
Comme l'autorisation de mise en route, l'autorisation de repoussage As well as for Start up approval, push back will be given by Ground or
est obtenue sur la fréquence Sol ou Trafic en étant prêt à Apron controller, flight being ready for push-back / off-block departure.
repousser/quitter le bloc. Ce contact doit permettre un This contact should allow push-back / off-block departure at EOBT+/-
repoussage/départ du bloc à EOBT+/-15 min ou avant COBT+10 min. 15 or before COBT+10 if regulated.
L’autorisation de repoussage est valable 1 minute. Push-back approval is valid for one minute.
Le repoussage doit donc démarrer très rapidement après l’autorisation. Push-back is therefore to begin shortly after approval. Flight lays open
Le vol s’expose à être bloqué par l’Organisme ATS et à refiare la to being blocked by ATS unit and having to redo the whole departure
totalité de la procédure départ s'il ne respecte pas cette règle. procedure if rule is not observed.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/23


AD-2.LFPG -54
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
18 MAY 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.5.2 Equipement des aéronefs 22.5.2 Aircraft equipment


Dans tous les cas, il appartient à l'exploitant de s'assurer que In any case, the aircraft operator must check that RNAV aircraft
l'équipement RNAV des aéronefs répond de manière convenable et equipment is complying with the level of performance required on the
appropriée aux exigences de performance sur la route à suivre et qu'il requested route and meet the minimum requirements specified in the
est conforme aux conditions minimales requises dans la documentation aeronanutical documentation AIP France, GEN 1.5-2.
aéronautique AIP France GEN 1.5-2.
Conformément à l'Arrêté du 20 octobre 2015, les aéronefs au départ In accordance with Order of 20 October 2015, aircraft from or to Paris
ou à destination de l'aérodrome Paris Charles de Gaulle doivent être Charles de Gaulle airport must be equipped with a navigation system
équipés d'un système de navigation conforme à la spécification de compliant with ICAO RNAV 1 specification defined by ICAO 9613
navigation RNAV 1 définie par le document 9613 de l'OACI. document.
Seuls certains vols mentionnés dans cet Arrêté peuvent faire l'objet Only certain flights mentioned in this Order may be subject to
d'une exemption. Cette mesure n'est en effet pas applicable aux exemption. Indeed, this measure is not applicable to :
aéronefs :
- appartenant à l'Etat, loués ou affrétés par lui et aux aéronefs - State aircraft ;
appartenant aux Etats étrangers;
- qui se trouvent en situation d'urgence; - Emergency aircraft ;
- qui effectuent des vols médicaux ou des évacuations sanitaires. - Medical aircraft.
En cas de perte de capacité RNAV, le pilote doit s'annoncer "NON In case of lost of RNAV capability, the pilot must report "Unable RNAV
RNAV 1" dès le début de la perte de précision de navigation requise 1" as soon as the required navigation precision is lost in order to get
afin de bénéficier du guidage radar. radar guidance.
22.5.3 Départs : SID RNAV 22.5.3 Departures : SID RNAV
Secteur / Sector Réacteurs / Jets Hélices / Propellers
Nord / North OPALE – ATREX - NURMO FL > 115 FL > 115
RANUX – LANVI ( 1 ) - BUBLI FL > 195 FL > 195
Est / East
DIKOL - BAXIR 115 < FL < 195 115 < FL < 195
SID RNAV
non planifiable /
AGOPA – ERIXU – LATRA – OKASI - PILUL FL > 195
Sud / South unschedulable
OLZOM - MONOT - DORDI FL < 145 Tous FL / All FL
Ouest / West EVX - LGL FL > 115 FL > 115
(1) Réservé réacteurs.
(1) Reserved jet.
22.5.3.1 Itinéraires normalisés de départs (SID) 22.5.3.1 Standard instrument departures (SID)
Au départ de PARIS CHARLES DE GAULLE, tous les secteurs de la For PARIS CHARLES DE GAULLE departures, all the sectors of Paris
TMA Paris sont dotés de SID RNAV. TMA are provided with RNAV SIDs.
22.5.3.2 Domaine d’application 22.5.3.2 Field of application
Les itinéraires normalisés de départ (SID) RNAV sont établis et définis These RNAV standard instrument departures (SID) are drawn up and
depuis toutes les pistes en RNAV 1 de l'extrémité départ (DER) de la defined for all runways in RNAV 1 from the departure end (DER) of
piste jusqu'au point de rejointe de la structure "En-Route". (voir tableau the runvay until reaching the way point joining the "En-route" network.
§5.3). (see table §5.3)
Des départs initiaux sont également publiés en navigation Initial depatures are also published for conventional navigation from
conventionnelle au départ de toutes les pistes de CDG. Ces départs all CDG runways. These SIDs are only available to RNAV 1 exempted
sont utilisables uniquement par les aéronefs exemptés RNAV 1. ACFT.

AIRAC AMDT 05/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -55 ~~~END~~~

10 AUG 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-08

22.5.3.3 Utilisation 22.5.3.3 Operating procedures


Les SID RNAV au départ de toutes les pistes sont utilisables en RNAV RNAV SID from all runways are usable in RNAV 1 based on GNSS
1 basés sur des capteurs GNSS et/ou DME/DME. and/or DME/DME sensors.
Ils sont attribués préférentiellement par le PREVOL. They are preferentially given by DELIVERY.
Vols exemptés RNAV 1 : RNAV 1 exempted flights :
Dès la demande de clairance sur la fréquence PREVOL, le pilote d’un Upon requesting start up clearance on DELIVERY frequency, the pilot
aéronef faisant l'objet d’une exemption RNAV 1 doit s’annoncer selon of an aircraft being subject to exemption must report, depending on
le cas : the case :
- “Impossible RNAV 1” si le vol est non RNAV, ou - "Impossible RNAV 1" if the flight is no RNAV, or
- "RNAV 5 mais impossible RNAV 1", si le vol est capable RNAV 5. - "RNAV 5 but impossible RNAV 1", if the flight is RNAV 5 capable.
Il n'y a pas de départ initial conventionnel publié à CDG. En There is no conventional initial departure published at CDG.
conséquence, il lui sera délivré une clairance départ consistant Consequently, he will be issued a departure clearance consisting
initialement en une montée à 3000 ou 4000 ft AMSL dans l'axe de initially of a climb to 3000 or 4000 ft AMSL on the runway centreline,
piste en maintenant la RM 264° ou 084°, suivie d'un guidage radar maintaining MAG 264° or 084°, followed by radar guidance until the
jusqu'à pouvoir reprendre sa propre navigation vers le point de rejointe time when it can resume own navigation to the point joining the “En-
de la structure "En-Route" prévu dans le FPL. Ce point de rejointe Route” network which is planned in the FPL. This junction point
dépend de l'équipement RNAV du vol exempté : cas d'un vol non depends on RNAV equipment of the exempted flight : the case of a
RNAV, ou cas d'un vol seulement capable RNAV 5 (voir § 5.4). no RNAV flight, or the case of a flight only RNAV 5 capable (see §
5.4).
Vols RNAV 1 avec RFL < 115 : RNAV 1 flights with RFL < 115 :
Le pilote doit annoncer son RFL dès la demande de clairance sur la The pilot must report his RFL upon requesting start up clearance on
fréquence PREVOL. DELIVERY frequency.
Il lui sera attribué un départ initial sur SID RNAV 1 (voir AD 2 LFPG The flight will be given an initial departure on SID RNAV 1 (see AD 2
SID RWY WEST RNAV INI et AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI) LFPG SID RWY WEST RNAV INI and AD 2 LFPG SID RWY EAST
suivi d'un guidage radar jusqu'à pouvoir reprendre sa propre navigation RNAV INI) followed by radar guidance until the time when it can resume
vers le point de rejointe de la structure "En-Route" prévu dans le FPL. own navigation to the point joining the “En-Route” network which is
Ce point de rejointe dépend du secteur concerné (voir § 5.4). planned in the FPL. This junction point depends on the concerned
sector (see § 5.4).
22.5.3.4 Restrictions SID Est 22.5.3.4 East SID restrictions
Les SIDs LANVI sont planifiables H24 en fonction de l'activité des LANVI SIDs are available H24 according to the activitty of military
zones militaires LFTSA200A et LFTSA200W : areas LFTSA200A and LFTSA200W :
- Si l'une de ces zones est active, rejet des SID LANVI : planifier un - If one of these areas is activated, LANVI SIDs will be rejected : file
SID BUBLI, BUBLI SID,
- Si les deux zones sont inactives, SID LANVI obligatoire suivant la - If none of these areas are activated, LANVI SIDs are compulsory
destination. according to destination.
Les SIDs RANUX sont planifiables H24 en fonction de l'activité de la RANUX SIDs are available H24 according to the activity of the military
zone militaire LFR175B : area LFR175B :
Si la zone est active, rejet des SID RANUX : planifier un SID DIKOL, If the area is activated, RANUX SIDs will be rejected : file DIKOL SID,
même avec un RFL > 195 après les points DIKOL et SUIPE. even with RFL > 195 after waypoints DIKOL and SUIPE.
Attention : si un plan de vol utilisant un de ces SIDs est suspendu, Warning : if a flight plan using one of these SIDs is suspended, a filed
l’envoi d’un message DLA pour dé-suspendre le vol peut parfois décaler DLA message to deal with the suspension of the flight, may
le vol dans une période où l’état d’activation de la zone militaire occasionnally reschedule the flight in a period where activation status
interférente a changé, et la route initiale n’est alors plus compatible of interfering military area has changed, then the original route is no
avec l’activité de la zone. more compatible with the area activity.
Dans ce cas-là, il convient d’envoyer un message CHG pour changer In such situation, it is needed to file a CHG message in order to change
la route initiale et utiliser le bon SID, compatible avec le nouvel état the route and to use the proper SID, compatible with the new activity
d’activité de la zone interférente. status of the interfering area.
22.5.4 Départs : DCT PLN 22.5.4 Departures : DCT PLN
Secteur / Sector Réacteurs / Jets Hélices / Propellers
Nord / North EGOZE FL < 115 FL < 115
DCT PLN Est / East NIPOR - ALIMO FL < 115 FL < 115
Sud / South OLZOM (1) - MONOT (1) - DORDI FL < 145 Tous FL / All FL (1)
Ouest / West EVX - LGL FL > 115 FL > 115

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 08/23


AD-2.LFPG -56
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
15 JUN 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-06

Les pilotes doivent appliquer les procédures suivantes : Pilots must comply with the following procedures :
Préciser PLN case 15 : Write in FPL item 15 :
- vers le secteur Nord : DCT EGOZE puis DCT premier point de rejointe - to North sector : DCT EGOZE then DCT first joining point of En-Route
de la structure En-Route, structure,
- vers le secteur Est : DCT NIPOR ou ALIMO, - to East sector : DCT NIPOR or ALIMO,
- vers le secteur Ouest : DCT EVX ou LGL, - to West sector : DCT EVX or LGL,
- vers le secteur Sud : DCT OLZOM, MONOT, DORDI. - to South sector : DCT OLZOM, MONOT, DORDI.
(1) Les ACFT Hélices à destination de l’UIR doivent préciser : (1) The propeller ACFT inbound UIR must specify :
après OLZOM : DCT AGOPA ou ERIXU, after OLZOM : DCT AGOPA or ERIXU,
après MONOT : after MONOT :
- MONOT DCT LATRA ; ou - MONOT DCT LATRA ; or
- MONOT DCT UFFIX puis DCT OKEKO ou DCT PIMUP. - MONOT DCT UFFIX then DCT OKEKO or DCT PIMUP.
1) Départs exemptés RNAV 1 : 1) RNAV 1 exempted departures :
Il n'y a pas de départ initial conventionnel publié à CDG. En There is no conventional initial departure published at CDG.
conséquence, le pilote doit s'attendre à une clairance départ consistant Consequently, the pilot should expect a departure clearance consisting
initialement en une montée à 3000 ou 4000 ft AMSL dans l'axe de initially of a climb to 3000 or 4000 ft AMSL on the runway centreline
piste en maintenant la RM 264° ou 084°, suivie d'un guidage radar while maintaining MAG 264° or 084°, followed by radar vectoring until
jusqu'à pouvoir reprendre sa propre navigation vers le point de rejointe able to resume its own navigation towards the joining point of the "En-
de la structure "En-Route" prévu dans le FPL. Route" structure provided for in the FPL.
Le pilote doit s'attendre ensuite (2 cas possibles) : Then the pilot may expect :
Pour les vols non RNAV (tous RFL) : For no RNAV flights (whatever the RFL) :
- vers le secteur Nord : à un guidage radar vers EGOZE, - to North sector : radar guidance to EGOZE,
- vers le secteur Est : à un guidage radar vers le RDL 259° CTL jusqu'à - to East sector : radar guidance to RDL 259° CTL to CTL then RDL
CTL puis RDL 093° CTL pour rejoindre NIPOR ou guidage radar vers 093° CTL to proceed NIPOR or radar guidance to RDL 101° CLM to
le RDL 101° CLM pour rejoindre ALIMO, proceed ALIMO,
- vers le secteur Ouest : à un guidage radar pour rejoindre EVX ou - to West sector : radar guidance to proceed EVX or LGL,
LGL,
- vers le secteur Sud : à un guidage radar pour rejoindre OLZOM, - to South sector : radar guidance to proceed OLZOM, MONOT,
MONOT, DORDI. DORDI.
Pour les vols équipés RNAV 5 (avec RFL > 115) : For RNAV 5 equipped flights (with RFL > 115) :
- vers le secteur Nord : à un guidage radar vers OPALE-ATREX- - to North sector : radar guidance to proceed OPALE-ATREX-NURMO,
NURMO,
- vers le secteur Est : à un guidage radar vers RANUX-DIKOL-LANVI- - to East sector : radar guidance to proceed RANUX-DIKOL-LANVI-
BAXIR-BUBLI, BAXIR-BUBLI,
- vers le secteur Ouest : à un guidage radar EVX-LGL, - to West sector : radar guidance to proceed EVX-LGL,
- vers le secteur Sud : à un guidage radar AGOPA-ERIXU-LATRA- - to South sector : radar guidance to proceed AGOPA-ERIXU-LATRA-
OKASI-PILUL-OLZOM-MONOT-DORDI. OKASI-PILUL-OLZOM-MONOT-DORDI.

2) Départs RNAV 1 avec RFL < 115 : 2) RNAV 1 departures with RFL < 115 :
Après un départ initial sur SID RNAV 1 selon la piste utilisée et le After an initial departure on RNAV 1 SID depending on the runway
secteur concerné (voir AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI et AD2 and the sector used for take-off (see AD 2 LFPG SID RWY WEST
LFPG SID RWY EAST RNAV INI), le pilote doit s'attendre : RNAV INI and AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI), the pilot may
expect :
- vers le secteur Nord : à un guidage radar vers EGOZE, - to North sector : radar guidance to proceed EGOZE,
- vers le secteur Est : à un guidage radar vers le RDL 259° CTL jusqu'à - to East sector : radar guidance to RDL 259° CTL to CTL then RDL
CTL puis RDL 093° CTL pour rejoindre NIPOR ou guidage radar vers 093° CTL to proceed NIPOR or radar guidance to RDL 101° CLM to
le RDL 101° CLM pour rejoindre ALIMO, proceed ALIMO,
- vers le secteur Ouest : à un guidage radar pour rejoindre EVX ou - to West sector : radar guidance to proceed EVX or LGL,
LGL,
- vers le secteur Sud : à un guidage radar pour rejoindre OLZOM, - to South sector : radar guidance to proceed OLZOM, MONOT,
MONOT, DORDI. DORDI.
L’attention des pilotes est attirée sur le fait qu’une partie du vol peut Pilot attention is drawn to the fact that they may fly through class E
être effectuée par un espace aérien de classe E dans lequel peuvent airspace in which can fly VFR traffic unknown to ATC.
évoluer des vols VFR inconnus de l'ATC.
3) Départs Hélices RNAV 1 à destination de l’UIR : 3) RNAV 1 propeller departures destination UIR :
Préciser PLN case 15 : (1) Indicate in FPL item 15 : (1)
- après OLZOM : DCT AGOPA ou ERIXU, - after OLZOM : DCT AGOPA or ERIXU,
- après MONOT : DCT LATRA - OKASI ou PILUL. - after MONOT : DCT LATRA - OKASI or PILUL.
22.5.5 Limitation de vitesse 22.5.5 Speed limitation
Dans les TMA PARIS de classe A (parties 2 à 10), la vitesse est limitée Within class A PARIS TMA (parts 2 to 10), the speed is limited to IAS
à IAS 250 kt en dessous du FL 100 sauf clairance explicite et à 250 kt below FL100 except with explicit clearance and on the ATC's
l'initiative du contrôle uniquement. initiative only.
Toutefois, pour les aéronefs qui, pour des raisons techniques ou de However, for aircraft which cannot maintain 250 kt for technical reasons
qualité de vol ne peuvent maintenir 250 kt, une vitesse plus élevée est or for flight quality, an higher speed is possible after ATC clearance.
possible après accord du contrôle.
A partir du FL 100, la vitesse est limitée à IAS 280 kt pour les départs From FL 100, speed is limited to IAS 280 kt for AGOPA-ERIXU-LATRA-
AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL, les aéronefs pouvant accélérer OKASI-PILUL departures, aircraft can increase speed without any
sans clairance sur les autres SID. clearance on other SID.
22.6 TRANSITS 22.6 TRANSIT ROUTES
Ces itinéraires sont décrits sur la carte régionale (ARC). Those routes are defined on the area chart (ARC).

AIRAC AMDT 06/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -57 ~~~END~~~

18 MAY 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.7 PROCEDURES SPECIFIQUES (A380-B748) 22.7 SPECIFICS PROCEDURES (A380-B748)


Les transpondeurs Mode S des A380 ne sont pas totalement conformes Currently, A380 Mode S equipment is not fully compliant with the
aux recommandations du "Minimum Operational Performance Minimum Operational Performance Specification for Secondary
Specification for Secondary Surveillance Radar Mode S Transponders" Surveillance Radar Mode S transponders (MOPS ED-73). That leads
(MOPS ED-73). Cela entraîne des pertes d'identification sur les to a loss of identification on Surface Movement Guidance and Control
systèmes radar sol (ASMGCS). En conséquence, il est demandé de Systems 'ASMGCS). Therefore the A380 fleet connat claim to be
ne pas déclarer éligible au Mode S les plans de vol A380 en eligible for code A1000 and 10b field of their flight plan must be filled
renseignant le champ 10b du plan de vol par la lettre P. with letter P.
22.8 PROCEDURES LVP 22.8 LVP PROCEDURES
Les procédures LVP sont activées indépendamment sur chaque The LVP procedures are activated independently on each parallel
doublet, au plus tard lorsque la RVR est inférieure ou égale à 600 m runways, at the latest when the RVR is less than or equal to 600 m
et/ou la HBN est inférieure à 200 ft, et lorsque les moyens techniques and/or the cloud base height is less than 200 ft, and when the technical
le permettent. means allow it.
Voir AD 2 LFPG.20-3.2.1.3 See AD 2 LFPG.20-3.2.1.3
22.9 VFR 22.9 VFR
22.9.1 Vols VFR dans les espaces gérés par les approches control 22.9.1 VFR flights in airspaces managed by approach control
Des vols VFR peuvent être admis dans les espaces gérés par les VFR flights may be allowed into airspaces handled by Approach
approches. Control.
22.9.1.1 Hélicoptères 22.9.1.1 Helicopters
Sur les itinéraires dérogatoires spécifiques. On specific derogatory routes.
Description et conditions d’utilisation de ces itinéraires : Description and use conditions described :
Voir carte VAC HEL AD3 LFPG et carte aéronautique au 1/100000 See VAC HEL AD3 LFPG chart and aeronautical chart 1/100,000
ème (Annexe à l’arrêté du 8 févier 1984 modifié) “ITINERAIRES (appendix to the 08 february 1984 order modified) “ITINERAIRES
HELICOPTERES”. HELICOPTERES”.
VFR de nuit : Voir AD 2 LFPG.20-4.2 Night VFR : See AD 2 LFPG.20-4.2
22.9.1.2 Avions 22.9.1.2 Planes
Sur les itinéraires dont les conditions d’utilisation sont décrites dans On routes to be used under conditions set described in VAC AD 2
la carte VAC AD 2 LFPG APP 01. LFPG APP 01.
22.9.1.3 Vols spéciaux (missions photo, travail aérien, drones) 22.9.1.3 Special flights (scenic air-photo, air work, drones)
Sur demande avec préavis minimum de 10 jours ouvrés au SNA- On request with minimum advance notice of 10 working days in the
RP/CDG/SE/Subdivision Contrôle. SNA-RP/CDG/SE/Subdivision Contrôle.
E-mail : lfpg-ctl@aviation-civile.gouv.fr E-mail : lfpg-ctl@aviation-civile.gouv.fr
Télécopie : 01 74 37 86 19 FAX : 01 74 37 86 19
Drones à l'intérieur de l'enceinte aéroportuaire de Roissy CDG avec On request with minimum advance notice of 10 working days in the
préavis de 35 jours suivant procédure décrite sur SNA-RP/CDG/SE/Subdivision Contrôle.
https://espacepro.aeroportsdeparis.fr/Default.aspx E-mail : lfpg-ctl@aviation-civile.gouv.fr
Voir également AIP ENR 5.1 : conditions de pénétration de la zone See also AIP ENR 5.1 : restricted area LF-R 275 PARIS penetrating
réglementée LF-R 275 PARIS. conditions.
22.9.1.4 Activités de loisirs aériens 22.9.1.4 Air leisure activities
Les planeurs et aéronefs utilisés par les aéroclubs signataires d’un Gliders and aircrafts used by the signatory flying clubs of a protocol
protocole avec l’approche de PARIS CHARLES DE GAULLE peuvent with the approach of PARIS CHARLES DE GAULLE can evolve in the
évoluer dans les zones réglementées dédiées à cet usage (zones LF- regulated areas dedicated to this use (areas LF-R 3100 to LF-R 3106
R 3100 à LF-R 3106 pour les planeurs). for gliders).
Pendant leurs périodes d'activité ces zones se substituent aux portions During their periods of activity these areas substitute themselves for
de l'espace aérien de classe A avec lesquelles elles interfèrent. the portions of the class A air space with which they interfere.
Les approches gestionnaires des TMA PARIS de classe A assurent Approach control of class A TMA PARIS ensure the bypassing of these
le contournement de ces zones par les aéronefs placés sous leur areas by aircrafts placed under its responsibility.
responsabilité.
22.9.2 VFR Spécial 22.9.2 VFR Spécial
Tous les aéronefs en VFR (avions ou hélicoptères) à l'arrivée ou au All VFR flights (airplanes and helicopters) arriving to or departing from
départ de Paris Charles de Gaulle (depuis les pistes ou l'hélistation) Paris Charles de Gaulle (using CDG runways or helistop) are
sont interdits en conditions VFR Spécial. Ces vols VFR ne sont temporarily forbidden in Special VFR conditions.Thse VFR flights are
possibles qu'en conditions VMC en classe D. allowed only in VMC conditions within class 'D' airspace.
Toute demande de mission de travail aérien en VFR (avion ou Every request for air work in VFR (airplane or helicopter), whose
hélicoptère), dont la trajectoire risque d'interférer avec des procédures trajectory is likely to interfere with IFR procedures at Paris Charles de
IFR de Paris Charles de Gaulle et/ou de Paris Le Bourget, pourra être Gaulle and/or Paris Le Bourget, might be refused in Special VFR
refusée en conditions VFR spécial en CTR Paris. conditions in Paris CTR.
22.10 PERTE DE RADIOCOMMUNICATION 22.10 RADIOCOMMUNICATION FAILURE
22.10.1 Généralités 22.10.1 General information
Le pilote devra exécuter la procédure publiée (contraintes de niveaux The pilot should perform the published procedure (including level and
et de vitesse comprises) et poursuivre sur la route "RADAR" ou speed requirements) and follow or get back to the “RADAR” route then
rejoindre celle-ci puis appliquer les consignes "pannes radio" comply with the special “radio failure” instructions for the current
spécifiques à la procédure en cours. procedure.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/23


AD-2.LFPG -58
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
18 MAY 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.10.1.1 Panne de radiocommunication à l'arrivée 22.10.1.1 Arrival radiocommunication failure


Suivre la STAR PLN ou autorisée en fonction de la direction Follow the authorized or PLN STAR according to the known or
d’atterrissage connue ou estimée. estimated landing direction.
En cas de guidage radar, rejoindre la STAR initiale. In case of radar guidance, get back to the initial STAR.
Se présenter à l’IAF au dernier niveau assigné pour lequel il y a eu Proceed to the IAF at the last assigned level which has been
accusé de réception s’il est utilisable dans l’attente ou à défaut au acknowledged if it is available for holding, otherwise at the highest
niveau le plus élevé de l’attente. level in the holding pattern.
Attendre à ce niveau jusqu’à la plus tardive des heures suivantes : Stay in the holding pattern at this level until the latest time of the
following :
- HAP - EAT
- Heure d’arrivée dans l’attente plus 10 minutes, puis descendre dans - Arrival time in the holding pattern plus 10 minutes, then descent in
le secteur d’attente jusqu’au niveau spécifié de début d’approche the holding pattern to the specified level for beginning of initial
initiale. approach.
Quitter l’IAF à ce niveau pour entreprendre la procédure d’approche Leave the IAF at this level to perform the approach procedure until
jusqu’à l’atterrissage. landing.
22.10.1.2 Particularité des arrivées LFPG par MOBRO en face à l’Ouest 22.10.1.2 Characteristic of propellers arrivals LFPG by MOBRO in West
configuration
Suivre la STAR PLN ou autorisée en fonction de la direction Follow the authorized or PLN STAR according to the known or
d’atterrissage connue ou estimée. estimated landing direction.
En cas de guidage radar, rejoindre la STAR initiale. In case of radar guidance, get back to initial STAR.
Se présenter à l’IAF au dernier niveau assigné pour lequel il y a eu Proceed to the IAF at the last assigned level which has been
accusé de réception. acknowledged if it is available for holding otherwise at the highest level
in the holding pattern.
En atteignant MOBRO, ne pas rejoindre l’attente MOPAR mais On reaching MOBRO, do not join MOPAR holding pattern but leave
quitter directement l’IAF MOBRO à ce niveau pour entreprendre directly the IAF MOBRO at this level to perform the approach procedure
la procédure d’approche jusqu’à l'atterrissage. until landing.
22.10.1.3 Particularité des arrivées LFPG par VEBEK en face à l’Ouest 22.10.1.3 Characteristic of arrivals LFPG by VEBEK in West configuration
Suivre la STAR PLN ou autorisée en fonction de la direction Follow the authorized or PLN STAR according to the known or
d’atterrissage connue ou estimée. estimated landing direction.
En cas de guidage radar, rejoindre la STAR initiale. In case of radar guidance, get back to initial STAR.
Se présenter à VEBEK au FL 110. Proceed to VEBEK at FL 110.
En atteignant VEBEK, ne pas rejoindre l’attente LORNI mais quitter On reaching VEBEK, do not join LORNI holding pattern but leave
directement l’IAF VEBEK à ce niveau pour entreprendre la directly IAF VEBEK at this level to perform he approach procedure
procédure d’approche jusqu’à l’atterrissage. until landing.
22.10.1.4 Particularités des arrivées LFPG par LORNI 22.10.1.4 Characteristic of arrivals LFPG by LORNI
Suivre la STAR PLN ou autorisée en fonction de la direction Follow the authorized or PLN STAR according to the known or
d’atterrissage connue ou estimée. estimated landing direction.
En cas de guidage radar, rejoindre la STAR initiale. In case of radar guidance, get back to initial STAR.
Se présenter à LORNI au plus bas du dernier FL collationné ou du FL Proceed to LORNI at the lowest level between the last acknowledged
170. level and FL 170.
Attendre à ce niveau jusqu’à la plus tardive des heures suivantes : Stay in the holding pattern at this level until the latest time of the
following :
- HAP - EAT
- Heure d’arrivée dans l’attente plus 10 minutes, puis descendre dans - Arrival time in the holding pattern plus 10 minutes, then descent in
le secteur d’attente jusqu’au niveau spécifié de début d’approche the holding pattern to the specified level for beginning of initial
initiale. approach.
Quitter l’IAF à ce niveau pour entreprendre la procédure d’approche Leave the IAF at this level to perform the approach procedure until
jusqu’à l’atterrissage. landing.
22.10.1.5 Particularités en l'absence d'instruction de contrôle 22.10.1.5 Procedure by default without ATC instruction
L'absence d'instruction du contrôle pour autoriser à exécuter l'approche The lack of ATC clearance to perform the initial approach may be
initiale peut résulter d'un transfert tardif ACC/APP (ou après l'IAF), caused by a late ACC/APP handover (at or after the IAF), and/or by
et/ou d'une fréquence chargée. an overloaded frequency.
En pareille situation, en atteignant l'IAF, ne pas se mettre en attente In such situation, on reaching the IAF, do not join the holding pattern,
mais exécuter par défaut la procédure d'approche initiale publiée, au but perform by default the initial approach procedure, at the last
dernier niveau assigné pour lequel il y a eu accusé réception. assigned level which has been acknowledged.
Ce principe est valable dans toutes les configurations, pour toutes les This rule has be followed in all configurations, for all arrivals going to
arrivées LFPG utilisant les IAF MOPAR,MOBRO (hélices), LORNI, LFPG and using the IAF MOPAR, MOBRO (propeller aircraft), LORNI,
VEBEK (face à l'Ouest), OKIPA et BANOX gérés par CDG APP. VEBEK (facing West at LFPG), OKIPA and BANOX handled by CDG
APP.
22.10.2 Panne de radiocommunication au départ 22.10.2 Departure radiocommunication failure
Afficher 7600. Squawk 7600.
Respecter l’itinéraire de départ et les niveaux assignés jusqu’à D28 Comply with the departure route and assigned levels up to D28 PGS
PGS ou CGN (ou D40 POY sur SID CONV) puis poursuivre le vol or CGN (or D40 POY on SID CONV) then continue the flight as
selon le PLN en vigueur. indicated in the FPL in force.
22.11 Retour terrain (QRF) en raison d'une situation d'urgence 22.11 Emergency return (QRF)
Dans le cas d'un aéronef au départ qui nécessite un retour à Paris- In the case of a departing aircraft that needs to turn back to Paris-CDG
CDG en raison d'une défaillance technique, le point INKUD (voir AD2 because of a technical failure, the waypoint INKUD (see AD2 LFPG
LFPG DATA 01) peut être utilisé sur instruction du contrôle pour isoler DATA 01) may be used upon ATC instruction in order to temporarily
temporairement l'avion à des fins de vérification technique ou autres isolate the aircraft for the purposes of technical checks or other
actions de l'équipage. flightcrews actions.

AIRAC AMDT 05/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -59 ~~~END~~~

18 MAY 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-05

22.12 MOYENS OBLIGATOIRES 22.12 REQUIRED EQUIPMENT


22.12.1 Récepteur DME 22.12.1 DME receiver
Le récepteur DME est obligatoire pour tous les aéronefs en CAG IFR DME receivers are compulsory for all IFR general air traffic ACFT
devant pénétrer dans les espaces désignés ci-dessous : having to enter airspace described as follows :
a) Espace ayant pour limites latérales celles de la TMA PARIS et pour a) airspace with the same lateral limits as the PARIS TMA and whose
limites verticales le FL 100 et le FL 195 ; vertical limits are FL 100 and FL 195 ;
b) Espaces gérés par les approches de PARIS ORLY et PARIS b) airspace managed by PARIS ORLY APP and PARIS CHARLES
CHARLES DE GAULLE définis ci-après. DE GAULLE APP defined as follows.
En cas de panne du récepteur de bord, informer les organismes de In case of DME receiver failure, advise air traffic control organism.
contrôle de la Circulation Aérienne.
22.12.2 Transpondeur 22.12.2 Transponder
Le transpondeur A + C est obligatoire pour les vols CAG IFR en Mode A and C transponder is compulsory for all IFR general air
TMA PARIS. traffic within PARIS TMA.
22.13 INDICATEURS D'ITINERAIRES SID EN TMA PARIS 22.13 SID INDICATORS WITHIN PARIS TMA
22.13.1 Configuration Ouest 22.13.1 West configuration

22.13.2 Configuration Est 22.13.2 East configuration

22.13.3 Configuration inverse 22.13.3 Opposite configuration


LFPO : Ouest LFPG : Est LFPO : West LFPG : East

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/23


AD-2.LFPG -60
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
15 JUN 2023 ~~~eaip-amdt~~~A-2023-06

22.13.4 Configuration inverse / Opposite configuration 22.13.4 Configuration inverse / Opposite configuration
LFPO : Est LFPG : Ouest LFPO : East LFPG : West

22.14 OBSTACLES 22.14 OBSTACLES


22.14.1 Cartes d'obstacle 22.14.1 Obstacle charts
Voir cartes : See charts :
- AD 2 LFPG OACI 01 - AD2 LFPG OACI 01
- AD 2 LFPG AOC RWY08L-26R - AD 2 LFPG AOC RWY08L-26R
- AD 2 LFPG AOC RWY08R-26L - AD 2 LFPG AOC RWY08R-26L
- AD 2 LFPG AOC RWY09L-27R - AD 2 LFPG AOC RWY09L-27R
- AD 2 LFPG AOC RWY09R-27L - AD 2 LFPG AOC RWY09R-27L
- AD 2 LPFG PATC RWY08R - RWY08L - RWY09R - RWY09L - - AD 2 LPFG PATC RWY08R - RWY08L - RWY09R - RWY09L -
RWY26R - RWY26L - RWY27R - RWY27L RWY26R - RWY26L - RWY27R - RWY27L
22.14.2 Observations 22.14.2 Remarks
NIL NIL

AIRAC AMDT 06/23 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.LFPG -61 ~~~END~~~

