Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Corpus :
CHOUKRI Mohammed, Le pain nu, trad. de BEN JELLOUN Tahar Paris, Éditions François Maspero, coll. « Actes et mémoires du peuple »,
1982, 156 p.
CARCAUD-MACAIRE, Monique et Jeanne-Marie CLERC. Pour une lecture sociocritique de l’adaptation cinématographique. Propositions
méthodologiques. Préface de Edmond Cros. Montpellier : L’Institut de sociocritique (ISM), Collection «Études Sociocritiques », 1995, 278 p.
Thierry et GAUDREAULT André La Transécriture : Pour une théorie de l’adaptation, Nota Bene, Québec, Angoulême,1998 p.29
CARCAUDMARCAIRE Monique, CLERC Jean-Mari, L’adaptation cinématographique et littéraire, Klincksieck, Paris,2004 p.93
BONHOMME, Bérénice, Claude Simon. L’écriture cinématographique, édition L’Harmattan, 2005, 154p
MEUNIER Emmanuelle., De l’écrit à l’écran : trois techniques du récit :Dialogue, narration, description, édition L’Harmattan, collection De
visu, 2004, 100p.
MITRY, Jean, Esthétique et psychologie du cinéma, éd. Universitaire, Paris 1965, t.2, 426p
PINEL, Vincent, Vocabulaire technique du cinéma, Paris, éd. Nathan-Université, Octobre 1996,475p.
SABOURAUD, Frédérique, L’adaptation, éd. Cahiers du cinéma, coll. Les petits Cahiers, 2006, 95p.
SERCEAU, Michel, L’adaptation cinématographique des textes littéraires :Théories et lectures, éd. Du CEFAL, Liège, 1999, 206p.
Yannick VALLET, La Grammaire du cinéma – De l’écriture au montage : les techniques du langage filmé, Malakoff, Armand Colin, 2016.
Gaudreault, André : Du littéraire au filmique, Paris, Armand Colin, 1999, Coll. Cinéma et Audiovisuel.
CARCAUD-MARCAIRE Monique, CLERC Jean-Marie (2004), L’adaptation cinématographique et littéraire, Klincksieck, Paris, p.93.
BAZIN André, Qu’est-ce que le cinéma ?, Paris, Editions Du Cerf, 1985 (autour du néoréalisme italien : pp. 257-361).
BURCH Noël, La lucarne de l’infini : naissance du langage cinématographique, Paris, L’Harmattan, 2007.
Gaudreault, André, Du littéraire au filmique. Système du récit, Montréal et Paris, éd. Nota Bene ¬¬- Armand Colin, 1999, 193 p.
GROENSTEEN, Thierry, GAUDREAULT, André (1998). La Transécriture : Pour une théorie de l’adaptation, Nota Bene, Québec, Angoulême,
p.29.
Jean Cléder, Entre littérature et cinéma : Les affinités électives, Paris, Armand Colin, coll.« Cinéma / Arts Visuels », 2012, 224 p.
Jeanne-Marie Clerc, Monique Carcaud-Macaire, L’adaptation cinématographique et littéraire,Klincksieck, coll. « 50 questions », 2004, 214
p.
Olivier Cotte, Adapter un livre pour le cinéma et la télévision, Paris, Armand Colin, 2020, 224 p.(ISBN 978-2200627256).
Francis Vanoye, L’adaptation littéraire au cinéma, Paris, Armand Colin, coll. « Cinéma / Arts Visuels », 2011, 192 p
GAUDREAULT André et JOST François, Le récit cinématographique, Films et séries télévisées, 3e édition revue et augmentée, Paris, Armand
Colin, 2017, 309 p.
GAUDREAULT André, Du littéraire au filmique : Système du récit, Meridiens Klincksieck, 1988, Paris
CLÉDER Jean et JULLIER Laurent, Analyser une adaptation, Du texte à l’écran, Champs Arts, 2017
Articles :
BaBY François Du littéraire au cinématographique : une problématique de L’adaptation. Études littéraires, 13(1), 1980 pp 11–41
Bonneville, Léo (1994). Compte rendu de [Le récit filmique]. Séquences, (171),59–59
Bauer Camille , LES ADAPTATIONS AUDIOVISUELLES DE LIVRES, Paris Victoires éédition2001/1 N° 24 | pages 65 à 71
Roy, André. Cela s’appelle le réel / Récit écrit, récit filmique, de Francis Vanoye, Nathan, 222 p. / Le récit de cinéma, de Marie Anne Guérin,
Cahiers du Cinéma / SCÉRÉN-CNDP, 96 p. Spirale, 2004 22–23.
Lacelle Nathalie et Vallée Christine Lire le roman et visionner son adaptation filmique : un parcours subjectif. France Québec français,2010,
56–60.
Morency Alain. (). L’adaptation de la littérature au cinéma. Horizons Philosophiques France Collège Édouard-Montpetit, 1991 103–123.
https://doi.org/10.7202/800874ar
Gagnon, François, « Histoire de l’adaptation filmique », Cinéma et Littératures au Québec : Rencontres médiatiques (dir. Michel Larouche),
2003, Montréal : XYZ Editeur, p. 151–188
Jean-Marc Limoges, « De l’écrit à l’écran », Cahiers de Narratologie [En ligne], 25 | 2013, mis en ligne le 20 décembre 2013, consulté le 05
septembre 2022. URL : http://journals.openedition.org/narratologie/6795 ; DOI : https://doi.org/10.4000/narratologie.6795
AHID, Saïd. 2010, « Ben Jelloun-Berrada : controverse sur le manuscrit de « Le Pain nu » », Maroc Culturel, consulté le 02 Janvier 2015 dans
http://goo.gl/7gHPtT .
François Baby. De la littérature au cinématographique : une problématique De l’adaptation ; Etudes littéraires, 1980, P.10.29, in
Alexis,Tcheuyap
DICTIONNAIRES :
SITES ;
ROPARS_WUILLEUMIER, Marie Claude, Pour un cinéma littéraire, Persee.frcahier de L’AIEF, vol.20, 28 JUILLET 1967, p.229. [en ligne]
(consultée le : 20/04/2008)
AlainGarcia,L’adaptationduromanaufilmBroché,2000Paris,1986
ROPARS_WUILLEUMIER, Marie Claude, Pour un cinéma littéraire, Persee.frcahier de L’AIEF, vol.20, 28 JUILLET 1967, p.229. [en ligne]
(consultée le : 20/04/2008)
Claire Gautier, la voix des voix narratives de l’adaptation cinématographique Hector Babencon Mémoire présenté comme exigence
partielle de la maîtrise Du roman Le baiser de la femme-araignée de Manuel Puig, réalisé par En études littéraires, Université du Québec à
Montréal, janvier 2010.p.12.
JaubertJean-Claude.91). Compte rendu de [GAUDREAULT, André et JOST, François. Le Récit cinématographique. Éditions Nathan, Collection
Nathan-Université,1990, 159 p.] Cinémas, 1(3), 151–153. https://doi.org/10.7202/1001072ar
Abdi Sanaa Le non-dit est-il traduisible dans la métaphore ? Al-Khubz al-hāfī, For Bread Alone et Le Pain nu
Laib ahcene L’adaptation cinématographique, entre fidélité infidélité A l’œuvre littéraire à l’exemple de L’opium et le bâton
REVUS :
FARCY, Gerard-DENIS, L’adaptation dans tous ses états, Poétique n° 96, Novembre 1993, Paris, Seuil, 509p