Vous êtes sur la page 1sur 118

Partie 2 : Suite du Chapitre 4

RENSEIGNEMENTS GENERAUX SPECIFICATIONS INSPECTION ET REGLAGES PERIODIQUES REVISION DU MOTEUR CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT CARBURATEURS CHASSIS ELECTRICITE DEPANNAGE
GEN INFO

1 2 3 4 5 6 7 8 9

SPEC

CHK ADJ

ENG

COOL

CARB

CHAS

ELEC

TRBL SHTG

ARBRE A CAMES
AVERTISSEMENT

ENG

Utiliser toujours un joint neuf. Boulon de tendeur de chane de distribution 10 Nm (1,0 mSkg) d. Poser les ressorts 3 , la rondelle 2 , et le boulon chapeau 1 . Boulon chapeau 20 Nm (2,0 mSkg) 7. Tourner: S vilebrequin (plusieurs fois dans le sens inverse des aiguilles dune montre) 8. Vrifier: S repre T a Sassurer que le repre T situ sur le rotor du magnto est align sur le repre stationnaire b situ sur le carter. S repres gravs sur larbre cames c Sassurer que les repres gravs sur les arbres cames sont aligns sur les repres gravs sur les chapeaux darbre cames d . Mal aligns ! Aligner. Cf. tapes de la pose ci-dessus. 9. Serrer: S boulons de pignon darbre cames

d d

ATTENTION:
Serrer les boulons de pignon darbre cames au couple spcifi pour viter quils se desserrent et abment le moteur. Boulon de pignon darbre cames 24 Nm (2,4 mSkg) 10. Mesurer: S jeu des soupapes Hors spcifications ! Rgler. Se reporter la section REGLAGE DU JEU DES SOUPAPES au chapitre 3.

4-13

CULASSE CULASSE

ENG

35 Nm (3,5 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

Ordre

Opration / pice Dpose de la culasse Arbre cames Boulon-raccord Rondelle en cuivre Tuyau dalimentation dhuile Culasse Joint de culasse Goupille de positionnement

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section ARBRE A CAMES.

1 2 3 4 5 6

2 4 1 1 1 2

Se reporter la section DEPOSE/POSE DE LA CULASSE. Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-14

CULASSE
EB402101

ENG

DEPOSE DE LA CULASSE 1. Dposer: S crous de la culasse N.B.: S Desserrer les crous dans lordre indiqu. S Desserrer chaque crou dun 1/2 tour la fois. Aprs avoir desserr compltement tous les crous, les dposer.
EB402403

VERIFICATION DES CULASSES La procdure qui suit sapplique toutes les culasses. 1. Eliminer: S dpts de calamine (des chambres de combustion) Utiliser un grattoir arrondi. N.B.: Ne pas utiliser dinstrument afft pour viter dendommager ou de griffer: S filets des bougies S siges de soupape 2. Vrifier: S culasse Dtrioration/griffes ! Remplacer. S chemise de culasse Dpts minraux/rouille ! Eliminer. 3. Mesurer: S dformation de la culasse Hors spcifications ! Rectifier la surface. Dformation de la culasse Infrieure 0,05 mm a. Placer une rgle 1 et une cale dpaisseur 2 en travers de la culasse. b. Mesurer la dformation. c. Si la dformation est hors spcifications, rectifier la surface de la culasse de la manire suivante: d. Placer du papier de verre humidifi de grain 400 X 600 sur la plaque de la surface et rectifier la surface de la culasse en procdant en huit. N.B.: Pour garantir une surface rgulire, faire tourner la culasse plusieurs fois.

4-15

CULASSE
EB402702

ENG

POSE DE LA CULASSE 1. Poser: S joint (neuf) 1 S goupilles de positionnement 2 N.B.: Lindication UP a situe sur le joint doit se trouver vers le haut.

2. Poser: S culasse N.B.: S Enduire dhuile pour moteur le filetage des crous de la culasse. S Serrer les crous de la culasse au couple prescrit, dans lordre indiqu et en deux fois. Ecrou de culasse Premire fois: 20 Nm (2.0 mSkg) Deuxime fois: 35 Nm (3.5 mSkg) 3. Poser: S arbre cames dchappement S arbre cames dadmission Se reporter la section POSE DES ARBRES A CAMES.

4-16

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

ENG

Ordre

Opration / pice Dpose des soupapes et des ressorts de soupape Arbre cames Culasse Poussoir de soupape Entretoise Demi-lunes Coupelle suprieure du ressort Ressort de soupape Soupape (admission) Soupape (chappement) Joint lvres Coupelle infrieure du ressort

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section ARBRE A CAMES. Se reporter la section CULASSE.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4 4 8 4 4 2 2 4 4

Se reporter la section DEPOSE/POSE DES SOUPAPES.

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-17

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES


EB403100

ENG

DEPOSE DES SOUPAPES La procdure qui suit sapplique toutes les soupapes et tous les lments connexes. N.B.: Avant de procder la dpose des pices situes lintrieur de la culasse (p.ex., soupapes, ressorts de soupapes, siges de soupape), sassurer que les soupapes sont parfaitement tanches. 1. Dposer: S poussoir de soupape 1 S entretoise N.B.: Noter la position de chaque poussoir de soupape et de chaque entretoise afin de pouvoir les reposer dans leur position dorigine. 2. Vrifier: S ltanchit de la soupape Fuites au niveau du sige de la soupape ! Vrifier la porte de la soupape, le sige de la soupape et la largeur du sige de soupape. Se reporter VERIFICATION DES SIEGES DE SOUPAPE. a. Verser un solvant propre a dans les lumires dadmission et dchappement. b. Sassurer que les soupapes sont bien tanches. Il ne doit pas y avoir de fuite au niveau du sige de soupape 1 . 3. Dposer: S les demi-lunes de la soupape 1 N.B.: Dposer les demi-lunes en comprimant le ressort de la soupape laide dun compresseur de ressort de soupape 2 et de lembout 3 . Compresseur de ressort de soupape 90890-04019 Embout 90890-04114 4. Dposer: S coupelle suprieure de ressort 1 S ressort de soupape 2 S joint lvres 3 S coupelle infrieure de ressort 4 S soupape 5 N.B.: Noter soigneusement la position de chaque pice afin de pouvoir les reposer dans leur position dorigine.

a 1

4-18

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES


EB403400

ENG

VERIFICATION DES SOUPAPES ET GUIDES DE SOUPAPES La procdure qui suit sapplique toutes les soupapes et tous les guides de soupapes. 1. Mesurer: S jeu entre la queue et le guide de la soupape Jeu entre la queue et le guide de soupape = diamtre intrieur du guide de soupape a diamtre de queue de soupape b

Hors spcifications ! Remplacer le guide de soupape. Jeu entre la queue et le guide de soupape: Admission Limite: 0,08 mm Echappement: Limite: 0,1 mm 2. Remplacer: S guide de soupape N.B.: Pour faciliter la dpose et la pose du guide et pour assurer une mise en place correcte, chauffer la culasse dans un four 100_C.

a. Dposer le guide de soupape laide dun extracteur de guide de soupape 1 . b. Poser le nouveau guide de soupape laide dun outil de pose de guide de soupape 2 et dun extracteur de guide de soupape 1 . c. Aprs avoir pos le guide de soupape, alser le guide de soupape au moyen dun alsoir de guide de soupape 3 pour obtenir le bon jeu entre la queue et le guide. N.B.: Aprs avoir remplac le guide de soupape, ajuster le sige de soupape. Extracteur de guide de soupape (4,0 mm) 90890-04111 Outil de pose de guide de soupape (4,0 mm) 90890-04112 Alsoir de guide de soupape (4,0 mm) 90890-04113 3. Eliminer: S dpts de calamine (de la porte et du sige de la soupape)
4-19

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE

ENG

4. Vrifier: S porte de la soupape Formation de piqres/usure ! Meuler la porte. S extrmit de la queue de soupape Forme de champignon ou diamtre suprieur au corps de la queue ! Remplacer la soupape.

5. Mesurer: S paisseur de la marge a Hors spcifications ! Remplacer la soupape. Epaisseur de la marge de la soupape: 0,5 mm

6. Mesurer: S faux-rond de queue de soupape a Hors spcifications ! Remplacer la soupape. Lors de la pose dune soupape neuve, toujours remplacer le guide. Si la soupape est dpose ou remplace, toujours remplacer le joint lvres. Limite de faux-rond 0,04 mm
EB403410

VERIFICATION DES SIEGES DE SOUPAPE La procdure qui suit sapplique toutes les soupapes et tous les siges de soupape. 1. Eliminer: S dpts de calamine (de la porte de la soupape et du sige de la soupape) 2. Vrifier: S sige de soupape Formation de piqres/usure ! Remplacer la culasse. 3. Mesurer: S Largeur du sige de soupape a Hors spcifications ! Remplacer la culasse. Largeur du sige de soupape: Admission: 0,9 X 1,1 mm (Limite 1,6 mm) Echappement: 0,9 X 1,1 mm (Limite 1,6 mm)

4-20

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE

ENG

a. Appliquer de la teinture bleue (Dykem) b sur la porte de la soupape. b. Poser la soupape dans la culasse. c. Enfoncer la soupape travers le guide de soupape et contre le sige de soupape pour dessiner un motif apparent. d. Mesurer la largeur du sige de soupape. A lendroit o le sige de soupape et la porte de soupape ont t en contact, la teinture bleue aura disparu. 4. Roder: S porte de soupape S sige de soupape N.B.: Aprs avoir remplac la culasse ou la soupape et le guide de soupape, le sige de soupape et la porte de soupape doivent tre rods. a. Appliquer une pte roder gros grain a sur la porte de soupape.

ATTENTION:
Ne pas laisser pntrer le produit dans lespace entre la queue et le guide de soupape. b. Appliquer de lhuile au bisulfure de molybdne sur la queue de soupape. c. Poser la soupape dans la culasse. d. Tourner la soupape jusqu ce que la porte de soupape et le sige de soupape soient polis uniformment, puis nettoyer le produit rsiduel. N.B.: Pour de meilleurs rsultats de rodage, tapoter lgrement le sige de soupape tout en faisant tourner la soupape vers lavant et vers larrire entre les mains. e. Appliquer une pte roder grain fin sur la porte de soupape et rpter les tapes ci-dessus. f. Aprs chaque opration de rodage, veiller liminer le produit de rodage rsiduel de la porte de soupape et du sige de soupape. g. Appliquer de la teinture bleue (Dykem) b sur la porte de la soupape. h. Poser la soupape dans la culasse. i. Enfoncer la soupape travers le guide de soupape et contre le sige de soupape pour dessiner un motif apparent. j. Mesurer de nouveau la largeur du sige de soupape a . Si la largeur du sige de soupape est hors spcifications, rectifier et roder nouveau le sige de soupape.

4-21

SOUPAPES ET RESSSORTS DE SOUPAPE


EB403420

ENG

VERIFICATION DES RESSORTS DE SOUPAPE La procdure qui suit sapplique tous les ressorts de soupape. 1. Mesurer: S longueur libre du ressort de soupape a Hors spcifications ! Remplacer le ressort de soupape.
a

Longueur libre du ressort de soupape: (admission et chappement) Ressort 40,09 mm (Limite 37,5 mm) 2. Mesurer: S force du ressort comprim a Hors spcifications ! Remplacer le ressort. b Longueur installe Force du ressort comprim Ressort dadmission et dchappement 13,4 X 15,6 kg 34,5 mm 3. Mesurer: S inclinaison du ressort de soupape a Hors spcifications ! Remplacer le ressort. Limite dinclinaison du ressort Ressort dadmission et dchappement 1,8 mm
EB403430

VERIFICATION DES POUSSOIRS DE SOUPAPE La procdure qui suit sapplique tous les poussoirs de soupape. 1. Vrifier: S poussoir de soupape Dtrioration/griffes ! Remplacer les poussoirs de soupape et la culasse.

4-22

SOUPAPES ET RESSSORTS DE SOUPAPE


EB403440

ENG

VERIFICATION DU CHAPEAU DARBRE A CAMES 1. Vrifier: S carter de larbre cames S chapeaux darbre cames 1 Craquelures/dtrioration ! Remplacer en un ensemble le carter darbre cames et les chapeaux darbre cames et vrifier les arbres cames (Se reporter la section VERIFICATION DES ARBRES A CAMES). S surface des coussinets darbre cames 2 Dtrioration/trous/griffes ! Remplacer en un ensemble le carter et les chapeaux darbre cames et vrifier les arbres cames (Se reporter la section VERIFICATION DES ARBRES A CAMES). 2. Vrifier: S tuyaux dalimentation dhuile 1 Dtrioration ! Remplacer la (les) pice(s) dfectueuse(s). Sales/bouchs ! Laver le(s) tuyau(x) et scher ensuite lair comprim.
EB403700

POSE DES SOUPAPES La procdure qui suit sapplique toutes les soupapes et tous les lments connexes. 1. Ebavurer: S lextrmit de queue de soupape ( laide dune pierre huile) 2. Lubrifier: S queue de soupape 1 S joint lvres (avec un lubrifiant recommand)
1 5
Grand a

Lubrifiant recommand Huile de bisulfure de molybdne 3. Poser: S soupape 1 S coupelle infrieure de ressort 2 S joint lvres 3 S ressort de soupape 4 S coupelle suprieure de ressort 5 (dans la culasse) N.B.: Poser le ressort de soupape avec le pas le plus grand a tourn vers le haut. Pas le plus petit 4. Poser: S demi-lunes de soupape 1
b

4 3

Petit b

N.B.: Dposer les demi-lunes en comprimant le ressort de la soupape laide dun compresseur de ressort de soupape 2 et de lembout 3 .

4-23

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES

ENG

Compresseur de ressort de soupape 90890-04019 Embout 90890-04114 5. Pour fixer les demi-lunes de soupape 1 sur la queue de soupape, tapoter lgrement sur la pointe de la queue avec un marteau en caoutchouc.

ATTENTION:
Un coup trop fort sur lextrmit de la soupape peut endommager celle-ci. 6. Poser: S entretoise de soupape 1 S poussoir de soupape 2 N.B.: S Appliquer de lhuile de bisulfure de molybdne sur le poussoir et lentretoise de la soupape. S Le poussoir de la soupape doit tourner librement lorsquon le fait tourner avec le doigt. S Chaque poussoir et entretoise de soupape doit tre pos dans sa position dorigine.

