Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Buhr, Muhammad ibn Isml al- (0810-0870). Les traditions islamiques / El Bokhri ; traduites de l'arabe, avec notes et index, par O. Houdas,... et W. Marcais,.... 1903-1914.
1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence
2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.
4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.
PUBLICATIONS
DE
IVE SRIE.
TOME
III
EL-BOKHARI
LES
TRADITIONS
ISLAMIQUES
TOME PREMIER
EL-ROKHARL
LES
TRADITIONS
ISLAMIQUES.
TITRE
DE L
PREMIER.
SON DBUT.
RVLATION
CHAPITRE
PREMIER.
DE
QUELLE FAON SE MANIFESTA LA RVLATION Coran : KNOUS t'avons qui la envoy sont venus
CHEZ L'ENVOY DE DIEU. Rvlation aprs lui-n ainsi que nous iv,
No et les prophtes
(sourate
l'Envoy de Dieu dire : Les actions ne valent que par les intentions -n W. Il ne sera donc tenu compte chaque homme que de Pour celui qui aura migr en vue de biens terses intentions. restres, pouser, l'migration ne 2) comptera que pour le but qui aura dtermin son voyage.( n 2. D'aprs 'Aclia, la mre des Croyants, E-Harits-ben-Hichm ayant dit au Prophte : Envoy de Dieu, comment te vient la Rvlation? -n, celui-ci pareille rpondit : A certains moments, elle m'arrive au tintement d'une clochette, et c'est pour moi la plus
comme l'une des premiers musulmans. Suivant Abou'lFda (Vie de Mohammed, trad. Nol DES des VERGERS, p. 98), dans la hirarchie du Prophte, Compagnons qui comptait treize rangs, le troisime tait occup par les premiers mohdjir, les seconds mohdjir. et le septime par
ou afin de trouver
une femme
des quatre traditions fondamentales de l'Islam. Il est inscrit sur la porte des barbiers, la mosque El-Azhar. m Celte dclaration eut sans doute pour objet principal d'empcher l'usurpation du titre de mohdjir, titre fort recherch
ia-BOKinni. i.
TITRE
PREMIER.
et alors seulement je pnible'1'. Puis la Rvlation s'interrompt, saisis ce que l'ange m'a transmis. D'autres fois, l'ange se montre moi sous une forme humaine (2), il me parle et je retiens ce qu'il m'a dit. n cAcha ajoute : crCertains jours que le froid tait trs vif, je vis le au moment o elle cessait, le Prophte recevoir la Rvlation; front du Prophte ruisselait de sueur. 3. cAcha, la mre des Croyants, a dit : La Rvlation dbuta chez le Prophte par de pieuses visions qu'il avait pendant son sommeil. Pas une seule de ces visions ne lui apparut sinon avec une clart semblable retraite. celle de l'aurore. Il se retira il se prit aimer la alors dans la caverne de Hir(3), o il se livra au Plus tard,
tahannouts^, c'est--dire la pratique d'actes d'adoration durant un certain nombre de nuits conscutives, sans qu'il revnt chez lui; aussi se munissait-il cet effet de provisions de bouche. Ensuite il et prenait les provisions ncessaires pour Cela dura jusqu' ce que la Vrit lui fut enfin apporte dans cette caverne de Hir. Je ne suis vint alors le trouver et lui dit : Lis ! L'ange revenait vers Khaddja une nouvelle retraite. L'ange me saisit aussitt, point de ceux qui lisent, i> rpondit-il. raconta le Prophte; il me pressa au point de me faire perdre toute force et me rpta ce mot : Lis ! Je ne suis point de ceux
^clochette que l'on ^yL suspend au cou des animaux , on pourtt bruisrait aussi lire j,ii. qui signifierait sement tant des ailes. prohib commentateurs L'usage des cloches chez les musulmans, les font remarquer (1) Au lieu de Il existe une curieuse intelligiblement. classification des diffrentes rvlations qu'elles revtirent (cf. NLDEKE, Geschichte des Qorans, p. 16, aussi la lecture Yaqout indique Har pour le nom de cette montagne situe trois milles de la Mecque. < 4) Ou a lu parfois ,JLLS? (mener la vie de hanf) au lieu de ^Ls. Sur les diverses significations ce mot - on qui ont t donnes consulter SPRENGER peut Das Leben des Mohammed, I, p. 33o, 33i. (3) suivant les formes
qu'il s'agit ici d'une simple comparaison, mais ils ne disent rien sur la nature et le but de ce son confus tion. < 2) que prenait sous la Rvla-
C'tait,
dit-on,
DE
LA
RVLATION
SON
DBUT.
qui lisent'1', n rpliquai-je encore. Pour la troisime fois l'ange me saisit, me pressa au point de m'enlever toute force, puis me lcha en disant : Lis : au nom de ton Seigneur qui a cr. Il a cr l'homme de sang coagul. Lis : et ton Seigneur est le trs gnreux (sourate xevi, versets 1, 2 et 3). et En possession de ces versets, le coeur tout palpitant, le Prophte rentra chez Khaddja-bent-Khowalid et s'cria : Enveloppez-moi! Enveloppez-moi! (2'n On s'empressa de le tenir envelopp jusqu'au moment o son effroi fut dissip. Alors, s'adressant Khaddja, il la mit au courant de ce qui s'tait pass, puis il ajouta : Ah! j'ai cru que j'en mourrais! Non pas! rpondit Khaddja. Certes car tu es uni avec tes d'affronts; jamais Dieu ne t'infligera proches, tu soutiens les faibles, tu donnes ceux qui n'ont rien, tu hberges les htes et tu secours les victimes droit. r> des vicissitudes du
Ensuite Khaddja emmena Mahomet chez Waraqa-ben-Naufalben-Asad-ben-cAbd-el-cOzza(3).Cet homme, qui tait le cousin paternel de Khaddja, avait embrass le christianisme aux temps antislaet avait copi miques. Il savait tracer les caractres hbraques, en hbreu toute la partie de l'vangile que Dieu avait voulu qu'il transcrivt. A cette poque il tait g et tait devenu aveugle : mon cousin, lui dit Khaddja, coute ce que va te dire le fils de ton frre. 0 fils de mon frre, rpondit Waraqa, de quoi s'agit-il? Le Prophte raconta alors ce qu'il avait vu. Cet ange,
(1) Le sens du mot employ ici ^U et celui de Ls! donn plus loin est fort discut. On a tour tour donn la racine de ces deux mots les sens de lire, a rciter t>, prcher , louer le nom. Rappelons que ce passage a t invoqu comme argument dans la discussion ouverte sur le point de savoir si Mahomet savait lire. (2) Chaque fois qu'il recevait la RvMahomet se faisait envelopper lation, d'un voile qui le drobait compltement aux regards. C'est ainsi que faisaient les voyants de l'Arabie anlislamique quand ils prouvaient une crise (cf. WELLHAUSEN,RestearabischenReidenthums, p. 135. du Comp. Salomon REINACII, L'oblalion voile, Comptes rendus de l'acadmie des nov. 1897). inscriptions et belles-lettres, (a) Sur ce personnage, cf. Z. D. M. G., et SPRENGER, Bas Leben XII, p. 701-703, des Moliammed, I, p. i24-i34.
TITRE
PREMIER.
tr dit Waraqa, c'est le Confident W que Dieu a envoy ce Mose. Plt Dieu que je fusse jeune en ce moment! voudrais
autrefois
tre encore vivant l'poque ce ront ! Ils me chasseront donc, s'cria le Prophte ? Oui, reprit ce Waraqa. Jamais un homme n'a apport ce que tu apportes sans a tre perscut! Si je vis encore ce jour-l, ce mes forces, -n Aprs cela Waraqa ne tarda Rvlation fut interrompue (2). Parlant rapporte phte, je t'aiderai de toutes et la pas mourir,
de cette interruption, Djbir-ben-'Abdallah-El-Ansari l tradition suivante : Tandis que je marchais, dit le Pro-
une voix qui venait du ciel. Levant alors les yeux, j'aperus l'ange qui tait venu me trouver Hira ; il tait assis sur un trne entre le ciel et la terre. Effray cette vue, je rentrai chez j'entendis moi en criant : ce Enveloppez-moi ! enveloppez-moi ! -nAlors Dieu me rvla ces versets : ce 0 toi qui es envelopp, lve-toi et menace ce du chtiment (sourate LXXIV, versets 1 et 2), et continua jusqu' ces mots : ce Et l'idoltrie cela la Rvlation tion, n
In fine, dition indication importe de deux autres isnd et d'une variante dans le texte de la trapar 'Acha : s^l^ au lieu de s&\p <4).
^\ fuis-l
reprit
(sourate LXXIV, verset 5). Aprs avec ardeur et continua sans interrup-
k. Suivant Sa d-ben-Djobair, voici comment Ibn-'Abbs commentait le verset du Coran : ce N'agite pas ta langue afin de hter ainsi la Rvlations
(1)
de Dieu essayait
le musulmane, D'aprs ia (radition mot traduit d^.b, par ^confident, le confident de Gabriel, signe l'ange Dieu, celui qui le Trs-Haut rvle des secrets. Sur l'origine fications de ce mot. et les diverses signiCf. Z. D.M. G., XII,
BasLebendes Mohammed, f, p. oy-S). (3> Le mot que la plupart dos lexiyij donnent comme cographes signifiant n l'adoration des idoles serait d'aprs o^La le nom d'une idole. (/,) rrses muscles delSJ^J signifie todes. Si l'on accepte cette leon, il remplacer au palpitanliD hadits faut ces mots: troisime le coeur tout du paragraphe tries paules secoues
et p. 701, 702, note; XIII, p. 690-700 FJLENKEL, Aramsche Fremdwvrlcr, 278. (2) Cette nomme interruption syjJ) dura trois annes environ. Sur les rcils relatifs cette interruption cf. SPKKINGIOU,
DE LA
RVLATION
A SON DEBUT.
de calmer la souffrance que lui inspirait la Rvlation, et c'est dans ce but qu'il remuait les lvres, n Ce disant, Ibn-'Abbs remuait les lvres et ajoutait : Regarde, je les remue de la mme faon que le faisait l'Envoy de Dieu. r> A son tour, Sa'd rapportant cette tradition, remuait les lvres et disait : Je les remue comme je l'ai vu faire Ibn-"Abbs. -nCe fut dans ces circonstances que Dieu fit descendre ce verset : N'agite pas ta langue afin de hter ainsi la Rvlation. C'est nous qu'incombe l'assemblage de ces textes et leur rcitation -n(sourate LXXV,versets 16 et 17 ). Ibn-cAbbs expliquait ces derniers mots en disant : a Dieu les assemblera dans ta poitrine et tu les rciteras ensuite. Dans le verset : Lorsque nous le rciterons, suis sa rcitation n (sourate LXXV,verset 18), Ibn-cAbbs expliquait les derniers mots par : coute la rcitation et tais-toi. -nEnfin ce verset : Ensuite ce sera nous de le rendre (sourate LXXV,verset 19), doit s'entendre, suite ce sera nous de te le faire rciter n. Aprs cette Rvlation, chaque fois que Gabriel venait trouver l'Envoy de Dieu, celui-ci l'coutait, puis ds que Gabriel tait parti, il rcitait le Coran explicite selon Ibn-cAbbs : En-
exactement comme l'ange l'avait rcit. 5. Ibn-'Abbs rapporte que nul n'tait gnreux l'gal de l'Envoy de Dieu, et que cette gnrosit se manifestait surtout durant le mois de ramadan, la suite de ses entrevues avec Gabriel qui venait chaque nuit lui enseigner le Coran. A ce moment-l l'Envoy de Dieu tait plus gnreux que le vent envoy par DieuW. 6. Abou-Sofyn-ben-Harb a racont qu'il fut mand par Hraclius l'poque o il se trouvait en Syrie la tte d'une caravane de marchands qorachites, et au cours de la trve( 2) que le Prophte avait conclue avec lui et les infidles de Qorach. Les envoys d'Hraclius arrivrent auprs d'Abou-Sofyn au moment o l'empereur et sa suite se trouvaient
(1) C'est--dire : les vents qui amnent la pluie. {1) La trve de Hodaibiya.
Ilya ^.
(3)
Entour
de grands per-
Transcription arabe de la premire partie du nom que portait cette poque Jrusalem, /Elia Capitolina.
TITRE
PREMIER.
sonnages grecs, Hraclius convoqua les Qorachites dans sa salle en sa prsence et invita son de rception; puis, il les fit introduire leur dire : Lequel d'entre vous est le plus proche interprte C'est moi, ? homme tre de cet qui prtend prophte parent Qu'on fasse approcher cet homme de rpondit Abou-Sofyn. moi, dit l'empereur; qu'on fasse galement rapprocher ses compagnons et qu'ils soient placs contre son dos. Alors, s'adressant cet son interprte : Dis-leur, reprit-il, que je vais interroger homme sur le prtendu prophte; si cet homme ment, ses compagnons devront relever ses mensonges. En faisant ce rcit, AbouSofyn ajouta: tePar Dieu! si je n'avais eu honte de voir relever mes mensonges par mes compagnons, j'aurais hardiment menti sur son compte. La premire question qui me fut pose fut la sui Elle vous? vante : Quel rang sa famille occupe-t-elle parmi d'une considration, jouit grande rpondis-je. Quelqu'un parmi vous, poursuivit Hraclius, a-t-il jamais tenu avant lui de semde ses anctres a-t-il rgn? blables propos?-Non.Quelqu'un Ses Non, rpliquai-je. dans les partisans se recrutent-ils hautes classes ou parmi les humbles? Parmi les humbles. Leur nombre augmente-t-il ou va-t-il en dcroissant? 11 aug mente. En est-il parmi eux qui aprs avoir adopt sa religion la prennent ensuite en aversion et apostasient? Non. Le souponniez vous de mensonge avant qu'il ne tnt les discours qu'il Non. Trahit-il ses Non; tientaujourd'hui? engagements? mais nous avons conclu une trve avec lui en ce moment et nous comment il se conduira au cours de cette trve.r> Cette je pus
ignorons
fut la seule dans laquelle T-nonse, ajouta Abou-Sofyn, contre Mahomet. glisser une insinuation Poursuivant
ses questions, Hraclius dit : Avez-vous t en Oui, Quelle a t l'issue des guerre avec lui? rpondis-je. combats livrs? La guerre entre nous a eu des alternatives; tantt c'est lui qui l'a emport sur nous, tantt c'est nous qui l'avons Et sur vous ordonne-t-il donc? 11 nous dit lui, emport que
DE
LA
RVLATION
SON DEBUT.
que Dieu seul; de ne lui associer aucun a renoncer aux croyances de nos pres. Il nous ordonne etd'tre de bonne foi M ; d'avoir des moeurs pures ; de rester nos proches. Alors Hraclius chargea son interprte de n'adorer
Abou-Sofyn : Je t'ai interrog sur sa famille et tu m'as rpondu qu'il tait de bonne naissance. Or les envoys de Dieu ont toujours t choisis parmi les plus nobles du peuple chez lequel ils remplissaient leur mission. Je t'ai demand si quelqu'un parmi vous avait tenu de semblables discours, et tu m'as rpondu que non. Alors en moi-mme j'ai pens que si quelqu'un avant lui avait tenu les mmes propos, je pourrais croire que cet homme ne faisait qu'imiter les enseignements de ses prdcesseurs. Je t'ai demand si parmi ses anctres il y en avait eu un qui et rgn et tu m'as dit que non. En posant cette question je pensais que, si un de ses anctres avait rgn, cet homme cherchait remonter sur le trne de ses pres. Je t'ai demand si, avant qu'il vous tnt ses discours, vous le souponniez d'tre un menteur et tu m'as rpondu que non. J'ai compris par l que s'il n'tait pas homme mentir l'gard de ses semblables il ne pouvait mentir l'gard de Dieu. Je t'ai demand si ses adeptes se recrutaient parmi les grands ou parmi les humbles et tu m'as rpondu Or c'est que c'tait parmi les humbles. toujours eux qui forment les partisans des prophtes. Je t'ai demand s'ils augmentaient en nombre ou s'ils diminuaient et tu m'as rpondu qu'ils allaient en augmentant. Or c'est bien l le propre de la foi de crotre jusqu' sa complte volution. Je t'ai demand si quelques-uns d'entre eux aprs avoir embrass la foi s'en dtournaient avec horreur et la reniaient et tu m'as rpondu que non. Et c'est bien ainsi qu'agit la foi quand sa grce pntre dans les coeurs. Je t'ai demand s'il manquait ses engagements et tu m'as rpondu que non. Il en est ainsi des prophtes, ils ne trahissent point. Je t'ai demand ce qu'il vous ordonnait et tu m'as
(1> Au lieu de j.x> on trouve parfois la variante sens serait de faire l'aumne,
,&;,$
TITRE
PREMIER.
qu'il
d'adorer
Dieu,
de ne lui
associer
vous dfendait
d'adorer
des idoles;
la bonne foi et la puret la prire, prescrivait cet homme conquerra cet endroit mme que est tu dis vrai, que foulent mes deux pieds. Je savais d'ailleurs que cet homme allait bientt paratre, mais je ne supposais pas que ce serait l'un d'entre vous. Quanta moi,
si je savais pouvoir parvenir jusqu' lui, je ferais tous mes efforts pour l'aller trouver et ds que je serais auprs de lui je laverais la poussire de ses pieds, -n Ensuite phte avait Hraclius fait donna l'ordre remettre d'apporter la lettre que le Prode Bosra et Dihya au gouverneur Il lut qui tait ainsi De la le misricordieux. la lettre
le clment,
d Dieu et son envoy Hraclius le part de Mahomet, l'adorateur chef des Grecs M. Salut quiconque suit la bonne voie. Ensuite. Je tu seras convertis-toi l'islamisme, t'appelle la foi musulmane; sauv et Dieu te donnera dtournes de l'islam une double part de rcompense. Si tu te tu seras en outre responsable du pch commis
venez l'appel d'une parole par tes sujets. cr0 gens de l'Ecriture, rt qui vous est commune nous comme vous, savoir que nous ne ir devons adorer que Dieu et ne lui associer aucun tre ; qu'aucun de crnous n'en prenne quelque autre comme souverain suprme l'exetSoyez cet appel dites-leur: clusion de Dieu. S'ils se dtournent ettmoins que nous sommes musulmans n (sourate m, verset 57). Abou-Sofyn
(1) Mahomet habituels du
poursuit
aucun
son rcit
des mois
en ces termes:
raclius. Toutefois,
KLorsque
Hra que
n'emploie protocole
empereur. La phrase ment impertinente. (2) Le mot du texte ainsi que (ji^j-JI les variantes orthographiques qui en sont donnes par le commentaire, p:ir lJ..!;l-5il rrles laboureurs. est expliqu La plupart
dsigns ainsi taient persans et idoltres et il serait alors permis de ce passage dans le sens de : comprendre ifTu commettrais le mme laboureurs (qui sont viterait interprtation avec le Coran, qui dit portera le poids pch que les Cette idoltres). une contradiction ne
des sujets de Hraclius tant laboureurs, on dsignerait ainsi loua los sujets de H-
DE
LA
REVELATION
A SON DEBUT.
clius eut prononc les paroles qui viennent d'tre rapportes et qu'il eut achev de lire la lettre du Prophte, un grand tumulte se produisit dans son entourage et des cris violents retentirent. On nous fit alors sortir et pendant que nous sortions je dis mes comW aient ce : affaires du II faut les fils d'Abou-Kebcha pagnons que 2) le rete de le des Benou-l-Asfar' pris l'importance puisque prince doute. 11Et depuis ce jour jusqu'au moment o Dieu m'imprgna de l'islam, je demeurai convaincu du succs de Mahomet. ami d'Hraclius et vque Ibn-En-Ntour, gouverneur dellya, des chrtiens de Syrie, raconte ce qui suit: ce Hraclius, de passage Ilya, se leva un matin de fort mchante humeur. Un de ses
Nous voyons avec peine que tu n'as pas ton patrices lui dit alors :' ce ce air accoutum. Ibn-En-Ntour ajoute que Hraclius, qui tait devin et qui observait les astres, rpondit alors l'observation qu'on venait de lui faire; ce Cette nuit, en regardant les astres, j'ai vu que l'avnement du prince des circoncis venait d'avoir lieu. Quelles sont donc les nations actuelles qui pratiquent la circoncision? Les Juifs seuls, rpondirent les courtisans, pratiquent la circoncision. N'aie donc pas la moindre inquitude leur sujet. Ecris dans toutes les villes de ton royaume pour ordonner tous les Juifs qui s'y trouvent, n qu'on mette mort
Ils en taient l de leur conciliabule, quand se prsenta Hraclius un messager du prince de Ghassan charg d'annoncer l'empereur l'apparition du Prophte. Aprs avoir interrog ce messager Hraclius dit ceux qui l'entouraient : ee Allez examiner cet homme et voyez si oui ou non il est circoncis.'
(l) On n'est pas d'accord sur le nom du personnage qui aurait port le nom de Abou-Kebcha. On l'applique tantt un anctre du Prophte, tantt son pre nourricier. Gomme l'intention injurieuse est vidente, il est possible qu'il s'agisse d'un Abou-Kebcha qui avait reni d'une faon clatante le culte des idoles
L'examen
termin,
ils d-
de la Mecque pour adorer la constellation du Chien. Dans ce cas le mot crfHs ne serait pas pris au sens propre. (2) Sur la dnomination de Benou-'lAsfar donne aux Romains et aux Byzantins, cf. Journal asiatique, i836, p. g&, 9,5 et Z. D.M. G.,11, p. 237-a4i ; XV, p. i43.
10
TITRE
PREMIER.
que le messager tait circoncis. L'empereur lui ayant alors demand si les Arabes taient circoncis et la rponse ayant t que oui, il s'cria : crCe que j'avais vu, c'tait donc l'avnement au pouvoir de ce peuple. Ensuite il crivit un de ses clarrent amis dont la science galait la sienne et qui habitait Rome, puis il se mit en route pour Emse. Il n'tait pas encore arriv dans cette ville qu'il reut de son ami une lettre qui confirmait l'ide qu'il avait eue de l'avnement de Mahomet et du caractre prophtique convoqua tous les grands personnages de son palais d'Emse et, grecs dans la grande salle intrieure aprs en avoir fait fermer les portes, il se plaa dans un endroit lev et dit: crPeuple grec, dsirez-vous le bonheur? Voulez-vous tre dans la voie droite et conserver votre prtez serment de fidlit ce prophte les Grecs avec la furie d'nes sauvages, se rurent mais ils les trouvrent la foi, Hraclius Le lui et dit: fermes. Dsesprant donna l'ordre de ramener suprmatie? Eh bien! !n En entendant ces mots vers les portes, alors de les amener de sa mission. Alors Hraclius
Hraclius
discours
but que d'prouver maintenant je suis difi, n Les Grecs se prosternrent aussitt devant lui et lui marqurent leur satisfaction. Ainsi finit celte aventure de Hraclius.
que je viens de vous tenir n'avait d'autre la force de votre attachement . votre religion;
TITRE
DE IA
IL
FOI.
CHAPITRE
cesparoles du Prophte: l'Islam est fond sur cinq choses. Il comporte la fois acte et parole; il est susceptible Le Trs-Haut a dit : . . . d'augmenter ou de diminuer. afin qu'ils ... une leur nouvelle verset nous XLVIII, ajoutent foi foi (sourate 4). leur avions en outre donn une bonne direction (sourate xvm, verset 12). KA ceux qui sont dans la bonne voie, Dieu accordera encore une nouvelle direction (sourate xix, verset 78). Dieu ajoutera une nouvelle direction ceux suivant dj la bonne voie et il leur donnera la.pit (sourate XLVII, verset 19). ... afin que la foi de ceux qui croient soit augmente PREMIER. (sourate LXXIV, verset 3i). De ces mots du Coran : . . . De qui d'entre vous augmentera-t-elle (cette nouvelle sourate) la foi? Elle accrotra la foi de ceux qui ont cru (sourate ix,
DE LA Foi.-De
ces autres passages du Coran: on leur dit : Craignez-les, 95). De ... et cela a accru leur foi cela ne fil qu'aug(sourate ni, verset 167). menter leur foi et leur soumission Dieu (sourate xxxin, verset 92). L'amour en vue de Dieu ainsi que la haine en vue de Dieu font partie de la foi. ""Omar ben "Abdefaziz crivit zAdy ben *Ady : // y a dans la foi des verset des dogmes, des choses prohibes et des pratiques recommandables. Quiconque suit exactement toutes ces prescriptions a la foi parfaite ; quiconque ne les suit pas intgralement n'a pas la foi parfaite. Si je vis, je vous expliquerai tout cela afin que vous le mettiez en pratique. Si je meurs, il ne me sera devoirs, plus permis de rechercher votre socit. Abraham a dit : ... mais ce serait pour calmer les doutes de mon esprit un instant oeuvre
(sourate 11, verset 262). Moadz a dit : Assieds-toi avec nous que nous fassions de foi. Ibn-Mas'oud Ibn-Omar
a dit : La certitude c'est la foi tout entire . a dit : L'homme n'atteint la vraie pit qu'autant
qu'il
laisse
de ct ce qui se trame dans son coeur. au sujet du verset : // vous El-Modjhid prescrit en matire de religion ce qu'il avait dj recommand No... (sourate XLII, verset 11) donne
12
TITRE
II.
suivante : K 0 Mahomet ! nous avons prescrit toi el lui (No) l'explication une mme religion. les mots RstySi et Ibn-Abbs v, verset 5a) expliquait gL^i* (sourate par J**M> (chemin} et RXM [rgle de conduite}. encore a&zs (littralement Ibn-Abbs expliquait sourate xxv, verset 77) par (.&U;! .votre foi^v. vos
invocations;
l'Envoy de Dieu a dit: L'Islam est tabli sur cinq choses : la profession de foi qu'il n'y a d'autre divinit que Dieu et que Mahomet est l'Envoy de Dieu ; l'accomplissement le de la prire; le payement de la dme; le plerinage; jene du ramadan, -n
CHAPITRE IL DES CHOSES RELATIVES LA FOI et de ces mots du Coran : Ce
1. Selon Ibn-Omar,
n'est pas de la pit que de tourner votre visage du cal de l'Orient ou du Couchant. Mais celui-l est pieux qui croit en Dieu, au jour du Jugement dernier, aux anges, au Livre, aux prophtes; qui, pour l'amour de Dieu, donne de son bien ses proches, aux orphelins, aux malheureux, aux voyageurs, aux mendiants, ou qui l'emploie au rachat des captifs; qui accomplit la prire, paye la dime et remplit les engagements qu'il a contracts; qui reste rsign dans et aux jours de combat. Voil les croyants sincres, voil ceux qui craignent Dieun (sourate Bienheureux se11, verset 179)ront les croyants v verset (sourate xxm, 1). l'adversit, la souffrance
et quelques
le Prophte a dit: La foi comporte branches : la rserve^ est une des branches
III.
NI
LA
1. D'aprs
'Abdallah-ben-Amr
le Prophte
fameuse tradition
de l'Islam
a dit
: Le
(vrai)
(1) Dans le texte de l'dition de Krehl, les mots *53U;! *5ilo forment la rubrique d'un chapitre II, sous lequel est donn la tradition qui suit. Le chapitre I ne contient ainsi qu'une rubrique et pas de tradition.
!S) Ce hadits parat tre l'origine de la
relative
&\\
aux branches
GOLD-
: iUoLvill
C_JI*S(cf.
ZIHER , Belrage g. Literaturgeschichte des Sunn. et Sia polcmik, p. 9 et suiv.). Ei-'Ani t. I, p. I4Q-I52, une donne, numration de la foi. trs curieuse des branches
DE
LA
FOI.
13
musulman
n'a redouter
ni
la langue, ni la main. Le (vrai) mohdjir (migrant) fuit ce que Dieu lui a dfendu W.
In fine indication de deux isnd diffrents. CHAPITRE IV. QUEL ISLAM EST LE MEILLEUR?
on demanda au Prophte 1. D'aprs Abou-Mousa-El-Achcary, crC'est, rpondit-il, celui du fidle quel tait l'islam le meilleur, dont les musulmans n'ont redouter ni la main, ni la langue. i> DEL'ISLAM. MANGER CHAPITRE V. DONNER QUI A FAIM) C'EST ( CELUI rapporte qu'un homme ayant demand au Prophte ce qu'il y avait de mieux dans l'islam, celui-ci rpondit: C'est de donner manger ( ceux qui ont faim), de donner le 1. 'Abdallah-ben-Amr salut, ceux qu'on connat et aussi ceux qu'on ne connat pas. />
DEDE'SIRER ACTE DEFOI QUE POUR SON PROCHAIN CHAPITRE VI. C'ESTFAIRE
CE QU'ON DESIRE POUR SOI-MEME.
Aucun 1. Selon Anas le Prophte a dit : ce ment la foi s'il ne dsire pour son prochain lui-mme . 15
Cette tradition CHAPITRE a deux isnd diffrents.
VIL
l'Envoy de Dieu adit : J'en jure par Celui qui tient mon tre en son pouvoir, aucun de vous ne sera un (parfait) croyant moins qu'il n'ait pour moi plus d'affection qu'il 1. Suivant Abou-Horara n'en a pour son pre et pour ses enfants.
(1) H y a ici dans le texte arabe deux jeux de mots intraduisibles en franais; le premier, entre k~* musulman , et k* ce tre l'abri ; le second entre ~. * migr (de la Mecque rrfuir et j=^t$* Mdine). Matthieu, vu, 12: Luc, VI, y a lieu de remarquer la nuance qui spare les deux formules chrtienne et musulmane sur la conduite tenir l'gard de son proComp. Il 3i. chain. (5)
\k
TITRE
IL
2. Anas a dit : Le Prophte a dit : Aucun de vous ne sera un (parfait) croyant moins qu'il n'ait pour moi plus d'affection s qu'il n'en a pour son pre, ses enfants et pour tout le reste du ttgenre humain.
Cette dernire tradition a deux isnd diffrents.
CHAPITRE
VIII.
DE LA DOUCEURDE LA FOI.
ces paroles du Prophte : ce Trois choses, lorsqu'on les possde, font savourer la douceur de la foi : d'abord d'aimer Dieu et son Envoy plus que tous les autres tres; rapporte en second lieu, si l'on aime quelqu'un de l'aimer seulement en vue de Dieu; enfin de redouter de retourner l'idoltrie comme on redoute d'tre prcipit dans l'enfer, n
1. Anas-ben-Mlik
CHAPITRE IX. C'ESTUNSIGNE DELA FOIQUE D'AIMER LESANSR. 1. Selon Anas le Prophte a dit : ce C'est un signe de la foi que d'aimer les Ansr; c'est un signe d'hypocrisie que de les har, n CHAPITRE X. 1. "Obda-ben-Es-Smit, qui tait prsent l'affaire de Bedr et 1) qui fut un des dlgus( qui assistrent la nuit d'\Aqaba a rapport ce qui suit : etTandis qu'il tait entour pagnons, le Prophte nous dit: d'un certain nombre de ses comen
ce Prtez-moi
serment de fidlit
me promettant de n'associer aucun tre Dieu, de ne pas voler, cde ne pas commettre l'adultre, de ne pas tuer vos enfants, de ne point produire de calomnie que vous aurez forge en vous mmes, de ne point vous rvolter contre ce qui est juste. Celui d'entre vous qui sera fidle cet engagement, Dieu se chargera de le rcompenser; celui qui ayant commis la moindre infraction ce
(l) Sur les cr cf. SPBISNdlgus ou prposs *LXJJI, et sur le serment d"Aqaba, GER, Das Leben, II, p. 523 et suiv. ; GRIMM, Das Leben Mohammeds, I, p. /ia et suiv.
DE
LA
FOI.
15
t puni en ce monde, ce chtiment lui servira d'expiantion. Quant celui qui aura commis une infraction, puis qui aura ce t pargn en ce monde par Dieu, c'est Dieu qu'il appartiendra tede lui pardonner s'il le veut, de le punir s'il lui plat. i> Ce fut au Prophte. CHAPITRE 1. ainsi: celle Au dans ces conditions /> XI. C'EST UN ACTEDE RELIGION (1). QUEDE FUIR LESTROUBLES dire le Prophte 'Abou-Sad-El-Khodry, un musulman c'est presque la meilleure s'est exprim fortune que mue par la que nous prtmes serment de fidlit
tr pacte
aura
ce Pour
un troupeau de moutons qui consiste possder qu'il et dans les lieux arross patre sur les cimes des montagnes loin des troubles. pluie. Il fuit ainsi avec sa religion
CHAPITRE XII.
SUR CES PAROLESDU PROPHTE : Je suis le plus instruit parmi vous au sujet de Dieu. La connaissance du bien et du mal est le fait de la conscience, ainsi que cela rsulte de ce passage du Coran : ... Mais il vous punira pour A les oeuvres de vos consciences >> (sourate n, verset 22 5).
1. chose taient
"Acha aux
a dit: fidles,
ce Quand il ne leur
l'Envoy
de
Dieu
capables. Un jour ce pas dans la mme situation ce tes fautes passes et venir La colre du
ordonnait
que toi, Envoy de Dieu, puisque te sont dj pardonnes. n fut telle qu'elle sur son visage, apparut tous qui craint le plus Dieu et le
1. qu'on
Atias
rapporte
les possde,
lorsd'ai-
(l) Sur
cf. GOLDZIHER,Moh.
16
TITRE
IL
mer Dieu et son Envoy plus que tous les autres tres; en second de l'aimer seulement en vue de Dieu; lieu, si l'on aime quelqu'un, l'idoltrie dont Dieu l'a retir enfin, de redouter de retourner comme on redoute d'tre prcipit dans l'enfer, n
1. Abou-Satd-El-Khodry rapporte ce dire du Prophte : etCeux les rprouvs iront en qui auront mrit le paradis y entreront; de l'enfer ceux qui ont dans le coeur ne ft-ce que le poids d'un grain de moutarde de foi! Alors on les fera sortir, bien qu'ils soient dj calcins; puis on les jettera dans le fleuve d'eau de pluie ou dans le fleuve de la vie'1). 11Malik avait des doutes sur celle de ces deux expressions qui tait la vraie; et aussitt ils renatront. Telle pourpier qui ne l'avez-vous pas vu faire clore ses pousse au bord du torrent; fleurs jaunes au milieu
In fine indication tion de Mlik, de foi : grain affirmation de moutarde
A'isnd diffrents
ce Tandis Khodry, le Prophte a dit: que je dormais, je vis dfiler devant moi des gens vtus de chemises; chez les uns cette chemise descendait jusqu'aux reins, chez 2. Suivant Abou-Sad-El d'autres elle n'y atteignait mme pas. Ensuite cOmar-ben-El-Khatlab Et passa devant moi; sa chemise tranait terre. quelle interprtation donnez-vous ce vtement, demanda-t-on H reprsentait la religion, n rpondit-il (2).
(1) Sorte de fontaine de Jouvence. (!) Les commentateurs avertissent ne faut une
au Prophte?
qu'il comme
indiqui n'est qu'une simple information viduelle (.XiJj V-H^)- En outre, l'Idjma', certitude, qui est une preuve comportant est en faveur de la supriorit de AbouBekr; on ne saurait donc, en aucun cas, lui opposer un hadits qui n'engendre (cf. QASTALLNI, I, qu'une opinion ^ p. 106-107).
La supriorit religieuse de Abou-Bekr est, en effet, confirme par des hadits rpts contre lesquels (yi^u) ne saurait prvaloir la prsente tradition
sur Abou-Bekr.
DE
LA
FOI.
17
FAITPARTIE DELA FOI. CHAPITRE XV. LA RSERVE rapporte que le Prophte passant auprs d'un Ansr qui sermonnait son frre propos de sa rserve, s'cria: tt Laisse-le tranquille ; la rserve fait partie de la foi ! W
CHAPIRE prires XVI. et qu'ils xS'ils se convertissent la dme, laissez-les (les s'ils accomplissent idoltres'), en r> ix, verset paix (sourate les 5).
1. cAbdallah-ben-Omar
payent
l'Envoy de Dieu a dit : etJ'ai reu l'ordre de combattre les gens (idoltres) sans relche jusqu' ce qu'ils professent qu'il n'y a d'autre divinit que Dieu et que Mahomet est l'Envoy de Dieu; qu'ils accomplissent la prire et qu'ils payent la dme. Le jour o ils feront tout cela, leurs vies et leurs biens seront sauf quand l'Islam permettra respects par moi, d'y porter atteinte. Pour le reste ils ne devront de comptes qu' Dieu.
CHAPITRE XVII. Au SUJET DE CEUX QUI DISENT QUE LA FOI CONSISTE EN
1. Suivant Ibn-Omar
Voici le Paradis sur ces mots du Coran: fondant que vous hriterez pour de ce vous aurez XLIII, verset 72 )'2'. prix que pratiqur> (sourate Un certain nombre de docteurs estiment dans ces mots : K Par ton Seique nous leur demanderons tous de ce gneur, compte qu'ils auront failli (souentendre ce auront v la 92 et 9 3 ), il faut xpar qu'ils fait de : Il a d'autre divinit Dieu a dit encore : profession foi n'y que Dieu. xPour mriter un les se mettent l'oeuvre pareil sort, que pratiquants (sourate xxxvii, verset 69). xv, versets rate
OEUVRES se
1. D'aprs Abou-Horara on questionna le Prophte pour savoir la foi en quelle tait l'oeuvre la plus mritoire. C'est, rpondit-il, Dieu et en son Prophte. Et aprs cela? lui dit-on. La guerre
(1) Le sens de -IJl, serve est dfini tantt: traduit par et ra pour effet d'arrter l'homme au moment o il veut excuter une action coupable et toute sppeut, dans celte circonstance tre considre comme une des ciale, branches de la foi (cf. QASTALLM, 1, io3, in
mm mlange de crainte et de pudeur ( IBN-HADJAR, I, p. 70); tantt : mine altration ou dfaillance qu'prouve l'homme en prsence d'une d'tre action blm dont craindre pourrait I, p. 206); (L-'ANI, sorte la trtimidit. Elle il
IMI'IUHKMr.
NATIONALE.
18
TITRE
II.
Et ensuite? demandasainte pour la cause de Dieu, ajouta-t-il. t-on encore. Un plerinage pieusement accompli, n rpliqua-t-il.
CHAPITRE XVIII. Du CAS O L'ISLAM N'EST PAS SINCRE, MIS O ON L'A MORT. De EMCC
BUASSE' POUR
OBTENIR
LA PAIX
OU PAR CRAINTE
D ETRE
verset du Coran: vous n'tes pas (sourate XLIX, dcrit le Coran: rate m, verset
: Non, croyons. Rponds-leur . . croyants, mais dites plutt : nous avons fait acte d'islam. verset 14). Quand l'Islam est sincre il doit tre tel que l'a La religion vraie aux yeux de Dieu est l'Islam. . . v (sou: 17 ) ou encore Quiconque recherchera une autre religion ne sera pas agre. . . 11 (sourate m, verset 79).
ce Les Arabes^
disent : Nous
que l'Islam,
sa religion
1. Voici ce qu'a rapport Sad-bm-Abou-Waqqs au sujet du Prophte, auprs duquel il tait assis, un jour que celui-ci venait de faire quelques dons une troupe de gens : L'Envoy de Dieu avait nglig de donner un de ces hommes : a Pourquoi un ngliges-tu qui me paraissait le plus mritant ce tel? demandai-je au Prophte; par Dieu! je vois en lui un vrai tf croyant. Un musulman, veux-tu dire,n rpliqua Mahomet. Je me tus un instant, puis, ne pouvant me contenir, sr que j'tais de mon fait, je dis pour la seconde fois au Prophte : tePourquoi n Un un tel? Par Dieu! vois en lui un vrai gliges-tu croyant. je (tmusulman,n reprit le Prophte(2). Je gardai le silence de nouveau un instant, puis, ne pouvant me contenir, sr que j'tais de mon fait, je ritrai ma question une troisime fois. tcO Safd, me redit alors Mahomet, si je donne certains hommes'3), alors qu'il v-en est d'autres tme prcipite
Isnd diffrent. (1) La forme du mot indique qu'il s'agit des nomades. (2) On me'rite le nom de musulman en faisant extrieurement acte d'adhsion l'islam. Quant ia foi, elle est l'oeuvre du coeur et, par son caractre profondment intime, elle chappe l'apprciation des hommes. Prononcer
que j'aime
mieux,
que Dieu
les premiers
dans l'enfer, v
catgoriquement qu'un individu est n-eroyant n'est permis qu' Dieu (QASTALLANI, I, p. i3o). (S) H s'agit ici des ^JJJJ mJy, ceux dont on doit chercher gagner les coeurs Bas Leben, III, (cf. SPRENGHR, p. 33/i).
DE LA FOI.
CHAPITRE XIX. LE SALUT EST UN ACTE DE L'ISLAM. 'mmr a dit : Il
19
est
trois choses qui, runies chez la mme personne, constituent la foi complte : le devoir tout le monde^ le salut; subvenir s'imposer 'trejuste; prodiguer l'entretien d'autrui quand soi-mme on est pauvre.
rapporte qu'un homme ayant demand l'Envoy de Dieu ce qu'il y avait de mieux dans l'Islam, celui-ci rpondit : C'est de donner manger ( ceux qui ont faim) et de donner le salut ceux qu'on connat et aussi ceux qu'on ne connat pas. y>
CHAPITRE XX. DE L'INGRATITUDE ENVERSL'POUX. tradition peut tre du Prophte rapporte par Abou-Sdd L'ingratitude
1.
'
Abdallah-ben-Amr
1. D'aprs Ibn-Abbs le Prophte dit un jour: L'enfer m'est apparu en songe et j'ai constat qu'il tait surtout peupl de femmes Est-ce envers Dieu qu'elles qui ingrates. avaient t ingrates t2)? lui demanda-t-on. C'est envers leurs maris elles avaient qu'elles avaient fait preuve d'ingratitude, rpondit-il; mconnu les bienfaits qu'elles en avaient reu. Quand toute votre vie vous auriez combl une femme de vos bonts et qu' un moment des choses reprendre elle vous dira : Jamais tu ne m'as fait aucun bien, n elle trouve la moindre en vous s'taient montres
Tu es un homme en qui il y a un Jbrmment ces paroles du Prophte : ce reste de sentiments et ces mots du Coran : .Dieu ne antislamiques, pardonne pas qu'on lui associe d'autres tres; il qui lui plaira pardonnera tout hormis cela. . . (sourate iv, verset 5i).
1. (3)El-Marour
a dit : a Je rencontrai
Abou-Dzarr
Er-Rabadza(4).
(1) Il faut ajouter recroyant. (2) Le mme mot arabe signifie tre ingrat* et n-nierla vrit de l'islam. (, 1) Ce liadits, dans Krehl, est plac aprs celui du chapitre XXTT,et les deux
hadits sont runis dans un mme chapitre. (,,) Localit 3 milles de Mdine dans la direction de la Mecque. C'est l que fut enterr Abou-Dzarr, Djondob-ben-Djonda. de son vrai nom :
20
TITRE
IL
d'un vtement W double ainsi que son serviteur. Comme je le questionnai sur cette similitude de vtements, il me rpondit: propos de Un jour j'avais fait affront un homme en l'injuriant H taitvtu a sa mre. Le Prophte me dit alors: Abou-Dzarr tu injuries un tel propos de sa mre ; tu es donc un homme en qui il y a un reste de sentiments antislamiques. Ce sont vos frres ces serviteurs que ce Dieu a placs sous votre autorit. Quiconque est matre de son frre lui doit donner manger de ce qu'il mange lui-mme et doit l'habiller comme il s'habille lui-mme. N'imposez point vos serviteurs ce qui est au-dessus de leurs forces, et s'il vous arrive de le faire venez-leur en aide. r>
CHAPITRE selivrenl De ces mots du Coran : Si deux de Croyants troupes combat faites qu'elles concluent la paix... (sourate XLIX, verset CJ). XXII.
1. El-A/maf-ben-Qas rapporte ce qui suit : J'tais parti pour 2) me rencontra et prter secours cet homme' quand Abou-Bekra me dit: O vas-tu? Prter secours cet homme. Reviens sur tes pas, me rpondit-il, car j'ai entendu le Prophte dire : le sabre la main, se jettent l'un sur Quand deux musulmans, l'autre, meurtrier et victime iront tous deux en enfer Et comme mais pour la je rpliquais au Prophte : Bien pour le meurtrier; victime? II me rpondit : Ce dernier voulaitlui aussi tuer son adversaire. CHAPITRE XXIII. 1. Voici IL Y A DES MOINDRES D'AUTRES. INIQUITS QUE
ce qu'a rapport 'Abdallah-ben-Mas'oud: Quand fut rvl le verset : Ceux-l qui croient, et qui n'ont point recouvert une iniquit' 3) du vtement de leur foi, auront la scurit; c'est eux
< 1! Le Lisdn-el-Arab dit que par &l^, il faut entendre tout costume neuf, de belle qualit, form, soit de deux pices soit de trois, gilet et tunique, ou gilet, tunique et manteau. (2) 'Ali-ben-Abou-Tlib la journc'e dite du aChameau n. (3> C'est--dire, selon les commentateurs: rrCeux dont la foi n'aura pas t entache de polythisme.
DE
LA
FOI.
21
dans la bonne voien (sourate vi, verset-3a), les compaqui seront lui dirent: Quel est, parmi vous, celui qui n'a gnons du Prophte Ce fut alors que Dieu rvla ce verset : d'iniquit? pas commis ec. . .le polythisme voil la grande iniquit xxxi, ver(sourate set 12). CHAPITRE 1. Selon XXIV. DES SIGNES DISTINCTIFS DEL'HYPOCRITE. . choses carac-
le Prophte a dit: a Trois : quand il parle, il ment; s'il fait trisent l'hypocrite il ne la tient pas ; lorsqu'on met en lui sa confiance il c a 2. Abdallah-ben-Amr rapporte que le Prophte Abou-Horara choses, lorsqu'elles se rencontrent chez un individu
en font
Celui chez qui se trouve une seule de ces quatre parfait hypocrite. choses sera atteint d'hypocrisie moment o il s'en sera djusqu'au la confiance barrass. Voici les quatre choses : Trahir que l'on a mentir inspire; tre de mauvaise
In fine, indication
l'engagement
pris;
CHAPITRE
ACTE DE
XXV.
FOI.
DV DESTIN EST UN
1. D'aprs Abou-Horara, de Dieu a dit : etQuiconque l'Envoy se tiendra en prires durant la nuit du destin, avec une foi sincre et en vue de Dieu seul, obtiendra le pardon de ses fautes passes. CHAPITRE 1. Selon XXVI. LA GUERRE SAINTEESTUN ACTEDE FOI. le Prophte en guerre en vue a dit : Dieu 1) gr' plaire et qui n'aura sa foi' 2) et d'affirmer saura ensuite avec la r-
Abou-Horara,
de lui quiconque partira d'autre but en partant que de lui prouver en ses envoys. Il le fera revenir qu'il croit
(1) Le mot traduites!: mais on c_..xx_>!, : <->*\.
dig de telle sorte que tantt on fait parler Dieu la 1" personne, tantt on parle de lui la 3e personne.
&'.
22
TITRE
IL
compense qu'il aura gagne ou avec le butin conquis, ou bien il le fera entrer dans le paradis. Si ce n'tait ma compassion pour mon peuple, je ne me tiendrais pas ainsi en arrire des troupes et je voutre tu pour la gloire de Dieu, ressusciter ensuite pour tre tu de nouveau et rappel la vie une autre fois pour tre tu encore aprs cela. drais au contraire DESPRIRES SURROGATOIRES LE PENDANT CHAPITRE XXVII. ACCOMPLIR
RAMADAN EST UN ACTE DE FOI.
1. Abou-Horara
conque se tiendra une foi sincre et en toute puret d'intention, ses fautes passes, D CHAPITRE XXVIII.
a rapport ces paroles du Prophte : etQuien prires pendant le ramadan et le fera avec Dieu lui pardonnera
1. D'aprs Abou-Horara le Prophte a dit: crQuiconque jenera pendant le ramadan et le fera avec une foi sincre et en vue de Dieu seul, ses fautes passes lui seront pardonnes.
CHAPITRE ces paroles XXIX. LA RELIGION De (MUSULMANE) EST FACILE PRATIQUER. du Prophte : La religion que Dieu prfre c'est la religion
La religion en le Prophte a dit : ce principe est de pratique facile. Que personne ne cherche tre trop rigoureux dans l'observance de la religion sinon il succombera 1. Selon Abou-Horara; la tche. En consquence restez dans un juste milieu en cher-
l'' Par religion hanifienne, il faut eutendre, disent les commentateurs, la religion qui s'carte de l'erreur et serapproche de la vrit. Avant l'islamisme, le mot <jUi^ dsignait tout individu qui pratiquait la circoncision et faisait le plerinage de la Mecque, ces deux actes constituant,
suivant les Arabes, les deux pratiques fondamentales de la religion d'Abraham. Au dbut de l'islamisme, les Arabes continurent a se servir du mot oLo^ pour dsignerles musulmans qui leur semblaient tre revenus la religion d'Abraham. Sur ce sujet cf. Th. HOUTSMA, Der hlm.
DE
LA
FOI.
23
de la perfection. Ayez bon espoir et appechant vous rapprocher lez votre aide la prire le matin, le soir et un peu aussi pendant la nuit, i) EST UN ACTEDE FOI. De ces mots du CoCHAPITRE XXX. LA PRIEUR ran : ... Ce n'est pas Dieu qui vousfera perdre le fruit de votrefoi. . . les prires que vous avez faites (sourate n, verset 138), c'est--dire auprs du Temple(1). Voici ce que rapporte El-Bar : Aux premiers temps de son arrive Mdine, le Prophte logea chez ses grands-parents ou, suivant d'autres, chez ceux des Ansr qui lui taient apparents 1. du ct maternel. en se dirigeant se tourner du ct du temple (de la Mecque). La premire prire qu'il fit dans cette seconde direction fut une prire de l'aprs-midi. Un des fidles du groupe qui venait de prier avec lui passa, en auprs d'un oratoire o d'autres fidles taient dans l'attitude de la prire : Je jure par Dieu, leur dit-il, que je viens crde prier avec l'Envoy de Dieu et que nous tions tourns vers la Mecque. t> Aussitt ces gens, tout en conservant la mme attitude, se tournrent Juifs tournt, vers la Ka'ba. avaient vu avec plaisir que le Prophte se du ct du temple de Jrusalem; aussi, maintenant comme direction la Kacba, et chrtiens s'en allant, seize ou dix-sept vers le temple de Jrusalem, Durant mois, il fit la prire bien qu'il et prfr
pour la prire, quand ils virent qu'il prenait ils le lui reprochrent. El-Bar la Qibla
et t change. Ces musulmans, qui avaient nous ne savions que penser de leur sort quand Dieu combattant, rvla ce verset : ... Ce n'est pas Dieu qui vous fera perdre le fruit
(1)
de votre foi.
. . >> (sourate
n, verset i38).
le* au lieu de ,xie auprs du . Le Temple dont il est ici question est le temple de Jrusalem vers lequel, avant l'hgire, les musulmans se tournaient pour faire la prire.
L'explication que donne El-Bokhri du verset du Coran est ioin d'tre ciaire, aussi quelques commentateurs ont-ils propos de lire oJ ffsans tre dirigs vers
24 CHAPITRE XXXI.
a entendu l'Envoy de Dien dire : Tout 1. Abou-Sad-El-Khodry homme W qui embrasse l'islamisme et devient bon musulman, Dieu lui pardonnera toutes ses fautes passes. Pour les actions qui suivront, le compte en sera ainsi rgl : chaque bonne oeuvre sera affecte d'un coefficient allant de dix sept cents (2). La mauvaise action ne sera compte que pour sa valeur propre et il se peut de ct. n mme que Dieu la laisse compltement 2. Selon Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : Tout homme qui embrasse l'islamisme et devient bon musulman, bonnes actions qu'il fera sera affecte d'un coefficient chacune des allant de dix
sept cents et chacune de ses mauvaises actions lui sera compte pour sa valeur propre. CHAPITRE XXXII.
PERSISTE LE PLUS
LONGTEMPS.
1. \Acha rapporte que le Prophte entra un jour chez elle alors ce ? trouvait, est-ce demanda Mahomet. femme Qui s'y qu'une rpondit cAcha; puis elle numra toutes les prires Assez ! s'cria le faisait. cette femme Prophte. Vous ne devez que que ce qui est dans la mesure de vos forces. Par Dieu ! le TrsUne telle, Haut ne se fatiguera pas de vous entendre avant que ne vous soyez fatigus vous-mmes. Le culte qui plat le plus Dieu, c'est celui que le fidle peut persister longtemps lui rendre, -n CHAPITRE XXXIII. DE L'ACCROISSEMENT DELA FOIETDESADIMINUTION.
Des paroles du Coran : . . .et nous avons accru leur orthodoxie (sourate xvin, verset 12). . . . afin que ceux qui ont cru aient une foi plus LXXIV, verset 3i). grande (sourate Aujourd'hui, j'ai parfait votre (1) Le texte emploie le mot o^. qui ne s'appliquerait qu'aux hommes, mais le commentaire ajoute qu'il faut entendre aussi les femmes. < 2) Chaque action des hommes, au jour du Jugement dernier, sera value en poids et c'est ce poids qui sera multipli par le coefficient indiqu ici. (3) Le mot <.NJS du texte doit tre pris ici dans le sens de rrfoi.
DE
LA
25 de la
. . (sourate v, verset 5). Si on nglige religion. il y a donc la foi foi complte incomplte!l).
1. D'aprs Anas, le Prophte a dit : Sortira de l'enfer, quiconque aura dit : il n'y a d'autre divinit que Dieu et qui aura dans le coeur le poids d'un grain d'orge de bien. Sortira de l'enfer, quiconque aura dit : il n'y a pas d'autre divinit que Dieu et qui aura dans le coeur le poids d'un grain de froment de bien. Sortira de l'enfer, quiconque aura dit : il n'y a d'autre divinit que Dieu et qui aura dans le coeur le poids d'un atonie^
Suivant une variante fournie par un isnd diffrent, mot bien.
de bien, r,
le mot foi doit remplacer le
2. 'Omar-ben-El-Khattb
rapporte
lui dit : cfO prince des Croyants, verset que vous rcitez; si ce verset nous avait t rvl nous, peuple juif, nous eussions srement pris le jour o il a t rvl comme un jour de fte. Quel est ce verset? demanda 'Omar. Le voici, Aujourd'hui, j'ai parfait votre relirpondit le juif : ce
qu'un homme d'entre les juifs il est dans votre livre sacr un
efgion et mis le comble mes bienfaits pour vous. J'ai choisi pour rtvous l'Islam comme religion 1(sourate v, verset 5). Nous connaissons, reprit cOmar, et le jour et le lieu o ce verset fut rvl au Prophte : c'tait un vendredi pendant qu'il tait cArafa (3>. i>
exprim clairement. 11 a voulu dire que les premiers musulmans moururent avant d'avoir connu toutes les prescriptions de la nouvelle religion, ces prescriptions n'ayant t rvles que peu peu et successivement. C'taient donc les prescriptions qui taient incompltes et non la foi. (2) Suivant les lexicographes ^S signifie exactement une petite fourmi dont le poids est si faible qu'il en faut cent pour faire contrepoids un grain d'orge. Ce mot est aussi employ pour dire une de ces grains de poussire qui flottent (1) El-Bokhri ne s'est pas dans l'air rend visible ment. (3> Bien et que quand la lumire du soleil forte-
que 'Omar ne le dise pas netles tement, ce jour, comme l'indiquent est devenu un jour de fte commentateurs, pour les musulmans puisque, d'une part le vendredi est le jour fri de la semaine, et que, d'autre part, c'est le jour de 'Arafa, car la veille de la fte des sacrifices suivant nos ides, en est le jour mme d'aprs la supputation habituelle des Arabes qui font le jour la veille au moment du coucher du soleil. commencer
TITRE
II.
LA DME EST UN DES ACTESDE L'ISLAM. - De ces mots Dieu, de rendre lui seul la prire et de -payer la dme : telle xcvm, verset h).
On ne leur a ordonn, sinon d'adorer d'tre hanf'1', de pratiquer des orthodoxes (sourate
est la religion
1. Jalha-ben-Obad-Allah a rapport ceci : teUn homme des habitants du Nedjd, les cheveux en dsordre, vint trouver le Prophte. Nous entendions tout d'abord le bruit de la voix de cet homme sans comprendre ce qu'il disait. Quand il se fut approch, nous nous apermes qu'il interrogeait l'Envoy de Dieu au sujet de l'Islam et que celui-ci lui rpondait : tt Cinq prires pendant le jour et la nuit. En dois-je faire encore d'autres ? demanda et l'homme. Non, moins que tu ne veuilles faire oeuvre sur Il y a aussi le jene du ramadhan, reprit le Prottrogatoire. En l'homme. d'autres? faire Non, ajouta dois-je ttphte. tt moins de vouloir faire oeuvre surrogatoire, dit le Prophte qui trparla tt l'homme. tt rptale alors de la dme. Non, Dois-je payer autre chose? rpartit moins de vouloir faire oeuvre surrogatoire,
te Par Prophte. * Alors l'homme s'en retourna en disant : ce Dieu ! je ne ferai rien de plus "ni rien de moins.' Le Prophte dit alors : tt Ce sera un bienheureux si ce qu'il a dit est sincre. ESTUNACTE DEFOI. FUNBRE UNCONVOI CHAPITRE XXXV. SUIVRE 1. D'aprs Abou-Roraira, l'Envoy de Dieu a dit : Quiconque suivra le convoi funbre d'un musulman comme acte de foi et par pur amour de Dieu, puis accompagnera le corps jusqu' l'achvement des prires et la mise en terre, recevra une double part de rcompense, chacune de ces parts quivalant en poids la montagne de Ohod. Celui qui s'en ira avant que le corps ne soit mis en terre ne profitera que de la moiti de cette rcompense. f>
In fine, indication d'une confirmation par nn autre isnd. {1) Cf. la note , p. 22. (2) Le mot part est exprim par le mot lol-. Sur cette valuation arithmtique des actes thiques et religieux probablement emprunte au parsisme, cf. la Revue de l'histoire des religions, 1901, p. 12.
DE LA CHAPITRE XXXVI.
FOL
27
S'EN DOUTER,LE FRUIT DE SES OEUVRES. Ibrahim-Et-Teimy et ce que je pratiquais Ibn-Abou-Molaka a dit : Jamais je n'ai mis en regard ce que je disais sans redouter d'tre tax de menteur, n
disait : J'ai connu trente des Compagnons du Prophte qui tous, sans exception, craignaient qu'on ne les accust personnellement et pourtant, aucun d'eux n'aurait d'hypocrisie prtendu avoir la foi d'un Gabriel ou d'un Mikl. On rapporte, d'aprs El-Hasan qu'il disait : <s.Le vrai croyant (El-Basry), seul l'hypocrite se croit l'abri de ce la redoute (l'hypocrisie); danger. On doit se garder de persvra* dans les luttes fratricides et dans la rbelse repentir, parce qu'il est dit dans le Coran : . . . et qui n'ont point persvr dans leurs actions quand ils ont su ( sourate ni, verset 129). lion , sans vouloir
1. Zd (ben-El-Iiarits) a dit : a Gomme j'interrogeai Abou-Wal au sujet des Mordjites W, il me rpondit : a Injurier un musulman, ce c'est faire acte d'impit; le combattre, c'est faire acte d'infidlit. Selon "Obda-ben-Es-Smit, l'Envoy de Dieu tant sorti pour annoncer quelle tait la nuit du destin, deux hommes d'entre les musulmans se prirent alors le Prophte, tel et un tel s'tant pris de querelle, cela m'a fait oublier sa date, et il se peut que cette circonstance soit heureuse pour vous. Cherchez cette date entre les 26, 28 et 2 (du mois de ramadan). CHAPITRE XXXVII. DES QUESTIONS ADRESSES PAR L'ANGE GABRIELAU de querelle ce moment. J'tais venu, dit pour vous parler de la nuit du destin, mais un 2.
PROPHTEAU SUJETDE LA FOI , DE L'ISLAM , DE L'ACTION DE FAIRE RIEN, DE LA CONNAISSANCE DE L'HEURE DERNIRE. Comment le Prophte lui rpondit, puis dit aux musulmans : Gabriel est venu vous enseigner votre religion, et il a Des fait entrer tout cela dans votre religion. explications au sujet de la mordjites estimaient que ia foi consistait uniquement dans la croyance du coeur en sorte qu'on pouvait avoir la foi tout en commettant des actes rprhensibles. Pour plus de dtails sur cette (1) Les cette secte musulmane, cf. Ghakrastani, traduction Haarbrucker, t. I, p. i56 et suiv. ; HODTSMA , De strijd over het dogma, Moh. Stud., 11, p. 88 p. 34; GOLDZIBER, et suiv.
28
TITRE
IL
la dputation des cAbdelqas. De le donnes furent Prophte par foi qui ces mots du Coran : Quiconque recherche une religion en dehors de l'Islam ne la verra pas agre par Dieu. . . v>(sourate m, verset 79).
1. Abon-Horara
rapporte
montr en public au peuple, croire en Dieu, etQu'est-ce que l'Iman?W C'est, rpondit-il, etses anges, l'autre vie, aux prophtes et la Rsurrection. crEt qu'est-ce que l'Islam? reprit l'homme. L'Islam, dit le Proeephte, c'est le fait d'adorer Dieu, de ne point lui donner d'assort cis, de pratiquer la prire, de payer la dme lgale, de jener tependant le ramadhan. Qu'est-ce que bien faire? ajouta l'homme. et C'est, rpliqua Mahomet, adorer Dieu comme si on le voyait. etSi vous ne le voyez pas, lui certes vous voit. Quand aura lieu ee l'Heure suprme ? reprit l'homme. Celui qui est interrog sur tece point n'en sait pas plus que celui qui interroge. Ce que je vais ee te dire, c'est que les signes suivants annonceront sa venue : la fille ee esclave enfantera son matre; les obscurs pasteurs de chameaux eesevautreront dans les palais. Cette Heure est une des cinq choses teque Dieu seul connat. i> Ensuite le Prophte rcita ce verset : etCertes Dieu a par devers lui la connaissance de l'Heure. . . n (sourate xxxi, verset 34). L'homme s'loigna alors et comme le Prophte ordonnait de le faire revenir, on n'en retrouva pas la moindre trace. eeCet homme, dit le Prophte, c'est Gabriel; il est venu enseigner aux hommes leur religion. El-Bokhri ajoute : etA tout cela, le Prophte assigna la valeur d'articles de foi. n
CHAPITRE iai
: <x.Jc Abou-Sofyn a rapport que Hraclius lui dit demand s'ils augmentaient en nombre ou s'ils diminuaient et lu m'as rXXXVIII.
Or, c'est bien l le propre de la foi de pondu qu'ils allaient en augmentant. crotre jusqu' sa complte volution. Je t'ai demand si quelques-uns d'entre
<>' Ou : la Foi.
DE
LA
FOI.
29
eux aprs avoir embrass la foi s'en dtournaient avec horreur et la reniaient, et lu nias rpondu que non. Et c'est bien ainsi qu'agit la foi : quand sa grce pntre dans les coeurs, personne ne la renie . CHAPITRE
CERTAINES
XXXIX.
CHOSES
CAUSE
1. Nocmn-ben-Bchr rapporte qu'il a entendu le Prophte s'exprimer ainsi : Ce qui est licite est de toute vidence; ce qui est illicite l'est galement. Mais entre ces deux catgories, il v a des choses sur lesquelles on peut avoir des doutes et que peu de personnes sont capables de discerner. En consquence, que celui qui redoute de faire une chose douteuse s'en abstienne pour son honneur et pour sa religion. Celui qui tombe dans les actions douteuses est semblable au berger qui fait patre aux alentours d'un enclos rserv W; il est bien prs d'y pntrer, n'est-il pas vrai? Chaque prince a lui aussi un enclos rserv, n'est-ce pas? ainsi, l'enclos rserv de Dieu lui-mme sur sa terre, c'est ce qui contient tout ce qu'il a prohib. Dans le corps de l'homme, il existe une bouche de chair; si ce bout de chair est sain, le corps tout entier a la sant; s'il est malade, tout le corps se corrompt, n'est-ce pas? Eh bien ! ce morceau de chair, c'est le coeur. /> CHAPITRE XL. DEFOI. LE PAYEMENT DUQUINT ESTUNACTE
1. D'aprs cAbou-Djamra : Je frquentais Ibn-\4bbs et il me faisait asseoir sur sa propre banquette. Un jour, il me dit : De meure avec moi, je t'assignerai une part de mon bien, n II y avait deux mois que je restais chez lui lorsqu'il me dit : Quand une dputation des 'Abdelqas vint trouver le Prophte, celui-ci demanda : a Qui sont ces gens? ou : Quelle est cette dputation? Nous sommes des gens de Rebfa. Qu'ils soient les bien vertnus ! s'cria le Prophte, les gens ou les dputs qui viennent sans y tre contraints et sans regrets. 0 Envoy de Dieu! rpon(1) Sur les terrains rservs o on laisse repousser l'herbe encore aujourd'hui Arabie, cf. LANDBEUG, Arabica, 1, p. ao8. en
30
TITRE
IL
il nous est impossible de venir vers toi except durant dirent-ils, un mois sacr, parce que entre toi et nous se trouve cette tribu de mcrants de la race de Molar. Ordonne-nous quelque prescripformelle que nous ferons connatre ceux que nous avons tion laisss derrire nous, et qui fasse que nous entrions au Paradis. au sujet des boissons. Mahomet leur Puis ils le questionnrent quatre choses et leur en interdit quatre autres. Il leur d'abord de ne croire qu'en Dieu et ensuite il ajouta : Savez-vous ce que c'est que la foi en Dieu seul ? Dieu et son prescrivit enjoignit en savent plus que nous sur ce sujet. Envoy, rpondirent-ils, Eh bien, dit-il, cela consiste dclarer qu'il n'y a pas d'autre divinit que Dieu et que Mahomet est l'Envoy de Dieu. Puis il ordonna de pratiquer la prire, de payer la dme, de faire le jene du ramadan et de donner le quint du butin'1'. Il leur interdit quatre choses, savoir : de se servir de jarres (2),de gourdes, de tonneaux de palmier et d'outrs enduites de rsine ou suivant leur il ajouta: Retenez bien ces prescripd'autres, enduites depoix.Et tions et transmettez-les ceux que vous avez laisss derrire vous, n DESTRADITIONS : LESACTES CHAPITRE XLI. Au SUJET NE VALENT QUEPAR
L'INTENTION. INSPIRESPAR L'AMOURDE DIEU. A CHAQUEHOMMEIL SERA TENU COMPTE DE SES INTENTIONS. Ceci s'applique la foi, l'ablution, la prire, la dme, au plerinage, au jene et aux actes On juridiques. trouve dans le Coran : <s.L)is: chacun agit selon sa voie. . . (sourate xvn, verset 86), c'est--dire conformment ses intentions. La dpense que l'homme fait pour l'entretien de sa famille par amour pour Dieu lui- sera Le Mais il reste la guerre compte comme aumne. Prophte a dit : ... sainte et l'intention, v
1. cAlqama-ben-Waqqs rapporte que l'Envoy de Dieu a dit: Les actions ne valent que par les intentions. II ne sera donc
(l) Dans cette tradition le Prophte ordonne en ralit cinq choses au iieu de quatre qu'il annonces. Les commentateurs se donnent beaucoup de peine pour expliquer cette contradiction dans les termes employs par le traditionniste. (2) Les quatre sortes de rcipients dont il est fait mention ici taient destins contenir du vin on des liqueurs fermeiites.
DE LA FOI.
31
Pour celui tenu compte chaque homme que de ses intentions. qui aura migr en vue de Dieu et de son Envoy, son migration lui sera compte pour Dieu et son envoy. Quant celui qui aura migr en vue de biens terrestres, ou afin de trouver une femme ne comptera que pour le but qui aura d pouser, l'migration termin son voyage. homme 2. Selon Abou-Mas'oud, le Prophte a dit : Lorsqu'un de sa famille et qu'il le fait par amour dpense pour l'entretien pour Dieu, l'argent une aumne. i> qu'il aura ainsi dpens sera compt comme
3. Sad-ben-Abou-Waqqs a racont que le Prophte a dit : Tu ne dpenseras rien pour l'entretien des tiens sans en tre rcompens si tu as eu en vue l'amour de Dieu. Tu seras mme rcompens pour la bouche que tu auras mise dans la bouche de ta femme. T>
CHAPITRE De ces mots du Prophte : .La vraie religion consiste tre loyal envers Dieu, envers son prophte, l'gard des chefs de la communaut musulmane et de la communaut tout entire. De ce passage du XLII. Coran : R . . .pourvu au ils soient sincres envers Dieu (sourate ix, verset 92). et son Prophte
1. Djarr-ben-Abdallah rapporte ce qui suit : J'ai prt serment d'obissance l'Envoy de Dieu en prenant l'engagement de pratiquer la prire, de payer la dme et d'aider de mes bons conseils tout musulman. 2. Ziyd'ben-Ilqa conter que, le jour s'tre lev, avoir suivantes : Votre radit : J'ai entendu Djarr-ben-cAbdallah de la mort d'El-Moghra-ben-Chocba, aprs lou et glorifi Dieu, il pronona les paroles devoir est de craindre Dieu seul, qui n'a pas ce qu'un nouveau gou-
d'associ, d'tre dignes et calmes jusqu' verneur vienne, et il ne saurait tarder venir, n Ensuite, il ajouta : Implorez le pardon divin pour votre gouverneur dfunt, car luimme aimait pardonner. Enfin, il termina ainsi : Ces prliminaires termins, je vous annonce que, jadis, j'allai trouver le
32
TITRE
IL
ce Prophte et lui dis : Je viens prter serment ce 11 me prescrivit alors d'observer de l'Islam. cc mentaux de l'Islam
d'obissance
au titre
et m'imposa seiller chaque musulman. Je souscrivis atout cela. Parle Seigneur ce de ce temple ! ce sont de sages conseils que je vous donne en ce ce moment. 15Ayant ensuite demand pardon de ses fautes Dieu, Djarr descendit de la chaire, v
TITRE"
DE LA
III.
SCIENCE.
CHAPITRE
PREMIER.
De ces mots du
Coran : Dieu lvera en degrs ceux d'entre vous qui ont cru ainsi nue ceux la science, car Dieu est instruit de ce 11 qui ont reu que vous faites (sou, rate LVIII , verset 12). Seigneur, fais-moi crotre en science 11( sourate xx, verset 113). CHAPITRE De celui qui, interrog sur un point de science^ pendant qu'il enseigne, continue et achve son enseignement, puis rpond celui qui l'a questionn. II.
1. D'aprs Abou-Horara : Un jour le Prophte, dans une assenales fidles. Un Arabe (du dsert) s'avana vers lui bie, entretenait et lui dit : A quand l'Heure? Le Prophte son poursuivant discours, un des fidles dit alors : Le Prophte a entendu la quesmais cette question lui a dplu. Non pas, assura un autre; tion, c'est qu'il ne l'a pas entendue. Enfin, le Prophte ayant termin son discours dit : O est celui qui m'a questionn au sujet de l'Heure? Me voici, Envoy de Dieu, rpondit l'Arabe. etLorsque, reprit le Prophte, toute scurit aura disparu, attends toi voir venir l'Heure. Et comment se manifestera cette dispaterition ? demanda l'Arabe. Quand, rpliqua le Prophte, l'auto rite sera aux mains de ceux qui n'en seront pas dignes, attends-toi voir venir CHAPITRE III. l'Heure. 11
'
DE CELUI LA VOIXPOUR ENSEIGNER LASCIENCE. QUI LVE a dit : Au cours d'un voyage' 2' que nous avec lui, le Prophte, qui tait rest en arrire,
(2) Le mot ainsi traduit est souvent employ pour dsigner les expditions faites par Mahomet; il s'agit ici d'un voyage de la Mecque Mdine.
3
IMriUllEMi: NATIONAI-R
(1) II ne faut entendre par ce mot que la science religieuse ou, pour mieux dire, celle qui se rapporte tout ce qui louche la religion.
ir.-noKuuii. 1.
34
TITRE
III.
nous rejoignit au moment o, l'heure pressant, nous tions en train de faire mmes alors frotter
nos pieds. A ce moment, de toutes ses forces et deux ou trois reprises, le Prophte s'cria : Malheur aux talons! qu'ils redoutent IV. le feu de l'enfer! -n
CHAPITRE
nOUS A
ENSEIGN,
NOUS
El-Homedi inform,
nous disait
nous a
de valeurs
l'homme
vridique
et digne de
disait : <xJ'ai entendu du ProChaqq rapporte qu Abdallah-ben-Masoud n phte une parole, servi de la de Dieu nous a enseign : L'Envoy Hodzafa s'est formule deux liadits. -n (dans} Abou-l-Alia citant lbn-'Abbs disait : On rapporte du Prophte dans ce de son Seigneur, qu'il rapportait de son Anas disait galement : On rapporte du Prophte qui le rapportait Seigneur, n Abou-Horara votre Seigneur. >> disait : du qui le rapportait de
(On
rapporte}
Prophte
a dit : L'Envoy termes : Certes, parmi les arbres, 1. Ibn-Omar tombent pas et qui est l'emblme est cet arbre.n Les fidles moi,
s'est exprim en ces il en est un dont les feuilles ne du musulman. pensrent Enseignez-moi divers arbres du
de Dieu
j'tais persuad qu'il s'agissait du palmier, mais je n'osai le dire. Puis, comme on demandait l'Envoy de Dieu : C'est le palmier.-n quel tait cet arbre, il rpondit
CHAPITRE
DE SON
V.
ENTOURAGE
Du
AFIN
FAIT
DE L'iMAM
DE LANCER
DEGR DE
UNE QUESTION
SCIENCE.
AUX
PERSONNES
D'PROUVER
LEUR
que le Prophte dit un jour : Certes, parmi les arbres, il en est un dont les feuilles ne tombent pas et qui est l'emblme du musulman. Enseignez-moi quel est cet arbre.
1. On tient 'Ibn-Omar
DE LA SCIENCE.
35
moi, dit j'tais persuad qu'il s'agissait du palmier, r cAbdallah(-ben-cOmar), Puis, comme on demandait l'Envoy de Dieu quel tait cet arbre, il rpondit : C'est le palmier. i> Les fidles pensrent
CHAPITRE paroles CHAPITRE Yrs. DE CE QUI A T DIT AU SUJET DE LA SCIENCEet de ces crotre en science, n
DE LA RCITATIONET DE L'EXPOS(D'UN HADITS) FAITS UN estiment que la rcitation (d'un hadits) de ce recueil} Abou- Abdallah dit : x.J'ai entendu et Mlik
TRADITIONNISTE.
Els-Tsaouri (L'auteur
et Mlik qu'ils jugeaient que la rapporter de Sofyn-Ets-Tsaouri rcitation et l'audition taient galement valables. i> 'Obad-Allah-ben-Mousa rapporte les paroles suivantes de Sofyn : Quand
il n'y a aucun mal ce quelqu'un a rcit (un hadits) un traditionniste, Un tel m'a racont entendu un tel dire. qu'il dise : (ou) j'ai Certain auteur, afin de prouver qu'il est licite de rciter (un hadits) un savant (matre), a tir argument du hadits de Dimm-ben-Psdlaba. Ce dernier dit au Prophte : xll (Dieu) t'a ordonn de faire les prires? Oui, rpondit le Prophte, y Ceci est une rcitation faite au Prophte (lui-mme). Dimm ayant ensuite l'acceptrent de lui. Mlik rapport cette prescription ses contribules, ceux-ci
a tir argument des actes judiciaires qu'on lit devant des personnes qui ensuite disent : K Un tel nous a pris tmoinii, alors qu'il n'y a eu devant eux qu'une On peut galement rciter simple rcitation. (du Coran) un matre de lecture du Coran et dire ensuite : Un tel m'a fait lire (ainsi). i>
1. El-Hasan(-El-Basri) a dit : ail n'y a aucun mal rciter hadits) un savant (matre), v 2.
(un
a dit : Lorsqu'on a rcit (un hadits) Sofyn(-Ets-Tsaour) un traditionniste, il n'y a pas d'inconvnient dire : Un tel m'a racont. 1L'auteur de ce recueil dit: J'ai entendu Abou'Asimdire tation d'aprs Mlik et Sofyn: H y a parit entre la rcifaite devant un savant et la rcitation de ce savant luidit : Nous tions assis dans la mosque avec
3.
36
TITRE
III.
le Prophte, quand un homme entra, mont sur un chameau. H fit agenouiller l'animal dans la cour de la mosque; il l'entrava, : Qui de vous est Mahomet In puis s'adressant notre groupe dit-il. Or le Prophte tait accroupi parmi nous. C'est cet homme Alors au visage hlanc et qui est accroupie, rpondmes-nous. Et aussitt le Prol'homme s'cria : H! fils d'Ahd-el-Mottalib! Je vais donc t'inter de dire : Je suis prt rpondre. phte et insister pour que tu me donnes la roger, rpartit l'homme, solution de certaines choses. Ne m'en veuille pas. Interroge-moi sur le sujet que tu voudras, rpondit le Prophte. Eh! bien, je te demande ceci au nom de ton Matre et du Matre de ceux qui prcd : Dieu t'a-t-il envoy vers tous les hommes de la terre ? Par Dieu, oui, rpliqua le Prophte. Je te le demande au nom de Dieu : Dieu t'a-t-il donn l'ordre que nous fassions les Par Dieu, oui. Je le et la nuit. jour cinq prires pendant tel mois t'adjure au nom de Dieu : t'a-t-il prescrit de jener durant de l'anne. Par Dieu, oui. Je t'adjure au nom de Dieu : t'a-t-il prescrit de prlever sur ceux d'entre nous qui sont riches une dme que tu rpartiras entre les pauvres. Par Dieu, oui. Alors l'homme ajouta : Je crois en ce que tu as apport. Quant t'ont moi, je suis l'envoy de mes contribules que j'ai laisss en arrire; mon nom est I)imm-hen-saclaba; je suis frre des Benou-Sacd hen-Bakr. n
In fine, indication iisnd diffrents.
. Anas a dit : Le Coran nous dfend de poser des questions au Prophte; aussi tions-nous tonns qu'un Bdouin nomade sens, vnt celui-ci. le Prophte interroger Or il arriva qu'un Bdouin pendant que nous coutions se prsenta et dit : Ton en-
voy est venu vers nous; il nous a informs que tu prtendais avoir reu une mission de Dieu. Il a dit vrai, rpliqua le Prophte. Qui donc, reprit le Bdouin ? a cr le ciel. Dieu, rpondit le Prophte. Qui a cr la terre et les montagnes ? Dieu.
DE
LA
SCIENCE.
37
etQui y a mis les choses utiles l'homme ? Dieu. Alors ! ets'cria le Bdouin, par celui qui a cr la terre, qui y a plac les tt montagnes, qui y a mis les choses utiles, est-ce Dieu qui t'a donn ttla mission? Oui, reprit le Prophte. Ton envoy, ajouta tt l'homme, prtend que nous devons faire cinq prires, payer une ttdme prleve sur nos biens. C'est exact, dit le Prophte. Par celui qui t'a donn une mission, rpartit le Bdouin, c'est Lien ttDieu qui t'a prescrit ces choses? Oui, dit le Prophte. Ton envoy a aussi prtendu que nous devons jener un mois par an? C'est exact. Par celui qui t'a donn une mission, c'est bien tt Dieu qui t'a prescrit ces choses ? Oui. Ton envoy a encore prtendu que chacun de nous devait accomplir le plerinage de la Par Kacba, s'il lui tait possible de s'y rendre. C'est exact. celui qui t'a donn une mission, c'est bien Dieu qui t'a prescrit cette chose ? Oui. Eh ! bien, reprit l'homme, par Celui qui t'a envoy pour rpandre la vrit, je me conformerai ces pre- Si cet scriptions sans rien y ajouter et sans rien en omettre. homme dit vrai, s'cria alors le Prophte, il entrera srement au Paradis, n CHAPITRE VII. DE CE QUI A TDITAD SUJET DELA TRANSMISSION DELA
'1J ET DE LA COMMUNICATION CRITE MANE D'UN a dit HOMME DES GENS D'UN AUTRE PAYS. AtmS : tt Olsmll
fit
'Abdallahexpdia dans les provinces. et Mdlik ont la de cette ben-Omar, Yahya-ben-Sdd proclam lgitimit de la transtransmissio?i. Un des savants du Hedjaz a tir argument en faveur mission de la tradition suivante du : Celui-ci remit par dlgation Prophte un de dtachement des instructions crites en l'invitant n'en conchef prendre naissance l il lut tre arriv tel endroit. Quand le chef fut arriv qu'aprs les instructions ses et leur ce le ordonnait. troupes apprit que Prophte copier
des exemplaires
du Coran
et les
informe
d'une lettre,
seignerlesmatiresquiontfait
38
TITRE
111.
Ce prince envoya cette lettre Cosros qui, prince de El-Bahren. aprs l'avoir lue, la dchira en mille morceaux. Ibn-El-Mosayyab ajoute que le Prophte (en ap(si je ne me trompe dit Ez-Zohri) prenant cette nouvelle) maudit ces gens (les Persans) en disant : etQu'eux aussi soient mis en mille pices. 2. On tient de Qatda que Anas lui fit le rcit suivant : Le ProCeux qui phte adressa une lettre ou voulut en adresser une W. ce c:tu cris, lui dit-on, ne lisent jamais une lettre moins qu'elle ne ce soit marque d'un sceau. i> C'est alors que le Prophte fit usage d'un sceau d'argent sur lequel taient gravs ces mots : Mohammed, l'Envoy de Dieu. Et il me semble encore voir la blancheur de l'argent dans sa main. Comme Gho'b demandait Qotda: Qui ce a dit que les mots gravs sur le sceau taient : Mohammed, l'Envoy ce de Dieu? II me rpondit : ce C'est Anas. -n
1. D'aprs Abou-Wqid-El-Leitsi : ce Tandis que l'Envoy de Dieu tait assis, dans la mosque, en compagnie des fidles, trois hommes vers l'Envoy de Dieu, le troisime se retira. Aprs tre rest quelque temps considrer le Prophte, l'un de ces deux hommes, ayant aperu une place libre dans le cercle, alla s'y asseoir. Le second s'assit en arrire du cercle et quant au troisime il tourna Quand l'Envoy de Dieu eut termin ce Voulez-vous le dos et se mit s'loigner. il dit : (son enseignement) entrrent. Deux d'entre eux s'avancrent
que je vous instruise au sujet de ces trois individus"? teEh bien, l'un d'eux a cherch un refuge auprs de Dieu et Dieu ce le lui a accord; le second a eu honte de s'approcher et Dieu a
les disciples forment une srie de cercles et chaque disciple concentriques dite JL*. doit conserver la place qui lui a t assigne.
'' C'est Anas, le rapporteur de la tradition, qui n'tait pas sr que le Prophte et crit cette lettre. (2) Pour couter les leons du matre
DE LA SCIENCE. ce us du mme ce Dieu et Dieu CHAPITRE procd son gard; le troisime s'est dtourn de lui. u s'est dtourn
39 de
IX. De celleparole du prophte : c< Parfois celui qui on transmet un enseignement le comprend mieux que celui-l mme qui l'a entendu. 1. Abou-Bekra
a mentionn ce qui [-ben-El-Harits-Ets-Tsaqafi) Tandis qu'il tait sur son chameau et qu'un homme tenait la suit : ce le Prophte dit: teQuel jour est-ce aujourd'hui? 11 bride de l'animal, le jour o nous nous Nous nous tmes, pensant qu'il allait qualifier ce N'est-ce pas le que son nom habituel, Oui, ?T> ajouta-t-il. ce des sacrifices rpondmes-nous. jour ce Et quel est le mois o nous sommes, Nous gardmes, reprit-il. le mois d'un nom autre le silence pensant qu'il allait qualifier que trouvions d'un nom autre le sien, ce Sans ce N'est-ce doute, pas le mois de dzou'l-hiddja? Eh! bien, poursuivit-il dit-il alors, sachez
rpondmes-nous. ce vos rputations doivent vous tre aussi que vos vies, vos biens, ce sacrs les uns aux autres que sont sacrs pour vous ce prsent cejour, ce prsent mois et cette prsente ville. Que celui qui entend ce ces paroles les transmette celui qui n'est pas l, car il se peut ce quelqu'un que celui qui assiste un fait le transmette qui le mieux que luin. comprenne CHAPITRE X. LA PAROLE ET L'ACTION, LA SCIENCE ESTANTRIEURE d'aprs
ces mots du Coran : Sache qu'il n'y a d'autre divinit que Dieu (sourate XLVII, verset- 21). Or Dieu a commenc ici par la science^. Les savants sont les hritiers des la science en hritage. Celui prophtes qui leur ont t7'ansmis qui a choisi la science a pris une large part, et celui qui s'engage dans une voie pour y acqurir la science, Dieu lui aplanira une voie jusqu'au Paradis. Il est dit dans le Coran : Ceux-l seids craignent Dieu qui, parmi ses adorateurs, sont savants (sourate xxxv, verset a 5). K Et (nul) ne comprendra Et verset xxix, (ces choses) sinon les hommes instruits (sourate /ta). ils disent : Si nous avions entendu ou si nous avions compris, nous ne serions pas vous au Brasier (l) C'est--dire qu'il (ternel) (sourate LXVII, verset io). Peut-on
(sou-
rate xxxix,
Le
verset
12).
a dit : Celui Dieu veut du bien, il lui la Prophte qui fait acqurir la science ne s'obtient science dans la religion; Abou-Dzarr a que par l'tude. dit : Si vous un glaive tranchant sur ceci ce disant, il montrait son placiez (et, et avoir le une parole du encou} que je puisse temps de transmettre Prophte tendue avant ce par moi, que glaive et tranch ma tte, je la transmettrais. Ibn-Abbs a dit : Soyez veut dire : rebbniyn ( sourate m, verset 7 3 ) Soyez Suivant le rebbni est celui bienveillants, El-Bokhri, sages et instruits. qui enseigne dans la haute les notions science. lmentaires aux hommes avant qu'on instruise ceux-ci
CHAPITRE
XI.
1. Ibn-Mas'ouda. dit : a Le Prophte retenait notre attention dans ses sermons (et dans son enseignement)' 1) en les espaant, tant il lui rpugnait de nous ennuyer. 2. D'aprs Anas le Prophte a dit : etRendez la voie facile et non pas difficile. Annoncez des choses agrables et n'effrayez pas votre auditoire, n CHAPITRE XII. \. Abou-Wl DE CELUI DESJOURS AUXGENS FIXES DESCIENCE. QUIASSIGNE a dit : tt cAbdallah-ben-Mascoud donnait son en-
seignement aux fidles tous les jeudis. Un homme Ah! que je voudrais, Abou-\Abderrahman, que ton Ce et lieu tous les jours! qui m'en empche, ccMas'oud, c'est que je ne veux pas faire natre en teDans mes sermons, ttProphte CHAPITRE
LA SCIENCE
mnageait XIII.
DANS
LA
RELIGION.
dit un jour
dans l'dition
: crJ'ai entendu
de Qastallni.
le Pro-
manquent
DE LA SCIENCE.
ainsi : ceCelui qui il veut du bien, Dieu lui fait phte s'exprimer la science dans la religion. etacqurir Moi, je ne fais que rpartir ne cessera pas de cela science, c'est Dieu qui la donne. Ce peuple-ci etse maintenir tflui nuire dans la loi de Dieu, jour sans que ses adversaires o viendra l'ordre de Dieu. puissent
jusqu'au
CHAPITRE 1.
ce a dit: Ibn-cOmar (ben-Djbir) J'accompagnai de l'Envoy de Dieu que la Mdine et ne lui entendis rapporter suivante : ce Nous tions auprs du Prophte tradition lui lorsqu'on etapporta de la moelle de palmier, teParmi les arbres, dit alors le teProphte, il en est un qui est l'emblme -nJe voulus du musulman, Modjhida dclarer que c'tait etde l'assistance, etmier. n XV. Du DSIRD'GALER LA SCIENCE OU LA SAGESSE D'AUTRUI.
avant d'tre
comme ajouta
CHAPITRE
"Omar
Aboudes personnages, 'Abdallah ajoute : etet aprs tre devenus des personnages M. Les Compagnons du Prophte tudiaient encore alors qu'ils taient avancs en ge. a dit : v.Instruisez-vous
a dit : ce Le Prophte s'est exprim en ces termes : ce II n'y a que deux personnes qu'il soit permis d'envier : ce celle qui Dieu a donn la fortune et qui a le courage de dpenser ce son bien pour la cause de la vrit; celle qui Dieu a donn la 1. 'Abdallah-ben-Mas'oud ce sagesse et qui CHAPITRE l'applique aux hommes et la leur enseigne. t>
AU SUJETDU DPARTDE DE CE QUI A T MENTIONN MOSE SE RENDANT Te SURMERVERSEL-KHADIR. - Et de ces mots du Coran : ce suivrai-je 1. condition que tu m'enseignes!^, raconte avec etc. (sourate xvm,, verset 65). d'Ibn-'Abbs, que ce
XVI.
dernier Fazri
El-Horr-ben-Qas-ben-Hisn-Eldisait : ce C'tait
au sujet du compagnon
de Mose. Ibn-'Abbs
42
TITRE
III.
Gomme Obayy-ben-Ka'b passait auprs d'eux, Ibn-eAbbs Je suis en discussion avec mon ami que voici au l'appela et lui dit : ce de qui sujet du compagnon de Mose, pour aller la rencontre Khadim. suivre. As-tu entendu le Oui, dire chose ce Prophte quelque sujet? rpondit Obayy, Tandis que Mose j'ai entendu le Prophte prononcer ces paroles : ce ce se trouvait parmi les notables des Benou-Isral, un homme vint ce lui et lui dit : ce Connais-tu quelqu'un de plus instruit que toi? quel ce Non, rpondit Mose. Mais Dieu rvla Mose : ce Certes, ce oui (il y en a un), c'est notre adorateur Khadir. Mose demanda cel moyen de parvenir jusqu' lui. Dieu lui donna le poisson comme Quand tu perdras le poisson, puis il fut dit Mose : ce Khadir.v Mose suivit donc la reviens, car alors tu rencontreras ce trace du poisson dans la mer. Son serviteur lui dit : ce Sais-tu que ce lorsque nous nous sommes rfugis sur le rocher, j'ai oubli le ce poisson? Il n'y a que le diable qui m'ait fait oublier d'y penser. ce C'est l ce que nous cherchions, rpondit Mose. Alors ils ce tous deux sur leurs pas exactement; ils trouvrent retournrent ce Khadir et il leur arriva ce que Dieu a racont dans son Livre. i> ce signe; Mose demanda tait le chemin
1. Ibn-Abbds et dit:
CHAPITRE
1. 'Abdallah-ben-Abbs
a dit : ce Je m'avanai mont sur une nesse de l'ge de la pubert et, ce moment,
de prier Mina sans tre tourn vers un mur. Comme je passai devant un des rangs des fidles, je lchai l'nesse qui alla patre et m'introduisis dans le rang ; personne n'y trouva redire, -n
(1) II s'agit de l'enfant non pubre.
DE
LA
SCIENCE.
A3
2. phte ans. n
CHAPITRE
fit un voyage d'un mois de marche afin de recueillir hadils de cAbdallah-ben-Was. ben- Abdallah
rapporte,
avec El-Horr-ben-Qas-
de Mose. Gomme compagnon passait auprs d'eux, Ibn-cAbbs l'appela et lui dit : Obayy-ben-Ka'b etJe discute avec mon ami que voici au sujet du compagnon de Mose de qui Mose demanda le chemin suivre. As-tu pour la rencontre chose ce sujet? Oui ces paroles : Obayy, j'ai entendu le Prophte prononcer rpondit ce un Tandis que Mose tait au milieu des notables des Benou-Isral, entendu l'Envoy de Dieu dire quelque homme vint lui et lui dit : Connais-tu
Non, ce toi? rpondit que mots : ce Certes oui (il y en a un), c'est notre adorateur Khadir. v Alors Mose demanda le moyen de se porter sa rencontre. Dieu lui donna le poisson comme signe ; puis il fut dit Mose : ce Lorsque ce tu auras perdu le poisson, ce Mose suivit personnage. viteur ce sommes arrts sur tes pas et tu rencontreras le la piste du poisson dans la mer. Le serde Mose dit son matre : ce Sais-tu que lorsque nous nous sur le rocher, reviens
j'ai oubli le poisson? ce n'est que eele diable qui a pu me faire oublier d'y penser. C'est l ce que nous cherchions rpondit Mose, -n. Alors ils retournrent tous deux sur leurs a racont XX. pas; ils trouvrent dans son Livre, -n Khadir et il leur arriva ce
L'orthodoxie et rapporte que le Prophte a dit : ce la science sont compaque Dieu m'a donn mission de rpandre
1. Abou-Mousa
kk
TITRE
III.
rbles une pluie abondante qui arrose le sol. L o il se trouve un terrain fertile l'eau est absorbe et les plantes, herbes et arbustes y poussent en grand nombre. Ailleurs, il est des endroits les eaux. Dieu les fait servir aux peu permables qui retiennent hommes boire, abreuver les animaux et cultiver. Enfin il existe une autre terrains catgorie d'endroits o l'eau tombe, ce sont des qui ne retiennent pas les eaux et o il ne pousse
plats aucune herbe. De mme il y a trois catgories d'hommes : i ceux dans la religion de Dieu et qui profitent les qui sont instruits choses pour
lesquelles Dieu m'a envoy; a0 ceux qui savent et 3 ceux qui ne daignent pas lever la tte et qui qui enseignent; n'acceptent point la voie droite que Dieu m'a envoy leur apporter. 55 Ishaq a donn la variante : teune autre catD'aprs El-Bokhri, gorie dont le soleil de midi a bu l'eau 55(au lieu de : ol'eau est absorbe 55 W).
CHAPITRE XXI. a dit Du RAPT DE LA SCIENCE ET DE L'APPARITION ne convient ce qu'il personne qui a en lui. a par DE L'IGNOsoi la
: //
devers
science de laisser
perdre
1. D'aprs Anas, l'Envoy de Dieu a dit : etEntre autres prodromes de l'Heure (suprme) il y aura le rapt de la science, l'affermissement de l'ignorance, l'usage du vin et la manifestation (au grand jour) de l'adultre, n 2. Anas a dit : Je tiens vous rapporter une tradition que personne, aprs moi, ne vous rapportera : J'ai entendu le Prophte dire : Entre autres prodromes l'ignorance Les femmes science diminuer, que l'adultre.
l'dition
(suprme) on verra la se produire au grand jour ainsi alors seront si nombreuses, les
marquer pas trait destins Coran. ,^13 ces explications n'ont Qaslalani, aux hadits et sont uniquement servir l'irterprtation du Dans Krehl on trouve, in fine,
de l'Heure
de Qastallni, ElBokhri ajoute que le mot *U est le nom de la terre que l'eau recouvre sans y demeurer longtemps, et que O>AOJLO dsigne un terrain plat. Mais, ainsi que le fait re-
(I) Suivant
au lieu de cJU.
DE LA SCIENCE. hommes cthommeW. CHAPITRE si rares fl XXII. a dit: DE L'EXCS DELA SCIENCE. J'ai entendu l'Envoy de Dieu faire que, pour cinquante femmes,
45 il y aura un seul
le rcit
que je dormais on m'apporta (en songe) un bol de lait; je bus jusqu' ce qu'il me sembla sentir cette boisson s'couler par mes ongles. Alors je remis cOrnar-ben-El-Khattb ce que je n'avais pu boire. Quelle interprtation donnes-tu de ceci, demanda-t-on i). XXIII. l'Envoy de Dieu? C'tait la science, r pondit-il CHAPITRE
DE LA RPONSE FAITE UNEQUESTION EN MATIRE CANOSUR LE DOS D'UNEMONTURE NIQUE QU'ONESTDEBOUT OUAILLEURS. , TANDIS
A
1. D'aprs
'Abdallah-ben-Amr-ben-El-As,
au cours
du pleri-
de Dieu s'arrta debout Mina nage d'adieu, l'Envoy pour permettre aux fidles de l'interroger. Un homme vint et dit : Par mgarde, je me suis ras la tte avant d'avoir accompli le sacrifice. Fais le sacrifice, le Prophte, il n'y a aucun mal rpondit cela. Un autre avant le jet phte ; il n'y a aucun fois le Prophte sur rpondt : ce Accomplis XXIV.
QUESTION
et dit : Par mgarde, j'ai Jette tes des pierres. pierres, vint mal
gorg rpondit
la victime le Pro-
pas une seule tard sans qu'il il n'y a aucun mal cela.
CHAPITRE
TTE,
SUR UNE
de son plerinage le (d'adieu) J'ai immol Prophte fut interrog par des fidles. L'un d'eux dit : ce la victime avant de jeter les pierres, n De la main le Prophte fit un Ibn-Abbds,
(l) Le sens du mot traduit par rrhomme serait exactement (rchef, rrsoulienn. Suivant les ides arabes, la femme n'a pas pourvoir elle-mme son entretien, sa dfense; c'est un homme, pre, mari ou parent, que doivent incomber cessoins.
1.
Selon
au cours
46
TITRE
111.
geste voulant dire : il n'y a aucun mal cela. Un autre lui dit: Je ma victime, A Alors mme me suis ras la tte avant d'immoler geste de la main du Prophte mal cela. pour marquer qu'il n'y avait aucun
le Prophte a dit : ce La science sera 2. D'aprs Abou-Horaira, et les herdj^ emporte, les troubles et l'ignorance se manifesteront seront nombreux. Gomme on demandait l'Envoy de Dieu ce que c'tait qu'un herdj, il rpondit : C'est ceci. Et de sa main retourne il fit le geste de celui qui veut tuer. 3. Asm a dit : J'allai trouver cAcha qui priait. Qu'ont donc les fidles , lui demandai-je? De sa main elle m'indiqua le ciel (2) et, tandis que certains fidles priaient elle dit : La gloire de Dieu soit Un proclame! signes m'criai-je. n De la tte elle fit le geste voulant dire oui. Alors je me tins debout (avec les fidles) jusqu' ce que je faillis m'vanouir et alors je me mis me verser de l'eau sur la tte. Le Prophte loua Dieu et proclama ses mrites, puis il dit : Il n'y a aucune des choses que je n'avais jamais vues que je n'aie aperues de la place o j'tais, en ce moment; j'ai vu mme le Paradis et l'Enfer. Il m'a t rvl que vous seriez prouvs dans vos tombeaux, de la mme faon ou presque, on ne sait de larequelle de ces deux expressions Asm s'est servie. que vous serez On dira ( chacun de vous) : Que prouvs par l'Ant-Christ. sais-tu de cet homme? (Mahomet) Quant au croyant ou au fidle on ne sait de laquelle de ces deux expressions Asm s'est servie il rpondra : C'est Mahomet qui est l'Envoy de Dieu et qui a apport les preuves (de sa mission) et l'orthodoxie. Nous avons et l'avons suivi. C'est Mahomet ajoutera(sa prdication) t-il trois fois, A Alors on lui dira : Dors en paix, car nous sommes Quant l'hypoque tu es bien un fidle du Prophte crite et l'hsitant on ne sait de laquelle de ces deux expressions
(1) Ce mot est emprunt la langue thiopienne. (3) A ce moment il y avait une clipse de soleil et les fidles accomplissaient la prire spciale usite en pareille circonstance.
accueilli
assurs
DE LA SCIENCE.
'
hl
se servit Asm il dira : teJe ne sais qui c'est; j'ai seulement ence tendu les gens dire une chose et je l'ai rpte. CHAPITRE XXV.
TATION CEUX DES "ABD-EL-QAS QU'ILS AVAIENT
DE L'EXHORTATION PAR LEPROPHTE ADRESSE LADE'PUDE GARDER LA FOI LAISSES DERRIERE EUX. ET LA SCIENCE ET DEN INSTRUIRE (l MUk-bcil-El-HoWarilS
pronona
ces
paroles
: Retournez
1. Abon-Djamra a dit : Je servais de truchement entre Ibn-'Abbs et les gens. Ibn-Abbs dit : etUne dputation des cAbd-El-Qas vint tt trouver le Prophte. Celui-ci demanda quelle tait cette dputation, tt ou de quelle tribu elle tait. Ils rpondirent qu'ils taient etde Rebfa. Alors le Prophte s'cria : ee Quelle soit la bienvenue ou cette dputation qui est venue sans contrainte ce et sans remords. Nous venons d'une contre loigne, rponles dputs. Entre notre pays et le tien, il y a cette tribu etdes infidles de Modar et nous n'avons pu venir vers toi que duttrant un mois sacr. Donne-nous tes ordres afin que nous les transet mettions ceux que nous avons laisss derrire nous et qu'en nous y etconformant nous entrions au Paradis. Le Prophte leur enjoignit eedefaire quatre choses et leur dfendit d'en faire quatre autres. Il teleur ordonna de croire en un seul Dieu et ajouta : Savez-vous ee ce que c'est que de croire en un seul Dieu ? Dieu et son Prosavent mieux que personne ce qu'il en est. phte, rpondirent-ils, tt Gela consiste, reprit-il, affirmer qu'il n'y a d'autre divinit que et Dieu, que Mahomet est l'Envoy de Dieu, accomplir la prire, donner la dme, jener pendant le Ramadan. Vous donnerez te le cinquime du butin. Le Prophte leur interdit de se servir eedegourdes, de jarres et d'outrs enduites de poix. Gho'ba ajoute : ee Peut-tre s'est-il servi des mots : et le tronc de te enduites de poix). palmier creus et goudronnes (au lieu de ee Ensuite le Prophte dit : ee Retenez bien ceci et instruisez-en ceux que vous avez laisss derrire vous. dirent tecette tribu
48
TITRE
III.
CHAPITRE XXVI. Du VOYAGE AFIN ENTREPRIS D'ALLER CHERCHER LA SOLUTION D'UNCAS DOUTEUX ETAFIND'INSTRUIRE LESSIENS. 1. 'Oqba-ben-El-Hdrits rappelle qu'il avait pous une fille de Une femme vint le trouver et lui dit : a J'ai Abou-Ihb-ben-cAzz. et de celle qu'il a pouse^. J'ignore, t la nourrice d"0qba, rpondit cOqba, si tu as t ma nourrice et tu ne m'as pas prvenu (que tu avais nourri ma femme), -n Aussitt il enfourcha sa monture et alla trouver l'Envoy de Dieu Mdine et lui soumit la Gomment? s'cria l'Envoy de Dieu, tu gardes ta question: femme quand on dit pareille qui pousa un autre mari. chose . cOqba quitta donc sa femme
CHAPITRE XXVII. DE LASCIENCE SETRANSMET TOUR DE RLE. QU'ON 1, "Omar a dit : J'tais moi et un ansr, mon voisin, chez les tribu (du district) d'cAouli^ de Mdine. Benou-Omayya-ben-Zed Chacun de nous, tour de rle, nous allions chez l'Envoy de Dieu ; mon voisin y passait un jour et moi le jour suivant. Quand je descendais Mdine je rapportais mon voisin toutes mes informations de ce jour, rvlations du Coran et autres choses. Quand c'tait lui qui allait la ville il agissait de mme mon gard. Un jour, mon amil'ansr, dont c'tait le tour de rle, revint de Mdine et frappa violemment ma porte en criant: teEst-il l, lui?n Tout effray je sortis un grave vnement^. tout en larmes. aussitt et il me dit : ccll vient de se passer v> Je me rendis alors chez Hafsa et la trouvai de Dieu vous a-t-il rpudie? demanEnsuite j'entrai chez
L'Envoy
dai-je. Pas que je sache, rpondit-elle. le Prophte et restant debout je lui dis : As-tu rpudi tes femmes? Non, me Dieu est rpondit-il. grand -n, m'criai-je. -n
(I) On sait qu'au point de vue du mariage l'allaitement cre une parent dont les effets sont les mmes que ceux de la vraie parent. () Le district d"Aouli comprend quel-
ques villages situs l'est de Mdine. Le village le plus rapproch de cette ville en est 3 milles, le plus loign 8 milles. (:>)Le bruit s'tait rpandu que le Prophte avait rpudi toutes ses femmes.
DE CHAPITRE
ENSEIGNE
LA
SCIENCE.
49
XXVIII.
AU MOMENT
O IL
1. Abou-Mas'oud-El-Ansri
a dit : a Un homme
(J Ens'cria : ce
tevoy de Dieu, je puis peine achever la prire, tant un tel nous eta fait durer longtemps n. Jamais dans un prne je n'ai vu le Prophte entrer dans une colre plus violente que ce jour-l : ttO etgens, s'cria-t-il, vous arriverez faire dserter la prire. Que eecelui qui dirige les fidles dans la prire, la leur rende lgre, etcar il y a parmi eux des malades, des gens affaiblis et d'autres qui teont des occupations, n 2. D'aprs Zed-ben-Khlid-El-Djohani, un homme interrogea le Prophte au sujet des objets trouvs, ee Regarde bien, rpondit-il, le cordon de l'objet trouv ou sa bourse, et aussi son enveloppe. Puis, pendant un an, annonce ta trouvaille ; aprs quoi fais vient te trouver usage de la chose. Toutefois si son propritaire remets-lui l'objet. Et s'il s'agit d'un chameau gar? demanda l'homme. A ces mots le Prophte entra dans une telle fureur que ses joues ou son visage, suivant une autre version devinrent cramoisies, etQu'as-tu t'occuper de cet animal, s'cria-t-il; il a en celui une rserve de boisson ; il a des pieds, rien ne l'empche tt d'aller l'abreuvoir et de brouter des plantes. Laisse-le donc en tesorte qu'il rejoigne son matre. Et si l'animal gar est un temouton, ajouta l'homme. Alors, rpondit le Prophte, il sera te toi, ton frre ou au loup. 3. Abou-Mousa a dit: teGomme tions qui l'offusquaient et que entra en colre. Ensuite il dit aux assistants : ee sur Interrogez-moi tece que vous voudrez. Qui est mon pre? demanda un homme. Ton c'est Hodzfa. Et moi, reprit un pre, rpondit-il, Ton etautre, qui est mon de Dieu Envoy pre, replipre? er qua-t-il, est Slim, l'affranchi de Chaba. cOmar voyant l'expression du visage du lui dit alors : ce O Envoy de Dieu, Prophte, tecertes nous nous repentons devant Dieun.
KL-BOKIIM. ' I.
[MI'imllITlIi:
'l
NATIONALE.
50 CHAPITRE XXIX.
TITRE
III.
TRADITIONNISTE.
1. D'aprs Anas-ben-Mlik, l'Envoy de Dieu tant sorti W, cAbse leva et dit : Qui est mon pre? Ton pre dallah-ben-Hodzfa est Hodzfa.u Puis, comme il disait de rpondit le Prophte, nombreuses reprises : ce Posez-moi des questions n, cOmar se mit genoux et dit : Nous nous estimons pour satisfaits d'avoir Dieu pour Seigneur, l'Islam pour religion et Mahomet comme Prophte. Alors le Prophte
garda le silence'2).
CHAPITRE
DE CELUI QUI RPTETROIS FOIS SONENSEIGNEMENT RELI Le ... ci aussi, n'est-ce GIEUX AFIN D'TRE COMPRIS. Prophte a dit : pas les paroles mensongres. Il ne cessa de rpter la chose. Ibn-Omar a dit : zLe Prophte a dit trois fois : Ai-je atteint le hutl ti
XXX.
D'aprs Anas, chaque fois que le Prophte saluait il rptait son salut trois fois et chaque fois qu'il prononait une phrase il la rptait trois fois. D'aprs Anas, chaque fois que le Prophte prononait des paroles il les rptait trois fois afin qu'on le comprt (mieux). Quand il se rendait chez quelqu'un et qu'il voulait le saluer il le saluait trois fois. 2. 'Abdallah-ben-'Amr faisions joignit avec lui, ensuite a dit : a Au cours d'un voyage que nous l'Envoy de Dieu resta en arrire. Il nous reo, tant en retard pour la prire de de faire nos ablutions. Gomme 1 bis.
au moment
nos pieds, il nous cria de sa voix la plus forte : ce Que les talons redoutent le feu de l'enfer! n Il rpta ces mots deux ou trois fois. t>
(1) C'est--dire qui serait peut-tre mieux en situation. p) Les hadits qui ont un numro bis sont ceux qui ne figurent pas dans l'dition de Krehl. Il en est de mme en gnral , pour les chapitres.
qu'il avait quitt ses appartements pour se rendre la mosque ou auprs des fidles. (2) Au lieu de cXw garderie silences on trouve la variante tfC erse calmer,
DE CHAPITRE
FAMILLE.
LA
SCIENCE.
51
XXXI.
a dit : L'Envoy de Dieu a dit : Trois etpersonnes auront une double part de rcompense : l'homme qui W aura cru en son les du Livre gens parmi prophte et en Mahoses devoirs ctmet; l'esclave en possession de matre qui remplira 1. Abou-Mousa-El-Aciari qui, possdant une femme esclave, l'lve, lui donne une bonne ducation, lui et enseigne avec soin tous ses devoirs religieux, puis l'affranchit l'pouse, aura aussi double rcompense. cAmir a ajout: Nous te donnons ce hadits sans rien exiger en retour pour notre peine alors que pour d'autres, de moindre importance, on faisait (exprs) le voyage de Mdiue.
CHAPITRE XXXII.
QU'IL
l'homme
DE
LEUR
LA PRDICATION
DONNE.
DE L'IMAM
LEINSEIGNEMENT
un jour emmenant entendre sa prdication les invita faire ses boucles d'oreilles de son manteau, -n Selon Isma'l
que cAt a dit : J'ai entendu Ibn-cAbbs cer d'aprs Ibn-cAbbs que le Prophte sortit Bill avec lui. Il se souvint qu'il n'avait pas fait aux femmes. Il la leur fit donc entendre Aussitt et chaque femme se mit jeter et ses bagues que Bill recueillit dans le pan aurait dit qu'il certifiait.
l'aumne.
ce serait Ibn-cAbbs
qui
a dit : Je dis un jour : 0 Envoy de Dieu, qui, parmi les hommes, sera le plus favoris de ton intercession au J'avais jour du Jugement dernier? pens, rpondit l'Envoy de Dieu, que nul autre que toi, iVbou-Horara, me poserait cette
(1) Selon les musulmans, la venue de Mahomet avait t annonce dans les vangiles. Il s'agit ici du chrtien qui, tout en conservant sa foi, croit la misssion du Prophte. Si l'on s'en tenait la lettre du texte il s'appliquerait aussi aux Juifs.
1. Abon-Horara
52
TITRE
III.
etquestion ce religieux.
car je sais ton ardeur pour l'enseignement L'homme qui sera le plus favoris de mon intercession de la Rsurrection ce sera celui qui, dans la sincrit de toi; ou de son me divinit
avant
ce a pas d'autre
CHAPITRE
XXXIV.
: Vois ce qui existe de l'enseignement du Prophte; mets-le par crit, car je crains la disparition de la science ainsi que celle des savants. N'accepte aucun enseignement qui ne vienne du Prophte. Qu'on rpande la science, qu'on se runisse en assemble afin d'instruire ceux qui ne savent pas. Car certes la science ne prira que le jour ou elle sera clazz crivit Abou-Bakr-ben-Hazm solrique^.
1. \Abdallah-ben-Amr-ben-El-As
rapporte
de Dieu dire : Dieu ne fera pas disparatre directement aux hommes, mais il la fera
disparatre les savants, jusqu' ce qu'il les hommes prendront pour chefs des ignorants qui, interrogs, sans la moindre science, s'garant eux-mmes ainsi et rpondront garant les autres.
Isnd diffrent. CHAPITRE DE CELUI QUI AYANTENTENDU UNE CHOSE (QU'IL N'A PAS REVIENT AVECINSISTANCE JUSQU'CE QU'IL L'AIT COMPRISE. COMPRISE) XXXV.
rapporte que cAcha, la femme du Prophte, n'entendait jamais une chose qu'elle ne comprenait pas sans revenir Ja charge auprs du Prophte jusqu' ce qu'elle l'et bien saisie. Or le Prophte avait dit : ce Quiconque aura des comptes rendre sera chti. Alors, ajouta 'Acha, je demandai si Dieu n'avait pas dit : ce II sera demand compte avec indulgence (sourate LXXXIV, verset 8). Le Prophte rpondit : ce Ceci se rapporte seulement l'examen (du
(l) L'dition de Krehl indique un isnd diffrent pour la partie de ce hadits commenant r'Omar-ben-Abdel'aziz et finissant ces mots : tfque celle des savants. Le mot traduit par rtdisparition signifie rrenlvement.
1. Ibn-Abou-Molaka
53
1. Selon Abou-Scfd-El-Khodri, les femmes dirent un jour au Prophte : teLes hommes ont l'avantage sur nous auprs de toi. Rserve-nous donc un jour ton choix. Le Prophte leur assigna un jour, alla les trouver, leur fit un sermon et leur prescrivit certaines choses. Parmi les paroles qu'il leur dit se trouvaient celles-ci : teAucune femme d'entre vous ne prsentera trois enfants elle sans qu'une barrire soit interpose entre elle et l'enfer. Et si elle n'en a que deux? demanda une des femmes. Mme si elle n'en a que deux, reprit le Prophte. 1. D'aprs Abou-Horara, le Prophte aurait dit : etTrois enfants n'ayant pas atteint l'ge de discernement. 15
CHAPITRE LES ENSEIGNEQUE LE (FIDLE) PRSENTTRANSMETTE MENTS CELUI QUI EST ABSENT. lbn-Abbs a rapport ces mots du Prophte. XXXVII.
rapporte qu'il dit cAmr-ben-Sacd tandis que envoyait des troupes vers la Mecque : te0 Emir m'au-
te rapporter des paroles que l'Envoy de Dieu pronona le lendemain du jour de la prise de la Mecque. Mes oreilles ont entendu ce discours, mon coeur l'a retenu et mes yeux ont vu le Prophte lorsqu'il les pronona. Aprs avoir lou Dieu et proclam ses mrites, voici ce qu'il dit : ttDieu a rendu la Mecque sacre car les hommes ne lui avaient point donn ce caractre. Il tt n'est permis aucun homme qui croit en Dieu et au Jour dernier de te rpandre le sang dans son enceinte, ni de saper un de ses arbres. ee Si quelqu'un le tolrait, parce que l'Envoy de Dieu a livr combat eedanscette ville, dites : ttDieu a donn au Prophte une permission tequ'il ne vous a pas concde. Au reste Dieu n'a accord cette auto(1) Ce chapitre ne figure pas clans l'ddition de Qastallni.
5ft
TITRE
III.
ccrisation que pour une heure dans un seul jour. Aujourd'hui La Mecque a recouvr son caractre sacr qu'elle avait hier. Que celui qui est prsent transmette ces paroles celui qui est ahsent. ce On dit Abou-Chorah: Que rpondit alors cAmr-ben-Sa'd"? H rpondit, reprit-il, Je sais mieux que toi, Abou-Chorah que la Mecque ne sera jamais ni l'asile d'un rebelle, ni le refuge de quiconque a vers le sang, non plus que de l'auteur d'un vol. 2. D'aprs Abou-Bekra, comme on rappelait que le Prophte avait dit : Votre sang et vos richesses , Mohammed (ben-Sirn) dit : et je crois qu'il a ajout et votre honneur sont choses sacres comme ce jour-ci, dans ce mois-ci, n'est-ce pas? Eh! bien, que le fidle prsent d'entre vous en fasse part l'absent, Mohammed-ben-Sirn disait que l'Envoy de Dieu confirmait ainsi la chose et que Eh! bien quivalait : Est-ce que je ne l'ai pas fait connatre deux fois? CHAPITRE XXXVIII.
PROPHTE.
1. CAUa dit : L'Envoy de Dieu a dit : Ne mentez pas mon sujet! certes que quiconque mentira mon sujet entre en enfer. a dit : Je dis un jour mon pre : Je ne t'entends jamais rien rapporter de l'Envoy de Dieu comme un tel et un tel. Certes, rpondit Ez-Zobar, je n'ai jamais quitt le Prophte, mais je lui ai entendu dire : Que quiconque mentira sur son compte aille prendre place en enfer! 2. cAbdallah-ben-Ez-Zobar 3. Anas a dit : Ce qui m'empche de vous rapporter de nombreuses traditions, c'est que le Prophte a dit : Que quiconque mentira intentionnellement sur mon compte, aille prendre place en enfer ! a dit : J'ai entendu le Prophte s'exprimer ainsi : Que celui qui me fera dire ce que je n'ai pas dit, aille prendre place en enfer! 5. Selon Abou-Horara le Prophte a dit : Faites usage pour h. Salama-ben-El-Akwd
DE LA SCIENCE.
55
vous de mon nom, mais ne prenez pas mon surnom. Quiconque me car le diable ne saurait imiter voit en songe m'a vu en ralit, ma forme Que quiconque ment mon sujet aille prendre place en enfer! CHAPITRE XXXIX. extrieure. intentionnellement
Comme je demandais cAli s'il y avait 1. Abou-Djohafa a dit: ce chez eux un (recueil) crit, il me rpondit : Non, nous n'avons ce rien (d'crit) autre que le Livre de Dieu ou la comprhension qui ce en a t donne tout homme musulman, ou, encore ce qui est Et ce inscrit sur ce feuillet. qu'est-ce que contient ce feuillet? Dans ce feuillet, ce cAli, il y a reprit Abou-Djohafa repondit ce ce qui a trait au prix du sang, la libratiou des prisonniers et etle principe qu'un musulman ne doit pas tre mis mort cause ce d'un infidle lu l'anne homme de la prise de la Mecque, les des Benou-Lets pour venger le 2. Selon Abou-Horara, Khoz'a meurtre avaient tu un
de ce fait, le Prophte enfourcha sa monture et vint leur adresser le discours suivant : Dieu a in ou du meurtre terdit la Mecque l'accs de l'lphant (ElBokhri hsite entre ces deux mots) mais l'Envoy de Dieu et les Croyants ont reu en leur pouvoir cette ville et ses habitants. Eh! bien la Mecque n'a perdu son caractre sacr pour personne avant moi et ne le perdra pour personne aprs moi. Eh! bien, elle a t ma discrtion, mais un seul jour pendant une heure. Eh! sacre pour moi; ses ni ses arbres coups; pines ne seront pas arraches dornavant, l'objet qui y sera trouv ne sera ramass que pour tre remis celui qui le rclamera. les Quant un meurtre y sera commis, auront le choix entre deux partis : ou parents de la victime bien recevoir le prix pable, n Un homme du sang, ou bien se faire abandonner vint alors le coubien, cette heure cette ville est de nouveau
du Ymen
56
TITRE
III.
mets cela par crit pour moi. Mettez cela par crit pour Abou un tel, rpondit le Prophte. 11 Un homme des Qorach s'cria : Fais une rserve pour le souchet, Envoy de Dieu car nous Qu'on fasse l'employons pour nos demeures et nos tombeaux. une rserve pour le souchet, reprit le Prophte, qu'on fasse une parmi les compagnons du Prophte, ne possde plus de tradition son sujet que moi. 11 faut toutefois faire une exception pour 'Abdallah-ben-cAmr qui, lui, les mettait par crit ce que je ne faisais pas moi. r> rserve pour le souchet! W a dit : Personne, 3. Abou-Horara
Isnd diffrent.
k. Ibn-Abbs devinrent
a dit
: Quand
les
souffrances
plus vives, il s'cria : Qu'on m'apporte que je vous mette par crit ce qui vous prservera de l'erreur aprs moi! La douleur domine le Prophte, dit alors cOmar; nous avons le Livre de Dieu qui nous suffit. 11Les avis ce moment furent partags et la discussion devint laissez-moi, dispute aussi mal dsire
CHAPITRE
bruyante. Retirez-vous, il ne convient pas qu'on se en disant : C'est mal, quand il au Prophte
obstacle
DE L'ENSEIGNEMENT
(RELIGIEUX)
ET DE LA PRDICATION PEN-
DANT LA NUIT.
nuit le Prophte se rveilla et dit. Gloire Dieu! que de tourments ont t envoys (du ciel) cette nuit, mais aussi que de trsors (de misricorde) ont t ouverts! d'une l'autre,
(1)
Rveillez bien
les habitantes en
femme n
vtue
QastaHni ne rpte pas deux fois Ja formule femmes du Prophte, dit ie commenlateur.
de rserve du Prophte.
(2) Les
DE CHAPITRE XLI.
LA
SCIENCE.
57
a dit : Vers la fin de sa vie le Prophte, ayant fait avec nous la prire du soir, se leva aprs avoir achev la salutation finale et dit : Vous voyez bien cette nuit-ci. Eh! bien, tedans cent ans pareille heure, il ne restera plus la surface de la terre aucun de ceux qui y sont aujourd'hui.-n 2. Ibn-Abbs a dit : Je passais la nuit dans la maison de ma Mamouna-ben-El-Hrits, une fois o c'tait son tour de le recevoir. tante maternelle, femme du Prophte, Aprs avoir fait la prire
1. cAbdallah-ben-Omar
du soir, le Prophte se rendit dans son appartement, il pria quatre reka\ puis dormit et se leva ensuite en disant : Le cher enfant dortn ou quelque propos semblable. Gomme il s'tait lev, je me levai aussi et me plaai sa gauche. Il me fit mettre sa droite et pria profondment aller la prire. cinq rekac d'abord, puis deux rekac et s'endormit si Enfin il sortit pour que j'entendis son ronflement.
a dit : Les gens rplent que Abou-Horara sait de nombreuses traditions. Eh! bien, s'il n'y avait ce sujet deux versets du Coran je ne rapporterais pas une seule tradition n. Et alors Abou-Horara rcitait : Certes ceux qui dissimulent les preuves et l'orthodoxie jusqu' ces mots : le que nous avons rvles misricordieuxi> (sourate n, versets hk et 155). Tandis, ajouta Abou-Horara, que nos frres parmi les mohdjir s'occupaient de conclure des affaires sur les marchs, que nos frres de leurs parmi les Ansr donnaient tous leurs soins l'entretien biens W, moi, Abou-Horara, je m'attachais la personne du Prophte, me contentant ainsi de rassasier ma faim ; aussi ai-je t
dit, les Mohdjir se livraient au commerce tandis que les Ansr s'adonnaient l'agriculture. <L>) Abou-Horara avait renonc au (1>Autrement commerce et l'agriculture pour ne point quitter un seul instant la personne du Prophte. 11 vivait de la charit du Prophte.
58
TITRE
111.
de choses qu'ils n'ont pas vues et ai-je retenu dans ma mmoire des faits dont ils n'ont gard aucun souvenir, n tmoin Je dis : 0 Envoy 2. Ahou-Horara, a tenu le propos suivant : ce ce de Dieu, j'entends de tabouclie de nombreux enseignements que Etends ton manteau 11 me suite. ce la rpondit le j'oublie par ce Prophte. J'obis. Il fit le geste de puiser avec les mains (et de dposer dans mon manteau) en ajoutant : rassemble (les pans de ton ce ; je le fis et depuis je n'oubliai plus rien. 1 manteau) 3. Ibn-Abou-Fodak rapporte ce hadits avec cette variante qu'il ce dans lui (le manteau). puisa avec sa main de l'Envoy de Dieu deux sries de hadits : l'une, je l'ai rpandue (parmi les hommes); l'autre, je ne l'ai pas divulgue, sinon on m'aurait coup la gorge W. h. Abou-Horara
CHAPITRE XLHI. Du SILENCE GARDER EN PRE'SENCE DES SAVANTS.
au cours du plerinage d'adieu, le Prophte aux gens de faire silence. 1Ensuite le Prod'agir en infidles en
Gardez-vous, aprs ma mort, phte ajouta : ce votre vie. attentant mutuellement CHAPITRE XLIV.
1. Sad-ben-Djobar a dit : ce Je dis un jour Ibn-cAbbs : ce Naoufcc El-Bikli assure que Mousa (2) n'est pas le Mose des Benou-Isral, mais un autre Mousa. Il en a menti, cet ennemi de Dieu! Le Prorapporte que le Prophte a dit: ce phte Mose prchant aux Benou-Isral, quelqu'un lui demanda:
(1) Les commentateurs ne sont pas d'accord sur la nature de cette seconde sdrie : suivant les uns il s'agirait de doctrines sotriques ; suivant d'autres il faudrait entendre des hadits contenant des allusions blessantes pour certaines personnalits. (S) Le compagnon de El-Khadir.
DE LA SCIENCE.
59
Qui est le plus instruit des hommes? C'est moi, rpondit-il. 11 Dieu reprocha alors Mose de ne point lui avoir repoi't toute science; puis il lui fit la rvlation suivante : tt Certes un de mes qui se trouve au confluent des deux mers est plus instruit rencontrer que toi. teSeigneur, s'cria Mose, comment pourrai-je ttee personnage? Prends un poisson, rpondit Dieu; mets-le trdans un panier et emporte-le. Lorsque tu perdras ce poisson, c'est adorateurs tel que sera ce personnage .Mose partit emmenant avec lui son serviteur Youchac-ben-Noun. Ils emportrent le poisson dans un panier, mais arrivs au rocher, ils y reposrent leurs ttes et s'endormirent. Le poisson se glissa hors du panier et trouva une voie pour parvenir la mer. Ce fait causa de la surprise Mose et son serviteur. Puis tous deux continurent de marcher toute cette nuit et tout ce jour. Le lendemain matin Mose dit son serviteur : tt Donne ttle djeuner, maintenant que ce voyage nous a caus de la fatigue 11. Or Mose n'avait prouv aucune fatigue avant d'avoir dpass l'endroit par Dieu. Le serviteur dit alors : tt Imagine-toi que tt lorsque nous nous sommes arrts sur le rocher j'ai oubli le tt poisson. Voil justement ce que nous cherchions 15 rpondit Mose. sur leurs pas et, arrivs au rocher, ils ou aperurent un homme drap dans son manteau qui se drapa dans son manteau. lui dit : tt H y a Mose ayant salu, Ei-Khadir Mose, le tt donc le salut dans ton pays? Prophte des BenouttIsral? Oui, reprit Mose et il ajouta : ttPuis-je te suivre afin tt que tu m'enseignes quelques-unes des vrits qu'on t'a enseignes ? Mose, rpliqua El-Khadir, tu ne sauras avoir assez ttJamais, tede patience en ma compagnie. Je sais des vrits qui me viennent tfde Dieu, qu'il m'a enseignes et que toi tu ignores, de mme que tt toi tu sais des vrits n Dieu t'a et enseignes que j'ignore, que ttSi Dieu veut, de rpartit Mose, tu trouveras en moi quelqu'un tt patient et je ne dsobirai aucun de tes ordres. Ils continurent ensemble leur route en marchant le long du Ils revinrent exactement fix
60
TITRE
pas de navire leur disposition, avec lorsqu'un bateau passa prs d'eux. Ils entrrent en pourparlers les marins de ce navire pour qu'ils les prissent leur bord. sans leur deles W embarqurent Ceux-ci reconnaissant El-Khadir mander de nolis. Tout coup un moineau vint se poser sur le rivage de mer, n'ayant et piqua son bec une ou deux reprises dans la toute ta science et la mienne mer. 0 Mose, dit alors El-Khadir, ten'ont pas plus amoindri la masse de la science de Dieu que la mer bord du navire par la goutte d'eau puise par le bec de ce moice neau. 15Alors, de propos dlibr, El-Khadir prit une des planches ce du navire et l'arracha, a Gomment, dit Mose, voici des gens qui n'a t diminue nous ont embarqus sans demander de nolis et, de propos dlibr, ettu lacres leur navire pour noyer son quipage! Ne t'avais-je etpas dit, s'cria El-Khadir, que tu manquerais de patience en ma Ne m'en veuille ce Mose, de cette compagnie? pas, rpondit a infraction, mais ne ne m'impose pas une tche au-dessus de ma tt force . -n Telle fut la premire infraction de Mose sa promesse d'tre patient. ee Continuant un jeune leur route, les voyageurs rencontrrent lui saigaron qui jouait avec des enfants de son ge. El-Khadir sissant la tte par le sommet l'arracha du corps. Quoi! exclama ee Mose, tu tues un tre innocent d'avoir attent la vie d'autrui. ee Ne t'ai-je donc point dit, rpliqua El-Khadir, que tu maneequerais de patience en ma compagnie? r> Ibn cOayyina ajoute : ce n PourEt ceci est plus grave que le premier acte de El-Khadir. suivant les deux personnages arrivrent auprs des habitants d'un bourg et leur demandrent manger. On refusa de leur donner l'hospitalit. Ils trouvrent l un mur qui menaait ruine. D'un geste de la main El-Khadir le montra<4> son compagnon
(1) Le pronom est au duel, ce qui semblerait indiquer que Youcha' ne se serait pas embarqu avec eux; mais ou trouve une variante avec le pronom (2) Le mot arabe est Jp au pluriel. rrnaul. Cf. Dialectes du Hadramaut, p. 99 Landberg. et suiv. < 3) Cette phrase manque dans Qastal-
la
leur chemin,
DE LA
SCIENCE.
61
Si tu avais voulu, lui dit alors Mose, tu aurais C'est ici, ce reu pour cela un salaire. reprit El-Khadir, que nous allons nous sparer. a dit: Dieu fasse misricorde Mose! Comme Le Prophte nous aurions aim qu'il et eu assez de patience en sorte qu'il et pu nous raconter d'autres de leurs aventures W.
CHAPITRE XLV. DK CELUI QUI DEBOUT POSE UNE QUESTION UN SAVANT ASSIS.
et releva le mur.
1. Abou-Mousa
a dit : Un homme
le Prophte et qu'est-ce que combattre dans la voie combat ou par l'effet de la colre ou
vint trouver
pour la dfense des siens. Le Prophte leva alors la tte vers cet homme, et, ajoute le narrateur, il ne leva la tte que parce que tait debout et dit : Celui-l combat dans la son interlocuteur voie de Dieu qui combat dessus de tout.
XLVI.
DU
afin
que la parole
CHAPITRE
AU MOMENT
JET DES
DE
LA
CONSULTATION
PIERRES.
1. cAbdallah-ben-Amr
a dit : Au
moment
j'ai vu le Prophte consult par les fidles. et0 Envoy de Dieu, j'ai immol une victime avant de faire le jet. Fais le jet maintenant, rpondit le Prophte, il n'y a aucune faute cela. Un autre dit : 0 Envoy de Dieu, je me suis ras la tte avant d'immoler ma victime. Immole-la maintenant, rpondit le Prophte; il n'y a aucune faute cela. On ne lui posa aucune question au sujet de rites faits trop tt ou trop tard sans qu'il rpondt : Fais; il n'y a aucune faute cela.
CHAPITRE XLVII.
qu'une quantit 1.
De ces mots du Coran : Vous n'avez reu de la science xvn, verset 87). infimes (sourate, Mas'oud a dit : Tandis, que je me promenais
cAbdallah-ben
(i) On a tir argument du rcit qui prcde pour prouver qu'en certains cas il est permis de faire des choses contraires en apparence la loi ordinaire.
62
TITRE
III.
en compagnie du Prophte qui s'appuyait sur un bton de palmier, nous passmes auprs d'un petit groupe de Juifs. Un de ces Juifs dit son voisin : a Interroge-le au sujet de l'me! Non, dit un autre, ne l'interrogez pas! qu'il n'aille pas encore nous faire une rponse dsagrable ! Il faut dans le quartier Mdine, cependant le questionner reprit l'un d'eux. t> Alors un de ces juifs se leva et dit : 0 Abou-1-Qsim, qu'est-ce que l'me? Le Prophte se tut et je me dis qu'il allait avoir une rvlation. Lorsque son malaise fut dissip il s'cria : Ils t'interrogeront sur l'me, etDis : l'me est une des oeuvres de Dieu! Mais ils n'ont reu de la science qu'une quantit infime (sourate xvn, verset 87). El-A'mech a dit : Telle est la lecture que nous suivons 0. v
de KharibW
COMPRENDRE) CELUI DE
(QUE
RENONCER
PROJET).
me disait : cAcha a eu de
secrets avec toi. Que t'a-t-elle rapport au sujet de la Ka'ba? i>Je lui dis : cAcha me dit un jour : Le Prophte m'a dit : 0 cAcha, si ce n'tait que ton peuple une date encore Ez-Zobar ajoute: tait dans l'infidlit je dmolirais rcente la Ka'ba et la percerais de deux portes : l'une par laquelle on l'autre par laquelle on sortirait. 11C'est ce que fit Ezentrerait, Zobar (plus tard), v
CHAPITRE
L'EXCLUSION
XLIX.
DE
DE
CERTAINS
CELUI
AUTRES
QUI
DE
CERTAINS
COMPRENNENT
POINT. cAh a dit : Enseignez aux hommes ce qu'Us peuvent comprendre. Voitdriez-vous donc que Dieu et son Envoy fussent traits d'imposteurs.
1. Anas-ben-Mlik
un mme bt
(1) Ou r.-Khirabn : on trouve ailleurs la variante : Harts. (2) Au lieu de ces mois : ttils n'ont reu
on lisait : trvous n'avez reu , leon qui n'est pas accepte par El-A'mach pour ce passage du Coran.
DE
LA
SCIENCE.
63
Mocd-ben-Djabal tait assis en croupe derrire le Prophte. Celui-ci dit : 0 MocM-ben-Djabal. A tes ordres, Envoy de Dieu, et sois trs heureux , rpondit Mo'd. trois reprises successives, le son appel et reut la mme Prophte reproduisit rponse. Ensuite le Prophte dit: Toute personne qui d'un coeur sincre tmoignera tequ'il n'y a d'autre divinit que Dieu et que Mohammed est l'Envoy tf de Dieu ne manquera pas d'tre prserve par Dieu du feu de l'enfer. 0 Envoy de Dieu, reprit alors Mocd, ne dois-je pas informer de cela les fidles afin qu'ils se rjouissent? Alors, rpliqua le Prophte, ils s'appuieraient l-dessus (pour supprimer toute cette tradition au pratique religieuse), n Mo'l rapporta moment de sa mort, vitant ainsi de commettre un pch W. 2. Anas a dit : On m'a rapport que le Prophte dit Mo'l : Quiconque renconnatra Dieu, sans lui avoir associ aucun tre, entrera dans le Paradis. Ne faut-il les fidles pas informer de cette bonne nouvelle? demanda Mocd. Non, rpliqua le Prophte, je craindrais qu'ils ne s'appuyassent l-dessus.
l'Envoy de Dieu et lui dit : 0 Envoy de Dieu, Dieu n'a pas honte de la vrit. Eh bien ! la femme doit-elle se laver quand elle a eu un songe ro tique? Oui, rpondit le Prophte, condition qu'elle s'aperoive ensuite de l'jaculation. A ces mots Omm-Salma se couvrit, c'est--dire le visage, et dit : 0 Envoy de Dieu, la femme jacule donc. Oui, rpliqua le Prophte, sinon malheureuse, grce quoi son enfant lui ressemblerait-il. 2. D'aprs 'Abdallah-ben-Omar l'Envoy de Dieu a dit : Il y a
1. Omm-Salma a dit
: Omm-Solam
vint
trouver
(1) Il tait du devoir de tout fidle de ne poiut eler aucun des enseignements qu'il avait reus.
64
TITRE
III.
parmi les arbres un arbre qui ne perd jamais ses feuilles et cet arbre est l'image du musulman. Enseignez-moi quel est cet arbre. divers arbres de la campagne. Mon imLes fidles pensrent fut qu'il s'agissait du palmier, mais j'tais pression personnelle les fidles, honteux (de le dire). eeO Envoy de Dieu, demandrent C'est le l'Encet arbre. palmier, rpliqua indique-nous Gomme je racontais mon pre voy de Dieu. 'Abdallah ajoute : ce il me rpondit : ce Si tu l'avais quelle avait t mon impression, ce dit, cela m'aurait fait plus de plaisir que d'avoir n'importe quelle ce chose. CHAPITRE
QUESTION,
1. cAli a dit : ce J'tais afflig de suintements erotiques. Je priai le Prophte ce sujet. A la question qui El-Miqdd d'interroger II y a lieu alors ablului fut ainsi pose le Prophte rpondit : ce ections. i)
CHAPITRE
CONSULTATION
LU.
PENDANT
: Un homme se leva dans la 1. D'aprs cAbdallah-ben-Omar 0 Envoy de Dieu, partir de quel endroit nous mosque et dit : ce ce ordonnes-tu de nous mettre en tat d'ihrm M ? Les gens de ecMdine, rpondit l'Envoy de Dieu le feront partir de Dzou-Holes gens du Nedjd se eclafa; ceux de Syrie, partir de El-Djohfa; ce en tat d'ihrm Qarn. n ('Abdallab^-ben'Omar mettront ajoute. On prtend que l'Envoy de Dieu dit encore : ce Les gens du Ymen se mettront partir de Yelemlem (2).-n Quant moi je ne sache pas que l'Envoy de Dieu ait prononc ces derniers mots, n
(1>Le texte emploie le mot J^al qui signifie prononcer l'invocation dite ^Jb par laquelle on annonce haute voix qu'on commence le plerinage. C'est donc l'quivalent de l'expression se mettre eu tat d'ihrm. {i) Montagne du Tihma deux journes de marche de la Mecque.
en tat d'ihrm
DE CHAPITRE
DEMANDE.
LA
SCIENCE.
65
LUI.
1. D'aprs Ibiv-'Omar : Un homme interrogea le Prophte pour savoir ce que le Bdle en tat d'ihrm devait vtir, ail ne doit porter, turhan, ni pantalon, ni burrpondit le Prophte, ni chemise,ni touch par le ouars^ ou le safran. S'il ne peut se procurer de sandales, qu'il chausse des bottines, mais qu'il les coupe de faon ce qu'elles s'airtent au-dessous des chevilles.n
(l> Plante tinctoriale qui donne une couleur jaune.
nous, ni vtement
L.-uuKii.t
m.
1.
IMPlUMKItlE
'
XATIOSALE.
AU
NOM
DU
DIEU,
LE
CLEMENT,
LE
MISERICORDIEUX.
TITRE
IV.
DES ABLUTIONS.
CHAPITRE
De ce qui est rapport au sujet de ces mots du, Coran : zOvous qui croyez, quand vous allez accomplir la prire, lavez-vous le visage ainsi que les mains jusqu'aux coudes; frottez-vous la tte et les pieds chevilles (sourate v, verset 8). El-Bohhri jusqu'aux ajoute : Le Prophte PREMIER. a expliqu que la prescription des ablutions tait d'une fois pour chaque partie du corps. Cependant il y procda lui-mme deux ou trois fois pour chaque partie du corps sans dpasser le chiffre de trois. Les gens de science rprouvent l'exagration lui-mme, v et aussi qu'on fasse plus que ne faisait le Prophte
CHAPITRE
II.
rapporte que le Prophte a dit : a La prire de celui qui est victime d'une impuret accidentelle n'est agre que s'il fait ses ablutions. i> Un homme de Hadramaut ayant demand de quelle impuret vesse ou un pet. -n
CHAPITRE
LEURS
1. Abou-Horara
il s'agissait,
Abou-Horara
rpondit:
ce Une
III.
ABLUTIONS,
Du
AURONT
MRITE
DES
DES ABLUTIONS
BRILLANTES
ET DE CEUX
AU FRONT
QUI,
ET
LA SUITE
AUX MAINS.
DE
MARQUES
1. No'am-ben-El-Modjmir a dit : <rComme j'tais mont sur la terrasse de la MosqueW en compagnie de Abou-Horara, celui-ci fit ses ablutions et dit : ce J'ai entendu le Prophte prononcer ces paroles : a Lorsque de la Rsurrection, rcbrillantes, les gens de mon peuple seront appels au jour ils auront au front et aux mains des marques Que celui d'entre le fosse, n vous qui brillantes,
crpourra agrandir
i1 De Mdine.
DES ABLUTIONS.
G7
EN CASDE DOUTE CHAPITRE IV. PAS D'ABLUTIONS : POUR LESFAIRE , ATTENDRE AIT LA CERTITUDE SONT QU'ON (QU'ELLES NCESSAIRES). devant l'Enfaternel de Temm rapporte qu'un jour, on plaignit l'homme avoir commis voy de Dieu, qui s'imaginait la prire, teCet homme, le incongruit pendant quelque rpondit ne doit pas interrompre sa prire ou, suivant d'autres, Prophte, ne point la cesser tant qu'il n'a entendu aucun bruit ni senti aucune odeur, n 1. L'oncle
CHAPITRE 1.
V.
Ibn-Abbds qu'il
fler, puis
jusqu' ce qu'il ronflt, puis se leva et pria. 1 Ibn-cAbbs a dit : Gomme je couchais une nuit maternelle Mamona,
le Prophte se leva pendant la nuit; un certain moment de la nuit, l'Envoy de Dieu se leva, ablutions l; lgres avec l'eau d'une outre suspendue cAmr-ben-Abou-Dinr), Cela fait, il pria. faon droite, dont il les avait cette Je fis faites ablution alors et vins tait
me placer sa gauche sa Le me fit changer Prophte puis il pria ce que Dieu voulut
au point de ronfler. qu'il prit. Aprs cela il se coucha et dormit Plus tard le muezzin arriva et fit l'appel la prire. Le Prophte se rendit avec lui la prire et l'accomplit sans faire d'ablutions. assurent Sofyn ayant dit cAmr : tt Certaines que personnes seuls les yeux de l'Envoy mais que sou coeur de Dieu dormaient, ne dormait : J'ai entendu cObad-bencAmr rpondit jamais.-n c0mar lation que les songes des Prophtes ;T puis il rcita ces mots : Certes, (sourate xxxvu, verset 101). dire constituaient je vois une rven songe que je
t'gorgerain
68
CHAPITRE tgralit VI.
TITRE
IV.
a dit : L'in-
des ablutions
L'Envoy de Dieu s'loigna d"Arafa et, arriv au dfil (sur la route habituelle des plerins), il descendit de sa monture, urina, fit des ablutions, mais non intgrales, etTu vas faire la prire, " Envoy de Dieu, lui dis-je. La prire, se fera (l-bas) devant toi. II se remit alors en selle, Mozdalifa, il redescendit de sa monture et fit ses ablutions, intgrales cette fois. On procda la prire qui tait celle du coucher du soleil; le Prophte la fit et aprs cela chacun fit agerpondit-il, puis, arriv nouiller prire dans l'intervalle
CHAPITRE VU.
1. Osma-ben-Zed dit:
la place o il tait, puis on procda la du soir. Le Prophte la fit, sans avoir fait d'autre prire son chameau de ces deux prires.
Du LAVAGE DE LA FIGURE AVEC LES DEUX MAINS AU MOYEN DE
au rapport de cAt-ben-Yasr, fit ses ablutions de la manire suivante : H se lava d'abord le visage : pour cela il puisa de l'eau dans une seule-main, se rina la bouche, puis le nez en de l'eau. Il puisa de nouveau avec une seule main et runissant cette main l'autre de cette faon, il se lava le visage. Il reprit de l'eau d'une seule main, s'en lava la main droite, fit de mme ensuite pour la main gauche. Aprs cela il se frotta la tte, reprit encore de l'eau dans une seule main et s'en aspergea le pied droit jusqu' ce qu'il l'et lav. Il procda de la mme le pied gauche. Cela lait, il pour le pied, c'est--dire dit : C'est ainsi que j'ai vu l'Envoy de Dieu pratiquer ses ablutions. 15 CHAPITRE VIII. LA FORMULE : Au NOM DEDIEU, ETC. TRE PRONONCE , DOIT
EN TOUTE CIRCONSTANCE, MEME AU MOMENT DE LA COPULATION.
1. Ibn-Abbs,
reniflant
manire
1. D'ap'rs Ibn-Abbs, le Prophte a dit : Si chacun de vous, Au nom de Dieu. lorsqu'il a commerce avec sa femme, disait : ce
DES ABLUTIONS. <r() mon cmous Dieu, serons loigne de nous le diable,
copulation, CHAPITRE
LIEUX
D'AISANCE.
Anas a dit : crVoici la parole que prononait le Prophte quand dans les cabinets d'aisance : ct() mon Dieu, je me rfugie il entrait auprs de toi, contre les dmons mles et les dmons femelles. 1.
Isndd diffrents avec igres variantes du texte allait ou quand il voulait entrer n. X. : Quand il entrait, quand il
CHAPITRE
Du
1.
Ibn-Abbds
entra
il demanda moi,
qui avait mis cette eau l. Quand on lui dit que il s'cria : 0 mon Dieu, instruis-le dans la religion.
CHAPITRE
OU QU'ONSATISFAITUN AUTREBESOIN NAQUAND ON URINF, DU COTDE LA QIBLA. CEPENDANT IL FAUT TUREL, IL NE FAUT PAS SE TOURNER
EXCEPTER LE CAS O L'ON EST DEVANT UN MUR ou QUELQUE CHOSE D'ANALOGUE.
XI.
a rapport de Dieu a Abou-Ayyoub-El-Ansri que l'Envoy dit : Quand l'un de vous satisfait un besoin naturel, qu'il ne fasse pas face la Qibla et qu'il ne lui tourne pas tournez-vous alors soit vers l'Est, soit vers l'Ouest CHAPITRE XII. non W. plus le dos;
1.
DE CELUIQUI ACCOMPLIT UN BESOINNATUREL (ASSIS) SUR lui dit : etII y a des gens pour un besoin naturel
DEUX BRIQUES.
1.
D'aprs
Wsi-ben-Habbn,
Ibn-Omar
(1> Ces deux points cardinaux sont indiqus pour Mdine; tourner ni du ct de la Mecque, ni du ct de Jrusalem.
de ne se
70
TITRE
TV.
Or moi, un jour que j'tais mont sur la terrasse d'une maison de Dieu satisfaire un besoin naturel nous, je vis l'Envoy (accroupi) sur deux briques et le visage tourn du ct de Jrusalem r>. Ibn-cOmar Tu es peut-tre toi un de ceux qui prient ajouta : ce Par Dieu, lui sur leurs cuisses? (accroupis) rpondis-je, je ne sais ce que tu veux dire . a dit : Par ces mots accroupis sur les cuisses n il faut entendre celui qui prie sans se soulever de terre et se prosterne en restant attach au sol. Mlik CHAPITRE XIII. DE LA SORTIE DESFEMMES POUR SATISFAIRE UNBESOIN NATUREL. 1. Selon "Acha, les femmes du Prophte sortaient la nuit lors qu'elles avaient satisfaire un besoin naturel et se rendaient El-Mensic, Bien que cOmar et dit au Prophte ses femmes de sortir, l'Envoy de Dieu n'en avait rien leve, du Prophte, Sauda-bent-Zama'a, qui tait tant sortie un certain soir la tombe de la un vaste tertre.
cOmar l'interpella en ces termes: ce H! Sauda, je te reconnais. 'Omar agit ainsi parce qu'il dsirait voir dicter l'interdiction de sortir, et, de fait, Dieu rvla cette interdiction. 2. D'aprs cAcha, le Prophte a dit : Femmes, il vous est permis de sortir pour vos besoins. Par ces derniers mots, dit il faut entendre les besoins naturels. Hichm, CHAPITRE XIV. - DE L'ACCOMPLISSEMENT DES BESOINS NATURELS DANS LESMAISONS. 1. 'Abdallah-ben-Omar la maison a dit : J'tais mont sur la terrasse de
l'Envoy nait le dos la Qibla et faisait face la Syrie. * 2. Abdallah-ben-Omar a dit : Un certain jour, tandis que j'tais sur la terrasse de notre maison, je vis l'Envoy de Dieu assis sur deux briques et faisant face Jrusalem,
de Hafsa pour une affaire personnelle, lorsque je vis de Dieu qui accomplissait ses besoins naturels; il tour-
71
NATUREL). sortait a dit : Chaque fois que le Prophte ainsi aller satisfaire un besoin naturel, je l'accompagnais pour i> d'eau. serviteur et nous un vase emportions plein qu'un voulait faire entendre que cette eau servait au ttAnas, dit Hichm, 1. Anas-ben-Mlik Prophte CHAPITRE se nettoyer. XVI.
NETTOIE.- Abou-d-Derd
a dit : zN'y a-t-il pas parmi vous celui qui portait les deux sandales, l'eau pour les ablutions et le coussin (du Prophte")!
le Prophte sortait pour aller satisfaire et un besoin naturel, je le suivais ainsi qu'un de nos serviteurs un vase rempli d'eau, n nous emportions 1. CHAPITRE LA PIQUE(1' ET DE L'EAU POURLES XVII. Du FAIT D'EMPORTER
1.
Anas-ben-Mlik
a dit : Quand
l'Envoy
de Dieu
allait
la
et moi nous emportions un vase rempli un serviteur garde-robe, d'eau et une pique. L'eau tait destine aux soins de propret, n
Isnd diffrents. Gho'ba explique le mot 'anaza (pique) de fer. -n CHAPITRE XVIII. par : ttbtou avec pointe
a rapport ces paroles de l'Envoy de Dieu : Quand l'un de vous boit, qu'il ne respire pas en buvant dans le vase ; quand il va la garde-robe, qu'il ne touche pas sa verge avec la main droite et qu'il ne s'essuie pas de la main droite, -n 1. Abou-Qatda CHAPITRE
ON URINE.
1. urine,
D'aprs qu'il
Abou-Qatda, ne tienne
le Prophte a dit : Quand l'un de vous pas sa verge de la main droite. Il ne faut
(1) Cette pique tait destine tre fiche en terre et c'est en se tournant dans sa direction qu'on faisait la prire, quand on tait en rase campagne.
TITRE droite,
XX.
Du FAIT DESETORCHER AVEC DESPIERRES. a dit : ttLe Prophte tant sorti pour satisfaire sans tourner la tte, .le je le suivis. U marchait et il me dit : crCherche-moi
Abou-Horara
des pierres pour ou mais ne chose quelque d'approchant, m'apdonc des pierres dans un ccporte ni os, ni crottin, n Je lui apportai pan de mon manteau et les dposai son ct. Je m'cartai ensuite. eut achev Lorsqu'il de ces pierres. ' CHAPITRE de satisfaire ses besoins naturels, il fit usage
XXI. : ON NEDOITPASSE TORCHER AVECDUCROTTIN. a dit: teLe Prophte tant all la gardede lui apporter trois pierres. Je trouvai
mais impossible d'en trouver une troisime. pierres, Alors je pris une boule de crottin et je l'apportai avec les pierres. Le Prophte prit les deux pierres et jeta le crottin en disant : , tt c'est une ordure, Isnd diffrents. CHAPITRE XXII. DE L'ABLUTION UNESEULEFOIS (POURCHAQUE MEMBRE). Le Prophte du corps). fit l'ablution une seule fois n
a dit:
partie
CHAPITRE
DU CORPS).
XXIII. DE L'ABLUTION DEUXFOIS(POURCHAQUE PARTIE PRATIQUE "Abdallah-ben-Zed, partie du corps). le Prophte faisait l'ablution deux
1.
D'aprs
chaque XXIV.
CORPS).
DE L'ABLUTION TROIS FOIS (POUR CHAQUE PRATIQUE d'cOtsmn, avoir vu 'Otsmnrapporte un vase (plein d'eau), en versa
1. Homrn, ben-cAffn
l'affranchi
DES-ABLUTIONS.
73
trois reprises sur ses mains et les lava. Puis, ayant introduit sa main droite dans le vase, il (y prit de l'eau) s'en rina la bouche et Aprs cela il se lava le visage trois fois ainsi que les deux mains jusqu'aux coudes. Ensuite il se frotta la tte, se lava les pieds jusqu'aux chevilles galement trois reprises et ajouta ces mots: a L'Envoy de Dieu a dit que quiconque ferait ses ablutions ainsi que je viens de les faire et prierait deux rekac sans que son esprit ft distrait ce moment, obtiendra.it le pardon de ses fautes passes, -n D'aprs un autre isnd, selon cOrwa qui a rapport cette tradition de Homrn : aprs s'tre ablu, Otsmn-ben-cAffn dit : Je vais vous raconter un hadits que je ne vous aurais pas dit si ce n'tait cause d'un verset du Coran. J'ai entendu le Prophte dire : tout homme qui fait ses ablutions et les fait bien, puis qui fait la prire, il sera pardonn toutes les fautes commises entre ce moment et la fin de la prire suivante. t> cOrwa ajoute que le verset (dont il a t parl ci-dessus) tait : Certes ceux qui cachent ce que nous avons rvl n (sourate II, verset olij.
CHAPITRE XXV. ON DOIT REJETER L'EAU ASPIREPAR LES NARINESPOUR 'Abdallah-ben-Zed et Ibn-Abbs ont mentionn le
en renifla,
L'ABLUTION. fait
'Otsmn,
au sujet du Prophte.
le Prophte a dit : Que cerui qui fait ses ablutions rejette l'eau qu'il a aspire par les narines et que celui qui se torche avec des cailloux en emploie un nombre impair, n CHAPITRE XXVI.
NOMBRE IMPAIR.
1. Selon Abou-Horara
rapporte que le Prophte a dit : Quand l'un de vous fait ses ablutions, qu'il aspire de l'eau par le nez et qu'il la rejette ensuite. Que celui qui se torche avec des pierres en emploie un nombre impair. Quand l'un de vous s'veille de son soni-
1. Abou-Horara
7/i
TITRE
IV.
dans l'eau destine qu'il se lave la main avant de l'introduire ses ablutions, car celui qui dort ne sait pas o sa main s'est pose pendant la nuit. meil,
CHAPITRE
FROTTER
XXVII.
SIMPLEMENT).
IL
FAUT
SE LAVER
LES DEUX
PIIDS
(MAIS
NON
SE LF.S
1. 'Abdallah-hen-Amr
a dit:
Au
cours d'un
phte tant rest en arrire nous rejoignit nous pressait. l'heure de la prire de l'aprs-midi mmes faire nos ablutions et frotter (simplement)
Alors le Prophte, de sa voix la plus forte, s'cria trois reprises : Malheur aux talons! qu'ils redoutent l'enfer!
CHAPITRE XXVIII.
t rapport
1. On tient
de Homrn,
affranchi
de cOtsmn-ben-cAffn
(de l'eau) pour faire ses ablutions. versa de l'eau du vase sur ses deux mains et les lava trois reprises diffrentes. De sa main droite il puisa de l'eau, s'en rina la bouche, vit cOtsman demander et rejeta ce qu'il avait renifl. Il se lava le visage trois fois et un nombre gal de fois les deux mains jusqu'aux coudes. Il se J'ai frotta la tte et lava chacun de ses pieds trois fois. Puis il dit : ce en renifla vu le Prophte pratiquer ses ablutions de la manire que je viens les ablutions de faire; je l'ai entendu dire : Celui qui pratiquera comme je viens de le faire, qui priera deux rekac sans tre dis trait par quelque passes. chose obtiendra de Dieu le pardon de ses fautes
qu'il 'Otsmn
1. Mohammed-ben-Ziyda dit : Un jour que les fidles faisaient leurs ablutions avec leurs vases," Abou-Horara passa prs de nous
DES
ABLUTIONS.
75
et je l'entendis prononcer ces mots : Faites l'ablution intgrale, etcar Abou'-l-Qsim (Mahomet) a dit : Malheur aux talons, qu'ils redoutent le feu de l'Enfer ! v
dit un jour cAbdallah-ben-cOmar : ec Abou-cAbderrahman, je t'ai vu faire quatre choses que je n'ai jamais vu faire aucun de tes compagnons. Et quelles sont ces demanda cAbdallah? Eh! bien, reprit choses, Ibn-Djoradj, Ibn-Djoradj, je vois que tu ne touches que deux coins (de la les ymnitesW; tu ne chausses que des sandales dites sibtiya; tu teins tes vtements en jaune et, enfin, la Mecque, tandis que les plerins se mettent en ihrm aussitt qu'ils aperKa'ba), oivent la nouvelle lune, toi, pour le faire, tu attends le jour de l'Abreuvement W. Pour ce qui est des coins, rpondit 'Abdallah, l'Envoy de Dieu, je l'ai vu, ne touchait que les deux ymnites. Pour ce qui est des sandales dites sibtiya, j'ai vu l'Envoy de Dieu mettre des chaussures dont le cuir n'avait aucun poil et faire ses ablutions en les gardant; aussi aim-je porter de pareilles chaussures. faire teindre fin, Quant la couleur en cette couleur; jaune, j'ai vu l'Envoy de Dieu j'aime donc faire teindre ainsi. En-
1. 'Obad-ben-Djoradj
au sujet de la prise de l'ihrm, j'ai constat que l'Envoy de Dieu ne le prenait point avant qu'on n'et mis en marche sa monture.
CHAPITRE
DANS
XXXI.
ET LA
L'ABLUTION
1. D'aprs
Omm-Atiyya,
le Prophte
dit
(1) C'est--dire les deux angles qui se trouvent du ct du Yemen. < 2) Nom que l'on donnait aux chaussures dont le cuir avait t tann avec
une plante appele sobt ^.-.L; c'taient les chaussures des gens aiss. (3) Le 8 du mois de dzou'l-hiddja, au lieu du i" de ce mois, j
TITRE
TV. par
2. droit,
la partie droite les mmes endroits que pour les ablutions, -n le Prophte commencer \icha, prfrait par le ct de faire
: .ce Commencez
de se peigner, qu'il s'agt de mettre ses chaussures, et mme d'un acte quelconque. ses ablutions CHAPITRE XXXII.
DE LA PRIRE EST VENU. 'Acha a dit: tant venue, on chercha vainement que fut rvle la lustration
pulvrale.
1. Anas-ben-Mlk
tant venue, de la prire de l'aprs-midi nement de l'eau lustrale sans en trouver. Dieu,
qui tait l, de l'eau lustrale. aux fidles de se servir dans le vase, il ordonna Alors, je vis l'eau pour les ablutions. du Prophte en sorte que du premier ses ablutions. CHAPITRE sourdre
On apporta l'Envoy de Aprs avoir plong la main de cette mme eau de dessous les doigts au dernier chacun put faire
DE L'EMPLOI(POUR LES ABLUTIONS)DE L'EAU QUI A SERVI LAVERLES CHEVEUX D'UN HOMME. 'At ne voyait aucun mal emXXXIII.
De les en des ou des cordes. cheveux ployer faire ficelles (humains^ pour l'eau dans laquelle les chiens ont bu et du passage de ces animaux dans la Ez-Zohri a dit : Lorsqu'un chien a lapp dans un vase et qu'on mosque. n'a pas d'autre eau lustrale que celle-l on peut tions. y>Sofyn a du : Telle est la vraie doctrine, s'en servir car Dieu pour les ablua dit : . . . et
que vous n'ayez pas trouv d'eau, faites alors la lustration pulvrale (sourate v, verset g ). Cette eau, sur la puret de laquelle on a des doutes, peut servir aux ablutions la condition de faire ensuite la lustration pulvrale.
Nous avons des cherapporte qu'il dit 'Obada : ce veux du Prophte; ils nous sont parvenus par Anas ou par la famille d'Anas. Possder un seul cheveu de lui, s'cria 'Obada, me 1. ferait plus de plaisir contient, n que d'avoir le monde entier et tout ce qu'il
Ibn-Srn
DES
ABLUTIONS.
77
2.
D'aprs
Anas,
lorsque d'adieu),
XXXIIIBre(1).
1. D'aprs Abou-Horara, de Dieu a dit: ce l'Envoy Lorsqu'un chien a bu dans le vase de l'un d'entre vous, que celui-ci lave ce vase sept fois, n 2. Selon Abou-Horara altr on tient un chien nant alors tellement sa bottine, du Prophte qu'un homme vit Premangeait de la terre humide. s'en servit pour puiser de l'eau jusqu' ce que l'animal se et le fit entrer au Paradis. de l'Envoy de Dieu, et pourtant
qu'il offrit au chien et rpta ce mange ft dsaltr. Dieu sut gr cet homme a dit : ce 3. *Abdallah-ben-Omar Au temps les chiens allaient et venaient de tout on n'aspergeait rien . *Adi-ben-Htim par toute cela (2).
la mosque
a dit : Gomme
il me rpondit : etLorsque Mais s'il en a pice de gibier et qu'il la tue, tu peux la manger. car il ne l'a prise que pour son propre abstiens-toi, rcmang, si je lance mon chien et que j'en Mais, rpliquai-je, compte. trouve (ensuite) un autre avec lui? - Alors que, quand tu as dit : Au chien et non pour un autre chien. ne mange pas de ce nom de Dieu, tu l'as
le Prophte, j'avais interrog tu lances ton chien bien dress sur une
XXXIV. DE CKLUIQUI NEVOIT(LA NCESSIT QUE DE) L'ABLUTION TOUR LESDEUX CKLUIDE DEVANT ET CELUIDE DERRIRE, se rfrant EXUTOIRES, ces paroles de Dieu : ou bien que l'un de vous viendra de la garde-robe sourate iv, (verset & ou sourate v, verset g). cAt a dit que celui qui vi(J) Qastalani donne deux leons tic cette fin du hadits : la premire, incorrecte, yyjj lj, n'est pas indique par Krehl.
(1) Les quatre traditions indiques sous ce chapitre sont insres dans 1 dition de Krehl sous la rubrique du chapitre prcdent.
78
TITRE
IV.
cuait des vers par l'anus ou quelque animal pareil un pou par la verge, dea dit : Quiconque rit vait ritrer ses ablutions. Djbir-ben-Abdallah ablutions, n doit la recommencer sans ritrer les la prire cependant ptulant a dit : etSi l'on s'arrache des cheveux ou quelque chose de ses El-Hasan ses bottines, il n'y a pas faire de nouvelles ongles, ou encore si l'on retire a dit: Aucune ablution nouvelle si ce n'est ablutions. Abou-Horara le fait raison d'une impuret accidentelle. On rapporte, d'aprs Djbir, un homme atteint d'une flche persuivant : A la bataille de Dzt-er-Riqa, continuant il fit les rehd et les prosternations, a dit : Les Musulmans n'ont jamais cess de Tous, Mohammed-ben-Ali, cAt et les gens leurs blessures. prier malgr du Hedjaz ont dit : Le sang (qui coule d'une plaie) n'impose pas une ablution Ibn-Omar ayant press un boulon (qu'il avait au visage) du (nouvelle). il ne d'ablution en sortit; Ibn-Abou-Aoufa sang fit pas (nouvelle). cependant Ibn-Omar et El-Hasan disent que ayant crach du sang, continua sa prire. dait du sang en abondance; ainsi sa prire. El-Hasan celui qui on applique des ventouses est tenu de laver seulement la plaie de ces ventouses.
1. Selon Abou-Horara, le Prophte a dit : Le fidle ne cesse pas d'tre en tat de prier tant qu'il reste la mosque attendant le moment de la prire, moins qu'il n'prouve quelque impuret accidentelle. i> Un tranger ayant demand ce qu'il fallait entendre lui rpondit : n Un accidentelle , Abou-Horara par impuret bruit, c'est--dire un pet.-n 2. D'aprs l'oncle paternel de cAbbdd-ben-Temim le Prophte a dit: crQu'on n'interrompe pas la prire tant qu'on n'a pas entendu un bruit (de pet) ou senti une odeur (de vesse). n 3. D'aprs Mohammed-ben-El-Hanafiya, cAli a dit : J'tais sujet cet des suintements erotiques et j'avais honte de questionner
gard l'Envoy de Dieu. Je chargeai donc El-Miqdd-ben-El-Aswad de poser la question. H le fit et le Prophte lui rpondit : En pareil a cas l'ablution est ncessaire. r>
hd diffrents.
rapporte qu'il adressa cOtsmn-ben-Affn la question suivante : Que penses-tu du cas o l'homme, qui a eu
h. Zed-ben-Khlid
DES ABLUTIONS.
79
avec une femme, n'a pas jacul? Il doit, rpondit 'Otsmn, faire l'ablution telle qu'il la pratique pour la prire et il doit laver sa verge. Voil ce que j'ai entendu dire au Prophte, n Zed ajoute : ce J'ai pos la mme question cAli, Ez-Zobar , EtTalha et Obayy-ben-Kacb ; tous ont prescrit la mme chose, commerce 5. D'aprs Abou-Sad-El-Khodri, l'Envoy de Dieu ayant envoy chercher un homme des Ansr celui-ci arriva la tte ruisselante de sueur. Peut-tre dit alors le Prophte, t'avons-nous oblig de te Quand tu te seras hterW? Oui, rpondit l'homme. ou tu devras faire ainsi tu n'auras press que pas jacul l'ablution,
Isnd
-n
diffrents.
CHAPITRE
XXXV.
1. D'aprs Osma-ben-Zed, l'Envoy de Dieu en revenant de cArafa se dtourna vers la route des plerins et satisfit un besoin Alors, dit Osma, je me mis lui verser de l'eau et il fit ses ablutions. Puis, comme je lui demandais : 0 Envoy de Dieu, vas-tu maintenant faire la prire?, il me rpondit : L'endroit o. on priera est devant toi. i> 2. El-Moghra-ben-Cho'ba rapporte que, dans un voyage o il accompagnait l'Envoy de Dieu, celui-ci se retira pour satisfaire un besoin naturel. se mit ensuite verser de l'eau au ProEl-Moghra phte pour faire ses ablutions. Le Prophte lava son visage et ses deux mains, passa la main humide sur sa tte et en fit autant sur ses bottines.
CHAPITRE LIGIEUX) d'aprs XXXVI. LA Ibrahim DE LA RCITATION DU CORAN ET D'AUTRES ACTES IMPURET ACCIDENTELLE. Mansour rciter le Coran (RE-
naturel.
a aucun
inconvnient
rapporte au bain, m
(1) Au moment
o il avait
cet homme par le Prophte merce avec sa femme. (2) Le commentaire hsite
de savoir si la partie entre tirets est une variante ou s'il faudrait simplement remplacer crou que par remme quand la phrase entre tiret. dans
sur le point
80
TITRE
IV.
y rdig'er une lettre M sans faire d'ablution. Hamind a dit d'aprs Ibrahim : Quand ceux aux bains sont draps, saluez-les; sinon ne les saluez qui sont
VUS. 15
rapporte que cAbdallah-ben-cAbbs lui racontant qu'il avait pass la nuit chez sa tante maternelle, Manouna, femme du Prophte, s'exprima ainsi: ce Je m'tendis en travers du coussin''-', tandis que l'Envoy de Dieu et sa femme prenaient place dans le sens de sa longueur. L'Envoy de Dieu s'endormit jusqu'au milieu de la nuit. Un peu avant ou un peu aprs minuit il se rveilla, se pour s'veiller, le visage avec sa main. Ensuite il rcita les dix versets qui terminent la sourate intitule : LaFamille de cImrnW; puis il alla prendre une outre suspendue l, fit ses ablutions mit prier. de la manire la plus complte et se mit sur son sant en se frottant,
1. Ibn-Abbds
ce A ce moment, ajoute Ibn-cAbbs, je me levai mon tour, et, aprs avoir fait exactement ce qu'avait fait le Prophte, j'allai me placer debout son ct. Il posa alors sa main droite sur ma tte, prit mon oreille droite'et six reprises diffrentes la roula entre ses doigts. Aprs cela il fit deux rekac, puis une rekac impaire et se moment o le muezzin arriva. Se levant aussitt, pour aller faire la prire du matin.
1. Asm-bent-Abou-Bakr
Prophte, au moment de l'clips de soleil. Tous les fidles debout faisaient la prire et cAcha priait galement. Qu'ont donc les fier dles? n demandai-je. Alors tout en disant : ce Gloire Dieu ! n cAcha fit un geste de la main vers le ciel, ce Est-ce un signe divin ? -nrepris-je. Elle me fit signe que oui. Je me tins debout pour prier, mais je ne
(1) A cause des formules religieuses par lesquelles elles dbutent d'ordinaire. (3) Ce mot doit tre pris sans doute dans le sens de matelas. (3) La troisime sourate du Coran.
DES
ABLUTIONS.
81
ceQuand l'Envoy de Dieu fut rentr chez lui, il loua Dieu, le glorifia et dit : 11n'est aucune des choses que je n'avais jamais vues que je ne vienne de voir pendant cet testation en prire, y compris Il m'a aussi t rvl que vous seriez tourKmentes dans la tombe comme - ou peu prs comme, on ignore vous tourmentera des deux Asm laquelle expressions employa ce l'Antchrist. On viendra trouver chacun de vous et on lui dira : le Paradis et l'Enfer. ce Que sais-tu de cet homme? u Le croyant ou l'homme sr de sa foi r ce ne sais au des deux mots Asm je juste lequel employa ecpondra: C'est Mahomet, l'Envoy de Dieu; il nous a apport des ce Nous avons accueilli (ses preuves (de sa mission) et l'orthodoxie. A ce ce paroles), nous avons cru et avons suivi (ses prceptes). ce croyant on dira : Dors en paix, car nous savons maintenant que ce tu es un vrai croyant. i> Quant l'hypocrite ou celui qui ce doute, je ne sais lequel de ces deux mots fut employ par Asm, ail rpondra : J'ai entendu les gens dire une chose et je l'ai rpte.
CHAPITRE XXXVIII. TODTE LA TTE DOIT TRE FROTTKE (DANS L'ABLUTION) Dieu : KEt frottez-vous la tlen (sourate vi, a dit : .La femme, de mme que l'homme, doit on demandait Mlik s'il suffirait de se frotter en tirant argument du hadits Isuivant} a" Ab-
conformment ces paroles de verset 8). Ibn-el-Mossayyab se la tte. Comme frotter une partie de la tte, il rpondit dallah-ben-Zed.
1. D'aprs Yahya-ben- Amr-El-Mzini, qui tenait la chose de son le grand pre de cAmrpre, un homme dit cAbdallah-ben-Zed, Peux-tu me montrer comment l'Envoy de Dieu faisait ben-Yahya : ce Et il ses ablutions? Oui, certes, rpondit cAbdallah-ben-Zed. se fit apporter de l'eau, en versa sur sa main W et la lava deux reprises, puis il se rina la bouche et le nez par trois fois. Aprs cela, il se lava la figure trois fois et les deux mains jusqu'aux coudes
(I) Qastallni emploie le duel au lieu du singulier.
KL-noKiini. i.
IMPniMElUE
fi
\AT10SALF..
82
TITRE
IV.
deux
ii se frotta
en les proenfin
menant
en arrire
et d'arrire
et en commenant Il ramena
de la tte et en allant vers l'occiput. par le sommet les mains vers l'endroit par o il avait commenc pieds. CHAPITRE 1. XXXIX.
et il se lava les
un bassin plein telle que la faisait le Prodevant eux l'ablution d'eau et pratiqua sur ses deux mains et les lava phte. H versa de l'eau du bassin trois fois. Ensuite il puisa de sa main de l'eau dans le bassin trois demanda se rina la bouche, aspira reprises, Puisant de nouveau avec sa main, par le nez et la rejeta. il se lava le visage trois reil se lava les mains deux mains'1), de l'eau
prises, puis puisant des deux il puisa encore avec une seule main fois jusqu'aux coudes. Enfin et se frotta la tte, avec les deux mains, une seule fois, en allant d'avant en arrire et d'arrire chevilles. en avant. Il termina en se lavant
les
pour
a dit : etLe Prophte Abou-Djohafa milieu du jour; on lui apporta de l'eau I. Quand il eut fini, les fidles se mirent s'en frotter.
vint pour
vers le
de midi Le Prophte pria deux et deux rekac pour celle de l'aprs-midi. Il avait devant lui une pique (fiche en terre). Abou-Mousa a dit : ce Le Prophte un bol plein d'eau; demanda
;l) Ces mots : ffPuis puisant des deux mains , manquent dans Qastaiini.
DES ABLUTIONS.
83
il se lava le visage et les deux mains avec cette eau et rejeta de l'eau avec sa bouche dans le bol. Puis il dit ses deux compagnons : Buvez de cette eau et rpandez-en sur vos visages et sur vos > poitrines. 2. Mahmoud-ben-Er-Rebi
raconte que Ibn-Ghihb a dit que c'tait lui, Mahmoud, qui l'Envoy de Dieu avait lanc de l'eau avec sa bouche ; il tait alors enfant et l'eau provenait de leur puits. cOrwa, d'aprs El-Misouar et un autre, qui se confirmaient rcia dit : Lorsque le Prophte faisait ses ablutions les proquement, l'eau qui restait (dans son vase violemment fidles se disputaient ablutions). y> 3 M. Es-Sb-ben-Yezd a dit : Ma
A
tante
maternelle
m'avait
voici emmen chez le Prophte. 0 Envoy de Dieu, lui dit-elle, le fds de ma soeur qui a la plante des pieds endolorie.n Le Prosur moi les bndictions phte me passa la main sur la tte et appela et je bus le reste de l'eau (dont il s'tait servi). Puis je me tins debout derrire lui et j'aperus le sceau de la prophtie entre ses omoplates; ce sceau ressemblait du Ciel. Ensuite il fit ses ablution au bouton d'une tapisserie^. L'EAU AVEC LE NEZET LA BOUCHE CHAPITRE XLI. DE CELUIQUI SERINCE
QU'IL A PUISE DANSLE CREUXDE SA MAIN.
vida de 1. Yahya-ben-Omra rapporte que cAbdalIah-ben-Zed l'eau du vase sur ses deux mains et les lava. Ensuite il se lava (la ou se la rina et le nez avec l'eau recueillie en une bouche) seule fois dans la paume de sa main. Il rpta cela trois fois, lava son visage trois fois, puis ses deux mains jusqu'aux coudes deux en arrire et reprises diffrentes, se frotta la tte en allant d'avant d'arrire en avant, se lava les deux pieds jusqu'aux chevilles et dit : de l'Envoy de Dieu. Telle tait l'ablution
Qastailui celte tradition est place dans un chapitre part, sans rubrique. m Le mot L? rendu par tapisserie (1) Dans veut dire exactement une pice tendue de portires et d'toffes avec des siges ou lits, une sorte de boudoir.
84 CHAPITRE XLII.
TITRE
IV.
LA TTEUNESEULEFOIS. Du FAITDE SEFROTTER a dit cAmr-benprsent lorsque au sujet des ablutions cAbdallah-ben-Zed demanda un bassin plein d'eau et leur versa de l'eau sur ses deux mains et y et le il introduisit de sa main, sa main se rina dans le bassin, la bouche : teJ'tais
Yahya-ben-Omra Abou-Hasan
interrrogea 'Abdallah du Prophte. : Il fit ainsi l'ablution les lava trois puisa trois fois. Ensuite
Plonnez, rejeta l'eau aspire, le tout trois reprises diffrentes. le vase, il se lava trois fois le vigeant de nouveau sa main dans sa main dans le vase, se lava les deux mains sage puis il introduisit coudes par deux fois. Gela fait, il plongea encore la main jusqu'aux dans le vase, se frotta d'arrire en avant; la tte avec la main, replongeant se frotta d'avant en arrire et sa main dans le vase, il se
enfin,
qu'il
CHAPITRE
a dit
: Au
faisaient
les
CHAPITRE
SUR UN
VANOUI.
de Dieu tait venu me faire une viDjbir a dit : ce L'Envoy site alors que j'tais malade et avais perdu connaissance. Le Pro1. et versa sur moi l'eau dont il s'tait servi. phte fit ses ablutions Je revins moi et dis : ttO Envoy de Dieu, qui appartiendra ma succession? Mes seuls hritiers sont autres que mon pre ou un filsW. v Ce fut alors que fut rvl le verset
m Le mot tit a t l'objet de diverses interprta lions; celle qui parat tre la vritable c'est que ce mot dsigne
relatif
aux successions.
l'ensemble des hritiers quand le de cujus n'a ni pre, ni fils. Cf. J. D. LOCIANI, Trait dessuccessions musulmanes, p. 178.
85
XLV.
DE VASES
1. Homaid rapporte que Anas lui a dit : etL'heure de la prire tant venue, ceux dont la maison tait proche se rendirent dans leurs famillesW, mais un certain nombre de fidles restrent. On apporta l'Envoy de Dieu une bassine en pierre remplie d'eau. La bassine tait trop petite pour qu'on pt y tendre la main. Tous les fidles Et combien tiez-vous, prsents firent cependant leurs ablutions, ce tf dmes-nous Anas? Quatre-vingts et mme davantage , rpondit-il. 2. D'aprs Abou-Mousa, le Prophte se fit apporter une cruche contenant de l'eau; il lava ses deux mains, son visage avec l'eau de ce vase et y lana de l'eau avec sa bouche. 3. \Abdallah-ben-Zed trouver a dit : ce L'Envoy de Dieu tant venu nous nous lui prsentmes de l'eau dans un bassin en cuivre. Il se lavant le visage trois fois, les deux mains deux la tte d'avant en arrire et d'arrire en avant et
le Prophte fut affaibli et que son mal eut empir, il demanda ses femmes la permission de passer le temps de sa maladie dans mon appartement. La permission lui ayant t donne, il se rendit chez moi, ses pieds tramant sur le sol, mais soutenu par deux hommes, Gomme, ditcObad-Allah, me demanda..: etSais-tu - C'tait, rpondis-je. cAcha racontait encore chambre personne. je racontai cela cAbdallah-ben-cAbhs,il Non, tait cette autre personne? qui n cAli-ben-Abou-Talib. rpliqua-t-il, \Abbs et une autre
que le Prophte, aprs avoir gard la et avoir t gravement malade, dit : Versez sur moi l'eau
de sept outres dont les cordons n'ont pas t dnous; peut-tre aux fidles. ^ serai-je mme ensuite de faire des recommandations On le fit alors asseoir dans une bassine appartenant Hafsa, une des femmes du Prophte. Puis nous nous mmes lui verser de l'eau
l'' Pour faire leurs ablutions. y
TITRE
IV. que
nous faire signe ce qu'il commena jusqu' des fidles. assez. Il sortit ensuite pour aller au milieu XLVI.
CHAPITRE
BROC'".
beaua dit : Mon oncle paternel employait Yahya-ben-Omra : Un jour il dit cAbdallah-ben-Zed ablutions. coup d'eau dans ses tu as vu l'Envoy de Dieu faire ses abjuce comment Apprends-moi alors un broc plein d'eau; il versa de ce demanda rerions. 'Abdallah 1. liquide sa main sur ses deux mains dans le broc, avec l'eau et les lava trois la bouche Il plongea et le nez trois fois. ensuite
se rina
qu'il en retira la main dans le broc, il y puisa de l'eau et se lava le vinouveau cela il se lava deux fois les mains jusqu'aux fois. trois Aprs sage coudes, prit de l'eau avec ses deux mains (2), se frotta la tte promediffrentes nant ses deux mains d'avant en arrire et d'arrire ajouta-t-il, en avant. la faon Enfin j'ai il se lava les deux vu le Prophte 2. D'aprs est, pieds. Telle faire ses ablutions. le Prophte dont
un vase rempli d'eau; o il y avait un peu d'eau et il on lui apporta un bol peu profond ses doigts, crAussitt ajoute, Anas, je vis l'eau sourdre y plongea quatre-vingts le nombre d'entre ses doigts. J'value de soixante-dix r> de ceux qui firent leurs ablutions (avec cette eau). Anas, demanda CHAPITRE 1. avec tions XLVII. '3) D'EAU. DE L'ABLUTION AVECUNMODD lavait cinq ou se lavait, corps) ses ablumodd; il faisait (son
: Le
avec
seul modd. Du FAIT DE PASSER SA MAIN (HUMIDE) SURSESBOTTINES. le Prophte passa sa main hu-
CHAPITRE 1.
XLVIII.
D'aprs
Sdd-ben-Abou-Waqqs,
(,) Le mot y? traduit par broc signifie tout vase en cuivre ou en pierre. (2) Qastallni dit : rrUne seule main."
(3) Le modd est une mesure de capacit" quivalant un quart de sa' qui lui-mme contient cinq rot!
DES
ABLUTIONS.
87
mide
cAbdallah-ben-cOmar
pre ce sujet, celui-ci rpondit une tradition Sacd a rapport chercher une autre information,
Isnd diffrent.
son ayant interrog : ce Oui, c'est exact. D'ailleurs quand il est inutile de sur le Prophte, n
2. El-Moghra-benrCMba rapporte que l'Envoy de Dieu tant sorti pour satisfaire un besoin naturel, il le suivit en portant un vase versa de l'eau au Prophte quand celui-ci plein d'eau. El-Moghra eut satisfait ses besoins. Le Prophte fit ses ablutions et passa sa main humide sur ses bottines. tenait de son pre 3. Djafar-ben-Amr-ben-Omayya-Edh-dhmrai que celui-ci avait vu le Prophte passer sa main humide sur ses bottines. Suivant un isnd diffrent, tt J'ai vu le Prophte ses bottines, n
Mme tradition
Djafar rapporte que son pre a dit : passer sa main humide sur son turban et sur
CHAPITRE
XLIX.
a dit : Au cours d'un voyage o j'accompagnais le Prophte, je voulus lui enlever ses bottines, mais il me dit : etLaisse-les moi, j'avais fait l'ablution de mes pieds quand je les ai etchausses. ii Et il passa sa main humide sur ses bottines, n 1. El-Moghra
CHAPITRE L. DE CELUI QUI NE FAIT PAS SESABLUTIONS APRSAVOIR MANG DE 'Omar avant de et 'Otsmn, prier. ayant
LA CHAIR DE MOUTON OU DU SAWIQ'1'. Ahou-Bakr, mang de la viande, ne firent pas leurs ablutions
1. D'aprs cAbdaUah-ben-Abbds l'Envoy de Dieu, ayant mang de l'paule de mouton, fit sa prire sans procder l'ablution.
(1) Le sawq consiste en orge ou bl torrfi, le mlant de l'eau, du lail ou du bouillon, puis moulu, qu'on mange ensuite en
88
TITRE
IV.
rapporte qu'il vit l'Envoy de Dieu dpecer puis, comme on appelait la prire, il jeta son couteau et pria sans faire d'ablutions. 2. 'Amr-ben-Omayya une paule de mouton, SIMPLEMENT LA BOUCHE APRS AVOIR CHAPITRE LI. DE CELUI QUI SE RINCE
MANG BU SAWQ ET NE FAIT POINT SES ABLUTIONS.
rapporte qu'il partit avec l'Envoy de la locaDieu, l'anne de Khabar. :r Arrivs Es-Sahb, ajoute-il, lit la plus proche de Kbabar, le Prophte fit la prire de l'aprs1. Soivaid-ben-En-No^mn midi; puis demanda des vivres; or comme on n'avait apport que du sawq, il donna l'ordre de le mouiller d'eau, et, cela fait, il
en mangea. Nous mangemes nous-mmes ensuite, puis l'Envoy de Dieu fit la prire du coucher du soleil. Il s'tait content de se rincer la bouche sans faire ses ablutions et nous fmes comme lui. 2.. D'aprs Mamouna, le Prophte mangea chez elle de l'paule d'ablutions. de mouton et fit la prire sans pratiquer CHAPITRE
LAIT?
1. Selon Ibn-Abbs, l'Envoy de Dieu, ayant bu du petit lait, se rina la bouche et dit : Certes le petit lait contient des matires impures WJ.
Isnd diffrent. DE L'ABLUTION LA SUITE DU SOMMEIL. PAS NECESSAIRE APRS UNE OU DEUX
CHAPITRE
ESTIMENT
LUI.
QU'ELLE
DE CEUX QUI
ET UN
N'EST
SOMNOLENCES
ASSOUPISSEMENT.
plus sommeil. alors qu'au lieu de pas conscience de ce qu'il fait, et peut-tre demander pardon de ses pchs, Rappelle la maldiction sur lui.n
(,) Il s'agit des matires graisseuses qui montent la surface du petit lail.
de Dieu a dit : Si, pendant qu'il prie, aille se coucher et y reste jusqu' ce Certes, celui qui prie en somnolant n'a
DES
ABLUTIONS.
89'
D'aprs Anas, le Prophte a dit : Quand l'un de vous somnole durant la prire, qu'il aille dormir et attende qu'il soit en tat de savoir ce qu'il rcite. y> 2. CHAPITRE LIV. DE L'ABLUTION AUCUNE IMPURET ACCIDENTELLE QUAND
N'EST SURVENUE.
Le Prophte faisait ses ablutions avant chaque demandait Anas comment Et, comme cAmr-ben-cAmir de nous se accidentelle
celui-ci rpondit : Chacun eux-mmes, contentait d'une seule W ablution tant qu'une impuret ne survenait pasii. 2. Sowaidr-ben-En-No'mdn a dit : Nous
partmes avec l'Envoy de Dieu, l'anne de Khabar. Lorsque nous fmes arrivs Es-Sahb, Cette l'Envoy de Dieu fit avec nous la prire de l'aprs-midi. il demanda manger et on n'apporta que du prire termine, sawq. Nous mangemes et bmes, puis le Prophte la prire du coucher du soleil. Il se rina la bouche prire du coucher du soleil sans faire d'ablutions. CHAPITRE LV. se leva pour et dirigea la
Ibn-Abbs dit : Passant prs d'un des jardins enclos de Mdine ou de la Mecque le Prophte entendit deux hommes dans leur tombeau. Ces deux hommes, dit-il, que l'on tourmentait v> Puis il ajouta : mais non pour un fait important. Loin de l! car l'un d'eux ne se garait point (des taches) de son urine, et l'autre (allait) colporter des mdisances. i> S'tant fait aple Prophte la rompit en deux porter une branche de palmier,
(1) Selon les uns, une seule ablution suffit pour les cinq prires; selon d'autres, il faut la renouveler chaque prire, mme s'il n'est pas survenu dans l'intervalle une impuret accidentelle. (2) Le commentateur explique de deux faons la contradiction apparente de ce passage avec la suite. Ou bien, dit-il, cela signifie que le fait reproche' et t facile viter; ou encore que ce fait, qui leur paraissait peu important, l'tait aux yeux de Dieu.
sont tourments,
90
TITRE
IV.
morceaux et planta chacun d'eux sur chacune des deux tombes. Et comme on lui disait : ce 0 Envoy de Dieu, pourquoi as-tu fait cela? A H rpondit : ce H se peut que leurs tourments soient allgs tant - ou que ces branches ne seront pas dessches jusqu' ce que ttces branches soient dessches. CHAPITRE LVI. DE CEQUIESTRAPPORT AUSDJET DUFAIT DE LAVER (LES
Le IMPURETSPRODUITES L'URINE. de l'homme du PAR) Prophte, en parlant a dit qu'il ne s'tait tombeau^, pas gar des taches de son urine; mais il na parl que de l'urine humaine.
a dit : ce Chaque fois que l'Envoy de Dieu allait satisfaire un besoin naturel, je lui apportais de l'eau pour se laver. 1. Anas-beti-Mlik CHAPITRE LVI BISM. 1. D'aprs Ibn-Abbs le Prophte, passant auprs de deux tombes, dit : a On tourmente les deux morts enterrs ici, mais ce n'est point pour une chose importante, car l'un d'eux ne se garait Le Propas des taches d'urine et l'autre colportait des mdisances. v> phte prit ensuite une branche de palmier encore verte; il la fendit sur un des tombeaux, Dans crPourquoi agis-tu ainsi, lui demanda-t-on? l'espoir, rpondit-il, que peut-tre leurs tourments seront allgs tant que ces branches ne seront pas dessches .
