Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MANUEL D'UTILISATION
0000139340 Rev.2.0 1
Table des matières
1. Sécurité .................................................................................................................................................. 4
2. Utilisation prévue / Capacités .............................................................................................................. 5
3. Vue d'ensemble de l'installation typique du LS100 Venturi ............................................................. 6
3.1 Eléments du système ........................................................................................................................ 6
3.2 Schéma de configuration multi-rondelles .......................................................................................... 6
3.3 Schéma de configuration d'une seule rondelle ................................................................................. 6
4. Spécifications ........................................................................................................................................ 8
4.1 Spécifications de dosage .................................................................................................................. 8
4.2 Spécifications d'approvisionnement en eau ...................................................................................... 8
4.3 Caractéristiques électriques .............................................................................................................. 8
4.4 Spécifications environnementales .................................................................................................... 8
4.5 Caractéristiques de l'unité principale 4 entrées ................................................................................ 8
4.6 Caractéristiques de l'unité principale 6 entrées ................................................................................ 9
4.7 Caractéristiques techniques de l'unité d'extension 4 entrées ........................................................... 9
4.8 Caractéristiques techniques de l'unité de distribution 4 prises ......................................................... 9
4.9 Spécifications de l'interface de déclenchement ................................................................................ 9
4.10 Spécifications du sélecteur de formule ........................................................................................... 9
4.11 Spécifications de la batterie ..........................................................................................................10
5. Procédure d'installation .....................................................................................................................11
5.1 LS100 Venturi montage mural de l'unité principale ........................................................................11
5.2 Montage mural de l'unité d'extension ..............................................................................................11
5.3 Montage mural de l'unité de distribution .........................................................................................12
5.4 Ouverture du capot..........................................................................................................................12
5.5 Acheminement de tubes d'aspiration de produits chimiques ..........................................................13
5.6 Tubes d'entrée et de refoulement d'eau .........................................................................................14
5.7 Tube d'entrée/sortie du distributeur ................................................................................................14
6. Installation électrique .........................................................................................................................16
6.1 Connexions électriques de l'unité principale et connexions CANBUS ..........................................16
6.2 Unité principale 4 Version des produits Connexions électriques ...................................................18
6.3 Unité principale 6 Version des produits Connexions électriques ...................................................19
6.4 Raccordements électriques de l'unité d'extension .........................................................................21
6.5 Raccordements électriques de l'unité de distribution ....................................................................22
7. Périphériques externes Installation électrique ................................................................................23
7.1 Connexions de l'interface de déclenchement ................................................................................23
7.2 Connexions électriques du sélecteur de formule ...........................................................................26
8. LS100 Venturi Configuration ..............................................................................................................27
8.1 Acquisition de cartes de pilote CANBUS .......................................................................................27
8.2 Déclenchez l'erreur d'acquisition de l'interface. Il segnalibro non è definito.
8.3 Acquisition d'un sélecteur de formule ............................................................................................28
9. Sélecteur de formule ...........................................................................................................................29
9.1 Description du sélecteur de formule ..............................................................................................29
9.2 Opérations du sélecteur de formule ...............................................................................................29
0000139340 Rev.2.0 2
9.3 Menu Sélecteur de formule ............................................................................................................29
9.4 Symboles d'affichage .....................................................................................................................30
10. Procédure d'étalonnage .....................................................................................................................31
11. Guide de programmation ...................................................................................................................32
11.1 Démarrage de l'application SEKOBLUE ......................................................................................32
11.2 Connexion avec le système LS100 VENTURI.............................................................................33
11.3 Page Surveiller .............................................................................................................................34
11.4 Surveiller les fonctions de la page ...............................................................................................35
11.5 Description de la page du moniteur .............................................................................................37
11.6 Section Détails de l'alarme ..........................................................................................................39
11.7 Sections d'édition de la configuration ..........................................................................................40
11.7.1 Paramètres globaux ...........................................................................................................41
11.7.2 Produits chimiques .............................................................................................................43
11.7.3 Rondelles ...........................................................................................................................46
11.7.4 Formules ............................................................................................................................50
11.8 Statistiques ..................................................................................................................................53
11.9 Étalonnages .................................................................................................................................54
11.10 Réservoirs ..................................................................................................................................56
11.11 Configurations WiFi (uniquement l'application SEKOBLUE) .....................................................57
11.12 Déclencheurs (uniquement l'application SEKOBLUE) ..............................................................59
11.13 Options de partage (uniquement l'application SEKOBLUE) ......................................................59
12. Section Maintenance de l'affichage de l'unité principale................................................................60
12.1 Langue .........................................................................................................................................60
12.2 Date et heure ...............................................................................................................................61
12.3 Réinitialisation d’usine .................................................................................................................61
12.4 Paramètres d'affichage ................................................................................................................61
12.5 Info ...............................................................................................................................................62
12.6 Informations de connexion ...........................................................................................................63
13. Caractéristiques exclusives de l'application SEKOBLUE ...............................................................64
14. Fonction de mise à jour du micrologiciel .........................................................................................66
15. Événements d'alarmes .......................................................................................................................67
0000139340 Rev.2.0 3
1. Sécurité
Instructions : le cas échéant, identifiez tous les avertissements ou dangers que l'utilisateur doit connaître avant
d'utiliser le système (par exemple, interdictions notées, sanctions pour accès non autorisé, etc.). Si des
autorisations de renonciation ou de copie doivent être obtenues, décrivez le processus.
