Vous êtes sur la page 1sur 8

Unit 1

Les vols de bbs dans les dictatures (Argenne, franquisme)


Thme grammacal 1
1. Cest pour radiquer le bolchevisme que le franquisme dcida de rerer leurs bbs aux prisonnires rpublicaines pour quils soient levs dans des familles catholiques et sympathisantes du rgime. 2. Beaucoup de prisonnires enceintes, condamnes mort, ne pouvaient lgalement tre excutes quaprs le sevrage du nouveau n, aussi incroyable que cela puisse paratre. 3. Il fallut que des femmes, en pleine dictature, osent exiger la vrit sur leurs disparus pour que le monde soit au courant de ltendue de lhorreur en Argenne. 4. Dcouvrir 40 ans passs que celui que tu croyais tre ton pre est en fait le tor onnaire et lassassin de tes vrais parents est un choc insurmontable. 5. Le juge avait dclar que si quelquun pouvait tout--fait refuser quon lui fasse des tests ADN, il ne pouvait sopposer ce que lon perquisionne chez lui pour rcuprer des chanllons de cheveux ou de salive.

Thme journalisque 1 (**)


Argenne : un procs sur le vol de bbs Un procs historique sur le vol de bbs sous la dictature argenne (19761983)(1), qui souvre Buenos Aires par r de ce lundi(2), ravive la mmoire du centre dexterminaon de lcole de Mcanique de la marine (Esma). Munoz, 53 ans(3), et Victor Basterra, 66 ans, un autre ex-disparu qui travaille comme lui au muse de la mmoire de lEsma, ouvrent les portes du sinistre Mess des Ociers. Cest par ici quils sont arrivs(4), cagouls, il y a 35 ans(5), pour tre torturs(6). De temps en temps, ils entendaient des cris : une prisonnire venait daccoucher(7). Le plus souvent le bb tait remis(8) un militaire ou un proche dun militaire, tandis que sa mre tait peu de temps aprs jete la mer(9), nue et vivante, dun avion militaire en plein vol. Ma femme, ils lont enleve(10) avec ma lle ge de deux mois , dit Basterra. Dans leur malheur, Basterra et Munoz ont eu de la chance : leurs femmes et leurs lles ont t libres(11) quelques jours aprs leurs arrestaons.

Dautres bbs ont t moins chanceux(12) : quelque 500 (13) au total ont t vols, la plupart lEsma. Seuls 102 ont ce jour retrouv leur ident grce aux recherches eectues sans relche(14) par les grands-mres de la Place de mai. []
Daprs AFP publi par Le Point, 28.02.2011

Thme liraire 1 (**)


(La scne se passe en 1953) Immobile, Julia regarde Hector Fortuna(1) tendu sur son lit(2) de douleur, de sourance, bientt de mort, lhpital Sant Pau de Barcelone. Elle imagine le mme homme(1), treize ans plus tt(3), en train de rchir pour prendre la dcision de commere lenlvement(4), son enlvement elle, se rendant chaque jour la prison(5) Modelo de Barcelone, demandant quon ouvre la cellule o(6), nouvellement ne(7), elle est enferme(8) en compagnie de sa mre []. des annes de distance, elle voit le psychiatre(1) pincer son visage de nourrisson(9), lui passer la main sur la tte(10), le front ; lui tter les mollets pour vrier quelle reprend correctement du poids, que son corps est bien potel(11). [] Comme elle est frle(12), fragile, aujourdhui, cee silhouee tendue, malade ! se dit Julia ; jai du mal croire(13) que cet homme a command lexcuon de ma mre.
Serge Mestre, La lumire et loubli, Denol, 2009, p. 221-222.

Correction

Unit 1

Thme grammacal 1
Fue por erradicar el bolchevismo por lo que(1) el franquismo decidi rerarles(2) los bebs a las presas republicanas para que se les educara(3)(4) en familias catlicas y anes al rgimen.

Notes
(1) construc on emphaque (cest que/qui) : le verbe SER doit tre conjugu au temps de la phrase le relaf franais QUE devra tre traduit par como/cuando/ por lo que /quien/donde/etc. en fonc on de la nature du complment (lieu, cause, temps, etc.) formulaon de la possession : ladjec f possessif est trs souvent omis : viens chez moi : ven a casa ; je mets mon manteau : me pongo el abrigo. (Le pronom personnel me indique ici la possession). para que + subjonc f. concordance des temps : phrase au pass, subjonc f imparfait.

