Vous êtes sur la page 1sur 77

Linnovation technique

dans lassemblage des


constructions mtalliques

Enterprise fonde en 1934


Lindapter - Linnovation technique dans lassemblage des constructions mtalliques

2 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Depuis plus de 75 ans, Lindapter
a gagn une rputation et une
respectabilit en tant quinventeur
et pionnier des systmes de
_H[PVULUJVUZ[Y\J[PVUTt[HSSPX\L
WYVWVZHU[\ULNHTTLL_JS\ZP]L
homologue par des organismes
indpendants, de produits
dassemblage pour charpente
mtallique, pour section creuse /
[\ILZV\ZJVYHNLWLYK\WV\Y
suspente et plancher.

Par rapport aux systmes traditionnels


par soudage ou perage, les systmes
dassemblage unique de Lindapter ont
de nombreux avantages, comme la
rduction du temps dinstallation et du
cot de la main duvre, la facilit des
rglages sur site, et nendommagent
pas les poutres ou les revtements
de protection. Fondateur Henry Lindsay

3LLYOtYP[HNLKLSLU[YLWYPZLJVTTLUsHLU X\HUK
lingnieur Henry Lindsay mis au point un nouveau concept
dassemblage en construction mtallique, le Lindsay Bolt
Adapter, permettant des assemblages simples et rapides,
au lieu des solutions par soudage
ou perage souvent longues et
KPMJPSLZnYtHSPZLY3PKtLt[HP[
Logo original des annes 30
de rvolutionner des millions
KHZZLTISHNLZZ\YKPUUVTIYHISLZM\[\YZWYVQL[Zn[YH]LYZSL
monde ; la contraction des deux mots Lindsay et Adapter
L_WSPX\LSHMVYTH[PVUKLSHTHYX\LH\QV\YKO\PZPYLJVUU\L

(\QV\YKO\Pn[YH]LYZSLTVUKLSLZPUNtUPL\YZJOVPZPZZLU[
Lindapter pour des projets aussi varis que la gare ferroviaire
de Rome, laroport de Gatwick, le pont Alexander Hamilton,
le centre commercial de Duba et la ligne ferroviaire express
Gautrain. Que ce soit pour lassemblage dlments de
structure primaire, la scurisation de poutrelles de structure
secondaire ou pour la suspente de rseaux de service,
3PUKHW[LYH\ULZVS\[PVU]tYPtLL[HWWYV\]tL

Depuis plus de 75 ans, dune modeste entreprise familiale,


Lindapter sest passionnment dveloppe pour devenir une
marque de rputation mondiale, et sefforce de continuer
JLLYOtYP[HNLLUPU]LU[HU[3PUUV]H[PVU[LJOUPX\LKHUZ
lassemblage des constructions mtalliques.

Pour plus dinformation :


Service et assistance (page 6)
8\HSP[tL[OVTVSVNH[PVUZ(page 7)

Dans linstallation (voir page ci-contre), de nombreuses applications Lindapter


sont dcrites.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 3


Index

www.Lindapter.fr

Introduction ......................................................................................... 2
Index ................................................................................................... 
Service et assistance ........................................................................... 6
8\HSP[tL[OVTVSVNH[PVUZ ..................................................................... 7

2 Fixations pour sections creuses


Introduction ....................................................................................... 38
Type HB - Hollo-Bolt ........................................................................ 
Hollo-Bolt le mcanisme dexpansion ................................................ 
Hollo-Bolt la force de serrage ............................................................ 
Hollo-Bolt donnes de conception .................................................... 
Hollo-Bolt guide dinstallation............................................................. 
Applications Types ............................................................................ 
Type LB2 - Lindibolt 2 ...................................................................... 

1 Fixations pour charpentes mtalliques


Introduction ......................................................................................... 8
*YHWH\KZKL_H[PVUKLWV\[YLSSL ...................................................... 
*OHYNLZL[:WtJPJH[PVUZ .................................................................. 
Type A............................................................................................... 
Type B............................................................................................... 
Accessoires pour Types A et B.......................................................... 
Caractristiques platine et cale pour Types A et B ............................. 
Type AF............................................................................................. 
Type CF ............................................................................................ 
Accessoires pour Type AF................................................................. 
Caractristiques platine et cale pour Types AF et CF ......................... 
Type LR............................................................................................. 
Type D2 et Type D3 .......................................................................... 
Accessoires pour Types LR, D2 et D3 ............................................... 22
Caractristiques platine et cale pour Types LR, D2 et D3................... 23
Type LS.............................................................................................  3 Fixations sous coffrage perdu en composite
Accessoires / Caractristiques platine et cale pour Type LS .............. 25 Introduction ....................................................................................... 
Type BR et Type RC.......................................................................... 26 ;`WL(> ........................................................................................... 
Accessoires / Caractristiques platine et cale pour Type BR.............. 27 Type MF ............................................................................................ 
Type HD ............................................................................................ 28 ;`WL4>........................................................................................ 
Type BSNT et Type BSLN .................................................................  Type SD2 .......................................................................................... 52
;`WL- L[;`WL/>/* ...................................................................  ;`WL;9........................................................................................ 53
Type SC et Type LP .......................................................................... 32 Type VN ............................................................................................ 
Type FC ............................................................................................ 33 Type TC ............................................................................................ 55
Applications Types ............................................................................  .\PKLKL_H[PVUZZV\ZJVMMYHNLWLYK\.............................................. 56

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


4 Fixations pour suspentes 6 Annexe
Introduction ....................................................................................... 58 +PTLUZPVUZKLZWYVStZ.................................................................... 72
Type FLS...........................................................................................  Projets .............................................................................................. 
Type FL ............................................................................................. 
;`WL3*L[;`WL:> ......................................................................... 
Type F3 et Type F3-BICC .................................................................. 62
;`WL:/L[;`WL/>/*................................................................... 63
;`WLA.......................................................................................... 
;`WL/*>L[;`WL/*>........................................................... 65
;`WL>-............................................................................................ 66
Applications Types ............................................................................ 67

3LZJVLJPLU[ZKLZtJ\YP[tPUKPX\tZKHUZJLJH[HSVN\LZVU[
typiques et varient selon le produit entre les valeurs 2:1 et 5:1.
Il ne faut pas dpasser les couples de serrage indiqus dans
ce catalogue.

Dni de responsabilit
Lindapter International fournit ses produits de bonne foi, en supposant
X\LSLZ\[PSPZH[L\YZJVUUHPZZLU[WHYMHP[LTLU[SLZJOHYNLZSLZJVLMJPLU[Z
KLZtJ\YP[tL[SLZWHYHTu[YLZWO`ZPX\LZKLZWYVK\P[ZJVUJLYUtZ
Les utilisateurs qui douteraient ou nauraient pas les connaissances
Z\MZHU[LZKLUVZWYVK\P[ZZVU[WYPtZKLUV\ZJVU[HJ[LYH]HU[SL\Y
utilisation. Nous dclinons toute responsabilit en cas de pertes,
KVTTHNLZV\H\[YLZJVUZtX\LUJLZK\LZn\UL\[PSPZH[PVULYYVUUtL
Lindapter met tout en uvre pour sassurer que les caractristiques
[LJOUPX\LZL[KLZJYPW[PMZYLSH[PMZnS\[PSPZH[PVUKLZWYVK\P[ZZVU[JVYYLJ[Z
Par caractristiques, on entend le descriptif (concernant lutilisation
des matriaux) indiqu dans le devis remis par le Vendeur au Client.
Nous dclinons toute responsabilit en cas derreur ou domission. Les
KPTLUZPVUZZVU[KVUUtLZn[P[YLPUKPJH[PM=L\PSSLa]tYPMPLYH\WYuZKLUVZ
services si ncessaire.
Applications
Toutes les applications dcrites dans le catalogue sont bases sur
des projets rels. Pour en savoir plus, veuillez visiter notre site
5 Fixations pour plancher www.lindapter.fr
Introduction ....................................................................................... 68
3PUKHW[LY0U[LYUH[PVUHS
Type FF - Floorfast ........................................................................... 
LINDAPTER, HOLLO-BOLT, LINDIBOLT, FLOORFAST, GRATE-FAST
Type GF - Grate-Fast .......................................................................  etc., sont des marques dposes. Lindapter peut aussi avoir des droits
;`WL.- ....................................................................................  de marque sur dautres termes utiliss dans ce document.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 5


Service et assistance

Recherche et dveloppement Solutions techniques


Pour rpondre aux besoins dun monde voluant rapidement, le Lexpertise unique de Lindapter ainsi que les capacits de son
*LU[YLKL9LJOLYJOLL[KL+t]LSVWWLTLU[KL3PUKHW[LYTL[H\ dpartement R&D ont permis la mise en place dun service de
point de nouveaux produits gnriques. Lquipe utilise les toutes dveloppement de produits sur commande, passionnment appel
KLYUPuYLZ[LJOUPX\LZKL*VUJLW[PVU(ZZPZ[tLWHY6YKPUH[L\Y*(6 :VS\[PVUZ[LJOUPX\LZ[HPSStLZZ\YTLZ\YL3L;`WLLZ[\U
comme la modlisation 3D, le prototypage rapide et lanalyse aux L_LTWSLKLWYVK\P[JVUs\L[MHIYPX\tWV\Y\UJSPLU["SH[[HJOLLU
tStTLU[ZUPZLUWS\ZKLKL\_WSH[LMVYTLZO`KYH\SPX\LZKLZZHPLU 0UV_Ht[tKt]LSVWWtLZWtJPX\LTLU[WV\Y(TLJ:OLSSWV\Y_LY
PU[LYULK\ULJHWHJP[tKLR5 \UL[SLHYTtLZ\YWSHUJOLYHS]tVSt

7V\YHJX\tYPYJL[[LL_WLY[PZL[LJOUPX\L Parmi les services proposs nos clients :


Lindapter collabore avec des socits
et organismes renomms tels que Tata Conception et dveloppement de produits personnaliss pour
Steel Europe (anciennement Corus) des projets uniques
4HUULZTHUU;OL:[LLS*VUZ[Y\J[PVU Analyse complte de la robustesse et des performances
Institute, CIDECT, sans oublier un Essais et consultation sur place
grand nombre de grandes universits
L[VYNHUPZTLZKLJLY[PJH[PVU

Type 1055, solution


technique taille sur mesure

Assistance technique clients Protection contre la corrosion


3LZPUNtUPL\YZL_WtYPTLU[tZKLSHZZPZ[HUJL[LJOUPX\LNSVIHSLKL 3LZWYVK\P[Z3PUKHW[LYZVU[SP]YtZLUZ[HUKHYKZVP[H]LJ\UaPUNHNL
3PUKHW[LY]V\ZHZZ\YLU[\UWYVJLZZ\ZKLZWtJPJH[PVUJVTWSL[ IYPSSHU[ZVP[NHS]HUPZtZWHYPTTLYZPVUnJOH\K+P]LYZH\[YLZ
avec un service de conception gratuit et la nomenclature du matriel revtements et matriaux sont disponibles sur demande pour la
sur demande. 3HWOPSVZVWOPLKL3PUKHW[LYLZ[KHZZ\YLYnJOHX\L plupart des produits, notamment :
t[HWLSHWS\ZOH\[LX\HSP[tKLZLY]PJLKLSHJVUJLW[PVUPUP[PHSLKL
:OtYHYKPZH[PVU
SH[[HJOLQ\ZX\nSHPKLnSPUZ[HSSH[PVU
Galvanisation mcanique
Service de conception dassemblage gratuit 7SHZ[PJH[PVU
Solutions dassemblage permettant doptimiser les cots et les Peinture spciale
performances Delta seal
7SHUZ+(\[V*(+L[+:VSPK>VYRZ Delta tone
+LZJOPLYZ*(6JVTWH[PISLZH]LJSHTHQVYP[tKLZSVNPJPLSZKL :OLYHWSL_
conception Acier inoxydable
Formation des entrepreneurs

6 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Qualit et homologations

Qualit TV Nord
3L;l=LZ[SVYNHUPZTLKLJLY[PJH[PVUWV\YSHZtJ\YP[tSH
*LY[PtL0:6 KLW\PZ 3PUKHW[LY
qualit et la protection de lenvironnement en Allemagne.
met en uvre un systme de gestion de la
qualit qui comprend des essais rigoureux
de ses produits pour garantir des normes de
Q 05143
Det Norske Veritas (DNV)
fabrication leves et constantes. +L[5VYZRL=LYP[HZHJLY[PtS\[PSPZH[PVUKLZWYVK\P[Z
Lindapter pour les applications de levage. Ceci comprend
SL\Y\[PSPZH[PVUZ\YKLZWSH[LMVYTLZVMMZOVYLTVIPSLZL[_LZ
Environnement
Lindapter a mis en place un systme de Factory Mutual (FM)
NLZ[PVUKLSLU]PYVUULTLU[JLY[Pt0:6
L[Z\Y]LPSSLL[HTtSPVYLZHUZJLZZLJOHX\L EMS 546660 La American Insurance Association, Factory Mutual,
aspect de lentreprise qui pourrait avoir un impact WYVWVZL\ULJLY[PJH[PVUYLJVUU\LWHYSLZPUK\Z[YPLZ
environnemental, y compris lutilisation des ressources naturelles, la de protection contre lincendie dans le monde entier.
JVSSLJ[LL[SL[YHP[LTLU[KLZKtJOL[ZL[SHJVUZVTTH[PVUKtULYNPL
Verband der Schadenversicherer (VdS)
Homologations =LYIHUKKLY:JOHKLU]LYZPJOLYLYL=LZ[\ULJVTWHNUPL
KHZZ\YHUJLHSSLTHUKLWYVWVZHU[H\ZZP\ULJLY[PJH[PVU
+LW\PZKLUVTIYL\ZLZHUUtLZ3PUKHW[LYTuULKLZHJ[P]P[tZnStJOLSSL rigoureuse pour les produits utiliss dans lindustrie de
PU[LYUH[PVUHSLLUZHJOHU[YLZWLJ[LYSHZWtJPJP[tKLZTHYJOtZ3LZ protection contre lincendie.
H\[VYP[tZPU[LYUH[PVUHSLZJVUJLYUtLZVU[t[tHTLUtLZnJLY[PLY\U
grand nombre de ses produits. Le catalogue les mentionne produit par
*LZJLY[PJH[PVUZWLYTL[[LU[KLYLUMVYJLYSLZWYVJtK\YLZKLZLZZHPZ
produit. Les accrditations actuelles comprennent :
HWWYVMVUKPZYtHSPZtZLUPU[LYULJOLa3PUKHW[LY3LUZLTISLKLZ
La marguage CE produits Lindapter font lobjet de tests complets pour toutes les
HWWSPJH[PVUZJVUJLYUtLZ3LZJSPLU[ZZWtJPHU[V\\[PSPZHU[SLZ
Pour les produits Lindapter en conformit avec produits Lindapter sont par consquent assurs quils fonctionneront
les dispositions de la Rgulation CE Produits de JVUMVYTtTLU[H\_JHYHJ[tYPZ[PX\LZN\YHU[KHUZJLJH[HSVN\L3LZ
*VUZ[Y\J[PVU]L\PSSLaJVUZ\S[LYUV[YLZP[L0U[LYUL[! JOHYNLZPUKPX\tLZZVU[SLZJOHYNLZ\[PSLZLU[LUHU[JVTW[LK\U
www.lindapter.com/About/CE JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t

Deutsches Institut fr Bautechnik (DIBt)


3L+L\[ZJOLZ0UZ[P[\[MY)H\[LJOUPR)LYSPULZ[\U Associations
VYNHUPZTLJLY[PHU[SLZWYVK\P[ZL[SLZTH[tYPH\_\[PSPZtZ Lindapter est membre des organismes suivants :
WV\YSLZHWWSPJH[PVUZKLJOHYWLU[LTt[HSSPX\LKHUZSLZ
industries de la construction et du gnie civil en Allemagne.

Lloyds Register Type Approval


3LZWYVK\P[ZJLY[PtZ/VTVSVNH[PVUKL4VKuSL3SV`KZ
Register ont t soumis aux essais suivants : traction,
NSPZZLTLU[]PIYH[PVUL[JOVJLUWYtZLUJLK\YLWYtZLU[HU[ British Constructional The Steel American Institute of Southern African Institute
KLSH3SV`KZ9LNPZ[LYX\PSLZHJLY[PtZ Steelwork Association Construction Institute Steel Construction of Steel Construction

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 7


Fixations pour charpentes mtalliques 1

8
Fixations pour charpentes mtalliques 1

Fixations pour charpentes


mtalliques
3LZ_H[PVUZWV\YJOHYWLU[LZTt[HSSPX\LZKL3PUKHW[LYUL
ncessitent ni perage ni soudage sur site, font gagner du
temps et de largent, et sont compatibles avec presque
UPTWVY[LX\LSWYVSLL[KPTLUZPVUKLWV\[YLLUHJPLYKHUZ
une grande varit de projets.

3LJYHWH\KKL_H[PVUZ`TIVSPZLWHYMHP[LTLU[SLJVUJLW[
KL3PUKHW[LYKtHU[H]LJH\KHJLSHUtJLZZP[LKLWLYsHNL
V\KLZV\KHNLH]LJ\UL_H[PVUnOH\[LYtZPZ[HUJLL[
sre pouvant tre rapidement ralise en serrant deux
sections ensembles. Malgr un concept simple, les produits
Lindapter subissent un systme complexe de conception
L[Kt]HS\H[PVUH]LJStX\PWLL_WtYPTLU[tLKL9LJOLYJOL
& Dveloppement qui, pour raliser des produits plus
WLYMVYTHU[ZL[VI[LUPYSLZOVTVSVNH[PVUZKLZYL[tZHUZ
JLZZLHMULHTtSPVYLL[PU]LU[L

Les assemblages exposs dans ce catalogue sont de vraies


applications, tirs de projets rels russis, aussi bien de
JVUZ[Y\J[PVUZUL\]LZV\KLSHYtOHIPSP[H[PVUKLZ[Y\J[\YLZ
existantes.

Avantages :
Temps de conception rduit
*OHYNLZNHYHU[PLZL[OVTVSVNH[PVUZ
Aucun perage ou soudage sur site
(\J\U[YH]HPSnJOH\KWLYTPZKLML\UtJLZZHPYL
4VPUZKL[YH]H\_LUOH\[L\Y
:L\SZKLZV\[PSZnTHPUZVU[UtJLZZHPYLZWV\YSPUZ[HSSH[PVU
Rglable sur place
Alimentation lectrique non ncessaire
Possibilit de dmontage et de rutilisation plutt que
dmolition

Les marchs comprennent :


Ingnierie des installations
0UK\Z[YPLJOPTPX\LL[Wt[YVJOPTPX\L
Manutention
0UNtUPLYPLKLZJOHYWLU[LZTt[HSSPX\LZ
Gnie civil
Faades
,X\PWTLU[KL[Oto[YL
Transport
6MMZOVYL

Les applications comprennent :


*OHYWLU[LZTt[HSSPX\LZ
Grues
Palonniers
Supports de tuyau
;V\YZL[To[Z
7YLZX\L[V\[HZZLTISHNLKHJPLYnHJPLY
Crapauds de fixation de poutrelle Fixations pour charpentes mtalliques 1

Composants dun crapaud de fixation 2

 iJYV\OL_HNVUHSJSHZZLZ[HUKHYKV\ 3

2. Rondelle trempe standard 4


3. Crapaud Lindapter
Selon lapplication, on peut utiliser diffrents crapauds, par exemple 5
Types A, B, BR, AF, LR, LS, D2 ou D3.
4. Cales
En combinaison avec les crapauds indiqus ci-dessus, ces pices augmentent
la longueur pour pouvoir positionner le produit correctement sur la poutrelle.
5. Plaque de positionnement (peut tre fournie si ncessaire) 6
*LZ[\UtStTLU[LZZLU[PLSKLSLUZLTISLJYHWH\KKL_H[PVUWLYTL[[HU[
de positionner correctement tous les composants. Les axes des trous et les 7
tWHPZZL\YZKLWSHX\LZVU[JHSJ\StZLUMVUJ[PVUKLJOHX\LHWWSPJH[PVU
6. Crapaud Lindapter
*LSHWL\[v[YL\U[`WLZLTISHISLnJPKLZZ\ZIPLUX\LJLY[HPUZWYVK\P[Z
soient conus pour fonctionner ensemble, par exemple : A + B
 )V\SVUOL_HNVUHSJSHZZLZ[HUKHYKV\

Calcul de la longueur de boulon pour un Installation correcte des Types A et B


crapaud de fixation Lindapter standard Montrant le Type A comme exemple
([P[YLKL_LTWSL;`WL(L[)4 Ailes parallles Ailes inclines
Pour calculer de longueur du boulon, on additionne toutes les
WPuJLZX\LSLIV\SVUKVP[[YH]LYZLY6UHYYVUKPSLYtZ\S[H[nSH
longueur standard suprieure. 

mm <_ 5
IV\SVUJVTTL
dpassement 

Hauteur de lcrou 

+ Rondelle 3 % 
5 - 8
+ T du crapaud suprieur 

7YVStZ\WtYPL\Y 

+ Epaisseur platine 
#  # 

7YVStPUMtYPL\Y 

+ T du crapaud infrieur 

Une tolrance maximum de 7V\YSLZHPSLZPUJSPUtLZnL[


=  SVUN\L\YKL[HSVUKLTT les crapauds Types A et B
Q\ZX\n4L[KLTT ncessitent un ensemble longueur
44H]HU[HWWSPJH[PVUK\ de talon / cale spcial permettant de
Longueur standard =  couple de serrage est acceptable. les incliner lgrement en arrire (voir
de boulon suivante
[HISLH\KLZJVTIPUHPZVUZWHNL
Pour les applications avec une
PUJSPUHPZVUZ\WtYPL\YLn]VPYSLZ
Types AF, LR et LS.

