Vous êtes sur la page 1sur 41

Chansons russes

de Ruslan

24 chansons et un audio

pour les etudiants de russe.

RUSLAN LIMIED
www.ruslan.co.uk

G-

1':> 4

<;. 4
1!")C\..Js,

Rmimts
; Julia Vasilenko de Moseou et Inga James pou s'etre oeeupees de pojet,

et ; aux etudiants du College Musieal de Gnessins pour leu interpretation tres


inspiee des ehansons. Leurs noms sont donnes la page 5.
Les enegistrements ont ete realises Alexey Matynov, dans les studios de FM
Division Moseou.

2003 Rusl.

ISBN 1-899785-28-0

Nulle partie de

livre

peut etre copiee, ni stockee dans un systeme

de recherche ou diffusee sous quelque forme ou que

soit,

sans I'autorisation ecrite du detenteur du copyright.


Une copie unique du audio accompagnant le livre peut-etre

faite sous forme d'une cassette ou d'un minidisque.

Conception et edition - John Langan et Inga James.


Taductions - Manuelle Khubulov.
Ruslan Limited - www.ruslan.eo.uk

Preface

CONTENU

Page

Les artistes

Notes sur la langue

1.

2.

3.

4.

10

5.

11

6.

12

7.

13

8.

14

9.

16

10.

18

11.

19

12. ,

20

13.

21

14.

22

15.

23

16.

24

17.

25

18.

26

19.

27

20. , !

28

21.

29

22. ?

30

23.

31

24.

32

Traductions des chansons

34-39

Pretace
Losque vous avez atteint un cetain niveau dans une langue etudiee, les chansons
et la poesie peuvent vous aide appende d'une f: efficace et ageabIe.
Gace cet ouvage vous auez la possibilite de faie des poges sans vous
ende compte, sans effectue d'effot paticulie. Les imes, les teminaisons
gammaticales, les epetitions vous pemettont d'intege natuellement les
automatisnes de la langue.
La musique populaie taditionnelle vous donne un ;:u de la cultue usse.
Les mots et les melodies esteont facilement avec vous, et vous les oubIieez
pas de sitt.
Cette petite collection contient des chansons qui ont esiste au temps et sont
connues de la plupat des usses. sont des chansons populaies, des
romances, des chants patriotiques ou des chansons de films populaires des annees

1930-1940.
Cetains mots et fomes grammaticales sont pas faciles pour les debutants. Vous
touveez la page 6 une note su les difficultes les plus frequentes et les
paticulaites de la langue rencontrees dans les chansons.
Pou vous aider comprendre la langue, vous avez une liste de vocabulaire des
mots les plus difficiles, t de chaque chanson, ainsi qu'une traduction litterale
complete la fin du livre. Cetains mots sont rares ou archaiques, et ceux-ci sont
notes sur les pages appropiees.

11 ete demande aux atistes de se concentrer priorite sur leu pononciation ; ces
chansons peuvent donc etre relativement faciles ecouter pou des debutants de la
langue russe. , lorsqu'il existe des paroles differentes pou la
chanson, nous avons choisi la version la plus simple.

I'exception de tois chansons, les patitions musicales se touvent toutes dans le


livre. Les autes sont disponibIes su le site Internet de Ruslan

www.us/..uk

Les chansons sont pas classees theme ou ode de difficulte, que la


premiee chanson,

John Langran
Mai 2003

soit pobabIement la plus facile.

- (2003) :
:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- .
:
-
-
:
- .
5

Notes sur la langue.


Archa'ismes. Mots rares ou archa'iques et leurs signi'fications :

Ils sont donnes dans le vocabulaie de chaque page. Ils s'mlit pas dans

la langue de tous les jous. Exemples:

"ecoute"

( ).

"c'est la destinee"

( )

(pas dans le sens auquel vous pouiez vous attende)

"une beaute" (emphatique)

(, -!).

Langue populaire, archa'ique :

la etouve dans le i du vocabulaie ou des stuctue gammaticales.


Exemple:

"dont je suis amoueux"

(, ).

" ".

La constuction nomale seait:

Terminaison instrumentale au feminin singulier:-/-

au lieu de -/-:

la enconte tes souvent dans les chansons et dans la poesie avec des

noms et des adjectifs. Exemple :

- "Et une etoile pale une aute"

(
Terminaison du comparatif

).

au lieu de -:

!
- "Pou que les jambes se mettent mache d'un pas plus joyeux

( ).
Procedes poetiques.
Ordre inhabituel des mots :

Pocede couant dans les chansons et dans la poesie. Exemple :


- "su la haute ive escapee"

La construction normale serait

().

" , ".

Accent tonique irregulier :


11 est quelquefois utilise pou amplifier le ythme du ves. Exemple:
6 ()

L'accentuation nomale est:


Nomalement les maques d'accentuation sont pas indiquees. Vous pouvez


deviner les syllabes accentue grace aux melodies.

1.

( .)

,
, ,
.

, ,

,
, ,
.

,
, ,

,
, ,
.

,
, ,
.

, ,

cher

prends / (imperatif)
avec moi, toi...
region / pays
chere
je t'emmenerais bien
un etranger
le diabIe

...,
:

I j J J Ij

-;

1-

18

2.

(19 . . , . .)

- ?

;
.
,
.
,

- , ,
2


, ?

