Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
THEME :
ETUDE ET AMÈLIORATION DE PORTE SATILLITE
TRACTURE : MF 440_4X4
ETABLIE PAR :
Nakkaa abdElbaSste
AbdElhadi haddad
0202 \ 2024
1.Introduction : ...................................................................................................................................
2.PRESENTATION DE L’ENTRAPRISE TRACTEURS AGRICOLES (EPE ETRAG)....Erreur ! Signet
non défini.
3.PRESENTATION DES DIFFERENTES DIVISIONS /DIRECTIONS ............ Erreur ! Signet non défini.
2.3. ATC / ALGERIAN TRACTOR COMPANY (Centre de profit montage) ...... Erreur ! Signet non
défini.
3. DIVISION TECHNIQUE (DT) : ................................................................ Erreur ! Signet non défini.
1. HISTORIQUE
La construction du Complexe Industriel Moteurs Tracteurs par
abréviation "CIMOTRA" a débuté en 1970. Le premier tracteur en est
sorti le 02 Février 1974 avec la collaboration de deux grandes firmes
allemandes : la DIAG comme constructeur et KHD comme donneur
de licence DEUTZ, dans le cadre de la politique de développement
industriel en Algérie ainsi que la couverture du marché national en
moteurs et tracteurs agricoles.
La restructuration organique intervenue en 1982 a donné naissance à
11 entreprises nationales.
Parmi lesquelles l’Entreprise publique économique de production du
machinisme Agricole l’EPE/PMA à laquelle était rattaché le complexe
Industriel Moteurs Tracteurs sous une nouvelle appellation
CMT.En 1997CMT devient entreprise indépendante et autonome
avec le statut d'entreprise publique économique, société par
1
action EPE/Spa, dont l'objet est la fabrication des moteurs et des
tracteurs agricoles.
En 2009 l'EPE CMT Spa a fait l'objet d'une scission pour donner
naissance à deux sociétés : L’Entreprise Tracteurs Agricoles EPE
ETRAG Spa dont l'objet est la fabrication et le développement des
tracteurs agricoles, et l'Entreprise Moteurs EPE EMO Spa.
PARTENARIAT :
ETRAG a conclu un partenariat industriel et commercial avec
AGCO Massey Fergusson, l’un des leaders mondiaux dans la
fabrication du machinisme agricole, par la création en date du 16
Août 2012 d’une joint venture (société mixte) de droit Algérien,
dénommée Algerian Trac tors Compagnie par abréviation ATC Spa ;
les principaux actionnaires sont :
ETRAG 36%
PMAT (Production Métallique Agriculture Tracteur) 15%
AGCO Massey Fergusson 49%
2. Historique de la production:
Nombre
Période de de
Tracteurs Type
Fabrication tracteurs
produits
CX3.70 2003-2010 32
3
FICHE TECHNIQUE DE L’ETABLISSEMENT :
REGISTRE DE N° 09B0068395_25/00
COMMERCE
4
DOMAINE D’ACTIVITE Industrie mécanique
ETRAG assure la production de façon fortement
intégrée des tracteurs agricoles
Marque(s) :
CIRTA Tractors
DEUTZ Moteur
…Type : C6807
DONNEES Moteur : Diesel Cirta 4 cylindre/refroidissement à air
TECHNIQUE DU .Puissance/Régime nominal DIN 7020
TRACTEUR FABRIQUE 49KW(68CV)2300 Tr/min
EN 2013 .Couple moteur : 215,8N.m à 1550Tr/min
.Transmission par changement de vitesse : 8AV/4AR
.Régime de la prise de force : 540 Tr/min
.Capacité de levage : 2630 kg
.Empattement (mm) : 2150
.Direction mécanique
5
3.PRESENTATION DES DIFFERENTES DIVISIONS /DIRECTIONS
6
Veiller à l’application de la loi auprès de tous les services de
l’entreprise (production, ressources humaines)
Participer aux différentes commissions de l’entreprise
Participer à l’élaboration des contrats de l’entreprise
Défendre l’intérêt de l’entreprise en cas de contentieux
Conseiller sur les questions de droit
Veiller à l’application du droit des entreprises
Intervenir en cas de litige
7
Les statistiques et de l’analyse des accidents de travail.
L’intervention en cas de sinistre ou de catastrophes naturelles.
structure
8
fabrication en matière de pièces brutes en fonte et
aluminium suivant des exigences techniques, de fonctionnalité et de
délais . Réaliser le programme de sous-traitance (commande client,
émises par la division commerciale). Elle est composée de deux
départements et un service :
Atelier Fusion.
Atelier moulage mécanique et noyautage.
Atelier moulage manuel et parachèvement.
Atelier aluminium.
Atelier de forge.
Atelier Soudure et Tôlerie.
9
Décochage et l’ébarbage de pièces de fonte grises.
Activité principale
10
La production des pièces brutes en fonte pour le tracteur et le
moteur suivant le procédé secousse et pression ainsi que la
fabrication des noyaux suivant le procédé Corning. Le moulage
Activité principale
c) Atelier aluminium.
Activité principale
11
A \Atelier de forge
Activité principale
1. Section Forge
2. Section Normalisation et finition.
Activité principale
Moteurs. Les travaux de tôlerie sont exécutés sur divers emplacements tels
que : presse
1. Section Tôlerie.
2. Section Soudure.
Activité principale:
13
La Direction de Fabrication mécanique est chargée de mettre à la disposition
du montage des pièces conformes aux exigences techniques pour la
réalisation du programme de production et des commandes des
pièces de rechange.Elle se compose de deux départements et un
service qui sont : le département Usinage, le département Usinage
en Chaîne et le service Ordonnancement.
Atelier tournage.
Atelier traitements thermiques .
Atelier Taillage engrenage et rectification.
7.DEPARTEMENT USINAGE :
14
Mortaisage des pièces cannelés, rasage et rectification dentures ainsi
la rectification des diamètres intérieurs, extérieurs et face.
Un délai projeté.
8.DEPARTEMENT USINAGE EN CHAÎNE :
15
4-Section alésage : englobe six aléseuses de type WOTAN pour
l’usinage de la pièce locale et pour les travaux spéciaux (sous-
traitance), quatre perceuses de type BVK, une multibroche et un
centre d’usinage pour l’usinage complet du couvercle avant.
En 2012 une nouvelle société fut crée : ATC Spa ETRAG a conclu
un partenariat industriel et commercial avec AGCO Massey
Fergusson, l’un des leaders mondiaux dans la fabrication du
machinisme agricole, par la création en date du 16 Août 2012 d’une
joint venture (société mixte) de droit Algérien, dénommée Algerian
Trac tors compagnie par abréviation ATC Spa.
Service méthodes
16
Service lancement et suivi
Service maintenance usinage
MISSION :
STRUCTURE :
La Direction technique comprend :
MISSION :
17
La Direction Maintenance a pour mission :
STRUCTURE :
Département maintenance des utilités.
Département méthodes maintenance et gestion
fabrication PR.
Département maintenance mécanique .
MISSION :
MISSION :
18
La conception, la mise en place et l’adaptation des structures de
l’entreprise en s’assurant en permanence de leur cohérence
globale.
L’élaboration des études d’organisation générale et partielle.
L’élaboration des procédures de travail.
STRUCTURE :
Département Informatique.
Centre de Calcul.
Service Organisation.
Assistant DSI.
MISSION :
19
Lancer et suivre les ordres de fabrication en maintenant un équilibre des
charges de tous les secteurs de fabrication et en respectant les délais de
réalisation.
Planification des besoins en matière et en composant en tenant compte
des capacités disponibles en machine et en personnel.
L’élaboration du programme d’approvisionnement sur la base du stock
existant en prenant en compte l’inventaire des encours
Faire un inventaire tournant qui permettra d’assurer en permanence la
concordance des stocks théoriques et physique.
La planification et réalisation de produit à partir du plan de production
des commandes clients
STRUCTURE :
MISSION :
20
Préparer, négocier et conclure l’achat relatif aux matières
premières, aux pièces normalisées, aux pièces spécifiques, à
l’outillage, aux équipements, aux pièces de rechanges, en
matières auxiliaires et enfin aux fournitures
Assurer le suivi des commandes
La sous-traitance (ETRAG en tant que donneur d’ordre) au
niveau national
Suivre l’évolution des prix d’achat
L’élaboration et la mise à jour du fichier fournisseur et de son
évaluation
L’évaluation des opérations d’achat
Assurer les opérations de transit et de dédouanement des
marchandises
La gestion du transport des marchandises
STRUCTURE :
MISSION :
21
Réaliser les objectifs de vente et/ou mise à disposition des
produits de l’entreprise aux différents clients
Mettre en place un dispositif efficace d’écoute clients
Définir la stratégie à l’export en s’informant sur le marché et les
perspectives économiques
Effectuer selon les possibilités toutes les réparations demandées par les
clients concernant les produits vendus par l’entreprise
Informer les utilisateurs du meilleur emploi et de l’entretien des produits
ETRAG
Assurer un suivi technique permanent des produits en service afin de
déceler les anomalies courantes pour y remédier
Rénover les produits vendus par l’entreprise
Proposer et identifier les besoins en tant que prestataire de service
Définir les plans de publicité et de promotion
Rechercher les accords de partenaires commerciaux
STRUCTURE :
MISSION :
22
La Directions des Finances et Comptabilités a pour mission :
STRUCTURE :
MISSION :
STRUCTURE :
23
La Direction des Ressources Humaines comprend :
Conclusion
Cette tournée d’information m’a permis de voir de près le
processus de fabrication des produits d’ETRAG et les différentes
étapes de la réalisation du tracteur. Elle m’a permis également
d’avoir une idée sur les moyens techniques et humains mis en place
24
pour réussir ce programme ainsi que les difficultés susceptibles
d’être rencontrées pendant l’exécution des tâches.