Longueur du talon
Les diffrentes longueurs de
[HSVUWL\]LU[v[YLPKLU[PtLZ <ULLUJVJOL! +L\_LUJVJOLZ! ;YVPZLUJVJOLZ!
WHYKLZLUJVJOLZZV\ZSLZ talon court (s) talon moyen (m) talon long ( l )
crapauds.

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Charges et Spcifications Fixations pour charpentes mtalliques 1

Charges et Spcifications
+HUZ[V\[SLJH[HSVN\LPSLZ[MHP[YtMtYLUJLH\_JOHYNLZJVUJLYUHU[SLZHWWSPJH[PVUZKLUVZWYVK\P[Z3LZJOHYNLZPUKPX\tLZJVUJLYULU[SHJSHZZL
KLIV\SVUZZH\MPUKPJH[PVUJVU[YHPYL,SSLZZVU[KtUPLZJPKLZZV\Z:P]V\ZH]LaKLZKPMJ\S[tZnZtSLJ[PVUULYSLWYVK\P[YtWVUKHU[n]VZ
ILZVPUZUOtZP[LaWHZnUV\ZJVU[HJ[LY

,VY[KL[YHJ[PVU Charges combines


+HUZSLZHWWSPJH[PVUZKL[YHJ[PVUSHJOHYNL :PSLZ_H[PVUZZVU[ZV\TPZLZnWS\ZPL\YZ
[YHUZTL[\ULMVYJLWHYHSSuSLnSH_LK\ JOHYNLZSLZMVYJLZYtZ\S[HU[LZKVP]LU[
IV\SVUL[HWWSPX\LKVUJ\ULJOHYNLH\ tre calcules pour dterminer les
point de contact du Lindapter. Voir les dimensions du produit et des boulons
tableaux de donnes pour connatre les YLX\PZ*VU[HJ[La3PUKHW[LYWV\Y]V[YL
YtZPZ[HUJLZnSH[YHJ[PVUKLIV\SVUZKL application.
diffrentes tailles.

Rsistance au glissement ,VY[KLJVTWYLZZPVU

La force est applique perpendiculairement La force est applique ici directement


nSH[PNLK\IV\SVU3LWVPU[H\X\LSSL Z\YSLWYVStKLZ\WWVY[L[UVUZ\YSLZ
glissement se produit dpend de ltat et produits Lindapter. Cependant, sil y a
KLSHUP[PVUKLSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\LK\ un jeu entre les surfaces raccordes, la
revtement du produit Lindapter et de la YtZPZ[HUJLH\HTIHNLKLZTLTIY\YLZ
classe de boulon utilise. Le glissement de support doit tre prise en compte.
LZ[Kt[LYTPUtWHYSHJOHYNLJVUZ[HU[LWV\Y
laquelle le mouvement relatif entre les
JVTWVZHU[Z_tZKtWHZZLTT

,VY[KLJPZHPSSLTLU[ Couple
On doit appliquer le couple de serrage
3HJOHYNL\[PSLKLSLUZLTISLLZ[Kt[LYTPUtL
recommand dans les sections produit
par la classe et le diamtre de boulon
WV\YVI[LUPYSLZJOHYNLZ\[PSLZPUKPX\tLZ
utiliss, car la force est supporte par la
Toute diminution du couple de serrage
section transversale de la tige du boulon. On
KPTPU\LYHSHJOHYNL\[PSLL[LZ[WHY
recommande de consulter la documentation
consquent dconseille.
[LJOUPX\LK\MHIYPJHU[KLIV\SVUZV\SLJVKL
KLJVUJLW[PVUKLJOHYWLU[LTt[HSSPX\LWV\Y
t]HS\LYSHJOHYNL\[PSLWHYIV\SVU

Charges utiles
3L[HISLH\JPKLZZV\ZPUKPX\LSLZYtZPZ[HUJLZnSH[YHJ[PVUL[H\NSPZZLTLU[K\UJYHWH\KKL_H[PVUKLWV\[YLSSLZ[HUKHYK\[PSPZHU[IV\SVUZL[
JYHWH\KZMHPZHU[LU[YLL\_\UHUNSLKL 3PUKHW[LYZLYHOL\YL\_KLYtHSPZLYSt[\KLKLJVUJLW[PVUKLYHJJVYKLTLU[ZZWtJPX\LZL[JLn[P[YL
NYH[\P[nWHY[PYKLZPUMVYTH[PVUZZ\P]HU[LZ!
*OHYNLWHYYHJJVYKLTLU[+PTLUZPVUZL[[`WLKLZKL\_WV\[YLSSLZ(UNSLKLJYVPZLTLU[+PZ[HUJLLU[YLWV\[YLSSLZ0UJSPUHPZVUKLZWV\[YLSSLZ

Crapauds Types A, B, BR, LR Type AF


Diam[YLKLIV\SVU  4 4 4 444
Catgorie de boulon 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 

*OHYNLZ\[PSLZ ;YHJ[PVUWV\YIV\SVUZ R5      
 *OHYNLZ\[PSLZ.SPZZLTLU[ WV\YIV\SVUZR5     
2) 2)

 *V\WSL 5T     


1) Facteur de scurit 3.2:1 2) Facteur de scurit 2:1

Les charges sont donnes sur la base dun facteur de scurit (typiquement 5:1). La rduction de ce facteur de scurit nest pas
recommande.

Homologations
;V\[LZSLZJLY[PJH[PVUZJVUJLYULU[SLZJYHWH\KZKL_H[PVU\[PSPZHU[\UPX\LTLU[SLZ;`WLZ(L[)
KLKPTLUZPVUZJVTWYPZLZLU[YL4L[4+H\[YLZPUMVYTH[PVUZZVU[KPZWVUPISLZZ\YKLTHUKL

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Type A Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type A
Fonte mallable,
aPUNHNLIYPSSHU[
galvanisation par
PTTLYZPVUnJOH\K

5La Cavit

Surface
de serrage
paulement Talon

T
V

Y ?

Applications Types (voir aussi pages 34-37)

*YHWH\KKL_H[PVUWV\YJOHYWLU[LZTt[HSSPX\LZH]LJWHY[PLZ\WtYPL\YLt]PKtL
pour maintenir prisonnire la tte du boulon pendant le serrage de lcrou.
3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[SPUZ[HSSH[PVU*VU]PLU[
WV\YKLZHPSLZKPUJSPUHPZVUTH_PTHSL3LJYHWH\KKL_H[PVULZ[PUZ[HSSt
correctement lorsque la surfaceserre laile. Le talon doit tre slectionn en
fonction de lpaisseur de laile serre. Pour lensemble correct talon / cale,
]VPYSHWHNL

    *OHYNLZ\[PSLZ     +PTLUZPVUZ
 *VKL )V\SVUJVLMJPLU[KLZcurit!    3VUNL\YK\[HSVU=
 7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ *V\WSL @ ? JV\Y[ TV`LU SVUN ; 3HYNL\Y
kN kN Nm mm mm mm mm mm mm mm
 ( 4         
 ( 4         
( 4          
 ( 4         
 ( 4          
 ( 4           

Pour les charges plus leves, on doit utiliser le Type AF (voir page 16).

,_LTWSLKLJVTTHUKL!(TV`LU/+.

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type B Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type B
-VU[LTHSStHISLaPUNHNL
brillant / galvanisation par
PTTLYZPVUnJOH\K

5La Face pleine

Surface
de serrage

paulement Talon

T
V

Y ?

Applications Types (voir aussi pages 34-37)

*YHWH\KKL_H[PVUWV\YJOHYWLU[LZTt[HSSPX\LZH]LJWHY[PLZ\WtYPL\YLWSH[L
permettant de faire tourner la tte du boulon ou lcrou. Convient pour tous
les boulons, goujons, tirants et triers, et pour les ailes dinclinaison maximale
3LJYHWH\KKL_H[PVULZ[PUZ[HSStJVYYLJ[LTLU[SVYZX\LSHZ\YMHJLZLYYL
laile. Le talon doit tre slectionn en fonction de lpaisseur de laile serre.
7V\YSLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL

    *OHYNLZ\[PSLZ     +PTLUZPVUZ
 *VKL )V\SVUJVLMJPLU[KLZcurit!    3VUNL\YK\[HSVU=
 7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ *V\WSL @ ? JV\Y[ TV`LU SVUN ; 3HYNL\Y
kN kN Nm mm mm mm mm mm mm mm
) 4         
 ) 4         
 ) 4         
 ) 4        
 ) 4          
 ) 4          

Pour les charges plus leves, on doit utiliser le Type AF (voir page 16).

,_LTWSLKLJVTTHUKL!)TV`LU/+.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Accessoires pour Types A et B Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type CW - Cale de rglage


(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Code Boulon Dimensions
 7YVK\P[ A @ ? ; 3HYNL\Y
T mm mm mm mm
 *> 4    
Y ?
 *> 4    
 *> 4     
 *> 4    
Z
 *> 4    
 *> 4     
Cale utilise pour rgler la longueur de talon du crapaud et
SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZKLWV\[YLSSLZKPMMtYLU[LZ ,_LTWSLKLJVTTHUKL!*>)A7

Type P1 court / P2 court


(JPLYKV\_THSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Code Produit Boulon Dimensions
 77   77
  A @ ? ; ; 3HYNL\Y
T mm mm mm mm mm
 7: 7: 4     
Y ?
 7: 7: 4     
 7: 7: 4     
Z  7: 7: 4     
 7: 7: 4     
 7: 7: 4     
Cales utilises pour rgler la longueur de talon du crapaud et
SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZKLWV\[YLSSLZKPMMtYLU[LZ ,_LTWSLKLJVTTHUKL!7:/+.

Type T
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K T
Code Boulon Dimensions
Produit Z T
mm
 ; 4 
 ; 4 
Z  ; 4 
 ; 4 
7V\YYLTWSPYSLULaKLZ;`WLZ(L[)HUKLSLZYLUKYLOVYPaVU[H\_
Uniquement pour ailes parallles. Lpaisseur T doit tre ajoute pour ,_LTWSLKLJVTTHUKL!;)A7
les calculs de longueur de talon et de boulon. Le produit na quun but
LZ[Ot[PX\LL[ULZ[WHZ[LJOUPX\LTLU[UtJLZZHPYL

Type W
(JPLYKV\_THSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[ Code Boulon Dimensions
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K Produit Z T
T mm
 > 4 
 > 4 
 > 4 
 > 4 
Z  > 4 

Rondelle pour occuper la cavit de Type A et permettre de serrer ,_LTWSLKLJVTTHUKL!>)A7


StJYV\7V\YJHSJ\SLYSHSVUN\L\YK\IV\SVUHQV\[La;

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Caractristiques platine et cale pour Types A et B Fixations pour charpentes mtalliques 1

L
L
l4
Platines de positionnement Platine de
l4
Platine
et dextrmit b
positionnement b KL_[YtTP[t

L1 = Longueur de platine
L2 = Largeur de platine
l1M, l2M = Axes de trou b2 l2M L2 l2M L2
b1, b2 = Largeur daile
d$ [YV\
s= Epaisseur de platine
d
d

Dimensions platine
4H[tYPH\!HJPLYKV\_U\HUJL:19V\:19WV\YKH\[YLZU\HUJLZJVU[HJ[La3PUKHW[LY
 7SH[PULKLWVZP[PVUULTLU[ 7SH[PULKL_[YtTP[t
1)

paisseur paisseur
 )V\SVU [YV\ WSH[PUL (_LZKL[YV\ 3VUN\L\Y3HYNL\Y WSH[PUL (_LKL[YV\ 3VUN\L\Y (_LKL[YV\ 3HYNL\Y
Z d s l4, l2M min L, min L2 s l4 min L min l2M min L2
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
 4   I  I  I  I  l2M
 4   I I  I I  l2M
 4   I I  I I  l2M
 4   I I  I I  l2M
 4   I I  I + 22 b  l2M
 4   I I  I + 26 b  l2M 
1) Selon lutilisation de la platine, il peut tre ncessaire daugmenter lpaisseur.

*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL

Combinaisons longueur talon / calepour les Types A & B


7V\YSLZWV\[YLSSLZPUJSPUtLZQ\ZX\nPUJS\Z 7V\YSLZWV\[YLSSLZ075PUJSPUtLZn
Epaisseur Types A et B Types A et B
KHPSL 4 4 4 4  7YVS 4 4 4 4
 TT () *> 7:7: () *> 7:7: () *> 7:7: () *> 7:7:  075 () *> 7:7: () *> 7:7: () *> 7:7: () *> 7:7:
5 s - - - s - - - Q - - - Q - - -   Q - - - Q - - - Q - - - Q - - -
6 m - - - s - - - Q - - - Q - - -   Q - - - Q - - - Q - - - Q - - -
  Z    T    Z    Q - - -   Z    Q - - - Q - - - Q - - -
  Z    T    Z    V - - -   Z    Q - - - Q - - - Q - - -
  T    Z    T    Z      T    Z    Q - - - Q - - -
  l - - - l - - - m - - - s - - -   T    Z    Q - - - Q - - -
  T    l    Z    T      Z    V - - - Q - - - Q - - -
  l    Z    Z    T      Z    V - - - Q - - - Q - - -
  Z    Z    l    Z      T    T - - - s - - - Q - - -
  Z    l    T    Z      T    T - - - s - - - Q - - -
  l 2 - - s 3 - - s 2 - - l - - -   l - - - V - - - V - - - s - - -
  l    T    Z    l - - -   Z    V - - - m - - - s - - -
  T    l    Z    Z      T    l - - - m - - - s - - -
  T    l 2 - - m 2 - - s 2 - -   l    l    Z    V - - -
   Z    l    Z    l      Z    V - - - l - - - m - - -
  Z    l    T    l      T    Z    l - - - m - - -
  T    l    Z    Z      l 2 - - l    V    Z   
22 l    l    T    Z      V    T    V - - - V - - -
  Z    l    l    T      V    T    V - - - V - - -
  T    T    T    T      V - - - V - - - V - - - l - - -
  Z    l    Z    Z      V - - - V - - - V - - - l - - -
  Z    l    Z    Z      V - - - V - - - V - - - V - - -
28 l    Z    T    l      V - - - V - - - V - - - V - - -
  T    l    T    Z   

s = court m = moyen l = long P1S = P1 court P2S = P2 court Q = Type non applicable V = Contactez Lindapter

Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Type AF Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type AF
Fonte GS, galvanisation
WHYPTTLYZPVUnJOH\K

Type AF 5La Cavit


La tte des boulons
non-prcontraints,
ZLSVUSH,5
est tenue captive
dans lvidement.
paulement Talon

Avec rondelle Type


inverse Type AFW (->
Retient captive la
tte des boulons
prcontraints, selon
SH,5 
T

Avec rondelle Type AFW Type


Y ? Transforme lvidement (->
en face pleine
(galement requis
WV\YSLZIV\SVUZ4
Z prcontraints selon
SH,5 

Applications Types (voir aussi pages 34-37)


<UJYHWH\Kn/H\[L9tZPZ[HUJLH\.SPZZLTLU[H]LJMHJLt]PKtLWV\YTHPU[LUPY
prisonnire la tte de boulon pendant le serrage de lcrou. Peut tre combin
H]LJSL;`WL*-3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[
linstallation. Le talon de lAF repose en travers des trous oblongs. Pour les
HPSLZPUJSPUtLZQ\ZX\n9VUKLSSL;`WL(->KPZWVUPISL]VPYPSS\Z[YH[PVU7V\Y
SLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL 

3L;`WL(-LZ[JVTWH[PISLH]LJKLZIV\SVUZ.YHKLL[.YHKL !]L\PSSLa
vous rfrer au tableau ci-dessous pour comparer les performances.

  *OHYNLZ\[PSLZ
 !JVLMJPLU[KLZcurit ! +PTLUZPVUZ

 *VKL )V\SVU  ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[ / 2 boulons Longueur du talon V T

 7YVK\P[ A .YHKL  *OHYWTt[HSSWU[  *OHYWTt[HSSNHS] *V\WSL  @ ? JV\Y[ TV`LU ;`WL(- ;`WL(-H]LJ(-> 3HYNL\Y
2)

kN kN kN Nm mm mm mm mm mm mm mm
 (- 4             
 (- 4            
 (- 4             
 (- 4            

 (- 4             
 (- 4              
 (- 4              
 (- 4             
3)

1) 3LZ]HSL\YZKLZYtZPZ[HUJLZH\NSPZZLTLU[ZVU[IHZtLZZ\Y\ULUP[PVULUNHS]HUPZtLnJOH\KK\;`WL(-L[KLSHWSH[PULKLWVZP[PVUULTLU[TLZ\YtLZWHYYHWWVY[H\NSPZZLTLU[KtWSHJLTLU[
excdent 0,1 mm).
2) Charpente mtallique peinte : Charpente mtallique grenaille et peinte
3) Facteur de scurit 3.2:1
 7V\YSLZ]HSL\YZK\JV\WSLKLZLYYHNLKLZIV\SVUZWYtJVU[YHPU[ZZLSVUSH,5 NHS]HUPZtZnJOH\KL[S\IYPtZ]L\PSSLa]V\ZYtMtYLYH\_YLJVTTHUKH[PVUZK\MHIYPX\HU[

,_LTWSLKLJVTTHUKL!(-JV\Y[

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type CF Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type CF
-VU[L.:NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Numro du Brevet Europen : EP1834099
Enregistr dans la Communaut Europenne sous les numros de modles :
000654462-0001, 000654462-0002, 000654462-0003, 000654462-0004

5La Marquages anti-rotation

Jambes

Y ? Y ?

min T
max T

Z Z
min T max T

Applications Types
<UJYHWH\Kn/H\[L9tZPZ[HUJLH\.SPZZLTLU[ZHJJYVJOHU[Z\YSLZHPSLZ (voir aussi pages 34-37)
KLZWV\[YLSSLZLU0JVYUPuYLZL[WYVStZLU<3LZTHYX\HNLZ3PUKHW[LY
servent de dispositif anti-rotation. Peut tre combin avec tous les
JYHWH\KZKL_H[PVU3PUKHW[LY`JVTWYPZSL;`WL(-

    *OHYNLZ\[PSLZ
  !JVLMJPLU[KLZcurit !  

 *VKL )V\SVU ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[ / 2 boulons Dimensions
 7YVK\P[ A  *OHYWTtall. pnt  *OHYWT[HSSNHS] *V\WSL @ ? [ ; = 3HYNL\Y
2)

kN kN kN Nm mm mm mm mm mm mm
 *- 4        
 *- 4       
 *- 4        

,_LTWSLKLJVTTHUKL!*-
*VTIPUHPZVUZ*-H]LJKH\[YLZJYHWH\KZKL_H[PVU3PUKHW[LY
kN kN kN Nm
CF / A  4 
3)

CF / A  4 
3)

CF / A  4  


3)

 *-(- 4  
 *-(- 4 
 *-(- 4 
1) 3LZ]HSL\YZKLZYtZPZ[HUJLZH\NSPZZLTLU[ZVU[IHZtLZZ\Y\ULUP[PVULUNHS]HUPZtLnJOH\KK\;`WL*-L[KLSHWSH[PULKL
positionnement, mesures par rapport au glissement (dplacement excdent 0,1 mm).
2) Charpente mtallique grenaille et peinte
3) Sapplique aussi aux Types B, BR, LR, D2 ou D3

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Accessoires pour Type AF Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type AFCW
(JPLYKV\_NHS]HUPZtWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Code Boulon Dimensions


 7YVK\P[ A @ ? ; 3HYNL\Y
mm mm mm mm
T  (-*> 4    
Y ?  (-*> 4    
 (-*> 4    
Z
,_LTWSLKLJVTTHUKL!(-*>

(JPLYKV\_NHS]HUPZtWHYPTTLYZPVUnJOH\K*HSL\[PSPZtLWV\YYtNSLY
SHSVUN\L\YKL[HSVUK\JYHWH\KL[SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZ
de poutrelles diffrentes ; a une lgre courbure le long de son axe qui
saplatit au cours de linstallation.

Type AFP1 / AFP2


(JPLYKV\_NHS]HUPZtWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Code Produit Boulon Dimensions


7777
  A @ ? ; ; 3HYNL\Y
mm mm mm mm mm
T
 (-7 (-7 4     
Y ?
 (-7 (-7 4     
 (-7 (-7 4     
Z
 (-7 (-7 4     

Cales utilises pour rgler la longueur de talon du crapaud et ladapter ,_LTWSLKLJVTTHUKL!(-7


nKLZtWHPZZL\YZKHPSLZKLWV\[YLSSLZKPMMtYLU[LZ

Type AFW
Rondelle en fonte GS, fonte mallable,
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K T

Code Boulon Dimensions


Produit Z T
mm
 (-> 4 
 (-> 4 
Z
 (-> 4 
 (-> 4 

T ,_LTWSLKLJVTTHUKL!(->
Remplit la cavit du Type AF. De
plus, elle comporte deux ergots, qui,
SVYZX\L(->LZ[PU]LYZtYLUKYVU[
prisonniers les grands boulons
OL_HNVUH\_ 44
ZL\SLTLU[3H]LYZPVU4UL
comporte pas dergots.
Z

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Caractristiques platine et cale pour Types AF et CF Fixations pour charpentes mtalliques 1

L
L
l4
Platines de positionnement Platine de
l4
Platine
et dextrmit b
positionnement b KL_[YtTP[t

L1 = Longueur de platine
L2 = Largeur de platine
l1M, l2M = Axes de trou b2 l2M L2 l2M L2
b1, b2 = Largeur daile
d$ [YV\
s= Epaisseur de platine
d
d

Dimensions platine
4H[tYPH\!HJPLYKV\_U\HUJL:19WV\YKH\[YLZU\HUJLZJVU[HJ[La3PUKHW[LY
 7SH[PULKLWVZP[PVUULTLU[ 7SH[PULKL_[YtTP[t
1)

paisseur paisseur
 )V\SVU [YV\ WSH[PUL (_LZKL[YV\ 3VUN\L\Y3HYNL\Y WSH[PUL (_LKL[YV\ 3VUN\L\Y (_LKL[YV\ 3HYNL\Y
Z d s l4, l2M min L, min L2 s l4 min L min l2M min L2
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
 4   I I   I I   l2M
 4   I I  I I  l2M
 4   I I  I + 22 b  l2M
 4   I I  I + 26 b  l2M
:\P]HU[S\[PSPZH[PVUK\[`WLKHZZLTISHNLL[SHWSH[PULKL_[YtTP[tX\PS\PLZ[HZZVJPtLL[WV\YZLJVUMVYTLYH\_JVKLZSVJH\_KLJVUJLW[PVUSHTVKPJH[PVUKLStWHPZZL\YWV\YYHv[YLUtJLZZHPYL

Le Type CF peut tre utilis en combinaison avec le Type AF (voir les dimensions de la platine ci-dessus), les Types A, B et BR (voir page
15 pour les dimensions de la platine) et les Types D2, D3 et LR (voir page 23 pour les dimensions de la platine).

