Vous êtes sur la page 1sur 49

REPUBLIQUE DU SÉNÉGAL

MINISTERE DE L’HYDRAULIQUE ET DE
L’ASSAINISSEMENT
SOCIÉTÉ NATIONALE DES EAUX DU SÉNÉGAL

CONSTRUCTION D’UNE TROISIEME USINE DE TRAITEMENT A KMS


ET SES RENFORCEMENTS EN AVAL

LOT 5 : TRAVAUX DE FOURNITURE ET POSE D’UNE CANALISATION EN FONTE


DN 1500 mm ENTRE LE PK113 ET LE PK129

MARCHE : N°M170866/CAJ

SOCIETE NATIONALE DES EAUX DU SENEGAL (SONES)


Unité de Gestion du Projet KMS3 (UGP- KMS3)
Hann, Route du Front de Terre / BP 400 - Dakar - Sénégal
Téléphone : + 221 33 839 78 87
Fax : +221 33 832 20 38 E-mail :sones@sones.sn

FINANCEMENT :
Banque Africaine de Développement
Groupement CIRA /CABINET MERLIN/CABINET
MERLIN Afrique de l‘Ouest
HAMDALLAYE ACI 2000 – Bamako – MALI - BP 5016
Téléphone: (223) 20 24 32 34
Télécopie (fax) : (223) 20 24 15 03 E-mail : cira@cira-sa.com
CCECC
Rue Léo Frobenius Fann Résidence n°07.
B.P: 5150 Dakar Fann TEL: +221 77 093 46 59
E-mail : ccecc-senegal@ccecc.com.cn
Format A4
Titre du Document Statut
Echelle:
PRE
PLAN DE GESTION
BEE
ENVIRONNEMENTALE ET BPE √
SOCIALE DE CHANTIER DOE
Réf : 05 CCE DG B 002 Révision D ANN
PRE : PREliminaire, , BEE : Bon pour Etude d’Exécution, BPE : Bon Pour Exécution, DOE : Dossier des Ouvrages
Exécutés, ANN : ANNulé.

APPROBATION :
Rev Date Commentaires Etablie par Vérifié Par
A 14/03/18 Première diffusion M. MANGANE M. NDIOUR
B 05/06/18 Première révision M. MANGANE M. NDIOUR
C 30/08/18 Deuxième édition M. MANGANE M. NDIOUR
D 15/10/18 Troisième édition M. MANGANE M. NDIOUR

Page
1 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 2 sur 49

SOMMAIRE
SOMMAIRE .......................................................................................................................... 2
1. CONTEXTE ET JUSTIFICATIF DU PGES ..................................................................... 5
1.1. CONTEXTE DU PROJET ....................................................................................................... 5
1.2. JUSTIFICATION DU PGES DE CHANTIER .......................................................................... 8
2. APPLICATION DES DISPOSITIONS PREALABLES POUR L’EXECUTION DES
TRAVAUX ............................................................................................................................10
2.1. INTRODUCTION ................................................................................................................... 10
2.2. OBJECTIFS........................................................................................................................... 10
2.3. ACTIVITES A REALISER ..................................................................................................... 11
2.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES ...................................................................... 13
2.5. CALENDRIER D'EXECUTION ............................................................................................. 13
2.6. RESULTATS ATTENDUS .................................................................................................... 13
2.7. SUIVI ..................................................................................................................................... 13
2.8. REPORTING ......................................................................................................................... 13
3. PROGRAMME D'INSTALLATION DE GESTION ET DE REPLI DES CHANTIERS .....14
3.1. INTRODUCTION ................................................................................................................... 14
3.2. OBJECTIFS........................................................................................................................... 14
3.3. ACTIVITES A REALISER ..................................................................................................... 14
3.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES ...................................................................... 17
3.5. CALENDRIER D'EXECUTION ............................................................................................. 17
3.6. RESULTATS ATTENDUS .................................................................................................... 18
3.7. SUIVI ..................................................................................................................................... 18
3.8. REPORTING ......................................................................................................................... 18
4. GESTION DE LA BASE DE CHANTIER ......................................................................19
4.1. LOCALISATION .................................................................................................................... 19
4.2. INSTALLATIONS ................................................................................................................... 19
4.3. FONCTIONNEMENT DE LA BASE DE CHANTIER ............................................................. 19
4.4. MESURES ET ACTIONS DE GESTION ENVIRONNEMENTALE, SOCIALE, HYGIENE ET
SECURITE......................................................................................................................................... 20
4.5. SUIVI ..................................................................................................................................... 22
5. PROGRAMME DE GESTION DE L'ENVIRONNEMENT DANS LE CADRE DES
ACTIVITES DU CHANTIER .................................................................................................23
5.1. INTRODUCTION ................................................................................................................... 23
5.2. OBJECTIFS ........................................................................................................................... 23
5.3. ACTIVITES A REALISER ...................................................................................................... 24
5.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES ....................................................................... 24

Page
2 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 3 sur 49

5.5. CALENDRIER D'EXECUTION .............................................................................................. 24


5.6. RESULTATS ATTENDUS ..................................................................................................... 24
5.7. SUIVI ..................................................................................................................................... 25
5.8. REPORTING ......................................................................................................................... 25
5.9. SCHEMA ORGANISATIONNEL DE GESTION DES DECHETS (SOGED) ......................... 25
5.9.1. Catégories de déchets génères sur les sites du chantier .............................................. 25
5.9.2. Mode de collecte et de stockage des déchets .............................................................. 26
5.9.3. Mode de traitement des déchets .................................................................................. 27
5.9.4. Registres de suivi ........................................................................................................... 27
5.9.5. Eaux usées ..................................................................................................................... 28
5.10. GESTION DES POLLUTIONS ET NUISANCES .................................................................. 28
5.10.1. Qualité de l'air ............................................................................................................... 28
5.10.2. Bruit et ambiance sonore .............................................................................................. 29
5.10.3. Traitement des pollutions ............................................................................................. 31
5.11. GESTION DES CARRIERES ET SITES D'EMPRUNT ......................................................... 32
5.12. RAPPORT D'INCIDENT ENVIRONNEMENTAL ................................................................... 32
5.13. FORMATION ET COMMUNICATION A LA GESTION ENVIRONNEMENTALE ................. 33
5.13.1. Formation ...................................................................................................................... 33
5.13.2. Communication ............................................................................................................. 34
6. PROGRAMME HYGIENE - SANTE - SECURITE DES SITES DE TRAVAUX ET
ENVIRONS ..........................................................................................................................35
6.1. HYGIENE, SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL ................................................................ 35
6.1.1. Principaux risques associés au chantier ........................................................................ 35
6.1.2. Mesures de prévention ................................................................................................. 35
6.1.3. Mesures d'intervention ................................................................................................. 35
6.1.4. Rapport d'incident/d'accident ....................................................................................... 36
6.2. SANTE ET SECURITE DES POPULATIONS RIVERAINES DES SITES DE TRAVAUX .. 36
6.2.1. Principaux risques associés au chantier ........................................................................ 36
6.2.2. Mesures de prévention ................................................................................................. 39
6.2.3. Mesures d'intervention ................................................................................................. 39
6.2.4. Rapport d'incident/d'accident ....................................................................................... 39
7. PROCEDURE D’ABATTAGE D’ARBRES ....................................................................40
7.1. INTRODUCTION ................................................................................................................... 40
7.2. OBJECTIFS ........................................................................................................................... 40
7.3. ACTIVITES A REALISER ...................................................................................................... 40

Page
3 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 4 sur 49

7.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES ....................................................................... 41


8. PROGRAMME D'INFORMATION ET DE SENSIBILISATION DES POPULATIONS
RIVERAINES .......................................................................................................................42
8.1. INTRODUCTION ................................................................................................................... 42
8.2. OBJECTIFS ........................................................................................................................... 42
8.3. ACTIVITES A REALISER ...................................................................................................... 42
8.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES ....................................................................... 43
8.5. RELATIONS AVEC LES COMMUNAUTES ET LA GESTION DES CONFLITS .................. 44
8.6. CALENDRIER D'EXECUTION .............................................................................................. 45
8.7. RESULTATS ATTENDUS ..................................................................................................... 45
8.8. SUIVI ..................................................................................................................................... 45
8.9. REPORTING ......................................................................................................................... 45
9. PROCEDUDES DE DEMOLITION ................................................................................46
10. GESTION DU TRAFIC ROUTIER .................................................................................47
ANNEXES ............................................................................................................................49

Page
4 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 5 sur 49

1. CONTEXTE ET JUSTIFICATIF DU PGES

1.1. CONTEXTE DU PROJET

Les programmes d’investissement et travaux réalisés à travers le cadre unifié du PEPAM ont
permis au Sénégal, en fin 2013, d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le Développement
pour le sous-secteur de l’eau potable avec un taux d’accès de 84,1% en milieu rural et 98%
dans les centres urbains (source : revue annuelle sectorielle conjointe du PEPAM, 2014).

Malgré les bonds qualitatifs importants enregistrés dans le secteur, il n’en demeure pas
moins que ces taux ne sauraient être considérés comme « un état » mais plutôt comme une
réalité d’un moment en raison de plusieurs facteurs qui peuvent remettre en cause leur
portée. Pour exemple, le schéma directeur d’adduction et de distribution autour des pôles
urbains de développement de Dakar et de la Petite côte réalisé par la SONES a évalué le
déficit actuel en eau à 47 000 m3/j dont 9 000 m3/j sur la Petite Côte et 36 000 m3/j sur le
système ALG. Ces prévisions pourraient même s’accentuer et atteindre la barre des 63 000
m3/j en 2018 avant la mise en service des forages de Tassette.

