Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MINISTERE DE L’HYDRAULIQUE ET DE
L’ASSAINISSEMENT
SOCIÉTÉ NATIONALE DES EAUX DU SÉNÉGAL
MARCHE : N°M170866/CAJ
FINANCEMENT :
Banque Africaine de Développement
Groupement CIRA /CABINET MERLIN/CABINET
MERLIN Afrique de l‘Ouest
HAMDALLAYE ACI 2000 – Bamako – MALI - BP 5016
Téléphone: (223) 20 24 32 34
Télécopie (fax) : (223) 20 24 15 03 E-mail : cira@cira-sa.com
CCECC
Rue Léo Frobenius Fann Résidence n°07.
B.P: 5150 Dakar Fann TEL: +221 77 093 46 59
E-mail : ccecc-senegal@ccecc.com.cn
Format A4
Titre du Document Statut
Echelle:
PRE
PLAN DE GESTION
BEE
ENVIRONNEMENTALE ET BPE √
SOCIALE DE CHANTIER DOE
Réf : 05 CCE DG B 002 Révision D ANN
PRE : PREliminaire, , BEE : Bon pour Etude d’Exécution, BPE : Bon Pour Exécution, DOE : Dossier des Ouvrages
Exécutés, ANN : ANNulé.
APPROBATION :
Rev Date Commentaires Etablie par Vérifié Par
A 14/03/18 Première diffusion M. MANGANE M. NDIOUR
B 05/06/18 Première révision M. MANGANE M. NDIOUR
C 30/08/18 Deuxième édition M. MANGANE M. NDIOUR
D 15/10/18 Troisième édition M. MANGANE M. NDIOUR
Page
1 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
SOMMAIRE
SOMMAIRE .......................................................................................................................... 2
1. CONTEXTE ET JUSTIFICATIF DU PGES ..................................................................... 5
1.1. CONTEXTE DU PROJET ....................................................................................................... 5
1.2. JUSTIFICATION DU PGES DE CHANTIER .......................................................................... 8
2. APPLICATION DES DISPOSITIONS PREALABLES POUR L’EXECUTION DES
TRAVAUX ............................................................................................................................10
2.1. INTRODUCTION ................................................................................................................... 10
2.2. OBJECTIFS........................................................................................................................... 10
2.3. ACTIVITES A REALISER ..................................................................................................... 11
2.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES ...................................................................... 13
2.5. CALENDRIER D'EXECUTION ............................................................................................. 13
2.6. RESULTATS ATTENDUS .................................................................................................... 13
2.7. SUIVI ..................................................................................................................................... 13
2.8. REPORTING ......................................................................................................................... 13
3. PROGRAMME D'INSTALLATION DE GESTION ET DE REPLI DES CHANTIERS .....14
3.1. INTRODUCTION ................................................................................................................... 14
3.2. OBJECTIFS........................................................................................................................... 14
3.3. ACTIVITES A REALISER ..................................................................................................... 14
3.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES ...................................................................... 17
3.5. CALENDRIER D'EXECUTION ............................................................................................. 17
3.6. RESULTATS ATTENDUS .................................................................................................... 18
3.7. SUIVI ..................................................................................................................................... 18
3.8. REPORTING ......................................................................................................................... 18
4. GESTION DE LA BASE DE CHANTIER ......................................................................19
4.1. LOCALISATION .................................................................................................................... 19
4.2. INSTALLATIONS ................................................................................................................... 19
4.3. FONCTIONNEMENT DE LA BASE DE CHANTIER ............................................................. 19
4.4. MESURES ET ACTIONS DE GESTION ENVIRONNEMENTALE, SOCIALE, HYGIENE ET
SECURITE......................................................................................................................................... 20
4.5. SUIVI ..................................................................................................................................... 22
5. PROGRAMME DE GESTION DE L'ENVIRONNEMENT DANS LE CADRE DES
ACTIVITES DU CHANTIER .................................................................................................23
5.1. INTRODUCTION ................................................................................................................... 23
5.2. OBJECTIFS ........................................................................................................................... 23
5.3. ACTIVITES A REALISER ...................................................................................................... 24
5.4. ACTEURS, ROLES ET RESPONSABILITES ....................................................................... 24
Page
2 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Page
3 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Page
4 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Les programmes d’investissement et travaux réalisés à travers le cadre unifié du PEPAM ont
permis au Sénégal, en fin 2013, d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le Développement
pour le sous-secteur de l’eau potable avec un taux d’accès de 84,1% en milieu rural et 98%
dans les centres urbains (source : revue annuelle sectorielle conjointe du PEPAM, 2014).
