Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
QUESTIONS DETHNOSCNOLOGIE
INTERNATIONALE DE LIMAGINAIRE
NOUVELLE SRIE N 5
LA SCNE
ET LA TERRE
QUESTIONS DETHNOSCNOLOGIE
Armindo Bio :
Questions poses la thorie une approche
bahianaise de lethnoscnologie .......................... 145
Mel Gordon :
Ethnoscnologie et performance studies ............. 153
Franoise Grnd :
Le tchiloli de So Tom (Inventer un territoire
pour exister) ........................................................ 159
Aboubakar Njass Njoya :
SOMMAIRE
OUVERTURE.......................................................................................
11
Roger Assaf :
13
Jamil Ahmed :
Jean-Marie Pradier :
Ethnoscnologie : la profondeur des mergences.......
Gilbert Rouget :
Questions poses lethnoscnologie .......................
81
Rafal Mandressi :
Thomas Richards :
Travail au Workcenter de Jerzy Grotowski ......... 245
Piergiorgio Giacche :
De lanthropologie du thtre lethnoscnologie 249
Lethnoscnologie ou la cartographie de
Terra incognita............................................................ 91
Jean Duvignaud :
Une piste nouvelle ............................................... 107
TERRITOIRES ............................................................................
65
Lucia Calamaro :
Ethnoscnologie : notes sur une avant-premire......
195
55
Patrice Pavis :
Analyse du spectacle interculturel .......................
43
Mike Pearson :
Rflexions sur lethnoscnologie .........................
Jean-Pierre Corbeau :
111
Andr-Marcel dAns :
Imiter pour ne pas comprendre ............................ 113
Mercds Iturbe :
Le thtre paysan au Mexique ............................ 137
Farid Paya :
Lespace du visible .............................................. 255
Stefka Kaleva :
Les mdias en question ....................................... 259
LACTE DE FONDATION..........................................................
263
LA SCNE ET LA TERRE
Au fil des sicles, lHomme, dit-on, a construit plus de
tombes pour les morts que de maisons pour les vivants.
Pas seulement des tombes des temples pour les puissances caches ou pour un dieu inconnu, des formes,
des figures, des sons rythms et de multiples dramatisations rituelles. Comme si limagination rpondait dune
manire chaque fois diffrente aux nigmes dun Sphinx
menaant
Toutes les cultures esquissent ainsi les scnarios, tantt sommaires, tantt sophistiqus de linquite conjuration de la nature, de linconcevable, parfois du nant :
une thtralisation collective contre linnommable.
Ce serait une tche exaltante que celle de recueillir,
de comparer, de comprendre ces multiples reprsentations do germent peut-tre ensuite les mythes, les
lgendes, les aspects divers de la cration artistique.
On peut tenter ltude de ces matrices avec lesquelles
lhomme, aprs tout, devient humain.
CHRIF KHAZNADAR & JEAN DUVIGNAUD
OUVERTURE
1. Masao Yamaguchi, La dimension cosmologique du thtre japonais (Fondation Wenner-Gren, New York, mai 1982), Internationale de limaginaire, n 4, hiver 1985-1986, p. 12.
JEAN-MARIE PRADIER
ETHNOSCENOLOGIE :
LA PROFONDEUR DES EMERGENCES
13
14
15
DEFINITION EXPLORATOIRE
16
17
doivent pas tre entendus au sens bhavioriste ni fonctionnaliste. La perspective ethnoscnologique soppose
la pense dualiste selon laquelle on conoit des activits
symboliques sans corps, et des activits corporelles sans
implication cognitive et psychique. Elle ne se satisfait pas
davantage des imprcisions du holisme, mais doit adopter
une approche systmique, susceptible de tenir compte des
sous-systmes mutuellement interactifs qui sous-tendent
les activits de lHomme total, considr dans sa compltude. De ce fait, lethnoscnologie comprend :
la mise en vidence de la diversit et de lunit
des pratiques spectaculaires humaines ;
ltude systmique des lments (physiques et
non physiques) et de leur organisation qui les fondent ;
lapproche des stratgies cognitives qui sous-tendent
lmergence des comportements et des pratiques ;
lanalyse des stratgies relationnelles qui caractrisent les vnements tudis ;
lanalyse des modalits selon lesquelles les pratiques et les comportements humains spectaculaires
organiss sinsrent dans leur cadre socioculturel.
la prise en considration de lhistoire sinueuse et
multiple du corps, porteuse et procratrice des reprsentations et des techniques, des codes, des modes et
des modles qui gnrent et rgulent les attitudes et les
comportements de lindividu en socit.
Ce qui devrait occuper lesprit est lide du corps
humain comme symbolisme naturel, poursuivre,
comme lenvisageait Merleau-Ponty, par ltude du
rapport de ce symbolisme tacite ou dindivision, et du
symbolisme artificiel ou conventionnel qui parat avoir
le privilge de nous ouvrir lidalit, la vrit1.
1. La Nature, op. cit., p. 381.
18
21
Lethnoscnologie soppose au prjug ethnocentriste, y compris sous sa forme plus subtile et attnue qui a consist reconnatre la diversit
culturelle ds lors quelle tait hirarchise soit logiquement (la mentalit prlogique), soit ontologiquement (le primitivisme), soit encore historiquement (les
stades de civilisation), soit enfin rhtoriquement
(socits appeles disparatre, F.-M. Renard-Casevitz). De ce fait, lethnoscnologie diffre des
approches qui, prenant le thtre occidental comme
critre, le considrent comme une forme universelle
partir de laquelle on doit examiner les pratiques spectaculaires des autres cultures.
La diffusion ethnocentriste de lide de thtre
comme genre universel et critre de civilisation a
provoqu dtranges malentendus sinon des ravages.
Ide folle, elle a conduit les gens de thtre
sengager dans des impasses ; elle entrane certains
peuples jeunes tourner le dos aux possibilits
authentiques de leur propre culture pour tenter de
traduire travers la formule europenne de la scne
22
23
quelque grand homme dEglise, dsirant faire un compliment de qualit, parle dune entreprise nationale en
disant quelle est thtrale. Au temps o nous
sommes, ces dignitaires haut placs se servent du mot
thtral quand ils veulent stigmatiser quelque tare.
Dautres suivent leur mauvais exemple1.
24
25
26
auteurs comme Victor Turner, M. Gluckman et T. O. Beidelman au point de paratre occuper lensemble des
pratiques sociales. Le flirt du rite et du thtre a engendr lide de social drama, conue par Victor Turner1,
et la perspective des performance studies dveloppe
aux Etats-Unis notamment par Brooks McNamara et
Richard Schechner pour regrouper un ensemble flou
dvnements et de pratiques. Ce phnomne dattraction rciproque na pas eu pour seul effet de prciser
les contours. Il a produit dtranges confusions que
rvle la dfinition impossible, selon ses auteurs, du
mot performance dans sa nouvelle acception (1982) :
Performance is no longer easy to define or locate.
The concept and structure has spread all over the
place. It is ethnic and intercultural, historical and
ahistorical, aesthetic and ritual, sociological and
political. Performance is a mode of behavior, an
approach to experience ; it is play, sport, aesthetics,
popular entertainments, experimental theatre, and
more2.
performance involving a number of ritualized (and non-ritualized) activities such as dancing, singing, shouting, handclapping, playing music, playing games, figthing, joking, making
gestures, etc. on a single stage at a specific time by an ethnic
team of actors, in front of an audience.
1. Ds les annes cinquante. Notamment dans Schism and Continuity in an African Society, Manchester University Press for the
Rhodes-Livingstone Institute, 1957. Sur les relations de Turner et du
thtre, voir Turner, From Ritual to Theatre The Human
Seriousness of Play, PAJ Publications, New York, 1982.
2. Performance General introduction to the performance studies
series, Performing Arts Journal Publications, first volume : Victor
Turner, From Ritual to Theatre the Human Seriousness of
Play, op. cit.
27
Il est possible que le sentiment de la quasi-omniprsence du rite et de la thtralit dans les instances de la
vie collective et individuelle procde du mme foyer de
difficult pistmologique avec lequel, prcisment,
souhaite rompre lethnoscnologie : le point de vue
dualiste luvre dans lapproche du spectaculaire.
Lexclusion de lorganique du champ de la pense ; la
difficult concevoir la matrialit organique de lintriorit ; lopposition entre rationalit et irrationalit, raison et motion ; la conception nave de lordre et de la
cohrence ; limage volutionniste de filiations linaires.
Lobstination souligner les liens des rites et du thtre
parat souvent relever soit dune nostalgie la qute
dune nature originelle non pervertie par le temps ,
soit dun embarras admettre que toute pratique humaine
possde sa logique propre. Le rite est alors paradis
perdu ou archasme dsordonn qui en se polissant
donne de lart1.
Les caractristiques dune langue sont des bornes
frontires poses sur ltendue du monde. Elles en prcisent les contours et en dlimitent la reprsentation. Il
est significatif que le vocabulaire dont nous disposons
pour dsigner et dcrire les activits humaines qui
constituent lobjet de lethnoscnologie soit ce point
rduit. Si le terme anglais de performance bute sur une
dfinition satisfaisante, il nest pas possible nanmoins
de le traduire en franais. De mme, les notions
dapprentissage par le corps (en japonais le verbe tai
toku suru), dexercice physique asctique conduisant
1. Sur lactualit de cette question, voir Michael Hinden, Drama
and Ritual Once Again : Notes Toward a Revival of Tragic
Theory, Comparative Drama, vol. 29, Summer 1995, number
2, p. 183-202.
28
30
LAPORIE SCENIQUE
32
33
Pour John Blacking, qui par ailleurs se rfre Lenneberg et Chomsky, la question A quel point
lhomme est-il musicien ? (How musical is man ?), se
1. Eric Lenneberg, The Capacity for Language Acquisition, in J. A.
Fodor et J. J. Katz (ed.), The Structure of Language : Readings in
the Philosophy of Language, Prentice-Hall, Inc., EnglewoodsCliffs, N. J., 1964. Version franaise in Textes pour une psycholinguistique, Jacques Mehler/Georges Noizet, Mouton, 1974, p. 65.