En effet, l’urbanisation sans cesse croissante de l’agglomération dakaroise, la création de


nouveaux pôles de développement comme le Pôle Urbain de Diamniadio, Bambilor, etc.,
l’augmentation du niveau de vie des populations et les transformations structurelles sur la
structure de l’habitat sont autant de paramètres qui influent sur la demande en eau potable
dans la région.

La planification des cadres programmatiques du secteur de l’hydraulique urbaine reviendrait


dès lors à adapter l’offre à l’évolution de la demande en termes de quantité et surtout
de qualité. Une telle réalité est si bien comprise par le Gouvernement du Sénégal qu’elle
détermine les orientations stratégiques de la Société Nationale des Eaux du Sénégal
(SONES) qui, à travers un plan d’investissement ambitieux, entend résorber le déficit en eau
dans l’agglomération de Dakar à l’horizon 2030 par la multiplication des sources de captage
et des points d’alimentation en eau.

La première phase d’étude de la demande en eau défini dans le schéma directeur


d’Adduction en Eau Potable (SDAEP) a montré que la SONES fait actuellement face à un
déficit de production, qui sera résorbé qu’une fois la mise en service des premières
infrastructures structurantes que sont principalement:

 le projet KMS3/ALG3 qui entend injecter dans le réseau près de 100 000 m 3/j à
l’horizon 2020/2021 ;

Page
5 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 6 sur 49

 le projet de dessalement des Mamelles (Tranche 1) qui entend mobiliser plus de


50 000 m3/j à l’horizon 2021.

Le présent projet entre dans le cadre du projet d’extension de l’unité de traitement de Keur
Momar Sarr et ses renforcements en aval. Il consiste principalement en la réalisation des
travaux suivants :

 une nouvelle unité de traitement d’une capacité de 100 000 m3/jour extensible à 200
000 m3/jour ;

 la construction d’une ligne électrique haute tension et les postes de transformation


afférentes entre Sakal et Keur Momar Sarr ;

 la pose d’une conduite de transport entre l’usine de Keur Momar Sarr et Thiès puis
entre Thiès et Sébikotane sur une distance d’environ 216 km ;

 la construction de deux réservoirs de stockage de 10.000 m3 chacun à Thiès ;

 Le renforcement du réseau d’adduction d’eau incluant 60 km de conduites


structurantes et 14.000 m3 de stockage ;

 la fourniture et la pose de 182 km de conduites structurantes, de distribution à Dakar,


Rufisque, Thiès, Tivaouane, Kébémer et Louga ;

 la fourniture et la pose de 85.000 branchements sociaux et 912 km d’extension de


réseaux associés

Le projet d’extension de l’unité de traitement de Keur Momar Sarr et ses renforcements en


aval sera réalisé en sept (07) lots de travaux présentés sur la figure suivante.

L’Entreprise chinoise China Civil Engineering Construction Corporation (CCECC) est


attributaire du lot n°5 portant sur un linéaire de 16 kilomètres de conduites DN 1500 entre les
communes de Mekhé et de Pire Goureye.

Page
6 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 7 sur 49

Figure 1 : Allotissement des travaux

Sur le plan administratif, le projet est localisé dans la région de Thiès plus précisément dans
le département de Tivaouane.

Page
7 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 8 sur 49

Figure 2 : Localisation Administrative de la Zone de Projet

1.2. JUSTIFICATION DU PGES DE CHANTIER

La réalisation de ces ouvrages de captage et de transfert constitue, de prime abord, une


solution à la satisfaction de la demande en eau courante dans l’agglomération dakaroise.
Toutefois, elle peut avoir des impacts réels sur l’Environnement qui, s’ils ne sont pas
identifiés et contrôlés, peuvent compromettre les différents objectifs de qualité assignés au
projet.

A titre d’exemple, la manutention et le bardage des conduites gros diamètres, les opérations
de fouilles et de pose peuvent constituer des sources d’impact sur le couvert végétal, la
qualité de l’air, la sécurité du personnel de chantier et des riverains, les activités
économiques dans la zone, etc.

Ainsi la nécessité de définir et de mettre en œuvre un plan d’actions environnementales,


sociales et sécuritaires constitue une nécessité et une condition essentielle à la réussite du
projet.

Le présent Plan de Gestion Environnemental et Social du chantier est élaboré à la suite


d'une analyse croisée de ces différents aspects et des contextes qui prévalent dans les
différents sites de travaux. Il comprend différents programmes portant sur lesdits aspects.

Page
8 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 9 sur 49

Aussi, nous rappelons qu’en conformité de l’article L48 du code de l’environnement et des
politiques de sauvegarde de la Banque Africaine de Développement, une étude d’impact
environnemental et social du projet a été réalisée par la SONES et un PGES proposé.

C'est ainsi qu’un Plan de Gestion Environnemental et Social, composé des neuf (09)
programmes suivants sont définis pour accompagner la réalisation des travaux:
 Programme de Gestion environnementale et sociale numéro,
 Gestion des occupations des sites et emprises de travaux, y compris réseaux de
concessionnaires;
 Programme d'installation et de gestion du chantier;
 Procédures de démolition
 Procédures de dégagement des arbres au niveau des formations forestières
impactées
 Modes de gestion du trafic
 Programme de gestion de l'environnement dans le cadre des activités du chantier, y
compris la gestion des déchets,
 Programme santé - sécurité des sites et environs, et
 Programme d'information et de sensibilisation des populations riveraines,

Chacun de ces programmes comprend les objectifs qui sont visés, les activités à réaliser, les
acteurs impliqués ainsi que leurs rôles et responsabilités, le calendrier d'exécution, les
résultats attendus, le suivi et le mode de reporting.

Enfin, il convient de préciser que ces programmes sont susceptibles d'être révisés pendant
la durée de réalisation des travaux pour tenir compte, le cas échéant, de changements
intervenus dans les travaux ou les sites où ceux-ci se déroulent, de nouvelles exigences, etc.

Page
9 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 10 sur 49

2. APPLICATION DES DISPOSITIONS PREALABLES POUR


L’EXECUTION DES TRAVAUX

2.1. INTRODUCTION

La nature des travaux prévus requiert, préalablement à leur réalisation, la connaissance des
dispositions légales qui leur sont applicables en vue de les appliquer convenablement. C'est
dans cette perspective que les procédures d’obtention des permis et autorisations requises
pour le chantier seront entamées avant le démarrage des travaux.

2.2. OBJECTIFS

Objectif principal: Assurer la conformité du chantier avec toutes les dispositions


légales qui lui sont applicables en matière d'environnement, de santé et sécurité et
dans le domaine social.

Objectifs secondaires: Obtenir tous les permis et autorisations requises auprès:

 de la commune de Mekhé et de la DREEC de Thiès pour l'implantation de la


base de chantier. Un dossier de déclaration de la base de chantier sera
constitué et transmis à la DREEC de Thiès pour déclaration. Le plan
d’implantation de la base ainsi que l’ensemble des installations classées qui y
sont projetées seront indiqués dans le dossier ;

 des concessionnaires dont les réseaux seront touchés ;

 du service forestier en raison des défrichements prévus sur le tracé de la


conduite entre Mekhé et Pire Goureye.

 de l'Inspection du Travail notamment pour le recrutement du personnel local


et la prise en charge du personnel de chantier,

 du service régional des mines de Thiès et de la Commune de Mekhé (en cas


d’exploitation de carrières et de sites d’emprunt) ;

 du centre de Santé de Tivaouane (convention médicale avec un médecin du


travail pour assurer le suivi sanitaire du personnel intervenant sur le chantier).

 etc.

Dans le cas des autorisations requises, CCECC contactera les différents concessionnaires
avec au besoin des plans de traversée des réseaux et une demande d’autorisation que

Page
10 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 11 sur 49

devront valider ces derniers avant tout travaux. Au besoin, il sera requis l’assistance des
concessionnaires au moment de la réalisation des opérations de protection et de traversée
de certains ouvrages.

NB : En plus de l'entreprise, les sous-traitants qu'elle impliquera dans les travaux devront
respecter ces dispositions. L'entreprise notifiera, si nécessaire, à chaque sous-traitant, les
permis et autorisations qu'il devra obtenir et exigera que des copies lui soient transmises
dans les délais requis.

2.3. ACTIVITES A REALISER

Les activités qui seront menées pour assurer la conformité légale consistent à :

 identifier sur la base des textes existants, les activités du chantier pour lesquelles
des permis et autorisations sont requis,

 identifier les institutions qui délivrent ces permis et autorisations,

 demander et assurer l'obtention des permis et autorisations.

Concernant le recrutement du personnel local, la méthodologie suivante sera employée par


l’Entreprise. Les corps de métiers concernés par le personnel local et le nombre d’employés
estimés à chaque étape du chantier seront régulièrement mis à jour et transmis au préfet du
département de Tivaouane pour diffusion dans les collectivités territoriales par affichage.
Des critères de sélection et des fiches de postes accompagneront la liste des personnes à
recruter. Sur la base de cette liste, la préfecture proposera un personnel dédié qui devra
faire par ailleurs faire l’objet d’entretien d’embauche auprès de l’Entreprise. Si l’entretien
confirme le choix proposé par le préfet, les conditions de recrutement seront proposées au
personnel dédié. Si la candidature est rejetée, la préfecture en sera avisée pour agir sur la
liste d’attente.

Les différents corps de métiers dédiés au personnel local sont spécifiés dans le tableau
suivant.