4-24

CYLINDRE ET PISTON CYLINDRE ET PISTON

ENG

10 Nm (1,0 mSkg)

Ordre

Opration / pice Dpose du cylindre et du piston Culasse Raccord de chemise Joint torique Cylindre Joint de culasse Goupille de positionnement Joint torique Clip daxe de piston Axe de piston Piston Jeu de segments de piston

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section CULASSE.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 2 1 1 2 4 8 4 4 4

Se reporter la section POSE DES PISTONS ET DES CYLINDRES. Se reporter la section DEPOSE DES CYLINDRES ET DES PISTONS/POSE DES PISTONS ET DES CYLINDRES. Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-25

CYLINDRE ET PISTON
EB404101

ENG

DEPOSE DES CYLINDRES ET DES PISTONS La procdure qui suit sapplique tous les cylindres et pistons. 1. Dposer: S clip daxe de piston 1 S axe de piston 2 S piston 3

ATTENTION:
Ne pas utiliser de marteau pour extraire laxe de piston. N.B.: S Avant de dposer le clip de laxe du piston, couvrir louverture du carter avec un chiffon propre pour viter que le clip ne tombe dans le carter. S Marquer chaque couronne de piston dun repre qui servira lors de la repose. S Avant de dposer laxe du piston, bavurer la rainure du clip et lalsage de laxe. Si ces deux zones sont bavures et que laxe de piston est toujours difficile dposer, utiliser lextracteur daxe de piston 4 . Extracteur daxe de piston 90890-01304 2. Dposer: S segment suprieur S 2me segment S joint torique N.B.: Pour dposer les segments de piston, carter louverture de lanneau avec les doigts et soulever le ct oppos par dessus la couronne de piston.
EB404405

VERIFICATION DES CYLINDRES ET DES PISTONS La procdure qui suit sapplique tous les cylindres et pistons. 1. Vrifier: S paroi du piston S paroi du cylindre Griffes verticales ! Ralser ou remplacer le cylindre et remplacer en un ensemble le piston et les segments de piston. 2. Mesurer: S jeu entre le piston et le cylindre a. Mesurer lalsage du cylindre C laide dune jauge pour alsages de piston. 1 20 mm partir du haut du cylindre N.B.: Mesurer lalsage de cylindre C dun ct lautre et de lavant larrire du cylindre. Ensuite, calculer la moyenne des mesures.

4-26

CYLINDRE ET PISTON

ENG
Limite dusure 62,1 mm

Standard Alsage du cylindre 62,00 X 62,01 C C = X+Y 2

b. Si hors spcifications, remplacer le cylindre, le piston et les segments de piston en un ensemble. c. Mesurer le diamtre de la jupe de piston P laide dun micromtre. a 5 mm partir du bord infrieur du piston. Dimension P du piston Standard 61,960 X 61,975

d. Si hors spcifications, remplacer le cylindre, le piston et les segments de piston en un ensemble. e. Calculer le jeu entre le piston et le cylindre au moyen de la formule suivante: Jeu entre = le piston et le cylindre Alsage de cylindre C Diamtre de jupe de piston P

Jeu entre le piston et le cylindre 0,025 X 0,050 mm <Limite>: 0,07 mm f. Si hors spcifications, remplacer le cylindre, le piston et les segments en un ensemble.
EB404410

VERIFICATION DES SEGMENTS DE PISTON 1. Mesurer: S jeu latral de segment de piston 1 Hors spcifications ! Remplacer le piston et les segments en un ensemble. N.B.: Eliminer les dpts de calamine des gorges de segments et des segments avant de mesurer le jeu latral. Jeu latral de segment de piston Segment suprieur 0,020 X 0,075 mm <Limite>: 0,1 mm 2me segment 0,020 X 0,055 mm <Limite>: 0,1 mm

4-27

CYLINDRE ET PISTON
2. Poser: S segment de piston 1 (dans le cylindre)
a

ENG

N.B.: Niveler le segment de piston dans le cylindre avec la couronne du piston.


a 20 mm

3. Mesurer: S cartement des becs du segment de piston Hors spcifications ! Remplacer le segment de piston. N.B.: Lcartement des becs de lentretoise de lexpandeur du segment rcleur ne peut pas tre mesur. Si les guides du segment rcleur prsentent un cartement excessif, remplacer les trois segments de piston. Ecartement des becs du segment de piston Segment suprieur 0,15 X 0,30 mm <Limite>: 0,6 mm 2me segment 0,25 X 0,40 mm <Limite>: 0,7 mm Segment rcleur 0,1 X 0,35 mm

EB404421

VERIFICATION DES AXES DE PISTON La procdure qui suit sapplique tous les axes de piston. 1. Vrifier: S Axe de piston Dcoloration bleue/rainures ! Remplacer laxe de piston et inspecter ensuite le circuit de graissage. 2. Mesurer: S diamtre extrieur de laxe de piston a Hors spcifications ! Remplacer laxe de piston. Diamtre extrieur de laxe de piston 16,991 X 17,000 mm
a

4-28

CYLINDRE ET PISTON
b

ENG

3. Calculer: S jeu entre laxe de piston et le piston Hors spcifications ! Remplacer laxe de piston. Jeu entre laxe de piston et le piston = Dimension dalsage de laxe de piston b Diamtre extrieur de laxe de piston a Jeu entre laxe de piston et le piston 0,011 X 0,013 mm <Limite>: 0,023 mm
EB404701

4 5 3

POSE DU PISTON ET DU CYLINDRE La procdure qui suit sapplique tous les pistons et cylindres. 1. Poser: S segment suprieur 1 S 2me segment 2 S guide infrieur du segment rcleur 3 S guide suprieur du segment rcleur 4 S expandeur de segment rcleur 5 N.B.: Poser les segments de pistons de manire ce que la marque ou le numro du fabricant se trouve vers le haut.

2. Poser: S piston 1 S axe de piston 2 S clip daxe de piston (neuf) 3 N.B.: S Appliquer de lhuile moteur sur laxe de piston. S Sassurer que lindication EX a situe sur le piston est oriente du ct chappement du moteur. S Avant de poser le clip de laxe du piston, couvrir louverture du carter avec un chiffon propre afin dempcher le clip de tomber dans le carter. 3. Poser: S joint (neuf) 1 S goupilles de positionnement 2 4. Lubrifier: S piston S segments du piston S cylindre (avec le lubrifiant recommand) Lubrifiant recommand Huile pour moteur
4-29

CYLINDRE ET PISTON
d c

ENG

e b a

5. Dcaler: S cartement des becs de segment de piston a Segment suprieur b Guide infrieur du segment rcleur c Guide suprieur du segment rcleur d 2me segment e Expandeur du segment rcleur

6. Poser: S cylindre 1 S joint torique 2 N.B.: S Poser les pistons #2 et #3 en premier lieu. S Passer la chane de distribution et le guide de la chane de distribution (ct chappement) travers la cavit de la chane.

a. Installer un compresseur de segments de piston 1 sur les pistons #2 et #3. b. Poser les pistons #2 et #3 sur le cylindre. c. Retirer le compresseur de segments. d. Installer un compresseur de segments de piston 1 sur les pistons #1 et #4. e. Poser les pistons #1 et #4 sur le cylindre. f. Retirer le compresseur de segments. Compresseur de segments de piston: 90890-04044

4-30

EMBRAYAGE EMBRAYAGE
COUVERCLE DE LEMBRAYAGE

ENG

12 Nm (1,2 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

Ordre

Opration / pice Dpose du couvercle de lembrayage Vidanger lhuile moteur

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter VIDANGE DE LHUILE MOTEUR au chapitre 3.

1 2 3 4 5

Couvercle de lembrayage Joint du couvercle de lembrayage Goupille de centrage Carter du pignon dentranement Cble de lembrayage

1 1 2 1 1

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-31

EMBRAYAGE
EMBRAYAGE

ENG

70 Nm (7,0 mSkg)

8 Nm (0,8 mSkg)

Ordre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Opration / pice Dpose de lembrayage Ressort de compression Plateau de pression Tige de pousse courte Joint torique Rotule sphrique Tige de pousse longue Disque garni Disque lisse Disque garni (grand) Plateau du ressort dembrayage Ecrou

Qt 6 1 1 1 1 1 8 8 1 1 1

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu.

Se reporter la section POSE DE LEMBRAYAGE.

Se reporter la section DEPOSE/POSE DE LEMBRAYAGE.

4-32

EMBRAYAGE

ENG

70 Nm (7,0 mSkg)

8 Nm (0,8 mSkg)

Ordre 12 13 14 15 16 17 18 19

Opration / pice Rondelle-frein Noix dembrayage Bague de bute Entretoise Roulement Cloche dembrayage Bague de bute Entretoise

Qt 1 1 1 1 1 1 1 1

Remarques Se reporter la section DEPOSE/POSE DE LEMBRAYAGE. Se reporter la section POSE DE LEMBRAYAGE. Se reporter la section DEPOSE/POSE DE LEMBRAYAGE. Se reporter la section POSE DE LEMBRAYAGE. Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-33

EMBRAYAGE
EB405100

ENG

DEPOSE DE LEMBRAYAGE 1. Redresser la languette de blocage. 2. Desserrer: S crou de noix dembrayage 1 N.B.: Tout en maintenant la noix dembrayage 2 laide de loutil universel de maintien de lembrayage 3 , desserrer lcrou du volant dembrayage. Outil universel de maintien de lembrayage 3 90890-04086 3. Dposer: S entretoise 1 S roulement 2 N.B.: Introduire deux boulons M6-mm 3 dans lentretoise et dposer celle-ci en tirant sur les boulons.
EB405400

VERIFICATION DES DISQUES GARNIS La procdure qui suit sapplique tous les disques garnis. 1. Vrifier: S disque garni Dtrioration/usure ! Remplacer les disques garnis en un ensemble. 2. Vrifier: S paisseur du disque garni Hors spcifications ! Remplacer les disques garnis en un ensemble. N.B.: Mesurer les disques garnis en quatre endroits. Epaisseur du disque garni 2,94 X 3,06 mm <Limite>: 2,8 mm
EB405410

VERIFICATION DES DISQUES LISSES La procdure qui suit sapplique tous les disques lisses. 1. Vrifier: S disque lisse Dtrioration ! Remplacer les disques lisses en un ensemble. 2. Mesurer: S gauchissement du disque lisse (avec une plaque de surfaage et un calibre dpaisseur 1 ) Hors spcifications ! Remplacer les disques lisses en un ensemble. Limite de gauchissement du disque lisse Moins de 0,1 mm
4-34

EMBRAYAGE
EB405420

ENG

VERIFICATION DES RESSORTS DE LEMBRAYAGE La procdure qui suit sapplique tous les ressorts dembrayage. 1. Vrifier: S ressort dembrayage Dtrioration ! Remplacer en un ensemble les ressorts dembrayage. 2. Mesurer: S longueur libre du ressort dembrayage a Hors spcifications ! Remplacer en un ensemble les ressorts dembrayage. Longueur libre du ressort dembrayage 34,9 mm <Limite>: 34,3 mm

EB405430

VERIFICATION DU PLATEAU DE RESSORT DEMBRAYAGE 1. Vrifier: S plateau de ressort dembrayage Dtrioration ! Remplacer. 2. Vrifier: S logement du plateau de ressort dembrayage Dtrioration ! Remplacer.

EB405440

VERIFICATION DE LA CLOCHE DEMBRAYAGE 1. Vrifier: S Crneaux de la cloche dembrayage 1 Dtrioration/trous/usure ! Ebavurer les crneaux de la cloche dembrayage ou remplacer la cloche dembrayage. N.B.: Des crneaux de la cloche dembrayage uss peuvent tre lorigine du fonctionnement irrgulier de lembrayage.
2

2. Vrifier: S roulement 2 Dtrioration/usure ! Remplacer la cloche dembrayage.

4-35

EMBRAYAGE
EB405450

ENG

VERIFICATION DE LA NOIX DEMBRAYAGE 1. Vrifier: S Lamelles de la noix dembrayage 1 Dtrioration/trous/usure ! Remplacer la noix dembrayage. N.B.: Des lamelles de la noix dembrayage uses peuvent tre lorigine du fonctionnement irrgulier de lembrayage.
EB405450

VERIFICATION DU PLATEAU DE PRESSION 1. Vrifier: S plateau de pression 1 Fissures/dtrioration ! Remplacer. S roulement 2 Dtrioration/usure ! Remplacer.

EB405480

VERIFICATION DES TIGES DE POUSSEE DE LEMBRAYAGE 1. Vrifier: S joint torique 1 S tige de pousse courte dembrayage 2 S tige de pousse longue dembrayage 3 S rotule sphrique 4 Fissures/dtrioration/usure ! Remplacer la(les) pice(s) dfectueuse(s). 2. Mesurer: S limite de torsion de la tige de pousse longue 1 Hors spcifications ! Remplacer la tige de pousse longue.
1

Limite de torsion de la tige de pousse longue 0,3 mm

EB405701

1 2

POSE DE LEMBRAYAGE 1. Poser: S roulement 1 S entretoise 2 N.B.: Poser lentretoise avec les deux trous pour les vis orients vers le volant dembrayage.

4-36

EMBRAYAGE

ENG

2. Serrer: S crou du volant dembrayage 1


70 Nm (7,0 mSkg)

1 3 2

N.B.: Tout en maintenant le volant dembrayage laide de loutil universel de maintien de lembrayage 2 , serrer lcrou du volant dembrayage. Outil universel de maintien de lembrayage 90890-04086 3. Replier la languette de blocage 3 sur lun des cts plats de lcrou. 4. Lubrifier: S tige de pousse longue de lembrayage 1 S rotule sphrique 2 S tige de pousse courte de lembrayage 3 S joint torique 4 ( laide du lubrifiant recommand) Lubrifiant recommand Graisse base de savon de lithium 5. Poser S tige de pousse longue de lembrayage S rotule sphrique S tige de pousse courte de lembrayage (ainsi quun nouveau joint torique 4 ) 6. Lubrifier: S disques garnis 1 S disques lisses 2 ( laide du lubrifiant recommand) Lubrifiant recommand Huile pour moteur 7. Poser S disques garnis 1 S disques lisses 2 a. Poser un disque garni et un disque lisse. b. Poser un plateau de ressort dembrayage, un disque garni (largeur du diamtre intrieur) et un disque lisse. c. Poser un disque garni et ensuite, tout tour, un disque lisse et un disque garni. 8. Poser: S plateau de pression 1 S ressorts dembrayage 2 S boulons de ressort dembrayage 3
8,0 Nm (0,8 mSkg)

1 2

N.B.: S Lors de la pose de ressorts dembrayage, alterner les ressorts longs et courts. S Serrer les boulons de ressort dembrayage en plusieurs tapes et de manire croise.