Voir galement dEric Lenneberg : Biological Foundations of
Language, Wiley, New York, 1967, et On Explaining Language,
Science, vol. 164, 1969, p. 635-643.
34
35
36
38
1. Jacques Monod, repris in De homine, rivista dellIstituto di filosofia, Rome, n 53-56, septembre 1975, p. 131.
2. Michel Morange, Biologie molculaire et anthropologie,
LHomme, n 97-98, janvier-juin 1986, XXVI (1-2), p. 125-136.
39
Le 17 mai 1934, Marcel Mauss prsentait une communication la Socit de psychologie. Le texte fut publi
ultrieurement dans le Journal de psychologie, sous le
titre Les techniques du corps1 :
Quand une science naturelle fait des progrs, elle ne les
fait jamais que dans le sens du concret, et toujours dans
le sens de linconnu. Or, linconnu se trouve aux frontires des sciences, l o les professeurs se mangent
entre eux, comme dit Goethe (je dis mange, mais
Goethe nest pas si poli). Cest gnralement dans ces
domaines mal partags que gisent les problmes
urgents. Ces terres en friche portent dailleurs une
marque. Dans les sciences naturelles telles quelles
existent, on trouve toujours une nouvelle rubrique. Il
y a toujours un moment o la science de certains faits
ntant pas encore rduite en concepts, ces faits ntant
pas mme groups organiquement, on plante sur ces
masses de faits le jalon dignorance : Divers. Cest l
quil faut pntrer. On est sr que cest l quil y a des
vrits trouver : dabord parce quon sait quon ne
sait pas, et parce quon a le sens vif de la quantit de
faits.
40
ouverte. Le racisme est une scnophobie. Une exclusion de lautre au vu de son apparence physique. Il est
frappant de voir dans les premiers traits de physiognomonie combien ont pes lourd dans le jugement normatif et discriminatoire port sur ltranger tout ce qui
relve des apparences : longueur et forme du nez, couleur de la peau, dcoupe des oreilles. Se sont ajoutes
les faons de marcher, de danser, puis de prier, de clbrer. Une science de la prsence du vivant, une discipline
voue la description des comportements mergents
fondateurs de lidentit na pas seulement une valeur
drudition. Elle introduit la dcouverte du multiple
dans lunit de lespce, du subtil dans la diversit, au
plus profond de lnigme de la vie et de son respect
amoureux.
Lethnoscnologie est une discipline merveille.
GILBERT ROUGET
QUESTIONS POSES A LETHNOSCNOLOGIE1
43
45
Nous nous transportons dans ce qui sappelait autrefois le Dahomey1 o jassistais dans un tout petit
hameau aux funrailles dune sur dun vieil informateur. Il sagissait de la crmonie de fin des premires
funrailles car les funrailles au Bnin ont toujours
deux phases. Or il se trouve que je viens de publier
dans une revue savante, qui sappelle Systmes de pense en Afrique noire, un article qui porte le titre suivant :
Casser, brler, dtruire, se rjouir : contribution
ltude du vocabulaire des funrailles chez les Goun2.
Cette contribution tient ce que le terme qui dsigne
ces funrailles est un mot extrmement mystrieux qui
pose des tas de problmes aux linguistes, aux ethnologues, aux historiens et ses utilisateurs mmes. Ce
mot : g3, dsigne une petite construction en forme de
tente, une natte replie en deux que lon dispose au
centre du lieu des funrailles et qui reprsente la maison symbolique du mort, lequel est vu comme un
trpassant, car il est en train de passer de la vie la
mort4. Cet abri est temporaire, or dans un dictionnaire
yoruba-anglais, les Yoruba tant voisins des Goun, on
trouve lexplication de ce mot que les Goun ne connaissent plus : tent (tente), shead (abri), pavilion (pavillon), tabernacle. Bref, en franais : abri provisoire. Or
quelle nest pas ma stupfaction en lisant hier, dans le
1. Les gens du Dahomey ont eu, pour des raisons quil serait trop
long dexposer ici, la trs mauvaise ide de dbaptiser le Dahomey
pour lappeler Bnin.
2. Les Goun sont les petits-cousins des Fon au Bnin.
3. Dont la syllabe finale est nonce sur un ton haut et non pas sur
un ton bas comme le mot g qui a fait faire un grand nombre de
contresens des chercheurs.
4. On pense videmment au Livre des morts des anciens Egyptiens.
46
48
50
51
52
lauthenticit, je prendrai ici partie mon vieux camarade Jean Duvignaud lorsquil se fait le prophte inconditionnel du mtissage. Si le mtissage peut marcher
superbement, comme dans le jazz, cest de temps en
temps une catastrophe. Et je dirai que la musique de la
transe et de la possession dans le candombl de Bahia
est de qualit infiniment moins bonne que celle quon
entend chez les Yoruba au Nigeria, au Bnin, au Togo.
Pourquoi ? Parce qu mon avis cest du mtissage,
mais aussi parce que cest devenu en partie une activit
touristique.
Enfin, je crois que ce problme du mtissage et de
lauthenticit nous fait directement dboucher sur celui
du dsir extrmement lgitime des jeunes crateurs
appartenant des cultures o le thtre ne fait pas partie de la tradition, de crer des choses nouvelles. Je
dirai ces crateurs : Chers amis qui voulez crer des
choses nouvelles, mfiez-vous de deux aspects du
modle occidental qui est dun imprialisme culturel
impitoyable, auquel personne nchappe. Mfiez-vous
du vedettariat et mfiez-vous de largent. Ce sont les
deux vroles du spectacle occidental, vitez de les
attraper !
MIKE PEARSON
RFLEXIONS SUR LETHNOSCNOLOGIE 1
55
et de phnomnes inusuels, inacceptables, voire dangereux. Les performances conues pour des lieux spcifiques (site-specific performances) qui rassemblent la
fois un lieu, une performance et un public, nont pas de
cadre naturel pour dfinir leur identit, point de toile de
fond sur laquelle leurs contours viendraient se projeter
et elles nont pas besoin dun contenant pour affirmer
leur identit ou leur intgrit. Elles ne ncessitent pas,
pour tre vues, un quelconque poste dobservation privilgi. Elles relvent finalement plus du terrain que
de lobjet thtral.
La performance peut de plus en plus ressembler un
monde spcial, non pas hermtiquement clos, mais
un monde imagin dactivit mise entre parenthses
dont tous les lments lieu, environnement, technologie, organisation spatiale, forme et contenu, rgles et
comportements sont conus, organiss et enfin expriments par les diffrents groupes de participants. Cela
peut tre aussi un monde idalis dans lequel on peut
corriger les erreurs, rparer les injustices, tablir de
nouveaux programmes, crer de nouvelles identits
Un monde dans lequel les expriences extraordinaires
et les changements de statuts sont possibles, les relations humaines remises en question et rengocies
Lethnoscnologie est ltude de cet organisme complexe que lon appelle la performance, que ce soit dun
point de vue interne ou externe et au sein des contextes
socioculturels les plus larges. Elle peut avoir pour
objet de trouver les outils qui permettront de dcrire ce
qui se passe dans une performance, en faisant appel
des faons de parler diffrentes de celles de la critique littraire. Ceci est particulirement important
cest mme un projet politique pour ces traditions
qui se sont elles-mmes dcrites comme imaginaires,
59
PATRICE PAVIS
ANALYSE DU SPECTACLE INTERCULTUREL
humaines, incluant les dimensions somatiques, physiques, cognitives, motionnelles et spirituelles (Pradier,
1995). Le premier rflexe de lanalyse ethnoscnologique sera dlaborer une ethnomthodologie qui
rflchisse aux moyens de commenter/analyser/aborder
adquatement le spectacle dune autre aire culturelle :
lartiste indienne utilise-t-elle une terminologie indienne
pour dcomposer le mouvement ? La danseuse balinaise
devrait-elle (comme elle le fait parfois) utiliser des
termes de danse classique occidentale (premier pli),
mme si cest pour mieux se faire comprendre de ses
stagiaires occidentaux ? Et que se passerait-il si elle
appliquait une grille smiologique pour dcrire sa
danse traditionnelle ?
La mthode danalyse fonde sur la smiologie se
prte aux mises en scne occidentales dans la mesure
o elle claire la mise en scne, prcise le rapport des
diffrents systmes de signes, approfondit ltude,
lorganisation de chacun des systmes. De manire cartsienne, elle va du simple au complexe, systmatise la
description des composantes, tablit un questionnaire
portant sur tous les lments de la reprsentation (ou du
moins le plus grand nombre possible), aboutit lide
(aujourdhui battue en brche) que le spectacle est un
langage, une criture contrls par un auteur : le
metteur en scne. Cette rationalisation du sens saccompagne du reste dun certain impressionnisme mystique
dans la mesure o lOccident narrive pas thoriser
des notions rhtoriques et magiques comme celles de
prsence, dnergie, de bios, de rel et dauthenticit,
autant de concepts flous qui sont comme limpens du
rationalisme.
66
infiltr par lautre, et on ne peut dterminer avec certitude un change linaire et unidirectionnel entre ple
de la culture source et ple de la culture cible. Pour
dcrire les changes entre les ples, il faudrait un
modle interactif o lon ne se contente pas dobserver
comment une culture, le plus souvent occidentale,
sapproprie lautre, mais comment les autres cultures
utilisent elles aussi les proprits de la culture occidentale leurs fins. (On pourrait ainsi montrer comment
des mises en scne de textes indonsiens contemporains sinspirent dun genre ou dune technique de jeu
occidentaux et arrangent cette source dinspiration
selon leurs besoins concrets et locaux.)
Lexemple choisi pour lexpos des principes rvalus de lanalyse du spectacle non occidental est celui
de la squence du tir larc par la danseuse de tradition
indienne odissi, Sanjukta Panigrahi. Au-del de ce cas
particulier, on songe ici tout spectacle interculturel, et
mme toute pratique spectaculaire qui na rien voir
avec la mise en scne occidentale centre sur la pense
unifiante dun metteur en scne.