Page
11 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 12 sur 49

Poste Dédié au personnel local


Directeur des travaux

Assistant du directeur des travaux


/Directeur commercial

Conducteur des travaux


Interprète du site /Coordinateur
Traducteur-interprète
Responsible de sécurité du site

Responsable de contrôle de qualité


des travaux

Chef Topographe

Chef de chantier terrassement et


canalisation

Chef de chantier génie civil et pose


des équipements

Chef mécanicien
Conducteur de pelle
Electricien Local
Mécanicien Local
Ferrailleur Local
Bétonneur
Opérateur de camion-grue

Maçon Local

Maçon Local
Maçon Local
Chauffeur Local
Chauffeur Local
Manœuvre Local
Manœuvre Local
Manœuvre Local
Manœuvre Local
Chauffeur mécanicien
Conducteur de camion
Conducteur de chargeur
Chauffeur de camion-citerne
Conducteur de pelle

Page
12 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 13 sur 49

2.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES

Le Directeur des Travaux de CCECC est le responsable principal. Il mettra à contribution le


responsable QHSE du projet dont le rôle sera primordial dans l’exécution de ces activités.

Les services concernés comme la mairie de Mekhé (implantation de la base), les


concessionnaires (perturbation de réseaux), service forestier (autorisation de défrichement),
service de l'hydraulique (utilisation de points d'eau), seront contactés et impliqués dans le
processus d’obtention des permis et autorisations.

2.5. CALENDRIER D'EXECUTION

Le démarrage du processus d'obtention de permis et autorisations sera entamé chaque fois


qu'une activité le requérant est programmée. L'obtention du permis ou de l'autorisation est
un préalable au démarrage de toute activité qui le requiert.

2.6. RESULTATS ATTENDUS

Les activités du chantier sont réalisées régulièrement en conformité avec les lois et
règlements applicables.

2.7. SUIVI

Le Directeur des travaux vérifiera la disponibilité, dans les délais requis, de tous les permis
et autorisations requis. Le bureau de contrôle procède à la vérification sur pièce, de
l'obtention des permis et autorisations.

2.8. REPORTING

Le rapport de chantier comprendra un chapitre sur la gestion environnementale et sociale et


un sous chapitre sur la conformité légale du chantier. Les activités menées et les résultats
obtenus dans ce domaine sont relatés dans ce sous-chapitre.

Page
13 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 14 sur 49

3. PROGRAMME D'INSTALLATION DE GESTION ET DE


REPLI DES CHANTIERS

3.1. INTRODUCTION

L'installation d'un chantier et les activités qui s'y déroulent sont associés à des impacts et
risques sur les travailleurs, l'environnement et les communautés riveraines. Afin de minimiser
ces risques et impacts, il convient d'observer certaines précautions lors du choix d'un site de
chantier d'une part, mais aussi de prendre des dispositions qui permettent de limiter les
effets néfastes inhérents aux activités du chantier.

C'est dans cette perspective que le présent programme est élaboré pour encadrer
l'installation, le fonctionnement et le repli des chantiers de CCECC.

3.2. OBJECTIFS

Les objectifs suivants sont poursuivis dans ce programme:

Objectif principal : Minimiser les perturbations et altérations des sites d'implantation du


chantier, les risques sanitaires et sécuritaires et les conflits que pourraient occasionner
l'installation du chantier et le déroulement des activités de celui-ci ainsi que son repli.

Objectifs secondaires:

 Assurer un choix judicieux des installations temporaires du chantier en vue de limiter


les incidences négatives sur le site d'implantation et ses environs;

 Assurer une bonne organisation de la base de chantier et des sites de travaux ainsi
que la mise en place de mesures appropriées en matière d'hygiène, de protection
sanitaire et de sécurité;

 Assurer une cohabitation pacifiée du chantier avec les riverains;

 Limiter les nuisances du chantier sur le voisinage;

 Faire bénéficier les populations locales des retombées du projet, en matière


d'emplois notamment;

 Assurer que le repli de chantier n'occasionne pas de perturbations sur le milieu


biophysique et humain.

3.3. ACTIVITES A REALISER

Les principales activités retenues pour atteindre les objectifs retenus ci-dessus sont les

Page
14 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 15 sur 49

suivantes:

 identifier, par des visites de reconnaissance ou recueil de renseignements auprès


des collectivités locales, les sites susceptibles d'être utilisés pour les activités du
chantier (base notamment);

 faire une analyse comparative fondée sur les avantages et inconvénients de chaque
site identifié et choisir les sites à retenir sur la base des résultats de cette analyse;

 faire valider le site de la base chantier par la DREEC

 délimiter, à l'aide de balisage, le site de la base de chantier et de travaux;


réglementer l'accès, la circulation des engins et véhicules sur ces sites ainsi que les
comportements à adopter par toute personne présente sur ce site et afficher cette
règlementation;

Les sites de travaux sont délimités et balisés à l'aide d'un dispositif matériel approprié et
particulièrement visible (clôture, barrière, ruban, etc.). La base de chantier sera entièrement
clôturée et l’accès interdit à toute personne étrangère au chantier.

L'accès aux sites du chantier est interdit aux conducteurs de véhicules, à l'exception des
conducteurs investis d'une mission de gestion et de contrôle du chantier et à toute personne
qui n'est pas impliquée dans le chantier; un panneau d'interdiction d'accès à toute personne
étrangère au chantier sera apposé à l'entrée du site,

Sur chaque site de travaux comme à la base de chantier, le personnel d'astreinte


comprendra trois gardiens qui se relaient pendant 24h à des quarts de 8h. Ces gardiens
vérifient les entrées et sorties et vérifient leur régularité,

La base de chantier et les sites de travaux sont aménagés adéquatement et dotés de


vestiaires et de toilettes (roulette ou toilettes temporaires avec fosse étanche).

Les vestiaires seront installés et pourvus d’un nombre suffisant de sièges, tels des bancs,
chaises, tabourets et des casiers individuels. Les vestiaires homme et femme seront
séparés. Ils seront tenus en état de propreté constante (au moins nettoyés une fois par jour).

Les aires de bureaux et de logement seront pourvues d’installations sanitaires (latrines,


lavabos et douches) en fonction du nombre d’employés sur place. La base sera raccordée
au réseau de la SDE.

Une séparation nette entre les toilettes des hommes et des femmes sera faite.

La base de chantier et les sites de travaux sont signalisés avec des panneaux et munis
appropriés et sont éclairées, au besoin, au moyen de projecteurs d’une intensité lumineuse

Page
15 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 16 sur 49

suffisante pour assurer en toute sécurité les circulations terrestres,

Une signalisation d'approche du chantier est mise en place avec l’utilisation de plusieurs
panneaux d’information (voir échantillon suivant)

Si des travaux sur un site nécessitent une déviation de la circulation, un panneau de


signalisation approprié est installé.

A l’intérieur de la base de chantier, il sera adopter une circulation à sens unique et des
panneaux indicatifs seront apposés.

La vitesse de roulage à l'intérieur des sites du chantier est limitée à 30 km/h. Les chauffeurs
de véhicules et conducteurs d'engins sont instruits de ces règles; une signalisation verticale
de limitation de vitesse est faite à l'intérieur des sites.

Les populations riveraines des sites seront informées et sensibilisées sur la nature et la
durée les travaux et les modalités qui peuvent les exposer à des risques ou affecter leur
bien-être et recueillir leurs préoccupations afin d'en tenir compte dans la gestion du chantier;

CCECC réglementera la circulation sur les voies qui mènent aux sites du chantier et les
horaires de travaux bruyants lorsque ceux-ci se déroulent à proximité d'habitations.

La vitesse de roulage sur les voies traversant des zones d'habitation est limitée à 40 km/h.
Les chauffeurs de véhicules et conducteurs d'engins sont instruits de ces règles.

Les travaux bruyants sont suspendus tous les jours de semaine de 20h à 7h ainsi que la
journée des dimanches et jours fériés lorsqu'ils sont effectués à proximité de zones
résidentielles susceptibles d'être affectées par le bruit desdits travaux.

A la fin du chantier, CCECC procédera, en collaboration étroite avec les services techniques
compétents et le bureau de contrôle et suivant un calendrier précis, à la réhabilitation des
sites utilisés dans le cadre du chantier en exécutant les opérations suivantes :

Page
16 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 17 sur 49

 Repli du matériel et équipements utilisés,

 Enlever les matériaux résiduels,

 Régaler les excavations et niveler le terrain,

 Nettoyer le site et transfert des déchets à la décharge.

3.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES

L'exécution des activités susmentionnées implique les interventions des acteurs suivants:

 Le Directeur des travaux contrôle le déroulement correct des activités retenues dans
le programme; il participe à l'identification et au choix des sites et vérifie la mise en
œuvre correcte de leur aménagement et organisation;

 L'Environnementaliste du chantier: il est le responsable du programme dont il assure


la mise en œuvre et le suivi;

 Les employés du chantier: Ils sont tenus d'adhérer au programme en respectant,


sans réserve, les prescriptions qui les concernent,

 Les populations riveraines des sites: Leur acceptation de cohabiter avec le chantier
est nécessaire pour un bon déroulement de ce dernier; la possibilité de s'exprimer
sur les modalités de cette cohabitation leur sera offerte.

 La DREEC de Thiès pour le suivi environnemental, (respect des EPI, pollutions et


nuisances)

 L’IREF de Thiès pour l’acquittement des taxes de participation au reboisement et aux


reboisements compensatoires à effectuer sur le terrain, à la protection des zones
forestières adjacentes etc.

3.5. CALENDRIER D'EXECUTION

 Sélection des sites du chantier et leur aménagement: avant le démarrage des


travaux;

 Information des populations riveraines: avant l'aménagement des sites, pendant la


durée des travaux et pendant le repli du chantier;

 Mise en œuvre des procédures et systèmes de gestion de l'hygiène, santé, sécurité


et environnement: pendant la durée des travaux et le repli du chantier.

Page
17 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 18 sur 49

3.6. RESULTATS ATTENDUS

 Les sites du chantier sont convenablement choisis, aménagés et utilisés;

 Les perturbations ou altération des sites du chantier sont nulles ou négligeable;

 Le niveau de salubrité des sites du chantier est satisfaisant;

 La prévalence des accidents et maladies causés par les activités du chantier est
nulle ou négligeable;

 La cohabitation du chantier avec les populations riveraines est pacifiée.