25
Etrage ).
26
vers de nouveaux horizons, en leur proposant des concepts nouveaux
que les industries développées utilisent, c’est une sorte d’initiation
aux nouvelles technologies. Ce genre d’initiatives contribue à
motiver et orienter les cadres de l’entreprise. L’utilisation d’un
langage accessible appuyé par des exemples concrets assure une
meilleure assimilation de ces concepts et un meilleur rendement sur
terrain.
MF 440
27
Chapitre : 02
CHOIX DE SUJET
Pour le choix de notre sujet qui est. C'est après hésitation pour le choix de
sujet, les responsables de la sociéte SONACOME ETRAGE
Nous ont proposé une étude avec amélioration dans type de porte satellites de
rétro chargeur qui s'appel (porte satellites )
une idée qui na rien fait bouge, Cependant et âpres une réflexion et aperçu sur
les différents points entourant ce sujet, nous avons constaté la richesse de ce
sujet nous avons décider de le prendre comme étude,
Cette richesse qui nous résumé nos connaissance en étude:
Fabrication mécanique
Programme CNC
Métallurgie
Metrologie
RDM
29
Définition de port satillite.
Pièce tournante qui, dans un train planétaire ou épicycloïdal, porte des
tourillons sur lesquels tournent les satellites fous
Le role de porte-satellites
constitue l'arbre de sortie du dispositif. Dans cette configuration la
sortie tourne dans le même sens et moins vite que l'entré
permet de réduire la vitesse de rotation d'un moteur électrique, en
augmentant le couple de sortie
30
Chapitre 2 : Obtention De Brut
Introduction :
Le choix et l’obtention de la pièce brute se réalise selon les bases du dessin technique des
pièces finies.
Le choix du mode d’obtention de l’ébauche dépend du son cout, il est mesuré selon le
coefficient d’utilisation de la matière qui est définie par le rapport du poids de la pièce finie et
le poids de la pièce brute
2-Désignation:
G : la fonte
G : graphité
G : sphéroïdale
31
Chapitre 2 : Obtention De Brut
Caractéristique chimique :
C en % Si en % Mn en % P en %
32
Chapitre 2 : Obtention De Brut
GGG70
EN-GJS-700-2 / EN-JS-1070 / FGS 700-2 / GGG 70 / 100.70.03
Structure : Perlite
Allongement : ≥ 2%
- Le Silicium (Si) :
Il accroit la résistance à l’usure et la limite élastique. Il augmente considérablement
l’insociabilité à chaud et il augmente la résistance à la flexion et la torsion.
Il augmente aussi la résistance aux influences chimiques.
33
Chapitre 2 : Obtention De Brut
La fonderie
La fonderie est un procédé de fabrication qui permet de réaliser des pièces
par coulée du métal en fusion dans un moule en sable ou dans un moule
métallique. On peut ainsi obtenir, avec rapidité et économie, des pièces de
formes compliquées en fonte, en acier, en alliages de cuivre, d'aluminium, de
magnésium, de zinc, d'étain et de plomb. Les pièces moulées ne peuvent être
généralement utilisées sans avoir subi une
le moulage
C’est un procédé qui permet d’obtenir des objets ou des éléments d’un
ensemble par coulée d’un matériau liquide dans une empreinte appelée
moule .
Le moule
Un moule comprend au minimum deux parties :(chassis 1 et chassis 2).
Offrant après assemblage un évidemment appelé empreinte
34
Chapitre 2 : Obtention De Brut
Moulage en sable
Le moulage au sable est un processus de fabrication qui utilise du sable
comme matériau de moulage pour créer des pièces métalliques. Voici les
étapes typiques des opérations de moulage au sable :
Modèle :
Tout d'abord, un modèle de la pièce à fabriquer est créé. Ce modèle peut
être fait en divers matériaux, tels que le bois, le métal ou le plastique.
Moulage en sable :
Une boîte à mouler est utilisée pour former un cadre autour du modèle,
créant ainsi une cavité qui sera remplie de sable. Le sable utilisé pour le
moulage doit être fin et bien compacté.
Novautage:
Impression
35
Chapitre 2 : Obtention De Brut
Une fois que le sable est compacté autour du modèle, le modèle est retiré
pour laisser une empreinte de la pièce souhaitée dans le sable. Cette empreinte
est souvent appelée une "empreinte de moule".
Assemblage du moule :
Si la pièce est complexe et nécessite plusieurs parties, plusieurs
empreintes de moule peuvent être assemblées pour former un moule complet.
Coulée :
Le métal en fusion est versé dans la cavité du moule formée par le sable.
Le métal est généralement chauffé à une température élevée pour assurer une
coulée complète et pour compenser la perte de chaleur lors du contact avec le
moule.
Refroidissement :
Une fois la coulée complète, le métal refroidit et se solidifie à l'intérieur
du moule.
Démoulage :
Une fois le métal refroidi, le moule est ouvert, et la pièce moulée est
retirée. Parfois, le moule en sable peut être réutilisé pour fabriquer plusieurs
pièces identiques.
Finition :
La pièce moulée peut nécessiter des opérations de finition pour éliminer
les imperfections de surface, les bavures et d'autres défauts.
36
Chapitre 2 : Obtention De Brut
37
Chapitre 2 : Obtention De Brut
objectif du moulage
38
Chapitre 2 : Obtention De Brut
1-Définition
a. Pièce brute
Une pièce brute est une pièce qui est prête à être usiner. Les côtes qui la
déterminent sont appelées côtes brutes et ne sont pas représentées sur le dessin
de définition. Toutefois elles sont obtenues par simulation ou par calcul.
b. Copeau minimum
- Si la surépaisseur prévue pour l’usinage est trop faible l’outil de coupe
pas et le métal est écroué, il est nécessaire de prévoir une surépaisseur égale
ou supérieure au copeau minimal, le copeau minimal et en fonction de la
nature des métaux constituant l’outil de la finesse de 1 arrête tranchant de
l’arrosage.
Le copeau minimal intervient comme cette condition dans le calcul des
côtes.
Nous allons donner quelque valeur de la tolérance économique
déterminée uniquement par l’expérimentation et varient en fonction de l’état
de chacune des machines et outils.
39
Chapitre 2 : Obtention De Brut
Sciage 2 - -
0,1
Brochage 0,03 0,1
Rodage - - 0,005
40
Chapitre 2 : Obtention De Brut
1)-Dressage :
CmEb(m)=205.85
CmEb(M)=Cm2(m)+IT
CmEb(M)=205.85+0.05= 205.9
CmEb(M)=205.9
1-2-Dressage en ébauche:
cmEc(m)=206.9
cmEc(M) =B1(m)+IT
cmEc(M)=+0.4= 207.3
cmEc(M)=207.3
41
Chapitre 2 : Obtention De Brut
1-3-Dressage en ecroutage
CmB6(m) =cm2(M)+Cpm(F)