*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL

Combinaison longueur talon / cale pour les Type AF


(PSLZWHYHSSuSLZV\WV\YKLZPUJSPUHPZVUZQ\ZX\n
paisseur Type AF paisseur Type AF
KHPSL 4 4 4 4 daile 4 4 4 4
TT (- (-*>(-7 (-7 (- (-*>(-7 (-7 (- (-*>(-7 (-7 (- (-7 (-7 TT (- (-*>(-7 (-7 (- (-*>(-7 (-7 (- (-*>(-7 (-7 (- (-7 (-7

5 s - - - Q - - - Q - - - Q - -   T    Z    T    T  
6 s - - - Q - - - Q - - - Q - -    T    T    T    T  
  Z    Z    Q - - - Q - -   Z    T    T    T  
  Z    Z    Q - - - Q - -   Z    T    T    T  
  Z    Z    Z    Q - -   T    T    T    T  
  Z    Z    Z    Q - -   T    T    T    T  
  Z    Z    Z    Q - -   T    T    T    T  
  Z    Z    Z    Z     Z    T    Z    T  
  T    Z    Z    Z     Z    T    T    T  
  T    Z    Z    Z     T    T    T    T  
  Z    T    Z    Z     T    Z    T    T  
  T    T    Z    Z      T    T    T    T  
  T    T    T    Z     Z    T    T    T  
  T    Z    T    Z     Z    T    T    T  
   T    T    T    Z     T    T    T    T  
  Z    T    T    Z     T    Z    T    T  
  T    T    T    Z     T    T    T    T  
  T    T    T    Z     Z    T    T    T  
  T    T    T    Z     Z    T    T    T  
  T    T    T    Z     T    T    T    T  
  Z    T    T    Z     T    Z    T    T  
  T    T    Z    Z      Z    T    T    T  
  T    T    Z    T     Z    T    T    T  
s = court m = moyen Q = Type non applicable

Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Type LR Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type LR
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Rotule
5La Fente

Jambe

Clip Talon

max Y TPU?

max T

min V

min Y TH_?

min T

max V
Applications Types (voir aussi pages 34-37)

*YHWH\KKL_H[PVUH\[VYtNSHISLWV\YKP]LYZLZtWHPZZL\YZKHPSLZL[
WV\YKLZPUJSPUHPZVUZQ\ZX\n3HQHTILKLSHYV[\SLLTWvJOLSL
crapaud de tourner pendant linstallation. Le talon LR repose en travers
des trous oblongs. Pour des ailes plus paisses, il existe des cales de
SVUN\L\Y7L[77V\YSLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL

    *OHYNLZ\[PSLZ   
 *VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!  7SHNLKLZLYYHNL +PTLUZPVUZ
 7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ Couple = @ ?;3HYNL\YH]LJYV[\SL
kN kN Nm mm mm mm mm mm
 39 4       
 39 4          
 39 4       
 39 4        
 39 4         

,_LTWSLKLJVTTHUKL!39)A7

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type D2 et Type D3 Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type D2
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
S

Cavit
5La T
K
V
;HSVUn]PZ

Surface Y ?
de serrage
paulement
Z

Type D3
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[ Z
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
S
Face pleine
T

K
V

Y ?

3LZJYHWH\KZKL_H[PVUYtNSHISLZJVTWVY[LU[\UL]PZWV\YZHKHW[LYnKPMMtYLU[LZ
Applications Types (voir aussi pages 34-37)
paisseurs dailes. Le Type D2 a une tte noye pour maintenir prisonnire la tte du
IV\SVU3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[SPUZ[HSSH[PVU7V\YSLZ
HPSLZPUJSPUtLZQ\ZX\n7V\YKLZHPSLZWS\ZtWHPZZLZPSL_PZ[LKLZJHSLZKLSVUN\L\Y
7L[77V\YSLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL

Installation correcte : la vis S doit tre rgle pour que V mesure 1 mm de moins
que lpaisseur de laile avant installation. Ajustez la vis aprs installation pour que le
boulon Z soit perpendiculaire au crapaud et que le crapaud soit en contact avec laile
sur la surface seulement.

    *OHYNLZ\[PSLZ
 *VKL )V\SVU  JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!  7SHNLKLZLYYHNL   +PTLUZPVUZ
  2)
 7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ *V\WSL = V  @ ? : ; 3HYNL\Y
kN kN Nm mm mm mm mm mm mm
 + 4       4  
 + 4        4  
 + 4       4  
 + 4       4  
 + 4            4  

 + 4        4  


 + 4       4  
1) Vis S insre du dessus.
2) Vis S insre par en-dessous.

,_LTWSLKLJVTTHUKL!+)A7

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Accessoires pour Types LR, D2 et D3 Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type P1 long / P2 long


(JPLYKV\_MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Code Produit Boulon Dimensions


7777
A @ ? ; ; 3HYNL\Y
mm mm mm mm mm
 73 73 4     
 73 73 4     
T
 73 73 4     
Y ?  73 73 4     
 73 73 4     
Z
*HSLZ\[PSPZtLZWV\YHQ\Z[LYSHSVUN\L\YK\[HSVUK\JYHWH\KHU ,_LTWSLKLJVTTHUKL!73)A7
KLZHKHW[LYnKPMMtYLU[LZtWHPZZL\YZKLWV\[YLSSLZ

Type T
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
T
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Code Boulon Dimensions
Produit Z T
mm
 ; 4 
 ; 4 
Z  ; 4 
 ; 4 

7V\YYLTWSPYSLULaKLZ;`WLZ+L[+HUKLSLZYLUKYLOVYPaVU[H\_ ,_LTWSLKLJVTTHUKL!;)A7
Uniquement pour ailes parallles. Lpaisseur T doit tre ajoute pour
les calculs de longueur de talon et de boulon. Le produit na quun but
LZ[Ot[PX\LL[ULZ[WHZ[LJOUPX\LTLU[UtJLZZHPYL

Type W
(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

T Code Boulon Dimensions


Produit Z T
mm
 > 4 
 > 4 
 > 4 
Z  > 4 
 > 4 

9VUKLSSLWV\YYLTWSPYSt]PKLTLU[K\;`WL+HUKLWV\]VPY ,_LTWSLKLJVTTHUKL!>)A7
ZLYYLYStJYV\7V\YJHSJ\SLYSHSVUN\L\YK\IV\SVUHQV\[La;

22 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Caractristiques platine et cale pour Types L2, D2 et D3 Fixations pour charpentes mtalliques 1

L
L
l4
Platines de positionnement Platine de
l4
Platine
et dextrmit b
positionnement b KL_[YtTP[t

L1 = Longueur de platine
L2 = Largeur de platine
l1M, l2M = Axes de trou b2 l2M L2 l2M L2
b1, b2 = Largeur daile
d$ [YV\
s= Epaisseur de platine
d
d

Dimensions platine
4H[tYPH\!HJPLYKV\_U\HUJL:19V\:19WV\YKH\[YLZU\HUJLZJVU[HJ[La3PUKHW[LY
7SH[PULKL_[YtTP[t
1)
Platine de positionnement
paisseur paisseur
 )V\SVU [YV\ WSH[PUL (_LZKL[YV\ 3VUN\L\Y3HYNL\Y WSH[PUL (_LKL[YV\ 3VUN\L\Y (_LKL[YV\ 3HYNL\Y
Z d s l4, l2M min L, min L2 s l4 min L min l2M min L2
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
 4   I I  I I  l2M
 4   I I  I I  l2M
 4   I I  I I  l2M
 4   I I  I + 22 b  l2M 
 4   I I  I + 26 b  l2M 
:\P]HU[S\[PSPZH[PVUK\[`WLKHZZLTISHNLL[SHWSH[PULKL_[YtTP[tX\PS\PLZ[HZZVJPtLL[WV\YZLJVUMVYTLYH\_JVKLZSVJH\_KLJVUJLW[PVUSHTVKPJH[PVUKLStWHPZZL\YWV\YYHv[YLUtJLZZHPYL

*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL

Combinaisons longueur talon / cale pour Type LR Combinaisons longueur talon / cale pour Type LR
Ailes parallles 7V\YWV\[YLSSLZ075PUJSPUtLZn

 ;`WL 4 4 4 4 4 7YVS 4 4 4 4 4
Combinaisons Plage de serrage  075 39 73 73 39 73 73 39 73 73 39 73 73 39 73 73
 39 7373 TT TT TT TT TT      Q - - Q - - Q - - Q - -
                 Q - - Q - - Q - -
           Q - - Q - -
        
           Q - - Q - -
                        Q - -
                        Q - -
                       Q - -
                         
                
          
                
                
Combinaisons longueur talon / cale                 
pour Types D2 et D3                 
(PSLZL[WV\[YLSSLZPUJSPUtLZQ\ZX\n                 
                
 ;`WL 4 4 4 4 4
                
D2 D2 / D3 D2 / D3 D2 D2
                
Combinaisons Plage de serrage
                
 + 7373 TT TT TT TT TT
                

                          
                          
                         
  Q              
         
         P1L = P1 long P2L = P2 long Q = Type non applicable
        
          
        
Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter.
1) Vis S inverse.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 23


Type LS Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type LS
Acier inoxydable nuance 316
Enregistr dans la Communaut Europenne sous les numros de modle :
000803390-0001, 000652730-0001, 000652730-0002, 000652730-0003.
Numro du Brevet de Conception aux USA : US D597,393 S.
Numro du Brevet aux USA : US8459624
Plusieurs Brevets de Conception Internationaux sont en cours

5La
Talon

min Y TH_?

max T

min V

max Y TPU?

min T

max V

Applications Types (voir aussi pages 34-37)


Z

*YHWH\KKL_H[PVUH\[VYtNSHISLWV\YKP]LYZLZtWHPZZL\YZKHPSLZL[WV\Y
KLZPUJSPUHPZVUZQ\ZX\n3LZZ[YPLZZWtJPHSLZZ\YSL[HSVULTWvJOLU[SL
crapaud de tourner pendant linstallation. Le talon LS repose en travers des
trous oblongs. Pour des ailes plus paisses, des cales LSP2 sont disponibles.
Voir page 25 pour les combinaisons correctes de cales.

    *OHYNLZ\[PSLZ  7SHNLKL 
 *VKL )V\SVU(!JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!  ZLYYHNL   +PTLUZPVUZ

 7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[ IV\SVUZ*V\WSL = @ ? ; 3HYNL\Y 
kN kN Nm mm mm mm mm mm
 3: 4         
 3: 4         
 3: 4        
 3: 4        
1) Frictional loads calculated against slip (movement exceeding 0.1 mm).

,_LTWSLKLJVTTHUKL!3:

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Accessoires / Caractristiques platine et cale pour Type LS Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type LSP2
(JPLYPUV_

 7YVK\J[ )VS[( +PTLUZPVUZ


 *VKL  A @ ? ; >PK[O
T  3:7 4    
Y ?  3:7 4    
 3:7 4    
Z  3:7 4    

Cale utilise pour ajuster la longueur du talon du crapaud ,_LTWSLKLJVTTHUKL!3:7


HUKLZHKHW[LYnKPMMtYLU[LZtWHPZZL\YZKLWV\[YLSSLZ

L
L
l4
Platines de positionnement Platine de
l4
Platine
et dextrmit b
positionnement b KL_[YtTP[t

L1 = Longueur de platine
L2 = Largeur de platine
l1M, l2M = Axes de trou b2 l2M L2 l2M L2
b1, b2 = Largeur daile
d$ [YV\
s= Epaisseur de platine
d
d

Dimensions platine
4H[tYPH\!(JPLYPUV_.YHKLV\

7SH[PULKL_[YtTP[t
1)
Platine de positionnement
paisseur paisseur
 )V\SVU [YV\ WSH[PUL (_LZKL[YV\ 3VUN\L\Y3HYNL\Y WSH[PUL (_LKL[YV\3VUN\L\Y (_LKL[YV\ 3HYNL\Y
Z d s l4, l2M min L, min L2 s l4 min L min l2M min L2
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
 4   I I  I I  l2M
 4   I I  I I  l2M
 4   I I  I I  l2M
 4   I I  I I  l2M 
:\P]HU[S\[PSPZH[PVUK\[`WLKHZZLTISHNLL[SHWSH[PULKL_[YtTP[tX\PS\PLZ[HZZVJPtLL[WV\YZLJVUMVYTLYH\_JVKLZSVJH\_KLJVUJLW[PVUSHTVKPJH[PVUKLStWHPZZL\YWV\YYHv[YLUtJLZZHPYL

*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL

Combinaison longueur talon / cale pour les Type LS


7V\YSLZWV\[YLSSLZPUJSPUtLZQ\ZX\nPUJS\Z
paisseur Type LS paisseur Type LS
 KHPSL 4 4 4 4  KHPSL 4 4 4 4
mm P2 P2 P2 P2 mm P2 P2 P2 P2
          
           
           
           
            
           
            
           
     
P2 = LSP2
     
     
      Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 25


Type BR et Type RC Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type BR 5La Face pleine


-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Surface de serrage Z
Talon
paulement

T
K V

Y ?

*YHWH\KKL_H[PVUZHKHW[HU[H\_WV\[YLSSLZLUHJPLYV\H\_YHPSZ
3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[SPUZ[HSSH[PVU
Le talon BR repose en travers des trous oblongs. Convient pour des
HPSLZKPUJSPUHPZVUTH_PTHSL

    *OHYNLZ\[PSLZ     +PTLUZPVUZ
 *VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!   3VUN\L\YK\[HSVU= 
 7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ *V\WSL @ ? JV\Y[ TV`LU ; 3HYNL\Y
kN kN Nm mm mm mm mm mm mm
 )9 4        
 )9 4       
)9 4          
 )9 4         

,_LTWSLKLJVTTHUKL!)9JV\Y[/+.

Type RC 5La ;YV\WV\Y44


Acier forg, protection contre la corrosion si ncessaire

paulement Talon

*YHWH\KZWtJPHSWV\Y_LYSLZYHPSZ
V\WV\[YLSSLZKHJPLYKLTTV\
plus. Des cales sont disponibles pour >
des ailes plus paisses. Le talon RC
repose en travers des trous oblongs.
Convient pour des ailes dinclinaison
TH_PTHSL3LWYVK\P[ZLYHWLYJt L
ZLSVUSLZZWtJPJH[PVUZKLKPHTu[YL
et de position de trou de lapplication. H
V
?

   *OHYNL\[PSLTPU
 *VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!  3VUN\L\Y  +PTLUZPVUZ 
 7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU *V\WSL K\[HSVU= ? 3 / 3HYNL\Y>
kN Nm mm mm mm mm mm
 9*: 4        
 9*: 4       
 9*: 4        
 9*: 4        
1) La charge utile est fonction de la position du trou de boulon. Plus la dimension X est grande, plus la charge est faible.

,_LTWSLKLJVTTHUKL!9*:.HS]HUPZtn*OH\KNHJV\.HS]HH]LJSHWVZP[PVUKLSH_LK\[YV\PLKPTLUZPVU?$FFFFFFTT

26 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Accessoires / Caractristiques platine et cale pour Type BR Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type CW - Cale de rglage


(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Code Boulon Dimensions


T
 7YVK\P[ A @ ? ; 3HYNL\Y
Y ? mm mm mm mm
 *> 4     
 *> 4    
 *> 4    
Z
 *> 4     
Cale utilise pour rgler la longueur de talon du crapaud et
SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZKLWV\[YLSSLZKPMMtYLU[LZ ,_LTWSLKLJVTTHUKL!*>)A7

Type P1 court / P2 court


(JPLYKV\_THSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Code Produit Boulon Dimensions
77   77
T   A @ ? ; ; 3HYNL\Y
mm mm mm mm mm
Y ?  7: 7: 4     
 7: 7: 4     
Z  7: 7: 4     
 7: 7: 4     
Cales utilises pour rgler la longueur de talon du crapaud et
SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZKLWV\[YLSSLZKPMMtYLU[LZ ,_LTWSLKLJVTTHUKL!7:)A7

7V\YSLZWSH[PULZKLWVZP[PVUULTLU[L[KL_[YtTP[tK\;`WL)9]L\PSSLa]V\ZYtMtYLYH\_Kt[HPSZKLZWSH[PULZL[KLZJHSLZKLZ;`WL(L[)
LUWHNL=VPYWHNLWV\YKt[LYTPULYSHSVUN\L\YKLSH]PZ

Tail Length / Packing Combinations for Type BR NB : Lpaisseur de


7V\YKLZYHPSZnHPSLZPUJSPUtLZQ\ZX\n SHPSLZLYtMuYLn[. t

paisseur Type BR
 KHPSL 4 4 4 4
 TT )9 *> 7: 7: )9 *> 7: 7: )9 *> 7: 7: )9 *> 7: 7:
5 s - - - Q - - - Q - - - Q - - -
6 m - - - s - - - Q - - - Q - - -
  Z    Z    Z - - - Q - - -
  T    T    Z       
  Z    Z    Z    Z   
  Z    Z    T    Z   
  T    T    Z    Z   
  T    Z    Z    T   
  Z    Z    Z    Z   
  T    Z    T    Z   
  Z    Z    Z    Z   
  Z    T    Z    T   
  T    Z    Z    Z   
  T    Z    T    Z   
   Z    T    Z    Z   
  T    Z    T    T   
  T    Z    T    Z   
  Z    Z    T    Z   
  T    T    T    Z   
  T    T    T    T   
  Z    Z    Z    Z   
  T    Z    Z    Z   
  Z    T    Z    Z   
  Z    Z    T    T   
   Z    Z    T    Z   
  T    T    T    Z   
  Z    T    Z    Z   
s = court m = moyen P1S = P1 court P2S = P2 court Q = Type non applicable

Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter. Le Type BR est uniquement disponible en longueur de talon court et moyen.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 27


Type HD Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type HD
Fonte mallable, fonte GS, protection contre la corrosion sur demande Crapaud Type HD Ferme / Souple
Excentrique

5La

Jambe
paulement

Crapaud lastique Type HD

Ressort lastomre

3LZJYHWH\KZKL_H[PVUKLYHPS;`WL/+L[/+tSHZ[PX\LMHJPSP[LU[
lalignement prcis des rails en permettant un degr lev
dajustement latral progressif. Trois variantes sont disponibles
(voir page ci-contre).

:WtJPJH[PVUZ[LJOUPX\LZ
Convient pour tous les rails avec ailes inclines et pour des vitesses
KLNY\LH[[LPNUHU[TTPU7V\YSLZJOHYNLZZ\YYV\LZ\WtYPL\YLZ
nR5V\WV\YSLZJOHYNLZSH[tYHSLZZ\WtYPL\YLZH\_JOHYNLZZ\Y
LZZPL\JVU[HJ[La3PUKHW[LY

Conditions Conditions Dimensions


Code Type de Boulon 8.8 latrales normales latrales leves Jambe Longeur de Rglage latral Largeur platine Distances Largeur
 7YVK\P[ *SPW A *OHYNLZ *V\WSL *OHYNLZ*V\WSL = [PNLSL[tL/ TH_3 TPU( ? Y  >
2) 2)

utiles* utiles*
kN Nm kN Nm mm mm mm mm mm mm mm
/+/ )SVX\t 4     - -  )   
/+: 3PIYL 4     - -  )   
/+:7 Elastique 4     - -  )   

/+:7 3PIYL 7H[PU 4     -  -  )   

/+:77,SHZ[PX\L 7H[PU 4     -  -  )   

/+/ )SVX\t 4     - -  )   
/+: 3PIYL 4     - -  )   
/+:7 Elastique 4     - -  )   

/+:7 3PIYL 7H[PU 4     -  -  )   

/+:77,SHZ[PX\L 7H[PU 4     -  -  )   
*VLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
1) Bas sur un patin amortisseur de 5 mm dpaisseur.
)HZtZ\Y\UL_JLU[YPX\LnSHWVZP[PVUOL\YLZ

5)!3VUN\L\YKLQHTIL=WV\Y\[PSPZH[PVU\UPX\LTLU[H]LJKLZWYVSZKLYHPSnIHZLJVUPX\L7V\YSLZZLJ[PVUZWHYHSSuSLZ]L\PSSLaJVUZ\S[LY3PUKHW[LY

,_LTWSLKLJVTTHUKL!/+//+.WV\YYHPS!FFFFFFFF

28 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type HD Fixations pour charpentes mtalliques 1

Crapaud Type HD Ferme Crapaud Type HD Souple


3HSVUN\L\YKLQHTIL=KVP[v[YLZtSLJ[PVUUtLWV\Y_LYMLYTLTLU[ La longueur de jambe V doit tre slectionne pour permettre le
le rail et interdire tout dplacement vertical du rail. Ne doit pas tre dplacement vertical du rail provoqu par les ondulations du
utilis lorsque le rail est soutenu par un patin amortisseur. rail, tout en maintenant avec prcision lalignement latral du
YHPS3LZL_[YtTP[tZK\YHPSKVP]LU[v[YL_tLZ

F F
H H
V V

Y ? B Y ? B
A A

Crapaud lastique Type HD Patin amortisseur


La version crapaud lastique comprend un jonc lastomre dans le Le jonc et les crapauds libres peuvent tre utiliss avec un patin
ULaK\WYVK\P[LTWvJOHU[SLKtWSHJLTLU[]LY[PJHSK\YHPS[V\[LU amortisseur pour diminuer le bruit et les vibrations des roues
permettant cependant au rail de se soulever avec les ondulations. roulant sur les rails, liminer les contacts irrguliers entre la
Z\YMHJLL[SLYHPSL[YtWHY[PY\UPMVYTtTLU[SHJOHYNLZ\YLZZPL\
3LQVUJtSHZ[VTuYLLZ[MHIYPX\tLUWVS`TuYLOH\[LKLUZP[tH`HU[ sur une surface plus large.
\ULK\YL[t:OVYL(KL  3LQVUJULZLKt[tYPVYLWHZH\
JVU[HJ[KLSLH\ZHStLV\KLSHWS\WHY[KLZWYVK\P[ZJOPTPX\LZL[
LZ[[YuZYtZPZ[HU[nSHIYHZPVU

F
H
V V
Y ? B
Patin amortisseur
A

INSTALLATION 1. Positionner le crapaud sur les


IV\SVUZV\SLZ[PNLZSL[tLZ7SHJLY
SL_JLU[YPX\LnSHWVZP[PVUOL\YLZ +L
et serrer lcrou. -L

2. Faire tourner lcrou incorpor


dans le sens des aiguilles dune >
TVU[YLKLW\PZSHWVZP[PVUOL\YLZWV\YWVZP[PVUULYSL
crapaud contre le rail et rgler latralement le rail si
ncessaire.
3.:LYYLYStJYV\OL_HNVUHSH\JV\WSLYLJVTTHUKt

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Type BSNT et Type BSLN Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type BSNT
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K 5La Face pleine

Y ?

