Vous êtes sur la page 1sur 63

Extrait du livre

GUIDE DE CONVERSATION TRILINGUE (PHRASEBOOK) : FRANAIS-ANGLAIS-F'F'


PART I
Ks shn m gh fls-f'f'-ngrs
French-F'f'-English Phrasebook
Liens de tlchargement :
1) https://www.createspace.com/5642839
2) Autres livres du nufi (fe'efe'e)
Vous pouvez cliquer sur chacune des enttes (1 31) pour avoir accs au site de tlchargement du livre
complet.
N.B. Survolez (parcourez rapidement) les 31 chapitres pour avoir une ide du livre avant de revenir le
lire posment.

1. Les parties du corps | Mbh mf'n | Parts of the Body


A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de lister toutes les parties
externes de son corps ainsi que quelques organes internes en langue f'f'',
en anglais et en franais. Le tableau est class dans l'ordre alphabtique
franais, les articles tant exclus du classement.

Franais (French)

F'f'' (nf)

Anglais (English)

L'aiselle.

Armpit.

L'annulaire.

Tpkw'.

Ring finger.

L'anus.

Mbktn/mbktn.

Anus.

L'auriculaire.

Mn'tp.

Little finger.

La barbe.

Ndh/nktnsh.

Beard.

La bouche.

Nsh.

Mouth.

Le bras.

P.

Arm.

Les bras.

Mb.

Arms.

K.

Waist.

Les cheveux.

Nkt.

Hairs.

La cheville.

Ng'kh.

Ankle.

Les cils.

Nkngmnh.

Eyelashes.

Le cur.

Mb'ntm/mb'ntb.

Heart.

Le corps.

Body.

Le cou.

Neck.

Le coude.

Tnp.

Elbow.

La cuisse.

Thigh.

La dent.

S'/s'.

Tooth.

Les dents.

Ns'/ns'.

Teeth.

Le doigt.

Finger.

Les doigts.

Fingers.

Le dos.

Nk.

Back.

La ceinture, la taille, le
tour de rein.

L'paule.

Nkmb'.

Shoulder.

La fesse, les fesses.

Tn.

Buttock/buttocks.

Le flanc, le ct.

Mb, nshmb.

Flank, body side.

Le front.

Forehead.

Le genou.

Zk.

Knee.

La gorge.

Throat.

La hanche.

Hip.

L'index du doigt.

L'interstice des doigts.

H'p.

L'interstice des orteilles.

H'nkh.

L'intestin/les intestins.

La jambe.

Kh.

Leg.

Les jambes.

Nkh.

Legs.

La joue.

Gh' .

Cheek.

Les joues.

Cheeks.

La langue (organe).

Lm/lp.

Tongue.

Index finger /
forefinger.
Gap/interstice
between fingers.
Gap/Interstice
between toes.
Intestine/bowel/guts
.

La lvre (de la bouche).

Lip.

La main.

P.

Hand.

Les mains.

Mb.

Hands.

Le majeur du doigt.

Middle finger.

Le menton

Tnsh.

Chin.

Le Mollet.

Njmkh.

Calf.

Les moustaches.

Moustaches.

Les narines

Mbknz.

Nostrils.

Le nerf, la veine, l'artre.

Nerve, vein, artery.

Le nez.

Nz.

Nose.

Le nombril.

T'/t'.

Navel

La nuque.

L'il.

Zh/zh.

Eye.

L'ongle.

Fingernail, nail.

L'oreille.

Ear.

Les oreilles.

Ntk.

Ears.

L'orteil.

Toe.

Les orteils.

Toes.

Nape, back of the


neck.

La paume de la main.

T'p.

Palm of the hand.

La paupire.

Ngpzh/ngpzh.

Lid/eyelid.

Les paupires.

Ngpnh/ngpnh.

Lids/eyelids.

Le pnis.

Kw/kw. Pl.
nkw/nkw.

Penis.

Le pied.

Kh.

Foot.

Les pieds.

Feet.

La plante du pied.

Sole of the foot.

Le poignet.

Wrist.

Le poil.

Nk.

Hair, bristle.

La poitrine.

Chest.

Le pore. Cf. z' : la sueur;

Eng. Sweat.
Le pouce.

Pore (minute
opening in the skin).

Tpndm.

Thumb.

Kidney.

V'.

Loins.

Breast.

Le rein (appareil
urinaire).
Les reins (parties
externes, rgions
lombaires, les lombes).
Le sein.

Les seins.

Mbn.

Breasts.

Les sourcils.

Eyebrows.

Le sperme.

Sperm/semen.

Le talon.

Tkh.

Heel.

Les testicules.

Nzn, mb'nzn, l.

La tte.

T.

Head.

Le tibia.

Shin, shinbone, tibia.

L'utrus.

Uterus/womb.

Le vagin.

Vagina.

Le ventre.

Vm.

Stomach/belly.

La vessie.

T'nsns.

Bladder.

Les vibrisses.

Nkmbknz.

Le visage.

S.

Face.

La vulve.

Vulva.

Les yeux.

Nh/nh.

Eyes.

Testicles, testis (pl.


testes).

Vibrissa/vibrissae
(nasal hairs).

2. Adjectif possessif des parties du corps. | Ptzn ngw mbh


mf'n. | Possessive adjective of the Body Parts.
A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de lister toutes les parties
externes de son corps, en indiquant son possesseur/propritaire, en langue
f'f'', en anglais et en franais. Le tableau est class dans l'ordre
alphabtique franais, les articles tant exclus du classement.
3. Prsentations. | L'sn. | Introductions.
A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de se prsenter et de poser
quelques questions son interlocuteur en langue f'f'', en anglais et en
franais. Le tableau est class dans un ordre logique.
Franais (French)

F'f'' (nf)

Anglais (English)

Salut!

Mb l!

Hello! Hi!

Qui es-tu? Prsente-toi.

Comment t'appelles-tu?

Comment tu t'appelles?

c'est...

Introduce yourself.
What is your
name?

What's your name?

Zn z m...

My name is...

Quel est ton nom?


Je m'appelle mon nom

Who are you?

Quel ge as-tu?

J'ai neuf ans.

Ng gh ng'nz v'.

How old are you?


I am nine years
old.

W y, gh ng'nz

And you, how old

s'?

are you?

Qui est-il/elle?

W b ? m w?

Who is he/she?

C'est mon ami(e)

Sn b.

Et toi, quel ge as-tu?

Comment s'appellent ton

ami?
Mon ami s'appelle
Ymn.
As-tu des amis?

What is your
friend's name?
?

gh nsen?

Mfnkk.

I have a male

J'ai un ami garon et une

amie fille.

amis?

friend.

Zn sn m Ymn.

J'ai un ami. Il s'appelle

Comment s'appellent tes

He/she is my

friend and female


friend.

Zn nsn mb m k?

J'ai quatre amis, ils

s'appellent Cmn',
8

What are your


friends' name?
?

Nkms', Np'mbhwn
et Ln
dp
'.
Aimes-tu des amis?

Je n'ai pas d'ami, je

n'aime pas les amis.


As-tu un ordinateur?

Oui j'ai un ordinateur.

h! Ng gh shnd'.

Bien sr! J'ai un


ordinateur. De nos jours,
chacun devrait en avoir.

friends?
I have no friends, I
do not like friends.
Do you have a
computer?
Yes I have a
computer.

h b! Ng gh
shnd'. N nz ng' l
mbwl gh mb

gh y.