CmB6(m)=207.3 + 1.5 =208.8
B6(m)=208.8mm
2-1-Dressage en finition:
CmF(m)=Cm3(M)+Cpm(E)
CmF(m)=208.8mm+0.05=209 mm
CmF(m)=209 mm
CmF(M)=B2(m)+IT
CmF(M)=209+0.2=209.05mm
CmF(M)=209.05mm
2-1-Dressage en ébauche
Cm2(m)=210.05mm
Cm2(M)= 210.05+0.4=210.45 mm
2Cm2(M)=210.45mm
2-2-Dressage en ecroutage:
Cpm(Ec)= cmB9(m)-cmEc(m)=
CmB9(m)=CmEc(M)+Cpm
CmB9(m)=210.45+1.5=211.95 mm
B9(m)=211.95mm
mmmmmm
Dressage serrage cote L 85.725 mm
1-1-Dressage en finition:
Cm3(m)
=86.745mm
Cm3(M)=Cm3(m) +IT
Cm3(M) =86.725+ 0.05=86.775 mm
Cm3(M) =86.775mm
3-2-Dressage en Ecroutage:
B1(m)=Cm3(M)+Cpm(Eb)
B1(m)=86.775+1.5= 88.275 mm
43
B1(M)=88.275mm
Chapitre 2 : Obtention De Brut
Cm2(m)=47.78mm
Cm2(M)=Cm2(m)-IT
Cm2(M)=47.78-0.05= 47.73mm
Cm2(M)=47.73mm
1-2-Dressage en ecroutage:
B1(m)=46.23 mm
Cm3(m) =(M)-Cpm(F)
Cm3(m)=46.23-0.2 =46.03mm
Cm3(m) =46.03mm
Cm3(M)=Cm3(m) -IT
44
Chapitre 2 : Obtention De Brut
Cm3(M) =45.98mm
3-2-Dressage en Ecroutage:
B2(m)=Cm3(M)-Cpm(Eb)
B2(m)=56.70-1.5=44.48 mm
B11(m)=44.48mm
Cm2(m)=24.8mm
Cm2(M)=Cm2(m)+IT
Cm2(M)=24.8+0.05= 24.75mm
Cm2(M)=24.75mm
1-2-Dressage en ébauche:
B1(m)=25.7545mm
Chapitre 2 : Obtention De Brut
B1(M) =B1(m)+IT
B1(M)=25.75+0.4=26.15 mm
B1(M)=26.15mm
1-2-Dressage en Ecroutage:
B9m(m)=27.65 mm
Cm2(m)=20.05mm
Cm2(M)=Cm2(m)+IT
Cm2(M)=20.05+0.05= 20.1mm
Cm2(M)=20.1mm
1-2-Dressage en Ecroutage:
B4(m)=21.6 mm
Cm2(m)=21.8mm
Cm2(M)=Cm2(m)+IT
Cm2(M)=21.8+0.05= 21.85mm
Cm2(M)=21.85mm
1-2-Dressage en Ecroutage:
CmB5(m)=23.35
mm
47
Chapitre 2 : Obtention De Brut
Cm2(m)=19.25mm
Cm2(M)=Cm2(m)+IT
Cm2(M)=19 .25+0.05= 19.30mm
Cm2(M)=19.30mm
1-2-Dressage en ecroutage:
B4(m)=20.80mm
2)-Chariotage
2Cm2(m)=109.94mm
2Cm2(M)=109.99mm
48
Chapitre 2 : Obtention De Brut
2-2-chariotage en ébauche:
B3(m)=2Cm2(M)+2Cpm(Eb)
B3(m)=109.99+1=110.99mm
2Cm(m)=110.99mm
mmmmmm
B3(M)=B1(m)+IT
B3(M)=110.99+0.2=111.19mm
2Cm(M)=111.19mm
2-3-chariotage en ecroutage:
Cpm(Eb)=1.5mm;Cm2(M) =111.19mm
B10(m)=2Cm2(M)+2Cpm(Eb)
B10(m)=111.19+1.5=112.69mm
B10(m)= 225.38mm
mmmmmm
2Cm2(m)=41.357mm
49
Chapitre 2 : Obtention De Brut
2Cm2(M) =2Cm2(m) + IT
2Cm2(M)=109.94 + 0.005= 41.362mm
2Cm2(M)=41.362mm
2-2-chariotage en finition
2Cm(m)=2Cm2(M) + 2Cpm(Eb)
2Cm(m)=41.362 +0.2=41.562mm
2Cm(m)=41.362mm
mmmmmm
2Cm(M)=B1(m)+ IT
2Cm(M)= 32.612+ 0.025=41.587mm
2Cm(M)=41.587mm
2Cm(m)=Cm2(M)+Cpm(Eb)
2Cm(m)=41.587+0.5=42.087mm
B7(m)= 42.087mm
mmmmmm
Cpm(Eb) =0.1mm;IT=0.5 :Cm2(M) =41.587mm
2Cm(m)=Cm2(M)+Cpm(Eb)
2Cm(m)=42.087+0.1=42.187mm
50
Chapitre 2 : Obtention De Brut
B7(m)= 84.374mm
mmmmmm
2-2-chariotage en ébauche:
2Cm(m)=2Cm2(M)+2Cpm(Eb)
2Cm(m)=42.187+1=43.187mm
B1(m)=43.187mm
mmmmmm
2Cm(M)=B1(m)+IT
2Cm(M)=43.187+0.2=43.387mm
2Cm(M)=43.387mm
2-3-chariotage en ecroutage:
Cpm(Eb)=1.5mm;Cm2(M) =43.387mm
B7(m)=2Cm2(M)+2Cpm(Eb)
B7(m)=43.387+1.5=44.887mm
B7(m)=89.774mm
mmmmmm
3)-Alésage:
Alésage en diamètre ∅ mm :
4-1-Alésage en finition :
51
Chapitre 2 : Obtention De Brut
2Cm2(M)=2Cm1(m)+2Cpm(F)
2Cm2(M)=33.337 0.5= 33.137mm
2Cm2(M)=33.137mm
m
2Cm2(m)=2Cm2(M)-IT
2Cm2(m)=33.137 0.025=33.117mm
2Cm2(m)=33.112mm
4-2-Alésage en ebauche:
2Cm3(M)=2Cm2(m)-2Cpm(Eb)
2Cm3(M)=33.112-0.2=32.912mm
2Cm3(M)=32.912mm
2Cm3(m)=2Cm3(M)-IT
2Cm3(m)=32.912-0.5=32.412mm
2Cm3(m)=32.412mm
4-2-Alésage en ecroutage:
2Cm3(M)=2Cm2(m)-2Cpm(Eb)
2Cm3(M)=32.412+1.5=32.412mm
B8m3(M)=61.824mm
52
Chapitre 2 : Obtention De Brut
53
Chapitre 2 : Obtention De Brut
Le volume de brut:
Vb= *(D)2/4*L
Le volume : V=S*H
Le poids : P=V*δ
V1= πr²h
V1=175081.78155 mm3
V2=1/3 h(r2+rR+R²)
V2=296931.29055 mm3
V3= πr²h
V3=931552.88436mm3
V4= r2h
V4=791097,72736mm3
54
Chapitre 2 : Obtention De Brut
*V5= πr²h
V5=569607.52452 mm3
V6
V6
V6=19575.81636 mm²
V7=I L h
V7=130969.07428 mm²
V8=105644.63928 mm²
V9= πr²h
V9=372345.64207 mm²
V10=224202.35069 mm³
V11=1xLxh
V11= 103699.789 mm
55
Chapitre 2 : Obtention De Brut
VT=(V1+V2+V3+V4+V5+V6+V7+V8)-(V9+V10+V11)
VT=3042949,7018 mm²
PB=21.9 Kg
56
Chapitre 2 : Obtention De Brut
3)-Calcule de kV:
• KV=
• KV= =0.89
KV=0.8 KV=89%
57
Chapitre : 03
Gamme de fabrication
GENERALITE :
La gamme d'usinage est L'étude de la pièce usinée, car c'est à partir de cette
dernière que l'on peut savoir tous les facteurs qui influencent l'économie de
l'entreprise.
Elle traduit le processus de fabrication de la succession des opérations nécessaires
à l'exécution d'un travail groupé en phase, sous-phase, ou opérations.
Les indications d'un dessin (dimension état de surface, matière,
spécification) préciseront les exigences du bureau d'étude
Ces tolérances de tout ordre influeront sur l'analyse de fabrication comme
sur le prix de revient du produit à réaliser.
A- ANALYSE DE FABRICATION:
Une analyse de fabrication a pour objet d'établir une suite logique des
différentes étapes de réalisation d'une pièce elle doit prendre compte tenue des
moyens disponibles: Respecter la qualité imposée par le dessin de définition du
produit.
B- DEFINITION :
Phase:
Une phase est l'ensemble des opérations élémentaires effectuées à un
même poste de travail par les mêmes personnes avec les mêmes outillages.
Sous-phases:
Une sous-phase une fonction de phase délimitée par des changements
d'outillages ou des prises des pièces différentes.
Operation:
C'est la transformation subie par la pièce et mettant en œuvre un seul
des moyens dont est doté le poste.
C-ETUDE DES DIFFERENTES PASSES D'USINAGE:
Ebauche (E):
Soit permettre de retirer la plus grande partie de la surépaisseur
d'usinage avec une ou plusieurs passes
58
Demi-finition (F/2):
Elle est nécessaire quand l'indice de la rugosité et que la précision sur la
dimension, la forme et la position des surfaces.
Finition (F):
Elle doit réaliser la précision dimensionnelle, état de surface ainsi que
certaines spécifications fixées sur le dessin de définition qui sont imposées par le
bureau d'étude dans le cas ou (F/2) ne serait pas prévu sur la pièce à fabriquer, elle
doit satisfaire également la précision de la forme et de position, on réalise quelque
fois la finition spécial par abrasion.
Super finition (SF):
Elle procède par arrachement des particules au moyen des meules, des
pièces, de poudre abrasive, en technique dérivée de gruttage.
Elle permet d'obtenir des tolérances dimensionnelles de qualité 6.5.4.3 ainsi que
l'indice de rugosité.
