Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
3LLYOtYP[HNLKLSLU[YLWYPZLJVTTLUsHLU X\HUK
lingnieur Henry Lindsay mis au point un nouveau concept
dassemblage en construction mtallique, le Lindsay Bolt
Adapter, permettant des assemblages simples et rapides,
au lieu des solutions par soudage
ou perage souvent longues et
KPMJPSLZnYtHSPZLY3PKtLt[HP[
Logo original des annes 30
de rvolutionner des millions
KHZZLTISHNLZZ\YKPUUVTIYHISLZM\[\YZWYVQL[Zn[YH]LYZSL
monde ; la contraction des deux mots Lindsay et Adapter
L_WSPX\LSHMVYTH[PVUKLSHTHYX\LH\QV\YKO\PZPYLJVUU\L
(\QV\YKO\Pn[YH]LYZSLTVUKLSLZPUNtUPL\YZJOVPZPZZLU[
Lindapter pour des projets aussi varis que la gare ferroviaire
de Rome, laroport de Gatwick, le pont Alexander Hamilton,
le centre commercial de Duba et la ligne ferroviaire express
Gautrain. Que ce soit pour lassemblage dlments de
structure primaire, la scurisation de poutrelles de structure
secondaire ou pour la suspente de rseaux de service,
3PUKHW[LYH\ULZVS\[PVU]tYPtLL[HWWYV\]tL
www.Lindapter.fr
Introduction ......................................................................................... 2
Index ...................................................................................................
Service et assistance ........................................................................... 6
8\HSP[tL[OVTVSVNH[PVUZ ..................................................................... 7
3LZJVLJPLU[ZKLZtJ\YP[tPUKPX\tZKHUZJLJH[HSVN\LZVU[
typiques et varient selon le produit entre les valeurs 2:1 et 5:1.
Il ne faut pas dpasser les couples de serrage indiqus dans
ce catalogue.
Dni de responsabilit
Lindapter International fournit ses produits de bonne foi, en supposant
X\LSLZ\[PSPZH[L\YZJVUUHPZZLU[WHYMHP[LTLU[SLZJOHYNLZSLZJVLMJPLU[Z
KLZtJ\YP[tL[SLZWHYHTu[YLZWO`ZPX\LZKLZWYVK\P[ZJVUJLYUtZ
Les utilisateurs qui douteraient ou nauraient pas les connaissances
Z\MZHU[LZKLUVZWYVK\P[ZZVU[WYPtZKLUV\ZJVU[HJ[LYH]HU[SL\Y
utilisation. Nous dclinons toute responsabilit en cas de pertes,
KVTTHNLZV\H\[YLZJVUZtX\LUJLZK\LZn\UL\[PSPZH[PVULYYVUUtL
Lindapter met tout en uvre pour sassurer que les caractristiques
[LJOUPX\LZL[KLZJYPW[PMZYLSH[PMZnS\[PSPZH[PVUKLZWYVK\P[ZZVU[JVYYLJ[Z
Par caractristiques, on entend le descriptif (concernant lutilisation
des matriaux) indiqu dans le devis remis par le Vendeur au Client.
Nous dclinons toute responsabilit en cas derreur ou domission. Les
KPTLUZPVUZZVU[KVUUtLZn[P[YLPUKPJH[PM=L\PSSLa]tYPMPLYH\WYuZKLUVZ
services si ncessaire.
Applications
Toutes les applications dcrites dans le catalogue sont bases sur
des projets rels. Pour en savoir plus, veuillez visiter notre site
5 Fixations pour plancher www.lindapter.fr
Introduction ....................................................................................... 68
3PUKHW[LY0U[LYUH[PVUHS
Type FF - Floorfast ...........................................................................
LINDAPTER, HOLLO-BOLT, LINDIBOLT, FLOORFAST, GRATE-FAST
Type GF - Grate-Fast ....................................................................... etc., sont des marques dposes. Lindapter peut aussi avoir des droits
;`WL.- .................................................................................... de marque sur dautres termes utiliss dans ce document.
Qualit TV Nord
3L;l=LZ[SVYNHUPZTLKLJLY[PJH[PVUWV\YSHZtJ\YP[tSH
*LY[PtL0:6 KLW\PZ 3PUKHW[LY
qualit et la protection de lenvironnement en Allemagne.
met en uvre un systme de gestion de la
qualit qui comprend des essais rigoureux
de ses produits pour garantir des normes de
Q 05143
Det Norske Veritas (DNV)
fabrication leves et constantes. +L[5VYZRL=LYP[HZHJLY[PtS\[PSPZH[PVUKLZWYVK\P[Z
Lindapter pour les applications de levage. Ceci comprend
SL\Y\[PSPZH[PVUZ\YKLZWSH[LMVYTLZVMMZOVYLTVIPSLZL[_LZ
Environnement
Lindapter a mis en place un systme de Factory Mutual (FM)
NLZ[PVUKLSLU]PYVUULTLU[JLY[Pt0:6
L[Z\Y]LPSSLL[HTtSPVYLZHUZJLZZLJOHX\L EMS 546660 La American Insurance Association, Factory Mutual,
aspect de lentreprise qui pourrait avoir un impact WYVWVZL\ULJLY[PJH[PVUYLJVUU\LWHYSLZPUK\Z[YPLZ
environnemental, y compris lutilisation des ressources naturelles, la de protection contre lincendie dans le monde entier.
JVSSLJ[LL[SL[YHP[LTLU[KLZKtJOL[ZL[SHJVUZVTTH[PVUKtULYNPL
Verband der Schadenversicherer (VdS)
Homologations =LYIHUKKLY:JOHKLU]LYZPJOLYLYL=LZ[\ULJVTWHNUPL
KHZZ\YHUJLHSSLTHUKLWYVWVZHU[H\ZZP\ULJLY[PJH[PVU
+LW\PZKLUVTIYL\ZLZHUUtLZ3PUKHW[LYTuULKLZHJ[P]P[tZnStJOLSSL rigoureuse pour les produits utiliss dans lindustrie de
PU[LYUH[PVUHSLLUZHJOHU[YLZWLJ[LYSHZWtJPJP[tKLZTHYJOtZ3LZ protection contre lincendie.
H\[VYP[tZPU[LYUH[PVUHSLZJVUJLYUtLZVU[t[tHTLUtLZnJLY[PLY\U
grand nombre de ses produits. Le catalogue les mentionne produit par
*LZJLY[PJH[PVUZWLYTL[[LU[KLYLUMVYJLYSLZWYVJtK\YLZKLZLZZHPZ
produit. Les accrditations actuelles comprennent :
HWWYVMVUKPZYtHSPZtZLUPU[LYULJOLa3PUKHW[LY3LUZLTISLKLZ
La marguage CE produits Lindapter font lobjet de tests complets pour toutes les
HWWSPJH[PVUZJVUJLYUtLZ3LZJSPLU[ZZWtJPHU[V\\[PSPZHU[SLZ
Pour les produits Lindapter en conformit avec produits Lindapter sont par consquent assurs quils fonctionneront
les dispositions de la Rgulation CE Produits de JVUMVYTtTLU[H\_JHYHJ[tYPZ[PX\LZN\YHU[KHUZJLJH[HSVN\L3LZ
*VUZ[Y\J[PVU]L\PSSLaJVUZ\S[LYUV[YLZP[L0U[LYUL[! JOHYNLZPUKPX\tLZZVU[SLZJOHYNLZ\[PSLZLU[LUHU[JVTW[LK\U
www.lindapter.com/About/CE JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t
8
Fixations pour charpentes mtalliques 1
3LJYHWH\KKL_H[PVUZ`TIVSPZLWHYMHP[LTLU[SLJVUJLW[
KL3PUKHW[LYKtHU[H]LJH\KHJLSHUtJLZZP[LKLWLYsHNL
V\KLZV\KHNLH]LJ\UL_H[PVUnOH\[LYtZPZ[HUJLL[
sre pouvant tre rapidement ralise en serrant deux
sections ensembles. Malgr un concept simple, les produits
Lindapter subissent un systme complexe de conception
L[Kt]HS\H[PVUH]LJStX\PWLL_WtYPTLU[tLKL9LJOLYJOL
& Dveloppement qui, pour raliser des produits plus
WLYMVYTHU[ZL[VI[LUPYSLZOVTVSVNH[PVUZKLZYL[tZHUZ
JLZZLHMULHTtSPVYLL[PU]LU[L
Avantages :
Temps de conception rduit
*OHYNLZNHYHU[PLZL[OVTVSVNH[PVUZ
Aucun perage ou soudage sur site
(\J\U[YH]HPSnJOH\KWLYTPZKLML\UtJLZZHPYL
4VPUZKL[YH]H\_LUOH\[L\Y
:L\SZKLZV\[PSZnTHPUZVU[UtJLZZHPYLZWV\YSPUZ[HSSH[PVU
Rglable sur place
Alimentation lectrique non ncessaire
Possibilit de dmontage et de rutilisation plutt que
dmolition
iJYV\OL_HNVUHSJSHZZLZ[HUKHYKV\ 3
Hauteur de lcrou
+ Rondelle 3 %
5 - 8
+ T du crapaud suprieur
7YVStZ\WtYPL\Y
+ Epaisseur platine
# #
7YVStPUMtYPL\Y
+ T du crapaud infrieur
Longueur du talon
Les diffrentes longueurs de
[HSVUWL\]LU[v[YLPKLU[PtLZ <ULLUJVJOL! +L\_LUJVJOLZ! ;YVPZLUJVJOLZ!
WHYKLZLUJVJOLZZV\ZSLZ talon court (s) talon moyen (m) talon long ( l )
crapauds.
Charges et Spcifications
+HUZ[V\[SLJH[HSVN\LPSLZ[MHP[YtMtYLUJLH\_JOHYNLZJVUJLYUHU[SLZHWWSPJH[PVUZKLUVZWYVK\P[Z3LZJOHYNLZPUKPX\tLZJVUJLYULU[SHJSHZZL
KLIV\SVUZZH\MPUKPJH[PVUJVU[YHPYL,SSLZZVU[KtUPLZJPKLZZV\Z:P]V\ZH]LaKLZKPMJ\S[tZnZtSLJ[PVUULYSLWYVK\P[YtWVUKHU[n]VZ
ILZVPUZUOtZP[LaWHZnUV\ZJVU[HJ[LY
,VY[KLJPZHPSSLTLU[ Couple
On doit appliquer le couple de serrage
3HJOHYNL\[PSLKLSLUZLTISLLZ[Kt[LYTPUtL
recommand dans les sections produit
par la classe et le diamtre de boulon
WV\YVI[LUPYSLZJOHYNLZ\[PSLZPUKPX\tLZ
utiliss, car la force est supporte par la
Toute diminution du couple de serrage
section transversale de la tige du boulon. On
KPTPU\LYHSHJOHYNL\[PSLL[LZ[WHY
recommande de consulter la documentation
consquent dconseille.
[LJOUPX\LK\MHIYPJHU[KLIV\SVUZV\SLJVKL
KLJVUJLW[PVUKLJOHYWLU[LTt[HSSPX\LWV\Y
t]HS\LYSHJOHYNL\[PSLWHYIV\SVU
Charges utiles
3L[HISLH\JPKLZZV\ZPUKPX\LSLZYtZPZ[HUJLZnSH[YHJ[PVUL[H\NSPZZLTLU[K\UJYHWH\KKL_H[PVUKLWV\[YLSSLZ[HUKHYK\[PSPZHU[IV\SVUZL[
JYHWH\KZMHPZHU[LU[YLL\_\UHUNSLKL 3PUKHW[LYZLYHOL\YL\_KLYtHSPZLYSt[\KLKLJVUJLW[PVUKLYHJJVYKLTLU[ZZWtJPX\LZL[JLn[P[YL
NYH[\P[nWHY[PYKLZPUMVYTH[PVUZZ\P]HU[LZ!
*OHYNLWHYYHJJVYKLTLU[+PTLUZPVUZL[[`WLKLZKL\_WV\[YLSSLZ(UNSLKLJYVPZLTLU[+PZ[HUJLLU[YLWV\[YLSSLZ0UJSPUHPZVUKLZWV\[YLSSLZ
Les charges sont donnes sur la base dun facteur de scurit (typiquement 5:1). La rduction de ce facteur de scurit nest pas
recommande.
Homologations
;V\[LZSLZJLY[PJH[PVUZJVUJLYULU[SLZJYHWH\KZKL_H[PVU\[PSPZHU[\UPX\LTLU[SLZ;`WLZ(L[)
KLKPTLUZPVUZJVTWYPZLZLU[YL4L[4+H\[YLZPUMVYTH[PVUZZVU[KPZWVUPISLZZ\YKLTHUKL
Type A
Fonte mallable,
aPUNHNLIYPSSHU[
galvanisation par
PTTLYZPVUnJOH\K
5La Cavit
Surface
de serrage
paulement Talon
T
V
Y ?
*YHWH\KKL_H[PVUWV\YJOHYWLU[LZTt[HSSPX\LZH]LJWHY[PLZ\WtYPL\YLt]PKtL
pour maintenir prisonnire la tte du boulon pendant le serrage de lcrou.
3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[SPUZ[HSSH[PVU*VU]PLU[
WV\YKLZHPSLZKPUJSPUHPZVUTH_PTHSL3LJYHWH\KKL_H[PVULZ[PUZ[HSSt
correctement lorsque la surfaceserre laile. Le talon doit tre slectionn en
fonction de lpaisseur de laile serre. Pour lensemble correct talon / cale,
]VPYSHWHNL
*OHYNLZ\[PSLZ +PTLUZPVUZ
*VKL )V\SVUJVLMJPLU[KLZcurit! 3VUNL\YK\[HSVU=
7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ *V\WSL @ ? JV\Y[ TV`LU SVUN ; 3HYNL\Y
kN kN Nm mm mm mm mm mm mm mm
( 4
( 4
( 4
( 4
( 4
( 4
Pour les charges plus leves, on doit utiliser le Type AF (voir page 16).
,_LTWSLKLJVTTHUKL!(TV`LU/+.
Type B
-VU[LTHSStHISLaPUNHNL
brillant / galvanisation par
PTTLYZPVUnJOH\K
Surface
de serrage
paulement Talon
T
V
Y ?
*YHWH\KKL_H[PVUWV\YJOHYWLU[LZTt[HSSPX\LZH]LJWHY[PLZ\WtYPL\YLWSH[L
permettant de faire tourner la tte du boulon ou lcrou. Convient pour tous
les boulons, goujons, tirants et triers, et pour les ailes dinclinaison maximale
3LJYHWH\KKL_H[PVULZ[PUZ[HSStJVYYLJ[LTLU[SVYZX\LSHZ\YMHJLZLYYL
laile. Le talon doit tre slectionn en fonction de lpaisseur de laile serre.