Crapaud spcial pour installer les poutrelles aile contre aile. La platine de
positionnement est remplace par un cadre de raccordement, constitue
KLWSH[ZLUHJPLYKVU[SHOH\[L\YLZ[tNHSLnStWHPZZL\YKLSHPSL3LZ
JYHWH\KZKL_H[PVUZVU[ZV\KtZZ\YJLJHKYL

   *OHYNL\[PSLZ
 *VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!   +PTLUZPVUZ
 7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU *V\WSL @ ? ; 3HYNL\Y
kN Nm mm mm mm mm
 ):5; 4      
 ):5; 4     
 ):5; 4      
 ):5; 4       

,_LTWSLKLJVTTHUKL!):35/+.

Type BSLN
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K 5LaWYVSVUNt Face pleine

paulement Talon Z

T
V

Y ?

*YHWH\KKL_H[PVUZWtJPHSnULaYHSSVUNtWV\YH\NTLU[LYSHZ\YMHJLKL
JVU[HJ[H]LJSLWYVStTt[HSSPX\L<UPX\LTLU[WV\YHPSLZWHYHSSuSLZ7L\[
v[YL\[PSPZtH]LJSLZ;`WLZ*>7JV\Y[7JV\Y[

   *OHYNLZ\[PSLZ    +PTLUZPVUZ
 *VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!  
 7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU *V\WSL @ ? 3VUNL\YK\[HSVU= ; 3HYNL\Y 
kN Nm mm mm mm mm mm
 ):35 4       
 ):35 4      

,_LTWSLKLJVTTHUKL!):35/+.

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type F9 et Type HW/HC Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type F9
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVU
WHYPTTLYZPVUnJOH\K

Ecrou Boulon Z

4oJOVPYL
simple V

4oJOVPYLZ T
> ?

V
4oJOVPYL
double

*YHWH\KKL_H[PVUKHPSLWV\YYHJJVYKLY[V\ZSLZ[`WLZKLZ[Y\J[\YLZTt[HSSPX\LZWHYHSSuSLZ
KVU[SLZHPSLZZVU[KLTvTLSHYNL\Y7L\[v[YL\[PSPZtH]LJKLZIV\SVUZV\IPLUH]LJ\UL[PNLSL[tL
Ne convient pas pour les ailes fortement inclines.

 *VKL7YVK\P[ *OHYNLZ\[PSLZ
 H]LJ ZHUZ )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!  7SHNLKLZLYYHNL  +PTLUZPVUZ
 IV\SVU IV\SVU A ;YHJ[PVUIV\SVU *V\WSL > ? = ; 3HYNL\Y
kN Nm mm mm mm mm mm
 - 5* - 5) 4         
 - 5* - 5) 4       
 - 5* - 5) 4        
 - 5* - 5) 4      
 - 5* - 5) 4       

,_LTWSLKLJVTTHUKL!- 5*/+.

Type HW/HC
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[ ?
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K Z

9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L
R
> L
>2



*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L

7V\YZ\ZWLUZPVU]LY[PJHSLZ\Y\ULZ\YMHJLKPUJSPUHPZVUTH_PT\TKLK\UJ[tV\
KLSH\[YLWHYYHWWVY[nSH]LY[PJHSL3HYVUKLSSLOtTPZWOtYPX\L/>WL\[v[YL\[PSPZtLZHUZ
SHJV\WLSSL3LZJOHYNLZZVU[MVUJ[PVUKLSHWWSPJH[PVU=L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LY

Dimensions
*VKL7YVK\P[;PNL9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L9VUKLSSLL[JV\WLSSLOtTPZWOtYPX\LZ
9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\LA?>@>2 R L
mm mm mm mm mm mm
/>4
/>/*4
/>/*4 
/>/*4
/>/*4  
/>/*4 

,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*)A7

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Type SC et Type LP Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type SC et Type LP
Protection contre la corrosion si ncessaire
3PUKHW[LYMHIYPX\LKLZ([[HJOLZn4HUPSSLL[KLZ7VPU[ZKL3L]HNLZ\YTLZ\YLJVYYLZWVUKHU[ZH\_KLTHUKLZPUKP]PK\LSSLZKLJOHX\LJSPLU[
*PKLZZV\Z[YVPZL_LTWSLZKLZKLTHUKLZSLZWS\ZWVW\SHPYLZ*LZH[[HJOLZ[HPSStLZZ\YTLZ\YLZVU[JVUs\LZWV\YYtWVUKYLH\_ILZVPUZ
KHWWSPJH[PVUZZWtJPX\LZJVTTLKLZJOHYNLZ]LY[PJHSLZKLZJOHYNLZVISPX\LZL[H]LJYV[H[PVUQ\ZX\n=L\PSSLaMV\YUPYSLZKt[HPSZKLZ
JOHYNLZKLYV[H[PVUKHUNSLL[JL\_KLZKPTLUZPVUZKLSHWV\[YLL[SLZPUNtUPL\YZKL3PUKHW[LYJVUJL]YVU[SH[[HJOLX\PJVYYLZWVUKSLTPL\_
n]V[YLKLTHUKL

Type SC
+PMMtYLU[LZ[HPSSLZK\:OHJRSL*SHTWZVU[KPZWVUPISLZH]LJ\ULJOHYNL\[PSL:>3HSSHU[Q\ZX\nR5

Configuration typique
Type SC
Manille avec 4 boulons
*OHYNLTLU[!R5TH_PT\T:>3
Orientations : levage vertical
(UNSL!

Manille D

Type LP
7V\YKLZJOHYNLZPTWVY[HU[LZSLZWVPU[ZKLSH]HNL\[PSPZLU[SLZJYHWH\KZnOH\[LYtZPZ[HUJL;`WL(-KL3PUKHW[LY"KPMMtYLU[LZ[HPSSLZZVU[
KPZWVUPISLZQ\ZX\n\ULJOHYNL\[PSLKLR53HKtZPNUH[PVUK\WYVK\P[PL37
Kt[LYTPULSLUVTIYLKLJYHWH\KZ(-WHYL_LTWSLSL
37HJYHWH\KZ(-HZZ\YHU[\ULJOHYNL\[PSLKLR53L;`WL37WL\[v[YLMV\YUPH]LJZVP[\UIV\SVUnPSZVP[\ULIHN\LKLSL]HNL"
]L\PSSLaZWtJPLY]VZZV\OHP[ZH\TVTLU[KLSHJVTTHUKL

Configurations typiques
Type LP4
Point de levage avec 4 boulons
*OHYNLTLU[!R5TH_PT\T:>3
6YPLU[H[PVUZ!YV[H[PVU
Crapaud Type AF (UNSL! 

)V\SVUnPS

Type LP6
Point de levage avec 6 boulons
*OHYNLTLU[!R5TH_PT\T:>3
6YPLU[H[PVUZ!YV[H[PVU
(UNSL! 

(\[YLZPUMVYTH[PVUZ!JOHYNLTLU[YV[H[PVU
inclinaison et dimensions de poutrelle.
Bague de levage

Toutes les charges sont dpendantes des capacits de la poutre support.


3H4HUPSSL+SLIV\SVUnPSL[SHIHN\LKLSL]HNLWL\]LU[H]VPYKLZMVYTLZKPMMtYLU[LZKLZL_LTWSLZJPKLZZ\Z"]L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LY
pour vous informer sur les options disponibles.

32 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type FC Fixations pour charpentes mtalliques 1

Type FC
(JPLYMVYNtaPUNHNLIYPSSHU[WS\Z1:

3L-S\ZO*SHTWLZ[\UJYHWH\KKL_H[PVUKLWV\[YLSSLULUtJLZZP[HU[WHZKLWSH[PULKLWVZP[PVUULTLU[7LYTL[
KLYHJJVYKLYKLZWV\[YLSSLZKLSHYNL\YZL[tWHPZZL\YZ]HYPtLZ*VU]PLU[WV\YKLZHPSLZKPUJSPUHPZVUTH_PTHSL

7V\YWS\ZKLL_PIPSP[tL[KLMHJPSP[tKPUZ[HSSH[PVUSL-S\ZO*SHTWZLJHYHJ[tYPZLWHY\U ZtSLJ[L\YKLSHYNL\YKHPSL PUUV]HU[


WLYTL[[HU[nSPUZ[HSSH[L\YKHQ\Z[LYHZZLaYHWPKLTLU[SLJYHWH\KnSHSHYNL\YKtZPYtLTHYX\tKL n +LZHPSL[[LZZ\Y
SH[v[LKL]PZL[SHYVUKLSSLZWtJPHSLZZLUJSLUJOLU[KHUZSLZJYHUZK\JVYWZK\JYHWH\KISVX\HU[HPUZP[V\[TV\]LTLU[

 )V\SVU *OHYNLZ\[PSLZ
Code spJPHS  JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!  7SHNLKLZLYYHNL= +PTLUZPVUZ

 7YVK\P[  ;YHJ[PVUIV\SVUZ .SPZZLTLU[IV\SVUZ *V\WSL iWHPZZL\YKHPSL 3HYNL\YKHPSL T B
kN kN Nm mm mm mm mm
 -* 4        
1) En fonction de linclinaison de raccordement de poutrelle (voir tableau ci-dessous).

,_LTWSLKLJVTTHUKL!-*

Contre-crou de verrouillage
Rondelle standard
Ecrou
Rondelle spciale
Corps de bride

min V max V
max T min T

Boulon spcial B

Angles minimum possibles pour raccordement de poutrelle

Poutrelle suprieure
 -SHUNL     Angle
Largeur mm mm mm mm mm
Poutrelle infrieure

TT       


TT      
TT      
TT      
TT      

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 33


Applications Types Fixations pour charpentes mtalliques 1

*PKLZZV\ZX\LSX\LZL_LTWSLZKHZZLTISHNLZ"WV\YWS\ZKHWWSPJH[PVUZ]L\PSSLa]PZP[LYSLZP[L0U[LYUL[KL3PUKHW[LY

.* .* .*

.* .* .*

.* .* .*

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Applications Types Fixations pour charpentes mtalliques 1

.* .* .*

.* .* .*

.* .* .*

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 35


Applications Types Fixations pour charpentes mtalliques 1

*PKLZZV\ZX\LSX\LZL_LTWSLZKHZZLTISHNLZ"WV\YWS\ZKHWWSPJH[PVUZ]L\PSSLa]PZP[LYSLZP[L0U[LYUL[KL3PUKHW[LY

.* .* .*

.* .* .*

.* .* .*

36 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Applications Types Fixations pour charpentes mtalliques 1

.* .* .*

.*  .*  .*

.* .* .*

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 37


Fixations pour sections creuses 2

Fixations pour
sections creuses
Les Hollo-Bolt et Lindibolt liminent tout besoin
KLIV\SVUUHNL[YH]LYZHU[V\ZV\KHNLKLZWYVStZ
JYL\_V\[V\[H\[YLWYVStWV\YSLX\LSSHJJuZULZ[
possible que dun ct.

Le Lindibolt et le Hollo-Bolt permettent une


construction rapide et sre, et peuvent tre
rapidement installs tout simplement en les
insrant dans les trous pr-percs, puis en les
ZLYYHU[H\JV\WSLYLJVTTHUKtH]LJKLZV\[PSZn
main.

SHUKLZHUUtLZ3PUKHW[LYYt]VS\[PVUUHSLZ
assemblages aveugles avec le dveloppement du
3PUKPIVS[VYPNPUHSWV\YSLZJVUN\YH[PVUZVSHJJuZ
H\_KL\_J[tZK\WYVStZLZ[YtK\P[:\P[LH\
dveloppement et la large diffusion des sections
creuses, le Hollo-Bolt a t invent pour sadapter
WYH[PX\LTLU[n[V\ZSLZ[`WLZKLZLJ[PVUJYL\ZL
`JVTWYPZSLWYVSLJHYYtSLYLJ[HUN\SHPYLSL
circulaire et lovale. Comme pour tous les produits
Lindapter, le dpartement R&D a continu le
dveloppement de la gamme avec une extension
YHWPKLKLZKPHTu[YLZKLZSVUN\L\YZKLZUP[PVUZ
et des variantes de tte.

:\P[LnKLZ[LZ[ZJVTWSL[ZSL:[LLS*VUZ[Y\J[PVU
0UZ[P[\[L:*0L[SH)YP[PZO*VUZ[Y\J[PVUHS
Steelwork Association (BCSA), dans le manuel de
JVUJLW[PVU1VPU[ZPU:[LLS*VUZ[Y\J[PVU:PTWSL
Le marquage CE Connections, considrent le Hollo-Bolt comme
\ULH[[HJOLKLZ[Y\J[\YLWYPTHPYL
Le Hollo-Bolt et le Lindibolt ont reu le marquage CE
LUTVU[YHU[HPUZPSLUNHNLTLU[KL3PUKHW[LY
3L/VSSV)VS[LZ[JLY[Pt4HYX\HNL*,L[LZ[
pour une fabrication de qualit et pour la transparence
OVTVSVN\tWHYSH+L\[ZJOLZ0UZ[P[\[MY)H\[LJOUPR
des performances des produits.
et la TV NORD.
3LTHYX\HNL*,JVUYTLX\L3PUKHW[LYLU[YLWYLUKKLZt]HS\H[PVUZ
Les applications type des boulons Hollo-Bolt

minutieuses et indpendantes de son Systme de Contrle de Production
en Usine pour sassurer que seuls des produits de premire qualit sortent comprennent :
KLSHJOHPULKLWYVK\J[PVU3LZWYVK\P[ZTHYX\tZ*,VU[t[tZV\TPZn\U *OHYWLU[LZWYPTHPYLZ
WYVNYHTTLJVTWSL[KL[LZ[ZWV\Y]tYPLYSL\YJVTWVY[LTLU[]PZn]PZKLZ Ossatures secondaires
standards de lEurocode 3, rsultant en la publication indpendante dun Ponts
(NYtTLU[;LJOUPX\L,\YVWtLU,;(7V\YWS\ZKPUMVYTH[PVUYtMtYLa]V\Z Bardage
au site Internet : www.lindapter.com/About/CE
Les balcons
;V\YZL[To[Z
Eurocodes
Escaliers et mains-courantes
+HUZJL[[LZLJ[PVUK\JH[HSVN\LLUWS\ZKLZ*OHYNLZ<[PSLZZ[HUKHYKZ
]V\Z[YV\]LYLaSLZ=HSL\YZ*HYHJ[tYPZ[PX\LZZLSVUS,\YVJVKLYLSH[P]LZ
H\_/VSSV)VS[L[H\3PUKPIVS[[LSSLZX\LW\ISPtLZKHUZSLZ,;(ZVMJPLSZ
Les Valeurs Caractristiques sont utilises pour dterminer la Rsistance
de Calcul des produits. La Rsistance de Calcul est calcule en divisant
SH=HSL\Y*HYHJ[tYPZ[PX\LWHY\UJVLMJPLU[WHY[PLSm2. Le facteur partiel
est un paramtre dtermin au niveau national (par exemple : T$
pour la France, le Royaume Uni, lAllemagne et lItalie).
Les Valeurs Caractristiques publies dans ce catalogue ne sont
]HSHISLZX\LWV\YSLZWYVK\P[Z3PUKHW[LYTHYX\tZ*,L[UVUSLZWYVStZ
mtalliques) ce qui implique que la Rsistance de Calcul pourrai tre limite
n\UL]HSL\YPUMtYPL\YL3VYZKLSHJVUJLW[PVUKLZ]tYPJH[PVUZKL]YVU[v[YL
LMMLJ[\tLZZ\YSLZWYVStZWV\YKt[LYTPULYSH9tZPZ[HUJLKL*VUJLW[PVU
statique. Le SCI Greenbook P.358 Assemblages en Constructions
4t[HSSPX\LZ([[HJOLZ:PTWSLZZLSVUS,\YVJVKLKVUUL\UJLY[HPU
UVTIYLKL]tYPJH[PVUZKLZWYVStZLUHJPLY3LZ=HSL\YZ*HYHJ[tYPZ[PX\LZ
ne sont valables que si les instructions dinstallations de Lindapter sont
rigoureusement respectes.

38
Type HB - Hollo-Bolt

Fixations pour sections creuses 2


Type HB - Hollo-Bolt Hollo-Bolt

(JPLYaPUNHNLIYPSSHU[WS\Z1:
(JPLYZOLYHWSL_
Acier, galvanisation par immersion
nJOH\K;v[LOL_HNVUHSLZL\SLTLU[
(JPLYPUV_`KHISLU\HUJL

*VU]PLU[WV\YSLZWYVSZJYL\_SLZ[\ILZL[SLZJVTWVZHU[ZHJJLZZPISLZ
uniquement par un ct. Le Hollo-Bolt est en continuel dveloppement pour
mieux rpondre aux exigences des ingnieurs structure, avec rcemment
lamlioration des performances comprenant la version brevete Haute
-VYJLKL:LYYHNL/*-]VPYWHNL3L/VSSV)VS[LZ[WYV[tNtWHYKL
multiples brevets et modles dposs internationaux.

Variante de tte
;v[LOL_HNVUHSL
Partie visible : Standard
Le collier du Hollo-Bolt ainsi que la tte de vis grade 8.8 sont
JSHPYLTLU[]PZPISLZnSHZ\YMHJLKLZZLJ[PVUZHZZLTIStLZ*L[[L Tte hexagonale Frais Flush Fit
]HYPHU[LLZ[SLJOVP_OHIP[\LSKHUZSHTHQVYP[tKLZHZZLTISHNLZ (tte de vis)
Z\YZLJ[PVUZJYL\ZLZ[\ILZV\X\HUKSLZHYJOP[LJ[LZWYtMuYLU[
\ULUP[PVUPUK\Z[YPLSSLKLSL\YV\]YHNL

Frais (Tte de vis)


Partie visible : Minimale
Cette option intermdiaire prsente un dpassement minimal
pour un parfait quilibre entre apparence et utilit, et est
T\UPLK\UL]PZNYHKL n[v[LMYHPZtLH]LJ\UJVSSPLY
spcialement conu pour noyer entirement la tte de la vis.
Il nest pas ncessaire de percer des trous fraiss dans les
ZLJ[PVUZnHZZLTISLY
Solution sur mesure
Partie visible : Sur mesure
Flush Fit +HUZSLZYHYLZJHZV\U/VSSV)VS[Z[HUKHYKULWL\[WHZ
Partie visible : Aucune YtWVUKYLH\_ILZVPUZKLZHZZLTISHNLZStX\PWL9LJOLYJOL
6W[PVUPUUV]HU[LSL/VSSV)VS[-S\ZO-P[\ULMVPZPUZ[HSSt & Dveloppement de Lindapter a les capacits de concevoir
est entirement noy dans un perage frais, ne laissant et de fabriquer des solutions sur mesure. Pour lexemple, le
KtWHZZLYH\J\ULWHY[PLH\KLZZ\ZKLSHJV\JOLL_[tYPL\YL /VSSV)VS[PU]PVSHISLn-YLPUHNLKLSH[v[LOtTPZWOtYPX\LX\P
KLZZLJ[PVUZnHZZLTISLY a t dvelopp pour des utilisations dans les prisons.

Disponibilit des variantes de tte Haute Force de Serrage (HCF)

M8 4 4 4 4 1: Acier Inox :OLYHWSL_ .HS]HUPZtn*OH\K


;v[LOL_HNVUHSL         

Frais (tte de vis)       

-S\ZO-P[      

3LZ[HPSSLZ4L[4JVUU\LZZV\ZSLUVTKL/VSSV)VS[/*-ZLKPZ[PUN\LU[WHY\UTtJHUPZTLKLHaute Force de Serrage (HCF pour


/PNO*SHTWPUN-VYJLHZZ\YHU[HPUZP\ULMVYJLKLZLYYHNL[YVPZMVPZWS\ZPTWVY[HU[LX\LJLSSLK\WYVK\P[KLTvTL[HPSSLZHUZJLTtJHUPZTL
3PTWVY[HUJLKLSHMVYJLKLZLYYHNLL[SHWLYMVYTHUJLtSL]tLKLZWYVK\P[Z/VSSV)VS[/*-\UPX\LZn3PUKHW[LYZVU[PSS\Z[YtLZLUWHNL

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Hollo-Bolt le mcanisme dexpansion Fixations pour sections creuses 2

Hollo-Bolt et Hollo-Bolt (HCF)


Le Hollo-Bolt est disponible en deux versions : loriginal 3-pices conu pour les assemblages courants sur sections creuses / tubes, et la version
5-pices Haute Force de Serrage (HCF) pour les rsistances suprieures des assemblages structurants.

