Vous êtes sur la page 1sur 12

Limplantation des outils multimdia

dans une cole libre de FLE


Denise Gisele de Britto Damasco
SEDF et Universit de Braslia, Brsil - denise.damasco@gmail.com
Rosana de Arajo Correia
SEDF et Universit de Braslia, Brsil - rosanafr@gmail.com
Synergies Brsil n 10 - 2012 pp. 35-46

Rsum : La mise en place de dispositifs TICE dans les coles de franais langue
trangre nest pas un phnomne nouveau, et le dbat autour de lutilisation des
nouvelles technologies dans lenseignement du FLE est toujours lordre du jour. Cet
article traite dune exprience dimplantation de nouveaux outils multimdia dans une
cole libre de FLE en 2010 Brasilia, dans le District Fdral, dans laquelle toutes
les salles ont t quipes dordinateurs connects Internet et de vidoprojecteurs.
On utilise ici le mot multimdia pour dsigner les applications servant travailler
sur : ordinateur, projecteur, contenu numrique, son et images accessibles via des
logiciels informatiques, leurs principaux attributs tant, daprs Lancien (1998),
lhypertextualit, la multicanalit, la multirfrentialit et linteractivit. On discute
de la formation initiale et continue des enseignants et de la place de linteractivit,
comprise comme chez Correia Dias e Chaves Filho (2003), dans son sens large de
co-construction de la communication. Notre principale question est: En quoi les
nouveaux outils multimdia ont-ils modifi lenseignement du FLE dans le quotidien des
enseignants? Dautres questions sy ajoutent: Ces ressources numriques facilitent-elles vraiment
lapprentissage du FLEau quotidien? Quelle formation est ncessaire pour mettre les enseignants en
phase avec ces nouveaux outils? On rflchit ces questions partir des contributions thoriques
de Moran (2006) et de Lacerda Santos et Andrade (2010) autour de lintgration des technologies
lcole et galement partir des tmoignages denseignants, appartenant diffrentes gnrations,
qui ont intgr les multimdias leurs pratiques.
Mots-cls: Apprentissage du FLE, TICE, outils multimdia, formation de formateurs.
A implementao de dispositivos TIC em uma escola
livre de francs como lngua estrangeira

Resumo : A implementao de dispositivos TIC nas escolas de francs como lngua estrangeira
(FLE) no um fenmeno novo, contudo, o debate em torno da utilizao de novas tecnologias no
ensino de FLE continua em pauta. Este artigo traz o relato de uma experincia de implementao
de novas ferramentas multimdia em um curso livre de ensino de FLE, em 2010, em Braslia/DF.
Nessa instituio, todas as salas foram equipadas com computadores conectados internet e
videoprojetores. Utilizamos aqui o termo multimdia para designar recursos graas aos quais
possvel trabalhar com computador, videoprojetor, contedo digital, som e imagens, acessveis por
meio de softwares, cujos principais atributos so, segundo Lancien (1998), a hipertextualidade,
a multicanalidade, a multireferencialidade e a interatividade. Discutiremos a formao inicial e

35

Synergies Brsil n 10 - 2012 pp. 35-46


contnua dos professores e o papel da interatividade, compreendida como em Correia Dias e Chaves
Filho (2003), em seu sentido amplo, de co-construo da comunicao. Nossa questo principal :
Como as novas ferramentas multimdia modificaram o ensino de LE no cotidiano dos professores?
Da qual decorrem outras questes: Esses recursos digitais realmente facilitam o aprendizado de
FLE no dia-a-dia? Qual a formao necessria para familiarizar os professores com essas novas
ferramentas? Refletimos acerca dessas questes a partir das contribuies tericas de Moran (2006)
e de Lacerda Santos e Andrade (2010) sobre a integrao das tecnologias na escola, e, igualmente,
a partir de testemunhos de professores que incorporaram esses novos recursos multimdia s suas
prticas pedaggicas e que representam diferentes geraes de profissionais.
Palavras-chave : aprendizagem de francs como lngua estrangeira, tecnologias de informao e
comunicao em educao (TICE), disposio multimdia, formao de professores.
The deployment of multimedia devices in a language school (free course)
of French as a foreign language
Abstract: The implementation of ICT (Information Communication Technology) devices in schools
of French as a foreign language (FFL) is not a new phenomenon, however, the debate around the
use of new technologies in teaching FFL remains in question. This article presents the report of
an experience of implementation of new multimedia tools in a language school of FFL in 2010 in
Brasilia/DF. In this institution, all rooms were equipped with computers connected to the Internet
and video projectors. We used the multimedia term to refer to resources through which you
can work with computer, video projector, digital content, sound and images, accessible through
software, whose main attributes are, second Lancien (1998), hypertext, multichannel, multireference and interactivity. We discuss the initial and continuing training of teachers and the role
of interactivity, understood as in Correia Dias and Chaves Filho (2003), in its broad sense, of coconstruction of communication. Our main question is: How do the new multimedia tools have
changed the teaching of FL (Foreign Language) in the routine of teachers? Other questions also
arise: Do these digital resources actually facilitate the learning of FLE in the day-to-day? What
is the necessary training to familiarize teachers with these new tools? We reflect on these issues
from the theoretical contributions of Moran (2006) and Lacerda Santos and Andrade (2010) on the
integration of technology in school, and also from the testimony of teachers who have incorporated
these new multimedia features to their teaching practices and representing different generations
of professionals.
Key words: learning French, Information Communication Technology (ICT), multimedia devices,
training of teachers.