, ,


:

.

un feu de

briller

, ,
, .

un nceud

serrer, nouer
se rapprocher

une etincelle

eteindre

le destin

en vol

predire

un pont
de

lafoule

matin

(f.)

la poitrine

denouer, delacer

attache,noue

bohemienne

se souvenir

un chariot

si

nomade

aimant

un chale

les genoux

unefrange

arriver

(f.)

, ,

, ,

, ,

, ,

3 .

(archa"ique)

(Ie temps)

3.

( " ",

1943 .

.
. ,

. .)

, ,

, .

, , , ,

, , ,

, .

, ,

, :

, , .

, .

- !

- !

une balle

proteger, garder

siffler

calme

souffler

mortel

les fils electriques

la bataille

pale

etoile

(f.)

arriver, se passer
la mort

briller

effrayant

aimee

tourner cercle

pour enfant / d'enfant

petit lit

secretement

une larme

essuyer

la profondeur

tendre, caressant

se serrer contre quelqu'un

separer

alarmant

s'etendre

g :

www .uslan.co.k/son gbook


9

4.

( .

1943 . . , . .)

,
.
,
.

] 2

fleurir

un pommier

, ,

poire

, : .

nager

abrupte, escarpe

, , ,

] 2

une chanson

de la steppe

gris

(8 chanter)

aigle

un

dont les lettres

()

proteger

de la jeune fille

clair

apres, suivant

combattant, soldat

, ,

,
.
,
.
:

..

tJ

-,

lointain

region frontiere

...

Puisse-t-il

simple

..

711

12

tJ
1)\

i=J=
-

'--'

-==t=!'"-=+
Q::f.;
r--.

... =::

I"
-"---', _ _ .
-

..

., -

&

---s=r=Ii

4'

:-; .. . i

===7- ..

- .

10

(1943 . . .)

5. ...

- ,

, , .

: " ?

?"
" ," ,
" ."
,
,
,
.
*

stophe 3 n'est pas enregistre


dans ' disque 2003.

'

tJ
1',

-:---t

.... . .

.
_.

'-=
-

le coucher du soleil

un gars

()

faire un clin d'reil

une soiree

se dire au revoir

( plein air)

un portail

se detourner

soupirer

rendre heureux

la vie

pauvre

mysterieux

ligne

un point

deviner

mm pour dire

faire allusion

chercher deviner

esperer

tendrement

fondre

11

6. ,

( , 20- .)

, ,
, ,
, , ,
.
: ? : ?
: , ?
: ! : !
: , !
, ,
, ,
, , ,
.

tourner
voler (en faisant des cercles)
un ballon
tomber
un cavalier
une demoiselle
enlever, voler (quelqu'un I quelque chose)

dont je suis amoureux (populaire)

=t-f! ]

,. ;lt]-==[tJ--

=t4t=t

.j

r'

,,=1

{.

ii

:
t.

12

.F$:=F=-tLblJ

7. !

( , ] 909 .)

, ,

! !

! !

, ,

, ,

! !

! !

' passe

oubIie

coupabIe

pauvre

casse

triste

t de faire quelque chose

t fatigue de quelque chose

rappeler

passe

' passe

(adjectif)

une 'm

couler

' chagrin, ' peine

un

reprocher

--

,- .

- _.

...

'. -1"--1
l -rt_ :':-=t-=-=J
-

-.\9
)I . :;::-. 1
.,.C:Y
. ""': _._. .. -:

___.
:_
.

.':-...... '._ .

,'

. .,.

..-: _?=

.. .- ..-

...
,

- (-

.
:

i..7..

13

( " ".

8.

1936 . . -,
. .)

,
,

.
,
,
.

, ,
:
", , ,

- .

,,!

!"

.
,
,
.
, ,

- :

", ,,

intrepide

parcourir

sillonner (I'ocean)

sombrer

mourir

un requin

cligner de I'ceil

le malheur

la bataille

- .

chanter, fredonner

,,!

sourire

un sourire

!"

14

un bateau

se redresser

se soumettre

lointain

tomber amoureux

un gar90nnet

rougir

begayer

palir

oser, s'enhardir

s'assombrir, deprimer

maigrir

amicalement


" ".

pJJ j J J J I
IJ j j Lj J ! 11
-.

OJ

..

1.)

'-

.
_

15

9.

( . , . .)

.
;
. ,
.
.
!
.
?
? ?
? ?
,
.
!
!
!

travers

de graviers

briller

le desert

, , .

ecouter (archaYque)

une etoile

, , .

les cieux

solennellement

miraculeux, magique

, ,
,
, ,

une lueur

regretter

pas du tout

la paix, le calme

s'oubIier,

rever

16

s'endormir

le sommeil

une tombe

pour toujours

somnoler

la force

respirer

se soulever (Ia poitrine)

caresser, cherir

doux, tendre

verdir

le chene

se pencher

faire du bruit, bruisser

(18]4-184]).
,
.

ltffi jJ.

24.

11

17

( " ", 1934 .

10.

. -, . .
.)

!
!
,
,
.
,
,

:
! .
! !
! , !
, , !

, beau

supise, chance, hasad

caessant

veni supise

seulement

tout de suite

s'inquiete

incoyabIement

epote, enleve

tu veux pas

la paix

su tee

un eve

ete , pouvoi

amoueux

'

"_'> -J -,.._. /I-

F':

j.