REEQUILIBRAGES DE LANALYSE ANTHROPOLOGIQUE
La recherche smiologique du sens aboutit frquemment carter la matrialit scnique ou corporelle, car
un modle abstrait note de manire conomique la ralit scnique en remplaant les productions matrielles
par des systmes signifiants abstraits. Lanalyste est
souvent tent de rduire cette matrialit un signifi
immatriel. Ce faisant, on perd le sens des actions physiques, de la dramaturgie qui est proprement une suite
dactions au travail (Barba et Savarese, 1995, p. 4854) qui structurent lhistoire raconte, forment la trame
concrte du spectacle et agissent directement sur
lattention du spectateur, sur sa comprhension, sur son
motivit, sur sa cnesthsie (1995, p. 48-49). On
voit ici la culture sinscrire et sabsorber dans le corps
de lacteur comme du spectateur, devenir pour eux
connaissance incorpore (incorporated knowledge,
Hastrup, 1995, p. 4). Le tir larc nous en administre
70
71
avec le sens du relatif, en adaptant, voire en contredisant les procdures danalyses habituellement utilises
par la smiologie occidentale.
Que peut alors lanthropologie ou lethnoscnologie
pour lanalyse du spectacle ? Seulement et simplement :
changer notre regard sur le spectacle, lequel nous apparatra, mais au sens positif du terme, comme un corps
tranger : regard tranger, neuf, non conventionnel,
mais aussi regard qui engage tout le corps. Nous ne
pouvons certes pas sortir de notre culture, de ses prjugs, de ses insuffisances, mais nous savons du moins
que notre regard est embu, mais aussi enrichi par toute
notre exprience culturelle.
2. Soupon soudain : lexpression smiologie occidentale nest-elle pas dj en soi ethnocentrique ? Pas
ncessairement, si lon considre que la smiologie des
spectacles sest surtout dveloppe ( notre connaissance)
en Europe et aux Amriques, et quelle a pris pour
objet (pour cible ?) des mises en scne occidentales. Il
est donc comprhensible que sa perspective soit partielle
et quil faille lamnager pour dautres formes. Cest ce
quon a tent dbaucher ici.
3. Ce faisant, on a vite pu constater quil sagit plutt dune adaptation et dun regard diffrent que dune
contre-mthodologie. On a maintes fois insist sur
limbrication des cultures, notamment sur la constitution souvent multiculturelle des spectacles, lOuest
comme dans le reste du monde. Lobservateur doit
concevoir lobjet spectaculaire comme le mme et
comme lautre. Il na pas rougir de la smiologie
fonctionnaliste qui a beaucoup contribu llucidation
des productions culturelles, qui est dune rigueur ingale et qui a paru un moment donn le courant de pense dominant. Lobservateur doit seulement corriger les
77
5. Ce regard anthropologique sur le thtre interculturel, proche et loign la fois, finit par profiter la
thorie et la pratique occidentales. Il les aura en effet
obliges reconsidrer les mthodes danalyse,
prendre acte du mtissage culturel et sinscrire dans
un monde plus complet et complexe quelles ne limaginaient1.
BIBLIOGRAPHIE
LUCIA CALAMARO
ETHNOSCNOLOGIE :
NOTES SUR UNE AVANT-PREMIRE
FONDATEURS
1. John Blacking, How Musical is Man ?, University of Washington Press, Seattle, 1973.
2. Eric H. Lenneberg, Biological Foundations of Language, John
Wiley & Sons, New York, 1967.
79
81
quelques dizaines de pages, et il ne faut pas par consquent attendre des conclusions dfinitives, mais plutt
des indications, des orientations nouvelles, des hypothses, des intuitions. Blacking et Lenneberg essaient
denfoncer leurs scalpels dans des zones mal connues de
ce que lon appelle, faute de mieux, la nature humaine.
Un pareil lan fondateur peut tre peru dans la
volont de constituer une discipline qui se propose non
seulement dajouter une rubrique linventaire des
tudes spcialises et de fournir un point de repre institutionnel aux chercheurs dans le domaine des spectacles vivants, mais surtout de poser en termes
pertinents, dans ce domaine, une question semblable
celle de Blacking : quel point lhomme est-il spectaculaire ? La taille et la nature de la problmatique
annule, comme pour la musique ou le langage, toute
illusion dobtenir des rponses simples ou court
terme, mais en tout cas lantcdent de Lenneberg suggre une voie possible parcourir, savoir : se pencher
sur les fondements biologiques des arts vivants du
spectacle.
Lide dune base biologique de la culture nest pas
nouvelle ni dpourvue de risques. Trop de dterminismes aux consquences nfastes ont engendr une
mfiance gnralise envers les propositions qui postulent, souvent dans la croyance daccder des degrs
suprieurs de scientificit, des explications biologiques
des phnomnes sociaux et culturels. Le terme explication est en fait celui quil faut carter pour chapper au
biologisme, dont Antoine Danchin a dnonc les
mfaits1, et lui substituer, linstar de Lenneberg, celui
1. Antoine Danchin, Le pilote fantme, Le Dbat, n 20, mai 1982,
p. 123-130.
82
84
85
88
89
RAFAL MANDRESSI
LETHNOSCENOLOGIE OU LA
CARTOGRAPHIE DE TERRA INCOGNITA
91
les marges de la thorie stricto sensu pour aller nourrir le jargon dune pratique pigonale1.
Dans ce contexte, lintroduction dun nouveau terme
ethnoscnologie peut premire vue sembler
superflue et venir apporter de la confusion dans un
domaine encore mal dfini et dj encombr de nomenclature. Or lacte de nommer nest jamais sans consquences. Lorsque la tranquille et sculaire dmocratie
uruguayenne se refit une sant aprs avoir t brise en
1973 par un coup dEtat militaire, le lourd hritage
grer comprenait, outre des atrocits innommables, les
traces grotesques de la symbolique du rgime. Parmi
ces dernires se comptait, Montevideo, la place de la
Nationalit, une immense esplanade conue dans un
style apprenti fasciste et voue la clbration, entre
autres, des fastes du 14 avril, le jour des hros du
combat contre la subversion. La place de la Nationalit devint, le lendemain du dpart des militaires, place
de la Dmocratie. Le 14 avril, son tour, fut rebaptis
comme jour des hros du combat pour la dmocratie.
Tout en demeurant la mme place, elle est devenue
depuis lors une autre. Si nommer revient doter dexistence le regard que lon veut porter, le mot ethnoscnologie traduit, autant que celui de place de la
Dmocratie, lirruption dun regard spcifique et, partant, dun nouvel objet (ou, si lon prfre, dun objet
1. Ce phnomne se manifeste et fait des ravages notamment en
Amrique latine, o il est frquent que lon puise dans le discours
dEugenio Barba de quoi fonder la lgitimit dune pratique thtrale
engage dans la qute de lidentit culturelle. On a pu assister ainsi
laccouchement dun tiers-thtre muni dune rhtorique solennelle,
ramollie et millnariste, appele justifier une production de pitre
qualit.
92
93
Si cette premire ouverture la dcouverte des cultures par les tudes thtrales a permis dy installer un
relativisme bien tempr et de dstabiliser un thtrocentrisme aveugle, elle sest rvle insuffisante pour avancer
dans un terrain qui na connu jusqu prsent que des
fracassants checs : celui de la spcificit des spectacles
vivants. Pourtant, une approche anthropologique est au
moins en mesure de mettre au clair que la question de la
spcificit ne renvoie pas forcment la vtuste qute de
lessence du thtre et aux prsupposs idalistes qui sy
rattachent. Il existe, aussi bien pour le thtre que pour
nimporte quelle autre forme spectaculaire, une spcificit
d'ordre culturel, cest--dire dfinie par rapport aux systmes culturels auxquels ils appartiennent. Paradoxalement, cette dmarche ne recle rien de vritablement
spcifique ; elle pourrait tre suivie exactement dans les
mmes termes propos de nimporte quel objet. Louverture anthropologique de la thorie thtrale nest en fait
quune perspective parmi dautres : historique, smiologique, sociologique, et passim applique un objet
(thtre, performance, spectacles vivants). Lenjeu de
lethnoscnologie est tout autre : il sagit de constituer une
discipline propre cet objet, qui puisse rendre compte
non seulement de la diversit de ses manifestations, mais
galement de leurs fondements communs.
On arrive ainsi la deuxime ouverture, que jappellerai, linstar des participants au colloque sur lUnit
de lhomme : invariants biologiques et universaux
culturels, tenu labbaye de Royaumont en 19721,
ouverture bioanthropologique. La dnomination entend
1. Edgar Morin et Massimo Piattelli-Palmarini (sous la direction
de), LUnit de lhomme, 3. Pour une anthropologie fondamentale, coll. Points, Le Seuil, Paris, 1974.
94
95
96
97
99
100
METISSAGE
102
103
104
105
JEAN DUVIGNAUD
UNE PISTE NOUVELLE
TERRITOIRES
ANDRE-MARCEL DANS
IMITER POUR NE PAS COMPRENDRE
tout paniqus loin de leurs demeures de lInuya. Interrogs sur les raisons de leur effroi, ils voquaient, plemle, des diffrends impliquant les Indiens dune part,
mais galement le personnel de la compagnie franaise
TOTAL, laquelle tait alors en train de mettre un terme
une campagne dailleurs infructueuse de prospections ptrolires dans ces lointains parages de lInuyaMapuya.
Quelques mois plus tt, ne lsinant visiblement pas
sur les moyens, cette compagnie, oprant au moyen
dhlicoptres et davions, avait littralement parachut
en plein cur de la haute Amazonie une base ultramoderne partir de laquelle, pendant des mois, avaient
rayonn ses ingnieurs, ses trocheros (traceurs de chemins) et autres dinamiteros faisant retentir dans la fort
les explosions de leurs explorations sismiques.