2. Indication d'un autre isnd.
en deux et planta
chacun
des morceaux
CHAPITRE
LVII.
LE
le Prophte vit un Arabe uriner dans la mosque. Laissez-le faire , dit-il. Puis quand l'Arabe eut termin, il demanda de l'eau et la rpandit en cet endroit.
(1) Voir la tradition prcdente o il est question de deux hommes. (2) Qi.stallAni place le liadits qui suit dans un cbapilre spcial sans rubrique, tandis que l'dition de Krelil le fait figrirer h la (in du chapitre prcdent.
Selon Anas-ben-Mdlik
91
Du FAIT DE VERSER DEL'EAUSUR L'URINE DANS LA MOSQUE. a dit : ce Un Arabe se mit uriner l'envi, ensuite mais dans la mosque. le Prophte leur dit : d'eau mission ou une jatte que de rendre
Abou-Horaira
un seau
et non de rendre
2. Indication
d!istid diffrent.
3.
Anas-ben-Mlih
Un Arabe a dit : ce
entra
mit uriner
sur un point du sol. Les fidles et fini les retint. Quand l'homme d'apporter une jatte d'eau
et la rpandit
CHAPITRE 1.
LIX.
DE L'URINEDESENFANTS. des croyants, a dit : ce On amena au Prophte urina sur les vtements du Prophte. Ce deret la fit simplement couler sur l'toffe
cAcha,
la mre
un jour au rapporte qu'elle apporta pas encore'. Le Prophte Prophte un de ses enfants qui ne mangeait le fit asseoir dans son giron; ayant urin sur son vpuis, l'enfant Omm-Qas-bent-Mihsan tement , il demanda de l'eau et en aspergea l'endroit souill, mais sans le laver. CHAPITRE Hodzafa qu'on avait manda LX. DE L'ACTIOND'URINER DEBOUT ET ACCROUPI. a dit : ce Le se rendit Prophte auprs d'immondices en tas, et l, il urina debout. Puis il deen apportai et il fit ses ablutions.'
accumules je lui
de l'eau;
CHAPITRE
LXI.
1.
Hodzafa
a dit
un certain auprs
jour
marchant mises
en compagnie
du Prophte.
d'immondices
92
TITRE
IV.
en tas derrire
un mur
cun de vous, il se mit uriner. Gomme je m'cartai de lui, il me J'allai vers lui et me tins debout prs de fit signe de m'approcher. lui jusqu' ce qu'il et achev d'uriner.
CHAPITRE LXII. Du FAITD'URINER AUPRS D'UNTASD'IMMONDICES. Abou-Wl a dit : " Abou-Mousa-El-Achcari se montrait svre
sur la question d'uriner; il rappelait que chez les Benou-Isral tout vtement souill par l'urine tait mis en pices, etPlt au ciel, ajoute Hodzafa, que Abou-Mousa, se fut montr plus modr, car l'Entevoy de Dieu s'approcha un jour dessus en restant dbouta. d'un tas d'immondices et urina
CHAPITRE LXIII. Du LATAGE DESANG. DES TRACES 1. Asm a dit : ttUne femme le Prophte et lui : etQuand l'une de nous tache son vtement vint trouver
comment penses-tu qu'elle doive faire? T Tout d'abord, rpondit-il, frotter sec l'endroit souill, puis elle le mouillera d'eau et le lavera; elle pourra prier ensuite tout eten gardant ce vtement n. 2. cAcha a dit: Ftima-bent-Hobach alla trouver le Prophte
et lui dit : tt 0 Envoy de Dieu, je suis sujette des pertes prolonges si bien que je ne suis jamais en tat de puret. Dois-je m'abstenir tede la prire? Non, rpondit l'envoy de Dieu, cet coulement est uniquement le fait d'une veine (rompue) et non des menstrues. cesse de faire la prire, et Lorsque tes menstrues apparatront, aussitt qu'elles s'en iront, lave-toi pour faire disparatre le sang teetprie. n Suivant unnran'il faut ajouter : Puis fais l'ablution pour chaque prire jusqu' CHAPITRE LXIV. ce que revienne le moment des menstrues.
DES
ABLUTIONS.
93
les
ayant interrog 'Acha au sujet du sperme : ce Je lavais le sperme qui tombe sur un vtement, elle rpondit la qui avait souill le vtement de l'Envoy de Dieu. Il se rendait de taches d'eau proprire avec son vtement encore empreint venant de ce lavage. CHAPITRE LXV.
PAS FAIT DISPARATRE
1. 'Amr-ben-Mamoun
ayant
interrog
Solaman-ben-Yasr
au
sujet du vtement souill par le sperme, celui-ci rpondit : cc'Acha a dit : etJe lavais ces impurets pour les faire disparatre du vtement ce de l'Envoy de Dieu. Il se rendait ensuite la prire avec des taches ce d'eau encore apparentes la suite de ce lavage, n 2. 'Aicha a dit qu'elle lavait les taches de sperme qui souillaient le vtement du Prophte : J'y voyais encore une marque ou des marques de l'eau du lavage, n CHAPITRE LXVI. DE SOMME, DES DE L'URINE DESCHAMEAUX, DESBTES
la prire dans une maitandis que de l'autre ct s'tendait ces deux endroits} : xlci et l, c'est fit
Abou-Mousa MOUTONS, ET DES PARCS BTAIL. son de poste ayant d'un ct du fumier, un terrain vague. Et il dit (en montrant tout un.
ou de 'Orana 1. Anas a dit : Des gens de la tribu de cOkl qui taient venus voir le Prophte Mdine y tombrent malades. Le Prophte ordonna qu'on leur fournt des chamelles laitires et leur Ainsi turent enjoignit mais firent-ils, d'en boire la fois les urines et le lait. furent revenus la sant, ils lorsqu'ils du Prophte et emmenrent le troupeau. La noude du
de couper ces gens les deux les deux pieds et de leur crever les yeux. On les rejeta dans
94
TITRE
IV.
le Harra
o ils demandrent
personne ne leur a dit : ce Ces gens-l avaient vol, tu, abandonn Abou-Qilba leur foi pour redevenir infidles et ils avaient dclar la guerre Dieu et son Envoy. i> 2. Anas a dit : Avant faisait d'avoir la prire construit le Prophte mosque (de dans les parcs moula
leur
donnt
boire;
Mdine), tons, i)
1. D'aprs Mamouna, le Prophte, interrog au sujet de graisse dans laquelle une souris tait tombe, rpondit : teJetez la souris et mangez le reste de votre et toute la graisse qui l'environnait graisse. r> 2. Selon Mamouna, le Prophte, interrog au sujet de graisse dans laquelle une souris tait tombe, rpondit : Prenez la souris et jetez le tout. et la graisse qui l'environnait Macn rapporte que cette tradition lui a t raconte un nombre de fois qu'il ne saurait prciser par Mlik, l'ayant reu d'Ibn-cAbbs, de Mamouna. qui la tenait lui-mme 3. D'aprs Abou-Horatra, le Prophte dit : Toute blessure que le musulman recevra en combattant dans la voie de Dieu, reprenau jour de la Rsurrection, la forme exacte qu'elle avait quand elle fut produite et le sang en coulera de nouveau. Ce sang aura bien la couleur du sang ordinaire, mais son parfum sera celui du musc. v> dra,
DES ABLUTIONS.
95
CHAPITRE.LXVIII. 1. Abou-Horara
rapporte qu'il a entendu l'Envoy de Dieu Nous les derniers (en ce monde), prononcer les paroles suivantes: ce serons les premiers (dans l'autre monde). D'aprs le mme isnd, Abou-Horara rapporte que le Prophte a dit : Qu'aucun de vous n'urine dans l'eau stagnante qui n'a point d'coulement, ni qu'ensuite il se lave dans cette eau. i> CHAPITRE LXVIII. LA PRIRE DUFIDLE N'EST PASVICIE SI, AUMOMENT
o IL LA FAIT, ON LUI JETTE SUR LE DOS DES IMPURETSOU LE CADAVRE D'UN ANIMAL. Quand Ibn-Omar s'il apercevait sur son vlefaisait sa prire, ment du sang, il tait ce vtement et achevait sa prire. Ibn-El-Mosayyab cl Ech-Chdbi ont dit : Quiconque, tant en prire, voit sur son vtement du sang ou du sperme, s'aperoit qu'il n'est point tourn du ct de la Qibla ou qu'il a fait la lustralion pulvrale alors qu'il a, aprs coup, trouv temps de l'eau, ne recommencera pas la prire, n
1. \ibdallah-ben-Mas'oud le fait suivant : Le Prorapporte ou, suivant un autre tait isnd, priait prs du phte prostern, temple pendant que Abou-Djahl et ses compagnons taient assis Qui d'entre (prs de l). L'un de ces derniers dit aux autres : ce vous ira, dans la boucherie des Benou-untel, chercher un placenta et le posera sur le dos de Mahomet lorsqu'il se Le prosternera "? plus misrable de ces gens-l se dtacha du groupe et rapporta le placenta; puis il attendit que le Prophte se prosternt. A ce moment, il plaa le placenta sur le dos de Mahomet entre les deux omoplates. Tmoin de cette scne, ajoute 'Abdallah, il ne me l'ut pas possible d'empcher la chose, en euss-je eu d'ailleurs le pouvoir. Alors ces gens se mirent rire, se rejetant la faute les uns sur les autres. Pendant ce temps, l'Envoy de Dieu tait rest prostern, et il ne releva pas la tte jusqu'au moment o Ftima survint. Alors elle rejeta l'ordure loin du dos du Prophte et celui-ci leva la tte en disant trois reprises : ce (.) mon Dieu, toi de tirer Cette maldiction vengeance des Qorach! peina vivement les
(l) Dans Qastallni ce chapitre est intitul seulement : rrDe i'eau stagnante.
96
TITRE
IV.
Qorach, car ils pensaient que toute invocation faite la Mecque devait tre exauce. Ensuite le Prophte dsigna chacun nominativement et dit : teG mon Dieu, charge-toi de Abou-Djahl, charge-toi de cOtba-ben-Rebca, de Chaba-ben-Rebfa, de El-Wald-ben-cOtba, de Omayya-ben-Khalaf, de cOtba-ben-Abou-Mocaytn, et il en dPar Celui entre signa un septime dont le nom n'a pas t retenu, ce les mains de qui est ma vie, ajouta 'Abdallah, j'ai vu tous ceux que l'Envoy de Dieu avait numrs gisants dans le qalb (puits), le qalb de Bedr. -o
CHAPITRE LXX. DES MUCOSITSBUCCALES, NASALESET AUTBES QUI ATTEIet Meroun rapportent que M, et que le Prophte la main d'un homme GNENT LES VTEMENTS. cOrwa-ben-El-Misouar l'Envoy de Dieu, au temps de Hodaybiya, ne rejetait aucune mucosit sans qu'elle ft d'entre eux qui s'en frottait
le visage et la peau.
IL N'EST PAS PERMIS DE FAIRE LES ABLUTIONS AVEC DU et Aboul-Aliya VIN, NI AVEC AUCUNE AUTRE LIQUEUR ENIVRANTE. El-Hasan 'At a dit : xLa lustration la chose. est pour moi rprouvent pulvrale l'ablution faite avec du vin du du lait.
LXXI.
prfrable
1. 'Aicha enivrante
que le
Prophte
a dit : ce Toute
boisson
sans que personne ft interpos entre lui et entendit ce dernier rpondre ainsi des Sahl-ben-Sacd-Es-Scidi, gens qui lui demandaient avec quoi on avait soign la blessure du Personne n'est plus au courant de la chose Prophte : ce que moi. cAli avait apport son bouclier plein d'eau et Ftima lava le visage du Prophte que le sang souillait. On prit ensuite une natte, on la brla, et avec les cendres on tamponna la blessure. 1
(1> La fin de ce hadits,
1. Abou-Hzim,
DES ABLUTIONS.
CHAPITRE LXXIII. Du FROTTOIR POUR LES DENTS. Ibn-Abbs
97
a dit :
les dents.
1. Abou-Mousa a dit : J'allai trouver trouvai entendre bruit se frottant les cris de Oc! 0e! Il
le Prophte un jour et le les dents avec son frottoir la main et faisant semblait que le frottoir faisait le
LE FROTTOIRPOURLES DENTSDOIT TRE D'ABORDOFFERT LXXIV. AU PLUS G. Uaprs Ibn-'Omar, le Prophte dit : Je me voyais en train de me frotter les dents avec un frottoir quand deux hommes d'ge ingal vinrent me trouver. au plus jeune d'entre eux, on Comme je tendais le frottoir me dit : Au plus g In Alors je remis le frottoir au plus 'g (Gabriel} des deux hommes, v
CHAPITRE
LXXV.
SESABLUTIONS.
le Prophte lui a dit : Lorsque El-Bar-ben-Azib, tu gagneras ton lit, fais des ablutions comme les ablutions de la prire, puis couche-toi sur le ct droit; ensuite, dis : te0 mon Dieu, je te livre mon visage, je te confie entirement toutes mes affaires, je place mon dos sous ta protection et cela par amour et par crainte de toi, car on ne saurait trouver d'asile ou de refuge Je crois au livre que tu as rvl, ton prophte que tu as envoy.-n Et si tu meurs cette nuit-l, tu mourras dans la foi musulmane. Fais que ces paroles qu'auprs soient les dernires que tu prononceras.')! Gomme je rptais ces paroles au Prophte, ajouta El-Bar, quand je fus arriv ces mots : (.) mon Dieu, je crois au livre que tu as rvl j'ajoutai et son Envoy.' Non, reprit leProphte, que tu as envoy.
IiL-BOKllltl. I.
lUi'IUUEtllK
1. Suivant
contre
toi ailleurs
de toi.
7
XATIOSiLK.
TITRE
DE LA
V.
LOTION.
Et de ces mots du Coran : Si vous tes souills par le -commerce charnel, puun Si vous tes malades ou en voyage, si vous venez d'accomplir rifiez-vous. ou que vous ayez eu un attouchement avec une femme et cherchez de la terre propre sur quelque que vous ne trouviez pas d'eau, en le visage et les mains. Dieu ne songe pas vous minence et frottez-vous mais il veut, en vous purifiant, mettre le comble imposer des choses pnibles, besoin naturel ses bienfaits santsii sourate quand dans l'espoir que vous lui en serez reconnaisv, verset q). ttO vous qui croyez, ne venez pas la prire vous tes ivres; attendez que vous sachiez ce que vous dites; de mme envers vous,
moins que vous ne soyez quand vous tes souills (par le contact charnel), en cours de route, attendez que vous vous soyez lavs. Si vous tes malades ou en voyage, si vous venez d'accomplir un besoin naturel ou que vous ayez eu un attouchement avec une femme et que vous ne trouviez pas d'eau, cherchez de la en le visage et les mains. terre propre sur quelque minence et frottez-vous Dieu est indulgent et il pardonne (sourate iv, verset 46).
CHAPITRE
Ier.
1. "Acha, femme
procdait la lotion la faon suivante : il commenait par se laver les mains, faisait ensuite l'ablution ordinaire de la prire, puis, plongeant ses doigts dans l'eau, il les passait travers la racine de ses cheveux. Ensuite, trois reprises, il prenait tte ; enfin il faisait couler 2. Mamouna, fit d'abord l'ablution de l'eau dans sa main, la versait de l'eau sur tout son corps. femme du Prophte, a dit : L'Envoy ordinaire
du Prophte, rapporte que celui-ci, lorsqu'il qui suit le commerce charnel, s'y prenait de
sur sa
de Dieu
de la prire, sauf pour les pieds. Il se lava les parties naturelles ainsi que tous les organes atteints d'impurets, puis il se fit couler de l'eau sur le corps. Gela fait, il changea de place et se lava les pieds. Telle tait la lotion qu'il pratiquait la suite du commerce charnel, n
DE CHAPITRE
FEMME.
LA
LOTION.
99
II.
1. 'Acha s'exprima ainsi : crLe Prophte et moi nous faisions la lotion au moyen du mme vase. Ce vase tait une de ces coupes n qu'on appelle FaraqW.
CHAPITRE
QUIVALENTE.
III.
DE
LA LOTION
OU UNE QUANTIT
PEU PRES
']. Rcit d''Abou-Salama : Un jour, j'entrai chez cAcha en compagnie de son frre (de lait) qui l'interrogea sur la lotion pratique par l'Envoy de Dieu. cAcha se fit alors apporter un vase d'environ un sc; elle se lava ensuite et rpandit l'eau du vase sur sa tte. Entre elle et nous il y avait un cran (2).*
In fine, deux tsnd diffrents avec la variante : un vase de la capacit d'un sa'.
un jour qu'il se trouvait avec son pre en compagnie d'autres personnes, quel-
qu'un interrogea Djbir au sujet de la lotion, etUn sa' d'eau te Il suffisait suffit, rpondit-il. Il ne me suffit pas,rpliqua-t-il. cependant un tre plus chevelu et meilleur que toi, rpondit Djbir. Ensuite, vtu d'un seul vtement, Djbir dirigea notre prire. 3. Ibn-Abbs rapporte que le Prophte quaient la lotion avec un mme vase. et Mamouna prati-
El-Bokhri ajoute que Ibn-'Oyyana, la fin de sa vie, donnait ce dernier rcit comme rapport d'aprs Ibn-'Abbs d'aprs Mamouna. La forme authentique est celle donne ci-dessus.
L'EAU PARTROIS FOIS SUR CHAPITRE IV. DE CELUI SATTE. QUI RPAND l'Envoy de Dieu dit un jour : Djobar-ben-Mofim, Quant moi, je rpands l'eau par trois fois sur ma tte, v Et ce disant, il fit le geste avec ses deux mains.
(1) La capacit de ce vase tait de deux sa'. du corps au-dessous de la taille. (a) Cet cran uc cachait que la partie
7
1. Suivant
100
TITRE
V.
de l'eau
3. D'aprs Abou-Djafar : Djbir me dit : Ton cousin pater nel W, c'est El-Hasan-ben-Mohammed fils d'El-Hanafia qu'il faisait allusion, vint me trouver et me demander comment se la lotion la suite du commerce charnel. Je lui rponpratiquait dis : Le Prophte prenait trois fois de l'eau dans le creux de sa main et se la rpandait sur la tte. Ensuite il se rpandait de l'eau sur tout le corps. C'est que moi j'ai beaucoup de cheveux, me fit remarquer El-Hasan. Le Prophte en avait plus que toi, lui rpondis-je. n CHAPITRE V. LA LOTION NESEFAITQU'UNE SEULE FOIS. 1. Mamouna a dit : Je prsentai de l'eau au Prophte pour la lotion. Il se lava les mains deux ou trois reprises, se versa ensuite gauche et s'en lava les parties naturelles. Puis aprs avoir frott sa main (gauche) sur le sol, il se rina la bouche, aspira de l'eau par les narines et se lava le visage et les mains. Gela fait, il se rpandit de l'eau sur le corps. Enfin, geant de place, il se lava les pieds. CHAPITRE VI.
OU QUI EiMPLOIE
chan-
rapporte que le Prophte, lorsqu'il voulait faire la lotion aprs le commerce charnel, se faisait apporter un vase dans le genre d'un vase traire. Il y prenait de l'eau avec la main, commenait par le ct droit de la tte, puis passait au ct gauche; suivant d'autres rcits, il commenait avec les deux mains et par le 3' de la tte. milieu <
(1) Ou plus exactement : le fils de l'oncle paternel de ton pre. < 2) Le mot VU^ traduit par vase traire y s'emploie aussi pour dire du lait. Certains commentateurs supposent qu'il faut lire v^ ffCau de rose, ce qui se rapporterait mieux avec le titre du chapitre o il est question de parfums. < 3) Ces mots trpar le milieu n , ne figurent pas dans Qastallni.
1. 'Acha
DE CHAPITRE
NARINES
LA
LOTION.
101
VIL
DANS LA LOTION
Ibn-Abbs rapporte ces paroles de Mamouna : teJe versai de l'eau au Prophte pour la lotion. De sa main droite, il en versa sur 1. la main gauche et se lava ensuite les deux mains. Aprs cela, il se lava les parties naturelles, puis posa la main sur le sol, la frotta sur la terre et la lava. Ensuite il se rina la bouche, aspira de l'eau par les narines, se lava le visage et rpandit de l'eau sur sa tte. Enfin, changeant de place, il se lava les pieds. On lui apporta alors une serviette, mais il n'en fit pas usage pour s'essuyer.
1. Suivant Mamouna, le Prophte fit la lotion impose aprs le commerce charnel de la faon suivante : il se lava les parties naturelles avec une de ses mains, qu'il frotta ensuite contre le mur. Puis il la lava et accomplit l'ablution ordinaire ablution termine, il se lava les pieds. de la prire. Cette
introduisaient
main Ibnde la
et Ibn-Abbs du commerce
1. \Acha a dit : Le Prophte et moi faisions pour la lotion usage du mme vase, o nos mains plongeaient tour de rle 2. Suivant 'Acha, le Prophte se lavait d'abord la main quand il voulait procder la lotion qui suit le commerce charnel. 3. Le Prophte et moi, ditc Acha, nous faisions usage du mme vase pour la lotion qui suit le commerce charnel.
In fine, indication d'isnd diffrents.
102
TITRE
V.
II. 'Abdallah-ben-Abdallah-ben-Djabr a entendu Anas-ben-Mlik de ses femmes faisaient dire : Le Prophte et l'une quelconque usage du mme vase pour la lotion, n
In fine, indication d'isnd diffrents avec addition de ces mois : la suite du commerce charnel)i.
CHAPITRE
X.
On rapporte d'Ibn-Omar qu'il se lava les pieds aprs que l'eau de l'ablution se ft compltement vapore sur lui.
L'ABLUTION?
Je plaai de l'eau devant l'Envoy de Dieu 1. Mamouna a dit : ce afin qu'il ft la lotion. Il s'en versa sur les deux mains et les lava reprises. Ensuite, de sa main droite, il en versa sur sa main gauche et se lava les parties naturelles. Il frotta alors cette deux ou trois main sur le sol, puis se rina la bouche, aspira de l'eau par les narines, se lava le visage, les deux mains et la tte trois reprises'1'. Enfin il rpandit de l'eau sur tout son corps et, changeant de place, il se lava les pieds, v LALOTION, VERSE DELA MAINDROITE CHAPITRE XI. DE CELUI DE QUI, DANS
L'EAU SUR LA MAIN GAUCHE.
: Je ds'exprima Maimouna-bent-El-Hrits posai l'eau destine la lotion devant le Prophte et lui couvris la tte. Il se versa de l'eau sur la main et la lava une ou deux fois. - ce Je ne sais plus, dit Solaman, qui rapporte ce rcit, s'il n'a Ensuite, de sa main droite ce t d'une troisime fois. pas parl 1. Voici comment il versa de l'eau sur sa main gauche et se lava les parties naturelles. Aprs quoi, il frotta sa main gauche sur le sol ou contre le mur; puis il se rina la bouche, aspira de l'eau par les narines, se lava le visage, les mains et la tte. Enfin il se versa de l'eau sur le corps et, aprs avoir chang de place, il se lava les pieds. Alors je lui
(l) Ces mots n- trois reprises peuvent se rapporter soit la dernire=opration, soit toutes celles mentionnes dans la phrase. Les hanafites prfrent la premire interprtation ; les chaftes, la seconde.
103 et n'en
mais
il fit de la main
XII.
FOIS
AVEC
1.
Mohammed-ben-El-Montachir
a dit:
ce Gomme
cAcha le propos tenu par Ibn-Omar, elle rpondit W ! C'est moi misricorde Abou-'Abderrahman qui avais parfum etl'Envoy de Dieu; il eut ensuite commerce avec ses femmes, et le lendemain l'tat il embaumait matin, 'ihrdm, quand il reprit encore 2. Mlik d'une de ses parfums, v le fait dans suivant le seul
a t rapport par Anas-benespace de temps d'un jour et ses femmes, et elles taient
commerce onze,
de le faire? capable dis-je Anas. Entre nous, rpondit-il, nous racontions que le Prophte tait dou de la vigueur de trente hommes, n Sa'd rapporte, d'aprs dit : etneuf femmes -n. Qotda, que Anas aurait CHAPITRE
EROTIQUE
au nombre
a Etait-il
XIII.
'2).
Je priai erotique. le Prophte sur ce point, ne voulant quelqu'un d'interroger pas le faire moi-mme cause de ma situation vis--vis de sa fille. Le sujet me fit rpondre Prophte ce ties naturelles. CHAPITRE
LOTION,
1.
cAli
a dit
: ce J'tais
au
suintement
: ce Fais l'ablution
et la lotion
de tes par-
XIV.
1. paroles
(I) C'tait le surnom d'Ibn-'Omar. ,2) C'est--dire l'coulement d'un liquide blanc et clair cjui se produit la
104
TITRE
V.
te'ihrm encore embaumant Elle me rpondit cela, eut commerce main matin
l-dessus.
se mit en tat A'ihrm. la trace luisante des parfums alors qu'il tait en
II me semble encore voir sur le sommet 2. cAicha a dit : ce tte du Prophte tat 'ihrm. 11
CHAPITRE
DE LA A
BARBE),
E'T HUMECTE
mains, faisait l'ablution ordinaire de la prire et procdait ensuite la lotion en passant les doigts dans ses cheveux (et sa barbe), et, quand il croyait que la peau tait bien humecte, il faisait couler de l'eau sur (sa barbe et sur) ses cheveux trois reprises diffrentes. Ensuite il se lavait le reste du corps. L'Envoy de Dieu et moi faisions usage, pour la lotion, du mme vase, et y puisions ensemble. r> CHAPITRE XVI. DE CELUI DUCOMMERCE FAITUNE QUI, LA SUITE CHARNEL,
ABLUTION, NOUVEAU PUIS LES PRATIQUE LA LOTION PAR POUR L'ABLUTION. LE RESTE DU CORPS SANS LAVER PARTIES TOUCHEES
1. D'aprs Maimouna : L'Envoy de Dieu plaa devant lui l'eau pour la lotion conscutive au commerce charnel. De la main droite il versa de l'eau deux ou trois reprises sur la main gauche. Il se lava ensuite les parties naturelles, frotta deux ou trois fois sa main contre le sol ou contre le mur, se rina la bouche, aspira de l'eau de par les narines, se lava le visage et les bras, puis rpandit l'eau sur sa tte. Gela fait, il se lava le reste du corps et enfin, changeant de place, il se lava les pieds. Je lui apportai un linge, mais il n'en voulut pas et secoua sa main pour l'goutter. y>
DE
CHAPITRE
EST ENCORE
LA
LOT
105
XVII.
SOUILL
MOSQUE
SANS AVOIR
L'ARLUTION
les prire allait commencer; fidles rangs en ordre taient debout, quand le Prophte, sortant de chez lui, marcha vers nous. Arriv l'endroit o il priait d'ordinaire, il se souvint qu'il tait encore souill la suite du commerce 1. Restez vos places 11, nous dit-il. Puis il rentra chez lui, y fit la lotion et revint vers nous la tte encore dgouttante d'eau. Il pronona alors le tekbr, et nous primes avec lui. 11 charnel.
In fine, indication d'isnd diffrents.
Dire
'Abou-Horaira
: La
CHAPITRE
L'EAU DE
XVIII.
LA LOTION
Du
DU
1. Rcit de Maimouna : Je dposai l'eau destine la lotion devant le Prophte et lui couvris la tte d'un voile. Il se versa de l'eau sur les deux mains et se les lava. Ensuite, de sa main droite, il versa de l'eau sur sa main gauche et se lava les parties naturelles. Puis il frotta sa main sur le sol et la lava. Aprs quoi, il se rina la bouche, aspira de l'eau par les narines, se lava le visage et les bras et se versa de l'eau sur la tte et s'en rpandit sur le corps. Enfin, changeant de place, il se lava les pieds. Quand il eut terje lui tendis un linge, secouant les mains, y* min,
CHAPITRE
DE LA TTE.
mais il ne le prit
XIX.
qui tait atteinte de souillure rsultant du commerce charnel se lavait par trois fois le sommet de la tte avec les deux mains ; ensuite, d'une main, elle se lavait le ct droit de la tte, et, de l'autre main, le ct gauche. 1. Dire de <Acha : Celle d'entre nous
(1) Celui la mosque doit, qui a un rve erotique pendant qu'il dort dans faire une ablution sche avant de sortir de la mosque. dit-on,
106
CHAPITRE XX.
TITRE
V.
DE CELUI QUI PROCDE LA LOTION TOUT NU, SEUL, L'CART DE TOUS, ET DE CELUI QUI RESTE COUVERTD'UN VTEMENT. RESTER
COUVERT EST PRFRABLE. Bahz, d'aprs son pre, qui le tenait de son grandpre, rapporte que le Prophte a dit : Dieu a droit plus que personne ce qu'on se montre dcent devant lui. v
le Prophte a dit : Les Isralites Abou-Eoraira, faisaient leurs lotions tout nus, les uns devant les autres; Mose, au contraire, se mettait l'cart pour y procder. Par Dieu! les Isralites, ce qui empche Mose de faire ses lotions avec nous, c'est qu'il a une varicocle. Un jour que Mose tait all faire la lotion, il posa ses vtements sur une pierreW. La pierre qui portait les vtements s'enfuit et Mose se mit sa poursuite en criant : Pierre, mon vtement ! Pierre, mon vtement! n Les Isralites qui purent ainsi voir Mose s'crirent : Mose reprit alors son vtement et se mit ensuite frapper la pierre, n Ahou-Horara ajouta : Par Dieu ! ces coups imprimrent dans la pierre six ou sept marques, n 2. D'aprs Abou-Horara, le Prophte a dit : Pendant que Joh, en tat de complte nudit, faisait la lotion, des sauterelles d'or s'abattirent sur lui. Gomme il s'occupait les recueillir dans son manteau, Dieu l'interpella en ces termes : Joh! ne t'ai-je donc pas combl d'assez de biens pour que tu puisses te passer de ce que tu vois l? Certes oui, rpondit Job, et j'en jure par la puissance ! mais je n'aurai jamais assez de tes faveurs, -n.
In fine, indication d'isnd diffrents.
1. Suivant
dirent
Par Dieu!
il n'a aucune
infirmit.
CHAPITRE
XXI.
fille
d'Abou-Tlib
ra-
DE LA
LOjTION.
107
etL'anne de la prise de la Mecque W, j'allai trouver l'Envoy de Dieu. Il tait en train de faire la lotion et Ftima le cachait l'aide ce Qui est cette femme? demanda-t-il. C'est moi, voile), (d'un ce Oinm-Hni , rpondis-je. Un jour je cachai aux regards le 2. Maimouna a dit : ce Prophte pendant qu'il procdait la lotion du commerce charnel. Il se lava les mains, puis, de la main droite, il se versa de l'eau sur la main gauche et se lava les parties naturelles et tout ce qui avait t souill chez lui. Ensuite il frotta sa main contre le mur ou sur le sol. Aprs cela, il fit l'ablution ordinaire de la prire, sans toutefois laver ses pieds. Enfin il se rpandit de l'eau sur tout le corps et, changeant de place, il se lava les pieds, n
lu fine, CHPITRE indication d'un autre isnd suivant lequel il est fait mention du voile.
XXII.
la mre des Croyants a dit : ce Omm-Solam, femme d'Abou-Talha vint trouver l'Envoy de Dieu et lui dit : ceO Envoy de Dieu, Dieu n'est certes pas offens qu'on dise la ce vrit, la femme doit-elle faire la lotion quand elle a eu un rve Oui, ce erotique? rpondit l'Envoy de Dieu, si elle voit qu'il y a ce eu jaculation. ri 1. Omm-Salama, CHAPITRE XXIII. DE LA TRANSPIRATION PRODUITE PARLE COMMERCE CHARNEL.LE CONTACT D'UNMUSULMAN NE SOUILLE JAMAIS. 1. Abou-Horara, encore souill par le commerce charnel, fut rencontr par le Prophte dans une rue de Mdine : ce Je m'loignai aussitt de lui, dit-il, et allai procder la lotion. Quand je reO tais-tu donc all, Abou-Hovins, le Prophte me dit : ce ccrara? J'tais souill par le contact charnel et n'ai pas voulu ce rester en ta compagnie, rpondis-je, alors que je n'tais pas puce rifi. Gloire Dieu! s'cria le Prophte, sache que le muetsulman ne souille jamais.
(1) Au mois de ramadan de l'an vm de l'he'o-ire.
108
TITRE
V.
pratiqu
1. Anas-ben-Mlik rapporte que le Prophte de Dieu, dans une seule nuit, avait commerce avec toutes ses femmes, et elles taient ce moment, au nombre de neuf. a dit : Un jour, encore souill par le commerce charnel, je rencontrai l'Envoy de Dieu. Il me prit par la main et m'emmena avec lui jusqu' un endroit o il s'assit. Aussitt, je m'chappai et allai jusqu' ma demeure pour faire lalotiou. Je revins ensuite et le retrouvai assis : O tais-tu donc, Abou ccHorara? me dit-il. Quand je lui eus rpondu, il s'cria: ce Gloire et Dieu ! sache que le musulman ne souille jamais. r> 5 PAR CHAPITRE XXV. Du FAITD'UNHOMME, SOUILLE LE COMMERCE CHARNEL
QUI RESTE DANS SA MAISON ET QUI A PRATIQU L'ARLUTION SANS AVOIR ENCORE FAIT LA LOTION (".
2. Abou-Horaira
1. D'aprs Abou-Salama : ce Je demandai 'Acha si le Prophte se couchait alors qu'il tait encore souill par le commerce charnel: tr Oui, me rpondit-elle, mais auparavant il faisait l'ablution, v que cOmar-ben-El-Khattb posa l'EnL'un de nous peut-il se coucher voy de Dieu la question suivante : ce alors qu'il est souill par le commerce charnel? Oui, ril pondit le Prophte, quand l'un de vous aura fait son ablution, rapporte pourra se coucher encore qu'il soit souill par le commerce charnel v. CHAPITRE XXVI. LE MUSULMAN, SOUILL PARLE COMMERCE FAIT CHARNEL,
LARLUTION ET DORT ENSUITE.
2. Ibn-Omar
1. D'aprs 'Aicha : ce Quand le Prophte voulait dormir et qu'il tait souill par le commerce charnel, il se lavait les parties naturelles et faisait l'ablution ordinaire de la prire, v 2. D'aprs 'Abdallah, 'Omarconsulta le Pro(ben-El-Khattb) tant phte sur le point suivant : etL'un de nous peut-il dormir
(1> Ces mots sans avoir fait la lotion manquent dans QastaHni.
DE
LA
LOTION.
109
encore souill par le commerce charnel? phte, quand il aura fait l'ablution, -n 3. 'Abckllah-ben-'Omar
Oui,
rpondit
le Pro-
dit rapporte que cOmar-ben-El-Khattab au Prophte que son fils W tait parfois souill pendant la nuit, Fais l'ablution, lave tes parties naturelles et dors ensuite r>, rpondit le Prophte (au jeune homme). CHAPITRE XXVII. Du CAS OIL Y A UNSIMPLE CONTACT ENTRE LESPARTIES
NATURELLES DE L'HOMME ET CELLES DE LA FEMME.
1. D'aprs Abou-Horara, le Prophte a dit : ce Quand l'homme se place entre les bras et les jambes de la femme et qu'il y a introduction la lotion est obligatoire (pour l'un et l'autre).
Indication CHAPITRE 'isnd diffrent. XXVIII. DE LA LOTION APRSSOUILLUREPRODUITEPAR L'COULE-
1. Zid-ben-Khlid-El-Djohani rapporte qu'il posa la question suivante cOtsmn ben \Affn : Dis-moi ce qu'il y a faire quand un homme a pratiqu le cot avec une femme, sans avoir eu d'jaculation de sperme? On doit faire l'ablution ordinaire de la prire, puis se laver les parties naturelles, rpondit 'Otsmn; c'est ce que j'ai entendu dire l'Envoy de Dieu. Zd ajoute qu'il adressa la mme question cAli-ben-Abou-Tlib, Ez-Zobar-ben Talha-ben-Obad-AUah et Obayy-ben-Ka'b El-cAwwm, qui lui firent la mme recommandation. s'adressant au Prophte, lui Obayy-ben-Kab, un homme pratique le cot avec une femme et qu'il Qu'il lave les (que doit-il faire)? parties qui ont avec la femme, qu'il fasse l'ablution ordinaire de la prie ensuite,
ajoute : crLa lotion est encore ce qu'il y a de plus correct, car le deuxime hadits n'a t donn ici que pour montrer les divergences que peuvent prsenter ces rcits. 0) 'Abdallah, celui-l mme qui rapporte la tradition. (2) Mme s'il n'y a pas El-Bokhi
2.
jaculation.
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT,
LE MISERICORDIEUX.
TITRE
DES
VI.
MENSTRUES.
DES MENTRUES. De ces paroles de Dieu: Ils t'interrogeront sur les menstrues; rponds: C'est une infirmit. En consquence, tenez-vous l'cart desfemmes les menstrues et n'en approchez que lorsqu'elles seront purifies. pendant Quand elles seront purifies, ayez commerce avec elles de la faon que Dieu l'a prescrit. Il aime ceux qui reviennent lui ; il aime ceux qui se purifient. n, verset 222). (sourate, CHAPITRE PREMIER. COMMENT ONT APPARU LES MENSTRUES.De ces
paroles du Prophte : Ceci est une chose que Dieu a dcide f gard des Certains ont dit que la premire fois que Dieu envoya les filles d'Adam. le menstrues, cefut chez les Benou-Isral ; mais, fait remarquer El-Bokhri, hadits du Prophte a une application plus gnrale. CHAPITRE
LEURS
PREMIER
(1).
BIS.
MENSTRUES
1. 'Aichaa. dit : Nous partmes, ne pensant qu'au plerinage. Au moment o nous tions Sarif'2), j'eus mes menstrues. L'Envoy de Dieu tant alors entr chez moi, me trouva en larmes. Qu'as Oui, As-tu tes menstrues? tu, me dit-il? rpondis-je. une chose que Dieu a dcide l'gard des ccC'est-l, reprit-il, tefilles d'Adam. Accomplis donc tout ce que fait un plerin, sans toutefois l'Envoy
CHAPITRE
MARI.
excuter
la tourne
de Dieu immola
II. LA
la tte de l'Envoy
de Dieu alors
m Localit situe une distance de la Mecque que le commentateur fait varier de six dix milles.
DES
MENSTRUES.
111
demandait 'Orwa : Puis-je me laisser quelqu'un servir par une femme qui a ses menstrues? Puis-je laisser s'approcher de moi une femme en tat d'impuret (par suite de copula Ce sont l, rpondit cOrwa, des choses auxquelles je tion)? Chacune des femmes, dans ces condin'attache pas d'importance. 2. tions, me sert moi-mme "Acha m'a appris, qu'elle avait ses menstrues. spirituelle cAcha, qui la peignait ses menstrues. CHAPITRE III. en retraite et il n'y a l de mal pour personne. ditcOrwa, qu'elle peignait l'Envoy de Dieu alors A ce moment, l'Envoy de Dieu tait dans la mosque. 11 approchait sa tte de en restant dans sa cellule et tout en ayant
Comme
envoyait, avait ses menstrues, sa servante chercher un du pendant quelle exemplaire elle le livre saint en le tenant Coran chez Abou-Razn; rapportait par le cordon [de sa housse) *2'.
1. 'Acha a rapport ceci: Le Prophte s'appuyait sur mon giron alors que j'avais mes menstrues et rcitait ensuite le Coran.
CHAPITRE IV. DE CELUI QUI APPELLE LES LOCHIES MENSTRUES (3).
1. Zanab rapporte que sa mre, Omm-Salama, a dit: Pendant 4' couche avec le que j'tais en chemiset j'eus tout Prophte, coup mes menstrues. Je me glissai hors du lit et pris les vtements que je portais quand j'avais mes menstrues: rrAs-tu tes lochies? me a demanda le Prophte. Oui, lui rpondis-je. H m'appela lui et je me couchai avec lui sous la mme couverture, -n
(1) Les appartements de Mahomet et de ses femmes taient contigus la mosque de Mdine et communiquaient directement avec l'endroit o Ton priait. (2) En ralit elle ne touchait pas le pu faire la qui appelle les menstrues lochies. Si l'on emploie un mot pour l'autre, c'est que les mmes rgles sont applicables ces deux genres d'impurets. (,,) Ou : en le mot S^a^ peignoir; employ ici, signifie une pice d'toffe en laine de couleur noire et de forme carre avec bordure.
livre saint, sinon elle n'aurait commission. p} 11 et t plus exact de dire celui
112 CHAPITRE V.
TITRE
VI.
1. "Acha a dit: Le Prophte et moi, nous nous lavions de l'eau d'un mme vase quand nous tions souills parla copulation. Quand de revtir un izr j'avais mes menstrues, le Prophte m'ordonnait Pendant ses retraites, il me tendait sa tte pour la laver, alors mme, que j'avais mes menstrues, n 2. 'Aicha a dit : Chaque fois que l'une de nous avait ses menset que l'Envoy de Dieu voulait la toucher, il lui ordonnait de mettre un izr ds l'apparition des menstrues, aprs quoi il la touchait.ii Elle a encore ajout ceci : Mais quel est celui d'entre vous qui aurait phte ?y>
Autres isnd.
et alors il me touchait.
trues
pu matriser
sa passion
3. Maimouna a dit : Chaque fois que l'Envoy toucher une de ses femmes qui avait ses menstrues, de revtir
Autre
un izr.
isnd.
CHAPITRE
VI.
1. Abou-Sdd-El-Khodri a dit : Un jour de fte, c'tait celle des Sacrifices ou celle de la Rupture du jene l'Envoy de Dieu sortit pour se rendre l'oratoire en plein vent. Gomme il passait auprs des femmes, il s'cria : Ah! troupe de femmes, faites l'aumne, car on m'a fait voir que vous formiez la majeure partie des Et, cela, Envoy de Dieu? degens de l'Enfer. pourquoi -- C'est, mandrent-elles. rpondit-il, que vous multipliez vos et que vous mconnaissez le bien que vous font vos poux. Je n'ai pas vu, parmi les tres faibles en intelligence etenreligion, personne qui, mieux que l'une de vous, fasse perdre la tte un homme Envoy de nergique.En quoi, reprirent-elles, Dieu, consiste l'infriorit de notre intelligence et de notre religion? Est-ce que le tmoignage de la femme n'quivaut pas seumaldictions
DES. MENSTRUES.
113
lernent
homme? rpliqua le Prophte. Certes, oui, direntles femmes. Eh! bien, ajouta le Prode leur intelligence. Est-ce que, phte, cela tient l'infriorit leurs menstrues, les femmes ne cessent Certes, Eh! de et de prier jener"? pas rpliqurent-elles. bien cela, c'est cause de l'infriorit de leur religion. aussi, quand CHAPITRE VII. LA FEMME MENSTRUES QUIA SES ACCOMPLIT TOUS LESRITES
DU PLERINAGE,SAUFLA TOURNE PROCESSIONNELLE AUTOUR DU TEMPLE.- Ibrahim a dit : II n'y a aucun inconvnient ce qu'elle rcite des versets du Coran. Ibn-Abbs ne voyait aucun mal la rcitation du Coran quand on est dans Le l'impuret suite de la copulation. Prophte mentionnait le nom de Dieu tous les instants de sa vie. Omm Atiyya a dit : Nous avions ordre de faire sortir les femmes ayant leurs menstrues et elles faisaient alors leur tekbr et prononaient leurs invocations en imitant les fidles . Ibn-Abbs a dit : K Abou-Sofyn m'a racont que Hrachus ayant demand la lettre du Prophte y lut ces mots: Au nom de Dieu le clment, le misricordieux, gens du livre venez entendre un seul mot gal entre nous et entre vous.-n m, verset 57'). -'At (sourate, rapporte d'aprs Djbir que 'Acha, ayant ses menstrues, accomplit tous les rites (du plerinage), sauf quelle ne fit ni la tourne traditionnelle autour du temple, ni la prire. Moi, dit ElHakam, et cependant j'gorge les animaux tout en tant en tat d'impuret, le Coran dit : Ne mangez point des choses sur lesquelles le nom de Dieu xn'a pas t prononce (sourate vi, verset 121).
la moiti
de celui d'un
elles ont
1. 'Acha a dit : Nous nous mmes en route avec le Prophte et ne parlions que du plerinage. Quand nous arrivmes Sarif, j'eus mes menstrues. Le Prophte, entrant alors chez moi, me trouva Qu'as-tu Par Dieu! en larmes. pleurer, me dit-il? m'criai-je, j'aurais bien voulu ne pas avoir fait le plerinage cette me demandaanne. Aurais-tu par hasard tes menstrues? Cela, cctil. Oui, rpondis-je. est une chose que reprit-il, Dieu a impose aux filles d'Adam; accomplis nanmoins tous les actes que fait un plerin ; toutefois, ne fais pas la tourne processionnelle autour du temple tant que tu ne seras pas en tat de puret. 11
EL-BOKIRI. I.
Ilfl'lUMi:iUK
S
NATIONALE
TITRE
VI.
1. D'aprs cAcha, Ftima-bent-Abou-Hobach a dit l'Envoy de Dieu : 0 Envoy de Dieu, je n'arrive pas tre en tat de Ce renoncer faire la puret; dois-je prire? que tu as, rc'est le sang d'une veine, cne sont pas des pondit le Prophte, cesse de faire la prire; Quand tes menstrues arrivent, puis, lorsque le temps normal sera coul, pratique la lotion en usage pour le sang et fais ta prire, v menstrues.
CHAPITRE IX. Du LAVAGE DES TACHES DE SANG PROVENANT DES MENSTRUES.
Une femme vint interroger l'Envoy de Dieu et lui dit : 0 Envoy de Dieu, que penses-tu que tf doive faire l'une de nous lorsque son vtement est tach par le sang \. Asm-bent-Abou-Bab' a dit: Lorsque, rpondit l'Envoy de Dieu, l'une de ce vous a son vtement tach par du sang des menstrues, elle doit gratter la tache, l'asperger d'eau et peut ensuite faire la prire en ce conservant ce vtement sur elle. 2. 'Acha a dit : Quand l'une de nous avait eu ses menstrues et qu'elle tait revenue l'tat de puret, elle grattait les taches de sang qui avaient souill son vtement, puis lavait l'endroit macul et aspergeait le reste de l'toffe. Et, revtue de ce mme costume, elle faisait ensuite la prire, CHAPITRE X. DE LARETRAITE SPIRITUELLE DELAFEMME QUIA UNCOULEMENT
SANGUIN EN DEHORS DE SES MENSTRUES.
des menstrues?
1. D'aprs "Acha, le Prophte fit une retraite spirituelle ayant avec lui une de ses femmes qui avait un coulement sanguin en tait si violent que parfois elle tait oblige de placer sous elle un vase pour recueillir ce sang Ikrima prtend que 'Acha, apercevant du suc' 1)de carthame, avait dit : Tel semblait tre le liquide que la femme en question perdait, v 2. D'aprs cIkrima, cAcha a dit: Une des femmes del'Envoy
(1) Ou liquide provenant des fleurs de carthame.
Cet coulement
de
DES
MENSTRUES.'
415
avec lui. Cette femme perdait du sang et un liquide jauntre qui tombaient dans un vase plac sous elle. Nanmoins, elle faisait la prire. 3. D'aprs cAcha, une des mres des Croyants W entra en respirituelle traite spirituelle bien qu'elle et un coulement des menstrues. CHAPITRE XL sanguin en dehors
1. 'Aicha a dit : ce Chacune de nous n'avait qu'un seul vtement' 2' qu'elle portait au moment de ses menstrues. Lorsqu'un peu de sang maculait ce vtement, elle mouillait l'endroit avec sa salive et le frottait avec son bngle. v
1. Omm-'Atiyya a dit : teII nous tait interdit de porter le deuil d'un mort pendant plus de trois jours, moins qu'il ne s'agt d'un mari et alors le deuil durait quatre mois et dix jours. Pendant ce temps, nous ne devions point nous mettre de collyre aux yeux, ni nous parfumer, ni porter de vtement teint moins qu'il n'et t teint en fil. Toutefois, lors de la purification pour les menstrues, quand l'une de nous se lavait de ses menstrues, on tolrait qu'elle ust d'un peu de costus de Dzafr (3). On nous interdisait de suivre les convois funbres, n
Autre isnd. (1) C'est--dire une des femmes du Prophte. (2> Malgr le vague de l'expression qui se trouve dans le texte, il faut entendre que les femmes du Prophte n'avaient chacune qu'un seul vtement spcial pour les menstrues et non un seul vtement pour toutes. ;,,) Le texte porte ,UJil &~S, mais le commentaire dit qu'il faut lire ;U_u c>~5 c'est--dire : Costus venu de l'Inde par le port de Dzafr. Si l'on adoptait la premire orthographe, le mot ,UUl serait le nom d'une sorte de parfum ayant la forme de l'ongle humain. Sur le Coslus cf. Notices et extraits des mss. de la Bibliothque nationale, t. XXVI, i" partie, p. 85 et 86.
8.
TITRE
VI.
FIER DE SES MENSTRUES; DE LA FAON DONTELLE DOIT SE LAVER;ELLEPREND UN CHIFFON PARFUM ET LE PASSE SUCCESSIVEMENT SURTOUTES LES TRACES DE SANG. 1. D'aprs *Acha, une femme le Prophte sur la interrogea Il lui donna ses faon dont elle devait se laver de ses menstrues. instructions Prends chiffon. elle. sur la manire parfum m'y de se laver de musc dans les termes suivants :
un chiffon Gomment
Purifie-toi
et purifie-toi au moyen de ce pour me purifier? ajouta-trpliqua Dieu! le Prophte W. riposta le Profemme vers
: Mais comment?
\Acha, j'attirai phte, purifie-toi. moi et lui dis: Passe successivement ce chiffon de sang, -n CHAPITRE 1.
cette
D'aprs zAicha, une femme des Ansr vint dire au Prophte : Comment me laverai-je de mes menstrues? rPrends, de musc et fais l'ablution trois fois. , un chiffon parfum pondit-il dtourna pris d'un sentiment de pudeur, le Prophte son visage ou ajouta: Fais l'ablution avec ce chiffon. dit Alors, cAcha je pris cette femme vers moi, je lui fis conet, l'attirant natre ce que le Prophte entendait par l. A ce moment,
CHAPITRE
MENSTRUES.
d'adieu. que l'Envoy de Dieu, lors du plerinage de ceux qui faisaient la fois le plerinage et la visite pieuse (2) et qui n'avaient pas amen de victimes pour le sacrifice. 'Acha assure qu' ce moment elle avait ses menstrues et qu'elle ne fut en
(,) Celte phrase et la prcdente mancpient clans une des ditions de Qastallni. (2) On trouvera plus loin un chapitre consacr cette -visite pieuse ou s.5.
DES
MENSTRUES.
117
accompli le plerinage, le Prophte, durant la nuit de El-Hasba W, donna l'ordre 'Abderrahman de me faire faire la visite pieuse partir de Etmme o j'avais commenc Tencm(2), l'endroit (prcdemment) les rites de la visite pieuse. v CHAPITRE XVI. LA FEMME DOITDNOUER SESCHEVEUX SE LAVE ELLE QUAND
DE SES MENSTRUES.
tat de puret que la veille de 'Arafa. 0 alors, nous voici la veille de 'Arafa et, voulu ajouter la visite pieuse. Dnoue Prophte, peigne-toi et renonce la visite il me dit; mais ensuite, lorsque j'eus
Envoy de Dieu, dit-elle au plerinage, j'aurais tes cheveux, rpondit le Je fis comme pieuse. 11et
1. "Acha a dit : ce Nous tions partis pour arriver lors de la nouvelle lune de dzoucl-hiddja. L'Envoy de Dieu dit : Que celui qui veut se mettre en tat d'ihrm pour une simple visite pieuse, le refasse. Pour moi, si je n'avais amen une victime, je prendrais ce l'ihrm pour la visite pieuse, n Quant aux autres, les uns prirent pour la visite pieuse, d'autres pour le plerinage. Gomme j'tais de ceux qui avaient pris l'ihrm pour la visite pieuse, mes menstrues m'arrivrent le jour de 'Arafa. Je fis ce sujet mes dolances au Prophte, qui me dit : Renonce la visite pieuse, dtrnoue tes cheveux, peigne-toi et prends l'ihrm pour le plerinage. 15 Je suivis ses instructions, puis, la nuit de El-Hasba, le Prophte envoya avec moi mon frre 'Aderrahman-ben-Abou-Bakr ; je me rendis alors Et-Tencm, o je pris l'ihrm de la visite pieuse l'endroit mme o j'avais commenc les rites de (prcdemment) cette visite, -n etDans tout ni aumne, v
(1) C'est--dire la veille du jour o les plerins se dispersaient aprs avoir termin \<t plerinage. El-Hasba est le nom d'une station entre la Mecque et Mina. (2) Localit une parasange de la Mecque; il s'y trouve une mosque dite mosque de 'Acli'a. C'tait le point d'o l'on devait commencer la visite pieuse.
l'ihrm
cela, dit
Hichm,
ni jene,
TITRE
VI.
Dieu a le Prophte a dit : Certes, ceci est un ange qui dit : etSeigneur, de sang ; ceci est un caillot de sperme ; Seigneur, etune goutte Dieu veut alors de chair \i> Lorsque ceci est un morceau tt Seigneur, : Sera-ce un mle ou une femelle, crer un tre, l'ange demande un misrable ou un heureux? ? i> Et tout Quelle sera sa fortune, la date de sa mort mre. CHAPITRE XVIII. COMMENT LA FEMMEQUI A SESMENSTRUES PREND L'IHRM cela est inscrit quelle sera dans le ventre de la
avec le Prophte pour le plea dit : Nous partmes les uns prirent l'ihrm de la visite Parmi d'adieu. nous, rinage la celui du plerinage. Quand nous arrivmes pieuse ; d'autres de la l'Envoy de Dieu dit : Que celui qui a pris l'ihrm Mecque, cesse l'ihrm. visite pieuse sans avoir amen de victime, Quant 1. 'Aicha a pris l'ihrm de la visite pieuse et qui a amen une victime, qu'il ne cesse l'ihrm qu'aprs avoir immol sa victime. du plerinage, accomPour ceux qui ont pris l'ihrm qu'ils celui qui A ce moment, ajoute plerinage. et elles durrent cAcha, jour de jusqu'au 'Arafa. Gomme je n'avais pris l'ihrm que pour la visite pieuse, le Prophte m'ordonna de dnouer mes cheveux, de me peiplissent le intgralement j'eus mes menstrues l'ihrm du plerinage gner et de prendre ces instructions pieuse. Je me conformai plerinage. Abou-Bakr droit Alors le Prophte en m'enjoignant o je l'avais commence XIX. en renonant la visite et accomplis les rites du avec moi cAhderrahtnan-benpieuse 15 partir de l'en-
CHAPITRE
DE L'ARRIVEDESMENSTRUES ET DE LEURDISPARITION.
Certaines femmes envoyaient 'Acha des sachets contenant un tampon tach de jaune et elle leur rpondait: x.Ne vous -pressezvas, attendez que le tampon
119 serait
de Zid-ben-Tsbit, ayant appris que certaines femmes se faisaient apporter des lampes en pleine nuit pour voir si elles taient purifies de leurs menstrues, dit: Les (autres) femmes n'en usaient pas ainsi. Aussi les blmat-elle d'agir de cette faon.
complte. La fille
1. 'Acha rapporte que Ftima-bent-Abou-Hobach avait des pertes de sang en dehors de ses menstrues. Gomme elle interrogeait le Prophte ce sujet, celui-ci rpondit : Cela provient d'une veine, ce ne sont pas des menstrues. Quand tes menstrues arrivent, cesse de faire la prire ; ds qu'elles disparaissent,
CHAPITRE XX.
lav-toi
et prie.
LA FEMME QUI A SES MENSTRUESNE DOIT PAS ACCOMPLIRLA disent, d'aprs le Prophte, qu'elle doit cesser
1. Mdza rapporte qu'une femme dit cAcha : etQuand l'une de nous est purifie de ses menstrues, doit-elle faire les prires Es-tu donc une qu'elle n'a pas faites pendant ses menstrues ? W Harourya (hrtique) ? rpondit Acha ; quand nous avions nos il ne nous a jamais ordonn de menstrues, du temps du Prophte, remplacer les prires. Mo'dza ajouta peut-tre quoi nous ne les faisons pas.
CHAPITRE XXI.
: ce Et c'est pour-
ET REVTUE
DE SES VTEMENTS.
1. D'aprs Zamab-bent-Abou-Salama, Omm-Salama a dit: ce J'eus mes menstrues pendant que j'tais au lit avec le Prophte. Je me glissai aussitt hors du lit, allai prendre mes vtements de menstrues et les endossai. L'Envoy de Dieu me dit : ce As-tu tes menstrues? Oui, rpondis-je. Alors, il m'appela et me fit remettre ce avec lui sous la couverture, -n Zanab ajoute : ce Omm-Salama m'a galement rapport que le Prophte l'embrassait bien qu'il ft en
pour
(l) Du nom de Harour, localit voisine de Koufa, o les Khardjites se runirent la premire fois,
120
TITRE
tat de jene et qu'elle selavait des impurets un mme vase avec le Prophte. CHAPITRE XXII.
a dit : PenOmm-Salama 1. D'aprsZanab-bent-Abou-Salama, dant que j'tais au lit couche avec le Prophte, j'eus mes menstrues. Je me glissai hors du lit et endossai mes vtements de menstrues. Tu as tes menstrues? me dit le Prophte. Oui, lui a rpondis-jeu. Alors il m'appela lui et je me couchai avec lui dans le lit. y> AYANT LEURS AUX CHAPITRE XXIII. LES FEMMES QUIASSISTENT MENSTRUES,
DEUX TOIRE FTES OU UNE INVOCATION VENT. DES MUSULMANS, SE METTENT PART DANS L'RAEN PLEIN
1. Hafsa a dit: Nous empchions nos filles nubiles de se rendre l'office des deux ftes. Une femme vint, qui descendit au Qasr des Benou-Khalaf ; elle rapporta, d'aprs sa soeur, dont le mari avait pris avait part douze des expditions du Prophte et qui, elle-mme, assist six d'entre elles, le fait suivant: Nous soignions les blesss et nous veillions les malades. Unjour, je posai auProphte la ques ce que l'une de quelque inconvnient nous, quand elle n'a pas de voile, ne sorte pas pour aller l'oratoire en plein vent? Qu'une de ses compagnes, rpondit le Prophte, lui prte alors son voile et qu'elle assiste toute bonne oeuvre et aux invocations des Croyants, v tion suivante : Y a-t-il Hafsa ajoute: Quand Omm-cAtiyya vint, je lui demandai si elle avait entendu les paroles du Prophte. Certes, rpondit-elle, dt mon pre tre sa ranon car elle ne mentionnait jamais le Prophte sans ajouter dt mon pre tre sa ranon, je lui ai entendu dire : Les filles nubiles et les femmes que l'on drobe aux regards oues filles nubiles que l'on drobe aux regards ainsi que les femmes ayant leurs menstrues doivent se rendre l'oratoire et assister aux bonnes oeuvres et aux invocations des
121
ayant leurs menstrues se mettront part dans tel'oratoire en plein vent. Gomment, ajouta Hafsa, les femmes ayant leurs menstrues ? Est-ce que, me rpondit-elle, elles n'assistent pas cArafa tel et tel office? CHAPITRE XXIV. DE LA FEMMEQUI A TROISMENSTRUES AU COURS D'UN
MME MOIS. DE LA CONFIANCEQU'IL FAUT ACCORDER AUX DCLARATIONS DES RELATIVESAUX MENSTRUES FEMMES ET TOUT CE QUI PEUT SE (1), LA GROSSESSE DANSLES MENSTRUES PRODUIRE , conformment aux paroles du Coran : // ne leur est pas permis, aux femmes, de cacher ce que Dieu a cr dans leur utrus, n (sourate H, verset 228 ). On rapporte, iaprs ''Ali et Choraih, si une femme produit des tmoignages mans de membres de sa que famille dignes de foi, assurant quelle a eu trois menstrues au cours d'un mme mois, on ajoute foi ces tmoignages. ^At a dit : x(0n admettra) ses menstrues a dit la mme chose. 'At a (habituelles) quelles quelles soient. Ibrahim Mdtamir dit : Les menstrues durent depuis un jour jusqu' quinze rapporte, au sujet d'une d'aprs son pre, que ce dernier interrogea 'Ibn-Srin femme qui voyait encore du sang cinq jours aprs la cessation de ses menstrues. Les sont les mieux informes l-dessus, n femmes, rpondit Ibn-Srn,
de mes menstrues, je n'arrive pas me purifier, dois-je renoncer la prire? ce sang provient d'une veine. Non, rpondit-il, abstiens-toi de la prire un nombre de jours gal celui Toutefois, de tes menstrues, et prie. n puis lave-toi CHAPITRE XXV. DES PERTES DE MATIRES JAUNES ET TROUELES EN DEHORS
I.
ne tenions
aucun
compte
des ma-
1. Selon pertes
^Acha, la femme
de sang durant
(l) La question des menstrues est surtout importante traite lgale de la femme divorce ou rpudie.
122
TITRE
VI.
de Dieu ce sujet, celui-ci lui ordonna provient d'une veine. t>En consquence chaque prire. CHAPITRE XXVII
PROCESSIONNELLE
DE L'IFADA
1. D'aprs 'Acha, femme du Prophte, elle dit celui-ci : 0 vient d'avoir ses menstrues. Envoy de Dieu, Safya-bent-Hoyayy Gela, rpondit l'Envoy de Dieu, va peut-tre nous retenir ici. 2' avec vous ? N'avait-elle pas fait la procession finale < Certes Alors, dit-il, oui, lui rpondit-on. qu'elle parte ]>> 2. Ibn-^Abbds a dit : ce On tolre que la femme qui a ses menstrues s'en aille (3) lorsqu'elle a ses menstrues (sans faire la procession finale). Au dbut, Ibn-cOmar disait qu'elle ne pouvait s'en aller, puis, je l'entendis dire qu'elle pouvait s'en aller, l'Envoy ayant admis cette tolrance en faveur des femmes.
CHAPITRE XXVIII.
de Dieu
Quand la femme qui a des perles de sang en dehors des menstrues se voit en tat de dit qu'elle doit se laver et puret, Ibn-Abbs faire la prire, mme si celte puret ne dure qu'un instant dans la journe. Son mari peut avoir commerce avec elle, puisqu'elle peut faire la prire, chose qui est plus grave.
1. *Acha a dit : Le Prophte me disait quand mes menstrues arrivaient : ce Cesse de faire la prire n, puis quand elles disparaissaient : ce Lave-toi de ton sang et prie, -n CHAPITRE
RGLE QU'ON
XXIX.
DOIT
OBSERVER
1. D'aprs Samora-ben-Djondob, une femme tant morte en couches, le Prophte fit la prire pour elle en se tenant prs du milieu du corps de cette femme.
(1) On donne ce nom la tourne processionnelle faite aux angles du temple de la Mecque. C'est cette crmonie qui termine le plerinage. <a>C'est--dire l'ifda. (3) Ou, en d'autres termes,
qu'elle soit considre comme ayant achev le plerinage et pouvant rentrer chez elle,
DES MENSTRUES.
123
CHAPITRE
une des femmes du Prophte, dire qu'elle venait d'avoir ses menstrues et qu'elle ne priait point. Elle tait tendue sur le sol ct de l'endroit Le Prophte prosterna une partie naire). o l'Envoy de Dieu se prosternait (d'ordifit sa prire sur son petit tapis, et lorsqu'il se de ses vtements vint toucher Mamouna.
TITRE
DE LA LUSTRATION
VIL
PULVRALE.
CHAPITRE
DE LA LUSTRATIONPULVIULE et de ces paroles du Coran : <xSi vous ne trouvez point d'eau, faites la lustration pulvrale au moyen d'un sable fin pur et frottez-vous verset 9). en le visage et les mains (sourate v,
PREMIER.
Nous tions partis avec 1. *Acha, la femme du Prophte a dit : ce le Prophte pour une de ses expditions quand, arrivs El-Bed ou Dzt-El-Djech, je perdis le collier que je portais. Le Prophte fit halte pour le rechercher, et tout le monde s'arrta galement. Comme on n'tait pas un point d'eau, les fidles vinrent trouver et lui dirent : te Ne vois-tu pas ce que vient de Abou-Bakr-Es-Siddq faire cAcha; elle a oblig l'Envoy de Dieu s'arrter et nous ne sommes pas un point d'eau et personne n'a apport d'eau, n AbouBakr alla trouver l'Envoy de Dieu qui, la tte pose sur ma cuisse, crTu as retenu, me dit-il, l'Envoy de Dieu et tout le monde ici, et nous ne sommes pas un point d'eau et n'avons pas d'eau avec nous. Abou-Bakr, continua cAcha, m'adressa tous les reproches qu'il plut Dieu de lui laisser dire, puis de sa main il me frappa la taille. La place qu'occupait le Prophte sur ma cuisse tait la seule raison qui m'empchait de bouger. L'Envoy de Dieu se leva le lendemain matin et, comme on tait sans eau, Dieu rvla le verset de la lustration pulvrale et on fit la lustration ce 0 famille de Abou-Bakr, s'cria Osad-ben-Hodar, pulvrale ce ce n'est pas la premire faveur cleste que vous attirez sur nous -n. Alors, ajouta cAcha, nous fmes lever le chameau qui me servait de monture et nous trouvmes le collier sous l'animal. i> 2. ceDjbir-ben-Abdallah nous a inform, rapporte Yezd, que le s'tait endormi.
DE
LA
LUSTRATION
PULVERALE.
125
Prophte a dit : teJ'ai reu cinq faveurs que personne n'avait reues cravant moi : j'ai d la terreur que j'inspirais ( mes ennemis) la etvictoire sur un parcours d'un mois de marche. Toute la terre m'a wt donne comme oratoire et la terre m'est aussi un moyen de tt purification ; un homme partout o il est atteint ttde m'emparer du butin, ttmoi. J'ai reu le droit d'intercession. de ma nation peut prier quelconque par l'heure de la prire. Il m'est permis ce qui n'a t permis aucun autre avant Enfin,
les autres prophtes tt n'taient envoys qu' leur peuple d'une faon spciale, tandis que ttmoi j'ai t envoy vers l'humanit tout entire. CHAPITRE II. ONNETROUVE NI EAU,NI SABLE. QUAND
1, cOrwa rapporte d'aprs 'Acha que celle-ci ayant emprunt un collier 'Asm, le perdit. L'Envoy de Dieu le fit chercher par un homme qui le trouva. Mais l'heure de la prire tait venue et l'on n'avait l'Envoy lustration pas d'eau. On pria nanmoins, puis on se plaignit de Dieu. Alors le Trs-Haut rvla le verset relatif la
cette occasion, dit Osad-ben-Hodar, pulvrale. cAcha : ttDieu te rcompense en bien, car, par Dieu ! il ne t'est sans que Dieu n'en ait fait jamais arriv une chose dplaisante quelque chose de bon pour toi et pour les musulmans, -D CHAPITRE III. DE LA LUSTRATION PULVRALE DANS LESVILLES ONNE QUAND
TROUVE PAS D'EAU ET Qu'N CRAINT DE LAISSER PASSER L'HEURE DE LA PRIERE.
At en a parl et El-Hasan a dit que le malade dans son qui, ayant de l'eau voisinage, ne trouve -personne pour la lui apporter, peut faire la lustration revenant de son pays se trouvait El-Djaraf^ et, quand pulvrale. Ihn-Omar l'heure de la prire de l'aprs-midi arriva, il tait dans un parc bestiaux. Il y Jit sa prire et entra ensuite Mdine alors que le soleil tait haut sur l'horizon, mais il ne recommena point sa prire.
1. El-A^radj rapporte qu'il entendit cOmar, affranchi de Ibnaffranchi de cAbbs dire : Je marchais avec cAbdallah-ben-Yasr,
(I) Localit au nord et trois milles de Mdine. Sa proximit considrer comme une sorte de faubourg ou de banlieue. d'une ville la faisait
J26
TITRE
VIL
Mamouna,
de Bir-Djamal W le salua.. Le Prophte ne lui lorsque un homme le rencontrant rendit pas son salut, mais, arriv au mur, il se frotta le visage (2> et les mains (avec la poussire du mur), puis il rendit le salut, n
SOUFFLER SUR SES MAINS APRS LES A FROTTES CHAPITRE IV. DOIT-ON QU'ON
DE SABLE FIN POUR LA LUSTRATION PULVRALE.
1. 'Abderrahman a dit : Un homme vint trouvercOmar-ben-ElKhattb et je ne trouve pas et lui dit : Je suis en tat d'impuret : Te d'eau. 11 Alors'Ammr-ben-lsir dit cOmar-ben-El-Khattb souviens-tu qu'un jour nous tions en voyage tous deux. Toi tu ne fis pas la prire, mais, quant moi, je me roulai dans le sable et priai. Quand je racontai la chose au Prophte, celui-ci me dit : Il de faire ainsi.i> Et, ce disant, le Prophte frappa le sol avec ses mains, souffla dessus et se frotta( 13)ensuite la figure et les mains. te suffisait
CHAPITRE V. LA LUSTRATION PULVRALE EST POUR LE VISAGE ET LES MAINS.
1. D'aprs ^Abderrahman quand cAmmr eut dit cela, Cho'ba frappa le sol avec ses mains, puis les approcha de sa bouche (pour souffler dessus), puis il se frotta le visage et les deux mains. Selon "Abderrahman, cAmmr a dit : Le sable fin pur( 3) forme ablution pour le musulman et fait office d'eau. i> c 2. Abderrahman tait tmoin lorsque cAmmar dit 'Omar : Nous tions dans un dtachement et nous tions en tat d'impuret, etc.. . et il se servit des mots : il cracha W dans ses mainsv (au lieu de : il souffla n).
(1) Ce puits prs de Mdine se trouvait dans le voisinage de l'endroit appel aujourd'hui Bir-El-Djamal. (2) Cette purification avant de saluer a t abroge. (3) Ces mots : ffLe sable fin pur ne sont point dans le texte adopt par Qastelani. (i) On plus exactement : tril souffla en envoyant des gouttelettes de salive.
DE LA LUSTRAT10N
PULVERALE.
127
' 'Ammar dit cOmar : ce Je me suis 3.. D'aprs Abderrahman, roul dans la poussire et ensuite je suis all trouver le Prophte qui me dit : etII suffisait du visage et des deux mains n. . "Abderrahman cOmar.. a dit : J'tais prsent quand cAmmr dit . (Le reste du hadits sans changement). 5. Suivant 'Abderrahman, cAmmr dit : Le Prophte frappa le sol de sa main et s'en frotta le visage et les deux paumes des
la luslration
a dit : Nous tions partis en expdition avec le Prophte et avions voyag de nuit. Quand la fin de la nuit arriva nous dormmes d'un sommeil le plus agrable possible pour un voyageur que par l'ardeur du soleil. Les premiers furent un tel, un tel, un tel Abou-Redj qui se rveillrent les a numrs, mais cAuf a oubli leurs noms et un quatrime, cOmar-ben-El-Khattb. nous ne le rveillait Quant au Prophte s'il dormait personne de et l'on attendait qu'il se rveillt de lui-mme. lui survenir au cours et nous ne fmes rveills
1. 'Imrn
Lorsque cOmar, qui tait un homme nergique, fut rveill et (2> aux fidles, il fit le tekbr en lequ'il vit ce qui venait d'arriver vant fortement la voix. Il ne cessa de rpter le tekbr en forant sa voix, jusqu' ce que le bruit de sa voix rveillt le Prophte. Aussitt qu'il fut veill on vint se plaindre lui de ce qui venait de se passer : Il n'y a pas de mal ou cela ne nuira pas, dit le Prophte, mettez-vous en marche. On se mit en marche, toujours
(1) Bas-fonds avec efflorescence de sel. (2) Ils avaient laiss passer l'heure prire du matin sans la faire. de la
128
TITRE
VII.
puis, aprs avoir fait un court trajet, le Prophte s'arrta et.demanda de l'eau pour ses ablutions. Il pratiqua ses ablutions; on fit l'appel la prire et tout le monde pria avec le Prophte. la prire fut termine on s'aperut qu'un des fidles tait rest l'cart et n'avait pas pri. ce 0 un tel, dit le Prophte, ce t'a la de faire avec les autres? qu'est-ce qui empch prire etJ'tais en tat d'impuret, rpondit l'homme, et je n'avais pas d'eau, tf Il fallait prendre du sable, rpliqua le Prophte, il aurait proctduit le mme effet. ce Comme le Prophte poursuivait sa route, les fidles se plaignirent de la soif. Il descendit alors de sa monture et appela un tel il le nom mais cAuf a oubli son nomme, ; Abou-Redj appela Allez la recherche de l'eau. 11 galement cAli et dit tous deux : ce Ils partirent et ils rencontrrent une femme perche sur un chameau entre deux outres du genre mezda ou satha*1', remplies J'ai trouv cette d'eau, ce O se trouve l'eau ? demandrent-ils. hier pareille heure. Nos hommes (sont rpondit-elle, etpartis et) nous ont laisses. Alors, reprirent-ils, marche! Vers ce Vers quel endroit? rpliqua-t-elle. l'Envoy de Dieu, r Ah ! vers celui ctpondirent-ils. s'criaqu'on appelle le saben^, cct-elle. C'est bien celui que tu veux dire , ajoutrent-ils. Ils se mirent donc en route et amenrent lui racontrent leur aventure, au Prophte et ce Qu'on fasse descendre cette femme cette femme eau, a Lorsque
dit le Prophte. Puis il fit apporter un vase et mezda ou satha y versa l'eau des deux outres aprs en avoir ouvert les orifices qu'il referma ensuite. Il ouvrit aprs cela la partie infrieure boire et burent, des outres et on appela tous les fidles qui firent chacun buvant et faisant boire autant qu'il voulait.
Enfin le Prophte donna l'homme qui avait annonc tre en tat Va et verse cette d'impuret un vase plein d'eau, en lui disant : ce ce eau sur toi \n
(1) Ce sont de trs grandes outres. de religion. (2) Ce mot voulait dire : celui qui a chang
DE LA LUSTRATION
PULVERALE.
129
ce qu'on faisait de son eau. Eh bien! j'en jure par Dieu, quand on cessa de prendre de l'eau, il nous sembla que les deux outres taient encore plus pleines qu'elles ne l'taient avant qu'on y puist. Le Prophte dit alors aux fidles debout, regardait de faire une qute en faveur de cette femme. On runit des dattes, de la farine et du sawq, au point de lui constituer un repas; on plaa le tout dans une pice d'toffe ; on le chargea sur le chameau de cette femme et on disposa le paquet devant elle, ce Tu vois, celui dit alors le Prophte, que nous n'avons en rien diminu la etquantit de ton eau et que c'est Dieu qui nous a abreuvs. La femme retourna dans sa famille et, comme elle avait tard venir, on lui dit : teQu'est-ce qui t'a donc retenue, une telle? Une ' etchose trange, rpondit-elle; deux hommes m'ont rencontre, ils tem'ont emmene auprs de cet homme qu'on appelle le saben, et etcelui-ci a fait telle et telle eesorcier des hommes, mdium ciel Dieu. Par la suite, les musulmans, faisant des incursions contre les polythistes de son voisinage, pargnaient toujours le groupe familial dont cette femme faisait partie. Un jour elle dit ses gens : tt Je vois que ces gens-l vous pargnent de propos dlibr, voue lez-vous tre musulmans 1-n Us acceptrent sa proposition et entrrent dans l'islamisme. r> dit que Sabda (d'o vient saben) est un verbe qui dit que signifie passer d'une religion une autre. Abou-Vliya les Sabens forment une secte des gens du livre qui rcitent les psaumes. CHAPITRE VII. LORSQUE CELUI REDOUTE UNE QUI EST EN TATD'IMPURET"
MALADIE, OU LA MORT, OU ENCORE Qu'lL CRAIGNE DE SOUFFRIR DE LA SOIF, IL
teLa femme,
c'est le plus grand ici ou ailleurs. Alors avec ses deux doigts, le
et l'index, qu'elle leva vers le ciel, elle sembla dire : le et la terre, ou : certes, il est bien en vrit l'Envoy de
El-Bokhri
PEUT FAIRE LA LUSTRATIONPULVRALE. On raconte que \4mr-ben-El-As, se trouvant en tat d'impuret durant une nuit froide, Jit la lustration pulvrale
KL-BUKUni. I.
mpnmr.iur.
9
NATIONAI-T:.
TITRE ((Ne
vos propres personnes, certes Dieu s'est montr indulgent votre gard (sourate iv, verset 33). Le fait ayant t rapport au Prophte, celui-ci ne formula aucun blme.
1. D'aprs Ahou-Wl, Abou-Mousa dit 'Abdallah-ben-Mas'oud : Celui qui ne trouve pas d'eau, ne fait donc pas la prire? Non, mme si durant un mois je ne trourpondit 'Abdallah, vais pas d'eau je ne ferais pas la prire W, car si je tolrais cela de leur part, lorsque l'un d'eux trouverait qu'il fait froid il dirait : il de mme, c'est--dire pratiquer la lustration pulvrale et faire ensuite la prire. Alors, dit Abou-Mousa, que deviennent les paroles de 'Ammr 'Omar ? Eh bien, rpondit 'Abdallah, je n'ai pas vu que 'Omar 'Ammr. n se soit content de l'opinion de faut faire
2. D'aprs El-A*mach, Chaqq-ben-Salama a dit: J'tais auprs de 'Abdallah et de Abou-Mousa, quand celui-ci lui dit : Que pensestu, Abou-'Abderrahman, que doive faire celui qui tant en tat d'impuret ne trouve pas d'eau ? H ne doit pas prier tant qu'il n'a pas trouv d'eau, rpondit 'Abdallah. Et alors, reprit AbourcMousa, comment 'Ammr pourrais-tu lorsque le Prophte en pratique les paroles de lui dit : Cela te suffit. Ne vois-tu mettre
pas cependant, repartit 'Abdallah, que 'Omar ne s'tait pas contetent de ce que lui avait dit 'Ammr. Laisse-nous tranquille, s'cria feras-tu Abou-Mas'oud, avec (pour t'accorder) cela, et il ajouta les paroles de 'Ammr. avec le verset? ^hi 'Abdallah Comment ne sut que accordions une tol-
: Si nous leur rpondre rance cet gard, on ne tarderait pas voir l'un d'eux abandonner l'eau quand elle est (trop) froide, pour faire la lustration pulv raie, n Comme,
ajoute El-A'mach, je disais Chaqq : 'Abdallah avait tout simplement de la rpugnance pour la lustration pulvrale. Oui i5, me rpondit-il.
(!) Ce passage depuis trmme si manque dans Qastailni. (2) Le verset 9 de la sourate v.
DE LA LUSTRATION
CHAPITRE
UNE SEULE
PULVERALE.
SE FAIT EN FRAPPANT (LE
131
SOL)
VIII.
FOIS.
LA
LUSTRATION
PULVERALE
1. D'aprs El-A'mach, Ghaqq a dit : crJ'tais assis avec 'Abdallah et Abou-Mousa-El-Achcai. Ce dernier dit 'Abdallah : ce Si en tat d'impuret ne trouvait pas d'eau durant un a mois, ne devrait-il pas faire la lustration pulvrale et prier ensuite ? ce Non, il ne doit pas faire la lustration pulvrale, mme s'il ne un homme ce trouve pas d'eau pendant un mois, rpondit 'Abdallah W.Et alors, reprit Abou-Mousa, comment ferez-vous pour vous conformer ce ce verset de la sourate de El-Mda : ce Si vous ne trouvez pas d'eau ce faites la lustration pulvrale avec du sable fin puni (sourate v, verce set g ). Si, rpliqua 'Abdallah, on admettait cette tolrance pour ce les fidles, ils se hteraient, ds que l'eau serait trop froide, de ce faire la lustration pulvrale avec du sable. 11 S'adressant Ghaqq, El-A'mach lui dit : ce Alors vous rprouvez Ouin, dans ce cas l'on ainsi. que, agisse rpondit-il. Abou-Mousa reprit : ce N'as-tu pas entendu ce que 'Ammr a dit : ce L'Envoy de Dieu m'avait expdi en ce mission pour une affaire. Comme j'tais en tat d'impuret et que ce je ne trouvais pas d'eau, je me roulai dans le sable la faon dont ce se roule un ne. Lorsque je racontai la chose au Prophte il me ce dit : ce II aurait suffi de faire ceci, -nEt, ce disant, il frappa la paume ce de sa main une seule fois sur le sol, puis il la secoua et passa la a paume de sa main gauche sur le dos de la main droite ou sur cel dos de sa main gauche avec la paume de sa main droite; il passa ensuite ses deux mains sur son visage, n Mais, rplin'as-tu pas vu que 'Omar ne s'tait pas content qua 'Abdallah, de l'indication du rcit de 'Ammr. n Ghaqq a dit : J'tais avec 'Abdallah et Abou-Mousa. Ce dernier dit : N'as-tu pas entendu la parole de 'Ammr 'Omar : Certes, l'Envoy de Dieu nous avait envoy en mission toi et moi. Comme
(1) Toute la phrase qui prcde manque dans Qaslallni.
'Omar-ben-El-Khattb
132
TITRE
VU.
je me roulai dans le sable. Puis nous j'tais en tat d'impuret, allmes retrouver l'Envoy de Dieu et lui racontmes la chose. Or, le Prophte me rpondit : Il te suffisait de faire cecin. Et, ce disant, il frotta son visage et les paumes de ses deux mains une seule fois n. CHAPITRE IX. 1. 'Imrn-ben-Hosan-El-Khowi, rapporte que l'Envoy de Dieu, voyant un homme se tenir l'cart et ne pas faire la prire avec les autres, lui dit : 0 un tel, qu'est-ce qui t'empche de prier avec les autres? 0 Envoy de Dieu, rpondit-il, je suis atteint d'une impuret et je n'ai pas d'eau. Tu aurais d te servir de sable, rpliqua le Prophte, cela t'et parfaitement suffi.
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT,
LE MISERICORDIEUX.
TITRE
DE LA
VIII.
PRIRE.
CHAPITRE
COMMENT LA PRIRE FUT PRESCRITEDURANTL'ASCENPREMIER. dans sa SION NOCTURNE. Ibn-Abbs rapporte que Abou-Sofyn-ben-Harb le Proconversation avec Hraclius a dit : // nous ordonne, c'est--dire la la loyaut et la rserve. prire, phte,
rapportait que l'Envoy Pendant que j'tais la Mecque, le plafond de de Dieu avait dit : ce etma maison s'entrouvrit et Gabriel descendit (par l). Il m'ouvrit la et me la lava avec de l'eau de Zemzem, puis il apporta un poitrine, etbassin d'or plein de foi et de sagesse et vida le tout dans ma poipar la main, il m'enttleva vers le ciel le plus rapproch (de nous). Quand je fus arriv etau ciel le plus rapproch, Gabriel dit au portier du ciel : etOuvre. ee Qui est l? demanda-t-il. Gabriel, lui rpondit l'ange. Oui, toi? le est-il avec Quelqu'un reprit portier. rpliqua Gaetbriel, Mahomet est avec moi; A-t-il t mand, ajouta le portier. Ouin, dit l'ange. Quand le portier nous et ouvert, nous nous levmes dans le tttrine. ciel le plus rapproch, et tout coup nous vmes un homme assis, ayant sa droite des ombres et d'autres ombres sa gauche. Chaque fois qu'il regardait droite, il souriait; ds qu'il regardait gauche, il pleurait. Il dit : Qu'il soit le bienvenu, le Prophte vertueux et le fils vertueux ! Qui est-ce ? demandai-je Gabriel. Cet homme, rpondit-il, c'est Adam, et quand ces ombres qui sont sa droite et sa gauche, ce sont les mes de ses desendants : ceux d'entre eux qui sont droite sont les lus du paCela fait, il la referma et, me prenant
1. Anas-ben-Mdlik
a dit : Abou-Dzarr
134
TITRE
VIII,
radis ; les ombres qui sont sa gauche sont les lus de l'enfer; (c'est pourquoi) lorsqu'il regarde droite il sourit et lorsqu'il regarde ce gauche il pleure, ce Gabriel m'enleva ensuite vers le deuxime ciel et dit au portier : ce Ouvre! Aprs avoir pos les mmes questions que le premier, ce ce second portier nous ouvrit. dit que le Prophte trouva dans Anas rapporte que Abou-Dzarr Idrs, Mose, Jsus et Abraham; mais il n'tablit pas quelles taient les places qu'ils occupaient. Toutefois, il mentionne que Mahomet trouva Adam dans le ciel le plus rapproch et Abraham dans le sixime ciel. les ci eux : Adam, Anas ajoute : ce Quand Gabriel passa avec le Prophte auprs de Qu'il soit le bienvenu, le prophte vertueux, Idrs, celui-ci dit : ce ce Comme je demandais : ce et le frre vertueux ! ce Qui est-ce ? poursuivit ce Gabriel me rpondit : ce C'est Idrs. Puis je le Prophte, ce Qu'il soit le bienvenu, le prophte passai auprs de Mose qui dit : ce Qui est-ce? ce vertueux et le frre vertueux! demandai-je. ce Mose, me rpondit l'ange. Je passai ensuite auprs de Jsus qui ce s'cria : ce Qu'il soit le bienvenu, le prophte vertueux et le frre Jsus, Qui est-ce? ce vertueux! fis-je. rpondit Gabriel. Je ce Qu'il soit le bienvenu, passai aprs cela auprs d'Abraham qui dit : ce ce le prophte vertueux et le frre vertueux ! Qui est-ce? inter C'est Abraham, me dit l'ange. eerogeai-je. Ibn-Hazm avaient raconte que Ibn-cAbbs et Abou-Habba-El-Ansri dit que le Prophte avait prononc les paroles suivantes : ce Puis l'ange m'enleva jusqu' ce qu'il me ft arriver sur une micenence d'o j'entendis le grincement des plumes W. Ibn-Hazm et Anas-ben-Mlik ajoutent : ce Le Prophte a dit : ce Dieu ce prescrivit alors mon peuple cinquante prires (par jour). Comme ce avec cette prescription, je m'en retournais je passai auprs de ce Mose : Que t'as prescrit Dieu pour ton peuple? me demanda(1) Le commentateur explique ce passage en disant qu'il s'agit du bruit produit par les plumes des anges qui servent de secrtaires a, Dieu,
DE LA PRIRE.
135
Il m'a prescrit cinquante prires, lui rpondis-je. Re tourne auprs du Seigneur, me dit Mose, car ton peuple n'aura ce pas la force de supporter cela. Je retournai donc auprs de Dieu qui diminua le nombre de moiti. Puis, passant prs de Mose, je etlui dis : On en a diminu la moiti. Retourne auprs du Sei gneur, reprit-il, car ton peuple n'aura pas la force de supporter t-il. etcela. 11 Je retournai nombre nouvelle de moiti. rduction qui diminua de nouveau le Repassant prs de Mose je lui annonai cette de moiti. Retourne auprs du Seigneur, rauprs de Dieu
car ton peuple n'aura pas la force de supporter cela. pliqua-t-il, Je revins prs de Dieu qui me dit : Ce sera donc cinq prires qui en vaudront cinquante mes yeux, car rien de ce qui a t dit en ma prsence ne saurait tre chang.n Je m'en retournai vers Mose qui me rpta : Retourne vers le Seigneur. J'ai honte du Seigneur n, lui rpondis-je. jusqu'au lotus de la limite qui est couvert de couleurs que je ne saurais dire. Ensuite W de j'entrai dans le Paradis : on y trouve des coupoles perles et le sol en est form de musc. i> 2. 'Acha, la mre des Croyants a dit : Lorsque Dieu preil les fixa deux rikac chacune aussi bien la ville telle quelle; celle Alors Gabriel m'emmena et me conduisit
scrivit les prires qu'en voyage. La prire du voyage fut maintenue de la ville fut rendue plus longue, n
CHAPITRE II.
DE L'OBLIGATIOND'AVOIR UN VTEMENT QUAND ON FAIT LA Coran : Prenez vos habits de fte quelque vu, verset a g). De celui qui -prie On raconte d'aprs Salama-ben-El-
que vous alliez n (sourate drap dans une seule pice d'toffe. Anoua que le Prophte a dit : Le vtement doit tre attach, ft-ce l'aide d'une pine-n ; Yisncl (de cette tradition) est contest. De celui qui fait la prire avec le vtement qu'il portait lorsqu'il a eu un commerce charnel, en tant que ce vtement ne montre pas trace de souillure. Le Prophte a ordonn (1) Le texte porte JoL^. qui signie trcoUiers , mais le commentateur dit que c'est une faute de copiste et qu'il faut lire .Soli=>.coupoles.
136
TITRE
VIII.
qu'on ne fit pas la tourne processionnelle autour du temple (sacre) en tat de nudit. 1. deux leurs a dit : Nous Omm-Atiyya ftes, de conduire l'oratoire menstrues et les femmes remes l'ordre, les jours des
qu'elles assistassent la runion tions. Les femmes ayant leurs menstrues se tenaient part dans l'oratoire des femmes. Une femme ayant dit : 0 Envoy de Dieu, ce l'une de nous n'a pas de voile. - Eh hien! le Prophte, rpondit qu'une de ses compagnes lui prte le sien ! n Isnd diffrent.
en plein vent les femmes ayant afin que l'on cache aux regards des musulmans et leurs invoca-
CHAPITRE
Du FAIT DE NOUER SONVOILE SURLA NUQUE PENDANT LA PRIRE. Abou-Hzim dit d'aprs Sahl-ben-Sdd : On faisait la "prire avec le Prophte en ayant son voile nou sur ses paules. 1. Mohammed-ben-El-Monkadir a dit : tcDjbir faisait sa prire que le reste
III.
qu'il avait nou sur sa nuque tandis de ses vtements tait plac sur un porte-manteau'1). Quelqu'un lui fit cette remarque : Tu pries vtu d'un simple voile. Je n'ai rpondit-il, toi. Qui donc, d'entre de Dieu ? a dit : ce J'ai vu Djbir-ben-cAbet il me disait qu'il fait cela, tel que pour tre vu par un imbcile au temps nous, avait double vtement
vu le Prophte
CHAPITRE
IV. DE LA PRIREFAITEVTUD'UN SIMPLEVOILE ET ENVELOPP CE VOILE. Ez-Zohri a dit dans son hadits : Par ce mot DANS envelopp il faut entendre celui qui s'entoure le haut du corps; c'est celui qui croise les deux extrmits de l'toffe sur ses paules ou encore qui ramne les deux extr-
(1) Le ^AA tait form d'un faisceaude perches runies l'une de leurs extrmits et servait en quelque sorte de porte-manteau.
DE
LA
PRIERE.
137
1.
D'aprs
'Omar-ben-Abou-Salama,
d'un simple voile dont il croisa 2. ^(hnar-benr-Abou-Salama vit le Prophte, faire la prire vtu d'un de Omm-Salama,
vtu
il
sur ses paules. avait rejet les deux extrmits a dit : J'ai vu l'Envoy 3. 'Omar-ben-Abou-Salama
de Dieu faire
et dont il la prire vtu d'un simple voile dont il s'tait envelopp sur ses paules. Il tait alors dans avait plac les deux extrmits n de Omm-Salama. l'appartement . racont Abou-Morra, affranchi de Omm-Hni, fille de Abou-Tlib a fille de Abou-Tlib dire : Omm-Hni, qu'il avait entendu teL'anne de la conqute (de la Mecque), je me rendis chez le Proen train de se laver, tandis que sa fille Ftima phte que je trouvai aux regards. Je le saluai et il demanda : ce le drobait Qui est-ce? ce Moi, Omm-Hni, fille d'Abou-Tlib, cela bienvenue, laver, il se leva, Omm-Hni rpondis-je. Quand il eut achev rika\ tant lui Sois de se
simple voile. Sa prire termine, je lui ce le fils de ma mre W prtend qu'il va tuer un homme que j'ai pris ce sous ma protection et cet homme c'est un tel, fils de Hobara. de Dieu, notre sauvegarde me rpondit l'Envoy etest acquise ceux qui tu l'as donne. y>Ceci, ajouta Omm-Hni, se passait dans la matine. ce0 Omm-Hni, 5. D'aprs Abou-Horara, interrogea l'Envoy de Dieu quelqu'un au sujet de la prire faite par celui qui est vtu d'un simple voile : ce Chacun cle vous a-t-il donc deux vtements ? -a rpliqua le Prophte. CHAPITRE
COUVRE
LES
1.
D'aprs
Abou-Horaira,
l'Envoy
de Dieu
a dit
: ce Aucun
de
(,) 'Aii-ben-Abou-Tlib.
voile
Abou-Horara
a dit : etJe tmoigne que j'ai entendu : Quiconque voile prie vtu d'un unique (sur ses paules), n
l'Envoy devra en
les extrmits
VI. QUANDLE VOILE EST(TROP) TROIT. a dit : ce Nous interrogemes Djbir-benon est vtu d'un seul voile. le Prophte venu pour durant certaine
Sad-ben-El-Hrils
au sujet de la prire quand ce qu'il : ce nous rpondit J'accompagnai de ses expditions. Une nuit que j'tais
en train de prier. Gomme je je le trouvai personnelle, sur moi qu'un seul voile je m'en enveloppai et fis la prire du Prophte. La prire termine il me dit : ce Pourquoi visite nocturne
Djbir? Je lui racontai mon affaire et ce cette faon de s'enveil me dit : ce Pourquoi quand j'eus termin Parce viens de te voir faire? que, rpondis-je, cclopper que je ce c'est--dire un voile troit. Quand la c'tait un simple voile, rpliqua-t-il, pice d'toffe est ample, ce -n voile-toi troite, simplement, 2. Sahl-ben-Sad a dit : Certains nouaient leurs voiles autour Prophte usent les enfants, et on recommandait la tte tant CHAPITRE
El-Hasan
si elle
est
en priant la faon
avec dont
le en
aux femmes
ne s'taient
les vtements il en est que les mages ont tisss : il Mamar a dit : J'ai vu Ez-Zohri porter n'y a aucun mal s'en servir, n des vtements du Ymen dont la teinture avait t faite avec de l'urine '2l 'Ali fit la prire dans un vtement qui n'avait jamais t lav. a dit : Parmi
1.
El-Moghra-ben-Cho'ba
a dit
: J'tais
en expdition
avec
le
*'' C'est ne faon de dire rrtisse par des infidles n. Le mot mages n, que l'on trouve la ligne suivante, est em-
ploy pour dire un idoltre quelconque. (2) L'urine des animaux dont il est permis de manger la chair n'est pas impure.
DE LA PRIERE.
139
Prophte. 0 Moghra, me dit-il, prends un rcipient d'eau. Je le pris et le Prophte s'loignant se droba mes yeux et satisfit un besoin naturel. Il portait ce moment une robe syrienne et quand la robe tant trop troite, il passa sa main il fit ses ablutions pour par-dessous sa robe. Je lui versai de l'eau, la prire, passa sa main humide sur ses bottines et pria ensuite.n il voulut CHAPITRE VIII.
PRIRE OU POUR
sortir
sa main,
TOUTE
rapportait que l'Envoy de Dieu transpordes pierres pour (la construction de) la en conservant son vtement. 0 fils de mon frre, lui
ne pas enlever ton vdit son oncle paternel El-'Abbs, pourquoi tement et le mettre sur tes paules (en coussinet) au-dessous des pierres?n ta son vtement et le plaa sur ses Prophte vanoui. Depuis ce jour on ne le paules, mais il tomba (bientt) vit jamais nu. Le
CHAPITRE
ET
IX.
DE
LA PRIRE
FAITE
EN CHEMISE,
EN PANTALON,
EN
CALEON
EN CAPOTE.
1. Abou-Horatra terrog
s'tant
lev
le Prophte au sujet de la prire faite voile, celui-ci rpondit : Chacun de vous a-t-il donc le moyen de cfse procurer deux vtements "? question cOmar : (pareille) Dieu vous a donn l'aisance, usez du superflu. Si, rpondit-il, etQu'un homme mette tous ses vtements pour faire la prire, qu'un Plus tard un homme adressa autre mette un voile et un manteau, un voile et une chemise, un et voile et une capote, un pantalon et un manteau, un pantalon une chemise, et une capote, un caleon et une un pantalon capote ou encore un caleon et une chemise.ii Je crois, ajoute Abou-Horara teau, t> que 'Omar parla aussi d'un caleon et d'un man-
1/iO
TITRE
VIII.
2. Ibn 'Omar a dit : Un homme interrogea l'Envoy de Dieu et lui dit : Que doit revtir celui qui est en tat d'ihrm? H etne doit, rpondit-il, revtir ni chemise, ni pantalon, ni burnous, ce ni voile ayant t touch par le safran ou le wars. Celui qui ne trouvera pas de sandales chaussera des bottines; mais il devra les raccourcir ce villes. CACH DES PARTIES HONTEUSES. CHAPITRE X. Du CEQUIOITTRE 1. Abou-Sad-El-Khodry a dit: Le Prophte a dfendu le drapement en paquet W. Il a interdit galement l'homme de s'accroupir lorsqu'il n'a qu'un simple voile et que ses parties honteuses ne sont caches par rien. 2. Abon-Horara a dit : ce Le Prophte a interdit deux sortes de ventes : celle dite limas et celle dite nibdz^. Il a galement dfendu de se draper en paquet et de s'accroupir quand on est vtu d'un simple voile. 3. Abou-Horara a dit : ce Au cours de ce plerinage'3', AbouBakr m'envoya la tte des muezzin Mina, le jour du Sacrifice. Nous devions annoncer qu'aucun polythiste ne serait admis partir de cette anne a faire le plerinage et qu'on ne pourrait plus faire nu la tourne processionnelle, Homad-ben-cAbderrahman Abou-Bakr n ajoute que le Prophte adjoignit cAli avec mission de proclamer la sourate Ei-Bar (ix.). de faon ce qu'elles n'atteignent pas les che-
Au jour du sacrifice, dit encore Abou-Horara, cAli annona avec nous aux gens assembls Mina que, partir de cette anne-l, nul polythiste ne serait admis faire le plerinage et qu'on ne pourrait plus faire nu la tourne processionnelle.
(1) On entend par l le fait de se draper en emprisonnant les bras. (2) Quand le vendeur ne laisse pas voir l'objet l'acheteur et qu'il le lui fait seulement toucher ou palper dans l'obscurit ou sous une enveloppe il y a limas; il y a nibdz quand le vendeur vend l'objet en le lanant l'acheteur aprs en avoir dit le prix et sans laisser l'acheteur le temps d'examiner l'objet. p) Le plerinage qui eut lieu un an avant le plerinage d'adieu.
DE LA PRIRE.
141
FAITE SANS MANTEAU. CHAPITRE XI. DE LAPRIRE 1. Mohammecl-ben-El-Monkadir a dit : te J'entrai chez Djbir-benil tait vtu d'un simple
cbdallah au moment o il faisait la prire; voile dans lequel il s'tait envelopp et avait dpos son manteau. tu fais Sa prire termine, nous lui dmes : 0 Abou-cAbdallah, (tta prire aprs avoir dpos ton manteau. Oui, rpondit-il; te j'ai voulu que des ignorants comme vous me vissent en cet tat, car moi j'ai vu le Prophte prier ainsi vtu, n
CHAPITRE XH. CE QUI EST RAPPORT AU SUJETDE LA CUISSE.On rapporte selon le Pro-
et Mohammed-ben-Djahach Djarhad que, d'aprs Jbn-Abbs, nombre des parties honteuses. Anas a dit de son phte, la cuisse est au ct que le Prophte montra sa cuisse dcouvert : or le hadits de Anas est appuy, mais celui de Djarhad tant plus prcis, nous l'appli Abou-Mousa a dit : Le de sortir de cette contradiction. afin Prophte quons a dit : Dieu fil couvrit son genou quand cOlsmn entra, v Zed-ben-Tsbit bien le mieux au Prophte alors que sa cuisse reposait sur la mienne et sa cuisse devint si lourde que je craignis que la mienne ne ft brise. une rvlation
1. D'aprs Anas-ben-Mlik, lorsque l'Envoy de Dieu fit l'expdition de Khabar, nous fmes la prire du matin devant cette ville avant qu'il ft grand jour. Le Prophte monta ensuite sur sa monet moi, qui tais en croupe de ce dernier, nous en fmes autant. Le Prophte lana sa monture dans la rue de Khabar et mon genou touchait la cuisse de l'Envoy de Dieu. ture; Abou-alha Gomme il relevait la blancheur le voile qui couvrait de sa cuisse. sa cuisse, je pus apercevoir
Une fois entr dans le bourg, l'Envoy de Dieu s'cria : ttDieu est grand ! Khabar sera dtruite. Chaque fois que nous descendrons sur le territoire d'un peuple, sinistre sera le matin de ceux qui ont t avertis de nos menaces ! Par trois fois il rpta ces paroles. A ce moment les habitants de Khabar, qui sortaient pour se livrer leurs occupations habituelles, s'crirent : etC'est Mahomet ! cAbdelazz fait remarquer que quelques-uns de nos compagnons assurent que les habitants ajoutrent : avec la khemsn, c'est--dire l'arme.
142
TITRE
VIII.
La ville ayant t prise de force, ajoute Anas, on rassembla les : 0 prophte de Dieu, captifs. Dihya se prsenta alors et dit une des femmes captives. Va prendre une femme n, donne-moi lui rpondit le Prophte. Et Dihya prit Safiyya, fdle de Hoyayy. le Prophte et lui dit : crTu viens de donner Dihya, Safiyya, fille de Hoyayy, la princesse des Qoradza or cette femme ne convient qu' toi seul. et des En-Nadzr; Qu'on les amne tous deux, rpliqua le Prophte. Quand on les et fait venir tous deux et que le Prophte et vu Safiyya, il dit Alors un homme vint trouver Dihya : crPrends une autre femme phte, ayant alors affranchi Safiyya femme. Tsbit parmi les captives, n Le Prode sa captivit, la prit pour quelle dot le Prophte lui
lui Sa propre personne, rpondit-il, puisqu'il et l'pousa ensuite'1', v Ce fut en cours de route que para Safiyya et la conduisit au Prophte pendant la
en sorte que le lendemain matin il se trouva tre un nouveau mari. Alors le Prophte dit : etQue quiconque a par devers lui ici. n Aussitt on tendit une natte et quelque victuaille l'apporte apporta ce qu'il avait, l'un de la graisse, l'autre des dattes. Et, ajoute 'Abdelazz, je crois que Anas a parl de sawq (qu'on apporta galement). On fit du tout le mlange appel has^ et tel fut le festin de noces de l'Envoy de Dieu. chacun FAIRE LA DEVTEMENTS LAFEMME BOIT-ELLE CHAPITRE XIII. DANSCOMBIEN
PRIRE? *Ihrima seul voile, il lui a dit : <*Si la femme peut est licite de prier ainsi. couvrir tout son corps avec un
l'Envoy de Dieu faisait la prire de certaines femmes parmi les croyantes y assistaient; elles : Quand
j^s^ trhasn est un met forme en mlangeant des dattes, du fromage et du beurre ; on remplace parfois le fromage par de la farine. (5>Le
(1>C'est en sa qualit de prophte que Mahomet put se dispenser de donner une dot effective Safiyya. Un tel mariage, pour tout autre, serait nul.
DE LA PRIERE. de leurs voiles et retournaient ensuite enveloppes r> demeures sans que personne pt les reconnatre. taient
143 leurs
CHAPITRE
QUI
REGARDE
faisant sa prire, vtu d'une khaD'aprs ''Acha, le Prophte msa dessins, jeta un regard sur ces dessins. Sa prire termine, ma khamsa bou-Djahm et qu'on il s'cria : ce Qu'on emporte de Abou-Djahm, car tantt ma khamsa Yinbidjniyya^ m'apporte m'a distrait Suivant dessin m'aura de ma prire, n 'Acha galement, khamsa T> le Prophte, dit : J'avais regard le ma prire et cela, je le crains, pendant
1.
de cette troubl.
CHAPITRE
QUADRILLE CE SUJET ?
XV.
OU RAMAGES,
1. fait
ramages dont elle avait de sa chambre. Fais disparatre cette car ces dessins ne
toffe
CHAPITRE L'ENLVE
XVI. ENSUITE.
DE
CELUI
a dit : On avait fait prsent d'un farroudj cOqba-ben-Amir de soie au Prophte. Celui-ci l'ayant revtu fit sa prire avec ce vtement. Mais, sa prire acheve, il enleva brusquement ce farroudj comme s'il lui faisait horreur et s'cria : Un tel costume ne sied pas qui craint Dieu, -n
1.
<l) Vlement pais sans dessins. Les dessins dont il est question dans ce chapitre sont de simples bordures deux des
extrmits opposes de la pice d'toffe. '-' Vtement basques port par des peuples trangers l'Arabie.
144
CHAPITRE
ROUGE.
TITRE
XVII.
VIII.
1. Abou-Djohaifa a dit : J'ai vu l'Envoy de Dieu install dans une tente en cuir rouge. J'ai vu galement Bill prendre de l'eau pour les ablutions de l'Envoy de Dieu, et alors les fidles se hter de recueillir Tous ceux qui russirent en aussitt. Pour ceux qui attraper quelques gouttes s'en frottaient n'avaient pas russi en attraper ils touchrent les mains encore humides des autres. Aprs cela, je vis Bill prendre une pique et la ficher en terre. Le Prophte sortit, revtu d'une tunique rouge et se retroussant, il se plaa devant la pique et pria deux rikac avec l'assistance. Pendant ce temps, je vis les gens et les animaux passer devant la pique.
CHAPITRE XVIII. DE LA PRIRESUR LES TERRASSES, SUR UNE ESTRADEOU
SUR DES PLANCHES. El-Hasan-El-Basri, dit El-Bokhri, ne voyait aucun mal ce qu'on fit la prire sur de la glace, sur des passerelles, mme si l'urine coulait dessous, dessus ou devant, la condition qu'il y et une marque de Abou-Horara sparation entre lefidle et l'urine. fit la prire sur la terrasse de la mosque sous la direction de l'imam (plac sur le parquet). Ibn-Oniar fit la prire sur de la neige.
on demandait
Sahl-ben-Sacd
il rpondit : Il n'y a (du Prophte), plus personne au monde qui le sache mieux que moi. Elle tait en bois de tamaris provenant de El-GhbaW. Un tel, affranchi d'une telle, la fabriqua pour l'Envoy de Dieu. Quand elle fut acheve et mise en place, l'Envoy de la qibla et fit le tekbr. de Dieu y monta, se tourna du ct Les fidles se tenaient derrire lui. Il
rcita des versets du Coran et s'inclina; les fidles placs derrire lui s'inclinrent galement. Ensuite le Prophte releva la tte et, descendant reculons, il vint se terre. Remontant de prosterner nouveau en chaire, il rcita encore des versets du Coran, s'inclina,
DE LA PRIERE.
145
ce releva la tte et descendit reculons ce sur le sol. Telle est l'histoire El-Bokhri
ensuite
ce m'interrogea ce ment, par ce hadits, tablir que, le Prophte s'tant plac au-dessus ce des fidles, il n'y a aucun inconvnient ce que l'imam se place au-dessus d'eux galement. Sofyn-ben-'Oyayna, lui rponce dis-je, a t souvent interrog sur ce hadits, ne le lui as-tu donc Non, ce raconter ? entendu pas rpliqua-t-il. 2. Selon Anas-ben-Mlik, l'Envoy de Dieu tant tomb de cheval eut la jambe ou l'paule corche. Il jura de s'abstenir de ses femmes durant un mois. Il s'installa alors sur une galerie laquelle on accdait par des degrs faits de troncs de palmiers. Ses compagnons vinrent lui rendre visite et il fit la prire avec eux, lui tant assis, eux debout. La salutation finale acheve il dit : ce Sans doute, l'imam n'a t institu que pour qu'on prenne exemple ce sur lui. S'il fait le tekbr, faites-le; s'il s'incline, inclinez-vous; s'il se prosterne, prosternez-vous; et, s'il prie debout, priez debout.r> Le vingt-neuvime jour, il quitta la galerie. aO Envoy de Dieu, lui dit-on, tu avais fait le serment de continence pour un mois. Le mois, rpondit-il, est de vingt-neuf jours W. LEFIDLE CHAPITRE XIX. Du CAS OIL SEPROSTERNE, QUI O, AU MOMENT
PRIE ATTEINT SA FEMME AVEC SON MANTEAU.
1. Mamouna a dit : ce Un jour que j'avais mes menstrues, l'Envoy de Dieu faisait sa prire en face de moi. Parfois son vtement me touchait ajoute-t-elle,
CHAPITRE
au moment
L'Envoy
de Dieu,
XX.
et Abou-Sad
DE LA PRIREFAITE SURUNE NATTE. Djbir-ben-Abdallah a dit ( tant en bateau firent la prire debout. El-Hasan
146
TITRE
VIII. pas
: Tu prieras debout tant que lu ne gneras quelqu'un qui l'interrogeait) les compagnons avec lesquels tu es embarqu, sinon prie assis.
Molaka invita rapporte que sa grand'mre un jour l'Envoy de Dieu un repas. Elle le lui prpara et quand il et mang, le Prophte dit : crLavez-vous, je vais faire la prire avec vous.ii Aussitt, ajoute Anas, j'allai chercher une natte que 1. Anas-ben-Mlik nous avions et qui tait devenue toute noire force d'avoir servi, et l'aspergeai d'eau. Le Prophte se leva, moi et l'orphelin M nous se tint en nous rangemes derrire lui et la vieille (grand'mre) arrire de nous. L'Envoy de Dieu pria avec nous deux rikac, puis il s'en alla. MITE SUR PETITE NATTE. UNE CHAPITRE XXI. DE LA PRIRE 1. Mamouna a dit : ce L'Envoy petite natte.
CHAPITRE XXII.
sur une
DE LA PRIRE FAITE SUR LE LIT. Anas pria sur son lit. a dit : xNous priions avec le Prophte, et certains d'entre sur un de leurs vtements.
la prire
1. cAcha, la femme
l'Envoy de Dieu, Quand il voulait se prosterner, il me poussait de la main et je ramenais mes pieds moi. Quand il se levait je les tendais de nouveau, ii A cette poque, ajoute 'Acha, il n'y avait pas de lampes dans nos chambres. 2. ""Acha a rapport que l'Envoy de Dieu faisait la prire sur le lit de sa femme, tandis que celle-ci se trouvait place entre le Prophte et la qibla dans la position du cadavre sur lequel on fait les dernires prires. 3. D'aprs cOrwa, quand le Prophte priait sur le lit o il couchait avec cAcha, celle-ci tait tendue en travers entre le Prophte et la qibla.
(,; C'tait Domara-ben-Abon-Domara, affranchi du prophte.
du Prophte a dit : Je couchais devant mes deux pieds dans la direction de sa qibla.
DE CHAPITRE XXIII.
LA
PRIERE.
147
DE LA PROSTERNATION FAITE SUR SON VTEMENTQUANDLA El-Hasan CHALEUREST EXCESSIVE. a dit : Les fidles se 'prosternaient alors qui sur son turban, qui sur son grand dans les manches de son vtement. capuchon^, en tenant ses mains
la prire avec le l'un de nous tendait le pan de son vtement cause de excessive du sol sur lequel nous nous prosternions. i> XXIV. DE LA PRIRE FAITEQUAND ONESTCHAUSS DE SANDALES. a dit : Gomme priait j'inchauss
a dit
: Quand
nous taisions
1. Abou-Maslama-Sad-ben-Yazd-El-Azdi
afin de savoir si le Prophte terrogeais Anas-ben-Mlik : ce Oui y>. de sandales, il me rpondit CHAPITRE
vu Djarr-ben-'Abdallah Il fit ensuite ses ablutions, uriner. sur ses passa sa main humide se leva et pria. Comme on le questionnait ce sujet, il bottines, : J'ai vu l'Envoy de Dieu agir de la mme faon. i> rpondit Ibrahim car Djarr fut un ajoute : Gela tonna les assistants, des derniers embrasser l'islamisme . >> 2. El-Moghra-ben-Chocbaa dit : J'ai vers de l'eau au Prophte il passa sa main humide sur ses bottines pour faire ses ablutions; et fit ensuite la prire. /> CHAPITRE 1. XXVI. Du CAS OL'ONN'ACCOMPLIT PASLA PROSTERNATION.
1. Hammmr-ben-El-Hrits
que Hodzafa vit un homme qui n'avait ni sa prosternation. Quand cet homme accompli ni son inclinaison, eut achev sa prire, Hodzafa lui dit : Tu n'as pas fait la prire, v Peut-tre lui dit-il encore : Si tu mme, Abou-Wl, ajoute rapporte mourais scrite
(1>Il
Abou-Wl
maintenant,
tu mourrais v
sans avoir
observ
la rgle
pre-
par Mahomet,
s'agit d'un grand capuchon destin protger le turban contre le soleil et la pluie; tel est le sens donn
par le commentateur au mot : s^.jds. (2) Il ne se convertit que l'anne mme de la mort de Mahomet.
148
CHAPITRE
DESSOUS
TITRE
XXVII.
VIII.
DE SES AISSELLES
le Prophte, lors1. D'aprs 'Abdallah-ben-Mdlik-ben-BoIiayna, de ses qu'il priait, cartait les bras de telle sorte que l'a blancheur aisselles apparaissait
Isnd diffrent.
aux regards.
CHAPITRE
XXVIII.
Du
1. D'aprs Anas-ben-Mlik, l'Envoy de Dieu a dit : etQuiconque fera la mme prire que nous, se tournera du ct de notre qibla et mangera des animaux gorgs notre faon, sera le musulman qui a un engagement vis--vis de Dieu et vis--vis de son Envoy. Ne trahissez pas Dieu dans les engagements pris avec lui. 2. Anas-ben-Mlik rapporte que l'Envoy de Dieu a dit : ce J'ai reu l'ordre de combattre les gens jusqu' ce qu'ils disent : teII n'y eta pas d'autre divinit que Dieu, n S'ils disent cela, s'ils prient comme nous, s'ils se tournent du ct de notre qibla, s'ils gorgent leurs animaux comme nous, la vie et les biens de ces hommes seront sacrs pour nous sauf en cas de droit W, et Dieu rglera leurs comptes. t>
Isnd diffrent.
a dit : ttMamoun-ben-Siyh interrogea Anas-benMlik en ces termes : ttO Abou-Hamza, qu'est-ce donc qui rend sacrs la vie et les biens d'un homme? Quiconque, rpondit ttAnas, professe qu'il n'y a pas d'autre divinit que Dieu, qui se tourne du ct de notre qibla et pratique notre prire, qui mange ttde la chair gorge de notre faon est un musulman. Il a les mmes droits musulmans. que les musulmans, v> il a les mmes charges que les
3. Homaid
DE CHAPITRE XXIX.
LA
PRIRE.
149
DE LA QIBLA DES GENSDE ME'DINE, DE CELLE DES GENSDE SYRIE ET DE L'ORIENT. - Ni l'Est, ni l'Ouest ne sont des qibla, car le Prophte a dit : Ne vous tournez jamais du ct de la qibla pour aucun des deux besoins naturels, mats tournez-vous du ct de l'Est ou de FOuest.
le Prophte a dit : Quand ne faites pas face la qibla et ne lui tournez pas non plus le dos, mais regardez l'Est ou l'Ouest. Lorsque, ajoute Ayyoub, nous allmes en Syrie, nous y trouvmes des latrines construites faisant face la qibla. Nous nous y mettions de travers et demandions qui les avaient construites).
Isnd diffrent. CHAPITRE d'Abraham demandmes XXX. De ces paroles du Coran Prenez pour oratoire la station ' Amr-ben-Dnr a dit : Nous (sourate 11, verset 119) Ibn-Omar si un homme, qui a accompli autour de la Kdba la
pardon
Dieu
(pour
ceux
tourne processionnelle de la visite pieuse, mais qui n'avait pas encore fait la course entre Es-Sofa et El-Merwa, peut avoir commerce avec sa femme. Le Prophte qui, rpondit Ibn-Omar, tait venu la Mecque avait fait sept tournes processionnelles autour du temple, il avait pri deux rika derrire la station d'Abraham et il fit la course entre Es-Safa et El-Merwa. Or il y a pour vous dans l'Envoy de Dieu, un modle imiter, n parfait Comme nous interrogions Djbir-ben-Abdallah, il nous .rpondit : Il ne faut absolument pas que cet homme ait commerce avec sa femme avant d'avoir fait c la course entre Es-safa et El-Merwa. n
1. ce Voici
Modjhid
a dit : etOn
trouver vient
Ibn-cOmar la
: Je
le Prophte tait dj sorti et je W ee ne trouvai Bill debout entre les deux que portes. J'interrogeai fait la prire la Kacba? ccBill, en lui disant : etLe Prophte a-t-il me rpondit-il, il a pri deux rikac entre les deux colonnes Puis le Prophte est sorti et a pri qui sont gauche en entrant. etdeux rikac en face de la Kacba. n
(1) Les deux battants de ia porte, Ka'ba n'avait qu'une porte. dit ie commentateur, puisqu' ce moment la
d'entrer
te Oui,
150
TITRE
VIII.
a dit : Lorsque le Prophte fut entr dans le temple sacr, il fit des invocations de tous les cts, mais il ne fit la prire qu'aprs qu'il ft sorti. A ce moment seulement il pria deux rikac en faisant face la Ka'ba et dit : Voici la qibla. n 2. Ibn-Abbs
CHAPITRE ON DOIT SE TOURNER DU COTEDE LA QIBLA EN QUELQUE ENDROIT QU'ON SOIT. D'aprs Abou-Horara, le Prophte a dit : Fais face s la qibla et fais le tekbr. XXXI.
1. E-Bav a dit : L'Envoy de Dieu fit la prire en se tournant du ct de Jrusalem pendant seize ou dix-sept mois. Il dsirait vivement qu'on lui ft tourner le visage du ct de la Ka'ba, aussi Dieu rvla-t-il ce verset : Nous voyons ton visage scruter le ciel; eh! bien, tourne-toi du ct de la Ka'ba (sourate n, verset i3g). Les imbciles Pourquoi Rponds conduit parmi les hommes, c'est--dire les Juifs, dirent : leur a-t-il fait abandonner la qibla qu'ils avaient? Dieu
: A
l'Orient ainsi que l'Occident; il appartient qui il lui plat vers une voie droites (sourate n, ver-
avait pri avec le Prophte. Aprs avoir termin sa prire, il sortit et passa prs d'un groupe d'ansr qui faisaient la en tournant leur visage du ct de Jruprire de l'aprs-midi salem. Il leur affirma qu'il avait fait la prire avec l'Euvoy de Dieu et que celui-ci les ansr changrent Ka'ba.' 2. Djbir a dit : Quand le Prophte faisait une prire il prenait la direction rogatoire) sur le dos de sa monture, (sursuivie s'tait tourn de direction du ct de la Ka'ba. et se tournrent Aussitt du ct de la
par sa monture. Quand il voulait faire une des prires canoniques, il mettait pied terre et se tournait du ct de la qibla. 3. ^Abdallah-ben-Masoud a dit : Le fit sa Prophte prire; je ne sais au juste, dit Ibrahim, s'il l'avait allonge ou courte. Quand il eut fait la salutation finale on lui dit : 0 Envoy de Dieu, est-il survenu chose au cours de cette ? quelque prire
DE LA
PRIERE.
151
Parce etPourquoi cela? demanda-t-il. que, rpiiqua-t-on, avez pri de telle et telle faon. i> Ployant alors ses jambes,
vous le Pro-
et la phte se tourna du ct de la qibla, fit deux prosternations salutation finale. Quand il se retourna vers nous il dit : ce S'il tait ce survenu quelque chose, au cours de la prire, je vous en aurais ce Mais je suis un homme comme vous, j'oublie inform. comme ce vous oubliez vous-mmes. de faire quelque Quand j'oublierai chose, faites m'en souvenir. Si l'un de vous a des doutes au ttsujet de sa prire, qu'il cherche tepossible de la forme exacte, qu'il ce prononce ensuite ecternations. i> la salutation se rapprocher le plus tt achve ainsi sa prire, qu'il finale, puis qu'il fasse deux pros-
CHAPITRE
QUI N'ESTIME PAS QU'IL DOIVE RECOMMENCERSA PRIRE QUAND, IL A PRI SANS SE TOURNER VERS LA QIBLA. Le Prophte, deux riha lors de la prire la salutation de aprs jinale tourna du ct des fidles et acheva ensuite ce qui lui restait
prire}. a rpt ces paroles de 'Omar : ce J'ai eu la mme ide que le Seigneur dans les trois circonstances suivantes : Un jour je dis : ce 0 Envoy de Dieu, si nous prenions comme oraectoire la station d'Abraham, n Et alors fut rvl le verset : ce Prenez 1. Anas-ben-Mlik ce comme oratoire la station d'Abraham. Il en fut de mme ce Envoy de Dieu, ler le visage. Actuellement . . (sourate n, verset 119). 0 pour le verset relatif au voile. J'avais dit : ce si tu donnais l'ordre tes femmes de se voil'homme de bien et le mchant peu-
ce vent les interpeller T). Alors fut rvl le verset du voile (sourate xxxm, verset 59). Enfin, les femmes du Prophte tant devenues II se peut que le Seigneur, au toutes jalouses de lui, je leur dis : ce ce cas o le Prophte vous rpudierait, lui donne des femmes meiledeures que vous 15.(sourate LXVI, verset 5). Et ce verset fut rvl.
lsnd diffrent.
152
TITRE
VIII.
que les fidles taient survint en train de faire la prire du matin Qob, quelqu'un qui leur dit : Cette nuit l'Envoy de Dieu a reu une rvlation du Coran; il lui a t ordonn de prendre la Ka'ba pour 2. "Abdallah-ben-Omar qibla.-n Aussitt les fidles, dont les visages taient tourns du ct de la Syrie, prirent la Ka'ba pour qibla et s'orientrent vers elle, il Le Prophte ayant fait midi une prire de cinq rikac, on lui demanda si la prire avait t allonge. Et comtement cela, rpliqua-1il. C'est, lui rpondit-on, que vous avez pri cinq rika\i> Alors, ployant ses jambes, le Prophte fit 3. "Abdallah a dit: deux prosternations. CHAPITRE XXXIII. Du FAIT DE GRATTER AVEC LESMAINS UNETACHE DE
a dit : crPendant
1. D'aprs Arias, le Prophte ayant aperu une tache de mucosit buccale sur (le mur de) la qibla en fut trs pein et son mcontentement se manifesta sur son visage. Il se leva, frotta la tache avec sa main et il dit : Lorsque l'un de vous accomplit sa prire, il est en tte tte avec Dieu - ou, le Seigneur se trouve entre lui et la qibla. Que personne de vous ne crache donc dans la direction de la qibla, mais qu'il le fasse soit sa gauche, soit sous ses pieds. Alors prenant un pan de son manteau, il cracha dessus, puis il replia cette partie de l'toffe l'une sur l'autre, en disant : Ou bien, faites ainsi. v> 'Abdallah-ben-Omar, l'Envoy de Dieu ayant aperu une tache de crachat sur le mur de la qibla, la frotta, puis se tourna vers les fidles et leur dit : Lorsque l'un de vous fait sa prire qu'il ne crache pas devant lui, car Dieu se trouve en face de celui qui prie. 3. D'aprs cAcha, la mre des Croyants, l'Envoy de Dieu ayant aperu sur le mur de la qibla, une tache de morve, de crachat ou de mucosit, la frotta. 2. Selon
DE CHAPITRE XXXIV. Du
LA
PRIRE.
153
FAIT DE FROTTER UNE TACHE DE MORVE DANSLA EN SE SERVANT DE CAILLOUX. Ibn-Abbs a dit : Si vous posez le MOSQUE encore humide, lavez-la; si la chose est sche, c'est
et Abou-ScLid rapportent tous deux que l'Envoy de Dieu, ayant aperu une tache de mucosit sur le mur de la mosque, prit un caillou et l'en frotta. Si, dit-il, l'un de vous veut cracher, qu'il ne le fasse pas devant lui, ni sa droite; qu'il crache sa gauche, ou sous son pied gauche. i> PENDANT LA PRIRE ON NE DOITPASCRACHER SA
1. Abou-Horara
CHAPITRE XXXV.
DROITE.
1. Abou-Horara
et Abou-SaHd racontent
tous deux
de Dieu prit un caillou et l'en frotta : Si, dit-il, l'un de vous veut cracher, qu'il ne le fasse pas devant lui, ni sa droite; qu'il crache sa gauche ou sous son pied gauche. 2. Selon Anas, le Prophte a dit : Que personne de vous n'expectore devant lui, ni sa droite, mais sa gauche ou sous son pied gauche. t> CHAPITRE XXXVI. QUE LE FIDLE SAGAUCHE CRACHE OUSOUS SON PIED
GAUCHE.
1. Selon Anas-ben-Mlik,
en prire se trouve Qu'il ne crache donc pas devant lui, ni sa droite, mais sa gauche ou sous son pied.
le Prophte a dit : Le croyant qui est en quelque sorte en tte tte avec le Seigneur.
2. D'aprs Abou-Sa'd, le Prophte ayant aperu une tache de mucosit sur (le mur de) la qibla de la mosque, la frotta avec des cailloux. Ensuite il interdit au fidle de cracher devant lui ou sa droite, mais seulement sa gauche ou sous son pied gauche.
hnttd diffrent.
154 CHAPITRE
MOSQUE.
TITRE XXXVII.
VIII.
1.
Selon
Anas-ben-Mlik,
mosque CHAPITRE 1.
: Cracher le crachat.
dans -
la
a dit : Quand l'un de le Prophte D'aprs Abou-Horara, ne crache pas devant lui, car il est en vous est en prire, qu'il Qu'il ne tte tte avec Dieu tant qu'il reste dans son oratoire. car sa droite se trouve un ange; crache pas non plus sa droite, enfouisse ou sous son pied et qu'il qu'il crache donc sa gauche son crachat. XXXIX. QUE LE FIDLE, PRESS LE FASSE DE CRACHER, DUBESOIN
CHAPITRE
DANS
UN PAN
DE SON MANTEAU.
1.
Selon
Anas-ben-Mlik, sur
de mucosit main.
le Prophte ayant aperu une tache cette tache avec la de) la qibla, frotta ce ou, sa rpulsion sujet, dit-il alors, l'un teLorsque, ressentait,
et l'impression qu'il pnible de vous est en train de prier, il est en tte tte avec le Seigneur, Qu'il s'abs ou : le lui et la entre est qibla. plac Seigneur tienne donc de cracher du ct de la qibla ; qu'il crache sa gauche il y ensuite le pan de son manteau, Prenant ou sous son pied.n il ajouta : en cet endroit l'toffe sur elle-mme, cracha et, pliant ce Ou bien, qu'il
XL.
agisse ainsi ! n
DE L'EXHORTATION DE L'IMAM QU'IL AU FIDLE PROPOS DE L'ACH-
CHAPITRE
FAIT' DE LA QIBLA.
de Dieu a dit : Croyez-vous l'Envoy D'aprs Abou Horara, donc que ma qibla est ici ? Par Dieu ! rien ne m'est cach de votre car certes je vous vois par recueillement ni de vos prosternations, 1. derrire 2. mon dos. -n Anas-ben-Mlik a dit : Un jour le Prophte prsida notre
DE LA PRIERE.
'
prire. Ensuite il monta en chaire et dit : Certes, durant et les inclinaisons, moi comme je vous vois par derrire regardais en face ! CHAPITRE 1.
D'aprs ''Abdallah-ben-Omar, l'Envoy de Dieu prit part une course de chevaux entrans W. Le point de et dpart tait El-Hafya le but, le col de El-Ouad\ Une autre fois il courut avec des chevaux non entrans, le dpart ayant lieu du col et le point tant la mosque des Benou Zoraq. cAbdallah-ben-cOmar nombre des coureurs cette seconde fois. CHAPITRE XLII. d'arrive tait au
DANSLA MOSQUE. D'aprs nas, on apporta au Prophte de l'argent (du tribut} du Bahran. Qu'on le dpose dans la mosque n, dit-il, c'tait la somme la plus considrable qu'on lui et jusqu'alors apport. L'Envoy de Dieu se rendit ensuite la prire et ne fit nulle attention cet argent. Laprire acheve il alla vers cet argent, s'assit auprs de lui et ne manqua pas de donner de cet argent tous ceux qu'il vit ce moment. *Abbs vint son tour et dit : 0 Envoy de Dieu, donne-moi de l'argent, car j'ai eu payer ma ranon et celle de *Aql. Prends, lui rpondit le Prophte. 'Abbs en prit poignes, le mit clans son manteau, puis quand il voulut le soulever, il ne le put pas. v. 0 ordonne quelqu'un de me le soulever. Nonn, Envoy de Dieu, s'cria-t-il, - Non, Alors, rpliqua- t-il. reprit 'Abbs, soulve-le toi-mme. Abbs rpondit-il. rejeta alors une partie de l'argent, et soulevant le reste sur son paule il partit <2'. L'Envoy de Dieu ne cessa de le suivre du regard jusqu' ce qu'il dispart tant il tait surpris de cette avidit. quitta la place, il n'y avait plus l un seul dirhem. XLIII. Quand le Prophte
CHAPITRE
1. Abou-Talha la mosque
a entendu
(,) Cet entranement consistait placer le cheval dans une pice et le couvrir de couvertures de faon le faire transpirer abondamment.
< 2) Qastalini rpte ici tout le passage qui prcde, depuis: a'Abbs en prit poignes, etc. Peut-tre est-ce l simplement une erreur typographique.
156
TITRE
VIII.
debout, il me dit : cAbou-Talha t'a envoy? Oui, rpondis-je. Pour un diner ? Oui, Alors s'adresreprit-il rpliquai-je. sant aux personnes qui l'entouraient, il leur dit : etParlons ! 11Et je partis marchant devant eux. CHAPITRE XLIV. Du JUGEMENT ETDELA RPUDIATION PAR ANATHME DANS
LA MOSQUE.
1. D'aprs Sahl-ben-Sad, un homme dit : 0 Envoy de Dieu, que pensez-vous que doive faire un homme qui trouve sa femme avec un autre homme. Doit-il le tuer 1 r> On fit alors prononcer la formule d'anathme aux deux poux et je fus tmoin. CHAPITRE XLV. QUAND ONESTDANS LA MAISON PEUT-ON PRIER D'AUTRUI,
L o ON VOUS L'INDIQUE , ou CHOISIRSOI-MME SA PLACE.
1. Waprs'Itbn-ben-Mlik, le Prophte, tant venu le trouver dans sa demeure, lui dit: O veux-tu que je me place pour diriger la prire dans ta maison ? cItbn lui dsigna un endroit et le Prophte pronona le tekbr. Nous primes derrire le Prophte qui pria deux rika\ place, ajoute cItbn,
1. D'aprs Mahmoud-ben-Er-Rabi-El-Ansri, Itbn-ben-Mlik, un des Compagnons de l'Envoy de Dieu, qui assista la bataille de Bedr et qui tait des Ansr, a racont qu'il alla trouver le Prophte et lui dit : 0 Envoy de Dieu, je ne puis plus me fier ma vue et cependant c'est moi qui dirige la prire de mes contribules. Quand il y a eu des pluies et que le torrent qui me spare d'eux est gonfl, il m'est impossible de me rendre leur mosque pour y faire prire avec eux. Je voudrais donc, Envoy de Dieu, que tu vinsses chez moi, que tu fisses la prire dans ma maison dont je me servirais ensuite comme oratoire. Je ferai ce que tu me demandes, si Dieu veut, rpondit l'Envoy de Dieu. Le lende-
DE LA
PRIERE.
157
main, ajoute Itbn, l'Envoy de Dieu vint chez moi accompagn de Abou-Bakr. Il arriva vers le milieu du jour et demanda tre introduit. Je lui dis d'entrer, et, sans s'asseoir une fois entr dans la maison, il me dit : ce A quel endroit de ta demeure dsires-tu que je fasse la prire ht Je lui indiquai alors un endroit de la maison; il s'y plaa et pronona le tekbr. Nous nous levmes notre tour et prmes rang. Il pria deux rika' et fit la salutation finale. Nous le gardmes ensuite pour lui faire pare en son honneur. ce Des hommes de la localit arrivrent manger une hhariza prdans la mai-
en nombre
son et, quand ils furent runis, l'un d'eux demanda o tait Mlikou Ibn-Ed-Dokhchon. ce C'est un hypocrite, ben-Ed-Dokhachin, rpondit de l'assistance ; il n'aime ni Dieu, ni son quelqu'un ce ce Ne dis pas cela, rpliqua l'Envoy de Dieu ; n'as-tu Envoy. ce pas t tmoin que cet homme a dit : Il n'y a d'autre divinit ce que Dieu n et, par ces paroles, il dsirait contempler un jour la face de Dieu ? ce Dieu et son Envoy en savent plus long que ce nous l-dessus, rpartit l'homme; quant nous, nous lui voyons ce faire bon visage et amiti avec les hypocrites. Dieu, reprit ce l'Envoy de Dieu, prservera du feu et de l'enfer quiconque ce aura dit : Il n'y a d'autre divinit que Dieu; avec le dsir, en ce disant cela, de contempler la face de Dieu.n Plus tard j'interrogeai El-Hosan-ben-Moajoute : ce un des Benou Slim et un des nobles d'entre hammed-El-Ansri, et il le coneux, sur le hadits rapport par Mahmoud-ben-Er-Rabf firma pleinement. Ibn-Chihb CHAPITRE XLVII. QUAND ONENTRE DANS UNE OUAILLEURS, FAUTMOSQUE'E
- Ibn-Omar IL METTREEN AVANT LA PARTIEDROITEDU CORPS. le pied droit, mais quand il sortait il partait du pied gauche. avanait d'abord
ce Le Prophte, en toutes circonstances, aimait se servir tout d'abord de la partie droite de son corps, qu'il ft ses ablutions, qu'il se peignt ou qu'il se chausst, n
1. 'Acha a dit:
158 CHAPITRE
DES TEMPS
TITRE XLVIII.
VIII.
ANTlSLAMIQUES
DUS MOSQUES,A cause de ces paroles du Prophte : v-Dieu a maudit les Juifs Du les spultures de leurs proplites. bti des oratoires sur avaient qui blme qu'il y avait faire la prire sur des tombes. cOmar, voyant Anasben-Mik faire sa prire prs d'une tombe, lui dit: La tombe! La tombe! mais il ne lui ordonna pas de recommencer sa prire.
et Omm-Salama 1. D'aprs \iicha, Omm-Habba racontaient qu'elles avaient vu, en Abyssinie, une glise clans laquelle il y avait tles images. Gomme elles en parlaient au Prophte, celui-ci dit : Chez ces gens-l, quand un homme vertueux meurt on btit sur o on excute de ces sortes d'images. Ces gens-l seront les pires des cratures aux yeux de Dieu le jour de la Rsurrection. sa tombe un oratoire a Le Prophte vint Mdine et descendit dans la partie la plus haute de cette ville chez une tribu qu'on appelait les Il sjourna au milieu d'eux quatorze nuits, Benou-'Amr-ben-'Auf. 2. Anas a dit: puis il envoya chercher le sabre en bandoulire mont sur sa chamelle, les Benou En-JNeddjr. Ceux-ci arrivrent et il me semble encore voir le Prophte Abou-Bakr en croupe derrire lui et les autour d'eux. Us marchrent ainsi
notables des Benou-En-Neddjr et arrivrent la demeure de Abou-Ayyoub. Le Prophte aimait l'heure del prire; il priait (parfois) prier l o le surprenait dans des parcs moutons. de btir la mosque et il manda les principaux des Benou En-Neddjr : 0 Benou En-Neddjr, leur dit-il, quel prix a me demandez-vous de cet enclos. Par Dieu! rpondirent-ils, etrien; nous n'en demanderons aucun prix, sinon Dieu. Or, ajoute Anas, je vais vous dire ce qu'il y avait dans cet endes ruines et des clos; il y avait des spultures de polythistes, palmiers. Le Prophte ordonna de fouiller les tombes, de raser les ruines et de couper les palmiers. Cela fait, on aligna les troncs de palmiers comme qibla de la mosque, et on les encastra dans deux ccll ordonna
159
Puis on commena apporter des pierres se joignant aux autres et disant : ce 0 mon celui n de l'autre monde. Par-
CHAPITRE
la prire dans les parcs moutons, ii Abou't-Tayyh cette (qui rapporte ajoute. J'ai tradition) entendu ensuite Anas dire : ce Le Prophte priait dans les parcs moutons avant que la mosque ne ft construite, CHAPITRE
CHAMEAUX.
1. Anas a dit:
faire la prire auprs de son TSft a dit : J'ai vu Ibn-cOmar chameau n et il ajouta : ce J'ai vu le Prophte agir de mme. CHAPITRE
QUELQUE
1.
DE DIEU. Ez-Zohri raconte, d'aprs Anas, que le Prophte a dit : L'enfer m'a t montr pendant queje faisais la prire. ayant subi une clipse, On m'a fait voir l'enfer; l'Envoy de Dieu fit la prire, puis il dit : ce ne s'est eejamais spectacle plus affreux que celui d'aujourd'hui offert mes regards. CHAPITRE 1. Nf ce Pratiquez ce demeures
CHAPITRE
1.
'Abdallah-ben-'Abbs
a dit : ce Le soleil
LU. LA PRIRE LESCIMETIRES DANS EST RPROUVE. rapporte, d'aprs vos prires dans comme
LUI.
des tombeaux.
DE LA PRIREFAITE AUX ENDROITSO IL Y A EU UN CATACLYSMEou QUELQUE VENGEANCE DIVINB. On rapporte que CAU rpugnait prier sur les ruines de Babylone.
160
ce ne soit pour y pleurer; dans ce cas entrez-y au chtiment qui les a frapps, n
CHAPITRE 'Omar L1V.
pas dans vos glises cause des reprsentations figures qui s'y trouvent. Ibn-Abhs priait dans tous les temples moins qu'il n'y et des reprsentations figures.
1. Selon 'Aicha, Omm-Salama parla au Prophte d'une glise qu'elle avait vue en Abyssinie et qui se nommait MriyaW. Gomme elle lui dpeignait les images' 2) qu'elle y avait vues, l'Envoy de Dieu lui dit : Chez ces gens-l, quand un saint personnage ou quelque homme pieux vient mourir, on lve sur sa tombe un oratoire dans lequel on peint ces images. Ces gens-l sont les pires cratures aux yeux de Dieu, n CHAPITRE LV. 1. 'Obad-Allah-ben-Abdallah-ben-Olba cAbdallah-ben-cAbbs rapporte que cAcha et de Dieu fut sur
ont dit : Lorsque l'Envoy le point de mourir, il se mit tendre sur son visage une petite natte qui lui appartenait. Quand il touffait, il l'cartait de son visage et disait : Dieu maudisse les Juifs et les Chrtiens qui ont pris les tombes de leurs prophtes pour oratoires.' Il mettait ainsi en garde contre cette pratique. i> 2. Selon Abou-Horara, l'Envov de Dieu a dit : etQue Dieu exles tombes de leurs termine les Juifs qui ont pris pour oratoires prophtes !
CHAPITRE LVI.
De ces paroles du Prophte : La terre (entire) assigne comme oratoire et, pour moi, son sol est pur.
m'a t
1. t
(1> Ou
DE LA PRIERE.
161
un mois de marche j'ai t protg par la seule terreur (que j'inspirais). La terre m'a t assigne comme oratoire et, pour moi, son sol est pur; aussi, en quelque endroit qu'il soit l'heure de la prire, le fidle de mon peuple doit prier. J'ai t obtenues m'approprier le butin (fait sur l'ennemi). Les autres prophtes n'ont t envoys qu'auprs de leur peuple spcialement tandis que moi j'ai t envoy auprs de l'humanit tout entire. autoris Enfin j'ai reu le pouvoir d'intercder. i>
: Pendant
CHAPITRE LVII. DE LA FEMME DANS LA MOSQUE. QUICOUCHE d'arabes avait une esclave dj ge qu'elle avait affranchie et qui vivait avec eux. Une jeune fille de cette tribu, portant une ceinture rouge en cuir, la dposa terre ou, la durant une de ses sorties. Un milan perdit qui passait par l, voyant cet objet terre, crut que c'tait un morceau de viande et l'emporta. la trouver. Alors On chercha vainement la ceinture sans russir on souponna l'esclave de s'en tre empare; on commena donc la fouiller et on alla jusqu' chercher dans son vagin. Au moment o l'esclave tait debout avec les gens de passer et lcha la ceinture qui tomba au milieu d'eux. Voil, dit alors l'esclave, l'objet au sujet duquel ce vous me souponniez. Vous prtendiez que je l'avais pris alors que j'en tais innocente. Et c'est bien cet objet-l. n L'esclave alla alors trouver l'Envoy de Dieu et embrassa l'islamisme. teCette esclave, ajoute cAcha, avait une tente ou un abri dans la mosque. Elle venait me voir et causait avec moi. Jamais elle ne de s'asseyait chez moi pour causer sans dire tout d'abord : Lejour cette ceinture a t un des prodiges du Seigneur, puisqu'en effet il m'a fait chapper du pays de l'infidlitW.D lui dePourquoi, ne prends-tu jamais place auprs de moi sans rciter mandai-je, ce vers? ii Alors elle me raconta son aventure.
(1) Ce texte forme en arabe un vers du mtre J^Sa.
L-BOKUIU. I.
UI'IUMLKIE
la tribu,
le milan vint
11
NATlOKILIi.
TITRE
VIN.
de gens de 'Okl tant venus trouver le d'aprs Anas : Un petit groupe Prophte, ils logrent dans la soffa^ (Je la mosque}. <Abderrhaman-bena dit : Les gens de la sojfa taient de pauvres diables. Abou-Bakr
jeune,
clibataire
et
2. Sahl-ben-Sad a dit : n L'Envoy de Dieu tant venu l'appartement de Ftima ne trouva pas l cAli : crO donc est le fils de etton oncle paternel, demanda-t-il Ftima? Il y a eu quelque chose entre nous, rpondit-elle, et alors il s'est mis en colre contre ermoi, puis il est sorti et n'a pas fait la sieste chez moi. n L'Envoy de Dieu dit alors un homme : ce Vois donc o est cAli. v L'individu et dit : et0 Envoy de Dieu, cAli est la mosque, il y est tt couch. n L'Envoy de Dieu se rendit la mosque. cAli s'y tait tendu, son manteau tomb d'un ct et couvert de poussire. L'Envoy de Dieu se mit enlever cette poussire avec sa main en direvint sant : tt Lve-toi, wpoussire ! r, l'homme la poussire ! Lve-toi, l'homme la
3. Abou-Horaira
pas un seul d'entre eux n'avait de manteau, leurs haks ils les avaient nous autour du cou. Chez les uns ce descendait jusqu' mi-jambe ; chez d'autres il atteignait les chevilles du pied. Chacun d'eux rassemblait ce vtement avec la main pour viter qu'on apert ses parties honteuses. Kdb-benCHAPITRE LIX. DE LAPRIRE DECELUI LE VOYAGE. QUIARRIVE
a dit : Quand le Prophte revenait de voyage d'aller la mosque et d'y faire la prire, v Mlilc son premier soin tait
vtement
a dit : et J'allai trouver le Prophte qui 1, Djbir-ben-Abdallah tait la mosque. Mis'ar croit qu'il ajouta : au milieu de la matine tt Prie deux rikac, me dit le Prophte. Or le Prophte
(l) G tait une petite pice situe l'une des extrmits de la mosque du Prophte Mdine, et qui servait d'asile aux pauvres.
DE LA PRIRE. me devait mme de l'argent; il s'acquitta plus qu'il ne devait, v alors de sa dette
163 et me donna
CHAPITRE
RIKA\
1.
Selon
Abou-Qatda-Es-Salami,
LXI. DE L'IMPURET AU FIDLEDANSLA MOSQUE'E. QUI SURVIENT de Dieu reste a dit : ce Les anges o il fait sa
l'endroit
et qu'il ne lui survient Les anges pas quelque impuret. : crO mon Dieu, : mon Dieu, fais-lui mispardonne-lui ricorde, n CHAPITRE DE LA CONSTRUCTION DE LA MOSQUE (DU PROPHTE). Abou-Sad a dit : Le plafond de la mosque tait form de branches de Omar donna Tordre de reconstruire la v palmier, mosque : Fais dit-il, l'architecte, que les fidles soient l'abri de la pluie, mais garde-toi de rien peindre en rouge ou en noir, ce qui leur causerait des distractions. Anas a dit : xlls seront fers de leurs mosques,puis ils ne les frquenteront que rarement. Ibn-Abbs a dit : <f.Ilsne manqueront pas de les dcorer d'orLXII. nements comme l'ont fait les juifs et les chrtiens.
de Dieu, la rapporte que, du temps de l'Envoy crues; le plafond tait fait de branmosque tait btie en briques ches de palmiers et les colonnes taient des troncs de palmiers. Abou-Bakr mais la rebtit telle n'y changea rien. cOmar l'agrandit, qu'elle tait en branches du temps du Prophte, c'est--dire en briques crues et de palmiers ; il renouvela les colonnes qui restrent modifia ; il btit la mosque et y fit des agrandissements les murs en pierres de taille avec mortier de faites en pierres tailles et le plafond
1, 'Abdallah
Les colonnes
furent
en bois de teck.
TITRE
VIII.
DE L'AIDE MUTUELLE QUE LES FIDLES SE DOIVENT POUR DE LA MOSQUE. De ces paroles du Coran : // n'appartient LA CONSTRUCTION de Dieu et de tmoigner ainsi pas aux polythistes de frquenter les temples eux-mmes de leur infidlit.. Les oeuvres de ces gens-l seront sans valeur et ils demeureront ternellement dans le feu de l'enfer. Ne doivent frquenter les temples de Dieu que ceux qui croient en Dieu, au jour dernier, qui accomplissent la prire, qui donnent la dme et qui ne craignent que Dieu. seulement pourront tre bien dirigs r> (sourate Ceux-l ix, versets 17 et 18).
1. "Ikrima a dit : Ibn-cAbbs, nous dit : Allez trouver partmes et trouvmes Il prit son manteau, rapporta
s'adressant moi et son fils cAli, et coutez ses hadits.n Nous de soigner son jardin. en tenant ses genoux et nous en train de la construction del
Abou-Sacd
Abou-Sa'd,
mosque, il nous parla en ces termes : Nous portions les briques crues une une, tandis que cAmmr les portait deux par deux. Ce etque voyant le Prophte, il se mit secouer la poussire d'cAmmr en disant : Ce malheureux 'Ammr tuera'1)); quand il les appellera l'enfer. 11 Alors cAmmr s'cria : Je cherche refuge contre les tourments CHAPITRE LXIV. n. (que la troupe des injustes au paradis, ils l'appelleront auprs de Dieu un
1. Sahl a dit : L'Envoy de Dieu fit dire une femme de donner l'ordre son domestique, qui tait menuisier, de lui agencer des pices de bois sur lesquelles il pt s'asseoir. i> 2. D'aprs Djbir une femme dit : 0 Envoy de Dieu, ne pourrais-je pas te faire tablir quelque chose sur quoi tu t'assirais! J'ai un domestique qui est menuisier? Fais comme tu voudras, rpondit le Prophte. Et cette femme fit fabriquer la chaire.
(1) Qastallni n'admet pas le passage qui est plac entre parenthses. 11est fait allusion ici au grave conflit qui devait surgir plus tard entre 'Ali et Mo awia au sujet du Khalifa. Les injustes sont les partisans de Mo awia.
DE LA
PRIRE.
165
CHAPITRE 1.
avoir entendu cOtsmn, rapporte reconstruisit la mosque de DieuW, rpondre de l'Envoy lorsqu'il en ces termes aux propos que les gens tenaient sur son compte : Vous dblatrez de Dieu or, moi, j'ai entendu beaucoup; l'Envoy dire crois : Quiconque btit une qu'il ajouta : ayant un monument semblable CHAPITRE
FLCHES
cObad-Allah-El-Khaulni
et, rapporte Bokar, je mosque, en vue la face de Dieu, Dieu lui btira dans le Paradis.
LXVI.
PAR LA
POINTE.
a dit : Un homme, Djbir-ben-Abdallah ayant avec lui des Tiens-les lui cria flches, passa dans la mosque. par la pointe, de Dieu ! i> l'Envoy 1. CHAPITRE 1. Selon LXVII. Du PASSAGE DANSLA MOSQUE. le Prophte a dit : Quiconque ou dans nos foires, en mosque par la pointe afin de ne pas
Abou-Mousa-El-Ach'ari,
passe si peu que ce soit dans une ayant des flches, devra les prendre blesser de sa main un musulman. CHAPITRE 1. LXVTII.
DE LA POSIE DANSLA MOSQUE. Abderrahman Abou-Horara de dclarer rapporte tmoin si tu qu'il entendit Hassn: Au en ces termes le Prophte 0 mon Dieu C'est vrai, je
Abou-Salama-benprendre
je t'adjure
Hassan, (dans
aide-le l'ai
entendun,
rponds
CHAPITRE 1. 'Acha
LXIX. a dit
DE CEUXQUI MANIENT DESJAVELOTS DANS LA MOSQUE. : J'ai vu l'Envoy de Dieu excutaient la porte leurs jeux de ma dans la
chambre,
au moment
o les Abyssins
(1) Le lexte porte : Jj^J itxss^; mais, d'aprs l'explication fournie par Qaslalln ,il s'agit bien de la reconstruction de la mosque du Prophte.
166
TITRE
VIII.
ces exercices,
l'Envoy
de Dieu
etJe vis le Prophte 11 D'aprs un autre isnd, "Acha aurait dit: et les : de lieu de l'Envoy Abyssins excutaient Dieu) (au leurs jeux avec leurs javelots (au lieu de excutaient leurs jeux).-
CHAPITRE
MOSQU&.
LXX.
rpondit 'Acha, je donnerai tes matres (ce que tu restes leur devoir) et le -nLes matres de Barra droit de patronage (sur toi) m'appartiendra. dirent alors : rxSi tu veux, cAcha, tu donneras ce qu'elle reste a dit une fois (au devoir, il Sofyn, rapportant cette tradition Si veux, affranchis-la et le droit lieu de la phrase qui prcde) : ce n Quand l'Envoy de Dieu nous appartiendra, de patronage vint, ce qui s'tait pass, ce Eh! bien, lui dit-il, le droit de patronage n'appartient achte-la et affranchis-la; qu' celui qui a affranchi, v Puis l'Envoy de Dieu se leva sur la chaire Sofyn a dit une autre fois qu'il y monta et dit : ce A quoi songent donc les gens qui stipulent des conditions qui ne sont cAcha lui raconta
et lui
point dans le Livre de Dieu? Quiconque aura stipul une condition qui ne se trouve pas dans le Livre de Dieu, cette condition ne lui profitera pas, l'et-il stipule cent fois.
Isnd diffrents
avec variantes
sans importance.
CHAPITRE
LXXI.
DE
1. Kdh rapporte que, tant dans la mosque, il rclama Ibnle payement d'une somme que celui-ci lui devait. Abou-Hodrad, Bientt les voix des deux parties s'levrent au point que l'Envoy de Dieu, qui tait dans son appartement, les entendit. Il se dirigea vers les deux personnages et, soulevant la portire de sa chambre,
DE LA PRIERE.
167
Me voici vos ordres, Envoy de Dieu, il cria : H! Ka'b. Diminue ceci de ta crancen, reprit le Prophte. rpondit-il. Et, ce disant, il fit un geste qui voulait dire : la moiti. C'est fait, Envoy de Dieu, i> rpartit Ka'b, Alors s'adressant au dbiteur, le Prophte
CHAPITRE
paye-le! 11
1. D'aprs Abou-Horara, un ngre ou une ngresse tait charg de balayer la mosque. Cet homme mourut. Gomme le Prophte s'informait de lui, on lui rpondit qu'il tait mort. Vous ne m'aviez rien dit de cela, exclama le Prophte : conduisez-moi son tombeau. Puis il s'y rendit et fit une prire sur la tombe. LE COMMERCE DUVINDANS DEFAIRE CHAPITRE LXXIII. DE L'INTERDICTION
LA MOSQUE.
1. 'Acha a dit : Lorsque les versets du chapitre de la Vache, relatifs l'usure furent rvls, le Prophte se rendit la mosque; il rcita ces versets aux fidles et proscrivit le commerce du vin. Itm-bbas ATTACHS LA MOSQUE. CHAPITRE LXXIV. DESSERVITEURS
a dit (au sujet de ces mots du Coran :) /e te voue ce gui est dans mon sein; il sera tout loin (sourate ni, verset 3i.) que vil sera tout toi signifie qu'il se consacrera au service de la mosque (Je Jrusalem}.
qu'une femme ou un homme tait charg de balayer la mosque. Il lui sembla cependant que c'tait une femme. Et il raconta le hadits du Prophte priant sur la tombe 1. Abou-Horara rapporte de cette femme. OUDU DBITEUR DANS CHAPITRE LXXV. Du PRISONNIER QUEL'ONATTACHE
LA MOSQUE.
le Prophte dit: Un afrite d'entre' 1. D'aprs Abou-Horara, les gnies s'est prcipit sur moi la nuit dernire ou il employa dans ma une autre expression analogue pour m'interrompre prire. Dieu ayant mis ce dmon en mon pouvoir je voulus l'attacher
168
TITRE
VIII.
un des piliers de la mosque afin qu'en venant le matin vous pussiez tous le voir. Mais je me souvins de ces paroles de mon confrre et donne-moi un pouvoir tel 0 Seigneur, pardonne-moi Salomon : ce moi n'en ait le pareilv> (sourate xxxvm, que nul aprs Et Dieu chassa l'afrite honteusement. Rauh ajoute : ce verset i> 34).
IL EMBRASSE CHAPITRE LXXVI. L'INFIDLE DOIT SE LAVERQUAND L'ISLA Chorah LE PRISONNIER DANS LA MOSQUE. MISME. Du FAIT D'ATTACHER ordonnait au dbiteur de rester fix un pilier de la mosque. 1. A boa-Horara a dit : ce Le Prophte avait envoy des cavaliers ils ramenrent un homme des Benou-Hanfa,
du ct de Nedjd;
un des piliers de qu'ils attachrent appel Tsomma-hen-Otsl, alla vers cet homme et dit: ce Laissez-le en la mosque. Le Prophte situ prs libert -n. Alors Tsomma se rendit un bois de palmiers, de la mosque, puis, s'tant lav, il rentra dans la mosque et dit : ce Je tmoigne qu'il n'y a d'autre divinit que Dieu et que Mahomet ce est l'Envoy de Dieu. r. CHAPITRE LXXVII. DE LA TENTE DRESSE DANS LA MOSQUE L'USAGE DES
a dit : ce Le jour de la bataille du Foss, Sacd fut atteint la veine mdiane du bras. Le Prophte dressa une tente dans la 1. 'Aicha mosque afin de n'avoir pas aller loin pour visiter le bless. Il y avait dans la mosque une tente des Benou-Ghifr. Tout coup ils furent effrays la vue du sang qui coulait vers eux. ce 0 gens de la ce tente, s'crirent-ils, qu'est-ce donc ce qui vient de votre tente vers ce nous? n C'tait mourut des suites LXXVIII. le sang qui coulait de cette blessure, n del blessure de Sa'd qui
CHAPITRE
DE L'INTRODUCTION D'UN CHAMEAU DANSLA MOSQUE Le Prophte fit les tournes pro-
de Dieu
de ce que j'tais
ce Gomme
DE
LA
PRIRE.
169
sur ta monture. processionnelle derrire les fidles tout en restant et l'Envoy de Dieu pria sur le Je fis la tourne processionnelle ct du temple sacr en rcitant ces versets : J'en jure par le Sina et par un livre crit' (sourate LU, versets 1-2). CHAPITRE LXXIX. 1. D'aprs Anas, deux hommes d'entre les Compagnons du Proet le second, je crois, phte, (l'un d'eux tait cAbbd-ben-Bichr, W, sortirent de chez le Prophte par une nuit Osad-ben-Hodar) alors accompagns de deux sortes de lampes chacun des qui clairaient devant eux. Quand ils se sparrent, luminaires suivit l'un des compagnons et ne le quitta que lorsque obscure. Ils se virent celui-ci et rejoint sa famille.
CHAPITRE
a dit : Le Prophte faisant un prne 1. Abou-SadrEl-Khodry choix s'exprima ainsi : Dieu ayant donn un de ses adorateurs le entre les biens de ce monde et ceux qui sont par devers Dieu, cet s'tant mis alors homme a choisi ce dernier lot. Abou-Bakr ce qui faisait pleurer ce pleurer, je me demandai en moi-mme vieillard, etSi, me disais-je, Dieu a donn un de ses adorateurs le choix entre les biens de ce monde et ceux qui sont par devers Dieu . cet homme a choisi ce lot, c'est l'Envoy de Dieu qui est cet ado rateur. -nMais Abou-Bakr tait mieux inform que nous l-dessus. Alors, s'adressant lui le Prophte lui dit : 0 Abou-Bakr, ne pleure et pas : l'homme qui a t le plus gnreux vis--vis de moi avec son affection et sa fortune c'est Abou-Bakr. Si j'avais d choisir tt quelqu'un parmi mon peuple comme ami, certes j'aurais choisi Abou-Bakr, mais la fraternit islamique l'amiti). des fidles (sont prfrables rciproque Qu'on ne conserve aucune
de l'dition de
et l'affection
170
TITRE
VI
porte particulireW T> d'Abou-Bakr. 2. Ibn-Abbds porter, l'Envoy la tte entoure glorifia etdans
de
la mosque
sans la bouclier,
sauf celle
de Dieu sortit (pour aller d'un linge. Il s'assit sur la chaire, loua Dieu, le et dit ensuite : etII n'y a personne qui m'ait t plus dvou
sa personne et dans ses biens que Abou-Bakr-ben-AbouttQohfa. Si j'avais du choisir un ami parmi les hommes, certes j'aurai choisi Abou-Bakr. Mais l'affection islamique est prfrable. bouchez toutes Aprs-moi, celle de Abou-Bakr. -n
CHAPITRE
les poternes
de cette mosque,
sauf
DE LA KACBAET DESMOSQUE ET DE LEUR FERLXXXI. DES PORTES METURE. D'aprs Abou-Djoradj : Ibn-Abou-Molika me dit: 0 'Abdelmalek, si tu avais vu les mosques de Ibn-Abbs et leurs portes!
et le Prophte y entra ben-Talha. La porte fut ensuite ferme et, aprs tre rest un instant dans le temple, le Prophte en sortit ainsi que ceux qui l'acAussitt, dit Ibn'-Omar, je me prcipitai vers Bill compagnaient. et le questionnai. Le Prophte, Entre endroit? rpliquai-je. Mais, ajoute Ibn-c0mar, combien de rikac il avait pri. CHAPITRE LXXXII. 1. Abou-Horara parti A quel me rpondit-il, a pri. les deux colonnes n, reprit Bill. il ne me vint pas l'esprit de demander
tant venu la Mecque Prophte Celui-ci ouvrit la porte (de la Ka'ba) avec Bill, et 'OtsmnOsma-ben-Zed
le
a dit : L'Envoy de Dieu avait envoy un de cavaliers du ct de Nedjd; ils ramenrent un homme des et ils l'attachrent un
qu d'abord la fin prochaine du Prophte et, d'autre part, la dsignation de AbouBakr au khalifa.
DE LA PRIRE.
CHAPITRE LXXXIII. Du FAIT D'LEVERLA VOIX BANSLES MOSQUES.
171
dans la mosque lorsque quelqu'un me lana un caillou W. Je regardai et vis 'Omar ben-El-Khattb qui me dit : Va et amne-moi ces deux individus, -n Je les lui amenai : a Qui tes-vous? ou d'o tes-vous? leur demanda-t-il. des gens de Et-Tf, rpon Si, crdirent-ils. vous aviez t des gens de la ville, reprit-il, ttje vous aurais fustigs, car vous levez la voix dans la mosque de ce l'Envoy de Dieu. rapporte qu'au temps de l'Envoy de Dieu il rclama dans la mosque Ibn-Abou-Hadrad, une somme que celui-ci lui devait. Tous deux levrent la voix si bien que l'Envoy qui tait chez lui, les entendit. Il se dirigea vers eux et, soulevant la portire de sa chambre, il interpella Ka'b-ben-Mlik en ces termes , ce H! Kacb! : ce A vos ordres , rpliqua celui-ci. Alors l'Envoy de Dieu lui fit signe de diminuer de moiti la somme C'est fait, dit Kacb. Eh! bien, dit l'Envoy qu'il rclamait. de Dieu au dbiteur, allons! acquitte-toi ! -n CHAPITRE
MOSQUE.
1. Es-Sb-ben-Yezd
a dit : J'tais
debout
Nous
sommes
2. Kdb-ben-Mlik
de Dieu,
que le Prophte tait en chaire, un homme lui posa la question suivante : Que penses-tu de la Elle se fait, de la nuit? prire rpondit-il, par deux rika\ Si l'un de vous craint surpris par l'heure de la prire du matin qu'il fasse une rikac et alors sa prire sera rikac impaire. cIbn-cOmar disait encore : Faites une rikac impaire la fin de d'tre
1. llbn-Omar
vos prires de la nuit, car le Prophte l'a ordonn ainsi, v 2. D'aprs Ibn-Omar : Tandis que le Prophte faisait le prne, un homme s'avana vers lui et lui dit : Gomment prie-t-on la nuit? Deux rikac, rpondit-il; mais si tu crains de te laisser sui'-
(,) De faon attirer son attention sans tre oblig d'lever ia voix. (2) Autrement dt d'enseigner, de faire un cours.
172
TITRE
VIII.
etprendre par l'heure de la prire du matin, fais une rika' unique teafin que toutes les prires que tu as faites aient un nombre imtt pair de rikac y>
Isnd diffrent dans la mosque. avec cette variante : Un homme interpella l'Envoy de Dieu qui tait
a dit : Pendant que le Prophte tait 3. Abou-Wqid-El-Letsi dans la mosque trois individus entrrent : deux d'entre eux s'avancrent vers l'Envoy de Dieu, l'autre s'en alla. Un des deux, qui taient rests, voyant une place vide dans le cercle y prit place. Quant l'autre, il s'assit en arrire des fidles. Quand l'Envoy de Dieu eut termin au sujet Dieu et Dieu (son entretien) de ces trois individus le lui a accord. il dit: : un Je vais vous renseigner d'eux a demand asile a eu honte, aussi et
Le second le troisime
Dieu Dieu
s'est dtourn
CHAPITRE
LES JAMBES
LXXXV.
DANS LA
MOSQUE'E.
tendu
de rapporte qu'il vit l'Envoy la renverse et une jambe passe 'Omar et Otsmn en faisaient
S'd-ben-El-Mosayyab,
LXXXVI.
de
1. 'Aicha, la femme du Prophte, a dit : Je n'ai jamais connu nos parents autrement que pratiquant l'islam. Il ne se passait pas un seul jour sans que l'Envoy de Dieu ne vnt nous voir; ses visites avaient lieu aux deux momenlsextremes.de soir. Mon pre, Abou-Bakr, trouva le pas de la porte de sa maison; il y priait la journe le matin le bon d'installer un oratoire sur et rcitait le Coran. Les
DE
LA
PRIERE.
173
femmes et les enfants des polythistes s'arrtaient devant lui et le regardaient avec tonnement. Abou-Bakr avait les larmes faciles et il lui impossible de retenir ses larmes quand il rcitait le Coran. Cette attitude inspira del crainte aux chefs des Qorachites polythistes.
CHAPITRE IbnAoun LXXXVII. DE LA PBIRE DANS LES ORATOIRESDU MARCH. d'une maison particulire dont la porte avait
tait
1. D'aprs Abou-Horara le Prophte a dit : ce La prire en commun est de vingt-cinq degrs au-dessus de la prire faite chez soi ou sur un march. Lorsque l'un, d'entre vous a fait ses ablutions, qu'il s'en est convenablement acquitt, et qu'il se rend ensuite la mosque sans autre but que de faire la prire, chacun des pas qu'il aura fait dans ce but jusqu' la mosque le fera lever d'autant de W lui fera enlever un nombre degrs par Dieu et gal de pchs. Quand il sera entr dans la mosque, sa rcompense sera en proportion du temps qu'il consacrera sa prire. Les anges prieront sur lui tant qu'il demeurera l'endroit o il fera sa prire. 0 mon Dieu fais-lui misricordes, pardonne-lui, (diront-il), tant qu'il ne les incommodera telle. 15 CHAPITRE LXXXVIII.
AILLEURS.
impuret
acciden-
1. Ibn-Omar
Ibn-cAmr,
qu'il a entendu ce hadits de la bouche de son pre, mais qu'il l'avait pas retenu, ce Mon frre Wqid, dit-il, me le remmora en disant qu'il l'avait entendu de notre pre qui le tenait de 'Abdallah sous la forme suivante-: ce L'Envoy de Dieu dit : 0 'Abdallah-ben-'Amr,
(1) Au lieu de tret, l'dition
comment
174
TITRE
VIII.
ses doigts), A 2. D'aprs Abou-Mousa, le Prophte a dit : Le croyant par rapport un autre croyant, est comme les matriaux d'une construction qui se soutiennent ses doigts. les uns les autres. Et, ce disant, il croisa
3. D'aprs Ibn-Srn, Abou-Horara a dit : L'Envoy de Dieu fit avec nous une des deux prires du soirW. n Et, ajoute Ibnil dsigna une des deux, mais je ne me souviens plus de Le laquelle, Prophte pria deux rika* avec nous, puis, aprs avoir fait la salutation finale, il se leva et alla vers une poutre tenSrn, de la mosque. H s'appuya sur cette poutre avec toute l'apparence de la colre et, mettant sa main droite sur sa main gauche, il croisa les doigts. Il plaa ensuite sa joue droite sur la paume de sa main gauche. Les gens presss se rendirent alors vers les portes de la mosque en disant : La prire a t raccourcie. Parmi les assistants se trouvaient Abou-Bakr et cOmar, mais ils n'osrent adresser la parole au Prophte. A ce moment, un homme d'entre les fidles, dont les mains taient fort longues et qu' cause de cela on avait surnomm l'homme aux deux mains n, s'adressa au Prophte en : 0 Envoy de Dieu, as-tu oubli quelque chose ou bien as-tu voulu raccourcir la prire Je n'ai rien oubli, a rpondit-il, et n'ai pas voulu raccourcir (la prire), n Puis, s'adressant aux fidles, le Prophte dit : Les choses sont-elles comme vient de le dire l'homme aux deux mains? Oui, trrpliqua-t-on. Alors le Prophte s'avanant acheva ce qu'il avait omis de la prire; il fit la salutation pronona le tekbr, se prosterna comme il le faisait habituellement ou mme plus longtemps que d'ordinaire, releva la tte, fit la salutation finale, pronona le tekbir, le pronona finale, une seconde fois, se prosterna comme d'habitude ou plus longuement encore, releva la tte et pronona le tekbr. n Gomme on
(1) Selon le commentaire les deux prires seraient celle du dohor ou celle de T'asr; il faudrait alors traduire par aprs-midi au lieu de soir.
due en travers
ces termes
DE
LA
PRIERE.
175
ensuite il fit la pas ajouter: ce salutation finale r>celui-ci rpondit: a On m'a rapport que 'Imrnben-Hosan aurait dit : tr ensuite il fit la salutation finale. demandait CHAPITRE LXXXIX.
CONDUISANT MDINE ET
Ibn-Snn
s'il ne fallait
1. Mousa-ben-Oqba a dit: et J'ai vu Slim-ben-'Abdallah rechercher certains endroits de la route pour y prier; il rapportait que son pre faisait galement la prire en ces endroits parce qu'il avait vu le Prophte prier sur ces divers points. NfT r-apporte que" lbn-cOmar faisait galement mmes endroits, ce Gomme, la prire en ces l-dessus j'interrogeai
ajoute Mousa, Slimje sus qu'il tait d'accord avec NfT sur tous les emplacements, sauf un sur lequel ils diffraient : l'oratoire de Charaf-Er-RauhW. 2. D'aprs Dzou-1-Holafa
de Dieu campait "Abdallah-ben-Omar, l'Envoy quand il faisait la visite pieuse et, lors de son plerinage d'adieu, il campa sous un mimosa l'endroit qu'occupe la mosque qui est Dzou-1-Holafa. Quand il revenait d'une expdition en passant par ce chemin, ou encore qu'il revenait d'un plerinage ou d'une visite pieuse, il descendait dans le thalweg d'un torrent et, quand il remontait sur l'autre rive qui bordait le torrent l'est, il faisait agenouiller sa chamelle sur la grve qui se trouvait en cet endroit, et il y faisait une halte jusqu'au matin. Cet endroit n'tait pas celui o est l'oratoire situ sur un rocher, ni sur les roches levs au-dessus desquels se trouve l'oratoire. Il y avait l un lit de torrent au fond duquel taient des amas de sable. cAbdallah-ben-cOmar Dieu priait combler l'endroit y faisait la prire, aussi. Le torrent charriant o 'Abdallah car c'est l que l'Envoy de la grve dans ce lit finit par faisait sa prire.
rapporte que le Prophte faisait la prire qui se trouve en de de la mosque de Charafle mimosa
situe 3o ou 36 milles de Mdine. () Probablement (s) Le Wdi gummifera appel aussi yUi pi. El-'Aqq.
176
TITRE
VIII.
Er-Rauh.
l'endroit
. pri en disant : ce L, ta droite, lorsque dans la mosque pour faire ta prire, T> Cette mosque est sur le bord droit de la route quand on se dirige vers la Mecque, un jet de pierre chante. Ibn-'Omar trmit de la grande mosque ou une distance appro-
faisait la prire vers la dune de sable qui est l'exde Er-Rauh. L'extrmit de cette dune aboutit au bord et a la Il
en de de la mosque qui se trouv-e entre elle l'extrmit de Er-Rauh quand on va du ct de la Mecque. On bti en cet endroit une mosque, mais 'Abdallah n y fit jamais prire; il laissait cet endroit sur sa gauche et en arrire de lui. de la route
quand priait devant la mosque sur la dune elle-mme.'Abdallah, il partait de Er-Rauh, ne faisait la prire de midi que lorsqu'il tait arriv en cet endroit, et c'est alors seulement qu'il la faisait. de la Mecque, et qu'il passt en cet endroit un peu avant l'heure de la prire du matin ou vers la fin de l'aurore, il y faisait halte pour y faire la prire du matin. S'il revenait rapporte que le Prophte campait sous un norme acacia, en-de de Er-Rowatsa W, gauche de la route et lui faisant face, dans le fond d'une plaine avant de dboucher sur une hauteur de la poste de Er-Rovatsa. Cet acacia, qui avait eu son sommet bris, s'tait recourb sur sa partie moyenne; il tait debout sur sa tige qui tait envahie par de grandes masses de sable. a rapport que le Prophte fit la prire l'extrmit d'une grande colline situe en arrire de El-cArdj $ quand on va du ct de la chane de montagnes. Prs de cet oratoire, il y a deux ou trois tombeaux la droite forms de pierres de taille et se trouvant de la route prs des rochers de la route et au milieu partait de El-'Ardj au moment de la grande
de i3
'Abdallah
un peu
moins
de deux
milles
cAbdallah-ben-cOmar
DE LA
PRIERE.
177
quand le soleil commenait de midi dans cet oratoire. chaleur eAbdallah-ben-cOmar rapporte
dcliner
et faisait la prire
que l'Envoy de Dieu campait auprs d'acacias, situs gauche du chemin, dans le lit d'un torrent en de de Harcha W. Ce lit de torrent est contigu l'extrmit de Harcha flche. priait auprs de l'acacia qui est le plus rapproch de la route et qui est plus lev que les acacias voisins. cAbdallah-ben-cOmar rapporte que le Prophte campait dans le torrent faisant qui est le plus rapproch de Marr-Edz-Dzahrn(2), face Mdine quand on descend de Es-Safrawt(3). Il campait dans le fond de ce torrent gauche de la route quand vous allez du ct de la Mecque; entre la route et l'endroit o campait l'Envoy de Dieu il n'y avait que la distance d'un jet de pierre. rapporte que le Prophte campait DzouTowaW; il y passait la nuit et le lendemain il y faisait la prire du matin quand il se rendait la Mecque. Cet oratoire de l'Envoy de Dieu tait situ sur une norme butte et non l'endroit o l'on a cAbdallah-ben-cOmar bti l une mosque, butte. cAbdallah-ben-cOmar mais plus bas que cet endroit rapporte que le Prophte qui se trouvait entre lui sur une grosse 'Abdallah et il est spar de la route par la distance d'une porte de
ment de la mosque qui fut construite l'extrmit de la butte. L'oratoire du Prophte de la butte noire. Quand
vous prierez l vous devrez vous carter de la butte de dix coudes ou environ et prendre pour qibla le dfil de la montagne qui est entre vous et la Ka'ba.
' (l) Nom d'un dfil entre la Mecque et Mdine. m C'est l'endroit connu actuellement sous le nom de Baln-Marr.
EL-BOKIHM. I.
IKPMHEH1E
(3) Ou rrles Safr ; c'est le nom d'une srie de montagnes ou de valles situes au del de Baln-Marr. (1) Ou : trTiwan, localit de la Mecque.
13
NATIONALE
178
CHAPITPE
DERRIRE
TITRE
XC.
LUI.
VIII.
de 1. cAbdallah-ben-cAbbs a dit : A l'poque o j'approchais nesse. A l'ge de la pubert, je m'avanais un jour mont sur une l'Envoy de Dieu tait Mina faisant la prire avec les fidles sans qu'il y et de mur devant lui. Aprs avoir pass devant une range de fidles, je descendis de dessus mon nesse que je lce moment dans le rang et qu'elle allt patre; puis je m'introduisis personne ne me fit un reproche de ce que je venais de faire. le jour de la fte (de la rupture du jene), 2. D'aprs Ibn-Omar, chai pour l'Envoy de Dieu donnait l'ordre d'apporter une pique et de la planter devant lui et c'est devant cette pique qu'il faisait la prire, tandis que les fidles taient rangs derrire lui. lorsqu'il sortait, Il agissait de mme en voyage et c'est de l que les mirs ont pris cet usage. 3. Abou-Djohafa rapporte que le Prophte fit avec eux la prire El-Batha ayant devant lui une pique. A la prire de midi, il pria 5 Durant ce deux rika et en pria autant la prire de l'aprs-midi. temps femmes et nes passaient devant lui'2). CHAPITRE
PRIE ET LA
XCI.
SOTRA.
1. D'aprs Sahl, entre l'endroit o priait mur (formant sotra), il y avait la distance d'un mouton.
2. D'aprs Salama, la distance qui sparait le mur de la mosque de la chaire tait peine celle ncessaire au passage d'un mouton.
(1) Aucun terme franais ne saurait rendre l'ide exacte du mot sotra dont le sens primitif est toute chose qui sert couvrir, protger ou former cran. Rien dans les commentaires n'indique l'origine de cette pratique dont le but apparent est de faire reconnatre aux trangers que le fidle est en prire. (2) Au del de la pique et non entre la sotra et le Prophte.
DE CHAPITRE XCII.
LA
PRIRE.
179
DE LA PRIREDEVANTUNELANCE.
1. lance
le Prophte
fichait
en terre
une
CHAPITPE
a dit : L'Envoy de Dieu vint nous trouver au moAbou-Djohaifa ment de la forte chaleur du jour; on lui apporta de quoi faire ses ablutions ; il les fit et accomplit avec nous la prire de midi et de l'aprs-midi, cette pique 2. ayant devant lui femmes une pique (fiche et nes, n en terre). Derrire
le Prophte sortait pour satisfaire un besoin naturel, ainsi qu'un domestique. je l'accompagnais Nous emportions avec nous un pieu, un bton ou une pique et aussi un vase plein d'eau. Quand le Prophte avait satisfait ses besoins, nous lui prsentions XCIV. le vase plein d'eau. >>
passaient Anas-ben-Mlik
a dit : ce Quand
CHAPITRE. 1.
a dit : crLe Prophte, tant sorti au moment de Abou-Djohaifa la forte chaleur du jour, vint El-Batha et y pria deux rikac pour la prire de midi et celle de l'aprs-midi. Il planta une pique devant lui et fit ses ablutions. Les fidles se mirent se frotter avec le (reste de) l'eau XCV. de ses ablutions. x.*Omar a dit : DE LA PRIREDEVANTLA COLONNE.
CHAPITRE
K Ceux qui prient ont plus de droit aux piliers que ceux qui s'y adossent pour K vit un homme qui priait entre les deux enseigner les traditions. Ibn-Omar colonnes. Il le fit approcher d'un pilier en lui disant : xPrie devant ce pilier.
1.
Yezd-ben-Abou-Obada
a dit:
dis-je, je vois que tu C'est, cette colonne pour y faire la prire. rponse de Dieu la rechercher dit-il, que j'ai vu l'Envoy pour y prier. 2. Anas a dit: rrj'ai vu les principaux des Compagnons du Pro-
180
TITRE
plite se diriger la hte vers les piliers du coucher du soleil. 15 Ghocba ajoute cette tradition: phte arrivait. CHAPITRE
EN COMMUN.
jusqu'au
moment
XGVI.
de Osma-ben-Zed, de dit : ce Accompagn et de Bill, le Prophte entra dans le temple cOtsmn-ben-Talha il sortit, je fus le (de la Mecque), Il y resta longtemps et, quand 1. Ibn-Omar a etO a-t-il fait sa prire? dnianpremier y pntrer aprs lui. tedai-je Bill. Entre les deux colonnes qui sont en avant, me n terpondit-il. 2. Selon 'Abdallah-ben-Omar, accompagn de Osma-ben-Zed, l'Envoy de Dieu de Bill entra et d'Otsmn-ben-Talha-El-Hadjabi, dans la Ka'ba. Il referma les portes
sjourna quelque temps. Quand il sortit, que le Prophte avait fait : Il s'est tenu,
du temple sur lui et y je demandai Bill ce me rpondit-il, de telle une colonne sa droite
sorte qu'il avait une colonne sa gauche, et trois colonnes derrire lui. u. A cette poque le temple de la etEnsuite, il a fait sa ajouta Bill, Mecque avait six colonnes, prire, -n Suivant droite. CHAPITRE XCVII. un autre isnd, Bill aurait dit: deux colonnes sa
1. 'Oqba-ben-Nqfii a rapport que 'Abdallah, lorsqu'il allait la Kacba, marchait droit devant lui jusqu' ce qu'il y ft entr. Alors tournant le dos la porte il continuait sa marche jusqu' ce qu'il n'y et plus, entre lui et entre le mur qui lui faisait face, que la courte distance de trois coudes; puis il faisait sa prire en cherchant occuper exactement la mme place que celle laquelle Bill lui avait appris que le. Prophte priait.
181 de du
de la Mecque. XCVIII.
CHAPITRE
le Prophte mettait sa chamelle en travers D'aprs Ibn-Omar et faisait la prire en se tournant vers elle. Et, lui demanda Nfi, ne restent pas en penses-tu qu'il faille faire quand les animaux Dans ce cas, le Prophte le bt de place? rpondit-il, prenait sa monture, le mettait bien en quilibre et priait en se tournant du bt ou, aie dossiers, vers l'arrire suivant une autre version que Ibn-cOmar en usait de mme. 11
1.
CHAPITRE 1. 'Ac/ia
XCIX.
au que vous vous allez nous comparer chien ou l'ne? Je me vois encore tendue sur le lit. Le Prophte venait se placer devant le milieu du lit et faisait sa prire. Gomme il tait peu convenable que je lui servisse de qibla, je me glissais du ct du pied C. du lit si bien que je sortais hors des draps.
a dit : Est-ce
CHAPITRE
Ibn-Omar
chassait quiconque passait devant lui quand il prononait sa profession de foi mme quand il tait la Kdba. Et il ajoutait: s Si le passant refuse et qu'il faille employer la violence, employez-la. n
1. sens. 2. un jour
Selon
Abou-Sad,
le Prophte a dit:
se serait
prononc
dans
ce
etJ'ai vu Abou-Sa'd-El-Khodri, chose qui le quelque des Benou-Abou-Mocat ayant lui donna une pousse, en alors des yeux une autre devant
sparait de la foule. voulu Abou-Sacd lui, passer devant chercha Le jeune homme pleine poitrine.
182
TITRE
VIII.
issue, et, n'en voyant pas d'autre devant lui, il revint de nouveau pour passer. Abou-Sacd le repoussa encore plus violemment que la premire fois. Le jeune homme invectiva Abou-Sa'd, puis il se rendit auprs de Merwn qui il se plaignit de la conduite d'Abou Sa'd. Ce dernier aprs chez Merwn qui lui dit : crQu'as-tu donc, Abou-Sacid, traiter ainsi un de tes coreligion J'ai, naires? entendu le Prophte prorpliqua Abou-Sald, teQuand l'un de vous prie, plac devant ctnoncer ces paroles: ce quelque chose qui le spare du public, et que quelqu'un veut pasce ser devant lui, il doit le chasser et si le passant refuse qu'il mit ploie la force, car ce passant est un dmon. COMMIS DEVANT PARCELUIQUI PASSE CHAPITRE CI. Du PCH QUELQU'UN
QUI PRIE.
entra
aussitt
l'avait envoy rapporte que Zed-ben-Khlid vers Abou-Djoham pour lui demander ce qu'il avait entendu dire par l'Envoy de Dieu au sujet de celui qui passe devant quelqu'un rpondit : L'Envoy de Dieu a dit : Si celui qui prie. Abou-Djoham 1. Bosr-ben-Sad qui passe devant quelqu'un qui prie savait quel pch il commet, ce il prfrerait rester debout quarante plutt que de passer devant ce ce fidle qui prie. J'ignore ajoute : ce mois ou quarante ans ! v Abou-'n-Nadr
CHAPITRE CIL
jours,
quarante
PRIRE. 'Otsmn tait offusqu que quelqu'un se tint en face de lui quand il priait, quand cela le distrayait de sa prire, mais non si cela ne l'en distrayait Zid-ben-Tsbit a dit : Je ne prends point garde cela, car l'homme pas. ne saurait interrompre la prire d'un autre homme.
1. D'aprs 'Acha on parla devant elle de ce qui pouvait interrompre la prire. Et comme on citait le chien, l'ne et la femme, elle s'cria : ce Alors vous nous mettez au mme rang que les chiens. Eh, bien! j'ai vu le Prophte faire sa prire pendant que j'tais
DE
LA
PRIERE.
183
plac entre lui et la qibla. J'tais couche ce moment et comme j'avais un besoin satisfaire, il m'a rpugn de me trouver devant le Prophte et je me suis glisse hors du lit.
Isnd diffrent.
CHAPITRE
III.
1. 'Acha a dit : Le Prophte faisait sa prire pendant que j'tais couche tendue en travers sur son lit. Quand il voulait faire une rikac impaire, il me rveillait et je la faisais avec lui.
CHAPITRE CIV. DE LA PRIRE SURROGATOIRE DERRIRE UNE FEMME. 1. "Aicha, la femme du Prophte a dit: Je couchais devant l'Envoy de Dieu, mes pieds dans la direction de sa qibla. Quand il se il me touchait lgrement et je ramenais mes pieds vers prosternait moi; lorsqu'il se relevait, poque, ajoute-t-elle, tements. je les allongeais de nouveau.v A cette nous n'avions pas de lampes dans nos appar-
CHAPITRE CV. DE CELUIQUI PRE'TEND LAPRIRE. QUERIENN'INTERROMPT 1. cAcha rapporte qu'on parlait devant elle de ce qui interrompt la prire, chien, ne et femme. Vous nous assimilez, s'cria-t-elle vu le Prophte faire la prire tandis que j'tais sur le lit, place entre lui et la qibla et tendue. Puis, comme j'avais envie de satisfaire un besoin et que je redoutais en me mettant sur mon sant d'incommoder le Prophte j'ai je me glissais hors du lit du ct du pied du lit. -n 2. Ibn-Chihb rapporte qu'il demanda son oncle paternel si la prire et que celui-ci lui rquelque chose pouvait interrompre pondit que rien ne l'interrompait. cAcha, la femme du Prophte a dit : L'Envoy de Dieu se levait la nuit pour prier et faisait sa prire, bien que je fusse couche en travers entre lui et la qibla, sur le lit o il recevait ses femmes. des nes et des chiens! Par Dieu!
184 CHAPITRE
SUR
TITRE VI.
VIII.
SES EPAULES.
1.
de Zanab, fille de l'Envoy de prire Dieu. Et, d'aprs Abou-'l-cAs-ben-Rebfa-ben-cAbd-Ghams, quand il se prosternait, il dposait l'enfant terre et la reprenait il quand se relevait. CHAPITRE
FEMME
l'Envoy
de
Dieu
faisait
sa
CVII.
AYANT
SES MENSTRUES.
1.
