Vous êtes sur la page 1sur 83

1

Question:
Quel est le montant plafond des frais de réception admis en déduction pour le calcul du bénéfice
imposable?
Réponse :
Le montant déductible des frais de réception (hébergement, restauration) a été déplafonné
depuis la promulgation de la loi de finances pour 1998. Les frais en question sont donc
déductibles sans limitation pourvu qu'ils soient engagés dans l'intérêt de l'exploitation de
l'activité de l'entreprise.
Cependant, comme la TVA ayant grevé ces frais n'est pas déductible, il convient de les
enregistrer pour leur montant en toutes taxes comprises (TTC).

:‫سؤال‬
‫ما هو الحد القصى لتكاليف الستقبال المسموح بها كخصم لحساب الربح الخاضع للضريبة؟‬
: ‫رد‬
‫تمت إزالة المبلغ القابل للخصم لتكاليف الستقبال )القامة والمطاعم( من السقف منذ صدور قانون‬
‫ وبالتالي فإن التكاليف المعنية قابلة للخصم دون قيود شريطة أن يتم تكبدها لصالح‬.1998 ‫المالية لعام‬
. ‫ النشاط التجاري‬.‫تشغيل المرفق‬
‫ فيجب‬، ‫ نظ ررا لن ضريبة القيمة المضافة المفروضة على هذه التكاليف غير قابلة للخصم‬، ‫ومع ذلك‬
(TTC).‫تسجيلها بمبلغها بما في ذلك جميع الضرائب‬
Question:
Quelle est la différence entre la remise d'un effet de commerce à l'encaissement et sa remise à
l'escompte ?
Réponse:
La remise de l'effet de commerce à l'encaissement correspond à sa présentation au paiement à sa
date d'échéance.
Dans certaines situations, le détenteur d'un effet de commerce non échu qui a besoin de
liquidités peut vendre son effet à une banque pour obtenir immédiatement le montant nominal
de l'effet, moyennant le paiement de frais bancaires et d'intérêts appelés escompte, d'où
l'expression remise à l'escompte.
C'est la raison pour laquelle on dit que les effets de commerce constituent un moyen de paiement
mais également un instrument de mobilisation de crédit.
:‫سؤال‬
‫ما الفرق بين تسليم فاتورة للتحصيل وتسليمها بسعر مخفض؟‬
:‫رد‬
.‫تسليم فاتورة التحصيل يتوافق مع تقديمها للدفع في تاريخ استحقاقها‬
‫ يمكن لحامل فاتورة غير مستحقة ويحتاج إلى سيولة بيع فاتورته إلى أحد البنوك‬، ‫في حالت معينة‬
‫ مع مراعاة دفع الرسوم البنكية والفائدة المسماة‬، ‫للحصول على الفور على المبلغ السمي للفاتورة‬
."‫ ومن هنا جاء التعبير "مخفض‬."‫"خصم‬
.‫ضا أداة لتعبئة الئتمان‬
‫هذا هو السبب في أن الوراق التجارية تشكل وسيلة للدفع ولكنها أي ر‬
Question:
A Quel taux d'IRG est soumise la location d'un local commercial muni du matériel nécessaire à
son exploitation ?
Réponse:
En fait, seules les locations de locaux commerciaux nus, réalisées par les particuliers sont
soumises à L'IRG dans la catégorie des revenus fonciers au taux de 15% libératoire, dans les
conditions énoncées aux articles 42 à 44 du code des impôts directs.

2
Les locations de locaux commerciaux équipés de leurs matériels relèvent, quant à elles, de L'IRG
dans la catégorie des bénéfices professionnels et sont soumises de ce fait, au barème annuel
progressif de L'IRG en application des dispositions combinées des articles 12-3° et 104 du code
des impôts directs.
Cependant, cette activité peut être suivie au régime de l'impôt forfaitaire unique (IFU) au taux
de 12%, lorsque le montant des loyers annuels ne dépasse pas 15.000.000 DA.