Malgré les bonds qualitatifs importants enregistrés dans le secteur, il n’en demeure pas
moins que ces taux ne sauraient être considérés comme « un état » mais plutôt comme une
réalité d’un moment en raison de plusieurs facteurs qui peuvent remettre en cause leur
portée. Pour exemple, le schéma directeur d’adduction et de distribution autour des pôles
urbains de développement de Dakar et de la Petite côte réalisé par la SONES a évalué le
déficit actuel en eau à 47 000 m3/j dont 9 000 m3/j sur la Petite Côte et 36 000 m3/j sur le
système ALG. Ces prévisions pourraient même s’accentuer et atteindre la barre des 63 000
m3/j en 2018 avant la mise en service des forages de Tassette.
le projet KMS3/ALG3 qui entend injecter dans le réseau près de 100 000 m 3/j à
l’horizon 2020/2021 ;
Page
5 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Le présent projet entre dans le cadre du projet d’extension de l’unité de traitement de Keur
Momar Sarr et ses renforcements en aval. Il consiste principalement en la réalisation des
travaux suivants :
une nouvelle unité de traitement d’une capacité de 100 000 m3/jour extensible à 200
000 m3/jour ;
la pose d’une conduite de transport entre l’usine de Keur Momar Sarr et Thiès puis
entre Thiès et Sébikotane sur une distance d’environ 216 km ;
Page
6 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Sur le plan administratif, le projet est localisé dans la région de Thiès plus précisément dans
le département de Tivaouane.
Page
7 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
A titre d’exemple, la manutention et le bardage des conduites gros diamètres, les opérations
de fouilles et de pose peuvent constituer des sources d’impact sur le couvert végétal, la
qualité de l’air, la sécurité du personnel de chantier et des riverains, les activités
économiques dans la zone, etc.
Page
8 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Aussi, nous rappelons qu’en conformité de l’article L48 du code de l’environnement et des
politiques de sauvegarde de la Banque Africaine de Développement, une étude d’impact
environnemental et social du projet a été réalisée par la SONES et un PGES proposé.
C'est ainsi qu’un Plan de Gestion Environnemental et Social, composé des neuf (09)
programmes suivants sont définis pour accompagner la réalisation des travaux:
Programme de Gestion environnementale et sociale numéro,
Gestion des occupations des sites et emprises de travaux, y compris réseaux de
concessionnaires;
Programme d'installation et de gestion du chantier;
Procédures de démolition
Procédures de dégagement des arbres au niveau des formations forestières
impactées
Modes de gestion du trafic
Programme de gestion de l'environnement dans le cadre des activités du chantier, y
compris la gestion des déchets,
Programme santé - sécurité des sites et environs, et
Programme d'information et de sensibilisation des populations riveraines,
Chacun de ces programmes comprend les objectifs qui sont visés, les activités à réaliser, les
acteurs impliqués ainsi que leurs rôles et responsabilités, le calendrier d'exécution, les
résultats attendus, le suivi et le mode de reporting.
Enfin, il convient de préciser que ces programmes sont susceptibles d'être révisés pendant
la durée de réalisation des travaux pour tenir compte, le cas échéant, de changements
intervenus dans les travaux ou les sites où ceux-ci se déroulent, de nouvelles exigences, etc.
Page
9 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
2.1. INTRODUCTION
La nature des travaux prévus requiert, préalablement à leur réalisation, la connaissance des
dispositions légales qui leur sont applicables en vue de les appliquer convenablement. C'est
dans cette perspective que les procédures d’obtention des permis et autorisations requises
pour le chantier seront entamées avant le démarrage des travaux.
2.2. OBJECTIFS
etc.
Dans le cas des autorisations requises, CCECC contactera les différents concessionnaires
avec au besoin des plans de traversée des réseaux et une demande d’autorisation que
Page
10 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
devront valider ces derniers avant tout travaux. Au besoin, il sera requis l’assistance des
concessionnaires au moment de la réalisation des opérations de protection et de traversée
de certains ouvrages.
NB : En plus de l'entreprise, les sous-traitants qu'elle impliquera dans les travaux devront
respecter ces dispositions. L'entreprise notifiera, si nécessaire, à chaque sous-traitant, les
permis et autorisations qu'il devra obtenir et exigera que des copies lui soient transmises
dans les délais requis.
Les activités qui seront menées pour assurer la conformité légale consistent à :
identifier sur la base des textes existants, les activités du chantier pour lesquelles
des permis et autorisations sont requis,
Les différents corps de métiers dédiés au personnel local sont spécifiés dans le tableau
suivant.
Page
11 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Chef Topographe
Chef mécanicien
Conducteur de pelle
Electricien Local
Mécanicien Local
Ferrailleur Local
Bétonneur
Opérateur de camion-grue
Maçon Local
Maçon Local
Maçon Local
Chauffeur Local
Chauffeur Local
Manœuvre Local
Manœuvre Local
Manœuvre Local
Manœuvre Local
Chauffeur mécanicien
Conducteur de camion
Conducteur de chargeur
Chauffeur de camion-citerne
Conducteur de pelle
Page
12 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Les activités du chantier sont réalisées régulièrement en conformité avec les lois et
règlements applicables.
2.7. SUIVI
Le Directeur des travaux vérifiera la disponibilité, dans les délais requis, de tous les permis
et autorisations requis. Le bureau de contrôle procède à la vérification sur pièce, de
l'obtention des permis et autorisations.