3-Pices Collier Cne (les rainures de verrouillage


Hollo-Bolt LTWvJOLU[SLKtZZLYYLTLU[
= Force de Serrage

Manchon (les ailettes


s'cartent au cours de l'installation) Vis

M8 M10 M12

Un assemblage courant est effectu en insrant le Hollo-Bolt dans les trous pr-percs
KLSHZLJ[PVUJYL\ZLL[KLSHWPuJLn_LY(\M\YL[nTLZ\YLX\LSLIV\SVULZ[ZLYYtSL
JULYLTVU[LSLSVUNK\SL[HNLLU[YHzUHU[StJHY[LTLU[KLZHPSL[[LZQ\ZX\nJLX\LSL
JULISVX\LSLTHUJOVUJVU[YLSHWHYVPPU[tYPL\YLKLSHZLJ[PVUJYL\ZL

Une fois serr au couple recommand, une action de serrage est tablie entre la section
JYL\ZLL[SHWPuJLn_LYMVYTHU[HPUZP\UHZZLTISHNLZtJ\YPZt<ULMVPZPUZ[HSStZL\SZSH
tte et le collier restent visibles.

5-Pices Collier Mcanisme de HIGH


Haute Force de CLAMPING = Force de Serrage
Hollo-Bolt (HCF) Serrage (HCF) FORCE

Cne (les
rainures de
verrouillage
LTWvJOLU[SL
dsserrement)
3x
FORCE DE
SERRAGE

Manchon (les ailettes


s'cartent au cours de l'installation) Vis

M16 M20

Travaillant en troite collaboration avec les Ingnieurs Structures et les Mtalliers,


3PUKHW[LYHPKLU[PtSLILZVPUKH\NTLU[LYSHMVYJLKLZLYYHNLKLZ/VSSV)VS[KLNYHUKL
[HPSSL4 4WV\YYtWVUKYLH\_L_PNLUJLZKLZHZZLTISHNLZZ[Y\J[\YHU[Z
9LJOLYJOL +t]LSVWWLTLU[HHIV\[PnSPU]LU[PVUK\TVKuSLIYL]L[tWPuJLZVW[PTPZt
pour des performances suprieures.

En comparaison avec le modle 3-pices de mme taille, le mcanisme de Haute Force


KL:LYYHNL/*-JVUZPZ[LLU\UQVPU[ZWtJPHSX\PZtJYHZLWV\YH\NTLU[LYSHMVYJLKL
ZLYYHNLK\ULTHUPuYLZPNUPJH[P]LLU[YLSHZLJ[PVUJYL\ZLL[SHWPuJLn_LYYtK\PZHU[
ainsi les dplacements.

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Hollo-Bolt la force de serrage Fixations pour sections creuses 2

Hollo-Holt (HCF) - Augmentation Typique des Performances

Modle 5-pices - Avec le Mcanisme HCF HIGH Modle 3-pices - Sans Mcanisme HCF
CLAMPING
>.HS]HUPZtn*OH\K;HPSSL FORCE >.HS]HUPZtn*OH\K;HPSSL

4!Q\ZX\n_SH-VYJLKL:LYYHNL 4!Q\ZX\n_SH-VYJLKL:LYYHNL
70 70

60 60

50
Force de Serrage (kN)

Force de Serrage (kN)


50

40 40

30 30

20 20

10 10

0 0
0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120

Temps (minutes) Temps (minutes)

Force de Serrage
*VTTLWV\Y[V\[IV\SVUKLZ[Y\J[\YLPTTtKPH[LTLU[HWYuZSPUZ[HSSH[PVU\UStNLYYLSoJOLTLU[ZLWYVK\P[Q\ZX\nH[[LPUKYL\ULMVYJLKLZLYYHNL
[`WPX\L3HMVYJLKLZLYYHNLK\/VSSV)VS[/*-LZ[[YVPZMVPZZ\WtYPL\YLnJLSSLVI[LU\H]LJ\UWYVK\P[ZPTPSHPYLKLTvTL[HPSSLZHUZTtJHUPZTL
/*-0SLUYtZ\S[L\UHZZLTISHNLLUJVYLWS\ZZtJ\YPZtL[\ULMVYJLWS\ZPTWVY[HU[Ln]HPUJYLH]HU[X\LSLWYLTPLYKtWSHJLTLU[ULZLWYVK\PZL

M16 - Charge Applique vs Dplacement de l'Assemblage 4*OHYNL(WWSPX\tL]Z+tWSHJLTLU[KLS(ZZLTISHNL


100
140
90

80 120
70
100
Charge (kN)

Charge (kN)

60
80
50

40 60

30
40
20
Charges utiles Charges utiles
20
10

0 0
0 0,25 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3 0 0,25 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3

Dplacement (mm) Dplacement (mm)

Dplacement
3PTWVY[HUJLKLSH\NTLU[H[PVUKLSHMVYJLKLZLYYHNLLZ[TPZLLUt]PKLUJLWHYSLZNYHWOPX\LZJPKLZZ\Z3HJV\YILISL\TVU[YLSLZWLYMVYTHUJLZ
Z\WtYPL\YLZK\/VSSV)VS[/*-JVTWHYtLZnJLSSLZKLZWYVK\P[ZKL[HPSSL4 4ZHUZSLTtJHUPZTLIYL]L[t/*-KL3PUKHW[LYPLSLTVKuSL
WPuJLZ<ULMVPZSH*OHYNL<[PSLHWWSPX\tLSLKtWSHJLTLU[TV\]LTLU[KLSHZZLTISHNLLZ[TPUPTPZtX\HUKVU\[PSPZLSL/VSSV)VS[/*-WV\Y
un assemblage plus sr et plus scuris.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Hollo-Bolt donnes de conception Fixations pour sections creuses 2

Hollo-Bolt - Charges Utiles


H/L_HNVUHSL b) Frais (Tte de Vis) c) Flush Fit
> >
Entre Plats
A/F H L L

D d D d

Mcanisme de Haute Force de H


:LYYHNL/*-;HPSSLZ4L[4 min t min t

a) HEXAGONALE b) FRAIS (Tte de Vis)

Code Boulon Code Boulon paisseur Couche Manchon Collier Couple de Charges utiles2)
Produit Produit Frais de serrage L_[tYPL\YL1) Longeur Diamtre Hateur serrage JVLJPLU[KLZtJ\YP[t!
L_[tYPL\Y
> min t L d H D A/F Traction Monocisaill
mm mm mm mm mm mm mm mm mm Nm kN kN

/) 4_ /)*:2 4_ 3 - 22 - 


/) 4_ /)*:2 4_  -   5 22  23  
/) 4_  /)*:2 4_   - 68
/) 4_ /)*:2 4_ 3 - 22 - 
/) 4_ /)*:2 4_  -   6    8,5 
/) 4_  /)*:2 4_   - 67
/) 4_ /)*:2 4_ 3 - 25 - 35
/) 4_ /)*:2 4_  - 57   7 32    
/) 4_ /)*:2 4_  - 
/) 4_ /)*:2 4_  8 
Haute Force de Serrgae (HCF)

/) 4_ /)*:2 4_   8 63 25,75 8 38 36    


/) 4_ /)*:2 4_  8 
/) 4_  - -  8 
/) 4_ - -  8 76 32,75      
/) 4_ - -  8 

3LZ[HPSSLZ4L[4JVUU\LZZV\ZSLUVTKL/VSSV)VS[/*-ZLKPZ[PUN\LU[WHY\UTtJHUPZTLKLHaute Force de Serrage /*-WV\Y/PNO


Clamping Force) assurant ainsi une force de serrage trois fois plus importante que celle du produit de mme taille sans ce mcanisme. Limportance
KLSHMVYJLKLZLYYHNLL[SHWLYMVYTHUJLtSL]tLKLZWYVK\P[Z/VSSV)VS[/*-\UPX\LZn3PUKHW[LYZVU[PSS\Z[YtLZLUWHNL

c) FLUSH FIT

Code Boulon Frais paisseur de Couche Manchon Collier Outil Couple de Charges utiles2)
Produit serrage L_[tYPL\YL Longeur Diamtre Hateur d'installation serrage JVLJPLU[KLZtJ\YP[t!
L_[tYPL\Y
> min t L d H D A/F Traction Monocisaill
mm mm mm mm mm mm mm mm Nm kN kN
/)-- 4_  8 35
/)-- 4_  8   5   23  
/)-- 4_   8 73
/)-- 4_   36
/)-- 4_     6    8,5 
/)-- 4_    73
/)-- 4_   
/)-- 4_      7 33    
/)-- 4_   86

3HJV\JOLL_[tYPL\YLKVP[H]VPYH\TVPUZ\ULtWHPZZL\YKLTT:PUtJLZZHPYLVUKVP[WSHJLYKLZYVUKLSSLZLU[YL[VPZLZZV\ZSLJVSSPLYWV\YWVY[LYStWHPZZL\YnTT
3LIV\SVU/VSSV)VS[WL\[v[YL\[PSPZtZ\YKP]LYZWYVStZJYL\_"SLZZLJ[PVUZYLWYtZLU[tZJPKLZZ\ZULZVU[X\LX\LSX\LZL_LTWSLZKLSHNHTTLHUKLKVUULY\ULPKtLKLZJHWHJP[tZKPZWVUPISLZ
WV\YSLZIV\SVUZ/VSSV)VS[3LZJOHYNLZ\[PSLZLU[LYTLKLYtZPZ[HUJLnSH[YHJ[PVUL[H\JPZHPSSLTLU[ZHWWSPX\LU[\UPX\LTLU[H\_IV\SVUZ/VSSV)VS[<ULY\W[\YLK\WYVStLUWHY[PJ\SPLYKHUZSLJHZ
KLWYVStnWHYVPZTPUJLZL[nNYHUKLZ\YMHJLKLWVY[tLWL\[ZLWYVK\PYLWV\Y\ULJOHYNLWS\ZMHPISL0SMH\[KVUJ]tYPLYZHYtZPZ[HUJLLUJVUZ\S[HU[]V[YLMV\YUPZZL\YKLWYVStZ

Assemblages en Constructions Mtalliques - Attaches Simples


3LZ[HISLZJPKLZZ\ZKVUULU[SLZJOHYNLZ\[PSLZH]LJ\UMHJ[L\YKLZtJ\YP[tKL!L[ULKVP]LU[v[YL\[PSPZtLZX\LWV\YKLZHZZLTISHNLZZLJVUKHPYLZ7V\YKLZHZZLTISHNLZ
WYPTHPYLZZ[Y\J[\YHU[Z]L\PSSLaJVUZ\S[LYSLZUVYTLZ,\YVJVKLLU]PN\L\Y*HSJ\SKLZZ[Y\J[\YLZLUHJPLY7HY[PL!JHSJ\SKLZHZZLTISHNLZKHUZZHWHY[PLHZZLTISHNLZ
IV\SVUUtLZHPUZPX\LSLN\PKL(ZZLTISHNLZLU*VUZ[Y\J[PVUZ4t[HSSPX\LZ([[HJOLZ:PTWSLZtKP[tWHYSL:*0LU.YHUKL)YL[HNUL*LKLYUPLYKVUULKLZJVUZLPSZWV\Y
S\[PSPZH[PVUK\/VSSV)VS[HPUZPX\LSLZKVUUtLZLZZLU[PLSSLZWV\YSHJVUJLW[PVUKLZHZZLTISHNLZLUZ[Y\J[\YLZTt[HSSPX\LZWYPTHPYLZKHUZSLZIo[PTLU[ZJVUs\ZZLSVUSH
Tt[OVKLZPTWSL ZLSVUS,\YVJVKLPLH[[HJOLZIV\SVUUtLZYtZPZ[HU[ZZL\SLTLU[H\_JPZHPSSLTLU[ZL[nKLZJOHYNLZH_PHSLZPour plus de dtails veuillez contacter :
AFNOR NormInfo Tl : 01 41 62 76 44 / email : norminfo@afnor.org ou The Steel Construction Institute Tl : +44 (0) 1344 636 525 / Fax : +44 (0) 1344 636 570 /
www.steel-sci.com

Publi par SCI/BCSA Connections Group. Numro de publication : P212 / ISBN 1 85942 072 9.

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Hollo-Bolt donnes de conception Fixations pour sections creuses 2

Valeurs caractristiques des rsistances du Hollo-Bolt 7V\YSLJHSJ\Sn


en traction et en cisaillement extraites de ETA-10/0416. l'Eurocode 3
L_JS\ZP]LTLU[
7V\YWS\ZKPUMVYTH[PVUZUV\Z]V\ZPU]P[VUZn]PZP[LYwww.lindapter.com/About/CE

/VSSV)VS[/L_HNVUHSL /VSSV)VS[/L_HNVUHSL 0UV_

Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du
Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon
kN kN N/mm2 kN kN N/mm2

/) M8    /):; M8 26,8  

/) 4     /):; 4   

/) 4    /):; 4 53,3  

/) 4     /):; 4   


HCF

HCF
/) 4     /):; 4   

Hollo-Bolt Frais (Tte de Vis) Hollo-Bolt Frais (Tte de Vis) 0UV_

Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du
Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon
kN kN N/mm2 kN kN N/mm2

/)*:2 M8    /):;*:2 M8 26,8  

/)*:2 4     /):;*:2 4   

/)*:2 4    /):;*:2 4 53,3  
HCF

HCF

/)*:2 4     /):;*:2 4   

3LZ[HPSSLZ4L[4JVUU\ZZV\ZSLUVTKL/VSSV)VS[/*-ZLKPZ[PUN\LU[WHY\UTtJHUPZTLKLHaute Force de Serrage (HCF pour


/PNO*SHTWPUN-VYJLHZZ\YHU[HPUZP\ULMVYJLKLZLYYHNL[YVPZMVPZWS\ZPTWVY[HU[LX\LJLSSLK\WYVK\P[KLTvTL[HPSSLZHUZJLTtJHUPZTL
3PTWVY[HUJLKLSHMVYJLKLZLYYHNLL[SHWLYMVYTHUJLtSL]tLKLZWYVK\P[Z/VSSV)VS[/*-\UPX\LZn3PUKHW[LYZVU[PSS\Z[YtLZLUWHNL

Hollo-Bolt Flush Fit Hollo-Bolt Flush Fit 0UV_

Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du
Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon
kN kN N/mm2 kN kN N/mm2

/)-- M8    /):;-- M8 26,8  

/)-- 4     /):;-- 4   

/)-- 4    /):;-- 4 53,3  

Hollo-Bolt Freinage de la Tte Hmisphrique / Scurit Les valeurs caractristiques des Hollo-Bolt, donnes par les tables ci-dessus,
KVP]LU[v[YL\[PSPZtLZL_JS\ZP]LTLU[SVYZK\JHSJ\SKLZHZZLTISHNLZIV\SVUUtZ
=L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LYWV\YJVUUHP[YLSLZVW[PVUZKPZWVUPISLZ lEurocode 3 ; ce ne sont pas des charges utiles.
3LZSVUN\L\YZ KLZ/VSSV)VS[ZVU[JV\]LY[LZWHYJL[[L,;(3LZ]HSL\YZ
Code Produit Taille Traction Monocisaill Rsistance du caractristiques sont utilises pour dterminer la rsistance de calcul des Hollo-Bolt. La
YtZPZ[HUJLKLJHSJ\SLZ[VI[LU\LLUKP]PZHU[SH]HSL\YJHYHJ[tYPZ[PX\LWHY\UJVLMJPLU[WHY[PLS
Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon T*LJVLMJPLU[WHY[PLSLZ[WYVWYLnJOHX\LWH`ZWV\YSH-YHUJLWHYL_LTWSLm2 =
kN kN N/mm2 7V\YSLZJOHYNLZ\[PSLZKLZ/VSSV)VS[H]LJ\UMHJ[L\YKLZtJ\YP[tKL!]L\PSSLa]V\Z
YLWVY[LYH\_[HISLZLUWHNLKLJLJH[HSVN\L3LZ]HSL\YZJHYHJ[tYPZ[PX\LZZVU[]HSHISLZ
HB - BH/FT/PR M8    pour le Hollo-Bolt lui-mme, en tout autre point de lassemblage la rsistance de calcul peut
v[YLSPTP[tLn\UL]HSL\YTVPUKYL7HYL_LTWSLX\HUKStWHPZZL\YK\UtStTLU[LZ[MHPISL
HB - BH/FT/PR 4     SHY\W[\YLKLSHZZLTISHNLWV\YYHZ\Y]LUPYH]HU[SHY\W[\YLK\/VSSV)VS[3LZtStTLU[Zn
HZZLTISLYZ[Y\J[\YLZ\WWVY[ tStTLU[n_LYKL]YVU[v[YL]tYPtZWHYSLJHSJ\SZLSVUSLZ
HB - BH/FT/PR 4    UVYTLZLU]PN\L\YWHY\UPUNtUPL\YX\HSPt3LZ]HSL\YZJHYHJ[tYPZ[PX\LZULZVU[]HSHISLZ
que si le Hollo-Bolt est install selon nos instructions dinstallation.

Assemblages en Constructions Mtalliques Attaches Simples selon lEurocode 3


3L:*0.YLLUIVVR7(ZZLTISHNLZLU*VUZ[Y\J[PVUZ4t[HSSPX\LZ([[HJOLZ:PTWSLZZLSVUS,\YVJVKLKVUUL\UJLY[HPUUVTIYLKL]tYPJH[PVUZKLSHZLJ[PVU3LZ
valeurs caractristiques des Hollo-Bolts ne sont valables que si nos instructions dinstallations sont rigoureusement respectes. Pour plus de dtails sur le guide des
Attaches Simples veuillez contacter The Steel Construction Institute Tl : +44 (0) 1344 636 525 / Fax : +44 (0) 1344 636 570 / www.steel-sci.com

Publi par SCI/BCSA Connections Group. Numro de publication : P358 / ISBN 978-1-85942-201-4.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Hollo-Bolt guide d'installation Fixations pour sections creuses 2

Hexagonale et Frais (Tte de Vis)


HB HBCSK

Perage et Prparation
Assurez-vous que les trous sont bien percs, dans le tube et la pice
_LYZLSVUSLZYLJVTTHUKH[PVUZKLWLYsHNLJPKLZZV\Z5V[LaX\LWV\Y
WLYTL[[YLSLWHZZHNLK\THUJOVUL[K\JULSLZKPHTu[YLZKLWLYsHNLZVU[
StNuYLTLU[Z\WtYPL\YZnJL\_K\UIV\SVUJSHZZPX\L

Taille Trou Distances Pinces


/L_HNVUHSL Frais de passage entre trous transversales

d min A min B B+C


mm mm mm mm

/) /)*:2  35  % min t

/) /)*:2    > 22,5


d d
/) /)*:2    %

/) /)*:2  55  > 32,5

/) -   25 %


A B C
* Tte hexagonale seulement

7V\YSLZ[HPSSLZ4 4StWHPZZL\YKLSHWPuJLL_[tYPL\YLn_LYTPU[KVP[v[YLH\TVPUZKLTT:PUtJLZZHPYLVUWV\YYHHQV\[LYKLZ
YVUKLSSLZLU[YL[VPZLZZV\ZSLJVSSPLYWV\YH\NTLU[LYStWHPZZL\YQ\ZX\nTT

INSTALLATION

1. Aligner la pice pr-perce et le 2. Tenir ferme le collier du Hollo-Bolt 3. Avec une cl dynamomtrique talonne,
tube puis insrer le Hollo-Bolt a). H]LJ\ULJStnMV\YJOLWSH[L serrer le boulon au couple recommand b).

a) Avant de serrer, assurez-vous que les pices assembler sont bien plaques l'une contre l'autre.
Voir page 42 pour les couples de serrage.
b) Pour acclrer le serrage du Hollo-Bolt, on pourra utiliser des outils lectriques, tel quune cl chocs. Mais, dans ce cas,
toujours terminer le serrage avec une cl dynamomtrique pour sassurer que le couple de serrage recommand est bien
appliqu au Hollo-Bolt.

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Hollo-Bolt guide d'installation Fixations pour sections creuses 2

Flush Fit
HBFF

Perage et Prparation
(ZZ\YLa]V\ZX\LKLZ[YV\ZMYHPZtZZVU[WLYJtZKHUZSHWPuJLn_LY
et que des trous non-fraiss sont percs dans le tube / section creuse
ZLSVUSLZYLJVTTHUKH[PVUZKLWLYsHNLJPKLZZV\Z5V[LaX\LWV\Y
WLYTL[[YLSLWHZZHNLK\THUJOVUL[K\JULSLZKPHTu[YLZKLWLYsHNLZVU[
StNuYLTLU[Z\WtYPL\YZnJL\_K\UIV\SVUJSHZZPX\L


o

d2
Taille Trou de Frais Distances Pinces
passage Profondeur entre trous transversales
t
d d2 t min A min B B+C
mm mm mm mm mm mm

/)--  27 6,5 35  %


d d

/)--   6,5   > 22,5

/)--  35 7,5   %


A B C

INSTALLATION

1. Aligner la pice pr-perce et le 2. Poser lcrou dinstallation et le tenir 3. Avec une cl dynamomtrique
tube puis insrer le Hollo-Bolt a). MLYTLH]LJ\ULJStnMV\YJOLWSH[L talonne, serrer le boulon frais
au couple recommand b).
L'crou d'installation

a) Avant de serrer, assurez-vous que les pices assembler sont bien plaques l'une contre l'autre.
Voir page 42 pour les couples de serrage.
b) Pour acclrer le serrage du Hollo-Bolt, on pourra utiliser des outils lectriques, tel quune cl chocs. Mais, dans ce cas,
toujours terminer le serrage avec une cl dynamomtrique pour sassurer que le couple de serrage recommand est bien
appliqu au Hollo-Bolt.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Applications Types Fixations pour sections creuses 2

/VSSV)VS[/L_HNVUHSL /VSSV)VS[/L_HNVUHSL

Hollo-Bolt Frais (Tte de Vis) Hollo-Bolt Flush Fit


Hollo-Bolt by

Pour plus dinformation sur le Hollo-Bolt, y compris un


Portfolio de Projets Internationaux et des FAQs, demandez
ds aujourdhui la nouvelle brochure du Hollo-Bolt.