4-37

EMBRAYAGE

ENG
12 Nm (1,2 mSkg)

9. Poser: S carter de lembrayage 1

N.B.: Serrer les boulons de carter dembrayage en plusieurs tapes et de manire croise.

4-38

ARBRE DE SELECTION ARBRE DE SELECTION

ENG

Ordre

Opration / pice Dpose de larbre de slection Pompe huile Couvercle de pignon dentranement

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section POMPE A HUILE. Se reporter la section DEPOSE DU MOTEUR.

1 2 3 4 5

Manchon Arbre de slection Ressort de levier de changement de vitesses Levier de bute Ressort de levier de bute

1 1 1 1 1

Se reporter la section POSE DE LARBRE DE SELECTION.

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-39

ARBRE DE SELECTION
EB408400

ENG

VERIFICATION DE LARBRE DE SELECTION 1. Vrifier: S Arbre de slection 1 S levier de changement de vitesses 2 Pli/dtrior/us ! Remplacer. S ressort du levier de changement de vitesses 3 S ressort du levier de bute 4 Dtrior/us ! Remplacer.
1

3 4

EB408700

POSE DE LARBRE DE SELECTION 1. Poser: S levier de bute 1 S ressort de levier de bute 2 S levier de larbre de slection N.B.: S Accrocher les extrmits du ressort du levier de bute au levier de bute et au moyeu du carter. S Engrener le levier de bute et lensemble de segment de tambour de slection. 2. Poser: S arbre de slection 1 N.B.: S Lubrifier les lvres de joint avec de la graisse base de savon de lithium. S Accrocher lextrmit du ressort du levier de changement de vitesses la bute du ressort du levier de changement de vitesses 2 .

4-40

MAGNETO ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR MAGNETO ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR


BOBINE DU STATOR

ENG

5 Nm (0,5 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

12 Nm (1,2 mSkg)

Ordre

Opration / pice Dpose de la bobine du stator Selle Rservoir a carburant

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section CARENAGE/ SELLE/CARTER LATERAL/RESERVOIR A CARBURANT au chapitre 3.

1 2 3 4 5

Stator/fil de bobine de capteur magntique Carter Carter du gnrateur Goupille de positionnement Bobine de stator

1/1 1 1 2 1 Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-41

MAGNETO ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR


EMBRAYAGE DU DEMARREUR

ENG

12 Nm (1,2 mSkg)

80 Nm (8,0 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dpose de lembrayage du dmarreur Carter du gnrateur Carter de lembrayage du dmarreur Goupille de positionnement Joint Ensemble dembrayage du dmarreur Clavette demi-lune Pignon du dmarreur Arbre (Primaire) Pignon fixe du dmarreur (primaire) Arbre (Secondaire) Pignon fixe du dmarreur (secondaire) Pignon dentrainement de larbre

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Se reporter la section DEPOSE/POSE DE LEMBRAYAGE DU DEMARREUR.

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-42

MAGNETO ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR


ROTOR DU MAGNETO

ENG

130 Nm (13,0 mSkg)

Ordre 1 2 3

Opration/pice Dpose du rotor du gnrateur Boulon/rondelle Rotor Clavette demi-lune

Qt 1/1 1 1

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section DEPOSE/POSE DU MAGNETO. Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-43

MAGNETO ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR


EB410100

ENG

DEPOSE DE LEMBRAYAGE DU DEMARREUR 1. Dposer: S couvercle dembrayage du dmarreur 1 N.B.: Desserrer chaque boulon dun quart de tour la fois, en plusieurs tapes et de manire croise. Lorsque tous les boulons sont compltement desserrs, les dposer. 2. Dposer: S boulon dembrayage de dmarreur 1

N.B.: S Tout en maintenant en place le rotor de magnto 2 avec loutil de maintien de poulie 3 , dposer le boulon dembrayage de dmarreur. Outil de malntien de poulie 90890-01701

3. Dposer: S embrayage de dmarreur 1 (avec le jeu dextracteurs de volant 2 ) Jeu dextracteurs de volant 90890-01362

DEPOSE DU MAGNETO 1. Dposer: S boulon (rotor magnto) 1 S rondelle N.B.: Tout en maintenant le rotor du magnto 2 laide de loutil de maintien de poulie 3 , desserrer le boulon du rotor du magnto 1 . Outil de maintien de poulle: 90890-01701

4-44

MAGNETO ET EMBRAYAGE DE DEMARREUR


2. Dposer: S rotor du magnto 1 S clavette demi-lune

ENG

N.B.: A laide dun extracteur de volant 2 , dposer le rotor de magnto 1 . Extracteur de volant: 90890-01362
xxxxx

VERIFICATION DE LEMBRAYAGE DU DEMARREUR 1. Vrifier: S pignon fixe de lembrayage du dmarreur 1 S pignon dentrainement de lembrayage du dmarreur 2 S pignon dembrayage du dmarreur 3 Bavures/clats/asprits/usure ! Remplacer la(les) pice(s) dfectueuse(s).

2. Verifier: S fonctionnement de lembrayage du dmarreur a. En tournant le pignon dentranement de lembrayage du dmarreur dans le sens des aiguilles dune montre a , lembrayage du dmarreur et le pignon dentrainement de lembrayage du dmarreur semboitent. Sils ne sembotent pas, cela signifie que lembrayage du dmarreur est dfectueux et doit tre remplac. b. Lorsque lon tourne le pignon dentranement de lembrayage du dmarreur dans le sens inverse des aiguilles dune montre b , il doit tourner librement. Sil ne tourne pas librement, cela signifie que lembrayage du dmarreur est defectueux et doit tre remplac.

4-45

MAGNETO ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR

ENG

POSE DU MAGNETO 1. Poser: S clavette demi-lune 1 S rotor du magnto 2 S boulon (rotor du magnto) N.B.: S Nettoyer la partie conique du vilebrequin et du rotor du magnto. S Lors de la pose du rotor du magnto, sassurer que la clavette demi-lune Woodruff est correctement place dans son logement sur le vilebrequin. 2. Serrer: S boulon (rotor du magnto) Boulon (rotor du magnto): 130 Nm (13,0 mSkg) N.B.: En maintenant le rotor du magnto 1 laide dun outil de maintien de poulie 2 , serrer le boulon du rotor du magnto 3 . Outil de maintien de poulle: 90890-01701

xxxxx

POSE DE LEMBRAYAGE DU DEMARREUR 1. Poser: S embrayage du dmarreur 1 N.B.: S Tout en maintenant le rotor du gnrateur 1 laide de loutil de maintien de poulie 2 , serrer le boulon de lembrayage du dmarreur. Outil de maintien de poulle 90890-01701 Boulon de lembrayage du dmarreur 80 Nm (8,0 mSkg)

4-46

CARTER DHUILE ET CREPINE DHUILE CARTER DHUILE ET CREPINE DHUILE


CREPINE DHUILE

ENG

7 Nm (0,7 mSkg)

43 Nm (4,3 mSkg) 12 Nm (1,2 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

63 Nm (6,3 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dpose de la crpine dhuile Moteur

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section DEPOSE DU MOTEUR.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Contacteur de rappel de niveau dhuile/Joint torique Carter dhuile Goupille de positionnement Joint du carter dhuile Soupape de dcharge/Joint torique Crpine dhuile Logement de crpine dhuile Soupape de drivation dhuile Refroidisseur dhuile/Joint torique

1/1 1 2 1 1/1 1 1 1 1/1 Se reporter la section POSE DU CARTER DHUILE.

Se reporter la section POSE DE LA CREPINE DHUILE. Se reporter la section POSE DE LADAPTATEUR. Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-47

CARTER DHUILE ET CREPINE DHUILE


POMPE A HUILE

ENG

10 Nm (1,0 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dpose de la pompe huile Embrayage Ensemble de pompe huile Jiont de pompe huile Goupille de positionnement

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section EMBRAYAGE.

1 2 3

1 1 1

Se reporter la section POSE DE LA POMPE A HUILE. Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-48

CARTER DHUILE ET CREPINE DHUILE

ENG

Ordre
1 2 3 4 5 6 7

Opration/pice Dmontage de la pompe huile Logement du rotor de la pompe huile Goupille de positionnement Rotor intrieur/Rotor extrieur Goupille de positionnement Ensemble darbre de pompe huile Couvercle de pompe huile Rondelle

Qt 1 2 1/1 1 1 1 1

Remarques Dmonter les pices dans lordre indiqu.

Se reporter la section MONTAGE DE LA POMPE A HUILE.

Pour le montage, procder dans lordre inverse du dmontage.

4-49

CARTER DHUILE ET CREPINE DHUILE


EB411100

ENG

DEPOSE DU CARTER DHUILE 1. Dposer: S contacteur de rappel de niveau dhuile 1 S carter dhuile 2 S joint S goupilles de positionnement N.B.: Desserrer chaque boulon dun quart de tour la fois, en plusieurs tapes et de manire croise. Lorsque tous les boulons sont desserrs, les dposer.
EB411401

VERIFICATION DE LA POMPE A HUILE 1. Vrifier: S pignon dentranement de la pompe 1 S pignon men de pompe huile 2 S logement de la pompe 3 S couvercle du logement de la pompe 4 Craquelures/dtrioration/usure ! Remplacer la(les) pice(s) dfectueuse(s). 2. Mesurer: S jeu A entre lextrmit du rotor intrieur et celle du rotor extrieur S jeu B entre le rotor extneur et le logement de la pompe huile S jeu C entre le logement de la pompe huile et les rotors intrieur et extrieur. Hors spcifications ! Remplacer la pompe huile. 1 Rotor intrieur 2 Rotor extrieur 3 Logement de la pompe huile Jeu A 0,03 X 0,09 mm Limite 0,15 mm Jeu B 0,03 X 0,08 mm Limite 0,15 mm Jeu C 0,03 X 0,08 mm Limite 0,15 mm 3. Vrifier: S fonctionnement de la pompe huile Irrgulier ! Rpter les tapes (1) et (2) ou remplacer la(les) pice(s) dfectueuse(s).
EB411410

VERIFICATION DE LA SOUPAPE DE DECHARGE 1. Vrifier: S corps de la soupape de dcharge 1 S soupape de dcharge 2 S ressort 3 S jiont torique 4 Dtrioration /usure ! Remplacer la(les) pice(s) dfectueuse(s).

4-50

CARTER DHUILE ET CREPINE DHUILE


EB411430

ENG

VERIFICATION DE LA CREPINE DHUILE 1. Vrifier: S crpine dhuile 1 Endommage ! Remplacer. Impurets ! Nettoyer avec de lhuile pour moteur.

EB*****

VERIFICATION DU GICLEUR DHUILE 1. Vrifier: S gicleur dhuile 1 S bilte de verrouillage 2 Dtrioration /usure ! Rempalcer le gicleur dhuile. S joint torique 3 Dtrioration /usure ! Remplacer. S orifice du gicleur dhuile Obstrue Dboucher a lair comprime.
EB411701

MONTAGE DE LA POMPE A HUILE 1. Lubrifier: S rotor intrieur S rotor extrieur S arbre de la pompe huile ( laide du lubrifiant recommand) Lubrifiant recommand Huile pour moteur 2. Poser: S arbre de la pompe huile 1 (sur le couvercle de la pompe huile 2 ) S rondelle S goupille 3 S rotor intrieur 4 S rotor extrieur 5 S goupille de positionnement 6 S logement de la pompe huile 7
7,0 Nm (0,7 mSkg)

5 6

6 4

N.B.: Lors de la pose du rotor intrieur, aligner la goupille a situe sur larbre de la pompe huile, sur la cannelure b situe sur le rotor intrieur 1 .
b a

3. Vrifier: S fonctionnement de la pompe huile Se reporter la section VERIFICATION DE LA POMPE A HUILE.

4-51

CARTER DHUILE ET CREPINE DHUILE


EB411710

ENG

POSE DE LA POMPE A HUILE 1. Poser: S pompe huile 1

10 Nm (1,0 mSkg)

ATTENTION:
b

Aprs avoir serr les boulons, sassurer que la pompe huile tourne sans coups. N.B.: Aligner lergot a de larbre de la pompe sur la rainure b de larbre du rotor.
d

N.B.: Aligner la fiche c situe sur la pompe huile, sur la fiche d situe sur le carter.

EB411720

POSE DE LA CREPINE DHUILE 1. Poser: S logement de la crpine dhuile 1 LOCTITE 10 Nm (1,0 mSkg) N.B.: La flche situe sur le logement de la crpine dhuile doit tre oriente vers lavant du moteur.

2. Poser: S couvercle de la crpine dhuile 1 N.B.: La flche situe sur le couvercle de la crpine dhuile doit tre oriente vers lavant du moteur.

EB411730

POSE DU CARTER DHUILE 1. Poser: S goupilles de positionnement S joint (neuf) S carter dhuile 1 S contacteur de niveau dhuile 2 S boulon de purge dhuile moteur

AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des rondelles de cuivre neuves.

4-52

CARTER DHUILE ET CREPINE DHUILE

ENG

N.B.: S Serrer les boulons du carter dhuile en plusieurs tapes et de manire croise. S Lubrifier avec de lhuile pour moteur le joint torique du contacteur de niveau dhuile. Boulon du carter dhuile 12 Nm (1,2 mSkg) Contacteur de niveau dhuile 7 Nm (0,7 mSkg)

4-53

CARTER CARTER

ENG

24 Nm (2,4 mSkg)

12 Nm (1,2 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

24 Nm (2,4 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dmontage du carter Moteur Arbre cames Culasse Cylindre, piston Embrayage Pompe huile Arbre de slection Rotor du magnto Embrayage du dmarreur Crpine dhuile Pompe eau

Qt

Remarques Dmonter les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section DEPOSE DU MOTEUR. Se reporter la section ARBRE A CAMES. Se reporter la section CULASSE. Se reporter la section CYLINDRE ET PISTON. Se reporter la section EMBRAYAGE. Se reporter la section POMPE A HUILE. Se reporter la section ARBRE DE SELECTION. Se reporter la section MAGNETO ET EMBRAYAGE DE DEMARREUR. Se reporter la section CARTER DHUILE ET CREPINE DHUILE. Se reporter la section POMPE A EAU au chapitre 5.

1 2 3

Plaque de bute de joint lvres Fil de contacteur de point mort Contacteur de point mort

1 1 1

4-54

CARTER

ENG

24 Nm (2,4 mSkg)

12 Nm (1,2 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

24 Nm (2,4 mSkg)

Ordre 4 5 6 7 8 9

Opration/pice Joint torique Carter supneur Goupille de positionnement Joint lvres Gicleur dhuile Joint torique

Qt 1 1 1 1 1 1

Remarques Se reporter la section DEMONTAGE/ MONTAGE DU CARTER.