2.8. REPORTING
Page
13 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
3.1. INTRODUCTION
L'installation d'un chantier et les activités qui s'y déroulent sont associés à des impacts et
risques sur les travailleurs, l'environnement et les communautés riveraines. Afin de minimiser
ces risques et impacts, il convient d'observer certaines précautions lors du choix d'un site de
chantier d'une part, mais aussi de prendre des dispositions qui permettent de limiter les
effets néfastes inhérents aux activités du chantier.
C'est dans cette perspective que le présent programme est élaboré pour encadrer
l'installation, le fonctionnement et le repli des chantiers de CCECC.
3.2. OBJECTIFS
Objectifs secondaires:
Assurer une bonne organisation de la base de chantier et des sites de travaux ainsi
que la mise en place de mesures appropriées en matière d'hygiène, de protection
sanitaire et de sécurité;
Les principales activités retenues pour atteindre les objectifs retenus ci-dessus sont les
Page
14 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
suivantes:
faire une analyse comparative fondée sur les avantages et inconvénients de chaque
site identifié et choisir les sites à retenir sur la base des résultats de cette analyse;
Les sites de travaux sont délimités et balisés à l'aide d'un dispositif matériel approprié et
particulièrement visible (clôture, barrière, ruban, etc.). La base de chantier sera entièrement
clôturée et l’accès interdit à toute personne étrangère au chantier.
L'accès aux sites du chantier est interdit aux conducteurs de véhicules, à l'exception des
conducteurs investis d'une mission de gestion et de contrôle du chantier et à toute personne
qui n'est pas impliquée dans le chantier; un panneau d'interdiction d'accès à toute personne
étrangère au chantier sera apposé à l'entrée du site,
Les vestiaires seront installés et pourvus d’un nombre suffisant de sièges, tels des bancs,
chaises, tabourets et des casiers individuels. Les vestiaires homme et femme seront
séparés. Ils seront tenus en état de propreté constante (au moins nettoyés une fois par jour).
Une séparation nette entre les toilettes des hommes et des femmes sera faite.
La base de chantier et les sites de travaux sont signalisés avec des panneaux et munis
appropriés et sont éclairées, au besoin, au moyen de projecteurs d’une intensité lumineuse
Page
15 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Une signalisation d'approche du chantier est mise en place avec l’utilisation de plusieurs
panneaux d’information (voir échantillon suivant)
A l’intérieur de la base de chantier, il sera adopter une circulation à sens unique et des
panneaux indicatifs seront apposés.
La vitesse de roulage à l'intérieur des sites du chantier est limitée à 30 km/h. Les chauffeurs
de véhicules et conducteurs d'engins sont instruits de ces règles; une signalisation verticale
de limitation de vitesse est faite à l'intérieur des sites.
Les populations riveraines des sites seront informées et sensibilisées sur la nature et la
durée les travaux et les modalités qui peuvent les exposer à des risques ou affecter leur
bien-être et recueillir leurs préoccupations afin d'en tenir compte dans la gestion du chantier;
CCECC réglementera la circulation sur les voies qui mènent aux sites du chantier et les
horaires de travaux bruyants lorsque ceux-ci se déroulent à proximité d'habitations.
La vitesse de roulage sur les voies traversant des zones d'habitation est limitée à 40 km/h.
Les chauffeurs de véhicules et conducteurs d'engins sont instruits de ces règles.
Les travaux bruyants sont suspendus tous les jours de semaine de 20h à 7h ainsi que la
journée des dimanches et jours fériés lorsqu'ils sont effectués à proximité de zones
résidentielles susceptibles d'être affectées par le bruit desdits travaux.
A la fin du chantier, CCECC procédera, en collaboration étroite avec les services techniques
compétents et le bureau de contrôle et suivant un calendrier précis, à la réhabilitation des
sites utilisés dans le cadre du chantier en exécutant les opérations suivantes :
Page
16 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
L'exécution des activités susmentionnées implique les interventions des acteurs suivants:
Le Directeur des travaux contrôle le déroulement correct des activités retenues dans
le programme; il participe à l'identification et au choix des sites et vérifie la mise en
œuvre correcte de leur aménagement et organisation;
Les populations riveraines des sites: Leur acceptation de cohabiter avec le chantier
est nécessaire pour un bon déroulement de ce dernier; la possibilité de s'exprimer
sur les modalités de cette cohabitation leur sera offerte.
Page
17 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
La prévalence des accidents et maladies causés par les activités du chantier est
nulle ou négligeable;
3.7. SUIVI
Le Chef de chantier contrôle, sur pièce (documentation) et sur site (observations), cette
exécution.
A cet effet, une fiche de suivi du programme d'installation, de gestion et de repli du chantier
sera élaborée.
3.8. REPORTING
Page
18 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
4.1. LOCALISATION
4.2. INSTALLATIONS
Les installations, aménagements et équipements suivants seront réalisés sur le site (cf. plan
d'installation de chantier):
une voirie avec circulation réglementée,
des parkings pour les camions, les engins et les véhicules,
une aire de préfabrication,
une aire de stockage de matériaux (sable, latérite, béton et basalte),
un atelier mécanique,
des conteneurs pour stockage de matériaux et matériels,
des conteneurs pour les bureaux,
un bloc sanitaire (douches et toilettes), muni d'une fosse avec un dallage du fond de
10cm d'épaisseur,
une station de carburant (cuve de 20 m3 installée dans un bassin de rétention et une
pompe),
une aire de lavage des véhicules,
un groupe électrogène de 138 KVA.