7V\YSLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL
*OHYNLZ\[PSLZ +PTLUZPVUZ
*VKL )V\SVUJVLMJPLU[KLZcurit! 3VUNL\YK\[HSVU=
7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ *V\WSL @ ? JV\Y[ TV`LU SVUN ; 3HYNL\Y
kN kN Nm mm mm mm mm mm mm mm
) 4
) 4
) 4
) 4
) 4
) 4
Pour les charges plus leves, on doit utiliser le Type AF (voir page 16).
,_LTWSLKLJVTTHUKL!)TV`LU/+.
Type T
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K T
Code Boulon Dimensions
Produit Z T
mm
; 4
; 4
Z ; 4
; 4
7V\YYLTWSPYSLULaKLZ;`WLZ(L[)HUKLSLZYLUKYLOVYPaVU[H\_
Uniquement pour ailes parallles. Lpaisseur T doit tre ajoute pour ,_LTWSLKLJVTTHUKL!;)A7
les calculs de longueur de talon et de boulon. Le produit na quun but
LZ[Ot[PX\LL[ULZ[WHZ[LJOUPX\LTLU[UtJLZZHPYL
Type W
(JPLYKV\_THSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[ Code Boulon Dimensions
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K Produit Z T
T mm
> 4
> 4
> 4
> 4
Z > 4
L
L
l4
Platines de positionnement Platine de
l4
Platine
et dextrmit b
positionnement b KL_[YtTP[t
L1 = Longueur de platine
L2 = Largeur de platine
l1M, l2M = Axes de trou b2 l2M L2 l2M L2
b1, b2 = Largeur daile
d$ [YV\
s= Epaisseur de platine
d
d
Dimensions platine
4H[tYPH\!HJPLYKV\_U\HUJL:19V\:19WV\YKH\[YLZU\HUJLZJVU[HJ[La3PUKHW[LY
7SH[PULKLWVZP[PVUULTLU[ 7SH[PULKL_[YtTP[t
1)
paisseur paisseur
)V\SVU [YV\ WSH[PUL (_LZKL[YV\ 3VUN\L\Y3HYNL\Y WSH[PUL (_LKL[YV\ 3VUN\L\Y (_LKL[YV\ 3HYNL\Y
Z d s l4, l2M min L, min L2 s l4 min L min l2M min L2
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
4 I I I I l2M
4 I I I I l2M
4 I I I I l2M
4 I I I I l2M
4 I I I + 22 b l2M
4 I I I + 26 b l2M
1) Selon lutilisation de la platine, il peut tre ncessaire daugmenter lpaisseur.
*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL
s = court m = moyen l = long P1S = P1 court P2S = P2 court Q = Type non applicable V = Contactez Lindapter
Type AF
Fonte GS, galvanisation
WHYPTTLYZPVUnJOH\K
3L;`WL(-LZ[JVTWH[PISLH]LJKLZIV\SVUZ.YHKLL[.YHKL !]L\PSSLa
vous rfrer au tableau ci-dessous pour comparer les performances.
*OHYNLZ\[PSLZ
!JVLMJPLU[KLZcurit ! +PTLUZPVUZ
*VKL )V\SVU ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[ / 2 boulons Longueur du talon V T
7YVK\P[ A .YHKL *OHYWTt[HSSWU[ *OHYWTt[HSSNHS] *V\WSL @ ? JV\Y[ TV`LU ;`WL(- ;`WL(-H]LJ(-> 3HYNL\Y
2)
kN kN kN Nm mm mm mm mm mm mm mm
(- 4
(- 4
(- 4
(- 4
(- 4
(- 4
(- 4
(- 4
3)
1) 3LZ]HSL\YZKLZYtZPZ[HUJLZH\NSPZZLTLU[ZVU[IHZtLZZ\Y\ULUP[PVULUNHS]HUPZtLnJOH\KK\;`WL(-L[KLSHWSH[PULKLWVZP[PVUULTLU[TLZ\YtLZWHYYHWWVY[H\NSPZZLTLU[KtWSHJLTLU[
excdent 0,1 mm).
2) Charpente mtallique peinte : Charpente mtallique grenaille et peinte
3) Facteur de scurit 3.2:1
7V\YSLZ]HSL\YZK\JV\WSLKLZLYYHNLKLZIV\SVUZWYtJVU[YHPU[ZZLSVUSH,5 NHS]HUPZtZnJOH\KL[S\IYPtZ]L\PSSLa]V\ZYtMtYLYH\_YLJVTTHUKH[PVUZK\MHIYPX\HU[
,_LTWSLKLJVTTHUKL!(-JV\Y[
Type CF
-VU[L.:NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Numro du Brevet Europen : EP1834099
Enregistr dans la Communaut Europenne sous les numros de modles :
000654462-0001, 000654462-0002, 000654462-0003, 000654462-0004
Jambes
Y ? Y ?
min T
max T
Z Z
min T max T
Applications Types
<UJYHWH\Kn/H\[L9tZPZ[HUJLH\.SPZZLTLU[ZHJJYVJOHU[Z\YSLZHPSLZ (voir aussi pages 34-37)
KLZWV\[YLSSLZLU0JVYUPuYLZL[WYVStZLU<3LZTHYX\HNLZ3PUKHW[LY
servent de dispositif anti-rotation. Peut tre combin avec tous les
JYHWH\KZKL_H[PVU3PUKHW[LY`JVTWYPZSL;`WL(-
*OHYNLZ\[PSLZ
!JVLMJPLU[KLZcurit !
*VKL )V\SVU ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[ / 2 boulons Dimensions
7YVK\P[ A *OHYWTtall. pnt *OHYWT[HSSNHS] *V\WSL @ ? [ ; = 3HYNL\Y
2)
kN kN kN Nm mm mm mm mm mm mm
*- 4
*- 4
*- 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!*-
*VTIPUHPZVUZ*-H]LJKH\[YLZJYHWH\KZKL_H[PVU3PUKHW[LY
kN kN kN Nm
CF / A 4
3)
CF / A 4
3)
*-(- 4
*-(- 4
*-(- 4
1) 3LZ]HSL\YZKLZYtZPZ[HUJLZH\NSPZZLTLU[ZVU[IHZtLZZ\Y\ULUP[PVULUNHS]HUPZtLnJOH\KK\;`WL*-L[KLSHWSH[PULKL
positionnement, mesures par rapport au glissement (dplacement excdent 0,1 mm).
2) Charpente mtallique grenaille et peinte
3) Sapplique aussi aux Types B, BR, LR, D2 ou D3
Type AFCW
(JPLYKV\_NHS]HUPZtWHYPTTLYZPVUnJOH\K
(JPLYKV\_NHS]HUPZtWHYPTTLYZPVUnJOH\K*HSL\[PSPZtLWV\YYtNSLY
SHSVUN\L\YKL[HSVUK\JYHWH\KL[SHKHW[LYnKLZtWHPZZL\YZKHPSLZ
de poutrelles diffrentes ; a une lgre courbure le long de son axe qui
saplatit au cours de linstallation.
Type AFW
Rondelle en fonte GS, fonte mallable,
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K T
T ,_LTWSLKLJVTTHUKL!(->
Remplit la cavit du Type AF. De
plus, elle comporte deux ergots, qui,
SVYZX\L(->LZ[PU]LYZtYLUKYVU[
prisonniers les grands boulons
OL_HNVUH\_ 44
ZL\SLTLU[3H]LYZPVU4UL
comporte pas dergots.
Z
L
L
l4
Platines de positionnement Platine de
l4
Platine
et dextrmit b
positionnement b KL_[YtTP[t
L1 = Longueur de platine
L2 = Largeur de platine
l1M, l2M = Axes de trou b2 l2M L2 l2M L2
b1, b2 = Largeur daile
d$ [YV\
s= Epaisseur de platine
d
d
Dimensions platine
4H[tYPH\!HJPLYKV\_U\HUJL:19WV\YKH\[YLZU\HUJLZJVU[HJ[La3PUKHW[LY
7SH[PULKLWVZP[PVUULTLU[ 7SH[PULKL_[YtTP[t
1)
paisseur paisseur
)V\SVU [YV\ WSH[PUL (_LZKL[YV\ 3VUN\L\Y3HYNL\Y WSH[PUL (_LKL[YV\ 3VUN\L\Y (_LKL[YV\ 3HYNL\Y
Z d s l4, l2M min L, min L2 s l4 min L min l2M min L2
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
4 I I I I l2M
4 I I I I l2M
4 I I I + 22 b l2M
4 I I I + 26 b l2M
:\P]HU[S\[PSPZH[PVUK\[`WLKHZZLTISHNLL[SHWSH[PULKL_[YtTP[tX\PS\PLZ[HZZVJPtLL[WV\YZLJVUMVYTLYH\_JVKLZSVJH\_KLJVUJLW[PVUSHTVKPJH[PVUKLStWHPZZL\YWV\YYHv[YLUtJLZZHPYL
Le Type CF peut tre utilis en combinaison avec le Type AF (voir les dimensions de la platine ci-dessus), les Types A, B et BR (voir page
15 pour les dimensions de la platine) et les Types D2, D3 et LR (voir page 23 pour les dimensions de la platine).
*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL
5 s - - - Q - - - Q - - - Q - - T Z T T
6 s - - - Q - - - Q - - - Q - - T T T T
Z Z Q - - - Q - - Z T T T
Z Z Q - - - Q - - Z T T T
Z Z Z Q - - T T T T
Z Z Z Q - - T T T T
Z Z Z Q - - T T T T
Z Z Z Z Z T Z T
T Z Z Z Z T T T
T Z Z Z T T T T
Z T Z Z T Z T T
T T Z Z T T T T
T T T Z Z T T T
T Z T Z Z T T T
T T T Z T T T T
Z T T Z T Z T T
T T T Z T T T T
T T T Z Z T T T
T T T Z Z T T T
T T T Z T T T T
Z T T Z T Z T T
T T Z Z Z T T T
T T Z T Z T T T
s = court m = moyen Q = Type non applicable
Type LR
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Rotule
5La Fente
Jambe
Clip Talon
max Y TPU?
max T
min V
min Y TH_?
min T
max V
Applications Types (voir aussi pages 34-37)
*YHWH\KKL_H[PVUH\[VYtNSHISLWV\YKP]LYZLZtWHPZZL\YZKHPSLZL[
WV\YKLZPUJSPUHPZVUZQ\ZX\n3HQHTILKLSHYV[\SLLTWvJOLSL
crapaud de tourner pendant linstallation. Le talon LR repose en travers
des trous oblongs. Pour des ailes plus paisses, il existe des cales de
SVUN\L\Y7L[77V\YSLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL
*OHYNLZ\[PSLZ
*VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! 7SHNLKLZLYYHNL +PTLUZPVUZ
7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ Couple = @ ?;3HYNL\YH]LJYV[\SL
kN kN Nm mm mm mm mm mm
39 4
39 4
39 4
39 4
39 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!39)A7
Type D2
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
S
Cavit
5La T
K
V
;HSVUn]PZ
Surface Y ?
de serrage
paulement
Z
Type D3
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[ Z
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
S
Face pleine
T
K
V
Y ?
3LZJYHWH\KZKL_H[PVUYtNSHISLZJVTWVY[LU[\UL]PZWV\YZHKHW[LYnKPMMtYLU[LZ
Applications Types (voir aussi pages 34-37)
paisseurs dailes. Le Type D2 a une tte noye pour maintenir prisonnire la tte du
IV\SVU3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[SPUZ[HSSH[PVU7V\YSLZ
HPSLZPUJSPUtLZQ\ZX\n7V\YKLZHPSLZWS\ZtWHPZZLZPSL_PZ[LKLZJHSLZKLSVUN\L\Y
7L[77V\YSLUZLTISLJVYYLJ[[HSVUJHSL]VPYSHWHNL
Installation correcte : la vis S doit tre rgle pour que V mesure 1 mm de moins
que lpaisseur de laile avant installation. Ajustez la vis aprs installation pour que le
boulon Z soit perpendiculaire au crapaud et que le crapaud soit en contact avec laile
sur la surface seulement.
*OHYNLZ\[PSLZ
*VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! 7SHNLKLZLYYHNL +PTLUZPVUZ
2)
7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ *V\WSL = V @ ? : ; 3HYNL\Y
kN kN Nm mm mm mm mm mm mm
+ 4 4
+ 4 4
+ 4 4
+ 4 4
+ 4 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!+)A7
Type T
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
T
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Code Boulon Dimensions
Produit Z T
mm
; 4
; 4
Z ; 4
; 4
7V\YYLTWSPYSLULaKLZ;`WLZ+L[+HUKLSLZYLUKYLOVYPaVU[H\_ ,_LTWSLKLJVTTHUKL!;)A7
Uniquement pour ailes parallles. Lpaisseur T doit tre ajoute pour
les calculs de longueur de talon et de boulon. Le produit na quun but
LZ[Ot[PX\LL[ULZ[WHZ[LJOUPX\LTLU[UtJLZZHPYL
Type W
(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
9VUKLSSLWV\YYLTWSPYSt]PKLTLU[K\;`WL+HUKLWV\]VPY ,_LTWSLKLJVTTHUKL!>)A7
ZLYYLYStJYV\7V\YJHSJ\SLYSHSVUN\L\YK\IV\SVUHQV\[La;
L
L
l4
Platines de positionnement Platine de
l4
Platine
et dextrmit b
positionnement b KL_[YtTP[t
L1 = Longueur de platine
L2 = Largeur de platine
l1M, l2M = Axes de trou b2 l2M L2 l2M L2
b1, b2 = Largeur daile
d$ [YV\
s= Epaisseur de platine
d
d
Dimensions platine
4H[tYPH\!HJPLYKV\_U\HUJL:19V\:19WV\YKH\[YLZU\HUJLZJVU[HJ[La3PUKHW[LY
7SH[PULKL_[YtTP[t
1)
Platine de positionnement
paisseur paisseur
)V\SVU [YV\ WSH[PUL (_LZKL[YV\ 3VUN\L\Y3HYNL\Y WSH[PUL (_LKL[YV\ 3VUN\L\Y (_LKL[YV\ 3HYNL\Y
Z d s l4, l2M min L, min L2 s l4 min L min l2M min L2
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
4 I I I I l2M
4 I I I I l2M
4 I I I I l2M
4 I I I + 22 b l2M
4 I I I + 26 b l2M
:\P]HU[S\[PSPZH[PVUK\[`WLKHZZLTISHNLL[SHWSH[PULKL_[YtTP[tX\PS\PLZ[HZZVJPtLL[WV\YZLJVUMVYTLYH\_JVKLZSVJH\_KLJVUJLW[PVUSHTVKPJH[PVUKLStWHPZZL\YWV\YYHv[YLUtJLZZHPYL
*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL
Combinaisons longueur talon / cale pour Type LR Combinaisons longueur talon / cale pour Type LR
Ailes parallles 7V\YWV\[YLSSLZ075PUJSPUtLZn
;`WL 4 4 4 4 4 7YVS 4 4 4 4 4
Combinaisons Plage de serrage 075 39 73 73 39 73 73 39 73 73 39 73 73 39 73 73
39 7373 TT TT TT TT TT Q - - Q - - Q - - Q - -
Q - - Q - - Q - -
Q - - Q - -
Q - - Q - -
Q - -
Q - -
Q - -
Combinaisons longueur talon / cale
pour Types D2 et D3
(PSLZL[WV\[YLSSLZPUJSPUtLZQ\ZX\n
;`WL 4 4 4 4 4
D2 D2 / D3 D2 / D3 D2 D2
Combinaisons Plage de serrage
+ 7373 TT TT TT TT TT
Q
P1L = P1 long P2L = P2 long Q = Type non applicable
Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter.