:‫سؤال‬
‫ الخاضع لستئجار مبنى تجاري مجهز بالمعدات اللزمة لتشغيله؟‬IRG ‫ما هو معدل‬
:‫رد‬
‫ في فئة دخل الرض‬IRG ‫ تخضع إيجارات المباني التجارية العارية التي يقوم بها الفراد لـ‬، ‫في الواقع‬
‫ من قانون الضرائب‬44 ‫ إلى‬42 ‫ وفقرا للشروط المنصوص عليها في المواد من‬، ‫في التفريغ‬٪ 15 ‫بمعدل‬
.‫المباشرة‬
‫ وبالتالي فهي‬، ‫ في فئة المزايا المهنية‬IRG ‫تندرج إيجارات المباني التجارية المجهزة بمعداتها ضمن‬
‫ من‬104 ‫ و‬° .3-12 ‫ في تطبيق الحكام المجمعة للمادتين‬IRG ‫تخضع للمقياس السنوي التدريجي لـ‬
.‫الضريبة المباشرة الشفرة‬
‫عندما ل‬٪ ، 12 ‫( بمعدل‬IFU) ‫ يمكن متابعة هذا النشاط في ظل نظام الضريبة الموحدة‬، ‫ومع ذلك‬
.‫ دينار جزائري‬15.000.000 ‫يتجاوز مبلغ اليجارات السنوية‬
Question:
A Quel taux d'IRG est soumise la location d'un local commercial muni du matériel nécessaire à
son exploitation ?
Réponse:
En fait, seules les locations de locaux commerciaux nus, réalisées par les particuliers sont
soumises à L'IRG dans la catégorie des revenus fonciers au taux de 15 % libératoire, dans les
conditions énoncées aux articles 42 à 44 du code des impôts directs.
Les locations de locaux commerciaux équipés de leurs matériels relèvent, quant à elles, de L'IRG
dans la catégorie des bénéfices professionnels et sont soumises de ce fait, au barème annuel
progressif de L'IRG en application des dispositions combinées des articles 12-3° et 104 du code
des impôts directs.
Cependant, cette activité peut être suivie au régime de l'impôt forfaitaire unique (FU) au taux de
12%, lorsque le montant des loyers annuels ne dépasse pas 15.000.000 DA.

:‫سؤال‬
‫ الخاضع لستئجار مبنى تجاري مجهز بالمعدات اللزمة لتشغيله؟‬IRG ‫ما هو معدل‬
:‫رد‬
‫ في فئة دخل الرض‬IRG ‫ تخضع إيجارات المباني التجارية العارية التي يقوم بها الفراد لـ‬، ‫في الواقع‬
‫ من قانون الضرائب‬44 ‫ إلى‬42 ‫ وفقرا للشروط المنصوص عليها في المواد من‬، ‫في التفريغ‬٪ 15 ‫بمعدل‬
.‫المباشرة‬
‫ وبالتالي فهي‬، ‫ في فئة المزايا المهنية‬IRG ‫تندرج إيجارات المباني التجارية المجهزة بمعداتها ضمن‬
‫ من‬104 ‫ و‬° .3-12 ‫ في تطبيق الحكام المجمعة للمادتين‬IRG ‫تخضع للمقياس السنوي التدريجي لـ‬
.‫الضريبة المباشرة الشفرة‬
‫عندما ل يتجاوز‬٪ 12 ‫( بمعدل‬FU) ‫ يمكن متابعة هذا النشاط في ظل نظام الضريبة الموحدة‬، ‫ومع ذلك‬
.‫ دينار جزائري‬15.000.000 ‫مبلغ اليجارات السنوية‬

Question:
Est-ce que les factures d'achats de matières premieres non réglées à la date de clôture sont
déductibles du résultat fiscal de l'exercice ?

3
Réponse :
Il faut rappeler que les factures d'achat ne se traduisent pas systématiquement par une charge
puisque les achats sont enregistrés systématiquement au compte 381 au moment de la
facturation puis au compte 31 lors de la mise en stock. La charge ne se manifeste qu'en cas de
prélèvement des matières premières pour la consommation.
Autrement dit, les marchandises mises en stock ne se traduisent par aucune charge de l'exercice.
S'il y a consommation, la charge liée sera déductible le plus normalement du résultat fiscal de
l'exercice que les factures correspondantes soient réglées ou non puisque le chiffre d'affaires
et/ou la production stockée générées par cette consommation sont soumises à l'impôt sur le
résultat.