Portez toujours l'équipement de protection individuelle requis, y compris des gants et des lunettes,
qui doivent être portés lorsqu'il y a potentiellement une exposition à des matières dangereuses et
lors de l'exécution de tâches de travail dangereuses. Éteignez le distributeur pendant le nettoyage
et d'autres activités d'entretien courantes, et notez que les pièces peuvent être contaminées par le
produit. Si possible, rincez les tubulures à l'eau avant d'effectuer tout entretien. Pour des
informations sur les produits utilisés dans ce distributeur, lisez l'étiquette du produit et la fiche de
données de sécurité (FDS) pertinente.
Chaque fois que vous rencontrez ce signal sur le système, reportez-vous au manuel.
Si les fils sont acheminés à travers des trous, les trous doivent également être bouchés à l'aide de
presse-étoupes, de conduits, etc.
0000139340 Rev.2.0 4
2. Utilisation prévue / Capacités
Le LS100 Venturi est un système de dosage à base d'éducteurs venturi pour les applications de blanchisserie
OPL conçu pour une faible maintenance et une installation facile.
Avec une conception modulaire, le système est composé de 2 unités principales par 4 et 6 entrées
chimiques et d'une extension pour 4 entrées chimiques pour gérer jusqu'à 10 produits chimiques. Un
module Multi Washer pour gérer les installations avec n'importe quelle combinaison de jusqu'à 4 laveuses-
essoreuses avec une charge maximale des machines d'environ 150-200 kg.
Disponible en deux versions :
• BASIC avec débitmètre unique et fonction de dosage avancée pour compenser l'inconstance de
la pression de l'eau
• ADV (Avancé) Double débitmètre en option pour la fonction d'auto-étalonnage et la preuve de dosage
Le LS100 est livré avec un sélecteur de formule rétroéclairé dédié et une interface de déclenchement à
cinq signaux, donnant à l'opérateur un contrôle total de son application.
Grâce à la connexion Bluetooth, via une application dédiée SEKOBLUE, le LS100 permet une connexion
directe locale à l'unité, même pour la sélection du programme et l'amorçage chimique des utilisateurs finaux.
L'application est également reliée au portail cloud distant SEKOWEB et permet la gestion à distance du
système de dosage.
0000139340 Rev.2.0 5
3. Vue d'ensemble de l'installation typique du LS100 Venturi
un.
0000139340 Rev.2.0 6
3.3 Schéma de configuration d'une seule rondelle
b.
Fig. 1 – Installation du système complet LS100 Venturi multimachine (a.) et machine unique (b.)
0000139340 Rev.2.0 7
4. Spécifications
0000139340 Rev.2.0 10
5. Procédure d'installation
a. b.
Fig. 2 Équerres de montage et joint de support : 6 unités de produit (a.) ou 6 unités de produit, distributeur et joint de support (b.)
3. Percez deux trous sur le mur et insérez les ancrages dans les trous. Fixez le support mural avec les vis.
4. Poussez par l'avant l'unité principale sur le support pour la fixer au mur. (Fig. 3)
0000139340 Rev.2.0 11
3. Connectez le collecteur d'eau supérieur et le collecteur de sortie inférieur avec les tuyaux de
rallonge fournis. Verrouillez avec les vis et les fourches.
4. Connectez le câble CANBUS de l'unité principale à l'unité d'extension. Reportez-vous à la
section Connexion de la carte pilote CANBUS pour plus de détails.
extention produits
Remarque : L'unité principale, le distributeur et l'unité d'extension LS100 sont équipés de trous à gauche
et à droite pour enfiler les fils et les tubes les uns aux autres.
Remarque : L'unité principale, le distributeur et l'unité d'extension LS100 sont équipés de trous à gauche
et à droite pour enfiler les fils et les tubes les uns aux autres.
0000139340 Rev.2.0 12
Fig. 6 Ouverture du capot du système
Pour fermer le couvercle, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Faites attention à adapter le
couvercle à sa position exacte. Poussez les serrures avec le doigt sans utiliser d'outil en positionnant la
fente en position horizontale.
0000139340 Rev.2.0 13
1. NE PAS UTILISER - Ligne d'eau
2. Entrée du produit chimique 1
3. Entrée du produit chimique 2
4. Entrée du produit chimique 3
5. Entrée du produit chimique 4
6. Entrée du produit chimique 5
7. Entrée du produit chimique 6
1 2 3 4 5 6 7
Fig. 8 Acheminement du tube d'aspiration
Entré
Point de
e
livraison
d'eau
0000139340 Rev.2.0 14
1. Entrée du distributeur de l'unité
principale ou de l'unité d'extension
LS100 Venturi
2. Sortie pour lave-linge 1
3. Sortie pour lave-linge 2
4. Sortie pour lave-linge 3
5. Sortie pour lave-linge 4
1 2 3 4 5
Vérifiez que chaque collier de serrage et raccord sur le tube ne fuit pas 5 à 7 jours après
l'installation. Resserrez les pinces si nécessaire.