1) Vis S inverse.
Type LS
Acier inoxydable nuance 316
Enregistr dans la Communaut Europenne sous les numros de modle :
000803390-0001, 000652730-0001, 000652730-0002, 000652730-0003.
Numro du Brevet de Conception aux USA : US D597,393 S.
Numro du Brevet aux USA : US8459624
Plusieurs Brevets de Conception Internationaux sont en cours
5La
Talon
min Y TH_?
max T
min V
max Y TPU?
min T
max V
*YHWH\KKL_H[PVUH\[VYtNSHISLWV\YKP]LYZLZtWHPZZL\YZKHPSLZL[WV\Y
KLZPUJSPUHPZVUZQ\ZX\n3LZZ[YPLZZWtJPHSLZZ\YSL[HSVULTWvJOLU[SL
crapaud de tourner pendant linstallation. Le talon LS repose en travers des
trous oblongs. Pour des ailes plus paisses, des cales LSP2 sont disponibles.
Voir page 25 pour les combinaisons correctes de cales.
*OHYNLZ\[PSLZ 7SHNLKL
*VKL )V\SVU(!JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! ZLYYHNL +PTLUZPVUZ
7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[ IV\SVUZ*V\WSL = @ ? ; 3HYNL\Y
kN kN Nm mm mm mm mm mm
3: 4
3: 4
3: 4
3: 4
1) Frictional loads calculated against slip (movement exceeding 0.1 mm).
,_LTWSLKLJVTTHUKL!3:
Type LSP2
(JPLYPUV_
L
L
l4
Platines de positionnement Platine de
l4
Platine
et dextrmit b
positionnement b KL_[YtTP[t
L1 = Longueur de platine
L2 = Largeur de platine
l1M, l2M = Axes de trou b2 l2M L2 l2M L2
b1, b2 = Largeur daile
d$ [YV\
s= Epaisseur de platine
d
d
Dimensions platine
4H[tYPH\!(JPLYPUV_.YHKLV\
7SH[PULKL_[YtTP[t
1)
Platine de positionnement
paisseur paisseur
)V\SVU [YV\ WSH[PUL (_LZKL[YV\ 3VUN\L\Y3HYNL\Y WSH[PUL (_LKL[YV\3VUN\L\Y (_LKL[YV\ 3HYNL\Y
Z d s l4, l2M min L, min L2 s l4 min L min l2M min L2
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
4 I I I I l2M
4 I I I I l2M
4 I I I I l2M
4 I I I I l2M
:\P]HU[S\[PSPZH[PVUK\[`WLKHZZLTISHNLL[SHWSH[PULKL_[YtTP[tX\PS\PLZ[HZZVJPtLL[WV\YZLJVUMVYTLYH\_JVKLZSVJH\_KLJVUJLW[PVUSHTVKPJH[PVUKLStWHPZZL\YWV\YYHv[YLUtJLZZHPYL
*HSJ\SKLSVUN\L\YKLIV\SVU]VPYWHNL
Surface de serrage Z
Talon
paulement
T
K V
Y ?
*YHWH\KKL_H[PVUZHKHW[HU[H\_WV\[YLSSLZLUHJPLYV\H\_YHPSZ
3tWH\SLTLU[LTWvJOLSLJYHWH\KKL[V\YULYWLUKHU[SPUZ[HSSH[PVU
Le talon BR repose en travers des trous oblongs. Convient pour des
HPSLZKPUJSPUHPZVUTH_PTHSL
*OHYNLZ\[PSLZ +PTLUZPVUZ
*VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! 3VUN\L\YK\[HSVU=
7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU .SPZZLTLU[IV\SVUZ *V\WSL @ ? JV\Y[ TV`LU ; 3HYNL\Y
kN kN Nm mm mm mm mm mm mm
)9 4
)9 4
)9 4
)9 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!)9JV\Y[/+.
paulement Talon
*YHWH\KZWtJPHSWV\Y_LYSLZYHPSZ
V\WV\[YLSSLZKHJPLYKLTTV\
plus. Des cales sont disponibles pour >
des ailes plus paisses. Le talon RC
repose en travers des trous oblongs.
Convient pour des ailes dinclinaison
TH_PTHSL3LWYVK\P[ZLYHWLYJt L
ZLSVUSLZZWtJPJH[PVUZKLKPHTu[YL
et de position de trou de lapplication. H
V
?
*OHYNL\[PSLTPU
*VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! 3VUN\L\Y +PTLUZPVUZ
7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU *V\WSL K\[HSVU= ? 3 / 3HYNL\Y>
kN Nm mm mm mm mm mm
9*: 4
9*: 4
9*: 4
9*: 4
1) La charge utile est fonction de la position du trou de boulon. Plus la dimension X est grande, plus la charge est faible.
,_LTWSLKLJVTTHUKL!9*:.HS]HUPZtn*OH\KNHJV\.HS]HH]LJSHWVZP[PVUKLSH_LK\[YV\PLKPTLUZPVU?$FFFFFFTT
7V\YSLZWSH[PULZKLWVZP[PVUULTLU[L[KL_[YtTP[tK\;`WL)9]L\PSSLa]V\ZYtMtYLYH\_Kt[HPSZKLZWSH[PULZL[KLZJHSLZKLZ;`WL(L[)
LUWHNL=VPYWHNLWV\YKt[LYTPULYSHSVUN\L\YKLSH]PZ
paisseur Type BR
KHPSL 4 4 4 4
TT )9 *> 7: 7: )9 *> 7: 7: )9 *> 7: 7: )9 *> 7: 7:
5 s - - - Q - - - Q - - - Q - - -
6 m - - - s - - - Q - - - Q - - -
Z Z Z - - - Q - - -
T T Z
Z Z Z Z
Z Z T Z
T T Z Z
T Z Z T
Z Z Z Z
T Z T Z
Z Z Z Z
Z T Z T
T Z Z Z
T Z T Z
Z T Z Z
T Z T T
T Z T Z
Z Z T Z
T T T Z
T T T T
Z Z Z Z
T Z Z Z
Z T Z Z
Z Z T T
Z Z T Z
T T T Z
Z T Z Z
s = court m = moyen P1S = P1 court P2S = P2 court Q = Type non applicable
Pour les ailes plus paisses, contactez Lindapter. Le Type BR est uniquement disponible en longueur de talon court et moyen.
Type HD
Fonte mallable, fonte GS, protection contre la corrosion sur demande Crapaud Type HD Ferme / Souple
Excentrique
5La
Jambe
paulement
Ressort lastomre
3LZJYHWH\KZKL_H[PVUKLYHPS;`WL/+L[/+tSHZ[PX\LMHJPSP[LU[
lalignement prcis des rails en permettant un degr lev
dajustement latral progressif. Trois variantes sont disponibles
(voir page ci-contre).
:WtJPJH[PVUZ[LJOUPX\LZ
Convient pour tous les rails avec ailes inclines et pour des vitesses
KLNY\LH[[LPNUHU[TTPU7V\YSLZJOHYNLZZ\YYV\LZ\WtYPL\YLZ
nR5V\WV\YSLZJOHYNLZSH[tYHSLZZ\WtYPL\YLZH\_JOHYNLZZ\Y
LZZPL\JVU[HJ[La3PUKHW[LY
utiles* utiles*
kN Nm kN Nm mm mm mm mm mm mm mm
/+/ )SVX\t 4 - - )
/+: 3PIYL 4 - - )
/+:7 Elastique 4 - - )
/+:7 3PIYL
7H[PU 4 - - )
/+:77,SHZ[PX\L
7H[PU 4 - - )
/+/ )SVX\t 4 - - )
/+: 3PIYL 4 - - )
/+:7 Elastique 4 - - )
/+:7 3PIYL
7H[PU 4 - - )
/+:77,SHZ[PX\L
7H[PU 4 - - )
*VLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
1) Bas sur un patin amortisseur de 5 mm dpaisseur.
)HZtZ\Y\UL_JLU[YPX\LnSHWVZP[PVUOL\YLZ
5)!3VUN\L\YKLQHTIL=WV\Y\[PSPZH[PVU\UPX\LTLU[H]LJKLZWYVSZKLYHPSnIHZLJVUPX\L7V\YSLZZLJ[PVUZWHYHSSuSLZ]L\PSSLaJVUZ\S[LY3PUKHW[LY
,_LTWSLKLJVTTHUKL!/+//+.WV\YYHPS!FFFFFFFF
F F
H H
V V
Y ? B Y ? B
A A
F
H
V V
Y ? B
Patin amortisseur
A
Type BSNT
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K 5La Face pleine
Y ?
Crapaud spcial pour installer les poutrelles aile contre aile. La platine de
positionnement est remplace par un cadre de raccordement, constitue
KLWSH[ZLUHJPLYKVU[SHOH\[L\YLZ[tNHSLnStWHPZZL\YKLSHPSL3LZ
JYHWH\KZKL_H[PVUZVU[ZV\KtZZ\YJLJHKYL
*OHYNL\[PSLZ
*VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! +PTLUZPVUZ
7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU *V\WSL @ ? ; 3HYNL\Y
kN Nm mm mm mm mm
):5; 4
):5; 4
):5; 4
):5; 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!):35/+.
Type BSLN
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K 5LaWYVSVUNt Face pleine
paulement Talon Z
T
V
Y ?
*YHWH\KKL_H[PVUZWtJPHSnULaYHSSVUNtWV\YH\NTLU[LYSHZ\YMHJLKL
JVU[HJ[H]LJSLWYVStTt[HSSPX\L<UPX\LTLU[WV\YHPSLZWHYHSSuSLZ7L\[
v[YL\[PSPZtH]LJSLZ;`WLZ*>7JV\Y[7JV\Y[
*OHYNLZ\[PSLZ +PTLUZPVUZ
*VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
7YVK\P[ A ;YHJ[PVUIV\SVU *V\WSL @ ? 3VUNL\YK\[HSVU= ; 3HYNL\Y
kN Nm mm mm mm mm mm
):35 4
):35 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!):35/+.
Type F9
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVU
WHYPTTLYZPVUnJOH\K
Ecrou Boulon Z
4oJOVPYL
simple V
4oJOVPYLZ T
> ?
V
4oJOVPYL
double
*YHWH\KKL_H[PVUKHPSLWV\YYHJJVYKLY[V\ZSLZ[`WLZKLZ[Y\J[\YLZTt[HSSPX\LZWHYHSSuSLZ
KVU[SLZHPSLZZVU[KLTvTLSHYNL\Y7L\[v[YL\[PSPZtH]LJKLZIV\SVUZV\IPLUH]LJ\UL[PNLSL[tL
Ne convient pas pour les ailes fortement inclines.
*VKL7YVK\P[ *OHYNLZ\[PSLZ
H]LJ ZHUZ )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! 7SHNLKLZLYYHNL +PTLUZPVUZ
IV\SVU IV\SVU A ;YHJ[PVUIV\SVU *V\WSL > ? = ; 3HYNL\Y
kN Nm mm mm mm mm mm
- 5* - 5) 4
- 5* - 5) 4
- 5* - 5) 4
- 5* - 5) 4
- 5* - 5) 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!- 5*/+.
Type HW/HC
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[ ?
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K Z
9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L
R
> L
>2
*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L
7V\YZ\ZWLUZPVU]LY[PJHSLZ\Y\ULZ\YMHJLKPUJSPUHPZVUTH_PT\TKLK\UJ[tV\
KLSH\[YLWHYYHWWVY[nSH]LY[PJHSL3HYVUKLSSLOtTPZWOtYPX\L/>WL\[v[YL\[PSPZtLZHUZ
SHJV\WLSSL3LZJOHYNLZZVU[MVUJ[PVUKLSHWWSPJH[PVU=L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LY
Dimensions
*VKL7YVK\P[;PNL9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L9VUKLSSLL[JV\WLSSLOtTPZWOtYPX\LZ
9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\LA?>@>2 R L
mm mm mm mm mm mm
/>4
/>/*4
/>/*4
/>/*4
/>/*4
/>/*4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*)A7
Type SC et Type LP
Protection contre la corrosion si ncessaire
3PUKHW[LYMHIYPX\LKLZ([[HJOLZn4HUPSSLL[KLZ7VPU[ZKL3L]HNLZ\YTLZ\YLJVYYLZWVUKHU[ZH\_KLTHUKLZPUKP]PK\LSSLZKLJOHX\LJSPLU[
*PKLZZV\Z[YVPZL_LTWSLZKLZKLTHUKLZSLZWS\ZWVW\SHPYLZ*LZH[[HJOLZ[HPSStLZZ\YTLZ\YLZVU[JVUs\LZWV\YYtWVUKYLH\_ILZVPUZ
KHWWSPJH[PVUZZWtJPX\LZJVTTLKLZJOHYNLZ]LY[PJHSLZKLZJOHYNLZVISPX\LZL[H]LJYV[H[PVUQ\ZX\n=L\PSSLaMV\YUPYSLZKt[HPSZKLZ
JOHYNLZKLYV[H[PVUKHUNSLL[JL\_KLZKPTLUZPVUZKLSHWV\[YLL[SLZPUNtUPL\YZKL3PUKHW[LYJVUJL]YVU[SH[[HJOLX\PJVYYLZWVUKSLTPL\_
n]V[YLKLTHUKL
Type SC
+PMMtYLU[LZ[HPSSLZK\:OHJRSL*SHTWZVU[KPZWVUPISLZH]LJ\ULJOHYNL\[PSL:>3HSSHU[Q\ZX\nR5
Configuration typique
Type SC
Manille avec 4 boulons
*OHYNLTLU[!R5TH_PT\T:>3
Orientations : levage vertical
(UNSL!