Mamouna-bent-El-Harils
ct
de l'endroit
o le Prophte faisait sa prire. Parfois son vtement retombait sur moi bien que je fusse dans mon lit. 2. Mamouna disait : Le Prophte faisait sa prire que pendant couch ct de lui. Quand il se prosternait son manteau j'tais m'atteignait alors que j'avais mes menstrues.
CHAPITRE
UN SIGNE
CVIII.
D'INTELLIGENCE
Au
MOMENT DE LA PROSTERNATION
SA FEMME AFIN QU'lL PUISSE
LE FIDELE
PEUT-IL
FAIRE
SE PROSTERNER.
1. l'ne.
: Combien
c'est mal
de nous
assimiler
au chien
et
de Dieu prier, tandis que j'tais tenj'ai vu l'Envoy due entre lui et la qibla. Quand il voulait se prosterner il me touchait les deux pieds et je les rtirais aussitt par devers moi. CHAPITRE
CELUI QUI
CIX.
EST
DE
EN TRAIN
de Dieu debout faisait que l'Envoy la prire dans la Kacba et que le groupe des Qorachites tenait une de ses runions, l'un des Qorachites se mit dire : H ! voyez donc voudra l'ostentation aller de cet homme. des Benou Quel un tel, est celui d'entre vous qui l'abattoir
1.
'Abdallah
a dit:
Pendant
y prendre
DE LA PRIRE.
185
paules?-n Le plus misrable d'entre eux se dcida le faire et, au moment o l'Envoy de Dieu se prosterna, il lui dposa ces dbris sur les paules. Gomme le Prophte tait prostern, les Qorachites se mirent rire'au point qu'ils autres force de rire. Quelqu'un tait alors une toute jeune fille. se cognaient les uns contre les alla aussitt prvenir Ftima, qui Elle arriva en courant et le Pro-
phte resta prostern jusqu'au moment o elle le dbarrassa de ces immondices. Cela fait, elle se tourna vers les Qorachites et les invectiva. Quand l'Envoy de Dieu et termin sa prire, il s'cria: cr'O mon Dieu, toi les Qorachites! mon Dieu, toi les Qorachites! mon Dieu, toi les Qorachites! Ensuite il en dsigna nominativement ctHichm; quelques-uns cOtba-ben-Rebfa, et dit : te0 mon Dieu toi cAmr-benCheba-ben-Rebfa, El-Walid-benet cOmra-
cOtba, Omayya-ben-Khalaf;
cOqba-ben-Abou-Mocat
ben-El-Wald!
ajoute : J'ai vu tous ces gens-l tendus morts le jour de la bataille de Bedr. On trana leurs corps jusqu'au puits dit L'Envoy de Dieu dit alors: tion les hommes du puits ! Qalb-Bedr. Poursuis de ta maldic'Abdallah
TITRE
DES HEURES FIXES
IX.
POUR LA PRIRE.
CHAPITRE
PREMIER.
DES HEURESFIXES POUR LA PRIRE ET DE LEUR est pour les croyants c'est--dire dont io4)
MRITE. De ces mots du Coran Certes la prire une prescription heure fixe iv, verset (sourate Dieu a fix le moment pour les fidles.
tant dans l'Iraq, avait galeque El~Moghra-ben-Ghocba, vint le retard la prire et que Abou-Mascoud-El-Ansari
et lui dit : 0 Moghra, ne savais-tu pas que Gabriel descendit du ciel et fit la prire, que l'Envoy de Dieu la fit galement, puis que Gabriel pria de nouveau et le Prophte galement et cela Voil ce cinq fois'1'. Alors l'ange dit au Prophte: qui t'est ordonn. cOmar dit alors cOrwa : Connais donc mieux les hadits que tu se renouvela rapportes. Ne sais tu pas que c'est Gabriel qui a indiqu l'Envoy de Dieu les heures de la prire? J'ai rpt, rpondit cOrwa, ce que rapportait Bachr-ben-Abou-Mascoud d'aprs son pre.n Puis cOrwa ajouta : cAcha m'a racont que l'Envoy alors que le soleil donnait prire de l'aprs-midi et avant qu'il n'y ft sombre^.
(1) Le texte reproduit cinq fois la mme phrase. (2>Ce passage est fort obscur si on s'en tient la lettre du texte. C'est au point que, pour l'expliquer, le commentateur suppose que le mot soleil'! aurait ombre ". Un mur masquait le sens de cr peut-tre le soleil certain moment.
DES
HEURES
FIXES
POUR
LA
PRIRE.
187
CHAPITRE
II. De cesparoles du Coran: Retournez vers Dieu, craignez-le, pratiquez la prire et ne soyezpas du nombre des polythistes (sourate xxx, verset 3o).
des cAbd-el-Qas tait dputation venue trouver l'Envoy de Dieu : Nous sommes, dirent ces envoys, ce de cette tribu issue de Rebf a et nous ne pouvons parvenir jusqu' a toi que durant le mois sacr. Donne-nous tes instructions afin que nous les transmettions ceux que nous avons laisss derrire nous et que nous les invitions s'y conformer. Il y a, rponcrdit le Prophte, quatre choses que je vous ordonne de faire et etquatre choses que je vous dfends: (Ce que je vous ordonne) c'est la foi en Dieu et il leur expliqua en quoi cela consistait c'est--dire de tmoigner qu'il n'y a d'autre divinit que Dieu et que je suis l'Envoy de Dieu; d'accomplir la prire; de donner la dme; le cinquime du butin que vous ferez. Les quatre choses que je vous interdis sont : les gourdes, les jarres, les outres enduites de poix et les tonnelets forms de troncs de palmiers
CHAPITRE
LA PRIRE.
1. Ibn-Abbs
a dit : Une
de me remettre
vids.
III.
LE SERMENT DE FIDELITE
s'TEND
LACCOMPLISSE5IENT DE
1. Djarr-ben-Abdallah a dit-: J'ai prt serment de fidlit l'Envoy de Dieu en m'engageant accomplir la prire, payer la dme et tre de bon conseil l'gard de chaque musulman, v
CHAPITRE IV. L PRIRE EST ONE EXPIATION.
1. Hodzafa a dit: Comme nous tions assis chez cOmar celui-ci nous dit: Quel est celui d'entre vous qui a gard le souvenir des Moi, paroles de l'Envoy de Dieu au sujet des preuves? rpon Alors, dis-je, je les ai retenues telles qu'il les a dites. rpliqua 'Omar, tu es capable de nous les redire. Eh! bien, repris-je, il a dit: Les preuves que l'homme subit du fait de sa femme, de ses biens, de ses enfants, de son voisin seront effaces par la prire,
188
TITRE
IX.
le jene, l'aumne, par l'ordre de faire le bien et la dfense de faire le mal. Ce n'est pas cela que je demandais, ajouta cOmar, mais je voulais parler de cette preuve qui bouillonne comme les Cette preuve-l, m'criai-je, tu n'auras pas en souffrir, prince des Croyants; entre elle et toi il est une porte bien ferme. Cette porte, demanda 'Omar, sera-t-eile brise Alors, trou s'ouvrira-t-elle?Elle sera brise, rpondis-je. ce elle ne sera donc plus jamais ferme, v reprit-il, Nous demandmes Hodzafa si 'Omar Oui, aussi bien qu'il rpondit-il, jour. Le hadits que j'avais rapport 'Omar n'tait nullement fautif, i) Comme nous n'osions poser nous-mmes la question Hodzafa , nous chargemes Masrouq a La porte c'tait 'Omar. 2. bn-Masoui de le faire, et Hodzafa rpondit connaissait cette porte : savait que la nuit prcde le teflots de la mer.
rapporte qu'un homme ayant embrass une femme vint le dire au Prophte. Alors furent rvles ces paroles du Coran : ce Accomplis la prire aux deux extrmits du jour et commencement de la nuit : les bonnes oeuvres chassent les mauvaises 0 verset xi, (sourate Envoy de Dieu, demanda l'homme 116). est-ce pour moi que cela a t rvl? Oui, rpondit le Prophte, et aussi pour tous les membres de ma nation sans exception.
CHAPITRE V. Du MRITE DE LA PRIRE FAITE AU MOMENT PRESCRIT.
a dit : teJe demandais au Prophte quel tait l'acte le plus mritoire aux yeux de Dieu, ce La prire faite au moment La et Et ensuite, prescrit, rpondit-il. quoi repris-je? pit filiale. Et aprs cela? La guerre dans la voie de Dieu.n les rponses qui me furent sont, ajoute Ibn-Mas'oud, faites et si j'en avais demand davantage le Prophte et continu, n CHAPITRE VI. LES CINQPRIRES SERVENT D'EXPIATION POUR LESPCHL'S
(QUAND ON LES FAIT AU MOMENT PRE'CIS, SOIT EN COMMUN SOIT AUTREMENT).
1. Ibn-Maioui
Telles
rapporte qu'il entendit l'Envoy de Dieu dire: Supposez qu'une rivire passe devant la porte de l'un d'entre vous
1. Abou-Horara
DES HEURES
FIXEES
POUR
LA
PRIERE.
189
et que celui-ci s'y lave cinq fois par jour. Pensez-vous qu'aprs cela il lui resterait la moindre crasse? Non assurment, rpondirentils. Eh! bien, ajouta-t-il, il en est de mme des cinq prires, c'est par elles que Dieu efface les pchs, n
CHAPITRE
PRESCRIT.
VII.
Du
rapporte qu'il entendit Ez-Zohri dire: J'entrai chez Anas-ben-Mlik alors qu'il tait Damas et le trouvai en larmes. Qu'as-tu' pleurer? lui Ah! dis-je. rpondit-il, je ne reconnais plus rien de ce que j'ai vu faire autrefois. est nglige.
Autre isnd.
et la prire elle-mme
CHAPITRE
VIII.
1. D'aprs Anas, le Prophte a dit: Celui d'entre vous qui prie est en tte tte avec Dieu, qu'il ne crache donc pas sa droite mais sous son pied gauche. i> D'aprs Qatda, il aurait dit : Qu'il ne crache pas devant lui, mais sa gauche ou sous son pied. D'aprs Cho'ba il aurait dit : qu'il ne crache pas devant lui, ni sa droite, mais sa gauche, ou sous son pied. Suivant Homad, Anas aurait aussi rapport ces paroles du Prophte : Qu'il ne crache pas du ct de la qibla, ni sa droite, mais sa gauche ou sous son pied. >> 2. D'aprs Anas, le Prophte a dit : Ayez une attitude correcte quand vous vous prosternez : n'tendez pas vos bras la faon des
(1) Il voulait dire qu'on avait retard l'heure prescrite.
IX.
ne le faites pas devant vous, ni car vous tes en tte tte avec le Seigneur.
1. D'aprs Abou-Horaira et 'Abdallah-ben-Omar, l'Envoy de Dieu a dit : ec Quand la chaleur est excessive, attendez la fracheur pour de la faire la prire, car la chaleur intense est une manation du Prophte avait appel la prire de midi, ce Attends la fracheur, attends la fracheur ou attends, attends-n, dit le Prophte. Puis il ajouta : cela chaleur ardente est une manation de la ghenne ; aussi quand la chaleur a dit: ce est excessive, attendez Dzarr la fracheur Et nous attendions ajoute : ce se projeter l'ombre des collines, n 3. Abou-Horara faire la prire, n Aboujusqu' ce que nous vissions pour ghenne. 2. bou-Dzarr etLe muezzin
a dit : ce Quand la rapporte que le Prophte chaleur est excessive, attendez la fracheur pour faire la prire, car la chaleur est une manation de l'enfer. L'enfer s'tant plaint au Seigneur en disant : Seigneur, je me dvore moi-mme, deux manations, gneur autorisa alors l'enfer pratiquer hiver, l'autre en t. C'est l'un de ces moments tandis qu' l'autre la plus grande chaleur, grands froids. le Seiune en
. D'aprs Abou-Sad, l'Envoy de Dieu a dit: ce Attendez la fracheur pour faire la prire de midi, car la chaleur excessive est une manation de la ghenne, n
CHAPITRE
MIDI EN
X.
VOYAGE.
Du
FAIT
D'ATTENDRE
LA FRACHEUR
POUR FAIRE
LA
PRIRE
DE
a dit: ce Nous tions en voyage avec le Abou-Dzarr-El-Ghifri Prophte. Le muezzin voulait faire l'appel la prire de midi, mais le Prophte lui dit : ce Attends la fracheur, -n Le muezzia voulut
i.
DES HEURES
FIXES
POUR LA PRIRE.
191
ensuite faire l'appel la prire et le Prophte lui rpta : ce Attends la fracheur, n Gela dura jusqu' ce que nous vmes se projeter l'ombre des collines. Alors le Prophte dit : etCertes la chaleur ce excessive est une manation crtrs forte, attendez de la ghenne. Quand la chaleur la fracheur pour faire la prire, n ce s'incliner. est
Ibn-cAbbs
rapporte que l'Envoy de Dieu se rendit la mosque au moment o le soleil commenait dcliner et qu'il fit la prire de midi. Il se tint en chaire ensuite, parla de l'heure dernire et mentionna les terribles vnements qui se produiraient ce moment. il ajouta : Que celui d'entre vous qui dsire me poser une question, le fasse! Vous ne m'interrogerez sur aucune chose, sans que je vous y rponde tant que je serai cette place. ces paroles, les pleurs des fidles allrent v rptait : Interrogez-moi. croissant, Ensuite
1. Anas-ben-Mlik
En entendant tandis
que le Prophte Alors cAbdallah-ben-Hodzfa-Es-Sahmi se. leva et dit: ce Qui est mon pre? Ton pre, rpondit le Prophte, c'est Hodzfa.v Puis comme le Prophte rptait toujours : ce v cOmar Interrogez-moi se mit deux genoux et dit : ce Nous acceptons Dieu comme matre, l'Islam comme religion et Mahomet comme prophte. i>Le Prophte se tut, puis il s'cria : ce Tout l'heure, en travers de ce mur, on m'a montr le Paradis et l'Enfer. Jamais je n'avais vu pareilles dlices ni pareilles souffrances.-n
2. D'aprs Abon-El-Minhdl, ce Le Prophte d'aprs Abou-Barza: faisait la prire du matin, au moment o l'un de nous y voyait assez pour reconnatre son voisin de place ; durant cette prire, il rcitait de soixante cent versets du Coran. 11 faisait la prire de midi dcliner, et celle de lorsque le soleil commenait l'aprs-midi un moment tel que l'un de nous avait le temps d'aller l'extrmit
192
TITRE
IX.
de Mdine
et d'en revenir
pendant
que le soleil
Je ne me souviens plus, ajoute Abou-El-Minkl, Barza a dit de la prire du coucher du soleil. gnait pas pour retarder la prire la nuit. Plus tard, Abou-El-Minkl nuit. Un jour ce ou jusqu'au 3. Anas-ben-Mlik l'Envoy de Dieu,
du soir jusqu'au premier tiers de a dit : jusqu'au milieu de la observe Cho'ba, il me dit :
a dit : Chaque fois que nous priions derrire au moment des fortes chaleurs, nous nous pour viter la chaleur.
prosternions
Djbir, Ibn-cAbbs a rapport que le Prophte pria Mdine, sept et huit rikac pour les deux prires de et de l'aprs-midi, et pour celles du coucher du soleil et du C'tait sans doute un jour de pluie? demanda Ayyoub. rpondit Djbir.
Probablement,
CHAPITRE XIII. DE L'HEURE PRESCRITE POUR LA PRIRE DEL'APRS-MIDI. 1. "~Aicha a dit : L'Envoy de Dieu faisait la prire de l'aprsmidi, alors que le soleil donnait encore dans ma chambre. 2. D'aprs cAcha, l'Envoy de Dieu faisait la prire de l'aprsmidi alors que le soleil donnait encore dans sa chambre et que la pice n'tait pas envahie par l'ombre. d'aprs Hichm, ajoute : lesol del pice W. 3. 'Acha a dit : Le Prophte faisait la prire de l'aprs-midi alors de la que le soleil donnait en plein clans ma chambre et l'ombre Abou-Osma, pice ne se montrait que plus tard. Variante propose par quatre traditionnistes donnt. . Sayyr-ben-Selma adit : J'entrai : avant que le soleil
DES
HEURES
FIXEES
POUR
LA
PRIERE.
193
Barza. Mon pre lui demanda comment prire canonique, teII faisait, rpondit-il,
l'Envoy de Dieu faisait la la prire de midi, que vous appelez la premire ('', aussitt que le soleil dclinait; puis, quand etle soleil avait baiss, il faisait la prire de l'aprs-midi et, ceUe-ci sa demeure situe Texttfinie, on avait le temps de retourner
de Mdine (pendant que le soleil tait encore bien vivant), J'ai oubli ce qu'il a dit de la prire du coucher du soleil. Il aimait retarder n'aimait la prire du soir, celle que vous appelez el-alama; il pas dormir avant cette prire, ni causer aprs elle. Il unis-
tetrmit
sait la prire du matin au moment o on y voyait de faon a reconnatre son voisin de prire, et il y rcitait de soixante cent versets du Coran. a dit : Nous faisions la prire de l'aprs-midi et celui qui aprs cela allait chez les Benou-'Amr-ben-'Auf les trouvait encore en train de faire la prire de l'aprs-midi (2).y> 6. Abou-Omma a dit : Nous fmes, avec cOmar-ben-cAbdelziz, la prire de midi, puis nous sortmes et allmes jusque chez Anasben-Mlik. en train de faire la prire de l'aprsmidi. ctO mon oncle, lui dis-je, quelle est cette prire que tu fais? Celle de me rpondit-il, et c'est ce moment l'aprs-midiv, que nous la faisions avec l'Envoy de Dieu. -n Nous le trouvmes 5. Anas-ben-Mlik
CHAPITRE XIIIB7if. DE L'HEURE DELA PRIRE DEL'APRS-MIDI. L'Envoy de Dieu faisait la prire de alors que le soleil tait haut sur l'horizon et bien vivant. l'aprs-midi Si l'un de nous se rendait El-'Awli, il y arrivait pendant que le soleil tait 'Awli encore au-dessus de l'horizon. Or la distance de Elest de quatre milles ou environ. 2. Anas-ben-Mlik a dit : Nous faisions la prire de l'aprs-midi. Puis, si l'un de nous allait Qob, il y arrivait quand le soleil tait encore au-dessus de l'horizon. >> Mdine 1. Anas-ben-Mlik a dit :
(1) Ainsi nomme parce qu'elle fut la premire que fit l'ange Gabriel quand il dirigea la prire du Prophte. (2) La distance parcourir tait de deux milles.
KI.-UOKHIU. 1.
IMPRIMERIE
l3
NATIONALE.
TITRE
IX.
rapporte que l'Envoy de Dieu dit : sans la etCelui qui laisse passer l'heure de la prire de l'aprs-midi, faire, c'est comme s'il avait perdu sa famille et ses biens. y> dit que le verbe "Si signifie tuer un parent quelEl-Bokhri 1. 'Abdallah-ben-Omar qu'un ou telui prendre son bien.
DE L'APRS-MIDI VOLONTAILA PRIRE CHAPITRE XV. DE CELUI QUIMANQUE REMENT. 1. Abou-l-Malh a dit : Nous tions avec Borada dans une
tt expdition par un jour de nuages. Borada dit : Faites de bonne a dit : Celui car le Prophte tt heure la prire de l'aprs-midi perdra le fruit de ses qui manque la prire de l'aprs-midi tt oeuvres. CHAPITRE DE LAPRIRE DEL'APRS-MIDI. XVI. Du MRITE
1. Djarr-benS Abdallah a dit : etNous tions auprs du Prophte une nuit. H regarda la lune et nous dit : Vous verrez le Seigneur tt comme vous voyez cette lune et vous n'prouverez aucune peine tt pour le voir. Si vous pouvez viter de vous laisser dtourner de la ttprire avant le lever du soleil et avant son coucher, faites-les.n Ensuite les le Prophte rcita ce verset du Coran : ttProclame tt louanges du Seigneur avant le lever du soleil et avant son coucher ii (sourate L, verset 38). Isma"! a dit : tt Faites cette l'heure de la faire. et ne laissez jamais
prire
passer
2. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : Des anges se succdent auprs de vous pendant la nuit, d'autres pendant le jour; ils se runissent la prire de l'aurore et celle de l'aprs-midi. Ceux qui ont pass la nuit prs de vous remontent dans le ciel; Dieu, bien qu'il sache mieux qu'eux quoi s'en tenir, leur demande alors : Comment avez-vous laiss mes adorateurs? Nous les
FIXEES
POUR
LA PRIRE.
195
de prier,
rpondront-ils,
en train
de prier.
CHAPITRE
XVII.
de Dieu a dit : Si l'un de D'aprs 'Abou-Horaira, l'Envoy vous a dj fait une prosternation de la prire de l'aprs-midi avant que le soleil ne se couche, qu'il achve sa prire. S'il a dj fait une prosternation de la prire du matin avant que le soleil ne sa prire. qu'il achve galement 2. cAbdallah-ben-Omar de Dieu rapporte qu'il a entendu l'Envoy dire : <v Votre dure, par rapport aux nations qui vous ont prcds, est comparable celle qui spare l'aprs-midi du coucher du sose lve, leil. Les gens du Pentateuque ont reu le Pentateuque et l'ont mis en milieu du jour; ensuite ils ont t incapables pratique jusqu'au (de Ils ont reu grain pour grain leur rcompense. continuer). Aprs les gens de l'Evangile ont reu l'vangile et l'ont mis en pratique jusque dans l'aprs-midi; puis ils ont t incapables (de conIls ont reu leur rcompense tinuer). grain pour grain. Ensuite nous avons reu le Coran, nous l'avons mis en pratique coucher jusqu'au eux, du soleil et nous Livres avons rvls reu diront double : ce 0 tandis nous rcompense. des deux les gens tu as donn ces grain Alors
rcompense pourtant
avons ai-je
Non,
c'est une marque et je Dieu, rpondra cela donne qui il me plat, -n 3. Abou-Mousa rapporte La situation resque le Prophte a dit : ce des juifs et des chrtiens est indique dans pective des musulmans, la parabole suivante : Un homme a pris gages des gens pour excuter un travail milieu la nuit. Ils ont travaill qui devait durer jusqu' du jour et ont dit : ce Nous n'avons pas besoin de
i3.
jusqu'au
TITRE a alors
IX. ouvriers et
: Achevez
que nous a engag de nouveaux ouvriers avons fait. 1L'homme qui ont tracoucher du soleil et alors ceux-ci ont reu les gages vaill jusqu'au des deux autres CHAPITRE
SOLEIL.
stipul.!) ouvriers
abandonnons
le
groupes
d'ouvriers.
XVIII.
du soleil et du soir.
\ . Abou-n-Nedjdchi, cAt-ben-Sohab et qui tait qui se nommait l'affranchi de Rfi-ben-Khddj rapporte qu'il a entendu Rfic-bendire : Nous faisions la prire du coucher du soleil avec le Khaddj et quand nous partions l'un de nous pouvait Prophte le point o serait tombe une de ses flches, n 2. Mohanmed-ben-Amr-ben-El-Hasan-ben-AU encore voir
a dit : El-Hddjdj tant venu, nous interrogemes Djbir-ben-'Abdallah (sur la prire). faisait la prire de midi au moment de Le Prophte, rpondit-il, la plus forte chaleur; celle de l'aprs-midi quand le soleil tait encore net; celle du coucher du soleil quand cet astre avait disparu l'horizon. Quant celle du soir, il la faisait des instants diffrents. S'il voyait s'il voyait tous les fidles runis, il avanait le moment de la faire ; les
venir, il faisaient
la retardait. la prire
Le matin, du matin
la fin
coucher . semble
du soleil,
le Prophte la prire du cet astre disparaissait aux regards. i> a dit : Le Prophte priait sept rikac en>>
faisions
avec
rikac ensemble.
LE
CHAPITRE
COUCHER
1.
'AbdattahrELMozani
rapporte
que le Prophte
a dit : Ne vous
DES HEURES
FIXES
POUR LA PRIERE.
197
en laissez pas imposer par les Arabes (nomades) pour le nom donner la prire du coucher du soleil, car les Arabes disent que c'est la prire du soir.
CHAPITRE Du NOM DE 'ATAMA ^\ DONN LA PRIREDD SOIRET DE CEUX Abou-Eordirci a dit, d'aprs le Prophte, QUI ESTIMENTQU'ELLE ESTPERMISE. XX.
les plus pnibles, aux yeux des hypocrites, taient celles du soir s Ah! ajouta-t-il, s'ils se doutaient de ce qu'il y a dans f'tama dit qu'il aurait mieux valu dire la et la prire de l'aurore. El-Bokhri ces mots du Coran: et aprs la prire du soir prire du soir, conformment On rapporte ces paroles dAbou-Mousa : Nous verset 5 7). (sourate xxiv, nous tenions tour de rle auprs du Prophte au moment de la prire du soir et 'Acha ont dit: <xLe et il la faisait au moment de l atama. Ibn-Abbs que les prires et de l'aurore, la prire du soir au moment de T'atama. v Certains auteurs disait : Le la de Tatama. 'Acha prire Prophte faisait rapportent que : Le Prophte faisait laprire du soir . Abou-Barza Djbir s'exprime ainsi a dit : Le Prophte faisait tardivement laprire du soir. Anas a dit : Le retardait la prire du soir jusqu' la nuit close '2'. Ibn-Omar, Prophte Prophte faisait se servaient de l'expression et Ibn-Abbs Abou-Ayyoub du soleil et celle du soir . prire du coucher :_Le Prophte fit la
l'Envoy de Dieu nous lit laprire du soir, celle que les gens appellent Y'atama. Puis quand il et terVous voyez cette nuit? min il se retourna vers nous et nous dit : ce 1. 'Abdallah a dit : Une nuit, Eh bien! elle commence une srie de cent annes au bout desne restera sur la ft quelles personne de ceux qui y sont aujourd'hui surface de la terre.
1. Mohammed-ben-'Amr-ben-El-Hasan-ben-AU-ben-Abou-Tlib
dit : Gomme j'interrogeais Djbir-ben-c Abdallah au sujet de la prire du Prophte, il me rpondit: 11 faisait la prire de midi au mortment de la forte chaleur; celle de l'aprs-midi,
tiers de la nuit.
quand
le soleil
198
TITRE
IX.
ce tait vviant; celle du coucher du soleil, lorsque cet astre dispacc raissait l'horizon. Si les fidles prsents taient nombreux, il ce avanait l'heure de la prire du soir; s'ils taient en petit nombre, ce il la retardait. Il faisait la prire de l'aurore la fin de la nuit, n
CHAPITRE XXII. Du MRITE DELA PRIRE DU SOIR. 1. "Acha a dit : ce Une nuit prire la l'Envoy de Dieu fit tardivement du soir. C'tait avant que l'islam ne ft rpandu W. Il attendit
pour s'y rendre que cOmar lui et dit que les femmes et les enfants dormaient. Alors il y alla et dit aux gens runis la mosque : Perce sonne au monde, en dehors de vous, n'attend jusqu' cette ce heure pour faire cette pice, n 2. Abou-Mousa a dit: ce Mes compagnons, qui taient venus dans la barque (2), et moi nous tions camps dans le bas-fonds de Bothn( 3) alors que le Prophte tait Mdine. Chaque nuit, tour de rle, un groupe de fidles allait assister le Prophte lors de la prire du soir. Notre tour tant venu moi et mes compagnons, le Prophte, occup par certaines affaires, retarda la prire jusqu'au moment o le milieu de la nuit tait arriv. Alors il vint et fit la Ne vous pressez pas et prire avec nous, puis il dit aux assistants : ce ce car c'est une faveur spciale que Dieu vous fait; rjouissez-vous, ce personne au monde, en dehors de vous, ne fait de prire cette heure. r> ce ou personne, en dehors de vous n'a fait la prire ce cette heure, -n J'ignore de laquelle de ces deux expressions il s'est servi, ajoute Abou-Mousa de ce que nous venions d'entendre dire ce Alors, nous revnmes enchants l'Envoy de Dieu.
1. D'aprs Abou-Barza, l'Envoy de Dieu rprouvait que l'on dormt avant la prire du soir et qu'on caust aprs qu'elle tait termine.
(,) En dehors de la ville de Mdine. (2) Le commentateur ne fournitaucunrenseigne 3>ou : Balihn. ment ce sujet. II s'agit sans doute de mohdjir venus de l'Abyssinie.
DES HEURES
CHAPITRE XXIV.
FIXEES
POUR
LA PRIERE.
199
PIUUE DU soin.
1. cAicha a dit : L'Envoy de Dieu avait retard la prire du soir Le et lorsque cOmar l'appela, les femmes et les enfants dormaient. Prophte se rendit la mosque et dit : Personne au monde, en etdehors de vous, n'attend pour faire la prire cette heure, i tA cette poque, ajoute 'Acha, on ne faisait la prire qu' Mdine, et on faisait rition la prire du soir dans l'intervalle du crpuscule de la fin du premier 2. ^Abdallah-ben-Omar rapporte que l'Envoy de Dieu, en ayant t dtourn par ses occupations, retarda la prire du soir si bien, dit-il, que nous nous tions assoupis dans la mosque. Nous nous nous rendormmes et nous rveillmes de nouveau. qui spare la dispatiers de la nuit.
rveillmes,
Le Prophte arriva alors et dit : Personne au monde, en dehors de vous, n'attend pour faire la prire cette heure. Ibn-cOmar ne s'inquitait pas s'il avanait ou reculait l'heure de cette prire pourvu qu'il ne craignt pas de se laisser vaincre par le sommeil et de ne point se rveiller avant de faire cette prire. Gomme, temps. Parfois, il dormait
dit Ihn-Djoradj, je parlais de cela 'At, il me rpondit qu'il avait entendu Ibn-cAbbs dire : L'Envoy de Dieu regarda l'heure del prire tel point que les fidles s'endormirent, se rveillrent, Alors, Et la prire? v> cAt ajoute que Ibn-cAbbs poursuivit en ces termes : Le Prophte sortit alors, et il me semble encore le voir; l'eau dgouttait de sa tte sur laquelle il avait la main pose. Il dit : Si je ne craignais lai ordonnerais Je demandai la main d'imposer une trop lourde tche mon peuple, je de prier de cette faon ( cette heure).i? cAt de prciser de quelle faon le Prophte avait et s'veillrent de nouveau. puis se rendormirent alla trouver le Prophte et lui dit : cOmar-ben-El-Khatib
de Ibn-cAbbs. cAt pose sur sa tte d'aprs l'indication carta ses doigts lgrement les uns des autres, puis plaant l'exde ses doigts sur le sommet de la tte, il les runit ensuite
trmit
200
TITRE
IX.
ainsi
l'extrmit
la tempe l'endroit et ne se pressait point, mais faisait ainsi. Ensuite le Prophte dit : Si je ne craignais d'imposer une trop lourde tche mon peuple, je lui ordonnerais de prier de cette faon.'
CHAPITRE XXV. L'HEURE PRESCRITE POUR LA PRIRE DU SOIR VA JUSQU' a dit: Le Prophte aimait retarder l'heure de MINUIT. Abou-Barza cette prierez.
passer sur la tte jusqu' ce que son pouce de l'oreille qui suit immdiatement le visage sur de la naissance de la barbe. Il allait lentement
1. Anas a dit : Le Prophte retarda l'heure de la prire du soir alors il la fit et dit : Les fidles ont fait la prire jusqu' minuit; et vont dormir. N'tiez-vous pas en prire (pour ainsi dire) pendant tout le temps que vous avez attendu ? n Homad ajoute avoir entendu Anas dire : Il me semble encore voir briller son anneau cette nuit-l.
DELAPRIRE DEL'AURORE. CHAPITRE XXVI. Du MRITE 1. Djarr-ben-Abdallah phte pendant une nuit a dit Qas : Nous tions avec le Pro-
la lune qui lorsqu'il regarda tout--coup tait pleine : Certes vous verrez le Seigneur comme vous voyez la lune en ce moment. Vous n'aurez pas souffrir ou douter, pour le voir. Si vous pouvez ne pas vous laisser dtourner de la prire avant le lever du soleil et avant son coucher, faites-la. Puis
les louanges du Seigneur avant le lever du soleil et avant son coucher n (sourate L, verset 38). 2. D'aprs \Abdallah-ben-Qais-El-Ac1iari, Celuiqiii prieaux deux extrmits du jour,
Isnd diffrents. CHAPITRE XXVII. Du MOMENT PRESCRIT POURLA PRIREDE L'AURORE.
1. D'aprs Anas, Zed-ben-Tsbit a rapport qu'ils taient avec le Prophte au moment du repas du matin (pendant le ramadan) et
DES HEURES
FIXEES
POUR. LA PRIERE.
20]
qu'ils se levrent ensuite pour faire la prire. Combien de temps s'coula-t-il entre ces deux choses? demanda Anas Le temps de rciter cinquante ou soixante versets du Coran 15, rpondit-il. 2. Anas-ben-Mlik rapporte que le Prophte et Zed-ben-Tsbit firent ensemble le repas du matin (du ramadan). Quand ils l'eurent achev, le Prophte se leva pour faire la prire et il la fit avec lui. Comme Qotda demandait Anas combien il s'tait coul de temps entre la fin du repas et le commencement de la prire, Anas rpondit : Le temps qu'il faut un homme pour rciter cinquante versets du Coran. 17 a dit : teJ'avais fait le repas du matin (du ramadan) dans ma famille et il fallut me hter ensuite pour ne pas manquer de faire la prire de l'aurore avec l'Envoy de Dieu, u croyantes assistaient avec l'Enelles taient compltement voy de Dieu la prire de l'aurore; enveloppes dais leur manteau et, la prire termine, elles retournaient dans leurs appartements sans que personne pt les reconnatre cause des tnbres de la nuit, n DE CELUI DE LA PRIRE DE L'AURORE QUI L'HEURE II. cAcha a dit : Les femmes 3. Sahl-ben-Scad
CHAPITRE XXVIII.
1. Selon Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : ce Celui qui, le matin, n'a eu le temps de faire qu'une seule rikac sera temps pour faire la prire complte du matin. Celui qui n'a eu le temps de faire avant que le soleil ne qu'une seule rikae au moment de l'aprs-midi, se couche, sera temps pour complter sa prire de l'aprs-midi, n CHAPITRE XXIX. DE CELUI DE FAIRE SEULE QUI N'A EU LE TEMPS QU'UNE
RIKAC DE LA PRIRE.
1. Selon Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : Celui qui n'a eu le temps de faire qu'une seule rikac de la prire sera temps pour la complter, -n
202
CHAPITRE
O LE
TITRE
XXX.
EST
IX.
SOLEIL
ELEVE.
honorables, et qu'Omar m'avait dsigns comme tels, m'ont affirm que le Prophte a interdit de faire une prire' 1' depuis celle du matin jusqu'au moment o le soleil est dans tout son clat, et, de mme, depuis l'aprsmidi jusqu'au coucher du soleil. 2. Anas a dit : Des gens m'ont rapport ainsi la chose. 3. D'aprslbn-Omar, l'Envoy de Dieu a dit : N'atteignez pas dans vos prires le moment du lever du soleil, ni celui de son coucher. Et il a ajout que l'Envoy de Dieu a dit : Lorsque le sommet du disque du soleil apparat, attendez pour faire la prire qu'il se soit lev en entier. De mme lorsque le sommet du disque disparat, attendez pour faire la prire qu'il ait compltement dis-
1. *Ibn-Abbs
par cAbda. . Selon Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a interdit les doubles serments de fidlit, les doubles costumes et les doubles prires. Il a interdit de faire la prire aprs l'aurore jusqu'au moment o
le soleil est compltement lev, la prire de l'aprs-midi jusqu'au moment o le soleil est compltement couch; il a interdit de se de s'accroupir vtu d'une seule pice d'toffe en exposant ses parties gnitales vers le ciel, de vendre au jet ou au simple tact'2'. CHAPITRE XXXI. LE FIDLE NEDOITPAS VISER FAIRE SAPRIRE AVANT LE
COUCHER DU SOLEIL.
calfeutrer
dans un vtement,
rapporte que l'Envoy de Dieu a dit : Qu'aucun de vous ne vise faire sa prire ni au moment (mme) du lever du soleil, ni celui de son coucher, n 1. lbn-Omar 2. ^At-ben-Yazd-El-Djondai
(1) Sans motif p. i4o, note a. prcis qu'elle
rapporte
qu'il
a entendu
(2) Voir
Abouci-dessus
soit canonique
ou sure'rogatoire.
DES HEURES
FIXEES
POUR
LA PRIERE.
203
dire : ce J'ai entendu de Dieu prononcer Sald-El-Khodry l'Envoy Pas de prire, ce que le ces mots : ce aprs celle du matin, jusqu' ce soleil soit lev au-dessus de l'horizon; aprs celle pas de prire, ce que le soleil ait disparu. ce de l'aprs-midi, jusqu' a dit : ce Vous faites une prire que nous, qui tions 3. Mdwiya de l'Envoy de Dieu, nous ne lui avons jamais vu les Compagnons a mme c'est--dire de faire deux rikac faire et qu'il dfendue, aprs la prire de l'aprs-midi. a dit : ce de Dieu a dfendu de faire h. Abou-Horara L'Envoy de l'aurore, tant que le soleil ne deux prires : une, aprs la prire serait pas lev au-dessus tant de l'horizon; une que le soleil ne serait aprs la prire pas couch, n autre,
: ce Je prie
personne et je n'interdis toutefois pourvu qu'il le voudra, et son coucher. 15 CHAPITRE XXXIII.
j'ai vu mes compagnons de prier la nuit et le jour autant qu'il ne vise pas le lever du soleil
comme
DES PRIRES QUE L'ON PEUT FAIRE APRSCELLES DE OU AUTRES (1). OMISES L'APRS-MIDI,PRIRES 1. D'aprs Omm-Salama, et dit: le Prophte ce Les gens de fit deux rikac aprs la prire ne m'ont pas cAbd-el-Qas
aprs la prire de midi. t> 2. 'Akha a dit : ce Par celui qui nous l'a enlev ! le Prophte ne jamais manquer de faire ces deux rikac (aprs la s'astreignit o il alla dans le sein du de l'aprs-midi) prire jusqu'au jour de les faire Seigneur, prire nombre lui et il n'alla tait pnible. rejoindre Il dut le Seigneur rester assis que dj la lorsque faire un grand aprs la prire
de ces prires,
c'est--dire
clipses, etc.
204
TITRE
IX.
de l'aprs-midi. Il ne manquait jamais de prier ces deux rika\ mais il n'allait pas pour cela la mosque dans la crainte d'imposer (par son exemple) une trop lourde charge son peuple. Il aimait tout ce qui pouvait allger les devoirs de son peuple. i> 3. 'Orwa-ben-Ez-Zobar rapporte que cAcha lui dit : ct() fils de ma soeur, jamais le Prophte chez moi n'a omis les deux proster-n nations aprs la prire de l'aprs-midi, que l'Envoy de Dieu ne ngligea jamais de faire en secret, comme en public; c'taient deux rikac aprs la prire du matin et deux rikac aprs la prire de et Masrouq dclarer que cAcha avait dit: etLe jour qui m'tait rserv W, le Prophte ne revenait jamais chez moi, aprs la prire de l'aprs-midi, sans faire crdeux rikac. -n DE LA PRIRE CHAPITRE XXXIV. Du FAIT D'AVANCER L'HEURE LEJOUR O
LE CIEL EST COUVERT DE NUAGES.
l'aprs-midi, -n 5. Abou-Ishaq
a dit : YNous tions avec Borada un jour o le de nuages A. teAvancez l'heure de la prire, nous omet la prire de l'aprs-
nous voyagions avec le Prophte. L'un de nous dit : a Si tu nous faisais faire une halte, En etJe crains, tt voy de Dieu? rpondit-il, que vous ne doreemiez au moment de la prire. >> ee Alors, dit Bill, je vous le monde se coucha, tandis que Bill appuyait seulement son dos contre sa monture ; mais ses yeux se fermrent Le Prophte se rveilla et le disque malgr lui, et il s'endormit.
(1) Qastullni emploie -^ au lieu de ^^ duire : rrPas un seul jour.. . qui est dans Krehl. Il faudrait alors tra-
eerveillerai, -n Tout
FIXEES
POUR LA PRIRE.
205
0 Bill, dj ce moment au-dessus de l'horizon. o donc est ce s'cria le Prophte, nous tu avais dit? que cfJamais, rpliqua Bill, je n'ai t pris d'un sommeil pareil Dieu, celui-ci. 15 enlve nos mes quand il reprit le Prophte, lui plat et il nous les rend quand il veut. 0 Bill, lve-toi et fais des fidles la prire, n Le Prophte fit ses ablutions ; puis, lev au-dessus de l'horizon, eut pris tout son lorsque le soleil, clat, il se leva et fit la prire. i> l'appel CHAPITRE DE CELUI QUI DIRIGE LA PRIREEN COMMUN QUAND PRESCRITE EST PASSE. L'HEURE XXXVI.
1. Djbir-ben-Abdallah vint rapporte que 'Omar-ben-El-Khattb le jour du Foss, aprs que le soleil fut conch, et se mit injurier les infidles de Qorach. 0 Envoy de Dieu, dit-il ensuite, je n'ai fait ma prire de l'aprs-midi o le soleil allait se qu'au moment Par Dieu! coucher. le Prophte, moi, rpondit je ne l'ai le Prophte fit pas faite du tout, n Alors nous allmes Bothn, ses ablutions pour la prire; nous les fmes la prire de l'aprs-midi aprs que le soleil il fit la prire du coucher du soleil. CHAPITRE galement, fut couch, puis il fit et ensuite
XXXVII. CELUI QUI A OUBLIE' DE FAIREUNEPRIRE DOITLA FAIRE DS QU'IL S'EN APEROIT,MAIS IL NE DOIT RECOMMENCER SEULE QUE CETTE
Ibrahim PRIRE. a dit : Celui qui a oubli une seule prire pendant ans doit simplement recommencer celte seule prire . vingt
rapporte que le Prophte a dit : Quiconque a oubli de faire une de son prire doit la faire ds qu'il s'aperoit oubli. Il n'y a pas d'autre expiation faire dans ce cas. Fais la prire afin de penser moi. n Isnd diffrent. CHAPITRE XXXVIII. LES PRIRES DOIVENT TREFAITES SUIVANTLEUR
1. Anas-ben-Mlik
ORDRE NORMAL. 1. jour les polythistes le Djbir a dit : cOmar s'tait mis injurier du Foss. Ensuite il dit : Je n'ai l'ait la prire de l'aprs-midi
206
TITRE
IX.
qu'au Bothn
moment
o le soleil
se couchait,
alors
et le Prophte du soleil. Ti
fit la prire
de l'aprs-midi
le coucher
CHAPITRE
XXXIX. DES CAUSERIES LA PRIRE DUSOIR. RTREIIENSIBLES APRS a dit : etJ'allais avec mon pre chezAbou-Barza: Raconte-moi dernier comment
pre dit ce Il faisait, de Dieu faisait la prire ttl'Envoy canonique. rponttdit Abou-Barza, la prire de midi, celle que vous appelez la prett mire, lorsque le soleil commenait dcliner ; il faisait la prire de de faon sa famille dans ce que l'un tout au bout de nous de Mdine avait le temps de
tt l'aprs-midi, tt rentrer
pendant que le tt soleil tait vivant, n J'ai oubli ce qu'il a dit au sujet de la prire du coucher du soleil. Abou-Barza ajouta ensuite : ttll aimait retarder tt l'heure de la prire du soir. Il blmait ceux qui dormaient avant tt cette prire et ceux qui causaient aprs elle. Il finissait tt matin au moment o l'un de nous y voyait assez pour son voisin
de prire.
Il
rcitait
de
soixante
cent
etCoran.
CHAPITRE
XL.
APRS LA PRIRE
DU SOIR.
1. venir etsont,
attendmes
El-Hasan il s'en
o d'ordinaire
qui nous avaient appels, -n le Prophte une Nous attendmes Qorra ajoute : etAnas a dit : ce etcertaine nuit de la nuit ft acheve. Alors jusqu' ce que la moiti teil vint; il fit la prire avec nous et nous adressa les paroles suivantes : nos voisins ! il y a des gens qui ont pri et qui se sont, couchs ensuite. etVous, vous n'avez cess d'tre (en quelque sorte) en prire tant que ee vous avez attendu le moment de la faire, n El-Hasan tendent a dit : ee Les gens font le moment de la faire, n une bonne oeuvre tant qu'ils atce Eh bien
DES
HEURES
FIXES
POUR
LA
PRIRE.
207
Qorra dit aussi : Tout ceci fait partie Anas du Prophte. 2. cAhdallak-ben-Omar fit la prire du soir. ce Vous voyez bien cette nuit-ci;
par
a dit : etVers la fin de sa vie, le Prophte finale, il se leva et dit : Aprs la salutation elle commence
une priode de cent annes aprs lesquelles il ne restera plus sur la terre aucun de teceux qui y sont aujourd'hui.!: Ces paroles troublrent les fidles des lgendes diverses au qui, dans leurs causeries, imaginrent voulu sujet de ces cent ans. Or, le Prophte avait simplement dire qu'il ne resterait sur terre aucun de ceux qui y taient ce jour-l, dans le sens qu'ils mourraient au cours de ce sicle, n DU SOIR AVEC LA FAMILLE CHAPITRE XLI. DE LA CAUSERIE ET LESHTES. rapporte que les gens de la soffa taient de pauvres diables et que le Prophte dit un jour : Que celui qui a de quoi manger pour deux invite une troisime s'il a de quoi manger pour quatre, qu'il invite une personne'1'; cinquime ou une sixime personne. T>Abou-Bakr amena trois perque le Prophte en emmenait dix, parmi et, ajoute Aboulesquelles il y avait moi, mon pre et ma mre 'Otsmn, je ne sais plus bien s'il ne dit pas aussi : etma femme et une servante commune notre maison et celle de Abou-Bakr. v soupa chez le Prophte, puis rentra chez lui jusqu'au moment o on fit la prire du soir. Il retourna alors chez le Prophte, o il resta jusqu' ce que celui-ci et soupe, et ne rentra chez lui qu'alors que telle partie de la nuit que Dieu avait dcide tait passe. A ce moment sa femme lui dit : etQui t'a donc retenu loin de tes htes*? -n ou suivant une variante : etde ton hospita tt Ne leur as-tu donc n lit (f)> 17 pas donn le souper? demanda-t-il. etIls ont refus, de souper avant que tu ne fusses rpondit-elle, venu. On leur a nanmoins prsent manger, ils ont refus. r> Abou-Bakr sonnes chez lui, tandis 1. 'Abderrahman-ben-Abou-Bakr
208
TITRE
IX.
je partis et allai me cacher!1). ajoute 'Abderrahman, ce s'cria Abou-Bakr, puisse-t-il se casser quelque Oh! le maladroit, membre!T) et il se rpandit en injures (contre moi). Puis, s'adresA ce moment, sant ses htes : Mangez, leur dit-il : puisse cela ne pas vous Quant moi, par Dieu! je ne goterai pas ces mets, profiter! j'en fais le plus solennel serment, v Les htes ne prenaient pas une seule bouche de nourriture de ce qu'ils prenaient enlevaient; et, quand qu'au dbut du repas. sans qu'aussitt il appart au-dessous une quantit plus grande que celle qu'ils ils furent rassasis, il resta plus de mets
Regardant alors, Abou-Bakr s'aperut que le plat tait tel qu'il tait, si mme il ne contenait pas plus de nourriture qu'au dbut. Alors s'adressant sa femme : ce 0 soeur des Benou-Firs, que Rien, mon cher ami, ceci?' sinon que ce signifie reprit-elle, plat est maintenant trois fois plus abondant qu'il ne l'tait tout d'abord, Abou-Bakr gota au plat en disant : C'est le diable qui est cause de tout ceci, il entendait par l : de son sermentn. 11 mangea encore une bouche du plat et le porta chez le Prophte chez qui il se trouva le lendemain matin. Or, ce moment, le terme d'une trve que nous avions conclue avec une certaine venait d'expirer. Et nous avions constitu douze chefs de dtachements qui avaient sous leurs ordres un certain nombre dont Dieu seul sait le chiffre. Tous mangrent de ce plat. Tel est, ajoute Abou-cOtsmn, au moins le fond de ce qu'a dit 'Abderrahman.
(l) 11 craignait que son pre lui reprocht de n'avoir pas su faire les honneurs de l'hospitalit. Abou-Bakr sembla croire que les htes s'taient mal conduits; de l les paroles blessantes qu'il leur adressa et le serment qu'il fit.
tribu
d'hommes
TITRE
DE L'APPEL
X.
LA PRIRE.
CHAPITRE
Du DBUT DK L'APPEL LA PRIREET DU SECOND PREMIER. APPEL'". De ces mots du Coran : s Lorsque vous appelez la prire, ils se
font de cet appel un sujet de plaisanterie el un jeu; et cela parce que ce sont des gens qui ne comprennent point /sourate v, verset 63). - De ces autres paroles du Coran : Lorsqu'on vous appelle la prire le jour du vendredi- (sourate LXII, verset g).
des feux,
de se servir
de
les Chrtiens
et les Juifs,
quand Bill reut l'ordre de faire l'appel la prire, deux fois poulie premier appel, une fois pour le second. 2. Ibn-Omar disait : teAu dbut de leur arrive Mdine, les Musulmans entre eux le moment de et s'indiquaient la prire sans qu'on les y appelt. Un jour, comme on s'entretenait de ce sujet, un des fidles dit: a Servez-vous d'une crcelle pareille et la crcelle des Chrtiens. - Non, dit un autre, employez une Pour la corne dont les Juifs font trompette pareille usage. tt quoi, cOmar, ne chargeriez-vous pas un homme d'entre tt vous de faire l'appel la prire? v L-dessus l'Envoy de Dieu dit lve-toi et appelle la prire, n demanda se runissaient
CHAPITRE II. L'APPEL LA PRIRE DEUX FOIS. SERPTE 1. Anas a dit : etBill
(I)
reut
l'ordre
de rpter
L'appel la prire ou wlil se compose de deux parties : la premire, qui conserve le nom gnral de yiil, se rpte deux fois, sauf la formule initiale J-.5 M\, que l'on dit quatre fois ; la seKL-llOKH.ilU. I.
conde partie, qui sera dsigne ici sous le nom de second appel, se nomme iulil et ne se prononce qu'une fois, except la partie finale : cr l'heure de la prire est venue , que l'on rpte deux fois.
1 4
MlPRlUtniE NATIONALE.
210
TITRE
X. qu'une seule fois le second de la prire est venues. les fidles furent l'heure Les ap-
mais de ne prononcer la prire, etL'heure pel, sauf pour ces mots : 1. Anas-ben-Mlik nombreux, a dit : ils parlrent la leur ferait
a Quand
devenus
d'indiquer connatre.
C'est alors que Bill reut une crcelle. d'agiter deux fois le premier appel la prire et une seule
fois le second, -n
NA
CHAPITRE
SECOND
III.
APPEL
1. Anas premier
dit
: ce Bill
reut
l'ordre
de faire
et une seule fois appel la prire Gomme cela Ayyoub, dit Isma'l, je rptais appel. l'heure de la prire est venue. i> sauf ces mots : ce
Du MRITE DE L'APPEL LA PRIRE.
fois
le
second :
il ajouta
CHAPITRE
IV.
de Dieu a dit : a Lorsqu'on l'Envoy D'aprs Abou-Horaira, la prire, fait l'appel Satan tourne le dos et fait des pets afin de il ne pas entendre cet appel. Quand le premier appel est termin, se retourne en faisant face jusqu'au moment o le second appel a 1. lieu. Alors il tourne de nouveau quand ce second appel science du fidle en lui le dos pour est termin. Il cherche disant faire face ensuite, la con troubler
des choses auxquelles rappelant ainsi arriver ce que le fidle prire n. CHAPITRE V.
: ce Songe ceci, songe cela, 1 le fidle ne pensait pas. Il espre ne sache plus o il en est de sa
- ben -A
- ben-A bou - Sa sa a
rapporte
que
Abou-Sacd-El-Khodri
lui
dit un jour:
la vie
DE L'APPEL
LA PRIRE.
211
de tes troupeaux et le dsert. Quand tu seras au milieu pastorale lve la voix ou dans le dsert et que tu feras l'appel la prire, car aussi loin que porte la voix de celui qui en le prononant, l'entendra, quiconque gnie, homme ou objet appelle la prire, en sa faveur au jour de la ne manquera pas de venir tmoigner Rsurrection. : Voil ce que j'ai entendu de la bouche
Anas-ben-Mlik
ceci : Lorsque le Prophte nous rapporte contre une tribu, nous ne commencions une expdition avant le matin. Si, ce moment, le Prophte s'il hostilit;
la prire, il s'abstenait de toute il brusquait n'entendait l'attaque. pas d'appel la prire, contre Khabar, nous atteignmes Quand nous fmes l'expdition la nuit. Au jour, le Prophte cette localit n'ayant pas enpendant tendu la prire, monta cheval. Pour moi, je montai d'appel et mon pied frla celui du Prophte. croupe de Abou-Talha Les gens de Khabar sortaient de la ville avec leurs paniers pelles, quand ils crirent-ils; : Mahomet! le Prophte aperurent et son arme N A cette c'est Mahomet : Dieu est grand! Dieu est grand! nous descendons sur le territoire pour ceux qui
en
et s'-
leurs
vue. Khad'une
ont t prvenus
CHAPITRE
LA PRIRE
VII.
?
1.
a dit: ce que le
\issa-beii-Talha
rapporte
qu'un
jour
Mocwiya,
entendant
TITRE
X.
ces mots : pour mot ses paroles y compris oJe tmoigne de Dieu, v est l'envoy que Mahomet a rapport 3. Un de nos frres, a dit Yahya-ben-Abou-Ketsr, que, disait : ces mots : ce entendait Venez la priren, Mo'wiya lorsqu'il ce II n'y a de force et de puissance qu'en entendu dire votre Prophte, ajoutait-il. CHAPITRE VIII. Dieu. Ainsi avons-nous
DE L'INVOCATION LA SUITEDE L'APPEL LA PRIRE. de Dieu a dit : a Celui l'Envoy la prire, ces mots : prononce qui s'adressent cette invocation
1. D'aprs Djbir-ben-Abdallah, qui, aprs avoir entendu l'appel ccu mon Dieu, toi le Seigneur
et la prire donne Mahomet la place miternelle, crparfaite cenente et la supriorit; envoie-le au poste glorieux que tu lui as ce lui sera srement au mon intercession promis, celui-l acquise jour de la Rsurrection.
CHAPITRE porte IX. Du TIRAGE AU SORT POURLE CHOIX DU MUEZZIN. On raple choix du muezzin, Sdd-
que certains fidles ne s'accordant point pour lefil tirer au sort parmi eux. (bcn-Abou-Waqqs)
Abou-Horara, ce qu'il
l'Envoy
de Dieu faire
le premier
moyens pour y arriver que le tirage au sort, tireraient au sort. S'ils savaient le mrite qu'il y a prier de bonne Et enfin, s'ils savaient tout ce heure, ils se hteraient d'y accourir. ils dans la prire du soir et celle du matin, y a (de mrites) fussent-ils quatre pattes, n y accourraient, obligs de se traner qu'il CHAPITRE X. DES PAROLES TRANGRES INTRODUITES DANSL'APPEL LA
parla en faisant l'appel la prire. El-Hasan mal rire pendant le premier appel la prire ou
A LA
PRIERE.
la prire ! -n Ibn-cAbbs ordonna dans vos demeures. Les fidles s'tant uns les autres, Ibn-cAbbs et pourtant -n
CHAPITRE
de Dieu a dit : rapporte que l'Envoy ce C'est Bill qui fera l'appel la prire la nuit. Mangez pendant donc et buvez (->jusqu'au o le fils de Omm-Mektoum moment vous la prire, v Ibn-cOmar appellera ajoute que cet Ibn-Omm-Mektoum tait un homme la prire tant aveugle qui ne faisait pas l'appel Voici le matin! voici le matin! qu'on ne lui avait pas dit : ce CHAPITRE XII. DE L'APPEL LA PRIREAPRS L'AURORE.
1.
cAbdallah-ben-Omar
1. D'aprs Hafm, lorsque le muezzin l'heure de l'appel guettait^ la prire du matin et, aussitt le Prophte que le matin paraissait, faisait deux lgres rikac avant de procder la prire. 2. \Acha a dit : ce Le Prophte priait et le second appel de la prire 'Abdallah-ben-Omar, l'appel ce que fera la prire Ibn-Omm-Mektoum lgres du matin, n de Dieu nuit. deux rikac entre le
l'Envoy la durant
a dit : ce C'est
XIII.
DE L'APPEL LA PRIREAVANTL'AURORE. le Prophte pas l'un de vous l'aurore prcde a dit : ce Que l'appel ou : l'un d'entre (en ramadan), car
'Abdallah-ben-Mas'oud,
est
sur
le texte n'a aucun sens. Aussi, des commentateurs ont-ils propos de remplacer guettaiti ou avait par wannonaili achev l'appel la prire v.
214
TITRE
X.
il est charg de l'appel la prire pendant la nuit, afin de faire coucher celui qui est veill et d'veiller celui qui dort; ce n'est pas lui de dire : c'est l'aurore ou le matin, n Ce disant, le Prophte fit un geste en levant ses doigts en l'air et en les baissant ensuite vers le sol. D Zohar dit que le Prophte fit le geste en plaant ses deux doigts indicateurs l'un sur l'autre et en les tendant ensuite droite et gauche. 2. D'aprscAicha, la prire durant Ibn-Omm-Mektoum CHAPITRE XIV.
PRIRE BU SECOND
le Prophte dit : C'est Bill qui fera l'appel la nuit. Mangez donc et buvez jusqu' ce que vous appelle la prire. LA DOIT SPARER LE PREMIER APPEL QUEL INTERVALLE
APPEL.
1. \ibdallah-ben-Moghaffal-El-Mozani rapporte que l'Envoy de Dieu a dit : Entre le premier appel la prire et le second appel, il y a le temps, pour qui le veut, de faire une prire trois fois. r> 2. Anas-ben-Mltk a dit : Aussitt que le muezzin faisait l'appel la prire, des fidles, d'entre les Compagnons du Prophte, se rendaient en toute hte vers les piliers de la mosque et, en attendant l'arrive du Prophte, ils priaient ainsi deux rikac avant la entre prire du coucher du soleil. Il n'y avait donc pas d'intervalle le premier appel et le second appel. entre les D'aprs Chocba, il n'y avait qu'un lger intervalle deux appels. LE SECOND APPEL LA PRIRE. CHAPITRE XV. - DE CEUX QUIATTENDENT le muezzin se taisait aprs le premier appel la prire de l'aurore, l'Envoy de Dieu se levait et faisait deux lgres rikac avant la prire de l'aurore et aprs que l'aurore Quand lui avait apparu. 11se couchait ensuite sur le ct droit et demeurait ainsi jusqu'au moment o le muezzin venait vers lui pour le second appel. 1. cAcha a dit:
DE L'APPEL
CHAPITRE XVI.
LA PRIRE,
215
LE VEUT PEUT
1. D'aprs 'Abdallah-ben-Moghaffal, le Prophte a dit : ce Entre les deux appels la prire on peut faire une prire; entre les deux appels on peut faire une prire. 15Et aprs avoir dit cela une troisime fois il ajouta : a Si on le veut, -n CHAPITRE
FASSE
XVII.
L'APPEL
LA PRIRE.
de mes auprs
de lui pendant vingt jours. Il tait compatissant et aimable. Voyant que nous avions le dsir de retourner auprs des ntres, il nous dit : Retournez vers les vtres, ce et priez. Lorsque vous fasse l'appel ce dirige. 11
CHAPITRE
POUR LIFA. LES DE
eux, instruisez-les parmi viendra l'heure de la prire qu'un seul de la prire et que le plus g parmi vous la
demeurez
XVIII.
VOYAGEURS LA FORMULE EN
Du
TROUPES. EMPLOYEE
LORSQUE
a dit : ce Nous tions en voyage avec le Prophte. Le muezzin voulut faire l'appel la prire. Attends qu'il fasse plus frais! dit le Prophte. Le muezzin voulut une seconde fois appeler la prire : Attends qu'il fasse plus frais! rpta le Prophte, v Puis le muezzin voulant de nouveau faire l'appel la prire, le Prophte lui dit : Attends qu'il fasse plus frais! Attends qu'il fasse et attends que l'ombre des colplus frais! lui cria le Prophte, crimes soit gale leur hauteur. T>Enfin il ajouta : La chaleur excessive est une manation de la Ghenne. 2. Mlik-ben-El-Howarits entreprendre a dit : Deux trouver qui voulaient le Prophte. Quand, dit hommes
1. Abou-Dzarr
un voyage vinrent
216
TITRE X.
celui-ci, vous serez en route, faites le premier appel la prire, puis le second appel, et que le plus g de vous deux dirige la prire. le Prophte, et nous tions de tout jeunes gens peu prs du mme ge. Nous sjournmes auprs de lui vingt jours et vingt nuits. L'Envoy de Dieu et aimable. Quand il pensa que nous avions tait compatissant envie ou : le dsir de revoir nos familles, il nous demanda trouver qui nous avions laiss derrire nous. Nous l'en instruismes et alors il nous dit : Retournez vers les vtres; demeurez parmi eux, ins. . et il parla de certaines choses truisez-les, ordonnez-leur. : Priez comme retenues en oublies en et que j'ai partie partie vous m'avez vu prier et, lorsque viendra l'heure de la prire, que l'un de vous fasse l'appel la prire et que le plus g d'entre vous la dirige, n . Nf a dit : Par une nuit froide, tandis que nous tions DedjnnW, Ibn-c0mar fit l'appel la prire, puis il dit: Priez dans vos demeures. Il nous raconta ensuite que l'Envoy de . Dieu avait ordonn au muezzin de faire l'appel la prire et d'ajouter aprs : Priez dans vos demeures. La nuit tait froide ou pluvieuse et on tait en voyage. i> 5. Abou-Djohafa a dit : J'ai vu l'Envoy de Dieu El-Abtah. immdiatement Ce jour-l Bill vint le trouver, porta la pique qu'il ficha terre lui annona la prire, puis emdevant l'Envoy de Dieu El-Ab3. Mlik a dit : Nous allmes
DOIT-IL SE TOURNER DROITEET ( GAUCHE) QUANDIL FAIT L'APPEL LA PRIRE. On rapporte que Bill mettait un doigt sur chacune de ses deux oreilles. Ibrahim Ibn- Omar ne mettait un sur chacune de ses deux oreilles. pas doigt (1) Petite montagne un berd de la Mecque. < 2) Il y a mot mot : crsuivre sa bouche* ; mais on peut aussi lire le verbe au passif et alors le sens serait : trPeuton suivre la bouche du muezzin. .. n , ce qui serait d'ailleurs conforme au texte du hadits.
DE
L'APPEL
A LA
PRIERE.
217
a dit : II n'y a aucun mal appeler la prire sans avoir fait ses ablutions. cAl a dit : L'ablution est un devoir et une chose 'Ach a dit : prescrite. le Prophte priait Dieu en tout tat.
1. Abou-Djohaifa rapporte qu'il vit Bill faire l'appel la prire. Je me mis, dit-il, suivre la direction de sa bouche de-ci de-l. v>
CHAPITRE XX. DE CELUI QUI DIT : LA PRIRENOUSA FAIT DFAUT. - Ibn-
Sirn rprouvait qu'on se servt de cette expression : La prire nous a fait dfaut n au lieu de dire : Nous avons manqu la prire n, mais l'expression est plus correcte. employe par le Prophte
1. Abon-Qatda a dit : Pendant que nous faisions la prire avec le Prophte on entendit un certain brouhaha; sa prire termine, le Prophte demanda aux auteurs de ce bruit ce qu'il y avait. la prire, rpondirent-ils. N'agissez plus ainsi, rpliqua le Prophte; quand vous vous rendez la prire vous devez tre calmes. Faites avec les autres la partie pour laquelle vous tes arrivs temps. Vous complterez a Nous nous htions d'arriver ce ensuite la partie que vous avez manque. n CHAPITRE XXI. COURIR LA PRIRE; ON NEDOITPAS POUR ALLER RENDEZ-
VOUS-Y AVECCALMEET DIGNIT. Faites avec les autres la partie pour laquelle vous tes arrivs temps. Vous complterez ensuite la partie que vous avez manque:
1. D'aprs Abou-Horara, le Prophte a dit : Lorsque vous entendrez le second appel la prire, rendez-vous-y et soyez calmes et dignes. Ne vous htez pas : la partie pour laquelle vous tes arrivs temps vous la ferez avec les autres et vous complterez suite ce que vous aurez manqu. CHAPITRE XII.
DU SECOND APPEL,
en-
DS
1. D'aprs Abou-Qalda, l'Envoy de Dieu a dit : Aussitt que le deuxime appel aura t fait, attendez pour vous lever que vous me voyiez, n
218 CHAPITRE
PRIRE, CALME ET NI
TITRE XXIII.
SE
X.
LEVER
DIGNITE'.
l'Envoy de Dieu a dit : Aussitt que le second appel aura t fait, attendez pour vous lever que vous me voyiez et soyez calmes. 11
Isnd diffrent.
1. Selon Abou-Qatda,
CHAPITRE
XXIV.
1. Selon Abou-Horara, l'Envoy de Dieu se rendit un jour la mosque aprs le second appel la prire et alors que les fidles s'taient dj tous placs en rangs. H tait arriv la place o d'oril priait et nous attendions qu'il pronont le takbir, lorsqu'il s'en alla en disant : etGardez vos places, -nNous restmes dans cette posture en attendant son retour et il arriva la tte dgoutdinaire tant d'eau, car il tait all se laver. CHAPITRE XXV. L'IMANDIT AUXFIDLES DE GARDER LEURS PLACES QUAND
a dit
s'taient
: etLe second appel la prire avait t installs, quand l'Envoy de Dieu entra
dans la mosque. Il s'avana, mais, comme il tat en tait d'impuret, il dit aux fidles : etRestez vos places n. Il rentra chez lui, se lava, puis revint prire. la tte encore dgouttant d'eau et il dirigea la
CHAPITRE XXVI. Au SUJET DE CESPAROLES AU PROQUEDIT UN HOMME PHTE : Nous N'AVONS PAS FAITLAPRIRE. 1. Djbir-ben-Abdallah ceci : Le jour de la bataille rapporte du Foss, cOrnar-ben-El-Khattb vint trouver le Prophte et lui dit : 0 Envoy de Dieu, par Dieu! j'ai eu peine le temps de faire ce ma prire (de l'aprs-midi) au moment o le soleil allait se coucher. 11Or cela se passait une heure postrieure celle o celui
DE
L'APPEL
LA
PRIRE.
219
peut prendre un repas; le Prophte dit alors : a Moi non plus, par Dieu! je n'ai pas fait ma prire. Il descendit ensuite il y fit ses ablutions, la Bothn o je l'accompagnai; accomplit qui jene bien que le soleil lut dj couch. Aprs cela, prire de l'aprs-midi il fit la prire du coucher du soleil, -n CHAPITRE
APPEL LA
XXVII.
PRIRE.
1. Anas a dit : etLe second appel la prire tait achev et le s'entretenir en particulier avec un Prophte resta nanmoins homme dans un coin de la mosque. Il ne se leva pour faire la prire que quand CHAPITRE
PRIRE
s'taient
endormis.
XXVIII.
FAIT.
A ETE
: J'interrogeai Tsbit-El-Bonni sur le cas d'un homme qui causerait aprs le second appel la prire. Il me avait dit : teLe second appel rapporta alors que Anas-ben-Mlik a dit tria prire tait fait quand un homme survint ttaprs le second appel.
CHAPITRE XXIX.
1. Homaid
qui retint
le Prophte
a dit : Si, par tendresse, la mre d'un musulman dfend son fils en commun la prire du soir, ce fils ne doit pas lui obir.
dit : Par celui qui tient ma vie entre ses mains! j'ai song parfois donner l'ordre d'apporter du bois brler, puis, quand il serait l, d'enjoindre de faire l'appel la prire et de dsigner quelqu'un pour la diriger, afin de pouvoir retourner sur mes pas et de mettre le feu aux haAbou-Horara, l'Envoy de Dieu bitations des gens (qui ne sont pas alls la prire). Par celui qui tient ma vie entre ses mains! si l'un de ces gens-l savait y trouver quelques os gras ou deux beaux pieds de mouton, il n'aurait garde de manquer la prire du soir.
1. Suivant
220
CHAPITRE YYXX.
TITRE
X.
Du MRITE DE LA PRIREEN COMMUN. Quand il arrivait se rendait dans trop tard pour prendre part la prire en commun, El-Aswad une autre mosque. Anas, venu tardivement dans une mosque o l'on venait de terminer la prire la prire, fit en commun. le premier et le second appel la prire et recommena
l'Envoy
avoir entendu le Prophte 2. Abou-Sdd-El-Klwdry rapporte ces mots : La prire en commun est suprieure de prononcer vingt-cinq degrs la prire faite isolment, n 3. Suivant qu'un homme dans sa maison ses ablutions l'Envoy de Dieu a dit : La prire fois celle qu'il fait fait en commun vaut vingt-cinq Abou-Horara, ou au march. Voici comment a fait : lorsqu'il se rend la mos-
et qu'il les a bien faites, puis qu'il il n'est pas que ne sortant que dans le seul but d'y faire sa prire, un pas qu'il ne fasse sans que celui-ci ne l'lve d'un degr et ne lui efface un pch. Quand ensuite il prie, aussi longtemps qu'il reste en prire, les anges invoquent Dieu pour lui en disant : 0 mon Dieu, rpands sur lui les bndictions et sois-lui misricor dieux ! 11 Enfin chacun de vous ne cesse d'tre en prire tant qu'il attend l'heure CHAPITRE de la prire.
XXXI.
a dit : etJ'ai entendu l'Envoy de Dieu prononcer ces mots : etLa prire de l'un de vous faite en commun surpasse a de vingt-cinq fois la prire faite isolment. Les anges de la nuit 1. Abou-Horara cfet ceux du jour s'assemblent lors de la prire de l'aurore, Abou-Horara ajoutait : Si vous le voulez, rcitez du Coran, car tmoins. (Soula rcitation du Coran l'aurore a de (nombreux) rate XVII, verset 80.) le Prophte aurait dit : crEJle la Suivant Abdallah-ben-cOmar, surpasse de vingt-sept fois.
DE L'APPEL
LA PRIRE.
221
me rpondit-il, on n'a gard qu'une seule chose, faire la prire en commun. 3. D'aprs Abou-Mousa, le Prophte a dit : ce Ceux des fidles qui, pour la prire, recevront la plus grande rcompense, seront ceux qui seront les plus loigns, c'est--dire ceux qui auront la marche la plus longue faire(pour aller la mosque). Celui qui attend, pour sa prire, le moment de la faire en mme temps que l'imam, aura une rcompense plus belle que celui qui prie (seul) et se couche ensuite. y> CHAPITRE XXXII. Du MKRITE DELAHTE FAIRE LAPRIRE DEMIDI.
qui t'a irrit? lui demandai-je. Par Dieu! c'est que je vois que des prescriptions de Mahomet
1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : ce Un homme qui, sur sa route, trouve une branche d'pines et l'cart de son chemin, Dieu lui en saura gr et lui pardonnera ses pchs, >> Puis le Prophte ajouta : ce On est martyr dans cinq circonstances : quand on meurt de la peste; quand on succombe des coliques W; quand on se noie; quand on prit dans un boulement et quand on est tu en combattant dans la voie de Dieu, n Le Prophte dit encore : Si les fidles savaient ce qu'il y aura pour ceux qui font l'appel la prire et qui occupent le premier rang l'office, et qu'ils n'aient d'autre moyen d'arriver ces deux choses que de tirer au sort, ils tireraient srement au sort. S'ils savaient ce qu'il y aura pour celui qui se htera pour faire la prire, ils y courraient l'envi. S'ils savaient ce qu'il y aura pour celui qui fait les prires du soir et du matin, ils n'y manqueraient point, dussent-ils y aller quatre pattes. CHAPITRE XXXIII. TENU DES Du COMPTE PAS. QUISERA
1. D'aprs Anas-ben-Mlik, l'Envoy de Dieu a dit : ccO BenouSalima, ne sera-t-il donc pas tenu compte de vos pas?
(,) Le mot doit s'entendre de toutes tes maladies des entrailles : dysenterie, coliques et vraisembablement chole'ra.
222
TITRE
X.
dit que dans ces mots du Coran : Nous inscrivons ce Modjhid et les traces qu'ils laissent qu'ils ont accompli (sourate xxxvi, verset 11), le mot trace signifie empreinte des pas. 2. place Dieu, dine, Anas leurs rapporte demeures que pour les Benou-Salima s'tablir voulaient changer de de prs du Prophte. L'Envoy de Mfissent le vide (aux alentours) : ce donc pas tenu Ne vous sera-t-il il faut entendre les traces
trouvant dit
mauvais
compte de vos pas? Par ce mot pas, dit Modjhid, leurs pieds laissaient sur le sol. CHAPITRE 1. Selon XXXIV.
que
a dit . etII n'y a pas de Prophte et du soir pour les hyprires plus pnibles que celles de l'aurore S'ils savaient ce qu'il pocrites. y aurait pour eux dans ces deux quatre ils s'y rendraient, dussent-ils prires, pour cela marcher Abou-Horara, pattes. Parfois j'ai song ordonner au muezzin de faire le second appel la prire, puis des fidles, et ensuite de mettre seraient le feu point aux un homme de diriger la prire d'enjoindre une torche enflamme et moi de prendre ne se demeures de ceux qui, aprs l'appel, la prire, n'
rendus
XXXV.
ON ESTEN COMMUN ONESTDEUXET PLUSDE DEUX. QUAND le Prophte a dit : ce Lorsque faites tous deux le premier et le le plus g de vous deux
Mlik-ben-El-Howarits,
CHAPITRE
L'HEURE DE LA PRIRE
(EN COMMUN).
1. prient et qu'il
de Dieu a dit : Les anges l'Envoy il fait sa prire qu'il reste l'endroit.o aucune accidentelle. Ces anges impuret
A LA PRIRE.
223
n Un sois-lui misricordieux! pardonne-lui, fidle ne cesse d'tre en tat de prire tant que la prire qu'il a la mosque et faire le retient autre raison ne l'emqu'aucune de retourner pche 2. Abou-Horara sortes de personnes n'y aura plus d'autre chez les siens. rapporte que Dieu ombre a dit : crII y a sept Prophte de son ombre le jour o il protgera W que la sienne : l'imam juste; l'adolesque le
cent qui a grandi dans l'adoration du Seigneur; l'homme dont le le couple d'hommes coeur est attach aux mosques; qui s'aiment en Dieu d'une affection rciproque, s'unissent cause de lui et se sparent et belle, pour lui; celui qui, sollicit par une femme de haut rang lui rpond : ce Je crains Dieun; celui qui fait l'aumne de faon si discrte que sa main gauche ne sait pas ce que donne sa main droite; enfin celui qui, dans la solitude, loue Dieu au point qu'il fond en larmes. 3. Homaid a dit : Gomme se servait d'un anneau, on demandait Anas si le Prophte une fois il avait retard Alors, aprs avoir pri, leur prire et se
il rpondit : a Oui; du soir jusqu'au milieu de la nuit. vers nous et dit : D'autres vous n'avez mais vous
ont fait
ce sont couchs,
pas cess d'tre en prire ce tout le temps que vous avez attendu l'heure de la prire, -n II me semble encore, ajoute Anas, voir briller son anneau.' CHAPITRE XXXVII. 1. Selon Du MRITE DE CELUI ET soin LA MOSQUE. QUI VAMATIN le Prophte a dit : ce Celui qui va matin Dieu lui rservera au Paradis une station y aura t matin et soir.
Abou-Horara,
1.
Suivant
divers
224
TITRE
X.
deux rikac (surrogaloire). Quand l'Envoy de Dieu eut achev de et alors il dit l'homme : etLa prier, les fidles l'entourrent, prire du matin a-t-elle donc quatre rikac? La prire du matin a-t-elle donc quatre rikac ?
Indication d'autres isnd.
CHAPITRE
XXXIX.
LIMITE
rapporte ce qui suit : Nous tions chez cAcha parlant du zle qu'on doit apporter la prire, du respect qui lui est d, quand cAcha nous dit : Au cours de la maladie qui metporta le Prophte, l'heure tant venue on fit l'appel la prire : Qu'on donne l'ordre Abou-Bakr s'cria-t-il.n crAbou-Bakr fit Quelqu'un est un homme sensible; de diriger la prire des fidles, l'observation suivante au Prophte :
1. El-Aswad
quand il se tiendra ta place ce il ne pourra pas diriger la prire des fidles, n Le Prophte, lcedessus, ritra son ordre; on lui renouvela l'objection. Alors, rce ptant son ordre pour la troisime fois, il dit : crEn vrit, vous ettes comme les dames gyptiennes' 1) de Joseph, allez dire AbouBakr qu'il dirige la prire des fidles! Abou-Bakr se rendit donc la mosque et dirigea la prire. Le Prophte, se trouvant lgre rement mieux, se rendit ce moment la mosque en marchant appuy sur deux hommes. Il me semble encore le voir tramant ce voulait se retiterre ses deux pieds tant il souffrait. Abou-Bakr ccrer, mais le Prophte lui fit signe de rester sa place. On amena le Prophte jusqu' Abou-Bakr et il s'assit ct de ce dernier, -n Gomme prire on demandait El-Acmach si Abou-Bakr celle suivait la d'Aboudu Prophte tandis que les fidles suivaient Bakr, El-Acmach fit signe de la tte que : oui.
Isndd diffrent.
DE L'APPEL
A LA PRIERE.
225
2. D'aprs 'Obaid-Allah-bm-Abdallah, phte se sentit lourd et ses souffrances manda alors ses femmes l'autorisation maladie dans ma chambre. Il vint tranant Ibn-'Abbs Gomme,
l'autorisation.
ses pieds sur le sol et soutenu par deux hommes : et un autre individu.
dit Obad-AUah, je rappelais Ibn-cAbbs ce qu'avait racont cAcha, il me dit : a Sais-tu qui tait l'individu que 'Acha n'a pas nomm? Non, lui rpondis-je. C'tait, reprit-il, cAli-ben-Abou-Tlib. CHAPITRE XL. DE LA TOLE-RANCE ACCORDE DEFAIRE LAPRIRE CHEZ SOIEN
CAS DE PLOIE 00 POUR UN MOTIF (sRIEUx).
1. Ndji rapporte que Ibn-cOmar fit l'appel la prire par une nuit froide et venteuse, et qu'il ajouta : ce Eh! bien, faites la prire chez vous.A Quand la nuit tait froide et pluvieuse, disait IbncOmar, l'Envoy de Dieu donnait bien, priez chez vous, n ben-Mlik, ordre au muezzin de dire : etEh! rapporte ce qui suit : etItbnde ses contribules, tait aveugle.
2. Mahmoud-ben-Er-Rabi-El-Ansdri
qui dirigeait la prire Un jour il dit l'Envoy de Dieu : 0 Envoy de Dieu, il y a ttl'obscurit et le torrent, et je suis priv de la vue. Viens donc tt prier dans ma demeure un endroit dont je me servirai ensuite tt comme oratoire, n L'Envoy de Dieu se rendit alors chez lui et lui dit : a O veux-tu que je prie?" Itbn lui indiqua un endroit de la maison o l'Envoy de Dieu fit la prire, -n
a dit : tt Un jour qu'il y avait une boue paisse, Ibn-cAbbs fit le prne. Il donna l'ordre au muezzin, quand il serait arriv ces mots : Venez la Faites prires, d'ajouter:
EL-110KIIU. I.
IUPMUEIUE
1. 'Abdallah-ben-El-Hrits
15
NATIONALE.
226
TITRE
X.
la prire dans vos demeures. i> Gomme les fidles se regardaient les uns les autres pour manifester en quelpue sorte leur rprobaleur dit : On dirait que vous blmez ce que je tion, Ibn-Abbs viens de faire et pourtant un autre qui valait mieux que moi et il entendait par l l'Envoy de Dieu a dj agi ainsi. La prire en commun est certes un devoir vous imposer un dsagrment.n un autre isndd, Ibn-cAbbs vous infliger le dsagrment de venir Suivant strict, aurait mais je rpugne
jusqu'aux genoux. t> Abouceci : Gomme j'interrogeai 2. Abou-Salama rapporte il me rpondit : Un nuage tant survenu, la Sacd-El-Khodri, qu'elle coula travers le toit de la Le deuxime mosque, toit qui tait en branches de palmier. je vis l'Envoy de Dieu se prosterner appel la prire termin, dans l'eau et dans la boue si bien que j'aperus des traces de boue pluie tomba et fut si forte sur son front. racon3. Anas-ben-Srn rapporte qu'il entendit Anas-ben-Mlik ter ce qui suit : Un jour un homme des Ansr dit au Prophte : Il m'est impossible d'aller faire la prire avec toi. A Cet homme, tait trs corpulent. Il prpara un repas pour le Prophte, l'invita venir dans sa demeure et fit tendre son intention une natte dont il aspergea les bords. natte, n Un homme Le Prophte pria deux rikac sur cette
des gens de Djroud ayant alors demand Anas si le Prophte faisait la prire du milieu de la matine, Anas rpondit : Je ne lui ai vu faire cette prire que ce jour-l. v
CHAPITRE XLII. Du REPAS SERVI AU MOMENT O ON FAIT LE SECOND APPEL Abou-'d-Derd LA PRIRE. Ibn-Omar tout d'abord. disait mangeait qu'il est bon qu'un homme donne satisfaction ses besoins avant d'aborder la afin d'avoir l'esprit dgag de toute proccupation.
prire
1. D'aprs
cAicha, le Prophte
a dit : Quand
le souper
est
DE
L'APPEL
LA
PRIRE.
227
servi et que vous entendez le second appel la prire, commencez 15 par souper. 2. Selon Anas-benrMlik, l'Envoy de Dieu a dit : Quand le souper est servi, commencez par le manger avant de procder la prire du coucher repas, -n du soleil, et ne vous pressez pas pour faire ce
3. D'aprs Ibn-Omar, Quand le soul'Envoy de Dieu a dit : ce per de l'un de vous est servi et que l'on fait le second appel la prire, commencez par manger ner votre repas. et ne mettez aucune hte termi-
Quand on servait le repas Ibn-cOmar, au moment o l'on faisait le second appel la prire, il n'allait prier qu'aprs avoir achev de manger, bien qu'il entendt l'imam rciter la prire. Ibn-cOmar, suivant un autre isnd, rapporte que le Prophte a dit : ce Quand l'un de vous est entrain de manger, qu'il ne se presse point tant qu'il n'aura pas satisfait son apptit et cela mme si le second appel la prire
Autre isnd.
a t fait, -n
CHAPITRE
TRAIN
XLIII.
DE MANGER.
1. 'Amr-ben-Omayya ceci : ce J'ai vu l'Envoy de Dieu rapporte occup manger une paule de mouton qu'il dpeait quand on fit l'appel la prire. Il se leva aussitt, jeta son couteau, et Gt la prire sans procder ses ablutions. i>
CHAPITRE
MOMENT
LXIV.
OU IL
EST
DE CELUI QUI,
OCCUP DES
SOINS
demanda
Celle-ci cit chez les siens elle entendait par l qu'il leur rendait des services domestiques; mais, ds que venait l'heure de la prire, il partait pour aller la faire.
i5.
228
CHAPITRE
BUT DE
TITRE
XLV.
LEUR
X.
ENSEIGNER
1. Abou-Qilba trouver
dit : ccMlik-ben-El-Howarits
dans cette mosque-ci W. aJe vais, dit-il, ce une prire; ce n'est pas une vritable prire que je dsire faire, cernais je vais prier comme j'ai vu le Prophte le faire. Et coince ment priait-il que voici, premire tion. 15 donc? demanda
Comme notre cheikh Ayyoub. avant de se lever, durant la Or ce vieillard, levait la tte aprs la prosterna-
ET DEME'RITE ONT PLUS DEDROIT CHAPITRE XLVI. LES GENS DESCIENCE QUE
TOUT AUTRE DIRIGER LA PRIERE.
Le Prophte tomba malade et rapporte ceci : ce son mal s'aggrava, ce Qu'on donne, s'cria-t-il alors, l'ordre AbouccBakr de diriger les fidles la prire. Mon pre, fit observer 1. Abou-Mousa cc'Acha, est un homme sensible; quand il se tiendra ta place il ce sera incapable de diriger les fidles la prire. Donne l'ordre ce Abou-Bakr de diriger les fidles la prire, reprit-il. n Et comme cAcha rptait ce Abou-Bakr ce comme trouver Donne l'ordre son objection, il lui dit de nouveau : ce de diriger les fidles la prire. Vraiment vous tes les dames gyptiennes avec Joseph In Un messager alla qui dirigea ainsi les fidles la prire du vi-
Abou-Bakr
vant du Prophte, n 2. cAcha, la mre des Croyants, a dit : teAu cours de sa malaDonnez l'ordre die, l'Envoy de Dieu pronona ces paroles : ce ce Abou-Bakr de diriger les fidles la prire. Abou-Bakr, fis-je ce observer, quand il sera ta place ne se fera pas entendre des ce fidles tant il pleurera. Donne donc, cOmar l'ordre de diriger la Je ce des fidles. prire priai alors Hafsa de dire au Prophte : ce Si Abou-Bakr se tient ta place, il pleurera tant qu'il ne se cefera pas entendre des fidles; donne donc l'ordre 'Omar de
(1) La mosque de Bassora.
DE L'APPEL
A LA PRIERE.
229
fait ce que je lui avais diriger la prire des fidles. Hafsa ayant de Dieu s'cria : Silence! vous tes donc demand, l'Envoy comme les dames gyptiennes avec Joseph ! qu'on donne l'ordre de diriger les fidles la prire. Ah! me dit Hafsa, Abou-Bakr quelque chose de bien! n avait t son 3. Anas-ben-Mdlik, qui avait suivi le Prophte, serviteur et son compagnon, a rapport ce qui suit : Abou-Bakr jamais tu ne m'as fait arriver la prire des fidles durant la maladie la suite de les fidles laquelle le Prophte mourut. Le lundi, pendant que taient rangs pour la prire, le Prophte souleva le store de sa dirigeait chambre et tourna semblait ses regards vers nous. Il tait debout, de parchemin et il souriait. mus de la joie de le voir que nous faillmes nous lever en dsordre. Abou-Bakr se mit s'loigner reculons pour rentrer dans le rang, une feuille son visage Nous fmes si
la prire. pensant que le Prophte allait venir diriger lui-mme Mais, d'un geste, le Prophte nous fit signe d'achever la prire et il laissa ensuite retomber le store. Le mme jour il mourut. . Anas a dit : Durant trois jours le Prophte ne sortit pas de chez lui. prire, Puis, comme on venait Abou-Bakr s'avana pour donna l'ordre de soulever le second appel la la prsider. A ce moment, le de faire
le store (de sa chambre) et Prophte alors son visage nous apparut. Jamais spectacle plus admirable ne du visage du Prophte. s'offrit notre vue que celui de l'apparition Il fit signe de la main puis il laissa retomber pour qu'il diriget la prire, le store. Il ne nous fut plus ensuite donn de le voir avant sa mort. Abou-Bakr rapporte ce qui suit : Lorsque la maladie de l'Envoy de Dieu fut devenue grave, on lui parla au sujet de la prire. Donnez, rpondit-il, l'ordre Abou-Bakr de diriger la Mais, dit cAcha, Abou-Bakr est un homme sensible, prire. Allez larmes le il rcitera la les quand suffoqueront. prire 5. *Abdallah-ben-Omar lui Et comme cAcha de faire la prire, rpta-t-il. enjoindre renouvelait son observation, il s'cria de nouveau : Allez lui en-
CHAPITRE
PRIRE
XLVII.
LORSQUE
CELUI-CI
1. D'aprs Orwa, cAcha a dit : ce Au cours de sa maladie, l'Envoy de Dieu enjoignit Abou-Bakr de prsider les fidles la prire. Abou-Bakr se conforma cette injonction. Or, ajoute Orwa, l'Envoy de Dieu, prouvant un lger mieux, se rendit la mosprsidait la prire. Aussitt qu'il voulut lui cder sa place; mais le Prophte lui fit signe de rester comme il tait. L'Envoy de Dieu s'assit alors sur la mme ligne que Abou-Bakr et son ct, AbouBakr suivant la prire du Prophte, celle d'Abou-Bakr. i> tandis que les fidles suivaient que au moment o Abou-Bakr aperut le Prophte, Abou-Bakr
l'Envoy de Dieu tait all rtablir la paix parmi eux. Gomme l'heure de la prire tait arrive, le muezzin vint trouver Abou-Bakr et lui dit : Veux-tu prsider la prire et alors je ferai le second appel. Oui, rpondit-il. Abou-Bakr prsida donc la prire, mais, au milieu de la crmonie, l'Envoy de Dieu arriva la mosque. Il se fraya un passage travers les fidles et s'arrta au premier rang dans lequel il prit place. Les fidles applaudirent des mains, mais Abou-Bakr ne se retourna pas et continua sa prire. Puis, comme les fidles faisaient plus de bruit, il se retourna et aperut le Prophte. Celui-ci lui fit signe de demeurer en place. Abou-Bakr leva les mains et loua Dieu de l'ordre que venait de
DE
L'APPEL
LA
PRIRE.
231
lui
l'Envoy de Dieu en cette circonstance. Aprs cela, il se retira et alla prendre place dans le premier rang des fidles. Alors l'Envoy de Dieu s'avana, fit la prire et quand elle fut acheve il dit : cr0 Abou-Bakr, qu'est-ce donc qui t'as empch de rester ta place puisque je t'en avais donn l'ordre? C'est, rpondit Abou-Bakr, qu'il n'appartenait pas au fils de Qohfa de prier en avant de l'Envoy de Dieu, -n Puis, s'adressant aux fidles, l'Envoy de Dieu dit : Pourquoi donc avez-vous applaudi des mains si bruyamment? Celui d'entre vous qui, tant en prires, teGloire Dieu ! i> et lorsqu'il prouve quelque motion doit dire : aura prononc ces mots on se touravec les mains ne conviennent
donner
CHAPITRE XLIX. QUAND LESFIDLES SONTGAUX EN INSTRUCTION RELIC'EST LE PLUS G LAPRIRE. GIEUSE, QUIDOITPRSIDER 1. Mlik-ben-EIrHowarits Prophte a dit : Nous nous rendmes auprs du et nous y
alors que nous tions encore des adolescents sjournmes environ vingt jours. Le Prophte, plein de mansutude, nous dit ensuite : Si vous retourniez maintenant dans votre pays a afin d'enseigner la foi nouvelle vos contribuas? Ordonnez-leur alors de faire telle prire tel moment. Quand l'heure de la prire viendra, l'un te sidra. r> de vous fera l'appel la prire et le plus g la pr-
a dit : Le Prophte me demanda la permission d'entrer. Je la lui donnai et alors il me dit: En quel endroit de ta maison veux-tu que je fasse la prire? r> Je lui indiquai l'endroit rangs derrire tmes T>. que je dsirais. Il pria pendant que nous tions finale et nous l'imilui, puis il fit la salutation
1. 'Itbn-ben-Mlik-El-Ansri
232
CHAPITRE LI.
TITRE
X.
la maladie qui occasionna sa mort, le Prophte prsida la prire tout en restant a dit : Celui qui relve' la tte avant l'imam, la baisassis. Ibn-Masoud sera et restera ainsi autant de temps qu'il a eu la tte releve avant lui. Ena dit : Celui qui a suite, il imitera de nouveau l'imam. El-Hasan pri deux rika* avec l'imam, mais qui n'a pas pu se prosterner, se prosternera deux fois lors de la dernire prosternation. la refaire, n la avec sa refera premire rihd Quiconque se lve ayant oubli de faire une prosternation devra Ensuite, rikd. il
1. 'Obad-Allah-ben-Abdallah-ben-Otba
dit
crJ'entrai
chez
ccha et lui dis : Ne voudrais-tu pas me parler de la maladie d etProphte? Si, vraiment, Elle commena alors rpondit-elle. en ces termes : L'tat du Prophte s'tait aggrav; il demanda si les fidles avaient fait la prire, etNon, lui rpondmes-nous, les crfidles t'attendent, Envoy de Dieu. Qu'on mette de l'eau dans l'augen, s'cria-t-il. Nous en mmes; il se lava et voulut ensuite se lever, mais il tomha vanoui. Revenu lui, il demanda de nouVeau si les fidles avaient fait la prire. Non, lui rponccdmes-nous, ils attendent l'Envoy de Dieu.n II prescrivit de mettre de l'eau dans l'auge; il se lava, essaya de se lever et retomba Ayant ensuite repris ses sens, il demanda encore : Les fidles ont-ils fait la prire? Non, rpiqumesttnous, ils t'attendentn. Il ordonna de mettre de l'eau dans l'auge; vanoui.
il se lava, essaya de se lever et retomba vanoui. Quand il revint lui, il dit : Les fidles ont-ils fait la prire? Non, rpondmes-nous, ils t'attendent, Envoy deDieu : runis et recueillis, ils sont dans la mosque et attendent le Prophte de Dieu pour la prire Abou-Bakr du soir.D A ce moment, pour prsider la prire. lui dit : L'Envoy de Dieu t'enjoint de prsider la prire des fidles, n Abou-Bakr, qui tait d'une nature trs sensible, s'adressa alors 'Omar en lui disant: rpartit 'Omar, c office. Prside toi-mme la prire. Non, toi tu es plus digne que qui que ce soit de cet le Prophte envoya chercher Le messager alla le trouver et
DE L'APPEL
A LA PRIRE.
233
prsida donc la prire durant quelques jours. Puis, le Prophte, sentant un lger mieux, sortit de chez lui, appuy sur deux personnes, dont l'une tait EPAbbs, et se rendit la prire de midi que Abou-Bakr prsidait. A la vue du Prophte, Abou-Bakr geste, l'Envoy de Dieu lui enjoignit de n'en rien faire et, s'adressant aux deux personnes qui le soutenaient, il dit : etFaites-moi asseoir ct de Abou-Bakr-n; on dfra cet ordre, puis, Abou-Bakr accomplit la prire en suivant celle du Prophte, tandis que les fidles suimais, vaient la sienne. Durant ce temps, le Prophte demeura assis.- 'Obad-Allah ajoute : Un jour que j'entrai chez cAbdallah-bend'entendre ce que cAcha m'a cAbbs, je lui dis : Te plarait-il racont au sujet de la maladie du Prophte? Certes oui, me rpondit-il, rpte-le moi.n Quand j'eus achev mon rcit, il n'y trouva reprendre. cAcha t'a-t-elle nomm rien Non, (tTlib.u 2. 'Acha, tant souffrant la mre des Croyants, a dit: fit la prire dans sa chambre de Dieu L'Envoy en restant assis. Les rpondis-je. cette question: le personnage qui tait avec EPAbbs? Eh bien, reprit-il, c'tait cAli-ben-AbouToutefois, il m'adressa fit mine de se retirer, d'un
Abou-Bakr
quelques fidles qui priaient derrire lui se tenaient debout, mais il leur fit signe de s'asseoir. La prire termine, il dit: L'imam n'a t institu que pour qu'on l'imitt. Quand il s'incline, inclinezet lorsqu'il dit : Dieu coute ceux qui le louent A, dites Seigneur, toi la louange.-n Enfin, quand l'imam prie assis, priez assis galement. i> 3. Selon Anas-ben-Mlik, l'Envoy de Dieu tant mont chevous; val fit une chute et eut le ct droit corch. A la suite de cet accident , il fit une des prires en restant assis et nous primes derrire lui tout en restant assis galement. La prire termine, il dit: L'imam n'a t institu que pour qu'on l'imitt. Quand il prie debout, priez debout; s'il s'incline, inclinez-vous; quand il lve la tte, relevez-la, et lorsqu'il dit: Dieu coute ceux qui le louent^, s'il lve la tte, relevez-la
234
TITRE
X.
dites : Seigneur toi la louange. i> Enfin, priez assis galement. El-Bokhri
quand l'imam
prie assis,
El-Homadi ajoute ce sujet: prtend que cette dernire prescription a t abroge. Ces paroles du Prophte : Enfin, quand l'imam prie assis, priez assis galement , furent prononces pendant sa premire maladie. Dans la suite, le Prophte fit la prire assis alors que les fidles derrire lui restaient debout sans qu'il leur enjoignt de s'asseoir. Quand il s'agit des actes du Prophte, c'est la dernire faon dont il l'a accomplie qui est la rgle; or, au cours de la maladie laquelle priait bien assis, mais les fidles derrire le Prophte lui se tenaient debout. il succomba,
CHAPITRE LU. QUAND DOIT SE PROSTERNER CELUI QUI EST DERRIREL'IMAM. Anas a dit : Quand il se prosterne, prosternez-vous.
qui n'tait pas un menteur, a dit : Lorsque l'Envoy de Dieu avait dit : Dieu coute ceux qui le louentn, personne parmi nous ne courbait son chine jusqu' que le Prophte se ft prostern. Alors seulement nous nous prosternions, n
1. El-Bar,
Isnd diffrent.
CHAPITRE L'IMAM.
LUI.
Du
1. Selon Abou-Horara, le Prophte a dit: Ne craint-il pas, celui de vous qui relve la tte avant l'imam, que Dieu change sa tte en une tte d'ne ou son corps entier en un corps d'ne? n CHAPITRE LIV. DE LA DIRECTION DE LA PRIRE PAR UN ESCLAVE ET UN
esclave dxAcha, dirigeait la prire de sa matresse parce qu'il savait le Coran. Lefils d'une prostitue, le nomade, l'enfant encore impubre peuvent diriger la prire en vertu de ces paroles du Prophte : A moins de Celui-l dirigera votre prire qui a le plus appris le Coran. motif urgent, l'esclave ne sera pas empch d'assister la prire en commun.
AFFRANCHI. Dzakoun,
1. 'Abdallah-ben-Omar arrivrent
a dit : Lorsque les premiers mohdjir El-cOsba, endroit situ Qob, avant que le Prophte
DE
L'APPEL
A LA
PRIERE.
235
celui qui dirigeait leur prire tait Slim, affranchi de Abou-Hodzafa, parce qu'il savait plus de Coran que les autres. 2. D'aprs Anas-ben-Mlik, le Prophte a dit : teEcoutez et obissez, mme si celui qui vous a t donn pour chef est un Abyssin dont la tte semble un paquet de raisins secs, n
se ft rendu
Mdine,
Abou-Horara,
pour vous; si leurs si elles sont dfectueuses, elles tournent contre eux.
l'Envoy de Dieu a dit : Les imams elles vous proprires sont correctes, elles vous profitent encore, mais
1' DIRIGENTLA PRIRE. LVI. Du CASO UN ALIN OU UN NOVATEUR' CHAPITRE El-Hasan a dit : Faites quand mme la prire, le novateur sera responsable de son innovation. cObad-Allah-ben-Adi-ben-El-Khiyr rapporte qu'il '' entra chez Otsmn-ben-Affn pendant qu'il tait assig (dans sa demeure) et lui dit : Comment, lu es l'imam de tout un peuple et il t'arrive ce que tu vois! Et c'est un -prside notre prire et nous sommes en danger de pcher!' .La prire, rpondit *Otsmn, est la plus belle chose que les hommes font; si les hommes sont bons, sois bon comme eux ; s'ils sont Ez-Zohri a dit : Nous n'espervers, abstiens-toi de leurs perversits. timons pas qu'il faille prier derrire un giton, moins que ce ne soit par nqui cessit et qu'il lefaille absolument. imam de rvolte
le Prophte a dit Abou-Dzarr: Anas-ben-Mlik, Ecoute et obis, mme si celui qui commande est un Abyssin dont la tte ressemble un paquet de raisins secs.
(1) Les deux mots de texte arabe n'ont pas d'quivalents prcis en franais. Le premier signifie tout homme, dont la raison est branle par une perte d'argent ou quelque malheur, aussi bien qu'un
1. Selon
alin proprement dit ; le second dsigne celui qui imajine un rite nouveau en contradiction avec ceux prescrits par le Coran, la Sonna ou l'Idjma' ou qui simplement en diffre.
236 CHAPITRE
RANG
TITRE LVII.
ET
X.
QUE L'IMAM
nuit
de ma
la prire du soir, puis il vint il se leva; se coucha. Ensuite, sa gauche, deux autres Plus tard, CHAPILRE
CELUI-CI TROUVE LE
( la mosque) chez Mamouna, pria quatre rikac et je me levai aussi et allai me placer de Dieu sa droite. tel point pour Il pria cinq rika\ puis ronfler. que je l'entendis
mais rikac
il se rendit LVIII.
FAIT
la mosque
la prire.n
PAS VICIE
a dit : Je passai la nuit chez ma tante maternelle la nuit. Mamouna au moment o le Prophte y passait galement Le Prophte se leva pour prier. Je me levai ayant fait ses ablutions et me tins sa gauche, mais il me tira pour me placer sa droite. 1. Ibn-Abbds Il pria treize rikac, puis il s'endormit si bien qu'il il dormait, il ronflait. le muezzin tant Ensuite, mosque
lsnd
ronfla, venu,
et pria
diffrent.
sans faire
d'ablutions,
CHAPITRE
LIX.
je passai la nuit maternelle le Prophte se leva pendant Mamouna, Je me levai pour prier avec lui et me plaai prire. me prit par la tte et me fit passer sa droite, n
1.
Ibn-Abbds
a dit:
Gomme
sa gauche;
CHAPITRE
1.
la prire la prire
faisait diriger
DE L'APPEL
A LA PRIERE.
237
Suivant
un autre
isnd, Mocdz-ben-Djabal et, ensuite, il rentra chez lui diriger du soir et Mo'dz rcita
qui se trouvait l, partit (avant la fin de la la prire) et Mocdz le couvrit d'injures. Le Prophte, ayant appris chose, dit par trois fois, en parlant de Mo'dz : C'est un perEt il c'est un perturbateur. c'est un perturbateur; turbateur; de rciter deux sourates du Coran (dornavant) W . cAmr, celles sont dites mofassal qui rapporte ce parmi qui rcit, ajoute : Je ne me souviens plus du titre de ces deux sourates, -n lui ordonna
CHAPITRE
LVI.
L'IMAM
DOIT ALLGER
LA
DURE
DES
STATIONS
TOUT EN FAI-
SANT INTGRALEMENT
LES INCLINATIONS
ET LES PROSTERNATIONS.
A
rapporte qu'un homme dit: Par Dieu! 0 Envoy de Dieu, je vais srement m'abstenir de la prire du matin cause de un tel qui la fait durer trop longtemps n. Jamais, dans 1. Abou-Masoud aucune mettre de ses admonitions, aussi violente il en est donc je n'ai colre vu dans une de Dieu se l'Envoy Alors, que ce jour-l.
parmi vous qui veulent faire fuir les fidles! Quel que soit celui d'entre vous qui dirigera la prire des fidles, qu'il la fasse courte; car, parmi les fidles, il en est de faibles, d'gs ou ayant affaire. T> s'cria-t-il, PEUT ALLONGER SONPROPRE COMPTE CHAPITRE LXIL CELUIQUI PRIEPOUR
SA PRIRE AUTANT Qu'lL LE VEUT.
1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit: Quand l'un de vous dirige la prire des fidles, qu'il la fasse courte, car il est des fidles qui sont faibles, malades ou gs. S'il prie pour son n propre compte, qu'il l'allonge autant qu'il le voudra,
(1) On neuvime; donne ce nom aux dernires plus courtei sourates du Coran partir de la quarante-
238
TITRE
X.
LXIII. DE CELUI QUI SE PLAINT QUE SON IMAM PROLONGE CHAPITRE LA PRIRE. Abou-Osad a dit : 0 mon cher enfant, tu as trop prolong notre prire.
1. D'aprs Abou-Masoud, un homme dit : ce 0 Envoy de Dieu, je vais srement m'abstenir de ia prire de l'aurore cause d'un tel qui la fait durer trop longtemps. n L'Envoy de Dieu entra en colre et jamais, dans aucune de ses admonitions, je ne l'ai vu plus irrit que ce jour-l. ce 0 fidles, s'cria-t-il, il en est donc parmi vous qui veulent faire fuir les fidles! Celui qui prside la prire des fidles doit tre bref, car il a derrire lui des gens faibles, gs ou ayant affaire. a dit : ce Un homme arriva Djbir-ben-Abdallah-El-Ansri avec deux chameaux employs l'irrigation, alors qu'il faisait dj nuit et au moment o Mocdz dirigeait la prire. L'homme laissa ses chameaux et alla rejoindre Mo'dz; mais celui-ci ayant commenc rciter l'homme partit. la sourate Ayant de la ce Vache n ou celle des ce Femmes n, appris que Mocdz avait tenu son gard des propos injurieux, l'homme alla trouver le Prophte et s'en 0 Mocadz, plaignit lui. Alors le Prophte s'cria par trois fois : ce ce tu es donc un perturbateur, toi ! Pourquoi n'as-tu pas simplement rrcit dans ta prire les Clbre le passages suivants du Coran : ce ce nom de ton Seigneur, le Trs-Haut n (sourate LXXXVII, verset ) ce ou : J'en jure parle soleil et sa clart. . . i> (sourate LOI, versets ce et 2) T. Certes tu as derrire toi des hommes gs, des gens ce faibles ou ayant affaire, n Je crois, ajoute Cho'ba, hadits.
Isnd diffrents et avec variantes disant qu'il s'agissait de la prire du soir et de la sourate de la Vache.
2.
que la dernire
CHAPITRE PLTE.
LXIV.
1. Anas-ben-Mdlik prire,
abrgeait
la dure de la
DE L'APPEL
CHAPITRE
ENFANTS
A LA
PRIERE.
239
LXV.
PLEURER.
1. Abou-Qotda
rapporte
quand je me lve pour prier, ment; mais si j'entends un enfant pleurer, gnant de faire de la peine la mre. t>
Isnd diffrent.
que le Propbte a dit : Certes, mon dsir est faire la prire lentej'acclre la prire crai-
a dit : Jamais je n'ai pri avec un imam qui ft la prire la fois plus rapide et plus complte que le Prophte. Et s'il entendait un enfant pleurer, il acclrait sa prire, dans la 2. Anas-ben-Malik crainte d'motionner 3. Anas-ben-Mlik jour la mre, -n de Dieu dit un rapporte que le Prophte : J'entame la prire et je dsire la faire longuement. Mais si
j'entends un enfant pleurer, j'acclre ma prire parce que je sais combien une mre souffre quand elle entend pleurer son enfant, -n . Selon Anas-ben^Mlik, le Prophte a dit : J'entame la prire de la faire longuement. Mais si j'entends un enfant pleurer, j'acclre ma prire, parce que je sais combien une mre souffre quand elle entend pleurer son enfant. ?>
Isnd diffrent.
avec le dsir
CHAPITRE
CELLE DES
LXVI.
AUTRES.
DE
CELUI QUI,
1. D'aprs Djbir,^Mo'iz faisait la prire allait ensuite diriger celle des siens.
CHAPITRE L'IMAM. LXVII. DE CELUI QUI FAIT
avec le Prophte
et
1. 'Acha a dit : Quand le Prophte fut atteint de la maladie laquelle il succomba, Bill vint le trouver pour lui annoncer l'heure de la prire. Ordonnez Abou-Bakr de prsider la prire des fidles, rpondit-il.n est un homme sensible; Mais, lorsqu'il lui fis-je observer, Abou-Bakr sera ta place il se mettra
240
TITRE
X.
la prire des fidles, rpliqua-t-il. -n Comme je renouvelai mon observation, il me dit la troisime ou la quatrime reprise : etVraiment, vous tes comme les dames gyptiennes avec Joseph; ordonnez Abou-Bakr de prsider la crmonie des fidles A. Le Prophte se rendit ensuite la mosque; il tait soutenu par deux personnes et il me semble encore le voir tranant ses pieds sur le sol. A sa vue Abou-Bakr commena se retirer, mais le Prophte lui fit signe de continuer la prire. Abou-Bakr se retira en arrire et, le Prophte s'tant assis son ct, il fit entendre le tekbr aux fidles.
Isnd diffrent.
pleurer Ordonnez
et il lui
de rciter
le Coran.n
CHAPITRE
DES FIDLESBGLESAPRIRESUR L'IMAM; LES AUTRES FIDLESSUIVENTLA PRIERE DE CETHOMME. 0)1 rapporte les mots Suivants dll Prophte : Imitez-moi et que ceux qui seront derrire vous vous imitent. LXVIII. UN
1. 'Acha a dit : tt Quand l'Envoy de Dieu fut gravement malade, Bill vint l'appeler la prire. Donnez l'ordre Abou-Bakr de 0 la des fidles, prsider prire rpondit-il. Envoy de Dieu, lui fis-je observer, Abou-Bakr est un homme sensible; aussitt qu'il sera ta place, il ne se fera pas entendre des fidles; si vous donniez l'ordre 'Omar. Donnez l'ordre Abou-Bakr de prsider la prire des fidles A, rpliqua le Prophte. Alors je : Abou-Bakr est un homme priai Hafsa de dire au Prophte sensible, quand il sera ta place, il ne se fera pas entendre tu devrais dsigner 'Omar. A ces mots le Prophte s'cria : Vous tes comme les dames gyptiennes avec Joseph! Donnez Abou-Bakr l'ordre Abou-Bakr de prsider la prire des fidles.n la prire, quand l'Envoy de Dieu, sentant un lger mieux, se leva, puis, soutenu par deux personnes et tranant les pieds sur le sol, il entra dans la mosque. AbouBakr entendant le bruit des pas du Prophte voulut se retirer, mais celui-ci lui fit un signe. Ensuite il vint s'asseoir la gauche avait commenc des fidles;
DE
L'APPEL
LA
PRIRE.
241
priait debout tandis que l'Envoy de Dieu priait assis. Abou-Bakr imitait la prire de l'Envoy de Dieu et les fidles prenaient modle sur celle de Abou-Bakr. n CHAPITRE LXIX. ENCAS DEDOUTE AUDIRE L'IMAM DOIT-IL S'EN RAPPORTER
DES FIDLES ?
de Abou-Bakr.
Celui-ci
1. D'aprs Abou-Horara : l'Envoy de Dieu s'en alla aprs avoir W lui dit alors : pri (seulement) deux rika\ L'homme aux deux mains 0 Envoy de Dieu, la prire a-t-elle t abrge ou est-ce toi qui a as commis un oubli? L'homme aux deux mains dit-il vrai? Oui, ttdemanda-t-il. rpondirent les fidles. t>Alors l'Envoy de Dieu se leva, pria deux autres rikac, fit la salutation finale, puis pronona le tekbr et se prosterna comme il venait de se prosterner dans sa prire ou mme plus longuement, -n 2. Abou-Horara a dit : Un jour, la prire de midi, le Prophte n'ayant fait que deux rikac on lui fit l'observation qu'il n'avait pri que deux rika\ Alors il pria deux autres rikac, fit la salutation finale et se prosterna deux fois, -n CHAPITRE LXX. 'AbdallahL'IMAM PLEURE DURANT LAPRIRE. LORSQUE
ben-Cheddd a dit : KJ'ai entendu les sanglots de 'Omar, bien que je fusse au dernier rang desfidles ; ce moment il rcitait ces mots du Coran : Je me plains de ma douleur et de mon affection uniquement verset 86). Dieu (sourate xn,
. 1. D'aprs 'Acha, la mre des Musulmans, l'Envoy de Dieu dit, au cours de sa maladie : Ordonnez Abou-Bakr de diriger la prire des fidles, n Alors, ajoute cAcha, je fis celte observation : ds qu'il sera ta place, ne pourra pas, cause de Abou-Bakr, ses larmes, se faire entendre des fidles; donne plutt l'ordre cOmar. n Ordonnez Abou-Bakr, rpliqua le Prophte, de diriger la prire des fidles. M'a dressant alors Hafsa, continue aussitt qu'il cAcha,je la priai de dire au Prophte : Abou-Bakr,
(1) C'tait le surnom d'un certain El-Khirbq.
EL-BOKHBI. I.
IMPRIMERIE
l6
TUTIOSALE.
242
TITRE
X.
sera ta place, ne pourra pas, cause de ses larmes, se faire entendre des fidles; donne donc cOmar l'ordre de prsider la prire des fidles, n Hafsa fit comme je lui avais demand, mais l'Envoy de Dieu s'cria: Silence! vous tes donc comme les dames gyptiennes avec Joseph; ordonnez Abou-Bakr de prtesider la prire des fidles n. Hafsa dit alors cAcha : s Ah ! il ne crm'arrivera jamais rien de bon avec toi. LESFIDLES DOIVENT GALISER LEURS BANGS AU MOMENT
CE SECOND APPEL.
r
le Prophte a dit : etEgalisez vos rangs, sinon Dieu vous ferait dtourner vos visages les uns des autres W. ii En-No'mn-ben-Bachr 2. D'aprs Anas, le Prophte a dit : Observez je vous vois par derrire mon dos. i> CHAPITRE LXXII.
O ILS LEGALISENT LEURS
vos rangs,
car
1. Anas a dit : Le second appel la prire tant fait, l'Envoy de Dieu tourna vers nous son visage et dit : tt Observez vos rangs et serrez-vous les uns contre ttpar derrire mon dos. n CHAPITRE LXIII. les autres, car je vous vois
1. D'aprs Abou-Horaira, le Prophte a dit : crSeront martyrs : celui qui prit noy, celui qui meurt de la colique, celui qui succombe de la peste, celui qui trouve la mort dans un boulement. r> Puis il ajouta : etSi les fidles savaient quel mrite il y a devancer l'heure de la prire (de midi), ils sehteraient l'envie de le faire; s'ils connaissaient tout ce qui est attach aux prires du soir et du matin ils s'y rendraient, dussent-ils pour cela marcher
(,) En d'autres termes, cela amnerait des conflits de prsance qui dgnreraient en hostilits.
DE L'APPEL
LA PRIRE.
243
quatre pattes. Enfin, s'ils savaient la faveur attache au premier en la tirant au rang (des fidles la prire) ils se la disputeraient sort. EN RANGS CONTRIBUE LA PERFECTION DE LA CHAPITRE LXIV. SE TENIR
PRIRE.
le Prophte a dit : L'imam a t institu uniquement pour tre imit par les fidles. Ne faites donc d'autres actes que les siens : quand il s'incline, inclinez-vous; s'il dit : Que Dieu coute ceux qui le louent, dites Seigneur, toi la louange In Lorsqu'il se prosternera, prosternez-vous; s'il prie assis, priez tous assis; observez vos rangs dans la prire, car se tenir en rangs est une des beauts de la prire, v 2. D'aprs Anas, le Prophte a dit : Egalisez bien vos rangs, car tre bien en rangs fait partie de l'accomplissement de la prire, n CHAPITRE LXXV. TEMENT SON RANG. Du PCH COMMIS N'OBSERVE PASEXACPARQUICONQUE
1. Selon Abou-Horara,
1. Anas-ben-Mlik rapporte qu'tant venu Mdine, les habitants lui posrent cette question : Que trouves-tu nous reprocher au au temps de l'Envoy de Dieu? sujet des choses qui se pratiquaient Je ne vois rien sauf que reprendre parmi vous, rpondit-il, vous n'observez pas exactement vos rangs. r>
hnd diffrent avec variante insignifiante.
CHAPITRE
DANS LE RANG(FORM POURLA PRIRE) IL DOITY AVOIR CONTACT D'PAULE PAULEET DE PIED PIED. En^No^amn-ben-Bachr a dit : J'ai vu chaque Jidle faire toucher sa cheville celle de son voisin.
LXXVI.
1. Anas rapporte que le Prophte a dit : Observez bien vos rangs, car je vous vois par derrire mon dos. Chacun de nous, mettait en contact son paule avec celle de son voisin ajoute-t-il, et son pied avec celui de son voisin.
lli.
2zi4 CHAPITRE
QUE
TITRE LXXVII.
FAIT
X.
CELUI-CILE
PASSER
PARFAITE.
1. Ibn-Abbs
nuit,
je fis la prire
avec le
Prophte. Comme je m'tais plac sa gauche, l'Envoy de Dieu, me prenant par le derrire de la tte, me plaa sa droite. Aprs avoir fait la prire,', il se coucha et resta ainsi jusqu' ce que le muezzin vint le trouver. plir d'ablutions. v> ELLE SEULE CONSTITUE UNRANG LA UNE FEMME (DANS Alors il se leva et fit sa prire sans accom-
CHAPITRE LXXVIII.
PRIRE).
1. Anas a dit : Un orphelin et moi nous fmes la prire (placs) derrire le Prophte, dans notre maison. Ma mre Omm-Solam tait place en arrire de nous, H
DROIT CHAPITRE LXXIX. Du CT DELA MOSQUE ETDEL'IMAM. je m'tais plac pour prier la ou du Il me la main gauche Prophte. prit par par l'avant-bras, suivant une variante et me fit ainsi passer sa droite aprs m'avoir fait signe de la main : Passe derrire moi.B Ibn-Abbs a- dit : a Une nuit
1. 'Atcha a dit : La nuit, l'Envoy de Dieu priait dans sa chambre. Comme le mur de cette chambre tait peu lev, les fidles apercevaient la silhouette de l'Envoy de Dieu, et quelques-uns d'entre eux firent la prire avec le Prophte comme imam. Le lendemain on parla de cet vnement et, la nuit suivante, des fidles se miet du fidle.
DE L'APPEL
A LA PRIERE.
245
la prire du Prophte quand celui-ci se leva pour prier. Les choses s'tant ainsi passes deux ou trois nuits, l'Envoy de Dieu demeura ensuite sans se montrer ( la place accoutume). rent Le lendemain, les fidles lui en ayant parl, le Prophte leur dit : ce J'ai craint que la prire de la nuit ne vous part obligatoire. t> PENDANT LANUIT. CHAPITRE LXXXI. DE LA PRIRE 1. Selon cAcha, le Prophte avait une natte qui lui servait de tapis pendant le jour et de paravent pendant la nuit. Des fidles se groupaient prs de cette natte W derrire le Prophte. prire) 2. D'aprs Zad-ben- Tsbil : fit une cellule je crois bien, Zad ajouta : avec une natten. et se mettaient en rangs (pour la
suivre
tt Pendant le ramadan,
dit Bosr, rapportant H fit la y prire pendant quelques nuits. Un certain nombre des compagnons du Prophte ayant suivi sa prire, celui-ci, ds qu'il s'en aperut, resta assis (et cessa Puis il alla vers ses compagnons et leur dit: Je de se montrer). reconnaissais bien les sentiments que votre conduite m'a manifests. et fidles, priez dans vos demeures, caria meilleure Dornavant, te prire pour un homme est celle qu'il fait chez lui, moins qu'il ne tt s'agisse de la prire
Isnd diffrent. - DE L'OBLIGATIONDU TEKBR ET DE SONEMPLOIAU DBUT
canonique t2'. 1
CHAPITRE
DE LA
LXXXII.
PRIRE.
rapporte que l'Envoy de Dieu, la suite d'une chevauche, s'tait corch le ct droit du corps. Ce jour-l il dirigea une de nos prires tout en restant assis. Nous primes derrire lui tout en restant assis nous-mmes. Puis, quand il eut fait la salutation finale, le Prophte nous dit : tt L'imam a t institu uniquement pour qu'on l'imite. Quand il se tient de-
1. Anas-ben-MliJc-El-Ansri
(,) Qastallni (2) C'esU-dire remplace se mettaient en rangs par priaient. des prires qui, d'aprs la loi canonique, doivent tre faites en commun,
2/J6
TITRE
X.
bout, tenez-vous debout. S'il s'incline, inclinez-vous. Lorsqu'il relve la tte, relevez-la; quand il se prosterne, prosternez-vous, et s'il dit: teDieu coute ceux qui le louent n, dites : ce Seigneur, toi la louange. y> chute de cheval, l'Envoy de Dieu se fit une corchure. Il dirigea la prire tout en restant assis. Nous primes en restant assis nous-mmes. La prire il nous dit : L'imam est ou, suivant une variante : a t institu uniquement pour qu'on l'imite. Quand il prononce S'il. s'incline, inclinez-vous. le tekbr, prononcez-le. reLorsqu'il lve la tte, relevez-la. Quand il dit : ce Dieu coute ceux qui le termine, louent-n, dites : ce Seigneur, terne, prosternez-vous, -n toi la louange. i> Enfin, s'il se pros2; Anas-ben-Mlik a dit : A la suite d'une
3. Selon Abou-Horara, le Prophte a dit : ce L'imam a t institu uniquement pour qu'on l'imite. Quand il prononce le tekbr, S'il s'incline, inclinez-vous. Dieu Lorsqu'il dit : ce prononcez-le. coute ceux qui le louentv, dites : Seigneur, toi la louange. Enfin s'il prie assis, priez Quand il se prosterne, prosternez-vous. tous assis galement. CHAPITRE LXXXIII.
TEKBR EN MEME TEMPS
1. D'aprs 'Abdallah-ben-Omar, l'Envoy de Dieu levait ses deux mains la hauteur de ses paules quand il commenait la prire et qu'il prononait le tekbr de l'inclinaison. Aprs s'tre inclin, et lorsqu'il relevait la tte, il levait de nouveau les mains et disait : Dieu coute ceux qui le louent. Seigneur toi la louange. Il n'levait pas les mains lors de la prosternation. CHAPITRE LXXXIV. ON DOITLEVER LESDEUX MAINS ONPRONONCE QUAND
LE TEKBR, QUAND ON s'iNCLINE ET QUAND ON RELVE LA TETE.
a dit : ce J'ai vu l'Envoy de Dieu lever les deux mains la hauteur des paules quand il tait debout pour
1. 'Abdallah-ben-Omar
DE L'APPEL
A LA PRIRE.
247
la prire. Il agissait de mme lorsqu'il prononait le tekbr clinaison et aussi quand il relevait la tte aprs l'inclinaison disait ce Dieu coute ceux qui le louent. T>Mais il n'levait mains lors de la prosternation. n 'Ali-ben-Abdallah a dit: ce C'est un devoir les mains de cette faon, ben-Omar W. i> d'lever
2. Abou-Qilba rapporte avoir vu Mlik-ben-El-Howarits lever les mains quand il priait et qu'il prononait le tekbr. Il observait la mme attitude quand il voulait s'incliner et quand il relevait la tte aprs l'inclinaison. Il racontait procder de cette faon. CHAPITRE LXXXV. A
Homdii, mains la hauteur
de Dieu
HAUTEUR FAUT-IL LEVER LESMAINS? QUELLE Aboudit : L'Envoy de Dieu levait les
a dit : ce J'ai vu l'Envoy de Dieu comen prononant le tekbr et en levant les deux
de ses paules. Quand il prononait le tekbr de il oprait de mme et rptait le mme geste lorsqu'il l'inclinaison, disait : ce Dieu coute ceux qui le louent, n Ensuite il ajoutait : Sei toi la louange, n II n'levait pas les mains lorsqu'il se ni au moment o il relevait la tte aprs la prosterprosternait, nation, n gneur, CHAPITRE LXXXVI. DE L'LVATION DESMAINS ONSERELVE APRS QUAND
LES DEUX INCLINAISONS.
1. Nfi" rapporte que Ibn-cOmar, en commenant la prire, prononait le tekbr et levait les deux mains; il les levait galement lorsqu'il louentn. s'inclinait Lorsqu'il et lorsqu'il disait : te Dieu coute ceux qui le se relevait, aprs les deux inclinaisons, il levait
ne figure, pas dans Qastallni.
!'' Ce paragraphe
du Prophte
CHAPITRE
PENDANT-LA
LXXXVII.
PRIRE.
reurent
l'ordre
de placer
sur le bras gauche pendant la prire. i> ce hadts, ajoute : A ma connaisqui rapporte donner Abou ce Hzim hadts aurait comme dit re:
entendait
CHAPITRE 1.
de Dieu a dit: Pensez-vous l'Envoy D'aprs Abou-Horara, ? Par Dieu'.rien que je n'aie la face tourne que du ct de maqibla ou de votre recueillement, et ne m'est cach de vos inclinaisons mon dos. n je vous vois par derrire a dit: a Accom2. Anas-ben-Mlik que le Prophte rapporte les inclinaisons et les prosternations. Par Dieu ! plissez exactement moi ou peut-tre, suivant une certes, je vous vois par derrire certes, variante inclinez : ce derrire mon dos n, par n et que vous vous prosternez, LXXXIX. chaque fois que vous vous
CHAPITRE 1.
Abou-Bakr et 'Omar commenD'aprs Anas, le Prophte, Dieu, le matre des aient la prire par ces mots : a Louange mondes, n
termes, suivant une premire version, Sahl aurait mis l'opinion personnelle que le hadts tait remontant, tandis que, d'aprs une autre (,) En d'autres version, c'tait une opinion gnrale. (2) Qastallni met le mot crdire la place de trrciter. Rciter ne s'entend ici qu'en parlant du Coran.
DE L'APPEL
A LA PRIERE.
249
a dit : ce de Dieu gardait le silence' 1' L'Envoy et la rcitation (du Coran). Je crois, dit bou-
en rapportant ceshadts, que Abou-Horara ajoutait : Pen Je dis au un temps trs courtv. Prophte, poursuivit
: 0 Envoy de Dieu, que mon pre et ma mre te servent de ranon! Que dis-tu tout bas pendant le silence que tu me rgardes entre le tekbr et la rcitation (du Coran)? Voici, ce que je dis : ce 0 mon Dieu, mets entre moi et mes ppondit-il, Abou-Horara ecchs l'intervalle que tu as plac entre l'orient et l'occident. 0 mon ce de mes pchs comme on purifie le vtement Dieu, purifie-moi ce blanc de toute tche. 0 mon Dieu, lave mes pchs avec l'eau, ce la neige et la grle ! -n CHAPITRE XC<2'. 1. Asmd-bent-Abou-Bakr de l'clips. cela, il s'inclina rapporte que le Prophte H se tint d'abord debout et resta longtemps fit la prire ainsi;
aprs et demeura longtemps dans cette posture. Cela fait, il se tint debout et resta longtemps ainsi; puis il s'inclina et demeura longtemps dans cette posture. Il releva ensuite la tte et se prosterna; aprs tre rest longtemps dans cette attitude, il se releva et se prosterna de nouveau et demeura longtemps prostern. Il se tint encore debout, prolongea la dure de sa station, s'inclina et resta longtemps inclin. Relevant ensuite la tte, il resta longun long temps, releva la tte, puis il se reet, aprs tre rest prostern longtemps, leva et se prosterna encore une fois longuement. La prire ainsi Le Paradis s'est montr si prs de moi que si termine, il dit : ce temps debout, il se prosterna j'avais os y toucher je vous aurais rapport
bien
s'inclina
durant
une grappe
de ses
(1' Krehl lisant la iv trforme)), il faudrait traduire par (timposait le silence ; mais le commentaire dit formellement que le verbe est primitif. Toutefois le nom d'aclion &>l!, rpt deux fois, semble
appartenir la iv forme plutt qu'au verbe primitif. (2) Qastallni ne fait pas un chapitre spcial du hadits qui suit : il le fait rentrer dans le chapitre prcdent.
250
TITRE
X.
si prs de moi que je me suis cri : ce Oh ! Seigneur, vais-je tre donc avec les rprouvs ? -n Et alors je vis une femme je crois, dit un rixi, qu'il ajouta qu'un Cette femme, me chat gratignait. ccQu'est-ceci, m'criai-je? fruits. De mme, l'enfer s'est montr a emprisonn ce chat jusqu' ce qu'il soit mort de ttrpondit-on, etfaim, ne lui donnant pas manger et ne le laissant pas aller cher-n -^ Je crois, dit Nafic, qu'on ajoute dans le ttcher sa nourriture, rcit : ce des bestioles de la terre, n
CHAPITRE
XCI.
PRIRE 'Acha
a dit : Le Prophte a dit : ^Pendant la "prire de l'clips, la Ghenne o les rprouvs se dvoraient les uns les autres. C'est ce
Comme nous demance qui suit : ce W aux de Dieu rcitait dions Khabbb (du Coran) Et te : de midi et de il nous Oui. prires l'aprs-midi, rpondit Nous le reconnaisce comment le saviez-vous? ajoutmes-nous. l'agitation de sa barbe, v sions, rpliqua-t-il, 1. Abou-Mamar a rapport si l'Envoy dire 2. Abou-Ishaq rapporte qu'il entendit cAbdallah-ben-Yazd nous dans un prne : ccEl-Bar, qui n'tait point un menteur, a rapport que, lorsque lui et ses compagnens faisaient la prire le Prophte avec le Prophte, ils se tenaient debout, lorsque relevait tern W. 3. lAbdallah-bm-Abbs a dit : ce II y eut une clipse de soleil au Comme celui-ci venait de faire la prire, les la tte de l'inclinaison, en sorte qu'ils le voyaient pros-
temps du Prophte. fidles lui dirent : ccO envoy de Dieu, nous venons de te voir faire cel geste d'essayer de saisir quelque chose de la place o tu tais; C'est ce nous t'avons reculer vu puis pas pas. que moi, reepondit le Prophte, j'ai vu le paradis et j'ai essay d'y attraper
(1) Outre le premier chapitre qu'il rcitait srement. (2) Si l'on adoptait Je texte donn par l'dition
A LA PRIERE.
251
si j'y avais russi, vous auriez mang de cette grappe tant que le monde durera. i> a dit : teAprs avoir prsid notre prire, le k. Anas-ben-Mlile d'un geste ses deux mains Prophte monta en chaire et, dirigeant du ct de la qibla de la mosque, il dit : A l'instant, pendant le paradis et l'enfer ont apparu etque je dirigeais votre prire, de ce mur. Jamais je n'avais vu, ttmes yeux dans la direction le bien et le mal.-n Trois fois comme en ce jour, (ce qu'entrane) il rpta CHAPITRE 1. ces paroles.
a dit : tt A quoi a rapport que le Prophte lvent les yeux vers le pensent donc les gens qui, durant la prire, il finit ciel ? -n Puis, ses paroles ce sujet devenant plus violentes, Anas-ben-Mlik : Qu'ils s'abstiennent absolument par s'crier arrachsl-n leurs yeux seront srement CHAPITRE 1. XCIII. dit: d'agir ainsi, sinon
au sujet de le Prophte j'interrogeais il me rpondit : C'est un celui qui se retourne pendant la prire, larcin fait par Satan sur la prire du fidle. fit la prire revtu d'une 2. 'Aicha rapporte que le Prophte 'Aichaa. khamsa et qu'il dit ensuite : Les broderies de m'ont donn des distractions; allez le porter Abouce vtement -n son anbadjdniyya^. Djahm et rapportez-moi orne de broderies
CHAPITRE NEMENT XCIV. LE FIDLE PEUT-IL SE RETOURNER LORSQUE QUELQUE V-
LE MENAGE OU QU'IL
APEROIT QUELQUE
CHOSE , UN CRACHAT,
PAR EXEMPLE,
s'tant retourn,
aper-
1. train
les fidles
en
une mucosit
(I) Pice d'toffe en laine peluche sans dessins. Suivant les uns, elle se fabriquait Manbadj; suivant d'autres Anbidjn.
252
TITRE
X.
sur (la paroi de) la qibla de la mosque. Il enleva cette mucosit, il dit : etQuand l'un de vous est en prire, puis, la prire termine, il a Dieu en face de lui. Gardez-vous donc de lancer des mucosits devant vous pendant
Isnd diffrent.
la prire. v>
2. Anas-ben-Mlik
a dit : Pendant
ils furent tout la prire de l'aurore, Dieu qui, ayant soulev la portire de la chambre dKAcha, les contemplait. En les voyant en rangs le Prophte se mit sourire et mme rire. Abon-Bakr le Prophte allait recula pour regagner le rang pensant que sortir (diriger la prire). Les fidles taient sur le
la prire quand le Prophte leur fit signe d'ala portire et ce Gela fait, il laissa retomber fut la fin de ce jour-l qu'il mourut, n TOUTES DOIVENT RCITER DUCORAN CHAPITRE XCV. L'IMAMETLEFIDLE
LEURS PRIRES, QUELLES AIENT LIEU LEURS RESIDENCES HARITUELLES OU EN
VOYAGE. DES VERSETS QU'IL FAUT RCITER VOIX HAUTE ET DE CEUX QU'IL FAUT
RCITER VOIX BASSE DANS CES DIVERS CAS.
a dit : teLes habitants de Koufa se plai1. Djbir-ben-Samora gnirent de Sa'd^ cOmar. Celui-ci le rvoqua et le remplaa comme de Koufa par cAmmr. Dans leurs plaintes, les habigouverneur tants allrent jusqu' lui dire que Sacd ne faisait pas correctement la prire. 'Omar manda alors Sacd et lui dit : ttO Abou-Ishaq, la prire. ces gens-ci prtendent que tu ne fais pas correctement tePar Dieu! rpondit Sacd, moi, en ce qui me concerne, je leur tt fais faire la prire de l'Envoy de Dieu et je n'en omets rien. etA la prire du soir je prolonge les deux premires rikac et courte - Eh, ce les deux dernires. reprit cOmar, c'est bien ce que je ce pensais de toi, Abou-Ishaq. L-dessus,
())
en compagnie
d'un
ou
Sa'd-ben-Abou-Waqqs.
DE L'APPEL
A LA PRIERE.
253
de plusieurs missaires afin d'interroger les habitants de Koufa ce propos. L'missaire ne laissa aucune mosque sans s'y enqurir de la conduite de Sacd. Partout il entendit faire son loge en la mosque des Benou-'Abs, un homme de cette tribu qui se trouvait l, un nomm Osma-benQatda, portant le surnom de Abou-Sacda, se leva et dit : Puisque tu nous interroges, je te dirai que Sacd ne marchait pas avec les termes Mais, arriv troupes, ne faisait pas les partages exactement et qu'il n'tait Eh! bien, par pas quitable dans ses sentences.i> Sacd rpliqua: Dieu ! je vais formuler trois fois cette invocation contre toi : ce 0 mon Dieu, si cet homme ment par ostentation ou par gloriole, qu'il sa misre et expose-le aux tentations, -n prolonge Plus tard, lorsqu'on interrogeait cet homme, il rpondait : Je suis un vieillard g, expos aux tentations et qui supporte le poids de la maldiction de Sacd. 'Abdelmlik, qui rapporte ce hadts, ajoute : Par la suite, je vis cet homme, ses cils taient tombs de ses yeux, tant il tait vieux; malgr cela, il arrtait les jeunes filles sur les routes et les palpait. D'aprs cObda-ben-Es-Smit, l'Envoy de Dieu a dit : Il n'y a pas eu prire pour celui qui n'a pas rcit le premier chapitre du Coran, n 3. D'aprs A bou-Horaira : L'Envoy de Dieu tant all la mosque, un homme entra, fit sa prire, puis salua le Prophte. Celui-ci lui rendit son salut et lui dit : Va recommencer ta prire, car tu ne l'a pas faite, v L'homme retourna faire la prire comme il l'avait faite la premire fois, puis il revint saluer de nouveau le recommence ta prire, car tu Prophte. Va, lui rpta celui-ci, ne l'a pas faite. Et il en fut ainsi trois fois. Par celui envoy porter aux hommes la vrit, je ne sais pas faire ce dis-moi ce qu'il faut faire. Quand tu te lves pour faire la rpliqua le Prophte, prononce d'abord le tekbr, rcite qui t'a mieux; prire, ensuite 2. flatteurs.
tout ce qu'il te sera possible de rciter du Coran, puis incline-toi en gardant relve-toi et reste debout, bien d'aplomb. l'quilibre,
254
TITRE
X.
Aprs cela, prosterne-toi en te mettant en quilibre dans la protestera ation; enfin redresse-toi et reste assis bien d'aplomb. Agis etainsi dans toutes tes prires, n CHAPITRE XCVI. DE LA RCITATION DUCORAN LA PRIRE DE MIDI. 1. D'aprs Djbir-ben-Samora, Sacd dit ( cOmar): teJe leur faisais faire les deux prires de midi et de l'aprs-midi telles que les le Prophte et sans en rien omettre. Je prolongeais pratiquaient les deux premires rikac et abrgeais les deux dernires. Eh, c'est bien ce que je pensais de toi.' rpondit'cOmar, 2. Abou-Qalda a dit : ttDurant prire de midi, le Prophte rcitait deux autres chapitres : un long, pendant la premire rika\ un court, pendant la seconde. Par moment il prononait haute voix un verles deux premires rikac de la le premier chapitre du Coran et
set. A la prire de l'aprs-midi, il rcitait le premier chapitre du Coran et deux autres chapitres; il en choisissait un long pour la premire rika\ De mme il rcitait un long chapitre la premire rika\ rikac de la prire -n du matin et un court dans la seconde
3. Abou-Mamar si le Prophte
nous demandions
Khabbb
la prire de midi et celle de il nous rpondit : Oui. Et comment vous en l'aprs-midi, Par le mouvement de sa tt aperceviez-vous ? rpliqumes-nous. tt barbe, reprit-il. rcitait CHAPITRE XCVIII.
MIDI.
si le Prophte rcitait du Coran la prire de midi et celle de l'aprs-midi. Et comment saviez-vous Oui, me rpondit-il. qu'il rcitait? Par le mouvement de sa i> barbe, rpliqua-t-il. repris-je. 2. Abou-Qatda a dit : A la prire de midi et celle de l'aprsmidi , chaque rikac, le Prophte rcitait le premier chapitre du Co-
1. Abou-Mamar
a dit : ce Je demandai
Khabbb
255 un
Ibn-cAbbs rciter
. . (sourate etcette sourate, tu me rappelles chose que j'ai que c'est la dernire teentendu rciter et il la rcitait la prire du coupar le Prophte ce cher du soleil, 2. Merwn-ben-El-Hakam donc rciter du mofassalW? la plus longue a dit: ZacI-ben-Tsbit du coucher entendu plus me dit
Omm-el-Fadl que (sa mre) par ceux qui sont envoys LXXVII), lui dit: 0 mon cher enfant,
un les
du soleil
des deux
XCIX.
COUCHERDU SOLEIL.
a dit : ce J'ai entendu de Dieu rDjobar-ben-Mofim l'Envoy du coucher du soleil, la sourate : teJ'en jure par citer, la prire ce 15 le Sina!... (sourate LU). 1. CHAPITRE
SOIR.
C.
a dit : etJe fis avec Ahou-Horara Abou-Bf Il rcita la sourate : ce le ciel se fendra Lorsque Gomme je lui en demandais puis il se prosterna. 1. rpondit : ee Je me suis ainsi
la prire
du soir.
et je ne cesserai ethomet) tele retrouve (au ciel), -n 2. le Prophte tant en expdition, D'aprs El-Bar, du soir, durant une des deux rikac, la sourate prire par le figuier, par l'olivier n (sourate xcv).
: eej'en jure
les chapitres
256
CHAPITRE
PRIRE
TITRE
CI.
DIT SOIR.
X.
1. Abou-Rf a dit : rrJe fis avec Abou-Horara la prire du soir. Il rcita la sourate : Lorsque le ciel se fendra (sourate LXXXIV), puis il se prosterna. Gomme je lui en demandais la raison, il me rpondit : Je me suis ainsi prostern derrire Abou-'l-Qsim (Mahomet) et je ne cesserai de me prosterner le rencontre (au ciel). ainsi jusqu' ce que je
CHAPITRE CIL DE LA RCITATION DUCORAN LAPRIRE DU SOIR. 1. El-Bar rciter a dit : J'ai entendu le Prophte, par le figuier, la prire du soir, par l'olivier (souqui et une voix plus le Coran. i>
: J'en jure rate xcv). Jamais je n'ai entendu quelqu'un belle (que le Prophte) et qui rcitt mieux
la sourate
1. D'aprs Djbir-ben-Samora, cOmar dit Sa'd : Ils se plaignent de toi propos de tout, mme au sujet de la prire. Pour moi, rpondit du Sacd, je la prolonge (par la rcitation Coran) durant les deux premires rika' et je l'abrge (2) durant les donc rien de la prire telle que je l'ai Tu as raison, pratique ayant pour modle l'Envoy de Dieu. c'est bien l ce qu'on pensait (suivant une variante rponditcOmar, ce que je pensais) de toi.
CHAPITRE CIV. DE LA RCITATIONDU CORAN LA PRIRE DE L'AURORE.-
deux dernires.
Je n'altre
1. Sayyr-ben-Salma, surnomm Abou-'l-Minbl, a dit : J'entrai avec mon frre chez Abou-Barza-El-Aslami et nous l'interroquand on rcite cette prire un des chapitres du Coran dans lesquels il faut faire une prosternation. (2) En supprimant la rcitation du Coran. (1) C'est--dire
DE L'APPEL
LA PRIRE.
257
gemes sur l'heure des prires, a Le Prophte, nous rpondit-il, faisait la prire de midi au moment o le soleil commenait etdcliner. Pour celle de l'aprs-midi, un homme avait le temps au quartier le plus loign de Mdine pendant que le etsoleil tait encore vivant, m J'ai oubli ce que Abou-Barza a dit au le Prosujet de la prire du coucher du soleil; mais, ajouta-t-il, phte ne s'inquitait pas de retarder la prire du soir jusqu'au prepas que l'on dormt avant cette prire, ni qu'on caust aprs son achvement. Il faisait la prire du matin un moment tel que celui qui venait de la terminer y voyait de faon distinguer les fidles assis ct de lui. Dans les deux rikac (du matin), ou dans l'une d'elles seulement, le Prophte rcitait de soixante cent versets du Coran. 2. cAt rapporte avoir entendu Abou-Horara dire : tt Dans chaque prire on doit rciter du Coran. Ce que l'Envoy de Dieu nous faisait entendre, nous vous le faisons entendre; ce qu'il nous celait, nous vous le celons. Si vous ne rcitez pas au del du premier chapitre du Coran, cela suffit; mais, si vous en rcitez davantage, cela vaut mieux, n CHAPITRE CV. DE LA RCITATION HAUTE VOIXDU CORAN LA PRIRE DE
a dit : x Je fis la tourne processionnelle derrire les Jdles ; alors le Prophte Jit la prire et rcita la sourate : fen jure par le Sinav (sourate LU). L'AUBE. Omm-Salama
tr de rentrer
SLdit : ttLe Prophte s'tait mis en route pour la foire de cOkdz, avec quelques-uns de ses compagnons. A ce moment les dmons, qui venaient surprendre les secrets du Ciel, 1. Ibn-Abbs avaient t loigns et chasss par des flammes diriges contre eux. Ces dmons tant retourns vers leurs compagnons, ceux-ci leur demandrent ce qui leur tait arriv. Nous avons t carts du etCiel et empchs d'en surprendre les secrets, rpondirent-ils, et des flammes ont t lances contre nous. Il faut, replier qurent les autres, qu'un vnement nouveau ait surgi pour qu'on
liL-BOKHni. i.
IMl'RIHERlt
17
NATlOriALE.
258 vous
TITRE
X.
donc la terre de ait loigns des secrets du Ciel. Parcourez et voyez quel est celui qui s'est interpos l'Occident l'Orient en route entre vous et les secrets du Ciel, n Les dmons se mirent et ceux d'entre vrent eux qui s'taient dirigs alors qu'il Au du ct du Tihma trou-
faisait
route
moment
de leur
faisaient la prire de l'aube. Quand les et ses compagnons Prophte ils prtrent l'oreille la rcitation du Coran, dmons entendirent entre voici celui qui s'est interpos et dirent ensuite : Par Dieu! nous et les secrets du Ciel. Aussitt ils retournrent vers leurs nous venons d'entendre une et leur dirent : Frres, compagnons merveilleuse rcitation qui dirige dans la bonne voie (sourate LXXII, et mainverset 1). Nous croyons ce que nous venons d'entendre plus personne Dieu. Ce fut alors que les paroles suivantes : Dis : 11 m'a t Dieu rvla son Prophte rvl. . . i) (sourate LXXII, verset ). Or, ce qui lui avait t rvl tetenant nous n'associerons c'tait ce qu'avaient dit des gnies. uniquement a dit : Le Prophte rcitait le Coran haute 2. Ibn-Abbs ou voix basse, suivant l'ordre qui lui en tait donn. Ton gneur n'est voix sei-
xix, verset 65). Il y a pour pas oublieux 1 (sourate suivrez de Dieu, un modle parfait vous, dans l'Envoy (sourate XXXIII, verset 21). CHAPITRE
SEULE CITER
CVI.
RIKAC; UNE
DE RECITER AVANT
SOURATE
UNE SOURATE
PRECEDENTE
; DE NE RECITER
QUE LE DEBUT
rapporte que le Prophte, la prire mais arriv du matin, rcita la sourate : teLes Croyants n (sourate xxni); la mention de Mose, d'Aaron, ou celle de Jsus, il fut pris d'une quinte de toux. Il fit alors Yinclinaison. 'Omar, dans la premire rikd, rcita cent vingt versets de la sourate v.La Vache-n (sourate 11), et, dans la seconde rikd, une Durant la des (courtes) sourates dites metsni'2l premire rikd 1, El-Ahnaf (1) Localit situe une nuit de marche de la Mecque. 1,1 On appelle ainsi toute sourate qui contient cent versets au maximum; ce nom est galement donn toutes les sourates, moins les sept plus, longues du Coran.
LA
PRIRE.
259
Caverne r> (sourate xvm) et, durant la seconde, celle de Joseph (sourate xn) ou celle de Younosv (sourate x). El-Ahnaf rapporte que, faisant la prire du matin sous la direction dKOmar, il rcita deux de ces sourates. quarante versets de la sourate Le Butinv une sourate de la (sourate vin) et, dans la seconde rikd, partie du Coran dite mofassal. Abou-Qatda a dit propos de celui qui ne rcite qu'une seule sourate dans deux rikd ou qui rpte la mme sourate dans deux rikd : ' Tout cela fait partie du Livre de Dieu, n Obad-Allah dit, d'aprs Tsbit, : Un homme des Ansr dirigeait la prire des qui le tenait de Anas-ben-Mlik Ansr dans la mosque de Qob. Chaque fois qu'il commenait la rcitation d'une des sourates qu'on rcite au cours de la prire, il dbutait par ces mots : Dis : Il est Dieu, il est unique. . . v (sourate cxn). Puis, quand il avait termin cette sourate, il en rcitait une autre. Comme il agissait ainsi chaque rikd ses compagnons l'interpellrent en ces termes : Tu dbutes toujours par cette mme sourate; puis tu estimes que cela est insuffisant et tu en rcites une autre. Eh! bien, rcite cette (sew/e) sourate, ou bien, si tu veux la laisser de ct, rcites-en une autre. Je ne renoncerai pas celte sourate, rpliquat-il; si vous voulez que je dirige votre prire ainsi, je continuerai la diriger ; si cette faon dfaire les Ansar estimaient vous rpugne, je renoncerai diriger voire prire. 11 Or, que cet homme tait le plus digne d'entre eux et il leur d'tre dirigs dans leur prire par une autre personne. Mais, lorsque ils lui racontrent l'incident. 0 un tel, dit alors le bn-Masoud rcita
qu'est-ce qui t'empche de te rendre au dsir de tes compagnons ? cette sourate chaque rikd ? Qu'est-ce qui te porte rciter obligatoirement C'est que je l'aime cette sourate, rpliqua l'homme. Celte affection, reprit le Prophte, te fera entrer au Paradis.
1. Abou-Wl
Ibn-Mascoud
et
lui adressa les paroles suivantes : J'ai rcit cette nuit tout le mo Alors tu as rcit cela fassal dans une seule ika\ prcipitammoi je conment comme on dbite des vers, rpliqua Abou-Wl; nais les sourates analogues W que le Prophte accouplait dans ses mentionna vingt sourates du mofassal qu'on prires, n Et Abou-Wl rcitait deux par deux dans chaque rika\ n
(1) C'est--dire gueur.
'7-
traitant
260 CHAPITRE
PREMIER
TITRE GVII.
CHAPITRE
X.
DU
le Prophte, la prire de midi, rcidu Coran dans les deux premires tait le premier rikac chapitre ainsi que deux autres sourates. Dans les deux dernires rikac il rcitait le premier du Coran en nous faisant entendre cerchapitre D'aprs Abou-Qatdda, tains versets. Il prolongeait la rcitation durant la premire rikac et durant la seconde. Il agissait de mme la prire de et celle du matin, n
1.
l'abrgeait l'aprs-midi
CHAPITRE
PRIRE
CVIII.
DE MIDI
ET CELLE
1.
Abou-Mamar
Khabbb celle
ce qui suit : Nous demandmes rapporte si le Prophte rcitait du Coran la prire de midi et n Et comment le de sa barbe,
repli
CHAPITRE
RCITE.
CIX.
rcitait le premier charapporte que le Prophte et une autre sourate pendant les deux premires de midi entendre rika\ et de celle un de l'aprs-midi, verset. H prolongeait ce Parfois, ditla rcitation
la premire
CHAPITRE
RIKA\
CX.
la rcitarapporte que le Prophte prolongeait tion du Coran durant la premire il rikac la prire de midi; la seconde rika\ Il faisait de mme la prire l'abrgeait pendant du matin. Abou-Qatda
1.
L'APPEL
A LA
PRIERE.
261
L'IMAM DOIT PRONONCER AMEN! HAUTE VOIX. cAt a dit : Quand Ibn-Ez-Zobar
et les fidles placs derrire Aboului disaient : Amen , un clat de voix remplissait la mosque. l'imam en ces termes : .Ne dis pas .amen avant que je Horara interpellait ne sois l. Nfit a dit : slbn-Omar ne manquait jamais de dire : amen, et il exhortait vivement les le dire. Nji ajoutait: J'ai entendu Ibnfidles cOmar dire qu'un grand mrite tait attach cette formule.
1.
le Prophte
a dit : Quand
l'imam
dit :
amen ! en mme temps qui prononce ce mot obtiendra le pardon de toutes de Dieu disait : ce Amen! v
Ibn-Chihb,
CXII.
l'Envoy
de Dieu a dit : etCelui d'entre D'aprs Abou-Horara, l'Envoy vous qui dira : Amen! alors que les anges dans le ciel disent : les deux mots tant Amen! en mme prononcs temps, obtiendra CHAPITRE 1. le pardon CXIII. de toutes ses fautes passes.
1.
de Dieu, a dit : Quand l'imam prol'Envoy et non de ceux contre qui tu es irrit, ni de nonce ces mots : ce... 11 (sourate ceux qui sont dans l'erreur 1, verset 7), dites tous : amen! Celui qui aura prononc ce mot en mme temps que les Abou-Horaira, anges le prononcent, ses, v Isndd diffrent. CHAPITRE 1. CXIV. AVANT D'ARRIVER DANSLE RANG. Du FIDLEQUI S'INCLINE obtiendra le pardon de toutes ses fautes pas-
arrivant auprs du Proque Abou-Bakra, rapporte s'inclina o celui-ci s'inclinait, au moment gaphte ( la prire) ment avant d'avoir gagn son rang. Comme on racontait ce fait au ta ferveur, il dit Abou-Bakra : Que Dieu augmente Prophte, El-Hasan mais ne recommence pas. 11
262
CHAPITRE CXV.
TITRE
X.
*Abbs en a parl
d'aprs le Prophte,
dit qu'il fit la prire Bassorah avec cAli. Cet homme, nous rappela une prire que nous avions ajouta-t-il, faite avec l'Envoy de Dieu et dans laquelle le Prophte prononait le tekbr chaque fois qu'il se relevait et chaque fois qu'il se baissait. il dirigeait leur prire, Abouquand Horara le tekbr prononait chaque fois qu'il se baissait et qu'il a Je suis celui se relevait. La prire termine, Abou-Horara disait: de vous qui fait la prire la plus exactement semblable celle que Abou-Salama, faisait l'Envoy de Dieu, n 2. Selon
1.
cImrn-be?i-El-Hosain
CHAPITRE 1.
CXVI.
a dit : ce Avec cImrn-ben-Hosan, Molarrif-ben-Abdallah je fis la prire derrire cAli-ben-Abou-Tlib Ce dernier (comme imam). le tekbr quand il se prosternait ; il le prononait prononait galement lorsqu'il relevait la tte et encore quand il se levait aprs les deux rikacM. La prire acheve, Imrn-ben-Hosan me pril par la main et me dit : Cet homme vient de me rappeler la prire de Mahomet , ou, suivant une variante : teCet homme vient de di-n comme le faisait Mahomet, riger notre prire 2. cIkrima a dit : J'ai vu, auprs de la station d'Abraham, homme le tekbr qui prononait chaque fois qu'il se baissait, relevait, se mettait debout
un se
ou se prosternait. Comme je racontais la chose Ibn-Abbs, il me dit : Mais, n'est-ce pas l la prire du Prophte ? Puisses-tu n'avoir plus de mre ! (2)-n CHAPITRE NATION. 1. 'Ilcrima direction a dit : ce Un jour, (3) d'un vieillard qui la Mecque, je fis la prire sous la le tekbr fois. pronona vingt-deux
de blme ou juron
(I) Quand la (2> Formule prire comportait quatre rika'. (:l) Ce vieillard n'tait autre nergique. que Abou-Horara.
DR L'APPEL
LA PRIRE.
263
Gomme je disais Ibn-cAbbs que ce vieillard tait idiot, il me rpondit : tePuisse ta mre te perdre ! C'est la rgle suivie par Abou-1Qsim (Mahomet).
hni diffrent.
a dit : tt Quand l'Envoy de Dieu commenait le tekbr aussitt qu'il se levait ; il le proil prononait
puis il disait : Dieu coute galement quand il s'inclinait; ceux qui le louent , aussitt qu'il redressait ses reins aprs l'inclinaison. Ensuite, tout en se tenant debout, il disait : tt Seigneur toi la louange, n II prononait le tekbr quand il se baissait pour la et il le prononait quand il se relevait; premire prosternation faisait de mme en accomplissant la deuxime prosternation en relevant la tte. Il procdait de la mme faon dans tout encore le tekbr lorsqu'il cours de la prire ; il prononait vait la suite des deux rikac et aprs s'tre assis, v
CHAPITRE
il et le
se rele-
IL FAUTPOSER PENDANT L'INLES MAINS SURLES GENOUX CXVIII. Abou-Homad, entour de quelques-uns des compagnons, a dit : CLINAISON. etLe Prophte prenait ses deux genoux avec ses deux mains, v
1. Mosab-ben-Sdd
a dit : tt Gomme je faisais la prire ct de mes mains et les plaais entre mes cuisses. Mon ainsi en me disant : Nous procdions et on nous ordonna
etde mettre nos mains sur les genoux, -n CHAPITRE PLTE. CXIX. COMDu FIDLE QUI NE FAIT POINTL'INCLINAISON que Hodzafa voyant un homme ni la prosternation, l'inclinaison,
1. Zaid-ben-Wahb
qui ne faisait si tu mourais, tu mourrais lui dit : etTu n'as pas fait ta prire; sans avoir profit de la rforme pour laquelle Dieu a cr Mahomet. D
rapporte ni compltes
TITRE
X.
entour de quelques-uns des compagnons a dit : Le Prophte s'inclina, puis baissa le dos.v Abou-Homad, CHAPITRE CXI. QUELLES LIMITESIL FAUTOBSERVER POURQUE L'INCLINAISON SOIT PARFAITE,LE FIDLESE METTANTD'APLOMB ET GARDANT TEMPS QUELQUE El-Bar-ben-Azb a dit : a Le
peu prs gale le temps de l'inclinaison, de la prosternaentre deux prosternations tion , l'intervalle et le temps qu'il se redressait aprs l'inclinaison, mais non pas le temps qu'il restait debout ou assis. r> CXXII. DE L'ORDRE DONN PARLE PROPHTE DE RE'QUELQU'UN
CHAPITRE NAISON.
le Prophte tant entr la mosque, D'aprs Abou-Horara, un homme vint, fit la prire, et le salua. puis alla vers le Prophte Le Prophte lui rendit son salut puis il dit : :r Retourne faire ta car tu n'as pas pri.D L'homme fit la prire de nouveau prire, et alla ensuite prire, alors l'homme le Prophte qui lui rpta : tt Pietourne car tu n'as pas pri, -n II en fut ainsi une troisime s'cria : etPar celui qui t'a envoy instruis-moi donc saluer faire ta fois et
1.
faire, je ne sais pas mieux lves pour la prire, le Prophte, rpondit cite ce que tu pourras du Coran; incline-toi
prononce
ce que tu sois jusqu' en quilibre, relve-toi ensuite jusqu' ce que tu sois d'aplomb; en te mettant en quilibre, redresse-toi sur alors, prosterne-toi ton sant et demeure en quilibre; encore en prosterne-toi Fais ainsi dans tout le cours de ta prire, r, DE L'INVOCATION DURANT L'INCLINAISON. ses inclinaisons et ses prosternations, Et par Dieu, Seigneur. ainsi
gardant
l'quilibre. CXXIII.
CHAPITRE 1.
DE L'APPEL CHAPITRE
A LA PRIERE.
265
CXXIV. DE CE QUEL'IMAM DOITDIRE AINSI QUELES FIDLES QUI SONT DERRIRE LUI LORSQU'IL LVELA TTE APRS L'INCLINAISON. 1. Abou-Horara ceux qui a dit : ce Le Prophte, aprs avoir le louent , ajoutait: 0 mon Dieu, dit : Dieu et il des
etcoute
toi la louange, v Lorsqu'il s'inclinait et qu'il le tekbr, et quand il se redressait prononait il disait : Dieu est grand.' deux prosternations, CHAPITRE
TOI LA LOUANGE.
de Dieu a dit : Quand l'imam l'Envoy a prononc ces mots : Dieu coute ceux qui le louentn, dites : 0 mon Dieu, Seigneur, et toi la louange.- Celui qui prononce Abou-Horara, ces paroles en mme temps que les anges les disent le pardon de tous ses pchs passs. obtiendra CHAPITRE 1. CXXVI. DE LA FORMULE DE RSIGNATION (1). Abou-Horara dit: Je vais vous montrer eux-mmes
1.
Selon
SelonAbou-Salama,
v> de prs la prire du Prophte. Et Abou-Horara alors la prononait de rsignation, de formule la premire rikac de la prire pendant midi, de celle du soir et de celle du matin, aprs avoir dit : Dieu coute ceux el appelait 2. nas a dit : La la prire 3. du coucher Il faisait des voeux pour qui le louent-. la maldiction du Ciel sur les infidles, -n formule les croyants dans
du soleil
moment
il pronona ces mots : Dieu coute ceux qui lui dit alors : SeiUn homme qui se trouvait derrire
et toi la louange, louange frquente, pure et bnie.- La le Prophte demanda termine, qui avait ainsi parl. Cet
dn chapitre manque dans Qastallni.
m Le litif!
266
TITRE
X.
le Prophte dit : teJ'ai vu trente et quelques chacun voulant tre le premier mettre ces
DE LA FAONDE REPRENDRE L'QUILIBREQUANDON.RELVELA TTE APRSL'INCLINAISON. Abou-Homad a dit : Le Prophte se reen sorte que toutes ses vertbres taient reve-
1.
nous dcrivait
le Prophte
puis il faisait la prire. il restait debout si longtemps que nous tte, aprs l'inclinaison, disions : ce II a oubli (le reste de la prire). 2. El-Bar a dit : Le Prophte faisait durer un temps peu
ses prosternations, le redressement de sa prs gal ses inclinaisons, tte aprs l'inclinaison, et l'intervalle qui spare les deux prosternations, n 3. Abou-Qilba a dit : Mlik-ben-El-Howarits nous montrait
de quelle faon le Prophte faisait la prire, avait lieu en dehors des heures canoniques. Raffermissant
dans cette position; il s'inclinait, cette position. Puis il levait la tte et restait instant, n Abou-Qilba
s'affermissant immobile
ajoute : Il nous fit faire la prire comme nous la fait faire notre cheikh Abou-Borad que voici. Abou-Borad, aprs avoir relev la tte la suite de la dernire prosternation, restait assis bien d'aplomb et ne se relevait qu'aprs cela, n
CHAPITRE CXXVIII. - EN PRONONANT LETEKBR AUMOMENT DELA PROSTERNfi a dit : Ibn-Omar NATION ONDOITTOUCHER LE SOL. posait ses deux mains terre avant sesdeux genoux, 1. Abou-Bahr-ben-Abderrahman-ben-El-Hdrits-ben-Hichm Salama-ben- Abderrahman le tekbr rapportent et Abouprononait que Abou-Horara canoniques et autres pendant le raquand il tait debout et
DE L'APPELA
LA PRIRE.
267
il disait : Dieu coute ceux et toi la louange avant : Dieu est grandn au mo-
de se prosterner. Aprs cela, il disait ment o il se baissait pour la prosternation. Il prononait encore le tekbr quand il relevait la tte aprs la prosternation, puis quand il se prosternait quand il relevait la tte aprs la (de nouveau), quand il se mettait debout aprs le moment o l'on prosternation, reste assis la fin des deux rikac. Il faisait ainsi chaque rikac jusqu' ce qu'il et achev sa prire, et disait alors : Par Celui qui tient mon me entre production ses mains, de la prire o il quitta ce monde. r> je viens de vous montrer la redu Prophte, car c'est ainsi qu'il pria jus-
a dit : Lorsque ajoutent les deux traditionnistes, l'Envoy de Dieu relevait la tte il disait : Dieu coute ceux qui le louent, Seigneur et toi la louange. Ensuite il faisait des voeux l'gard de certaines personnes W qu'il dsignait par leurs noms. Par exemple, il disait : 0 mon Dieu, dlivre El-Wald-ben-ElWald, et tous Salama-ben-Hichm, cAyych-ben-Abou-Rebfa les faibles d'entre les musulmans. 0 mon Dieu, accable de ta colre la tribu de Joseph. tant l'Orient fais que ses annes soient comme celles A cette poque, les gens de la tribu de Modar habide Mdine taient en hostilits contre le Prophte. lui a racont plus de Modar;
2. cAli-ben-Abdallah
d'une fois que Ez-Zohri rapporter ce de Dieu, tant tomb de cheval, s'corcha le qui suit : L'Envoy ct droit. Nous allmes lui faire visite, et l'heure de la prire tant venue, il la dirigea tout en restant assis, et nous-mmes dmes la mme posture, nous gar-
Une autre fois, Sofyn dit : Nous fmes la prire assis; quand elle fut termine, le Prophte dit : L'imam a t uniquement institu pour qu'on l'imite. Quand il prononce le tekbr, pro(I) Les personnages musulmans qui sont nomms ici taient,- ce moment, prisonniers des polythistes.
268
TITRE
et lorsqu'il relve la tte, cenoncez-le; s'il s'incline, inclinez-vous, ff relevez-la. Enfin, quand il dira: ce Dieu coute ceux qui le louent, dites : ce Seigneur et toi la louange. r>
Indication de variantes peu importantes dans le re'cit. GXXIX. Du MRITE DE LA PROSTERNATION.
CHAPITRE
rapporte que les fidles dirent un jour : rc() le Seigneur le jour de la RsurEnvoy de Dieu, verrons-nous rection? Doutez-vous, rpondit le Prophte, de la vue de la lune la nuit o elle est pleine et o aucun nuage n'est plac entre elle et vous? Non, Envoy de Dieu, rpliqurent-ils. Doutez-vous de la vue du soleil lorsqu'il n'est masqu par aucun Eh ! bien, s'criale dirent-ils. Non, nuage? reprit Prophte. t-il, vous verrez Dieu de la mme faon quand les hommes seront assembls le jour de la Rsurrection. v>Dieu dira alors : ce Que quiconque a ador quelque chose suive ce qu'il a ador. Il en est qui suivront le soleil, d'autres la lune, d'autres enfin les idoles. Seuls les gens de mon peuple demeureront, y compris ceux qui d'entre eux sont des hypocrites. Dieu viendra vers eux et leur dira : ce Je suis votre Seigneur W. Nous ne quitterons pas cette place, rpondront-ils, jusqu' ce que le Seigneur se montre nous; et lorsqu'il viendra nous le reconnatrons, -n Dieu se montrera alors eux et leur dira : Je suis votre Seigneur. Tu es bien notre v Dieu les appellera Seigneur, rpondront-ils. sera jet entre les deux bords de la Ghenne. ensuite et le pont
1. Abou-Horaira
Alors, continua le Prophte, je serai le premier des prophtes qui franchira le pont avec son peuple. Ce jour l, personne ne parlera, sinon les prophtes, et leurs paroles seront ce moment : 0 mon Dieu, accorde le salut, accorde le salut. Dans la Ghenne il y aura des crochets pointus comme des pines de sadn. ce Vous
(1) Dieu ne se prsentant pas eux sous la forme qu'ils lui avaient prte, les infidles ne reconnatront pas Dieu. (2) Le sa'dn est le neurada procumbens, plante dont les fruits recouverts d'aiguillons s'attachent tous les objets.
DE L'APPEL
A LA PRIERE.
269
Oui, pas des pines de saMn? dit Mahomet. Eh bien ! ses auditeurs. ces rpondirent reprit le Prophte, crochets seront semblables des pines de saMn, avec cette, diffrence, toutefois, que Dieu seul sait quelle est leur diavez vu, n'est-ce mension. les hommes selon leurs actions; les uns seront anantis cause de leurs oeuvres, d'autres seront hachs en menus morceaux; voudra tendre mais plus tard ils seront sauvs. Le jour o Dieu sa misricorde sur qui il voudra des habitants de ce Ces crochets saisiront
l'Enfer, il donnera ses anges l'ordre de faire sortir de la Ghenne ceux qui ont ador Dieu. Les anges les feront sortir et les reconnatront aux traces occasionnes par leurs prosternations, car Dieu a interdit tions. ce Ceux-l donc seront tirs de l'Enfer. Tout le corps de l'homme sauf les traces de prosternations. On les au feu de l'Enfer de dvorer les traces des prosterna-
sera dvor par le feu, retirera du feu tout noircis, puis on versera sur eux l'eau de vie et ils renatront comme le grain plant dans le limon du torrent. Dieu achvera ensuite de dcider du sort des hommes. Un homme
restera entre le Paradis et l'Enfer ; ce sera le dernier des rprouvs qui aura accs au Paradis. Le visage tourn du ct de l'Enfer, il criera : Seigneur dtourne ma face de cette fournaise dont le souffle m'empoisonne et dont l'ardeur me brle. Dieu lui rpondra : ce H se pourrait que, si l'on faisait cela, tu demandes encore autre chose . Non, exclamera-t-il, j'en jure par ta puissance. Et il fera tous les serments et toutes les promesses que Dieu voudra. Alors Dieu dtournera celui-ci se taira la face de cet homme du feu et lorsque aura en face de lui le Paradis et qu'il verra sa splendeur, il
aussi longtemps que Dieu voudra qu'il se taise, puis il dira : Seigneur, fais-moi approcher de la porte du Paradis. formel et Mais, rpliquera Dieu, n'vais-tu pas pris l'engagement de ne rien demand demander en dehors de ce que tu avais Seigneur, rpondra cet homme, ne
fait serment
primitivement?
270
TITRE
X.
fais pas que je sois la plus misrable de tes cratures. Mais, encore autre dira Dieu, si je t'accorde cela tu me demanderas chose. J'en jure par ta puissance, s'crie l'homme, je ne te demanderai rien autre chose. 11 Cet homme fera tous les serments et toutes les promesses que Dieu voudra et alors le Seigneur le fera de la porte du Paradis. Arriv prs de cette porte, approcher l'homme en voyant l'clat du Paradis, sa splendeur et les plaisirs se taira aussi longtemps que Dieu voudra qu'il se qu'il renferme, dans le Pataise, mais ensuite il dira : etSeigneur, fais-moi entrer r s'criera l'Eternel, radis. Malheureux fils d'Adam, pourquoi trahir ainsi tes serments? Ne m'avais-tu donc pas promis de la faon la plus solonnelle de ne rien t'avais accord? Seigneur, sois la plus misrable Dieu sourira : il autorisera et lui- dira verses encore : Formule et, lorsqu'il de ce que je dira l'homme, ne fais pas que je ces mots, de tes cratures. En entendant demander cet homme un entrer dans le Paradis souhaitera dira disouhait, -n L'homme s'arrtera, en lui en ait Dieu lui en dehors
choses
suggrant
puis la srie. Alors l'Eternel tu auras tout cela et une autre quantit gale en
CHAPITRE
BRAS ET
CXXX.
CARTER
LES
que qu'on
le Prophte, apercevait le
CHAPITRE
L'EXTRMITDES PIEDS CXXXI. DANS LA PRIREIL FAUT TOURNER le VERSLA QIBLA. C'est ce qu'a rapport Abou-Homad-Es-Saidi d'aprs Prophte.
DE L'APPEL CHAPITRE
A LA PRIERE.
271
GXXXII. DE CELUIQUI N'ACCOMPLIT PASINTGRALEMENT SA PROSTERNATION. 1. D'aprs 'Abou-Wdl, Hodzafa vit un homme qui n'accomplis-
sait pas intgralement ses inclinaisons et ses prosternations. Quand cet homme eut achev sa prire Hodzafa lui dit : Tu n'a pas fait ta prire A. Je crois, ajoute Abou-Wl, Si que Hodzafa ajouta : ce tu mourais tu mourrais en dehors de la (maintenant), pratique tablie par Mahomet, CXXXIII. n SEPT PARTIESOSSEUSES DU CORPS PARTICIPENT LA
CHAPITRE
PROSTERNATION.
le Prophte a ordonn que la prosternation se ft sur sept membres du corps, sans retenir les cheveux ou relever les vtements; ces membres sont : le front, les deux mains, Ibn-Abbs, les deux genoux et les deux pieds. 2. Selon Ibn-Abbs le Prophte a dit : Nous avons reu l'ordre de nous prosterner sur sept parties osseuses du corps et sans retenir les cheveux ou relever les vtements, n 3. "Abdallah-bou-Yazd a rapport a dit : etEl-Bar-ben-'Azib, ce qui suit : Nous faisions qui n'tait pas la prire sous la
1.
Selon
un menteur, direction
du Prophte. ces mots : Dieu entend Quand il prononait le louent n aucun de nous ne courbait son chine avant et pos son front sur le sol. n
le Prophte a dit : J'ai reu l'ordre de faire la prosternation sur sept parties osseuses du corps- : le front, et de sa main il montrait son nez, les deux mains, les deux genoux et les extrmits ternation, CHAPITRE 1. Khodry, des deux pieds. ni retenir les cheveux, Et nous ne devons, ni relever dans la prosles vtements, n
Selon Ibn-Abbs,
CXXXV. DE LA PROSTERNATION LE NEZDANS LA BOUE. a dit : M'tant rendu auprs de Abou-Sacd-Eljusqu' En-
Abou-Salama
pas nous
accompagner
272
TITRE
X.
nous parlerons de haditsii. Tl accepta et alors je lui demandai de nous raconter ce qu'il avait entendu dire au Prophte au sujet de la nuit du Destin, etL'envoy de Dieu, nous racontatil, avait pass en retraite pieuse les dix premires nuits du ramadan et nous avions suivi son exemple. Gabriel vint alors le trouver et lui dit : ce Ce que tu dsires est devant toi. Le Prophte passa ensuite en retraite les dix nuits de la seconde dcade du ramadan et nous fmes de mme. Gabriel vint de nouveau le trouver et lui Ce que tu dsires est devant loin. Le matin du vingtime rpta : ce le Prophte se leva et fit le jour du ramadan, prne suivant: ce Que ceux qui ont fait la retraite religieuse avec le Prophte concetinuent rester en retraite. Car on vient de me montrer la nuit ce du Destin; je ne me souviens plus de sa date, mais elle a lieu un ce jour impair de la dernire dcade du ramadan. Il m'a sembl me ce voir prostern dans la boue et dans l'eau. t> ce Or le toit de la mosque tait fait de branches nous ne voyions rien dans le ciel lorsque, parut et la pluie se mit tomber sur nous. Le de palmier et tout coup, un nuage
Nakhl?
notre prire et je pus voir sur son front des traces de boue, ce qui confirmait sa vision, n
1. Sahl-ben-Sddd, dit: ce avec le Prophte, Quand les fidlespriaient ils nouaient autour du cou leurs voiles parce qu'ils taient trop courts. On recommandait expressment aux femmes de ne pas relever la tte avant que les hommes ne fussent remis d'aplomb sur leur sant. CHAPITRE CXXXVII. LES CHEVEUX NEDOIVENT PAS TRE RETENUS LA (DANS
PROSTERNATION).
a dit : ce Le Prophte reut l'ordre de se prosterner sur sept parties osseuses du corps sans relever les vtements, ni retenir les cheveux, n
1. Ibn-Abbs
DE L'APPEL CHAPITRE
VTEMENTS
LA
PRIRE.
.'
273
CXXXVIH.
(lUNS LA
PROSTERNATION
1. D'aprs Ibn-'Abbs, le Prophte a dit : J'ai reu l'ordre de me prosterner sur sept parties osseuses du corps sans retenir les cheveux ni relever les vtements. i>
CHAPITRE CXXXLX. DE LA GLORIFICATION DE DIEU ET DES INVOCATIONS PEN-
DANT LA PROSTERNATION.
ses inclinaisons
CHAPITRE CXL. Du REPOS ENTRE LESDEUX PROSTERNATIONS. 1. Abon-Qilba rapporte Voulez-vous compagnons : ce dit ses que Mlik-ben-El-Howarits que je vous montre quelle tait la
prire de l'Envoy de Dieun Ce n'tait pas ce moment l'heure d'une prire canonique. Mlik se leva, fit une inclinaison, pronona le tekbr, releva la tte, resta ainsi un petit instant, puis il se prosterna, releva la tte pendant un court instant et fit la prire exactement comme notre cheikh actuel cAmr-ben-Salima. Le cheikh faisait une chose que je n'avais jamais Ayyoub ajoute : ee vu faire un autre que lui. Il s'asseyait (prenant un temps de repos) entre la troisime et quatrime rika\ n ajoute : Nous allmes trouver le Prophte et sjournmes auprs de lui. H nous dit: Vous allez maintenant retourner auprs etdes vtres. Faites telle prire tel-moment et telle autre prire et tel autre moment. de la prire sera venue, l'un etde vous fera l'appel et le plus g d'entre vous dirigera la prire. 2. El-Bar a dit : etDans la prire le Prophte faisait durer Quand l'heure Mlik
l'inclinaison et l'interpeu prs un mme temps la prosternation, valle o il restait assis entre les deux prosternations, r 3. Tsbit rapporte que Anas-ben-Mlik dit un jour : er Je ne veux
L-BOKIlni. 1. .
IMPRIMEIUE
18
NATIONALE.
274
TITRE
X.
de diriger votre prire comme le Prophte pas manquer dirigeait la ntres. une chose Anas, ajoute Tsbit, faisait, dans la prire, que je ne vous ai jamais vu faire : Lorsque, aprs l'inclinaison, il relevait la tte, il restait debout (si longtemps) que quelqu'un avait oubli faire). pu dire qu'il (ce qui lui restait Entre les deux prosternations il mettait galement un temps d'arrt tel qu'on et dit encore qu'il avait oubli (ce qui lui restait faire). CHAPITRE CXLI. IL NEFADTPASALLONGER LESBRASDANS (COMPLTEMENT)
a dt: compltement, Prophte se prosterna; ni trop les ramener lui. 55 Le il posa
aurait
1. mesure
Selon Anas-ben-Mlik,
le Prophte
a dit : ce Gardez
dans la prosternation. Qu'aucun la faon dont un chien tend les pattes. CHAPITRE
PENDANT
1.
Mlik-ben-El-Howairits-El-Leitsi
a rapport qu'il vit le Prola prire. Arriv l'une des rikac de sa prire, impaires ne se leva pas avant d'tre rest assis quelque temps
d'aplomb.
CXLIII. COMMENT S'APPUIE-T-ON SUR LE SOL LORSQU'ON SE RE-
CHAPITRE
a dit : ce Mlik-ben-El-Howarits D'aprs Ayyoub, Abou-Qilba vint faire la prire avec nous dans notre Je mosque que voici, ce ce vous montrer prier, mais non faire une vrivais, nous dit-il, vous montrer comment j'ai vu (seulement) ce le Prophte sa prire, n Alors dit accomplir Ayyoub, je demandai Abou-Qilba comment Mlik s'y prit, ce Gomme notre cheikh que tevoici, rpondit -n H Abou-Qilba. s'agissait de cAmr-ben-Salima. prire. Ayyoub, chaque fois qu'il levait seconde prosternation, faisait le tekbr complet, sur le sol pour se lever. >> s'appuyait ajoute Ce cheikh, la tte aprs la puis cc table Je veux
1.
s'asseyait,
DE L'APPEL
CHAPITRE CXLIV.
LA PRIRE.
275
ON DOIT PRONONCER LE TEKBR AU MOMENTO ON SE Ibn-Zobir LVE APRSLES DEDX PROSTERNATIONS. prononait le tekbr pendant qu'il se relevait.
a dit : etAbou-Sacd, dirigeant notre prire, pronona haute voix le tekbr lorsqu'il releva la tte aprs la quand il se prosterna, prosternation, quand il releva la tte et quand il se mit debout aprs les deux rika\ Ainsi, dit-il, ai-je ce vu faire le Prophte. i> 2. Motarrif a dit : etJe fis avec cImrn la prire sous la direction de cAli-ben-Abou-Tlib. Celui-ci prononait le tekbr chaque fois il le prononait galement quand il relevait la qu'il se prosternait; tte et qu'il se mettait debout aprs les deux rika\ Quand cAli eut achev la salutation finale, cImrn me pit par la main et me dit : La prire que vient de nous faire cet homme est celle de Mahomet, - ou, suivant une variante, cet homme vient de me rappeler la prire de Mahomet. CHAPITRE CXLV. LA RGLE ESTDE SEMETTRE SUR SON SANT POUR PRO Omm-Ed-Derd se mettait sur NONCER LA PROFESSION DE FOI MUSULMANE. son sant, durant sa prire, la faon d'un homme; c'tait unefemme instruite en droit canonique. 1. ^Abdallah-ben-Abdallah c0mar croiser raconte qu'il voyait cAbdallah-benses jambes pendant la prire lorsqu'il s'asseyait. Je fis comme lui, mais comme cette poque j'tais tout jeune, il me dfendit cette posture en me disant : ce La rgle est que, dans la prire, tu dresses ta jambe droite et que tu replies ta jambe gauche C'est Mais, tu fais autrement. parce (sous toi). objectai-je, mes jambes ne peuvent plus me porter.n que, rpondit-il, rapporte que Mohammedben-cAmr-ben-cAt tait assis au milieu d'un petit groupe de comnous parlions de la pagnons du Prophte. Comme, dit Ibn-'At, prire du Prophte, Abou-Homad-Es-S'idi prit la parole en ces termes : etJe suis celui de vous qui a le mieux gard souvenir de la prire du Prophte; je la lui ai vu faire ainsi : Quand il pro18.
1. Sdd-ben-El-Hrits
2. Mohammed-ben- Amr-ben-Halhala
276
TITRE
X.
nonait le tekbr,
paules; quand mains, ensuite il courbait son chine; quand il relevait la tte, il reprenait son aplomb en sorte que ses vertbres revinssent leurs il posait ses deux bras sur places normales. Quand il se prosternait, le sol, sans les allonger l'excs, ni trop les rapprocher du corps. Il tournait la pointe des doigts de ses pieds du ct de la qibla. Quand il s'asseyait durant les deux premires rikac, il s'asseyait sur la jambe gauche (replie sous lui) et dressait sa jambe droite. Quand il s'asseyait dans la dernire rikac il avanait sa jambe gauche, dressait sa jambe droite et se mettait assis sur son sant.
Lgres variantes toutes ses vertbres au lieu de trdes vertbres et isnd diffrents.
il plaait ses deux mains la hauteur de ses deux il s'inclinait, il prenait ses genoux avec ses deux
CHAPITRE
PROFESSION s'TANT
CXLVI.
DE FOI
LEV
APRES
NE DIT
PROFESSION
DE FOI
1. cAbdallah-ben-Bo/iana, de la tribu des Azd-Ghanoua, un des et compagnon du Prophte, rapporte half des Benou-cAbd-Manf, que le Prophte ayant dirig leur prire de midi, resta debout durant les deux premires rikac, sans s'asseoir. Les fidles restrent debout comme lui. A la fin de la prire, comme ils attendaient sa salutation le Prophte pronona le tekbr en se tenant assis et fit deux prosternations avant de prononcer la salutation finale. finale, il la fit.
Alors seulement
(1) C'est--dire quand on s'assied la premire fois pendant la prire. (2) 'C'est le nom que l'on donnait
277 il
CXLVIII.
FOIS.
1. 'Abdallah a dit : Quand nous faisions la prire derrire l'Envoy de Dieu, nous disions : Le salut soit sur Gabriel, sur Michel. Le salut soit sur un tel ou un tel. Un jour l'Envoy de Dieu se tourna vers nous et dit : Certes Dieu c'est le salut. Quand l'un de vous prie, qu'il dise donc : Dieu les adorations, les prires et les oeuvres pieuses. Le salut soit sur toi, Prophte, ainsi que la clmence de Dieu et ses bndictions, que le salut soit sur nous, sur les adorateurs vertueux de Dieu, -nCette dernire oraison, prononce par vous, s'tendra tous les adorateurs vertueux sur la terre comme dans le ciel. J'atteste qu'il n'y a d'autre divinit que Dieu; j'atteste que Mahomet est son adorateur et son envoy.n
CHAPITRE CXLIX. DES ORAISONS FORMULES AYANT LA SALUTATION FINALE.
1. 'Oriva-ben-Ez-Zobar
rapporte
de Dieu formulait, dans sa prire, teDieu, je me rfugie auprs de toi contre le chtiment du tombeau, je me rfugie auprs de toi contre les preuves du Messie l'ant-
tenir
christ. Je me rfugie auprs de toi contre les preuves de la vie et celles de la mort. O mon Dieu, je me rfugie auprs de toi contre le pch et contre les dettes. Quelqu'un lui ayant fait remarquer qu'il mettait bien de l'ardeur chercher refuge auprs de Dieu contre les dettes, le Prophte rpondit : L'homme qui a des dettes parle pour mentir et fait des promesses pour y manquer, cAcha a dit : J'ai entendu l'envoy de Dieu demander Dieu dans sa prire un refuge contre les preuves de l'antchrist. dit que Abou-Bakr-Es-Siddiq une formule d'oraison dont je l'Envoy de Dieu : Enseigne-moi me servirai dans ma prire. Dis, lui rpondit le Prophte : rapporte 2. 'Abdallah-ben-Arnr
278
TITRE
X.
0 mon seul
Dieu,
un tort je me suis fait moi-mme les fautes; accorde-moi donc ton car c'est toi qui est l'indulgent,
Toi sois n
PROFESSION
ceci : ce Quand nous tions faire la prire rapporte avec le Prophte nous disions : ce Le salut soit sur Dieu de la part a de ses adorateurs. Le salut soit sur un tel et un tel!? Un jour le 1. "Abdallah Prophte nous dit: Ne vous servez pas de cette expression : etLe salut etsoit sur Dieu ii, car Dieu lui-mme est le salut. Dites donc : ce A Dieu ce les adorations, les prires et les oeuvres pieuses. Le salut soit sur ainsi que la clmence de Dieu et ses bndictoi, Prophte, eetions. Le salut soit sur nous, sur les adorateurs vertueux de ce Dieu n, car cette dernire tous les adorateurs prononce par vous s'tendra dans le ciel ou entre le ciel et la terre, ce J'atteste oraison
etqu'il n'y a d'autre divinit est que Dieu; j'atteste que Mahomet etl'adorateur de Dieu et son envoy, n Ensuite, que chacun de vous choisisse les oraisons qu'il lui plaira de formuler et les formule, n
CHAPITRE DE CELUI QUI NE S'ESSUIENI LE FRONT NI LE NEZ AVANT D'AVOIR TERMINSA PRIRE.- 'Abou-Abdallah dit : J'ai vu El(El-Bokhri) Homadi tirer argument de ce hadts pour soutenir qu'on ne doit pas s'essuyer le front pendant la prire. r> CLI.
a dit : ce J'interrogeai Abou-Sacd-El-Khodry ( ce sujet); il me rpondit : a J'ai vu le Prophte se prosterner dans ce l'eau et dans la boue, si bien que j'ai vu les traces de boue sur 1. Abou-Salama ce son front, CHAPITRE 1. o le n CLII. DE LA SALUTATION FINALE. a dit : a Les femmes se levaient juste au moment Lui, au contraire,
Omm-Salama
DE L'APPEL
A LA PRIERE.
279
ce Je pense, observa Ibn-Chihb, Dieu sait mieux que personne ce qu'il en est, que le Prophte demeurait ainsi afin de laisser aux femmes le temps de se retirer avant que les fidles, sortant de la prire, pussent les rencontrer. 15
a dit : Nous fmes la prire avec le Prophte et nous dmes la salutation finale en mme temps que lui. 1. 'Ithn-ben-Mlik PAS LA SALUTATION DE L'IMAM CHAPITRE CLIV. -DE CELUI QUINERPOND
DE LA PRIRE. ET QUI SE CONTENTE DES SALUTATIONS
1. Mahmoud-ben-Er-Rebi, qui prtend avoir conserv le souvenir de l'Envoy de Dieu et d'une gorge d'eau prise dans un seau qui tait dans leur maison, gorge d'eau que le Prophte lui envoya J'ai entendu cItbn-ben-Mlik-El-Ansri, homme la figure, a dit: ce des Benou-Slim, ce Benou-Slim. dire : Je dirigeai la prire de mes gens, les J'ai perdu J'allai trouver le Prophte et lui dis : ce
sparent ma demeure de la mosje voudrais bien que tu vinsses faire la ecque des Benou-Slim, ce prire dans ma maison dans un endroit dont je me servirai comme ce de mosque. Si Dieu veut, rpondit le Prophte, je ferai ce ce que tu me demandes. n Un jour l'Envoy de Dieu arriva dans ma
Le jour tait dj grand ce accompagn de Abou-Bakr. moment. Le Prophte ayant demand la permission d'entrer, je la lui donnai, puis, sans prendre le temps de s'asseoir, il me dit : demeure Je ce En quel endroit de ta maison veux-tu que je fasse la prire? 11 lui indiquai l'endroit o je prfrais qu'il prit. Il se plaa debout, tandis que nous nous mettions en rang derrire lui, puis (la prire nous dmes en mme temps termine) il fit la salutation finale que que lui. v
280
CHAPITRE CLV.