Introduction
Ce compte rendu dexprience vise montrer en quoi limplantation des outils
multimdia dans une cole libre de franais langue trangre - FLE pourrait
faciliter cet enseignement et cet apprentissage. Cet article sera prsent en
4 parties afin de rpondre notre principale question: en quoi les nouveaux
outils multimdia ont-ils modifi lenseignement du FLE dans le quotidien des
enseignants? Dabord, on dfinira le mot multimdia et ce que nous comprenons
par outils et ressources multimdia. Ensuite, on essayera de montrer le cadre
36

Limplantation des outils multimdia dans une cole libre de FLE

de cette cole libre, ses caractristiques et sa situation comme une institution


denseignement du FLE Brasilia, dans le District Fdral. Puis, on a lintention
daborder la formation des formateurs lutilisation des outils multimdia.
Dautres questions simposent telles que: ces ressources numriques facilitentelles vraiment lapprentissage du FLE? Les enseignants utilisent-ils ces
ressources dans leur quotidien? On envisage de prsenter quelques tmoignages
des enseignants du FLE de cette cole pour mieux dcrire limpact de cette
implantation.
Les outils multimdia: dfinition, caractristiques, limites
On utilise ici le mot multimdia pour dsigner les applications servant travailler
sur : ordinateur, projecteur, contenu numrique, son et images accessibles
via des logiciels informatiques. Martinez (1996) dans le chapitre Questions et
Perspectives de son livre La Didactique des langues trangres prsente les
dispositifs innovants et les technologies modernes. Cet auteur distingue deux
grandes catgories: les approches alternatives centres sur lhomme et sur le
groupe humain et celles lies sur les technologies modernes de linformation et
de la communication:
Leur transposition des situations didactiques scolaires pour autant quelle
soit envisage parait en tout cas difficile, car les publics et la taille des groupes
dapprentissage, par exemple, y sont trs diffrents. Les accepter ne va dailleurs
pas de soi dans tous les contextes culturels. Certaines apporteraient un changement
violent, peut-tre une acculturation juge intolrable, comme nous lavons vu dans
le cas de mthodologies bien moins audacieuses. Les approches innovantes nen sont
pas moins positivement drangeantes (B. Grandcolas), et si elles remettent en
question nos systmes, elles provoquent une rflexion indispensable . (Martinez,
1996: 110).

Martinez affirme que les moyens techniques et les technologies nouvelles


sapprochent des produits, techniques et activits qui appellent un traitement
des langues naturelles (1996: 110). Selon lui, la didactique pourrait sintresser
aux techniques daccs linformation, la traduction automatique, la
dictionnairique, la terminologie, la bureautique (un traitement de texte inclut un
correcteur orthographique) (Martinez, 1996: 111), mais la question principale est
mthodologique, tant donn que lon ne pourra pas, par exemple, se contenter
dadapter des outils dj existants, dits parfois sous le mme nom; de transfrer
sur cran des exercices trous faits jadis sur le papier, de visualiser la parole grce
un procd de reconnaissance vocale [] (Martinez, 1996: 111-112).
Comme nous le rappelle Lancien (1998), le mot multimdia renvoie aux mdias
qui sont apparus avant lui, ainsi, la perspective historique de cette dfinition
et de son utilisation dans lenseignement des langues trangres simposent.
Dans lenseignement des langues, on travaille avec des images, du son et
des textes depuis trois dcennies, mais leur articulation a connu de profonds
changements influencs en mme temps par lvolution technologique et les
changements mthodologiques. Les images fixes associes des bandes sonores
ont t remplaces par les images animes et celles-ci par les documents