. "'f . - -

J-

,-=-j) -dJJ
./1

-. .

----=-.:.::.::: -.:..:....: ........ . '$


" '-: . : ":---.
+==r
-t =- h-= _

:-.

." -

"-----'--'

---

- =-;.
.

18

Jl "'::='; ;.. =-=:-;;.

--'" '"
_6__ : -

.i ;C." ,

t-::

..... . :-" . .

"

'-'-

::Ii'

:::=::::

-.-'

"

iJ

_____

-_ ..

,.

XI" -

-. :

t=:-'-",,"_'

'.::J

( " u", 1947 .

11.

. , . .)

, .
- -
.

, ,
,
-
.
,

.
, ,
, !
,
, .
?
!?

solitaire

(f.)

un d

I'obscurite

encore une fois

chercher

se taire

souffler

I'aube

la bise

grincer

le pommier

crepiter

une fleur (ici les petales)

(.)

le feu

voler, s'envoler

si

epais

... , ...

ttt... ttt

admettre, confesser

un champ

(f.)

la joie, le bonheur, la felicite

(pluriel)

le portail

-)

.,

..

..

..

..

..

---.-

,;

19

( " ", 1949 .

12. ,

. , . .)

, ,
.
,
, .
, ,
.

,
, !

.
?

, .
, , !
, ,
.
,
, .

fleuir
I'obier

un ruisseau

un jeune homme

le malheu
s'ouvrir

(avouer quelque chose quelqu'un)


trouver

.
une jeune fille (populaire)
voler, s'envoler

la fleu

fort

se decide

ose

la volonte

devine

-::JI:

-

. ,
, .
.
. ,
.

I
71

-;,j

.-.1.
1:

20

.,;

4i

l'
\

13.

( .
. , . .)

, !
,
, ,
.

'\

u .

, .

, ...

, ...

, ,

,
, .

,
...

, ...

(f.)

' poussiere

tourner

une alarme, un danger

un ami

' brousse

se hater, couir, fuir

' destin, ' sort

etre poussiereux

des ailes

s'elever nuage, toubillonner

refermer

s'enfumer

toubillonner

etranger

partout autou

un pays, une region

se dechainer, etre fuie

de pins (Ies arbres)

une flamme

' , ' seuil

siffler

sans fin

bI

un coup (de fusil)

regarder

eclater, retentir

apres, suivant

un (grand) corbeau

se souvenir

g 8 : www./"uslan.co.ukJsongbook

21

14.

( 20- .
,
q .

,
,

. , . .)

,
.

, ,

,
,

.
, ,
!
, ,
.
, ,

.
,

!

, - .
. , " " , !

I'adieu

une femme slave

arriver (Ie temps)

anxieusement

attraper , sentir

' souffle

respirer

I'orage

trembIer

l'anxiE!tE

toucher

, ,

les tempes

un exploit
souffler

, ,

un pas

une troupe

, ,

, !
,

natal, de (nos) peres

' regard

' brume

une station

du soir

' coucher, lever du soleil

, ,

brOler

"

indifferent

, ,

(f.) ' justice

' fraternite

gm 8 : www.us/an.co.ukJsongbook

22

(, 19- .

15.

. , . .)

, ,
, .
,
, .
, .
, ,
, ,
.,

, ,
.
.
,
, ,
,
.
.

gris

un champ

tendrement

triste

aper9u, attrape

recouvet

croiser le regard de quelqu'un

...

bien que ne voulant pas...

la rupture

il

un uue
une

longtemps

avidement

oubIie

incessant

eloquent

passionne

regardant

un discous

pensivement

-"

'

18

'5

ii'

..

..

tt-

..

..

.
23

( . ,

16.

1901 )

.
, - .
, ,
.

.
.

, .
,
- .

, - ,
.

. .
,
.

, !

peu clair, peu comprehensibIe

paresseusement

la compassion

une hirondelle

la tendresse

se dh quelque

bicorne

(f.)

le lointain

le tintement de cloches

transparent

matinal

se baigner, nager

le tintement

anxieusement

tendre, douce

la corde (d'un instument)

(f.)

une pensee
s'embrouiller

rejeter, ecarter

se dechirer

un voile

la somnolence

toucher, fl

"" est feminin

usse modene, mais I'ancienne

fome au masculin est utilisee dans cette chanson.

:d -J-=::=-:r "'r =:tI-*


. :, <:;_; +, r;=
"-C"
- ...::::g
.. .. J

.j

__

*'

'C
_

..

-'-=7J1

<

:k 1 J ,;P:Ji .

=tE::: iJ4Q=;J ,J1J8Jj


+3, ciJ !;;Jft"lZI3@j!JjJ l:)
tJ

_
_ _ .-

..

,;

.- ..
'
, .J}-=L-' _
T->--

,,

tt- ! '!J=!
! -

' ?:::iL."fi :J:. "":'-\ :


::.
::.(
.
'

-_

=E

:.. -

24

---

__ ;._

}j;.:_-=-'-i
..

17.

(, 20- .
. , . .)


.
,
.
,
, .

.
, ,
.

.
,
.

fatigue, las

tendrement

se dire au revoir

, confesser, avouer

devenir triste

' melancolie

(f.)

' peine, ' chagrin

se faire entendre, retentir

se separer

etre fache

coupabIe

25

( "". 30- .