As-tu un tlphone?

gh nkhnkn?

Oui j'ai un tlphone.

Non, je n'ai pas de

Do you have a
phone?
Yes I have a phone.
No, I do not have a

tlphone. Je n'en ai pas

besoin.
As-tu une voiture?

Do you like

phone. I don't need


it.

gh nd' ?

Do you have a car?

Non, je n'ai pas de

voiture. Je suis pauvre.


Aimes-tu aller l'cole?

?
Do you like going
to school?
I do not like to go

Je n'aime pas aller

l'cole; c'est trs difficile.

to school; is very
difficult.
Do you have

As-tu des frres et surs?

gh pm ?

brothers and
sisters?

Combien de surs as-tu?

Combien de frres as-tu?

?
gh pm pmb'
s'?

J'ai un frre.

Mon frre s'appelle

Zn mmm mb' m

Cnc.

Cnc.

J'ai deux frres et une

sur.
Ma sur s'appelle

Zn mmm

Pngp.

mnzhw m Pngp.

10

How many sisters


do you have?
How many
brothers do you
have?
I have a brother.
?
I have two brothers
and a sister.
?

Je n'ai aucun frre, je

suis enfant unique.


Y a-t-il des animaux chez

N mb mb pn?

vous?

Pn nnk n?

Nous levons des

I have no brother, I
am the only child.
?

Ph nnk mv.

We raise goat.

Nous levons des poules.

We raise chickens.

Avez-vous un chien?

chvres.

Oui! Nous avons un


chien.

h! Ph gh t' mv.

Do you have a
dog?
Yes! We have a
dog.

J'ai aussi un chat.

I also have a cat.

Je n'aime pas le chat.

I don't like cat.

As-tu peur du chien?

mbh mv ?

Je dteste le chien.

Ng mb mv.

I hate dog.

Qui est ta mre?

M m w?

Comment s'appelle ta
mre?

Zn m m k?

Ma mre s'appelle

Zn mv m

Nkwm.

Nkwm.

11

What is your
mother's name?
?

Comment s'appelle ton

enseignant?
Mon enseignant s'appelle

Zn nsns m mb'

monsieur Ng'nc.

Ng'nc.

Mon enseignante
s'appelle madame
Ndn
km.

Zn nsns m mv
Ndn
km.

?
?
My teacher is
called Mrs.
Ndn
km.

Dans quel pays vis-tu?

ns m n y l'?

J'habite en Core du Sud.

Dans quelle ville habites-

tu?

In which city do
you live?

J'habite Dshang.

Ng ns m C'.

De qui es-tu l'enfant?

m mn w?

Qui est ton pre?

Comment s'appelle ton


pre?
?
Avez-vous une radio?

Who is your
father?

Zn mb' m k?

Zn mb' m

My father's name is

Nzhnd.

Nzhnd.

gh mb'nkn?

12

Do you have a
radio?

coutes-tu souvent la

radio?
J'coute la radio chaque

jour.
En quelle classe es-tu?

Je suis en quatrime

anne de l'cole primaire.

?
I listen to the radio
everyday.
Which class are
you in?
?
I no longer go to

Je ne vais plus l'cole.

Es-tu mari?

ln
d ?

Are you married?

Oui, je suis dj mari.

h, ng y' ln
d.

Je suis divorc(e).

I am divorced.

O as-tu grandi?

lshw m h?

J'ai grandi au village.

school.

Non, je ne suis pas


encore mari(e), je suis
clibataire.

Je n'ai pas vcu avec mes

parents.

13

I grew up in the
village.
I did not live with
my parents.

O habites-tu?

ns m h?

I am a villager.

Je suis un villageois, je
suis une villageoise.
O iras-tu pendant
vacances?

ngn hws m h?

Where will you go


on vacation?

J'irai en vacance

Ng ngn hws

I will go to Douala

Douala.

Dl.

on vacation.

Quel genre de jeux


aimes-tu?

Y nt s t nk' ?

Quel est ton passetemps? Quel est ton

hobby?

games do you like?


What is your
hobby?
My favorite hobby

Mon passe-temps prfr

c'est couter la musique.


J'aime courir; j'aime la

What kind of

is listening to
music.

Ng k' lh nkhnd; I love to run; II like

course pied.

ng k' nkhnd nkh.

running/jogging.

Je n'ai aucun

N k' gh s w

I have no leisure /

loisir/hobby.

pndh.

hobby.

Aimes-tu danser?

k' lh nznsh ?

14

Do you like to
dance?

Aimes-tu couter de la

musique?
Aimes-tu la lecture?
Aimes-tu la
nage/natation?

k' chw ?
k' nhnsh ?

Aimes-tu nager?

k' lh nnhnsh ?

Je n'aime pas la nage.

N k' kw' nhnsh.

Oui j'aime la nage, mais

je ne sais pas nager.


Aimes-tu le sport?

k' z'n ? k' s


?

?
Do you like
reading?
?
Do you like to
swim?
I do not like
swimming.
?
Do you like sports?
Do you like

Aimes-tu les enfants?

k' pnkh ?

Aimes-tu les vacances?

k' nt' hws ?

Quel genre de musique

Y nt ynsh t

What kind of music

aimes-tu?

nk'?

do you like?

J'aime le Bend-skin.

Ng k' Bnskn.

I like Bend-skin.

J'aime le Makossa.

Ng k' Mks.

I Love Makosa.

15

children?
Do you like
holidays?

Quel est ton chanteur

Y njnsh t nk'

Who is your

prfr?

nsh zm'?

favorite singer?

Quel est ton repas

prfr?

What is your
favorite meal?
My favorite meal is

cassava couscous
(nkmnkm) with
egusi soup.

Quelle est ta profession?

Y tmf' m k?

What is your
profession?

Je suis tudiant en
nouvelles technologies de

Ng m t' nckng'.

I am a researcher.

l'information et de la
communication.
Je suis un chercheur.
Regardes-tu souvent la
tlvision?

ng nj mb'nknys ?/ nn nj
mb'nkn-ys ?

Non, pas du tout!

Ng' n ! Lh/nh nj

Regarder la tlvision est

mb'nkn-ys m

une perte de temps.

pndh.

16

Do you often watch


TV?

Sais-tu cuisiner?

zh lh nd/ n' wz
?

Je ne suis pas une

Do you cook? Do
you know how to
cook?
I am not a woman.

femme. Chez nous ce

sont les femmes qui

In our home, it is
women who cook.

cuisinent.

Yes I know how to

Oui je sais cuisiner.

Quel genre de plat sais-tu

Y nt wz t zh

What kind of food

cuisiner?

lh nd?

do you cook?

Je peux prparer tout

genre de mets.
Sais-tu conduire?

zh lh mfk nd' ?

Oui j'ai un permis de

conduire.
Non, je n'ai pas encore de
permis de conduire.

Ng', n njt s t ng
nc fknd'. Ng', n
njt s gh nc fknd'.

Ton pre a une voiture?

17

cook.

I can cook any type


of foods/meals.
Can you drive?
Yes, I have a
driving licence.
No, I do not have a
driving licence yet.
Does your father
have a car?

Mon pre n'aime pas la


voiture.

Mb' s' nk' nd' b.