37

Synergies Brsil n 10 - 2012 pp. 35-46

vido ou tlviss enregistrs, les cdroms ont surgi en crant de nouvelles


possibilits et plus tard lordinateur et lInternet viennent regrouper plusieurs
mdias. Les mthodologies et les mthodes denseignement ont t fortement
influences par ces ressources, on est pass de laudiovisuel au multimdia, un
concept qui lui aussi change avec les avances technologiques et qui dsigne le
regroupement des diffrents mdias.
Pour Martinez tout ce quon appelle multimdia et que peuvent regrouper
les centres de ressources linguistiques, mdiathques et maison des langues
(1996 : 110) renvoie aux outils modernes de communication tels que : radio
et tlvision, vido, CD-Rom, CDI (disque compact interactif), ordinateur et
courrier lectronique.
On sait que les ressources audiovisuelles ont toujours t considres comme des
supports dclencheurs dans des classes de FLE ou mme comme des lments
pour enrichir ces classes. Lamou affirme que les images ont une fonction
ethnographique et culturelle, et sont le support de prdilection de lapproche
interculturelle (2010: 01). On sait que les images provoquent chez les apprenants
des ractions dordre imaginatif et affectif. Cela ouvre un espace la rflexion,
si bien que lenseignant cherchera limage en fonction de ses besoins, selon ses
objectifs pdagogiques en grammaire, vocabulaire, civilisation, expression orale
ou crite. Selon Lamou (2010), quand il sagit des ressources vido, on suppose
un ventail dactivits afin dviter la routine et la monotonie en classe de FLE.
Le but est de faire rinvestir ce qui a t tudi, analys ou mme compris.
Le mot multimdia nous renvoie actuellement au cadre du virtuel. Selon Gonon
(2008), virtuel ne soppose pas rel mais prsentiel ou physique. Cette
auteure utilise le mot dterritorialis. Quand on utilise ces outils multimdia
une communaut virtuelle peut donc sinstaller. Cette communaut est un
groupe de personnes qui se rencontrent (discutent, changent, travaillent) sur
Internet au moyen des fonctionnalits offertes par le rseau (site web, mail,
forum, groupware, blog, wiki) (Gonon, 2008: 01).
Gonon (2008) distingue les communauts virtuelles dintrt des communauts
virtuelles en situation dapprentissage. On passe donc du paramtre quantitatif
(nombre dapprenants dune classe donne) celui dune communaut qui
cherche apprendre les uns avec les autres. Au sein dune communaut
virtuelle dapprentissage on peut vrifier lexistence dun travail collaboratif.
Cest le travail de groupe dont les membres mutualisent leurs comptences
et coordonnent leurs actions pour mener bien les activits programmes
(Gonon, 2008: 04). Alors tous les membres du groupe sont invits participer
la production collective et en sont responsables. Cette collaboration peut
grer un projet dans une cole partir du moment o tout le monde se sent
responsable puisque lon a un intrt commun pour lapprentissage du FLE.
Le rsultat majeur de cette implantation dune communaut virtuelle est la
confiance, le respect, la solidarit et la rciprocit, selon Gonon (2008).
Les attributs dhypertextualit, multicanalit, multirfrentialit et interactivit
du multimdia prsents par Thierry Lancien (1996) montrent quel point ces
38

