Vous êtes sur la page 1sur 10

L'ORIGINE DU LANGAGE

Michael Gerard Plastow

Érès | « La revue lacanienne »

2011/3 n° 11 | pages 171 à 180


ISSN 1967-2055
ISBN 9782749214269
Article disponible en ligne à l'adresse :
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
https://www.cairn.info/revue-la-revue-lacanienne-2011-3-page-171.htm
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Distribution électronique Cairn.info pour Érès.


© Érès. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les
limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la
licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie,
sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de
l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage
dans une base de données est également interdit.
© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)

© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)


© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)
Théorie et clinique
Page 171
13:08
29/11/11
01 Lacanienne 11:Mise en page 1

© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)


01 Lacanienne 11:Mise en page 1 29/11/11 13:08 Page 173

L’origine du langage

Michael Plastow
Psychanalyste, pédopsychiatre
Melbourne (Australie)

« And out of the ground the Lord God question est puéril, voire enfantin. L’effort
formed every beast of the field, and every de trouver l’origine ou l’enfant du langage est
fowl of the air ; and brought them unto en soi enfantin. Nous pourrions dire que,
Adam to see what he would call them : pour la psychanalyse, ce qui ne peut pas se
and whatsoever Adam called every living
voir est la scène primitive, le moment de la
creature, that was the name thereof 1. »
jouissance de ses parents à laquelle on doit
son existence, mais de laquelle on est
Ceci est un compte rendu de l’origine, de
exclu.
la genèse du langage, un genre de compte
Ce que je souhaiterais proposer est que
rendu traditionnel ou naïf dans lequel le lan-
celle-ci, cette idée d’une origine, comme
gage fonctionne comme une série de signes
d’autres déclarations, est promue par de
qui remplacent les choses, c’est-à-dire les
Saussure et par d’autres comme un type de
référents. Le début de la discipline linguis-
prohibition, comme une prohibition néces-
tique a été lui aussi imprégné de cette idée
saire pour l’étude du langage. C’est ceci qui
que l’on pourrait trouver une origine du lan-
pourrait nous permettre d’examiner la
gage, ou une langue originelle. La linguis-
place et la fonction du concept de l’origine
tique moderne, avec Chomsky par exemple,
du langage en référence à la psychanalyse.
© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)

© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)


est revenue à une telle notion avec le
De cette manière, je voudrais mettre en
concept de « grammaire universelle », qui
valeur les écrits de Saussure dans leur per-
donne lieu à une « grammaire générative »
tinence vis-à-vis de la psychanalyse.
imbue de la génétique, un autre type de
genèse ou d’une origine supposée.
De Saussure et la linguistique
Ferdinand de Saussure nous avertit contre
de telles notions d’origines. Il écrit :
De Saussure a été connu principalement « à
« La question de l’origine des langues n’a travers » le Cours de la linguistique générale,
pas l’importance qu’on lui donne. Cette recueil qui a été assemblé par ses contem-
question n’existe même pas. Question de porains, et pas exclusivement par les plus
la source du Rhône : puérile ! Le moment
de la genèse n’est lui-même pas saisis-
sable : on ne le voit pas 2. » 1. The Holy Bible, Oxford, Oxford University Press,
1878. Genesis II, 19.
Ici nous pouvons constater que de Saussure
2. F. de Saussure, cité dans M. Arrivé, À la recherche
est catégorique : la question n’existe même de Ferdinand de Saussure, Paris, PUF, 2007, p. 20.
pas, elle est impossible. Soutenir une telle (C’est moi qui souligne.)