Il est recommandé de vérifier et de resserrer si nécessaire, tous les colliers de serrage du
système, 5 à 7 jours après l'installation initiale.
0000139340 Rev.2.0 15
6. Installation électrique
Lors de l'installation du câblage électrique à travers un raccord de conduit, une isolation électrique
doit être fournie pour éviter que les fils ne s'usent contre d'éventuelles arêtes vives du raccord.
Un disjoncteur doit être inclus dans le bâtiment de l'installation. Il doit être installé à proximité de
l'équipement et à portée de main de l'opérateur et il doit être marqué comme dispositif de
déconnexion de l'équipement.
Les bouchons doivent être utilisés sur des trous à travers lesquels vous n'avez pas acheminé de
fils.
Câble flexible recommandé pour l'alimentation 2 conducteurs 0,75 mm minimum ou plus selon les
réglementations locales en matière de câblage
Câble flexible recommandé pour la communication CANbus 4 conducteurs 0,5 mm minimum
Le CAN (Control Area Network) est un système de bus série spécialement conçu pour interfacer à la fois des
appareils intelligents et des capteurs ou actionneurs, afin de développer un réseau en temps réel fiable et
capable de fonctionner dans des conditions extrêmes.
Le protocole CAN est un protocole de type CSMACD (Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection)
grâce auquel chaque périphérique, une fois qu'une adresse lui a été attribuée, peut communiquer directement
avec le destinataire comme s'il s'agissait d'un maître, ou recevoir des messages qui lui sont destinés comme
s'il s'agissait d'un esclave.
Même si le protocole CAN prévoit que tous les périphériques peuvent être à la fois maîtres et esclaves, il est
généralement doté d'un appareil spécifique pour fonctionner comme une unité principale, responsable du
contrôle du réseau.
Le LS100 Venturi est basé sur l'utilisation de périphériques, interconnectés par CANbus pour le contrôle de
tous ses appareils, et utilise l'unité principale comme contrôleur de réseau.
Comme nous l'avons mentionné, tous les périphériques CAN sont connectés sur un bus série commun, par
conséquent, pour être accessibles, chacun d'entre eux doit avoir une adresse unique qui lui est attribuée par
le biais d'une procédure, directement sur l'équipement lorsqu'il est connecté et alimenté.
Une fois l'installation effectuée au démarrage du système, le contrôleur de réseau de l'unité principale effectue
une vérification des appareils connectés, après quoi, si des périphériques sans adresse sont trouvés, il alertera
l'opérateur de leur présence à l'aide d'alarmes sonores et lumineuses. L'opérateur devra ensuite lancer le
processus de configuration pour attribuer une adresse unique à tous les appareils.
Les fils CANbus ne doivent pas être croisés et doivent suivre le code couleur sur les
connecteurs blanc, marron, vert et jaune tout au long de l'installation pour faciliter l'inspection.
Il est recommandé de connecter tous les périphériques CANbus en mode série afin de pouvoir
résoudre facilement les problèmes en cas de problème. Utilisez des conduits de câbles ou des
goulottes pour tous les câbles CANBUS pour une meilleure protection.
0000139340 Rev.2.0 16
1. Pour ouvrir le boîtier de la console de l'unité principale, desserrez les vis du couvercle du boîtier.
2. Retirez le couvercle pour ouvrir complètement le boîtier de la console.
3. Répétez les deux étapes ci-dessus pour ouvrir le distributeur et le boîtier de console de l'unité d'extension (le
cas échéant).
Remarque : L'unité principale, l'extension et l'unité de distribution LS100 sont équipées de trous sur le côté
gauche et sur le côté droit pour faire passer les fils les uns aux autres.
0000139340 Rev.2.0 17
6.2 Unité principale 4 Version des produits Connexions électriques
a.
a.
c.
c.
d.
Fig. 12 Unité principale (a.), carte d'alimentation (b.) Carte de commande CANBUS (c.) Étiquette de connexion (d)
un.
b. c.
c.
d.
0000139340 Rev.2.0 19
Fig. 13 Unité principale (a.), carte d'alimentation (b.) Carte de commande CANBUS (c.) Étiquette de connexion (d)
0000139340 Rev.2.0 20
6.4 Raccordements électriques de l'unité d'extension
Ouvrez le boîtier de l'unité d'extension en suivant les étapes de l'unité principale.
c. b.
a. b.
Fig. 14 Unité d'extension (a) Carte de commande CANBUS 4CH (b.) et étiquette de raccordement (c.)