Limplantation des outils multimdia dans une cole libre de FLE

ressources peuvent ouvrir un univers de possibilits pour lapprenant en termes de


construction du sens dans son processus dapprentissage. Lhypertextualit renvoie
au milieu lectronique mais que nous comprenons comme Correia Dias et Moura
(2006) en tant quun vnement communicationnel capable dtablir des liens entre
les diffrentes informations et connaissances permettant lapprenant dtablir
les liens les plus varis entre des textes, des images, des sons, en crant son propre
parcours dapprentissage. Les attributs de multicanalit et multirfrentialit y
sont associs puisque lhypertexte lectronique prsuppose plusieurs canaux de
communication et renvoie diffrentes ressources dinformation participant
lapprentissage. En termes dinteractivit, nous partageons ici les ides de Correia
Dias et Chaves Filho (2003) pour qui elle porte sur la participation active, cest-dire, un principe dinter-relations soudes dans un ensemble dactivits entre
plusieurs acteurs et textes afin de co-construire la communication 1 (Correia
Dias, Chaves Filho, 2003: 46)2.
En somme, les nouvelles technologies nous permettent dlargir le concept
de cours, despace et temps, de communication audiovisuelle, et dtablir de
nouveaux liens entre prsentiel et le virtuel (Moran, 2006: 12). Il faut rflchir
comment intgrer ces outils de sorte les rendre de vrais mdiateurs en vue
damliorer le processus denseignement-apprentissage.
Limplantation des outils multimdia dans une cole libre de FLEdans le
District Fdral
lexprience que nous avons mene sest droule dans une cole libre de
FLE de Braslia dans le District Fdral: une association de culture francobrsilienne. Le cadre de lenseignement de langues dans le District Fdral a
dj t lobjet de quelques recherches et articles assez rcents, notamment
Soares (2007), Villas Boas (2008), Magalhes (2009) et Damasco (2010).
On comprend comme cole libre dapprentissage de langues toutes les coles
prives qui enseignent les langues trangres au public en gnral. Dans le
District Fdral il existe: a) des associations culturelles pour lenseignement
des langues trangres: une association denseignement du FLE (lAlliance
Franaise de Brasilia), de lespagnol (Instituto Cervantes), de lallemand
(Institut Goethe), de litalien (Casa dItalia), du japonais (Association NIPO)
et un centre binational pour ltude de langlais (Casa Thomas Jefferson); b)
une cooprative denseignants de langues trangres (COOPLEM) ; et c) des
franchises de langues (Yazigi, Berlitz, entre autres). Une cole libre est, selon
la loi3, une institution denseignement prive. Dans le District Fdral, il existe
des coles publiques de langues trangres, les centres de langues qui ne font
pas lobjet de cet article.
Ces institutions, appeles coles libres, ne sont pas considres comme
des institutions denseignement. Elles ressemblent des tablissements
commerciaux o lon peut pratiquer, entre autres, une langue trangre. Voici
dautres exemples dcoles libres : des coles libres de danse, de natation,
de gymnastique, de tennis, de pilotage davion, de diction, de couture et des
coles de conduite auto-coles.

39

Synergies Brsil n 10 - 2012 pp. 35-46

Les coles libres denseignement de langues dans le District Fdral ont deux
aspects dont il faut parler pour mieux comprendre leur fonctionnement: les
apprenants et les enseignants. Au niveau des apprenants, le public est trs
htrogne, une cole libre peut recevoir des apprenants de tous les ges.
En ce qui concerne les enseignants, la particularit se trouve au niveau de
la formation, il ny a pas dobligation lgale pour une cole libre davoir des
enseignants diplms pour lenseignement, cela veut dire que les professeurs
dune cole libre, en gnral, ont des formations professionnelles trs varies.
Selon la loi, les apprenants dans ces institutions deviennent des clients et les
enseignants deviennent des moniteurs. Malgr cela, on constate assez souvent
le maintien des appellations apprenants et enseignants dans les documents et
les publicits de ces coles libres.
On prsente donc limplantation des outils multimdia dans une cole libre
de Brasilia qui compte peu prs deux mil cinq cents apprenants de FLE et
environ cinquante enseignants. La particularit de cette institution est une
convention faite avec le rseau public denseignement du gouvernement du
District Fdral. Cette convention a t signe pour la premire fois en 1966 et
se renouvelle tous les trois ans. Elle prvoit laffectation de cinq enseignants
fonctionnaires du Secrtariat lducation du District Fdral (SEDF) dans
cette cole dont la contrepartie est loffre de 700 bourses dtudes pour les
lves du rseau public et 50 bourses pour les fonctionnaires du SEDF4.
Cette institution compte au total 26 salles de classe dont 20 situes dans les
btiments du sige et 6 dans la filiale. La filiale a t inaugure en 2004, ce
moment-l lcole a reu des ressources financires de la part du gouvernement
Franais pour quiper les salles de classe avec des outils multimdia. Les six
salles de la filiale ont donc t quipes dordinateurs connects Internet
et de vidoprojecteurs. Nanmoins, linvestissement tant nettement plus
important pour quiper les 20 salles du sige, cela na t fait quen 2010
de sorte que le projet pdagogique en soi de mise en place de ces outils a d
attendre cette date.
En 2010, la direction a donc fait installer des ordinateurs connects Internet,
des vidoprojecteurs, et de nouvelles enceintes de son dans les 20 salles du
sige et a acquis deux Tableaux Blancs Interactifs (TBI) dont un a t install
au sige et lautre la filiale. Dans le but de simplifier laccs aux documents
audio et vido des mthodes, un systme en rseau daccs ces documents a
t dvelopp. En outre, lcole a mis la disposition des lves un rseau wifi
accessible dans lensemble des espaces publics de lcole.
Du ct pdagogique, des sances de formation, qui seront dtailles plus loin,
ont t organises, et un professeur faisant partie de la convention avec le
SEDF a t dsign comme coordinateur du TBI dont les fonctions taient la
formation des professeurs cet outil et la prparation de matriel pdagogique
sur TBI. Le choix de ce professeur faisant partie de la Convention sinsre dans
les prrogatives de celle-ci qui tablit que la prsence de ces professionnels
doit servir aussi la coopration technique entre les deux coles.