3.7. SUIVI

Le responsable QHSE du chantier assure, au quotidien, la bonne exécution des activités


retenues dans le programme. Il sera assisté de deux agents du chantier (conducteurs de
travaux).

Le Chef de chantier contrôle, sur pièce (documentation) et sur site (observations), cette
exécution.

La surveillance consistera en des inspections journalières pour vérifier la conformité des


sites avec les mesures d'organisation et de gestion telles qu'elles sont proposées. Le cas
échéant, les non conformités seront relevés et les mesures correctives seront proposées.

A cet effet, une fiche de suivi du programme d'installation, de gestion et de repli du chantier
sera élaborée.

3.8. REPORTING

Le rapport de chantier comprendra un chapitre sur la gestion environnementale et sociale et


un sous chapitre sur l'installation, la gestion et le repli de chantier. Les activités menées et
les résultats obtenus dans ce domaine sont relatés dans ce sous chapitre.

Page
18 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 19 sur 49

4. GESTION DE LA BASE DE CHANTIER

4.1. LOCALISATION

Le site abritant la base de chantier se situe dans le périmètre communal de Mekhé à 47


mètres à l’ouest de la route nationale et à 613 mètres du Lycée Cheikh Mourad Ndao. Ce
site a été mis à disposition de l’Entreprise par la commune de Mekhé sur la base d’un contrat
de location sur deux ans. A la fin du chantier, le site sera remis en état. Le site de la base est
un terrain nu situé sur l’emprise à 40 mètres de la route nationale. Il ne revêt aucun couvert
végétal et est distant des premières habitations d’au moins 272 mètres et n’est proche
d’aucun cours d’eau.

4.2. INSTALLATIONS

Les installations, aménagements et équipements suivants seront réalisés sur le site (cf. plan
d'installation de chantier):
 une voirie avec circulation réglementée,
 des parkings pour les camions, les engins et les véhicules,
 une aire de préfabrication,
 une aire de stockage de matériaux (sable, latérite, béton et basalte),
 un atelier mécanique,
 des conteneurs pour stockage de matériaux et matériels,
 des conteneurs pour les bureaux,
 un bloc sanitaire (douches et toilettes), muni d'une fosse avec un dallage du fond de
10cm d'épaisseur,
 une station de carburant (cuve de 20 m3 installée dans un bassin de rétention et une
pompe),
 une aire de lavage des véhicules,
 un groupe électrogène de 138 KVA.

Le plan d’installation de la base de chantier est annexé au présent document.

4.3. FONCTIONNEMENT DE LA BASE DE CHANTIER

La circulation à l'intérieur de la base est réglementée avec des circuits et sens de circulation.
La base est organisée selon un ensemble d’unités fonctionnelles bien distinctes.

Page
19 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 20 sur 49

La gestion des huiles usagées et des produits hydrocarburés sera confiée à une société
agréée dans la gestion de tels déchets. Un protocole entre la société et CCECC sera établi à
cet effet.

Des plateformes imperméabilisées seront aménagées pour collecter et recueillir toute


substance hydrocarburée afin qu’il n’y ait pas de contact avec le sol.

Les filtres, cartouches et batteries usagées seront enlevés et acheminées par des sociétés
agréées.

Les fosses septiques seront vidangées avec une fréquence bimensuelle par une société
spécialisée et les boues dépotées à la station de traitement des boues de Tivaouane.

4.4. MESURES ET ACTIONS DE GESTION ENVIRONNEMENTALE, SOCIALE,


HYGIENE ET SECURITE

Les mesures et actions spécifiques suivantes seront appliquées sur le site de la base de
chantier:

 Des séances de travail périodiques seront organisées avec les populations


riveraines pour les informer du déroulement des activités de la base et recueillir leurs
préoccupations le cas échéant. Une fréquence prévisionnelle d’au moins une fois par
mois est retenue pour les séances de travail avec les populations et aussi en cas de
besoin

 Un panneau de signalisation "Sortie de camion" sera installé sur la Nationale 2 et la


piste séparant la base de la route nationale sera confortée avec de la latérite. Cette
piste sera quotidiennement arrosée,

 Un porte-drapeau sera présent pour sécuriser la sortie des véhicules et engins du


chantier.

 Un espace sera aménagé dans l'enceinte de la base pour le stockage provisoire de


l'huile neuve et l'huile usée. En effet, avant leur utilisation (huile neuve) ou leur
enlèvement (huile usée), les huiles sont stockées temporairement sur le site.
L'aménagement consiste à faire une dalle en ciment et d'un muret d'un mètre de
hauteur, munie d'une toiture en tôle ondulée. Il sera compartimenté en deux parties
destinées à recevoir les huiles neuves et les usées respectivement. Une étiquette
portant mention du type de produit sera apposée au niveau de chacun de ces deux
compartiments.

Page
20 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 21 sur 49

 CCECC vérifiera que la cuvette de rétention associée à la cuve de carburant est


adéquate, c'est à dire qu'il est hermétique et que sa contenance est équivalente à
110% du volume total de la cuve.

 De concert avec la société Oil Lybia, CCECC mettra en place des équipements
appropriés de lutte contre l'incendie au niveau de la station carburant: deux (02)
extincteurs de 50 kg et deux (02) bacs à sable muni chacun d'une pelle.

En outre, concernant la situation de l’occupation du sol, les mesures suivantes seront prises
par rapport aux ouvrages d’hydrocarbures et au groupe électrogène.

Stockage hydrocarbures

- afficher les consignes de sécurité et les mesures d'hygiène à respecter en ces lieux, sur un panneau ;
- marquer sur les cuves, les informations relatives à la quantité et à la nature du carburant stocké ;
- Mettre en place une isolation thermique (mur coupe-feu) d’une résistance d’au moins deux heures de temps
entre la clôture de la base chantier et la cuvette de rétention compte tenu de la proximité des habitations avec
la base. Ce mur permettra de protéger les tiers contre tout accident lié à une explosion de cuve.
- mettre en place une rétention étanche en BA (béton armé avec une épaisseur d'au moins 20 cm) et
vérifier le dimensionnement de la rétention qui doit contenir au moins 50 % du produit stocké en cas de
défaillance de la cuve ;
- mettre en place un canal d'évacuation des eaux pluviales en PVC, muni d’une vanne (maintenue en position
fermée) pour permettre l’évacuation volontaire des eaux de pluie non chargées ;
- mettre en place une fosse comportant un séparateur eau/hydrocarbures à la sortie de la vanne d'évacuation
des eaux pluviales.
- mettre en place deux extincteurs ABC de 50 kg sur chaque cuve avec des prescriptions marquées en français ;
- mettre en place des bacs à sable avec des pelles aux normes disponibles ;
- mettre en place une liaison équipotentielle via une barrette de terre pour éviter les risques liés rayonnements
électromagnétiques ;
- Mettre en place une plateforme étanche (en béton armé) de distribution de carburant aux normes avec :
- un système de récupération des égouttures (grille avaloire ou kits absorbants);
- 02 extincteurs ABC de 9 kg + 01 bac à sable muni de pelle au niveau de chaque pompe de la station de
distribution.

Local groupe électrogène

- capoter le groupe électrogène afin de réduire les nuisances sonores ;


- poser le groupe électrogène sur un bac de rétention ou une plateforme étanche afin d’éviter toute pollution du
sol par d’éventuels déversements/fuites d’hydrocarbures ou d’huile usagée ;
- mettre un extincteur de 09 kg au niveau du groupe électrogène ;
- installer un coffret électrique au niveau du groupe, accessible en cas d’incident ;
- mettre le groupe électrogène à la terre.

Protection Individuelle

- La base disposera d’un stock d’EPI en permanence constitué de gilets, de bottes, de gants et de casques,
- Mettre à la disposition de chaque employé un lot d’EPI renouvelable
- Des panneaux indiqueront clairement le port obligatoire des EPI dans la base

 Des poubelles et bennes à ordures seront placées à travers le site; elles seront
étiquetées en fonction du type de déchet et les travailleurs présents sur le site seront

Page
21 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 22 sur 49

sensibilisés pour le respect du tri sélectif. Un prestataire sera engagé pour enlever
les déchets chaque fois que les quantités collectées le requièrent.

Un registre de déchets sera tenu et contiendra des données précises sur les quantités
enlevées, la date d'enlèvement, la société qui les a enlevées et la destination.

Le prestataire en charge de l'enlèvement des ordures fournira à CCECC un bordereau de


dépôt délivré par le responsable du site où les déchets ont été déposés.

Le recrutement des ouvriers se fera en collaboration avec les communes traversées par la
conduite de 16 km. Les besoins de la base en ouvriers sont fournis à la mairie et les
demandeurs d'emplois sont orientés vers celle-ci. Après réception, la mairie transmet les
demandes qu'elle a reçues à CCECC pour analyse et choix. Le recrutement sera effectué
sur la base de ce choix.

La formation en Hygiène-Santé-Sécurité-Environnement(HSSE) sera effectuée pour le


personnel de la base de chantier

Des affiches de rappel de précautions à prendre ou de renseignement sur des produits


(produits dangereux notamment) seront apposées aux endroits et sur les contenants
appropriés sur toute la base.

Le règlement intérieur du site de la base de chantier sera élaboré avant le démarrage des
activités et comprendra des articles relatifs à l'hygiène, l'environnement et la sécurité. Les
articles porteront sur:

 l'obligation pour tout travailleur présent sur le site, de porter les EPI requis pour son
travail, et

 l'obligation, pour tout travailleur présent sur le site, de respecter les mesures HSSE.

4.5. SUIVI

Le responsable environnement du chantier veillera à l'application des mesures et actions


susmentionnées.