:‫سؤال‬
‫هل فواتير شراء المواد الخام التي لم يتم دفعها في تاريخ الغلق قابلة للخصم من نتيجة الضريبة‬
‫للسنة؟‬
: ‫رد‬
‫يجب أن نتذكر أن فواتير الشراء ل تؤدي بشكل منهجي إلى فرض رسوم حيث يتم تسجيل المشتريات‬
.‫ عند وضعها في المخزون‬31 ‫ في وقت إعداد الفواتير ثم في الحساب‬381 ‫بشكل منهجي في الحساب‬
.‫تتجلى الشحنة فقط عند أخذ المواد الخام للستهلك‬
‫ فسيتم عادةر‬، ‫ إذا كان هناك استهلك‬.‫ ل ينتج عن البضائع المخزنة أي رسوم للسنة المالية‬، ‫بمعنى آخر‬
‫خصم الرسوم ذات الصلة من نتيجة الضريبة للسنة سواء تم دفع الفواتير المقابلة أم ل نظ ررا لن حجم‬
.‫ أو النتاج المخزن الناتج عن هذا الستهلك يخضع لضريبة الدخل‬/ ‫العمال و‬

Question:
Les associés de notre société (SARL) souhaitent affecter une partie des reports à nouveau
créditeurs à la réserve facultative.
Est-ce qu'il faut une assemblée générale extraordinaire pour ce faire ?
Réponse :
Une assemblée générale ordinaire (AGO) suffit pour valider cette résolution.
Si le délai de l'assemblée générale ordinaire annuelle devant se tenir au plus tard le 30 juin a
expiré, les associés peuvent toujours convoquer une deuxième assemblée générale ordinaire dans
un tel objectif.
Pour rappel,
Ce sont les mesures qui se traduisent par la modification des statuts devant être publiées au
BOAL (modification du capital, déplacement du siège social, modification de l'objet social, etc.)
qui nécessitent une assemblée générale extraordinaire.

:‫سؤال‬
‫( في تخصيص جزء من المبلغ المرحل إلى دائنين جدد للحتياطي‬SARL) ‫يرغب شركاء شركتنا‬
.‫الختياري‬
‫هل تحتاج إلى اجتماع عام غير عادي للقيام بذلك؟‬
: ‫رد‬
.‫كاٍ للمصادقة على هذا القرار‬
‫( ف‬AGO) ‫إن الجتماع العام العادي‬
‫ فل يزال‬، ‫ يونيو‬30 ‫إذا انتهى الموعد النهائي للجتماع العام العادي الذي سيعقد في موعد ل يتجاوز‬
.‫بإمكان الشركاء عقد اجتماع عام عادي ثان لهذا الغرض‬
،‫للتذكير‬
، ‫ تعديل رأس المال‬BOAL (‫هذه هي الجراءات التي تؤدي إلى تعديل النظام الساسي ليتم نشره في‬
.‫ وما إلى ذلك( والتي تتطلب اجتماعرا عا رما غير عادي‬، ‫ وتعديل غرض الشركة‬، ‫ونقل المكتب المسجل‬

4
Question:
Quelles sont les écritures comptables à passer dans les journaux d'une SARL lorsque l'un des
associés cède ses parts à un nouvel associé ?
Réponse :
Comme le capital de la Sarl demeure inchangé et que l'opération ne consiste qu'à un
changement de mains d'une partie des parts sociales de la société, il n'y a aucune écriture
comptable à passer dans les journaux de celle-ci.
Il suffit de modifier les statuts et le registre de commerce de la société, avec publication au
BOAL.
La plus-value éventuelle réalisée par l'associé cédant à l'occasion de cette opération est soumise à
L'IRG au taux libératoire de 15% sous-réserve de son réinvestissement dans l'acquisition
d'actions ou de part sociales dans d'autres sociétés conformément à l'article 104 du code des
impôts directs et taxes assimilées.