Manille D
Type LP
7V\YKLZJOHYNLZPTWVY[HU[LZSLZWVPU[ZKLSH]HNL\[PSPZLU[SLZJYHWH\KZnOH\[LYtZPZ[HUJL;`WL(-KL3PUKHW[LY"KPMMtYLU[LZ[HPSSLZZVU[
KPZWVUPISLZQ\ZX\n\ULJOHYNL\[PSLKLR53HKtZPNUH[PVUK\WYVK\P[PL37
Kt[LYTPULSLUVTIYLKLJYHWH\KZ(-WHYL_LTWSLSL
37HJYHWH\KZ(-HZZ\YHU[\ULJOHYNL\[PSLKLR53L;`WL37WL\[v[YLMV\YUPH]LJZVP[\UIV\SVUnPSZVP[\ULIHN\LKLSL]HNL"
]L\PSSLaZWtJPLY]VZZV\OHP[ZH\TVTLU[KLSHJVTTHUKL
Configurations typiques
Type LP4
Point de levage avec 4 boulons
*OHYNLTLU[!R5TH_PT\T:>3
6YPLU[H[PVUZ!YV[H[PVU
Crapaud Type AF (UNSL!
)V\SVUnPS
Type LP6
Point de levage avec 6 boulons
*OHYNLTLU[!R5TH_PT\T:>3
6YPLU[H[PVUZ!YV[H[PVU
(UNSL!
(\[YLZPUMVYTH[PVUZ!JOHYNLTLU[YV[H[PVU
inclinaison et dimensions de poutrelle.
Bague de levage
Type FC
(JPLYMVYNtaPUNHNLIYPSSHU[WS\Z1:
3L-S\ZO*SHTWLZ[\UJYHWH\KKL_H[PVUKLWV\[YLSSLULUtJLZZP[HU[WHZKLWSH[PULKLWVZP[PVUULTLU[7LYTL[
KLYHJJVYKLYKLZWV\[YLSSLZKLSHYNL\YZL[tWHPZZL\YZ]HYPtLZ*VU]PLU[WV\YKLZHPSLZKPUJSPUHPZVUTH_PTHSL
)V\SVU *OHYNLZ\[PSLZ
Code spJPHS JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! 7SHNLKLZLYYHNL= +PTLUZPVUZ
7YVK\P[ ;YHJ[PVUIV\SVUZ .SPZZLTLU[IV\SVUZ *V\WSL iWHPZZL\YKHPSL 3HYNL\YKHPSL T B
kN kN Nm mm mm mm mm
-* 4
1) En fonction de linclinaison de raccordement de poutrelle (voir tableau ci-dessous).
,_LTWSLKLJVTTHUKL!-*
Contre-crou de verrouillage
Rondelle standard
Ecrou
Rondelle spciale
Corps de bride
min V max V
max T min T
Boulon spcial B
Poutrelle suprieure
-SHUNL Angle
Largeur mm mm mm mm mm
Poutrelle infrieure
*PKLZZV\ZX\LSX\LZL_LTWSLZKHZZLTISHNLZ"WV\YWS\ZKHWWSPJH[PVUZ]L\PSSLa]PZP[LYSLZP[L0U[LYUL[KL3PUKHW[LY
*PKLZZV\ZX\LSX\LZL_LTWSLZKHZZLTISHNLZ"WV\YWS\ZKHWWSPJH[PVUZ]L\PSSLa]PZP[LYSLZP[L0U[LYUL[KL3PUKHW[LY
Fixations pour
sections creuses
Les Hollo-Bolt et Lindibolt liminent tout besoin
KLIV\SVUUHNL[YH]LYZHU[V\ZV\KHNLKLZWYVStZ
JYL\_V\[V\[H\[YLWYVStWV\YSLX\LSSHJJuZULZ[
possible que dun ct.
SHUKLZHUUtLZ3PUKHW[LYYt]VS\[PVUUHSLZ
assemblages aveugles avec le dveloppement du
3PUKPIVS[VYPNPUHSWV\YSLZJVUN\YH[PVUZVSHJJuZ
H\_KL\_J[tZK\WYVStZLZ[YtK\P[:\P[LH\
dveloppement et la large diffusion des sections
creuses, le Hollo-Bolt a t invent pour sadapter
WYH[PX\LTLU[n[V\ZSLZ[`WLZKLZLJ[PVUJYL\ZL
`JVTWYPZSLWYVSLJHYYtSLYLJ[HUN\SHPYLSL
circulaire et lovale. Comme pour tous les produits
Lindapter, le dpartement R&D a continu le
dveloppement de la gamme avec une extension
YHWPKLKLZKPHTu[YLZKLZSVUN\L\YZKLZUP[PVUZ
et des variantes de tte.
:\P[LnKLZ[LZ[ZJVTWSL[ZSL:[LLS*VUZ[Y\J[PVU
0UZ[P[\[L:*0L[SH)YP[PZO*VUZ[Y\J[PVUHS
Steelwork Association (BCSA), dans le manuel de
JVUJLW[PVU1VPU[ZPU:[LLS*VUZ[Y\J[PVU:PTWSL
Le marquage CE Connections, considrent le Hollo-Bolt comme
\ULH[[HJOLKLZ[Y\J[\YLWYPTHPYL
Le Hollo-Bolt et le Lindibolt ont reu le marquage CE
LUTVU[YHU[HPUZPSLUNHNLTLU[KL3PUKHW[LY
3L/VSSV)VS[LZ[JLY[Pt4HYX\HNL*,L[LZ[
pour une fabrication de qualit et pour la transparence
OVTVSVN\tWHYSH+L\[ZJOLZ0UZ[P[\[MY)H\[LJOUPR
des performances des produits.
et la TV NORD.
3LTHYX\HNL*,JVUYTLX\L3PUKHW[LYLU[YLWYLUKKLZt]HS\H[PVUZ
Les applications type des boulons Hollo-Bolt
minutieuses et indpendantes de son Systme de Contrle de Production
en Usine pour sassurer que seuls des produits de premire qualit sortent comprennent :
KLSHJOHPULKLWYVK\J[PVU3LZWYVK\P[ZTHYX\tZ*,VU[t[tZV\TPZn\U *OHYWLU[LZWYPTHPYLZ
WYVNYHTTLJVTWSL[KL[LZ[ZWV\Y]tYPLYSL\YJVTWVY[LTLU[]PZn]PZKLZ Ossatures secondaires
standards de lEurocode 3, rsultant en la publication indpendante dun Ponts
(NYtTLU[;LJOUPX\L,\YVWtLU,;(7V\YWS\ZKPUMVYTH[PVUYtMtYLa]V\Z Bardage
au site Internet : www.lindapter.com/About/CE
Les balcons
;V\YZL[To[Z
Eurocodes
Escaliers et mains-courantes
+HUZJL[[LZLJ[PVUK\JH[HSVN\LLUWS\ZKLZ*OHYNLZ<[PSLZZ[HUKHYKZ
]V\Z[YV\]LYLaSLZ=HSL\YZ*HYHJ[tYPZ[PX\LZZLSVUS,\YVJVKLYLSH[P]LZ
H\_/VSSV)VS[L[H\3PUKPIVS[[LSSLZX\LW\ISPtLZKHUZSLZ,;(ZVMJPLSZ
Les Valeurs Caractristiques sont utilises pour dterminer la Rsistance
de Calcul des produits. La Rsistance de Calcul est calcule en divisant
SH=HSL\Y*HYHJ[tYPZ[PX\LWHY\UJVLMJPLU[WHY[PLSm2. Le facteur partiel
est un paramtre dtermin au niveau national (par exemple : T$
pour la France, le Royaume Uni, lAllemagne et lItalie).
Les Valeurs Caractristiques publies dans ce catalogue ne sont
]HSHISLZX\LWV\YSLZWYVK\P[Z3PUKHW[LYTHYX\tZ*,L[UVUSLZWYVStZ
mtalliques) ce qui implique que la Rsistance de Calcul pourrai tre limite
n\UL]HSL\YPUMtYPL\YL3VYZKLSHJVUJLW[PVUKLZ]tYPJH[PVUZKL]YVU[v[YL
LMMLJ[\tLZZ\YSLZWYVStZWV\YKt[LYTPULYSH9tZPZ[HUJLKL*VUJLW[PVU
statique. Le SCI Greenbook P.358 Assemblages en Constructions
4t[HSSPX\LZ([[HJOLZ:PTWSLZZLSVUS,\YVJVKLKVUUL\UJLY[HPU
UVTIYLKL]tYPJH[PVUZKLZWYVStZLUHJPLY3LZ=HSL\YZ*HYHJ[tYPZ[PX\LZ
ne sont valables que si les instructions dinstallations de Lindapter sont
rigoureusement respectes.
38
Type HB - Hollo-Bolt
Fixations pour sections creuses 2
Type HB - Hollo-Bolt Hollo-Bolt
(JPLYaPUNHNLIYPSSHU[WS\Z1:
(JPLYZOLYHWSL_
Acier, galvanisation par immersion
nJOH\K;v[LOL_HNVUHSLZL\SLTLU[
(JPLYPUV_`KHISLU\HUJL
*VU]PLU[WV\YSLZWYVSZJYL\_SLZ[\ILZL[SLZJVTWVZHU[ZHJJLZZPISLZ
uniquement par un ct. Le Hollo-Bolt est en continuel dveloppement pour
mieux rpondre aux exigences des ingnieurs structure, avec rcemment
lamlioration des performances comprenant la version brevete Haute
-VYJLKL:LYYHNL/*-]VPYWHNL3L/VSSV)VS[LZ[WYV[tNtWHYKL
multiples brevets et modles dposs internationaux.
Variante de tte
;v[LOL_HNVUHSL
Partie visible : Standard
Le collier du Hollo-Bolt ainsi que la tte de vis grade 8.8 sont
JSHPYLTLU[]PZPISLZnSHZ\YMHJLKLZZLJ[PVUZHZZLTIStLZ*L[[L Tte hexagonale Frais Flush Fit
]HYPHU[LLZ[SLJOVP_OHIP[\LSKHUZSHTHQVYP[tKLZHZZLTISHNLZ (tte de vis)
Z\YZLJ[PVUZJYL\ZLZ[\ILZV\X\HUKSLZHYJOP[LJ[LZWYtMuYLU[
\ULUP[PVUPUK\Z[YPLSSLKLSL\YV\]YHNL
-S\ZO-P[
M8 M10 M12
Un assemblage courant est effectu en insrant le Hollo-Bolt dans les trous pr-percs
KLSHZLJ[PVUJYL\ZLL[KLSHWPuJLn_LY(\M\YL[nTLZ\YLX\LSLIV\SVULZ[ZLYYtSL
JULYLTVU[LSLSVUNK\SL[HNLLU[YHzUHU[StJHY[LTLU[KLZHPSL[[LZQ\ZX\nJLX\LSL
JULISVX\LSLTHUJOVUJVU[YLSHWHYVPPU[tYPL\YLKLSHZLJ[PVUJYL\ZL
Une fois serr au couple recommand, une action de serrage est tablie entre la section
JYL\ZLL[SHWPuJLn_LYMVYTHU[HPUZP\UHZZLTISHNLZtJ\YPZt<ULMVPZPUZ[HSStZL\SZSH
tte et le collier restent visibles.
Cne (les
rainures de
verrouillage
LTWvJOLU[SL
dsserrement)
3x
FORCE DE
SERRAGE
M16 M20
Modle 5-pices - Avec le Mcanisme HCF HIGH Modle 3-pices - Sans Mcanisme HCF
CLAMPING
>.HS]HUPZtn*OH\K;HPSSL FORCE >.HS]HUPZtn*OH\K;HPSSL
4!Q\ZX\n_SH-VYJLKL:LYYHNL 4!Q\ZX\n_SH-VYJLKL:LYYHNL
70 70
60 60
50
Force de Serrage (kN)
40 40
30 30
20 20
10 10
0 0
0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120
Force de Serrage
*VTTLWV\Y[V\[IV\SVUKLZ[Y\J[\YLPTTtKPH[LTLU[HWYuZSPUZ[HSSH[PVU\UStNLYYLSoJOLTLU[ZLWYVK\P[Q\ZX\nH[[LPUKYL\ULMVYJLKLZLYYHNL
[`WPX\L3HMVYJLKLZLYYHNLK\/VSSV)VS[/*-LZ[[YVPZMVPZZ\WtYPL\YLnJLSSLVI[LU\H]LJ\UWYVK\P[ZPTPSHPYLKLTvTL[HPSSLZHUZTtJHUPZTL
/*-0SLUYtZ\S[L\UHZZLTISHNLLUJVYLWS\ZZtJ\YPZtL[\ULMVYJLWS\ZPTWVY[HU[Ln]HPUJYLH]HU[X\LSLWYLTPLYKtWSHJLTLU[ULZLWYVK\PZL
80 120
70
100
Charge (kN)
Charge (kN)
60
80
50
40 60
30
40
20
Charges utiles Charges utiles
20
10
0 0
0 0,25 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3 0 0,25 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3
Dplacement
3PTWVY[HUJLKLSH\NTLU[H[PVUKLSHMVYJLKLZLYYHNLLZ[TPZLLUt]PKLUJLWHYSLZNYHWOPX\LZJPKLZZ\Z3HJV\YILISL\TVU[YLSLZWLYMVYTHUJLZ
Z\WtYPL\YLZK\/VSSV)VS[/*-JVTWHYtLZnJLSSLZKLZWYVK\P[ZKL[HPSSL4
4ZHUZSLTtJHUPZTLIYL]L[t/*-KL3PUKHW[LYPLSLTVKuSL
WPuJLZ<ULMVPZSH*OHYNL<[PSLHWWSPX\tLSLKtWSHJLTLU[TV\]LTLU[KLSHZZLTISHNLLZ[TPUPTPZtX\HUKVU\[PSPZLSL/VSSV)VS[/*-WV\Y
un assemblage plus sr et plus scuris.
D d D d
Code Boulon Code Boulon paisseur Couche Manchon Collier Couple de Charges utiles2)
Produit Produit Frais de serrage L_[tYPL\YL1) Longeur Diamtre Hateur serrage JVLJPLU[KLZtJ\YP[t!
L_[tYPL\Y
> min t L d H D A/F Traction Monocisaill
mm mm mm mm mm mm mm mm mm Nm kN kN
c) FLUSH FIT
Code Boulon Frais paisseur de Couche Manchon Collier Outil Couple de Charges utiles2)
Produit serrage L_[tYPL\YL Longeur Diamtre Hateur d'installation serrage JVLJPLU[KLZtJ\YP[t!