TITRE
X.
1. Ibn-Abbs litanies,
a racont
au moment
que l'usage de rciter haute voix les o les fidles terminaient la prire canonique,
existait du temps du Prophte. Ibn-'Abbs a dit : ce Quand j'entendais les litanies, je savais ainsi que la prire tait termine. 11 2. Ibn/Abbs a dit : ce Je savais que la prire du Prophte tait termine quand j'entendais les litanies, n dont le nom tait Nfidz, tait le plus vridique Abou-Macbad, des affranchis d'Ibn-cAbbs, et c'est lui qui a rapport ces traditions. a dit : <tLes pauvres allrent trouver le Prophte et lui dirent : Les gens opulents, grce leur fortune, accapareront les degrs les plus levs du Paradis et ses flicits ternelles, ce car ils prient et jenent ainsi que nous et, en outre, ils ont cet 3. Abou-Eorara a avantage que leurs richesses leur permettent de faire le plerieenage, la visite pieuse aux lieux saints, la guerre sainte et l'auecmne. Eh bien! rpondit le Prophte, je vais vous enseigner une chose qui, si vous la pratiquez, vous fera rattraper ceux qui semblent avoir sur vous une avance et distancer ceux qui viendront aprs vous. Vous serez les mieux placs de ceux au milieu desquels vous tes, hormis ceux qui feront comme vous, en disant: Gloire Dieu, louange Dieu, Dieu est grand, trente-trois fois aprs chaque prire, v ce Une discussion s'tant engage entre nous, les uns disant qu'il fallait rpter trente-trois fois gloire Dieu, trente-trois fois louange Dieu et trente-trois fois Dieu est grand, j'allai trouver le ProH faut rpter gloire Dieu, louange Dieu, phte qui me dit : ce ce Dieu est grand, de faon ce que cela fasse en tout trente-trois ce fois. T) - . a dit : ccElWarrd, le secrtaire de El-Moghra-ben-Cho'ba, dans une lettre qu'il adressait Mo'wiya, me Moghra-ben-Chocba, dicta ceci : Le Prophte, la fin de chaque prire disait : Il n'y a pas d'autre divinit que Dieu l'Unique; canonique, il n'a point
DE L'APPEL
A LA PRIERE.
281
d'associ, lui appartient le pouvoir, lui la louange; en toutes choses il est puissant. 0 mon Dieu, personne ne peut repousser ce que tu donnes; personne ne peut donner ce que tu refuses; auprs de toi la fortune du riche ne lui sera d'aucune utilit. t>
Isnd diffrents : le mot jo- employ dans ce rcit est glos par JU fortune.
CHAPITRE
FIDLES.
CLVI.
1. Samora-ben-Djondob a dit : ce Quand le Prophte avait termin la prire il tournait son visage vers nous. 2. Zad-ben-Khlid-El-Djohani a dit : Le Prophte nous fit faire la prire du matin Hodaybiya, peu aprs une averse qui tait tombe pendant la nuit. La prire termine, il se tourna vers les fidles et leur dit : ccSavez-vous ce qu'a dit le Seigneur? Dieu etet son envoy sont mieux instruits que personne l-dessus, rponse dirent les fidles. Eh bien! reprit le Prophte, Dieu a dit : etParmi mes adorateurs il en est qui, ce matin, ont cru en moi, ce tandis que d'autres m'ont reni. Celui qui a dit que la pluie que tenous avons eue tait un effet de la bont de Dieu et de sa clercmence a cru en moi et a reni les toiles^. Quant celui qui a ce dit que nous avions eu de la pluie cause, de telle ou telle toile, etil m'a reni et a cru aux toiles. 3. Anas-ben-Mlik tarda a dit : etUne certaine la prire jusqu' vers minuit. Alors ' et fit la mosque prire. Quand elle fut termine il se tourna vers nous et dit : ce II y a des fidles qui ont fait la prire ( l'heure et prescrite) et qui sont alls se coucher, tandis que vous vous n'avez ce cess d'tre en tat de prire tout le temps que vous avez attendu ce pour la faire.
(1) Avant l'Islamisme, les Arabes attribuaient les chutes de pluie la disparition pendant certaines nuits de quelques toiles appartenant ces constellations qui portent le nom de mansions de la lune. Le mot *j_i qui servait indiquer cette particularit a conserv, de nos jours, le sens de pluie dans les dialectes algriens.
TITRE
X.
DE L'IMAM QUI HESTE L'ENDROIT O IL A FAIT LA PRIRE APRSLA SALUTATIONFINALE. Adam a dit : Cho'ha, d'aprs Ayyoub, d'aprs sans Nft, nous a rapport que Ibn-Omar faisait des prires surrogatoires El-Qsim quitter l'endroit o il avait fait la prire canonique. faisait de mme. On rapporte, d'aprs Abou-Hordira, qui faisait remonter la prescription au Prophte, que l'imam ne doit sans pas faire des prires surrogatoires quitter f endroit o il a fait la prire canonique; mais cette tradition n'est pas authentique.
rapporte que le Prophte, aprs avoir dit la salutation finale, restait quelques instants la mme place. Ibn-Chihdb a dit : s Je pense Dieu sait mieux que personne ce qu'il en est qu'il agissait ainsi pour donner aux femmes, qui s'en allaient, la salutation le temps de se retirer, v Omm-Salama, pouse du Prophte, a dit : a Le Prophte faisait finale. Alors les femmes s'en allaient et rentraient dans
1. Omm-Salama
leurs maisons avant que l'Envoy de Dieu quittt la mosque. sont rapportes par Hind la Firsite [suivant (Ces traditions d'autres la Qorachite], half pouse de Macbad-ben-El-Miqdd, des Benou-Zohra femmes et amie de Omm-Salama, qui frquentait les du Prophte.
CLVIII.
D'UNE
AFFAIRE
1. ^Oqba a dit : Je fis Mdine la prire de l'aprs-midi derrire le Prophte. Aprs qu'il eut dit la salutation finale, il se leva brusquement, enjamba par-dessus la tte des fidles pour courir la chambre d'une de ses femmes. Les fidles taient encore tout effrays de cette prcipitation quand il revint. Considrant alors leur stupfaction de sa dmarche prcipite, il leur dit : Je me suis souvenu teque j'avais un peu de poudre d'or la maison ; j'ai craint que cela etne me proccupt et alors je suis all la distribuer, n
DE
L'APPEL
A LA
PRIRE. se retournait
283
SOIT DU c'n DROIT, SOIT DU COT GAUCHE. Anas-ben-MKk droite ou gauche et il blmait ceux qui choisissaient nellement le ct droit pour se retourner.
ou prenaient
intention-
part Satan clans sa prire, en s'imaginant que c'est un devoir pour lui de s'en aller du ct droit, car bien souvent j'ai vu le Prophte s'en aller du ct gauche. r> DEL'AILCRU, DEL'OIGNON ET CHAPITRE CLX. DE CEQUIA TDITAUSUJET
DU POIREAU. De ces paroles du Prophte : Que quiconque a mang de l'ail ou de l'oignon soit qu'il et trop faim, soit pour tout autre cause, ne s'approche y> point de notre mosque.
1. 'Abdallah
a dit:
etQu'aucun
dire Djbir-ben-cAbdallah : Le aura mang de cette plante, Prophte a dit : Que quiconque et il voulait dire l'ail ne vienne pas nous dans nos etmosques, n 1. 'At cAt ajouta : etGomme je demandais Djbir ce que le Prophte il me rpondit : Je pense qu'il ne avait voulu dire exactement, voulait parler que l'ail cru.n
Je pense qu'il ne parlait ainsi qu' cause de la mauvaise odeur Dans une variante : cr de cette plante : JLXJ au lieu de *Lo.
de Khabar, le Pro2. D'aprs Ibn-Omar, pendant l'expdition et il aura de cette dit : celui Que mang plante, qui phte voulait dire l'ail, n'approche point de notre mosque.i> 3. Djdbir-ben-Abdallah prtend que le Prophte a dit : Que celui qui a mang de l'ail ou de l'oignon se tienne l'cart de nous ou, suivant une variante : l'cart d notre qu'il mosque reste chez lui. r> au Prophte Djbir rapporte galement qu'un jour on apporta il lui trouvait une marmite pleine de lgumes verts. Gomme il s'informa des lgumes qu'elle contenait. une odeur particulire, la marmite d'un de ses compagnons qui Alors il dit d'approcher tait avec lui. Puis, s'apercevant de la rpugnance de ce dernier
284
TITRE
X.
manger le contenu de cette marmite, il lui dit : rcMange, moi j'ai mais toi tu n'as pas causer bouche bouche avec quelqu'un, faire pareille chose. : On apporta un rapporte par Ibn-Wahab badr^, c'est--dire un plat, dans lequel il y avait des lgumes verts. D'autres rwi n'ont pas mentionn d'histoire de marmite ; El-Bokhri dit : ce J'ignore du hadts. y> donc si c'est un rcit d'Ez-Zohri homme demanda ou si cela fait partie Anas-ben-Mlik Dans une version
h. cAbdelazz a dit : Un
ce qu'il avait entendu de la bouche du Prophte au sujet de l'ail. etLe Prophte, rpondit Anas, a dit : Que celui qui aura mang de cette plante ne s'approche pas de nous et ne vienne pas prier etavec nous, -n CHAPITRE CLXI. DES ABLUTIONS DES ENFANTS. SONT-ILS ASTREINTS QUAND
LA CEUX DES LOTION, DES DEUX FIDLES LA PURIFICATION; AUX DE LEUR PRESENCE LEUR L'OFFICE ADMISSION EN DANS COMMUN, LES FETES, FUNERAILLES, ET DE RANGS
EN PRIRE.
rapporte, d'aprs Ech-Chacbi, qu'une des personnes qui se trouvaient avec le Prophte, lorsque celui-ci passa prs d'une tombe abandonne, lui a racont que le Prophte dirigea la prire de son entourage qui se mit en rang Et qui t'a racont ceci? demandai-je Abou-cAmr C'est Ibn-cAbbs, me n rpondit-il. 2. D'aprs Abou-Sad-El-Khodry, le Prophte a tion, le jour du vendredi, est obligatoire pour toute bre. V 3. Ibn-Abbs Mamouna, de la nuit, derrire lui.
1. Solamn-Ech-Chabni
a dit : Je passai la nuit chez ma tante maternelle, et le Prophte se coucha. Arriv un certain moment
l'Envoy de Dieu se leva, fit des ablutions lgres avec l'eau d'une outre qui tait suspendue au mur. cAmr dit que ces
(1) Le mot ^o qui, d'ordinaire signifie ^pleine lune dsigne un piat dont la forme rappelle celui de l'astre de la nuit.
DE
L'APPEL
A LA
PRIERE.
285
Ensuite le lgres et trs sommaires. Prophte se mit debout et commena la prire. Je me tins debout galement aprs avoir fait des ablutions analogues aux siennes et vins me placer sa gauche. Il me fit changer de place et me mit sa droite. ablutions furent Quand le Prophte eut pri autant que Dieu le voulut, il se recoucha , s'endormit et mme ronfla. Puis le muezzin vint lui annoncer l'heure de la prire. 11 se leva aussitt et alla faire la prire sans faire de nouvelles ablutions. i> Gomme nous disions cAmr que certaines personnes prtendaient que le Prophte dormait des yeux et non du coeur, cAmr nous J'ai entendu cObad-ben-cOmar assurer que les rves rpondit : te des prophtes sont des rvlations du Ciel, -n Et alors il rcita ces mots : etEt je vois en songe que c'est moi qui t'gorgerais rate xxxvn, verset 101). (sou-
h. Selon Anas-ben-Mlik, son aeule, Molaka, invita l'Envoy de Dieu un repas qu'elle avait prpar. Quand il eut mang, le Prophte dit ttLevez-vous, je vais vous faire faire la prire." J'allais, dit Anas, chercher une natte que nous avions et qui tait par suite d'un long usage, et je l'aspergeai d'eau. Le Prophte se mit debout; j'en fis autant ainsi que l'orphelin, et l'aeule se tint derrire nous. Le Prophte pria avec nous deux rika\ a dit : tt Un jour que j'approchais des environs de l'ge de la pubert, je m'avanai mont sur une nesse et arrivai auprs de l'Envoy de Dieu, qui tait Mina, dirigeant les fidles la prire sans avoir devant eux un mur. Gomme je passais devant un certain rang de fidles, je descendis de mon nesse que je laissai aller patre, puis je m'introduisis dans le rang. Personne ne me reprocha ce que je venais de faire. 6. 'Acha a dit : Une fois l'Envoy de Dieu le Prophte, dans une autre version tardait tant faire la prire du soir que cOmar alla l'appeler lui disant : Les femmes et les enfants tt dorment dj. n Alors l'Envoy de Dieu se rendit la mosque et 5. Ibn-Abbs toute noire
286
TITRE
X.
Certes, personne autre que vous sur la terre n'a fait cette prire, n Personne cette poque ne faisait la prire, l'exception des gens de Mdine. n 7. 'Abderrahmn-ben-bis a racont avoir entendu dire Ibn'Abbs qu'un homme lui demanda : ce Vous avez assist, pour l'office de la fte, la sortie de l'Envoy de Dieu? Oui, rpondit Ibn-cAbbs, et, n'et t ma situation par rapport lui, je n'y aurai Il entendait assist. n l dire tait pas par trop jeune. qu'il Puis continuant son rcit : Le Prophte gagna le poteau situ auet fit ensuite le prne. prs de la maison de Katsr-ben-Es-Salt Aprs cela, il se rendit auprs des femmes, leur adressa des exhortations, leur rappela leurs devoirs et leur ordonna de faire l'aumne. Chaque femme se mit alors prendre ses boucles et les jeter dans le manteau de Bill. Cela fait, le Prophte rentra chez lui avec Bill. v> CHAPITRE GLXII. DE LA SORTIE DESFEMMES POUR SERENDRE LA MOSQUE
LA NUIT ET DANS L'OBSCURITE.
dit:
1. *Acha a dit : L'Envoy de Dieu tardait tant un jour faire la prire du soir que cOmar alla l'appeler lui disant que les femmes et les enfants dormaient. Le Prophte se rendit la mosque et autre que vous sur la terre n'a attendu ainsi cette prire, n A cette poque on ne faisait la prire qu' Mdine. On faisait la prire du soir entre le moment o le crpuscule disparaissait et la fin du premier tiers de la nuit. n 2. D'aprs Ibn-Omar, le Prophte a dit : Lorsque la nuit vos lemmes vous demandent la permission d'aller la mosque, autorisez-les. ii
Isnd diffrent.
dit : Personne
3. Omm-Salama, la femme du Prophte, a racont Hind-bentEl-Hrib que, du temps de l'Envoy de Dieu, quand les femmes avaient fait la salutation finale de la prire canonique, elles se retiraient, tandis que l'Envoy de Dieu et les hommes qui avaient pris
DE L'APPEL
A LA PRIERE.
287
part la prire demeuraient en place le temps que Dieu voulait. Aussitt que l'Envoy de Dieu se levait (pour partir), tous les hommes faisaient comme lui. ce Quand l'Envoy de Dieu avait termin la les femmes se retiraient en se calfeutrant dans on ne pouvait les reconh. 'Acha a dit:
rapporte que l'Envoy de Dieu a dit : ce Je me lve pour la prire avec l'intention de la faire longue; puis j'entends pleurer un enfant, j'abrge ma prire dans la crainte d'occasionner de la peine la mre. 6. 'Acha a dit : ce Si l'Envoy de Dieu avait su ce que faisaient les femmes, il leur aurait interdit la mosque comme on avait interdit [les synagogues] aux femmes des Isralites. Comme, ajouta je demandais cAmara s'il tait dfendu aux femmes des Isralites d'aller dans les temples, elle me rpondit : Oui. Ibn-Sald, CHAPITRE CLXIII. DE LAPRIRE DESFEMMES DERRIRE LESHOMMES. 1. Omm-Salama a dit : a Quand l'Envoy de Dieu avait fait la salutation finale, les femmes se levaient ds qu'elle tait termine, tandis que le Prophte restait un instant en place avant de se lever. Ez-Zohri ajoute : ce Nous pensons et Dieu sait mieux que personne ce qu'il en est que le Prophte agissait ainsi afin que les femmes eussent le temps de rentrer chez elles avant d'tre rejointes par les hommes. a dit : ce Le Prophte fit la prire dans la chambre de Omm-Solam. Un orphelin et moi tions placs derrire lui et Omsn-Solam tait en arrire de nous. 2. Anas-ben-Mlik DOIVENT SEHTER DEPARTIR APRS LAPRIRE CHAPITRE CLXIV. LESFEMMES
DU MATIN ET RESTER LE MOINS POSSIBLE DANS LA MOSQUEE.
D'aprs cAcha, l'Envoy de Dieu faisait la prire du matin avant qu'il ne lit jour. Quand les femmes des croyants rentraient chez
TITRE
X. ou, suivant
une variante
l'autre.
CHAPITRE
CLXV.
SE RENDRE LA MOSQUE.
rapporte que le Prophte une femme demande l'un de vous la permission ne la lui refusez pas.n mosque],
1.
^Abdallah-ben-Omar
TITRE
DU
XL
VENDREDI.
CHAPITRE
PREMIER.
DREDI conformment
ces paroles de Dieu : Lorsque l'on fait l'appel la du vendredi, courez entendre la mention de Dieu et laissez de ainsi vous sera plus profitable, si vous saviez! (sou-
l'Envoy de Dieu s'exprimer ainsi : Nous, venus les derniers, nous serons les premiers au jour de la bien que les autres aient reu leur Livre rvl avant Rsurrection, nous. Ce jour (du vendredi) tait le jour qui leur avait t prescrit, et ils ont controvers son sujet. Dieu nous a guids vers ce jour, en sorte que les autres peuples viennent notre suite : les juifs, les chrtiens, le surlendemain. lendemain; le
1. Abou-Horara
a entendu
Lors1. D'aprs "Abdallah-ben-Omar, l'Envoy de Dieu a dit : ce que l'un d'entre vous viendra l'office du vendredi, qu'il pratique la lotion. tait le jour l'apporte que cOmar-ben-El-Khaltab du vendredi, debout pour le prne, lorsqu'un homme, ayant fait et des Compagnons du Prophte, partie des premiers mohdjir entra (dans la mosque). cOmar cria cet homme : ce Quoi ! A cette heure! J'tais occup, rpliqua celui-ci; je n'tais pas rentr chez moi quand j'ai entendu l'appel la prire et je n'ai fait autre les ablutions! chose aprs cela que mes ablutions. Gomment! s'cria 'Omar, alors que tu savais que l'Envoy de Dieu ordonnait la lotion, n 2. Ihn-Omar
EI.-BOKIIRI. I.
lui'nmMT'.n:
' 9
\ATIIINAI.1
290
TITRE
XL
Selon Abou-Sad-El-Khodry, l'Envoy de Dieu a dit : teLa lotion, le jour du vendredi, est obligatoire pour tout pubre, n CHAPITRE III. DES PARFUMS POUR LE VENDREDI. 1 'Amr-ben-Solam-El-Ansri a dit : etJ'atteste a qu'Abou-Sa'd ces paroles : ttLa lo-
3.
dit, j'atteste que l'Envoy de Dieu pronona tttion, le jour du vendredi, est obligatoire pour tout pubre. Celuicrci doit en outre se frictionner les dents et toucher des parfums tts'il en a sa disposition, lotion je tmoigne qu'elle
ce qui est de la friction que personne si cela est obligatoire bien conu tel que je le rapporte.-n
Identification d'un personnage de Visndd,
n eAmi* .ajouta : ce En ce qui concerne la est ici qualifie d'obligatoire; mais pour des dents et des parfums, Dieu sait mieux ou non. Toutefois le hadils est
et indication
cVisndd diffrents.
DU VENDREDI. CHAPITRE IV. DE L'EXCELLENCE 1. Au rapport d'Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : teQuiconque, le jour du vendredi, aura pratiqu la lotion prescrite aprs l'oeuvre de chair, puis partira (ds la premire heure) sera dans analogue celui qui aura fait, en vue de Dieu, l'aumne d'une chamelle grasse. Celui qui partira la seconde heure sera dans la situation de celui qui a donn un boeuf; celui qui partira la troisime cornu; celui heure sera comme celui qui a donn un blier la quatrime heure sera pareil celui une situation
qui partira qui a donn une poule; celui qui partira la cinquime heure sera comme celui qui a donn un oeuf. Lorsque l'imam sort (pour monter en chaire), les anges sont prsents. 1 CHAPITRE V. 1. Selon Abou-Horara, El-Khallb) Pourquoi, retard, faisait un vendredi, pendant qu'cOmar(-benentra (dans la mosque)
le prne, un homme : tardez-vous ainsi venir l'office ? Mon dit'Omar, cet homme, vient uniquement de ce que j'ai l'ail;
rpondit
291
Quoi ! aprs avoir entendu l'appel la prire. donc pas entendu le dire : cOmar, n'avez-vous rpliqua Prophte etLorsque l'un de vous se rend l'office du vendredi, qu'il ne manteque pas de pratiquer la lotion, CHAPITRE DE LA POMMADE VI. DK L'USAGE POUR LE VENDREDI.
a dit : Tout rapporte que le Prophte homme qui aura pratiqu la lotion le jour du vendredi, qui se sera autant qu'il lui sera possible, qui s'oindra de sa pommade purifi ou qui se frottera du parfum qui se trouve en sa demeure, puis qui se rendra deux fidles, assez tt pour ne pas avoir se glisser entre et gardera le siqui fera ensuite la prire prescrite lence pendant celui-l tous les pchs qu'il que l'imam parlera, l'autre lui seront pardonnes, n aura commis d'un vendredi '2. D'aprs le Prophte tedredi, y Ez-Zohri, Tous dit Ibn-cAbbs a prononc compris celle de la tte, : On rapporte que ces mots : etFaites la lotion le jour du venmme si vous ne venez pas d'acquelque parfum. A cela concerne la lotion, mais l'office
1. Salmn-El-Fnrisi,
et employez eecomplir l'oeuvre chamelle, : eeOui, en ce Ibn-cAbbs rpondit qui tepour les parfums je n'en sais rien. 3. Ibrhm-ben-Metsara a racont, mentionna vendredi; doit-il en ont? les paroles du Prophte alors Ibn-'Abbs je demandai
d'aprs Tous, qu'lbn-'Abbs au sujet de la lotion le jour du dit Tous : eeLe fidle si ses femmes
se frotter
CHAPITRE
1. D'aprs \ibdallah-ben-Omar, cOmar-ben-El-Khattb ayant vu une tunique jaune raies prs de la porte de la mosque, dit : ee() afin de la mettre le Envoy de Dieu, si tu achetais cette tunique jour du vendredi et aussi pour recevoir les dputation's qui viennent Il Le trouver. n'y a que ceux qui n'ont aucune chance pour l'autre monde qui mettent le Prode pareilles tuniques, rpondit
9-
292
TITRE
XI.
phte.w nombre
Dans
la suite,
de Dieu d'une
dit cOmar,
de 'Otrid. aprs ce que tu m'as dit au sujet de la tunique Moi, je ne te la donne pas pour la revtir, rpliqua l'Envoy de Dieu, n cOmar-ben-El-Khattb fit cadeau de cette tunique un frre qu'il avait la Mecque et qui tait idoltre. vtir
CHAPITRE VIII. Du FROTTOIR DENT ll) LE JOUR MU VENDREDI.
l'Envoy de Dieu a dit : Si ce n'et t mon peuple ou aux hommes, j'aurais ordonn de trop imposer faire usage du frottoir dent pour chaque prire, n 2. Anas a dit : l'Envoy de Dieu a dit : ce J'insiste auprs de vous du frottoir dent. pour l'emploi frquent 3. Hodzafa a dit : ce l'Envoy de Dieu, chaque fois qu'il durant la nuit (pour prier), se curait la bouche, n CHAPITRE
A
1.
Selon Abou-Horara,
se levait
IX. DE CELUIQUIFAIT USAGE BU FROTTOIR DENTD'AUTRUI. a dit : cccAbderrahman-ben-Abou-Bakr les dents avec son frottoir dent. entra un jour de Dieu
1. lAicha en se frottant
L'Envoy le regarda faire et alors, ajoute cAcha, . je dis : cc() cAbderrahman tedonne-moi ton frottoir dent. >> Il me le donna, et aprs en avoir dtach Celui-ci l'extrmit, s'en frotta X. et le remis l'Envoy de Dieu. je le mchonnai les dents tout en restant appuy sur ma poitrine. LA PRIRE CE QU'IL FAUT RCITER DE L'AUBELE JOUR DU
CHAPITRE
VENDREDI.
du vendredi, mim,la
l'aube,
le Pro-
Rvlation.
. . n (sou-
(1) Le Jlj^ esL form gneuse dont on mchonne les fibres, se dtachant l'autre, forment ainsi mie
avec laquelle on se frotte les dents pour les nettoyer. Faute de mot plus prcis, on peut doue le rendre par rrfrottoir dent.
DU VENDREDI. rate xxxn, verset 1), 1). et : ce Est-il venu pour l'homme.
293 . . n (sou-
CHAPITRE 1.
a dit : ce Le premier office du vendredi qui fut clbr aprs celui qui eut lieu dans la mosque de de Dieu, l'Envoy fut clbr dans la mosque Djouhtr, dans le d'cAbd-El-Qas, Baharen. i> Ibn-Abbs 2. lbn-Omar a dit : ce J'ai de vous entendu l'Envoy de Dieu prononcer [Dans un rcit auprs lui cri-
ces mots
: ce Chacun
est un pasteur. n a dit : ce J'tais que] Ibn Younos lorsque Rozaq-ben-Hokam clbrer l'office du vendredi ce moment un occup certain nombre
se trouvaient
continue Ibn-Chihb, Ibn-Younos, rpondit l'entendis par crit, et ordonna je que Rozaq clbrt l'office du vendredi. Il l'informa que Slim lui avait rapport qu'cAbdaHah-ben-cOmar noncer avait dit avoir entendu ces paroles : ce Chacun de vous vous sera donc responsable de son troupeau. L'imam est un pasteur, et il lui sera demand compte de son troupeau; l'homme est le pasteur de sa famille la et il lui sera demand compte de sa famille; femme de Dieu prol'Envoy est un pasteur; chacun de
a la garde de la demeure d'un troude son mari (comme et elle sera le serviteur a la de cette garde; peau), responsable il sera de son matre (comme d'un troupeau), garde de la fortune donc responsable de cette garde. Et le traditionniste ajouta : ce Je crois que le a la garde de la fortune a dit : ce L'homme Prophte cde son chacun de vous est un paspre et il en est responsable; ce n teur, et il lui sera demand compte de son troupeau, XII. PAS CEUXQUI N'ASSISTENT EST-ELLEPRESCRITE LA LOTION
ENFANTS OU AUTRKS? lbn-Omar a dit que.
CHAPITRE
29/i
TITRE
XI. l'office
la lotion n'tait un devoir que pou?' ceux qui taient tenus d'assister du vendredi.
l'Envoy de Dieu s'exprimer ainsi : Que celui d'entre vous qui vient l'office du ventedredi pratique la lotion. 2. D'aprs Abou-Sad-El-Khodry, l'Envoy de Dieu a dit : ttLa lotion, le jour du vendredi, est obligatoire pour tout pubre, 3. Selon Abov-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : Nous, venus les derniers, nous serons les premiers au jour de la Rsurrection, bien que les autres aient reu leur livre rvl avant nous, et que nous n'ayons reu le ntre qu'aprs eux. Ce jour (le vendredi), ils ont controvers son sujet. Dieu nous a guids vers ce jour. Les les chrtiens, le surlendemain, v Puis, aprs juifs ont le lendemain, un silence, le Prophte ajouta : tt 11 est du devoir de tout musulman de faire la lotion un jour tous les sept jours; ce jour-l, il se lavera la tte et le corps.
Variante d'aprs un isnd diffrent : suppression d'une conjonction, du mot qui en est prcd. et interversion
1. 'Abdallah-ben-Omar
CHAPITRE XIII. 1. D'aprs Ibn-Omar de Dieu dit : Autorisez les l'Envoy hommes se rendre pendant la nuit dans les mosques. r> 2. Ibn-Omar a dit : cOmar avait une femme qui assistait la en mme temps que les fidles prire du matin et celle de ficha dans la mosque. Pourquoi, dit-on cette femme, sors-tu ainsi, alors que cela dplat cOmar et excite sa jalousie. Qu'est-ce qui l'empche de me le dfendre, l'empche, rpliqua a dit : N'empchez son interlocuteur, rpondit-elle. c'est que l'Envoy Ce qui de Dieu dans
de Dieu de se rendre
1,
D'aprs 'Ab-hiUah-bcn-El-Hrs,
fils de l'oncle
paternel
de
DU
VENDREDI.
295
Ibn-cAbbs dit. son muezzin an jour de Mohammed-ben-Srn, grande pluie : ce Lorsque tu auras prononc ces mots : Je tmoigne que Mohammed est l'Envoy de Dieu, n'ajoute pas : Venez la prire, mais dis : Priez dans vos demeures n, et comme il semblait cet ordre, il ajouta : ce que les gens dsapprouvaient Quelqu'un qui vaut mieux que moi a fait de mme. L'office du vendredi tant obli sortir et marcher gatoire, il m'a rpugn de vous contraindre dans la boue o vous pouviez glisser, n DISTANCE EST-ON CHAPITRE XV. DE QUELLE TENUDESE RENDRE L'OFFICE
DU VENDREDI, ET POUR QUI CET OFFICEEST-IL OBLIGATOIRE en vertu de ces paroles de Dieu : s.Lorsque l'on fait l'appel la prire, le jour du vendredi, courez entendre la mention de Dieu ( sourate XLII , verset cj ) ? M/a a dit : et qu'on fasse l'appel la Si vous tes dans un bourg, centre organis, prire le jour du vendredi, il est de votre devoir ayez entendu l'appel ou non. d'assister l'office, que vous
1. Anas, lorsqu'il habitait dans son chteau situ Ez-Zwya, deux parasanges de Bassora, parfois assistait la prire du vendredi , parfois n'y assistait pas. 2. ^Acha, la femme du Prophte, a dit : ecLes gens venaient tour de rle assister l'office du vendredi, soit qu'ils vinssent de leurs demeures (proches de Mdine), soit de El-cAouli. Ils s'y rende la poussire; ils souffraient de la poussire et de la transpiration, en sorte qu'ils taient couverts de sueur. Un daient au milieu homme d'entre l'Envoy de Dieu qui, ce moment, tait chez moi. ce Si, dit le Prophte, vous vous purifiiez pour un ce jour comme celui-ci. n eux vint trouver
CHAPITRE XVI. LE MOMENTDE L'OFFICE DU VENDREDIEST CELUI O LE SOLEIL rapporte d' Omar, Ali, Enc
1. Yahya-ben-Sad raconte qu'il interrogea cAmra au sujet de la lotion le jour du vendredi, et que celle-ci rpondit : cAcha a dit : ce Les gens qui travaillent pour gagner leur vie, lorsqu'ils venaient
TITRE arrivaient -n
XL de travail. Si vous
D'aprs
Anas-ben-Mlik,
l'office
du ven-
la prire
du ven-
dredi,
CHAPITRE
Anas-ben-Mlik dire : rapporte qu'il entendit faisait la prire de bonne Quand le froid tait vif, le Prophte heure; s'il faisait trs chaud, il attendait la fracheur pour la prire, c'est--dire l'office du vendredi.
Variante en supprimant : c'est- dire l'office du vendredi.
1. Abou-Khalda
nous ayant fait faire l'office du ven Atias comment le Prophte faisait la
CHAPITRE
DE LA FAON D'ALLER L'OFFICE DU VENDREDI.- De ces paroles de Dieu : Courez la menon de Dieu. De ceux qui interprtent le vocable g-, dans le sens dfaire ses (courir) efforts (pour une chose) et de XVIII. : ceQui aura fait Ibn-Abbs elle (la vie (t5) pour future) les efforts qu'il devait faire (J^)a dit : A ce moment le ngoce est interdit. *At a dit : ceTout exercice de : Lorsque le muezzin fait professions est interdit. D'aprs Ez-Zohri l'appel la prire le jour du vendredi, la personne en voyage doit assister (vers elle) conformment l'office, n se diriger aux paroles de Dieu
1. ^Abija-ben-Rifa a rapporte ceci : Abou-cAbs m'ayant rencontr au moment o je me rendais l'office du vendredi me dit : ce J'ai entendu le Prophte ces mots prononcer ce de poussire dans,la pieds se souilleront ce lui pargnera l'enfer, -n 2. tendu (Suivant l'Envoy deux isnd diffrents) de Dieu s'exprimer : ce Celui dont les deux Dieu voie du Seigneur, a dit
la prire
DU
VENDREDI.
297
ne vous y rendez pas en courant. Allez-y en marchant avec un calme parfait. Accomplissez la partie de la prire laquelle vous assisterez, et vous achverez ensuite ce que vous en aurez manteque. il 3. Suivant dit El-Bokhri, 'Abdallah-ben-Abou-Qatda, qui, ma connaissance, n'a rapport ce hadits que de son pre, le Prophte et
a dit : Ne vous levez pas avant que vous m'ayez vu (le faire) soyez dans un calme parfait. v>
CHAPITRE XIX. LE
1. D'aprs Salmn-el-Frhi. l'Envoy de Dieu a dit : Celui qui aura fait la lotion le jour du vendredi, qui se sera purifi autant qu'il lui sera possible, qui se sera oint de pommade ou frott de parfums, puis qui se rendra l'office assez tt pour ne pas avoir se glisser entre deux fidles, qui fera ensuite la prire prescrite et celui-l Dieu gardera le silence lorsque l'imam sortira (prcher), lui pardonnera l'autre.
CHAPITRE
SON FRRE
aura commis
d'un
vendredi
XX.
POUR
1. Nji a dit : Pai entendu Ibn-cOmar dire : Le Prophte a dfendu un fidle de faire lever son frre de la place qu'il occul'un pait pour s'y installer lui-mme.' Et comme Ibn-Djoraidj, des rwi, disait Nfic : Le vendredi? jours, rpondit Nfi'. Le vendredi et les autres
CHAPITRE XXI. L'APPEL LEJOUR DUVENDREDI. LA PRIRE 1. Es-Sb-ben-Yazd a dit : Le premier appel la prire, le jour du vendredi, se faisait, au temps du Prophte, ds que l'imam s'tait assis en chaire. H en fut de mme sous les califats d'Abou-Bakr et dKOmar. Mais, sous son califat, comme le chiffre de la popula-
un troisime tait
XXII Du MUEZZIN LEJOURDUVENDREDI. UNIQUE qui ajouta un troisime appel du vendredi, l'ut cOtsmn-ben-cAffn, et de Mdine eut augment. Le muezzin (et de son avait lieu lorsque celui
1. Selon Es-Sb-ben-Yazd, aux deux autres, cela lorsque n'avait Prophte temps) l'imam l'appel
s'asseyait, XXIII.
s'asseyait
en chaire.
CHAPITRE
PMR.
a dit : teJ'ai entendu MocAbou-Omma-ben-Sahl-ben-Honaf tant assis en chaire au moment o le muezzin, wa-ben-Abou-Sofyn 1. la prire, disait : ce Dieu est grand ! Dieu est grand ! ?. rpter : crDieu est grand ! Dieu est grand ! Puis le muezzin ajouta : crJe tmoigne qu'il n'y a d'autre divinit que Dieu. Mocwa dit : Moi aussi, n Le muezzin continua : a Je tmoigne que Mahomet est appelant ajouta MoMwa.n Lorsque l'appel fut termin, Mocwa dit : 0 fidles, j'ai entendu l'Envoy de Dieu, alors qu'il tait assis cette mme place, rpter les paroles que vous venez de m'entendre dire, lorsque le muezzin l'Envoy la prire aussi, avait fait l'appel la prire. de Dieu. Moi
CHAPITRE
LA PRIRE.
rapporte que le deuxime appel la prire, le jour du vendredi, fut ordonn par cOtsmn lorsque le nombre des fidles de la mosque s'accrut. l'appel la prire (Jusque-l) avait eu lieu, le jour du vendredi, au moment o l'imam s'asseyait (en chaire).
1. Es-Sb-ben-Yazd
DU VENDREDI. CHAPITRE 1. appel Bakr XXV. DE L'APPEL LA PRIRE AUMOMENT DU PRJSK. a dit : ce Au temps du Prophte, du vendredi avait lieu au moment Il en fut de mme
299
Es-Sb-ben-Yazd
Ez-Zaoura.
Cette prescription
XXVI.
par la suite.
CHAPITRE
Prophte fai-
savoir
Abou-Sahl
: a Par Dieu! rpondit je sais bien en quoi elle est faite. Je l'ai vue le premier et le premier jour o elle a t installe, de Dieu s'y est assis. de Dieu avait fait jour o l'Envoy L'Envoy dire une telle, une femme dont Sahl a dit le nom : c:Donne en etl'ordre ton serviteur, le menuisier, de me faire une estrade
bois pour que je m'y asseye quand je parlerai aux fidles, n Cette femme donna l'ordre, et la chaire fut fabrique avec des tamaris de El-Ghba W. Le serviteur l'apporta ensuite sa matresse qui l'exde Dieu. 11 la fit placer ici; et j'ai vu l'Envoy de pdia l'Envoy Dieu faire sur elle la prire : il y pronona le tekbr, y fit l'inclinaison puis descendit reculons, se prosterna au pied de cette il y remonta aprs cela. Quand le Prophte eut termin sa il se tourna vers les fidles et dit : ccO fidles, tout ce que prire, ce je viens de faire, c'est pour vous guider et pour que vous appreniez chaire; ce ma faon de prier, -n 2. Ibn-Anas a entendu de palmier sur dire d'abord : ce C'tait le un
tronc
Prophte.
(1) Ce mot signifie : trie Boisn. C'tait le nom donn un bois de tamaris voisin de ia ville de Mdine.
300
TITRE
XL
Lorsqu'on lui eut fait la chaire, nous entendmes le tronc du palmier produire un bruit analogue celui d'une chamelle pleine de dix mois, et cela dura jusqu'au moment ou le Prophte descendit (de la chaire). Alors il posa la main sur le tronc de palmier (qui cessa de gmir). >> 3. Slim rapporte que son pre entendit le Prophte prononcer le prne en chaire et dire : Quiconque vient l'office du vendredi, qu'il fasse la lotion. 15
XXVII. la prire Du PRNE DEBOUT. . . 11 Anas a dit : Pendant que le
CHAPITRE
Prophte faisait
debout.
a dit : a Le Prophte faisait le prne debout, puis s'assevait et se levait ensuite comme on le fait actuellement, n CHAPITRE XXVIII. QUE L'IMAMET LESFIDLIS DOIVENT SE RCIPROQUEMENT
FAIRE FACE PENDANT LE PRONE. Ibn-Omar et Anas faisaient face l'imam.
1. Ibn-Omar
1. Abou-Said-El-Khodry a dit : w Un autre jour le Prophte s'assit en chaire et nous nous assmes autour de lui. -n CHAPITRE XXIX. DE CELUI L'INVOCATION DIT : ENSUITE'1'. QUIAPRS Hichm- ben-Orwa a dit : Ftima-bent-El-Mondzir m'a racont
avait dit : etJ'entrai chez'Acha au moque Asm-bent-Abou-Bakr ce ment o les fidles faisaient la prire, Que font ces gens? dis 'Acha me fit un alors. crje signe de la tte pour me montrer aie ciel C'est un signe? ajoutai-je. 'Acha me fit de la tte signe que oui.n Alors, ajoute Asm, le Prophte prolongea normment la prire, au point que je faillis perdre connaissance. Gomme une outre d'eau se trouvait ct de moi, je l'ouvris et me mis me verser de l'eau sur la tte. Le Prophte cessa la prire au moment o le soleil reparaissait. Il fit un prne aux fidles; il
(1> La locution arabe rendue par ce mot ttensuite, est celle que l'on emploie dans une lettre j)our sparer les compli-
ments de politesse de l'objet de la lettre et, dans un discours, pour marquer qu'on entre dans le vif du sujet.
DU
VENDREDI.
301
adressa Dieu les louanges dignes de lui, puis il dit : Ensuite. Gomme des femmes des Ansr bavardaient, je me tournai vers elles pour les faire taire, puis je dis cAcha : Qu'a-t-il dit? ce II a dit ceci, me rpondit-elle : Des choses qui ne m'avaient pas t montres, il n'en est aucune que je n'aie vue en cet endroit o je suis, mme le paradis et l'enfer. Et il m'a t rvl que vous subirez dans la tombe des preuves semblables, ou peu de choses prs, celles que causera l'antchrist. On viendra trouver de vous et on lui dira : Que sais-tu de cet homme In Le le rwi Hichm hsite entre les deux croyant ou le convaincu, termes dira : C'est l'Envoy de Dieu, c'est Mahomet qui nous a apport les preuves et l'orthodoxie. Nous avons cru en lui, nous avons rpondu son appel, nous l'avons suivi et avons ajout foi sa parole, n On lui dira alors : Dors en paix. Nous savions que tu tais certainement de ceux qui ont eu foi en lui.n Quant l'hy le rwi Hichm hsite pocrite ou celui qui sera dans le doute, entre ces deux termes on lui dira : Que sais-tu de cet homme ! n Il rpondra : Je ne sais pas, j'ai rpt ce que j'entendais les gens dire. Hichm ajoute : Ftima me dit : Voil ce que j'ai retenu, mais Asm m'en raconta beaucoup plus long, v 2. cAmr-ben-Taghlib a enseign que l'Envoy de Dieu ayant reu de l'argent ou des captifs, les partagea, donnant quelque chose aux uns, sans rien donner d'autres. Il apprit ensuite que ceux qui rien reu se plaignaient. Alors il rendit grces Dieu, proclama ses louanges, puis il dit : Ensuite. Par Dieu ! Certes j'ai donn aux uns et j'ai nglig les autres. Or ceux que j'ai ngligs me sont plus chers que ceux qui j'ai donn. Mais je donne des gens dans le coeur desquels je vois de l'impatience et de la frayeur, tandis que pour d'autres, je me fie ce que Dieu a plac de dsint ressment et de bien dans leurs coeurs. Parmi ces derniers se trouve cAmr-ben-Taghlib. qu'il y et eu pour paroles de l'Envoy Par Dieu ! dit cAmr, je n'aurais pas voulu moi des chamelles brunes, la place de ces de Dieu, n n'avaient chacun
3021
TITRE
XL
que l'Envoy de Dieu sortit une fois en pleine nuit et alla prier dans la mosque. D'autres personnes firent la mme prire que lui. Le matin, les fidles s'entretinrent de cet vnement, et (la nuit suivante) un plus grand nombre d'entre eivx firent la prire avec le Prophte. Le matin les fidles s'entretinrent encore de la chose, et la troisime nuit un plus grand nombre de
3. cAcha a racont
fidles alla la mosque. Le Prophte se rendit au milieu d'eux, et les fidles suivirent sa prire. Quand vint la quatrime nuit, la mosque put peine contenir les fidles. Mais le Prophte ne sortit que pour la prire du matin. Lorsqu'il eut achev la prire de l'aube, il se tourna vers les fidles, pronona la profession de foi et dit trEnsuite. Je n'ignorais pas votre prsence, mais j'ai craint que celle prire devint pour vous une obligation que vous ne pourriez pas toujours
Indication
remplir.
de confirmation
que l'Envoy de Dieu se leva un soir aprs la prire, puis, aprs avoir rcit la profession de foi et adress Dieu les louanges dignes de lui, il dit : ce Ensuite, n
Indication de confirmation avec un autre isndd.
. Abou-Homad-Es-Stiidi
raconte
5. D'aprs El-Miswar-ben-Makhrama : l'Envoy de Dieu se leva et je l'entendis, eut adress la profession de foi, dire : lorsqu'il crEnsuite. I
Indication de confirmation avec un autre isndd.
a dit : Le Prophte monta en chaire, c'tait la dernire fois qu'il s'y asseyait. 11tait drap dans un voile passant sur ses paules, et sa tte tait ceinte d'un bandeau noir. Il rendit grces Dieu, lui adressa des louanges, puis il dit : 0 fidles de moi. n Tous se grouprent autour de lui. Cette tribu des Ansr diminuera Que quiconque, alors investi
6. Jbn-Abbs
DU VENDREDI.
303
de quelque autorit sur le peuple de Mahomet, qui pourra faire etpar elle du mal l'un, du bien un autre, se montre accueilce lant ceux qui feront le bien, et ceux qui feront le indulgent mal. f> CHAPITRE
VENDREDI.
1.
cAbdallah-ben-Omar
et s'asseyait CHAPITRE 1.
faisait
deux prnes
XXXI.
le Prophte a dit : tt D'aprs Abou-Horara, Lorsque vient le les anges se tiennent debout la jour du vendredi, porte de la le premier arriv, mosque. Ils inscrivent puis le second (et ainsi de suite). Celui qui vient de bonne heure est comme celui qui fait comme ce(successivement) lui qui fait l'aumne d'un boeuf, puis d'un blier, puis d'une poule, sort, les anges ferment leurs registres puis d'un oeuf. Quand l'imam grasse, puis et coutent la mention de Dieu. l'aumne d'une chamelle
CHAPITRE
EN TRAIN
XXXII.
DE FAIRE
1. Djbir-ben-Abdallah
a dit
: Un
homme
vint
au moment
le Prophte faisait le prne aux fidles un jour de vendredi. tt As tttu fait ta prire, un tel, dit-il. celui-ci. Non, rpondit tr Lve-toi, le Prophte, et fais l'inclinaison, v rpliqua CHAPITRE
DOIT PRIER
XXXIII.
DEUX RIKA'
LEGERES.
Djbir dire : Un jour de vendredi un homme entra (dans la mosque) au moment o le Prophte faisait le proue, Non, tt As-tu l'ait ta dit-il? lui celui-ci. prire, rpondit tt Alors lve-toi, reprit le Prophte, et prie deuxrika\
1. cAmr a entendu
TITRE
XI.
que le Prophte faisait le prne, un tt() Envoy jour de vendredi, voici qu'un homme se leva et s'cria : ce de Dieu, les animaux prissent, les moutons prissent. Invoque 1. Anas a dit : Tandis pour qu'il nous donne la pluie, n Le Prophte tnains et fit l'invocation (demande). ce Dieu tendit les
a dit : Au temps du Prophte la population eut subir une scheresse. Pendant que le Prophte faisait le prne, 1. Anas-ben-Mlik un Arabe se leva et s'cria : 0 Envoy de un jour de vendredi, ce Dieu, les troupeaux prissent, les familles souffrent la faim. Intevoque Dieu en notre faveur. r> Le Prophte leva les mains. Nous ne voyions ce moment aucun nuage dans le ciel. Or, par Celui qui tient ma vie en son pouvoir, le Prophte n'avait pas repos ses et il n'tait mains qu'il s'leva des nuages pareils des montagnes, pas descendu de la chaire que je vis la pluie ruisseler sur sa barbe. le surlendemain Nous emes de la pluie ce jour-l, le lendemain, et les jours suivants jusqu'au vendredi d'aprs. Alors cet Arabe ou un autre personnage se leva et dit : 0 Envoy de Dieu, celes maisons s'effondrent, les troupeaux se noient. Invoque Dieu en faveur. Le Prophte leva les mains et dit : 0 mon Dieu, etautour de nous, mais non sur nous, -nII eut peine fait un signe de et la main vers un point, du ciel, que les nuages s'y dchirrent, ttnotre Mdine se trouva comme le centre d'une claircie. La rivire de Qan coula durant direction quelconque un mois. Personne sans parler ne vint ce moment (divine). d'une
de cette faveur
1. Abou-Horara
a racont
que l'Envoy
de Dieu
a dit : Lors-
DU VENDREDI. que, le jour votre voisin CHAPITRE 1. du vendredi, : tais-toi, XXXVII. pendant que l'imam prche vous avez rompu le silence, n
de Dieu, en D'aprs Abou-Horara, l'Envoy parlant du venil y a un moment o tout adorateur dredi, a dit : Ce jour-l, musulman qui se trouve alors debout faisant sa prire, s'il demande quelque chose Dieu, le reoit de Dieu, n CHAPITRE
DE LA
XXXVIII.
DU
PRIRE
VENDREDI,
VALABLE.
a dit : Tandis que nous faisions la Djbir-ben-Abdallah prire avec le Prophte, voici qu'une troupe de chameaux chargs de vivres arriva. La foule se prcipita vers la caravane, en sorte qu'il ne resta avec le Prophte que douze personnes. Ce fut cette occasion 1. voient des marchanque fut rvl le verset suivant : Lorsqu'ils tedises ou un ils s'loignent de toi et t'abandonnent despectacle, bout (sourate LXII, verset n).
CHAPITRE
OFFICE.
XXXIX.
1. D'aprs 'Abdallah-benOmar, l'Envoy de Dieu priait avant le dohor deux rika' et, aprs le dohor deux rikac; aprs le maghrib, deux rika' chez lui, et aprs l'cich deuxrikac Il ne priait galement. du vendredi avant pas aprs l'office alors il priait (chez lui) deux rika'.
CHAPITRE XL. De ces
de quitter
(la mosque),
et
dispersez-vous
de par
de Dieu : Lorsque la prire est termine, paroles le inonde, et cherchez obtenir quelque chose de la faveur
de Dieu-n (sourate LXII, verset 10). 1. Sahl-ben-Sdd a dit : ail y avait avait plant des betteraves'
parmi nous une femme qui 1)sur le bord d'un canal, dans son champ.
de racines,
(,) Le mot j.L, dsigne d'ordinaire la bette ; mais comme il est ici question il y a tout lieu de croire qu'il s'agit de betteraves.
EL-BOKIlilU. I.
IMi'IUJIEltlE
20
NATIONALE.
TITRE tait
de ces betteraves,
dans un
chaudron
avait moulue, dessus une jointe d'orge qu'elle de l'office formaient une pte. Quand nous revenions betteraves et elle approchait alors du vendredi, nous saluions cette femme, cette pte de nous, et nous en mangions quelques cuilleres. au jour du vendredi pour qu'elle nous ft manger aspirions mets, 2. Sahl-ben-Sad au sujet de ce hadits l'office a dit : a Nous
Nous de ce
ne faisions
qu'aprs
du vendredi.
DE LA SIESTE APRS L'OFFICE DU VENDREDI. : etNous allions nous faisions a dit de bonne la sieste, n faisions l'office du vendredi avec heure l'office du ven-
: tr Nous
le Prophte,
ensuite
on faisait
la sieste.n
AU
NOM
DE DIEU
LE
CLEMENT,
LE MISERICORDIEUX.
TITRE
DE LA PRIRE
XII.
EN CAS DE DANGER.
De ces mots du Coran : ce Quand vous tes en campagne, ce n'est point un pch pour vous d'abrger la prire, si vous craignez quelque preuve de la part des infidles. Certes les infidles sont pour vous des ennemis dclars. Lorsque lu seras la tte de tes troupes et que lu leur feras accomplir la prire, une partie de ces troupes priera avec toi tandis que l'autre partie restera on armes. La prosternation termine, que le premier groupe se place en arrire des autres et que ceux qui n'ont pas encore pri s'avancent et prient avec toi pendant que les autres se tiendront en armes et sur leurs gardes. Les infidles aimeraient vous voir abandonner vos armes et vos bagages afin de fondre sur vous comme un seul homme. Ce n'est point un pch pour vous, quand la pluie vous incommode ou que vous tes malades, de dposer vos armes, mais tenez-vous bien sur vos gardes. Certes Dieu a prpar pour les infidles un chtiment ignominieux (sourate iv, versets 102 et io3).
CHAPITRE PREMIER. 1. Zohri Cho'ab a fait le rcit suivant je demandais Ezc'est--dire s'il avait fait la prire : Slim m'a racont que cAbdallah: ce Comme
si le Prophte avait pri, en cas de danger, il me rpondit ben-cOmar lui avait dit : ce J'ai fait, en compagnie du Prophte, ce une expdition du ct du Nadjd. Arrivs en face de l'ennemi, ce nous nous rangemes en ordre de bataille pour le combattre. A ce ce moment l'Envoy de Dieu se leva pour diriger la prire. Un cercetain nombre d'entre nous pria avec le Prophte tandis que les ce autres faisaient face l'ennemi. L'Envoy de Dieu, ainsi que ceux ce qui prirent avec lui, fit une rikac et deux prosternations, puis ce ce premier groupe se retira prenant la place de ceux qui n'avaient ce pas pri. Ce second groupe ayant pris place son tour, l'Envoy cde Dieu fit avec eux une rika\ deux prosternations et la saluta:>0.
XII.
II.
RESTANT
1. D'aprs Ibn-Omar, ayant en vue les paroles de Modjhid, lorsque musulmans et infidles sont aux prises, la prire se fait en restant immobile. Ibn-cOmar ajoute, d'aprs le Prophte : ce Quand l'ennemi est trop pressant,
III. LES FIDLES
la prire
DOIVENT
se fait debout
ou cheval.
CHAPITRE
VEILLER
DANT LA PRIRE
EN CAS DE DANGER.
1. Ibn-cAbbds a dit : ce Le prophte se leva pour prier et un groupe de fidles l'imitrent; il pronona le tekbr, ainsi firent les fidles; il fit une rikac et les fidles firent une rikac; il se prosterna et les fidles se prosternrent. Gela fait, il s'occupa des autres fidles. Ceux qui venaient de se prosterner se mirent veiller sur ceux de leurs compagnons qui formaient le second groupe et ceux-ci en mme temps prirent en faisant une rikac et en se prosternant que le Prophte; tout le monde tait en prire, laient sur les autres.
IV.
CHAPITRE
DE LA PRIRE AU MOMENT DE L'ASSAUT DES FORTERESSES ET DE LA RENCONTRE DE L'ENNEMI. - El-Aouzai a dit : Si la conqute est sur le chacun des fidles point d'avoir lieu et qu'on ne puisse accomplir la prire,
priera part soi^ par signes; s'ils ne peuvent prier par signes ils retarderont la prire jusqu'au moment o le combat sera achev et o ils n'auront plus rien craindre. Alors ils accompliront une prire de deux rikd; au cas o la chose serait impossible, ils feront une seule rika et deux Celte derprosternations. nire prire tant impossible, le tekbr ne sera pas suffisant et il faudra reculer la prire jusqu'au moment o on sera en sret. Anas~ben-Mlik a dit :
(1) Ou pour mieux dire, sans prendre les attitudes successives de la prire ordinaire.
sans servir d'imam son voisin et en esquissant par un signe de tte les gestes habituels de la prire.
(2> G'cst--dire
DE
LA
PRIERE
EN
CAS DE
DANGER.
309
J'assistai l'assaut
de Tosler qui eut lieu au moment de la clart de l'aurore On tait si fortement occup au combat qu'on ne put procder la prire. Nous ne fmes la prire qu'en plein jour. Nous la fmes avec Abou-Mousa. La
a ajout encore : Cette place de Toster fut prise par nous, n Anas-ben-Mlih prire m'a caus plus de joie que (ne m'en causerait) le monde avec tout ce 11 qu'il contient.
a dit : 'Omar vint le joui' 1. Djbir-ben-Abdallah (du creusement) du Foss et se mit invectiver les infidles d'entre les Qorachites. 0 Envoy de Dieu, s'cria-t-ii, je n'ai pu prier Tasr moment o le soleil tait sur le de se coucher. qu'au point Par Dieu, rpondit l'Envoy de Dieu, moi-mme je n'ai pas fait cette prire encore. r>Alors l'Envoy de Dieu descendit Bathn; il fit ses ablutions, puis la prire de Tasr aprs le coucher du soleil et ensuite, il fit la prire
CHAPITRE V.
du coucher du soleil.
DE LA PIIIIIE FAITE CHKVAL OU DEBOUT PAR CELUI QUI ET GELUI QUI EST ATTAQU. Comme, dit El-Wald, ATTAQUE je rappelais Elet ses compagnons que Chorahbil-ben-Es-Simt tout en restant sur le dos de leurs montures, El-Aouzai avaient fait la prire me rpondit : C'est
Aouzai
que les choses se passaient parmi nous quand on craignait de laisser tirait argument de ces du Prop sser l'heure canonique. El-Walid paroles Que phte : personne absolument ne fasse la prire de lKasr avant qu'on ne soit chez les Benou-Qoradza !v
ainsi
CHAPITRE
V'"s-
1. Ibn-Omar s'est exprim ainsi : Lorsque le Prophte revint de des Confdrs, il dit : Que personne absolument ne l'expdition fasse la prire de T'asr avant qu'on ne soit chez les Benou-Qoradza n. L'heure de l'casr tant survenue, pendant qu'on tait en route, certains musulmans dclarrent qu'ils ne prieraient pas avant d'tre arrivs chez les Benou-Qoradza. D'autres, au contraire, dclarrent qu'ils prieraient, le Prophte ne leur ayant pas demand (de ne pas faire la prire). On raconta ce fait au Prophte qui ne fit de reproches ni aux uns ni aux autres. y>
310 CHAPITRE
PRCDENT
TITRE VI.
LU MATIN;
XII.
de Dieu fit la prire du 1. D'aprs Anas-ben-Mlik, l'Envoy matin pendant les dernires heures de la nuit, puis il enfourcha sa monture et s'cria : ce Dieu est grand! Khabar sera ruine! Certes, d'un peuple, malheur quand nous nous descendons sur le territoire au matin de ceux qui auront t menacs! n Alors les gens de KhaVoici Mohammed et le bar se rpandirent clans les rues en disant: ce Khams! Par le Khams, dit Hammd, il faut entendre l'arme 11W. il fit mettre mort les L'Envoy de Dieu commena l'attaque; et emmena les enfants en captivit. combattants Safiyya chut Dihia-El-Kalbi; l'pousa Mlik l'Envoy de Dieu qui plus tard, elle appartint A 0 Abouet lui constitua comme dot sa mise en libert, ce dit cAbdelaziz as-tu demand Anas-bendot il lui avait constitue? Il lui a constitu en Tsbit, personne, rpondit-il. A ces mots 'Abdelaziz sourit.
(,) D'ordinaire on explique l'emploi du mot (j-ft- dans le sens d'arme, par ce fait qu'une arme se compose de cinq corps : avant-garde, arrire-garde, centre, aile droite et aile gauche. On pourrait cependant en donner une autre explication. Avant l'islamisme on employait parfois le mnt j4jdans le sens de combattre, parce
que le chef de l'arme avait droit alors au quart du butin. Cette part, que l'islamisme attribua au trsor public, fut, comme on sait, rduite au cinquime et le verbe j-- se substitua ou s'opposa ^5. H serait donc possible que le sens de j-ft- ft alors driv de l'ide du quint du butin.
AU
NOM
DE DIEU,
LE
CLEMENT,
LE
MISERICORDIEUX.
TITRE
DES DEUX
XIII.
FTES.
CHAPITRE
PREMIER.
VTEMENTS
ET DES BEAUX
a dit : ee cOmar ayant trouv une tunique de brocard en vente sur le march, la prit et l'apporta l'Envoy de Dieu en lui disant : te0 Envoy de Dieu, achte cette tunique et 1. \Abdallah-ben-Omar eepare-t-en les jours de fte et aussi pour recevoir les dputations. ce Un tel vtement, le Prophte, ne convient rpondit qu' celui qui n'a aucune chance pour l'autre monde. Au bout d'un certain temps, de Dieu envoya cOmar l'Envoy une tunique de brocard. vint trouver l'EnCelui-ci prit la tunique, voy de Dieu et lui dit : te0 Envoy de Dieu, tu as dclar qu'un ettel vtement ne convenait qu' celui qui n'avait aucune chance pour dont avait fix eel'autre monde et tu m'envoies pour ce vtement moi! C'est, run eepliqua le Prophte, a n profit pour toi. II. que tu le vendes ou que tu en tires Dieu la dure,
CHAPITRE 1.
de Dieu entra chez moi pendant que cAcha a dit : ce l'Envoy deux jeunes filles chantaient des chansons sur la bataille deBo'tsW. Il s'tendit arriva sur le lit en nous tournant les chasser du le dos. Sur en s'criant !-n Alors ces entrefaites : ee Comment, l'Envoy de Abou-Bakr qui voulut
des chants
(1) Sur vers 6i5, la
diaboliques
victoire de
auprs
Boats
Prophte
par les Aus sur les Khazradj des Arabes, t. Il, p. 682.
312
TITRE
XIII.
Dieu,
se tournant
Abou-Bakr filles
qui C'tait un jour de fte et les ngres excutaient leurs jeux avec le bouclier et la lance. L'Envoy de Dieu, soit que je lui eusse deme dit : crVeux-tu mouvement voir ces mand, soit de son propre jeux? ma joue quand ce Oui, Ti Alors il me fit lui, rpliquai-je. placer derrire frlant la sienne, et il dit : Allez, fils de Arfida t1'. r> Puis, eus assez ce il : te suffit? a j'en (de ajouta spectacle), Eh! bien lui rpondis-je. me dit-il. va-t-en, Oui, DES USAGES DE LA FTE MUSULMANS. , CHEZLESPEUPLES a dit : ce J'ai entendu
! n Puis,
CHAPITRE 1.
III.
le Prophte le prne; prononcer il dit : ce La premire chose que nous allons faire en ce jour, c'est ce de prier; faire le sacrifice. Quiconque puis nous rentrerons agira ce ainsi aura accompli exaclement nos rites.' 2. 'Acha a dit : ce Abou-Bakr entra chez moi deux jeunes filles des Ansr qui chantaient Ansr avaient faites l'occasion de la bataille que j'avais des chansons que les Ce n'taient alors
El-Bar
de Bo'ts.
ce des chanteuses de profession, Comment! s'cria pas, ajouta-t-elle, ce des chants diaboliques dans la demeure de l'Envoy Abou-Bakr, ce de Dieu ! Ceci se passait un jour de fte. Alors le Prophte dit : ccO Abou-Bakr, a fte aujourd'hui. IV.
LA RUPTURE
chaque
peuple
a ses jours
de fte,
or c'est notre
CHAPITRE
FTE DE
1. matin
D'aprs du jour
pas le mang
(1) La lecture Arfada est galement admise. Suivantes uns, ce serait'le nom d'un des anctres des Abyssins; suivant
d'autres, le terme de Benou-Arfida serait un surnom donn aux bateleurs abyssins, ou signifierait fils d'esclaves.
313 : il en man-
un autre
: Le Prophte ayant dit : crQuiconque aura gorg sa victime avant la prire devra recommencer (le saleva et dit : teCeci est un jour dans lequel crifice) n, un homme se D'aprs et il parla (de la misre) de ses voisemblait confirmer ce qu'il venait sins. Puis, comme le Prophte de moins d'un an auquel je de dire, il ajouta : J'ai un chevreau tiens plus qu' toute la chair de deux moutons >>. Le Prophte lui accorda la dispense qu'il demandait. (Anas dit :) Je ne sais si cette on dsire avoir de la viande, d'autre atteindre dispense pouvait que lui ou noirn. : le 2. D'El-Bar-ben-Azib jour de la fte des sacrifices, aprs la fit un prne et dit : Celui qui a fait la mme le Prophte prire, prire que nous et qui a accompli le mme rite que nous a exactele ment rempli ses devoirs religieux. Mais celui qui aura pratiqu le rite. Alors Abousacrifice avant la prire n'aura pas accompli l'oncle maternel de El-Bar, dit : 0 Envoy de Borda-ben-Niyr, j'ai gorg mon mouton avant la prire; je savais qu'aujouret j'ai voulu que mon d'hui tait un jour de boire et de manger c'est pourmouton gorg dans ma famille; mouton ft le premier et ai djeun avant de venir la quoi j'ai gorg mon mouton Ton mouton rest un simple mouton de boucherie, prire. 0 de Dieu, le Abou-Borda, Envoy reprit Prophte. pondit Dieu, nous avons une petite plus Oui, qu' chvre deux nous tenons sacrifice? autorisation CHAPITRE 1. ge de moins d'un moutons ; m'autorises-tu an laquelle en faire le une telle
se rendait a dit : Le Prophte Abou-Sad-El-Klwdry du jene et de celle mosalla le jour de la fte de la rupture
314
TITRE
XIII.
sacrifices.
Il
commenait
tout
d'abord
il se retournait aprs la prire, Aux fidles assis en rang il adressait tions et des instructions. alors ou S'il voulait donnait il le dcidait rentrait ensuite
par faire la prire; puis, vers les fidles et leur faisait face. un sermon, des recommandaune expdition, dsirait. Il qu'il
(dans la ville). Les fidles n'avaient cess d'agir de la mme faon, lorsque, dit hors de la ville Merwn, mir de MAbou-Sacd, j'accompagnai cette poque, un jour de fte des sacrifices ou de la rupture du jene. Arrivs au mosalla, nous y vmes une chaire qui avait t difie par Katsr-ben-Es-Salt. Merwn voulut avant y monter de faire la prire. mais il J'essayai de le retenir par son vtement, me tira faire son tour et monta en chaire la prire, ce Par Dieu ! m'criai-je, changer. ff 0 Abou-Sacd, me rpondit-il, ce que tu sais n'est plus. ce Par Dieu! ce que je sais vaut mieux que ce que rpliquai-je, Certes, ce les fidles ne Abou-Sacd, je ne sais pas. rpartit ce resteraient ce j'ai pas nous couter mis le prne avant, n aprs la prire et c'est pourquoi o il fit le prne vous venez de tout avant de dihe
CHAPITRE
PRIRE APPEL DE) LA
. 1. prire
la prire, puis, qu'aprs 2. cAt a entendu Djbir-ben-cAbdallah voy de Dieu de la rupture prne, ii sortit (pour du jene.
faisait
d'abord
la
et des sacrifices,
ce qui suit :ceL'Ense rendre au mosalla) le jour de la fte 11 commena par la prire, puis il fit le
cAt rapporte ausque lbn-cAbbs envoya dire lbn-Ez-ZobarW, sitt que ce dernier fut proclam ne faisait calife, que le Prophte
(1) 'Abdallah-ben-Zobar, successeur de Yazd-ben-Mo'wiya.
DES
DEUX
FTES.
315
pas faire l'appel la prire le jour de la fte de la rupture et que le prne n'avait lieu ce jour-l qu'aprs la prire. cAt rapporte que Ibn-cAbbs et Djbir-ben-'Abdallah
tous deux : ce II (le Prophte) ne faisait pas faire l'appel la prire ni le jour de la fte de la rupture du jene, ni celui de la fte des sacrifices, n cAt a entendu Djbir-ben-cAbdallah dire : teLe Prophte se leva; il dbuta par la prire, puis il adressa ensuite le prne aux fidles. Quand le Prophte eut termin, il descendit (du tertre). Il se rendit auprs des femmes et leur adressa des exhortations tout en s'appuyant sur le bras de Bill qui tendait son manteau o les femmes disait cAt.: cePensesjetaient une aumne. Comme Ibn-Djorah cetu qu'aujourd'hui ce soit un devoir pour l'imam d'aller trouver les ce femmes et leur adresser des exhortations quand il a termin le Certes, ce c'est un devoir pour eux et ils prne? rpondit-il, n'ont pas le droit de ne pas le faire W. -n
CHAPITRE VIII. Du PRNEAPRS(LA PRIRKDK) LA FTE.
a dit : ce J'ai assist la fte avec l'Envoy de Dieu ainsi qu'avec Abou-Bakr, cOmar et cOtsmn. Tous faisaient la prire avant le prne. -n 1. Ibn-Abbs 2. Ibn-Omar la prire 3. Suivant a dit : ce Le Prophte, Abou-Bakr et 'Omar faisaient avant le prne le jour des deux ftes, n
Ibn-Abbs, le jour de la fte de la rupture du jene, le Prophte pria deux rikac, sans faire d'autre prire soit avant, soit aprs cela. Il se rendit ensuite auprs des femmes accompagn Il enjoignit aux femmes de donner se mirent les faire pleuvoir, l'une lanant l'autre son collier de parfums. II. El-Bar-ben-Azib dit : ce La premire
(1) Ou pourquoi
de Bill.
et elles
d'oreilles,
s'est exprim en ces termes : ce Le Prophte chose que nous allons faire en ce jour, c'est de
pas, en donnant U le sens interrogatif.
ne le feraient-ils
316
TITRE
XIII.
prier; puis nous rentrerons faire le sacrifice. Quiconque agira ainsi etaura accompli exactement nos usages. Celui qui gorgera sa victime etavant la prire n'aura que de la viande de boucherie offrir sa en aucune faon accompli les rites, n Alors un homme des Ansr, nomm Abou-Borda-ben-Niyr dit : tt 0 Envoy a de Dieu : J'ai dj gorg un animal, mais j'ai un chevreau de tt famille et n'aura tt moins d'un an qui, pour moi, a plus de valeur qu'un'animal g. tt Eh! bien, qu'il te serve de victime, rpondit le Prophte, etmais cela ne suffira pas ou ne sera pas un quivalent suffisant pour tout autre qui viendra aprs toi. -n
CHAPITRE
ARMES LES
IX.
JOURS
Au
EST nPREHENSIBLE
SACRE ( DE LA
DE PORTER DES
MECQUE). El-
DE FETE
TERRITOIRE
1. Sdd-ben-Djobar a dit : tt J'tais avec Ibn-cOmar lorsque la au milieu de la plante du pied. Gomme pointe de lance l'atteignit le pied tait rest fix l'trier, je descendis de cheval et retirai la ayant appris pointe de la lance. Ceci se passait Mina. El-Haddjdj, la nouvelle, vint visiter le bless et lui dit : tt Si encore nous savions etqui t'a bless. C'est toi qui m'as bless, rpondit Ibn-cOmar. En laissant tt Comment cela, rpliqua El-Haddjdj? porter etdes armes dans un jour o on ne doit pas en porter, rpartit lbndes armes sur le territoire sacr ftcOmar; tu as laiss introduire etalors que sacr.' des armes ne doivent
A
pas pntrer
sur le territoire
2. Le pre de Sad-ben-El-As a dit : etEl-Haddjdj entra chez Ibh-cOmar tandis que j'tais auprs de ce dernier. Comment cela Bien, va-t-il? demanda El-Haddjdj. Ibn-cOmar. rpondit Celui Qui t'a frapp? ajouta El-Haddjdj. qui m'a frapp, rpondit Ibn-cOmar, c'est celui qui a donn l'ordre de porter des armes dans un jour o il n'est pas permis d'en porter, n H voulait dire El-Haddjdj. u
317 a du
c'est--dire
1. nous
El-Bar-ben-Azib fit
c'est de prier; faire puis nous rentrerons exactement nos agira ainsi aura accompli ce sa victime avant la prire n'aura usages. Celui qui gorgera que de cela viande de boucherie qu'il aura prpare pour sa famille et n'aura ce en aucune se leva ce faire faon accompli et dit : ce 0 Envoy prire, plus les rites . Alors, de Dieu, mon oncle, Abou-Borda, avant de j'ai gorg un animal un chevreau de moins d'un g. ou tegorge-le.
ma
viendra
aprs toi. -n
CHAPITRE
XI.
et les jours nombres sont les jours de techrq. Le jour de Tachr, Ibn-Omar et Abou-Horara se rendaient au march, y faisaient le tekbr et tous les fidles les imitaient. Mohammed-ben-Ali le tekbr aprs la prire surrofaisait gatoire.
1.
D'aprs
Ibn-Abbs,
le Prophte a dit : ce En aucun jour les ne sont suprieures celles accomplies dans Pas mme la guerre sainte? lui objectaguerre
le milieu du soleil
la
sainte,
reprit-il;
toutefois
il
faut
(1) Par ce mot il faut entendre de la matine'e, entre le lever et midi. (2) Ce nom dsigne les dix jours du mois de dzou'i-hiddja. (a) Il s'agit des n, 12 el 10
premiers du mois
de dzou'l-hiddja. On leur donne le nom de jours de jjj^s. On les appelle ainsi, dit-on, parce que les plerins employaient ces trois jours faire scher au soleil les viandes des sacrifices qui n'avaient pas t consommes sur place.
318 faire
TITRE
Du TEKRIR PENDANTLES JOURSJ)E MINA ET DU TEKBn DANS le tekbr LA MATINE DU JOUR o ON SE REND 'ARAFAT. - Ibn-Omar faisait clans sa tente Mina. Aussitt les gens de la qu'ils entendaient ce tekbr, les gens du march en sorte que Mina mosque le rptaient et ainsi faisaient tremblait au bruit des tekbr. Ibn-Omar le tekbr Mina durant faisait tous les jours de la crmonie; il le faisait sur son lit, aprs les prires,
et de ses promenades et cela durant le tekbr le jour de la fle des sa Les femmes faisaient crifices. galement le tekbr derrire Abn-ben- Otsnin et'tOmar-ben-'Abdelaziz durant les nuits de techrq, tant alors avec les hommes dans la mosque.
dans sa tente,
Mohammed-bcn-Abou-Bah'-Ets-Tsaqctfi marche le matin pour se rendre de Mina pagnie de Anas-ben-Mlik, : teComment, telbiya Chacun, rpondit chacun faisait procht; r> reproche. 2. Omm-Atiyya la fte. Nous faisions et aussi les femmes
1.
rapporte 'Arafat,
il interrogea ce dernier au sujet de la la pratiquiez-vous avec le Prophte? dit-il, sans qu'on le lui reAnas, faisait la telbiya le tekbr sans qu'on lui adresst le moindre
l'ordre
de sortir la vierge
ce jour-l
le jour de du gynce
Toutes se tenaient qui avaient leurs menstrues. derrires les fidles; elles faisaient le tekbr comme eux et prononde ce jour-l la bndiction aient les mmes invocations esprant et le pardon CHAPITRE
FTE.
de leurs XIII.
I.
Ibn-Omar
de la fte
est littrale'. Los commentateurs fout remarquer eux-mmes combien la rdaction est mauvaise puisque, disent-ils, celui qui a perdu la vie ne saurait revenir.
DES CHAPITRE
DE LA FTE.
DEUX
FETES.
319
a dit : Le Prophte se rendait le matin au mosalla; on portait devant lui une pique que l'on plantait au mosalla devant lui et il priait en se tournant vers cette pique, n CHAPITRE XV. DE LA QUESTION POUR LESFEMMES, AYANT OUNON LEURS
MENSTRUES, DE SE RENDRE AU MOSALLA.
1. Ibn-Omar
1. Omm-Atiyya a dit : Notre Prophte nous donna l'ordre de faire sortir les femmes affranchies de toute occupation et qu'on tient 1 abri des regards, n Hafsa a fait un rcit analogue. Toutefois on ajoute aussi que Hafsa aurait dit : a Les femmes affranchies de toute occupation et celles qu'on tient menstrues,
CHAPITRE
des regards; quant celles qui elles restent l'cart dans le mosalla. n
XVI.
l'abri
ont
leurs
1. 'Abdeirahman-ben-Abis
a entendu
suivant : Je sortis avec le Prophte du jene ou de celle des sacrifices. le prne; ensuite il se rendit exhortations, l'aumne, n
CHAPITRE
auprs des femmes, leur adressa des leur fit des admonestations et leur enjoignit de faire
XVII.
L'IMAM DOIT FAIRE FACEAUX FIDLES PENDANTLE PRNE a dit : Le Prophte se leva et fit face aux
a dit : Le jour de la fte des sacrifices, le Prophte se rendit El-Baqf; il pria deux rikac puis, tournant son visage de notre ct, il dit : Notre premier rite en ce jour sera de faire la 1. El-Bar nous rentrerons faire le sacrifice. Quiconque aura agi prire,puis ainsi aura suivi nos rites. Celui qui gorgera sa victime avant cela n'aura n'aura fait autre chose que de se hter pour sa famille, mais il en aucune faon accompli le rite. Alors un homme s,eleva
320
TITRE
XIII.
et dit : ttO Envoy de Dieu, j'ai dj gorg un animal, mais j'ai teun chevreau de moins d'un an qui a plus de prix mes yeux qu'un cranimal g. Eh! bien, rpliqua le Prophte, gorge-le; mais recela ne sera pas suffisant dornavant pour aucun autre aprs toi. v CHAPITRE XVIII. Du SIGNAL AUMOSALLA. QUIEST
A
rapporte avoir entendu Ibn-cAbbs rpondre quelqu'un qui lui disait : etAs-tu assist une fte avec et n'et t ma le Prophte? Oui, rpondit-il, parent, mon jeune ge ne me l'et pas permis, je l'ai vu au moment o il arriva au signal qui tait auprs de la maison de Katsr-benEs-Salt. Arriv il se rendit l, il pria, fit le prne, puis, accompagn de Bill, auprs des femmes, leur adressa des admonestations et leur donna l'ordre de faire l'aumne.
1. ''Abderrahman-ben-Abis
puiser avec leurs mains (les aumnes) et les lancer dans le vtement de Bill. Ensuite le Prophte rentra chez lui en compagnie de Bill. CHAPITRE XIX. Du SERMON L'IMAMFAITAUXFEMMES LE JOUR DE LA QUE
FTE.
et fit ensuite le prne. Lorsqu'il eut termin il descendit (du tertre), se rendit auprs des femmes et leur fit des exhortations. Durant ce temps, il s'appuyait sur le bras de Bill et sur lequel les femmes jetaient leurs aumnes. Ibn-Djorah demanda alors cAt : Etait-ce la dme du jour de la rupture du jene? Non, rpondit-il; mais une aumne qu'elles faisaient ce moment-l. Elles lanaient leurs anneaux et jetaient (encore d'autres choses). Penses-tu, dit IbnDjorah cAt, que ce soit un devoir pour l'imam d'agir ainsi et de faire des exhortations aux femmes? Certes, rpondit-il, c'est un devoir pour eux et ils n'ont pas le droit de s'en dispenser, v celui-ci tendait son manteau
DES DEUX
FETES.
321
a dit : J'ai assist la fte de la rupture du jene avec le Prophte, et aussi avec Abou-Bakr, cOmar et cOtsmn. Us faisaient la prire avant le prne, puis on faisait le prne ensuite. 2. Ibn-Abbds Le Prophte sortit et il me semble encore le voir lorsqu'il fit signe de la main (aux fidles) de s'asseoir. Il fendit ensuite la foule des fidles et arriva auprs des femmes ayant ses cts Bill. Il dit alors : 0 Prophte, lorsque les croyantes viennent te prter serre ment et fidlit . . . n (sourate LX , verset 12). Puis, quandil eut fini ce verset, il ajouta : Etes-vous dcides cela? Une seule des femmes dit : oui. Aucune femme ne rpondit au Prophte. Hasan ne sait pas qui rpondit. Alors, ajouta le Prophte, cffaites l'aumne! n Bill tendit son manteau, puis il dit: Accourez, au nom du Ciel. Les femmes lancrent aussitt leurs anneaux et leurs bagues dans le manteau de Bill. dit que le 'Abderrezzq mot gs fatakh dsignait des grands anneaux qui taient en usage avant l'Islamisme, n CHAPITRE
LA FTE.
autre
1. Hafsa-bent-Srn a dit : Nous empchions nos suivantes de sortir le jour de la fte. Un jour une femme arriva, qui descendit au chteau des Benou-Khalaf; j'allai la voir et elle me raconta que le mari de sa soeur avait fait avec le Prophte douze expditions et que sa soeur avait accompagn son mari dans six de ces expditions : nous nous occupions des malades, ajouta-t-elle, et nous soignions les blesss. Un jour cette femme dit au Prophte : 0 Envoy de Dieu, lorsque l'une de nous n'a pas de manteau, y a-t-il quelque inconvnient ce qu'elle ne sorte pas ? Alors, rpondit le Prophte, qu'une de ses compagnes la revte de son manteau afin qu'elle puisse ainsi assister une runion pieuse et aux invocations des croyants.T> Poursuivant son rcit, Hafsa dit : Aussitt que Omm-cAtiyyafut venue, j'allai la trouver et lui demandai si elle avait entendu dire
EL-IIOKUAIU. 1.
lllPniMIUE
2 1.
NATIONALE.
du Prophte sans qu'elle parlt ces mots.) Le Prophte a dit : ce employer que les femmes afl'rancc chies de tout travail caches aux regards ou les femmes affranaux regards hsite (Ayyoub sortent ainsi ce entre ces deux versions) que les femmes qui ont vleurs menstrues, ces dernires s'isolant part au mosalla, et que ce toutes ce Comme assistent Hafsa la runion disait pieuse et aux invocations qui ont : ce les femmes des croyants, leurs menstrues?! n 1 crehies de tout travail et celles caches
-elle, v (Il
: Oui. Est-ce que la femme ccOmm-cAtiyya rpondit qui a ses ee menstrues n'assiste pas 'Arafat; n'assiste-t-elle pas encore ce telle crmonie, telle crmonie ?n CHAPITRE
MENSTRUES.
XXI.
1. aller
remes sortir
l'ordre les
de sortir
femmes
et que celles qui sont affranchies celles qui sont caches aux regards 11 ce ainsi (lbn-cAoun remplace ou 75et supprime ce que par ce et). Quant aux femmes ayant leurs elles assistaient la runion des musulmans et leurs menstrues, invocations, CHAPITRE
MOSALLA
menstrues
(pour leurs
mais
elles taient
places
part
dans le mosalla.
XXII.
LE JOUI! DU
1. D'aprs geait
Ibn-Omar,
le Prophte au mosalla.
faisait
le sacrifice
ou gor-
CHAPITRE
DE LA FTE.
PRONONCE
LE
PRONE.
I.
Et-Bar-ben-Azib
Prophte re conque
a dit : ce Le jour de la fte des sacrifices, le nous fit le prne aprs la prire, puis il ajouta : ceQuiaura fait la mme prire que nous et le mme rite accompli
DES
DEUX
FETES.
;}23
aura exactement observ les rites. Celui qui aura immol avant la prire n'aura fait que de la viande de boucherie. Alors Borclabeu-Niyr se leva et dit : rc0 Envoy de Dieu, par Dieu! j'ai actecompli le rite avant de sortir pour aller la prire. Je savais qu'auet ttjourd'bui est un jour de nourriture tt ht de manger, de donner manger ttsins. Ce mouton (que tu as tu), n'est que de la viande de boucherie. jeune de boisson, aussi me suis-je ma famille et mes voi-
rpondit l'Envoy de Dieu, J'ai, reprit Borda, une chvre de moins d'un an laquelle j'attache plus de prix
qu' deux moutons entiers. Cette victime sera-t-elle suffisante pour moi? Oui, rpliqua le Prophte, mais dornavant une telle victime ne sera suffisante pour personne, n 2. D'aprs Anas-ben-Mdlik : Le jour de la fte des sacrifices l'Envoy de Dieu fit la prire, puis le prne. Ensuite il donna l'ordre ceux qui avaient gorg (les victimes) avant la prire de faire une nouvelle
A
immolation.
Un homme
des Ansr
trO Envoy de Dieu, j'ai des voisins qui suivant une autre version, qui sont pauvres; j'ai gorg (un animal) avant la prire. Mais j'ai une chevrette qui a plus de prix pour moi que deux moutons entiers, -nLe Prophte tolra la chose dit: en laveur de cet individu. 3. Djondob a dit: Le jour de la fte des sacrifices, le Prophte fit la prire, puis le prne. Ensuite il pratiqua l'immolation et dit: Quiconque a immol avant de faire la prire devra procder une nouvelle immolation pour remplacer la premire. Quant ceux qui n'ont pas encore immol qu'ils le fassent au nom de Dieu, v
CHAPITRE
l'OUI
XXIY.
BKVENJB BU
DE
A10MLLA
CELUI
LE JOUR
QUI
l'BENI)
FETE.
U AUTRE
CHEMIN
(QU'A
LAL1,ER)
DE LA
a dit : Quand c'tait un jour de fte le Djbir-ben-Abdallah Prophte prenait un chemin diffrent (au retour).^
Mme rcit tique. d'aprs Abou-lloraia, mais la version tle Djbir est la plus authen-
I.
TITRE
XIII.
LORSQUELE FIDLE A MANQU(LA PRIREDE) LA FTE, IL PRIERADEUX RIKAC; de mme pour les femmes et pour ceux qui sont sous la tente ou dans les bourgs, conformment aux paroles du prophte : iceci est
notre fte, gens de l'Islam, v Anas-ben-Mltle donna l'ordre son affranchi Ibn-Abou-Otba, qui se trouvait Ez-Zoua, de runir ses femmes et ses enla mme prire que les gens de la ville et le mme tekbr. fants, dfaire de Soud se runissaient le jour de la fte et cAt a dit deux nhd comme le l'imam. priaient faisait que lorsqu'il avait manqu (la prire de) la fte il priait deux rikd. Ikrima a dit : <xles habitants
1. D'aprs \icha, Abou-Bakr entra chez elle, durant les jours de Mina; cAcha avait auprs d'elle deux jeunes filles qui chaulaient en s'accompagnant du tambour de basque pendant que le Prophte tait l, envelopp, dans son manteau. Abou-Bakr voulut chasser les jeunes filles, mais le Prophte dcouvrant son visage dit : ccO Abou-Bakr, nous sommes dans des jours de laisse-les; Je vis le Prophte fte; ce sont les jours de Mina, n 'Acha ajouta: ce me protger galement pendant que je regardais les Abyssins qui leurs jeux dans la Mosque. cOmar voulait les chasser, pratiquaient mais le Prophte lui dit d'Arfida ! c'est--dire
en paix,
fils
CHAPITRE
XXVI.
DE LA PRIREAVANTET APRS LA FTE. - Abou-'l-Mu'alla par Sa'd que Ibn-Abbs rpugnait faire une
1. D'aprs Ibn-Abbs, le Prophte sortit le jour de la fte de la rupture du jeune; il pria deux rikac et n'avait fait aucune prire auparavant, Bill. de mme qu'il n'en fit pas ensuite. 11 avait avec lui
[V>Celle explication, donne par Elliokhri, ne se comprend que dans le texte arabe o les mots Iraduits par :
rrcontinuez en paix, peuvent prter l'ambigut tandis cru'en franais aucune confusion n'est possible.
AU NOM DU DIEU
CLEMENT
ET MISERICORDIEUX.
TITRE
DE LA RIKAC
XIV.
IMPAIRE.
CHAPITRE
IMPAIRE.
PR KM!ER.
le Prophte : ce La prire
au de
la nuit se fait par deux rikac rptes. Si l'un de vous craint d'tre surpris par (l'heure de) la prire du matin, il ne priera qu'une seule rikae qui lui comptera comme une impaire ajoute aux rika' dj faites. la salutation D'aprs Nfic, cAbdallah-ben-cOmar prononait finale (de la prire) entre la rikac et les deux rikac dans l'impaire M, en sorte qu'il donnait des ordres pour certaines choses (entre ces deux prires). a rapport qu'il passa la nuit chez Mamouna qui teJe m'tais tendu, dit-il, en travers du tait sa tante maternelle, matelas, tandis que le Prophte et sa femme taient couchs dans sa longueur. Le Prophte dormit jusqu'au milieu de la nuit ou peu prs jusque vers ce moment; alors il se rveilla, se frotta le visage pour se rveiller, puis rcita dix versets de la sourate lclmrn (m). A la suite de cela, l'Envoy de Dieu alla prendre une qui tait soin et procda outre suspendue; la prire. il fit ses ablutions Je fis comme lui avec le plus grand et allai me placer 2. Ibn-Abbds
son ct. H posa sa main droite sur ma tte et se mit rouler mon oreille entre ses doigts, puis il pria deux rikac, deux rikac, deux
"' [1 et l phis clair de dire : entre une double rilea' et h rika' qui suit *.
impaire
TITHR
XIY.
deux rikac, deux rikac, puis une rikac impaire. Il ensuite de nouveau sur le lit jusqu'au moment o vint le Il pria encore deux rikac et sortit aprs cela faire la prire Le Prophte a dit : s'est exprim ainsi : ce de la nuit se fait par deux rikac rptes. Au moment de
une rikac qui formera l'impaire des rikac que vous teaurez faites, -n El-Qsim a dit: teDepuis que nous avons atteint ff l'Age de raison nous avons vu des fidles faire la rikac impaire en rr accomplissant seulement trois rikac; chacune de ces faons est admissible et j'espre qu'il n'y a aucun mal agir ainsi.-n . cAcha a racont que l'Envoy de Dieu priait onze rikac, telle tait sa prire, c'est--dire celle de la nuit. Il se prosternait et restait prostern le temps que l'un de vous mettrait rciter cinquante versets du Corau avant de relever la tte. Il faisait deux rikac avant la prire de l'aurore, sur le cot puis se recouchait droit et attendait ainsi l'arrive du muezzin pour la prire.
CHAPITRE II. DES HEURESDE LA RIKAC IMPAIRE. Abou-Horara recommand dfaire la rikd a dit: :
Le Prophte m'avait
s'il pensait qu'il ayant demand Ibn-'Omar la rcitation au cours des deux rikac avant la celui-ci rpondit
: Le Prophte priait durant des rikac deux par deux, puis il priait une rikac impaire; ensuite il priait deux rikac avant la prire du matin et il semblait alors que l'appel la prire venait de frapper ses oreilles, n C'est-dire, 2. dit Hammd, etqu'il se htait . 'Acha a dit : crChaque nuit l'Envoy de Dieu faisait une rikac l'aube, -n impaire et cette rikac impaire se terminait CHAPITRE IJ[. LE PROPHTE RVEILLAIT SA FEMME POUR FAIRE LA RIKVC IMPAIRE. I. Vlifi/w a dit : Le Prophte faisait la prire (lanuit) pendant
327 la rikac
et je la faisais galement,
IV.
1.
Suivant
a dit : Faites
la
de la Mecque. Gomme je craignais de voir arriver l'heure de la prire du matin, je descendis (de ma monture) et fis la rikac impaire. Ensuite je rejoignis cAbdallah-ben-cOmar qui me dit : etO tais-tu? Je lui rpondis-je, l'arrive craignais, de la prire du matin, aussi suis-je descendu (de ma de Dieu n'estpour faire la rikac impaire. monture) L'Envoy Certes ce il donc pas pour toi un modle oui, par Dieu! parfait? crrpliquai-je. ce rikac impaire Eh! sur reprit-il, son chameau, n bien, l'Envoy de Dieu faisait la de l'heure
CHAPITRE J. ture
VI. DE LA RIKA' IMPAIREENVOYAGE. a dit : En voyage, son visage dans le Prophte priait sur sa monla direction de sa roule; il simulait impaire sur sa n
Ilm-Omar tournant
l.ous les gestes de la de nuit et faisait la rikac prire 11 n'en tait pas de mme monture. pour les prires CHAPITRE 1. Mlik \\l. Du <wvor/r( 1) AVANTET APRS LES ISIKA\ rapporte qu'on le qonout prononait demanda
obligatoires,
Mohammed-ben-Sirin si le Prophte
Anas-bendu malin.
la prire
eajjj a un grand nombre d'acceptions; ici il signifie les invocations on imprcations formules au cours de la
(1) Ce mot
prire. Dans ce sens tout spcial le qonout avait dj cess d'tre pratiqu du vivant mme du Prophte,
328
TITRE
XIV.
Le avant les rikac? ajoutarpondit Anas. prononait-il un peu aprs les rika\ reprit Anas. n t-on. Il la prononait Anas-ben-Mlik au sujet du 2. cAsim a dit : J'interrogeai Avant ou faisait le On qonout, rpondit-il. aprs les qonout. Avant, reprit-il. Cependant, ajoutai-je, rikac?poursuivis-je. teun tel m'a rapport que tu aurais dit : aprs les rika\ Celui Oui, r qui a dit cela en a menti, rpartit Anas; l'Envoy de Dieu fit le ce qonout pendant un mois peu aprs les rika\ Je crois que le Prophte avait envoy un groupe, qu'on appelait El-Qorra (les lecctteurs du Coran) et qui comprenait environ soixante-dix hommes, crvers un groupe d'infidles moins nombreux et qui avaient fait de Dieu fit le qonout pacte avec l'Envoy de Dieu. L'Envoy pendant un mois et lana contre eux des imprcations. 3. Anas-ben-Mlik a dit : Le Prophte pronona pendant un mois et maudit Ricl et Dzekoun. n 1 le qonout
. D'aprs Anas-ben-Mlik, le qonout avait lieu aprs la prire du coucher du soleil et aprs celle de l'aurore.
AU NOM
DE DIEU,
LE
CLEMENT,
LE
MISERICORDIEUX.
TITRE
DES
XV.
ROGATfONS.
CHAPITRE
PREMIER.
PAR LE PROPHTE.
L'oncle paternel de 'Abbd-ben-Temm a dit : .Le Prophte sortit W . pour faire les rogations et il changea la disposition de son manteau 1. CHAPITRE II. DE L'INVOCATION DUPROPHTE : K FAIS QUE CES ANNES SOIENT LESANNES DEJOSEPH. COMME 1.
le Prophte, relevait la tte D'aprs Abou-Horara, lorsqu'il disait : cc() mon Dieu, dlivre cAyych-benrika\ aprs la dernire mon Dieu, dlivre mon Abou-Rabfa; Salama-ben-Hichm; Dieu dlivre les faibles ment El-Wald-ben-El-Wald(2'; d'entre les Musulmans; mon mon Dieu, Dieu, dlivre tous
ta puissance contre Modar; mon Dieu, soient comme les annes de Joseph, v Le Prophte dit encore : Ghi! Aslam, que Dieu le prserve ! n Tout fr, que Dieu lui pardonne le fils d'Abou-'z-Zind, ceci, rapporte d'aprs son pre, eut lieu la prire du matin.
mettait le ct droit qui rapporte qu' une prire des rogations Tunis, en 1896, tous les assistants releurs manteaux-, ceci n'est pas tournrent usit Tlemcen. (2) Musulmans rests la Mecque au milieu des Qorachites et en butte leurs mauvais traitements. P) Jeux de mots intraduisibles en franais entre ^li ghifr et JLC. pardonner, ku,l aslam et ^!U, prserver.
(1) C'est--dire
gauche, le ct gauche droite, en retournant l'toffe. C'est, disent les commentateurs , pour donner un prsage symbolique du pratique du temps. Cette changement devient presque rituelle dans la (Cf. infra,
n" /i); qu'il s'y conforma ( Aghni xi, p. 81, l. 1 a ). Cf. Wellhausen. Reste arahischen Heidenthums, p. 197,
330
TITRE
XV.
Masrouq a dit : etNous tions auprs d'cAbdallah lorsque etLe Prophte celui-ci nous parla en ces termes: certaines voyant tegens lui tourner le dos s'cria : et0 mon Dieu, sept (annes) comme 2. de Joseph! A Aussitt une scheresse commena sept (annes) etqui dtruisit tout au point des peaux, des qu'on dut manger etcadavres et des charognes. Chacun regardait le ciel croyant voir ee tant il souffrait de la faim. vint quelque vapeur bou-Sofyn ries ettrouver etsoumis le Prophte et lui dit : tt 0 Mohammed, tu ordonnes Dieu et bon envers ses parents : or tes contribules d'tre sont
tt sur le point de prir; invoque donc Dieu en leur faveur. Dieu a dit : etGuette le jour o le ciel apportera une vapeur visible (soueerate XLIV, V. 9) jusqu' ce passage certes vous retournerez ( Tintefidlit) etle jour o nous infligerons la plus XLIV, V. I4]; [sourate tt grande ttde eut lieu le jour preuve (sourate XLIV, V. 15 ), or l'preuve le massacre prdits par le Coran Bedr; et la fume, l'preuve, comme la prdiction du verset 1 de la sourate Er-
III.
TIONSLORSQU'ELLE SOUFFRE DELA SCHERESSE. I. ee citer Le pre d'zAbdallah-ben-Dnr ce vers de Abou-Tlib : Et a dit : tt J'ai entendu Ibn-cOmar visage, le et
H sera le soutien
des orphelins de
propos suivant: tout en regardant le Prophte faire les rogations car (en chaire); il n'tait pas descendu de toutes les goutque l'eau se prcipitait tires, n Et ces paroles Et cause de son blanc visage, le nuage solli-
tenait
{1) Le verset 1 de la sourate Er-Roum, qui prdit la future victoire des Grecs sur les Perses, est donn d'ordinaire parles
Musulmans, comme une preuve de la mission prophtique de Mahomet, cette prdiction s'tant ralise.
DES
ROGATIONS.
331
cit donnera
des orphelins,
le protecteur
: cOmar-ben-EI-Khattb, D'aprs Anas-ben-Mlik lorsqu'une faisait les rogations en invoquant scheresse survenait, le nom d'Elil disait : 0 mon Dieu, nous nous reAbbs-ben-'Abdelmottalib; commandions et tu nous donnais Prophte nous nous recommandons de la pluie, (maintenant) auprs de toi 1Et alors la de l'oncle de notre Prophte, donne-nous la pluie. pluie tombait. auprs
CHAPITRE
ROGATIONS.
de toi
de notre
IV.
Du
CHANGEMENT DE LA
1. D'aprs
cAbdallah-ben-Zad
gations changea la disposition 2. D'aprs cAbdalhh-ben-Zad au mosalla. qibla Il fit aprs avoir
ayant
faire
les ro-
: Le Prophte sortit pour se rendre des rogations en se tournant vers la puis il pria deux rika\ cet cAbdallah-ben-Zad
dit El-Bokhri, seIbn-cOyayna, mais cela est douqui vit en songe l'appel la prire; en question ici tait 'Abdallah-ben-Zadcar le personnage des Mzin des Ansr.)
ben-Asim-El-Mzini
CHAPITRE
LES
PRESCRIPTIONS
vers qacda de no attribue Abou-Tlib; le personnage dont il est question ici serait le prophte enfant, qui, dans une scheresse au temps du paganisme, aurait dj obtenu de l'eau pour Qorach. (2) i^l #s Comp. Aghni xi, p. 8i,-s JU, (j-lXjJI .vo; conf. aussi. Moh. Sludien II, 108. El-'A ni fait emarquer que les Juifs, dans les rogations, invoquaient mais des parents de Prophte, leur Prophte, 'Omar adopta donc ici la non leur
(1) Extrait
d'une
ce que Mahomet avait pratique juive, fait d'ailleurs diverses reprises. (3) Ce personnage vit en songe Yadzn avant qu'il ne ft ou appel la prire, institu; la suite phte prescrivit asm, p. 344; les divers rcits de ce fait el-ahldm d'Ibn chaSirn, Tafsr ap. pitre i.v). l'l) On ignore par suite de quelles circonstances les hadits qui devaient figurer sous cette rubrique ont disparu. de son rve, le Prol'adzn (cf. Tahdzib el-
332 CHAPITRE 1.
TITRE
XV.
VI. DES ROGATIONS BANS LA GRANDE MOSQUE. bou-Namir a entendu Anas-ben-Mlik rapporter qui fait face
CAbdallah-be?i-A
ce fait qu'un homme, un vendredi, entra par la porte la chaire tandis que l'Envoy de Dieu, faisait le prne. debout, Cet homme se dirigea vers l'Envoy de Dieu qui tait debout et lui dit : crO Envoy les troupeaux les routes sont prissent, Dieu pour qu'il nous envoie la dsertes; invoque pluie. L'Envoy de Dieu leva alors ses deux mains et s'cria par trois fois : ccO mon donne-nous la pluie! ! nous brume, ne voyions pas rien enfin et teA ce moment, dans le ciel Anas, par Dieu ajouta le moindre la moindre nuage, de Dieu,
Dieu,
aucune aucune maison ne nous drobait la vue tente, cependant on vit s'lever derrire cette montagne du Sal\ Bientt un nuage un bouclier. Arriv au milieu du ciel ce nuage s'tendit, semblable puis la pluie une semaine. tomba. Ensuite, Par Dieu! le vendredi nous ne vmes pas le soleil durant un homme
pntra parla mme porte (que l'homme tandis que l'Envoy de Dieu, prcdent) Alors faisant faisait le prne. face au Prophte debout, qui tait cet homme dit : ccO Envoy de Dieu, les troupeaux debout, ples chemins sont dserts; rfla pluie. de Dieu leva L'Envoy etDieu autour de nous, non sur nous; mon (fais qu'il pleuve) sur les montagnes, les ttDieu (fais qu'il pleuve) sur les tertres, Dieu pour qu'il arrte invoque les mains et s'cria : ccO mon
suivant,
trrissent,
et les forts!
Aussitt
la pluie le mme
cessa et nous
au soleil.
: ce Je demandai
homme
que
Il me rpondit
rien.
CHAPITRE
SANS
VII.
SE TOURNER
VERS
1. homme
Chark
DES
ROGATIONS.
333
de la dette M, tandis que l'Envoy de Dieu, debout, faisait le prne. Il se dirigea vers l'Envoy de Dieu qui tait debout et lui dit : ccO Envoy de Dieu, les troupeaux prissent, les chemins sont dserts; invoque Dieu pour qu'il fasse pleuvoir, -n L'Envoy de Dieu leva alors ses deux mains et" s'cria par trois fois: ccOmon Dieu, fais pleuvoir.n A ce moment, ajoute Anas, par Dieu ! nous ne voyions pas dans le ciel le moindre nuage, la moindre brume et cependant aucune tente, aucune maison ne nous drobait la vue du Sal\ Bientt on vit s'lever derrire un nuage semblable un bouclier. Arriv nuage s'tendit, puis la pluie tomba. Par Dieu ! nous ne vmes pas le soleil durant une semaine. Ensuite, le vendredi, c'est--dire le vendredi suivant, cette montagne au milieu du ciel, ce
maison de ['Extinction
un homme pntra par la mme porte (que l'homme prcdent), tandis que l'Envoy de Dieu, debout, faisait le prne. Alors faisant face au Prophte qui tait debout, cet homme dit : tcO Envoy de Dieu, les troupeaux prissent, les chemins sont dccserts; invoque Dieu pour qu'il arrte la pluie, n L'Envoy de Dieu leva les mains et s'cria : ccO mon Dieu, (fais qu'il pleuve) autour ce de nous, fftertres, la pluie s'arrta et nous sortmes marchant Gliark le premier. dit: ce Je demandai Il me rpondit non sur nous, mon Dieu, (fais qu'il pleuve) sur les les collines,.le fond des valles et les forts!n Aussitt au soleil. Anas si c'tait le mme homme que qu'il n'en savait, rien.n
CHAPITRE VIII. DESROGATIONS FAITES E.N CHAIRL. que l'Envoy de Dieu faisait le prne, survint un homme qui dit : ccO Envoy ce de Dieu, la pluie fait dfaut, invoque Dieu pour qu'il fasse pieucc voir. 15Le Prophte fit l'invocation et il y eut une telle pluie
(1) Celle maison, qui avait appartenu 'Omar, fut vendue aprs sa mort pour acquitter une dette. Ce fut Je calife Moawiya qui l'acheta. On l'appela d'abord ji y/ Las ;b crmaison de l'acquittement de la dlie d"Omar, puis tout simplement LiJI .b ff maison de {'extinction de la dlie.
1. Anas-ben-Mlik
a dit : ce In
vendredi,
tandis
33/i
TITRE
XV.
que nous emes peine cessa de tomber jusqu'au ajouta ce Dieu Anas, afin se leva
dans suivant.
nos
demeures.
Cet homme
La pluie ne ou un autre,
qu'il loigne de nous 0 mon Dieu, autour nona ces mots : ce Aussitt la pluie
ce0 Envoy de Dieu, invoque la pluie, v L'Envoy de Dieu prode nous, mais non sur nous ! -n et verser
droite et gauche je vis les nuages se disperser mais non plus sur les habitants de Mdine. n IX.
DE
CHAPITRE
MANIRE
ROGATIONS.
I.
Un Anas dit : ce
homme
vint
trouver
dit : ce les chemins Les troupeaux prissent, et nous remes la pluie de ce vendredi phte fit une invocation au vendredi suivant. Cet homme revint alors et dit : Nos maisons ces'eibndrent, ce Prie crDieu, nos chemins sont dfoncs,
Dieu de faire
les troupeaux prissent, n Le Prophte dit alors: ccO mon sur les collines, fut n dans les des Mdine manteau, dbarrasse
on se dbarrasse
CHAPITRE
L'ABONDANCEDE LA PLUIE.
1. Dieu
Anas-ben-Mlik et lui
vint
trouver
l'Envoy
de
et la pluie trouver
les troupeaux les prissent, de Dieu invoqua Dieu, A L'Envoy invoque du vendredi au vendredi. Alors un homme Dieu les et lui chemins dit : ce0 Envoy sont dfoncs, de les Dieu, trouA
l'Envoy
de
ee les maisons
s'effondrent,
ce ces mots de Dieu pronona : ce() peaux L'Envoy prissent.:! ce mon Dieu, les sommets des montagnes, sur (fais qu'il pleuve).sur cels collines, dans le fond des valles et sur les forts ! n Mdine fut dbarrasse de la pluie comme on se dbarrasse d'un man-
teau. T)
DES CHAPITRE
DISPOSITION
ROGATIONS.
335 LA
Xi.
Oui;,
BK SON
MANTEAU
1.
D'aprs
Anas-ben-Mlik
: Un homme
des troupeaux du dprissement demanda Dieu de faire Prophte changea la disposition Prophte du ct de la qibla. CHAPITRE
D'iNTERCDER
XII.
DANS
a dit
: Un
homme
vint
trouver
l'Envoy
de
de Dieu, les troupeaux dit : cet) Envoy les prissent, sont dserts; invoque Dieu.n Et alors la pluie tomba du au vendredi. Un homme vint trouver le Prophte et lui Envoy de Dieu, les troupeaux Dieu, (fais les maisons prissent, pleuve) le fond fut -i s'effondrent, les chemins n L'Envoy de Dieu s'cria sur les sommets des mondes valles et aux lieux o
tetagues, sur les collines, etcroissent les arbres!D Mdine on se dbarrasse d'un
qu'il dans
dbarrasse
de la pluie
comme
manteau,
CHAPITRE
qui me dit: ce Les Qorachites le Prophte l'islamisme, ayant tard embrasser Dieu contre eux. Aussi une scheresse commena qui les invoqua lit ils (durent) prir; manger des cadavres et des os. y>Alors AbouMasroiiq trouver tfSofyn vint trouver venu nous ordonner tebules et lui dit: ce0 Mohammed, tu es le Prophte d'tre bons envers nos parents. Or tes contriLe Prophte rcita Dieu (en leur faveur). invoque une re: Le
I.
a dit
: teJ'allai
lbn-Mascoud
prissent, te(ces Guette le jour o le ciel apportera paroles du Coran) : ce ce . . (sourate XLIV, v. 9). Puis, les Qorachites vapeur visible. cctournrent l'infidlit ainsi que l'indiquent ces mots
336
TITRE
XV.
jour o nous infligerons la plus grande preuve, nous nous vengeronsit (sourate XLIV, V. I5). [Cette preuve] c'tait le jour de Bedr. 11 Asbt, d'aprs Mansour, ajoute : crl'Envoy de Dieu fit une invocation; les Qorachites reurent la pluie qui dura sept jours. Puis, comme le peuple se plaignait de cette surabondance de pluie, le Prophte s'cria : cr0 mon Dieu, autour de nous, non sur nousln Les nuages s'loignrent de dessus sa tte et allrent sur des populations voisines. CHAPITRE
IL
verser la pluie
Y A ABONDANCE
1. Anas-ben-Mdlik
prne. Les fidles se levrent de Dieu, la pluie fait dfaut, les plantes sont grilles, les animaux succombent; invoque Dieu afin qu'il nous donne la pluie. Le Pro-
phte s'cria alors par deux fois : eeO mon Dieu, abreuve-nous.n Anas ajouta : crJ'en jure par Dieu, nous ne voyions pas ce moment la moindre brume de nuage. Un nuage se forma l'instant et la pluie tomba. Le Prophte descendit de la chaire et fit la prire. Depuis le moment o il se fut loign la pluie ne cessa de tomber le Prophte jusqu'au vendredi suivant. Lorsque (ce vendredi-l) se leva pour faire le prne, on lui cria : Les maisons s'effondrent, les routes sont dfonces; invoque Dieu afin qu'il retienne la pluie ce loin de nous. >> Le Prophte sourit et dit : 0 mon Dieu, autour de ce nous, non Mdine sur nous In A l'instant une claircie et la pluie tomba en dehors de la ville Je regardai alors Mdine goutte en tombt l'intrieur. blait tre entoure d'une aurole, n se produisit sur sans qu'une seule qui sem-
CHAPITRE
XV.
rapporte de Zohair, qui le tenait de Abou-Ishaq, que 'Abdallah-ben- Yazd-el-Anmri tait sorti avec El-Bar-ben-Azib roet Zad-ben-Arqam pour faire des
ROGATIONS.
337
haute voix
ni iqma. Ahou-Ishq
et pria deux rUca' en (/es sourates du Coran); il y eut ni appel la prire, ( 1) le Prophte. ajoute que 'Abdallah-ben-Yazd
que son onde paternel, qui tait du Prophte, un des compagnons lui a rapport que le Prophte, tant sorti avec les fidles pour faire des rogations en leur faveur, se leva et fit son invocation debout. Ensuite il se tourna du ct se de la qibla et changea la disposition mit alors tomber. CHAPITRE
DES
1.
'Abbd-ben-Tamm
raconte
de son manteau.
La pluie
ROGATIONS.
1. D'aprs phte, tant sorti pour faire Ensuite il pria haute voix. T> CHAPITRE 1.
son oncle paternel a dit : Le Prose tourna vers la qibla pour faire des rogations, son invocation et changea la disposition de son manteau. deux rikac au cours desquelles il rcita du Coran
a dit : ce J'ai vu le Propaternel de 'Abbd-ben-Tamm Il tourna le dos phte un jour o il tait sorti pour les rogations. aux fidles et dirigea sa face vers la qibla pour faire l'invocation. Puis il changea la disposition de son manteau et pria nous deux rikac en rcitant haute voix du Coran. t> CHAPITRE 1. XVIII. ensuite pour
L'oncle
le Prophte, D'aprs Yoncle paternel de'Abbd-ben-Tamm, sant les rogations, son manteau. pria deux rikac et retourna CHAPITRE AU MOSALLA. XIX. DES ROGATIONS FAITES
1. D'aprs Yoncle paternel de 'Abbd-ben-Tamm, le Prophte sortit il se tourna du ct pour se rendre au mosalla faire les rogations;
(1) Ou plus exactement : rapportait
EL-BOKHIU. I.
IMl'KIMKRIE
338
TITRE
XV.
son manteau. de la qibla, pria deux rikac et retourna Sofyn ajoute l'a inform que le Prophte qu'il tenait d'Abou-Bakr que Mas'oudi mit le ct droit (du manteau) gauche.
XX.
vers la qibla
tait
CHAPITRE
QUE l/lMAM
1.
Anas-ben-Mlik l'Envoy
de Dieu
dit : crO Envoy de Dieu, les troupeaux les familles prissent, le peuple meurt.y> L'Envoy de Dieu leva ses deux disparaissent, Les fidles levrent leurs mains en mains et fit une invocation. mme temps de Dieu en faisant l'invocation. Nous l'Envoy de la mosque, dit Anas, que la pluie tomba pas la pluie jusqu'au vendredi suine cessmes de voir tomber que sortis revint vers l'Envoy de Dieu et lui dit : te0 Envoy les voyageurs sont arrts, les chemins sont impossibles. Anas aurait dit : tele Prophte leva les mains Chark, que je vis le blanc
XXl.
L'homme
de ses aisselles.
Du FAIT DE l/lMAM
ses n'levait Prophte jamais mains durant aucune invocation sauf pour les rogations; alors il les levait au point qu'on voyait le blanc de ses aisselles, n 1. Anas-ben-MdMk a dit : ttLe
ROGATIONS.
339
DE CE QUI DOIT TREBIT QUAND IL PLEUT. - Ibn-Abbs (Coran, sourate n, verset 18), (-JLo dsigne la pluie.
tomber la 'Aicha, quand l'Envoy de Dieu voyait 0 mon Dieu, que cette pluie pluie il disait : ce (sayyib'j soit bienfaisante ! 11
Ce hadits a t rapport avec deux isncl diffrents.
1. Selon
CHAPITRE
BARBE EN
XXIV.
RUISSELLE.
1. Anas-ben-Mlk a dit : ce Au temps de l'Envoy de Dieu uue scheresse svit sur la population. Un vendredi, pendant que l'Envoy de Dieu faisait la prire en chaire, un bdouin se leva et dit : ce 0 les troupeaux prissent, les familles ont faim, invoque Dieu afin qu'il nous abreuve, n L'Envoy de Dieu, ajoute Anas, leva ses deux mains. Aucune brume n'tait dans le ciel ce moment. des nuages pareils des monet le Prophte n'tait pas descendu de la tagnes s'amoncelrent, chaire que je vis la pluie ruisseler sur sa barbe. Nous remes la le surlendemain le lendemain, Anas, ce jour-l, pluie, poursuivit et les jours suivants jusqu'au vendredi qui vint aprs. Ce mme bBientt, Anas, douin ou un autre individu, dit encore Anas, se leva et dit : ce 0 Ence les troupeaux sont noys; voy de Dieu, les maisons s'effondrent, ce invoque Dieu en notre faveur, v L'Envoy de Dieu leva ses deux mains en s'criant mais pas sur ce nous'75 A peine l'Envoy de Dieu avait-il fait signe de ses deux mains vers un point du ciel que les nuages s'y dissiprent et que Mdine se trouva entoure d'une sorte d'aurole. La pluie fut si autour que le torrent de Qan coula durant un mois. Anas termine ainsi : ce Personne ne vint des contres voisines sans parler de ce cette pluie diluvienne. 77abondante : ceO mon Dieu, de nous, continue ce Envoy de Dieu,
TITRE
XV.
a entendu violence
Anas-ben-Mlik on le
dire
reconnaissait
: Lorsque au visage
le vent du Pro-
CHAPITRE
D'EST'2'. 55
1. vent
D'aprs d'est,
Ibn-Abbs,
tandis
le Prophte a dit : ce J'ai t aid que cAd a pri par le vent d'ouest, n
par
le
CHAPITRE
TERRE ET
XXVII.
DES
SIGNES
le Prophte a dit : a L'heure dernire D'aprs Abou-Horaira, ne se lvera pas avant que la science ne disparaisse, que les tremblements de terre deviennent M, frquents, que le temps se rapproche se manifestent, ne soit venu que les troubles que le haradj son comble, que les ront. 2. c'est--dire seront l'habitude surabondantes du meurtre, vous
A
1.
et
au
richesses
parmi
point dborde-
le Prophte dit: 0 mon Dieu, bnisIbn-Omar, D'aprs nous dans notre gauche et dans notre droite, n Certains compagnons Et dans notre haut pays, n Le Prophte () ayant ajout : ce rpta : ce mon Dieu, bnis-nous dans notre gauche et dans notre droite, -n Certains compagnons Et dans notre haut paysii, ayant rpt : ce : ce L-bas il y aura des tremblements de terre auxquels la race du diable s'lvera. le et
(1) Le grand vent effrayait le Prophte ; il craignait toujours que ce ft l'annonce d'un chtiment cleste. m Allusion, suivant les commentateurs, au vent qui renversa les tentes des Confdrs dans la guerre du. Foss et les dcida fuir sans combat.
(3) Les commentateurs ne sont pas bien fixs sur le sens de cette expression. Les uns pensent que cela veut dire que, l'axe du monde s'tant dplac, les jours seront partout gaux aux nuits. D'autres y voient une allusion l'arrive prochaine de la fin du monde.
ROGATIONS.
341
De ces mots du Coran : s Et vous placez votre reconnaissance traiter le Coran d'imposture (sourate LVI, verset 81). Ibnle sens de 'Abbs donne ici au mot ^ jX (reconnaissance).
: a L'Envoy de Dieu fit El-Hodabiya la suite d'une pluie revenu sa ce qu'a dit mieux que rpliqua le
a dit
qui avait eu lieu pendant la nuit. Quand le Prophte fut place il se tourna vers les fidles et dit : ccSavez-vous votre Seigneur? Dieu et son Envoy le savent Ce matin, a dit Dieu, :cpersonne, rpondirent-ils.
ttProphte, il y a de mes adorateurs qui ont cru en moi et d'autres ce Nous avons reu la pluie qui n'y ont pas cru. Ceux qui ont dit : ce ce par la grce de Dieu et sa bndiction-n ont cru en moi et n'ont ce pas cru aux toiles. Mais ceux qui ont dit que c'tait grce ce telle ou telle toile, n'ont pas cru en moi et ont cru aux toilesW. VIENDRA SI CEN'ESTDIEU, NI; SAITQUAND LA CHAPITRE XXIX. PERSONNE,
PLUIE. Abou-Horara Dieu seul connaissait. a dit, d'aprs le Prophte, qu'il y avait cinq choses que
le Prophte a dit : ce II y a cinq choses dont la cl du secret n'est connue que de Dieu seul : Personne ne sait 1. Selon Ibn-Omar, ce qui aura lieu demain; nul ne saura jamais d'avance ce qui est dans les matrices; personne ne saura ce qu'il fera demain; aucun tre ne sait dans quel pays il mourra; viendra. enfin, nul ne sait quand la pluie
(1) Le mot *jJ lever d'une toile est encore employ bins avec le sens de crpluie.
AU
NOM
DE DIEU,
LE
CLEMENT,
LE
MISERICORDIEUX.
TITRE
XVI.
DES CLIPSES.
CHAPITRE
PREMIER.
a dit : ce Nous tions auprs du Prophte lorsque mie clipse de soleil eut lieu. Il se leva aussitt tranant son manteau W et entra dans la mosque. Nous y entrmes galement. Il pria 1. Abou-Bikra avec nous rikac jusqu'au moment o le soleil fut dgag. Alors il dit : teLe soleil et la lune ne sont pas clipss l'occasion Lorsque vous voyez une clipse, priez et etfaites des invocationsjusqu' ce que tout danger soit cart de vous. r. 2. Selon Abou-Mas'oud, le Prophte a dit : Certes, le soleil et la lune ne sont pas clipss l'occasion de la mort d'une personne. de la mort de quelqu'un. ces clipses sont des signes parmi les signes de Dieu; quand vous en tes tmoins, levez-vous et priez. 3. Ibn-Omar rapporte ces paroles, d'aprs le Prophte : rcLe soleil et la lune ne sont point clipss cause de la naissance ou de Toutefois, de quelqu'un; mais ce sont des signes d'entre les signes de Dieu. Quand vous en tes tmoins, priez, n II. El-Moghrarben-Cho'ba a dit : Au temps de l'Envoy de Dieu, la mort le jour le soleil subit une clipse. Dans le public on disait que cette clipse de soleil avait lieu cause de la mort d'Ibrhm. Ce fut alors que l'Envoy de Dieu dit : Le soleil d'Ibrhm, .et ne sont pas clipss cause de la naissance ou de la mort de quelqu'un. Lorsque vous voyez une clipse, priez et in voquez Dieu.
(,) C'est--dire en toute hte sans prendre le temps d'ajuster son vtement.
deux
de la mort
la lune
DES
CLIPSES.
3'i3
CHAPITRE 1. 'Acha
a dit : a Au temps de l'Envoy de Dieu, une clipse de soleil eut lieu. L'Envoy de Dieu fit une prire avec les fidles, puis il se leva qu'il fit et demeura durer longtemps debout. Il fit ensuite une inclination galement, aprs quoi il se leva et resta debout mais moins de temps que la premire fois. Il fit encore longtemps, une inclination qu'il fit durer, moins longtemps cependant, que la premire. il fit une nouvelle inclination Alors il se prosterna longuement, Enfin il retourna sa celle qu'il avait faite la premire. pareille se dgagea ce moment. Il adressa un prne aux place' et le soleil ses mrites et dit : a Le soleil et la fidles, loua Dieu, proclama signes d'entre les signes de Dieu. Ils ne sont pas de la naissance ou de la mort de quelqu'un. ce Quand clipss cause vous voyez une clipse, invoquez Dieu, faites le tekbir, priez et faites l'aumne, n Et il ajouta : 0 nation de Mohammed, par Dieu ! ttlune sont deux (fil n'est personne qui ne dsire avec un soin aussi jaloux que Dieu ne commette ni que la de ses adorateurs l'adultre, qu'aucun 0 nation de Mohammed, si ne le pratique. tout entire nation ce vous saviez n EN COMMUN PENDANT LES UNEPRIRE III. DE LA CONVOCATION ce que je sais, vous ririez rarement et pleureriez souvent, CHAPITRE
CLIPSES.
1.
'Abdalah-ben-
Amr
D'UNE CLIPSE. -'Acha et Asm ont DEL'IMAMLORS IV. Du PRNE dit : Le Prophte fit un prne. 1. 'Orwa
: ceci, d'aprs cAcha, la femme du Prophte rapporte sortit il y eut une clipse. Le Prophte Du vivant du Prophte, en rang deret les fidles se mirent pour se rendre la mosque rire lui. L'Envoy de Dieu fit le tekbr, rcita un long passage du
TITRE le tekbr,
XVI.
accomplit une longue inclination, puis ceux qui le louent. r> Il se leva ensuite et, sans il rcita encore un long passage du Coran, Il fit de nouveau le tekbr, dure une longue Dieu entend
inclination
et dit: que la premire, ceux qui le louent; toi la louange.-n II se prosterna et rpta, dans une dernire ce qu'il avait dj dit. Il acheva ainsi inclination, quatre qu'il et le soleil se dgagea avant quatre prosternations, ne ft retourn sa place. Se levant alors, il loua Dieu autant le put et dit : (Le soleil et la lune) sont deux signes d'entre rika'avec
qu'il les signes de Dieu; ils ne sont pas clipss cause de la naissance ou de la mort de quelqu'un. vous verrez ces astres Quand rfugiez-vous (clipss), Katsr-ben-cAbbs dit tradition semblable dans la prire. 1 que cAbdallah-ben-cAbbs une
rapporta
'Acha. que cOrwa a donne d'aprs Comme (Ez-Zohri) disait cOrwa : Le jour de l'clips Mdine, ton frre n'a pas fait plus de deux rika\ comme pour la prire du C'est vrai, matin. lui rpondit la tradicOrwa, il a failli tion, -n
celle
CHAPITRE
V.
LE VERBE
KUASAFAUU*i.
de khasafa en parlant de la lune (sourate LXXV, verset 8). du Prophte, a rapport cOrwa-ben-EzZobar que l'Envoy de Dieu fit la prire un jour d'clips de soleil. Il se leva, fit le tekbr, rcita un long passage du Coran, accomplit 'Aicha, une longue inclination, puis leva la tte et dit : Dieu coute ceux qui le louent, n Alors, restant debout comme il l'tait, il rcita un passage du Coran, moins long que le premier, et fit une longue inclination, d'une ment, dure moins puis fit salutation finie, et, leur parlant se prosterna grande que la premire, longueune dernire inclination comme la premire, et, la se dgagea. des clipses de soleil le soleil Il adressa un prne et de lune, il ajouta aux fidles : Ce sont 1. la femme
DES ECLIPSES.
345
deux signes d'entre les signes de Dieu; ils ne sont pas clipss cause de la naissance ou de la mort. Lorsque vous verrez ces astres (clipss) rfugiez-vous dans la prire, n
CHAPITRE De cesparoles du Prophte : Dieu, par les clipses, sme la C'est Abou-Mousa crainte chez ses adorateurs. qui rapporte ces paroles du VI.
Prophte.
1. D'aprs Abou-Bikra, l'Envoy de Dieu a dit : ce Le soleil et la lune sont deux signes d'entre les signes de Dieu; ils ne sont clipss ni pour la naissance, ni pour la mort de quelqu'un; mais par (ces clipses) Dieu sme la crainte parmi ses adorateurs. 11
Indication in fine SOsnddiffrents. CHAPITRE
DES
VII.
TOURMENTS
DE LA
1. cAiha, l'pouse du Prophte, a rapport qu'une juive vint lui demander (l'aumne) W et lui dit : Dieu te prserve des tourments de la tombe! cAcha ayant demand l'Envoy de Dieu si les hommes seraient tourments en priant Dieu de le prserver l'Envoy de Dieu tant mont sur une monture, il se produisit une clipse de soleil; il revint dans le milieu de la matine et passa entre des rochers. Il se mit faire la prire et les fidles placs Il se tint longtemps debout, fit une longue se releva ensuite, puis se tint debout longtemps, mais inclination, moins que la premire fois, et accomplit une inclination longue, mais moins que la premire. Aprs cela il se leva et se prosterna, derrire lui l'imitrent. se releva de nouveau, resta debout durant longtemps, mais moins que la premire fois, accomplitune longue inclination, mais d'une dure moindre que la premire, se releva et se prosterna. R.evenu sa place, il dit ce que Dieu voulut qu'il dt, puis il donna ordre dans la tombe, celui-ci rpondit de cela. Ensuite, un certain matin,
ll) Ou : tria questionner n. Le verbe a les deux sens et le mot aumne n'tant pas exprim il est impossible de prciser.
TITRE
au Ciel d'tre
CHAPITRE
DE LA LONGUEUR DE LA PROSTERNATION EN CAS D'CLIPS. : etLorsqu'une de Dieu, on annona a dit se produisit au une prire qu'il y aurait rikac dans une seule prosternaclipse deux rikac dans une prosterdgag. cAcha disait : longue dure que
'Abdallah-ben-Amr
temps de l'Envoy fit deux Le Prophte en commun. fit de nouveau tion; il se leva ensuite, nation. Jamais tecelle-l. Alors je ri il s'assit n'ai fait et le soleil de
se montra
prosternation
d'aussi
CHAPITRE
de Zemzem. 'Ali-ben-Abdallah-benla -prire avec lesfidles sous le porche^ cAbbs fil galement la prire en commun comme le fit encore Ibn-Omar.
de l'Envoy.de Dieu, de Dieu fit la prire et une clipse de soleil se produisit. L'Envoy la sourate environ le temps de rciter resta debout longuement, ensuite une longue inclination, de la Vache. Il accomplit puis se re1. "Abdallah-ben-Abbds a dit temps levant, il se tint fois. de nouveau Alors debout il accomplit que la premire. mais longuement, une longue Aprs que cela mais moins que mais
: Au
inclination,
moindre
il se prosterna,
longtemps
debout,
moins
de dure moindre longue inclination, mais moins que la predebout, leva, se tint encore longuement inclination une troisime mire fois, accomplit longue, mais moins sa place. A ce moment se prosterna et retourna que la premire, le soleil s'tait dgag. Alors il dit : tt Le soleil et la lune sont deux
ils ne sont clipss nia cause de signes d'entre les signes de Dieu; la naissance de quelqu'un, ni cause de sa mort. Quand vous voyez cela, mentionnez Dieu. Les fidles dirent
signifie,
ce moment
en ralit,
: 0
(1) Tel semble ici tre le sens du mot sJLo qui abri tn.
un rrendroit
DES ECLIPSES.
M7
etEnvoy
de Dieu,
nous venons de voir que tu cherchais attrachose de ta place et ensuite nous t'avons vu te re-
Je viens de voir le paradis ; j'ai rpondit : ce essay de prendre une grappe, et si je l'avais attrape vous auriez eu de quoi manger aussi longtemps que le monde aurait subsist ! On m'a galement fait voir l'enfer. Jamais je n'avais vu un spectacle La plupart que celui que j'ai vu aujourd'hui. ce que j'ai vu, taient des femmes. Pource des rprouvs, les fidles? A cause de leur infidlit, ce cela, rpliqurent quoi t> Et comme on lui demandait si elles taient infice rpondit-il. aussi horrible dles Dieu, il rpondit : Elles sont infidles leurs maris et ce ne sont point reconnaissantes du bien qu'on leur fait. Mme lorsque vous avez fait sans cesse du bien une femme, et qu'ensuite elle quelque chose de votre part, elle dira : Jamais tu ne prouve m'as tmoign la moindre bont. CHAPITRE
D'CLIPS.
X.
cAcha, la femme du
o l'clips de soleil se produisit. Je trouvai faisant la prire. cAcha tait galement de-
De sa bout et priait. Qu'ont donc les fidles? lui demandai-je. main elle me montra le ciel et dit : La gloire de Dieu soit pro clame ! Un signe ? m'criai-je. -n Elle me fit signe pour me dire que oui. Alors je me tins debout jusqu' ce que je faillis et alors je me mis me verser de l'eau sur la tte. m'vanouir, Quand l'Envoy de Dieu fut revenu sa place il loua Dieu et proclama ses mrites, puis il dit : Il n'y a aucune des choses que je n'avais jamais vues que je n'aie aperues de la place o j'tais, mme le paradis et l'enfer, et il m'a t rvl que vous seriez prouvs dans la tombe de la mme faon, ou peu prs, je ne sais au juste lequel des deux, que l'Antchrist vous prouvera. v> Asm ajouta : On viendra vous trouver dans la tombe et on vous
TITRE
de cet homme
je ne sais au juste de quel mot : ce C'est Mohammed, de Dieu; il nous apporte les pondra l'Envoy crpreuves de l'orthodoxie; nous avons rpondu son appel, nous a avons cru et l'avons suivi. A celui-l on dira : ce Dors en paix, car ce nous savons que tu as t du nombre des croyants, -n Quant l'hy pocrite ou l'hsitant, je ne sais pas, dit Asm, lequel des deux il dira : ce Je ne sais mots fut employ, les pas; j'ai entendu gens dire quelque chose et j'ai dit comme eux. 11 CHAPITRE
DR SOLEIL.
Asm a dit : ce Le Prophte durant les clipses de soleil. CHAPITRE 1. lui \icha XII.
1.
a ordonn
d'affranchir
des esclaves
rapporte qu'une juive vint lui demander dit : crDieu te prserve des tourments de la tombe. alors l'Envoy L'Envoy de Dieu si les hommes seraient
cAcha detourments
manda
de Dieu rpondit en demandant Dieu d'en un certain de Dieu tant matin, l'Envoy Il revint une clipse de soleil se produisit. et passa entre des blocs de pierres. Il se tinrent lui. Il resta debout derrire une
longtemps, puis accomplit meura debout longtemps, plit de nouveau que la premire, encore debout longtemps, plit une longue inclination, tint longtemps debout,
dese releva, inclination, longue mais moins que la premire fois, accomdure toutefois une longue inclination, de moindre se releva, Il se tint longuement. puis se prosterna mais moins de dure mais moins fois, accomque la premire se moindre que la premire, fois, fit une que la premire
DES CLIPSES.
349
alors ce que Dieu voulut qu'il dt et ordonna aux fidles de demander au ciel de les prserver des tourments de la tombe. CHAPITRE XIII. LE SOLEIL N'ESTPASCLIPS CAUSE DELA NAISSANCE OC Cecia t DELAMORT DEQUELQU'UN. rapport par Abou-Bikra, El-Moghra, Abou-Mousa, Ibn-Abbs et Ibn-Omar. 1. Selon Abou-Mas'oud, l'Envoy de Dieu a dit : Le soleil et la lune ne sont pas clipss l'occasion de la naissance ou de la mort de quelqu'un ; ce sont deux signes d'entre les signes de Dieu, et, quand vous les voyez (clipss), priez. 2. "Acha a dit : Au temps de l'Envoy de Dieu, il y eut une
clipse de soleil. Le Prophte se mit faire la prire et les fidles l'imitrent. Il rcita longuement, fit une inclination qu'il promoins cepenlongea aussi, puis il leva la tte, rcita longuement, dant que la premire fois; il fit une seconde inclination qu'il fit de temps que la premire. Il leva la. tte, se prosterna deux fois, se leva et rpta ce qu'il venait de faire dans une deuxime rika\ Alors il se leva et dit : Certes, le soleil et durer, cela lune ne sont pas clipss l'occasion de la naissance ou de la ce mort de quelqu'un; mais ce sont deux signes d'entre les signes ce de Dieu, que Dieu montre ses adorateurs. Quand vous voyez ce dans la prire. >> cela, rfugiez-vous - Cecia t CHAPITRE XIV. DE LA MENTION LESCLIPSES. (DE DIEU) DANS rapport par Ibn-Abbs. a dit : ce Une clipse de soleil se produisit; le Prophte se leva tout effray, craignant que ce ne ft l'heure Il se rendit la mosque et pria en prolongeant ses (dernire). et ses prosternations stations, ses inclinations plus que je ne l'avais jamais vu faire, puis il dit : Ceci est un des signes que Dieu ence voie; ce n'est ni pour la mort, ni pour la naissance de quelqu'un; mais Dieu sme ainsi la crainte parmi ses adorateurs. Lorsque vous ce verrez quelque chose de semblable, rfugiez-vous dans la mention 1. Abou-Mousa mais moins
TITRE
et les demandes
Abou-Mousa
a dit : et11 y eut une clipse de soleil le 1. El-Moghra-ben-Cho'ba Les fidles dirent : Cette clipse a lieu jour o mourut Ibrahim. de Dieu rpondit : ce cause de la mort de Ibrahim, n L'Envoy Certes, le soleil et la lune sont deux signes d'entre les signes de teDieu; ils ne sont pas clipss cause de la naissance ou de la etmort Dieu de quelqu'un. Quand vous voyez (ce phnomne), et priez jusqu' ce qu'il cesse.i>
XVI.
invoquez
CHAPITRE
De ce mot REnsuite que l'imam dit dans le prne des lui clipses. Abou-Osma a dit : .Hichm a dit que Ftima-bent-El-Mondzir avait rapport, tenues de Asin, les paroles suivantes : L'Envoy de Dieu loua autant
retourna
sa place alors que le soled tait dgag; il fit un prne, K qu'il en tait capable et ajouta : Ensuite. CHAPITRE XVII. DE LA PRIREDANSLES CLIPSES DE LUNE.
1. Abou-Bikra de soleil,
a dit : ce II y eut une clipse de soleil au temps du Prophte. Il sortit en tranant son manteau jusqu' ce qu'il arrivt la mosque; les fidles l'entourrent et il pria avec eux deux "2. Abou-Bikra rikac. L'clips ayant cess, il dit : Certes, le soleil et la lune sont deux signes d'entre les signes de Dieu; ils ne sont pas clipss l'occasion de la mort de quelqu'un. Lorsque ce phnomne a lieu, priez et invoquez jusqu' ce que soit cart ce qui vous a atteint, n Et cela tait parce que un fils du Prophte, nomm Ibrahim, mort et que les fidles avaient glos l-dessus, >> CHAPITRE XVIII.
LONGUE.
pria
DES ECLIPSES. avec eux quatre rikac en deux la plus longue. prosternations, la premire
HAUTS VOIXPERDANT CHAPITRE XIX. DE LA RCITATION LESE'CLIPSES. 1. D'aprs 'Acha, dans la prire de l'clips, le Prophte leva la voix pour rciter le Coran. Quand il eut termin sa rcitation il une rikac, puis se relevant aprs la rikac il dit : etDieu coute ceux qui le louent. 0 Seigneur, toi la louange ! Dans la prire de l'clips il faisait quatre rikac en deux fois et quatre prosternations. El-Aouzci et d'autres ont entendu Ez-Zohri fit le tekbr,
d'aprs rapporter, cOrwa qui le tenait de cAcha, qu'une clipse de soleil ayant eu lieu du temps du Prophte, celui-ci envoya un crieur annoncer la prire en commun. Alors le Prophte s'avana, il pria quatre rikac en deux fois et fit ajoute Ibn-Cliihb quatre El-Aouzci entendu prosternations. que cAbderrahrnan-ben-Namr faire le mme rcit. lui a dit avoir
ajoute : je dis : te Quva donc fait ton frre 'Abdaliahil n'a pri que deux rikac comme la prire du ben-Ez-Zobar, a pri Mdine. C'est vrai, me rpondit-il, matin, lorsqu'il Ez-Zohri il a manqu la tradition. Solaman-ben-Katsr et Sofyn-benHosan ont rpt, d'aprs Ez-Zohri, ce qui est relatif la rcitation haute voix.
AU
NOM
DE
DIEU,
LE
CLEMENT,
LE
MISERICORDIEUX.
TITRE
DE LA PROSTERNATION PENDANT
XVII.
LA RCITATION DU CORAN.
CHAPITRE
PREMIER.
DE L'A RECITATION
DU CoRAN
Prophte rcita la sourate En-Nadjm (sourate LUI) pendant qu'il tait la Mecque. Au cours de cette il se prosterna, et ainsi firent tous ceux qui taient avec rcitation, lui, qui prit une poigne de cailloux ou de terre et la porta son front en disant : ce Gela me suffit, u Plus tard, j'ai vu cet homme tre tu tant encore infidle.
II. DE LA PROSTERNATION LORS DE LA RECITATION DE LA REVE-
1. "Abdallah
a dit : Le
sauf un vieillard
CHAPITRE
LATION DU CHAPITRE
DE PROSTERNATION.
1. Abou-Horara
Prophte rcitait rate xxxn, verset 1), etc., de la sourate de la prosternation; puis il rcitait: crEst-il venu pour l'homme?T> (sourate LXXVI, verset 1).
CHAPITRE III. DE LA PROSTERNATION EN RECITANT SD.
a dit : Le vendredi, la prire de l'aurore, le d'abord : Alif, lam, mim, la rvlation (sou-
(LA
SOURATE)
a dit : La sourate Sd (xxxvin) n'est pas de celles o la prosternation soit obligatoire, cependant j'ai vu le Prophte se prosterner en la rcitant. r>
CHAPITRE IV. DE LA PROSTERNATION EN RCITANTLA SOURATEEN-NADJM. Ibn-Abbs d'aprs le Prophte.
1. Ibn-Abbs
1. Suivant 'A bdalia h, le Prophte rcitant la sourate En-Nadjm (sourate LUI) se prosterna. Aussi personne des fidles ne fit autre-
DE
LA
PROSTERNATION.
353
Un que de se prosterner. de cailloux ou de terre, poigne ment ce Cela me suffit. tre tu tant Plus encore tard, infidle.
homme l'leva
de l'assistance jusqu'
ajoute
'Abdallah,
j'ai
CHAPITRE
LE POLYTHISTEETANT IMPUR PUISQU'IL NE PAIT PAS LABLUTION. Ibn-OmaV sans ablution faisait la prosternation {pralable}.
1. citation
Suivant
Ibn-Abbs,
de la sourate
ternaient humains.
CHAPITRE
les polythistes, les gnies et les tres est rapport de Ayyob par Ibrhm-ben-Tahmn.
DE CELUI QUI, RCITANT LA SOURATE ES-SADJADA, NESE PROS-
TERNE PAS.
assure qu'il rcita avec le la sourate Prophte se prosternt. ceOua-'nadjmii> (sourate LUI), sans que ce dernier 2. Mme hadits avec isnd diffrent et rcit la premire personne. CHAPITRE VII. DE LA PROSTERNATION POURLA SOURATE RLORSQUE LES
XLIv).
1.
Zad-ben-Tsbit
1. rate
Abou-Salama
a dit
: ce J'ai
vu
Abou-Horara
rciter
la
sou-
: Lorsque les cieux se fendrontn et se prosterner en la rcitant. Je lui dis alors : ce0 Abou-Horara, est-ce que je ne viens Si ce de te voir te pas prosterner? je n'avais vu le Prophte agir ce ainsi, rpliqua Abou-Horara, je ne me serais pas prostern.
CHAPITRE DE CELUI QUI SE PROSTERNE EN MME TEMPS QUE CELUI QUI RCITE LE CORAN SE PROSTERNELUI-MME. Ibn-Mas oud dit Tamm-benHadzlam qui tait un jeune et Ibti-Mas'oud homme : ce Rcite ! Tamm lui dit : s Prosterne-toi, un passage car en cette circonstance rcita VIII.
1. rate
Ibn-Omar dans
EL-BOKIIHI.
laquelle
I.
le Prophte se prosterner,
nous rcitait il
une
souet
se prosternait
20
UIIMUMLIME NATIONALE.
TITRE
C'tait au point que certains vaient pas place o poser leur front.
IX. DE DES
CHAPITRE
SOURATE
L'AFFLUENCE
FIDLES -LORSQUE
L'IMAM
RECITE
UNE
PROSTERNATION.
dit : crLe Prophte rcitait des sourates prosterpendant que nous tions auprs de lui. Quand il se prosnous l'imitions et nous tions tellement presss que certains nous ne trouvaient pas place o mettre leur front pour la
prosternation.
CHAPITRE X. DE CELUI QUI PENSE QUE DIEU N'A PAS IMPOS LA PROSTER-
: Que pensez-vous de celui qui entend rciter une sourate prosternation alors qu'il ne participe pas cet office? <xEt que diriez-vous alors s'il s'asseyait ( ce moment}? rpondit-il. Il semble donc qu'il ne jugeait pas la prosternation obligatoire. Selman a dit : mNous n'tions pas venus pour cela. 'Otsmn a dit : La prosternation devoir que pour celui qui est venu dans le but d'entendre la rcitation, Zohri n'est un n 2-
a dit : K Ne vous prosternez pas moins que vous ne soyez en tat de puret. Si vous vous prosternez dans une ville, tournez-vous du ct de la qibla; si vous tes en voyage cela n'est pas obligatoire, restez du ct ou votre vine se prosternait sage sera tourn. Es-Sb-ben-Yazd nations des passages historiques du Coran. pas aux proster-
rapporte d'aprs Rebfa-ben!4Mallah-ben-El-Hoder un vendredi, que cOmar-ben-El-Khattb, rcita en chaire la sourate de En-Nahl (sourate xvi) et. arriv au moment terna de la prosternation, il descendit de la chaire : il se proset ainsi firent les fidles. Le vendredi suivant, il la rcita de
A
1. 'Abou-Bahr-ben-Ahou-Molaka
nouveau,
de la prosternation, il dit: tcO fidles, nous allons passer prs d'un passage o on se prosterne, celui qui le fera agira bien, mais celui qui ne se prosternera pas mais, n'aura pas commis
arriv
au moment
un pch. Et cOmar ne se prosterna pas. Nfic ajoute, d'aprs Ibn-cOmar, que Dieu ne nous a pas prescrit la prosternation; la fait qui veut.
DE CHAPITRE XL
LA
PROSTERNATION.
355
PROSTERNATION
ET SE PROSTERNE.
a dit : crJe faisais avec Abon-Horara la prire du Abou-Rj soir. Celui-ci rcita la sourate : teLorsque le ciel se fendra n, et il se Je me suis lui Que ceci, signifie dis-je? prosterna. prostern, de la mme manire derrire Abou'l-Qsim rpondit-il, (le Pro1. phte); joindre et je ne cesserai de le faire jusqu'au -n (dans l'autre monde), jour o j'irai le re-
CHAPITRE
ENDROIT
\.
Ibn-Omar
a dit
: ce Quand
o il y avait une prosternation, c'tait au point que certains d'entre nous ne trouvaient endroit (libre) pour y poser leur front.
23.
AU
NOM
DE
DIEU,
LE
CLEMENT,
LE
MISERICORDIEUX.
TITRE
DE L'ABRGEMENT
XVIII.
DE LA PRIRE.
CHAPITRE
PREMIER.
Y FAUT-IL DEMEURER(DE TEMPS) POUR QUE LA PRIRE (EN VOYAGE). COMRIEN PUISSE TRE RACCOURCIE?
jours et fit la prire plus courte. Quand nous voyagions et que nous dela prire. meurions dix-neuf jours (en marche) nous raccourcissions nous faisions la prire complte. Si nous restions davantage 2. Yahya-ben-Abou-Ishaq a entendu Anas dire du Prophte en compagnie pour aller de Mdine ce que nous fmes ne pria que deux rika' la fois jusqu' Prophte rests la Mecque? lui demanda de retour Mdine. Etes-vous Ishaq. Nous y restmes dix jours, rpondit-il. i> : ce Nous partmes la Mecque. Le
1.
Ib?i-Abbds
a dit
: ce L'Envoy
de Dieu
demeura
dix-neuf
MINA. II. DE LA PRIRE a dit rika\ : Je fis la prire avecje Prophte condiJe l'ai faite dans les mmes au dbut de son khalifat;
avec Abou-Bakr,
cOmar
et 'Otsmn
ce dernier
ensuite sa prire, -n complta Le Prophte fit avec nous la prire a dit : ce 2. Hdritsa-ben-Wahb il la fit de deux Mina et, bien danger, n'y et aucun qu'il rika\ 3. cAffn Comme dit -n \ibderrahman-ben-Yazd-ben-El-Aswad fit avec on disait nous elle la prire Mina; cela cAbdallah-ben-Mascoud Mina avec l'Envoy a dit fut : cecOtsmn-bende
: ce J'ai fait
la prire
de Dieu;
DE
L'ABRGEMENT
DE
LA
PRI-'RE.
357
la prire Mi^aavec Abou-Bakrque deux rika\ J'ai fait galement eeEs-Siddiq; elle fut de deux rikac; je l'ai faite encore Mina avec te cOmar-ben-El-Khattb ; elle fut aussi de deu;'. rika\ Plt au ciel de quatre ce que ma part, au lieu teceptes de Dieu. rikac, ait t de deux rika' ac-
a dit : Le Prophte arriva avec ses compagnons dans la matine du quatre (du mois de Dzou'l ( la Mecque) le plerinage. Il ordonna ses compagnons Hiddja) dispos faire de se borner une (^omra) visite pieuse, except ceux qui avaient 1. Ibn-Abbs avec eux des victimes cAt d'aprs Djbir sacrifier, -n rapporte la mme tradition.
CHAPITRE
?DOIT-ELLE TRERACCOURCIE DISTANCE LA PRIRE IV. POUR QUELLE Le Prophte appelle voyage le dplacement qui dure un jour et une nuit. Ibnraccourcissaient la prire et rompaient le jene ds que la -Omar et Ibn-Abbs, distance atteignait quatre postes, soit seize parasanges.
le Prophte a. dit : Que la femme ne Ibn-Omar, d'tre accompagne par voyage pas plus de trois jours moins de se marier, n il lui est interdit avec lgalement qui quelqu'un 2. Ibn-Omar, rapporte que le Prophte a dit : et Que la femme ne voyage pas trois (jours), moins qu'il n'y ait avec elle une personne avec laquelle le mariage ne lui est pas permis. 1. Selon
Ce liadits est rapport avec un isnd diffrent.
3. Suivant Abou-Horara, le Prophte a dit : tell n'est pas licite une femme qui croit en Dieu et au Jour dernier de voyager une distance d'un jour et d'une nuit quand elle n'a pas avec elle une personne avec laquelle le mariage lui est interdit.
Ce hadits est rapport avec un isnd diffrent,
358
CHAPITRE V.
TITRE
XVIII.
O
tant sorti une distance telle qu'il voyait raccourcit la prire. Quand il revint on lui dit : Ceci est tant que nous n'y sommes pas entrs.
1. Anas-ben-Mlik hor
a dit : ce Je fis quatre rikac la prire du dode Dieu Mdine; l'acsr, Dzou-'l-Holafa
la prire ne comportait obligacomme prire de toirement que deux rikac; elle fut maintenue dit comme prire de rsidence. Gomme, voyage et complte Ez-Zohri, je demandai cOrwa, ce que cAcha entendait par ces la faon de mots etcomplte ii. Elle l'interprta, rpondit-il, cOtsmn. D
CHAPITRE
EN VOYAGE.
VI.
ON PRIE TROIS
(RIKAC)
a dit : a Lorsqu'il tait press, pendant le voyage, j'ai vu le Prophte retarder la prire du maghreb et la runir celle de l'cicha. r> Slim a dit : etAinsi faisait Abdallah-ben1. \Abdallah-ben-Omar 'Omar tait press en voyage. Et, suivant Ibn-Chihb, lorsqu'il Slim aurait ajout : rclbii-'Omar runissait en une seule les deux du maghreb : Ibn-'Omar et de Ticha quand il tait Mozdalifa. Slim la prire du maghreb. Gomme on
prires
retardait ajoute l'avait appel au secours de sa femme Safiyya-bent-Abou-cObad, je lui dis : etEt la prire? Marche, rpondit-il. r> Je rptai : Et la prire? Marche, Ensuite, reprit-il.n aprs avoir parcouru deux ou trois milles, il descendit de sa monture, pria et dit : C'est ainsi que j'ai en voyage, n Abdallah vu faire l'Envoy de Dieu quand il tait press
a dit : ceLorsqu'en voyage il tait press, j'ai vu le Prophte s'arrter l'heure du maghreb et prier trois rikac. Aprs cela il faisait la salutation finale, puis ne tardait pas s'arrter pour richa et priait alors deux rikac, faisait la salutation finale.
359 il atten-
1.
Rabia
a dit
: J'ai
la direction 2.
o celle-ci
vu le Prophte n marchait,
prier
sur sa monture
dans
surrogatoire, qibla. 3.
la prire vers le
Nf dit qu'Ibn-'Omar priait la mme situation la rikac impaire, en usait de mme. CHAPITRE 1. VIII.
sur
sa monture
et faisait
dans
et il racontait
que le Prophte
DES GESTES SURLA MONTURE. a dit que bdallah-ben-'Omar, la prire sur sa monture de les gestes (de la prire). ainsi. lorsqu'il ct quelque ajoute
'Abdallah
CHAPITRE NIQUE.
IX.
IL
FAUT DESCENDRE
(DE
SA
MONTURE)
POUR LA PRIRE
CANO-
vu le Prophte, tout en tant sur sa monture, faire la prire et les gestes avec sa surrogatoire tte dans n'importe direction il se trouvait en marquelle (tout de Dieu ne fit jamais pareille chose pour la prire chant). L'EnVoy 'Amir-ben-RabCa canonique. >> Selon Chibh, la nuit s'inquitait visage, n Ibn-Omar toire tant pendant pas Slim a dit : Abdalah-bensa monture quelle Omar la prire et en voyage. Il ne il tournait son faisait
1.
a dit
: J'ai
direction
: ce de Dieu faisait la prire surrogaL'Envoy il allt, sur sa monture dans n'importe quelle direction
a dit
360
TITRE
XVIII.
il faisait
galement
la rika'
impaire;
toutefois
il
ne pria
jamais
ainsi la prire canonique. le Prophte faisait la prire 2. D'aprs Djbir-ben-Abdallah, vers l'Est. Lorsqu'il tout en tant sur sa monture et se tournant voulait faire la prire canonique il descendait (de sa monture) et se tournait vers la qibla.
SURROGATOIRE CHAPITRE X. DE LAPRIRE SURUNNE. 1. Anas-ben-Srn ben-Mlik a dit : Nous tions alls au-devant de nas-
\Anlorsqu'il vint de Damas et nous le rencontrmes Et-Tamr. Je le vis prier, mont sur un ne et le visage tourn de ce ct-ci, c'est--dire gauche de la qibla Je vois, lui disje, Si, tu fais la sans rpondit-il, je n'avais vu que prire qibla. l'Envoy de Dieu en faire autant je n'agirais pas ainsi n.
Mention iisnd diffrent. XI. DE CELUI QUI NE FAITPASDE PRIRES SURROGATOIRES ENVOYAGE ,
, SOIT AVANT
A
CHAPITRE
SOIT APRS
LA PRIRE
CANONIQUE.
i . Hafs-ben-Asim rapporte ce qui suit : J'interrogeai Ibn-cOmar qui me rpondit : J'ai accompagn le Prophte; jamais je ne l'ai vu faire de prire surrogatoire en voyage, n Et il est dit dans le : Il y a pour vous dans l'Envoy de Dieu un excellent modle suivreii (sourate xxxin, verset 21, et LX, verset 6). A . . . 2. 'Asim rapporte avoir entendu Ibn-cOmar dire : J'ai accomCoran pagn le Prophte en voyage; il ne priait jamais plus de deux rikac; cOmar et 'Otsrnn faisaient de mme, n Abou-Bakr, CHAPITRE XII. DE LAPRIRE SURROGATOIRE EN VOYAGE ELLE NESUIT QUAND
En NI NE PRCDE LA PRIRECANONIQUE. voyage, le Prophte faisait rika' de l'aube. les deux
1. Ibn-Abou-Lala
a dit
: Personne
n'a
rapport
avoir
vu le
Prophte faire la prire du doha, si ce n'est Omm-Hn, qui a racont que, le jour de la prise de la le Prophte fit la Mecque,
DE L'ABREGEMENT
DE LA
PRIERE.
361
lotion
et la prire dans sa maison et accomplit huit rika\ Et elle ajouta : a Je ne l'ai jamais vu faire de prire plus courte que cellel ; il est vrai qu'il fit intgralement les inclinations et les prosternations. i> Rabia a rapport qu'il avait vu, durant la nuit quel ct. l'Envoy de Dieu faisait la prire surrogale visage tourn du ct o il et Ibn-cOmar agissait de en voyage, le Prophte faire la sans descendre de sa monture
1. D'aprs \ibdallah-ben-cOmar, le Prophte, press en voyage, runissait dans une mme prire ghreb et de richa. Au dire de Ibn-cAbbs,
l'Envoy de Dieu, quand il tait en selle pour le voyage, runissait en une seule les deux prires du dohor et de l'asr et il faisait de mme pour celles du maghreb et de lKicha. le Prophte, en voyage runissait D'aprs Anas-ben-Mlik, une seule les prires du maghreb et de ficha.
Indication d'un isndd diffrent.
en
CHAPITRE
SECONDE DE LKICHA.
XIV.
FOIS
QUAND
a dit : tr Quand il pressait sa marche en de Dieu retardait la prire du maghreb et la voyage, l'Envoy runissait en une seule avec celle de richa. -n 1. ^Abdallah-ben-Omar agissait de mme, dit Slim; lorsqu'il press en voyage, il s'arrtait pour faire la prire du maghreb 'Abdallah-ben-'Omar tait avec
. il faisait
TITRE
la salutation
et la faisait pour la prire de Ticna finale acheve, il ne faisait pas de prire surrikac; la salutation entre les deux prires avec une rikac, ni de prosternations rogatoire
et attendait de la nuit. pour cela le milieu aprs ficha de Dieu, en voyage, runissait 2. Anas rapportait que l'Envoy en une seule ces deux prires, c'est--dire celles du maghreb et de l'cicha. XV.
JUSQU'AU
CHAPITRE
DU DOHOR,
'Abbs a rapport
ceci du Prophte.
1. soleil
moment nissait
se dplaait avant que le le Prophte retardait la prire du lohor jusqu'au ce moment il descendait de sa monture et ru-
a dit
: ce Quand
il
le soleil dcliprires en une seule ; mais lorsque il faisait la prire du dohor et nait, avant qu'il se mt en route, n sur sa monture, remontait XVI.
IL FAISAIT
CHAPITRE
DCLIN,
1. marche
Anas-ben-Mlik avant
a dit
le dclin
l'heure de l'asr; ce moment il descendait de sa monture jusqu' et runissait en une seule ; mais si le soleil avait ces deux prires avant qu'il ne se ft mis en marche, il priait le dohor et dclin, remontait ensuite sur sa monture. y>
CHAPITRE 1.
a dit : L'Envoy de Dieu fit la prire dans sa maison alors qu'il tait souffrant. Il pria en restant-assis. Les fidles, placs derrire il leur fit signe de s'asseoir. lui, faisant la prire debout, Quand la prire fut termine il dit : On ne vous a institu un
'Acha
DE
L'ABREGEMENT
DE
LA
PRIERE.
363
ce imam sinon afin que vous l'imitiez : lorsqu'il lui et quand il se lve levez-vous. 2. Anas-ben-Mlik
s'incline
faites comme
a dit : teL'Envoy de Dieu tomba de cheval et il s'corcha ou s'rafla le ct droit. Nous tions entrs chez lui pour lui faire visite lorsque le moment de la prire vint. Il pria en restant assis et nous-mmes nous primes aussi assis. Il nous dit alors : Si l'on a institu un imam c'est pour qu'on l'imite, (fLorsqu'il faites-le galement; quand il s'incline, inet quand il se relve, relevez-vous. Enfin, lorsqu'il clinez-vous, dit : ce Dieu coute celui qui le loue , dites : te() mon Dieu, Seiee gneur, toi la louange ! -n 3. cImrn-ben-Hosan, qui avait des hmorrodes, interrogea l'Envoy de Dieu au sujet de la prire que l'homme fait tant assis. S'il prie debout, cela est prfrable, Le Prophte rpondit : ce car celui qui prie assis n'a que la moiti de la rcompense accorde celui qui prie debout; quant celui qui prie tant couch, il n'a que la moiti de la rcompense de celui qui prie assis. CHAPITRE XVIII. DE LA PRIRE PARGESTES DECELUI ESTASSIS. QUI a dit : qui tait atteint d'hmorrodes, ee Je demandai au Prophte ce qu'il en tait de la prire de l'homme Celui qui prie debout a plus de qui reste assis. Il me rpondit : ee ce mrite que celui qui prie assis; ce dernier n'a que la moiti de la etrcompense attribue celui qui prie debout; quant celui qui teprie couch, il a la moiti de la rcompense de celui qui reste assis, v - tAt ONPRIESUR LECOT. CHAPITRE XIX. LORSQU'ON NEPEUT PRIER ASSIS
a dit : ne peut se tourner Lorsqu'on o l'on se trouve, n vers la qibla on prie dans la direction
fait le tekbr,
1. cImrn-ben-Hosan,
1. Umrn-ben-Hosan
a dit : ecj'avais
des hmorrodes;
aussi
comme j'interrogeais il me rpondit : le Prophte sur la prire, tePrie debout; si tu ne le peux pas, prie assis; si tu ne peux assis, prie sur le ct.
364 CHAPITRE
OU
TITRE XX.
UN
XVIII.
PROUVE
SOULAGEMENT
a dit : Lemalade,
et
1.
'Acha,
la mre
de Dieu l'Envoy avanc en ge. Alors il rcitait (le de faire la rikac; alors il se levait, rante 2. versets et faisait ensuite
des Croyants, rapporte qu'elle n'a jamais faire assis la prire de la nuit jusqu' ce qu'il Coran) rcitait assis, jusqu'au environ trente
vu ft
moment ou qua-
la rika\
D'aprs cAcha, la mre des Croyants, l'Envoy de Dieu priait assis et rcitait (le Coran) assis; lorsqu'il lui restait rciter environ trente ou quarante faisait versets, il se levait, les rcitait debout, la rika\ rika\ causait puis La prire avec moi; se prosternait. termine, si j'tais il Il agissait regardait de mme si j'tais il se couchait. pour veille la seconde et alors il
endormie,
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT, LE MISERICORDIEUX.
TITRE
DE LA PRIRE
XIX.
NOCTURNE.
CHAPITRE
DE LA PRIREPENDANT LA NUIT. De ces paroles du Coran : Et au cours de la nuit prie Dieu, ce sera une oeuvre surroveille en gatoire ton actif. . . ("sourate xvn, verset 81). C'est--dire PREMIER.
priant.
a dit : Lorsque le Prophte se levait la nuit pour prier, il disait : cr0 mon Dieu, toi l louange; tu es celui qui protge les cieux, la terre et tous ceux qu'ils renferment. A toi la louange; tu es la lumire des cieux, de la terre et de ettous ceux qu'ils renferment. crA toi la louange; tu es le souverain des cieux, de la terre et de
1. Ibn-Abbs
tetous ceux qu'ils renferment. crA toi la louange; tu es la Vrit; ta promesse est une vrit; ta rencontre est une vrit; ta parole est une vrit; le paradis est une vrit ; l'enfer est une vrit ; les prophtes sont une vrit ; Mohammed mon Dieu, est une vrit; l'heure toi je m'abandonne; mon appui; vers toi je me repens; grce toi je lutte; c'est toi ce que j'ai fait dj, ce que je prends pour arbitre. Pardonne-moi que je ferai plus tard, ce que j'ai fait en secret, ce que j'ai fait en public. Tu es celui qui met en avant, qui place en arrire. 11 n'y a pas de divinit sinon toi ou pas de dieu autre que toi.' le pre de Omayya, ajoutait : 11 Sofyn dit que 'Abdelkerim, n'y a de force et de puissance qu'en Dieu, -n
Indication d'un autre isnd.
366
TITRE
XIX.
LANUIT(POUR CHAPITRE II. DESMRITES QU'ILY A SELEVER PRIER). a dit : Du vivant de l'Envoy de Dieu, tout homme qui avait un songe le racontait l'Envoy de Dieu. A cette poque, j'tais un tout jeune homme; je dsirais vivement avoir un songe pour le raconter l'Envoy de Dieu. Je couchais 1. cAbdallah-ben-Omar dans la mosque au temps du Prophte. Un jour, je me vis en songe comme si deux anges me prenaient et me conduisaient vers l'enfer. maonn comme celui d'un puits avec deux saillies. J'y vis des gens que je connaissais et me mis dire : teJe me rfugie auprs de Dieu contre l'enfer. n Alors un autre ange vint notre rencontre et me dit : ecNe t'effraie pas. n Je racontai ce rve Hafsa, qui le raconta son tour l'Envoy de Dieu ; celui-ci s'cria : teQuel excellent homme serait 'Abdallah s'il tepriait pendant la nuit! A la suite de cela, 'Abdallah la nuit. DE CHAPITRE III. DE LA LONGUEUR DELAPROSTERNATION ANS LESPRIRES
NUIT.
ne dormait
1. cAcha a rapport que l'Envoy de Dieu priait onze rikac; telle tait sa prire. Il se prosternait alors et restait le temps que l'un de vous mettrait rciter cinquante versets du Coran avant de relever la tte; il faisait deux rikac avant la prire de l'aurore, puis il se recouchait sur le ct droit jusqu'au moment o le muezzin venait annoncer la prire.
Djondob dire que le Protant indispos, resta sans se lever (pour prier) une ou deux a dit : ce L'ange Gabriel tant rest sans
2. Djondob-ben-Abdallah
DE LA
PRIERE
NOCTURNE.
367
se montrer
au Prophte, une femme de la tribu de Qorach pronona ces mots : Son dmon le fait attendre. 1 C'est alors que fut rvl : etJ'en jure par la matine et par la nuit lorsqu'elle s'paissit, ton Seigneur ne t'a pas aban donn et n'est point irrit contre toi (sourate xcm, versets i, 2 et 3). CHAPITRE V. LE PROPHTE ENGAGEAIT VIVEMENT PRIER LA NUIT ET FAIRE
DES PRIRESSURE'ROGATOIRES, SANSLES IMPOSER. Une nuit, Ftima et''Ali pour (les engager ) la prire. il se rendit chez
1. D'aprs Omm-Salma, le Prophte s'tant rveill une nuit, s'cria : ce Louange Dieu. Que de troubles il fera descendre la nuit et que de trsors il fera descendre! qui rveillera celles qui ocCombien de femmes bien vtues en ce cupent des chambres! monde seront nues dans l'autre 2. cAli-ben-Abou-Tlib vie ! a rapport que l'Envoy de Dieu vint une nuit chez lui ainsi que chez Ftima, la fille du Prophte, en disant : ce Est-ce que vous ne priez donc pas? Nos mes sont entre les ce mains de Dieu, rpondis-je; s'il veut nous rveiller, qu'il nous ce rveille, n Comme j'achevai ces mots, le Prophte s'en alla et ne me reparla plus jamais de rien. Pendant qu'il s'en retournait, je l'entendis frapper sur sa cuisse en disant : ce Nul plus que l'homme ce n'est ergoteur, -n l'Envoy de Dieu d'omettre certaines pratiques qu'il aurait voulu accomplir, et cela dans la crainte que les fidles ne voulussent l'imiter et que ces pratiques devinssent obligatoires pour eux. Ainsi, prire surrogatoire cette prire surrogatoire. l'Envoy de Dieu ne fit jamais la de la matine, et cependant, moi, je faisais 3. 'Acha a dit : ce II arrivait
4. cAcha, la mre des croyants, rapporte que l'Envoy de Dieu, une certaine nuit, pria dans la mosque. Quelques fidles firent la mme prire. La nuit suivante, il renouvela cette prire et les fidles (qui devinrent plus nombreux et se rendirent l'imitrent)
368
TITRE
XIX.
en grand nombre la mosque la troisime et la quatrime nuit, bien que l'Envoy de Dieu ne se rendt plus auprs d'eux. Le lenJ'ai vu ce que vous avez demain (de la quatrime nuit), il dit : te fait. Ce qui m'a empch de me rendre auprs de vous, c'est que j'ai craint que cela ne vous part une obligation, n Ceci se passait pendant le ramadan. PENDANT LANUIT RESTAIT SILONGTEMPS DEBOUT CHAPITRE VI. LE PROPHTE
QUE SESPIEDS ENFLAIENT. 'Aclia ses pieds taient crevasss. Le crevasser. a dit : Il restait signifie mot ^^as debout (si longtemps) que crevasse i> et Jaij se
1. Ziydd-ben-Ilqa dit avoir entendu El-Moghra prononcer ces mots : Le Prophte se tenait debout ou priait (si longtemps) ou ses enflaient. Comme on lui ses jambes que pieds en faisait l'observation : Ne suis-je donc pas, avait-il rpondu, un ce adorateur reconnaissant ? n L'AUBE. CHAPITRE VIL DE CELUI QUIDORT
A
a rapport que l'Envoy de Dieu lui a dit : La prire que Dieu prfre est celle de David; le jene le plus agrable Dieu est le jene de David. Or David ne dormait que la moiti de la nuit; il restait lev 1. 'Amr-ben-El-As ensuite pendant un tiers de la nuit et dormait de nouveau pendant un sixime de la nuit. Il jenait un jour et ne jenait pas le jour suivant. 2. Masrouq ayant demand cAcha quel tait l'acte prfr de C'tait celui qui durait, v Et, l'Envoy de Dieu, elle rpondit : ce comme il demandait quelle heure se levait le Prophte, 'Acha II se levait ds qu'il entendait le coq. n rpondit : ce 3. El-Achfats a dit : ceLorsqu'il entendait le coq, il se levait et ' n priait, h. 'Acha a dit : ce Jamais l'aube ne l'a trouv chez moi sinon endormi. 7)Elle voulait ainsi parler du Prophte.
DE LA PRIRE CHAPITRE
FAIRE MATIN. LA
NOCTURNE.
369
VIII.
PRIRE
ET
1.
Selon
Anas-ben-Mdlik,
le Prophte
et Zad-ben-Tsbit
le repas de l'aube W, puis, ce repas termin, le Prophte aller faire la prire et il pria. Nous demandmes Anas-ben-Miik combien il s'tait coul de temps entre la fin du repas de l'aube et le commencement homme rciter de la prire. Il rpondit : teLe temps versets du Coran, n cinquante que met un
CHAPITRE
NUIT.
1. cAbdallah
je fis la prire avec le Prophte; debout que je songeais faire quelque chose nous lui disions ce faire? D, Que songeais-tu et laisser le Prophte (seul la
: ce Je songeais m'asseoir
se levait pour faire Hodzaifa, le Prophte, lorsqu'il se frottait la bouche avec le frottoir dents. nocturne, X.
CHAPITRE
PROPHTE PRIAITLA NUIT. 1. 'Abdallali-ben-'Omar te voy de Dieu, comment : ce Deux (rikac) rpondit etde tt l'heure de) la unique, n 2. Ibn-Abbds a dit : ce Un homme ayant dit : ce() En-
se fait la prire de nuit?A, le Prophte par deux (rikac). Si tu crains (l'arrive du matin, fais une rikac impaire prire le Prophte tait de
a dit : ttLa prire que faisait treize rikac. n C'est--dire la prire de nuit. Masrouq ayant demand 'Acha comment la prire de nuit, elle : ce Sept (rikac), rpondit compter les deux rikac de l'aurore, n (1) Il 3.
EL-BOKIHI.
3-'l
NATIONALE.
370 k. cAchaa
TITRE
XIX. y com-
dit : Le Prophte priait la nuit treize rika\ pris une rikac impaire et les deux rikac de l'aurore, n
CHAPITRE XI. DE LA STATIONDU PROPHTE PENDANTLA NUIT; DE SONSOMMEIL. De ce qui a t abrog au sujet de la station de nuit. De ces mots du Coran : 0 toi qui te drapes (dans ton manteau}, lve-loi la nuit, mais la moiti ou mme un ou peu, ajoute cela cl rcite lentement peu moins le Coran. Certes, nous allons tenvoyer des paroles graves. La rcitation de la prire, la nuit, estplus frappante et plus propre faire valoir le discours. Certes, tu as le jour une longue charge (sourate LXXIII, versets 1, 2, 3, h, 5, 6 et 7). - De ces mots du Coran:. . . . Il (Dieu) sait que vous n'avez pas pu et il a eu piti de vous; rcitez ce que vous pourrez du Coran. Il sait que, parmi vous, il est des malades, que d'autres parcourent la terre dans le dsir d'acqurir la faveur de Dieu, qu'il en est qui combattent dans la voie de Dieu : rcitez ce que vous pourrez du Coran; accomplissez la prire, donnez la dime un bon prt Dieu. Ce (pue vous aurez fait pour vous-mmes de bien oous le retrouverez auprs de Dieu, car vous trouverez une meilleure et plus grande rcompense. Demandez pardon Dieu; il est indulgent, misricordieux (sourate LXXIII, verset 90). Ibn-Abbs a expliqu queLJveut dire *se et faites
lever-!) en abyssinien, que Lbj signifie impression; (c'est--dire que la rcitation la nuit est mieux adapte l'audition, la vue et . la sensation du coeur pour faire impression ).
a dit : L'Envoy de Dieu mangeait chaque mois, au point que nous croyions qu'il ne jenait pas, et jenait chaque mois tel point que nous pensions qu'il ne mangeait pas. Vous auriez voulu le voir prier pendant la nuit que vous l'auriez vu; vous auriez voulu le voir dormir que vous l'auriez vu galement, v 1. Anas-ben-Mlik
Mention d'un isnd diffrent.
CHAPITRE
NE PME
Xll.
PAS PENDANT
l'Envoy de Dieu a dit : Lorsque l'un de vous dort, le diable lui fait sur la nuque trois noeuds. A chaque noeud qu'il fait il dit : qu'une nuit soit longue pour toi. Allons dors. 1. Selon Abou-Horara, Quand le fidle se rveillera et qu'il mentionnera Dieu, un des noeu ds
DE
LA
PRIRE
NOCTURNE.
37:1
s'en ira; s*il lait ses ablutions, un autre noeud se dtachera, et, s'il prie, un noeud encore se dissipera. Alors, il sera le matin dispos, l'me calme; sinon, il sera le matin l'esprit troubl et abattu. 2. Samora-ben-Djondob rapporte que le Prophte lui dit en songe : n Quant celui dont la tte a t fendue par une pierre, il prendra le Coran, le repoussera, et il dormira sans faire la prire canonique w. CHAPITRE XIII. L'HOMME SANS AVOIR FAITSAPRIRE, QUIDORT LEDIABLE
LDI URINE DANS L'OREILLE'2'.
1. cAbdallah a dit : On parlait devant le Prophte d'un homme en disant qu'il n'avait pas cess de dormir jusqu'au matin sans se lever pour faire la prire. Le Prophte dit alors : Le diable lui a tturin dans l'oreille,
CHAPITRE Le Coran 17). XIV.
v
DE L'INVOCATIONET DE LA PRIRE LA FIN DE LA NUIT. dans la nuit (sourate LI,
verset
1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : Le Seigneur descend chaque nuit vers le ciel le plus voisin (de la terre) au moment o il reste encore le dernier tiers de la nuit en disant : Celui qui m'invoquera, je l'exaucerai; celui qui me demandera une chose, je la lui accorderai; celui qui me demandera pardon, je lui pardonnerai.
CHAPITRE XV.
DE CELUI QUI DORTAU DBUT DE LA NUIT ET QUI EN VIVIFIE LA FIN. Selmn dit Abou-'d-Dcrd : Dors. Lorsque la fin de la nuit fut venue, il lui dit : xLoe-toi. v Le Prophte dit : Selmn a dit juste.
(1) Ce liadts, tronqu ici, se retrouvera complet au chapitre des Funrailles. <a)Il est vraisemblable qu'il s'agit d'une expression mtaphorique analogue
TITRE
XIX.
la fin et priait. Il retournait ensuite dans son il sautait de le muezzin faisait l'appel la prire, eu commerce l'ablution avec moi, il pratiquait la lotion; et sortait.
CHAPITRE
D'AUTRES POQUES.
1. cha
Abou-Salama-bensur
rpondit ne faisait
cqu'il interrogea rapporte de Dieu en ramadan. Elle la prire que faisait l'Envoy de Dieu nia d'autres poques, l'Envoy : Ni en ramadan, Abderrahman
et ne demande pas plus de onze rikac. Il en faisait quatre si elles taient bonnes et longues; puis il en faisait encore quatre : et longues; ensuite trois. ne demande pas si elles taient bonnes cAcha ajoute : Je dis alors : 0 Envoy de Dieu, 0 cAcha, faire la rikac impaire? rpondit-il, mon coeur, lui, ne dort jamais. dorment; 2. Hichdm l'apporte dors-tu avant de mes deux
yeux
dKAcha qu'elle avait que son pre tenait rciter tant assis quoi que vu le Prophte dit : Je n'ai jamais il les prires de la nuit; ce soit du Coran durant except quand en ge il rcita le Coran assis; mais, quand il ne lui resversets de la sourate, il tait plus rciter que trente ou quarante les rcitait et faisait la rika\ n se levait, avana CHAPITRE 1. Selon XVII. Du MRITEDE LA PURIFICATION LA NUIT ET LE JOUR. au moment de la prire raconte-moi quelle tu de l'aurore, est l'oeuvre le
Abou-Horara,
(cette nuit) le bruit Je n'ai, rpondit fait une ablution de nuit ou de jour celle-ci : n'avoir jamais sans avoir pri avec cette purification ce qui m'avait t prescrit de prier, n Abou-'Abdallah explique cii par J^ss1'.
espres le plus. J'ai de tes chaussures devant moi dans le paradis. Bill, fait aucune oeuvre dont j'espre plus que
que entendu
DE CHAPITRE
DE
LA
PRIERE
NOCTURNE.
373
XVIII.
DVOTION.
1.
Anas-ben-Mlik
entrant a dit : Le Prophte ( la mosque) entre deux colonnes. un cble tendu Qu'est-ce que ce Ce cble, demanda-t-il. est destin rpondit-on,
Non, resera elle elle s'y accrochera quand fatigue. Dtachez-le et que chacun prie selon ses forces; le Prophte. chez moi une femme des
qu'il s'asseye!i5 quand il sera fatigu, 2. Suivant 'Orwa, cAchaa dit : J'avais Benou-Asad
de Dieu entra chez moi. Qui quand l'Envoy Une telle, elle ne dort demanda-t-il. rpondis-je; toute la nuit et on parle de ses prires. Suffit! riposta
vous n'tes tenus qu'aux oeuvres dont vous tes capables. phte, Dieu ne se lassera pas avant que vous ne vous lassiez vous mmes, n DECESSER DE SELEVER PODRPRIER LA XIX. IL ESTRPRHENSIELE
ON LE FAISAIT AUPARAVANT.
A
CHAPITRE
NUIT QUAND
: L'Envoy de Dieu me ne sois pas comme un tel ; il faisait la prire dit : 0 'Abdallah, il a cess de se lever, -n et maintenant pendant la nuit 1. 'Abdallah-bm-Amr-beti-ElIndication iisnd diffrents.
As a dit
CHAPITRE 1.
XX.
que Ibnd'aprs Sofyn-ben-cAmr rapporte ces me rpter cAbdaliah-ben-cAmr \Abbs a dit : J'ai entendu : Ne m'a-t-on pas dit que tu paroles que lui adressa le Prophte et que tu jenais le jour ? Oui, restais debout la nuit ( prier) Si tu continues 'Abdallah. ainsi, reprit je fais cela, rpondit les yeux et tu useras ton corps. Ton le Prophte, tu t'abmeras devoir pour toi et les tiens, c'est de jener et de rompre le jene, de te lever la nuit et aussi de dormir, i; \Ali-ben-Abdallah
Tih CHAPITRE
PRIE.
TITRE XXI.
XIX.
a dit : ce Celui rapporte que le Prophte qui a une insomnie pendant la nuit et dira : Il n'y a d'autre divi lui la cenit que Dieu seul; il n'a pas d'associ; lui la royaut; il est puissant pour toutes choses. Louange Dieu; gloire louange; 1. cObdda-ben-Es-Sdmit il n'y a d'autre divinit que Dieu. Dieu est grand. Il n'y ce a de force et de puissance qu'en Dieu, v S'il ajoute : et0 mon Dieu, ce ou qu'il fasse un voeu, il sera exauc, et, s'il fait pardonne-moi ses ablutions 2. et qu'il prie, sa prire sera agre. a entendu Abou-Horara El-Hatsam-ben-Abou-Sindn et rappeler ne saurait dire raconter ce Dieu;
ces paroles de l'Envoy de Dieu : Un de de vilains propos. Il faisait allusion ainsi tes frres ces vers de cAbdallah-ben-Raouha : des anecdotes ce Et parmi nous se trouve l'Envoy clart brillante accoutume lorsqu'une ce II nous a fait voir l'orthodoxie en lui, et nos coeurs croient car ce qu'il soulever son flanc lourdement qui fend l'aurore. de Dieu lit son Livre,
aprs
que nous tions aveugles nous a dit arrivera. hors de son lit, tandis que
allongs.!?
je me vis (en temps du Prophte, et il me semblait que songe) tenant la main une pice de brocard un endroit du paradis j'y tais chaque fois que je voulais atteindre d'une faon arienne. Je vis galement venir moi deux transport 3. Ibn-Omar a dit personnes qui voulaient venant leur rencontre, crsez-len. Hal'sa raconta me mener mais un ange, surLaisme dit : ce N'aie pas peur n et eux : ce au Prophte un de mes songes et le Prodans l'enfer, homme qu'cAbdaliah la nuit, -n s'il priait
Au : ce
priait de raconter
nuit
songes choisir
dcade.
choisisse
dcade.
CHAPITRE 1. \icha
XXII.
a dit : teLe Prophte puis il faisait huit priait ficha, ensuite deux rikac et deux rikac encore entre les deux appels rika\ Jamais il ne ngligea de faire ces deux la prire (du matin). rika. Du FAITDESE COUCHER LESDEUX SURLE COT DROITAPRS
CHAPITRE
RIKAC
XXIII.
DE LAURORE.
1.
'Aicka
de l'aurore,
pri
CHAPITRE
COUCHE PAS.
XXIV.
ds qu'il avait pri, causait D'aprs ^Acha : Le Prophte, moment avec moi si j'tais veille; sinon il restait couch jusqu'au 1. de l'appel la prire (du matin).
CHAPITRE
Ceci, dit El-Bokhri, est rapport d'aprs TOIRE, DEUXRIKACPAHDEUXRIKA\ Ikrima et Ez-Zohn. "Anirnr, Anas, Djbir-ben-Zad, Abou-Dzarr, a dit : Aucun des faqli que j'ai connus dans notre Yahya-bcn-Sdld-El-Ansri de faire la salutation entre chaque deux rika -pendant pays ne manquait le jour.
1. gnait
de Dieu nous enseia dit : L'Envoy Djbir-ben-Abdallah Dieu en toutes choses, de mme demander l'inspiration
du Coran. Il disait : Lorsque les chapitres qu'il nous enseignait l'un de vous songe faire quelque chose, qu'il fasse deux rika' en : 0 mon dehors des rikac de la prire obligatoire, puis qu'il dise te demande Dieu, je te demande de m'inspirer par ta science, je
376
TITRE
XIX.
de m'appuyer de ton pouvoir; je te le demande de ta sublime bont. Tu peux tout, je ne peux rien; tu sais tout, je ne sais rien, car tu connais toutes les choses caches. 0 mon Dieu, si tu sais qu'il y aura un bien pour moi dans cette affaire, au point de vue de ma religion, de ma subsistance et de mon destin - ou hte mon affaire et fixe-lui un terme, a-t-il dit : (peut-tre) alors dcide en ma faveur et fais que tout me soit facile. Fais qu'en suite cette affaire soit bnie pour moi. Si tu sais que dans cette affaire il y aura quelque chose de fcheux pour moi dans ma reli ou gion, dans ma subsistance et dans mon destin (peut-tre) a-t-il dit : hte mon affaire, fixe-lui un terme, dtourne-la de moi et dtourne-moi soit, puis donne-moi indiquera alors son affaire, -n Dcide le bien pour moi o qu'il satisfaction ce sujet, -nII ajouta : Le fidle d'elle.
dit: Lorsque 2. Selon Qatda-bennRibSy-El-Ansri,ie Prophte SL l'un d'entre vous entre la mosque, qu'il ne s'asseye pas avant d'avoir pri deux rika\ i> 3, Anas-ben-Mlik a dit : Le Prophte pria avec nous deux rikac, puis il partit, n k. 'Abdalah-ben-Omar
a dit : Je priai deux rikac avec l'Envoy de Dieu, avant le dohor et aprs le dohor, deux rikac aprs la prire du vendredi, deux rikac aprs la prire du coucher du soleil et deux rikac aprs la prire du soir. le Prophte, faisant le prne, 5. D'aprs Djbir-ben-Abdallah, dit : Lorsque l'un de vous vient pendant que l'imam fait le prne ou aprs qu'il est sorti, qu'il prie deux rika\ 6. Modjhid a dit : On vint trouver Ibn-cOmar dans sa demeure et on lui dit : C'est l'Envoy de Dieu; il vient d'entrer la Kacba. v Je me dirigeai aussitt (vers la Kacba), dit lbn-cOmar, et je ne trouvai plus l'Envoy de Dieu, qui venait de sortir, mais seulement Bill qui tait debout auprs de la porte. 0 Bill, lui demandai-je, l'Envoy de Dieu a-t-il fait la prire dans la Ka'ba? Et o ? Entre ces deux ^ Oui, rpondit-il. >> ajoutai-je. -n
DE
LA
PRIRE
NOCTURNE.
377
W est sorti et a (ou portiques), rpliqua-t-il; puis il pri ce deux rika' la porte de la Ka'ba. 11 Abou-IIorara a dit : ce Le Prophte m'avait, recommand de prier deux rikac dans la matine. colonnes Mtbn-ben-Mlik vinrent Nous rika\ un matin nous n XXVI. 'Acha mmes a dit : Le chez moi, en rang Abou-Bakr et 'Omar Prophte, alors que le jour tait dj avanc. derrire le Prophte qui pria deux
CHAPITRE 1.
DE LA CAUSERIE APRS LESDEUXRIKAC DEL'AURORE. deux rikac; si j'tais Prophte priait il causait avec moi; sinon il se couchait.';? Sofyn que je faisais remarquer tradition en y ajoutant aprs les deux me rpondit : 11 en est effectivement : le
D'aprs
disait-elle,
de l'auroren,
CHAPITRE
CEUX .QUI
XXVII.
APPELLENT
1.
'Acha
a dit : Le
surrogatoires rore. V
ne donnait aucune des prires Prophte une assiduit plus grande qu'aux deux rikac de l'au-
CHAPITRE
L'AURORE.
1.
'Acha
a dit
: La nuit,
entendait lorsqu'il deux lgres rika\ ensuite, '2. 'Acha prire ment)
a dit : Le les deux rikac avant la Prophte allgeait du malin tel s'il ne rcitait point que je demandai (seulesourate du Coran. r> que la premire
ne sait, au dire du commentateur, si ce
(,) La phrase est si mal construite qu'on pronom se rapporte Rill ou Ibn-'Omar.
378
CHAPITRE XXIX. Di
TITRE
XIX.
APRES LA PRIERE CANONIQUE.
LA PRIRE SURROGATOIRE
a dit : Je priais avec le Prophte; nous faisions avant le dohor, deux autres aprs, deux aprs deux prosternations 1. Ibn-Omar le maghreb, deux aprs la prire du soir et deux aprs la prire du vendredi. Les prires du coucher du soleil et du soir avaient lieu du Prophte. Ma soeur, Hafsa, m'a rapport que le Prophte priait deux lgres prosternations aprs le lever de l'aurore. C'est une heure pendant laquelle je n'entrais pas chez le dans la maison Prophte, n
et indication du soir. des mots supplmentaires, crdans sa famille, aprs le Isnd diffrent mot trprire
CHAPITRE
LA PRIRE
XXX.
CANONIQUE.
1. Ibn-Abbs
je suppose qu'il avait retard le dohor et avanc l'casr, et qu'il avait avanc la prire du soir et retard celle du coucher du soleil. C'est ce que je supv pose, moi aussi, rpondit-il. CHAPITRE XXXI. .- DE LA PRIRE DELAMATINE ENVOYAGE.
: Je pria a dit d'aprs Abou-'ch-Chact,s-Djbir de Dieu huit rikac de suite et sept de suite. Alors, Abou-'ch-Ghacts,
s'il fai1. Mowarriq a dit : teComme je demandais .Ibn-'Omar sait la prire de la matine, il me rpondit : tr Non. Et cOmar, la Non. Et Non. Et Abou-Bakr? faisait-il"? ajoutai-je. le Prophte? Je ne le crois pas. A n'a rapport que iVAbderrahman-ben-Abou-Lala, n'avait vu le Prophte faire la prire personne, sauf Omm-Hni, de la matine. Elle seule a dit que le Prophte entra dans sa rrPersonne, le jour de la prise de la Mecque, qu'il fit la lotion et Jamais, ajouta-t-elle, pria huit ika\ je ne lui ai vu faire une prire plus courte que celle-l; toutefois, il parfit les inclinaisons et les prosternations. chambre 2.
DE LA CHAPITRE
QUI ESTIME
PRIERE
NOCTURNE.
379
XXXII.
QUELLE
EST
1. 'Acha a dit : a Je n'ai pas vu le Prophte faire de la matine; mais moi je la faisais. rogatoire CHAPITRE XXXIII.
la prire
sur-
RSIDENCE).
a dit : Mon ami (le Prophte) m'a recommand ma mort : trois choses que je ne cesserai jamais de faire jusqu' me jener trois jours chaque mois; faire la prire de la matine et coucher aprs une rikac impaire. 2. Anas-ben-Mlik a dit: Un homme des Ansar, qui tait cordit au Prophte : etJe ne puis pas faire la prire avec toi. pulent, un repas, invita cet homme Le Prophte, ayant fait prparer venir chez lui et fit arroser d'eau une partie d'une natte sur laquelle il pria (avec nous) Un tel, fils d'un hen-Mlik rponse deux rika\ tel, fils de Djroud, faisait la prire ai vu faire ayant demand de la matine, que ce jour-l. Anasobtint la
1.