4- COTES DE FABRICATION :
59
Côtes Appareil (Ca) :
60
Analyse des opérations élémentaires
Moyens Opérations
d’usinage élémentaires
Repère Forme Etat de
Liaisons entre surfaces
Surface Surface
Au Dimensio Position T F P A R E F/2 F
brut nnelles
2 cylindrique 3.2 B9 +- X X
B1
1.2 X
3 Plane 3.2 B6 // B6 X X
X
5 Plane 3.2 B1 X X X
7 cylindrique 3.2 X X
X
9 cylindrique 3.2 B8 +- X X
1.2 B8 X
11 cylindrique 3.2 B9 +- X X
1.2 b9 X
61
Analyse des contraintes Pièce: Feuille N° 3
Opéra CONTRAINTES
tion
B1
B2
B3
1F B6 B6
2F B1 B8 B1 B8
3F B2 B6 B6
4F B5 B1 B5 B5
5F B4 B1 B1 B1
6F B1 B2 B3 B7 B7
7F B6 B6
8F B2 B9 B10 B10
9F B8 B2
10F B8 B8
11F
62
TABLEAU DES GROUPEMENTS DE SURFACES Pièce : Feuille N°: 2
63
Eléments poste satellite Matière: Feuille d'analyse de
fabrication
Nº des Désignations des phases, Machine Appareilla Croquis de pièce à ces divers
phases sous-phases et opérations s ge Outils stades de la fabrication sur
pour chaque phase ou utilisées Couparits chaque croquis en précisant:
sous-phase en précisant: Vérificatio départ, appuis et serrage
départ, appuis et serrage n
100 100: Contrôle de brut Atelier Appareilla D'après le plan de brut Vérifier
Vérifier les cotes et de ges si le brut est capable de
spécification controle contenir la pièce
1 serrage:
210: Dressage
(86) en finition:
écroutage: L-24-2mm
215: Charioter la face (87)
en ébauche:
64
2CmEb-084.39 mm 40.6
L=24-0.2mm mm
216: Charioter la face (B7) Outil
en demi finition:
dresser Et
2CmF-083.19 mm +0.6 L-
24-0.2mm Charioter
217: Charioter la face (B7) De
Tour
en finition: 2CmF-082.74 tournage
mm +0.6
C.N.C
L=24-0.2mm
Dressage:
P.C
218: Dresser la face (B1) en
écroutage:
CmEc=86.775mm
2Cm=177.8±1.2mm
219: Dresser la face (B1) en
finition:
CmEb=Ø85.725±0.8mm
2Cm=177.8*12mm
Chariotage:
230: Alésage
Bar d’alésage
231: Aléser la surface
(B8)en écroutage: 2CmEc
Ø64.828 mm
65
L=209.75 mm
241: chambrer la
face(B10)en finition : 1-
0.24+0.52
x95+0.3mm
L=87.782
250: Chanfrein
Outill à
251: Chanfreiner le chanfrein
diametre
Ø 82,614
finition:
1,52x30°
252: Chanfreiner le
diametre Ø66,738 en
finition:
0,7x45°
253: Chanfreiner le
diametre
Ø 218,28 en finition:
4,76x45°
66
2éme serrage:
-Une pièce au montage
référentiel définie par:
Appuis plan
Outill
sur la surface (3)
Dresser Et
en 3N (1,2,3) Charioter
Centrage court en
(4)
Fraiseuse
Serrage opposé
Et
aux appuis:
Perceuse
260: Dressage
CNC
261: Dresser la face (B9) en
écroutage: CmEc=208.25
mm
262: Dresser la face (B9)en
ébauche: CmEb-206,85 mm
280: Chanfrein
281: Chanfreiner le
diametre Ø66,738 en Outill de
finition: 0,7x15° Chanfrein
282: Chanfreiner le
diametre Ø72,263 en
finition:
1,58x45°
68
300 300: fraisage et percage
Une piece au montage
referentiel defini par:
_appuis plan sur la
surface(5)en 3N(1,2,3)
_centrage court sur la FORET A
surfage 1 CENTRER AVEC
310: centrage CHANFREIN
311: centrer la face (B1) 6.3X13.2mm
les trois tours à distance
entre l'axe 120° en
finition: Co=6,3*13,2mm
320 :PERCAGE
321: perçer la face (B1) et
(B4) Les trois trous a FORET
distance entr l'axe 120°en Ø 6,5
finition: co= Ø6,5mm
3 30:PERCAGE
331: perçer la face( B1) et Ø 15
(B4) les trois trous a
distance entr l'axe 120°
en finition co= Ø15mm
340 :PERCAGE
341: percer la face (B1) et Ø 22
(B4) les trois trous a
distance entre l'axe
120°en finition co=22mm
350:PERCAGE
351: perçer la face (B1) et
(B4)les trois trous a
distance entre l'axe
120^{\circ} en finition FORE AVEC
co=26,205mm Chanfrein
0,05 1.5×45°
Ø26,205
360 PERCAGE
361 : perçer la face (4) les
trois trous a distance
entre l'axe 120°en finition
co=6,29 Ø 6,29
370 : fraissage
371: fraisser les face(B4)
et (B5) en finition FRAISE A DEUX
cmf48-0.02+0.1mm TAILLE
69
400 400: taillage une piece
ou montage refirentiel
difini par:
410 :taillage
Z=22
M= 3,175
DP=69,85
70
Chapitre : 04
Chapitre 4 : Régime de coupe
1- Contrat de phrase :
A : Les conditions de coupe :
Durant l’usinage, le coupeau exerce un effort sur l’outil, qui a un lien direct avec les
conditions de coupe, ces dernières agissent sur la qualité d’usinage, pour cela les
principaux facteurs considérés sont :
Rigidité usinabilité
La La nature physico-chimique de la surface
Caractéristique
pièce Précision dimensionnelle de la forme de
position
L’état de surface
L’outil
Rigidité, matière, lubrification
Caractéristique La facilité de réglage
La dureté de coupe entre deux affutages
La Rigidité
Machin Caractéristique L’état d’assure, précision, mouvement,
mnn vitesse, avance et puissance
72
Chapitre 4 : Régime de coupe
Le choix de vitesse de coupe doit être en premier lieu afin d’obtenir une
durée de vie plus importante que l’avance et la profondeur de coupe.
L’avance (F) :
Pour choisir une bonne avance, il faut prendre en considération plusieurs facteurs :
Le type d’outil.
La nuance de la matière de l’outil.
Les exigences quant à l’état de surface, la matière et la puissance de la machine.
L’avance n’est pas directement proportionnelle à la puissance nécessaire pour l’usinage d’un
certain volume de matière par unité de temps
Le nombre de tours calculé doit être corrigé selon la gamme des nombres de tours qui est
assuré par la boite à vitesse de la machine-outil.
L’effort de coupe :
La profondeur de coupe est choisie selon l’économie des outils, elle doit être Grande le plus
possible, toute fois il existe certaines factures limitatives : puissance et stabilité de la
machine, pièce de fixation.
73
Chapitre 4 : Régime de coupe
C- Le temps d’usinage :
Temps planifier :
Ces sont des temps donnés sur des tableaux, ou des graphes préalablement
établis. Le procédé se fait par calcul et chronométrage des temps pour des
pièces échantillons et la détermination du reste par analogie.
Temps technologique « Tt » :
C’est la durée coure de travail effectué par un ou plusieurs outils associés
sur la pièce au cours de fabrication.
74
Chapitre 4 : Régime de coupe
Temps masqué « Tz » :
C’est la durée d’une action manuelle que l’on peut réaliser pendant que
s’effectue une action technologique
Temps global « Tg » :
C’est la somme du temps technologique «Tt» et tu manuel «Tm »
Temps d’exécution « Te » :
C’est le temps de la relation d’une opération dans un cycle de travail établi.
Temps série (préparation) « Ts » :
C’est le temps passé au réglage de la mise au point des pièces envisagées.
Temps fréquentiel « Tf »
C’est le temps correspondant à un travail répété tous les unités de production
au cours de l’exécution d’une opération.
Tg=Tt Tm
Te= Tgx1,15
75
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tg = Temps global.
Tt =Temps technologique.
Tm = Temps manuels.
Te = Temps d’exécution.
76
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 13,98 (mm)
e = è = 2 (mm)
D = 89,98 (mm)
a p= 1,5 (mm)
77
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 13,98 (mm)
e = è = 2 (mm)
D = 89,98 (mm)
a p= 1 (mm)
78
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 13,98 (mm)
e = è = 2 (mm)
D = 89,98 (mm)
a p= 1,(mm)
79
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 24,6 (mm)
e = 2 (mm)
D = 86,79(mm)
a p= 1,5 (mm)
80
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
F = 0,3(mm/ tour)
L= 24,6 (mm)
e = 2 (mm)
D = 84,39 (mm)
a p= 1 (mm)
81
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 24,6 (mm)
e = 2 (mm)
D = 83,19 (mm)
a p= 0,5 (mm)
82
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 24,6 (mm)
e = 2 (mm)
D = 82,74(mm)
a p= 0,2 (mm)
83
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 21,16 (mm)
e = 2 (mm)
D = 225,38 (mm)
a p= 1,5 (mm)
84
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 21,16 (mm)
e = 2 (mm)
D = 225,38 (mm)
a p= 1,5 (mm)
85
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
F = 0,4(mm/ tour)
L= 19,55 (mm)
e = 2 (mm)
D = 220,38 (mm)
a p= 1,5 (mm)
86