Prmditant de me rendre en ces lieux rarement visits et
encore inconnus de moi, je mtais alors dirig vers la
mission catholique de Sepahua afin dy recruter comme
accompagnateur un Amahuaca du nom de Bonangu,
catchiste-instituteur de son tat, et auxiliaire habituel
des bons pres dans leurs rapports avec les indignes
vivant encore en libert au fond de la fort. Ayant dj
eu prcdemment loccasion de recourir aux services de
ce bonhomme taciturne et srieux, je le savais uni par
des liens familiaux aussi bien aux Amahuacas de lInuya
quaux Yaminahuas vivant sur le haut cours du Mapuya.
Je ne doutais donc pas quil serait ravi, en acceptant le
salaire que je lui proposais, de saisir cette occasion
daller rendre visite ses lointains parents.
Pas plus que moi, Bonangu ne jugeait vraisemblables les racontars qui circulaient concernant la reprise
116
lui fmes solennellement apposer son gros pouce barbouill dencre au bas dune dnonciation grandiloquente sur grand papier timbr, quun fonctionnaire
sempressa par la suite de garder bien au chaud au fond
de son tiroir.
Cela ne servit rien, videmment. De sorte qu
moins quils ne disparaissent entre-temps ce qu
Dieu ne plaise, bien entendu ! , les Yaminahuas du
haut Mapuya continueront dtre exploits par les
patrons dAtalaya pendant bien plus longtemps quil
nen faudra la rouille pour dissoudre dans la moiteur
tropicale cette collection dappareils mnagers qui,
dans le village-muse o elle est tale, constitue leur
drisoire trsor de guerre.
Il me reste un regret : sil mavait t possible, cette
fois-l, de sjourner plus longuement sur le haut
Mapuya, jaurais tout fait pour tenter de cerner la nature
de ltrange passion qui avait pouss les Yaminahuas
rapporter chez eux, si grand-peine, ces volumineuses
reliques. De fil en aiguille, sans doute aurais-je fini par
me faire raconter ou mieux encore : montrer les singuliers bats que peut-tre ils allaient accomplir dans
cette grande clairire-dcor quils avaient difie en
aval du village. Dans cette sorte de temple ciel
ouvert, vaste thtre lchelle du rel, on peut en effet
supposer quils se runissaient pour dtonnants sabbats, rites et divertissements tout la fois, dans lesquels
ils traitaient les dangereux dlires quinspire la fascination pour ce quil est convenu dappeler la culture
matrielle de lOccident.
Mascarade ou conjuration, thtre ou exorcisme,
peut-tre leurs jeux dans la clairire ressemblaient-ils
124
1. Cf. A. C. Dero, in A. Dorsinfang-Smets et al., LOcanie, histoire et culture, ditions Meddens, Bruxelles, 1977, p. 85-86. Cet
auteur ajoute qu la mme poque, non contents de singer les officiers doccupation en faisant hisser des drapeaux sur leurs cases, les
chefs de ces mmes Papous, quand il sagissait de remplir leur rle
traditionnel dintermdiaires vis--vis des dfunts, staient mis le
faire en sadressant eux non plus en leur parlant papou, mais en
vocifrant dans une langue inintelligible, cense tre de langlais ou
de lallemand !
125
126
127
le fait que leur livre nen est pas vraiment un, les
Mayas au contraire, en enfouissant leurs textes, avaient
en vue den prserver lefficacit textuelle, cerne par
eux avec exactitude. De mme, si la dmarche des
Mayas prsentait superficiellement, en commun avec
celle des Mlansiens du culte du cargo, la volont de
retourner contre lenvahisseur la puissance de son
propre Dieu, cette rsistance dans leur cas ne se limitait
pas une simple thtralisation de la mfiance cherchant conjurer le danger par le pastiche ; elle apparat
comme une rplique oprant de plain-pied sur le terrain
occup par ladversaire. Bref, il ne sagit plus dexorcisme : cest de la gurilla.
Crmonies du cargo, faux livre des Kalash : ces
ractions scnographiques venues de peuples sans
criture mettent en lumire le sens de la clairire des
Yaminahuas. Dans ce que nous proposons dappeler
des scnifications de la mfiance, imiter ce nest pas
comprendre, contrairement ce que dit ladage. En
effet, dans les simulations quoprent les peuples,
assaillis sans lavoir demand par une modernit dvorante, si on fait comme, cest justement pour ne pas
faire. Cette modernit impose, on ne cherche pas la
comprendre (cest--dire ladopter dans toutes ses
implications) ; on fait tout, au contraire, pour la tenir
prudente distance de ce qui, pour soi, fait sens.
Ceci nimplique pas que lon mprise les avantages
matriels, et notamment les objets, au demeurant si fascinants, de la modernit. Lillusion au contraire consiste
simaginer quil pourrait tre possible de sen emparer
sans se plier aux rgles de vie quinsidieusement lesdits
objets portent en eux et importent avec eux. Hlas,
130
131
133
Au cours de la priode prhispanique, le thtre mexicain est parvenu une connotation rituelle et spirituelle
si forte quil arrivait runir des milliers de personnes
pendant les ftes religieuses.
Lorsque les missionnaires comprirent le poids
quexerait le thtre de masse sur le peuple, ils ladoptrent comme instrument pour certains buts prcis.
Le thtre, la musique et la danse en NouvelleEspagne, furent, au cours du XVIe sicle et une partie du
XVIIe, des instruments au service de lvanglisation. Les
moines espagnols, ayant le ferme objectif de diffuser les
ides chrtiennes, surent trs bien canaliser le profond
sentiment religieux des Indiens ainsi que leur attirance
pour les rituels de grand apparat et leur amour de la
danse en tant quacte directement li au culte.
Les conqurants et les moines assistrent de nombreuses reprsentations et spectacles de danse indignes, la possibilit den conserver une partie ne leur
dplut pas, que ce soit pour servir dentranement aux
Indiens ou pour les adapter et les intgrer au processus
dvanglisation.
Aprs la grande importance que prend le thtre
avant la conqute, le Mexique connat dautres formes
qui nont rien voir avec la premire.
137
Lhritage du thtre prhispanique a conserv lexistence des pratiques, des rites religieux et civiques que
les peuples clbrent lair libre.
Ensuite nous avons un genre de thtre de boulevard
qui remonte au XVIIIe sicle. La libert des comiques,
leur critique illimite, provoqurent de srieuses rpressions et le gouvernement russit presque lliminer
mais, malgr tout, ce thtre ressuscita.
Nous avons enfin le thtre dhritage mtis qui commence au XVIe sicle, en espagnol, et qui est considr
comme le thtre mexicain, celui-ci oublie volontiers
ses deux autres essences. Il sagit dun thtre europanis
qui sadresse la classe moyenne et aux classes plus leves, cest--dire un secteur rduit de la population.
Le thtre dans des espaces ouverts sest jou au
Mexique depuis lpoque prhispanique, comme nous
lont dcrit les chroniqueurs des Indes.
Pendant lvanglisation, ce thtre se faisait dans
de vastes espaces et tait trs spectaculaire. Mais au
XXe sicle, il devient thtre de masse, constitu destampes illustres par la musique et la danse.
En 1983, sinitie au Mexique une exprience thtrale qui reprend les trois essences et rompt avec
lide des quatre murs du thtre, lui ouvrant ainsi le
ciel et la terre. Il sagit du laboratoire de Thtre
paysan, fond et dirig par Maria Alicia Martnez
Medrano.
Il existe des antcdents, qui ont eu peu de succs, de thtre rural et de missions culturelles dont les
objectifs taient trs positifs. Cependant ces tentatives
provoqurent leur propre chec didactique et esthtique en offrant des uvres lmentaires et de thmatique immdiate aux communauts, mais surtout en
essayant dapporter une culture thtrale et politique
138
lves sans pour autant tre fidlement copies, les tudiants ont mme apport des innovations. Le montage
du spectacle nest pas travaill de manire orthodoxe ;
les participants semparent de lespace, ladoptent, le
transforment, le rendent quotidien et sacr.
Par ses valeurs esthtiques, thiques, sa naturalit,
simplicit et complexit, chaque mise en scne nous
place au centre de la toile de fond de la culture indigne
et paysanne. Elle rompt avec tous les clichs et les discriminations. Elle nous fait prendre conscience du fait
que tout le thtre est multiple, et du fait que les vestiges du thtre prhispanique, du thtre syncrtique,
sont plus importants que ce que lon croit.
Les laboratoires ont pris ce chemin qui les transforme
et nous transforme. Ils ralisent un travail douverture de
brches et une vritable exprimentation. Connatre les
laboratoires est une leon esthtique et ontologique.
Il sagit aussi dune revalorisation globale de la culture
populaire comprise comme une manire de vivre en harmonie avec le milieu et fonde sur un savoir ancien mais
toujours en vigueur pour ceux qui continuent de vivre en
contact intime avec la terre et les marcages.
Les laboratoires sont un projet culturel cr par le
village, et cest prcisment ce qui le rend fondamental.
Lart sincorpore la vie des paysans. Lespace naturel
devient espace scnique, et tout se traduit par une nouvelle syntaxe dramatique dune qualit dexpression
des plus russies.
Lon dmontre ainsi la possibilit de former des
acteurs, qui, sans aucun antcdent, se donnent passionnment au jeu de scne, et confirment la sduction quexerce sur tous les tres humains cette autre
scne qui ddouble magiquement la vie de tous les
jours.
140
QUESTIONS
ARMINDO BIAO
QUESTIONS POSEES A LA THEORIE
Une approche bahianaise de lethnoscnologie
LE CONTEXTE
145
147
148
149
bouillonnement, connaissent une croissance remarquable, contrairement aux intuitions de certains intellectuels, notamment Roger Bastide. On pensait en effet
que le dveloppement industriel de la rgion de Bahia
depuis une vingtaine dannes ferait disparatre par
exemple le candombl, rite religieux fond sur la transe
et la possession.
Cest une tout autre ralit qui se dessine aujourdhui,
si lon en juge daprs les travaux des historiens, sociologues, anthropologues, ethnologues, folkloristes, et
daprs les tmoignages dartistes et de curieux en
gnral.
Le thtre professionnel, en tant quactivit permanente et rgulire, apparat comme un vnement dans
les annes quatre-vingt ; le thtre universitaire, quant
lui, clbrera lanne prochaine son quarantime
anniversaire.