30 NOV 2023
~~~eaip-amdt~~~A-2023-12

AD 2 LFPG.23 Renseignements supplémentaires Additional information


23.1 TRANSFERT DE COMMUNICATIONS 23.1 TRANSFER OF COMMUNICATIONS
Voir carte AD 2 LFPG AMG 01 See chart AD 2 LFPG AMG 01
23.2 PERIL ANIMALIER 23.2 WILDLIFE STRIKE HAZARD
Validité sur chaque doublet de LS-30 à CS+30 Validity on each twin RWY from SR-30 to SS+30
23.3 CASH (Collaborative Aerodrome Safety Hotspots) 23.3 CASH (Collaborative Aerodrome Safety Hotspots)
Des informations complémentaires pour la préparation des vols Additional information for the preparation of flights called
appelées «COLLABORATIVE AERODROME SAFETY HIGHLIGHTS "COLLABORATIVE AERODROME SAFETY HIGHLIGHTS" are
» sont disponibles à l'adresse : available at :
https://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/collaborative-aerodrome- https://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/en/collaborative-aerodrome-
safety-highlights-cash. safety-highlights-cash.
Ces données sont publiées uniquement à titre indicatif et informatif, These data are published for informational purposes only, and are not
et ne sont pas exhaustives. Elles ne se substituent en aucun cas à exhaustive.They do not replace the aeronautical reference information
l’information aéronautique de référence diffusée au travers de l’AIP published in AIP France, NOTAM and Sup AIP.
France, des NOTAM et des Sup AIP.
23.4 Utilisation des APU 23.4 Use of APUs
L'utilisation de l'APU fait l'objet de restrictions. Sauf en cas de The use of APU is restricted. Except in case of system failure or
défaillance ou d'incompatibilité technique, l'utilisation des moyens de technical incompatibility, the use of fixed alternative means (400 Hz
substitution fixes (Prises 400 Hz ou 50 Hz et PCA), ou à défaut mobiles or 50 Hz power supply and PCA) or when unavailable, alternative
(GPU et ACU) mis à disposition de l'exploitant est obligatoire. mobile means (GPU and ACU) provided to the operator is mandatory.
• Au départ • For departing flights
- sur un poste de stationnement équipé de moyens de substitution - on parking stands equipped with fixed or mobile alternative means
fixes ou mobiles en électricité et en climatisation-chauffage, l’utilisation for power and air conditioning, the use of APU is limited to 10 minutes
de l'APU est limitée à 10 minutes avant l’heure programmée de départ prior to the scheduled engine start-up time ;
pour le démarrage des moteurs ;
- sur un poste non équipé de moyens de substitution en électricité ou - on parking stands not equipped with such alternative means, the use
en climatisation-chauffage, l’utilisation de l'APU est limitée à 30 min of APU is limited to 30 minutes for aircraft with a MTOW<140t, and 60
pour les appareils de MTOW<140 t et à 60 min pour les appareils de minutes for aircraft with a MTOW>140t.
MTOW>140 t.
• A l’arrivée • For arriving flights
- sur un poste de stationnement équipé de moyens de substitution - on parking stands equipped with fixed or mobile alternative means
fixes ou mobile en électricité et en climatisation-chauffage, l’utilisation for power and air conditioning, the use of APU is limited to 5 minutes
de l'APU est limitée à 5 minutes plus le temps de branchement aux plus the time required to connect to these means, after the time of
moyens de substitution après l'heure réelle d'arrivée au point de arrival at the parking stand ;
stationnement ;
- sur un poste non équipé de moyens de substitution en électricité ou - on parking stands not equipped with such alternative means, the use
en climatisation-chauffage, l’utilisation de l'APU est limitée à 20 min of APU is limited to 20 minutes for aircraft with a MTOW<140t, and 30
pour les appareils de MTOW<140 t et à 30 min pour les appareils de minutes for aircraft with a MTOW>140t.
MTOW>140 t.
23.5 Aéronefs non équipés en 8.33 KHz 23.5 Aircraft not equipped with 8.33 KHz
Au départ, les aéronefs d'état ne disposant pas d'équipement de On departure, state aircraft not having compatible radio communication
radiocommunication compatible en espacement 8,33 KHz contacteront equipment in 8.33 KHz spacing will contact the ATS services on the
les services ATS sur les fréquences : frequencies :
• Approche de GAULLE Départ : 131,200 MHz • Approach de GAULLE Departure : 131.200 MHz
• de GAULLE Tour - Départ : • de GAULLE Tower - Departure :
- Pistes 09R/L et 27L/R : 119,250 MHz - Runways 09R/L et 27L/R : 119.250 MHz
- Pistes 08R/L et 26L/R : 120,900 MHz - Runways 08R/L et 26L/R : 120.900 MHz
A l'arrivée ou en transit, en l'absence d'indication autre des services On arrival or in transit, in the absence of any other indication from the
ATS, les aéronefs d'état ne disposant pas d'équipement de ATS services, state aircraft not having compatible radiocommunication
radiocommunication compatible en espacement 8,33 KHz contacteront equipment in 8.33 KHz spacing will contact, depending on the sector
en fonction du secteur d'arrivée, les services ATS sur les fréquences of arrival, the ATS services on frequencies :
:
• Approche de GAULLE : • Approach de GAULLE :
- A l'arrivée : 118,150 MHz - At the arrival : 118.150 MHz
- En transit : 136,275 MHz ou 119,850 MHz - In transit : 136.275 MHz or 119.850 MHz
• de GAULLE Tour - Arrivée : • de GAULLE Tower - Arrival :
- Pistes 09R/L et 27L/R : 119,250 MHz - Runways 09R/L et 27L/R : 119.250 MHz
- Pistes 08R/L et 26L/R : 120,900 MHz - Runways 08R/L et 26L/R : 120.900 MHz

AD 2 LFPG.24 Cartes relatives à l'aérodrome Charts related to the aerodrome


Pour la version PDF, les cartes figurent à la suite de la rubrique AD 2.25. For the PDF version, charts to be found after item AD 2.25.

AD 2 LFPG.25 Pénétration de la surface du segment à vue (VSS) Visual segment surface (VSS) penetration
Liste des procédures avec VSS percée et minimums opérationnels List of procedures for which the Visual Segment Surface is penetrated and
concernés. concerned lines of operational minima.

IDENTIFICATION DE LA PROCÉDURE MINIMUMS OPÉRATIONNELS CONCERNÉS


PROCEDURE IDENTIFICATION LINE OF OPERATIONAL MINIMA
voir cartes IAC en AD 2.24 / see IAC Charts in AD 2.24

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 12/23


AIP AD 2 LFPG COM 01
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Fréquences / Frequencies

Avertissement : Les fréquences peuvent être utilisées différemment de l’affec- Warning : The frequencies can be used differently of the standard assignment
tation standard décrite ci-dessous, en particulier de nuit, en cas de panne ou described below, in particular at night, in the event of breakdown or at the time
lors de travaux de maintenance. Une fréquence peut alors être remplacée par of maintenance work. A frequency can then be replaced by another of equiva-
une autre de caractéristiques équivalentes. lent characteristics.

ATIS DE GAULLE 128.230 (FR) - 127.130 (EN)


TWR DE GAULLE Prévol / Delivery 121.840 - 121.730
Trafic / Apron Aires B et D 121.640
Aire F 121.580
Aires A, C et E 121.930
Aires I, EN (1 à 9) 131.605
Aires K, L et J 121.680 - 121.880 - 125.330 (s)
Sol / Ground Zone Nord 121.610 - 121.780 - 120.655 (s) - 119.630 (s)
Zone Sud 121.810 - 121.980- 125.330 (s) - 119.630 (s)
Tour / Tower Pistes 09/27 119.250 - 123.605 - 120.655 (s) - 119.630 (s)
Pistes 08/26 120.9 - 118.655 - 125.330 (s) - 119.630 (s)
APP DE GAULLE Départ / Departure OPALE - ATREX - NURMO
EVX - RANUX - DIKOL 124.355 - 126.575 (s)
LANVI - BUBLI - BAXIR 131.2 - 126.575 (s)
AGOPA - ERIXU - LATRA
OKASI - PILUL - LGL 133.380 - 126.575 (s)
OLZOM - MONOT - DORDI
Arrivée / Arrival MOPAR - MOBRO - LORNI - VEBEK 121.155 - 126.430 - 126.575 (s)
OKIPA - BANOX 125.830 - 118.150 - 126.575 (s)
Approche / Approach ACFT à l’arrivée ou au départ de 119.850
ACFT on arrival or departure from
LFOB - LFPT

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC COM 01
FRANCE 02 DEC 21

CONSIGNES
PARIS CHARLES DE GAULLE
Instructions

Fréquences / Frequencies

AVERTISSEMENT WARNING
Les fréquences peuvent être utilisées différemment de l’affectation stan- The frequencies can be used differently of the standard assignment des-
dard décrite ci-dessous, en particulier de nuit, en cas de panne ou lors de cribed below, in particular at night, in the event of breakdown or at the
travaux de maintenance. Une fréquence peut alors être remplacée par time of maintenance work. A frequency can then be replaced by another
une autre de caractéristiques équivalentes. of equivalent characteristics.

ATIS DE GAULLE 128.230(FR) - 127.130(EN)

APP DE GAULLE Départ / Departure 124.355 - 133.380 -


131.2 - 126.575 (s)

Approche / Approach 121.155 - 125.830 - 119.850-


126.430- 118.150 - 136.275
126.575 (s)

TWR DE GAULLE Tour / Tower RWY 09/27 119.250 - 123.605 -


120.655 (s) - 119.630 (s)
RWY 08/26 120.9 - 118.655 -
125.330 (s) - 119.630 (s)

Sol / Ground 121.610 - 121.780 - 121.810 -


121.980

Prévol / Preflight 121.840 - 121.730

AMDT 12/21 © SIA


AIP AD 2 LFPG AOC RWY08L-26R
FRANCE 08 OCT 20

CARTE D’OBSTACLES D’AERODROME - OACI - TYPE A PARIS CHARLES DE GAULLE


Aerodrome obstacles chart - ICAO - A type RWY 08L/26R

VAR 1°E (20) DIMENSIONS ET ALTITUDES


EN METRES

DISTANCES DECLAREES
RWY 08 L RWY 26 R
4142 TORA - Longueur de roulement utilisable au décollage 4142 Pieds
Mètres
500
4202 TODA - Distance de décollage utilisable 4202 150
4142 ASDA - Distance accélération-arrêt utilisable 4142
4142 LDA - Distance d’atterrissage utilisable 3616

400

100

180 180 300

150 150 200

50

120 120 100


Pente 1.2% 3
1 104 2
103 103 102
98.5 1 Pente 1.2%
97 96
96 96
90 90 0 0
5700 5400 5100 4800 4500 0 0 4500 4800 5100 5400

Echelle : 1 / 2 000

0 1000 2000 3000 4000 5000 ft

0 500 1000 1500 m


Échelle: 1 / 20 000

DTHR
xx

xx x x
CWY
60m 526 x 45 m 1
117 96.5 2

26
08

R
L

1 CWY 107.5
085° 3616 x 45 m (100 R/B/W/T) BETON BITUMINEUX 265° 600 x 45 m (100 F/C/W/T)
xx

60m 99 3
109.5
105 113.5

LEGENDE
NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE

5 NUMERO D’IDENTIFICATION OBSTACLE A L’INTERIEUR


5 DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE
OBSTACLE A L’EXTERIEUR
MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC ... 5 DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE TROUEE D’ENVOL
OBSTACLE NATUREL A L’INTERIEUR ZONE DE RELEVE D’OBSTACLES
DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)

Levé exécuté en Septembre 2016 TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE L’OACI


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 11/20 CHG : VAR, obstacles 2 et 3. © SIA


AIP AD 2 LFPG AOC RWY08R-26L
FRANCE 25 MAR 21

CARTE D’OBSTACLES D’AERODROME - OACI - TYPE A PARIS CHARLES DE GAULLE


Aerodrome obstacles chart - ICAO - A type RWY 08R/26L

VAR 1° E (20) DIMENSIONS ET ALTITUDES


EN METRES

DISTANCES DECLAREES
RWY 08 R RWY 26 L
2700 TORA - Longueur de roulement utilisable au décollage 2700
2760 TODA - Distance de décollage utilisable 2760
2700 ASDA - Distance accélération-arrêt utilisable 2700
2700 LDA - Distance d’atterrissage utilisable 2700
Mètres Pieds
90 300
180 180
PAS D’OBSTACLE

PAS D’OBSTACLE
60 200
150 150

30 100
120 120
Pente 1.2% 103
102.5 100.5 98
96.5 96.5 Pente 1.2%
90 90 0 0
3300 3000 0 0 3000 3300
Échelle : 1/2000

0 1000 2000 3000 4000 5000 ft


0 500 1000 1500 m
Échelle: 1 / 20 000

26
08
R

L
CWY CWY
60m 084° 2700 x 60 100 R/B/W/T BETON BITUMINEUX 264° 60m
120 113

LEGENDE
NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE

5 NUMERO D’IDENTIFICATION OBSTACLE A L’INTERIEUR


5 DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE
OBSTACLE A L’EXTERIEUR
MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC ... 5 DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE TROUEE D’ENVOL
OBSTACLE NATUREL A L’INTERIEUR ZONE DE RELEVE D’OBSTACLES
DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)

Levé exécuté en Septembre 2008 TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE L’OACI


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 03/21 CHG : suppression obstacle 1, QFU. © SIA


AIP AD 2 LFPG AOC RWY09L-27R
FRANCE 16 JUN 22

CARTE D’OBSTACLES D’AERODROME - OACI - TYPE A PARIS CHARLES DE GAULLE


Aerodrome obstacles chart - ICAO - A type RWY 09L/27R

VAR 1°E (20) DIMENSIONS ET ALTITUDES


EN METRES

DISTANCES DECLAREES
RWY 09L RWY 27R Pieds
400
2700 TORA - Longueur de roulement utilisable au décollage 2700
2760 TODA - Distance de décollage utilisable 2760
2700 ASDA - Distance accélération-arrêt utilisable 2700 Mètres
2700 LDA - Distance d’atterrissage utilisable 2700 100

180 180 300

PAS D’OBSTACLE
PAS D’OBSTACLE

150 150 200

50

Pente 1.2%
Pente 1.2% 118.5 119 118 117 117.5 118.5 119.5 119.5
120 115.5 116 120 100
115

90 90 0 0
3300 3000 0 0 3000 3300 3600
Echelle : 1/1500

0 1000 2000 3000 4000 5000 ft

0 500 1000 1500 m


Echelle: 1 / 15 000

134.5 136

084° 2700 x 60 (100 F / B / W / T) BETON BITUMINEUX 264°


CWY CWY

27
09

R
L

60m 60m

LEGENDE
NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE

5 NUMERO D’IDENTIFICATION OBSTACLE A L’INTERIEUR


5 DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE
OBSTACLE A L’EXTERIEUR
MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC ... 5 DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE TROUEE D’ENVOL
OBSTACLE NATUREL A L’INTERIEUR ZONE DE RELEVE D’OBSTACLES
DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)

Levé exécuté en Septembre 2008 TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE L’OACI


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 06/22 CHG : profil RWY, obstacles. © SIA


AIP AD 2 LFPG AOC RWY09R-27L
FRANCE 08 OCT 20

CARTE D’OBSTACLES D’AERODROME - OACI - TYPE A PARIS CHARLES DE GAULLE


Aerodrome obstacles chart - ICAO - A type RWY 09R/27L

VAR 1°E (20) DIMENSIONS ET ALTITUDES


EN METRES

Pieds
400
DISTANCES DECLAREES
RWY 09R RWY 27L
4200 TORA - Longueur de roulement utilisable au décollage 4200 Mètres
4260 TODA - Distance de décollage utilisable 4260 100

4200 ASDA - Distance accélération-arrêt utilisable 4200 300


4200 LDA - Distance d’atterrissage utilisable 3600

160 160 200

PAS D’OBSTACLE
50

130 130 100

Pente 1.2%
114 117.5 117.5 115.5 115 115.5 117 117.5 117.5 117.5 Pente 1.2%
113.5
113

1
100 100 0 0
4800 4500 0 0 4500

Echelle : 1 / 1 500

0 1000 2000 3000 4000 5000 ft

0 500 1000 1500 m


Echelle: 1 / 15 000

DTHR
129 131.5

x x x x
x
x x

113.5 CWY
085° 3600 x 45 m BETON BITUMINEUX (100 R/B/W/T) 265° BETON BITUMINEUX (95 F/C/W/T) 60
113.5

27
09
R

L
1 600 x 45 m
x x

60
CWY

LEGENDE
NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE

5 NUMERO D’IDENTIFICATION OBSTACLE A L’INTERIEUR


5 DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE
OBSTACLE A L’EXTERIEUR
MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC ... 5 DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE TROUEE D’ENVOL
OBSTACLE NATUREL A L’INTERIEUR ZONE DE RELEVE D’OBSTACLES
DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
Levé exécuté en Septembre 2008
Nivellement rattaché au N.G.F. TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE L’OACI

AMDT 11/20 CHG : VAR. © SIA


AIP AD 2 LFPG PATC RWY08L
FRANCE 27 APR 17

CARTE TOPOGRAPHIQUE POUR APPROCHE DE PRECISION - OACI PARIS CHARLES DE GAULLE


Precision approach terrain chart - ICAO RWY 08 L

VAR 0° (15) DIMENSIONS ET HAUTEURS


EN METRES

+1 -1

+3 0
+4

+2
+1

THR 08 L
-1

Axe n
omina
l de de
scente
: 3°
70
20 20
18 18 60
16 16
50
14 14
12 12 40
10 800 700 600 500 400 300 200 100 10
30
8 8
6 6 20
4 4
10
2 2
0 0
-2 -2
-10
-4 -4
-6 -6 -20

Échelle verticale en pieds

LEGENDE
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE
ECHELLE HORIZONTALE : 1/ 2500
VOIE FERREE
ECHELLE VERTICALE : 1/ 500
COURBE DE NIVEAU 2 LES COURBES DE NIVEAU ET LES HAUTEURS SONT
PROFIL DE L’AXE RAPPORTEES A L’ALTITUDE DU SEUIL DE LA PISTE
ECART D’AU MOINS ±3 m PAR RAPPORT AU PROFIL DE L’AXE

FEUX D’APPROCHE ARBRES

MAT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, etc..

Levé exécuté en 2003


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 05/17 CHG : VAR, renommage.


© SIA
AIP AD 2 LFPG PATC RWY08R
FRANCE 27 APR 17

CARTE TOPOGRAPHIQUE POUR APPROCHE DE PRECISION - OACI PARIS CHARLES DE GAULLE


Precision approach terrain chart - ICAO RWY 08 R

VAR 0° (15) DIMENSIONS ET HAUTEURS


EN METRES

-2
-1
-3

THR 08 R
Axe n
ominal d
e des
cente
: 3°
70
20 20
18 18 60
16 16
50
14 14
12 12 40
10 800 700 600 500 400 300 200 100 10
30
8 8
6 6 20
4 4
10
2 2
0 0 0
-2 -2
-10
-4 -4
-6 -6 -20

Échelle verticale en pieds

LEGENDE
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE

VOIE FERREE

COURBE DE NIVEAU 2
ECHELLE HORIZONTALE : 1/ 2500
PROFIL DE L’AXE
ECHELLE VERTICALE : 1/ 500
ECART D’AU MOINS ±3 m PAR RAPPORT AU PROFIL DE L’AXE
LES COURBES DE NIVEAU ET LES HAUTEURS SONT
FEUX D’APPROCHE ARBRES RAPPORTEES A L’ALTITUDE DU SEUIL DE LA PISTE
MAT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, etc..

Levé exécuté en 2003


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 05/17 CHG : VAR, renommage. © SIA


AIP AD 2 LFPG PATC RWY09L
FRANCE 27 APR 17

CARTE TOPOGRAPHIQUE POUR APPROCHE DE PRECISION - OACI PARIS CHARLES DE GAULLE


Precision approach terrain chart - ICAO RWY 09L

VAR 0° (15) DIMENSIONS ET HAUTEURS


EN METRES

THR 09 L
-1
-3
-2

Axe n
omina
ld e des
cente 70
: 3°
20 20
18 18 60
16 16
50
14 14
12 12 40
10 800 700 600 500 400 300 200 100 10
30
8 8
6 6 20
4 4
10
2 2
0 0 0
-2 -2
-10
-4 -4
-6 -6 -20

Echelle verticale en pieds

LEGENDE
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE

VOIE FERREE

COURBE DE NIVEAU 2
PROFIL DE L’AXE
ECHELLE HORIZONTALE : 1/ 2500
ECART D’AU MOINS ±3 m PAR RAPPORT AU PROFIL DE L’AXE
ECHELLE VERTICALE : 1/ 500
FEUX D’APPROCHE ARBRES LES COURBES DE NIVEAU ET LES HAUTEURS SONT
MAT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, etc.. RAPPORTEES A L’ALTITUDE DU SEUIL DE LA PISTE

Levé exécuté en 2003


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 05/17 CHG : VAR, renommage. © SIA


AIP AD 2 LFPG PATC RWY09R
FRANCE 27 APR 17

CARTE TOPOGRAPHIQUE POUR APPROCHE DE PRECISION - OACI PARIS CHARLES DE GAULLE


Precision approach terrain chart - ICAO RWY 09R

VAR 0° (15) DIMENSIONS ET HAUTEURS


EN METRES

-1

-2

THR 09R
-3

-3

-2
-3 -1

Axe n
omina
lde des
cente
: 3°
70
20 20
60 18 18
16 16
50
14 14
40 12 12
10 10
30
8 8
20 6 6
4 800 700 600 500 400 300 200 100 4
10
2 2
0 0 0
-2 -2
-10
-4 -4
-20 -6 -6

Echelle verticale en pieds

LEGENDE
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE

VOIE FERREE
ECHELLE HORIZONTALE : 1/ 2500
COURBE DE NIVEAU 2
ECHELLE VERTICALE : 1/ 500
PROFIL DE L’AXE
LES COURBES DE NIVEAU ET LES HAUTEURS SONT
ECART D’AU MOINS ±3 m PAR RAPPORT AU PROFIL DE L’AXE RAPPORTEES A L’ALTITUDE DU SEUIL DE LA PISTE
FEUX D’APPROCHE ARBRES

MAT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, etc..

Levé exécuté en 2003


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 05/17 CHG : VAR, renommage. © SIA


AIP AD 2 LFPG PATC RWY26L
FRANCE 27 APR 17

CARTE TOPOGRAPHIQUE POUR APPROCHE DE PRECISION - OACI PARIS CHARLES DE GAULLE


Precision approach terrain chart - ICAO RWY 26 L

VAR 0° (15) DIMENSIONS ET HAUTEURS


EN METRES
THR 26 L

-5
-1

-3
-6
-4
-2
-7 -9

: 3°
scente
inal de de
om
Axe n
70
20 20
18 18 60
16 16
50
14 14
12 12 40
10 100 200 300 400 500 600 700 800 10
30
8 8
6 6 20
4 4
10
2 2
0 0 0
-2 -2
-10
-4 -4
-6 -6 -20
-8 -8
-30
-10 -10
Echelle verticale en pieds

LEGENDE
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE

VOIE FERREE

COURBE DE NIVEAU 2
ECHELLE HORIZONTALE : 1/ 2500
PROFIL DE L’AXE ECHELLE VERTICALE : 1/ 500
ECART D’AU MOINS ±3 m PAR RAPPORT AU PROFIL DE L’AXE LES COURBES DE NIVEAU ET LES HAUTEURS SONT
FEUX D’APPROCHE ARBRES RAPPORTEES A L’ALTITUDE DU SEUIL DE LA PISTE
MAT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, etc..

Levé exécuté en 2003


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 05/17 CHG : VAR, renommage.


© SIA
AIP AD 2 LFPG PATC RWY26R
FRANCE 27 APR 17

CARTE TOPOGRAPHIQUE POUR APPROCHE DE PRECISION - OACI PARIS CHARLES DE GAULLE


Precision approach terrain chart - ICAO RWY 26 R

VAR 0° (15) DIMENSIONS ET HAUTEURS


EN METRES

- 7 - 6 -5
W11

-4 -3 -2
-1
DTHR 26R

-2
: 3°
scente
l de de
omina
Axe n
70
20 20
60 18 18
16 16
50
14 14
40 12 12
10 10
30
8 100 200 300 400 500 600 700 800 8
20 6 6
4 4
10
2 2
0 0 0
-2 -2
-10
-4 -4
-20 -6 -6
-8 -8
-30
-10 -10

Echelle verticale en pieds

LEGENDE
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE

VOIE FERREE

COURBE DE NIVEAU ECHELLE HORIZONTALE : 1/ 2500


2
ECHELLE VERTICALE : 1/ 500
PROFIL DE L’AXE
LES COURBES DE NIVEAU ET LES HAUTEURS SONT
ECART D’AU MOINS ±3 m PAR RAPPORT AU PROFIL DE L’AXE RAPPORTEES A L’ALTITUDE DU SEUIL DE LA PISTE
FEUX D’APPROCHE ARBRES

MAT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, etc..

Levé exécuté en 2003


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 05/17 CHG : VAR, renommage. © SIA


AIP AD 2 LFPG PATC RWY27L
FRANCE 27 APR 17

CARTE TOPOGRAPHIQUE POUR APPROCHE DE PRECISION - OACI PARIS CHARLES DE GAULLE


Precision approach terrain chart - ICAO RWY 27L

VAR 0° (15) DIMENSIONS ET HAUTEURS


EN METRES

PONT TGV
0 XXXXXXXX

0
DTHR 27L

-1

0 0 XXXXXXXX

0
PONT TGV

: 3°
scente
l de de
omina
Axe n 70
20 20
18 18 60
16 16
50
14 14
12 12 40
10 10
30
8 8
6 6 20
4 100 200 300 400 500 600 700 800 4
10
2 2
0 0 0
-2 -2
-10
-4 -4
-6 -6 -20
-8 -8
-30
-10 -10

Echelle verticale en pieds


LEGENDE
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE

VOIE FERREE

COURBE DE NIVEAU 2
PROFIL DE L’AXE ECHELLE HORIZONTALE : 1/ 2500
ECHELLE VERTICALE : 1/ 500
ECART D’AU MOINS ±3 m PAR RAPPORT AU PROFIL DE L’AXE
LES COURBES DE NIVEAU ET LES HAUTEURS SONT
FEUX D’APPROCHE ARBRES
RAPPORTEES A L’ALTITUDE DU SEUIL DE LA PISTE
MAT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, etc..

Levé exécuté en 2003


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 05/17 CHG : VAR, renommage. © SIA


AIP AD 2 LFPG PATC RWY27R
FRANCE 27 APR 17

CARTE TOPOGRAPHIQUE POUR APPROCHE DE PRECISION - OACI PARIS CHARLES DE GAULLE


Precision approach terrain chart - ICAO RWY 27R

VAR 0° (15) DIMENSIONS ET HAUTEURS


EN METRES
THR 27 R

-6
0
0

-2
-1
-1

-4

-10
-8

-10
-8 -6
-2
-2

-4
: 3°
cente
l de des
omina
70 Axe n
20 20
60 18 18
16 16
50
14 14
40 12 12
10 100 200 300 400 500 600 700 800 10
30
8 8
20 6 6
4 4
10
2 2
0 0 ..................................
................................. 0
................................
...............................
-2 -2
-10
-4 -4
-20 -6 LIGNE -6
TGV
-8 -8
-30
-10 -10

Echelle verticale en pieds

LEGENDE
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE

VOIE FERREE

COURBE DE NIVEAU 2
ECHELLE HORIZONTALE : 1/ 2500
PROFIL DE L’AXE
ECHELLE VERTICALE : 1/ 500
ECART D’AU MOINS ±3 m PAR RAPPORT AU PROFIL DE L’AXE
LES COURBES DE NIVEAU ET LES HAUTEURS SONT
FEUX D’APPROCHE ARBRES RAPPORTEES A L’ALTITUDE DU SEUIL DE LA PISTE
MAT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, etc..

Levé exécuté en 2003


Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 05/17 CHG : VAR, renommage. © SIA


AIP AD 2 LFPG AMG 01
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Altitudes Minimales de Guidage
Minimum Vectoring Altitudes
FREQ : voir /see AD 2 LFPG COM 01

VAR 1°E (20) ALT 392


(1) Survol uniquement en cas d’une manoeuvre d’évitement tactique TA 5000
sur instruction du contrôle.
Overflight only in case of a tactical ATC spacing instruction.

(2) Coordonnées exactes : voir AD 2 LFPG 22.1.3


Exact coordinates : see AD 2 LFPG 22.1.3 49 42 53 N
003 29 05 E
(3) Quadrilatère "RADAR" exclu de l'aire à 1500 ft, en raison des IS
hauteurs des tours de contrôle : voir AD 2 LFPG 22.2.1.3 7 PAR
TMA
"RADAR" Quadrilateral excluded from 1500 ft area, due to
control TWR's heights : see AD 2 LFPG 22.2.1.3

49 32 13 N
001 39 48 E FL070
49° TMA 7 P BEAUVAIS
ARIS
30’
49 27 20 N 49 27 00 N
001 36 23 E FL070 TM BOV 003 37 56 E
A5
PAR
IS
TM
AL
968 3000
EB 5000 1089

TMA
OU 49 16 07 N
RG 1499
ET 003 40 59 E

5 PA
TMA
CREIL

RIS
TMA 3 PARIS

4 PAR
1077 49 11 56 N
5000 2000
PARIS

TMA
003 44 22 E

IS
2 PA
1398
TMA 4

PONTOISE 49 09 30 N

RIS
RADAR (3) 003 44 20 E
PON
4000
P. CH DE GAULLE
CGN 837 1086
509
IS

49°
5 PAR

00’
P. LE BT PGS 1204
1500
TMA

BOURGET
PA R I S 594
P 23 (1) (2)
CT R

N
M

909
2500 1173 889 10 CLM
4000
901 M
TOUSSUS
0N

VILLACOUBLAY 2
2000
TSU LOL OXCEL
48 39 26 N 5000
001 17 10 E HOL P. ORLY
NM

EPR RBT MELUN 30 48 38 22 N


BRETIGNY 003 51 11 E
1073 NM

1007 40
48° 48 30 47 N 5000
30’ 001 19 38 E TM
A
5P MLN 48 27 25 N
AR
NM

IS FL070 50
003 38 16 E

1250
NM

TMA 7 PARIS
60

Les altitudes minimales publiées intègrent une ALT / HGT : ft


correction pour basses températures. Distances : NM
48 07 53 N 0 5 NM
001 27 35 E The published minimum altitudes integrate
a correction for low temperatures. 48 06 28 N
003 02 55 E
48° 48 01 23 N
00’ 001 37 09 E
001° 00’ 001° 30’ 002° 00’ 002° 30’ 003° 00’ 003° 30’ 004° 00’
Points avec coordonnées géographiques : Définis par les limites de l’espace aérien géré par les approches parisiennes, hors sommet de TMA.
Points with geographic coordinates : based on parisian approaches airspace’s boundaries, out of TMA corners.
PANNE DE RADIOCOMMUNICATION RADIOCOMMUNICATION FAILURE
Voir LFPG AD 2.22 See LFPG AD 2.22
En cas d’interruption des communications In the event of a loss of communication during
au cours d’une APCH radar, rejoindre et suivre la trajectoire d’APCH a radar APCH, join and follow the standard APCH track published
standard publiée pour la piste en service. for the RWY in use.

AMDT 06/23 CHG : Suppression NDB POY, ajout WPT OXCEL. © SIA
AD2 LFPG VPE 06 AIP
17 FEB 05 FRANCE
PARIS CHARLES DE GAULLE
VOLUME DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
ARRIVEES ILS RWY 09L

Marly St- Witz


la-Ville le Plessis
Mareil Othis Belleville
Montsoult en-France Vémars
Villiers-Adam
Dammartin
Louvres Moussy en-Goële
le-Neuf
St-Mard
Goussainville Montgé
Domont en-Goële

Beauchamp le Mesnil Juilly


Amelot Thieux Vinantes
PARIS
Montmorency Sarcelles CHARLES DE GAULLE
Nantouillet

e
nn
ro
le Petit Mitry uv
St-Mesmes

la Be
Garges Tremblay Mory
les-Gonesse Villepinte
Charny
Enghien
PARIS Tremblay Gressy Messy
LE BOURGET en-France
les-Bains Claye
Argenteuil Sevran Souilly

Volume de protection environnementale associé à la procédure Environment protection airspace associated with the
ILS en piste 09L ILS procedure for runway 09L

a1) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a 1 ) Lateral limits : broken line joining the points :

1. 49°01’12.51”N, 002°18’17.06”E - 2. 49°01’14.56”N, 002°19’30.39”E 1. 49°01’12.51”N, 002°18’17.06”E - 2. 49°01’14.56”N, 002°19’30.39”E


3. 49°00’25.08”N, 002°19’36.74”E - 4. 49°00’19.01”N, 002°18’23.95”E 3. 49°00’25.08”N, 002°19’36.74”E - 4. 49°00’19.01”N, 002°18’23.95”E
5. 49°01’12.51”N, 002°18’17.06”E 5. 49°01’12.51”N, 002°18’17.06”E

b1) Limites verticales : la limite inférieure est fixée à 2500 ft AMSL. b 1 ) Vertical limits : the lower limit is set to 2500 ft AMSL.

c1) “Limites d’entrée” : partie des limites latérales situées entre les c 1 ) “Entry limits” : section of lateral limits located between the
points 4. et 5. points 4. and 5.

et, and,

a2) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a 2 ) Lateral limits : broken line joining the points :

6. 49°01’14.56”N, 002°19’30.39”E - 7. 49°01’31.63”N, 002°29’59.20”E 6. 49°01’14.56”N, 002°19’30.39”E - 7. 49°01’31.63”N, 002°29’59.20”E


8. 49°01’16.69”N, 002°30’01.06”E - 9. 49°00’25.08”N, 002°19’36.74”E 8. 49°01’16.69”N, 002°30’01.06”E - 9. 49°00’25.08”N, 002°19’36.74”E
10. 49°01’14.56”N, 002°19’30.39”E 10. 49°01’14.56”N, 002°19’30.39”E

b2) Limites verticales : la limite inférieure est définie par un plan incliné b 2 ) Vertical limits : the lower limit is defined by an inclined plane
débutant au point de début de descente (FAP) à une altitude de 2500 ft AMSL from the descent starting point (FAP) at an altitude of 2500 ft AMSL
et se terminant au seuil de piste. down to the runway threshold.

c2) “Limites d’entrée” : partie des limites latérales situées entre les c 2 ) “Entry limits” : section of lateral limits located between the
points 9. et 10. points 9. and 10.

AMDT 01/05 CHG : NIL. © SIA


AIP AD2 LFPG VPE 05
FRANCE 17 FEB 05

PARIS CHARLES DE GAULLE


VOLUME DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
ARRIVEES ILS RWY 08R

Marly St- Witz


la-Ville le Plessis
Mareil Othis Belleville
Montsoult en-France Vémars
Villiers-Adam
Dammartin
Louvres Moussy en-Goële
le-Neuf
St-Mard
Goussainville Montgé
Domont en-Goële

Beauchamp le Mesnil Juilly


Amelot Thieux Vinantes
PARIS
Montmorency Sarcelles CHARLES DE GAULLE
Nantouillet

e
nn
ro
le Petit Mitry uv
St-Mesmes

la Be
Tremblay Mory
Garges Villepinte
les-Gonesse Charny
Enghien
PARIS Tremblay Gressy Messy
LE BOURGET en-France
les-Bains Claye
Argenteuil Sevran Souilly

Volume de protection environnementale associé à la procédure Environment protection airspace associated with the
ILS en piste 08R ILS procedure for runway 08R

a1) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a 1 ) Lateral limits : broken line joining the points :

1. 48°59’10.13”N, 002°16’01.15”E - 2. 48°59’12.24”N, 002°17’15.57”E 1. 48°59’10.13”N, 002°16’01.15”E - 2. 48°59’12.24”N, 002°17’15.57”E


3. 48°58’07.71”N, 002°17’23.89”E - 4. 48°58’01.51”N, 002°16’10.03”E 3. 48°58’07.71”N, 002°17’23.89”E - 4. 48°58’01.51”N, 002°16’10.03”E
5. 48°59’10.13”N, 002°16’01.15”E 5. 48°59’10.13”N, 002°16’01.15”E

b1) Limites verticales : la limite inférieure est fixée à 3500 ft AMSL. b 1 ) Vertical limits : the lower limit is set to 3500 ft AMSL.

c1) “Limites d’entrée” : partie des limites latérales situées entre les c 1 ) “Entry limits” : section of lateral limits located between the
points 4. et 5. points 4. and 5.

et, and,

a2) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a 2 ) Lateral limits : broken line joining the points :

6. 48°59’12.24”N, 002°17’15.57”E - 7. 48°59’36.72”N, 002°32’17.82”E 6. 48°59’12.24”N, 002°17’15.57”E - 7. 48°59’36.72”N, 002°32’17.82”E


8. 48°59’21.79”N, 002°32’19.68”E - 9. 48°58’07.71”N, 002°17’23.89”E 8. 48°59’21.79”N, 002°32’19.68”E - 9. 48°58’07.71”N, 002°17’23.89”E
10. 48°59’12.24”N, 002°17’15.57”E 10. 48°59’12.24”N, 002°17’15.57”E

b2) Limites verticales : la limite inférieure est définie par un plan incliné b 2 ) Vertical limits : the lower limit is defined by an inclined plane
débutant au point de début de descente (FAP) à une altitude de 3500 ft AMSL from the descent starting point (FAP) at an altitude of 3500 ft AMSL
et se terminant au seuil de piste. down to the runway threshold.

c2) “Limites d’entrée” : partie des limites latérales situées entre les c 2 ) “Entry limits” : section of lateral limits located between the
points 9. et 10. points 9. and 10.

AMDT 01/05 CHG : NIL. © SIA


AIP AD2 LFPG VPE 07
FRANCE 17 FEB 05

PARIS CHARLES DE GAULLE


VOLUME DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
ARRIVEES ILS RWY 26L

le Plessis la G
St- Witz Belleville ergogne
Marly Brégy
Mareil la-Ville Othis St-Pathus
en-France Vémars la
Thér Puisieux
ouan
Dammartin
Louvres Moussy en-Goële e Trocy

n
le-Neuf en-Multien
St-Mard Marcilly
Goussainville
Montgé St-Soupplets Etrépilly
le Mesnil Juilly en-Goële
le Plessis Monthyon Barcy
Amelot Thieux Vinantes l’Evêque
PARIS Varreddes
CHARLES DE GAULLE Chambry
Sarcelles
Nantouillet Iverny

e
nn
ro Germigny
le Petit Mitry uv Villeroy l’Evêque
St-Mesmes Crégy
la Be
Garges Tremblay Mory les-Meaux
les-Gonesse Villepinte Chauconin
Charny Neufmontiers
PARIS Tremblay Gressy Messy
LE BOURGET en-France
Sevran
Claye la Ma Meaux Trilport
Souilly

rn
e
Volume de protection environnementale associé à la procédure Environment protection airspace associated with the
ILS en piste 26L ILS procedure for runway 26L

a1) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a 1 ) Lateral limits : broken line joining the points :

1. 49°00’45.36”N, 002°48’18.53”E - 2. 49°00’51.14”N, 002°49’31.39”E 1. 49°00’45.36”N, 002°48’18.53”E - 2. 49°00’51.14”N, 002°49’31.39”E


3. 48°59’56.25”N, 002°49’37.90”E - 4. 48°59’54.50”N, 002°48’24.58”E 3. 48°59’56.25”N, 002°49’37.90”E - 4. 48°59’54.50”N, 002°48’24.58”E
5. 49°00’45.36”N, 002°48’18.53”E 5. 49°00’45.36”N, 002°48’18.53”E

b1) Limites verticales : la limite inférieure est fixée à 2500 ft AMSL. b 1 ) Vertical limits : the lower limit is set to 2500 ft AMSL.

c1) “Limites d’entrée” : partie des limites latérales situées entre les c 1 ) “Entry limits” : section of lateral limits located between the
points 4. et 5. points 4. and 5.

et, and,

a2) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a 2 ) Lateral limits : broken line joining the points :

6. 48°59’53.36”N, 002°37’29.46”E - 7. 49°00’45.36”N, 002°48’18.53”E 6. 48°59’53.36”N, 002°37’29.46”E - 7. 49°00’45.36”N, 002°48’18.53”E


8. 48°59’54.50”N, 002°48’24.58”E - 9. 48°59’38.42”N, 002°37’31.28”E 8. 48°59’54.50”N, 002°48’24.58”E - 9. 48°59’38.42”N, 002°37’31.28”E
10. 48°59’53.36”N, 002°37’29.46”E 10. 48°59’53.36”N, 002°37’29.46”E

b2) Limites verticales : la limite inférieure est définie par un plan incliné b 2 ) Vertical limits : the lower limit is defined by an inclined plane
débutant au point de début de descente (FAP) à une altitude de 2500 ft AMSL from the descent starting point (FAP) at an altitude of 2500 ft AMSL
et se terminant au seuil de piste. down to the runway threshold.

c2) “Limites d’entrée” : partie des limites latérales situées entre les c 2 ) “Entry limits” : section of lateral limits located between the
points 9. et 10. points 9. and 10.

AMDT 01/05 CHG : NIL. © SIA


AD2 LFPG VPE 08 AIP
17 FEB 05 FRANCE
PARIS CHARLES DE GAULLE
VOLUME DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
ARRIVEES ILS RWY 27R

le Plessis la G
St- Witz Belleville ergogne
Marly Brégy
Mareil la-Ville Othis St-Pathus
en-France Vémars la
Thér Puisieux
ouan
Dammartin
Louvres Moussy en-Goële e Trocy

n
le-Neuf en-Multien
St-Mard Marcilly
Goussainville
Montgé St-Soupplets Etrépilly
le Mesnil Juilly en-Goële
le Plessis Monthyon Barcy
Amelot Thieux Vinantes l’Evêque
PARIS Varreddes
CHARLES DE GAULLE Chambry
Sarcelles
Nantouillet Iverny

e
nn
ro Germigny
le Petit Mitry uv Villeroy l’Evêque
St-Mesmes Crégy
la Be

Garges Tremblay Mory les-Meaux


les-Gonesse Villepinte Chauconin
Charny Neufmontiers
PARIS Tremblay Gressy Messy
LE BOURGET en-France
Sevran
Claye la Ma Meaux Trilport
Souilly

rn
e
Volume de protection environnementale associé à la procédure Environment protection airspace associated with the
ILS en piste 27R ILS procedure for runway 27R

a1) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a 1 ) Lateral limits : broken line joining the points :

1. 49°02’59.91”N, 002°50’01.27”E - 2. 49°03’05.75”N, 002°51’15.32”E 1. 49°02’59.91”N, 002°50’01.27”E - 2. 49°03’05.75”N, 002°51’15.32”E


3. 49°01’57.06”N, 002°51’23.43”E - 4. 49°01’55.31”N, 002°50’08.93”E 3. 49°01’57.06”N, 002°51’23.43”E - 4. 49°01’55.31”N, 002°50’08.93”E
5. 49°02’59.91”N, 002°50’01.27”E 5. 49°02’59.91”N, 002°50’01.27”E

b1) Limites verticales : la limite inférieure est fixée à 3500 ft AMSL. b 1 ) Vertical limits : the lower limit is set to 3500 ft AMSL.

c1) “Limites d’entrée” : partie des limites latérales situées entre les c 1 ) “Entry limits” : section of lateral limits located between the
points 4. et 5. points 4. and 5.

et, and,

a2) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a 2 ) Lateral limits : broken line joining the points :

6. 49°01’47.96”N, 002°35’03.31”E - 7. 49°02’59.91”N, 002°50’01.27”E 6. 49°01’47.96”N, 002°35’03.31”E - 7. 49°02’59.91”N, 002°50’01.27”E


8. 49°01’55.31”N, 002°50’08.93”E - 9. 49°01’33.02”N, 002°35’05.15”E 8. 49°01’55.31”N, 002°50’08.93”E - 9. 49°01’33.02”N, 002°35’05.15”E
10. 49°01’47.96”N, 002°35’03.31”E 10. 49°01’47.96”N, 002°35’03.31”E

b2) Limites verticales : la limite inférieure est définie par un plan incliné b 2 ) Vertical limits : the lower limit is defined by an inclined plane
débutant au point de début de descente (FAP) à une altitude de 3500 ft AMSL from the descent starting point (FAP) at an altitude of 3500 ft AMSL
et se terminant au seuil de piste. down to the runway threshold.

c2) “Limites d’entrée” : partie des limites latérales situées entre les c 2 ) “Entry limits” : section of lateral limits located between the
points 9. et 10. points 9. and 10.

AMDT 01/05 CHG : NIL. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY EAST RNAV BIBAX LUKIP
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08L - 08R - 09L - 09R
BIBAX - LUKIP (9E - 9D (1))
(Protégées pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : MOPAR
ATIS DE GAULLE : Voir/See AD 2 LFPG IAC COM 01 sur instruction ATC uniquement
(1) STAR 9D : RNAV 1
on ATC instruction only GNSS ou/or DME/DME

VAR 1°E (20) TA 5000 NM 25 N M M OP


TM AR
RNAV HLDG AL
BIBAX
MAX IAS 265 kt
140° Right
T 1 min 30 BIBAX
FL 240 FL 240
FL 150 4000
BIBAX 9D : MAX IAS 250 kt
3500 BIBAX 9E : MAX IAS 280 kt

178°
50°

153
00'

°
12.3

LUKI5
BIBA1
*Rejointe
Rejointede
del’attente
l’attenteROU
ROUsur
surinstruction
instructionATC.
ATC.Prévoir
Prévoirguidage
guidageRADAR.
RADAR.
33° *Course
CoursetotoROU
ROUHLDGHLDGononATC
ATCinstruction.
instruction.Expect
ExpectRADAR
RADARvectoring.
vectoring.
BIBA2 7.0 2
RNAV HLDG RNAV HLDG
8.7 ROU* ROU*
50.
150
21 D

MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt


X9

5


°
IBA

35.

RNAV HLDG 05 170° Left 170° Left


BIB
.0 B

LUKIP T 1 min T 1 min 30


AX

MAX IAS 265 kt LUKI4 FL 140 FL 190


9E
10

LU

BIBA3
094° Left FL 070 FL 150
8.8

KIP

T 1 min 30 3500 3500


9D

FL 240
°

03
204

FL 200
10.0

LUKI3
3500
8.8
024 IP 9D

BIBA4
LUK
°

LUKI2 ROU
10.0 189°

ROUEN
7.0
009°

ROU 116.8
BIBA5 LUKI1
8.1 092°
068° 40.0 BIBAX 9D
090° 42.2
LUKIP LUKIP 9E 7.4
093°
IAF
FL 240 KOLIV
MOPAR
LUKIP 9D : MAX IAS 250 kt RNAV HLDG FL 110
LUKIP 9E : MAX IAS 280 kt MOPAR FL 100 FL 100
MAX IAS 240 kt FL 080
MAX IAS 250 kt
093° Left MAX IAS 250 kt
T 1 min 30
FL 160 RNAV HLDG
FL 150 MOPAR
MAX IAS 230 kt
4000
093° Left
T 1 min
49°
FL 140
FL 070
00'
4000
ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 10 NM
001° 00' 002° 00'

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See STAR instructions AD 2 LFPG.22.


PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Voir consignes particulières STAR AD 2 LFPG.22. See STAR special instructions described on AD 2 LFPG.22.

AMDT 06/23 CHG : Normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY EAST RNAV EPL RLP TINIL DJL PIBAT MOU TRO
FRANCE 24 MAR 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV (GNSS - DME/DME) Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 09L - 09R - 08L - 08R (9E - 9H)
EPL - RLP - TINIL - DJL - PIBAT - MOU - TRO
(Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : OKIPA
ATIS : DE GAULLE 128.230 (FR) - 127.130 (EN) TF : Track to Fix

VAR 1°E (20)

49°
00’ HLDG OKIPA
COULOMMIERS HAUTE / HIGH BASSE / LOW
CLM 112.9 48°36' 40.7'' N 003° 33' 48.6'' E
Ch 76 X FL 150/190 FL 070/140
RAP 302° Gauche/Left RAP 302° Gauche/Left
1 min 30 IAS 240 kt 1 min IAS 230 kt

HLDG NANOP
Réacteurs/Jets FL 150 HAUTE / HIGH BASSE / LOW
FL 140
48°15' 43'' N 004° 14' 22'' E
Hélices/Propellers FL 140 IAF Réacteurs/Jets FL 160 FL 150/280 FL 070/140
Hélices/Propellers FL 140 RAP 318° Gauche/Left RAP 318° Gauche/Left
OKIPA
1 min 30 IAS 265 kt 1 min IAS 230 kt
TF
302 8. 302°
122 ° 0
122 ° URELO Réacteurs/Jets FL 200
°
Hélices/Propellers FL 190
MAX IAS 300 kt
19.

18
.1 EPINAL
6

FF 301 EPL 113.0


TR
O9

T
8.1F 30 TF 267°
TF
E-9


EPL 9E-9H
331

TROYES NANOP
H

73.0
°

TRO 116.0
TF
31

31

FL 190

8° 10
13

MAX IAS 300 kt ERTIP


.2

ROLAMPONT
13

RLP Ch 120 X

36.6
RLP (117.3)
48° 9E-9
00’
H
TF 2
91°
TIN
IL
9E
41.9

DJ
L9

31
E-

.4

FF 302
9H

FL 280
48

11
.5

.7
TF 007°

TF
31

AVLON FF 304
TINIL
Hélices/Propellers FL 280
H

25
PIBA
MOU 9E-9

.3
T 9E
-9H

DIJON
TF

ALT / HGT : ft DJL 111.45


51.8

32

Distances : NM Ch 51 Y
48.8


TF 007°

0 10 NM
TF 3

MOULINS
37°

MOU 116.7
Ch 114 X

003° 00’ 004° 00’ PIBAT 005° 00’

Voir consignes STAR LFPG AD 2.22. See instructions STAR LFPG AD 2.22.
PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Voir consignes particulières STAR LFPG AD 2.22. See special instructions STAR described on LFPG AD 2.22.

AMDT 03/22 CHG : VOR DME RLP devient DME RLP, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG STAR RWY EAST RNAV MOPIL VEDUS
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV Réacteurs uniquement / Jets only
RWY 08L - 08R - 09L - 09R
MOPIL - VEDUS (9X)
(Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : LORNI
FREQ : Voir/See AD 2 LFPG IAC COM 01
RNAV 1
GNSS ou/or DME/DME

VAR 1°E (20) TA 5000 NM 25 N M LOR


Conditions d’utilisation de la procédure : TM NI
- Sur instruction ATC uniquement. AL
- A ne pas planifier au dépôt du FPL.
- Associée à la procédure d’approche initiale LORNI 6X en aval ou, sur
instruction du CTL, aux approches dites “Night” dans leur créneau d’utilisation.

Procedure conditions of use : 6600


- Upon ATC instruction only.
- Not to be planned in FPL.
- Followed by LORNI 6X initial approach procedure or, upon ATC instruction,
by so-called “Night” procedures when usable.

MOPIL
MAX IAS 300 kt
182°
MOPIL 9X

50°
00'
RNAV HLDG RNAV HLDG
ENORI ENORI
MAX IAS 265 kt MAX IAS 230 kt
236° Right 236° Right
T 1 min 30 T 1 min
33.1

RNAV HLDG RNAV HLDG


FL 240 FL 140
LORNI LORNI FL 150 FL 090
MAX IAS 240 kt MAX IAS 230 kt
254° Right 254° Right 3500 3500
T 1 min 30 T 1 min
FL 170 FL 140 XERAM
FL 150 FL 070
2300 2300 VEDUS 9X
27.9
269°
° VEDUS
5 236
13. MAX IAS 300 kt
5.9
7.3 255° ENORI
254°
DEVIM RNAV HLDG
IAF
LORNI FL 180 XERAM
MAX IAS 265 kt
FL 170 253° Left
FL 160 T 1 min 30
MAX IAS 300 kt
FL 280
FL 200
3500

49°
00'
ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 10 NM
003° 00' 004° 00' 005° 00'

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See STAR instructions AD 2 LFPG.22.


PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Voir consignes particulières STAR AD 2 LFPG.22. See STAR special instructions described on AD 2 LFPG.22.

AMDT 06/23 CHG : Orientation entre ENORI et DEVIM. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY EAST RNAV KEPER KOVAK SABLE ROMGO
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV (GNSS - DME/DME) Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08L - 08R - 09L - 09R (9E)
KEPER - KOVAK - SABLE - ROMGO
(Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : BANOX
ATIS DE GAULLE 128.225 (FR) - 127.125 (EN) TF : Track to Fix

VAR 1°E (20)

IAF
BANOX
FL 110
FL 090
EPR 115.65
NERKI MAX IAS 250 kt Ch 103 Y
MAX IAS 250 kt °
CHW 115.2 062
FL 120 TF 8.0
Ch 99 X °
062
TF .2
E 3
O9 1
O MG
R
°
061
ROMGO TF 8.5 FF501
FL 150 RNAV HLDG RNAV HLDG
6.9 4°

BANOX BANOX
03

MAX IAS 240 kt MAX IAS 230 kt


TF

BENAR RNAV HLDG 062° Right 062° Right


ROMGO T 1 min 30 T 1 min
MAX IAS 265 kt FL 180 FL 140
16.0

034° Right FL 150 FL 070


T 1 min 30
3300 3300
FL 240
KOVA
.1

TF 34

FL 150
23

K 9E

3500

48°
03

00'
TF

RNAV HLDG
LUMAN KOVAK ROMGO
SABLE MAX IAS 280 kt MAX IAS 240 kt
27.3 MAX IAS 280 kt
TF 078° 034° Right
R 9 .8

E
9

9E T 1 min
SABLE
03
PE
TF

FL 140
KE

FL 070

KEPER 3500

FL 240

AMB Ch 84 X
(113.7)

ALT / HGT : ft
Distances : NM
0 MOCA 20 NM

47°
00'
000° 00' 001° 00' 002° 00'

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See instructions STAR AD 2 LFPG.22.


PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Voir consignes particulières STAR AD 2 LFPG.22. See STAR special instructions described in AD 2 LFPG.22.

AMDT 06/23 CHG : Contrainte IAS BANOX, normalisation HLDG. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY EAST RNAV MATIX MOPIL DINAN VEDUS
FRANCE 07 SEP 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV (GNSS - DME/DME) Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08L - 08R - 09L - 09R
MATIX - MOPIL - DINAN - VEDUS (9E - 9H)
(Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : LORNI
ATIS DE GAULLE 128.225 (FR) - 127.130 (EN) TF : Track to Fix Sur instruction ATC
Upon ATC instruction
VAR 1°E (20)
CHIEVRES
CONSIGNES PANNE RADIO STAR 9E / 9H
CIV 113.2 STAR 9E / 9H RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
Ch 79 X
Exécuter ou rejoindre la STAR publiée. MAX IAS 300 kt.
Se présenter à LORNI au plus bas du dernier FL collationné ou du FL 170.
Attendre à LORNI en se conformant aux consignes STAR AD 2 LFPG.22.
Follow or join published STAR. MAX IAS 300 kt. Proceed to LORNI at the
lowest level between the last acknowledge level and FL 170.
HLDG LORNI Hold at LORNI complying with STAR instructions of AD 2 LFPG.22.
HAUTE / HIGH BASSE / LOW
FL 150/170 FL 070/140
RAP 254° Droite/Right RAP 254° Droite/Right
1 min 30 IAS 240 kt 1 min IAS 230 kt
HLDG ENORI
HAUTE / HIGH BASSE / LOW
FL 150/240 FL 090/140
MOPIL RAP 236° Droite/Right RAP 236° Droite/Right
MAX IAS 300 kt 1 min 30 IAS 265 kt 1 min IAS 230 kt
MATIX FL 260
TF 182°

MAX IAS 300 kt


MOPIL 9E-9H

50°
00'
MATIX 9E-9H
TF 173°

DINAN
33.1

-9H
N 9E
DINA 3 °
FF101 5
31.9

TF 2
MAX IAS 300 kt
35.3
FL 240
° XERAM
056
3° 9
TF 25 15.
253° VEDUS 9E-9H
° 27.9
056 3.0 ° TF 269°
074° 5 236
° 10. TF VEDUS
074° 236
° MAX IAS 300 kt
236 VAKOS
TF FL 280
5.9
254°.3 4°
7 TF 25 ENORI
4° 073°
TF 25
DEVIM
HLDG XERAM
IAF Réacteurs/Jets FL 160
REIMS FL 200/280
LORNI Hélices/Propellers FL 130 RAP 253° Gauche/Left
REM 112.3
1 min 30 IAS 265 kt
Réacteurs/Jets FL 150
FL 110
Hélices/Propellers FL 120
FL 110
CHATILLON
CTL Ch 123 X
(117.6)
49°
00'
ALT / HGT : ft
Distances : NM
0 10 NM

003° 00' 004° 00' 005° 00'

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See STAR instructions AD 2 LFPG.22.

AMDT 09/23 CHG : VOR-DME CTL devient DME CTL, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG STAR RWY EAST RNAV TINIL
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV Réacteurs uniquement / Jets only
RWY 09L - 09R - 08L - 08R
TINIL (9X)
(Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : OKIPA
FREQ : Voir/See AD 2 LFPG IAC COM 01
RNAV 1
GNSS ou/or DME/DME

VAR 1°E (20) TA 5000 N M 2 5 N M O KI


TM PA
49° AL
00’

6600
IAF
OKIPA
FL 190
FL 180
MAX IAS 300 kt

3 URELO
8. 02°
122 3020 FL 200
122 ° °
RNAV HLDG °
OKIPA
MAX IAS 240 kt
302° Left 26
.2
T 1 min 30 RNAV HLDG
FL 190 OKIPA
FL 150 MAX IAS 230 kt
302° Left 30 NANOP
2700 8°
T 1 min MAX IAS 300 kt
FL 140 FL 260
FL 070
2700
10 8°
31
31
.2
13


ERTIP
13

RNAV HLDG
NANOP
MAX IAS 265 kt
48° 318° Left
00’ T 1 min 30
43

RNAV HLDG
.1

FL 280
FL 150 NANOP
MAX IAS 230 kt
3500
318° Left
T 1 min
TIN

FL 140
IL
9X

FL 070
3500
31

Conditions d’utilisation de la procédure :


- Sur instruction ATC uniquement. TINIL
- A ne pas planifier au dépôt du FPL. FL 340
- Associée à la procédure d’approche initiale OKIPA 6X-6R en aval ou, sur
instruction du CTL, aux approches dites “Night” dans leur créneau d’utilisation.

ALT / HGT : ft Procedure conditions of use :


Distances : NM - Upon ATC instruction only.
MOCA - Not to be planned in FPL.
- Followed by OKIPA 6X-6R initial approach procedure or, upon ATC instruction,
0 10 NM by so-called “Night” procedures when usable.

003° 00’ 004° 00’ 005° 00’

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See STAR instructions AD 2 LFPG.22.


PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Voir consignes particulières STAR AD 2 LFPG.22. See STAR special instructions described on AD 2 LFPG.22.

AMDT 13/23 CHG : Contrainte d’altitude NANOP. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY WEST RNAV BIBAX LUKIP 01
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers (1)
RWY 26L - 26R - 27L - 27R
BIBAX - LUKIP (9W - 9V (2))
(Protégées pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : MOPAR
ATIS DE GAULLE : Voir/See AD 2 LFPG IAC COM 01 sur instruction du CTL pour les hélices
(1) STAR 9V :
on ATC instruction for propellers RNAV 1
sur instruction ATC uniquement GNSS ou/or DME/DME
(2) BIBAX 9V et/and LUKIP 9V :
on ATC instruction only
VAR 1°E (20) TA 5000 NM 25 N M M OP
TM AR
AL
RNAV HLDG
BIBAX
MAX IAS 265 kt
140° Right
T 1 min 30 BIBAX
FL 240 FL 240 4000
FL 150 BIBAX 9V : MAX IAS 250 kt
3500 BIBAX 9W : MAX IAS 300 kt

153
178°
50°

°
00'
12.3

BIBA1 LUKI5

*Rejointe
Rejointede
del’attente
l’attenteROU
ROUsur
surinstruction
instructionATC.
ATC.Prévoir
Prévoirguidage
guidageRADAR.
RADAR.
33°
BIBA2 7.0 2 *Course
CoursetotoROU
ROUHLDGHLDGononATC
ATCinstruction.
instruction.Expect
ExpectRADAR
RADARvectoring.
vectoring.
RNAV HLDG RNAV HLDG
ROU* ROU*
8.7
150

50.
21 V

MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt


9

5
°

X


IBA

170° Left 170° Left


35.

RNAV HLDG 05
BIB
.0 B

LUKIP T 1 min T 1 min 30


AX

MAX IAS 265 kt LUKI4 FL 140 FL 190


9W
10

BIBA3
LU

094° Left FL 070 FL 150


8.8

KIP

T 1 min 30 3500 3500


9V

FL 240
°

03
204

FL 200 RNAV HLDG


LUKI3
10.0

3500 MOPAR
8.8

MAX IAS 240 kt


024 IP 9V

BIBA4 093° Left


LUK

T 1 min 30
°

FL 160
ROU
189°

LUKI2 FL 150
ROUEN 4000
10.0

009° 7.0

ROU 116.8
LUKI1
BIBA5
8.1 092°
068° 40.0 BIBAX 9V
090° 42.2
LUKIP LUKIP 9W 7.4
093°
KOLIV
FL 240 IAF
LUKIP 9V : MAX IAS 250 kt FL 130 MOPAR
LUKIP 9W : MAX IAS 300 kt LUKIP 9V et/and BIBAX 9V : MAX IAS 250 kt
LUKIP 9W et/and BIBAX 9W : MAX IAS 300 kt FL 120
FL 110
LUKIP 9V et/and BIBAX 9V : MAX IAS 250 kt
LUKIP 9W et/and BIBAX 9W : MAX IAS 300 kt

RNAV HLDG
MOPAR
MAX IAS 230 kt
093° Left
49° T 1 min
00'
ALT / HGT : ft FL 140
Distances : NM FL 070
MOCA 4000
0 10 NM
001° 00' 002° 00'

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See instructions STAR AD 2 LFPG.22.

PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :


Voir consignes particulières STAR AD 2 LFPG.22. See STAR special instructions described on AD 2 LFPG.22.

AMDT 06/23 CHG : Normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY WEST RNAV BIBAX LUKIP 02
FRANCE 23 MAR 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV Réacteurs uniquement / Jets only
RWY 26L - 26R - 27L - 27R
BIBAX - LUKIP (9X)
(Protégées pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : MOPAR
FREQ : Voir/See AD 2 LFPG IAC COM 01
RNAV 1
GNSS ou/or DME/DME

VAR 1°E (20) TA 5000 NM 25 N M M OP


TM AR
AL
RNAV HLDG
BIBAX
MAX IAS 265 kt

14
140° Right


T 1 min 30 BIBAX
FL 240 MAX IAS 300 kt 4000
FL 150
3500

153
50°
00'

°
32

*Rejointe
Rejointede
del’attente
l’attenteROU
ROUsur
surinstruction
instructionATC.
ATC.Prévoir
Prévoirguidage
guidageRADAR.
RADAR.
*Course
CoursetotoROU
ROUHLDGHLDGononATC
ATCinstruction.
instruction.Expect
ExpectRADAR
RADARvectoring.
vectoring.

Conditions d’utilisation de la procédure : RNAV HLDG RNAV HLDG


- Sur instruction ATC uniquement. ROU* ROU*
- A ne pas planifier au dépôt du FPL. MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
170° Left 170° Left
50.

- Associée à la procédure d’approche initiale MOPAR 6X en aval ou, sur


T 1 min T 1 min 30
5

instruction du CTL, aux approches dites “Night” dans leur créneau d’utilisation.
FL 140 FL 190
BIB

FL 070 FL 150
AX

Procedure conditions of use :


3500 3500
9X

- Upon ATC instruction only.


- Not to be planned in FPL.
- Followed by MOPAR 6X initial approach procedure or, upon ATC instruction,
by so-called “Night” procedures when usable. RNAV HLDG
MOPAR
MAX IAS 230 kt
170°

RNAV HLDG 093° Left


LUKIP T 1 min
MAX IAS 265 kt
350°

FL 140
094° Left FL 070
350°

274°
T 1 min 30 ROU
4000
FL 240
FL 200 ROUEN 273°
3500 ROU 116.8 273°

094°
090° 42.2
LUKIP 9X 7.4
LUKIP 093°
KOLIV IAF
MAX IAS 300 kt
FL 170 MOPAR
FL 160
FL 150
MAX IAS 300 kt
RNAV HLDG
MOPAR
MAX IAS 240 kt
093° Left
T 1 min 30
49° FL 160
00' FL 150
ALT / HGT : ft 4000
Distances : NM
MOCA
0 10 NM
001° 00' 002° 00'

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See instructions STAR AD 2 LFPG.22.

PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :


Voir consignes particulières STAR AD 2 LFPG.22. See STAR special instructions described on AD 2 LFPG.22.

AMDT 03/23 CHG : 1ère édition. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY WEST RNAV BIBAX LUKIP H
FRANCE 07 SEP 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV Hélices / Propellers
RWY 26L - 26R - 27L - 27R
BIBAX - LUKIP (9P)
(Protégées pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : MOBRO/MOPAR (1)
ATIS DE GAULLE : Voir/See AD 2 LFPG IAC COM 01
(1) IAF MOPAR :
utilisable si attente prévue RNAV 1
can be used if holding pattern expected GNSS ou/or DME/DME

VAR 1°E (20) TA 5000 NM MOPAR ou/o


25 rM
RNAV HLDG NM
BIBAX

OB
M
ALT

RO
MAX IAS 265 kt
140° Right
T 1 min 30 BIBAX
FL 240 MAX IAS 250 kt
FL 150 4000
FL 240
3500

146
50°

°
00'

* Rejointe de l’attente ROU sur instruction ATC. Prévoir guidage RADAR.


* Course to ROU HLDG on ATC instruction. Expect RADAR vectoring.
RNAV HLDG RNAV HLDG
ROU* ROU*
MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
170° Left 170° Left

43.
T 1 min T 1 min 30
0 BIB
FL 140 FL 190
FL 070 FL 150
RNAV HLDG AX
LUKIP
9P 3500 3500
MAX IAS 265 kt
094° Left
T 1 min 30
FL 240
FL 200
3500
ROUEN
ROU 116.8 IAF
MOBRO
MAX IAS 250 kt
ROU
FL 070

P
LUKIP 9
44.3

078°
LUKIP
MAX IAS 250 kt RNAV HLDG RNAV HLDG IAF
MOPAR** MOPAR** MOPAR
FL 240
MAX IAS 240 kt MAX IAS 230 kt
093° Left 093° Left
T 1 min 30 T 1 min
FL 160 FL 140
FL 150 FL 070
4000 4000
**Rejointe
Rejointe de
de l’attente MOPAR
ROU sursur
instruction
instruction
ATC.
ATC.Prévoir
Prévoir
guidage
guidageRADAR.
RADAR.
** Course
Course to
to MOPAR
ROU HLDG HLDG
on on
ATCATCinstruction.
instruction.
Expect
Expect
RADAR
RADAR vectoring.
vectoring.

49°
00'
ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 10 NM
001° 00'

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See STAR instructions AD 2 LFPG.22.


PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Afficher 7600. Squawk 7600.
Voir consignes particulières STAR AD 2 LFPG.22 See STAR special instructions described on AD 2 LFPG.22

AMDT 09/23 CHG : Ajout contrainte IAS à IAF MOBRO, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG STAR RWY WEST RNAV EPL RLP TINIL DJL PIBAT MOU TRO
FRANCE 24 MAR 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV (GNSS - DME/DME) Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 27L - 27R - 26L - 26R (9W - 9P)
EPL - RLP - TINIL - DJL - PIBAT - MOU - TRO
(Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : OKIPA
ATIS DE GAULLE 128.230 (FR) - 127.130 (EN) TF : Track to Fix

VAR 1°E (20)

49°
00’ HLDG OKIPA
COULOMMIERS HAUTE / HIGH BASSE / LOW
CLM 112.9 48°36' 40.7'' N 003° 33' 48.6'' E
Ch 76 X FL 150/190 FL 070/140
RAP 302° Gauche/Left RAP 302° Gauche/Left
1 min 30 IAS 240 kt 1 min IAS 230 kt

Réacteurs/Jets FL 110 HLDG NANOP


FL 070 HAUTE / HIGH BASSE / LOW
48°15' 43'' N 004° 14' 22'' E
Hélices/Propellers FL 100 IAF
Réacteurs/Jets FL 120
FL 070 FL 150/280 FL 070/140
OKIPA Hélices/Propellers FL 100 RAP 318° Gauche/Left RAP 318° Gauche/Left
TF 1 min 30 IAS 265 kt 1 min IAS 230 kt
302 8.0302°
122 °
122 ° URELO Réacteurs/Jets FL 160
°
Hélices/Propellers FL 150
MAX IAS 250 kt
19.

18
.1 EPINAL
6

FF 301 EPL 113.0


TR
O9

8.1TF 3 TF 267°
TF
W-9

08
EPL 9W-9P
331

TROYES ° NANOP
P

73.0
°

TRO 116.0
TF °

Réacteurs/Jets FL 160
31

31
8

8° 10

Hélices/Propellers FL 150
13

ERTIP

MAX IAS 250 kt


.2

ROLAMPONT
13

RLP Ch 120 X

36.6
RLP (117.3)
48° 9W-
9P
00’
TF 2
91°
TIN
IL
9W
41.9

DJ
L

31
9W

.4

FF 302
-9P

MAX IAS 280 kt


FL 280
48

11
.5

.7
TF 007°

TF
31

AVLON FF 304
TINIL
Hélices/Propellers FL 280
P

PIBA

25
MOU 9W-9

.3
T 9W
-9P

DIJON
ALT / HGT : ft
DJL 111.45
TF
51.8

Distances : NM
48.8

Ch 51 Y
3
21

0 10 NM
°
TF 007°

TF 3

MOULINS
37°

MOU 116.7
Ch 114 X
003° 00’ 004° 00’ PIBAT 005° 00’

Voir consignes STAR LFPG AD 2.22. See instructions STAR LFPG AD 2.22.
PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Voir consignes particulières STAR LFPG AD 2.22. See special instructions STAR described on LFPG AD 2.22.

AMDT 03/22 CHG : VOR DME RLP devient DME RLP, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG STAR RWY WEST RNAV KEPER
FRANCE 23 MAR 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV Réacteurs uniquement / Jets only
RWY 26L - 26R - 27L - 27R
KEPER (9X)
(Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : BANOX
FREQ : Voir/See AD 2 LFPG IAC COM 01
RNAV 1
GNSS ou/or DME/DME

VAR 1°E (20) TA 5000 NM 25 N M BA N


TM OX
IAF AL
BANOX EPR 115.65
FL 180 Ch 103 Y
FL 170
MAX IAS 300 kt
CHW 115.2 NERKI 3300
Ch 99 X °
FL 190 062 8.0
°
242
ROMGO °
7 242
FL 240 21.
°
MAX IAS 300 kt 061

RNAV HLDG RNAV HLDG


BANOX BANOX
6.9 °
4

MAX IAS 240 kt MAX IAS 230 kt


03



21
21

BENAR 062° Right 062° Right


T 1 min 30 T 1 min
FL 180 FL 140
FL 150 FL 070
.1
23

3300 3300
X

RNAV HLDG RNAV HLDG


R9
PE

ROMGO ROMGO
KE

MAX IAS 240 kt MAX IAS 265 kt


48° 034° Right 034° Right

00' T 1 min T 1 min 30


03

LUMAN FL 140 FL 240


FL 070 FL 150
3500 3500
9.8

03

KEPER

AMB Ch 84 X
(113.7)

Conditions d’utilisation de la procédure :


- Sur instruction ATC uniquement.
- A ne pas planifier au dépôt du FPL.
- Associée à la procédure d’approche initiale BANOX 6X en aval ou, sur
instruction du CTL, aux approches dites “Night” dans leur créneau d’utilisation.

Procedure conditions of use : ALT / HGT : ft


- Upon ATC instruction only. Distances : NM
- Not to be planned in FPL. MOCA
- Followed by BANOX 6X initial approach procedure or, upon ATC instruction,
0 10 NM
by so-called “Night” procedures when usable.

47°
00'
000° 00' 001° 00' 002° 00'

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See instructions STAR AD 2 LFPG.22.

PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :


Voir consignes particulières STAR AD 2 LFPG.22 See STAR special instructions described on AD 2 LFPG.22

AMDT 03/23 CHG : 1ère édition. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY WEST RNAV KEPER KOVAK SABLE ROMGO
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV (GNSS - DME/DME) Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 26L - 26R - 27L - 27R (9W - 9P)
KEPER - KOVAK - SABLE - ROMGO
(Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : BANOX
ATIS DE GAULLE 128.225 (FR) - 127.125 (EN) TF : Track to Fix

VAR 1°E (20)


IAF
BANOX

Réacteurs/Jets FL 150 EPR 115.65


FL 140
Ch 103 Y
Hélices/Propellers FL 140
NERKI MAX IAS 300 kt
Réacteurs/Jets FL 160 °
062
Hélices/Propellers FL 140 TF 8.0
2
-9P 13.
CHW 115.2 O 9W
MG
Ch 99 X RO
°
061
ROMGO TF 8.5
MAX IAS 300 kt FF501
6.9 4° RNAV HLDG RNAV HLDG
FL 190
03

BANOX BANOX
TF

BENAR MAX IAS 240 kt MAX IAS 230 kt


RNAV HLDG 062° Right 062° Right
ROMGO T 1 min 30 T 1 min
MAX IAS 265 kt FL 180 FL 140
16.0

034° Right FL 150 FL 070


T 1 min 30
3300 3300
FL 240
KOVA P
.1

TF 34
9W-9

FL 150
23

3500

48°
03

00'
TF

RNAV HLDG
LUMAN KOVAK ROMGO
SABLE 27.3 MAX IAS 300 kt MAX IAS 300 kt MAX IAS 240 kt
TF 078°
8
9W PER 9.

034° Right
KE 34°

9W-9P
SABLE
0

T 1 min
TF

-9P

FL 140
FL 070
KEPER 3500
FL 280

AMB Ch 84 X
(113.7)

ALT / HGT : ft
Distances : NM
0 MOCA 20 NM

47°
00'
000° 00' 001° 00' 002° 00'

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See instructions STAR AD 2 LFPG.22.


PANNE DE RADIOCOMMUNICATION RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Voir consignes particulières STAR AD 2 LFPG.22. See STAR special instructions described in AD 2 LFPG.22.

AMDT 06/23 CHG : Contrainte IAS BANOX, normalisation HLDG. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY WEST RNAV MATIX MOPIL DINAN VEDUS
FRANCE 05 OCT 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


STAR RNAV (GNSS - DME/DME) Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 26L - 26R - 27L - 27R
MATIX - MOPIL - DINAN - VEDUS (9W - 9J)
(Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D) IAF : LORNI / VEBEK
Sur instruction ATC
ATIS DE GAULLE 128.225 (FR) - 127.130 (EN) TF : Track to Fix Upon ATC instruction
VAR 1°E (20)
CHIEVRES
CONSIGNES PANNE RADIO STAR 9W
CIV 113.2
Ch 79 X STAR 9W RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
Exécuter ou rejoindre la STAR publiée. MAX IAS 280 kt.
Se présenter à LORNI au plus bas du dernier FL collationné ou du FL 170.
Attendre à LORNI en se conformant aux consignes STAR AD 2 LFPG.22.
HLDG ENORI Follow or join published STAR. MAX IAS 280 kt. Proceed to LORNI at the
HAUTE / HIGH BASSE / LOW lowest level between the last acknowledge level and FL 170.
Hold at LORNI complying with instructions of STAR AD 2 LFPG.22.
FL 150/240 FL 090/140
RAP 236° Droite/Right RAP 236° Droite/Right
1 min 30 IAS 265 kt 1 min IAS 230 kt

HLDG XERAM
MOPIL FL 200/280
MAX IAS 280 kt RAP 253° Gauche/Left
1 min 30 IAS 265 kt
MATIX FL 260
TF 182°

MAX IAS 280 kt


MOPIL 9W-9J

50°
00'
MATIX 9W-9J
TF 173°

HLDG LORNI
HAUTE / HIGH BASSE / LOW
DINAN
FL 150/170 FL 070/140
33.1

RAP 254° Droite/Right RAP 254° Droite/Right -9J


N 9W
1 min 30 IAS 240 kt 1 min IAS 230 kt
FF101 DINA 3 °
31.9

TF 2 5
MAX IAS 280 kt
35.3
FL 240
° XERAM
056
3° 9
TF 25 15.
253° VEDUS 9W-9J
° 27.9
056 3.0 TF 269°
074° 36°
° 10. 5 T F2 VEDUS
074° 236 6° MAX IAS 280 kt
23
TF VAKOS FL 260

MO US J 24 2.0 14°

5.9
21

254°.3 4°
TF 25
2 2

TF

7
073°
TF

°
.8

4
IAF TF 25
ENORI
9J

LORNI
9
TIX

CONSIGNES PANNE RADIO STAR 9J


PIL 9J
VE NAN

FL 130 DEVIM
MA

9J

STAR 9J RADIO FAILURE INSTRUCTIONS


DI

FL 070 MAX IAS 250 kt REIMS


D

FL 130 REM 112.3 Exécuter ou rejoindre la STAR publiée.


IAF MAX IAS 280 kt. Se présenter à VEBEK au FL 110.
Se conformer aux consignes STAR AD 2 LFPG.22.
VEBEK
Follow or join published STAR.
MAX IAS 250 kt
MAX IAS 280 kt. Proceed to VEBEK at FL 110.
FL 110 Comply with STAR instructions of AD 2 LFPG.22.
CHATILLON FL 080
CTL Ch 123 X
(117.6)
49°
00'
STAR sur instruction MATIX 9J, MOPIL 9J, DINAN 9J et VEDUS 9J à VEBEK
ALT / HGT : ft FL110 MAX à VEBEK sur instruction ATC
Distances : NM STAR upon ATC instruction MATIX 9J, MOPIL 9J, DINAN 9J and VEDUS 9J to VEBEK
0 10 NM FL110 MAX at VEBEK on ATC instruction

003° 00' 004° 00' 005° 00'

Voir consignes STAR AD 2 LFPG.22. See STAR instructions AD 2 LFPG.22.

AMDT 10/23 CHG : Contrainte vitesse MOPIL. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY ALL HLDGCONV NORTH
FRANCE 08 OCT 20

ATTENTES CONVENTIONNELLES
Conventional Holdings
VAR 1°E (20) Secteur Nord / North sector
Secteur Nord-Ouest Secteur Nord-Est
North-West sector North-East sector

PROTECTION
IAS : 230 kt PROTECTION
FL 070/110 IAS : 230 kt
FL 090/110
in
1m
°
350° 057

1 min
170°

°
237

ROU 116.8
REM 112.3

- En l’absence de routes d’arrivée normalisée (STAR) et de procédures d’approche initiales (INA) conventionnelles, les aéronefs non équipés RNAV, en cas d’attente, seront
guidés radar vers les circuits décrits ci-dessus.
- La rejointe des axes d’approche finale à partir de l’IAF s’effectuera également sous guidage radar.
- Les entrées dans l’attente ne sont pas protégées car elles s’effectuent selon la branche de rapprochement.

- Due to lack of conventionnal standard arrival routes (STAR) and initial approach procedures (INA), in case of holding procedure, non RNAV equipped aircraft will be radar
vectored towards above-mentioned patterns.
- Final approach axis joining up from IAF will be done by radar vectoring too.
- Holding entries are not protected as they are carried out according to the inbound leg.

AMDT 11/20 CHG : VAR. © SIA


AIP AD 2 LFPG STAR RWY ALL HLDGCONV SOUTH
FRANCE 08 OCT 20

ATTENTES CONVENTIONNELLES
Conventional Holdings
VAR 1°E (20) Secteur Sud / South sector
Secteur Sud-Ouest Secteur Sud-Est
South-West sector South-East sector

IAF
BANOX
122

LM
°C IAF

C
LM
7 NM E

EPR CLM 112.9 OKIPA

NM
242
° EPR 115.65
Ch 76 X

26
Ch 103 Y
PR

30
° 2°
062
NERKI
12 URELO
° 2°
242
PROTECTION PROTECTION
IAS : 230 kt IAS : 230 kt
FL 070/110

M
FL 070/110

CL
NM
13

EP NM
R 31

Secteur Sud-Ouest
South-West sector
CHW 115.2
Ch 99 X
W
CH

21
10

PROTECTION
NM

HW IAS : 230 kt
C

ROMGO FL 070/110

03


21

16 N
M CHW

- En l’absence de routes d’arrivée normalisée (STAR) et de procédures d’approche initiales (INA) conventionnelles, les aéronefs non équipés RNAV, en cas d’attente, seront
guidés radar vers les circuits décrits ci-dessus.
- La rejointe des axes d’approche finale à partir de l’IAF s’effectuera également sous guidage radar.
- Les entrées dans l’attente ne sont pas protégées car elles s’effectuent selon la branche de rapprochement.

- Due to lack of conventionnal standard arrival routes (STAR) and initial approach procedures (INA), in case of holding procedure, non RNAV equipped aircraft will be radar
vectored towards above-mentioned patterns.
- Final approach axis joining up from IAF will be done by radar vectoring too.
- Holding entries are not protected as they are carried out according to the inbound leg.

AMDT 11/20 CHG : VAR. © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY08L RNAV CODE 01
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08L

STAR RNAV RWY 08L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MATIX 9E (FIR)
IF MATIX 300 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
MOPIL 9E (UIR)
IF MOPIL FL260 300 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
DINAN 9E (UIR Sur instruction / On instruction)
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 300 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
VEDUS 9E (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL280 300 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
MATIX 9H (FIR)
IF MATIX 300 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
MOPIL 9H (UIR)
IF MOPIL FL260 300 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
DINAN 9H (UIR Sur instruction / On instruction)
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 300 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
VEDUS 9H (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL280 300 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
MOPIL 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only)
IF MOPIL - - - - - - - 300 RNAV 1
TF XERAM - 182 182.7 33.1 - - - - RNAV 1
TF ENORI - 236 237.2 13.5 - - - - RNAV 1
TF DEVIM - 255 255.6 5.9 - - FL180 - RNAV 1
TF LORNI - 254 255.5 7.3 - FL160 FL170 300 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY08L RNAV CODE 02
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08L

STAR RNAV RWY 08L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
VEDUS 9X (UIR FIR FL > 105, Réacteurs uniquement / Jets only)
IF VEDUS - - - - - - - 300 RNAV 1
TF XERAM - 269 270.5 27.9 - - - - RNAV 1
TF ENORI - 236 237.2 13.5 - - - - RNAV 1
TF DEVIM - 255 255.6 5.9 - - FL180 - RNAV 1
TF LORNI - 254 255.5 7.3 - FL160 FL170 300 RNAV 1
EPL 9E (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL200 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
RLP 9E (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
TINIL 9E (UIR)
IF TINIL RNAV 1
TF FF 302 319 319.8 11.7 FL280 RNAV 1
TF NANOP 318 319.5 41.6 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL200 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
DJL 9E (FIR)
IF DJL RNAV 1
TF TRO 321 322.5 74.6 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
PIBAT 9E (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
MOU 9E (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
TRO 9E (UIR FIR)
IF TRO FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
EPL 9H (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL190 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
RLP 9H (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY08L RNAV CODE 03
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08L

STAR RNAV RWY 08L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
DJL 9H (UIR FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 FL280 RNAV 1
TF TRO 321 321.5 48.5 FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
PIBAT 9H (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
MOU 9H (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
TRO 9H (UIR FIR)
IF TRO FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
TINIL 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only )
IF TINIL - - - - - - FL340 - RNAV 1
TF ERTIP - 319 319.8 43.1 - - - - RNAV 1
TF NANOP - 318 318.8 10.2 - - FL260 300 RNAV 1
TF URELO - 308 309.5 26.2 - - FL200 - RNAV 1
TF OKIPA - 302 303.0 8.0 - FL180 FL190 300 RNAV 1
KEPER 9E (UIR)
IF KEPER FL240 FL240 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 280 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
KOVAK 9E (FIR)
IF KOVAK 280 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
SABLE 9E (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 280 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
ROMGO 9E (UIR FIR)
IF ROMGO RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
BIBAX 9D (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle / Use on ATC instruction only )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF BIBA1 178 179.1 12.3 RNAV 1
TF BIBA2 233 233.7 7.0 RNAV 1
TF BIBA3 218 219.2 10.0 RNAV 1
TF BIBA4 204 204.7 10.0 RNAV 1
TF BIBA5 189 190.3 10.0 L RNAV 1
TF KOLIV 092 093.0 40.0 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY08L RNAV CODE 04
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08L

STAR RNAV RWY 08L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
LUKIP 9D (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle / Use on ATC instruction only )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF LUKI1 068 069.0 8.1 RNAV 1
TF LUKI2 009 010.3 7.0 RNAV 1
TF LUKI3 024 024.7 8.8 RNAV 1
TF LUKI4 038 039.2 8.8 RNAV 1
TF LUKI5 053 053.6 8.7 R RNAV 1
TF KOLIV 150 150.9 35.0 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
BIBAX 9E
IF BIBAX FL240 280 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
LUKIP 9E
IF LUKIP FL240 280 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1

HOLDING
LORNI - LORNI - - - - - - - - -
OKIPA - OKIPA - - - - - - - - -
BANOX - BANOX - - - - - - - - -
MOPAR - MOPAR - - - - - - - - -
XERAM - XERAM - - - - - - - - -
ENORI - ENORI - - - - - - - - -
LUKIP - LUKIP - - - - - - - - -
BIBAX - BIBAX - - - - - - - - -
NANOP - NANOP - - - - - - - - -
ROMGO - ROMGO - - - - - - - - -

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY09L RNAV CODE 01
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 09L

STAR RNAV RWY 09L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MATIX 9E (FIR)
IF MATIX 300 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
MOPIL 9E (UIR)
IF MOPIL FL260 300 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
DINAN 9E (UIR Sur instruction / On instruction)
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 - FL240 300 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
VEDUS 9E (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL280 300 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
MATIX 9H (FIR)
IF MATIX 300 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
MOPIL 9H (UIR)
IF MOPIL FL260 300 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
DINAN 9H (UIR Sur instruction / On instruction)
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 300 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
VEDUS 9H (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL280 300 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY09L RNAV CODE 02