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 19,55 (mm)
e = 2 (mm)
D = 219,98 (mm)
a p= 1 (mm)
87
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 19,55 (mm)
e = 2 (mm)
D = 219,98 (mm)
a p= 0,2 (mm)
88
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 209,75 (mm)
e = 2 (mm)
D = 64,82 (mm)
a p= 1,5 (mm)
89
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 209,75 (mm)
e = 2 (mm)
D = 66,22 (mm)
a p= 1 (mm)
90
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 209,75 (mm)
e =è 2 (mm)
D = 66,67(mm)
a p= 0,2 (mm)
91
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
V c = 80 (m/ min)
L= 47, 5 (mm)
e =è 2 (mm)
D = 95(mm)
a p= 0,2 (mm)
92
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 1,5 (mm)
e = 2 (mm)
D = 82,614(mm)
a p= 1,52 (mm)
93
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 2,8 (mm)
e = 2 (mm)
D = 66,738(mm)
a p= 0,7 (mm)
94
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
L= 4,76 (mm)
e = 2 (mm)
D = 218,281(mm)
a p= 4,76 (mm)
95
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
F = 0,4(mm/ tour)
L= 12,28 (mm)
e = 2 (mm)
D = 96,83mm)
a p= 1,5 (mm)
96
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
F = 0,3(mm/ tour)
L= 12,28 (mm)
e = 2 (mm)
D = 96,83mm)
a p= 1,5 (mm)
97
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
F = 0,1(mm/ tour)
L= 12,28 (mm)
e = 2 (mm)
D = 96,83mm)
a p= 0,2 (mm)
98
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
F = 0,1(mm/ tour)
L= 25 (mm)
e = 2 (mm)
D = 72,263mm)
a p= 0,2 (mm)
99
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
F = 0,1(mm/ tour)
L= 0,7 (mm)
e = 2 (mm)
D = 66,675(mm)
a p= 0,7 (mm)
100
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
F = 0,1(mm/ tour)
L= 1,4 (mm)
e = 2 (mm)
D = 72,26(mm)
a p= 1,58 (mm)
101
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
V c = 20 (m/ min)
F = 0,3(mm/ tour)
L= 5 (mm)
e = 2 (mm)
D = 6,3(mm)
a p= 6,3 (mm)
102
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
V c = 20 (m/ min)
F = 0,3(mm/ tour)
L= 85,72 (mm)
e =è= 2 (mm)
D = 6,5(mm)
a p= 37 (mm)
Calcul du V= Vc x ap x f V = 20 x 37 x 0,3
l’enlèvement de la (C /min)
V = 222 (C /min)
matière
Calcul du temps
technique Tt = 89,72 ÷ 223,97
Tt = Lc ÷ A (min) Tt = 0,40(min)
103
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
V c = 20 (m/ min)
F = 0,3(mm/ tour)
L= 85,72 (mm)
e =è= 2 (mm)
D = 15(mm)
a p= 37 (mm)
Calcul du V= Vc x ap x f V = 20 x 37 x 0,3
l’enlèvement de la (C /min)
V = 222 (C /min)
matière
Calcul du temps
technique Tt = 89,72 ÷ 127,38
Tt = Lc ÷ A (min) Tt = 0,70(min)
104
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
V c = 20 (m/ min)
F = 0,3(mm/ tour)
L= 85,72 (mm)
e =è= 2 (mm)
D = 22(mm)
a p= 37 (mm)
Calcul du V= Vc x ap x f V = 15 x 37 x 0,3
l’enlèvement de la (C /min)
V = 222 (C /min)
matière
Calcul du temps
technique Tt = 89,72 ÷ 86,85
Tt = Lc ÷ A (min) Tt = 1,03(min)
105
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
V c = 20 (m/ min)
F = 0,3(mm/ tour)
L= 85,72 (mm)
e =è= 2 (mm)
D = 26,205(mm)
a p= 37 (mm)
Calcul du V= Vc x ap x f V = 15 x 37 x 0,3
l’enlèvement de la (C /min)
V = 222 (C /min)
matière
Calcul du temps
technique Tt = 89,72 ÷ 72,91
Tt = Lc ÷ A (min) Tt = 1,23(min)
106
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
V c = 20 (m/ min)
F = 0,3(mm/ tour)
L= 47,22 (mm)
e = 2 (mm)
D = 6,29(mm)
a p= 47,22 (mm)
107
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
V c = 80 (m/ min)
F = 0,1(mm/ tour)
L= 47,22 (mm)
e =è= 2 (mm)
D = 175(mm)
a p= 3,64 (mm)
108
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
Lpiece = 205,4(mm)
e = 10 (mm) è= 2 (mm)
Lbroche = 1000(mm)
Calcul du temps
technique Tt = 1217,4 ÷ 8000
Tt = Lc ÷ Vc Tt = 0,15 (min)
109
Chapitre 4 : Régime de coupe
Tableau de Donnés :
V c = 15 (m/ min)
L= 24,6 (mm)
e = 2 (mm)
D = 82,614(mm)
a p= 0,05 (mm)
110
Chapitre 4 : Régime de coupe
CONTRA DE PHASE
ELEMENT : Bouzigha mohamed MATIERE :
Ghernoug abd halim GGG70
PORT SATELLITES Berrahal el amine
PHASE :200 BRUTE : MOULER
MACHINE : TOUR CNC
TOURNAGE :
Montre et
2 serrer la 0,3
pièce
3 Embrayer 0,6
Mc et Ma
67,82
4
120 0,4 21,16 23,16 0,14
127,41 120 424,72 0,3 13,98 17,98 0,14
111
Chapitre 4 : Régime de coupe
Charioter
les
surfaces
(B7) en
9 demi
fintion 91,88 120 459,44 0,2 24,6 0,28
112
Chapitre 4 : Régime de coupe
Charioter
les 84,944 120 461,94 0,1 24,6 26,6 0,57
10 surfaces
(B7) et
(B2) en
Finition 17, 5 120 175,08 0,1 19,55 21,55 1,23
Change 0,3
l’outil
11
Aléser
1(B8) 235,68 120 589,21 0,4 205,4 209,4 0,9
en
12 ecoutage
Aléser
1(B4)
13 en 173,88 120 576,94 0,3 205,4 209,4 1,23
ebauche
Aléser
1(B4) 57.21 120 572,1 0,1 205,4 205,9 3,72
En finition
14
113
Chapitre 4 : Régime de coupe
Chambrer
la face 26,81 80 268,18 0,1 47,5 51,5 1,9
15 (B10)en
finition :
2Cmf=ø95
mm
Chanfrein 46,25 120 462,59 0,1 1,52 3,52 0,07
les
16 diamètre 57,26 120 572,63 0,1 0,7 2,7 0,04
ø82,614 et
ø66,738 et 17,5 120 175,07 0,1 4,7 6,76 0,38
ø218,28 en
finition
1,52x30°
0,7x45°
4,76x45°
Retour
17 rapide 0,3
d’outil
Débrayage
18 ma et mc 0,06
Démonter
19 la pièce 0,3
Monter et
20 serrer la 0,3
pièce
21 Embrayer 0,6
Mc et Ma
Dresser la 118,4 120 394,67 0,4 15,04 17,04 0,12
22 face (B9)
en
écroutage
114
Chapitre 4 : Régime de coupe
Change
l’outil 0,3
28 Débrayage 0,6
ma et mc
Démonter 0,3
29 la pièce
30 Nettoyer la 0,3
pièce
31 Contrôler 0,6
pièce
115
Chapitre 4 : Régime de coupe
TEMPES DE BASSE :
Tg=Tt + Tm=14,43+3,84 18,27 min
Tg=18,27 min
116
Chapitre 4 : Régime de coupe
CONTRA DE PHASE
ELEMENT : Bouzigha mohamed MATIERE :
Ghernoug abd halim GGG70
PORT SATELLITES Berrahal el amine
PHASE : 300 BRUTE : MOULER
MACHINE : FRAISEUSE CNC
FRAISAGE ET
PRCAGE :
Montre et
2 serrer la 0,3
pièce
Embrayer 0,6
3 Mc et Ma
117
Chapitre 4 : Régime de coupe
CHANGE
7 L’OUTIL 0,3
PERCER LA
FACE (3) ET 127,38 20 424,62 0,3 85,72 89,72 0,7
(B5) LES 3
8
TROUS EN
FINITION
0,3
9 CHANGE
L’OUTIL
0,3
9 CHANGE
L’OUTIL
118
Chapitre 4 : Régime de coupe
RETOURE 0,3
RAPIDE
13 D’OUTIL
0,6
14 Débrayag
e ma et
mc
15 Démonter 0,3
la pièce
16 Nettoyer 0,3
la pièce
17 Contrôler 0,6
pièce
TEMPES DE BASSE :
Tg=Tt + Tm=7,37+4,02 11,39 MIN
Tg=11,39 min
TEMPES D’EXCISION :
Te=Tgx1,15 13,75
119
Chapitre 4 : Régime de coupe
CONTRA DE PHASE
ELEMENT : Bouzigha mohamed MATIERE :
Ghernoug abd halim GGG70
PORT SATELLITES Berrahal el amine
PHASE : 400 BRUTE : MOULER
MACHINE : TAILLAGE
BROCHARGE :
Montre et
2 serrer la 0,3
pièce
Embrayer 0,6
3 Mc et Ma
RETOURE 0,3
RAPIDE
13 D’OUTIL
Débrayag 0,6
14 e ma et
mc
15 Démonter 0,3
la pièce
120
Chapitre 4 : Régime de coupe
0,3
NETTOYER
16 LA PIECE
CONTROLER 0,6
17 PIECE
TEMPES DE BASSE :
Tg=Tt + Tm=0,15+1,92 2,07 MIN
Tg=2,07 min
TEMPES D’EXCISION :
Te=Tgx1, 15 2,38MIN
121
Chapitre 4 : Régime de coupe
CONTRA DE PHASE
ELEMENT : Bouzigha mohamed MATIERE :
Ghernoug abd halim GGG70
PORT SATELLITES Berrahal el amine
PHASE : 500 BRUTE : MOULER
MACHINE : TOUR CNC
RECTIFICATION :
5 RETOURE 0,3
RAPIDE
D’OUTIL
6 Débrayag 0,6
e ma et
mc
Démonter 0,3
7 la pièce
NETTOYER 0,3
8 LA PIECE
9 CONTROLER 0,6
PIECE
TEMPES DE BASSE :
122
Chapitre 4 : Régime de coupe
123
Chapitre : 05
CHAPITR CNC
COMMANDE NUMÈRIQUE
1/ Définition de CNC :
On appelle une Machine de fabrication automatique dont
les opérations de fabrication sont effectuées d’une manière
automatique sans intervention humaine.
2/ Tableau des fonctions :
a\ tableau des fonctions R :
Symbole Définition
L 95 Cycle de chariotage (ébauche)
R 20 Numéro de sous-programme
R 21 Point de part du contour en X
R 22 Point de part du contour en Z
R 24 Surépaisseurs de finition en X
R 25 Surépaisseurs de finition en Z
R 26 Profondeur de passe die bau chue X au en Z(au rayon)
R 27 Correction du rayon de la plaquette (G41.G42)
R 28 Avance
R 29 Définition de mode pour l’ébauche (31.32.33.34)
31=longitudinal (Z) extérieure.