Y a-t-il des souris chez

Cwkh mb mb

vous?

pn?

Non il n'y a aucune

My father doesn't
like car.
?

souris chez nous.


Oui il y a des souris chez

nous.

?
Yes there are mice
at our home.

4. Salutations et accueil. | C's p mb lh wn. | Greetings and


welcome wishes.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de saluer les gens en


langue f'f'', en anglais et en franais, quel que soit le moment de la
journe. Il saura aussi accueillir un tranger qui lui rend visite.

5. Dire au revoir. | D's, nd's. | Say goodbye.


A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de dire au revoir lorsqu'il
se spare de quelqu'un, et saura aussi comment souhaiter bonne nuit en
langue f'f'', en anglais et en franais.

18

6. Poser les questions. | Nt's/nt's n. | Ask questions.


A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de poser n'importe quelle
question qui lui vient l'esprit. Ce chapitre est particulirement intressant
parce que l'apprenant s'amusera formuler n'importe quelle question en
langue f'f'', en anglais et en franais et attendre la rponse de son
interlocuteur. Le tableau est class dans un ordre logique.

Franais (French)
Quel est ton nom?

Comment tu t'appelles?

F'f'' (nf)
Zn z m w?

Je m'appelle Fi ngw.

Zn z m Fi ngw.

O habites-tu?

J'habite en France/Paris.

Ng ns m Fls/Paris.

J'habite ...

Ng ns m

Avec qui?

Avec mes parents.

P mb' mb mv.

De qui es-tu l'enfant?

Je suis l'enfant de papa

Ng m mn tw Mb'

Mb' N'mb'.

N'mb'.

19

Anglais

(English)
What's your
name?

My name is
Fi ngw.

Where do you
live?

I live in

France/Paris.
I live in
Who with? With
whom?

With my parents.
Whose child are
you?

I am the child of
dad Mb'
N'mb'.

O es-tu n?

Je suis n Mbanga.

P lz m Mbanga.

O est votre

maison/village?

Mb y m h?

Notre village est Bana.


O est ton lieu/village/ville
natale?

Mon lieu de naissance est


Bandja.

Where were you


born?
?
Where is your

home/village?
?
Where is your

Z' z m h?

hometown/born

Z' z m Nj.

Quand et o es-tu n?

Je suis n Komako, au

P lz Kmk,

place?

When and where


were you born?

Cameroun, le 04 Octobre

Kmrn, l'nz kw,

Quand tais-tu venu?

Je suis venu hier.

N ks' wh.

I came yesterday.

2006.

nd'nz, ng' 2006.

Pourquoi es-tu venu ici?


Quel est l'objet de votre
visite?

Je suis venu vous rendre

visite.

Je suis venu chercher ton

pre.

20

?
When did you
come?

I came to visit
you.
?

Qui est-ce? Qui est cette


personne?

W b?

C'est mon petit frre.

Qui est-ce? Qui est cette

W b?

personne l-bas?

C'est ma grande sur.


Comment appelle-t-on
ceci/a?

On appelle a une brosse


dents. C'est une brosse
dents.

?
P nch y l m k?
P nch y m nsh'ns'.
Nsh'ns' b.

Pourquoi pleures-tu?

Je pleure parce que Kmb'

Ng mng' mb't m

Pourquoi pleure-t-il?

Il/elle pleure parce

mng' mb't m

Pourquoi a-il/elle faim?

Il/elle a faim parce

Nzhk' mnk mb't

Pourquoi ris-tu?

m'a frapp.

qu'il/elle a faim.

qu'il/elle n'a rien mang?

Kmb' zb .

nzhk' mnk .

m k' z sw
.

21

Who is this?
He is my

younger brother.
?
She is my elder
sister.
?
?
Why are you
crying?
?
Why is he
crying?
?
Why is he/she
hungry?
?
Why are you
laughing?

Je ris parce que je suis

content.

Pourquoi l'as-tu

tap(e)/battu(e)?
Je l'ai frapp parce qu'il a
gt mon jouet.

Nk nzb ?
Ng zb mb't m
pps ws z.

Je l'ai frapp parce qu'il m'a Ng zb mb't m km

I am laughing
because I am
happy.

Why did you hit


him/her?
?
?

taquin.

O es-tu?

m h?

Where are you?

Ng m mf'.

I am at work.

Je suis la cuisine.

Ng m ndl.

Je suis chez mon ami(e).

Ng (m) w sn .

Que fais-tu?

mng k?

J'tudie mes leons.

Ng mnzh's w.

I am studying.

Je suis occup(e)

Ng chs.

I am busy.

I am working.

Je travaille, je suis en train


de travailler.
O vas-tu?

Je vais (au)

Ng ngn m

Je vais chez

Ng ngn m w

Je vais l'cole.

Ng ngn m z'w'n.

22

I am in the
kitchen.
?
What are you
doing?

Where are you


going?

I am going to
(the) ...
?
I am going to
school.

Je vais au travail.

Je vais au champ.

Ng ngn m k.

Que vas-tu faire l-bas?

mngn m nk?

Je vais lui rendre visite.

Ng ngn y'/yw' .

Vas-tu y rester longtemps?

Pour quelle raison y vas-tu?

Non, je ne vais pas y rester


longtemps.

ngn m gh k?

Ng', n s ns m y b.

I am going to
work.

I am going to the
farm.
?
?
Are you going to
stay long?
?
Where have you

O as-tu entendu cela?

y' y m h?

J'ai entendu a au march.

Ng y' y m nt.

J'ai cout a la radio

O est ta mre/maman?

M m h?

tm.

She went out.

Que fait-il/elle?

mng k?

Elle fait la cuisine, elle

prpare manger.

O est ton pre/papa?

Mb' m h?

Il regarde la tl.

Pourquoi lui as-tu dit?

sk nk?
23

heard that?

I heard that in
the market.

I heard that in
the radio.

What is he/she
doing?

She is cooking
food.
?
He is watching
TV.
?

Je lui ai dit parce qu'il m'a

demand.

Qui a mang ma
nourriture?

W b nz wz ?

C'est la souris qui a mang

C'est maman qui m'a


frapp.

Qui te taquine?
C'est Mbn qui me
taquine.

Who ate my
food?

W b nzb ?

Who hit you?

ta nourriture.

Qui t'a frapp/tap/battu?

Mv b nzb .
W b mnkb ?
Mbn b mnkb .

Qui fait du bruit? Qui

bavarde?

It is mom who
hit me.
?
It is Mbn who
is teasing me.

Who is making
noise?

C'est Swn qui bavarde.

Swn b mnjws.

Qui pleure?

Who is crying?

C'est Mnt'.

Mnt' b.

It is Mnt' .

Est-ce que tu t'es lav?

Non, je ne me suis pas

encore lav.

Oui, je me suis dj lav.

h! N ng y' sh n .

Est-ce que tu t'es lav les

mains?

Oui, je me suis lav les


mains.

h, ng sh mb m.

24

No, I didn't take


my bath yet.

Yes, I already

took my bath.
Did you wash
your hands?
Yes, I have

washed my hand.

As-tu mang? Est-ce que tu

Did you eat?

Oui, j'ai mang?

h, ng z w/wz.

Yes, I ate.

Non, je n'ai rien mang.

As-tu cout la nouvelle?

as mang?

Non, je n'ai pas cout la


nouvelle.