18.

. -, . .)

,
- !
,
!.
:
.

, ,
:

()

- , - ,

une berceuse

le seuil

profondement

le monde

se calmer

,
.

bailler

un tresor

le coucher du soleil

se reveiller

dore

la rencontre de

petit

(advebe)

, ,
!

petit singe

une taniere

un ours

un oncle

une tante

, ,
, !

("" ! "" sont souvent


utilises les enfants losqu'ils
palent des gandes pesonnes).

t-'

,..

t.J
l

::::::J
.)

26

th:-- --r=

_:. i-.i -:.


-

-J ---

C-.

. - r
-

19.

( . , . .)

,
,

.
,
,
,
.

,
.
, ,
, , .
,
.
,
, ...

de maniere monotone

une melodie

retentir, tinter

refroidit

une clochette

s'enflammer

devenir poussiereux

les yeux (acha"ique)


se souvenir

peine, un peu

tristement

sec

plat

un etincelle

se faire entendre, deborder

faire echo

un cocher

se taire

\
V

---

27

20. , -!

( .)

, -, !
, !
, !
.
, .

, , .
, ,
, -.

,
, .
, -, !
, !
, !

le gel
geler
un cheval
au crin
jaloux
une beaute (emphatique)
etre triste
le coucher du soleil
embrasser
donner boire

----

--------

28

21.

(19 . . , .)

, ,
,

?

,
,

, , ,

, ,

,
2

fin

Pour comprendre le symbolisme de cette chanson

un sorbier

il faut savoir qu'en russe le sorbier est feminin !

se balancer

incliner

une palissade

un chene

s'approcher, atteindre

se coube

une branche

se serer conte quelqu'un

une feuille

chuchoter

le h est masculin. Ed.

c'est ' destinee (familier)

une orpheline

un siecle

------

12

29

(20 . . ,

22. ?

. , . .)

? , ?
, , ?
, ,
.
, .
, .
, , .
!
, ,
- !
.
.
, ,
.
,
!
!

faire quelqu'un se perdre

marier

asocial

sourd

t jaloux

eviter

(familie)

grincheux

mauvais

mecontent

precieux
un conseil

la glace

geindre

un vieillard

contedie

(familie)

sans s't

eclater

bougonne

la vieillesse

se fache

'II

" D Ilwl ffllmJI

'II j j J J I Lt! 1 IIIJ JI


r

11

'b jJ J IFFF Ij J J IiJJj


17

30

:111

J'1

J 1 m Im 1

'b (bl Ir fiJ l(bl Ir

(30- 20- .

23.

. , . .)

,
, .
, ,
: , , , !

.
,

.
- !
- !
- !

sans succes, malheureux

un rendez-vous

rever

un peu, peine

etre embarrasse

- !

etant embarrasse

- !

se raser

des pois

- !

- !
- !
:

- !
2

- !

mettre (Ies vetements)

une aster

furieux

se facher

les deux

- , , ,
, !

=.
_=-.

.-1

. ..-:
..

:-...:...

5[
_.

;:-'c
t
:-=
"

.
-

..

c:

'.'

-=:-;

..

F::

-;.

]r. '--- -::- i. :;;.Ji


-=

. ._-::-- -- --

---':. --..
...
. -,--=t=
..
-- ----

31

24.

( " ".

1936 . . -,
. .)

-, , ,
, !

.
, , ,
,
,
,
!
:

,
!
, ,
, ,
, !

-, , ,
, !

.
, , ,
,
,
,
!
:

, ...

-, , ,
, !

.
, , ,
, , , ,

!
:
32

, ...

-, , ,
, !

.
,
,
,
,
!
:

, ...

exploer

enchevetre

entendre (archaYque)

une empreinte

sauvage

un bruissement

un secret

d'acie (adjectif)

des oiseaux (adjectif)

de la bataille (adjectif)

un vaste espace

la gloie

couageux

(f.)

le couage

s'habituer

un savant

la victoie

un combattant, un soldat

se battre

s'enflamme

...

qu'il ...

rattrape

reussir

depasser
se faire entendre

trouver

un fourre

printanier (adjectif)

de la foret (adjectif)

une trompette

animal (adjectif)

fredonner

1J
"

--!,

..

fllJ

AJlr

.loJ

-':-h---j- -7=:
-- --;:.t=
t'

- 4-

a!gJ;:ittQrlr 1

:>. 1E1fl1t

..

gg

' J1)
_

..

--=.-

=r.

-=i -:-F
..

. 1L . ' .i
_::-___ - - . '...:::-{
.::. _

..

' ,!-= .,

TRADUCTIONS DES CHANSONS


1. cher

La uit passera, le mti viendra,

cher,

Le matin passera, sera le jou,

EmmEme-mi avec toi,

Le jour passera, le soir vid,

La-bas, dans un pays lointain,

Le soir passera, sera la nuit.

Je serai ta femme.

chere,

. La nuit sombre.

Je t'emmenerais bien,

C'est la nuit sombre, seules les balles sifflent dans la steppe,

Mais la-bas, dans un pays lointain,

Seul le vent chante dans les fils, les etoiles brillent

J'ai une femme.

d'u lueu pale.


Dans la nuit sombre, toi mon aimee, je sais que tu dors pas,

cher,

! que, cote du lit d'ft, tu essuies

Emmene-moi avec toi,

secretement une larme.