40

Limplantation des outils multimdia dans une cole libre de FLE

La formation des enseignants pour utiliser les outils multimdias


Lutilisation des nouvelles technologies dans lenseignement est une ralit
incontournable, cependant, pour mettre en place un projet institutionnel
dimplantation des outils multimdias qui sera intgr aux pratiques quotidiennes
des professeurs, il est essentiel de se consacrer une rflexion sur lutilisation
de ces outils. Il est important galement davoir de bons moyens techniques
et pdagogiques, lincantation au changement ne valant rien sans formation
pdagogique une relle pratique. (Martinez, 1996:112).
Dans une cole libre de FLE, comme nous lavons expliqu prcdemment, les
enseignants peuvent avoir une formation professionnelle assez htrogne, ce
qui veut dire que dans un contexte de rflexion approfondie autour des aspects
mthodologiques, les enseignants manquent souvent de bases thoriques de
sorte que les rflexions se placent plutt au niveau de lexprience pratique et
des vcus personnels. Selon Schn (2010) la rflexion sur la pratique de classe
peut amliorer les rsultats en classe. Cest la pratique de la rflexion de la
pratique qui modifie les routines et peut innover effectivement lenseignement.
Cela est facile comprendre, nanmoins, sa mise en place au jour le jour est
assez difficile, puisque changer nest pas simple, surtout quand il ny a pas de
recette ou de formule (Lacerda Santos, Andrade, 2010).
Lacerda Santos et Andrade affirment quil ny a pas de miracle (2010: 17)
et que lenseignant doit tre lacteur de tout changement et innovation pour
les classes. Dans le cadre de ce rapport dexprience, la rflexion sest faite
posteriori, lors des sances de mutualisation, car les enseignants au moment
de la rentre scolaire ont tout simplement reu leurs nouveaux espaces de
travail, leurs salles de classe quipes dordinateurs connects Internet et
vidoprojecteurs. Ils nont pas eu le choix de dire non, de rejeter cela ou de
modifier larchitecture de leurs salles.
Pour Lacerda Santos et Andrade, un facteur de russite de toute implantation
doutils multimdia est la prise en compte de lavis des enseignants tant donn
que les outils multimdia doivent tre choisis selon les caractristiques du
contenu, les caractristiques des apprenants, les caractristiques des dispositifs
(2010 : 25)5. Or, dans le contexte de cette cole, la dcision a t prise par
la direction pendant les vacances scolaires. la rentre, les enseignants sont
arrivs dans leurs salles et la place du tlviseur et des lecteurs CD et DVD, ils
ont trouv un ordinateur, un vidoprojecteur accroch au plafond et les manuels
utiliss par lcole avaient t numrises. Ceci nous permet de comprendre le
rejet de quelques-uns au moment de lutilisation de ces outils.
Afin de minimiser limpact de limplantation des outils multimdia en salle de
classe, on a assist deux formations initiales en TICE dans cette institution
et quelques runions pdagogiques pour lapprentissage de quelques logiciels
comme Word et Power Point. On a constat que les sances de mutualisation
des activits lies au site Francoflic nont pas t suffisantes pour motiver les
enseignants pour les utiliser en classe. Dautre part, dans cette mme anne
2010, six enseignants de cette cole se sont lancs dans une formation distance