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 09L

STAR RNAV RWY 09L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MOPIL 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only)
IF MOPIL - - - - - - - 300 RNAV 1
TF XERAM - 182 182.7 33.1 - - - - RNAV 1
TF ENORI - 236 237.2 13.5 - - - - RNAV 1
TF DEVIM - 255 255.6 5.9 - - FL180 - RNAV 1
TF LORNI - 254 255.5 7.3 - FL160 FL170 300 RNAV 1
VEDUS 9X (UIR FIR FL > 105, Réacteurs uniquement / Jets only)
IF VEDUS - - - - - - - 300 RNAV 1
TF XERAM - 269 270.5 27.9 - - - - RNAV 1
TF ENORI - 236 237.2 13.5 - - - - RNAV 1
TF DEVIM - 255 255.6 5.9 - - FL180 - RNAV 1
TF LORNI - 254 255.5 7.3 - FL160 FL170 300 RNAV 1
EPL 9E (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL200 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
RLP 9E (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
TINIL 9E (UIR)
IF TINIL RNAV 1
TF FF 302 319 319.8 11.7 FL280 RNAV 1
TF NANOP 318 319.5 41.6 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL200 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
DJL 9E (FIR)
IF DJL RNAV 1
TF TRO 321 322.5 74.6 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
PIBAT 9E (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
MOU 9E (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
TRO 9E (UIR FIR)
IF TRO FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY09L RNAV CODE 03
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 09L

STAR RNAV RWY 09L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
EPL 9H (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL190 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
RLP 9H (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
DJL 9H (UIR FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 FL280 RNAV 1
TF TRO 321 321.5 48.5 FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
PIBAT 9H (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
MOU 9H (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
TRO 9H (UIR FIR)
IF TRO FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
TINIL 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only )
IF TINIL - - - - - - FL340 - RNAV 1
TF ERTIP - 319 319.8 43.1 - - - - RNAV 1
TF NANOP - 318 318.8 10.2 - - FL260 300 RNAV 1
TF URELO - 308 309.5 26.2 - - FL200 - RNAV 1
TF OKIPA - 302 303.0 8.0 - FL180 FL190 300 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY09L RNAV CODE 04
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 09L

STAR RNAV RWY 09L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
KEPER 9E (UIR)
IF KEPER FL240 FL240 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 280 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
KOVAK 9E (FIR)
IF KOVAK 280 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
SABLE 9E (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 280 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
ROMGO 9E (UIR FIR)
IF ROMGO RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
BIBAX 9D (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle / Use on ATC instruction only )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF BIBA1 178 179.1 12.3 RNAV 1
TF BIBA2 233 233.7 7.0 RNAV 1
TF BIBA3 218 219.2 10.0 RNAV 1
TF BIBA4 204 204.7 10.0 RNAV 1
TF BIBA5 189 190.3 10.0 L RNAV 1
TF KOLIV 092 093.0 40.0 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
LUKIP 9D (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle / Use on ATC instruction only )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF LUKI1 068 069.0 8.1 RNAV 1
TF LUKI2 009 010.3 7.0 RNAV 1
TF LUKI3 024 024.7 8.8 RNAV 1
TF LUKI4 038 039.2 8.8 RNAV 1
TF LUKI5 053 053.6 8.7 R RNAV 1
TF KOLIV 150 150.9 35.0 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
BIBAX 9E
IF BIBAX FL240 280 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
LUKIP 9E
IF LUKIP FL240 280 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1

HOLDING
LORNI - LORNI - - - - - - - - -
OKIPA - OKIPA - - - - - - - - -
BANOX - BANOX - - - - - - - - -
MOPAR - MOPAR - - - - - - - - -
XERAM - XERAM - - - - - - - - -
ENORI - ENORI - - - - - - - - -
LUKIP - LUKIP - - - - - - - - -
BIBAX - BIBAX - - - - - - - - -
NANOP - NANOP - - - - - - - - -
ROMGO - ROMGO - - - - - - - - -

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY08R RNAV CODE 01
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08R

STAR RNAV RWY 08R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MATIX 9E (FIR)
IF MATIX 300 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
MOPIL 9E (UIR)
IF MOPIL FL260 300 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
DINAN 9E (UIR Sur instruction / On instruction)
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 300 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
VEDUS 9E (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL280 300 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
MATIX 9H (FIR)
IF MATIX 300 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
MOPIL 9H (UIR)
IF MOPIL FL260 300 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
DINAN 9H (UIR Sur instruction / On instruction)
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 300 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
VEDUS 9H (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL280 300 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY08R RNAV CODE 02
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08R

STAR RNAV RWY 08R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MOPIL 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only)
IF MOPIL - - - - - - - 300 RNAV 1
TF XERAM - 182 182.7 33.1 - - - - RNAV 1
TF ENORI - 236 237.2 13.5 - - - - RNAV 1
TF DEVIM - 255 255.6 5.9 - - FL180 - RNAV 1
TF LORNI - 254 255.5 7.3 - FL160 FL170 300 RNAV 1
VEDUS 9X (UIR FIR FL > 105, Réacteurs uniquement / Jets only)
IF VEDUS - - - - - - - 300 RNAV 1
TF XERAM - 269 270.5 27.9 - - - - RNAV 1
TF ENORI - 236 237.2 13.5 - - - - RNAV 1
TF DEVIM - 255 255.6 5.9 - - FL180 - RNAV 1
TF LORNI - 254 255.5 7.3 - FL160 FL170 300 RNAV 1
EPL 9E (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL200 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
RLP 9E (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
TINIL 9E (UIR)
IF TINIL RNAV 1
TF FF 302 319 319.8 11.7 FL280 RNAV 1
TF NANOP 318 319.5 41.6 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL200 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
DJL 9E (FIR)
IF DJL RNAV 1
TF TRO 321 322.5 74.6 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
PIBAT 9E (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
MOU 9E (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
TRO 9E (UIR FIR)
IF TRO FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
EPL 9H (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL190 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY08R RNAV CODE 03
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08R

STAR RNAV RWY 08R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
RLP 9H (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
DJL 9H (UIR FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 FL280 RNAV 1
TF TRO 321 321.5 48.5 FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
PIBAT 9H (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
MOU 9H (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
TRO 9H (UIR FIR)
IF TRO FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
TINIL 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only )
IF TINIL - - - - - - FL340 - RNAV 1
TF ERTIP - 319 319.8 43.1 - - - - RNAV 1
TF NANOP - 318 318.8 10.2 - - FL260 300 RNAV 1
TF URELO - 308 309.5 26.2 - - FL200 - RNAV 1
TF OKIPA - 302 303.0 8.0 - FL180 FL190 300 RNAV 1
KEPER 9E (UIR)
IF KEPER FL240 FL240 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 280 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
KOVAK 9E (FIR)
IF KOVAK 280 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
SABLE 9E (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 280 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
ROMGO 9E (UIR FIR)
IF ROMGO RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY08R RNAV CODE 04
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 08R

STAR RNAV RWY 08R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
BIBAX 9D (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle / Use on ATC instruction only )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF BIBA1 178 179.1 12.3 RNAV 1
TF BIBA2 233 233.7 7.0 RNAV 1
TF BIBA3 218 219.2 10.0 RNAV 1
TF BIBA4 204 204.7 10.0 RNAV 1
TF BIBA5 189 190.3 10.0 L RNAV 1
TF KOLIV 092 093.0 40.0 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
LUKIP 9D (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle / Use on ATC instruction only )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF LUKI1 068 069.0 8.1 RNAV 1
TF LUKI2 009 010.3 7.0 RNAV 1
TF LUKI3 024 024.7 8.8 RNAV 1
TF LUKI4 038 039.2 8.8 RNAV 1
TF LUKI5 053 053.6 8.7 R RNAV 1
TF KOLIV 150 150.9 35.0 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
BIBAX 9E
IF BIBAX FL240 280 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
LUKIP 9E
IF LUKIP FL240 280 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1

HOLDING
LORNI - LORNI - - - - - - - - -
OKIPA - OKIPA - - - - - - - - -
BANOX - BANOX - - - - - - - - -
MOPAR - MOPAR - - - - - - - - -
XERAM - XERAM - - - - - - - - -
ENORI - ENORI - - - - - - - - -
LUKIP - LUKIP - - - - - - - - -
BIBAX - BIBAX - - - - - - - - -
NANOP - NANOP - - - - - - - - -
ROMGO - ROMGO - - - - - - - - -

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY09R RNAV CODE 01
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 09R

STAR RNAV RWY 09R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MATIX 9E (FIR)
IF MATIX 300 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
MOPIL 9E (UIR)
IF MOPIL FL260 300 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
DINAN 9E (UIR Sur instruction / On instruction)
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 300 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
VEDUS 9E (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL280 300 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL160 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL150 RNAV 1
MATIX 9H (FIR)
IF MATIX 300 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
MOPIL 9H (UIR)
IF MOPIL FL260 300 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
DINAN 9H (UIR Sur instruction / On instruction)
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 300 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1
VEDUS 9H (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL280 300 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL110 FL120 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY09R RNAV CODE 02
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 09R

STAR RNAV RWY 09R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MOPIL 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only)
IF MOPIL - - - - - - - 300 RNAV 1
TF XERAM - 182 182.7 33.1 - - - - RNAV 1
TF ENORI - 236 237.2 13.5 - - - - RNAV 1
TF DEVIM - 255 255.6 5.9 - - FL180 - RNAV 1
TF LORNI - 254 255.5 7.3 - FL160 FL170 300 RNAV 1
VEDUS 9X (UIR FIR FL > 105, Réacteurs uniquement / Jets only)
IF VEDUS - - - - - - - 300 RNAV 1
TF XERAM - 269 270.5 27.9 - - - - RNAV 1
TF ENORI - 236 237.2 13.5 - - - - RNAV 1
TF DEVIM - 255 255.6 5.9 - - FL180 - RNAV 1
TF LORNI - 254 255.5 7.3 - FL160 FL170 300 RNAV 1
EPL 9E (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL200 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
RLP 9E (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
TINIL 9E (UIR)
IF TINIL RNAV 1
TF FF 302 319 319.8 11.7 FL280 RNAV 1
TF NANOP 318 319.5 41.6 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL200 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
DJL 9E (FIR)
IF DJL RNAV 1
TF TRO 321 322.5 74.6 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
PIBAT 9E (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
MOU 9E (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1
TRO 9E (UIR FIR)
IF TRO FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL160 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL150 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY09R RNAV CODE 03
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 09R

STAR RNAV RWY 09R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
EPL 9H (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL190 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
RLP 9H (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 300 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
DJL 9H (UIR FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 FL280 RNAV 1
TF TRO 321 321.5 48.5 FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
PIBAT 9H (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
MOU 9H (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
TRO 9H (UIR FIR)
IF TRO FL190 300 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL140 FL140 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL140 FL140 RNAV 1
TINIL 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only )
IF TINIL - - - - - - FL340 - RNAV 1
TF ERTIP - 319 319.8 43.1 - - - - RNAV 1
TF NANOP - 318 318.8 10.2 - - FL260 300 RNAV 1
TF URELO - 308 309.5 26.2 - - FL200 - RNAV 1
TF OKIPA - 302 303.0 8.0 - FL180 FL190 300 RNAV 1
KEPER 9E (UIR)
IF KEPER FL240 FL240 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 280 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
KOVAK 9E (FIR)
IF KOVAK 280 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY09R RNAV CODE 04
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 09R

STAR RNAV RWY 09R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
SABLE 9E (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 280 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
ROMGO 9E (UIR FIR)
IF ROMGO RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL150 FL150 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL120 250 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL090 FL110 250 RNAV 1
BIBAX 9D (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle / Use on ATC instruction only )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF BIBA1 178 179.1 12.3 RNAV 1
TF BIBA2 233 233.7 7.0 RNAV 1
TF BIBA3 218 219.2 10.0 RNAV 1
TF BIBA4 204 204.7 10.0 RNAV 1
TF BIBA5 189 190.3 10.0 L RNAV 1
TF KOLIV 092 093.0 40.0 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
LUKIP 9D (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle / Use on ATC instruction only )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF LUKI1 068 069.0 8.1 RNAV 1
TF LUKI2 009 010.3 7.0 RNAV 1
TF LUKI3 024 024.7 8.8 RNAV 1
TF LUKI4 038 039.2 8.8 RNAV 1
TF LUKI5 053 053.6 8.7 R RNAV 1
TF KOLIV 150 150.9 35.0 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
BIBAX 9E
IF BIBAX FL240 280 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1
LUKIP 9E
IF LUKIP FL240 280 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL100 FL110 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL080 FL100 250 RNAV 1

HOLDING
LORNI - LORNI - - - - - - - - -
OKIPA - OKIPA - - - - - - - - -
BANOX - BANOX - - - - - - - - -
MOPAR - MOPAR - - - - - - - - -
XERAM - XERAM - - - - - - - - -
ENORI - ENORI - - - - - - - - -
LUKIP - LUKIP - - - - - - - - -
BIBAX - BIBAX - - - - - - - - -
NANOP - NANOP - - - - - - - - -
ROMGO - ROMGO - - - - - - - - -

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY26L RNAV CODE 01
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 26L

STAR RNAV RWY 26L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MATIX 9W (FIR)
IF MATIX 280 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
MOPIL 9W (UIR)
IF MOPIL FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
DINAN 9W (UIR Sur instruction / On instruction )
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 280 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
VEDUS 9W (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
MATIX 9J (FIR Sur instruction / On instruction )
IF MATIX 280 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF VEBEK 214 214.8 22.0 FL080 FL110 250 RNAV 1
MOPIL 9J (UIR Sur instruction / On instruction )
IF MOPIL FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
DINAN 9J (UIR Sur instruction (réacteurs sur doublet sud) / On instruction (jets on south RWY) )
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 280 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
VEDUS 9J (UIR Sur instruction (réacteurs sur doublet sud) / On instruction (jets on south RWY) )
IF VEDUS FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
EPL 9W (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
RLP 9W (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY26L RNAV CODE 02
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 26L

STAR RNAV RWY 26L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
TINIL 9W (UIR)
IF TINIL RNAV 1
TF FF 302 319 319.8 11.7 FL280 280 RNAV 1
TF NANOP 318 319.5 41.6 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
DJL 9W (FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 RNAV 1
TF TRO 321 322.2 49.3 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
PIBAT 9W (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
MOU 9W (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
TRO 9W (UIR FIR)
IF TRO FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
EPL 9P (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
RLP 9P (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
DJL 9P (UIR FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 FL280 RNAV 1
TF TRO 321 322.2 49.3 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
PIBAT 9P (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY26L RNAV CODE 03
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 26L

STAR RNAV RWY 26L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MOU 9P (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
TRO 9P (UIR FIR)
IF TRO FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
KEPER 9W (UIR)
IF KEPER FL280 FL280 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
KOVAK 9W (FIR)
IF KOVAK 300 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
SABLE 9W (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
ROMGO 9W (UIR FIR)
IF ROMGO 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
KEPER 9P (UIR)
IF KEPER FL280 FL280 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
KOVAK 9P (FIR)
IF KOVAK 300 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
SABLE 9P (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
ROMGO 9P (UIR FIR)
IF ROMGO 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY26L RNAV CODE 04
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 26L

STAR RNAV RWY 26L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
KEPER 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only )
IF KEPER RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 RNAV 1
TF BENAR 034 035.1 23.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 FL240 300 RNAV 1
TF NERKI 061 062.4 21.7 FL190 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL170 FL180 300 RNAV 1
BIBAX 9V (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle pour les réacteurs et les hélices / Use on ATC instruction only for jets and propellers )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF BIBA1 178 179.1 12.3 RNAV 1
TF BIBA2 233 233.7 7.0 RNAV 1
TF BIBA3 218 219.2 10.0 RNAV 1
TF BIBA4 204 204.7 10.0 RNAV 1
TF BIBA5 189 190.3 10.0 L RNAV 1
TF KOLIV 092 093.0 40.0 FL130 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 250 RNAV 1
LUKIP 9V (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle pour les réacteurs et les hélices / Use on ATC instruction only for jets and propellers )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF LUKI1 068 069.0 8.1 RNAV 1
TF LUKI2 009 010.3 7.0 RNAV 1
TF LUKI3 024 024.7 8.8 RNAV 1
TF LUKI4 038 039.2 8.8 RNAV 1
TF LUKI5 053 053.6 8.7 R RNAV 1
TF KOLIV 150 150.9 35.0 FL130 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 250 RNAV 1
BIBAX 9W (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF BIBAX FL240 300 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL130 300 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 300 RNAV 1
LUKIP 9W (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF LUKIP FL240 300 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL130 300 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 300 RNAV 1
BIBAX 9P (Hélices uniquement / Propellers only )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF MOBRO 146 147.0 43.0 FL070 FL070 250 RNAV 1
LUKIP 9P (Hélices uniquement / Propellers only )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF MOBRO 078 078.7 44.3 FL070 FL070 250 RNAV 1
BIBAX 9X (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF BIBAX 300 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL170 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL150 FL160 300 RNAV 1
LUKIP 9X (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF LUKIP 300 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL170 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL150 FL160 300 RNAV 1

HOLDING
LORNI - LORNI - - - - - - - - -
OKIPA - OKIPA - - - - - - - - -
BANOX - BANOX - - - - - - - - -
MOPAR - MOPAR - - - - - - - - -
XERAM - XERAM - - - - - - - - -
ENORI - ENORI - - - - - - - - -
LUKIP - LUKIP - - - - - - - - -
BIBAX - BIBAX - - - - - - - - -
NANOP - NANOP - - - - - - - - -
ROMGO - ROMGO - - - - - - - - -

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY27L RNAV CODE 01
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 27L

STAR RNAV RWY 27L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MATIX 9W (FIR)
IF MATIX 280 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
MOPIL 9W (UIR)
IF MOPIL FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
DINAN 9W (UIR Sur instruction / On instruction )
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 280 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
VEDUS 9W (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
MATIX 9J (FIR Sur instruction / On instruction )
IF MATIX 280 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF VEBEK 214 214.8 22.0 FL080 FL110 250 RNAV 1
MOPIL 9J (UIR Sur instruction / On instruction )
IF MOPIL FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
DINAN 9J (UIR Sur instruction (réacteurs sur doublet sud) / On instruction (jets on south RWY) )
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 280 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
VEDUS 9J (UIR Sur instruction (réacteurs sur doublet sud) / On instruction (jets on south RWY) )
IF VEDUS FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
EPL 9W (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
RLP 9W (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY27L RNAV CODE 02
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 27L

STAR RNAV RWY 27L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
TINIL 9W (UIR)
IF TINIL RNAV 1
TF FF 302 319 319.8 11.7 FL280 280 RNAV 1
TF NANOP 318 319.5 41.6 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
DJL 9W (FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 RNAV 1
TF TRO 321 322.2 49.3 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
PIBAT 9W (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
MOU 9W (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
TRO 9W (UIR FIR)
IF TRO FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
EPL 9P (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
RLP 9P (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
DJL 9P (UIR FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 FL280 RNAV 1
TF TRO 321 322.2 49.3 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
PIBAT 9P (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
MOU 9P (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY27L RNAV CODE 03
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 27L

STAR RNAV RWY 27L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
TRO 9P (UIR FIR)
IF TRO FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
KEPER 9W (UIR)
IF KEPER FL280 FL280 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
KOVAK 9W (FIR)
IF KOVAK 300 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
SABLE 9W (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
ROMGO 9W (UIR FIR)
IF ROMGO 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
KEPER 9P (UIR)
IF KEPER FL280 FL280 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
KOVAK 9P (FIR)
IF KOVAK 300 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
SABLE 9P (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY27L RNAV CODE 04
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 27L

STAR RNAV RWY 27L

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
ROMGO 9P (UIR FIR)
IF ROMGO 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
KEPER 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only )
IF KEPER RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 RNAV 1
TF BENAR 034 035.1 23.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 FL240 300 RNAV 1
TF NERKI 061 062.4 21.7 FL190 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL170 FL180 300 RNAV 1
BIBAX 9V (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle pour les réacteurs et les hélices / Use on ATC instruction only for jets and propellers )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF BIBA1 178 179.1 12.3 RNAV 1
TF BIBA2 233 233.7 7.0 RNAV 1
TF BIBA3 218 219.2 10.0 RNAV 1
TF BIBA4 204 204.7 10.0 RNAV 1
TF BIBA5 189 190.3 10.0 L RNAV 1
TF KOLIV 092 093.0 40.0 FL130 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 250 RNAV 1
LUKIP 9V (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle pour les réacteurs et les hélices / Use on ATC instruction only for jets and propellers )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF LUKI1 068 069.0 8.1 RNAV 1
TF LUKI2 009 010.3 7.0 RNAV 1
TF LUKI3 024 024.7 8.8 RNAV 1
TF LUKI4 038 039.2 8.8 RNAV 1
TF LUKI5 053 053.6 8.7 R RNAV 1
TF KOLIV 150 150.9 35.0 FL130 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 250 RNAV 1
BIBAX 9W (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF BIBAX FL240 300 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL130 300 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 300 RNAV 1
LUKIP 9W (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF LUKIP FL240 300 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL130 300 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 300 RNAV 1
BIBAX 9P (Hélices uniquement / Propellers only )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF MOBRO 146 147.0 43.0 FL070 FL070 250 RNAV 1
LUKIP 9P (Hélices uniquement / Propellers only )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF MOBRO 078 078.7 44.3 FL070 FL070 250 RNAV 1
BIBAX 9X (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF BIBAX 300 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL170 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL150 FL160 300 RNAV 1
LUKIP 9X (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF LUKIP 300 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL170 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL150 FL160 300 RNAV 1

HOLDING
LORNI - LORNI - - - - - - - - -
OKIPA - OKIPA - - - - - - - - -
BANOX - BANOX - - - - - - - - -
MOPAR - MOPAR - - - - - - - - -
XERAM - XERAM - - - - - - - - -
ENORI - ENORI - - - - - - - - -
LUKIP - LUKIP - - - - - - - - -
BIBAX - BIBAX - - - - - - - - -
NANOP - NANOP - - - - - - - - -
ROMGO - ROMGO - - - - - - - - -

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY26R RNAV CODE 01
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 26R

STAR RNAV RWY 26R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MATIX 9W (FIR)
IF MATIX 280 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
MOPIL 9W (UIR)
IF MOPIL FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
DINAN 9W (UIR Sur instruction / On instruction )
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 280 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
VEDUS 9W (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
MATIX 9J (FIR Sur instruction / On instruction )
IF MATIX 280 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF VEBEK 214 214.8 22.0 FL080 FL110 250 RNAV 1
MOPIL 9J (UIR Sur instruction / On instruction )
IF MOPIL FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
DINAN 9J (UIR Sur instruction (réacteurs sur doublet sud) / On instruction (jets on south RWY) )
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 280 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
VEDUS 9J (UIR Sur instruction (réacteurs sur doublet sud) / On instruction (jets on south RWY) )
IF VEDUS FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
EPL 9W (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY26R RNAV CODE 02
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 26R

STAR RNAV RWY 26R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
RLP 9W (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
TINIL 9W (UIR)
IF TINIL RNAV 1
TF FF 302 319 319.8 11.7 FL280 280 RNAV 1
TF NANOP 318 319.5 41.6 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
DJL 9W (FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 RNAV 1
TF TRO 321 322.2 49.3 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
PIBAT 9W (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
MOU 9W (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
TRO 9W (UIR FIR)
IF TRO FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
EPL 9P (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
RLP 9P (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
DJL 9P (UIR FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 FL280 RNAV 1
TF TRO 321 322.2 49.3 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY26R RNAV CODE 03
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 26R

STAR RNAV RWY 26R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
PIBAT 9P (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
MOU 9P (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
TRO 9P (UIR FIR)
IF TRO FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
KEPER 9W (UIR)
IF KEPER FL280 FL280 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
KOVAK 9W (FIR)
IF KOVAK 300 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
SABLE 9W (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
ROMGO 9W (UIR FIR)
IF ROMGO 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
KEPER 9P (UIR)
IF KEPER FL280 FL280 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
KOVAK 9P (FIR)
IF KOVAK 300 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY26R RNAV CODE 04
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 26R

STAR RNAV RWY 26R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
SABLE 9P (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
ROMGO 9P (UIR FIR)
IF ROMGO 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
KEPER 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only )
IF KEPER RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 RNAV 1
TF BENAR 034 035.1 23.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 FL240 300 RNAV 1
TF NERKI 061 062.4 21.7 FL190 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL170 FL180 300 RNAV 1
BIBAX 9V (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle pour les réacteurs et les hélices / Use on ATC instruction only for jets and propellers )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF BIBA1 178 179.1 12.3 RNAV 1
TF BIBA2 233 233.7 7.0 RNAV 1
TF BIBA3 218 219.2 10.0 RNAV 1
TF BIBA4 204 204.7 10.0 RNAV 1
TF BIBA5 189 190.3 10.0 L RNAV 1
TF KOLIV 092 093.0 40.0 FL130 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 250 RNAV 1
LUKIP 9V (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle pour les réacteurs et les hélices / Use on ATC instruction only for jets and propellers )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF LUKI1 068 069.0 8.1 RNAV 1
TF LUKI2 009 010.3 7.0 RNAV 1
TF LUKI3 024 024.7 8.8 RNAV 1
TF LUKI4 038 039.2 8.8 RNAV 1
TF LUKI5 053 053.6 8.7 R RNAV 1
TF KOLIV 150 150.9 35.0 FL130 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 250 RNAV 1
BIBAX 9W (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF BIBAX FL240 300 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL130 300 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 300 RNAV 1
LUKIP 9W (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF LUKIP FL240 300 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL130 300 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 300 RNAV 1
BIBAX 9P (Hélices uniquement / Propellers only )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF MOBRO 146 147.0 43.0 FL070 FL070 250 RNAV 1
LUKIP 9P (Hélices uniquement / Propellers only )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF MOBRO 078 078.7 44.3 FL070 FL070 250 RNAV 1
BIBAX 9X (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF BIBAX 300 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL170 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL150 FL160 300 RNAV 1
LUKIP 9X (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF LUKIP 300 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL170 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL150 FL160 300 RNAV 1

HOLDING
LORNI - LORNI - - - - - - - - -
OKIPA - OKIPA - - - - - - - - -
BANOX - BANOX - - - - - - - - -
MOPAR - MOPAR - - - - - - - - -
XERAM - XERAM - - - - - - - - -
ENORI - ENORI - - - - - - - - -
LUKIP - LUKIP - - - - - - - - -
BIBAX - BIBAX - - - - - - - - -
NANOP - NANOP - - - - - - - - -
ROMGO - ROMGO - - - - - - - - -

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY27R RNAV CODE 01
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 27R

STAR RNAV RWY 27R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MATIX 9W (FIR)
IF MATIX 280 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.1 10.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
MOPIL 9W (UIR)
IF MOPIL FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
DINAN 9W (UIR Sur instruction / On instruction )
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 280 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
VEDUS 9W (UIR FIR FL > 105)
IF VEDUS FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF ENORI 236 237.2 13.5 RNAV 1
TF DEVIM 254 255.6 5.9 FL130 250 RNAV 1
TF LORNI 254 255.5 7.3 FL070 FL130 RNAV 1
MATIX 9J (FIR Sur instruction / On instruction )
IF MATIX 280 RNAV 1
TF VAKOS 173 173.8 31.9 RNAV 1
TF VEBEK 214 214.8 22.0 FL080 FL110 250 RNAV 1
MOPIL 9J (UIR Sur instruction / On instruction )
IF MOPIL FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 182 182.7 33.1 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
DINAN 9J (UIR Sur instruction (réacteurs sur doublet sud) / On instruction (jets on south RWY) )
IF DINAN RNAV 1
TF FF101 253 254.5 35.3 FL240 280 RNAV 1
TF XERAM 253 253.8 15.9 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
VEDUS 9J (UIR Sur instruction (réacteurs sur doublet sud) / On instruction (jets on south RWY) )
IF VEDUS FL260 280 RNAV 1
TF XERAM 269 270.5 27.9 RNAV 1
TF VEBEK 216 217.5 24.8 FL080 FL110 250 RNAV 1
EPL 9W (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
RLP 9W (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY27R RNAV CODE 02
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 27R

STAR RNAV RWY 27R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
TINIL 9W (UIR)
IF TINIL RNAV 1
TF FF 302 319 319.8 11.7 FL280 280 RNAV 1
TF NANOP 318 319.5 41.6 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
DJL 9W (FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 RNAV 1
TF TRO 321 322.2 49.3 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
PIBAT 9W (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
MOU 9W (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
TRO 9W (UIR FIR)
IF TRO FL160 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL120 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL110 RNAV 1
EPL 9P (UIR)
IF EPL RNAV 1
TF NANOP 267 268.0 73.0 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
RLP 9P (FIR)
IF RLP RNAV 1
TF ERTIP 291 292.3 36.6 RNAV 1
TF NANOP 318 318.8 10.2 RNAV 1
TF FF 301 308 309.5 8.1 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 308 309.4 18.1 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
DJL 9P (UIR FIR)
IF DJL RNAV 1
TF FF 304 321 322.5 25.3 FL280 RNAV 1
TF TRO 321 322.2 49.3 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
PIBAT 9P (FIR)
IF PIBAT RNAV 1
TF AVLON 337 338.2 48.8 RNAV 1
TF TRO 007 008.2 41.9 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
MOU 9P (FIR)
IF MOU RNAV 1
TF TRO 007 008.2 93.7 FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY27R RNAV CODE 03
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 27R

STAR RNAV RWY 27R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
TRO 9P (UIR FIR)
IF TRO FL150 250 RNAV 1
TF URELO 331 331.9 19.6 FL100 RNAV 1
TF OKIPA 302 303.0 8.0 FL070 FL100 RNAV 1
KEPER 9W (UIR)
IF KEPER FL280 FL280 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
KOVAK 9W (FIR)
IF KOVAK 300 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
SABLE 9W (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
ROMGO 9W (UIR FIR)
IF ROMGO 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL160 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL150 300 RNAV 1
KEPER 9P (UIR)
IF KEPER FL280 FL280 RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
KOVAK 9P (FIR)
IF KOVAK 300 RNAV 1
TF BENAR 344 345.3 16.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
SABLE 9P (FIR)
IF SABLE RNAV 1
TF LUMAN 078 078.8 27.3 300 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.1 30.0 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
ROMGO 9P (UIR FIR)
IF ROMGO 300 RNAV 1
TF FF 501 061 062.4 8.5 FL190 FL190 RNAV 1
TF NERKI 062 062.6 13.2 FL140 FL140 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL140 FL140 300 RNAV 1
KEPER 9X (UIR, Réacteurs uniquement / Jets only )
IF KEPER RNAV 1
TF LUMAN 034 035.1 9.8 RNAV 1
TF BENAR 034 035.1 23.1 RNAV 1
TF ROMGO 034 035.4 6.9 FL240 300 RNAV 1
TF NERKI 061 062.4 21.7 FL190 RNAV 1
TF BANOX 062 062.6 8.0 FL170 FL180 300 RNAV 1

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA STAR RWY27R RNAV CODE 04
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


STAR RNAV Réacteurs et Hélices / Jets and Propellers
RWY 27R

STAR RNAV RWY 27R

RMK GNSS - DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID :


Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identifcation Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
BIBAX 9V (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle pour les réacteurs et les hélices / Use on ATC instruction only for jets and propellers )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF BIBA1 178 179.1 12.3 RNAV 1
TF BIBA2 233 233.7 7.0 RNAV 1
TF BIBA3 218 219.2 10.0 RNAV 1
TF BIBA4 204 204.7 10.0 RNAV 1
TF BIBA5 189 190.3 10.0 L RNAV 1
TF KOLIV 092 093.0 40.0 FL130 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 250 RNAV 1
LUKIP 9V (Utilisable uniquement sur instruction du contrôle pour les réacteurs et les hélices / Use on ATC instruction only for jets and propellers )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF LUKI1 068 069.0 8.1 RNAV 1
TF LUKI2 009 010.3 7.0 RNAV 1
TF LUKI3 024 024.7 8.8 RNAV 1
TF LUKI4 038 039.2 8.8 RNAV 1
TF LUKI5 053 053.6 8.7 R RNAV 1
TF KOLIV 150 150.9 35.0 FL130 250 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 250 RNAV 1
BIBAX 9W (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF BIBAX FL240 300 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL130 300 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 300 RNAV 1
LUKIP 9W (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF LUKIP FL240 300 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL130 300 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL110 FL120 300 RNAV 1
BIBAX 9P (Hélices uniquement / Propellers only )
IF BIBAX FL240 250 RNAV 1
TF MOBRO 146 147.0 43.0 FL070 FL070 250 RNAV 1
LUKIP 9P (Hélices uniquement / Propellers only )
IF LUKIP FL240 250 RNAV 1
TF MOBRO 078 078.7 44.3 FL070 FL070 250 RNAV 1
BIBAX 9X (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF BIBAX 300 RNAV 1
TF KOLIV 153 154.1 50.5 FL170 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL150 FL160 300 RNAV 1
LUKIP 9X (Réacteurs uniquement / Jets only )
IF LUKIP 300 RNAV 1
TF KOLIV 090 090.9 42.2 FL170 RNAV 1
TF MOPAR 093 093.8 7.4 FL150 FL160 300 RNAV 1

HOLDING
LORNI - LORNI - - - - - - - - -
OKIPA - OKIPA - - - - - - - - -
BANOX - BANOX - - - - - - - - -
MOPAR - MOPAR - - - - - - - - -
XERAM - XERAM - - - - - - - - -
ENORI - ENORI - - - - - - - - -
LUKIP - LUKIP - - - - - - - - -
BIBAX - BIBAX - - - - - - - - -
NANOP - NANOP - - - - - - - - -
ROMGO - ROMGO - - - - - - - - -

AMDT 13/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY 08 VPE DEP
FRANCE 29 DEC 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


VOLUME DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
ENVIRONMENT PROTECTION AIRSPACE
DEPARTS INITIAUX RWY 08
INITIAL DEPARTURES RWY 08

St- Witz le Plessis


Marly Belleville Brégy
Montsoult la-Ville

OPALE-ATREX-NURMO
Mareil Othis St-Pathus
en-France Vémars la
Théro
Dammartin ua
Louvres nn
Moussy en-Goële e
le-Neuf
St-Mard Marcilly
Domont Goussainville
St
Juilly Soupplets Barcy
le Mesnil Vinantes
PARIS Amelot
Thieux DIKOL-RANUX
BAXIR Chambry
CHARLES DE GAULLE
Sarcelles le Thillay Monthyon
Montmorency n e Nantouillet LG
L-
ron OK EVX-
le Petit Mitry uv A A
St-Mesmes OL SI-PI GOPA Crégy

la Be
Garges Tremblay Mory ZO LU -E les-Meaux
les-Gonesse Villepinte M-M L-L RIX
ON ANV U-LA
PARIS Tremblay Gressy Messy OT I-BU TR
Enghien -DO B A
LE BOURGET en-France RD LI
les-Bains
Sevran
Claye la Ma I
Souilly Meaux

rn
e
Volume de protection environnementale associé aux départs Environment protection airspace associated with initial
initiaux en piste 08 departures for runway 08

a) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a) Lateral limits : broken line joining the points :

1. 48°59’45.64”N, 002°35’45.61”E - 2. 48°59’37.64”N, 002°34’55.22”E 1. 48°59’45.64”N, 002°35’45.61”E - 2. 48°59’37.64”N, 002°34’55.22”E


3. 48°59’34.00”N, 002°37’49.35”E - 4. 48°59’37.56”N, 002°42’22.49”E 3. 48°59’34.00”N, 002°37’49.35”E - 4. 48°59’37.56”N, 002°42’22.49”E
5. 48°59’51.85”N, 002°43’40.37”E - 6. 48°59’56.13”N, 002°44’03.69”E 5 . 48°59’51.85”N, 002°43’40.37”E - 6 . 48°59’56.13”N, 002°44’03.69”E
7. 48°59’56.01”N, 002°44’26.05”E 7. 48°59’56.01”N, 002°44’26.05”E
puis un arc sens anti-horaire de 4.61 NM de rayon centré t h e n a c o u n t e r - c l o ck w i s e a r c o f 4 . 6 1 N M r a d i u s c e n t e r e d
sur 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 8. 49°00’44.69”N, 002°44’20.11”E on 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 8 . 49°00’44.69”N, 002°44’20.11”E
9. 49°00’39.45”N, 002°43’35.24”E - 10. 49°00’37.64”N, 002°43’19.78”E 9 . 49°00’39.45”N, 002°43’35.24”E - 10 . 49°00’37.64”N, 002°43’19.78”E
11. 49°00’44.94”N, 002°42’00.50”E - 12. 49°00’23.98”N, 002°39’47.73”E 11. 49°00’44.94”N, 002°42’00.50”E - 12. 49°00’23.98”N, 002°39’47.73”E
13. 49°00’19.00”N, 002°38’13.37”E - 14. 48°59’47.61”N, 002°34’08.73”E 13. 49°00’19.00”N, 002°38’13.37”E - 14. 48°59’47.61”N, 002°34’08.73”E
15. 48°59’45.64”N, 002°35’45.61”E 15. 48°59’45.64”N, 002°35’45.61”E

b) Limites verticales : la limite inférieure est définie par une pente de 5.5% b) Ver tical limits : the lower limit is defined by a 5.5% slope
à partir de l’extrémité fin de piste; la limite supérieure est fixée au niveau f r o m t h e r u n way e n d s i d e ; t h e u p p e r l i m i t i s s e t t o f l i g h t
de vol 60. level 60.

c) “Limites de sortie” : partie des limites latérales situées entre les c) “Exit limits” : section of lateral limits located between the
points 7. et 8. points 7 . and 8 .

AMDT 13/22 CHG : OLZOM remplace PTV, renommage carte. © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY 09 VPE DEP
FRANCE 29 DEC 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


VOLUME DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
ENVIRONMENT PROTECTION AIRSPACE
DEPARTS INITIAUX RWY 09
INITIAL DEPARTURES RWY 09

Orry
Persan la-Ville

MO
la T
hèv

- NUR
Viarmes e
Presles Silly

X
Luzarches

TRE
le-Long
Survilliers

LE-A
St- Witz le Plessis

-OPA
Marly Brégy
Montsoult Belleville St-Pathus
la-Ville

- EVX
Mareil Othis
en-France Vémars la

LGL
Thér o
Dammartin ua
Louvres nn
Moussy en-Goële St e
le-Neuf Soupplets
St-Mard Marcilly
Domont Goussainville DIKOL-RANUX-BAXIR-LANVI
BUBLI-AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI
Juilly
le Mesnil PILUL-OLZOM-MONOT-DORDI
Thieux Vinantes
PARIS Amelot Barcy
CHARLES DE GAULLE Chambry
Sarcelles le Thillay Nantouillet Monthyon
Montmorency

e
v ro

nn
le Petit Mitry u
St-Mesmes Crégy

la Be
Garges Tremblay Mory les-Meaux
les-Gonesse Villepinte
Enghien
PARIS Tremblay Gressy Messy
LE BOURGET en-France
les-Bains
Sevran
Claye la Ma Meaux
Souilly

rn
e
Volume de protection environnementale associé aux départs Environment protection airspace associated with initial
initiaux en piste 09 departures for runway 09

a) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a) Lateral limits : broken line joining the points :

1. 49°01’11.37”N, 002°31’46.61”E - 2. 49°01’09.02”N, 002°42’03.73”E 1. 49°01’11.37”N, 002°31’46.61”E - 2. 49°01’09.02”N, 002°42’03.73”E


3. 49°01’08.80”N, 002°42’52.31”E 3. 49°01’08.80”N, 002°42’52.31”E
puis un arc sens anti-horaire de 3.77 NM de rayon centré t h e n a c o u n t e r - c l o ck w i s e a r c o f 3 . 7 7 N M r a d i u s c e n t e r e d
sur 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 4. 49°02’31.67”N, 002°41’38.20”E on 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 4. 49°02’31.67”N, 002°41’38.20”E
5. 49°02’26.41”N, 002°40’40.92”E - 6. 49°02’03.30”N, 002°36’30.28”E 5. 49°02’26.41”N, 002°40’40.92”E - 6. 49°02’03.30”N, 002°36’30.28”E
7. 49°01’32.15”N, 002°32’28.50”E - 8. 49°01’31.57”N, 002°32’57.12”E 7. 49°01’32.15”N, 002°32’28.50”E - 8. 49°01’31.57”N, 002°32’57.12”E
9. 49°01’23.46”N, 002°31’45.11”E - 10. 49°01’11.37”N, 002°31’46.61”E 9. 49°01’23.46”N, 002°31’45.11”E - 10. 49°01’11.37”N, 002°31’46.61”E

b) Limites verticales : la limite inférieure est définie par une pente de 5.5% b) Ver tical limits : the lower limit is defined by a 5.5% slope
à partir de l’extrémité fin de piste; la limite supérieure est fixée au niveau f r o m t h e r u n way e n d s i d e ; t h e u p p e r l i m i t i s s e t t o f l i g h t
de vol 60. level 60.

c) “Limites de sortie” : partie des limites latérales situées entre les c) “Exit limits” : section of lateral limits located between the
points 3. et 4. points 3 . and 4 .

AMDT 13/22 CHG : OLZOM remplace PTV, renommage carte. © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY 26 VPE DEP
FRANCE 29 DEC 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


VOLUME DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
ENVIRONMENT PROTECTION AIRSPACE
DEPARTS INITIAUX RWY 26
INITIAL DEPARTURES RWY 26

DIK REX-

la T
e hèv

AT
l’Ois Viarmes e

OL NU
-RA RM
l’Isle-Adam Luzarches

NU O-L
Parmain Presles Survilliers le Plessis

X-B AN
Belleville

AX VI-B
St- Witz

IR- UB
Marly

OP LI
Mareil la-Ville Othis
AL
Montsoult Vémars
E
en-France
Villiers-Adam
AGOPA-ERIXU-LATRA Dammartin
OKASI-PILUL-LGL-EVX Louvres Moussy en-Goële
OLZOM-MONOT-DORDI le-Neuf
Goussainville Montgé
Domont St-Mard en-Goële

Beauchamp le Mesnil Juilly


Amelot Thieux Vinantes
PARIS
Montmorency Sarcelles CHARLES DE GAULLE
Nantouillet

e
o

nn
BAXIR-LGL-EVX le Petit uvr
DIKOL-RANUX- A-OKASI-PILUL Mitry St-Mesmes

la B e
LATR Tremblay
AGOPA-ERIXU- M-MONOT-DORDI Garges Mory
I-BUB LI- OL ZO les-Gonesse Villepinte
LANV NURMO
OPALE-ATREX- PARIS Tremblay Gressy Messy
Charny
Enghien en-France
les-Bains LE BOURGET Claye
Argenteuil Sevran Souilly

Volume de protection environnementale associé aux départs Environment protection airspace associated with initial
initiaux en piste 26 departures for runway 26

a) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a) Lateral limits : broken line joining the points :

1. 48°59’38.42”N, 002°35’09.91”E - 2. 48°59’39.81”N, 002°34’41.81”E 1. 48°59’38.42”N, 002°35’09.91”E - 2. 48°59’39.81”N, 002°34’41.81”E


3. 48°59’42.89”N, 002°35’09.37”E - 4. 48°59’58.70”N, 002°35’07.42”E 3. 48°59’42.89”N, 002°35’09.37”E - 4. 48°59’58.70”N, 002°35’07.42”E
5. 48°59’59.48”N, 002°31’47.35”E 5. 48°59’59.48”N, 002°31’47.35”E
puis un arc sens horaire de 5.93 NM de rayon centré then a clockwise arc of 5.93 NM radius centered
sur 49°05’53.67”N, 002°32’30.84”E - 6. 49°00’49.78”N, 002°27’50.61”E on 49°05’53.67”N, 002°32’30.84”E - 6. 49°00’49.78”N, 002°27’50.61”E
7. 49°02’15.11”N, 002°26’00.05”E 7. 49°02’15.11”N, 002°26’00.05”E
puis un arc sens horaire de 1.52 NM de rayon centré then a clockwise arc of 1.52 NM radius centered
sur 49°03’03.09”N, 002°27’57.66”E - 8. 49°03’50.55”N, 002°25’59.58”E on 49°03’03.09”N, 002°27’57.66”E - 8. 49°03’50.55”N, 002°25’59.58”E
9. 49°04’54.02”N, 002°22’29.17”E 9. 49°04’54.02”N, 002°22’29.17”E
puis un arc sens anti-horaire de 11 NM de rayon centré then a counter-clockwise arc of 11 NM radius centered
sur 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 10. 49°02’00.48”N, 002°21’00.42”E on 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 10. 49°02’00.48”N, 002°21’00.42”E
11. 49°01’52.97”N, 002°21’37.79”E 11. 49°01’52.97”N, 002°21’37.79”E
puis un arc sens anti-horaire de 2.66 NM de rayon centré then a counter-clockwise arc of 2.66 NM radius centered
sur 49°03’19.53”N, 002°25’01.13”E - 12. 49°01’11.45”N, 002°22’37.18”E on 49°03’19.53”N, 002°25’01.13”E - 12. 49°01’11.45”N, 002°22’37.18”E
13. 49°00’30.29”N, 002°23’53.57”E 13. 49°00’30.29”N, 002°23’53.57”E
puis un arc sens anti-horaire de 7.35 NM de rayon centré then a counter-clockwise arc of 7.35 NM radius centered
sur 49°06’33.65”N, 002°30’13.24”E - 14. 49°00’00.74”N, 002°25’09.26”E on 49°06’33.65”N, 002°30’13.24”E - 14. 49°00’00.74”N, 002°25’09.26”E
15. 49°00’01.37”N, 002°20’43.36”E 15. 49°00’01.37”N, 002°20’43.36”E
puis un arc sens anti-horaire de 11 NM de rayon centré then a counter-clockwise arc of 11 NM radius centered
sur 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 16. 48°58’06.82”N, 002°20’58.03”E on 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 16. 48°58’06.82”N, 002°20’58.03”E
17. 48°58’38.16”N, 002°25’34.00”E - 18. 48°59’16.36”N, 002°32’18.96”E 17. 48°58’38.16”N, 002°25’34.00”E - 18. 48°59’16.36”N, 002°32’18.96”E
19. 48°59’38.42”N, 002°35’09.91”E 19. 48°59’38.42”N, 002°35’09.91”E

b) Limites verticales : la limite inférieure est définie par une pente de 5.5% b) Vertical limits : the lower limit is defined by a 5.5% slope
à partir de l’extrémité fin de piste; la limite supérieure est fixée au niveau from the runway end side; the upper limit is set to flight level 60.
de vol 60.

c) “Limites de sortie” : partie des limites latérales situées entre les c) “Exit limits” : section of lateral limits located between the
points 8 ., 9 . et 10 d’une part, et les points 15 . et 16 . d’autre part. points 8., 9. and 10., on the one hand, and, the points 15. and 16.,
on the other hand

AMDT 13/22 CHG : OLZOM remplace PTV, renommage carte. © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY 27 VPE DEP
FRANCE 29 DEC 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


VOLUME DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
ENVIRONMENT PROTECTION AIRSPACE
DEPARTS INITIAUX RWY 27
INITIAL DEPARTURES RWY 27

Champagne Persan
sur-Oise

DIK REX-

la T
hèv
AT
e
l’Ois e

OL NU
Viarmes

-RA RM
l’Isle-Adam Luzarches

NU O-L
Parmain Presles Survilliers
X-B AN
AX VI-B St- Witz
IR- UB Marly le Plessis
OP LI la-Ville
AL Mareil Othis Belleville
Montsoult E en-France Vémars
Villiers-Adam
AGOPA-ERIXU-LATRA Dammartin
OKASI-PILUL-LGL-EVX Louvres Moussy en-Goële
OLZOM-MONOT-DORDI le-Neuf
Goussainville Montgé
Domont St-Mard en-Goële
AGOPA-ERIXU-LATRA le Mesnil Juilly
Beauchamp
OKASI-PILUL-LGL-EVX Amelot Thieux
OLZOM-MONOT-DORDI PARIS
CHARLES DE GAULLE Vinantes
Montmorency Sarcelles
Nantouillet

e
o

nn
le Petit Mitry uvr
St-Mesmes

la B e
Garges Tremblay Mory
les-Gonesse Villepinte
PARIS Tremblay Gressy Messy Charny
Enghien en-France
les-Bains LE BOURGET Claye
Argenteuil Sevran Souilly

Volume de protection environnementale associé aux départs Environment protection airspace associated with initial
initiaux en piste 27 departures for runway 27

a) Limites latérales : ligne brisée joignant les points : a) Lateral limits : broken line joining the points :

1. 49°01’22.36”N, 002°31’21.28”E - 2. 49°01’32.94”N, 002°32’43.19”E 1. 49°01’22.36”N, 002°31’21.28”E - 2. 49°01’32.94”N, 002°32’43.19”E


3. 49°01’37.88”N, 002°28’36.95”E - 4. 49°01’33.14”N, 002°27’09.82”E 3. 49°01’37.88”N, 002°28’36.95”E - 4. 49°01’33.14”N, 002°27’09.82”E
puis un arc sens horaire de 1.93 NM de rayon centré then a clockwise arc of 1.93 NM radius centered
sur 49°03’16.39”N, 002°28’29.57”E - 5. 49°02’15.11”N, 002°26’00.05”E on 49°03’16.39”N, 002°28’29.57”E - 5. 49°02’15.11”N, 002°26’00.05”E
puis un arc sens horaire de 1.52 NM de rayon centré then a clockwise arc of 1.52 NM radius centered
sur 49°03’03.09”N, 002°27’57.66”E - 6. 49°03’50.55”N, 002°25’59.58”E on 49°03’03.09”N, 002°27’57.66”E - 6. 49°03’50.55”N, 002°25’59.58”E
7. 49°04’54.02”N, 002°22’29.17”E 7. 49°04’54.02”N, 002°22’29.17”E
puis un arc sens anti-horaire de 11 NM de rayon centré then a counter-clockwise arc of 11 NM radius centered
sur 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 8. 49°02’00.48”N, 002°21’00.42”E on 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 8. 49°02’00.48”N, 002°21’00.42”E
9. 49°01’52.97”N, 002°21’37.79”E 9. 49°01’52.97”N, 002°21’37.79”E
puis un arc sens anti-horaire de 2.66 NM de rayon centré then a counter-clockwise arc of 2.66 NM radius centered
sur 49°03’19.53”N, 002°25’01.13”E - 10. 49°01’11.45”N, 002°22’37.18”E on 49°03’19.53”N, 002°25’01.13”E - 10. 49°01’11.45”N, 002°22’37.18”E
11. 49°01’37.16”N, 002°20’54.45”E 11. 49°01’37.16”N, 002°20’54.45”E
puis un arc sens anti-horaire de 11 NM de rayon centré then a counter-clockwise arc of 11 NM radius centered
sur 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 12. 49°00’08.62”N, 002°20’43.45”E on 48°59’58.1”N, 002°37’25.7”E - 12. 49°00’08.62”N, 002°20’43.45”E
13. 49°00’30.29”N, 002°23’53.57”E - 14. 49°00’55.09”N, 002°29’27.71”E 13. 49°00’30.29”N, 002°23’53.57”E - 14. 49°00’55.09”N, 002°29’27.71”E
15. 49°01’20.74”N, 002°32’44.70”E - 16. 49°01’22.36”N, 002°31’21.28”E 15. 49°01’20.74”N, 002°32’44.70”E - 16. 49°01’22.36”N, 002°31’21.28”E

b) Limites verticales : la limite inférieure est définie par une pente de 5.5% b) Vertical limits : the lower limit is defined by a 5.5% slope
à partir de l’extrémité fin de piste; la limite supérieure est fixée au niveau from the runway end side; the upper limit is set to flight level 60.
de vol 60.

c) “Limites de sortie” : partie des limites latérales situées entre les c) “Exit limits” : section of lateral limits located between the
points 6 ., 7 . et 8., d’une part, et les points 11 . et 12 ., d’autre part. points 6 ., 7 . and 8 ., on the one hand, and the points 11. and 12. ,
on the other hand.

AMDT 13/22 CHG : OLZOM remplace PTV, renommage carte. © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R POGO LFPO RNAV
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Itinéraires normalisés de liaison RWY 08L - 08R (POGO)
Connecting routings RWY 08L - 08R (POGO)
(Protégés pour / Protected for CAT. A, B, C, D)
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 RNAV 1
et / and AD 2 LFPO COM 01 GNSS ou/or DME/DME

LFPG Est/East - LFPO Est/East LFPG Est/East - LFPO Ouest/West


VAR 1°E (20) TA 5000 M 25
N M AR
PL
MN
49°

FP
CONSIGNES PANNE RADIOCOMMUNICATION PO 5H

ALT
ARP

G
30'
RADIOCOMMUNICATION FAILURE INSTRUCTIONS PO 5H LFPG
Afficher 7600.
Si panne radio avant PG109 :
Maintenir 2000 ft. A PG109 monter à 3000 ft et continuer sur l'itinéraire “POGO” jusqu'à PG801 puis continuer RM 271°. 3200
A 33.0 NM MLN tourner à droite RM 017° pour intercepter l’approche FNA collationnée.
Si panne radio après PG109 :
Maintenir ou monter à 3000 ft et continuer sur l’itinéraire “POGO” jusqu’à PG801 puis continuer RM 271°.
A 33.0 NM MLN tourner à droite RM 017° pour intercepter l’approche FNA collationnée.

Squawk 7600.
In case of radio failure before PG109 : CREIL
Maintain 2000 ft. At PG109 climb up to 3000 ft and proceed via “POGO” routing until PG801 then continue MAG 271°.
At 33.0 NM MLN turn right MAG 017° to intercept FNA read-back.
In case of radio failure after PG109 : CRL Ch 29 X
Maintain or climb up to 3000 ft and proceed via “POGO” routing until PG801 then continue MAG 271°.
(109.2)
At 33.0 NM MLN turn right MAG 017° to intercept FNA read-back.

PONTOISE

P. CHARLES PGS Ch 117 Y PG084


DE GAULLE (117.05) 2000
Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5.
49° Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. DF
00' Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5.
P. LE BOURGET
PG081 PG082 PG085
See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.

DF
See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.

PO 5L 9.2
Voir / See AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI
See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5.

187°
PO 5H
P 23 PG803
MAX IAS 220 kt
4000 5.0 PG802
VILLACOUBLAY 254°
54°
RADAR
RM 2
P. ORLY
TOUSSUS

CONSIGNES PANNE RADIOCOMMUNICATION PO 5L 9° PG109


22
RADIOCOMUNICATION FAILURE INSTRUCTIONS PO 5L
Afficher 7600. .0
24
Continuer sur l'itinéraire “POGO” à la dernière altitude assignée jusqu’à intercepter
BRETIGNY DME requis / required
l’approche FNA collationnée.
MELUN
Squawk 7600.
Proceed via “POGO” routing at the last assigned altitude to intercept FNA read-back.
MLN 113.6
48° PG801 Ch 83 X
30' MAX IAS 220 kt
271°
RADAR 4.1
RM 271° PG800

DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES


Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID.
Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID.
RWY 08L : CF 084° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084° ALT / HGT : ft
RWY 08R : CF 081° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084° Distances : NM
MOCA
0 5 NM

001° 30 002° 00 002° 30 003° 00


Consignes particulières : Voir LFPG AD 2 LFPG.22. Specifics instructions : See LFPG AD 2 LFPG.22.
- Nuisances : Appliquer les procédures moindre bruit. - Noise pollution : Apply noise abatement procedures.
- Vitesse : IAS < 220 kt. - Speed : IAS < 220 kt.
- Pente : Si pente non spécifiée, respecter pente 5,5% MNM. - Gradient : If no specified gradient, comply with gradient of 5.5% MNM.
Suite procédure APCH : Voir carte AD 2 LFPO IAC FNA. Next APCH procedure : See AD 2 LFPO IAC FNA.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV. © SIA


AIP
FRANCE

SID
SI D RNAV POGO RW
RWYY 08L-
08L-08R
08R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1.1°E Ref NAVAID : PGS
Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
PO 55H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG084 Yes 084 085.5 4.8 - 2000 2000 - RNAV 1
- DF PG109 - - - - R - - - RNAV 1
- TF PG800 - 229 230.2 24.0 - - - - RNAV 1
- TF PG801 - 271 272.4 4.1 - - - 220 RNAV 1

AMDT 09/23
RWY 08L - 08R

- FM PG801 - 271 272.4 - - - - - -


PO 55L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)

RWY08R - 081 082.4


Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

- TF PG082 Yes 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1


- DF PG085 - - - - - - - - RNAV 1
Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

- TF PG802 - 187 187.7 9.2 R - - - RNAV 1


- TF PG803 - 254 254.9 5.0 - - 4000 220 RNAV 1
- FM PG803 - 254 254.9 - - - - - -

© SIA
07 SEP 23
AD 2 LFPG DATA SID RWY08L-08R POGO LFPO RNAV CODE 01
AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-26L-26R POGO LFPO RNAV INSTR 01
FRANCE 07 SEP 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


RWY 08L - 08R - 26L - 26 R
Protégées pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV POGO RWY 26L-26R (5B-5E) 08L-08R (5H-5L)


CAT ABCD
PBN Box RNAV 1, GNSS ou/or DME/DME
Pente ATS / ATS gradient : (1) 6,5% MNM jusqu'au FL060 puis 5,5% MNM jusqu'au FL150 (SID 5B-5E)
Climb gradient (1) 6,5% MNM until FL060 then 5,5% MNM until FL150 (SID 5B-5E)
(2) 5.5% MNM (SID 5H-5L)
Les waypoints soulignés sont des WP "à survoler" / Underlined waypoints are "flyover" WP

DME critique/ Critical DME : NIL


General RMK
Pour tous les itinéraires POGO : IAS MAX : 220 kt
For all POGO routings : IAS MAX : 220 kt

Clr Initiale
POGO Itinéraires / Routes RMK
Initial clearance
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) vers PG263
sur la route 264°MAG RWY26R (respectivement route 267°MAG
RWY26L) puis jusqu'à PG264. Vers PG266 puis virer à gauche vers
PG823. Vers OXCEL puis vers PG824. Vers PG825 au FL 080 MAX,
MAX IAS 220 kt. A PG825, continuer sur la route 083°MAG et attendre
PO 5B (1)
guidage radar pour intercepter la FNA collationnée. FL 080
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course
264°MAG RWY26R (respectively course 267°MAG RWY26L) then to
PG264. To PG266 then turn left to PG823. To OXCEL then to PG824. To
PG825 at FL 080 MAX, MAX IAS 220kt. At PG825, continue on track
083°MAG and await radar vector to intercept read-back FNA procedure.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) vers PG263
sur la route 264°MAG RWY26R (respectivement route 267°MAG
RWY26L) puis jusqu'à PG264. Vers PG266 puis vers PG821. Vers
PG822 à 5000 ft MAX, MAX IAS 220 kt. A PG822, continuer sur la route
PO 5E (1) 200°MAG et attendre guidage radar pour intercepter la FNA collationnée.
5000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course
264°MAG RWY26R (respectively course 267°MAG RWY26L) then to
PG264. To PG266 then to PG821. To PG822 at 5000 ft MAX, MAX IAS
220 kt. At PG822, continue on track 200°MAG and await radar vector to
intercept read-back FNA procedure.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) vers PG081
sur la route 084°MAG RWY08L (respectivement route 081°MAG
RWY08R) puis jusqu'à PG084 à 2000 ft. Virer à droite direct vers PG109
puis vers PG800. Vers PG801, MAX IAS 220 kt. A PG801, continuer sur
Itinéraire protégé jusqu’à 3000
la route 271°MAG et attendre guidage radar pour intercepter la FNA
PO 5H (2) ft AMSL MAX / Routing
collationnée. 2000 AMSL
protected at or below 3000 ft
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course
AMSL MAX
084°MAG RWY08L (respectively course 081°MAG RWY08R) then to
PG084 at 2000 ft. Turn right Direct to PG109 then to PG800. To PG801,
MAX IAS 220kt. At PG801, continue on track 271°MAG and await radar
vector to intercept read-back FNA procedure.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) vers PG081
sur la route 084°MAG RWY08L (respectivement route 081°MAG
RWY08R) puis jusqu'à PG082. Direct vers PG085 puis vers PG802. Vers
PG803 à 4000 ft MAX, MAX IAS 220 kt. A PG803, continuer sur la route
PO 5L (2) 254°MAG et attendre guidage radar pour intercepter la FNA collationnée.
4000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course
084°MAG RWY08L (respectively course 081°MAG RWY08R) then to
PG082.Direct to PG085 then to PG802. To PG803 at 4000 ft MAX, MAX
IAS 220kt. At PG803, continue on track 254°MAG and await radar vector
to intercept read-back FNA procedure.

AMDT 09/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY 26L-26R POGO LFPO RNAV
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Itinéraires normalisés de liaison RWY 26L - 26R (POGO)
Connecting routings RWY 26L - 26R (POGO)
(Protégés pour / Protected for CAT. A, B, C, D)
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 RNAV 1
et / and AD 2 LFPO COM 01 GNSS ou/or DME/DME

LFPG Ouest/West - LFPO Ouest/West LFPG Ouest/West - LFPO Est/East


49°
VAR 1° E (20) 30'
TA 5000 M 25
N M AR
PL
MN

FP
ALT
ARP

G
VOR et /and DME requis / required LFPG
Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5.
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21.
Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5.
3200
See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.
See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.
See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5.
DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES
Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du POGO.
Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the POGO routing.
RWY 26L : CF 267° jusqu’à/until PG263 puis/then TF 264°
RWY 26R : CF 264° jusqu’à/until PG263 puis/then TF 264°

PONTOISE
P. CHARLES
DE GAULLE
PG266 PG264 PG263
49°
00' 264°
PG821 262° 9.3 PGS Ch 117 Y
6.2 P.
PO 5E (117.05)
LE
4.9 °

9.7 PO
153
200

PG822 BOURGET Voir / See AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI
°

MAX IAS 220 kt


5B

5000
00°

P 23
AR RM 2

PG823
R 84A 8.9 12
R 84B 9°
RAD

VILLACOUBLAY OXCEL

TOUSSUS 12 1
P. ORLY .0 29
°
EPR 115.65
Ch 103 Y
MELUN ALT / HGT : ft
RM 083°
RADAR Distances : NM
3.6
083° MOCA
BRETIGNY PG824 PG825 0 5 NM
MAX IAS 220 kt
FL 080
48°
30’
MLN 113.6
CONSIGNES PANNE RADIOCOMMUNICATION PO 5E Ch 83 X
RADIOCOMMUNICATION FAILURE INSTRUCTIONS PO 5E

Afficher 7600. Continuer sur l'itinéraire “POGO” à la dernière CONSIGNES PANNE RADIOCOMMUNICATION PO 5B
altitude assignée jusqu’à PG822 puis continuer RM 200°. RADIOCOMMUNICATION FAILURE INSTRUCTIONS PO 5B
Au RDL 073° EPR tourner à gauche RDL 105° EPR (RM 105°).
Afficher 7600. Continuer sur l'itinéraire “POGO” à la dernière altitude assignée jusqu’au PG825
A D 9.7 NM EPR tourner à gauche RM 060° pour intercepter
puis continuer RM 083°. Au RDL 358° MLN tourner à gauche RDL 007° MLN (RM 007°).
l’approche FNA collationnée.
A D 18.0 NM MLN tourner à gauche RM 286° pour intercepter l’approche FNA collationnée.
Squawk 7600. Proceed via “POGO” routing at the last assigned
Squawk 7600. Proceed via “POGO” routing at the last assigned altitude until PG825
altitude until PG822 then continue MAG 200°.
then continue MAG 083°. At RDL 358° MLN turn left RDL 007° MLN (MAG 007°).
At RDL 073° EPR turn left RDL 105° EPR (MAG 105°).
At D 18.0 NM MLN turn left MAG 286° to intercept FNA read-back.
At D 9.7 NM EPR turn left MAG 060° to intercept FNA read-back.
002° 00’ 002° 30’ 003° 00’

Consignes particulières : Voir LFPG AD 2 LFPG.22. Specifics instructions : See LFPG AD 2 LFPG.22.
- Nuisances : Appliquer les procédures moindre bruit. - Noise pollution : Apply noise abatement procedures.
- Vitesse : IAS < 220 kt. - Speed : IAS < 220 kt.
- Pente : Si pente non spécifiée, respecter pente 5,5% MNM. - Gradient : If no specified gradient, comply with gradient of 5.5% MNM.
Suite procédure APCH : Voir carte AD 2 LFPO IAC FNA. Next APCH procedure : See AD 2 LFPO IAC FNA.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV. © SIA


AIP
FRANCE

SID
SI D RNAV POGO RW
RWYY 26L-
26L-26R
26R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1.1°E Ref NAVAID : PGS
Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
PO 55B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Yes 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG266 - 264 265.2 9.3 - - - - RNAV 1
- TF PG823 - 153 154.4 9.7 L - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 129 129.9 8.9 - - - - RNAV 1
- TF PG824 - 129 130.0 12.0 - - - - RNAV 1

AMDT 09/23
RWY 26L - 26R

- TF PG825 - 083 084.2 3.6 - - FL 080 220 RNAV 1


- FM PG825 - 083 084.2 - - - - - -
PO 55E
PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)

RWY26L - 267 268.4


Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
TF PG264 Yes 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

-
- TF PG266 - 264 265.2 9.3 - - - - RNAV 1
- TF PG821 - 262 263.4 6.2 - - - - RNAV 1
- TF PG822 - 200 200.9 4.9 - - 5000 220 RNAV 1
- FM PG822 - 200 200.9 - - - - - -

© SIA
07 SEP 23
AD 2 LFPG DATA SID RWY26L-26R POGO LFPO RNAV CODE 01
AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV AGOPA ERIXU LATRA OKASI PILUL
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


SID RNAV (GNSS - DME/DME )
Réacteurs/Jets (FL>195)
RWY 08L - 08R (5H - 5L) - RWY 09L - 09R (5G - 5K)
AGOPA - ERIXU - LATRA - OKASI - PILUL
(Protégés pour/Protected for CAT. A, B, C, D)
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 RNAV 1
GNSS ou/or DME/DME
DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES
VAR 1°E (20) TA 5000 M 25
N M AR
PL
Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID. MN
Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID.

FP
ALT
ARP

G
RWY 08L : CF 084° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084° LFPG
RWY 08R : CF 081° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084°
RWY 09L : CF 087° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084°
RWY 09R : CF 084° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084°
3200

PONTOISE Voir / See : AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI

PG091 PG092 PG095


DF
P. CH. DE-GAULLE

177°
6.3
49° DF
00’
PG081 PG082

DF
Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5. PG088 PG100
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. P. LE BOURGET
Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5.

177°
5.8
See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.
See noise abatement procedures LFPG AD 2.21. DF
PG101
See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5. P 23 DF
D F

23 DF

DF
DF

198°
VILLACOUBLAY
TOUSSUS .3 CLM 112.9
P. ORLY 11
Ch 76 X
OXCEL
PG102
°

°
210

210

24.7

RBT 114.7
4
15.

Ch 94 X
5
15.

BRETIGNY

ABOBO
48°
30’
LAPAX OSTIP MLN
°

176°
209

176°

176°

MLN 113.6
176°

Ch 83 X
13.2

12.8
9
14.

12.5

10.8

ALT / HGT : ft
ADADA EDOXA LALUX Distances : NM
ODEBU PEKIM MOCA
AGOPA 5H 5L 5G 5K

0 10 NM
ERIXU 5H

LATR

OK

PIL
178°

159° L 5G 5K

ASI

UL
170°

14
A 5H

152

1° 5G
5H
5
°
H5
5L 5G 5K

5L
5

L 5G

5 K
5K

14
12.7

12.6

12.9

13.

.6
3

AGOPA ERIXU LATRA OKASI PILUL


MAX IAS 280 kt MAX IAS 280 kt MAX IAS 280 kt MAX IAS 280 kt MAX IAS 280 kt
002° 00’ 002° 30’ 003° 00’
PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Respecter l’itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then continue
jusqu’à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. the flight as indicated in the FPL in force.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV. © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV DIKOL RANUX LANVI BAXIR BUBLI
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


SID RNAV (GNSS - DME/DME)