Pour le montage, procder dans lordre inverse au dmontage.

4-55

CARTER
EB412100

ENG

DEMONTAGE DU CARTER 1. Dposer: S boulons du carter 1 X 15 A carter suprieur N.B.: S Desserrer chaque boulon dun quart de tour la fois, en plusieurs tapes et de manire croise. Lorsque tous les boulons sont desserrs, les dposer. S Desserrer les boulons dans lordre numrique dcroissant (Cf. illustration). S Les numros gravs sur le carter indiquent lordre de serrage des boulons du carter. 2. Placer le moteur lenvers. 3. Dposer: S boulons du carter infrieur 1 X 20 B carter infrieur 4. Dposer: S carter infrieur

ATTENTION:
Utiliser un marteau en caoutchouc pour tapoter sur un ct du carter. Ne tapoter que sur les parties renforces du carter. Ne pas tapoter sur les surfaces appaires du carter. Procder lentement et prcautionneusement. Sassurer que les demi-carters se dmontent uniformment. 5. Dposer: S goupilles de positionnement S gicleur dhuile 6. Dposer: S coussinet infrieur de palier de vilebrequin (du carter infrieur) N.B.: Noter la position de chaque coussinet de palier de vilebrequin afin de pouvoir le reposer son emplacement dorigine.
EB412420

VERIFICATION DU CARTER 1. Nettoyer fond les demi-carters dans un solvant non agressif. 2. Nettoyer fond tous les joints et les surfaces appaires du carter. 3. Vrifier: S carter Fissures/dtrioration ! Remplacer. S canaux darrive dhuile Obstrus ! Dboucher lair compnm.

4-56

CARTER
xxxxx

ENG

MONTAGE DU CARTER 1. Lubrifier: S coussinets de palier de vilebrequin ( laide du lubrifiant recommand) Lubrifiant recommand Huile pour moteur 2. Appliquer: S produit dtanchit (sur les plans de joint du carter) Yamaha bond N_1215 90890-85505 N.B.: Empcher le produit dtanchit dentrer en contact avec la galerie dhuile ou les coussinets de palier de vilebrequin. Ne pas appliquer de produit dtanchite moins de 2 X 3 mm des coussinets de palier de vilebrequin. 3. Poser: S goupille de positionnement 4. Poser: S coussinets infrieurs de palier de vilebrequin 1 (dans le carter infrieur) N.B.: S Aligner les ergots a des coussinets infrieurs de palier de vilebrequin sur les encoches b du carter. S Poser chaque coussinet infrieur de palier de vilebrequin son emplacement dorigine. 5. Placer lensemble du tambour et les pignons de la boite de vitesses en position neutre. 6. Poser: S carter suprieur 1 (sur le carter infrieur 2 )
2

a b

ATTENTION:
Avant de serrer les boulons du carter, sassurer que les pignons de la boite de vitesses changent correctement lorsque lon tourne la main lensemble du tambour.

4-57

CARTER
A

ENG

7. Poser: S boulons du carter suprieur S boulons du carter infrieur N.B.: S Lubrifier le filet des boulons avec de lhuile pour moteur. S Serrer les boulons dans lordre numrique croissant. S Poser les rondelles sur les boulons 1 X 12 . S Poser le porte-cble sur le boulon #35.
A Carter suprieur B Carter infrieur

Boulon M8 24 Nm (2,4 mSkg) Boulon M6 12 Nm (1,2 mSkg)

4-58

VILEBREQUIN VILEBREQUIN

ENG

10 Nm (1,0 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dpose du vilebrequin Dmontage du vilebrequin Guide de chane de distribution (ct admission) Ensemble du vilebrequin Joint lvres Chane de distribution Coussinet de palier de vilebrequin

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section CARTER.

1 2 3 4 5

1 1 1 1 12 Se reporter la section DEPOSE/ POSE DE LENSEMBLE DU VILEBREQUIN. Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-59

VILEBREQUIN
BIELLE

ENG

15 Nm (1,5 mSkg) ) 90_

Ordre 1 2 3 4 5

Opration/pice Dpose de la bielle Ecrou Goujon de bielle Bielle Chapeau de bielle Coussinet de tte de bielle

Qt 8 8 4 4 8

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section POSE DES BIELLES. Se reporter la seciton DEPOSE/ POSE DES BIELLES. Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-60

VILEBREQUIN
xxxxx

ENG

DEPOSE DE LENSEMBLE DU VILEBREQUIN 1. Dposer: S ensemble du vilebrequin 1 S coussinet suprieur de palier de vilebrequin 2 (du carter suprieur) S guide de chane de distribution (ct admission) N.B.: Noter la position de chaque coussinet suprieur de palier de vilebrequin afin de pouvoir le reposer son emplacement dorigine.

xxxxx

DEPOSE DES BIELLES 1. Dposer: S bielles 1 S coussinets de tte de bielle 2 N.B.: Noter la position de chaque coussinet de tte de bielle afin de pouvoir le reposer son emplacement dorigine.
2
xxxxx

VERIFICATION DU VILEBREQUIN ET DES BIELLES 1. Mesurer: S cintrage du vilebrequin Hors spcifications ! Remplacer le vilebrequin. Cintrage du vilebrequin Moins de 0,03 mm 2. Vrifier: S surfaces des paliers de vilebrequin S surfaces des manetons de vilebrequin S surfaces des coussinets Grifies/usure ! Remplacer le vilebrequin. 3. Mesurer: S jeu entre le palier de vilebrequin et les coussinets de palier de vilebrequin Hors spcifications ! Remplacer les coussinets de palier de vilebrequin.

4-61

VILEBREQUIN

ENG

Jeu entre le palier de vilebrequin et le coussinet de paller de vilebrequin 0,025 X 0,043 mm Limite 0,08 mm

ATTENTION:
Ne pas interchanger les coussinets de palier de vilebrequin. Pour obtenir le jeu correct entre le palier de vilebrequin et le coussinet de palier de vilebrequin et prvenir tout dgt au moteur, les coussinets de paller de vilebrequin doivent tre placs leur emplacement dorigine.
a b

a. Nettoyer les coussinets de palier de vilebrequin, les paliers de vilebrequin et les parties du carter en contact avec les coussinets. b. Poser le carter suprieur sur la table de travail, face vers le bas. c. Poser les coussinets suprieurs de palier de vilebrequin 1 et le vilebrequin dans le carter suprieur. N.B.: Aligner les ergots a des coussinets suprieurs de palier de vilebrequin sur les encoches b du carter. d. Placer un morceau de bande adhsive de mesure (Plastigauge) 2 sur chaque palier de vilebrequin. N.B.: Ne pas placer de Plastigauge sur lorifice du palier de vilebrequin par ou passe lhuile.
a

e. Poser les coussinets infrieurs de palier de vilebrequin dans le carter infrieur et assembler les deux moitis de carter. N.B.: S Aligner les ergots a des coussinets de palier de vilebrequin sur les encoches b du carter. S Ne pas dplacer le carter avant davoir mesur le jeu.

4-62

VILEBREQUIN
A

ENG

f. Serrer les boulons au couple spcifi dans lordre grav sur le carter. Boulon du carter M8: 24 Nm (2,4 mSkg) M6: 12 Nm (1,2 mSkg)
A Carter suprieur B Carter infrieur

N.B.: Lubrifier les filets des boulons du carter (M8) et (M6) avec de lhuile pour moteur.

g. Dposer le carter infrieur et les coussinets infrieurs de palier de vilebrequin. h. Mesurer lpaisseur de Plastigauge C comprim sur chaque palier de vilebrequin. Si le jeu est hors spcifications, slectionner les coussinets de palier de vilebrequin de rechange.

4. Slectionner: S coussinets de pafer de vilebrequin (J1 X J6) N.B.: S Les numros A gravs sur la nervure du vilebrequin et les numros 1 gravs sur le carter infrieur servent dterminer la dimension des coussinets de palier de vilebrequin. S Les valeurs J1 X J6 se rapportent aux coussinets qui figurent sur lillustration du vilebrequin. S Si J1 X J6 sont identiques, utliser des coussinets de mme dimension.
4-63

VILEBREQUIN

ENG

Par exemple, si le numro J1 du carter et le numro J1 de la nervure du vilebrequin sont 6 et 2 respectivemnt, la dimension du coussinet pour J1 est la suivante:
A

Dimension du coussinet pour J1: J1 (carter) J1 (nervure du vilebrequin) + 1 = 5 2 + 1 = 5 (jaune)


CODE COULEUR DE COUSSINET DE PALIER DE VILEBREQUIN 1

bleu

noir

brun

vent

jaune

rose

5. Mesurer: S jeu entre le maneton du vilebrequin et les coussinets de tte de bielle Hors spcifications ! Remplacer les coussinets de tte de bielle. Jeu entre le maneton du vilebrequin et les coussinets de tte de bielle 0,043 X 0,066 mm Limite 0,08 mm La procdure qui suit sapplique toutes les bielles.
a

ATTENTION:
Ne pas interchanger les coussinets de tte de bielle et les bielles. Pour obtenir le jeu correct entre le maneton de vilebrequin et le coussinet de tte de bielle et prvenir tout dommage au moteur, les coussinets doivent tre placs leur emplacement dorigine.

a. Nettoyer les coussinets de tte de bielle, les manetons de vilebrequin et les parties de bielle en contact avec les coussinets. b. Poser le coussinet suprieur de tte de bielle dans la bielle et le coussinet infrieur de tte de bielle dans le chapeau de bielle. N.B.: Aligner les ergots a des coussinets de tte de bielle sur les encoches b de la bielle et du chapeau de bielle. c. Placer un morceau de bande adhsive de mesure (Plastigauge) 1 sur le maneton du vilebrequin.

4-64

VILEBREQUIN

ENG

N.B.: S Ne pas modifier la position de la bielle ou du vilebrequin tant que le jeu na pas t mesur. S Appliquer de la graisse de bisulfure de molybdne sur les boulons, filets et siges dcrou. S Sassurer que le Y c situ sur la bielle est orient vers le ct gauche du vilebrequin. S Sassurer que linscription d situe sur la bielle est aligne sur celle de la tte de bielle. e. Serrer les crous des biellies. Ecrou (bielle): 15 Nm (1,5 mSkg) + (toumer encore lcrou de 90_) Se reporter la section POSE DES BIELLES. f. Dposer les coussinets de bielle et de tte de bielle. Se reporter la section DEPOSE DES BIELLES. g. Mesurer lpaisseur e de Plastigauge comprim sur le maneton de vilebrequin. Si le jeu est hors spcifications, slectionner des coussinets de tte de bielle de rechange.
e

6. Slectionner: S coussinets de tte de bielle (P1 X P4) N.B.: S Les numros A gravs sur la nervure du vilebrequin et les numros 1 graves sur les bielles servent dterminer la dimension des coussinets de tte de bielle. S Les valeurs P1 X P4 se rapportent aux coussinets qui figurent sur lillustration du vilebrequin.

4-65

VILEBREQUIN

ENG

Par exemple, si le numro de la bielle P1 et le numro de la nervure du vilebrequin P1 sont 4 et 1 respectivement, la dimension du coussinet pour P1 est la suivante: Dimension du coussinet pour P1: P1 (bielle) P1 (vilebrequin) = 4 1 = 3 (brun)
CODE COULEUR DE COUSSINET DE TETE DE BIELLE 2

bleu

noir

brun

vert

EB412700

POSE DES BIELLES 1. Lubrifier: S filets des goujons S sige des crous (avec un lubrifiant recommand)
3

Lubrifiant recommand Graisse de bisulfure de molybdne 2. Lubrifier: S manetons du vilebrequin S coussinets de tte de bielle S surface interne de la bielle (avec un lubrifiant recommand) Lubrifiant recommand Huile pour moteur 3. Poser: S coussinets de tte de bielle 1 S bielles 2 S chapeaux de bielle 3 (sur les manetons du vilebrequin) N.B.: S Aligner les ergots des coussinets de tte de bielle sur les encoches des bielles et des chapeaux de bielle. S Sassurer que chaque coussinet de tte de bielle est repos son emplacement dorigine. S Sassurer que le Y a situ sur les bielles est crient vers le ct gauche du vilebrequin. S Sassurer que linscription situe sur la bielle est aligne sur celle de la tte de bielle.
4-66

VILEBREQUIN

ENG

4. Aligner: S les ttes de goujon 1 (sur les chapeaux de bielle) 5. Serrer: S Ecrous (bielle) Ecrou (bielle): 15 Nm (1,5 mSkg) + (toumer encore lcrou de 90_)

a. Remplacer les goujons et crous de la bielle par des nouveaux.

ATTENTION:
Serrer les goujons de bielle selon la mthode serrage de la zone en plastique. Toujours poser des goujons et des crous neufs.

b. Nettoyer les goujons et crous de bielle. c. Serrer les crous de bielle. d. Placer un repre 1 sur un coin de lcrou de bielle 2 et sur la bielle 3 .

e. Serrer davantage lecrou jusqua obtenir langle spcifi (90_).

AVERTISSEMENT
Lorsque langle de serrage de lcrou est suprieur la valeur spcifie, ne pas desserrer et resserrer lcrou. Remplacer lcrou par un crou neuf et recommencer lopration.

ATTENTION:
S Ne pas utiliser une cl dynamomtrique pour serrer lcrou langle spcifi. S Serrer lcrou langle spcifi. N.B.: Pour les crous hexagonaux, langle dun cion lautre est de 60_.

4-67

VILEBREQUIN
EB4112720

ENG

a b

POSE DU VILEBREQUIN 1. Poser: S coussinets suprieurs de palier de vilebrequin 1 (dans le carter suprieur) N.B.: S Aligner les ergots a des coussinets suprieurs de palier de vilebrequin sur les encoches b du carter. S Sassurer que chaque coussinet suprieur de palier de vilebrequin est repos son emplacement dorigine. 2. Poser: S chaine de distribution 1 (sur le pignn du vilebrequin) S ensemble de vilebrequin 2 N.B.: S Passer la chane de distribution travers sa cavit. S Attacher avec un fil la chane de distribution pour lempcher de tomber dans le carter. 3. Poser: S guide de chaine de distribution 1
10 Nm (1,0 mSkg)

4-68

TRANSMISSION TRANSMISSION

ENG

Ordre

Opration/pice Dpose de la transmission Dmontage du carter Ensemble darbre primaire Circlip Roulement Roulement Ensemble darbre secondaire Circlip Injecteur Roulement Rondelle plate Joint lvres/manchon Roulement

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section CARTER. Se reporter la section POSE DE LA TRANSMISSION.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1/1 1

Se reporter la section POSE DE LA TRANSMISSION.