Cest au dbut du XIXe sicle que les lites bahianaises commencrent frquenter les salles de thtre
de la ville. Celles-ci taient apparues au XVIIIe mais ne
fonctionnaient alors que de manire pisodique.
Entre le XVIe et le XVIIe sicle, afin dduquer les
populations indignes et les colons, les jsuites avaient
utilis les techniques thtrales europennes dans les
coles et les places publiques en les associant aux
mythes et aux matriaux locaux.
Paralllement, des Portugais : aventuriers, fonctionnaires, exils, parmi lesquels un bon nombre de juifs
convertis, ainsi que des esclaves africains, avaient
apport des formes musicales et des rites collectifs qui
se sont mlangs aux musiques et aux rituels indignes.
Cette capacit changer des codes avec ceux de la
culture thtrale catholique a permis llaboration dun
patrimoine qui permet aujourdhui de considrer Bahia
150
151
Je voudrais vous narrer quelques anecdotes qui montreront que, premirement, le fait de faire du thtre et de
montrer son corps semble tre quelque chose dinstinctif,
une caractristique normale du comportement humain, et
deuximement, les modes de reprsentation spectaculaires
changent en permanence selon les cultures et les
individus.
Il y a deux jours jessayais en vain de trouver des
activits divertissantes Pigalle quand, la station de
mtro Stalingrad, les dieux mont souri. Sur le quai en
face il y avait deux ivrognes, un vieux et un jeune. Ils
commencrent se disputer dune manire trs rjouissante. Dabord ils se sont installs dans le coin de la
station le mieux clair et leurs voix taient claires et
distinctes. Ils semblaient se disputer propos de caf.
Alors que le vieux se prparait partir, le jeune a profr une grossiret. Surpris, le vieux a t sa veste et
sest approch du jeune. Je regardais tous les gens qui
observaient cette confrontation et il semblait que a
1. Retranscription de la communication prsente dans le cadre du
colloque de fondation. Traduit de lamricain par Pierre Bois.
153
FRANCOISE GRUND
LE TCHILOLI DE SAO TOME
(Inventer un territoire pour exister)
et plus complte des formes spectaculaires peu connues. En outre, elle va permettre de mettre laccent sur
les articulations entre les pratiques corporelles dune
microsocit trs particulire, dans sa volont dchafauder un systme dillusion qui se rvlera vital et une
pense symbolique.
Linstrument existe prsent et il va falloir chercher
sen servir et exploiter ses possibilits. Les premires tudes feront probablement apparatre une
impression de foisonnement, peut-tre de saturation et
le trop-plein sera cumer. Pour le moment, lenthousiasme guide la main des chercheurs. Va-t-il toujours
de pair avec lintuition ?
Tchiloli, daprs le linguiste Jean-Louis Roug,
serait une altration du mot teoria (thorie), dont le a
final atone serait tomb avec lusage. Ce mot aurait
pu tre vhicul par les prtres prsents sur lle qui
assistaient une manifestation dramatise processionnaire ; en effet, en grec, teoria signifie procession ou dputation. Il sera ais de constater, par la
suite, combien ces deux hypothses se justifient par
rapport la signification du terme. (Dputation du
marquis de Mantoue la cour de Charlemagne et
procession des participants, de la case du saint local
jusquau cimetire, puis jusqu laire de jeu proprement dite.) Le mot tchiloli, crole, marque la volont
dun groupe social de possder sa propre langue.
Nommer cest dabord et avant tout prendre possession, dit Roug1.
160
161
164
166
167
169
accessoires, la danse et le rle sont similaires. Ils indiquent que le personnage, un chef, un guerrier, peut
convoquer les fticheurs et leur ordonner soit de tuer,
soit de ressusciter les morts.
Le personnage de Renaud de Montauban, violent,
agressif, charg de crucifix accrochs dans le dos, mais
aussi de petits sacs de cuir servant de talismans, joue,
lui, le rle dun vritable fticheur. Aujourdhui, il est
un des rares personnages du tchiloli ne plus porter de
masque, mais daprs un informateur (Carlos Wallenstein de la fondation Gulbenkian Lisbonne), il attachait voici encore une dizaine dannes un long nez
postiche en bois sur son visage. Et cet accessoire lui
donnait un air particulirement mchant. Aujourdhui
encore, lorsque lhomme qui joue le rle de Renaud de
Montauban se dplace grandes enjambes sur le
pourtour de laire de jeu, les femmes reculent dun pas
et les enfants crient de terreur.
Plusieurs dtails soulignent lorigine africaine les
masques, les miroirs et les flots de rubans dans les
costumes, qui, par leur allure gnrale, ressemblent
des habits de cour des XVIIe-XVIIIe sicles, et des vtements bourgeois du XIXe et du dbut du XXe sicle, sans
tenir compte de la chronologie ou dune certaine cohrence historique.
Les masques, en fin grillage, plus petits que le visage
et poss sur le menton, sont peints en blanc1. Or, dans
de nombreuses rgions dAfrique, le blanc est la couleur de la mort. (Les acteurs de tchiloli ne portent les
masques que pour les reprsentations qui ont lieu le
jour. La nuit, ils jouent avec le visage nu. Il ne faut
1. Voir cahier de photographies dans Le tchiloli, numro spcial de
lInternationale de limaginaire, n 14, printemps 1990.
171
pas provoquer les anctres ! disent-ils. Cette information a t recueillie au cours de mon dernier voyage
So Tom, en mars 1995, dans le village de Caixo
Grande.)
Les petits miroirs ronds, achets dans les Prisunic de
Libreville, les marchs de Luanda ou parfois les boutiques de Lisbonne, et cousus sur les chapeaux et les
jaquettes nont pas quune fonction dcorative. Ils servent
retourner le mauvais il sur le jeteur de sort et assurent ainsi lacteur une protection efficace. En effet,
celui-ci prend une grande responsabilit en endossant
un rle et en devenant un simulateur.
Les rubans accrochs aux jaquettes du marquis de
Mantoue, du capitaine de Montauban, de Ganelon, de
Charlot ont certes une origine portugaise, puisquils
ornaient les paulettes et les chapeaux des tudiants
portugais, mais galement une origine africaine, car ils
offrent la reprsentation symbolique des territoires
conquis. Ils reprsentent donc une sorte de registre de
comptabilit, et leur nombre ainsi que leur couleur
indique le code hirarchique du porteur. En Afrique traditionnelle, les pices compter les victoires sont portes soit la ceinture, soit sur la poitrine, soit en
couronne autour de la tte. Elles consistent en lanires
de cuir, en peaux de chats de brousse ou en peaux de
civettes, quand ce ne sont pas des fourrures de lopards
entires ou en fragments.
Les couronnes de papier de chocolat, les tiares de
laiton, les cabochons de verre, les galons de doubles
rideaux, les gants, les lunettes de soleil sont l pour
donner le change, et font partie dun appareil de pacotille car il ne sagit que dun jeu. Mais cest tout
lensemble qui confre luvre sa valeur emblmatique. Et la rflexion dAriano Suassuna propos des
172
173
personnage disait : Esta OK ! Bien que le texte apocryphe, comme le texte en vers, soit crit (travail ralis
au dbut du sicle), les acteurs modifient le premier et
changent lordre des rpliques du second. Ils ne
rsistent pas la tentation de glisser des phrases soit
subversives, soit humoristiques qui font ragir le
public. Par exemple, un des accusateurs appartenant
la famille Mantoue demande au prince Carlotto Magno
pench sur le petit cercueil de Valdevinos : Qui est
responsable de cette mort ? Lacteur qui joue le rle
du prince dtourne rapidement la tte et jette la foule :
La police de la route ! (faisant rfrence aux nombreux accidents survenus ces derniers temps dans lle
o pourtant ne circulent que quelques dizaines de voitures). La Maison des cultures du monde est responsable dune modification de la dure de luvre. En
effet, au moment de linvitation du spectacle Paris en
mai 1986, javais travaill avec les acteurs pour pouvoir viter les lenteurs et les redites repres dans la
prsentation locale (par exemple, entre linstallation de
Charlemagne la haute cour et laccusation du prince
provenant de lavocat de la famille Mantoue, une des
femmes du village apportait une marmite pleine de
bananes plantains bouillies, et les acteurs se mettaient
manger en prenant tout leur temps. Autre exemple,
lavocat de laccusation lisait trois fois le texte de la
lettre saisie sur la page du prince). A tragedia prsente
Paris durait environ une heure quarante. Lorsque je
suis retourne en 1995, jai eu la surprise de constater
que les cinq groupes de tchiloli avaient tous travaill au
niveau de la dure de luvre et prsentaient un spectacle dune heure quarante. Nous avons trouv cela
mieux, et lexprience du groupe de Formighinha de
Boa Morte Paris a servi tous ! Ce groupe avait
174
Ce rcit est le fruit dune longue recherche sur les rsistances des croyances ancestrales locales aux religions
monothistes en pays bamum.
Nos enqutes entraient dans le cadre dun vaste programme de recherche quavait initi lInstitut des
sciences humaines de Yaound sur les traditions locales
des populations camerounaises au dbut des annes
quatre-vingt.
Je vais raconter une histoire de funrailles dans
laquelle jtais personnellement impliqu en tant que
petit-neveu du dfunt.
En 1979, Munchili Usmanu, fils de Mupe, est dcd
Maghet, laissant trois grands enfants et une fille, tous
dj maris.
Tetndap Issah, le troisime, g de vingt-six ans,
tait dsign comme hritier par testament secret
comme le veut la tradition locale. Il succdait donc
officiellement son pre et devenait ainsi le chef de
cette famille.
Trois annes passrent aprs la clture officielle du
deuil selon le rite islamique malikite du septime jour,
quand, en 1982, le nouveau chef de famille convoqua
une grande runion familiale.