:‫سؤال‬
‫ما هي الدخالت المحاسبية التي يجب إجراؤها في مجلت شركة ذات مسؤولية محدودة عندما يقوم‬
‫أحد الشركاء بتحويل أسهمه إلى شريك جديد؟‬
: ‫رد‬
، ‫ لم يتغير وأن العملية تتكون فقط من تغيير في أيدي جزء من أسهم الشركة‬Sarl ‫نظ ررا لن رأس مال‬
.‫فل يوجد إدخال محاسبي يتم إجراؤه في دفاتر اليومية‬
BOAL.‫ مع النشر في‬، ‫يكفي تعديل النظام الساسي والسجل التجاري للشركة‬
‫ بمعدل إبراء الذمة‬IRG ‫أي مكاسب رأسمالية يحققها الشريك البائع بمناسبة هذه الصفقة تخضع لـ‬
‫الشركات‬.‫مع مراعاة إعادة استثمارها في الستحواذ على أسهم أو حصص في الشركات‬٪ ، 15 ‫بنسبة‬
.‫ من الكود الضرائب المباشرة والضرائب المماثلة‬104 ‫الخرى وفقرا للمادة‬
Question:
Nous avons omis de constater les amortissements d'une machine acquise depuis plusieurs années.
Quelle est l'écriture comptable à constater ?
Réponse :
Cette omission doit être traitée au plan comptable comme une correction d'erreur significative.
Elle doit impacter les capitaux propres à l'ouverture de l'exercice conformément au $ 138-4° de
l'arrêté comptable du 26 juillet 2008. l'écriture comptable se présentera comme suit: Débit 11X
Report à nouveau X
Crédit 2815X Amortissement des immobilisations corporelles X Cette écriture suffit à elle seule
et n'a pas besoin de retraitement en extra comptable (Tableau No 9 car l'amortissement relatif
aux exercices antérieurs n'est pas admis en déduction fiscalement. Cependant, l'entreprise
amortira cette machine sur sa durée d'utilité résiduelle aussi bien sur les plans comptable que
fiscal.

:‫سؤال‬
‫ ما هو القيد المحاسبي‬.‫لقد أغفلنا ملحظة انخفاض قيمة اللة التي تم الحصول عليها منذ عدة سنوات‬
‫المراد ملحظته؟‬
: ‫رد‬
‫ يجب أن تؤثر على حقوق‬.‫يجب معالجة هذا الغفال في المصطلحات المحاسبية كتصحيح لخطأ جوهري‬
‫ يوليو‬26 ‫ دولر من المرسوم المحاسبي الصادر في‬° 4-138‫المساهمين في بداية السنة المالية وفقرا لـ‬
X‫الرباح المحتجزة‬X 11 ‫ المدين‬:‫ سيكون القيد المحاسبي على النحو التالي‬.2008
‫كاٍ في حد ذاته ول يحتاج إلى‬
‫ هذا الدخال ف‬X ‫استهلك الصول الثابتة الملموسة‬X 2815 ‫الئتمان‬
‫ لن الستهلك المرتبط بالسنوات السابقة غير مسموح‬9 ‫إعادة صياغة محاسبية إضافية )الجدول رقم‬

5
‫ فإن الشركة ستخفض قيمة هذا الجهاز أكثر من العمر النتاجي المتبقي‬، ‫ ومع ذلك‬.‫به كخصم ضريبي‬
.‫ من وجهة نظر محاسبية وضريبية‬، ‫لها‬

Question:
Quel est le traitement comptable et fiscal de la TVA, demandée en remboursement et dont le
montant n'a pas été accordé par l'administration fiscale ?
Réponse :
En fait, tout dépend du motif du rejet du montant demandé en remboursement :
1. TVA récupérable non remboursable :
Dans ce cas, la TVA, récupérable sera réinjectée dans la déclaration G50 pour demander son
remboursement lorsque les conditions seront réunies : Débit 44567 Crédit de TVA à reporter X
Crédit 44583 Remboursement de TVA demandé x
2. TVA non remboursable non récupérable: Dans ce cas, le montant de TVA rejeté
définitivement est imputé au compte de charges ou de l'immobilisation concernée pour
bénéficier de l'amortissement.
Débit 657/21X Charges except./Immo corporelles x
Crédit 44583 Remboursement de TVA demandé X