1 Bouton d'acquisition A appuyer lors de l'acquisition de la configuration
2 Connecteur Vdc en entrée Non utilisé dans cette configuration
3 Dipswitch 4 positions Pour définir la configuration de la carte pilote CANBUS
4 Dipswitch 1 position Pour définir la configuration de débit LOW/HIGH
5 Connecteur CANBUS Pour connecter le câble CANBUS à partir de l'unité principale
6 Connecteur de débitmètre de Pour connecter le câble du débitmètre de sortie
sortie
Pour connecter le câble multifils à la carte de connexion des
7 Connecteur d'électrovannes
électrovannes
8 Connecteur POO 5/7* Pour connecter le câble du capteur Out Of Product du produit 5 ou
7*
9 Connecteur POO 6/8* Pour connecter le câble du capteur Out Of Product du produit 6 ou
8*
10 Connecteur OOP 7/9* Pour connecter le câble du capteur Out Of Product du produit 7 ou
9*
11 Connecteur POO 8/10* Pour connecter le câble du capteur Out Of Product du produit 8 ou
9*
Avec bornier à vis pour la connexion des fils CANBUS (suivre le
12 Connecteur CANBUS
code couleur)
13 Connecteur CANBUS Non utilisé dans cette configuration
14 Commutateur de terminaison Pour activer dans le cas où l'appareil est le dernier nœud de la
CANBUS ligne CANBUS
* Cela dépend de la configuration de l'unité principale par 4 ou 6 entrées chimiques
0000139340 Rev.2.0 21
6.5 Raccordements électriques de l'unité de distribution
Ouvrez la boîte de l'unité de distribution en suivant les étapes de l'unité principale.
b.
un.
c.
Fig. 15 Unité de distribution (a) Carte de commande CANBUS 4CH (b) et étiquette de raccordement (b.)
0000139340 Rev.2.0 22
7. Connexions électriques des périphériques externes
a.
3
4
1
b. c.
Fig. 16 Module d'interface de déclenchement (a), carte de circuit imprimé (b.) et étiquette de connexion (c.)
L'interface Trigger dispose d'entrées pour 5 signaux de déclenchement. Les signaux peuvent provenir des
sorties de signaux dédiées de la machine à laver ou d'autres sources de la machine (vannes d'eau, vanne de
vidange). La source et le nombre de signaux de déclenchement qui seront utilisés sur chaque installation
dépendent des capacités de la machine.
Reportez-vous toujours à l'assistance technique du fournisseur de la machine à laver et au
manuel d'instructions de la machine concernant les options de signal de déclenchement
acceptées de la machine.
Entrée Description
1 PRÉ-LAVAGE
2
LAVAGE PRINCIPAL
3
4 ÉPARGNER
5 RINCER
0000139340 Rev.2.0 23
6 AFS SIGNAL
7
SIGNAUX COMMUNS
8
9
VERS CAVALIER POUR CONTACTS SECS
10
11
SORTIE +24VDC POUR CONTACTS SECS
12
Les signaux de déclenchement peuvent être utilisés pour les fonctions suivantes :
Utilisation de la Description N° de
gâchette déclencheur
Phase de prélavage Activation de la phase de prélavage du cycle de lavage 1
Phase de lavage Activation de la phase de lavage principal du cycle de lavage 2 ou 3
principale
Phase de rechange Activation de n'importe quelle phase de rechange du cycle de lavage 4
Phase de rinçage Activation de n'importe quelle dernière phase de rinçage du cycle de 5
lavage
Sélection Le déclencheur 6 peut être défini comme le seul déclencheur pour 6
automatique de la sélectionner tous les programmes. En fonction de la base de temps
formule, durée qui a été définie, le système vérifie la durée du déclencheur et la
divise par la base de temps et le numéro de résultat sera le
programme qui est activé.
Ex. Base de temps 2 secondes :
Durée du signal (secondes) Sélection de la formule
2 1
4 2
6 3
.. ..
62 31
0000139340 Rev.2.0 24
OFF (0) ON (1) ON (1) OFF (0) OFF (0) 6
ON (1) ON (1) ON (1) OFF (0) OFF (0) 7
OFF (0) OFF (0) OFF (0) ON (1) OFF (0) 8
ON (1) OFF (0) OFF (0) ON (1) OFF (0) 9
OFF (0) ON (1) OFF (0) ON (1) OFF (0) 10
ON (1) ON (1) OFF (0) ON (1) OFF (0) 11
OFF (0) OFF (0) ON (1) ON (1) OFF (0) 12
ON (1) OFF (0) ON (1) ON (1) OFF (0) 13
OFF (0) ON (1) ON (1) ON (1) OFF (0) 14
ON (1) ON (1) ON (1) ON (1) OFF (0) 15
OFF (0) OFF (0) OFF (0) OFF (0) OFF (0) 16
ON (1) OFF (0) OFF (0) OFF (0) ON (1) 17
OFF (0) ON (1) OFF (0) OFF (0) ON (1) 18
ON (1) ON (1) OFF (0) OFF (0) ON (1) 19
OFF (0) OFF (0) ON (1) OFF (0) ON (1) 20
ON (1) OFF (0) ON (1) OFF (0) ON (1) 21
OFF (0) ON (1) ON (1) OFF (0) ON (1) 22
ON (1) ON (1) ON (1) OFF (0) ON (1) 23
OFF (0) OFF (0) OFF (0) ON (1) ON (1) 24
ON (1) OFF (0) OFF (0) ON (1) ON (1) 25
OFF (0) ON (1) OFF (0) ON (1) ON (1) 26
ON (1) ON (1) OFF (0) ON (1) ON (1) 27
OFF (0) OFF (0) ON (1) ON (1) ON (1) 28
ON (1) OFF (0) ON (1) ON (1) ON (1) 29
OFF (0) ON (1) ON (1) ON (1) ON (1) 30
ON (1) ON (1) ON (1) ON (1) ON (1) 31
0000139340 Rev.2.0 25
7.2 Connexions électriques du sélecteur de formule
1. Fixez le sélecteur de formule à l'aide des aimants si le châssis de la machine le permet ou la bande
adhésive au support pour maintenir le sélecteur de formule.