(2) (3) (4)

Unit 1

A(5) muchas presas embarazadas, condenadas a muerte, no podan legalmente ejecutarlas ms que(6) pasada la lactancia/concluido el destete del recin(7) nacido, por muy increble(8) que parezca. (variante : slo podan ejecutarlas )

Notes
(5) (6) (7) (8) traduc on de la voix passive en espagnol : trs souvent rendue par une ac ve (Pedro est appel par le directeur : A Pedro lo llama el director) la restric on : Ne que : no sino/no ; ms que/slo. ladverbe recin, invariable (los recin casados). la concession : por muy + adjecf + que + subjoncf.

Fue necesario que(9)unas mujeres, en plena dictadura, se atrevieran(10) a exigir la verdad sobre sus desaparecidos para que(11) el mundo estuviera(12) al tanto de la magnitud del horror en Argenna.

Notes
(9) (10) (11) (12) cas de subjonc f : SER + adjec f + QUE. la concordance des temps : phrase au pass, subjonc f imparfait. para que + subjonc f. conjugaison irrgulire de ESTAR.

Descubrir pasados los cuarenta(13) que el que pensabas ser(14) tu padre era(14) en realidad el torturador y el asesino de de tus verdaderos padres resulta ser(14) un choque insuperable.

Notes
(13) expression de lge : trs souvent on ne prcise pas aos (Llegu a Chile a los 30 : je suis arriv au Chili lge de 30 ans.)

(14) les traduc ons du verbe TRE : dnion dun statut (tre le pre, tre professeur : ser), situaon (tre quelque part : estar), rsultat ou produit dune dmonstraon, dun enchanement de faits (tout ceci est curieux : todo eso resultar curioso/ resultar ser curioso)

Haba declarado(15) el juez que si(16) alguien bien poda negarse a que se le hicieran(17) pruebas ADN, no poda oponerse a que se le registrara(18) la(19) casa para recuperar muestras de pelo o de saliva.

Notes
(15) les temps composs, lauxiliaire HABER. (16) expression de la condion probable, construite lindicaf. (17) cas de subjonc f aprs des formes ngaves ou des verbes de refus (pienso que ene razn : no pienso que tenga razn). (18) concordance des temps : phase au pass, subjonc f au pass (subj. Imparfait). (19) expression de la possession : ladjec f possessif est trs souvent omis : viens chez moi : ven a casa ; je mets mon manteau : me pongo el abrigo. (Le pronom personnel me indique ici la possession).

Thme journalisque 1
Remarque globale
Texte majoritairement au pass compos franais, rendre par le prtrit espagnol, car le pass compos espagnol dsigne gnralement un fait du pass ayant une incidence ou une prolongaon dans le prsent : He estudiado el espaol durante diez aos (je ltudie toujours) estudi el espaol durante diez aos (maintenant je ne ltudie plus)

Notes
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) sous la dictature argenne : bajo la dictadura. par r de ce lundi : a par r de este lunes (caractre immdiat rendu par le dmonstraf immdiat ESTE ). Munoz, 53 ans, et Victor Basterra, 66 ans : Muoz de 53 aos y Vctor Basterra de 66 (inule de redire aos ). Cest par ici quils sont arrivs : por all fue por donde llegaron (prtrit espagnol pour rendre le pass compos franais, traduc on de la structure emphaque cest que/cest qui il y a 35 ans : hace 35 aos (ne pas confondre avec desde hace 35 aos : depuis 35 ans). pour tre torturs : para que se les torturara (voix passive rendue de prfrence par une ac ve, cas de subjonc f et concordance des temps dans une phrase au pass) une prisonnire venait daccoucher : acababa de dar a luz (venir de = acabar de accoucher = dar a luz, ou parir. le bb tait remis un militaire : el bb se le entregaba a un militar (voix passive rendue de prfrence par une acve pronom redondant se le entregaba a un militar trs hispanique.) tait peu de temps aprs jete la mer : a la madre se la raba al mar poco empo despus (voix passive franaise rendue de prfrence par une ac ve en espagnol.) 9