La-bas, dans un pays lointain,

Je serai ta sceur.

Comme j'aime la fdu de tes yeux caressants,

chere,

La nuit sombre nous separe, aimee,

Je t'emmenerais bien,

! la dangereuse steppe i s'est tdu entre nous.

je veux poser mes levres sur eux !

Mais la-bas, dans un pays lointain,

J'ai une sceu.

Je crois toi, chere amie,

cher,

Je ss joyeux, je suis calme ds la bataille mortelle :

Emmene-moi avec toi,

Je sais que tu m'accueilleras avec aou, quoiqu'il arrive.

Cette foi ' preserve de la balle ds la uit sombre.

La-bas, dans un pays lointain,

Je serai une etrangere pour toi.

La ! n'est pas fft, je I'ai rencontree plus

Voila, ! maintenant elle tourne au dessus de moi.

Je t'emmenerais ,

Tu m'attends, ! cote du lit d'ft tu dors pas,

d'une fois dans la steppe.

Mais la-bas, dans un pays lointain,

! c'est pourquoi je sais qu'il m'arrivera rien !

Je n'ai pas besoin d'une etrangere.

! c'est pourquoi je sais qu'il m'arrivera rien !

cher,

Que le diabIe t'emporte

La-bas, dans un pays lointain,

4. Katioucha

J'en ai un autre.

Les pommiers et les poiriers sont fleuis,


Les brumes t commence flotter au dessus de la riviere.
Katioucha sortait su la rive,

2. feu de m

Sur la haute rive escarpee.

feu de camp brille dans le brouillard ;

Les etincelles s'eteignent vol.

Elle sortait, mmr;:it chanter une chanson

La nuit nous rencontreons personne,

Su I'aigle gris de la steppe,

Nous nous dirons au revoir sur le pont.

su celui qu'elle aimait,


su celui dont elle gardait les lettres.

La nuit passera, ! de matin

Dans la steppe lointaine, mon cheri,

Oh toi la hs, la chanson de la jeune fille,

Je partirai avec une foule de bohemiennes

Envole-toi la suite du soleil illt,

suivant leu chariot de nomade.

! au soldat la fontiere liti


D la ! de Katioucha, passe-Iui le jur !

Lors des adieux, chale franges

Attache le moi avec un nceud :

Qu'il se suvi de la simple ju fille,

Comme leus bouts, toi ! moi

Qu'il td comme elle ht,

Nous etions si proches ces jours-Ia.

Qu'il protege sa terre natale,


! Katioucha protegera leu aou.

Quelqu'un me predira-t-il destin ?

Quelqu'un demain, mon cheri,

Les pommiers et les poiriers sont fleuis,

D ma poitrine delacera-t-il

Les brumes t commence flotter au dessus de la riviere.

Le nceud que tu avais noue ?

Katioucha sortait su la rive,


Sur la haute rive escarpee.

Souviens-toi (n'oubIie pas) si une autre

Aimant tendre ami,

Chantera des chansons, jouant,

Su tes genoux !

34

5. Et peut-on savoir ...

C'est de sa faute si je suis tiste,

Au couche du soleil un gas passe

Si je n'ai plus confiance pesonne,

t de maison,

Si dans cceu je suis totalement seule,

11 fait des clins d'oeil

Si jeune, je suis fatiguee de vive.

! dit ien.

Ah ! palez pas de lui !

! peut-on savoi

Ne palez pas de lui !

Pouquoi il fait des clins d'ceil, ...

Pourquoi I'avez-vous rappele ?

Quand j'aive la fete,

Le passe evienda pas !

11 danse ! chante,

Tout est passe, le passe est empli de lui.

! quand se sepae la porte du jadin,

Voila pouquoi (mes) lames coulent.

11 se detoune ! soupie,

Ah ! Ne palez pas de lui !

Et, peut-on savoi,

Ne palez pas de lui !

Pouquoi il soupie, .

11 est coupabIe, mais s'il

Je lui ai demande : pouquoi es-tu tiste

Pensait eveni ,

Ou ta vie te end - elle malheueux?

J'oubIieais () peine, un eve,

j'ai pedu epond-il

Sans lui () epoche un mot.

pauve cceu

Ah ! Ne palez pas de lui !

Et, peut-on savoi

Ne palez pas de lui !

Pouquoi I'a-t-il pedu, ...


Hie il ' envoye la poste

8. La chanson du capitaine

Oeux mysteieuses lettes :

11 etait une fois un capitaine intepide,

chaque ligne il ' que des points

11 avait pacouu beaucoup de pays,

pou dire Oevine toi-meme

! plus d'une fois sillonne I'ocean.

Et, peut-on savoi

Pes de quinze fois il somba,

quoi il fait allusion, ...

Mouait pami les equins,

Mais pas une fois il cligna de I'ceil.

Je n'essaieai pas de devine,


N'espee pas et n'attend pas.

! dans le malheu, ! dans la bataille,

Seulement je sais pas pou quelle aison

11 chantait partout sa chanson :

cceu
Fondait tendement dans poitine.

Capitaine, Capitaine, souiez,

Et, peut-on savoi

Puisque le souire, c'est le dapeau du bateau.

Pourquoi il fond, ...

Capitaine, Capitaine, edessez-vous !

Seule auxbaves les mes se soumettent !