La Revue Lacanienne

173
01 Lacanienne 11:Mise en page 1 29/11/11 13:08 Page 174

Théorie et clinique

favorables à son enseignement, d’une Ici nous pouvons dire que Lacan s’accorde
manière qui dénaturait souvent sa pensée 3. avec de Saussure en attribuant à l’origine
Le texte se base aussi sur les notes d’étu- du langage une place comme impossible,
diants, et pas forcément les meilleurs 4 ! un impossible qui souscrit à la thèse de
Manifestement, une part suffisante de la Lacan de l’inconscient comme structure.
théorisation de Saussure sur le langage a pu Mais à quoi Lacan fait-il allusion ici ?
être transmise pour donner lieu à toute une La Société linguistique de Paris avait une
génération de penseurs. Cependant, sans la règle intérieure qui excluait toute commu-
découverte des écritures de Saussure en nication sur l’origine du langage. Voici
1996 dans l’orangerie de la propriété de sa l’article 2 des statuts de cette Société à par-
famille à Genève, le Saussurisme aurait pu tir de 1866 et révisés en 1876 : « La société
disparaître, et il est probable que la linguis- n’admet aucune communication concer-
tique aurait alors été volontiers absorbée par nant, soit l’origine du langage, soit la créa-
les sciences cognitives et les sciences de la tion d’une langue universelle 7. » Avec cela
communication. Grâce à de nouvelles lec- en tête, nous ne serons pas surpris ensuite
tures de ses textes et, selon le linguiste Fran- de savoir que lorsque de Saussure arrive à
çois Rastier, « favorisé sans doute par la Paris en 1880, il fréquente alors la Société
faillite théorique et pratique du chom- Linguistique de Paris. Par ailleurs il avait
skysme, la faiblesse descriptive du cogniti- voyagé auparavant, durant ses études à
visme et l’anecdotisme de la pragmatique Leipzig, pour présenter à Paris un travail à
ordinaire 5 », nous pouvons témoigner d’un cette même Société 8.
regain d’intérêt pour la pensée de Saussure, Dans les statuts de cette Société, il y a une
bien que limité principalement aux savants réflexion épistémologique assurée, basée sur
francophones. la linguistique comme science descriptive
Lacan exprime aussi une prohibition et historique, qui refuse de faux problèmes,
semblable à celle de Saussure évoquée ci- par exemple celui d’imaginer la première ou
© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)

© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)


dessus : la dernière des langues humaines. Les
« J’ai rappelé que ne s’est soutenu
quelque chose digne de ce titre de lin- 3. R. Engler, « The making of the Cours de linguistique
guistique comme science, que ne s’est générale », dans The Cambridge Companion to Saussure,
soutenu quelque chose qui semble avoir Cambridge University Press, Cambridge, 2004, p. 47-
la langue comme telle, voire la parole, 58.
4. F. Rastier, Saussure et la Science des textes, Podcast :
pour objet, que ça ne s’est soutenu qu’à
Texto ! : http://www.revue-texto.net/Saussure/Saus-
condition de se jurer entre soi, entre lin- sure.html
guistes, de ne jamais, plus jamais – parce 5. Ibid.
qu’on n’avait fait que ça pendant des 6. J. Lacan, Le savoir du psychanalyste, Séminaire
siècles – plus jamais, même de loin, 1971-1972, Leçon du 3 février 1972.
faire allusion à l’origine du langage. 7. Cité dans F. Rastier, « Le langage a-t-il une
C’était, entre autres, un des mots d’ordre origine ? », Texto !, juillet 2007, vol XII, n° 3.
http://www.revue-texto.net/Dialogues/Dial_index.html
que j’avais donné à cette forme d’intro-
Publié aussi dans La Revue française de psychanalyse,
duction qui s’est articulée de ma formule 2007, 71, p. 1481-1496.
l’inconscient est structuré comme un lan- 8. C. Sanders, « The Paris years » dans R. Engler, op.
gage 6. » cit., p. 30-31.

La Revue Lacanienne – n° 11

174
01 Lacanienne 11:Mise en page 1 29/11/11 13:08 Page 175

L’origine du langage

notions de l’origine et de l’universel sont évi- signe linguistique de n’importe quelle