Page
22 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 23 sur 49

5. PROGRAMME DE GESTION DE L'ENVIRONNEMENT DANS LE


CADRE DES ACTIVITES DU CHANTIER

5.1. INTRODUCTION

Le chantier de bardage, de manutention et de pose des conduites est potentiellement


associé à des impacts environnementaux de nature diverse. En effet, les travaux de
débroussaillage, de désherbage, de fouilles et de terrassement pour la réalisation des
ouvrages hydrauliques, génèreront d'importantes quantités de déchets auxquelles s’ajoutent
de grandes quantités de déblais. Pendant la phase de construction des ouvrages, les sites
de travaux comme celui de la base de chantier seront associés à des risques de pollution,
d'altération de la qualité de l'air, de nuisances.

C'est ainsi que le présent programme de gestion environnementale est élaboré pour servir
de cadre d'intervention à CCECC pour éviter ou minimiser de tels impacts.

Le programme de gestion environnemental dont l'élaboration est fondé sur des exigences de
textes nationaux (code de l'environnement, code de l'hygiène, code du travail, etc.) et des
bonnes pratiques environnementales dans les chantiers de construction. Il est structuré en
trois parties distinctes portant respectivement sur :

 Le schéma organisationnel de gestion des déchets;

 La gestion des pollutions et nuisances;

 La gestion des carrières et sites d'emprunt; et

 La formation à la gestion environnementale.

5.2. OBJECTIFS

Les objectifs visés dans le programme de gestion environnementale sont :

Objectif principal : Eviter ou minimiser les impacts négatifs du chantier sur l'environnement.

Objectifs secondaires:

 Assurer la gestion adéquate des déchets issus des sites de travaux;

 Eviter ou minimiser la pollution et les nuisances sur les sites de travaux;

 Former et informer les travailleurs impliqués dans le chantier afin qu'ils adoptent des
comportements compatibles avec la protection de l'environnement.

Page
23 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 24 sur 49

5.3. ACTIVITES A REALISER

Les activités qui seront réalisées dans ce programme sont contenues dans les trois sous
programmes que sont le schéma organisationnel de gestion des déchets, la gestion des
pollutions et nuisances et la formation à la gestion environnementale.

5.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES

Le Directeur des travaux est le premier responsable de la mise en œuvre du PGES de


chantier.

Le responsable QHSE du chantier ainsi que ses représentants sur les sites veillera à la mise
en œuvre, au quotidien des activités, évalue leur efficacité et apporte des révisions au
programme au besoin.

Les personnes directement impliquées dans les travaux sont également parties prenantes du
programme en ce qu'elles sont appelées à appliquer des mesures et actions proposées.

5.5. CALENDRIER D'EXECUTION

La mise en œuvre du programme démarre avec les travaux et se maintient jusqu'à la fin de
ceux-ci, après le repli de chantier et la réhabilitation des sites.

Le responsable QHSE est mobilisable à tout moment sur le chantier et en cas d’absence il
désignera un responsable dans l’équipe d’encadrement pour assurer la surveillance
environnementale du chantier.

5.6. RESULTATS ATTENDUS

La mise en œuvre de ce programme devrait permettre:

 La prise en charge correcte et adéquate des déchets sur les sites du chantier;

 d'observer une absence de pollution ou des pollutions négligeables sur les


sites du chantier; et

 d'avoir des travailleurs conscients de l'importance de la protection et qui dont


le comportement va conséquemment dans ce sens.

Page
24 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 25 sur 49

5.7. SUIVI

Le suivi sera assuré à travers des inspections de sites pour vérifier des non conformités et
les relevés d'incidences.

Tout incident environnemental fera l’objet d’une investigation afin d’identifier les causes de
l’incident et de proposer les actions correctives et préventives appropriées. L’outil utilisé pour
l’investigation est un rapport d’incident dont le contenu comprend les informations
importantes telles que : informations générales (date et heure, localisation, nature et ampleur
de l'incident); la description des circonstances ayant causé l'incident; la description des
mesures mises en œuvre pour contenir l'incident ; toute photo ou observation pertinente, etc.

Une fiche d'incident environnemental sera élaborée avant le démarrage des travaux.

5.8. REPORTING

Les résultats du suivi seront renseignés dans le sous chapitre du rapport de chantier sur la
gestion environnementale et sociale concernant la gestion environnementale du chantier.
Les activités menées et les résultats obtenus dans ce domaine sont relatés dans ce sous
chapitre

5.9. SCHEMA ORGANISATIONNEL DE GESTION DES DECHETS (SOGED)

Le SOGED précise les conditions de gestion des déchets de chantier sur le chantier, les
modes de transport, lieu d’évacuation et les méthodes de suivi.

5.9.1. Catégories de déchets génères sur les sites du chantier

Les déchets solides qui seront générés sur les sites du chantier sont :

 Pendant la phase de terrassement:


o matières végétales issues du débroussaillage, de désherbage et d’abattage
d’arbres,
o ordures ménagères déposés sur les sites des travaux par les populations
riveraines,
o déblais issus des terrassements et fouilles lors des travaux des ouvrages
hydrauliques.

 Pendant la phase des travaux de construction des ouvrages:


o Déchets inertes
- terre,

Page
25 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 26 sur 49

- béton,
- pierres,
o Déchets banals ou non dangereux, type ménager
- bois,
- plastique,
- papier/carton,
- métaux ferreux,
- aliments
- matière végétale
o Déchets dangereux
- huile,
- goudron,
- bitume,
- emballages souillés.

5.9.2. Mode de collecte et de stockage des déchets

Type de déchet Mode de collecte et de stockage

Matière végétale issue du


Les arbres abattus devront être débités et enterrés et mis à la disposition
débroussaillage, désherbage ;
de la population conformément aux dispositions du code forestier.
abattage d’arbres

Ordures ménagères déposées sur


Stockage temporaire sur site avant acheminement en décharge.
les emprises de travaux

Déblais issus des terrassements Stockage temporaire sur site pour usage ultérieur (régaler les fouilles,
et fouilles remblai les zones inondables)

La vidange du béton en fin de coulée est effectuée sur une aire désignée
Déchets inertes (terre, béton, afin d’éviter l’accumulation de déchets de béton sur le site.
pierre) Stockage temporaire sur site pour usage ultérieur (remblai les zones
inondables)

Le tri sur site sera le mode de collecte qui sera appliqué. A cet effet les
Déchets banals (bois, plastique, sites du chantier seront dotés de bennes et/ou poubelles munies
papier/carton, métaux ferreux,
d'étiquette avec la mention du type de déchet solide auquel elle est
aliments, matière végétale)
dédiée.

Page
26 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 27 sur 49

Stockés dans une aire d’entreposage aménagée à cet effet et clairement


identifiée par des affiches et signaux visibles, protégée des intempéries,
Déchets dangereux (huile, sous la forme d’abris couverts et munie d’un plancher étanche et ceinturée
goudron, emballages souillés) d’un caniveau ou d’un muret étanches pour créer une cuvette de rétention.
L’aire d’entreposage des déchets dangereux disposera de l’équipement
approprié d’intervention en cas d’incendie ou de déversement.

Les arbres abattus devront être débités et enterrés et mis à la disposition de la population
conformément aux dispositions du code forestier.

5.9.3. Mode de traitement des déchets

Type de déchet Mode de traitement

Ordures ménagères déposés sur les emprises


Acheminement en décharge contrôlé
de travaux

Régaler les fouilles du chantier ou remblai de


Déblais issus des terrassements et fouilles
zones inondables.

Déchets inertes (terre, béton, pierre) Remblai de zones inondables.

Déchets banals (bois, plastique, papier/carton,


Recyclage ou acheminement à la décharge
métaux ferreux, aliments, matière végétale)

Déchets dangereux (huile, goudron, emballages


Huile : recyclage par les sociétés spécialisées
souillés)

5.9.4. Registres de suivi

Chaque type de déchet fera l'objet d'un suivi pendant toute la durée du chantier. Ce suivi
sera effectué à l'aide de registres.

La traçabilité des déchets générés par le chantier doit être assurée par le remplissage de
bordereau de suivi de déchets adapté à la nature du déchet.

 Pendant la phase de terrassement

Les registres qui seront utilisés renseignent sur les types de déchets, les quantités
collectées, le mode de transport, le lieu de transfert et la confirmation du transfert.

 Pendant la phase des travaux de construction

Chaque type de déchet est tracé à l'aide d'un registre (registre de déchets inertes, de
déchets banals et registre d'entretien des véhicules et engins pour les huiles).

Page
27 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 28 sur 49

Là aussi, les quantités collectées, le mode de transport, le lieu de transfert et la confirmation


du transfert sont mentionnés sur le registre.

5.9.5. Eaux usées

Collecte des eaux usées sanitaires

Tout rejet direct d’eaux usées sanitaires dans le milieu est strictement interdit. La collecte se
fera dans des fosses étanches qui seront vidangées.

Eaux domestiques

Toutes les eaux domestiques provenant des douches de l’ensemble des sites du chantier
installations seront traitées comme les eaux usées sanitaires.

Eaux de lavage

Le lavage et le nettoyage du matériel et des équipements (ex. bétonnières, véhicules,


contenants des produits non dangereux, etc.) sera effectué sur des aires désignées.

Ces aires seront munies d’une surface étanche et ceinturées d’un caniveau ou d’un muret
étanche permettant de recueillir toutes les eaux générées.

Avant le bassin de décantation, un regard de séparateur d’hydrocarbures (déshuileur) sera


aménagé.

Ces eaux sont acheminées vers une fosse de décantation étanche afin de permettre le dépôt
des résidus de béton et l’assèchement/évaporation de l’eau. Les résidus de béton seront
ensuite être récupérés et disposés conformément au chapitre sur les déchets

5.10. GESTION DES POLLUTIONS ET NUISANCES

5.10.1. Qualité de l'air

Les mesures pour atténuer l’émission de polluants gazeux et la dispersion de poussières selon
les dispositions énoncées ci-dessous seront mises en œuvre.