175
177
LES PRPARATIFS
178
179
En ralit, on clbre des centaines de ftes de funrailles de ce genre chaque anne au Cameroun. Certaines manifestations rituelles comme le nguon chez
les Bamum ou le ngonde chez les Douala sont des
grands vnements nationaux aux cours desquels on
ne se contente plus de se souvenir des morts. Ces
182
JACQUES BINET
MTISSAGES CULTURELS AU GABON
oublier les leons de lexprience. La peinture occidentale a expriment bien des techniques depuis quelques
millnaires. On ne peut raisonnablement ngliger cette
exprience accumule depuis les tombeaux royaux
dEgypte, depuis les peintures romaines ou les icnes
byzantines jusqu la peinture luf ou lhuile.
2. Dautre part, certains pensent que thtre ou jeux
de scne ne peuvent natre quen dehors dune emprise
religieuse. Le thtre grec tait consacr aux dieux. Les
mystres du Moyen Age aussi. Le drame est n de la
libert humaine aux prises avec un monde inquitant.
Cest pourquoi dans ces rflexions sur les jeux de scne
interviendra le bwiti des Fang. Catholicisme, croyances
traditionnelles fang et mitsogo se mlent pour fournir
ce culte religieux dogmes, rites et chants. Le sacr joue
donc un rle essentiel.
Chez les Fang du Gabon, jai observ, lmentaires
ou complexes, les lments divers dun thtre naissant.
Mitzic, une petite ville gabonaise, ma fourni un cas
limite de thtre sans public, sans vture, avec un motif
dramatique quasi inexistant. Je promenais ma curiosit
sur un terrain de football. Ctait une rencontre sans
clat, entre deux quipes de la rgion. Il ny avait pas
grande assistance. Un peu lcart, un homme seul parlait dans un micro dont ne sortait pas grand-chose. Questionn sur loriginal qui essayait de commenter ce que
chacun voyait fort bien sans lui, un voisin mexpliquait
que ce speaker improvis qui ntait raccord rien,
sans tlphone, ni magntophone, samusait souvent
ainsi. Son commentaire au haut-parleur lui permettait de
jouer un rle. Thtre un seul personnage, sans public.
Un autre exemple de la vnration de la parole
publique ma t donn par des bwitistes. Les tenants
186
de ce culte clbrent des crmonies chantantes et dansantes, absorbent une drogue et voyagent ainsi au pays
de Dieu. Dans ce culte, sans hirarchie ni dogme
contraignant, chaque matre de chapelle a ses visions
personnelles. Sil est dynamique, il les fait partager aux
fidles qui lentourent. Avec la musique, le rythme des
danses ou des percussions, avec le feu qui brille et la
fume des torches de rsine, les fidles ont des hallucinations visuelles ou auditives. Ils entendent les paroles
que lon prononce chez Dieu. Certains ont not des
sonorits qui nexistent pas dans les langues locales. Ils
appellent par exemple cadroyal la maison de Dieu,
driv de cathdrale. Le metroyal est un escalier qui
permet de mesurer en mtres la saintet.
Un prophte bwitiste me dessinait ainsi sa mtaphysique : lesprit divin tait reprsent comme un enfant
port sur le dos de sa mre. Diverses traditions africaines voquent une cration en plusieurs temps, abandonne puis reprise. On peut ainsi comprendre Dieu et
sa mre. Mais, porte de la bouche divine, un microphone va lui permettre de faire entendre sa voix la
cration.
Un autre lment thtral mest apparu dans le
bwiti. Les salutations y sont importantes. Des fidles
vont montrer leur affiliation. Ils vont vers lofficiant
principal, passent sous la jambe quil lve, mimant
ainsi la naissance. Puis ils lui prsentent des mains
ouvertes. Il y souffle. Aprs avoir ramen les mains
ainsi bnites leur visage, les arrivants touchent la
taille du prtre.
La salutation peut apparatre comme du temps mort.
Ici elle est charge de sens.
Dans la danse enyege des Boulou du Cameroun, le
chur des danseuses mime quelques exercices militaires
187
BIBLIOGRAPHIE
ALEXANDRE P., BINET J.,
BINET J., Budgets
1956.
Socits de danse chez les Fang au Gabon, ORSTOM, 1972.
Drogue et mystique, Diogne, 1974.
Ph. Laburthe Tolra, Les Seigneurs de la fort, Pub. Sorbonne, 1981.
JEAN-PIERRE CORBEAU
LES ACTEURS DU PARTAGE ALIMENTAIRE
RPTENT-ILS ?
La tragdie commence quand le ciel se vide1. Sub-
193
195
imitatifs favorisant une reproduction sociale. Il lexplicite dans la Distinction, critique sociale du jugement1
propos des gots alimentaires et des manires de table.
Cette conception est reprise par Claudine et Christian Grignon lorsquils proposent dapprhender les
consommations alimentaires travers le modle bourgeois gastronomique et le modle populaire, initialement paysan, mais lui-mme imit par les catgories
ouvrires qui en sont issues.
Dans les deux cas, limitation est envisage en
dehors du sens que peut lui confrer lacteur social.
Celui-ci reste cart de la perception macrosociologique
et objectivante des auteurs.
Edgar Morin propose aussi une forme dimitation
privilgiant des modles prestigieux lorsquil voque
les nouveaux olympiens, la fois inimitables et imitables : Les olympiens, travers leur double nature,
divine et humaine, oprent la circulation permanente
entre le monde de la projection et le monde de lidentification. Ils concentrent sur cette double nature un
complexe virulent de projection-identification. Ils accomplissent les fantasmes que ne peuvent raliser les mortels,
mais appellent les mortels raliser limaginaire. A ce
titre, les olympiens sont les condensateurs nergtiques de
la culture de masse2. Une telle conception de limitation de modles prestigieux emprunts des messages
mdiatiss se retrouve dans les analyses des mangeurs
proposes par Claude Fischler3. Le fait nouveau ici est
la prise en compte dun imaginaire, mais nous restons
1. Pierre Bourdieu, La Distinction, critique sociale du jugement,
ditions de Minuit, Paris, 1979.
2. Edgar Morin, LEsprit du temps, Grasset, Paris, 1962, p. 145-146.
3. Claude Fischler, LHomnivore, ditions Odile Jacob, Paris, 1990.
197
198
199
200
alors limportance des groupes primaires et des interactions quils abritent. Si lon accepte lide dune
socit des individus, nous dirons que lon regarde et
coute ceux-ci, quon cherche le lien qui les unit (et
auquel ils donnent un sens) une socit pouvant
prendre des formes multiples. Celle du nous familial
ou du groupe des pairs, celle du groupe dappartenance,
celle du groupe de rfrence lexistence effective ou
relevant dun imaginaire traversant lespace et le
temps.
Limitation sinscrit ainsi dans la perspective dun
phnomne social total. Lintentionnalit de Gabriel
Tarde rejoint celle de Marcel Mauss : Tarde insiste sur
la communication des consciences entre elles, et en cela
il est proche de Max Scheler et de son ide du MitLeben () Quand il voque le duel logique qui suggre laffrontement de groupes o schangent le oui
et le non, ce terme dchange na pas pris la force
quil trouvera chez Mauss, mais cest bien de relations
symboliques ou matrielles quil sagit et qui, pour lui,
composent lexistence commune. Limitation des ides
prcde celle de leur expression () et limitation des
buts prcis prcde celle des moyens. () Ne sagit-il
pas dune conduite magique, comme le dit Sartre de
lmotion, et qui agit distance en modifiant la trame
de la vie institue1 ? souligne Jean Duvignaud.
Les phnomnes dimitation renvoient alors toutes
les problmatiques du changement social et, surtout,
intgrent le point de vue centrifuge de lacteur.
La rupture provient de labsence de modle satisfaisant
imiter dans une situation qui sest trouve modifie
par des dcouvertes technologiques, par des confronta1. Jean Duvignaud, Le Propre de lhomme, Hachette, Paris, 1985.
201
203
ROGER ASSAF1
AL-HAKAWATI
205
JAMIL AHMED
LE BANGLADESH, SCNES MLES
Le jatra est jou aussi bien par des troupes professionnelles que par des amateurs. Dans le cas des professionnels, lasara est souvent construite par un groupe
dinvestisseurs locaux (le conseil dadministration) qui
fait venir la troupe sur contrat pour un nombre dtermin
de soires, avec une rmunration de base garantie, qui
peut augmenter si les recettes dpassent un certain
montant. Lasara est construite exprs, pour une courte
dure, avant ou aprs la mousson. Une asara donne
peut tre utilise par diffrentes troupes, puis, lorsque
tous les engagements ont t tenus, elle est dmonte.
Le caractre non permanent de lasara du jatra est une
de ses particularits.
La troupe du jatra, outre les comdiens et comdiennes, comprend des danseurs, des musiciens, des
machinistes et des cuisiniers ; elle comprend une cinquantaine de personnes. Le patron est connu sous le nom
dadhikari, il, ou elle, est assist(e) dun metteur en scne.
La saison publique dune troupe dbute aux environs du
mois doctobre et sachve en avril. Avant le dbut des
reprsentations, la troupe doit chaque anne rpter son
rpertoire pendant deux ou trois mois. Ce rpertoire peut
contenir une quinzaine de pices. Un comdien vedette du
jatra peut gagner jusqu 50 000 takas (1 250 $ US), et
une comdienne, 35 000 takas par saison.
La reprsentation du jatra commence aux environs
de 23 heures. Deux heures avant le dbut du spectacle,
un machiniste fait sonner une cloche pour signifier
tous, y compris les artistes, que la reprsentation va
bientt commencer. Pendant ce temps, on installe les
instruments de musique lemplacement rserv aux
musiciens. Tout de suite aprs le signal de la cloche, les
membres de la troupe se regroupent dans les coulisses
pour chanter une prire. Puis les artistes commencent
213
par un troit passage. Le chur et lorchestre sont placs prs de ce passage, la priphrie de la scne.
Lorchestre comprend deux dhanks (de grands tambours suspendus par des courroies aux paules, que
lon bat laide de baguettes), un harmonium et une
paire de judi (cymbales). De lautre ct, un chur de
huit ou dix membres accompagne les passages lyriques
des personnages. Lclairage se fait au moyen de lanternes petromax (krosne) ou de torches (fabriques
partir dune mche trempe dans un pot de krosne).