. 11 tourne et vole, le ballon

Mais un jou le Capitaine

Le ballon bIeu toune ! vole,

Etait dans un de ces pays lointains

u ! vole au dessus de la tete,

! tomba amoueux un simple gal;:onnet.

u et vole, il veut tombe,

Pes de quinze fois il ougissait,

Le cavalie veut enleve la demoiselle.

11 begayait ! palissait,

Mais pas une fois il s'enhadit souie.

est cette ue ? est cette maison ?


est cette demoiselle dont je suis amoueux?

11 devenait sombe, il maigissait,

Voila cette ue ! Voila cette maison !

! pesonne lui chanta amicalement :

Voila la demoiselle dont je suis amoureux I


Capitaine, Capitaine, souiez, ...

Le ballon bIeu toune ! vole,


u ! vole au dessus de la tete,
Toune ! vole, il veut tombe,

9. Je marche seul sur le chemin

Le cavalie veut enleve la demoiselle.

Je mache sos) seul su le chemin.


Le chemin de gavies bille traves le bouillad ;
La nuit est silencieuse. Le deset ecoute Oieu,

7. Ne parlez pas de lui

! une etoile pale une aute.

Ne palez pas de lui

! une etoile pale une aute.

Le passe n'est pas oubIie.


11 est le seul coupabIe

Oans les cieuxtout est solennel ! magique!

Si pauve cceu est brise !

La tee dort dans une lueu bIeue.

Ah ! palez pas de lui !

' vient cette douleu ! pourquoi est-ce si difficile?

Ne palez pas de lui !

J'attends quelque chose? Je egette quelque chose?


J'attends quelque chose? Je egette quelque chose?

35

Je n'attends plus rien de ' vie,

12.

! je regrette pas du tout ' passe.

Oh, l' fleurit pres du ruisseau,

Je cherche ' liberte ! ' paix !

Je suis tombee amoureuse d'un jeune homme.

J'aimerais m'oubIier ! m'endormir !

Pour malheur, je suis tombee amoureuse

Ah, l' fleurit

J'aimerais m'oubIier ! m'endormir !

d'un jeune homme,


Je peux pas declarer, je trouve pas les mots.

Mais pas de sommeil froid de ' tombe :

J'aimerais m'endormir pour toujours,

11 vit, sans savoir

D sorte que dans poitrine somnolent les forces

Qu'une jeune fille pense lui.

de ' vie,
D sorte que respirant, poitrine se souleve

Pres du ruisseau, les fleurs de l' s'envolent,

! I'amour de ' jeune fille passe pas, !

doucement.
D sorte que respirant, poitrine se souleve
doucement.

! I'amour de ' jeune fille est plus fort de jour jour.

! decider lui paler ?

Je veux, je n'arrive pas donner libre cours mes

D sorte que toute ' nuit, tout ' jour, caressant


ouie,

paroles,
cheri, aime, devine toi-meme!

Une douce voix chante "


D sorte qu'au-dessus de moi, eternellement vert,

Oh, l' fleurit pres du ruisseau,

Un sombre chme se pencherait ! bruisserait.


Un sombre chme se pencherait et bruisserait.
1 . Les chemins.

10. Le ca!ur

Ah, les chemins !

11 tant de belles filles !

La poussiere, ' brouillard,

11 tant de doux prenoms !

Le froid, les dangers,

Mais seul I'un d'entre eux nous inquiete,

! les broussailles de ' steppe.

Enlevant ' paix ! ' sommeil,

Tu peux

Quand est amoureux.

destin,

L'amour viendra surprise,

Peut-etre refermeras tu tes ailes

Quand tu I'attendras absolument pas,

Au milieu des steppes.

! chaque soir deviendra tout de suite

I! agreabIe

La poussiere tourbillonne sous les bottes,

! tu chanteras :

travers les steppes, ' long des champs,

cceur ! Tu veux pas ' paix.

! les balles sifflent.

Partout autour ' flamme fait rage,

cceur ! il fait de vivre dans


() monde!

Ah, les chemins ...

cceur ! c'est que tu sois


tu es!

Un coup retentit,

Un corbeau tourne

Merci cceur de savoir aimer ainsi !

ami dans les broussailles

G1t sans vie.

11. L'accordeon solitaire

D nouveau tout s'est fige jusqu'a I'aube,

! ' chemin s'etend perte de vue

Aucune porte grincera, aucun feu crepitera.

poussiereux, tourbillonnant fumee,

entend seulement - dans ' rue quelque !

! tout autour ' terre fume,

un accordeon solitaire.

Une terre etrangere ...

tt il dans les champs, (passant) derriere

' portail,

La region des pins,

Le soleil se ,.

tt il revient (sur ses pas),

Sur ' seuil natal ,

s'il cherchait dans I'obscurite quelqu'un

La attend son fils.

! n'arrivait pas du tout ' trouver.


! ' long des chemins infinis,

La brise nocturne souffle dans les champs,

Des steppes ! des champs-

Un nuage epais de petales s'envole des pommiers.

Derriere nous sans cesse (nous) regardent

Avoue, de qui as-tu besoin,

Les yeux de (nos) proches.

Dis-Ie, jeune accordeoniste !

Ah, les chemins ...

Peut-i ta felicite n'est pas loin,

Mais sans savoir si c'est elle que tu attends.