Surveillance qualitative de la qualité de l’air: tout indice visible de production excessive de gaz
d’échappement, de fumée ou de poussières sera notée et les mesures correctives applicables
seront apportées immédiatement (ex. réparation des véhicules, application d’abat-poussières,
etc.).

Contrôle des émissions atmosphériques

Page
28 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 29 sur 49

Les émissions de polluants atmosphériques sont surtout associées aux véhicules et aux
équipements de production d’énergie. Les mesures qui seront mises en place pour limiter les
émissions atmosphériques incluent:

 L'admission seulement des véhicules et équipements motorisés en bon état de


fonctionnement sur le chantier ;

 Assurer l’entretien régulier et préventif des véhicules et équipements, en particulier


des systèmes de combustion et d’échappement, afin de détecter et limiter l’émission
excessive de gaz d’échappement ; les registres d'entretien des équipements
permettront de faire le suivi;

 Réparation ou réglage immédiatement des véhicules ou engins produisant des


émissions excessives de gaz d’échappement, de fumées ou de poussières ;

 Éviter de laisser tourner inutilement les moteurs et éteindre les équipements à usage
intermittent entre les périodes de travail afin de limiter la production de gaz
d’échappement ou de poussières.

Contrôle des poussières et matières particulaires

Les mesures qui seront mises en place pour limiter la mise en suspension et l’entraînement de
particules de poussières par la circulation de la machinerie et des véhicules incluent:

 La limitation de la circulation des véhicules et de la machinerie aux chemins d’accès,


lieux de passage ou aires de travail autorisées uniquement afin de minimiser les
effets sur l’air ambiant ;

 La limitation des vitesses de circulation des véhicules à 30km/h ou à 20 km/h selon


les voies du chantier (asphaltées ou chemins de sable);

 Utilisation, pour le transport de fines, déblais ou autres matériaux pouvant générer


des poussières, des camions couverts ou des camions munis d’une bâche
coulissante pour benne ;

5.10.2. Bruit et ambiance sonore

Les procédures énoncées s’appliquent sur le site du chantier pendant les activités de
construction. Elles s’appliquent également au bruit provenant de la circulation des véhicules et
des équipements, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du chantier.

Les "récepteur sensible » sont la population locale ou les travailleurs.

Page
29 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 30 sur 49

Pendant la phase de construction, la production de bruit est associée aux activités de


construction, à l’opération des engins de chantier et à la circulation des véhicules et
équipements.

Contrôle du bruit généré par les activités de construction

Les mesures qui seront mises en place pour limiter la génération de bruit sur le chantier
pendant les activités de fouille et de pose des conduites incluent :

 Munir les équipements et engins de chantier (excavatrice, pelle mécanique) de


dispositifs antibruit (silencieux) adéquats et fonctionnels ;

 Ajuster, si requis, l’horaire des activités de construction les plus bruyantes et/ou
inclure des « périodes de repos » lors desquelles les opérations sont temporairement
arrêtées;

 Opérer les équipements selon le mode le plus silencieux et éteindre les équipements
à usage intermittent entre les périodes de travail ;

 Positionner, dans la mesure du possible, les équipements dans des zones


raisonnablement éloignées des récepteurs sensibles, de façon à limiter les
nuisances sonores.

Contrôle du bruit généré par la circulation de la machinerie et des véhicules

Les mesures qui seront mises en place pour limiter la génération de bruit sur le chantier
pendant la construction incluent :

 le contrôle du nombre de véhicules et d’engins de chantier à proximité des


récepteurs sensibles;

 Pour les véhicules devant circuler à l’extérieur du chantier, utilisation, dans la mesure
du possible, des routes existantes qui évitent les zones résidentielles et les
récepteurs sensibles;

 La limitation de la circulation et de l’opération des engins de chantier aux chemins


d’accès, lieux de passage ou aires de travail autorisées uniquement ;

 Assurer l’entretien régulier des véhicules et de la machinerie afin de minimiser la


génération de bruit ;

 Limiter les vitesses de circulation des véhicules selon les limites imposées dans le
chapitre sur la qualité de l’air;

Page
30 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 31 sur 49

 Éviter, en particulier à proximité des zones de récepteurs sensibles, le claquement


des panneaux à l’arrière des camions-bennes ;

 Ajuster l’horaire de circulation des véhicules, lorsque requis, afin de minimiser les
effets sur le milieu sonore.

5.10.3. Traitement des pollutions

Le type de pollution ciblée dans cette rubrique est celle liée principalement aux hydrocarbures
et aux eaux usées sanitaires. Dans les deux cas la pollution survient lors d'un "déversement"
qui est un rejet non autorisé, non planifié et non contrôlé d’un contaminant dans le milieu ou
lors d'une "fuite" qui est une perte d’une substance par écoulement au travers d’une fente ou
d’une fissure de l’enceinte dans laquelle elle est contenue.

Aussi les eaux de lavage de véhicules et autres engins peuvent constituer des sources de
pollution.

Pollution par des hydrocarbures

Les mesures qui seront mises en place pour prévenir les déversements incluent :

 La vérification de l’état des véhicules, de la machinerie et des équipements avant


qu’ils ne soient admis sur le chantier et l'interdiction de l’accès au chantier à tout
véhicule ou engin présentant des signes de fuite d’hydrocarbures;

 L’inspection et l’entretien régulier des véhicules et des équipements afin de s’assurer


de leur bon état de fonctionnement et de détecter toute fuite de carburant, d’huile ou
autre hydrocarbure;

 Le ravitaillement des véhicules et des équipements se fera sur les aires désignées et
selon les modalités prévues (imperméables et munies d’un fossé de récupération);

 Les produits pétroliers et autres contaminants seront entreposés dans des récipients,
contenants et réservoirs étanches répondant aux normes, sur les aires
d’entreposage prévues à cet effet, munies notamment de digues de rétention et de
surfaces imperméables ;

 Les réservoirs, bidons, barils et tuyaux servant à l’entreposage de carburants ou de


tout autre substance dangereuse pouvant contaminer le sol sont inspectés; tout
contenant présentant des signes de fuites sera retiré immédiatement et réparé.

Tous les travailleurs sont parties prenantes dans la mise en œuvre de ces mesures de
prévention.

Page
31 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 32 sur 49

Matériel et mesure d’intervention

Trousse d’urgence de récupération permanente

Des trousses d’urgence de récupération des déversements seront disponibles en tout temps
sur les zones d’entreposage.

Mesures d’intervention en cas de déversement accidentel

Les principales étapes d’une intervention d'urgence en cas de déversement accidentel sont:

 l'identifier et le contrôle de la source de contamination;

 le confinement du produit déversé;

 la mise en œuvre du schéma de communication;

 l'endiguement, la récupération et l'élimination des contaminants; et

 la restauration du site.

5.11. GESTION DES CARRIERES ET SITES D'EMPRUNT

Dans le cadre de ce projet, CCECC n’exploitera pas de carrière. Du matériau constitué de


sable sera utilisé comme lit de pose pour les conduites. CCECC sera approvisionnée en
matériaux issus de carrières et emprunts par des fournisseurs.

Cependant CCECC veillera à ce que les carrières et emprunts à partir desquels son chantier
est approvisionné soient exploités régulièrement (par vérification des arrêtés correspondants)
et dans le respect des considérations environnementales.

CCECC exigera de tout fournisseur de matériaux provenant de carrière ou emprunt une


autorisation dument délivrée par le service régional des mines. Cette exigence sera comprise
dans le contrat liant l'entreprise et la société fournisseur.

Le responsable QHSE du chantier effectuera des visites des carrières et emprunts exploités
pour la fourniture du chantier et notifiera au fournisseur, le cas échéant, tout manquement
constaté dans la prise en compte de l'environnement. L'absence de correction de
manquements notifiés peut conduire à la résiliation du contrat.

5.12. RAPPORT D'INCIDENT ENVIRONNEMENTAL

Investigation

Page
32 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 33 sur 49

Tout incident environnemental doit faire l’objet d’une investigation afin d’identifier les causes de
l’incident et de proposer les actions correctives et préventives appropriées.

L’outil utilisé pour l’investigation est le rapport/fiche d’incident. Un modèle de rapport/fiche


d’incident sera élaboré avant le début de la mise en œuvre du programme.

Des recommandations doivent être émises afin de prévenir que des incidents similaires ne se
produisent à nouveau. Les responsables de l’implantation des mesures correctives seront
identifiés et un échéancier sera défini. Un suivi des recommandations et des actions
correctives proposé sera effectué.

Rapport d’incident

Un rapport d’incident est établi dans un délai maximum de 24 heures à partir du moment
d'occurrence de l'incident. Ce rapport inclut toutes les informations importantes telles que : (i)
informations générales (date et heure, localisation, nature et ampleur de l'incident); (ii) la
description des circonstances ayant causé l'incident; (iii) la description des mesures mises en
œuvre pour contenir l'incident ; (iv) toute photo ou observation pertinente; etc.

5.13. FORMATION ET COMMUNICATION A LA GESTION ENVIRONNEMENTALE

La formation et la communication constituent les moyens de faire connaître et par conséquent


de faire adhérer les personnes présentes sur les sites du chantier à la gestion
environnementale de celui-ci.

Tout employé, quel que soit son niveau hiérarchique, refusant de participer à la formation à
laquelle il est convié se verra l’accès au chantier refusé.

5.13.1. Formation

La formation du personnel et des personnes présentes sur le chantier comprend la formation


d'accueil et la formation de routine sur les sujets SSE qui sont pertinents pour le chantier.