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-69

TRANSMISSION

ENG

Ordre
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13

Opration/pice Dmontage de la transmission Pignon de 1 re Pignon de 5 me Circlip Rondelle Pignon de 4 me Pignon de 3 me Pignon de 6 me Pignon de 2 me Rondelle Circlip Arbre secondaire Pignon de 2 me Pignon de 6 me

Qt 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Remarques Dmonter les pices dans lordre indiqu.

4-70

TRANSMISSION

ENG

Ordre
14 15 16 17 18

Opration/pice Pignon de 3 me/4 me Circlip Rondelle 5 me Arbre primaire

Qt 1 1 1 1 1

Remarques

Pour le montage, procder dans lordre inverse du dmontage.

4-71

TRANSMISSION
xxxxx

ENG

VERIFICATION DE LA TRANSMISSION 1. Mesurer: S cintrage de larbre primaire ( laide dun dispositif de centrage et dun indicateur cadran 1 ) Hors spcifications ! Remplacer larbre primaire. Limite de voile de larbre primaire 0,02 mm 2. Mesurer: S cintrage de larbre secondaire ( laide dun dispositif de centrage et dun indicateur cadran 1 ) Hors spcifications ! Remplacer larbre secondaire. Limite de voile de larbre secondaire 0,02 mm 3. Vrifier: S pignons de bote de vitesses Dcoloration bleue/trous/usure ! Remplacer le(s) pignon(s) dfectueux. S dents de pignon de bote de vitesses Craquelures /dtrioration /bords arrondis ! Remplacer le(s) pignon(s) dfectueux.

4. Vrifier: S embotement des pignons de bote de vitesses (de chaque pignon dans sa roue dente respective) Mauvais embotement ! Monter nouveau lensemble de larbre de transmission. 5. Vrifier: S mouvement du pignon de bote de vitesses Mouvement irrgulier ! Remplacer la(les) pice(s) dfectueuse(s).
125,8 mm

Point de remontage des pignons de bote de vitesses: Encastrer le pignon de seconde 1 dans larbre principal 2 , comme indiqu sur lillustration.

4-72

TRANSMISSION
EB413710

ENG

POSE DE LA TRANSMISSION 1. Poser: S cloison de carter dhuile 1 S durit de mise lair de carter 2 N.B.: Introduire le collier mtallique de fixation 3 de la durit de mise lair du carter dans les rainures 4 du carter.

2. Poser: S ensemble darbre primaire 1 S ensemble darbre secondaire 2 S joints lvres S circlips S rondelle de blocage

N.B.: S Sassurer que les circlips de roulement de larbre secondaire 3 sinsrent dans les cannelures 4 du carter suprieur. S Goupille de roulement darbre primaire 5 doit tre onente vers lavant du carter et la goupille de roulement darbre secondaire 6 doit tre onente vers larrire du carter. 3. Vnfier: S transmission Mouvement irrgulier ! Rparer N.B.: Huiler soigneusement chaque pignon arbre et roulement.

4-73

TAMBOUR DE SELECTION ET FOURCHETTE DE SELECTION

ENG

TAMBOUR DE SELECTION ET FOURCHETTE DE SELECTION

10 Nm (1,0 mSkg) 10 Nm (1,0 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dpose du tambour et des fourchettes de slection Dmonter le carter Transmission Flasque de retenue de laxe de fourchette de slection Flasque de retenue de tambour de slection Axe de fourchette de slection 1 Fourchette de slection C Axe de fourchette de slection 2 Fourchette de slection L Fourchette de slection R Tambour de slection

Qt

Remarques Deposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section CARTER. Se reporter la section TRANSMISSION.

1 2 3 4 5 6 7 8

1 1 1 1 1 1 1 1 Se reporter la section POSE DES FOURCHETTES ET DU TAMBOUR DE SELECTION.

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

4-74

TAMBOUR DE SELECTION ET FOURCHETTE DE SELECTION


EB413400

ENG

2 1

VERIFICATION DES FOURCHETTES DE SELECTION La procdure qui suit sapplique toutes les fourchettes de slection et pices connexes. 1. Vrifier: S extrmits 1 de la fourchette de slection S extrmit 2 de la fourchette de slection Torsion/dtrioration /rayure/usure ! Remplacer la fourchette. 2. Vrifier: S axe de fourchette de slection Faire rouler laxe de la fourchette de slection sur une surface plane. Torsion ! Remplacer.

AVERTISSEMENT
Ne jamais essayer de redresser un axe de fourchette de slection tordu.

3. Vrifier: S mouvement de la fourchtte (sur laxe de la fourchette de sleciton) Mouvement irrgulier ! Remplacer les fourchettes de slection et laxe de la fourchette de slection en un ensemble.

xxxxx

1 2

VERIFICATION DE LENSEMBLE DE TAMBOUR DE SELECTION 1. Vrifier: S cannelures du tambour Dtrioration /griffes/usure ! Remplacer le tambour. S segment du tambour 1 Dtrioration /usure ! Remplacer. S roulement du tambour 2 Dtrioration /trous ! Remplacer.
xxxxx

POSE DES FOURCHETTES DE SELECTION ET DE LENSEMBLE DU TAMBOUR DE SELECTION 1. Poser: S ensemble du tambour de slection 1

4-75

TAMBOUR DE SELECTION ET FOURCHETTE DE SELECTION


2 3

ENG

2. Poser: S axes de fourchette de slection 1 S fourchette de sleciton L 2 S fourchette de slection C 3 S fourchette de slection R 4
1

N.B.: S Les repres gravs sur les fourchettes de slection doivent tre orients vers le cte gauche du moteur, dans lordre suivant: L, C, R. S Le ct cannel de laxe de la fourchette de slection doit tre orient vers le ct droit du moteur. 3. Poser: S flasque de retenue du tambour de slection 1 10 Nm (1,0 mSkg) LOCTITE S flasque de retenue de laxe de la fourchette de sleciton 2
10 Nm (1,0 mSkg)

4-76

COOL
CHAPITRE 5 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
RADIATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DU RADIATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DU RADIATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOGEMENT DU THERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DU THERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTAGE DU THERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DU THERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POMPE A EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSE DE LA POMPE A EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DE LA POMPE A EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DE LA POMPE A EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5-2 5-3 5-4 5-6 5-6 5-7 5-7 5-8 5-8 5-9 5-9

RADIATEUR

COOL

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
RADIATEUR

7 Nm (0,7 mSkg)

Ordre

Opration / pice Dpose du radiateur Selle Rservoir carburant Purger le liquide de refroidissement

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section CARENAGE/ SELLE/CARTER LATERAL/RESERVOIR A CARBURANT au chapitre 3. Se reporter la section VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT au chapitre 3. N.B.: Dbrancher le coupleur.

1 2 3 4 5

Fils du moteur du ventilateur Durit de sortie du radiateur Durit dentre du radiateur Radiateur Ventilateur

1 1 1 1 1

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

5-1

RADIATEUR
EB500010

COOL

VERIFICATION DU RADIATEUR 1. Vrifier: S ailettes du radiateur Obstruction ! Nettoyer. Souffler de lair comprim larrire du radiateur. Dtrioration ! Rparer ou remplacer. N.B.: Redresser les ailettes aplaties laide dun tournevis plat et fin. 2. Vrifier: S durits de radiateur S tuyaux de radiateur Fissures/dtrioration ! Remplacer. 3. Mesurer: S pression douverture du bouchon de radiateur Sous la pression spcifie ! Remplacer le bouchon de radiateur. Pression douverture du bouchon de radiateur 95 X 125 kPa (0,95 X 1,25 kg/cm2) a. Placer lappareil dessai pour bouchon de radiateur 1 et ladaptateur 2 sur le bouchon du radiateur 3 . Appareil dessai pour bouchon de radiateur 90890-01325 Adapteur 90890-01352 b. Appliquer la pression spcifie pendant dix secondes et sassurer quelle ne redescend pas. 4. Vrifier: S ventilateur du radiateur Dtrioration ! Remplacer. Mauvais fonctionnement ! Vrifier et rparer. Se reporter la section CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT au chapitre 8.

5-2

RADIATEUR
EB500020

COOL

POSE DU RADIATEUR 1. Remplir: S circuit de refroidissement (avec la quantit spcifie de liquide de refroidissement recommand) Se reporter la section VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT au chapitre 3. 2. Vrifier: S circuit de refroidissement Fuites ! Rparer ou remplacer les parties dfectueuses. a. Placer lappareil dessai pour bouchon de radiateur 1 sur le radiateur. Appareil dessai pour bouchon de radiateur: 90890-01325 b. Appliquer une pression de 100 kPa (1,0 kg/cm2). c. Mesurer la pression indique laide dun manomtre.

5-3

THERMOSTAT THERMOSTAT

COOL

10 Nm (1,0 mSkg)

Ordre

Opration / pice Dpose du thermostat Selle Rservoir de carburant Purger le liquide de refroidissement

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section CARENAGE/ SELLE/CARTER LATERAL/RESERVOIR A CARBURANT au chapitre 3. Se reporter la section VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT au chapitre 3. N.B.: Dbrancher le fil. N.B.: Dbrancher le coupleur.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Fil du thermocontact (temprature du moteur) Fil du thermocontact (moteur du ventilateur) Durit du rservoir de carburant Rchauffeur de carburateur Entre Durit de sortie du moteur Durit de sortie du moteur Tuyau dentre du radiateur Logement du thermostat Fil de masse

1 1 1 1 1 1 1 1 1

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

5-4

THERMOSTAT

COOL

23 Nm (2,3 mSkg)

8 Nm (0,8 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

Ordre
1 2 3 4 5 6

Opration / pice Dmontage du thermostat Thermocontact (moteur du ventilateur) Thermocontact (temprature du moteur) Couvercle du logement du thermostat Joint torique Thermostat Logement du thermostat

Qt 1 1 1 1 1 1

Remarques Dmonter les pices dans lordre indiqu.

Se reporter la section MONTAGE DU THERMOSTAT.

Pour le montage, procder dans lordre inverse du dmontage.

5-5

THERMOSTAT
EB502021

COOL

VERIFICATION DU THERMOSTAT 1. Vrifier: S thermostat 1 Ne souvre pas 80,5 X 83,5_C ! Remplacer. a. Suspendre le thermostat dans un rcipient rempli deau. b. Rchauffer doucement leau. c. Mettre un thermomtre dans leau. d. Remuer leau et observer la temprature indique sur le thermomtre.
1 Thermomtre 2 Eau 3 Thermostat 4 Rcipient

3 4 2

A Se ferme B Souvre

N.B.: Remplacer le thermostat sil manque de prcision. Un thermostat dfectueux peut tre lorigine dune surchauffe ou dun refroidissement importants.

8 mm

80,5_X83,5_

95_C

2. Vrifier: S couvercle du logement du thermostat 1 S logement du thermostat 2 Fissures/dtrioration ! Remplacer. 3. Mesurer: S pression douverture de bouchon de radiateur Infrieure la pression spcifie ! Remplacer le bouchon du radiateur. Se reporter la section VERIFICATION DU RADIATEUR. 4. Vrifier: S joint torique du couvercle du logement du thermostat S joint torique de tuyau dentre du thermostat S tuyau dentre du thermostat S tuyau de sortie de la pompe eau Dtrioration ! Remplacer.

5-6

THERMOSTAT
EB502030

COOL

MONTAGE DU THERMOSTAT 1. Poser: S logement du thermostat 1 S thermostat 2 S joint torique (neuf) 3 S couvercle du logement du thermostat 4 N.B.: Poser le thermostat avec le trou daration a vers le haut.

2. Poser: S thermocontact (moteur de ventilateur) 1


23 Nm (2,3 mSkg)

S thermocontact (temprature du moteur) 2


8 Nm (0,8 mSkg)

ATTENTION:
Manipuler le thermocontact et la sonde de temprature avec beaucoup de prcaution. Remplacer toute pice qui serait tombe ou aurait subi un choc important.
EB502040

POSE DU THERMOSTAT 1. Remplir: S circuit de refroidissement (avec la quantit spcifie de liquide de refroidissement recommand) Se reporter la section VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT au chapitre 3. 2. Vrifier: S circuit de refroidissement Fuites ! Rparer ou remplacer toute pice dfectueuse. 3. Mesurer: S pression douverture du bouchon du radiateur Infrieure la pression spcifie ! Remplacer le bouchon de radiateur. Se reporter la section VERIFICATION DU RADIATEUR.

5-7

POMPE A EAU POMPE A EAU

COOL

10 Nm (1,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

Ordre

Opration / pice Dpose de la pompe eau Vidanger le liquide de refroidissement

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT au chapitre 3. Se reporter la section DEPOSE DU MOTEUR au chapitre 4.

Bras de slection, carter de chane dentranement 1 2 3 4 5 6 7 Tuyau de sortie radiateur Durit de sortie de pompe eau Tuyau de sortie de la pompe eau Couvercle du logement de la pompe eau Joint torique Ensemble de pompe eau Joint torique 1 1 1 1 1 1 1

Se reporter la section DEPOSE/POSE DE LA POMPE A EAU. Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

5-8

POMPE A EAU
EB503020

COOL

DEPOSE DE LA POMPE A EAU 1. Dposer: S logement de la pompe eau 1 N.B.: Extraire le joint dtanchit du logement de la pompe.

EB503032

VERIFICATION DE LA POMPE A EAU 1. Vrifier: S couvercle du logement de la pompe eau S logement de la pompe eau 1 S turbine 2

2. Vrifier: S joint dtanchit de la pompe eau 1 S joint lvres 2 Fissures/dtrioration/usure ! Remplacer.

3. Vrifier: S roulement 1 Asprits ! Remplacer. 4. Vrifier: S tuyau dentre de la pompe eau S tuyau de sortie radiateur Fissures/dtrioration/usure ! Remplacer.

EB503052

POSE DE LA POMPE A EAU 1. Poser: S logement de la pompe eau

AVERTISSEMENT
Toujours utiliser un joint torique neuf.

5-9

POMPE A EAU

COOL

N.B.: S Aligner la rainure a de laxe de la turbine sur lergot b de laxe de la pompe. S Avant de poser le logement de la pompe eau, appliquer sur le joint torique une fine couche de graisse base de savon de lithium.