:‫سؤال‬
‫ما هي المعالجة المحاسبية والضريبية لضريبة القيمة المضافة المطلوب استردادها والتي لم يتم منحها‬
‫من قبل السلطات الضريبية؟‬
: ‫رد‬
:‫ كل هذا يتوقف على سبب رفض المبلغ المطلوب السداد‬، ‫في الواقع‬
:‫ ضريبة القيمة المضافة غير القابلة للسترداد‬-1
‫ لطلب‬50 G‫ سيتم إعادة إدخال ضريبة القيمة المضافة القابلة للسترداد في إعلن‬، ‫في هذه الحالة‬
X‫ ضريبة القيمة المضافة يتم ترحيلها‬44567 ‫ المدين‬:‫السداد عند استيفاء الشروط‬
x‫ طلب استرداد ضريبة القيمة المضافة‬44583 ‫الئتمان‬
‫ يتم تحميل‬، ‫ في هذه الحالة‬:‫ ضريبة القيمة المضافة غير القابلة للسترداد وغير القابلة للسترداد‬.2
‫مبلغ ضريبة القيمة المضافة المرفوضة نهائيرا على حساب المصروفات أو على الصل المعني للستفادة‬
.‫من الستهلك‬
x‫ تعديل الجسم‬/ ‫رسوم الستثناء‬X 21 / 657 ‫تدفق‬
X‫ طلب استرداد ضريبة القيمة المضافة‬44583 ‫الئتمان‬
Question:
Le résultat déficitaire d'une SARL suivie à L'IFU en 2019 est-il déductible du résultat fiscal
relatif à l'exercice 2020?
Réponse:
Comme l'imposition des sociétés à L'IFU antérieurement à la loi de Finances pour 2020 était
basée sur une contribution unique calculée au taux de 5% ou 12% du chiffre d'affaires, laquelle
contribution se substituait à la TAP, la TVA et à L'IBS, l'administration fiscale ne tient pas
compte du résultat dégagé par l'activité même si la société tenait une comptabilité
conformément aux prescriptions du code de commerce. Le déficit de l'exercice 2019 en question
est donc logé au débit du compte 11 « Report à nouveau >> sans possibilité pour la société de le
reporter au même titre que les sociétés qui étaient suivies au régime du réel antérieurement au
1er janvier 2020 tel que prévu à l'article 147 du code des impôts directs.

:‫سؤال‬

6
‫ قابلة للخصم‬2019 ‫ في عام‬IFU ‫هل نتيجة خسارة شركة ذات مسؤولية محدودة تخضع للمراقبة في‬
‫؟‬2020 ‫من النتيجة الضريبية المتعلقة بالسنة المالية‬
:‫رد‬
‫ كانت تستند إلى‬2020 ‫ قبل قانون المالية لعام‬IFU ‫نظ ررا لن الضرائب المفروضة على الشركات في‬
‫ و‬TAP ‫ والتي حلت المساهمة محل‬، ‫من حجم العمال‬٪ 12 ‫أو‬٪ 5 ‫مساهمة واحدة محسوبة بمعدل‬
‫ عدم مراعاة الدخل الناتج عن النشاط حتى لو احتفظت‬.‫ فإن إدارة الضرائب تفعل ذلك‬IBS ، ‫و‬VAT
‫ المعنية من‬2019 ‫ لذلك يتم خصم العجز للسنة المالية‬.‫الشركة بحسابات وفقا ر لمتطلبات القانون التجاري‬
‫ "الرباح المحتجزة" مع عدم وجود إمكانية للشركة لترحيلها بنفس الطريقة التي تمت بها‬11 ‫الحساب‬
‫ مما‬.‫ مثل من هذا القبيل‬2020 ‫ يناير‬1 ‫مراقبة الشركات التي تمت مراقبتها بموجب النظام الفعلي قبل‬
.‫ من قانون الضرائب المباشرة‬147 ‫هو منصوص عليه في المادة‬

Question:
En notre qualité d'entreprise de travaux bâtiment, un client nous a payé à l'avance la totalité du
montant d'un marché avant l'entame des travaux.
Est-ce que nous devons payer la TVA et TAP maintenant où doit-on attendre la réception du
projet et la facture définitive ?
Réponse :
En application des articles 14 du code des taxes sur les chiffre d'affaires et 221 bis du code des
impôts directs, la TVA, et la TAP doivent être payées à la Caisse du Receveur des impôts sur les
sommes encaissées, y compris au titre des avances de toutes natures, dans la mesure où
l'exigibilité de ces 2 taxes est constituée par le paiement total ou partiel du prix.
Cependant, les entreprises de travaux qui optent pour le régime du des débits sont autorisées à
s'acquitter des de l'impôt à la facturation.