La circulation à l'intérieur de la base est réglementée avec des circuits et sens de circulation.
La base est organisée selon un ensemble d’unités fonctionnelles bien distinctes.
Page
19 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
La gestion des huiles usagées et des produits hydrocarburés sera confiée à une société
agréée dans la gestion de tels déchets. Un protocole entre la société et CCECC sera établi à
cet effet.
Les filtres, cartouches et batteries usagées seront enlevés et acheminées par des sociétés
agréées.
Les fosses septiques seront vidangées avec une fréquence bimensuelle par une société
spécialisée et les boues dépotées à la station de traitement des boues de Tivaouane.
Les mesures et actions spécifiques suivantes seront appliquées sur le site de la base de
chantier:
Page
20 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
De concert avec la société Oil Lybia, CCECC mettra en place des équipements
appropriés de lutte contre l'incendie au niveau de la station carburant: deux (02)
extincteurs de 50 kg et deux (02) bacs à sable muni chacun d'une pelle.
En outre, concernant la situation de l’occupation du sol, les mesures suivantes seront prises
par rapport aux ouvrages d’hydrocarbures et au groupe électrogène.
Stockage hydrocarbures
- afficher les consignes de sécurité et les mesures d'hygiène à respecter en ces lieux, sur un panneau ;
- marquer sur les cuves, les informations relatives à la quantité et à la nature du carburant stocké ;
- Mettre en place une isolation thermique (mur coupe-feu) d’une résistance d’au moins deux heures de temps
entre la clôture de la base chantier et la cuvette de rétention compte tenu de la proximité des habitations avec
la base. Ce mur permettra de protéger les tiers contre tout accident lié à une explosion de cuve.
- mettre en place une rétention étanche en BA (béton armé avec une épaisseur d'au moins 20 cm) et
vérifier le dimensionnement de la rétention qui doit contenir au moins 50 % du produit stocké en cas de
défaillance de la cuve ;
- mettre en place un canal d'évacuation des eaux pluviales en PVC, muni d’une vanne (maintenue en position
fermée) pour permettre l’évacuation volontaire des eaux de pluie non chargées ;
- mettre en place une fosse comportant un séparateur eau/hydrocarbures à la sortie de la vanne d'évacuation
des eaux pluviales.
- mettre en place deux extincteurs ABC de 50 kg sur chaque cuve avec des prescriptions marquées en français ;
- mettre en place des bacs à sable avec des pelles aux normes disponibles ;
- mettre en place une liaison équipotentielle via une barrette de terre pour éviter les risques liés rayonnements
électromagnétiques ;
- Mettre en place une plateforme étanche (en béton armé) de distribution de carburant aux normes avec :
- un système de récupération des égouttures (grille avaloire ou kits absorbants);
- 02 extincteurs ABC de 9 kg + 01 bac à sable muni de pelle au niveau de chaque pompe de la station de
distribution.
Protection Individuelle
- La base disposera d’un stock d’EPI en permanence constitué de gilets, de bottes, de gants et de casques,
- Mettre à la disposition de chaque employé un lot d’EPI renouvelable
- Des panneaux indiqueront clairement le port obligatoire des EPI dans la base
Des poubelles et bennes à ordures seront placées à travers le site; elles seront
étiquetées en fonction du type de déchet et les travailleurs présents sur le site seront
Page
21 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
sensibilisés pour le respect du tri sélectif. Un prestataire sera engagé pour enlever
les déchets chaque fois que les quantités collectées le requièrent.
Un registre de déchets sera tenu et contiendra des données précises sur les quantités
enlevées, la date d'enlèvement, la société qui les a enlevées et la destination.
Le recrutement des ouvriers se fera en collaboration avec les communes traversées par la
conduite de 16 km. Les besoins de la base en ouvriers sont fournis à la mairie et les
demandeurs d'emplois sont orientés vers celle-ci. Après réception, la mairie transmet les
demandes qu'elle a reçues à CCECC pour analyse et choix. Le recrutement sera effectué
sur la base de ce choix.
Le règlement intérieur du site de la base de chantier sera élaboré avant le démarrage des
activités et comprendra des articles relatifs à l'hygiène, l'environnement et la sécurité. Les
articles porteront sur:
l'obligation pour tout travailleur présent sur le site, de porter les EPI requis pour son
travail, et
l'obligation, pour tout travailleur présent sur le site, de respecter les mesures HSSE.
4.5. SUIVI
Page
22 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
5.1. INTRODUCTION
C'est ainsi que le présent programme de gestion environnementale est élaboré pour servir
de cadre d'intervention à CCECC pour éviter ou minimiser de tels impacts.