2. Poser: S couvercle du logement de la pompe eau 1 S tuyau de sortie de la pompe eau 2

AVERTISSEMENT
Toujours utiliser un joint dtanchit et un joint torique neufs. N.B.: Avant dinstaller le tuyau de sortie de la pompe eau, appliquer sur les joints toriques une fine couche de graisse base de savon de lithium. Boulon du couvercle du logement de la pompe eau 10 Nm (1,0 mSkg) 3. Poser: S joint S goupilles de positionnement S carter du pignon de la chane dentranement 1
10 Nm (1,0 mSkg)

4. Poser: 10 Nm (1,0 mSkg) S bras de slection 1 N.B.: Aligner la rainure a du bras de slection 1 sur lergot b de larbre de slection 2 . 5. Remplir: S circuit de refroidissement (avec la quantit spcifie de liquide de refroidissement recommand) Se reporter la section VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT au chapitre 3. 6. Vrifier: S circuit de refroidissement Fuites ! Rparer ou remplacer toute pice dfectueuse. 7. Mesurer: S pression douverture du bouchon de radiateur Infrieure la pression spcifie ! Remplacer le bouchon de radiateur. Se reporter la section VERIFICATION DU RADIATEUR.

5-10

CARB
CHAPITRE 6 CARBURATEURS
CARBURATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DES CARBURATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTAGE DES CARBURATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DES CARBURATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MESURE ET REGLAGE DU NIVEAU DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION ET REGLAGE DU CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DACCELERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 6-5 6-7 6-8 6-9 6-10

CARBURATEURS

CARB

CARBURATEURS
CARBURATEURS
CARTER DU FILTRE A AIR

Ordre

Opration / pice Dpose du carter du filtre air Selle, rservoir carburant et carters latraux Vidanger le liquide de refroidissement

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre indiqu. Se reporter la section CARENAGE/ SELLE/CARTER LATERAL/RESERVOIR A CARBURANT au chapitre 3. Se reporter la section VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT.

1 2 3 4 5

Carter du filtre air (gauche / droit) Fil ngatif de la batterie Fil positif de la batterie Batterie Support

1/1 1 1 1 1 Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

6-1

CARBURATEURS
CARBURATEURS

CARB

Ordre

Opration / pice

Qt

Remarques

1 2 3 4 5 6

Dpose des carburateurs Dposer les pices dans lordre indiqu. N.B.: Fil du capteur de position du papillon dacclration Dbrancher le coupleur. Vis du joint du filtre air 4 Vis du raccord des carburateurs 4 Rchauffeur de carburateur entre/ 1/1 sortie Ensemble des carburateurs 1 Cble du dmarreur 1 Cble de lacclrateur 2 Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

6-2

CARBURATEURS

CARB

Ordre
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12

Opration / pice Dmontage des carburateurs Ressort du piston plongeur du dmarreur Ensemble des carburateurs Couvercle de la cuve dpression Ressort de la soupape du piston Soupape du piston Jeu daiguilles Cuve du flotteur Joint de cuve Axe de flotteur Flotteur Ensemble du pointeau Gicleur principal

Qt 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Remarques Dmonter les pices dans lordre indiqu. #1, #2, #3, #4 Se reporter la section MONTAGE DES CARBURATEURS.

6-3

CARBURATEURS

CARB

Ordre
13 14 15 16 17

Opration / pice Porte-gicleur principal Gicleur aiguille Gicleur du ralenti Ensemble de vis de ralenti Ensemble du piston plongeur du dmarreur

Qt 1 1 1 1 1

Remarques

Se reporter la section MONTAGE DES CARBURATEURS.

Pour lassemblage, procder dans lordre inverse au dmontage.

6-4

CARBURATEURS
EB600031

CARB

VERIFICATION DES CARBURATEURS La procdure qui suit sapplique tous les carburateurs. 1. Vrifier: S corps du carburateur S cuve de flotteur S porte-gicleur principal Fissures/dtrioration ! Remplacer. 2. Vrifier: S passages de carburant Obstruction ! Nettoyer. a. Nettoyer le carburateur avec un solvant base de ptrole. Ne pas utiliser de solution caustique pour carburateur. b. Souffler de lair comprim dans les passages et les gicleurs.

3. Vrifier: S corps de cuve de flotteur 1 Salet ! Nettoyer. 4. Vrifier: S joint en caoutchouc de la cuve de flotteur 2 Fissures/dtrioration/usure ! Remplacer.

5. Vrifier: S flotteur 1 Dtrioration ! Remplacer.

6. Vrifier: S pointeau 1 S sige de pointeau 2 Dtrioration/obstruction/usure ! Remplacer le pointeau, le sige de pointeau et le joint torique du sige de pointeau en un ensemble. 7. Vrifier: S Joint torique 3 Dtrioration/usure ! Remplacer le pointeau, le sige de pointeau et le joint torique du sige de pointeau en un ensemble.
6-5

CARBURATEURS

CARB

8. Vrifier: S soupape du piston 1 Dtrioration/griffes/usure ! Remplacer. S diaphragme en caoutchouc 2 Fissures/dchirures ! Remplacer.

9. Vrifier: S couvercle de la cuve dpression 1 S ressort de soupape de piston 2 S porte-aiguille 3 Fissures/dtrioration ! Remplacer.

10. Vrifier: S jeu daiguilles 1 S puits daiguille 2 S gicleur principal 3 S gicleur de ralenti 4 S vis de ralenti 5 S piston plongeur du dmarreur 6 Plis/dtriors/uss ! Remplacer. Obstruction ! Nettoyer. Souffler de lair comprim dans les gicleurs. 11. Vrifier: S mouvement de la soupape du piston Introduire une soupape de piston dans le corps du carburateur et la glisser vers le haut et vers le bas. Serre ! Remplacer la soupape du piston. 12. Vrifier: S tuyaux dalimentation de carburant S joint du tuyau Fissure/dtrioration ! Remplacer. Obstruction ! Nettoyer. Souffler de lair comprim dans les tuyaux. 13. Vrifier: S durits de carburant Fissures/dtrioration/usure ! Remplacer. Obstruction ! Nettoyer. Souffler de lair comprim dans les durits.

6-6

CARBURATEURS
EB600041

CARB

MONTAGE DES CARBURATEURS La procdure qui suit sapplique tous les carburateurs.

ATTENTION:
S Avant de monter les carburateurs, nettoyer toutes les pices laide dun solvant base de ptrole. S Toujours utiliser un joint neuf. 1. Poser: S joint torique (neuf) S rondelle S ressort de la vis de ralenti S vis de ralenti 1 Vis de ralenti 2 tours vers lextrieur

2. Poser: S aiguille 1 S rondelle 2 (0,5 mm) S joint torique 3 S clip 4 S rondelle 5 (0,5 mm) Position standard du clip: Rainure N3

3. Poser: S soupape du piston S jeu daiguilles 1 S porte-aiguille 2 S ressort de soupape du piston 3 S couvercle de cuve dpression N.B.: S Introduire lextrmit du ressort de la soupape de piston dans le guide de piston situ sur le couvercle de la cuve dpression. S Aligner la languette situe sur le diaphragme de la soupape du piston sur la partie rentre du corps du carburateur.

6-7

CARBURATEURS

CARB

4. Poser: S joints de lalimentation de carburant 1 S joints de durit 2 S entretoise 3 S boulon de connexion 4 S tige de plongeur de dmarreur 5 S support du cble de lacclrateur 6 S entretoise 7 S boulon de connexion 8 N.B.: S Ne pas encore serrer les boulons de connexion. S Poser le bras dacclration 9 sur les carburateurs #1, #2 et #4 entre le ressort 10 et la vis de synchronisation 11 . S Poser la tige de plongeur de dmarreur sur chaque plongeur de dmarreur. S Placer lensemble du carburateur sur une surface plane avec la tubulure dadmission vers le bas. Serrer ensuite les boulons de connexion tout en poussant lensemble du carburateur vers le bas avec une force gale. S Aprs le serrage des boulons de connexion, sassurer que le levier du cble dacclration et la tige du plongeur du dmarreur fonctionnent de manire rgulire.

EB600051

POSE DES CARBURATEURS 1. Rgler: S synchronisation du carburateur Se reporter la section SYNCHRONISATION DES CARBURATEURS au chapitre 3. 2. Rgler: S ralenti du moteur Ralenti du moteur 1.150 X 1.250 tr/min Se reporter la section REGLAGE DU RALENTI DU MOTEUR au chapitre 3. 3. Rgler: S jeu libre du cble dacclration Jeu libre du cble dacclration (sur le ct de la poigne dacclration) 3 X 5 mm Se reporter la section REGLAGE DU JEU LIBRE DU CABLE DACCELERATION au chapitre 3.
6-8

CARBURATEURS
EB600062

CARB

MESURE ET REGLAGE DU NIVEAU DE CARBURANT 1. Mesurer: S niveau de carburant a Hors spcifications ! Rgler. Niveau de carburant (au-dessus de la surface de nivellement de la cuve) 4,5 mm a. Placer la motocyclette sur une surface plane. b. Placer la motocyclette sur un support adquat pour viter quelle ne penche. c. Poser la sonde de niveau de carburant 1 sur le tuyau de purge du carburant 2 . Sonde de niveau de carburant 90890-01312 d. Desserrer la vis de purge de carburant 3 . e. Maintenir la sonde de niveau de carburant verticalement ct de la cuve. f. Mesurer le niveau de carburant a . N.B.: Le niveau de carburant doit tre identique des deux cts de lensemble de carburateur. 2. Ajuster: S niveau de carburant a. Dposer lensemble de carburateur. b. Vrifier le sige du pointeau et le pointeau. c. Si lun des deux est us, les remplacer tous deux en un ensemble. d. Sils sont tous deux en bon tat, ajuster le niveau du flotteur en pliant lgrement sa tige 1 . e. Poser lensemble du carburateur. f. Mesurer le niveau de carburant nouveau. g. Rpter les tapes (a) (f) jusqu ce que le niveau de carburant corresponde aux spcifications.

3 2

6-9

CARBURATEURS
EB600070

CARB

VERIFICATION ET REGLAGE DU CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DACCELERATION N.B.: S Avant de rgler le capteur de position du papillon dacclration, le ralenti du moteur doit tre correctement rgl. S Lors de la pose du capteur de position du papillon dacclration, ajuster son angle par rapport au nombre de tr/min. indiqus au compte-tours. Cf. procdure de rglage ci-dessous. 1. Vrifier: S capteur de position du papillon dacclration a. Dbrancher le coupleur du capteur de position du papillon dacclration. b. Brancher le contrleur de poche ( 1k) sur le capteur de position du papillon dacclration. Borne positive du contrleur ! BLEU 1 Borne ngative du contrleur ! NOIR/ BLEU 2 c. Vrifier la rsistance maximale du capteur de position du papillon dacclration. Hors spcifications ! Remplacer le capteur de position du papillon dacclration. Rsistance maximale du capteur de position du papillon dacclration 3,5 X 6,5 k 20_C (BLEU NOIR/BLEU) d. Poser le capteur de position du papillon dacclration dans le carburateur. e. Brancher le contrleur de poche ( 1k) sur le capteur de position du papillon dacclration. Borne positive du contrleur ! JAUNE 3 Borne ngative du contrleur ! NOIR/ BLEU 2 f. Tout en ouvrant doucement le papillon dacclration, sassurer que la rsistance du capteur de position du papillon dacclration se situe dans les valeurs spcifies. Hors spcifications ! Remplacer le capteur de position du papillon dacclration. Rsistance du capteur de position du papillon dacclration 0 X 5 1,5 k 20_C (JAUNE NOIR/BLEU) 2. Rgler: S angle du capteur de position du papillon dacclration a. Placer le contacteur dallumage sur la position ON.
6-10

CARBURATEURS

CARB

b. Dbrancher le coupleur du capteur de position du papillon dacclration. c. Rebrancher le coupleur du capteur de position du papillon dacclration. N.B.: Aprs avoir rebranch le coupleur du capteur de position du papillon dacclration, le compte-tours passe en mode de rglage du capteur de position du papillon dacclration. d. Desserrer les vis du capteur de position du papillon dacclration 1 . e. Rgler langle du capteur de position du papillon dacclration laide du tableau suivant: N.B.: Langle du capteur de position du papillon dacclration est indiqu par le nombre de tr/min. affich au compte-tours. Affichage du compte-tours
3

Angle du capteur de position du papillon dacclration Trop petit Juste Trop grand

5.000 tr/min. 1 0 tr/min. 2 10.000 tr/min. 3


2

f. Aprs avoir rgl langle du capteur de position du papillon dacclration, serrer les vis du capteur de position du papillon dacclration. N.B.: Pour sortir du mode de rglage du capteur de position du papillon dacclration, faire dmarrer le moteur ou placer le contacteur dallumage sur la position OFF.

6-11

CHAS
CHAPITRE 7 CHASSIS
ROUE AVANT ET DISQUES DE FREIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROUE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSE DE LA ROUE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DE LA ROUE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DES DISQUES DE FREIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DE LA ROUE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGLAGE DE LEQUILIBRAGE STATIQUE DE LA ROUE AVANT . . . . . . . . . . . . ROUE ARRIERE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE . . . . . ROUE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISQUE DE FREIN ET PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . DEMONTAGE DE LA ROUE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSE DE LA ROUE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DE LA ROUE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION ET REMPLACEMENT DU PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DE LA ROUE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGLAGE DE LEQUILIBRAGE STATIQUE DE LA ROUE ARRIERE . . . . . . . . . . FREINS AVANT ET ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARNITURES DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARNITURES DE FREIN ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMPLACEMENT DES GARNITURES DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMPLACEMENT DES GARNITURES DE FREIN ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAITRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DES MAITRES-CYLINDRES DE FREIN AVANT ET ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTAGE ET POSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . MONTAGE ET POSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIERE . . . . . . . . . . ETRIERS DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ETRIER DE FREIN ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEMONTAGE DES ETRIERS DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEMONTAGE DE LETRIER DE FREIN ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DES ETRIERS DE FREIN AVANT ET ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . MONTAGE ET POSE DES ETRIERS DE FREIN AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTAGE ET POSE DE LETRIER DE FREIN ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSE DES BRAS DE LA FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEMONTAGE DES BRAS DE LA FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DES BRAS DE LA FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTAGE DES BRAS DE LA FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DES BRAS DE LA FOURCHE AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7-2 7-3 7-3 7-5 7-6 7-7 7-8 7-8 7-9 7-10 7-11 7-11 7-12 7-12 7-13 7-14 7-14 7-15 7-16 7-18 7-20 7-22 7-24 7-24 7-25 7-26 7-27 7-29 7-31 7-33 7-34 7-34 7-35 7-37 7-40 7-43 7-43 7-44 7-45 7-47

CHAS
GUIDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSE DU GUIDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DU GUIDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DU GUIDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLONNE DE DIRECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUPPORT INFERIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSE DU SUPPORT INFERIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DE LA COLONNE DE DIRECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DE LA COLONNE DE DIRECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMORTISSEUR ET BRAS DE RELAIS ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANIPULATION DE LAMORTISSEUR ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MISE AU REBUT DE LAMORTISSEUR ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSE DE LENSEMBLE DAMORTISSEUR ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DE LENSEMBLE DAMORTISSEUR ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . POSE DE LENSEMBLE DAMORTISSEUR ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRAS OSCILLANT ET CHAINE DE TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSE DU BRAS OSCILLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DU BRAS OSCILLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DE LA CHAINE DE TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DU BRAS OSCILLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48 7-50 7-50 7-51 7-53 7-53 7-55 7-55 7-56 7-57 7-59 7-59 7-60 7-61 7-61 7-62 7-64 7-65 7-66 7-67 7-68

ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN

CHAS

CHASSIS
ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN

40 Nm(4,0 mSkg)

67 Nm (6,7 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

23 Nm(2,3 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dpose de la roue avant et des disques de frein Boulon de serrage de laxe de roue Support de flexible de frein (gauche/ droite) Etrier de frein (gauche/droite) Axe de roue Ensemble de roue avant Capteur de vitesse Collier Disque de frein (gauche/droite)

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre ci-dessous. N.B.: Desserrer

1 2 3 4 5 6 7 8

1/1 1/1 1 1 1 1 1/1

Se reporter DEPOSE/POSE DE LA ROUE AVANT.