L_[tYPL\Y
> min t L d H D A/F Traction Monocisaill
mm mm mm mm mm mm mm mm Nm kN kN
/)-- 4_ 8 35
/)-- 4_ 8 5 23
/)-- 4_ 8 73
/)-- 4_ 36
/)-- 4_ 6 8,5
/)-- 4_ 73
/)-- 4_
/)-- 4_ 7 33
/)-- 4_ 86
3HJV\JOLL_[tYPL\YLKVP[H]VPYH\TVPUZ\ULtWHPZZL\YKLTT:PUtJLZZHPYLVUKVP[WSHJLYKLZYVUKLSSLZLU[YL[VPZLZZV\ZSLJVSSPLYWV\YWVY[LYStWHPZZL\YnTT
3LIV\SVU/VSSV)VS[WL\[v[YL\[PSPZtZ\YKP]LYZWYVStZJYL\_"SLZZLJ[PVUZYLWYtZLU[tZJPKLZZ\ZULZVU[X\LX\LSX\LZL_LTWSLZKLSHNHTTLHUKLKVUULY\ULPKtLKLZJHWHJP[tZKPZWVUPISLZ
WV\YSLZIV\SVUZ/VSSV)VS[3LZJOHYNLZ\[PSLZLU[LYTLKLYtZPZ[HUJLnSH[YHJ[PVUL[H\JPZHPSSLTLU[ZHWWSPX\LU[\UPX\LTLU[H\_IV\SVUZ/VSSV)VS[<ULY\W[\YLK\WYVStLUWHY[PJ\SPLYKHUZSLJHZ
KLWYVStnWHYVPZTPUJLZL[nNYHUKLZ\YMHJLKLWVY[tLWL\[ZLWYVK\PYLWV\Y\ULJOHYNLWS\ZMHPISL0SMH\[KVUJ]tYPLYZHYtZPZ[HUJLLUJVUZ\S[HU[]V[YLMV\YUPZZL\YKLWYVStZ
Publi par SCI/BCSA Connections Group. Numro de publication : P212 / ISBN 1 85942 072 9.
Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du
Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon
kN kN N/mm2 kN kN N/mm2
/) 4 /):; 4 53,3
HCF
/) 4 /):; 4
Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du
Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon
kN kN N/mm2 kN kN N/mm2
/)*:2 4 /):;*:2 4 53,3
HCF
HCF
Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du Code Taille Traction Monocisaill Rsistance du
Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon Produit Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon
kN kN N/mm2 kN kN N/mm2
/)-- 4 /):;-- 4 53,3
Hollo-Bolt Freinage de la Tte Hmisphrique / Scurit Les valeurs caractristiques des Hollo-Bolt, donnes par les tables ci-dessus,
KVP]LU[v[YL\[PSPZtLZL_JS\ZP]LTLU[SVYZK\JHSJ\SKLZHZZLTISHNLZIV\SVUUtZ
=L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LYWV\YJVUUHP[YLSLZVW[PVUZKPZWVUPISLZ lEurocode 3 ; ce ne sont pas des charges utiles.
3LZSVUN\L\YZ
KLZ/VSSV)VS[ZVU[JV\]LY[LZWHYJL[[L,;(3LZ]HSL\YZ
Code Produit Taille Traction Monocisaill Rsistance du caractristiques sont utilises pour dterminer la rsistance de calcul des Hollo-Bolt. La
YtZPZ[HUJLKLJHSJ\SLZ[VI[LU\LLUKP]PZHU[SH]HSL\YJHYHJ[tYPZ[PX\LWHY\UJVLMJPLU[WHY[PLS
Ft,Rk Fv,Rk matriau du manchon T*LJVLMJPLU[WHY[PLSLZ[WYVWYLnJOHX\LWH`ZWV\YSH-YHUJLWHYL_LTWSLm2 =
kN kN N/mm2 7V\YSLZJOHYNLZ\[PSLZKLZ/VSSV)VS[H]LJ\UMHJ[L\YKLZtJ\YP[tKL!]L\PSSLa]V\Z
YLWVY[LYH\_[HISLZLUWHNLKLJLJH[HSVN\L3LZ]HSL\YZJHYHJ[tYPZ[PX\LZZVU[]HSHISLZ
HB - BH/FT/PR M8 pour le Hollo-Bolt lui-mme, en tout autre point de lassemblage la rsistance de calcul peut
v[YLSPTP[tLn\UL]HSL\YTVPUKYL7HYL_LTWSLX\HUKStWHPZZL\YK\UtStTLU[LZ[MHPISL
HB - BH/FT/PR 4 SHY\W[\YLKLSHZZLTISHNLWV\YYHZ\Y]LUPYH]HU[SHY\W[\YLK\/VSSV)VS[3LZtStTLU[Zn
HZZLTISLYZ[Y\J[\YLZ\WWVY[
tStTLU[n_LYKL]YVU[v[YL]tYPtZWHYSLJHSJ\SZLSVUSLZ
HB - BH/FT/PR 4 UVYTLZLU]PN\L\YWHY\UPUNtUPL\YX\HSPt3LZ]HSL\YZJHYHJ[tYPZ[PX\LZULZVU[]HSHISLZ
que si le Hollo-Bolt est install selon nos instructions dinstallation.
Publi par SCI/BCSA Connections Group. Numro de publication : P358 / ISBN 978-1-85942-201-4.
Perage et Prparation
Assurez-vous que les trous sont bien percs, dans le tube et la pice
_LYZLSVUSLZYLJVTTHUKH[PVUZKLWLYsHNLJPKLZZV\Z5V[LaX\LWV\Y
WLYTL[[YLSLWHZZHNLK\THUJOVUL[K\JULSLZKPHTu[YLZKLWLYsHNLZVU[
StNuYLTLU[Z\WtYPL\YZnJL\_K\UIV\SVUJSHZZPX\L
7V\YSLZ[HPSSLZ4
4StWHPZZL\YKLSHWPuJLL_[tYPL\YLn_LYTPU[KVP[v[YLH\TVPUZKLTT:PUtJLZZHPYLVUWV\YYHHQV\[LYKLZ
YVUKLSSLZLU[YL[VPZLZZV\ZSLJVSSPLYWV\YH\NTLU[LYStWHPZZL\YQ\ZX\nTT
INSTALLATION
1. Aligner la pice pr-perce et le 2. Tenir ferme le collier du Hollo-Bolt 3. Avec une cl dynamomtrique talonne,
tube puis insrer le Hollo-Bolt a). H]LJ\ULJStnMV\YJOLWSH[L serrer le boulon au couple recommand b).
a) Avant de serrer, assurez-vous que les pices assembler sont bien plaques l'une contre l'autre.
Voir page 42 pour les couples de serrage.
b) Pour acclrer le serrage du Hollo-Bolt, on pourra utiliser des outils lectriques, tel quune cl chocs. Mais, dans ce cas,
toujours terminer le serrage avec une cl dynamomtrique pour sassurer que le couple de serrage recommand est bien
appliqu au Hollo-Bolt.
Flush Fit
HBFF
Perage et Prparation
(ZZ\YLa]V\ZX\LKLZ[YV\ZMYHPZtZZVU[WLYJtZKHUZSHWPuJLn_LY
et que des trous non-fraiss sont percs dans le tube / section creuse
ZLSVUSLZYLJVTTHUKH[PVUZKLWLYsHNLJPKLZZV\Z5V[LaX\LWV\Y
WLYTL[[YLSLWHZZHNLK\THUJOVUL[K\JULSLZKPHTu[YLZKLWLYsHNLZVU[
StNuYLTLU[Z\WtYPL\YZnJL\_K\UIV\SVUJSHZZPX\L
o
d2
Taille Trou de Frais Distances Pinces
passage Profondeur entre trous transversales
t
d d2 t min A min B B+C
mm mm mm mm mm mm
INSTALLATION
1. Aligner la pice pr-perce et le 2. Poser lcrou dinstallation et le tenir 3. Avec une cl dynamomtrique
tube puis insrer le Hollo-Bolt a). MLYTLH]LJ\ULJStnMV\YJOLWSH[L talonne, serrer le boulon frais
au couple recommand b).
L'crou d'installation
a) Avant de serrer, assurez-vous que les pices assembler sont bien plaques l'une contre l'autre.
Voir page 42 pour les couples de serrage.
b) Pour acclrer le serrage du Hollo-Bolt, on pourra utiliser des outils lectriques, tel quune cl chocs. Mais, dans ce cas,
toujours terminer le serrage avec une cl dynamomtrique pour sassurer que le couple de serrage recommand est bien
appliqu au Hollo-Bolt.
/VSSV)VS[/L_HNVUHSL /VSSV)VS[/L_HNVUHSL
Hollo-Bolt by
> >
D C
F
d Z
P
Y
Charges utiles
*OHYNL\[PSL
*VKL 3PUKPIVS[ ;YV\ JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
Longeur Dpassement Corps principal B et Ecrou C&D Vis F
7YVK\P[ ;HPSSL 3VUN\L\Y K ;YHJ[PVU 4VUVJPZHPSSt KLZLYYHNL ;PNLSL[tL *V\WSL )V\SVU *V\WSL
A @ TPU TH_ > 7 A (- - (-
mm mm mm kN kN mm mm Nm mm Nm mm
3) 4 4 4
3) 4 4 4
3) 4 4 4
3) 4 4 4
3) 4 4 4
3LZJOHYNLZ\[PSLZKLZtJ\YP[tLU[LYTLKL[YHJ[PVUL[KLJPZHPSSLTLU[PUKPX\tLZJPKLZZ\ZZHWWSPX\LU[\UPX\LTLU[H\_IV\SVUZ
3PUKPIVS[<ULY\W[\YLK\WYVStLUWHY[PJ\SPLYKHUZSLJHZKLZWYVStZnWHYVPZTPUJLZL[nZ\YMHJLKLWVY[tLSHYNLWL\[ZLWYVK\PYL
WV\Y\UL]HSL\YWS\ZMHPISLL[ZHYtZPZ[HUJLKVP[v[YL]tYPtL
3) 4 3):; 4
3) 4 3):; 4
3) 4 3):; 4
Les Valeurs Caractristiques du Lindibolt, donnes dans les tables juste ci-dessus, sont utiliser UNIQUEMENT lors du calcul des
H[[HJOLZIV\SVUUtLZZLSVUS,\YVJVKL*LULZVU[WHZKLZJOHYNLZ\[PSLZZ[HUKHYK=VPYWHNLWV\YWS\ZKPUMVYTH[PVU
INSTALLATION 1.-P_LYStJYV\*Z\Y>WS\ZSLKtWHZZLTLU[7:LYYLYSLJVU[YLtJYV\+
2. Aligner les pices pr-perces. Insrer le boulon Lindibolt dans les deux pices,
en commenant par lextrmit conique.
3. Maintenir lcrou (C) avec la cl et serrer le boulon (F). Dvisser le contre-crou (D)
et serrer lcrou (C). Freiner en resserrant le contre-crou (D).
7V\Y`HWWSPX\LYSLZJOHYNLZZ[H[PX\LZ[LSSLZX\LW\ISPtLZPSLZ[
PTWVY[HU[X\LSLZ:\ZWLU[LZWV\Y7SHUJOLY*VSSHIVYHU[KL3PUKHW[LY
soient installes aprs que le bton ai t coul et quil ait atteint sa
YtZPZ[HUJLTH_PTHSL=L\PSSLa]V\ZYtMtYLYH\_KVUUtLZKLZMHIYPJHU[Z
V\YSLZJOHYNLZHKTPZZPISLZKLZKHSSLZ
Type AW - Alphawedge
Plaque de verrouillage : bande pr-galvanise
*HSL!MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
Cale
Plaque de verrouillage
3HJHSL(SWOH^LKNLLZ[JVUs\LWV\YSLZWYVSZ9PIKLJR(3,
L[MHIYPX\tZWHY/HYL+LJRPUNHUJPLUULTLU[9PJOHYK3LLZ:[LLS
Decking, (voir page 56).
*OHYNL\[PSL
*VKL ;PNL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
7YVK\P[ ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL
kN Nm
(> 4
(> 4
(> 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!(>
INSTALLATION
1. 2. 3. 4.
1.7YtHZZLTISLYSHJHSL(SWOH^LKNLL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNLZ\YSH[PNLSL[tLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[L
2.0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUKMHPYL[V\YULYKL
3.-HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLUWSHJLKHUZSHYHPU\YL
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSL
KtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ
Type MF
7H[[LKL_H[PVU!IHUKLKHJPLYaPUN\t1:
4L[5\[!MVU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
Met-Nut
Patte
,_LTWSLKLJVTTHUKL!4-
INSTALLATION
1. 2. 3. 4.
1.7YtHZZLTISLYSHWH[[LL[SH4L[5\[MHJLWSHUL]LYZSLOH\[KHUZSH[PNLSL[tLL[PUZtYLY\UJ[tKLSHWH[[LKHUZSHYHPU\YLK\WSHUJOLY
collaborant.
2. Mettre en position la patte en insrant lautre ct dans la rainure.
3.,U\[PSPZHU[ZVP[SH[PNLSL[tLZVP[SLWV\JLL[SPUKL_[V\YULYSH4L[5\[KHUZSLZLUZKLZHPN\PSSLZK\ULTVU[YLQ\ZX\nZHWVZP[PVU[LSSL
X\LKHUZSLZJOtTH
4.:LYYLYStJYV\Z\YSH[PNLSL[tLH\JV\WSLKL5TLTWvJOLYSH[PNLKL[V\YULY
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ
Multinut
Patte
3HJHSL4\S[P^LKNLLZ[JVUs\LWV\YSLZWYVSZ4\S[PKLJRL[ *OHYNL\[PSL
MultideckMHIYPX\tZWHY2PUNZWHU:[Y\J[\YHS7YVK\J[Z]VPYWHNL *VKL ;PNL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
7YVK\P[ ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL
kN Nm
4> 4
4> 4
4> 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!4>
INSTALLATION
1. 2. 3. 4.
1.7VZP[PVUULYStJYV\4\S[P5\[L[SHWH[[LZ\YSH[PNLSL[tLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[LL[PUZtYLY\ULIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZ
YHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUK-P_LYSH\[YLIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZYHPU\YLZ
2.-HPYLNSPZZLYSLUZLTISLnSHWVZP[PVU]V\S\LZ\YSHSVUN\L\YKLZYHPU\YLZK\JVMMYHNL
3.,UMVUJLYL[[V\YULYStJYV\4\S[P5\[KHUZSLZLUZKLZHPN\PSSLZK\ULTVU[YLQ\ZX\nJLX\PSZL]LYYV\PSSLKHUZSLZWHYVPZKLZYHPU\YLZ
4.:LYYLYStJYV\OL_HNVUHSZV\ZSLUZLTISL
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ
Corps intrieur
crou V
Corps principal
Excentrique
,_LTWSLKLJVTTHUKL!:+
INSTALLATION
1. 2. 3.
4. 5. 6.