Pour demander une copie, envoyer


un email contact@lindapter.fr
ou visiter le site Internet du Hollo-Bolt
pour un tlchargement gratuit.

Visitez le site Internet :


www.hollo-bolt.com
Hollo-Bolt Freinage de la Tte Hmisphrique

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type LB2 - Lindibolt 2

Fixations pour sections creuses 2

Type LB2 - Lindibolt 2


Rondelle
(JPLYaPUNHNLIYPSSHU[
(JPLYPUV_`KHISLU\HUJL Vis
Corps principal
)V\SVUL_WHUZPISLWV\YSH_H[PVU
KLWYVStZJYL\_L[[\ILZL[ Contre-crou
SVYZX\LSHJJuZLZ[SPTP[tn\UZL\S Cne
ct. Le Lindibolt utilise un trou de Ecrou
passage de dimension standard.

> >
D C
F

d Z

P
Y

Charges utiles

 *OHYNL\[PSL
 *VKL 3PUKPIVS[ ;YV\ JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
Longeur Dpassement Corps principal B et Ecrou C&D Vis F
 7YVK\P[ ;HPSSL 3VUN\L\Y  K  ;YHJ[PVU 4VUVJPZHPSSt KLZLYYHNL  ;PNLSL[tL *V\WSL  )V\SVU *V\WSL
  A @ TPU  TH_   > 7 A  (- -  (-
mm mm mm kN kN mm mm Nm mm Nm mm
 3) 4          4   4  
 3) 4         4    4  
 3) 4         4   4  
 3) 4         4    4  
 3) 4         4   4  

3LZJOHYNLZ\[PSLZKLZtJ\YP[tLU[LYTLKL[YHJ[PVUL[KLJPZHPSSLTLU[PUKPX\tLZJPKLZZ\ZZHWWSPX\LU[\UPX\LTLU[H\_IV\SVUZ
3PUKPIVS[<ULY\W[\YLK\WYVStLUWHY[PJ\SPLYKHUZSLJHZKLZWYVStZnWHYVPZTPUJLZL[nZ\YMHJLKLWVY[tLSHYNLWL\[ZLWYVK\PYL
WV\Y\UL]HSL\YWS\ZMHPISLL[ZHYtZPZ[HUJLKVP[v[YL]tYPtL

Les Valeurs Caractristiques des Rsistances en Tractions et en 7V\YSLJHSJ\Sn


l'Eurocode 3
Cisaillement sont tires de lETA-11/0199 (www.lindapter.com/About/CE) L_JS\ZP]LTLU[
Lindibolt Lindibolt 0UV_
Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du
Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon
kN kN N/mm2 kN kN N/mm2

3) 4    3):; 4   

3) 4    3):; 4 23,2   

3) 4    3):; 4   

3) 4    3):; 4   

3) 4     3):; 4  87,3 

Les Valeurs Caractristiques du Lindibolt, donnes dans les tables juste ci-dessus, sont utiliser UNIQUEMENT lors du calcul des
H[[HJOLZIV\SVUUtLZZLSVUS,\YVJVKL*LULZVU[WHZKLZJOHYNLZ\[PSLZZ[HUKHYK=VPYWHNLWV\YWS\ZKPUMVYTH[PVU

INSTALLATION 1.-P_LYStJYV\*Z\Y>WS\ZSLKtWHZZLTLU[7:LYYLYSLJVU[YLtJYV\+
2. Aligner les pices pr-perces. Insrer le boulon Lindibolt dans les deux pices,
en commenant par lextrmit conique.
3. Maintenir lcrou (C) avec la cl et serrer le boulon (F). Dvisser le contre-crou (D)
et serrer lcrou (C). Freiner en resserrant le contre-crou (D).

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Fixations sous coffrage perdu en composite 3

Fixations sous coffrage perdu en composite


<ULNHTTLKLZ\ZWLU[LZtJVUVTPX\LTLU[YLU[HISLZL[KLOH\[L
qualit, conues pour sencastrer dans la rainure en queue daronde
KLZWSHUJOLYZJVSSHIVYHU[L[JVTWH[PISLZH]LJSHTHQVYP[tKLZMHIYPJHU[Z
y compris CMF, Tata Steel, Kingspan, SMD et Hare Decking.

7V\Y`HWWSPX\LYSLZJOHYNLZZ[H[PX\LZ[LSSLZX\LW\ISPtLZPSLZ[
PTWVY[HU[X\LSLZ:\ZWLU[LZWV\Y7SHUJOLY*VSSHIVYHU[KL3PUKHW[LY
soient installes aprs que le bton ai t coul et quil ait atteint sa
YtZPZ[HUJLTH_PTHSL=L\PSSLa]V\ZYtMtYLYH\_KVUUtLZKLZMHIYPJHU[Z
V\YSLZJOHYNLZHKTPZZPISLZKLZKHSSLZ

Les avantages comprennent :


Rapidit dinstallation
Aucun outil spcial ncessaire
7HZKHMMHPISPZZLTLU[KLZWYVSZKLJVMMYHNLWLYK\
Pas dendommagement des surfaces du coffrage perdu
Aucun dlaminage possible
9tNSHISLL[MHJPSLnYL[PYLY

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type AW Fixations sous coffrage perdu en composite 3

Type AW - Alphawedge
Plaque de verrouillage : bande pr-galvanise
*HSL!MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[

Cale

Plaque de verrouillage

3HJHSL(SWOH^LKNLLZ[JVUs\LWV\YSLZWYVSZ9PIKLJR(3,
L[MHIYPX\tZWHY/HYL+LJRPUNHUJPLUULTLU[9PJOHYK3LLZ:[LLS
Decking, (voir page 56).

   *OHYNL\[PSL
 *VKL ;PNL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
 7YVK\P[  ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL
kN Nm
 (> 4  
 (> 4  
 (> 4  

,_LTWSLKLJVTTHUKL!(>

INSTALLATION

1. 2. 3. 4.

1.7YtHZZLTISLYSHJHSL(SWOH^LKNLL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNLZ\YSH[PNLSL[tLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[L
2.0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUKMHPYL[V\YULYKL 
3.-HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLUWSHJLKHUZSHYHPU\YL
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSL
KtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Type MF Fixations sous coffrage perdu en composite 3

Type MF
7H[[LKL_H[PVU!IHUKLKHJPLYaPUN\t1:
4L[5\[!MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[

Met-Nut

Patte

3L;`WL4-LZ[JVUs\WV\YSLZWYVStZ4L[-SVVY 4L[VVY    *OHYNL\[PSL


MHIYPX\tZWHY*VTWVZP[L4L[HS-SVVYPUN*4-) (voir page 56).  *VKL ;PNL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
 7YVK\P[  ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL
=L\PSSLaUV[LYX\LTvTLZPJL[[L_H[PVUYLZZLTISLLUHWWHYLUJL kN Nm
H\;`WL4>KL3PUKHW[LYSH;`WL4-ULKVP[WHZv[YL\[PSPZtL  4- 4  
H]LJSLZWYVStZMHIYPX\tZWHY2PUNZWHU Structural Products.
 4- 4  
 4- 4  

,_LTWSLKLJVTTHUKL!4-

INSTALLATION

1. 2. 3. 4.

1.7YtHZZLTISLYSHWH[[LL[SH4L[5\[MHJLWSHUL]LYZSLOH\[KHUZSH[PNLSL[tLL[PUZtYLY\UJ[tKLSHWH[[LKHUZSHYHPU\YLK\WSHUJOLY
collaborant.
2. Mettre en position la patte en insrant lautre ct dans la rainure.
3.,U\[PSPZHU[ZVP[SH[PNLSL[tLZVP[SLWV\JLL[SPUKL_[V\YULYSH4L[5\[KHUZSLZLUZKLZHPN\PSSLZK\ULTVU[YLQ\ZX\nZHWVZP[PVU[LSSL
X\LKHUZSLZJOtTH
4.:LYYLYStJYV\Z\YSH[PNLSL[tLH\JV\WSLKL5TLTWvJOLYSH[PNLKL[V\YULY
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type MW2 Fixations sous coffrage perdu en composite 3

Type MW2 - Multiwedge 2


7H[[LKL_H[PVU!IHUKLWYtNHS]HUPZtL
iJYV\4\S[PU\[!MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[

Multinut

Patte

3HJHSL4\S[P^LKNLLZ[JVUs\LWV\YSLZWYVSZ4\S[PKLJRL[    *OHYNL\[PSL
MultideckMHIYPX\tZWHY2PUNZWHU:[Y\J[\YHS7YVK\J[Z]VPYWHNL  *VKL ;PNL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
 7YVK\P[  ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL
kN Nm
 4> 4  
 4> 4  
 4> 4  

,_LTWSLKLJVTTHUKL!4>

INSTALLATION

1. 2. 3. 4.

1.7VZP[PVUULYStJYV\4\S[P5\[L[SHWH[[LZ\YSH[PNLSL[tLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[LL[PUZtYLY\ULIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZ
YHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUK-P_LYSH\[YLIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZYHPU\YLZ
2.-HPYLNSPZZLYSLUZLTISLnSHWVZP[PVU]V\S\LZ\YSHSVUN\L\YKLZYHPU\YLZK\JVMMYHNL
3.,UMVUJLYL[[V\YULYStJYV\4\S[P5\[KHUZSLZLUZKLZHPN\PSSLZK\ULTVU[YLQ\ZX\nJLX\PSZL]LYYV\PSSLKHUZSLZWHYVPZKLZYHPU\YLZ
4.:LYYLYStJYV\OL_HNVUHSZV\ZSLUZLTISL
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Type SD2 Fixations sous coffrage perdu en composite 3

Type SD2 - Slimdek 2


Bande pr-galvanise

Corps intrieur
crou V
Corps principal

Excentrique

3L:SPTKLRLZ[JVUs\WV\YSLWYVS*VT-SVY 225 fabriqu    *OHYNL\[PSL


par Tata Steel Europe. Il donne une position de suspension  *VKL ;PNL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
trs souple (voir page 56).  7YVK\P[  ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL
kN Nm
 :+ 4  
 :+ 4  
 :+ 4  

,_LTWSLKLJVTTHUKL!:+

INSTALLATION

1. 2. 3.

4. 5. 6.

1. 3L:SPTKLRt[HU[LUWVZP[PVUYLU[YtLJVTTLSP]YtWVZP[PVUULYSLZ_H[PVUZKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNL
2. 4HPU[LUPYLUWSHJLSL:SPTKLRK\ULTHPUW\PZMHPYL[V\YULYSL_JLU[YPX\LKHUZSLZLUZPUKPX\tJPKLZZ\ZnSHPKLK\ULJSt
3. -HPYL[V\YULYStJYV\Q\ZX\nJLX\LSLJVYWZPU[tYPL\YKLSH_H[PVUZLWVZP[PVUULJVU[YLSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLL[X\LStJYV\ZVP[ZLYYt
4. 7YtZLU[LYSL=5\[Z\Y\UL[PNLSL[tLQ\ZX\H\JVYWZWYPUJPWHS
5. -HPYL[V\YULYSL=5\[KL WV\YWVZP[PVUULYH\MVUKK\JVYWZ:SPTKLR
6. -P_LYSLUZLTISLnSHPKLK\UtJYV\
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ

52 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type TR60 Fixations sous coffrage perdu en composite 3

Type TR60 ;9;9


Plaque de verrouillage : bande pr-galvanise
*HSL!MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[

Cale

Plaque de verrouillage

3L;9LZ[JVUs\WV\YSLZWYVSZ;9;9;9L[;9
fabriqus par Structural Metal Decks (SMD) (voir page 56). ;9;9
   *OHYNL\[PSL
 *VKL ;PNL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
 7YVK\P[  ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL
kN Nm
 ;9 4  
 ;9 4  
 ;9 4  

Exemple de commande : ;9

INSTALLATION

1. 2. 3. 4.

1. 7YtHZZLTISLYSHJHSLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[LL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNLZ\YSH[PNLSL[tL
2.0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHUMVUKL[MHPYL[V\YULYQ\ZX\nJLX\LSLZL_JLU[YPX\LZJOHUMYLPUtZZLUNHNLU[
sur les cts des rainures.
3.-HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLUWSHJLKHUZSHYHPU\YL
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 53


Type VN Fixations sous coffrage perdu en composite 3

Type VN
(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
TT

25 mm

TT

Lcrou Type VN peut tre install dans les rainures de diffrents


[`WLZKLWSHUJOLYJVMMYHNLWLYK\JVSSHIVYHU[`JVTWYPZ!
Ribdeck:[Y\J[\YHS4L[HS+LJR:4+)
ComFlor;H[H:[LLS Europe
Holorib and Superib - Hare Decking
HUJPLUULTLU[9PJOHYK3LLZ:[LLS+LJRPUN
Multideck2PUNZWHU Structural Products
4L[VVY 55 - Composite Metal Flooring (CMF)

   *OHYNL\[PSL
 *VKL ;PNL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
 7YVK\P[  ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL
kN Nm
 =5 4  

,_LTWSLKLJVTTHUKL!=5

INSTALLATION

1. 2. 3.

1.=PZZLYStJYV\=5Z\YSH[PNLSL[tL
2. Insrer lcrou VN et la tige dans les rainures du coffrage du plafond.
3.-HPYL[V\YULYSH[PNLL[StJYV\=5KL WV\YX\LSLZJ[tZPUJSPUtZZLUNHNLU[KHUZSLZJ[tZKLZYHPU\YLZ
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type TC Fixations sous coffrage perdu en composite 3

Type TC - Toggle Clamp


)HUKLKHJPLYaPUNHNLIYPSSHU[

crou

crou rotule

T
3tJYV\YV[\SLLZ[JVUs\WV\YSHZ\ZWLUZPVUKLZJVUK\P[LZNtUtYHSLZnWHY[PY
> de dalles creuses de bton pr-moul (profondeur minimum 75 mm) et aussi
nWHY[PYKLWYVStZJYL\_KL[SLZKHJPLYV\KLWHUULZ

    *OHYNL\[PSL
 7YVK\J[ ;PNL ;YV\ JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!   +PTLUZPVUZ
 *VKL TPU  ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL ; > 3HYNL\Y=
mm kN Nm mm mm mm
 ;* 4      
 ;* 4      
1) Fonction de la rsistance de la section en bton.

,_LTWSLKLJVTTHUKL!;*

INSTALLATION

1. 2. 3. 4. 5. 6.

1. 7LYJLY\U[YV\:PStJYV\YV[\SLKVP[ZLY]PYnHZZ\YLY\UZV\[PLUnWHY[PYK\ULKHSSLJYL\ZLKLIt[VUWYtTV\St]tYPLYX\LSL[YV\
est au centre du noyau de la dalle creuse.
2.0UZtYLYSH[PNLSL[tLn[YH]LYZStJYV\YV[\SLLUZHZZ\YHU[X\LStJYV\LZ[H\UP]LH\KLSL_[YtTP[tKLSH[PNL
3.(SPNULYStJYV\IHZJ\SLWHYHSSuSLTLU[nSH[PNLWV\YX\LStJYV\ZLUNHNLKHUZSHJH]P[tKLYL[LU\L
4. Prsenter lensemble verticalement, en insrant lcrou rotule dans le trou.
5.:LJV\LYSH[PNLWV\YX\LStJYV\YV[\SLZLWVZP[PVUULOVYPaVU[HSLTLU[KHUZSL[YV\
Laisser la tige tomber pour que lcrou se place dans le sige dans le corps de lcrou-bascule.
6.9LTVU[LYSLWS\ZOH\[WVZZPISLSH[PNLLUOH\[K\WYVStJVTTLPUKPX\t-P_LYSLUZLTISLnSHPKLK\UtJYV\L[K\ULYVUKLSSL

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 55


Guide de fixations sous coffrage perdu Fixations sous coffrage perdu en composite 3

Plafonds Fixations pour plafonds Lindapter

Hare Decking (anciennement Richard Lees Steel Decking) Type AW

Ribdeck AL
Ribdeck,
Ribdeck

Composite Metal Flooring (CMF) Type MF

MetFloor
MetFloor

Kingspan Structural Products Type MW2

Multideck
Multideck

Tata Steel Europe Type SD2

ComFlor 225

Structural Metal Decks (SMD) Type TR60

 ;9
 ;9
 ;9
 ;9

Type VN
Structural Metal Decks  9
Tata Steel ComFlor
Hare Decking Holorib & Superib
Kingspan Structural Products Multideck
Composite Metal Flooring  4L[VVY 55

56 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Installation Fixations sous coffrage perdu en composite 3

Installation

1. 7YtHZZLTISLYSHJHSL(SWOH^LKNLL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNLZ\YSH[PNLSL[tL
Z\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[L
2. 0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUKMHPYL[V\YULYKL 
3. -HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLU
place dans la rainure.
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
1. 2. 3. 4. pour obtenir des conseils.

1. 7YtHZZLTISLYSHWH[[LL[SH4L[5\[MHJLWSHUL]LYZSLOH\[KHUZSH[PNLSL[tLL[
PUZtYLY\UJ[tKLSHWH[[LKHUZSHYHPU\YLK\WSHUJOLYJVSSHIVYHU[
2. Mettre en position la patte en insrant lautre ct dans la rainure.
3. ,U\[PSPZHU[ZVP[SH[PNLSL[tLZVP[SLWV\JLL[SPUKL_[V\YULYSH4L[5\[KHUZSL
ZLUZKLZHPN\PSSLZK\ULTVU[YLQ\ZX\nZHWVZP[PVU[LSSLX\LKHUZSLZJOtTH
4. :LYYLYStJYV\Z\YSH[PNLSL[tLH\JV\WSLKL5TLTWvJOLYSH[PNLKL[V\YULY
1. 2. 3. 4. Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
pour obtenir des conseils.

1. 7VZP[PVUULYStJYV\4\S[P5\[L[SHWH[[LZ\YSH[PNLSL[tLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVU
OH\[LL[PUZtYLY\ULIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUK
-P_LYSH\[YLIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZYHPU\YLZ
2. -HPYLNSPZZLYSLUZLTISLnSHWVZP[PVU]V\S\LZ\YSHSVUN\L\YKLZYHPU\YLZK\JVMMYHNL
3. Enfoncer et tourner lcrou Multi-Nut dans le sens des aiguilles dune montre
Q\ZX\nJLX\PSZL]LYYV\PSSLKHUZSLZWHYVPZKLZYHPU\YLZ
4. :LYYLYStJYV\OL_HNVUHSZV\ZSLUZLTISL
1. 2. 3. 4. Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZ
KLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\Y
obtenir des conseils.

1. 3L:SPTKLRt[HU[LUWVZP[PVUYLU[YtLJVTTLSP]YtWVZP[PVUULYSLZ_H[PVUZKHUZ
1. 2. 3. les rainures du coffrage.
2. Maintenir en place le Slimdek 2 dune main, puis faire tourner lexcentrique dans le
ZLUZPUKPX\tJPKLZZ\ZnSHPKLK\ULJSt
3. -HPYL[V\YULYStJYV\Q\ZX\nJLX\LSLJVYWZPU[tYPL\YKLSH_H[PVUZLWVZP[PVUUL
contre les rainures du coffrage, et que lcrou soit serr.
4. 7YtZLU[LYSL=5\[Z\Y\UL[PNLSL[tLQ\ZX\H\JVYWZWYPUJPWHS
5. -HPYL[V\YULYSL=5\[KL WV\YWVZP[PVUULYH\MVUKK\JVYWZ:SPTKLR
6. -P_LYSLUZLTISLnSHPKLK\UtJYV\
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZ
4. 5. 6. KLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\Y
obtenir des conseils.

1. 7YtHZZLTISLYSHJHSLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[LL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNL
Z\YSH[PNLSL[tL
2. 0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHUMVUKL[MHPYL[V\YULYQ\ZX\nJL
X\LSLZL_JLU[YPX\LZJOHUMYLPUtZZLUNHNLU[Z\YSLZJ[tZKLZYHPU\YLZ
3. -HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLU
place dans la rainure.
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
1. 2. 3. 4. JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
pour obtenir des conseils.

1. =PZZLYStJYV\=5Z\YSH[PNLSL[tL
2. Insrer lcrou VN et la tige dans les rainures du coffrage du plafond.
3. -HPYL[V\YULYSH[PNLL[StJYV\=5KL , pour que les cts inclins sengagent
dans les cts des rainures.
1. 2. 3. Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
pour obtenir des conseils.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 57


Fixations pour suspentes 4

Fixations pour suspentes


Lindapter propose des solutions pour le supportage de rseaux
KHUZSLZIo[PTLU[ZMHJPSLZnPUZ[HSSLYZ\YSLZZ[Y\J[\YLZWYPTHPYLZ
V\ZLJVUKHPYLZJVTWYLUHU[!JOH\MMHNLL[HPYJVUKP[PVUUt
ventilation, tuyauterie, systme de protection incendie / sprinkler,
faux plafonds et lectricit.

3HNHTTLKLZ_H[PVUZKLOH\[LX\HSP[tLZ[MHJPSLTLU[YtNSHISL
permettant un alignement simple et rapide des tuyaux et autres
rseaux, pour une installation rapide et conomiquement
rentable. Comme pour tous les produits Lindapter, la scurit
LZ[WYPTVYKPHSLL[nJOHX\LMVPZX\LJLZ[UtJLZZHPYLSLZ
OVTVSVNH[PVUZPUKtWLUKHU[LZJVTWYLUULU[=K:L[-4WV\YSLZ
installations de protection incendie.