41

Synergies Brsil n 10 - 2012 pp. 35-46

en FLE, appele Pro Fle, pouvant la suivre galement de leur propre salle de
classe dans des moments o ils ny avaient pas dactivits avec leurs apprenants.
Le rle de la formation continue dans cette cole de langue a dj t le sujet
dun article prsent dans le Congrs des professeurs qui a eu lieu Brasilia en
2009.Dans cet article, Damasco (2009) affirme que le bureau pdagogique de
cette cole libre mne des sances de formation. Malgr la possibilit de recevoir
en plus, ce ne sont pas tous les enseignants qui y participent et cela cre une
htrognit des pratiques didactiques au sein de cette cole.
Ce que cette cole libre comprend comme formation continue dbute par une
semaine de formation la rentre scolaire, appele Semaine Pdagogique,
durant laquelle des spcialistes, des auteurs de mthodes du FLE, des enseignants
dautres coles venus de France, ainsi que les enseignants de lcole ayant des
comptences particulires viennent faire des interventions. Au long de lanne
scolaire, la formation continue se poursuit dans le cadre de la convention
signe entre cette cole et le Secrtariat dtat lducation SEDF du District
Fdral. Une enseignante du service public est responsable du tutorat et des
prparations des progressions et de la coordination de la prparation des
valuations bimestrielles. Les formations continues sont bases galement sur
les changes et bilans des stages offerts par cette cole ses enseignants, soit
en France soit au Canada. Les sances de partage dexpriences autour des
multimdias appeles Sances de Mutualisation ont permis aux enseignants
de rflchir sur leurs pratiques et sur lintrt et les possibilits pdagogiques
des outils. Ces moments de formation collective ont t trs importants, il
sagit de sances de construction collectives de pratiques grce au partage
de diffrentes expriences de classe. En 2010, notamment en ce qui concerte
la formation continue pour aider limplantation du Tableau Blanc Interactif
(TBI) dans cette cole, on a eu une enseignante du SEDF qui stait engage
coordonner une quipe de travail pour prparer des activits lies cet outil et
pour former les professeurs son utilisation.
Tmoignage des enseignants
Afin de pouvoir montrer la perception des enseignants face limplantation des
outils multimdia en 2010 dans cette cole libre, on a pos trois enseignants
la question suivante: quest-ce que les outils numriques ont signifi dans votre
pratique en classe de langue ? Lenseignant Ea a 25 ans dexprience dans
lenseignement du FLE, dont 20 ans dans cette cole, lenseignant Eb en a 9 et
lenseignant Ec a deux ans dexprience dans lenseignement. Voici des extraits
des rponses quils ont donnes par rapport cette implantation.
Selon Ea, cette implantation a t vraiment un pas en avant en ce qui concerne
la qualit sonore. Le son est pur. Elle ajoute que les outils multimdia
facilitent lapproche actionnelle. Cette enseignante affirme encore que:
aveclInternet je ressens vraiment que jai un pouvoir particulier: parce que je
peux attirer lattention de mes lves. Je crois que la rapidit de la communication,
les envois en ligne des exercices et les activits, la communication par courriel avec

42

Limplantation des outils multimdia dans une cole libre de FLE


les lves absentsoui, je peux faire beaucoup plus de choses et je pense que les
outils multimdia mont rendu particulirement une professeure qui intgre, qui
communique et qui est lcoute fine disons!. (Tmoignage Ea).

Lenseignante Eb comprend quelle a pu rapprocher la langue franaise de


la ralit des apprenants. Elle a pu galement enrichir, dynamiser,
actualiser et moderniser ses classes. Elle ajoute que lInternet en classe est
pratique surtout au quotidien. Pour Eb, un autre avantage de cette implantation
est la facilit de produire son matriel didactique et pouvoir lutiliser
plusieurs reprises. Effectivement, cette implantation a simplifi la tche de
prparation de cours. Pour cette enseignante:
Comme nous sommes dans un pays o lon a trs peu de contact avec la langue
franaise au quotidien, avoir en salle de classe des outils qui la rendent plus vivante,
actuelle, et moderne permet dintresser davantage les lves. (Tmoignage Eb).

Lenseignante Ec voit comme positif le fait de pouvoir intgrer les technologies


de linformation et de la communication (TICE) avec tous ses groupes et
classes, elle sest galement sentie plus proche de sa ralit quotidienne:
Jai senti que jtais entre dans mon univers et dans lunivers de mes lves, dans
notre univers du quotidien. Les outils numriques offraient, et offrent toujours, une
recherche plus avance et plus rapide des activits exploiter en classe, de nouvelles
ides, un accs des sources varis. (Tmoignage, Ec).