Abou-Eorara
CHAPITRE
XXXIV.
DES DEUXRIKAC AVANT LA PRIRE DEMIDI. retenu du Prophte (qu'il faisait) dix de midi et deux aprs cette prire ; coucher du soleil chez lui, deux
rikac aprs du soir chez lui et deux rikac avant la prire du matin. A ce dernier moment ne devait pntrer chez personne le Prophte. Hafsa a rapport qu'aussitt que le muezzin avait fait l'appel la prire 2. et que l'aurore s'tait leve, le Prophte \Acha, D'aprs quatre rikac avant la prire de midi
Lwid diffrent.
aprs la prire
du
le Prophte priait deux rika\ de faire ne manquait jamais et deux avant le matin.
380
CHAPITRE XXXV.
TITRE
XIX.
1. cAbdallah-El-Mozani
une prire cela trois fois) il ajouta la troisime fois : La fera qui voudra redoutant que les fidles ne prissent cela pour une obligation. 2. Martsad-bei-'Abdallah-El-Yazani a dit : .j'allai trouver cOqbaet lui dis : ce N'es-tu pas tonn de voilben-Amir-El-Djohani e Abou-Tamm faire deux rikac avant la prire du coucher du tesoleil? Ainsi faisions-nous, rpondit 'Oqba, du temps du Et ce Prophte. qui t'empche d'agir ainsi maintenant? repli Les er quai-je. occupations, reprit-il. n
CHAPITRE DES PRIRESSURKROGATOIRES m COMMUNque A nets et 'Acha ont rapportes du Prophte. XXXVI.
rapporte que le Prophte a dit : etFaites avant celle du coucher du soleil. Et (aprs avoir dit
a racont qu'il avait connu l'Envoy de Dieu et qu'il se souvenait que celui-ci lui avait crach au visage quelques gouttes d'eau prises dans un puits de leur maison. Or Mahmoud prtend avoir entendu cItbn-ben-Mlik-El1. Mahmoud-ben-Er-Rebf-El-Ansri un de ceux qui assistrent la bataille de Bedr avec le Je faisais la prire avec mes contribuas les Prophte, dire ceci : ce dont mon habitation tait spare par une valle. Benou-Slim, Quand les pluies venaient il m'tait difficile de traverser le torrent Ansri, pour me rendre leur mosque ; aussi allai-je trouver l'Envoy de Dieu et lui dis-je : ce Ma vue est affaiblie et le torrent qui se trouve ce entre ma demeure et mes contribules ce 11 m'est fort les pluies arrivent. ce torrent. Si tu voulais bien venir chez moi et faire ta prire dans un endroit marqu de ma maison je ferais de. cet endroit un ermosalla. Je ferai ce que tu nie demandes, rpondit le Prophte. r> coule pleins bords lorsque difficile alors de traverser ce
au moment L'Envoy de Dieu vint, en effet, ainsi qu'Abou-Bakr o le jour tait dans son plein. Il demanda tre introduit chez Dans quel moi; je le lis entrer. Il ne s'assit pas et me dit aussitt: ce
DE LA PRIERE
NOCTURNE.
381
que je fasse la prire, n Je lui indio je dsirais qu'il fit la prire. 11 se leva, fit le quai l'endroit tekbr et nous nous mmes en rang derrire lui. Il pria deux rika\ puis fit la salutation finale que nous excutmes en mme temps endroit que lui. Je le retins ensuite cause d'un plat de khazr parait pour lui. qu'on pr-
de ta demeure veux-tu
Quand les gens de la maison apprirent que l'Envoy de Dieu tait chez moi, les hommes arrivrent de tous cts si bien que la maison fut pleine d'hommes. L'un d'eux dit : ce Que fait donc Mlik C'est, dit un autre ben-El-Akhnas, que je ne le vois pas? personnage, que cet homme-l est un hypocrite qui n'aime ni Dieu, ni son Envoy. Ne parle pas ainsi, rpliqua l'Envoy de Dieu. II n'y a d'autre divinit que Dieu et cela Ne sais-tu pas qu'il a dit : ce en vue seulement de la face de Dieu. Dieu et son Envoy, savent mieux que nous toutes choses. Quant reprit l'homme, nous, par Dieu! nous voyons que cet homme n'aime que les hypocrites et qu'il cause seulement avec eux. L'Envoy de Dieu ajouta: ce Certes Dieu prservera du feu de l'enfer quiconque aura dit : ce II ce n'y a d'autre divinit que Dieu 11, et cela en vue seulement de la face de Dieu. v ajouta Mahmoud-ben-Er-Rabf, je racontais cette aventare un groupe de personnes parmi lesquelles se trouvait Abouun des compagnons de l'Envoy de Dieu, au Ayyoub-El-Ansri, cours d'une de ses expditions clans le pays de Roum, expdition commande par Yazd-ben-Mocwiya, o il prit, Abou-Ayyoub se rcria et me dit : ce Par Dieu! je ne crois pas que l'Envoy ce ait jamais prononc les paroles que tu viens de rapporter. ce Ce dmenti tait grave pour moi, aussi rsolus-je, de Dieu si Dieu ce Comme,
m'accordait
expdition, monde et de l'interroger sur la mosque de sa tribu. Quand je fus de retour je me mis d'abord en tat d'ihrm pour un plerinage ou une visite pieuse, puis je me mis en route vers Mdine et allai
la vie sauve, de ne pas manquer, au retour de cette d'aller trouver cItbn-ben-Mlik s'il tait encore de ce
TITRE
XIX.
J'y trouvai cItba, g et aveugle, qui taiL en train de prier avec les siens. Quand il eut termin sa prire, je le saluai, lui dis qui j'tais. Aprs cela je l'interrogeai sur ce hadits qu'il me l'apporta mire fois.n CHAPITRE XXXVII. exactement comme il l'avait rapport une pre-
DE LA PRIRE LA MAISON. SURROGATOIRE i'Envov et n'en de Dieu faites a dit : ce Faites des
de tom-
AU NOM
DE DIEU,
LE
CLEMENT,
LE
MISERICORDIEUX.
TITRE
DE DANS LA LA SUPRIORIT DE LA DE MECQUE
XX.
LA ET PRIRE DANS (FAITE) CELLE DE MDINE.
MOSQUE
CHAPITRE
MOSQUE
PREMIER.
DE LA MECQUE
ET
DE
BANS
1. D'aprs Abou-Horara, le Prophte a dit : Ne sanglez vos montures que pour aller trois mosques : la mosque sacre, la mosque de l'Envoy de Dieu et celle de Jrusalem, -n 2. Selon Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : etUne prire dans ma mosque vaut mieux que mille prires dans toute autre, exception faite de la mosque sacre, n CHAPITRE II. DE LA MOSQUE DE QOBA. 1. D'aprs Nf, bn-'Omar ne faisait la prire de la matine que deux jours : le jour qu'il se rendait la Mecque, o il arrivait dans la matine, il faisait le tour du temple, puis priait deux rikac derrire lemaqm; le jour qu'il venait la mosque de Qoba o il chaque samedi. Lorsqu'il entrait dans la mosque, il lui rpugnait d'en sortir sans y avoir fait une prire. Il racontait que l'Envoy de Dieu venait la visiter soit pied, soit sur sa monture. Et il ajoutait : teJe fais ce que j'ai vu faire mes compagnons. Je n'empche personne de prier l'heure qu'il lui plaira le jour ou la nuit, toutefois ne choisissez pas pour cela le lever du soleil, ni son coucher, n CHAPITRE III. DE CELUI SAMEDI LAMOSQUE DEQOB. QUI , CHAQUE , SEREND 1. Ibn-Omar a dit : etChaque samedi, soil sur sa monture, soit se rendait
38/i
TITRE
XX.
se rendait de mme.
la mosque
IV.
DE QoB.
: ce se rendait la mosque de Le Prophte soit pied. Et NfT a ajout, selon Qoh, soit sur sa monture, cObad-Allah, qu'il y priait deux rika\ 1. Ibn-Omar
CHAPITRE V. DE LA SUPRIORIT DE L'EMPLACEMENT COMPRIS ENTRELE TOM-
a dit
1.
D'aprs
ce L'espace
Abou-Horara,
et ma chaire de mon
le Prophte a dit : ce L'espace entre ma est un des parterres du Paradis. Ma chaire rservoir. r>
CHAPITRE
1. Abou-Sad-El-Khodry, dit Qazaca, a rapport, d'aprs le ProLe Prophte a phte, quatre sentences qui m'ont plu et rjoui. dit : ce sans tre accomQu'une femme ne voyage pas deux jours au degr prohib (pour le ma Qu'on ne jene pas pendant deux jours : le jour de la riage). du jene et le jour de la fte des sacrifices; rupture qu'on ne : Aprs la prire du lasse pas de prire aprs les deux suivantes pagne matin de l'aprsque le soleil n'est pas lev; aprs la prire midi tant que le soleil n'est pas couch. Ne sauglez pas vos montures sinon pour aller trois mosques : la mosque sacre, la mosque de Jrusalem et ma mosque. tant de son mari ou d'un parent
AU _NOM DE DIEU,
LE CLMENT,
LE MISRICORDIEUX.
TITRE
DES CATGORIES D'ACTES
XXI.
(PENDANT) LA PRIRE.
PERMIS
CHAPITRE
DE L'USAGEDE LA MAIN DANS LA PRIRE QUAND IL la S'AGIT DE CHOSES RELATIVES LA PRIRE. Ibn-Abbs a dit : Durant de le se servir tout son ce lui fidle peut corps pour qu'il plaira. prire lAli ta son bonnet et le remit sur sa tte. Abou-Ishaq plaa sa main sur son PREMIER. bras gauche. Ainsi il est permis ments. de se frotter la peau et d'arranger ses vte-
1. Korab, ben-cAbbs,
affranchi
d'aprs
c Abdallah-
que ce dernier passa la nuit chez Mamouna, la mre des Croyants, qui tait sa tante maternelle, rcJe me couchai, dit en travers du lit, tandis que l'Envoy de Dieu et sa femme se couchaient dans la longueur du lit. L'Envoy de Dieu dormit Abdallah,
jusqu'au milieu de la nuit et un peu avant ou un peu aprs minuit il se rveilla. Il se mit sur son sant, se passa les deux mains sur le visage pour chasser le sommeil et rcita ensuite la dizaine de versets qui terminent verset 187-200). la sourate de : La famille Il se leva ensuite, dxImrn prit une outre pendue et, avec l'eau de cette outre, fit ses ablutions et les fit compltes. Aprs cela, il se leva et commena la prire. Moi aussi, ajoute cAbdallah-ben-cAbbs, je me levai; je fis exactement ce que le Prophte avait fait et allai me tenir debout son ct. Alors l'Envoy de Dieu posa sa main droite sur ma tte; il me prit l'oreille droite qu'il roula avec sa main et pria deux rikac, puis deux rikac, puis deux rikac, puis deux rikac, puis deux rika\ puis deux rikac et enfin une rikac impaire. Aprs cela, il se recoucha jusqu'au moment
I.
lUl'lltMtlUE
o le muezzin
vint
et il
se leva
alors,
20
NATIOXALL.
pria
EL-UOKUM.
TITRE ensuite
DURANT LA PRIRE. II. DES PAROLES QUI SONTINTERDITES a dit : a Nous saluions le Prophte pendant salut. Mais, quand le salumes, il ne la prire de qu'il nous nous quoi
1. 'Abdallah faisait
la prire et il nous rendait notre revnmes de chez le Ngus et que nous ce rendit II y a dans pas le salut et nous dit : etoccuper
Indication
(suffisamment),
d'un isndd diffrent.
"2. Abou-Amr-Ech-Chabni
dit : a Du temps du Prophte de nous adressait la parole son voisin jour o fut jusqu'au rcprires ainsi que la prire du milieu''' n rcrecueillis, n, verset a39.) (sourate de garder le silence. 11 CHAPITRE III. Cela dura
lui rapporte que Zad-ben-Arqani nous parlions durant la prire. Chacun et lui parlait de ses affaires. rvl ce verset : ce Observez les et tenez-vous Ds lors nous devant emes Dieu ordre
Sahl-bm-Sdd
a dit : Le
Prophte
tait
all
rtablir
la paix
L'heure
auprs de Abou-Bakr ce le Prophte est retenu tu devrais la prire. Puisque diriger ee n Bill fit donc le second Abou-Bakr. Oui, si vous voulez, rpondit
et Abou-Bakr se mettant en avant des fidles lit appel la prire la prire. Alors arriva le Il marcha travers les rangs en Prophte. les coupant jusqu' ce qu'il fut arriv au premier rang. Les fidles
L'opinion gnrale est qu'il faut entendre par l la prire de l'asr. Cependant Et-'Ani cite diffvingt opinions rentes sur la prire que le Coran a voulu ainsi dsigner. (1) (2) Le texte porte : le l'ait de dire WL^ M gloire Dieu ! Cette formule est souvent dernier usite eu manire bravo. d'exclamation C'est dans ce admirai ive ou de sens qu'elle
D'ACTES
PERMIS.
'
des mains.
crSavez-vous,
de frapper continua
ce que c'est que le c'est le (gjJuas -n ^Jua? Abou-Bakr cependant ne se retourna mais les fidles battant plus fort des avait pris place
et aperut le Prophte qui dans le rang. D'un geste de la main, le Prophte fit signe AbouBakr de rester o il tait, mais celui-ci alors leva les deux mains, dit a louange Le Prophte CHAPITRE Dieun s'avana IV. et revint en arrire en marchant reculons.
il se retourna
ce moment
et fit la prire.n
QUELQU'UN OU QUI ADRESSEUN SALUT QUELQU'UN EN SE TOURNANT VERS LUI SANS QUE CE DERNIER LE SACHE.
I.
Wbdallah-ben-Mas'oud
a dit
: crPendant
la prire
nous
nous
des compliments, nous nous interpellions et nous nous mutuellement des formes de salut. Quand il entendit de Dieu nous tint ce discours : ce Dites : etA Dieu sur toi, Le salut les
l'Envoy
etcompliments, les prires et les bonnes oeuvres. Le salut tt Prophte, avec la clmence de Dieu et des bndictions. tt soit sur nous et sur les vertueux adorateurs de Dieu.
J'atteste
divinit t:n'y d'autre que Dieu; j'atteste que Mahomet tt adorateur et son envoy. Si vous faites ainsi, vous aurez adress le salut tout adorateur vertueux dans le ciel et sur la terre, n
CHAPITRE \ . LES APPLAUDISSEMENTSSONT LE LOT DES FEMMES.
1,
D'aprs
Aboii-FIorara,
le
Prophte
a dit: celui
sements '2.
; les bravos
teLes
le Prophte
les applaudissements
des femmes.n
AVANT CAUSED'UNEAFFAIRE QUI LUI SURGIT. C'est Sahl-ben-Sa d qui rapporte cela d'aprs le Prophte.
I. prire
Anas-bm-Mdlik du matin
a racont
faisaient
la
avec Abou-Bakr
brusquement
388
TITRE
XXI.
de la chambre de cAcba. Il regarda carta la portire le Prophte se mit reculer les fidles en rangs et sourit de plaisir. Abou-Bakr sa chambre de Dieu voulait pour quitter pensant que l'Envoy ils avaient t troubls venir faire la prire. Quant aux Musulmans, de voir le Prophte. par la joie qu'ils prouvaient la prire, Celui-ci fit signe de la main d'achever puis il rentra dans mme et laissa retomber la portire. Ce fut ce jour-l sa chambre mourut. que le Prophte dans leur prire CHAPITRE
PRIRE.
de Dieu a dit : Une femme l'Envoy D'aprs Abou-Horara, M en disant : H ! ! Djoradj appela son fils qui tait dans sa tourelle H! tt 0 mon Dieu! s'cria-t-il, ma mre!... et ma prire? 1. le fils, ma 0 mon Dieu! rpta reprit Djoradj! tt mre !. . . et ma prire ? H ! Djoradj ! exclama de nouveau la . . et ma dit encore le fils, ma mre!. mre. 0 mon Dieu, la mre.
A
d'avoir
0 mon
Dieu,
reprit
la mre,
vu les figures
des femmes
ne mourra Djoradj pas de mauvaise vie. n Or une s'abriter au pied de lui deman-
de qui tait cet enfant, elle rpondit descendu de sa tourelle.T> Djoradj ayant demand femme qui prtendait avoir eu un enfant de lui (alla : ttH! bb qui donc est ton pre? c'est le berger du troupeau.v
et qu'on : De Djoradj,
Mon
l'enfant, VIII.
Du FAITDE TOUCHER LA PRIRE. LESCAILLOUX PENDANT Mddiqb, le Prophte a dit, propos de l'homme
D'aprs
s'agit d'une de ces tourelles de cnobite o Djoradj se livrait la dvotion. Celte tradition est plus complte dans Moslim qui ajoute que la bergre avait eu un enfant d'un berger et avait
(1) 11
accus faussement Djoradj de l'avoir sduite. Les gens du pays ayant dmoli la tourelle de Djoradj pour le punir d'avoir sduit celte fdle, celui-ci se fit justifier par l'enfant.
DES CATEGORIES
D'ACTES
389 ne
va se prosterner qui galise le sol lorsqu'il le faites qu'une seule fois, v CHAPITRE 1.
la prire avec le Prophte chaleurs. l'un de nous ne pouvait par les plus violentes Lorsque de poser son front sur le sol il tendait son supporter (chauff), v vtement et se prosternait sur ce vtement, CHAPITRE 1. X. a dit DESACTES LA PRIRE. PENDANT QUI SONTPERMIS : crJ'allongeais ma jambe mais lorsqu'il qu'il priait; et je la retirais aussitt. devant la qibla du Pro-
Anas-ben-Mlik
\Acha
quand il se tenait debout. 2. Abou-Horara rapporte lui dit : etSatan s'est prsent interrompre pris la demain ma prire. gorge et j'avais afin
que le Prophte ayant fait une prire moi et a fait tous ses efforts pour Dieu l'ayant mis en ma possession, je l'ai
matin
que de Salomon
un pilier song l'attacher jnsqu' vous pussiez le voir. Mais alors, ayant r-
: ce donne-moi une puissance Seigneur, aucun autre d'avoir aprs moin, Dieu loir>
ignominieusement.
XI. Du
CAS O UN ANIMAL CHAPPE SON PROPRITAIRE PENDANT : s Le fidle dont on rle le vtement poursuivra le
a dit sa
prire.
a dit : ce Nous tions, El-Ahwz, 1. El-Azraq-ben-Qas occups combattre sur la berge du les Khredjites, me trouvant lorsque, fleuve, je vis un homme faire sa prire tout en tenant la bride de sa monture. Gomme celle-ci cherchait dit mit la suivre. ccEl-Aslami. ee() mon 11~ ce Cet homme, i> Un homme des punis s'chapper, Chocba, c'tait l'homme Abou-Barzase
Dieu,
se mit alors s'crier : Khredjites donc ce cheikh. r> Quand le cheikh eut termin
390
TITRE
XXI.
sa prire noncer,
il dit : ce J'ai entendu les paroles que vous venez de promais j'ai fait avec l'Envoy de Dieu, six, sept ou huit
expditions et j'ai t tmoin de sa tolrance. J'ai prfr ramece son curie ce qui ner ma monture que de la laisser retourner ce m'aurait mis dans l'embarras. 2. \itcha a dit : Une clipse de soleil avait eu lieu. L'Envoy de Dieu se mit rciter une longue sourate, puis il s'inclina longuement, releva la tte, commena rciter une autre sourate, resta inclin jusqu' ce qu'il l'eut acheve et se prosterna. Il recommena de la mme manire la seconde rika\ Ces deux astres, dit-il ensuite, sont deux des merveilles de Dieu. Quand vous voyez une clipse, priez jusqu' ce qu'elle soit termine. Pendant la station que je viens de faire, j'ai vu toutes les choses qui m'ont t annonces. Je me suis vu essayant de prendre des fruits du Paradis et c'est ce moment que vous m'avez vu taire un geste en avant. J'ai vu galement l'Enfer au point de distinguer les rprou vs se dvorant les uns les autres et c'est alors que vous m'avez vu me reculer. J'ai vu dans l'Enfer cAmr-ben-Lohayy, celui qui a laiss en libert
CHAPITRE
DANS QUELLE MESUREIL EST PERMIS DE CRACHER ET D'EXPECTORER PENDANTLA PRIRE. On rapporte d'aprs 'Abdattah-ben-Amr que Prophte expectora au cours de sa prosternation durant Vclipse.
XII.
1. Ibn 'Omar rapporte que le Prophte vit une mucosit sur la paroi de la qibla de la mosque. Il gourmanda les gens de la mosque ce propos et leur dit: Certes, Dieu est devant chacun de vous ou, suivant une vaquand il fait sa prire. Ne crachez donc pas riante : n'expectorez pas de mucosit.n Ensuite, le Prophte descendit (de la et la mucosit main. avec sa effaa chaire)
(1) A la suite de voeux faits au cours de voyage, de maladie ou de danger on donnait la libert une chamelle, c'est-dire qu'on la laissait patre en libert sans lui imposer aucun travail. Cette conscration des animaux la divinit usite avant l'islamisme a t interdite par le Coran.
D'ACTES
PERMIS. qu'il
391 le fasse sa
de vous crache,
gauche. 2. Anas-ben-Mdlik
de vous est en prire, ne crache donc pas devant sous son pied CHAPITRE
DOUANT
rapporte que le Prophte a dit : a Quand l'un il est en tte--tte avec le Seigneur. Qu'il lui, ni sa droite, mais sa gauche,
XIII.
SA PRIRE,
tradition
de Sahl-ben-Sad,
d'aprs
le
Prophte.
CHAPITRE
ET Qll'lL
XIV.
ATTEND,
IL
qui faisaient la prire avec avaient nou leurs voiles autour du cou parce que ces trop courts. On disait alors aux femmes de ne point ne se seraient pas remis compl-
CHAPITRE
PASLE SALUT PENIMNT LA PRIRE. ON NEREND le Prophte, pendant qu'il tait en et il me rendit mon salut. Mais quand nous et que je le saluai, il ne me rendit il y a dans la prire de quoi occuper : etLe m'avait
a dit : ce Je saluai
a dit
envoy je revins de
pas mon salut. Cela me causa une impression si pnible que Dieu seul peut s'en rendre : Peut-tre de Dieu que l'Envoy compte. Je me dis en moi-mme
'' G'esl--dii'P ignore rpiccela n'ost permis qu'aux i'puinips.
rqu'il
392
TITRE
XXI.
m'en veut d'tre rest trop longtemps. Je le saluai une seconde fois; il ne me rendit pas mon salut, ce qui me causa une impression encore plus pnible, que la premire. Enfin, je le saluai de nouveau et il me rendit cette fois mon salut en disant: La seule chose qui rcm'ait empch de te rendre ton salut, c'est que j'tais en train de prier. Le Prophte, ce moment., tait sur sa monture, le visage non dirig du ct de la qihla. CHAPITRE
ARRIVE
XVI.
PENDANT
LA PRIRE.
1. Sahl-ben-Sad rapporte ceci : L'Envoy de Dieu avait appris qu'il s'tait pass quelque chose parmi les Benou-\Amr-ben-Auf, Qob. H partit la tte d'un certain nombre de ses compagnons pour rtablir la paix parmi les Benou-cAmr. L'Envoy de Dieu tait retenu par cette affaire quand vint l'heure de la prire. Bill alla alors trouver Dieu Abou-Bakr et lui dit : crO Abou-Bakr, et l'heure ce Veux-tu la prsider pour les fidles? Oui, si vous voulez, r Alors Bill fit le second cc pondit Abou-Bakr. i> appel et Abou-Bakr, se plaant en avant des fidles, pronona le tekbr. A ce moment l'Enest retenu en ce moment de l'Envoy de la prire est venue.
voy de Dieu arriva; il enjamba travers les rangs et vint se placer au (premier) rang. Les fidles se mirent aussitt battre des mains. Sahl explique que le ^uua c'est le ^j*aj (action de frapper des mains).-Abou-Bakr, cependant, ne se retourna pas et continua la prire; mais les fidles battant plus fort des mains, il se retourna et aperut l'Envoy de Dieu qui, d'un geste lui ordonna, de continuer la prire. Abou-Bakr leva les mains, dit louange Dieu n et revint en arrire reculons jusqu' ce qu'il fut rentr dans le Le Prophte s'avana alors, dirigea la prire et 0 fidles! quand il eut-fini, il se tourna vers les fidles et leur dit : ce pourquoi, lorsqu'il vous arrive qnelque chose pendant la prire, vous mettez-vous battre des mains. Les applaudissements sont rang. le lot des femmes. Que celui qui il arrive quelque chose pendant
premier
DES
CATEGORIES
D'ACTES
PERMIS.
393
te la prire, dise donc : Gioire Dieu. Puis se tournant vers Abou0 Abou-Bakr, n'as-tu pas continu Bakr, il ajouta : ce pourquoi crprsider la prire quand je t'en ai fait signe? Il ne convenait te pas, rpondit Abou-Bakr, au fils de Abou-Qohfa ecen avant de l'Envoy de Dieu.' CHAPITRE XVII.
PBIRE.
de faire la prire
a dit : Le Prophte main sur la hanche pendant la prire, n 2. Suivant dit au fidle isnd diffrent, de prier
1. Abou-Horara
d'appuyer
Abou-Horara
CHAPITRE 'Omar
XVII.
a dit : ^Pendant
1. 'Oqba-ben-El-Hritsa dit : ce Je fis un jour la prire de l'asr avec le Prophte. A peine eut-il termin la salutation finale qu'il se leva et entra chez une de ses femmes. Puis, comme il prcipitamment sortait de chez elle et qu'il voyait sur la ligure des fidles qu'ils taient surpris de sa prcipitation, il dit : Pendant la prire, j'ai rrpens de la poudre d'or que nous avions chez nous. J'tais contetrari de la garder jusqu'au soir ou jusqu'au lendemain, et alors ttj'ai donn l'ordre de la distribuer. 2. D'aprs Abou-Horaira, l'Envoy de Dieu a dit : tt Quand on fait l'appel la prire, Satan s'enfuit en faisant des ptarades afin que les fidles n'entendent point cet appel. Aussitt que le muezzin se tait, Satan revient. Quand on fait le second appel, Satan s'enfuit de nouveau et il revient quand le muezzin se tait. Il ne cesse alors d'tre auprs du fidle et de lui dire de se souvenir de choses dont il ne se souvient plus, si bien que le fidle ne sait plus o il en est de sa prire, n Abou-Salama-ben-Abderralunan de vous d'tre ainsi troubl, a dit : Lorsqu'il arrivera l'un tout qu'il fasse deux prosternations
39/i
TITRE
XXI.
en restant
assis, n Abou-Salama
a entendu
ceci de la bouche
de
Abou-Horara. a dit : Les gens disent que Abou-Horara exaun homme et lui demandai ce que gre. Eh bien, je rencontrai l'Envoy de Dieu avait rcit du Coran la veille la prire du soir. N'tais-tu donc ce Je ne sais pas, me rpondit-il. pas prsent, lui Certes oui, Eh bien, moi cedis-je. je sais qu'il a rpliqua-t-il. ce rcit la sourate telle et la sourate telle, 3. Abou-Horara
AU NOM
DE DIEU,
LE
CLEMENT,
LE
MISERICORDIEUX.
TITRE
DES DISTRACTIONS
XXII.
DANS LA PRIERK.
CHAPITRE
QUI CONSISTE
PREMIER.
SE LEVER
APRS
JM.
'Abdallah-ben-Bohana
de Dieu, au lieu il
Quand
eut termin
il pronona deux fois puis il se prosterna tout en restant assis et ne fit qu'aprs cela la salutation finale. t> 2. \Abdallah-ben-Bohana a dit : teL'Envoy de Dieu se leva finale,
aprs les deux rikac de la prire de midi, sans s'tre assis dans l'intervalle. Sa prire acheve, il se prosterna deux fois et fit ensuite la salutation finale. CHAPITRE 1. Selon II. - QUAND LE FIDLE PRIECINQ RIKA\
de Dieu, une prire de midi, fit l'Envoy trLa prire a-t-elle t allonge? lui demanda-t-on. cinq rika\ C'est, Gomment cela? rpliqua-t-il. rpondit-on, que tu viens de faire cinq rikaV Alors, aprs avoir fait la salutation finale, le 'Abdallah, Prophte CHAPITRE
TROIS HIKAC, GUEMENT
se prosterna III.
deux fois.
ON DOIT
ENCORE.
I. prire,
bou-Horara pronona
a dit : a Le la salutation
nous
la ou,
le liadils
n 1 esl le deuxime
396
TITRE
XXII.
rfAlors, s'cria Dzou'lune variante, de l'aprs-midi Yadan, Envoy de Dieu, la prire est termine, n S'adressant ses compagnons le Prophte dit : A-t-il raison, cet homme, de dire n Alors le Prophte pria ce qu'il dit? Oui, rpondit-on. deux autres rikac et se prosterna deux fois. suivant Sacd ajoute : et J'ai vu cOrwa-ben-Ez-Zobar, la prire du coucher du soleil, faire deux rika\ la salutation finale, puis parler et : Voici ensuite achever sa prire et se prosterner en disante comment procda le Prophte. 1 DE CELUI PAS LAPROFESSION DEFOIAPRS QUINEPRONONCE
FAITES LA SUITE fl'uNE PRIERE INCOMPLTE PAR DISTRAC-
CHAPITRE IV.
TION. Anas de foi ce
etEl-Hasan
firent
la salutation
finale pas
la
profession (dans
musulmane. la profession
Qalda
de prononcer
cas")
de foi musulmane.
rapporte que l'Envoy de Dieu ayant cess la dit : () Envoy de Dieu, prire aprs deux rika\ Dzou'i-Yadan la prire a-t-elle t raccourcie ou as-tu oubli (de la terminer)? Cet homme dit-il vrai ? demanda le Prophte l'assistance. Oui, lui Alors, l'Envoy de Dieu se leva, pria rpondit-on. deux autres rika\ fit la salutation finale et ensuite, prononant le il se prosterna comme il venait de se prosterner prire) ou mme plus longuement, puis il se releva. 2. Salama-ben-Alqama ayant dit Mohammed-ben-Srn tekbr, (dans la Faut-il
1. Abou-Horara
prononcer la profession de foi aprs les deux prosternations faites la suite d'une prire incomplte? Abou-Horara n'en dit rien dans sonhadits,
CHAPITRE V.
rpondit-il.
DE
CELUI QUI PRONONCE LE TEKBIR DANS LES DEUX PROSTERNAPRIRE INCOMPLTE PAR DISTRACTION.
1. Abou-Horara de l'aprs-midi,
(1> Le commencemeut
a dit : A l'une des deux prires de midi ou et, ajoute Mohammed, j'ai tout lieu de croire
fie ce paragraphe manque dans l'dition de Krehl.
DES DISTRACTIONS
DANS LA PRIERE.
397
le que c'tait celle de l'aprs-midi, Prophte pria deux rikac, fit la salutation finale et se leva ensuite pour aller vers une poutre qui se trouvait en avant de la mosque et s'y appuya. Abou-Bakr et cOmar, qui se trouvaient dans l'assistance, n'osrent lui adresser une observation et ceux des fidles qui taient presss partirent en se demandant si la prire avait t raccourcie. Alors un homme, que le Prophte avait surnomm dit : ce As-tu oubli Dzou'l-Yadan, Je ce quelque chose de la prire ou celle-ci est-elle raccourcie? ce n'ai rien oubli, rpondit le Prophte, et la prire n'a pas t quelque ce chose, n Alors le Prophte pria deux rikac, fit la salutation finale, pronona le tekbr et se prosterna, comme pendant la prire ou mme plus longuement, puis il releva la tte, pronona le tekbr, inclina de nouveau la tte, pronona le tekbr, se prosterna comme pendant la prire ou mme plus longuement, puis releva la tte et pronona le tekbr. 2. D'aprs cAbdelmottalib, *Abdattah-ben-Bohana-El-Asadi, haif des Benoul'Envoy de Dieu se leva pendant la prire de midi, alors qu'il aurait d s'asseoir. Quand il eut termin sa prire, le Prophte se prosterna deux fois en prononant le tekbr chaque et tout en restant assis, avant de faire la salutation prosternation, finale. Les fidles se prosternrent deux fois en mme temps que lui pour rparer l'oubli qu'il avait fait en s'asseyant.
Isiid diffrent.
ce raccourcie.
Mais
si, rpliqua
l'homme,
tu as oubli
CHAPITRE
RIKAC, IL
VI.
DOIT
SE PROSTERNER
1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : Lorsqu'on vous appelle la prire, Satan s'enfuit en faisant des ptarades pour que le fidle n'entende pas l'appel la prire. L'appel termin Satan revient, puis, quand il entend le second appel, il s'enfuit de nouveau et revient quand il est termin afin de jeter le trouble dans l'me du fidle en lui disant : ce Souviens-toi de telle et telle
398
TITRE XXII.
etchoseT, alors que le fidle n'y songeait pas, en sorte que celui-ci ne sait plus o il en est de sa prire. Quand un de vous ne saura plus s'il en est la troisime ou la quatrime rika\ qu'il se prosterne deux fois tout en restant assis. 55
CHAPITRE DE LA NGLIGENCE DANSLA PRIRECANONIQUE ET DANS LA Ibn-Abbs se PRIRESURKROGATOIRE. deux fois aprs avoir fatI, prosternait une rilea impaire. VII.
1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : Lorsque l'un de vous se lve pour la prire, Satan cherche le troubler afin qu'il ne sache pas o il en est de sa prire. Quand cela arrivera l'un de vous qu'il fasse deux prosternations tout en restant assis. 15 CHAPITRE VIII.
PRIE ET QUI FAIT
UN GESTE
1. Korab rapporte que Ibn-cAbbs, El-Miswar-ben-Makhrama et cAbderrhaman-ben-Azhar l'envoyrent auprs de cAcha en lui disant : Transmets-lui le salut de notre part tous et interroge-la au sujet des deux rikac aprs la prire de l'aprs-midi. Ajoute que l'on nous a racont qu'elle les priait toutes deux alors que nous avons appris que le Prophte les avait interdites, n Ibn-cAbbs les avaient interdites aux ajoute que lui et cOmar-ben-El-Khattb fidles. etArriv chez 'Acha, continue Korab, je lui fis part du me rmessage qui m'avait t confi, a Interroge Omm-Salama, ttpondit-elle, n Je retournai alors auprs de ceux qui m'avaient envoy et leur rapportai ces paroles. Ils m'envoyrent alors auprs de Omm-Salama avec les mmes instructions qu'ils m'avaient donnes J'ai entendu le Prophte pour lAcha. Omm-Salama me rpondit : ce interdire ces deux rikac, puis je l'ai vu les faire lui-mme la prire de l'aprs-midi. Puis, il vint chez moi (et fit cette prire) pendant que j'avais la maison des femmes des Benou-Harm, tribu d'Ansr. Alors je lui envoyai la domestique en lui recommandant de se placer tout ct de lui et de lui dire : Omm-Salama
DES DISTRACTIONS
DANS LA PRIRE.
399
crte fait dire ceci, Envoy de Dieu : Je t'ai entendu dfendre ces rcdeux rikac et je vois que tu les pries. S'il te fait un geste de la ce La servante fit comme main, loigne-toi, ajouta Omm-Salama. (cil lui avait t ordonn et le Prophte ayant fait un geste de la elle se retira. La prire termine, le Prophte dit : 0 fille ce de Ahou-Omayya (Omm-Salama), tu m'interroges au sujet des rcdeux rikac aprs la prire de l'aprs-midi. Eh! bien, des gens des cccAbdelqas ayant affaire moi, je n'ai pas pu accomplir les deux ccrika* aprs la prire de midi et ce sont ces deux rikac que je viens
ce de faire, n
ce main,
CHAPITRE
IX.
DES SIGNESQUE L'ON FAIT PENDANTLA PRIRE. La chose Omm-Salama cite par Korab.
1. D'aprs Sahl-ben-Sad-Es-Sadi, l'Envoy de Dieu ayant appris se qu'un diffrent s'tait produit parmi les Benou-'Amr-ben-Auf, rendit au milieu d'eux pour apaiser ce conflit. 11 tait accompagn d'un certain nombre par cette affaire trouver Abou-Bakr de personnes. L'envoy de Dieu tait retenu quand vint l'heure de la prire. Bill alla alors
et lui dit : O Abou-Bakr, l'Envoy de Dieu est ce retenu par une affaire et l'heure de la prire est venue. Veux-tu Oui, si tu veux, ce les fidles la diriger prire? rpondit ce Abou-Bakr. n Bill fit alors le second appel et Abou-Bakr, se plaant en avant des fidles, pronona le tekbr. L'Envoy de Dieu passa travers les rangs et vint se placer au premier rang. Les fidles battirent des mains, mais Abou-Bakr ne se dtourna pas et continua la prire. Le bruit devenant plus grand, il se retourna et aperut l'Envoy de Dieu qui, d'un geste, lui enjoignit leva les deux de continuer la prire. Abou-Bakr mains et dit : Louange Dieu et revint en arrire, en marchant reculons, pour reprendre place dans le premier rang. L'Envoy de Dieu se porta alors en avant et commena diriger la prire des fidles. Quand il eut termin, il se tourna vers l'assistance et dit : ce() fidles, pourquoi, lorsqu'ils vous arrive quelque chose pendant
A
survenant ce moment,
400
TITRE
XXII.
la prire, vous mettez-vous battre des mains? Battre des mains c'est le fait des femmes. Lorsque quelque vnement se produit pendant la prire, dites donc : Gloire Dieun, car personne n'entend Abou-Bakr, dire ces mots : Gloire Dieu 11, sans se retourner. 0 qu'est-ce donc qui t'a empch de diriger la prire des fidles lorsque je t'y ai invit par geste. Il ne convient pas que le fils de Abou-Qohfa, rpondit Abou-Bakr, fasse la prire en avant de l'Envoy de Dieu. 11 2. Asm a dit : J'entrai la prire. chez \Acha au moment o elle faisait Elle tait debout ainsi que les fidles. Que signifie ces gens? lui dis-je, Alors elle fit un geste de la tte vers le ciel. C'est un signe, repris-je. Et d'un geste de la tte, elle me rponA
dit : Oui. 3. 'Acha, la femme du Prophte, a dit : L'Envoy de Dieu fit la prire la maison et, comme il tait souffrant, il resta assis. Les fidles, qui taient derrire lui, se tenant debout, il les invita d'un geste s'asseoir. La prire termine, il dit : L'imam a t institu uniquement pour qu'on l'imite. Lorsqu'il s'incline, inclinez-vous; s'il relve la tte, relevez-la.
A.U NOM
DE
DIEU,
LE
CLEMENT,
LE
MISERICORDIEUX.
TITRE
DES
XXIII.
FUNRAILLES.
CHAPITRE
ET DE CELUI
PREMIER.
DONT LES
DERNIRES
mots : Il n'y a pas d'autre divinit que Dieu, ne sont-ils pas la cl du Paradis ? Certes oui, mais toute cl doit avoir des crans. Si vous apportez une cl avec rpondit-il, des crans, la porte s'ouvrira pour vous; v porte ne s'ouvrira pas pour vous, mais si la cl n'a pas de crans, la
iCes
a dit : L'Envoy de Dieu paria en ces termes : Quelqu'un est venu prs de moi de la part du Seigneur et m'a donn cette nouvelle ou cette bonne nouvelle, que celui de ce mon peuple qui, au moment de sa mort, ne commettrait pas le etpch de polythisme entrerait au Paradis. Mais, objectai Mme s'il je, s'il s'est rendu coupable d'adultre ou de vol "? est coupable d'adultre ou de vol, me fut-il rpondu. 2. lAbdallah a dit : L'Envoy de Dieu a dit : Celui qui meurt 1. Abou-Dzarr le pch de polythisme ira en Enfer, n Et alors j'ajoute moi : Celui qui ne commet pas ce pch en mourant ira au Paradis, n en commettant
CHAPITRE IL DE L'ORDRE QUI A T DONN DE SUIVRE LES ENTERREMENTS.
1. El-Bar a dit : L'Envoy de Dieu nous a ordonn sept choses et nous en a dfendu sept autres. Il nous a enjoint de suivre les enterrements, de visiter les malades, d'accepter les invitations, de venir en aide aux opprims, de faciliter les obligations d'autrui prises par serment, de rendre le salut et de dire : Dieu te fasse misricorde celui qui ternue. Il nous a dfendu l'usage des
F.L-UOK1IIU. i.
lUritlUEltlK
aG
KiTIONALE.
402
TITRE
XXIII.
vases en argent, des bagues en or, des vtements de soie, de brocart, de qassy et 'istibraq^. 2. Abou-Horara a dit : J'ai entendu l'Envoy de Dieu dire : l'gard d'un autre a cinq devoirs accomplir temusulman : lui rendre le salut, le visiter quand il est malade, et lui dire : suivre son convoi funbre, accepter son invitation etUn musulman teDieu te fasse misricorde
Infime, indication CHAPITRE
ET LORSQU'IL
15quand il ternue. n
III.
EST
1. Abou-Salama rapporte que cAcha lui avait racont ce qui suit : ce Abou-Bakr arriva cheval de sa demeure situe Es-Sonh. 11 descendit de sa monture, parole personne, du Prophte, qui tait recouvert Ymen. Il dcouvrit entra dans la mosque sans adresser la et pntra chez cAcha. Il se dirigea vers le corps d'un vtement raye du se pencha vers lui, de Dieu, s'cria-t-il, d'toffe
le visage du Prophte, 0 Prophte l'embrassa et se mit pleurer. ce ce toi dont j'aurais rachet la vie par celle de mon pre et de ma ce mre, Dieu ne te fera pas mourir deux fois(2). La mort qu'il t'avait et prdestine, tu viens de la subir. Abou-Salama ajoute : ceIbn-cAbbs m'a rapport que Abou-Bakr tant sorti trouva 'Omar qui parlait aux fidles : ce Assieds-toi, lui dit-il ii, cOmar refusa, foi musulmane, raient Mahomet, ce Assieds-toi, lui rpta-t-il n, et cOmar refusa de nouveau. Alors Abou-Bakr cOmar. etEt maintenant, ayant prononc la profession de les fidles accoururent vers lui et abandonnrent ajouta-t-il, que ceux d'entre vous qui adosachent que Mahomet est mort, mais que ceux qui
morts seront ressuscites dans leurs tombes et qu'aprs avoir t interrogs, ils molliront de nouveau, pour ressusciter une dernire fois le jour de la Rsurrection. Cette preuve de la tombe sera pargne Mahomet.
l'' Le qassy est raie toffe de fil et soie fabrique en Egypte. Quant l'istibraq, c'est galement une toffe de soie, sur la nature exacte de laquelle les commentateurs ne sorft pas d'accord. , "' Les musulmans croient que les
/i03
que Dieu est vivant et qu'il ne mourra jamais.. Mahomet n'est qu'un Dieu a dit : ce d'autres Envoy; prophtes ce . n avant lui ont disparu.. on m, verset i 38). Par Dieu! (sourate et dit que les gens n'avaient pas su que Dieu avait rvl ce verset avant lirent ne l'et rcit. Les fidles ds lors recueilque Abou-Bakr ce verset de la bouche de Abou-Bakr et on n'entendit plus une racont de ce
qui ne le rcitt, n personne a dit que Omm-El-Al 2. Zad-ben-Tsbit an Prophte, celles qui avaient prt serment qui suit :
ce lurent rpartis Les Mohdjir par voie du sort (entre les Ansar). Celui qui nous chut fut cOtsmn-ben-Madzcoun et nous lui donnmes dans nos demeures. Il succomba la suite d'une l'hospitalit maladie dont il fut atteint. il fut mort, Quand que son corps eut t lav et enseveli dans ses habits, de Dieu entra : ce La l'Envoy ce misricorde de Dieu soit sur toi, Abou-'s-Sb, ce Dieu , j'en rends tmoignage, t'a trait gnreusement. e ment sais-tu, le Prophte, rpondit que Dieu l'a trait ce ment? (), Envoy de Dieu, etpre, rpliquai-je, Pour ce ment? ce certain qu'il et qui ce qui est d'cOtsmn, la mort invitable, pour qui je donnerais donc Dieu alors traiterait-il alors; dis-je Et corn-
a subi
mais, j'en jure par c-espoir qu'il sera bienheureux, e-moi qui suis l'Envoy de Dieu, j'ignore ce que le Trs-Haut fera cde moi (aprs ma mort). ^ Et, ajouta Omm-El-cAl, il par Dieu! ne marrivera dclarer plus jamaisdornavantde quelqu'un pur aux yeux de Dieu.n
d'autres isndd et d'une variante : trLe sort qui lui est rserv, r
Indication
3. voulus,
Djdhir-ben-Abdallah
a dit:
les yeux pleins de larmes, cherchrent m'en empcher, mais pas. Puis, comme ma tante
ce Lorsque dcouvrir
mon
pre
ft
tu,
je
son visage.
Les fidles
TITRE
XXIII.
lu pleures ou que tu ne pleures pas, cela de leurs ailes ce n'empchera pas les anges de l'abriter jusqu' n ce que vous l'ayez port en terre,
In fine, confirmation de ce liadits avec un autre isnd. DE CELUI QUI ANNONCELUI-MME LA MORT D'UN INDIVIDU
CHAPITRE
LA FAMILLE
IV.
BU
DEFUNT.
de Dieu annona aux fidles D'aprs Abou-Horara, l'Envoy du Ngus le jour la mort mme o elle eut lieu. 11 se rendit l'oratoire en plein vent, fit mettre en rangs les musulmans et pronona quatre fois le tekbr. dit : tcZad a pris le draDjaTar l'a pris ensuite et a sucpeau et a t frapp mortellement; l'a pris son tour et il a t galecomb; cAbdallah-ben-Rawha Anas-ben-Mlik, ment atteint mortellement, taient de Dieu -n En prononant baigns de larmes. Khlid-ben-El-Walid, et alors la victoire ces mots, les yeux de Continuant alors son sans eu avoir a t assure, n reu 2. Suivant le Prophte
1.
l'Envoy rcit,
DE L'ANNONCE DE L'ENTERREMENT. Abou-Rji rapporte, d'aprs Abou-Horara, que le Prophte a dit : *.Qne ne m'en avez-vous pan inform.
1. visit
a dit
: ce Un homme,
de malade), on l'enterra
de Dieu avait que l'Envoy vint mourir. Sa mort ayant eu lieu la nuit mme. Le matin, on informa donc, dit-il, qui vous a
ce la nuit, lui rpondit-on, empch de m'aviser plus ce et nous avons craint, en pleine de t'infliger obscurit, quelque ce se rendit aussitt sur la tombe et y pria, n peine, n Le Prophte
CHAPITRE Du MRITE DE CELUI QUI LA MORT ENLVE UN ENFANT ET QUI SE RSIGNE, COMPTANTSUR DIEU. De ces mots du Coran : if Annonce la bonne nouvelle ceux qui sont rsigns (sourate n, verset i.5o). VI.
a dit : ce II n'est pas un seul muD'aprs Amis, le Prophte qui la mort aura enlev trois enfants n'ayant sulman, pas atteint
1.
DES FUNERAILLES.
405
l'ge de pcher, que Dieu ne fasse entrer dans le Paradis par suite de son extrme misricorde envers les musulmans. ayant dit au Prophte : etAssigne-nous un jour, celui-ci leur adressa (ce jour-l) les pieuses Quelle que soit celle d'entre vous qui la mort paroles suivantes : ce aura enlev trois enfants, ces enfants lui feront une barrire entre elle et l feu de l'Enfer. Et deux enfants? demanda alors l'une Abou-Sad, des femmes. Deux enfants aussi, rpondit-il.
Mme hadits avec un autre isnd et addition de ces mots : rrn'ayant pas atteint l'ge du pch aprs trois enfants.
2. Suivant
les femmes
3. Selon Abou-Rorara, le Prophte a dit : Aucun musulman qui la mort aura enlev trois enfants, n'entrera en Enfer ou, dans tous les cas, il y restera le moins possible. CHAPITRE VII. DE CES PAROLES BIT UNHOMME UNE FEMME QUITATT , QUE
PRSD'UNE TOMBE: Sois RSIGNE.
1. Au dire de Anas-ben-Mlik, le Prophte passant auprs d'une femme qui pleurait sur une tombe, lui dit : Grains Dieu et sois rsigne.
CHAPITRE Du FAIT DE LAVERLE CADAVRE ET DE PROCDER SES ABLUTIONS AVECDE L'EAU ET DU LOTUS'1'. Ibn-Omar oignit le cadavre d'un fils de Sdd-ben-Zdid de substances balsamiques; il le porta ensuite et fit la prire sans avoir -procd ses ablutions. Ibn- Abbs a dit : K Le contact du musul Sa, d a dit : <zSi son conman ne souille jamais, soit vivant ou mort. qu'il Le tact avait souill, je ne ne l'aurais a dit : K Le pas touch. Prophte contact da musulman ne souille jamais. VIII.
1. Omm-Atiyya, l'Ansarienne, a dit : L'Envoy de Dieu vint chez nous au moment de la mort de sa fille. H nous dit : ce Lavez-la trois fois ou cinq fois, ou mme davantage si vous le jugez utile,
(1) L'identification de la plante appele J-,, siclr, dont il est ici question, est loin d'tre certaine. Pour les uns, c'est le lotus; pour d'autres, le zizyphus lotus, et quelques-uns pensent qu'il s'agit d'un rhamnus.
'IOG
TITRE
XXIII.
avec
de l'eau et du lotus; au dernier lavage, mettez dans l'eau du ou un ce camphre peu de camphre . Puis, quand vous aurez ettermin, i> Nous donc lorsque nous emes appelez-moi. l'appelmes termin ; et alors il nous donna Couvrez-en dire son corps. tele voile du Prophte. son propre Par ce motyia, haqw en nous disant : voulait Omm-cAtiyya
CHAPITRE
NOMBRE
a dit : L'Envoy de Dieu entra chez nous penOmm-Atiyya dant que nous lavions le corps de sa fille. Il nous dit alors : Lavez1. ttla trois ttsidrable, tt camphre fois, ou cinq fois, ou un nombre de fois encore plus conavec de l'eau et du lotus; au dernier lavage, mettez du l'eau. Puis,
vous aurez termin, lorsque appetclez-moi.n Nous l'appelmes donc quand nous emes termin; il nous jeta le voile qu'il en nous disant : tt Recouvrezportait, l'en n. D'aprs une autre autorit, le rcit
: Lavez far
dans
d'Omm-cAtyya
un nombre les membres de fois
aurait
impair,
contenu
trou, et par
suivantes
du ct droit
l'ablution.
. . ; Avec
le peigne,
nattes
les cheveux
de la morte, n
X.
DU COT
1.
Omm-Atiyya de sa fille,
et par
XI.
CORPS
Dl
Qu'N
CE QUI,
LAVE
DANS
a dit ; Tandis que nous tions en train Omm-Atiyya le le nous dit : Commencez corps de sa fille, Prophte
1.
CHAPITRE
HOMME ?
XII.
ce La fille du Prophte tait morte, Il nous cinq fois ou un nombre plus considrable
de fois si vous le jugez ncessaire, puis prvenez-moi quand vous ce le lavage achev, aurez termin, n Aussitt nous le prvnmes donc et alors il dtacha son haqw son voile et nous dit : ce Recouvrez-l'en, n
CHAPITRE
LAVAGE DU
XIII.
CADAVRE.
a dit : ce Une de ses filles tant morte, le ProOmm-Atyya Lavez son corps trois fois, phte se rendit chez nous et nous dit : ce ce de fois si vous le jugez cinq fois ou un nombre plus considrable ce avec de l'eau et du lotus; dans l'eau du dernier lavage, ncessaire, 1. du camphre cevous aurez termin, nous le prvnmes; ce Recouvrez-l'en. ce mettez ou un peu Puis, de camphre. quand Lorsque nous emes achev, son voile en nous disant :
Avec un autre isnd, version semblable, mais avec la variante : rrtrois fois, cinq fois, sept fois ou un nombre. . . et in fine cette addition : rrpuis nous partagemes ses cheveux en trois tresses.
CHAPITRE
LES CHEVEUXDE LA FEMME (LORS Du FAIT DE REBROUSSER a dit : // n'y a aucun inconvnient DU LAVAGEDU CADAVRE). Ibn-Srn rebrousser les cheveux du mort, n XfV.
Omm-Atiyya rapporte en trois tresses les cheveux les avaient avaient d'abord
1.
qu'elle et ses compagnes avaient divis de Dieu; qu'elles de la fille de l'Envoy elles les rebrousss, puis lavs, et qu'ensuite tresses.
partags
en trois
408
CHAPITRE El-Hasan XV. DE
TITRE
XXIII.
QUELLE FAON SE FAIT L'ENSEVELISSEMENT DU MORT. pice d'toffe on serrera les cuisses et les
a dit : Avec la
hanches par-dessous
cinquime la chemise.
1. Ayyoub a entendu Ibn-Srn dire : teUne femme des Ansr, parmi celles qui avaient prt serment au Prophte, vint trouver Omm-cAtiyya. Elle tait venue en toute hte Bassora, afin de voir un de ses fils, mais elle ne l'avait pas trouv en vie. Alors OmmcAtiyya nous fit le rcit suivant : Le Prophte entra chez nous pence dant que nous lavions le corps de sa fille; il nous dit : Lavez-la trois fois, cinq fois ou un nombre plus considrable de fois si vous le jugez ncessaire, avec de l'eau et du lotus; au dernier lavage vous du camphre dans l'eau, puis, quand vous aurez termin, prvenez-moi. r>Lorsque nous emes achev, il nous jeta son voile en disant : Recouvrez-l'en. Ibn-Srn i> n'ajoute rien de plus ce rcit et je ne sais de quelle fille du Prophte il s'agissait. Il a toutefois prtendu que le motjjtl tait synonyme de J) (envelopper). Ibn-Srn disait (recouvrir) encore que le Prophte avait ordonn que le corps de la femme ft troitement serr par le linceul et non pas simplement drap. CHAPITRE
NATTES.
mettrez
XVI.
dit : Nous tressmes les cheveux de la fille du 1. Omm-Atiyyaa elle entendait dire parla : en trois nattes, n Prophte;
A ajouter suivant un autre tsnd : crUiie natte avec les cheveux du sommet de la tte et deux nattes avec les cheveux de ct.
CHAPITRE
XVII.
CHAPITRE
EN TROIS
XVIII.
NATTES.
1. Omm-Atiyya a dit : Une des filles du Prophte tait morte. Il vint nous trouver et nous dit : Lavez-la avec du lotus un nombre
DES FUNERAILLES.
409
ce de fois impair, trois, de fois cinq, ou un nombre plus considrable ce si vous le jugez ncessaire. Au dernier mettez dans l'eau lavage, ce du camphre ou un vous peu de camphre ; puis, lorsque ce aurez termin, Quand nous emes achev, nous prvenez-moi. le prvnmes et il nous jeta son voile. Nous tressmes de la morte en trois nattes que rions rejetmes derrire
CHAPITRE XIX.
\iicha d'toffes
de Dieu
fut
enseveli
dans trois
pices
dites sohoidiyya, de la ville de Sohoul, ces trois pices, il ni n'y avait ni chemise,
qu'un homme tait en station cArafa, il tomba de sa monture qui lui cassa le cou. Le Prophte dit alors : ce Lavez son cou avec de l'eau et du lotus, et ensevelissez-le ce dans mais ne l'oignez pices d'toffes; pas de substances cebalsamiques et ne lui couvrez pas la tte, car, au jour du Jugece ment dernier, il ressuscitera en criant : ccLabbaka ! n CHAPITRE 1. XXI. DE L'EMBAUMEMENT DESMORTS. a dit : ce Un homme deux
Ibn-Abbs
avec l'Envoy qui accomplissait de Dieu la station \Arafa, tomba de sa monture qui le tua net. ce Lavez-le avec de l'eau et du lotus, dit l'Envoy de Dieu, et ensedeux pices d'toffes, mais ne l'embaumez point ce et ne lui couvrez dernier, pas la tte, car, au jour du Jugement ce il ressuscitera en criant : ccLabbaka ! v CHAPITRE
D'IHRM.
Ibn-Abbs
ecvelissez-le
dans
XXII.
1. bris
un homme en tat d'ihrm eut le cou D'aprs Ibn-Abbs, par sa monture, pendant que nous tions avec le Prophte.
/i 10
TITRE
XXIIL
te Lavez-le avec de l'eau et du lotus, dit le Prophte, ensevelissez-le dans deux pices d'toffes, mais ne le frottez point de parfums et ne lui couvrez pas la tte, car, au jour du Jugement dernier, il Labbaka. i> ressuscitera en criant : ce 2. Selon Ibn-'Abbs, un homme qui accomplissait avec l'Envoy de Dieu la station crafa, tomba de sa monture qui lui brisa le Lavez-le avec cou, le tua net, suivant une autre version. ce de l'eau et du lotus, dit le Prophte, mais ne l'embaumez lui couvrez pas la tte, car, au jour du jugement dernier, citera en criant : ce Labbaka. A
Variante : L>JU au lieu de .^L,.
pas et ne il ressus-
CHAPITRE
OU NON
XXIII.
OUBLE.
1. D'aprs Ibn-Omar, cAbdallah-ben-Obayy tant mort, son fils vint dire au Prophte : ce Donne-moi ta chemise, qu'elle serve de linceul mon pre. Viens ensuite prier sur lui et implorer en sa divine, v Le Prophte donna sa chemise et recommanda qu'on l'appelt afin quil ft la prire sur le dfunt. Ainsi fut fait; mais, quand le Prophte voulut prier, cOmar le prit Dieu ne t'a-t-il pas interdit de prier sur des hypopart et lui dit : ce crites? - Il m'est loisible, rpondit le Prophte, de choisir entre deux partis, Dieu ayant dit : ce Implore pour eux la misricorde ce divine ou ne l'implore pas. Mme, si tu l'implores soixante-dix ce fois, Dieu ne leur pardonnera pas (sourate ix, verset 81). Le Prophte pria donc sur le dfunt. Plus tard, le verset suivant fut rvl : ce Ne prie jamais sur l'un d'eux quand il mourra et ne t'arrte pas sur sa tomben (sourate ix, verset 85). 2. Djbir a dit : ce Le Prophte alla trouver cAbdallah-ben-Obayy quand il tait dj enseveli. Il ordonna de le retirer de son linceul, puis il souffla sur lui en lui envoyant de sa salive, et le fit revtir de sa propre chemise, n faveur la misricorde
DES CHAPITRE
CHEMISE.
FUNERAILLES.
!t\\
XXIV.
1. coton turban, . 2.
Wcha de n
a dit
: tf Le parmi
Prophte lesquelles
lut ne
enseveli figuraient
en ni
Sohoul,
fut
enseveli
dans trois
ni chemise,
pices ni turban, n
XXV. DE L'ENSEVELISSEMENT SANS TURBAN. 'Acha, l'Envoy de Dieu parmi fut enseveli dans trois pices ni che-
D'aprs
d'toffes mise,
blanches
de Sohoul,
lesquelles
ne figuraient
CHAPITRE
est l'opinion de *At, d'Ez-Zohri, de 'Amr-ben-Dinr, de Qatda. 'Amrben-Dinr a dit encore : Les frais d'embaumement sont privilgis. Ibrahim a dit : On commencera par prlever les frais d'ensevelissement, puis les dettes, puis les legs. Sofyn a dit : <nLes salaires des fossoyeurs et du laveur sont compris dans les frais d'ensevelissement.
1.
Ibrdhim-ben-Abderrahmn
a dit : Un
jour, dit
comme
ap: Moscab-ben-
on lui
on ne trouva
que moi et cependant, pour l'enmanteau. Hamza ou un autre que et, pour l'enmanteau. Or, je crains bien que en ce monde, la reu d'avance, Et l-dessus, il se mit moi a t tu,
crpersonnage qui valait tesevelir, on ne trouva rien tenous part pleurer. autres, nous qui n'ayons doit
dj nous revenir.
CHAPITRE
LE MORT.
ce Un jour qu'on lui apportait son repas, cAbD'aprs Ibrahim, a t tu. Il valait derrahmn-ben-Auf dit : ccMoscab-ben-cOmar 1. temieux que moi, et cependant il a t enseveli dans un manteau tel
'il2
TITRE
XX11I.
que, si on voulait lui couvrir la tte les pieds restaient teet que, si on voulait lui couvrir les pieds, c'tait rcrestait dcouverte, -n Ibrahim
Je crois que cAbderrahmn dit encore : ccHamza ajoute : ce ce a t tu; lui aussi valait mieux que moi. Pour ce qui est de nous, ce on nous a favoriss largement en ce monde, ou on nous a donn crlargement notre part des biens de ce monde. Aussi, ai-je grand ce de nos peur qu'on ne nous ait accord l'avance la rcompense c-bonnes oeuvres, n Et il se mit qu'on lui pas aux mets pleurer au point avait apports, -n qu'il ne toucha
CHAPITRE
XXVIII.
POUR COUVRIR LA FOIS LA TTE ET LES PIEDS DU CADAVRE, C'EST LA TTE QU'IL FAUT COUVRIR.
1.
Khabbb
a racont
sans avoir Prophte c'est lui qu'incombait monde). Certains d'entre cette
ce qui suit : ce Nous migrmes avec le autre chose en vue que de plaire Dieu, et le soin de nous nous moururent en rcompenser (en ce sans avoir rien got de au contraire, D'autres,
tel Moscab-ben-cOmar. rcompense, virent mrir les fruits de cette rcompense et purent les cueillir. Moscab fut tu la bataille de Ohod. Pour l'ensevelir, nous ne si court que si l'on en couvrait qu'un manteau, sa tte, ses pieds restaient dcouvert, et que si l'on en couvrait ses pieds, sa tte restait dcouvert. Alors le Prophte donna l'ordre de couvrir la tte du dfunt et de placer sur ses pieds de
Yidzkhir W.
trouvmes
rien
CHAPITRE
XXIX.
DE SE PRPARER
1. D'aprs Sahl, une femme au Prophte un manteau apporta tiss avec sa bordure. demanda-t-elle l'assistance, ccSavez-vous,
(l) C'esl k plante appele tescheenanthe; ime sorte de jonc.
DES
FUNERAILLES.
/i13
C'est; lui ce que c'est qu'une borda (manteau)? rpondit-on, n Et comme le Prophte une chamla (une chose qui enveloppe), disait : oui, la femme lui rpliqua : ce Je l'ai tiss de mes mains et je suis venue ce vtement, trouver. pour t'en revtir, n Le Prophte, qui avait besoin de le prit, et s'en drapant comme d'un izr il vint nous
ce vtement son got dit au Quelqu'un ayant trouv ce Ah! qu'il est beau, fais m'en prsent. Les fidles Prophte: dirent alors cet homme : ce Ce n'est pas bien ce que tu fais l; le Prophte l'avait revtu parce qu'il en avait besoin, et toi, tu vas le lui que tu sais bien qu'il ne refuse jamais rien ! -n ce Je n'ai pas l'intention de m'en revtir, en l'homme; rpondit le demandant au Prophte mon seul but tait d'en faire mon linceul, -ii Et, ajoute CHAPITRE 1. Sahl, ce manteau lui servit en eifet de linceul. demander alors
a dit : ce On nous dfendit Qmm-Atiijya mais pas d'une faon formelle, n funbres, CHAPITRE
MARI.
XXXI.
1.
a dit
fils. Le troisime
un parfum On nous a jaune et s'en oignit en disant : ce ce interdit de porter le deuil plus de trois jours, moins qu'il ce ne s'agt de la perte d'un mari, n 2. Zanab-bent-Abou-Salama de la mort a dit : ce On avait la nouvelle Habiba de Syrie apport Le troisime Ommjour, les oignit chose dont je me et s'en
demanda
Voil, dit-elle joues et les bras, ce ce serais bien passe si je n'avais en tendu dire au Prophte : 11n'est pas ec permis une femme qui croit en Dieu et au jour du Jugement ce dernier de porter le deuil d'un mort plus de trois jours. Toute-
414
TITRE
XXIII.
tel'ois, lorsqu'elle aura perdu sou mari, elle gardera le deuil quatre temois et dix jours, n 3. Zainab-bent-Abou-Salama a dit : Comme j'tais chez Oinnila femme du Prophte, celle-ci me dit : ce J'ai entendu liabba, cfl'Envoy de Dieu s'exprimer en ces termes : Une femme qui croit eten Dieu et au jour du Jugement dernier ne doit pas porter le ttdeuil d'un mort plus de trois jours. Toutefois, si c'est son mari tequ'elle a perdu, elle gardera le deuil quatre mois et dix jours, v eePlus tard, tant entre chez Zanab-bent-Djahch, au moment o elle venait de perdre son frre, je la vis se faire apporter des parfums et s'en oindre, eeCertes, dit-elle ensuite, je n'ai nul besoin tede parfums, mais j'ai entendu l'Envoy de Dieu dire du haut de eela chaire : Il n'est pas permis une femme qui croit en Dieu et eeau jour du Jugement dernier de porter le deuil d'un mort plus de ee trois jours. Toutefois, si c'est son mari qu'elle a perdu, elle garce dera le deuil quatre mois et dix jours. *
CHAPITRE XXXI1. K LAVISITE DESTOMBKS. 1. Anas-ben-Mlik d'une femme a dit : etUn jour, le Prophte passa auprs sur une tombe : etGrains Dieu, s'cria-
qui pleurait de moi, rpliqua-1-elle, car cet-il, et rsigne-toi. Eloigne-toi eetu n'as jamais t frapp d'un malheur tel que celui qui me tt frappe, n On tait le apprit cette femme que son interlocuteur Prophte. Aussitt elle se rendit la porte du Prophte et, n'y trouvant pas de portier, elle entra et dit : eeJe ne savais pas qui ettu tais. La se contenta-t-il de rpondre, (vraie) rsignation, ee consiste uniquement supporter le premier choc ('). n
CHAPITRE De ces paroles du Prophte : Le mort sera chti pour partie des lamentations (excessives) auxquelles se livrera sa famille si luimme avait (de son vivant) l'habitude de se lamenter de celle faon. Car il est XXXIII.
{1>C'est--dire qu'o se console avec le temps, mais qu'il n'y a vraiment rsignation qu'au premier moment.
DES
FUNERAILLES.
415
dit dans le Coran : Redouiez le feu (ternel) pour vous-mmes et pour vos Le verset LVII, familles (sourate 6.) Prophte a dit : Chacun de vous Mais est un pasteur et il lui sera, demand compte de son troupeau. lorsque le dfunt n'a pas eu l'habitude des lamentations exagres, sa situation sera celle qu'indique 'Aclia par ces mots du Coran : Aucune me charge de son "autrui n fardeau n'aura porter le fardeau (sourate xxxv, verset 10). C'est dans le mme sens que le Coran ajoute : s Si une me surcharge implore pour qu'on allge son fardeau, Dieu ne l'allgera en rient) (sourate xxxv, verset i. (j). Dans quelle mesure tolre-t-on les pleurs en dehors des lamentations (consacres). Le Prophte a dit : Aucune personne ne sera tue injustement sans que la responsabilit en remonte au premier fis d'Adam, lui qui, le premier, a imagin la pratique du meurtre, v parce que c'est
1. Osma-ben-Zad a dit : ec La fille du Prophte fit tenir son pre le message suivant : Un de nos fils est la mort, viens chez nous, n Le Prophte fit rpondre qu'il adressait le salut, mais que tout ce que prenait Dieu et tout ce qu'il donnait lui appartenait; que chacun avait son terme fix par Dieu, qu'elle devait donc se rsigner, et que Dieu lui en tiendrait compte. Elle dpcha de nouveau quelqu'un son pre, l'adjurant de venir chez elle. Alors, accompagn de Sacd-ben-cObda, de Mocadz-ben-Djabal, d'Obayyben-Kacb, de Zad-ben-Tsbit Prophte se mit en route. dont la poitrine rlait, je crois, ajoute un rawi, que Osma se servit de ces mots : avec le bruit d'une outre, l'Envoy de Dieu rpandit des larmes : ttO Envoy de Dieu, lui dit alors Sacd, Gela, et pourquoi cela? rpondit le Prophte, c'est l'effet de la et piti que Dieu a place clans le coeur de ses adorateurs. Dieu n'a <:n\c la piti que pour ceux de ses adorateurs tt sants. A 2. Anas-ben-Mdlik des filles qui sont compati sd'une personnes encore, le Gomme on soulevait vers lui l'enfant et d'autres
du Prophte W. L'Envoy de Dieu tait assis prs de la tombe et je vis des larmes couler de ses yeux, ce Y a-t-il quelqu'un etparmi vous, demanda-t-il, qui n'ait point l'ait oeuvre de chair
!l) Omin-Koltsoum, la femme d"Otsmii.
/ilfi
TITRE
XXIII.
dernire? reprit
Moi,
le Prophte.
rpondit Et Abou-Talha
Abou-alha.
Alors, dans la
descendit
a dit
: ce Une
fille
ou je m'assis prs de l'un d'eux Alors cAbdallah-ben-cOmar vint prendre mon ct. dit place cAmr-ben-cOtsmn : ce Ne vas-tu pas dfendre de (aux femmes) eux deux, ce Car l'Envoy de. Dieu a dit que le mort pleurer? ce les lamentations se livrera (excessives) auxquelles cc'Omar raconta Arrivs arrts ce me dit a, en effet, sera chti pour sa famille.
dit quelque chose de cela, dit Ibn-cAbbs, qui de la Mecque alors ce qui suit : J'tais parti avec 'Omar. El-Bad, nous apermes un groupe de gens monts d'un mimosa, cOmar. n Je vis bientt cOmar, qui sont ces gens, et en rapportai que c'tait Sohab lui dire de venir le chargea d'aller je lui n dis : Allons! en route ce Va donc voir
l'ombre
la nouvelle trouver.
Retournant
le Prince
Ah!
demanda de or l'Envoy cOmar; que tu pleures? ce Dieu a dit : Le mort sera chti pour partie des lamentations ce se livrera sa famille cause de lui. -n Aprs la mort de auxquelles ces paroles cAcha qui me dit : Dieu fasse micOmar, je rapportai sricorde cOmar! Mais, seign que Dieu chtierait sur lui sa famille; il a simplement dit que Dieu accrotrait le chtiment du mcrant cause des pleurs verss sur lui par sa famille. Et elle ajouta : Qu'il vous suffise de tenir compte de ces mots du Coran : ce Aucune l'autruin me, charge de son fardeau, n'aura le lardeau ajouta supporter alors, Ibn-'Abbs de Dieu n'a pas enpar Dieu! l'Envoy le croyant cause des pleurs que verserait
: C'est Dieu
xxxv, verset 19). Et, (sourate qui fait rire et qui fait pleurer.
DES FUNRAILLES.
417
Par rien, -n
Dieu,
dit
Abou-Moiaka,
cela Ibn-'Omar
ne rpliqua
. Abou-Mousa-Abdallah-ben-Qas t mortellement
frapp, : Ne sais-tu pas que le Prophte cOmar lui rpondit mort sera chti cause des lamentations du vivant. 5. \ikha
a dit
a dit : Voici simplement ce qu'il en est : L'Envoy de Dieu, passant prs du tombeau d'une juive sur laquelle sa famille pleurait, s'cria : Ces gens-l pleurent sur elle, et elle, elle sera srement chtie dans sa tombe. t>
DES GMISSEMENTS XXXIV. QU'IL NE CONVIENTPAS DE POUSSER SUR LE MORT. Omar a dit : Laissez les femmes pleurer sur Abou-Solamn pourvu qu'elles ne mettent pas dpoussire sur leur tte, ou qu'elles ne poussent pas de cris aigus.
CHAPITRE
a dit : J'ai entendu le Prophte prononcer ces 1. El-Moghra mots : Le fait de mentir sur mon compte n'est pas comparable au fait de mentir sur autrui. Quiconque, de propos dlibr, mentira mon sujet, ira prendre place en enfer.n Je lui ai encore entendu dire : Tout mort sur lequel on pousse des gmissements sera chti en raison de ces gmissements, -n 2. D'aprs *Omar, le Prophte a dit : Le mort sera chti dans sa tombe en raison des gmissements qu'on pousse sur lui.
Mme hadits avec un autre isncl et cette variante : ttLe mort sera chti cause des pleurs verse's par le vivant.
CHAPITRE XXXV. 1. Djbir-ben- Abdallah a dit : Le jour le cadavre de mon pre qui avait t mutil, de Ohod, on apporta et on le plaa devant
l'Envoy de Dieu. On l'avait couvert d'un vtement et je voulus m'en approcher pour le dcouvrir. A deux reprises mes parents m'en empchrent. de Dieu venait de donner l'ordre L'Envoy d'emporter
EL-liOKIlllI.
le cadavre,
I.
lorsqu'il
418
TITRE
XXIII.
la fille ou,
qui de cAmr
est-ce
crie?
demauda-t-il.
C'est,
lui
ou la soeur de cAmr.
qu'elle ne pleure pas! reprit-il; ce corps pas cess un instant d'ombrager moment o on l'a port en terre.
XXXVI.
DE LEURS
s'est exprim ainsi : Ils ne Prophte ne sont pas des ntres ceux les joues, qui dqui se frappent ce chirent les encolures de leurs vtements et qui profrent des in voce cations de l'poque XXXVII. antislamique. n
1.
'Abdallah
a dit : Le
CHAPITRE
BEN-KHAWLA.
1. tombai
Abou-Waqqs
dit
: ce L'anne
du
malade. L'Envoy gravement voir, je lui dis : Je suis au plus mal; j'ai de la fortune et n'ai ce d'autre hritier qu'une fille. Puis-je disposer en aumnes des deux ce Et de la moiti? tiers de mes biens? Non, rpondit-il. ce Tu peux disposer du tiers et le tiers c'est Non, rpliqua-t-il. ou une ce H vaut mieux laisser tes hbeaucoup grosse part. itritiers riches que de les laisser pauvres tendant les mains au procecbain pour mendier. Aucune dpense que tu auras faite (pour les ce tiens), si tu as eu en vue la face de Dieu, ne restera sans rcomeepense, mme la simple bouche que tu mets dans la bouche de ce ta femme. r> 0 de Dieu, alors, serai-je Envoy demandai-je ce Tu ne seras laiss W aprs mes compagnons? pas laiss sans ce que toute bonne oeuvre que tu accompliras ce une place plus belle et plus haute. D'ailleurs,
(1) C'est--dire la Mecque, ou, en d'autres termes: rrdois-je mourir la Mecque, moi qui ai t' un de ceux qui
je me
en ont migr, et perdrai-je ainsi le titre de mohdjir, et les faveurs attaches ce titre? v
DES
FUNERAILLES.
419
cflaiss de
ce serait
certains
de certains et pour le dtriment pour l'avantage de mes compaautres. 0 mon Dieu ! fais que l'hgire point sur leurs pas. TouteSacd-ben-Khawla de mourir
et ne les ramne ctgnons soit dfinitive de Dieu plaint l'infortun fois, l'Envoy La Mecque. t> CHAPITRE XXXVIII.
la suite d'une indisposition, s'vanouit au moment o sa tte reposait sur le giron d'une de sesfemmes; il ne put donc alors rprimer les cris de cette femme, mais, lorsqu'il revint lui, il dit: s/e dsavoue celles que VEnvoy de Dwua dsavoues : or l'Envoy de Dieu a dsavou la femme qui, en signe de deuil, crie, se rase la tte ou dchire ses vtements.
CHAPITRE
JOUES.
XXXIX.
1. termes
'Abdallah : ails
de Dieu s'est exprim en ces : L'Envoy les joues, ne sont pas des ntres ceux qui se frappent et qui profrent des les encolures de leurs vtements a dit antislamique.
CHAPITRE
ainsi : Ils ne s'est exprim que le Prophte leurs joues, qui dsont point des ntres ceux qui meurtrissent des inou qui profrent de leurs vtements chirent les encolures 1. 'Abdallah a dit vocations de l'poque antislamique. n
CHAPITRE
AINSI
CONNATRE
le Prophte apprit que Ibn-Hritsa, son avaient t tus, il s'assit pour marquer Dja'far et Ibn-Rawha la fente Gomme je regardais chagrin. par le sr (^.JL), c'est--dire 1. 'Aicha
a dit : etQuand
420
TITRE
XXIII.
de la porte, un homme vint trouver le Prophte et lui dit :ccOh! les ce femmes de la maison de DjVfar lv et il raconta leurs lamentations. Le Prophte lui donna l'ordre d'aller les faire taire. L'homme partit, puis revint pour la deuxime fois dire qu'elles ne lui avaient pas obi, etFais-les taire, rpliqua le Prophte, n Pour la troisime fois l'homme revint en disant: etPar Dieu ! Envoy de Dieu, elles sont plus fortes que nous, n cAcha a prtendu que le Prophte rpartit alors : etFourre-leur de la terre dans la bouche et moi, ajouta-t-elle, je dis l'homme : Dieu te mette le nez dans la terre! Tu n'a pas fait ce qu'on t'avait ordonn souci. 2. Anas-ben-Mlik dans la retraite a dit : ce L'Envoy de Dieu resta un mois l'poque o furent tus les lecteurs du Coran, de faire et tu n'as pas dbarrass l'Envoy de Dieu de son
tomba malade, puis mourut pendant une absence de son pre. Aussitt qu'elle eut vu l'enfant rendre le dernier soupir, la femme de Abou-Talha prpara le repas et le plaa dans un coin de la maison. Quand Abou-Talha revint, il demanda sa femme comment allait l'enfant, ce II est calme et j'espre qu'il maintenant, rpondit-elle, dornavant le repos. Abou-Talha, pensant qu'il devait la lettre les paroles de sa femme, alla se coucher. Le malin,
1. Anas-ben-Mlik
a dit:
ce Un fils de Abou-Talha
gotera
prendre lendemain
aprs s'tre lav, il se disposait sortir, quand sa femme lui apprit que l'enfant tait mort. Abou-Talha fit la prire avec le Prophte et lui annona le malheur qui venait de les frapper sa femme et lui. ce Esprons, lui rpondit l'Envoy de Dieu, que
DES FUNRAILLES.
421
Dieu bnira pour vous deux la nuit prochaine. >> Et, d'aprs Sofyn, un homme des Ansar a dit : J'ai vu neuf enfants de la femme de Abou-Talha et tous savaient le Coran, -n
1. Anas rapporte que le Prophte a dit : La (vraie) tion est celle qui se manifeste au premier choc, n
CHAPITRE XLIV.
rsigna-
De ces paroles du Prophte : KNOUS avons de l'affliction a rapport ces mots du Prophte : Les yeux ton sujet. Ibn-Omar pleurent et le coeur est triste,
le forgeron, pre nourricier l'embrassa et le flaira. Plus tard nous entrmes au moment o Ibrahim rendait le dernier se mirent
rpandre des larmes, lui disait : Toi aussi, Envoy de Dieu! A : O lbn-cAuf, c'est un effet de la compassion, n Puis, se remettant
soupir. et comme
couler, il ajouta : Les yeux pleurent et le coeur est triste; mais nous ne disons rien qui ne puisse tre O Ibrahim, nous sommes affligs d'tre agrable au Seigneur. spars de toi.
In fine, indication CHAPITRE XLV. d'un autre isnd. Du FAIT DE VERSERDES PLEURSAUPRSD'UN MALADE.
a dit
: Sacd-ben-cObda accompagn
tait
malade.
lui rendre
visite
de 'Abderrahman-
/i22
TITRE
XXIII.
de Sacd-ben-Abou-Waqqs et de cAbdallah-ben-Mascoud. Lorsqu'il entra il vit Ibn-Obda entour de toute sa famille. Tout Non, crest-il donc fini? demanda-t-il. Envoy de Dieu, lui crrpondit-on. r> Alors le Prophte se mit pleurer, ce que voyant ben-cAuf, les assistants, tous se mirent aussi pleurer. Ensuite il reprit: teVous entendez bien? Dieu ne chtiera pas ni pour les larmes que versent les yeux, ni pour la tristesse du coeur. Mais il chtiera ou tesera indulgent suivant l'usage que l'on aura fait de ceci et ce tt disant il dsignait la langue. Le mort sera galement chti pour les larmes que sa famille versera sur lui. 11 il leur 'Omar frappait coups de bton ceux qui pleuraient; jetait des pierres et leur fourrait de la terre dans la bouche. DES GMISSEMENTS ETDES PLEUHSET CHAPITRE XLVI. DE L'INTERDICTION DE
LA REPRESSION DE CES ACTES.
1. cAcha a dit: tt Quand le Prophte apprit que Zad-ben-Hritsa, avaient t tus, il s'assit pour DjVfar et 'Abdallah-ben-Rawha marquer son chagrin. Gomme je regardais par la fente de la porte, un homme vint trouver le Prophte et lui dit : tt Ah! les femmes de ttDjacfar! Envoy de DieuN et il raconta leurs lamentations. Le Prophte lui donna l'ordre d'aller les faire taire. L'homme partit, puis revint et dit: rJe leur ai dfendu de pleurer, mais elles ne m'ont pas obi, n Pour la deuxime fois le Prophte lui enjoignit partit et revint en disant : Par Dieu ! elles sont plus fortes que moi ou que nous. cAcha a prtendu que l'Envoy de Dieu rpartit alors : tt Fourreleur de la terre dans la bouche n, et moi, ajouta-t-elle, je dis l'homme : ttDieu te mette le nez dans la terre ! Tu n'a pas su agir et tu n'a pas dbarrass l'Envoy de Dieu de son souci. >> 2. Omm^Atiyya a dit : tt Lorsque nous prtmes serment au d'aller les faire taire. L'homme
Prophte, il nous fit jurer de ne point pousser de gmissements. Mais il n'y eut que cinq femmes, parmi nous, qui tinrent leur enla fille de Abou-Sabra, Omm-El-'Al, gagement : Omm-Solam,
DES
FUNRAILLES.
A23
de
Mo'dz
et, deux
autres
femmes
ou
la fille d'Abou-Sabra,
la femme
de Mo'dz
XLVII.
A
1. D'aprs cAmir-ben-Rabia, le Prophte a dit : te Lorsque levez-vous et restez debout passer un convoi funbre, qu'il vous ait dpass, n
diffrentes et addition
h fine, indication de Yisnd avec des formules trou que le brancard ait t pos terre.
de ces mots :
CHAPITRE
FUNBRE
XLvTH.
PEUT-IL
A
SE RASSEOIR.
1.
D'aprs
'Amir-ben-RabCa,
le Prophte a dit : teLorsque l'un de il doit, s'il ne funbre, l'accompagne pas, jusqu' ce qu'il l'ait dpass ou que le conque le brancard ne soit dpos terre
D'aprs
vous
ne s'asseyent
avant
CHAPITRE
QB'APUS QUE LE BRANCARD A T DCHARG DES PAULES DES PORTEURS ET POS TERRE. SI L'UN DES ASSISTANTS S'ASSIED AUPARAVANT ON LUI ENJOINDRA DE SE
LEVER.
1. rara
Ksn ayant
un
enterrement.
Abou-Ho-
s'assit avec lui, avant qu'on pris la main de Merwn et dpos terre le brancard funbre. Alors Abou-Sacd, survenant, ! Par Dieu ! prit son tour la main de Merwn et lui dit: Lve-toi ton compagnon sait pourtant bien que le Prophte nous a dfendu Il dit vrai, s'cria Abou-Horara.n ainsi, d'agir
im CHAPITRE L.
TITRE
XXIII,
: etUn
convoi
funbre
venant
puis nous lui fmes observer que c'tait le convoi d'un juif, nous rpondit-il, vous verrez un convoi funbre (quel ce levez-vous, 2. n a dit : crSahl-ben-Honaf 'Abderrahman-ben-Abou-Lala taient un jour
et Qas-
assis El-Qdisiyya convoi fulorsqu'un nbre vint passer prs d'eux. Comme ils s'taient levs, on leur dit: ce C'est le convoi d'un homme du pays1, c'est--dire un tributaire. a Le Prophte, se leva un jour devant un rpondirent-ils, convoi funbre, et, comme on lui faisait remarquer que c'tait celui d'un juif, il rpliqua : N'est-ce donc pas une melu
ben-Sa'd
Variante supprimant depuis rrtaient un jour assis, jusqu' tributaire * inclusivement. Autre variante, avec addition de trAbou-Mas'oud et Qas se levaient pour tout convoi funbre. CHAPITRE
BRANCARD
LI.
FUNBRE.
D'aprs A bou-Sad-El-Khodry, l'Envoy de Dieu a dit : ce Lorsqu e le cadavre a t pos sur le brancard, que les hommes l'ont charg sur leurs paules, si le dfunt a t un son me criera : juste, ce Faites-moi avancer, n Dans le cas contraire, l'me dira : ce Malheur moi! toutes drait o m'emmenez-vous les choses, tomberait sauf par foudroy, A ? -n Ces paroles seront car l'homme l'homme, entendues par qui les enten-
1.
CHAPITRE
NBRES. Anas a dit : Tous reconduisez le mort; marchez donc devant le brancard, derrire, droite et gauche. D'autres ont dit : Marchez tout auprs.
1. D'aprs Abou-Horara, le Prophte a dit : ce Prenez l'allure rapide en emportant le brancard funbre. Si le dfunt tait un homme de bien, il est prfrable que vous le fassiez avancer (rapidement) vers
DES FUNERAILLES. le lieu d'une s'il ne l'tait qui l'attend; chose malfaisante. r> pas, vous dchargerez
CHAPITRE LUI. DE CESMOTSQUEDIT LE MORT IL ESTSURLE BRANQUAND BARD : FAITES-MOI AVANCER. Selon Abou-Sad-El-Khodry, l'Envoy de Dieu a dit : ce Lorsque le cadavre a t plac sur le brancard, que les hommes l'ont charg sur leurs si le dfunt a t un juste, son me criera : paules, tt Faites-moi avancer. Dans le cas contraire, l'me dira : ce Malheur o m'emmenez-vous? les choses, tomberait LIV. sauf par foudroy, n Ces paroles seront car l'homme l'homme, entendues par qui les enten1.
CHAPITRE
TROIS
LA
RANGS
(POUR
1.
NRAILLES. 1. Abou-Horara la mort du Ngus. derrire lui, a dit : a Le Prophte annona ses compagnons Puis il s'avana, et, aprs qu'on se ft mis en il pronona quatre fois : teDieu est grand \n rapporte que que Ech-Chafbi a dit : Un tmoin
le Prophte se rendit un jour vers une tombe abandonne, qu'il fit mettre en rangs les fidles et qu'il pronona qnatre fois ces mots : teDieu est grand, n C'est IbnteQui t'a racont cela, demandai-je Ech-Chbi? n cAbbs, me rpondit-il. 3. Djbir-ben-Abdallah dit un jour: que le Prophte rapporte un juste d'entre les Abyssins est mort; allons! venez eeAujourd'hui, que nous priions pour lui. v Nous nous mmes en rangs et, quand nous fmes ainsi disposs, le Prophte fit la prire.
m'a inform
/i2fi
TITRE
XXITT.
Djbir
aurait
ajout : Moi,
j'tais au
passant auprs d'une tombe avait eu lieu de nuit, demanda avait eu lieu. Hier, lui rpondit-on. n quand l'inhumation ne m'avez-vous pas convoqu ces funPourquoi, ajouta-t-il, railles? Parce que, rpliqua-t-on, la crmonie a eu lieu pendant les tnbres de la nuit et qu'il nous a rpugn de t'veiller. Ibn-cAbbs, l'Envoy dans laquelle l'inhumation Le Prophte se tint debout (pour la prire) en rangs derrire lui. J'tais du nombre Ibn-cAbbs,
CHAPITRE
1. Selon
de Dieu,
et le Prophte
LVII.
Prophte a dit : Celui qui fait la prire sur les morts. . . r>; faites la prire sur votre compagnon ; faites la prire sur le Ngus. . . ; et il dfunt... a nomm prire cet ni prosternaoffice bien qu'il ne comportt ni inclinaison, tion . On ne doit pas parler dans cet office qui comporte cependant tekbr et salutation finale. 'Omar ne cette prire qu'aprs ablutions et jamais ni faisait au coucher, ni au lever du soleil; El-Hasan a dit : J'ai il y accomplissait l'lvation des mains. connu les gens ils [des premiers temps de l'islam'); eux, pour faire office des funprenaient, comme le mieux qualifi parmi railles , celui qu'ils agraient leurs pour diriger prires canoniques. Lorsqu'une impuret survient le jour de la fte ou un enterrement c'est l'eau qu'il faut Quand employer et non la lustralion pulvrale. quelqu'un arrive un enterrement alors que l'office est commenc, il prononce un tekbr en prenant place dans les a dit : Dans cet rangs. Ibn-El-Mosayyab office, on prononce quatre fois le tekbr, que ce soit la nuit ou le jour, en voyage ou demeure. Dieu a Anas a dit : Un seul tekbr est au dbut de cette v prononc prire, dit sur le Coran : Ne sur aucun d'eux. . . ix, prie jamais (sourate verset imam. 85). Dans l'office des funrailles on se met en rangs et on institue un
1. D'aprs Ech-Chabni, Ech-Chacbi a dit : Un tmoin oculaire m'a inform que le Prophte passa un jour auprs d'une
DES
FUNRAILLES.
427
en
lui et fmes la prire, tt Qui t'a donc racont cela, C'est Ibn-cAbbs, Ech-Chacbi? demandai-je
r..
Du MRITE QU'IL Y A SUIVRELES CONVOISFUNBRES.
LVIII.
Zaid-ben-Tsbit
avez accompli n'est pas ncessaire, ce que nous sachions, de demander la permission {de se retirer aux funrailles); mais quiconque, aprs avoir fait la prire, s'en retourne, a acquis un qirt {de rcompense^.
a dit : Quand vous avez fait la vous prire des funrailles, le devoir qui vous incombe. Homad-beu-Hill a dit : Il
1. Nfi a dit : a On rapporta lbn-cOmar que Abou-Horara avai I dit : Quiconque suit un convoi funbre a droit un qirt (de rnous promet vraiment Abou-Horaira, s'cria-t-il, compense), et en beaucoup ! Mais \Acha confirma le propos de Abou-Horara disant : a J'ai entendu Ibn-cOmar rpartit coup de qirt. r> de Dieu s'exprimer ainsi, n Alors : tt Vraiment, nous avons laiss perdre beaul'Envoy
En parlant d'une chose qui vient de Dieu bis a ie sens de DE CELUI QUI RESTEJUSQU'LA FIN DE L'INHUMATION.
CHAPITRE
LIX.
1. (Avec trois isnd diffrents) Abou-Horara a dit : tt L'Envoy de Dieu s'est exprim en ces termes : Quiconque assiste un enjusqu' la fin de la prire acquiert un qirt, et quiconque la fin de la mise en terre acquiert deux qirt. v ttassiste jusqu' Comme on demandait au Prophte quelle tait la valeur de ces deux qirt, tt tagnes. v il rpondit : ce Ils quivalent deux normes monteterrement
a dit : tt Comme l'Envoy de Dieu tait arriv auprs d'une tombe, on lui dit : C'est un homme ou une femme I. Ibn-Abbs
/i28
TITRE
XXIII.
qu'on a enterr ici hier, A Alors, ajouta Ibn-cAbbs, mmes en rangs derrire lui et il pria sur le dfunt. y>
nous nous
a dit : L'Envoy de Dieu nous annona la mort du Ngus, le souverain des Abyssins, le jour mme o elle se produisit. Venez, nous dit-il, la misricorde divine pour implorer ce votre frre, n aurait ajout : Le ProD'aprs un autre isnd, Abou-Horara en plein vent et phte fit mettre les fidles en rangs dans l'oratoire le Ngus, v pronona quatre fois le tekbr.sur 2. Selon 'Abdallah-ben-Omar, les Juifs amenrent au Prophte un-homme d'entre eux ainsi qu'une femme qui avaient commis un adultre. on lapida les deux que donna le Prophte coupables tout prs de l'endroit o se fait l'office des funrailles, dans le voisinage de la mosque.
CHAPITRE DE CE QU'IL Y A DE RPRHENSULE SE SERVIR DES TOMBEAUX COMMELIEUX DE PRIRES. Quand El-Hasan-ben-El-Hasan-ben-;/1/J(I) LXII.
1. Abou-Horaira
Sur l'ordre
sa femme, durant toute une anne, dressa une tente sur la tombe de son mari. Ce temps coul, comme elle faisait enlever celte tente, elle entendit mourut, une voix Ont-ils donc retrouv ce qui disait : qu'ils avaient -perdu ? A quoi une autre voix rpondit : Non pas, c'est parce qu'ils dsesprent (Je le retrouver) qu'ils sont partis.
1. D'aprs \Acha, dans la dernire maladie laquelle il succomba, le Prophte dit : Dieu maudisse les Juifs et les Chrtiens qui prennent phtes In pour lieux de prires les tombeaux de leurs pro-
Et cAcha ajouta : Sans cela on aurait laiss en public le tombeau du Prophte; mais on craignit qu'on ne le prt pour lieu de prires, n
(1) Le texte imprim de El-'Ani porte seulement trEl-Hasan-ben-'Ali.
DES
FUNERAILLES.
429
CHAPITRE CHES.
LXIII.
1. Samora ben-Djondob a dit : Je fis, derrire prire sur une femme morte en couches. Il se tint corps qui CHAPITRE
MORT,
la du
tait
tendu
devant
lui. -n
LXIV.
OU
HOMME
FEMME.
a dit : Je fis, derrire la le Prophte, Samora-ben-Djondob prire sur une femme morte en couches. Il se tint, pour la prire, vers le milieu du corps tendu devant lui. t>
LXV. LE TEOR, DANSLA PRIREDES FUNRAILLES, SE PRONONCE QUATREFOIS. Homaid a dit : An as, dirigeant notre prire, ne pronona que trois fois le tekbr et dit ensuite la salutation finale. Comme on lui fit reil se tourna vers la marquer son omission, qibla, puis pronona une quatrime fois le tekbr et ensuite dit la salutation finale.
1.
CHAPITRE
de Dieu annona la mort 1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy du Ngus le jour mme o elle eut lieu. Il emmena les fidles en plein vent, les mit en rangs et pronona l'oratoire quatre fois le tekbr dans sa prire pour le dfunt. 2. Selon Djbir, le Prophte, pronona faisant le ngus, la prire fois le tekbr. des morts sur
Ashama,
quatre
El-Bokhri cite deux autorits qui assurent que le nom du ngus tait Ashama. LXVT.
CHAPITRE El-Hasan
a dit : KAUX funrailles du jeune enfant, (l'imam) rcite laftiha et dit : 0 mon Dieu, fais qu'il nous prcde au paradis, qu'il y prpare notre place et qu'il soit la cause de notre rcompense.
a dit Je Talha-ben-cAbdallah diffrents) la fatiha. -n fis la prire des morts derrire Ibn-cAbbs qui rcita Et il ajouta : ce Je vous dis cela afin que vous sachiez bien que c'est l une de la loi religieuse. r> pratique 1. (Avec deux isndd
430
CHAPITRE
MISE EN
TITRE
LXVII.
TERRE.
XXIII.
passa un jour auprs d'une tombe abandonne. Il nous servit d'imam et nous fmes la prire derrire lui. n Qui t'a donc racont cela, Abou-cAmr, demandai-je Ech-Chacbi? C'est Ibn-cAbbs, rpondit-il. ->i 2. D'aprs Abou-Horara, un ngre ou une ngresse qui balayait la mosque mourut sans que la nouvelle de sa mort ft porte la connaissance du Prophte. Or, un jour que le souvenir de cette personne se prsenta son esprit, le Prophte demanda ce qu'elle tait devenue. Cette personne est morte, Envoy de ne m'avez-vous Dieu, lui rpondit-on. Et pourquoi, reprit-il, Parce son enterrement? elle convoqu que, lui rpondit-on, tait ceci et cela, -n Et dans ce rcit, ils marquaient leur mpris te cette sa tombe, dit alors le Propour personne. Indiquez-moi phtes. Puis il s'y rendit et y fit une prire.
CHAPITRE LXVIII. LE MORT ENTEND LE CRAQUEMENT DES SANDALES. 1. (Avec deux isnd diffrents). D'aprs Anas, le Prophte a dit : Lorsque le croyant a t mis dans son tombeau, que ses amis s'loignent et retournent chez eux, et alors qu'il entend encore le craquement de leurs sandales, deux anges se rendent auprs de lui, le font mettre sur son sant et lui posent la question suivante : Que disais-tu de cet homme, Mahomet? Je dclarais, rpondra-t-il, qu'il est le serviteur et l'Envoy de Dieu.i/ Alors, les anges lui diront : Regarde la place que tu aurais occupe en enfer et celle que Dieu en change t'a donne dans le paradis. t> Et l'homme crite, verra ces deux places. Quant au mcrant ou l'hypoil rpondra la question pose : ce Je ne sais pas; je rptais
ce que tout le monde disait, -n Alors, on dira cet homme : Tu n'as rien su, tu n'as donc rien lu?n Et les anges le frapperont une
431 L'homme
de fer
poussera un tel cri que tout le voisinage et les gnies. CHAPITRE LXIX.
DANS QUELQUE
ENDROIT
: ce de la mort ayant t envoy L'ange vers Mose, celui-ci le frappa si violemment qu'il lui creva un oeil. Retournant alors vers le Seigneur, l'ange lui dit : etTu m'as envoy Dieu rendit l'ange l'oeil vers un homme qui ne veut pas mourir. 1. Abou-Horara a dit et lui dit : ttRetourne vers cet homme et disqu'il avait perdu lui de placer sa main sur le dos d'un taureau. Je lui accorderai autant d'annes d'existence qu'il y aura de poils couverts par sa main, n : rr 0 Seigneur, et que (L'ange ayant fait la chose) Mose s'cria Ensuite, m'adviendra-t-il ensuite? Dieu, ce sera pour rpondit Qu'elle vienne donc tout de toi la mort. suite, reprit Mose, et de la terre sainte la porte je demande Dieu qu'il me rapproche d'un jet de pierre, n Si j'tais l-bas, ajouta l'Envoy de Dieu, je vous ferais voir la tombe de Mose; elle est sur le bord de la route M, auprs du monticule de sable rouge. CHAPITRE LXX. DE L'INHUMATION PENDANT LA NUIT. Abou-Bakr
fut
enterre de nuit.
1.
Ibn-Abbds
a dit
: Le la nuit
Prophte prcdente.
lit
la prire
des morts
pour
enterr arrt
le tombeau
ses compagnons et avait demand de qui en disant : Qui est-ce? Un tel, lui rpondithier pendant la nuit. Tous alors prirent pour
avec
par irSinau.
432
CHAPITRE LXXI. -
TITRE
XXIII,
que le Prophte tait trs souffrant, certaines de ses femmes parlrent d'une glise qu'elles avaient vue et et qu'on appelait (glise de) Maria. Omm-Salama et vantaient la magniOmm-Habba, qui taient alles en Abyssinie, ficence de cette glise et des images qu'on y voyait l'intrieur. Le Prophte leva la tte alors et dit : Lorsqu'un saint personnage rcd'entre eux vient mourir, ces gens-l btissent sur sa tombe un tr oratoire et y peignent ensuite ces images. Ces gens-l sont les pires des tres crs aux yeux de Dieu, n CHAPITRE
FEMME.
en Abyssinie
LXXII.
l'Envoy de Dieu. 11tait assis sur le bord de la tombe et je vis les larmes couler de ses yeux. Y a-t-il parmi vous, demanda-t-il, Moi, n'ait fait de oeuvre chair cette nuit? quelqu'un qui pas Descends donc dans cette tombe, Abou-Talha. rpondit reprit le Prophte. Abou-Talha y descendit et enterra le cadavre, v
Folah, uu des rawi, pense que ci.Ls, que l'on traduit par rrfaire oeuvre de chair, commettre un pch n. El-Bokhri explique cet mots du Coran (sourate vi, JyyLJ par ^^^zilJ (acqurir).
CHAPITRE LXXIII.
1. Djbir-ben-Abdallah a dit : Le Prophte donna l'ordre d'ensevelir les guerriers tus Ohod deux deux dans une mme pice d'toffe. Puis, pour chacun de ces couples, il s'enquit deux qui savait le plus de Coran et, quand on le lui de celui des eut dsign, cela il ajouta : Je
il le fit placer le premier dans la fosse. Aprs tmoignerai en faveur de ces braves au jour de la Rsurrection.-n Il enjoignit qu'on les ensevelt couverts du sang de leurs blessures sans les avoir eux. -n lavs. Le Prophte ne fit point de prires pour
DES
A
FUNRAILLES.
433
2. D'aprs ^Oqba-ben-Amir, un jour, le Prophte tant sorti, alla faire la prire pour les musulmans tombs Ohod et la prire qu'il fit fut celle des morts. Ensuite il monta en chaire et dit : ce Je vous devancerai ( la source suprme), et l je tmoignerai pour vous. Ds maintenant, J'ai reu les par Dieu! j'aperois mon abreuvoir. cls des trsors de la terre W. Par Dieu ! je ne crains pas qu'aprs moi vous retourniez au polythisme, mais ce que je redoute pour vous c'est que vous vous disputiez les trsors (de la terre). T> CHAPITRE LXXIV. Du FAITD'ENTERRER DEUX ou TROIS PERSONNES DANS UNE
MME FOSSE.
1. Djbir-ben-Abdallah rapporte que le Prophte fit enterrer morts de Ohod, deux par deux, dans une mme fosse.
CHAPITRE
MARTYRS.
les
LXXV.
1. D'aprs Djbir, le Prophte a dit : Enterrez-les couverts du Il sang de leurs blessures. i> parlait ainsi des gens tus la bataille de Ohod et il ne les fit point laver.
CHAPITRE DE CEUXQUI DOIVENTTRE PLACSLES PREMIERSDANSLA PARTIE DE LA FOSSEDITE LABD. El-Bokhri dit : cette fosse est appele lahd le Coran, LXXII, <X^.; elle est mnage dans un coin (de la fosse); (dans verset a 3) X^rLU signifie <xvers qui on se penche, on se rfugie . Quand l'excavation est parois verticales, elle prend le nom de darih gy. LXXVI.
1. Selon Djbir-ben-Abdallah, l'Envoy de Dieu fit runir deux deux, et dans une mme pice d'toffe, les corps des guerriers tus Ohod. Il demanda ensuite pour chaque couple quel tait celui des deux qui savait le plus de Coran.
w El- Ami rrou les clefs de ajoute : la terrei. P) Le la lui est une seconde fossecreuse dans le sol de la premire ; elle ne porte ce nom qu'autant que ses parois sont inEL-DOKIlm. i.
IM1MUMLKIE
Quand
la
on le lui
eutin-
racine du mot signifiant rrpencherji EI-'Ani ajoute .x-L. ^SU. J5,, ce qui explique le sens de ttse dtournant, donn au mot yU^, dans le Coran clines, (sourate xvi, verset 9).
38
NATIONAL!;.
A,3/1
TITlE
XXII1.
dans la ibs.se lahd, puis il dil : a Je il le fit placer le premier n II ordonna de les enterrer couverts tmoignerai pour ces martyrs, cliqu ne fit pas pour eux la prire des morts du sang de leurs blessures, et ne les fit point laver. de Suivant un autre isndd, Djbir-ben- Abdallah a dit : L'Envoy tus Ohod, disait : ce Quel est Dieu, pour chacun des guerriers Coran ? ce Ds qu'on qui (de chaque couple) savait le plus de il le faisait placer le premier des deux dans la le lui avait indiqu, C'est ainsi, fosse (lahd). ajoute Djbir, que mon pre et mon furent ensevelis clans un mme manteau, n oncle paternel tecelui
lu fine, indication d'une variante tYisnd.
CHAPITRE
TOMI1KS.
LXXVII.
DE
L'EMPLOI DE L'IDZKHIR
ET
le Prophte a dit : ce Dieu a D'aprs Ibn-Abbs, n'a (le territoire de) la Mecque. Avant moi, personne et nul, aprs moi, ne jouira de de le rendre profane, il a t rendu profane pour pas mme un seul instant; un seul jour. On ne fauchera donc point ses herbes, on I.
rendu
sacr
on ne poursuivra pas ses arbres, pas son gibier, de faire on ne le ramassera l'intention y aura t perdu, qu'avec -nEl-cAbbs lui dit alors : ce connatre sa trouvaille, Ajoute : l'exception de Yidzkhir que nous employons et nos pour notre orfvrerie tombes. A l'exception de Yidzkhir, le Prophte. rpondit ce hadits, se sert des termes ce pour alors est confirme par un isndd. tradit : ce pour leurs
LXXVIII.
1. DjbirbenAbdallah a dit : ce de Dieu se rendit la L'Envoy tombe de mis en cAbdallah-ben-Obayy, aprs que le corps eut t
DES FUNERAILLES.
435
il l'en fit retirer, le plaa sur ses genoux, souilla sur lui quelques gouttelettes de sa salive, puis le revtit de sa propre chemise. Dieu sait mieux que personne (pourquoi le Prophte agit ainsi); terre; c'est que 'Abdallah avait vtu cAbbs d'une chemise, -i ont dit : ce L'Envoy de Dieu portait deux Sofyn et Abou-Horara chemises et le fils de cAbdallah-ben-Obayy lui avait dit : 0 Envoy trde Dieu, revts mon pre de la chemise que tu portes immdiatetement sur la peau. Et Sofyn ajoute : On croit qu'en revtant de sa chemise, le Prophte voulait le rcomcAbdallah-ben-Obayy penser de ce qu'il avait fait pour cAbbs. t> 2. Bjdbir a dit : etLa nuit qui prcda le combat de Ohod, mon pre me manda et me dit : Je ne me vois pas autrement que tt parmi les premiers de ceux des compagnons du Prophte qui ttseront tus. Je ne laisserai, aprs moi, personne qui, plus que te toi, me soit cher; je n'en excepte que l'Envoy de Dieu lui-mme, tt J'ai des dettes, tu les payeras; je te recommande de traiter tes tt soeurs avec bont. t> Le lendemain, mon pre fut le premier tu des Musulmans et on l'inhuma avec un autre mort dans une mme fosse. J'tais tourment l'ide que je laissais mon pre avec un autre individu, aussi le fis-je exhumer six mois aprs. A ce moment, le corps, sauf une lgre altration d'une oreille, tait dans le mme tat que le jour o je l'avais enterr, v 3. Djrihir a dit : ttMon pre avait t enterr dans la mme fosse qu'un autre mort. Je ne trouvai point de repos tant que je n'eus point exhum son corps et que je ne l'eus plac seul dans une autre spulture. r> CHAPITRE LXXIX. DESPARTIES DKL\ FOSSE APPELES LAHD ET OHAQQ. 1. Djdbir-ben-Abdallah a dit : tt Le Prophte faisait runir deux par deux les corps des guerriers tus Ohod, puis il disait: tt Lequel des deux dans ce couple savait le plus de Coran ?, et, quand on le lui avait indiqu, il le faisait placer le premier dans le lahd. Ensuite il dit : tt Je tmoignerai pour ces gens-l au jour de la Rs8.
436 cesurrection.il
Aprs quoi, il ordonna de les ensevelir sang de leurs blessures et ne les fit pas laver,
mre, un seul embrasse l'islamisme, Ibn-Abbs ainsi que sa mre furent du nombre des perscuts. Il ne suivait donc pas, avec son pre, la religion de ses concitoyens. Il a dit M : a.L'islam lve, mais il ne saurait tre lev, n
rapporte que cOmar se rendit avec le Prophte et un groupe de musulmans du ct de l'endroit o se trouvait Ibnen train de jouer avec d'autres enfants Sayyd. Ils le trouvrent 1. Ibn-Omar A cette poque, Ibn-Sayyd prs du chteau des Benou-Moghla. de l'ge de la pubert. 11 ne s'aperut de l'arrive du approchait Prophte que lorsque celui-ci, l'ayant touch de la main, lui dit : ce Confesses-tu que je suis l'Envoy de Dieu? Ibn-Sayyd le regarda et lui rpondit : etJe confesse que tu es l'envoy des illettrs, Puis il ajouta en s'adressant au Prophte : ce Et toi, confesses-tu que je suis l'Envoy de Dieu? Alors, sans insister davantage, le Prophte Je crois en Dieu et en ses Envoys. Mais toi, quelles visions reprit: ce as-tu? J'en ai de vraies et de mensongres, rpartit Ibn-Sayyd. C'est les que pour toi, riposta le Prophte, on embrouille choses. Eh! bien, je pense en moi-mme une chose que je te cache. C'est la fum. . . (e), dit Ibn-Sayyd. Assez ! s'cria le Prophte, ne cherche pas faire ce qui est au-dessus de tes lui cOmar dit alors : ce0 Envoy de Dieu, laisse-moi trancher la tte. S'il est celui que je crois, rpliqua l'Envoy de Dieu, personne ne saurait avoir de pouvoir sur lui; et, s'il forces!
(1) Le sujet n'est pas nomm, mais c'est le Prophte qui a dit ces paroles. (2) El-'Ani donne Lrois significations pour ce mot y^.1 : i les Arabes polythistes; 2 ceux qui sont rests h l'tat de nature et n'ont point appris crire; d'il3 les Mecquois. La signification lettrs est la plus gnralement adopte. (3) On supposait que Ibn-Sayyd tait l'Antchrist.
DES FUNERAILLES.
437
Plus tard, l'Envoy de Dieu, accompagn de Obayy-ben-Kacb, se rendit vers un bosquet de palmiers o se trouvait Ibn-Sayyd; il dissimula son approche, esprant surprendre quelque propos de Ibn-Sayyd avant d'tre aperu de ce dernier, qu'il vit couch dans o il percevait des signes ou d'o sortait un une couverture bruit confus. Mais la mre d'Ibn-Sayyd, ayant aperu l'Envoy de Dieu qui se dissimulait derrire les troncs de palmier, cria son voil Maho(ils : ce H! San, c'tait le nom d'Ibn-Sayyd, met.' Aussitt Ibn-Sayyd s'enfuit, ce Si, dit alors le Prophte, cette femme l'avait
In foie, y>y indication on lit
montr
WJJ,
clairement
on lit
qui il tait.
au lieu de
de :
: ju _> et *JLJ;
et &0-OJ,
teUn jeune juif, qui tait au service du Prophte, tomba malade. Le Prophte vint le voir, s'assit au chevet de son lit et lui dit: Embrasse l'islam. Alors, son pre qui tait prsent, '1-Qsim. Le jeune homme se fit donc musulman. Et, en sortant, le Prophte s'cria : ce Louange Dieu qui l'a sauv de l'enfer. 3. Ibn-^Abbs a dit : ce Ma mre et moi, nous tions du nombre regardait des faibles opprims; femmes. k. tout Ibn-Chihb nouveau-n En effet, moi, parmi les enfants, ma mre parmi des funrailles le jeune homme Obis Aboucelui-ci lui dit : ce comme
2. Anas a dit:
les
la il appartient musulmane, religion que ses deux auteurs professent l'islam ou une autre que son pre seul le professe, sa mre appartnt-elle religion. Quand l'enfant venant au monde vagit, on fera pour lui origine. les prires des funrailles; mais on ne les fera pas s'il n'a pas vagi, car alors ce n'est qu'un foetus avort. Abou-Horara rapportait, en effet, que le Prophte II a dit : ce
quelque naturellement
438
TTTRE
XX.HI.
son intgrit. oreilles coupes ? Ensuite Coran : ce Tourne-toi vers.... a cr les hommes.
du feu. De mme, tout animal nat dans En avez-vous jamais vu venir au monde les Abou-Horara la religion rcitait naturelle ce verset du dans laquelle
. . n (sourate xxx, verset 29). a appris que Abou-Horara 5. Abou-Salama-ben-Abderrahman a dit : L'Envoy de Dieu parla ainsi : ail n'est aucun enfant nouDieu veau-n la religion musulqui n'appartienne (naturellement) mane. Ce sont ses parents qui en font un juif, un chrtien ou un cradorateur du feu. De mme, tout animal nat dans toute son En avez-vous jamais vu venir au monde les oreilles couintgrit. rcita le verset du Coran : Tournepes? n Ensuite Abou-Horara toi vers. hommes; ... la religion naturelle dans laquelle Dieu a cr les la cration de Dieu ne saurait tre modifie. Voil la reli. . . v> (sourate xxx, verset 29).
gion immuable.
1. El-Mosayyaba racont ceci: Au moment o Abou-Tlib allait rendre l'me, l'Envoy de Dieu vint le voir. Auprs du moribond se trouvaient el cAbdalIah-ben AbouAbou-Djahl-ben-Hichm S'adressant Abou-Tlib, de Omayya-ben-El-Moghra. l'Envoy Dieu lui dit : 0 mon oncle, dis : Il n'y a d'autre divinit que Dieu. C'est l une phrase dont je porterai pour toi tmoignage et 'Abdallah s'crireul : auprs de Dieu.- Aussitt Abou-Djahl 0 Abou-Tlib, vas-tu donc abandonner la foi de cAbdelmoltalib?T Alors l'Envoy de Dieu ne cessa d'inviter son oncle dire la profession de foi, tandis que les deux autres lui rptaient le mme les dernires propos. Enfin, paroles que pronona Abou-Tlib furent et il refusa de qu'il persistait dans la foi de 'Abdelmottalib, prononcer les mots : Il n'y a d'autre divinit que Dieu.- Eh! bien.
DES
FUNERAILLES.
439
rts'cria l'Envoy de Dieu, tant que cela ne me sera pas dfendu, je demanderai Dieu qu'il te pardonne, -n Ce fut cette occasion que fut rvl le verset du Coran : teH n'appartient pas au Prottphte. . . -n(sourate ix, verset 11/1).
1. D'aprs Ibn-Abbs, le Prophte passa prs de deux tombes dont les habitants subissaient des tourments. Ces deux hommes, dit-il, subissent des tourments, grave. L'un d'eux, en urinant, son urine; et, quant l'autre, il colportait de mchants propos, v Cela dit, il prit une branche de palmier verte, la cassa parla moiti et planta chacun des morceaux: sur une des tombes, tr Pourquoi Dans agis-tu ainsi, Envoy de Dieu? lui demanda-t-on. l'espoir, rpondil-il, qu'ils prouveront quelque soulagement tant que ces branches ne seront pas dessches, n
CHAPITRE
IX
LXXXI1F.
TANDIS
'l'RADITIONNISTE,
Dans le Coran,
i>!iX=.Sest synonyme de ;_JJJ; ti>i*Xa.i)i Us ^ y^^^is?: sortiront des tombeaux uv, verset 7, et LXX, verset A3). (sourates iovixj est synonyme de c^jy! (sourate LXXXII, verset /1), useront renverss n. On dit : ^y*c^yju, j'ai renvers mon auge sens dessus dessous. L_.A3J Jl *#il3 (jbUuJJ! est si/nonyme de t-wJJ.
TITRE yjoijj
lit t_aaj avec le sens de c-jynX* j^; c^Jai a le mme sens, mais <_**3i est un nom d'action. ^jy=^ *y. (sourate L, verset 4i), le jour de la sortie , veut dire de la soi'tie des tombeaux . .4ii wersei 51 Je /rt sourate xxxvi, y_jA*j es* synonyme de yy^is? ea/s sortiront.
teront ; El-A'mach
Bqic-El-Gharqad, assmes autour de lui. Alors, baissant la tte, il se mit frapper le sol d'un bton qu'il tenait la main et dit : ce II n'est aucun de vous, ce ou aucune me cre, dont la place n'ait t fixe d'avance dans le paradis ou l'enfer, ou dont la destine heureuse ou misrable
que nous assistions un enterrement le Prophte vint vers nous. Il s'assit et nous nous
dit alors : ce Dans ce cas, 6 ce Envoy de Dieu, ne devons-nous pas nous en tenir ce qui nous a a t prdestin et renoncer toute action personnelle, puisque teceux d'entre nous qui sont marqus pour tre au nombre des bienseront (fatalement) conduits faire les actes des gens ce destins tre bienheureux, tandis que ceux qui sont marqus ce conduits pour tre au nombre des rprouvs seront (fatalement) ce faire les actes des gens destins tre rprouvs, -n Le Prophte A ceux qui devront tre des bienheureux on rendra rpondit : ce ceux qui doivent tre tedes rprouvs, on rendra faciles les actes des futurs rprouvs, v Puis il rcita ces mots du Coran : ce Quant celui qui donne, qui a craint et qui ajoute foi la plus belle parole. . . (sourate xen, etversets 5 et 6). bienheureux; CHAPITRE LXXXIV. DE CEQUIESTRELATIF AU MEURTRIER'1'. 1. D'aprs Tsdbit-ben-Ed-dkahhk, le Prophte a dit : Celui qui, de mauvaise foi, de propos dlibr, jure par une autre religion que l'islam sera trait d'aprs les termes de son serment. Celui qui
: rr celui qui tue l'me". hadits cits ne se rapportent qu'au suicide. (1>Mot--mot Il s'agit de tout meurtrier, bien que les
ce heureux
DES FUNRAILLES.
Ml
sera chti
2. D'aprs FA-Hasan, Djondob dont nous n'avons oubli aucune parole et dont nous n'avons pas craindre le dfaut de vracit nous a racont, tant dans cette mosque, que le Prophte a dit : etUn homme, atteint d'une blessure, s'tant tu, Dieu dit : ce Ce mien a pris les devants sur moi en ce etqui concerne le terme de sa vie; il s'est ainsi ferm l'entre du tt paradis, n serviteur 3. Abou-Eorara
rapporte que le Prophte a dit : Celui qui se continuera s'trangler en enfer. Celui sera trangl lui-mme qui se sera transperc (d'une arme) continuera se transpercer en enfer, n CHAPITRE LXXXV. DE CEQU'ILY A DERPRHENSIBLE LAPRIRE FAIRE
du Prophte par Ibn-Omar.
POUR LES HYPOCRITES ET IMPLORER LE PARDON DES FAUTES POUR LES POLY-
la prire des funrailles pour le dfunt. Gomme l'Envoy de Dieu s'tait lev, je bondis vers lui et m'criai : tt() Envoy de Dieu, ce vas-tu aller prier pour Ibn-Obayy aprs qu'il a dit, tel jour, telle ce chose, telle autre et telle autre encore ?n Et j'numrai tous les Alors, tout en souriant, l'Envoy propos d'Ibn-Obayy. de Dieu me dit : ce Laisse-moi donc passer, cOmar. Puis, comme On m'a laiss libre de choisir et j'ai choisi. Et j'insistais, il ajouta : ce tesi je savais qu'en priant plus de soixante-dix fois j'obtiendrais le eepardon du dfunt, je n'hsiterais pas le faire, n L'Envoy de Dieu alla donc prier et revint ensuite. Mais, peu de temps aprs cela, les deux versets de la sourate de la Rmission furent rvls : Ne ce prie jamais sur aucun de ceux d'entre eux qui sont morts. . ., car ce ce sont des impies t> (sourate x, verset 85). cOmar ajoute : Plus tard, je m'tonnai de la bardiesse dont mchants
442
TITRE
XXIII.
Dieu et j'avais fait preuve ce jour-l envers l'Envoy de Dieu; mais son Envoy en savent plus long que personne ce sujet. LESGENS DCERNENT AUXMORTS. CHAPITRE LXXXVI. DESLOGES QUE 1. Anas-ben-Mlik des musulmans, a dit : Un convoi funbre tant pass prs ce II lui est assur,
ceux-ci firent
Qu'est-ce donc qui est ainsi assur ? demanda cOmar-benphte, ce ctEl-Khattb. A celui que vous avez lou, rpondit le Prophte, etle paradis est assur ; cet autre dont vous avez dit du mal, l'enfer ce est galement ce par Dieu, n assur; car, sur terre, vous tes des tmoins agrs
2. Abou-l-Aswad rgnait
une pidmie. J'tais assis auprs Gomme quand devant notre groupe vint passer un convoi funbre. on faisait l'loge du dfunt, 'Omar s'cria : etII lui est assur, n Un second convoi ayant succd au premier, on fit encore l'loge du
ou il y de cOmar-ben-Khattb un moment
II lui est assur n, rpta cOmar. Enfin, un troisime convoi dfunt, ce II lui est suivit, et, cette fois, on blma la conduite du dfunt, ce ce assur n, reprit encore cOmar. eeO prince des Croyants, dniantedai-je alors, qu'est-ce donc ce qui est assur? Je rpte, ce rpondit cOmar, ce que j'ai entendu dire au Prophte, savoir que ce tout musulman un tmoignage sur lequel quatre autres porteraient ce favorable serait admis par Dieu en paradis. Et, comme nous il ce si le tmoignage de trois suffirait, demandions au Prophte ce nous rpondit que oui. Puis, comme nous parlions de deux seule;-' Mais nous ne l'intrment, il nous dit que deux aussi suffiraient. trogemes point au sujet du tmoignage d'un seul, n
CHAPITRE LXXXVII. DE BANSLA TOMBB. CE QUI EST RELATIFAU CHTIMENT
De ces mois du Coran : Si tu voyais les injustes dans les angoisses de la mort alors que les anges, tendant les mains, leur disent : . . . fartes sortir
M3 . . n (sou-
vous allez
g3) yy4 employ ici signifie s ignominie 11, tandis que yyfc De cette autre signifie piti. parole du Coran . . . . Nous les chtierons deux reprises; aprs quoi ils seront renvoys un chtiment terrible, v De cette autre verset Le ix, 10a.) (sourate parole du Coran : ... peuple de Pharaon a t envelopp par un funeste chtiment (en ce monde); Et le il sera (ensuite^ prsent au feu soir et matin. jour o se lvera l'heure dernire on leur dira : m (maintenant) Peuple de Pharaon, pntre dans le plus terrible des chtiments (sourate xi, verset 48, 4 g).
A
tmoigne qu'il n'y a d'autre divinit que Dieu et que Mahomet est son Envoy. C'est cela que fait allusion ce passage du Coran : Dieu affermira ceux qui croient avec la parole ferme. . . (Sourate xiv, verset 32).
Mme hadits avec isnd diffrent et addition in fine de : * A propos du chtiment de la tomber.
a dit : ce Aprs avoir considr un instant les cadavres jets au fond du puits (de Bedr), le Prophte leur adressa les paroles suivantes : ce Vous avez trouv maintenant la ralisation ce des promesses de votre Seigneur.' Puis, comme on lui faisait ce des morts, il rpondit : ceVous n'enremarquer qu'il interpellait eetendez pas mieux qu'eux, mais ils ne peuvent rpondren. rapporte ils savent maintenant Car le Trs-Haut les morts. 3. \icha Certes que le Prophte seulement a dit: ce que ce que je leur disais tait la vrit, -n ne feras pas entendre
2. Ibn-Omar
. . v (Sourate xxvn, verset 82). k. 'Acha rapporte qu'une juive entra chez elle et lui parla du chtiment del tombe, ce te prserve du chDieu, ajouta-t-elle, timent de la tombe!' qui lui rpondit ralit. 11 ce Dans la suite, ajoute cAcha, je ne vis jamais l'Envoy de Dieu faire une seule prire sans demander Dieu d'tre prserv du chtiment de la tombe. cAcha interrogea ce sujet l'Envoy de Dieu : ce Oui, certes, le chtiment de la tombe est une
hhh
TITRE
XXIII.
ajoute : le chtiment de la tombe est une ralit. dit : ce 5. Asm-bent-Abou-Bakra L'Envoy de Dieu, s'tant lev pour prcher, parla du tourment dans la tombe qui attend l'homme Ghondhar dans sa spulture. En entendant srent une grande clameur. 6. ses paroles, les musulmans pous-
leur avait racont ce Qatda rapporte que Anas-ben-Mlik Quand le mort a t desqui suit : f L'Envoy de Dieu a dit : ce cendu dans sa tombe, que ses amis se sont loigns et qu'il entetend encore le claquement de leurs sandales, voici qu'il voit venir ce lui deux anges qui le font dresser sur son sant et lui disent au ce sujet de Mahomet : Que disais-tu de cet homme? Si le mort etest un vrai croyant il rpondra : etJe confesse qu'il est le service teur et l'Envoy de Dieu. Alors les anges lui diront : ce Regarde cela place que tu aurais occupe en enfer. En change Dieu t'a assign une place dans le paradis, n Et l'homme verra la fois les deux places n. Qatda ajoute : ce Et l'on nous a racont que le mort est ensuite l'aise dans sa tombe. Puis il revient au rcit de Anas en ces termes. l'hypocrite ou au mcrant, la question qui lui Je ne tait pose : ce Que disais-tu de cet homme? n il rpondra : ce ce sais trop; je rptais ce que tout le monde disait. Alors les anges lui diront : ce Tu n'as donc rien su, tu n'as donc rien lu? Et ils le frapperont avec un bton de fer si violemment qu'il un cri tel que tous les tres du voisinage l'entendront hommes et les gnies n. CHAPITRE LXXXVIII.
DU CHTIMENT DE LA
ce Quant
1. Abou-Ayyoub a dit : ce Un jour, le Prophte tant sorti aprs le coucher du soleil entendit des voix : ce Ce sont, dit-il, des Juifs ce qui subissent le chtiment dans leurs tombeaux n.
In fine, indication rentes. d'un autre isnd avec des formules de transmission diff-
DES
FUNERAILLES.
445
a racont qu'elle en2. La fille de Khlid-ben-Sad-ben-El-As tendit le Prophte faire des invocations pour tre prserv du chtiment de la tombe. a dit : ce L'Envoy de Dieu faisait l'invocation suivante : 0 mon Dieu, je cherche auprs de toi un refuge contre 3. Abou-Horara chtiment Ile de l'enfer, contre les de la vie, de la mort et contre celles de l'Antchrist-n.
LE CHTIMENT DE LA TOMBE PROVOQU PAR LA MDI-
de la tombe,
contre
celui
preuves
CHAPITRE
LXXXIX.
1. Ibn-Abbs a dit : etPassant un jour auprs de deux tombeaux, le Prophte dit : Ceux qui gisent ici subissent le chtiment de la et ce n'est point pour des fautes graves : l'un d'eux colccportait de mchants propos; l'autre, en urinant, ne se prservait ce pas du contact de son urine. Puis, le Prophte prit un morce tombe, ceau de bois vert, le rompit en deux et planta chacun des morceaux sur une cls tombes, tePeut-tre, ajouta-il, prouveront-ils quelque allgement leur peine aussi longtemps que ce bois ne sera pas dessch n. LAVIE FUTURE DELAPLACE DANS EST CHAPITRE XC. LA VUE QU'ILOCCUPERA
OFFERTE AU MORT, LE MATIN ET LE SOIR.
1. D'aprs Ibn-Omar, l'Envoy de Dieu a dit : Quand un homme est mort, le matin et le soir, on lui montre la place qu'il occupera; s'il doit aller au Paradis, parmi les gens du Paradis, s'il Voil doit aller en Enfer, parmi les gens de l'Enfer, et. on lui dit :ce eto tu demeureras ce Rsurrection
CHAPITRE XCI.
lorsque
Dieu t'aura
ressuscit,
au jour
de la
)>.
CE QUE DIT LE MORT SUR LE BRANCARD FUNERRE.
1. Aboii-Sad-El-Khodry a dit : L'Envoy de Dieu s'est exprim en ces termes : Quand le corps a t plac sur le brancard fusur leurs paules, le cadavre, nbre, que les hommes l'emportent
446
TITRE
XXIII.
si le dfunt
a t juste, dira : a Faites-moi avancer, laites-moi avancer. Dans le cas contraire, le cadavre dira : etMalheur ce moi! O m'enmenez-vous? Et toute la nature entendra ces mots, sauf l'homme, foudroy .
CHAPITRE XCII. DE CE QUI A T"DIT AU SUJETDES ENFANTSDES MUSULMANS. Abou-Horara a dit d'aprs le Prophte : Quiconque aura 'perdu trois enfants, non encore pubres, sera, par leur mort, protge contre l'enfer ou entrera dans le paradis .
car l'homme,
tomberait
1. D'aprs Anas-ben-Mlik, l'Envoy de Dieu a dit : ce Tout musulman auquel la mort aura enlev trois enfants non encore pubres, Dieu les fera entrer au Paradis grce sa misricorde envers ces enfants, n a dit : teLorsque Ibrahim mourut, l'Envoy de Dieu s'cria : Bien sr il trouvera une nourrice au Paradis n. CHAPITRE XGIII. DE CEQUJA TDIT AU SUJET DESENFANTS DESPOLYTHISTES. a dit : Interrog au sujet des enfants des polythistes, l'envoy de Dieu rpondit : Dieu, lorsqu'il les a crs, savait mieux que personne quels seraient leurs actes futurs. au sujet des enfants des : Dieu savait mieux que polythistes, personne quels seraient leurs actes futurs. 3. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : Tout enfant qui nat, nat musulman. Puis ce sont ses parents qui en font un juif, un chrtien ou un adorateur du feu. H en est des entants comme des animaux oreilles coupes n. CHAPITRE XCIII''". 1. Samora-ben-Djondob a dit: Aprs avoir pri, le Prophte avait l'habitude de se tourner vers nous et de nous dire : L'un de : En voyez-vous jamais qui naissent avec les 2. Abou-Horara a dit : Interrog l'Envoy de Dieu rpondit 1. Ibn-Abbs 2. El-Bar
DES FUNERAILLES.
447
l'ait, la nuit dernire, quelque rve? Et si l'un de nous avait eu un rve, il le racontait, et le Prophte disait ce que Dieu voulait qu'il dt. Un jour qu'il nous avait pos la question habituelle el qu'on lui avait rpondu ngativement, il dit : crEh! vous moi, j'ai vu cette nuit en songe deux hommes venir moi. ce Ils me prirent par la main et m'enmenrent vers la Terre-Sainte tthien, ce et voil que j'aperus deux individus : l'un assis, l'autre debout. et, suivant un des tr Ce dernier tenait la main (un instrument) c'tait un crochet de fer qu'il compagnons de El-Bokhri, rintroduisait tirait bouche dans le coin de la bouche jusqu' de l'homme sur ce crochet ce qu'il et ramen il procdait de la mme Ensuite, assis; puis il le coin de la
a-t-il
vers la nuque. faon cravec l'autre coin de la bouche, puis quand le premier coin de cela bouche tait guri il renouvelait le supplice. Que signifie ce ceci? demandai-je mes compagnons. En route! me rponec dirent-ils. v jusqu' ce que nous tenons trouvmes auprs de deux autres individus : l'un, couch ce sur le dos; l'autre, debout, tenant la main un caillou ou un s'en servait ce fragment de roc pour broyer la tte du premier, ce Aprs chaque coup, la pierre roulait et, pendant le temps que le etbourreau mettait l'aller ramasser, la tte du supplici se cicaetttsait et reprenait sa forme. Alors le bourreau se remettait etfrapper sa victime. Que signifie ceci? demandai-je mes cornetpagnons. En route! me rpondirent-ils. ce Nous reprmes alors notre course et trouvmes une cavit ce pareille un four pain, troit au sommet, large la base. uee dessous tait un brasier. Quant les flammes du brasier atteignaient ce cette cavit, le contenu se soulevait au point d'en sortir presque, ce au fond. Or il y Quand le feu s'apaisait le contenu retombait ce avait l-dedans des hommes et des femmes qui tous taient nus. En route! me ce Qu'est-ce ceci? demandai-je. que rponce dit-on. n ce Nous nous mmes de nouveau en marche
448
TITRE
XXIII.
jusqu' ce que nous parvnmes etauprs d'un fleuve de sang. Un homme s'y tenait debout, tandis ou sur la rive, suivant d'autres rdwi, ttqu'au milieu de ce fleuve il y avait un autre homme ayant devant lui un tas de pierres. tt Chaque fois que l'homme qui tait dans le fleuve cherchait en tt sortir, l'autre homme lui lanait une pierre la bouche et l'obii sa place. Et la scne recommenait ttgeait ainsi retourner En route! sans fin. Qu'est-ce que ceci? m'criai-je. me tt rpondit-on. r> jusqu' ce que nous atteignmes o se dressait un arbre gigantesque. Au pied de cet arbre se tenait un vieillard et des enfants. Puis, prs ttde l, un homme entretenait un feu allum devant lui. Mes tt compagnons tt entrer me firent monter sur l'arbre et me firent ensuite telle que je n'en avais jamais vu de plus tt belle. L se trouvaient des hommes gs, des jeunes gens, des tt femmes et des enfants. Aprs m'avoir fait sortir de cette maison, tt mes compagnons me firent rmonter l'arbre et entrer dans une maison plus belle, plus splendide que la premire o il y avait tt galement des vieillards et des jeunes gens. Vous m'avez promen toute cette nuit, dis-je alors mes compagnons; apprenez-moi maintenant ce que signifie tout ce que j'ai vu. n Eh bien, me l'homme dont tu as vu dchirer la bouche tait rpondirent-ils, un imposteur qui colportait des mensonges qui se transmettaient sur son autorit jusqu'aux confins de l'horizon. On continuera le traiter ainsi jusqu'au jour de la Rsurrection. Quant celui dont tu as vu broyer la tte, c'tait un homme qui Dieu avait enseign le Coran et qui dormait toute la nuit sans rien rciter du Livre-Saint et passait le jour sans le mettre en pratique. On lui infligera ce mme chtiment jusqu'au jour de la Rsurrection. Ceux que tu as aperu dans la cavit, ce sont des gens coupables d'adultre. Celui que tu as vu dans le fleuve tait un de ceux qui vivent de l'usure. dans une maison Nous reprmes notre teun parterre de verdure marche
Et de nouveau
nous marchmes
449
et les enfants
au pied de l'arbre, c'tait Abraham taient les fils des hommes. Celui le gardien de rcl'Enfer. La prees entr, c'est le lieu de sjour l'autre demeure tait celle ret mon compagnon c'est
le feu, c'tait Mlik, qui entretenait ccmire demeure dans laquelle tu ttde la gnralit des musulmans; serve aux martyrs. n Michel. Maintenant Aussitt Moi,
je levai la tte et aperus au-dessus de moi quelque techose qui ressemblait un nuage, ce me dirent mes deux Voil, Laissez-moi ce la t'est rserve. qui compagnons, place y entrer, ce leur demandai-je alors. ce me rpondirent-ils, teds que tu l'auras ce rserve, CHAPITRE 1. n XCIV. DE LA MORT LE LUNDI. QUI SURVIENT a dit : J'entrai chez m'adressa la qui de vtements avez-vous enseAbou-Bakr un temps vivre, et ce temps tu ne l'as pas encore accompli; achev, tu entreras dans la demeure qui t'est Il te reste encore
cAcha
suivante : ce Dans combien question Dans trois vtements ccveli le Prophte? blancs de Sahoul, ni cheil n'y avait ni turban, et, dans le nombre, cerpondis-je; cemise. Quel jour de la semaine, est mort l'Endemanda-t-il, Un lundi, Et est-ce de Dieu? quel jour cevoy repvis-je. Lundi. teaujourd'hui? ce viendra avant la nuit qu'il avait sur lui J'espre, ajouta-t-il, que ma mort surle vtement regardant de sa maladie,
il
aperut
des traces de safran. Lavez ce vtement, qu'il portait et il me servira de linceul avec deux autres vtements Mais,
ce vtement est y ajouterez. fis-je observer, us. Les vivants, ont plus que les morts droit rpliqua-t-il, sort de mon linceul sera des vtements neufs. L'unique porter d'tre ne mourut de sanie. Abou-Bakr qu'aux premires imprgn avant qu'il fit grand heures de la nuit du lundi et il fut enterr jour, n
KL-BOKUM. I. 3Q
m).
TITRE
XXI 11.
XGV. DE LA MOHT SUIHTK,IV\TTI;M>UE. cAicha, l'me un homme vint dire au Prophte : rcMa
subitement.
Si elle avait
aurait prescrit je crois qu'elle le cas o je ferais des aumnes en son nom, recevrait-elle pour n l'ait une rcompense le Prophte, cleste? Oui, rpondit
CHAPITRE XCVI.
DE CEQUI A T DIT AU SUJET DES TOMBEAUXDU PllOPHKTK, DE ABOU-BAKRET DE 'OMAII. De ces mots du Coran : . . . et il lui a donn un tombeau 11(sourate LXXX, verset ai) \SJ>\ signifie .dresser un tombeaun
tandis que JJ signifie ensevelir ). De ces autres mots du Coran : K . . . un lieu de rassemblement o il y aura des vivants et o seront ensevelis les morts 11 (sourate LXXVII, verset 2 5).
1.
sa maladie,
l'Envoy
de Dieu
Chez qui qui dois-je tre aujourd'hui? trouvant chez moi demandait-il, que le jour o il devait se trouver tardait venir. Or ce fut le jour o il tait chez moi et pendant que Dieu le rappela qu'il reposait entre mon flanc et ma poitrine, les jours lui. 2. On l'enterra 'Acha dans ma chambre, v dont pas, les Juifs et les Chrtiens il ne se releva a dit : Pendant la maladie,
supputait demain? 15
de Dieu s'cria : Dieu maudisse l'Envoy n Si ce les tombeaux de leurs prophtes! qui ont pris pour oratoires le tombeau de l'Envoy de ces paroles n'avaient pas t profres, ou l'on au public. Mais il avait craint Dieu aurait t livr avait craint que sa tombe servt d'oratoire, n me donna un Orwa-ben-Ez-Zobar ajoute : ce (un esrwi) bien que je n'eusse pas d'enfant.
Hill surnom 3.
Aboii-Bakr-ben-Ayych rapporte que Sofyn-t-Tammr : ce du Prophte Ce tombeau avait dit avoir vu le tombeau bomb (en forme de bosse de chameau) n. h. D'aprs 'Orwa-ben-Ez-Zobar, le mur (de la lorsque, chambre au temps
lui tait
de EJ-Walds'croula, on trouva on un
ben-cbdelmalik, entreprit
de le reconstruire.
Au cours
DES FUNERAILLES.
451
pied humain. cette vue ies ouvriers furent effrays la pense que ce pied pouvait tre celui du Prophte et ils n'avaient trouvs personne qui pt les renseigner ce sujet lorsque eOrwa leur dit : Non, par Dieu! ce n'est pas le pied du Prophte; tre que celui de cOmani. 'Orwa ce ne peut
la recomajoute que cAcha fit cAbdaiiah-ben-Ez-Zobar mandation suivante : etNe m'enterre pas avec eux, mais enterremoi avec mes compagnes El-Baqf, sinon je ne pourrais jamais tre justifie d'avoir voulu tre enterre aux cts du Prophte. 5. \Amr-ben-Maimoun-El-Aoutli ben-El-Khallb a dit : En ma prsence, cOmars'adressa son fils en ces termes : ttO 'Abdallah,
teva-t-en vers cAcha, la mre des Croyants; donne-lui le salut de ma part, puis demande lui ce que je sois enterr avec mes deux J'aurais dsir cette compagnons. place pour moi, rpondit cAcha; mais, aujourd'hui, je donne la prfrence cOmar sur moi-mme. Quand 'Abdallah revint cOmar lui dit : Eh bien, quelle rponse apportes-tu? prince des Croyants >>. Rien, Elle t'accorde ce lieu de spulture,
dit cOmar, ne me tenait plus coeur que d'obtenir cette place pour ma spulture. Quand Dieu m'appellera auprs de lui, portez mon corps vers Acba, saluez-la. Toi, mon fils, parle-lui en ces termes : cOmar-ben-El-Khattb te demande la permission o vous savez; sinon, ramenez mon corps au champ de repos des musulmans. Quant au califat, je ne connais personne qui soit plus digne d'en disposer que ce groupe de personnes dont l'Envoy de Dieu tait satisfait enterrez-moi au jour de sa mort. pour me succder; alors cOtsmn, Celui-l devra tre calife et lui vous l'couterez Ez-Zobar, qu'ils auront choisi obirez. Et il nomma et d'entrer n. Si elle me l'accorde,
cAli, Talha,
cAbderrahmn-ben-cAuf
Sa'd-ben-Abou-Waqqs. A ce moment un jeune homme des Ansr pntra auprs de cOmar et lui dit : Rjouis-toi, prince des Croyants, de la nouvelle du bon accueil qui te sera fait par Dieu. Comme tu le sais,
H).
452
TITRE
XXIII.
ce tu as t un des premiers embrasser l'islam; puis tu as t calil'e ce et tu as t juste. Enfin, aprs tout cela, tu mourras martyr. 0 fils de mon frre, rpondit cOmar, plaise Dieu que ce califat crque j'ai exerc n'ait aucune influence sur mon sort futur, qu'il ne ce s'y trouve rien ma charge ni rien mon avantage. Je recommande ce au calife qui me succdera d'tre bon pour les premiers mohdjir, ce de reconnatre tous les droits qu'ils ont, de leur conserver le respect ce qu'ils mritent. Je lui recommande aussi de bien traiter les Ansr ce qui ont accord un asile au Prophte et la foi ; qu'il soit accueilce lant pour ceux d'entre eux qui font le bien et qu'il pardonne ce ceux d'entre eux qui font le mal. Je lui recommande enfin, par ce l'engagement qu'il a pris vis--vis de Dieu et de son Envoy, d'obceserver fidlement crqui sont derrire ee dessus de leurs forces. r> le pacte conclu avec eux, de combattre ceux eux et de ne rien leur imposer qui soit au-
CHAPITRE CXVII. DE LADFENSE D'INJURIER LESMORTS. QUIESTFAITE 1. 'Acha rapporte que le Prophte a dit : ce N'injuriez pas les arrivs la place qu'ils s'taient morts, car ils sont maintenant prpare.
Isnd diffrents.
CHAPITRE
CXVI1I.
1. D'aprs Sad-ben-Djobar, Ibn-cAbbs dit un jour : ceAbouLahb ayant dit au Prophte : ccPuisse-tu prir avant la fin de ce ce Prissent les deux mains de jour n, le verset suivant fut rvl : ce ecAbou-Lahb et qu'il prisse lui-mme! v (sourate exi, verset ).
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT,
LE MISERICORDIEUX.
TITRE
DE LA
XXIV.
DME.
CHAPITRE
DE L'OBLIGATION DE PAYER LA DME. - De ces la prire et donnez la dme. Ibn-Abbs a dit : du Coran : Observez paroles m'a rapport un hadiis du Prophte en disant : // nous ordonne Abou-Sofyn .la prire, la dme, l'union avec les parents et la chastet. PREMIER.
le Prophte envoya, dans le Ymen, Mo'dz les habitants de ce pays attester qu'il n'y a
que Dieu et que je suis l'Envoy de Dieu. S'ils se conforment cette invitation, enseigne-leur que Dieu leur a prescrit cinq prires pour chaque jour et chaque nuit. S'ils les pratiquent, en prenant enseigne-leur que Dieu a prescrit de faire l'aumne aux pauvres, n une partie des biens des riches pour les remettre 2. D'aprs Abou-Ayyoub, un homme dit au Prophte : Indiquemoi un acte accomplir qui me fera entrer dans le Paradis. dans l'assistance? Oh! s'cria-t-on Que veut-il? que veut-il? c'est une chose bien simple. Tu adoreras rpondit le Prophte, chose; tu observeras tu payeras la dme et tu seras unis avec tes parents. t> Dieu; tune lui associeras aucune
Istid diffrent.
la prire,
le Prophte et lui dit: Indique-moi une oeuvre qui, lorsque je l'aurai accomplie, me fera entrer au Paradis. Tu n'as qu' adorer Dieu, rpondit le Prophte; ne lui associer aucune chose, observer la payer la dme prescrite et jener pendant le prire canonique; 3. Selon Abou-Horara, ramadan. Par celui qui tient ma vie entre ses mains ! rpliqua
'i
TITRE
XXIV.
Que celui,dit je ne ferai rien autre chose que cela. alors le Prophte, qui veut avoir la joie de contempler un de ceux qui seront du nombre des habitants du Paradis, regarde cet le bdouin, homme-n.
Isnd diffrenl.
a dit : ce Une dputation des cAbdelqas vint trouver le Prophte, tr Nous, dclarrent les membres de cette dputation, nous sommes de la tribu de Rabfa, et nous sommes spars de toi k. lhn-Abb(te par les infidles de la tribu deModar en sorte que nous ne pouvons parvenir jusqu' toi que dans les mois sacrs; donne-nous tes innous les suivrons et nous engagerons ceux que nous structions, avons laisss derrire nous les suivre galement. Je vous ordonne, rpondit le Prophte, de faire quatre choses et de vous de quatre choses galement. Je vous ordonne la foi en Dieu, c'est--dire l'attestation qu'il n'y a d'autre divinit que Dieu, et, ce disant, il ainsi sur ses en les fermant, doigts compta l'observation de la prire, le payement de la dme et le versement abstenir du cinquime du butin que vous aurez fait. Je vous interdis l'emploi des gourdes, des jarres noires, des tonnelets forms d'un tronc de palmier vid et des outres enduites de poix. Selon Hammd, la foi en Dieu c'est l'attestation qu'il n'y a pas d'autre divinit que Dieu. 5. Abou-Horara Abou-Bakr reni leur battre a dit : erQuand l'Envoy de Dieu fut mort, que fut au pouvoir et qu'un certain nombre d'Arabes eurent cOmar dit Abou-Bakr : teGomment vas-tu com-
foi,
alors que l'Envoy de Dieu a dit : ce J'ai reu ces gens-l, l'ordre de combattre les gens tant qu'ils n'auront pas attest qu'il ce n'y a pas d'autre divinit que Dieu, car quiconque a prononc recette formule a rendu pour moi sa vie et sa fortune inviolables, ce sauf le cas o il est responsable d'aprs la loi. En dehors de cela, il Par Dieu! etn'a de comptes rgler Dieu? rpondit qu'avec Abou-Bakr, je veux combattre quiconque s'est affranchi de la prire
DE
LA
DIME.
455
ce et de la dme,
car la dme est obligatoire pour les biens. Par Dieu! quand ils ne me refuseraient qu'une chvre parmi les redevances ce qu'ils payaient l'Envoy de Dieu, je les combattrais cause de a ce refus. Par Dieu! s'cria cOmar, il faut que Dieu ait inspir tt Abou-Bakr, car je reconnais qu'il a raison, n
CHAPITRE II. De SERMENT DE FIDELITE AVEC PROMESSE DE PAYER LA DIME.
K S'ils
se repentent, qu'ils observent la prire en {de nouveau} vos frres religion (sourate
et
a dit : Je prtai serment de fidlit au faire la prire, payer la dme et aider de mes conseils tout musulman.
De
CHAPITRE
III.
DuPliCHli
Ces
paroles point.
amassent l'or et l'argent et ne le dpensent qui . . gotez, ce que vous avez amass (sourate ix, verset 3^1-35).
du Coran
: Et
ceux
1. Selon Abou-Horara, le Prophte a dit : tt Alors les chameaux, en meilleur tat qu'ils n'taient (sur terre), s'avanceront contre leur matre qui n'aura pas pay la dme qu'il devait leur sujet pieds, tandis que (les bliers) lui donneront des coups de corne. Vous devez traire les animaux quand ils ont bu (J). Et, ajoute le Prophte, au jour de la Rsurrection, que l'un de vous, portant sur son cou un mouton blant, ne vienne pas me dire : 0 Mohammed (intercde pour moi), n car je lui rpondrai : tt Je ne puis rien pour toi; je t'avais annonc (ce que tttu avais faire, n) Qu'un autre, portant sur son cou un chameau grognant, ne vienne pas me dire : tt 0 Mohammed (intercde pour moi) ii, car je lui rpondrai : tt Je ne puis rien auprs de Dieu pour tttoi. Je t'avais annonc (ce que tu devais faire).n 2. D'aprs Abou-Homra, l'Envoy de Dieu a dit : tt Celui qui et le fouleront sous leurs
(1) Il tait d'usage de distribuer du lait aux pauvres el; celte distribution se faisait l'aiguade aprs que les animaux avaient
bu. Cette phrase est donc une invitation faire l'aumne. A noter la prsence des animaux au Jugement dernier.
456
TITRE
XXIV.
Dieu
aura donn
Dieu, au jour forme d'un python la tte chauve, avec deux excroissances de chair. Le jour de la Rsurrection, ce python s'enroulera autour du cou de cet homme; il le prendra dans ses mchoires et dira : ce Je crsuis ton bien, je suis ton trsor. Ensuite le Prophte rcita ce passage du Coran : etQu'ils ne comptent pas, ceux qui sont avares, etc. -n (sourate m, verset 75.)
CHAPITRE IV. CE QUI PAIE LA DME N'EST PAS UNE SOMMETHSAUIUSE (1). du Prophte : au-dessous de la valeur de cinq
des biens et qui n'en aura pas pay la dme, de la Rsurrection fera apparatre ces biens sous la
\.
Khlid-ben-Aslam
ben-Omar
Donne-moi lorsqu'un arabe lui dit : ce quelques rensei gnements au sujet de ces paroles du Coran : ce Et ceux qui amasce sent l'or et l'argent. . . -n (sourate ix, verset 3 4). Celui qui amasse l'argent, rpondit Ibn-cOmar, et qui ne paye pas la dme, ce malheur lui ! -n Ceci se passait avant que la dme et fait l'objet d'une rvlation. Lorsque la rvlation eut lieu, Dieu fit de la dme une purification de la fortune 71. 2. D'aprs Abou-Sad, le Prophte a dit : ce Au-dessous onces il n'y a pas de dme; au-dessous de cinq chameaux, pas de dme; au-dessous il n'y a pas de dme, -n 3. Zad-ben-Wahb trouvai Abou-Dzarr. ce J'tais de cinq charges (de grains de cinq il n'y a
ou de dattes),
a dit : Comme je passais Er-Rabadza j'y cePourquoi, lui demandai-je, habites-tu ici?
en Syrie, rpondit-il; l j'ai t en dsaccord avec ce Mo'wia au sujet de ces mots du Coran : ce Ceux qui amassent de l'or ce et de l'argent et qui ne le dpensent point dans la voie de Dieu
(1) Pour comprendre le titre de ce chapitre il faut se rappeler que le Coran interdit aux musulmans de thsauriser, Quand la dime fut tablie, on craignit que cette prohibition n'et pour consquence de diminuer, sinon de tarir les sources de la dime, et il fut dcid, pour ne point contrevenir au texte du Coran, que tout capital payant la dme ne serait point considr comme thsauris.
DE
LA
DIME.
457
ix, verset 34). Mo'wia prtendait que ce verset s'aptandis que je soutenais qu'il s'applipliquait nous (musulmans) quait nous et eux W. Nous nous sommes brouills cette occasion. Il a alors port plainte contre moi cOtsmn et celui-ci m'a (sourate crit de venir Mdine. Je m'y rendis et, les gens s'tant amasss autour" de moi comme s'ils ne m'avaient jamais vu, je rapportais la chose 'Otsmn, qui me dit : a Si tu voulais t'loigner ce habiter peu de distance d'ici ! n Telle est la raison fait rsider en cet endroit. On m'aurait intim un abyssin (esclave) suivi, v h. El-Ahnaf-ben-Qas de Qoracbites lorsque de vtements cout cet ordre et aller qui m'a l'ordre d'obir et l'aurais
: J'tais
et d'aspect. Il se tint debout, salua et dit : a Annonce ce aux thrauriseurs la bonne nouvelle suivante : On fera rougir pour ce eux une pierre dans le feu de la Ghenne, on appliquera cette ce pierre sur le bout du sein de l'un d'eux et on l'y laissera jusqu' ce qu'elle pntre jusqu' la clavicule de l'paule; on la posera ce ensuite sur la clavicule de l'paule, jusqu' ce qu'elle pntre justequ'au bout du sein en s'agitant. n Gela dit, l'homme s'en retourna et alla auprs d'un pilier. Je le suivis et m'assis ct de lui sans savoir qui c'tait, ce Je ne pense pas que ce que tu as dit ces gens ce ait eu d'autre rsultat que de leur causer de la rpulsion. Ils ne comprennent rien de ce qu'a dit mon ami, rpondit-il. Mon ami, Et quel est ton ami? demandai-je. rpliqua-t-il, c'est le Prophte qui m'a dit : 0 Abou-Dzarr : vois-tu le mont Ohod? Alors, regardant le soleil pour voir ce qu'il restait de jour, car je pensais que l'Envoy de Dieu voulait me charger d'un mes Ah! : Oui. sage pour quelque affaire,je rpondis reprit-il, que je voudrais avoir une quantit d'or gale la montagne de
(1) C'est--dire aux Chrtiens et aux Juifs galement. L'influence de AbouDzarr tait si grande qu'elle portait ombrage non seulement Moawia, simple gouverneur alors, mais au calife 'Otsmn lui-mme.
TITRE
XXIV. que trois dinars, -n Ces : ils ne songent point non, je ne par Dieu! plus leur devoir
cet argent et ne garder ne comprennent ajouta Abou-Djarr, gens-l ce non, qu' amasser des richesses. Eh bien, ce leur demande ce de religion CHAPITRE
LE MRITENT.
V.
dire : a entendu le Prophte qu'il ce On ne doit tre jaloux qui, que de deux choses : de l'homme en l'employant ayant reu la fortune de Dieu, est oblig de la perdre en et de l'homme utilement, qui, ayant reu la sagesse de Dieu, 1. Ibn-Mas'oud rapporte fait usage et l'enseigne.
VI. DE L'OSTENTATIONDANSL'AUMNE'1', suivant ces paroles du
CHAPITRE
Coran : 0 vous qui croyez, ne dtruisez point l'effet de vos aumnes par les n reproches et les mauvais procds. . . , car Dieu ne dirige point les infidles sold (sourate n, verset a6G). Dans ce verset, Ibn-Abbs explique le mot >s)uo par une chose contre laquelle on ne peut rien. 'Ikrima la rose. signifie une forte pluie, et tall Jla, dit que whil JJ!J
CHAPITRE
VIL
N'ACCEPTEQUE CELLE QUI PROVIENTD'UN GAIN HONNTE, conformment ces du Coran : Une bonne parole et de l'indulgence valent mieux qu'un e paroles aumne suivie de mauvais procds. Dieu est riche et clment n (sourate n, verset 2 65). L'AUMNE DOIT PROVENIR D'UN GAIN HONNTE, d'aprs ces Il donnera aux aumnes un bnfce usuraire. Dieu n'aime
CHAPITRE
VIII.
Certes ceux qui ont cru, qui pratiquent les bonnes oeuvres, qui accomplissent la prire et payent la dme auront leur rcompense puisque la dme n'est en ralit qu'une aumne obligatoire dont la rpartition, au lieu d'tre libre, est soumise des rgles fixes.
(1) Dans tout ce titre il est question la fois de la dme et de l'aumne. L'usage que l'on doit faire des produits de la dme explique assezbien cette confusion,
DE
LA
MMjE.
auprs du Seigneur. Ils n'auront aucune crainte attrists- n, verset ^77). (sourate
1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : Quiconque fera l'aumne d'une charge de dattes provenant d'un gain honnte, Dieu le recevra de et Dieu ce est honnte, qui n'accepte que sa main droite et il lvera cette aumne pour mme que l'un de vous lve son poulain, aumne soit comme une montagne.
Isnd diffrent. CHAPITRE IX. IL FAUT FAIRE L'AUMNE AVANT QU'OS NE PUISSE LA REFUSER.
a dit : J'ai entendu le Prophte prononcer ces paroles : Faites l'aumne, car il viendra un temps o l'homme s'en ira avec son aumne sans trouver quelqu'un qui veuille Ah ! si tu tais venu hier, dira l'homme l'accepter. qui on l'offrira, je l'aurais accepte, mais aujourd'hui je n'en ai plus besoin. 2. Selon Abou-Horara, l'Envov de Dieu a dit : L'heure du
1. Hrilsa-ben-Wahb
Jugement dernier n'arrivera pas avant que, parmi vous, les richesses n'affluent et ne dbordent en sorte que l'homme qui aura des biens sera embarrass de trouver quelqu'un qui accepte son aumne, quelqu'un, car, quand il l'offrira dira : Je n'en ai nul besoin-. celui qui il l'aura offerte lui
3. 'Adyy-ben-Htim a dit : J'tais auprs de l'Envoy de Dieu de quand deux hommes vinrent le trouver : l'un d'eux se plaignit la misre; l'autre des dtrousseurs droute. Quant au brigandage sur les routes, l'Envoy de Dieu, tu n'auras gure en souffrir qu'autant que les caravanes se rendront la Mecque sans tre protges par un dfenseur. En ce qui concerne la misre, rpondit l'heure du Jugement dernier ne viendra pas avant que l'un de vous se promne en vain avec son aumne sans trouver quelqu'un qui veuille l'accepter. Aprs cela, chacun de vous sera debout devant Dieu; il il n'y aura entre lui ei l'Eternel aucun voile et aucun in-
460
TITRE
XXIV.
terprte ne sera charg de traduire ses paroles. Dieu dira srement alors : Ne L'ai-je point donn la fortune? Oui, rpondra le Oui, r fidle. N'ai-je vers toi un Envoy? pas envoy Et alors le fidle regardera sa droite et ne verra ccpondra-t-il.il que le feu de l'Enfer; puis il regardera sa gauche et il ne verra galement que le feu de l'Enfer. Que chacun de vous redoute le feu de l'Enfer. Qu'il fasse donc l'aumne, ft-ce de la moiti d'une datte ; et, s'il n'a pas autre chose, qu'il fasse l'aumne d'une bonne parole. k. D'aprs Abou-Mousa, le Prophte a dit : Certes il viendra un temps pour les hommes o celui qui se promnera avec une aumne de pices d'or ne trouvera personne qui veuille l'accepter. On verra alors un seul homme suivi par quarante femmes, qui se rfugieront auprs de lui, tant il y aura pnurie d'hommes et abondance de femmes.
1. Abou-Maioud
a dit : Quand
le verset relatif
l'aumne
fut
rvl, nous nous mmes porter des charges (moyennant salaires). Tout le monde Un homme vint qui fit une aumne considrable. Un autre vint qui fit l'aumne d'une par ostentation >>. mesure (de dattes). Tout le monde de dire alors : Dieu n'a pas besoin de celte mesure de dattes -n.Dieu rvla aussitt ce verset : dit : C'est Ceux qui critiquent les croyants qui donnent mnes, ainsi que ceux qui ne se les procurent (sourate ix, verset 80). 2. Abou-Mas'oud-El-Ansria largement les au. . n
qu'avec peine.
dit : Quand l'Envoy de Dieu nous donna l'ordre de faire l'aumne, certains d'entre nous se rendaient au march et faisant le portefaix gagnaient un modd (une mesure de grain), tandis cent mille. 11 qu'aujourd'hui il est des gens qui en possdent
DE
LA
DIME.
461
3. Adyy-ben-Htim a dit : ce J'ai entendu le Prophte prononcer ces mots: ce Redoutez l'Enfer (en faisant l'aumne) fut-ce d'une moiti ce de datte 11. k. cAcha a dit : Une femme accompagne de deux de ses filles se prsenta et demanda l'aumne. Je n'avais rien autre chose qu'une seule datte. Je la donnai ses deux filles, et n'en cette femme qui la partagea entre mangea point. Cette femme se leva et
entra. Je lui racontai la chose et il sortit; puis le Prophte dit alors : Celui qui, pour ses filles, se sera priv de la moindre des choses la retrouvera contre le feu de pour le protger
ce l'Enfer, CHAPITRE -n
XL
TANT, conformment ces paroles du Coran : 0 vous qui croyez, dpensez (en aumne*) une partie des biens dont nous vous avons gratifis avant que vienne un jour o ni engagement, ni amiti, ni intercession n'auront de valeur. Les infidles sont les pervers n (sourate n, verset s 55). Dpensez (en aumne) une partie des biens dont nous vous avons gratifis avant que la mort ne vienne. . . (sourate LXIII, verset 10).
1. Abou-Horara
lui dit : ce 0 Envoy de Dieu, quelle est l'aumne C'est, celle que tu fais largement rcompense? rpondit-il, toi, homme bien portant et avare, qui redoutes la pauvret et ambitionnes la richesse. N'attends pas que tu sois sur le point de rendre l'me pour dire : Ceci est pour un tel; ceci est pour un un tel (ton hritier). tel, car alors ces choses appartiendront 2. D'aprs \icha, quelques-unes des femmes du Prophte dirent : erQuelle est celle de nous qui sera la premire aller te rejoindre (aprs ta mort) ? Celle dont la main sera la plus Aussitt elles prirent un roseau et se mesularge, rpondit-ili>. rrent; c'tait Souda qui avait la main la plus large. Plus tard, nous apprmes que la largeur de main dont il s'agissait tait l'aumne. Ce fut en effet Souda qui fut la premire aller rejoindre le Prophte, et elle aimait faire l'aumne. ce dernier
462
CHAPITRE XII.
TITRE
XXIV.
FAITE PUBLIQUEMENT ci Je cesparoles du Coran : DE L'AUMNE en secret et en Ceux qui dpensent (en aumnes} leurs biens nuit et jour, verset 27,5). public. . . (sourate n, DE L'AUMNEEN SECRET.- Abou-Horara
CHAPITRE
a dit d'aprs le a fait une aumne et il l'a dissimule de faon que Prophte : Un homme sa main gauche n'a pas su ce que faisait sa main droite. De ces paroles du Coran : . . . Si vous faites l'aumne publiquement, c'est bien; mais si la faites en secret et que vous alliez vous-mme trouver les pauvres, cela vous vaudra mieux. . . (sourate 11, verset 273). XIII.
CHAPITRE
RICHE.
XIV.
a rapport que l'Envoy de Dieu a dit : teUn Je vais faire une aumne. Puis il partit avec avait dit : et et la mit dans la main d'un voleur. Le lendemain,
comme on (les juifs) parlait de cette aumne faite un voleur, le 0 mon Dieu, louange toi; je vais faire une mme homme dit : ce aumne. Puis il partit avec son aumne et la dposa dans la main d'une femme adultre. on parla de cette aumne faite la veille une femme adultre. Le mme homme dit encore :" 0 mon Dieu ! louange Le lendemain qui m'a fait donner l'aumne une femme adultre. Je vais faire encore une aumne n. Puis il partit avec son aumne et on parla de cette la mit dans la main d'un riche. Le lendemain Dieu aumne faite un riche. Le mme homme s'cria alors : 0 mon Dieu ! louange toi qui m'as fait donner l'aumne un voleur, une femme adultre et un riche, -n Cet homme vit en songe L'aumne que tu as faite un voleur quelqu'un qui lui dit : ce ce servira peut-tre lui enlever dornavant le dsir de voler. Celle ce faite une femme adultre la portera peut-tre s'abstenir de ce l'adultre, et, quant celle faite un riche, il y verra peut-tre ce un exemple imiter et il dpensera (en aumnes) une partie ce des biens que Dieu lui a donns -n.
DE CHAPITRE
FILS.
LA
DIME.
463
.XV.
a dit : ce Je prtai serment de fidlit l'Envoy de Dieu en mme temps que mon pre et mon grand-pre. Le Prophte fit une demande en mariage pour moi et me maria. Puis j'allai lui exposer le grief suivant : Mon pre avait tir (de sa bourse) un certain nombre de dinars pour en faire des aumnes, et il remit cet argent un homme qui se trouvait dans la mosque. Quand je vins la mosque je pris une de ces parts d'aumnes et la portai mon pre qui me dit : ce Par Dieu ! ce n'est pas toi ce qui je voulais donner, n J'allai demander l'Envoy de Dieu de se prononcer sur notre diffrent et il le fit en ces termes : ce 0 ccYazd, tu seras rcompens regarde ce que tu as reu. >> pour ton intention; et toi, Macn,
1. Man-ben-Yazd
CHAPITRE XVI. L'AUMNE SEFAITDELA MAIN DROITE. J. D'aprs Abou-Horara, le Prophte a dit : etII y a sept (catgories de personnes) que Dieu protgera de son ombre, le jour o il n'y aura plus d'autre ombre que la sienne : l'imam quitable; le jeune homme qui grandit dans l'adoration de Dieu; l'homme attach par le coeur aux mosques; deux hommes qui, s'aimant en Dieu, se runissent pour Dieu et se sparent rciproquement qui, appel par une femme d'une haute situation et jolie, rpond : ce Je crains Dieu; l'homme qui, faisant une aumne, la dissimule en sorte que sa main gauche ignore ce qu'a dpens (en aumnes) sa main droite; enfin l'homme qui, mentionnant larmes n. ce Faites l'aumne ira vainement Dieu dans la solitude, a les yeux inonds de cause de lui; l'homme
La personne qui il l'offrira lui Si vous nie l'aviez offerte hier, je l'aurais accepte, rpondra : ce cernais aujourd'hui je n'en ai plus besoins.
464
CHAPITRE XVII.
TITRE
XXIV.
DE CELUI QUI CHARGESON SERVITEURDE FAIRE L'AUMNEET NE LA PRATIQUE PAS LUI-MME. D'aprs Abou-Mousa le Prophte a dit : Dans ce cas, le serviteur est pour une part clans l'aumne faite, n
A
1. D'aprs zAcha, le Prophte a dit : crQuand une femme fait l'aumne de la nourriture de son mnage sans gaspillage, elle aura une rcompense pour la charit qu'elle a faite; son mari aura une rcompense puisqu'il a gagn l'argent du mnage. Le gardien des provisions aura galement une part et la part de l'un ne diminuera en aucune faon la part des autres, -n
CHAPITRE XVIII. PAS D'AUMNESINON AVECLE SUPERFLUDE LA RICHESSE.
// n'est pas admis que quelqu'un fasse l'aumne quand il est dans le besoin, lui ou les siens, ou qu'il a des dettes. Il est prfrable, dans ce dernier cas, qu'il emploie son argent s'acquitter plutt qu' faire l'aumne, affranchir un esclave etfaire une donation. Une lui appartient pas dfaire disparatre l'argent d'autrui. Le Prophte a dit : et Quiconque prend le bien d'autrui dans le dessein de lui-mme. Il faut excepter toutefois celui qui est l'anantir, Dieu l'anantira connu par sa rsignation; il pourra s'imposer cette privation mme s'il est dans que ft Abou-Bakr lorsqu'il donna tout son bien en aumnes . C'est galement une privation de ce genre que s'imposrent les Ansr vis--vis des Mohdjir. Le Prophte a interdit dfaire prir les biens; il n'est donc pas permis de faire prir celui d'autrui sous prtexte d'aumne. Kdbben-Mhk a rapport qu'il dit : 0 Envoy de Dieu, certes je voudrais pour ma pnitence me dpouiller de mes biens et en faire aumne Dieu et son Envoyn. Garde une partie de ton bien, lui rpondit le Prophte, cela vaudra mieux pour Khdibarn. toi.n xEh bien, rpliquai-je, je garderai ma part que j'ai la misre. C'est ainsi
le Prophte a dit : La meilleure aumne est celle qui est faite avec le superflu de la richesse. Commence donner ceux que tu dois nourrir. 2. D'aprs Halcm-ben-Hizm, le Prophte a dit : La main la plus haute vaut mieux que la main la plus basse. Commence par ceux que tu dois nourrir. La meilleure richesse; celui aumne qui est celle faite tre avec sage, le demandera superflu Dieu lui de la accor-
1. Selon Abou-Horara,
celui
qui
demandera
3. D'aprs cAbdallah-ben-Omar: pendant qu'il tait en chaire, l'Envoy parlant de l'aumne, de l'abstinence et de la mendicit, de Dieu a dit : crLa main la plus haute vaut mieux que la main la plus basse. La plus haute c'est celle qui donne, celle qui reoit n.
CHAPITRE du Coran Dieu, XIX.
DE CELUI QUI REPROCHE CE QU'IL A DONN, selon ces paroles : .Ceux qui dpensent (en aumnes} leurs biens dans la voie de
puis qui ne font pas suivre leur aumne d'un reproche ou d'un mauvais traitement. . . . v (sourate n, verset 26/1).
CHAPITRE
MME.
XX.
1. D'aprs 'Oqba-ben-El-Hrits, le Prophte faisait la prire de il se hta, puis rentra chez lui et ne tarda pas rel'aprs-midi; venir. Je lui en fis l'observation ou, suivant une variante : on lui oubli de la poudre rpondit-il, d'or destine tre donne en aumnes ; il m'a rpugn de remettre la chose au lendemain et alors je suis all la distribuer, n en fit l'observation. ETDUFAITD'INVITER CHAPITRE XXI. DE L'ENCOURAGEMENT FAIRE L'AUMNE
LES AUTRES LA FAIRE.
etJ'avais,
a dit : a Un jour de fte, le Prophte se rendit la mosque; il pria deux rikac qu'il n'avait encore jamais faites et qu'il ne fit plus dsormais. Puis, accompagn de Bill, il se dirigea vers les femmes, leur adressa des exhortations en leur enjoignant de faire l'aumne. Alors chaque femme se mit jeter (dans le manteau de Bill) ses bracelets et ses boucles d'oreilles n. 2. Abou-Mousa a dit : a Quand un mendiant ou quelqu'un demandant quelque
1.
tUI-nniEHIE
1. Ibn-Abbs
le Prophte,
celui-ci
3o
disait :
IiL-l)OKll\l.
NATIONALE.
XXIV. part de la rcomde son Prophte, fera ensuite ce lui dit : Ne lsine pas avec sinon
par
Asm rapporte que le Prophte les autres, on lsinerait avec toin. k. Dieu D'aprs \Abda, le Prophte avec toin. calculerait
a dit
: Ne
calcule
pas,
CHAPITRE 1.
XXII. L'AUMNE DOITTREFAITEDANS LA MESURE DE SES MOYENS. rapporte que Asma, la fille le Prophte, celui-ci lui dit : ce Ne ton gard. Donne en aumne
d'Abou-Bakr,
en ferait
D'aprs Hodzafa, cOmar a dit qui se souvient des haditsde l'Envoy Moi, Hodzafa, rpondit je me Alors, cOmar, c'est toi de reprit Voici
de Dieu au sujet des preuves"? souviens de ce qu'il a dit. nous rpter ce qu'il a dit. de l'homme sont effaces
ses paroles, : etLes preuves rpliquai-je cause de sa famille, de ses enfants et de ses voisins l'aumne par la prire, disait que le Prophte et les bonnes oeuvresn.
Solaman
: etLa prire, l'ordre l'aumne, bien et la dfense de faire le mal. Ce n'est pas de ces preuves dont je veux parler, 'Omar, mais de celles qui provoquent reprit des mouvements tumultueux comme ceux des vagues de la mer. Ces preuves-l, tu
rapporte de faire le
n'as pas t'en proccuper, prince des dis-je alors, car entre eux et toi il y a une porte bien Cette porte sera-t-elle brise ou s'ouvrira-1-elle? demanElle ne sera mais brise. pas ouverte, rpondis-je, t brise., ne scra-t-elle replus jamais elle sera referme, n Comme nous n'osions que cette porte, nous primes
ce que c'tait
DE LA DIME. de lui poser Masrouq C'est cOmar. Et, parler? prcde le matin. entachs CHAPITRE
ET QUI
cette
question;
reprmes-nous,
ce qu'il cOmar
voulu
comme il sait que la nuit rpliqua-t-il, Les hadits que je viens de lui dire ne sont point Oui, n DE CELUIQUI A FAIT L'AUMNE ALORS QU'IL TAITINFIDLE
ENSUITE L'iSLAM.
A
d'erreurs, XXIV.
SE CONVERTIT
dit : 0 Envoy de Dieu, rapporte qu'il de certaines choses religieuses que penses-tu que j'ai pratiques au temps du Paganisme, telles que : aumnes, affranchissement 1. Hahmr-ben-Hizm l'gard des proches. Serai-je rcompens En ces diverses choses? l'islamisme, pour adoptant rpondit tu conserves ton actif tout le bien fait prcdemle Prophte, ment, n d'esclaves, bons offices
CHAPITRE
L'AUMONE
XXV.
SUR
DE
LA
RCOMPENSE
MATRE ET
ATTRIBUE
GASPILLER.
AU SERVITEUR
QUI
FAIT
L'ORDRE
A
DE SON
SANS
D'aprs 'Aicha, l'Envoy la femme lait aumne digalit, aura une part
1.
de Dieu a dit
de rcompense; son mari en aura une parce qu'il a des vivres cette aumne); le gardien gagn (l'argent employ aura galement une part de rcompense . mule Prophte a dit : Le gardien, ou, suivant de une excute sulman, confiance, digne qui ^ une aumne exactement, variante, qui donne intgralement, et la remet la personne qui elle est destine, est sincrement, D'aprs Abou-Mousa, un de ceux qui font l'aumne CHAPITRE
DISTRIBUE PRODIGALIT.
2.
XXVI.
DE LA
a dit : La femme qui, D'aprs cAicha, le Prophte fait aumne ou, suivant une variante, donne digalit,
1.
468
TITRE
XXIV.
des choses de la maison de son mari, aura sa part de rcomLe pense ainsi que son mari. Il en sera de mme pour le gardien. mari aura une part parce qu'il a gagn l'argent du mnage; la femme, parce qu'elle a fait l'aumnen. 2. D'aprs 'Acha, le Prophte a dit : La femme qui, sans produ mnage, aura une part digalit, fera aumne de la nourriture de rcompense ; son mari en aura une galement puisque c'est lui qui a gagn l'argent. pense -n.
CHAPITRE XXVII.
Le gardien
De ces paroles du Coran : <xQuant celui qui donne et certes qui craint (Dieu), qui ajoute foi la parole la plus belle [le Coran'), nous lui faciliterons la voie la plus facile. Pour celui qui s'est montr avare 0 mon et ddaigneux. versets ... xcn, 5, 6, Dieu, 7, 8). (sourate donne celui qui fait l'aumne une compensation.
1. Selon Abou-Horaira, le Prophte a dit : ce II n'est pas un seul jour o, le matin, chaque homme n'ait auprs de lui deux anges venus du ciel. L'un d'eux dit : 0 mon Dieu, celui qui fait l'aul'autre dit : ce0 mon Dieu, mne, donne une compensations; celui qui retient CHAPITRE
L'AVARE.
son argent,
inflige
une perte.
XXVIII.
1. D'aprs Abou-Horaira, le Prophte a dit : L'homme charitable et l'avare sont comparables deux hommes vtus chacun d'une cotte de mailles de fer allant des seins aux paules. L'homme charitable ne fait pas une aumne sans que cette tunique s'tende ou couvre entirement sur sa peau, en sorte qu'elle recouvre bientt le bout de ses doigts et dissimule tout son corps. Pour l'avare, au contraire, quand il veut faire une aumne, chacun des anneaux de cette cotte de mailles s'incruste sa place, et, quand il essaie de l'largir, elle ne s'largit pas n.
Isiud diffrents.
DE CHAPITRE XXIX.
LA
DME.
469
CELUI DU COMMERCE, conformment ces mots du Coran : 0 vous qui croyez, dpensez [en aumnes*) une partie des gains honntes que vous aurez faits et des biens que nous faisons sortir pour vous du sol. . . Il est riche; il est glorieux (sourate n, versets 269, a70). CHAPITRE XXX. TOUT MUSULMANEST TENU DE FAIRE L'AUMNE; QUE CELUI
1. D'aprs Abou-Mousa, le Prophte a dit: Tout musulman est tenu de faire l'aumne. Mais, objecta-t-on, Envoy de Dieu, et celui qui ne trouve pas la faire? Qu'il travaille de ses mains, rpondit le Prophte, il se rendra ainsi utile lui-mme et pourra faire l'aumne. Mais s'il ne trouve pas s'occuper? Qu'il aide Et s'il Alors le besogneux, le malheureux. n'y en a pas? qu'il fasse le bien, qu'il s'abstienne de faire le mal et cela lui sera compt comme aumne, n CHAPITRE XXXI. DE LA QUOTIT' DOIT DONNER COMME DMEET COMME QU'ON
M. AUMNE De celui qui a donn un mouton (pour la dme).
1. Omm-Atyya a dit : teOn avait envoy Nosaba-El-Ansriyya un mouton et celle-ci en envoya un morceau 'Acha. Le Prophte ayant demand cAcha : As-tu chez toi quelque chose ( manger)? n Elle rpondit : Non, except ce morceau de mouton que Nosaba a envoy. Donne-le, reprit le Prophte, il est arriv sa lgitime destination, -n DEL'ARGENT MONNAYE. CHAPITRE XXXII. DE LADME 1. D'aprs Abou-Sad-El-Khodry, l'Envoy de Dieu a dit : H (2) de chameau n'y a pas de dme pour ce qui est infrieur cinq chameaux; il n'y a pas de dme pour ce qui est infrieur cinq
que le fait justement remarquer El-'Ami, il n'y a pas lieu de parler de la quotit de l'aumne proprement dite; il n'en est pas de mme pour la (1) Ainsi dime, qui est une aumne obligatoire. (2) Le texte porte le mot ss^a au lieu de Sl5) 1Par smte de la confusion signale dj ci-dessus, page 458, note 1.
V70
TITRE
XXTV.
onces; il n'y a pas de dme pour ce qui est infrieur (de grains ou de dattes) -n. 2. Isnd diffrent.
cinq charges
CHAPITRE D'aprs
XXXIII.
DES OBJETSMOBILIEHS DONNSEN PAYEMENTDE LA DME. dit aux habitants du Yemen : Donnez-moi
des objets mobiliers, vtements, manteaux ou costumes pour la dme la place d'orge ou de millet. Cela vous sera -plus commode et sera 'prfrable pour les Compa Le gnons du Prophte qui sont Mdine . Prophte a dit : Quant pour la voie de Dieu, ses cuirasses et ses chevaux n. Le Prophte a dit : x Faites l'aumne, ft-ce de vos bijoux n ; il n'avait donc pas except les objets mobiliers W de l'aumne. Et alors les femmes lancrent (dans le manteau de Bill) leurs boucles d'oreilles, leurs colliers, lin a pas non plus indiqu spcialement l'or et l'argent parmi les objets mobiliers. Klilid il a constitu en main-morte
Tous, Mo'dz
1. Selon Anas, Abou-Bakr lui transmit ainsi, par crit, les rgles traces par Dieu son Envoy : etCelui dont la dme devra tre une chamelle d'un an rvolu et qui n'en aura pas, mais qui aura une chamelle de 2 ans rvolus, pourra donner cette dernire en et le collecteur lui donnera vingt dirhems ou deux payement, moutons. trSi cette mme n'ayant pas la chamelle d'un an personne, a un chameau de 2 ans rvolus, ce charemettre, de la dme sans addition de quoi
a dit : ce J'atteste que l'Envoy de Dieu fit la prire (de la fte) avant le prne. Puis, voyant qu'il ne se faisait pas entendre des femmes, il alla vers elles emmenant avec lui Bill qui tendait femmes son manteau. et leur se mit jeter et, ce disant cou 11.
(1) D'ordinaire le mot, j^ pas les mtaux prcieux.
aux Le Prophte adressa des exhortations de faire l'aumne. Alors chaque femme enjoignit Ayyoub, montrait son oreille et son
pi. J^JC,
ne comprend
DE CHAPITRE XXXIV.
LA
DIME.
fili
ON NEDOIT PASGROUPER DEUX LOTS SPARS, NI SPARER UN GROUPE EN DEUX LOTS. C'est ainsi qu'en a dcid le Prophte d'aprs selon Slim. Ibn-Omar
lui crivit les rgles qu'avait rapporte que Abou-Bakr traces l'Envoy de Dieu. Il s'y trouvait qu'on ne doit pas grouper deux lots spars, ni sparer un groupe en deux lots, et cela cause W de la dme.
CHAPITRE Si DEUX ASSOCIS ONT MLANGLEURSAPPORTS,ON RCLAMERA CHACUN D'EUX UNE SOMMEGALE. Toas et At ont dit : Quand les deux associs reconnaissent leurs il n'y apports^, a-pas lieu de totaliser. a dit : La dme n'est pas obligatoire tant Abou-Sofyn que celui-ci n'a pas exactement quarante moutons et celui-l quarante moutons . XXXV.
1.
Anas
1. Anas rapporte lui crivit les rgles qu'avait que Abou-Bakr traces l'Envoy de Dieu. Il s'y trouvait que si les deux associs ont mlang leurs apports on rclamera chacun d'eux une somme gale. CHAPITRE XXXVI. DE LA DMEDESCHAMEAUX. - Le Prophte en a parl
Abou-Dzarr et Abou-Horara.
selon Abou-Bakr,
D'aprs Abou-Sad-El-Khodry, de Dieu au sujet de l'migration. c'est l une chose grave. Prophte, la dme? Oui, rpliqua l'arabe.
1.
un bdouin
interrogea l'Envoy Malheureux! lui rpondit le Eh! qui payent reprit le Pro-
(l) Mot mot : aDans la crainte de la dme. Au point de vue de la dme, il y a tantt avantage, tantt dsavantage grouper plusieurs troupeaux. Ainsi trois troupeaux de chacun quarante moutons qui, isolement, payeraient chacun une dme d'un mouton, soit trois moutons, ne payeront plus qu'un seul mouton s'ils sont groups par une association entre les trois propritaires. Inversement, cent un moutons sont taxs un mouton tandis que deux troupeaux de cent un moutons runis par deux associs auront h payer
trois moutons. Il n'est pas plus permis trois propritaires de simuler une association pour frauder le fisc, qu'il n'est permis au collecteur, pour augmenter les recettes, de scinder en deux un troupeau formant l'objet d'une association rgulire. (2) Pour qu'il y ait association il faut qu'aucun des animaux n'appartienne en propre l'un des copropritaires. Et, quand il y a association, chacun des copropritaires paye une part gale de la dme, mme si sa part est infrieure celle des autres associs.
472
TITRE
XXIV. W et Dieu ne
en arrire de la banlieue la religion phte, pratique en rien le mrite de tes actions, -n diminuera
CHAPITRE
CHAMELLE
XXXVII.
D'UN AN
EE'VOLU
1. Anas l'apporte que Abou-Bakr lui crivit les rgles de la dme telles que Dieu les avait formules son Envoy. Il s'y trouvait ceci : crCelui qui, par le nombre de ses chameaux, est impos d'une chamelle de h ans rvolus et qui n'a pas de chamelle de cet ge, mais en possde une de 3 ans rvolus, pourra nire en payement en y ajoutant deux moutons, possible, ou vingt dirhems. donner cette dersi la chose lui est
Celui qui, par le nombre de ses chameaux, est impos d'une chamelle de 3 ans rvolus et qui n'en possde pas de cet ge, mais donner cette dernire qui a une chamelle de h ans rvolus, pourra en payement et le collecteur lui remettra vingt dirhems ou deux moutons. d'une qui, par le nombre de ses chameaux, est impos chamelle de 3 ans rvolus et qui ne possde qu'une chamelle de 2 ans rvolus pourra donner cette dernire en payement eu y ajouCelui ou vingt dirhems. Celui qui, par le nombre de ses chameaux, est impos d'une chamelle de 2 ans rvolus et qui ne possde qu'une chamelle de tant deux moutons 3 ans rvolus pourra la donner en payement teur vingt dirhems ou deux moutons. et recevra du collec-
Celui qui, par le nombre de ses chameaux, est impos d'une chamelle de 2 ans et qui n'en a pas, mais qui possde une chaL'expression : ^UsJI *Iy ^ semble signifier crau del des mers, mais les commentateurs l'expliquent par craudlai on en arrire de la banlieue des villes n. 11se pourrait que ,U? lt une faute pour OU simplement une des formes de jjU?, (1) pluriel de K-^s?, mot employ Alger dans le sens de jardin potager. Mahomet avait interdit d'migrer de la Mecque, mais il n'a pas dfendu d'migrer des autres villes quand on ne peut y pratiquer la religion musulmane.
DE LA DIME. mette d'un an rvolu, pourra donner cette dernire en y ajoutant vingt dirhems ou deux moutons. DES MOUTONS. CHAPITRE XXXVIII. DE LABMB
473 en payement
1. Anas rapporte que Abou-Bakr lui crivit les instructions suivantes lorsqu'il l'expdia dans la province de El-Bahran : crAu nom de Dieu, le clment, le misricordieux. ce Ceci est la rgle relative la dme telle que l'Envoy de Dieu l'a impose aux Musulmans et telle que Dieu l'a ordonne son Envoy. Celui des Musulmans qui on rclamera ce que la loi impose devra le payer; celui qui on rclamera davantage ne devra pas le payer. etPour vingt-quatre est d'un mouton chameaux ou un chiffre infrieur, la dme De vingt-cinq cha-
pour chaque cinq chameaux. meaux trente-cinq chameaux inclusivement, la dme sera d'une chamelle d'un an rvolu. De trente-six chameaux quarante-cinq la dme sera d'une chamelle de 2 ans rvolus. De inclusivement, quarante-six chameaux soixante, la dme sera d'une chamelle de 3 ans rvolus, en tat d'tre saillie. De soixante et un chameaux la dme sera d'une charnelle de h ans rvolus. De soixante-quinze, soixante-seize chameaux quatre-vingt-dix, la dme sera de deux chamelles de 2 ans. De quatre-vingt-onze chameaux cent-vingt, la dme sera de deux chamelles de 3 ans rvolus, aptes tre saillies. Au-dessus de cent-vingt chameaux, la dme sera, pour chaque quarante chameaux, une chamelle de 2 ans; pour chaque cinquante chameaux, une chamelle de 3 ans. teCelui qui n'aura que quatre chameaux ne devra pas de dme moins qu'il ne veuille la payer bnvolement. Pour cinq chameaux, la dme sera d'un mouton. ttLa dme pour les moutons vivant au pturage est d'un mouton, quand le troupeau a de quarante cent vingt moutons inclusivement. Au-dessus de cent vingt moutons et jusqu' deux cents moutons, la dme est de deux moutons. De deux cents trois cents
quarante moutons, il n'est pas d de dme, moins que le propritaire ne veuille la payer. ce Pour l'argent, la dme est du quart du dixime. Et si la somme ne s'lve pas cent quatre-vingt-dix (dirhems), il n'est pas d de ne veuille la payer. 11 dme, moins que le propritaire
CHAPITRE NE DOIT PAS TRE PERU COMME DME L'ANIMAL HORS D'GE OU ENTACH D'UN VICE RDHIBITOIRE. Pour le bouc, la rgle est la mme, moins que le collecteur consente l'accepter. XXXIX.
moutons, la dme est d'un mouton par cent. ce Quand le troupeau d'un homme est infrieur
1. Anas rapporte que Abou-Bakr lui crivit au sujet de la dme prescrite par Dieu son Envoy. Ou y trouvait ceci : Ne sera pas accept pour la dme l'animal hors d'ge, ni celui atteint d'un vice ni le bouc, rdhibitoire, accepter ce dernier. moins que le collecteur ne veuille pas
CHAPITRE XL. DE LA PERCEPTION D'UNE JEUNE CHVRE COMME DME. 1. D'aprs Abou-Horara, Abou-Bakr a dit : S'ils me refusaient la jeune chvre qu'ils payaient l'Envoy de Dieu, je les combattrais cause de ce refus. Alors, dit cOmar, je vis qu'il ne pouvait dire cela sinon parce que Dieu avait ouvert la poitrine de Abou-Bakr au combat. Et je compris qu'il tait dans le vrai.