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

7-1

ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN


ROUE AVANT

CHAS

Ordre

Opration/pice Dmontage de la roue avant

Qt

Remarques Dmonter les pices dans lordre ci-dessous.

1 2 3 4

Joint lvres Roulement Entretoise Roulement

1 1 1 1 Pour le montage, procder dans lordre inverse du dmontage.

7-2

ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN


EB700102

CHAS

DEPOSE DE LA ROUE AVANT 1. Placer le vhicule sur une surface plane.

AVERTISSEMENT
Bien soutenir le vhicule pour viter quil ne se retourne. N.B.: Placer la moto sur un support adquat pour que la roue avant soit souleve du sol. 2. Dposer: S Boulon de serrage de laxe de roue S Support de flexible de frein (gauche/ droite) 3. Dposer: S Etrier de frein gauche S Etrier de frein droit N.B.: Ne pas actionner le levier de frein lors de la dpose des triers de frein. 4. Dposer: S Axe de roue S Capteur de vitesse 1

ATTENTION:
Pousser la roue avant vers larrire et dposer le capteur de vitesse 1 de la roue avant. 5. Soulever: S Roue avant N.B.: Placer la moto sur un support adquat pour que la roue avant soit souleve du sol.

EB700400

VERIFICATION DE LA ROUE AVANT 1. Mesurer: S Voile de laxe de roue Voile de laxe de roue <Limite> 0,25 mm

AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de redresser un axe de roue pli. 2. Vrifier: S Pneu S Roue avant Dtrioration /usure ! Remplacer. Se reporter VERIFICATION DES PNEUS et VERIFICATION DES ROUES au chapitre 3.

7-3

ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN


2 1

CHAS

3. Mesurer: S Voile radial de la roue avant 1 S Voile latral de la roue avant 2 Au-del de la limite spcifie ! Remplacer. Limite de voile radial de la roue avant 1,0 mm Limite de voile latral de la roue avant 0,5 mm 4. Vrifier: S Roulements de roue La roue avant tourne difficilement ou est desserre ! Remplacer les roulements de roue. S Joints lvres Dtrioration /usure ! Remplacer.

5. Remplacer: S Roulements de roue (neufs) S Joints lvres (neufs) a. Nettoyer lextrieur du moyeu de roue avant. b. Dposer les joints lvres 1 laide dun tournevis tte plate. N.B.: Pour viter dendommager la roue, utiliser un chiffon 2 entre le tournevis et la surface de la roue. c. Dposer les roulements de roue 3 avec un extracteur de roulement gnrique. d. Mettre en place les roulements de roue et les joints lvres neufs dans lordre inverse du dmontage.

ATTENTION:
Ne pas toucher le chemin intrieur de roulement de roue 5 ou les billes 6 . Le contact ne doit seffectuer quavec le chemin extrieur 7 . N.B.: Utiliser une douille 8 correspondant au diamtre du chemin extrieur de roulement et du joint lvres.

7-4

ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN


EB700414

CHAS

VERIFICATION DES DISQUES DE FREIN La procdure suivante sapplique tous les disques de frein. 1. Vrifier: S Disque de frein Dtrioration /usure ! Remplacer. 2. Mesurer: S Voile du disque de frein a Hors spcification ! Remdier au voile du disque de frein ou remplacer le disque de frein. Limite de voile du disque de frein (maximum) Avant: 0,2 mm Arrire: 0,15 mm a. Placer la moto sur un support adquat pour que la roue avant soit souleve du sol. b. Avant de mesurer le voile du disque de frein arrire, tourner le guidon vers la gauche ou vers la droite pour sassurer que la roue avant est stationnaire. c. Dposer ltrier de frein. d. Maintenir le comparateur cadran angle droit par rapport la surface du disque de frein. e. Mesurer le voile 2  3 mm sous le bord du disque de frein. 3. Mesurer: S Epaisseur du disque de frein b Mesurer lpaisseur du disque de frein plusieurs endroits. Hors spcification ! Remplacer. Limite dpaisseur du disque de frein (minimum) Avant: 3,5 mm Arrire: 4,5 mm 4. Rgler: S Voile du disque de frein a. Dposer le disque de frein. b. Faire pivoter le disque de frein dun trou de boulon. c. Poser le disque de frein. N.B.: Serrer les boulons du disque de frein 1 par tapes en procdant en croix. Boulon de disque de frein LOCTITER 23 Nm (2,3 mSkg) d. Mesurer le voile du disque de frein. e. Sil est hors spcification, rpter les tapes de rglage jusqu ce que le voile du disque de frein soit conforme aux spcifications. f. Si le voile du disque de frein ne peut tre ramen dans les spcifications, remplacer le disque de frein.
7-5

ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN


EB700722

CHAS

POSE DE LA ROUE AVANT 1. Lubrifier: S Axe de roue S Roulements de roue S Lvres des joints Lubrifiant recommand Graisse base de savon de lithium 2. Poser: S Capteur de vitesse N.B.: Sassurer que le capteur de vitesse et le moyeu de roue sont placs avec les deux ergots a face aux deux fentes b respectives.

3. Poser: S Roue avant N.B.: Sassurer que la fente a du capteur de vitesse sadapte la bute du tube extrieur b. 4. Serrer: S Axe de roue S Boulon de serrage daxe de roue S Boulons dtrier de frein Axe de roue 67 Nm (6,7 mSkg) Boulon de serrage daxe de roue 20 Nm (2,0 mSkg) Boulon dtrier de frein 40 Nm (4,0 mSkg)

AVERTISSEMENT
Sassurer que lacheminement du cble de frein est correct.

ATTENTION:
Avant de serrer lcrou daxe de roue, appuyer plusieurs fois fermement sur le guidon et vrifier que la fourche avant rebondit souplement.

7-6

ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN


A
EB700901

CHAS

X1

REGLAGE DE LEQUILIBRAGE STATIQUE DE LA ROUE AVANT N.B.: S Aprs avoir remplac le pneu, la roue ou les deux, lquilibrage statique de la roue avant doit tre rgl. S Rgler lquilibrage statique de la roue avant en laissant les disques de frein en place. 1. Dposer: S Masse(s) dquilibrage N.B.: Placer la roue avant sur un support dquilibrage adquat. 2. Rechercher: S Endroit lourd de la roue avant a. Faire tourner la roue. b. Lorsque la roue sarrte, placer le repre X1 au bas de la roue. c. Tourner la roue de 90 de sorte que le repre X1 soit positionn comme illustr en A . d. Relcher la roue avant. e. Lorsque la roue sarrte, placer un repre X2 supplmentaire au bas de la roue B. f. Rpter les tapes (b) (d) plusieurs fois jusqu ce que les repres sarrtent au mme endroit. g. Lendroit o tous les repres sarrtent est lendroit lourd de la roue avant X. 3. Rgler: S Equilibrage statique de la roue avant a. Placer une masse dquilibrage 1 sur la jante lendroit exactement oppos lendroit lourd X C . N.B.: Commencer avec la masse la plus lgre. b. Tourner la roue avant de 90 de sorte que lendroit lourd soit positionn comme illustr en D . c. Si lendroit lourd ne reste pas dans cette position, mettre en place une masse plus lourde. d. Rpter les tapes (b) et (c) jusqu ce que la roue avant soit quilibre. 4. Vrifier: S Equilibrage statique de la roue avant a. Tourner la roue avant et sassurer quelle reste chacune des positions illustres. b. Si la roue avant ne reste pas stationnaire chacune des positions, procder son rquilibrage.

X2

7-7

ROUE ARRIERE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE

CHAS

ROUE ARRIERE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE


ROUE ARRIERE

117 Nm (11,7 mSkg)

117 Nm (11,7 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dpose de la roue arrire

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre ci-dessous.

1 2 3 4 5 6 7 8

Etrier de frein Ecrou Rondelle Axe de roue Rondelle Tendeur de chane de transmission (gauche) Tendeur de chane de transmission (droite) Ensemble de roue arrire

1 1 1 1 1 1 1 1

Se reporter DEPOSE/POSE DE LA ROUE ARRIERE

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

7-8

ROUE ARRIERE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE


DISQUE DE FREIN ET PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE

CHAS

60 Nm (6,0 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

Ordre

Opration/pice

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre ci-dessous.

1 2 3 4 5 6 7 8

Dpose du disque de frein et du pignon dent de roue arrire Collier (gauche/droite) 1/1 Disque de frein 1 Pignon dent de roue arrire 1 Collier 1 Amortisseur de moyeu de transmission 6 Moyeu de transmission de roue arrire 1 Joint lvres 1 Roulement 1

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

7-9

ROUE ARRIERE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE


DEMONTAGE DE LA ROUE ARRIERE

CHAS

Ordre

Opration/pice Dmontage de la roue arrire

Qt

Remarques Dmonter les pices dans lordre ci-dessous.

1 2 3 4

Joint lvres Roulement Collier Roulement

1 1 1 1 Pour le montage, procder dans lordre inverse du dmontage.

7-10

ROUE ARRIERE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE


EB701100

CHAS

DEPOSE DE LA ROUE ARRIERE 1. Placer le vhicule sur une surface plane.

AVERTISSEMENT
Bien soutenir le vhicule pour viter quil ne se retourne. N.B.: Placer la moto sur un support adquat pour que la roue arrire soit souleve du sol. 2. Dposer: S Etrier de frein 1 N.B.: Ne pas appuyer sur la pdale de frein lors de la dpose de ltrier de frein.

2 1

3. Desserrer: S Contre-crou 1 S Ecrou de rglage 2 4. Dposer: S Ecrou daxe de roue 3 S Axe de roue 4 S Roue arrire N.B.: Pousser la roue arrire vers lavant et dposer la chane de transmission du pignon dent de roue arrire. 5. Dposer: S Collier gauche 1 S Moyeu de transmission de roue arrire 2 S Amortisseur de moyeu de transmission de roue arrire 3 S Collier droit
EB701400

VERIFICATION DE LA ROUE ARRIERE 1. Vrifier: S Axe de roue S Roue arrire S Roulements de roue S Joints lvres Se reporter ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN. 2. Vrifier: S Pneu S Roue arrire Dtrioration /usure ! Remplacer. Se reporter VERIFICATION DES PNEUS et VERIFICATION DES ROUES au chapitre 3.

7-11

ROUE ARRIERE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE

CHAS

3. Mesurer: S Voile radial de la roue arrire S Voile latral de la roue arrire Se reporter ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN. EB701440 VERIFICATION ET REMPLACEMENT DU PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE 1. Vrifier: S Pignon dent de roue arrire Usure suprieure 1/4 de dent a ! Remplacer le pignon dent de roue arrire. Dents tordues ! Remplacer le pignon dent de roue arrire. S Correct b S Rouleau de chane de transmission 1 S Pignon dent de roue arrire 2

2. Remplacer: S Pignon dent de roue arrire 1 a. Dposer les crous autobloquants et le pignon dent de roue arrire. b. Nettoyer le moyeu de transmission de roue arrire au moyen dun chiffon propre, tout particulirement les surfaces en contact avec le pignon dent. c. Mettre en place le pignon dent de roue arrire neuf. Ecrou autobloquant de pignon dent de roue arrire 60 Nm (6,0 mSkg) N.B.: Serrer les crous autobloquants 2 par tapes en procdant en croix.
EB701711

POSE DE LA ROUE ARRIERE 1. Lubrifier: S Axe de roue S Roulements de roue S Lvres du joint Lubrifiant recommand Graisse base de savon de lithium 2. Serrer: S Ecrou daxe de roue S Boulons dtrier de frein Ecrou daxe de roue 117 Nm (11,7 mSkg) Boulon dtrier de frein 40 Nm (4,0 mSkg)
7-12

ROUE ARRIERE, DISQUE DE FREIN ET PIGNON DENTE DE ROUE ARRIERE


EB701900

CHAS

REGLAGE DE LEQUILIBRAGE STATIQUE DE LA ROUE ARRIERE N.B.: S Aprs avoir remplac le pneu, la roue ou les deux, lquilibrage statique de la roue arrire doit tre rgl. S Rgler lquilibrage statique de la roue arrire lorsque le disque de frein et le moyeu de transmission de roue arrire sont en place. 1. Rgler: S Equilibrage statique de la roue arrire Se reporter ROUE AVANT ET DISQUE DE FREIN.

7-13

FREINS AVANT ET ARRIERE FREINS AVANT ET ARRIERE


GARNITURES DE FREIN AVANT

CHAS

40 Nm (4,0 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dpose des garnitures de frein avant

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre ci-dessous.