Ng', n k' y' c'/cw'.

No, I didn't eat


anything.

Have you heard


the news?

No, I didn't listen


to the news.

Qu'est-ce que c'est?

K b ?

What is it?

C'est un rat.

It is a rat.

K b?

What is this?

C'est une abeille.

It is a bee.

Quelle heure est-il?

Nm s' b?

What time is it?

Qu'est-ce que c'est que


ceci/a?

Il est 14h.

Nm p mbnz b?
(2:00 MBZ).

Combien y a-t-il?

Y s'? Y mvk lh?

Il y en a quatre.

Y kw.

Combien sont-ils?

P p s'?

Ils sont nombreux.

P t nj.

It is 2 PM.
How many are
there?

There are four.


How many are
they?

There are many.

7. Relations familiales. | Nkhtnd. | Family


relationships/kinships

25

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de citer les membres de


sa famille, le pre, la mre, les membres de la belle famille, le mari, la
femme, les frres, les grands-parents etc., en langue f'f'', en anglais et en
franais.

8. Emplois, profession, mtier. | Tmf'. | Job, profession.


A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de citer la plupart des
professions en langue f'f'', en anglais et en franais. Le tableau est class
dans l'ordre alphabtique franais, les articles tant inclus dans le
classement. Une liste alphabtique plus tendue des mtiers se trouve en
appendice 1.

9. Phrases pour les voyageurs. | Gh pngntm. | Phrases for


travelers.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de s'exprimer avec un


interlocuteur tranger, dans un pays tranger, en langue f'f'', en anglais
et en franais.

10.

Amour, sentiments, romance, mariage. | Nk'n, Ln


d.
| Love, feelings, romance, marriage.

26

Ce chapitre sera certainement l'un des chapitres les plus consults par les
plus grands dragueurs. Grce ce chapitre, l'apprenant saura utiliser des
phrases bien conues et pourra ainsi pater une fille/femme native de la
langue f'f'', anglais ou franais, qui certainement russira arracher ne
serait-ce qu'un rendez-vous. Allez, bonne chance!
Franais (French)

F'f'' (nf)

Anglais (English)

Amour.

Nkw'n/nk'n.

Love.

Appelle-moi!

Ch !

Give me a call!

As-tu des projets pour


ce soir?

Do you have any plans


for this evening?
Do you have a

As-tu un petit ami?

As-tu une petite amie?

a me chatouille.

Y mn's .

a me va (a me
convient).
a te dit de sortir ce
soir?

boyfriend?
Do you have a
girlfriend?

Do you fancy going out


tonight?

a vous drange si je
m'assois avec vous? (

Sn mnzhw b.

une seule personne)


C'est ma petite amie.

27

C'est mon ami tout


simplement (mais pas

petit ami).

He's only my friend


(but not boyfriend).
She's only my friend

Sn y mnzhw b.

C'est mon petit ami.

Sn mb' b.

This is my boyfriend.

C'est mon/ma

Nt m b, knck

He/she is my

confident(e).

b.

confidant.

This girl is attractive.

She is my fiance.

T's l cc'.

Kiss me please.

k'/kw' ?

Cette fille est


sduisante.
Elle est ma fiance.
Embrasses-moi s'il te
plait.
Est-ce que tu m'aimes?
Es-tu clibataire? (En
s'adressant un

homme)

(but not girlfriend).

Are you single?


(Addressing a man)

Es-tu clibataire? (En


s'adressant une

chs mbnz ?

Are you busy tonight?

ndk ?

Sorry, I am busy.

femme)
Es-tu occup(e) ce
soir?
Es-tu seul(e)?
Excuse-moi, je suis
pris.

28

Femme, pouse.

Nzhw, ntnj'.

Spouse, wife.

Fiance.

Fiance.

Il est mon fianc.

He is my fianc.

I have to study.

J'ai besoin de toi.

Nzh l mnk .

I need you.

J'ai dj dcid.

Ng y' y.

Il me faut tudier mes


leons.

J'aime passer du
temps avec toi.
Je connais un bon

I am already
determined.
I enjoy spending time
with you.

Je pense toi.

Ng mnkw's .

I think of you.

Je pense toujours

Ng nkw's

toi.

nkwnt'.

endroit calme.

I still think of you.

Je peux te
raccompagner chez

Can I walk you home?

Can I walk you home?

Can I buy you a drink?

Can I get you a drink?

toi?
Je peux te
raccompagner chez
vous?
Je peux t'offrir un
verre?
Je peux vous offrir un
verre?

29

Je reste la maison ce

Je suis amoureux (se).

I am in love.

Je suis dcid.

I have already decided.

Je suis enceinte.

Ng m z.

I am pregnant.

Je suis folle de toi.

I am crazy about you.

Je suis fou de toi.

I am crazy about you.

Lhs/lhs ndnd.

I am really sorry.

Je t'adore follement.

I love you madly.

Je t'aime beaucoup.

Ng kw'/k' t'.

I love you a lot.

Je t'aime perdument.

Ng k' t ngwn.

I love you madly.

Je t'aime.

Ng k'/kw' .

I love you.

Je t'appellerai.

Ng nch .

I'll call you.

Je t'apprcie vraiment.

I really like you.

Je te trouve trs jolie.

p' t'. p' ng t'.

l' t'.

Je vais y rflchir.

Ng nkw' n n.

I'll think about it.

Je veux tre avec toi

Ng mnk' lh mb p

I want to be with you

pour toujours.

w mm.

forever.

Je voudrais mourir

Ng mnk' lh nk

tes cts.

ph ngk .

J'cris une lettre.

soir.

Je suis vraiment
dsol(e).

Je te trouve trs
sduisant(e).

30

?
I am writing a letter.

Laisse-moi un peu de
temps pour y rflchir.

Leave me a little time


to think about it.

Lettre d'amour.

w'n nk'n/nkw'n.

Love letter.

M'apprcies-tu?

Do you like me?

Merci chri(e).

Thank you darling.

Ng pn n

Thanks for the

ms/ghps.

compliment!

Ng pn , yh ph

Thanks, we spent a

chs mm mbnz

great evening/i had a

mbp'/pp'.

great evening.

I'd also love to!

Mon amour.

Nk'n/nkw'n m.

My love.

Mon/ma chri(e).

Mb'ntm , tnmvk .

My darling.

Mourir pour toi ne

N k n t m ng

serait qu'un sommeil.

dd.

Merci du compliment!
Merci, j'ai pass une
trs bonne soire.
Moi aussi, a me
plairait bien!

On se donne rendez-

Let's meet at 10 pm.

On se voit/se retrouve

Wn ys/ys n y

What time shall we

quelle heure?

nt'?

meet?

Oui je le veux.

vous 22 heures.

Oui je veux tre ta

h! Ng pn lh mb

femme.

nzhw .

31

Where would you like


to meet?
Yes I do/yes I want it.
Yes I want to be your
wife.

Petit ami.

Sn wn mb'.

Boyfriend.

Petite amie.

Girlfriend.

Mb n nt's ?

Can I kiss you?

Pourrais-je avoir votre


numro de tlphone?
Puis-je t'embrasser? Je
peux t'embrasser?
Quand pourrions-nous
nous revoir?
Que penses-tu de cet
endroit?
Que penses-tu de moi?
Quel est ton numro
de tlphone?
Qu'est-ce que je vous
sers?
Qu'est-ce que tu
aimerais faire ce soir?