D ' neige, du vent,

Pourquoi erres-tu toute ' nuit solitaire ?

s'(en) souviendra, amis

Pourquoi empeches-tu les jeunes filles de dormir !?

Ces chemins, nous

Ne les oubIierons jamais !

36

14. L'adieu de femme slave

16. Je rentrais ' maison.

La minute de I'adieu approche,

Je rentrais ' maison. etait emplie

Tu regardes anxieusement dans les yeux,

D'un nouveau bonheur peu comprehensibIe pou moi.

! je sens ton souffle qui m'est si proche

11 sembIait que tous avec tant de compassion,

Alors qu'au loin deja I'orage gronde.

! de tendresse regardaient.

L'air trembIe, brumeux ! bIeu,

! I'anxiete effleue (nos) tempes,

Je rentrais ' maison. La IlIe

! ' Russie nous appelle I'exploit,

Regardait travers les vitres du wagon ennuyeux.

Un lointain tintement de cloches matinales

Le vent se souleve au pas des troupes.

Chantait dans I'air une corde tendre.

Adieu, terre de nos peres,

Souviens-toi de nous !

Jetant un voile rose,

Adieu, doux regard,

La Beaute Aube se reveillait paresseusement.

Nous reviendrons pas tous.

! I'hirondelle, filant dans ' lointain,

Les annees passent, passent,

Se baignait dans I'air transparent.

Les trains s'en vont dans ' brume.

! I'interieu il des soldats,

Je rentrais ' maison. Je pensais vous.

! dans ' ciel sombre

Anxieusement pensee, s'embrouillait, se dechirait,

La douce somnolence effleura mes yeux.

L'etoile du soldat brille !

Oh, si seulement je reveillais plus !

La foriH, ' steppe, dans ' steppe - des gares.

La lumiere du coucher ! du lever du soleil

Tout passe, mais

L'adieu de ' femme slave

17. Le soleil fatigue


Le soleil fatigue

BrOle dans cceur, Ol !

Non, " sera pas indifferente

Disait tendrement au revoir ' .

Les lumieres de ' justice brillent.

C'est cette heue que tu as avoue

Pou "aou, pou ' fraternite entre slaves

Qu'il ' pas d'amou.

Nous donnions nos vies.

Je suis devenu un peu triste,


Sans melancolie, sans chagrin.

Adieu, terre de nos peres,

Souviens-toi de nous !

C'est cette heue qu'ont retenti

Adieu, doux regard,

Tes paroles.

Nous reviendrons pas tous.

Les annees passent, passent,

se separe, je facherai pas,

Mais, chanson, tu es toujous avec nous !

Toi ! moi sommes coupabIes.

se souvient de toi,

Le soleil fatigue

! dans ' ciel sombre

Disait tendrement au revoir ' .

L'etoile du soldat brille !

C'est cette heue que tu as avoue


Qu'il ' pas d'amou.

Adieu, terre de nos peres,

Souviens-toi de nous!

Adieu, doux regard,

18. La berceuse

Nous reviendrons pas tous.

Le sommeil arrive su ' seuil,

Dors profondement, profondement !

15. Matin brumeux

! voies, ! chemins,

Le matin est brumeux, ' matin est gris,

sont ouvets.

Les champs sont tristes, recouvets de neige.

Sans ' vouloir tu te souviendras des temps passes,

Tout dans ' monde se repose :

! tu te souviendras de visages longtemps oubIies.

Le vent se calme,

! tu te souviendras de visages longtemps oubIies.

Le ciel dot, ' soleil dot

! ' lune baille.

Tu te souviendras des discours eloquents !

passionnes,

Des regards croises avec tellement d'avidite ! de tendresse,

Dors tresor,

Des premiers rendez-vous, des deniers rendez-vous,

Tu es tellement riche :

Des doux sons de ' voix de I't aime.

Tout est toi, tout est toi,

Des doux sons de ' voix de I't aime.

Les etoiles ! les couchers de soleil.

Tu te souviendras de ' ruptue un sourire etrange,

Demain ' soleil se reveillera,

Tu te souviendras de beaucoup de choses depuis longtemps

! de nouveau nous reviendra.

oubIiees,

Jeune, doe,

Entendant ' murmure incessant des roues,

D nouveau ' jour .

Regardant pensivement ' vaste ciel.

Regardant pensivement ' vaste ciel.

37

Pour se lever tt demain matin

j'aimerais

la rencontre du soleil,

rapprocher du chene !

11 faut dormir, dormir profondement,

Alors je serais plus mis

cher petit etre !

! balancer.

Le petit lieme ! le petit singe dorment,

mes fines branches

Le petit ours dort dans sa taniere.

Je serais serre contre lui

Les oncles dorment, les tantes dorment,

! ses feuilles

! toi aussi dors () !

Jour ! nuit je chuchoterais.

19. La clochette tinte de maniere monotone

D se rapprocher du chene.

Mais il est impossibIe pour le sorbier

La clochette tinte de maniere monotone,

C'est sa destinee, I'orphelin,

! le chemin est legerement poussiereux,

doit se balancer seul un siecle.

! tristement sur le champ plat


Retentit la chanson du cocher.

Pourquoi te tiens-tu debout, te balanr;;ant,

11 tant de cha9rin dans cette chanson

Inclinant ( tete

ennuyeuse,

Jusqu'a la palissade ?