Cette enseignante, la plus jeune dentre elles, non seulement en termes dge,
mais aussi en termes de temps dexprience dans lenseignement, met en valeur
la rapidit, la possibilit de raliser des recherches avances et un ventail de
possibilits et dactivits faire en classe avec les outils numriss. Daprs le
discours de Ea, on observe qu ct dune amlioration technique par rapport
au son, puisquelle avait commenc enseigner avec des magntophones
bandes, la modernit, la rapidit et la facilit sont aussi des mots qui rsument
lavantage de ces outils. Toutefois, il y a quelques rserves et limitations par
rapport cette implantation qui ont t releves par ces trois enseignantes.
Ea affirme que [] les diaporamas actuels rappellent les anciennes fiches des
enseignants, les fiches jauniesqui taient prtes depuis des annes. Je me
demande si mes diaporamas ne deviendront pas une sorte de fiches jaunies!.
Cette remarque fait appel ce que Martinez (1996) a dclar propos delemploi
des technologies modernes dans lapprentissage des langues. Pour lui, ces
technologies sont comme un lment de base dune didactique, videmment,
et non comme un support ou moyen auxiliaire (Martinez, 1996 : 112).
Lemploi de ces technologies appelle donc des progrs techniques, des efforts
pdagogiques et un surcrot de rflexion (Martinez, 1996: 112). On constate
que les diaporamas prsents travers les nouveaux projecteurs deviennent
un soutien et non un progrs remarquable du ct technologique et ils peuvent
effectivement jaunir tout comme les fiches. Et pourtant, pour lenseignante
Eb, cela parat un avantage de produire un matriel pdagogique qui sera
utilis plusieurs reprises. Cela conomise du temps.

43

Synergies Brsil n 10 - 2012 pp. 35-46

Lenseignante Ea ajoute quelle travaille plus en dehors de son horaire de travail


pour essayer de profiter de tous ces outils et je le fais dans mon temps libre
la maison!. Lenseignante Ec confirme dans son tmoignage quelle prend
du temps pour trouver une bonne activit par rapport au niveau souhait.
Une prparation pralable est parfois ncessaire . Lenseignante Eb, par
contre, travaille davantage avec lactualit et les ressources disponibles sur
Internet. La question du temps nous semble intressante quand on constate
que lenseignante Ea sinquite du temps de prparation de ses cours en dehors
de son horaire de travail et que les deux autres enseignantes qui soulignent
quil est difficile de choisir des documents parmi les nombreuses ressources
dInternet. Lenseignante Ec se mfie, elle aussi, que la grande diversit de
choix ou lutilisation excessive peut empcher lapprentissage de la langue.
Lenseignante Eb constate quavant cette implantation des outils multimdia
dans toutes les salles de classe de cette cole en 2010, elle devait transporter
lordinateur et le vidoprojecteur dans sa salle de classe. Effectivement,
le fait davoir les mmes ressources dans toutes les salles de classe facilite
la tche quotidienne des enseignants. Elle ajoute que malgr les sances
de mutualisation des expriences ralises cette anne, il y a encore des
enseignants qui nutilisent pas les ressources multimdia et qui recherchent
de temps en temps les magntophones pour faire couter des exercices encore
sur cassettes ou cd. Toutefois, lenseignante qui travaille depuis 1986 dans
lenseignement du FLE annonce que dici peu elle ne voudra plus travailler
avec des manuelsde FLE parce quelle aura tout sur son ordinateur.
En guise de conclusion
Cette exprience dimplantation des outils multimdias dans cette cole
de langues a eu des aspects de russite bien quil reste encore beaucoup
faire. Le fait davoir exclu les professeurs de la prise de dcision concernant
limplantation ne peut pas tre nglig lorsque lon constate quune partie
du corps enseignant est toujours rfractaire lutilisation de ces outils. Dans
le but de minimiser cela, le choix collectif et la prparation pralable des
esprits ces changements pourrait favoriser une intgration plus russie de ces
technologies dans les pratiques de classe.
Dun autre ct, malgr ce constat, nous pourrions affirmer que limplantation
a t plutt russie. Les sances de mutualisation en sont la preuve, le
nombre dexpriences partages, la qualit des activits et lenthousiasme de
certains professeurs y participer montrent que les outils ont vritablement
commenc faire partie du quotidien de plusieurs professeurs. Plusieurs
lments peuvent tre relevs pour expliquer cette russite ; la formation
technique et pdagogique des enseignants, la constitution dquipes de travail,
la conception de matriel pdagogique adapt au contexte de lcole, et
surtout, le partage dexpriences et la rflexion collective sur lutilisation des
ressources. Selon Gonon, le dsir de reconnaissance stimule, provoque une
certaine mulation et pousse la participation tout au contraire du travail
individuel (qui pousse bien souvent ne reproduire que ce que lon sait dj
avec un certain ennui) (2008: 03), comme cest le cas dans des communauts
virtuelles dapprentissage, dans un espace de co-formation (2008: 03).