7V\YSPUZ[HSSH[PVUKLZtX\PWLTLU[ZKLYtZLH\_NtUtYH\_ZV\TPZnKLZJVUKP[PVUZZt]uYLZ
JVTTLSLZZ\ZWLU[LZKL[\`H\[LYPL\[PSPZtLZKHUZSPUK\Z[YPLWt[YVJOPTPX\LSLZ_H[PVUZ
pour charpentes mtalliques dcrites au Chapitre 1 de ce catalogue conviennent mieux.

58 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type FLS Fixations pour suspentes 4

Type FLS
(JPLYHSSPtnOH\[LYtZPZ[HUJLaPUNHNLIYPSSHU[

Vis Z

Contre-crou

Articulation
*OHWL
T

U
> ?

R


Fixation daile de poutrelle avec articulation. Pour ailes parallles et


Y PUJSPUtLZ3P]YtH]LJKLZ]PZJSHZZLWV\Y\UL_H[PVUZVSPKL

 *OHYNL\[PSLJVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! Couple
 *VKL ;PNLSL[tL ;YHJ[PVU ;YHJ[PVU iWHPZZL\YKLZLYYHNL =PZ =PZ 5\[   +PTLUZPVUZ
Produit Y  %[V > A A 5 9 ; < ? 3HYNL\Y
kN kN mm Nm Nm mm mm mm mm mm
 -3: 4    4       
 -3: 4    4       

,_LTWSLKLJVTTHUKL!-3:

Z Applications homologues
N
M

S
1. 2. 3. 4.

INSTALLATION
  
1. Positionner le FLS sur laile.
2.=tYPLYX\LSHJVZZLZ\YSLJVU[YLtJYV\ZLWVZP[PVUULKHUZSL Applications gnrales
corps principal, serrer la vis (Z) et ensuite serrer le contre-crou Ailes parallles uniquement
suprieur (N).
3.0UZ[HSSLYSH[PNLSL[tLLUSH]PZZHU[KHUZStJYV\ZL[YV\]HU[KHUZ
SHJOHWL:=tYPLYX\L[V\[LSHSVUN\L\YSL[tLLZ[LUNHNtL
4.-P_LYSLUZLTISLKHUZSHJOHWL:LUWHZZHU[WHYLUKLZZV\Z 
et en utilisant un contre-crou (non fourni).

=tYPLYX\LSH]PZKLWYLZZPVUnIV\[J\]L[[LZLYYLIPLU
le ct inclin de laile.  

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Type FL Fixations pour suspentes 4

Type FL
Fonte mallable,
*
aPUNHNLIYPSSHU[
*Taille M10 et M12 seulement

=PZOL_HNVUHSL

Contre-crou

Trou arrire
(taraud / dgag)

N
T

V > U

? Y

7PUJLWV\]HU[v[YL\[PSPZtLZ\YKLZWV\[YLSSLZnHPSLZWHYHSSuSLZV\PUJSPUtLZ
livre avec le trou arrire perc ou taraud. Le Type FL utilise une vis de
WYLZZPVUnIV\[J\]L[[LJSHZZLWV\YZLYYLYZVSPKLTLU[3P]YtH]LJKLZ
]PZn[v[LOL_HNVUHSL7L\[v[YL\[PSPZtH]LJSHY[PJ\SH[PVU;`WL:>]VPY
WHNLLUJHZKLYHJJVYKLTLU[H]LJKLZWYVStZPUJSPUtZ

  *OHYNL\[PSL *V\WSL
     JVLMJPLU[KL iWHPZZL\Y   *VU[YL 
 *VKL7YVK\P[ ;YV\ ;PNLSL[tL ZtJ\YP[t! KLZLYYHNL =PZ =PZ tJYV\ +PTLUZPVUZ
 3PZZL ;HYH\Kt @ @ ;YHJ[PVU > A A 5 ; < ? 3HYNL\Y=
mm kN mm Nm Nm mm mm mm mm
 -3+ -3;  4   4      
 -3+ -3;  4   4      
 -3+ -3;  4    4      
 -3+ -3;  4   4      
 -3+ -3;  4   4      

,_LTWSLKLJVTTHUKL!-3+

INSTALLATION

1. Faire glisser FL sur laile de la poutrelle et serrer la vis au


JV\WSLYLJVTTHUKt9LJVTTHUKH[PVUZ!ZLYYLYSH]PZnSH
THPUL[LUZ\P[LSHMHPYL[V\YULYK\UX\HY[KL[V\Y n
laide dune cl.
2. Serrer le contre-crou (N) au couple recommand.

Sur les ailes inclines, la vis de pression bout


cuvette doit serrer lintrieur de laile.

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type LC et Type SW Fixations pour suspentes 4

Type LC
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[

Contre-crou Vis

Corps principal

N
T

V
> ? U

Y
7PUJLH]LJKLZ[YV\Z[HYH\KtZLUWVZP[PVU?L[@WV\YYLJL]VPYSH[PNLSL[tLV\KLZZLYYLJoISLZ
0UZ[HSSH[PVU]VPYWHNL;`WL-3 7V\YHPSLZWHYHSSuSLZV\PUJSPUtLZ3P]YtH]LJSH]PZKLWYLZZPVUnIV\[J\]L[[L

   *OHYNL\[PSL   *V\WSL
 *VKL ;PNLSL[tL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! iWHPZZL\YKLZLYYHNL =PZ =PZ *VU[YLtJYV\  +PTLUZPVUZ
 7YVK\P[ ? @ ;YHJ[PVU7VZ? ;YHJ[PVU7VZ@ > A A 5 ; < 3HYNL\Y=
kN kN mm Nm Nm mm mm mm
 3* 4 4     4     
 3* 4 4     4     

,_LTWSLKLJVTTHUKL!3*

Type SW
* Type FL**
(JPLYHSSPtnOH\[LYtZPZ[HUJLaPUNHNLIYPSSHU[
*Type FL et SW seulement
;`WLA

R
V **Fourni sparment

(Y[PJ\SH[PVU;`WL:>WV\YSLZHWWSPJH[PVUZZ\YWV\[YLSSLZPUJSPUtLZ
7L\[v[YL\[PSPZtH]LJSL;`WL-3V\A3P]YtJVTWSL[H]LJ]PZ4_ JSHZZLL[tJYV\

   *OHYNL\[PSL     +PTLUZPVUZ
Code JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! Inclination Avec Boulon
Produit Tige Traction Max. Rotation Couple U R Largeur V
kN Nm mm mm mm
 :> 4       

,_LTWSLKLJVTTHUKL!:>

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Type F3 et Type F3-BICC Fixations pour suspentes 4

Type F3 crou Boulon


Fonte mallable,
galvanisation par
PTTLYZPVUnJOH\K
4oJOVPYLZPTWSL

4oJOVPYLKV\ISL

Z
T

V
R S > ?
V

Pince en deux parties avec grande plage de serrage. Le boulon peut tre
remplac par une tige ou des boulons J. Fourni avec ou sans boulon.
Uniquement pour ailes parallles.

 *VKL7YVK\P[  *OHYNL\[PSL iWHPZZL\Y


 H]LJ ZHUZ )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! KLZLYYHNL *V\WSL   +PTLUZPVUZ
 IV\SVU IV\SVU A ;YHJ[PVU >  : ; = ? 3HYNL\Y9
kN mm Nm mm mm mm mm mm
 -5* -5) 4          
 -5* -5) 4        
 -5* -5) 4          
 -5* -5) 4        
 -5* -5) 4         

,_LTWSLKLJVTTHUKL!-5*

Type F3-BICC
-VU[LTHSStHISLNHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K

Z
T
V
Y
> ?
S
V2

Y
7PUJLLUKL\_WHY[PLZWLYTL[[HU[KL_LYSLZJOLTPUZKLJoISLZ
KPYLJ[LTLU[ZV\ZSHPSL3P]YtH]LJ\UIV\SVUJSHZZL
Uniquement pour ailes parallles.

   *OHYNL\[PSL iWHPZZL\Y 
 *VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! KLZLYYHNL ;PNLSL[tL *V\WSL   +PTLUZPVUZ
 7YVK\P[ A ;YHJ[PVU > @  ; = V2 ? 3HYNL\Y:
kN mm Nm mm mm mm mm mm
 -)0**( 4   4      

,_LTWSLKLJVTTHUKL!-)0**(

62 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type SH et Type HW/HC Fixations pour suspentes 4

Type SH
Bande pr-galvanise

crou de
suspension
Y Avec crou standard

C
B
Avec crou spcial

3HZ\ZWLUZPVULZ[JLY[PtL-4WV\Y\[PSPZH[PVUZ\YSLZ[v[LZ
dextinction dincendie. Livr avec ou sans crou de suspension.

Code Produit Code Produit


 H]LJ ZHUZ +PHTu[YL iJYV\Z [YV\  +PTLUZPVUZ  H]LJ ZHUZ +PHTu[YLiJYV\Z [YV\  +PTLUZPVUZ
crou crou de tuyau tarauds Y A B C crou crou de tuyau tarauds Y A B C
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
 :/5 :/  4V\4      :/5 :/  4V\4     
 :/5 :/  4V\4      :/5 :/  4V\4     
 :/5 :/  4V\4      :/5 :/  4    
 :/5 :/  4V\4      :/5 :/  4    
 :/5 :/  4V\4      :/5 :/  4    

,_LTWSLKLJVTTHUKL!:/5H]LJtJYV\KLZ\ZWLUZPVU4

Type HW/HC
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K ?
Z
9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L
R
>
>2 L



*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L

7V\YZ\ZWLUZPVU]LY[PJHSLZ\Y\ULZ\YMHJLKPUJSPUHPZVUTH_PT\TKLK\U
J[tV\KLSH\[YLWHYYHWWVY[nSH]LY[PJHSL3HYVUKLSSLOtTPZWOtYPX\L/>
WL\[v[YL\[PSPZtLZHUZSHJV\WLSSL3LZJOHYNLZZVU[MVUJ[PVUKLSHWWSPJH[PVU
=L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LY

Dimensions
*VKL7YVK\P[;PNL9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L9VUKLSSLL[JV\WLSSLOtTPZWOtYPX\LZ
9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\LA?>@>2 R L
mm mm mm mm mm mm
/>4
/>/*4
/>/*4 
/>/*4
/>/*4  
/>/*4 

,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*)A7

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 63


Type Z10 Fixations pour suspentes 4

Type Z10
(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[

*SPWKLWHUULHKHW[tn\UL]HZ[LNHTTLKLWHUULZ7L\[v[YL\[PSPZt
H]LJSHY[PJ\SH[PVU;`WL:>]VPYWHNLWV\YSLZWHUULZPUJSPUtLZ

    *OHYNL\[PSL
INSTALLATION
Code JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
Produit Pannes Tige Traction Couple
kN Nm
 A 2PUNZWHU 4  
Multibeam 2 & 3
 A 4L[ZLJ 4  
 A AL[H 4  
1. 2. 3.
1) Toutes les charges sont fonction de la rsistance de la panne. La multiplication des attaches
ULKVP[WHZZ\YJOHYNLYSHWHUUL9LWVY[La]V\ZnSHKVJ\TLU[H[PVUK\MHIYPX\HU[KLZWHUULZ

Exemple de commande : A


 AH]LJ:>

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type HCW30 et Type HCW31 Fixations pour suspentes 4

Type HCW30
Bande pr-galvanise

3LJSPWKLWHUUL/*>JVU]PLU[WV\YSLZWHUULZOVYPaVU[HSLZ
7L\[v[YL\[PSPZtH]LJSHY[PJ\SH[PVU:>]VPYWHNLZ\YKLZ
pannes inclines.

    *OHYNL\[PSL
Code JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! INSTALLATION
Produit Pannes Tige Traction Couple
kN Nm
 /*> 2PUNZWHU 4  
Multibeam 3

,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*>
1. 2.

Type HCW31
Bande pr-galvanise

Clip universel de panne pour applications diverses.

   *OHYNL\[PSL
 *VKL  JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
Produit Pannes Traction
kN
 /*> 2PUNZWHU4\S[PILHT 

,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*>

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 65


Type WF Fixations pour suspentes 4

Type WF
(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[

>LI_>-WV\Y\ULPUZ[HSSH[PVUYHWPKLnWHY[PYKLSoTLKLWHUULZALK

   *OHYNL\[PSL   +PZ[HUJLTH_PT\T?
Code JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! paisseur Trou un angle de
 7YVK\P[ ;PNL ;YHJ[PVU KLWHUULTH_    
kN mm mm mm mm mm
 >- 4      

,_LTWSLKLJVTTHUKL!>-

INSTALLATION

1. 2.
:LYYLYLUZLTISLSLZIYHUJOLZK\ (ZZLTISLYnSHPKLKLStJYV\
>-L[SLZLUMVUJLYKHUZSL[YV\ L[]tYPLYX\L[V\[LSHSVUN\L\Y
Q\ZX\nJLX\LSSLZZLUJSPX\u[LU[ SL[tLLZ[LUNHNtL

Position du trou pour pannes inclines

Pannes inclines : Lorsque 7HUULPUJSPUtL!3L>-


langle dinclinaison arrire ZHKHW[LnSHUNSLKPUJSPUHPZVU
augmente, la distance ncessaire. La position du trou
?
? TH_PT\T?KLSH_LK\ nest pas un facteur limitant pour
trouau bord infrieur de la linstallation du produit.
panne) doit diminuer.

66 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Applications Types Fixations pour suspentes 4

Type F3 Type WF Type FLS

:- :- :-

Type HCW31
Type HCW30
Type Z10

Type SH
Type SH

:-

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 67


Fixations pour plancher 5

Fixations pour plancher


3PUKHW[LYHHWWSPX\tZVUJVUJLW[KH[[HJOLZH\_WSHUJOLYZ
mtalliques, et a ainsi invent une gamme de produits permettant
dinstaller des tles stries et des caillebotis sans soudage ou
WLYsHNLZ\YZP[LWV\YKLZ[YH]H\_YHWPKLZL[nMHPISLZJV[Z3HJJuZ
H\WSHUJOLYWHYSLKLZZV\ZUt[HU[WHZUtJLZZHPYLJLJPtSPTPUL[V\[
ILZVPUJV[L\_KtJOHMH\KHNLV\KLUHJLSSLtSt]H[YPJL3PUZ[HSSH[PVU
peut se faire rapidement et en toute scurit par le dessus, souvent
WHY\ULZL\SLWLYZVUULYtK\PZHU[HPUZPK\ULTHUPuYLZPNUPJH[P]L
les cots dinstallation.

Aussi bien le Floorfast que le Grate-Fast sont couverts par


lHomologation de Modle Lloyds Register pour ce qui est de leurs
YtZPZ[HUJLZH\_JOVJZL[H\_]PIYH[PVUZ5LUtJLZZP[HU[WHZKL
permis feu, ceci apporte un plus dans les environnements dangereux
[LSZX\LSLZPUK\Z[YPLZWt[YVJOPTPX\LZL[KLWYVJLZZZHJOHU[X\\UL
PUZ[HSSH[PVUYHWPKLL[tJVUVTPX\LTLU[YLU[HISLLZ[ItUtX\LKHUZ
nimporte quelle type dindustrie.

68 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type FF - Floorfast

Fixations pour plancher 5

Type FF - Floorfast

-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHY
PTTLYZPVUnJOH\KHJPLYPUV_`KHISLU\HUJL

Surface de
ZLYYHNLnNYHKPUZ

=PZn[v[LZP_
pans creux


D
 t t
2
d

A - Tolrance nominale
Z


<UL_H[PVUPUUV]HU[LWV\YZtJ\YPZLYSLZWSHUJOLYZLU
[SLZZ[YPtLZnSHZ[Y\J[\YLTt[HSSPX\LZ\WWVY[3LWYVK\P[
LZ[JVTWVZtK\UJVYWZLUMVU[LTV\StL[K\UL]PZn[v[L
fraise. La forme en escalier en colimaon du corps moul
WLYTL[KLISVX\LYSH_H[PVUZV\ZSLZ\WWVY[Tt[HSSPX\L
Demi-
assurant une surface de contact maximale une fois le
largeur daile  Virole
couple de serrage appliqu. Pour des ailes plus paisses
une virole peut tre fournie. Homologation de Modle Position daxes du trou :
Lloyds Register pour la rsistance aux vibrations. +LTPSHYNL\YKHPSL(TT

Frais
Trou MYHPZt

Code Boulon paisseur paisseur d'aile Profondeur fraise Couple Cl six
Produit plaque pour boulon du boulon pans
2)
Standard avec Virole BZP HDG BZP HDG
Z t -    d D t
mm mm mm mm mm mm mm mm Nm mm

-- M8    23 - 35   -  -  5

-- 4    23 - 35     5  22 6

-- 4    23 - 35   25 23 5,8  22 8


3LZ]LYZPVUZNHS]HUPZtLZnJOH\K4L[4ZVU[MV\YUPLZH]LJKLZ]PZMYHPZtLZMLUK\LZ
2) Pour commander le Floorfast avec virole, ajouter tout simplement la taille de la virole au code du produit ,_LTWSLKLJVTTHUKL!--/+.
(voir ci-dessous un exemple de commande).

INSTALLATION

1.
2.
1. Pr-assembler FloorfastZV\ZSLWSHUJOLYSH 3.
4.
surface crante tant tourne vers lintrieur. 5.
2. Aligner les pices moules avec le bord droit
WHYHSSuSLH\IVYKKLSHWSH[PULL[ZLYYLYnSHTHPU
3.7VZLYSLWSHUJOLYLUWSHJL
4.(SHPKLK\ULJStOL_HNVUHSLKt]PZZLYSH]PZ
fraise dun tour complet. Dmontage !(SHPKLK\ULJStOL_HNVUHSLMHPYL[V\YULYSL;`WL--K\U[V\YJVTWSL[
5. :LYYLYSH]PZMYHPZtLn[v[LJYL\ZL dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour librer le raccord de laile.

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Type GF - Grate-Fast

Fixations pour plancher 5

Type GF - Grate-Fast

.-/+.
Agrafe en tle !(JPLYPUV_`KHISL.YHKL.-ZL\SLTLU[
(JPLYKV\_NHS]HUPZtnJOH\K.-/+. .-/+.ZL\SLTLU[ =PZn[v[LOL_HNVUHSL Agrafe en tle
*VYWZ!-VU[LTHSStHISLZOLYHWSL_.-ZL\SLTLU[
(JPLYKV\_NHS]HUPZtnJOH\K.-/+. .-/+.ZL\SLTLU[

Corps moul

.-.-/+. .-/+.
<UL_H[PVUWV\YJHPSSLIV[PZYLJ[HUN\SHPYLH]LJ\ULMVYJLKLZLYYHNLZ\WtYPL\YL > >
NYoJLH\JVYWZTV\St/VTVSVNH[PVUKL4VKuSL3SV`KZ9LNPZ[LYWV\YSH
rsistance aux vibrations.
.-WV\YJHPSSLIV[PZ79=T\UPK\ULHNYHMLLU0UV_\UJVYWZTV\StYLJV\]LY[
D D
LUZOLYHWSL_L[\UL]PZnZP_WHUZJYL\_
.-/+.NHS]HUPZtnJOH\KWV\YSHYtZPZ[HUJLnSHJVYYVZPVU
.-/+.NHS]HUPZtnJOH\KWV\YSLZJHPSSLIV[PZKVU[SLZWHJLTLU[KLZIHYYLZ
TPU? ?
LZ[KLTT
TH_?

Code paisseur des barres Largeur des barres Distance


Produit Boulon Aile de caillebotis de caillebotis entre barres Couple Cl six pans
  A ; + > ?
mm mm mm mm Nm mm

 .-  4        
 .-/+.  4       
2)

 .-/+.  4        


2)

-V\YUPH]LJ\UL]PZnZP_WHUZJYL\_
-V\YUPH]LJ\UL]PZn[v[LOL_HNVUHSL ,_LTWSLKLJVTTHUKL!.-

INSTALLATION 1. Positionner le Grate-Fast pr-assembl avec le


corps entre les barres du caillebotis, et la partie avant
[V\YUtL]LYZSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\L3LZuJOLZZ\Y
lagrafe en tle doivent aussi tre diriges vers la
JOHYWLU[LTt[HSSPX\LKLZ\WWVY[L[SHNYHMLKVP[
reposer sur les barres.

2. Faire glisser Grate-Fast]LYZSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\L


Q\ZX\nJLX\LSLULaZLWSHJLZV\ZSHPSLKLWV\[YLSSL
Si ncessaire, rgler le corps / la vis en fonction de
lpaisseur daile / paisseur du caillebotis.
1. 2. 3.
3. Serrer la vis : le corps du Grate-Fast tourne
Note :7V\YSL.-ZLYYLYSH]PZH]LJ\ULJStnZP_WHUZKLTT H\[VTH[PX\LTLU[Q\ZX\nJLX\PSZL]LYYV\PSSLZV\ZSH
7V\YSL.-/+.L[SL.-/+.ZLYYLYSH]PZH]LJ\ULJStK`UHTVTt[YPX\L IHYYLZ\WWVY[SLULat[HU[ZV\ZSHPSL*VU[PU\LYn
tX\PWtLK\ULKV\PSSLKLTT serrer au couple recommand.

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Type GF3030 Fixations pour plancher 5

Type GF3030
(JPLYnYLZZVY[:OLYHWSL_

Fixation de caillebotis sinstallant rapidement et ne ncessitant aucun outil.


Uniquement pour ailes parallles.