Formation d'accueil

La formation d’accueil en Santé, Sécurité et Environnement (SSE) est obligatoire pour chaque
travailleur. Cette formation vise à sensibiliser tous les employés et autres intervenants dans le
chantier aux engagements et objectifs en matière de SSE. Elle présente les principes
élémentaires de gestion de l’environnement ainsi que les principales mesures de protection de
l’environnement et des personnes.

Page
33 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 34 sur 49

Au cours de cette session de formation d’accueil tous les sujets d'intérêt en matière de SSE
sont présentés: le projet pour lequel le chantier est mis en œuvre et les travaux qui sont
réalisés, les maîtres d'œuvre et d'ouvrage; les principes généraux à observer en terme de
comportement sur le chantier; la SSE et son importance dans le travail; les dangers et risques
du chantier; les objectifs SSE et les moyens pour les atteindre.

La formation sera interactive et dispensée dans un langage très simple. Un support de


formation sera préparé avant le démarrage du chantier.

Formation de routine

Divers modules, conçus à partir de la nature des travaux qui sont effectués dans le chantier,
seront dispensés dans cette formation de routine. A titre d'exemple les modules suivants sont
envisagés: Environnement, SSE, Matières dangereuses, Extincteurs, Travail à chaud,
Equipements de protection individuelle (EPI), secourisme, etc.

Comme pour la formation d'accueil, celle-ci sera interactive et dispensée dans un langage très
simple. Un support de formation sera préparé avant le démarrage du chantier.

5.13.2. Communication

La communication dans le domaine de la SSE sera effectuée par le biais de l'affichage et des
briefings SSE.

Affichage

Des affiches sur les aspects SSE seront placées à des endroits appropriés dans le but de
rappeler aux personnes présentes sur le site ces aspects et/ou des comportements à adopter.

Exemples d'affiches: "Pensez à la Sécurité" pour rappel; "Matières dangereuses" devant le


local ; "Comment faire en cas de déversement accidentel"; "port de EPI X obligatoire";
etc.

Briefing SSE

Les chefs d'équipes seront instruits de faire un briefing de 15 min sur les aspects SSE tous les
matins avant de commencer le travail. Les dangers et risques associés aux postes de travail
sont passés en revue ainsi que les comportements à adopter

Page
34 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 35 sur 49

6. PROGRAMME HYGIENE - SANTE - SECURITE DES SITES DE


TRAVAUX ET ENVIRONS

6.1. HYGIENE, SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL

Les mesures proposées dans le SOGED contribueront, significativement, à améliorer les


conditions d'hygiène sur les sites. Ainsi, l'accent sera mis ici sur la santé et la sécurité.

6.1.1. Principaux risques associés au chantier

De par la nature de travaux qui seront réalisés, les risques auxquels on peut s'attendre sont:

 la coupure,

 le choc/heurt,

 l'écrasement,

 la chute d'objet,

 les fumées, gaz et poussières,

 les vibrations et le bruit.

6.1.2. Mesures de prévention

Les mesures de prévention qui seront adoptées incluent:

 les dispositions de protection des fouilles,

 le bardage et la manutention des conduites,

 Le port d'EPI: ces équipements seront disponibles et mis à la disposition des


personnes présentes sur le site et qui auront l'obligation de les porter;

 Le respect de la vitesse maxi (30-20 km/h) dans le chantier;

 La formation sur ces risques sera prise en compte dans le programme de formation.

6.1.3. Mesures d'intervention

Secours et premiers soins

Une boîte de secours contenant le matériel et les produits nécessaires pour apporter les
premiers soins sera disponible sur le site.

L'ensemble du personnel du chantier recevra une formation sur la dispensation des premiers
soins.

Page
35 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 36 sur 49

Infirmerie

Le chantier disposera d'une infirmerie qui sera doté, en permanence, du matériel médical et
des médicaments nécessaires pour gérer les blessures et maladies sur le chantier. Un infirmier
sera présent en permanence dans cette infirmerie.

6.1.4. Rapport d'incident/d'accident

Le rapport d'incident ou d'accident renseigne sur ce dernier et sur les circonstances de son
occurrence. L'analyse de ce document permet de tirer des leçons et de prendre les
précautions nécessaires pour que l'accident ou l'incident ne se reproduise.

Un modèle de rapport d'accident/d'incident sera élaboré avant le démarrage des travaux.

6.2. SANTE ET SECURITE DES POPULATIONS RIVERAINES DES SITES DE


TRAVAUX

Compte tenu de l'emplacement des sites du chantier et de la nature des travaux, les
populations résidant à proximité des sites de travaux ou le long des voies traversées seront
exposées à des degrés divers à des risques sanitaires et sécuritaires.

En outre, la réalisation des fouilles pour la construction des ouvrages hydrauliques aura des
incidences sécuritaires notoires pour les riverains notamment la nuit.

6.2.1. Principaux risques associés au chantier

Les opérations de fouille et de terrassement et l’approvisionnement des chantiers en ouvrages


préfabriqués constituent des sources de dangers très élevées. En effet, les accidents redoutés
dans une mise en œuvre inadéquate des fouilles sont principalement

 l’effondrement des parois excavées pouvant provoquer :

o l'ensevelissement des personnes présentes dans l'excavation,

o le basculement ou la chute dans l'excavation d'engins, de véhicules ou de


constructions à proximité de l'excavation,

 la chute de personnes ou d'objets dans l'excavation,

 des dangers occasionnés par la présence d'impétrants,

 des dangers occasionnés par la présence de substances dangereuses (pollution du


sol ou travaux de construction),

Page
36 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 37 sur 49

 le mauvais usage des moyens de blindage (les conditions d'utilisation pour


panneaux de renfort à simple face diffèrent de celles des blindages à double face)

 l'influence des conditions climatiques (pluie et évacuation des eaux de pluie)

Exemple de fouilles non protégées

Afin de minimiser les risques d’affaissement, CCECC mettra en œuvre au besoin un système
de blindage/talutage et de balisage des fouilles. Le choix du blindage ou du talutage sera
déterminé par les conditions du chantier. Nous tiendrons principalement compte des éléments
suivants:

 la cohérence du sol

 la présence d'eaux souterraines ou de couches aquifères

 les charges éventuelles à côté de l'excavation (entreposage de matériaux ou


circulation d'engins de chantier)

 la taille de l'excavation (tranchée étroite ou large fouille)

 Accessible ou non à des personnes

Page
37 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 38 sur 49

Normes de talutage

Pour assurer la stabilité de parois


excavées, une pente suffisante sera
prévue dans le cas d'une excavation
avec des parois obliques; dans le cas
de parois excavées à la verticale, on
utilisera un ouvrage de soutènement
ou un blindage.

Au-delà de la stabilité des parois excavées, l’entreprise procédera au balisage des différentes
tranchées pour éviter l’accès au chantier aux personnes étrangères mais également aux
véhicules.

Plusieurs formes de balisage sont envisageables dans le cadre des travaux. Pour les
opérations de fouilles des canalisations, nous recommandons d’utiliser les bandes
fluorescentes et des piquets pour baliser les tranchées d’une part, et des GBA pour éviter
l’accès des fouilles aux véhicules.

Balisage des fouilles Utilisation de GBA

Page
38 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 39 sur 49

Balises grillagées

Les conduites bardées le long du tracé seront balisées pour éviter les risques d’accident la
nuit. L’Entreprise opérera le bardage des conduites exclusivement sur son emprise de travail.
CCECC veillera à ne pas impacter les activités économiques et les zones d’habitations
riveraines aux travaux.

6.2.2. Mesures de prévention

Les principales mesures de prévention consistent à :

 Informer les riverains sur les risques encourus,

 opter pour un système de Blindage/Talutage des fouilles

 à baliser des fouilles, plan de circulation

 à mettre en place un dispositif d’éclairage de nuit des fouilles

6.2.3. Mesures d'intervention

En cas d'accident, le chauffeur, pour avoir reçu la formation en secourisme, pourra apporter
les premiers secours/soins avant d'acheminer, si nécessaire, la victime vers la structure de
santé la plus proche.

6.2.4. Rapport d'incident/d'accident

Un rapport d'accident sera établi et permettra de tirer des leçons et de prendre les précautions
nécessaires pour que l'accident ou l'incident ne se reproduise.

Un modèle de rapport d'accident/d'incident sera élaboré avant le démarrage des travaux

Page
39 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 40 sur 49

7. PROCEDURE D’ABATTAGE D’ARBRES

7.1. INTRODUCTION

La réalisation des travaux nécessitera l’abattage d’arbres. La mise en œuvre de ces activités
nécessite l’adoption de procédures spécifiques qui devront être scrupuleusement respectées
par les différentes parties engagées conformément aux usages et à la réglementation
nationale.

Il existe entre la SONES et l’IREF un protocole pour la gestion des forêts classées traversées
par le projet.

CCECC veiller à l’application de ce protocole en :

 se faisant assister par un agent des Eaux et Forêts au moment de l’abattage


 payant la redevance forestière sur les essences prélevées et s’acquitter de la
taxe de participation au reboisement ;

Les activités du protocole devront être déclinées chaque année dans le cadre d’un PTA, ces
documents devront être mis à la disposition des structures de contrôle)
7.2. OBJECTIFS

Objectif principal: Respect des lois et règlements en matière de droit forestier

Objectifs secondaires:

 Respecter la loi forestière en matière d’abattage d’espèces ligneuses,

7.3. ACTIVITES A REALISER

 Saisir les eaux et forêts des sites concernés,

 Faire l’inventaire des espèces ligneuses impactées par le projet,

 Etablir un protocole avec les services forestiers,

 Payer la taxe d’abattage,

 Régénérer le couvert végétal par des activités de reboisement en collaboration avec


les eaux et forêts

Page
40 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 41 sur 49

 Evacuer systématique les gravats et autres déchets issus des opérations de


démolition et veiller à ce qu’ils ne soient pas versées dans les formations forestières
adjacentes

7.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES

 Le Directeur des Travaux est le principal responsable de ce programme dont il doit


assurer la réussite. Il s'investit personnellement pour son bon déroulement.