M 02 Fin de programmes principaux
M 03 Broche en marche à droit
M 04 Broche en marche à gauche
M 05 Arrêt de broche
M 06 Changement d’outil
M 08 Arrosage
M 09 Arrêt d’arrosage
M 17 Fin de sous-programme
M 30 Fin de programme principale.
1
CHAPITR CNC
b- Tableau de la fonction G :
Symbole Définition
G 00 Avance rapide
G 01 Interpolation linéaire
G 02 Interpolation circulaire dans le son aiguilles d’une montre
G 03 Interpolation dans le son contraire
G 04 Temporisation
G 13 Interpolation corde plaire, Interpolation circulaire sons
contraire
G 14 Sélection de plan avec sélection liber des axes
G 40 Suppression complet rayon plaquette CRP
G 53 Suppression d’écolage d’origine Séquence par Séquence
G 54 D’écolage d’origine 1
G 71 Cotation en mm
G 90 Programmation en cotes absolues
G 92 Interpolation Cycle darique
G 95 Avance par tour
G 96 Vitesse de coupe constante avent par tour
symbole Définition
L 94 Cycle de plongée
L 95 Cycle de chariotage avec dépollue
L 96 Cycle de chariotage sons dépollue
¶
N85 GO G90 G153 Z=Z OBEN DO M39¶
N90 M 37¶
N 95 STOPRE¶
N 100; SG (" O22516P3-OP 10"
)¶
WORKTECE (,,, " PIPE ,448,5,-214, -100,222,7) ¶
¶
EBOUCHE DMTR EXT ¶
¶
N105 T=" T7"
N110 G0 G18 G54 G95 G641 X95 S250, M3, D1¶
N115 G0 Z2¶
N120 G1X50 FO; M8¶
N121 G0X 94 Z4¶
N122 G1 Z- 24, 4 F0 2¶
N123 G0 X 96 Z 4¶
N124 G0 X 92 ¶
N125 G1 Z- 24, 4 F0, 2¶
3
CHAPITR CNC
N126 G0 X 94¶
N127 G0 X90¶
N128 G1 X Z-24, 4 F, 2¶
N129 G0 X 92 Z4 ¶
¶
N133 G0 X 89 Z 4¶
N134 G1 X Z-24, 4¶
N135 G0 X 93 Z 0, 3 ¶
N140 G1 X 50 F0, 3¶
N145 G0 X 86 Z4 ¶
N150 G1 Z-24, 4 RND=3¶
N155 X 90¶
N160 G0 Z2 ¶
N170 G0 X83, 2¶
N175 G1 Z- 24, 4 RND= 3¶
N180 X 100¶
N181 G0 X 235- Z- 33¶
N182 G1 Z -90 F0, 2¶
N183 G0 X 237 Z-33¶
N184 G0 X 233¶
4
CHAPITR CNC
N185 G1 Z- 90 F0, 2¶
N186 G0 X 235 Z- 33¶
N187 G0 X 231¶
N188 G1 Z-90 F0, 2 ¶
N189 G0 X 233 Z-33¶
N190 G0 X299¶
N191 G1 Z- 90 F0, 2¶
N192 G0 X 231 Z-33¶
N193 G0 X 227¶
N194 G1 Z – 90 F0, 2¶
N195 G0 X 229 Z-33¶
N196 G0 Z- 90 F0, 2¶
N197 G1 X 227 Z-33¶
N198 G0 X223¶
N199 G0 Z -90 F0, 2¶
N200 G1¶
N201 G0 X 225 Z-33¶
N202 G0 X 221¶
N203 G1 X Z-90 F0, 2¶
¶
5
CHAPITR CNC
¶
¶
N185- G0 X 235 Z-20 ¶
N190 G0 Z-40¶
G1 X155¶
G0 X220 Z -33¶
G1 Z-90 F0, 15¶
G0 X224 Z-24¶
G1 X 155 F0, 2¶
G0 X218, 5 Z-40¶
G1 Z-90 F0, 2¶
G0 X 222 Z-43, 5¶
G1
Z-35
G0 X250¶
¶
N131 T="T2"¶
N132 G0 G18 G54 G95 G641X 60 $450 D2¶
N133 G0 Z3 M8¶
6
CHAPITR CNC
8
CHAPITR CNC
2eme serrage:
Nullpunk tverschiebung¶
N65 $P-UITFR [1,X,TR]=0
N70$P-UITFR [1,Z,TR]=453.27
N60$P-UITFR [1,C1,TR]=0
¶
¶
N85 G0 G90 G153 Z=Z-0 Ben D0 M39¶
N90 M37¶
N95 STOPRE¶
N100 MSG("022516P3-0P20")¶
¶
WORKPICE(,,, "PIPE",448,0,-209,1,-80,96,66¶)
¶
¶
EBAUCHER FACE ET DMTR INT¶
¶
N131 T="T2"¶
N132 G0 G18 G54 G95 G641 X50 S400 M3 D2¶
9
CHAPITR CNC
133 G0 Z5 M8¶
N134 G1 X106 F.2¶
135 G0 X50 Z7¶
136 G0 Z3¶
137 G1 X106¶
138 G0 X50 Z5¶
139 G0 Z1.5¶
140 G1 X106¶
141 G0 X50 Z3¶
Z0.3¶
¶
G0 X59 Z2¶
G1 Z-95¶
G0 X56 .Z2¶
G0 X62.5¶
G1 Z-95¶
G0 X60 Z2¶
G0 X65.5¶
G0 X65.5¶
10
CHAPITR CNC
G1 Z-95¶
G0 X 60 Z2¶
G0 X71¶
G1 Z-24¶
X60¶
¶
G0 Z250 M5¶
¶
N105 T="10"; (FACE INTEREUR) ¶
N110 G0 G18 G54 G95 G641 X-60 S300 M4 D2¶
N111 G0 Z3¶
N112 G1 Z-99 F2 M8¶
N113 G1 X-95,1 F.05¶
N114 G0X-59.5 Z-100¶
¶
N131 G0 Z-98¶
N132 G1 X-95.1 F.05¶
N133 G0 X-59.5 Z-99¶
N134 G0 Z-97¶
11
CHAPITR CNC
12
CHAPITR CNC
13
CHAPITR CNC
14
Chapitre : 06
1/Introduction :
La statique permet la détermine action des forces extérieur le corps étant
assimile a un solide indéformable comme aucun corps n’est indéformable la
présence de force extérieur fait notre des forces intérieures. Ils ont résulté des
contraintes et des déformations qui ne doivent pas devenir dangereuses.
4/ cisaillement :
1/définition : une poutre est sollicitée au cisaillement lorsque les forces
extérieurs sa réduisant deus forces qui tendent à la sépare en deux tronçons ou
les faisant glisser l’un par rapport à l’autre suivant le plan d’une section.
124
2/ le produit le cisaillement :
3/ calculer R.P.G :
Remarque :
Calcule :
Calcule la résistance de la pièce porte satellite :
Les donnes :
- M : module = 5.18
- FT = force tangentielle = 9
-K = 10
Nous appliquons :
- Rr = ─
-M ≥ 2,34√
- ( )
( )
-Rp ≥
-R=
126
-W=
Ft= PR=0.062mm
=2335.32Nmm
-C =
Avec Compensation:
( ) ( )
RP ≥ = ( )
RP≥ 47.65
RPG= Reg =
=0.8
= Rpe =
Fonte
Graphite
FGS700-2 70 42 2 229á302
sphéroïdal
HB
84=Rpg = 137.5
Donc : La pièce a été étudiée par découpage et vérifier au
cisaillement.
127
Chapitre : 07
Chapitre 07 :
Hygiène et sécurité
137
Hygiène et sécurité
I. Introduction:
Dans I intérêt de promouvoir le bien-être des travailleurs garder le lieu de
travail agréable et afin de produire les biens sans nuire à I environnement
qui est la base de notre vie, les entreprises mettent en place une politique
de gestion appelée Hygiène sécurité Environnement (HSE) cette politiques
intègre dans les fonction de I entreprise appelée service hygiène Sécurité
Environnement ils agira pour nous dans ce chapitre de donner d’abord une
aperçue générale sur HSE tout en commençant par la définition du concept
HSE ensuite nous évoquerons quelques impacts de la production
industrielle sur notre environnement et pour finir nous parlerons du service
HSE au 1 entreprise ALEMO/PMO
II. Generalities:
1. Definition:
a. Hygiène
b. Sécurité
La sécurité au travail est la situation dans laquelle un travailleur ou un
matériel n est exposé à aucun danger et à aucun risque d’accident ou de
détérioration.
c. Hygiène et sécurité
L’hygiène et sécurité veille sur la sécurité la santé et le confort du
travailleur dans son milieu de travail et sert à protéger le travailleur contre
les dangers qui peuvent I atteindre lors de l
138
Exercice de sa profession et préserver les équipements de travail contre les risques de
dégradation.
d. Environnement
L’environnement est I ensemble des conditio (physiques chimiques biologiques) et
culturelles (sociologiques)dans lesquelles les organismes vivants (en particulier I
homme)se développe
139
3. Les différents types de sécurité :
a. La sécurité industrielle :
La sécurité industrielle est I ensemble des dispositions techniques, des
moyens humains et des mesures d’organisations internes aux installations
et aux activités industrielles, destinés à prévenir les accidents ou à atténuer
leurs conséquences. C’est un ensemble de consignes et d’actions visant à
préserver:
La sécurité des travailleurs mise en place des équipements de
sécurité (gants, casques, tabliers, lunettes, combinaisons,
chaussures de sécurité, etc.), formation des travailleurs (qualification,
stages pratiques, assistance technique, passation de consigne, etc.),
information sécurité (réunions, panneaux de signalisation, symboles,
alarmes, etc.)