?
?
?

When could we meet


again?
What do you think of
this place?
What do you think of
me?

What can I get you?

What are you up for?

Qu'est-ce que tu fais


ce soir? Que comptestu faire ce soir?
Qu'est-ce qui te tente?
Qu'as-tu l'intention de
faire?

32

Retrouvons-nous
devant l'universit.
Serres-moi.

?
?

?
Hold me tight, hug me
tight.

Si la lune tait
mienne, je l'aurais
utilis pour acheter

Her cloth is sexy.

ton amour.
Si nous pouvions faire
un tour, cela me
plairait bien.
Son habit est sexy.
Ton habillement te
convient merveille.

Your clothes suit you


perfectly (to a tee).
You have beautiful

Wn n ?

You have a great smile.

Tu as un trs beau
sourire.

eyes, you know!


You have beautiful
eyes.

Have you been here

Tu es dj venu ici?

Tu es lgant.

Tu es lgante.

33

before?

Tu es la plus belle fille


que j'aie jamais vue.
Tu es l'amour de ma
vie.
Tu es libre ce soir?
Tu es libre demain
soir?

?
?
?
?

?
You are the love of my
life.
Are you free tonight?
Are you free tomorrow
evening?
You are very

p' t'.

Tu es trs belle.

Tu es trs sexy.

p'/p' nj'.

Tu m'as manqu.

I have missed you.

Tu me fascines.

You fascinate me.

I miss you.

Tu me rends heureux

mnh c's.

(se).

mnh p'n.

Tu veux boire quelque


chose?
Tu veux qu'on aille
ailleurs?

?
?

Tu viens souvent ici?

ng ns' s?

Un confident.

34

handsome.

You make me happy.


Would you like a
drink?
Shall we go somewhere
else?
Do you come here
often?
A confidant.

Veux-tu danser avec


moi?
Veux-tu tre ma petite
amie?
Veux-tu tre mon
pouse?
Veux-tu tre mon petit

Will you be my wife?


Will you be my
boyfriend?
Will you marry me?

Ntmbh n b.

Here's my number.

moi?
Veux-tu venir nous
rejoindre?
Voici mon numro de
tlphone?

11.

pn lh nd b ?

Veux-tu venir chez

Voici mon numro.

ami?
?

Amour, sentiments, cur bris. | Nk'n, Snth. | Love,


feelings, broken heart.

Ce chapitre sera certainement l'un des chapitres les plus consults par les
curs briss. Grce ce chapitre, l'apprenant pourra se dfouler aprs une
grande dception amoureuse.

35

12.

Demander pardon. | Nd lhs/lhs. | Ask for


forgiveness.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de demander pardon en


langue f'f'', en anglais et en franais.

13.

Souhaits de fte. | C's c's. | Feast wishes.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de souhaiter bonne fte


en langue f'f'', en anglais et en franais. Il connaitra galement le nom
de plusieurs fte en langue f'f'', en anglais et en franais.

14.

Temps et saisons. | Nt'nz/Ndhnz. | Weather and


seasons.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure dire le temps


mtorologique qu'il fait en langue f'f'', en anglais et en franais.
Franais (French)
Il a beaucoup plu
aujourd'hui.
Il a commenc
pleuvoir.

F'f'' (nf)
Mbk l z' t'.
Mbk t' lh nd.

36

Anglais (English)
It rained too much
today.
It started raining.

Il fait 19c.

Fh nz nsh' nc v'
m ghm.

It's 19c.

Il fait beau, le climat est

Ndn sh, ndh nz

It is nice, the weather

bon.

p'.

is good.

Il fait chaud.

Z' mndm/kndb.

It's hot.

Fh nz ngw' nsh' nc

The temperature is

t m mmb.

about 25c.

Il fait froid ici.

Fh mnk s.

It's cold here.

Il fait trs chaud.

Z' mndm t'.

It's very hot.

Il fait trop froid ici.

Fh mnk s t'/y.

It is too cold here.

Il fait un peu chaud.

Z' m n' ndm.

It's a little hot.

Il grle.

Nmbk mmf'.

It is hailing.

Il n'a pas plu depuis

Mbk k' l fh ng

It hasn't rained for two

deux semaines.

p.

weeks.

Il n'a pas plu depuis.

Mbk k' l fh l'.

Il n'a pas plu hier.

Mbk k s l wh.

It didn't rain yesterday.

Nz k' p' z'.

It's not a nice day.

Vhmbk mmf'.

It is snowing.

Il fait environ 25c.

Il ne fait pas beau


aujourd'hui.
Il neige.
Il pleut verse, il pleut
drument. Il pleut des
cordes.

Mbk mnct t. M
z' mbk mnd.

It has not been raining


for a while.

It's pouring down. It's


pouring with rain. It's
raining cats and dogs.

Il pleut ici, c'est la saison

Mbk mnd s, nt'

It rains here, it is the

pluvieuse.

s b.

rainy season.

37

Il pleut.
Il s'est arrt de
pleuvoir.
Il va pleuvoir.
Il vente ici/le vent
souffle ici.
Il y a des clairs.
Il y a du brouillard, le
temps est brumeux.
Il y a du soleil ici, il fait
soleil ici.
Il y a une tempte.

Mbk mnd.

It's raining.

Mbk cw.

It has stopped raining.

Mbk nd.

It's going to rain.

Ff s nsh'.

It is windy here/the
wind blows here.

Pp' mbk knd's.

There's lightning.

Ndl/ndl f'.

It is foggy.

Nm s nt.
M ff mnsh'.
H'mbk kmvt.

There is sun here, it's


sunny here.
It is stormy.

La pluie n'a pas cesse

Mbk k' cw fh

It has not stop raining

depuis ce matin.

fhnz .

since this morning.

Le ciel est dgag.

Nz knd's.

The sky is clear.

Le ciel est nuageux.


Le soleil brille.

Nz sn.
Ndl/ndl f'.
Nm mnt. Nm
knt.

It is cloudy.
The sun is shining.

Nm pt nt' mb/ lh

The sun starts shining

t.

again.

On dirait qu'il va

Y mmfh p' mbk

It looks like it's going

pleuvoir.

nd l.

to rain.

Le soleil est rapparu.

38

Quel temps/saison fait-il

Y nt'nz b w

What is the weather

chez vous?

pn?

like where you are?

Quelle belle journe!


Quelle temprature faitil?

15.

M' mb' l'/l'nz


mb!
Fh nz mvk lh?

What a nice day!


What's the
temperature?

Sensations. | Y'n, y'mb, nzh. | Feelings.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de dire comment il se


sent : fatigue, sommeil, froid, chaleur, famine, etc., en langue f'f'', en
anglais et en franais.

16.

Compassion. | Cn
zn. | Compassion.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de manifester sa


compassion pour son interlocuteur en langue f'f'', en anglais et en
franais.

17.

tat d'me, humeur. | Nsh wn, y'n, y'mb. |


Mood.

39

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure d'exprimer son humeur


et son tat d'me en langue f'f'', en anglais et en franais.

18.

Indignation, colre. | Y'nth. | Outrage, anger.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure d'exprimer son


indignation et sa colre en langue f'f'', en anglais et en franais.

19.