Réacteurs et hélices /Jets and propellers
RWY 08L - 08R (5H - 5L) - RWY 09L - 09R (5G - 5K)
RANUX(1) - LANVI(1)(2) - BUBLI(1) - DIKOL(1)(3) - BAXIR(3)
(Protégés pour/Protected for CAT. A, B, C, D)

(1) Voir / See AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 RNAV 1
(2) Réservé réacteurs/Reserved jets GNSS ou/or DME/DME
(3) 115 < FL < 195
VAR 1°E (20) TA 5000 M 25
N M AR
PL
MN

FP
ALT
ARP

G
LFPG

DIKOL RANUX
3200

5L 5G 5K 19.9 32.1
PONTOISE Voir / See :
NEPAR
080° DIKOL 5H
5G 5K
AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI RANUX 5H 5L
PG094 083°
PG092 DF
PG091
DF DF
DF DF
49° P. CH. DE-GAULLE
00’
DF
DF DF
PG081 PG082
DF 093°
P. LE BOURGET PG086 LASIV
26.9
PG088 LUPAM 118
°
LAN
P 23 Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5. VI 5
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. H5
L5
Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5. BAXIR G5
094° K
BUBLI
See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5. BAXIR 5H 5L 5G 12.8
VILLACOUBLAY BEKOS 5K 11.2 71.
See noise abatement procedures LFPG AD 2.21. BUBLI 5H 5L 5G 8
TOUSSUS See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5. 5K
LANVI
P. ORLY
DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES
Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID.
Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID.
RWY 08L : CF 084° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084°
RWY 08R : CF 081° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084°
RWY 09L : CF 087° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084°
RWY 09R : CF 084° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084°
BRETIGNY ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 10 NM

48°
30’
002° 00’ 002° 30’ 003° 00’ 003° 30’ 004° 00’ 004° 30’

PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :


Respecter l’itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then continue
jusqu’à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. the flight as indicated in the FPL in force.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV, ajout exigences PBN. © SIA
AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV EVX LGL
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


SID RNAV (GNSS - DME/DME)
Réacteurs et hélices /Jets and propellers
RWY 08L - 08R (5H - 5L) - RWY 09L - 09R (5G - 5K)
LGL - EVX
(Protégés pour/Protected for CAT. A, B, C, D)
RNAV 1
Fréquences / Frequencies : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 GNSS ou/or DME/DME
VAR 1°E (20) Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5. DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES TA 5000 M 25
N M AR
PL
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID. MN

FP
ALT
Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5. Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID. ARP

G
RWY 08L : CF 084° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084° LFPG
See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5. RWY 08R : CF 081° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084°
See noise abatement procedures LFPG AD 2.21. RWY 09L : CF 087° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084°
See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5. RWY 09R : CF 084° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084° 3200

CREIL

Voir / See
AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI
PONTOISE PG093
EVX 112.4 PG097
Ch 71 X 4.8 6° DF
EVX 4 6 ° 24
PG098 2 7.7 PG091
EVX 5G 5K 270° PG092
49°
44.9
DF
00’
48.5
241° P. CH.
G5
K P. LE BOURGET DE-GAULLE PG081 PG082
5 PG088
LGL EVX
5H 5
L
LGL 112.7
9
Ch 74X 30. DF
286° P 23

LGL 5H 5L 269°
73.9
KELUD
LGL
VILLACOUBLAY
TOUSSUS
P. ORLY

ALT / HGT : ft
BRETIGNY Distances : NM
MOCA
0 10 NM
48°
30’
000° 30’ 001° 00’ 001° 30’ 002° 00’ 002° 30’ 003° 00’

PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :


Respecter l’itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then continue
jusqu’à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. the flight as indicated in the FPL in force.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV, ajout exigences PBN. © SIA
AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV OPALE ATREX NURMO
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


SID RNAV (GNSS - DME/DME)
Réacteurs et hélices /Jets and propellers
RWY 08L - 08R (5H - 5L) - RWY 09L - 09R (5G - 5K)
OPALE - ATREX - NURMO
(Protégés pour/Protected for CAT. A, B, C, D)
RNAV 1
Fréquences / Frequencies : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 GNSS ou/or DME/DME
VAR 1°E (20) TA 5000 M 25
N M AR
PL
MN

FP
ALT
ARP

G
OPALE NURMO LFPG

ATREX
3200

NURMO 5
NURMO 5G 5K
OP
AL
OP

E5
AL

H 5L
H

ATR
E5

5L

ATR
G

EX
5K

EX 5

5H
5L
G 5K

49°
30’
BEAUVAIS

47.8
50

47.3
.0
64
.9

49.

49.1
9
BOV 109.65
Ch 33 Y

DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES


Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID.
Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID. CREIL
32

RWY 08L : CF 084° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084°


RWY 08R : CF 081° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084°


RWY 09L : CF 087° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084° PG099
RWY 09R : CF 084° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084°
DF

DF

DF DF
DF
DF

PONTOISE
PG091 PG092

49°
00’
PG084
P. CH. DE-GAULLE PG081
Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5.
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. P. LE BOURGET
Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5. Voir / See : AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI

See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.


See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.
See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5. P 23

ALT / HGT : ft
Distances : NM
VILLACOUBLAY MOCA
TOUSSUS 0 10 NM
P. ORLY

002° 00’ 002° 30’ 003° 00’


PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Respecter l’itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then continue
jusqu’à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. the flight as indicated in the FPL in force.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV, ajout exigences PBN. © SIA
AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV OLZOM MONOT DORDI
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


SID RNAV (GNSS - DME/DME )
RWY 08L - 08R (5H - 5L) - RWY 09L - 09R (5G - 5K)
(Réacteurs/Jets FL<145 et/and Hélices/Propellers tous FL/all FL)
OLZOM - MONOT - DORDI
(Protégés pour/Protected for CAT. A, B, C, D)
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 RNAV 1
GNSS ou / or DME/DME
VAR 1° E (20) DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES TA 5000 N M AR
M 25 PL
Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID. MN

FP
Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID.

ALT
ARP

G
RWY 08L : CF 084° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084° LFPG
RWY 08R : CF 081° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084°
RWY 09L : CF 087° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084°
RWY 09R : CF 084° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084°
3200
Voir / See
PONTOISE AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI OLZOM
MONOT
PG092 DORDI PG095
PG091 5G 5K 11.5
084°

177°
3.8
49° P. CH. DE-GAULLE 097°
00’
P. LE BOURGET OLZOM9.5 PG085
PG081 PG082 MONOT
DORDI

177°
5.0
5H 5L
PG103
PG105 260° MAX IAS 220 kt
Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5.
8.9

177°
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21.
255°

3.3
Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5. P 23 PG107
1 3 .1 ORDI CLM
See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5. M O NOT D MAX IAS 220 kt
M
See noise abatement procedures LFPG AD 2.21. OLZO 5L 5K 5° DI
22 OR
°

See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5. D


208

CLM 112.9
.3 OT
VILLACOUBLAY 10 ON 5G Ch 76 X
M
M 5H
6.5

OXCEL L ZO
O
TOUSSUS MAX IAS 250 kt
P. ORLY PG109
151


187°

22

181°
°
5K
ONOT 5L

5G
DORDI 5H 5G

RBT 114.7 BRETIGNY 5H


T
NO
OLZOM M

Ch 94 X
MO
M
ZO
OL
16.2
21.8

.8
48° 22
30’
DO

MLN
RD
I 5L

PG111

22 MLN 113.6
5K

5.7
182°
175°

PG113 Ch 83 X
34.
6

PG277
187°
160°

MONOT 5H 5G
5L 5K
14.5 5H 5G M

14.2
OLZO

MON

DORDI
OT 5
13.1

5KL

22.7
18.2

ALT / HGT : ft
OLZOM Distances : NM
MONOT MOCA
0 10 NM

002° 00’ 002° 30’ 003° 00’


PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Respecter l’itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then proceed
jusqu’à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. according to FPL in force.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV. © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY08L-08R RNAV CODE 01
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 08L - 08R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 08L - 08R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

OPALE 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG084 Y 084 085.5 4.8 - - - - RNAV 1
- DF OPALE - - - - - - - - RNAV 1
ATREX 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG084 Y 084 085.5 4.8 - - - - RNAV 1
- DF ATREX - - - - - - - - RNAV 1
NURMO 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG084 Y 084 085.5 4.8 - - - - RNAV 1
- DF NURMO - - - - - - - - RNAV 1
OPALE 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG084 Y 084 085.5 4.8 - - - - RNAV 1
- DF OPALE - - - - - - - - RNAV 1
ATREX 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG084 Y 084 085.5 4.8 - - - - RNAV 1
- DF ATREX - - - - - - - - RNAV 1
NURMO 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG084 Y 084 085.5 4.8 - - - - RNAV 1
- DF NURMO - - - - - - - - RNAV 1
DIKOL 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG086 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF NEPAR - - - - - - - - RNAV 1
- TF DIKOL - 080 080.9 19.9 - - - - RNAV 1
RANUX 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG086 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF NEPAR - - - - - - - - RNAV 1
- TF RANUX - 083 084.0 32.1 - - - - RNAV 1
LANVI 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF LUPAM - - - - - - - - RNAV 1
- TF LASIV - 093 094.5 26.9 - - - - RNAV 1
- TF LANVI - 118 118.9 71.8 - - - - RNAV 1
BAXIR 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF BEKOS - - - - - - - - RNAV 1
- TF BAXIR - 094 095.6 12.8 - - - - RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY08L-08R RNAV CODE 02
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 08L - 08R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 08L - 08R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

BUBLI 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF BEKOS - - - - - - - - RNAV 1
- TF BUBLI - 094 095.5 24.0 - - - - RNAV 1
DIKOL 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG086 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF NEPAR - - - - - - - - RNAV 1
- TF DIKOL - 080 080.9 19.9 - - - - RNAV 1
RANUX 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG086 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF NEPAR - - - - - - - - RNAV 1
- TF RANUX - 083 084.0 32.1 - - - - RNAV 1
LANVI 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF LUPAM - - - - - - - - RNAV 1
- TF LASIV - 093 094.5 26.9 - - - - RNAV 1
- TF LANVI - 118 118.9 71.8 - - - - RNAV 1
BAXIR 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF BEKOS - - - - - - - - RNAV 1
- TF BAXIR - 094 095.6 12.8 - - - - RNAV 1
BUBLI 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF BEKOS - - - - - - - - RNAV 1
- TF BUBLI - 094 095.5 24.0 - - - - RNAV 1
AGOPA 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF PG101 - - - - - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 234 234.7 11.3 - - - - RNAV 1
- TF ABOBO - 210 210.9 15.4 - - - - RNAV 1
- TF ADADA - 209 210.3 14.9 - - - - RNAV 1
- TF AGOPA - 178 178.9 12.7 - - - 280 RNAV 1
ERIXU 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF PG101 - - - - - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 234 234.7 11.3 - - - - RNAV 1
- TF ABOBO - 210 210.9 15.4 - - - - RNAV 1
- TF EDOXA - 176 176.9 13.2 - - - - RNAV 1
- TF ERIXU - 170 170.8 12.6 - - - 280 RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY08L-08R RNAV CODE 03
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 08L - 08R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 08L - 08R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

LATRA 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF PG102 - - - - - - - - RNAV 1
- TF LAPAX - 210 210.7 15.5 - - - - RNAV 1
- TF LALUX - 176 177.0 12.8 - - - - RNAV 1
- TF LATRA - 159 160.4 12.9 - - - 280 RNAV 1
OKASI 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF OSTIP - - - - - - - - RNAV 1
- TF ODEBU - 176 177.2 12.5 - - - - RNAV 1
- TF OKASI - 152 152.8 13.3 - - - 280 RNAV 1
PILUL 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF CLM - - - - - - - - RNAV 1
- TF MLN - 198 198.9 24.7 - - - - RNAV 1
- TF PEKIM - 176 177.4 10.8 - - - - RNAV 1
- TF PILUL - 141 142.2 14.6 - - - 280 RNAV 1
AGOPA 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF PG101 - - - - - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 234 234.7 11.3 - - - - RNAV 1
- TF ABOBO - 210 210.9 15.4 - - - - RNAV 1
- TF ADADA - 209 210.3 14.9 - - - - RNAV 1
- TF AGOPA - 178 178.9 12.7 - - - 280 RNAV 1
ERIXU 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF PG101 - - - - - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 234 234.7 11.3 - - - - RNAV 1
- TF ABOBO - 210 210.9 15.4 - - - - RNAV 1
- TF EDOXA - 176 176.9 13.2 - - - - RNAV 1
- TF ERIXU - 170 170.8 12.6 - - - 280 RNAV 1
LATRA 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF PG102 - - - - - - - - RNAV 1
- TF LAPAX - 210 210.7 15.5 - - - - RNAV 1
- TF LALUX - 176 177.0 12.8 - - - - RNAV 1
- TF LATRA - 159 160.4 12.9 - - - 280 RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY08L-08R RNAV CODE 04
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 08L - 08R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 08L - 08R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

OKASI 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF OSTIP - - - - - - - - RNAV 1
- TF ODEBU - 176 177.2 12.5 - - - - RNAV 1
- TF OKASI - 152 152.8 13.3 - - - 280 RNAV 1
PILUL 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF CLM - - - - - - - - RNAV 1
- TF MLN - 198 198.9 24.7 - - - - RNAV 1
- TF PEKIM - 176 177.4 10.8 - - - - RNAV 1
- TF PILUL - 141 142.2 14.6 - - - 280 RNAV 1
DORDI 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- TF PG085 - 097 098.5 9.5 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 177 178.4 8.3 - - - 220 RNAV 1
- TF PG109 - 225 226.0 10.3 - - - - RNAV 1
- TF MLN - 181 182.0 16.2 - - - - RNAV 1
- TF DORDI - 182 183.5 14.2 - - - - RNAV 1
OLZOM 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- TF PG085 - 097 098.5 9.5 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 177 178.4 8.3 - - - 220 RNAV 1
- TF PG113 - 225 226.0 38.8 - - - - RNAV 1
- TF OLZOM - 187 188.2 14.5 - - - - RNAV 1
MONOT 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- TF PG085 - 097 098.5 9.5 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 177 178.4 8.3 - - - 220 RNAV 1
- TF PG111 - 225 226.0 33.1 - - - - RNAV 1
- TF MONOT - 175 176.0 22.7 - - - - RNAV 1
DORDI 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- TF PG085 - 097 098.5 9.5 - - - - RNAV 1
- TF PG103 - 177 178.4 5.0 - - - 220 RNAV 1
- TF PG105 - 260 261.4 8.9 - - - - RNAV 1
- TF PG107 - 255 255.8 13.1 - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 208 209.5 6.5 - - - 250 RNAV 1
- TF DORDI - 151 152.2 34.6 - - - - RNAV 1
OLZOM 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- TF PG085 - 097 098.5 9.5 - - - - RNAV 1
- TF PG103 - 177 178.4 5.0 - - - 220 RNAV 1
- TF PG105 - 260 261.4 8.9 - - - - RNAV 1
- TF PG107 - 255 255.8 13.1 - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 208 209.5 6.5 - - - 250 RNAV 1
- TF OLZOM - 187 188.3 34.9 - - - - RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY08L-08R RNAV CODE 05
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 08L - 08R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 08L - 08R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

MONOT 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- TF PG085 - 097 098.5 9.5 - - - - RNAV 1
- TF PG103 - 177 178.4 5.0 - - - 220 RNAV 1
- TF PG105 - 260 261.4 8.9 - - - - RNAV 1
- TF PG107 - 255 255.8 13.1 - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 208 209.5 6.5 - - - 250 RNAV 1
- TF PG277 - 187 188.3 21.8 - - - - RNAV 1
- TF MONOT - 160 161.2 18.2 - - - - RNAV 1
LGL 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF KELUD - - - - R - - - RNAV 1
- TF LGL - 269 270.2 73.9 - - - - RNAV 1
EVX 5H
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF KELUD - - - - R - - - RNAV 1
- TF EVX - 286 287.0 48.5 - - - - RNAV 1
LGL 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF KELUD - - - - R - - - RNAV 1
- TF LGL - 269 270.2 73.9 - - - - RNAV 1
EVX 5L
RWY08L - 084 085.4
CF PG081 - - - - - RNAV 1
RWY08R - 081 082.4
- TF PG082 Y 084 085.5 2.7 - - - - RNAV 1
- DF PG088 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF KELUD - - - - R - - - RNAV 1
- TF EVX - 286 287.0 48.5 - - - - RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR 01
FRANCE 29 DEC 22

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 08L - 08R

Cat ABCD
PBN Box RNAV 1 , GNSS ou/or DME/DME
Climb gradient Pente ATS / ATS gradient : 5,5% MNM jusqu'au FL150 / 5,5% MNM until FL150
Les waypoints soulignés sont des WP "à survoler" / Underlined waypoints are "flyover" WP
DME critique / Critical DME : NIL
(1) (R) : Réacteurs / Jets - (H) : Hélices / Propellers
Si (H) non mentionné : Réservé réacteurs
If (H) not mentionned : Jets only

(2) Réservé réacteurs/Jets only


SID planifiable H24 en fonction de l'activité des zones militaires LFTSA200A et LFTSA200W :
- Si l'une de ces zones est active, rejet des SID LANVI : planifier un SID BUBLI,
- Si les deux zones sont inactives, SID LANVI obligatoire suivant la destination.
General RMK SID available H24 according to the activity of military areas LFTSA200A and LFTSA200W :
- If one of these areas is activated, LANVI SIDs will be rejected : file BUBLI SID.
- If none of these areas are activated, LANVI SIDs are compulsory according to the destination.

(3) FL > 195

(4) SID planifiable H24 en fonction de l'activité de la zone militaire LFR175B.


Si la zone est active, rejet des SID RANUX : planifier un SID DIKOL même avec un RFL > 195 après les points DIKOL
et SUIPE.
SID available H24 according to the activity of military area LFR175B.
If the area is activated, RANUX SIDs will be rejected : file DIKOL SID, even with RFL>195 after waypoints DIKOL
and SUIPE.

Clr Initiale
SID Itinéraires / Routes RMK
Initial clearance
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG081 sur la route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M
RWY08R) puis vers PG084. Direct vers OPALE. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
OPALE 5H
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° 5000 AMSL (H) (1) UT 421
M RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) (Do not turn before
DER) then to PG084 . Direct to OPALE.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG081 sur la route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M
RWY08R) puis vers PG084. Direct vers ATREX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
ATREX 5H
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° 5000 AMSL (H) (1) UT 225
M RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG084 .
Direct to ATREX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG081 sur la route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M
RWY08R) puis vers PG084. Direct vers NURMO. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
NURMO 5H
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° 5000 AMSL (H) (1) UN 874
M RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG084 .
Direct to NURMO.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG081 sur la route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M
RWY08R) puis vers PG084. Direct vers OPALE. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
OPALE 5L
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° 5000 AMSL (H) (1) UT 421
M RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG084 .
Direct to OPALE.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG081 sur la route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M
RWY08R) puis vers PG084. Direct vers ATREX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
ATREX 5L
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° 5000 AMSL (H) (1) UT 225
M RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG084 .
Direct to ATREX.

AMDT 13/22 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR 02
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 08L - 08R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG084.
Direct vers NURMO. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
NURMO 5L
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) UN 874
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG084 . Direct to
NURMO.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
DIKOL 5H Direct PG086 puis direct vers NEPAR. Vers DIKOL. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
115 < FL < 195 Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) J 10
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . Direct to PG086
then direct to NEPAR. To DIKOL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
RANUX 5H Direct PG086 puis direct vers NEPAR. Vers RANUX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
(4) Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) UN 858
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . Direct to PG086
then direct to NEPAR. To RANUX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
LANVI 5H Direct PG088 puis direct vers LUPAM. Vers LASIV puis vers LANVI. Voir utilisation / See use :
FL 100 (R) (1)
(2) (3) Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M UM 164 - UN 491
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then to LUPAM. To LASIV then to LANVI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
BAXIR 5H Direct PG088 puis direct vers BEKOS. Vers BAXIR. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
115 < FL < 195 Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) A 6 - B 13
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then to BEKOS. To BAXIR.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct PG088 puis direct vers BEKOS. Vers BUBLI. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
BUBLI 5H
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) UG 42
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then to BEKOS. To BUBLI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
DIKOL 5L Direct PG086 puis direct vers NEPAR. Vers DIKOL. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
115 < FL < 195 Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) J 10
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . Direct to PG086
then direct to NEPAR. To DIKOL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
RANUX 5L Direct PG086 puis direct vers NEPAR. Vers RANUX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
(4) Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) UN 858
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . Direct to PG086
then direct to NEPAR. To RANUX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
LANVI 5L Direct PG088 puis direct vers LUPAM. Vers LASIV puis vers LANVI. Voir utilisation / See use :
FL 100 (R) (1)
(2) (3) Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M UM 164 - UN 491
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then to LUPAM. To LASIV then to LANVI.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR 03
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 08L - 08R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
BAXIR 5L Direct PG088 puis direct vers BEKOS. Vers BAXIR. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
115 < FL < 195 Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) A 6 - B 13
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then to BEKOS. To BAXIR.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct PG088 puis direct vers BEKOS. Vers BUBLI. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
BUBLI 5L
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) UG 42
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then to BEKOS. To BUBLI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis direct vers PG101. Vers OXCEL puis vers ABOBO. Vers
ADADA puis vers AGOPA. MAX IAS 280 kt.
AGOPA 5H FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then direct to PG101. To OXCEL then to ABOBO. To ADADA then to
AGOPA. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis direct vers PG101. Vers OXCEL puis vers ABOBO. Vers
EDOXA puis vers ERIXU. MAX IAS 280 kt.
ERIXU 5H FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then direct to PG101. To OXCEL then to ABOBO. To EDOXA then to
ERIXU. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis direct vers PG102. Vers LAPAX puis vers LALUX. Vers
LATRA. MAX IAS 280 kt.
LATRA 5H FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then direct to PG102. To LAPAX then to LALUX. To LATRA. MAX IAS 280
kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis direct vers OSTIP. Vers ODEBU puis vers OKASI. MAX
OKASI 5H IAS 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
&OLPEWRLQLWLDOlevel (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082. Direct to
PG088 then direct to OSTIP. To ODEBU then to OKASI. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis direct vers CLM. Vers MLN puis vers PEKIM. Vers PILUL.
MAX IAS 280 kt.
PILUL 5H FL 120 (R) (1) NIL
&OLPEWRLQLWLDOOHYHO 'RQRWWXUQEHIRUH'(5 to PG081 on course
084° M RWY08L UHVSHFWLYHO\FRXUVHƒ05:<5 WKHQGLUHFWWR3*
'LUHFWWR3*WKHQGLUHFWWR&/07R0/1WKHQWR3(.,07R3,/8/0$;
,$6NW

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis direct vers PG101. Vers OXCEL puis vers ABOBO. Vers
ADADA puis vers AGOPA. MAX IAS 280 kt.
AGOPA 5L FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then direct to PG101. To OXCEL then to ABOBO. To ADADA then to
AGOPA. MAX IAS 280 kt.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR 04
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 08L - 08R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis direct vers PG101. Vers OXCEL puis vers ABOBO. Vers
EDOXA puis vers ERIXU. MAX IAS 280 kt.
ERIXU 5L FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then direct to PG101. To OXCEL then to ABOBO. To EDOXA then to
ERIXU. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis direct vers PG102. Vers LAPAX puis vers LALUX. Vers
LATRA. MAX IAS 280 kt.
LATRA 5L FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08L) then direct to PG082 . Direct to
PG088 then direct to PG102. To LAPAX then to LALUX. To LATRA. MAX IAS 280
kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis direct vers OSTIP. Vers ODEBU puis vers OKASI. MAX
OKASI 5L IAS 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then direct to PG082Direct to
PG088 then direct to OSTIP. To ODEBU then to OKASI. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers
PG082. Direct vers PG088 puis direct vers CLM. Vers MLN puis vers PEKIM.
PILUL 5L Vers PILUL. MAX IAS 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
&OLPEto initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L UHVSHFWLYHO\FRXUVHƒ05:<5 WKHQGLUHFWWR3*'LUHFWWR
3*WKHQGLUHFWWR&/07R0/1WKHQWR3(.,07R3,/8/0$;,$6NW

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Vers PG085 puis vers CLM. Vers PG113 puis vers OLZOM. Voir utilisation / See use :
OLZOM 5H 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M R31
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082. To PG085 then
to CLM. To PG113 then to OLZOM.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Vers PG085 puis vers CLM. Vers PG111 puis vers MONOT. Voir utilisation / See use :
MONOT 5H 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M R161
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . To PG085 then
to CLM. To PG111 then to MONOT.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Vers PG085 puis vers CLM. Vers PG109 puis vers DORDI. Voir utilisation / See use :
DORDI 5H 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M G40 - G54 - J301
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . To PG085 then
to CLM. To PG109 then to DORDI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Vers PG085 puis vers PG103. Vers PG105 puis vers PG107. Vers OXCEL puis
Voir utilisation / See use :
OLZOM 5L vers OLZOM. 3000 AMSL
R31
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082. To PG085 then
to PG103. To PG105 then to PG107. To OXCEL then to OLZOM.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR 05
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 08L - 08R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Vers PG085 puis vers PG103. Vers PG105 puis vers PG107. Vers OXCEL puis
Voir utilisation / See use :
MONOT 5L vers PG277. Vers MONOT. 3000 AMSL
R161
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . To PG085 then
to PG103. To PG105 then to PG107. To OXCEL then to PG277. To MONOT.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Vers PG085 puis vers PG103. Vers PG105 puis vers PG107. Vers OXCEL puis
Voir utilisation / See use :
DORDI 5L vers DORDI 3000 AMSL
G40 - G54 - J301
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . To PG085 then
to PG103. To PG105 then to PG107. To OXCEL then to DORDI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis à droite direct vers KELUD. Vers LGL. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
LGL 5H
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) UN 502 - UN 491 - UT 176- UT 190
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . Direct to PG088
then turn right direct to KELUD. To LGL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis à droite direct vers KELUD. Vers EVX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
EVX 5H
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) UT 300 - UT 176
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . Direct to PG088
then turn right direct to KELUD. To EVX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis à droite direct vers KELUD. Vers LGL. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
LGL 5L
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) UN 502 - UN 491 - UT 176- UT 190
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . Direct to PG088
then turn right direct to KELUD. To LGL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG081 sur la
route 084° M RWY08L (respectivement route 081° M RWY08R) puis vers PG082.
Direct vers PG088 puis à droite direct vers KELUD. Vers EVX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
EVX 5L
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG081 on course 084° M 5000 AMSL (H) (1) UT 300 - UT 176
RWY08L (respectively course 081° M RWY08R) then to PG082 . Direct to PG088
then turn right direct to KELUD. To EVX.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR 06
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 09L - 09R

Cat ABCD
PBN Box RNAV 1 , GNSS ou/or DME/DME
Climb gradient Pente ATS / ATS gradient : 5,5% MNM jusqu'au FL150 / 5,5% MNM until FL150
Les waypoints soulignés sont des WP "à survoler" / Underlined waypoints are "flyover" WP
DME critique / Critical DME : NIL
(1) (R) : Réacteurs / Jets - (H) : Hélices / Propellers
Si (H) non mentionné : Réservé réacteurs
If (H) not mentionned : Jets only

(2) Réservé réacteurs/Jets only


SID planifiable H24 en fonction de l'activité des zones militaires LFTSA200A et LFTSA200W :
- Si l'une de ces zones est active, rejet des SID LANVI : planifier un SID BUBLI,
- Si les deux zones sont inactives, SID LANVI obligatoire suivant la destination.
General RMK
SID available H24 according to the activity of military areas LFTSA200A and LFTSA200W :
- If one of these areas is activated, LANVI SIDs will be rejected : file BUBLI SID.
- If none of these areas are activated, LANVI SIDs are compulsory according to the destination.

(3) FL > 195


(4) SID planifiable H24 en fonction de l'activité de la zone militaire LFR175B.
Si la zone est active, rejet des SID RANUX : planifier un SID DIKOL même avec un RFL > 195 après les points DIKOL
et SUIPE.
SID available H24 according to the activity of military area LFR175B.
If the area is activated, RANUX SIDs will be rejected : file DIKOL SID, even with RFL>195 after waypoints DIKOL
and SUIPE.
Clr Initiale
SID Itinéraires / Routes RMK
Initial clearance

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis jusqu'à PG092. Tourner à gauche direct vers PG099
FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
OPALE 5G puis vers OPALE.
5000 AMSL (H) (1) UT 421
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Turn left direct to PG099 then to OPALE.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers ATREX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
ATREX 5G
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084° 5000 AMSL (H) (1) UT 225
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to ATREX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers NURMO. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
NURMO 5G
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084° 5000 AMSL (H) (1) UN 874
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to NURMO.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis jusqu'à PG092. Tourner à gauche direct vers PG099
FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
OPALE 5K puis vers OPALE.
5000 AMSL (H) (1) UT 421
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Turn left direct to PG099 then to OPALE.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers ATREX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
ATREX 5K
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084° 5000 AMSL (H) (1) UT 225
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to ATREX.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR 07
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 09L - 09R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers NURMO. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
NURMO 5K
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084° 5000 AMSL (H) (1) UN 874
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to NURMO.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG094 puis direct vers NEPAR.
DIKOL 5G FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
Verrs DIKOL.
115 < FL < 195 5000 AMSL (H) (1) J 10
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG094 . then direct to NEPAR. To DIKOL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG094 puis direct vers NEPAR.
RANUX 5G FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
Verrs RANUX.
(4) 5000 AMSL (H) (1) UN 858
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG094 . then direct to NEPAR. To RANUX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG094 puis direct vers LUPAM.
LANVI 5G Voir utilisation / See use :
Verrs LASIV puis vers LANVI. FL 100 (R) (1)
(2) (3) UM 164 - UN 491
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG094 . then direct to LUPAM. To LASIV then to LANVI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG094 puis direct vers BEKOS.
BAXIR 5G FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
Verrs BAXIR.
115 < FL < 195 5000 AMSL (H) (1) A 6 - B 13
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG094 . then direct to BEKOS. To BAXIR.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG094 puis direct vers BEKOS.
FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
BUBLI 5G Verrs BUBLI.
5000 AMSL (H) (1) UG 42
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG094 . then direct to BEKOS. To BUBLI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG094 puis direct vers NEPAR.
DIKOL 5K FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
Verrs DIKOL.
115 < FL < 195 5000 AMSL (H) (1) J 10
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG094 . then direct to NEPAR. To DIKOL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG094 puis direct vers NEPAR.
RANUX 5K FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
Verrs RANUX. Climb
(4) 5000 AMSL (H) (1) UN 858
to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084° M
RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 . Direct
to PG094 . then direct to NEPAR. To RANUX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG094 puis direct vers LUPAM.
LANVI 5K Voir utilisation / See use :
Verrs LASIV puis vers LANVI. FL 100 (R) (1)
(2) (3) UM 164 - UN 491
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG094 . then direct to LUPAM. To LASIV then to LANVI.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR 08
FRANCE 15 JUN 23
PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 09L - 09R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG094 puis direct vers BEKOS.
BAXIR 5K FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
Verrs BAXIR.
115 < FL < 195 5000 AMSL (H) (1) A 6 - B 13
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG094 . then direct to BEKOS. To BAXIR.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG094 puis direct vers BEKOS.
FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
BUBLI 5K Verrs BUBLI.
5000 AMSL (H) (1) UG 42
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG094 . then direct to BEKOS. To BUBLI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG095 puis vers PG100. Direct
vers PG101 puis vers OXCEL. Vers ABOBO puis vers ADADA. Verrs
AGOPA 5G AGOPA. MAX IAS 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG095 then to PG100 . Direct to PG101 then to OXCEL. To
ABOBO then to ADADA. To AGOPA. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG095 puis vers PG100. Direct
vers PG101 puis vers OXCEL. Vers ABOBO puis vers EDOXA. Verrs
ERIXU 5G ERIXU. MAX IAS 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG095 then to PG100 . Direct to PG101 then to OXCEL. To
ABOBO then to EDOXA. To ERIXU. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG095 puis vers PG100. Direct
vers PG102 puis vers LAPAX. Vers LALUX puis vers LATRA. MAX IAS
LATRA 5G 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG095 then to PG100 . Direct to PG102 then to LAPAX. To
LALUX then to LATRA. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG095 puis vers PG100. Direct
vers OSTIP puis vers ODEBU. Vers OKASI. MAX IAS 280 kt.
OKASI 5G FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG095 then to PG100 . Direct to OSTIP then to ODEBU. To
OKASI. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG095 puis vers CLM. Vers
MLN puis vers PEKIM. Vers PILUL. MAX IAS 280 kt.
PILUL 5G FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG095 then to CLM. To MLN then to PEKIM. To PILUL. MAX
IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG095 puis vers PG100. Direct
vers PG101 puis vers OXCEL. Vers ABOBO puis vers ADADA. Vers
AGOPA 5K AGOPA. MAX IAS 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG095 then to PG100 . Direct to PG101 then to OXCEL. To
ABOBO then to ADADA. To AGOPA. MAX IAS 280 kt.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR 09
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 09L - 09R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG095 puis vers PG100. Direct
vers PG101 puis vers OXCEL. Vers ABOBO puis vers EDOXA. Vers
ERIXU 5K ERIXU. MAX IAS 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG095 then to PG100 . Direct to PG101 then to OXCEL. To
ABOBO then to EDOXA. To ERIXU. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG095 puis vers PG100. Direct
vers PG102 puis vers LAPAX. Vers LALUX puis vers LATRA. MAX IAS
LATRA 5K 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course
084°M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to
PG092 . Direct to PG095 then to PG100 . Direct to PG102 then to
LAPAX. To LALUX then to LATRA. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG095 puis vers PG100. Direct
vers OSTIP puis vers ODEBU. Vers OKASI. MAX IAS 280 kt.
OKASI 5K FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG095 then to PG100 . Direct to OSTIP then to ODEBU. To
OKASI. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG095 puis vers CLM. Vers
MLN puis vers PEKIM. Vers PILUL. MAX IAS 280 kt.
PILUL 5K FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG095 then to CLM. To MLN then to PEKIM. To PILUL. MAX
IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Vers PG095 puis vers CLM. Vers PG113
Voir utilisation / See use :
OLZOM 5G puis vers OLZOM. 3000 AMSL
R31
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course
084° M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to
PG092. To PG095 then to CLM. To PG113 then to OLZOM.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Vers PG095 puis vers CLM. Vers PG111
Voir utilisation / See use :
MONOT 5G puis vers MONOT. 3000 AMSL
R161
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 . To
PG095 then to CLM. To PG111 then to MONOT.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Vers PG095 puis vers CLM. Vers PG109
Voir utilisation / See use :
DORDI 5G puis vers DORDI. 3000 AMSL
G40 - G54 - J301
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 . To
PG095 then to CLM. To PG109 then to DORDI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Vers PG095 puis vers PG103. Vers
PG105 puis vers PG107. Vers OXCEL puis vers OLZOM. Voir utilisation / See use :
OLZOM 5K 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084° R31
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092. To
PG095 then to PG103. To PG105 then to PG107. To OXCEL then to
OLZOM.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY08L-08R-09L-09R RNAV INSTR 10
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 09L - 09R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Vers PG095 puis vers PG103. Vers PG105
puis vers PG107. Vers OXCEL puis vers PG277. Vers MONOT. Voir utilisation / See use :
MONOT 5K 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084° R161
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 . To
PG095 then to PG103. To PG105 then to PG107. To OXCEL then to
PG277. To MONOT.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Vers PG095 puis vers PG103. Vers PG105
puis vers PG107. Vers OXCEL puis vers DORDI Voir utilisation / See use :
DORDI 5K 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084° G40 - G54 - J301
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 . To
PG095 then to PG103. To PG105 then to PG107. To OXCEL then to
DORDI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG093 puis vers PG097 et Voir utilisation / See use :
LGL 5G FL 100 (R) (1)
PG098. Vers EVX. Vers LGL. UN 502 - UN 491 - UT 176
5000 AMSL (H) (1)
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084° - UT 190
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG093 then to PG097 and PG098. To EVX. To LGL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG093 puis vers PG097 et
EVX 5G FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
PG098. Vers EVX.
5000 AMSL (H) (1) UT 300 - UT 176
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG093 then to PG097 and PG098. To EVX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG093 puis vers PG097 et Voir utilisation / See use :
LGL 5K FL 100 (R) (1)
PG098. Vers EVX. Vers LGL. UN 502 - UN 491 - UT 176
5000 AMSL (H) (1)
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084° - UT 190
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG093 then to PG097 and PG098. To EVX. To LGL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG091 sur la route 084° M RWY09R (respectivement route 087° M
RWY09L) puis vers PG092. Direct vers PG093 puis vers PG097 et
EVX 5K FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
PG098. Vers EVX.
5000 AMSL (H) (1) UT 300 - UT 176
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG091 on course 084°
M RWY09R (respectively course 087° M RWY09L) then to PG092 .
Direct to PG093 then to PG097 and PG098. To EVX.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY09L-09R RNAV CODE 01
FRANCE 29 DEC 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 09L - 09R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 09L - 09R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

OPALE 5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG099 - - - - L - - - RNAV 1
- TF OPALE - 323 324.5 50.0 - - - - RNAV 1
ATREX 5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF ATREX - - - - - - - - RNAV 1
NURMO 5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF NURMO - - - - - - - - RNAV 1
OPALE 5K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG099 - - - - L - - - RNAV 1
- TF OPALE - 323 324.5 50.0 - - - - RNAV 1
ATREX 5K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF ATREX - - - - - - - - RNAV 1
NURMO 5K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF NURMO - - - - - - - - RNAV 1
DIKOL 5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG094 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF NEPAR - - - - - - - - RNAV 1
- TF DIKOL - 080 080.9 19.9 - - - - RNAV 1
RANUX 5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG094 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF NEPAR - - - - - - - - RNAV 1
- TF RANUX - 083 084.0 32.1 - - - - RNAV 1
LANVI 5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG094 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF LUPAM - - - - - - - - RNAV 1
- TF LASIV - 093 094.5 26.9 - - - - RNAV 1
- TF LANVI - 118 118.9 71.8 - - - - RNAV 1

AMDT 13/22 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY09L-09R RNAV CODE 02
FRANCE 07 SEP 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 09L - 09R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID R
SI RNAV
AV R
RWY
Y 09L - 09R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT
Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
BAXIR 5 5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG094 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF BEKOS - - - - - - - - RNAV 1
- TF BAXIR - 094 095.6 12.8 - - - - RNAV 1
BUBL
BUBLII 5
5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG094 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF BEKOS - - - - - - - - RNAV 1
- TF BUBLI - 094 095.5 24.0 - - - - RNAV 1
DIKOLL 5K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG094 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF NEPAR - - - - - - - - RNAV 1
- TF DIKOL - 080 080.9 19.9 - - - - RNAV 1
RA
RANUX
NUX 55K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG094 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF NEPAR - - - - - - - - RNAV 1
- TF RANUX - 083 084.0 32.1 - - - - RNAV 1
LANVI 5K
LA
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG094 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF LUPAM - - - - - - - - RNAV 1
- TF LASIV - 093 094.5 26.9 - - - - RNAV 1
- TF LANVI - 118 118.9 71.8 - - - - RNAV 1
BAXIR 55K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG094 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF BEKOS - - - - - - - - RNAV 1
- TF BAXIR - 094 095.6 12.8 - - - - RNAV 1
BUBL
BU BLII 55K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG094 Y - - - - - - - RNAV 1
- DF BEKOS - - - - - - - - RNAV 1
- TF BUBLI - 094 095.5 24.0 - - - - RNAV 1
AGOPA
AG PA 5
5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG095 - - - - - - - - RNAV 1
- TF PG100 Y 177 178.4 6.3 - - - - RNAV 1
- DF PG101 - - - - - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 234 234.7 11.3 - - - - RNAV 1
- TF ABOBO - 210 210.9 15.4 - - - - RNAV 1
- TF ADADA - 209 210.3 14.9 - - - - RNAV 1
- TF AGOPA - 178 178.9 12.7 - - - 280 RNAV 1

AMDT 09/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY09L-09R RNAV CODE 03
FRANCE 07 SEP 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 09L - 09R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID
D RNA
RNAV RW
RWY 09L - 09R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT
Procedure Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
ERIXU 55G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG095 - - - - - - - - RNAV 1
- TF PG100 Y 177 178.4 6.3 RNAV 1
- DF PG101 - - - - - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 234 234.7 11.3 - - - - RNAV 1
- TF ABOBO - 210 210.9 15.4 - - - - RNAV 1
- TF EDOXA - 176 176.9 13.2 - - - - RNAV 1
- TF ERIXU - 170 170.8 12.6 - - - 280 RNAV 1
LATR
LA TRA 5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG095 - - - - - - - - RNAV 1
- TF PG100 Y 177 178.4 6.3 RNAV 1
- DF PG102 - - - - - - - - RNAV 1
- TF LAPAX - 210 210.7 15.5 - - - - RNAV 1
- TF LALUX - 176 177.0 12.8 - - - - RNAV 1
- TF LATRA - 159 160.4 12.9 - - - 280 RNAV 1
KASI 55G
OKASI
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG095 - - - - - - - - RNAV 1
- TF PG100 Y 177 178.4 6.3 - - - - RNAV 1
- DF OSTIP - - - - - - - - RNAV 1
- TF ODEBU - 176 177.2 12.5 - - - - RNAV 1
- TF OKASI - 152 152.8 13.3 - - - 280 RNAV 1
LULL 5G
PILU
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG095 - - - - - - - - RNAV 1
- TF CLM - 177 178.4 12.1 - - - - RNAV 1
- TF MLN - 198 198.9 24.7 - - - - RNAV 1
- TF PEKIM - 176 177.4 10.8 - - - - RNAV 1
- TF PILUL - 141 142.2 14.6 - - - 280 RNAV 1
AGOPA
AG PA 5K
5
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG095 - - - - - - - - RNAV 1
- TF PG100 Y 177 178.4 6.3 - - - - RNAV 1
- DF PG101 - - - - - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 234 234.7 11.3 - - - - RNAV 1
- TF ABOBO - 210 210.9 15.4 - - - - RNAV 1
- TF ADADA - 209 210.3 14.9 - - - - RNAV 1
- TF AGOPA - 178 178.9 12.7 - - - 280 RNAV 1
ERIXU 55K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG095 - - - - - - - - RNAV 1
- TF PG100 Y 177 178.4 6.3 RNAV 1
- DF PG101 - - - - - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 234 234.7 11.3 - - - - RNAV 1
- TF ABOBO - 210 210.9 15.4 - - - - RNAV 1
- TF EDOXA - 176 176.9 13.2 - - - - RNAV 1
- TF ERIXU - 170 170.8 12.6 - - - 280 RNAV 1
LATR
LA TRA 5K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG095 - - - - - - - - RNAV 1
- TF PG100 Y 177 178.4 6.3 RNAV 1
- DF PG102 - - - - - - - - RNAV 1
- TF LAPAX - 210 210.7 15.5 - - - - RNAV 1
- TF LALUX - 176 177.0 12.8 - - - - RNAV 1
- TF LATRA - 159 160.4 12.9 - - - 280 RNAV 1

AMDT 09/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY09L-09R RNAV CODE 04
FRANCE 07 SEP 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 09L - 09R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

D RNA
SID RWY 09L - 09R
RNAV RW

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT
Procedure Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
OKASI
KASI 55K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG095 - - - - - - - - RNAV 1
- TF PG100 Y 177 178.4 6.3 - - - - RNAV 1
- DF OSTIP - - - - - - - - RNAV 1
- TF ODEBU - 176 177.2 12.5 - - - - RNAV 1
- TF OKASI - 152 152.8 13.3 - - - 280 RNAV 1
PILU
LULL 5K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG095 - - - - - - - - RNAV 1
- TF CLM - 177 178.4 12.1 - - - - RNAV 1
- TF MLN - 198 198.9 24.7 - - - - RNAV 1
- TF PEKIM - 176 177.4 10.8 - - - - RNAV 1
- TF PILUL - 141 142.2 14.6 - - - 280 RNAV 1
DO RDI 5G
DORDI 5
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- TF PG095 - 084 085.5 11.5 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 177 178.4 12.1 - - - 220 RNAV 1
- TF PG109 - 225 226.0 10.3 - - - - RNAV 1
- TF MLN - 181 182.0 16.2 - - - - RNAV 1
- TF DORDI - 182 183.5 14.2 - - - - RNAV 1
OL M 5G
OLZOM 5
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- TF PG095 - 084 085.5 11.5 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 177 178.4 12.1 - - - 220 RNAV 1
- TF PG113 - 225 226.0 38.8 - - - - RNAV 1
- TF OLZOM - 187 188.2 14.5 - - - - RNAV 1
MON
MONOT 5G
5
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- TF PG095 - 084 085.5 11.5 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 177 178.4 12.1 - - - 220 RNAV 1
- TF PG111 - 225 226.0 33.1 - - - - RNAV 1
- TF MONOT - 175 176.0 22.7 - - - - RNAV 1
DORDI
DO RDI 5K
5
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- TF PG095 - 084 085.5 11.5 - - - - RNAV 1
- TF PG103 - 177 178.4 8.8 - - - 220 RNAV 1
- TF PG105 - 260 261.4 8.9 - - - - RNAV 1
- TF PG107 - 255 255.8 13.1 - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 208 209.5 6.5 - - - 250 RNAV 1
- TF DORDI - 151 152.2 34.6 - - - - RNAV 1
OLZOM
OL M 5K
5
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- TF PG095 - 084 085.5 11.5 - - - - RNAV 1
- TF PG103 - 177 178.4 8.8 - - - 220 RNAV 1
- TF PG105 - 260 261.4 8.9 - - - - RNAV 1
- TF PG107 - 255 255.8 13.1 - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 208 209.5 6.5 - - - 250 RNAV 1
- TF OLZOM - 187 188.3 34.9 - - - - RNAV 1

AMDT 09/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY09L-09R RNAV CODE 05
FRANCE 07 SEP 23

PARIS CHARLES DE GAULLE (LFPG)


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 09L - 09R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV
R R
RWY 09L - 09R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT
Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
MONO
MO NOT 55K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- TF PG095 - 084 085.5 11.5 - - - - RNAV 1
- TF PG103 - 177 178.4 8.8 - - - 220 RNAV 1
- TF PG105 - 260 261.4 8.9 - - - - RNAV 1
- TF PG107 - 255 255.8 13.1 - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 208 209.5 6.5 - - - 250 RNAV 1
- TF PG277 - 187 188.3 21.8 - - - - RNAV 1
- TF MONOT - 160 161.2 18.2 - - - - RNAV 1
LG
LGLL 5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG093 - - - - L - - - RNAV 1
- TF PG097 - 246 247.2 4.8 - - - - RNAV 1
- TF PG098 - 246 247.1 7.7 - - - - RNAV 1
- TF EVX - 270 271.2 44.9 - - - - RNAV 1
- TF LGL - 241 242.4 30.9 - - - - RNAV 1
EVX 5G
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG093 - - - - L - - - RNAV 1
- TF PG097 - 246 247.2 4.8 - - - - RNAV 1
- TF PG098 - 246 247.1 7.7 - - - - RNAV 1
- TF EVX - 270 271.2 44.9 - - - - RNAV 1
LGL 5K
LGL
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG093 - - - - L - - - RNAV 1
- TF PG097 - 246 247.2 4.8 - - - - RNAV 1
- TF PG098 - 246 247.1 7.7 - - - - RNAV 1
- TF EVX - 270 271.2 44.9 - - - - RNAV 1
- TF LGL - 241 242.4 30.9 - - - - RNAV 1
EVX 5K
RWY09L - 087 088.4
CF PG091 - - - - - RNAV 1
RWY09R - 084 085.4
- TF PG092 Y 084 085.4 2.1 - - - - RNAV 1
- DF PG093 - - - - L - - - RNAV 1
- TF PG097 - 246 247.2 4.8 - - - - RNAV 1
- TF PG098 - 246 247.1 7.7 - - - - RNAV 1
- TF EVX - 270 271.2 44.9 - - - - RNAV 1

AMDT 09/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV AGOPA ERIXU LATRA OKASI PILUL
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


SID RNAV (GNSS - DME/DME)
RWY 26L - 26R (5B - 5E) - RWY 27L - 27R (5A - 5D - 5Z)
(Réacteurs / Jets FL>195)
AGOPA - ERIXU - LATRA - OKASI - PILUL
(Protégés pour / Protected for CAT. A, B, C, D)
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 RNAV 1
GNSS ou/or DME/DME

VAR 1°E (20) Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5. TA 5000 M 25


N M AR
PL
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. MN

FP
ALT
Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5. ARP

G
LFPG
See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.
See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.
See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5. 3200
PON 111.6 PON
Voir / See : AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI
CF 271°
PONTOISE
PG290
PG280
159° 17.

DF
26.6
182°

PG272 PG270 PG271


CF 273° P. CH. DE-GAULLE
DF
7

49°
172°

00’
264° 9.3
PG268 PG263
PG266 PG264
P.
172°

LE BOURGET
161°
179°

DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES


17.6

PG267
25.3

Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID.


9.6

P 23 Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID.
PG289 RWY 26L : CF 267° / RWY 26R : CF 264° jusqu’à/until PG263 puis/then TF 264°
122 RWY 27L : CF 264° / RWY 27R : CF 261° jusqu’à/until PG271 puis/then TF 264°
18.7

° ou/or
VILLACOUBLAY RWY 27L : CF 264° / RWY 27R : CF 261° jusqu’à/until PG270 puis/then TF 327°
161°

9.7
P. ORLY
OXCEL
7.3

TOUSSUS

RBT 114.7
DOPAP
Ch 94 X
DEROL
RBT
BRETIGNY
PIL
UL
14
148 SI 5A
152


OK

5A
LAT
ERI
AGOPA 5A 5D 5B 5E 5Z

157°

°
A

5D
°
RA
XU

5B

48°
5A
5A 5

5E
5D

30’
5D

5Z
D 5B

5B
5B

5E
5E
178°

5E 5

5Z
5Z
Z

32
.3
26.
23.4

29.
21.6

ADADA EDOXA ALT / HGT : ft


LALUX ODEBU PEKIM Distances : NM
178°

170°

152
159°

14

0 MOCA 10 NM

°
12.7

12.9
12.6

13.

14
.6
3

AGOPA ERIXU LATRA OKASI PILUL


MAX IAS 280 kt MAX IAS 280 kt MAX IAS 280 kt MAX IAS 280 kt MAX IAS 280 kt
002° 00’ 002° 30’ 003° 00’
PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Respecter l'itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then
jusqu'à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. continue the flight as indicated in the FPL in force.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV. © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV EVX LGL
FRANCE 20 MAY 21

PARIS CHARLES DE GAULLE


SID RNAV (GNSS - DME/DME)
Réacteurs et hélices / Jets and propellers
RWY 26L - 26R (5B - 5E) - RWY 27L - 27R (5A - 5D - 5Z)
LGL - EVX
(Protégés pour / Protected for CAT. A, B, C, D)

Fréquences / Frequencies : Voir / See AD 2 LFPG COM 01

VAR 1°E (20) TA 5000 M 25


N M AR
PL
MN

FP
ALT
ARP

G
DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES LFPG
En cas de NON capacité RNAV / In case of NO RNAV capability
voir / see AD 2 LFPG SID RWY WEST CONV INI Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID.
Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID. 3200
RWY 26L : CF 267° / RWY 26R : CF 264° jusqu’à/until PG263 puis/then TF 264°
Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5. RWY 27L : CF 264° / RWY 27R : CF 261° jusqu’à/until PG271 puis/then TF 264°
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. ou/or
Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5. RWY 27L : CF 264° / RWY 27R : CF 261° jusqu’à/until PG270 puis/then TF 327°
See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.
See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.
See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5.
PON 111.6 PONTOISE Voir / See : AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI
EVX 112.4 PON
PG284 262° CF 271° PG290
Ch 71 X EVX 5Z 16.2
EVX 262° PG270 PG271
16.2 EVX 5A 5D DF PG272
°
49° 241 PG280 CF 273°
P. CH. DE-GAULLE
00’ EVX 5B
5Z 5E 26.9
5D 279° 264°
L 5A 18.0
LG PG263
6 LGL 5B 5E 264° PG264
P. LE BOURGET
LGL 112.7 18. 43.2 PG286
Ch 74X °
241
P 23
LESGA
12.4
VILLACOUBLAY
LGL

TOUSSUS
P. ORLY

ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 10 NM

48°
30’
000° 30’ 001° 00’ 001° 30’ 002° 00’ 002° 30’ 003° 00’

PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :


Respecter l'itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then
jusqu'à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. continue the flight as indicated in the FPL in force.

AMDT 05/21 CHG : Indicateurs de validité. © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV OPALE ATREX NURMO
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


SID RNAV (GNSS - DME /DME)
Réacteurs et hélices / Jets and propellers (FL>115)
RWY 26L - 26R (5B - 5E) - RWY 27L - 27R (5A - 5D)
OPALE - ATREX - NURMO
(Protégés pour / Protected for CAT. A, B, C, D)
RNAV 1
Fréquences / Frequencies : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 GNSS ou/or DME/DME
VAR 1°E (20) TA 5000 M 25
N M AR
PL
MN

FP
ALT
OPALE ARP

G
NURMO LFPG

ATREX
3200
29.7

D
OPA E 5B 5E

5A 5
OPA
LE 5

E
5E

MO
L

5B 5
ATREX 5B
A 5D

NUR
MO
NUR
49°
30’
338°

ATREX 5A 5D

BOV Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5.


BEAUVAIS Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21.
Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5.
BOV 109.65
OPA

See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.


55.9
LE 5

See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.


OPALE 5B 5E

See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5.


49.2
A 5D

CREIL
DF
27.7

DF
DF
008°
357°

PONTOISE PG276
°
023

PG270
P. CH. DE-GAULLE
49°
00’
6.7 PG263
264°
PG265 PG264 P. LE BOURGET
Voir / See : AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI

P 23
DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES
ALT / HGT : ft
Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID.
Distances : NM Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID.
MOCA RWY 26L : CF 267° / RWY 26R : CF 264° jusqu’à/until PG263 puis/then TF 264°
0 10 NM RWY 27L : CF 264° / RWY 27R : CF 261° jusqu’à/until PG270 puis/then TF 327°
VILLACOUBLAY
TOUSSUS P. ORLY
002° 00’ 002° 30’ 003° 00’
PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Respecter l'itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then
jusqu'à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. proceed according to FPL in force.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV, ajout exigences PBN. © SIA
AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV OLZOM MONOT DORDI
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


SID RNAV (GNSS - DME/DME)
RWY 26L - 26R (5B - 5E) - RWY 27L - 27R (5A - 5D - 5Z)
(Réacteurs/Jets FL<145 et/and Hélices/Propellers tous FL/all FL)
OLZOM - MONOT - DORDI
(Protégés pour / Protected for CAT. A, B, C, D)
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 RNAV 1
GNSS ou/or DME/DME
VAR 1° E (20) Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5. TA 5000 M 25
N M AR
PL
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. MN

FP
ALT
Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5. ARP

G
LFPG
See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.
See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.
PON 111.6 See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5. 3200
PONTOISE
Voir / See : AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI
PON CF 271°
OLZOM MONOT DO
190°

RDI 5Z PG290
3.2

PG273 CF 273° PG272 PG270 PG271


OLZOM MONOT DORDI P. CH. DE-GAULLE
190°

49° 5A 5D
4.8

00’
264°
13.8
PG268 M MO NO T DO RDI PG263
OLZO PG264
5B 5E
190°

P.
4.2

LE BOURGET

PG275 120 DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES


°
MAX IAS 220 kt Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID.
P 23 Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID.
RWY 26L : CF 267° / RWY 26R : CF 264° jusqu’à/until PG263 puis/then TF 264°
RWY 27L : CF 264° / RWY 27R : CF 261° jusqu’à/until PG271 puis/then TF 264°
ou/or
VILLACOUBLAY 19. RWY 27L : CF 264° / RWY 27R : CF 261° jusqu’à/until PG270 puis/then TF 327°
1
OXCEL

TOUSSUS
151
187°

°
175°

RBT 114.7 BRETIGNY


Ch 94 X
34.
21.8

48°
30’
38.9

DO
RD
MONOT 5D 5E

MLN 113.6
I 5A

Ch 83 X
5B

PG277
5D
5E
5Z
187°
160°
5B
5D 5E 5Z
OLZOM 5A

MON

DORDI
OT 5
A
13.1

5B 5
Z
18.2

ALT / HGT : ft
OLZOM Distances : NM
MOCA
MONOT 0 10 NM

002° 00’ 002° 30’ 003° 00’


PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :
Respecter l'itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then
jusqu'à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. proceed according to FPL in force.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV. © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV RANUX LANVI BUBLI DIKOL BAXIR
FRANCE 28 DEC 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


SID RNAV (GNSS - DME/DME)
Réacteurs et hélices / Jets and propellers
RWY 26L - 26R (5B - 5E) - RWY 27L - 27R (5A - 5D)
RANUX(1) - LANVI(1)(2) - BUBLI(1) - DIKOL(1)(3) - BAXIR(3)
(Protégés pour / Protected for CAT. A, B, C, D)

(1) Voir / See AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR


(2) Réservé réacteurs/Reserved jets
(3) 115 < FL < 195
RNAV 1
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 GNSS ou/or DME/DME

VAR 1°E (20) CREIL TA 5000 N M AR


M 25 PL
MN

FP
ALT
ARP

G
LFPG

DIKOL RANUX
3200
DF
5D 5B 5E 19.9 32.1
PONTOISE 080° DIKOL 5A
089° 5B 5E
PG274 34.7 RANUX 5A 5D
083°
PG278 104°
NEPAR
115
PG270 °
P. CH. DE-GAULLE 35.9
49°
00’
PG265 6.7 PG263 38.6
264° .7
PG264 P. LE BOURGET 25 093° LASIV
26.9
160°

Voir / See : AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI 21.9


LUPAM 118
4° °
05
074° LAN
11.3

P 23 CLM VI 5
094° A5
D5
21.3 BAXIR B5
094° E
083° 29.7 BUBLI
BAXIR 5A 5D 5B
VILLACOUBLAY
CLM 112.9 5E 12.8 11.2
71.
8
Ch 76 X BEKOS BUBLI 2A
5A 2D
5D 2B
5B 2E
5E
PIVER

Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5.


TOUSSUS Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21.
P. ORLY Voir consignes assignation de vitesses LFPG AD 2.22.5.5. LANVI

See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.


See noise abatement procedures LFPG AD 2.21. DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES
See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5. Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID.
ALT / HGT : ft Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID.
Distances : NM RWY 26L : CF 267° / RWY 26R : CF 264° jusqu’à/until PG263 puis/then TF 264°
RWY 27L : CF 264° / RWY 27R : CF 261° jusqu’à/until PG270 puis/then TF 327°
MOCA
0 10 NM

48°
30’
002° 00’ 002° 30’ 003° 00’ 003° 30’ 004° 00’ 004° 30’

PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :


Respecter l'itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then
jusqu'à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. proceed according to FPL in force.

AMDT 13/23 CHG : Suppression renvoi non-capacité RNAV, ajout exigences PBN. © SIA
AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY26L-26R RNAV CODE 01
FRANCE 29 DEC 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 26L - 26R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 26L - 26R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

OPALE 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF BOV - 357 358.1 27.7 - - - - RNAV 1
- TF OPALE - 338 339.5 29.7 - - - - RNAV 1
ATREX 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF ATREX - 008 008.7 49.2 - - - - RNAV 1
NURMO 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF NURMO - 023 023.7 55.9 - - - - RNAV 1
OPALE 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF BOV - 357 358.1 27.7 - - - - RNAV 1
- TF OPALE - 338 339.5 29.7 - - - - RNAV 1
ATREX 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF ATREX - 008 008.7 49.2 - - - - RNAV 1
NURMO 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF NURMO - 023 023.7 55.9 - - - - RNAV 1
DIKOL 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF PIVER - 160 161.6 11.3 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 083 084.1 29.7 - - - - RNAV 1
- TF NEPAR - 054 055.5 25.7 - - - - RNAV 1
- TF DIKOL - 080 080.9 19.9 - - - - RNAV 1
RANUX 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF PIVER - 160 161.6 11.3 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 083 084.1 29.7 - - - - RNAV 1
- TF NEPAR - 054 055.5 25.7 - - - - RNAV 1
- TF RANUX - 083 084.0 32.1 - - - - RNAV 1
LANVI 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF PIVER - 160 161.6 11.3 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 083 084.1 29.7 - - - - RNAV 1
- TF LUPAM - 074 074.9 21.9 - - - - RNAV 1
- TF LASIV - 093 094.5 26.9 - - - - RNAV 1
- TF LANVI - 118 118.9 71.8 - - - - RNAV 1

AMDT 13/22 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY26L-26R RNAV CODE 02
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 26L - 26R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 26L - 26R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

BAXIR 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF PIVER - 160 161.6 11.3 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 083 084.1 29.7 - - - - RNAV 1
- TF BEKOS - 094 095.1 21.3 - - - - RNAV 1
- TF BAXIR - 094 095.6 12.8 - - - - RNAV 1
BUBLI 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF PIVER - 160 161.6 11.3 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 083 084.1 29.7 - - - - RNAV 1
- TF BEKOS - 094 095.1 21.3 - - - - RNAV 1
- TF BUBLI - 094 095.5 24.0 - - - - RNAV 1
DIKOL 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF PIVER - 160 161.6 11.3 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 083 084.1 29.7 - - - - RNAV 1
- TF NEPAR - 054 055.5 25.7 - - - - RNAV 1
- TF DIKOL - 080 080.9 19.9 - - - - RNAV 1
RANUX 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF PIVER - 160 161.6 11.3 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 083 084.1 29.7 - - - - RNAV 1
- TF NEPAR - 054 055.5 25.7 - - - - RNAV 1
- TF RANUX - 083 084.0 32.1 - - - - RNAV 1
LANVI 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF PIVER - 160 161.6 11.3 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 083 084.1 29.7 - - - - RNAV 1
- TF LUPAM - 074 074.9 21.9 - - - - RNAV 1
- TF LASIV - 093 094.5 26.9 - - - - RNAV 1
- TF LANVI - 118 118.9 71.8 - - - - RNAV 1
BAXIR 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF PIVER - 160 161.6 11.3 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 083 084.1 29.7 - - - - RNAV 1
- TF BEKOS - 094 095.1 21.3 - - - - RNAV 1
- TF BAXIR - 094 095.6 12.8 - - - - RNAV 1
BUBLI 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG265 - 264 265.3 6.7 - - - - RNAV 1
- TF PIVER - 160 161.6 11.3 - - - - RNAV 1
- TF CLM - 083 084.1 29.7 - - - - RNAV 1
- TF BEKOS - 094 095.1 21.3 - - - - RNAV 1
- TF BUBLI - 094 095.5 24.0 - - - - RNAV 1
AGOPA 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG268 - 264 265.3 13.8 - - - - RNAV 1
- TF RBT - 179 180.5 18.7 - - - - RNAV 1
- TF ADADA - 178 179.0 21.6 - - - - RNAV 1
- TF AGOPA - 178 178.9 12.7 - - - 280 RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY26L-26R RNAV CODE 03
FRANCE 15 JUN 23
PARIS CHARLES DE GAULLE
Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 26L - 26R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 26L - 26R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

ERIXU 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG268 - 264 265.3 13.8 - - - - RNAV 1
- TF RBT - 179 180.5 18.7 - - - - RNAV 1
- TF EDOXA - 157 158.4 23.4 - - - - RNAV 1
- TF ERIXU - 170 170.8 12.6 - - - 280 RNAV 1
LATRA 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG267 - 264 265.3 11.2 - - - - RNAV 1
- TF DEROL - 172 173.4 17.6 - - - - RNAV 1
- TF LALUX - 152 153.4 26.2 - - - - RNAV 1
- TF LATRA - 159 160.4 12.9 - - - 280 RNAV 1
OKASI 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG266 - 264 265.3 9.3 - - - - RNAV 1
- TF PG289 - 161 162.2 9.6 - - - -
- TF DOPAP - 161 162.2 7.3 - - - - RNAV 1
- TF ODEBU - 148 148.7 29.5 - - - - RNAV 1
- TF OKASI - 152 152.8 13.3 - - - 280 RNAV 1