Unit 1

(10) Ma femme, ils lont enleve avec ma lle ge de deux mois : A mi esposa, la secuestraron con mi hija que tena dos meses (Prposion A devant un COD dsignant une personne verbe SECUESTRAR pour traduire lide denlvement criminel ou crapuleux). (11) leurs femmes et leurs lles ont t libres : sus mujeres e hijas fueron liberadas (voix passive possible dans un contexte pass et parce que dsignant une claire soumission des vic mes prposion Y devenant E devant un mot commenant par I : y + hijas = e hijas). (12) ont t moins chanceux : tuvieron menos suerte ou corrieron una suerte menos envidiable. (13) quelque 500 : approximaon rendre par unos . (remarque 500 = quinientos, lacune courante chez les tudiants !) (14) recherches eectues sans relche : las invesgaciones incansablemente llevadas a cabo (mener, eectuer quelque chose = llevar a cabo recherche, rechercher = invesgar dans le sens de lenqute policire ou la recherche scien que).

Proposition de traduction
Argenna : un juicio sobre el robo de bebs Un juicio histrico sobre el robo de bebs bajo la dictadura argenna (19761983) que se abre en Buenos Aires a parr de este lunes, reaviva la memoria del centro de exterminio de la Escuela de Mecnica de la Armada (ESMA). Muoz, de 53 aos, y Vctor Basterra, de 66, otro exdesaparecido que trabaja igual que l en el museo de la memoria de la ESMA, abren las puertas del siniestro casino de ociales. Por all fue por donde llegaron, encapuchados, hace 35 aos, para ser torturados. De vez en cuando, oan gritos: una presa acababa de dar a luz. Las ms de las veces, el beb se le entregaba a un militar o a un prjimo de militar, mientras que a la madre se la raba al mar poco empo despus, desnuda y viva, desde un avin militar en vuelo. A mi esposa, la secuestraron con mi hija que tena dos meses, dice Basterra. En su desdicha, Basterra y Muoz tuvieron suerte: sus mujeres e hijas fueron liberadas algunos das despus de su detencin. Otros bebs corrieron una suerte menos envidiable: unos quinientos en total fueron robados, la mayora en la ESMA. Slo 102 hasta ahora recobraron su idendad gracias a las invesgaciones incansablemente llevadas a cabo por las Abuelas de la Plaza de Mayo.

Unit 1

10

Thme liraire 1
Remarque
Serge Mestre, La lumire et loubli (Denol, 2009) : excellent roman sur le desn de deux adolescentes qui fuient lEspagne franquiste en 1953 et qui viennent vivre en France o elles feront leur vie, mais sans jamais oublier lEspagne qui hantera toute leur existence.

Notes
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Julia regarde Hector Fortuna Elle imagine le mme homme elle voit le psychiatre : prposion A obligatoire devant les COD dsignant une personne (a Hector al mismo hombre al psiquiatra). tendu sur son lit : tumbar est le verbe qui dsigne le mieux lac on dtre allong, tendu (penser la tumbona , la chaise longue ou le transat ). treize ans plus tt : trece ( bien prononcer pour ne pas confondre avec tres) aos atras, trece aos antes. en train de rchir pour prendre la dcision de commere lenlvement : reexionando traduit lac on en train de se faire secuestro dsigne lenlvement crapuleux, criminel, lorsque rapto dsigne plus un enlvement amoureux . se rendant chaque jour la prison : se rendre quelque part = acudir, verbe de mouvement construire uniquement avec la prposi on A. nouvellement ne : adverbe recin, invariable. demandant quon ouvre la cellule o : demander : pedir (ordre, sollicitaon), preguntar (poser une queson) pedir que + subjonc f, ici au prsent car tout le passage est au prsent de narraon ON : ici possibilit de rendre par la 3e du pluriel (abran) ou par SE + 3e personne (se abra) o = en la que ou donde. elle est enferme : voix passive, rsultat dune ac on : estar + PP. nourrisson : criatura, du verbe CRIAR (lever un enfant). lui passer la main sur la tte : pasarle la mano (enclise obligatoire du pronom) por la cabeza (ac on de parcourir un lieu ou une zone = por). son corps est bien potel : su cuerpo resulta (consquence dun processus) adecuadamente ( bien dans le sens de ce qui est normal) rechoncho. Comme elle est frle, fragile ! : exclamaon : en dbut de phrase. comme exclamaf = qu! ou cun! jai du mal croire : COSTARLE algo a alguien ( avoir du mal , construire comme GUSTAR : me cuesta creer, te cuesta dormir, etc .)