2. Débranchez la fiche de l'interface de déclenchement.
3. Acheminez le câble dans la boîte d'interface de déclenchement et fixez le presse-étoupe.
4. Connectez le câble au connecteur approprié sur la carte d'interface de déclenchement.
4 +VDC /Marron
(en
anglai Connecteur CANbus
s
seule
ment)
5 GND / Marron Blanc
6 BUS+ /Orange
7 BUS- / Orange Blanc
0000139340 Rev.2.0 26
8. LS100 Venturi Configuration
0000139340 Rev.2.0 27
Fig. 21 Acquisition de la carte de connexion des électrovannes, vue de dessus
0000139340 Rev.2.0 28
9. Sélecteur de formule
formule (AFS).
Fig. 24 Sélecteur de formule
Échapper
Pause
Menu d'amorçage
Arrêter
0000139340 Rev.2.0 29
9.4 Symboles d'affichage
Symbole Description
Posologie : Le système est actuellement en train de doser un produit chimique sur cette
laveuse.
Moniteur lave-essoreuse
Couleur rouge : Une erreur s'est produite lors de cette phase de lavage
0000139340 Rev.2.0 30
10. Procédure d'étalonnage
Portez toujours l'équipement de protection individuelle requis, y compris des gants et des lunettes
de protection, lorsque vous êtes potentiellement exposé à des matières dangereuses et lorsque
vous effectuez des tâches professionnelles.
Notez que les pièces peuvent être contaminées par le produit.
Pour plus d'informations sur les produits utilisés dans ce distributeur, lisez l'étiquette du produit et
la fiche signalétique (FDS) pertinente.
La version LS100 VENTURI BASIC peut être calibrée à l'aide d'un étalonnage volumétrique ou pesé
uniquement du côté aspiration.
Afin d'améliorer la précision du dosage, seule la version LS100 VENTURI ADVANCED peut être
étalonnée, en recueillant la quantité d'étalonnage à la sortie du système ou à la première vanne
de distribution (si le distributeur est présent). Cela permettra de calibrer les deux débitmètres
présents dans le système de dosage.
0000139340 Rev.2.0 31
11. Guide de programmation
Le système dispose de deux façons de permettre la configuration et la programmation.
• Par l'écran tactile : cela vous permet de programmer et de gérer le système localement.
• Ou gérez l'appareil à partir de la connexion Bluetooth locale grâce à l'application mobile
SEKOBLUE. Si l'appareil est connecté en Wi-Fi à Internet et enregistré sur la plate-forme
SEKOWEB.
La même application SEKOBLUE il est utilisé pour gérer l'accès à distance pour la programmation et
les configurations.
• la section Bluetooth : affiche la liste des appareils Bluetooth SEKO trouvés dans la zone locale.
• la section Cloud : affiche la liste des appareils enregistrés dans SEKOWEB qui appartient au compte
utilisateur.
Pour se connecter via Bluetooth avec l'appareil, il est également possible de scanner le code QR présent sur
l'étiquette du produit de l'appareil et de rafraîchir le balayage Bluetooth de la zone, par les boutons en bas de
l'écran.
0000139340 Rev.2.0 32
11.2 Connexion avec le système LS100 VENTURI
En cliquant sur le nom du système, vous serez directement connecté à l'appareil ou appuyez sur les
points pour d'autres options.
La page du moniteur et les fonctions correspondantes sont accessibles par n'importe quel
utilisateur disposant d'une connexion Bluetooth
Pour se connecter et seulement pour modifier les paramètres, le code PIN de
l'administrateur est demandé. La valeur par défaut est 0000.
MONTRE SEKOBLUE
R
0000139340 Rev.2.0 33
11.3 Page Surveiller
MONTRER SEKOBLUE
Après le démarrage, le système affiche la page Après la connexion avec l'appareil, dans les deux
du moniteur à l'écran. modes Bluetooth et à distance, la page du
moniteur s'affiche.
0000139340 Rev.2.0 34
11.4 Surveiller les fonctions de la page
MONTRER SEKOBLUE
En cliquant sur un symbole de rondelle, il est En cliquant sur un symbole de lave-linge, il est
possible d'accéder au menu d'amorçage. possible de sélectionner manuellement une
formule, uniquement si le mode de lavage AFS
Cliquez sur le bouton chimique et maintenez-le
n'est PAS défini.
enfoncé pour démarrer l'amorçage de ce produit
chimique. En cliquant sur le symbole des 3 points, deux
options s'offrent à vous.