XLI. ON NE PRENDRA PAS COMME DME LES ORJETS PRCIEUX POS-
CHAPITRE
1. D'aprs Ibn-Abbs : Lorsque l'Envoy de Dieu envoya au Ymen Modz, il lui dit : ce Tu te prsenteras tout d'abord aux gens du Livre et tu les inviteras les premiers adorer Dieu. S'ils reconque Dieu leur impose cinq prires pour chaque jour et chaque nuit. S'ils font ces prires, annonceleur que Dieu leur a impos une dme qui sera prleve sur leurs naissent Dieu, annonce-leur
DE LA DME. biens, tout prcieux CHAPITRE 1, pour cela, tre donne aux pauvres d'entre la dme, mais garde-toi
Poun MOINS DE CINQCHAMEAUX, IL N'Y A PASDE DME. de Dieu a dit : Aul'Envoy pas de dme ; au-dessous de cinq au-dessous de cinq chameaux, pas de
pas de dme;
CHAPITRE
Selon Abou-Homad,
le
de la Rsurrection)
l'homme )\y$-
des boeufs mugissants T> . On dit : y^Ls? de gens qui lvent la voix et beuglent comme des boeufs,
1.
Abou-Dzarr
trouver
ma vie entre
qui ou,
dit : sui-
par celui en dehors de qui il n'y a pas de Dieu ; ce ce ou encore par une formule de serment tout homme ayant ce eu chameaux, boeufs ou moutons, et qui n'aura pas pay la dme au jour de sujet, ne manquera, ce animaux amens plus gros et plus gras ce Ces animaux le fouleront aux pieds tecornes. de Chaque fois que le dernier ce leur la Rsurrection, qu'ils et le n'taient de voir ces
(sur terre), de leurs frapperont ces animaux aura pass, le ce que les comptes de
crpremier reviendra et cela durera jusqu' ce tous les hommes aient t rgls, M
Autre isndd.
CHAPITRE
XLIV.
Le Pro-
a droit deux rcompenses : une pour (l'acphte a dit K (Celui qui la fait) complissement des devoirs de) la parent; l'autre pour l'aumne faite. v>
1.
a dit:
ceAbou-Tallia
tait,
Mcline, il tenait
De tous ses vergers, celui auquel en palmiers. celui de Baroh, qui tait situ en face de la
476
TITRE
XXIV.
mosque. L'Envoy de Dieu entrait parfois clans ce jardin et buvait de l'ea,u (de son puits) qui tait excellente. Lorsque, ajoute Anas, le verset suivant eut t rvl : Vous ten'atteindrez la pit qu'autant que vous dpenserez (en aumnes) rrce quoi vous tenez le plus (sourate III, v. 86), Abou-Talha alla trouver l'Envoy de Dieu et lui dit : O Envoy de Dieu, Dieu a prononc ces paroles : Vous n'atteindrez la pit qu'autant que vous dpenserez (en aumnes) ce quoi vous tenez le plus, n Or, tede mes biens, celui auquel je tiens le plus, c'est Baroh; j'en fais tt aumne Dieu ; esprant qu'elle me sera compte comme bonne oeuvre et mise en rserve auprs de lui. 0 Envoy de Dieu, fais Bravo! de ce verger ce que Dieu t'indiquera. rpondit l'Entevoy de Dieu, c'est un bien qui rapportera; c'est un bien qui rper portera. J'ai bien entendu ce que tu as dit, mais j'estime que tu dois donner ce verger tes proches. C'est ce que je vais faire, rpliqua Abou-Talha. Et il partagea sa proprit entre ses proches parents et ses cousins. r>
avec variantes insignifiantes.
Isnd diffrent,
2. Abou-Sdd-El-Khodry a dit : J'tais all l'oratoire en plein vent, avec l'Envoy de Dieu, un jour de fte, celle des sacrifices ou celle de la rupture du jene. La prire termine, le Prophte adressa une exhortation aux fidles et leur enjoignit de faire l'aumne en ces termes Se rendant fidles, faites l'aumne.n ensuite auprs des femmes il leur dit : 0 femmes qui tes ici assembles, faites l'aumne, car j'ai vu que vous tiez en majorit Et dans l'Enfer. cela, Envoy de Dieu? s'pourquoi crirent-elles. Vous vous rpandez en maldictions, reprit-il, vous tes ingrates envers vos poux. Je n'ai vu aucun tre infectrieur en intelligence et en religion plus capable que l'une de vous de faire perdre l'esprit un homme sens, runion de femmes, n La prire termine , lorsque le Prophte fut rentr son logis, : 0
dit-on auprs de lui. teVoici Zanab, La femme Dieu. Laquelle des Zanab, demanda-t-il. de Bien! lui rpondit-on. dites-lui Ibn-Mascoud, reprit-il, qu'elle rr peut entrer, -n Ayant reu l'autorisation Zanab dit : et0 d'entrer,
de Dieu, tu as ordonn de faire l'aumne, Prophte aujourd'hui teJ'avais des bijoux et voulus les donner, mais Ibn-Mascoud a assur que lui et son fils avaient autre recevoir plus de droits qu'aucun cette aumne de moi. lbn-Mascoud a raison, le Prorpartit ton mari et ton ttphte, tt l'aumne que tu fais, n CHAPITRE 1. ne doit XLV. enfant ont droit plus qu'aucun autre
LE MUSULMAN NE DOIT PASLA DMEPOUR SONCHEVAL. le Prophte a dit ni pour : a Le musulman r>
D'aprs
Abou-Horaira, ni pour
son cheval,
son esclave,
CHAPITRE 1. doit
le Prophte a dit : Le musulman D'aprs Abou-Horara, ni pour son cheval, n pas la dme, ni pour son esclave, XLVII. DE L'AUMNE FAITE AUX ORPHELINS. rapporte
CHAPITRE 1.
Abou-Sdd-El-Khodry
tant en chaire, les fidles phte, dire : tt Certes, ce que je redoute c'est aprs ma mort, pour vous, du monde et que vous vous laissiez entraner par les splendeurs Alors, ses beauts. le 0 Envoy de Dieu, s'cria un homme, bien le mal? donc amener peut-il on disait cet homme Puis, comme parole l'Envoy de Dieu Le Prophte garda le silence. : tt Qu'as-tu donc adresser la
quand il ne te parle pas ? r> nous nous venait. Aprs avoir pong sa sueur que la rvlation le Prophte demanda avec un ton d'approbation : O il ajouta que fait : Le pousser bien le
Puis qui a pos la question? les plantes parmi pas le mal. Ainsi,
478
TITRE
XXIV.
il en est qui tuent ou qui font dprit-. Toutefois printemps, M voit l'animai qui mange les plantes vertes parfois sa taille se gonfler; alors il se tourne du ct du soleil; il fiente, il urine et et agrable. Heureux l'homme musulman qui en donne une partie au pauvre, l'orphelin et au voyageur telles sont, ou peu prs, les paroles du Celui Prophte. qui prend la fortune sans en accomplir les obligations est comme celui qui mange et ne se rassasie pas. Cette chose verte fortune dposera contre lui au jour de la Rsurrection, n se remet patre. Ainsi, la fortune est une
CHAPITRE XLVIII.
OIIPHELINS. Abou-Snd
1. Zanab, femme d'cAbdallah a dit : teJ'tais la mosque et Faites l'aumne, ft-ce de vos je vis le Prophte qui nous dit : ce etpropres bijoux. r> Or Zanab, qui entretenait dans sa maison son mari et des orphelins, pria 'Abdallah (son mari) de poser au Prophte la question suivante : Me suffit-il, comme aumne, d'entre Demande-lui tttenir chez moi mon mari et des orphelins? ce toi-mme, rpliqua 'Abdallah. 1 Alors, ajoute Zanab, je me rendis chez l'Envoy de Dieu et, la porte, je rencontrai une femme des Ansar qui venait pour le mme objet que moi. Comme Bill passait, nous le chargemes de poser au Prophte la question : Me tt sufit-il d'entretenir chez moi mon mari et des orphelins ? -n, mais de ne pas nous nommer. Bill entra et posa la question, etQui sont Zanab, ces deux personnes? demanda-t-il. rpondit Bill. La femme d''Abdallah, Et quelle Zanab? reprit-il. rpartit tt Bill. Eh bien, oui, dit le Prophte, et elle aura deux rcom penses, l'une pour avoir accompli ses devoirs de famille, l'autre pour avoir fait l'aumne, n 2. Zanab-bent-Omm-Salama a dit : tt() Envoy de Dieu,
aurai-je
(1) Allusion la mlorisatioii produite par des herbes vertes qui n'onl absolument rien de vnneux et qui, sans un excs d'humidit temporaire, seraient un excellent pturage.
DE
LA
DIME.
479
une rcompense, si j'entretiens les iils de Abou-Salama, alors que ce sont mes fils? Entretiens-les, rpondit le Prophte; tu auras crime rcompense pour tout ce que tu dpenseras pour eux. n
CHAPITRE De ces mots du Coran : . . . pour le rachat des esclaves, pour les gens obrs de dettes et pour les voyageurs. . . (sourate IX, verset 60). On rapporte que, d'aprs Ibn-Abbs, des on pouvait affranchir esclaves l'aide de la dme de ses biens et donner (une partie de cette dme) El-Hasan a dit : Si on se sert de la dme pour le plerinage. pour acheter son pre, cela est permis. On peut galement la donner ceux qui font la guerre sainte et celui qui ne peut faire le plerinage. 11 Ensuite il rcita ce verset : f.Les aumnes sont destines aux pauvres. . . etc. (sourate ix, verset 60) quel que soit celui qui tu donnes l'aumne, elle sera rcompense. Le Prophte a dit : Khlid a immobilis ses cuirasses pour la voie de Dieu. On rapporte d'aprs Abou-Ls : Le Prophte nous fit monter sur les chameaux de dme pour le plerinage. v> XLIX.
: L'envoy de Dieu avait prescrit la c dme et on lui dit que Ibn-Djaml, et AbbsKhlid-ben-El-Wald ben-cAbdelmottalib avaient refus de la donner. Ibn-Djaml, dit ce alors le Prophte, n'aurait pas d refuser, puisqu'il tait pauvre ce et que Dieu l'a enrichi ainsi que son Envoy. Quant Khlid, ce vous tes injustes son gard, car il a immobilis ses cuirasses et ce ses chevaux pour la voie de Dieu. Quant El-'Abbs-ben-cAbdelecmottalib, il est l'oncle de l'Envoy de Dieu et il doit une dme ce plus une somme gale'1), n
Isnd diffrents et lgre variante. CHAPITRE L. DE LA DISCRTIONQU'IL FAUT APPORTER DEMANDER L'AUMNE.
1. Abou-Horara
a dit
1. D'aprs Abou-Sdd-El-KIwdry, certains individus vinrent demander l'aumne l'Envoy de Dieu. Celui-ci
des Ansr
leur ayant donn, ils demandrent de nouveau une seconde, puis une troisime fois, le Prophte donnant toujours jusqu' ce qu'il et puis
(,) Celte dernire phrase est entendue de diverses laons par les commentateurs. La plus vraisemblable est que l'oncle du Prophte devait bien la dme de deux ans, mais qu'il s'acquitterait srement de sa dette.
480
TITRE
XXIV.
avait, ce Voil tout ce que je possde de biens, dit alors et je n'en ai rien mis en rserve pour d'autres. Celui
qui demandera d'tre discret dans ses demandes, Dieu lui accordera cette discrtion; celui qui demandera d'tre riche, Dieu le rendra riche; celui qui cherchera tre rsign, Dieu le rendra rsign. Le don que chacun de vous reoit n'est ni meilleur, ni plus avantageux que la rsignation, n 2. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : J'en jure par celui qui tient ma vie entre ses mains, il vaudrait mieux que chacun de vous prt une corde et allt faire du bois qu'il rapporterait sur son dos, plutt que de se rendre auprs de quelqu'un pour mendier, que celui qui il s'adresse lui donne ou lui refuse, -n 3. Selon Ez-Zobar-ben-El-Aivwm, le Prophte a dit : teII vaudrait mieux que chacun de vous prt une corde, rapportt une charge de bois sur son dos afin de la vendre et de n'avoir pas rougir devant Dieu, plutt que de mendier quelqu'un, que celui-ci lui donne ou lui refuse, n . Hakm-ben-Hizm a dit : etJe demandai l'aumne de Dieu; il me donna quelque chose; je lui'demandai et une troisime fois, et chaque fois il me donna, puis il me dit : 0 Hakm, cet argent est chose belle voir et agrable. Celui qui ttle prend sans avidit, cela lui portera bonheur; mais celui qui le ee prend par avidit n'en profitera pas; il sera comme celui qui mange sans se rassasier. La main la plus haute vaut mieux que la main la plus basse.n 0 Envoy de Dieu, rpondis-je, j'en jure par celui qui t'a envoy pour le triomphe de la vrit, dornavant je ne demanderai ce monde, n ayant ensuite offert Hakm de lui donner quelque chose celui-ci refusa de l'accepter. Plus tard, cOmar ayant fait venir Hakm pour lui donner quelque chose, celui-ci refusa de l'accepter. Abou-Bakr Alors c()mar dit : ce Je vous prends tmoins, communaut des musulmans, que Hakm, qui j'ai offert ce qui lui revenait de sa plus rien personne jusqu'au jour o je quitterai l'Envoy une seconde
DE
LA DIME.
481
a refus de la part de butin, son aventure avec le Prophte, sa mort. jusqu' CHAPITRE
DEMAND ET
prendre. n'accepta
Hakim, plus
en effet, rien
aprs
de personne
LI. DE CELUI QUI DIEU DONNE CHOSE SANS QUELQUE QU'IL L'AIT
SANS Qu'lL Y AIT MIS D'AVIDITE.
: etL'Envoy de Dieu me donnait des secours ; et comme je lui disais : teDonne-les qui est plus pauvre que moi r>, il me : ce Prends ce que je te donne, et chaque fois qu'il te vienrpondit eedra quelque bien sans que tu l'aies sollicit ou demand, ac'Omar tecepte-le. ee accepter. CHAPITRE 1. Selon Mais s'il n'en LU. DE CELUIQUI DEMANDE TROPAUXGENS. est pas ainsi, ne te laisse pas entraner
1.
a dit
le Prophte a dit : ee L'homme qui ne cesse de demander aux gens n'aura plus le moindre lambeau de chair sur le visage, au jour de la Rsurrection. Or, ajouta le le jour de la Rsurrection, le soleil se rapprochera telleProphte, ment que la sueur remplira la moiti des oreilles. Alors les hommes cAbdallah-ben-Ornai; appelleront leur secours v puis Mose, puis Mahomet, intercdera ajoute : etMahomet pour la dci l'gard des hommes et il ira jusqu' prendre Adam, lui donnera -n un
de la porte (du Ce jour-l, Dieu Paradis). et tous les tres runis le glorifieront, glorieux
Isndd diffrent.
CHAPITRE
pas aux gens avec insistance. . . sourate II, verset 2 7 h A ( ). quel chiffre commence la richesse. De ces paroles du Prophte : // ne trouvera pas de richesses pour l'enrichir. 11 De ces mots du Coran : Ceux qui ayant t retenus dans la voie de Dieu ne pourront pas parcourir instruit de cela, n (sourate 11, verset 974.) la terre. . . Dieu est
LUI.
: . . . Ils
ne demanderont
le Prophte a dit : Le malheureux, D'aprs Abou-Horara, ce n'est pas celui de nourriture suffisent qu'une ou deux bouches
KL-U0KII1\I. 1.
IMPIUMUlUt;
1.
3l
KATIOKALE.
/i82
TITRE
XXIV.
contenter; honte
mais
le vrai ou ne
malheureux
est celui
de demander
qui, n'ayant rien, a aux gens avec insisMo'wia quelque crivit chose
tance. > le secrtaire de El-Moghra-ben-Clufba, de lui envoyer El-Moghra-ben-Chocba par crit D'aprs 2.
dire au Prophte. La rponse fut conue en ces qu'il eut entendu le Prophte dire : ce FI y a trois choses que termes : J'ai entendu Les malins Et ce Dieu rprouve. demanda-t-on. lesquelles? le gaspillage propos, tt (d'aumnes). 3. des biens et la surabondance des sollicitations
me paraissait le cependant J'allai alors vers l'Envoy de Dieu et, le prenant plus mritant. part, je lui dis : <rPourquoi n'as-tu rien donn un tel? par Ou un musulman, etDieu ! j'estime est un le qu'il croyant. reprit ce n Je me tus un instant, Prophte, puis, entran par ce que je savais de cet homme, n'as-tu je dis : crO Envoy de Dieu, pourquoi ce rien donn un tel? par Dieu! j'estime est un qu'il croyant. Ou un musulman, le Prophte.-n rpartit Aprs avoir de nouveau gard homme, redonn ce Ou un un instant le silence, entran par ce que je savais de cet : ecO Envoy de Dieu, n'as-tu rien pourquoi Dieu! est un croyant. par j'estime qu'il le Prophte. si je donne Certes, rpliqua un autre, c'est que donner que je prfrerais ne soit prcipit est ainsi la face la premire dans
Sdcl a dit : c:L'Envoy de Dieu de gens parmi petit lesquels groupe rien lui donner, l'un d'entre eux qui
distribuait j'tais
un sans
ce un homme,
isnd ce hadits
complt
l'paule, homme,
sur moi et me rapprochant posa sa main il me dit : ce Sacd, je vais donner Avance, n
Abou-cAbdallah par
ce mot du Coran Ij+So explique (El-Bokhri) : ce tre renvers la face en avant 1et ajoute quelques explica-
DE
LA
DIME.
483
porain h. D'aprs Abou-Horaira, l'Envoy de Dieu a dit : Le malheureux n'est pas celui qui va mendier parmi les hommes et se contente d'une ou deux bouches de nourriture ou d'une ou deux dattes. Le vrai malheureux est celui qui ne trouve pas de richesses pour l'enrichir, qui personne ne fait attention et ne donne l'aumne et qui ne va pas, lui, demander l'aumne aux gens, -n 5. Selon Abou-Horaira, le Prophte a dit : ce 11 vaut mieux que l'un de vous prenne une corde et qu'il parte vers la montagne, ce crois ajouta-t-il, que je qu'il fasse du bois, qu'il le vende pour manger CHAPITRE et faire l'aumne, plutt que d'aller mendier.n
L1V.
DE L'ESTIMATION DUS DATTES. (DE LA RCOLTE) a dit : Nous finies Arrivs Wdi-'i-Qora, avec le Prophte nous trouvmes
dans un verger lui appartenant. S'adressant alors ses Estimez la rcolte de ce verger, n compagnons, le Prophte dit : ce L'Envoy de Dieu l'ayant estime dix charges dit alors cette femme : teCalcule bien ce que produira ce verger, n crQuand nous lmes arrivs Tabouk, le Prophte dit : ce Certes, ce cette nuit un vent violent soufflera; qu'aucun de vous ne se lve
ce et que celui qui a un chameau l'entrave solidement. n Nous entravmes les chameaux et une violente tempte souffla. Un homme de Tayy. qui s'tait lev fut projet contre les deux montagnes Le prince de Ala envoya au Prophte une mule blanche et celui-ci expdia au prince, clans son pays, un manteau avec une lettre. il dit la le Prophte fut de retour WdiT-Qora femme : ce Combien a rapport ton verger? Dix charges, rponccdit-elle, ce qu'avait estim l'Envoy de Dieu.r ce Le Prophte dit ensuite : ce Je suis press de rentrer Mdine ;
3i.
ce Quand
484
TITRE
XXIV.
ce que ceux d'entre vous qui dsirent faire le trajet rapidement avec ce moi, se htent de m'accompagner. -nIbn-Bakkr, d'aprs El-Bokhri, ayant dit une phrase dont le sens tait : ce Lorsqu'il domina Mdine n, Le Prophte dit : ce Voici Tba; puis, lorsqu'il ajouta : ce aperut ecOhod, il dit : ceci est une montagne qui nous aime et que nous ce aimons. Maintenant, voulez-vous que je vous indique les meilleures ce maisons des Ansar? Oui, rpondirent ses compagnons. Eh ce voici les maisons des Benou-'n-Neddjr, celles des bien, reprit-il, celles des Benou-Scida ccBenou-cAbd-el-Achhal, ce -n. Benou-El-Hrits-ben-El-Khazradj Et pour chaque tribu tait excellente, n ou celles des
dire qu'elle
Indication d'une variante : maison, au singulier, au lieu de maisons, au pluriel. Isnd diffrent. El-Bokkri explique que le mot *xa* (verger) s'emploie pour dsigner tout jardin enclos; s'il n'est pas enclos le jardin ne prend pas ce nom de hadiqa. CHAPITRE LV. DE LA DME PRLEVER SURLES TERRES ARROSES PARL'EAU
imposable.
1. D'aprs cAbdallah, le Prophte a dit : ce Les terres arroses par l'eau du ciel, par les sources ou par des canaux de drivation, payeront la dme; celles qui seront arroses par l'eau tire (artidu sol payeront la moiti de la dme ficiellement) Ce hadits est le commentaire de la premire ajoute : ce partie du titre, car dans cette premire partie on parle de la dme prlever sur les terres arroses par l'eau du ciel sans rien prciEl-Bokhri par 'Abdallah doit tre accepte, car tout fait prcis aprs avoir t formul d'une faon vague doit tre admis dans la pratique lorsqu'il est rapport par des gens dignes de foi. C'est ainsi que El-Fadl a rapport, d'aprs Ibn-'Abbs, que le Prophte n'avait pas fait la prire dans la Kacba tandis que Bill dit qu'il y avait pri. On a donc accept le dire de Bill et rejet celui de El-Fadl. ser. L'addition formule
DE CHAPITRE
CHARGES.
LA
DIME.
485
LVI.
1. Selon Abou-Sdd-El-Khodry, le Prophte a dit : etPour ce cinq charges, pas de dme; pour les chameaux qui est infrieur dont le nombre est infrieur cinq, pas de dme, et pour ce qui est infrieur cinq onces d'argent, pas de dme.
CHAPITRE DE LA DME DES DATTESA LIEU LORS DE LA LA PERCEPTION CUEILLETTE DES PALMIERS. PEUT-ON LAISSERL'ENFANTTOUCHER LES DATTES DE LVII.
LA DME.
a dit : a L'Envoy de Dieu percevait les dattes de la cueillette des palmiers. Celui-ci apportait ses
cet autre
les siennes et bientt il y avait un apportait de dattes. Un jour, El-Hasan et El-Hosan se mirent
jouer avec ces dattes et l'un d'eux en prit une qu'il porta sa bouche. Voyant cela, l'Envoy de Dieu retira la datte de la bouche de l'enfant et lui dit : ce Ne sais-tu pas que la famille de Mahomet ce ne doit pas manger CHAPITRE LVIII. des produits de la dme, n
ou SES GRAINS'1', ALORS QU'IL EN DOIT LA DME OU L'AUMNE ET QUI PAYE LA DME AVEC D'AUTRESPRODUITS. DE CELUI QUI VEND SES FRUITS AU MOMENT O IL NE DOIT PAS LA DME. De ces paroles du Prophte : Ne vendez pas les fruits avant la maturit, il n'y a plus auque leur maturit n'ait commenc. (Aprs cune prohibition et le Prophte n'a pas disdans la vente, ajoute El-Bokhri, tingu celui qui a payer la dme de celui qui ne la doit pas.)
1. Ibn-Omar
a dit : ce Le Prophte a interdit de vendre les dattes maturit n'ait commenc. Et lorsqu'on lui demanda : ce Tant que tout danger pour de vendre
a dit : ce Le Prophte a interdit Djbir-ben-Abdallah les fruits avant que leur maturit n'ait commenc. 3. D'aprs Anas-ben-Mlik, l'Envoy de Dieu a interdit
la vente
rapportait
la guerre il l'acheter,
que cOmar-ben-El-Khattb ayant trouva ce cheval en vente. sainte, alla trouver le Prophte et lui de cet gard. Ne rentre pas le Prophte.n C'est cause et de
quelles
taient
ses prescriptions
en possession de ton aumne, rpondit de cela qu'Ibn-cOmar ne gardait jamais un objet qu'il achetait avait sans en faire aumne dj donn en aumne, qu'il nouveau. 2. cOmar a dit : J'avais donn un homme qui tait un cheval l'animal,
destin
chez
le laissait
bon pensant qu'il me le vendrait a Ne l-dessus, me rpondit: compte. Le Prophte, que je consultai l'achte mme pas; ne rentre pas en possession de ton aumne, s'il te laissait cet animal celui pour qui un dirhem. revient aumne est comme qui revient son vomissement. Celui son
CHAPITRE
LX.
Abou-Horaira de la dme
a dit et l'avait
avait
le Prophte, pour qu'il la rejett. nous ne mangeons pas des produits LXI.
Ne sais-tu
CHAPITRE PHTE.
a dit : Le avait
trouv une
un de
DE
LA
DIME.
487
Mamouna, dit : Pourquoi n'utilisez-vous pas ia peau de cet ani Il ne vous est mal ? Parce qu'il est mort, lui rpondit-on. interdit que de manger la chair de cet animal, reprit le Pro phte. 11 El-Aswad rapporte que cAcha voulait acheter Barra afin de ensuite. Les matres de Barra voulaient stipuler qu'ils l'affranchir le patronage. Elle en parla au Prophte qui lui en conserveraient dit: Achte-la; le patronage appartient celui qui affranchit, n cAcha ajoute : Gomme on apportait au Prophte de la viande, je lui dit qu'elle provenait d'une aumne faite Barra. Pour Bac'est une aumne; pour nous, c'est un cadeau, n rra, rpondit-il, CHAPITRE 1. LXII. DK L'AUMNE AYANT CHANG BECARACTRE. 2.
a dit : Le Prophte tant entr Omm-cAtiyya-El-Ansriyya chez cAcha, lui demanda si elle avait quelque chose manger. il n'y a, la maison, autre chose que ce qui a Non, rpondit-elle, t envoy par Nosaba, un morceau de mouton qu'elle a offert comme aumne. Eh! bien, rpliqua le Prophte, ce morceau de mouton est arriv sa destination lgitime, -n Anas, on apporta au Prophte de la viande offerte en aumne Barra. Cette viande, dit le Prophte, tait une aumne pour Barra ; pour nous, c'est un cadeau. i>
Isndd diffrent.
AUX
2.
Suivant
CHAPITRE
POUR TRE
LXIII.
REMIS
D'aprs Ibn-Abbds : Lorsqu'il envoya Mocdz-ben-Djabal dans le Ymen, l'Envov de Dieu lui dit : Tu iras trouver ceux I. des habitants qui sont des gens du Livre et quand tu seras auprs d'eux, invite-les attester qu'il n'y a d'autre divinit que Dieu et que Mahomet est l'Envoy de Dieu; s'ils t'obissent cette presannonce-leur cription, que Dieu leur impose une dme qui sera prleve sur les riches pour tre remise aux pan vres. S'ils t'obissent
488
TITRE
XXIV.
leurs objets prcieux et et cette prescription, garde-toi de prlever car aucun voile n'est intertt crains les protestations de l'opprim, ttpos entre lui et Dieu, v CHAPITRE LXIV. DE L'IMAM ET DESINVOCATIONS DE LA PRIRE QU'IL FAIT
POURCELUI QUI PAIE LA DME. De ces paroles du Coran : Prends sur leurs un repos pour euxit (sourate ix, biens une dme qui les purifiera verset ohj.
1. taient
a dit : Lorsque des gens lui apporcAbdallah-ben-Abou-Awfa disait : 0 mon Dieu, leur dme, le Prophte rpands tes sur la famille de un tel.n 0 i> mon Mon pre lui ayant apport sa rpands tes prires sur
s prires dme,
Dieu,
LXV. DE LA RGLEPOURLES CHOSES CHAPITRE QUE L'ON EXTRAITDE LA MER. - Ibn- Abbs a dit : L'ambre n'est pas un dpt enfoui dans le sol, mais El-Hasan a dit : s Le cinquime est d quelque chose que rejette la mer. le Prophte n'a tabli le pour l'ambre et les perles. D'aprs El-Bokhri, cinquime que sur les objets enfouis dans le sol; il n'a pas tre pay pour ce n Abou-Horara qui est trouv dans l'eau, rapporte, d'aprs le Prophte, avait demand l'un de ses concitoyens de lui qu'un homme des Benou-Isral la mer et prter mille dinars. Ce dernier les lui prta, puis il'se rendit vers n'y trouvant pas de navire, il prit une poutre, la creusa, y mit les mille dinars et la lana dans la mer. L'homme qui avait prt cet argent s'tant rendu sur le bord de la mer, y trouva la poutre et l'apporta sa famille comme bois brler. Et, ajoute le narrateur aprs avoir achev l'histoire, lorsque l'homme dbita la poutre, il y trouva l'argent, v LXVI. DANSLE SOL. Mlik
CHAPITRE
LE CINQUIMEEST PRLEVERSUR LES OBJETSENFOUIS et Ibti-ldris ont dit : Le vLST,rikz, c'est--dire l'objet le cin-
enfoui dans le sol avant l'islamisme, qu'il soit abondant ou non, paie Le quime. Une mine n'est pas un rikz. n Prophte a dit : Pour les mines, pas de responsabilit en cas d'accident ; pour les rikz, impt du cinquime. Omar-ben- Abdelazz des prlevait cinq pour deux cents sur le produit mines. El-Hasan a dit : Le rikz trouv en terre de conqute est soumis au cinquime; celui trouv en terre de capitulation doit payer la dme (le dizime^.
DE LA
DME.
489
Si vous trouvez un objet perdu en pays ennemi, faites-le savoir ; s'il appartient un ennemi, il est passible du cinquime, n Certain auteur a dit que la mine est un rikz analogue celui des temps antislamiques, puisqu'on dit en parlant d'une mine, -_jST, arkaza, pour exprimer qu'on en a extrait quelque chose. Comme on objectait cette personne que Ton se sert de arkaza galement pour dire de quelqu'un qu'il a reu une chose en don, qu'il a fait un profit considrable ou qu'il a eu abondance de fruits, il dtruisit la porte de ces paroles en disant : Il n'y a aucun mal dissimuler ( d'une l'exploitation mine} et ne pas payer le cinquime.
le Prophte a dit : ce 1. D'aprs Abon-Horara, Le propritaire d'un animal, celui d'un puits, celui d'une mine, ne sont pas responsables des accidents.
CHAPITRE cueillent LXVII. 55
a dit : etL'Envoy de Dieu avait charge des Asd de percevoir des Benou-Solam. Cet l'impt trouver ensuite le
qu'on
1. D'aprs Anas, des gens de cOraua ne voulant plus rester Mdine, l'Envoy de Dieu les autorisa aller vers les chameaux provenant de la dme, boire le lait de ces animaux et leur urine. Ces gens turent le berger et emmenrent les chameaux. L'Envoy de Dieu envoya leur poursuite et, quand on les eut amens, il leur fit couper les mains, les pieds, et crever les yeux, les laissant ainsi dans un dsert pierreux
Isnd diffrent. CHAPITRE LXIX. L'IMAM DOIT MARQUER DE SA MAIN LES CHAMEAUX DE DME.
o ils mordaient
les pierres.
490 afin que le Prophte mon compagnon. c:Je trouvai marquait CHAPITRE
TITRE mcht
une datte
le fer
avec lequel
il
DE L'AUMNE DE LA RUPTURE DU JENE. LXX. DE L'OBLIGATION estiment que l'aumne de la rupture du jene
du jene rupture Elle doit tre faite femelle, qu'elle prire, et jeune serait remise n
: teL'Envoy de Dieu a fix l'aumne une mesure de datles ou une mesure esclave, par chaque Il g des musulmans. avant que les fidles individu a, en libre, outre,
ne se rendissent
CHAPITRE
TOUT AUTRE
LXXI.
MUSULMAN.
de la de Dieu a fix l'aumne Ibn-Omar, l'Envoy D'aprs du jene une mesure de dattes ou une mesure d'orge rupture ou femme des mulibre ou esclave, homme pour chaque personne 1. sulmans.
CHAPITRE
D'ORGE.
LXXII.
1.
Abou-Sdd
a dit : Comme -n
aumne,
nous donnions
manger
une mesure
d'orge, LXXIII.
CHAPITRE
DE FROMENT.
1.
aumne
du jene,
de froment mesure
de dattes, secs.
ou une
DE CHAPITRE
DATTES.
LA
DIME.
491
LXXIV.
1. \ibdallah-ben-Ormr l'aumne
de la rupture d'une mesure d'orge. Des fidles, ajoute 'Abdallah, comme quivalent deux modd de froment. DEFRUITS CHAPITRE LXXV. UNEMESURE SECS. 1. Abou-Sdd-El-Kliodry donnions comme aumne
a dit : a Le Prophte avait ordonn que du jene ft d'une mesure de dattes ou donnrent
de dattes, ou une mesure d'orge, ou une mesure de fruits secs. Au ce khalife dit : temps de Mo'wia, quand il y eut du froment, etJ'estime qu'un modd de ceci (le froment) en vaut deux de cela. 1 CHAPITRE LXXVI. (Du PAYEMENT) DE L'AUMNE AVANT (LA PRIRE DE) LA
FTE.
1. D'aprs de la rupture
Ibn-Omar, du jene
prire. 2. Abou-Sdd-El-Khodry a dit : a Du temps du Prophte nous donnions, le jour de la rupture du jene, une mesure de ce que nous mangions; et il ajoute : nous nous nourrissions alors d'orge, de fruits secs, de lait caill et de dattes, n
a dit : Le Prophte a fix le chiffre de l'aumne de la rupture du jene ou, suivant une variante : du ramadan. libre et l'esclave, une me(Test pour l'homme, la femme, l'individu 1. Ibn-Omar sure de dattes cela par une ou une mesure demi-mesure d'orge, n. Les fidles remplacrent de froment. lbn-cOmar donnait des
492
TITRE
XXIV.
ayant
manqu
de dattes,
donnrent
donnait pour ie grand et pour le petit, au point qu'il lui arriva de donner pour mes enfants, Ibn-cOmar un jour ou donnait l'aumne aux collecteurs et on la distribuait deux jours avant la rupture du jene. t>
a dit : Le Prophte fixa le chiffre de l'aumne de du jeune une mesure d'orge ou une mesure de dattes et pour l'g, pour l'individu libre et l'esclave, n
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT, LE MISERICORDIEUX.
TITRE
DU
XXV.
PLERINAGE.
CHAPITRE
DE L'OBLIGATIONDU PLERINAGE;DU MRITE QU'IL Y PREMIER. A LE FAIRE. De ces paroles du Coran : . . . Il est du devoir des fidles, pour quiconque peut s'en acquitter, de faire le plerinage la Demeure sainte. Celui eh bien, Dieu peut se des qui mconnatra cette obligation, passer mondes (sourate ni, verset yi, 0,2).
tait en croupe de l'Envoy de Dieu. Une femme de Khatscam tant venue, El-Fadl se mit la regarder tandis qu'elle le regardait galement. Comme le Prophte avait dtourn le visage de El-Fadl d'un autre ct, celte femme dit : ce0 Envoy de Dieu, l'obligation prescrite par Dieu teses adorateurs de faire le plerinage s'applique mon pre; mais ce celui-ci est un vieillard g qui est incapable de se tenir sur sa ce monture. Puis-je faire le plerinage sa place? Oui, rpondit ce le Prophte. 11Ceci se passait lors du plerinage d'adieu, n
II.
1. cAbdallah-ben-Abbs
a dit : ce El-Fadl
CHAPITRE
toi pied et aussi sur des montures macies. Ils arriveront par chaque large et longue route, afin de prendre part aux avantages qu'ils retireront (du plerinage} Le mot . versets xxn, 28, (sourate 29). fecrjdj, signifie large route .
Ils viendront
a dit : ce J'ai vu l'Envoy de Dieu monter sa chamelle Dzou-'l-Holafa et ensuite prononcer la Lelbiya (?)ds que sa monture se fut redresse et se tint debout, n
(1) La formule de la telbiya est donne plus loin, au chapitre xxvi. C'est partir du moment o on la prononait que commenait l'ilirm du plerinage ou de la visite pieuse. Cette dclaration avait pour objet de manifester son but pieux.
1. Ibn-Omar
TITRE
XXV.
la telbiya de l'Envoy de Dieu 2. D'aprs Djbir-ben-Abdallah, Dzou-'i-Holafa, ds que sa chamelle se ft releve commena, ont galement rapport sous lui et se tnt debout. Anas etlbn-'Abbs ce fait.
CHAPITRE III. Du PLERINAGEFAIT CHAMEAU.D'aprs "Acha, le Pro-
qui lui fit faire la visite pieuse phte envoya avec elle son frre 'Abderrahman partir de El-Tenm et h, fit monter ensuite en croupe sur le bt du chameau. 'Omar a dit : car c'est un des Sanglez vos chamelles pour le plerinage, a dit: etAnas fit le pledeux djihd^. v Tsomma-ben-Abdallah-ben-Anas Il rinage sur un chameau de bt et ce-pendant ce n'tait pas un avare. rapsur une chamelle qui tait une ble de porte que le Prophte ft le plerinage charge.
A < A
1. El-Qsim-ben-Mohammed rapporte que cAcha a dit : et0 Envoy de Dieu, vous avez fait la visite pieuse et moi je ne l'ai pas faite. et0 cAbclerrahmn, emmne ta soeur et rpliqua le Prophte, fais-lui prit faire la visite pieuse partir de El-Tencm. -n Abderrahmn sa soeur en croupe sur une chamelle et lui fit faire la visite
pieuse. ACCOMPLI. CHAPITRE IV. DES MDITES DUPLERINAGE PIEUSEMENT au Prophte quel tait l'acte le plus mritoire : etLa foi en Dieu et en son Envoy, rpon Et ensuite, La dit-il. ajoute-t-on? guerre sainte dans la Un voie de Dieu. Et quoi encore aprs cela, reprit-on. ple1. Abou-Horara a dit: rinage pieusement accompli, rpliqua-t-ii. 2. D'aprs ^Acha-bent-Talha, "Acha, la mre des Croyants, a dit : tt 0 Envoy de Dieu, nous voyons que la guerre sainte est l'acte le plus mritoire; ne pourrions-nous Non, mais le djihd rpondit-il, plerinage pieusement accompli.
(l) Le mot djihd s'applique tout acle qui exige un effort considrable et qui expose des dangers. C'est pourquoi on s'en sert galement pour dsigner le ple-
tt On demanda
rinage et la guerre sainte, le plerin tant toujours expos dans les dserts de l'Arabie, des prils aussi redoutables que ceux de la guerre sainte.
paroles : crCelui qui aura fait le plerinage temettre d'actes impudicpies, ni de pchs, tele jour o sa mre l'a mis au monde, v
CHAPITRE VISITE V. PIEUSE. Dli LA FIXATION
pour reviendra
ET LA
alla trouver cAbdallah-benZad-ben-Djobar rapporte qu'il cOmar qui tait camp sous une tente entoure d'un rideau protecteur. partir de quel endroit ajoute-t-il, me mettre en tat de visite pieuse. Il me rpondit : je devrais tt L'Envoy de Dieu a fix pour les gens de Nedjd, Qarn; pour ceux ftde Mdine, Dzou-'l-Holafa; pour ceux de Syrie, El-Djohfa. alors, CHAPITRE De ces paroles du Coran : Approvisionnez-vous ; mais certes, la meilleure provision est la pit (sourate u, verset IQ3). Ibn-Abbs a dit : ttLes VI. <r Je lui demandai
1.
faisaient le plerinage gens du Ymen sans se munir de provisions, disant : Nous comptons sur Dieu (pour la Mecque, ils demandaient des vivres aux habicela). Arrivs tants. Ce fut alors que Dieu rvla ce verset : tt Approvisionnez-vous; mais certes, la meilleure provision c'est la pit.
Ce hadits a t rapport par Ibn-'Oyana, d'aprs 'Amr, d'aprs 'Jkrima, sans tablir d'une faon complte la chane des traditionnisles. CHAPITRE
TELBIYA
IV.
POUR LE PELERINAGE
le Prophte a fix la telbiya : pour les Dzou-'l-Holafa ; pour ceux de Syrie, El-Djohfa ; gens de Mdine, Qarn-El-Menzil; pour ceux du Nedjd, pour ceux du Ymen, Selon Ibn-Abbs, Yalamlam. en plerinage del). Celui la Mecque Telles sont les localits indiques pour ceux qui viennent de ces pays ou d'autres (situs au fera la telbiyya ils la feront
1.
l o il commencera, mme.
TITRE
XXV.
de Dieu a dit : ce Les 'Abdallah-ben-Omar, l'Envoy D'aprs Dzou-'l-Holafa; ceux de Syrie, feront la telbiya gens de Mdine a Qarn. n 'Abdallah El-Djohfa; ceux du Nedjd, ajoute qu'il 1. de Dieu que l'Envoy Yalamlam.' Ymen, appris CHAPITRE 1. avait galement dit : ce Les gens du
de Dieu a fix la telbiya : pour a dit : etL'Envoy Dzou-'l-Holafa les gens de Mdine, ; pour ceux de Syrie, Elceux du Qarn-El-Menzil; ceux du Nedjd, pour Djohfa; pour Telles sont les localits pour ceux qui viennent Ymen, Yalamlam. Ibn-Abbs faire le plede ces pays et qui veulent en de de ces Ceux qui se trouvent ou la visite pieuse. rinage et ainsi de suite, en localits feront la telbiya de leur habitation, par l sans tre habitants se rapprochant, Mecque mme, CHAPITRE 1. 'Omar de sorte n que les gens de la Mecque la feront la
DE LA TELBIYAPOUR LESGENS DUNEDJD. X. DE L'ENDROIT a dit : ce J'ai entendu l'Envoy de Dieu dire : teL'endroit
les gens de Mdine, Dzou-'l-Holafa; pour qui est El-Djohfa; pour les gens du Nedjd, mais je ne l'ai pas entendu, de la telbiya, pour les gens
dit que le Prophte etdu Ymen, c'est Yalamlam. hiid diffrent. CHAPITRE
DES
LOCALITS
a fix l'endroit de la rapporte que le Prophte Dzou-'l-Holafa; pour ceux telbiya ainsi : pour les gens de Mdine, de Syrie, El-Djohfa; Yalamlam; pour ceux pour ceux du Ymen, 1* Ibn-Abbs
DU PELERINAGE.
497
du Nedjd, Qarn. Telles sont les localits pour ceux qui viennent par l sans tre habitants de ces pays et qui veulent faire le plerinage et la visite pieuse. Ceux qui sont en de de ces localits feront la telbiya ds leur en sorte que les gens de la Mecque la feront la habitation, Mecque mme. DELA TELBIYA CHAPITRE XII. DE L'ENDROIT POUR LESGENS DUYE'MEN. 1. Selon Ibn-Abbs, le Prophte a fix (la telbiya) : pour les gens de Mdine, Dzou-'l-Holafa; pour les gens de Syrie, ElDjohfa ; par ceux du Nedjd, Qarn-El-Menzil ; pour ceux du Ymen, Yalamlam. indiques pour les habitants de ces contres, et elles seront les mmes pour quiconque appartenant d'autres rgions et passant par l, voudra faire le plerinage et la visite pieuse. Ceux qui sont en de feront la telbiya leur point de dpart, en sorte que pour les gens de la Mecque ce sera la Mecque mme. CHAPITRE XIJI. DZT-IRQ EST(L'ENDROIT DELA TELBIYA) LESGENS POUR
DE L IRAQ.
Telles
a dit : etLorsque ces deux villes (Bassora conquises, les habitants vinrent trouver cOmar et
: tcO prince des Croyants, l'Envoy de Dieu a fix la telbiya pour les gens du Nedjd Qarn, qui est en dehors de notre etroute; si nous voulions passer par Qarn, cela nous serait trs ttpnible. Voyez, leur rpondit-il, quelque localit qui se trouve (ta la mme distance (des villes saintes) sur votre route, n Et 'Omar fixa Dzt-Trq. v CHAPITRE XIV. DE LAPRIRE DZOU-'L-HOLAFA.
1. D'aprs cAbdallah-ben- Omar, l'Envoy de Dieu fit agenouiller sa chamelle El-Bath, Dzou-'l-Holafa, et fit la prire en cet endroit. cAbdallah-ben-cOmar agissait de la mme faon.
EL-IlOKHnl. I.
iMi>!m[>:mi:
;3
SATIONALK.
498
TITRE
XXV.
CHAPITRE 1. Mdine
XV. Du DPART DU PROPHTE PARLA ROUTE DE ECU-GHADJARA. 'Abdallah-ben-Omar, de l'envoy de Ech-Ghadjara et rentrait Dieu sortait (de
D'aprs
) par le chemin (dans cette ville) ('). Quand l'Envoy de Dieu partait par le chemin de El-Mocarras il faisait la prire dans la mosque de Ech-Ghapour la Mecque, au retour, il la faisait Dzou-'l-Holafa, dans le fond de la djara; valle, et y passait XVI. la nuit jusqu'au lendemain matin.
CHAPITRE
RENIE.
1. Ibn-Abbs
rapporte
qu'il
entendit
'Omar
dire
: ce J'ai entendu
de Dieu, pendant l'Envoy qu'il tait Ouadi-El-cAqq, prononcer ces paroles : ce Cette nuit quelqu'un est venu me trouver de la part ce du Seigneur Fais la prire dans cette valle bnie et et m'a dit : ce ce dis : ce C'est une visite '2. 'Abdallah-ben-Omar de nuit dans la valle dans un plerinage, n rapporte que l'on vit le Prophte camper de Dzou-'l-Holafa, et qu'on lui dit : ce Tu pieuse ajoute : ce S]im(-ben-Abclallahnos chamelles l'endroit mme
la sienne, voulant ainsi se trouve f agenouiller de l'Envoy de Dieu. Cet endroit est situ en contre-bas et se trouve gale
de la mosque btie dans le fond de la valle distance de cette mosque et de la route. >
CHAPITRE
KHALOCQ
XVII.
(2).
'Atd rapporte dit cOmar : que le pre de Safvvn-ben-Ycla Tandis ce Montre-moi le Prophte au moment d'une rvlation. que, ajoute-t-il, accompagn d'un petit groupe de ses compagnons,
1.
(1) Le mot rfMo'arras dsigne un endroit o l'on campe vers la fin de la nuit aux environs d'une ville, afin d'y attendre le jour et de ne pas entrer de nuit dans
cette ville. Ce nom commun est devenu ici un nom propre. < 2' Parfum dans la composition duquel il entre du safran.
DU PELERINAGE. tait El-DjTrna, le Prophte dit : ccO Envoy de Dieu, que l'ihrm Le pour un homme vint le trouver
499 et lui
d'un homme qui prend penses-tu une visite pieuse alors qu'il est couvert de parfums ? -a se tut un instant, lui venant, puis, la rvlation Yacla de s'approcher; tait compltement Yacla vit et vit s'approcha recouvert par un voile. de Dieu le visage l'Envoy Puis, secouant cet tat de Yacla
de Dieu
rouge et respirant bruyamment. le Prophte dit : ce O est l'homme qui m'a fait une questorpeur, au sujet de la visite pieuse?n lui ayant t tion Et, cet homme il dit : Lave-toi trois fois du parfum amen, que tu as sur toi; ce dbarrasses-toi ce tu agirais je demandais fait laver de ta tunique et agis pour la visite pieuse comme Comme, dit s'il s'agissait du plerinage. Ibn-Djoradj, cAt si c'tait fois, par mesure il me rpondit de propret : ce Oui. n qu'il l'avait
trois
CHAPITRE
FAUT
XVIII.
POUR
SE
REVTIR
a dit : L'homme
en tat de d'ihram
se regarder dans un miroir et se servir pirer des parfums, choses qu'il mange, huile ou grains. - At a dit : KII est permis d'avoir une Ibn-Omar bague et de porter une bourse-ceinture. fit la tourne processionnelle, tant en tat d'ihram et le ventre serr par un tsoub. Acha ne voyait aucun inconvnient ce que ceux qui conduisaient sa litire portassent des caleons.
le corps a dit : celbn-c0mar s'enduisait Said-ben-Djobar d'huile W.n Comme je rappelais Ibrahim interdi(que Ibn-cOmar il me rpondit : ce Ne suis pas ses indications, car sait les parfums), 1. II me semble enm'a rapport ces mots de 'Acha : ce ce core voir briller le parfum sur le ct de la tte de l'Envoy de ce Dieu au moment o il tait en tat d'ihram. D ccEl-Aswad 2. 'kha, la femme du Prophte, a dit : ce Je parfumais l'Envoy
TITRE
XXV.
se mettre dans cet tat et quand il voulait il en sortait avant qu'il fit la tourne processionnelle
XIX. DK CELUIQUI FAIT LA TELBIYALES CHEVEUX POMMADS '". a dit : etJ'ai entendu pommads, -n le Prophte faire la
CHAPITRE
LAFA.
XX.
1.
Sdlim-ben-Abdallah ne faisait
a entendu
de Dieu
dire
CHAPITRE D'IHRM.
1. D'aprs
^Abdallah-ben-Omar,
un homme
doit porter celui qui Dieu, quels vtements ni chemise, ni de Dieu, Qu'il ne porte, rpondit l'Envoy ni pantalon, ni burnous, ni bottines. Toutefois turban, que celui qui ne trouverait pas de sandales mette des bottines qu'il coupera au-dessous des chevilles. Ne mettez aucun vtement qu'aient touch du safran ou du wars. >>
LE
CHAPITRE
CROUPE
XXII.
PENDANT
de rapporte que Osma fut en croupe de l'Envoy Dieu depuis cAra(a jusqu' El-Mozdalifa, le puis qu' El-Mozdalifa, en croupe Ei-Fadl Mina. Chacun d'eux, Prophte prit jusqu' ajoute jusqu'au Ibn-Abbs, moment dit que le Prophte ne cessa de faire o il lana les cailloux de TAqaba. la telbiya
1. Ibn-Abbs
!l) Mot mot tf feutrs s c'est--dire colls les uns contre les , autres, alin d'viter la vermine.
DU PELERINAGE.
CHAPITRE XXIII.
501
- DE CE QUE PEUT PORTERLA PERSONNE EN TAT D'IHRM EN FAIT DE VTEMENTS, MANTEAUX ET TOILES. 'Aclia, tant en tat d'ihrm, porta
des vtements teints avec du carthame Elle a dit qu'elle ne portait (en rouge). pas de voile ni sur la partie infrieure ni sur la partie suprieure du visage, et qu'elle ne revtait pas de vtement teint de safran ou de wars. a Djbir dit : Je ne considre pas le carthame comme un parfum. i> 'Acha ne voyait aucun mal ce qu'une femme et des bijoux, un voile noir ou rose et des bottines. Ibrahim a dit : Il n'y a pas de mal changer de vtements. T)
a dit : Le Prophte partit de Mdine aprs avoir laiss ses cheveux flottants et s'tre enduit d'onguent; il avait revtu son voile et son manteau et ses compagnons avaient fait comme lui; il n'avait dfendu de porter voiles et manteaux que s'ils taient teints au safran et s'ils dteignaient sur la peau. Le et, arriv ElBad, il fit la telbiya ainsi que ses compagnons et mit une guirlande autour du cou de sa victime. Ceci se passait le cinquime matin, Le Prophte arriva jour du mois de dzoul-qacda. la Mecque le h du mois de dzoul-hiddja. Il fit la tourne processionnelle du temple, la course entre Es-Safa et El-Mervva; mais il ne quitta pas l'ihrm cause de sa victime dont il avait orn le cou avant-dernier d'une guirlande. 11 campa ensuite sur les hauteurs de la Mecque et fit la telbiya du plerinage. prs de El-Hadjoun Il ne s'approcha pas de la Kacha aprs la tourne processionnelle autour de ce temple; il attendit qu'il ft de retour de 'Arafo. ses compagnons de faire la tourne processionnelle et la course entre Es-Safa et El-Merwa, puis de tailler leurs cheveux et de quitter l'ihrm. s'appliqua time au cou de laquelle Cet ordre seulement ceux qui n'avaient ils avaient plac une guirlande. pas de vicIl donna l'ordre Dzou-'I-Holafa il monta sur sa chamelle
1.
'
AbdaUah-ben-Ab'bs
Les autres, qui avaient avec eux leurs femmes, purent avoir commerce avec elles; ils purent se parfumer et se vtir ( leur guise). t>
502
CHAPITRE XXIV.
TITRE
XXV.
DE CELUI QUI PASSELA NUIT DZOU-'L-HOLAFA AFIN m S'Y TROUVERLE LENDEMAINMATIN. Ceci a t rapport du Prophte par IhnOmar.
1. dine, main
: Le Prophte pria quatre rika', Mlendeo il passa la nuit jusqu'au Dzou-'l-Holafa, a dit enfourch sa chamelle et se fut
Quand
qu'elle
releve,
il fit la telbiya. t> 2. Selon Anas-ben-Mlik, midi lafa avec quatre rikac; avec deux rika\ ajoute matin.
de fit Mdine la prire le Prophte Dzou-'l-Hoil fit la prire de l'aprs-midi y passa la nuit lende-
Anas main
: et je crois
qu'il
jusqu'au
CHAPITRE 1. Anas
fit Mdine la prire de midi Prophte Dzou-'l-Holafa avec avec quatre rikac; il fit celle de l'aprs-midi criant tous deux rikac et j'entendis le Prophte et ses compagnons la fois (pour CHAPITRE 1. le plerinage et la visite pieuse).
XXVI.
DE LA TELBIYA. la telbiya de Dieu de l'Envoy : etMe voici devant nie toi, mon Dieu; devant toi. Tu pas d'associ. ainsi t'appartiennent n'as Me que
voici
Il disait : ce Me voici devant Prophte. devant toi, me voici devant toi. Tu devant toi. La louange et la grce
de Krehl.
DU PELERINAGE.
CHAPITRE
TEKBR
503
XXVII.
DOIVENT
PRECEDER
Prophte fit Mdine, alors que nous tions avec lui, la prire de midi avec quatre rikac; il fit celle de Dzou-1-Holafa avec deux rikac, puis il passa la nuit l'aprs-midi dans cette dernire localit et y resta jusqu'au lendemain matin. Il enfourcha il loua Dieu, sa monture le glorifia, nage et la visite pieuse. ces deux choses. Quand nous arrivmes et, quand celle-ci fut debout, El-Bad, fit le tekbr, puis la telbiya pour le pleriLes fidles firent galement la telbiya pour
1. Anas a dit
: Le
( la Mecque), le Prophte ordonna aux fidles de quitter l'ihrm et ce ne fut que le jour de l'abreuvement qu'ils firent la telbiya du ple(8 de dzou'l-hiddja) rinage. Le prophte gorgea de sa main ses victimes debout. L'Envoy de Dieu, noir.
Isnd diffrent. CHAPITRE
RELEVE.
Mdine,
gorgea
deux
bliers
blancs
lchs de
XXVIII.
a dit : teLe Prophte fit la telbiya melle fut entirement releve et debout. 1. Ibn-Omar
CHAPITRE XXIX.
lorsque
sa cha-
DE LA TELBIYA FAITE LE MATIN EN SE TOURNANT DU CT DE LA QIBLA DZOU-VHOLAFA. avait fait D'aprs Nfi, lorsque Ibn-Omar la prire le matin Dzou-l-Holafa, il, donnait l'ordre de lui amener sa chaOn la lui amenait; il Venfourchait et, quand elle tait bien releve et il faisait la telbiya jusqu' ce qu'il ft parvenu sur il cessait de la faire; puis il se rendait Dzoula
melle.
passait la nuit jusqu'au lendemain matin. Quand il avait fait prire du matin il se lavait et prtendait que l'Envoy de Dieu faisait ainsi. Isnd diffrent.
1. D'aprs Ndji, Ibii-'Omar, lorsqu'il allait quitter Mdine pour se rendre la Mecque, s'oignait d'onguents qui n'taient point parfums. Il se rendait la mosque de Dzou-'l-Holafa, y faisait sa
504
TITRE
sa monture enfourchait et, quand prire, il se mettait et debout, en tat d'ihrm. faire l'Envoy de Dieu.
disait-il,
CHAPITRE 1.
XXX. a dit
DE LA TELBIYA FAITEEN DESCENDANT DANSLA VALLE. : crNous tions disait qu'il on y parlait avait le mot infidle crit entre Ibn-cAbbs; chez
Modjhid
de l'Antchrist,
et l'on
les deux yeux, a Jamais, dit Ibn-cAbbs, je n'ai entendu le Prophte s noncer pareille chose ; mais il a dit : ce Quant Mose, il me semble etle voir descendre dans la valle et faire la telbiya.
CHAPITRE
XXXI.
1. 'Aicha, dine
la femme
du Prophte, a dit : etNous quittmes Md'adieu. Nous fmes pour faire le plerinage dit : tt Que celui qui pieuse, puis le Prophte du plerinage et de avoir terqu'aprs
fasse la fois la telbiya tela visite pieuse, l'ihrm puis qu'il ne quitte eemin ces deux crmonies. ce J'arrivai
la Mecque au moment Je o j'avais mes menstrues. ne fis pas la tourne du temple, ni la course entre processionnelle Es-Safa et El-Merwa. Comme je me plaignais de cela au Prophte, il me dit : crDnoue tes cheveux, et dmle-les avec un peigne ce fais la telbiya pour le plerinage en laissant de ct la visite pieuse. Je fis ainsi et, quand nous emes termin le plerinage, le Proavec cAbderrahman-ben-Abou-Bakr Et-Tencm phte m'envoya o je me mis en devoir de faire la visite pieuse, ce C'est en cet endroit ce ta visite pieuse, m'avait dit le Prophte. que commencera ce fait la telbiya pour la visite Ceux, ajoute cAcha, qui avaient firent pieuse, entre Es-Safa seconde la tourne et El-Merwa, du processionnelle puis ils quittrent lorsqu'ils temple l'ihrm, furent de et la course firent retour une de
tourne
processionnelle
DU PELERINAGE. Mina. Quant ceux qui avaient fait la fois la telbiyapour rinage et la visite pieuse, ils ne firent qu'une tourne sionnelle, n
505 le pleproces-
CHAPITRE
DE CEUX QUI, DU TEMPS DU PROPHTE, FIRENT LATELBIYA DE LA MME FAON QUE LE PROPHTE. - C'est Ibn-Omar qui a rapport ceci d'aprs le Prophte. XXXII.
1. Djbir a dit : teLe Prophte donna l'ordre cAli de conserver l'tat d'ihrm. n Et Djbir rapporta les paroles de Sorqa. 2. Anas-ben-Mlik a dit : Ali tait arriv du Ymen. Le Parce Prophte lui dit : crPourquoi t'es-tu mis en ihrm? que, - Si etrpondit -il, le Prophte y est lui-mme. je n'avais eu ttune victime ce l'ihrm. i> sacrifier, reprit le Prophte, j'aurais dj quitt
le Prophte aurait dit : ccO cAli, pourquoi Parce que, aurait-il rpondu, le Pro Offre une victime, aurait phte y est lui-mme. repris le Prophte, et reste comme tu es en ihrm. n 3. Abou-Mousa a dit : a Le Prophte m'avait envoy vers ma tribu Au retour, je le trouvai El-Bath. ttPour Parce ce quoi, me dit-il, es-tu en ihrm? que, rpondis-je, As-tu une victime offrir, ce j'ai imit l'exemple du Prophte. INon, crreprit-il. Alors il me donna l'ordre de rpliquai-je. faire la tourne processionnelle du temple et la course entre EsSafa et El-Merwa. de cesser l'ihrm. J'allai Aprs cela il m'enjoignit alors trouver une femme de ma tribu; elle me peigna ou, suivant une variante, elle me lava la tte, n Devenu calife, 'Omar dit : ce Si nous nous en tenons au Livre de Dieu, il nous ordonne ce Achevez intgralement de les achever compltement, car il a dit : le plerinage et la visite pieuse en l'hondans le Ymen.
eeneur de Dieu (sourate n, verset 192). r>Et, nous nous en tenons la pratique du Prophte, on ne doit pas quitter l'ihrm avant d'avoir gorg sa victime. 11
506
CHAPITRE XXXIII.
TITRE
XXV.
: .Le plerinage a heu des mois fixs. Celui qui, ces poques, accomplira le plerinage, devra s abstenir De d'oeuvre de chair, de pchs et de contestations verset 1 n, (sourate Q3). ces autres paroles du Coran : Ils sur les variations de la lune; t'interrogeront dis : C'est ajin de fixer les dates pour les hommes et pour le plerinage ...>> Ibn-Omar a dit : Les mois du (sourate n, verset 18 5 ). plerinage sont : et une dcade de Dzou-'l-hiddja. v Ibn- Abbs a Chawwl, Dzou-'l-qdda l'ihrm pour le plerinage que pendant qu'on prt l'ihrm partir les du
dit : La rgle est qu'on ne prend mois du plerinage. r> 'Otsman Khorassn ou du Kermn.
rprouvait
1. cAcha a dit : Nous quittmes Mdiue pendant les mois et les jours du plerinage et en pratiquant les interdictions du plerinage. Nous campmes Sarif. Le Prophte se rendit alors vers ses compagnons et leur dit : a Que celui qui n'a pas amen de victime etet prfre se contenter de la visite pieuse, le fasse; mais qu'il ten'en soit pas de mme pour ceux qui ont amen une victime. Certains compagnons du Prophte optrent pour la visite pieuse; d'autres y renoncrent. Quant l'Envoy de Dieu et aux personnages de son entourage qui taient des gens puissants, et qui avaient amen des victimes, ils ne songeaient pas faire la visite pieuse. rtAlors, ajoute 'Acha, l'Envoy de Dieu entra chez moi et me trouva en larmes : Pourquoi pleures-tu, sotte que tu es? me de Parce ttmanda-t-il. que, rpondis-je, j'ai entendu ce que tu Dans ttviens de dire et la visite pieuse m'est interdite. quel Je ne fais tat te trouves-tu donc? reprit-il. pas de prire, Gela ne te fera aucun tort, tu es une rpliquai-je. ajouta-t-il; femme des fdles d'Adam et il t'arrive ce que Dieu a dcid pour toutes les lemmes. Tiens-t'en donc ton plerinage; il se peut que Dieu t'accorde la visite pieuse. Nous partmes pour ce plerinage, continue cAcha, et, arrive Mina, je me trouvai en tat de puret. Je quittai alors Mina et fis la tourne processionnelle autour du Temple; puis je partis avec le Prophte en mme temps que le dernier groupe des plerins. Le Prophte campa El-Mohassab et nous y campmes aussi. Il ap-
DU
PELERINAGE.
507
et lui dit : teEmmne ta pela alors cAbderrahman-ben-Abou-Bakr ce soeur hors du territoire sacr et qu'elle fasse la telbiya de la visite tepieuse; accomplissez tous deux cette visite et revenez ici o je ce vous attendrai j'eus termin je revins auprs jusqu' votre retour. Nous partmes, et quand la visite pieuse et achev la tourne processionnelle,
du Prophte au moment du crpuscule. ccAvez Oui, lui cevous fait la visite pieuse? nous demanda-t-il. rponce dis-je. -nII donna le signal du dpart ses compagnons et les fidles en route. Alors le Prophte se dirigea vers Mdine.
se mirent
PAS AMEN
DE VICTIME
AVEC LUI.
: ce Nous partmes avec le Prophte et nous ne pensions pas qu'il voult faire autre chose que le plerinage. Quand nous fmes arrivs, nous fmes la tourne processionnelle 1. cAcha a dit du Temple. Alors le Prophte ordonna tous ceux qui n'avaient pas amen de victime de quitter l'ihrm. Tous ceux qui n'avaient et ses femmes, qui n'en l'ihrm, pas amen de victime quittrent avaient pas amen, firent de mme. Comme j'avais mes menstrues, ajoute cAcha, je ne fis pas la tourne processionnelle. Lorsqu'on passa la nuit El-Mohassab je dis : ceO Envoy de Dieu, les fidles ce vont revenir aprs avoir accompli plerinage et visite pieuse, ce tandis que moi je n'aurai fait que le plerinage. Tu n'as donc ce pas fait la tourne processionnelle quand nous sommes arrivs cela Mecque? demanda le Prophte. Non, rpondis-je. Eh ce va avec ton frre jusqu' Et-Tencim, bien, reprit-il, fais-y la
{1) Quand, durant la mme anne, on faisait ie plerinage et la visite pieuse sans rester, dans l'intervalle, en tat d'ihce qui est traduit ici rm, il y avait iif, par rraccomplissement successif; si, au contraire, on accomplissait ces deux rites sans quitter l'ihrm, il y avait yl,sl, ce qui est traduit par ^accomplissement simultan. (2) G'est--dire de remplacer ou transformer le plerinage par la visite pieuse.
508
TITRE
XXV.
et ensuite je te donne
rendez-vous
etJe ne pense pas, dit Safiyya, que mes menstrues retiennent ici Mdine). Femme strile et de les fidles (qui se rendaient mauvais augure, s'cria le Prophte, n'as-tu donc pas fait la tourne processionnelle le jour du sacrifice ? Certes oui, je l'ai faite, 11 n'y a aucun mal alors, reprit le Prophte, rpliquai-je.n pars ! n cAcha ajoute : Le Prophte me rencontra au moment o il montait de la Mecque et o j'y descendais, ou, suivant une variante : au moment o je montais et o il descendait, -n 2. cAcha a dit : L'anne Mdine avec l'Envoy de la visite pieuse; d'autres, du plerinage de Dieu. Certains d'adieu, d'entre nous quittmes nous firent la
celle du plerinage et il y en la fois la telbiya du plerinage et celle de la visite pieuse. L'Envoy de Dieu fit la telbiya du plerinage. Quant ceux qui tirent la telbiya pour le plerinage seulement ou qui combintelbiya eut qui firent rent le plerinage et la visite pieuse ils ne quittrent jour du sacrifice, n 3. Merwdn-ben-El-Hakam mn et cAli. cOlsmn l'ihrm que le
successif du proscrivait l'accomplissement simultan. plerinage et de la visite pieuse et leur accomplissement Voyant cela, cAli fit la telbiya pour le plerinage et la visite pieuse en disant : Je ne suis pas de ceux qui, sur le dire d'une seule laissent de ct la rgle tablie par le Prophte. personne, k. Ibn-Abbs a dit : (Avant l'islamisme) on estimait qu'il n'y avait pas de plus grande ignominie sur terre que de faire la visite pieuse pendant les mois consacrs au plerinage ; on appelait moharrem safar^ et on disait: lorsque les plaies du dos du chameau
dicton rapport par Ibn-'Abbs signiGeque la visite pieuse n'avait lieu, avant l'islamisme, qu'aprs l'expiration des mois sacrs rservs auplerinageetaprsle temps ncessaire la gurison des chameaux. (1) Le mois de safar dont il est question ici est vraisemblablement le nom du treizime mois de l'anne embolistique. Du temps du paganisme, il tait sacr et faisait partie des mois du plerinage. Le
DU PELERINAGE.
509
n'en
qui teLe Prophte et ses compagnons en faisant la telbiya du plerinage. Le quatre (de dzou-'l-hiddja en visite pieuse, cela Prophte ayant ordonn qu'il ft transform contraria pniblement ses compagnons qui lui dirent: etDans quelle Il faut le mesure faut-il l'ihrm? quitter quitter complte ment, rpondit-il. 5. Abou-Mousa a dit : ce J'allai trouver de quitter l'ihrm. n 6. lbn-Omar rapporte le Prophte; il m'enjoignit
de traces
et que safar est terpeuvent faire la visite pieuse, arrivrent dans la matine du
dit : que Hafsa, la femme du Prophte, ce 0 Envoy de Dieu, pourquoi les fidles ont-ils quitt l'ihrm pour la visite pieuse, alors que toi tu persistes dans l'ihrm pour cette visite. J'ai feutr ma tte, rpondit-il; j'ai mis une guirlande au cou de ma victime, l'ihrm avant le je ne puis plus quitter sacrifice. >> 7. Aboii-Djamra-Nasr-ben-Imrn-Ed-Dobai a dit : ce J'avais rsolu le plerinage la suite de la visite pieuse; des fidles me l'interdirent. Alors je consultai Ibn-cAbbs qui m'enjoignit de le faire. Puis je vis en Ton plerinage soit pieusement songe un homme qui me disait : ce ce accompli et que ta visite pieuse soit agre !n Je racontai le fait Ibn-cAbbs Telle est la rgle trace par l'Envoy de qui me dit : ce ce Dieu. ii Puis il ajouta : ce Demeure auprs de moi et je te donnerai ce une part de mes biens. Pourquoi te dit-il cela? demanda ecGho'ba. A cause du songe que j'avais eu, Abourpliqua ceDjamra.n 8. Abon-Cliihb le plerinage ville trois jours rendu la Mecque pour faire la suite de la visite pieuse. Nous entrmes dans cette a dit : ce Je m'tais
avant le jour de l'abreuvement. Certains habitants de la Mecque me dirent alors : ce Ton plerinage maintenant sera ce mecquois W. n J'allai trouver aussitt cAt et lui demandai de dcider
(1) On dit d'un plerinage qu'il est mecquois pour marquer qu'il n'a pas donn grand'-peine, les Mecquois n'ayant ni fatigue ni danger courir pour l'accomplir.
TITRE
XXV.
m'a rapport me rpondit-il, eeDjbir-ben-cAbdallah, fait le plerinage avec l'Envoy de Dieu le jour o emmen une victime. Les fidles avaient fait la telbiya
n Le Prophte leur dit : ce Cessez pour le plerinage, en faisant la tourne processionnelle du temple et la ce course entre Es-Safa etEl-Merwa ; coupez vos cheveux et demeurez ce uniquement ce votre ihrm ce libres Alors faites jusqu'au jour de l'breuvement. ce le telbiya du plerinage, considrez ce que vous avez dj fait ce comme une visite pieuse. Gomment, consirpondirent-ils, tedrer cela comme le nom une visite pieuse ce avons donn ccdonne, de plerinage si je n'avais amen pralable ? Faites alors que nous lui ce que je vous orde vos actions
une victime rpliqua-t-il; j'aurais fait ce exactement ce que je vous dis de faire. Mais rien de ce qui m'est ec dfendu ne me sera permis tant que la victime ne sera pas parce venue au lieu voulu, n Les fidles excutrent l'ordre du Prophte, n D'aprs Sdd-ben-El-Mosayyab, cAli et cOtsmn furent en dsaccord successif plerinage interdire cAli, tu veux arriver de faire In Alors, plerinage CHAPITRE CIFIANT. 1. Djbir-ben- Abdallah a dit : ce Nous nous mmes Nous voici toi pour l'Envoy de Dieu en disant : ce cc( mon Dieu), donna l'Envoy visite pieuse. XXXVT. DE L'ACCOMPLISSEMENT SUCCESSIF DU PLERINAGE ET DE nous de voici toi ! Mais, appliqumes sur Dieu nous notre en route avec du 9. pendant qu'ils taient cOsfn, au sujet de l'accomplissement et de la visite pieuse, ce disait Comment, ce que l'Envoy cAli fit la fois de Dieu la telbiya ordonnait pour le
CHAPITRE
1. 'Imrdn successivement
a dit
: ce Au
(c0inar)
De ces mots du Coran : Cela s'applique ceux dont la famille n'est pas dans le du temple sacr (sourate u, vervoisinage^ set 192)- - D'aprs 'Ikrima, Ibn-Abbs, interrog sur l'accomplissement successif du plerinage et de la visite pieuse, rpondit : Les Mohdjir, les Ansr et les femmes du Prophte firent ainsi que nous cette (double telbiya) lors du plerinage d'adieu. Quand nous arrivmes la Mecque, l'Envoy de Dieu nous dit : Transformez votre telbiya de plerinage en telbiya de visite pieuse; il n'y aura d'exception que pour ceux qui ont enguirland une victime. Nous fmes la tourne processionnelle et la course entre Es-Safa et El-Merwa, puis nous rejoignmes nos femmes et revtmes nos vtements (ordinaires). Le Prophte dit : Celui qui a enguirland une victime ne quittera pas l'ihrm avant d'avoir con-
Dans la soire du jour de abreuvement, il nous donna l'ordre de faire la telbiya du plerinage. Quand nous en emes accompli les rites nous revnmes, nous fmes la tourne processionnelle du temple et la course entre Es-Safa et El-Merwa. Nous avions ainsi accompli intgralement notre mais nous devions la victime, car il est dit dans le Coran : plerinage, Offrez la victime que vos moyens vous permettent. Celui qui ne pourra pas s'en procurer, qu'il jene trois jours pendant le plerinage et sept jours quand Un mouton il sera rentr dans ses foyers (sourate 11, verset 1 g a ). suffit. On runit les deux rites dans une mme anne pour le plerinage et la visite pieuse, car Dieu a autoris ce cumul dans le Coran et le Prophte l'a pra Dieu a l'a aux et aux habitants de la sauf tiqu permis fidles, Mecque. dit : Cela s'applique ceux dont la famille n'est pas dans le voisinage du Les mois du temple sacr. plerinage qui ont t indiqus par Dieu dans le Celui Coran sont : Chaivoel, dzoul-qdda et dzou'l-hiddja. qui accomplira successivement le plerinage et la visite pieuse durant ces mois, devra une victime ou un jene; il devra s'abstenir de commerce charnel, de pchs et de contestalions.
CHAPITRE
XXXVIH.
1. Nfi a dit : teAussitt arriv sur le territoire sacr, Ibn-cOmar cessait de faire la telbiya; il passait la nuit Dzou-Towa, y faisait
(l) C'est--dire dont la famille n'est pas tablie sur territoire sacr de la Mecque.
512
DE ETDEJOUR. LA MECQUK "NUIT CHAPITRE XXXIX. DE L'ENTRE 1. Ibn-Omar y resta jusqu'au faisait de mme. a dit:-etLe Prophte passa la nuit Dzou-Towa; il matin et entra ensuite la Mecque. r> Ibn-cOmar
ENTRER LA MECQUE. CHAPITRE XL. - PAU OFAUT-IL 1. Ibn-Omar par le dfil bas. n a dit : teL'Envoy de Dieu entrait la Mecque le plus lev; il en sortait par le dfil le plus
DELA MECQUE. SORTIR CHAPITRE XLI. PAUODOIT-ON 1. D'aprs Ibn-Omar l'envoy de Dieu entrait la Mecque par Kad en prenant le dfil le plus lev qui se trouve El-Bath ; il en sortait par le dfil le plus bas. n 2. D'aprs \Acha, le Prophte, quand il alla la Mecque, entra dans cette ville par la partie la plus leve et en sortit par la partie la plus basse. 3. D'aprs 'Acha, l'anne de la prise de la Mecque, l'Envoy de Dieu entra dans cette ville par Kad et en sortit par Koda(l), le point le plus lev de la Mecque. rapporte que son pre tenait de cAcha que, l'anne de la prise de la Mecque, le Prophte entra dans cette ville par Kad, la partie la plus leve de la Mecque. Hichm ajoute : tr'Orwa entrait par Kad et par Koda, le plus souvent par . Hichm-ben-Orwa Koda qui tait plus rapproch de son campement. 5. D'aprs Hichm-ben-Orwa, l'anne de la prise de la Mecque, le Prophte entra dans cette ville par Kad, l'endroit le plus lev
fait remarquer Kad et vice versa. (l) El-'Ani avec raison que le rawi a d mettre Koda la place de
DU
PELERINAGE.
513
de la Mecque.
cOrwa entrait
le plus
plus rapproch de son campement. dit que Kad et Koda sont deux noms de localits. El-Bokhri
XLII. DE LA SUPRIORIT DE LA MECQUE ET DE SES MONUMENTS. CHAPITRE De ces mois du Coran : Souviens-toi que nous avons fait du Temple un but de visite et un asile pour les fidles. Servez-vous de la station d'Abraham comme oratoire. Nous avons enjoint Abraham et Ismal de rendre pur ce temple qui nous est consacr, afin qu'il servt . ceux qui font la tourne processionnelle, ceux qui se livrent la pit, aux inclinations et aux prosternations des fidles. . . Certes lu clment (sourate n, versets es celui qui aune pardonner 1 a t et 119, 120, 122). et qui est
1. Djdbir-ben-Abdallah a dit: Lorsque la Ka'ba fut reconstruite, le Prophte et cAbbs s'employrent porter des pierres. El-cAbbs Mets ton voile sur ton cou. Aussitt, le Prodit au Prophte : ce phte tomba sur le sol, ses yeux se fixrent vers le ciel et il dit : Donne-moi mon voile. cAbbs fixa le voile au cou du Prophte, n 2. 'Acha, la femme du Prophte, rapporte que l'Envoy de Dieu lui dit : ccINevois-tu pas que tes gens, en reconstruisant la Ka'ba, n'ont pas suivi entirement les fondations tablies par Abraham ? 0 Envoy de Dieu, rpondit 'Acha, ne vas-tu pas replacer la construction sur les fondations d'Abraham? Certes, je le ferais, si je ne craignais que l'infidlit rpliqua-t-il, parmi tes concitoyens. 'Abdallah, ne se produisit alors
qui rapporte ce hadits, ajoute : SicAcha a entendu ces paroles de l'Envoy de Dieu, je suppose que l'Envoy de Dieu n'a cess de toucher (ou d'embrasser) les deux piliers qui suivent le mur d'enceinte de la Ka'ba que parce que le temple exactement rebti sur les fondations d'Abraham. r> n'a pas t
3. 'Acha-a dit : Je demandai au Prophte si le mur faisait Oui, Et alors, partie du temple. rpondit-il. repris-je, pour Parce avec le lui fait faire ne a-t-on quoi pas corps temple? que, rpliqua-t-il,
EL uokuni. 1.
mrr.iMi:r.i
les concitoyens
n'ont
514
TITRE
XXV.
rpondit-il, toyens veulent pouvoir y faire entrer qui il leur plat et en interdire l'accs qui ils voudront. Si tes concitoyens n'taient pas si rapprochs du temps du paganisme et si je ne craignais de les mcontenter, je ferais que le mur fit corps avec le temple et que le seuil de la porte ft au ras du sol. r> . Suivant 'Aicha, l'Envoy de Dieu lui dit : Si tes concitoyens n'avaient renonc l'infidlit depuis si peu de temps, je dmosur les fondations d'Abraham, lirais le temple et le reconstruirais les Qorachites ayant manqu de fonds suffisants pour cette Suin et je lui aurais fait une (autre) construction, porte. reporte de sortie, n (3 cAcha, si tes 5. cAcha rapporte que le Prophte lui dit : ce concitoyens n'taient pas si rapprochs de l'poque du paganisme, vant Hichm, o^. signifie entrer j'aurais donn l'ordre de dmolir le temple, j'y aurais fait tout ce qui est rest en dehors et je l'aurais mis au niveau du sol. J'y aurais mis deux portes : une l'est, l'autre l'ouest. Enfin, j'aurais exactement suivi les fondations d'Abraham, n dmolir la Ce sont ces paroles qui ont amen Ibn-Ez-Zobar fit Ka'ba. Yazd a dit : ce J'tais prsent quand Ibn-Ez-Zobar Il fit faire corps au mur dmolir le temple et le reconstruisit. avec le reste de l'difice. J'ai vu les fondations (d'enceinte) d'Abraham ; elles taient faites de pierres de la grosseur d'une O taient ces bosse de chameau, n Et comme Djarr lui disait : ce Yazd rpondit : ce Je vais te les montrer. Puis entrant fondations? dans l'enceinte, geste un endroit en disant : ce C'tait ici. n Djarr ajoute : J'estimai la distance des fondations au mur d'enceinte six coudes ou environ, n il lui montra d'un
demandai-je C'est,
encore,
CHAPITRE
XLI1I.
Coran : v.J'ai reu seulement l'ordre d'adorer le Seigneur de cette cit, qui a rendu son territoire sacr et qui appartient toute chose. J'ai
DU l'ordre
515 De sacr
ces paroles
et sr o. grce nous, on leur apporte, pour les nourrir, les fruits choses. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas 11 (sourate verset 67).,
de toutes xxvm,
1. D'aprs Ibn-Abbs : Le jour de la prise de la Mecque, l'Envoy de Dieu dit : a Certes, cette cit a t rendue sacre par Dieu. Sur son territoire, on ne coupera pas les pines, on n'y poursuivra pas le gibier et on n'y ramassera les objets trouvs que dans le but de faire connatre leur trouvaille ( leurs propritaires). CHAPITRE XLIV. DE LA TRANSMISSION PAIS HRITAGE DESMAISONS DE LA
MECQUE, DE LA VENTEET DE L'ACHAT DE CES MAISONS. Du fait que tous ceux qui sont spcialement dans le temple sacr sont gaux, conformment ces mots du Coran : Certes ceux qui sont infidles, ceux qui dtournent de la voie de Dieu et du temple sacr qu'il a tabli pour tous les fidles, qu'ils y sjournent ou ne fassent qu y passer, ceux qui voudraient y faire commettre une iniquit, versets 20, nous ferons 26). goter un chtiment douloureuxr> (sourate
A
xxn,
[Explication
rapporte que Osma-ben-Zad dit : et0 Envoy de Dieu, o descends-tu la Mecque? dans ta maison? CAqil nous aurait-il donc laiss des immeubles ou des maisons? demanda 1. Amr-ben-Otsmn le Prophte. frre, Tlib, lui et son cAql avait en effet hrit de Abou-Tlib, mais ni Dj'afar, ni cAli n'avaient rien hrit parce tandis que'Aqil et Tlib taient rests qu'ils taient musulmans, cOmar-ben-El-Khattb infidles. 11 disait que le croyant n'hritait pas de l'infidle. dans ce sens W ces mots du qu'on interprtait Coran : Ceux qui ont cru, qui ont migr, qui ont expos leurs biens et leur vie dans la voie de Dieu, ainsi que ceux qui oui Ilm-Chihb dit
(l) C'est--dire que l'expression du Coran traduite ci-dessous par ces mots : " seront tous solidairement unis les uns aux autres signilie que les fidles mentionns dans ce passage hriteront les uns des autres, alors mme qu'il n'existerait entre eux aucun lien de parent naturelle.
33.
'
516
TITRE
XXV.
et ont t ses auxiliaires, seront tous donn asile (au Prophte) solidairement unis les uns aux autres (sourate vm, verset 78). LA MECQUE. ODESCENDAIT LE PROPHTE CHAPITRE XLY. DE L'ENDROIT 1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu, lorsqu'il se rendait la Mecque, disait : Demain, si Dieu veut, nous descendrons la descente serments 2. des Benou-Kinna, contre l'infidlit. Abou-Horaira, le lendemain l'endroit o ils ont chang des
Suivant
tait Mina,
qu'il nous
la descente des Benou-Kinna, l'endroit o C'tait El-Mohassab ils ont chang des serments contre l'infidlit. et les Kinna qu'il entendait indiquer par l. Les Qorachites s'taient Hchim engags par serments les uns les autres contre les Benou ou les Benou'l-Mottalib. et les Benou-'Abd-el-Mottalib contracter tant avec eux ni mariage, ni aucune transacque ceux-ci ne leur auraient pas livr le
Ils ne devaient
Isnd diffrent avec variantes insignifiantes. CHAPITRE lorsque Abraham dit : Seigneur, fais sr et mes que ce pays soit que nous nous abstenions enfants et moi d'adorer les idoles. . . i> peut-tre qn'ils seront reconnaissants (sourate xiv, versets 38, 3g et /10). XLVII. XLVI. De ces mots du Coran : K Souviens-toi
CHAPITRE
De ces : Dieu a fait de la Kdba, le paroles du Coran temple sacr, un lment de prosprit pour les fidles. Il a institu le mois sacr, la victime et les guirlandes. Tout cela afin que vous sachiez que Dieu connat ce en toute qui est dans les deux et sur la terre. Dieu est instruit chose. . . 3) (sourate v, verset cj8).
rapporte que le Prophte a dit : Celui qui dtruira la Ka'ba sera Dzou-s-Sowaqatan (l'homme aux jambes grles), un abyssin. le 2. 'Acha a dit : Le jene avait lieu le jour d'cAchoura,
1. Abou-Horaira
DU PELERINAGE.
517
avant que le mois de ramadan n'et (dixime jour de moharrem), t fix, et ce jour-l on couvrait la Ka'ba d'un voile. Quand Dieu eut prescrit le jene du ramadan, l'Envoy de Dieu dit : Qui conque voudra jener le jour d'Achoura pourra le faire, mais celui qui prfrera y renoncer qu'il y renonce, n 3. Selon Abou-Sdd-El-Khodry, le Prophte a dit : Qu'on ne manque pas de l'aire le plerinage au temple et de faire la visite pieuse aprs l'apparition de Gog et de Magog. n
Isnd diffrent avec la variante suivante d'aprs Clio'ba : crl'Heure ne viendra pas avant qu'on ne puisse plus faire le plerinage au temple.
isnd : J'tais assis sur le sige qui se trouve dans la Ka'ba avec Ghaba. Ce dernier dit : 'Omar, qui occupait un jour cette mme place, me dit : J'ai song ne laisser ici ni or, ni argent Vos deux et tout distribuer trsor de la (le Ka'ba). prdcesseurs ne l'ont pas fait, lui rpondis-je. C'tait deux grands hommes, reprit-il,
XLIX.
CHAPITRE
1. D'aprs Ibn-Abbs, le Prophte a dit : Il me semble voir un ngre aux jambes torses qui en enlve les pierres l'une aprs l'autre, n l'Envoy de Dieu a dit : Celui D'aprs Abou-Horara, un abyssin, n dtruira la Kacba, sera Dzou-'s-Sowaqatan, NOIRE. CHAPITRE L. DE CEQUI A TDIT DELAPRIRE 1. 'Abis-ben-Rebia noire l'embrassa rapporte que 'Omar tant all vers la pierre en disant : Je sais bien que tu n'es qu'une pierre 2. qui
518
TITRE XXV. de
qui ne peut ni nuire, ni tre utile; aussi, si je n'avais vu l'Envoy Dieu te baiser, je ne t'aurais jamais embrasse, n
1. 'Abdallah-ben-Omar temple
(de la Mecque), ben-Taiha, et, une fois entrs, il s fermrent la porte sur eux. Quand ils la rouvrirent, je fus le premier pntrer dans le temple. J'y rencontrai Bill et lui demandai si l'Envoy de Dieu y avait fait la prire, ce Oui, me rpondit-il, entre les deux piliers yamanites. n
CHAPITRE LU. DE LA PRIRE DANS LAKA M. 1. D'aprs Ndfi, quand Ibn-'Omar entrait dans la Kacba, il marchait droit devant lui ds son entre et, tournant le dos la porte, il allait vers le mur situ devant lui ; arriv environ trois coudes de ce mur, il faisait la prire. Ce faisant, il se proposait d'occuper la place o, au dire de Bill, l'Envoy de Dieu avait pri. Il n'y a aucun inconvnient pour personne faire la prire dans n'importe quel endroit
CHAPITRE
du temple.
DE CELUI QUI N'ENTREPASDANSLA KA'RA. - Ibn-Omar fit
LUI.
1. 'Abdallahrben-Abon-Awfa a dit : L'Envoy de Dieu ayant fait la visite pieuse, fit la tourne processionnelle autour du temple; deux rika' ; il tait puis il pria en arrire de la station (d'Abraham) entour de personnes qui le drobaient la vue des fidles. Un homme m'ayant demand si l'Envoy Kacba, je lui rpondis que non. de Dieu tait entr dans la
CHAPITRE LIV. DECELUI LETEKBR DANS QUIDIT UNE DES PARTIES DELAKACBA. : Lorsque l'Envoy de Dieu vint ( la Mecque) il refusa d'entrer dans le temple o il y avait (encore) des idoles. Il donna l'ordre de les enlever. On les enleva ainsi que a dit 1. Ibn-Abbs
DU
PELERINAGE.
519
d'Abraham
et celle d'Ismal
Alors l'Envoy augurales. Ne savent-ils donc pas, ttprir les infidles! ce n'ont jamais cherch faire personnages Ensuite partie
qui tenaient dans leurs mains de Dieu s'cria : Dieu fasse par Dieu! que ces deux usage de ces flches.
le Prophte entra dans le temple, fit le tekbr dans une de l'difice, mais sans accomplir de prire, n quelconque LV. - COMMENT PRENDRE L'ALLURE RAPIDEDITE COMMENA-T-ON
LA TOURNEE PROCESSIONNELLE).
CHAPITRE
RAM AL
(DANS
a dit : ce de Dieu tait venu ( la MecL'Envoy Les polythistes dirent alors : teII va vous que) avec ses compagnons. arriver une troupe de gens que la fivre de Yatsrib a dbilitsr>. 1. Ibn-Abbs ordonna ses compagnons de que le Prophte prendre une allure vive pendant les trois tournes processionnelles et de marcher au pas entre les deux piliers yamanites. Ce qui l'emde prcipiter l'allure pcha de leur enjoindre pour toutes les tournes, ce fut la compassion CHAPITRE qu'il avait pour eux. n Ce fut ce moment
LA MECQUE, AVANT DE FAIRE LES TOURNES PROCESSIONNELLESET DU FAIT DE PRCIPITER L'ALLURE DES TROIS PREMIRES.
1. il vint
'Abdallah-ben-Omar
a dit : ce son allure pendant Le Prophte prcipita trois tournes processionnelles, il marcha au pas pendant les quatre autres. Et cela pendant le plerinage et la visite pieuse, n
Isnd diffrent. (l) Dans ce titre, on trouve dsigner la rtpierre noire. assez souvent le mot ^5^, crpilier au singulier, pour
1. Ibn-Omar
520
TITRE
XXV.
a dit la pierre 2. Aslam rapporte que cOmar~beri-El-Kbattb noire : etPar Dieu! ne sis-je pas bien que tu n'es qu'une pierre, ne pouvant ni nuire, ni tre utile. Si je n'avais vu l'Envoy de Dieu te je ne t'aurais jamais touche.n 'Omar toucha la pierre, de l'allure prciQu'avons-nous faire maintenant puis il dit : ce devant pite? Nous voulions seulement faire une dmonstration toucher, les polythistes Une que Dieu a anantis. Il ajouta toutefois : ce chose que l'Envoy de Dieu a pratique, nous ne voulons pas cesser de la faire, v d'aprs NfT a dit: Je n'ai jamais cess de toucher ces deux piliers, qu'il y et presse ou non, depuis que j'avais vu l'Envoy de Dieu les toucher lui-mme. Et comme 'Obad-AHah demandait NafT : celbn-'Omar allait-il au pas en faisant ses tournes processionnelles entre ces piliers? Il allait simplement au pas, rpondit Nfic, afin d'avoir plus de facilit pour toucher les piliers, n 3. Ibn-Omar CHAPITRE LVIII.
RECOURB ? ( 1'
Du FAITDE TOUCHER LA PIERRE NOIRE AVEC UN BTON a dit : ce Durant le plerinage d'adieu, le Prophte sur son chameau et il toucha la
pierre
Isnd diffrent.
CHAPITRE
LIX.
Abou-ch-Cha
qui donc craindrait de toucher quelque chose du Mowia touchait tous les piliers et comme Ibn-Abbs lui disait : temple. K On ne doit pas toucher ces deux piliers, car nous ne touchions pas ces deux u Mo wia piliers, rpondit : Il n'y a aucune patrie du temple que l'on doive Ibn-El-Zobar n touchait tous les fuir. piliers, n
ts a dit : Et
1. cAbdallah-ben-Omar toucher
: ce Je n'ai jamais vu le Prophte autre chose dans le temple que les deux piliers yamanites. n
a dit
(l) Il s'agit du Mlon recourb dont on se sert pour guider le chameau quand on est mont sur l'animal.
DU CHAPITRE LX.
PLERINAGE.
521
1.
Adam
a dit
: J'ai
vu cOmar-ben-El-Khattb
embrasser
la
de Dieu t'etnpierre noire en disant : Si je n'avais vu l'Envoy brasser, je ne t'embrasserais pas. -n a dit : Un homme ayant interrog Ibn2. Ez-Zobar-ben-Arabi la pierre noire, celui-ci rpon'Oinar au sujet du fait d'embrasser dit : ce J'ai vu l'Envoy de Dieu la toucher et l'embrasser. Et, ajouta l'homme, penses-tu qu'il faille le faire quand on est bouswcul ou entran ? Va exprimer ce doute dans le Ymen, moi j'ai vu l'Envoy de Dieu toucher la Ibn-'Omar; rpliqua pierre et l'embrasser, v
CHAPITRE
LXI.
D'Y TOUCHER.
1. mont noire,
Ibn-Abbs
a dit : Le Prophte fit la tourne processionnelle sur un chameau; chaque fois qu'il passait devant la pierre il faisait le geste d'y toucher, v LXII. Du TEKBRAUPRS NOIRE. DE LA PIERRE
CHAPITRE
a dit : Le Prophte fit la tourne processionnelle du temple, mont sur un chameau; chaque fois qu'il passait devant, la pierre noire, il faisait le geste d'y toucher avec ce qu'il tenait main et disait le tekbr. -n 1. Ibn-Abbs
Isnd diffrent.
CHAPITRE
LXIII.DE
EN ARRIVANT LA MECQUE, AVANT DE RENTRER DANS SA DEMEURE, PUIS QUI PRIE DEUX RIKAC ET PART ENSUITE POUR ES-SAFA.
1.
D'aprs
'Orwa,
'Acha
rapporte
le Prophte la Mecque en arrivant lit ensuite la tourne processionnelle; pieuse. Abou-Bakr et 'Omar firent
522
TITRE
XXV.
J'ai moi-mme, ajouta cOrwa, fait le plerinage avec mon pre Ez-Zobar; or, la premire chose que fit mon pre, ce fut la tourne processionnelle. J'ai vu ensuite les Mohdjir et les Ansar agir de la mme faon. Ma mre m'a racont qu'avec sa soeur, Ez-Zobar, un tel et un tel, elle fit la telbiya de la visite pieuse ; et tous, quand ils eurent touch la pierre noire, quittrent l'ihrm. -n 2. 'Abdallah-ben-Omar rapporte que l'Envoy de Dieu, qu'il ft la processionnelle pour le plerinage ou la visite pieuse, commenait, ds son arrive, faire une allure vive les trois premires tournes et allait au pas pour les quatre autres. Il faisait entourne suite deux prosternations 3. ''Abdallah-ben-Omar sait les premires lrait son allure et la course entre Es-Safa et El-Merwa. rapporte que le Prophte, quand il faitournes processionnelles autour du temple, accet faisait au pas les pour les trois premires quand il
quatre autres. Il courait galement dans le fond du torrent faisait la tourne entre Es-Safa et El-Merwa. CHAPITRE LXIV.
EN MME TEMPS QUE
LES
a dit : ce'At m'a racont que, lorsque lbn-Hi1. Ibn-Djoradj chm interdit aux femmes de processionner avec les hommes, il lui dit : etComment voudrais-tu leur interdire cela, alors que les femaines du Prophte processionnaient avec les hommes? Etait-ce etavant la rvlation relative au voile W, lui demandai-je, ou aprs? ce Certes, par ma vie, rpondit-il, cela aprs j'ai vu pratiquer cette rvlation. Comment, repris-je, pouvaient-elles tre nice les aux hommes? Elles n'taient pas mles eux, rpliquaisole des hommes sans tre mle cct-il. cAcha processionnait ce eux. Une femme Allons ensemble, mre des ayant dit : ce ce Vas-y toiCroyants, toucher la pierre noire , elle rpondit : ce cemmen, et elle refusa d'y aller, -n lui
(1) Sourate xxxm, v. 53.
DU
PELERINAGE.
523
au temple voiles pendant la nuit et processionnaient avec les hommes. Mais elles restaient debout en entrant jusqu' ce qu'elles fussent toutes entres, et alors on faisait sortir les hommes. etAvec cObad-ben-cOmar, ajoute cAt, j'allai trouver cAcha qui tait installe au coeur de la montagne de Tsabr. Et, demanda Une tente Tbn-Djoradj, qu'est-ce qui l'abritait? turque, rpondit-il; une portire seule nous sparait d'elle. Je vis qu'elle portait un corsage rose. 2. Omm-Salama, femme du Prophte, l'Envoy de Dieu de ce que j'tais derrire les fidles, me dit-il, et reste sur ta monture. 11Je processionnai ainsi et, ce moment, l'Envoy de Dieu priait W sur l'un des cts du temple et rcitait ces mots du Coran : etJ'en et jure par le Sina, par un livre trac.
et 2).
CHAPITRE
NELLE.
LXV.
Du
1. D'aprs Ibn-Abbs, pendant qu'il faisait la tourne processionnelle de la Kacba le Prophte vit un homme qui avait attach sa main celle d'un autre homme au moyen d'une lanire, ou d'une corde, ou de toute autre chose de ce genre. Le Prophte coupa lui-mme main, -n cette courroie en disant : tt Conduis-le par la
1. Suivant Ibn-Abbs, le Prophte, ayant vu un homme processionner dans la Kacba tenu par une bride ou quelque chose d'analogue, coupa ce lien.
(1> QastaUni ajoute : La prire du malin, n
524 CHAPITRE
POLYTHISTE
TITRE LXVII.
XXV.
NE PEUT
1. Abou-Horara
du plerinage eut lieu avant le plerinage la tte d'un groupe de fidles, annoncer aux gens que, aprs cette anne-l, aucun polythiste ne ferait le plerinage et qu'il ne fallait pas processionner tout nu.
CHAPITRE LXVIII. Dl CELUI QUI S'ARRTE AU COURS DE LA TOURNEPRO- 'At a dit CESSIONNELLE. que celui qui, pendant la tourne processionnelle, entend le second appel la prire ou qui a t cart de sa place doit, aussitt qu'il a fait la salutation finale, reprendre sa place l'endroit o il l'a quitte. Une tradition de ce genre est rapporte et 'Aiderrahmand'aprs Ibn-Omar ben-Abou-Bakr.
au cours que Abou-Bakr-Es-Siddq, l'avait plac l'Envoy de Dieu et qui d'adieu, l'envoya, le jour du sacrifice,
CHAPITRE
LE PROPHTE PROCESSIONNELLE , SA SEPTIMETOURNE , PRIAIT DEUX RIKAC. Nfi a dit : <xA chaque septime tourne processionnelle, Comme, dit Ismdl-ben-Omayya, Ibn-Omar deux rika. priait je rappelais Ez-Zohri que "At se contentait de la prire canonique la place des deux rilca pour la tourne processionnelle, il me rpondit : K La pratique du LXIX. Prophte est prfrable. Le Prophte ne faisait pas une seule tourne pro cessionnelle sans prier deux rik' la septime, n
1. cAmr a dit : a Nous interrogemes Ibn-cOmar pour l'homme pouvait avoir commerce avec sa femme durant pieuse avant d'avoir fait la course entre Es-Safa
savoir
si
la visite Il
et El-Merwa.
rpondit : ce L'Envoy de Dieu vint la Mecque; il fit les sept tource nes processionnelles autour du temple, puis il pria deux rikac crderrire la station d'Abraham, fit la course entre Es-Safa et ElccMerwa et dit : Il y a pour vous dans l'Envoy ce modle suivre, n de Dieu un excellent
cAmr ajoute : Je questionnai ce sujet Djbir-ben-c Abdallah qui me rpondit de sa femme avant qu'il ne fallait pas s'approcher d'avoir fait la course entre Es-Safa et El-Merwa.
DU PELERINAGE.
CHAPITRE NELLE, NELLE LXX. DE CELUI QUI, APRS LA PREMIRE TOURNE
525
PROCESSION-
NE S'APPROCHE PAS DE LA KA BA ET NE FAIT PAS DE TOURNEE PROCESSIONAVANT DE SETRE RENDU 'ARAFA ET D'EN TRE REVENU '*'.
1. cAbdallah-ben-Abbs a dit : Le Prophte se rendit la Mecque ; il fit la tourne processionnelle et la course entre Es-Safa et ElMerwa; mire il ne s'approcha de la Kacba, aprs avoir tourne processionnelle, qu'aprs son retour
LXXI.
CHAPITRE
DE CELUI QUI PRIE LES DEUX RIKACDE LA TOURNEPRO 'Omar les CESSIONNELLE EN DEHORSDE LA MOSQUE. pria hors du territoire sacr.
1. D'aprs Omm-Salamu, l'Envoy de Dieu, tant la Mecque, allait quitter cette ville, alors que Omm-Salama n'avait pas fait la tourne processionnelle du temple et voulait partir galement, a Quand le second appel de la lui dit l'Envoy de Dieu, sur ton chameau pendant que les fidles feront leur prire. r>Omm-Salama fit ce qui lui avait t dit et elle ne fit pas sa prire avant d'tre partie.
Variante lgre avec isndd diffrent.
fait,
CHAPITRE
LXXII.
rapporte qu'il a entendu Ibn-cOmar dire ceci : vint la Mecque; il fit sept fois la tourne proces-
du temple; il pria ensuite deux rikac derrire la station d'Abraham et partit pour Es-Safa. Or, il est dit dans le Coran : teH y a pour vous dans l'Envoy de Dieu crsuivre (sourate xxxm, verset 21). n
Chaque fois qu'on arrive la Mecque, qu'on soit ou non en tat d'ilirm, il est d'usage de faire une srie de tournes processionnelles. Celte pratique est (1)
un excellent
modle
sairrogatoire et ne compte ni pour les rites du plerinage, ni pour les rites de la visite pieuse. C'est de cette tourne qu'il s'agit ici.
526
CHAPITRE LXXIII.
TITRE
XXV.
DE LA TOURNEPROCESSIONNELLE APRSLA PRIREDU MATIN ET APRSCELLE DE L'APRS-MIDI. Ibn-Omar priait les deux rika de la tourne processionnelle avant que le soleil ne se levt. Omar fit la tourne les
processionnelle aprs la prire du matin, puis il se mit en route et ne pria deux rih' qu' Dzou-Towa.
1. D'aprs \icha, des fidles qui avaient fait la tourne processionnelle du temple aprs la prire du matin, s'assirent auprs du prdicateur et, lorsque le soleil se leva, ils firent la prire. cAcha ajoute : Ils restrent assis jusqu'au moment o on rprouve la prire et se levrent alors pour la faire, -n 2. 'Abdallah a dit : r-J'ai entendu le Prophte interdire de faire la prire au moment du lever du soleil et au moment du coucher de cet astre. 3. cAbdelaziz-ben-Rofai a dit : etJ'ai vu 'Abdallah-ben-Ez-Zobar faire la tourne processionnelle aprs l'aurore et prier ensuite deux rika\ n cAbd elazz a dit encore : J'ai vu 'Abdallah-ben-Ez-Zobar et il racontait que prier deux rikac aprs la prire de l'aprs-midi, cAcha lui avait rapport que le Prophte n'entrait jamais chez elle sans avoir pri ces deux rika\ v CHAPITRE
UNE
de faire
MONTURE.
1. D'aprs Ibn-Abbs, l'Envoy de Dieu fit les tournes processionnelles sur un chameau. Chaque fois qu'il passa devant la pierre noire, il fit un geste vers elle avec un objet qu'il tenait la main et dit le tekbr. Omm-Salama a dit : etJe me plaignis l'Envoy de Dieu de ce que j'tais souffrante. Il me dit : Fais les tournes processionnelles derrire les fidles tout en restant sur ta monture, n Je fis ainsi sur l'un etJ'en jure et a), -n les tournes, du tandis des cts que l'Envoy de Dieu priait et rcitait ces mots du Coran : trac (sourate LU, versets 2.
par le Sina,
DU CHAPITRE LXXV.
PELERINAGE.
527
DE L'ABBEUVEMENTDES PLERINS.
1. Ibn-Omar
a dit
: ccEl-'Abbs-ben-'Abdelmottalib
demanda
de Dieu la permission l'Envoy cause dant les nuits de Mina, risation 2. lui fut accorde.
de Dieu vint D'aprs lbn-Abbds, l'Envoy boire : ce 0 Fadl, dit alors El-cAbbs, demanda
vers la buvette
et
va chez ta mre
l'Envoy de Dieu une boisson prpare et apporte par elle W. Donne-moi 0 boire, dit le Prophte. Envoy de Dieu, ils trempent leurs mains dans cette boisson. El-cA.bbs, rpondit Donne-moi Zemzem ctvaillez, D Et il but; reprit-il. puis il alla au puits de o l'on donnait boire et o on puisait de l'eau. Tracar vous faites l une oeuvre pieuse, n Ensuite il dit-il, boire,
Si je ne craignais ajouta : ce que vous fussiez dbords (2),je descentedrais pour mettre la corde sur ceci. v>Et, ce disant, il montrait son paule, -n
CHAPITRE Mlik LXXVI. ' DE CE QUI A T BIT AU SUJETDE ZEJIZEJI. - Anas-bcn-
dit que Abou-Dzarr lui a rapport ces paroles de l'Envoy de Dieu : mPendant que j'tais la Gabriel descendit Mecque, mon -plafond s'entrouvrit. vers moi, m'ouvrit la poitrine et la lava avec de l'eau de Zemzem. Il apporta ensuite un bassin d'or rempli de sagesse et de foi, vida le tout dans ma poitrine referma. Puis il me prit par la main, me fit monter dans le ciel le plus Qui est l? rapproch et dit au portier du ciel le plus rapproch : Ouvre. demanda le portier. Gabriel rpondit. qu'il
1.
Ibn-Abbds de Dieu.
donn
boire debout.
de l'eau n'avait
de Zemzem
l'Envoy cAsim,
en restant
Ikrima,
a jur chameau.
que,
ce jour-l,
le Prophte
(l) Qastallni ajoute : rrJ'allais alors vers l'Envoy de Dieu. (2> C'est--dire que si le Prophte s'tait mis lui-mme puiser de l'eau tous les fidles auraient voulu l'imiter et la foule et t si grande que les gens
chargs du service del'abreuvemenl n'auraient pu remplir leur mission. Le breuvage offert aux fidles tait fait de raisins secs macrs dans l'eau de Zemzem. Cette partie du service du temple constituait une charge fort envie.
528
CHAPITRE LXXVII.
(LE
TITRE
XXV.
SIMULTANMENT
PLERINAGE
1. Acha a dit : ce Nous quittmes Mdine avec l'Envoy de Dieu pour le plerinage d'adieu. Nous fmes la telbiya de la visite pieuse, et ensuite il nous dit : ce Que celui qui a amen une victime fasse cria telbiya pour le plerinage et la visite pieuse et qu'il crl'ihrm que lorsqu'il se sera libr de ces deux rites. ce Quand j'arrivai rinage Tenm, termin, ne quitte
la Mecque, j'avais mes menstrues. Notre plele Prophte m'envoya avec 'Abderrhaman Et-
o je commenai la visite pieuse, car il m'avait dit : ce C'est cela que commencera ta visite pieuse, n Ceux qui avaient fait la telbiya de la visite pieuse firent les tournes processionnelles, puis l'ihrm. Ensuite, ils firent une autre srie de tournes quittrent quand ils furent de retour de Mina. Quant ceux qui avaient acle plerinage et la visite pieuse, ils ne firent compli simultanment qu'une seule srie de tournes processionnelles. 2. D'aprs Nf: ce le fils d'Ibn-'Omar, cAbdallah-benc-Abdallah, entrant chez son pre au moment o la monture de celui-ci tait arrive chez lui, lui dit : ce Je crains que, cette anne, il y ait des ce combats ce temple L'Envoy de ce Dieu, rpondit Ibn-cOmar, se rendant la Mecque, a trouv des ce infidles de la tribu de Qorach qui lui ont baiT la route du tetemple sacr. Si pareille chose m'arrive, je ferai ce qu'a fait ce l'Envoy de Dieu, car il y a pour vous dans l'Envoy de Dieu un ce excellent modle suivre, n Ibn-cOmar Je vous prends ajouta : ce que je m'impose le plerinage en mme temps que la ce visite pieuse, il Cela dit, il partit et ne fit qu'une seule srie de tournes processionnelles pour les deux rites, n 3. Nap rapporte voulut faire le plerinage, que Ibn-cOmar l'anne que El-Haddjdj vint assiger Ibn-Ez-Zobar. Comme on lui reprsentait qu'un combat pouvait avoir lieu entre ces gens-l et qu'on craignait qu'il ft empch de poursuivre sa route, il rpouce tmoin et qu'ils ne t'empchent sacr. Tu ferais mieux de ne pas partir. entre les Arabes d'arriver au
DU PELERINAGE.
529
dit : ce 11 y a pour vous dans l'Envoy de Dieu un excellent modle suivre. Je ferai donc ce qu'a fait l'Envoy de Dieu. Je vous prends tmoins que je m'impose une visite pieuse, n II partit ensuite et, arriv de El-Bad, il dit: teLes conditions du plerinage et de la visite pieuse sont identiques. Je vous prends donc tmoins que je m'impose un plerinage avec la visite pieuse. i> 11se procura alors une victime qu'il acheta Qodad. Il ne fit rien de plus; il ne fit pas de sacrifice, ne pratiqua aucune des choses ne se rasa pas la tte et ne se coiq)a que l'ihrm lui interdisait, pas les cheveux avant le jour du sacrifice. A ce moment seulement, il fit le sacrifice, se rasa la tte et estima que sa premire tourne suffisait comme tourne processionnelle du pleriprocessionnelle C'est ainsi, ajouta Ibn-'Omav, nage et de la vjsite pieuse. ce que faisait l'Envoy de Dieu. CHAPITRE LXXVIII. TIONS. DE LATOURNE PROCESSIONNELLE PRCDE DES ABLUaux environs
1. Mohammed-ben-Abderrahvian-ben-Naufal-El-Qorachi ayant intercelui-ci lui rpondit : ce Le Prophte ayant rog cOrwa-ben-Ez-Zobar, fait le plerinage, cAcham'a racont que la premire chose qu'il fit la Mecque, ce furent ses ablutions; ensuite il fit la tourne processionnelle du temple, mais il n'y eut pas visite pieuse, n Abou-Bakr, faisant plus tard le plerinage, commena tout d'abord sans pratiquer ensuite la visite par la tourne processionnelle, pieuse. eOmar fit exactement de mme. 'Otsmn, qui j'ai vu faire le plerinage, commena galement par la tourne processionnelle du temple et il n'y eut pas visite pieuse. Mo'wia cOmar agirent de mme. Pour moi, et cAbdallah-ben son arrive
j'ai fait le plerinage avec Abou-Ez-Zobar-ben-El'Awwam qui dbuta par la tourne processionnelle du temple sans transformer son plerinage en visite pieuse. J'ai vu les Mohdjir et les Ansar pratiquer de la mme faon et ne pas faire de visite pieuse. Le dernier que j'ai vu faire ainsi est Ibn-cOmar, qui n'accomplit
EL-KOKIIHI. I.
IMl'imtEUIE
3A
XATIONALE.
530
TITRE
XXV.
pas pas non plus de visite pieuse. Ibn-cOmar se trouvant parmi eux, ne l'ont-ils donc pas interrog et (n'ont-ils donc pas su que) personne de ceux qui nous ont prcds n'a jamais commenc autrement en posant le pied (dans la mosque) que de faire la tourne autour du temple. Et ensuite ils ne quittaient point processionnelle l'ihrm. J'ai vu ma mre et ma tante maternelle, quand elles arla rivaient la Mecque, ne rien faire avant d'avoir commenc du temple. Ensuite, elles ne quittaient processionnelle point l'ihrm. Ma mre m'a racont qu'elle, sa soeur, Ez-Zobar, un tel et un tel avaient fait la telbiya de la visite pieuse et que, quand ils eurent touch la pierre noire, ils quittrent tous l'ihrm. -n tourne CHAPITRE LXX1X. DE ES-SAFAETELDE L'OBLIGATION (DE LA COURSE)
D'aprs Ez-Zohri, Orwa a dit : a Gomme je disais cAcha : Que tr penses-tu de ces mots du Coran : teCertes, Es-Safa et El-Merwa trsont parmi les rites prescrits par Dieu. Quiconque fait le plerittnage au temple sacr ou la visite pieuse ne saurait faire mal en trprocessionnant entre ces deux localits... r>(sourate u, verset 15 3). Par Dieu, ttsionnant il ne saurait y avoir pch pour personne en ne proces et0 fils de ma soeur, me Es-Safa et El-Merwa. pas
que c'est mal ce que tu dis l ! S'il fallait donner ttce texte l'interprtation que tu donnes, l'ide et t exprime ainsi : ttll ne saurait mal faire en ne processionnant pas entre ces tt deux localits, n Mais ce verset a t rvl l'occasion des Ansr. r> la telbiya au nom de Man la perverse, divinit qu'ils adoraient El-Mochallal. Ceux qui Esfaisaient cette telbiya estimaient pch de processionner les Safa et El-Merwa. Quand ils furent convertis l'islamisme, Ansr questionnrent l'Envoy de Dieu ce sujet en lui disant : tt() Envoy de Dieu, nous regardions comme un pch de procesd'tre musulmans, ils faisaient ttsionner verset: Es-Safa et El-Merwa. -n C'est alors sont parmi tt Certes, Es-Safa et El-Merwa que fut rvl le les rites prescrits tt Avant
tt rpondit-elle,
DU PELERINAGE.
531
a par Dieu. . . 11 Alors, ajouta Acha, l'Envoy de Dieu prescrivit crde processionner entre ces deux localits, et personne (dornavant) ne peut se dispenser de cette procession. ^ (fEnsuite, dit Ez-Zohri, je racontai la chose Abou-Bakr-ben'Abderrahman qui me dit : etC'est l un fait exact que je n'avais etpas entendu dire. Mais j'avais entendu des hommes de science dire crqu'il y avait, en dehors de ceux qu'a mentionns cAcha, des gens qui faisaient la telbiya au nom de Man et processionnaient entre etEs-Safa et El-Merwa. Quand le Coran indiqua la tourne procesctsionnelle autour du temple, sans parler de Es-Safa et de Elces gens-l dirent : cc() Envoy de Dieu, nous procestesionnions autrefois Es-Safa et El-Merwa; or, Dieu, dans la etrvlation, vient de prescrire la tourne processionnelle autour tcMerwa, ttdu temple sans parler de Es-Safa. Serait-ce un pch pour nous trque de processionner Es-Safa et El-Merwa ? Ce fut alors que tt descendit le verset : etCertes, Es-Safa et El-Merwa tt rites prescrits par Dieu. . . n Abou-Bakr groupes: considraient sont parmi les
a dit : tt J'ai entendu rvler ce verset au sujet de deux l'un, compos de ceux qui, l'poque du paganisme,
la procession de Es-Safa et de El-Merwa comme un pch; l'autre, de ceux qui processionnaient autrefois et qui craignaient dpcher en processionnant comme musulmans, parce que Dieu parler avait prescrit la tourne processionnelle Ils attendirent de Es-Safa ni de El-Merwa. celle du temple sans que cette presde la tourne proces-
1)K <;K QUI A KTJ! DIT AU SU HT HK LA COIJItSK KNTIIK ES-SAI'A dit Ibn-Omar, se fini de la maison des Benou-
HT EL-MKBWA. Abbd
Celle course,,
la ruelle
des Benou-Abou-Hosan.
1. Ibn-'Omar a dit : Quand l'Envoy de Dieu faisait la srie des tournes processionnelles pour la premire fois, il acclrait son allure durant les trois premires et marchait au pas durant les
34.
532
TITRE
XXV.
galement sa marche dans le fond du quand il processionnait entre Es-Safa et El-Merwa. Gomme cObad demanda NfT : et'Abdallah marchait-il au pas Non, il arrivait au quand pilier yamanite? rpondit Nfi\ moins que la foule ne ft trop grande auprs du pilier, car il ne quatre torrent pas dpasser le pilier sans le toucher. 2. cAmr-ben-Dndr a dit : etNous interrogemes Ibn-cOmar sur le cas d'un homme ayant fait la tourne processionnelle du temple voulait pour une visite pieuse sans processionner entre Es-Safa et El-Merwa. Cet homme peut-il avoir commerce avec sa femme? A Ibn-'Omar rpondit : Le Prophte arriva la Mecque; il fit la tourne procccessionnelle du temple sept fois; il pria deux rika' derrire la ce station d'Abraham et fit sept fois la course entre Es-Safa et ElccMerwa. il y a pour vous dans l'Envoy de Dieu un excellent Or, ce etmodle suivre (sourate xxxiu, verset 2i).n Gomme nous interrogions ce sujet Djbir-ben-'Abdallah, il nous rpondit : etQue l'on ne s'approche jamais de sa femme d'avoir processionn entre Es-Safa et El-Merwa. avant
autres.
Il acclrait
3. cAmr-ben-Dinr rapporte qu'il a entendu Ibn-cOmar dire : ce Le du Prophte arriva la Mecque; il fit la tourne processionnelle temple; il pria deux rikac; il fit la course entre Es-Safa et El-Merwa et rcita ces mots du Coran : ail y a pour vous dans l'Entevoy de Dieu un excellent modle suivre (sourate xxxui, verset 2l).1l Asim rapporte qu'il adressa Anas-beu-Mlik la question suivante : ccAviez-vous de la rpugnance faire la course entre EsSafa et El-Merwa? Oui, rpondit-il, parce que c'tait une coutume du temps du paganisme, et cela dura jusqu'au moment o Dieu rvla ces mots : ce Certes, Es-Safa et El-Merwa sont parmi les rites ce prescrits par Dieu. Quiconque fait le plerinage au temple sacr ce ou la visite pieuse ne saurait faire mal en processionnant ecdeux localits (sourate n, verset 153). -n entre ces .
DU PELERINAGE.
533
5. Ibn-'Abbs a dit : ce L'Envoy de Dieu ne fit la tourne processionnelle du temple et la course entre Es-Safa et El-Merwa que pour montrer
Isnd diffrent.
sa vigueur
aux polythistes.
CHAPITRE
LES QUI, RITES, SANS
LXXXI.
SAUF AVOIR LA
TOURNEE SES
FAIT
PROCESSIONNE
ENTRE
ES-SAFA
MERWA.
la Mecque au moment o j'avais mes menstrues et ne fis pas les tournes processionnelles autour du temple, non plus que la course entre Es-Safa et El-Merwa. Gomme je m'en plaignis l'Envoy de Dieu, il me rpondit : ce Fais tout cc sionnelles ce rifie.n 2. Djbir-ben-Abdallah a dit : ce Le Prophte fit, ainsi que ses compagnons, la telbiya du plerinage. Personne n'avait amen de du Ymen, victime, sauf le Prophte et Talha. cAli, qui arrivait avait galement une victime avec lui. Je fis la telbiya comme la fit le Prophte, qui ordonna ses compagnons de la faire pour la visite pieuse, d'accomplir les tournes processionnelles, puis de se tailler et de quitter l'ihrm. ceux qui avaient amen une victime. ce Les compagnons du Prophte dirent ce rendre Mina, les cheveux Exception fut faite pour donc nous ce que feront les plerins, sauf les tournes procesdu temple que tu ne feras qu'autant que tu seras pu-
: ce Allons-nous
sa verge qui alors que l'un de nous a peut-tre cedgoutte encore de sperme? Quand le Prophte apprit cela, il s'cria : crSi je pouvais intervertir l'ordre des choses, je.n'aurais pas ce amen de victime, et, si je n'avais. pas. de victime., je quitterais
ce l'ihrm. -n.
Nanmoins, elle accomplit tous les rites sauf toutefois qu'elle ne fit pas la tourne procession-
534
TITRE
XXV.
fut purifie de ses menstrues, elle fit la tourne processionnelle, puis elle dit : ceO Envoy de Dieu, vous partez, ce vous autres, avec un plerinage et une visite pieuse, tandis que temoi je m'en vais aprs un simple plerinage, -n Aussitt le ProLorsqu'elle d'aller avec phte donna l'ordre 'Abderrahman-ben-Abou-Bakr elle jusqu' Et-Tencm et, l, elle commena la visite pieuse aprs avoir fait le plerinage, 3. Hafsa a dit : teNous empchions les femmes bien leves de sortir. Une femme vint un jour et descendit au Qasr des BenouKhalaf. Elle raconta que sa soeur tait marie un des compagnons du Prophte qui avait fait douze expditions avec l'Envoy de Dieu, et elle ajouta : ce Ma soeur a accompagn son mari dans six de ses ce expditions. Nous soignions les blesss; nous veillions sur les macclades. ce Ma soeur interrogea l'Envoy de Dieu en ces termes : cerait-il inconvnient ce que l'une de nous, si elle n'avait ce voile, n'allt point la mosque? Qu'elle emprunte un ce sa voisine, rpondit le Prophte, et qu'elle assiste la ce oeuvre et l'invocation des musulmans. r> ce Y aupas de voile bonne
ce arriva ( Bassora), les Quand, ajoute Hafsa, Omm-'Atiyya ou, suivant une variante, nous la femmes la questionnrent ce questionnmes sujet. Or, Omm-eAtiyya, qui ne mentionnait jamais l'Envoy de Dieu sans dire : ce Je donnerais la vie de mon pre!, interroge par nous si elle avait entendu l'Envoy de Dieu dire telle et telle chose, Oui, je donnerais la vie de rpondit : ce mon pre! il a dit : ce Que les femmes bien leves et les jeunes ce filles de bonne condition ou les jeunes filles de bonne condition ce et les femmes bien leves ainsi que celles qui ont leurs mensectrues, assistent la bonne oeuvre et l'invocation des musulmans. ce Les femmes ayant leurs menstrues se tiendront part dans l'oraeetoire. r>Les femmes Eh ! ayant leurs menstrues? m'criai-je. ce est-ce qu'elles n'assistent bien, reprit-elle, telle pas, 'Arafa, ce crmonie, telle-crmonie?
DU CHAPITRE LXXXII.
PLERINAGE.
535
DE LA TELBIYA FAITE EL-BATH ET DE CELLE FAITE AILLEURSPAR LE MECQOIS ET LE PLERIN QUI SE REND MlNA (l). - Interrog SUT la question de savoir quand l'habitant voisin de la Mecque doit faire la telbiya
du plerinage, *At rpondit : zlbn-Omar la telbiya le jour de faisait l'abreuvement aprs la prire de midi et quand il tait install sur sa monture, n Djbir a dit : Nous arrivmes avec le Prophte et nous quittmes l'ihrm tournant le dos la Mecque, nous Alors, jusqu'au jour de l'abreuvement. la du v> telbiya jimes plerinage. D'aprs Djbir : Nous fmes la telbiya de El-Bath. dit Ibn-Omar : Quand tu es partir 'Obad-ben-Djoradj la Mecque et que les gens font la telbiya du croissant de la l'apparition lune, je vois que toi tu attends pour faire la telbiya Je n'ai le Prophte faire pas vu, rpondit-il, monture ne ft en marche, i> le jour de l'abreuvement. avant que sa la telbiya
CHAPITRE MENT.
LXXXIII.
a dit : J'interrogeai Anas-ben-Mlxh cAbdelaziz-ben-Rofa demandant de me renseigner sur ce qu'il savait de l'endroit o l'Envoy
faisait
les prires de midi et de l'aprs-midi le jour de l'abreuvement. Anas me Et o, lui la prire de rpondit : *A Mina. demandai-je encore, faisait-il A El-Abtah, le jour de la dislocation? Puis me rpondit-il. l'aprs-midi il ajouta : K Fais comme font tes mirs. i>
Mina le jour de l'abreuvement. rencontrai Anas, qui s'en allait mont sur ne. O ce jour-ci, ctdis-je, le Prophte faisait-il la prire de midi? Regarde et fais l ta prire. ffprient tes mirs, me rpondit-il,
Variante dans Yisndd.
Je lui o
CHAPITRE
LXXXIV.
DE LA PRIRE MINA.
1. 'Abdallah-ben-Omar rika\
a dit : L'Envoy de Dieu pria Mina deux Ainsi firent Abou-Bakr, cOmar et'Otsmn, ce dernier au dbut a dit : L'Envoy de Dieu dirigea
de son khalifa.
2. Hritsa-ben-Wahb-El-Khozai
(1) Par il faut entendre celui qui, habitant le terrirfleplerin qui serendMina, toire de la Mecque, accomplit successivement le plerinage et la visite pieuse.
536
TITRE
XXV. t aussi
Jamais nous n'avions la prire Mina et fit deux rika\ ni aussi fervents que ce jour-l. nombreux 3. 'Abdallah a dit : teJe fis ia prire avec le Prophte; deux deux rikac;
elle fut de
de de deux rikac avec Abou-Bakr, je la fis galement Plus tard, vous rikac avec Omar et deux rikac avec 'Otsmn. au Ciel que, pour ma part, rika% je n'en fisse que deux agres de Dieu. la tradition. Plt LXXXV. Du JENE LE JOURDECARAFA. a dit : Les au lieu
gens ont mis des doutes au sujet du jene du Prophte le jour de cArafa. Or, j'ai envoy ce jour-l et il a bu. >> boire au Prophte Omm-El-Fadl CHAPITRE LXXXVI. DE LA TELBIYA ET DU TEKBIRQUAND ON SE REND DE , qu'il rapporte posa deux de Mina cArafa,
la question suivante : etComment faisiez-vous en ce jour avec l'En Celui de nous, de faire la Dieu? rpondit-il, qui voulait voy celui de nous qui telbiya la faisait sans qu'on y trouvt redire; voulait proches, faire n LXXXVII. Du RETOUR DE PENDANT LA GRANDE CHALEUR LE JOUR le tekbr le faisait sans qu'on lui adresst de re-
CHAPITRE CARAFA.
El-Haddjdj de suivre strictement les instructions de Ibn-cOmar au sujet du plerinage. et j'tais avec lui le jour de 'Arafa Ibn-c0mar vint ( la Mecque) se mit dcliner. Alors Ibn-cOmar lorsque le soleil commena 1. Slim a dit crivit Celui-ci sortit aussitt : il de El-Haddjdj. prs du pavillon tait vtu d'un grand etQu'as-tu, Abouvoile teint en rouge, Il faut 'Abderrahmn ? s'cria-t-il. celui-ci, partir, rpliqua crier si tu veux suivre la rgle prophtique. A cette heure ? reprit
: ee'Abdelmalik
DU PELERINAGE.
537
attends que El-Haddjdj. reprit-il. Eh bien, s'cria-t-il, je me passe de l'eau sur la tte et je pars. Ibn-cOmar descendit de sa riontur en attendant que El-Haddjdj sortt, puis il se mit entre mon pre et moi. Gomme je disais El-Haddjdj a Si tu veux suivre la rgle prophtique, abrge le prne et htetoi de finir la prire r>, il regarda du ct d'Ibn-'Omar, ce que voyant, en marche celui-ci II a raison. 11 dit : ce Du FAIT DE SE TENIRDROIT SURSA MONTURE
Oui,
rapporte que certaines personnes discutaient auprs d'elle le jour de cArafa au sujet du jene du Prophte; les uns disant que le Prophte jenait, d'autres assurant Eh! bien, dit-elle, qu'il ne jenait pas. ce je lui ai envoy un bol de lait et il l'a bu debout sur son chameau. CHAPITRE
*Omar,
1. Omm-El-Fadl-bent-El-Harits
Ibn-
quand l'heure de la prire avec l'imam tait passe, runissait deux Slim l'anne o rapporte que El-Haddjdj-ben-Yousef prires ensemble. il vint assiger Ibn-Ez-Zobar, demanda aAbdallah comment il faisait "pendant 'Arafa. Slim lui rpondit : Si tu veux suivre la tique, fais par la grande chaleur la prire le jour de "Arafa.ii dit alors \Abdallah-ben-Omar, car la rgle tait de runir de midi et de l'aprs-midi, v Comme, dit Ibn-Chihb, prires la station Slim matire, si le Prophte agissait ainsi, il me rpondit on suit autre chose que la pratique du Prophte? XC. rgle proph<xll a raison, ensemble les
CHAPITRE
rapporte que cAbdelmalik-ben-Mer\vn crivit El-Haddjdj de se laisser diriger par cAbdallah-ben-cOmar dans le plerinage. Lorsque ce fut le jour de cArafa, Ibn-cOmar vint et j'tais avec lui quand le soleil dclina W et se mit crier auprs de la tente d'El-Haddjdj : ce O est-il donc? El(1) C'est--dire peu de temps aprs midi, au moment de la plus forte chaleur.
1. Slim-ben-Abdallah
538
TITRE
XXV.
Haddjdj tant aiors sorti, Ibn-cOmar lui dit : etII faut partir. Maintenant? demanda Ei-Haddjdj? Oui, rpliqua Ibn-cOmar. Eh bien, attends que je me passe de l'eau sur la reprit-il, tte, n Ibn-cOmar descendit de sa monture et attendit que ElHaddjdj sortt. Puis il se mit en marche entre mon pre et moi. Je dis alors El-Haddjdj : aSi tu veux suivre en ce jour la pratique prophtique, abrge le prne et hte-toi d'achever la prire. v>IbncOmar dit : crll a raison, v
CHAPITRE XCI. DK LA STATION 'AHAFA. 1. Djobair-ben-Mofim a dit : Un de mes chameaux s'tait gar; je me mis sa recherche le jour de cArafa. J'aperus le Prophte qui tait debout cArafa. Alors je dis : etPar Dieu, c'est un Homs! que fait-il donc-l ?
Lgre variante avec isnd diffrent.
2. cOrwa a dit : Au temps du paganisme les gens faisaient tout nus la tourne processionnelle. Les Homs, et par l ou entendait faisaient seuls exception. Qorach et ses descendants, Chaque homme des Homs se faisait un mrite de donner des vtements des hommes qui les revtaient pour la tourne processionnelle. Les femmes donnaient galement certaines femmes des vtements Ceux qui les qu'elles revtaient pour la tourne processionnelle. Homs ne donnaient point de vtements faisaient la tourne processionnelle du temple tout nus. La masse des plerins dvalait tula multueusement de 'Arafat, tandis que les Homs pratiquaient chose de Djamc W. n etMon pre m'a dit tenir de cAcha que c'est au sujet des Homs que le verset suivant a t rvl : Puis dvalez par l o les autres dvalent. . . n (sourate n, verset 195). Les Homs dvalaient autrefois par Djamc; ils dvalrent
(l) C'est un des noms de EI-Mozdaiifa.
dornavant
par 'Arafat.
DU PLERINAGE.
539
CHAPITRE XC1. DE L'ALLURE ONDVALE DE'ARAFAT. QUAND que j'tais assis prs de Osma, on demanda ce dernier quelle allure prit l'Envoy de Dieu au plerinage d'adieu, lorsqu'il dvala, ail allait une allure assez modre; mais, quand ment son allure. il se trouvait au large, il prcipitait vive1. Abou-Orwa a dit : etPendant
CHAPITRE DJAM'.
XCIII.
DE
1. D'aprs Osma-ben-Zad> le Prophte, quand il dvala de 'Arafat, inclina du ct du ravin. Il satisfit ses besoins naturels et fit ses ablutions. Comme je lui disais : 0 Envoy de Dieu, vas-tu La prire (se fera l-bas) devant faire la prire?' il me rpondit : ce toi. n 2. Ndfi' a dit : 'Abdallah-ben-'Omar faisait ensemble les deux prires du coucher du soleil et du soir. Toutefois Djam' il passait
par le ravin qu'avait pris l'Envoy de Dieu; il y entrait, accomplissait ses besoins naturels, faisait ses ablutions, mais ne faisait la prire qu'arriv Djam\ 3. Osmctrben-Zaid a dit : etJ'tais en croupe de l'Envoy de Dieu quand il partit de 'Arafat. Arriv au ravin, qui est gauche en de de El-Mozdalifa, l'Envoy de Dieu fit agenouiller sa chamelle et il fit une ablution lgre, teTu vas faire la prire? lui dis-je. La prire, me rpond-il, se fera l-bas devant toi. L'Envoy de Dieu enfourcha alors sa monture et, arriv El-Mozdalifa, il y fit la prire, n Ce fut ensuite El-Fadl le matin au dpart 'Abbs m'a racont et urina. Je vins lui verser l'eau des ablutions
qui monta en croupe de l'Envoy de Dieu de Djam'. Or, rapporte Karb, 'Abdallah-bende El-Fadl moment que l'Envoy de Dieu ne cessa du jet des cailloux.
tenir
540 CHAPITRE
LE5IENT. IL
TITRE XCIV.
XXV.
LE PROPHTEPRESCRITLE CALMEAU MOMENTLU DKVALES FIDELES EN FAISANT UN GESTE AVEC SON FOUET.
Y INVITAIT
1. lbn-Abbds
qu'il dvala avec le Prophte le jour de lui une violente bousculade et les coups
aux chameaux, le Prophte fit un geste avec son qu'on donnait fouet en disant : trO fidles, du calme! la pit ne consiste pas forcer sa monture, n Explication du mot ^s>}\traduit par forcer. CHAPITRE 1. XCV. DE LA RUNION DESDEUX PRIRES EL-MOZDALIFA. a dit : rt L'Envoy de Dieu dvala de cArafa ; urina et fit une ablution sans l'accomvas faire la prire? devant dis-je. toi. Arriv lui La
Osma-ben-Zad
il descendit plir
dans le ravin, a Tu
se fera l-bas,
El-
il fit l'ablution
et, le second appel la prire complte il fit la prire du coucher du soleil. Ensuite, chacun qu'il devait occuper, et il pria sans avoir
sa chamelle l'endroit ayant fait agenouiller le second appel la prire (du soir) fut fait fait de prire dans l'intervalle. CHAPITRE
SURROGATOIRE.
1. lbn-Omar prires
a dit
du coucher
runit d'elles
l'objet d'un second appel. Entre ces deux prires, pas plus qu' la suite d'aucune d'elles, il ne fit de prire surrogatoire. 2. Abou-Ayyoub-El-Ansri lors du rapporte que, El-Mozdalifa, de Dieu runit du les deux prires d'adieu, plerinage l'Envoy coucher du soleil et du soir.
CHAPITRE
CHACUNE DE
a dit
: 'Abdallah
au moment
DU'PELERINAGE.
541
prire du soir ou tout prs de ce moment-l. 'Abdallah donna l'ordre un homme de faire le premier et le second appel de la prire; il fit la prire du coucher du soleil, pria ensuite deux rika\ puis demanda son souper. Il soupa et donna l'ordre un homme de faire le premier et le second appel la prire, ce que je crois. Ce doute, dit cAmr n'a pas t formul, ce que je sache, par 'Abdallah un autre que Zohar, pria deux rikac pour la prire du soir. Quand l'aurore vint, il dit : Le Prophte ne faisait pas de prire celte heure, except celle-ci en cet endroit et en ce jour, n II y a deux prires dont les heures cano'Abdallah ajouta : ce niques peuvent tre changes : la prire du coucher du soleil quand les fidles sont arrivs El-Mozdalifa et celle de l'aurore (du matin) quand l'aube a blanchi. ainsi, -n J'ai vu, ajouta-t-il, le Prophte agir
CHAPITRE
DE LES ENVOIE
SA FAMILLE
1. Slim a dit : etLa nuit/Abdallah-ben-'Omar les faibles de sa famille se tenir sur le monticule lifa et y faire telles prires que l'imam se tnt debout uns se- rendaient vaient
Ils revenaient avant qu'ils voudraient. et que le dvalement comment; les Mina pour la prire du matin, d'autres n'y arri-
que plus tard. Aussitt arrivs, tous jetaient les cailloux. Ibn-cOmar disait que l'Envoy de Dieu avait admis cette tolrance en faveur de ces gens-l. 2. lbn-Abbs veille a dit : ce Le Prophte m'envoya pendant la nuit de Djam\ -n 3. Ibn-Abbds a dit : ce Je fus un de ceux que le Prophte envoya de nuit en avant la veille de El-Mozdalifa, avec les faibles de sa famille, n 'Abdallah, affranchi de Asmd, rapporte que celle-ci tait installe la nuit veille de Djam\ Elle se leva pour faire prs de El-Mozdalifa la prire el, quand elle eut pri un instant, elle dit : ce Mon cher en.
542
TITRE
XXV.
tant,
la lune
est-elle
couche?
Non,
et reprit rpliquai-je.
: ce Mon
Elle pria rpondis-je.n cher enfant, la lune est-elle ajoute Asm, on se mit en
Alors,
et nous partmes galement; en passant je jetai les cailloux. Arrive sa tente, Asm fit la prire du matin. Eh! lui dit'Abnous que (pour le jet des cailloux) encore dans les tnbres. Mon cher enfant, rpondit-elle, voy de Dieu l'a permis aux femmes. dallah, 5. 'Acha a dit : Souda avait demand au Prophte il nie semble tions l'En-
l'autorisa-
tion (de partir pour Mina) la nuit veille de El-Djamc parce qu'elle tait opulente de formes et qu'elle marchait pniblement. Le Prophte lui accorda cette autorisation. 6. cAcha a dit : Nous tions installs El-Mozdalifa. Soucia demanda alors au Prophte l'autorisation de partir pour Mina avant la cohue des fidles et cela parce qu'elle avait peine marcher. Cette permission lui ayant t accorde, elle partit avant la bousculade des fidles. Quant nous, nous attendmes le matin et descendmes avec le Prophte. Si j'avais demand (et obtenu) du l'autorisation que lui avait demande Souda, cela m'auquel autre plaisir.
a dit : ce Je n'ai jamais vu le Prophte faire aucune prire canonique en dehors des heures fixes, sauf pour deux prires. 11a runi les deux prires du coucher du soleil et du soir et a fait 1. 'Abdallah la prire du matin avant l'heure fixe. c 2. ihderrahman-ben-fazd a dit : ce Je partis avec 'Abdallah pour la Mecque. Ensuite nous nous rendmes Djarn'; l, il fit les deux chacune sparment avec son premier et second appel, et il soupa entre les deux prires. Quand l'aube se leva, il fit la prire du matin les uns disent quand l'aube se leva; d'autres, avant Ensuite il dit : ce Certes, l'Envoy de Dieu a qu'elle ne se levt. prires, dit : ce Voici deux prires dont j'ai chang les heures en cet endroit :
DU PELERINAGE. tria
5A3
du coucher du soleil et celle du soir. Que les fidles prire tene viennent pas Djam' avant la nuit close et qu'ils fassent la prire du matin cette heure-ci. n Ensuite il se tint debout jusfit jour et il dit : tt Si le prince des croyants il suivrait Je ne la pratique maintenant, prophtique, s'il se servit de l'expression j*\ (se hter) ou a (marcher Ensuite'Abdallah en d'cOtsmu. ne cessa parlant allure) qu' la telbiya jusqu' du sacrifice. ce qu'il eut jet les cailloux de El-cAqaba, ce qu'il dvalait sais pas bonne de faire le jour
DE DJAMC? CHAPITRE G. QUANDDOIT-ONDVALER ' 1 Amr-ben-Mamoun a dit : tt J'tais prsent quand 'Omar fit du matin. La prire faite, il resta debout et dit : Djamc la prire attendaient polythistes pour dvaler que le soleil ft lev et ttils disaient : ccTsabr, sois clair parle soleil, n Le Prophte voulut agir diffremment et il dvala avant que le soleil ne ft lev, -n CHAPITRE CI. DE LA TELBIYA ET DU TEKBRLE MATINDUJOUR DU SACRIFICE, Les
AU MOMENT DU JET DES CAILLOUX 'AQABA ET DU FAIT DE SE METTRE EN CROUPE D'UN AUTRE POUR LE TRAJET.
le Prophte et Elprit en croupe El-Fadl, Fadl rapporte ne cessa de faire la telbiya jusqu'au que le Prophte moment o il jeta les cailloux. Ibn-Abbds, rapporte que Osma monta en croupe de l'Envoy de Dieu depuis cArafa jusqu' El-Mozdalifa. Ensuite le Prophte de El-Mozdalifa Mina. Tous deux dirent prit en croupe El-Fadl ne cessa de faire la telbiya jusqu'au moment o il que le Prophte les cailloux jeta "Aqaba.
CHAPITRE Cil. De ces mots du Coran : . . Celui qui accomplit sucune victime selon ses 11, verset t o, 2 ).
1.
Selon
2.
Ibn-Abbds
cessivement la visite pieuse et le plerinage devra offrir 55 sourate moyens. . . habitant la ville du temple sacr... (
1. Abou-Djamra l'accomplissement
Ibn-'Abbs et de la visite
au sujet pieuse.
de H
544
TITRE
XXV.
me prescrivit de le faire. Je l'interrogeai ensuite sur la victime. Il me rpondit qu'elle pouvait consister en un morceau de viande, une un sacrifice. Il vache, un mouton, ou encore en la participation sucparat que certains fidles rprouvaient l'accomplissement cessif des deux rites. Or, pendant mon sommeil, il me sembla voir en songe un homme qui s'criait : Un plerinage pieusement accompli suivi d'une visite pieuse agre. J'allai trouver Ibn-cAbbs et lui racontai la chose : ce Dieu est grand, me rpondit-il, c'est la pratique mme d'Abou-'l-Qsim (Mahomet), n
Variante : une visite pieuse agre et un plerinage pieusement accompli. CHAPITRE GUI. DE L'EMPLOI COMME MONTURE DU CHAMEAU-VICTIMK.
nous en avons fait D'aprs ces mots du Coran : Le chameau-victime, pour vous un des rites de Dieu. Vous en tirerez des bienfaits. Mentionnez le nom de Dieu sur les victimes au moment o elles seront sur trois pieds. Lorsque leurs flancs auront touch le sol, mangez leur chair et donnez-en manger au mendiant et au pauvre honteux. C'est ainsi que nous vous avons domestiqu ces - Ni leurs animaux, chairs, ni leur esprant que vous seriez reconnaissants. sang n'iront jusqu' Dieu, car votre pit seule ira jusqu' lui. C'est ainsi que nous vous avons soumis ces animaux afin que vous reconnaissiez la grandeur de Dieu cause de la bonne voie dans laquelle il vous a conduits. Annonce la bonne nouvelle ceux qui font le bien (sourate xxn, versets 3 7 et 38). Explication de quelques-uns des mots de ces versets.
1. Selon Abou-Horara, l'Envoy de Dieu ayant vu un homme qui conduisait sa victime par le licol, lui dit : Monte sur ton animal. C'est une victime, rpondit l'homme. Monte-la, reprit le Prophte. C'est une victime, rpta l'homme. Monte-la donc, malheureux! sime fois. 2. D'aprs Anas, le.Prophte ayant vu un homme conduisant une victime par le licol, lui cria : Monte-la. C'est une victime, Monte-la, C'est une le rpondit l'homme. reprit Prophte. victime, rpta l'homme. Monte-la, lui dit le Prophte pour la troisime fois. s'cria le Prophte la seconde ou la troi-
DU PLERINAGE.
545
CHAPITRE CIV. DE CELUI SAVICTIME PAR LE LICOL. QUIMNE a dit : a Lors du plerinage d'adieu, l'Envoy de Dieu voulut accomplir successivement la visite pieuse et le plerinage. Il avait amen une victime qu'il conduisit par le licol partir de Dzou-'I-Holafa. L'Envoy de Dieu commena par faire la telbiya \. Ibn-Omar de la visite pieuse, puis il fit celle du plerinage. Les fidles, l'imitation du Prophte, voulurent accomplir successivement la visite pieuse et le plerinage. Certains d'entre eux qui avaient des victimes les conduisaient par le licol; d'autres n'avaient point amen de victime. Arriv la Mecque, le Prophte dit aux fidles : ce Ceux d'entre vous qui ont amen des victimes ne seront librs d'aucune des interdictions de l'ihrm tant qu'ils n'auront pas achev leur plerinage. Quant ceux d'entre vous qui n'ont pas amen de vicqu'ils fassent la tourne processionnelle du temple, la course de Es-Safa et d'El-Merwa, puis qu'ils taillent leurs cheveux et quittent l'ihrm. Ensuite ils feront la telbiya du plerinage et celui qui ne pourra pas se procurer de victime jenera trois jours durant le pletime, rinage et sept jours quand il rentrera dans ses foyers. Le Prophte fit la tourne processionnelle aussitt arriv la Mecque, et toucha la pierre noire tout au dbut. 11 acclra son allure pendant les trois premires tournes et marcha au pas durant les quatre autres. La tourne processionnelle autour du temple terfit la mine, il pria deux rikac auprs de la station d'Abraham, salutation finale et partit pour se rendre Es-Safa. Il fit sept fois la course de Es-Safa et El-Merwa, mais il ne se libra d'aucune des interdictions de l'ihrm avant d'avoir termin son plerinage, d'avoir gorg sa victime le jour du sacrifice, d'avoir dval et fait de nouveau la tourne processionnelle du temple. Alors seulement il s'affranchit qui avaient licol, firent de toutes les interdictions des victimes et les avaient de l'ihrm. Tous les fidles, par le amenes conduites
ce qu'avait fait l'Envoy de Dieu. cAcha rapporte ce qui suit au sujet de l'accomplissement successif fait par le Prophte de la visite pieuse et du plerinage :
i-L-uoKiini. i.
liirimtLiuE
35
NATIU:*AI.!:.
546
TITRE
XXV.
Tous les fidles qui taient avec le Prophte accomplirent successivement les deux rites. Ceci est conforme ce qu'a racnot Slim d'aprs Ibn-'Omar au sujet de l'Envoy de Dieu. SAVICTIME ENCOURS DEROUTE. CHAPITRE GV. DE CELUI QUIACHTE dit son 1. D'aprs Nf, cAbdaHah-ben-cAbdallah-ben-cOmar pre : Reste la maison, car je crains que les troubles ne t'em En ce cas, rpondit pchent de parvenir au temple de Dieu. Ibn-cOmar, je ferai ce qu'a fait l'Envoy de Dieu.ii II y a pour vous, ajouta-t-ii, dans l'Envoy de Dieu, un excellent modle suivre. Je vous prends tmoins que j'ai pris l'engagement vis--vis de moimme de faire la visite pieuse et je ferai la telbiya de la visite pieuse de la maison.il Ibn-'Omar sortit ensuite et, arriv El-Bad, il fit la telbiya du plerinage et de la visite pieuse en disant : teEn somme le plerinage et la visite pieuse ne sont qu'une mme chose. 11 acheta une victime Qodad, se rendit la Mecque, fit pour les deux rites une seule tourne processionnelle, mais ne s'affranchit de i'ihrm que quand il put s'en affranchir
CVI.
CHAPITRE
DE CELUI QUI MARQUE SAVICTIME ET LUI MET UNEGUIRLANDE DZOU-'L-HOLAFA, PUIS QUI SE MET EN IHRM. NjC a dit que Ibn-Omar, de Mdine, lui mettait une guirlande et la marquand il emmenait une victime Pour la marquer il lui entaillait la partie droite de quait Dzou-'l-Holafa. bosse avec un tranchet pendant qu'elle tait agenouille et tourne du ct de la qibla.
El-Miswar-ben-Makhrama
mit une guirlande ihrm pour la visite pieuse. 2. *Acha a dit : ce Je tressais de ma main les guirlandes pour les victimes du Prophte. 11 les leur mettait lui-mme autour du cou, il les marquait et les conduisait. Mais ces oprations ne faisaient
DU PELERINAGE. point que rien terdit. CHAPITRE de ce qui lui tait permis (auparavant) lui ft
547 in-
MEAUXOU BOEUFS.
1. Dieu,
Suivant
Ibn-Omar,
Hafsa
a dit
tous les fidles pourquoi C'est tu ne l'as pas quitt? ma victime; ma tte et mis une guirlande
: ccO Envoy de au Prophte ont-ils quitt l'ihrm alors que toi rpondit-il, j'ai feutr que moi, je ne quitterai sa victime l'ihrm
n que lorsque je serai libr du plerinage, de Dieu emmenait 2. \Acha a dit : ce L'Envoy dine et c'est s'abstenait moi qui tressais aprs cela de rien CVIII.
de M-
CHAPITRE
d'aprs El-Miswar, marqua et qu'il prit l'ihrm de la visite pieuse. ' Je tressai les guirlandes de la victime du Pro1. Acha a. dit : ce ou, suivant il la lui les victime, passa guirlandes phte; marqua au temple de la une variante, je les lui passai puis il-l'envoya et ne s'abstint de rien de ce Mecque. Pour lui, il resta Mdine qui lui tait permis en temps normal, n
- eOnva a dit, DE LA MARQUE DU CHAMEAU-VICTIME. que le Prophte mit des guirlandes sa victime, qu'il la
CHAPITRE TIME.
raconte
que
que cAbdallah-ben-cAbbs une victime devra s'abstenir de tout tant que sa victime n'aura pas
le p-
que cAcha rpondit qu'il n'en ce de la dit-elle, Moi-mme, j'ai tress de mes mains les guirlandes de Dieu; de Dieu les passa de ses victime de l'Envoy l'Envoy de la mains au cou de la victime qu'il envoya ensuite au temple
35.
548
TITRE
XXV.
de Dieu ne s'interdit Mecque par les soins de mon pre. L'Envoy rien des choses que Dieu lui avait rendues licites jusqu'au moment o la victime fut gorge, n CHAPITRE 1. 'Acha -n a dit : ceC'est moi qui tressai les guirlandes pour le au cou des moutons et demeura normale. qui tressai CX. DE L'ENGUIRLANDEMENT DESMOUTONS. a dit : Une fois le Prophre choisit pour victimes des
moutons. 2.
(Aicha
Prophte ; il les passa lui-mme dans sa famille vivant de la vie 3. tons cAcha a dit : ce C'est moi
; il expdia
: Je
tressais
pour
les avant
victimes qu'il
je tressais
les guirlandes,
du
La mre des croyants a dit : ce Je tressais les guirlandes avec de la laine (teinte) que j'avais. CXH.
CHAPITRE 1.
Du FAIT DE METTRE DESCHAUSSURES AU COUDE LAVICTIME. que le Prophte par le licol, objecta vit un homme lui qui cria-
Abou-Horara
conduisait t-il.
ct
du Pro-
avait
du cou. n
Isnd diffrent. CHAPITRE Ibn-Omarne Du CAPARAON SURLE CHAMEAU-VICTIME. fendait le caparaon qu' l'endroit de la bosse. Quand il gorgeait sa victime il enlevait le caparaon afin qu'il ne ft pas abm par le sang et il faisait don ensuite de ce caparaon. CXIII.
J.
'Ali
a dit
: L'Envoy
de Dieu
me
donna
l'ordre
de faire
1. Nf a dit : L'anne du plerinage des Harouriyya, au temps de bn-Ez-Zobar, Ibn-Omar voulut faire le plerinage. On lui fit observer que les gens taient en guerre et qu'il avait craindre la Mecque, etII y a pour vous, rpond'tre empch d'arriver dit-il, dans l'Envoy de Dieu, un excellent modle suivre. Donc, je ferai comme lui et je vous prends tmoins que je m'impose la visite pieuse, n Arriv aux environs de El-Bad, il ajouta : En somme, le plerinage et la visite pieuse sont une mme chose. Je vous prends tmoins que je veux accomplir successivement le plerinage et la visite pieuse, n II emmena une victime enguirlande qu'il avait achete ( Qodad). Arriv la Mecque, il fit la tourne processionnelle du temple, puis la course de Es-Safa et de mais rien de plus. Il ne se libra de rien de ce qu'interEl-Merwa, disait l'ihrm jusqu'au jour du sacrifice. Alors il se rasa la tte et gorgea sa victime, estimant que, par sa premire tourne processionnelle, il avait accompli la fois celle du plerinage et celle de la visite pieuse. Et il ajouta : C'est ainsi que faisait le Prophte, n DE SES CHAPITRE CXV. DE L'HOMME UN BOEUF AU NOM FEMMES QUI GORGE
SANS QUE CELLES-CI LUI EN AIENT DONN" MISSION.
rapporte qu'elle a entenducAcha dire : Nous partmes avec l'Envoy de Dieu, le cinquime avant-dernier ne pensant faire que le plerinage. Arrivs jour de dzou-l-qa'da, de Dieu ordonna tous ceux qui prs de la Mecque, l'Envoy 1. zAmra-benl-Abderrahman n'avaient pas amen de victime avec eux de quitter l'ihrm aussitt fait la tourne processionnelle du temple et la qu'ils auraient course de Es-Safa et d'El-Merwa. Le jour du sacrifice on nous apde viande de boeuf. Qu'est-ce que ceci? deman-
porta un morceau
550
TITRE
XXV.
que le Prophte
etComme, dit Yahya, je racontai cela Ei-Qsim, il me rpondit ce Elle t'a bien racont la chose telle qu'elle s'est passe. CHAPITRE GXVI.
PROPHTE MINA.
1. Nf rapporte que 'Abdallah gorgeait sa victime l'endroit o on gorgeait. cObad-AHah ajoute : L'endroit o l'Envoy de Dieu gorgeait. 2. Nji rapporte la fin de la nuit. que Ibn-cOmar expdiait La victime tait introduite sa victime de Djam' l'endroit o l'Enparmi
voy de Dieu faisait son sacrifice, au milieu des plerins, lesquels se trouvaient des hommes libres et des esclaves. CHAPITRE CXVII. DE CELUI DE SAMAIN M. QUIGORGE
1. Au sujet de ce hadits, Anas a dit : ce Le Prophte gorgea de sa main sept chameaux-victimes debout. A Mdine, il immola deux bliers noirs marqus de blanc et ayant de grandes cornes. 15
Cette tradition CHAPITRE est abrge. DE L'GORGEMENT DU CHAMEAU DEBOUTSUR TROIS PIEDS.
CXVIII.
1. Ziijd-ben-Djobar a dit : ce J'ai vu lbn-cOmar aller trouver un homme qui avait fait agenouiller son chameau pour l'gorger, et lui dire : etFais-le tenir debout sur trois pieds, telle est la pratique tatt blie par Mahomet, n
lsnd diffrent. CHAPITRE 'Omar dit: CXIX. DE L'GORGEMENT DU CHAMEAU-VICTIME DEBOUT. tablie par
Ibna
Mahomet. Ibn-Abbs
1. A^ias a dit : etLe Prophte fit la prire de midi Mdine, et cette prire fut de quatre rikac; il fit la avec prire de l'aprs-midi
(i) Le titre de ce chapitre ne figure pas dans Qastallni,
DU PELERINAGE.
551
deux rikac Dzou-'l-Holafa, o il passa la nuit. Le lendemain matin, il enfourcha sa chamelle et se mit faire des actions de Arriv en vue de El-Bad il fit la grces et des glorifications. double telbiya. Quand il fut entr la Mecque il ordonna de quitter l'ihrm. Le Prophte gorgea de sa propre main sept chameaux-victimes debout, et il immola Mdine deux bliers noirs marqus de blanc et ayant de grandes cornes. 2. Selon Anas-ben-Mlik, le .Prophte fit la prire de midi Mdine, et la fit de quatre rika\ Il fit la prire de l'aprs-midi avec deux rikac, Dzou-'l-Holafa. Suivant un autre isnd, Anas ajouta : Puis il passa la nuit et le lendemain il fit la prire du matin. Il enfourcha ensuite sa monture, et, quand elle fut releve El-Bad, il fit la telbiya de la visite pieuse et du plerinage, n DE LA VICTIME CHAPITRE CXX. ON NEDONNE AUCUNE PART CELUI QUILA
DPCE.
Le Prorapporte que cAli a dit : ce Il me phte m'avait envoy pour m'occuper des chameaux-victimes. donna l'ordre d'en distribuer la chair; puis il m'enjoignit d'en distribuer d'abord les caparaons puis les peaux, -n 1. Abderrahman-ben-Abou-Lala isnd, cAli aurait dit : etLe Prophte m'avait et de ne rien donner ordonn de m'occuper des chameaux-victimes pour le dpcement de l'animal, ri Suivant un autre FAIRE AUMNE DES PEAUX DES VICTIMES. CHAPITRE CXXI. ON DOIT rapporte que cAli lui a racont que le Prophte lui avait donn ordre de s'occuper des chameauxde distribuer les chairs, les peaux, les caparaons de victimes, toutes les victimes, mais de ne rien donner pour leur dpce1. 'Abderrahman-ben-Abou-Lala ment.
'
552 CHAPITRE
VICTIMES.
TITRE CXXII.
XXV.
: etLe Prophte avait amen cent de distribuer leurs chairs, ce que leurs peaux, ce
que lorsque nous avons indiqu Abraham remplacement du temple, nous lui avons dit : Ne m'associe rien dans ton culte, purifie mon temple de l'infidlit; il est destin ceux qui font les tournes processionnelles, ceux qui observent les attitudes Invite les de la prire en se tenant debout, inclins et prosterns. fidles au
: Souviens-toi
plerinage;
qu'ils y viennent pied ou sur des chameaux amaigris par le voyage. Qu'ils accourent par toutes les routes les plus longues, afn de trouver l divers prof ts pour eux. Qu'ils mentionnent le nom de Dieu aux jours prescrits sur les animaux
dont nous les avons gratifis. Mangez la chair de ces animaux et nourrissez-en le malheureux, l'indigent. Ensuite, que les fidles fassent disparatre leurs souillures, qu'ils accomplissent leurs voeux et qu'ils Ainsi fassent la tourne processionnelle autour du temple antique. faut-il faire, car celui qui respectera les choses sacres de Dieu en trouvera la rcompense auprs du Seigneur (sourate xxn, versets 27, 28, 29, 3o et 3i). CXXIV.
CHAPITRE
DE CE QUE LE PLERINPEDT MANGER,OU DISTRIBUEREN DU CHAMEAU-VICTIME. AUMNE Nff rapporte, d'aprs Ibn-Omar, qu'il ne doit pas manger ce qui est offert en expiation de la chasse (sur le territoire sacr), 'At a dit : On ou en voeux, mais il est permis de manger tout le reste. peut manger, et distribuer (de ces deux choses) quand il y a accomplissement successif du plerinage et de la visite v pieuse,
a dit : Nous ne mangions pas de la chair en dehors des trois jours de Mina. Le
nous autorisa aller au del en disant : Mangez et faites Prophte des provisions, n Nous mangemes et fmes des provisions, n Gomme, dit Ibn-Djoradj, je demandais cAt si Djbir avait dit: cf : ce il me rpondit Non. Jusqu' notre arrive Mdine, 2. cAkha a dit : eeNous partmes avec l'Envoy de Dieu, la cinnuit de dzou-'l-qacda, ne pensant faire que quime avant-dernire
DU. PELERINAGE.
553
le plerinage. Arriv prs de la Mecque, l'Envoy de Dieu prescrivit ceux qui n'avaient pas amen de victimes de cesser l'ihrm aussitt aprs la tourne processionnelle du temple. ce Le jour du sacrifice, ajoute "Acha, on nous apporta un morceau de viande de boeuf, ce Qu'est-ce que ceci? demandai-je. On me rpondit que le Prophte avait gorg au nom de ses femmes, n dit Yahya, je rapportai ce haclits El-Qsim, Quand, dit : ce Elle t'a dit la chose telle qu'elle s'est passe. il me
CHAPITRE CXXV. DE L'GORGEMEINT FAITAVANT DES'TRE RAS LATTE. questionna le Prophte au sujet de celui qui se fait raser la tte avant d'gorger sa victime, ou au sujet de quelque fait de mme genre, etCe n'est pas un pch, reporte ce n'est pas un pch. dit-il, 1. Ibn-Abbs 2. D'aprs Ibn-Abbs, la tourne processionnelle dit au Prophte :. aJ'ai fait avant de jeter les cailloux. Il n'y a aucun mal cela, rpondit le Prophte. Je me suis ras la tte avant d'gorger ma victime, reprit l'homme. Il n'y a aucun mal cela, rpliqua le Prophte. J'ai gorg ma victime avant de lancer les cailloux, ajouta cet homme. Il n'y a aucun mal cela n, rpta le Prophte.
Isnd diffrents.
a dit : On
un homme
le Prophte en lui 3. D'aprs Ibn-Abbs, comme on interrogeait disant: : J'ai jet mes cailloux dans l'aprs-midi n, il rpondit : ce H n'y a aucun mal cela. C'est encore que je me suis ras la tte avant d'gorger ma victime, ajouta la mme personne. Jl n'y a aucun mal celan, reprit le Prophte. . Abou-Mousa a dit : J'allai trouver l'Envoy de Dieu pendant As-tu fait le plerinage? me demanda-t-il. qu'il tait El-BathW. ce Oui, Quelle as-tu faite? ajouta-t-il. rpondis-je. telbiya
(,) Il s'agit ici d'une localit de la Mecque mme.
554
TITRE
XXV.
J'ai dit : Me voici toi, et me suis servi de la formule employe C'est bien, va, fais la par le Prophte, rpliquai-je. reprit-il; tourne processionnelle du temple et la course de Es-Safa et d'ElMerwa. >> Aprs avoir accompli ces rites, j'allai trouver une femme de Benou-Qas qui m'pouilla la tte; aprs quoi, je fis la telbiya du plerinage. C'est ainsi que j'expliquai les rites aux fidles, jusqu'au califat d'cOmar. Comme j'en parlais celui-ci, il me dit : rrSi nous nous en tenons au Coran, il nous ordonne d'accomplir les rites; mais si nous nous en tenons la pratique intgralement de l'Envoy de Dieu, celui-ci ne quitta pas l'ihrm avant que sa victime ft parvenue au lieu o elle devait tre immole, -n
dit : ccO Envoy de Dieu, l'ihrm de la visite pieuse, pourquoi quittent-ils tandis que toi tu ne le quittes pas aprs ta visite pieuse ?)> tf C'est, rpondit-il, que je me suis feutr la tte et que j'ai mis une guirlande ma victime; je ne quitterai l'ihrm que quand rapporte donc les fidles j'aurai immol ma victime, n
Du FAIT DE SE RASER OU DE SE RACCOURCIR LES CHEVEUX
L'IHRAM.
1. Ibn-Omar
que Hafsa
CHAPITRE
AU MOMENT
CXXVII.
DE
QUITTER
1. D'aprs Nf, Ibn-cOmar disait : L'Envoy de Dieu se fit raser la tte dans son plerinage (d'adieu), -n 2. 'Abdallak-ben-Omar rapporte que l'Envoy de Dieu dit : tc mon Dieu, sois clment pour ceux qui se rasent Et ceux qui se taillent les compagnons de dire : ce de Dieu ? O mon Dieu, reprit le Prophte, ceux qui se rasent la tte. Et pour ceux les compagnons. Et cheveux, rpliqurent taillent les cheveux u, dit cette fois le Prophte. Selon El-Lats, le Prophte aurait la tte, v Alors, ses cheveux, Envoy sois clment pour qui se taillent les pour ceux qui se
DU PELERINAGE.
555
Dieu sois clment pour ceux qui se rasent la tte, n D'aprs 'ObadAllah, ce n'est que la quatrime fois que le Prophte aurait ajout : etEt ceux qui se taillent les cheveux n. 3. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu dit : crO mon Dieu, Et ceux pardonne ceux qui se rasent la tte. qui se taillent les cheveux? dirent les compagnons du Prophte. 0 mon Dieu, Et pardonne ceux qui se rasent la tte, reprit le Prophte. ceux qui se taillent les cheveux? rpliqurent les compagnons. 0 mon Dieu, rpta le Prophte, pardonne ceux qui se rasent la tte. Et ceux qui se taillent les cheveux? redirent les Et ceux compagnons. qui se taillent les cheveux i>, finit par dire le Prophte la troisime fois. k. lAbdallah-ben-Omar a dit : etLe Prophte se fit raser la tte; ainsi fit un certain groupe de ses compagnons. D'autres se taillrent les cheveux, -n 5. Mo'wia a dit : Je raccourcis les cheveux du Prophte
de flche, n
1. Ibn-Abbs
a dit
: ce Quand
l'Envoy
de Dieu
arriva
la
Mecque, il donna ordre ses compagnons de faire la tourne processionnelle du temple et la course de Es-Sofa et El-Merwa, puis de ou de se tailler les cheveux, -n quitter l'ihrm et de se raser la tte
CHAPITRE D'aprs CXXIX. 'Acha DE LA TOURNEPROCESSIONNELLE LE JOURDU SACRIFICE.
le Prophte retarda jusqu' la nuit la tourne le Prophte faisait la tourne processionprocessionnelle. D'aprs Ibn-Abbs, nelle du temple pendant les jours de Mina. D'aprs Ibn-Omar, le Prophte ne faisait qu'une tourne processionnelle, puis il faisait la sieste et se rendait et Ibn-Abbs ensuite Mina, Isndd diffrent. c'est--dire le jour du sacrifice.
1. Abou-Salama-benNous fmes
Abderrahman
le plerinage
556
TITRE
XXV.
processionnelle le jour du sacrifice. Safiyya eut ce moment ses menstrues. Le Prophte voulait avoir avec elle les raptourne ports qu'un mari a avec sa femme; je lui dis : ceElle a ses menstrues. Mais, Elle va nous retarder, s'cria le Envoy Prophte. de Dieu, lui objecta-t-on, elle a fait la tourne processionnelle le - En route, alors!n, s'cria le jour du sacrifice. Prophte. cOrwa et El-Aswad rappellent, El-Qsim, d'aprs cAcha, que Safiyya avait fait la tourne processionnelle le jour du sacrifice. LESCAILLOUX DANS L'APRS-MIDI OU CHAPITRE CXXX. DE CELUI QUIJETTE
QUI SE RASE LA TTE AVANT D'GORGER SA VICTIME, SOIT PAR OURLI, SOTT PAR IGNORANCE.
1. D'aprs Ibn-Abbs, comme on parlait au Prophte du retard ou de l'avance de regorgement, du fait de se raser la tte et du jet des cailloux, il rpondit : ail n'y a aucun mal cela. n a dit : Le jour du sacrifice, Mina, on posa au II n'y a aucun Prophte diverses questions auxquelles il rpondit : ce Je me mal cela. 15 Un homme alors l'interrogea en ces termes : ce ce suis fait raser la tte avant d'gorger ma victime. Il n'y a aueccun mal cela, lui rpliqua le Prophte. Et, ajouta un autre, Il ce les cailloux dans j'ai jet n'y a aucun mal l'aprs-midi. 2. Ibn-Abbs ce cela, rpta le Prophte. 55
CHAPITRE
AU MOMENT
CXXXI.
DU JET DES
DE
LA DCISION
CANONIQUE
FORMULE
CAILLOUX.
que, lors de son rapporte plerinage d'adieu, l'Envoy de Dieu se tint debout (sur sa monSans le Un homme dit : ce ture), et qu'on se mit l'interroger. savoir, je me suis ras la tte avant d'gorger ma victime. le Prophte; il n'y a ta victime, Egorge maintenant rpondit 1. 'Abdallah-ben-Amr-ben-El-As Sans le savoir, vint et dit : ce Jette tes j'ai gorg ma victime avant de jeter les cailloux. cailloux maintenant, rpliqua le Prophte, il n'y a aucun mal aucun mal cela, n Un autre homme
DU PELERINAG
557
cela, -ii A toutes les questions qui, ce jour-l, lui furent poses sur des choses avances ou retardes, le Prophte ne rpondit que : etFais ; il n'y a aucun mal cela. l 2. Aballah-ben-Amr-bm-El-As rapporte qu'il assista au prne du Prophte, le jour du sacrifice. Un homme s'avana alors vers le Prophte et lui dit : ce Je croyais que telle chose devait avoir lieu avant telle autre. T>Un autre ensuite vint et dit galement : Je croyais que telle chose devait avoir lieu avant telle autre. Ainsi, je me suis ras la tte avant d'gorger ma victime; j'ai gorg ma victime avant d'avoir jet les cailloux, et autres choses semblables.' Le Prophte dit chacun d'eux : a Fais, il n'y a aucun mal dans toutes ces choses. Aucune question ne lui fut pose ce jour-l qu'il n'y rpondt par ces mots : Fais; il n'y a aucun mal cela.n : teL'Envoy de Dieu se tint debout sur sa chamelle n, et 'Isa-ben-Talha-ben-'Obad-Allah rapporte la suite du hadits.
Isnd diffrent. CHAPITRE GXXXII. Du PRNE PENDANT LESJOURSDE MINA.
3. 'Abdallah-ben-Amr-ben-El-As
a dit
1. D'aprs Ibn-^Abbs, l'Envoy de Dieu fit le prne aux fidles le jour du sacrifice et dit : ce0 fidles, celui-ci? est quel jour Quel Un jour sacr, rpondirent-ils. pays est ce pays? reprit-il. Un . Quel mois est celui-ci? pays sacr, rpartirent-ils. Un mois sacr, Eh bien, s'cria-t-il, ajouta-t-il. rpliqurent-ils. votre sang, votre fortune, votre honneur doivent vous tre sacrs comme vous est sacr ce jour, dans ce pays et en ce mois. Il rpta ces mots diverses reprises; puis il leva la tte et dit : 0 mon Dieu, ai-je rempli ma mission? 0 mon Dieu, ai-je rempli ma mission? Et, dit Ibn-cAbbs, j'en jure par celui qui tient ma vie entre ses mains, ce fut sa recommandation dernire son peuple. Que celui qui est prsent en informe celui qui est absent. Aprs moi ne redevenez point infidles; que l'un de vous ne frappe pas le cou d'un autre parmi les siens, n
558
TITRE
XXV.
l'Envoy
de Dieu
faire le
a dit : ce Le jour du sacrifice, l'Envoy de Dieu nous fit le prne et dit : erSavez-vous quel jour est celui-ci? ce Dieu et son Envoy en savent plus que personne ce sujet, rpon3. Abou-Bakra tedmes-nous, n Le Prophte se tut, si bien que nous crmes qu'il allait dsigner ce jour sous un autre nom que son nom accoutum; puis il dit : crN'est-ce pas le jour du sacrifice? Oui, Et crrpliqumes-nous. quel mois est celui-ci? reprit-il. ce Dieu et son Envoy en savent plus que personne ce sujet, rptetmes-nous. r>Le Prophte se tut encore, si bien que nous crmes qu'il allait dsigner ce mois sous un autre nom que son nom accou ce tum, crN'est-ce pas dzou-'l-hiddja? reprit-il. Certes oui, rpon Dieu ccdmes-nous. Et quel pays est celui-ci? demanda-t-il. ce et son Envoy en savent plus que personne ce sujet, rpon dmes-nous. Il se tut, si bien que nous crmes qu'il allait dsigner ce pays sous un autre nom que son nom accoutum, ce N'est-ce pas Oui, Eh bien, sacr? ajouta-t-il. eclepays rpondmes-nous. ce s'cria-t-il, votre sang et votre fortune doivent vous tre aussi ce sacrs que ce jour dans ce pays-ci, et cela jusqu'au moment o ce vous irez rejoindre le Seigneur. Ai-je rempli ma mission? ce Oui, s'crirent les fidles. 0 mon Dieu, reprit-il, sois tmoin ce de cette affirmation. Que celui qui est prsent la fasse parvenir ce celui qui est absent. Souvent, celui qui l'on rapporte une chose cela retient mieux que celui qui l'a entendue. Quand je ne serai plus cela, ne redevenez pas infidles. Que pas un de vous ne frappe le ce cou d'un des vtres. 11 h. D'aprs Ibn-Omar, tant Mina, le Prophte dit : ce Savezvous quel jour est celui-ci? Dieu et son Envoy en savent plus C'est un que personne ce sujet, rpondirent les fidles. jouiEt savez-vous quel pays est celui-ci? Dieu sacr, rpondit-il.
DU
PELERINAGE.
559
et son Envoy en savent plus que personne ce sujet, rpondit-on. C'est un Et savez-vous quel mois est pays sacr, rpta-t-il. celui-ci? Dieu et son Envoy en savent plus que personne ce C'est un mois sacr, dit-il. s'cria-t-on. Dieu a rendu sujet, votre sang, votre fortune et votre honneur aussi sacrs pour que ce jour-ci, dans ce mois-ci, en ce pays-ci.n MIT vous
rapporte, d'aprs Ibn-cOmar, que le jour du sacrifice, dans le plerinage o il pronona ces paroles, le Prophte se tint debout au milieu des djamart^ et dit : a Ceci est le jour du grand plerinage. Et c'est alors qu'il commena dire : ttO mon Dieu, sois tmoin. >> Il fit alors ses adieux aux fidles, et ce plerinage fut dit : plerinage d'adieu. 2' OU AUX MEMBRES DELASICYA' D'AUTRES CHAPITRE CXXXIII. EST-ILPERMIS
PERSONNES DE PASSER LA NUIT LA MECQUE , PENDANT LES JOURS DE MlNA.
que El-cAbbs ayant demand au Prophte l'autorisation, pendant les jours de Mina, de passer la nuit la Mecque cause de ses fonctions de sdqi (chanson), le Prorapporte phte l'y autorisa.
Lgres variantes et isnd diffrent.
1. lbn-Omar
CHAPITRE
Du JET DES CAILLOUX. Djbir a dit-: Le jour du sacrifice, le Prophte jeta les cailloux dans la matine. Les trois jours suivants^ il les jeta aprs midi. CXXXIV.
je demandais Ibn-cOmar quel moment il fallait jeter les cailloux, il me rpondit : etJette-les en temme temps que l'imam. Puis, comme je renouvelais ma question, il ajouta : etNous attendions, pour les jeter, le moment o de soleil commenait dcliner, n
(1) Les trois endroits d'o l'on jette les cailloux sont ainsi nomms. (2) C'est--dire les personnes charges d'abreuver les fidles au puits de Zem-
2.
Wabara a dit
: Comme
560
TITRE
XXV.
CHAPITRE CXXXV. Du JETDES CAILLOUX DU FOND DELA VALLE. ayant rapport que 'Abdallah jetait les cailloux du fond de la valle, dit ce dernier : ccO Abou-Abderrahmn, il y a des gens qui les jettent du haut de la valle. Par celui qui seul est Dieu, rpondit-il, ceci est l'endroit d'o les jetait celui qui Dieu a rvl la sourate de la Vache,
Isnd diffrent. CHAPITRE CXXXVI. LE JET DES PIERRES SE FAIT AVEC SEPT CAILLOUX, (CHAQUEFOIS). Ainsi l'a rapport Ibn-Omar d'aprs le Prophte.
1. 'Abderrahmn-ben-Yazd
1. "Abderrahmn-ben-Yazd rapporte que 'Abdallah, arriv ElDjamra-el-Kobra (El-'Aqaba), se plaa de faon avoir le temple sa gauche et Mina sa droite, et lana sept cailloux. Et, ajoute-t-il, c'est ce que lana celui qui a t rvle la sourate de la Vache. CHAPITRE CXXXVII. DE CELUI LES CAILLOUX EL-CAQABA EN QUI LANCE
AYANTLE TEMPLE SA GAUCHE.
rapporte qu'il fit le plerinage avec Ibn-Mascoud et qu'il vit ce dernier lancer sept cailloux El-Djamrael-Kobra, en se plaant de faon avoir le temple sa gauche et Mina sa droite, et qu'il ajouta : Ceci est l'endroit o se plaait celui qui a t rvle la sourate de la Vache, n
CHAPITRE Ainsi CXXXVII. l'a dit, d'aprs ON FAIT LE TEKBR EN LANANTCHAQUECAILLOU. le Prophte, Ibn-Omar.
1. cAbderrahmn-ben-Yazd
1. El-A'mach a dit : ce J'ai entendu El-Haddjdj, tant en chaire, dire : ce La sourate dans laquelle il est parl de la Vache; celle ce dans laquelle il est parl de la famille d'Imrn et celle dans lace quelle il est parl des Femmes W. Gomme je rappelais ces paroles il me rpondit lui avait Ibrahim, que cbderrahman-ben-Yazd rapport qu'il tait avec Ibn-Mascoud lorsque celui-ci jeta les cailetc.
DU, PELERINAGE.
561
loux El-cAqaba. Il s'avana vers le fond du torrent face de l'arbre, il s'y adossa et lana sept cailloux tekbr chaque caillou. Puis il ajouta : C'est ici, etcelui qui seul est Dieu, que se tenait celui qui a tt sourate de la Vache.
par
ne le
CHAPITRE ARRTER. -
CXXXIX. Rapport
DE CELUI QUI JETTE LES CAILLOUX "AQABA, SANS S'Y Ibn-Omar, d'aprs le Prophte.
CHAPITRE
CXL.
DEBOUT, FAISANT FACE LA QIBLA, ET ON GAGNE LA PARTIE PLANE (])U FOND DU TORRENT).
1. Slim rapporte que, pour la station la plus rapproche, IbncOmar lanait les cailloux au nombre de sept et qu'aprs le jet de chaque caillou, il faisait le tekbr. Ensuite il s'avanait jusqu' la partie plane du fond du torrent et se tenait debout faisant face la qibla. Il restait longtemps et debout, faisant des invocations puis il faisait le jet de la station mdiane. Alors il passait gauche et, arriv la partie plane du fond du torrent, il se tenait debout, tourn vers la qibla, faisant des invocations et levant les mains. Il restait ainsi longtemps, puis lanait les cailloux El-cAqaba du fond du torrent, mais il ne s'y arrtait allait en disant : etAinsi ai-je vu faire le Prophte.
CHAPITRE CXLI. Du
pas et s'en
lanque 'Abdallah-ben-eOmar rapporte ait ses cailloux la station la plus proche, au nombre de sept, qu'il faisait le tekbr aprs le jet de chaque caillou, puis qu'il s'avanait jusqu' la partie plane du fond du torrent et qu'il s'y 1. Slim-ben-'Abdallah tenait longuement debout, le visage tourn vers la qibla; il faisait des invocations, levait les mains et faisait ensuite le jet des cailloux la station mdiane,
EL-BOKHM. I.
ilti'nnitniE
fois. Il prenait
30
NATIONALE
562 ensuite
TITRE
XXV.
sur la gauche, gagnait la partie plane du fond du torrent, se tenant encor longuement le visage tourn vers la qibla, debout, faisant des invocations et levant il jetait les mains. Ensuite, les cailloux El-cAqaba du fond du torrent, mais ne s'y arrtait pas. Ainsi, disait-il, GXLII. ai-je vu faire le Prophte. i>
Ez-Zohri
il faisait le premier rapporte que, quand jet de la station qui suit la mosque de Mina, de Dieu l'Envoy faisant le tekbr chaque fois qu'il un lanait sept cailloux, 11 s'avanait ensuite devant cet endroit, la face s'y arrtait de la qibla, les mains et faisant des involevant Il prolongeait la dure de sa station, puis il se rendait la faisant le tekbr chaque fois station, y jetait sept cailloux, du ct un caillou. II descendait ensuite en prenant s'arrtait debout, sur la
avait lanc
au torrent, tourgauche dans la partie contigu nait son visage du cot de la qibla, levant les mains et faisant des El-cAqaba, invocations, puis il allait l'endroit qui se trouve y faisant le tekbr aprs chaque caillou et partait jetait sept cailloux, sans s'arrter Ez-Zohri mme rcit en cet endroit. a entendu qu'il qu'il tenait de son pre faisait ainsi. ajoute CXLIII. Slim-ben-cAbdallah d'aprs le Prophte faire et dire le :
rcIbn-'Omar CHAPITRE
1. mains
cAcha a dit
de Dieu de mes deux l'Envoy l'ihrm et qu'il le quittait avant Ce disant, elle tendait ses deux
DE LA TOURNE PROCESSIONNELLE D'ADIEU. reurent tourne l'ordre autour de terminer du temple. la Tou-
Ibn-Abbs
crmonie
du plerinage
DU
PELERINAGE.
563
tefois,
cette mesure
aux femmes
ayant
leurs
menstrues.
rapporte que le Prophte fit les prires de de midi, de l'aprs-midi, du coucher du soleil et du soir; puis il fit un somme El-Mohassab. Ensuite il se rendit au temple sur sa monture et fit la tourne processionnelle.
2. Anas-bm-Mlik
Isnd diffrent.
CHAPITRE
TOURNE
GXLV.
PROFESSIONNELLE.
1. D'aprsMic/m, femme du Prophte, eut Safiyya-bent-Hoyayy, ses menstrues. On annona la chose l'Envoy de Dieu qui dit : ce Est-ce qu'elle va nous retenir ici, celle-l 1 Elle a dj fait la tourne processionnelle, fit-on observer. Alors, non, s'cria le Prophte, -n tbnrapporte que les gens de Mdine questionnrent cAbbs au sujet d'une femme qui avait fait la tourne processionnelle et avait ensuite ses menstrues, ce Elle peut partir, rpondit-il. Nous n'accepterons pas votre opinion, rpliqurent-ils, pour renoncer celle de Zad. Eh bien, reprit-il, quand vous arriverez Mdine informez-vous l-bas. ?Arrivs Mdine, ces gens posrent la question diverses personnes. Parmi celles qu'ils interrogrent se trouvait Omm-Solam qui rappela le hadits de Safiyya.
Isnd diffrent.
2. 'Ihrima
a dit : ce On tolre que la femme qui a ses menstrues quitte la Mecque quand elle a fait au pralable la tourne processionnelle. J'ai entendu, ajouta-t-il, lbn-cOmar dire qu'elle ne devait 3. Ibn-Abbs pas partir, puis, plus tard, tolrait la chose, n je l'ai entendu dire que le Prophte
h. 'Aicha a dit : Nous partmes avec le Prophte, ne pensant faire que le plerinage. Le Prophte, arriv la Mecque, fit la tourne du temple, celle Es-Safa et El-Merwa, mais ne processionnelle
36.
564
TITRE
XXV.
Tous quitta pas I'ihrm aprs cela. H avait amen une victime. ceux qui taient avec lui, ses femmes et ses compagnons firent Ceux qui n'avaient pas amen galement la tourne processionnelle. quittrent alors I'ihrm. Acha, qui avait eu ses menstrues dit : Nous accomplmes tous nos rites du plerinage, n Puis, la veille de la dislocation, elle dit : quand vint la nuit El-Hasba, sauf moi, vont 0 Envoy de Dieu, tous ceux qui t'accompagnent, revenir aprs avoir fait le plerinage et la visite pieuse. N'as-tu donc pas fait la tourne processionnelle du temple depuis que Certes, nous sommes arrivs la Mecque? me demanda-t-il. nonW, rpondis-je. Eh! Lien, reprit-il, va avec ton frre jusqu' de victimes fais la telbiya de la visite pieuse et je te donne rendezvous tel et tel endroit, ii Je partis avec cAbderrahman pour EtTennn et je fis la telbiya de la visite pieuse. Safiyya-bent-Hoyayy Et-Ten'im, ayant alors eu ses menstrues, le Prophte s'cria : teFemme strile et sans cheveux, tu vas nous retenir ici ? N'as-tu pas fait la tourne le jour du sacrifice ? Je l'ai faite, rpondit-elle! processionnelle Alors cela va bien, pars. Je rencontrai le Prophte pendant qu'il montait avec les gens de la Mecque, tandis que moi je descendais, ou je montais alors qu'il descendait, suivant une variante, n
Suivant une variante, 'Acha aurait rpondu Prophte. il au lieu de J^, la question du
CHAPITRE GXLVI. DE CELUI DELA DISLOCATION, FAITLA PRIRE QUI, LE JOUR DE L'APRS-MIDI EL-ABTAH. 1. ^Abdelaziz-ben-Rofa? a dit : J'interrogeai le Anas-ben-Malik, priant de me dire certaines choses qu'il savait sur le Prophte. lui demandai-je, vement? Il me rpondit O, la prire de midi le jour de l'abreu: Mina. O fit-il la prire de l'aprsmidi le jour de la dislocation ? repris-je. A El-Abtah n, me rpondit-il, puis il ajouta : Fais comme font tes mirs. n
(,) L'expression employe ici prle l'ambigut et pourrait se traduire parcoui.
fit-il
DU. PELERINAGE.
565
que le Prophte fit les prires de midi, du soleil et du soir, puis qu'il fit un Ensuite il se rendit sur sa monture au
processionnelle.
CHAPITRE CXLVII. EL-MOHASSAB. 1 'Aclw, a dit : C'tait un endroit qu'il lui ft ais de partir ainsi El-Abtah. 2. Ibn-Abbds lement o campait le Prophte afin (pour Mdine). cAcha voulait dsigner il s'agit seu-
a dit : a Le tahsbM
d'un endroit
DZOU-TOWA, CHAPITRE CXLVIII. Du CAMPEMENT AVANT D'ENTRER LA ET BUCAMPEMENT EL-RATHQUIEST DZOU-'L-HOLAFA AU RETOUR MECQUE
DE LA MECQUE.
1. Naf rapporte que Ibn-cOmar passait la nuit Dzou-Towa entre les deux dfils; puis il s'engageait dans le dfil qui domine la Mecque. Quand il venait faisant le plerinage et la visite pieuse, il ne faisait agenouiller sa chamelle qu'auprs de la porte de la Mosque. Il entrait ensuite dans la Mosque, allait la pierre de l sa tourne processionnelle; il la faisait noire et commenait sept fois, trois fois une allure acclre s'en allait aprs cela, faisait la prire avec avant de rentrer son gte, il partait faire El-Merwa. Quand il revenait de faire le et quatre fois au pas. Il deux prosternations et, la course de Es-Safa et
et la visite plerinage pieuse, il faisait agenouiller sa chamelle El-Bath, qui se trouve sa monture. Dzou-'l-Holafa et o le Prophte faisait agenouiller on interrogeait cObadil rapporta que Nfic avait dit que l'EnAllah sur El-Mohassab, voy de Dieu y campa ainsi qu'cOmar et Ibn-cOmar. D'aprs Nfi\ Ibn-cOmar y faisait, c'est--dire El-Mohassab, les prires de midi, 2. Khlid-ben-El-Hrits
(1) Ce mot, driv deEl-Hasba, signifie trl'action de se rendre El-Hasba. 'Abbs a voulu dire que ce mot n'a aucun rapport avec le sens de la racine ^.n,-. Ibn-
a dit : a Comme
566
TITRE
XXV.
et de l'aprs-midi je crois qu'il ajouta du coucher du soleil; quant celle du soir, Nfic n'avait ce sujet aucun doute; puis le Prophte dormait un somme. Ibn-'Omar rapporte cela du Prophte.