Expression de regret. | Gh c, gh ykn. | Expressing


regret.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure d'exprimer son regret en


langue f'f'', en anglais et en franais.

20.

Dception et dsespoir. | Y'sp' p pnkh. |


Disappointment and despair.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure d'exprimer sa dception


et son dsespoir en langue f'f'', en anglais et en franais.
Franais (French)

F'f'' (nf)

Anglais (English)

Ce n'est pas ce que

S w y ng mmb n

This is not what I

j'esprais.

n l b b.

expected.

40

Ce n'est pas ce que je

S w y ng mnk' l

This is not what I

voulais.

b b.

wanted.

Dception.

Ngng, y'sp'.

Disappointment.

Dsespoir.

Pnkh.

Despair.

Espoir.

Kw'mb.

Hope.
You should

Il faut dsesprer.

Pnkh, w' h.

despair/you
should give up.

Il/elle a dsespr.
J'ai abandonn tout
espoir.
J'ai perdu tout espoir.
J'attendais mieux.
J'ai t du(e).

pnkh.
Ng pnkh, ng w' h.
Ng pnkh, ng w' h.
Ng fhmb mmb
nsh f'.
Ng y' sp'/sp'.

He/she is
despaired.
I have given up all
hope.
I lost all hope.
I expected better.
I was
disappointed.
I have no hope. I

Je n'ai plus aucun espoir. N s yt kmb sw


b.

am not expecting
anything more.

N s yt knsh n n

I am not expecting

sw
b.

anything more.

Je ne sais plus quoi faire

N k' pt nzh w y ng

I don't know what

ng l!

else to do!

Je suis du(e).

Ng mnj' sp'/sp'.

I am disappointed.

Je n'espre plus rien.

41

Je suis triste.

Ng mmmwn.

Ma femme m'a trahi.

Nzhw zknjm .

Mon enfant m'a mis en


colre.

Mn h y'nth.

I am sad.
My wife betrayed
me.
My child made me
angry.
My husband

Mon mari m'a trahi.

Nd zknjm .

Ne compte jamais sur

s l' nsh n wn

Never count on

quelqu'un.

sl '.

anyone.

Ne compte pas sur lui.

s sh n .

Ne dsespre pas,
n'abandonne pas.

s pnkh.

betrayed me.

Do not count on
him.
Do not despair/do
not give up.

Pourtant (alors que) je

T m ng fhmb

Yet I was counting

comptais sur lui.

mnsh n .

on him.

K nt y'sp'/ngng

What a

b!

disappointment!

Quelle dception !
Sa femme l'a trahi.

Nzhw zknjm .

Son mari l'a trahi.

Nd zknjm .

Ton mari te trompe.

Nd mmf .

Tu m'as tromp.

f , ts !

42

His wife betrayed


him.
Her husband
betrayed her.
Your husband is
cheating on you.
You have deceived
me.

21.

Expressions d'tonnement. | Gh nt' y n sh wn l.


| Expressions of surprise.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de s'exclamer face un


tonnement, en langue f'f'', en anglais et en franais.

22.

Questions sur l'tat de sant. | Nt's mb vh wn. |


Questioning about state of health.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de poser les questions sur


l'tat de la sant de son interlocuteur, en langue f'f'', en anglais et en
franais.

23.

Rponses sur l'tat de sant. | P' t'sn n mb vh


wn. | Answers on the state of health.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de s'exprimer sur l'tat de


sa sant, en langue f'f'', en anglais et en franais.

24.

Etats physiques. | Nsh mf'n. | Physical states.

43

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de s'exprimer sur l'tat


physique d'une personne (gros, mince, bonne mine, etc.) et les motions, en
langue f'f'', en anglais et en franais.

25.

Temps, moment. | Nt', ndh/ndh. | Time, moment.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de dire l'heure, la priode


de la journe, la priode laquelle s'tait, s'est ou se droulera une action,
en langue f'f'', en anglais et en franais.
Franais (French)

F'f'' (nf)

Anglais (English)

Aprs-demain.

Njmnz wh.

Aujourd'hui.

Z', z' l.

Avant-hier.

Njmnz wh.

Ce matin.

Fhnz /fhnz .

B m, b m
l.

This month.

Ce soir, cette nuit.

This evening/tonight.

Cet aprs-midi.

This afternoon.

Cette anne.

Ng'.

This year.

Cette semaine.

This week.

Nsh mbnz wh.

Demain matin.

Tomorrow morning.

Demain soir.

Wh mbnz.

Demain aprsmidi.

44

Demain.

Wh.

Tomorrow.

Depuis ce matin.

Since this morning.

Depuis le matin.

Fh fhnz.

Hier soir.

Hier.

Wh.

Yesterday.

Il est 9 heures

Nm v' mbh nc t

quarante-cinq

m mkw b (9:45

(09:45).

FZ).

(6:07 pm).
It is half past seven pm
(7:30 pm).
It's about four am (~
4:00 am).

mbh p nkndk
b (8:02 MBZ).

Il est midi.
Il est minuit.
Il est neuf heures
pile (09:00).
?

am).
It is seven past six pm

Nm h mbnz
?

It is nine forty-five (9:45

Njhnm/njhnb
b.
?

It is exactly two past


eight pm (8:02 pm).
?
It is midnight.
It is nine o'clock (9:00

am).
It is almost eight pm (~

8:00 pm).

45

It is a quarter to one am

Il y a cinq minutes.

Il y a de cela une

Y gh t' nm/Y

heure.

y' gh t' nm.

Il y a longtemps
que...

(12:45 am) or (00:45).


It is quarter past nine
pm (9:15 pm).
Five minutes ago.

Y y' s mvk y...

An hour ago.
It has been a long time
since...

Il y a longtemps

Y y' s mvk y ng

que je t'aime.

mnk' l.

Il y a longtemps.

Y s. Y y' s.

A long time ago.

Three weeks ago.

Il y a un an.

A year ago.

Il y a un mois.

Y gh t' m.

A month ago.

Il y a une semaine.

A week ago.

Jamais je ne

N s nd' lh sl '

t'oublierai.

b.

Je ne t'oublierai

N s nd' lh sl '

jamais.

b.

Il y a quelque
temps.
Il y a trois
semaines.

Jusqu' la fin des


temps.

T sc' l' mm.

46

I have loved you so long.

I will never forget you.


I will never forget you.
Until the end of time.

La montre.

Nm, t'nm.

A watch.

La nuit dernire.

Wh mbnz.

Last night.

Ngth.

Two weeks ago.

Ngth.

Two weeks later.

La semaine
"surpasse" (il y a
deux semaines).
La semaine
"surprochaine"
(dans deux
semaines).
La semaine

Ngm', m' ng,

dernire.

ng l'.

La semaine

Ngm', m' ng,

prochaine.

ng l'.

L'anne dernire.

Ng'm'.

Last year.

L'anne prochaine.

Ng'm'.

Next year.

L'aprs-midi.

In the afternoon.

Fhnz/fhnz.

In the morning.

Le mois dernier.

Last month.

Le mois prochain.

M' m. M m'.

Next month.

Mbnz.

In the evening.

Midi.

Njhnm/njhnb.

Midday, noon.

What time is it?

Nt'm', mnd'.

In a while, a bit later on.

Le soir, dans la
soire.

Tout l'heure (un


peu plus tard).

47

Last week.
Next week.