Relâchez et un rinçage automatique à l'eau sera
effectué. • Sélecteur de formule
• Amorçage
0000139340 Rev.2.0 35
Cliquez sur un bouton chimique et maintenez-le
enfoncé pour démarrer l'amorçage de ce produit
chimique.
Relâchez et un rinçage automatique à l'eau sera
effectué.
0000139340 Rev.2.0 36
11.5 Description de la page du moniteur
MONTRER SEKOBLUE
1.1 2.6
1.5 2.8
1.6 2.1
1.2 2.5
1.3 2.2
1.4
1.7
2.3
0000139340 Rev.2.0 37
ID Description
Symbole Description
Moniteur lave-essoreuse
• Nom attribué à la laveuse
• Statut en cours
Symbole Description
0000139340 Rev.2.0 38
Informations sur l'alarme
1.5 2.5 • Indicateur de présence d'alarme, en cliquant dessus, le système affiche la
liste des alarmes
Modifier la configuration.
1.6 2.6 • Pour accéder à la section d'édition de la configuration
MONTRER SEKOBLUE
2.2
1.2
1.1
2.1
2.2
ID Description
0000139340 Rev.2.0 39
11.7 Sections d'édition de la configuration
Si vous êtes connecté avec le code PIN de l'utilisateur final, les seules options disponibles sont
les suivantes :
• Réservoirs
• Statistiques (si activées)
MONTRER SEKOBLUE
0000139340 Rev.2.0 40
11.7.1 Paramètres globaux
MONTRER SEKOBLUE
0000139340 Rev.2.0 41
Nom du système
Saisissez le nom du système.
Unité de dosage
Pour définir l'unité de dosage de la formule :
• ml/Kg
• Ml
• gr/Kg
• Gr
• fl oz/cwt
• fl oz
Monnaie
Pour définir la devise du coût du produit chimique
0000139340 Rev.2.0 42
11.7.2 Produits chimiques
Cette section affiche la liste des produits chimiques dans le système, le nombre de produits chimiques est lié à
la configuration matérielle détectée.
MONTRER SEKOBLUE
0000139340 Rev.2.0 43
Pour chaque produit chimique, il existe les paramètres suivants
MONTRER SEKOBLUE
0000139340 Rev.2.0 44
Nom chimique
Tapez le nom de ce produit chimique ou la référence.
Statut
• Activer/Désactiver : Pour activer/désactiver l'utilisation de produits chimiques.
Densité
Pour définir la valeur de densité.
Viscosité
Pour régler le niveau de viscosité du produit chimique
• Faible : de 0 à 50 cps
• Moyen : de 51 à 500 cps
• Élevé : à partir de 501
La courbe de compensation du débit VENTURI sera ajustée en fonction du niveau défini.
Non valable pour la version LS100 VENTURI Advanced. L'option double débitmètre permet de
détecter la bonne quantité de dosage en mesurant le volume delta entre le débitmètre d'entrée et
le débitmètre de sortie sans compensation logicielle.
Taille du réservoir
taille du réservoir de produits chimiques, à régler si vous souhaitez utiliser le mode d'épuisement pour l'alarme
de niveau
Coût
Définir le coût du produit chimique. Cela dépend de la devise et de l'unité de mesure du réservoir.
Code chimique
Saisissez le code de référence du produit chimique.
Couleur de l'étiquette
Définir une couleur associée au produit chimique.
Par exemple, la couleur principale de l'étiquette du produit. Lors d'une alarme de produit, le sélecteur de formule
signalera la couleur chimique afin de faciliter la compréhension pour le remplacement éventuel du tambour.
0000139340 Rev.2.0 45
11.7.3 Rondelles
Cette section montre la liste des laveuses-essoreuses
MONTRER SEKOBLUE
0000139340 Rev.2.0 46
Pour chaque laveuse, il y a les réglages suivants
MONTRER SEKOBLUE
0000139340 Rev.2.0 47
Nom de la rondelle
Tapez le nom de cette laveuse essoreuse ou la référence.
Statut
• Activer/Désactiver : Pour activer/désactiver l'utilisation de la laveuse.
• Activation/désactivation du lavage : Pour activer/désactiver l'utilisation de la laveuse.
Mode
Pour régler le mode de fonctionnement du système avec la laveuse
• Manuel : Pour sélectionner manuellement le dosage de la formule à l'aide du sélecteur de formule
de la commande d'entrée de l'application
• Relais : Le mode de fonctionnement du relais signifie exécuter l'activation du dosage en fonction de
l'heure du signal.
• Durée (AFS) : traitement de la durée d'un signal de déclenchement (signal 6) en divisant le temps
de réglage de base. Reportez-vous au paragraphe sur l'interface de déclenchement pour plus de
détails.
• Binaire /AFS): traitement en mode parallèle d'une combinaison fixe de signaux (jusqu'à 5) pour
obtenir le numéro de programmation au format binaire vers le paragraphe de l'interface de
déclenchement pour plus de détails.
En mode RELAY, uniquement pour la version LS100 VENTURI Advanced, la durée du signal sera
traduite en quantité et le dosage sera contrôlé en conséquence.