1 2 3 4 5

Etrier de frein Attache de garniture de frein Broche de garniture de frein Ressort de garniture de frein Garniture de frein

1 2 1 1 2

Se reporter REMPLACEMENT DES GARNITURES DE FREIN AVANT Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

7-14

FREINS AVANT ET ARRIERE


GARNITURES DE FREIN ARRIERE

CHAS

10 Nm (1,0 mSkg)

40 Nm (4,0 mSkg)

Ordre

Opration/pice

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre ci-dessous. Se reporter REMPLACEMENT DES GARNITURES DE FREIN ARRIERE Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

1 2 3 4

Dpose des garnitures de frein arrire Etrier 1 Broche de garniture de frein 2 Cale/garniture de frein 2/2 Ressort de garniture de frein 1

7-15

FREINS AVANT ET ARRIERE


EB702100

CHAS

ATTENTION:
Les composants des disques de frein exigent rarement le dmontage. Par consquent, respecter les mesures prventives suivantes: S Ne jamais dmonter les composants sauf en cas de ncessit absolue. S Si les connexions hydrauliques du circuit de freinage sont dbranches, lensemble du circuit de freinage doit tre dmont, purg, nettoy, rempli adquatement et purg aprs remontage. S Ne jamais utiliser de solvants sur les composants internes des freins. S Utiliser uniquement du liquide de frein propre ou neuf pour nettoyer les composants des freins. S Le liquide de frein peut endommager les surfaces peintes et les composants en plastique. Par consquent, toujours nettoyer immdiatement tout liquide rpandu. S Ne pas laisser de liquide de frein entrer en contact avec les yeux pour viter des blessures aux yeux. Premiers soins en cas de contact avec les yeux: S Rincer abondamment leau pendant 15 minutes et appeler un mdecin sans tarder.

EB702112

REMPLACEMENT DES GARNITURES DE FREIN AVANT La procdure suivante sapplique aux deux triers de frein. N.B.: Lors du remplacement des garnitures de frein, il nest pas ncessaire de dbrancher le flexible de frein ou de dmonter ltrier de frein. 1. Dposer: S Support de flexible de frein 1 S Guide du cble de compteur 2 S Etrier de frein 3 2. Dposer: S Attaches de garniture de frein 1 S Broches de garniture de frein 2 S Ressort de garniture de frein 3

7-16

FREINS AVANT ET ARRIERE

CHAS

3. Dposer: S Garnitures de frein 1 (avec les cales de garniture de frein) 4. Mesurer: S Limite dusure de garniture de frein a Hors spcification ! Remplacer les garnitures de frein en un ensemble. Limite dusure de garniture de frein 0,5 mm 5. Poser: S Cales de garniture de frein (sur les garnitures de frein) S Garnitures de frein S Ressort de garniture de frein N.B.: Toujours mettre en place ensemble des garnitures de frein, des cales de garniture de frein et un ressort de garniture de frein neufs. a. Brancher un tuyau en plastique propre 1 la vis de purge 2 . Placer lautre extrmit du tuyau dans un rcipient ouvert. b. Desserrer la vis de purge et pousser du doigt les pistons de ltrier de frein dans ltrier de frein. c. Serrer la vis de purge.
6 Nm (0,6 mSkg)

d. Mettre en place les nouvelles cales de garniture de frein sur les garnitures de frein. e. Mettre en place les nouvelles garnitures de frein et un nouveau ressort de garniture de frein. 6. Poser: S Ressort de garniture de frein S Broches de garniture de frein 1 S Attaches de garniture de frein 2 40 Nm (4,0 mSkg) S Etrier de frein N.B.: La flche a du ressort de garniture de frein doit tre oriente dans le sens de rotation du disque. 7. Vrifier: S Niveau de liquide de frein En dessous du repre de niveau minimum a ! Faire lappoint du liquide de frein recommand jusquau niveau appropri. Se reporter VERIFICATION DU NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN au chapitre 3. 8. Vrifier: S Fonctionnement du levier de frein Sensation de mou ! Purger le circuit de freinage. Se reporter PURGE DU CIRCUIT DE FREINAGE HYDRAULIQUE au chapitre 3.
7-17

FREINS AVANT ET ARRIERE


EB702113

CHAS

REMPLACEMENT DES GARNITURES DE FREIN ARRIERE N.B.: Lors du remplacement des garnitures de frein arrire, il nest pas ncessaire de dbrancher le flexible de frein ou de dmonter ltrier de frein. 1. Dposer: S Etrier de frein 1 2. Dposer: S Broches de garniture de frein 1 3. Dposer: S Garnitures de frein 2 (avec les cales de garnitures de frein) S Ressort de garniture de frein

4. Mesurer: S Limite dusure des garnitures de frein a Hors spcification ! Remplacer les garnitures de frein en un ensemble. Limite dusure de garniture de frein 0,5 mm

5. Poser: S Cales de garniture de frein (sur les garnitures de frein) S Garnitures de frein S Ressort de garniture de frein N.B.: Toujours mettre en place ensemble des garnitures de frein, des cales de garniture de frein et un ressort de garniture de frein neufs. a. Brancher un tuyau en plastique propre 1 la vis de purge 2 . Placer lautre extrmit du tuyau dans un rcipient ouvert. b. Desserrer la vis de purge et pousser du doigt les pistons de ltrier de frein dans ltrier de frein. c. Serrer la vis de purge.
6 Nm (0,6 mSkg)

d. Mettre en place les nouvelles cales de garniture de frein 3 sur chaque nouvelle garniture de frein 4 . e. Mettre en place les nouvelles garnitures de frein et un nouveau ressort de garniture de frein.
7-18

FREINS AVANT ET ARRIERE

CHAS

6. Poser: S Broches de garniture de frein 1


10 Nm (1,0 mSkg)

S Etrier de frein

40 Nm (4,0 mSkg)

7. Vrifier: S Niveau de liquide de frein En dessous du repre de niveau minimum a ! Faire lappoint du liquide de frein recommand jusquau niveau adquat. Se reporter VERIFICATION DU NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN au chapitre 3.

8. Vrifier: S Fonctionnement du levier de frein Sensation de mou ! Purger le circuit de freinage. Se reporter PURGE DU CIRCUIT DE FREINAGE HYDRAULIQUE au chapitre 3.

7-19

FREINS AVANT ET ARRIERE


MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT

CHAS

10 Nm(1,0 mSkg)

30 Nm(3,0 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dpose du matre-cylindre de frein avant Purger le liquide de frein Levier de frein Fil de contacteur de frein Contacteur de frein Boulon de raccord Rondelle de cuivre/flexible de frein Support de matre-cylindre Matre-cylindre

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre ci-dessous.

1 2 3 4 5 6 7

1 2 1 1 2/1 1 1

Se reporter DEPOSE/MONTAGE ET POSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

7-20

FREINS AVANT ET ARRIERE

CHAS

Ordre

Opration/pice Dmontage du matre-cylindre de frein avant Soufflet de matre-cylindre Circlip Kit de matre-cylindre Ressort

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre ci-dessous.

1 2 3 4

1 1 1 1 Pour le montage, procder dans lordre inverse du dmontage.

7-21

FREINS AVANT ET ARRIERE


MAITRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIERE

CHAS

30 Nm(3,0 mSkg)

4 Nm(0,4 mSkg)

23 Nm(2,3 mSkg)

Ordre

Opration/pice Dpose du matre-cylindre de frein arrire Couvercle latral (droit) Purger le liquide de frein Boulon de matre-cylindre Boulon de raccord Rondelle de cuivre/flexible de frein Attache/flexible Goupille fendue Broche Rondelle Matre-cylindre

Qt

Remarques Dposer les pices dans lordre ci-dessous.

1 2 3 4 5 6 7 8

2 1 2/1 2/1 1 1 1 1

Se reporter DEPOSE/MONTAGE ET POSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIERE

Pour la pose, procder dans lordre inverse de la dpose.

7-22

FREINS AVANT ET ARRIERE

CHAS

Ordre

Opration/pice Dmontage du matre-cylindre de frein arrire Soufflet de matre-cylindre Circlip Kit de matre-cylindre Ressort

Qt

Remarques Dmonter les pices dans lordre ci-dessous.

1 2 3 4

1 1 1 1

Pour le montage, procder dans lordre inverse du dmontage.

7-23

FREINS AVANT ET ARRIERE


EB702210

CHAS

DEPOSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT N.B.: Avant de procder au dmontage du matrecylindre de frein avant, vidanger le liquide de frein du circuit de freinage complet.

1. Dbrancher: S Coupleur du contacteur de frein 1 (du contacteur de frein) 2. Dposer: S Boulon de raccord 2 S Rondelles de cuivre 3 S Flexibles de frein 4 N.B.: Pour rcuprer le liquide de frein restant, placer un rcipient sous le matre-cylindre et lextrmit du flexible de frein.

EB702220

DEPOSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIERE 1. Dposer: S Couvercle latral droit 2. Dposer: S Boulon de raccord 1 S Rondelles de cuivre 2 S Flexible de frein 3 N.B.: Pour rcuprer le liquide de frein restant, placer un rcipient sous le matre-cylindre et lextrmit du flexible de frein.

7-24

FREINS AVANT ET ARRIERE


A B
EB702242

CHAS

VERIFICATION DES MAITRES-CYLINDRES DE FREIN AVANT ET ARRIERE La procdure suivante sapplique aux deux matres-cylindres de frein. 1. Vrifier: S Matre-cylindre de frein Dtrioration /griffes/usure ! Remplacer. S Passages damene de liquide de frein (corps de matre-cylindre de frein) Obstruction ! Dboucher lair comprim. Avant A B Arrire 2. Vrifier: S Kit de matre-cylindre de frein 1 Dtrioration /griffes/usure ! Remplacer. Avant C D Arrire

3. Vrifier: S Rservoir de liquide de frein arrire 1 Fissures/dtrioration ! Remplacer. S Diaphragme du rservoir de liquide de frein arrire 2 Fissures/dtrioration ! Remplacer.

4. Vrifier: S Diaphragme du rservoir de liquide de frein avant 1 Dtrioration /usure ! Remplacer.

5. Vrifier: S Flexibles de frein 1 Fissures/dtriotation/usure ! Remplacer.

7-25

FREINS AVANT ET ARRIERE


EB702270

CHAS

MONTAGE ET POSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT

AVERTISSEMENT
S Avant la pose, tous les composants de frein internes doivent tre nettoys et lubrifis avec du liquide de frein propre et neuf. S Ne jamais utiliser de solvants sur les composants de frein internes.

Liquide de frein recommand DOT 4 1. Poser: S Rondelles de cuivre (neuves) 1 S Flexible de frein 2 30 Nm (3,0 mSkg) S Boulon de raccord 3

AVERTISSEMENT
Un acheminement correct du flexible de frein est indispensable pour garantir un fonctionnement en toute scurit du vhicule. Se reporter ACHEMINEMENT DES CABLES.

ATTENTION:
Lors de la pose du flexible de frein sur le matre-cylindre, sassurer que la conduite de frein touche larrtoir a du matre-cylindre de frein. N.B.: S Tout en maintenant la conduite de frein, serrer le boulon de raccord comme illustr. S Tourner le guidon vers la gauche et vers la droite pour vrifier que le flexible de frein ne touche pas dautres pices (p.ex. faisceau de cblage, cbles, fils). Y remdier si ncessaire. 2. Faire lappoint: S Rservoir du matre-cylindre de frein (avec la quantit spcifie de liquide de frein recommande) Liquide de frein recommand DOT 4

AVERTISSEMENT
S Nutiliser que le liquide de frein indiqu.

Dautres liquides de frein peuvent entraner une dtrioration des caoutchoucs dtanchit et de ce fait provoquer des fuites et une perte de performances de freinage. S Faire lappoint avec du liquide de frein de mme type. Le mlange de liquides de frein peut entraner une raction chimique ngative et rduire les performances de freinage. S Veiller ce que leau ne pntre pas dans le matre-cylindre lors du remplissage. Leau rduit considrablement le point dbullition du liquide, ce qui peut entraner un bouchon de vapeur.
7-26

FREINS AVANT ET ARRIERE


ATTENTION:

CHAS

Le liquide de frein peut endommager les surfaces peintes et les composants en plastique. Par consquent, toujours nettoyer immdiatement tout liquide rpandu. 3. Purger: S Circuit de freinage Se reporter PURGE DU CIRCUIT DE FREINAGE HYDRAULIQUE au chapitre 3. 4. Vrifier: S Niveau de liquide de frein Sous le repre de niveau minimum a ! Faire lappoint de liquide de frein recommand jusquau niveau appropri. Se reporter VERIFICATION DU NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN au chapitre 3. 5. Vrifier: S Fonctionnement du levier de frein Sensation de mou ! Purger le circuit de freinage. Se reporter PURGE DU CIRCUIT DE FREINAGE HYDRAULIQUE au chapitre 3.
EB702292

MONTAGE ET POSE DU MAITRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIERE 1. Poser: S Rondelles de cuivre (neuves) 1 S Flexible de frein 2 30 Nm (3,0 mSkg) S Boulon de raccord 3

ATTENTION:
Lors de la pose du flexible de frein sur le matre-cylindre, sassurer que la conduite de frein touche larrtoir a du matre-cylindre de frein.

AVERTISSEMENT
Un acheminement correct du flexible de frein est indispensable pour garantir un fonctionnement en toute scurit du vhicule. Se reporter ACHEMINEMENT DES CABLES. 2. Faire lappoint: S Rservoir de liquide de frein (jusquau repre de niveau maximum a ) Liquide de frein recommand DOT 4

7-27

FREINS AVANT ET ARRIERE


AVERTISSEMENT

CHAS

S Utiliser uniquement le liquide de frein dsign. Dautres liquides de frein peuvent entraner une dtrioration des caoutchoucs dtanchit et de ce fait provoquer des fuites et une perte de performances de freinage. S Faire lappoint avec du liquide de frein de mme type. Le mlange de liquides de frein peut entraner une raction chimique ngative et rduire les performances de freinage. S Veiller ce que leau ne pntre pas dans le matre-cylindre lors du remplissage. Leau rduit considrablement le point dbullition du liquide, ce qui peut entraner un bouchon de vapeur.

ATTENTION:
Le liquide de frein peut endommager les surfaces peintes et les composants en plastique. Par consquent, toujours nettoyer immdiatement tout liquide rpandu. 3. Purger: S Circuit de freinage Se reporter PURGE DU CIRCUIT DE FREINAGE HYDRAULIQUE au chapitre 3.

4. Vrifier: S Niveau de liquide de frein Sous le repre de niveau minimum a ! Faire lappoint du liquide de frein recommand jusquau niveau appropri. Se reporter VERIFICATION DU NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN au chapitre 3. 5. Rgler: S Position de la pdale de frein a Se reporter REGLAGE DU FREIN ARRIERE au chapitre 3. Position de la pdale de frein (sous le haut du repose-pied du conducteur) 36,6 mm 6. Rgler: S Synchronisation du fonctionnement du feu stop Se reporter REGLER LE CONTACTEUR DE FEU STOP au chapitre 3.

7-28