La sécurité de I équipement de travail: veiller à la bonne gestion de la
maintenance (mesures préventives, visites, controles, entretien, etc.),
utilisation des pièces de rechange originales ou recommandées,
respect des délais et des manières d’utilisation recommandés, etc.
La sécurité des lieux des travail :nettoyage permanent des lieux de
travail, bonne gestion des lieux travail, utilisation des produits, bon
entretien des bacs d’évacuation des copeaux, bonne éclairage des
lieux de travail, mise en place des poubelles, etc.
b. La sécurité sociale :
La sécurité sociale est un organisme official de gestion que a pour objet de
protéger les citoyens contre les conséquences d’événements ou de
situation qualifiées de risques sociaux elle leur apport des garanties
minimales de prise en charge des conséquences de ces risques sociaux
(maladies professionnelles, accidents du travail, vieillesse, etc.).
C’est I organisme qui étude et les agressions subit par les travailleur lors
de leur travail (milieu de travail) ou en se rendant au lieu de leur travail
(accident de leur travail).
140
Les cas reconnues et remboursés par sécurité sociale sont :
Ce sont des facteurs qui sont liés à I homme (être humain), la nature de
l’homme.
142
Les factures humains:
Manqué de formation.
Manqué de connaissances techniques.
Manque d’information sur son poste de travail.
c. facteurs pathogènes
Les facteurs pathogènes de nature chimique sont:
Le plomb, ses vapeurs et ses sels provoquent la maladie de
saturnisme élément chimique mercure engendre I hydrargyrisme I élément
chimique phosphore cause le phosphorisme professionnel etc.
143
Le service HSE a pour mission de:
Fournir un lieu de travail sain et sans danger danger pour tous les
employés
Minimiser I impact des activités, des produits et des services sur
l’environnement
Veiller à I application des réglementations de I environnement, I
hygiène et la sécurité par I intégration dans I ensemble des pratiques
des travaux
Diminuer les accidents les maladies professionnelles
Assurer la prévention et la protection des salariés
Agir sur des situations dangereuses pour éviter des accidents
Favoriser et maintenir les bonnes pratiques d’hygiène
travail .
B. Organisation et solution :
144
HYGINE SECURTE ET
ENVIRONNEMENT
SECURTÈ
SERVICE DE
INTERNE
PREVETION
SERVICE
54 PREVENTION ET
1 CHEF AGENTS ACCIDENT DE
DE TRAVAIL
SERVICE
1 CHEF
4 CHEF DE
21 D’EQUIP SERVICE
AGENTS
145
La sureté interne: Elle veille sur la sécurité interne de I entreprise en protégeant les
ressources de I entreprise. Ils agit de contrôler I accès des personnes, la sortie des bien
de I entreprise et veiller au respect des horaires d’entrée et de sorti du personnel.
Le service prévention: Sa mission est la mise en place des précautions visant à
protéger les travailleurs des éventuels accidents de travail et des maladies
professionnelles et agir pour le respect des règles d’hygiène et de sécurité.il œuvre
aussi pour minimiser les effets néfastes de la production sur I environnement.
Le service intervention (les pompiers): Leur rôle est d’agir lorsqu’ un incident se
produit afin de I arrêter ou de réduire ses conséquences (cas d’incendie, de sinistre, de
catastrophe naturelle).
10. Conclusion
HSE participe à une ambiance agréable au sein de I entreprise elle
La peur jouer un rôle sur la motivation et les performances des salariés, et renvoie une
certaine image de i entreprise, tant auprès des salariés, qu’auprès des fournisseurs,
clients et autres partenaires de i entreprise. Ceste I un des moyens élémentaires pour
prévenir des maladies professionnelles et pour minimiser menaces environnementales.
La responsabilité de tout un chacun est engagée en matière d’hygiène et de sécurité.
Ceste la raison pour laquelle il convient à chacun de respecter les procédures de
prévention et de protection mise en place dans I entreprise.
146
Conclusion générale
147
conclusion de formation :ÈTRAG
A L'ETRAG 2021-2024
Nous disons que nous avons terminé notre formation au niveau de
l'entreprise de fabrication du tracteur agricole << ETRAG » que nous
jugeons qu'elle était très utile, où cette réalisation, nous a permis de
constater et apprécier l'évolution dont a fait preuve les entreprises
Algériennes dans le domaine de l'industrie, particulièrement dans le
secteur de la mécanique. Cette opportunité nous est également permise de
voir de près le monde du travail et de prendre des connaissances sur la
réalité de la fabrication mécanique à la fin, nous rendons un vibrant
hommage aux techniciens et ingénieurs qui nous ont donné de leur temps
pour compléter et terminer ce travail.
148
218.28 1.2
1.5 x 30°
82.614 - 0.027
24.6 0.8
44.3 0.8
2.8 x 45°
2 x 45°
66.675 + 0.127
2éme Serrage
205.4 1.2
95 + 0.3
180.86 - 0.13
87.89 - 0.10
25 - 0.5
1.4 x 45°
72.263 - 0.127
COUPE A-A
ECHELLE 1 : 2
FAB.
83 27
27 2 2
B 2 SCREW 7/16-20 B
55 361785X1 24
VIS HEXAGONAL 7/16-20
7/16 L
54 353432X1 24
84 ARRUELA DE PRESSÃO 7/16
2 7/16-20 HEX NUT
53 353426X1 25
PORCA SEXT. 7/16"
STEEL THREADED PLUG
52 2412X 2
BUJAO ACO ROSQUEADO
C GEAR- INTERNAL PLANETARY DRIVE C
51 894772M2 2
78 COROA REDUCAO FINAL
85
1 2 SHIM(STRADDLE MOUNTED PLANETARY)
86 87 50 894759M1 2
CALÇO DE ACO
2 2
SHIM(STRADDLE MOUNTED PLANETARY)
49 894758M1 2
CALÇO DE ACO
SHIM
48 894757M1 2
CALÇO
88
2 STEEL BUSH
D 89 47 072300P1 2 D
23 BUCHA ACO
2
1 CONE TAPERED ROLLER BEARING
46 831343M1 2
76 ROULEMENT CONE ET ROULEAUX
77 2 74 REDUCTION COVER ASSY
45 022356N1 2
1 2 CJ TAMPA REDUÇÃO
27
2 75 73 SNAP RING
44 022351P1 2
4 2 ANEL ELASTICO
72 90 SEMI TREE
E 43 022355N3 2 E
4 2 SEMI ARVORE
71 91
4 COILED SPRING PIN
70 2 42 371924X1 6
PINO ELASTICO ACO - HEAVY DUTY
4 2
92 TRANSMISSION AXLE
1 41 1864869M1 6
11 2 EIXO ACO DE TRANSMISSAO
A
11
B WASHER-PINION ROLLER RETAINER
67 40 184196M1 6
B 2 66
ARRUELA RETENTOR PINHAO-ROLLER
7:20 66 1 PINION - PLANETARY DRIVE
F 39 894769M1 6 F
2 PIGNON DE REDUCTION FINALE
67 ROLLER
38 184742M1 348
2 4 ROLETE
1 3 WASHER-THRUST
66 1 37 184441M1 8
65 11 ARRUELA ENCOSTO ACO
3 D
67 1 PIN CARRIER PLANETARY PINIONS
5 92 363284X1 2 36 022516P3 2
2 64 PINO PORTA ENGRENAGEM
69 1 1 SPLIT PIN 1.52x19 SUN GEAR REAR AXLE SHAFT
2 6 91 354041X1 2 35 897005M1 2
G CUPILHA 1.52x19 COROA PLANETARIA(Z=21) G
68 1
2 JOINT PIN WASHER THRUST
90 020895P1 2 34 894867M1 4
PINO ARTICULACAO ARRUELA DE ENCOSTO
HEX NUT 7/16-20 CONE TAPERED ROLLER BEARING
67 63 89 330797X1 2 33 894776M1 2
PORCA SEXT. 7/16-20 ROULEMENT CONE ET ROULEAUX
7 2 62 1
1 BUSHING CUP-TAPERED ROLLER BEARING
61 88 1865002M1 2 32 22020X 2
66 7 BUCHA ESPACADORA CAPA ROLAMENTO
7 2 1
60 1 7/16 NPW SEAL-STRADDLE
8 87 353757X1 2 31 1860954M1 2
H 1 ARRUELA LISA 23x12x3 RETENTOR OLEO H
67 59 1
2 1 9 PIN SHAFT REAR AXLE
86 021464P1 2 30 3585916M1 2
16 1 PINO HOBBED L-F SPLINE
66 2 10
SPLIT PIN 3x25.4 SPRING SUPPORT
2 1 85 354059X1 2 29 020924P1 1
CUPILHA 3x25.4 SUPORTE MOLA
11
1 SPECIAL BONDED TYPE SEAL GASKET-BRAKE LEVER BRACKET
12 84 1860959M1 2 28 1860960M2 2
CAPA PROTETORA JUNTA
1
53 HEX. BOLT 3/8-16 3/8 WASHER
1 13 83 353898X1 2 27 353434X1 8
1 58 PARAF. CAB. SEXT. 3/8-16 ARR.DE PRESSÃO .3/8
J 1 J
1 10.5MM FLAT WASHER-SPECIAL HEX SCREW 3/8" -16 X 1"
57 14 82 339025X1 2 26 353691X1 2
11 ARR.LISA 10.5X2.5X21 PARAF.SEXT.3/8"-16x1
1 C 4
56 HEX SCREW M10X20 PLUG
15 81 339081X1 2 25 021349P1 2
12 1 PARAF. CAB. SEXT. M10X20 BUJÃO M10X1
1
LEFT BRACKET BRAKE SEAL RING
53 54 55 80 6275164M91 1 24 1440993X1 2
CJ. SUPORTE FREIO L.E. ANEL DE VEDACAO
24 24 24 16 LEFT BRACKET BRAKE ASSY LEFT BRAKE BRACKET
2 79 6274865M91 1 23 6264112M1 2
52 CJ. SUPORTE FREIO L.E. ACIONADOR DO FREIO LE
K 11 K
2 LEFT PIPE ASSY RIGHT BRACKET BRAKE ASSY
78 6285261M92 1 22 6274864M91 1
CJ. TUBO DRENO L.E. CJ. SUPORTE FREIO L.D.