 Le responsable QHSE du chantier met en œuvre la procédure de démolition avec les


conducteurs de travaux et anime la procédure avec les services forestiers,

 Concevoir et dispenser au profit des populations limitrophes et impactées un


programme de production de plants, de reboisement et de lutte contre les feux de
brousse

Page
41 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 42 sur 49

8. PROGRAMME D'INFORMATION ET DE SENSIBILISATION DES


POPULATIONS RIVERAINES

8.1. INTRODUCTION

Les travaux qui seront réalisés dans le cadre du chantier sont associés à des désagréments et
autres impacts négatifs (bruits, poussières, perturbation du trafic, risques d’accident etc..).
Ainsi il est nécessaire de communiquer avec les victimes potentielles de ces désagréments et
impacts pour faciliter un bon déroulement des travaux, ce qui suppose, entre autres, leur
acceptation par les communautés locales.

8.2. OBJECTIFS

Objectif principal: Faire connaître le chantier et promouvoir sa cohabitation pacifiée


avec les populations situées dans sa zone d'influence.

Objectifs secondaires:

 Faire comprendre le projet aux populations ciblées;

 Faire comprendre la consistance et la nature des travaux du chantier;

 Faire comprendre les risques associés au chantier;

 Porter à la connaissance des populations les actions retenues dans le PGES du


chantier;

 Recueillir les préoccupations, avis, suggestions, recommandations des populations;

 Offrir aux populations ciblées le moyen de se plaindre au besoin.

8.3. ACTIVITES A REALISER

 Organisation de sessions d'information et de consultation,

 Assistance (actions caritatives);

 Mise en place d'un mécanisme de règlement des plaintes.

Page
42 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 43 sur 49

Responsable de la Nombre de
Acteurs ciblés Actions
mise en œuvre séances
Information/sensibilisation sur le projet
 Information sur les sous composantes et les
emprises des travaux
 Information sur la durée des travaux
 Information sur les impacts potentiels attendus du
projet
Collectivité Formation sur le Suivi environnemental et social
locale  aspects environnementaux et sociaux des activités
CCECC 4
Population du projet;
locale  Connaissance du processus de suivi de la mise en
œuvre du PGES
Sensibilisation des populations sur :
 les modes de contamination des IST et du VIH;
 les comportements à risque;
 la démonstration du port de préservatif;
 le traitement aux ARV;
Formation sur la Santé et la sécurité au travail
 la formation et sensibilisation sur les risques en
matière de santé et de sécurité liés à certaines
tâches et les premiers soins.
 les procédures de lutte anti-incendie et interventions
d’urgence;
Personnel Une fois
 les modes de contamination des IST et du VIH; CCECC
Entreprise par mois
 les comportements à risque;
 la démonstration du port de préservatif;
Formation sur le PGES
 Application des mesures du PGES et autres bonnes
pratiques pendant les travaux (gestion des déchets,
limitation des nuisances, etc.)

Les principaux villages concernés par les missions d’information et de sensibilisation sont sans
s’y limiter : Maka DIOP, Diama Kad, Diama Thiène, Ngueye Ngueye. La liste pourrait être
affinée par l’ONG qui sera recrutée pour mener cette tâche d’information et de communication.

Il sera prévu une session avant le démarrage des travaux, une session avant le démarrage
des travaux et une session au milieu des travaux. Le Programme de réunions d’informations et
de sensibilisation des populations sur le projet sera soumis à la mission de contrôle dès accord
avec les collectivités territoriales et l’autorité préfectorale.

8.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES

 Le Chef de chantier est le principal responsable de ce programme dont il doit assurer


la réussite. Il s'investit personnellement pour son bon déroulement.

 Le responsable QHSE du chantier anime les sessions d'information et de


consultation, recueille les préoccupations, avis, suggestions, recommandations émis
par les populations lors des sessions;

 Les mairies et les chefs de quartiers joueront le rôle de facilitateurs;

Page
43 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 44 sur 49

 Les populations ciblées dont la participation est essentielle.

8.5. RELATIONS AVEC LES COMMUNAUTES ET LA GESTION DES CONFLITS

Le mécanisme de gestion des plaintes et conflits sera mis en place dans la base de chantier
mais également dans les différents villages traversés par la conduite. Il s’agira d’installer dans
les localités riveraines du projet des box à plaintes qui permettront aux riverains d’y déposer
leurs récriminations en cas de besoin. Au niveau de la base, des fiches de plaintes devront
être établies par l’Entreprise et mises à la disposition du personnel.

Photo 1 - Prototype de box à plaintes

Un comité de traitement des plaintes sera mis en place et sera composé comme suit :

 le chef de la mission de contrôle assisté par l’expert environnementaliste,

 le Directeur des Travaux assisté par son responsable HSE

 le Représentant de la SONES

Le chef de mission de contrôle présidera le comité de traitement des plaintes une fois par
mois. En cas de situation d’urgence, le comité peut être convoqué en séance extraordinaire

Page
44 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 45 sur 49

8.6. CALENDRIER D'EXECUTION

Au moins une session est organisée dans les quartiers riverains d'un site abritant des travaux.
Au besoin (cohabitation problématique) la session est renouvelée.

8.7. RESULTATS ATTENDUS

Le projet et les travaux réalisés sont bien compris et acceptés par les populations. Le principal
résultat attendu est un déroulement des travaux du chantier sans heurt ni conflit avec les
populations vivant dans la zone d'influence. Mieux, ces populations devraient être satisfaites
d'avoir ce chantier dans leurs localités.

8.8. SUIVI

Le suivi mettra l'accent sur l'évaluation du niveau de compréhension du chantier et des


plaintes reçues le cas échéant.

8.9. REPORTING

Le rapport de chantier comprendra un chapitre sur la gestion environnementale et sociale et un


sous chapitre sur la communication du chantier. Les activités menées et les résultats obtenus
dans ce domaine sont relatés dans ce sous chapitre.

Page
45 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 46 sur 49

9. PROCEDUDES DE DEMOLITION
Avant toute opération de démolition, l’Entreprise CCECC soumettra une procédure
circonstanciée à la mission de contrôle pour validation. Cette procédure décrira l’ensemble des
étapes à observer pour la démolition.

Ces étapes pour l’essentiel consisteront à :

 s’assurer de la libération effective de l’infrastructure à libérer. Le Maitre d’Ouvrage ou


son maitre d’œuvre (mission de contrôle) devra soumettre à l’entreprise l’ensemble des
pièces justificatives pour attester de la libération effective de l’infrastructure. Une
autorisation de prise de possession de l’emprise devra être délivrée par le maitre
d’œuvre,
 vérifier si l’infrastructure est vide de toute occupation humaine,
 avec les concessionnaires, l’entreprise procédera à l’isolement de tous les réseaux
existants (eau, électricité, téléphonie, etc.) ;
 établir la sensibilité autour de l’infrastructure à démolir et qui déterminera le périmètre
de sécurité à démolir. Les maisons mitoyennes seront identifiées et leur structure
établie pour évaluer notamment l’impact éventuel des démolitions sur les façades,
toitures, etc.
 un périmètre de sécurité sera définie et balisée et un dispositif d’encadrement de la
circulation mis en place avec des portes drapeaux,
 un plan d’information et de communication précèdera l’opération de démolition pour
informer les usagers, riverains sur les bons comportements à observer pendant
l’opération et sur les mesures sécuritaires mises en place,
 un mécanisme de recueil des plaintes sera mis en place pour notamment enregistrer et
les désagréments causés par l’opération et déterminer les moyens de leur prise en
charge,
 des déblais seront systématiquement enlevés et évacués vers des sites autorisés en
concertation avec la municipalité

Page
46 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 47 sur 49

10. GESTION DU TRAFIC ROUTIER


Les activités liées au chantier et notamment le transport de matériaux seront à l’origine d’une
augmentation du trafic routier et plus particulièrement du trafic de camions. Cette
augmentation risque de générer des perturbations de la circulation notamment au niveau de la
route nationale et des routes secondaires.

L’augmentation du trafic en phase chantier (poids lourds en particulier) sera de plus à l’origine
d’une augmentation du risque d’accidents pour les automobilistes et les piétons.

Le déroulement des travaux aura un impact temporaire direct sur la circulation et la sécurité
routière.

Le niveau d’impact des travaux sur la circulation est donc considéré comme moyen. Les
mesures mises en place permettront de plus de limiter les risques d’accident notamment :

 Panneaux de signalisation de la présence d’une zone de chantier


 Limitation de la vitesse des engins de chantier (30 km/h) - informations des
conducteurs par le chef de chantier ;
 Planification des procédures d’intervention en cas d’accident
 Définir et faire valider un plan de circulation avec les autorités administratives en cas
de besoin

La définition et la validation d’un plan de circulation des véhicules de chantier est une condition
nécessaire à la bonne mitigation de l’impact des travaux de démolition et d’évacuation des
gravats et déblais sur le trafic routier. Les panneaux de signalisation applicables au présent
chantier sont précisés ci-après.

La signalisation de nuit sera assurée par des revêtements rétroréfléchissants de classe 2 ou


dotés de trois feux R2 de balisage et d’alertes synchronisées ou leur association,

Page
47 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 48 sur 49

Page
48 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)

15/10/2018 PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE DE CHANTIER Page 49 sur 49

ANNEXES

1. Tableau de prise en charge des observations de la mission de contrôle


2. Tableau de synthèse des mesures de surveillance
3. Plan d’Aménagement de la base de chantier
4. Affiches de sécurité au niveau de la base de chantier
5. Fiche Accident
6. Registre de gestion des déchets
7. Fiche de plaintes

Page
49 sur 49

Vous aimerez peut-être aussi