CHAPITRE DE CELUI QUI CAMPE DZOU-TOWA AU RETOURDE LA CXLIX. MECQUE. Nfic rapporte que Ibn-Omar, quand il allait la Mecque, passait la nuit Dzou-Towa et le lendemain matin il entrait la Mecque. Aprs la len-
dislocation
il passait Dzou-Towa, y passait la nuit et y restait jusqu'au demain matin. Il rapportait que le Prophte agissait ainsi.
CHAPITRE
CL.
(DU PLERINAGE)
ET DES TRANSACTIONS
a dit : Dzou'l-Madjz et cOkdz taient les endroits du paganisme avaient lieu les foires. Quand vint
aller dans ces prouvait quelque rpugnance endroits, lorsque ce verset fut rvl : Il n'y a aucun mal pour vous ce que vous dsiriez obtenir quelque avantage (matriel) du Seigneur (sourate n, verset 19^) pendant les ftes du plerinage, n
CHAPITRE CLI. Du DPART LA FIN DE LANUITDEEL-MOHASSAE. 1. Wcha a dit : Safiyya ayant eu ses menstrues la nuit de la elle dit : ce Je crains bien de retarder votre dpart. * dislocation, ce Cette femme strile et sans cheveux a-t-elle fait la tourne le jour du sacrifice, le Prophte? demande processionnelle - Eh bien, Oui, lui rpondit-on. reprit-il, qu'elle parte lr> Suivant un autre isnd, cAcha a dit : teNous partmes avec l'Envoy de Dieu, fmes arrivs, ne pensant le Prophte faire Quand nous que le plerinage. nous ordonna de quitter l'ihrm. La
ce ici 15,s'cria le Prophte. Puis s'adressant Safiyya : tr As-tu au rcmoins fait la tourne processionnelle le jour du sacrifice? Oui, Alors ce Comme ajoute 'Acha, rpondit-elle, pars, rpliqua-t-il.
DU PLERINAGE.
567
je dis alors : 0 Envoy de Dieu, certes moi je n'ai pas quitt cd'ihrm. Eh bien, alors, dit-il, fais la visite pieuse partir de <rEt-Ten1m.i> Le frre d'cAcha partit avec elle; cAcha ajoute : ce Nous rencontrmes le Prophte, qui tait en route, la fin de la nuit; il m'avait dit : Je te donne rendez-vous tel et tel endroit, ce qui eut lieu en effet.
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT,
LE MISEB1CORDIEUX.
TITRE
DE LA VISITE
XXVI.
PIEUSE.
CHAPITRE
a dit:
personne qui ne doive faire le plerinage a dit : Elle est accouple au plerinage dans et la visite pieuse. Ibn-Abbs le Coran o il est dit : K Accomplissez intgralement le plerinage et la visite pieuse pour Dieu. . . n (sourate n, verset 192).
1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : La visite de deux visites pieuse efface les pchs commis dans l'intervalle pieuses; le plerinage pieusement accompli n'aura d'autre rcompense que le paradis. CHAPITRE II. DE CELUI PIEUSE AVANT DEFAIRE LE PLEQUIFAITLA VISITE RINAGE. 1. 'Ikrima-ben-Khlid, ayant interrog en obtint Ibn-'Omar sur la visite : ce II n'y a fit la visite
pieuse prcdant le plerinage, aucun mal cela, v Et Ibn-cOmar pieuse avant d'accomplir
Isndd diffrent.
le plerinage.
CHAPITRE
III.
1. Modjhida dit : etJ'entrai un jour la Mosque (de Mdine) avec 'Orwa-ben-Ez-Zobar. Ibn-cOmar tait assis adoss contre la chambre de 'Acha, et des fidles, ce moment faisaient dans la du milieu de la matine. Nous interrogemes
Mosque la prire Ibn-Omar au sujet de cette prire ; il nous rpondit : ce C'est une ce innovation. Ensuite ayant interrog Ibn-cOmar pour savoir com-
DE LA
VISITE
PIEUSE.
569
bien de fois l'Envoy de Dieu avait fait la visite pieuse, il rpondit : ce Quatre fois dont une au mois de redjeb. n Nous n'osmes pas lui faire d'observation, mais comme nous entendmes cAcha, la mre des musulmans, en se nettoyant pice voisine, 'Orwa lui cria : rc0 mre, ne viens-tu pas d'en Et retendre ce qu'a dit Abou-cAbderrahman? qu'a-t-il dit? deccmanda-t-elle. Il a dit, reprit cOrwa, que l'Envoy de Dieu rcavait fait quatre visites pieuses, dont une au mois de redjeb. ce Dieu fasse misricorde Abou-cAbderrahman, s'cria "Acha; le bruit que faisait les dents dans la
le
teProphte n'a pas fait une seule visite pieuse sans que ce fils de ft prsent, et jamais il n'a fait de visite pieuse pendant le f'Omar etmois de redjeb. 2. 'Orwa-ben-Ez-Zobara. dit: me rpondit : ce Jamais l'Envoy ce dans le mois de redjeb. n 3. Hammm-ben-Qatda ce Comme j'interrogeais cAcha, elle de Dieu n'a fait de visite pieuse Anas combien de
a dit : ce Je demandai
fois le Prophte avait fait la visite pieuse. Il me rpondit : ce Quatre ce fois : la visite pieuse de El-Hodabiyya au mois de dzoucl-qacda et il ce fut repouss cette fois par les polythistes; la visite pieuse, faite ce l'anne suivante durant ce la visite pieuse laquelle il conclut cde El-Djicrna, lors du partage du butin, provenant, je crois de ecHonan. W Et combien de fois fit-il le plerinage? ajoutai-je. etUne seule fois, rpliqua-t-il. i> ayant interrog cAnas, celui-ci rpondit : ce Le Prophte fit une visite pieuse dans laquelle il fut repouss; l'anne suivante il fit celle de El-Hodabiyya; il en fit une au mois de dzou'l-qaMa et une autre autre avec son plerinage. 'i> 5. Hammam a dit : ce Le Prophte fit quatre visites pieuses au mois de dzou'l-qacda, sauf celle qu'il fit avec son plerinage : la premire fut celle de El-Hodabiyya; la seconde celle faite l'anne
dans ce hadits tel qu'il est rap-
le mois
et au cours de
. Hammm-ben-Qatda
570
TITRE
XXVI.
celle de El-Dji'rna, alors qu'il partagea le butin de Honan et le quatrime avec son plerinage. i> 6. Abou-Ishdq a dit : etJ'interrogeai Masrouq, cAt et Modjhid; : etL'Envoy de Dieu fit la visite pieuse avant de ils me rpondirent suivante; le plerinage, n Puis il ajouta : etJ'ai entendu dire El-Barben-cAzib que l'Envoy de Dieu fit deux fois la visite pieuse au mois de dzou'l-qacda avant de faire le plerinage. etfaire CHAPITRE IV. DE LAVISITEPIEUSE PENDANT DEMOIS DERAMADAN. 1. D'aprs Ibn-Abbs, le Prophte dit une femme des Ansr dont Ibn-cAbbs donne le nom que, moi cAt, j'ai oubli, tt Qu'estce qui t'a empch de faire le plerinage avec nous? Nous une chamelle pour l'arrosage. Abou un tel, rpondit-elle, le fils qu'il avait eu de sa femme et le fils de sa femme l'avaient avions, et ne nous avaient laiss qu'une autre Eh bien ! chamelle pour l'arrosage. reprit le Prophte, quand viendra le mois de ramadan, fais la visite pieuse; une visite pieuse en ramadan est un plerinage, n Telle fut sa rponse ou quelque chose d'approchant. CHAPITRE
MOMENT.
la troisime
emmene
comme
monture
V.
celui Prophte ettelbiya du plerinage la fasse; que celui qui aime mieux faire la tt telbiya de la visite pieuse la fasse. Pour moi, si je n'avais pas amen tt une victime,
avec l'Envoy de Dieu, de faon du mois de dzou'l-hiddja. Le d'entre vous qui prfre faire la
je ferais la telbiya de la visite pieuse. Certains d'entre nous firent la telbiya de la visite pieuse; d'autres celle du plerinage. En ce qui me concerne, je fis la telbiya de la visite pieuse. Le jour de cArafa mes menstrues survinrent pendant la journe. Je fis ce sujet mes dolances au Prophte, qui me rpondit : Laisse ttta visite pieuse, dnoue tes cheveux, du peigne-toi et fais la telbiya
DE
LA VISITE
PIEUSE.
571
(t plerinage. Quand vint la nuit de El-Hasba, le Prophte m'envoya avec cAbderrahman Et-Tencm et je fis la telbiya de la visite pieuse qui commena en cet endroit, n CHAPITRE VI. DE LAVISITE PARTIR PIEUSE DE ET-TEN'M. que le Prophte lui donna l'ordre de prendre 'Acha en croupe et de lui faire accomplir la visite pieuse partir de Et-Tenlm. rapporte
Lgre variante.
1. cAbderrahmanr-ben-Abou-Bakr
le Prophte fit la telbiya du Djbir-ben-Abdallah, ainsi que ses compagnons. Personne, en dehors du plerinage Prophte, sauf Talha, n'avait amen de victime avec lui. cAli, qui arrivait du Ymen, avait une victime et dit : Je fais la telbiya qu'a faite l'Envoy de Dieu. Le Prophte ordonna ses compagnons de faire une simple visite pieuse, en faisant la tourne processionnelle et ensuite de se tailler les cheveux et de quitter l'ihrm. AllonsException fut faite pour ceux qui avaient une victime. ce nous donc, dirent ses compagnons, nous rendre Mina, alors que la verge de l'un de nous peut dgoutter de sperme? -n Ces paroles tant parvenues au Prophte, celui-ci dit . ce Si je pouvais changer des choses passes, je n'aurais pas amen de victime; car si je n'en avais pas une, je quitterais moi aussi l'ihrm. r> cAcha ayant eu ses menstrues, accomplit tous les rites du pleavant rinage, sauf qu'elle ne fit pas la tourne processionnelle l'tat de puret. Alors elle dit : a 0 Envoy de Dieu est-ce que vous allez partir ayant fait le plerinage et la visite pieuse, tandis que moi je n'aurai fait que le plerinage? Le Prophte donna aussitt l'ordre cAbderrahman-ben-Abou-Bakr d'emmener cAcha Et-Tencm. Arrive l, elle fit la visite pieuse aprs le plerinage, dans le mois de dzou'l-hiddja. rencontra le Sorqa-ben-Mlik-ben-Djoccham o ce dernier y lanait Prophte Elles cailloux, ce 0 End'avoir recouvr l'ordre
2. Suivant
'Aqaba au moment
572
TITRE
dans ceci W une dit-il, voy de Dieu, y a-t-il vous est spciale? Non, rpondit-il, vous pourrez faire.
CHAPITRE VII. DE LA VISITE PIEUSE LE PRERINAGE APRS SANS VICTIME. 1. 'Achaa. dit : c:!Nous partmes avec l'Envoy de Dieu, de faon arriver pour les premiers jours du mois de dzou'l-hiddja. L'EnQue celui qui prfre faire la telbiya de la visite voy de Dieu dit : ce ce pieuse la fasse et que celui qui aime mieux faire la telbiya du pteierinagela fasse. Si je n'avais amen une victime, je ferais la telbiya de pieuse.r> Certains firent la telbiya de la visite pieuse; d'autres celles du plerinage. Moi, je fus de ceux qui firent la telbiya de la visite pieuse, et j'eus mes menstrues avant d'tre rentre la Mecque; elles m'taient survenues le jour de cArafa. Comme je faisais mes dolances ce sujet l'Envoy de Dieu, il me dit: Laisse de ct la visite pieuse, dnoue tes cheveux, peigne-les et tefais la telbiya du plerinage. T> Je fis ainsi et lorsque vint la nuit de El-Hasba, le Prophte m'envoya t-Tencm avec 'Abderrahman qui me prit en croupe. Je fis la telbiya de la visite pieuse cet r> cAcha accomplit ainsi son plerinage et sa visite pieuse sans victime, sans faire d'aumne et sans jener. endroit. CHAPITRE VIII. LA RCOMPENSE DE LA VISITEPIEUSE ESTEN RAISON DELA
FATIGUE EPROUVEE.
ttla visite
0 Envoy rapportent que cAcha dit : ce de Dieu, les gens vont partir aprs deux rites, tandis que moi je n'en ai accompli qu'un, n On lui dit alors : ce Attends que tu sois en tat de puret et alors va Et-Tenlm, fais-y la telbiya, et reviens nous rejoindre tel endroit. Cette visite pieuse te sera compte en raison de tes dpenses et de ta fatigue. 15
(1) Par fteeci il faut entendre l'accomplissement nage et de la visite pieuse. successif ou simultan du pleri-
1. El-Qsim et El-Aswad
DE CHAPITRE IX.
LA
VISITE
PIEUSE.
573
PROCESSIONNELLE DE LA TOURNE
DE CETTE
PROCESSIONNELLE
en de Dieu, l'Envoy du plerinage, et faisant la telbiya pendant les mois du plerinage dans l'tat d'ihrrn du plerinage.Nons campmes Sarif. Le Prophte 1. 'cha partmes avec : teCelui qui n'a pas amen de victime et qui dit alors ses compagnons n'a qu' la faire. Celui qui a voudra faire la simple visite pieuse, amen une victime, non. n Le Prophte, qui avait amen une victime ainsi que l'avaient fait les hommes importants de son entourage, la visite pieuse. A ce moment, le Prophte ne firent pas uniquement entra chez moi et, me trouvant en larmes, il me dit : etQu'as-tu C'est, ce ce que que je viens d'entendre pleurer? rpondis-je, tt tu as dis tes compagnons ; la visite pieuse m'est donc interdite. C'est, tt Pourquoi cela? demanda-t-il. rpliquai-je, que je ne etpuis prier. Cela, reprit-il, ne peut te nuire en aucune faon; Dieu l'a dcid pour vous et ce qui t'arrive et peut-tre c:toutes. Fais toujours ton plerinage que Dieu t'accorainsi jusqu' ce que nous nous disloetdera sa faveur. Je demeurai ettu es une fille d'Adam qumes Mina Alors le et que nous fmes camps El-Mohassab. le territoire et lui dit : etQuitte manda 'Abderrahman fasse la telbiya de la visite pieuse; vous votre tourne processionnelle, en pleine nuit. Nous l'y rejoignmes ecAvez-vous termin? Oui, en de se mettre
a dit
: Nous
Prophte eesacr avec ta soeur et qu'elle tepuis, quand vous aurez termin ee m'attendrez Quand tel endroit. nous revnmes Alors le monde
se mit
la tourne
le Prophte CHAPITRE 1.
LEPLERINAGE. FAITDANS ONFAITCE LAVISITEPIEUSE X. DANS QU'ON rapporte qu'un El-Djicrna. homme vint trouver portait le une
Cet homme
574
TITRE
XXVI,
"
tunique variante
ou, suivant une ayant conserv l'odeur du khalouq : de la sofra. Que m'ordonnes-tu de faire pour ma
visite pieuse ? demanda-t-il. Dieu ayant ce moment fait descendre la rvlation sur le Prophte, on enveloppa celui-ci de son manteau. Alors je dis cOmar : ce Je voudrais bien voir le Prophte au moment o la rvlation lui est faite. Eh bien! dit cOmar, donc plaisir de voir le Prophte au moment o il reoit la rvlation? Oui, rpondis-je. -nAlors 'Omar souleva l'extrmit du manteau et je vis le Prophte geignant, Quand le Progeignant comme un veau, a dit, je crois, Yacla. phte fut dbarrass de son manteau, il dit : O est celui qui ce m'a interrog au sujet de la visite pieuse? ccOte, lui dit-il ensuite, ce ta tunique, lave la pour faire disparatre les traces du khalouq; enlve la sofra et fais pour ta visite pieuse ce que tu aurais fait ce pour ton plerinage. 2. cOrwa a dit : ce Etant cette poque encore tout jeune, je dis cAcha : ce Certes Es-Safa Que penses-tu de ces mots du Coran : ce ce et El-Merwa sont parmi les rites de Dieu. Celui qui fait le pleeerinage au Temple ou la visite pieuse, il n'y a aucun mal pour lui ce faire la course entre ces deux localits. . . n (sourate n, verset 1 53). Je ne vois pas quel mal il peut y avoir pour quelqu'un ne pas faire la course entre ces deux localits, -n ce II n'en est pas H n'y a ainsi, rpondit cAcha, sinon il y aurait eu dans le texte : ce aucun mal nepas faire la course entre ces deux localits. v> Ce verset a t rvl l'occasion des Ansr qui faisaient la telbiya la desse Man. Cette idole tait en face de Qodad et ses adorateurs es pch de faire la course entre Es-Safa et El-Merwa, Quand l'islamisme fut venu, ils questionnrent l'Envoy de Dieu ce sujet et c'est alors que Dieu rvla ce verset : ce Certes Es-Safa ce et El-Merwa sont parmi les rites de Dieu. Celui qui fait le peloterinage au Temple ou la visite pieuse, il n'y aura aucun mal pour celui faire la course entre ces deux localits. . . n. Sofyn et Abou-Mo"awia disent, d'aprs Hichm, que 'Acha timaient viens. Gela te ferait-il
DE L
VISITE
PIEUSE.
575
ajouta : Dieu ne considre pas comme complet le plerinage d'un homme, ni sa visite pieuse, tant qu'il n'a pas fait la course entre EsSafa et El-Merwa. n
XI. QUAND CELUI QUI FAIT LA VISITE PIEUSE DOIT-IL QUITTER L'IHRM. cAt a dit d'aprs Djbir : ^Le Prophte donna l'ordre ses compagnons de transformer leur plerinage en visite pieuse, dfaire LES TOURNES et ensuite de se tailler les cheveux et de quitter l'ihrm.
CHAPITRE
a dit : ce 1. D'aprs Ismail, cAbdallah-ben-Abou-Awfa L'Envoy de Dieu fit la visite pieuse et nous la fmes avec lui. Quand il fut entr la Mecque, il fit la tourne processionnelle et nous la fmes aussi ; il alla ensuite Es-Safa et El-Merwa ; nous l'accompagnmes dans cette course et nous le protgemes contre les gens de la Mecque qui auraient pu lui dcocher une flche. Un de mes amis, dit si le Prophte Ismail, ayant demand cAbdallah-ben-Abou-Awfa tait entr dans la Kacba, 'Abdallah rpondit : teNon. Alors, ce II reprit cet ami, raconte-nous ce qu'il dit pour Khaddja. dit, rpondit-il : etAnnoncez la bonne nouvelle Khaddja; elle aura en btons de perles o elle n'entendra aucun cri et o elle n'prouvera aucune fatigue. T> dans le Paradis une demeure 2. 'Amr-ben-Dnr a dit: au Nous questionnmes Ibn-'Omar sujet d'un homme qui, dans sa visite pieuse, avait fait la tourne ce Cet processionnelle sans faire la course entre Es-Safa et El-Merwa. avoir commerce avec sa demandmes-nous, homme-l, peut-il vint la Mecque; il femme? Le Prophte, nous rpondit-il, fit la tourne processionnelle du temple sept fois; il pria derrire et fit sept fois la course entre Es-Safa et ElMerwa. Or, il y a pour vous, dans l'Envoy de Dieu, un excellent modle suivre, n la station d'Abraham ce Nous posmes la mme question Djbir-ben-cAbdallah qui nous rpondit : etQue cet homme ne s'approche pas de sa femme avant etd'avoir fait la course entre Es-Safa et El-Merwa. 3. Abou-Monsa-El-Aclari J'allai a dit : ce trouver le Prophte
076
TITRE
XXVI.
Fais-tu le pleo il avait fait agenouiller sa chamelle, et Et Oui, lui me demanda-t-il. eerinage? rpondis-je. quelle La as-tu faite? le telbiya pareille cctelbiya reprit Prophte. a celle du Prophte. Bien, reprit-il; fais la tourne procesttsionnelle du temple, la course de Es-Safa et de El-Merwa, puis quitte l'ihrm. -nJe fis donc la tourne processionnelle du temple, EI-Bath la course de Es-Safa et de El-Merwa, puis j'allai trouver une femme des Qas qui m'pouilla la tte. Ensuite, je fis la telbiya du plerinage, ii rgle canonique que j'indiquais jusqu'au califat Si nous nous en tenons au livre de Dieu, il nous d'cOmar qui dit : ce et si ordonne d'achever le plerinage (avant de quitter l'ihrm), nous nous en tenons aux paroles du Prophte on ne doit quitter l'ihrm qu'aprs que la victime est arrive l'endroit voulu. 15 Telle . ''Abdallah, l'affranchi de Asm-bent-Abou-Bakr, rapporte qu'il a : entendu Asm dire chaque fois qu'elle passait El-Hadjoun etDieu rpande ses bndictions Car nous avons sur Mahomet! camp ici avec lui. Ce jour-l nous tions lgers ayant peu de montures et peu de provisions. Je commenais la visite pieuse avec ma soeur 'Acha, Ez-Zobar, un tel et un tel. Lorsque nous emes touch (la pierre noire) du temple, nous quittmes l'ihrm, puis le soir nous fmes la telbiya du plerinage, n fut la
pieuse, ou d'une expdition, faisait le tekbr trois fois sur chaque minence du sol o il passait. Ensuite il disait : etII n'y a d'autre divinit que Dieu; Dieu n'a pas d'associ; lui appartientle pouvoir suprme; lui la louange. Il est puissant pour toute chose. Nous revenons lui, nous nous repentons vers lui, nous l'adorons, nous nous prosternons devant le Seigneur, nous le louons. Dieu a ra-
DE LA VISITE il a rendu lise sa promesse, seul qui a mis les confdrs CHAPITRE
DEUX OU
victorieux en fuite.
1.
Ibn-Abbs
a dit : Lorsque de Dieu vint l'Envoy enfants des Benou-cAbdelmoltalib jeunes Le Prophte en plaa derrire lui. un devant lui
la Mecvinrent
sur sa mon-
CHAPITRE 1.
de Dieu, quand il quittait rapporte que l'Envoy Mdine pour se rendre la Mecque, faisait la prire la mosque de l'arbre'1). Au retour il faisait la prire Dzou-'l-Holafa, dans le fond de la valle, et y passait la nuit jusqu'au lendemain matin.
lbn-Omar
XV. DE LA RENTRE CHEZ SOIDANS L'APRS-MIDI. Prophte il n'arrivait chez lui jamais frapper chez lui que le matin ou l'aprsne venait
CHAPITRE
VENIR
XVI. LE
(LA NUIT)
FRAPPER
a dfendu
de venir
la nuit
frapper
IL ARRIVE MDINE. 1. Homad lorsqu'il rapporte revenait d'une qu'il a entendu Anas dire : Le Prophte, et qu'il apercevait les gradins( 2)
(3) Au lieu de eaU.^, on
expdition
(1) On ainsi la mosque de Dzou-'l-Holafa. appelait lit aussi caU-ji, qui signifie tries grands arbres.
EL-BOKIIM. I.
'i']
mi'IUMEniE NATIONALE.
TITRE
XXVI. et, s'il tait sur une autre isndd il faudrait ajouter :
il la talonnait, Mdinen.
il aimait Autre
isndd et variante
: Au lieu de gradins,
Anas aurait
dit :
les murailles. CHAPITRE De cesmots du Coran . . .Entrez dans les demeures par les portes. . . r>(sourate n, verset 185 ). XVIII. 1. Ansr, El-Bm* disait : Ce verset fut rvl cause de nous. Les
et qu'ils revenaient chez quand ils avaient fait le plerinage eux, n'entraient point par la porte de leur maison, mais par deron rire. Un homme des Ansr tant rentr chez lui par la porte, La en fit le reproche et c'est alors que fut rvl ce verset : ce pit ne consiste pas entrer dans vos maisons par derrire ; mais craindre Entrez donc dans vos demeures par les portes-n (Dieu). (sourate ir, verset 185). lui CHAPITRE 1. XIX. LE VOYAGE ESTUNEFRACTION DE LA TORTURE.
a dit : rcLe voyage est rapporte que le Prophte une fraction de la torture. 11 prive chacun de vous de nourriture, de boisson et de sommeil. ses affaires, que l'on Quand on a termin Abou-Horara rentre donc aussitt dans sa famille ! -n
CHAPITRE
AUPRS
XX. Du VOYAGEUR VITE SON ALLURE POUR ARRIVER PLUS QUI PRESSE
SIENS.
DES
1.
avec cAbdallah-ben-cOmar
sur la route
tait lorsqu'il apprit que Safiyya-bent-Abou-'Obad Il acclra aussitt sa marche en sorte qu'il desde sa monture du crpuscule. 11 fit alors aprs la disparition
la prire du coucher du soleil en mme temps que celle du soir et dit : J'ai vu le Prophte, sa marche, retarder quand il acclrait la prire du coucher du soleil l'heure de celle du soir) et (jusqu' runir ces deux prires ensembles.
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT, LE MISRICORDIEUX.
TITRE
DU PLERIN
XXVII.
EMPCH <.
- De CCS Du PLERINEMPCHE. DE LEXPIATION DU DELIT DE CHASSE. mots tlll Corail t . . . Si vous tes empchs, offrez ce que vous pourrez comme victime et ne vous rasez pas la tte tant que la victime ne sera pas arrive l'endroit voulu (souverset 192.) At a dit : raleii, ^La^iH (empchement) s'applique toute chose qui vous retient. El-Bokhri a dit : le mot )yos*. (Coran, sourate 111, verset 3/t) veut dire : qui s'abstient de voir des femmes. (volontairement) CHAPITRE
PIEUSE.
PREMIER.
1. Nj" rapporte que 'Abdallah-ben-Omar, s'tant rendu la Mecque pour y faire la visite pieuse au moment des troubles, a dit : Si on m'empche d'arriver au temple, je ferai comme nous avons fait avec l'envoy de Dieu. v> Et il fit la telbiya de la visite pieuse parce que l'Envoy de Dieu l'avait faite galement l'anne de El-Hodabiyya. 2. "Obad-Allah-ben-Abdallah etSlim-ben- Abdallah rapportent que, lesquels les troupes assigrent Ibn-Ez-Zo-
durant les jours pendant : bar, ils adressrent en ces termes la parole 'Abdallah-ben-'Omar ce Cela ne te causera aucun tort de ne pas faire le plerinage cette anne, et nous craignons qu'il se dresse quelque et le temple. Nous lions partis, rpondit-il, Dieu quand au temple. obstacle entre toi avec l'Envoy de nous empchrent d'arriver
(l) Il faut entendre par l celui qui, par une circonstance fortuite, ne peut accomplir tout ou partie des rites du pleri-
580
TITRE
XXVII.
Ibn-cOmar ajouta : Je vous prends tmoins que je me suis engag faire la visite pieuse. Si Dieu veut, je vais partir; si on me laisse si parvenir jusqu'au temple, je ferai la tourne processionnelle; obstacle m'empche d'y parvenir, je ferai ce qu'a fait le Prophte, quand j'tais avec lui. vil fit la telbiya de la visite pieuse Les deux partir de Dzou-'l-Holafa ; il marcha un instant et dit: et rites sont une mme chose. Je vous prends tmoins que je m'engage quelque faire le plerinage avec la visite pieuse, n II ne quitta l'ihrm que le jour du sacrifice, aprs qu'il eut gorg sa victime. Et il avait dit qu'il ne quitterait l'ihrm qu'aprs avoir fait une tourne processionnelle le jour de son entre la Mecque -n. 3. D'aprs Njt, un des fils d'cAbdallah vrais rester ici. 15 D'aprs 'Ikrima, Tu dedit son pre : ce
Ibn-cAbbs a dit : ce L'Envoy de Dieu ayant t empch (d'accomplir les rites), se rasa la tte, eut commerce avec ses femmes et gorgea sa victime. L'anne suivante, il fit la visite pieuse.v CHAPITRE II. DE L'EMPCHEMENT DANS LEPLERINAGE. 1. D'aprs Slim, Ibn-'Omar disait : Ne vous suffit-il donc pas de la pratique suivie par l'Envoy de Dieu? Si l'un de vous est empch d'achever le plerinage, qu'il fasse la tourne processionnelle la course de Es-Sfa et de El-Merwa, puis qu'il quitte compltement l'ihrm et il refera le plerinage l'anne suivante. Qu'il gorge une victime victime.
Isnd diffrent.
du temple,
de
CHAPITRE
EN CAS
III.
D'EMPCHEMENT.
1. D'aprs El-Miswr, l'Envoy de Dieu gorgea sa victime avant de se raser la tte et il donna ordre ses compagnons d'agir de mme. 11
DU
PLERIN
EMPCH.
581
partis avec l'Envoy de Dieu pour faire la visite pieuse. Des Qorachites infidles nous empchrent de parvenir au temple. Alors le Prophte gorgea sa victime et se rasa la tte, v LE PLERIN CHAPITRE IV. DE CELUI EMPCH N'EST TENU AUCUN QUIBIT QUE
- Ibn-Abbs ACTE DE REMPLACEMENT. a dit : L'acte de remplacement n'est d que par celui qui a manqu certains rites pour satisfaire ses plaisirs; quant celui qui en a t empch par l'ennemi ou une autre cause (involontaire), il quittera l'ihrm et n'aura pas faire acte de remplacement. S'il avait amen une victime et qu'il soit empch, il gorgera sa victime s'il ne peut la faire parvenir s'il peut la faire parvenir l'endroit voulu, il ne avant que la victime y soit arrive. Mlik ou W un quittera pas l'ihrm autre a dit : Il gorgera sa victime et il se rasera la tte en quelque endroit qu'il voulu; acte de remplacement, car le Prophte et ses compagorgrent leur victime, se rasrent la tte et quit l'endroit
d'une faon complte avant la tourne professionnelle et avant la victime ne ft arrive au temple. Or il n'est pas rapport que le Proque phte ait enjoint personne de faire un acte de remplacement, ni de recommencer, bien que El-Hodabiyya soit en dehors du territoire sacr.
1. D'aprs Njt, cAbdallah-ben-cOmar quand, au cours des troubles, il quitta Mdine pour aller faire la Mecque la visite pieuse, a dit : Si on m'empche d'arriver au temple, nous ferons ce que nous avons dj fait avec l'Envoy de Dieu. Et Ibn-cOmar fit la telbiya de la visite pieuse parce que ainsi avait fait le Prophte pour la visite pieuse, l'anne de El-Hodabiyya. Ensuite, examinant la situation, il dit : crLa situation est la mme pour les deux choses et se vers ses compagnons, il ajouta : Les deux choses sont identiques; je vous prends tmoins que je m'engage faire le plerinage avec la visite pieuse, -nII ne fit qu'une seule tourne protournant cessionnelle pour les deux rites, et il gorgea sa victime.
(,) Qaslallni dit : Mlik
estimant
582 CHAPITRE V.
TITRE
XXVII.
ou que quelque au moyen d'un jene, d'une aumne ou d'une victime. . . (sourate n, verset 192). // choisira entre ces actes; s'il choisit le jene, cejene sera de trois jours.
De ces mots du Coran : Celui d'entre vous qui sera malade accident la tte [aura oblig se raser) fera acte de ranon
Kab-ben-Odjra rapporte que l'Envoy insectes (poux) doivent t'incommoder? rpondit-il. jene trois jours, mouton i>.
CHAPITRE VI.
1.
de Dieu Oui,
lui
Envoy
Rase-toi ou donne
donc
la
tte,
manger
De ces mots du Coran : . . . ou une aumne qui consiste donner manger six pauvres. . . (sourate v, verset g 1 )'.
1.
de Dieu l'Envoy de poux, il me et, comme ma tte grouillait Oui, te faire souffrir. doivent rpondis-je. a dit : crA El-Hodabiyya ou rase-toi suivant une variante rpliqua ce verset :
Rase ta tte
n C'est donc mon sujet que fut rvl etle Prophte, tt Celui d'entre-vous accident la qui sera malade ou que quelque etc. -n (sourate 11, verset 192). Puis le tte (aura oblig de se raser), : Jene pendant trois jours ou fais l'aumne Prophte ajouta d'un/arjW moyens. entre six personnes, ou immole une victime selon
tes
CHAPITRE
MESURE(PAR PAUVRE).
1.
a dit sur
assis auprs de Ka'b-benme rle remplacement. ttGe verset, pour amen moi, mais il est d'une
: tt J'tais
de de l'Envoy application gnrale. auprs Dieu et les poux se promenaient de tous cts sur mon visage, n Je ne dont tu souffres ft pensais pas, me dit-il, que la douleur
oafaraq, vaut 16 rotl; il quivaut donc 3 La, ou trmesures, ^jh,farq dont il est question ci-aprs, le sa' valant 5 roH et un tiers, (1) Le
spcialement On m'avait
DU PLERIN
EMPCH.
583
ce pointn ou, suivant une variante : Je ne pensais Peux-tu pas que les choses en fussent arrives ce que je vois. te procurer un mouton? Non, rpondis-je. Eh bien, repritil, jene pendant trois jours ou donne manger six pauvres, arrive une demi-mesure pour chaque pauvre.
CHAPITRE VIII. LA VICTIME ESTDNMOUTON. (DEREMPLACEMENT) rapporte d'aprs Kacb-ben-cOdjra que l'Envoy de Dieu, voyant ce dernier dont les poux tombaient sur le visage, lui dit : Tes insectes te font souffrir? Oui, rpondit Ka'b. Le Prophte, qui tait alors El-Hodabiyya donna ordre Kaeb de se raser la tte. Rien ne prouve que les compagnons du Prophte qui dsiraient entrer la Mecque aient quitt l'ihrm El-Hodabiyya. Dieu rvla le verset relatif au remplacement et alors l'Envoy de Dieu ordonna Ka'b de donner xmfarq de nourriture six pauvres ou d'offrir un mouton comme victime ou encore de jener pendant trois jours.
Isnd diffrent avec variante sans importance. CHAPITRE (sourate IX. De ces mots du Coran : . . . Pas 'oeuvre de chair. 193). . .
1. cAbderrahman-ben-Abou-Lala
n, verset
1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : Quiconque faisant le plerinage ce temple n'aura pas commis oeuvre de chair et se sera abstenu de tout pch, reviendra du plerinage dans l'tat o il tait le jour o sa mre l'a enfant.
CHAPITRE X. De ces mots du Coran : Pas de pch, pas de contestations
dans leplerinage. . . 51 (sourate 11,verset 193). le Prophte a dit: Quiconque faisant le plerinage n'aura pas fait oeuvre de chair, ni commis aucun pch, en reviendra dans l'tat o il tait le jour o sa mre l'a 1. D'aprs Abou-Horaira, enfant.
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT,
LE MISERICORDIEUX.
TITRE
DE L'EXPIATION ET D'AUTRES DU
XXVIII.
DLIT DE CHASSE
CHOSES ANALOGUES.
' CHAPITRE tuez pas de gibier pendant que vous tes en ihrm. Celui d'entre vous qui en tuera intentionnellement devra en expiation un animal de la valeur de ce qu'il aura tu. La sentence sera prononce par deux personnes honorables prises parmi vous PREMIER. et l'animal De ces mots du Coran : * . . . Ne
sera offert en holocauste la Kaba. La compensation pourra consister en nourriture donne aux pauvres ou en un jene quivalent, car il faut de son mfait. Dieu pardonne pour ce qui est que le coupable gote le fruit pass, mais quiconque recommencera, Dieu en tirera vengeance. Dieu est puissant; il est matre de la vengeance, n Il vous est licite de pcher, de vous nourrir de la chair du poisson soit chez vous, soit en voyage, mais il vous est de chasser, tant que vous tes en ihrm. Craignez Dieu vers qui vous serez rassembls (unjour\n (sourate v, verset g6 et 97).
QUI
interdit
CHAPITRE
GIBIER
II.
CELUI
^Abbs et Anas ne voyaient aucun mal ce que celui qui est en ihrm gorget un animal autre qu'une pice de gibier, par exemple un chameau, un mouton, un boeuf, une poule, un cheval. du mot J^Xs qui peut se lire (Explication dans le sens d\ quivalent n. -L a le mme sens que Jyi. Le verbe J^Ks Jj^ s'emploie dans le sens de K donner un quivalent-n.
1. eAbdallah-ben-Abou-Qatda a dit : L'anne de El-Hodaibiyya mon pre partit. Ses compagnons se mirent en ihrm, mais lui ne le fit pas. On rapporta au Prophte que l'ennemi l'attaquerait; nanmoins il partit aussi. Pendant que j'tais avec mes compagnons,
DE
L'EXPIATION
DU
DELIT
DE
CHASSE.
585
ils se regardrent en riant; j'aperus alors un ne sauvage; je fondis sur lui, le transperai et l'abattis sur place, puis (pour le porter) j'appelai mon aide mes compagnons qui refusrent dem'aider. Nous mangemes de la chair de l'animal; ensuite, spar des ntres, je me mis la recherche du Prophte, tantt forant l'allure de mon cheval, tantt allant au pas. Au milieu de la nuit, je rencontrai un homme des Benou-Ghifr et lui dit : O as-tu laiss le Prophte? A Ta'hin, me rpondit-il, et il allait faire la sieste Es-Soqy. (Quand je l'eus rejoint) craignant je dis : 0 Envoy de Dieu, tes gens t'envoient le salut et la misricorde de Dieu; ils craignaient d'tre spars de toi; attends-les. 1 Puis j'ajoutai : ccO Envoy de Dieu, j'ai tu un ne sauvage et il m'en reste un quartier.' S'adressant ses gens, qui taient en ihrm, le Prophte leur dit : ce Mangez-en.
du mot Ijla par rtune fois ou tantt. III.
RIRE ET
dit Abou-Qatda,
d'tre
Explication CHAPITRE
METTENT
1. Abou-Qatda a dit : Nous partmes avec le Prophte l'anne de ses compagnons prirent l'ihrm, mais moi je ne le El-Hodabiyya; pris pas. Gomme on nous avait inform qu'un groupe d'ennemis tait Ghaqa, nous marchmes dans cette direction. Mes compagnons ayant aperu un ne sauvage se mirent rire entre eux et alors je regardai et vis l'animal. Je lanai mon cheval sur cet ne et l'abattis sur place; puis j'appelai sauvage; je le transperai mon aide mes compagnons ils refusrent de (pour le porter); Nous mangemes de la chair de cet animal et j'allai rejoindre le Prophte, car nous craignions d'en tre spars. Tantt je forais l'allure de mon cheval, tantt j'allais au pas; enfin au de la nuit je rencontrai un homme de Benou-Ghifr et lui dis : ce O as-tu laiss le Prophte? ATa'hin, me rpondit-il, et il allait faire la sieste Es-Soqy. Je continuai ma recherche jusqu' ce que j'eus rejoint l'Envoy de Dieu : ccO Envoy de Dieu, milieu m'aider.
586 lui
TITRE
XXVIII.
t'envoient le salut et la misricorde de dis-je, tes compagnons attends-les. n d'tre spars de toi par l'ennemi; Dieu. Ils craignent 0 Envoy de Dieu, nous avons Il attendit en effet, puis je lui dis : ce tu la chasse un ne sauvage et il nous en reste un quartier. Alors s'adressant dit de Dieu leur ses compagnons : ce Mangez-en. qui taient en ihrm, l'Envoy
CHAPITRE
PAS TUER
IV.
UNE
PIGE
1.
Suivant
Abou-Qatda
a dit : ce Nous
tions
avec le Prophte, certains d'entre nous en ihrm, les se montraient autres non. Je remarquai que mes compagnons chose l'un l'autre. Je regardai et j'aperus un ne sauquelque qu'on me le ramasst.) vage. Mon fouet tant tomb, (je demandai El-Qha me dirent : ce Nous ne t'aiderons Mes compagnons pas en quoi que mon fouet, ce ce soit parce que nous sommes en ihrm. n Je rattrapai puis j'allai des blocs de sauvage en me cachant derrire mes et lui coupai les jarrets; puis je l'apportai pierre, je l'atteignis n'en Les uns disaient : ce mangez-en n ; les autres : ce compagnons. le Prophte qui tait en avant mangez pas. Alors, j'allai retrouver vers de nous licite. et lui posai la question : ce Mangez-en, rpondit-il, c'est l'ne
ajoute : cc'Amr nous dit : Allez Sofyn, un des traditionnistes, trouver Slih et interrogez-le sur ce cas et sur d'autres points; or Slih vint nous trouver ici ( la Mecque), v CHAPITRE
AFIN
V.
QUI
QUE CELUI
de Dieu partit pour le rapporte que l'Envoy et que lui et ses compagnons en mme partirent plerinage de ces derniers, parmi lesquels se troutemps. Un certain nombre vait Abou-Qatda, le Prophte leur dit : s'tant mis en route, 1. Abou-Qatda ce Prenez par le bord de la mer et suivez-le jusqu' ce que nous
DE
L'EXPIATION
DU
DELIT
DE
CHASSE.
587
nous rencontrions,
-nUs prirent donc le chemin du bord de la mer. Une fois en route, tous prirent l'ihrm, l'exception de AbouQatda qui ne le prit point. Pendant qu'ils taient en route, ils des nes sauvages; Abou-Qatda fondit sur ces nes et abattit une femelle qu'il rapporta. On descendit alors des montures et Certains dirent alors : Devions-
virent
que nous sommes en ihrm ? Nous emportmes ce qui restait de la chair de cette nesse et, arrivs auprs de l'Envoy de Dieu, on lui dit : 0 Envoy de Dieu, nous sommes en ihrm, mais Abou-Qatda n'a pas pris l'ihrm. En route, tures nous avons vu des nes sauvages; Abou-Qatda a fondu sur eux et a tu une nesse. Nous descendmes alors de nos mon-
et mangemes de la chair de cet animal, puis nous nous sommes demand si nous devions manger de la viande de gibier pendant que nous tions en ihrm et alors nous avons apport ce qui de restait de la chair de l'nesse.ii Alors le Prophte dit :L'un vous a-t-il donn l'ordre d'attaquer l'animal ou l'a-t-il montr d'un Non, Eh bien, mangez ce geste? rpondirent-ils. reprit-il, qui reste de la chair de l'nesse ! CHAPITRE VI.
EST EN IHRM,
IL NE DOIT
offrit 1. Ibn-Abbs rapporte que Es-Sacb-ben-Djattsma-El-Latsi l'Envoy de Dieu un ne sauvage. Le Prophte, qui tait alors ou Oueddn'1', le refusa; puis, voyant la figure que faisait Es-Sacb, il lui dit : crCe n'est pas parce que c'est toi que je refuse, c'est parce que je suis en ihrm. El-Abw CHAPITRE VII. PEUT TUER CELUI IHRM. DESANIMAUX QUE QUIEST
et quelques variantes. Selon 'Abdalune des femmes du Prophte (Hafsa) a rapport que
tous deux
(1) El-Abw est le nom d'une montagne et Oueddn celui d'un bourg, situs entre la Mecque et Medine.
588
TITRE
XXVIII.
II y a cinq animaux que celui qui est en l'Envoy de Dieu a dit : ce ihrm peut tuer sans commettre de faute : le corbeau, l'pcrvier, le rat, le scorpion et tout fauve carnassier. y> 2. D'aprs 'Aicha, l'Envoy de Dieu a dit : Il y a cinq animaux, tous nuisibles, que celui qui est en ihrm' peut tuer : le corbeau, l'pervier, le rat, le scorpion et tout fauve carnassier, n Pendant que nous tions dans une grotte 3. 'Abdallah a dit : ce Mina avec le Prophte, il eut la rvlation de la sourate de El-Morsalt (LXXVII). Il me la rcita et je la recueillis de sa bouche. Sa bouche tait encore frmissante s'lana sur nous. Le Prophte II prcipitmes, mais le serpent s'enfuit. Alors le Prophte de dire : ce ce a vit le mal que vous vouliez lui faire comme vous avez vit tecelui qu'il voulait vous faire, n . Selon 'Acha, la femme du Prophte, l'Envoy de Dieu, parlant du lzard, aurait dit que c'tait une petite bte nuisible, mais elle ne lui avait pas entendu donner l'ordre de le tuer. ajoute : En rapportant ceci nous avons voulu seulement montrer que Mina est sur le territoire sacr et qu'on ne voyait aucun mal y tuer des serpents. El-Bokhari CHAPITRE VIII. ON NEDOIT PAS COUPER LES ARBRES DUTERRITOIRE SACR.
le Prophte a interdit d'en couper les pines.
de ses paroles lorsqu'un serpent nous cria : ce Tuez-le \t> Nous nous
D'aprs Ibn-Abbs,
rapporte que, s'adressant cAmr-bcnSald qui envoyait des troupes la Mecque, il lui dit : ccO prince, des paroles prononces par veux-tu me permettre de te rapporter l'Envoy de Dieu le lendemain de la conqute de la Mecque. Mes 1. Abou-Chorah-El-Adawi ces paroles; mon coeur les a gardes et mes Il loua yeux ont vu le Prophte au moment o il les prononait. C'est Dieu qui a rendu sacre la Dieu, le glorifia et dit ensuite : ce ce Mecque; ce ne sont point les hommes qui lui ont donn ce caracce tre. Il n'est donc pas permis un homme qui croit en Dieu et au ce Jugement dernier d'y rpandre le sang, ni d'y couper des arbres. oreilles ont entendu
DE
L'EXPIATION
DU
DELIT
DE
CHASSE.
589
Si quelqu'un s'autorisait du combat livr par l'Envoy de Dieu, ce dites-lui : Dieu avait donn une permission spciale l'Envoy de ce Dieu, et il ne vous l'a pas accorde. Dieu m'a seulement permis d'y combattre un instant pendant un seul jour. Mais maintenant crie caractre sacr de la Mecque est redevenu ce qu'il tait hier, ce ceux qui sont Que ceux qui sont ici prsents l'apprennent ce absents, n ce que lui avait rpondu cAmr, il dit, voici ce que rpondit cAmr : ccO Abou-Chorah, je sais tout cela mieux que toi. Le territoire sacr ne doit pas donner asile un rebelle, ni celui qui fuit aprs avoir vers le sang ou aprs avoir commis quelque crime, -n El-Bokhri le mot explique malheur n (crime). ibj~ par ce CHAPITRE
SACR.
Gomme on demandait
Abou-Chorah
IX.
1. D'aprs Ibn-Abbs, le Prophte a dit : ce C'est Dieu qui a rendu la Mecque sacre. Elle n'a jamais cess de l'tre avant moi; elle ne cessera jamais de l'tre aprs moi. Elle n'a cess d'avoir ce caractre pour moi qu'un instant et un seul jour. Qu'on n'arrache pas les herbes qui y poussent, qu'on ne coupe pas ses arbres, qu'on ne fasse pas fuir son gibier, et qu'on n'y ramasse pas les objets trouvs 0 si ce n'est pour les faire reconnatre leurs propritaires. Envoy de Dieu, dit alors El-cAbbs, except l'idzkhir pour nos bijoux et pour nos tombeaux? Except l'idzkhir, rpliqua-t-il.t> Ikrima a dit : Savez-vous en quoi consiste le fait dfaire fuir le gibier? prendre
CHAPITRE
partir
d'un
endroit
ombrag
pour
IL N'EST PAS PERMIS DE LIVRER COMBAT LA MECQUE. d'aprs le Prophte : ceOn n'y doit pas rpandre le
Abou-Chorah sang. ii
a dit,
1. D'aprs lbn-Abbs, le jour de la prise de la Mecque, le ProVous n'tes point tenus d'migrer, mais vous devez phte a dit : ce
590
TITRE
XXVIII.
faire ville
la guerre sainte et tre anims des meilleurs sentiments. Si on vous demande de quitter cette ville, quittez-la. Certes c'est une
que Dieu a rendu sacre, le jour o il a cr les cieux et la terre. Ce territoire restera sacr en l'honneur de Dieu jusqu'au Il n'a t permis personne d'y livrer jour de la Rsurrection. combat avant moi un seul jour. Ce territoire et cette autorisation n'a dur qu'un instant et
restera
sacr en l'honneur
de Dieu jusqu'au
jour
de la Rsurrection. On ne doit pas couper ses pines, ni mettre en fuite son gibier, ni ramasser les objets perdus moins que ce ne soit pour les faire reconnatre leurs propritaires. On n'y arrachera aucune herbe, sauf l'idzkhir l'idzkhir, qui sert vos bijoutiers rpta-t-il. n
XI.
et vos demeures.
Except
CHAPITRE
DE LA VENTOUSEAPPLIQUE CELUI QUI EST EN IHRM. Ibn-Omar cautrisa sonjls qui tait en ihrm. Les remdes sont permis pourvu qu'ils ne contiennent pas de parfums.
1. Sofyn rapporte ceci : ct'Amr nous a dit que la premire chose qu'il entendit raconter par cAt fut que ce dernier avait entendu Ibn-cAbbs dire : L'Envoy de Dieu se fit mettre des ventouses pendant
Isnd diffrent.
a dit:
le Prophte,
Xll.
DE CHAPITRE
L'EXPIATION
DU
DLIT
DE
CHASSE.
591
XIII. DES PARFUMSQUI SONTINTERDITS, CELUI OU CELLE QUI EST EN IHRM. 'Aclia a dit : Celle qui est en ihrm ne doit pas revtir un un costume teint de wars ou de safran, n
1.
'Abdallah-ben-Omar
a dit
: a Un homme
se leva
et dit
: ecO
ce de Dieu, nous ordonnes-tu de porter Envoy quels vtements ce dans l'ihrm ? n Le : ce Ne portez pas de chemise, Prophte rpondit ce ni de caleons, ni de turbans, ni de burnous. si l'un Toutefois cde vous n'a pas de sandales, qu'il mette de la cheville. Ne Que des bottines, revtez rien mais qui qu'il ait t ne se
cels coupe au-dessous a touch par le wars ou le safran. ce voile pas le visage et qu'elle
la femme
en ihrm
ne porte
ayant frapp son matre, alors en ihrm, d'un coup de pied, le tua. On apporta le cadavre l'Envoy de Dieu qui dit : ce mettez-lui un linceul, mais Lavez-le, ce ne couvrez pas la tte et du cadavre aucun parfum, n'approchez ce car cet homme, fera la telbiya. -n ressuscitera, lorsqu'il chamelle, Du FAIT DE SE LAVERPOURCELUI QUI EST EN IHRM. et Acha
2.
Ibn-Abbs
a dit : ce Une
CHAPITRE
Ibn-Abbs
XIV.
a dit : K Les gens en ihrm allaient au bain. Ibn-Omar ne voyaient aucun mal dans le fait de se gratter.
rapporte, 2)
d'aprs
et El-Miswar-ben-Makhrama
prtendant que celui qui est en ihrm soutenant peut se laver la tte, El-Miswar qu'il ne pouvait se laver la tte. le diffrent) cAbdallah-ben-cAbbs (Pour trancher
(l) Le sens du mot traduit par (rgantsn est peu prcis, les uns entendent par ^li des sortes de gants fourrs que portaient les femmes arabes quand il faisait froid. Pour d'autres, ce mot dsigne une sorte de parure qui se portait au poignet ou la cheville. Enfin on lui donne le sens de gants destins protger les mains des femmes qui filent ou se livrent nn travail manuel. (2) Le commentaire fait remarquer que ce mot rr'Abbs ici n'est pas accompagn de l'article crEli. Ce fait se reproduit assez frquemment.
cAbdallah-ben-cAbbs(
592
TITRE
XXVIII.
chez
Je trouvai ce dernier Abou-Ayyoub-El-Ansri. de se laver et qui tait entre les deux montants du
puits, la tte recouverte d'un voile. Je le saluai, etQui es-tu, de 'Abdallah-ben-Honan, manda-t-il? rpondis-je. cAbdallah-bencAbbs m'envoie vers toi pour te demander comment l'Envoy de Dieu se lavait la tte lorsqu'il tait en ihrm. 11 Alors Abou-Ayyoub, mettant la main sur son voile, l'abaissa en sorte que je vis sa tte; Verse n. L'individu puis il dit l'individu qui lui versait de l'eau : ee lui versa de l'eau sur la tte et Abou-Ayyoub se frotta la tte avec les mains en allant d'avant en arrire. Ainsi, ajouta-t-il, j'ai vu faire le Prophte. i>
CHAPITRE XV. Du PORT DES BOTTINES PAR CELUI QUI EST EN IHIIJI, LORS-
"
le Prophte prononcer ces des sandales, paroles Arafat : etCelui qui ne peut se procurer etqu'il mette des bottines. Que celui qui ne peut se procurer un tepagne mette des caleons. Telle est la rgle pour celui qui est en ee ihrm. i5 2. D'aprs Slim-ben-Abdallah, on interrogea l'Envoy de Dieu au sujet des vtements que peut porter celui qui est en ihrm. etQu'il ne mette, rpondit-il, ni chemise, ni turbans, ni caleons, ni burnous, ni aucun vtement qui a t touch par du safran ou du wars. S'il ne peut se procurer des sandales, qu'il chausse des bottines et qu'il les coupe de faon ce qu'elles arrivent plus bas que les chevilles. v> CHAPITRE XVI.
CALEONS.
1. Ibn-Abbs
1. Ibn-Abbs a dit : ttLe Prophte nous adressa une allocution 'Arafat et dit : eeQue celui qui ne peut se procurer un pagne mette etdes caleons, et que celui qui ne peut se procurer des sandales ee chausse des bottines.
DE CHAPITRE XVII.
L'EXPIATION
DU
DELIT
DE
CHASSE.
593
ma a dit : K Quand il y a craindre l'ennemi on veut porter des armes et se racheter (de cette on ne suit transgression) ensuite . Mais, dit El-Bohhri, pas cette rgle en ce qui concerne le rachat. 11
de Dieu fit la visite pieuse au mois l'Envoy de dzou'l-qacda. Les gens de la Mecque refusrent de le laisser entrer dans cette ville tant qu'il n'eut pas dcid qu'aucune arme la Mecque moins d'tre dans un fourreau. n'entrerait El-Bar,
CHAPITRE XVIII. DE L'ENTRE DU TERRITOIRE SACRET DE LA MECQUE
1.
Selon
entra en faisant la telbiya^. Mais le Prophte n'a ordonn la telbiya qu' celui qui fait le plerinage ou la visite pieuse; il n'a rien prescrit au sujet des bcherons et autres.
le Prophte a fix ainsi l'endroit de la D'aprs Ibn-Abbds, : Dzou-'l-Holafa, Qarn-el-Metelbiya pour les gens de Mdine; nzil, pour ceux du Nedjd; Alamlam, pour les gens du Ymen. Telles sont les localits qui serviront galement pour tous ceux venant Pour d'une autre ceux qui de (du o ils se mettront telbiya l'endroit la Mecque la Mecque mme. 2. Anas-ben-Mlik de Dieu l'Envoy tle. Au moment dit : ce Ibn-Khatal s'cria le Prophte. XIX. rapporte que, entra dans cette rgion sont en pour faire le plerinage et la visite pieuse. ct de la Mecque), ils feront le en ihrm, et les habitants de
1.
de la prise de la Mecque, un casque sur la ville, portant un homme vint le trouver et lui l'anne de la Kacba. Tuez-le,
au voile
CHAPITRE
QU'IL EST VTU D'UNE CHEMISE. cAt a dit : Celui qui se parfume ou revt xm costume (interdit),par ignorance ou par distraction, ne doit aucune expiation.
1. Yala portant
(1) Dans Qaslallni, il y a simplement Ibn-Omar entra. (S) Cet homme, qui avait compos des
EL-UOKllRI. 1.
satires contre le Prophte, pensait tre inviolable en se tenant accroch aux voiles de la Ka'ba.
38
IMI'IUMLIUE SATIONALE.
TITRE
quand on le dcouvrit,
Le Prophte ayant reu : Fais pour puis il dit l'homme tu aurais fait pour ton plerinage, n la main d'un homme (de sa demande
Le Prophte CHAPITRE
le dbouta XX.
1. Ibn-Abbds cArafa,
a dit : Tandis
un homme
(d'un coup de pied). crl'eau et du sidr, enveloppez-le de deux pices d'toffe, ou de rcses deux pices d'toffe, ne lui couvrez pas la tte et ne l'emttbaumez car Dieu, au jour de la Rsurrecpas avec des parfums, cc en faisant la telbiya. 11 tion, le fera ressusciter 2. D'aprs Ibn-Abbs : tePendant qu'il tait debout avec le Prophte cArafa, un homme tomba de sa chamelle qui lui brisa les reins (d'un dit : ttLavez le cadavre coup de pied). Le Prophte ttavec de l'eau et du sidr, enveloppez-le de deux pices d'toffes, ne etlui faites point toucher de ne lui couvrez pas la tte, parfums, tt car, au jour de la Rsurrection, Dieu le fera ressusciter en faisant etla telbiya. CHAPITRE 1. 15 XXI. DE LA RGLE SUIVRE POURCELUIQUI MEURTEN IHRM. un lui homme tait le Prophte; pendant qu'il tait dit : ttLavez avec la en le
qu'il tait debout avec le Prophte, tomba de sa chamelle qui lui brist 1) les reins Le Prophte dit : etLavez le cadavre avec de
mort,
de Dieu
et du sidr; aucun
les deux
expressions diffrentes : JOSJ el ja^l y a doute sur celui de ces deux mots qui fut employ par le rawi.
arabe donne
DU DELIT il
595 la
Rsurrection,
telbiya.
CHAPITRE
Du PLERINAGE ET DES VOEUXFAITS AU NOMD'UN MORT. DE L'HOMME QUI FAITLE PLERINAGE AU NOMD'UNEFEMME. 1. trouver le
une femme des vint D'aprs Ibn-Abbs, Djohana et lui dit : ce Ma mre avait fait voeu Prophte d'accomplir
nage, mais elle est morte avant d'avoir pu raliser faire le plerinage en son nom ? Oui, le Prophte ; fais le rpondit en son nom. Du reste, dis-moi, si ta mre avait laiss plerinage dette, tu l'aurais paye n'est-ce pas? Acquittez-vous donc quelque envers Dieu, car Dieu mrite plus que tout autre qu'on s'acquitte envers lui. CHAPITRE
TENIR SUR
XXIII.
UNE
MONTURE.
1.
Ibn-Abbds
de Khatsc-
am vint
du plerinage d'adieu et dit : te0 Envoy de Dieu etl'obligation au sujet du pleimpose par Dieu ses adorateurs atteint mon pre qui est un vieillard de ttrinage g, incapable sur une monture. Serait-il en son nom? libr de cette Oui, faisais XXIV. Du AU NOM D'UN PLERINAGE FAIT PAR UNE FEMME le plerinage si obligation le Prorpondit
ttphte.
CHAPITRE
HOMME.
1. phte.
a dit
: ee El-Fadl vint
en croupe du Proet El-Fadl s'tant mis la Alors le Prophte ayant la femme lui dit :
tait
regarder, tourn
celle-ci
son tour.
le visage du ct oppos, te du plerinage atteint mon pre qui est un vieillard L'obligation etg, de rester sur une monture. incapable Puis-je faire le pleri Oui, Ceci se le etnage en son nom? rpondit Prophte.n d'adieu. passait lors du plerinage
38.
596
CHAPITRE XXV.
TITRE
XXVI11.
rapporte qu'il a entendu lbn-cAbbs dire : Le Prophte m'envoya ou me fit partir en avant de Djamc avec les bagages pendant la nuit, -n 1. 'Obad-AUah-ben-Abou-Zad a dit : a Alors que j'approchais de l'ge de la pubert, j'allai, mont sur une nesse, et arrivai auprs l'Envoy de Dieu qui tait debout en train de faire la prire Mina. Je passai devant lui et une pairie du premier rang des fidles, puis je descendis de ma monture qui s'en alla patre. Je me mis en rang 2. \ibdallah-ben-Abbs avec les fidles derrire nos, d'aprs^bn-Chihb, dieu. l'Envoy de Dieu. Ceci, ajoute Youse passait Mina lors du plerinage d'aen plerinage avec
le Prophte et j'avais alors sept ans. n h. El-Dpad-ben-Abderrahmn rapporte qu'il entendit cOmarben-cAbdelazz dire Es-Sb-ben-Yazd que l'on avait emmen en plerinage
CHAPITRE
Du PLERINAGEDES FEMMES. D'aprs Ibrahm-ben''Omar autorisa, lors de son dernier plerinage, les Abderrahmn-ben-Awf, Il envoya avec elles'Olsmn-benfemmes du Prophte faire le plerinage. 'Affn et ''Abderralimn-ben-Awf.
A
1. "Acha, la mre des Croyants, s'est exprime en ces termes : Je dis : ce0 Envoy de Dieu, pourquoi ne faisons-nous pas d'expdition, ni de guerre sainte avec vous ? Vous avez, me rpondit-il, la meilleure et la plus belle des guerres saintes, le plerinage, un plerinage j'eus entendu pieusement accompli. cAcha ajouta : ce Depuis que ces paroles du Prophte, je ne manquai pas de faire
le plerinage. 2. D'aprs Ibn-Abbs, le Prophte a dit: ce La femme ne doit pas voyager sans tre accompagne de quelqu'un avec qui le mariage lui soit interdit. Personne ne doit entrer chez elle si elle n'a avec elle quelqu'un avec qui le mariage lui est interdit, v Un homme ayant
DE L'EXPIATION
DU DLIT
DE CHASSE.
597
dit alors : 0 Envoy de Dieu, je dsire faire partie de telle et telle expdition et ma femme veut aller en plerinage? - Pars avec elle, lui rpondit le Prophte. 17 3. Ibn-Abbs a dit : etLorsqu'il revint de son plerinage, le Pro: Qu'est-ce qui t'a empch phte dit Omni-Sinn-El-Ansriyya de faire le plerinage (avec nous)? Ahou un tel (son mari), Nous avions deux chameaux pour irriguer. Il avait rpondit-elle. l'un d'eux pour le plerinage et l'autre tait employ aux d'une de nos terres. Une visite pieuse en ramadan, irrigations dit le Prophte, te vaudra un plerinage ou, suivant une variante, un plerinage avec moi. n emmen
Isnd diffrent.
J'ai entendu Abou-Sa"d, Qazda, l'affranchi de Ziyd, a dit : ce qui avait fait douze expditions avec le Prophte, dire : J'ai entendu ou entendu de quatre maximes rapporter quatre maximes l'Envoy de Dieu. Ces maximes, qui m'ont plu et sduit, sont : La femme ne doit pas faire un voyage de deux jours sans tre accompagne de son mari ou d'un homme avec qui le mariage lui est interdit. Il est deux jours o l'on ne doit pas jener : celui de la Rupture du- jene et celui de la fte du sacrifice. Il y a deux prires aprs lesquelles on n'en doit pas faire une autre : tant que le soleil n'est pas couaprs la prire de l'aprs-midi, ch; aprs la prire du matin, tant que le soleil n'est pas lev. Ne sinon pour aller trois mossanglez pas vos montures, ques : la mosque sacre, ma mosque et la mosque de Jrusalem. y> CHAPITRE XXVII. D'ALLER PIED LAKA'BA. DE CELUI VOEU QUIFAIT
' .
1. Anas rapporte que le Prophte vit un vieillard qui marchait appuy sur ses deux fils. Quel est le but de cet homme ? demandat-il. Il a fait voeu d'aller pied, lui rpondit-on. Dieu, reprit le Prophte, n'a nul besoin de la mortification que s'impose cet
b98
TITRE
XXVIII.
ordonna
au vieillard
de prendre fait
une
voeu d'aller
pied jusqu'au temple de Dieu, et elle me demanda de consulter ce sujet le Prophte. Quand je lui demandai sa dcision, le Prophte rpondit : etQu'elle aille pied et aussi sur une monture, n
Isnd diffrent.
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT,
LE MISRICORDIEUX.
TITRE
DES MRITES
XXIX.
DE MDINE.
CHAPITRE
PREMIER.
1. dine arbres
Anas rapporte que le Prophte est sacr de tel tel endroit; aucune
a dit : ce (Le territoire de) Mon n'y doit point couper les Celui qui s'en rendra transgression. de Dieu, celle des anges et
le Prophte arriva Mdine, il donna la mosque. cc() Benou-'n-Neddjr, fixezdit-il, Nous ne te demandons auqu' Dieu. tombeaux des poly-
ne le demanderons
ordonna de fouiller les Prophte de les dtruire, le sol, puis il fit couper-les thistes, d'galiser dont les troncs furent placs en rangs du ct de la qibla palmiers de la mosque. 3. D'aprs Abou-Horara,
a dit : ce Sur ma demande, le Prophte tout l'espace entre les deux champs de pierres t1)de Mdine est terrialla trouver toire sacr, n Abou-Horara Le Prophte les ajoute : ce Benou-Hritsa ce vous tes sortis ce Non, h. : 0 Benou-Hritsa, leur dit-il, il me semble que sacr, n Puis, se retournant, il ajouta:
du territoire
vous y tes encore, -n Nous n'avons cAli a dit : ce charte qui vient
autre
et cette
du Prophte
(1) Il s'agit de ces champs couverts de pierres noires d'origine appelle i=^ ou ssi.
volcanique
600
TITRE
XXIX.
toire
de Mcline
endroit.
est sacr dans l'espace compris entre 'r et tel Celui qui y commettra quelque transgression, ou qui don-
nera asile celui qui en aura commis une, aura contre lui tout la fois la maldiction de Dieu, celle des anges et celle des hommes, ni expiation. T>Il dit et on n'acceptera de ce coupable ni repentir, encore : La scurit Celui qui attentera ldiction de Dieu, y sera la mme pour tous les musulmans. un musulman aura la fois contre lui la ma-
celle des anges et celle des hommes; on n'acni expiation. Celui qui se sera plac ceptera de lui ni repentir, sous la protection de quelqu'un sans avoir obtenu'd'autorisation de ses anciens patrons aura contre lui la maldiction de Dieu, celle des ni de lui ni repentir, anges et celle des hommes; on n'acceptera expiation.
EI-Bokliri explique j!L par expiation.
CHAPITRE
LES
IL
(MALHONNTES)
1. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : J'ai reu l'ordre de me rendre dans un bourg qui dvorera les au trs bourgs; certains l'appellent Yatsrib, mais son nom est Mdine, la ville qui expulse de son sein les (malhonntes) gens comme le soufflet de forge chasse les impurets du fer. v
CHAPITRE III. MDINE,C'EST AUSSI TW. 1. Abou-Homad phte. Quand Tba. D a dit : crNous arrivions de Tabouk il avec le Pro-
s'cria : Voici
CHAPITRE IV. DESDEUX CHAMPS DE PIERRES DEMDINE. 1. Sad-ben-El-Mosayyab rapporte que Abou-Horara disait : Je verrais des gazelles brouter dans Mdine que je ne les effarouche(1> C'est un des nombreux surnoms que porte la ville de Mdine.
601 deux
de Dieu a dit : a L'espace l'Envoy de pierres est un territoire sacr. T> V. DE CELUIQUI N'AIMEPASMIDINE. rapporte Mdine qu'il a entendu l'Envoy
CHAPITRE
de Dieu
dire :
tous les avantages malgr cherchant que des animaux il entendait les fauves etles
et tomberont de l'Adieu.
terre
ils arriveront
de Sofyn-ben-Aboa-Zohar rapporte qu'il a entendu l'Envoy Dieu dire : Le Ymen sera conquis. Il y aura alors des gens (de avec leurs troupeaux et qui s'loigneront qui y migreront Mdine) et tous ceux qui leur obissent. Pourtant, avec leurs familles Mdine vaudrait 11 y aura qui sent. alors mieux pour eux, s'ils savaient. des gens qui avec leurs s'loigneront Pourtant, Mdine La Syrie sera conquise. avec leurs troupeaux et y migreront familles et tous ceux qui leur obismieux pour eux, s'ils savaient.
vaudrait
sera conquis. Il y aura alors des gens qui y migreront avec L'Iraq leurs troupeaux et qui s'loigneront avec leurs familles et tous ceux Mdine vaudrait mieux pour eux, s'ils qui leur obissent. Pourtant, savaient, CHAPITRE \. n VI. LA FOI SERFUGIERA MDINE. a dit : La foi se rdans son trou. t>
de Dieu D'aprs Abou-Horara, l'Envoy fugiera Mdine comme le serpent se rfugie CHAPITRE
DE MDINE. Sa'd rapporte cherchera duper comme fond 1. avoir entendu le Prophte dire : K Personne ne de Mdine sans que sa ruse fonde
les habitants
602
TITRE
XXIX.
CHAPITRE VIII. DESFORTS DEMDINE. Osma dire : Le Prophte, dominant un Voyez-vous ce que je vois? jour un des forts de Mdine, s'cria : ce etEh! hien, je vois les troubles tomber par les fissures de vos de meures comme
Isnd diffrent.
1. 'Orwa a entendu
s'y infiltrent
les gouttes
de pluie.
CHAPITRE
IX.
a dit ; La terreur rapporte que le Prophte ne pntrera du Messie l'Antchrist pas dans Mdine, car alors deux cette ville aura sept portes, et chaque porte se tiendront anges, n A toutes les 2. D'aprs Abou-Horara, l'Envoy de Dieu a dit : ce ouvertures de Mdine il y a des anges; aussi, ni la peste ni l'Antchrist ne pntreront dans cette ville, -n 3. Anas-ben-Mlik aucune ville 11 n'y a rapporte que le Prophte a dit : ce ne foulera de ses pieds. Il n'y aura que l'Antchrist que pour la Mecque et Mdine. 11 n'est aucune des ville qui ne soit garde par des anges Mdine et ses habitants subiront trois de la ville tout mcrant
1. Abou-Bakra
placs en rangs. Ensuite, tremblements de terre, et Dieu fera sortir et tout hypocrite. i>
a dit : ce . Abou-Satd-El-Khodry L'Envoy de Dieu nous fit un Parmi les choses qu'il nous ral'Antchrist. long rcit concernant il y avait ceci : L'Antchrist viendra; d'entrer par une des ouvertures de Mdine. conta, Il s'installera de Mdine. Ce jour-l, un homme, le meilleur des hommes ou un des meilleurs des hommes, ira le trouver etlui dira : J'atteste que tu es l'Antchrist dont l'Envoy de Dieu nous a parl dans ses entre tiens. Que penseriez-vous, dira l'Antchrist, si je tuais cet dans une des dpressions il lui sera interdit
DES
MERITES
DE
MEDINE.
603
ethomme et Non,
et si ensuite
dira : Par Dieu ! jamais puis, quand il sera ressuscit, leMdinois chose que celle que j'ai vue aujourd'hui. je n'avais vu plus terrible te Qu'on le tue! s'criera l'Antchrist.n Mais il ne pourra plus rien contre lui. X. MDINEEXPULSE LESIMPURETE'S. Bdouin vint trouver le Prophte et lui
CHAPITRE
ayant la fivre, mon serment. Le Prophte refusa en disant : tt Mdine est comme le soufflet de forge; elle expulse ses impurets et elle affine ses vertus, n 2. Ohod, Zad-ben-Tsbit un certain a dit: Quand l'Envoy de Dieu partit pour l'abandon-
de ceux qui l'accompagnaient Il faut les tuer, disaient certains fidles. Il ne faut pas nrent. tuer, disaient certains autres, n Alors fut rvl ce verset : ttPourctquoi vous diviser en deux partis rate iv, verset 90.) Et le Prophte des hommes (mchants) comme fer. ii CHAPITRE 1. X^.
A
nombre
au sujet des hypocrites ? n (Souse dbarrasse ajouta : Mdine le feu chasse les impurets du
Anas rapporte que le Prophte a dit : G mon Dieu, accorde Mdine la le double des bndictions que tu as donnes Mecque. >>
Isnd diffrent.
2.
D'aprs
en apercevant
d'une
(1) Dans l'dition de Krehl ies hadits du chapitre X bis sont rangs dans le chapitre X.
604
TITRE
XL
PRODUIRE
changer de campede la mosque. L'Envoy de Dieu fut ment pour se rapprocher contrari de ce qu'on vacut un quartier de Mdine; aussi dit-il : Ne tenez-vous donc pas compte des pas que vous faites? BenouSalima. ii Alors ils restrent CHAPITRE XII. 1. Abou-Horara rapporte que le Prophte a dit : L'espace compris entre ma demeure et ma chaire est un des parterres du paradis. Ma chaire (dans l'autre monde) sera place auprs de mon bassin, -n 2. \Acha a dit : Lorsque l'Envoy de Dieu se rendit Mdine, Abou-Bakr etBill eurent la fivre. Chaque fois que Abou-Bakr avait un accs de fivre, il disait :
Tout homme qui sa famille souhaite le bonjour a la mort plus prs de lui que les cordons de ses sandales.
voulaient
o ils taient.
aussitt que son accs de fivre tait termin, il levait sa voix dolente et disait : Quant
Hlas! plt au Ciel que je fusse sr dpasser encore une nuit dans quelque valle, entour de souchet et de chiendent, Ou de boire encore les eaux de Madjanna, ou de voir encore les montagnes de Chma et de Tafl.
A
Bill,
ajoutait-il,
maudis
et Omayya-ben-Khalaf de mon pays pour venir au pays de la pestilence, -n L'Envoy de Dieu dit ensuite : 0 mon Dieu, fais que nous ayons pour Mdine l'affection que nous avons pour la Mecque ou
cAtba-
DES MERITES
DE MEDINE.
605
etune affection plus vive encore. 0 mon Dieu, bnis pour nous dans cette ville nos sa et nos modd.W Fais que cette ville soit saine pour crnous et transporte ses fivres El-Djohfa. t> Quand nous arrivmes Mdine, ajoute cAcha, cette ville tait une des plus malsaines de la terre de Dieu. Le torrent de Bothn roulait des Jcs?, c'est--dire des eaux ftides, n 3. D'aprs Aslam, cOmar a dit : ce 0 mon Dieu, fais-moi la faveur d'tre martyr dans ta voie et fais que je meure dans la ville de ton Envoy, r>
Isnd diffrents. (1) C'est--dire : ttdonne-nous l'abondance.
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT,
LE MISERICORDIEUX.
TITRE
XXX.
DTJ JENE.
CHAPITRE
DE L'OBLIGATION BU JENE PENDANT LE MOIS DE PREMIER. RAMADAN. De ces mots du Coran : K 0 vous qui croyez, le jene vous est crain-
prescrit, comme il a t'prescrit ceux qui taient avant vous. Peut-tre drez-vous (le Seigneur) (sourate H, verset 179)-
de ce que Dieu Dieu, informe-moi Les moins cinq prires (canoniques), rpondit le Prophte, Informe-moi, tu ne veuilles bnvolement en faire d'autres. que Le de ce Dieu comme le Bdouin reprit que m'impose jene. jene pendant le mois de ramadan, reprit le Prophte, moins que dit bnvolement tu veuilles en faire davantage. Informe-moi, encore le Bdouin, de ce que Dieu me prescrit comme aumne. 11 L'Envoy de Dieu lui indiqua les rgles de l'islam cet gard. Le Bdouin s'cria alors : ce Par celui qui t'a honor de la vrit, je ne ferai rien bnvolement, mais je ne manquerai pas une seule des choses prescrites par Dieu. 11 Cet homme, dit l'Envoy de Dieu, sera un bienheureux s'il est sincrer> ou, suivant une autre version : ce On le fera entrer dans le paradis s'il est sincre. N/F rapporte que Ibn-cOmar a dit : Le Prophte jena le ce jene. Lorsque jour de cchour et il donna ordre de pratiquer le jene du ramadan fut prescrit, on cessa de jener le jour de cAchour. 'Abdallah ne jenait le jour de 'Achour qu'autant que cela tombait un de ses jours de jene volontaire. v> 2.
les cheveux hBdouin, et lui dit : teG Envoy de me prescrit en fait de prires.
DU JEUNE.
607
3. D'aprs 'Aicha, les Qorachites jenaient le jour de 'Achour aux temps antislamiques. Le Prophte ordonna ce jene jusqu'au jour o fut prescrit celui du ramadan. Le Prophte a dit : Celui qui le veut peut jener jour-l peut le faire, n ce jour-l; mais celui qui veut manger ce
CHAPITRE IL DESMRITES DUJENE. 1. D'aprs Abou-Horara, un prservatif. Que celui l'Envoy qui de Dieu a dit : etLe jene est jene ne commette pas d'actes
obscnes et ne soi&pas grossier. Si quelqu'un l'attaque ou l'injurie, qu'il dise deux ibis : Je jene. J'en jure par celui qui tient ma vie entre ses mains, le relent de la bouche de celui qui jene est un parfum plus agrable Dieu que l'odeur du musc, et Jener pour etmoi, a dit Dieu, c'est renoncer manger, boire et satisfaire celui qui jene et ses passions cause de moi. Je rcompenserai tt toutes ses bonnes actions au dcuple. r> CHAPITRE III. LE JENE ESTUNEEXPIATION. 1. Hodzafa a dit : ttcOmar ayant demand qui savait un hadits du Prophte relatif l'tat de trouble, je rpondis : Moi. J'ai en tendu le Prophte dire : L'tat de trouble de l'homme peut natre de sa famille, de son argent et de son voisin. Pour le dissiper, il y a la prire, le jene et l'aumne. Ce n'est pas de cet tatl que je veux parler, dit cOmar, mais de celui qui produit des agitations pareilles celles des flots de la mer. Pour celui-l, Cette reprit Hodzafa, il est derrire une porte ferme cl. ou la brisera-t-on? demanda cOmar. Elle porte s'ouvrira-t-elle sera brise, reprit Hodzafa. Cela, reprit cOmar, est plus probable, et il ne sera plus possible de la refermer la Rsurrection, n Comme nous disions cOmar savait quelle jusqu'au jour de
TITRE qu'il
a dit : ce II y a dans le paradis une c'est par elle qu'entreront ceux qui porte qui s'appelle Er-rayyn; ont jen, au jour de la Rsurrection; personne autre qu'eux n'entrera par cette porte. On dira : O sont ceux qui ont jen ? n 1. D'aprs et personne autre n'entrera qu'eux par cette porte. Aussitt qu'ils seront entrs, la porte sera ferme et personne n'entrera plus par l. -n 2. D'aprs Abou-Horara, de Dieu a dit : ce A celui qui l'Envoy aura dpens une paire de quelque chose dans la voie de Dieu, on criera des portes du paradis : 0 adorateur de Dieu, ceci est bien, v Celui qui aura beaucoup on l'appellera de la pri, par la porte celui qui aura beaucoup fait la guerre sainte sera appel prire; par la porte de la guerre sainte; celui qui aura beaucoup jen sera celui qui aura fait souvent l'auappel par la porte de Er-rayyn; Je donnerais mne sera appel par la porte de l'aumne. pour toi la vie de mon pre et de ma mre, Envoy de Dieu, dit Aboucertes aucun ne sera caus ceux qui seront Bakr; prjudice mais y aura-t-il appels par une de ces portes, quelqu'un qui sera Oui, le Prophte, appel par toutes ces portes la fois ? rpondit et j'espre CHAPITRE que tu seras un de ceux-l. t> Alors ceux-ci se lveront,
CEUXQUI ESTIMENTQUEL'UN ET L'AUTRE SONTLICITES. Le Prophte a dit : Celui qui jenera le ramadan n et TVe devancez-pas le ramadan .
1.
a dit n
: Quand
vient
le
'Oslman, est rdig d'une faon obscure dans le texte lui-mme. Il en est ainsi de Loutes les prdictions.
609
commence, ferment, 3.
le Prophte a dit : ce Quand le ramadan du ciel s'ouvrent, les portes de l'enfer se sont enchans, n
de Dieu dire : qu'il a entendu l'Envoy Quand vous le voyez (le croissant de la lune), jenez; quand vous le voyez, rompez le jene; s'il y a des nuages, faites une supputation, n D'aprs Jbn-Chihb, ramadan, -n il aurait ajout : etle croissant de la lune de
Ibn-Omar
CHAPITRE
VI. DE CELUIQUI ACCOMPLIT LU JENE DURAMADAN AVEC FOI, AVEC - 'A'icha a dit DE RCOMPENSE ESPOIR ET AVECSINCRIT. d'aprs le Prophte : Ils seront ressuscites avec leurs intentions, n 1. Selon Abou-Horara, le Prophte a dit : teCelui qui, pendant du destin, reste debout avec la foi et d'une rcoml'espoir aura le pardon de toutes ses fautes prcdentes. Celui qui le ramadan de ses fautes avec foi et espoir passes, n de rcompense obtiendra le
CHAPITRE
RAMADAN.
1.
Ibn-Abbs
mais gnreux; Gabriel. Gabriel la fin de ce mois, fois qu'il gnreux CHAPITRE
FAIRE
a dit : ce Le Prophte il l'tait plus encore venait le visiter et le Prophte la visite de Gabriel, qui amne
avait
le Prophte la pluie, v
DES FAUSSETS
1.
Selon Abou-Horara,
ni dire besoin
le Prophte a dit : ce Celui qui ne renonce ni pratiquer des faussets, Dieu n'a nul ou de manger. 11
39
iMi>nnn:i\[E AATIUNALT.
EL-UOKUIU.
610 CHAPITRE 1.
TITRE
XXX.
de Dieu a dit: Dieu a rapporte que l'Envoy rvl ceci : a Tout acte accompli par un fils d'Adam lui sera acc'est ccquis dans la mesure qu'il sait, mais son jene m'appartiendra; rcmoi qui en fixerai la rtribution. Le jene est un prservatif (de ce Quand le jour est venu pour l'un de vous djeuner, l'enfer). qu'il de propos indcents, qu'il ne se dispute pas. Si quelou l'attaque, qu'un l'injurie qu'il dise : Je jene. 15J'en jure par celui qui tient l'me de Mahomet entre ses mains, le relent de la bouche l'odeur heureux jene de celui qui jene est un parfum plus agrable Dieu que du musc. Celui deux joies : il sera qui jene prouvera le jene; il sera heureux encore de son quand il rompra il rencontrera X. le Seigneur. ce s'abstienne
Abou-Horara
quand
CHAPITRE
CLIBAT.
que je marchais avec 'Ab: Nous tions avec le Prophte, lorsqu'il nous dit : ce Celui au mariage doit se marier; le qui est apte les reest le meilleur remariage (pour l'homme) moyen d'teindre les dsirs charnels. Que celui qui ne cegards lascifs et de dompter ce peut pas se marier jene, ce sera pour lui un calmant, n 'Alqama rapporte celui-ci me dit dallah,
CHAPITRE De cesparoles du Prophte : Lorsque vous voyez le croissant - Sila, de la lune, jenez et, lorsque vous le voyez, rompez le jeune. d'aprs Celui qui jene le jour o il y a doute est rebelle Abou-'lAmmr, a dit : ce qsim (Mahomet), XI.
1.
ceci : etPendant
1. cAbdallah-ben-0mar
rapporte
voy de Dieu a dit : Ne jenez la lune et ne rompez pas le jene 11 nuages, faites une supputation. 2. D'aprs \ibdallah-ben-Omar, nuits. Ne rompez a vingt-neuf
du ramadan, l'Enque, parlant pas avant d'avoir vu le croissant de avant de l'avoir vu. S'il y a des
DU
JEUNE.
611
sant de la lune.
de trente
(jours). 3. D'aprs Ibn-Omar, le Prophte a dit : a Le mois est ainsi et ainsi, et il retira un pouce la troisime fois. h. D'aprs Abou-Horara, le Prophte ou Abou'l-qsim, suivant une variante a dit : teJenez ds que vous le voyez; rompez lejene ds que vous le voyez. S'il y a des brumes, plissez le nombre de Chacbn, qui est de trente (jours).r> 5. Omm-Salama rapporte que le Prophte fit nence l'gard de ses femmes pour un mois. jours se furent couls, il vint le matin ou le soir avais jur de ne pas entrer (ici) pendant un mois, accom-
serment de conti-
Quand vingt-neuf (chez cAcha). ttTu lui objecla-t-on. Eh bieu, rpondit-il, le mois est de vingt-neuf jours, n G. Anas a dit : ttL'Envoy de Dieu avait fait serment de continence l'gard de ses femmes. Il avait eu le pied dmis et resta dans une pice de l'tage suprieur pendant vingt-neuf nuits. H en descendit alors, et, comme on lui disait : 0 Envoy de Dieu, tu avais crfait serment pour un moisv, il rpondit : ttLe mois, c'est vingtttneuf jours, n
CHAPITRE EUX. Xll. LES DEUX MOIS m FTE NE PEUVENTTRE IUCCOUHCIS TOUS
a dit : Si l'un de ces mots a t raccourci, a dit: xCes deux Moliainmed(-ben-Srin^ la fois dans une mme anne.
mois ne sauraient
I. Avec isndd diffrents, d'aprs Abou-Bakra, le Prophte a dit : tt 11 y a deux mois qui ne doivent pas tre raccourcis; ce sont les mois de fte : ramadan et dzou'l-hiddja. -n
CHAPITRE De ces paroles faisons point de calculs. XIII. du Prophte : i\ous n'crivons pas et ne
i.
!'! Mme s'il n'a jen que vingt-neuf jours, intgrale attribue au jene du ramadan.
3y.
612
TITRE
XXX.
calculs. Le mois est ainsi et ainsi, c'est--dire une fois de vingt-neuf, une fois de trente (jours). PRISCHDER LERAMADAN D'UN JOUR OU CHAPITRE XIV. ON NEDOITPASFAIRE
DE DEUX JOURS DE JEUNE.
le Prophte a dit: a Que personne de 1. Selon Aboa-Horara, d'un jour ou de vous absolument ne fasse prcder le ramadan moins que ce ne soit quelqu'un deux jours djeune, qui jene habituellement ce jour-l; dans ce cas, qu'il jene, -n
XV.
De ces mots du Coran : La nuit du jene, il vous est percommerce avec vos femmes. Elles sont (en quelque sorte) votre vte-
ment comme vous tes le leur. Dieu sait que vous violiez vos engagements; mais tl est revenu vers vous et vous a pardonn. Maintenant, ayez commerce avec vos femmes et cherchez obtenir ce que Dieu a prdestin pour vous. . . (sourate H, verset 1.83).
1. El-Bar a dit : Les compagnons de Mahomet faisaient ceci : quand un homme jenait et qu'au moment de la rupture du jene il s'endormait avant d'avoir rompu le jene, il restait sans manger cette nuit-l et le jour suivant et attendait ccQas-ben-Sirrna-El-Ansri, sa femme au moment de la rupture du jene et lui dit : etAs-tu Non, ce chose quelque manger? rpondit-elle; je vais aller en tt demander pour toi. n Comme cet homme travaillait tout le jour, ses Quand sa femme yeux se fermrent malgr lui (et il s'endormit). fut de retour et le vit ainsi, elle s'cria : Tu n'as vraiment pas de techance, il Vers le milieu du jour, cet homme s'tant vanoui, ou le soir (pour manger). tant en tat djeune, alla trouver
rapporta le fait au Prophte. Ce fut alors qu'eut lieu la rvlation de ce verset : a La nuit du jene, il vous est permis d'avoir commerce tt avec vos femmes, etc. A Les fidles en prouvrent une joie trs vive, et la rvlation ajouta : Mangez et buvez jusqu'au moment tt o il vous sera possible de distinguer (sourate u, verset 183). le (il blanc du iil noir... n
DU CHAPITRE XVI.
JEUNE.
613
De ces mots du Coran : .Mangez et buvez jusqu'au moment de l'aube o il vous sera possible de distinguer le fil blanc du fil noir. Ensuite observez le la nuit 11 (sourate 11, verjene complet jusqu' set 183). Le chapitre prcdent contient un hadits de El-Bar d'aprs le
Prophte.
1. 'Adiyy-bcn-Hlim a dit : Quand ce verset : . . . jusqu'au temoment o il vous soit possible de distinguer le fil blanc du fil ttnoir. . . i-i fut rvl, j'allai prendre une corde noire et une corde blanche Durant la nuit, je les que je plaai sous mon traversin. l'une de l'autre. Le matin, j'allai regardai et ne pus les distinguer trouver l'Envoy de Dieu et lui rapportai la chose : ttCes deux fils, ttme rpondit-il, la noirceur de la nuit et symbolisent uniquement ttla blancheur du jour. 11 2. D'aprs deux isnd diffrents, Sahl-ben-Sad a dit : Quand ce verset : Mangez et buvez jusqu'au moment o il ne vous sera pas de distinguer le fil blanc du fil noir. ne contenait pas ces mots : ttde l'aube-n. Certains tt possible . . fut rvl, fidles, il quand ils voulaient jener, s'attachaient aux deux pieds une corde blanche et une corde noire et ne cessaient de manger tant qu'ils pouvaient les l'un de l'autre. distinguer Ce fut alors que Dieu rvla ces mots : de l'aube 11, et on comdu jour et de la nuit. prit alors qu'il s'agissait uniquement
CHAPITRE Bll De ces paroles du Prophte : Que l'appel la prire ne vous prive pas du dernier repas de la nuxt-n. XVII. de
1. D'aprs 'Acha, Bill faisait l'appel la prire quand il faisait encore nuit. Alors le Prophte dit : Mangez et buvez jusqu' ce que le fils de Omm-Maktoum (Bill) ait fait l'appel la prire, car il ne le fera plus maintenant qu'au moment du lever de l'aube, n ajoute qu'entre les deux appels la prire il ne s'coulait pas plus de temps qu'il n'en fallait Bill pour monter et des cendre. El-Qsim
614
TITRE
XXX
CHAPITRE 1.
XVIII.
de prendre le dernier repas de la nuit avec ma famille et il fallut me hter pour arriver faire la prosternation avec l'Envoy de Dieu.-n CHAPITRE
LA NUIT ET
Sahl-ben-Sad
a dit: ce Nous fmes le rapporte que Zad-ben-Tsbit dernier ensuite il se leva pour repas de la nuit avec le Prophte; aller la prire. Combien de temps s'coula-l-il entre l'appel Le la prire et le dernier demanda Anas. repas? temps de 1. Anas rciter cinquante XX. versets, rpondit Zad. n
CHAPITRE
DE LA NUIT LA BNDICTION ATTACHE AU DERNIER REPAS il est vrai N'EST PAS OBLIGATOIRE. que le Prophte et ses compagnons cumulrent (deux jours de jene)^, mais il n'a pas tfait mention du dernier repas de la nuit. 1. le Prophte cumula il en fut pein pour dirent-ils. toute (deux jours de jene); eux et le leur dfendit,
D'aprs *Abdallah, les fidles l'ayant imit, ce Mais toi, situation abreuv. 2. repas est autre r>
tu le fais bien,
que la vtre;
le Prophte a dit: Faites le dernier D'aprs Anas-ben-Mlik, de la nuit. Une bndiction est attache ce dernier repas, -n
CHAPITRE
OmmLE JOURMME JENER. XXI. DE CELUIQUI SEDCIDE 'd-Derd rapporte que Abou-'d-Derda lui disait (parfois) : As-tu quelque
chose mangerln
Et si on lui rpondait non, il ajoutait : KEII bien! aujourd'hui je vais jener. Cet exemple a t imit par Abou-Talha,Abou-Horara, Ibn-Abbs et Hodzafa. D'aprs Salama-ben-El-Ahwa\ envoya un homme faire l'annonce 1. le Prophte, un jour de 'Achoura, suivante aux fidles: Que celui
('! Dans l'dition de Krelil ce titre est ainsi conu : De l'avance du relardapportk (2) Ce cumul consistait exactement ne pas rompre le jene pendant une nuit.
DU JEUNE. qui a mang mange le reste du jour ou qu'il jene; qui n'a pas mang ne mange pas aujourd'hui,
CHAPITRE XXII. DE CELUI SETIIOUVE QUIJENANT POLLU" LE MATIN. 1. D'aprs deux isnd diffrents, cAicha et Omm-Salama ont rapport que l'Envoy de Dieu se trouva parfois surpris par l'aube alors qu'il tait souill la suite d'un commerce charnel de ses femmes. Il se lavait et continuait jener. Merwn dit cAbderrahman-ben-El-Hrits avec une
: ce Au nom de Dieu
A je te conjure d'adresser ce sujet des reproches Abou-Horara. ce moment Merwn tait le gouverneur de Mdine. Comme, dit il fut dcid 'Abderrahman, (cette mission) contrariait Dzou'l-Holafa o -Abou-Horara que nous nous rencontrerions avait une terre. 'Abderrahman s'adressa en ces termes Abou-Horara: ce Je vais te parler d'une chose dont je ne t'aurais srement Abou-Bakr, dit si je n'en avais reu l'ordre de Merwn. -n Alors il lui raconta les paroles de cAcha et de Omm-Salama. crC'est bien ainsi, rpondit-il, que la chose m'a t rapporte par El-Fadl-ben-cAbbs rapportent que Abou-Horara a dit que le Prophte ordonnait (clans ce cas) de rompre le jene. Mais la premire opinion est mieux tablie.
rien
CHAPITRE
XXIII.
DES ATTOUCHEMENTS POUJ CELUI QUI JENE. tout commerce charnel avec elle.
'Acha
1. 'Acha a dit:
etPendant
phte embrassait et touchait qu'aucun de vous de sa verge. Le mot 05U, dit Ibn-'Abbs
qu'il tait en tat de jene, le Proses femmes, mais il tait plus matre ce besoin >>.
Twous a signifie dit : iup)i (jjl dsigne ce l'idiot 15celui qui n'a pas besoin de femmes. Si quelqu'un a dit : ce Djbir-ben-Zad regarde (une femme) et jacule, son jene est tout fait valable.
616
CHAPITRE XXIV.
TITRE.
XXX.
1. D'aprs deux isnd diffrents, cAcha a dit : ail arrivait au il tait en Prophte d'embrasser certaines de ses femmes quand tat de jene. 11Puis elle se mit rire. Pendant 2. Zanab rapporte que sa mre, Omm-Salama a dit: ce de laine, j'eus que j'tais avec le Prophte, sous une couverture mes menstrues. Je m'enfuis aussitt et allai revtir mon costume tes menstrues? Oui, lui de menstrues, ce me dit-il, Qu'as-tu, n Elle et rpondis-je. Et je me remis avec lui sous la couverture, le Prophte se lavaient dans le mme vase et il l'embrassait il tait en tat de jene. quand
que cAcha a dit : Pendant le ramadan, il arrivait au Prophte d'tre, au moment de l'aube, souill de sperme ne provenant pas d'un rve erotique. Il se lavait alors et jenait. t> 1. "Oriva et Abou-Bakr rapportent a dit : ccJ'tais avec mon pre; nous allmes ensemble chez cAcha qui nous affirma que l'Envoy de Dieu, lorsque le matin il tait souill de sperme provenant de cot et non de rve erotique, se lavait et poursuivait son jene. 2. Alou-Bakr-ben-Abderrahman
CHAPITRE
XXVI.
cAt a dit : Il GARDE. n'y a aucun inconvnient pour celui qui renifle de l'eau ce que cette eau lui entre dans la gorge, s'il est impuissant la rejeter, n a dit : Si une mouche pntre dans le gosier, cela n'a aucun inconvnient pour celui qui jene. El-Hasan et Modjhid ont dit : // n'y a aucun mal quand on coite par mgarde. El-Hasan
Celui qui, par 1. D'aprs Abou-Horara, le Prophte a dit: ce mgarde, mange et boit, doit continuer jener, car c'est Dieu qui a fait qu'il a mang ou qu'il a bu.n
CHAPITRE
XXVII.
a dit : J'ai vu le Prophte se JENE. On rapporte que 'Amir-ben-ReM~a avec le siouk bien qu'il ft en tat de jene, et cela un nombre frotter les dents considrable et incalculable de fois. 'Acha a dit : RD'aprs le Prophte cAt et Qatda disent le siouk purifie la bouche et fait plaisir au Seigneur. T> sa le Prophte a dit : xSije avaler salive. D'aprs Abou-Horara qu'on peut n'avais craint de surmener lesfidles, je leur aurais ordonn dfaire usage du siouk chaque ablution. La mme tradition est rapporte par Djbir-benZad-ben-Khlid d'aprs le Prophte qui n'a pas spcifi s'il s'agissait de celui qui jene plutt que de tout autre.
1. On rapporte que Homrn a dit : J'ai vu cOtsmn faire ses ablutions; il se versait trois fois de l'eau sur les mains, puis il se rinait la bouche et reniflait de l'eau; il se lavait le visage trois fois, la main droite jusqu'au coude trois fois, la main gauche jusqu'au coude trois fois. Il se passait la main humide sur la tte; il se lavait ensuite le pied droit trois fois et le pied gauche trois fois, etJ'ai vu, disait-il, l'Envoy de Dieu faire ses ablutions comme je rcviens de faire les miennes et je l'ai entendu dire : Celui qui fera etses ablutions ainsi, qui priera ensuite deux rikac et qui ne sera eepas distrait au cours de ces rikac, obtiendra le pardon de ses tefautes passes. t>
618
CHAPITRE XXVIII.
TITRE
XXX.
De ces paroles du Prophte : Lorsque le fidle fait ses ablutions, qu'il renifle de l'eau par ses narines sans tablir aucune distinction entre celui qui est en tat de jene et un autre. El-Hasan a dit : // n'y a aucun mal pour celui qui jene prendre un remde par le nez pourvu que ce, remde ne pntre pas dans le gosier. Il peut faire usage du koheul. cAt a dit : Celui qui se rince la bouclie et rejette ensuite l'eau dont il s'est ainsi servi ne sera pas en faute mme^ s'il avale sa salive, ou de l'eau reste dans sa bouche. Quant celui qui mche de la rsine, s'il avale sa salive imprgne de rsine je ne dirai pas qu'il a rompu le jene; mais la chose lui est interdite.
CHAPITRE
On rapporte attribue au Prophte ce hadits : Celui qui, sans motif, sans que Abou-Hordira maladie, rompt le jene pendant un seul jour du ramadan ne pourra racheter sa faute jent-il pour cela tout le reste de sa vie. n Tel est l'avis de Ibn-Mas'oud; XXIX. mais Sdd-ben-El-Mosayyab, Ech-Chabi, Ibrahim, Qatda et lbn-Djo'bar, Hammd disent qu'il peut se racheter en jenant un autre jour en remplacement.
1. cAbbd-ben-Abdallah-ben-Ez-Zobar cAcha dire: commerce apporta teUn homme tait damn. Qu'as-tu
qu'il a entendu vint trouver le Prophte et lui dit qu'il donc? demanda le Prophte. J'ai eu rapporte le ramadan; r> On rpondit-il. corbeille appele
une grande O est le damn? demanda le Procaraq (i-f (pleine de dattes), ce Eh bien, Me voici, phte. rpondit-il. reprit le Prophte donne ceci en aumne, n
que nous tions assis auprs du Prophte un homme vint le trouver : ccO Envoy de Dieu, ce lui demanda le s'cria cet homme, je suis perdu. Qu'as-tu? J'ai eu commerce avec ma femme alors ce Prophte. que j'tais 1. Abou-Horaira
(1) Dans l'dition de Qaslallni, il y a une ngation qui change absolument sens de ce hadits. C'est sans doute une simple tante typographique. le
a dit : ce Pendant
DU
JEUNE.
C19
As-tu cra tat djeune, rpondit-il. quelque esclave que tu etpuisses affranchir? demanda l'Envoy de Dieu. Non, rpondit ttl'homme. Es-tu capable de jener deux mois de suite? Non. As-tu de quoi donner manger soixante pauvres? Non. L'homme tait rest l, quand, sur ces entrefaites, on apporta au Prophte un 'araq plein de dattes. Taraq est une corbeille. ttO est l'homme qui vient de me questionner, reprit ttle Prophte? Me voici, Prends cette rpondit l'homme. tt corbeille, dit le Prophte, et fais aumne de son contenu. tt Cette aumne, s'cria l'homme, doit-elle tre faite plus pauvre teque moi? Je jure par Dieu qu'il n'y a pas, entre les deux champs ttde pierres de Mdine, c'est--dire les deux Harra, une tt seule famille qui soit plus pauvre que la mienne.' Le Prophte se mit rire au point qu'il dcouvrit ses canines, puis il ajouta : tt Eh bien, donne ces dattes manger ta famille. CHAPITRE XXXI. CELUIQUI A COTK PENDANT LE RAMADAN PEUT-ILNOURRIR
SA FAMILLE AVEC LES CHOSES DONNEES POUR LEXPIATION QUAND SA FAMILLE EST DANS LE DENUMENT.
rapporte qu'un homme vint trouver le Prophte et lui dit : ce Le dernier des hommes vient d'avoir commerce avec sa femme pendant le ramadan. As-tu quelque esclave affranchir? demanda le Prophte. Non. Es-tu capable de jener deux mois de suite ? Non. As-tu de quoi donner manger soixante pauvres? Non. On apporta ce moment un caraq une corbeille Eh bien! reprit le Prophte, plein de dattes, ce donne ceci en expiation. A plus pauvre que nous? Mais on ne trouverait pas, reprit l'homme, de plus ncessiteux que les miens entre les deux champs de pierres de Mdine. Alors, rpliqua le Prophte, donne-les manger ta famille.
1. Abou-Horara
620
TITRE
XXX.
Ibnqu'il rompt le jene; mais la premire version est la plus authentique. ont dit : Le jeune corniste ne pas absorber et non CAhbs et 'Ikrima ne pas vacuer. Ibn- Omar se faisait appliquer des ventouses pendant qu'il tait en tal djeune; plus tard il y renona pour se les faire appliquer la nuit. Abou-Mousa se faisait appliquer les ventouses pendant la nuit. On et Omm-Salama se faisaient appliquer des rapporte que Sdd, Zad-ben-Arqam ventouses pendant qu'ils taient en tat de jene. Bokair rapporte que OmmcAlqama disait: Nous nous faisions appliquer des ventouses chez 'Acha et on ne nous le dfendait pas. 11Plus d'un traditionniste rapporte ce hadits comme remontant au Prophte d'aprs El-Hasan : Celui qui applique les ventouses et celui qui elles sont appliques rompent galement le jene. Comme il venait de rapporter cette tradition, on demanda El-Hasan s'il la tenait du Prophte. Oui, rpondit-il, tout d'abord. 11Puis il ajouta : Dieu sait mieux que personne ce qu'il en est.
1. D'aprs Ibn-Abbds, le Prophte se fit appliquer des ventouses pendant qu'il tait en ihrm; il s'en fit appliquer galement tant en tat de jene.
lsnd diffrent.
2. Tsdbit-El-Bondni Mlik
a dit:
Anas-ben-
s'il rprouvait les ventouses ce Non; moins jene, il rpondit: sement. T) Suivant phte, -n un autre isnd il faudrait
ajouter
CHAPITRE XXXIII. Du JENE ETDELARUPTURE DUJENE EN VOYAGE. 1. Ibn-Abou-Awfa a dit : Nous tions en expdition avec l'Envoy de Dieu. Il dit alors un homme : Descends et donnemoi boireW. 0 Envoy de Dieu, fit observer l'homme, il y a encore du soleil. Descends et donne-moi boire, reprit le Prophte. du soleil. 0 Envoy de Dieu, rpliqua l'homme, il y a encore Descends et donne-moi boire, rpta deux fois le
(1) Le mot du texte indique qu'il s'agit d'une boisson forme d'un mlange, soit de lait et d'eau, soit de sawq et d'eau.
DU
JEUNE.
621
Prophte. L'homme descendit de sa monture, prsenta la boisson au Prophte qui but, puis, lanant sa main d'un geste vers ce ct-ci il dit : a Quand vous voyez la nuit venir de ce ct-ci, (l'Orient), celui qui est en tat de jene
Isndd diffrents.
peut rompre
le jene, -n
2. D'aprs deux isndd diffrents, cAcha rapporte que Hamzaben-cArnr-El-Aslmi dit au Prophte : Faut-il jener en voyage? n Et Hamza jenait souvent. Si tu veux, rpondit le Prophte, jene; mais si tu le veux, romps le jene, n CHAPITRE XXXIV. DE CELUI JEN PLUSIEURS DERAMADAN QUIAYANT JOURS
SE MET ENSUITE EN VOYAGE.
1. D'aprs Ibn-cAbbs, l'Envoy de Dieu se rendit la Mecque pendant le ramadan. Il jena jusqu' ce qu'il fut arriv El-Kadd; l il rompit le jene, et les fidles le rompirent galement. El-Bokhri et Qodad. CHAPITRE XXXV. a dit : a Nous que Abou-'d-Derd partmes avec le Prophte pour l'une de ses expditions. La chaleur tait si forte ce jour-l que les hommes mettaient la main sur leur rapporte tte pour s'en prserver. phte et Ibn-Rawha. n
CHAPITRE XXXVI.
1. Omm-d-Derd
sauf le Pro-
De ces paroles que le Prophte adressa ceux qui abritaient leurs ttes cause de la violence de la chaleur : K Ce n'est pas faire acte de pit que n djeuner en voyage,
1. Djbr-ben- Abdallah a dit : Au cours d'une de ses expditions l'Envoy de Dieu ayant vu un rassemblement autour d'un homme C'est un homme ce abritait demanda : a-t-il? du soleil, qu'on Qu'y en tat de jene, lui rpondit-on. Ce n'est pas un acte de pit que de jener en voyage, dit alors le Prophte.
622
CHAPITRE XXXVII.
TITRE
XXX.
1.
pas plus
CHAPITRE
OSTENSIBLE.
a dit : crL'Envoy de Dieu partit de Mdine pour se rendre la Mecque. H jena jusqu' ce qu'il fut arriv cOsfn. de l'eau et l'leva en l'air de faon tre vu des L, il demanda 1. Ibn-Abbs fidles. Il rompit le jene jusqu' 1 le ramadan. le jene: son arrive Ibn-cAbbs la Mecque. Ceci se disait : etL'Envoy de voulut et rompit le
mais jena
qui
Et pour ceux qui le peuvent il y aura une expiation Ibn-Omar verset et Salama-ben-El-Akwa'' (Usent que u, (sourate 180). ce verset a t abrog par celui-ci: <s.Lemois de ramadan est celui pendant lequel le Coran a t rvl. Le Coran est un guide pour les hommes; il contient les
et aussi la distinction (du bien et du mal). Que celui preuves de l'orthodoxie d'entre vous qui verra [le croissant de) ce mois jene. Celui qui sera malade ou en voyage jenera un nombre {gal) d'autres jours, car Dieu veut vous faciliter les choses; il ne veut vous les rendre point pnibles. Compltez exactement le nombre voulu et glorifiez tre vous monlrerez-vous Dieu de vous avoir conduits dans la bonne voie. Peut-' reconnaissantr> u, verset -
(sourate 181). D'aprs les compagnons de Mahomet Ibn-Abou-Lala, rapportent que le ramadan ayant t rvl, ils trouvrent le jene pnible. Ceux qui pouvaient chaque jour donner manger un pauvre se dispensrent du jene et cela fut d'abord tolr, autorisait ces {qui dispenses) fut abrog par ces mots binais Et les que vous jeniez vaudra mieux pour vous (sourate n, verset 180). fidles reurent ordre de jener. mais le verset
1. ttUne verset
Nji
que Ibn-cOmar ayant rcit ces mots du Coran : des pauvres n, expiation qui consiste nourrir (sourate dit qu'ils avaient t abrogs. 180), rapporte
DU JENE.
CHAPITRE
623
XL. QUAND DOIT-ON S'ACQUITTE!!DU REMPLACEMENT DU JENE DU RAMADAN. Ibn-Abbs a dit : // n'y a aucun mal rpartir ( les jours de remplacement) puisque le Coran dit (seulement) un nombre (gal) d'autres jours. a dit au Sad-ben-El-Mosayyab sujet du jene pendant la (premire) dcade (de dzou-l-huldja) : Il ne convient pas tant qu'il n'est pas en remplacement du ramadan. Ibrahim a dit : Lorsqu'on a nglig le remplacement avant l'arrive du [nouveau) ramadan, il faut accomplir les deux jenes , et il n'estime pas qu'on doive nourrir des mais pauvres. D'aprs Abou-Horara, sans isnd complet, et d'aprs Ibn- Abbs, il doit donner manger aux pauvres. Le Coran ne parle pas de donner manger x.Et un nombre (gal) d'autres jours. aux pauvres; il dit seulement :
je devais quelques jours de jene du m'en acquitter ramadan, je ne pouvais qu'au mois de cha'bn.Ti faire autrement) cause de ses Yahya a dit que (elle ne pouvait ou envers le devoirs, par ordre du Prophte Prophte. CHAPITRE XLI. LA FEMMEAYANTSESMENSTRUES DE JENER CESSE ET DE
1.
a dit : zLes et dipratiques prophtiques verses obligations se trouvent souvent en contradiction avec la raison et cependant les fidles ne se C'est ainsi que la peuvent dispenser de les appliquer. femme qui a ses menstrues n'accomplit ni le jene ni la prire.
1.
le Prophte a dit : ce La femme qui a ses et de jener. C'est l une pas de prier n
CHAPITRE Hasan
DE CELUI QUI MEURT DEVANT DES JOURSDE JENE. ~ Elle dfunt pendant un jour, cela
de Dieu a dit : etC'est le oualiW du D'aprs \icha, l'Envoy dfunt qui fera les jours djeune que ce dernier devait sa mort, n
Isndd diffrent.
1.
2.
Ibn-Abbs
a dit
: Un
homme
vint
trouver
dit : ce 0 Envoy
de Dieu,
ma mre
est morte
(,) Ce mol est employ ici d'une faon un peu vague pour designer nu proche parent.
G24
TITRE
XXX.
etde jene. Dois-je accomplir ces jours de jeune pour elle? teOui, rpondit le Prophte, les dettes contractes envers Dieu sont tt celles qu'il est du devoir le plus strict d'acquitter, n D'aprs SoNous tions assis l quand lamn, El-Hakam et Salama ont dit : ce et ils ajoutrent : teNous avons enMoslim rapporta ce hadits, tendu Modjhid le mentionner d'aprs Ibn-cAbbs. i> Selon un autre isnd, Ibn-cAbbs aurait rapport qu'une femme dit au Prophte : Ma soeur est morte ou, suivant d'autres, ma mre est morte et elle devait un jeune qu'elle avait fait voeu d'accomplir. 11Enfin, d'aprs une autre variante, cette femme aurait t la mre et aurait du quinze jours de jene, - AbouROMPRE LEJENE? PEUT-IL CELUI CHAPITR XLIII. QUAND QUIJENE
Said-El-Kliodry rompit le jene ds que le disque du soleil eut disparu.
1. D'aprs ^Omar-ben-El-Khattb, l'Envoy de Dieu a dit : Quand la nuit vient par ici (l'Orient) et que le jour s'en va par ici (l'Ocle cident) et que le soleil est couch, celui qui jene peut rompre jene. 2. \ibdallah-ben-Abou-Awfa l'Envoy de Dieu qui jenait. rizon il dit l'un a dit : etNous tions en voyage avec Lorsque le soleil eut disparu l'ho-
H ! un tel, allons, des gens qui taient l : ce tedonne-nous boire. Si vous attendiez que le soir fut venu, Descends et donne-nous boire, ce cet homme. reprit rpondit ale Prophte. 0 Envoy de Dieu, si vous attendiez que le soir ce fut venu. Descends et donne-nous boire. 11 fait encore Descends et donne-nous boire. ce jour, reprit l'homme. L'homme et apporta boire. L'Envoy descendit de sa monture de Dieu but, puis il dit : ce Quand vous voyez la nuit venir ce le moment est venu de rompre le jene, -n par ici,
a dit : ce Nous nous mmes en route 1. \ibdallah-ben-Abou-Aivfa avec l'Envoy de Dieu qui jenait. Quand le soleil eut disparu
G25
jour, rpliqua boire, rpta le n L'homme descendit de sa monture, Prophte, boire. Ensuite le dit : etQuand vous verrez la apporta Prophte nuit s'avancer de rompre le jene, n par ici ce sera le moment Ce disant, il fit un geste de son doigt du ct de l'Orient. CHAPITRE 1. XLV. DE LA HTE ROMPRE LE JENE.
0 Envoy si vous attendiez que le soir ft venu. Mais boire, reprit le Prophte. Descends et donne-nous l'homme.
de Dieu a dit : ttLes fidles D'aprs Sahl-ben-Sad, l'Envoy ne cesseront d'tre dans une bonne voie tant de qu'ils se hteront rompre le jene n. a dit : J'tais avec le au cours d'un Ibn-Abou-Awfa Prophte de ses voyages. 11 jena jusqu'au : soir, puis il dit un homme Descends de ta monture et donne-moi boire. Si vous attenttdiez que le soir ft venu, tt donne-moi boire. Quand le moment CHAPITRE
REPARATRE.
2.
rpondit tu verras
Descends
et
de rompre XLVI.
le jene.
1. avions
D'aprs
Hichm-ben-Orwa,
Asm-bent-Abou-Bakr
a dit : tt Nous
le jene, du temps de l'Envoy de Dieu, un jour de rompu brume et, aussitt aprs, le soleil parut. Comme on demandait Hichm si on leur avait ordonn un remplacement, il rpondit : tt Certainement, entendu Hichm -n X.LVII.
le ramadan cet homme.
il y eut un remplacement. y>Ma'mar a dit : J'ai dire : Je ne sais si oui ou non ils firent le rem-
placement, CHAPITRE
pendant frappa
\.
KhUd-ben-Dzekwdn
EI.-BOKIIIU. 1.
rapporte
d'aprs
Er-Robayyic-bent-Moca\vtlO
IMmiMKRIE SAYION.U.C.
626
A
TITRE
XXX.
vvidz que, le matin de 'chour, le Prophte envoya dire dans les villages des Ansr : Que celui qui a rompu le jene ce matin continue rompre le jeune tout ce jour, mais que celui qui est jeun ce malin jene toute la journe -n. Nous continumes jener dit Er-Robayyic et nous fmes jener nos enfants. Nous leur avions fait des jouets avec de la laine de couleur et quand ce jour-l, l'un d'eux pleurait pour avoir manger nous lui donnions un des jouets; nous les faisions ainsi patienter jusqu'au moment de la rupture du jene.
Du CUMULDU JENE (DE JOUR ET DE NUIT). - De celai dit ne doit avoir la nuit ces mots du Coran: d'aprs qui qu'il pas y djeune Le Ensuite achevez le jene jusqu' la nuit-n verset n, 183). (sourate XLVIII. Prophte a interdit le jene de nuit par piti pour les fidles de leur conservation. Des excs qui sont rprouvs. et dans l'intrt
CHAPITRE
1. D'aprs Anas, le Prophte a dit : etNe cumulez pas (le jene du jour et celui de la nuit). Mais tu le fais toi-mme, lui rpon Je ne suis dit-on. je suis pas comme l'un de vous, reprit-il, nourri et abreuv ou, suivant une variante : je passe la nuit lre nourri et abreuv, -n a dit : reL'Envoy de Dieu a interdit le 2. \ibdallah-ben-Omav lui objecta-t-on. cumul du jene. Mais tu le fais toi-mme, Moi, je ne suis pas comme vous, je suis nourri et rpondit-il, abreuv. 3. cAbdaUah-ben-Khabbdb rapporte que Abou-Sa'id a entendu le Prophte dire : Ne cumulez pas. Si cependant quelqu'un de vous veut le faire qu'il le fasse jusqu'au repas de la fin de la nuit. Mais, tu le fais toi-mme, Envoy de Dieu. objecta-t-on, Moi, rpondit-il, je ne sais pas dans la mme situation que vous, quelqu'un fait boire, n pendant la nuit me fait manger, et quelqu'un me
h. 'Aicha a dit : ce L'Envoy de Dieu a interdit le cumul par piti Mais, lui les fidles. tu le fais toi-mme. pour objecta-t-on,
DU
JEUNE.
627
Moi, je ne suis pas dans la mme situation ' fait manger et me fait boire, n dit que cOtsmn ne parle piti pour les fidles.
CHAPITRE XL1X.
El-Bokhri
a dit : ce L'Envoy de Dieu interdit le cumul du jene'. Un homme d'entre les Musulmans lui dit alors : teToi, tu le fais, Envoy de Dieu. Qui d'entre vous est pareil moi? me nourrit et moi, pendant la nuit, le Seigneur rpondit-il, m'abreuve, n Puis, comme les fidles refusaient de s'abstenir du cumul du
1. Abou-Horara
jeune, le Prophte le fit avec eux un jour, puis un autre jour et ensuite on vit la nouvelle lune, etSi la nouvelle lune avait tard davantage, s'cria le Prophte, je vous aurais fait continuer, -n C'eut t une sorte de chtiment qu'il leur aurait inflig parce qu'ils avaient refus de s'abstenir du cumul du jeune. v> 2. D'aprs Abou-Horara, le Prophte a dit deux reprises diffrentes : Gardez-vous de cumuler le jeune. Mais, lui r Moi, tu le fais bien. pondit-on, reprit-il, pendant la nuit, le Seigneur me nourrit et m'abreuve. Ne vous imposez que ce qui est dans la mesure de vos forces, n CHAPITRE L. Du CUMUL DU JENE MOMENT DUBEJINIEII HEPAS DE JUSQU'AU
LA NUIT.
1. Aboa-SaHd-El-Khodry rapporte qu'il entendit l'Envoy de Dieu dire : Ne cumulez pas le jeune. Toutefois, celui qui voudra le faire qu'il le fasse jusqu'au moment du dernier repas de la nuit. Mais, lui tu le fais toi-mme, Envoy de Dieu. rpondit-on, C'est, rpliqua-t-il, que je ne suis pas dans la mme situation que vous, boire, n toute la nuit quelqu'un me donne manger et
628
CHAPITRE TAIRE
JENE
TITRE
LI. ET
EST
XXX.
VOLONDU
DE
CELUI
QUI CONJURE SON FRRE DE ROMPRE UN JENE Y AIT LIEU EXPIATION, SI CETTE
QUI
NESTIME
PAS QUIL
RUPTURE
L'AVANTAGE
DU JEUNEUR.
1. Abou-Djohafa a dit : Le Prophte avait tabli le lien de fraternit entre Salmn et Abou-'d-Derd. Salmn alla rendre visite nglige, teQue Ton frre Abou-'d-Derd, cette tenue? demanda-t-il. signifie rpondit-elle, ne tient pas aux choses de ce monde. Abou-'d-Derd tant alors venu, prpara le repas et Salmn lui dit : etMange. Je jene, rpondit celui-ci. Eh bien, rpliqua Salmn, je ne mangerai pas tant que tu ne mangeras pas toi-mme, en toilette venue, Abou-'d-Derd voulut se lever, mais Salmn lui dit : etDors et il dormit; puis il voulut se lever, mais Salmn lui rpta : eeDors. Vers la fin de la nuit, Salmn dit : ttLve-toi maintenant. Tous deux firent leur prire, puis Salmn dit : etTu as des devoirs envers Dieu; tu as des devoirs envers toi-mme et tu as des devoirs envers ta famille. Remplis ces devoirs envers tous ceux qui tu les dois. Gomme on rapportait ces dtails au Prophte, celui-ci dit : teSalmn tait dans le vrai. CHAPITRE LU. Du JENE DECIUBN.
A
Abou-'d-Derd
et vit Omm-'d-Derd
La nuit
: L'Envoy de Dieu jenait si longtemps que nous disions qu'il ne rompait pas le jene, et il mangeait si souvent que nous disions qu'il ne jenait pas. Je n'ai jamais vu le Prophte aller jusqu' un mois de jene, except pour jenait surtout au mois de cha'bn. le ramadan, et il
1. 'Acha a dit
2. 'Acha a dit : a En aucun mois le Prophte ne jenait autant que pendant le mois de chacbn. Il jenait (parfois) tout le mois de chacbn et disait : eePrenez des pratiques religieuses autant que eevous pourrez en faire. Dieu ne se lassera pas avant que vous vous ee lassiez vous-mmes. celle qui durait Quand il faisait une prire, La prire la plus agrable au Prophte tait mme si elle n'tait pas frquente. longtemps, il la faisait durer longtemps.
DU CHAPITRE LUI.
JEUNE.
629
DU JENE DU PROPHTE.
1.
Ibn-Abbs
a dit
: etJamais
le
Prophte
sauf pendant le ramadan. Il jenait complet, sait : etPar Dieu ! il ne rompt pas le jene n, et il mangeait qu'on disait : Par Dieu, il ne jene pas. 2. mois Anas disait que nous : L'Envoy croyions qu'il de Dieu mangeait pas, ne jenait ne rompait
un
mois
si souvent
dans le
temps que nous croyions qu'il La nuit, si vous vouliez le voir en prire, dormi. Solamn et, si vous vouliez
ajoute que cette rponse de Anas fut faite la question que Homad lui posa au sujet du jene. 3. Homad a dit : Comme Anas sur le jene du j'interrogeais Prophte, voulais chaque jenant. fois Chaque je le trouvais dormi, qu'au veill; cours d'une nuit fois je voulais le voir veill, le voir enque je voulais fois qu'au voir le Prophte jener, je le trouvais fois que je voulais le voir non jenant, rpondit il me : Chaque cours d'un mois je en tat de jene; non
je le trouvais
Je n'ai jamais touch de hourre je le trouvais de soie ou de soie plus douce au toucher que la main du Prophte. Je n'ai jamais senti de musc ou d'ambre plus parfums que ne de Dieun. l'tait le parfum exhal par l'envoy CHAPITRE 1. Dieu Tu ton jene dit-il. DEJENE. L'HTEEN MATIRE LIV. DES DEVOIRS QU'IMPOSE a dit : Un de jour l'Envoy : c'est--dire celui-ci envers tait rponle
chaque endormi.
le hadits, visiteur, tu
comme Il jenait
je
lui
demandais
la moiti
du temps,
630
CHAPITRE LV.
TITRE
XXX.
rapporte ceci : etL Envoy de Dieu me dit : cr0 'Abdallah, sais-tu que l'on m'a dit que tu jenais le jour et que tu restais debout la nuit. C'est vrai, Envoy de Eh bien, Dieu, rpondis-je. n'agis pas ainsi : jene reprit-il, puis romps le jene, reste debout puis dors. Tu as des devoirs 1. Wbdallah-ben-Amr-ben-El-As envers ton corps; tu as des devoirs envers tes yeux; tu as des devoirs envers ta femme ; tu as des devoirs envers tes visiteurs. Il te de jener chaque mois trois jours, puisque, pour chacune de tes oeuvres pies, tu aurais une rcompense dcuple. Ce sera donc pour toi comme si tu avais jen tous les jours, n Comme suffit 0 Envoy de Dieu, j'insistais, il insista son tour et alors j'ajoutai : ce Jene comme faisait le la force de le faire. j'ai Prophte David, me rpondit-il, et ne va pas au del. Et quel tait le jene du La moiti du David"? Prophte demandai-je. temps, me rpondit-il. g, 'Abdallah adopt la tolrance de l'Envoy n Devenu disait : a Plt de Dieu, n au ciel que j'eusse
CHAPITRE LVI. Du JENE CONTINUEL. rapporte ceci : On avait racont l'Envoy de Dieu que j'avais dit : KPar Dieu! je veux jener le jour et rester debout la nuit jusqu' la fin de mes jours. Je donnerai pour toi la vie de mon pre et celle de ma mre, dis-je au Prophte, c'est bien cela que j'ai dit. Tu ne serais pas capable de faire pareille chose, me rpondit-il, jene puis romps le jene; resle debout puis dors ; jene trois jours chaque mois, car toute oeuvre pie est rcompense au dcuple et ce sera alors comme si tu avais jen tous les jours. Je puis faire mieux que cela, repris-je. Eh bien, rpliqua-t-il, jeune un jour et romps le jene pendant deux jours. Je Eh bien, puis faire mieux que cela, rptai-je. ajouta-t-il, jene un jour et romps le jene le jour suivant. Tel tait le jene de David et c'est le jene le plus parfait. Je puis faire 1. \ibdallah-ben-Amr
DU JEUNE:
631
Il n'y a rien
1. Abou-'l-Abbs, le pote, raconte qu'il a entendu cAbdallahben-eAmr dire : rcLe Prophte avait appris que je jenais continuellement et que je priais pendant la nuit. Comme il m'avait il me dit : mand prs de lui ou comme je le rencontrai Ne vient-on pas de m'apprendre que tu jenais sans rompre le ftjene et que tu passais la nuit en prire sans dormir? Jene puis ce romps le jene; prie puis dors. Tu as des devoirs envers tes etyeux et tu as des devoirs envers ta personne et ta famille.' ce Eh bien, J'ai la force de supporter cela, rpondis-je. reprit-il, Et comment cela? Il jene comme David. repris-je. jenait un jour et rompait le jene le jour suivant, et il ne riposta-t-il, l'ennemi M. 0 Prophte de Dieu, fuyait pas quand il rencontrait rpliquais-je, qui me donnera une pareille vertu? n cAt a dit : ce Je ne vois pas comment il a pu parler du jene perCelui qui jene perptuellement, ptuel, car le Prophte a dit : ce ce ne jene pasn, et il rpta cela deux fois^. CHAPITRE LVIII. Du JENE DEDEUX L'UN. JOURS 1. D'aprs 'Abdallah-ben-Amr, le Prophte lui a dit : ce Jene Mais mois trois chaque jours. je puis faire mieux que cela, n Le Prophte ne cessa de rpter ses rpondit-il. paroles jusqu' ce qu'enfin il lui dit : ee Jene un jour et romps le jene le jour suivant . Le Prophte dit encore 'Abdallah : ce Rcite le Coran une fois chaque mois. Je puis faire mieux que cela, rpondit-il. Eh bien, pendant Aprs avoir insist, le Prophte finit par dire : ce trois nuits (par mois) n.
(,) C'est dire que le jene qui ne lui enlevait ni ses forces, ni son courage, n'tait pas excessif pour lui.
TITRE
XXX.
le Mecquois, tait pote; cependant on ne susde ses hadits. Il rapporte avoir entendu cAbpectait pas la sincrit dallah-ben-'Amr-ben-El-As lui faire le rcit suivant : etLe ProAbou'l-Abbs, et tu passes tes nuits phte me dit : Tu jenes continuellement Oui, lui Si tu continues crdebout. faire ainsi, rpondis-je. cfrpliqua le Prophte, ta vue s'affaiblira et ta sant priclitera. ce Celui qui jene ne jene de perptuellement pas. Un jene Mais ce trois jours, tel est le jene perptuel. je puis faire Eh bien, ce comme jenait mieux, repris-je. ajouta-t-il, jene ce David. un jour et rompait le jene le jour suivant, ce l'ennemi. fuyait pas quand il rencontrait 2. D'aprs Abou-Qilba, Abou'l-Malh lui dit : ce J'entrai ce II jenait et il ne
1.
avec ton
lui fit le rcit suivant : Ce dernier pre chez cAbdallah-ben-cAmr. ce de Dieu, qui on avait parl de mon jene, se prL'Envoy tesenta chez moi. Je lui offris un coussin en peau bourr de paille, plac entre lui et moi. ce Est-ce que, me dit-il, il ne te suffit pas de (jener) trois jours ce mois? (.) de Dieu! Envoy Cinq chaque m'criais-je. 0 ce de Dieu! alors, reprit-il. Envoy repris-je. Sept alors. Neuf. 0 ce 0 Envoy de Dieu! de Dieu! Envoy le coussin restant ce Onze, n le Prophte c'est--dire la moiti Enfin, jene le jour LX suivant. dit : ce On ne peut jener du temps. Jene donc un n plus jour que David, et romps le mais il s'assit terre,
CHAPITRE
TREIZE,
QUATORZE ET QUINZE
I. mand
ce Mon
ami,
le
Prophte^
dit
Abou-Horara,
m'a
recomrikac l
trois jours chaque mois, de faire deux djeuner avant prire de la matine et de faire une rikac impaire dormir.
de m'en-,
DU CHAPITRE
JENE CHEZ
JEUNE.
633
LXI.
EUX.
1. Anas a dit : Le Prophte tant entr chez Omm-Solam, celle-ci lui offrit des dattes et du beurre, ce Remettez ce beurre redans son outre et ces dattes dans leur panier, s'cria le Prophte, etcar je suis en tat de jene, n II se leva aprs cela, alla dans un coin de la maison, Omm-Solam fit une prire et toute sa famille. non canonique; puis il appela rcO Envoy de Dieu, dit alors chose particulire te dire. Et serviteur Anas (fais des voeux
Omm-Solam, j'ai une petite quelle est-elle? demanda-t-il. Ton pour lui!). Alors, dit Anas, le
Prophte ne laissa aucun bien de ce monde et de l'autre sans faire des voeux pour que je l'aie. KO cfinon Dieu, dit-il, donne-lui la fortune, donne-lui des enfants etet bnis-le. n Aussi, ajoute Anas, je suis le plus .riche de tous les Ansr. n crMa fille, Omayna, ajouta Anas, m'a rapport que le nombre, de mes enfants qui furent enterrs Bassora lors de la venue de ElHaddjdj tait de cent vingt,
Autre hnd.
CHAPITRE LXII. Du JENE LAFIN DUMOIS. 1. Avec des isnd diffrents, 'Imrn-ben-Hosan rapporte que le ou demanda en sa Prophte lui demanda prsence un homme : ffO Abou un Tel, as-tu jen pendant les derniers jours de ce mois? et il ajouta, je crois, de ramadan. Non, Envoy Eh bien, de Dieu, rpondit l'homme. reprit le Prophte, lorsque tu auras rompu le jene, jene deux jours (supplmentaires). y> Es-Salt ne mentionne pas ces mots : Je crois, de ramadan n. El-Bokhri dit que suivant un autre isnd, l Prophte aurait dit : a Les derniers jours de cha'bnu.
TITRE
XXX. Celui qui, le matin du c'est--dire s'il n'tait pas le jene ensuite.
1.
Mohammed-ben-Abbd
a dit : ce J'interrogeai Djbir pour savoir le jene du vendredi : etOui, me rajoute : Quand on ne jene
a entendu le Prophte dire : rapporte qu'il moins qu'il ait de vous ne jene le vendredi, eeQue personne n. jen la veille ou qu'il doive jener le lendemain 3. Avec deux isnd diffrents, Djouwairia-bent-El-Hrils rapporte alors qu'elle jenait, entra chez elle un vendredi que le Prophte Dois Non, eeAs-tu jen hier? demanda-t-il. rpondit-elle. Eh bien! Non, demain"? reprit-il. tu jener rpliqua-t-elle. romps le jene, lui dit-il. n
Autre isnd avec variante insignifiante. CHAPITRE JENE). LXIV. -DOIT-ON CERTAINSJOURS(POUR LE CHOISIR SPCIALEMENT
de Dieu ceci : Je dis 'Acha : ee L'Envoy 'Alqama rapporte ee avait-il des jours spciaux pour jener? -n Non, rpondit-elle ; constante. Mais qui de vous pourrait le jene tait sa pratique sup1. porter ce que l'Envoy de Dieu supportait?
LE JOUR DE 'ABAFA LXV. Du JENE deux isnd diffrents, Omm-El-Fadl-bent-El-Hrits rapde cArafa au jenait,
prs d'elle le jour que des fidles discutaient Certains sujet du jene du Prophte. prtendaient qu'il d'autres assuraient pas. Alors Omm-El-Fadl qu'il ne jenait
tait une jatte de lait au Prophte qui, ce moment, son chameau, but ce lait. et le Prophte 2. Mamouna a dit : ee Comme on tait en doute au sujet du le jour de cArafa, je lui envoyai un pot de lait jene du Prophte
DU
JEUNE.
635
au moment
fidles le virent, n CHAPITRE LXVI. Du JENE LE JOUA DELAFTEDELA RUPTURE DUJENE. 1. Abou-Obad, fte de la rupture affranchi du jene de Ibn-Azhar, a dit : etJ'assistai la ail
y a deux jours, dit ce dernier, pendant lesquels le Prophte a interdit etde jener : l'un de ces jours est celui o vous rompez le jene du etramadan, et l'autre jour est celui o vous mangez vos victimes v.
Indication d'une variante sur le nom du patron du rawi.
avec cOmar-ben-El-Khattab.
a dit : L'Envoy de Dieu a interdit de jener le jour de la fte de la rupture du jene et le jour du sacrifice n. Et, d'aprs Es-Semm, il dfendit que l'homme se drapt dans une seule pice d'toffe et aussi qu'il fit une prire aprs celle du matin et celle de l'aprs-midi. CHAPITRE LXVII. Du JENE LEJOUR DUSACRIFICE. a dit qu'il tait interdit de faire deux jenes et deux ventes : le jene du jour de la fte de la rupture du jene et de la fte du sacrifice; la vente au toucher et celle dans laquelle on se lance rciproquement les objets. 2. Ziyd-ben-Djobar a dit : a Un homme vint trouver Ibn-cOmar et lui dit : Un homme a fait le voeu djeuner un jour je crois et ce Dieu, qu'il dit deux jour tombe un jour de la fte. etrpondit Ibn-cOmar a ordonn d'accomplir ses voeux, mais le etProphte a dfendu djeuner pendant un pareil jour, n 3. Qazda rapporte qu'il a entendu dire Abou-Sacd-El-Khodry J'ai entendu qui avait fait douze expditions avec le Prophte : ce de la bouche du Prophte quatre maximes qui m'ont plu; il a dit : ee Qu'une femme ne voyage pas une distance de deux journes de ee marche sans avoir avec elle son mari ou quelqu'un que la loi lui H interdit d'pouser. y a deux jours pendant lesquels on ne 1. Abou-Horara
2. Abou-Sdd
636
TITRE
XXX.
etsaurait jener : le jour de la fte de la rupture du jene et le jour de la fte du sacrifice. Il y a deux moments o il ne faut pas faire de prire : entre le matin et midi; entre l'aprs-midi et le coucher du soleil. Ne sanglez pas -vos montures sinon pour aller trois mosques : la mosque de la Mecque, celle de Jrusalem et ma mosque que voici. 11 Du JENE PENDANT LESJOURS DEET-TECURQ. pendant les journes galement A. n'tait de Mina et
CHAPITRE LXVIII.
pendant les journes de Et-techrq, pas pu se procurer de victime -n. 3. lbn-Omar a dit : Le jene tait prescrit
pas tolr que l'on moins qu'on n'et celui qui ac-
pour
complissait successivement la visite pieuse et le plerinage jusqu'au jour de cArafa. Celui qui n'avait pas pu se procurer de victime et qui n'avait pas jen jenait pendant les journes de Minai).
Isndd diffrent.
CHAPITRE
LXIX.
le Prophte a dit : Celui qui \ibdallah-ben-Omar, veut, peut jener le jour de 'Achour v. 2. D'aprs cOrwa-ben-Ez-Zobair, cAcha a dit : Le Prophte avait tout d'abord ordonn de jener le jour de cAchour. Puis, 1. D'aprs quand le ramadan fut prescrit, jour-l qui voulut -n. 3. D'aprs Ez-Zobar, chites jenaient le jour l'islamisme, quand ramadan jena qui voulut et ne jena pas ce
les Qora-
de et, avant la prdication de Dieu faisait galement ce jene. Il le fit et ordonna de le faire. Mais quand le du jour de cAchoura. ceux qui ne vou-
ft prescrit, il abandonna le jene Ceux qui voulurent ensuite jenrent ce jour-l, lurent pas ne jenrent pas n.
DU
JEUNE.
637
rapporte avoir entendu Mo'wiaben-Abou-Sofyn dire, en chaire, le jour de 'Achour, l'anne o il lit plerinage : ce0 gens de Mdine, o sont vos savants? J'ai entendu l'Envoy de Dieu dire : C'est aujourd'hui le jour de'Achour; Dieu ne vous a pas prescrit de jener en ce jour, mais, moi, je jene; que ceux qui voudront jenent, que ceux qui ne le voudront pas ne jenent pas -n. 5. Ibn-Abbds Juifs jenaient ce C'est un jour ce dit-il, a dit : ce Le Prophte le jour de 'Achour. saint, vint Mdine et vit que les ce ceci? dit-il. Qu'est-ce
h. Jlomaid-ben-Abderrahman
lui rpondit-on, le jour o Dieu a dlivr les ceBenou-Isi^al de leur ennemi, et Mose a jen ce jour-l. Moi,
j'ai plus de devoirs envers Mose que vous. Et il jena et il ordonna de jener. c 6. Abou-Mousa a dit : ce Les Juifs considraient le jour de Achour comme un jour ce vous aussi. 7. Ibn-Abbds de fte. Et alors le Prophte dit : ce Jenez ce jour-l
a dit : ce Je n'ai pas vu le Prophte manifester de prfrence pour jener un moment plutt qu'un autre, sauf pour ce jour-ci, c'est--dire le jour de 'Achour, et pour ce mois-ci, c'est-dire le mois de ramadan n. 8. Salama-ben-ElrAkwa homme a dit : ce Le Prophte des Aslam de faire l'annonce suivante donna l'ordre un aux fidles : ce Que
ce celui qui a dj mang jene le reste de ce jour, et que celui qui ce n'a pas encore mang jene galement, car aujourd'hui c'est le ce jour de 'Achour. n
AU NOM DE DIEU,
LE CLEMENT,
LE MISERICORDIEUX.
TITRE
DE LA PRIRE EN (COMMUN)
XXXI.
PENDANT LES NUITS DE RAMADAN.
CHAPITRE
RAMADAN.
PREMIER.
Du
EN
a dit : J'ai entendu l'Envoy de Dieu dire, Celui qui prie en ramadan avec foi et esppropos du ramadan : ee re rance obtiendra le pardon de ses fautes passes, n 1. Abou-Horara 2. D'aprs Abou-Horaira, l'Envoy de Dieu a dit : a Celui qui prie en ramadan avec foi et esprance, obtiendra le pardon de ses fautes passes, n ajoute : Quand le Prophte mourut, taient ainsi et elles continurent de la mme manire lifat de Abou-Bakr et jusqu'au dbut du califat de 'Omar. Ibn-Chihb les choses sous le ca-
a dit : teUne nuit, pendant le 'Abderrahmn-ben-'Abdelqri la mosque. Les fidles ramadan, j'allai avec cOmar-ben-El-Khattb taient en groupes disperss. Ici un homme faisait sa prire pour son propre compte, ailleurs un homme dirigeait la prire de son II me semble que si je runissais tous groupe. cOmar dit alors : ce ttees gens-l sous la direction d'un seul lecteur W cela serait plus ttconvenable.n Alors, mettant son dessein excution, il les rasde Obayy-ben-Kacb. -n etUne autre nuit, je sortis galement avec 'Omar. Les fidles priaient sous la direction de leur lecteur, teQuelle excellente innotevation, s'cria cOmar. Ceux qui dorment sans faire cette prire font sembla sous la direction ee mieux que ceux qui se lvent pour la faire, -n II voulait
(l) Ce mol est pris ici dans le sens de trimami.
dire : la
DE
LA
PRIERE
EN COMMUN.
639
cette prire au dbut de la nuit. 3. \icha rapporte qu'une nuit le Prophte sortit au milieu de la nuit et alla prier dans la mosque. Des fidles firent la mme fin de la nuit. Et les fidles firent prire que lui. Le lendemain matin, la chose fut raconte ; un plus et, quand le Prophte fit la grand nombre de fidles se runirent, matin, on raconta ce prire, ils la firent avec lui. Le lendemain qui venait de se passer et, la troisime nuit, les fidles se trouvrent en grand nombre la mosque. Le soir, le Prophte se rendit la mosque; il pria et les fidles prirent avec lui. La quatrime nuit, la mosque fut trop troite pour contenir les fidles. Le Prophte vint pour faire la prire du matin et, quand il l'eut acheve, il se tourna vers les fidles, fit la profession de foi et dit : ce Ensuite; je n'ignorais pas que vous fussiez ici, mais j'ai craint que cette prire en commun devenant obligatoire pour vous, vous ne pussiez pas la faire, n Quand le Prophte mourut dans le mme tat. h. Abou-Salama-ben-Abderrahmmi les choses taient
ayant demand cAcha comment l'Envoy de Dieu faisait la prire pendant le ramadan, elle ni d'autre moment, il ne : Jamais ni en ramadan, rpondit faisait plus de onze rikac ; il en priait quatre - et ne me demande leur et leur tait dure, puis quatre et pas quelle perfection ne me demande pas quelle tait leur perfection et leur dure, 0 Envoy puis trois. Et comme je lui disais : ce il me rpondit avant de faire la rika' impaire, ce yeux dorment, mais mon coeur ne dort pas. n de Dieu, : 0 dors-tu cAcha mes
AU
NOM
DE
DIEU,
LE
CLMENT,
LE
MISRICORDIEUX.
TITRE
DE L'EXCELLENCE DE
XXXII.
LA NUIT DU DESTIN.
DE L'EXCELLENCE DE LA NUIT DU DESTIN. dans la nuit nuit du destin. vaut Et mieux tu sais que
Le Coran
rvl
du destin
? La
du destin
de Dieu descendent avec la les anges et permission l'Esprit^ lever de l'aurore de toute chose. C'est un temps de salut jusqu'au
(sourate
Coran tandis :
xcvn,
ii)iji! l
versets
1, 2,
3,
h,
5).
Ibn-Oyayna
de la chose, le avait t inform Prophte impliquent que n'avait t instruit de l* le pas Prophte s'emploient quand
le Prophte a dit : Celui qui fait le 1. Selon Abou-Horara, jene du ramadan avec foi et esprance obtiendra le pardon de ses fautes passes. Celui qui priera pendant la nuit du destin avec foi et esprance obtiendra
Isnd diffrent.
le pardon
CHAPITRE NUITS
II.
(DU RAMADAN).
1. D'aprs Ibn-Omar, certains compagnons du Prophte virent en songe que la nuit du destin avait lieu dans les sept dernires nuits (du ramadan). L'Envoy de Dieu dit alors : Je vois que vos pour les sept dernires nuits. Que celui qui songes concordent voudra trouver la nuit du destin la cherche donc dans les sept dernires nuits,
pensent gnralement que cet tfEspriln Mais on donne aussi d'autres explications de ce mot. (l) Les commenta leurs est l'ange Gabriel.
DE
L'EXCELLENCE
DE
LA
NUIT
DU DESTIN.
(541
Abou-Sacd, qui j'interrogeai lait un de mes amis, il me rpondit : Nous tions en retraite spire rituelle avec le Prophte pendant la deuxime dcade du ramadan, teDans la maline du vingtime jour, le Prophte sortit et nous adressa les paroles suivantes : On m'a montr (en songe) la nuit du destin, puis on m'en a fait perdre le souvenir ou : j'en ai ai perdu le souvenir. Cherchez-la dans la dernire dcade (du ramadan) parmi les nuits me impaires. Je me suis vu (ce jour-l) dans l'eau et la boue. Que ceux qui ont fait la reprosternant traite spirituelle avec l'Envoy de Dieu, reprennent leur retraite. Nous la reprmes. A ce moment nous ne voyions pas dans le ciel le moindre flocon de nuage. (Tout coup) une nue arriva et la pluie tomba au point de couler par le plafond de la mosque qui tait fait de branches de palmiers. Le second appel la prire fait, je vis l'Envoy de Dieu se prosterner dans l'eau et la houe si bien que j'aperus des traces de boue sur son front, -n
2. Abou-Salama
a dit : Comme
1. D'aprs 'Acha, l'Envoy de Dieu a dit : Cherchez la nuit du destin parmi les nuits impaires de la dernire dcade du mois de ramadan, n 2. Abou-Sdid-El-Khodry a dit : L'Envoy de Dieu faisait (dans la mosque) une retraite spirituelle au mois de ramadan, pendant la deuxime dcade du mois. Quand le soir de la vingtime nuit tait pass et que la vingt et unime nuit arrivait, il rentrait dans et tous ceux qui avaient fait la retraite spirituelle avec lui rentraient chez eux. Un certain mois (de ramadan), il venait d'achever sa retraite spirituelle et allait rentrer chez lui ; ce moment il fit une allocution ce que Dieu avait dcid. Ensuite il ajouta : Jusqu'ici je consacrais la retraite cette dcade, mais il me semble devoir consacrer la retraite la dernire
EL-BOKI1RI.
sa demeure
avec
4l
NATIONALE.
642
TITRE
XXXII.
moi continuent
ttdestin), puis on m'en a fait perdre l souvenir. la dernire dcade et cherchez-la parmi les nuits impaires. Je me suis vu me prosternant dans l'eau et dans la boue.n Cette nuit-l
la pluie se mit tomber. Il plut au point que l'eau tomba dans la o le Prophte faisait la prire la vingt et mosque l'endroit unime nuit du mois. J'ai vu de mes yeux l'Envoy de Dieu, et, quand j'aperus son visage plein d'eau et de boue, n 3. Avec deux isnd diffrents, cAcha a dit : L'Envoy de Dieu faisait une retraite spirituelle durant la dernire dcade du mois il-s'en alla le matin, de ramadan, et il disait : Cherchez la nuit du destin dans la der nire dcade du mois de ramadan, n h. D'aprs lbn-Abbds, le Prophte a dit : Cherchez-la dans la dernire dcade du mois de ramadan, cette nuit du destin; qu'il l'est courir du mois neuf nuits(1), qu'il en reste sept, qu'il en reste cinq, 5. D'aprs lbn-Abbds, l'Envoy de Dieu a dit : Elle se trouve dans la dernire dcade (du ramadan); elle a lieu, c'est--dire la nuit du destin, quand neuf nuits (de cette dcade) sont coules ou quand il en reste sept courir.
Isud diffrent, avec cette variante : Cherchez dans la vingt-quatrime nuit.
CHAPITRE
IV.
1. 'Obdda-ben-Es-Sdmil,
a dit
nous renseigner sur la nuit mans s'lant alors pris de querelle, le Prophte dit : J'tais venu pour vous renseigner sur la nuit du destin, mais un tel et un tel s'tant la connaissance de cette nuit m'a t pris de querelle, te. Peut-tre cela vaut-il mieux pour vous. Cherchez-la parmi
(l) Il nuit de rappelei' prcde le jour. convient que, dans la supputation du temps chez les Arabes, la
DE LA NUIT
DU DESTIN. nuits
643 du
et cinquime
avant-dernires
mois, ii
V. DU MOIS DES PRATIQUES SUIVREPENDANTLA DERNIREDE'CADE
CHAPITRE
DE RAMADAN.
1.
\Acha
a dit : etQuand
la dernire
dcade
du ramadan
comles
menait, nuits
le Prophte se serrait dans son manteau'1', blanches et tenait tout son monde veill, n
il passait
AU NOM
DE DIEU,
LE CLEMENT,
LE MISERICORDIEUX.
TITRE
DE LA RETRAITE
XXXIII.
SPIRITUELLE.
CHAPITRE
PREMIER.
DE LA RETRAITESPIRITUELLEPENDANT LA DERNIRE
La retraite DCADE spirituelle 'sefait dans toutes les mosques, (DU RAMADAN). du Coran : conformment ces mots .N'ayezpoint commerce avec elle, quand vous tes en retraite spirituelle clans les mosques. Tels sont les prceptes de Dieu, ne vous approchez donc pas de vos femmes. C'est ainsi que Dieu explique ses signes aux fidles avec l'espoir qu'ils le craindront verset 183 ). (sourate n,
a dit : ce L'Envoy de Dieu faisait la retraite spirituelle pendant la dernire dcade du mois de ramadan, n 2. D'aprs cAcha, le Prophte fit la retraite spirituelle pendant 1. \ibdallah-ben-Omar la dernire dcade du mois de ramadan femmes, aprs sa mort, continurent sa mort. Ses jusqu' faire la retraite spirituelle. de Dieu faisait la l'Envoy dcade du mois de ramaspirituelle jusqu' la o il sortait de sa retraite
3. D'aprs Abou-Sdd-El-Khodry, retraite spirituelle pendant la deuxime dan. Une anne, vingt et unime (habituellement). tuelle avec moi, le souvenir; il avait fait durer nuit au matin, dit-il moment alors,
la retraite
qui ont fait la retraite spiri la faire pendant la dernire qu'ils continuent dcade. J'ai vu cette nuit (la nuit du destin) et on m'en a fait perdre Ceux, dans l'eau et dans la je me suis vu me prosternant houe le lendemain matin de cette nuit-l. Cherchez-la dans la derparmi les nuits impaires. Cette nuit-l la pluie tomba du ciel et l'eau pntra dans la mosque dont le toit tait fait de branches de palmier, ce J'ai vu de mes yeux l'Ennire dcade et cherchez-la voy de Dieu portant sur le front des traces d'eau et de boue, malin de la vingt et unime nuit. le
DE LA CHAPITRE
DE CELUI
RETRAITE
SPIRITUELLE.
645
II.
QUI EST
: teLe Prophte me tendit faisait la retraite dans la mosque spirituelle cheveux alors que j'avais mes menstrues, n
CHAPITRE
ABSOLUE.
1.
cAcha a dit
III.
ON
NE
DOIT
RENTRER
CHEZ
SOI
QUE
POUR UNE
NCESSIT
1. Dieu
cAcha, tait
la femme
en retraite
et je lui dmlai ses cheveux. Quand il tait en retraite la maison il ne rentrait que pour une ncessit ab-
IV.
Du
me touchait alors que j'avais Prophte mes menstrues. Il sortait sa tte de la mosque pendant qu'il tait en retraite spirituelle et je lui lavais la tte en ayant mes menstrues, -n CHAPITRE 1. LA NUIT. V. DE LA RETRAITE SPIRITUELLE PENDANT
1.
''Acha
a dit
: Le
la question rapporte que cOmar posa au Prophte suivante : ce Avant l'islamisme j'avais fait voeu de passer une nuit en retraite dans la mosque sacre, -n a Accomplis ton spirituelle le Prophte. voeu, lui rpondit CHAPITRE VI. DE LA RETRAITE SPIRITUELLE DESFEMMES. pendress
Ibn-Omar
* 1. Acha a dit : Le Prophte faisait la retraite spirituelle Je lui avais dant la dernire dcade du mois de ramadan. une petite tin ( la dresser tion cela, tente o il se retirait
quand il avait fait la prire du ma Hafsa demanda 'Acha de lui permettre de mosque). elle aussi une tente. 'Acha lui en ayant accord l'autorisaA son tour, une petite Zanab-bent-Djahch, tente. Le lendemain ayant matin, vu en
G/16
TITRE
XXXIII.
voyant toutes ces tentes, le Prophte demanda ce que cela signifiait. On lui raconta ce qui s'tait pass et alors il dit : crCroyezvous avec cela avoir fait oeuvre pie? Puis il abandonna la retraite ce mois-l et la reprit spirituelle mois de chawwl. ensuite dans une des dcades du
BANS LESMOSQUES. CHAPITRE VII. DESTENTES 1. D'aprs \itcha, le Prophte avait dcid de faire la retraite spirituelle. Quand il se rendit l'endroit o il voulait faire cette retraite il y trouva des tentes, la tente de cAcha, celle de Hafsa et leur dit-il, avoir fait ainsi oeuvre celle de Zanab. Croyez-vous, pie ? n II s'en alla sans faire de retraite spirituelle et ne la fit ensuite que pendant une dcade du mois de chawwl. CHAPITRE VIII. CELUI QUI FAITLA RETRAITE SPIRITUELLE PEUT-ILALLEU
JUSQU' LA PORTE DE LA MOSQUEE POUR QUELQUE AFFAIRE.
1. Safiyya, la femme du Prophte, rapporte qu'elle alla rendre visite l'Envoy de Dieu pendant qu'il tait en retraite spirituelle dans la mosque au cours de la dernire dcade du mois de ramadan. Aprs s'tre entretenue un moment avec le Prophte, Safiyya se leva pour se retirer. Le Prophte se leva galement avec elle et l'accompagna jusqu' la porte de la mosque, prs de la porte de L passrent deux hommes des Ansr qui saluOmm-Salama. rent le Prophte. Attendez un instant, dit le Prophte (voyez), c'est seulement Safiyya-bent-Hoyayy. 0 Envoy de Dieu, s'criccrent les deux hommes tout peines; Dieu- ne plaise (que nous Certes, dit le aucune mauvaise crayons pense!) Prophte, le diable s'infiltre chez l'homme comme s'y infiltre le sang et j'ai ce craint qu'il ne ft entrer quelque soupon dans vos coeurs. ii
CHAPITRE la matine IX. DE LA RETRAITE SPIRITUELLE. nuit. Le Prophte la cessa pendant
de la vingtime
I.
Abou-Sald-El-Khodry,
DE
LA
RETRAITE
SPIRITUELLE.
647
de Dieu
: ce Oui, nous parler de la nuit du destin, il me rpondit tefmes la retraite avec l'Envoy de Dieu durant la spirituelle ce seconde dcade du mois de ramadan. Nous la cessmes dans la ce matine ce nuit, de la vingtime nuit. Dans la matine de Dieu nous adressa l'allocution l'Envoy la nuit du destin, mais on m'en Cherchez-la dans la dernire de la vingtime suivante : ce On perdre les nuits
a fait ensuite
ce impaires. Je me suis vu me prosternant ce avec l'Envoy de Dieu Que ceux qui ont fait la retraite spirituelle ce r> Les fidles revinrent reviennent. la mosque. A ce moment ce nous ne voyons pas dans le ciel le moindre flocon de nuage, ce Bientt un nuage arriva et la pluie tomba. On fit alors le second ce dans la boue et dans appel la prire. Le Prophte se prosterna ce l'eau si bien que je vis de la boue sur la protubrance ce et sur son front. r> de son nez
dcade,
CHAPITRE
LA SUITE
1.
\4cha
de Dieu
la retraite
du Prophte fit avec l'Envoy Cette femme avait encore des counous mettions v un vase sous elle
XI.
SPIRITUELLE.
AU-ben-Hosan
eepresse pas, attends tait dans la maison elle, il rencontra continurent ce c'est leur
-n La chambre de Safiyya que je t'accompagne, de Osma. Quand le Prophte s'en alla avec deux hommes des Ansr qui le regardrent, puis chemin, ce Venez ici, leur dit le Prophte; (voyez) A Dieu ne Envoy de plaise,
Safiyya-bent-Hoyayy.
TITRE
Dieu,
soupon
le Prophte, reprit s'y glisse le sang, et j'ai craint qu'il dans vos coeurs, n
Le diable,
1. tait Quand
Avec alle
deux trouver
isndd le
diffrents, Prophte
Ali-ben-Hosan pendant
a dit
: ccSafiyya
sa retraite
le Prophte l'accompagna. et lui dit : ce Viens ici, c'est ayant vu la chose, le Prophte l'appela ou suivant diable se ccSafiyya; Sofyn : ceci c'est Safiyya. .Le glisse chez le fils d'Adam comme s'y glisse le sang. cAli-ben' Abdallah Elle tait venue la nuit? ayant alors dit Sofyn : ce ce Est-ce que, rpondit-il, la retraite a lieu autrement spirituelle ce que la nuit ? CHAPITRE 1. XIII. DE CELUIQUI CESSE LA RETRAITE SPIRITUELLE LE MATIN.
elle revint
a dit : ce Abou-Sad Nous fmes D'aprs deux isndd diffrents, la retraite avec l'Envoy de Dieu pendant la seconde spirituelle dcade (du mois de Tamadn). ce fut le matin de la Lorsque vingtime vint nous ce continuent. nuit nos affaires. Alors emportmes et dit : ce Que ceux qui ont fait la retraite J'ai vu cette nuit (la nuit du destin) et dans la boue. r> Quand nous le Prophte la spirituelle et je me suis vu je fus revenu
le ciel se couvrit spirituelle, de nuages et nous emes de la pluie. J'en jure par celui qui a enavec la vrit, le ciel se couvrit la fin de ce jourvoy le Prophte l et, comme la mosque tait recouverte de branches de palmier, du nez du Prophte des marques je vis sur le nez et la protubrance d'eau et de boue, v CHAPITRE 1. pendant XIV. DE LA RETRAITE SPIRITUELLE DANSLE MOIS DE CHAWWL. a dit : ce de Dieu faisait la retraite L'Envoy spirituelle il Quand il avait fait la prire du matin, chaque ramadan.
la retraite
'Acha
DE
LA
RETRAITE
SPIRITUELLE.
649
se rendait
l'endroit
o il faisait
sa retraite
mandai la permission de faire la retraite corda. Comme je m'tais dress une petite tente, Hafsa qui avait appris la chose en dressa une aussi. Enfin Zanab en ayant eu connaissance en dressa une galement. Lorsque le lendemain, le Pro-
phte s'en alla la mosque, il vit quatre tentes, rt Qu'est-ce ceci ? (t demanda-t-il. n On lui raconta ce qui s'tait pass et alors il s'cria: ce Qu'est-ce qui les a pousses cet acte de pit? Enlevez ne les voie plus !r> Les tentes furent enleves, mais le Prophte ne fit pas de retraite spirituelle pendant le il attendit pour la faire la dernire dcade de chawramadan; wl. n que je CHAPITRE XV. DE CELUI LARETRAITE NESECROIT QUI, FAISANT SPIRITUELLE,
PAS TENU DE JEUNER.
ces tentes,
dit : rapporte que cOmar-ben-El-Khattab ce 0 Envoy de Dieu, avant l'islamisme, j'avais fait le voeu de passer une nuit en retraite spirituelle dans le temple sacr. Eh bien, lui dit le Prophte, spirituelle
CHAPITRE
EST DEVENU
1. cAbdalIah-ben-Omar
pendant
XVI.
fit la retraite
DE
MUSULMAN.
1. Ibn-Omar
que cOmar, avant l'islamisme, avait fait le et il" dans le sacr, spirituelle temple une nuit, v Le Prophte
ajoute : rcJe crois qu'il avait dit : pendant lui dit : etAccomplis ton voeu. n
CHAPITRE
DE RAMADAN.
XVII.
a dit : a Chaque ramadan, le Prophte faisait spirituelle de dix jours. L'anne o il rendit le dernier spirituelle de vingt jours.
TITRE
XXXIII.
1. D'aprs de Dieu avait \Acha, l'Envoy la dernire dcade retraite spirituelle pendant lui ayant demand
dit
la permission de dresser une tente, il l'y autola mme risa. Hafsa pria 'Acha de demander autorisation pour elle et celle-ci le fit. Quand Zanab-ben-Djahch vit cela elle dressa elle aussi une tente. D'ordinaire, l'Envoy de Dieu, sa prire, se retirait sous sa tente. Quand Ce dit : a Qu'est-ce ceci? les tentes sont, lui rpondit-on, que un acte pie qu'elles de cAcha, de Hafsa et de Zanab. Serait-ce ont voulu faire par l? s'cria le Prophte; eh bien, je ne ferai pas de retraite fit une v II se retira spirituelle, retraite pendant spirituelle XIX.
SA TTE POUR
CHAPITRE
DEHORS
Prophte alors qu'elle et pendant faisait que le Prophte la retraite spirituelle dans la mosque, elle restant dans sa chambre et le Prophte lui tendant sa tte -en dehors (de la mosque).
1. cAcha
dmlait
les
cheveux
du
TABLE
DU
DES MATIRES
PREMIER VOLUME.
TITRE
Chapitre.
I. DE LA RVLATION
SON DBUT.
Pa(je.
I. -
De quelle
faon se manifesta
la Rvlation
chez l'Envoy
de Dieu
TITRE
Chapitres,
II.
DE
LA
FOI.
Pages.
Chapitres.
T. - De la Foi II. - Des choses relatives la Foi.... III. - Le vrai musulman est celui dont aucun des musulmans n'a redouter ni la langue, ni la main IV. - Quel islam est le meilleur manger ( celui qui a V. - Donner faim) c'est de l'islam VI. - C'est faire acte de foi que de dsirer pour son prochain ce qu'on dsire pour soi-mme VII. - Aimer le Prophte est un acte de foi VIII. - De la douceur de la foi IX. - C'est un signe de foi que d'aimer les Ansr X. - (Serment prt au Prophte) XI. - C'est un acte de religion que de fuir les troubles XII. - Sur ces paroles du Prophte : Je suis le plus instruit vous parmi au sujet de Dieu, v XIII. - Avoir horreur d'un retour l'idoltrie comme on redoute d'tre en enfer, c'est vin acte de prcipit la foi XIV. - De la supriorit relative lales Croyants cause quelle arrivent de leurs oeuvres XV. - La rserve fait partie de la foi.. XVI. - (Conduite l'gard des convertis. )
Pa^jes.
11 a
XVII.
12 13 i3
13 13 1A 1h 1/1 15
Au sujet de ceux qui disent que la foi consiste en oeuvres - Du cas o l'Islam n'est XVIII. pas sincre, o on l'a embrass pour obtenir la paix ou par crainte d'tre mis mort XIX. - Le salut est un acte de l'Islam XX. - De l'ingratitude envers l'poux. XXI. - Les pchs sont un reste des : aucun d'eux, temps antislamiques sauf le cas de polythisme, ne met en tat d'infidlit , XXII. (Dans un combat entre musulet victime iront en mans, meurtrier enfer. ) - Il XXIII. y a des iniquits que d'autres XXIV. - Des signes distinctifs moindres
17
18 19 19
19
30 ao de l'hypo21 21 21
15
15
16 17 17 | I
crite XXV. - Se tenir en prires durant la nuit du destin est un acte de foi.... XXVI. - La guerre sainte est un acte de foi XXVII. - Accomplir des prires surrole ramadan est un gatoires pendant acte de foi - Jener XXVIII. pendant le ramadan en vue de Dieu seul, c'est faire acte de foi. XXIX. - La religion est (musulmane) facile pratiquer
22
22 22
en italique
et entre parenthses
ne sont point
dans
652
TABLE
DES
a3 z
MATIERES
de la Foi, de l'Islam, de l'action de faire bien, de la connaissance de l'Heure dernire XXXVIII. ( Caractres de la vritable foi.) XXXIX. Du mrite de celui qui, par scrupule, s'abstient de certaines choses cause de sa religion XL. - Le payement du quint est un acte de foi XLI. - Au sujet des traditions : les actes insne valent que par l'intention de Dieu pires par l'amour chaque homme il sera tenu compte do ses intentions XLH. devoirs envers les (Des chefs. ) -
XXX. - La prire est un acte de foi... XXXI. - De l'homme devenu bon musulman - Le culte XXXII. qui plat le plus Dieu est celui qui persiste ie plus longtemps - De l'accroissement de la foi XXXIII. et de sa diminution XXXIV. - La dime est un des actes de l'Islam XXXV. - Suivre un convoi funbre est un acte de foi - De la crainte XXXVI. qu'prouve le Croyant de perdre, sans s'en douter, le fruit de ses oeuvres - Des XXXVII. questions adresses par l'ange Gabriel au Prophte au sujet
27 98
9/1 a4 36 36
29 99
97
3o 31
TITRE
III.
33 33 33
DE
LA
SCIENCE.
I. - Des mrites do la science II. - (De la rponse tardive une question.) III. - De celui qui lve la voix pour enseigner la science IV. - Du terme employ par le traditionniste : (un tel) nous a enseign, nous a inform, - nous a annonc V. - Du fait de l'imam de lancer une question aux personnes de son entouleur degr de rage afin d'prouver science V 61. - De ce qui a t dit au sujet de la science VI. - De la rcitation et de l'expos (d'un hadits) faits un traditionniste. VII. - De ce qui a t dit au sujet de la transmission de la science par dlcrite gation et de la communication mane d'un homme de science et adresse des gens d'un autre pays. VIII. - De celui qui prend place au dernier rang du groupe circulaire-des assistants et de celui qui, apercevant une place libre dans le cercle, va s'y asseoir. IX. - (Parfois celui qui on transmet un enseignement le comprend mieux que celui-l mme qui l'a entendu).. . . . . X. - La science est antrieure la parole et l'action XI. - De quelle faon le Prophte retenait l'attention de ses compagnons dans ses sermons et comment il s'y prenait dans son enseignement pour
3/i
34 35 35
ne pas tre abandonne par son auditoire. XII. - De celui qii assigne des jours fixes aux gens de science XIII. - Celui qui il veut du bien, Dieului fait acqurir la science dans la religion XIV. - De la comprhension dans la science. . XV. - Du dsir d'galer la science ou la sagesse d'autrui XVI. - De ce qui a t mentionn au sujet du dpart de Mose se rendant sur mer vers El-Khadir XVII. - De ces paroles du Prophte : 0 mon Dieu, enseigne-lui le Livre. .. XVIII. - A quel ge l'audition de l'enfant est-elle valable? XIX. - Du fait de.partir la recherche de la science XX. - Du mrite de celui qui sait et qui enseigne XXI. - Du rapt de la science et de l'ap' parition de l'ignorance XXII. - De l'excs de la science XXIII. - De ia rponse faite une question en matire tandis canonique, est debout sur le dos d'une qu'on ou ailleurs monture XXIV. - De la rponse faite par un signe de la main ou de la tte, sur une question en matire canonique. XXV. - De l'exhortation- adresse par le la dputation des 'AbdProphte el-Qas de garder la foi et la science ceux qu'ils avaient et d'en instruire laisss derrire eux
4o 4o 40 41 41
41 42 4g /i3 A3 44 45
37
38
45
3g 3g
45
47
DU
PREMIER
VOLUME.
XLII. - Du l'ait de garder la mmoire des enseignements XLIII. - Du silence garder en prsence des savants XLIV. - Il est recommandable que le savant qui on adresse cette question: le plus instruit?!) Qui est l'homme rapporte toute science Dieu le trshaut XLV. - De celui qui, debout, pose une question un savant assis XLVI. - De la consultation et de la rponse qui est faite au moment du jet de pierres XLVII. - (Rponse de Mahomet aux Juifs qui le questionnaient sur l'me) - De celui XLVIII. qui renonce ce qui lui semble le meilleur par suite de la crainte qu'il a que certaines gens aient l'intelligence trop courte et qu'il ne tombe (pour comprendre) alors dans un inconvnient plus grave celui de renoncer son pro(que De celui qui adresse son enseignement certains l'exclusion de certains autres de crainte que ceux-ci ne comprennent point L. De la honte qu'on prouve s'instruire LI. - De celui qui, ayant honte d'adresser lui-mme une question, la fait poser par un autre LU. - De l'enseignement de la science et de la rponse une consultation pendant qu'on est dans la mosque LUI. - De celui qui rpond plus de choses qu'on ne lui en a demand... jet) XLIX. -
653
XXVI.Du voyage entrepris afin d'aller chercher la solution d'un cas douteux et afin d'instruire les siens XXVII. - De la science qu'on se transmet tour de rle - De la colre XXVIII. qu'prouve celui qui proche ou qui enseigne au moment o il voit quelque chose de rprhensible XXIX. - De celui qui se met genoux devant l'imam ou le Iradilionnistc.. . XXX. - De celui qui rpte trois fois son afin d'tre enseignement religieux compris XXXI. - De l'homme qui enseigne son esclave femme et sa famille XXXII. - De la prdication de l'imam faite aux femmes et de l'enseignement qu'il leur donne XXXIII. - De l'ardeur l'enseignement (religieux) XXXIV. - Comment disparatra la science. XXXV. - De celui qui ayant enlendu une chose (qu'il n'a pas comprise) revient ce qu'il l'ait avec insistance jusqu' comprise XXXVI. - Doit-on consacrer aux femmes un jour spcial pour les instruire?. . XXXVII. - Que.le (fidle) prsent trans celui qui mette les enseignements est absent - Du XXXVIII. pch commis par celui qui ment au sujet du Prophte XXXIX. - De la mise par crit de la tradition XL. - De l'enseignement et (religieux) de la prdication pendant la nuit... consaXLI - De la causerie nocturne cre la science
57 58
/18 48
69 5o
5 61
5o 5i
61 61
51 5i 5a
62
5a 53
6a 63
53 54 55 56 5-j
64
04 65
TITBE
IV.
DES
ABLUTIONS. deux mains au moyen de l'eau puise dans une seule main - La formule VIII. : Au nom de etc., doit tre prononce en Dieu, toute circonstance, mme au moment de la copulation IX. - Ce que doit dire le fidle au moment d'entrer dans les lieux d'aisance X. - Du fait de placer de l'eau dans les cabinets d'aisance XI. - Quand on urine ou qu'on satisfait un autre besoin naturel, il ne faut pas se tourner du ct de la Qibla. Ce-
I. - ( On ne doit pas exagrer le nombre des ablutions) sans purification n'est II. - La prire pas agre (de Dieu) III. - Du mrite des ablutions et de ceux qui, la suite de leurs ablutions, auront des marques brillantes au front et aux mains IV. - Pas d'ablutions en cas de doute : pour les faire, attendre qu'on ait la certitude (qu'elles sont ncessaires).. V. - Du fait d'allger les ablutions. ... .. VI. - Do l'intgralit des ablutions.. Vil. - Du lavage de la figure avec les
66 66
68
68
66
69 69
67 67 68
654
TABLE
DES
MATIERES
- De celui qui ne voit (la ncessit) de l'ablution que pour les celui de devant et deux exutoires, celui de derrire XXXV. - De celui qui aide son compagnon faire ses ablutions XXXVI. - De la rcitation du Coran et la suite d'autres actes (religieux) d'une impuret accidentelle - De celui XXXVII. qui estime que est ncessaire seulement l'ablution aprs une syncope grave - Toute la tte doit tre frotXXXVIII. XXXIV. te (dans l'ablution) - Les XXXIX. pieds doivent tre lavs jusqu'aux chevilles de l'eau reste dans XL. - De l'emploi un vase ayant servi aux ablutions de quelqu'un XLI. - De celui qui se rince le nez et la bouche avec l'eau qu'il a puise dans le creux de sa main XLH. - Du fait de se frotter la tte une seule fois - De l'ablution XLI1I. faite par un homme avec sa femme. De l'eau qui reste des ablutions de la femme.... XLIV. - Le Prophte versa l'eau qui restait de ses ablutions sur un homme vanoui XLV. - De l'emploi pour la lotion et l'ablution de bassine, de cruche, de vases en bois et en pierre faite avec l'eau XLVI. - De l'ablution contenue dans un broc avec un modd XLVII. - De l'ablution d'eau XLVIII. Du l'ait de passer sa main sur ses bottines (humide) XL1X. - Du fidle qui se chausse aprs avoir pratiqu l'ablution des pieds. . L. - De celui qui ne fait pas ses ablutions aprs avoir mang de la chair de mouton ou du savvq LI. - De celui qui se rince simplement la bouche aprs avoir mang du sawq et ne fait point ses ablutions LU. - Doit-on se rincer la bouche aprs avoir bu du petit-lait? LUI. - De l'ablution la suite du sommeil. De ceux qui estiment qu'elle n'est pas ncessaire aprs une ou deux somnolences et un assoupissement.. LIV. - De l'ablution quand aucune imn'est survenue.. . puret accidentelle LV. - C'est une faute grave que de ne pas se garer (des taches) de son urine.
o l'on pondant il faut excepter le cas est devant un mur ou quelque chose d'analogue XII. - De celui qui accomplit un besoin naturel (assis) sur deux briques.. . . XIII. - De la sortie des femmes pour satisfaire un besoin naturel des besoins XIV. - De l'accomplissement naturels dans les maisons XV. - De l'emploi de l'eau pour se nettoyer (aprs un besoin naturel) XVI. - De celui avec qui on emporte de l'eau pour qu'il se nettoie la pique et XVII. - Du fait d'emporter de l'eau pour les soins de propret (aprs un besoin naturel) - De la dfense de se torcher XVIII. avec la main droite XIX. - On ne doit pas tenir sa verge de la main droite quand on urine.. avec des XX. - Du fait de se torcher pierres XXI. - On ne doit pas se torcher avec du crottin une seule fois XXII. - De l'ablution (pour chaque membre) XXIII. - De l'ablution pratique deux fois (pour chaque partie du corps).. trois XXIV. - De l'ablution pratique fois (pour chaque partie du corps). . XXV. - On doit rejeter l'eau aspire par les narines pour l'ablution - On doit, XXVI. pour se torcher, employer des pierres en nombre impair XXVII. - 11 faut se laver les deux pieds (mais non se les frotter simplement) XXVIII. - Du rinage de la bouche dans l'ablution XXIX. - Du lavage des talons XXX. - Quand on est chauss de sandales on doit se laver les pieds et non frotter (de la main husimplement mide) ses sandales donner aux XXXI. - De la priorit membres du cot droit dans l'ablution et la lolion (funraire) XXXII. - De la recherche de l'eau lustrale quand le moment de la prire est venu - De XXXIII. l'emploi (pour les ablutions) de l'eau qui a servi laver les cheveux d'un homm? XXXIII bis. - Quand un chien a bu dans le vase de l'un de vous, qu'il lave ce vase sept fois 69 69 70 70 71 71
77 79
79
80 81 82
71 71 71 72 72 72 72 73 73
82
83 8/1
84
8/1
85 8(i 86 86 87
73
7/1 7A 7/4
87
76
88 88
75
76
88 8g 89
76
77
DU
PREMIER
VOLUME.
LXVI. - De l'urine des chameaux, des btes de somme, des moulons et des parcs btail LXVI1. - Des impurets qui tombent dans la graisse ou dans l'eau - Le fidle n'urinera LXVIII. pas dans l'eau stagnante LXIX. - La prire du fidle n'est pas vicie si, au moment o il la fait, on lui jette sur le dos des impurets ou le cadavre d'un animal LXX. - Des mucosits buccales, nasales et autres les vtequi atteignent ments - Il n'est LXXI. pas permis de faire les avec du vin, ni aucune autre enivrante liqueur LXXI1. - De la femme qui lave le sang qui souille le visage de son pre.... - Du frottoir LXXlII. pour les dents. . - Le frottoir LXXIV. pour les dents doit tre d'abord offert au plus S - Du mrite LXXV. qu'il y a passer la nuit fait ses abluaprs avoir tions ablutions
655
LVI. - De ce qui est rapport au sujet du fnit de laver (les impurets produites par) l'urine LVI bis. (De la gravit des tacites d'urine.) LVJ1. - Le Prophte et les fidles laissrent un arabe achever d'uriner dans la mosque LA'111. - Du l'ait de verser de l'eau sur l'urine dans la mosque L1X. - De l'urine des enfants LX. - De l'action d'uriner debout
90 90
g3 g'j g5
go 91 91
g5
et 91
accroupi LXI. - Du fait d'uriner en compagnie de quelqu'un et de se mettre l'abri d'un mur LX1I. - Du fait d'uriner auprs d'un tas d'immondices - Du LXIII. lavage des traces de sang. - On doit laver et frotter LXIV. (sur les vtements) les traces de sperme traces des coulements de la femme provenant LXV. - Quid lorsque le lavage des traces de sperme n'en fait pas disparatre la Irace et laver les
9G
91 92 9a
9O 9IS 97
ga
97
90
97
TITRE I. - L'ablution doit prcder la lotion. IL - Del'hommequifaitlalotionsimultanment avec sa femme III. - De la lotionavecun sa'd'eau ou une quantit IV. - De celui peu prs quivalente. qui rpand l'eau par (rois fois sur sa tte V. - La lotion ne se fait qu'une seule fois VI. - De celui qui commence sa lotion avec un vase traire ou qui em. ploie des parfums dans la lotion.. VII. - On doit se rincer la bouche et aspirer de l'eau par les narines dans la lotion conscutive au commerce charnel VIII. - Frotter sa main sur le sol est la meilleure manire de la nettoyer. IX. - Est-il permis celui qui a t souill charnel par le commerce la main dans le vase d'introduire
V.
DE
LA XL -
LOTIO:\. De
98 99 99 99 100
celui qui, dans la lotion, verse de la main droite de l'eau sur la main gauche XII. - Une seule lotion suffit-elle lorsa commerce fois qu'on plusieurs avec une mme femme ou avec des femmes diffrentes? XIII. - De la lotion et de l'ablution la suite d'un suintement erotique.. XIV. De celui qui s'est parfum et a qui, ayant fait ensuite la lotion, conserv des traces de parfum .... XV. - On doit passer les doigts au travers des cheveux (et de la barbe), de i'eau dessus lorspuis rpandre qu'on suppose que la peau a t humecte en dessous la suite du XVI. - De celui qui, commerce charnel, fait une ablution, la lotion pour le reste puis pratique du corps sans laver nouveau les parlies touches par l'ablution.... - Du fidle XVII. qui, tant la mosque, se souvient qu'il est encore souill par le commerce charnel et sort dans sans avoir cet fait tat de l'ablution la mosque sche. ...
10a
io3 io3
100
io3
101 101
1 oh
d'avoir lav celle main lorsn'a pas t atteinte d'une qu'elle aulre souillure que celle du commerce charnel X. - Est-il do mettre un inpermis tervalle entre la lotion et l'ablution ?
avant
o'i
101 102
10a
656
XVJII. -
TABLE
DES
MATIRES
- L'homme XXIV. souill par le commerce charnel peut sortir de chez . . lui, aller au march ou ailleurs. - Du fait d'un homme, XXV. souill charnel, par le commerce qui reste dans sa maison et qui a pratiqu l'ablution sans avoir encore fait la lotion Le musulman, XXVI. souill par le commerce fait l'ablution et charnel, dort ensuite - Du cas o il XXVII. y a un, simple contact entre les natuparties relles de l'homme et celles de la femme - De la lotion XXVIII. aprs souillure produite par l'coulement vaginal de la femme
Du fait de secouer les mains l'eau de la lopour faire disparatre tion du commerce charnel XIX. - De celui qui, dans la lotion, de la commence par le cl droit
io5
108
tte. XX. - De celui qui procde la lotion tout nu, seul, l'cart de tous, et de celui qui reste couvert d'un vtement. Rester couvert est prfrable, XXI. - On doit se drober aux regards des personnes prsentes pour faire la lotion - De la femme XXII. qui a un rve erotique - De la XXIII. transpiration charnel. par le commerce d'un musulman ne souille produite Le contact jamais..
io5
108
i o6
108
106
107
10g
107
109
TITRE
I. -
ont apparu les mensComment trues I bis. - De ce que doivent faire les femmes ayant leurs menstrues.... II. - La femme ayant ses menstrues son mari. ... peut laver et peigner III. - De celui qui, appuy sur le giau moment ou ron de sa femme elle a ses menstrues, rcite le Coran. IV. - De celui qui appelle les lochies menstrues V. Du contact de la femme qui a ses menstrues VI. - La femme pendant ses menstrues cesse d'observer le jene ... VII. - La femme qui a ses menstrues rites du plerinage, accomplittousles sauf la tourne processionnelle autour du temple . - De l'coulement VIII. consanguin scutif aux menstrues IX. - Du lavage des taches de sang des menstrues provenant X. - De la retraite de la spirituelle femme qui a un coulement sanguin en dehors de ses menstrues XI. - La femme en peut-elle prier le vtement avait portant qu'elle pendant ses menstrues XII. - De l'usage des parfums pour la femme qui fait la lotion la suite de ses meustrues - La femme se frotte elle-mme XIII. elle veut se purifier de ses quand de la faon dont elle menstrues;
11 G 1 1G
11G
117 118
113 ni ni
119
ni
120
115
115
se mettent part dans sulmans, l'oratoire en plein vent - De la femme XXIV. a trois qui au cours menstrues d'un mme mois. De la confiance qu'il faut accorder aux dclarations des femmes
DU
PREMIER
VOLUME.
menstrues aprs la tourne processionnelle de l'ifda - (De la XXVIII. les prire pendant menstrues ) - De la XXIX. prire pour les femmes en couches et de la rgle qu'on doit observer cet gard XXX. (De la prire au contact d'une femme ayant ses menstrues.)
657
relatives aux menstrues, la grossesse et tout ce qui peut se produire dans les menstrues - Des XXV. pertes de matires jaunes et troubles en dehors des poques des menstrues - De la veine XXVI. un qui produit coulement sanguin De la femme a ses XXVII. qui
122 123
121
1a 1 131
123 ia3
TITRE
VU. DE LA LUSTRATION
13 4 12 5
PULVERALE.
126
I. - De la lustration pulvrale II. Quand on ne Irouve ni eau, ni sable dans les III. De la luslralion pulvrale villes quand on ne Irouve pas d'eau de laisser craint passer qu'on ' l'heure de la prire souffler sur ses mains IV. - Doit-on de sable aprs qu'on les a frottes . . lin pour la lustration pulvrale. est pour V. - La lustration pulvrale et
1 a5
le visage et les mains VI. - Le sable pur fin sert d'ablution au musulman et remplace l'eau. . . VII. - Lorsque celui qui est en tat redoute une maladie, d'impuret ou la mort, ou encore qu'il craigne de souffrir de la soif, il peut faire la lustration pulvrale VIII. La lustration se fait pulvrale en frappant (le sol) une seule fois.. IX. - (La lustration pulvrale purifie).
137
12G
TITRE I. -
VIII.
DE
LA XIV. -
PRIERE. De celui
Gomment la prire fut prescrite durant l'ascension nocturne IL - De l'obligation d'avoir un vlement quand on fait la prire - Du fait de nouer son voile sur III. la nuque la prire pendant IV. - De la prire faite vtu d'un dans ce simple voile et envelopp voile V. Quand on prie vtu d'un simple il faut que ce voile couvre voile, les paules VI. - Quand le voile est (trop) troit. VIL - De la prire quand on est vtu d'une robe syrienne - Il de se VIII. est rprhensible ou nu pour faire la prire mettre pour tout autre chose IX. - De la prire faite en chemise, en pantalon, en caleon et en capote X. - De ce qui doit honteuses tre cach des ; . . . .
133 i35 i 36
qui prie vtu d'un voile ayant des dessins et qui regarde ces dessins pendant sa prire. XV. - Lorsque quelqu'un fait la prire, ou quadrille ramages, cette prire est-elle vicie? Qu'a-t-011 racont ce sujet? XVI. - De celui qui prie vtu d'un de soie et qui l'enlve enfarroudj suite - De la XVII. quand on prire faite est vtu d'une toffe rouge - De la XVIII. prire sur les terrasses, sur une estrade ou sur des planches - Du cas o, au moment o il XIX. se prosterne, le fidle qui prie atteint XX. natte XXL sa femme avec son manteau.. faite sur une De la prire vtu d'une toffe
1 43
143
i36
1 li 3 1 44
1/14
13g
14 5 14 5 1/16 146
parties XL - De la prire faite sans manteau. au sujet de XII. - Ce qui est rapport la cuisse - Dans combien de vtements XIII. la femme doit-elle faire la prire?.
EL-UOKIIIII.. 1.
De la prire faite sur une petite natte - De la XXII. prire faite sur le lit. . - De la faite sur XXIII. prosternation la chaleur son vtement est quand excessive - De la XXIV. faite prire est chauss de sandales quand on
1/17 14 7
4a
lUI'imiElUL
NATIOSALT.
658
TABLE
DES MATIERES
ou choisir soi-mme vous l'indique, sa place - Des oratoires communs dans XLVI. les maisons - Quand on entre dans une XLVII. mettre faut-il mosque ou ailleurs, en avant la partie droite du corps. - Peut-on les spulXLVII1. fouiller tures des polythistes, des temps et se servir de ces antislamiques emplacements pour y btir des mosques XL1X. - De la prire dans les parcs moutons faite l'endroit L. - De la prire fait les chao l'on agenouiller meaux. . LI. - De celui qui prie, ayant devant lui un four, du feu ou quelque chose qui est un objet d'adoration, mais qui n'a en vue que la face de Dieu dans les cimetires LU. - La prire est rprouve LUI. - De la prire faite aux endroits o il y a eu un cataclysme ou quelque vengeance divine faite dans un LIV. De la prire temple non musulman ne LV. (Les tombes des prophtes ... doivent point servir d'oratoires). LVI. - (Des accords privilges Mahomet) - De la femme LVII. qui couche dans 161 163 162 163 163 i63 156 156
faite quand on XXV. - De la prire est chauss de bottines - Du cas o l'on XXVI. n'accomplit pas la prosternation - Dans la le XXVII. prosternation, le dessous de ses fidle doit montrer aisselles en cartant les avant-bras. - Du mrite XXVIII. qu'il y a se du ct de la qibla De la qibla des gens de Mdine, .de celle des gens de Syrie et de l'Orient.. .., XXX. - (De la prire du Prophte la tourner XXIX. Ka'ba) - On doit se tourner du ct XXXI. de la qibla en quelque endroit qu'on ... soit. - De ce XXXII. qui s'est pass au sujet de la qibla. De celui qui n'estime sa recommencer doive pas qu'il sa prire quand, par ngligence, il a pri sans se tourner vers la quilba. - Du l'ait de XXXIII. gratter avec les mains une tache de mucosit buccale dans la mosque - Du fait de frotter une tache XXXIV. de morve dans la mosque en se ser. vant de cailloux - Pendant la prire on ne XXXV. doit pas cracher sa droite. ..... - Que le fidle crache sa XXXVI. . . gauche ou sous son pied gauche. - De XXXVII. l'expiation impose celui qui crache dans la mosque. . - De l'enfouissement XXXVIII. du crachat dans la mosque - Que le fidle, XXXIX. press du besoin de cracher, le fasse dans un pan de son manteau de l'imam au XL. - De l'exhortation de fidle propos de l'achvement sa prire et de la mention qu'il fait de la qibla XLI. - Peut-on dire la mosque des Benou un Tel XL1I. - Du partage et de la suspension de rgimes de fruits dans la mosque - De celui XL1II. la tant qui, un remosque, invite quelqu'un pas et de celui qui accepte l'invitation - Du XLIV. et de la rjugement pudiation par anathme dans la mosque XLV. d'autrui, Quand on est dans la maison l o on peut-on prier
1^7 1 A7
14 8 i48
167
149 1 4g
158 i5g
i5o
159
i5i
10g 15g
i5a
i 54
154 155
la mosque - De l'homme LV1II. qui couche dans .' la mosque ! L1X. - De la prire de celui qui arrive de voyage. . , LX. - Quand il entre clans la mosque que le fidle prie deux rika' LXI. - De l'impuret qui survient au fidle dans la mosque - De la construction LXII. de la mosque (du Prophte) - De l'aide mutuelle LXIII. que les fidles se doivent pour la construction de la mosque - Du fait de solliciter la LXIV. coopration du menuisier et d'autres artisans pour les boiseries de la chaire ou pour la mosque LXV. - De celui qui btit une mosque - Quand on passe clans une LXVI. mosque il faut tenir les flches par la pointe
155
164
15 5
164 165
i56
165
DU
LXVII. que LXVIII. que LXIX. Du passage dans la
PREMIER
VOLUME.