demment liées, comme nous l’avons déjà connexion avec le référent, ou la matière.
noté concernant les grammaires, générative C’est le structuralisme de Saussure
et universelle, de Chomsky. La langue ori- qu’Utaker choisit, celui qui refuse la méta-
ginelle est effectivement aussi une langue physique traditionnelle.
universelle, comme l’est aujourd’hui la
notion simpliste de n’importe quelle Origine en tant que métaphysique
« langue universelle future », si nous esti-
mons que cela prendrait par exemple la Essayons d’élucider un peu plus cette
forme de l’anglais, de l’espéranto ou de question de métaphysique par rapport à la
n’importe quelle autre langue. François Ras- linguistique. Giorgio Agamben affirme que
tier propose que cette exclusion d’origines de Saussure :
par la Société linguistique de Paris soit défi- « vécut exemplairement et jusqu’au bout
nie comme une « privation fondatrice » qui l’impossibilité de développer une science
« distingue de façon décisive [la linguistique] du langage au sein de la métaphysique
de la métaphysique 9 ». occidentale 11 ».
Avec une telle déclaration, nous ne sommes De Saussure attribue cette impossibilité à
pas loin de l’aphorisme de Lacan, « il n’y a la nature du langage lui-même. C’est ce qu’il
pas de métalangage ». appelle la « substance glissante de la
Le philosophe norvégien Arild Utaker pro- langue 12 », pour laquelle aucun terme n’est
pose aussi quelque chose de semblable dans jamais adéquat, y compris le terme « terme ».
la distinction de la linguistique comparative Aucun terme n’est capable d’être convena-
de Saussure et de la grammaire générative blement défini. Pour de Saussure cette
de Chomsky. Il note : impossibilité se retrouvait aussi comme
« Nous pouvons trouver un concept plus barrière au fait d’écrire et de publier ! Il a
© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)

© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)


intéressant du langage dans la grammaire, écrit le mot suivant à un étudiant en 1909 :
qui doit certes être vu comme à l’opposé « Quant à un livre sur ce sujet, on ne peut
de la grammaire générative, c’est-à-dire y songer : il doit donner la pensée défini-
la grammaire comparative du siècle der- tive de son auteur13. » Et les écrits qui ont
nier. Ici il ne peut y avoir aucune langue
universelle 10. » 9. F. Rastier, « Le langage a-t-il une origine ? », op. cit.
(C’est moi qui souligne.)
Néanmoins, Utaker distingue entre deux
10. A. Utaker, « Form in language : Wittgenstein and
structuralismes : un qui prend son point structuralism », dans P. Henry, et A. Utaker (sous la
de départ avec de Saussure et qui est direction de), Wittgenstein and Contemporary Theories
sémantique ; l’autre avec Roman Jakobson, of Language, Bergen, 1992.
11. Cité par F. Rastier, « Le silence de Saussure ou
avec son point de départ dans la phonolo- l’ontologie refusée », dans S. Bouquet (sous la direc-
gie, c’est-à-dire dans quelque chose de phy- tion de), Saussure, Paris, L’Herne, p. 26. (C’est moi qui
sique, faisant ainsi retour à la vieille souligne.)
métaphysique de la division de la matière 12. F. de Saussure, Écrits de linguistique générale,
Paris, Gallimard, 2002, p. 281.
et de l’esprit. Ce faisant, Jakobson inverse 13. F. Rastier, « Le silence de Saussure ou l’ontolo-
le pas radical de Saussure de séparer le gie refusée », op. cit., p. 25.

La Revue Lacanienne

175
01 Lacanienne 11:Mise en page 1 29/11/11 13:08 Page 176

Théorie et clinique

été découverts sont fragmentaires, ils Chomsky de la compétence et de la perfor-


contiennent beaucoup de blancs ; de nom- mance 17. Ce schéma s’applique à la manière
breux mots ont été barrés. Et bien que ces de concevoir la production du langage, mais
écrits aient contenu également beaucoup de aussi à ce que nous pourrions appeler un
points d’interrogation, ceux-ci ont été schéma général de la science objective. L’in-
convertis en points par les rédacteurs des conscient freudien est conçu dans des
Écrits de linguistique générale14. Tentative, termes semblables, et c’est sans doute la
d’une certaine manière, de rendre ses manière dont sont constituées la psychothé-
écrits plus définitifs15. rapie et la psychanalyse à l’extérieur du
Néanmoins, en ce qui concerne une étude champ lacanien, c’est-à-dire comme une
du langage, de Saussure observe ceci : « Il révélation d’une vérité préalable ou origi-
n’y a pas un seul point qui pourrait être le nelle, avec un parti pris étiologique ou évo-
point de départ évident. » De l’essence double lutif (developmental). Nous essayons
du langage, le texte le plus important de ses inévitablement d’expliquer les structures de
écrits sur la linguistique générale, s’ouvre surface par les structures plus profondes
ainsi : supposées.
De Saussure rompt un tel schéma en sépa-
« Il paraît impossible en fait de donner une
prééminence à telle ou telle vérité de la
rant tout d’abord la parole de la langue, pro-
linguistique, de manière à en faire le point posant ainsi deux linguistiques, en inversant
de départ central : mais il y a cinq ou six ensuite la relation entre le potentiel et l’acte.
vérités fondamentales qui sont telle- « La linguistique, j’ose le dire, est vaste.
ment liées entre elles qu’on peut partir Notamment elle comporte deux parties :
indifféremment de l’une ou l’autre, et l’une qui est plus près de la langue,
qu’on arrivera logiquement à toutes les dépôt passif, l’autre qui est plus près de
autres et à toute l’infime ramification des la parole, force active et origine véritable
mêmes conséquences en partant de des phénomènes qui s’aperçoivent peu
© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)

© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)


l’une quelconque d’entre elles16. » à peu dans l’autre moitié du langage 18. »
Dans cette structure logique qu’articule Ici la parole est conçue comme la « force
de Saussure, nous pouvons entendre active », la langue est le dépôt passif qui
quelque chose qui n’est pas très éloigné de expérimente en fin de compte les effets de
la description de Freud à propos de l’om- ce qui se passe dans la parole. Ainsi, dans
bilic du rêve.
Rastier voit dans cet énoncé le refus de la
tradition ontologique qui a dominé la pen- 14. F. de Saussure, Écrits de linguistique générale,
sée occidentale. L’opposition entre le poten- op. cit.
tiel [dunamis] et l’acte [ergon] est une des 15. F. Rastier, « Saussure et la Science des textes »,
op. cit.
fondations de l’ontologie occidentale en ce 16. F. de Saussure, Écrits de linguistique générale,
qu’il permet de sauvegarder l’unité inva- op. cit., p. 17. (C’est moi qui souligne.)
riable de l’être et de réduire l’action à la 17. F. Rastier, « Saussure, la pensée indienne et la cri-
tique de l’ontologie », (2006) Texto ! : http://www.revue-
manifestation d’un potentiel préexistant.
texto.net/index.php?id=1820
Nous pouvons retrouver la même division 18. F. de Saussure, Écrits de linguistique générale,
ontologique dans l’opposition établie par op. cit., p. 273.

La Revue Lacanienne – n° 11

176
01 Lacanienne 11:Mise en page 1 29/11/11 13:08 Page 177

L’origine du langage

le schéma de Saussure, ce qui avait été d’autres langues originelles, ou bien la


considéré comme effet (parole) devient tentative de pousser l’origine des langues
primaire et originel, et ce qui avait été consi- encore plus loin dans le passé avec la pro-
déré originel (langue) devient un effet secon- position d’autres grandes familles de
daire. Le paradigme de la science qui langues, telle l’altaïque, ou encore de pen-
consiste en la cause, prise comme origine, ser une protolangue commune, que l’on
et l’effet, se trouve inversé. Un tel mouve- appelle actuellement le « nostratic ».
ment, pouvons-nous dire, est homologue Un autre moyen qui contribue à ignorer
avec ce que Lacan a effectué par la suite cette prohibition d’une langue originelle
dans le domaine de la psychanalyse : l’in- consiste à rechercher la genèse du langage
conscient devient un effet de la parole et en essayant de localiser un « gène du lan-
non une cause. gage ». Ce type de recherche commence
naturellement avec la conception du langage
La recherche de l’origine du langage pris comme fonction biologique. Il a ainsi
été proposé un gène du langage sur le site
Revenons maintenant à la question de la FOXP2 du chromosome 7, impliqué dans
prohibition de parler de l’origine du lan- l’aphasie héréditaire d’une famille anglaise.
gage ; que faire de cela ? Cette prohibition Cette proposition a été par la suite discré-
a été ignorée en général. Nous pouvons exa- ditée lorsqu’on a découvert que ce gène
miner les résultats de certains des raison- FOXP2 est également associé au chant de cer-
nements qui en découlent. tains oiseaux, ou encore par le fait que cer-
La linguistique du XIXe siècle que de Saus- taines mutations provoquées de ce gène
sure a étudiée initialement privilégiait non affectent la performance vocale de souri-
seulement le langage écrit sur le langage ceaux. Ainsi, ce gène n’a aucune spécificité
parlé, mais aussi les langues anciennes qui concernerait la langue humaine. Doré-
sur les modernes, et les langues dominantes navant la recherche doit être dirigée
© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)

© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)


sur les dialectes. Cette orientation mettait ailleurs 20…
l’accent sur la découverte d’une langue ori- Selon le postulat que toute fonction doit
ginelle à partir de laquelle toutes les langues être étayée par une faculté, la recherche
vivantes se sont établies. On postulait ainsi d’une origine du langage devient aussi celle
une langue indo-européenne dont le repré- de l’origine de l’organe du langage. Ici, une
sentant connu le plus proche était le sans- fois encore, un acte doit être expliqué par
krit. De Saussure notait que cet indo- un potentiel qui le sous-tend : dans l’appli-
européen fictif n’avait pas de phonétique :
on ne l’avait jamais parlé. Cela « a fait dire
à Saussure que l’origine géographique de
19. O. Flournoy, « Sigmund Freud, le psychanalyste,
l’indo-européen situé d’habitude au Pamir, Ferdinand de Saussure le linguiste : deux contempo-
en Asie centrale, peut tout aussi bien se rains de génie. Convergences, divergences », Confé-
trouver en Allemagne profonde 19 ». En rence donnée à l’Université de Genève, 11 janvier
2007. http://www.cprs.ch/modules. php?name=Down-
d’autres termes, on ne pouvait pas localiser
loads&d_op=getit&lid=36
une origine spécifique. Ceci n’a évidemment 20. F. Rastier, « Le langage a-t-il une origine? », op. cit.,
pas empêché la proposition d’existence p. 8

La Revue Lacanienne

177
01 Lacanienne 11:Mise en page 1 29/11/11 13:08 Page 178

Théorie et clinique

cation de la réflexion nominalement natu- de ce qui peut être su, ou possible, est ins-
raliste et téléologique, les attributs psy- tauré. Cela nous rappelle ce qui est aussi le
chiques doivent être garantis par les meurtre du père de la horde primitive de
fonctions organiques. Ainsi c’est la fonction Totem et tabou, qui établit la loi du désir. Et
qui crée l’organe, et à n’importe quelle fonc- ceci rappelle également la scène primitive
tion mentale circonscrite « doit » être allouée à laquelle nous avons déjà fait allusion. Nous
une localisation cérébrale. Ainsi que l’ob- pouvons aussi penser au refoulement pri-
serve Rastier : maire qui, dans un pas logique, est capable
d’établir le refoulement proprement dit dans
« Si la faculté de langage est une faculté
le schéma freudien.
d’apprendre les langues (language acqui-
L’interdiction de Parménide de parler du
sition), son exercice présuppose l’existence
de langues ; en ce cas, la nature humaine
non-être établit effectivement une ontolo-
présuppose la culture, qui va à l’encontre gie, et nous pouvons situer ici la naissance
de l’hypothèse initiale de la naturalisa- de la métaphysique occidentale. La « priva-
tion 21. » tion fondatrice » de Saussure a la même
forme d’injonction catégorique que celle de
Les résultats d’une telle transgression de la Parménide. La prohibition de Saussure
prohibition de l’origine du langage sont, en concerne en effet une interdiction de par-
fin de compte, dérisoires. Qui plus est, toute ler de l’être, puisque la question de l’origine,
tentative de localiser une origine à la langue comme nous l’avons vu, participe effective-
semble condamnée à tomber non seulement ment d’une position ontologique.
dans une réflexion évolutive (developmental), Ainsi, l’originalité de Saussure était d’aller
mais aussi dans une réflexion imbue des contre le poids tout entier de la tradition
préjugés de ceux qui croient posséder une métaphysique, ceci afin de permettre l’éla-
forme supérieure de langage. Ceci est évi- boration de la structure du langage :
dent dans les études d’acquisition du lan-
© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)

© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)