(8) (9) (10) (11) (12) (13)

Proposition de traduction
Inmvil, Julia mira a Hctor Fortuna, tumbado en su lecho de dolores, de sufrimiento, muy pronto de muerte, en el hospital Sant Pau de Barcelona. Imagina al mismo hombre, trece aos atrs, reexionando para tomar la decisin de cometer el robo de beb, el robo del beb que era ella, acudiendo cada da a la crcel Modelo de Barcelona, pidiendo que abran la celda en la que, recin nacida, est encerrada en compaa de su madre. A aos de distancia, ve al psiquiatra manosear su cara de criatura, pasarle la mano por la cabeza, la frente, palparle las pantorrillas para asegurarse de que vuelve a tomar peso correctamente, que su cuerpo resulta adecuadamente rechoncho. cun enclenque, frgil resulta hoy esa silueta tumbada, enferma!, piensa Julia: me cuesta creer que ese hombre orden la ejecucin de mi madre.

11

Unit 1

Unit 2
Place de lindigne dans la socit
Thme grammacal 2
1. En 1992(1), de nombreuses naons indignes des Amriques sunirent pour proclamer quil ny avait rien fter en ce(2) 5e centenaire(1) de larrive de Colomb. (chires traduire en toutes leres) 2. Arrtez(3) de nous parler(4) de rencontre de deux connents ! Un monde est venu(5) en dtruire un autre, voil(6) la vrit ! , dclara le leader indigne. 3. Les indignes Nasas de Colombie, dont(7) on a beaucoup parl en juillet 2012, exigeaient que(8) militaires et gurilleros aillent(9) se faire la guerre ailleurs que sur leur(10) territoire. 4. Au(11) Prou, les manifestaons des communauts indignes ont non seulement(12) paralys le projet minier Conga mais ont galement(13) constu le premier(14) revers du nouveau prsident Humala. 5. Le plus grand(15) problme, cest que les naons indignes sont tellement(16) direntes y compris dans un mme pays quelles ne peuvent mme pas(17) sunir ecacement.


12

Thme journalisque 2 (*)


Mapuches, les Chiliens dont(1) on ne parle pas Le Chili rencle reconnatre sa composion mulculturelle et laisse peu(2) despace dexpression ses huit peuples autochtones. [] Du zapasme mexicain lindignisme de M. Evo Morales en Bolivie, depuis(3) les annes 1990, les revendicaons des peuples autochtones gagnent du terrain dans toute lAmrique lane. Reconnaissance, dignit et volont de smanciper sont les points communs toutes ces lues qui privilgient une relaon la terre-mre inconcevable pour la pense librale. Cee(4) philosophie, partage par les mapuches ( gens de la terre ), soppose souvent(5) aux intrts conomiques des classes dirigeantes. Cest le cas au(6) Chili. [] Depuis des annes(3), [les dfenseurs des droits de lhomme(7)] dnoncent des lois dexcepons qui valident des dtenons prvenves rallonge, le recours des tmoins sans visages , anonymes, pays par la police pour dnoncer les militants(8) les plus acfs, et qui condamnent de lourdes peines des Mapuches accuss de banals incendies de vhicules.

Mais limpasse est dautant plus(9) avre que, sur le plan polique, les Mapuches se heurtent au blocage des lites de Sanago, lesquelles verrouillent tous les chemins dbouchant sur(10) un espace de dcision. []
Daprs Alain Devalpo, Le Monde Diplomaque, 15.09.2010

Thme liraire 2 (**)


(Dans les annes 1950, dans une riche famille lano-amricaine, Josecito sert de garon tout faire ) Cest un pet Indien que Papa a trouv un man devant(1) le portail. Il tait moi mort ; on(2) lavait rou de coups. Il a toujours(3) des bosses plein le crne. Papa et Maman lont soign, et maintenant il travaille pour nous. Comme(4) domesque ? Plus ou moins. Il est plutt (5) le domesque des domesques, car il fait tout ce que les autres nont pas envie(6) de faire. [] Vous savez(7) qui la frapp ? Non, il ne veut pas en(8) parler. Il ne nous a rien dit, part son prnom. Papa pense que ce sont(9) les patrons o il travaillait avant. Il y a encore(10) des gens qui traitent leurs domesques comme des esclaves, tu sais. Vraiment(11) ? Tu veux dire que les gens ont le droit de(12) frapper leurs bonnes ?
Ester Rota Gasperoni, Larbre des Capules, 1996 ed. Mdium, Lcole des Loisirs, p. 64-65

13

Vous aimerez peut-être aussi