- Du fait de croiser les LXXXVIII. mains la mosque ou ailleurs. ... - Des LXXXIX. mosques qui se trouvaient sur les routes conduisant Mdine et des divers endroits o le Prophte fit la prire XG. - La sotra de l'imam sert de sotra ceux qui derrire prient lui XC1. - Quelle distance convient-il qu'il y ait entre celui qui prie et la sotra XC1I. - De la prire devant une lance XCI1I. - Do la prire devant une , pique XCIV. - De la sotra la Mecque et ailleurs XCV. - De la prire devant la colonne XCV1. - De la prire entre les piliers en dehors de la prire en commun XGVII. - (On.peut prier partout dans la Ka'ba) XGVI11. - De la prire faite tant tourn vers une chamelle, un chameau , un arbre ou un bt de chameau XC1X. - De la prire faite (tourn) vers un lit G. - Celui qui prie doit chasser tout ce qui passe devant lui CI. - Du pch commis par celui qui passe devant quelqu'un qui prie Cit. - De celui oui se tient en face de quelqu'un qui fait sa prire.... GUI. - De la prire faite derrire quelqu'un qui dort G1V. - De la prire surrogatoire derrire une femme CV. - De celui qui prtend que rien la prire n'interrompt CVI. - De celui qui fait sa prire en une petite fille sur ses portant paules G Vil. - De celui qui prie tourn vers un lit o il y a une femme ayant ses menstrues GVIII. - Au moment de la prosternation le fidle peut-il faire un signe sa femme afin qu'il d'intelligence puisse se prosterner ClX. - De la femme qui enlve quelque impuret de dessus celui qui est en train de prier
659
mos165
173
De ceux qui manient des javelots dans la mosque LXX. - Du l'ait de parler vente et achat sur la chaire de la mosque - De la rclamation LXXI. du payed'une dette et des engagement ments pris ce sujet dans la mosque - Du LXXll. balayage de la mosque et du ramassage des chiffons, ftus de paille et morceaux de bois LXXI11. - De l'interdiction de faire du vin dans la mosle commerce que LXX1V. - Des serviteurs attachs la mosque ou du dbiLXXV. - Du prisonnier teur que l'on attache dans la mosque LXXVI. L'infidle doit se laver Du quand il embrasse l'islamisme. fait d'attacher le prisonnier dans la -
175
166
178
166
167
167 167
180 180
167
mosque - De la tente dresse dans LXXVI1. la mosque l'usage des malades ou de toute autre personne - De l'introduction LXXVII1. d'un chameau dans la mosque en cas de ncessit LXXIX. (Fidles clairs par une lumire cleste en sortant la nuit de la . mosque.) - De la LXXX. poterne et des couloirs dans la mosque - Des LXXXI. portes de la Ka'ha et des mosques et de leur fermeture - De l'entre LXXXII. d'un polythiste dans la mosque - Du l'ait d'lever la voix LXXXIlf. dans les mosques - Du fait de former cercle LXXXIV. et de s'asseoir dans la mosque.... - Du fait de se renverser LXXXV. sur le dos et d'allonger les jambes lamosque - L'oratoire LXXXVI. peut tre sur la voie publique, sans qu'il en rsulte d'inconvnients pour les fidles - De la LXXXV1I. dans les prire oratoires du march
16 8
168
168
169 169
18 '1
18 '1
172
18/1
17a 173
i8'i
660
TABLE
DES
MATIERES
IX.
DES la prire
HEURES
FIXES XXII. -
POUR Du
A mrite
pour
et de leur mrite du Prophte aux IL - (Prescriptions 'Abd-el-Qas.) - Le serment de fidlit III. s'tend l'accomplissement de la prire... . . IV. - La prire est une expiation.. V. - Du mrite de la prire faite au moment prescrit VI. - Les cinq prires servent d'expiaon les tion pour les pchs (quand fait au moment prcis, soit en comsoit autrement) mun, VII. - Du fait de manquer de faire la prire au moment prescrit VIII. Celui qui prie est en tte tte avec le Seigneur IX. - Du fait d'attendre la fracheur
186
188
XXIV. Do ceux qui ne peuvent rsister au sommeil avant la prire du soir - L'heure XXV. la pour prescrite minuit.. . prire du soir va jusqu' - Du mrite XXVI. de la prire de l'aurore - Du moment XXVII. prescrit pour la prire XXVIII. la prire de l'aurore De celui qui, l'heure de de l'aurore, n'a eu le temps que de faire une seule rika' - De celui XXIX. qui n'a eu le temps de faire qu'une seule rika' do la prire - De la XXX. prire faite aprs l'aurore jusqu'au moment o le soleil s'est lev - Le fidle ne doit XXXI. pas viser faire sa prire avant le coucher du soleil - De celui XXXII. qui ne trouve pas blmable de faire des prires, aprs celles de l'aprs-midi l'aurore - Des XXXIII. prires que l'on peut faire aprs celles de l'aprs-midi, sauf et de
189 189
aoi
de midi durant pour faire la prire la forte chaleur X. - Du fait d'attendre la fracheur de midi en faire la prire pour voyage de la prire XI. - L'heure (exacte) de midi est le moment o le soleil commence dcliner XII. - Du fait de retarder la prire de midi jusqu'au de l'aprs-midi - De l'heure XIII. prire XIII bis. moment de celle
190
201
190
20a
191
202
2o3
l'aprs-midi XIV. - Du pch de celui qui laisse de la passer, sans la faire, l'heure prire de l'aprs-midi XV. - De celui qui manque la prire de l'aprs-midi volontairement.... XVI. - Du mrite de la prire de l'aprs-midi - De celui XVII. qui a dj fait une rika' de la prire de l'aprs-midi avant le coucher du soleil - Du moment XVIII. prescrit pour la prire du coucher du soleil - De celui XIX. qui rprouve qu'on donne la prire du coucher du soleil le nom de prire du soir.. . . XX. - Du nom de 'Atama donn la prire du soir et de ceux qui estiment qu'elle, est permise XXI. - Quand les fidles sont runis, la prire du soir se fait l'heure prescrite, sinon, on la retarde......
gfl g 1 gi
*95 196
196
prires omises ou aulres - Du fait d'avancer XXXIV. l'heure de la prire le jour o le ciel est couvert do nuages - De XXXV. l'appel la prire aprs est pass.. que le moment prescrit - De celui XXXVI. qui dirige la prire en commun quand l'heure prescrite est passe . - Celui XXXVII. qui a oubli de faire une prire doit la faire ds qu'il s'en mais il ne doit recommenaperoit, cer que cette seule prire - Les XXXVIII. doivent tre prires faites suivant leur ordre normal. .. - Des XXXIX. causeries rprhensibles aprs la prire XL. - De la causerie sur des sujets pieux du soir - Do XLI. , la causerie du soir sur le droit et aprs la prire, du soir avec la
2o3
ao4 20/1
205
: 197
2 0 (i
197
famille
et les botes
207
DU PREMIER TITRE
VOLUME. LA PRIERE.
661
X. DE L'APPEL
prire 20g rpte aog de la appel a 10 la a 10 210 211 211 212 212 212
I. - Du dbut de l'appel la et du second appel II. L'appel la prire se deux fois III. - Sauf ces mots: td'heure le second prire est venue, n'a lieu qu'une fois IV. - Du mrite de l'appel prire. V. - De
aller la prire, rendez-vous-y avec calme et dignit 217 XXII. Les fidles doivent se lever pour la prire au moment du second ... appel, ds qu'ils voient l'imam. 217 - Le fidle ne doit XXIII. pas courir . pour se rendre la prire, ni se lever prcipitamment pour la commencer; qu'il se lve avec calme.et 218 218 dignit XXIV. Peut-on, quand on a un motif, sortir de la mosque ? XXV. - Quand l'imam dit aux fidles de garder leurs places jusqu' son retour, ils doivent l'attendre. - Au XXVI. sujet de ces paroles que dit un homme au Prophte : Nous n'avons pas fait la prire.n. . - Une.affaire XXVII. imprvue retient l'imam aprs le second appel la prire - Des conversations XXVIII. aprs que le second appel la prire a t fait ' XXIX. - De de la prire l'obligation en commun XXX. - Du mrite de la prire en commun - Du mrite XXXI. de la prire de l'aurore faite en commun - Du mrite XXXII. de la hte faire la prire de midi - Du XXXIII. compte qui sera tenu des pas - Du mrite de la XXXIV. prire du soir faile en commun - On est en commun XXXV. quand on est deux et plus de deux - De celui XXXVI. qui s'asseoit la
l'lvation de la voix pour l'appel la prire VI. - De l'effusion du sang qu'empche l'appel la prire VII. - Que doit-on dire quand on entend celui qui appelle la prire ?. VIII. - De l'invocation la suite de l'appel la prire IX. - Du tirage au sort pour le choix du muezzin X. - Des paroles introtrangres duites dans l'appel la prire XI. - De l'appel la prire fait par un a quelqu'un aveugle lorsqu'il pour le prvenir XII. - De l'appel la prire aprs l'aurore - De XIII. l'appel la prire avant l'aurore XIV. - Quel intervalle doit sparer le du sepremier appel la prire cond ? XV. - De ceux qui attendent le second appel la prire XVI. - Entre le premier appel et le second appel quiconque le veut peut faire une prire - De celui XVII. qui a dit : en voyage qu'une seule personne fasse l'appel la prire - Du XVIII. premier appel la prire et du second appel pour les voyaDe ces mmes geurs en troupes. De appels 'Arafa et Mozdalifa. la formule employe par le muezzin est froide ou plulorsque la nuit vieuse : Faites la prire dans vos demeures XIX. - Le muezzin doit-il promener sa voix de ci de l. Doit-il se tourner ( droite et gauche) quand il fait l'appel prire XX. - De celui qui dit : La prire nous a fait dfaut XXI. - On ne doit pas courir pour
218
218
219
2 1h 21/1
215
215
2i5
216 217
mosque en attendant l'heure de la De l'excellence prire (en commun). des mosques 222 - Du mrite de celui XXXVII. qui va matin et soir la mosque .. 220 - Quand XXXVIII. le second appel est fait on ne peut plus faire d'autres . . 223 prires que la prire canonique. - Limite XXXIX. laquelle le malade . assiste la prire : 22/1 XL. - De la tolrance de accorde faire la prire chez soi en : cas de 225 pluie, ou pour un motif (srieux)... doit-il faire la prire XLI. - L'imam de quel que soit le nombre per-
662
TABLE
DES MATIRES
et qu'il la prprsider la prire side LX. - Quand l'imam la prolonge prire et qu'un fidle, ayant affaire, seul sa sort aprs avoir termin prire.. : LXI. - L'imam doit allger la dure des stations tout en faisant intgraet les proslement les inclinaisons ternations LXI1. - Celui son qui pour prie sa compte peut allonger propre prire autant qu'il le veut LX11I. - De celui qui se plaint que la prire son imam prolonge - De l'acclration de la LXIV. prire tout en la faisant complte LXV. - De celui qui acclre la prire quand il entend les enfants pleurer. LXVI. - De celui qui, aprs avoir fait la prire, va diriger celle des autres - De celui LXVII. qui fait entendre aux fidles le tekbr de l'imam. .. . - Un des fidles LXV1II. sa rgle prire sur l'imam ; les autres fidles suivent la prire de cet homme. .. - En cas de doute l'imam doitLXIX. aux dires des fiil s'en rapporter dles? LXX. - Lorsque l'imam pleure durant la prire - Les fidles doivent LXXI. galiser leurs rangs au moment du second appel et aprs ce second appel.... - L'imam doit se tourner vers LXXII. les fidles au moment o ils galisent leurs rangs - Du LXXI1I. premier rang ( la prire) - Se tenir en LXXIV. rangs contribue la perfection de la prire. . . LXXV. - Du pch commis par quiconque n'observe pas exactement son rang - Dans le LXXVI. rang (form pour la prire) il doit y avoir contact d'paule paule et de pied pied. - Quand un fidle se tient LXXVII. la gauche de l'imam et que celuici le fait passer par derrire lui sa la prire de ce fidle est droite, parfaite - Une femme elle seule LXXV1II. constitue un rang (dans la prire). LXX1X. - Du ct droit de la mosque et de l'imam . , s36
sonnes prsentes et ie prdicateur doit-il faire ie prne ie vendredi quand il pleut - Du XLII. repas servi au moment o on fait le second appel la prire.. - De l'imam XLIIL appel la prire o il est en train de au moment manger entendant ie XLIV. - De celui qui, second appel la prire au moment o il est occup des soins domestiques, se rend la mosque XLV. - De celui qui dirige les fidles la prire dans le seul but de leur enseigner comment le Prophte la faisait. XLV1. Les gens de science et de mrite ont plus de droit que tout autre diriger la prire - De celui XLVII. qui se tient ct de celui qui dirige la prire lorsque celui-ci est malade - Quand XLVIII. quelqu'un prside les fidles la prire et qu'il survient celui qui la prsidait prcdemment, que ce dernier se retire ou non, la prire est valable les sont XLIX. fidles Quand gaux en instruction religieuse, c'est le plus g qui doit prsider la prire L. - Quand l'imam est en visite chez c'est lui qui prside la quelqu'un, prire LI. - L'imam n'a t institu que pour qu'on l'imitt LU. - Quand doit se prosterner celui l'imam qui est derrrire LUI. - Du pch commis par celni . qui relve la tte avant l'imam... LIV. - De la direction de la prire par un esclave et un affranchi LV. - Lorsque l'imam n'a pas fini sa prire, alors que les fidles derrire lui font acheve LVI. - Du cas o un alin ou un novateur dirigent la prire LVI1. - Quand on n'est que deux, le fidle se place sur le mme rang . que l'imam et son ct droit... LV1II. - Lorsque le fidle se tient la gauche de l'imam et que celui-ci le fait passer sa droite, la prire de ces deux personnes no se trouve pas vicie de ce fait LlX. - Quand l'imam se rend chez des gens sans avoir l'intention de
aa5 396
a36
237
937
297
aa8
228
a3o
a3t) 239
a3o
a4o
24 1 2 41
a3i
24a
ai a 9/12 243
a35 235
24 3
943
236
a36
DU PREMIER
- Du cas o il LXXX. y a entre l'imam et les fidles un mur ou une dmarcation quelconque LXXXl. De la prire la pendant nuit , - De LXXXII. du tekbir l'obligation et de son emploi au dbut de la prire LXXXI1I. De l'lvation du premier qu'on des mains en la a46 On doit lever on prononce les deux le tekbir, et quand on re-
VOLUME.
Coran la prire du soir CI. - De la rcitation dn Coran avec la prire du soir... prosternation Cil. - De la rcitation du Coran la prire du soir CII1. - L'imam prolongera citation mires (par la rdu Coran) les deux preles deux rika'; il abrgera
063
255 2 56 256
244 s45
quand quand on s'incline lve la tte - A LXXXV. hauteur faut-il quelle lever les mains ? - De l'lvation LXXXVI. des mains on se relve aprs les deux quand inclinaisons - Du fait de LXXXVII. placer la main droite sur la gauche la pendant prire - Du recueillement LXXXVIII. pendant la prire - Ce LXXXIX. qu'il faut rciter aprs le tekbir XC. - (La prire de l'clips) XCi. - Du fait de lever les yeux vers l'imam au cours del prire XCII. - Du fait de lever les yeux pendant la prire XGI1I. - Du fait de se retourner pendant la prire XC1V. - Le fidle peut-il se retourner vnement le melorsque quelque nace ou qu'il aperoit quelque chose, un crachat, sur (la par exemple, . paroi de) la qibla.. XCV. L'imam et le fidle doivent rciter du Coran aient leurs toutes lieu leurs
dernires CIV. - De la rcitalion du Coran la de l'aurore prire CV. - De la rcitation haute voix du Coran la prire de l'aube CVI. - Du fait de rciter deux sourates du Coran dans- une seule rika'; de rciter seulemeut les dernires sourates du Coran; de rciter une sourate avant une sourate prcdente; de ne rciter d'une que le dbut sourate CVII. - Dans les deux dernires rika', le fidle doit rciter le premier chapitre du Coran CVIII. - De la rcitation du Coran basse pendant la prire de midi et celle de l'aprs-midi C1X. - Quand l'imam fait entendre (aux fidles) le verset qu'il rcite. . CX. - La rcitation du Coran prolonla dernire rika'. ... ge, pendant CXI. - L'imam doit prononcer Amen ! haute CX1I. Amen! CXIII. voix Du Le mrite fidle qu'il doit y a dire voix
266 256
a5y
2/16
9/17
258
267
260
dire
Amen avant
261 261
251
haute voix CX1V. - Du fidle qui s'incline d'arriver dans le rang doit durer CXV. - Le tekbr que l'inclinaison CXVI. - Le tekbir doit durer
prires, qu'elles rsidences habituelles ou en voyage. Des versets qu'il faut rciter haute voix et de ceux qu'il faut rciter voix basse dans ces divers cas XCVI. - De la rcitation du Coran la prire de midi - De la rcitation XCVII. la prire de l'aprs-midi - De la rcitation XCVIII. la prire du soir XCIX. - De la rcitation du Coran
262 254 2 54
que la prosternation CXV1I. - Du tekbr se met lorsqu'on debout aprs la prosternation CXVI1I. - H ne faut poser les mains sur les genoux pendant l'inclinaison. - Du fidle CXIX. qui ne fait point l'inclinaison complte CXX. Le dos doit tre horizontal l'inclinaison pendant CXXI. - Quelles limites il faut observer pour que l'inclinaison soit parfaite, le fidle se mettant d'aplomb et gardant quelque temps l'quilibre CXX1I. - Do l'ordre phte quelqu'un
G(H
TABLE
DES
MATIERES
CXL11. - De celui qui, avant de se lever, reste assis d'aplomb pendant de sa l'une des rika' impaires prire sur CXLI1I. - Gomment s'appuie-t-on le sol lorsqu'on se relve aprs la rika' GXLIV. - On doit prononcer le tekbir au moment o on se relve aprs les deux prosternations CXLV. - La rgle est de se mettre sur son sant pour prononcer la profession de foi musulmane CXLVI. - De celui qui estime que de fois la profession dire la premire de foi musulmane, n'est pas obligatoire, parce que le Prophte s'tant lev aprs les deux rika', ne dit pas la profession de foi musulmane... CXLV1I. - De la profession de foi dite quand on.s'assied pour la premire fois - De la CXLVIII. profession de foi dite quand on s'assied pour la dernire fois GXL1X. -Des oraisons formules avant la salutation finale CL. - Des oraisons qu'il faut prononcer de prfrence aprs la profession de foi; cette pratique n'est pas obligatoire CLI. - De celui qui ne s'essuie ni le front ni le nez avant d'avoir termin sa prire CLII. - De la salutation finale CLIII. - Le fidle doit prononcer la salutation finale en mme temps que l'imm la prononce lui-mme.. CL1V. - De celui qui ne rpond pas et qui se la salutation de l'imam contente des salutations de la prire. CLV. - Des litanies aprs la prire.. finale CLVI. Aprs la salutation l'imam fait face aux fidles CLV1I. - De l'imam qui reste l'endroit o il a fait la prire aprs la salutation finale CLV1II. - De celui qui, ayant dirig la prire des fidles, se,souvient d'une affaire et enjambe par dessus ; les fidles - Que faire CLIX. l'imam, pour fin de la face aux fidles (.la que les fidles, pour quitter prire), la mosque, peuvent se retourner soit du ct soit du ct droit, gauche 282
sa prire parce qu'il n'avait pas acl'inclinaison. compli intgralement CXX1II. - De l'invocation durant l'inclinaison CXXIV. - De ce que l'imam doit dire ainsi que les fidles qui sont derrire lui lorsqu'il lve la tte aprs l'inclinaison .: CXXV. - Du mrite de ces mots : ttO mon Dieu, et toi la Seigneur, louange. CXXVI. - De la formule de rsignation - De la CXXVII. faon de reprendre l'quilibre quand on relve la tte aprs l'inclinaison - En le tekbir CXXVIII. prononant au moment de la prosternation on doit toucher le sol GXXIX. - Du mrite de la prosternation CXXX. '. ; Dans la prosternation doit allonger les bras et (l'homme) carter les cuisses du ventre CXXXI. - Dans la prire il faut tourner l'extrmit des pieds vers la qibla - De celui CXXXII. qui n'accomplit la pas intgralement prosternation. CXXX1I1. - Sept parties osseuses du la prosternacorps participent tion - Dans la CXXXIV. le prosternation nez doit toucher le sol CXXXV. - De la prosternation le nez dans la boue CXXXV1. - Du fait de nouer et de fixer ses vtements (pour, la prire) et de celui qui (en priant) rassemble ses vtements sous lui quand il craint de laisser voir ses parties honteuses - Les cheveux ne doivent CXXXVII. pas tre retenus (dansla prosternation) - Durant la CXXXVII1. prire on ne doit pas relever ses vtements (dans la prosternation) CXXXIX. - Del glorification de Dieu et des invocations pendant la prosternation GXL. - Du repos entre les deux prosternations CX [il. - Il ne faut pas allonger (comles bras dans la prosterpltement) nation
a64 a6i
27/4
27A
260
27 F)
a65 26.1
375
a 66
a66 368
276
276
370
277 277
370
971
278
378 278
279
273
373
282
273
282
273 273
27/1
DU
PREMIER
VOLUME.
se rendre la mosque la nuit et
665
CLX. - De ce qui a t dit au sujet de l'ail.cru, de l'oignon et du poireau CLX1. - Des. ablutions des enfants. Quand sont-ils astreints la lotion, la pnrilication; de leur prsence ceux l'office en commun, des deux ftes, aux funrailles, et de leur admission dans les rangs des fidles en prire - De la sortie CLXII. pjes femmes pour
a83
dans l'obscurit - De la CLXIII. des femmes prire les hommes derrire CLX1V. - Les femmes doivent se hter de partir du matin aprs la prire et rester le moins possible dans la mosque GLXV. - La femme doit demander son mari l'autorisation de se rendre la mosque
286
287
287
a8'i
288
TITRE I. - De la prescription recoranique lative au vendredi II. - De l'excellence de la lotion le La prsence la jour du vendredi. aux prire de ce jour s'impose-t-elle enfants et aux femmes? III. - Des parfums pour le vendredi. IV. - De l'exellence du vendredi. ... V. - (La lotion est ordonne pour le vendredi.) VI. - De l'usage de la pommade poulie vendredi VII. - Le fidle se revt des plus beaux habits qu'il possde VIII. - Du. frottoir dent le jour du vendredi IX. - De celui qui fait usage du frottoir dent d'autrui X. - Ce qu'il faut rciter la prire de l'aube le jour du vendredi XI. - De l'office du vendredi dans les bourgs et les villes - La lotion XII. est-elle prescrite ceux qui n'assistent pas l'office du vendredi, femmes, enfants ou autres. XIII. (De la prsence des femmes la mosque le soir et le matin) XIV. - De la tolrance admise si, en en cas de pluie. on ne se rend pas l'office du. vendredi XV. - De quelle distance est-on tenu de se rendre l'office du vendredi, et pour qui cet office est-il obligatoire ? XVI. - Le momeut de l'office du vendredi est celui o le soleil a dpass le mridien XVII. Quand la chaleur est violente le jour du vendredi - De la XVIII. faon d'aller l'office du vendredi XIX. - Le fidle ne doit pas prendre
XI.
DU
VENDREDI. et les place entre deux personnes sparer le jour du vendredi XX. - Le fidle ne doit pas, le jour du faire lever son frre pour vendredi, s'asseoir sa place XXI. - L'appel la prire le jour du vendredi XXII. - Du muezzin unique le jour du vendredi XXIII. quand XXIV. sis en L'imam en chaire rpond il entend l'appel la prire. Du fait de l'imam d'tre aschaire au moment de la 298 299 299 3oo
289
297
289 290 290 290 291 291 292 292 292 293
prire XXV. - De l'appel la prire au moment du prne XXVI. - Du prne en chaire - Du XXVII. prne debout - Que l'imam XXVIII. et les fidles se faire face rciproquement le prne pendant - De celui XXIX. qui, aprs l'inVocation, dit : Ensuite XXX. - Du fait de s'asseoir entre les deux prnes le jour du vendredi.. .. - Du devoir d'couter XXXI. le prne le jour du vendredi - Quand XXXII. l'imam voit entrer un fidle pendant qu'il est en train de faire le prne, il doit lui ordonner de prier deux rika' - Celui XXXIII. qui vient au moment o l'imam fait le prne doit prier deux rika'lgres - De fait d'lever XXXIV. les mains le prne pendant XXXV. - De la rogation pour la pluie le prne pendant dredi - Du silence XXXVI. ver le jour du mam lait le prne le jour faut du vendoivent
ag3 agi
294
3o3
2g5
3o3 3o/i
3oA obserl'i3o/i
qu'il vendredi
quand
G66
XXXVII. -
TABLE
DES
MATIERES
- De la XXXIX prire aprs l'office du vendredi ou avant cet office lieu qu'aprs XL. - (Le repas n'avait l'office dit vendredi.) XLI. - De la sieste aprs l'office du vendredi
De l'heure le (favorable) jour du vendredi XXXVIII. Lorsque des fidles abandonnent au cours de la l'imam la prire de l'iprire du vendredi, mam etdeceuxquirestentestvaiable
3o5
3o5
TITRE
XII.
I. - (La prire en prsence de l'ennemi). II. - En cas de danger fantassins et cavaliers prient, le fantassin restant debout veiller les III. - Les fidles doivent uns sur les autres pendant la prire en cas de danger IV. - De la prire au moment de l'assaut des forteresses et de la rencontre de l'ennemi
3og 3og
3o8
3o8
3o8
31 0
TITRE
XIII.
DES
DEUX
au sujet I. - De ce qui a t rapport des deux ftes et des beaux vtements porter ces jours-l II. - ( Du jeu) de la lance et du bouclier le jour de la fte III. - Des usages de la fte, chez les peuples musulmans IV. - De la nourriture prise avant de sortir le jour de la fte de la rupture du jeune V. - De la nourriture prendre le jour de la fte des sacrifices un moVI. - Du fait de se rendre salla sans chaire, VII. - De la marche et de la chevauche pour se rendre (la prire de) la fte. De la prire faite avant le ni second appel prne sans premier la prire VIII. - Du prne aprs (la prire de) la fte IX. - Au sujet de ce qu'il est rprhensible de porter des armes les sajours de fte et sur le territoire cr (de la Mecque) X. - De la hte un jour de fte XI. - De l'excellence des pratiques les jours f(religieuses) pendant ris (de la fte des sacrifices) XII. - Du tekbr pendant les jours de Mina et du tekbir dans la matine du jour o on se rend 'Arafat. . . XIII. - De la prire faite devant le ja-
3i 1 311 3ia
velot le jour de la fte XIV. - Du port de la pique et du javelotdevant l'imam le jourdela fte. XV. - De la question pour les femmes ayant ou non leurs menstrues de se rendre au mosalla XVI. - Du fait des enfants de se rendre au mosalla XVII. - L'imam doit faire face aux fidles pendant le prne d'un jour de fte - Du XVIII. signal qui est au mosalla. fait XIX. - Du sermon que l'imam aux femmes le jour de la fte.... XX. - Lorsqu'une femme n'a pas de . manteau pour le jour de la fte.. XXI. - De l'isolement au mosalla des femmes qui ont leurs menstrues. . XXII. - De l'immolation et de regorau mosalla gement (des victimes) le jour du sacrifice., - Des XXIII. paroles do l'imam et des fidles pendant le prne de la fte. Du cas o une question est pose l'imam au moment o il prononce le prne XXIV. - De celui qui prend un autre chemin (qu' l'aller) pour revenir du mosalla le jour de la fte XXV. - Lorsque le fidle a manqu la ( prire de) la lte, ilpriera deux rika'. - De la XXVI. prire avant et aprs la fte
319 3ig
31 a 3i3 3i3
31 h 315
3aa
3i6 317
3aa
817
3a3 3 a4 3aA
3i8
DU
PREMIER
VOLUME.
667
TITRE I. -
XIV.
DE
LA
RIKA'
au suDe ce qui a t rapport jet de la rika' impaire II. - Des heures de la rika' impaire.. sa femme III. - Le Prophte rveillait pour faire la rika' impaire faire une rika' IV. - Le fidle doit
la fin de sa impaire V. - De la rika' impaire sur une monture VI. - De la rika' impaire VII. - Du Qonout avant rika'
TITRE
XV.
DES
ROGATIONS. De l'invocation : ttAutour de nous, non sur nous! quand il y a abondance de pluie XV. - Des prires des rogations faites debout XVI. - Qu'il faut rciter le Coran haute voix dans la prire des rogations XVII. - Comment le Prophte tourna le dos aux fidles XVIII. - De la prire de deux rika' pour les rogations XIX. - Des rogations faites au mosalla XX. - Du fait de se tourner vers la qibla pour les rogations XXL - Du fait des fidles de lever les mains en mme temps que l'imam lors des rogations - Du fait de l'imam XXII. de lever les mains pour les rogalions - De ce XXIII. tre dit qui doit quand il pleut XXIV. De celui qui est inond par la au point pluie que sa barbe en ruisselle XXV. - Lorsque le vent souffle XXVI. - De ces paroles du Prophte : J'ai t aid par le vent d'estn. . XXVII. - De ce qui a t dit au sujet des tremblements de terre et des signes prcurseurs XXVIII. la (Les fidles attribuent pluie Dieu, les infidles aux toiles.) XXIX. - Personne, si ce n'est Dieu, ne sait quand viendra la pluie... . XIV. -
I. - Des rogations et des sorties faites dans ce but par le Prophte II. - De l'invocation du Prophte : Fais que tes annes soient comme les annes de Joseph!n III. - Du fait de la population de demander l'imam des rogations lors. qu'elle souffre de la scheresse... IV. - Du changement de la disposition du manteau pour les rogations. V. - Par la disette Dieu punit les ont viol les preshommes lorsqu'ils divines criptions VI. - Des rogations dans la grande mosque VIL - Des rogations le faites, durant sans se tourner prne du vendredi, vers la qibla VIII. - Des rogations faites en chaire. IX. - De ceux qui se contentent de la en manire de prire du vendredi rogations X. - De l'invocation lorsque les routes sont dfonces par l'abondance de la pluie XL - Que, le Procertains, phte ne changea pas la disposition de son manteau en faisant les rogations un vendredi XII. - L'imam ne doit pas repousser ceux qui lui demandent d'intercder dans les rogations XIII. - Les infidles demandent l'intervention des musulmans lors de la scheresse (pour qu'ils fassent des rogations) suivant
829
336 336
329
33o 331
33i 33 a
33a 333
334
334
335
335
34o
335
341
TITRE
XVI.
DES III.
CLIPSES. De la convocation
I. - De la prire pour les clipses de soleil II. - De l'aumne l'occasion d'une clipse
34a 343
une prire en commun pendant les clipses... lors d'une IV. - Du prne de l'imam clipse
343 343
668
TABLE
DES MATIERES
la De la prire de l'clips mosque. .. XIII. - Le soleil n'est pas clips cause de la naissance ou de la mort de quelqu'un XIV. - De la mention (de Dieu) dans XII. les clipses. - De l'invocation durant les XV. . clipses.. XVL - (De la formule : ensuite, lors d'une clipse) XVII. - De la prire dans les clipses de lune - La rika' en cas XVIII. premire d'clips doit tre la plus longue. . haute voix XIX. - De la rcitation pendant les clipses 348
V. - Faut-il employer le verbe Imsqfa ou le verbe khasafa pour dire tre clips en parlant du soleil VI. - (Les clipses sment la crainte parmi les hommes. ) une forVil. - Du fait de prononcer mule pour tre prserv des tourments de la tombe en cas d'clipse de la prosterVIII. - De la longueur nation en cas d'clips IX. - De la prire en commun pour les clipses X. De la prire des femmes avec les hommes en cas d'clips un XL - De celui qui veut affranchir esclave durant l'clips de soleil. . .
344 345
TITRE
XVII.
DE
LA
PROSTERNATION DD CORAN.
PENDANT
LA. RECITATION
1. - De ce qui est rapport de la prosdu ternation lors de la rcitation Coran et des rgles qui s'y rattachent 352 lors de la IL - De la prosternalion du charcitation de la rvlation 35a pitre de la prosternation en rcitant III. - De la prosternation 35a (la sourate) Sd en rcitant la IV. - De la prosternation sourale En-Nadjm des musulV. - De la prosternation le polymans avec les polythistes, thiste tant impur puisqu'il ne fait pas l'ablution VI. - De celui qui, rcitant la sourate ne se prosterne pas. . . Es-Sadjada, 35a
VIL - De la prosternation pour la sourate Lorsque les cieux se fendront (sourate xuv) VIII. - De celui qui se prosterne en mme temps que celui qui rcite le Coran se prosterne lui-mme IX. - De Famuence des fidles lorsque l'imam rcite une sourate prosternation X. De celui qui pense que Dieu n'a pas impos la prosternation au cours de la XL - De celui qui, prire, rcite un passage prosternation et se prosterne XII. - De celui qui, cause de la foule, ne trouve pas un endroit se prosterner avec l'imam pour
353
353
354 354
355
353 353
355
TITRE
XVIII.
DE
L'ARREGEMENT
DE
LA
PRIERE. 358
I. - De ce qui a t dit de l'abrgement de la prire (en voyage). Combien demeurer (de y faut-il temps) pour que la prire soit raccourcie? IL - De la prire Mina III. - Combien le Prophte demeurat-il de temps dans son plerinage? IV. - Pour quelle distance la prire doit-elle tre raccourcie? V. - On raccourcit la prire ds qu'on sort de la localit o l'on est VI. - On prie trois (rika') pour la prire 356 356
du coucher du soleil en voyage.. . . VIL - De la prire surrogatoire faite de quelque ct sur une monture qu'elle soit dirige . VIII. -Des gestes sur la monture.. IX. -Il faut descendre (de sa monture) pour la prire canonique sur X. - De la prire surrogatoire un ne XL - De celui qui ne fait pas de en voyage, prires surrogatoires soit avant la prire soit aprs, canonique XII. - De la prire surrogative en
36o
DU
PREMIER
VOLUME.
en route Quand il se mettait il aprs que le soleil avait dclin, du dohor, puis refaisait la prire montait sur sa monture XVII. - De la prire de celui qui est assis - De la XVIII. prire par gestes de celui qui est assis XIX. - Lorsqu'on ne peut prier assis on prie sur le ct XX. - Celui qui a pri et qui ensuite revient la sant ou prouve un achve ce qui lui reste soulagement accomplir de la prire XVI. -
669
voyage quand elle ne suit ni ne prcde la prire canonique XIII. - De la fusion, en voyage, des deux prires du maghreb et de l"icha XIV. - Faut-ii faire l'appel la prire et une seconde fois une premire on runit en une seule les quand deux prires du maghreb et de ficha XV. - Quand on est en dplacement on peut retarder la prire du dohor, moment de l'asr, avant le jusqu'au dclin du soleil
36o
3 61
361
362
366
TITRE
XIX.
LA
PRIERE
NOCTURNE.
I. - De la prire pendant la nuit. ... II. - Des mrites qu'il y a se lever la nuit (pour prier) III. - De la longueur' de la prosternation dans les prires de nuit IV. - De l'abstention pour le malade de se lever la nuit (pour prier). . . V. - Le Prophte vivement engageait prier la nuit et faire des prires sans les imposer.. . surrogatoires, restait si longtemps VI. - Le Prophte debout la nuit pendant que ses pieds enflaient Vil. - De celui qui dort l'aube.. .. VIII. - De celui qui, aprs le repos se lve pour faire la l'aube, moprire et ne dort plus jusqu'au ment de faire la prire du matin IX. - De la dure de la station debout la prire de la nuit pendant se fait la prire de nuit X. - Comment et combien de fois le Prophte priait la nuit XI. - De la slation du Prophte pendant la nuit; de son sommeil XII. - Du noeud que fait le dmon sur la nuque de l'homme qui ne prie pas pendant la nuit dort sans avoir XIII. - L'homme qui le diable lui urine sa prire, dans l'oreille XIV. - De l'invocation et de la prire la fin de la nuit XV. - De celui qui dort la nuit et qui en vivifie la lin XVI. - Des prires du Prophte penet dant la nuit en ramadan d'autres poques fait de
de la purification XVII. - Du mrite la nuit et le jour - De ce XVIII. en fait qui est rprouv d'excs dans les actes de dvotion.. de cesser XIX. - Il est reprhensible de se lever pour prier la nuit quand on le faisait auparavant XX. - (On ne doit pas exagrer les actes de dvotion. ) XXI. - Du mrite de celui qui est en et qui prie. . . . proie l'insomnie faire les deux XXII. - De l'assiduit rika' de l'aurore - Du fait de se coucher sur le XXIII. cot droit aprs les deux rika" de l'aurore XXIV. - De celui qui cause aprs les deux rika' et qui ne se couche pas. XXV. - De ce qui a t rapport au de la prire sujet surrogatoire. deux rika' par deux rika', XXVI. - De la causerie aprs les deux rika' de l'aurore De l'assiduit XXVII. faire les deux rika' appellent de l'aurore ces rika' et de prire ceux sur-
372 873
367
368 368
375 37a
36g 369
375 377
369 370
qui
370
rogatoire - De ce XXVIII. faut rciter au qu'il . . cours des deux rika' de l'aurore. - De la XXIX. prire surrogatoire aprs la prire canonique XXX. - De celui qui ne fait pas de prire surrogatoire aprs la prire canonique XXXI. - De en voyage - De XXXII. prire qu'elle la prire celui de la ne fait et qui matine
372
670
TABLE
DES
MATIERES
du) coucher du soleil - Des XXXVI. prires en commun - De la XXXVII. prire de la maison 38o surrogatoires 38o surrogatoire 38a
- De la XXXIII. prire de la matine dans les villes (en rsidence) - Des deux rika' XXXIV. avant la prire de midi - De la XXXV. prire avant (la prire
879 379
TITRE DANS
XX. LA
DE
LA
SUPRIORIT MECQUE ET
DE DANS
LA
PRIERE DE
(FAITE) MEDINE.
MOSQUE
DE LA
CELLE
de la prire faite de la Mecque et dans celle de Mdine II. - De la mosque de Qob III. - De celui qui, chaque samedi, se rend la mosque de Qob. ... IV. - Du fait de se rendre sur une
ou pied la mosque monture de Qob V. - De la supriorit de l'emplacement compris entre le tombeau du et sa chaire Prophte VI. - De la mosque de Jrusalem
384
38'i 38/i
TITRE I. -
XXI.
DES
D'ACTES
PERMIS
PENDANT
LA
PRIERE.
De l'usage de la prire quand il s'agit tives la prire II. - Des paroles qui durant la prire III. - Les bravos et les
pour se prosterner X. - Des actes qui sont permis pendant la prire XI. - Du cas o un animal chappe son propritaire pendant la prire.. XII. - Dans quelle mesure il est permis de cracher et d'expectorer pendant la prire Quand, XIII. un par ignorance, homme frappe des mains durant la sa prire n'en est pas vicie. prire, XIV. - Quand on dit celui qui prie : avance ou attends!) et qu'il attend, il n'y a aucun inconvnient cela. . XV. - On ne rend pas le salut pendant la prire XVI. - Du fait d'lever les mains
Dieu sont permis dant la prire IV. - De celui qui, pendant la prire, mentionne le nom de quelqu'un ou en qui adresse le salut quelqu'un se tournant vers lui sans que ce dernier le sache V. - Les applaudissements sont le lot des femmes VI. - De celui qui revient reculons de la prire ou qui va en avant cause d'une affaire qui lui surgit.. . VII. - De la mre qui appelle son enfant est en prire quand celui-ci VIII. - Du fait de toucher les cailloux pendant la prire IX. - Du l'ait d'tendre un vtement
386
3go
3g 1
387 387
3g 1 3g1
cause d'une chose qui vous arrive pendant la prire XVII. - Du fait d'appuyer sa main sur la hanche pendant la prire XVIII. - Du fidle qui pense autre chose pendant la prire
TITRE
XXII.
DES
DISTRACTIONS
DANS
LA ou
I. - De ce qui est rapport au sujet de la distraction qui consiste se lever aprs les deux rika' de la prire canonique II. - Quand le fidle prie cinq rika'.. III. - Lorsqu'on a fait la salutation finale aprs deux ou trois rika', on doit se prosterner deux fois comme 3g5 3g5
qui ne prononce pas la de foi aprs les deux profaites la suite d'une 3g6
prire incomplte par distraction... V. - De celui qui prononce le teklrr dans les deux prosternations faites
DU
la suite d'une prire incomplte
PREMIER
par 396
VOLUME.
canonique et dans la prire surrogaloire VIII. - Du fidle qui l'on adresse la parole pendant qu'il prie et qui fait un geste de la main et coule IX. - Des signes que l'on fait pendant la prire
671
le fidle ne sait 'pas s'il a fait trois ou quatre rika', il doit se deux fois tout en restant prosterner assis VII. - De la ngligence dans la prire
398
398 3o,g
897
TITRE
XXIII.
DES
FUNERAILLES. cheveux de la femme diviss en trois nattes XIX. - De l'emploi des toffes blanches pour un linceul XX. - De l'ensevelissement dans deux pices d'toffe XXI. - De l'embaumement des morts. XXII. - Comment doit tre enseveli le
I. - De ce qui est au sujet rapport des funrailles et de celui dont les dernires paroles sont : ccll n'y a pas d'autre divinit que Dieu II. - De l'ordre qui a t donn de suivre les enterrements III. - Du fait d'entrer auprs du dfunt la suite de sa mort et lorsqu'il est envelopp de ses linceuls IV. - De celui qui annonce lui-mme la mort d'un individu la famille du dfunt V. - De l'annonce de l'enterrement. . VI. Du mrite de celui qui la mort enlve un enfant et qui se rsigne, comptant sur Dieu - De ces Vil. paroles, que dit un homme une femme qui tait prs d'une tombe : Sois rsigne.... . VIII. - Du fait de laver le cadavre et de procder ses ablutions avec de l'eau et du lotus IX. - Une chose recommandahle, c'est, de laver (le cadavre) un nombre de fois impair. X. - Dans le lavage des membres, on doit commencer par les membres du col droit XI. - De ce qui, dans le lavage des est relatif aux parties du morls, . . corps qu'on lave dans l'ablution. XII. - La femme peut-elle tre ensevelie XIII. l'eau dans le voile d'un homme?.. . On mettra du camphre dans destine au dernier lavage du
/loi ioi
4oa
tioli holl
musulman en tat d'ihrm '109 XXIII. De l'ensevelissement dans une Il 10 chemise, qu'elle soit ou non ourle. XXIV. - De l'ensevelissement dans des toffes autres que la chemise XXV. - De l'ensevelissement sans turban - Les frais XXVI. d'ensevelissement sont privilgis XXVII. - Du cas o il n'y a qu'un seul vlement pour ensevelir le mort... - Quand on ne XXVIII. dispose que d'un linceul trop court pour couvrir la fois la tl et les pieds du cac'est la tte qu'il faut coudavre, vrir XXIX. - Du vivant du Prophte, un musulman ayant eu l'ide de se prle. Prophte parer un linceul, n'y trouva rien redire XXX. - De la prsence des femmes aux convois funbres XXXI. - Du deuil que prend la femme pour d'autres que son mari - De la visite des tombes.... XXXII. des lamentations XXXIII. (Interdiction exagres.) - Des ne XXXIV. gmissements qu'il convient pas de pousser sur le mort. XXXV. - (Les pleurs sont inutiles.).. . - Ils ne sont XXXVI. pas des ntres ceux qui dchirent les encolures de leurs vtements - De la XXXVII. plainte funbre que fit le Prophte de Sa'd-ben-Khawla. . . - De la dfense de se raser XXXVIII. les cheveux lorsqu'un malheur vous h 11 411 h 11 Ai 1
io
/ioo
fto5
h 12
4o6
4o(>
4o6 /107
07
veux du cadavre) XV. - De quelle faon se fait l'ensevelissement du mort XVI. - On devra diviser les cheveux do la femme en trois nattes - On XVII. en arrire les rejettera cheveux de la femme - On XVIII. en arrire les rejettera
418 618
frappe
h 19
672
TABLE
DES
MATIERES.
part avec les hommes la prire des funrailles LXI. - De la prire pour les funrailles dans un oratoire en plein vent et dans une mosque LXII. - De ce qu'il y a de rprhensible se servir des tombeaux comme lieux de prires LXIII. - De la prire sur la femme qui est morte en couches LXIV. - O doit se tenir l'imam quand il fait la prire sur un mort, homme ou femme dans la prire des LXV. - Le tekbr, se prononce quatre fois. funrailles, de la fdliha LXVI. - De la rcitation dans la prire des morts.. ....... - De la LXVII. prire faite sur la tombe la mise en terre. postrieurement - Le mort entend le LXVIII. craquement des sandales LXIX. - De celui qui dsire tre enterr sainte ou dans quelque en terre endroit analogue la LXX. - De l'inhumation pendant nuit LXXI. Du fait de construire un oratoire sur une tombe - De celui entrer LXXII. qui peut dans la tombe d'une femme - De la LXXIIl. prire des morts pour le martyr - Du fait d'enterrer LXX1V. deux ou trois personnes tombe - De ceux LXXV. dans une mme 433 433
- Ils ne sont XXXIX. pas des ntres ceux qui se frappent les joues XL. - De l'interdiction, quand un maihenr vous frappe, de pousser le cri : et de profrer des ttWa-Walah, invocations de l'poque antislamique XLI. - De celui qui, frapp par un malheur, s'assied, faisant ainsi connatre son chagrin XLII. - De ceux qui ne laissent point paratre leur tristesse quand un malheur les frappe La se maXLIII. (vraie) rsignation nifeste au premier choc de la douleur. XLIV. - (Le Prophte pleure la mort de son fils. ) XLV. - Du fait de verser des pleurs auprs d'un malade XLVI. - De l'interdiction des gmissements et des pleurs et de la rpression de ces actes On doit se lever XLVII. quand un convoi funbre passe - A XLVI1I. celui qui quel moment s'est lev pour un convoi funbre peut-il se rasseoir? XLIX. - Ceux qui suivent un convoi funbre ne doivent s'asseoir qu'aprs a t dcharg des que le brancard paules des porteurs et pos terre. des assistants s'assied aupade se lever. ravant, on lui enjoindra L. - De celui qui se lve pour le convoi funbre d'un juif LI. -Les hommes, maisnonlesfemmes, doivent porter le brancard funbre. LIf. - De la marche une allure rapide dans les convois funbres LUI. - De ces mots que dit le mort etFaitesquand il est sur le brancard: moi avancer.)) LIV. - De ceux qui, derrire l'imam, se mettent sur deux ou trois rangs . . . (pour la prire des funrailles). LV. - Du fait de se mettre en rangs . pour les prires des funrailles... LVI. - Les jeunes gens se mettent en rangs avec les hommes pour la prire des funrailles LVII. - Des rites de la prire pour les funrailles - Du mrite LVIII. qu'il1 y a suivre les convois funbres. LIX. - Do celui qui reste jusqu' la fin de l'inhumation LX. - Les enfants peuvent prendre Si l'un
4 19
437
428
'11 g
428 4ag
41 g
422 42 3
423
qui n'estiment pas devoir laver les corps des martyrs. . - De ceux LXXVI. tre qui doivent dans la partie placs les premiers la fosse dite lalid - De LXXV1I. de l'idzkhir l'emploi de
4a5
425 425
de l'herbe dans les lombes - Peut-on exhumer un mort LXXVIII. de la tombe et de la fosse lahd.... - Des LXXIX. parties de la fosse appeles lahd et chaqq - Faut-il LXXX. faire la prire sur le musulman? cadavre de l'impubre inviter se conFaut-il l'impubre l'islamisme vertir ?..., LXXXI. - D u polythiste qui, an moment de mourir, dit : (fil n'y a d'autre divinit que Dieu.. - Des rameaux LXXXII. de palmier plants sur les tombes - Des LXXXIII. propos difiants tenus auprs d'une tombe par un tradi-
436
438 43g
DU
PREMIER
VOLUME.
dans la vie future est offerte au mort, le matin et le soir < XCL - Ce que dit le mort sur le brancard funbre XCII. - De ce qui a t dit au sujet des enfants des musulmans XCIII. - De ce qui a t dit au sujet des enfants des polythistes...... XCIII bis. - (Description des chtiments de l'enfer.) XCIV. - De la mort qui survient le ' lundi XCV. - De la mort subite, inattendue. XCVI. - De ce qui a t dit au sujet des tombeaux du Prophte, de Abou Bakr et de 'Omar XCVII. - De la dfense qui est faite les morts d'injurier XCVIII. - Des pires d'entre les morts.
G73
tandis que sou auditoire tionnisto, se lient assis autour de lui - De ce LXXXIV. au qui est relatif meurtrier.................... - De ce LXXXV. qu'il y a d rprhensibie faire la prire pour les et implorer le pardon hypocrites ... des fautes pour les polythistes. - Des LXXXVI. loges que les gens dcernent aux morts - De ce LXXXVI1. qui est relatif au chtiment dans la tombe - De l'invocation LXXXVII1. que l'on l'ail pour tre prserv du chtiment de la tombe - Le chtiment LXXXIX. de la tombe provoqu par la mdisance et la faon d'uriner XC. - La vue de la place qu'il occupera
43g 44o
444
445
TITRE
DE XVIII.
LA
DIME.
I. - De l'obligation de payer la dime.. II. - Du serment de fidlit avec promesse de payer la dme. III. - Du pch commis par celui qui refuse la.dime IV. - Ce qui paye la dme n'est pas une somme thsaurise V. - Du fait de dpenser de l'argent . pour des choses qui le mritent... VI. - De l'ostentation dans l'aumne.. VII. - Dieu n'accepte pas une aumne drobe au bulin. II n'accepte que celle qui provient d'un gain honnte VIII. - L'aumne doit provenir d'un gain honnte IX. - Il faut faire l'aumne avant qu'on ne puisse la refuser X. - Redoutez l'enfer (en faisant l'aumne), ft-ce d'une moiti de datte ou en donnant la moindre aumne . XI. - Du mrite de l'aumne faite par l'avare bien portant XII. - De l'aumne faite publiquement. XIII. - De l'aumne en secret....... XIV. - De celui qui, sans le savoir, fait l'aumne au riche XV. - De celui qui, sans le savoir, fait l'aumne son fils XVI. - L'aumne se fait de la main droite XVII. - De celui qui charge son serviteur de faire l'aumne et ne la pratique pas lui-mme
K1.-UOK11A111. 1.
- Pas d'aumne, sinon av*ec le superflu de la richesse XIX. - De celui qui reproche ce qu'il a donn XX. - De celui qui veut se hler de faire l'aumne le jour mme XXI. - De l'encouragement faire l'aumne et du fait d'inviter les autres la faire XXII. - L'aumne doit tre faite dans la mesure de ses moyens - L'aumne efface le XXIII. . pch.. XXIV. - De celui qui a fait l'aumne
alors qu'il tait infidle et qui se convertit ensuite l'islam 467 XXV. De la rcompense attribue au serviteur qui fait l'aumne sur l'ordre de son matre et sans gaspiller.... XXVI. - De la rcompense de la femme ou distribue de qui fait l'aumne la nourriture de la maison de son mari sans faire acte de prodigalit.. XXVII. l'aumne (Celui qui fait recevra une compensation) - De la XXVIII. parabole de l'homme charitable et de l'avare XXIX. - L'aumne du peut provenir du travail et de celui du produit commerce XXX. - Tout musulman est tenu de faire l'aumne; que celui qui ne trouve pas la faire fasse le bien.. XXXI. - De la quotit qu'on doit donner comme dime et comme aumne.
43
tMl>niMh!IIE NATIOHAtE.
467
46g
46g 46g
464
674
XXXII. nay XXXIII.
TABLE
- De la dme de l'argent mon-
DES MATIERES
dattes a lieu lors de la cueillette des palmiers. Peut-on laisser l'enfant toucher les dattes de la qui vend ses dattes, ses palmiers, sa terre ou ses graines, alors qu'il en doit la dme ou l'auet qui paye la dime avec mne, De celui d'autres produits. qui vend ses fruits au moment o il ne doit pas la dime LIX. - Est-il permis d'acheter son aumne LX. - De ce qui est rapport au sujet de la dme pour le Prophte et pour sa famille faite aux affranLXI. - De l'aumne chies des femmes du Prophte. ... - De l'aumne LXII. ayant chang de caractre - La dime est un LXIII. prlvement fait sur les riches pour tre remis aux pauvres o qu'ils soient. ..... LXIV. - De la prire de l'imam et des invocations qu'il fait pour celui qui paye la dime LXV. - De la rgle pour les choses que l'on extrait de la mer LXVI. - Le cinquime est prlever sur les objets enfouis dans le sol. .. LXVI1. - (Rglement des comptes des collecteurs.) - De LXVIII. l'usage des chameaux de dime et de leur lait pour les voyageurs LX1X. L'imam doit de sa marquer de dme de l'aumne de dime? LVIII. 485 De celui
46g 670
- Des donns objets mobiliers en payement de la dime - On ne doit XXXIV. pas grouper deux lots spars, ni sparer un groupe en deux lois XXXV. - Si deux associs ont mlang on rclamera chaleurs apports, cun d'eux une somme gale - De dme des chaXXXVI. la meaux De celui dont la dme conen la remise d'une chamelle d'un an rvolu et qui n'en a pas. . De la dime des mouXXXVIII. tons - Nedoil XX\IX. pas tre peru comme hors d'ge ou entach dime l'animal d'un vice rdhibi'oire XL. - De la perception d'une jeune chvre comme dime XLI. - On ne prendra pas comme dme XXXVII. siste les objets* prcieux possds par les gens XL1I. - Pour moins de cinq chameaux, il n'y a pas de dme - De la dime sur les boeufs. . . XLIII. XLIV. - De l'aumne faite aux proches parents XLV. - Le musulman dime XLVI. dime XLVII. lins XLVI1I. maison lins XL1X. (De l'emploi L. - De la discrtion de la dme.).. . . qu'il faut apporne doit doit pas la -
71
A71 471
485 486
72 '173
h^h h 7/1
487
pas la 477
ter demander l'aumne LI. - De celui qui Dieu donne quelque chose sans qu'il l'ait demande et sans qu'il LU. - De celui y ait mis d'avidit. qui demande trop .. aux
main les chameaux LXX. - De l'obligation la rupture du jene - De l'aumne de la LXXI. du rupture ou tout autre jene pour l'esclave musulman - L'aumne LXXII. de la rupture du jene est d'une mesure d'orge.... - L'aumne LXXIII. de la rupture du jene est d'une mesure de froment. - L'aumne LXXIV. de la rupture du jene est d'une mesure de dattes. . - Une mesure de fruits secs. . LXXV. LXXVI. de l'aumne (Du payement) (la prire de) la fte - L'aumne LXXVII. de la rupture du libre ot jene est due par l'homme i'esclave - L'aumne LXXVIII. de la rupture du est due par les jene gs et les jeunes avant
> gens LUI. - (On ne doit pas mendier.). ... LIV. - De l'estimation (de la rcolte) des dattes LV. - De la dme prlever sur les par l'eau du ciel et
terres arroses sur celles qui sont arroses avec de l'eau courante. LVI. - Il n'y a pas de dme pour ce cinq charges. . . qui est infrieur LVII. - La de la dime des perceplion
484 485
4gi
49a
DU
PREMIER
VOLUME.
675
TITRE
XXV.
DU
PELERINAGE. XXV. - Du fait d'lever la voix pour la telbiya XXVI. - De la telbiya - Les formules de XXVII. louange, de et de tekbr doivent prglorification cder la telbiya lorsqu'on a enfourch sa monture - De celui XXVIII. qui fait la telbiya est releve..... quand sa monture XXIX. - De la telbiya faite le matin en se tournant du ct de la qibla Dzou-'l-Holafa XXX. - De la telbiya faite en descendant dans la valle XXXI. - Comment la femme ayant des menstrues et la nouvelle accouche doivent faire la telbiya - De ceux XXXII. au temps du qui, Prophte, firent la telbiya de la mme faon que le Prophte.. XXXIII. (De la date du plerinage). XXXIV. - Do l'accomplissement successif du plerinage et de ia visite pieuse; de leur accomplissement simultan; de l'accomplissement du seul plela transformation du plerinage de ceiui qui n'a pas amen de victime avec lui XXXV. - De celui qui fait la telbiya rinage du plerinage en le spcifiant - De XXXVI. sucl'accomplissement cessif du plerinage et de la visite pieuse au temps du Prophte..... XXXVII. (Du cumul du plerinage et de la visite pieuse. ) - Du fait de se laver XXXVIII. quand on entre la Mecque - De l'entre XXXIX. la Mecque de nuit et de jour XL. - Par o faut-il entrer la Mecque ? XLI. - Par o doit-on de la sortir Mecque ? XLII. - De la supriorit de la Mecque et de ses monuments - De l'excellence XLIII. du territoire sacr XLIV. - De la transmission par hritage des maisons de la Mecque, de la vente et de l'achat de ces maisons. XLV. - De l'endroit o descendait le Prophte la Mecque XLVI. - (Voeu d'Abraham la Mecque. ) en faveur de 516 43. et de
du plerinage; du ]. - De l'obligation mrite qu'il y a le faire II. - (De in telbiya du Prophte.) .... III. - Du plerinage fait chameau.. . IV. - Des mrites du plerinage pieusement accompli V. - De la fixation du moment o comle plerinage et la visite mence pieuse VI. - ( On doit emporter des provisions), o les gens de la VII. - De l'endroit Mecque doivent faire la telbiya pour le plerinage et la visite pieuse. . . . VIII. - De l'endroit fix pour les gens de Mdine; ils ne feront pas la telbiya avant d'tre Dzou-'l-Holafa IX. - De l'endroit de ia telbiya pour les gens de Syrie X. - De l'endroit de la telbiya les gens du Nedjd XI. - De l'endroit de la telbiya ceux qui habitent en de des lits indiques XII. - De l'endroit de la telbiya pour
4g3 4g3 Uh Ag A
5o2 5oa
5o3 5o3
4g5 4g5
5o3 5o4
/ig
/ig6 A96 A 96
Soft
5of> 5o6
les gens du Ymen XIII. est (l'endroit de la Dzt-'Irq telbiya) pour les gens de f'Irq.... XIV. - De la prire Dzou-'l-Holafa. ' XV. - Du dpart du Prophte par la roule de Ech-Chodjara XVI. - De ces paroles du Prophte : est une valle bnie El-'Aqq XVII. - Il faut laver trois fois les vtements parfums de Khalouq XVIII. - Des parfums quand on est en tat d'ihrm ; de ce qu'il faut revtir de pour se mettre en tat d'ihrm; la toilette des cheveux et des onguents .... XIX. - De celui qui fait la telbiya les cheveux pommads XX. - De la telbiya auprs de la mosque de Dzou-'l-Holafa - Des vtements XXI. que ne peut mettre celui qui est en tat d'ihrm. XXII. - Du fait d'tre sur une monture et do se mettre en croupe pendant le plerinage - De ce XXIII. que peut porter la personne en tat d'ihrm en fait de vtements, manteaux et voiles XXIV. - De celui qui passe la nuit Dzou-'l-Holafa afin de s'y trouver le lendemain matin
607 5io
000
515 5i6
5oi
oy
G76
XL Vil. -
TABLE
DES
5i6 517 ^.. 517 517
MATIERES
LXX. - De celui qui, aprs la premire no s'aptourne processionnelle, proche pas de la Ka'ba et ne fait avant pas de tourne processionnelle de s'tre rendu 'Arafa et d'en tre 525
la Ka'ba.). . . (Qui dtruira - De ia housse de la Ka'ba. . XLV1II. de la Ka'ba. XL1X. - De ia dmolition L. - De ce qui a t dit de la pierre la porte du fait de fermer dans et d'y faire la prire temple des endroits du n'importe lequel temple il vous plat LU. - De la prire dans la Ka'ba.... LUI. - De celui qui n'entre pas dans la Ka'ba LIV. - De celui qui dit le tekbir dans une des parties de la Ka'ba LV. - Gomment commena-t-on dite ramai l'allure rapide prendre . (dans la tourne processionnelle). LV1. - De l'attouchement de la pierre noire, quand on vient la Mecque, avant de faire les tonrnes proceset du fait de prcipiter sionnelles des trois premires De l'allure vive pendant le et la visite pieuse plerinage le pilier LVII1. - Du fait de toucher avec un bton courb - De celui LIX. qui ne touche que les deux piliers yamanites LX. - Du fait d'embrasser (noire) LXI. - De celui la pierre l'allure LVI1. noire LI. - Du
revenu - De celui LXXI. qui prie les deux rika' de la tourne processionnelle en dehors de la mosque - De celui LXXII. qui prie les deux rika' de la tourne processionnelle derrire la station d'Abraham - De la tourne LXXI1I. processiondu matin et aprs la prire aprs celle de l'aprs-midi - Le malade fait les tournes LXXIV. sur une monture.. processionnelles LXXV. - De l'abreuvement des plerins - De ce LXXVI. qui a t dit au sujet de Zemzem - De la tourne LXXVII. processionnelle de celui qui accomplit simultanment et la visite (le plerinage pieuse) - De la tourne LXXVIII. processionnelle prcde des ablutions - De LXXIX. l'obligation (de la course) de Es-Safa et El-Mer\va. Elle constitue un des rites prescrits par Dieu. - De ce LXXX. qui a t dit au sujet de la course entre et lEs-Safa ilerwa - La femme LXXXI. qui a ses menstrues peut accomplir tous les rites, sauf la tourne processionnelle autour De celui du temple. sans qui, avoir fait ses ablutions, processionne entre Es-Safa et El-Merwa - De la LXXXII. faite Eltelbiya Bath et de celle faite ailleurs par le Mecquois et le plerin qui se rend Mina - O fait-on LXXX11I. la prire de midi le jour do l'abreuvement.... - De la LXXX1V. prire Mina - Du LXXXV. jene le jour de 'Arafa. - De la LXXXVI. telbiya et du tekbir quand on se rend de Mina 'Arafa. - Du retour LXXXVII. la pendant le jour de 'Arafa.. . grande chaleur - Du fait de se tenir droit LXXXV1II. sur sa monture 'Arafa - De la runion LXXX1X. prires 'Arafa XC. - De l'abrgement jour de 'Arafa du des deux nelle
525
5a5
526 026
5ig
527 627
528
029
53o
qui, arriv prs de la pierre noire, fait le geste d'y toucher. - Du tekbir LXII. auprs de la pierre noire LXI1I. qui fait la tourne du temple en arriprocessionnelle vant la Mecqne, avant de rentrer De celui
531
clans sa demeure, puis qui prie deux rika' et part ensuite pour Es-Safa. . LXIV. - De la tourne processionnelle faite par les femmes en mme temps que les hommes LXV. - Du fait de parler la pendant tourne processionnelle LXV1. - Celui qui, durant la tourne voit une lanire ou processionnelle, tout autre chose qu'il rprouve, doit la faire disparatre - On ne LXVII. peut processionner Un nu autour du temple. polythiste ne peut faire le plerinage. - De celui LXVIII. s'arrte au qui cours de la tourne processionnelle - Le LXIX. sa septime Prophte, tourne rika' processionnelle, priait deux
521
533
522 5a3
5a3
52/1
5a6
626
DU
XCI. - De la station XCII. - De l'allure 'Arafa quand on
PREMIER
538
VOLUME.
CX1V. time De celui qui achte sa vicde route et lui met
677
en cours
de 'Arafa - De la descente XCIII. (de monture) entre 'Arafat et Djam'. le calme XCIV. - Le Prophte prescrit Il y inau moment du dvalement. vitait les fidles en faisant un geste avec son fouet des deux prires XCV. - De la runion El-Mozdalifa - De celui XCVI. deux qui runit prires sans faire de prire surroga. . toire XCVII. De celui qui fait le premier et le second appel pour chacune de ces deux prires - De celui XCVIII. qui, la nuit, envoie en avant les faibles de sa famille se et y faire des tenir El-Mozdalifa invocations et qui les envoie quand
une guirlande un CXV. - De l'homme qui gorge boeuf au nom de ses femmes sans que celles-ci lui en aient donn mission CXVI. - De regorgement pratiqu l'endroit o le fit le Prophte Mina. CXV1I. - De celui qui gorge de sa main - De du chaCXVin. regorgementmeau debout sur trois pieds. ..... du chameauCXIX. - De regorgement victime debout CXX. - On ne donne aucune part de la victime celui qui la dpce... - On doit faire aumne des CXXI. peaux des victimes - On doit faire aumne du CXX1I. . caparaon des chameaux-victimes. CXXI1I. - ( Versets du Coran relatifs au plerinage.) CXXIV. -(Ondoit manger ou distribuer la chair des victimes.) fait avant de CXXV. - De regorgement s'tre CXXVI. la qui se feutre et qui tte au moment de l'ihrm se rase la tte ensuite - Du fait de se raser ou. de CXXVII. se raccourcir les cheveux au moment de quitter l'ihrm - Du fait de se raccourcir GXXVIII. les cheveux aprs la visite pieuse elle a t conscutive du pleras la tte - De celui
549
54o 54o
5 4o
54o
de Djam'. CI. De la telbiya et du tekbir le maau moment tin du jour du sacrifice, du jet des cailloux 'Aqaba et du fait de se mettre en croupe d'un autre pour le trajet Cil. - (De l'accomplissement successif du plerinage et du la visite pieuse.). CIII. De l'emploi comme monture du chameau-victime CIV. - De celui qui mne sa victime par le licol CV. - De celui qui en cours de route CYI. - De celui qui et lui met une Holafa, puis rm CVII. - De la les pour boeufs CVI1L - De achte sa victime
la lune est couche fait-on la XCIX. - Quand matin Djam' G. - Quand doit-on dvaler
554
554
quand
marque
sa victime
Dzou-'lguirlande se met en ihqui 546 tresse des guirlandes chameaux ou 547 du chameau547 547 548 548 548 548
rinage - De la tourne CXXIX. processionnelle le jour du sacrifice CXXX. - De celui qui jette les cailloux dans l'aprs-midi ou qui se rase la sa victime, soit tte avant d'gorger soit par ignorance. .... par oubli, - De la dcision CXXXI. canonique au. moformule sur une monture du jet des cailloux - Du les jours prne pendant de Mina - Est-il CXXXIII. permis aux membres de la sicya ou d'autres personnes de passer la nuit la Mecque, pendant les jours de Mina - Du CXXXIV. jet des cailloux - Du du fond CXXXV. jet des cailloux ment CXXXII. de la valle - Le CXXXVI. se fait jet des pierres avec sept cailloux (chaque fois)....
555 555
556
victimes, la marque
556 557
victime CIX. - De celui qui, de sa main, met les guirlandes sa victime CX. - De l'enguirlandement des moutons en laine CXI. Des guirlandes (teinte) CXII. - Du fait de mettre des chaussures au cou de la viclime CXI1I. - Du caparaon sur le chameauvictime
678
TABLE
DES MATIRES
d'adieu CXLV. - De la femme qui a ses menstrues aprs avoir fait la tourne processionnelle CXLV1. - De celui qui, au jour de la l'ait la prire de l'aprsdislocation, midi El-Abtah CXLVII. - El-Mohassab - Du GXLVIII. Dzoucampement la Mecque Towa, avant d'entrer et du campement El-Bath qui est Dzou-'l-Holafa au retour de la Mecque CXLIX. - De celui qui campe DzouTowa au retour de la Mecque CL. - Du commerce pendant les jours de fte (du plerinage) et des transactions sur les foires du paganisme. CLI. - Du dpart la fin de la nuit de El-Moliassab 56a
- De celui CXXXVII. qui lance les cail-. loux El-'Aqaba en ayant le temple sa gauche - On fait le lekbr en lanCXXXVIIL ant chaque caillou CXXX1X. - De celui qui jette les cailloux 'Aqaba sans s'y arrter CXL. - Quand on fait les deux jets deon reste debout, faisant cailloux, face la qibla, et on gagne la partie plane (du fond du torrent) CXLI. - Du fait d'lever les mains lors du jet des cailloux la station la plus proche et la station mdiane. . . . CXLII. - De l'invocalion au moment des deux jets de pierres CXLII1 - Du fait de se parfumer aprs le jet des cailloux et de se raser la lte avant la tourne processionnelle. CXL1V. - De la lourne processionnelle
5 fi 3
56/i 565
56i
565 566
56i 56a
566 566
56a
TITRE
XXVI.
DE
LA
VISITE
PIEUSE.
I. - De l'obligation de la visita pieuse et de ses mrites II. - De celui qui fait la visite pieuse avant de faire le plerinage III. - Combien de fois le Prophte lit-il la visite pieuse? IV. - De la visite pieuse pendant le mois de ramadan V. - De la visite pieuse la nuit de ElHasba et un autre moment VI. - De la visite pieuse partir de Et-Ten'm VII. - De la visite pieuse aprs le plerinage sans victime VIII. - La rcompense de la visite pieuse est en raison de la fatigue prouve, IX. - Quand celui qui fait une visite pieuse a fait la tourne processionnelle de celte visite et qu'ensuite il de la parte, cola le dispensera-t-il tourne processionnelle d'adieu.... X. - Dans la visite pieuse on fait ce qu'on fait dans le plerinage XI. - Quand celui qui fait la visite pieuse doit-il quitter l'ihrm
XII. - Ce que l'on doit dire quand on revient du plerinage, de la visite pieuse ou d'une expdition XIII. - De l'accueil l'ait par le plerin tant sur sa monture deux ou trois au devant personnes qui viennent de lui XIV. - De l'arrive (du voyageur) le matin XV. - De la rentre chez soi dans l'aprs-midi. XVI. - Le voyageur ne doit pas, son retour dans sa ville, venir frapper (la nuit) la porte de sa famille.. XVII. - De celui qui acclre l'allure, de sa chamelle quand il arrive Mdine XVIII. (Blme d'une ancienne coutume qui voulait qu'au retour du plerinage on n'entrt pas chez soi par la porte.) XIX. - Le voyage est une fraction de la torture XX.-Du voyageur qui presse son allure pour arriver plus vite auprs des siens
576
577
572
577
578 578
578
TITRE I. -
XXVII.
DU
PELERIN
EMPCH. 58o
De celui qui est empch d'accomplir la visite pieuse II. - De l'empchement dans le ple-
579
DU
pchement IV. - De celui empch
PREMIER
58o
VOLUME.
VII. - La nourriture est en remdonne, d'une demi-mesure
679
qui dit que le plerin n'est tenu aucun acte de 581 58 58a
placement,
remplacement V. - (Des divers genres de remplacement.) VI. (Du remplacement qui consiste donner manger six pauvres.),, .
TITRE
XXVIII. ET
DE
L'EXPIATION CHOSES
DU
DELIT
DE
CHASSE
D'AUTRES le 58'i
ANALOGUES. 091 5g 1
I. -
(Interdiction
de chasser pendant
n'est pas en son gibier celui qui est en ihrm, ce dernier peut manger ce gibier III. - Du cas o les gens en ihrm, se metvoyant une pice de gibier, tent rire et donnent ainsi l'veil un homme qui n'est pas en ihrm. IV. - Celui qui est en ihrm ne doit pas aider celui qui n'y est pas tuer une pice de gibier V. - Celui qui est en ihrm ne doit pas un gibier afin que celui qui montrer n'est pas en ihrm aille le chasser. . VI. - Quand on offre un ne sauvage i quelqu'un il ne qui est en ihrm, doit pas l'accepter VII. - Des animaux tuer que peut celui qui est en ihrm VIII. - Un ne doit pas couper les arbres du territoire sacr IX. - On ne doit pas faire fuir le gibier sur le territoire sacr X. - Il n'est pas permis de livrer combat la Mecque XI. - De la ventouse applique celui qui est en ihrm XII. - Du mariage de celui qui est en ihrm XIII. - Des parfums qui sont iulerdits
58A
celui o celle qui est en ihrm... XIV. - Du fait de se laver pour celui qui est en ihrm XV. - Du port des bottines par celui ne peut qui est en ihrm, lorsqu'il se procurer de sandales XVI. Que celui qui ne peut se pro. curer un pagne mette des caleons. - Du XVII. port d'armes pour celui qui XVIII. du territoire sacr et de la Mecque sans tre en ihrm. XIX. - De celui qui, par ignorance, se met en ihrm alors qu'il est vtu est en ihrm - De l'entre
585
586
58(>
d'une chemise XX. - De celui qui, en ihrm, meurt 'Arafa XXI. - De la rgle suivre pour celui qui meurt en ihrm XXII. - Du plerinage et des voeux faits au nom d'un De l'homme mort. au nom d'une qui fait le plerinage femme XXIII. - Du plerinage fait au nom de celui qui ne peut se tenir sur une monture - Du fait par une XXIV. plerinage femme au nom d'un homme XXV. - Du plerinage des enfants. . . - Du XXVI. des femmes.. plerinage - De celui XXVII. qui fait voeu d'aller pied la Ka'ba
5g5
TITRE
XXIX.
DES
MERITES
DE
I. - Du territoire sacr de Mdine... II. - Do la supriorit de Mdine; elle de son sein les (malhonexpulse ntes) gens III. c'est aussi Tba Mdine, IV. - Des deux champs de pierres
5gg
Goo 600 de
Mdine V. - De celui qui n'aime pas Mdine. VI. - La foi se rfugiera Mdine.. . VII. - Du pch commis par celui qui de Mdine. veut duper les habitants VIII. - Des forts de Mdine
G80
TABLE
DES
MATIERES
Mdine.) XL - De la rpugnance qu'prouvait le Prophte de voir un vide se produire Mdine de Mdine.) XII. - (Insalubrit Go 3
IX. - L'antcchrist n'entrera pas Mdine X. - Mdine ses impureexpulse ls X bis. - (Affection du Prophte'pour
602 Go3
Go4 Go4
TITRE I. - De l'obligation du jeune pendant le mois de ramadan IL - Des mrites du jene III. - Le jene est une expiation. .. . IV. - De la porte Er-Rayyn pour ceux qui jenent V. - Doit-on dire le ramadan ou le mois de ramadan. De ceux qui estiment sont que l'un et l'autre licites VI. - De celui qui accomplit le jene du ramadan avec foi, avec espoir de rcompense et avec sincrit VII. - Jamais le Prophte n'tait plus le ramagnreux que pendant dan VIII. - De celui qui ne renonce pas dire des mensonges ou faire des faussets pendant le jene IX. - Quand on est insult, doit-on dire : ttJe jene X. - Du jene pour celui qui redoute les consquences du clibat XL (Quand commence le jene du ramadan) XII. - Les deux mois de fte ne peuvent tre raccourcis tous deux XIII. - (Les arabes ne calculent point l'poque des mois.) XIV. - On ne doit pas faire prcder le ramadan d'un jour ou de deux jours de jene XV. - (La nuit du jene on peut avoir commerce avec sa femme.) XVI. - (A quel moment rompt-on le jene. ) XVII. - (De l'heure du dernier repas de la nuit. ) XVIII. - Du retard apport au dernier repas de la nuit XIX. - Du temps qui doit s'couler entre le dernier repas de la nuit et la prire de l'aube XX. - La bndiction attache au dernier repas de la nuit n'est pas obligatoire XXI. - De celui qui se dcide le jour mme jener
XXX.
DU XXII.
JEUNE.
608
60g
609
- De celui qui jenant se trouve pollu le matin XXIII. - Des attouchements pour celui qui jeune - Du baiser XXIV. pour celui qui jene XXV. - De celui qui, tant en tat de jene, se lave XXVI. - De celui qui, en tal de jene, boit et mange par mgarde XXVII. - Du siouk vert et sec pour celui qui est en tat de jene XXVIII. (Des choses absorbes qui ne rompent pas le jene.) XXIX. - De celui qui cote pendant le ramadan - Celui XXX. qui cote (de jour) pendant le ramadan et qui n'a rien donner en aumne doit une expiation XXXI. - Celui qui a cot pendant le ramadan peut-il nourrir sa famille avec les choses donnes pour l'expiation quand sa famille est dans le dnment - De la ventouse et du vomisXXXII. sement pour celui qui est en tat de jene - Du XXXIII. jene et de la rupture du jene en voyage . XXXIV. - De celui qui, ayant jen se met plusieurs jours de ramadan, ensuite en voyage XXXV. en (Le Prophte jenait voyage. ) XXXVI. - (On n'est pas tenu djeuner en voyage.) - Les XXXVII. compagnons du Prophte ne se reprochaient point les uns les autres soit de jener, soit de rompre le jene - De celui XXXVIII. qui, en voyage, rompt le jene d'une faon ostensible XXXIX. (Le jene du ramadan est obligatoire.) XL. - Quand doit-on s'acquitler du remplacement du jene du ramadan.
G1 8
619
619 620
692
61/1
622 Gsa Oa 3
614 614
DU PREMIER
La femme ayanl ses menstrues cesse de jener et de faire la prire. XLI1. - De celui qui meurt devant des jours de jene XLLI1. Quand celui qui jene peut-il rompre le jene? - On XLIV. le jene avec ce rompt que l'on peut, eau ou autre chose. XLV. - De la hte rompre le jene. XLVJ. - De celui qui rompt le jene ensuite le soleil reparatre .. Du jene des enfants - Du cumul du XLV1II. jene (de jour et de nuit) XLIX. - Du chtiment inflig celui qui abuse du cumul du jene L. - Du cumul du jene jusqu'au moment du dernier repas de la nuil.. LI. - De celui qui conjure son frre de rompre un jene volontaire et qui n'estime pas qu'il y ait lieu si celle rupture du jene expiation, est l'avantage du jeneur LU. - Du jene de cha'bn LUI. - De ce qu'on raconte au sujet du jene el de la rupture du jene et voit XLV II. XLI. 6s3 623 634 6a4 (iaS 635 6s5 636 G37 637
VOLUME.
du Prophte L1V. - Des devoirs qu'impose l'hte en matire de jene LV. - Des droits du corps en matire de jene LVI. - Du jene continuel LVII. - Des droils de la famille en maiire de jene LVIJ1. - Du jene de deux jours l'un. LIX. - Du jene du prophte David.. LX. - Du jene les nuits pendant claires qui sont celles des treize, qualorze et quinze (du mois) LXI. - De celui qui visite des gens et qui ne rompt pas le jene chez eux. - Du LXII. jene la lin du mois... - Du LXIII. jene le jour du vendredi. - Doit-on LXIV. choisir spcialement certains jours (pour le jene) LXV. - Du jene le jour de 'Arafa... LXVI. - Du jene le jour de la fte de la rupture du jene - Du LXVII. jene le jour du sacrifice. - Du LXV1II. jene pendant les jours de El-techrq LX1X. - Du jene le jour de 'Achour.
681
63g 6ay 63o 63o 601 631 63a
633 633 633 (536 634 634 635 635 636 636
638 6a8
TITRE
XXXI.
DE LES
LA
PRIERE
(EN
COMMUN)
NUITS
DE RAMADAN. 638
(la nuit)
en ramadan
TITRE I. -
XXXII. de
la
DE nuit
L'EXCELLENCE du 64o
DE
LA
NUIT
DU
DESTIN. 64i
la nuit
du destin 64 0
(du ramadan), d'aprs 'Obda. ... IV. - La connaissance de la nuit du a t retire cause d'une destin querelle entre les fidles V. - Des praliques suivre pendant la dernire dcade du mois de ramadan
les sept dernires nuits (du ramadan III. - De la recherche de la nuit du destin la dernire dcade pendant
64 a
643
TITRE I. -
XXXIII.
DE
LA
RETRAITE
SPIRITUELLE.
De la retraite spirituelle pendant la dernire dcade (de ramadan). . II. - De la femme qui, ayant ses dmle les cheveux de menstrues, celui qui est en retraite spirituelle. III. - On ne doit rentrer chez soi que pour une ncessit absolue IV. - Du fait de laver quelqu'un qui est en retraite spirituelle
644
V. - De la retraite spirituelle pendant la nuit VI. - De la retraite des spirituelle femmes VII. - Des tentes dans les mosques. . VIII. - Celui qui fait la retraite spirituelle peut-il aller jusqu' la porle do la mosque pour quelque allaire. IX. - De la retraite spirituelle
646 646
682
TABLE
DES MATIERES.
ne se croit pas tenu de spirituelie, jener XVI. - De celui qui, avant l'islamisme, a fait un voeu et qui est devenu musulman XVII. - De la retraite spirituelle pendant la deuxime dcade de ramadan XVIII. -. De celui qui veut faire une retraite spirituelle, puis qui juge devoir y renoncer XIX. - Celui qui fait la retraite spirituelle peut tendre en dehors sa tte pour- qu'on la lui lave
de la X. - De la retraite spirituelle la femme qui a un coulement suite de ses menstrues , XI. - De la femme qui rend visite son mari pondant qu'il est en retraite spirituelle XII. - De ce que doit carter de sa personne celui qui fait une retraite spirituelle XIII. De celui qui cesse la retraite le malin spirituelle XIV. - De la retraite spirituelle dans le mois de chawwl XV. - De celui qui, faisant la retraite
6/19
6^17
'
G4()
667
64 9
65o
65o
ERNEST
LEROUX,
DITEUR,
RUE
BONAPARTE,
28.
PUBLICATIONS
DE
VIVANTES.
QUATRIME
SRIE.
I. Catalogue
de la Bibliothque
de l'cole
de l'Ecole. de l'cole
des langues
Tome des
orientales
vivantes.
la fr.
Publi par E. LAMBRECHT, secrtaire II. Langue arabe. In-8, p. xu-6a4 II. Catalogue de la Bibliothque Tome II (en prparation). III.
I. Linguistique langues
: I. Philologie. vivantes.
orientales
Les traditions traduites de l'arabe,- avec notes et index, par El-Bokhri, islamiques, iG fr. 0. HODDASet W. MARAIS. Tome I. In-8" 1V-VTI. Le mme. Tomes II V (en prparation). VIII. Les populations finnoises des bassins de la Volga et de la Kama, par JEAX SMIRNOV. tudes d'ethnographie du russe par PAUL revues et traduites historique, BOYER. Premire partie : Groupe de la Volga ou groupe bulgare. I. Les Tchrmisses. II. Les Mordves. IX. Le mme. In-8" . 15 fr. Seconde partie : Groupe de la Kama, ou groupe permien. I. Les Voliaks. II. Les Permiens. In-8 (sous presse). du Ymen X. Oumara sa vie et son oeuvre. Tome T. Autobiographie et (xnc sicle), Choix de rcits sur les vizirs d'Egypte. posies. Texte arabe publi par HARTWIG DERENBOURG. In-8" G fr. XL Le mme. Tome IL Partie arabe. Posies, ptres, Partie franaise : Vie d'Oumara. In-8 (sous presse). XII. biographies, notices. In-8. G fr.
arabes relatifs l'histoire Documents du Soudan, i. Tarikh es-Soudan. Histoire du Soudan, par Abderrahman^ben Abdallah Et-Tonboukli. Texte arabe et traduction franaise, avec la collaboration de M. BEXOIST, lve diplm de Houns, part). l'Ecole des langues orientales vivantes. 1. Texte arabe. In-8".: :. 16 fr. Le mme. Traduction des les . franaise. Iu-8".. de l'Archipel grec, 16 fr.
XIII. XIV.
par CHRISTOPHEBUONDELJIONTI. Version grecque par un Anonyme, publie avec une traduction franaise et un commentaire par HILE LEGRAXD. Premire partie, orne de 5a cartes. Gr. in-8" 20 fr. Description Le mme. el-Balkhi. Seconde Texte partie. Iu-8" (sous prse).
XV. Sahl
XVI-XVI1. Le Livre
de la cration
et de l'histoire
d'Abou
Zeid Ahmed
ben
fr.
arabe publi et traduit d'aprs le manuscrit de Constantinople, 20 par CL. HDART. Tomes I et IL In-8". Chaque Le mme XVIII. ouvrage. Tome III. In-8 (sous pirsse). XIX. arabes relatifs l'histoire du Soudan. Tedzkiret en-Nisian Documents Molouk Akhbr es-Soudn. Texte arabe dit par 0. HU-DAS, avec la collaboration M. EDM. BEXOIST. In-80 15 XX. Le mme. Traduction franaise. In-8" SRIE. officielle et langue HENRI vulgaire), CORDIER. i5
fi de fr. fr.
CINQUIME 141. III. Dictionnaire annamite-franais JEAN BONET. 2 vol. in-8" L'Imprimerie planche sino-eufopenne
(Langue en
Chine,
par
In-8", 7 fr. 5o
TITRE I. - DE LA REVELATION A SON DEBUT. Chapitre. Page. I. - De quelle faon se manifesta la Rvlation chez l'Envoy de Dieu TITRE II. - DE LA FOI. Chapitres. Pages. I. - De la Foi II. - Des choses relatives la Foi III. - Le vrai musulman est celui dont aucun des musulmans n'a redouter ni la langue, ni la main IV. - Quel islam est le meilleur V. - Donner manger ( celui qui a faim) c'est de l'islam VI. - C'est faire acte de foi que de dsirer pour son prochain ce qu'on dsire pour soi-mme VII. - Aimer le Prophte est un acte de foi VIII. - De la douceur de la foi IX. - C'est un signe de foi que d'aimer les Ansr X. - (Serment prt au Prophte) XI. - C'est un acte de religion que de fuir les troubles XII. - Sur ces paroles du Prophte: "Je suis le plus instruit parmi vous au sujet de Dieu." XIII. - Avoir horreur d'un retour l'idoltrie comme on redoute d'tre prcipit en enfer, c'est un acte de la foi XIV. - De la supriorit relative laquelle arrivent les Croyants cause de leurs oeuvres XV. - La rserve fait partie de la foi XVI. - (Conduite l'gard des convertis.) Chapitres. Pages. XVII. - Au sujet de ceux qui disent que la foi consiste en oeuvres XVIII. - Du cas o l'Islam n'est pas sincre, o on l'a embrass pour obtenir la paix ou par crainte d'tre mis mort XIX. - Le salut est un acte de l'Islam XX. - De l'ingratitude envers l'poux XXI. - Les pchs sont un reste des temps antislamiques: aucun d'eux, sauf le cas de polythisme, ne met en tat d'infidlit XXII. - (Dans un combat entre musulmans, meurtrier et victime iront en enfer.) XXIII. - Il y a des iniquits moindres que d'autres XXIV. - Des signes distinctifs de l'hypocrite XXV. - Se tenir en prires durant la nuit du destin est un acte de foi XXVI. - La guerre sainte est un acte de foi XXVII. - Accomplir des prires surrogatoires pendant le ramadn est un acte de foi XXVIII. - Jener pendant le ramadn en vue de Dieu seul, c'est faire acte de foi XXIX. - La religion (musulmane) est facile pratiquer NOTA. Les rubriques en italique et entre parenthses ne sont point dans le texte arabe. XXX. - La prire est un acte de foi XXXI. - De l'homme devenu bon musulman XXXII. - Le culte qui plat le plus Dieu est celui qui persiste le plus longtemps XXXIII. - De l'accroissement de la foi et de sa diminution XXXIV. - La d me est un des actes de l'Islam XXXV. - Suivre un convoi funbre est un acte de foi XXXVI. - De la crainte qu'prouve le Croyant de perdre, sans s'en douter, le fruit de ses oeuvres XXXVII. - Des questions adresses par l'ange Gabriel au Prophte au sujet de la Foi, de l'Islam, de l'action de faire bien, de la connaissance de l'Heure dernire XXXVIII. - (Caractres de la vritable foi.) XXXIX. - Du mrite de celui qui, par scrupule, s'abstient de certaines choses cause de sa religion XL. - Le payement du quint est un acte de foi XLI. - Au sujet des traditions: les actes ne valent que par l'intention - inspires par l'amour de Dieu - chaque homme il sera tenu compte de ses intentions XLII. - (Des devoirs envers les chefs.) TITRE III. - DE LA SCIENCE. I. - Des mrites de la science II. - (De la rponse tardive une question.) III. - De celui qui lve la voix pour enseigner la science
IV. - Du terme employ par le traditionniste: (un tel) nous a enseign, - nous a inform, - nous a annonc V. - Du fait de l'imam de lancer une question aux personnes de son entourage afin d'prouver leur degr de science V bis. - De ce qui a t dit au sujet de la science VI. - De la rcitation et de l'expos (d'un hadits) faits un traditionniste VII. - De ce qui a t dit au sujet de la transmission de la science par dlgation et de la communication crite mane d'un homme de science et adresse des gens d'un autre pays VIII. - De celui qui prend place au dernier rang du groupe circulaire des assistants et de celui qui, apercevant une place libre dans le cercle, va s'y asseoir IX. - (Parfois celui qui on transmet un enseignement le comprend mieux que celui-l mme qui l'a entendu) X. - La science est antrieure la parole et l'action XI. - De quelle faon le Prophte retenait l'attention de ses compagnons dans ses sermons et comment il s'y prenait dans son enseignement pour ne pas tre abandonn par son auditoire XII. - De celui qui assigne des jours fixes aux gens de science XIII. - Celui qui il veut du bien, Dieului fait acqurir la science dans la religion XIV. - De la comprhension dans la science XV. - Du dsir d'galer la science ou la sagesse d'autrui XVI. - De ce qui a t mentionn au sujet du dpart de Mose se rendant sur mer vers El-Khadir XVII. - De ces paroles du Prophte: mon Dieu, enseigne-lui le Livre XVIII. - A quel ge l'audition de l'enfant est-elle valable? XIX. - Du fait de partir la recherche de la science XX. - Du mrite de celui qui sait et qui enseigne XXI. - Du rapt de la science et de l'apparition de l'ignorance XXII. - De l'excs de la science XXIII. - De la rponse faite une question en matire canonique, tandis qu'on est debout sur le dos d'une monture ou ailleurs XXIV. - De la rponse faite par un signe de la main ou de la tte, sur une question en matire canonique XXV. - De l'exhortation adresse par le Prophte la dputation des 'Abd-el-Qas de garder la foi et la science et d'en instruire ceux qu'ils avaient laisss derrire eux XXVI. - Du voyage entrepris afin d'aller chercher la solution d'un cas douteux et afin d'instruire les siens XXVII. - De la science qu'on se transmet tour de rle XXVIII. - De la colre qu'prouve celui qui prche ou qui enseigne au moment o il voit quelque chose de rprhensible XXIX. - De celui qui se met genoux devant l'imam ou le traditionniste XXX. - De celui qui rpte trois fois son enseignement religieux afin d'tre compris XXXI. - De l'homme qui enseigne son esclave femme et sa famille XXXII. - De la prdication de l'imam faite aux femmes et de l'enseignement qu'il leur donne XXXIII. - De l'ardeur l'enseignement (religieux) XXXIV. - Comment disparatra la science XXXV. - De celui qui ayant entendu une chose (qu'il n'a pas comprise) revient avec insistance jusqu' ce qu'il l'ait comprise XXXVI. - Doit-on consacrer aux femmes un jour spcial pour les instruire? XXXVII. - Que le (fidle) prsent transmette les enseignements celui qui est absent XXXVIII. - Du pch commis par celui qui ment au sujet du Prophte XXXIX. - De la mise par crit de la tradition XL. - De l'enseignement (religieux) et de la prdication pendant la nuit XLI - De la causerie nocturne consacre la science XLII. - Du fait de garder la mmoire des enseignements XLIII. - Du silence garder en prsence des savants XLIV. - Il est recommandable que le savant qui on adresse cette question: "Qui est l'homme le plus instruit?" rapporte toute science Dieu le trs-haut XLV. - De celui qui, debout, pose une question un savant assis XLVI. - De la consultation et de la rponse qui est faite au moment du jet de pierres XLVII. - (Rponse de Mahomet aux Juifs qui le questionnaient sur l'me) XLVIII. - De celui qui renonce ce qui lui semble le meilleur par suite de la crainte qu'il a que certaines gens aient l'intelligence trop courte (pour comprendre) et qu'il ne tombe alors dans un inconvnient plus grave (que celui de renoncer son projet) XLIX. - De celui qui adresse son enseignement certains l'exclusion de certains autres de crainte que ceux-ci ne comprennent point L. - De la honte qu'on prouve s'instruire LI. - De celui qui, ayant honte d'adresser lui-mme une question, la fait poser par un autre LII. - De l'enseignement de la science et de la rponse une consultation pendant qu'on est dans la mosque
LIII. - De celui qui rpond plus de choses qu'on ne lui en a demand TITRE IV. - DES ABLUTIONS. I. - (On ne doit pas exagrer le nombre des ablutions) II. - La prire sans purification n'est pas agre (de Dieu) III. - Du mrite des ablutions et de ceux qui, la suite de leurs ablutions, auront des marques brillantes au front et aux mains IV. - Pas d'ablutions en cas de doute: pour les faire, attendre qu'on ait la certitude (qu'elles sont ncessaires) V. - Du fait d'allger les ablutions VI. - De l'intgralit des ablutions VII. - Du lavage de la figure avec les deux mains au moyen de l'eau puise dans une seule main VIII. - La formule: Au nom de Dieu, etc., doit tre prononce en toute circonstance, mme au moment de la copulation IX. - Ce que doit dire le fidle au moment d'entrer dans les lieux d'aisance X. - Du fait de placer de l'eau dans les cabinets d'aisance XI. - Quand on urine ou qu'on satisfait un autre besoin naturel, il ne faut pas se tourner du ct de la Qibla. Cependant il faut excepter le cas o l'on est devant un mur ou quelque chose d'analogue XII. - De celui qui accomplit un besoin naturel (assis) sur deux briques XIII. - De la sortie des femmes pour satisfaire un besoin naturel XIV. - De l'accomplissement des besoins naturels dans les maisons XV. - De l'emploi de l'eau pour se nettoyer (aprs un besoin naturel) XVI. - De celui avec qui on emporte de l'eau pour qu'il se nettoie XVII. - Du fait d'emporter la pique et de l'eau pour les soins de propret (aprs un besoin naturel) XVIII. - De la dfense de se torcher avec la main droite XIX. - On ne doit pas tenir sa verge de la main droite quand on urine XX. - Du fait de se torcher avec des pierres XXI. - On ne doit pas se torcher avec du crottin XXII. - De l'ablution une seule fois (pour chaque membre) XXIII. - De l'ablution pratique deux fois (pour chaque partie du corps) XXIV. - De l'ablution pratique trois fois (pour chaque partie du corps) XXV. - On doit rejeter l'eau aspire par les narines pour l'ablution XXVI. - On doit, pour se torcher, employer des pierres en nombre impair XXVII. - Il faut se laver les deux pieds (mais non se les frotter simplement) XXVIII. - Du rinage de la bouche dans l'ablution XXIX. - Du lavage des talons XXX. - Quand on est chauss de sandales on doit se laver les pieds et non simplement frotter (de la main humide) ses sandales XXXI. - De la priorit donner aux membres du ct droit dans l'ablution et la lotion (funraire) XXXII. - De la recherche de l'eau lustrale quand le moment de la prire est venu XXXIII. - De l'emploi (pour les ablutions) de l'eau qui a servi laver les cheveux d'un homme XXXIII bis. - Quand un chien a bu dans le vase de l'un de vous, qu'il lave ce vase sept fois XXXIV. - De celui qui ne voit (la ncessit) de l'ablution que pour les deux exutoires, celui de devant et celui de derrire XXXV. - De celui qui aide son compagnon faire ses ablutions XXXVI. - De la rcitation du Coran et d'autres actes (religieux) la suite d'une impuret accidentelle XXXVII. - De celui qui estime que l'ablution est ncessaire seulement aprs une syncope grave XXXVIII. - Toute la tte doit tre frotte (dans l'ablution) XXXIX. - Les pieds doivent tre lavs jusqu'aux chevilles XL. - De l'emploi de l'eau reste dans un vase ayant servi aux ablutions de quelqu'un XLI. - De celui qui se rince le nez et la bouche avec l'eau qu'il a puise dans le creux de sa main XLII. - Du fait de se frotter la tte une seule fois XLIII. - De l'ablution faite par un homme avec sa femme. De l'eau qui reste des ablutions de la femme XLIV. - Le Prophte versa l'eau qui restait de ses ablutions sur un homme vanoui XLV. - De l'emploi pour la lotion et l'ablution de bassine, de cruche, de vases en bois et en pierre XLVI. - De l'ablution faite avec l'eau contenue dans un broc XLVII. - De l'ablution avec un modd d'eau XLVIII. - Du fait de passer sa main (humide) sur ses bottines
XLIX. - Du fidle qui se chausse aprs avoir pratiqu l'ablution des pieds L. - De celui qui ne fait pas ses ablutions aprs avoir mang de la chair de mouton ou du sawq LI. - De celui qui se rince simplement la bouche aprs avoir mang du sawq et ne fait point ses ablutions LII. - Doit-on se rincer la bouche aprs avoir bu du petit-lait? LIII. - De l'ablution la suite du sommeil. - De ceux qui estiment qu'elle n'est pas ncessaire aprs une ou deux somnolences et un assoupissement LIV. - De l'ablution quand aucune impuret accidentelle n'est survenue LV. - C'est une faute grave que de ne pas se garer (des taches) de son urine LVI. - De ce qui est rapport au sujet du fait de laver (les impurets produites par) l'urine LVI bis. - (De la gravit des taches d'urine.) LVII. - Le Prophte et les fidles laissrent un arabe achever d'uriner dans la mosque LVIII. - Du fait de verser de l'eau sur l'urine dans la mosque LIX. - De l'urine des enfants LX. - De l'action d'uriner debout et accroupi LXI. - Du fait d'uriner en compagnie de quelqu'un et de se mettre l'abri d'un mur LXII. - Du fait d'uriner auprs d'un tas d'immondices LXIII. - Du lavage des traces de sang LXIV. - On doit laver et frotter (sur les vtements) les traces de sperme et laver les traces des coulements provenant de la femme LXV. - Quid lorsque le lavage des traces de sperme n'en fait pas disparatre la trace LXVI. - De l'urine des chameaux, des btes de somme, des moutons et des parcs btail LXVII. - Des impurets qui tombent dans la graisse ou dans l'eau LXVIII. - Le fidle n'urinera pas dans l'eau stagnante LXIX. - La prire du fidle n'est pas vicie si, au moment o il la fait, on lui jette sur le dos des impurets ou le cadavre d'un animal LXX. - Des mucosits buccales, nasales et autres qui atteignent les vtements LXXI. - Il n'est pas permis de faire les ablutions avec du vin, ni aucune autre liqueur enivrante LXXII. - De la femme qui lave le sang qui souille le visage de son pre LXXIII. - Du frottoir pour les dents LXXIV. - Le frottoir pour les dents doit tre d'abord offert au plus g LXXV. - Du mrite qu'il y a passer la nuit aprs avoir fait ses ablutions TITRE V. - DE LA LOTION. I. - L'ablution doit prcder la lotion. II. - De l'homme qui fait la lotion simultanment avec sa femme III. - De la lotion avec un sa'd'eau ou une quantit peu prs quivalente. IV. - De celui qui rpand l'eau par trois fois sur sa tte V. - La lotion ne se fait qu'une seule fois VI. - De celui qui commence sa lotion avec un vase traire ou qui emploie des parfums dans la lotion VII. - On doit se rincer la bouche et aspirer de l'eau par les narines dans la lotion conscutive au commerce charnel VIII. - Frotter sa main sur le sol est la meilleure manire de la nettoyer. IX. - Est-il permis celui qui a t souill par le commerce charnel d'introduire la main dans le vase avant d'avoir lav cette main lorsqu'elle n'a pas t atteinte d'une autre souillure que celle du commerce charnel X. - Est-il permis de mettre un intervalle entre la lotion et l'ablution? XI. - De celui qui, dans la lotion, verse de la main droite de l'eau sur la main gauche XII. - Une seule lotion suffit-elle lorsqu'on a commerce plusieurs fois avec une mme femme ou avec des femmes diffrentes? XIII. - De la lotion et de l'ablution la suite d'un suintement rotique XIV. - De celui qui s'est parfum et qui, ayant fait ensuite la lotion, a conserv des traces de parfum XV. - On doit passer les doigts au travers des cheveux (et de la barbe), puis rpandre de l'eau dessus lorsqu'on suppose que la peau a t humecte en dessous XVI. - De celui qui, la suite du commerce charnel, fait une ablution, puis pratique la lotion pour le reste du corps sans laver nouveau les parties touches par l'ablution XVII. - Du fidle qui, tant la mosque, se souvient qu'il est encore souill par le commerce charnel et sort dans cet tat de la mosque sans avoir fait l'ablution sche XVIII. - Du fait de secouer les mains pour faire disparatre l'eau de la lotion du commerce charnel XIX. - De celui qui, dans la lotion, commence par le ct droit de la tte XX. - De celui qui procde la lotion tout nu, seul, l'cart de tous, et de celui qui reste couvert d'un vtement. Rester couvert est prfrable XXI. - On doit se drober aux regards des personnes prsentes pour faire la lotion XXII. - De la femme qui a un rve rotique
XXIII. - De la transpiration produite par le commerce charnel. Le contact d'un musulman ne souille jamais XXIV. - L'homme souill par le commerce charnel peut sortir de chez lui, aller au march ou ailleurs XXV. - Du fait d'un homme, souill par le commerce charnel, qui reste dans sa maison et qui a pratiqu l'ablution sans avoir encore fait la lotion XXVI. - Le musulman, souill par le commerce charnel, fait l'ablution et dort ensuite XXVII. - Du cas o il y a un simple contact entre les parties naturelles de l'homme et celles de la femme XXVIII. - De la lotion aprs souillure produite par l'coulement vaginal de la femme TITRE VI. - DES MENSTRUES. I. - Comment ont apparu les menstrues I bis. - De ce que doivent faire les femmes ayant leurs menstrues II. - La femme ayant ses menstrues peut laver et peigner son mari III. - De celui qui, appuy sur le giron de sa femme au moment ou elle a ses menstrues, rcite le Coran IV. - De celui qui appelle les lochies menstrues V. Du contact de la femme qui a ses menstrues VI. - La femme pendant ses menstrues cesse d'observer le jene VII. - La femme qui a ses menstrues accomplit tous les rites du plerinage, sauf la tourne processionnelle autour du temple VIII. - De l'coulement sanguin conscutif aux menstrues IX. - Du lavage des taches de sang provenant des menstrues X. - De la retraite spirituelle de la femme qui a un coulement sanguin en dehors de ses menstrues XI. - La femme peut-elle prier en portant le vtement qu'elle avait pendant ses menstrues XII. - De l'usage des parfums pour la femme qui fait la lotion la suite de ses meustrues XIII. - La femme se frotte elle-mme quand elle veut se purifier de ses menstrues; de la faon dont elle doit se laver; elle prend un chiffon parfum et le passe successivement sur toutes les traces de sang XIV. - De la lotion pour les menstrues XV. - De la femme qui se peigne au moment de se laver de ses menstrues XVI. - La femme doit dnouer ses cheveux quand elle se lave de ses menstrues XVII. - (Du sexe de l'enfant conu) XVIII. - Comment la femme qui a ses menstrues prend l'ihram du plerinage et de la visite pieuse XIX. - De l'arrive des menstrues et de leur disparition XX. - La femme qui a ses menstrues ne doit pas accomplir la prire XXI. - Du fait de coucher avec une femme ayant ses menstrues et revtue de ses vtements XXII. - De celle qui use, pour ses menstrues, de vtements autres que ceux qu'elle porte en tat de puret XXIII. - Les femmes ayant leurs menstrues, qui assistent aux deux ftes ou une invocation des musulmans, se mettent part dans l'oratoire en plein vent XXIV. - De la femme qui a trois menstrues au cours d'un mme mois. De la confiance qu'il faut accorder aux dclarations des femmes relatives aux menstrues, la grossesse et tout ce qui peut se produire dans les menstrues XXV. - Des pertes de matires jaunes et troubles en dehors des poques des menstrues XXVI. - De la veine qui produit un coulement sanguin XXVII. - De la femme qui a ses menstrues aprs la tourne processionnelle de l'ifda XXVIII. - (De la prire pendant les menstrues) XXIX. - De la prire pour les femmes en couches et de la rgle qu'on doit observer cet gard XXX. - (De la prire au contact d'une femme ayant ses menstrues.) TITRE VII. - DE LA LUSTRATION PULVERALE. I. - De la lustration pulvrale II. - Quand on ne trouve ni eau, ni sable III. De la lustration pulvrale dans les villes quand on ne trouve pas d'eau et qu'on craint de laisser passer l'heure de la prire IV. - Doit-on souffler sur ses mains aprs qu'on les a frottes de sable fin pour la lustration pulvrale V. - La lustration pulvrale est pour le visage et les mains VI. - Le sable pur fin sert d'ablution au musulman et remplace l'eau VII. - Lorsque celui qui est en tat d'impuret redoute une maladie, ou la mort, ou encore qu'il craigne de souffrir de la soif, il peut faire la lustration pulvrale VIII. - La lustration pulvrale se fait en frappant (le sol) une seule fois. IX. - (La lustration pulvrale purifie). TITRE VIII. - DE LA PRIERE. I. - Comment la prire fut prescrite durant l'ascension nocturne II. - De l'obligation d'avoir un vtement quand on fait la prire III. - Du fait de nouer son voile sur la nuque pendant la prire
IV. - De la prire faite vtu d'un simple voile et envelopp dans ce voile V. - Quand on prie vtu d'un simple voile, il faut que ce voile couvre les paules VI. - Quand le voile est (trop) troit. VII. - De la prire quand on est vtu d'une robe syrienne VIII. - Il est rprhensible de se mettre nu pour faire la prire ou pour tout autre chose IX. - De la prire faite en chemise, en pantalon, en caleon et en capote X. - De ce qui doit tre cach des parties honteuses XI. - De la prire faite sans manteau. XII. - Ce qui est rapport au sujet de la cuisse XIII. - Dans combien de vtements la femme doit-elle faire la prire? XIV. - De celui qui prie vtu d'un voile ayant des dessins et qui regarde ces dessins pendant sa prire. XV. - Lorsque quelqu'un fait la prire, vtu d'une toffe quadrille ou ramages, cette prire est-elle vicie? Qu'a-t-on racont ce sujet? XVI. - De celui qui prie vtu d'un farroudj de soie et qui l'enlve ensuite XVII. - De la prire faite quand on est vtu d'une toffe rouge XVIII. - De la prire sur les terrasses, sur une estrade ou sur des planches XIX. - Du cas o, au moment o il se prosterne, le fidle qui prie atteint sa femme avec son manteau XX. - De la prire faite sur une natte XXI. - De la prire faite sur une petite natte XXII. - De la prire faite sur le lit XXIII. - De la prosternation faite sur son vtement quand la chaleur est excessive XXIV. - De la prire faite quand on est chauss de sandales XXV. - De la prire faite quand on est chauss de bottines XXVI. - Du cas o l'on n'accomplit pas la prosternation XXVII. - Dans la prosternation, le fidle doit montrer le dessous de ses aisselles en cartant les avant-bras. XXVIII. - Du mrite qu'il y a se tourner du ct de la qibla XXIX. - De la qibla des gens de Mdine, de celle des gens de Syrie et de l'Orient XXX. - (De la prire du Prophte la Ka'ba) XXXI. - On doit se tourner du ct de la qibla en quelque endroit qu'on soit XXXII. - De ce qui s'est pass au sujet de la qibla. De celui qui n'estime pas qu'il doive recommencer sa sa prire quand, par ngligence, il a pri sans se tourner vers la quilba. XXXIII. - Du fait de gratter avec les mains une tache de mucosit buccale dans la mosque XXXIV. - Du fait de frotter une tache de morve dans la mosque en se servant de cailloux XXXV. - Pendant la prire on ne doit pas cracher sa droite XXXVI. - Que le fidle crache sa gauche ou sous son pied gauche XXXVII. - De l'expiation impose celui qui crache dans la mosque XXXVIII. - De l'enfouissement du crachat dans la mosque XXXIX. - Que le fidle, press du besoin de cracher, le fasse dans un pan de son manteau XL. - De l'exhortation de l'imam au fidle propos de l'achvement de sa prire et de la mention qu'il fait de la qibla XLI. - Peut-on dire la mosque des Benou un Tel XLII. - Du partage et de la suspension de rgimes de fruits dans la mosque XLIII. - De celui qui, tant la mosque, invite quelqu'un un repas et de celui qui accepte l'invitation XLIV. - Du jugement et de la rpudiation par anathme dans la mosque XLV. - Quand on est dans la maison d'autrui, peut-on prier l o on vous l'indique, ou choisir soi-mme sa place XLVI. - Des oratoires communs dans les maisons XLVII. - Quand on entre dans une mosque ou ailleurs, faut-il mettre en avant la partie droite du corps. XLVIII. - Peut-on fouiller les spultures des polythistes, des temps antislamiques et se servir de ces emplacements pour y btir des mosques XLIX. - De la prire dans les parcs moutons L. - De la prire faite l'endroit o l'on fait agenouiller les chameaux LI. - De celui qui prie, ayant devant lui un four, du feu ou quelque chose qui est un objet d'adoration, mais qui n'a en vue que la face de Dieu LII. - La prire dans les cimetires est rprouve LIII. - De la prire faite aux endroits o il y a eu un cataclysme ou quelque vengeance divine LIV. - De la prire faite dans un temple non musulman
LV. - (Les tombes des prophtes ne doivent point servir d'oratoires) LVI. - (Des privilges accords Mahomet) LVII. - De la femme qui couche dans la mosque LVIII. - De l'homme qui couche dans la mosque LIX. - De la prire de celui qui arrive de voyage LX. - Quand il entre dans la mosque que le fidle prie deux rika' LXI. - De l'impuret qui survient au fidle dans la mosque LXII. - De la construction de la mosque (du Prophte) LXIII. - De l'aide mutuelle que les fidles se doivent pour la construction de la mosque LXIV. - Du fait de solliciter la coopration du menuisier et d'autres artisans pour les boiseries de la chaire ou pour la mosque LXV. - De celui qui btit une mosque LXVI. - Quand on passe dans une mosque il faut tenir les flches par la pointe LXVII. - Du passage dans la mosque LXVIII. - De la posie dans la mosque LXIX. - De ceux qui manient des javelots dans la mosque LXX. - Du fait de parler vente et achat sur la chaire de la mosque LXXI. - De la rclamation du payement d'une dette et des engagements pris ce sujet dans la mosque LXXII. - Du balayage de la mosque et du ramassage des chiffons, ftus de paille et morceaux de bois LXXIII. - De l'interdiction de faire le commerce du vin dans la mosque LXXIV. - Des serviteurs attachs la mosque LXXV. - Du prisonnier ou du dbiteur que l'on attache dans la mosque LXXVI. - L'infidle doit se laver quand il embrasse l'islamisme. Du fait d'attacher le prisonnier dans la mosque LXXVII. - De la tente dresse dans la mosque l'usage des malades ou de toute autre personne LXXVIII. - De l'introduction d'un chameau dans la mosque en cas de ncessit LXXIX. - (Fidles clairs par une lumire cleste en sortant la nuit de la mosque.) LXXX. - De la poterne et des couloirs dans la mosque LXXXI. - Des portes de la Ka'ba et des mosques et de leur fermeture LXXXII. - De l'entre d'un polythiste dans la mosque LXXXIII. - Du fait d'lever la voix dans les mosques LXXXIV. - Du fait de former cercle et de s'asseoir dans la mosque LXXXV. - Du fait de se renverser sur le dos et d'allonger les jambes la mosque LXXXVI. - L'oratoire peut tre sur la voie publique, sans qu'il en rsulte d'inconvnients pour les fidles LXXXVII. - De la prire dans les oratoires du march LXXXVIII. - Du fait de croiser les mains la mosque ou ailleurs LXXXIX. - Des mosques qui se trouvaient sur les routes conduisant Mdine et des divers endroits o le Prophte fit la prire XC. - La sotra de l'imam sert de sotra ceux qui prient derrire lui XCI. - Quelle distance convient-il qu'il y ait entre celui qui prie et la sotra XCII. - De la prire devant une lance XCIII. - De la prire devant une pique XCIV. - De la sotra la Mecque et ailleurs XCV. - De la prire devant la colonne XCVI. - De la prire entre les piliers en dehors de la prire en commun XCVII. - (On peut prier partout dans la Ka'ba) XCVIII. - De la prire faite tant tourn vers une chamelle, un chameau, un arbre ou un bt de chameau XCIX. - De la prire faite (tourn) vers un lit C. - Celui qui prie doit chasser tout ce qui passe devant lui CI. - Du pch commis par celui qui passe devant quelqu'un qui prie CII. - De celui qui se tient en face de quelqu'un qui fait sa prire CIII. - De la prire faite derrire quelqu'un qui dort CIV. - De la prire surrogatoire derrire une femme CV. - De celui qui prtend que rien n'interrompt la prire
CVI. - De celui qui fait sa prire en portant une petite fille sur ses paules CVII. - De celui qui prie tourn vers un lit o il y a une femme ayant ses menstrues CVIII. - Au moment de la prosternation le fidle peut-il faire un signe d'intelligence sa femme afin qu'il puisse se prosterner CIX. - De la femme qui enlve quelque impuret de dessus celui qui est en train de prier TITRE IX. - DES HEURES FIXEES POUR LA PRIERE. I. - Des heures fixes pour la prire et de leur mrite II. - (Prescriptions du Prophte aux 'Abd-el-Qas.) III. - Le serment de fidlit s'tend l'accomplissement de la prire IV. - La prire est une expiation V. - Du mrite de la prire faite au moment prescrit VI. - Les cinq prires servent d'expiation pour les pchs (quand on les fait au moment prcis, soit en commun, soit autrement) VII. - Du fait de manquer de faire la prire au moment prescrit VIII. - Celui qui prie est en tte tte avec le Seigneur IX. - Du fait d'attendre la fracheur pour faire la prire de midi durant la forte chaleur X. - Du fait d'attendre la fracheur pour faire la prire de midi en voyage XI. - L'heure (exacte) de la prire de midi est le moment o le soleil commence dcliner XII. - Du fait de retarder la prire de midi jusqu'au moment de celle de l'aprs-midi XIII. - De l'heure prescrite pour la prire de l'aprs-midi XIII bis. - De l'heure de la prire de l'aprs-midi XIV. - Du pch de celui qui laisse passer, sans la faire, l'heure de la prire de l'aprs-midi XV. - De celui qui manque la prire de l'aprs-midi volontairement XVI. - Du mrite de la prire de l'aprs-midi XVII. - De celui qui a dj fait une rika' de la prire de l'aprs-midi avant le coucher du soleil XVIII. - Du moment prescrit pour la prire du coucher du soleil XIX. - De celui qui rprouve qu'on donne la prire du coucher du soleil le nom de prire du soir XX. - Du nom de 'Atama donn la prire du soir et de ceux qui estiment qu'elle est permise XXI. - Quand les fidles sont runis, la prire du soir se fait l'heure prescrite, sinon on la retarde XXII. - Du mrite de la prire du soir XXIII. - De ce qu'il est blmable de dormir avant de faire la prire du soir XXIV. - De ceux qui ne peuvent rsister au sommeil avant la prire du soir XXV. - L'heure prescrite pour la prire du soir va jusqu' minuit XXVI. - Du mrite de la prire de l'aurore XXVII. - Du moment prescrit pour la prire de l'aurore XXVIII. - De celui qui, l'heure de la prire de l'aurore, n'a eu le temps que de faire une seule rika' XXIX. - De celui qui n'a eu le temps de faire qu'une seule rika' de la prire XXX. - De la prire faite aprs l'aurore jusqu'au moment o le soleil s'est lev XXXI. - Le fidle ne doit pas viser faire sa prire avant le coucher du soleil XXXII. - De celui qui ne trouve pas blmable de faire des prires, sauf aprs celles de l'aprs-midi et de l'aurore XXXIII. - Des prires que l'on peut faire aprs celles de l'aprs-midi, prires omises ou autres XXXIV. - Du fait d'avancer l'heure de la prire le jour o le ciel est couvert de nuages XXXV. - De l'appel la prire aprs que le moment prescrit est pass XXXVI. - De celui qui dirige la prire en commun quand l'heure prescrite est passe XXXVII. - Celui qui a oubli de faire une prire doit la faire ds qu'il s'en aperoit, mais il ne doit recommencer que cette seule prire XXXVIII. - Les prires doivent tre faites suivant leur ordre normal XXXIX. - Des causeries rprhensibles aprs la prire du soir XL. - De la causerie sur le droit et sur des sujets pieux aprs la prire du soir XLI. - De la causerie du soir avec la famille et les htes TITRE X. - DE L'APPEL A LA PRIERE. I. - Du dbut de l'appel la prire et du second appel II. - L'appel la prire se rpte deux fois III. - Sauf ces mots: "l'heure de la prire est venue", le second appel n'a lieu qu'une fois IV. - Du mrite de l'appel la prire
V. - De l'lvation de la voix pour l'appel la prire VI. - De l'effusion du sang qu'empche l'appel la prire VII. - Que doit-on dire quand on entend celui qui appelle la prire? VIII. - De l'invocation la suite de l'appel la prire IX. - Du tirage au sort pour le choix du muezzin X. - Des paroles trangres introduites dans l'appel la prire XI. - De l'appel la prire fait par un aveugle lorsqu'il a quelqu'un pour le prvenir XII. - De l'appel la prire aprs l'aurore XIII. - De l'appel la prire avant l'aurore XIV. - Quel intervalle doit sparer le premier appel la prire du second? XV. - De ceux qui attendent le second appel la prire XVI. - Entre le premier appel et le second appel quiconque le veut peut faire une prire XVII. - De celui qui a dit: en voyage qu'une seule personne fasse l'appel la prire XVIII. - Du premier appel la prire et du second appel pour les voyageurs en troupes. De ces mmes appels 'Arafa et Mozdalifa. De la formule employe par le muezzin lorsque la nuit est froide ou pluvieuse: Faites la prire dans vos demeures XIX. - Le muezzin doit-il promener sa voix de ci de l. Doit-il se tourner ( droite et gauche) quand il fait l'appel prire XX. - De celui qui dit: La prire nous a fait dfaut XXI. - On ne doit pas courir pour aller la prire, rendez-vous-y avec calme et dignit XXII. - Les fidles doivent se lever pour la prire au moment du second appel, ds qu'ils voient l'imam XXIII. - Le fidle ne doit pas courir pour se rendre la prire, ni se lever prcipitamment pour la commencer; qu'il se lve avec calme et dignit XXIV. - Peut-on, quand on a un motif, sortir de la mosque? XXV. - Quand l'imam dit aux fidles de garder leurs places jusqu' son retour, ils doivent l'attendre XXVI. - Au sujet de ces paroles que dit un homme au Prophte: "Nous n'avons pas fait la prire." XXVII. - Une affaire imprvue retient l'imam aprs le second appel la prire XXVIII. - Des conversations aprs que le second appel la prire a t fait XXIX. - De l'obligation de la prire en commun XXX. - Du mrite de la prire en commun XXXI. - Du mrite de la prire de l'aurore faite en commun XXXII. - Du mrite de la hte faire la prire de midi XXXIII. - Du compte qui sera tenu des pas XXXIV. - Du mrite de la prire du soir faite en commun XXXV. - On est en commun quand on est deux et plus de deux XXXVI. - De celui qui s'asseoit la mosque en attendant l'heure de la prire (en commun). De l'excellence des mosques XXXVII. - Du mrite de celui qui va matin et soir la mosque XXXVIII. - Quand le second appel est fait on ne peut plus faire d'autres prires que la prire canonique XXXIX. - Limite laquelle le malade assiste la prire XL. - De la tolrance accorde de faire la prire chez soi en cas de pluie ou pour un motif (srieux) XLI. - L'imam doit-il faire la prire quel que soit le nombre de personnes prsentes et le prdicateur doit-il faire le prne le vendredi quand il pleut XLII. - Du repas servi au moment o on fait le second appel la prire XLIII. - De l'imam appel la prire au moment o il est en train de manger XLIV. - De celui qui, entendant le second appel la prire au moment o il est occup des soins domestiques, se rend la mosque XLV. - De celui qui dirige les fidles la prire dans le seul but de leur enseigner comment le Prophte la faisait XLVI. - Les gens de science et de mrite ont plus de droit que tout autre diriger la prire XLVII. - De celui qui se tient ct de celui qui dirige la prire lorsque celui-ci est malade XLVIII. - Quand quelqu'un prside les fidles la prire et qu'il survient celui qui la prsidait prcdemment, que ce dernier se retire ou non, la prire est valable XLIX. - Quand les fidles sont gaux en instruction religieuse, c'est le plus g qui doit prsider la prire L. - Quand l'imam est en visite chez quelqu'un, c'est lui qui prside la prire LI. - L'imam n'a t institu que pour qu'on l'imitt LII. - Quand doit se prosterner celui qui est derrire l'imam LIII. - Du pch commis par celni qui relve la tte avant l'imam LIV. - De la direction de la prire par un esclave et un affranchi LV. - Lorsque l'imam n'a pas fini sa prire, alors que les fidles derrire lui l'ont acheve
LVI. - Du cas o un alin ou un novateur dirigent la prire LVII. - Quand on n'est que deux, le fidle se place sur le mme rang que l'imam et son ct droit LVIII. - Lorsque le fidle se tient la gauche de l'imam et que celui-ci le fait passer sa droite, la prire de ces deux personnes ne se trouve pas vicie de ce fait LIX. - Quand l'imam se rend chez des gens sans avoir l'intention de prsider la prire et qu'il la prside LX. - Quand l'imam prolonge la prire et qu'un fidle, ayant affaire, sort aprs avoir termin seul sa prire LXI. - L'imam doit allger la dure des stations tout en faisant intgralement les inclinaisons et les prosternations LXII. - Celui qui prie pour son propre compte peut allonger sa prire autant qu'il le veut LXIII. - De celui qui se plaint que son imam prolonge la prire LXIV. - De l'acclration de la prire tout en la faisant complte LXV. - De celui qui acclre la prire quand il entend les enfants pleurer LXVI. - De celui qui, aprs avoir fait la prire, va diriger celle des autres LXVII. - De celui qui fait entendre aux fidles le tekbr de l'imam LXVIII. - Un des fidles rgle sa prire sur l'imam; les autres fidles suivent la prire de cet homme LXIX. - En cas de doute l'imam doit-il s'en rapporter aux dires des fidles? LXX. - Lorsque l'imam pleure durant la prire LXXI. - Les fidles doivent galiser leurs rangs au moment du second appel et aprs ce second appel LXXII. - L'imam doit se tourner vers les fidles au moment o ils galisent leurs rangs LXXIII. - Du premier rang ( la prire) LXXIV. - Se tenir en rangs contribue la perfection de la prire LXXV. - Du pch commis par quiconque n'observe pas exactement son rang LXXVI. - Dans le rang (form pour la prire) il doit y avoir contact d'paule paule et de pied pied LXXVII. - Quand un fidle se tient la gauche de l'imam et que celui-ci le fait passer par derrire lui sa droite, la prire de ce fidle est parfaite LXXVIII. - Une femme elle seule constitue un rang (dans la prire) LXXIX. - Du ct droit de la mosque et de l'imam LXXX. - Du cas o il y a entre l'imam et les fidles un mur ou une dmarcation quelconque LXXXI. - De la prire pendant la nuit LXXXII. - De l'obligation du tekbr et de son emploi au dbut de la prire LXXXIII. - De l'lvation des mains au moment du premier tekbr en mme temps qu'on commence la prire LXXXIV. - On doit lever les deux mains quand on prononce le tekbr, quand on s'incline et quand on relve la tte LXXXV. - A quelle hauteur faut-il lever les mains? LXXXVI. - De l'lvation des mains quand on se relve aprs les deux inclinaisons LXXXVII. - Du fait de placer la main droite sur la gauche pendant la prire LXXXVIII. - Du recueillement pendant la prire LXXXIX. - Ce qu'il faut rciter aprs le tekbir XC. - (La prire de l'clipse) XCI. - Du fait de lever les yeux vers l'imam au cours de la prire XCII. - Du fait de lever les yeux pendant la prire XCIII. - Du fait de se retourner pendant la prire XCIV. - Le fidle peut-il se retourner lorsque quelque vnement le menace ou qu'il aperoit quelque chose, un crachat, par exemple, sur (la paroi de) la qibla XCV. - L'imam et le fidle doivent rciter du Coran toutes leurs prires, qu'elles aient lieu leurs rsidences habituelles ou en voyage. Des versets qu'il faut rciter haute voix et de ceux qu'il faut rciter voix basse dans ces divers cas XCVI. - De la rcitation du Coran la prire de midi XCVII. - De la rcitation du Coran la prire de l'aprs-midi XCVIII. - De la rcitation du Coran la prire du soir XCIX. - De la rcitation haute voix du Coran la prire du coucher du soleil C. - De la rcitation haute voix du Coran la prire du soir CI. - De la rcitation dn Coran avec prosternation la prire du soir CII. - De la rcitation du Coran la prire du soir CIII. - L'imam prolongera (par la rcitation du Coran) les deux premires rika'; il abrgera les deux dernires CIV. - De la rcitation du Coran la prire de l'aurore CV. - De la rcitation haute voix du Coran la prire de l'aube CVI. - Du fait de rciter deux sourates du Coran dans une seule rika'; de rciter seulement les dernires sourates du Coran; de rciter une sourate avant une sourate
prcdente; de ne rciter que le dbut d'une sourate CVII. - Dans les deux dernires rika', le fidle doit rciter le premier chapitre du Coran CVIII. - De la rcitation du Coran voix basse pendant la prire de midi et celle de l'aprs-midi CIX. - Quand l'imam fait entendre (aux fidles) le verset qu'il rcite CX. - La rcitation du Coran prolonge, pendant la dernire rika' CXI. - L'imam doit prononcer Amen! haute voix CXII. - Du mrite qu'il y a dire Amen! CXIII. - Le fidle doit dire Amen haute voix CXIV. - Du fidle qui s'incline avant d'arriver dans le rang CXV. - Le tekbr doit durer autant que l'inclinaison CXVI. - Le tekbr doit durer autant que la prosternation CXVII. - Du tekbr lorsqu'on se met debout aprs la prosternation CXVIII. - Il ne faut poser les mains sur les genoux pendant l'inclinaison CXIX. - Du fidle qui ne fait point l'inclinaison complte CXX. - Le dos doit tre horizontal pendant l'inclinaison CXXI. - Quelles limites il faut observer pour que l'inclinaison soit parfaite, le fidle se mettant d'aplomb et gardant quelque temps l'quilibre CXXII. - De l'ordre donn par le Prophte quelqu'un de recommencer sa prire parce qu'il n'avait pas accompli intgralement l'inclinaison CXXIII. - De l'invocation durant l'inclinaison CXXIV. - De ce que l'imam doit dire ainsi que les fidles qui sont derrire lui lorsqu'il lve la tte aprs l'inclinaison CXXV. - Du mrite de ces mots: "O mon Dieu, Seigneur, et toi la louange." CXXVI. - De la formule de rsignation CXXVII. - De la faon de reprendre l'quilibre quand on relve la tte aprs l'inclinaison CXXVIII. - En prononant le tekbr au moment de la prosternation on doit toucher le sol CXXIX. - Du mrite de la prosternation CXXX. - Dans la prosternation (l'homme) doit allonger les bras et carter les cuisses du ventre CXXXI. - Dans la prire il faut tourner l'extrmit des pieds vers la qibla CXXXII. - De celui qui n'accomplit pas intgralement la prosternation CXXXIII. - Sept parties osseuses du corps participent la prosternation CXXXIV. - Dans la prosternation le nez doit toucher le sol CXXXV. - De la prosternation le nez dans la boue CXXXVI. - Du fait de nouer et de fixer ses vtements (pour la prire) et de celui qui (en priant) rassemble ses vtements sous lui quand il craint de laisser voir ses parties honteuses CXXXVII. - Les cheveux ne doivent pas tre retenus (dans la prosternation) CXXXVIII. - Durant la prire on ne doit pas relever ses vtements (dans la prosternation) CXXXIX. - De la glorification de Dieu et des invocations pendant la prosternation CXL. - Du repos entre les deux prosternations CXLI. - Il ne faut pas allonger (compltement) les bras dans la prosternation CXLII. - De celui qui, avant de se lever, reste assis d'aplomb pendant l'une des rika' impaires de sa prire CXLIII. - Comment s'appuie-t-on sur le sol lorsqu'on se relve aprs la rika' CXLIV. - On doit prononcer le tekbr au moment o on se relve aprs les deux prosternations CXLV. - La rgle est de se mettre sur son sant pour prononcer la profession de foi musulmane CXLVI. - De celui qui estime que de dire la premire fois la profession de foi musulmane n'est pas obligatoire, parce que le Prophte s'tant lev aprs les deux rika', ne dit pas la profession de foi musulmane CXLVII. - De la profession de foi dite quand on s'assied pour la premire fois CXLVIII. - De la profession de foi dite quand on s'assied pour la dernire fois CXLIX. - Des oraisons formules avant la salutation finale CL. - Des oraisons qu'il faut prononcer de prfrence aprs la profession de foi; cette pratique n'est pas obligatoire CLI. - De celui qui ne s'essuie ni le front ni le nez avant d'avoir termin sa prire CLII. - De la salutation finale CLIII. - Le fidle doit prononcer la salutation finale en mme temps que l'imm la prononce lui-mme CLIV. - De celui qui ne rpond pas la salutation de l'imam et qui se contente des salutations de la prire CLV. - Des litanies aprs la prire CLVI. - Aprs la salutation finale l'imam fait face aux fidles
CLVII. - De l'imam qui reste l'endroit o il a fait la prire aprs la salutation finale CLVIII. - De celui qui, ayant dirig la prire des fidles, se souvient d'une affaire et enjambe par dessus les fidles CLIX. - Que l'imam, pour faire face aux fidles ( la fin de la prire), que les fidles, pour quitter la mosque, peuvent se retourner soit du ct droit, soit du ct gauche CLX. - De ce qui a t dit au sujet de l'ail cru, de l'oignon et du poireau CLXI. - Des ablutions des enfants. Quand sont-ils astreints la lotion, la purification; de leur prsence l'office en commun, ceux des deux ftes, aux funrailles, et de leur admission dans les rangs des fidles en prire CLXII. - De la sortie des femmes pour se rendre la mosque la nuit et dans l'obscurit CLXIII. - De la prire des femmes derrire les hommes CLXIV. - Les femmes doivent se hter de partir aprs la prire du matin et rester le moins possible dans la mosque CLXV. - La femme doit demander son mari l'autorisation de se rendre la mosque TITRE XI. - DU VENDREDI. I. - De la prescription coranique relative au vendredi II. - De l'excellence de la lotion de jour du vendredi. La prsence la prire de ce jour s'impose-t-elle aux enfants et aux femmes? III. - Des parfums pour le vendredi IV. - De l'excellence du vendredi V. - (La lotion est ordonne pour le vendredi.) VI. - De l'usage de la pommade pour le vendredi VII. - Le fidle se revt des plus beaux habits qu'il possde VIII. - Du frottoir dent le jour du vendredi IX. - De celui qui fait usage du frottoir dent d'autrui X. - Ce qu'il faut rciter la prire de l'aube le jour du vendredi XI. - De l'office du vendredi dans les bourgs et les villes XII. - La lotion est-elle prescrite ceux qui n'assistent pas l'office du vendredi, femmes, enfants ou autres. XIII. - (De la prsence des femmes la mosque le soir et le matin) XIV. - De la tolrance admise si, enen cas de pluie. on ne se rend pas l'office du vendredi XV. - De quelle distance est-on tenu de se rendre l'office du vendredi,et pour qui cet office est-il obligatoire? XVI. - Le moment de l'office du vendredi est celui o le soleil a dpass le mridien XVII. Quand la chaleur est violente le jour du vendredi XVIII. - De la faon d'aller l'office du vendredi XIX. - Le fidle ne doit pas prendre place entre deux personnes et les sparer le jour du vendredi XX, - Le fidle ne doit pas, le jour du vendredi, faire lever son frre pour s'asseoir sa place XXI. - L'appel la prire le jour du vendredi XXII. - Du muezzin unique le jour du vendredi XXIII. - L'imam en chaire rpond quant il entend l'appel la prire. XXIV. - Du fait de l'imam d'tre assis en chaire au moment de la prire XXV. - De l'appel la prire au moment du prne XXVI. - Du prne en chaire XXVII. - Du prne debout XXVIII. - Que l'imam et les fidles doivent rciproquement se faire face pendant le prne XXIX. - De celui qui, aprs l'invocation, dit: Ensuite XXX. - Du fait de s'asseoir entre les deux prnes le jour du vendredi XXXI. - Du devoir d'couter le prne le jour du vendredi XXXII. - Quand l'imam voit entrer un fidle pendant qu'il est en train de faire le prne, il doit lui ordonner de prier deux rika XXXIII. - Celui qui vient au moment o l'imam fait le prne doit prier deux rika lgres XXXIV. - De fait d'lever les mains pendant le prne XXXV. - De la rogation pour la pluie pendant le prne le jour du vendredi XXXVI. - Du silence qu'il faut observer le jour du vendredi quand l'imam fait le prne XXXVII. - De l'heure (favorable) le jour du vendredi XXXVIII. - Lorsque des fidles abandonnent l'imam au cours de la prire du vendredi, la prire de l'imam et de ceux qui restent est valable XXXIX - De la prire aprs l'office du vendredi ou avant cet office XL. - (Le repas n'avait lieu qu'aprs l'office du vendredi.) XLI. - De la sieste aprs l'office du vendredi
TITRE XII. - DE LA PRIERE EN CAS DE DANGER. I. - (La prire en prsence de l'ennemi). II. - En cas de danger fantassins et cavaliers prient, le fantassin restant debout III. - Les fidles doivent veiller les uns sur les autres pendant la prire en cas de danger IV. - De la prire au moment de l'assaut des forteresses et de la rencontre de l'ennemi V. - De la prire faite cheval ou debout par celui qui attaque et celui qui est attaqu V bis. - (Retard de la prire dans une expdition.) VI. - Du tekbr au moment des dernires heures de la nuit qui prcdent le matin; de la prire en cas de coups de main et de guerre TITRE XIII. - DES DEUX FETES. I. - De ce qui a t rapport au sujet des deux ftes et des beaux vtements porter ces jours-l II. - (Du jeu) de la lance et du bouclier le jour de la fte III. - Des usages de la fte, chez les peuples musulmans IV. - De la nourriture prise avant de sortir le jour de la fte de la rupture du jene V. - De la nourriture prendre le jour de la fte des sacrifices VI. - Du fait de se rendre un mosalla sans chaire VII. - De la marche et de la chevauche pour se rendre (la prire de) la fte. De la prire faite avant le prne sans premier ni second appel la prire VIII. - Du prne aprs (la prire de) la fte IX. - Au sujet de ce qu'il est rprhensible de porter des armes les jours de fte et sur le territoire sacr (de la Mecque) X. - De la hte un jour de fte XI. - De l'excellence des pratiques (religieuses) pendant les jours fris (de la fte des sacrifices) XII. - Du tekbr pendant les jours de Mina et du tekbr dans la matine du jour o on se rend Araft XIII. - De la prire faite devant le javelot le jour de la fte XIV. - Du port de la pique et du javelot devant l'imam le jour de la fte. XV. - De la question pour les femmes ayant ou non leurs menstrues de se rendre au mosalla XVI. - Du fait des enfants de se rendre au mosalla XVII. - L'imam doit faire face aux fidles pendant le prne d'un jour de fte XVIII. - Du signal qui est au mosalla. XIX. - Du sermon que l'imam fait aux femmes le jour de la fte XX. - Lorsqu'une femme n'a pas de manteau pour le jour de la fte XXI. - De l'isolement au mosalla des femmes qui ont leurs menstrues XXII. - De l'immolation et de l'gorgement (des victimes) au mosalla le jour du sacrifice XXIII. - Des paroles de l'imam et des fidles pendant le prne de la fte. Du cas o une question est pose l'imam au moment o il prononce le prne XXIV. - De celui qui prend un autre chemin (qu' l'aller) pour revenir du mosalla le jour de la fte XXV. - Lorsque le fidle a manqu la (prire de) la fte, il priera deux rika. XXVI. - De la prire avant et aprs la fte TITRE XIV. - DE LA RIKA IMPAIRE. I. - De ce qui a t rapport au sujet de la rika impaire II. - Des heures de la rika impaire III. - Le Prophte rvaillait sa femme pour faire la rika impaire IV. - Le fidle doit faire une rika impaire la fin de sa prire V. - De la rika impaire quand on est sur une monture VI. - De la rika impaire en voyage VII. - Du Qonout avant et aprs les rika TITRE XV. - DES ROGATIONS. I. - Des rogations et des sorties faites dans ce but par le Prophte II. - De l'invocation du Prophte: "Fais que les annes soient comme les annes de Joseph!" III. - Du fait de la population de demander l'imam des rogations lorsqu'elle souffre de la scheresse IV. - Du changement de la disposition du manteau pour les rogations. V. - Par la disette Dieu punit les hommes lorsqu'ils ont viol les prescriptions divines VI. - Des rogations dans la grande mosque VII. - Des rogations faites, durant le prne du vendredi, sans se tourner vers la qibla VIII. - Des rogations faites en chaire. IX. - De ceux qui se contentent de la prire du vendredi en manire de rogations
X. - De l'invocation lorsque les routes sont dfonces par l'abondance de la pluie XI. - Que, suivant certains, le Prophte ne changea pas la disposition de son manteau en faisant les rogations un vendredi XII. - L'imam ne doit pas repousser ceux qui lui demandent d'intercder dans les rogations XIII. - Les infidles demandent l'intervention des musulmans lors de la scheresse (pour qu'ils fassent des rogations) XIV. - De l'invocation: "Autour de nous, non sur nous!" quand il y a abondance de pluie XV. - Des prires des rogations faites debout XVI. - Qu'il faut rciter le Coran haute voix dans la prire des rogations XVII. - Comment le Prophte tourna le dos aux fidles XVIII. - De la prire de deux rika pour les rogations XIX. - Des rogations faites au mosalla XX. - Du fait de se tourner vers la qibla pour les rogations XXI. - Du fait des fidles de lever les mains en mme temps que l'imam lors des rogations XXII. - Du fait de l'imam de lever les mains pour les rogations XXIII. - De ce qui doit tre dit quand il pleut XXIV. De celui qui est inond par la pluie au point que sa barbe en ruisselle XXV. - Lorsque le vent souffle XXVI. - De ces paroles du Prophte: "J'ai t aid par le vent d'est" XXVII. - De ce qui a t dit au sujet des tremblements de terre et des signes prcurseurs XXVIII. - (Les fidles attribuent la pluie Dieu, les infidles aux toiles.) XXIX. - Personne, si ce n'est Dieu, ne sait quand viendra la pluie TITRE XVI. - DES ECLIPSES. I. - De la prire pour les clipses de soleil II. - De l'aumne l'occasion d'une clipse III. - De la convocation une prire en commun pendant les clipses IV. - Du prne de l'imam lors d'une clipse V. - Faut-il employer le verbe kasafa ou le verbe khasafa pour dire tre clips en parlant du soleil VI. - (Les clipses sment la crainte parmi les hommes.) VII. - Du fait de prononcer une formule pour tre prserv des tourments de la tombe en cas d'clipse VIII. - De la longueur de la prosternation en cas d'clipse IX. - De la prire en commun pour les clipses X. - De la prire des femmes avec les hommes en cas d'clipse XI. - De celui qui veut affranchir un esclave durant l'clipse de soleil XII. - De la prire de l'clipse la mosque XIII. - Le soleil n'est pas clips cause de la naissance ou de la mort de quelqu'un XIV. - De la mention (de Dieu) dans les clipses XV. - De l'invocation durant les clipses XVI. - (De la formule: ensuite, lors d'une clipse) XVII. - De la prire dans les clipses de lune XVIII. - La premire rika' en cas d'clipse doit tre la plus longue XIX. - De la rcitation haute voix pendant les clipses TITRE XVII. - DE LA PROSTERNATION PENDANT LA RECITATION DU CORAN. I. - De ce qui est rapport de la prosternation lors de la rcitation du Coran et des rgles qui s'y rattachent II. - De la prosternation lors de la rcitation de la rvlation du chapitre de la prosternation III. - De la prosternation en rcitant (la sourate) Sd IV. - De la prosternation en rcitant la sourate En-Nadjm V. - De la prosternation des musulmans avec les polythistes, le polythiste tant impur puisqu'il ne fait pas l'ablution VI. - De celui qui, rcitant la sourate Es-Sadjada, ne se prosterne pas VII. - De la prosternation pour la sourate "Lorsque les cieux se fendront" (sourate XLIV) VIII. - De celui qui se prosterne en mme temps que celui qui rcite le Coran se prosterne lui-mme IX. - De l'affluence des fidles lorsque l'imam rcite une sourate prosternation X. De celui qui pense que Dieu n'a pas impos la prosternation XI. - De celui qui, au cours de la prire, rcite un passage prosternation et se prosterne
XII. - De celui qui, cause de la foule, ne trouve pas un endroit pour se prosterner avec l'imam TITRE XVIII. - DE L'ABREGEMENT DE LA PRIERE. I. - De ce qui a t dit de l'abrgement de la prire (en voyage). Combien y faut-il demeurer (de temps) pour que la prire soit raccourcie? II. - De la prire Mina III. - Combien le Prophte demeura-t-il de temps dans son plerinage? IV. - Pour quelle distance la prire doit-elle tre raccourcie? V. - On raccourcit la prire ds qu'on sort de la localit o l'on est VI. - On prie trois (rika') pour la prire du coucher du soleil en voyage VII. - De la prire surrogatoire faite sur une monture de quelque ct qu'elle soit dirige VIII. - Des gestes sur la monture IX. - Il faut descendre (de sa monture) pour la prire canonique X. - De la prire surrogatoire sur un ne XI. - De celui qui ne fait pas de prires surrogatoires en voyage, soit aprs, soit avant la prire canonique XII. - De la prire surrogative en voyage quand elle ne suit ni ne prcde la prire canonique XIII. - De la fusion, en voyage, des deux prires du maghreb et de l''icha XIV. - Faut-il faire l'appel la prire une premire et une seconde fois quand on runit en une seule les deux prires du maghreb et de l'icha XV. - Quand on est en dplacement on peut retarder la prire du dohor, jusqu'au moment de l'asr, avant le dclin du soleil XVI. - Quand il se mettait en route aprs que le soleil avait dclin, il faisait la prire du dohor, puis remontait sur sa monture XVII. - De la prire de celui qui est assis XVIII. - De la prire par gestes de celui qui est assis XIX. - Lorsqu'on ne peut prier assis on prie sur le ct XX. - Celui qui a pri et qui ensuite revient la sant ou prouve un soulagement achve ce qui lui reste accomplir de la prire TITRE XIX. - DE LA PRIERE NOCTURNE. I. - De la prire pendant la nuit II. - Des mrites qu'il y a se lever la nuit (pour prier) III. - De la longueur de la prosternation dans les prires de nuit IV. - De l'abstention pour le malade de se lever la nuit (pour prier) V. - Le Prophte engageait vivement prier la nuit et faire des prires surrogatoires, sans les imposer VI. - Le Prophte restait si longtemps debout pendant la nuit que ses pieds enflaient VII. - De celui qui dort l'aube VIII. - De celui qui, aprs le repos de l'aube, se lve pour faire la prire et ne dort plus jusqu'au moment de faire la prire du matin IX. - De la dure de la station debout pendant la prire de la nuit X. - Comment se fait la prire de nuit et combien de fois le Prophte priait la nuit XI. - De la station du Prophte pendant la nuit; de son sommeil XII. - Du noeud que fait le dmon sur la nuque de l'homme qui ne prie pas pendant la nuit XIII. - L'homme qui dort sans avoir fait sa prire, le diable lui urine dans l'oreille XIV. - De l'invocation et de la prire la fin de la nuit XV. - De celui qui dort la nuit et qui en vivifie la fin XVI. - Des prires du Prophte pendant la nuit en ramadn et d'autres poques XVII. - Du mrite de la purification la nuite et le jour XVIII. - De ce qui est rprouv en fait d'excs dans les actes de dvotion XIX. - Il est reprhensible de cesser de se lever pour prier la nuit quand on le faisait auparavant XX. - (On ne doit pas exagrer les actes de dvotion.) XXI. - Du mrite de celui qui est en proie l'insomnie et qui prie XXII. - De l'assiduit faire les deux rika ' de l'aurore XXIII. - Du fait de se coucher sur le ct droit aprs les deux rika ' de l'aurore XXIV. - De celui qui cause aprs les deux rika' et qui ne se couche pas. XXV. - De ce qui a t rapport au sujet de la prire surrogatoire. deux rika' par deux rika', XXVI. - De la causerie aprs les deux rika' de l'aurore XXVII. - De l'assiduit faire les deux rika' de l'aurore et de ceux qui appellent ces rika' prire surrogatoire XXVIII. - De ce qu'il faut rciter au cours des deux rika' de l'aurore XXIX. - De la prire surrogatoire aprs la prire canonique
XXX. - De celui qui ne fait pas de prire surrogatoire aprs la prire canonique XXXI. - De la prire de la matine en voyage XXXII. - De celui qui ne fait pas la prire de la matine et qui estime qu'elle est superflue XXXIII. - De la prire de la matine dans les villes (en rsidence) XXXIV. - Des deux rika' avant la prire de midi XXXV. - De la prire avant (la prire du) coucher du soleil XXXVI. - Des prires surrogatoires en commun XXXVII. - De la prire surrogatoire de la maison TITRE XX. - DE LA SUPERIORITE DE LA PRIERE (FAITE) DANS LA MOSQUEE DE LA MECQUE ET DANS CELLE DE MEDINE. I. - De la supriorit de la prire faite dans la mosque de la Mecque et dans celle de Mdine II. - De la mosque de Qob III. - De celui qui, chaque samedi, se rend la mosque de Qob IV. - Du fait de se rendre sur une monture ou pied la mosque de Qob V. - De la supriorit de l'emplacement compris entre le tombeau du Prophte et sa chaire VI. - De la mosque de Jrusalem TITRE XXI. - DES CATEGORIES D'ACTES PERMIS PENDANT LA PRIERE. I. - De l'usage de la main dans la prire quand il s'agit de choses relatives la prire II. - Des paroles qui sont interdites durant la prire III. - Les bravos et les mots: louange Dieu sont permis aux hommes pendant la prire IV. - De celui qui, pendant la prire, mentionne le nom de quelqu'un ou qui adresse le salut quelqu'un en se tournant vers lui sans que ce dernier le sache V. - Les applaudissements sont le lot des femmes VI. - De celui qui revient reculons de la prire ou qui va en avant cause d'une affaire qui lui surgit VII. - De la mre qui appelle son enfant quand celui-ci est en prire VIII. - Du fait de toucher les cailloux pendant la prire IX. - Du fait d'tendre un vtement pour se prosterner X. - Des actes qui sont permis pendant la prire XI. - Du cas o un animal chappe son propritaire pendant la prire XII. - Dans quelle mesure il est permis de cracher et d'expectorer pendant la prire XIII. - Quand, par ignorance, un homme frappe des mains durant la prire, sa prire n'en est pas vicie. XIV. - Quand on dit celui qui prie: "avance ou attends" et qu'il attend, il n'y a aucun inconvenient cela XV. - On ne rend pas le salut pendant la prire XVI. - Du fait d'lever les mains cause d'une chose qui vous arrive pendant la prire XVII. - Du fait d'appuyer sa main sur la hanche pendant la prire XVIII. - Du fidle qui pense autre chose pendant la prire TITRE XXII. - DES DISTRACTIONS DANS LA PRIERE. I. - De ce qui est rapport au sujet de la distraction qui consiste se lever aprs les deux rika 'de la prire canonique II. - Quand le fidle prie cinq rika' III. - Lorsqu'on a fait la salutation finale aprs deux ou trois rika', on doit se prosterner deux fois comme dans la prire ou plus longuement encore IV. - De celui qui ne prononce pas la profession de foi aprs les deux prosternations faites la suite d'une prire incomplte par distraction V. - De celui qui prononce le tekbr dans les deux prosternations faites la suite d'une prire incomplte par distraction VI. - Quand le fidle ne sait pas s'il a fait trois ou quatre rika', il doit se prosterner deux fois tout en restant assis VII. - De la ngligence dans la prire canonique et dans la prire surrogatoire VIII. - Du fidle qui l'on adresse la parole pendant qu'il prie et qui fait un geste de la main et coute IX. - Des signes que l'on fait pendant la prire TITRE XXIII. - DES FUNERAILLES. I. - De ce qui est rapport au sujet des funrailles et de celui dont les dernires paroles sont: "Il n'y a pas d'autre divinit que Dieu" II. - De l'ordre qui a t donn de suivre les enterrements III. - Du fait d'entrer auprs du dfunt la suite de sa mort et lorsqu'il est envelopp de ses linceuls IV. - De celui qui annonce lui-mme la mort d'un individu la famille du dfunt V. - De l'annonce de l'enterrement VI. - Du mrite de celui qui la mort enlve un enfant et qui se rsigne, comptant sur Dieu VII. - De ces paroles, que dit un homme une femme qui tait prs d'une tombe: "Sois rsigne." VIII. - Du fait de laver le cadavre et de procder ses ablutions avec de l'eau et du lotus
IX. - Une chose recommandable, c'est de laver (le cadavre) un nombre de fois impair X. - Dans le lavage des membres, on doit commencer par les membres du ct droit XI. - De ce qui, dans le lavage des morts, est relatif aux parties du corps qu'on lave dans l'ablution XII. - La femme peut-elle tre ensevelie dans le voile d'un homme? XIII. - On mettra du camphre dans l'eau destine au dernier lavage du cadavre XIV. - Du fait de rebrousser les cheveux de la femme (lors du lavage du cadavre) XV. - De quelle faon se fait l'ensevelissement du mort XVI. - On devra diviser les cheveux de la femme en trois nattes XVII. - On rejettera en arrire les cheveux de la femme XVIII. - On rejettera en arrire les cheveux de la femme diviss en trois nattes XIX. - De l'emploi des toffes blanches pour un linceul XX. - De l'ensevelissement dans deux pices d'toffe XXI. - De l'embaumement des morts. XXII. - Comment doit tre enseveli le musulman en tat d'ihrm XXIII. - De l'ensevelissement dans une chemise, qu'elle soit ou non ourle. XXIV. - De l'ensevelissement dans des toffes autres que la chemise XXV. - De l'ensevelissement sans turban XXVI. - Les frais d'ensevelissement sont privilgis XXVII. - Du cas o il n'y a qu'un seul vtement pour ensevelir le mort XXVIII. - Quand on ne dispose que d'un linceul trop court pour couvrir la fois la tte et les pieds du cadavre, c'est la tte qu'il faut couvrir XXIX. - Du vivant du Prophte, un musulman ayant eu l'ide de se prparer un linceul, le Prophte n'y trouva rien redire XXX. - De la prsence des femmes aux convois funbres XXXI. - Du deuil que prend la femme pour d'autres que son mari XXXII. - De la visite des tombes XXXIII. - (Interdiction des lamentations exagres.) XXXIV. - Des gmissements qu'il ne convient pas de pousser sur le mort. XXXV. - (Les pleurs sont inutiles.) XXXVI. - Ils ne sont pas des ntres ceux qui dchirent les encolures de leurs vtements XXXVII. - De la plainte funbre que fit le Prophte de Sa'd-ben-Khawla XXXVIII. - De la dfense de se raser les cheveux lorsqu'un malheur vous frappe XXXIX. - Ils ne sont pas des ntres ceux qui se frappent les joues XL. - De l'interdiction, quand un malhenr vous frappe, de pousser le cri: "Wa-Walah", et de profrer des invocations de l'poque antislamique XLI. - De celui qui, frapp par un malheur, s'assied, faisant ainsi connatre son chagrin XLII. - De ceux qui ne laissent point paratre leur tristesse quand un malheur les frappe XLIII. - La (vraie) rsignation se manifeste au premier choc de la douleur. XLIV. - (Le Prophte pleure la mort de son fils.) XLV. - Du fait de verser des pleurs auprs d'un malade XLVI. - De l'interdiction des gmissements et des pleurs et de la rpression de ces actes XLVII. - On doit se lever quand un convoi funbre passe XLVIII. - A quel moment celui qui s'est lev pour un convoi funbre peut-il se rasseoir? XLIX. - Ceux qui suivent un convoi funbre ne doivent s'asseoir qu'aprs que le brancard a t dcharg des paules des porteurs et pos terre. Si l'un des assistants s'assied auparavant, on lui enjoindra de se lever. L. - De celui qui se lve pour le convoi funbre d'un juif LI. - Les hommes, mais non les femmes, doivent porter le brancard funbre. LII. - De la marche une allure rapide dans les convois funbres LIII. - De ces mots que dit le mort quand il est sur le brancard: "Faites-moi avancer." LIV. - De ceux qui, derrire l'imam, se mettent sur deux ou trois rangs (pour la prire des funrailles) LV. - Du fait de se mettre en rangs pour les prires des funrailles LVI. - Les jeunes gens se mettent en rangs avec les hommes pour la prire des funrailles LVII. - Des rites de la prire pour les funrailles LVIII. - Du mrite qu'il y a suivre les convois funbres LIX. - De celui qui reste jusqu' la fin de l'inhumation
LX. - Les enfants peuvent prendre part avec les hommes la prire des funrailles LXI. - De la prire pour les funrailles dans un oratoire en plein vent et dans une mosque LXII. - De ce qu'il y a de rprhensible se servir des tombeaux comme lieux de prires LXIII. - De la prire sur la femme qui est morte en couches LXIV. - O doit se tenir l'imam quand il fait la prire sur un mort, homme ou femme LXV. - Le tekbr, dans la prire des funrailles, se prononce quatre fois. LXVI. - De la rcitation de la ftiha dans la prire des morts LXVII. - De la prire faite sur la tombe postrieurement la mise en terre. LXVIII. - Le mort entend le craquement des sandales LXIX. - De celui qui dsire tre enterr en terre sainte ou dans quelque endroit analogue LXX. - De l'inhumation pendant la nuit LXXI. - Du fait de construire un oratoire sur une tombe LXXII. - De celui qui peut entrer dans la tombe d'une femme LXXIII. - De la prire des morts pour le martyr LXXIV. - Du fait d'enterrer deux ou trois personnes dans une mme tombe LXXV. - De ceux qui n'estiment pas devoir laver les corps des martyrs LXXVI. - De ceux qui doivent tre placs les premiers dans la partie de la fosse dite lahd LXXVII. - De l'emploi de l'idzkhir et de l'herbe dans les tombes LXXVIII. - Peut-on exhumer un mort de la tombe et de la fosse lahd LXXIX. - Des parties de la fosse appeles lahd et chaqq LXXX. - Faut-il faire la prire sur le cadavre de l'impubre musulman? Faut-il inviter l'impubre se convertir l'islamisme? LXXXI. - Du polythiste qui, an moment de mourir, dit: "Il n'y a d'autre divinit que Dieu." LXXXII. - Des rameaux de palmier plants sur les tombes LXXXIII. - Des propos difiants tenus auprs d'une tombe par un traditionniste, tandis que son auditoire se tient assis autour de lui LXXXIV. - De ce qui est relatif au meurtrier LXXXV. - De ce qu'il y a de rprhensible faire la prire pour les hypocrites et implorer le pardon des fautes pour les polythistes LXXXVI. - Des loges que les gens dcernent aux morts LXXXVII. - De ce qui est relatif au chtiment dans la tombe LXXXVIII. - De l'invocation que l'on fait pour tre prserv du chtiment de la tombe LXXXIX. - Le chtiment de la tombe provoqu par la mdisance et la faon d'uriner XC. - La vue de la place qu'il occupera dans la vie future est offerte au mort, le matin et le soir XCL. - Ce que dit le mort sur le brancard funbre XCII. - De ce qui a t dit au sujet des enfants des musulmans XCIII. - De ce qui a t dit au sujet des enfants des polythistes XCIII bis. - (Description des chtiments de l'enfer.) XCIV. - De la mort qui survient le lundi XCV. - De la mort subite, inattendue. XCVI. - De ce qui a t dit au sujet des tombeaux du Prophte, de Abou Bakr et de 'Omar XCVII. - De la dfense qui est faite d'injurier les morts XCVIII. - Des pires d'entre les morts. TITRE XXIV. - DE LA DIME. I. - De l'obligation de payer la d me. II. - Du serment de fidlit avec promesse de payer la dme III. - Du pch commis par celui qui refuse la dme IV. - Ce qui paye la dme n'est pas une somme thsaurise V. - Du fait de dpenser de l'argent pour des choses qui le mritent VI. - De l'ostentation dans l'aum ne VII. - Dieu n'accepte pas une aumne drobe au butin. Il n'accepte que celle qui provient d'un gain honnte VIII. - L'aumne doit provenir d'un gain honnte IX. - Il faut faire l'aum ne avant qu'on ne puisse la refuser X. - Redoutez l'enfer (en faisant l'aumne), ft-ce d'une moiti de datte ou en donnant la moindre aum ne. XI. - Du mrite de l'aum ne faite par l'avare bien portant
XII. - De l'aum ne faite publiquement. XIII. - De l'aum ne en secret XIV. - De celui qui, sans le savoir, fait l'aumne au riche XV. - De celui qui, sans le savoir, fait l'aumne son fils XVI. - L'aumne se fait de la main droite XVII. - De celui qui charge son serviteur de faire l'aumne et ne la pratique pas lui-mme XVIII. - Pas d'aumne, sinon avec le superflu de la richesse XIX. - De celui qui reproche ce qu'il a donn XX. - De celui qui veut se hter de faire l'aumne le jour mme XXI. - De l'encouragement faire l'aumne et du fait d'inviter les autres la faire XXII. - L'aumne doit tre faite dans la mesure de ses moyens XXIII. - L'aumne efface le pch XXIV. - De celui qui a fait l'aumne alors qu'il tait infidle et qui se convertit ensuite l'islam XXV. - De la rcompense attribue au serviteur qui fait l'aumne sur l'ordre de son matre et sans gaspiller XXVI. - De la rcompense de la femme qui fait l'aumne ou distribue de la nourriture de la maison de son mari sans faire acte de prodigalit XXVII. - (Celui qui fait l'aumne recevra une compensation) XXVIII. - De la parabole de l'homme charitable et de l'avare XXIX. - L'aumne peut provenir du produit du travail et de celui du commerce XXX. - Tout musulman est tenu de faire l'aumne; que celui qui ne trouve pas la faire fasse le bien XXXI. - De la quotit qu'on doit donner comme dme et comme aumne XXXII. - De la dme de l'argent monnaye XXXIII. - Des objets mobiliers donns en payement de la dme XXXIV. - On ne doit pas grouper deux lots spars, ni sparer un groupe en deux lots XXXV. - Si deux associs ont mlang leurs apports, on rclamera chacun d'eux une somme gale XXXVI. - De la dme des chameaux XXXVII. - De celui dont la dme consiste en la remise d'une chamelle d'un an rvolu et qui n'en a pas XXXVIII. - De la dme des moutons XXXIX. - Ne doit pas tre peru comme dme l'animal hors d'ge ou entach d'un vice rdhibitoire XL. - De la perception d'une jeune chvre comme dme XLI. - On ne prendra pas comme dme les objets prcieux possds par les gens XLII. - Pour moins de cinq chameaux, il n'y a pas de dme XLIII. - De la dme sur les boeufs XLIV. - De l'aum ne faite aux proches parents XLV. - Le musulman ne doit pas la dme pour son cheval XLVI. - Le musulman ne doit pas la dme pour son esclave XLVII. - De l'aumne faite aux orphelins XLVIII. - De l'aumne faite dans la maison au mari et aux orphelins XLIX. - (De l'emploi de la dme.) L. - De la discrtion qu'il faut apporter demander l'aumne LI. - De celui qui Dieu donne quelque chose sans qu'il l'ait demande et sans qu'il y ait mis d'avidit LII. - De celui qui demande trop aux gens LIII. - (On ne doit pas mendier.) LIV. - De l'estimation (de la rcolte) des dattes LV. - De la dme prlever sur les terres arroses par l'eau du ciel et sur celles qui sont arroses avec de l'eau courante LVI. - Il n'y a pas de dme pour ce qui est infrieur cinq charges LVII. - La perception de la dme des dattes a lieu lors de la cueillette des palmiers. - Peut-on laisser l'enfant toucher les dattes de la dme? LVIII. - De celui qui vend ses dattes, ses palmiers, sa terre ou ses graines, alors qu'il en doit la dme ou l'aum ne, et qui paye la dme avec d'autres produits. - De celui qui vend ses fruits au moment o il ne doit pas la dme LIX. - Est-il permis d'acheter son aum ne LX. - De ce qui est rapport au sujet de la dme pour le Prophte et pour sa famille LXI. - De l'aumne faite aux affranchies des femmes du Prophte LXII. - De l'aumne ayant chang de caractre
LXIII. - La dme est un prlvement fait sur les riches pour tre remis aux pauvres o qu'ils soient LXIV. - De la prire de l'imam et des invocations qu'il fait pour celui qui paye la dme LXV. - De la rgle pour les choses que l'on extrait de la mer LXVI. - Le cinquime est prlever sur les objets enfouis dans le sol LXVII. - (Rglement des comptes des collecteurs.) LXVIII. - De l'usage des chameaux de dme et de leur lait pour les voyageurs LXIX. - L'imam doit marquer de sa main les chameaux de dme LXX. - De l'obligation de l'aumne de la rupture du jene LXXI. - De l'aumne de la rupture du jene pour l'esclave ou tout autre musulman LXXII. - L'aumne de la rupture du jene est d'une mesure d'orge LXXIII. - L'aumne de la rupture du jene est d'une mesure de froment LXXIV. - L'aum ne de la rupture du jene est d'une mesure de dattes LXXV. - Une mesure de fruits secs LXXVI. - (Du payement) de l'aumne avant (la prire de) la fte LXXVII. - l'aum ne de la rupture du jene est due par l'homme libre et l'esclave LXXVIII. - L'aumne de la rupture du jene est due par les gs et les jeunes TITRE XXV. - DU PELERINAGE. I. - De l'obligation du plerinage; du mrite qu'il y a le faire II. - (De la telbiya du Prophte.) III. - Du plerinage fait chameau IV. - Des mrites du plerinage pieusement accompli V. - De la fixation du moment o commence le plerinage et la visite pieuse VI. - (On doit emporter des provisions) VII. - De l'endroit o les gens de la Mecque doivent faire la telbiya pour le plerinage et la visite pieuse VIII. - De l'endroit fix pour les gens de Mdine; ils ne feront pas la telbiya avant d'tre Dzou-'l-Holafa IX. - De l'endroit de la telbiya pour les gens de Syrie X. - De l'endroit de la telbiya pour les gens du Nedjd XI. - De l'endroit de la telbiya pour ceux qui habitent en de des localits indiques XII. - De l'endroit de la telbiya pour les gens du Ymen XIII. - Dz t-'Irq est (l'endroit de la telbiya) pour les gens de l''Irq XIV. - De la prire Dzou-'l-Holafa. XV. - Du dpart du Prophte par la route de Ech-Chodjara XVI. - De ces paroles du Prophte: El-'Aqq est une valle bnie XVII. - Il faut laver trois fois les vtements parfums de Khalouq XVIII. - Des parfums quand on est en tat d'ihrm; de ce qu'il faut revtir pour se mettre en tat d'ihrm; de la toilette des cheveux et des onguents XIX. - De celui qui fait la telbiya les cheveux pommads XX. - De la telbiya auprs de la mosque de Dzou-'l-Holafa XXI. - Des vtements que ne peut mettre celui qui est en tat d'ihrm. XXII. - Du fait d'tre sur une monture et de se mettre en croupe pendant le plerinage XXIII. - De ce que peut porter la personne en tat d'ihrm en fait de vtements, manteaux et voiles XXIV. - De celui qui passe la nuit Dzou-'l-Holafa afin de s'y trouver le lendemain matin XXV. - Du fait d'lever la voix pour la telbiya XXVI. - De la telbiya XXVII. - Les formules de louange, de glorification et de tekbr doivent prcder la telbiya lorsqu'on a enfourch sa monture XXVIII. - De celui qui fait la telbiya quand sa monture est releve XXIX. - De la telbiya faite le matin en se tournant du ct de la qibla Dzou-'l-Holafa XXX. - De la telbiya faite en descendant dans la valle XXXI. - Comment la femme ayant des menstrues et la nouvelle accouche doivent faire la telbiya XXXII. - De ceux qui, au temps du Prophte, firent la telbiya de la mme faon que le Prophte XXXIII. - (De la date du plerinage) XXXIV. - De l'accomplissement successif du plerinage et de la visite pieuse; de leur accomplissement simultan; de l'accomplissement du seul plerinage et de la transformation du plerinage de celui qui n'a pas amen de victime avec lui
XXXV. - De celui qui fait la telbiya du plerinage en le spcifiant XXXVI. - De l'accomplissement successif du plerinage et de la visite pieuse au temps du Prophte XXXVII. - (Du cumul du plerinage et de la visite pieuse.) XXXVIII. - Du fait de se laver quand on entre la Mecque XXXIX. - De l'entre la Mecque de nuit et de jour XL. - Par o faut-il entrer la Mecque? XLI. - Par o doit-on sortir de la Mecque? XLII. - De la supriorit de la Mecque et de ses monuments XLIII. - De l'excellence du territoire sacr XLIV. - De la transmission par hritage des maisons de la Mecque, de la vente et de l'achat de ces maisons. XLV. - De l'endroit o descendait le Prophte la Mecque XLVI. - (Voeu d'Abraham en faveur de la Mecque.) XLVII. - (Qui dtruira la Ka'ba.) XLVIII. - De la housse de la Ka'ba XLIX. - De la dmolition de la Ka'ba. L. - De ce qui a t dit de la pierre noire LI. - Du fait de fermer la porte du temple et d'y faire la prire dans n'importe lequel des endroits du temple il vous plat LII. - De la prire dans la Ka'ba LIII. - De celui qui n'entre pas dans la Ka'ba LIV. - De celui qui dit le tekb r dans une des parties de la Ka'ba LV. - Comment commena-t-on prendre l'allure rapide dite ramal (dans la tourne processionnelle) LVI. - De l'attouchement de la pierre noire, quand on vient la Mecque, avant de faire les tonrnes processionnelles et du fait de prcipiter l'allure des trois premires LVII. - De l'allure vive pendant le plerinage et la visite pieuse LVIII. - Du fait de toucher le pilier avec un bton courb LIX. - De celui qui ne touche que les deux piliers yamanites LX. - Du fait d'embrasser la pierre (noire) LXI. - De celui qui, arriv prs de la pierre noire, fait le geste d'y toucher. LXII. - Du tekbr auprs de la pierre noire LXIII. - De celui qui fait la tourne processionnelle du temple en arrivant la Mecque, avant de rentrer dans sa demeure, puis qui prie deux rika' et par ensuite pour Es-Safa LXIV. - De la tourne processionnelle faite par les femmes en mme temps que les hommes LXV. - Du fait de parler pendant la tourne processionnelle LXVI. - Celui qui, durant la tourne processionnelle, voit une lanire ou tout autre chose qu'il rprouve, doit la faire disparatre LXVII. - On ne peut processionner nu autour du temple. - Un polythiste ne peut faire le plerinage. LXVIII. - De celui qui s'arrte au cours de la tourne processionnelle LXIX. - Le Prophte, sa septime tourne processionnelle, priait deux rika' LXX. - De celui qui, aprs la premire tourne processionnelle, ne s'approche pas de la Ka'ba et ne fait pas de tourne processionnelle avant de s'tre rendu 'Arafa et d'en tre revenu LXXI. - De celui qui prie les deux rika' de la tourne processionnelle en dehors de la mosque LXXII. - De celui qui prie les deux rika' de la tourne processionnelle derrire la station d'Abraham LXXIII. - De la tourne processionnelle aprs la prire du matin et aprs celle de l'aprs-midi LXXIV. - Le malade fait les tournes processionnelles sur une monture LXXV. - De l'abreuvement des plerins LXXVI. - De ce qui a t dit au sujet de Zemzem LXXVII. - De la tourne processionnelle de celui qui accomplit simultanment (le plerinage et la visite pieuse) LXXVIII. - De la tourne processionnelle prcde des ablutions LXXIX. - De l'obligation (de la course) de Es-Safa et El-Merwa. Elle constitue un des rites prescrits par Dieu. LXXX. - De ce qui a t dit au sujet de la course entre Es-Safa et El-Merwa LXXXI. - La femme qui a ses menstrues peut accomplir tous les rites, sauf la tourne processionnelle autour du temple. - De celui qui, sans avoir fait ses ablutions, processionne entre Es-Safa et El-Merwa LXXXII. - De la telbiya faite El-Bath et de celle faite ailleurs par le Mecquois et le plerin qui se rend Mina LXXXIII. - O fait-on la prire de midi le jour de l'abreuvement LXXXIV. - De la prire Mina
LXXXV. - Du jene le jour de 'Arafa. LXXXVI. - De la telbiya et du tekbir quand on se rend de Mina 'Arafa LXXXVII. - Du retour pendant la grande chaleur le jour de 'Arafa LXXXVIII. - Du fait de se tenir droit sur sa monture 'Arafa LXXXIX. - De la runion des deux prires 'Arafa XC. - De l'abrgement du prne le jour de 'Arafa XCI. - De la station 'Arafa XCII. - De l'allure quand on dvale de 'Arafa XCIII. - De la descente (de monture) entre 'Araft et Djam' XCIV. - Le Prophte prescrit le calme au moment du dvalement. Il y invitait les fidles en faisant un geste avec son fouet XCV. - De la runion des deux prires El-Mozdalifa XCVI. - De celui qui runit deux prires sans faire de prire surrogatoire XCVII. - De celui qui fait le premier et le second appel pour chacune de ces deux prires XCVIII. - De celui qui, la nuit, envoie en avant les faibles de sa famille se tenir El-Mozdalifa et y faire des invocations et qui les envoie quand la lune est couche XCIX. - Quand fait-on la prire du matin Djam' C. - Quand doit-on dvaler de Djam'. CI. - De la telbiya et du tekb r le matin du jour du sacrifice, au moment du jet des cailloux 'Aqaba et du fait de se mettre en croupe d'un autre pour le trajet CII. - (De l'accomplissement successif du plerinage et de la visite pieuse.) CIII. - De l'emploi comme monture du chameau-victime CIV. - De celui qui mne sa victime par le licol CV. - De celui qui achte sa victime en cours de route CVI. - De celui qui marque sa victime et lui met une guirlande Dzou-'l-Holafa, puis qui se met en ihrm CVII. - De la tresse des guirlandes pour les victimes, chameaux ou boeufs CVIII. - De la marque du chameau-victime CIX. - De celui qui, de sa main, met les guirlandes sa victime CX. - De l'enguirlandement des moutons CXI. - Des guirlandes en laine (teinte) CXII. - Du fait de mettre des chaussures au cou de la victime CXIII. - Du caparaon sur le chameau-victime CXIV. - De celui qui achte sa victime en cours de route et lui met une guirlande CXV. - De l'homme qui gorge un boeuf au nom de ses femmes sans que celles-ci lui en aient donn mission CXVI. - De l'gorgement pratiqu l'endroit o le fit le Prophte Mina. CXVII. - De celui qui gorge de sa main CXVIII. - De l'gorgement du chameau debout sur trois pieds CXIX. - De l'gorgement du chameau-victime debout CXX. - On ne donne aucune part de la victime celui qui la dpce CXXI. - On doit faire aumne des peaux des victimes CXXII. - On doit faire aumne du caparaon des chameaux-victimes CXXIII. - (Versets du Coran relatifs au plerinage.) CXXIV. - (On doit manger ou distribuer la chair des victimes.) CXXV. - De l'gorgement fait avant de s'tre ras la tte CXXVI. - De celui qui se feutre la tte au moment de l'i r m et qui se rase la tte ensuite CXXVII. - Du fait de se raser ou de se raccourcir les cheveux au moment de quitter l'ihrm CXXVIII. - Du fait de se raccourcir les cheveux aprs la visite pieuse quand elle a t conscutive du plerinage CXXIX. - De la tourne processionnelle le jour du sacrifice CXXX. - De celui qui jette les cailloux dans l'aprs-midi ou qui se rase la tte avant d'gorger sa victime, soit par oubli, soit par ignorance CXXXI. - De la dcision canonique formule sur une monture au moment du jet des cailloux CXXXII. - Du prne pendant les jours de Mina CXXXIII. - Est-il permis aux membres de la sicya ou d'autres personnes de passer la nuit la Mecque, pendant les jours de Mina CXXXIV. - Du jet des cailloux CXXXV. - Du jet des cailloux du fond de la valle
CXXXVI. - Le jet des pierres se fait avec sept cailloux (chaque fois) CXXXVII. - De celui qui lance les cailloux El-'Aqaba en ayant le temple sa gauche CXXXVIII. - On fait le tekbr en lanant chaque caillou CXXXIX. - De celui qui jette les cailloux 'Aqaba sans s'y arrter CXL. - Quand on fait les deux jets de cailloux, on reste debout, faisant face la qibla, et on gagne la partie plane (du fond du torrent) CXLI. - Du fait d'lever les mains lors du jet des cailloux la station la plus proche et la station mdiane CXLII. - De l'invocation au moment des deux jets de pierres CXLIII. - Du fait de se parfumer aprs le jet des cailloux et de se raser la tte avant la tourne processionnelle. CXLIV. - De la tourne processionnelle d'adieu CXLV. - De la femme qui a ses menstrues aprs avoir fait la tourne processionnelle CXLVI. - De celui qui, au jour de la dislocation, fait la prire de l'aprs-midi El-Ab a CXLVII. - El-Mohassab CXLVIII. - Du campement Dzou-Towa, avant d'entrer la Mecque et du campement El-Bath qui est Dzou-'l-Holafa au retour de la Mecque CXLIX. - De celui qui campe Dzou-Towa au retour de la Mecque CL. - Du commerce pendant les jours de fte (du plerinage) et des transactions sur les foires du paganisme. CLI. - Du dpart la fin de la nuit de El-Mohassab TITRE XXVI. - DE LA VISITE PIEUSE. I. - De l'obligation de la visite pieuse et de ses mrites II. - De celui qui fait la visite pieuse avant de faire le plerinage III. - Combien de fois le Prophte fit-il la visite pieuse? IV. - De la visite pieuse pendant le mois de ramadn V. - De la visite pieuse la nuit de ElHasba et un autre moment VI. - De la visite pieuse partir de Et-Ten'm VII. - De la visite pieuse aprs le plerinage sans victime VIII. - La rcompense de la visite pieuse est en raison de la fatigue prouve, IX. - Quand celui qui fait une visite pieuse a fait la tourne processionnelle de cette visite et qu'ensuite il parte, cela le dispensera-t-il de la tourne processionnelle d'adieu X. - Dans la visite pieuse on fait ce qu'on fait dans le plerinage XI. - Quand celui qui fait la visite pieuse doit-il quitter l'ihrm XII. - Ce que l'on doit dire quand on revient du plerinage, de la visite pieuse ou d'une expdition XIII. - De l'accueil fait par le plerin tant sur sa monture deux ou trois personnes qui viennent au devant de lui XIV. - De l'arrive (du voyageur) le matin XV. - De la rentre chez soi dans l'aprs-midi XVI. - Le voyageur ne doit pas, son retour dans sa ville, venir frapper (la nuit) la porte de sa famille XVII. - De celui qui acclre l'allure de sa chamelle quand il arrive Mdine XVIII. - (Blme d'une ancienne coutume qui voulait qu'au retour du plerinage on n'entrt pas chez soi par la porte.) XIX. - Le voyage est une fraction de la torture XX. - Du voyageur qui presse son allure pour arriver plus vite auprs des siens TITRE XXVII. - DU PELERIN EMPECHE. I. - De celui qui est empch d'accomplir la visite pieuse II. - De l'empchement dans le plerinage III. - De l'gorgement de la victime avant de se raser la tte en cas d'empchement IV. - De celui qui dit que le plerin empch n'est tenu aucun acte de remplacement V. - (Des divers genres de remplacement.) VI. - (Du remplacement qui consiste donner manger six pauvres.) VII. - La nourriture donne, en remplacement, est d'une demi-mesure (par pauvre) VIII. - La victime (de remplacement) est un mouton IX. - (De l'abstention d'oeuvre de chair.) X. - (De l'abstention des contestations.) TITRE XXVIII. - DE L'EXPIATION DU DELIT DE CHASSE ET D'AUTRES CHOSES ANALOGUES. I. - (Interdiction de chasser pendant le plerinage.) II. - Si quelqu'un qui n'est pas en ihrm chasse et offre son gibier celui qui est en ihrm, ce dernier peut manger ce gibier III. - Du cas o les gens en ihrm, voyant une pice de gibier, se mettent rire et donnent ainsi l'veil un homme qui n'est pas en ihrm. IV. - Celui qui est en ihrm ne doit pas aider celui qui n'y est pas tuer une pice de gibier
V. - Celui qui est en ihrm ne doit pas montrer un gibier afin que celui qui n'est pas en ihrm aille le chasser VI. - Quand on offre un ne sauvage quelqu'un qui est en ihrm, il ne doit pas l'accepter VII. - Des animaux que peut tuer celui qui est en ihrm VIII. - On ne doit pas couper les arbres du territoire sacr IX. - On ne doit pas faire fuir le gibier sur le territoire sacr X. - Il n'est pas permis de livrer combat la Mecque XI. - De la ventouse applique celui qui est en ihrm XII. - Du mariage de celui qui est en ihrm XIII. - Des parfums qui sont interdits celui o celle qui est en ihrm XIV. - Du fait de se laver pour celui qui est en ihrm XV. - Du port des bottines par celui qui est en ihrm, lorsqu'il ne peut se procurer de sandales XVI. - Que celui qui ne peut se procurer un pagne mette des caleons. XVII. - Du port d'armes pour celui qui est en ihrm XVIII. - De l'entre du territoire sacr et de la Mecque sans tre en ihrm. XIX. - De celui qui, par ignorance, se met en ihrm alors qu'il est vtu d'une chemise XX. - De celui qui, en ihrm, meurt 'Arafa XXI. - De la rgle suivre pour celui qui meurt en ihrm XXII. - Du plerinage et des voeux faits au nom d'un mort. De l'homme qui fait le plerinage au nom d'une femme XXIII. - Du plerinage fait au nom de celui qui ne peut se tenir sur une monture XXIV. - Du plerinage fait par une femme au nom d'un homme XXV. - Du plerinage des enfants XXVI. - Du plerinage des femmes XXVII. - De celui qui fait voeu d'aller pied la Ka'ba TITRE XXIX. - DES MERITES DE MEDINE. I. - Du territoire sacr de Mdine II. - De la supriorit de Mdine; elle expulse de son sein les (malhonntes) gens III. - Mdine, c'est aussi Tba IV. - Des deux champs de pierres de Mdine V. - De celui qui n'aime pas Mdine VI. - La foi se rfugiera Mdine VII. - Du pch commis par celui qui veut duper les habitants de Mdine VIII. - Des forts de Mdine IX. - L'antchrist n'entrera pas Mdine X. - Mdine expulse ses impurets X bis. - (Affection du Prophte pour Mdine.) XI. - De la rpugnance qu'prouvait le Prophte de voir un vide se produire Mdine XII. - (Insalubrit de Mdine.) TITRE XXX. - DU JEUNE. I. - De l'obligation du jene pendant le mois de ramadn II. - Des mrites du jene III. - Le jene est une expiation IV. - De la porte Er-Rayyn pour ceux qui jenent V. - Doit-on dire "le ramadn" ou "le mois de ramadn". - De ceux qui estiment que l'un et l'autre sont licites VI. - De celui qui accomplit le jene du ramadn avec foi, avec espoir de rcompense et avec sincrit VII. - Jamais le Prophte n'tait plus gnreux que pendant le ramadn VIII. - De celui qui ne renonce pas dire des mensonges ou faire des faussets pendant le jene IX. - Quand on est insult, doit-on dire: "Je jene" X. - Du jene pour celui qui redoute les consquences du clibat XI. - (Quand commence le jene du ramadn) XII. - Les deux mois de fte ne peuvent tre raccourcis tous deux XIII. - (Les arabes ne calculent point l'poque des mois.) XIV. - On ne doit pas faire prcder le ramadn d'un jour ou de deux jours de jene
XV. - (La nuit du jene on peut avoir commerce avec sa femme.) XVI. - (A quel moment rompt-on le jene.) XVII. - (De l'heure du dernier repas de la nuit.) XVIII. - Du retard apport au dernier repas de la nuit XIX. - Du temps qui doit s'couler entre le dernier repas de la nuit et la prire de l'aube XX. - La bndiction attache au dernier repas de la nuit n'est pas obligatoire XXI. - De celui qui se dcide le jour mme jener XXII. - De celui qui jenant se trouve pollu le matin XXIII. - Des attouchements pour celui qui jene XXIV. - Du baiser pour celui qui jene XXV. - De celui qui, tant en tat de jene, se lave XXVI. - De celui qui, en tat de jene, boit et mange par mgarde XXVII. - Du siouk vert et sec pour celui qui est en tat de jene XXVIII. - (Des choses absorbes qui ne rompent pas le jene.) XXIX. - De celui qui cote pendant le rama n XXX. - Celui qui cote (de jour)pendant le ramadn et qui n'a rien donner en aumne doit une expiation XXXI. - Celui qui a cot pendant le ramadn peut-il nourrir sa famille avec les choses donnes pour l'expiation quand sa famille est dans le dnment XXXII. - De la ventouse et du vomissement pour celui qui est en tat de jene XXXIII. - Du jene et de la rupture du jene en voyage XXXIV. - De celui qui, ayant jen plusieurs jours de ramadn, se met ensuite en voyage XXXV. - (Le Prophte jenait en voyage.) XXXVI. - (On n'est pas tenu de jener en voyage.) XXXVII. - Les compagnons du Prophte ne se reprochaient point les uns les autres soit de jener, soit de rompre le jene XXXVIII. - De celui qui, en voyage, rompt le jene d'une faon ostensible XXXIX. - (Le jene du ramadn est obligatoire.) XL. - Quand doit-on s'acquitter du remplacement du jene du ramadn. XLI. - La femme ayant ses menstrues cesse de jener et de faire la prire. XLII. - De celui qui meurt devant des jours de jene XLIII. - Quand celui qui jene peut-il rompre le jene? XLIV. - On rompt le jene avec ce que l'on peut, eau ou autre chose. XLV. - De la hte rompre le jene. XLVI. - De celui qui rompt le jene et voit ensuite le soleil reparatre XLVII. - Du jene des enfants XLVIII. - Du cumul du jene (de jour et de nuit) XLIX. - Du chtiment inflig celui qui abuse du cumul du jene L. - Du cumul du jene jusqu'au moment du dernier repas de la nuit LI. - De celui qui conjure son frre de rompre un jene volontaire et qui n'estime pas qu'il y ait lieu expiation, si cette rupture du jene est l'avantage du jeneur LII. - Du jene de cha'bn LIII. - De ce qu'on raconte au sujet du jene et de la rupture du jene du Prophte LIV. - Des devoirs qu'impose l'hte en matire de jene LV. - Des droits du corps en matire de jene LVI. - Du jene continuel LVII. - Des droits de la famille en matire de jene LVIII. - Du jene de deux jours l'un. LIX. - Du jene du prophte David LX. - Du jene pendant les nuits claires qui sont celles des treize, quatorze et quinze (du mois) LXI. - De celui qui visite des gens et qui ne rompt pas le jene chez eux. LXII. - Du jene la fin du mois LXIII. - Du jene le jour du vendredi. LXIV. - Doit-on choisir spcialement certains jours (pour le jene) LXV. - Du jene le jour de 'Arafa
LXVI. - Du jene le jour de la fte de la rupture du jene LXVII. - Du jene le jour du sacrifice. LXVIII. - Du jene pendant les jours de Et-techrq LXIX. - Du jene le jour de 'Achour. TITRE XXXI. - DE LA PRIERE (EN COMMUN) PENDANT LES NUITS DE RAMADAN. I. - Du mrite de celui qui prie (la nuit) en ramadn TITRE XXXII. - DE L'EXCELLENCE DE LA NUIT DU DESTIN. I. - De l'excellence de la nuit du destin II. - On doit chercher la nuit du destin dans les sept dernires nuits (du ramadn III. - De la recherche de la nuit du destin pendant la dernire dcade (du ramadn), d'aprs 'Obda IV. - La connaissance de la nuit du destin a t retire cause d'une querelle entre les fidles V. - Des pratiques suivre pendant la dernire dcade du mois de ramadn TITRE XXXIII. - DE LA RETRAITE SPIRITUELLE. I. - De la retraite spirituelle pendant la dernire dcade (de ramadn) II. - De la femme qui, ayant ses menstrues, dmle les cheveux de celui qui est en retraite spirituelle. III. - On ne doit rentrer chez soi que pour une ncessit absolue IV. - Du fait de laver quelqu'un qui est en retraite spirituelle V. - De la retraite spirituelle pendant la nuit VI. - De la retraite spirituelle des femmes VII. - Des tentes dans les mosques VIII. - Celui qui fait la retraite spirituelle peut-il aller jusqu' la porte de la mosque pour quelque affaire. IX. - De la retraite spirituelle X. - De la retraite spirituelle de la femme qui a un coulement la suite de ses menstrues XI. - De la femme qui rend visite son mari pendant qu'il est en retraite spirituelle XII. - De ce que doit carter de sa personne celui qui fait une retraite spirituelle XIII. - De celui qui cesse la retraite spirituelle le matin XIV. - De la retraite spirituelle dans le mois de chawwl XV. - De celui qui, faisant la retraite spirituelle, ne se crot pas tenu de jener XVI. - De celui qui, avant l'islamisme, a fait un voeu et qui est devenu musulman XVII. - De la retraite spirituelle pendant la deuxime dcade de ramadn XVIII. - De celui qui veut faire une retraite spirituelle, puis qui juge devoir y renoncer XIX. - Celui qui fait la retraite spirituelle peut tendre en dehors sa tte pour qu'on la lui lave