« Il n’y a point à admettre de substance
gage chez l’enfant, dans les études fondamentale, recevant ensuite des attri-
cognitivistes des Nord-Américains chez les buts 23. »
sourds, ou dans l’étude des créoles et des
pidgins 22. Ainsi l’enfant, les handicapés, les Le manque d’ontologie dans Saussure
Noirs ou ceux des sociétés plus tradition- est aussi son moyen de conceptualiser le
nelles, dans ce schéma, ne sont susceptibles langage. Dans son schéma il n’y a pas de
de ne parler que des formes primitives du termes positifs, seulement opposition et dif-
langage ! férence, sur le versant du signifiant ou sur
celui du signifié. De Saussure relie ceci à
ce qu’il appelle « LA différence fondamen-
La fonction de prohibition
tale 24 ».
Dans son travail intitulé La troisième, Lacan
fait allusion à l’interdiction de Parménide. 21. Ibid., p. 10.
Ceci nous rappelle évidemment d’autres 22. Ibid., p. 9.
23. F. de Saussure, Écrits de linguistique générale,
formes de prohibition, qui établissent en op. cit., p. 81.
effet une exception sur laquelle l’ensemble 24. Ibid., p. 65.

La Revue Lacanienne – n° 11

178
01 Lacanienne 11:Mise en page 1 29/11/11 13:08 Page 179

L’origine du langage

Ce n’est que lorsque nous pouvons aborder d’un o final, qui est à chaque instant
la proposition de Saussure que nous pou- capable de ce fait de révolutionner de
vons alors localiser une origine, de nature fond en comble le rapport du signe
[signifiant] et de l’idée [signifié], dans
bien différente, au langage. Nous avons déjà
n’importe quelle forme de langage 28. »
noté sa proposition : le discours est une
« force active et origine véritable des phéno- Nous pouvons donc localiser le germe
mènes » qui sont alors perçus petit à petit d’une notion de langue comme créative par
dans l’autre moitié du langage. Et Lacan son autonomie par rapport à toute onto-
d’ajouter que : logie préformée. Cette créativité ne peut
véritablement être conçue selon la tradition
« Ce qu’il faut y concevoir, c’est le dépôt,
aristotélicienne. L’échec dont le chom-
l’alluvion, la pétrification [c’est-à-dire la
langue] qui s’en marque du maniement
skyisme est de ne pouvoir en rendre compte.
par un groupe de son expérience incons- Cette créativité ne peut être expliquée que
ciente 25. » par une théorie d’action, que ce soit de la
parole ou de l’écriture, et non par une théo-
…c’est-à-dire, de la parole. rie de représentation.
Le refus de toute ontologie par de Saussure
est aussi exprimé par la déclaration suivante : L’originalité de discours
« N’est-il pas ridicule et même intolérable
d’être constamment enfermé dans son Nous pourrions alors nous déplacer d’une
moi particulier et assujetti à ce tout petit théorie de la création à une théorie de la
moi 26 ? » créativité, de l’origine à l’originalité dans le
langage. Si nous devons localiser une ori-
Ici, de Saussure va à l’encontre de tout le gine du langage, c’est dans le pouvoir poïé-
courant de la métaphysique occidentale en tique 29 de la parole.
brisant la notion d’un sujet autoréflexif et Raymond Queneau propose :
© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)

© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)


identique à lui-même. Dans ses écrits
« Rien n’est plus frappant que la vitalité
nous pouvons trouver différentes notions
d’une langue : combien conscients sont
du sujet, mais une est susceptible de nous
intéresser, celle d’un sujet assujetti à la
langue. Cette notion concerne des « acci- 25. J. Lacan, « La troisième », Conférence parue dans
dents » du langage. C’est une notion dans les Lettres de l’École freudienne, n° 16, 1975, p. 177-203.
laquelle l’expression de la pensée est « à la 26. Cité par F. Rastier, « Saussure, la pensée indienne
merci du plus ridicule accident de voyelle et la critique de l’ontologie », op. cit., p. 6.
27. F. de Saussure, Écrits de linguistique générale, op.
ou d’accent qui se produira l’instant d’après cit., p. 216. Notons justement avec un peu d’amuse-
dans la même langue 27 ». De Saussure cri- ment le destin des noms des « éditeurs » ou auteurs
tique les prétentions des cultures qui pro- du CLG, Bally et Sechehaye, qui sont devenus, dans
l’édition de Tullio de Mauro « Bailly et Séchehaye ».
meuvent une notion d’un « génie » supposé 28. F. de Saussure, Écrits de linguistique générale, op.
(nous entendons aussi une « genèse », ou cit., p. 216.
des gènes) de leur langue : 29. Je francise donc le mot en anglais « poietic », qui
vient évidemment du Ποιητκóς en grec, c’est-à-dire
« Le ‘‘génie de la langue’’ pèse zéro en face tout ce qui est créativité, formatif, productif et actif
d’un seul fait comme la suppression (The Oxford Shorter English Dictionary).