1. 3L:SPTKLRt[HU[LUWVZP[PVUYLU[YtLJVTTLSP]YtWVZP[PVUULYSLZ_H[PVUZKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNL
2. 4HPU[LUPYLUWSHJLSL:SPTKLRK\ULTHPUW\PZMHPYL[V\YULYSL_JLU[YPX\LKHUZSLZLUZPUKPX\tJPKLZZ\ZnSHPKLK\ULJSt
3. -HPYL[V\YULYStJYV\Q\ZX\nJLX\LSLJVYWZPU[tYPL\YKLSH_H[PVUZLWVZP[PVUULJVU[YLSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLL[X\LStJYV\ZVP[ZLYYt
4. 7YtZLU[LYSL=5\[Z\Y\UL[PNLSL[tLQ\ZX\H\JVYWZWYPUJPWHS
5. -HPYL[V\YULYSL=5\[KL WV\YWVZP[PVUULYH\MVUKK\JVYWZ:SPTKLR
6. -P_LYSLUZLTISLnSHPKLK\UtJYV\
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ
Cale
Plaque de verrouillage
3L;9LZ[JVUs\WV\YSLZWYVSZ;9;9;9L[;9
fabriqus par Structural Metal Decks (SMD) (voir page 56). ;9;9
*OHYNL\[PSL
*VKL ;PNL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
7YVK\P[ ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL
kN Nm
;9 4
;9 4
;9 4
INSTALLATION
1. 2. 3. 4.
1. 7YtHZZLTISLYSHJHSLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[LL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNLZ\YSH[PNLSL[tL
2.0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHUMVUKL[MHPYL[V\YULYQ\ZX\nJLX\LSLZL_JLU[YPX\LZJOHUMYLPUtZZLUNHNLU[
sur les cts des rainures.
3.-HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLUWSHJLKHUZSHYHPU\YL
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ
Type VN
(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
TT
25 mm
TT
*OHYNL\[PSL
*VKL ;PNL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
7YVK\P[ ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL
kN Nm
=5 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!=5
INSTALLATION
1. 2. 3.
1.=PZZLYStJYV\=5Z\YSH[PNLSL[tL
2. Insrer lcrou VN et la tige dans les rainures du coffrage du plafond.
3.-HPYL[V\YULYSH[PNLL[StJYV\=5KL WV\YX\LSLZJ[tZPUJSPUtZZLUNHNLU[KHUZSLZJ[tZKLZYHPU\YLZ
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[
(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\YVI[LUPYKLZJVUZLPSZ
crou
crou rotule
T
3tJYV\YV[\SLLZ[JVUs\WV\YSHZ\ZWLUZPVUKLZJVUK\P[LZNtUtYHSLZnWHY[PY
> de dalles creuses de bton pr-moul (profondeur minimum 75 mm) et aussi
nWHY[PYKLWYVStZJYL\_KL[SLZKHJPLYV\KLWHUULZ
*OHYNL\[PSL
7YVK\J[ ;PNL ;YV\ JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! +PTLUZPVUZ
*VKL TPU ;YHJ[PVU[PNL *V\WSL ; > 3HYNL\Y=
mm kN Nm mm mm mm
;* 4
;* 4
1) Fonction de la rsistance de la section en bton.
,_LTWSLKLJVTTHUKL!;*
INSTALLATION
1. 2. 3. 4. 5. 6.
1. 7LYJLY\U[YV\:PStJYV\YV[\SLKVP[ZLY]PYnHZZ\YLY\UZV\[PLUnWHY[PYK\ULKHSSLJYL\ZLKLIt[VUWYtTV\St]tYPLYX\LSL[YV\
est au centre du noyau de la dalle creuse.
2.0UZtYLYSH[PNLSL[tLn[YH]LYZStJYV\YV[\SLLUZHZZ\YHU[X\LStJYV\LZ[H\UP]LH\KLSL_[YtTP[tKLSH[PNL
3.(SPNULYStJYV\IHZJ\SLWHYHSSuSLTLU[nSH[PNLWV\YX\LStJYV\ZLUNHNLKHUZSHJH]P[tKLYL[LU\L
4. Prsenter lensemble verticalement, en insrant lcrou rotule dans le trou.
5.:LJV\LYSH[PNLWV\YX\LStJYV\YV[\SLZLWVZP[PVUULOVYPaVU[HSLTLU[KHUZSL[YV\
Laisser la tige tomber pour que lcrou se place dans le sige dans le corps de lcrou-bascule.
6.9LTVU[LYSLWS\ZOH\[WVZZPISLSH[PNLLUOH\[K\WYVStJVTTLPUKPX\t-P_LYSLUZLTISLnSHPKLK\UtJYV\L[K\ULYVUKLSSL
Ribdeck AL
Ribdeck,
Ribdeck
MetFloor
MetFloor
Multideck
Multideck
ComFlor 225
;9
;9
;9
;9
Type VN
Structural Metal Decks 9
Tata Steel ComFlor
Hare Decking Holorib & Superib
Kingspan Structural Products Multideck
Composite Metal Flooring 4L[VVY 55
Installation
1. 7YtHZZLTISLYSHJHSL(SWOH^LKNLL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNLZ\YSH[PNLSL[tL
Z\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[L
2. 0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUKMHPYL[V\YULYKL
3. -HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLU
place dans la rainure.
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
1. 2. 3. 4. pour obtenir des conseils.
1. 7YtHZZLTISLYSHWH[[LL[SH4L[5\[MHJLWSHUL]LYZSLOH\[KHUZSH[PNLSL[tLL[
PUZtYLY\UJ[tKLSHWH[[LKHUZSHYHPU\YLK\WSHUJOLYJVSSHIVYHU[
2. Mettre en position la patte en insrant lautre ct dans la rainure.
3. ,U\[PSPZHU[ZVP[SH[PNLSL[tLZVP[SLWV\JLL[SPUKL_[V\YULYSH4L[5\[KHUZSL
ZLUZKLZHPN\PSSLZK\ULTVU[YLQ\ZX\nZHWVZP[PVU[LSSLX\LKHUZSLZJOtTH
4. :LYYLYStJYV\Z\YSH[PNLSL[tLH\JV\WSLKL5TLTWvJOLYSH[PNLKL[V\YULY
1. 2. 3. 4. Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
pour obtenir des conseils.
1. 7VZP[PVUULYStJYV\4\S[P5\[L[SHWH[[LZ\YSH[PNLSL[tLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVU
OH\[LL[PUZtYLY\ULIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHMVUK
-P_LYSH\[YLIYHUJOLKLSHWH[[LKHUZSLZYHPU\YLZ
2. -HPYLNSPZZLYSLUZLTISLnSHWVZP[PVU]V\S\LZ\YSHSVUN\L\YKLZYHPU\YLZK\JVMMYHNL
3. Enfoncer et tourner lcrou Multi-Nut dans le sens des aiguilles dune montre
Q\ZX\nJLX\PSZL]LYYV\PSSLKHUZSLZWHYVPZKLZYHPU\YLZ
4. :LYYLYStJYV\OL_HNVUHSZV\ZSLUZLTISL
1. 2. 3. 4. Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZ
KLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\Y
obtenir des conseils.
1. 3L:SPTKLRt[HU[LUWVZP[PVUYLU[YtLJVTTLSP]YtWVZP[PVUULYSLZ_H[PVUZKHUZ
1. 2. 3. les rainures du coffrage.
2. Maintenir en place le Slimdek 2 dune main, puis faire tourner lexcentrique dans le
ZLUZPUKPX\tJPKLZZ\ZnSHPKLK\ULJSt
3. -HPYL[V\YULYStJYV\Q\ZX\nJLX\LSLJVYWZPU[tYPL\YKLSH_H[PVUZLWVZP[PVUUL
contre les rainures du coffrage, et que lcrou soit serr.
4. 7YtZLU[LYSL=5\[Z\Y\UL[PNLSL[tLQ\ZX\H\JVYWZWYPUJPWHS
5. -HPYL[V\YULYSL=5\[KL WV\YWVZP[PVUULYH\MVUKK\JVYWZ:SPTKLR
6. -P_LYSLUZLTISLnSHPKLK\UtJYV\
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,UJHZ
4. 5. 6. KLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LYWV\Y
obtenir des conseils.
1. 7YtHZZLTISLYSHJHSLZ\YMHJLWSH[LLUWVZP[PVUOH\[LL[SHWSHX\LKL]LYYV\PSSHNL
Z\YSH[PNLSL[tL
2. 0UZtYLYSHJHSLKHUZSLZYHPU\YLZK\JVMMYHNLK\WSHUMVUKL[MHPYL[V\YULYQ\ZX\nJL
X\LSLZL_JLU[YPX\LZJOHUMYLPUtZZLUNHNLU[Z\YSLZJ[tZKLZYHPU\YLZ
3. -HPYLNSPZZLYSHWSH[PULZ\YSH[PNLSL[tLWHYKLZZ\ZSHJHSLWV\YSH]LYYV\PSSLYLU
place dans la rainure.
4. Serrer le contre-crou en dessous de la platine pour maintenir en place lensemble.
Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
1. 2. 3. 4. JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
pour obtenir des conseils.
1. =PZZLYStJYV\=5Z\YSH[PNLSL[tL
2. Insrer lcrou VN et la tige dans les rainures du coffrage du plafond.
3. -HPYL[V\YULYSH[PNLL[StJYV\=5KL , pour que les cts inclins sengagent
dans les cts des rainures.
1. 2. 3. Note :3H_H[PVUULKVP[WHZv[YLPUZ[HSStLZPSLJVMMYHNLLZ[KPZ[VYK\KtMVYTt,U
JHZKLKV\[L]L\PSSLaJVU[HJ[LYSLKtWHY[LTLU[(ZZPZ[HUJL;LJOUPX\LKL3PUKHW[LY
pour obtenir des conseils.
3HNHTTLKLZ_H[PVUZKLOH\[LX\HSP[tLZ[MHJPSLTLU[YtNSHISL
permettant un alignement simple et rapide des tuyaux et autres
rseaux, pour une installation rapide et conomiquement
rentable. Comme pour tous les produits Lindapter, la scurit
LZ[WYPTVYKPHSLL[nJOHX\LMVPZX\LJLZ[UtJLZZHPYLSLZ
OVTVSVNH[PVUZPUKtWLUKHU[LZJVTWYLUULU[=K:L[-4WV\YSLZ
installations de protection incendie.
7V\YSPUZ[HSSH[PVUKLZtX\PWLTLU[ZKLYtZLH\_NtUtYH\_ZV\TPZnKLZJVUKP[PVUZZt]uYLZ
JVTTLSLZZ\ZWLU[LZKL[\`H\[LYPL\[PSPZtLZKHUZSPUK\Z[YPLWt[YVJOPTPX\LSLZ_H[PVUZ
pour charpentes mtalliques dcrites au Chapitre 1 de ce catalogue conviennent mieux.
Type FLS
(JPLYHSSPtnOH\[LYtZPZ[HUJLaPUNHNLIYPSSHU[
Vis Z
Contre-crou
Articulation
*OHWL
T
U
> ?
R
*OHYNL\[PSLJVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! Couple
*VKL ;PNLSL[tL ;YHJ[PVU ;YHJ[PVU iWHPZZL\YKLZLYYHNL =PZ =PZ 5\[ +PTLUZPVUZ
Produit Y %[V > A A 5 9 ; < ? 3HYNL\Y
kN kN mm Nm Nm mm mm mm mm mm
-3: 4 4
-3: 4 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!-3:
Z Applications homologues
N
M
S
1. 2. 3. 4.
INSTALLATION
1. Positionner le FLS sur laile.
2.=tYPLYX\LSHJVZZLZ\YSLJVU[YLtJYV\ZLWVZP[PVUULKHUZSL Applications gnrales
corps principal, serrer la vis (Z) et ensuite serrer le contre-crou Ailes parallles uniquement
suprieur (N).
3.0UZ[HSSLYSH[PNLSL[tLLUSH]PZZHU[KHUZStJYV\ZL[YV\]HU[KHUZ
SHJOHWL:=tYPLYX\L[V\[LSHSVUN\L\YSL[tLLZ[LUNHNtL
4.-P_LYSLUZLTISLKHUZSHJOHWL:LUWHZZHU[WHYLUKLZZV\Z
et en utilisant un contre-crou (non fourni).
=tYPLYX\LSH]PZKLWYLZZPVUnIV\[J\]L[[LZLYYLIPLU
le ct inclin de laile.
Type FL
Fonte mallable,
*
aPUNHNLIYPSSHU[
*Taille M10 et M12 seulement
=PZOL_HNVUHSL
Contre-crou
Trou arrire
(taraud / dgag)
N
T
V > U
? Y
7PUJLWV\]HU[v[YL\[PSPZtLZ\YKLZWV\[YLSSLZnHPSLZWHYHSSuSLZV\PUJSPUtLZ
livre avec le trou arrire perc ou taraud. Le Type FL utilise une vis de
WYLZZPVUnIV\[J\]L[[LJSHZZLWV\YZLYYLYZVSPKLTLU[3P]YtH]LJKLZ
]PZn[v[LOL_HNVUHSL7L\[v[YL\[PSPZtH]LJSHY[PJ\SH[PVU;`WL:>]VPY
WHNLLUJHZKLYHJJVYKLTLU[H]LJKLZWYVStZPUJSPUtZ
*OHYNL\[PSL *V\WSL
JVLMJPLU[KL iWHPZZL\Y *VU[YL
*VKL7YVK\P[ ;YV\ ;PNLSL[tL ZtJ\YP[t! KLZLYYHNL =PZ =PZ tJYV\ +PTLUZPVUZ
3PZZL ;HYH\Kt @ @ ;YHJ[PVU > A A 5 ; < ? 3HYNL\Y=
mm kN mm Nm Nm mm mm mm mm
-3+ -3; 4 4
-3+ -3; 4 4
-3+ -3; 4 4
-3+ -3; 4 4
-3+ -3; 4 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!-3+
INSTALLATION
Type LC
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
Contre-crou Vis
Corps principal
N
T
V
> ? U
Y
7PUJLH]LJKLZ[YV\Z[HYH\KtZLUWVZP[PVU?L[@WV\YYLJL]VPYSH[PNLSL[tLV\KLZZLYYLJoISLZ
0UZ[HSSH[PVU]VPYWHNL;`WL-3 7V\YHPSLZWHYHSSuSLZV\PUJSPUtLZ3P]YtH]LJSH]PZKLWYLZZPVUnIV\[J\]L[[L
*OHYNL\[PSL *V\WSL
*VKL ;PNLSL[tL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! iWHPZZL\YKLZLYYHNL =PZ =PZ *VU[YLtJYV\ +PTLUZPVUZ
7YVK\P[ ? @ ;YHJ[PVU7VZ? ;YHJ[PVU7VZ@ > A A 5 ; < 3HYNL\Y=
kN kN mm Nm Nm mm mm mm
3* 4 4 4
3* 4 4 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!3*
Type SW
* Type FL**
(JPLYHSSPtnOH\[LYtZPZ[HUJLaPUNHNLIYPSSHU[
*Type FL et SW seulement
;`WLA
R
V **Fourni sparment
(Y[PJ\SH[PVU;`WL:>WV\YSLZHWWSPJH[PVUZZ\YWV\[YLSSLZPUJSPUtLZ
7L\[v[YL\[PSPZtH]LJSL;`WL-3V\A3P]YtJVTWSL[H]LJ]PZ4_ JSHZZLL[tJYV\
*OHYNL\[PSL +PTLUZPVUZ
Code JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! Inclination Avec Boulon
Produit Tige Traction Max. Rotation Couple U R Largeur V
kN Nm mm mm mm
:> 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!:>
4oJOVPYLKV\ISL
Z
T
V
R S > ?