Tout l'heure (un

Nt'm', mnd'. Yt

peu plus tt).

t m.

Viens midi.

26.

Just now, a bit earlier.


?

Demander et dire la date. | Nt's mbt nsk l'nz. | Ask


and say the date.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de dire la date du jour ou


la date laquelle s'est produit un vnement, en langue f'f'', en anglais
et en franais. Le tableau est class dans un ordre logique.

27.

Pices et quipements de la maison. | Mbh mb p


znd. | Parts and household appliances.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de citer la majorit des


pices et quipement d'une maison, en langue f'f'', en anglais et en
franais.
Franais (French)

F'f'' (nf)

Anglais (English)

La baignoire.

The bathtub.

La barrire/clture.

K.

The fence.

Ck.

The saucepan.

La chaise.

Lk.

The chair.

La chambre.

Tmnd/t'nd.

The bedroom.

48

La cl/clef.

Khnd.

Key.

Njmnd.

Backyard.

La cour.

Nshnd.

Courtyard.

La cuisine.

Ndl .

The kitchen.

La fentre.

Mbknd.

Window.

La nappe.

Ndhnk'.

The tablecloth.

La penderie/garde-robe.

Wardrobe.

La piscine.

Tk nhnsh.

The swimming pool.

La poigne de la porte.

Ngwt nzhnd.

La porte.

Nzhnd.

The door.

La poubelle.

The dustbin.

La radio.

Mb'nkn.

Radio.

La salle manger.

Ndz .

The dining room.

La salle de bain.

Nds h.

The bathroom.

La serviette.

Cwhn.

The towel.

La table manger.

Nk'z.

The dining table.

La table.

Nk'.

The table.

La tlvision.

The television.

La vranda, le porche.

Nkmnd,
mbknd.

Veranda, porch.

L'armoire.

Mb'.

Cupboard.

Lave-vaisselle.

Nshnk'.

The dishwasher.

Le bas du lit.

Fnd/ffnd.

Under the bed.

Le canap.

Lkn'/lkn'.

The sofa.

Le climatiseur.

Air conditioner.

49

Le conglateur.

Freezer.

Le couteau.

P.

Knife.

Le drap.

Ndhnkwnd.

The sheet.

Le four/micro-ondes.

Ndl m/Ndl
b.

The oven/microwave.

Le garage.

Ndn
d'.

The garage.

Le grenier.

Thnd.

Attic.

Le lit.

Kwnd.

The bed.

Le miroir.

Ys/ys.

The mirror.

Le mur.

The wall

Le plafond.

Tnd.

Ceiling.

Snd.

Floor of a house.

K'sh.

The soap dish.

Le plancher (sol d'une


pice d'habitation)
Le porte-savon (souvent
appel savonnire).
Le recoin, la partie arrire
du lit.
Le recoin.

Mv'kwn.

The back part of the


bed.

Mv'.

A corner, a nook.

Refrigerator.

Ndm
.

The living room.

Sh.

The soap.

Le
rfrigrateur/frigidaire/fri
go.
Le salon (pice de la
maison).
Le savon.

50

Doorsill, doorstep,
Le seuil de la porte.

Nkknd.

threshold of a
doorway.

Le sofa/canap/fauteuil.

The sofa/armchair.

Le sous-sol.

Basement.

Le tabouret.

K'.

Stool.

Le tlphone

Nkhnkn.

The phone.

Le tlphone portable.

Nkhnknmb.

Mobile phone.

Le toit.

The roof.

Le ventilateur.

Mbhfh.

A Fan.

Le WC.

WC.

L'escalier.

K'nkwn/nk'.

Stairway.

L'tagre.

Nk'.

The shelf.

L'oreiller.

Ntt.

The pillow.

Pourrais-tu me passer la
tlcommande, s'il te

plait?
S'il te plait, tu peux

allumer la lumire?
S'il te plait, tu peux

Cc' mb ph

teindre la lumire?

mh ?

Tu veux que j'allume la

N nd' mb'nkn-

tl?

ys ?

Veux-tu une serviette?

mnk' cwhn
?
51

Could you pass me


the remote control?
?
?
?
?

Viens que je te montre ta

chambre.

Come and let me


show you your room.

Voici ta chambre.

This is your room.

Vous avez facilement

Y yhl lh

Did you easily find

trouv la maison?

nj/nj p'?

the house?

28.

A table (le repas est prt). | N nk'z (Ck ph). | Meal is


ready!

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de communiquer autour


d'un repas, en langue f'f'', en anglais et en franais. J'ai faim, c'est
dlicieux, c'est trop sal, je veux du piment, je suis rassasie, etc. Il sera aussi
en mesure de citer le nom de quelque repas en langue f'f''.

29.

Au travail. | Z'mf'. | At work.

A la fin de ce chapitre, l'apprenant sera en mesure de communiquer en


utilisant le vocabulaire du lieu de service, en langue f'f'', en anglais et
en franais.

30.

Expressions gnrales. | Gh ndnd. | General


expressions.

Ce chapitre couvre les expressions gnrales pouvant se retrouver dans


diverses catgories de la vie courante.

52

31.

Grammaire. | Smb. | Grammar.

Ce chapitre couvre certaines notions de base de la grammaire de la langue


f'f'', de l'anglais et du franais. Les notions abordes sont le temps

prsent, les temps passes, les temps du future, la ngation, etc. Pour une

tude approfondie de la grammaire des langues bamilks, le lecteur


intress pourra se rfrer ce livre de grammaire des langue bamilks,
cas du nf (Tchamna & Siewe Deukam, June 2015).
Franais (French)

F'f'' (nf)

Anglais (English)

Il pleut.

Mbk mnd.

It is raining.

Il ne pleut pas.

Mbk s mnd b.

It is not raining.

Il a plu (il y a moins de


6 h).
Il n'a pas plu (il y a
moins de 6 h).

?
Mbk k' l (b).

Il a plu (il y a plus de 6


h et moins d'une

de 6 h et moins d'une
journe).

ago).
It has not rained (less
than 6 h ago).
It rained (more than 6

journe).
Il n'a pas plu (il y a plus

It rained (less than 6 h

hours ago and less


than a day).

Mbk k' fhnd


(b).

It rained (more than 6


hours ago and less
than a day).

Il a plu (hier).

It rained (yesterday).

Il n'a pas plu hier.

It didn't rain yesterday.

53

Il avait plu (il y a de cela


au moins deux jours).

Mbk ll.

Mbk l s l (b).

Il n'avait pas plu (il y a


de cela au moins deux
jours).
Il avait plu (il y a de cela
trs longtemps).
Il n'avait pas plu (il y a
de cela trs longtemps).
Il pleuvait
(rgulirement).
Il ne pleuvait pas
(rgulirement).

Mbk ll' nd.


?
?
?

Il va pleuvoir/il pleuvra.

Il ne va pas pleuvoir/il

Mbk s nd

ne pleuvra pas.

b/mbk s kl b.

Il pleuvra (un jour


incertain, dans un futur

lointain).

It rained (very long


time ago).
It didn't rain (very
long time ago).
?
It didn't use to rain
(regularly).
It will rain.
It won't (will not) rain.
It will rain (at a point
in distant future).

Il ne pleuvra jamais.

It will never rain.

Assois-toi/assieds-toi!

S s!

Sit down!