Deux porteurs de lanternes ou torches accompagnent
de part et dautre les artistes dans tous leurs dplacements. Certains personnages portent des masques (faits
en shola, cest--dire en lige), dautres sont lourdement fards. Les reprsentations sont donnes la nuit,
commenant avant minuit et sachevant avant le lever
du jour. La distribution est exclusivement masculine.
La pice se base en partie sur des textes crits (rcits
sous forme de dialogue), en partie sur la tradition orale
(chants) et le reste est improvis (dialogues en prose),
le tout sinscrivant dans une structure conventionnelle.
Le spectacle du kl-kanch dbute avec les joueurs
de dhank qui battent fortement leurs instruments en se
dplaant tout autour de lespace scnique. Au bout
dun moment, les dhanks sarrtent un instant pour
signifier le dbut du rituel de salutations servant
introduire les principaux personnages. Kanai (Krishna)
et Balai (Balarma) sont les deux premiers entrer en
scne. Ils ont tous les deux une flte, portent des clochettes aux chevilles, une cape noire (borde de rouge
avec le signe de bndiction Om inscrit au centre),
un dhoti (bande dtoffe servant de culotte) fait dun
sari imprim et une chemise blanche. Le maquillage de
Kanai est dominante bleue, celui de Balai est blanc.
218
Il existe diffrentes formes de reprsentation qui sinspirent des thmes islamiques, notamment chez les
paysans musulmans du Bangladesh. Parmi elles, le
muharram jari, le jari gazal et le bangla jari offrent un
224
dhak (tambour), dhol (tambour), kansi (cloche mtallique) et shahnai (hautbois), ils dfilent et chantent des
Le muharram jari est une des formes de reprsentation du jari mentionnes ci-dessus. Il est habituellement
jou pendant la journe, du premier au dixime jour de
muharram, dans la demeure dun fidle proximit du
mukam-ghar. Lespace scnique est de forme circulaire
dun diamtre denviron 14 mtres ; les spectateurs
sont assis ou debout tout autour ; le public et les artistes
sont tous au mme niveau (au sol). A lintrieur dun
petit cercle concentrique de 4,50 mtres de diamtre, se
dplacent environ huit artistes, la fois chanteurs de
chorale et danseurs. Dans un deuxime cercle plus
grand, autour de 9 mtres de diamtre, une vingtaine de
chanteurs/danseurs voluent. Le chanteur-narrateur
vedette joue lintrieur de ce deuxime cercle. Il ny a
pas de costumes particuliers, les artistes portent leurs
vtements de tous les jours. On ne joue pas non plus
dinstruments de musique pendant la reprsentation.
Les artistes, tous des hommes, sont pour la plupart des
amateurs ; ils ne sont pas rmunrs et sont forms
depuis leur plus jeune ge de faon non officielle. Il
existe des textes crits du muharram jari. Il sagit dun
cycle de narrations, crits de droite gauche, comme
dans lcriture arabe, compos en vers avec rime selon
le mtre appel payar (un vers de sept pieds, avec une
csure aprs le quatrime). La partie centrale du cycle
dcrit habituellement les dix jours de muharram pendant lesquels limam Hossain, sa famille et ses fidles
ont souffert une terrible soif et se sont battus contre
larme de Yazid dans les plaines de Karbal o ils ont
t vaincus. Le cycle inclut aussi des pisodes antrieurs
aux vnements de Karbal (lenfance des imams, des
anecdotes concernant le prophte et Ali, lempoisonnement de limam Hassan, etc.), ainsi que ceux postrieurs la tragdie (la mise en captivit de la famille de
227
231
FRANOISE CHAMPAULT
JAPON ET ETHNOSCENOLOGIE, QUELQUES
CONSIDERATIONS LINGUISTIQUES
Gein est employ de nos jours dans la vie quotidienne pour dsigner les arts du spectacle, et comprend
le thtre, la danse, la musique aussi bien que lacrobatie, lart des imitateurs, etc. Les ethnologues entendent
toutefois par gein, ou plus prcisment kydo gein,
ou gein rgionaux, lensemble des spectacles rituels
offerts aux divinits au cours de ftes religieuses. On
parle aussi, par opposition, de koten gein, ou gein
classiques, qui comprennent par exemple le n, le kygen, le kabuki, le bunraku.
Le mot gein est crit laide de deux idogrammes, le premier, gei, signifie art, le deuxime est
celui utilis pour la graphie du thtre n. N est un
terme difficile traduire, il dsigne lorigine le talent,
les facults, la capacit dun acteur, puis il a pris le sens
dart, au sens troit.
La notion de gein, en tant quart appris par le
corps et qui peut sincarner, mme si ma traduction
franaise de cette dfinition de dictionnaire est quelque
peu maladroite, me semble trs intressante pour lethnoscnologie. Toutefois, elle est encore trop restrictive
dans son acception actuelle. Ainsi, les arts de combat,
si nombreux et si riches au Japon, ne sont communment pas considrs par les chercheurs comme faisant
partie des gein, et cela malgr leur dimension spectaculaire manifeste.
En ce qui concerne les notions mmes dart ou de
technique au Japon, il est ncessaire dattirer lattention
sur le fait quelles ont une composante psychologique
marque. La technique ne signifie pas technique
comme simple moyen pour arriver une fin, mais
implique la prsence mme de lartiste en elle. Sentant
bien la diffrence de conception entre technique japonaise et technique occidentale, les Japonais ont invent
239
240
241
THOMAS RiCHARDS
TRAVAIL AU WORKCENTER DE
JERZY GROTOWSKI1
245
PiERGiORGiO GiACCHE
DE LANTHROPOLOGIE
DU THETRE A LETHNOSCENOLOGIE
FARiD PAyA
LESPACE DU VISIBLE 1
255
STEFKA KALEVA
LES MDIAS EN QUESTION
Lquivalent dethnoscnologie pourrait tre litsedeistvi en Bulgarie, bien que le mot plus proche de
performance ne recouvre pas entirement les nuances
du terme franais. Nous possdons un institut de folklore qui se trouve dans la nouvelle universit bulgare.
Cet institut se penche dj sur la problmatique des
archtypes de la culture bulgare, telle que la culture de
la Thrace, la culture slave et la culture des ProtoBulgares. Des questions restent poser. il semble que
la plupart des problmes surgissent au niveau de la
reproduction des formes. Je voudrais commenter quelques
exemples partir de mon exprience professionnelle,
qui sont en rapport avec lobjet de lethnoscnologie.
Avec la tlvision, il sagit dune culture de mdias dans
laquelle la ralisation et lacceptation sont toujours plus
compliques cause du besoin dun mdiateur. La premire question que cet intermdiaire et arbitre devrait
se poser est donc : Est-ce quau cours du transfert et de
la traduction dun code culturel dans un autre, la valeur
de lobjet reste sauvegarde ou bien perd-elle son sens ?
Le fait nouveau et diffrent qui apparat au cours de
lacte de communication par la tlvision est la distance
raccourcie. Par suite de la ressemblance, le degr de
complicit et la fiabilit du contact tabli entre lcran
259
LACTE DE FONDATiON
DU CENTRE iNTERNATiONAL
DETHNOSCNOLOGiE
CLAUDE PLANSON1
Je vous remercie pour le titre de prsident dhonneur. Plutt
quune nomination personnelle jy vois un hommage
lquipe qui, pendant une quinzaine dannes, sest employe
dcouvrir et faire connatre les manifestations des
diverses aires culturelles dont nous ne connaissions que
daffreuses dfigurations dues aux pseudo-flokloristes et
imprsarios en mal de nouveauts.
Mon rle ne sera donc pas de diriger les travaux que vous
allez entreprendre. Quil me soit permis toutefois de vous
prsenter quelques observations dictes par une longue exprience et par une rflexion approfondie :
265
LOURDES ARiZPE1
Lorsquune ide nouvelle prend corps et sapprte devenir
ralit, cest toute la communaut internationale qui senrichit. Aussi suis-je particulirement heureuse de vous
accueillir aujourdhui la Maison de lUnesco pour louverture du colloque annonant la naissance du Centre international dethnoscnologie.
Bienvenue vous, chercheurs, universitaires, hommes et
femmes qui reprsentez les arts du spectacle venus dhorizons divers, runis ici linitiative de la Maison des cultures
du monde. Je ne doute pas que vous saurez mettre en commun vos savoirs et vos expriences afin dassurer que ce
centre international repose sur des bases solides, ralistes et
gnreuses, portes et fentres ouvertes au vent des expressions culturelles du monde entier.
Permettez-moi cet gard de rendre un hommage particulier
aux initiateurs de ce colloque, MM. Jean Duvignaud, JeanMarie Pradier, Chrif Khaznadar et Mme Franoise Grnd qui
nous dmontrent, encore une fois, que louverture aux autres
dans un souci de pluralisme est plus saine, crative et dynamique que le repli frileux sur soi dans un esprit de nationalisme
triqu. Autant que la Maison des cultures du monde, le Centre
international dethnoscnologie quils vous proposent peut
reprsenter une oasis salutaire pour lapprciation des diffrences, pour les changes dides et de pratiques artistiques dans
un souci de comprhension et de respect mutuels.
1. Sous-directrice gnrale pour la culture lUnesco.
268
iRNE SOKOLOGORSKy1
La crmonie qui marque la naissance dune discipline nouvelle nest pas un instant futile. Ce moment, plus ou moins
solennel, plus ou moins public, rvle laccomplissement
dun patient et long processus. La prsentation de propositions nouvelles et leur approbation par la communaut
signifie quun travail de rflexion critique, de recherche, de
ttonnements, de reconnaissance et danalyse des erreurs et
des insuffisances a t accompli jusqu provoquer la modification du point dquilibre antrieur.
La rception que lUnesco rserve cet vnement
mimpressionne. Votre assemble internationale, lattention
prte aux interventions ds louverture de ces deux journes, la personnalit de ceux et de celles qui constituent votre
comit de parrainage, tout cela indique la profondeur dune
attente et la ncessit dy rpondre.