V
Pince en deux parties avec grande plage de serrage. Le boulon peut tre
remplac par une tige ou des boulons J. Fourni avec ou sans boulon.
Uniquement pour ailes parallles.
,_LTWSLKLJVTTHUKL!-5*
Type F3-BICC
-VU[LTHSStHISLNHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K
Z
T
V
Y
> ?
S
V2
Y
7PUJLLUKL\_WHY[PLZWLYTL[[HU[KL_LYSLZJOLTPUZKLJoISLZ
KPYLJ[LTLU[ZV\ZSHPSL3P]YtH]LJ\UIV\SVUJSHZZL
Uniquement pour ailes parallles.
*OHYNL\[PSL iWHPZZL\Y
*VKL )V\SVU JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! KLZLYYHNL ;PNLSL[tL *V\WSL +PTLUZPVUZ
7YVK\P[ A ;YHJ[PVU > @ ; = V2 ? 3HYNL\Y:
kN mm Nm mm mm mm mm mm
-)0**( 4 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!-)0**(
Type SH
Bande pr-galvanise
crou de
suspension
Y Avec crou standard
C
B
Avec crou spcial
3HZ\ZWLUZPVULZ[JLY[PtL-4WV\Y\[PSPZH[PVUZ\YSLZ[v[LZ
dextinction dincendie. Livr avec ou sans crou de suspension.
,_LTWSLKLJVTTHUKL!:/5H]LJtJYV\KLZ\ZWLUZPVU4
Type HW/HC
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[
NHS]HUPZH[PVUWHYPTTLYZPVUnJOH\K ?
Z
9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L
R
>
>2 L
*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L
7V\YZ\ZWLUZPVU]LY[PJHSLZ\Y\ULZ\YMHJLKPUJSPUHPZVUTH_PT\TKLK\U
J[tV\KLSH\[YLWHYYHWWVY[nSH]LY[PJHSL3HYVUKLSSLOtTPZWOtYPX\L/>
WL\[v[YL\[PSPZtLZHUZSHJV\WLSSL3LZJOHYNLZZVU[MVUJ[PVUKLSHWWSPJH[PVU
=L\PSSLaJVU[HJ[LY3PUKHW[LY
Dimensions
*VKL7YVK\P[;PNL9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\L9VUKLSSLL[JV\WLSSLOtTPZWOtYPX\LZ
9VUKLSSLOtTPZWOtYPX\L*V\WLSSLOtTPZWOtYPX\LA?>@>2 R L
mm mm mm mm mm mm
/>4
/>/*4
/>/*4
/>/*4
/>/*4
/>/*4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*)A7
Type Z10
(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
*SPWKLWHUULHKHW[tn\UL]HZ[LNHTTLKLWHUULZ7L\[v[YL\[PSPZt
H]LJSHY[PJ\SH[PVU;`WL:>]VPYWHNLWV\YSLZWHUULZPUJSPUtLZ
*OHYNL\[PSL
INSTALLATION
Code JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
Produit Pannes Tige Traction Couple
kN Nm
A 2PUNZWHU 4
Multibeam 2 & 3
A 4L[ZLJ 4
A AL[H 4
1. 2. 3.
1) Toutes les charges sont fonction de la rsistance de la panne. La multiplication des attaches
ULKVP[WHZZ\YJOHYNLYSHWHUUL9LWVY[La]V\ZnSHKVJ\TLU[H[PVUK\MHIYPX\HU[KLZWHUULZ
Type HCW30
Bande pr-galvanise
3LJSPWKLWHUUL/*>JVU]PLU[WV\YSLZWHUULZOVYPaVU[HSLZ
7L\[v[YL\[PSPZtH]LJSHY[PJ\SH[PVU:>]VPYWHNLZ\YKLZ
pannes inclines.
*OHYNL\[PSL
Code JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! INSTALLATION
Produit Pannes Tige Traction Couple
kN Nm
/*> 2PUNZWHU 4
Multibeam 3
,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*>
1. 2.
Type HCW31
Bande pr-galvanise
*OHYNL\[PSL
*VKL JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t!
Produit Pannes Traction
kN
/*> 2PUNZWHU4\S[PILHT
,_LTWSLKLJVTTHUKL!/*>
Type WF
(JPLYKV\_aPUNHNLIYPSSHU[
>LI_>-WV\Y\ULPUZ[HSSH[PVUYHWPKLnWHY[PYKLSoTLKLWHUULZALK
*OHYNL\[PSL +PZ[HUJLTH_PT\T?
Code JVLMJPLU[KLZtJ\YP[t! paisseur Trou un angle de
7YVK\P[ ;PNL ;YHJ[PVU KLWHUULTH_
kN mm mm mm mm mm
>- 4
,_LTWSLKLJVTTHUKL!>-
INSTALLATION
1. 2.
:LYYLYLUZLTISLSLZIYHUJOLZK\ (ZZLTISLYnSHPKLKLStJYV\
>-L[SLZLUMVUJLYKHUZSL[YV\ L[]tYPLYX\L[V\[LSHSVUN\L\Y
Q\ZX\nJLX\LSSLZZLUJSPX\u[LU[ SL[tLLZ[LUNHNtL
Type HCW31
Type HCW30
Type Z10
Type SH
Type SH
:-
Type FF - Floorfast
-VU[LTHSStHISLaPUNHNLIYPSSHU[NHS]HUPZH[PVUWHY
PTTLYZPVUnJOH\KHJPLYPUV_`KHISLU\HUJL
Surface de
ZLYYHNLnNYHKPUZ
=PZn[v[LZP_
pans creux
D
t t
2
d
A - Tolrance nominale
Z
<UL_H[PVUPUUV]HU[LWV\YZtJ\YPZLYSLZWSHUJOLYZLU
[SLZZ[YPtLZnSHZ[Y\J[\YLTt[HSSPX\LZ\WWVY[3LWYVK\P[
LZ[JVTWVZtK\UJVYWZLUMVU[LTV\StL[K\UL]PZn[v[L
fraise. La forme en escalier en colimaon du corps moul
WLYTL[KLISVX\LYSH_H[PVUZV\ZSLZ\WWVY[Tt[HSSPX\L
Demi-
assurant une surface de contact maximale une fois le
largeur daile Virole
couple de serrage appliqu. Pour des ailes plus paisses
une virole peut tre fournie. Homologation de Modle Position daxes du trou :
Lloyds Register pour la rsistance aux vibrations. +LTPSHYNL\YKHPSL(TT
Frais
Trou MYHPZt
Code Boulon paisseur paisseur d'aile Profondeur fraise Couple Cl six
Produit plaque pour boulon du boulon pans
2)
Standard avec Virole BZP HDG BZP HDG
Z t - d D t
mm mm mm mm mm mm mm mm Nm mm
INSTALLATION
1.
2.
1. Pr-assembler FloorfastZV\ZSLWSHUJOLYSH 3.
4.
surface crante tant tourne vers lintrieur. 5.
2. Aligner les pices moules avec le bord droit
WHYHSSuSLH\IVYKKLSHWSH[PULL[ZLYYLYnSHTHPU
3.7VZLYSLWSHUJOLYLUWSHJL
4.(SHPKLK\ULJStOL_HNVUHSLKt]PZZLYSH]PZ
fraise dun tour complet. Dmontage !(SHPKLK\ULJStOL_HNVUHSLMHPYL[V\YULYSL;`WL--K\U[V\YJVTWSL[
5. :LYYLYSH]PZMYHPZtLn[v[LJYL\ZL dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour librer le raccord de laile.
Type GF - Grate-Fast
.-/+.
Agrafe en tle !(JPLYPUV_`KHISL.YHKL.-ZL\SLTLU[
(JPLYKV\_NHS]HUPZtnJOH\K.-/+.
.-/+.ZL\SLTLU[ =PZn[v[LOL_HNVUHSL Agrafe en tle
*VYWZ!-VU[LTHSStHISLZOLYHWSL_.-ZL\SLTLU[
(JPLYKV\_NHS]HUPZtnJOH\K.-/+.
.-/+.ZL\SLTLU[
Corps moul
.-.-/+. .-/+.
<UL_H[PVUWV\YJHPSSLIV[PZYLJ[HUN\SHPYLH]LJ\ULMVYJLKLZLYYHNLZ\WtYPL\YL > >
NYoJLH\JVYWZTV\St/VTVSVNH[PVUKL4VKuSL3SV`KZ9LNPZ[LYWV\YSH
rsistance aux vibrations.
.-WV\YJHPSSLIV[PZ79=T\UPK\ULHNYHMLLU0UV_\UJVYWZTV\StYLJV\]LY[
D D
LUZOLYHWSL_L[\UL]PZnZP_WHUZJYL\_
.-/+.NHS]HUPZtnJOH\KWV\YSHYtZPZ[HUJLnSHJVYYVZPVU
.-/+.NHS]HUPZtnJOH\KWV\YSLZJHPSSLIV[PZKVU[SLZWHJLTLU[KLZIHYYLZ
TPU? ?
LZ[KLTT
TH_?
-V\YUPH]LJ\UL]PZnZP_WHUZJYL\_
-V\YUPH]LJ\UL]PZn[v[LOL_HNVUHSL ,_LTWSLKLJVTTHUKL!.-
Type GF3030
(JPLYnYLZZVY[:OLYHWSL_
Code paisseur des barres Dimensions Force de serrage sur les ailes slectionnes
7YVK\P[ KLJHPSSLIV[PZ KLJHPSSLIV[PZ iWHPZZL\YKLZLYYHNLKHPSL iWHPZZL\YKLZLYYHNL -VYJLKLZLYYHNLJYHWH\K
mm mm mm mm kN
.- _
.- _
.- _
,_LTWSLKLJVTTHUKL!.-
INSTALLATION
1.7VZP[PVUULYSLZ_H[PVUZLUWSHsHU[SLZIHYYLZK\JHPSSLIV[PZ
LU[YLSLZKL\_SHUN\L[[LZZ\YSLWYVSZ\WtYPL\YLUSLZ[V\YUHU[
]LYZSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\LKLZ\WWVY[
2.(WW\`LYZ\YSH_H[PVUWV\YX\LSHIYHUJOLPUMtYPL\YLWHZZL 1.
n[YH]LYZSLJHPSSLIV[PZ
3.(WW\`LYZ\YSLZVTTL[KLSH_H[PVU3H_H[PVUZLUJSPX\u[L
HSVYZLUWSHJL:PSLWYVSPUMtYPL\Y[V\JOLSoTLKLSHJOHYWLU[L
Tt[HSSPX\LSL.-ZLYLWVZP[PVUULYHH\[VTH[PX\LTLU[ 2.
Dmontage : SHPKLK\U[V\YUL]PZV\K\USL]PLYZV\SL]LYSHYYPuYLK\.-WV\YSHTLULY
LUWSHJLJVTTLPUKPX\tZ\YSLZJOtTH7SHJLYSLSL]PLYLU[YLSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\LL[SHIYHUJOL
PUMtYPL\YLKLSH_H[PVUL[L_LYJLY\ULMML[KLSL]PLYWV\YZtWHYLYSL.-KLSHJOHYWLU[LTt[HSSPX\L 3.
3LZ_H[PVUZKtMVYTtLZV\LUKVTTHNtLZULWL\]LU[WHZv[YLYt\[PSPZtLZ
b b
IPN O I [ IPE O I [f
mm mm mm mm mm mm
O O
tf
t
b b
UPN O I [ UPE O I [f
mm mm mm mm mm mm
O O
t tf
tf
HE - A O I [f HE - B O I [f HE - M O I [f
mm mm mm mm mm mm mm mm mm
Produit : Type AF
Lieu : Allemagne
Projet :*HUHY`>OHYM3VUKYLZ
Produit :;`WL(>(SWOH^LKNL
Projet :7VU[K\4HUOH[[HU5L^@VYR*P[`
Produit : Type F3
Projet :+VJRSHUKZ3PNO[9HPS^H`3VUKYLZ
3LZJYHWH\KZ;`WL(-VU[t[tZWtJPtZWV\YSH
_H[PVUKLZJHKYLZK\UV\]LH\[VP[nSHZ[Y\J[\YLTt[HSSPX\L
existante de la Gare St Pancras classe monument
OPZ[VYPX\LL[X\PH]HP[t[tJVUs\LWHY>PSSPHT/LUY`
Barlow. Dans la partie la plus critique du projet de
YtUV]H[PVUSLZJYHWH\KZKLOH\[LYtZPZ[HUJLKL
Lindapter ont permis dviter tout perage ou soudage,
protgeant ainsi la vote victorienne de toute dtrioration.
3L;`WL(>(SWOH^KNLJVTTLSHWS\WHY[
KLZ-P_H[PVUZZV\Z7SHUJOLYZ*VSSHIVYHU[KL
3PUKHW[LYZL_LKHUZSHYHPU\YLLUX\L\LKHYVUKL
KLSHZ[Y\J[\YLTt[HSSPX\LKLZWSHUJOLYZ+HUZJLWYVQL[
la tuyauterie, la ventilation et le systme dclairage ont t
suspendus sous la structure mtallique. Lindapter propose
\ULNHTTLKL_H[PVUZWV\YZ\ZWLU[LZJVTWH[PISLZH]LJ
la majorit des fabricants britanniques, y compris CMF,
Tata Steel, Kingspan, SMD et Hare Decking.