Code paisseur des barres Dimensions Force de serrage sur les ailes slectionnes
 7YVK\P[ KLJHPSSLIV[PZ KLJHPSSLIV[PZ iWHPZZL\YKLZLYYHNLKHPSL iWHPZZL\YKLZLYYHNL -VYJLKLZLYYHNLJYHWH\K
mm mm mm mm kN
 .-  _   
 .-  _   
 .-  _   

,_LTWSLKLJVTTHUKL!.-

INSTALLATION
1.7VZP[PVUULYSLZ_H[PVUZLUWSHsHU[SLZIHYYLZK\JHPSSLIV[PZ
LU[YLSLZKL\_SHUN\L[[LZZ\YSLWYVSZ\WtYPL\YLUSLZ[V\YUHU[
]LYZSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\LKLZ\WWVY[

2.(WW\`LYZ\YSH_H[PVUWV\YX\LSHIYHUJOLPUMtYPL\YLWHZZL 1.
n[YH]LYZSLJHPSSLIV[PZ

3.(WW\`LYZ\YSLZVTTL[KLSH_H[PVU3H_H[PVUZLUJSPX\u[L
HSVYZLUWSHJL:PSLWYVSPUMtYPL\Y[V\JOLSoTLKLSHJOHYWLU[L
Tt[HSSPX\LSL.-ZLYLWVZP[PVUULYHH\[VTH[PX\LTLU[ 2.

Dmontage : SHPKLK\U[V\YUL]PZV\K\USL]PLYZV\SL]LYSHYYPuYLK\.-WV\YSHTLULY
LUWSHJLJVTTLPUKPX\tZ\YSLZJOtTH7SHJLYSLSL]PLYLU[YLSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\LL[SHIYHUJOL
PUMtYPL\YLKLSH_H[PVUL[L_LYJLY\ULMML[KLSL]PLYWV\YZtWHYLYSL.-KLSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\L 3.

3LZ_H[PVUZKtMVYTtLZV\LUKVTTHNtLZULWL\]LU[WHZv[YLYt\[PSPZtLZ

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 


Dimensions des profils Annexe 6

Poutrelles normales europennes Poutrelles I europennes


0UJSPUHPZVUKLZHPSLZ! +05!  +PTLUZPVUZ!07,JVUMVYTLZnSHUVYTLHU[tYPL\YL,< 

b b
IPN O I [ IPE O I [f
mm mm mm mm mm mm
         
         
         
O      O     
         
         
         
     tf     
t
         
         
          
         
         
         
          
          
         
          
    
     
    
    
    

Fers U normaux europens Fers U ailes parallles


+PTLUZPVUZ!+05! +PTLUZPVUZ!+05!
0UJSPUHPZVUKLZHPSLZ !O
0UJSPUHPZVUKLZHPSLZ !O%

b b
UPN O I [ UPE O I [f
mm mm mm mm mm mm
         
         
         
O      O     
         
         
         
         
t tf
         
         
         
         
         
         
    
    

72 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Dimensions des profils Annexe 6

Poutrelles europennes larges ailes


+PT!/,(/,)L[/,4JVUMVYTLZnSHUVYTLHU[tYPL\YL,<

tf

HE - A O I [f HE - B O I [f HE - M O I [f
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
              
              
              
              
              
               
              
              
               
              
                 
                
               
               
                
              
               
               
               
              
               
               
               
              

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 73


Projets Annexe 6

Fixations pour charpentes mtalliques

Projet : St Pancras Station, Londres

Lieu : Royaume Uni

Produit : Type AF

Application : Fixation du nouveau toit sur la structure


existante.

Fixations pour sections creuses

Projet : HafenCity, Hambourg

Lieu : Allemagne

Produit : Type HBFF - Hollo-Bolt-S\ZO-P[

Application : Assemblage des sections creuses du


JOoZZPZZ\WWVY[K\]P[YHNL

Fixations sous coffrage perdu en composite

Projet :*HUHY`>OHYM3VUKYLZ

Lieu : Royaume Uni

Produit :;`WL(>(SWOH^LKNL

Application : Fixation de suspentes des rseaux de


Io[PTLU[ZV\ZKLZWSHUJOLYZJVSSHIVYHU[

Fixations pour suspentes

Projet :7VU[K\4HUOH[[HU5L^@VYR*P[`

Lieu : tats-Unis dAmrique

Produit : Type F3

Application : Fixation de tuyau.

Fixations pour plancher

Projet :+VJRSHUKZ3PNO[9HPS^H`3VUKYLZ

Lieu : Royaume Uni

Produit : Type FF - Floorfast

Application : Scurisation dune passerelle de maintenance.

 Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr


Projets Annexe 6

3LZJYHWH\KZ;`WL(-VU[t[tZWtJPtZWV\YSH
_H[PVUKLZJHKYLZK\UV\]LH\[VP[nSHZ[Y\J[\YLTt[HSSPX\L
existante de la Gare St Pancras classe monument
OPZ[VYPX\LL[X\PH]HP[t[tJVUs\LWHY>PSSPHT/LUY`
Barlow. Dans la partie la plus critique du projet de
YtUV]H[PVUSLZJYHWH\KZKLOH\[LYtZPZ[HUJLKL
Lindapter ont permis dviter tout perage ou soudage,
protgeant ainsi la vote victorienne de toute dtrioration.

Dans ce projet, lutilisation du Hollo-Bolt-S\ZO-P[HWLYTPZ


KL_LYSL]P[YHNLK\[VP[L[KLSHMHsHKLK\ZPuNLZVJPHSKL
.LYTHUPZJOLY3SV`KZHUZX\LSLZtStTLU[ZKL_H[PVUZUL
ZVPLU[]PZPISLZHZZ\YHU[HPUZP\ULJVUZ[Y\J[PVUKuSLH\
WYVQL[JVUs\WHY.47L[WYPTtH\LYYHUNK\JVUJV\YZ
KLJVUJLW[PVUHYJOP[LJ[\YHSL

3L;`WL(>(SWOH^KNLJVTTLSHWS\WHY[
KLZ-P_H[PVUZZV\Z7SHUJOLYZ*VSSHIVYHU[KL
3PUKHW[LYZL_LKHUZSHYHPU\YLLUX\L\LKHYVUKL
KLSHZ[Y\J[\YLTt[HSSPX\LKLZWSHUJOLYZ+HUZJLWYVQL[
la tuyauterie, la ventilation et le systme dclairage ont t
suspendus sous la structure mtallique. Lindapter propose
\ULNHTTLKL_H[PVUZWV\YZ\ZWLU[LZJVTWH[PISLZH]LJ
la majorit des fabricants britanniques, y compris CMF,
Tata Steel, Kingspan, SMD et Hare Decking.

3LZ_H[PVUZKL:\ZWLU[LZKL3PUKHW[LYZVU[
ZV\]LU[ZWtJPtLZWV\YZ\ZWLUKYLSH[\`H\[LYPL
nJH\ZLKLSHMHJPSP[tKLSL\YPUZ[HSSH[PVUL[SH
L_PIPSP[tKLSL\YYtNSHNL+HUZJLJHZSL;`WL-
Ht[t\[PSPZtWV\Y_LYSLZ[\`H\_[YHUZWVY[HU[SLZIYLZ
VW[PX\LZKLS0U[LYUL[nOH\[KtIP[7HZKLWLYsHNLWHZKL
soudage et aucun besoin dnergie lectrique ou pneumatique,
JLX\PHSHYNLTLU[ZPTWSPtSPUZ[HSSH[PVU[V\[H\SVUNKLZT
KLSLTIStTH[PX\LWVU[4HUOH[[HU)YPKNL

3L;`WL---SVVYMHZ[HHPKtnSPUZ[HSSH[PVU
rapide du sol en tles stries de la passerelle de
THPU[LUHUJLSLSVUNKLSHSPNULKLJOLTPUKLMLYK\
+VJRSHUKZ3PNO[9HPS^H`<UH\[YLH]HU[HNLHWWVY[t
WHY3PUKHW[LYLZ[X\LJLZ_H[PVUZZVU[HTV]PISLZ
JLX\PMHJPSP[LSHJJuZnSHNHPUL[LJOUPX\LZV\ZSL
WSHUJOLYWV\YSHTHPU[LUHUJLKLSHZPNUHSPZH[PVUL[
KLZJoISLZKHSPTLU[H[PVU

Tl : +44 (0) 1274 521444 Lindapter International 2013 www.lindapter.fr 75


Lindsay House
Brackenbeck Road Distributeur agr pour la France :
Bradford
West Yorkshire
BD7 2NF
England
T : +44 (0) 1274 521444
F : +44 (0) 1274 521130
E : contact@lindapter.fr
support@lindapter.fr
LindFraOct13

www.lindapter.fr
Conditions gnrales de vente
1 - APPLICATION : Sauf stipulation contraire spcifie par nos soins et par crit, les commandes 8 - LIVRAISON TRANSFERT DES RISQUES : Sauf stipulation contraire, la livraison des Nos produits nont pas vocation tre utiliss pour des applications aronautiques, arospatiales
qui nous sont passes sont soumises sans exception aux conditions gnrales ci-aprs qui produits est ralise par leur remise directe soit lacheteur, soit au transporteur ou au prestataire ou nuclaires. Seule une demande crite spcifique de lacheteur ayant fait lobjet dun
prvalent sur toutes autres conditions ou document. dsign par lui ou dfaut choisi par nous et ce au dpart de nos magasins ou de ceux de engagement crit de notre part sera susceptible dengager notre responsabilit.
Pour la passation des commandes, un bon de commande est communiqu lacheteur et nos prestataires, sous-traitants ou fournisseurs. En cas dimpossibilit de livrer ou en labsence 11 - PAIEMENT : Sauf stipulation contraire, nos factures sont payables au sige social
comporte au recto lintgralit des prsentes conditions gnrales. Ainsi, lenvoi du bon de dinstructions sur la destination, la livraison est considre comme effectue par un simple avis 30 jours fin de mois date de facture par lettre de change relev non soumise acceptation.
commande par lacheteur implique ladhsion pleine et entire de ce dernier aux prsentes de mise disposition, les produits tant alors facturs et entreposs, aux frais, risques et prils Tout changement dans la situation financire ou conomique de lacheteur peut entraner tout
conditions gnrales. La commande est ferme et dfinitive une fois accepte par nos soins, par de lacheteur. Le transfert des risques lacheteur est ralis au moment de la livraison telle que moment une rduction du plafond dencours et une adaptation des conditions de paiement.
crit ou par courriel. dfinie ci-dessus, nonobstant le droit de rserve de proprit. Aucun escompte nest pratiqu pour paiement anticip.
2 - PRIX : Nos prix sont tablis en fonction des conditions conomiques en vigueur au jour de Quel que soit le mode de transport employ, terrestre, maritime, fluvial, arien ou de toute autre En cas de paiement par billet ordre, sil ne nous est pas parvenu dans les 30 jours qui suivent
notre offre et sont confirms au moment de lacceptation de la commande dfinitive. Nos prix nature, alors mme que les prix auraient t tablis et les produits expdis franco destination, lenvoi de la facture, nous pouvons mettre une lettre de change que lacheteur est tenu
sont des prix nets, hors taxes et hors tous frais accessoires (port, frais de livraison, frais fixes de ces derniers voyagent aux risques et prils du destinataire auquel il appartient, en cas de daccepter selon les conditions prvues larticle L 511-15 du Code de commerce.
facturation, contrles spciaux, etc.). manquants, de retards ou davaries survenues au cours du transport, de stipuler des rserves
12 - DEFAUT DE PAIEMENT : Le dfaut de paiement dune livraison nous autorise suspendre
3 - POIDS ET QUANTITES : Les poids et les quantits indiqus sur nos tarifs ou catalogues motives sur le bordereau de transport et dexercer tous les recours contre les transporteurs
les expditions et rend exigible la valeur des produits spciaux commands, disponibles ou en
sont donns titre indicatif et ne peuvent tre invoqus pour refuser ou contester la livraison conformment aux articles L 133-3 et L 133-4 du Code de commerce. Les produits ne sont
cours de fabrication.
des produits. Les poids et les quantits livrs peuvent varier par rapport aux poids et quantits assurs que sur instructions expresses de lacheteur et ses frais.
commands en fonction des tolrances admises dans la profession. Le dfaut de paiement provoque galement la dchance du terme et rend immdiatement
9 - FRAGILISATION PAR LHYDROGENE OXYDATION RESERVES : Les traitements exigible toutes les autres crances.
4 - DELAIS DE LIVRAISON : Les dlais dexcution des commandes sont donns titre lectrolytiques pour tous les matriaux de duret suprieure 320 Hv peuvent entraner une
de simple indication et sans garantie. La guerre, les grves, les pidmies, linterruption de fragilisation du produit due la prsence dhydrogne. Attention : quelles que soient les Sous rserve de toute action de droit concernant les sommes dues, tout retard de
transports, la pnurie de matriel transporteur, le manque dnergie lectrique, les accidents et prcautions prises, la prsence dhydrogne, qui ne peut tre totalement limine, entrane paiement ou tout report dchance est passible de plein droit sans quun rappel soit
toute autre cause indpendante de notre volont entranant le chmage partiel ou complet de toujours un risque de rupture diffre d cette fragilisation et llimination complte ncessaire dintrts de retard calculs compter de lchance initiale au taux de 16 %,
nos tablissements ou de ceux de nos fournisseurs, sous-traitants, prestataires ou transporteurs, de ce risque ne peut tre garantie. Il appartient lacheteur de dterminer si lutilisation du taux qui ne pourra jamais tre infrieur 3 (trois) fois le taux dintrt lgal.
sont autant de cas de force majeure qui autorisent et justifient le retard dexcution des produit ncessite une limination totale du risque. Dans lhypothse o cette limination est Lacheteur ne peut jamais, sous quelque prtexte que ce soit, retenir tout ou partie des sommes
commandes ou marchs. Ainsi, nous nacceptons en aucun cas lannulation de tout ou partie requise, lacheteur doit utiliser ou recommander lutilisateur final un mode de revtement et de dues, ni oprer une compensation. Toute dduction du rglement de nos factures constituera un
dune commande en cours dexcution ou de consentir un rabais sur le montant de la facture. prparation adapt. Pour tous les produits qui pourront tre soumis par leur environnement des incident de paiement justifiant la suspension des livraisons et la dchance du terme de toutes
Les retards ne peuvent en aucun cas justifier la rsolution de tout ou partie de la vente et donner phnomnes doxydation acclre, lacheteur est responsable de la dtermination et du choix les crances.
lieu retenues, pnalits, compensation ou dommages et intrts. Si nous tions amens, du produit et des consquences de ce choix. En toute hypothse, nous ne pourrons tre tenus
titre exceptionnel, accepter un dlai de livraison impratif, le retard dans la livraison ne pourrait Par ailleurs, en cas de retard de paiement, lacheteur sera de plein droit dbiteur lgard de notre
responsables en cas doxydation des produits sauf sil est dmontr le vice cach du produit. socit, outre des pnalits de retard dj prvue ci-dessus, dune indemnit forfaitaire pour frais
donner lieu pnalit que si le principe en a t expressment accept au pralable.
10 - GARANTIE CLAUSE LIMITATIVE DE RESPONSABILITE : Dans tous les cas o, de recouvrement de 40 . Des frais complmentaires pourront tre rclams sur justification.
5 - APPROVISIONNEMENT : Une fois la commande ferme et dfinitive, lacheteur est engag
pour la totalit des produits quil a commands, y compris si des cadences de livraison ont t aprs examen contradictoire, il serait reconnu que les produits livrs ne sont pas conformes 13 - CLAUSE DE RESERVE DE PROPRIETE : Le transfert de proprit des produits livrs
convenues. Les produits spcifiques sont dfinis comme les produits dont la commercialisation la commande ou comportent des anomalies de fabrication ou un vice de matire les lacheteur ninterviendra quaprs le paiement intgral du prix, en principal, intrts et
est spcifique (produits sur plan, produits consomms par lacheteur uniquement, produits avec rendant impropres lemploi, notre garantie se limite la simple fourniture de produits de accessoires et tant que toute autre crance que nous dtenons sur lacheteur quelque
revtement, etc.) aux besoins de lacheteur. En cas de non rotation du stock de ces produits remplacement ceci dans la limite de nos approvisionnements et sans aucune indemnit ou titre que ce soit naura pas t rgle. Linexcution par lacheteur de ses obligations
alors mme que des programmes dapprovisionnement, de commande ou de livraison auraient ddommagement daucune sorte pour frais de main doeuvre, retard, prjudice caus ou tout de paiement ou plus gnralement tout vnement de nature crer un doute srieux
t mis en place en accord avec lacheteur, ce dernier sengage accepter la livraison du reliquat autre motif qui pourrait tre invoqu. Tout remplacement est exclu en cas dusure normale des sur la bonne solvabilit de lacheteur, nous permettra dexiger de plein droit la restitution
de stock de produits concerns quil rglera aux conditions habituelles. produits, de dtrioration ou daccidents provenant de ngligence, de dfaut de surveillance ou des produits dtenus par lacheteur. Nous avons le droit de reprendre les produits tout
dentretien et dutilisation dfectueuse ou inapproprie des produits. Il appartient lacheteur de moment chez lacheteur, et cet effet, nous sommes dores et dj autoriss, ainsi que
6 - DOCUMENTS : Toutes les informations affrentes aux caractristiques gnrales, rsistances,
fournir toute justification quant la traabilit des produits mis en cause et quant la ralit des nos employs et agents, pntrer dans les locaux de lacheteur. Ne constitue pas un
utilisations ou ralisations des produits, toutes les informations normatives, qualitatives,
dimensionnelles, tarifaires ou de toute autre nature, tous les dessins, tout renseignement en vices, anomalies ou non conformits constats. paiement, au sens de la prsente clause, la remise de traite ou autre titre crant une
gnral figurant dans nos catalogues, CD ROM, sites Internet, bons de livraison, confirmation Aucun retour de produit nest accept sans notre accord pralable et crit, notamment en ce obligation de payer.
de commandes ou tout autre support sont donns titre indicatif, non exhaustif et sans garantie qui concerne le mode de livraison. Les produits faisant lobjet dun remplacement devront nous Nos produits pourront tre revendus, transforms ou monts avant le rglement dfinitif dans le
de notre part, ceci sauf clause expresse de rception. De surcrot ces informations sont donnes tre retourns franco nos magasins et les produits ventuels de remplacement seront mis la cadre normal de lactivit de notre clientle, condition que les crances nes de la revente ou
sous rserve dventuelles erreurs typographiques, dimpression ou de toute autre nature. disposition de lacheteur au dpart de nos magasins. de la transformation par lacheteur nous soient directement cdes et ceci tant que nos factures
Lintgration des informations figurant dans nos documents, dans les propres documents de demeurent impayes lchance. Le droit de revente, de transformation ou de montage prendra
nos clients ou de toute autre personne physique ou morale, est de la responsabilit de ces Sous peine de dchance du droit la garantie tel que prcdemment dfini, les rclamations
relatives nos produits devront tre formules par lettre recommande avec accus de rception automatiquement fin dans le cas o lacheteur serait en dfaut de paiement ou ferait lobjet dune
derniers. Si un acheteur ou toute autre personne physique ou morale souhaite confrer un procdure de redressement ou de liquidation judiciaire. Cette dernire disposition est dfinie
caractre contractuel des informations spcifiques il doit nous en faire la demande crite et adresse notre sige social. Aucune rclamation ne sera admise aprs lemploi des
comme une obligation de ne pas faire au sens de larticle 1142 du Code civil.
seule vaut alors notre acception crite et pralable toute utilisation. Toutes les informations produits livrs ou pass le dlai de 8 jours calendaires aprs leur rception, pour les
que nous diffusons et tous les produits que nous vendons sont susceptibles de modification, de anomalies, non-conformits ou vices apparents. A ce titre il appartient au rceptionnaire 14 - CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION ET DROIT APPLICABLE : En cas de
substitution ou dabandon sans pravis et sans engagement de notre responsabilit. de vrifier immdiatement, rception des produits, quils ne prsentent aucun de ces contestation quant linterprtation ou lexcution des prsentes conditions gnrales
dfauts. Dans les autres cas de dfectuosit du produit livr le dlai de rclamation est de de vente (et ceci quels que soient le lieu du march, le lieu de la livraison et le lieu de
7 - UTILISATION DES PRODUITS : Lacheteur ou toute autre personne physique ou morale paiement), il est convenu que les tribunaux de Lyon seront, dans tous les cas, seuls
nous consultant et/ou nous commandant des produits, est notamment responsable du choix 8 jours calendaires compter de la dcouverte de la dfectuosit.
comptents pour en connatre, lexclusion de tout autre, et mme sil y a pluralit de
du produit, de la transmission nos services de sa dfinition prcise, de la recherche, de la Toute transformation ou modification de quelque nature quelle soit (traitement, revtement, dfendeurs ou appel en garantie. Le droit applicable aux prsentes conditions gnrales
prise en compte et du respect de lensemble des caractristiques techniques du produit dans le usinage, sans que cette liste prsente un caractre exhaustif) du produit livr, effectue par et toutes nos oprations de vente est le droit franais.
cadre de lutilisation qui en est faite par lacheteur en fonction de ses besoins, de ladquation lacheteur, par ses propres clients, par ses sous-traitants, ou par toute autre personne, nous
du produit avec les conditions dutilisation et lenvironnement de montage et de lusage et des dgage de toute responsabilit concernant ce produit et lutilisation qui en est faite. Sil est Edition CGV-9.1 Janvier 2013
interprtations quil fait des documents quil consulte, des rsultats quil obtient, des conseils et dmontr, aprs examen contradictoire, par lacheteur, par ses propres clients, par ses sous- (Annule et remplace la prcdente dition des Conditions Gnrales de Vente)
actes quil en dduit. traitants, ou par toute autre personne, que les anomalies ou les vices rendant le produit livr Emile Maurin, SAS au capital de 5.600.000
En consquence notre responsabilit ne pourra en aucun cas tre mise en cause au titre de impropre lemploi ne sont pas conscutifs aux oprations de transformation ou de modification 344 087 663 RCS Lyon - NAF 4674A - TVA FR59 344 087 663
lun de ces motifs, entre autres, que ce soit dans le cadre de lutilisation de nos documents quil a subies, notre garantie de remplacement jouera dans les termes et conditions ci-dessus Sige social : 60 rue du Bourbonnais - BP 9271 - 69264 LYON Cedex 09 - France
dinformation ou dune consultation, dune offre ou dune commande. rappels. www.emile-maurin.fr
234

Vous aimerez peut-être aussi