Le programme de gestion environnemental dont l'élaboration est fondé sur des exigences de
textes nationaux (code de l'environnement, code de l'hygiène, code du travail, etc.) et des
bonnes pratiques environnementales dans les chantiers de construction. Il est structuré en
trois parties distinctes portant respectivement sur :
5.2. OBJECTIFS
Objectif principal : Eviter ou minimiser les impacts négatifs du chantier sur l'environnement.
Objectifs secondaires:
Former et informer les travailleurs impliqués dans le chantier afin qu'ils adoptent des
comportements compatibles avec la protection de l'environnement.
Page
23 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Les activités qui seront réalisées dans ce programme sont contenues dans les trois sous
programmes que sont le schéma organisationnel de gestion des déchets, la gestion des
pollutions et nuisances et la formation à la gestion environnementale.
Le responsable QHSE du chantier ainsi que ses représentants sur les sites veillera à la mise
en œuvre, au quotidien des activités, évalue leur efficacité et apporte des révisions au
programme au besoin.
Les personnes directement impliquées dans les travaux sont également parties prenantes du
programme en ce qu'elles sont appelées à appliquer des mesures et actions proposées.
La mise en œuvre du programme démarre avec les travaux et se maintient jusqu'à la fin de
ceux-ci, après le repli de chantier et la réhabilitation des sites.
Le responsable QHSE est mobilisable à tout moment sur le chantier et en cas d’absence il
désignera un responsable dans l’équipe d’encadrement pour assurer la surveillance
environnementale du chantier.
La prise en charge correcte et adéquate des déchets sur les sites du chantier;
Page
24 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
5.7. SUIVI
Le suivi sera assuré à travers des inspections de sites pour vérifier des non conformités et
les relevés d'incidences.
Tout incident environnemental fera l’objet d’une investigation afin d’identifier les causes de
l’incident et de proposer les actions correctives et préventives appropriées. L’outil utilisé pour
l’investigation est un rapport d’incident dont le contenu comprend les informations
importantes telles que : informations générales (date et heure, localisation, nature et ampleur
de l'incident); la description des circonstances ayant causé l'incident; la description des
mesures mises en œuvre pour contenir l'incident ; toute photo ou observation pertinente, etc.
Une fiche d'incident environnemental sera élaborée avant le démarrage des travaux.
5.8. REPORTING
Les résultats du suivi seront renseignés dans le sous chapitre du rapport de chantier sur la
gestion environnementale et sociale concernant la gestion environnementale du chantier.
Les activités menées et les résultats obtenus dans ce domaine sont relatés dans ce sous
chapitre
Le SOGED précise les conditions de gestion des déchets de chantier sur le chantier, les
modes de transport, lieu d’évacuation et les méthodes de suivi.
Les déchets solides qui seront générés sur les sites du chantier sont :
Page
25 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
- béton,
- pierres,
o Déchets banals ou non dangereux, type ménager
- bois,
- plastique,
- papier/carton,
- métaux ferreux,
- aliments
- matière végétale
o Déchets dangereux
- huile,
- goudron,
- bitume,
- emballages souillés.
Déblais issus des terrassements Stockage temporaire sur site pour usage ultérieur (régaler les fouilles,
et fouilles remblai les zones inondables)
La vidange du béton en fin de coulée est effectuée sur une aire désignée
Déchets inertes (terre, béton, afin d’éviter l’accumulation de déchets de béton sur le site.
pierre) Stockage temporaire sur site pour usage ultérieur (remblai les zones
inondables)
Le tri sur site sera le mode de collecte qui sera appliqué. A cet effet les
Déchets banals (bois, plastique, sites du chantier seront dotés de bennes et/ou poubelles munies
papier/carton, métaux ferreux,
d'étiquette avec la mention du type de déchet solide auquel elle est
aliments, matière végétale)
dédiée.
Page
26 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Les arbres abattus devront être débités et enterrés et mis à la disposition de la population
conformément aux dispositions du code forestier.
Chaque type de déchet fera l'objet d'un suivi pendant toute la durée du chantier. Ce suivi
sera effectué à l'aide de registres.
La traçabilité des déchets générés par le chantier doit être assurée par le remplissage de
bordereau de suivi de déchets adapté à la nature du déchet.
Les registres qui seront utilisés renseignent sur les types de déchets, les quantités
collectées, le mode de transport, le lieu de transfert et la confirmation du transfert.
Chaque type de déchet est tracé à l'aide d'un registre (registre de déchets inertes, de
déchets banals et registre d'entretien des véhicules et engins pour les huiles).
Page
27 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Tout rejet direct d’eaux usées sanitaires dans le milieu est strictement interdit. La collecte se
fera dans des fosses étanches qui seront vidangées.
Eaux domestiques
Toutes les eaux domestiques provenant des douches de l’ensemble des sites du chantier
installations seront traitées comme les eaux usées sanitaires.
Eaux de lavage
Ces aires seront munies d’une surface étanche et ceinturées d’un caniveau ou d’un muret
étanche permettant de recueillir toutes les eaux générées.