Fin sorbier,

! de sentiments dans cette melodie familiere,


Que dans poitrine froide, refroidie,
cceur s'est enflamme.

22. Que doit faire la jeune fille ?


Que doit faire la jeune fille ? ! dois-je etre, jeune fille ?

! je suis souvenu d'autres nuits,

! vivre, jeune fille, mari ?

! de champs ! de forets familiers.

Pour des shillin9s ! des pences, Jenny est perdue,

! sur mes yeux, depuis IOn9temps secs,

Jenny est fiancee un vieillard sourd.

Apparut une larme, une etincelle.


Grincheux ! malade, il est toujours mecontent.
La clochette tinte de maniere monotone,

Sa poitrine est froide, ses mains sont 9lacees.

Faisant peine entendre son echo au loin

11 geint, il , il veut pas s'endormir.

! cocher s'est tu, ! le chemin

il est penibIe de passer la nuit entiere lui !

devant moi est loin, loin..


11 bou90nne, il se fache, il peur des connaissances,

11 evite les amis- il est tellement asocial !


20. Oh, le gel, le gel !

sa femme est jeune, il est jaloux de tout le monde.

Oh, le gel, le gel, ge1e pas !

Je I'ai rencontre au mauvais moment.

Ne ge1e pas, ge1e pas cheval !


(Dieu) Merci, dans monde il tante Katy,
Ne gele pas, ge1e pas cheval !

Elle ' donne un conseil precieux.

cheval au crin .

Je contredirai le vieillard sur tout,


Jusqu'a qu'il eclate dans sa vieillesse !

cheval au crin .

Jusqu'a qu'il eclate dans sa vieillesse !

femme est, oh, jalouse.


femme est une beaute,
Elle m'attend la maison, m'attend tristement.

23. Un rendez-vous malheureux


Je t'ai demande de venir un rendez-vous,

Je revais de notre rencontre, toujours.

Je rentrerai la maison au declin du jour,

Tu as souri, un peu embarrassee,

J'embrasserai femme, donnerai boire

! dit : Oui, oui, oui, oui !

cheval.
Le matin je suis rase !

Oh, le gel, le gel, ge1e pas !

J'ai mis une nouvelle cravate pois bIeus.

Ne ge1e pas, ge1e pas cheval !

J'ai achete trois asters, quatre heures pile

Ne ge1e pas, ge1e pas cheval !

J'ai accouru

- Je vous ai cherchee !

- ! moi, je vous ai cherche !

21. Le fin sorbier

- Je vous ai attendue !

Pourquoi te tiens-tu debout, te l;t,

- ! moi, je vous ai attendu !

Fi n sorbier,

- J'etais furieux !

Inclinant ta tete

- ! moi fachee !

Jusqu'a la palissade ?

- Je suis parti !

- ! moi, je suis partie !

! de I'autre t du chemin,

Nous etions tous les deux :

Derriere le large fleuve,

- Moi, pres de la pharmacie !

Solitaire de

- ! moi, je vous cherchais au cinema !

Un haut chene se tient.

- , alors, demain,

38

Au endroit, la heure !

24.

Le vent joyeux

Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux,


Vent joyeux, vent joyeux !
Tu as exploe toutes les mers, toutes les montagnes de la terre
! tu as entendu toutes les chansons de la terre.
Chante-nous, vent, les montagnes sauvages,
Les profonds mysteres des mers,
Les discussions des oiseaux,
Les espaces bIeus,
Les personnes grandes ! courageuses !
Refrain :
Celui qui

I'habitude de se battre pour la victoire,

Qu'il chante avec nous

Celui qui est gai, rit,


Celui qui veut, reussira

Celui qui cherche, trouvera toujours !

Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux,


Vent joyeux, vent joyeux !
Tu as explore toutes les mers, toutes les montagnes de la terre
! tu as entendu toutes les chansons de la terre.
Chante-nous les forets epaisses,
Les empreintes animales enchevetrees,
Les bruissements nocturnes,
Les muscles d'acier,
La joie des victoires guerrieres !
Refrain :
Celui qui

I'habitude de se batte pour la victoire...

Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux,


Vent joyeux, vent joyeux !
Tu as explore toutes les mers, toutes les montagnes de la terre
! tu as entendu toutes les chansons de la tere.
Chante-nous, vent, la gloire ! du courage,
Les savants, les heros, les soldats,
Pour que (notre) cceur s'enflamme,
Pour que chacun veuille
Rattraper ! depasse (ses) pees !
Refrain :
Celui qui

I'habitude de se battre pour la victoire...

Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux,


Vent joyeux, vent joyeux !
Tu as explore toutes les mers, toutes les montagnes de la tere
! tu as entendu toutes les chansons de la tere.
Chante-nous une chanson pour qu'on entende
Toutes les chansons pintanieres de la tee,
Pou que les tompettes se mettent joue,
Pou que les leves fedonnent
Pour que les jambes se mettent mache d'un pas plus joyeux !
Refain :
Celui qui

I'habitude de se batte pour la victoie...

39

.LWV Klftt

7
.

en

9.

fI

10.
11.

12.

, an8

13.

opor

14.
1.5

Ypo

'$-

t.;Q

'n

".

' K

() ,' Moposl
'tio .

. ?

88J!1Qfj
ieTep

.
.

Vous aimerez peut-être aussi