Taille
Lave-essoreuse de taille nominale.
Dans le cas d'une formule de dosage paramétrique (ml/kg, gr/Kg, oz/cwt), la valeur de dosage de la formule
sera calculée en conséquence.
Temps de rinçage
Pour définir le temps d'activation du rinçage à l'eau dans le temps (secondes).
Bouton de rinçage
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour effectuer un étalonnage du cycle de rinçage à l'eau.
Pourrait-il être utile de charger sur la ligne de distribution un produit chimique coloré et de détecter à l'œil nu
le transport complet et le nettoyage de la ligne vers la laveuse.
Polarité de déclenchement
• Rising (+) : pour un signal normalement ouvert
• Chute (-) : pour un signal normalement fermé
Filtre de déclenchement
Pour activer la sélection automatique d'une formule spécifique une fois terminée le précédent.
Mode formule
• Verrouillé : exécution directe lors de l'activation de la gâchette avec saut de phase. Jetez tout
• Répétition ou déclencheur précédent
• Parallèle : exécution directe lors de l'activation du déclencheur avec saut de phases. Jetez tout
• répétition
• Déclencheur unique : Activation des compteurs définis pour le déclencheur 1 de
manière séquentielle unique pour la gestion d'un seul déclencheur
0000139340 Rev.2.0 48
Temps de verrouillage
Temps de verrouillage après le dernier déclenchement et exécution du dosage pour éliminer toute sélection
pendant cette période. (procès-verbaux) Par défaut 1 minute.
L'icône de la rondelle sera surlignée en bleu et pendant ce temps, il est possible de vérifier l'état des
étapes de la formule par les points.
0000139340 Rev.2.0 49
11.7.4 Formules
Cette section présente la liste des formules de dosage (jusqu'à 31)
MONTRER SEKOBLUE
0000139340 Rev.2.0 50
Pour chaque laveuse, il y a les réglages suivants
MONTRER SEKOBLUE
0000139340 Rev.2.0 51
Nom de la formule
Tapez le nom de cette formule ou la référence.
Charge de laveuse
Permet de définir le pourcentage de poids du linge de charge. De 120% à 50%. La valeur ne sera enregistrée
qu'à des fins statistiques. Les valeurs de dosage ne seront PAS ajustées.
Lave-linge activé
Affecter la formule aux différentes laveuses-essoreuses gérées.
Phases de dosage
• Prélavage
• Lavage principal
• Épargner
• Rincer
Section chimique
En cliquant sur les points dans le coin supérieur droit, un menu apparaît avec les options Copier, Coller et
Effacer
0000139340 Rev.2.0 52
11.8 Statistiques
La section Statistiques est divisée en 4 sections.
En bas de l'écran, il est possible de sélectionner la période et de filtrer par Lave-linge.
• Produits chimiques
o Index
o Nom
o Quantité
o Durée de fonctionnement
o Cycles
o Coût
• Formules
o Index
o Nom
o Cycles
o Lin lavé
o Coût
o Coût/Linge lavé
• Phases
o Index
o Nom de la formule
o Activations de prélavage
o Activations du lavage principal
o Activations de rechange
o Activation du rinçage
• Tableau d'utilisation
o Index
o Nom chimique
o quantité de Produit chimique 1 utilisation
o quantité de Chemical 2 use
o Chimique... quantité d'utilisation
0000139340 Rev.2.0 53
11.9 Étalonnages
MONTRER SEKOBLUE
Démarrer l'étalonnage : Appuyez sur le bouton « Démarrer l'étalonnage » et maintenez-le enfoncé lorsque le
système est en mode veille (pas de dosage) ; le bouton « Démarrer l'étalonnage » devient rouge et une
minuterie démarre.
Lorsque le bouton est relâché, le dosage d'étalonnage se termine.
Au cours de cette phase, toutes les demandes de dosage à venir seront ignorées.
0000139340 Rev.2.0 54
Un minimum de 10 secondes d'étalonnage est requis.
Temps d'étalonnage : Durée du dosage d'étalonnage. Il affiche automatiquement le temps calculé.
Quantité d'étalonnage : Il affiche automatiquement la quantité attendue en fonction du débit nominal. Ajustez
avec la valeur mesurée réelle.
Flushing
Il est possible d'effectuer un rinçage à l'eau, par exemple pour nettoyer la ligne de
transport. Appuyez et maintenez enfoncé pour activer. Relâchez le bouton et le rinçage
s'arrête.
Amorçage
Il est possible d'effectuer une tentative d'amorçage sans enregistrer le temps et la quantité d'étalonnage. Utile
pour amorcer les conduites d'aspiration avant la tentative d'étalonnage valide.
Appuyez et maintenez enfoncé pour activer. Relâchez le bouton et l'amorçage s'arrête.
0000139340 Rev.2.0 55
11.10 Réservoirs
MONTRER SEKOBLUE
Si, dans la section Paramètres des produits chimiques, le champ de la taille du réservoir est différent de la
quantité nulle, dans cette page, la quantité restante de produit chimique sera affichée en fonction des dosages
effectués. La barre d'état du réservoir de produits chimiques passe du gris au vert.