PILUL 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG266 - 264 265.3 9.3 - - - - RNAV 1
- TF PG289 - 161 162.2 9.6 - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 122 123.3 9.7 - - - - RNAV 1
- TF PEKIM - 146 147.3 32.3 - - - - RNAV 1
- TF PILUL - 141 142.2 14.6 - - - 280 RNAV 1
AGOPA 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG268 - 264 265.3 13.8 - - - - RNAV 1
- TF RBT - 179 180.5 18.7 - - - - RNAV 1
- TF ADADA - 178 179.0 21.6 - - - - RNAV 1
- TF AGOPA - 178 178.9 12.7 - - - 280 RNAV 1
ERIXU 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG268 - 264 265.3 13.8 - - - - RNAV 1
- TF RBT - 179 180.5 18.7 - - - - RNAV 1
- TF EDOXA - 157 158.4 23.4 - - - - RNAV 1
- TF ERIXU - 170 170.8 12.6 - - - 280 RNAV 1
LATRA 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG267 - 264 265.3 11.2 - - - - RNAV 1
- TF DEROL - 172 173.4 17.6 - - - - RNAV 1
- TF LALUX - 152 153.4 26.2 - - - - RNAV 1
- TF LATRA - 159 160.4 12.9 - - - 280 RNAV 1
OKASI 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG266 - 264 265.3 9.3 - - - - RNAV 1
- TF PG289 - 161 162.2 9.6 - - - -
- TF DOPAP - 161 162.2 7.3 - - - - RNAV 1
- TF ODEBU - 148 148.7 29.5 - - - - RNAV 1
- TF OKASI - 152 152.8 13.3 - - - 280 RNAV 1
PILUL 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.3 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG266 - 264 265.3 9.3 - - - - RNAV 1
- TF PG289 - 161 162.2 9.6 - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 122 123.3 9.7 - - - - RNAV 1
- TF PEKIM - 146 147.3 32.3 - - - - RNAV 1
- TF PILUL - 141 142.2 14.6 - - - 280 RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY26L-26R RNAV CODE 04
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 26L - 26R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 26L - 26R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

DORDI 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG268 - 264 265.2 13.8 - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 4.2 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF DORDI - 151 152.2 34.6 - - - - RNAV 1
OLZOM 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG268 - 264 265.2 13.8 - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 4.2 - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF OLZOM - 187 188.3 34.9 - - - - RNAV 1
MONOT 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG268 - 264 265.2 13.8 - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 4.2 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF PG277 - 187 188.3 21.8 - - - - RNAV 1
- TF MONOT - 160 161.2 18.2 - - - - RNAV 1
DORDI 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG268 - 264 265.2 13.8 - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 4.2 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF DORDI - 151 152.2 34.6 - - - - RNAV 1
OLZOM 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG268 - 264 265.2 13.8 - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 4.2 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF OLZOM - 187 188.3 34.9 - - - - RNAV 1
MONOT 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG268 - 264 265.2 13.8 - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 4.2 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF MONOT - 175 176.0 38.9 - - - - RNAV 1
LGL 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG286 - 264 265.3 18.0 - - - - RNAV 1
- TF LESGA - 264 264.8 43.2 - - - - RNAV 1
- TF LGL - 241 241.8 12.4 - - - - RNAV 1
EVX 5B
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG286 - 264 265.3 18.0 - - - - RNAV 1
- TF EVX - 279 279.7 26.9 - - - - RNAV 1
LGL 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG286 - 264 265.3 18.0 - - - - RNAV 1
- TF LESGA - 264 264.8 43.2 - - - - RNAV 1
- TF LGL - 241 241.8 12.4 - - - - RNAV 1
EVX 5E
RWY26L - 267 268.4
CF PG263 - - - - - RNAV 1
RWY26R - 264 265.3
- TF PG264 Y 264 265.2 4.7 - - - - RNAV 1
- TF PG286 - 264 265.3 18.0 - - - - RNAV 1
- TF EVX - 279 279.7 26.9 - - - - RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR 01
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 26L - 26R

Cat ABCD
PBN Box RNAV 1 , GNSS ou/or DME/DME
Climb gradient Pente ATS / ATS gradient : 6,5% MNM jusqu'au FL060 puis 5,5% MNM jusqu'au FL150 pour tous les SID 5B - 5E.
6,5% MNM until FL060 then 5,5% MNM until FL150 for all SID 5B - 5E.
Les waypoints soulignés sont des WP "à survoler" / Underlined waypoints are "flyover" WP
DME critique / Critical DME : NIL
(1) (R) : Réacteurs / Jets - (H) : Hélices / Propellers
Si (H) non mentionné : Réservé réacteurs
If (H) not mentionned : Jets only

(2) Réservé réacteurs/Jets only


SID planifiable H24 en fonction de l'activité des zones militaires LFTSA200A et LFTSA200W :
- Si l'une de ces zones est active, rejet des SID LANVI : planifier un SID BUBLI,
- Si les deux zones sont inactives, SID LANVI obligatoire suivant la destination.
General RMK
SID available H24 according to the activity of military areas LFTSA200A and LFTSA200W :
- If one of these areas is activated, LANVI SIDs will be rejected : file BUBLI SID.
- If none of these areas are activated, LANVI SIDs are compulsory according to the destination.

(3) FL > 195


(4) SID planifiable H24 en fonction de l'activité de la zone militaire LFR175B.
Si la zone est active, rejet des SID RANUX : planifier un SID DIKOL même avec un RFL > 195 après les points DIKOL
et SUIPE.
SID available H24 according to the activity of military area LFR175B.
If the area is activated, RANUX SIDs will be rejected : file DIKOL SID, even with RFL>195 after waypoints DIKOL
and SUIPE.
Clr Initiale
SID Itinéraires / Routes RMK
Initial clearance

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers BOV. Vers
FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
OPALE 5B OPALE.
5000 AMSL (H) (1) UT 421
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG265 then to BOV. To OPALE.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers ATREX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
ATREX 5B
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively 5000 AMSL (H) (1) UT 225
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG265 then to ATREX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers NURMO. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
NURMO 5B
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively 5000 AMSL (H) (1) UN 874
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG265 then to NURMO.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers BOV. Vers
FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
OPALE 5E OPALE.
5000 AMSL (H) (1) UT 421
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R
(respectively course 267° M RWY26L) then to PG264To PG265 then to BOV. To OPALE.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
ATREX 5E
ATREX. 5000 AMSL (H) (1) UT 225
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R
(respectively course 267° M RWY26L) then to PG264To PG265 then to ATREX.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR 02
FRANCE 05 OCT 23
PARIS CHARLES DE GAULLE
Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID
D RNA
RNAV RWY 26L - 26R
Clr Initiale
SID Itinéraires / Routes RM
RMK
Initial clearance
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers NURMO. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
NURMO 55E
NURM
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° 5000 AMSL (H) (1) UN 874
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to NURMO.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers PIVER. Vers CLM
DIKOLL 5B FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
puis vers NEPAR. Vers DIKOL.
115 < FL < 195 FL 090 (H) (1) J 10
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to PIVER. To CLM then to NEPAR. To DIKOL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers PIVER. Vers CLM
RANUX 5B
5 FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
puis vers NEPAR. Vers RANUX.
(4) FL 090 (H) (1) UN 858
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to PIVER. To CLM then to NEPAR. To RANUX.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers PIVER. Vers CLM
LANVII 5B
LA puis vers LUPAM. Vers LASIV puis vers LANVI. Voir utilisation / See use :
FL 100 (R) (1)
(2) (3) Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° UM 164 - UN 491
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to PIVER. To CLM then to LUPAM. To LASIV then to
LANVI.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers PIVER. Vers CLM
BAXIR 5B5 FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
puis vers BEKOS. Vers BAXIR.
115 < FL < 195 FL 090 (H) (1) A 6 - B 13
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to PIVER. To CLM then to BEKOS. To BAXIR.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers PIVER. Vers CLM
FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
BUBLII 5B
BUBL 5 puis vers BEKOS. Vers BUBLI.
FL 090 (H) (1) UG 42
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to PIVER. To CLM then to BEKOS. To BUBLI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers PIVER. Vers CLM
DIKOLL 5E FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
puis vers NEPAR. Vers DIKOL.
115 < FL < 195 FL 090 (H) (1) J 10
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to PIVER. To CLM then to NEPAR. To DIKOL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers PIVER. Vers CLM
RANUX 5E
5 FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
puis vers NEPAR. Vers RANUX.
(4) FL 090 (H) (1) UN 858
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to PIVER. To CLM then to NEPAR. To RANUX.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers PIVER. Vers CLM
LANVII 5E
LA puis vers LUPAM. Vers LASIV puis vers LANVI. Voir utilisation / See use :
FL 100 (R) (1)
(2) (3) Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° UM 164 - UN 491
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to PIVER. To CLM then to LUPAM. To LASIV then to
LANVI.

AMDT 10/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR 03
FRANCE 05 OCT 23
PARIS CHARLES DE GAULLE
Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 26L - 26R


Clrr In
Initia
itiale
le
SID Itinérai
Iti res / Routes
néraires RMK
RM
Initial clearance

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers PIVER. Vers CLM
BAXIR
BAXI R 5E FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
puis vers BEKOS. Vers BAXIR.
115 < FL < 195 FL 090 (H) (1) A 6 - B 13
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to PIVER. To CLM then to BEKOS. To BAXIR.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG265 puis vers PIVER. Vers CLM
FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
BUBLI 5E puis vers BEKOS. Vers BUBLI.
FL 090 (H) (1) UG 42
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG265 then to PIVER. To CLM then to BEKOS. To BUBLI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG268 puis vers RBT. Vers ADADA
puis vers AGOPA. MAX IAS 280 kt.
AG
AGOPA
PA 5B FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG268 then to RBT. To ADADA then to AGOPA.
MAX IAS 280 kt.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG268 puis vers RBT. Vers EDOXA
puis vers ERIXU. MAX IAS 280 kt.
ERI
ERIXU
U 5B FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG268 then to RBT. To EDOXA then to ERIXU.
MAX IAS 280 kt.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG267 puis vers DEROL. Vers LALUX
puis vers LATRA. MAX IAS 280 kt.
LATRA 5B FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG267 then to DEROL. To LALUX then to LATRA.
MAX IAS 280 kt.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG266 puis vers PG289. Vers DOPAP
puis vers ODEBU. Vers OKASI. MAX IAS 280 kt.
OKASI
KASI 5B FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG266 then to PG289. To DOPAP then to ODEBU.
To OKASI. MAX IAS 280 kt.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG266 puis vers PG289. Vers OXCEL
puis vers PEKIM. Vers PILUL. MAX IAS 280 kt.
PILUL 5B FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG266 then to PG289. To OXCEL then to PEKIM.
To PILUL. MAX IAS 280 kt.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG268 puis vers RBT. Vers ADADA
puis vers AGOPA. MAX IAS 280 kt.
AGOPA
AG PA 5E FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG268 then to RBT. To ADADA then to AGOPA.
MAX IAS 280 kt.
Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à
PG263 sur la route 264° M RWY26R (respectivement route 267° M
RWY26L) puis vers PG264. Vers PG268 puis vers RBT. Vers EDOXA
puis vers ERIXU. MAX IAS 280 kt.
ERIXU
ERI U 5E FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264°
M RWY26R (respectively course 267° M RWY26L) then to PG264 . To
PG268 then to RBT. To EDOXA then to ERIXU.
MAX IAS 280 kt.

AMDT 10/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR 04
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 26L - 26R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG267 puis vers DEROL.
Vers LALUX puis vers LATRA. MAX IAS 280 kt.
LATRA 5E FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG267 then to DEROL. To LALUX then to LATRA.
MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG266 puis vers PG289.
Vers DOPAP puis vers ODEBU. Vers OKASI. MAX IAS 280 kt.
OKASI 5E FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG266 then to PG289. To DOPAP then to ODEBU. To
OKASI. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG266 puis vers PG289.
Vers OXCEL puis vers PEKIM. Vers PILUL. MAX IAS 280 kt.
PILUL 5E FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG266 then to PG289. To OXCEL then to PEKIM. To
PILUL. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG268 puis vers PG275.
Voir utilisation / See use :
OLZOM 5B Vers OXCEL puis vers OLZOM. 3000 AMSL
R31
&OLPEWR initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively
course 267° M RWY26L) then to PG264. To PG268 then to PG275. To OXCEL then to OLZOM.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG268 puis vers PG275.
Vers OXCEL puis vers PG277. Vers MONOT. Voir utilisation / See use :
MONOT 5B 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively R161
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG268 then to PG275. To OXCEL then to PG277. To
MONOT.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG268 puis vers PG275.
Voir utilisation / See use :
DORDI 5B Vers OXCEL puis vers DORDI. 3000 AMSL
G40 - G54 - J301
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG268 then to PG275. To OXCEL then to DORDI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG268 puis vers
PG275. Vers OXCEL puis vers OLZOM. Voir utilisation / See use :
OLZOM 5E 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively R31
course 267° M RWY26L) (Do not turn before DER) then to PG264. To PG268 then to PG275. To
OXCEL then to OLZOM.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG268 puis vers PG275.
Voir utilisation / See use :
MONOT 5E Vers OXCEL puis vers MONOT. 3000 AMSL
R161
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG268 then to PG275. To OXCEL then to MONOT.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG268 puis vers PG275.
Voir utilisation / See use :
DORDI 5E Vers OXCEL puis vers DORDI. 3000 AMSL
G40 - G54 - J301
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG268 then to PG275. To OXCEL then to DORDI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG286 puis vers LESGA. Voir utilisation / See use :
FL 100 (R) (1)
LGL 5B Vers LGL. UN 502 - UN 491 - UT 176
5000 AMSL (H) (1)
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively - UT 190
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG286 then to LESGA. To LGL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG286 puis vers EVX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
EVX 5B
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively 5000 AMSL (H) (1) UT 300 - UT 176
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG286 then to EVX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG286 puis vers LESGA. Voir utilisation / See use :
FL 100 (R) (1)
LGL 5E Vers LGL. UN 502 - UN 491 - UT 176
5000 AMSL (H) (1)
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively - UT 190
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG286 then to LESGA. To LGL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG263 sur la route 264° M
RWY26R (respectivement route 267° M RWY26L) puis vers PG264. Vers PG286 puis vers EVX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
EVX 5E
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG263 on course 264° M RWY26R (respectively 5000 AMSL (H) (1) UT 300 - UT 176
course 267° M RWY26L) then to PG264 . To PG286 then to EVX.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR 05
FRANCE 15 JUN 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 27L - 27R

Cat ABCD
PBN Box RNAV 1 , GNSS ou/or DME/DME
Pente ATS / ATS gradient :
6,5% MNM jusqu'au FL060 puis 5,5% MNM jusqu'au FL150 pour les SID 5A - 5D vers le Sud et l'Ouest.
Climb gradient 5,5% MNM jusqu'au FL150 pour les SID 5A - 5D vers le Nord et l'Est, et tous les SID 5Z.
6,5% MNM until FL060 then 5,5% MNM until FL150 for SID 5A - 5D to South and West.
5,5% MNM until FL150 for SID 5A - 5D to North and East, and all SID 5Z.
Les waypoints soulignés sont des WP "à survoler" / Underlined waypoints are "flyover" WP
DME critique / Critical DME : NIL
(1) (R) : Réacteurs / Jets - (H) : Hélices / Propellers
Si (H) non mentionné : Réservé réacteurs
If (H) not mentionned : Jets only

(2) Réservé réacteurs/Jets only


SID planifiable H24 en fonction de l'activité des zones militaires LFTSA200A et LFTSA200W :
- Si l'une de ces zones est active, rejet des SID LANVI : planifier un SID BUBLI,
- Si les deux zones sont inactives, SID LANVI obligatoire suivant la destination.
General RMK SID available H24 according to the activity of military areas LFTSA200A and LFTSA200W :
- If one of these areas is activated, LANVI SIDs will be rejected : file BUBLI SID.
- If none of these areas are activated, LANVI SIDs are compulsory according to the destination.

(3) FL > 195

(4) SID planifiable H24 en fonction de l'activité de la zone militaire LFR175B.


Si la zone est active, rejet des SID RANUX : planifier un SID DIKOL même avec un RFL > 195 après les points DIKOL
et SUIPE.
SID available H24 according to the activity of military area LFR175B.
If the area is activated, RANUX SIDs will be rejected : file DIKOL SID, even with RFL>195 after waypoints DIKOL
and SUIPE.

Clr Initiale
SID Itinéraires / Routes RMK
Initial clearance

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG276. Direct vers BOV puis
FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
OPALE 5A vers OPALE.
5000 AMSL (H) (1) UT 421
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG276 . Direct to BOV then to OPALE.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG276. Direct vers ATREX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
ATREX 5A
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UT 225
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG276 . Direct to ATREX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG276. Direct vers NURMO. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
NURMO 5A
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UN 874
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG276 . Direct to NURMO.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG276. Direct vers BOV puis
FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
OPALE 5D vers OPALE.
5000 AMSL (H) (1) UT 421
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG276 . Direct to BOV then to OPALE.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR 06
FRANCE 15 JUN 23
PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 27L - 27R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG276. Direct vers ATREX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
ATREX 5D
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UT 225
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG276 . Direct to ATREX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG276. Direct vers NURMO. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
NURMO 5D
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UN 874
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG276 . Direct to NURMO.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG274. Direct vers PG278 puis
DIKOL 5A vers NEPAR. Vers DIKOL. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
115 < FL < 195 Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) J 10
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG274 . Direct to PG278 then to NEPAR. To
DIKOL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG274. Direct vers PG278 puis
RANUX 5A vers NEPAR. Vers RANUX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
(4) Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UN 858
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG274 . Direct to PG278 then to NEPAR. To
RANUX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG274. Direct vers PG278 puis
LANVI 5A vers LUPAM. Vers LASIV puis vers LANVI. Voir utilisation / See use :
FL 100 (R) (1)
(2) (3) Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L UM 164 - UN 491
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG274 . Direct to PG278 then to LUPAM. To
LASIV then to LANVI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG274. Direct vers PG278 puis
BAXIR 5A vers BEKOS. Vers BAXIR. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
115 < FL < 195 Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) A 6 - B 13
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG274 . Direct to PG278 then to BEKOS. To
BAXIR.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG274. Direct vers PG278 puis
vers BEKOS. Vers BUBLI. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
BUBLI 5A
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UG 42
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG274 . Direct to PG278 then to BEKOS. To
BUBLI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG274. Direct vers PG278 puis
DIKOL 5D vers NEPAR. Vers DIKOL. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
115 < FL < 195 Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) J 10
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG274 . Direct to PG278 then to NEPAR. To
DIKOL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG274. Direct vers PG278 puis
RANUX 5D vers NEPAR. Vers RANUX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
(4) Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UN 858
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG274 . Direct to PG278 then to NEPAR. To
RANUX.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR 07
FRANCE 15 JUN 23
PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 27L - 27R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG274. Direct vers PG278 puis
LANVI 5D vers LUPAM. Vers LASIV puis vers LANVI. Voir utilisation / See use :
FL 100 (R) (1)
(2) (3) Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L UM 164 - UN 491
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG274 . Direct to PG278 then to LUPAM. To
LASIV then to LANVI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG274. Direct vers PG278 puis
BAXIR 5D vers BEKOS. Vers BAXIR. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
115 < FL < 195 Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) A 6 - B 13
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG274 . Direct to PG278 then to BEKOS. To
BAXIR.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG274. Direct vers PG278 puis
vers BEKOS. Vers BUBLI. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
BUBLI 5D
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UG 42
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG274 . Direct to PG278 then to BEKOS. To
BUBLI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers RBT. Vers ADADA puis vers AGOPA.
AGOPA 5A FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG280 on course 273° M then
direct to RBT. To ADADA then to AGOPA.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers RBT. Vers EDOXA puis vers ERIXU.
ERIXU 5A FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG280 on course 273° M then
direct to RBT. To EDOXA then to ERIXU.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M. Direct vers DEROL puis vers LALUX. Vers LATRA.
LATRA 5A FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG280 on course 273° M then
direct to DEROL. To LALUX. then to LATRA.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers PG289. Vers DOPAP puis vers ODEBU. Vers OKASI.
OKASI 5A FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG280 on course 273° M then
direct to PG289. To DOPAP then to ODEBU. To OKASI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers PG289. Vers OXCEL puis vers PEKIM. Vers PILUL.
PILUL 5A FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG280 on course 273° M then
direct to PG289. To OXCEL then to PEKIM. To PILUL.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR 08
FRANCE 15 JUN 23
PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 27L - 27R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers RBT. Vers ADADA puis vers AGOPA. MAX IAS 280 kt.
AGOPA 5D FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG280 on course 273° M then
direct to RBT. To ADADA then to AGOPA. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers RBT. Vers EDOXA puis vers ERIXU. MAX IAS 280 kt.
ERIXU 5D FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG280 on course 273° M then
direct to RBT. To EDOXA then to ERIXU. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers DEROL. Vers LALUX puis vers LATRA. MAX IAS 280 kt.
LATRA 5D FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG280 on course 273° M then
direct to DEROL. To LALUX then to LATRA. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers PG289. Vers DOPAP puis vers ODEBU. Vers OKASI. MAX IAS
OKASI 5D 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG280 on course 273° M then
direct to PG289. To DOPAP then to ODEBU. To OKASI. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers PG289. Vers OXCEL puis vers PEKIM. Vers PILUL. MAX IAS
PILUL 5D 280 kt. FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272. To PG280 on course 273° M then
direct to PG289. To OXCEL then to PEKIM. To PILUL. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG290. Jusqu'à PON sur la route
271° M puis vers RBT. Vers ADADA puis vers AGOPA. MAX IAS 280 kt.
AGOPA 5Z FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG290.To PON on course 271° M then to
RBT. To ADADA then to AGOPA. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG290. Jusqu'à PON sur la route
271° M puis vers RBT. Vers EDOXA puis vers ERIXU. MAX IAS 280 kt.
ERIXU 5Z FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG290. To PON on course 271° M then to
RBT. To EDOXA then to ERIXU. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG290. Jusqu'à PON sur la
route 271° M puis vers DEROL. Vers LALUX puis vers LATRA. MAX IAS 280 kt.
LATRA 5Z FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG290 . To PON on course 271° M then to
DEROL. To LALUX then to LATRA. MAX IAS 280 kt.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR 09
FRANCE 15 JUN 23
PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 27L - 27R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG290. Jusqu'à PON sur la
route 271° M puis vers PG289. Vers DOPAP puis vers ODEBU. Vers OKASI. MAX IAS 280
OKASI 5Z kt. FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG290 . To PON on course 271° M then to
PG289. To DOPAP then to ODEBU. To OKASI. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG290. Jusqu'à PON sur la
route 271° M puis vers PG289. Vers OXCEL puis vers PEKIM. Vers PILUL. MAX IAS 280 kt.
PILUL 5Z FL 120 (R) (1) NIL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG290 . To PON on course 271° M then to
PG289. To OXCEL then to PEKIM. To PILUL. MAX IAS 280 kt.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264°
M RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG273 sur la
route 273° M puis direct vers PG275. Vers OXCEL puis vers OLZOM. Voir utilisation / See use :
OLZOM 5A 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L R31
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272. To PG273 on course 273° M then
direct to PG275. To OXCEL then to OLZOM.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG273 sur la
route 273° M puis direct vers PG275. Vers OXCEL puis vers PG277. Vers MONOT. Voir utilisation / See use :
MONOT 5A 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L R161
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG273 on course 273° M then
direct to PG275. To OXCEL then to PG277. To MONOT.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG273 sur la
route 273° M puis direct vers PG275. Vers OXCEL puis vers DORDI Voir utilisation / See use :
DORDI 5A 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L G40 - G54 - J301
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG273 on course 273° M then
direct to PG275. To OXCEL then to DORDI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264°
M RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG273 sur la
route 273° M puis direct vers PG275. Vers OXCEL puis vers OLZOM. Voir utilisation / See use :
OLZOM 5D 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L R31
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272. To PG273 on course 273° M then
direct to PG275. To OXCEL then to OLZOM.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG273 sur la
route 273° M puis direct vers PG275. Vers OXCEL puis vers MONOT. Voir utilisation / See use :
MONOT 5D 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) t o PG271 on course 264° M RWY27L R161
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG273 on course 273° M then
direct to PG275. To OXCEL then to MONOT.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG273 sur la
route 273° M puis direct vers PG275. Vers OXCEL puis vers DORDI Voir utilisation / See use :
DORDI 5D 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L G40 - G54 - J301
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 . To PG273 on course 273° M then
direct to PG275. To OXCEL then to DORDI.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV INSTR 10
FRANCE 15 JUN 23
PARIS CHARLES DE GAULLE

Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)

SID RNAV RWY 27L - 27R

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG290. Jusqu'à PON sur la
route 271° M puis vers PG275. Vers OXCEL puis vers OLZOM. Voir utilisation / See use :
OLZOM 5Z 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L R31
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG290. To PON on course 271° M then to
PG275. To OXCEL then to OLZOM.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG290. Jusqu'à PON sur la route
271° M puis vers PG275. Vers OXCEL puis vers PG277. Vers MONOT. Voir utilisation / See use :
MONOT 5Z 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L R161
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG290. To PON on course 271° M then to
PG275. To OXCEL then to PG277. To MONOT.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG290. Jusqu'à PON sur la route
271° M puis vers PG275. Vers OXCEL puis vers DORDI. Voir utilisation / See use :
DORDI 5Z 3000 AMSL
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L G40 - G54 - J301
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG290. To PON on course 271° M then to
PG275. To OXCEL then to DORDI.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
Voir utilisation / See use :
route 273° M puis direct vers PG284. Vers EVX puis vers LESGA. Vers LGL. FL 100 (R) (1)
LGL 5A UN 502 - UN 491 - UT 176
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1)
- UT 190
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 .To PG280 on course 273° M then
direct to PG284. To EVX then to LESGA. To LGL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers PG 284. Vers EVX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
EVX 5A
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UT 300 - UT 176
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 .To PG280 on course 273° M then
direct to PG284. To EVX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
Voir utilisation / See use :
route 273° M puis direct vers PG284. Vers EVX puis vers LESGA. Vers LGL. FL 100 (R) (1)
LGL 5D UN 502 - UN 491 - UT 176
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1)
- UT 190
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 .To PG280 on course 273° M then
direct to PG284. To EVX then to LESGA. To LGL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG271 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG272. Jusqu'à PG280 sur la
route 273° M puis direct vers PG284. Vers EVX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
EVX 5D
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG271 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UT 300 - UT 176
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG272 .To PG280 on course 273° M then
direct to PG284. To EVX.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG290. Jusqu'à PON sur la route
Voir utilisation / See use :
271° M puis vers EVX. Vers LESGA puis vers LGL. FL 100 (R) (1)
LGL 5Z UN 502 - UN 491 - UT 176
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1)
- UT 190
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG290. To PON on course 271° M then to
EVX. To LESGA then to LGL.

Monter vers le niveau initial (Ne pas tourner avant la DER) jusqu'à PG270 sur la route 264° M
RWY27L (respectivement route 261° M RWY27R) puis vers PG290. Jusqu'à PON sur la route
271° M puis vers EVX. FL 100 (R) (1) Voir utilisation / See use :
EVX 5Z
Climb to initial level (Do not turn before DER) to PG270 on course 264° M RWY27L 5000 AMSL (H) (1) UT 300 - UT 176
(respectively course 261° M RWY27R) then to PG290. To PON on course 271° M then to
EVX.

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY27L-27R RNAV CODE 01
FRANCE 29 DEC 22
PARIS CHARLES DE GAULLE
Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 27L - 27R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 27L - 27R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

OPALE 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG276 Y 327 328.1 7.2 - - - - RNAV 1
- DF BOV - - - - - - - - RNAV 1
- TF OPALE - 338 339.5 29.7 - - - - RNAV 1
ATREX 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG276 Y 327 328.1 7.2 - - - - RNAV 1
- DF ATREX - - - - - - - - RNAV 1
NURMO 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG276 Y 327 328.1 7.2 - - - - RNAV 1
- DF NURMO - - - - - - - - RNAV 1
OPALE 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG276 Y 327 328.1 7.2 - - - - RNAV 1
- DF BOV - - - - - - - - RNAV 1
- TF OPALE - 338 339.5 29.7 - - - - RNAV 1
ATREX 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG276 Y 327 328.1 7.2 - - - - RNAV 1
- DF ATREX - - - - - - - - RNAV 1
NURMO 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG276 Y 327 328.1 7.2 - - - - RNAV 1
- DF NURMO - - - - - - - - RNAV 1
DIKOL 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG274 Y 327 328.1 5.6 - - - - RNAV 1
- DF PG278 - - - - - - - - RNAV 1
- TF NEPAR - 089 090.3 34.7 - - - - RNAV 1
- TF DIKOL - 080 080.9 19.9 - - - - RNAV 1
RANUX 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG274 Y 327 328.1 5.6 - - - - RNAV 1
- DF PG278 - - - - - - - - RNAV 1
- TF NEPAR - 089 090.3 34.7 - - - - RNAV 1
- TF RANUX - 083 084.0 32.1 - - - - RNAV 1
LANVI 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG274 Y 327 328.1 5.6 - - - - RNAV 1
- DF PG278 - - - - - - - - RNAV 1
- TF LUPAM - 104 104.7 35.9 - - - - RNAV 1
- TF LASIV - 093 094.5 26.9 - - - - RNAV 1
- TF LANVI - 118 118.9 71.8 - - - - RNAV 1

AMDT 13/22 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY27L-27R RNAV CODE 02
FRANCE 29 DEC 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 27L - 27R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 27L - 27R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

BAXIR 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG274 Y 327 328.1 5.6 - - - - RNAV 1
- DF PG278 - - - - - - - - RNAV 1
- TF BEKOS - 115 115.6 38.6 - - - - RNAV 1
- TF BAXIR - 094 095.6 12.8 - - - - RNAV 1
BUBLI 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG274 Y 327 328.1 5.6 - - - - RNAV 1
- DF PG278 - - - - - - - - RNAV 1
- TF BEKOS - 115 115.6 38.6 - - - - RNAV 1
- TF BUBLI - 094 095.5 24.0 - - - - RNAV 1
DIKOL 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG274 Y 327 328.1 5.6 - - - - RNAV 1
- DF PG278 - - - - - - - - RNAV 1
- TF NEPAR - 089 090.3 34.7 - - - - RNAV 1
- TF DIKOL - 080 080.9 19.9 - - - - RNAV 1
RANUX 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG274 Y 327 328.1 5.6 - - - - RNAV 1
- DF PG278 - - - - - - - - RNAV 1
- TF NEPAR - 089 090.3 34.7 - - - - RNAV 1
- TF RANUX - 083 084.0 32.1 - - - - RNAV 1
LANVI 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG274 Y 327 328.1 5.6 - - - - RNAV 1
- DF PG278 - - - - - - - - RNAV 1
- TF LUPAM - 104 104.7 35.9 - - - - RNAV 1
- TF LASIV - 093 094.5 26.9 - - - - RNAV 1
- TF LANVI - 118 118.9 71.8 - - - - RNAV 1
BAXIR 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG274 Y 327 328.1 5.6 - - - - RNAV 1
- DF PG278 - - - - - - - - RNAV 1
- TF BEKOS - 115 115.6 38.6 - - - - RNAV 1
- TF BAXIR - 094 095.6 12.8 - - - - RNAV 1
BUBLI 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG274 Y 327 328.1 5.6 - - - - RNAV 1
- DF PG278 - - - - - - - - RNAV 1
- TF BEKOS - 115 115.6 38.6 - - - - RNAV 1
- TF BUBLI - 094 095.5 24.0 - - - - RNAV 1
AGOPA 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF RBT - - - - - - - - RNAV 1
- TF ADADA - 178 179.0 21.6 - - - - RNAV 1
- TF AGOPA - 178 178.9 12.7 - - - 280 RNAV 1
ERIXU 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF RBT - - - - - - - - RNAV 1
- TF EDOXA - 157 158.4 23.4 - - - - RNAV 1
- TF ERIXU - 170 170.8 12.6 - - - 280 RNAV 1

AMDT 13/22 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY27L-27R RNAV CODE 03
FRANCE 15 JUN 23
PARIS CHARLES DE GAULLE
Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 27L - 27R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 27L - 27R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

LATRA 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF DEROL - - - - - - - - RNAV 1
- TF LALUX - 152 153.4 26.2 - - - - RNAV 1
- TF LATRA - 159 160.4 12.9 - - - 280 RNAV 1
OKASI 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF PG289 - - - - - - - - RNAV 1
- TF DOPAP - 161 162.2 7.3 - - - - RNAV 1
- TF ODEBU - 148 148.7 29.5 - - - - RNAV 1
- TF OKASI - 152 152.8 13.3 - - - 280 RNAV 1
PILUL 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF PG289 - - - - - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 122 123.3 9.7 - - - - RNAV 1
- TF PEKIM - 146 147.3 32.3 - - - - RNAV 1
- TF PILUL - 141 142.2 14.6 - - - 280 RNAV 1
AGOPA 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF RBT - - - - - - - - RNAV 1
- TF ADADA - 178 179.0 21.6 - - - - RNAV 1
- TF AGOPA - 178 178.9 12.7 - - - 280 RNAV 1
ERIXU 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF RBT - - - - - - - - RNAV 1
- TF EDOXA - 157 158.4 23.4 - - - - RNAV 1
- TF ERIXU - 170 170.8 12.6 - - - 280 RNAV 1
LATRA 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF DEROL - - - - - - - - RNAV 1
- TF LALUX - 152 153.4 26.2 - - - - RNAV 1
- TF LATRA - 159 160.4 12.9 - - - 280 RNAV 1
OKASI 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF PG289 - - - - - - - - RNAV 1
- TF DOPAP - 161 162.2 7.3 - - - - RNAV 1
- TF ODEBU - 148 148.7 29.5 - - - - RNAV 1
- TF OKASI - 152 152.8 13.3 - - - 280 RNAV 1
PILUL 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF PG289 - - - - - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 122 123.3 9.7 - - - - RNAV 1
- TF PEKIM - 146 147.3 32.3 - - - - RNAV 1
- TF PILUL - 141 142.2 14.6 - - - 280 RNAV 1
AGOPA 5Z
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG290 Y 327 327.9 3.8 - - - - RNAV 1
- CF PON - 271 272.0 - - - - - RNAV 1
- TF RBT - 182 183.6 26.6 - - - - RNAV 1
- TF ADADA - 178 179.0 21.6 - - - - RNAV 1
- TF AGOPA - 178 178.9 12.7 - - - 280 RNAV 1
ERIXU 5Z
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG290 Y 327 327.9 3.8 - - - - RNAV 1
- CF PON - 271 272.0 - - - - - RNAV 1
- TF RBT - 182 183.6 26.6 - - - - RNAV 1
- TF EDOXA - 157 158.4 23.4 - - - - RNAV 1
- TF ERIXU - 170 170.8 12.6 - - - 280 RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY27L-27R RNAV CODE 04
FRANCE 15 JUN 23
PARIS CHARLES DE GAULLE
Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 27L - 27R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 27L - 27R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

LATRA 5Z
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG290 Y 327 327.9 3.8 - - - - RNAV 1
- CF PON - 271 272.0 - - - - - RNAV 1
- TF DEROL - 172 172.9 25.3 - - - - RNAV 1
- TF LALUX - 152 153.4 26.2 - - - - RNAV 1
- TF LATRA - 159 160.4 12.9 - - - 280 RNAV 1
OKASI 5Z
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG290 Y 327 327.9 3.8 - - - - RNAV 1
- CF PON - 271 272.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG289 - 159 160.3 17.7 - - - - RNAV 1
- TF DOPAP - 161 162.2 7.3 - - - - RNAV 1
- TF ODEBU - 148 148.7 29.5 - - - - RNAV 1
- TF OKASI - 152 152.8 13.3 - - - 280 RNAV 1
PILUL 5Z
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG290 Y 327 327.9 3.8 - - - - RNAV 1
- CF PON - 271 272.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG289 - 159 160.3 17.7 - - - - RNAV 1
- TF OXCEL - 122 123.3 9.7 - - - - RNAV 1
- TF PEKIM - 146 147.3 32.3 - - - - RNAV 1
- TF PILUL - 141 142.2 14.6 - - - 280 RNAV 1
DORDI 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG273 - 273 274.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 9.1 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF DORDI - 151 152.2 34.6 - - - - RNAV 1
OLZOM 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG273 - 273 274.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 9.1 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF OLZOM - 187 188.3 34.9 - - - - RNAV 1
MONOT 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG273 - 273 274.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 9.1 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF PG277 - 187 188.3 21.8 - - - - RNAV 1
- TF MONOT - 160 161.2 18.2 - - - - RNAV 1
DORDI 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG273 - 273 274.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 9.1 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF DORDI - 151 152.2 34.6 - - - - RNAV 1
OLZOM 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG273 - 273 274.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 9.1 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF OLZOM - 187 188.3 34.9 - - - - RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA SID RWY27L-27R RNAV CODE 05
FRANCE 15 JUN 23
PARIS CHARLES DE GAULLE
Réacteurs (R) et hélices (H) / Jets (R) and propellers (H)
SID RNAV RWY 27L - 27R
Protégés pour / Protected for CAT A, B, C, D

SID RNAV RWY 27L - 27R

RMK GNSS ou/or DME/DME MAG VAR 2020 1,1°E Ref NAVAID : BT

Procedure Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Nav Spec
Identification Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)

MONOT 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG273 - 273 274.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.7 9.1 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF MONOT - 175 176.0 38.9 - - - - RNAV 1
DORDI 5Z
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG290 Y 327 327.9 3.8 - - - - RNAV 1
- CF PON - 271 272.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.8 12.3 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF DORDI - 151 152.2 34.6 - - - - RNAV 1
OLZOM 5Z
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG290 Y 327 327.9 3.8 - - - - RNAV 1
- CF PON - 271 272.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.8 12.3 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF OLZOM - 187 188.3 34.9 - - - - RNAV 1
MONOT 5Z
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG290 Y 327 327.9 3.8 - - - - RNAV 1
- CF PON - 271 272.0 - - - - - RNAV 1
- TF PG275 - 190 190.8 12.3 - - - 220 RNAV 1
- TF OXCEL - 120 121.2 19.1 - - - - RNAV 1
- TF PG277 - 187 188.3 21.8 - - - - RNAV 1
- TF MONOT - 160 161.2 18.2 - - - - RNAV 1
LGL 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF PG284 - - - - - - - - RNAV 1
- TF EVX - 262 263.2 16.2 - - - - RNAV 1
- TF LESGA - 241 242.5 18.6 - - - - RNAV 1
- TF LGL - 241 241.8 12.4 - - - - RNAV 1
EVX 5A
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF PG284 - - - - - - - - RNAV 1
- TF EVX - 262 263.2 16.2 - - - - RNAV 1
LGL 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF PG284 - - - - - - - - RNAV 1
- TF EVX - 262 263.2 16.2 - - - - RNAV 1
- TF LESGA - 241 242.5 18.6 - - - - RNAV 1
- TF LGL - 241 241.8 12.4 - - - - RNAV 1
EVX 5D
RWY27L - 264 265.3
CF PG271 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 261.6
- TF PG272 Y 264 265.3 3.3 - - - - RNAV 1
- CF PG280 Y 273 274.5 - - - - - RNAV 1
- DF PG284 - - - - - - - - RNAV 1
- TF EVX - 262 263.2 16.2 - - - - RNAV 1
LGL 5Z
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG290 Y 327 327.9 3.8 - - - - RNAV 1
- CF PON - 271 272.2 - - - - - RNAV 1
- TF EVX - 262 263.2 32.4 - - - - RNAV 1
- TF LESGA - 241 242.5 18.6 - - - - RNAV 1
- TF LGL - 241 241.8 12.4 - - - - RNAV 1
EVX 5Z
RWY27L - 264 265.3
CF PG270 - - - - - RNAV 1
RWY27R - 261 262.5
- TF PG290 Y 327 327.9 3.8 - - - - RNAV 1
- CF PON - 271 272.2 - - - - - RNAV 1
- TF EVX - 262 263.2 32.4 - - - - RNAV 1

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY EAST CONV INI INSTR 01
FRANCE 09 SEP 21
PARIS CHARLES DE GAULLE
Départs initiaux conventionnels / Conventional initial departures
RWY 08L - 08R - 09R - 09L

Réservé exclusivement aux ACFT exemptés RNAV1 Reserved exclusively for RNAV1 exempted ACFT

Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5. See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.
Voir consignes assignation de vitesse LFPG AD 2.22.5.5. See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5.

Pente ATS RWY 08L-08R-09L-09R : 5.5% MNM jusqu’au FL150. ATS gradient RWY 08L-08R-09L-09R : 5.5% MNM jusqu’au FL150.

RWY 08L : RWY 08L :

Après décollage, monter RDL 084° PGS (RM 084°) vers le niveau initial autorisé After takeoff, climb RDL 084° PGS (MAG 084°) to initial level cleared by ATC.
par l’ATC. At 5.8 NM PGS, turn right and follow MAG 097° until further noticed, then expect
A 5.8 NM PGS, tourner à droite et suivre RM 097° jusqu’à nouvel avis, puis radar vectoring to (1).
prévoir guidage radar vers (1).

RWY 08R : RWY 08R :

Après décollage, monter RM 081° (Ne pas tourner avant la DER) vers le niveau After takeoff, climb MAG 081° (Do not turn before DER) to initial level cleared by
initial autorisé par l’ATC. ATC.
A 3.1 NM PGS suivre RDL 084° PGS (RM 084°). At 3.1 NM PGS follow RDL 084° PGS (MAG 084°).
A 5.8 NM PGS, tourner à droite et suivre RM 097° jusqu’à nouvel avis, puis At 5.8 NM PGS, turn right and follow MAG 097° until further noticed, then expect
prévoir guidage radar vers (1) radar vectoring to (1)

RWY 09R : RWY 09R :

Après décollage, monter RM 084° vers le niveau initial autorisé par l’ATC, After takeoff, climb MAG 084° to initial level cleared by ATC, until further
jusqu’à nouvel avis, puis prévoir guidage radar vers (1). noticed, then expect radar vectoring to (1).

RWY 09L : RWY 09L :

Après décollage, monter RM 087° (Ne pas tourner avant la DER) vers le After takeoff, climb MAG 087° (Do not turn before DER) to initial level clea-
niveau initial autorisé par l’ATC. A 6.4 NM CGN suivre RM 084° jusqu’à red by ATC.
nouvel avis, puis prévoir guidage radar vers (1). At 6.4 NM CGN follow MAG 084° until further noticed, then expect radar
vectoring to (1).

(1) Raccordement en guidage radar à prévoir : (1) Junction through radar vectoring to expect :

- Pour les vols exemptés RNAV 1 et tous les vols avec RFL < 115 (< - For RNAV 1 exempted flights and all flights with RFL < 115 (< 195
195 pour les départs sud) : en direct vers le point spécifié ci-dessous, pour for southbound departures) : direct to the specified point below, for junction
raccordement vers la structure en route adaptée au vol : to en route structure suitable to the flight :

Vols exemptés RNAV 1


RNAV 1 exempted flights Tous vols / All flights
RFL < 115
RNAV 5 et/and
Non RNAV
RFL > 115
Départ nord
Vers / To OPALE-ATREX-NURMO Vers / To MTD Vers / To MTD
North departure
Départ est Vers / To RANUX-DIKOL-LANVI-
Vers / To NIPOR-ALIMO Vers / To NIPOR-ALIMO
East departure BUBLI-BAXIR
Départ sud Vers / To AGOPA-ERIXU-LATRA-
Vers / To PTV-MONOT-DORDI Vers / To PTV-MONOT-DORDI
South departure OKASI-PILUL-PTV-MONOT-DORDI
Départ ouest
Vers / To EVX-LGL Vers / To EVX-LGL Vers / To EVX-LGL
West departure

AMDT 09/21 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI
FRANCE 29 DEC 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


Départs initiaux RNAV / RNAV initial departures (GNSS - DME/DME)
RWY 08L - 08R (5H - 5L) - RWY 09L - 09R (5G - 5K)
(Protégés pour/Protected for CAT. A, B, C, D)
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01

VAR 1° E (20) TA 5000

DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES


Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID.
Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID.
RWY 08L : CF 084° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084°
RWY 08R : CF 081° jusqu’à/until PG081 puis/then TF 084°
RWY 09L : CF 087° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084°
RWY 09R : CF 084° jusqu’à/until PG091 puis/then TF 084°

EX - NURMO

49°
LGL - EVX - OPALE - ATR

10’

OPALE - ATREX - NURMO


5G - 5K

5H - 5L

- BAXIR
AGOPA - DIKOL
LANVI BUBLI - - PI LU L - RANUX
- OKASI
ERIXU - LATRA T- DO RD I
PG091
PG092 OLZOM - MONO
5G - 5K
CF 087° TF 084°
2.1 PG084
09L

CF 084° DIKOL - RANUX


09R

TF 084° PO 5H
P. CH. DE-GAULLE TF 084° 2.1 5H - 5L - POGO
49° CF 084° 2.7
00’
08L

°
CF 081 PG082 LGL - EV
08R

PG081
OKASI - X - AGOPA - ERIX
PILUL - U - LAT
OLZOM - LANVI - BUBLI - B RA
MONOT AXIR
5H - 5L - -D
POGO P ORDI
O 5L

ALT / HGT : ft
Distances : NM
0 5 NM

002° 30’ 003° 00’

PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :


Respecter l'itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then
jusqu'à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le FPL en vigueur. continue the flight as indicated in the FPL in force.

AMDT 13/22 CHG : suppression VOR/DME PGS, OLZOM remplace PTV. © SIA
AIP AD 2 LFPG SID RWY EAST RNAV INI INSTR 01
FRANCE 29 DEC 22
PARIS CHARLES DE GAULLE
Départs initiaux RNAV / RNAV initial departures
RWY 08L - 08R (5H - 5L) - RWY 09R - 09L (5G - 5K)

Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5. See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.
Voir cartes et descriptifs LFPG SID RWY EAST RNAV. See charts and attached pages LFPG SID RWY EAST RNAV.
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.
Voir consignes assignation de vitesse LFPG AD 2.22.5.5. See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5.
Pente ATS RWY 08L-08R-09L-09R : 5.5% MNM jusqu’au FL150. ATS gradient RWY 08L-08R-09L-09R : 5.5% MNM until FL150.

RWY 08L : RWY 08L :

Monter vers le niveau initial vers PG081 sur la route 084° MAG puis : Climb to initial level to PG081 on course 084° MAG then:

- vers PG082 et suivre les SID DIKOL-RANUX-LANVI-BAXIR-BUBLI- - to PG082 and follow SID DIKOL-RANUX-LANVI-BAXIR-BUBLI-AGOPA-
AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-OLZOM-MONOT-DORDI-LGL- ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX
EVX (5H-5L) - POGO PO (5L) (5H-5L) - POGO PO (5L)

ou or

- vers PG084 et suivre les SID OPALE-ATREX-NURMO (5H-5L) - to PG084 and follow SID OPALE-ATREX-NURMO (5H-5L)
- POGO PO (5H). - POGO PO (5H).

RWY 08R : RWY 08R :

Monter vers le niveau initial vers PG081 sur la route 081° MAG (Ne pas tourner Climb to initial level to PG081 on course 081° MAG (Do not turn before DER)
avant la DER) puis : then :

- vers PG082 et suivre les SID DIKOL-RANUX-LANVI-BAXIR-BUBLI- - to PG082 and follow SID DIKOL-RANUX-LANVI-BAXIR-BUBLI-AGOPA-
AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-OLZOM-MONOT-DORDI-LGL- ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX (5H-5L)
EVX (5H-5L) - POGO PO (5L) - POGO PO (5L)

ou or

- vers PG084 et suivre les SID OPALE-ATREX-NURMO (5H-5L) - to PG084 and follow SID OPALE-ATREX-NURMO (5H-5L)
- POGO PO (5H). - POGO PO (5H).

RWY 09R : RWY 09R :

Monter vers le niveau initial vers PG091 sur la route 084° MAG puis : Climb to initial level to PG091 on course 084° MAG then :

- vers PG092 et suivre les SID OPALE-ATREX-NURMO-DIKOL-RANUX- - to PG092 and follow SID OPALE-ATREX-NURMO-DIKOL-RANUX-
LANVI-BAXIR-BUBLI-AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-OLZOM- LANVI-BAXIR-BUBLI-AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-OLZOM-
MONOT-DORDI-LGL-EVX (5G-5K). MONOT-DORDI-LGL-EVX (5G-5K).

RWY 09L : RWY 09L :

Monter vers le niveau initial vers PG091 sur la route 087° MAG (Ne pas tourner Climb to initial level to PG091 on course 087° MAG (Do not turn before DER)
avant la DER) puis : then :

- vers PG092 et suivre les SID OPALE-ATREX-NURMO-DIKOL-RANUX- - to PG092 and follow SID OPALE-ATREX-NURMO-DIKOL-RANUX-
LANVI-BAXIR-BUBLI-AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-OLZOM- LANVI-BAXIR-BUBLI-AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-OLZOM-
MONOT-DORDI-LGL-EVX (5G-5K). MONOT-DORDI-LGL-EVX (5G-5K).

AMDT 13/22 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY WEST CONV INI INSTR 01
FRANCE 09 SEP 21
PARIS CHARLES DE GAULLE
Départs initiaux conventionnels / Conventional initial departures
RWY 26R - 26L - 27L- 27R
Réservé exclusivement aux ACFT exemptés RNAV1 Reserved exclusively for RNAV 1 exempted ACFT

Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5. See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.
Voir consignes assignation de vitesse LFPG AD 2.22.5.5. See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5.

Pente ATS : ATS gradient :


RWY 26L-26R : RWY 26L-26R :
- 6.5% MNM jusqu’au FL060 puis 5.5% jusqu’au FL150. - 6.5% MNM until FL060 then 5.5% until FL150.
RWY 27L-27R : RWY 27L-27R :
- 5.5% MNM jusqu’au FL150 vers le nord et l’est ; - 5.5% MNM until FL150 to north and east ;
- 6.5% MNM jusqu’au FL060 puis 5.5% jusqu’au FL150 vers le sud et - 6.5% MNM until FL060 then 5.5% until FL150 to south and west.
l’ouest.

RWY 26L : RWY 26L :


Après décollage, monter RM 267° (Ne pas tourner avant la DER) vers le niveau After takeoff, climb MAG 267° (Do not turn before DER) to initial level clea-
initial autorisé par l’ATC. red by ATC.
A 6.3 NM PGS suivre RDL 264° PGS (RM 264°) jusqu’à nouvel avis, puis At 6.3 NM PGS follow RDL 264° PGS (MAG 264°) until further noticed,
prévoir guidage radar vers (1). then expect radar vectoring to (1).

RWY 26R : RWY 26R :


Après décollage, monter RDL 264° PGS (RM 264°) vers le niveau initial autori- After takeoff, climb RDL 264° PGS (MAG 264°) to initial level cleared by
sé par l’ATC jusqu’à nouvel avis, puis prévoir guidage radar vers (1). ATC until further noticed, then expect radar vectoring to (1).

RWY 27L : RWY 27L :


Après décollage, monter RM 264° vers le niveau initial autorisé par l’ATC After take-off, climb MAG 264° to initial level cleared by ATC then :
puis :

Pour les départs vers le nord et l’est, à 1.5 NM CGN, tourner à droite RDL For northbound and eastbound departures at 1.5 NM CGN, turn right RDL
327° BT (RM 327°) jusqu’à nouvel avis, puis prévoir guidage radar vers (1). 327° BT (MAG 327°) until further noticed, then expect radar vectoring
to (1).
Ou Or

Pour les départs vers le sud et l’ouest : For southbound and westbound departures :
* Si pente ≥ 6.5% jusqu’au FL060, maintenir RM 264° jusqu’à nou * If climb gradient > 6.5% until FL060, maintain MAG 264° until further
vel avis, puis prévoir guidage radar vers (1) ; noticed, then expect radar vectoring to (1).
* Si pente < 6.5%, à 1.5 NM CGN tourner à droite RDL 327° BT * If climb gradient < 6.5%, at 1.5 NM CGN, turn right RDL 327° BT
(RM 327°), puis intercepter et suivre RDL 091° PON (RM 271°) (MAG 327°), then intercept and follow RDL 091° PON (MAG 271°)
jusqu’à nouvel avis, puis prévoir guidage radar vers (1). until further noticed, then expect radar vectoring to (1).

RWY 27R : RWY 27R :


Après décollage, monter RM 261° (Ne pas tourner avant la DER) vers le After takeoff, climb MAG 261° (Do not turn before DER) to initial level
niveau initial autorisé par l’ATC, puis : cleared by ATC then :

Pour les départs vers le nord et l’est, à 1.5 NM CGN, tourner à droite RDL For northbound and eastbound departures, at 1.5 NM CGN, turn right
327° BT (RM 327°) jusqu’à nouvel avis, puis prévoir guidage radar vers (1). RDL 327° BT (MAG 327°) until further noticed, then expect radar vec-
toring to (1).
Ou
Or

Pour les départs vers le sud et l’ouest : For southbound and westbound departures :
* Si pente ≥ 6.5% jusqu’au FL060, à 1.5 NM CGN suivre RM 264° * If climb gradient ≥ 6.5% until FL060, at 1.5 NM CGN follow MAG
jusqu’à nouvel avis, puis prévoir guidage radar vers (1) ; 264° until further noticed, then expect radar vectoring to (1).
* Si pente < 6.5%, à 1.5 NM CGN tourner à droite RDL 327° BT * If climb gradient < 6.5%, at 1.5 NM CGN, turn right RDL 327° BT
(RM 327°), puis intercepter et suivre RDL 091° PON (RM 271°) (MAG 327°), then intercept and follow RDL 091° PON (MAG 271°) until
jusqu’à nouvel avis, puis prévoir guidage radar vers (1). further noticed, then expect radar vectoring to (1).

AMDT 09/21 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY WEST CONV INI INSTR 02
FRANCE 20 MAY 21
PARIS CHARLES DE GAULLE
Départs initiaux conventionnels / Conventional initial departures
RWY 26R - 26L - RWY 27L- 27R
(1) Raccordement en guidage radar à prévoir : (1) Junction through radar vectoring to expect :

- Pour les vols exemptés RNAV 1 et tous les vols avec RFL < 115 - For RNAV 1 exempted flights and all flights with RFL < 115
(<195 pour les départs sud) : en direct vers le point spécifié ci- (< 195 for southbound departures) : direct to the specified point
dessous, pour raccordement vers la structure en route adaptée au below, for junction to en route structure suitable to the flight :
vol :

Vols exemptés RNAV 1


RNAV 1 exempted flights Tous vols / All flights
RFL < 115
RNAV 5 et / and
Non RNAV
RFL > 115

Départ Nord
Vers / To OPALE-ATREX-NURMO Vers / To MTD Vers / To MTD
North departure

Départ Est Vers / To RANUX-DIKOL-LANVI-


Vers / To NIPOR-ALIMO Vers / To NIPOR-ALIMO
East departure BUBLI-BAXIR

Départ Sud Vers / To AGOPA-ERIXU-LATRA-


Vers / To PTV-MONOT-DORDI Vers / To PTV-MONOT-DORDI
South departure OKASI-PILUL-PTV-MONOT-DORDI

Départ Ouest
Vers / To EVX-LGL Vers / To EVX-LGL Vers / To EVX-LGL
West departure

AMDT 05/21 © SIA


AIP AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI
FRANCE 29 DEC 22

PARIS CHARLES DE GAULLE


Départs initiaux RNAV / RNAV initial departures (GNSS - DME/DME)
RWY 26L - 26R (5B - 5E) - RWY 27L - 27R (5A - 5D - 5Z)
(Protégés pour/Protected for CAT. A, B, C, D)
Fréquences / Frequencies : Voir / See AD 2 LFPG COM 01

VAR 1° E (20) TA 5000


I
BL
U
-B
U X IR
X
AN BA
OPALE - ATREX - NURMO
L - R VI - 5D
N -
5A - 5D
DIKO LA 5A

PG276

TF
3287
AGOPA - ERIXU - LATRA

1 .6

°T
OKASI - PILUL - LGL - EVX PG274

F3
OLZOM - MONOT - DORDI

27°
11..88
5Z
PG290

TF .8
AGOPA - ERIXU
- LATRA

327
OKASI - PILUL 3
- LG
OLZOM - MONO L - EVX PG271
°
PG272
5A - 5D
T - DORDI CCFF 226611°°
TF 264°
3.3 CF 264° P. CH. DE-GAULLE
49°
00’
PG270 CF 264°
TF 264°
CF 267°
RMO - DIKOL 4.7
OPALE - ATREX - NU XIR - AGOPA PG264
PG263
NU X -BU BL I - LA NVI- BA
RA ASI - PILUL
ERIXU - LATRA - OK
M - MO NO T - DORDI - POGO PO
LGL - EVX - OLZO
5B - 5E

P 23

48°
45’

DEPARTS SIMULTANES / SIMULTANEOUS DEPARTURES


Suivre rigoureusement la procédure spécifiée sur le segment de montée initiale du SID.
Track strictly the specified procedure on the initial climb segment of the SID.
RWY 26L : CF 267° / RWY 26R : CF 264° jusqu’à/until PG263 puis/then TF 264°
RWY 27L : CF 264° / RWY 27R : CF 261° jusqu’à/until PG271 puis/then TF 264°
ou/or
RWY 27L : CF 264° / RWY 27R : CF 261° jusqu’à/until PG270 puis/then TF 327° ALT / HGT : ft
Distances : NM
0 5 NM

002° 00’ 002° 30’

PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : RADIOCOMMUNICATION FAILURE :


Respecter l'itinéraire de dépar t et les niveaux assignés Comply with the departure route and assigned level to 28 NM ARP then
jusqu'à 28 NM ARP puis poursuivre le vol selon le PLN en vigueur. proceed according to FPL in force.

AMDT 13/22 CHG : suppression VOR/DME PGS, OLZOM remplace PTV. © SIA
AIP AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI INSTR 01
FRANCE 29 DEC 22
PARIS CHARLES DE GAULLE
Départs initiaux RNAV / RNAV initial departures
RWY 26R - 26L (5B - 5E) - RWY 27L- 27R (5A - 5D) (5Z)
Voir consignes DEPART LFPG AD 2.22.5. See DEPARTURE rules LFPG AD 2.22.5.
Voir cartes et descriptifs LFPG SID RWY WEST RNAV. See charts and attached pages LFPG SID RWY WEST RNAV.
Voir les procédures moindre bruit LFPG AD 2.21. See noise abatement procedures LFPG AD 2.21.
Voir consignes assignation de vitesse LFPG AD 2.22.5.5. See speed control rules LFPG AD 2.22.5.5.
Pente ATS RWY 26L-26R-27L-27R : ATS gradient RWY 26L-26R-27L-27R :
- 6.5% MNM jusqu’au FL060 puis 5.5% jusqu’au FL150 pour tous les SID - 6.5% MNM until FL060 then 5.5% until FL150 for all SID 5A – 5D to
5A - 5D vers le Sud et l’Ouest et tous les SID 5B – 5E. South and West and all SID 5B – 5E.
- 5.5% MNM jusqu’au FL150 pour tous les SID 5Z et les SID 5A – 5D vers - 5.5% until FL150 for all SID 5Z and SID 5A – 5D to North and East.
le Nord et l’Est.

RWY 26L : RWY 26L :


Monter vers le niveau initial vers PG263 sur la route 267° MAG (Ne pas tourner Climb to initial level to PG263 on course 267° MAG (Do not turn before
avant la DER) puis : DER) then:
- vers PG264 et suivre les SID OPALE-ATREX-NURMO-DIKOL-RANUX- - to PG264 and follow SID OPALE-ATREX-NURMO-DIKOL-RANUX-
LANVI-BAXIR-BUBLI-AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-OLZOM- LANVI-BAXIR-BUBLI-AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-
MONOT-DORDI-LGL-EVX-POGO PO (5B-5E). OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX-POGO PO (5B-5E).

RWY 26R : RWY 26R :


Monter vers le niveau initial vers PG263 sur la route 264° MAG puis : Climb to initial level to PG263 on course 264° MAG then:
- vers PG264 et suivre les SID OPALE-ATREX-NURMO-DIKOL-RANUX- - to PG264 and follow SID OPALE-ATREX-NURMO-DIKOL-RANUX-
LANVI-BAXIR-BUBLI-AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-OLZOM- LANVI-BAXIR-BUBLI-AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-
MONOT-DORDI-LGL-EVX-POGO PO(5B-5E). OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX-POGO PO(5B-5E).

RWY 27L : RWY 27L :


Monter vers le niveau initial vers PG271 sur la route 264° MAG puis : Climb to initial level to PG271 on course 264° MAG then:
- vers PG272 et suivre les SID AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL- - to PG272 and follow SID AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-
OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX (5A-5D). OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX (5A-5D).

ou or

Monter vers le niveau initial vers PG270 sur la route 264° MAG puis : Climb to initial level to PG270 on course 264° MAG then:
- vers PG274 et suivre les SID DIKOL-RANUX-LANVI-BAXIR-BUBLI (5A- - to PG274 and follow SID DIKOL-RANUX-LANVI-BAXIR-BUBLI (5A-
5D). 5D).
- vers PG276 et suivre les SID OPALE-ATREX-NURMO (5A-5D). - to PG276 and follow SID OPALE-ATREX-NURMO (5A-5D).
- vers PG290 et suivre les SID AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL- - to PG290 and follow SID AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-
OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX (5Z). OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX (5Z).

RWY 27R : RWY 27R :


Monter vers le niveau initial vers PG271 sur la route 261° MAG (Ne pas tourner Climb to initial level to PG271 on course 261° MAG (Do not turn before
avant la DER) puis : DER) then:
- vers PG272 et suivre les SID AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL- - to PG272 and follow SID AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-
OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX (5A-5D). OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX (5A-5D).

ou or

Monter vers le niveau initial vers PG270 sur la route 261° MAG (Ne pas tourner Climb to initial level to PG270 on course 261° MAG (Do not turn before
avant la DER) puis : DER) then:
- vers PG274 et suivre les SID DIKOL-RANUX-LANVI-BAXIR-BUBLI (5A- - to PG274 and follow SID DIKOL-RANUX-LANVI-BAXIR-BUBLI (5A-
5D). 5D).
- vers PG276 et suivre les SID OPALE-ATREX-NURMO (5A-5D). - to PG276 and follow SID OPALE-ATREX-NURMO (5A-5D).
- vers PG290 et suivre les SID AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL- - to PG290 and follow SID AGOPA-ERIXU-LATRA-OKASI-PILUL-
OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX (5Z). OLZOM-MONOT-DORDI-LGL-EVX (5Z).

OPERATIONS DE NUIT NIGHT OPERATIONS


Face à l’ouest, entre 00h00 et 05h00, heures locales de départ de l’aire de sta- Westbound between 00h00 and 05h00, local time of departure from parking
tionnement, les départs suivent des trajectoires particulières en vue de réduire area, departures follow special tracks in order to reduce noise pollution:
les nuisances sonores :
- Les départs des pistes 27L – 27R vers l’ouest et le sud sont orientés sur - Departures from runways 27L – 27R to westbound and southbound
les SID RNAV 1 5Z décrites en : follow RNAV 1 SID 5Z described in:
AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI; AD 2 LFPG SID RWY WEST RNAV INI;
AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV AGOPA ERIXU LATRA AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV AGOPA ERIXU
OKASI PILUL; LATRA OKASI PILUL;
AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV OLZOM MONOT DORDI; AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV OLZOM MONOT
DORDI;
AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV EVX LGL. AD 2 LFPG SID RWY26L-26R-27L-27R RNAV EVX LGL.

AMDT 13/22 © SIA


AIP AD 2 LFPG ADC 01
FRANCE 30 NOV 23

CARTE D’AERODROME ATIS : DE GAULLE 128.230 (FR) 01 48 62 10 92 - 127.130 (EN) PARIS CHARLES DE GAULLE
DELIVERY (PREVOL) : 121.840 - 121.730
Aerodrome chart GND (SOL) : 121.610 - 121.810 - 121.980 - 121.780 49 00 35 N - 002 32 52 E
ATS : H24 ALT AD : 392 (14 hPa)
VAR 1°E (20) Mâts (radar gonio HOLOGARDE) Pylône anémométrique
Antennes/Antennas Radar
Masts (HOLOGARDE gonio radar) Anemometric pylon
GP/DME LOC
K
29 Mâts/Masts GP/DME GP/DME PAPI 392 264° LEGENDE / KEY
(effaroucheurs/bangers) Pylône anémométrique 2700 x 60 m Télémètre de nuages

27R
Antennes L
Anemometric pylon PAPI Z8 Ceilometer A Diffusomètre / Scatterometer
Z6 Z7
Antennas
LOC
378
Z5 GP/DME
x
x K HS

09L
K
Télémètre de nuages Z3 x J K7 K8 264° Hot spot : Voir/See GMC 01/02
084° PAPI K6

x
Z1 Z2 B
LOC

x
Ceilometer
4200 x 45 m

27L
K

x
K

x
K2 K3 387 Q6

x
A PAPI K1 C Q4 Q5 Aire de trafic / Apron

x
Q3
LOC Y5 Y6 Q2

x x
371 Y3 Q1 QB10
DME

x x x
Y2 Y4 Q
Y1 D6 D7 Q QB6 QB7 Q

09R
D3 D5 Q QB3 QB4 QB5 QB9 Q QB11 Limite de compétence AMS/ATC
QB1 QB 2 QB8 B
084° D1 Y1A D4 QD1 QD2
D NE2 NE3
NE1 NE2
NE1
NE4
NE3 NE4 B AMS/ATC competence limit
Aire d’entrainement RFFS/Dégivrage D6 D QB1 QB 2

xx x
D D B
RFFS training area/De-icing D DA1
DA1 BD9 BD10 B N
BD5 DY BD7 BD8
Aires d’essais moteurs BD2 BD3 BD4 MD1 B A RN Baies de dégivrage
BD1 NW4 BD6 B
Engine run-up areas NW1 NW2 NW3 BM5 MD2 BM6 D
DA1
A1 De-icing pads
49° I B M W TWR
01’ B EST Baies de dégivrage/De-icing pads X N F Nord/North H H
BM4 OUEST A3
BM3 M U A R B2 QB12
I I BM2 I EN M RFFS 1 MET A Y ALT / HGT : ft
I EM5 EM6 EM7 EM8 A3 B1
BM1 M
M EM3 EM4 A3 Q GUND : 143 ft
M EM2 RS Terminal 3 H
EN H6 Z Terminal 1
M I EN EN
EM23
NA1 FN1 A4 B
EM1 A VIGIE TRAFIC CDG2 0 250 500 750 1000m
I I S Q
S CDG2 APRON MANAGEMENT Terminal S4
I SERVICE
ATC Terminal S3 E
E GE5 E
N F Terminal 2 GE3 GE4 GE6
Hangars TWR E TF2 TF3 GE1 GE2 G Vigie trafic EST
DEX
VIGIE TRAFIC FEMANAGEMENT E TF1 G4 G E

xxxx
RO N Centrale/Central G4 TL2
FE DE X AP E E2 Baies de dégivrage VIGIE TRAFIC CDG2
TB2 D G CDG2 APRON MANAGEMENT
SERVICE FN2 G3 F
F E3 E4 F L E7 De-icing pads
F
B G3 K E5 E6 K TL3 GE7 SERVICE
N G3 E1 Terminal 2G
D
G3 B G E
FN3 Baies de dégivrage
G2
TL4 GE8 TJ3 JN E11 J E12 J
E13 De-icing pads
J
FN4 G1 P3 E8 G E E10JS P4 29 Mâts/Masts
L TL5 GE9 TJ4
K E5 E6 K TJ5
P5 (effaroucheurs/bangers)
TWR Sud/South E P
F P1 A C P3 P
TL6GE10 RP12 RP13 RP14 RP15
N A R1
Aérogare de fret SSI Sud/South P1 P2 E RP10RP11 SE1 SE2 SE3 SE4
P2 RT15
Freight terminal FN5 P1 P1 P2 TE3 R RT12 RT13 RT14 LOC
A
C TE2 RT8 RT9 RT10 RT11
RT9 T DME

A1
TA1
49° U RN1 TA3
TA3 TE1 R RT7
RT7 T
M U TA2
TA2 R RT5
RT5 T12

T
T T10 T11
00’ U UT1 UT2CUT3
UT4 RN2 R R T T9 F 264°

x
U C RN2 R RT4 WT W6
UC5 RT2 RT3 T T
C N RN3
RN3 RT1 W5 348

26R
C UT1 UT2 UT3 UT4 T

x
x x
W3

x
UC4 W4 Télémètre de nuages
Baies de dégivrage SW1 SW2 SW3 SW4 T5 W1 T6
W2
S6 S7 S9318
T T3

x
U T4 PAPI Ceilometer
T2
C Defrosting bays T1
4142 x 45 m
S GP/DME S Pylône anémométrique

x
E

x x
UC3
LOC V7 V9 Anemometric pylon 264°

08L
S2 S3 V6
084°
S1 S H V5 LOC

26L
N
Télémètre de nuages
338
D GP/DME V4
U C PAPI V3 317
V1 V2 PAPI
Ceilometer Pylône anémométrique GP/DME
2700 x 60 m
I
C2 Anemometric pylon

08R
PAPI
UC2
084° 337
G
C
P
LOC GP/DME
N U
Mâts (caméra FOD) Antennes
Radars
UC1 C1 Masts (FOD camera) Antennas
Antennes
Mât (radar gonio HOLOGARDE) Antennas Mât (radar gonio HOLOGARDE)
Mast (HOLOGARDE gonio radar) Mast (HOLOGARDE gonio radar)

Gare banale Fret 4 002° 33’ 002° 34’ 002° 35’ 002° 36’ 002° 37’
Common rail freight 4
COORDONNEES SEUILS / THR coordinates BALISAGE/Lighting NATURE RESIST. MINIMUM TKOF (RVR : m)
RWY TORA TODA ASDA LDA Surface Strength
48° ATTENTION PARTICULIERE / CAUTION : TYPE LATITUDE LONGITUDE APCH RWY CAT A CAT B CAT C CAT D
59’
(1) Voir/See AD 2 LFPG.12 THR 09L 49° 01’ 28.99” N 002° 31’ 29.61” E 09L LIH-LED 900m LIH-LED 2700 2760 2700 2700 150 150 150 200
49° 01’ 36.10” N 002° 33’ 42.09” E 27R LIH-LED 900m LIH-LED 2700 2760 2700 2700 100 F/B/W/T 150 150 150 200
(2) Voir/See AD 2 LFPG.13 THR 27R
THR 09R 49° 01’ 14.22” N 002° 30’ 47.01” E 09R LIH-LED 900m LIH-LED 4200(2) 4260 4200 4200 150 150 150 200
Etre très attentif aux clairances de traversée de piste. 49° 01’ 25.29” N 002° 34’ 13.06” E 100 F/B/W/T(1)