Ces eaux sont acheminées vers une fosse de décantation étanche afin de permettre le dépôt
des résidus de béton et l’assèchement/évaporation de l’eau. Les résidus de béton seront
ensuite être récupérés et disposés conformément au chapitre sur les déchets
Les mesures pour atténuer l’émission de polluants gazeux et la dispersion de poussières selon
les dispositions énoncées ci-dessous seront mises en œuvre.
Surveillance qualitative de la qualité de l’air: tout indice visible de production excessive de gaz
d’échappement, de fumée ou de poussières sera notée et les mesures correctives applicables
seront apportées immédiatement (ex. réparation des véhicules, application d’abat-poussières,
etc.).
Page
28 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Les émissions de polluants atmosphériques sont surtout associées aux véhicules et aux
équipements de production d’énergie. Les mesures qui seront mises en place pour limiter les
émissions atmosphériques incluent:
Éviter de laisser tourner inutilement les moteurs et éteindre les équipements à usage
intermittent entre les périodes de travail afin de limiter la production de gaz
d’échappement ou de poussières.
Les mesures qui seront mises en place pour limiter la mise en suspension et l’entraînement de
particules de poussières par la circulation de la machinerie et des véhicules incluent:
Les procédures énoncées s’appliquent sur le site du chantier pendant les activités de
construction. Elles s’appliquent également au bruit provenant de la circulation des véhicules et
des équipements, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du chantier.
Page
29 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Les mesures qui seront mises en place pour limiter la génération de bruit sur le chantier
pendant les activités de fouille et de pose des conduites incluent :
Ajuster, si requis, l’horaire des activités de construction les plus bruyantes et/ou
inclure des « périodes de repos » lors desquelles les opérations sont temporairement
arrêtées;
Opérer les équipements selon le mode le plus silencieux et éteindre les équipements
à usage intermittent entre les périodes de travail ;
Les mesures qui seront mises en place pour limiter la génération de bruit sur le chantier
pendant la construction incluent :
Pour les véhicules devant circuler à l’extérieur du chantier, utilisation, dans la mesure
du possible, des routes existantes qui évitent les zones résidentielles et les
récepteurs sensibles;
Limiter les vitesses de circulation des véhicules selon les limites imposées dans le
chapitre sur la qualité de l’air;
Page
30 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Ajuster l’horaire de circulation des véhicules, lorsque requis, afin de minimiser les
effets sur le milieu sonore.
Le type de pollution ciblée dans cette rubrique est celle liée principalement aux hydrocarbures
et aux eaux usées sanitaires. Dans les deux cas la pollution survient lors d'un "déversement"
qui est un rejet non autorisé, non planifié et non contrôlé d’un contaminant dans le milieu ou
lors d'une "fuite" qui est une perte d’une substance par écoulement au travers d’une fente ou
d’une fissure de l’enceinte dans laquelle elle est contenue.
Aussi les eaux de lavage de véhicules et autres engins peuvent constituer des sources de
pollution.
Les mesures qui seront mises en place pour prévenir les déversements incluent :
Le ravitaillement des véhicules et des équipements se fera sur les aires désignées et
selon les modalités prévues (imperméables et munies d’un fossé de récupération);
Les produits pétroliers et autres contaminants seront entreposés dans des récipients,
contenants et réservoirs étanches répondant aux normes, sur les aires
d’entreposage prévues à cet effet, munies notamment de digues de rétention et de
surfaces imperméables ;
Tous les travailleurs sont parties prenantes dans la mise en œuvre de ces mesures de
prévention.
Page
31 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Des trousses d’urgence de récupération des déversements seront disponibles en tout temps
sur les zones d’entreposage.
Les principales étapes d’une intervention d'urgence en cas de déversement accidentel sont:
la restauration du site.
Cependant CCECC veillera à ce que les carrières et emprunts à partir desquels son chantier
est approvisionné soient exploités régulièrement (par vérification des arrêtés correspondants)
et dans le respect des considérations environnementales.
Le responsable QHSE du chantier effectuera des visites des carrières et emprunts exploités
pour la fourniture du chantier et notifiera au fournisseur, le cas échéant, tout manquement
constaté dans la prise en compte de l'environnement. L'absence de correction de
manquements notifiés peut conduire à la résiliation du contrat.
Investigation
Page
32 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Tout incident environnemental doit faire l’objet d’une investigation afin d’identifier les causes de
l’incident et de proposer les actions correctives et préventives appropriées.
Des recommandations doivent être émises afin de prévenir que des incidents similaires ne se
produisent à nouveau. Les responsables de l’implantation des mesures correctives seront
identifiés et un échéancier sera défini. Un suivi des recommandations et des actions
correctives proposé sera effectué.
Rapport d’incident
Un rapport d’incident est établi dans un délai maximum de 24 heures à partir du moment
d'occurrence de l'incident. Ce rapport inclut toutes les informations importantes telles que : (i)
informations générales (date et heure, localisation, nature et ampleur de l'incident); (ii) la
description des circonstances ayant causé l'incident; (iii) la description des mesures mises en
œuvre pour contenir l'incident ; (iv) toute photo ou observation pertinente; etc.
Tout employé, quel que soit son niveau hiérarchique, refusant de participer à la formation à
laquelle il est convié se verra l’accès au chantier refusé.