La Revue Lacanienne

179
01 Lacanienne 11:Mise en page 1 29/11/11 13:08 Page 180

Théorie et clinique

ceux qui la parlent qu’ils parlent cette Lacan la voix est une des « formes » de l’ob-
langue, combien ils souffrent quand ils jet a, l’objet par lequel « se jouit », « l’objet
voient une grave injustice faite à elle, com- dont il n’y a pas d’idée 33 ».
bien capables sont-ils de la développer et Comment entendre dans sa propre parole,
de l’enrichir, la laissant plus belle année
de sa propre voix, sa dette à lalangue pour
après année, produisant toujours de
ensuite appréhender quelque chose de ce
nouvelles récoltes 30. »
pouvoir créateur du langage ? La seule voie
Si la jouissance de la scène primitive est pour s’approcher de l’impossible de cette
celle à laquelle le sujet doit son existence, jouissance est celle du symptôme, le symp-
ce n’est pas une origine temporelle, mais tôme alors comme nécessaire, ou comme dit
plutôt structurelle. Nous pourrions dire Lacan, « le symptôme, c’est quelque chose
cependant que la tâche de l’analyse est de qui avant tout ne cesse pas de s’écrire du
savoir comment endosser cet impossible, Réel 34 ».
l’impossible de la prohibition, l’impos- Pour Freud « un symptôme est un signe de,
sible comme Réel. Comment alors « parler et un substitut pour, une satisfaction de pul-
lalangue 31 », comme dit Lacan, quand cette sion qui est restée dans la désuétude 35 ». Ici
langue n’est plus seulement un idiome, mais de nouveau nous rencontrons le symptôme
aussi l’incarnation de la jouissance défen- comme remplaçant une jouissance défen-
due, une langue qui parle, qui cajole, qui due, une jouissance d’origines.
lèche, qui dépasse, qui tss-tss et beaucoup C’est cette pulsion, cette jouissance, qui est
d’autres choses encore ? Cette langue la véritable origine de la parole, la source
maternelle est la source de la jouissance ; effective de la jouissance et de la production
lalangue est alors habitée par une jouissance de signifiants qui la remplacent.
à laquelle nous sommes assujettis, une C’est sûrement ici l’origine de la créativité
jouissance qui se manifeste par consé- si nous sommes capables de l’exploiter à tra-
quent comme symptôme. vers le symptôme, si nous sommes capables
© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)

© Érès | Téléchargé le 03/04/2021 sur www.cairn.info (IP: 196.70.147.126)


En notant la primauté de la langue parlée de mettre à l’œuvre cette Autre source du
sur l’écrit, Raymond Queneau prévient : Rhône.
« Perdez de vue la source et votre langue
va se dessécher : vous mourrez de soif et
bientôt vous flétrirez complètement 32. »
30. R. Queneau, Letters, Numbers, Forms : Essays,
Cette source d’originalité est néanmoins 1928-70, Urbana and Chicago, University of Illinois
traumatique : elle ne peut pas être représen- Press, 2007, p. 82.
tée. Dans le schéma de Saussure, la voix 31. J. Lacan, « La troisième », op. cit.
n’est pas seulement en dehors du champ de 32. R. Queneau, op. cit., p. 84.
33. J. Lacan, « La troisième », op. cit.
représentation, elle est aussi en dehors du 34. Ibid.
domaine de signification, elle n’est cernée 35. S. Freud, Inhibitions, Symptoms and Anxiety (1926),
ni par le signifiant, ni par le signifié. Avec SE XX, p. 90.

La Revue Lacanienne – n° 11

180

Vous aimerez peut-être aussi