Ne t'assois pas !

s s s (b)!

Do not sit!

Ferme la porte!

Zh' nzhnd!

Close the door.

Ne ferme pas la porte!

Do not close the door.

54

S'il pleut je n'irai pas


l'cole.
Si tu marches tout droit,
tu y arriveras dans 5
min.

?
nk nkndk, m
ndh mb t nc.

If it rains I will not go


to school.
?

Si c'est vrai, je
t'achterais boire;

sinon, je te frapperais.
J'irai au march
aujourd'hui, moins
qu'il ne pleuve.
Si j'ai de l'argent, je me
marierai.
Si j'avais de l'argent, je
me marierais.
Si j'avais eu de l'argent,
je me marierais.
Si j'avais su, je ne serais
pas venu.

If I have money, I will


get married.

55

If had known, I
wouldn't have come.

Appendice 1 : Liste alphabtique de quelques professions en langue


nf.
Franais (French)

F'f' (nf)

Anglais (English)

Agent immobilier.

Agent secret.

Agriculteur (trice).

Animateur tl.

Artiste peintre.

Avocat.

Bagagiste.

Balayeur (yeuse).

Barman.

Bibliothcaire.

Bijoutier.

Boucher.

Boulanger.

Bcheron.

Camraman/photographe.

Chanteur.

Charcutier.

Charpentier.

Chef d'entreprise.

Chef/directeur d'usine.

technologies de l'information et

Chercheur.

Chercheur en nouvelles
de la communication.

56

Chirurgien.

Chmeur.

Clown.

Coiffeur.

Comptable.

Cordonnier.

Couturier/couturire.

Cuisinier/cuisinire.

Danseur (se).

Dcorateur.

Dentiste.

Dtective.

Eboueur.

crivain (e).

lectricien.

leveur, une leveuse.

Enseignant(e)/professeur(e).

tudiant(e).

Expert.

Facteur.

Femme au foyer.

Femme de mnage.

Fleuriste.

Forgeron.

Gardien de nuit.

Guitariste, harpiste.

Homme de mnage/boy.

Htesse de l'air/htesse d'avion.

Infirmier/infirmire.

57

Informaticien.

Informatique.

Ingnieur en informatique.

J'ai t licenci(e).

J'ai ma propre entreprise.

J'ai un restaurant.

Je cherche du travail.

Je fais du volontariat/bnvolat.

Je suis en stage.

Je suis stagiaire en mdecine.

Je suis/travaille mon compte.

Je travaille avec des handicaps.

Journaliste.

Juge.

Kinsithrapeute.

Livreur.

Maon.

Matre d'htel.

Je ne travaille pas en ce
moment.

Je reste la maison et m'occupe


des enfants.

Je suis la recherche d'un


emploi.

Je suis la retraite.
Je suis au chmage, je suis sans
travail.

Je suis en formation de
guitariste.

58

Manucure (personne exerant de

Marin.

Mcanicien automobile.

Mdecin.

Menuisier.

Musicien.

Pcheur.

Peintre en btiment.

Policier.

Portier.

Potier.

Pour qui travailles-tu?

Qui est ton employeur?

Rceptionniste.

Rparateur (trice) de tlvision.

la manucure).

On m'a licenci(e) il y a neuf


mois.

O travailles-tu?
Payer les heures

supplmentaires.

Prcepteur (enseignant
domicile), rptiteur.

Que faisais-tu comme travail?


Quel genre de travail fais-tu?

Qu'est-ce que tu fais dans la vie?


Qu'est-ce que tu fais? Quelle est
ta profession?

59

Sage-femme, accoucheur,

Secouriste.

Secrtaire.

Soldat.

Tailleur.

Un centre d'appels.

Usine de fabrication de vhicule.

Usine.

Vtrinaire.

accoucheuse, maeuticien.

Titulaire d'un doctorat, PhD


(Dr).

60

Appendice 2 : Prototype acte de naissance en langue f'f''.

REPUBLIQUE DU CAMEROUN
Ng' Kmrn
Mbnm
REGION :.
Phl'
Kc'
ARRONDISSEMENT :
Fhl'

PAIX - TRAVAIL - PATRIE


Mbn - Mf'-Nl'
Tnk
DEPARTEMENT : ...
ffhl'
F'
CENTRE DETAT CIVIL DE :.
N' mb b nzhwwnk

241/2014
ACTE DE NAISSANCE No...
w'nz ntmbh
Mnt' Np'mbhwn
Nom de lenfant :.
Zn m
10, Mng'nsh, 2014
Le : .
L'
Ndz ndk' Ntnsh
Lieu de naissance : .
Z'z
Mnt' Np'mbhwn
Nom de lenfant :
Zn m
Mmb'
De sexe :
Tnm
Sbnc Wnl'zh
Nom du pre : ..
Zn mb' m
Nk'p Mbn Sbnn
Nom de la mre : .
Zn m m
Nkw'nzh
Domicile des parents : .
Z's mb' p m
Nz'n p nnkn
Profession du pre : ..
Tmf' mb' m
Ng'k'
Profession de la mre :
Tmf' m m
19, Mng'nsh, 2014
Dress le : .
T n l'
Ndz ndk' Ntnsh ntmbh 196/2014, l'nz 10, Mng'nsh, 2014
Sur la dclaration de : ..
N gh
Lesquels ont certifi la sincrit de la prsence dclaration
B wen (p) l pn m b w'n l m ndnd
Snkp Nk'zh Ndkp
Etabli par nous : ..

Ph b w' w'n l

Le Dclarant
Ngn ndnd

Signature de lOfficier de lEtat Civile


Tp ns' mf' mb b nzhwwnk

61

Ng' Kmrn
Rpublique du Cameroun
Mbnm
Phl' :.
Rgion
Kc'
Fhl' :

Mbn - Mf'-Nl'
Paix - Travail - Patrie

FfTnk
hl':...
Dpartement
F'
N' mb b nzhwwnk.
Centre dEtat Civil de

Arrondissement

241/2014
w'nz ntmbh ...

Acte de Naissance No

Mnt' Np'mbhwn
Zn m:...
Nom de lenfant
10, Mng'nsh, 2014
L' : .
Le
Ndz ndk' Ntnsh
Z'z: ...
Lieu de naissance
Mnt' Np'mbhwn
Zn m: ..
Nom de lenfant
Mmnzhw
Tnm :
De sexe
Sbnc Wnl'zh
Zn mb' m : ..
Nom du pre
Nk'p Mbn Sbnn
Zn m m : .
Nom de la mre
Nkw'nzh
Z's mb' p m: ....
Domicile des parents
Nz'n p nnkn
Tmf' mb' m : ..
Profession du pre
Ng'k'
Tmf' m m : .
Profession de la
19, Mng'nsh, 2014
mre
T
n l' : .
Dress le
Ndz ndk' Ntnsh ntmbh 196/2014, l'nz 10, Mng'nsh, 2014
N gh : ..
Sur la dclaration de
B wn (p) l pn m b w'n l m ndnd
Lesquels ont certifi la sincrit de la prsence
Snkp
Nk'zh Ndkp
dclaration
Ph b w' w'n l: ..
Etabli par nous
Ngn ndnd
Tp ns' mf' mb b nzhwwnk
Signature de lOfficier de lEtat Civile
Le Dclarant

62

Vous aimerez peut-être aussi