44

Limplantation des outils multimdia dans une cole libre de FLE

Au-del de lenthousiasme immdiat caus par la prsence des nouvelles


technologies dans la salle de classe, les enseignants ont montr tre capables
den prendre possession de sorte transformer ces outils en mdiateurs de
connaissances. Linteractivit, comme nous la comprenons dans ce travail,
prcde les technologies de linformation et de la communication, les outils
multimdias ne la garantissent pas et elle dpendra de la pratique de lenseignant.
Bref, dans la socit de linformation o le numrique devient de plus en plus
central dans la vie des apprenants, lamlioration du processus denseignementapprentissage passe par lutilisation des nouvelles technologies, mais surtout
par une rflexion consciente des pratiques pdagogiques qui sadaptent aux
nouveaux moyens de production de connaissances.

Notes
Les traductions des citations des textes en portugais ont t faites par les auteures.
Traduction du portugais de: um princpio de inter-relaes amalgamadas em um conjunto de
atividades entre mltiplos atores e textos no sentido da co-construo da comunicao (Correia
Dias, Chaves Filho, 2003: 46).
3
Instruo Normativa SRF n. 15, de 06 de fevereiro de 2001.
4
Dernire convention signe en mars 2011 pour trois ans.
5
Traduction du portugais de: as caractersticas do contedo, caractersticas dos alunos,
caractersticas dos dispositivos (Lacerda Santos e Andrade, 2010, p.25).
1
2

Bibliographie
Damasco, D. G. B. 2010. Existe-t-il des politiques publiques conues pour lenseignement de FLE
au District Fdral, Synergies/ Brsil, Revue du GERFLINT, n. spcial 1- anne 2010. Disponible
sur : http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/BresilSPECIAL1/bresilSP1.html. Consult le 07
juillet 2012.
______. 2009. Rapport dune exprience de tutorat lAlliance Franaise de Brasilia en 200.
Congrs International des Professeurs de Franais Langue Etrangre Brasilia-DF, Brsil.
Correia Dias, A. A., Chaves Filho, H. 2003. A Gnese Scio-Histrica da Idia de Interao e
Interatividade. In : Tecnologias na Educao e Formao de Professores. Braslia : Plano.
Gonon, I. 2008. Guide pratique du travail collaboratif en communauts virtuelles dapprentissage.
Disponible sur : www.cursus.edu/dossiers-articles/articles/17243/travail-collaboratif-distance.
Consult le 20 avril 2011.
Lacerda Santos, G., Andrade, J. B. F (Orgs). 2010. Virtualizando a escola : migraes docentes rumo
sala de aula virtual. Brasilia: Ed. Liber Livro.
Lamou, A. 2010. La vido en classe de FLE- atelier pour les professeurs de franais en Indonsie.
Disponible sur: www.apfi-ppsi.com/cadence22. Consult le 10 fvrier 2010.
Lancien, T. 1998. Le multimdia. Paris: CLE International.
Magalhaes, G. M. 2009. A cultura de aprender E/LE do aluno cego : um olhar para a incluso.
Dissertao. (Mestrado em Letras). Universidade de Braslia.
Martinez, P. 1996. La didactique des langues trangres. Paris:Presses Universitaires de France.

45

Synergies Brsil n 10 - 2012 pp. 35-46


Moran, J. M. 2000. Novas tecnologias e mediao pedaggica. Campinas: Papirus.
Schn, D. 2000. Educando o profissional reflexivo : um novo design para o ensino e a aprendizagem.
Porto Alegre: Artmed.
Soares, A. R. D. T. 2007. Curso de desenvolvimento de professores no centro binacional de Braslia;
contribuies para a prtica pedaggica do ensino de lngua inglesa. Dissertao. (Mestrado em
Educao). Universidade de Braslia.
Villas Boas, I. F. 2008. A contribuio do processo de ensino-aprendizagem de produo textual
em lngua inglesa para o letramento do aluno. Tese. (Doutorado em Educao). Universidade de
Braslia.

46

Vous aimerez peut-être aussi