51 17 LH BRAKE BRACKET ASSY BLOCKADE PEDAL BRACKET
2 2 77 6238645M93 1 21 6274139M1 1
18 CJ. ALAVANCA FREIO L.E. MANCAL PEDAL BLOQUEIO
2 SHIM RH BRAKE BRACKET ASSY
76 020894P1 2 20 6270374M92 1
CALCO CJ. ALAVANCA FREIO L.D.
50 19 3/8-16 X 2-1/4 HB BP&O RIGHT PIPE ASSY
2 75 362455X1 4 19 6285260M92 1
49 1 PARAF.SEXT.3/8"-16x2-1/4" CJ SD TUBO DRENO L.D.
L PLUG L
2 10MM L
48 74 023473P1 2 18 339376X1 2
29 TAMPÃO ARR.DE PRESSÃO B10
2
47 1 CILINDER HEXAGON HEAD BOLT
20 73 020543T1 2 17 339451X1 2
CILINDRO ESCRAVO VIS TETE HEXAGONALE
2 3 1 B
46 1 HEX NUT 1/4-28 "O" RING
2 21 72 353918X1 4 16 1860838M2 4
PORCA SEXT. 1/4-28 "O" RING
45 1
2 1/4 L DIFFERENCIAL PLATE
71 353441X1 4 15 ACW0670220 1
22 ARRUELA DE PRESSÃO 1/4 PLACA DIFERENCIAL L.D
M 1 1/4-28 X 3/8 HB SCREEW 5/16-24 M
28 70 353508X1 4 14 034013P1 4
1 PARAF. SEXT. 1/4"-28X1.3/8" PARAF. CAB. SEXT. 5/16-24
23
27 26 1 REACTION PIN COUPLER DIFF LOCK
69 1860956M1 2 13 897003M3 1
43 44 2 2 AXE DE REACTION LUVA BLOQUEIO DIFERENCIAL
2 2 25 24 ACTUATOR BRAKE ASSY SHIELD BEARING
10 68 071437N1 2 12 187689M1 1
2 2 CJ. ATUADOR DE FREIO CALCO AÇO
FRICTION DISC SHIELD BEARING
2 67 ACW0662520 10 11 521401M1 1
DSICO DE FRICCAO CALCO AÇO
N DISC. INTERMEDIATE SHIELD BEARING N
66 3613538M2 10 10 892170M1 1
42 DISCO INTERMEDIARIO CALCO AÇO
6 PIN SHIELD BEARING
37 65 420407M1 1 9 892171M1 1
PINO CALCO AÇO
38 4
41 ALAVANCA BLOQ. DIFERENCIAL SHIELD BEARING
174 64 906807M1 1 8 892172M1 1
6 FORK-DIFF LOCK SHIFTER CALCO AÇO
40
6 SHAFT DIFF LOCK SHIELD BEARING
39 63 1864763M1 1 7 892173M1 1
EIXO PEDAL BLOQUEIO CALCO AÇO
6
P 38 SPRING TAPERED ROLLER BEARING P
62 906808M1 1 6 185775M1 1
174 MOLA ROLAMENTO
37 WASHER THRUSTER DIFFERENCIAL PLATE
4 30 61 1864764M1 1 5 ACW0670230 1
ARRUELA ENCOSTO PLACA DIFERENCIAL L.E
2
31 RETAINING RING SPRING BRACKET
60 358950X1 1 4 6264113M1 1
2 ANEL RETENCAO SUPORTE MOLA
32
2 "O" RING SPRING
59 851258M1 1 3 184171M1 2
33 "O" RING MOLA
2 BOOT TRUMPET HOUSING LH
Q 58 906811m1 1 2 055999P2 1 Q
PROTETOR CARCACA DO SEMI-EIXO L.E
CLEVIS-DIFF LOCK BREATHER ASSEMBLY
57 1865014M1 1 1 6210908M91 1
CHAPE DE PEDALE DE BLOCAGE CJ. RESPIRO
TRUMPET HOUSING RH DESCRIPTION
56 3147504M2 1 ITEM PART NO QTY
36 CARCACA DO SEMI-EIXO L.D DESCRIÇÃO
2
34
GLOBAL HYD CLEAN GF10750201 T0260053
2
MF425X401 FRomero INST. FINAL REDUCTION
R R
35 --- 20NOV08 INST. REDUCAO FINAL
2 34
2 MF425X CAN App For Series
B B
C C
D 13 D
50.8
E E
F F
G G
6
8
H H
( A)
NOTES/NOTAS: A-A
1 THREADS AND FORK LOCK NUT LOCK MUST BE FREE OF OIL OR GREASE. APPLY LOCTITE 271 THREAD FORK IN THE LOCK AND
J J
TIGHTEN THE LOCK NUT POS. 338600X1 AND ADJUST POS 1865014M1 SUCH THAT IT STAYS IN THE HOLE IN HORIZONTAL POSITION
AS ROSCAS DO GARFO DO BLOQUEIO E DA PORCA TRAVA DEVEM ESTAR ISENTAS DE OLEO OU GRAXA. APLICAR LOCTITE 271 NAS
ROSCAS DO GARFO DO BLOQUEIO E APERTAR A PORCA TRAVA POS. 338600X1 AJUSTAR A POS 1865014M1 DE TAL FORMA QUE O FURO FIQUE NA POSICAO HORIZONTAL
2 THE FACILITIES T0260021 AND T0260022 RIDE ON OPPOSITE SIDE STOPPER
NAS INSTALACOES T0260021 E T0260022 MONTAR O BUJAO NO LADO OPOSTO
3 APPLY LOCTITE 271 ON THE OUTSIDE. GREASE THE LABIOS SEAL AS EMM B001
APLICAR LOCTITE 271 NA PARTE EXTERNA. ENGRAXAR AS LABIOS DO RETENTOR CONFORME EMM B001
K 4 COTTER RIDE THIS SIDE AS INDICATED K
MONTAR A CUPILHA NESTE LADO COMO INDICADO
5 CRANKCASE CENTRAL
CARCACA CENTRAL
6 CLEARANCE BETWEEN THE ENDS OF TREES MUST BE 0.05 TO 0.2
A FOLGA ENTRE AS EXTREMIDADES DAS ARVORES DEVE SER 0.05 A 0.2
7 ALL DISCS MUST BE DIPPED IN CENTRAL OIL EP 90 CONF. SPEC EMM B002. IMMEDIATELY PRIOR TO BE MOUNTED IN SEMI AXLE
L L
ASSEMBLY CRANKCASE ALTERNATIVELY DISCS AND CENTRAL INTERMEDIATE AS SHOWN BEING THAT THE DISCS INTERMEDIATE BE STUCK IN REACTION PIN POS 1860956M1
TODAS OS DISCOS CENTRAIS DEVEM SER MERGULHADOS EM OLEO EP 90 CONF. ESPECIF EMM B002.
IMEDIATAMENTE ANTES DE SEREM MONTADOS NA CARCACA SEMI EIXO MONTAR ALTERNATIVAMENTE OS DISCOS CENTRAIS E INTERMEDIARIOS COMO MOSTRADO
SENDO QUE OS DISCOS INTERMEDIARIOS DEVEM SER ENCAIXADOS NO PINO DE REACAO POS 1860956M1
8 PRE-LOAD MUST BE 0006-0016 (0:15 TO 0:40)
1
PRE-CARGA DEVE SER 0.006-0.016(0.15-0.40) REF
9 TORQUE 32-37 NM
M TORQUE 32-37 Nm M
10 TORQUE 31-42 NM
INSTALLATION DIMENSION "A"
TORQUE 31-42 Nm INSTALAÇÃO DIMENSAO "A"
11 TIGHTENING TORQUE 37-45 NM
265 894.86
TORQUE DE APERTO 37-45 Nm
12 TIGHTENING TORQUE 51-69 NM 272 894.86
FOR TRACTOR 265,275,283,272, MF86 FOR TRACTOR 290,292,297,MX750 FOR TRACTOR 299/7140
SHIM POSITION DIMENSION "C" DIMENSION "C" DIMENSION "C"
Q POSIÇÃO CALÇO PARA TRATOR 265,275,283,272,MF86 PAR TRATOR 290,292,297,MX750 PARA TRATOR 299/7140 Q
DIMENSAO "C" DIMENSAO "C" DIMENSAO "C"