THR 27L 27L LIH-LED 900m LIH-LED 4200(2) 4260 4200 3600 Revêtues 150 150 150 200
Le collationnement de toute instruction d'attente avant une traversée de piste est exigé.
Strictly follow RWY crossing clearance. DTHR 27L 49° 01’ 23.71” N 002° 33’ 43.62” E 08L LIH-LED 900m LIH-LED 4142(2) 4202 4142 4142 Paved 150 150 150 200
100 F/B/W/T(1)
It is mandadory to read back all holding instructions before a RWY crossing. THR 08L 48° 59’ 44.47” N 002° 33’ 09.88” E 26R LIH-LED 900m LIH-LED 4142(2) 4202 4142 3616 150 150 150 200
THR 26R 48° 59’ 55.32” N 002° 36’ 32.99” E 08R LIH-LED 900m LIH-LED 2700 2760 2700 2700 150 150 150 200
Marques de points d'attente / Holding points marks : voir/see AD 2 LFPG ADC 02 100 F/B/W/T
DTHR 26R 48° 59’ 53.95” N 002° 36’ 07.24” E 26L LIH-LED 900m LIH-LED 2700 2760 2700 2700 150 150 150 200
THR 08R 48° 59’ 34.49” N 002° 33’ 56.38” E Décollages par faible visibilité (LVTO) autorisés toutes RWY par RVR > 75m.
002° 30’ 002° 31’ 002° 32’ 48° 59’ 41.56” N 002° 36’ 08.77” E TKOF with LVTO : authorized for all RWY with RVR > 75m.
THR 26L

AMDT 12/23 CHG : Ilots non portants terminal 1. © SIA


AIP AD 2 LFPG ADC 02
FRANCE 06 OCT 22

CARTE D’AERODROME - BARRES D’ARRET ET POINTS D’ATTENTE CAT I ET CAT III PARIS CHARLES DE GAULLE
Aerodrome chart - Stopbars and holding points CAT I and holding points CAT III 49 00 35 N - 002 32 52 E
ALT AD : 392 (14 hPa)

27R
09L
Z2 Z3 x Z6 Z7 Z8
C Z1
P
x Z5 I I P
K I x K C
C
C C C C C

x x
K2

x
K1 K3 K6 K7 K8
09R

27L
D1 D3 D4 D6 Q2 Q3 Q4

x
D5

x x x
Y1 Y3 Y5
Y1A Y4
C I P Y2 Y6 P C Q5 Q6

x x
C C I Y3 I I I P
x x

I I D4 Y4 I C
I
D D D6 P D7 Q Q
I C
QD1 QD2
BD1 BD2 BD3 BD4 BD5 DY D D D D QB1 QB2 QB3 QB4 QB5 QB6 QB7 Q
MD1 BD8
BD6 DA1
BD7 B
B B B BD9 BD10 B N
Points d'attente CAT I Points d'attente CAT III
VCA
(à 90 m ou 107.5 m) (à 150 m) Barres d'arrêt Barres d'entrée interdite
Points d'attente CAT I Points d'attente CAT III Holding points CAT I Holding points CAT III Stop bars No entry bars
VCA TWY
(à 90 m ou 107.5 m) (à 150 m) Barres d'arrêt Barres d'entrée interdite (at 90m or 107.5 m) (at 150 m)
Holding points CAT I Holding points CAT III Stop bars No entry bars V1 Oui / Yes Oui / Yes C
TWY
(at 90m or 107.5 m) (at 150 m) V2 Oui / Yes Non / No P
N
Z1 Oui / Yes Oui / Yes C V3 Non / No Non / No I
Z2 Oui / Yes Non / No P V4 Non / No Non / No I
Z3 Non / No Non / No I V5 Non / No Non / No I
Z5 Non / No Non / No I V6 Non / No Non / No I
Z6 Non / No Non / No I V7 Oui / Yes Non / No P
Z7 Oui / Yes Non / No P V9 Oui / Yes Oui / Yes C
Z8 Oui / Yes Oui / Yes C S1 Oui / Yes Oui / Yes C
K1 Oui / Yes Oui / Yes C S2 Oui / Yes Oui / Yes C
K2 Oui / Yes Oui / Yes C S3 Oui / Yes Oui / Yes C
K3 Oui / Yes Oui / Yes C S6 Oui / Yes Oui / Yes C
K6 Oui / Yes Oui / Yes C S7 Oui / Yes Oui / Yes C
LEGENDE K7 Oui / Yes Oui / Yes C S9 Oui / Yes Oui / Yes C
K8 Oui / Yes Oui / Yes C T1 Oui / Yes Oui / Yes C
P Barre d'arrêt permanente / Permanent stop bar D1 Oui / Yes Oui / Yes C T2 Oui / Yes Oui / Yes C
C D3 Oui / Yes Oui / Yes C T3 Oui / Yes Oui / Yes C
Barre d'arrêt commandable / Controlled stop bar
D4 Oui / Yes Oui / Yes C T4 Oui / Yes Oui / Yes C
I Barre d'entrée interdite / No entry bar D5 Oui / Yes Non / No P T5 Oui / Yes Non / No P
D6 Oui / Yes Non / No P T6 Oui / Yes Non / No P
Point d'attente CAT I (à 90 m ou 107,5 m) / Holding point CAT I (at 90 m or 107.5 m) D7 Non / No Non / No I T9 Oui / Yes Non / No P
Y1A Non / No Non / No I T10 Oui / Yes Non / No P
Point d'attente CAT III (à 150 m) / Holding point CAT III (at 150 m) Y1 Non / No Non / No I T11 Oui / Yes Oui / Yes C
Y2 Non / No Non / No I T12 Oui / Yes Oui / Yes C
Y3 Non / No Non / No I W1 Non / No Non / No I
Y4 Non / No Non / No I W2 Non / No Non / No I
Y5 Non / No Non / No I W3 Non / No Non / No I
0 250 500 750 1000 m Y6 Non / No Non / No I W4 Non / No Non / No I
Q2 Oui / Yes Non / No P W5 Non / No Non / No I
Q3 Oui / Yes Non / No P W6 Non / No Non / No I
Q4 Oui / Yes Oui / Yes C WT Non / No Non / No I
Q5 Oui / Yes Oui / Yes C R1 Oui / Yes Oui / Yes C
Q6 Oui / Yes Oui / Yes C

RN1
UT1 UT2 UT3 UT4 R TL6 GE10 P P
C RN2 TA2
TA2 TTA3
A3 TE1 TE2 TE3 RP10 RP11 RP12 RP13 RP14 RP15 C
C
N R R R R R R SE1 SE2 SE3 SE4 R1
UT2 UT3 UT4 RN3 RT3 RT4 RT5 RT7 RT8 RT9 RT10 RT11 RT12 RT13 RT14 RT15
UT1 RT2
RT1 T T I T T T T
P P T WT
C C C
x

C I I P P

x
I I I
x x

T1 C C C T6 I I W6 T9 T10 T11
C W2 W3 W5 T12
W1 W4
T2 T3 T4 T5

26R
08L

S6 S7 S9

x x
S2
x x

S1 S3
C C C C C C
S S I S S C
C P I I P
V2 I V3 V4 V7 V9
V1 V5 V6
08R

26L
AMDT 10/22 CHG : Point d’attente et barre d’arrêt TWY Q6. © SIA
AIP AD 2 LFPG DATA 01
FRANCE 15 JUN 23

DATA PARIS CHARLES DE GAULLE

Coordonnées SID
Identification RNAV CONV IAC
Coordinates STAR
BOV REF AD2 LFOB. 19 X X X X
CGN REF AD2 LFPG. 19 X X X X
CLM REF ENR 4.1 X X X X
CTL REF ENR 4.1 X X
DJL REF ENR 4.1 X X
DPE REF ENR 4.1 X X
EPL REF ENR 4.1 X X
EVX REF ENR 4.1 X X
LGL REF ENR 4.1 X X
LOL REF AD2 LFPO. 19 X X X X
MLN REF ENR 4.1 X X X
MOU REF ENR 4.1 X X
PGS REF AD2 LFPG. 19 X X X X
PON REF ENR 4.1 X X X X
і
RBT REF ENR 4.1 X X
REM REF ENR 4.1 X X
RLP REF ENR 4.1 X X
ROU REF ENR 4.1 X X X
TRO REF ENR 4.1 X X

ABOBO REF ENR 4.4 X X


ADADA REF ENR 4.4 X X
AGOPA REF ENR 4.4 X X
ATREX REF ENR 4.4 X X
AVLON REF ENR 4.4 X X
BANOX REF ENR 4.4 X X X X
BAXIR REF ENR 4.4 X X
BEKOS REF ENR 4.4 X X
BENAR REF ENR 4.4 X X
BIBAX REF ENR 4.4 X X
BUBLI REF ENR 4.4 X X
BUNOR REF ENR 4.4 X X
CREIL REF ENR 4.4 X X
DEROL REF ENR 4.4 X X
DEVIM REF ENR 4.4 X X X
DIKOL REF ENR 4.4 X X
DINAN REF ENR 4.4 X X
DOMUS REF ENR 4.4 X X
DOPAP REF ENR 4.4 X X
DORDI REF ENR 4.4 X X X
EDOXA REF ENR 4.4 X X
EGOZE REF ENR 4.4 X
ENORI REF ENR 4.4 X X
ERIXU REF ENR 4.4 X X
ERTIP REF ENR 4.4 X X
GIZOQ REF ENR 4.4 X X X
INKUD REF ENR 4.4 X

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA 02
FRANCE 15 JUN 23

DATA PARIS CHARLES DE GAULLE

Coordonnées SID
Identification RNAV CONV IAC
Coordinates STAR
KELUD REF ENR 4.4 X X
KEPER REF ENR 4.4 X X
KOLIV REF ENR 4.4 X X X
KOVAK REF ENR 4.4 X X
LALUX REF ENR 4.4 X X
LANVI REF ENR 4.4 X X
LAPAX REF ENR 4.4 X X
LARPO REF ENR 4.4 X X
LASIV REF ENR 4.4 X X
LATRA REF ENR 4.4 X X
LESGA REF ENR 4.4 X X
LORNI REF ENR 4.4 X X X X
LUKIP REF ENR 4.4 X X
LUMAN REF ENR 4.4 X X
LUPAM REF ENR 4.4 X X
MATIX REF ENR 4.4 X X
MOBRO REF ENR 4.4 X X X
MONOT REF ENR 4.4 X X X
MOPAR REF ENR 4.4 X X X X
MOPIL REF ENR 4.4 X X
MOSUD REF ENR 4.4 X X
NANOP REF ENR 4.4 X X
NEPAR REF ENR 4.4 X X
NERKI REF ENR 4.4 X X
NURMO REF ENR 4.4 X X
ODEBU REF ENR 4.4 X X
OKASI REF ENR 4.4 X X
OKIPA REF ENR 4.4 X X X X
OLZOM REF ENR 4.4 X X
OPALE REF ENR 4.4 X X
OSTIP REF ENR 4.4 X X
ї OXCEL REF ENR 4.4 X X
PEKIM REF ENR 4.4 X X
PIBAT REF ENR 4.4 X X
PILUL REF ENR 4.4 X X
PIVER REF ENR 4.4 X X
RANUX REF ENR 4.4 X X
ROMGO REF ENR 4.4 X X X
SABLE REF ENR 4.4 X X
SUBOX REF ENR 4.4 X X
TINIL REF ENR 4.4 X X
URELO REF ENR 4.4 X X
VAKOS REF ENR 4.4 X X
VEBEK REF ENR 4.4 X X X
VEDUS REF ENR 4.4 X X
XERAM REF ENR 4.4 X X

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA 03
FRANCE 15 JUN 23

DATA PARIS CHARLES DE GAULLE

Coordonnées SID
Identification RNAV CONV IAC
Coordinates STAR
BIBA1 49°51'11'' N 001°00'47'' E X X
BIBA2 49°47'02'' N 000°52'05'' E X X
BIBA3 49°39'18'' N 000°42'22'' E X X
BIBA4 49°30'13'' N 000°35'57'' E X X
BIBA5 49°20'23'' N 000°33'13'' E X X
FF101 49°40'16'' N 004°27'30'' E X X
FF301 48°20'51'' N 004°05'01'' E X X
FF302 47°44'13'' N 004°54'46'' E X X
FF304 47°36'17'' N 004°43'02'' E X X
FF501 48°24'43'' N 001°01'57'' E X X
LUKI1 49°21'50'' N 000°41'20'' E X X
LUKI2 49°28'43'' N 000°43'16'' E X X
LUKI3 49°36'39'' N 000°48'53'' E X X
LUKI4 49°43'25'' N 000°57'24'' E X X
LUKI5 49°48'36'' N 001°08'16'' E X X

PG081 49°00'13.0'' N 002°42'07.3'' E X X


PG082 49°00'25.6'' N 002°46'11.1'' E X X
PG084 49°00'35.7'' N 002°49'26.6'' E X X
PG085 48°59'00.7'' N 003°00'28.2'' E X X
PG086 49°00'54.5'' N 002°55'36.5'' E X X
PG088 48°59'19.2'' N 002°57'23.0'' E X X
PG091 49°01'42.7'' N 002°39'41.9'' E X X
PG092 49°01'52.8'' N 002°42'54.1'' E X X
PG093 49°06'11.9'' N 002°39'06.5'' E X X
PG094 49°02'29.7'' N 002°55'41.7'' E X X
PG095 49°02'46.0'' N 003°00'18.5'' E X X
PG097 49°04'19.7'' N 002°32'20.2'' E X X
PG098 49°01'18.8'' N 002°21'29.7'' E X X
PG099 49°13'30.0'' N 002°38'03.0'' E X X
PG100 48°56'31.1'' N 003°00'34.6'' E X X
PG101 48°50'22.1'' N 002°37'23.0'' E X X
PG102 48°43'14.6'' N 002°35'24.7'' E X X
PG103 48°54'01.0'' N 003°00'41.2'' E X X
PG105 48°52'40.5'' N 002°47'22.1'' E X X
PG107 48°49'27.4'' N 002°28'12.9'' E X X
PG109 48°43'31.5'' N 002°49'39.0'' E X X
PG111 48°27'37.7'' N 002°25'05.2'' E X X
PG113 48°23'38.1'' N 002°18'58.6'' E X X
PG263 48°59'27.4'' N 002°27'53.6'' E X X
PG264 48°59'03.8'' N 002°20'47.0'' E X X
PG265 48°58'29.6'' N 002°10'38.0'' E X X
PG266 48°58'16.2'' N 002°06'44.4'' E X X
PG267 48°58'06.4'' N 002°03'53.5'' E X X
PG268 48°57'52.3'' N 001°59'52.7'' E X X
PG270 49°00'55.3'' N 002°24'59.8'' E X X
PG271 49°01'00.8'' N 002°26'38.8'' E X X
PG272 49°00'44.4'' N 002°21'40.8'' E X X
PG273 49°02'40.5'' N 002°01'15.7'' E X X

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA 04
FRANCE 15 JUN 23

DATA PARIS CHARLES DE GAULLE

Coordonnées SID
Identification RNAV CONV IAC
Coordinates STAR
PG274 49°05'41.2'' N 002°20'28.4'' E X X
PG275 48°53'44.5'' N 001°58'41.5'' E X X
PG276 49°07'03.2'' N 002°19'10.3'' E X X
PG277 48°22'15.7'' N 002°18'40.7'' E X X
PG278 49°05'34.4'' N 002°40'15.6'' E X X
PG280 49°02'17.9'' N 002°08'47.9'' E X X
PG284 49°03'52.6'' N 001°37'43.4'' E X X
PG286 48°57'29.9'' N 001°53'33.3'' E X X
PG289 48°49'06.7'' N 002°11'12.0'' E X X
PG290 49°04'10.0'' N 002°21'54.0'' E X X
PG410 48°58'13.5'' N 002°05'55.3'' E X X
PG415 49°01'18.8'' N 003°03'45.2'' E X X
PG416 49°01'34.4'' N 003°09'03.4'' E X X
PG420 48°58'03.6'' N 002°06'40.4'' E X X
PG425 49°01'05.5'' N 003°03'28.0'' E X X
PG432 48°58'37.7'' N 002°12'59.6'' E X X
PG433 49°00'48.0'' N 002°09'51.0'' E X X
PG435 49°01'11.1'' N 003°01'08.0'' E X X
PG441 49°00'58.6'' N 003°01'08.0'' E X X
PG442 48°58'26.3'' N 002°13'16.1'' E X X
PG501 49°10'35.9'' N 002°22'13.4'' E X X
PG502 49°06'16.6'' N 002°23'12.7'' E X X
PG503 48°54'58.8'' N 002°27'34.6'' E X X
PG510 48°54'09.1'' N 002°12'49.8'' E X X
PG515 48°54'58.4'' N 002°27'33.9'' E X X
PG516 48°55'06.7'' N 002°39'41.6'' E X X
PG520 49°16'28.2'' N 003°19'33.5'' E X X
PG522 48°47'04.2'' N 003°24'45.8'' E X X
PG527 49°10'11.6'' N 001°50'22.2'' E X X
PG528 49°21'31.0'' N 002°32'01.0'' E X X
PG534 49°15'42.2'' N 002°23'16.7'' E X X
PG536 49°13'54.1'' N 002°42'54.0'' E X X
PG552 48°59'56.8'' N 001°57'14.5'' E X X
PG554 49°09'35.8'' N 002°06'51.2'' E X X
PG556 48°52'40.8'' N 001°59'44.9'' E X X
PG560 49°12'05.0'' N 002°58'04.4'' E X X
PG562 49°06'53.7'' N 003°08'41.3'' E X X
PG564 48°57'02.0'' N 003°16'01.6'' E X X
PG566 48°52'15.5'' N 002°43'47.2'' E X X
PG568 48°53'06.0'' N 003°00'23.0'' E X X
PG650 49°02'59.8'' N 003°00'44.9'' E X X
PG651 49°01'14.3'' N 002°26'58.4'' E X X
PG652 49°03'47.5'' N 002°16'10.5'' E X X
PG660 49°02'47.4'' N 003°00'47.1'' E X X
PG661 49°01'01.6'' N 002°26'55.1'' E X X
PG670 49°00'04.7'' N 002°06'17.6'' E X X
PG671 49°02'00.5'' N 002°41'23.6'' E X X
PG672 49°09'29.6'' N 002°56'01.1'' E X X
PG680 48°59'49.8'' N 002°05'35.1'' E X X

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA 05
FRANCE 15 JUN 23

DATA PARIS CHARLES DE GAULLE

Coordonnées SID
Identification RNAV CONV IAC
Coordinates STAR
PG681 49°01'46.7'' N 002°40'56.6'' E X X
PG800 48°28'05.8'' N 002°21'54.9'' E X X
PG801 48°28'15.9'' N 002°15'46.2'' E X X
PG802 48°49'54.1'' N 002°58'35.8'' E X X
PG803 48°48'35.6'' N 002°51'17.7'' E X X
PG821 48°57'32.7'' N 001°57'21.8'' E X X
PG822 48°52'58.4'' N 001°54'42.7'' E X X
PG823 48°49'29.2'' N 002°13'07.5'' E X X
PG824 48°36'05.2'' N 002°37'14.2'' E X X
PG825 48°36'27.0'' N 002°42'41.0'' E X X

FG08L 48°58'31.9'' N 002°11'17.3'' E X X


FG08R 48°58'22.0'' N 002°12'02.5'' E X X
FG09L 49°00'32.9'' N 002°14'31.9'' E X X
FG09R 49°00'17.9'' N 002°13'47.3'' E X X
FG26L 49°00'35.3'' N 002°53'23.1'' E X X
FG26R 49°00'47.8'' N 002°53'23.3'' E X X
FG27L 49°02'31.3'' N 002°55'24.2'' E X X
FG27R 49°02'43.7'' N 002°55'22.1'' E X X

RW08L 48°59'44.47'' N 002°33'09.88'' E X X


RW08R 48°59'34.49'' N 002°33'56.38'' E X X
RW09L 49°01'28.99'' N 002°31'29.61'' E X X
RW09R 49°01'14.22'' N 002°30'47.01'' E X X
RW26L 48°59'41.56'' N 002°36'08.77'' E X X
RW26R 48°59'53.95'' N 002°36'07.24'' E X X
RW27L 49°01'23.71'' N 002°33'43.62'' E X X
RW27R 49°01'36.10'' N 002°33'42.09'' E X X

IF ILS/LOC RWY 08L 48°58'16.5'' N 002°06'44.9'' E X X


FAF LOC RWY 08L 48°58'31.9'' N 002°11'17.3'' E X X
IF ILS/LOC RWY 08R 48°58'09.6'' N 002°08'23.0'' E X X X
FAF LOC RWY 08R 48°58'22.0'' N 002°12'02.5'' E X X
IF ILS/LOC RWY 09L 49°00'19.3'' N 002°10'31.2'' E X X
FAF LOC RWY 09L 49°00'32.9'' N 002°14'31.9'' E X X
IF ILS/LOC RWY 09R 49°00'04.2'' N 002°09'44.9'' E X X
FAF LOC RWY 09R 49°00'17.9'' N 002°13'47.3'' E X X
IF ILS/LOC RWY 26L 49°00'47.5'' N 002°57'23.2'' E X X
FAF LOC RWY 26L 49°00'35.3'' N 002°53'23.1'' E X X
IF ILS/LOC RWY 26R 49°01'00.1'' N 002°57'25.1'' E X X
FAF LOC RWY 26R 49°00'47.8'' N 002°53'23.3'' E X X
IF ILS/LOC RWY 27L 49°02'42.7'' N 002°59'09.6'' E X X
FAF LOC RWY 27L 49°02'31.3'' N 002°55'24.2'' E X X
IF ILS/LOC RWY 27R 49°02'54.9'' N 002°59'03.2'' E X X
FAF LOC RWY 27R 49°02'43.7'' N 002°55'22.1'' E X X

AMDT 06/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG APDC 01
FRANCE 05 OCT 23

AIRES DE STATIONNEMENT PARIS CHARLES DE GAULLE


Parking areas
ALPHA - BRAVO - CHARLIE - DELTA - ECHO - FOX - GOLF - HOTEL

AIRE HOTEL / HOTEL AREA

INS LEGENDE / KEY


POSTES DE STATIONNEMENT / Parking stands
voir/see AD 2 LFPG.8 Aire de trafic
Apron
N H23H01 N
H04 H03
ACCES ET PLACEMENT SUR POSTE DE STATIONNEMENT
ACCESS AND PLACING TO PARKING STAND Position INS
INS position H02
H22 H20
Voir / See AD 2 LFPG.20.3.3.2 - LFPG.20.3.4.2 - LFPG.20.3.5.1 H40
H34 H30 H21
PAI Point d’attente intermédiaire - Point de transfert AMS/ATC H10 H09 B2
Intermediate holding point - AMS/ATC Transfer point TH1
QB12
Limite de compétence AMS CDG2/ATC
AMS CDG2/ATC competence limit
H12 H11 B1
H55 H05
H08 H07 H70 H06
H 80 H60 H50
0 100 500 m H87 H65

0 200 m
B Q

N
E E E
E

x x x xx x
GE1 GE2
FN2 SERVICE TB2
AGEMENT TF1 TF2 TF3
PRON MAN

G3 EAST
/ CDG 2 A G4 G4
C CDG2 G
VIGIE TRAFI G

G3 WEST

TF4
B15 B11 B09 B07 B05 B03 B01 D19 D15 D13 D05 D03
D09 D07 F20 F22 F74 F76 F82
F F26 F28 F72 F80 F84 TF5 TF6
F16 F86
B13 TB2 D17 D11 G3 F14 F30
TB1

G3 G3 E1 F32 E2 F70 F03


F90
G3 B12 B10 B06 D22 F10
FN3 B18 F68
D20 D12 D10 F08 F92
B16 B14 B8 D08 D06 F34
G31 G35 F09
B22 D18 D16 D14 F66 E3 E4
B02 F04 F94
B20 B04
G2

B26 D24 D02


N G2 F02
4 B24 F96
1

G2 F15
G2

D F
G20 G22 G23 B
FN4

G1
G10
G12
G1

G14
G11 G13 TERMINAL 2

F A30 A C E01
A32 E
P1 E05
A08 A18 P3
A34 A12 C02 C12 C14
A10 CFE
N A38 C04 C06 C08 C10 E09
A04 A06 E44 E40
A16 CFW E42
A14 C04A E38 E13
TA1

P1 P3
P1 P1 P1
CARGO 1

FN5 E17
P2
E10 E18 E20 E22 E24 E26 E30 E21
E14
CF9 E12 E32
U RN1 A39
E16 E34 E25
TA2 TA3
A01 A03 A05 A07 A09 C03 C05 C07 E27
P2 P2
RN2 R
TE1 TE2 TE3 E29
C
CARGO 2

RN3 R
RT1

AMDT 10/23 CHG : Déplacement PAI TF5 et TF6 et allongement INFRA vers le nord, position ligne pointillée vert. © SIA
AIP AD 2 LFPG APDC 02
FRANCE 30 NOV 23
AIRE DE STATIONNEMENT PARIS CHARLES DE GAULLE
Parking areas
AEROGARE 1
Terminal 1

Q11
QB4

Q12 INS
Q13 Q10 POSTES DE STATIONNEMENT / PARKING STANDS
Q 09
Q14 voir/see AD 2 LFPG.8
Q15 Q08

N
Q16 Q07
Q17 Q 06

A4
ACCES ET PLACEMENT
QB3

Q18 Q05
SUR POSTE DE STATIONNEMENT
Q19 Q04 ACCESS AND PLACING TO PARKING STAND
TQ1 Q 03
Q20 Q02 voir/see
B

Q21 AD 2 LFPG.20.3.3.2 - LFPG.20.3.4.2 - LFPG.20.3.5.1


Q01
TQ1

F
F
F R14
QB2

R12
QB2

R01 R39 R09 R10 R13

FN1
R03 R04 R07
R06 R11
R02 R05 R08
B

NA1
*
*
N

TU7
QB1
QB1

TU6
S31
A A S30
S29
U12 U11
D

U13
S28
B

U14 S27
U10
U15 U S26
U03 U04 U05
U08 S25
A-2

TU6
S24
U16 A3 U06 U07
BD10

S23
QD2

U17
TU5

W04 TERMINAL
A
QD1

A3
BD9

W05 W S22
W07 S21
S20
TU4

W06 X03
W08 X01 S19
LINK Z07
W S18
X02 X07 A3
Z01 Z09 S17
X04 X Y01 Y07 Z06 S16
Y03 Z S15
D

X05 Z03 Z05


X08
B

Y Y08 S14
A Z04
A S13
TU3 X06 Y02 Z02
Y05 S12
Y04 Y06 S11
S09
1
S09BS10
A-
TU3 S07B S08
TU2

A S08B
DA1 DA1 S07 S06B
S06
M

TU1
B

LEGENDE / KEY

Aire de trafic
Apron
Position INS
INS position
D

Accès aires de dégivrage ROMEO Nord et ROMEO Sud


** Way to de-icing areas ROMEO North and ROMEO South
7

M
BD

BD
8
Point d’attente intermédiaire
TU1 PAI Intermediate holding point
6
BM
0 50 100 500 m
1
MD
MD2

AMDT 12/23 CHG : Ilots non portants Terminal 1, suppression portes X et Xb, porte W devient LINK W, virage A/DA1 et M/A. © SIA
AIP AD 2 LFPG APDC 03
FRANCE 15 JUN 23

AIRES DE STATIONNEMENT PARIS CHARLES DE GAULLE


Parking areas
JULIETT - KILO - LIMA

VIGIE TRAFIC CDG2


CDG2 APRON MANAGEMENT SERVICE
INS
POSTES DE STATIONNEMENT / Parking stands
voir/see AD 2 LFPG.8

E E ACCES ET PLACEMENT SUR POSTE DE STATIONNEMENT N


E E (voir AD 2 LFPG.20.3.3.2 - LFPG.20.3.4.2 - LFPG.20.3.5.1)

GE3 GE4 GE5 ACCESS AND PLACING TO PARKING STAND


(see AD 2 LFPG.20.3.3.2 - LFPG.20.3.4.2 - LFPG.20.3.5.1)

G G GE6

TK1 TK2 TL1 G


K 01 E
K 26 L 27
K 05 TL2

K 09 K 32 0 100 200 300 400 500 m


L 33 E7 G
E5 E6
K 13
K 38
K 17
L 39 TL3 GE7 Aire de trafic
K 21 K 44 Apron

VIGIE TRAFIC CDG2 Position INS


INS position
S3 G E
S4 2G
PAI Point d’attente intermédiaire - Point de transfert AMS/ATC
Intermediate holding point - AMS/ATC Transfer point
J 10 J 21 J 41
J 30 Limite de compétence AMS CDG2/ATC
K 52 J 06 J 11 J 20 J 40 AMS CDG2/ATC competence limit
K53 J 31
L 53 TL4 GE8 TJ3 J 01 J 05 J 12 J 18 J 39
J 02
E11 J 13
K 58 E10 J 04
E12 J 33 J 38 E13
K59 G E J 03 J 34
L 59 J 14 J 16 J 37
TJ4 P4 P4
E5 E6 K 64
TL5 GE9
TJ5 P5 P5
K65 L 65
E8 G E
K 70

L 71 P P
GE10 P
K 76 TL6
K71

TL7 RP10 RP11 RP12 RP13 RP14 RP15


TK3 TK4
R R R R

RT7 RT8 RT9 RT10 RT11 RT12 RT13 RT14 RT15

AMDT 06/23 CHG : Renommage TWY E10 à E13 et PAI TJ3 à TJ5. © SIA
AIP AD 2 LFPG APDC 04
FRANCE 02 NOV 23

AIRES DE STATIONNEMENT PARIS CHARLES DE GAULLE


Parking areas
ECHO NOVEMBRE - INDIA

INS
POSTES DE STATIONNEMENT / Parking stands
voir/see AD 2 LFPG.8
Y1A
ACCES ET PLACEMENT SUR POSTE DE STATIONNEMENT
ACCESS AND PLACING TO PARKING STAND

Voir / See AD 2 LFPG.20.3.3.2 - LFPG.20.3.4.2 - LFPG.20.3.5.1


X
VIGIE TRAFIC FEDEX
X
FEDEX APRON MANAGEMENT SERVICE X
D

I 74 I 72 I 70 I 68 I 66 I 64 I 62 I 60
I 78 I 76 BD2 BD3 BD4 BD5
I 79 I 77 I 75 I 73 I 71 I 69 I 65 I 63 I 61 BD1
I 67
I 84

I 83 B
B
B
I 82
AIRE D’ESSAIS MOTEURS EST / EAST
ENGINE TEST AREA
I 81 I 91 AIRE D’ESSAIS MOTEURS
ENGINE TEST AREA P3 P4
I 85 BM4
BM2 BM3 P5
I 80

I 90 I 33 I 31 P1 P2
I 39 I 38 I 37 I 36 I 35 EN24 EN23 EN22 EN21 EN20
I 86 I 32 I 30 AIRE D’ESSAIS MOTEURS
I 34
I 3H I 3G I 3F I 3D I 3C I 3B I 3A AIRE/AREA EN 20 à/to 29 OUEST / WEST ENGINE TEST AREA
BM1
M M
M M EM3 EM4 EM5 EM6 EM7 EM8
M EM2
I 4X I 4W I 4V I 4U I 4T I 4S I 4R I 4P I 4O I 4N I 4M I 4L I 4K I 4J I 40
EN50 EN57
I 42 I 41

AIRE/AREA EN 50 à/to 59
I 50 I 49 I 48 I 47 I 46 I 45 I 44 I 43 I 04 I 05 I 06 EN90

AIRE/AREA EN 90 à/to 99
AIRE/AREA EN 80 à/to 89
I 20 EN80

AIRE/AREA EN49
I 51 EN51 EN56
EM1 EN81
I 52 EN92
I 21
EN82
I 53 I 09 I 10 I 11 EN52
I 22 EN93
EN83
I 54
I 23
EN55
I 55
I 24 I 14

I 25 I 15
I 16 LEGENDE / KEY
I 26
I 17 N Aire de trafic
I 27 Apron
I 18

I 19 Position INS
INS position

PAI Point d’attente intermédiaire - Point de transfert AMS/ATC


Intermediate holding point - AMS/ATC Transfer point

Limite de compétence AMS FEDEX/ATC


AMS FEDEX/ATC competence limit
0 250 m
EN49

AMDT 11/23 CHG : Suppression postes de stationnement EN40, EN41, EN42 et EN43, INS aire INDIA. © SIA
AIP AD 2 LFPG APDC 05
FRANCE 02 NOV 23
AIRE DE STATIONNEMENT PARIS CHARLES DE GAULLE
Parking areas
ZONE DE FRET
Freight zone
UT3
T

N
C T

UT2
UT2
INS
U C POSTES DE STATIONNEMENT / PARKING STANDS
voir/see AD 2 LFPG.8

UT1 ACCES ET PLACEMENT


UT1 SUR POSTE DE STATIONNEMENT
TM1

ACCESS AND PLACING TO PARKING STAND


voir/see
AD 2 LFPG.20.3.3.2 - LFPG.20.3.4.2 - LFPG.20.3.5.1

M06 C

M07 LEGENDE / KEY


U
TM2

Aire de trafic
M08 Apron
Position INS
M9 INS position
Point d’attente intermédiaire
PAI Intermediate holding point
M10 UC5
DOCK CARGO

0 50 100 500 m
M11

M12

U C
M13

M14

M15 P82
P84
4

P94
UC

M22 M20 P91


P8

M21 AIRE DE REPOUSSAGE P82


AEROGARE DE FRET

M23 Push back area P93


C
Freight terminal

P81 P90
X

M16
M24

P92
C2
P80

C1

U
M17
P71

P74
P75
P72

P73
P70
3
UC

C C
UC1

UC2

U U
N04

N05
N51

N08

N70
N11
N68

N10
N03
N31

N33

N09
N60
N78
N41

N06
N53
N43

N01 N02
N69 N71
N61 N 79
N72

N7
3
N63

FRET 4 GARE BANALE


Freight 4 common station

AMDT 11/23 CHG : Suppression postes P76, P85 et P86, décalage axes postes P70 à P84 et P92. © SIA
AIP AD 2 LFPG GMC 01
FRANCE 30 NOV 23

MOUVEMENTS A LA SURFACE PARIS CHARLES DE GAULLE


Ground movements
FACE EST/EAST

CONFIGURATION FACE EST :


EAST CONFIGURATION :
PISTES 09L, 09R, 08L et 08R en service Les appareils circulant sur la voie QUEBEC (Q), doivent laisser la priorité aux
RWY 09L, 09R, 08L and 08R in use appareils à l’arrivée sortant du doublet Nord par les voies Q2, Q3 et Q4. N
ACFT moving on TWY QUEBEC (Q), must yield right of way to ACFT
ARR DEP on arrival and clearing North twin RWY via TWYs Q2, Q3 and Q4.

Les appareils à l’arrivée sortant du doublet Nord par les voies Q2, Q3 et Q4
sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie QUEBEC (Q).
ACFT on arrival and clearing North twin RWY via TWYs Q2, Q3 and Q4

27R
have right of way over ACFT moving on TWY QUEBEC (Q).

09L
Z1 Z2 Z3 x x Z5 Z6 Z7 Z8
K K xx K
K6 K7 K8

x x x x x
K1 K2 K3

x
HS 1 HS 2 HS 3 0 250 500 750 1000 m

27L
09R

VIGIE TRAFIC FEDEX


D3 Y1 Y4

x xx
FEDEX APRON MANAGEMENT SERVICE D1 Y1A D6 Y2 Y3
D5 D7 Y6
Y5 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
xx
D D4 IS 2 D6 Q Q IS 5 IS 7
D
DY QD1 QD2 QB2
I BD1 BD2 BD3 BD4 BD5 D D D QB1 QB3 QB4 QB5 QB6 QB7 Q Q
BD6 MD1 MD2 BD7 DA1
DA1 BD9 BD10 B QB9
B

B BD8 BD7 QB8 QB10 Q LEGENDE / KEY


I B Est MD1
B B B
Q
BM2 BM3 BM5 MD2 BM6 D
DA1
A1 A B QB11
BM1 I BM4 East IS 1 M A HS
EN Ouest/W
Ouest/
Ouest/West
West IS 3 IS 6 IS 8
M

M M N Point chaud
M M M Hot spot
I EM2 A3
EM3 EM4 EM5 EM6 EM7 EM8 N R F
EM1 A Point d’attente intermédiaire
EN A PAI
I I EN A3 A3 H Intermediate holding point
B2 Aire de trafic / Apron
I Q QB12
EN NA1 B1
A FN1 A4 Limite de compétence AMS/ATC
Q H B Q
Q
S S AMS/ATC competence limit
IS 7
F MIDDLE 3 MIDDLE 4 Point d’élimination de glace moteur
Ice shedding point
MIDDLE 1 MIDDLE 2
N VIGIE TRAFIC CDG2 Q
CDG2 APRON MANAGEMENT SERVICE B
E2
E E E
E TF2 TF3 GE5 E

xxx
FN2 TF1 GE1 GE2 GE3 GE4
TB2 G4 G4 G G GE6
D G
N F B
G3 G3 G3 E1 F E2 TL2
G3
FN3 B D F E3 E4 F K E5 E6 K L E7 G E
G2 TL3 VIGIE TRAFIC CDG2
GE7

FN4
G CDG2 APRON MANAGEMENT SERVICE
G1 G E
N TL4 TJ3
F P1 P3 E11GE8 E12
A
E E10J P4 J
E8 J E13

CARGO 1
A C E P3
IS 10 E K E5 E6 K L GE9
TL5
M FN5 P1 P1 P5
E
U NRN1 P2 G

TA1
TA1
U U U A C C TL6 GE10 P TJ5 TJ4 P
UC5 UT1 UT2 UT3 UT4 R TA2
TA2 P2 P2
UC4 C C C C RN2 R
TA3
TA3 TE1
R TE2
TE3 RP10RP11RP12RP13 RP14
RP14 RP15
R1
N RN3 R R R

CARGO 2
U UT1 UT2 UT3 UT4 RT1 RT2 RT3 RT4 RT5 RT7 RT8 RT10
RT9 RT10RT11
RT11RT12RT13 RT14 R
RT15
T15
C IS 9 T T WT T T
T T6

x x x xx
x x
UC3 W1 W2 W4 W3 W5 W6 T9 T10 T11 T12
T1 T2 T3 T4
N T5

26R
08L

U C

x x
HS 4 HS 6
S1 S2 S3
S6 S7 S9
S S S HS 5
C2 S
UC2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9
N P

26L
08R
U C
UC1 C1
Observations :
- Voie de circulation T6 : pente 3% entre RWY 08L/26R et T. Les appareils circulant sur la voie TANGO (T), doivent laisser la priorité aux
appareils à l’arrivée sortant du doublet Sud par les voies T9, T10 et T11.
- Voie de circulation FN4 interdite aux ACFT > à 80 t.
ACFT moving on TWY TANGO (T), must yield right of way to ACFT
- Voie P2, entre les voies TE1 et TE3, distance de séparation 38 m au lieu de 42,5 m. on arrival and clearing South twin RWY via TWYs T9, T10 and T11.
Remarks :
- TWY T6 : 3% slope between RWY 08L/26R and T. Les appareils à l’arrivée sortant du doublet Sud par les voies T9, T10 et T11,
- TWY FN4 prohibited to ACFT > 80 t. sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie TANGO (T).
- TWY P2, between TWYs TE1 and TE3, spacing distance 38 m instead of 42.5 m. ACFT on arrival and clearing South twin RWY via TWYs T9, T10 and T11
have right of way over ACFT moving on TWY TANGO (T).

AMDT 12/23 CHG : Ilots non portants Terminal 1. © SIA


AIP AD 2 LFPG GMC 02
FRANCE 30 NOV 23

MOUVEMENTS A LA SURFACE PARIS CHARLES DE GAULLE


Ground movements
FACE OUEST/WEST

N
CONFIGURATION FACE OUEST :
WEST CONFIGURATION :
PISTES 27L, 27R, 26L et 26R en service
RWY 27L, 27R, 26L and 26R in use
ARR DEP

27R
09L
Z1 Z2 Z3 x x Z5 Z6 Z7 Z8
K K xx K
K6 K7 K8

x x x x x
K1 K2 K3

x
HS 1 HS 2 HS 3 0 250 500 750 1000 m

27L
09R

VIGIE TRAFIC FEDEX


D3 Y1 Y4

x xx
FEDEX APRON MANAGEMENT SERVICE D1 Y1A D6 Y3
D5 Y2 D7 IS 4 Q1 Y6
Y5 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
xx
D4 IS 5 IS 7
D D D6 Q Q LEGENDE / KEY
QD1 QD2 QB2
I BD1 BD2 BD3 BD4 BD5DY MD1 MD2 BD7
D D D QB1 QB3 QB4 QB5 QB6 QB7 Q Q
BD6 DA1
DA1 BD9 BD10 B QB9
B

B BD8 BD7 QB8 QB10 Q HS


I B Est BM5 MD1BM6
B B B
Q Point chaud
BM2 BM3 MD2 D
DA1
A1 A B QB11
BM1 I BM4 East IS 1 M A Hot spot
EN Ouest/W
Ouest/
Ouest/West
West IS 6 IS 8
M

M M N
M M M Point d’attente intermédiaire
I PAI Intermediate holding point
EM2 EM3 EM4 EM5 EM6 EM7 EM8 A3 R F
EM1 A N
EN A
I I EN A3 A3 H Aire de trafic / Apron
B2 Limite de compétence AMS/ATC
I Q QB12 AMS/ATC competence limit
EN NA1 B1
A FN1 A4
H B Q
Q IS 7
S S Q Point d’élimination de glace moteur
Ice shedding point
F MIDDLE 3 MIDDLE 4
VIGIE TRAFIC CDG2
MIDDLE 1 MIDDLE 2 CDG2 APRON MANAGEMENT SERVICE
N Q
B
E2
E E E
E TF2 TF3 GE5 E

xxx
FN2 TF1 GE1 GE2 GE3 GE4
TB2 G4 G4 G G GE6
Les appareils circulant sur la voie DELTA (D), doivent laisser la priorité aux D G
N F B E IS 11
appareils à l’arrivée sortant du doublet Nord par les voies D4, D5 et D6. G3 G3 G3 E1 F E2 TL2
G3
ACFT moving on TWY DELTA (D), must yield right of way to ACFT FN3 B D F E3 E4 F K E5 E6 K L E7 G
on arrival and clearing North twin RWY via TWYs D4, D5 and D6. G2 TL3 VIGIE TRAFIC CDG2
GE7

FN4
G CDG2 APRON MANAGEMENT SERVICE
G1
Les appareils à l’arrivée sortant du doublet Nord par les voies D4, D5 et D6 G E
sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie DELTA (D). N TL4 TJ3
ACFT on arrival and clearing North twin RWY via TWYs D4, D5 and D6 F P1 P3 GE8
E11 E12
A E8E E10J J E13

CARGO 1
A C E P3 J
have right of way over ACFT moving on TWY DELTA (D). E K E5 E6 K L TL5 P4
M GE9
N FN5 P1 P1 E TJ5 P5
U NRN1 P2 G

TA1
TA1
U U U A C C TL6 GE10 P TJ4 P
UC5 UT1 UT2 UT3 UT4 TA2
TA2 P2 P2
UC4 C C C C RN2 R R
TA3
TA3 TE1
R TE2
TE3 RP10RP11RP12RP13 RP14
RP14 RP15
R1
N RN3 R R R

CARGO 2
U UT1 UT2 UT3 UT4 RT1 RT2 RT3 RT4 RT5 RT7 RT8 RT9 RRT10
T10RT11
RT11RT12RT13 RT14 RRT15
T15
C T T WT T T
T T6 IS 12

x x x xx
x x
UC3 W1 W2 W4 W3 W5 W6 T9 T10
T1 T2 T3 T4 T11 T12
N T5

26R
08L

U C

x x
HS 4 HS 6
S1 S2 S3
S6 S7 S9
S S S HS 5
C2 S
UC2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9
N P

26L
08R
U C
UC1 C1

Observations :
- Voie de circulation T6 : pente 3% entre RWY 08L/26R et T. Les appareils circulant sur la voie TANGO (T), doivent laisser la priorité aux
- Voie de circulation FN4 interdite aux ACFT > à 80 t. appareils à l’arrivée sortant du doublet Sud par les voies T4, T5 et T6.
- Voie P2, entre les voies TE1 et TE3, distance de séparation 38 m au lieu de 42,5 m. ACFT moving on TWY TANGO (T), must yield right of way to ACFT
on arrival and clearing South twin RWY via TWYs T4, T5 and T6.
Remarks :
- TWY T6 : 3% slope between RWY 08L/26R and T. Les appareils à l’arrivée sortant du doublet Sud par les voies T4, T5 et T6
- TWY FN4 prohibited to ACFT > 80 t. sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie TANGO (T).
- TWY P2, between TWYs TE1 and TE3, spacing distance 38 m instead of 42.5 m. ACFT on arrival and clearing South twin RWY via TWYs T4, T5 and T6
have right of way over ACFT moving on TWY TANGO (T).

AMDT 12/23 CHG : Ilots non portants Terminal 1. © SIA


AIP AD 2 LFPG GMC 03
FRANCE 05 OCT 23

MOUVEMENTS A LA SURFACE PARIS CHARLES DE GAULLE


Ground movements
TERMINAL 2

GE2
Q

TF6

E4
G

TE3
P3
GE1

TF5
B

E3
TF4

P2

MANAGEMENT SERVICE
P3

VIGIE TRAFIC CDG2


G4

TERMINAL E

CDG2 APRON
TF3

TERMINAL 2F
TF2 TF3

E2
G4

DETAILS CONFIGURATION NORD G


TF2

NORTH G CONFIGURATION DETAILS


E

G4
G
TF1
TF1

E1

T
CONDITIONS PARTICULIERES / SPECIAL CONDITIONS
G3 EAS
Axe orange / Orange line
G3

Axe bleu / Blue line


T
G3 WES
Sur les tronçons des voies G3, TB2, G4 et P3 de part et d'autre de l'axe
x xx x central, les axes orange et bleu (balisés jour et nuit) sont utilisables par
tous les aéronefs de lettre de code C (envergure < 36 m).

On G3, TB2, G4 and P3 parts, on either side of the centerline, orange and
blue lines (day marked and night lit) are usable by all code C aircraft
(wingspan < 36 m).
TERMINAL 2D
G3
E

TB2
TB2
TB2

N
TERMINAL 2B
G3
E

LEGENDE / KEY

Aire de trafic
Apron

PAI Point d’attente intermédiaire


Intermediate holding point
Limite de compétence AMS/ATC
AMS/ATC competence limit
VIGIE TRAFIC CDG2
G3

CDG2 APRON MANAGEMENT SERVICE

AMDT 10/23 CHG : Déplacement PAI TF5 et TF6 et allongement INFRA vers le nord. © SIA
AIP AD 2 LFPG GMC 04
FRANCE 05 OCT 23

MOUVEMENTS A LA SURFACE PARIS CHARLES DE GAULLE


Ground movements
AIRES DE DEGIVRAGE / DE-ICING AREAS

09R
D4 Y1
D1 Y1A
D3
D5
x x x

D4

D D
BD2 BD3 BD4 BD5

BD1

xxx
NW1 NW2 NW4 DY
DE-ICE 11

NW3
MD1 MD2
BD6

B
DE-ICE 12

DE-ICE 13
EST BM5 MD2 MD1
BM4 EAST
M
OUEST
WEST

M M
RFFS-1
EM4 EM5 EM6 EM7 EM8

DE-ICE 11
LEGENDE / KEY

Attente pour dégivrage


De-icing stop B
Baie de dégivrage FEDEX
De-icing pad BM4
BM2 BM3
BM1

M M
M

EM2 EM3 EM4


EM23
EM1

N
M
CARGO 1

U U U U
DE-ICE 31

UC5 UT1 UT2 UT3 UT4


UC5
UC4 C C C C
C
CARGO 2

C UT2 UT3 UT4


UT1
SW1 SW2 SW3 SW4

T T
Procédures de dégivrage (voir AD 2 LFPG.20.3.7).
De-icing procedures (see AD 2 LFPG.20.3.7).

Les voies T1 et T2 sont équipées de barres d’arrêt spécifiques, utilisées principalement en conditions T1 T2
de dégivrage en LVP (voir AD 2 LFPG.20.3.2.1.6 - Points d’attente avant piste spécifiques).
TWY T1 and T2 equipped with specific stop bars mainly used for de-icing in LVP condition (see
T1
08L

AD 2 LFPG.20.3.2.1.6 - Specific holding points).

AMDT 10/23 CHG : Ajout PAI DE-ICE 11,12, 13 et 31. © SIA


AIP AD 2 LFPG GMC 05
FRANCE 05 OCT 23

MOUVEMENTS A LA SURFACE PARIS CHARLES DE GAULLE


Ground movements
AIRES DE DEGIVRAGE/DE-ICING AREAS
K6 K7 K8

27L
Q2 Q3 Q4 Q5
Y6

Q Q
QB3 QB4 QB5 QB6

NE1 NE2 NE3 NE4 QB7 Q


DE-ICE 22
DE-ICE 21

QB8
B B
LEGENDE / KEY

DE-ICE 23
Attente pour dégivrage
De-icing stop
Baie de dégivrage
De-icing pad

G E
T2G
DE-ICE 42
TERMINAL S4

TL4 GE8 TJ3


E10 E11 E12 E13
G E
TJ4 P4 P4
TL5 GE9
TJ5 P5 P5
E
DE-ICE 44
DE-ICE 43

E8 G

TL6 GE10 P P P P
DE-ICE 41

RP10 RP11 RP12 RP13 RP14 RP15


xxxx

R
xxxx

SE1 SE2 R SE3 SE4

RT8 RT9 RT10


RT10 RT11 RT12 RT13 RT14 RT15
T T
x x x

W6 T9 T10 T11 T12


26R

S6 S7 S9
x

AMDT 10/23 CHG : emprise carte, ajout PAI DE-ICE 21 à 23 et 41 à 44, cheminement vers baies SE. © SIA
AIP AD 2 LFPG GMC 06
FRANCE 05 OCT 23

MOUVEMENTS A LA SURFACE PARIS CHARLES DE GAULLE


Ground movements
AIRE DE DEGIVRAGE/DE-ICING AREA
ACCES ET SORTIE DES BAIES DE DEGIVRAGE
(Voir AD 2 LFPG.20.3.7)
Access and exit de-icing pads
(See AD 2 LFPG 20.3.7)
A
B
ENTREE OUEST
S A ROMEO NORD - SUD
ROMEO NORTH - SOUTH
WEST ENTRY QB1
N
N
NA1
N XXX
XXX XXX
XXX

XXX R
Nord
FN1 R R
Sud
QB2
XXX XXX
XXX
XXX
F
XXX
F

ENTREE EST
ROMEO NORD - SUD
ROMEO NORTH - SOUTH
EAST ENTRY B

A4

N
LEGENDE / KEY
G E Baie de dégivrage
DE-ICE 42
De-icing pad
PAI Point d’attente intermédiaire
Intermediate holding point

N
GE8 TJ3
J
NORD E11

E10 J

J
G E SUD

xxxx

TJ4
P4
P4

GE9
TJ5
P5
P5

G E

AMDT 10/23 CHG : Ajout PAI DE-ICE 42, modification TJ3 à TJ5, E10 et E11. © SIA
AIP AD 2 LFPG GMC 07
FRANCE 28 DEC 23

MOUVEMENTS A LA SURFACE A380 - B748 - A124 - C5 PARIS CHARLES DE GAULLE


Ground movements A380 - B748 - A124 - C5
FACE EST/EAST

Mouvements à la surface A380 - B748 - A124 - C5 / Ground movements for A380 - B748 - A124 - C5
CONFIGURATION FACE EST / EAST CONFIGURATION : Les appareils circulant sur la voie QUEBEC (Q), doivent laisser la priorité aux
ITINERAIRES PREFERENTIELS / PREFERRED TAXIWAYS appareils à l’arrivée sortant du doublet Nord par les voies Q2, Q3 et Q4.
PISTES 09L, 09R, 08L et 08R en service ACFT moving on TWY QUEBEC (Q), must yield right of way to ACFT
on arrival and clearing North twin RWY via TWYs Q2, Q3 and Q4.
RWY 09L, 09R, 08L and 08R in use
ARR DEP Les appareils à l’arrivée sortant du doublet Nord par les voies Q2, Q3 et Q4
sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie QUEBEC (Q).
ACFT on arrival and clearing North twin RWY via TWYs Q2, Q3 and Q4
have right of way over ACFT moving on TWY QUEBEC (Q).

27R
09L
Z1 Z2 Z3 x x Z5 Z6 Z7 Z8
K K xx K
K6 K7 K8

x x x x x
K1 K2 K3 K8HS 3 N

x
HS 1 HS 2

27L
09R

D3 Y1 Y4

x xx
D1 Y1A D6 Y2 Y3
D5 D7 Y6
Y5 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
xx
D4 IS 2 D6 Q Q IS 5 IS 7
D D
QD1 QD2
I BD1 BD2 BD3 BD4 BD5DY MD1 MD2 BD7
D D D QB1 QB2 QB3 QB4 QB5 QB6 QB7 Q Q
BD6 DA1
DA1 BD9 BD10 B QB8
B

B BD8 BD7 QB9 QB10 Q


I B Est MD1
B B B
Q
BM2 BM3 BM5 MD2 BM6 D
DA1
A1 A B QB11
BM1 I BM4 East IS 1 M A
EN Ouest/W
Ouest/
Ouest/West
West IS 3 IS 6 IS 8
M

M M N
M M M
I EM2 A3
EM3 EM4 EM5 EM6 EM7 EM8 N R F
EM1 A
EN A
I I EN A3 A3 0 250 500 750 1000 m
H
B2
I Q QB12
EN FN1 B1
A NA1 A4 H
S S Q B Q
Q

F Bâtiment/building MIDDLE 3 MIDDLE 4


Hauteur/height : 6.07 m
MIDDLE 1 MIDDLE 2 48.80 m de l’axe du TWY R / from TWY R axis
N Q
B
E2
Voies de circulation interdites A380 - B748- A124 - C5. E E E
E TF2 TF3 GE5 E

xxx
FN2 TF1 GE1 GE2 GE3 GE4
TWY prohibited A380 - B748 - A124 - C5. TB2 G4 G4 G G GE6
D G
N F B
G3 G3 G3 E1 F E2 TL2
Voies de circulation interdites uniquement A380 G3
TWY only prohibited A380 FN3 B D F E3 E4 F K E5 E6 K L E7 G E
G2 TL3
GE7

FN4
G
Voies de circulation largeur < 23 m G1 G E
TWY with a width less than 23 m
- Y1A - BD1 Nord/North N TL4 TJ3
F P1 P3 GE8 E10 E11 E12
- Y1 [D3 à/to D4] - DA1 [B à/to M] A E8 E13

CARGO 1
IS 10 A C E P3
K E5 E6 K L TL5 E TJ4 J J J
- Y3 [Y4 à/to D7] - F [FN1 à/to FN5] E GE9 TJ5 P4
M FN5 P1 P1 P5
- Y4 [D7 à/to Q] - N [FN1 à/to FN5] U NNRN1 P2 E G

TA1
TA1
- Y5 [Y3 à/to Q] - R [RT3 à/to RT7] U U U A C C TL6 GE10
P P
UC5 UT1 UT2 UT3 UT4 R TA2
TA2 TA3
TA3 TE1 P2 P2
- Y6 [Q1 à/to Q] - T [RT3 à/to RT9] UC4 C C C C RN2 R R
TE2 TE3 RP10RP11RP12RP13 RP14
RP14 RP15
R1
- W2 [T7 à/to T] - E [FN2 à/to GE1] N RN3 R R R

CARGO 2
U UT1 UT2 UT3 UT4 RT1 RT2 RT3 RT4 RT5 RT7 RT8 RT10
RT9 RT10RT11
RT11RT12RT13 RT14 R
RT15
T15
- W3 [W5 à/to T] - U [UC1 à/to UT1] IS 9 T T WT T T
- W4 [T7 à/to T] - C [UC1 à/to UT1] C T T6

x x x xx
x x
- W5 [W3 à/to T] - M [EM2 à/to BM5]. UC3 W1 W2 W4 W3 W5 W6 T9 T10 T11 T12
T1 T2 T3 T4
- W6 [T8 à/to T] N T5

26R
08L

U C

x x
HS 4 HS 6
HS S1 S2 S3
S6 S7 S9
Point chaud S S S HS 5
Hot spot C2 S
UC2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9
N P

26L
Point d’attente intermédiaire
08R
PAI U C
Intermediate holding point
UC1 C1
IS 7
Point d’élimination de glace moteur Les appareils circulant sur la voie TANGO (T), doivent laisser la priorité aux
Ice shedding point appareils à l’arrivée sortant du doublet Sud par les voies T9, T10 et T11.
ACFT moving on TWY TANGO (T), must yield right of way to ACFT
Observations / Remarks : on arrival and clearing South twin RWY via TWY’s T9, T10 and T11.
TWY T6 : pente 3% entre RWY 08L/26R et TWY T.
Voies autorisées pour le tractage A380 - B748 : voir AD 2 LFPG 20-3.3.3.6 Les appareils à l’arrivée sortant du doublet Sud par les voies T9, T10 et T11,
TWY T6 : slope gradient 3% between RWY 08L/26R and TWY T. sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie TANGO (T).
Taxiways approved for towing A380 - B748 : see AD 2 LFPG 20-3.3.3.6 ACFT on arrival and clearing South twin RWY via TWYs T9, T10 and T11
have right of way over ACFT moving on TWY TANGO (T).

AMDT 13/23 CHG : TWY TE3. © SIA


AIP AD 2 LFPG GMC 08
FRANCE 28 DEC 23

MOUVEMENTS A LA SURFACE A380 - B748 - A124 - C5 PARIS CHARLES DE GAULLE


Ground movements A380 - B748 - A124 - C5
FACE OUEST/WEST

Mouvements à la surface A380 - B748 - A124 - C5 / Ground movements for A380 - B748 - A124 - C5 Les appareils circulant sur la voie DELTA (D), doivent laisser la priorité aux
CONFIGURATION FACE OUEST / WEST CONFIGURATION : appareils à l’arrivée sortant du doublet Nord par les voies D4, D5 et D6.
ITINERAIRES PREFERENTIELS / PREFERRED TAXIWAYS ACFT moving on TWY DELTA (D), must yield right of way to ACFT
PISTES 27L, 27R, 26L et 26R en service on arrival and clearing North twin RWY via TWYs D4, D5 and D6.
RWY 27L, 27R, 26L and 26R in use
Les appareils à l’arrivée sortant du doublet Nord par les voies D4, D5 et D6
ARR DEP sont prioritaires par rapport aux appareils circulant sur la voie DELTA (D).
ACFT on arrival and clearing North twin RWY via TWYs D4, D5 and D6
have right of way over ACFT moving on TWY DELTA (D).

27R
09L
Z1 Z2 Z3 x x Z5 Z6 Z7 Z8
K1 K K xx K
HS 23 K6 K7 K8

x x x x x
HS 21 HS 22 K2 K3 K8

27L
D3 Y1 D6

x xx
D1 Y1A Y2 Y4 Y3 Q6
09R

D5 D7 Y5 IS 4 Q1 Y6 Q2 Q3 Q4 Q5
N
xx
HS 24 IS 5 IS 7
D D D4 D6 Q Q
QD1 QD2 QB1 QB2 Q QQ
I BD2 BD3 BD BD55
BD44 BD DY D D QB3 QB4 QB5 QB6 QB7
BD1 BD6 MD1 MD2 BD7 DA1
DA1 BD9 QB8 QB9 QB10
B

B BD8 BD7
B BD10
I B Est B B Q
BM5 BM6 B N
BM1 I BM2 BM3 BM4 East IS 1 MD2
M D A1 A
DA1 A B
QB11
EN Ouest/W
Ouest/West
Ouest/ West IS 6 IS 8
M

M M M M
M
EM1 I EM2 A3
EM3 EM4 EM5 EM6 EM7 EM8 R
N F
A A
I I EN EN A3 A3 H
B2
I EN Q QB12
FN1 B1 0 250 500 750 1000 m
A NA1 A4
S S H B Q
Q
Q

F MIDDLE 3 MIDDLE 4
Bâtiment/building
MIDDLE 1 Hauteur/height : 6.07 m
N MIDDLE 2 48.80 m de l’axe du TWY R / from TWY R axis Q
B
E2
E E E
E TF2 TF3 GE5 E

xxx
Voies de circulation interdites A380 - B748- A124 - C5. TF1 GE1 GE2 GE3 GE4
FN2 TB2 G4 G4 G G
TWY prohibited A380 - B748 - A124 - C5. G GE6
B D
N F
G3 G3 E1 F E2 TL2 E IS 11
G3 G3
Voies de circulation interdites uniquement A380 FN3 B D E7 G
TWY only prohibited A380 F E3 E4 F K E5 E6 K L
G2 TL3
GE7

FN4
G
Voies de circulation largeur < 23 m G1 G E
TWY with a width less than 23 m F
N TL4 TJ3
- Y1A - BD1 Nord/North P1 A P3 GE8
E10 E11 E12
J E13

CARGO 1
- Y1 [D3 à/to D4] - DA1 [B à/to M] A C E P3 E8 TL5 E TJ4 JP4 J
M N E K E5 E6 K L GE9 TJ5
- Y3 [Y4 à/to D7] - F [FN1 à/to FN5] P1 P1
FN5 P2 E P5
- Y4 [D7 à/to Q] - N [FN1 à/to FN5] TL6GGE10 P

TA1
TA1
U U U U RN1 TA2
TA2 C C P
- Y5 [Y3 à/to Q] - R [RT3 à/to RT7] UC5 UT1 UT2 UT3 UT4 N RN2 T
TA3
A3 TE1 P2 P
P2
- Y6 [Q1 à/to Q] - T [RT3 à/to RT9] UC4 C C C C R TE2 TE3 RP10RP11RP12RP13 RP14RP14 RP15
R1
N RN3 RT1 RT2 R RT3 R R

CARGO 2
- W2 [T7 à/to T] - E [FN2 à/to GE1] U UT1 UT2 UT3 UT4 RT4 RT5 RT7 RT8 RT10
RT9 R T10RT11
RT11RT12RT13
RT11RT14 RT15
RT15
- W3 [W5 à/to T] - U [UC1 à/to UT1] C T T WT T T T
T IS 12

x x x xx
T6

x x
- W4 [T7 à/to T] - C [UC1 à/to UT1] UC3 W5 W6
- W5 [W3 à/to T] - M [EM2 à/to BM5]. T1 T2 T3 T4 T5 W1 W2 W4 W3 HS 25 T9 T10 T11 T12
W10
- W6 [T8 à/to T] N

26R
08L

U C

x x
S1
HS S2 S3 HS 28 S6 S7 S9
Point chaud C2 HS 26 S S S S
Hot spot UC2 HS 27 V4 V5
V1 V2 V3 V6 V7 V9
N P

26L
08R
Point d’attente intermédiaire U C
PAI Intermediate holding point
UC1 C1
IS 7 Les appareils circulant sur la voie TANGO (T), doivent laisser la priorité aux
Point d’élimination de glace moteur
Ice shedding point appareils à l’arrivée sortant du doublet Sud par les voies T4, T5 et T6.
ACFT moving on TWY TANGO (T), must yield right of way to ACFT
on arrival and clearing South twin RWY via TWYs T4, T5 and T6.
Observations / Remarks :
TWY T6 : pente 3% entre RWY 08L/26R et TWY T. Les appareils sortant du doublet Sud par les voies T4, T5 et T6, sont
Voies autorisées pour le tractage A380 - B748 : voir AD 2 LFPG 20-3.3.3.6 prioritaires par rappor t aux appareils circulant sur la voie T.
TWY T6 : slope gradient 3% between RWY 08L/26R and TWY T. ACFT clearing South twin RWY via TWYs T4, T5 and T6 have priority over
Taxiways approved for towing A380 - B748 : see AD 2 LFPG 20-3.3.3.6 ACFT taxiing on TWY T.

AMDT 13/23 CHG : TWY TE3. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY EAST INA RNAV BANOX
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) BANOX 6E RWY 08L-08R-09L-09R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
MNM
25 NM BA VOR et DME requis NM 2 LFP
ALT
NO TM
X VOR and DME required AL G

ARP
BANOX 1er contact avec DE GAULLE APP LFPG
On 1st contact with DE GAULLE APP
Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
49°
3300 - le waypoint autorisé et le niveau autorisé, 3200
20’
- la vitesse indiquée autorisée par Paris ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée,
- et la lettre de l’information ATIS prise en compte.
Pilot message must include only and compulsorily :
- cleared waypoint and cleared level,
- indicated airspeed cleared by Paris ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.

Vers pistes 09L - 09R : LFPT


1300 ft/min minimum vers tout FL ou altitude autorisé(e), sur l’intégralité de
l’approche BANOX 6E puis sous guidage radar, jusqu’à l’interception de l’approche
finale autorisée (Ne pas appliquer cette restriction sur l’approche initiale NIGHT CGN Ch 100 Y
(115.35)
BANOX 8P RWY 09L).
LFPG
49°
00’ Towards runways 09L - 09R :
1300 ft/min or more to each cleared level or altitude throughout BANOX 6E LFPB
approach then under radar vectoring, until interception of cleared final approach PGS Ch 117 Y
(Do not apply this restriction on initial approach NIGHT BANOX 8P RWY 09L). (117.05)
AR
RAD

P 23
°
025
RM

LFPN
SUBOX
LFPO
7
1 1.

48°
IAF RNAV HLDG
40’
E

BANOX BANOX
6
OX

MAX IAS 250 kt MAX IAS 230 kt


°
025
BAN

062° Right RNAV HLDG LFPY


FL 110
T 1 min BANOX
FL 090
FL 140 MAX IAS 240 kt
FL 070 062° Right
° T 1 min 30
062 0
3300
FL 180
330 FL 150
°
242 3300
° CONSIGNES PANNE RADIO
242 RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A SUBOX descendre
vers 5000 et poursuivre RM 025° pour intercepter l’approche FNA collationnée
(sinon approche ILS RWY 08R de préférence).
48°
20’ ALT / HGT : ft Squawk 7600. Comply or join published procedure. At SUBOX descend to 5000
Distances : NM and follow MAG 025° to intercept the read back FNA approach
(otherwise ILS approach, RWY 08R preferably).
MOCA
0 5 NM
001° 30’ 001° 50' 002° 10’ 002° 30’

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY EAST INA RNAV LORNI 01
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV LORNI 6E RWY 08L-08R-09L-09R


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

5 NM ARP
NM 2 LFP VOR et DME requis
MNM
25 NM LO
TM ALT
RN
AL G VOR and DME required I

1er contact avec DE GAULLE APP


On 1st contact with DE GAULLE APP
Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
- le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
3200 - la vitesse indiquée autorisée par PARIS ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée, 6600
- et la lettre de l’information ATIS prise en compte.

Pilot message must include only and compulsorily :


49° - cleared waypoint and cleared level,
40' - indicated airspeed cleared by PARIS ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.

Vers pistes 09L - 09R :


1300 ft/min minimum vers tout FL ou altitude autorisé(e), sur l’intégralité de 074°
l’approche LORNI 6E puis sous guidage radar, jusqu’à l’interception de l’approche
finale autorisée (Ne pas appliquer cette restriction sur l’approche initiale NIGHT 074°
LORNI 8P RWY 09L).

Towards runways 09L - 09R : 254°


° IAF
1300 ft/min or more to each cleared level or altitude throughout LORNI 6E 247 LORNI
approach then under radar vectoring, until interception of cleared final approach
(Do not apply this restriction on initial approach NIGHT LORNI 8P RWY 09L). FL 150 (R) FL 120 (H)
49°
20' FL 110 (R) FL 110 (H)
37.3 R : réacteurs / jets
I6 E H : hélices / propellers
LFPC L ORN
RNAV HLDG MAX IAS 300 kt
LORNI
PG501 MAX IAS 240 kt
267° 254° Right RNAV HLDG
RM 267° 8.0 T 1 min 30 LORNI
RADAR
BUNOR FL 170 MAX IAS 230 kt
FL 150 254° Right
T 1 min
LFPT 2300
FL 140
FL 070
CGN Ch 100 Y
(115.35) 2300
LFPG
49°
00'
LFPB PGS Ch 117 Y
(117.05)

P 23

CONSIGNES PANNE RADIO


RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A BUNOR descendre
48° vers 4000. A 26.0 NM CGN, à gauche RM 129° pour intercepter l’approche FNA
40' collationnée (sinon approche ILS, RWY 09L de préférence). ALT / HGT : ft
Distances : NM
Squawk 7600. Comply or join published procedure. At BUNOR descend to 4000. MOCA
At 26.0 NM CGN, left MAG 129° to intercept the read back FNA approach
0 5 NM
(otherwise ILS approach, RWY 09L preferably).

002° 10' 002° 30' 002° 50' 003° 10' 003° 30'

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, renommage carte, normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY EAST INA RNAV LORNI 02
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV LORNI 6X RWY 08L-08R-09L-09R


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

TA 5000
5 NM ARP 25 NM LO
NM 2 LFP DME requis/required MNM RN
TM ALT I
AL G

Au 1er contact avec DE GAULLE APP


On 1st contact with DE GAULLE APP
Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
- le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
3200 - la vitesse indiquée autorisée par PARIS ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée, 6600
- et la lettre de l’information ATIS prise en compte.

Pilot message must include only and compulsorily :


49° - cleared waypoint and cleared level,
40' - indicated airspeed cleared by PARIS ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.

CONSIGNES PANNE RADIO


RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
074°
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A BUNOR descendre
vers 4000. A 26.0 NM CGN, à gauche RM 129° pour intercepter l’approche FNA 074°
collationnée (sinon approche ILS, RWY 09L de préférence).

Squawk 7600. Comply with or join published procedure. At BUNOR descend to 4000. 254°
At 26.0 NM CGN, left MAG 129° to intercept the read back FNA approach IAF
°
(otherwise ILS approach, RWY 09L preferably). 247 LORNI
49° FL 170
20' FL 160
37.3 MAX IAS 300 kt
I6 X
LFPC L ORN RNAV HLDG RNAV HLDG
LORNI LORNI
MAX IAS 240 kt MAX IAS 230 kt
PG501 254° Right 254° Right
RM 267° 267° T 1 min 30 T 1 min
RADAR 8.0 FL 170 FL 140
BUNOR FL 150 FL 070
FL 120 2300 2300
LFPT FL 110
MAX IAS 250 kt
Conditions d’utilisation de la procédure :
CGN Ch 100 Y - Réacteurs uniquement, sur instruction ATC uniquement.
(115.35) LFPG - A ne pas planifier au dépôt du FPL.
49° - Arrivées par MOPIL et VEDUS : prévoir une STAR MOPIL 9X ou VEDUS 9X.
00'
LFPB - Arrivées par MATIX et DINAN : prévoir une levée des contraintes sur les
STAR 9E, uniquement sur instruction de PARIS ACC.
PGS Ch 117 Y - Entre LORNI et BUNOR, mettre en oeuvre une descente aussi continue que
(117.05) possible en prévoyant des réductions de vitesse sur instruction ATC.
- Toute instruction de FL sur l’approche LORNI 6X implique le respect des
P 23
contraintes intermédiaires publiées via la procédure.
- Après BUNOR, vers les pistes 09L-09R, 1300 ft/min minimum vers tout FL
ou altitude autorisée, jusqu’à l’interception de l’approche finale.

Procedure conditions of use :


- Jets only, upon ATC instruction only.
- Not to be planned in FPL.
- Arrivals via MOPIL and VEDUS : expect MOPIL 9X and VEDUS 9X STAR.
48°
- On 9E arrivals from MATIX and DINAN : expect constraints to be lifted upon
ALT / HGT : ft PARIS ACC instruction only.
40'
Distances : NM - Between LORNI and BUNOR, perform a descent as continuous as possible,
MOCA while expecting speed reductions by ATC.
0 5 NM - Any FL instruction on LORNI 6X approach implies compliance with intermediary
constraints published via the procedure.
- After BUNOR, towards RWY 09L-09R, 1300 ft/min or more to each cleared
level or altitude, until interception of final approach.
002° 10' 002° 30' 002° 50' 003° 10' 003° 30'

AMDT 03/23 CHG : 1ère édition. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY EAST INA RNAV MOPAR
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) MOPAR 6E RWY 08L-08R-09L-09R


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
MNM
25 NM MO VOR et DME requis NM 2 LFP
ALT
PA TM
R VOR and DME required AL G

1er contact avec DE GAULLE APP ARP


MOPAR LFPG
49° On 1st contact with DE GAULLE APP
30' Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
- le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
4000 - la vitesse indiquée autorisée par Paris ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée, 3200
- et la lettre de l’information ATIS prise en compte.
Pilot message must include only and compulsorily :
- cleared waypoint and cleared level,
- indicated airspeed cleared by Paris ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.

RNAV HLDG
273° MOPAR
273° MAX IAS 230 kt
093° Left
49° T 1 min
20' 4000 FL 140 Vers pistes 09L - 09R :
FL 070 1300 ft/min minimum vers tout FL ou altitude autorisé(e), sur l’intégralité de
4000 l’approche MOPAR 6E puis sous guidage radar, jusqu’à l’interception de
093° l’approche finale autorisée (Ne pas appliquer cette restriction sur l’approche
RNAV HLDG initiale NIGHT MOPAR 8P RWY 09L).
IAF
155

MOPAR
MO

MOPAR Towards runways 09L - 09R :


°

MAX IAS 240 kt


PAR

MAX IAS 250 kt 093° Left 1300 ft/min or more to each cleared level or altitude throughout MOPAR 6E
6

FL 100 T 1 min 30 approach then under radar vectoring, until interception of cleared final approach
E

FL 080 FL 160 (Do not apply this restriction on initial approach NIGHT MOPAR 8P RWY 09L).
8.0

FL 150
PG527
49° 4000
10'
RM
1 55°

LFPT
RAD
AR

CGN Ch 100 Y
(115.35)
LFPG

49°
00'
LFPB

PGS Ch 117 Y
(117.05)

CONSIGNES PANNE RADIO


RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A MOPAR descendre P 23
vers 4000 et continuer RM 155°. Au RDL 288° BT, à gauche RM 129° pour intercepter
48° l’approche FNA collationnée (sinon approche ILS RWY 09L de préférence).
50' ALT / HGT : ft
Squawk 7600. Comply or join published procedure. At MOPAR descend to 4000 Distances : NM
and continue MAG 155°. At RDL 288° BT, left MAG 129° to intercept the read back MOCA
FNA approach (otherwise ILS approach, RWY 09L preferably).
0 5 NM

001° 40' 001° 50' 002° 00' 002° 10' 002° 20' 002° 30'

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY EAST INA RNAV OKIPA 01
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
INA RNAV OKIPA 6E RWY 08L-08R-09L-09R
CAT A B C D INA RNAV OKIPA 6N RWY 08L-08R-09L-09R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

5 NM ARP 25 NM OK
NM 2 LFP VOR et DME requis MNM IPA
TM ALT
AL G VOR and DME required

Au 1er contact avec DE GAULLE APP


On 1st contact with DE GAULLE APP
Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
- le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
3200 - la vitesse indiquée autorisée par PARIS ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée, 6600
49° - et la lettre de l’information ATIS prise en compte.
20'
Pilot message must include only and compulsorily :
- cleared waypoint and cleared level,
- indicated airspeed cleared by PARIS ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.
LFPC
Vers pistes 09L - 09R :
1300 ft/min minimum vers tout FL ou altitude autorisé(e), sur l’intégralité de
l’approche OKIPA 6E ou 6N puis sous guidage radar, jusqu’à l’interception de
PG502 LARPO l’approche finale autorisée (Ne pas appliquer cette restriction sur l’approche
RADAR RM 267° 267° initiale NIGHT OKIPA 8P RWY 09L).
8.0

Towards runways 09L - 09R :


OK

PGS Ch 117 Y
IPA

(117.05) 1300 ft/min or more to each cleared level or altitude throughout OKIPA 6E or
6N

LFPG 6N approach then under radar vectoring, until interception of cleared final
CGN Ch 100 Y
49° (115.35) approach (Do not apply this restriction on initial approach NIGHT OKIPA 8P
14

RWY 09L).
.8

00'
31

LFPB

MOSUD
OKIPA 6E 15.9
RADAR
RM 264° 264°
8.3

PG503
31

CLM

P 23

OK
IPA
6E
-6 IAF
N
OKIPA
25. FL 150 (R)
9 FL 140 (R) FL 140 (H)
48° R : réacteurs / jets
40' H : hélices / propellers
302 MAX IAS 300 kt
CONSIGNES PANNE RADIO 6N (OKIPA - LARPO) °
6N (OKIPA - LARPO) RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A LARPO descendre 302
RNAV HLDG °
vers 4000. A 20.5 NM CGN à gauche RM 129° pour intercepter l’approche FNA 122
collationnée (sinon approche ILS RWY 09L de préférence). OKIPA °
MAX IAS 230 kt 122
°
Squawk 7600. Comply with or join published procedure. At LARPO descend to 4000. 302° Left
At 20.5 NM CGN left MAG 129° to intercept the read back FNA approach T 1 min
(otherwise ILS approach RWY 09L preferably).
FL 140
FL 070 RNAV HLDG
2700 OKIPA
CONSIGNES PANNE RADIO 6E (OKIPA - MOSUD)
6E (OKIPA - MOSUD) RADIO FAILURE INSTRUCTIONS MAX IAS 240 kt
302° Left
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A 7.4 NM BT T 1 min 30
descendre vers 5000. A 21.5 NM PGS à droite RM 039° pour intercepter l’approche
FNA collationnée (sinon approche ILS RWY 08R de préférence). ALT / HGT : ft FL 190
48°
FL 150
20' Distances : NM
Squawk 7600. Comply with or join published procedure. At 7.4 NM BT descend to 2700
5000. At 21.5 NM PGS right MAG 039° to intercept the read back FNA approach MOCA
(otherwise ILS approach RWY 08R preferably). 0 5 NM

002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, renommage carte, normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY EAST INA RNAV OKIPA 02
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
INA RNAV OKIPA 6X RWY 08L-08R-09L-09R
CAT A B C D INA RNAV OKIPA 6R RWY 08L-08R-09L-09R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

TA 5000
5 NM ARP 25 NM OK
NM 2 LFP DME requis/required MNM IPA
TM ALT
AL G
Au 1er contact avec DE GAULLE APP
On 1st contact with DE GAULLE APP
Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
- le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
- la vitesse indiquée autorisée par PARIS ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée,
3200 - et la lettre de l’information ATIS prise en compte. 6600
49°
20' Pilot message must include only and compulsorily :
- cleared waypoint and cleared level,
- indicated airspeed cleared by PARIS ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.

LFPC CONSIGNES PANNE RADIO 6R (OKIPA - LARPO)


6R (OKIPA - LARPO) RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A LARPO descendre
vers 4000. A 20.5 NM CGN à gauche RM 129° pour intercepter l’approche FNA
PG502 collationnée (sinon approche ILS RWY 09L de préférence).
LARPO
RADAR RM 267° 267° Squawk 7600. Comply with or join published procedure. At LARPO descend to
8.0 4000. At 20.5 NM CGN left MAG 129° to intercept the read back FNA approach
(otherwise ILS approach RWY 09L preferably).
OK

PGS Ch 117 Y
IPA

(117.05) CONSIGNES PANNE RADIO 6X (OKIPA - MOSUD)


6R

LFPG 6X (OKIPA - MOSUD) RADIO FAILURE INSTRUCTIONS


CGN Ch 100 Y
49° (115.35) Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A 7.4 NM BT
14

descendre vers 5000. A 21.5 NM PGS à droite RM 039° pour intercepter


.8

00'
31

l’approche FNA collationnée (sinon approche ILS RWY 08R de


LFPB

264° préférence).
OKIPA 6X 15.9 Squawk 7600. Comply or join published procedure. At 7.4 NM BT descend
RADAR
RM 264° to 5000. At 21.5 NM PGS right MAG 039° to intercept the read back
MOSUD
FNA approach (otherwise ILS approach RWY 08R preferably).
8.3

PG503 FL 150
31

FL 140

P 23 MAX IAS 250 kt


CLM OK
IPA
6X
-6
R
Conditions d’utilisation de la procédure :
- Réacteurs uniquement, sur instruction ATC uniquement. IAF
25.
- A ne pas planifier au dépôt du FPL. 9 OKIPA
- Arrivées par TINIL : prévoir STAR TINIL 9X. FL 190
48° - Arrivées par EPL, RLP, DJL, PIBAT, MOU et TRO : prévoir une levée des FL 180
40'
contraintes sur les STAR 9E, uniquement sur instruction de PARIS ACC. MAX IAS 300 kt
- Entre OKIPA et MOSUD, mettre en oeuvre une descente aussi continue que 302
possible en prévoyant des réductions de vitesse sur instruction ATC.
°
- Toute instruction de FL sur les approches OKIPA 6X-6R implique le respect 302
des contraintes intermédiaires publiées via la procédure. RNAV HLDG °
122
- Après MOSUD, vers les pistes 09L-09R, 1300 ft/min minimum vers tout FL OKIPA °
ou altitude autorisée, jusqu’à l’interception de l’approche finale. MAX IAS 230 kt 122
°
302° Left
Procedure conditions of use : T 1 min
- Jets only, upon ATC instruction only. FL 140
- Not to be planned in FPL. FL 070 RNAV HLDG
OKIPA
- Arrivals via TINIL : expect STAR TINIL 9X. 2700
MAX IAS 240 kt
- On 9E arrivals from EPL, RLP, DJL, PIBAT, MOU and TRO : expect constraints 302° Left
to be lifted upon PARIS ACC instruction only. T 1 min 30
- Between OKIPA and MOSUD, perform a descent as continuous as possible, ALT / HGT : ft FL 190
48° while expecting speed reductions by ATC. Distances : NM FL 150
20' - Any FL instruction on OKIPA 6X-6R approaches implies compliance with
MOCA 2700
intermediary constraints published via the procedure.
- After MOSUD, towards RWY 09L-09R, 1300 ft/min or more to each cleared 0 5 NM
level or altitude, until interception of final approach.

002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 03/23 CHG : 1ère édition. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY WEST INA RNAV BANOX 01
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV BANOX 6W RWY 26L-26R-27L-27R


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

25 NM BA 5 NM ARP
MNM NO VOR et DME requis NM 2 LFP
ALT X TM
VOR and DME required AL G

Au 1er contact avec DE GAULLE APP


On 1st contact with DE GAULLE APP
Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
- le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
3300 - la vitesse indiquée autorisée par PARIS ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée, 3200
49° - et la lettre de l’information ATIS prise en compte.
20’
Pilot message must include only and compulsorily :
- cleared waypoint and cleared level,
- indicated airspeed cleared by PARIS ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.

Vers pistes 26L - 26R :


1300 ft/min minimum vers tout FL ou altitude autorisé(e), sur l’intégralité
de l’approche BANOX 6W puis sous guidage radar, jusqu’à l’interception
de l’approche finale autorisée (ne pas appliquer cette restriction sur LFPT
l’approche initiale NIGHT BANOX 8Y RWY 26L).
Towards runways 26L - 26R : CGN Ch 100 Y PGS Ch 117 Y
(115.35) LFPG
1300 ft/min or more to each cleared level or altitude throughout BANOX (117.05)
49° 6W approach then under radar vectoring, until interception of cleared final
00’ approach (do not apply this restriction on initial approach NIGHT BANOX LFPB
8Y RWY 26L).

088° RM 088° RADAR


DOMUS
DOMUS 084° 9.8
8.0
084° 9.9
PG515 PG516
PG510
P 23
6W
X
NO
BA

LFPN
IAF LFPO
BANOX
.2
26

RNAV HLDG
FL 150 (R)
48° FL 140 (R) FL 140 (H) BANOX
40’ MAX IAS 230 kt
R : réacteurs / jets 062° Right
H : hélices / propellers T 1 min
MAX IAS 300 kt LFPY

FL 140
04

FL 070
3300
°
062
°
242 RNAV HLDG
° BANOX
242 MAX IAS 240 kt
062° Right
T 1 min 30 CONSIGNES PANNE RADIO
FL 180 RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
FL 150 Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A PG515 descendre
48°
20’
3300 vers 4000 et continuer RM 088°. A 20.0 NM PGS, à gauche RM 310° pour intercepter
l’approche finale collationnée (sinon approche ILS RWY 26L de préférence).
ALT / HGT : ft
Distances : NM Squawk 7600. Comply with or join published procedure. At PG515 descend to 4000
MOCA and proceed MAG 088°. At 20.0 NM PGS, left MAG 310° to intercept the read back
0 5 NM final approach (otherwise ILS approach, RWY 26L preferably).

001° 30’ 001° 50' 002° 10’ 002° 30’

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, renommage carte, normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY WEST INA RNAV BANOX 02
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV BANOX 6X RWY 26L-26R-27L-27R


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

TA 5000
25 NM BA 5 NM ARP
MNM NO NM 2 LFP
ALT X DME requis/required TM
AL G

Au 1er contact avec DE GAULLE APP


On 1st contact with DE GAULLE APP
49° Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
20’ - le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
3300 - la vitesse indiquée autorisée par PARIS ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée, 3200
- et la lettre de l’information ATIS prise en compte.

Pilot message must include only and compulsorily :


- cleared waypoint and cleared level,
- indicated airspeed cleared by PARIS ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.

CONSIGNES PANNE RADIO


RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A PG515 LFPT
descendre vers 4000 et continuer RM 088°. A 20.0 NM PGS, à gauche
RM 310° pour intercepter l’approche FNA collationnée (sinon approche CGN Ch 100 Y PGS Ch 117 Y
ILS RWY 26L de préférence). (115.35) LFPG (117.05)
49° Squawk 7600. Comply with or join published procedure. At PG515
00’ descend to 4000 and continue MAG 088°. At 20.0 NM PGS, left MAG LFPB
310° to intercept the read back FNA approach (otherwise ILS approach,
RWY 26L preferably).
088° RM 088° RADAR
DOMUS 084° 9.8
8.0
084° 9.9
PG515 PG516
PG510
DOMUS P 23
FL 140
FL 160 FL 130
FL 140
6X

MAX IAS 250 kt


X
NO
BA

LFPO
LFPN
.2
26

RNAV HLDG
IAF BANOX
48°
BANOX MAX IAS 230 kt Conditions d’utilisation de la procédure :
40’
FL 180 062° Right - Réacteurs uniquement, sur instruction ATC uniquement.
FL 170 T 1 min - A ne pas planifier au dépôt du FPL.

MAX IAS 300 kt FL 140 - Arrivées par KEPER : prévoir STAR KEPER 9X.
04

FL 070 - Arrivées par SABLE, KOVAK et ROMGO : prévoir une levée des contraintes
3300 sur les STAR 9W, uniquement sur instruction de PARIS ACC.
° - Entre BANOX et DOMUS, mettre en oeuvre une descente aussi continue
062
que possible en prévoyant des réductions de vitesse sur instruction ATC.
° - Toute instruction de FL sur l’approche BANOX 6X implique le respect des
242 RNAV HLDG
contraintes intermédiaires publiées via la procédure.
° BANOX
242 MAX IAS 240 kt - Après PG510, vers les pistes 26L-26R, 1300 ft/min minimum vers tout FL
062° Right ou altitude autorisée, jusqu’à l’interception de l’approche finale.
T 1 min 30
FL 180 Procedure conditions of use :
FL 150 - Jets only, upon ATC instruction only.
48° - Not to be planned in FPL.
20’
3300
- Arrivals via KEPER : expect STAR KEPER 9X.
- On 9W arrivals from SABLE, KOVAK and ROMGO : expect constraints to be
lifted upon PARIS ACC instruction only.
- Between BANOX and DOMUS, perform a descent as continuous as possible,
ALT / HGT : ft while expecting speed reductions by ATC.
Distances : NM - Any FL instruction on BANOX 6X approach implies compliance with
intermediary constraints published via the procedure.
MOCA
- After PG510, towards RWY 26L-26R, 1300 ft/min or more to each cleared
0 5 NM
level or altitude, until interception of final approach.

001° 30’ 001° 50' 002° 10’ 002° 30’

AMDT 03/23 CHG : 1ère édition. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY WEST INA RNAV LORNI VEBEK
FRANCE 07 SEP 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) LORNI 6W RWY 26L-26R-27L-27R
CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) VEBEK 6W RWY 26L-26R-27L-27R
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
Sur instruction ATC uniquement si attente, VAR
prévoir guidage radar avant et aprés LORNI.
1°E
On ATC instruction only if holding, expect (20)
radar guidance before and after LORNI.

5 NM ARP
NM 2 LFP VOR et DME requis O
5 NM L RNI ou/o
TM M2 rV
AL G VOR and DME required MN E

BE
ALT

K
1er contact avec DE GAULLE APP LORNI
ARP ou/or VEBEK
LFPG At 1st contact with DE GAULLE APP
Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
- le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
3200 - la vitesse indiquée autorisée par Paris ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée, 6600
- et la lettre de l’information ATIS prise en compte.
Pilot message must include only and compulsorily :
49°
- cleared waypoint and cleared level,
- indicated airspeed cleared by Paris ACC, or without, free IAS adopted,
40'
- and ATIS information letter taken into account.

RNAV HLDG
LORNI
MAX IAS 240 kt
254° Right
T 1 min 30 RNAV HLDG
FL 170 LORNI
FL 150 MAX IAS 230 kt
2300 254° Right IAF
T 1 min
LORNI
FL 140 MAX IAS 250 kt

°
Vers pistes 26L - 26R : FL 070 DEVIM

208
FL 130
1300 ft/min minimum vers tout FL ou altitude autorisé(e), sur l’intégralité 2300
49° FL 070
de l’approche LORNI 6W puis sous guidage radar, jusqu’à l’interception

I 6W
20'

LO 0.0
de l’approche finale autorisée (Ne pas appliquer cette restriction sur IAF

RN
1
l’approche initiale NIGHT LORNI 8Y RWY 26L). PG520 VEBEK
MAX IAS 250 kt
08°

Towards runways 26L - 26R : FL 110

°
1300 ft/min or more to each cleared level or altitude throughout LORNI 6W
2

207
FL 080

8.9 EK 6W
RM

approach then under radar vectoring, until interception of cleared final


approach (Do not apply this restriction on initial approach NIGHT LORNI

V EB
8Y RWY 26L). CTL
R
DA


RA

LFPT 22
CGN Ch 100 Y RM
(115.35) CHATILLON
LFPG R CTL Ch 123 X
49° DA (117.6)
00' RA
LFPB PGS Ch 117 Y
(117.05)
CONSIGNES PANNE RADIO LORNI 6W
LORNI 6W RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A LORNI descendre
P 23 vers 5000 et poursuivre RM 208° pour intercepter l’approche FNA
collationnée (sinon approche ILS RWY 27R de préférence).
Squawk 7600. Comply or join published procedure. At LORNI descend to 5000
and follow MAG 208° to intercept the read back FNA approach
(otherwise ILS approach RWY 27R preferably).

CONSIGNES PANNE RADIO VEBEK 6W


48° VEBEK 6W RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
40' Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A VEBEK descendre
ALT / HGT : ft vers 5000. A CTL suivre RM 224° pour intercepter l’approche FNA
collationnée (sinon approche ILS RWY 27R de préférence).
Distances : NM
MOCA Squawk 7600. Comply or join published procedure. At VEBEK descend to 5000.
5 NM At CTL follow MAG 224° to intercept the read back FNA approach
0 (otherwise ILS approach RWY 27R preferably).

002° 10' 002° 30' 002° 50' 003° 10' 003° 30'

AMDT 09/23 CHG : VOR-DME CTL devient DME CTL, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG IAC RWY WEST INA RNAV MOPAR 01
FRANCE 07 SEP 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
INA RNAV MOPAR 6W RWY 26L-26R-27L-27R
CAT A B C D INA RNAV MOBRO 6W RWY 26L-26R-27L-27R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


Sur instruction ATC uniquement si attente, VAR
prévoir guidage radar avant et après MOPAR. RNAV 1 1°E
Upon ATC instruction only if holding, expect GNSS ou/or DME/DME
radar vectoring before and after MOPAR. (20)

TA 5000
NM MOPAR ou/o 5 NM ARP
VOR et DME requis NM 2 LFP
25 rM TM
NM VOR and DME required AL G
OB
M
ALT

RO

Au 1er contact avec DE GAULLE APP


At 1st contact with DE GAULLE APP
49°
Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
40’ - le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
4000 - la vitesse indiquée autorisée par PARIS ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée, 3200
- et la lettre de l’information ATIS prise en compte.

Pilot message must include only and compulsorily :


- cleared waypoint and cleared level,
- indicated airspeed cleared by PARIS ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.
49°
IAF
30’ MOBRO BOV 109.65
LFOB Ch 33 Y
FL 070 (H) 092° MOBRO 6W
H : hélices / propellers 21.4 106°
MAX IAS 250 kt
BOV 15.6 PG528
RM 1
49°
06°
20’
RADA
093° R
24.8 MOPAR 6W
IAF 093°
KOLIV
RNAV HLDG 5.0 099°
MOPAR 8.0 RM 099°
MAX IAS 300 kt MOPAR
RNAV HLDG PG534 CREIL
MAX IAS 230 kt
FL 120 MOPAR RADAR
093° Left PG536
FL 110 MAX IAS 240 kt
T 1 min
49° 093° Left
10’ FL 140 T 1 min 30
FL 070
FL 160
4000 FL 150
LFPT
4000

CGN Ch 100 Y
Vers pistes 26L - 26R : (115.35)
LFPG
1300 ft/min minimum vers tout FL ou altitude autorisé(e), sur l’intégralité
49° de l’approche MOPAR/MOBRO 6W puis sous guidage radar, jusqu’à
00’ l’interception de l’approche finale autorisée (Ne pas appliquer cette restriction
LFPB
sur l’approche initiale NIGHT MOPAR/MOBRO 8Y RWY 26L).
PGS Ch 117 Y
Towards runways 26L - 26R : (117.05)
1300 ft/min or more to each cleared level or altitude throughout
MOPAR/MOBRO 6W approach then under radar vectoring, until interception
of cleared final approach (Do not apply this restriction on initial approach
NIGHT MOPAR/MOBRO 8Y RWY 26L). P 23
48° ALT / HGT : ft
50’ Distances : NM
CONSIGNES PANNE RADIO MOBRO 6W MOCA
MOBRO 6W RADIO FAILURE INSTRUCTIONS LFPV 5 NM
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. 0
A PG528 descendre vers 5000 et poursuivre RDL 106° BOV (RM 106°).
A 39.3 NM BOV à droite RDL 013° CLM (RM 193°). LFPN LFPO
A 14.4 NM CLM à droite RM 238° pour intercepter l’approche FNA
collationnée (sinon approche ILS RWY 27R de préférence). CONSIGNES PANNE RADIO MOPAR 6W
48° MOPAR 6W RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
40’ Squawk 7600. Comply with or join published procedure. Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A CREIL descendre vers 5000.
At PG528 descend to 5000 and continue RDL 106° BOV (MAG 106°). A PG536 poursuivre RM 099°. A 40.2 NM BOV à droite RM 219° pour intercepter
At 39.3 NM BOV turn right, RDL 013° CLM (MAG 193°). l’approche FNA collationnée (sinon approche ILS RWY 27R de préférence).
At 14.4 NM CLM turn right MAG 238° to intercept the read back FNA
approach (otherwise ILS approach RWY 27R preferably). Squawk 7600. Comply with or join published procedure. At CREIL descend to 5000.
At PG536 proceed MAG 099°. AT 40.2 NM BOV turn right MAG 219° to intercept
the read back FNA approach (otherwise ILS approach RWY 27R preferably).
001° 30’ 001° 40’ 001° 50’ 002° 00’ 002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’

AMDT 09/23 CHG : Consignes panne radio, normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY WEST INA RNAV MOPAR 02
FRANCE 07 SEP 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV MOPAR 6X RWY 26L-26R-27L-27R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

TA 5000
25 NM MO VOR et DME requis 5 NM ARP
MNM PA NM 2 LFP
ALT R VOR and DME required TM
AL G
Au 1er contact avec DE GAULLE APP
At 1st contact with DE GAULLE APP
Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement :
49° - le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
40’ - la vitesse indiquée autorisée par PARIS ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée,
- et la lettre de l’information ATIS prise en compte.
4000 3200
Pilot message must include only and compulsorily :
- cleared waypoint and cleared level,
- indicated airspeed cleared by PARIS ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.
RNAV HLDG RNAV HLDG
MOPAR MOPAR
49° MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
30’ 093° Left 093° Left BOV 109.65
T 1 min T 1 min 30 Ch 33 Y
FL 140 FL 160
FL 070 FL 150
4000 4000

49°
20’
093°
24.8 093°
KOLIV IAF MOPAR 6X 5.0 099°
MOPAR 8.0 RM 099°
MAX IAS 300 kt PG534
CREIL
RADAR
FL 160 MAX IAS 250 kt PG536
49°
FL 150 FL 120
10’ FL 110

LFPT

CGN Ch 100 Y
(115.35)
Conditions d’utilisation de la procédure : LFPG
49° - Réacteurs uniquement, sur instruction ATC uniquement.