En cliquant sur la barre du réservoir de produits chimiques, il est possible de définir une nouvelle valeur sur le
pourcentage.
La barre d'état du réservoir passe du vert au jaune lorsque le seuil est inférieur à 5 %.
0000139340 Rev.2.0 56
11.11 Configurations Wi-Fi (uniquement l'application SEKOBLUE)
État du Wi-Fi
Activer/désactiver l'interface Wi-Fi.
SSID (SSID)
• Une fois activé, cliquez sur le bouton de numérisation pour rechercher des réseaux Wi-Fi dans la zone
locale ou saisissez le nom du SSID
0000139340 Rev.2.0 57
• Appuyez sur le réseau sélectionné et tapez le mot de passe.
• Cliquez sur « Enregistrer la configuration » pour lancer le processus de connexion. En haut de la section, il y a
l'état du processus
Connecté à Internet.
En attente du processus d'inscription.
Configuration avancée
• Automatique (DHCP)
• Manuelle
o Adresse IP
o Masque de sous-réseau
o Passerelle
• Mode Entreprise (comme les réseaux clients de
l'hôtel)
o Identité d'entreprise (non obligatoire)
o Nom d'utilisateur de l'entreprise
o Réseau d'entreprise
0000139340 Rev.2.0 58
11.12 Déclencheurs (uniquement l'application SEKOBLUE)
Dans la section Modifier la configuration, en tapant sur le symbole du coin inférieur droit, il est possible d'avoir
plusieurs options de partage de l'appareil en utilisant et le système ou vice versa.
0000139340 Rev.2.0 59
12. Section d'entretien de l'affichage de l'unité principale
Dans la section Maintenance, vous trouverez d'autres paramètres et informations sur le système
12.1 Langue
0000139340 Rev.2.0 60
12.2 Date et heure
Configurations de réinitialisation d'usine : pour réinitialiser la programmation du système aux valeurs par
défaut.
Périphériques de réinitialisation d'usine : pour réinitialiser la configuration des périphériques CANBUS.
Réinitialisation d'usine de tout : pour réinitialiser complètement le système.
0000139340 Rev.2.0 61
• Alarmes
• Alarme et événements (suggérés)
Délai d'expiration : pour définir l'heure à laquelle l'affichage s'éteindra. Temps d'activité
12.5 Info
0000139340 Rev.2.0 62
12.6 Informations de connexion
0000139340 Rev.2.0 63
13. Fonctionnalités exclusives de l'application SEKOBLUE
Appuyez sur le symbole des 3 points dans le coin supérieur droit de l'écran.
• Nouveau modèle d'installation : pour enregistrer un fichier sur l'appareil en tant que modèle à partager avec
les systèmes lors des installations.
• Installations : pour ouvrir le dossier d'archivage des fichiers d'installation sur votre appareil
0000139340 Rev.2.0 64
Pour chaque fichier d'installation, il est possible de :
▪ Ouvrir
▪ Supprimer
▪ Partager des configurations
▪ Statistiques
▪ Archiver
0000139340 Rev.2.0 65
14. Fonction de mise à jour du micrologiciel
Les nouvelles versions du firmware disponibles sont gérées par SEKO et téléchargées sur un référentiel
cloud. Le système vérifie la version installée et définit automatiquement l'appareil qu'il est possible de
mettre à jour en le surlignant en rouge.
Pour démarrer le processus, cliquez sur le bouton « Démarrer la mise à jour ».
Il est possible de sélectionner individuellement les périphériques à mettre à jour.
La fonction de mise à jour du micrologiciel fonctionne en même temps avec la connexion Bluetooth
et la connexion de données pour obtenir les fichiers du cloud et peut prendre du temps, plusieurs
minutes. Cela dépend de la taille des fichiers de mise à jour et du nombre d'appareils à mettre à
jour.
Il est obligatoire de NE PAS réduire ou modifier l'application sur votre appareil, sinon le processus
sera interrompu. Dans ce cas, il est possible de redémarrer le processus.
0000139340 Rev.2.0 66
15. Événements d'alarme
Code Description Cause possible Solution possible
d’err
eur
E01 Alarme de Le système reconnaît un • Vérifiez les connexions et
configuration périphérique CANBUS rebranchez le périphérique
déconnecté ou cassé déconnecté.
• Remplacez le périphérique
défectueux
E07 Alarme d'eau • Pas d'eau présente dans l'entrée • Assurez-vous de la présence
de l'écoulement de l'eau et
• Blocage sur la ligne de éventuellement rétablissez-
distribution le.
• Vanne de distribution fermée • Vérifiez qu'il n'y a pas
d'obstruction.
• Vérifier la vanne de distribution
E08* Alarme de dosage Aucun produit chimique distribué • Vérifiez la conduite d'aspiration
(débit mesuré inférieur à 10 % du du produit chimique.
débit nominal)
• Vérifier les câbles des
*uniquement sur la version débitmètres
ADVANCED.
Le dosage en cours se fera en
mode temps
E13 Alarme de niveau Faible niveau de produit chimique. Remplacez le produit chimique.
La posologie sera sautée.
0000139340 Rev.2.0 67