5.13.1. Formation
Formation d'accueil
La formation d’accueil en Santé, Sécurité et Environnement (SSE) est obligatoire pour chaque
travailleur. Cette formation vise à sensibiliser tous les employés et autres intervenants dans le
chantier aux engagements et objectifs en matière de SSE. Elle présente les principes
élémentaires de gestion de l’environnement ainsi que les principales mesures de protection de
l’environnement et des personnes.
Page
33 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Au cours de cette session de formation d’accueil tous les sujets d'intérêt en matière de SSE
sont présentés: le projet pour lequel le chantier est mis en œuvre et les travaux qui sont
réalisés, les maîtres d'œuvre et d'ouvrage; les principes généraux à observer en terme de
comportement sur le chantier; la SSE et son importance dans le travail; les dangers et risques
du chantier; les objectifs SSE et les moyens pour les atteindre.
Formation de routine
Divers modules, conçus à partir de la nature des travaux qui sont effectués dans le chantier,
seront dispensés dans cette formation de routine. A titre d'exemple les modules suivants sont
envisagés: Environnement, SSE, Matières dangereuses, Extincteurs, Travail à chaud,
Equipements de protection individuelle (EPI), secourisme, etc.
Comme pour la formation d'accueil, celle-ci sera interactive et dispensée dans un langage très
simple. Un support de formation sera préparé avant le démarrage du chantier.
5.13.2. Communication
La communication dans le domaine de la SSE sera effectuée par le biais de l'affichage et des
briefings SSE.
Affichage
Des affiches sur les aspects SSE seront placées à des endroits appropriés dans le but de
rappeler aux personnes présentes sur le site ces aspects et/ou des comportements à adopter.
Briefing SSE
Les chefs d'équipes seront instruits de faire un briefing de 15 min sur les aspects SSE tous les
matins avant de commencer le travail. Les dangers et risques associés aux postes de travail
sont passés en revue ainsi que les comportements à adopter
Page
34 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
De par la nature de travaux qui seront réalisés, les risques auxquels on peut s'attendre sont:
la coupure,
le choc/heurt,
l'écrasement,
la chute d'objet,
La formation sur ces risques sera prise en compte dans le programme de formation.
Une boîte de secours contenant le matériel et les produits nécessaires pour apporter les
premiers soins sera disponible sur le site.
L'ensemble du personnel du chantier recevra une formation sur la dispensation des premiers
soins.
Page
35 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Infirmerie
Le chantier disposera d'une infirmerie qui sera doté, en permanence, du matériel médical et
des médicaments nécessaires pour gérer les blessures et maladies sur le chantier. Un infirmier
sera présent en permanence dans cette infirmerie.
Le rapport d'incident ou d'accident renseigne sur ce dernier et sur les circonstances de son
occurrence. L'analyse de ce document permet de tirer des leçons et de prendre les
précautions nécessaires pour que l'accident ou l'incident ne se reproduise.
Compte tenu de l'emplacement des sites du chantier et de la nature des travaux, les
populations résidant à proximité des sites de travaux ou le long des voies traversées seront
exposées à des degrés divers à des risques sanitaires et sécuritaires.
En outre, la réalisation des fouilles pour la construction des ouvrages hydrauliques aura des
incidences sécuritaires notoires pour les riverains notamment la nuit.
Page
36 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Afin de minimiser les risques d’affaissement, CCECC mettra en œuvre au besoin un système
de blindage/talutage et de balisage des fouilles. Le choix du blindage ou du talutage sera
déterminé par les conditions du chantier. Nous tiendrons principalement compte des éléments
suivants:
la cohérence du sol
Page
37 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Normes de talutage
Au-delà de la stabilité des parois excavées, l’entreprise procédera au balisage des différentes
tranchées pour éviter l’accès au chantier aux personnes étrangères mais également aux
véhicules.
Plusieurs formes de balisage sont envisageables dans le cadre des travaux. Pour les
opérations de fouilles des canalisations, nous recommandons d’utiliser les bandes
fluorescentes et des piquets pour baliser les tranchées d’une part, et des GBA pour éviter
l’accès des fouilles aux véhicules.
Page
38 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Balises grillagées
Les conduites bardées le long du tracé seront balisées pour éviter les risques d’accident la
nuit. L’Entreprise opérera le bardage des conduites exclusivement sur son emprise de travail.
CCECC veillera à ne pas impacter les activités économiques et les zones d’habitations
riveraines aux travaux.
En cas d'accident, le chauffeur, pour avoir reçu la formation en secourisme, pourra apporter
les premiers secours/soins avant d'acheminer, si nécessaire, la victime vers la structure de
santé la plus proche.
Un rapport d'accident sera établi et permettra de tirer des leçons et de prendre les précautions
nécessaires pour que l'accident ou l'incident ne se reproduise.
Page
39 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
7.1. INTRODUCTION
La réalisation des travaux nécessitera l’abattage d’arbres. La mise en œuvre de ces activités
nécessite l’adoption de procédures spécifiques qui devront être scrupuleusement respectées
par les différentes parties engagées conformément aux usages et à la réglementation
nationale.