Dans le cas de lethnoscnologie, jai le sentiment quil
sagit dune vritable rupture avec des attitudes passes qui
nous ont conduits simplifier lexprience humaine en rduisant arbitrairement lintelligence que nous avons de larticulation de lextriorit et de lintriorit. La prise en compte
de la diversit culturelle, son tude sans prjugs pistmologiques et mthodologiques ne sont pas des dmarches faciles
entreprendre, malgr les dclarations de principe qui servent souvent masquer lindiffrence sinon larrogance. La
1. Prsidente de luniversit Paris Viii-Vincennes-Saint-Denis.
domination ethnique nest pas seulement une affaire de pouvoir conomique, technologique ou militaire. La diffusion
des formes spectaculaires des cultures dominantes a conduit
les considrer comme des universaux. En mme temps, des
pratiques complexes dune grande valeur pour les communauts humaines ont t ignores et sous-estimes.
Prsidente dune universit voue ds sa fondation
linterdisciplinarit et louverture aux autres cultures, votre
initiative ne me surprend pas. Lassociation de groupes de
recherche et dinstitutions culturelles me parat significative.
Pour conserver vivante linvention humaine, il convient que
son approche combine la rigueur de la dmarche scientifique
et lesprit de lartiste.
JACQUES BAiLLON1
La Direction du thtre et des spectacles au ministre (de la
Culture), cest--dire mon dpartement, est particulirement
sensible linitiative de la Maison des cultures du monde,
celle du professeur Duvignaud et de Jean-Marie Pradier et
celle de Claude Planson dont je rappelle quil fut le fondateur
du Thtre des Nations.
Je suis particulirement sensible cette initiative dans la
mesure o ce sera un effort contre lethnocentrisme. En
matire de thtre cest fondamental parce que nous autres
Europens ici Paris, nous autres Franais, nous avons tendance considrer que le seul modle existant et observable
est celui que nous avons hrit du XViie sicle. Lon oublie
que le modle du XViie sicle en matire de thtre est aussi
le fils du monde entier. On loublie aisment car il semble
tre un objet cohrent, autonome. Mais il y a quelque chose
qui est absent, et de la part dun reprsentant de lEtat vous
seriez peut-tre tonn, dautant plus que notre Etat est rpublicain et laque, vous seriez peut-tre tonns de labsence
que je veux indiquer qui est celle des dieux. On a limpression que le thtre est n comme a, dune espce de volont
fonctionnelle, chez nous, volont fonctionnelle qui, certes,
tend vers la perfection, mais il lui manquerait quelque chose
qui serait : pourquoi les gens qui font du spectacle le mot
faire tant quelque peu vulgaire en loccurrence, mais cest
1. Directeur du thtre et des spectacles, ministre de la Culture.
271
273
CHERiF KHAZNADAR1
La reconnaissance des cultures autres que la sienne est une
dmarche moins naturelle quon ne pourrait, entre gens de
bonne compagnie, le croire. Elle a ceci dinhabituel quelle
va contre-courant de la nature. La nature de lindividu la,
de tout temps, port vers lethnocentrisme. Tout ramener
soi, tout rvaluer selon ses propres critres, son mode de
vie, ses habitudes, son milieu, est lacte naturel par excellence.
Pascal nous dit : il y a un certain modle dagrment et
de beaut qui consiste en un certain rapport entre notre nature,
faible ou forte, telle quelle est, et la chose qui nous plat.
Tout ce qui est form sur ce modle nous agre : soit maison, chanson, discours, vers, prose, femme, oiseaux, rivires,
arbres, chambres, habits, etc. Tout ce qui nest point fait sur
ce modle dplat ceux qui ont le got bon.
Remettre en question son langage, sa pense, ses moules de
rfrence est un acte dexception, de rvolution. Lindividu qui
sy livre se met au ban de sa socit, sexclut, se marginalise. il
devient prophte ou dmon ou parfois mme artiste.
Concevoir aujourdhui quil y a des cultures et non pas une
culture est une dmarche qui, si elle devient plus souvent admise,
nest pas encore gnrale. Lacceptation mutuelle de lexistence
dun pluralisme culturel, du fait que notre univers est compos
de peuples et de nations qui possdent chacun une expression
culturelle qui lui est propre et que ces cultures ont le droit de se
dvelopper en toute indpendance selon leur propre gr, cette
1. Directeur de la Maison des cultures du monde.
276
acceptation mutuelle est le principe de base de toute action culturelle. il implique lutilisation du terme culture au pluriel.
Dj au XViiie sicle, Johann Gottfried Herder soutenait
quil fallait parler de cultures au pluriel car il existait, et je le
cite, non seulement les cultures spcifiques et volutives des
diffrentes nations et priodes, mais aussi les cultures spcifiques et volutives de chacun des groupes sociaux et conomiques dune mme nation.
Cest ce principe de pluralit culturelle qui nous a amens,
il y a treize ans, choisir pour notre institution le titre de
Maison des cultures du monde rompant ainsi avec llitisme
des maisons de la culture.
La notion de pluralisme culturel implique labandon de
toutes celles prnant la supriorit dune culture sur les
autres, elle implique aussi, bien entendu, de renoncer celle
eurocentriste qui fait de la culture occidentale la norme et la
rfrence de base par rapport aux cultures des autres peuples
qui sont relgues au rang de sous-dveloppes, de barbares
ou, dans le meilleur des cas, de folkloriques.
Depuis cinq sicles, il est devenu normal entre guillemets de prendre comme base de rfrence les valeurs dun
des cinq continents du monde, lEurope.
Depuis cinq sicles, une terminologie culturelle est forge
en Europe pour tre ensuite impose au reste du monde.
En arts plastiques, les coles sont Renaissance (europenne),
baroque (europenne), surraliste (europenne), cubiste
(europenne), abstraite (europenne), etc.
La musique est symphonique, baroque, dopra, de ballet,
etc. Je ne multiplierai pas les exemples avant darriver au
thtre dont le concept mme est un concept dessence
grco-romaine, donc europenne. Nous savons tous ici que
lhistoire du thtre sest singulirement limite, jusqu ces
dernires annes, lvolution de cet art dans une partie du
monde, et uniquement partir de cette base grco-romaine.
Tout ce qui sortait de cette norme avait progressivement
droit au qualificatif de parathtral.
Des cultures entires se voyaient nier lexistence mme
dune forme thtrale si celle-ci ntait pas occidentale et
277
LOURDES ARiZPE
ANDR-MARCEL DANS
MEL GORDON
THOMAS RiCHARDS
JEAN-MARiE PRADiER
Professeur luniversit de Paris Viii-Vincennes-SaintDenis, responsable du Laboratoire dtudes des comportements spectaculaires humains organiss.
GiLBERT ROUGET
Directeur de recherches au CNRS, responsable du dpartement dethnomusicologie du muse de lHomme (e.r.), Paris.
FRANOiSE GRND
LOURDES ARiZPE
JACQUES BiNET
iRNE SOKOLOGORSKy
Directeur de recherches (e.r.) en sciences humaines lORSTOM, charg de sminaire luniversit Paris iV-Sorbonne.
MiKE PEARSON
CLAUDE PLANSON
JEAN-PiERRE CORBEAU
PATRiCE PAViS
Professeur luniversit de Montevideo, Uruguay, membre fondatrice du Centro de investigacin en prcticas espectaculares.
RAFAL MANDRESSi
Professeur luniversit de Montevideo, Uruguay, membre fondateur du Centro de investigacin en prcticas espectaculares.
JEAN DUViGNAUD
FRANOiSE CHAMPAULT
iNTERNATiONALE DE LiMAGiNAiRE
NOUVELLE SRiE N 1
LE MTiS CULTUREL
SOMMAiRE
iNTERFERENCES
LInternationale de limaginaire est un lieu de confrontations. Comme la Maison des cultures du monde dont
elle est le complment, elle cherche faire connatre
les multiples figures de la cration dans les rgions diffrentes du monde contemporain.
La revue, en dehors des doctrines ou des partis pris,
associe la critique indpendante, les tmoignages scientifiques ou littraires, la rvision des patrimoines, linformation sur la mutation des formes culturelles. Ne
sagit-il pas de rvler linlassable fertilit des ressources
humaines ?
Chaque publication runit, autour dun thme, crivains, artistes, spcialistes et peuples du spectacle pour
une concertation commune : autant de bilans.
Auparavant dite par la seule Maison des cultures
du monde, la revue est dsormais codite, pour une nouvelle srie, avec Babel. Chaque numro est donc disponible un format et un prix de livre de poche.
iNTERNATiONALE DE LiMAGiNAiRE
NOUVELLE SRiE N 2
iNTERNATiONALE DE LiMAGiNAiRE
NOUVELLE SRiE N 3
iNTERNATiONALE DE LiMAGiNAiRE
NOUVELLE SRiE N 4
LA DRiSiON, LE RiRE
LA MUSiQUE ET LE MONDE
SOMMAiRE
SOMMAiRE
SOMMAiRE
TERRiTOiRES
Babel n 132
musique
Extrait du catalogue
La Musique et le monde
La Papesse Jeanne
Le Vieux Chagrin
Journal (1887-1910)
La Leon interrompue
Mr. Vertigo
Les Horlas
166.LiSE RECLUS
Le Cur dcouvert
Le Cur clat
Grce
Frida Kahlo
171. HOMRE
172. HOMRE
Liliade
LOdysse
Un train de glace et de feu
A limparfait de lobjectif
La Chasse au chastre
177. PASOLiNi
Thtre
Black Venus
La Dame au linceul
La Faustin
Ouvrage ralis
par lAtelier graphique Actes Sud.
Achev dimprimer
en dcembre 1995
par limprimerie Darantiere
Quetigny-Dijon
sur papier des
Papeteries de Jeandheurs
pour le compte des ditions
ACTES SUD
Le Mjan
Place Nina-Berberova
13200 Arles
Robinson Cruso
La Mouette
N dditeur : 2081
Dpt lgal
1re dition : janvier 1996
N impr.