3LZ_H[PVUZKL:\ZWLU[LZKL3PUKHW[LYZVU[
ZV\]LU[ZWtJPtLZWV\YZ\ZWLUKYLSH[\`H\[LYPL
nJH\ZLKLSHMHJPSP[tKLSL\YPUZ[HSSH[PVUL[SH
L_PIPSP[tKLSL\YYtNSHNL+HUZJLJHZSL;`WL-
Ht[t\[PSPZtWV\Y_LYSLZ[\`H\_[YHUZWVY[HU[SLZIYLZ
VW[PX\LZKLS0U[LYUL[nOH\[KtIP[7HZKLWLYsHNLWHZKL
soudage et aucun besoin dnergie lectrique ou pneumatique,
JLX\PHSHYNLTLU[ZPTWSPtSPUZ[HSSH[PVU[V\[H\SVUNKLZT
KLSLTIStTH[PX\LWVU[4HUOH[[HU)YPKNL
3L;`WL---SVVYMHZ[HHPKtnSPUZ[HSSH[PVU
rapide du sol en tles stries de la passerelle de
THPU[LUHUJLSLSVUNKLSHSPNULKLJOLTPUKLMLYK\
+VJRSHUKZ3PNO[9HPS^H`<UH\[YLH]HU[HNLHWWVY[t
WHY3PUKHW[LYLZ[X\LJLZ_H[PVUZZVU[HTV]PISLZ
JLX\PMHJPSP[LSHJJuZnSHNHPUL[LJOUPX\LZV\ZSL
WSHUJOLYWV\YSHTHPU[LUHUJLKLSHZPNUHSPZH[PVUL[
KLZJoISLZKHSPTLU[H[PVU
www.lindapter.fr
Conditions gnrales de vente
1 - APPLICATION : Sauf stipulation contraire spcifie par nos soins et par crit, les commandes 8 - LIVRAISON TRANSFERT DES RISQUES : Sauf stipulation contraire, la livraison des Nos produits nont pas vocation tre utiliss pour des applications aronautiques, arospatiales
qui nous sont passes sont soumises sans exception aux conditions gnrales ci-aprs qui produits est ralise par leur remise directe soit lacheteur, soit au transporteur ou au prestataire ou nuclaires. Seule une demande crite spcifique de lacheteur ayant fait lobjet dun
prvalent sur toutes autres conditions ou document. dsign par lui ou dfaut choisi par nous et ce au dpart de nos magasins ou de ceux de engagement crit de notre part sera susceptible dengager notre responsabilit.
Pour la passation des commandes, un bon de commande est communiqu lacheteur et nos prestataires, sous-traitants ou fournisseurs. En cas dimpossibilit de livrer ou en labsence 11 - PAIEMENT : Sauf stipulation contraire, nos factures sont payables au sige social
comporte au recto lintgralit des prsentes conditions gnrales. Ainsi, lenvoi du bon de dinstructions sur la destination, la livraison est considre comme effectue par un simple avis 30 jours fin de mois date de facture par lettre de change relev non soumise acceptation.
commande par lacheteur implique ladhsion pleine et entire de ce dernier aux prsentes de mise disposition, les produits tant alors facturs et entreposs, aux frais, risques et prils Tout changement dans la situation financire ou conomique de lacheteur peut entraner tout
conditions gnrales. La commande est ferme et dfinitive une fois accepte par nos soins, par de lacheteur. Le transfert des risques lacheteur est ralis au moment de la livraison telle que moment une rduction du plafond dencours et une adaptation des conditions de paiement.
crit ou par courriel. dfinie ci-dessus, nonobstant le droit de rserve de proprit. Aucun escompte nest pratiqu pour paiement anticip.
2 - PRIX : Nos prix sont tablis en fonction des conditions conomiques en vigueur au jour de Quel que soit le mode de transport employ, terrestre, maritime, fluvial, arien ou de toute autre En cas de paiement par billet ordre, sil ne nous est pas parvenu dans les 30 jours qui suivent
notre offre et sont confirms au moment de lacceptation de la commande dfinitive. Nos prix nature, alors mme que les prix auraient t tablis et les produits expdis franco destination, lenvoi de la facture, nous pouvons mettre une lettre de change que lacheteur est tenu
sont des prix nets, hors taxes et hors tous frais accessoires (port, frais de livraison, frais fixes de ces derniers voyagent aux risques et prils du destinataire auquel il appartient, en cas de daccepter selon les conditions prvues larticle L 511-15 du Code de commerce.
facturation, contrles spciaux, etc.). manquants, de retards ou davaries survenues au cours du transport, de stipuler des rserves
12 - DEFAUT DE PAIEMENT : Le dfaut de paiement dune livraison nous autorise suspendre
3 - POIDS ET QUANTITES : Les poids et les quantits indiqus sur nos tarifs ou catalogues motives sur le bordereau de transport et dexercer tous les recours contre les transporteurs
les expditions et rend exigible la valeur des produits spciaux commands, disponibles ou en
sont donns titre indicatif et ne peuvent tre invoqus pour refuser ou contester la livraison conformment aux articles L 133-3 et L 133-4 du Code de commerce. Les produits ne sont
cours de fabrication.
des produits. Les poids et les quantits livrs peuvent varier par rapport aux poids et quantits assurs que sur instructions expresses de lacheteur et ses frais.
commands en fonction des tolrances admises dans la profession. Le dfaut de paiement provoque galement la dchance du terme et rend immdiatement
9 - FRAGILISATION PAR LHYDROGENE OXYDATION RESERVES : Les traitements exigible toutes les autres crances.
4 - DELAIS DE LIVRAISON : Les dlais dexcution des commandes sont donns titre lectrolytiques pour tous les matriaux de duret suprieure 320 Hv peuvent entraner une
de simple indication et sans garantie. La guerre, les grves, les pidmies, linterruption de fragilisation du produit due la prsence dhydrogne. Attention : quelles que soient les Sous rserve de toute action de droit concernant les sommes dues, tout retard de
transports, la pnurie de matriel transporteur, le manque dnergie lectrique, les accidents et prcautions prises, la prsence dhydrogne, qui ne peut tre totalement limine, entrane paiement ou tout report dchance est passible de plein droit sans quun rappel soit
toute autre cause indpendante de notre volont entranant le chmage partiel ou complet de toujours un risque de rupture diffre d cette fragilisation et llimination complte ncessaire dintrts de retard calculs compter de lchance initiale au taux de 16 %,
nos tablissements ou de ceux de nos fournisseurs, sous-traitants, prestataires ou transporteurs, de ce risque ne peut tre garantie. Il appartient lacheteur de dterminer si lutilisation du taux qui ne pourra jamais tre infrieur 3 (trois) fois le taux dintrt lgal.
sont autant de cas de force majeure qui autorisent et justifient le retard dexcution des produit ncessite une limination totale du risque. Dans lhypothse o cette limination est Lacheteur ne peut jamais, sous quelque prtexte que ce soit, retenir tout ou partie des sommes
commandes ou marchs. Ainsi, nous nacceptons en aucun cas lannulation de tout ou partie requise, lacheteur doit utiliser ou recommander lutilisateur final un mode de revtement et de dues, ni oprer une compensation. Toute dduction du rglement de nos factures constituera un
dune commande en cours dexcution ou de consentir un rabais sur le montant de la facture. prparation adapt. Pour tous les produits qui pourront tre soumis par leur environnement des incident de paiement justifiant la suspension des livraisons et la dchance du terme de toutes
Les retards ne peuvent en aucun cas justifier la rsolution de tout ou partie de la vente et donner phnomnes doxydation acclre, lacheteur est responsable de la dtermination et du choix les crances.
lieu retenues, pnalits, compensation ou dommages et intrts. Si nous tions amens, du produit et des consquences de ce choix. En toute hypothse, nous ne pourrons tre tenus
titre exceptionnel, accepter un dlai de livraison impratif, le retard dans la livraison ne pourrait Par ailleurs, en cas de retard de paiement, lacheteur sera de plein droit dbiteur lgard de notre
responsables en cas doxydation des produits sauf sil est dmontr le vice cach du produit. socit, outre des pnalits de retard dj prvue ci-dessus, dune indemnit forfaitaire pour frais
donner lieu pnalit que si le principe en a t expressment accept au pralable.
10 - GARANTIE CLAUSE LIMITATIVE DE RESPONSABILITE : Dans tous les cas o, de recouvrement de 40 . Des frais complmentaires pourront tre rclams sur justification.
5 - APPROVISIONNEMENT : Une fois la commande ferme et dfinitive, lacheteur est engag
pour la totalit des produits quil a commands, y compris si des cadences de livraison ont t aprs examen contradictoire, il serait reconnu que les produits livrs ne sont pas conformes 13 - CLAUSE DE RESERVE DE PROPRIETE : Le transfert de proprit des produits livrs
convenues. Les produits spcifiques sont dfinis comme les produits dont la commercialisation la commande ou comportent des anomalies de fabrication ou un vice de matire les lacheteur ninterviendra quaprs le paiement intgral du prix, en principal, intrts et
est spcifique (produits sur plan, produits consomms par lacheteur uniquement, produits avec rendant impropres lemploi, notre garantie se limite la simple fourniture de produits de accessoires et tant que toute autre crance que nous dtenons sur lacheteur quelque
revtement, etc.) aux besoins de lacheteur. En cas de non rotation du stock de ces produits remplacement ceci dans la limite de nos approvisionnements et sans aucune indemnit ou titre que ce soit naura pas t rgle. Linexcution par lacheteur de ses obligations
alors mme que des programmes dapprovisionnement, de commande ou de livraison auraient ddommagement daucune sorte pour frais de main doeuvre, retard, prjudice caus ou tout de paiement ou plus gnralement tout vnement de nature crer un doute srieux
t mis en place en accord avec lacheteur, ce dernier sengage accepter la livraison du reliquat autre motif qui pourrait tre invoqu. Tout remplacement est exclu en cas dusure normale des sur la bonne solvabilit de lacheteur, nous permettra dexiger de plein droit la restitution
de stock de produits concerns quil rglera aux conditions habituelles. produits, de dtrioration ou daccidents provenant de ngligence, de dfaut de surveillance ou des produits dtenus par lacheteur. Nous avons le droit de reprendre les produits tout
dentretien et dutilisation dfectueuse ou inapproprie des produits. Il appartient lacheteur de moment chez lacheteur, et cet effet, nous sommes dores et dj autoriss, ainsi que
6 - DOCUMENTS : Toutes les informations affrentes aux caractristiques gnrales, rsistances,
fournir toute justification quant la traabilit des produits mis en cause et quant la ralit des nos employs et agents, pntrer dans les locaux de lacheteur. Ne constitue pas un
utilisations ou ralisations des produits, toutes les informations normatives, qualitatives,
dimensionnelles, tarifaires ou de toute autre nature, tous les dessins, tout renseignement en vices, anomalies ou non conformits constats. paiement, au sens de la prsente clause, la remise de traite ou autre titre crant une
gnral figurant dans nos catalogues, CD ROM, sites Internet, bons de livraison, confirmation Aucun retour de produit nest accept sans notre accord pralable et crit, notamment en ce obligation de payer.
de commandes ou tout autre support sont donns titre indicatif, non exhaustif et sans garantie qui concerne le mode de livraison. Les produits faisant lobjet dun remplacement devront nous Nos produits pourront tre revendus, transforms ou monts avant le rglement dfinitif dans le
de notre part, ceci sauf clause expresse de rception. De surcrot ces informations sont donnes tre retourns franco nos magasins et les produits ventuels de remplacement seront mis la cadre normal de lactivit de notre clientle, condition que les crances nes de la revente ou
sous rserve dventuelles erreurs typographiques, dimpression ou de toute autre nature. disposition de lacheteur au dpart de nos magasins. de la transformation par lacheteur nous soient directement cdes et ceci tant que nos factures
Lintgration des informations figurant dans nos documents, dans les propres documents de demeurent impayes lchance. Le droit de revente, de transformation ou de montage prendra
nos clients ou de toute autre personne physique ou morale, est de la responsabilit de ces Sous peine de dchance du droit la garantie tel que prcdemment dfini, les rclamations
relatives nos produits devront tre formules par lettre recommande avec accus de rception automatiquement fin dans le cas o lacheteur serait en dfaut de paiement ou ferait lobjet dune
derniers. Si un acheteur ou toute autre personne physique ou morale souhaite confrer un procdure de redressement ou de liquidation judiciaire. Cette dernire disposition est dfinie
caractre contractuel des informations spcifiques il doit nous en faire la demande crite et adresse notre sige social. Aucune rclamation ne sera admise aprs lemploi des
comme une obligation de ne pas faire au sens de larticle 1142 du Code civil.
seule vaut alors notre acception crite et pralable toute utilisation. Toutes les informations produits livrs ou pass le dlai de 8 jours calendaires aprs leur rception, pour les
que nous diffusons et tous les produits que nous vendons sont susceptibles de modification, de anomalies, non-conformits ou vices apparents. A ce titre il appartient au rceptionnaire 14 - CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION ET DROIT APPLICABLE : En cas de
substitution ou dabandon sans pravis et sans engagement de notre responsabilit. de vrifier immdiatement, rception des produits, quils ne prsentent aucun de ces contestation quant linterprtation ou lexcution des prsentes conditions gnrales
dfauts. Dans les autres cas de dfectuosit du produit livr le dlai de rclamation est de de vente (et ceci quels que soient le lieu du march, le lieu de la livraison et le lieu de
7 - UTILISATION DES PRODUITS : Lacheteur ou toute autre personne physique ou morale paiement), il est convenu que les tribunaux de Lyon seront, dans tous les cas, seuls
nous consultant et/ou nous commandant des produits, est notamment responsable du choix 8 jours calendaires compter de la dcouverte de la dfectuosit.
comptents pour en connatre, lexclusion de tout autre, et mme sil y a pluralit de
du produit, de la transmission nos services de sa dfinition prcise, de la recherche, de la Toute transformation ou modification de quelque nature quelle soit (traitement, revtement, dfendeurs ou appel en garantie. Le droit applicable aux prsentes conditions gnrales
prise en compte et du respect de lensemble des caractristiques techniques du produit dans le usinage, sans que cette liste prsente un caractre exhaustif) du produit livr, effectue par et toutes nos oprations de vente est le droit franais.
cadre de lutilisation qui en est faite par lacheteur en fonction de ses besoins, de ladquation lacheteur, par ses propres clients, par ses sous-traitants, ou par toute autre personne, nous
du produit avec les conditions dutilisation et lenvironnement de montage et de lusage et des dgage de toute responsabilit concernant ce produit et lutilisation qui en est faite. Sil est Edition CGV-9.1 Janvier 2013
interprtations quil fait des documents quil consulte, des rsultats quil obtient, des conseils et dmontr, aprs examen contradictoire, par lacheteur, par ses propres clients, par ses sous- (Annule et remplace la prcdente dition des Conditions Gnrales de Vente)
actes quil en dduit. traitants, ou par toute autre personne, que les anomalies ou les vices rendant le produit livr Emile Maurin, SAS au capital de 5.600.000
En consquence notre responsabilit ne pourra en aucun cas tre mise en cause au titre de impropre lemploi ne sont pas conscutifs aux oprations de transformation ou de modification 344 087 663 RCS Lyon - NAF 4674A - TVA FR59 344 087 663
lun de ces motifs, entre autres, que ce soit dans le cadre de lutilisation de nos documents quil a subies, notre garantie de remplacement jouera dans les termes et conditions ci-dessus Sige social : 60 rue du Bourbonnais - BP 9271 - 69264 LYON Cedex 09 - France
dinformation ou dune consultation, dune offre ou dune commande. rappels. www.emile-maurin.fr
234