Il existe entre la SONES et l’IREF un protocole pour la gestion des forêts classées traversées
par le projet.
Les activités du protocole devront être déclinées chaque année dans le cadre d’un PTA, ces
documents devront être mis à la disposition des structures de contrôle)
7.2. OBJECTIFS
Objectifs secondaires:
Page
40 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Page
41 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
8.1. INTRODUCTION
Les travaux qui seront réalisés dans le cadre du chantier sont associés à des désagréments et
autres impacts négatifs (bruits, poussières, perturbation du trafic, risques d’accident etc..).
Ainsi il est nécessaire de communiquer avec les victimes potentielles de ces désagréments et
impacts pour faciliter un bon déroulement des travaux, ce qui suppose, entre autres, leur
acceptation par les communautés locales.
8.2. OBJECTIFS
Objectifs secondaires:
Page
42 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Responsable de la Nombre de
Acteurs ciblés Actions
mise en œuvre séances
Information/sensibilisation sur le projet
Information sur les sous composantes et les
emprises des travaux
Information sur la durée des travaux
Information sur les impacts potentiels attendus du
projet
Collectivité Formation sur le Suivi environnemental et social
locale aspects environnementaux et sociaux des activités
CCECC 4
Population du projet;
locale Connaissance du processus de suivi de la mise en
œuvre du PGES
Sensibilisation des populations sur :
les modes de contamination des IST et du VIH;
les comportements à risque;
la démonstration du port de préservatif;
le traitement aux ARV;
Formation sur la Santé et la sécurité au travail
la formation et sensibilisation sur les risques en
matière de santé et de sécurité liés à certaines
tâches et les premiers soins.
les procédures de lutte anti-incendie et interventions
d’urgence;
Personnel Une fois
les modes de contamination des IST et du VIH; CCECC
Entreprise par mois
les comportements à risque;
la démonstration du port de préservatif;
Formation sur le PGES
Application des mesures du PGES et autres bonnes
pratiques pendant les travaux (gestion des déchets,
limitation des nuisances, etc.)
Les principaux villages concernés par les missions d’information et de sensibilisation sont sans
s’y limiter : Maka DIOP, Diama Kad, Diama Thiène, Ngueye Ngueye. La liste pourrait être
affinée par l’ONG qui sera recrutée pour mener cette tâche d’information et de communication.
Il sera prévu une session avant le démarrage des travaux, une session avant le démarrage
des travaux et une session au milieu des travaux. Le Programme de réunions d’informations et
de sensibilisation des populations sur le projet sera soumis à la mission de contrôle dès accord
avec les collectivités territoriales et l’autorité préfectorale.
Page
43 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Le mécanisme de gestion des plaintes et conflits sera mis en place dans la base de chantier
mais également dans les différents villages traversés par la conduite. Il s’agira d’installer dans
les localités riveraines du projet des box à plaintes qui permettront aux riverains d’y déposer
leurs récriminations en cas de besoin. Au niveau de la base, des fiches de plaintes devront
être établies par l’Entreprise et mises à la disposition du personnel.
Un comité de traitement des plaintes sera mis en place et sera composé comme suit :
le Représentant de la SONES
Le chef de mission de contrôle présidera le comité de traitement des plaintes une fois par
mois. En cas de situation d’urgence, le comité peut être convoqué en séance extraordinaire
Page
44 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Au moins une session est organisée dans les quartiers riverains d'un site abritant des travaux.
Au besoin (cohabitation problématique) la session est renouvelée.
Le projet et les travaux réalisés sont bien compris et acceptés par les populations. Le principal
résultat attendu est un déroulement des travaux du chantier sans heurt ni conflit avec les
populations vivant dans la zone d'influence. Mieux, ces populations devraient être satisfaites
d'avoir ce chantier dans leurs localités.
8.8. SUIVI
8.9. REPORTING
Page
45 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
9. PROCEDUDES DE DEMOLITION
Avant toute opération de démolition, l’Entreprise CCECC soumettra une procédure
circonstanciée à la mission de contrôle pour validation. Cette procédure décrira l’ensemble des
étapes à observer pour la démolition.
Page
46 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
L’augmentation du trafic en phase chantier (poids lourds en particulier) sera de plus à l’origine
d’une augmentation du risque d’accidents pour les automobilistes et les piétons.
Le déroulement des travaux aura un impact temporaire direct sur la circulation et la sécurité
routière.
Le niveau d’impact des travaux sur la circulation est donc considéré comme moyen. Les
mesures mises en place permettront de plus de limiter les risques d’accident notamment :
La définition et la validation d’un plan de circulation des véhicules de chantier est une condition
nécessaire à la bonne mitigation de l’impact des travaux de démolition et d’évacuation des
gravats et déblais sur le trafic routier. Les panneaux de signalisation applicables au présent
chantier sont précisés ci-après.
Page
47 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
Page
48 sur 49
Travaux de Fourniture et Pose d’une partie de la Conduite
ALG3 entre Mekhé et Pire sur 16 km (Lot 5)
ANNEXES
Page
49 sur 49