00’ - A ne pas planifier au dépôt du FPL. LFPB
- Prévoir STAR BIBAX 9X ou LUKIP 9X.
- Entre MOPAR et CREIL, mettre en oeuvre une descente aussi PGS Ch 117 Y
continue que possible en prévoyant des réductions de vitesse sur (117.05)
instruction ATC.
- Toute instruction de FL sur l’approche MOPAR 6X implique le
respect des contraintes intermédiaires publiées via la procédure.
- Après CREIL, vers les pistes 26L-26R, 1300 ft/min minimum vers P 23
48°
50’ tout FL ou altitude autorisée, jusqu’à l’interception de l’approche CONSIGNES PANNE RADIO MOPAR 6X
finale. MOPAR 6X RADIO FAILURE INSTRUCTIONS
LFPV Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure
Procedure conditions of use : publiée. A CREIL descendre vers 5000. A PG536
- Jets only, upon ATC instruction only. poursuivre RM 099°. A 40.2 NM BOV à droite RM
- Not to be planned in FPL. LFPN 219° pour intercepter l’approche FNA collationnée
- Expect STAR BIBAX 9X or LUKIP 9X. (sinon approche ILS RWY 27R de préférence).
- Between MOPAR and CREIL, perform a descent as continuous LFPO
Squawk 7600. Comply with or join published
48° as possible, while expecting speed reductions by ATC. procedure. At CREIL descend to 5000. At PG536
40’ - Any FL instruction on MOPAR 6X approach implies compliance ALT / HGT : ft proceed MAG 099°. At 40.2 NM BOV turn right
with intermediary constraints published via the procedure. Distances : NM MAG 219° to intercept the read back FNA approach
- After CREIL, towards RWY 26L-26R, 1300 ft/min or more to each (otherwise ILS approach RWY 27R preferably).
MOCA
cleared level or altitude, until interception of final approach.
0 5 NM

001° 30’ 001° 40’ 001° 50’ 002° 00’ 002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’

AMDT 09/23 CHG : Consignes panne radio, normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY WEST INA RNAV OKIPA
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) OKIPA 6W RWY 26L-26R-27L-27R


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
NM 2 LFP MNM
25 NM OK
TM ALT
IPA
AL G VOR et DME requis
VOR and DME required
ARP OKIPA
LFPG
1er contact avec DE GAULLE APP
49° On 1st contact with DE GAULLE APP
3200 20' Le message pilote doit inclure seulement et obligatoirement : 6600
- le waypoint autorisé et le niveau autorisé,
- la vitesse indiquée autorisée par Paris ACC, ou à défaut, l’IAS libre adoptée,
- et la lettre de l’information ATIS prise en compte.

Pilot message must include only and compulsorily :


- cleared waypoint and cleared level,
- indicated airspeed cleared by Paris ACC, or without, free IAS adopted,
- and ATIS information letter taken into account.

CGN Ch 100 Y
(115.35)
LFPG
49° PGS Ch 117 Y
00' (117.05)
LFPB
RA
DA
R

Vers pistes 26L - 26R :


P 23 1300 ft/min minimum vers tout FL ou altitude autorisé(e), sur l’intégralité
RM

de l’approche OKIPA 6W puis sous guidage radar, jusqu’à l’interception de


329

l’approche finale autorisée (Ne pas appliquer cette restriction sur l’approche
initiale NIGHT OKIPA 8Y RWY 26L). PG522
°

Towards runways 26L - 26R :


OK

1300 ft/min or more to each cleared level or altitude throughout OKIPA 6W


IAF
IPA

approach then under radar vectoring, until interception of cleared final


OKIPA
6W

approach (Do not apply this restriction on initial approach NIGHT OKIPA
12.

48° 8Y RWY 26L). MAX IAS 250 kt


0

40' FL 100 (H) FL 110 (R)


329

FL 070 (H) FL 070 (R)


°

RNAV HLDG
OKIPA
MAX IAS 240 kt
302° Left 302
T 1 min 30 27 °
00
FL 190 122
FL 150 °
122
2700 °
CONSIGNES PANNE RADIO RNAV HLDG
RADIO FAILURE INSTRUCTIONS OKIPA
Afficher 7600. Exécuter ou rejoindre la procédure publiée. A OKIPA descendre MAX IAS 230 kt
vers 4000 (FL 070 MNM à PG522). A PG522, poursuivre RM 329° pour intercepter 302° Left
l’approche FNA collationnée (sinon approche ILS, RWY 26L de préférence). T 1 min
FL 140
48° FL 070
20'
Squawk 7600. Comply or join published procedure. At OKIPA descend to 4000.
(FL 070 MNM à PG522). At PG522, follow MAG 329° to intercept the read back 2700
ALT / HGT : ft
FNA approach (otherwise ILS approach, RWY 26L preferably).
Distances : NM
MOCA
0 5 NM

002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY08L FNA RNP
FRANCE 03 DEC 20

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 338 (13 hPa) FNA RNP RWY 08L
RNP APCH
Procédures LNAV NON autorisées pendant les opérations simultanées. Utilisation du FD EGNOS VAR
ou de l’AP fournissant un guidage de trajectoire RNP requis durant les opérations simultanées. CH 57477
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 Fonction du FMS permettant d’intercepter l’axe de la piste suite à un guidage radar. 1°E
LNAV procedures NOT authorized during simultaneous operations. Use of FD or AP providing E 08 A
RNP track guidance required during simultaneous operations. FMS function allowing the RDH : 57 (20)
interception of the runway centerline after radar vectoring.

Prévoyez un guidage radar pour rejoindre l’axe de piste / Expect radar vectoring
to runway extended centerline : voir/see AD 2 LFPG AMSR.

Prévenir l’ATC si seulement capacité LNAV / Advise ATC if only LNAV capable.

Mouvements simultanés / Simultaneous movements


Approches simultanées avec RWY 09L ou 09R PARIS CDG et RWY 07 PARIS LE
BOURGET / Simultaneous APCH with RWY 09L or 09R PARIS CDG and RWY 07
49° PARIS LE BOURGET : voir/see AD 2 LFPG.22.
10’
En l’absence d’instruction du contrôle / Without ATC instruction
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter l’axe FNA (sauf
instruction préalable de traverser l’axe).
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept FNA axis (unless
previously instructed to cross the axis).
PG415 / PG416
Positions non à l’échelle
T° MNM Baro-VNAV : - 20°C Positions not to scale
TWR
TWR 698 (360)
633 (295 ) TWR
TWR
624 (286) 557 (219)

521 085°
3.5
49° (183) 084° 20.2
00’ 084° (085.1°T) MATF
14.5 PG415
084° MAPT PG416
3.5 5000
LFPB RW08L
FAF
IF
FG08L
PG410
5000 5000

ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 5 NM
P 23

002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’

TA : 5000 API : Monter dans l'axe vers 5000 (4662) vers PG415. Continuer vers
IF FAF PG416 à 5000 (4662) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
PG410 FG08L En cas de panne radio en API, à PG416, procéder jusqu’à LORNI au FL
5000 084° MAPT 070 pour intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA LORNI 6E) ou
(4662) 084° RW08L effectuer une nouvelle procédure.
(085 2300
3.0° .1°T (1962) Monter à 1300 (962) avant d’accélérer en palier.
- 5.2 )
% Missed APCH : Climb straight ahead up to 5000 (4662) towards PG415.
Continue towards PG416 at 5000 (4662) MAX and follow ATC instructions.
1500 MDA In case of radio failure in missed APCH, at PG416, proceed until LORNI
(1162) 1000 084° at FL070 to integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA LORNI 6E chart)
(662) DA or proceed to another INA procedure.
THR (NM) 18 14.5 6.0 0 Climb up to 1300 (962) prior to level acceleration.

MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
MVL / Circling (1) DIST
LPV LNAV-VNAV LNAV
CAT

08L 08R RW08L


DA (H) RVR OCH DA (H) RVR OCH MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS NM 14 13 12 11 10 9
A 540 (200) 167 650 (320) 700 311 1000 (660) 3000 ALT 4850 4530 4220 3900 3580 3260
(HGT) (4512) (4192) (3882) (3562) (3242) (2922)
B 540 (200) 180 660 (330) 800 321 1000 (660) 3000
770 (430) 1300 426 8 7 6 5 4 3 2
C 540 (200) 550 200 680 (340) 800 333 1100 (760) 3700
2940 2620 2310 1990 1670 1350 1030
D 550 (210) 210 690 (350) 900 344 1100 (760) 4300 (2602) (2282) (1972) (1652) (1332) (1012) (692)
DL 560 (220) 214 -
Observations / Remarks : (1) MVL : voir consignes AD 2 LFPG.20 / Circling : see instructions AD 2 LFPG.20.
Panne de guidage GNSS durant l’approche / Loss of GNSS guidance during approach : voir/see ENR 1.5.

70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt


FAF - THR 14.5 NM 12 min 24 10 min 12 8 min 41 7 min 33 6 min 40 5 min 25 4 min 41
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 13/20 CHG : API. © SIA


AIP
FRANCE

FNA RNP RWY08L


RMK - MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)

IF PG410 - - - - - 5000 - - - RNP APCH


TF FG08L - 084 085.0 3.5 - 5000 5000 - - RNP APCH

AMDT 13/20
TF RW08L Yes 084 085.1 14.5 - - - - -3.0°/17.4 RNP APCH
APCH
TF PG415 - 084 085.3 20.2 - - - - - RNP APCH
TF PG416 - 085 085.8 3.5 - - 5000 - - RNP APCH
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY08L FNA RNP CODE

PRECODING FNA RNP RWY 08L


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG DATA RWY08L RNP FASDB
FRANCE 27 FEB 20

PARIS CHARLES DE GAULLE

SBAS FAS DATA BLOCK RNP RWY 08L

Input data
Operation Type 0
SBAS Provider 1 (EGNOS)
Airport Identifier LFPG
Runway 08
Runway Letter 3 (Left)
Approach Performance Designator 0
Route Indicator
Reference Path Data Selector 0
Reference Path Identifier E08A
LTP/FTP Latitude 485944.4710N
LTP/FTP Longitude 0023309.8840E
LTP/FTP Ellipsoidal Height (metres) 146.8
FPAP Latitude 485955.3710N
Delta FPAP Latitude (seconds) 10.9000
FPAP Longitude 0023633.9655E
Delta FPAP Longitude (seconds) 204.0815
Threshold Crossing Height 57.0
TCH Units Selector 0 (feet)
Glidepath Angle (degrees) 3.00
Course Width (metres) 105.00
Length Offset (metres) 16
HAL (metres) 40.0
VAL (metres) 35.0

Output data
Data Block 10 07 10 06 0C C8 00 00 01 38
30 05 AE D3 06 15 F8 73 18 01
BC 19 28 55 00 63 3A 06 3A 02
2C 01 64 02 C8 AF E2 E1 27 C0
Calculated CRC Value E2E127C0

Required Additional Data


ICAO Code LF
LTP/FTP Orthometric Height (metres) 103.2

AMDT 03/20 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA RWY08L INA RNAV CODE 01
FRANCE 23 MAR 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

PRECODING INA RNAV LORNI-OKIPA-BANOX-MOPAR RWY 08L

IN
INAA RNAV
R AV (GNSS
( SS ou/or
o DME/D
D E/DME)
E) RWYY 08L
0
RMK (1) Réacteurs / Jets = (R) - Hélices / Propellers = (H) MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID :

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude Vertical angle
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)

HLDG - LORNI - - - - - - - - - -
HLDG - OKIPA - - - - - - - - - -
HLDG - BANOX - - - - - - - - - -
HLDG - MOPAR - - - - - - - - - -
FL110 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF LORNI - - - - - 300 - RNAV 1
FL110 (H) (1) FL120 (H) (1)
INA
TF BUNOR - 247 247.8 37.3 - - - - - RNAV 1
LORNI 6E
TF PG501 - 267 268.2 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 267 - - - - - - - -
ї IF LORNI - - - - - FL160 FL170 300 - RNAV 1
ї INA TF BUNOR - 247 247.8 37.3 - FL110 FL120 250 - RNAV 1
ї LORNI 6X TF PG501 - 267 268.2 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 267 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
INA TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
OKIPA 6E TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - - - - - RNAV 1
TF PG503 - 264 265.5 15.9 - - - - - RNAV 1
FM - - 264 - - - - - - - -
ї IF OKIPA - - - - - FL180 FL190 300 - RNAV 1
ї TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
INA
ї OKIPA 6X
TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - FL140 FL150 250 - RNAV 1
ї TF PG503 - 264 265.5 15.9 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 264 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
INA
TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - - - - - RNAV 1
OKIPA 6N
TF LARPO - 313 314.0 14.8 - - - - - RNAV 1
TF PG502 - 267 268.5 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 267 - - - - - - - -
ї IF OKIPA - - - - - FL180 FL190 300 - RNAV 1
ї TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
ї INA TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - FL140 FL150 250 - RNAV 1
ї OKIPA 6R TF LARPO - 313 314.0 14.8 - - - - - RNAV 1
ї TF PG502 - 267 268.5 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 267 - - - - - - - -
IF BANOX - - - - - FL090 FL110 250 - RNAV 1
INA
TF SUBOX - 025 026.0 11.7 - - - - - RNAV 1
BANOX 6E
FM - - 025 - - - - - - - RNAV 1
IF MOPAR - - - - - FL080 FL100 250 - RNAV 1
INA
TF PG527 - 155 156.1 8.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 6E
FM - - 155 - - - - - - - -

AMDT 03/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY09L FNA RNP
FRANCE 03 DEC 20

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 378 (14 hPa) FNA RNP RWY 09L
RNP APCH
Procédures LNAV NON autorisées pendant les opérations simultanées. Utilisation du FD EGNOS VAR
ou de l’AP fournissant un guidage de trajectoire RNP requis durant les opérations simultanées. CH 61578
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 Fonction du FMS permettant d’intercepter l’axe de la piste suite à un guidage radar. 1°E
LNAV procedures NOT authorized during simultaneous operations. Use of FD or AP providing E09A
RNP track guidance required during simultaneous operations. FMS function allowing the RDH : 54 (20)
interception of the runway centerline after radar vectoring.

LFPC
T° MNM Baro-VNAV : -20°C

Prévoyez un guidage radar pour rejoindre l’axe de piste / Expect radar vectoring to runway extended
centerline : voir/see AD 2 LFPG AMSR.
PG672
Prévenir l’ATC si seulement capacité LNAV / Advise ATC if only LNAV capable.
4000
49°
10’ Mouvements simultanés / Simultaneous movements
Approches simultanées avec RWY 08R ou 08L / Simultaneous APCH with RWY 08R or 08L :
voir/see AD 2 LFPG.22.

En l’absence d’instruction du contrôle / Without ATC instruction


En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter l’axe FNA (sauf instruction préalable
de traverser l’axe).
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept FNA axis (unless previously instructed .2
to cross the axis). 12

MAPT

860 (482)
RW09L 05
084° 6.5
084° (085.1°T) 698 MATF
11.2
49° 084° 5.4 442 (64) (320) PG671
509 (131)
00’ 633
FAF
IF (255)
FG09L
PG670 624
4000 4000 LFPB (246)

ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 5 NM
P 23

002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’ 003° 00’

TA : 5000 API : Monter dans l'axe vers 4000 (3622) vers PG671. Continuer vers
IF FAF PG672 à 4000 (3622) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
PG670 FG09L En cas de panne radio en API, à PG672, procéder jusqu’à LORNI au
4000 084° MAPT FL 070 pour intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA LORNI
(3622) 084° 6E) ou effectuer une nouvelle procédure.
(085 RW09L
.1°T 1960 Monter à 1200 (822) avant d’accélérer en palier.
3.0° ) (1582)
- 5.2 Missed APCH : Climb straight ahead up to 4000 (3622) towards PG671.
%
Continue towards PG672 at 4000 (3622) MAX and follow ATC
MDA instructions.
1500 1110 °
(1122) (732)
084 In case of radio failure in missed APCH, at PG672, proceed until LORNI
DA at FL070 to integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA LORNI 6E
THR (NM) 16.6 11.2 4.8 0 chart) or proceed to another INA procedure.
Climb up to 1200 (822) prior to level acceleration.
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
MVL / Circling (1) DIST
LPV LNAV-VNAV LNAV
CAT

09L 09R RW09L


DA (H) RVR OCH DA (H) RVR OCH MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS NM 11 10 9 8 7
ALT 3930 3620 3300 2980 2660
A 145 690 (310) 700 309 800 (420) 1200 417 1000 (620) 3000
(HGT) (3552) (3242) (2922) (2602) (2282)
B 159 700 (320) 700 319 820 (440) 1300 433 1000 (620) 3000
6 5 4 3 2
C 580 (200) 550 184 720 (340) 800 340 840 (460) 1400 457 1100 (720) 3700 2340 2020 1710 1390 1070
D 194 750 (370) 1000 366 860 (480) 1500 476 1100 (720) 4300 (1962) (1642) (1332) (1012) (692)
DL 200 -
Observations / Remarks : (1) MVL : voir consignes AD 2 LFPG.20 / Circling : see instructions AD 2 LFPG.20.
Panne de guidage GNSS durant l’approche / Loss of GNSS guidance during approach : voir/see ENR 1.5.
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 11.2 NM 9 min 37 7 min 55 6 min 44 5 min 51 5 min 11 4 min 12 3 min 38
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 13/20 CHG : API. © SIA


AIP
FRANCE

FNA RNP RWY09L


RMK - MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)

IF PG670 - - - - - 4000 - - - 513$3&+


TF FG09L - 084 085.0 5.4 - 4000 4000 - - 513$3&+

AMDT 13/20
TF RW09L Yes 084 085.1 11.2 - - - - -3.0°/16.5 513$3&+
APCH
TF PG671 - 084 085.3 6.5 - - - - - 513$3&+
TF PG672 - 051 052.0 12.2 - - 4000 - - 513$3&+
і
і

© SIA
AD 2 LFPG DATA RWY09L FNA RNP CODE
03 DEC 20

PRECODING FNA RNP RWY 09L


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG DATA RWY09L RNP FASDB
FRANCE 12 SEP 19

PARIS CHARLES DE GAULLE

SBAS FAS DATA BLOCK RNP RWY 09L

Input data
Operation Type 0
SBAS Provider 1
Airport Identifier LFPG
Runway 09
Runway Direction 3
Approach Performance Designator 0
Route Indicator
Reference Path Data Selector 0
Reference Path Identifier E09A
LTP/FTP Latitude 490128.9865N
LTP/FTP Longitude 0023129.6105E
LTP/FTP Ellipsoidal Height (metres) 159.0
FPAP Latitude 490137.9235N
Delta FPAP Latitude (seconds) 8.9370
FPAP Longitude 0023416.1465E
Delta FPAP Longitude (seconds) 166.5360
Threshold Crossing Height 54.0
TCH Units Selector 0
Glidepath Angle (degrees) 3.00
Course Width (metres) 105.00
Length Offset (metres) 696
HAL (metres) 40.0
VAL (metres) 35.0

Output data
Data Block 10 07 10 06 0C C9 00 00 01 39
30 05 35 04 0A 15 95 64 15 01
36 1A D2 45 00 10 15 05 1C 02
2C 01 64 57 C8 AF 68 97 57 A1
Calculated CRC Value 689757A1

Required Additional Data


ICAO Code LF
LTP/FTP Orthometric Height (metres) 115.3
FPAP Orthometric Height (metres) 115.3

AMDT 10/19 © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY09L INA RNAV BANOX NIGHT
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) NIGHT BANOX 8P RWY 09L

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
NM 2 LFP MNM
25 NM BA
TM ALT
NO
AL G DME requis /required X
49°
ARP 30' Restrictions d’utilisation
BANOX
LFPG Restrictions for use
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
3200 3300
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
heure de passage IAF,
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures
locales),
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “Night”reste possible
à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
- is usable only on ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local time),
Under ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “Night” procedure remains
possible at any time.

CGN Ch 100 Y
LFPT IF (115.35)
ILS/LOC 09L
4000
LFOE
MAX IAS 185 kt
49° Vers/To
00' ILS/LOC 09L
.4

LFPB PGS Ch 117 Y


10

04

(117.05)
TF

PG 556

P 23
2
16.
°
061 LFPV
SUBOX TF
LFPN
FL 090 LFPO

IAF
P 11.7

BANOX
°
025

MAX IAS 250 kt


8
OX
TF

FL 110 LFPM
BAN

FL 090

°
062
48° Niveaux et vitesses en approche “NIGHT”
° Levels and speeds on “NIGHT” approaches
242
30'
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2

°
242
Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.
L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que
possible.
RNAV HLDG RNAV HLDG
BANOX BANOX Levels ans speeds are subject to ATC instructions.
MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
062° Right 062° Right
T 1 min T 1 min 30
FL 140 FL 180
FL 070 FL 150 ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 5 NM

001° 30' 002° 00' 002° 30'

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY09L INA RNAV LORNI NIGHT
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV NIGHT LORNI 8P RWY 09L


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

TA 5000
5 NM ARP DME requis / required 25 NM LO
NM 2 LFP MNM RN
TM ALT I
AL G Restrictions d’utilisation
49° Restrictions for use
50' Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
heure de passage IAF,
3200 - est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures 6600
locales).
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “NIGHT” reste
possible à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
- is usable only upon ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local
time).
Upon ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “NIGHT” procedure remains
possible at any time.
074°
49° IAF
30' LORNI 074°
FL 150 (R) FL 120 (H)
FL 110 (R) FL 110 (H) 254°
°
R : réacteurs / jets
H : hélices / propellers 247
MAX IAS 300 kt
RNAV HLDG RNAV HLDG
37.3 LORNI LORNI
P MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
LFPC NI 8
LOR 254° Right 254° Right
T 1 min T 1 min 30
FL 140 FL 170
PG554 FL 070 FL 150
FL 070 26 3° 267°
8.0 2300 2300
10.1
PG501 BUNOR
1 6 4°

FL 110

LFPT
9.6

LFPG PGS Ch 117 Y


(117.05)
Vers/To
49°
ILS/LOC 09L
00'
IF Niveaux et vitesses en approche “NIGHT”
ILS/LOC 09L Levels and speeds on “NIGHT” approach
4000 LFPB
CGN Ch 100 Y Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
MAX IAS 185 kt (115.35)
- Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.
P 23 - L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que
possible.
- Cette approche “NIGHT” peut être raccordée par une STAR 9X si disponible.
Dans ce cas uniquement, les contraintes à l’IAF en fin de STAR 9X se
LFPN substituent à celles publiées à l’IAF sur cette carte.
LFPV - Dans tous les autres cas (STAR 9E), sur instruction de PARIS ACC, le FL
de passage à l’IAF peut être relevé, permettant de s’affanchir des contraintes
LFPO publiées à l’IAF sur cette carte.

- Levels ans speeds are subject to ATC instructions.


- Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
- This “NIGHT” approach may be joined with a STAR 9X procedure if available.
ALT / HGT : ft LFPM In that case only, the constraints at the IAF at the end of the STAR 9X replace
Distances : NM the ones published at the IAF on this chart.
- For all other cases (STAR 9E), upon PARIS ACC instruction, the FL while
MOCA
48° passing the IAF may be raised, allowing to get rid of constraints published
30' 0 5 NM at the IAF on this chart.

002° 00' 002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, TA, HLDG LORNI, instructions, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG IAC RWY09L INA RNAV MOPAR NIGHT
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) NIGHT MOPAR 8P RWY 09L

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
NM 2 LFP MNM
25 NM MO
TM DME requis /required ALT
PA
AL G R

ARP Restrictions d’utilisation


LFPG Restrictions for use MOPAR
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
3200 - est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales), 4000
heure de passage IAF,
49° - est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures
30' locales),
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “Night”reste possible
à tout moment.

273° This “NIGHT” procedure :


- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
273° - is usable only on ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local time),
Under ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “Night” procedure remains
possible at any time.

093° TF
118
IAF °
MOPAR MO
PAR
MAX IAS 250 kt 8P 16.
FL 100 1 PG 554
RNAV HLDG FL 080
MOPAR FL 070
MAX IAS 230 kt CGN Ch 100 Y
T F 16

093° Left RNAV HLDG (115.35)


T 1 min LFPT
MOPAR
4° 9.6

FL 140 MAX IAS 240 kt


FL 070 093° Left
4000 T 1 min 30
FL 160 Vers/To
49° FL 150 ILS/LOC 09L
00'
4000 IF
ILS/LOC 09L
LFPB
4000 PGS Ch 117 Y
MAX IAS 185 kt (117.05)

P 23

LFPV
LFPN
LFPO

Niveaux et vitesses en approche “NIGHT”


Levels and speeds on “NIGHT” approaches
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2

Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL. LFPM


L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que
possible.
ALT / HGT : ft
48° Levels ans speeds are subject to ATC instructions. Distances : NM
30' MOCA
Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
0 5 NM

001° 30' 002° 00' 002° 30' 003° 00'

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY09L INA RNAV OKIPA NIGHT
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV NIGHT OKIPA 8P RWY 09L

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

TA 5000
5 NM ARP 25 NM OK
NM 2 LFP MNM IPA
TM Restrictions d’utilisation ALT
AL G 49°
Restrictions for use
30'
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
heure de passage IAF,
3200
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 6600
(heures locales).
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “NIGHT” reste
possible à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
LFPC - is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF
overflight,
- is usable only upon ATC instruction and during the slot between 0030-0500
PG 501 (local time).
PG 554 Upon ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “NIGHT” procedure
263° remains possible at any time. DME requis / required
FL 070 10.1
9.6 294
° LARPO
164°

LFPT
CGN Ch 100 Y
(115.35)
9.6

14

Vers/To
.8

49° ILS/LOC 09L


00' 31 MOSUD
IF 3°
ILS/LOC 09L FL 130
LFPB
4000 PGS Ch 117 Y
MAX IAS 185 kt 8.3
(117.05) 31
1° CLM
P 23

IAF
OK
LFPN CLM 112.9 IPA OKIPA
LFPV Ch 76 X 8P
FL 150 (R)
25.
9 FL 140 (R) FL 140 (H)
LFPO R : réacteurs / jets
H : hélices / propellers
302 MAX IAS 300 kt
LFPM
°
30

12

122
48° Niveaux et vitesses en approche “NIGHT” °
30' Levels and speeds on “NIGHT” approach
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
RNAV HLDG RNAV HLDG
- Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.
OKIPA OKIPA
- L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que possible. MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
- Cette approche “NIGHT” peut être raccordée par une STAR 9X si disponible. Dans ce cas uniquement, 302° Left 302° Left
les contraintes à l’IAF en fin de STAR 9X se substituent à celles publiées à l’IAF sur cette carte. T 1 min T 1 min 30
- Dans tous les autres cas (STAR 9E), sur instruction de PARIS ACC, le FL de passage à l’IAF peut être FL 140 FL 190
relevé, permettant de s’affanchir des contraintes publiées à l’IAF sur cette carte. FL 070 FL 150
2700 2700
- Levels ans speeds are subject to ATC instructions.
- Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
- This “NIGHT” approach may be joined with a STAR 9X procedure if available. In that case only, the
constraints at the IAF at the end of the STAR 9X replace the ones published at the IAF on this chart. ALT / HGT : ft
- For all other cases (STAR 9E), upon PARIS ACC instruction, the FL while passing the IAF may be Distances : NM
raised, allowing to get rid of constraints published at the IAF on this chart. MOCA
0 5 NM

002° 00' 002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, TA, HLDG OKIPA, instructions, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG DATA RWY09L INA RNAV CODE 01
FRANCE 23 MAR 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

PRECODING INA RNAV LORNI-OKIPA-BANOX-MOPAR RWY 09L

( NSS ou/or
INA RNAV (GNSS o DME/DM
DM E/DME)
E) RW
RWYY 09L
0
RMK (1) Réacteurs / Jets = (R) - Hélices / Propellers = (H) MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID :

Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
HLDG - LORNI - - - - - - - - - -
HLDG - OKIPA - - - - - - - - - -
HLDG - BANOX - - - - - - - - - -
HLDG - MOPAR - - - - - - - - - -
FL110 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF LORNI - - - - - 300 - RNAV 1
FL110 (H) (1) FL120 (H) (1)
INA
TF BUNOR - 247 247.8 37.3 - - - - - RNAV 1
LORNI 6E
TF PG501 - 267 268.2 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 267 - - - - - - - -
ї IF LORNI - - - - - FL160 FL170 300 - RNAV 1
ї INA TF BUNOR - 247 247.8 37.3 - FL110 FL120 250 - RNAV 1
ї LORNI 6X TF PG501 - 267 268.2 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 267 - - - - - - - -
FL110 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF LORNI - - - - - 300 - RNAV 1
FL110 (H) (1) FL120 (H) (1)
INA NIGHT TF BUNOR - 247 247.8 37.3 - FL110 - - - RNAV 1
LORNI 8P TF PG501 - 267 268.2 8.0 - - - - - RNAV 1
TF PG554 - 263 264.4 10.1 - FL070 - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 09L - 164 165.4 9.6 - 4000 - 185 - RNAV 1
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
INA TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
OKIPA 6E TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - - - - - RNAV 1
TF PG503 - 264 265.5 15.9 - - - - - RNAV 1
FM - - 264 - - - - - - - -
ї IF OKIPA - - - - - FL180 FL190 300 - RNAV 1
ї TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
INA
ї OKIPA 6X
TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - FL140 FL150 250 - RNAV 1
ї TF PG503 - 264 265.5 15.9 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 264 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
INA
TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - - - - - RNAV 1
OKIPA 6N
TF LARPO - 313 314.0 14.8 - - - - - RNAV 1
TF PG502 - 267 268.5 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 267 - - - - - - - -
ї IF OKIPA - - - - - FL180 FL190 300 - RNAV 1
ї TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
ї INA TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - FL140 FL150 250 - RNAV 1
ї OKIPA 6R TF LARPO - 313 314.0 14.8 - - - - - RNAV 1
ї TF PG502 - 267 268.5 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 267 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
INA NIGHT TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - FL130 - - - RNAV 1
OKIPA 8P TF LARPO - 313 314.0 14.8 - - - - - RNAV 1
TF PG501 - 294 295.5 9.6 - - - - - RNAV 1
TF PG554 - 263 264.4 10.1 - FL070 - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 09L - 164 165.4 9.6 - 4000 - 185 - RNAV 1
IF BANOX - - - - - FL090 FL110 250 - RNAV 1
INA
TF SUBOX - 025 026.0 11.7 - - - - - RNAV 1
BANOX 6E
FM - - 025 - - - - - - - -
IF BANOX - - - - - FL090 FL110 250 - RNAV 1
INA NIGHT TF SUBOX - 025 026.0 11.7 - FL090 - - - RNAV 1
BANOX 8P TF PG556 - 061 061.6 16.2 - - - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 09L - 042 042.8 10.4 - 4000 - 185 - RNAV 1
IF MOPAR - - - - - FL080 FL100 250 - RNAV 1
INA
TF PG527 - 155 156.1 8.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 6E
FM - - 155 - - - - - - - -
IF MOPAR - - - - - FL080 FL100 250 - RNAV 1
INA NIGHT
TF PG554 - 118 119.3 16.1 - FL070 - - - RNAV 1
MOPAR 8P
TF IF ILS/LOC 09L - 164 165.4 9.6 - 4000 - 185 - RNAV 1

AMDT 03/23 © SIA


AIP
FRANCE

FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 08L
RMK API / Missed approach : RNAV 1 requis / required MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
See chart FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 08L

AMDT 13/20
- PG415 - - - - - - - - - RNAV 1
APCH
TF PG416 - 085 085.8 3.5 - - 5000 - - RNAV 1
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY08L FNA ILS CAT123 LOC CODE

PRECODING FNA ILS CAT 123 LOC RWY 08L


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG IAC RWY08L FNA ILS CAT123 LOC
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 338 (13 hPa) FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 08L

API/Missed APCH : ILS-DME VAR


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01 GLE 108.7 1°E
RNAV 1
RDH : 57 (20)

LFPC
DME requis / required

APCH : RWY 08L homologuée/homologated CAT 2 et/and 3

Approches simultanées avec RWY 09L ou 09R PARIS CDG


et RWY 07 PARIS LE BOURGET : voir consignes AD 2 LFPG.22.

Simultaneous APCH with RWY 09L or 09R PARIS CDG and


49° RWY 07 PARIS LE BOURGET : see instructions AD 2 LFPG.22.
10’
API /Missed APCH : voir / see AD 2 LFPG 22.2.1.3

EN L’ABSENCE D’INSTRUCTION DU CONTROLE :


En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter
l’axe FNA (sauf instruction préalable de traverser l’axe).
PG415 / PG416
WITHOUT ATC INSTRUCTION : Positions non à l’échelle
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept TWR Positions not to scale
FNA axis (unless previously instructed to cross the axis). 698 (360)
TWR
633 (295)
8.4 NM PGS

TWR
5.8 NM GLE
17.3 NM PGS

085°
14.6 NM GLE

624 (286)
20.3 NM PGS
17.6 NM GLE

521
49° (183) 084° 3.5
00’ MATF
PG415
084° OM PG416
TWR PGS Ch 117 Y
FAF 5000
IF LFPB GLE Ch 24 X 557 (219) (117.05)
LOC
(108.7)

Sur clairance en cas d’APCH ILS uniquement


ALT / HGT : ft With clearance in case of ILS APCH only :
Distances : NM à/at 4000 (3662) : FAP 11.2 NM GLE
à/at 3000 (2662) : FAP 8.2 NM GLE
MOCA à/at 2000 (1662) : FAP 5.2 NM GLE
0 5 NM P 23

002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’

TA : 5000 API : Monter dans l'axe vers 5000 (4662) vers PG415. Continuer vers
IF
FAF LOC PG416 à 5000 (4662) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
5000 084° LOC En cas de panne radio en API, à PG416, procéder jusqu’à LORNI au
(4662) OM MAPT FL 070 pour intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA LORNI
084 2180 6E) ou effectuer une nouvelle procédure.
3.0° - ° (1842) Monter à 1300 (962) avant d’accélérer en palier.
5.2%
Missed APCH : Climb straight ahead up to 5000 (4662) towards
084°
° PG415. Continue towards PG416 at 5000 (4662) MAX and follow ATC
1500 MDA 084 instructions.
(1162) 1100
(762) DA In case of radio failure in missed APCH, at PG416, proceed until LORNI
THR (NM) 17.5 14.5 5.6 0.8 at FL070 to integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA LORNI 6E
GLE (NM) 17.6 14.6 5.8 1.0 chart) or proceed to another INA procedure.
PGS (NM) 20.3 17.3 8.4 3.6 Climb up to 1300 (962) prior to level acceleration.
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR

ILS LOC MVL/Circling (2)


CAT

08L 08R DME GLE


OCH OCH NM 14 13 12 11 10 9
DA (H) RVR CAT 1 CAT 2 (1) MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS 4790 4470 4150 3840 3520 3200
ALT
A 167 49 670 (340) 800 331 1000 (660) 3000 (HGT) (4452) (4132) (3812) (3502) (3182) (2862)
B 540 (200) 180 59 690 (350) 900 348 1000 (660) 3000 8 7 6 5 4 3 2
C 550 200 72 710 (370) 1000 366 1100 (760) 3700 2880 2560 2240 1930 1610 1290 970
D 550 (210) 210 84 720 (380) 1000 380 1100 (760) 4300 (2542) (2222) (1902) (1592) (1272) (952) (632)
DL 560 (220) 214 85 - -
Observations /Remarks : (1) Base OCH / OCH Base : NIL
(2) MVL/Circling : voir/see AD 2 LFPG.20
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 14.5 NM 12 min 24 10 min 12 8 min 41 7 min 33 6 min 40 5 min 25 4 min 41
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY08R FNA RNP
FRANCE 03 DEC 20

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 337 (13 hPa) FNA RNP RWY 08R
RNP APCH
Procédures LNAV NON autorisées pendant les opérations simultanées. Utilisation du FD EGNOS VAR
ou de l’AP fournissant un guidage de trajectoire RNP requis durant les opérations simultanées. CH 57500 1°E
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 Fonction du FMS permettant d’intercepter l’axe de la piste suite à un guidage radar.
LNAV procedures NOT authorized during simultaneous operations. Use of FD or AP providing E 08 B
RNP track guidance required during simultaneous operations. FMS function allowing the (20)
RDH : 54
interception of the runway centerline after radar vectoring.

Prévoyez un guidage radar pour rejoindre l’axe de piste / Expect radar vectoring
to runway extended centerline : voir/see AD 2 LFPG AMSR.

Prévenir l’ATC si seulement capacité LNAV / Advise ATC if only LNAV capable.

Mouvements simultanés / Simultaneous movements


Approches simultanées avec RWY 09L ou 09R PARIS CDG et RWY 07 PARIS LE
49° BOURGET / Simultaneous APCH with RWY 09L or 09R PARIS CDG and RWY 07
10’ PARIS LE BOURGET : voir/see AD 2 LFPG.22.

En l’absence d’instruction du contrôle / Without ATC instruction


En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter l’axe FNA (sauf
instruction préalable de traverser l’axe).
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept FNA axis (unless
previously instructed to cross the axis).
PG425 / PG416
Positions non à l’échelle
T° MNM Baro-VNAV : - 20°C Positions not to scale
TWR
698 (361)

TWR
TWR
633 (296) 430 624 (287) 081°
49° 084° 3.7
(93) MATF
00’ 19.5
084° (085.1°T) PG425 PG416
084° 14.5
3.5 MAPT 5000
LFPB RW08R
FAF
IF
FG08R
PG420
5000 5000
ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 5 NM
P 23

002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’

TA : 5000 API : Monter dans l'axe vers 5000 (4663) vers PG425. Continuer vers
IF FAF PG416 à 5000 (4663) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
PG420 FG08R En cas de panne radio en API, à PG416, procéder jusqu’à LORNI au
5000 084° MAPT FL 070 pour intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA LORNI
(4663) 084° 2330 RW08R 6E) ou effectuer une nouvelle procédure.
(085 Monter à 1300 (963) avant d’accélérer en palier.
3.0° .1°T (1993)
- 5.2 ) Missed APCH : Climb straight ahead up to 5000 (4663) towards PG425.
% Continue towards PG416 at 5000 (4663) MAX and follow ATC
1500 MDA 084° instructions.
(1163) 1100 In case of radio failure in missed APCH, at PG416, proceed until LORNI
(763) DA at FL070 to integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA LORNI 6E
chart) or proceed to another INA procedure.
THR (NM) 18 14.5 6.1 0 Climb up to 1300 (963) prior to level acceleration.
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
MVL / Circling (1) DIST
LPV LNAV-VNAV LNAV
CAT

08R 08L RW08R


DA (H) RVR OCH DA (H) RVR OCH MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS NM 14 13 12 11 10 9
A 140 670 (340) 800 333 750 (410) 1200 406 1000 (660) 3000 ALT 4850 4530 4210 3890 3580 3260
(HGT) (4513) (4193) (3873) (3553) (3243) (2923)
B 151 680 (350) 900 343 770 (430) 1300 427 1000 (660) 3000
8 7 6 5 4 3 2
C 540 (200) 550 179 710 (370) 1000 364 790 (450) 1400 448 1100 (760) 3700
2940 2620 2300 1980 1660 1350 1030
D 188 730 (390) 1100 390 810 (470) 1500 466 1100 (760) 4300 (2603) (2283) (1963) (1643) (1323) (1013) (693)
DL 195 -
Observations / Remarks : (1) MVL : voir consignes LFPG AD 2.20 / Circling : see instructions LFPG AD 2.20.
Panne de guidage GNSS durant l’approche / Loss of GNSS guidance during approach : voir/see ENR 1.5.

70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt


FAF - THR 14.5 NM 12 min 24 10 min 13 8 min 41 7 min 33 6 min 41 5 min 26 4 min 42
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 13/20 CHG : API. © SIA


AIP
FRANCE

FNA RNP RWY08R


RMK - MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)

IF PG420 - - - - - 5000 - - - RNP APCH


TF FG08R - 084 085.0 3.5 - 5000 5000 - - RNP APCH

AMDT 13/20
TF RW08R Yes 084 085.1 14.5 - - - - -3.0°/16.5 RNP APCH
APCH
TF PG425 - 084 085.3 19.5 - - - - - RNP APCH
TF PG416 - 081 082.5 3.7 - - 5000 - - RNP APCH
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY08R FNA RNP CODE

PRECODING FNA RNP RWY 08R


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP
FRANCE

FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 09L
RMK API / Missed approach : RNAV 1 requis / required MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
See chart FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 09L

AMDT 13/20
- PG671 - - - - - - - - - RNAV 1
APCH
TF PG672 - 051 052.0 12.2 - - 4000 - - RNAV 1
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY09L FNA ILS CAT123 LOC CODE

PRECODING FNA ILS CAT 123 LOC RWY 09L


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG IAC RWY09L FNA ILS CAT123 LOC
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 378 (14 hPa) FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 09L

API/Missed APCH : ILS - DME VAR


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01 PNE 109.35 1°E
RNAV 1
RDH : 54 (20)

DME requis / required

APCH : RWY 09L homologuée/homologated CAT 2 et/and 3.


Approches simultanées avec RWY 08L ou 08R PARIS CDG : voir
consignes AD 2 LFPG.22.
Simultaneous APCH with RWY 08L or 08R PARIS CDG : see instructions
AD 2 LFPG.22.
PG672
API /Missed APCH : voir /see AD 2 LFPG 22.2.1.3 4000
49°
10' EN L’ABSENCE D’INSTRUCTION DU CONTROLE :
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter l’axe FNA
(sauf instruction préalable de traverser l’axe).
WITHOUT ATC INSTRUCTION :
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept FNA axis
(unless previously instructed to cross the axis).
.2
12
CGN Ch 100 Y TWR
(115.35) 698 (320)
471 TWR

(93) 633 (255)
05
FAF 084° Sur clairance en cas d’APCH ILS uniquement
OM With clearance in case of ILS APCH only :
LOC MATF
IF 084° PG671
à/at 3000 (2662) : FAP 8.1 NM PNE
3.8 N M E

à/at 2000 (1662) : FAP 5.0 NM PNE


5 NM

49°
10.2 NM PNE
11.4 NM

00' 442
12.9 NM NE
14 NM P

860
PN

(64)
CG

(482)
N
CGN

PNE Ch 30 Y TWR PGS Ch 117 Y


CGN

LFPB (109.35) 624 (246) (117.05)

ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 5 NM
P 23
002° 10' 002° 20' 002° 30' 002° 40' 002° 50' 003° 00'

TA : 5000 API : Monter dans l'axe vers 4000 (3622) vers PG671. Continuer vers
IF FAF LOC PG672 à 4000 (3622) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
4000 084° En cas de panne radio en API, à PG672, procéder jusqu’à LORNI au FL
(3622) OM 1950 LOC
MAPT 070 pour intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA LORNI 6E) ou
(1572)
effectuer une nouvelle procédure.
084° Monter à 1200 (822) avant d’accélérer en palier.
3.0°
- 5.2 ° Missed APCH : Climb straight ahead up to 4000 (3622) towards PG671.
1500 % MDA 0 8 4
(1122) 1200
1200
(822)
(822)
Continue towards PG672 at 4000 (3622) MAX and follow ATC instructions.
DA In case of radio failure in missed APCH, at PG672, proceed until LORNI at
THR (NM) 13.9 11.2 4.8 0.8 FL070 to integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA LORNI 6E chart) or
PNE (NM) 14.0 11.4 5 1 proceed to another INA procedure.
CGN (NM) 12.9 10.2 3.8 Climb up to 1200 (822) prior to level acceleration.
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR

ILS LOC MVL / Circling (2)


CAT

OCH 09L 09R DME PNE


OCH
DA (H) RVR CAT 1 CAT 2 (1) MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS NM 11 10 9 8 7
ALT 3880 3560 3250 2930 2610
A 145 49 720 (340) 800 339 1000 (620) 3000 (HGT) (3502) (3182) (2872) (2552) (2232)
B 159 59 720 (340) 800 339 1000 (620) 3000
6 5 4 3 2
C 580 (200) 550 184 74 730 (360) 900 352 1100 (720) 3700
2290 1970 1650 1340 1020
D 194 85 750 (380) 1000 371 1100 (720) 4300
(1912) (1592) (1272) (962) (642)
DL 200 91 - - - - -
Observations/Remarks : (1) Base OCH / OCH base : NIL
(2) MVL / Circling : voir/see AD 2 LFPG.20
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 11.2 NM 9 min 36 7 min 55 6 min 43 5 min 51 5 min 10 4 min 12 3 min 38
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA RWY08R RNP FASDB
FRANCE 27 FEB 20

PARIS CHARLES DE GAULLE

SBAS FAS DATA BLOCK RNP RWY 08R

Input data
Operation Type 0
SBAS Provider 1 (EGNOS)
Airport Identifier LFPG
Runway 08
Runway Letter 1 (Right)
Approach Performance Designator 0
Route Indicator
Reference Path Data Selector 0
Reference Path Identifier E08B
LTP/FTP Latitude 485934.4905N
LTP/FTP Longitude 0023356.3780E
LTP/FTP Ellipsoidal Height (metres) 146.3
FPAP Latitude 485942.6070N
Delta FPAP Latitude (seconds) 8.1165
FPAP Longitude 0023628.4885E
Delta FPAP Longitude (seconds) 152.1105
Threshold Crossing Height 54.0
TCH Units Selector 0 (feet)
Glidepath Angle (degrees) 3.00
Course Width (metres) 105.00
Length Offset (metres) 400
HAL (metres) 40.0
VAL (metres) 35.0

Output data
Data Block 10 07 10 06 0C 48 00 00 02 38
30 05 B5 85 06 15 34 DF 19 01
B7 19 69 3F 00 5D A4 04 1C 02
2C 01 64 32 C8 AF 7F 90 A5 71
Calculated CRC Value 7F90A571

Required Additional Data


ICAO Code LF
LTP/FTP Orthometric Height (metres) 102.6

AMDT 03/20 © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY08R INA RNAV BANOX NIGHT
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) NIGHT BANOX 8Q RWY 08R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
NM 2 LFP MNM
25 NM BA
TM DME requis /required ALT
NO
AL G X
49°
ARP 30' Restrictions d’utilisation
LFPG Restrictions for use BANOX
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
3200 - est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales), 3300
heure de passage IAF,
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures
locales),
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “Night”reste possible
à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight, LFPC
- is usable only on ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local time),
Under ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “Night” procedure remains
possible at any time.

LFPT CGN Ch 100 Y


(115.35)
IF
LFOE ILS/LOC 08R
49° 5000
00' MAX IAS 185 kt
Vers/To
ILS/LOC 08R

04 LFPB PGS Ch 117 Y
TF (117.05)
7.9

PG 556

P 23
2
16.
°
061
SUBOX TF
FL 090 LFPV

LFPN
IAF LFPO
Q 11.7

BANOX
°
025

MAX IAS 250 kt


8
OX
TF

FL 110
BAN

FL 090
LFPM
°
062
48° Niveaux et vitesses en approche “NIGHT”
°
242
30' Levels and speeds on “NIGHT” approaches
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
°
242 Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.
L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que
possible.
RNAV HLDG RNAV HLDG
BANOX BANOX Levels ans speeds are subject to ATC instructions.
MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
062° Right 062° Right
T 1 min T 1 min 30
FL 140 FL 180 ALT / HGT : ft
FL 070 FL 150
Distances : NM
MOCA
0 5 NM

001° 30' 002° 00' 002° 30'

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY08R INA RNAV LORNI NIGHT
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV NIGHT LORNI 8Q RWY 08R


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

TA 5000
5 NM ARP DME requis / required 25 NM LO
NM 2 LFP MNM RN
TM ALT I
AL G
Restrictions d’utilisation
49° Restrictions for use
50' Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
heure de passage IAF,
3200 - est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures 6600
locales).
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “NIGHT” reste
possible à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
- is usable only upon ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local
time).
Upon ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “NIGHT” procedure remains
possible at any time.
074°
49° IAF
30' LORNI 074°

FL 150 (R) FL 120 (H)


FL 110 (R) FL 110 (H) 254°
R : réacteurs / jets °
H : hélices / propellers 247
MAX IAS 300 kt
RNAV HLDG RNAV HLDG
LORNI LORNI
37.3 MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
Q
LFPC NI 8
LOR 254° Right 254° Right
T 1 min T 1 min 30
FL 140 FL 170
FL 070 FL 150
PG554 26 3° 267°
8.0 2300 2300
FL 070 10.1
PG501 BUNOR
17 4°

FL 110

LFPT CGN Ch 100 Y PGS Ch 117 Y


11.5

(115.35) (117.05)
49°
00' Vers/To Niveaux et vitesses en approche “NIGHT”
ILS/LOC 08R LFPG Levels and speeds on “NIGHT” approach
IF LFPB Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
ILS/LOC 08R
5000 - Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.
MAX IAS 185 kt P 23
- L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que
possible.
- Cette approche “NIGHT” peut être raccordée par une STAR 9X si disponible.
Dans ce cas uniquement, les contraintes à l’IAF en fin de STAR 9X se
LFPN substituent à celles publiées à l’IAF sur cette carte.
LFPV - Dans tous les autres cas (STAR 9E), sur instruction de PARIS ACC, le FL
de passage à l’IAF peut être relevé, permettant de s’affanchir des contraintes
LFPO publiées à l’IAF sur cette carte.

- Levels ans speeds are subject to ATC instructions.


- Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
ALT / HGT : ft - This “NIGHT” approach may be joined with a STAR 9X procedure if available.
LFPM In that case only, the constraints at the IAF at the end of the STAR 9X replace
Distances : NM
the ones published at the IAF on this chart.
MOCA - For all other cases (STAR 9E), upon PARIS ACC instruction, the FL while
48° 0 5 NM passing the IAF may be raised, allowing to get rid of constraints published
30' at the IAF on this chart.

002° 00' 002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, TA, HLDG LORNI, instructions, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG IAC RWY08R INA RNAV MOPAR NIGHT
FRANCE 03 NOV 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) NIGHT MOPAR 8Q RWY 08R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
NM 2 LFP MNM
25 NM MO
TM DME requis / required ALT
PA
AL G R

ARP Restrictions d’utilisation


Restrictions for use MOPAR
LFPG
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
3200 - est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales), 4000
heure de passage IAF,
49° - est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures
30' locales),
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “Night”reste possible
à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
273° - is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
273° - is usable only on ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local time),
Under ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “Night” procedure remains
possible at any time.
RNAV HLDG
RNAV HLDG MOPAR
MOPAR MAX IAS 240 kt
093° MAX IAS 230 kt
TF

093° Left
IAF 093° Left T 1 min 30
MO
155 8.0Q

MOPAR T 1 min
PAR

FL 160
°

MAX IAS 250 kt FL 140 FL 150


8

FL 070
FL 100 4000
FL 080 PG 527 4000
TF

CGN Ch 100 Y
LFPT (115.35)
155
°11.2

49° T F 10
00' 7.6 3° Vers/To
PGS Ch 117 Y
ILS/LOC 08R (117.05)
PG 552
FL 070 IF LFPB
ILS/LOC 08R
5000
MAX IAS 185 kt P 23

LFPV
LFPN
LFPO

Niveaux et vitesses en approche “NIGHT”


Levels and speeds on “NIGHT” approach
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2

Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du contrôle. LFPM


L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que
possible.
ALT / HGT : ft
48° Levels ans speeds are subject to ATC instructions. Distances : NM
30' Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible. MOCA
0 5 NM

001° 30' 002° 00' 002° 30' 003° 00'

AMDT 11/22 CHG : Normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY08R INA RNAV OKIPA NIGHT
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV NIGHT OKIPA 8Q RWY 08R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

TA 5000
5 NM ARP 25 NM OK
NM 2 LFP Restrictions d’utilisation MNM IPA
TM ALT
AL G 49° Restrictions for use
30'
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
heure de passage IAF,
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500
3200 (heures locales). 6600
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “NIGHT” reste
possible à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
LFPC - is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF
overflight,
- is usable only upon ATC instruction and during the slot between 0030-0500
PG 501 (local time).
PG 554 DME requis / required
Upon ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “NIGHT” procedure
FL 070 263° remains possible at any time.
10.1
9.6 294
° LARPO
174°

LFPT
11.5

CGN Ch 100 Y
(115.35)
14
.8

49°
Vers/To 31
3° MOSUD
00'
ILS/LOC 08R FL 130
IF
LFPB
ILS/LOC 08R
PGS Ch 117 Y 8.3
5000 (117.05) 31
MAX IAS 185 kt 1° CLM
P 23

IAF
CLM 112.9 OK OKIPA
LFPN IPA
LFPV Ch 76 X 8Q
FL 150 (R)
25. FL 140 (R) FL 140 (H)
LFPO 9
R : réacteurs / jets
302 H : hélices / propellers
° MAX IAS 300 kt
LFPM
30

12

122
48° Niveaux et vitesses en approche “NIGHT” °
30' Levels and speeds on “NIGHT” approach
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
RNAV HLDG RNAV HLDG
- Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL. OKIPA OKIPA
- L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que possible. MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
- Cette approche “NIGHT” peut être raccordée par une STAR 9X si disponible. Dans ce cas uniquement, 302° Left 302° Left
les contraintes à l’IAF en fin de STAR 9X se substituent à celles publiées à l’IAF sur cette carte. T 1 min T 1 min 30
- Dans tous les autres cas (STAR 9E), sur instruction de PARIS ACC, le FL de passage à l’IAF peut être FL 140 FL 190
relevé, permettant de s’affanchir des contraintes publiées à l’IAF sur cette carte. FL 070 FL 150
2700 2700
- Levels ans speeds are subject to ATC instructions.
- Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
- This “NIGHT” approach may be joined with a STAR 9X procedure if available. In that case only, the ALT / HGT : ft
constraints at the IAF at the end of the STAR 9X replace the ones published at the IAF on this chart. Distances : NM
- For all other cases (STAR 9E), upon PARIS ACC instruction, the FL while passing the IAF may be MOCA
raised, allowing to get rid of constraints published at the IAF on this chart.
0 5 NM

002° 00' 002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, TA, HLDG OKIPA, instructions, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG DATA RWY08R INA RNAV CODE 01
FRANCE 23 MAR 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

PRECODING INA RNAV LORNI-OKIPA-BANOX-MOPAR RWY 08R

INA RNAV ((GNSS


NSS ou/or
o DME/DM
DM E/DME)
E) RW
RWYY 08R
0
RMK (1) Réacteurs / Jets = (R) - Hélices / Propellers = (H) MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID :
Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude Vertical angle
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) NAV Spec
Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
HLDG - LORNI - - - - - - - - - -
HLDG - OKIPA - - - - - - - - - -
HLDG - BANOX - - - - - - - - - -
HLDG - MOPAR - - - - - - - - - -
FL110 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF LORNI - - - - - 300 - RNAV 1
FL110 (H) (1) FL120 (H) (1)
INA
TF BUNOR - 247 247.8 37.3 - - - - - RNAV 1
LORNI 6E
TF PG501 - 267 268.2 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 267 - - - - - - - -
ї IF LORNI - - - - - FL160 FL170 300 - RNAV 1
ї INA TF BUNOR - 247 247.8 37.3 - FL110 FL120 250 - RNAV 1
ї LORNI 6X TF PG501 - 267 268.2 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 267 - - - - - - - -
FL110 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF LORNI - - - - - 300 - RNAV 1
FL110 (H) (1) FL120 (H) (1)
INA NIGHT TF BUNOR - 247 247.8 37.3 - FL110 - - - RNAV 1
LORNI 8Q TF PG501 - 267 268.2 8.0 - - - - - RNAV 1
TF PG554 - 263 264.4 10.1 - FL070 - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 08R - 174 174.9 11.5 - 5000 - 185 - RNAV 1
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
INA TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
OKIPA 6E TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - - - - - RNAV 1
TF PG503 - 264 265.5 15.9 - - - - - RNAV 1
FM - - 264 - - - - - - - -
ї IF OKIPA - - - - - FL180 FL190 300 - RNAV 1
ї TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
INA
ї OKIPA 6X
TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - FL140 FL150 250 - RNAV 1
ї TF PG503 - 264 265.5 15.9 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 264 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
INA
TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - - - - - RNAV 1
OKIPA 6N
TF LARPO - 313 314.0 14.8 - - - - - RNAV 1
TF PG502 - 267 268.5 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 267 - - - - - - - -
ї IF OKIPA - - - - - FL180 FL190 300 - RNAV 1
ї TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
ї INA TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - FL140 FL150 250 - RNAV 1
ї OKIPA 6R TF LARPO - 313 314.0 14.8 - - - - - RNAV 1
ї TF PG502 - 267 268.5 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 267 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
INA NIGHT TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - FL130 - - - RNAV 1
OKIPA 8Q TF LARPO - 313 314.0 14.8 - - - - - RNAV 1
TF PG501 - 294 295.5 9.6 - - - - - RNAV 1
TF PG554 - 263 264.4 10.1 - FL070 - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 08R - 174 174.9 11.5 - 5000 - 185 - RNAV 1
IF BANOX - - - - - FL090 FL110 250 - RNAV 1
INA
TF SUBOX - 025 026.0 11.7 - - - - - RNAV 1
BANOX 6E
FM - - 025 - - - - - - - -
IF BANOX - - - - - FL090 FL110 250 - RNAV 1
INA NIGHT TF SUBOX - 025 026.0 11.7 - FL090 - - - RNAV 1
BANOX 8Q TF PG556 - 061 061.6 16.2 - - - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 08R - 045 046.0 7.9 - 5000 - 185 - RNAV 1
IF MOPAR - - - - - FL080 FL100 250 - RNAV 1
INA
TF PG527 - 155 156.1 8.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 6E
FM - - 155 - - - - - - - -
IF MOPAR - - - - - FL080 FL100 250 - RNAV 1
INA NIGHT TF PG527 - 155 156.1 8.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 8Q TF PG552 - 155 156.2 11.2 - FL070 - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 08R - 103 103.6 7.6 - 5000 - 185 - RNAV 1

AMDT 03/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY09R FNA RNP
FRANCE 03 DEC 20

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 371 (14 hPa) FNA RNP RWY 09R
RNP APCH
Procédures LNAV NON autorisées pendant les opérations simultanées. Utilisation du FD EGNOS VAR
ou de l’AP fournissant un guidage de trajectoire RNP requis durant les opérations simultanées. CH 61666
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 Fonction du FMS permettant d’intercepter l’axe de la piste suite à un guidage radar. 1°E
LNAV procedures NOT authorized during simultaneous operations. Use of FD or AP providing E09B
RNP track guidance required during simultaneous operations. FMS function allowing the RDH : 54 (20)
interception of the runway centerline after radar vectoring.

LFPC
T° MNM Baro-VNAV : -20°C

Prévoyez un guidage radar pour rejoindre l’axe de piste / Expect radar vectoring to runway extended
centerline : voir/see AD 2 LFPG AMSR.
PG672
Prévenir l’ATC si seulement capacité LNAV / Advise ATC if only LNAV capable.
49° 4000
10’ Mouvements simultanés / Simultaneous movements
Approches simultanées avec RWY 08R ou 08L / Simultaneous APCH with RWY 08R or 08L :
voir/see AD 2 LFPG.22.

En l’absence d’instruction du contrôle / Without ATC instruction


En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter l’axe FNA (sauf instruction préalable
de traverser l’axe).
.6
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept FNA axis (unless previously instructed 12
to cross the axis).

MAPT

860 (489)
RW09R 05
084°
49°
084° (085.1°T) 6.7
698 MATF
11.2 (327) PG681
00’ 084° 5.4 509 (138)
633
IF FAF
(262)
PG680 FG09R
624
4000 4000 LFPB (253)

ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 5 NM

P 23

002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’ 003° 00’

TA : 5000 API : Monter dans l'axe vers 4000 (3629) vers PG681. Continuer vers
IF FAF PG672 à 4000 (3629) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
PG680 FG09R En cas de panne radio en API, à PG672, procéder jusqu’à LORNI au
4000 084° MAPT FL 070 pour intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA LORNI
(3629) 084° 6E) ou effectuer une nouvelle procédure.
(085 RW09R
.1°T 1950 Monter à 1200 (829) avant d’accélérer en palier.
3.0° ) (1579)
- 5.2 Missed APCH : Climb straight ahead up to 4000 (3629) towards PG681.
%
Continue towards PG672 at 4000 (3629) MAX and follow ATC
MDA instructions.
1500 1110
(1129) (739)
084° In case of radio failure in missed APCH, at PG672, proceed until LORNI
DA at FL070 to integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA LORNI 6E
THR (NM) 16.6 11.2 4.8 0 chart) or proceed to another INA procedure.
Climb up to 1200 (829) prior to level acceleration.
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
MVL / Circling (1) DIST
LPV LNAV-VNAV LNAV
CAT

09L 09R RW09L


DA (H) RVR OCH DA (H) RVR OCH MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS NM 11 10 9 8 7
ALT 3930 3610 3290 2970 2650
A 580 (200) 164 640 (270) 600 265 740 (370) 1000 362 1000 (630) 3000
(HGT) (3559) (3239) (2919) (2599) (2279)
B 580 (200) 178 650 (280) 600 274 740 (370) 1000 366 1000 (630) 3000
6 5 4 3 2
C 580 (200) 550 198 670 (300) 650 295 770 (390) 1100 390 1100 (730) 3700 2340 2020 1700 1380 1060
D 580 (210) 209 700 (330) 800 322 780 (410) 1200 409 1100 (730) 4300 (1969) (1649) (1329) (1009) (689)
DL 590 (220) 212 -
Observations / Remarks : (1) MVL : voir consignes AD 2 LFPG.20 / Circling : see instructions AD 2 LFPG.20.
Panne de guidage GNSS durant l’approche / Loss of GNSS guidance during approach : voir/see ENR 1.5.
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 11.2 NM 9 min 37 7 min 55 6 min 44 5 min 51 5 min 11 4 min 12 3 min 38
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 13/20 CHG : API. © SIA


AIP
FRANCE

FNA RNP RWY09R


RMK - MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)

IF PG680 - - - - - 4000 - - - 513$3&+


TF FG09R - 084 085.0 5.4 - 4000 4000 - - 513$3&+

AMDT 13/20
TF RW09R Yes 084 085.1 11.2 - - - - -3.0°/16.5 513$3&+
APCH
TF PG681 - 084 085.3 6.7 - - - - - 513$3&+
TF PG672 - 051 052.0 12.6 - - 4000 - - 513$3&+
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY09R FNA RNP CODE

PRECODING FNA RNP RWY 09R


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG DATA RWY09R RNP FASDB
FRANCE 12 SEP 19

PARIS CHARLES DE GAULLE

SBAS FAS DATA BLOCK RNP RWY 09R

Input data
Operation Type 0
SBAS Provider 1
Airport Identifier LFPG
Runway 09
Runway Direction 1
Approach Performance Designator 0
Route Indicator
Reference Path Data Selector 0
Reference Path Identifier E09B
LTP/FTP Latitude 490114.2190N
LTP/FTP Longitude 0023047.0130E
LTP/FTP Ellipsoidal Height (metres) 156.6
FPAP Latitude 490125.5335N
Delta FPAP Latitude (seconds) 11.3145
FPAP Longitude 0023417.6775E
Delta FPAP Longitude (seconds) 210.6645
Threshold Crossing Height 54.0
TCH Units Selector 0
Glidepath Angle (degrees) 3.00
Course Width (metres) 105.00
Length Offset (metres) 96
HAL (metres) 40.0
VAL (metres) 35.0

Output data
Data Block 10 07 10 06 0C 49 00 00 02 39
30 05 D6 90 09 15 CA 17 14 01
1E 1A 65 58 00 D1 6D 06 1C 02
2C 01 64 0C C8 AF 8E 35 CA F8
Calculated CRC Value 8E35CAF8

Required Additional Data


ICAO Code LF
LTP/FTP Orthometric Height (metres) 113.0
FPAP Orthometric Height (metres) 113.0

AMDT 10/19 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA RWY09R INA RNAV CODE 01
FRANCE 23 MAR 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

PRECODING INA RNAV LORNI-OKIPA-BANOX-MOPAR RWY 09R

INA
A RNAV
R V (GNSS
( SS ou/or
o DME/
E/DME)
E) RWY
Y 09R
0
RMK (1) Réacteurs / Jets = (R) - Hélices / Propellers = (H) MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID :
Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude Vertical angle
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) NAV Spec
Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
HLDG - LORNI - - - - - - - - - -
HLDG - OKIPA - - - - - - - - - -
HLDG - BANOX - - - - - - - - - -
HLDG - MOPAR - - - - - - - - - -
FL110 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF LORNI - - - - - 300 - RNAV 1
FL110 (H) (1) FL120 (H) (1)
INA
TF BUNOR - 247 247.8 37.3 - - - - - RNAV 1
LORNI 6E
TF PG501 - 267 268.2 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 267 - - - - - - - -
ї IF LORNI - - - - - FL160 FL170 300 - RNAV 1
ї INA TF BUNOR - 247 247.8 37.3 - FL110 FL120 250 - RNAV 1
ї LORNI 6X TF PG501 - 267 268.2 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 267 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
INA TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
OKIPA 6E TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - - - - - RNAV 1
TF PG503 - 264 265.5 15.9 - - - - - RNAV 1
FM - - 264 - - - - - - - -
ї IF OKIPA - - - - - FL180 FL190 300 - RNAV 1
ї TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
INA
ї OKIPA 6X
TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - FL140 FL150 250 - RNAV 1
ї TF PG503 - 264 265.5 15.9 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 264 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
INA
TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - - - - - RNAV 1
OKIPA 6N
TF LARPO - 313 314.0 14.8 - - - - - RNAV 1
TF PG502 - 267 268.5 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 267 - - - - - - - -
ї IF OKIPA - - - - - FL180 FL190 300 - RNAV 1
ї TF CLM - 302 302.9 25.9 - - - - - RNAV 1
ї INA TF MOSUD - 311 312.5 8.3 - FL140 FL150 250 - RNAV 1
ї OKIPA 6R TF LARPO - 313 314.0 14.8 - - - - - RNAV 1
ї TF PG502 - 267 268.5 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 267 - - - - - - - -
IF BANOX - - - - - FL090 FL110 250 - RNAV 1
INA
TF SUBOX - 025 026.0 11.7 - - - - - RNAV 1
BANOX 6E
FM - - 025 - - - - - - - -
IF MOPAR - - - - - FL080 FL100 250 - RNAV 1
INA
TF PG527 - 155 156.1 8.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 6E
FM - - 155 - - - - - - - -

AMDT 03/23 © SIA


AIP
FRANCE

FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 08R
RMK API / Missed approach : RNAV 1 requis / required MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
See chart FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 08R

AMDT 13/20
- PG425 - - - - - - - - - RNAV 1
APCH
TF PG416 - 081 082.5 3.7 - - 5000 - - RNAV 1
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY08R FNA ILS CAT123 LOC CODE

PRECODING FNA ILS CAT 123 LOC RWY 08R


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG IAC RWY08R FNA ILS CAT123 LOC
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 337 (12 hPa) FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 08R

API/Missed APCH : ILS - DME VAR


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 DSE 108.55 1°E
RNAV 1
RDH : 54 (20)

LFPC
DME requis / required

APCH : RWY 08R homologuée/homologated CAT 2 et/and 3

Approches simultanées avec RWY 09L ou 09R PARIS CDG


et RWY 07 PARIS LE BOURGET : voir consignes AD 2 LFPG.22.

Simultaneous APCH with RWY 09L or 09R PARIS CDG and


49° RWY 07 PARIS LE BOURGET : see instructions AD 2 LFPG.22.
10’
API /Missed APCH : voir / see AD 2 LFPG 22.2.1.3

EN L’ABSENCE D’INSTRUCTION DU CONTROLE :


En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter
l’axe FNA (sauf instruction préalable de traverser l’axe).
PG425 / PG416
WITHOUT ATC INSTRUCTION : TWR Positions non à l’échelle
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept 698 (361) Positions not to scale
CGN Ch 100 Y
FNA axis (unless previously instructed to cross the axis). (115.35) Pylône /Pylon
430 (93)
TWR
624 (287) 081°
8.5 N M P E
19.2 NM PGS

GS
17.1 NM DSE

1 4 .6 N M D S E
16.8 NM PGS

Pylône /Pylon
6.3 N M D

49° 084° 3.7


00’
387 (50) 19.5 MATF
PG425 PG416
084° OM TWR 5000
PGS Ch 117 Y
633 (296)
IF FAF LFPB (117.05)
LOC

DSE Ch 22Y
(108.55)
Sur clairance en cas d’APCH ILS uniquement
ALT / HGT : ft With clearance in case of ILS APCH only :
Distances : NM à/at 4000 (3663) : FAP 11.2 NM DSE
MOCA à/at 3000 (2663) : FAP 8.2 NM DSE
à/at 2000 (1663) : FAP 5.2 NM DSE
0 5 NM P 23

002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’

TA : 5000 API : Monter dans l'axe vers 5000 (4663) vers PG425. Continuer vers
IF FAF LOC PG416 à 5000 (4663) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
LOC
5000 084° OM MAPT En cas de panne radio en API, à PG416, procéder jusqu’à LORNI au
(4663) 2340 FL 070 pour intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA LORNI
084 6E) ou effectuer une nouvelle procédure.
3.0° ° (2003)
Monter à 1300 (963) avant d’accélérer en palier.
- 5.2
% Missed APCH : Climb straight ahead up to 5000 (4663) towards
1500 MDA 084° PG425. Continue towards PG416 at 5000 (4663) MAX and follow ATC
(1163) 1100
(763) instructions.
DA In case of radio failure in missed APCH, at PG416, proceed until LORNI
THR (NM) 16.9 14.5 6.1 0.8 at FL070 to integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA LORNI 6E
DSE (NM) 17.1 14.6 6.3 1 chart) or proceed to another INA procedure.
PGS (NM) 19.2 16.8 8.5 3.2 Climb up to 1300 (963) prior to level acceleration.
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
ILS MVL/Circling (2)
LOC
CAT

08R 08L DME DSE


OCH OCH NM 14 13 12 11 10 9
DA (H) RVR CAT 1 CAT 2 (1) MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS
ALT 4790 4470 4150 3840 3520 3200
A 140 49 680 (340) 800 337 1000 (660) 3000 (HGT) (4453) (4133) (3813) (3503) (3183) (2863)
B 151 59 700 (360) 900 360 1000 (660) 3000
8 7 6 5 4 3 2
C 540 (200) 550 179 72 730 (390) 1100 384 1100 (760) 3700 2880 2560 2240 1920 1610 1290 970
D 188 84 740 (410) 1200 403 1100 (760) 4300 (2543) (2223) (1903) (1583) (1273) (953) (633)
DL 195 85 -
Observations /Remarks : (1) Base OCH / OCH Base : NIL
(2) MVL/Circling : voir/see AD 2 LFPG.20
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 14.5 NM 12 min 24 10 min 13 8 min 41 7 min 33 6 min 41 5 min 26 4 min 42
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP
FRANCE

FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 09R
RMK API / Missed approach : RNAV 1 requis / required MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
See chart FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 09R

AMDT 13/20
- PG681 - - - - - - - - - RNAV 1
APCH
TF PG672 - 051 052.0 12.6 - - 4000 - - RNAV 1
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY09R FNA ILS CAT123 LOC CODE

PRECODING FNA ILS CAT 123 LOC RWY 09R


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG IAC RWY09R FNA ILS CAT123 LOC
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 371 (14 hPa) FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 09R

ILS/DME VAR
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01 API/Missed APCH :
CGE 110.1 1°E
RNAV 1
RDH : 54 (20)

DME requis / required

APCH : RWY 09R homologuée/homologated CAT 2 et/and 3


Approches simultanées avec RWY 08L ou 08R PARIS CDG : voir
consignes AD 2 LFPG.22.

Simultaneous APCH with RWY 08L or 08R PARIS CDG : see


instructions AD 2 LFPG.22.
API /Missed APCH : voir / see AD 2 LFPG 22.2.1.3 PG672
49° 4000
10' EN L’ABSENCE D’INSTRUCTION DU CONTROLE :
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter
l’axe FNA (sauf instruction préalable de traverser l’axe).

WITHOUT ATC INSTRUCTION :


On a course converging at an angle of less than 070°, intercept
FNA axis (unless previously instructed to cross the axis).
.6
12
CGN Ch 100 Y CGE Ch 38 X
(115.35) (110.1)

860
509 05
(138)
FAF (489) 084° Sur clairance en cas d’APCH ILS uniquement
With clearance in case of ILS APCH only :
LOC OM MATF à/at 3000 (2629) : FAP 8.1 NM CGE
49°
IF 084° TWR
PG681 à/at 2000 (1629) : FAP 5.1 NM CGE
4.9 N M CG
4.2 N

698 (327)
11.4 NM CG N

00'
10.7 N M
14.1 NM GN
13.4 NM

MC N

TWR PGS Ch 117 Y


GE

633 (262) TWR


CGE

(117.05)
CGE
C

LFPB 624 (253)


ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 5 NM

P 23
002° 10' 002° 20' 002° 30' 002° 40' 002° 50' 003° 00'

TA : 5000 API : Monter dans l'axe vers 4000 (3629) vers PG681. Continuer vers
PG672 à 4000 (3629) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
IF 084° FAF LOC En cas de panne radio en API, à PG672, procéder jusqu’à LORNI au FL
4000
(3629) OM LOC 070 pour intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA LORNI 6E) ou
1920
(1549) MAPT effectuer une nouvelle procédure.
084° Monter à 1200 (829) avant d’accélérer en palier.
3.0° Missed APCH : Climb straight ahead up to 4000 (3629) towards PG681.
1500 - 5.2 4°
1200
% MDA 08
(1129) Continue towards PG672 at 4000 (3629) MAX and follow ATC instructions.
(829)
In case of radio failure in missed APCH, at PG672, proceed until LORNI at
DA
4.7 0.8 FL070 to integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA LORNI 6E chart) or
THR (NM) 13.9 11.2
CGE (NM) 14.1 11.4 4.9 1 proceed to another INA procedure.
CGN (NM) 13.4 10.7 4.2 Climb up to 1200 (829) prior to level acceleration.
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
ILS LOC MVL / Circling (3)
CAT

OCH OCH 09R 09L DME CGE


NM 11 10 9 8 7
DA (H) RVR CAT 1 (1) CAT 2 (2) MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS
ALT 3870 3550 3230 2920 2600
A 580 (200) 164 49 1000 (630) 3000 (HGT) (3499) (3179) (2859) (2549) (2229)
B 580 (200) 178 59 1000 (630) 3000
760 (390) 1100 384 6 5 4 3 2
C 580 (200) 550 198 72 1100 (730) 3700
2280 1960 1640 1320 1000
D 580 (210) 209 84 1100 (730) 4300
(1909) (1589) (1269) (949) (629)
DL 590 (220) 212 85 -
Observations /Remarks : (1) Base OCH / OCH base : ACFT au point d’attente / at holding point - (2) Base OCH / OCH base : NIL
(3) MVL/Circling : voir/see AD 2 LFPG.20
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 11.2 NM 9 min 37 7 min 55 6 min 44 5 min 51 5 min 11 4 min 13 3 min 38
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY26L FNA RNP
FRANCE 03 DEC 20

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 317 (12 hPa) FNA RNP RWY 26L
RNP APCH
Procédures LNAV NON autorisées pendant les opérations simultanées. Utilisation du FD EGNOS VAR
ou de l’AP fournissant un guidage de trajectoire RNP requis durant les opérations simultanées. CH 61919
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 Fonction du FMS permettant d’intercepter l’axe de la piste suite à un guidage radar. 1°E
LNAV procedures NOT authorized during simultaneous operations. Use of FD or AP providing E 26 A
RNP track guidance required during simultaneous operations. FMS function allowing the (20)
interception of the runway centerline after radar vectoring.
RDH : 57

Prévoyez un guidage radar pour rejoindre l’axe de piste / Expect radar vectoring
to runway extended centerline : voir/see AD 2 LFPG AMSR.

Prévenir l’ATC si seulement capacité LNAV / Advise ATC if only LNAV capable.

Mouvements simultanés / Simultaneous movements


Approches simultanées avec RWY 27L ou 27R PARIS CDG et RWY 27 PARIS LE
BOURGET / Simultaneous APCH with RWY 27L or 27R PARIS CDG and RWY 27
49° PARIS LE BOURGET : voir/see AD 2 LFPG.22.
10’
En l’absence d’instruction du contrôle / Without ATC instruction
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter l’axe FNA (sauf
instruction préalable de traverser l’axe).
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept FNA axis (unless
previously instructed to cross the axis).

TWR
698 (381)
TWR
633 (316)
PG433 TWR 600
4000 624 (307) 719
(283)
TWR (401) 264°
49°
557 (240)
264° (265.6°T) 5.1
31 11.4
00’ 5° 264° FAF IF
3.3

15.1 Pyône/Pylon FG26L PG441


MAPT Pyône/Pylon 562 (245) 4000
4000
MATF LFPB RW26L 457 (140)
PG442

T° MNM Baro-VNAV : - 20°C ALT / HGT : ft


Distances : NM
MOCA
P 23 0 5 NM

002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’

TA : 5000
API : Monter dans l'axe vers 4000 (3683) vers PG442. Continuer vers PG433 à 4000
FAF IF
(3683), et suivre les instructions du contrôle.
En cas de panne radio en API, à PG433, procéder jusqu’à MOPAR au FL 070 pour FG26L PG441
intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA MOPAR 6W) ou effectuer une
MAPT 264° 4000
RW26L (3683)
nouvelle procédure. 1900 .6°T)
Monter à 1200 (883) avant d’accélérer en palier. (1583) 6 4 ° (265
2 %
Missed APCH : Climb straight ahead up to 4000 (3683) towards PG442. Continue - 5.2
towards PG433 at 4000 (3683) and follow ATC instructions. 3.0° 1500
In case of radio failure in missed APCH, at PG433, proceed until MOPAR at FL070 to (1183)
MDA 1100
integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA MOPAR 6W chart) or proceed to another
INA procedure. 264° (783)
Climb up to 1200 (883) prior to level acceleration. DA
THR (NM) 0 4.8 11.4 16.5
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
MVL / Circling (1)
LPV LNAV-VNAV LNAV DIST
CAT

26L 26R
RW26L
DA (H) RVR OCH DA (H) RVR OCH MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS NM 11 10 9 8 7
A 139 630 (310) 700 309 740 (420) 1200 414 1000 (680) 3000 ALT 3880 3560 3240 2920 2600
149 640 (320) 700 319 740 (420) 1200 414 1000 (680) 3000 (HGT) (3563) (3243) (2923) (2603) (2283)
B
C 520 (200) 550 172 660 (340) 800 340 740 (420) 1200 414 1100 (780) 3700 6 5 4 3 2
2280 1970 1650 1330 1010
D 183 690 (370) 1000 367 750 (430) 1300 429 1100 (780) 4300
(1963) (1653) (1333) (1013) (693)
DL 189 -
Observations / Remarks : (1) MVL : voir consignes LFPG AD 2.20 / Circling : see instructions LFPG AD 2.20.
Panne de guidage GNSS durant l’approche / Loss of GNSS guidance during approach : voir/see ENR 1.5.
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 11.4 NM 9 min 46 8 min 02 6 min 50 5 min 56 5 min 15 4 min 16 3 min 42
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 13/20 CHG : API. © SIA


AIP
FRANCE

FNA RNP RWY26L


RMK - MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)

IF PG441 - - - - - 4000 - - - 513$3&+


TF FG26L - 264 265.7 5.1 - 4000 4000 - - 513$3&+

AMDT 13/20
TF RW26L Yes 264 265.6 11.4 - - - - -3.0°/17.4 513$3&+
APCH
TF PG442 - 264 265.4 15.1 - - - - - 513$3&+
TF PG433 - 315 316.4 3.3 - 4000 4000 - - 513$3&+
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY26L FNA RNP CODE

PRECODING FNA RNP RWY 26L


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG DATA RWY26L RNP FASDB
FRANCE 27 FEB 20

PARIS CHARLES DE GAULLE

SBAS FAS DATA BLOCK RNP RWY 26L

Input data
Operation Type 0
SBAS Provider 1 (EGNOS)
Airport Identifier LFPG
Runway 26
Runway Letter 3 (Left)
Approach Performance Designator 0
Route Indicator
Reference Path Data Selector 0
Reference Path Identifier E26A
LTP/FTP Latitude 485941.5575N
LTP/FTP Longitude 0023608.7650E
LTP/FTP Ellipsoidal Height (metres) 140.4
FPAP Latitude 485932.5580N
Delta FPAP Latitude (seconds) -8.9995
FPAP Longitude 0023320.3060E
Delta FPAP Longitude (seconds) -168.4590
Threshold Crossing Height 57.0
TCH Units Selector 0 (feet)
Glidepath Angle (degrees) 3.00
Course Width (metres) 105.00
Length Offset (metres) 736
HAL (metres) 40.0
VAL (metres) 35.0

Output data
Data Block 10 07 10 06 0C DA 00 00 01 36
32 05 EB BC 06 15 7A E9 1D 01
7C 19 B1 B9 FF EA DB FA 3A 02
2C 01 64 5C C8 AF 91 AF DA 82
Calculated CRC Value 91AFDA82

Required Additional Data


ICAO Code LF
LTP/FTP Orthometric Height (metres) 96.7

AMDT 03/20 © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY26L INA RNAV BANOX NIGHT
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV NIGHT BANOX 8Y RWY 26L

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

TA 5000
5 NM ARP 25 NM BA
NM 2 LFP MNM NO
TM ALT X
AL G DME requis / required

Restrictions d’utilisation
Restrictions for use
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
49°
3200 30' Cette procédure “NIGHT” : 3300
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
heure de passage IAF,
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures
locales).
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “NIGHT” reste
possible à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
- is usable only upon ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local
time).
Upon ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “NIGHT” procedure remains
possible at any time.

PGS Ch 117 Y IF
LFPT CGN Ch 100 Y (117.05) ILS/LOC 26L
(115.35)
4000
MAX IAS 185 kt
49° Vers/To
00' LFPB ILS/LOC 26L
PG510

7.9
FL 130
103°

345°
DOMUS 084°
084° 9.9
9.8
11.0
PG515 084° 11.0
P 23
PG568
PG566
FL 070 MAX IAS 220 kt
.2
26

IAF
BANOX LFPV
8Y

FL 150 (R) LFPN


X

FL 140 (R) FL 140 (H)


NO

LFPO
ALT / HGT : ft
BA

R : réacteurs / jets Distances : NM


H : hélices / propellers
LFPM MOCA
MAX IAS 300 kt 3°
04 0 5 NM

° Niveaux et vitesses en approche “NIGHT”


062 Levels and speeds on “NIGHT” approach
48° Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
°
30' 242
° - Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.
242 - L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que possible.
- Cette approche “NIGHT” peut être raccordée par une STAR 9X si disponible. Dans ce cas uniquement,
les contraintes à l’IAF en fin de STAR 9X se substituent à celles publiées à l’IAF sur cette carte.
RNAV HLDG RNAV HLDG
- Dans tous les autres cas (STAR 9W), sur instruction de PARIS ACC, le FL de passage à l’IAF peut être
BANOX BANOX
MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt relevé, permettant de s’affanchir des contraintes publiées à l’IAF sur cette carte.
062° Right 062° Right
T 1 min T 1 min 30 - Levels ans speeds are subject to ATC instructions.
FL 140 FL 180 - Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
FL 070 FL 150 - This “NIGHT” approach may be joined with a STAR 9X procedure if available. In that case only, the
constraints at the IAF at the end of the STAR 9X replace the ones published at the IAF on this chart.
3300 3300
- For all other cases (STAR 9W), upon PARIS ACC instruction, the FL while passing the IAF may be
raised, allowing to get rid of constraints published at the IAF on this chart.
001° 30' 002° 00' 002° 30' 003° 00'

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, TA, HLDG BANOX, instructions, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG IAC RWY26L INA RNAV LORNI NIGHT
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) NIGHT LORNI 8Y RWY 26L
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
NM 2 LFP MNM
25 NM LO
TM ALT
RN
AL G
DME requis /required I
49°
ARP 50' Restrictions d’utilisation LORNI
LFPG Restrictions for use
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
3200 Cette procédure “NIGHT” : 6600
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
heure de passage IAF,
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures
locales),
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “Night”reste possible
à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
- is usable only on ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local time),
Under ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “Night” procedure remains 074°
49° possible at any time.
30' RNAV HLDG RNAV HLDG 074°
LORNI LORNI
MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
254° Right
T 1 min
254° Right
T 1 min 30
254°

LO 0.0 8°
FL 140 FL 170
IAF

1 0
FL 070 FL 150

I 8Y
2
LORNI

TF
RN
MAX IAS 250 kt
FL 130
FL 070

PG 520
21
TF
.9
11

PGS Ch 117 Y
(117.05) 0°
LFPT CGN Ch 100 Y 23.6 PG 562
(115.35) TF 9 FL 070

49° Vers/To
00' ILS/LOC 26L
IF
LFPG ILS/LOC 26L
LFPB
4000
MAX IAS 185 kt

P 23
Niveaux et vitesses en approche “NIGHT”
Levels and speeds on “NIGHT” approaches
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
LFPN
LFPV Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.
L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que
LFPO possible.

Levels ans speeds are subject to ATC instructions.


Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.

LFPM
ALT / HGT : ft
Distances : NM
48° MOCA
30' 0 5 NM

002° 00' 002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY26L INA RNAV MOPAR MOBRO NIGHT
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
INA RNAV NIGHT MOPAR 8Y RWY 26L
CAT A B C D INA RNAV NIGHT MOBRO 8Y RWY 26L

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


Sur instruction ATC uniquement si attente, VAR
prévoir guidage radar avant et après MOPAR. RNAV 1 1°E
Upon ATC instruction only if holding, expect GNSS ou/or DME/DME
radar vectoring before and after MOPAR. (20)

TA 5000
5 NM ARP NM MOPAR ou/o
NM 2 LFP DME requis / required
TM 25 rM
AL G
NM
Restrictions d’utilisation

OB
M
Restrictions for use

ALT

RO
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
3200 heure de passage IAF, 4000
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures
locales).
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “NIGHT” reste
possible à tout moment.
IAF This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
MOBRO - is usable only upon ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local
FL 070 (H) time).
Upon ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “NIGHT” procedure remains
49° H : hélices / propellers possible at any time.
30'
MAX IAS 250 kt
092° BOV

MOBRO 8Y
21.4 106°
273°
273° BOV 109.65 15.6 PG528
118
°

7.4 093° CREIL


093° 24.8 093° 19.
IAF MOPAR 8Y 099° 5
KOLIV 5.0 PG560
MOPAR 8.0
LFPC 099° FL 070
FL 120 PG534 10.1
RNAV HLDG FL 110 FL 110
PG536
MOPAR MAX IAS 300 kt

181°
MAX IAS 240 kt
093° Left RNAV HLDG
T 1 min 30 MOPAR
MAX IAS 230 kt LFPT

11.3
FL 160
FL 150 093° Left
T 1 min
4000 CGN Ch 100 Y
FL 140 (115.35)
FL 070
49° 4000 Vers/To
00' ILS/LOC 26L IF
Niveaux et vitesses en approche “NIGHT” ILS/LOC 26L
Levels and speeds on “NIGHT” approach LFPB 4000
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
PGS Ch 117 Y MAX IAS 185 kt
(117.05)
- Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.
- L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que possible. P 23
- Cette approche “NIGHT” peut être raccordée par une STAR 9X si disponible. Dans
ce cas uniquement, les contraintes à l’IAF en fin de STAR 9X se substituent à celles
publiées à l’IAF sur cette carte.
- Dans tous les autres cas (STAR 9W), sur instruction de PARIS ACC, le FL de passage
LFPN
à l’IAF peut être relevé, permettant de s’affanchir des contraintes publiées à l’IAF sur
cette carte. LFPV

- Levels ans speeds are subject to ATC instructions. LFPO


- Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
- This “NIGHT” approach may be joined with a STAR 9X procedure if available. In that ALT / HGT : ft
case only, the constraints at the IAF at the end of the STAR 9X replace the ones
Distances : NM
published at the IAF on this chart.
- For all other cases (STAR 9W), upon PARIS ACC instruction, the FL while passing the MOCA
IAF may be raised, allowing to get rid of constraints published at the IAF on this chart. LFPM 0 5 NM

001° 30' 002° 00' 002° 30' 003° 00'

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, TA, instructions, normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY26L INA RNAV OKIPA NIGHT
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) NIGHT OKIPA 8Y RWY 26L

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
NM 2 LFP Restrictions d’utilisation MNM
25 NM OK
TM ALT
IPA
AL G 49° Restrictions for use
30'
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
ARP
LFPG Cette procédure “NIGHT” : OKIPA
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
heure de passage IAF,
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500
3200 (heures locales), 6600
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “Night”reste
possible à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF
overflight,
- is usable only on ATC instruction and during the slot between 0030-0500
(local time),
DME requis /required Under ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “Night” procedure
remains possible at any time.

IF
LFPT ILS/LOC 26L
CGN Ch 100 Y 4000
(115.35)
MAX IAS 185 kt

49° Vers/To TF 2
00' ILS/LOC 26L 86°
12.8 PG 564
LFPB PGS Ch 117 Y
(117.05)
TF
329

P 23
° 11.

PG 522
5

FL 070
LFPN
LFPV IAF
OKIPA
T F IPA 8Y
OK

MAX IAS 250 kt


329

LFPO
FL 110 (R) FL 100 (H)
° 12.

FL 070 (R) FL 070 (H)


R : réacteurs / jets
0

H : hélices / propellers
30
LFPM 2°
12

48°
30' 122
°
RNAV HLDG RNAV HLDG
Niveaux et vitesses en approche “NIGHT” OKIPA OKIPA
MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
Levels and speeds on “NIGHT” approaches 302° Left 302° Left
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2 T 1 min T 1 min 30
FL 140 FL 190
Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL. FL 070 FL 150
L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que
possible.

Levels ans speeds are subject to ATC instructions. ALT / HGT : ft


Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible. Distances : NM
MOCA
0 5 NM

002° 00' 002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA RWY26L INA RNAV CODE 01
FRANCE 23 MAR 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

PRECODING INA RNAV LORNI-VEBEK-OKIPA-BANOX-MOPAR-MOBRO RWY 26L

INA
A RNAV
R V (GNSS
( SS oou/or DME/
E/DME)
E) RWY
Y 26L
2
RMK (1) Réacteurs / Jets = (R) - Hélices / Propellers = (H) MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : BT

Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
HLDG - LORNI - - - - - - - - - -
HLDG - OKIPA - - - - - - - - - -
HLDG - BANOX - - - - - - - - - -
HLDG - MOPAR - - - - - - - - - -
IF LORNI - - - - - FL070 FL130 250 - RNAV 1
INA
TF PG520 - 208 209.5 10.0 - - - - - RNAV 1
LORNI 6W
FM - - 208 - - - - - - - -
IF LORNI - - - - - FL070 FL130 250 - RNAV 1
INA NIGHT TF PG520 - 208 209.5 10.0 - - - - - RNAV 1
LORNI 8Y TF PG562 - 216 216.7 11.9 - FL070 - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 26L - 230 230.7 9.6 - 4000 - 185 - RNAV 1
IF VEBEK - - - - - FL080 FL110 250 - RNAV 1
INA
TF CTL - 207 207.9 8.9 - - - - - RNAV 1
VEBEK 6W
FM - - 224 - - - - - - - -
FL070 (R) (1) FL110 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 250 - RNAV 1
INA FL070 (H) (1) FL100 (H) (1)
OKIPA 6W TF PG522 - 329 330.1 12.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 329 - - - - - - - -
FL070 (R) (1) FL110 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 250 - RNAV 1
FL070 (H) (1) FL100 (H) (1)
INA NIGHT
TF PG522 - 329 330.1 12.0 - FL070 - - - RNAV 1
OKIPA 8Y
TF PG564 - 329 330.0 11.5 - - - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 26L - 286 287.1 12.8 - 4000 - 185 - RNAV 1
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF BANOX - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF DOMUS - 043 043.8 26.2 - - - - - RNAV 1
INA
TF PG510 - 084 084.9 9.9 - - - - - RNAV 1
BANOX 6W
TF PG515 - 084 085.1 9.8 - - - - - RNAV 1
TF PG516 - 088 088.9 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 088 - - - - - - - -
ї IF BANOX - - - - - FL170 FL180 300 - RNAV 1
ї TF DOMUS - 043 043.8 26.2 - FL140 FL160 - - RNAV 1
ї INA TF PG510 - 084 084.9 9.9 - FL130 FL140 250 - RNAV 1
ї BANOX 6X TF PG515 - 084 085.1 9.8 - - - - - RNAV 1
ї TF PG516 - 088 088.9 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 088 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF BANOX - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF DOMUS - 043 043.8 26.2 - - - - - RNAV 1
INA NIGHT TF PG510 - 084 084.9 9.9 - FL130 - - - RNAV 1
BANOX 8Y TF PG515 - 084 085.1 9.8 - - - - - RNAV 1
TF PG566 - 103 104.1 11.0 - FL070 - - - RNAV 1
TF PG568 - 084 085.5 11.0 - - - 220 - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 26L - 345 345.6 7.9 - 4000 - 185 - RNAV 1
IF MOPAR - - - - - FL110 FL120 300 - RNAV 1
TF PG534 - 093 093.9 24.8 - - - - - RNAV 1
INA
TF CREIL - 093 094.4 5.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 6W
TF PG536 - 099 100.1 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 099 - - - - - - - -
ї IF MOPAR - - - - - FL150 FL160 300 - RNAV 1
ї TF PG534 - 093 093.9 24.8 - - - - - RNAV 1
INA
ї MOPAR 6X
TF CREIL - 093 094.4 5.0 - FL110 FL120 250 - RNAV 1
ї TF PG536 - 099 100.1 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 099 - - - - - - - -
IF MOPAR - - - - - FL110 FL120 300 - RNAV 1
TF PG534 - 093 093.9 24.8 - FL110 - - - RNAV 1
INA NIGHT TF CREIL - 093 094.4 5.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 8Y TF PG536 - 099 100.1 8.0 - - - - - RNAV 1
TF PG560 - 099 100.3 10.1 - FL070 - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 26L - 181 182.3 11.3 - 4000 - 185 - RNAV 1
IF MOBRO - - - - - FL070 (H) (1) FL070 (H) (1) 250 - RNAV 1
INA TF BOV - 092 092.9 21.4 - - - - - RNAV 1
MOBRO 6W TF PG528 - 106 107.2 15.6 - - - - - RNAV 1
FM - - 106 - - - - - - - -
IF MOBRO - - - - - FL070 (H) (1) FL070 (H) (1) 250 - RNAV 1
TF BOV - 092 092.9 21.4 - - - - - RNAV 1
INA NIGHT
TF PG528 - 106 107.2 15.6 - - - - - RNAV 1
MOBRO 8Y
TF PG560 - 118 118.8 19.5 - FL070 - - - RNAV 1
TF IF ILS/LOC 26L - 181 182.3 11.3 - 4000 - 185 - RNAV 1

AMDT 03/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY27L FNA RNP
FRANCE 06 OCT 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, DTHR : 387 (14 hPa) FNA RNP RWY 27L
RNP APCH
Procédures LNAV NON autorisées pendant les opérations simultanées. Utilisation du FD EGNOS VAR
ou de l’AP fournissant un guidage de trajectoire RNP requis durant les opérations simultanées. CH 62779
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 Fonction du FMS permettant d’intercepter l’axe de la piste suite à un guidage radar. 1°E
LNAV procedures NOT authorized during simultaneous operations. Use of FD or AP providing E27A
RNP track guidance required during simultaneous operations. FMS function allowing the RDH : 56 (20)
interception of the runway centerline after radar vectoring.

Prévoyez un guidage radar pour rejoindre l’axe de piste / Expect radar


vectoring to runway extended centerline : voir / see AD 2 LFPG AMSR.

Prévenir l’ATC si seulement capacité LNAV / Advise ATC if only LNAV


LFPC capable.
M o u v e m e n t s s i mu l t a n é s / S i mu l t a n e o u s m ove m e n t s
Approches simultanées avec RWY 26L ou 26R PARIS CDG et RWY 27
PARIS LE BOURGET / Simultaneous APCH with RWY 26L or 26R PARIS
CDG and RWY 27 PARIS LE BOURGET : voir/see AD 2 LFPG.22.
49°
10’ En l’absence d’instruction du contrôle / Without ATC instruction
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter l’axe
FNA (sauf instruction préalable de traverser l’axe) / On a course converging
PON at an angle of less than 070°, intercept FNA axis (unless previously
5000 instructed to cross the axis).

FAF IF
9.4 281° PG660
FG27L
CF 281 MAPT 520 (133) 5000 5000
° MATF
PON 111.6 RW27L 3.5
PG652 PG661 264° (265.6°T) 14.3 264°
264°
4.5 837 (450)
49°
00’ 860 (473) 698
(311)
624
633
LFPB (237)
(246)

T° MNM Baro-VNAV : -20°C


ALT / HGT : ft
Distances : NM
MOCA
0 5 NM P 23
48°
50’
002° 00’ 002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’ 003° 00’

TA : 5000
API : Monter dans l'axe vers 5000 (4613) jusqu’à PG661. Continuer vers PG652 RM
281° puis vers PON, à 5000 (4613) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
En cas de panne radio en API, à PON, procéder jusqu’à MOPAR au FL 070 pour FAF IF
intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir car te INA MOPAR 6W) ou effectuer une FG27L PG660
nouvelle procédure. MAPT 264° 5000
Monter à 1300 (913) avant d’accélérer en palier. RW27L (4613)
.6°T)
Missed APCH : Climb straight ahead up to 5000 (4613) to PG661. Continue towards 1970
6 4 ° (265
2 %
PG652 MAG 281°, then towards PON at 5000 (4613) MAX, and follow ATC instructions. (1583)
- 5.2
In case of radio failure in missed APCH, at PON, proceed until MOPAR at FL070 to 3.0°
integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA MOPAR 6W chart) or proceed to another
INA procedure. MDA
1500
Climb up to 1300 (913) prior to level acceleration. 264° 1100
(1113)
(713)
DA
DTHR (NM) 0 4.8 14.3 17.8
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT DTHR
MVL / Circling (1) DIST
LPV LNAV-VNAV LNAV
CAT

27L 27R RW27L


DA (H) RVR OCH DA (H) RVR OCH MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS 14 NM 13 12 11 10 9
730 (340) 800 331 840 (450) 1400 449 1000 (610) 3000 4900 ALT 4580 4260 3950 3630 3310
A 590 (200) 155
(4513) (HGT) (4193) (3873) (3563) (3243) (2923)
B 590 (200) 168 730 (340) 800 340 860 (470) 1500 465 1000 (610) 3000
7 8 6 5 4 3 2
C 590 (200) 550 191 750 (370) 1000 361 880 (490) 1500 489 1100 (710) 3700
2670 2990 2350 2040 1720 1400 1080
D 590 (210) 201 780 (390) 1100 388 900 (510) 1600 508 1100 (710) 4300 (2283) (2603) (1963) (1653) (1333) (1013) (693)
DL 600 (210) 205 -
Observations / Remarks : (1) MVL : voir consignes AD 2 LFPG.20 / Circling : see instructions AD 2 LFPG.20.
Panne de guidage GNSS durant l’approche / Loss of GNSS guidance during approach : voir/see ENR 1.5.
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - DTHR 14.3 NM 12 min 16 10 min 06 8 min 35 7 min 28 6 min 36 5 min 22 4 min 38
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 10/22 CHG : ALT TWR. © SIA


AIP
FRANCE

FNA RNP RWY27L


RMK - MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : VOR-DME BT
Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
IF PG660 - - - - - 5000 - - - RNP APCH
TF FG27L - 264 265.7 3.5 - 5000 5000 - - RNP APCH

AMDT 06/22
TF RW27L Yes 264 265.6 14.3 - - - - -3.0°/17.1 RNP APCH
APCH
TF PG661 Yes 264 265.3 4.5 - - - - - RNP APCH
CF PG652 - 281 282.2 - - - - - RNP APCH
TF PON - 281 282.2 9.4 - - 5000 - - RNP APCH

© SIA
16 JUN 22
AD 2 LFPG DATA RWY27L FNA RNP CODE

PRECODING FNA RNP RWY 27L


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG DATA RWY27L RNP FASDB
FRANCE 12 SEP 19

PARIS CHARLES DE GAULLE

SBAS FAS DATA BLOCK RNP RWY 27L

Input data
Operation Type 0
SBAS Provider 1
Airport Identifier LFPG
Runway 27
Runway Direction 3
Approach Performance Designator 0
Route Indicator
Reference Path Data Selector 0
Reference Path Identifier E27A
LTP/FTP Latitude 490123.7120N
LTP/FTP Longitude 0023343.6175E
LTP/FTP Ellipsoidal Height (metres) 161.8
FPAP Latitude 490114.0870N
Delta FPAP Latitude (seconds) -9.6250
FPAP Longitude 0023044.6025E
Delta FPAP Longitude (seconds) -179.0150
Threshold Crossing Height 56.0
TCH Units Selector 0
Glidepath Angle (degrees) 3.00
Course Width (metres) 105.00
Length Offset (metres) 48
HAL (metres) 40.0
VAL (metres) 35.0

Output data
Data Block 10 07 10 06 0C DB 00 00 01 37
32 05 00 DB 09 15 83 7B 19 01
52 1A CE B4 FF 72 89 FA 30 02
2C 01 64 06 C8 AF 7C B9 4E 98
Calculated CRC Value 7CB94E98

Required Additional Data


ICAO Code LF
LTP/FTP Orthometric Height (metres) 118.1
FPAP Orthometric Height (metres) 118.1

AMDT 10/19 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA RWY27L INA RNAV CODE 01
FRANCE 23 MAR 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

PRECODING INA RNAV LORNI-VEBEK-OKIPA-BANOX-MOPAR-MOBRO RWY 27L

INA R V ((GNSS
A RNAV SS ou/or
o DME/
D E/DME)
E) RWY
Y 27L
2
RMK (1) Réacteurs / Jets = (R) - Hélices / Propellers = (H) MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : BT
Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude Vertical angle
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) NAV Spec
Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
HLDG - LORNI - - - - - - - - - -
HLDG - OKIPA - - - - - - - - - -
HLDG - BANOX - - - - - - - - - -
HLDG - MOPAR - - - - - - - - - -
IF LORNI - - - - - FL070 FL130 250 - RNAV 1
INA
TF PG520 - 208 209.5 10.0 - - - - - RNAV 1
LORNI 6W
FM - - 208 - - - - - - - -
IF VEBEK - - - - - FL080 FL110 250 - RNAV 1
INA
TF CTL - 207 207.9 8.9 - - - - - RNAV 1
VEBEK 6W
FM - - 224 - - - - - - - -
FL070 (R) (1) FL110 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 250 - RNAV 1
INA FL070 (H) (1) FL100 (H) (1)
OKIPA 6W TF PG522 - 329 330.1 12.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 329 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF BANOX - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF DOMUS - 043 043.8 26.2 - - - - - RNAV 1
INA
TF PG510 - 084 084.9 9.9 - - - - - RNAV 1
BANOX 6W
TF PG515 - 084 085.1 9.8 - - - - - RNAV 1
TF PG516 - 088 088.9 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 088 - - - - - - - -
ї IF BANOX - - - - - FL170 FL180 300 - RNAV 1
ї TF DOMUS - 043 043.8 26.2 - FL140 FL160 - - RNAV 1
ї INA TF PG510 - 084 084.9 9.9 - FL130 FL140 250 - RNAV 1
ї BANOX 6X TF PG515 - 084 085.1 9.8 - - - - - RNAV 1
ї TF PG516 - 088 088.9 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 088 - - - - - - - -
IF MOPAR - - - - - FL110 FL120 300 - RNAV 1
TF PG534 - 093 093.9 24.8 - - - - - RNAV 1
INA
TF CREIL - 093 094.4 5.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 6W
TF PG536 - 099 100.1 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 099 - - - - - - - -
ї IF MOPAR - - - - - FL150 FL160 300 - RNAV 1
ї TF PG534 - 093 093.9 24.8 - - - - - RNAV 1
INA
ї MOPAR 6X
TF CREIL - 093 094.4 5.0 - FL110 FL120 250 - RNAV 1
ї TF PG536 - 099 100.1 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 099 - - - - - - - -
IF MOBRO - - - - FL070 (H) (1) FL070 (H) (1) 250 - RNAV 1
INA TF BOV - 092 092.9 21.4 - - - - - RNAV 1
MOBRO 6W TF PG528 - 106 107.2 15.6 - - - - - RNAV 1
FM - - 106 - - - - - - - -

AMDT 03/23 © SIA


AIP
FRANCE

FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 26L
RMK API / Missed approach : RNAV 1 requis / required MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
See chart FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 26L

AMDT 13/20
- PG442 - - - - - - - - - 51$9
APCH
TF PG433 - 315 316.4 3.3 - 4000 4000 - - 51$9
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY26L FNA ILS CAT123 LOC CODE

PRECODING FNA ILS CAT 123 LOC RWY 26L


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG IAC RWY26L FNA ILS CAT123 LOC
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 317 (12 hPa) FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 26L

API/Missed APCH : ILS - DME VAR


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01
RNAV 1 DSU 108.35 1°E
RDH : 57 (20)

DME requis / required

APCH : RWY 26L homologuée/homologated CAT 2 et/and 3


Approches simultanées avec RWY 27L ou 27R PARIS CDG et RWY
27 PARIS LE BOURGET : voir consignes AD 2 LFPG.22.
Simultaneous APCH with RWY 27L or 27R PARIS CDG and
RWY 27 PARIS LE BOURGET : see instructions AD 2 LFPG.22.
49°
10’ API /Missed APCH : voir /see AD 2 LFPG 22.2.1.3
EN L’ABSENCE D’INSTRUCTION DU CONTROLE :
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter
l’axe FNA (sauf instruction préalable de traverser l’axe).
WITHOUT ATC INSTRUCTION :
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept
FNA axis (unless previously instructed to cross the axis).

13.2
14.2 N
TWR

11.6
10.5
PG433

NM PG
698 (381) TWR

M DSU
5.0 NM P
CGN Ch 100 Y

NM DS
NM PG
4000 624 (307)

4.0
NM GS
(115.35)
264°

S
DSU

U
S
49° IF
31 FAF
00’ 5° 264° OM LOC
3.3

TWR
633 (316) PGS Ch 117 Y Pylône /Pylon
MATF LFPB
(117.05) 457 (140)
PG442 DSU Ch 20Y
(108.35)
ALT / HGT : ft Pylône /Pylon
Distances : NM 368 (51) Sur clairance en cas d’APCH ILS uniquement
With clearance in case of ILS APCH only :
MOCA à/at 3000 (2683) : FAP 8.2 NM DSU
0 5 NM à/at 2000 (1683) : FAP 5.2 NM DSU
P 23
002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’

TA : 5000
API : Monter dans l'axe vers 4000 (3683) vers PG442. Continuer vers PG433 à 4000
(3683), et suivre les instructions du contrôle.
En cas de panne radio en API, à PG433, procéder jusqu’à MOPAR au FL 070 pour FAF
intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir car te INA MOPAR 6W) ou effectuer une LOC IF
LOC OM 264°
nouvelle procédure. MAPT 4000
1910 ° (3683)
Monter à 1200 (883) avant d’accélérer en palier. 264 %
Missed APCH : Climb straight ahead up to 4000 (3683) towards PG442. Continue (1593)
- 5.2
towards PG433 at 4000 (3683) and follow ATC instructions. 3.0°
In case of radio failure in missed APCH, at PG433, proceed until MOPAR at FL070 to
264° 264° 1500
integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA MOPAR 6W chart) or proceed to another MDA 1100 (1183)
INA procedure. (783)
Climb up to 1200 (883) prior to level acceleration. DA
THR (NM) 0.9 4.8 11.4 14
DME DSU (NM) 1.1 5 11.6 14.2
DME PGS (NM) 4 10.5 13.2
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
ILS LOC MVL/Circling (2)
CAT

26L 26R DME DSU


OCH OCH NM 11 10 9 8 7
DA (H) RVR CAT 1 CAT 2 (1) MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS ALT 3810 3500 3180 2860 2540
(HGT) (3493) (3183) (2863) (2543) (2223)
A 139 49 1000 (680) 3000
B 149 59 1000 (680) 3000
710 (390) 1100 386 6 5 4 3 2
C 520 (200) 550 171 72 1100 (780) 3700
2220 1900 1590 1270 950
D 182 84 1100 (780) 4300 (1903) (1583) (1273) (953) (633)
DL 189 85 -
Observations /Remarks : (1) Base OCH / OCH Base : NIL
(2) MVL/Circling : voir/see AD 2 LFPG.20
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 11.4 NM 9 min 46 8 min 02 6 min 50 5 min 56 5 min 15 4 min 16 3 min 42
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 06/22 CHG : DME PGS, profil. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY26R FNA RNP
FRANCE 10 AUG 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, DTHR : 318 (12 hPa) FNA RNP RWY 26R
RNP APCH
Procédures LNAV NON autorisées pendant les opérations simultanées. Utilisation du FD EGNOS VAR
ou de l’AP fournissant un guidage de trajectoire RNP requis durant les opérations simultanées. CH 62021
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 Fonction du FMS permettant d’intercepter l’axe de la piste suite à un guidage radar. 1°E
LNAV procedures NOT authorized during simultaneous operations. Use of FD or AP providing E 26 B
RNP track guidance required during simultaneous operations. FMS function allowing the (20)
interception of the runway centerline after radar vectoring.
RDH : 50

Prévoyez un guidage radar pour rejoindre l’axe de piste / Expect radar vectoring
to runway extended centerline : voir/see AD 2 LFPG AMSR.

Prévenir l’ATC si seulement capacité LNAV / Advise ATC if only LNAV capable.

Mouvements simultanés / Simultaneous movements


Approches simultanées avec RWY 27L ou 27R PARIS CDG et RWY 27 PARIS LE
BOURGET / Simultaneous APCH with RWY 27L or 27R PARIS CDG and RWY 27
49° PARIS LE BOURGET : voir/see AD 2 LFPG.22.
10’
En l’absence d’instruction du contrôle / Without ATC instruction
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter l’axe FNA (sauf
instruction préalable de traverser l’axe).
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept FNA axis (unless
previously instructed to cross the axis).
TWR
698 (380)
TWR
633 (315)
TWR
PG433 624 (306) 719
4000 TWR (401) 264°
557 (239) 264° (265.6°T) 5.1
49° 11.4
31 IF
00’ 5° FAF
3.0

15.3 264° FG26R PG435


MAPT 4000
Pyône/Pylon 4000
RW26R
MATF LFPB 457 (139)
PG432

T° MNM Baro-VNAV : - 20°C ALT / HGT : ft


Distances : NM
MOCA
P 23 0 5 NM

002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’

TA : 5000
API : Monter dans l'axe vers 4000 (3682) vers PG432. Continuer vers PG433 à 4000
(3682), et suivre les instructions du contrôle. FAF IF
En cas de panne radio en API, à PG433, procéder jusqu’à MOPAR au FL 070 pour FG26R PG435
intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA MOPAR 6W) ou effectuer une MAPT 264° 4000
nouvelle procédure. RW26R T) (3682)
Monter à 1200 (882) avant d’accélérer en palier. 1890 5.6°
Missed APCH : Climb straight ahead up to 4000 (3682) towards PG432. Continue (1572) 6 4 ° (26 2%
2 - 5.
towards PG433 at 4000 (3682) and follow ATC instructions. 3.0°
In case of radio failure in missed APCH, at PG433, proceed until MOPAR at FL070 to
integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA MOPAR 6W chart) or proceed to another
MDA 1500
264° 1100 (1182)
INA procedure. (782)
Climb up to 1200 (882) prior to level acceleration. DA
THR (NM) 0 4.8 11.4 16.5
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT DTHR
MVL / Circling (1) DIST
LPV LNAV-VNAV LNAV
CAT

26R 26L RW26R


DA (H) RVR OCH DA (H) RVR OCH MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS NM 11 10 9 8 7
A 142 650 (330) 800 328 1000 (680) 3000 ALT 3870 3550 3230 2920 2600
(HGT) (3552) (3232) (2912) (2602) (2282)
B 520 (200) 550 154 660 (340) 800 337 1000 (680) 3000
810 (490) 1500 485 6 5 4 3 2
C 187 680 (360) 900 358 1100 (780) 3700
2280 1960 1640 1320 1000
D 194 710 (390) 1100 385 1100 (780) 4300 (1962) (1642) (1322) (1002) (682)
DL 520 (210) 550 202 -
Observations / Remarks : (1) MVL : voir consignes LFPG AD 2.20 / Circling : see instructions LFPG AD 2.20.
Panne de guidage GNSS durant l’approche / Loss of GNSS guidance during approach : voir/see ENR 1.5.
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 11.4 NM 9 min 47 8 min 03 6 min 51 5 min 57 5 min 16 4 min 17 3 min 42
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 08/23 CHG : DH LPV CAT DL. © SIA


AIP
FRANCE

FNA RNP RWY26R


RMK - MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)

IF PG435 - - - - - 4000 - - - 513$3&+


TF FG26R - 264 265.7 5.1 - 4000 4000 - - 513$3&+

AMDT 13/20
TF RW26R Yes 264 265.6 11.4 - - - - -3.0°/15.2 513$3&+
APCH
TF PG432 - 264 265.4 15.3 - - - - - 513$3&+
TF PG433 - 315 316.4 3.0 - 4000 4000 - - 513$3&+
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY26R FNA RNP CODE

PRECODING FNA RNP RWY 26R


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP
FRANCE

FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 27L
RMK API / Missed approach : RNAV 1 requis / required MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : VOR-DME BT
Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
See chart FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 27L

AMDT 06/22
- PG661 Yes - - - - - - - - RNAV1
APCH
CF PG652 - 281 282.2 - - - - - RNAV1
TF PON - 281 282.2 9.4 - - 5000 - - RNAV1

© SIA
16 JUN 22
AD 2 LFPG DATA RWY27L FNA ILS CAT123 LOC CODE

PRECODING FNA ILS CAT 123 LOC RWY 27L


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG IAC RWY27L FNA ILS CAT123 LOC
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, DTHR : 387 (14 hPa) FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 27L
ILS/DME VAR
API/Missed APCH :
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01 CGW 110.7 1°E
RNAV 1
RDH : 56 (20)

DME requis / required


APCH : RWY 27L homologuée/homologated CAT 2 et/and 3

Approches simultanées triples avec PARIS CDG et PARIS LE


BOURGET : voir consignes AD 2 LFPG.22.
Triple simultaneous APCH with PARIS CDG and PARIS LE BOURGET
: see instructions AD 2 LFPG.22.

API /Missed APCH : voir /see AD 2 LFPG 22.2.1.3


49°
10' EN L’ABSENCE D’INSTRUCTION DU CONTROLE :
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter
PON l’axe FNA (sauf instruction préalable de traverser l’axe).
Position non à l’échelle
Position not to scale WITHOUT ATC INSTRUCTION :
PON On a course converging at an angle of less than 070°, intercept
5000 CGN Ch 100 Y CGW Ch 44 X FNA axis (unless previously instructed to cross the axis).
(110.7)

19.2 N
(115.35)

17.0 N
14.5 N
16.8 N
281°

7.3 M CGW
9.4

5.0

M CGN
M CGW
NM

M CGW
M CGN
CF 281

N
447
°

CGN
MATF (60) 520
PON 111.6 PG652 PG661 (133) 264° IF
FAF
OM LOC
49° 264°
00' TWR
698 (311)
LFPB TWR PGS Ch 117 Y
TWR 624 (237) (117.05)
633 (246)
ALT / HGT : ft
Sur clairance en cas d’APCH ILS uniquement Distances : NM
With clearance in case of ILS APCH only :
à/at 4000 (3613) : FAP 11.0 NM CGW MOCA
à/at 3000 (2613) : FAP 8.0 NM CGW 0 5 NM
à/at 2000 (1613) : FAP 5.0 NM CGW
P 23
002° 10' 002° 20' 002° 30' 002° 40' 002° 50'

TA : 5000
API : Monter dans l'axe vers 5000 (4613) jusqu’à PG661. Continuer vers PG652 RM
281° puis vers PON, à 5000 (4613) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
En cas de panne radio en API, à PON, procéder jusqu’à MOPAR au FL 070 pour intégrer
l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA MOPAR 6W) ou effectuer une nouvelle FAF LOC IF
procédure.
264° 5000
Monter à 1300 (913) avant d’accélérer en palier.
OM (4613)
Missed APCH : Climb straight ahead up to 5000 (4613) to 1980 264°
CGN (1593)
PG661. Continue towards PG652 MAG 281°, then towards PON LOC
at 5000 (4613) MAX, and follow ATC instructions. MAPT
264° 1500
In case of radio failure in missed APCH, at PON, proceed until .2%
MOPAR at FL070 to integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA MDA 3° - 5 1200
(1113)
MOPAR 6W chart) or proceed to another INA procedure. 264° (813)
Climb up to 1300 (913) prior to level acceleration.
DA
DTHR (NM) 0.8 4.8 14.3 16.8
CGW (NM) 1 5 14.5 17
CGN (NM) 0 3.3 7.3 16.8 19.2
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT DTHR

ILS MVL / Circling (1)


LOC
CAT

27L 27R DME CGW


OCH OCH NM 14 13 12 11 10 9 8
DA (H) RVR CAT 1 CAT 2 MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS ALT 4850 4530 4210 3890 3570 3250 2940
A 590 (200) 155 49 770 (380) 1000 380 1000 (610) 3000 (HGT) (4463) (4143) (3823) (3503) (3183) (2863) (2553)
B 590 (200) 168 59 770 (380) 1000 380 1000 (610) 3000
7 6 5 4 3 2
C 590 (200) 550 191 72 770 (380) 1000 380 1100 (710) 3700 2620 2300 1980 1660 1340 1020
D 590 (210) 201 84 780 (400) 1100 393 1100 (710) 4300 (2233) (1913) (1593) (1273) (953) (633)
DL 600 (210) 205 84 -
Observations /Remarks : (1) MVL/Circling : voir/see AD 2 LFPG.20
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - DTHR 14.3 NM 12 min 16 10 min 06 8 min 35 7 min 28 6 min 36 5 min 22 4 min 38
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA RWY26R RNP FASDB
FRANCE 27 FEB 20

PARIS CHARLES DE GAULLE

SBAS FAS DATA BLOCK RNP RWY 26R

Input data
Operation Type 0
SBAS Provider 1 (EGNOS)
Airport Identifier LFPG
Runway 26
Runway Letter 1 (Right)
Approach Performance Designator 0
Route Indicator
Reference Path Data Selector 0
Reference Path Identifier E26B
LTP/FTP Latitude 485953.9490N
LTP/FTP Longitude 0023607.2410E
LTP/FTP Ellipsoidal Height (metres) 140.7
FPAP Latitude 485943.8690N
Delta FPAP Latitude (seconds) -10.0800
FPAP Longitude 0023258.6610E
Delta FPAP Longitude (seconds) -188.5800
Threshold Crossing Height 50.0
TCH Units Selector 0 (feet)
Glidepath Angle (degrees) 3.00
Course Width (metres) 105.00
Length Offset (metres) 232
HAL (metres) 40.0
VAL (metres) 35.0

Output data
Data Block 10 07 10 06 0C 5A 00 00 02 36
32 05 BA 1D 07 15 92 DD 1D 01
7F 19 40 B1 FF B8 3E FA F4 01
2C 01 64 1D C8 AF B2 45 69 E9
Calculated CRC Value B24569E9

Required Additional Data


ICAO Code LF
LTP/FTP Orthometric Height (metres) 97.0

AMDT 03/20 © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA RWY26R INA RNAV CODE 01
FRANCE 23 MAR 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

PRECODING INA RNAV LORNI-VEBEK-OKIPA-BANOX-MOPAR-MOBRO RWY 26R

INA
INA RNAV
R AV (GNSS
( SS ou/or
o DME/D
D E/DME)
E) R
RWYY 26R
2
RMK (1) Réacteurs / Jets = (R) - Hélices / Propellers = (H) MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : BT
Vertical angle
Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) (°) / TCH (m) NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
HLDG - LORNI - - - - - - - - - -
HLDG - OKIPA - - - - - - - - - -
HLDG - BANOX - - - - - - - - - -
HLDG - MOPAR - - - - - - - - - -
IF LORNI - - - - - FL070 FL130 250 - RNAV 1
INA
TF PG520 - 208 209.5 10.0 - - - - - RNAV 1
LORNI 6W
FM - - 208 - - - - - - - -
IF VEBEK - - - - - FL080 FL110 250 - RNAV 1
INA
TF CTL - 207 207.9 8.9 - - - - - RNAV 1
VEBEK 6W
FM - - 224 - - - - - - - -
FL070 (R) (1) FL110 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 250 - RNAV 1
INA FL070 (H) (1) FL100 (H) (1)
OKIPA 6W TF PG522 - 329 330.1 12.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 329 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF BANOX - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF DOMUS - 043 043.8 26.2 - - - - - RNAV 1
INA
TF PG510 - 084 084.9 9.9 - - - - - RNAV 1
BANOX 6W
TF PG515 - 084 085.1 9.8 - - - - - RNAV 1
TF PG516 - 088 088.9 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 088 - - - - - - - -
ї IF BANOX - - - - - FL170 FL180 300 - RNAV 1
ї TF DOMUS - 043 043.8 26.2 - FL140 FL160 - - RNAV 1
ї INA TF PG510 - 084 084.9 9.9 - FL130 FL140 250 - RNAV 1
ї BANOX 6X TF PG515 - 084 085.1 9.8 - - - - - RNAV 1
ї TF PG516 - 088 088.9 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 088 - - - - - - - -
IF MOPAR - - - - - FL110 FL120 300 - RNAV 1
TF PG534 - 093 093.9 24.8 - - - - - RNAV 1
INA
TF CREIL - 093 094.4 5.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 6W
TF PG536 - 099 100.1 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 099 - - - - - - - -
ї IF MOPAR - - - - - FL150 FL160 300 - RNAV 1
ї TF PG534 - 093 093.9 24.8 - - - - - RNAV 1
INA
ї MOPAR 6X
TF CREIL - 093 094.4 5.0 - FL110 FL120 250 - RNAV 1
ї TF PG536 - 099 100.1 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 099 - - - - - - - -
IF MOBRO - - - - - FL070 (H) (1) FL070 (H) (1) 250 - RNAV 1
INA TF BOV - 092 092.9 21.4 - - - - - RNAV 1
MOBRO 6W TF PG528 - 106 107.2 15.6 - - - - - RNAV 1
FM - - 106 - - - - - - - -

AMDT 03/23 © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY27R FNA RNP
FRANCE 06 OCT 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 392 (14 hPa) FNA RNP RWY 27R
RNP APCH
Procédures LNAV NON autorisées pendant les opérations simultanées. Utilisation du FD EGNOS VAR
ou de l’AP fournissant un guidage de trajectoire RNP requis durant les opérations simultanées. CH 63300
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG COM 01 Fonction du FMS permettant d’intercepter l’axe de la piste suite à un guidage radar. 1°E
LNAV procedures NOT authorized during simultaneous operations. Use of FD or AP providing E27B
RNP track guidance required during simultaneous operations. FMS function allowing the RDH : 54 (20)
interception of the runway centerline after radar vectoring.

Prévoyez un guidage radar pour rejoindre l’axe de piste / Expect radar


vectoring to runway extended centerline : voir / see AD 2 LFPG AMSR.

Prévenir l’ATC si seulement capacité LNAV / Advise ATC if only LNAV


LFPC capable.

M o u v e m e n t s s i mu l t a n é s / S i mu l t a n e o u s m ove m e n t s
Approches simultanées avec RWY 26L ou 26R PARIS CDG et RWY 27
PARIS LE BOURGET / Simultaneous APCH with RWY 26L or 26R PARIS
CDG and RWY 27 PARIS LE BOURGET : voir/see AD 2 LFPG.22.
49°
10’ En l’absence d’instruction du contrôle / Without ATC instruction
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter l’axe
FNA (sauf instruction préalable de traverser l’axe) / On a course converging
PON at an angle of less than 070°, intercept FNA axis (unless previously
5000 instructed to cross the axis).

FAF IF
9.4 281° PG650
FG27R
CF 281 MAPT 520 (128) 5000 5000
° MATF
447 (55)
RW27R 3.5
PON 111.6 PG652 PG651 264° (265.6°T) 14.3 264°
264°
4.4
837 (445)
49°
698
00’
(306)
624
633
LFPB (232)
(241)

ALT / HGT : ft T° MNM Baro-VNAV : -20°C


Distances : NM
MOCA
0 5 NM P 23
48°
50’
002° 00’ 002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’ 003° 00’

TA : 5000
API : Monter dans l'axe vers 5000 (4608) jusqu’à PG651. Continuer vers PG652 RM
281° puis vers PON, à 5000 (4608) MAX, et suivre les instructions du contrôle.
En cas de panne radio en API, à PON, procéder jusqu’à MOPAR au FL 070 pour FAF IF
intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA MOPAR 6W) ou effectuer une nouvelle FG27R PG650
procédure. MAPT 264° 5000
Monter à 1300 (908) avant d’accélérer en palier. RW27R (4608)
.6°T)
Missed APCH : Climb straight ahead up to 5000 (4608) to PG651. Continue towards 1970
6 4 ° (265
2 %
PG652 MAG 281°, then towards PON at 5000 (4608) MAX, and follow ATC instructions. (1578)
- 5.2
In case of radio failure in missed APCH, at PON, proceed until MOPAR at FL070 to 3.0°
integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA MOPAR 6W chart) or proceed to another MDA
INA procedure. 1500
Climb up to 1300 (908) prior to level acceleration. 264° 1100
(1108)
(708)
DA
THR (NM) 0 4.8 14.3 17.8
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
MVL / Circling (1) DIST
LPV LNAV-VNAV LNAV
CAT

27R 27L RW27R


DA (H) RVR OCH DA (H) RVR OCH MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS 14 NM 13 12 11 10 9
A 142 720 (330) 800 327 840 (450) 1400 444 1000 (610) 3000 4900 ALT 4590 4270 3950 3630 3310
(4508) (HGT) (4198) (3878) (3558) (3238) (2918)
B 155 730 (340) 800 337 860 (460) 1400 460 1000 (610) 3000
7 8 6 5 4 3 2
C 600 (200) 550 180 750 (360) 900 358 880 (490) 1500 484 1100 (700) 3700
2680 2990 2360 2040 1720 1400 1080
D 192 780 (390) 1100 385 900 (510) 1600 503 1100 (700) 4300 (2288) (2598) (1968) (1648) (1328) (1008) (688)
DL 197 -
Observations / Remarks : (1) MVL : voir consignes AD 2 LFPG.20 / Circling : see instructions AD 2 LFPG.20.
Panne de guidage GNSS durant l’approche / Loss of GNSS guidance during approach : voir/see ENR 1.5.
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 14.3 NM 12 min 16 10 min 06 8 min 35 7 min 28 6 min 36 5 min 22 4 min 38
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 10/22 CHG : ALT TWR. © SIA


AIP
FRANCE

FNA RNP RWY27R


RMK - MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : VOR-DME BT
Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
IF PG650 - - - - - 5000 - - - RNP APCH
TF FG27R - 264 265.7 3.5 - 5000 5000 - - RNP APCH

AMDT 06/22
TF RW27R Yes 264 265.6 14.3 - - - - -3.0°/16.5 RNP APCH
APCH
TF PG651 Yes 264 265.3 4.4 - - - - - RNP APCH
CF PG652 - 281 282.2 - - - - - RNP APCH
TF PON - 281 282.2 9.4 - - 5000 - - RNP APCH

© SIA
16 JUN 22
AD 2 LFPG DATA RWY27R FNA RNP CODE

PRECODING FNA RNP RWY 27R


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG DATA RWY27R RNP FASDB
FRANCE 12 SEP 19

PARIS CHARLES DE GAULLE

SBAS FAS DATA BLOCK RNP RWY 27R

Input data
Operation Type 0
SBAS Provider 1
Airport Identifier LFPG
Runway 27
Runway Direction 1
Approach Performance Designator 0
Route Indicator
Reference Path Data Selector 0
Reference Path Identifier E27B
LTP/FTP Latitude 490136.1020N
LTP/FTP Longitude 0023342.0855E
LTP/FTP Ellipsoidal Height (metres) 163.1
FPAP Latitude 490126.7550N
Delta FPAP Latitude (seconds) -9.3470
FPAP Longitude 0023048.2055E
Delta FPAP Longitude (seconds) -173.8800
Threshold Crossing Height 54.0
TCH Units Selector 0
Glidepath Angle (degrees) 3.00
Course Width (metres) 105.00
Length Offset (metres) 840
HAL (metres) 40.0
VAL (metres) 35.0

Output data
Data Block 10 07 10 06 0C 5B 00 00 02 37
32 05 CC 3B 0A 15 8B 6F 19 01
5F 1A FA B6 FF 90 B1 FA 1C 02
2C 01 64 69 C8 AF 10 99 5E 1C
Calculated CRC Value 10995E1C

Required Additional Data


ICAO Code LF
LTP/FTP Orthometric Height (metres) 119.4
FPAP Orthometric Height (metres) 119.4

AMDT 10/19 © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY27R INA RNAV BANOX NIGHT
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV NIGHT BANOX 8Z RWY 27R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
RNAV 1 1°E
GNSS ou/or DME/DME
(20)

TA 5000
5 NM ARP 25 NM BA
NM 2 LFP MNM NO
TM ALT X
AL G DME requis / required

Restrictions d’utilisation
Restrictions for use
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
49° Cette procédure “NIGHT” :
3200 30' 3300
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
heure de passage IAF,
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures
locales).
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “NIGHT” reste
possible à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
- is usable only upon ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local
time).
Upon ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “NIGHT” procedure remains
possible at any time.

GIZOQ
LFPT CGN Ch 100 Y 5000
(115.35) PGS Ch 117 Y
(117.05) MAX IAS 185 kt
Vers/To
49° ILS/LOC 27R
00' LFPB
PG510

9.9
FL 130

354°
DOMUS 084° 103°
084° 9.9
9.8
11.0 084° 11.0
PG515
P 23
PG568
PG566
FL 070
.2
26

IAF
BANOX LFPV
FL 150 (R) LFPN
8Z

FL 140 (R) FL 140 (H) LFPO


X
NO

ALT / HGT : ft
R : réacteurs / jets
BA

H : hélices / propellers Distances : NM


3° LFPM MOCA
MAX IAS 300 kt 04 0 5 NM
Niveaux et vitesses en approche “NIGHT”
°
062 Levels and speeds on “NIGHT” approach
48° Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
°
30' 242
° - Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.
242 - L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que possible.
- Cette approche “NIGHT” peut être raccordée par une STAR 9X si disponible. Dans ce cas uniquement,
les contraintes à l’IAF en fin de STAR 9X se substituent à celles publiées à l’IAF sur cette carte.
RNAV HLDG RNAV HLDG - Dans tous les autres cas (STAR 9W), sur instruction de PARIS ACC, le FL de passage à l’IAF peut être
BANOX BANOX relevé, permettant de s’affanchir des contraintes publiées à l’IAF sur cette carte.
MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
062° Right 062° Right
- Levels ans speeds are subject to ATC instructions.
T 1 min T 1 min 30
- Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
FL 140 FL 180 - This “NIGHT” approach may be joined with a STAR 9X procedure if available. In that case only, the
FL 070 FL 150
constraints at the IAF at the end of the STAR 9X replace the ones published at the IAF on this chart.
3300 3300 - For all other cases (STAR 9W), upon PARIS ACC instruction, the FL while passing the IAF may be
raised, allowing to get rid of constraints published at the IAF on this chart.

001° 30' 002° 00' 002° 30' 003° 00'

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, TA, HLDG BANOX, instructions, normalisation. © SIA
AIP AD 2 LFPG IAC RWY27R INA RNAV LORNI NIGHT
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) NIGHT LORNI 8Z RWY 27R
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01
VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
NM 2 LFP MNM
25 NM LO
TM ALT
RN
AL G DME requis /required I
49°
ARP 50' Restrictions d’utilisation
LFPG Restrictions for use LORNI
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
3200 - est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales), 6600
heure de passage IAF,
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures
locales),
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “Night”reste possible
à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
- is usable only on ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local time),
Under ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “Night” procedure remains 074°
possible at any time.
49°
30' RNAV HLDG RNAV HLDG 074°
LORNI LORNI
MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt
254°
254° Right 254° Right
T 1 min T 1 min 30
FL 140 FL 170

LO 0.0 8°
IAF

1 0
FL 070 FL 150

I 8Z
2
LORNI

TF
RN
MAX IAS 250 kt
FL 130
FL 070

PG 520
21
TF
.9
11

7 °
CGN Ch 100 Y PGS Ch 117 Y 23
LFPT
(115.35) (117.05) TF 7.5 PG 562
FL 070
Vers/To
ILS/LOC 27R
49° GIZOQ
00'
5000
LFPG
MAX IAS 185 kt
LFPB

P 23 Niveaux et vitesses en approche “NIGHT”


Levels and speeds on “NIGHT” approaches
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2

LFPN Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.


LFPV L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que
possible.
LFPO
Levels ans speeds are subject to ATC instructions.
Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.

LFPM
ALT / HGT : ft
Distances : NM
48° MOCA
30' 0 5 NM

002° 00' 002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY27R INA RNAV MOPAR MOBRO NIGHT
FRANCE 23 MAR 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
INA RNAV NIGHT MOPAR 8Z RWY 27R
CAT A B C D INA RNAV NIGHT MOBRO 8Z RWY 27R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


Sur instruction ATC uniquement si attente, VAR
prévoir guidage radar avant et après MOPAR. RNAV 1 1°E
Upon ATC instruction only if holding, expect GNSS ou/or DME/DME
radar vectoring before and after MOPAR. (20)

TA 5000
5 NM ARP NM MOPAR ou/o
NM 2 LFP DME requis / required
TM 25 rM
AL G
Restrictions d’utilisation NM

OB
M
Restrictions for use

ALT

RO
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
Cette procédure “NIGHT” :
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
3200 heure de passage IAF, 4000
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500 (heures
locales),
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “NIGHT” reste
possible à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
IAF - is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF overflight,
MOBRO - is usable only upon ATC instruction and during the slot between 0030-0500 (local
time),
FL 070 (H) Upon ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “NIGHT” procedure remains
49° H : hélices / propellers possible at any time.
30'
MAX IAS 250 kt
092° BOV

MOBRO 8Z 21.4 106°


273°
273° 15.6 PG528
BOV 109.65
118
°

7.4 093° 19.


093° 093°
CREIL 5
IAF MOPAR 8Z 24.8
KOLIV 5.0 099° PG560
MOPAR 8.0
PG534 LFPC 099° FL 070
FL 120 10.1
RNAV HLDG FL 110 FL 110
PG536
MOPAR MAX IAS 300 kt

175°
MAX IAS 240 kt
093° Left
RNAV HLDG
T 1 min 30 LFPT
MOPAR
FL 160

9.2
MAX IAS 230 kt
FL 150 093° Left CGN Ch 100 Y
4000 T 1 min (115.35)
FL 140 Vers/To
FL 070 ILS/LOC 27R GIZOQ
49°
00' 4000 5000
MAX IAS 185 kt
Niveaux et vitesses en approche “NIGHT” LFPB
Levels and speeds on “NIGHT” approach PGS Ch 117 Y
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2 (117.05)

- Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.


P 23
- L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que possible.
- Cette approche “NIGHT” peut être raccordée par une STAR 9X si disponible. Dans
ce cas uniquement, les contraintes à l’IAF en fin de STAR 9X se substituent à celles
publiées à l’IAF sur cette carte.
- Dans tous les autres cas (STAR 9W), sur instruction de PARIS ACC,LFPNle FL de passage
à l’IAF peut être relevé, permettant de s’affanchir des contraintes publiées à l’IAF sur
LFPV
cette carte.
LFPO
- Levels ans speeds are subject to ATC instructions.
- Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible.
- This “NIGHT” approach may be joined with a 9X STAR procedure if available. In that ALT / HGT : ft
case only, the constraints at the IAF at the end of the STAR 9X replace the ones Distances : NM
published at the IAF on this chart. MOCA
- For all other cases (STAR 9W), upon PARIS ACC instruction, the FL while passing the LFPM 0 5 NM
IAF may be raised, allowing to get rid of constraints published at the IAF on this chart.

001° 30' 002° 00' 002° 30' 003° 00'

AMDT 03/23 CHG : Exigences PBN, TA, instructions, normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFPG IAC RWY27R INA RNAV OKIPA NIGHT
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach

CAT A B C D INA RNAV (GNSS ou/or DME/DME) NIGHT OKIPA 8Z RWY 27R

FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01


VAR
1°E
(20)

5 NM ARP
NM 2 LFP MNM
25 NM OK
TM ALT
IPA
AL G 49° DME requis /required
30'
ARP Restrictions d’utilisation
LFPG Restrictions for use OKIPA
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2
3200 Cette procédure “NIGHT” : 6600
- est strictement interdite en dehors du créneau 0030-0500 (heures locales),
heure de passage IAF,
- est utilisable uniquement sur instruction ATC et dans le créneau 0030-0500
(heures locales),
Sur instruction ATC, le guidage radar des aéronefs en procédure “Night”reste
possible à tout moment.
This “NIGHT” procedure :
- is strictly forbidden out of the slot 0030-0500 (local time), time of IAF
overflight,
- is usable only on ATC instruction and during the slot between 0030-0500
(local time),
Under ATC instruction, radar vectoring for aircraft using “Night” procedure
LFPT CGN Ch 100 Y remains possible at any time.
(115.35)

Vers/To TF
ILS/LOC 27R 297
49° GIZOQ °
00' 12.
5000 6 PG 564
MAX IAS 185 kt
LFPB
PGS Ch 117 Y
(117.05)
TF
329

P 23
° 11.

PG 522
5

LFPN FL 070
LFPV IAF
OKIPA
T F IPA 8Z
OK

MAX IAS 250 kt


329

LFPO
FL 110 (R) FL 100 (H)
° 12.

FL 070 (R) FL 070 (H)


R : réacteurs / jets
0

H : hélices / propellers
30
LFPM 2°
12

48° RNAV HLDG RNAV HLDG
30' OKIPA OKIPA 122
MAX IAS 230 kt MAX IAS 240 kt °
302° Left 302° Left
T 1 min T 1 min 30
FL 140 FL 190
Niveaux et vitesses en approche “NIGHT” FL 070 FL 150
Levels and speeds on “NIGHT” approaches
Voir/See AD 2 LFPG.22.4.2

Les niveaux et les vitesses sont soumis à instruction du CTL.


L’équipage s’efforce de mettre en oeuvre une descente aussi continue que
possible.

Levels ans speeds are subject to ATC instructions. ALT / HGT : ft


Flight crew endeavors to carry out the descent as continuously as possible. Distances : NM
MOCA
0 5 NM

002° 00' 002° 30' 003° 00' 003° 30'

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA


AIP AD 2 LFPG DATA RWY27R INA RNAV CODE 01
FRANCE 23 MAR 23

PARIS CHARLES DE GAULLE

PRECODING INA RNAV LORNI-VEBEK-OKIPA-BANOX-MOPAR-MOBRO RWY 27R


INA R V (GNSS
A RNAV ( SS oou/or DME/
E/DME)
E) RWY
Y 27R
2
RMK (1) Réacteurs / Jets = (R) - Hélices / Propellers = (H) MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : BT
Path Waypoint Direction Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude Vertical angle
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) NAV Spec
Terminator Identification MAG (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
HLDG - LORNI - - - - - - - - - -
HLDG - OKIPA - - - - - - - - - -
HLDG - BANOX - - - - - - - - - -
HLDG - MOPAR - - - - - - - - - -
IF LORNI - - - - - FL070 FL130 250 - RNAV 1
INA
TF PG520 - 208 209.5 10.0 - - - - - RNAV 1
LORNI 6W
FM - - 208 - - - - - - - -
IF LORNI - - - - - FL070 FL130 250 - RNAV 1
INA NIGHT TF PG520 - 208 209.5 10.0 - - - - - RNAV 1
LORNI 8Z TF PG562 - 216 216.7 11.9 - FL070 - - - RNAV 1
TF GIZOQ - 237 237.9 7.5 - 5000 - 185 - RNAV 1
IF VEBEK - - - - - FL080 FL110 250 - RNAV 1
INA
TF CTL - 207 207.9 8.9 - - - - - RNAV 1
VEBEK 6W
FM - - 224 - - - - - - - -
FL070 (R) (1) FL110 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 250 - RNAV 1
INA FL070 (H) (1) FL100 (H) (1)
OKIPA 6W TF PG522 - 329 330.1 12.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 329 - - - - - - - -
FL070 (R) (1) FL110 (R) (1)
IF OKIPA - - - - - 250 - RNAV 1
FL070 (H) (1) FL100 (H) (1)
INA NIGHT
TF PG522 - 329 330.1 12.0 - FL070 - - - RNAV 1
OKIPA 8Z
TF PG564 - 329 330.0 11.5 - - - - - RNAV 1
TF GIZOQ - 297 297.9 12.6 - 5000 - 185 - RNAV 1
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF BANOX - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF DOMUS - 043 043.8 26.2 - - - - - RNAV 1
INA
TF PG510 - 084 084.9 9.9 - - - - - RNAV 1
BANOX 6W
TF PG515 - 084 085.1 9.8 - - - - - RNAV 1
TF PG516 - 088 088.9 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 088 - - - - - - - -
ї IF BANOX - - - - - FL170 FL180 300 - RNAV 1
ї TF DOMUS - 043 043.8 26.2 - FL140 FL160 - - RNAV 1
ї INA TF PG510 - 084 084.9 9.9 - FL130 FL140 250 - RNAV 1
ї BANOX 6X TF PG515 - 084 085.1 9.8 - - - - - RNAV 1
ї TF PG516 - 088 088.9 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 088 - - - - - - - -
FL140 (R) (1) FL150 (R) (1)
IF BANOX - - - - - 300 - RNAV 1
FL140 (H) (1) FL140 (H) (1)
TF DOMUS - 043 043.8 26.2 - - - - - RNAV 1
INA NIGHT TF PG510 - 084 084.9 9.9 - FL130 - - - RNAV 1
BANOX 8Z TF PG515 - 084 085.1 9.8 - - - - - RNAV 1
TF PG566 - 103 104.1 11.0 - FL070 - - - RNAV 1
TF PG568 - 084 085.5 11.0 - - - - - RNAV 1
TF GIZOQ - 354 354.9 9.9 - 5000 - 185 - RNAV 1
IF MOPAR - - - - - FL110 FL120 300 - RNAV 1
TF PG534 - 093 093.9 24.8 - - - - - RNAV 1
INA
TF CREIL - 093 094.4 5.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 6W
TF PG536 - 099 100.1 8.0 - - - - - RNAV 1
FM - - 099 - - - - - - - -
ї IF MOPAR - - - - - FL150 FL160 300 - RNAV 1
ї TF PG534 - 093 093.9 24.8 - - - - - RNAV 1
INA
ї MOPAR 6X
TF CREIL - 093 094.4 5.0 - FL110 FL120 250 - RNAV 1
ї TF PG536 - 099 100.1 8.0 - - - - - RNAV 1
ї FM - - 099 - - - - - - - -
IF MOPAR - - - - - FL110 FL120 300 - RNAV 1
TF PG534 - 093 093.9 24.8 - FL110 - - - RNAV 1
INA NIGHT TF CREIL - 093 094.4 5.0 - - - - - RNAV 1
MOPAR 8Z TF PG536 - 099 100.1 8.0 - - - - - RNAV 1
TF PG560 - 099 100.3 10.1 - FL070 - - - RNAV 1
TF GIZOQ - 175 176.0 9.2 - 5000 - 185 - RNAV 1
IF MOBRO - - - - - FL070 (H) (1) FL070 (H) (1) 250 - RNAV 1
INA TF BOV - 092 092.9 21.4 - - - - - RNAV 1
MOBRO 6W TF PG528 - 106 107.2 15.6 - - - - - RNAV 1
FM - - 106 - - - - - - - -
IF MOBRO - - - - - FL070 (H) (1) FL070 (H) (1) 250 - RNAV 1
TF BOV - 092 092.9 21.4 - - - - - RNAV 1
INA NIGHT
TF PG528 - 106 107.2 15.6 - - - - - RNAV 1
MOBRO 8Z
TF PG560 - 118 118.8 19.5 - FL070 - - - RNAV 1
TF GIZOQ - 175 176.0 9.2 - 5000 - 185 - RNAV 1

AMDT 03/23 © SIA


AIP
FRANCE

FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 26R
RMK API / Missed approach : RNAV 1 requis / required MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : -

Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
See chart FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 26R

AMDT 13/20
- PG432 - - - - - - - - - 51$9
APCH
TF PG433 - 315 316.4 3.0 - 4000 4000 - - 51$9
і
і

© SIA
03 DEC 20
AD 2 LFPG DATA RWY26R FNA ILS CAT123 LOC CODE

PRECODING FNA ILS CAT 123 LOC RWY 26R


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG IAC RWY26R FNA ILS CAT123 LOC
FRANCE 10 AUG 23

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, DTHR : 318 (12 hPa) FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 26R

API/Missed APCH : ILS - DME VAR


FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01 RNAV 1 GAU 111.95 1°E
RDH : 50 (20)

DME requis / required


APCH : RWY 26R homologuée/homologated CAT 2 et/and 3

Approches simultanées avec RWY 27L ou 27R PARIS CDG


et RWY 27 PARIS LE BOURGET : voir consignes AD 2 LFPG.22.

Simultaneous APCH with RWY 27L or 27R PARIS CDG and


RWY 27 PARIS LE BOURGET : see instructions AD 2 LFPG.22.
49°
10’ API /Missed APCH : voir /see AD 2 LFPG 22.2.1.3
EN L’ABSENCE D’INSTRUCTION DU CONTROLE :
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter
l’axe FNA (sauf instruction préalable de traverser l’axe).
WITHOUT ATC INSTRUCTION :
On a course converging at an angle of less than 070°, intercept
FNA axis (unless previously instructed to cross the axis).

TWR

13.2N GAU
14.2
10.5 M GAU
CGN Ch 100 Y

11.6N
698 (380) 3
TWR 4

NM
(115.35)

M PGS
.8 NM

NM PGS
470 Pylône / Pylon
PG433

.8
NM GA
633 (315)
(152)

PG U
384 (66)
4000 264°

S
523
49° 31 (205) IF
00’ 5° OM FAF LOC
3.0

264°
U
GA

1 NM Pylône / Pylon
LFPB TWR
MATF 624 (306) 461 (143)
PG432 PGS Ch 117 Y
(117.05)
ALT / HGT : ft GAU 111.95
Distances : NM Ch 56 Y
Sur clairance en cas d’APCH ILS uniquement
MOCA With clearance in case of ILS APCH only :
0 5 NM à/at 3000 (2682) : FAP 8.3 NM GAU
à/at 2000 (1682) : FAP 5.2 NM GAU
P 23
002° 10’ 002° 20’ 002° 30’ 002° 40’ 002° 50’

TA : 5000
API : Monter dans l'axe vers 4000 (3682) vers PG432. Continuer vers PG433 à 4000
(3682), et suivre les instructions du CTL.
En cas de panne radio en API, à PG433, procéder jusqu’à MOPAR au FL 070 pour
intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir car te INA MOPAR 6W) ou effectuer une OM FAF LOC IF
nouvelle procédure. LOC 264° 4000
Monter à 1200 (882) avant d’accélérer en palier. GAU MAPT 1840 ° (3682)
(1522) 264 %
Missed APCH : Climb straight ahead up to 4000 (3682) towards PG432. Continue ° - 5.2
towards PG433 at 4000 (3682) and follow ATC instructions. 3.0
In case of radio failure in missed APCH, at PG433, proceed until MOPAR at FL070 to 264° 1500
integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA MOPAR 6W chart) or proceed to another 264° MDA
1100 (1182)
INA procedure. (782)
Climb up to 1200 (882) prior to level acceleration. DA
DTHR (NM) 0.9 4.6 11.4 14.1
PGS (NM) 0 3.8 10.5 13.2
GAU (NM) 0 1 4.8 11.6 14.2
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT DTHR
ILS MVL/Circling (2)
CAT

LOC 26R 26L DME GAU


OCH OCH NM 11 10 9 8 7
DA (H) RVR CAT 1 (1) CAT 2 MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS ALT 3810 3490 3170 2860 2540
A 142 48 1000 (680) 3000 (HGT) (3492) (3172) (2852) (2542) (2222)
B 520 (200) 550 154 59 1000 (680) 3000
710 (390) 1100 385 6 5 4 3 2
C 187 72 1100 (780) 3700
2220 1900 1580 1260 940
D 194 84 1100 (780) 4300
(1902) (1582) (1262) (942) (622)
DL 520 (210) 550 202 84 - - - - -
Observations /Remarks : (1) Base OCH / OCH base : ACFT point d’attente / at holding point
(2) MVL/Circling : voir/see AD 2 LFPG.20
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - DTHR 11.4 NM 9 min 47 8 min 03 6 min 51 5 min 57 5 min 16 4 min 17 3 min 42
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 08/23 CHG : DH ILS CAT DL. © SIA


AIP
FRANCE

FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 27R
RMK API / Missed approach : RNAV 1 requis / required MAG VAR 2020 1.1°E REF NAVAID : VOR-DME BT
Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) Vertical angle NAV Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft) (°) / TCH (m)
IF GIZOQ - - - - - 5000 - - - RNAV 1/RNP 1

AMDT 06/22
See chart FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 27R
APCH - PG651 Yes - - - - - - - - RNAV1
CF PG652 - 281 282.2 - - - - - RNAV1
TF PON - 281 282.2 9.4 - - 5000 - - RNAV1

© SIA
16 JUN 22
AD 2 LFPG DATA RWY27R FNA ILS CAT123 LOC CODE

PRECODING FNA ILS CAT 123 LOC RWY 27R


PARIS CHARLES DE GAULLE
AIP AD 2 LFPG IAC RWY27R FNA ILS CAT123 LOC
FRANCE 16 JUN 22

APPROCHE AUX INSTRUMENTS PARIS CHARLES DE GAULLE


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 392, THR : 392 (14 hPa) FNA ILS CAT I ou/or CAT II et/and CAT III ou/or LOC RWY 27R
ILS/DME VAR
API/Missed APCH :
FREQ : Voir / See AD 2 LFPG IAC COM 01 PNW 110.35 1°E
RNAV 1
RDH : 54 (20)

DME requis / required


APCH : RWY 27R homologuée/homologated CAT 2 et/and 3

Approches simultanées triples avec PARIS CDG et PARIS LE


BOURGET : voir consignes AD 2 LFPG.22.
Triple simultaneous APCH with PARIS CDG and PARIS LE BOURGET
: see instructions AD 2 LFPG.22.

API /Missed APCH : voir /see AD 2 LFPG 22.2.1.3


49°
10' EN L’ABSENCE D’INSTRUCTION DU CONTROLE :
En route convergente sous un angle inférieur à 070°, intercepter
l’axe FNA (sauf instruction préalable de traverser l’axe).
PON WITHOUT ATC INSTRUCTION :
PON Position non à l’échelle PNW Ch 40 Y On a course converging at an angle of less than 070°, intercept
Position not to scale FNA axis (unless previously instructed to cross the axis).
5000 CGN Ch 100 Y (110.35)
(115.35) IF
281° GIZOQ
9.4 CF 28 FAF
5000
1° 447 520
LOC
MATF
PG652 (55) (128) OM 264°

19.2 NM CGN
PG651

16.9 NM PNW
14.5 NM PNW
16.8 NM CGN
PON 111.6

7.3 NM CGN
5.0 NM PNW
49° 264°
00' TWR
698 (306)
LFPB TWR
624 (232) PGS Ch 117 Y
TWR (117.05)
633 (241)

Sur clairance en cas d’APCH ILS uniquement ALT / HGT : ft


With clearance in case of ILS APCH only : Distances : NM
à/at 4000 (3608) : FAP 11.0 NM PNW
à/at 3000 (2608) : FAP 8.0 NM PNW MOCA
à/at 2000 (1608) : FAP 5.0 NM PNW 0 5 NM
P 23
002° 10' 002° 20' 002° 30' 002° 40' 002° 50'

TA : 5000
API : Monter dans l'axe vers 5000 (4608) jusqu’à PG651. Continuer vers PG652 RM IF
FAF
281° puis vers PON, à 5000 (4608) MAX, et suivre les instructions du contrôle. LOC GIZOQ
En cas de panne radio en API, à PON, procéder jusqu’à MOPAR au FL 070 pour
intégrer l’attente (MAX IAS 230 kt, voir carte INA MOPAR 6W) ou effectuer une nouvelle 264° 5000
procédure. OM (4608)
Monter à 1300 (908) avant d’accélérer en palier.
1980 264°
(1588)
Missed APCH : Climb straight ahead up to 5000 (4608) to PG651. Continue towards LOC
MAPT
264°
PG652 MAG 281°, then towards PON at 5000 (4608) MAX, and follow ATC instructions.
In case of radio failure in missed APCH, at PON, proceed until MOPAR at FL070 to % 1500
- 5.2
integrate holding (MAX IAS 230 kt, see INA MOPAR 6W chart) or proceed to another MDA 3.0° 1200 (1108)
INA procedure. 264° (808)
Climb up to 1300 (908) prior to level acceleration.
DA
THR (NM) 0.8 4.8 14.3 16.7
PNW (NM) 1 5 14.5 16.9
CGN (NM) 3.3 7.3 16.8 19.2
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
ILS MVL / Circling (2)
LOC
CAT

27R 27L DME PNW


OCH OCH 14 13 12 11 10 9 8
NM
DA (H) RVR CAT 1 CAT 2 (1) MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS ALT 4840 4530 4210 3890 3570 3250 2930
A 143 49 770 (380) 1000 375 1000 (610) 3000 (HGT) (4448) (4138) (3818) (3498) (3178) (2858) (2538)
B 155 59 770 (380) 1000 375 1000 (610) 3000
600 (200) 7 6 5 4 3 2
C 550 180 73 770 (380) 1000 375 1100 (700) 3700 1980 1660 1340 1020
2610 2300
D 192 85 790 (390) 1100 390 1100 (700) 4300 (2218) (1908) (1588) (1268) (948) (628)
DL 197 86 -
Observations /Remarks : (1) Base OCH / OCH base : NIL
(2) MVL/Circling : voir/see AD 2 LFPG.20
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - THR 14.3 NM 12 min 16 10 min 06 8 min 35 7 min 28 6 min 36 5 min 22 4 min 38
VSP (ft/min) 370 450 530 610 685 845 980

AMDT 06/22 CHG : DME PGS. © SIA

Vous aimerez peut-être aussi