:‫سؤال‬
.‫ دفع لنا العميل المبلغ الكامل للعقد مقد رما قبل بدء العمل‬، ‫بصفتنا شركة أعمال بناء‬
‫ الن أم يتعين علينا انتظار استلم المشروع‬TAP ‫هل يتعين علينا دفع ضريبة القيمة المضافة و‬
‫والفاتورة النهائية؟‬
: ‫رد‬
‫ يجب دفع‬، ‫ مكرر من قانون الضرائب المباشرة‬221 ‫ من قانون ضريبة المبيعات و‬14 ‫وفقرا للمادتين‬
، ‫ على المبالغ المحصلة‬Caisse du Receveur des Impôts ‫ إلى‬TAP ‫ضريبة القيمة المضافة و‬
‫ طالما أن هاتين الضريبتين تدفع من خلل السداد‬، ‫بما في ذلك فيما يتعلق بالسلف من جميع النواع‬
.‫الكلي أو الجزئي للسعر‬
.‫ فإن شركات البناء التي تختار نظام الخصم مصرح لها بدفع ضريبة على الفواتير‬، ‫ومع ذلك‬
Question:
Pouvez-vous m'expliquer pourquoi faut-il réintégrer les impôts différés dans le tableau No 9 de
la liasse fiscale alors que ceux-ci ne sont pas pris en compte pour le calcul de L'IBS ?
Réponse :
En fait, pour déterminer le résultat fiscal, les impôts différés sont, selon le cas, réintégrés
lorsqu'il s'agit d'impôts différés passifs ou déduits lorsqu'il concernent des impôts différés actifs.
Ceci est du au fait que c'est le résultat net comptable qui est inscrit en première ligne du tableau
No 9 de la liasse fiscale, lequel résultat net est déterminé en tenant compte des impôts différés
(l'imposition différée actif augmente le résultat net comptable tandis-que le l'imposition différée
passif le diminue).
Avec le retraitement que vous citez, il s'agit donc de faire le chemin inverse qui consiste à
réintégrer L'IBS et la variation d'impôts différés pour aboutir au résultat imposable.
:‫سؤال‬

7
‫ من حزمة‬9 ‫هل يمكن أن تشرح لي لماذا من الضروري إعادة دمج الضرائب المؤجلة في الجدول رقم‬
‫ ؟‬IBS‫الضرائب عندما ل يتم أخذها في العتبار لحساب‬
: ‫رد‬
‫ عندما تكون‬، ‫ حسب الحالة‬، ‫ يتم إعادة دمج الضرائب المؤجلة‬، ‫ لتحديد نتيجة الضريبة‬، ‫في الواقع‬
‫ ويرجع ذلك إلى حقيقة أن‬.‫التزامات ضريبية مؤجلة أو مخصومة عندما تتعلق بأصول ضريبية مؤجلة‬
، ‫ من الحزمة الضريبية‬9 ‫صافي الدخل المحاسبي هو الذي تم إدخاله في السطر الول من الجدول رقم‬
‫حيث يتم تحديد صافي الدخل مع مراعاة الضرائب المؤجلة )تزيد أصول الضرائب المؤجلة من صافي‬
.(‫ إن اللتزام الضريبي المؤجل يقلل منه‬.‫الدخل المحاسبي‬
‫ فإن المر يتعلق باتباع المسار المعاكس الذي يتمثل في إعادة دمج‬، ‫مع إعادة الصياغة التي ذكرتها‬
.‫والتباين في الضرائب المؤجلة للوصول إلى النتيجة الخاضعة للضريبة‬IBS

Question:
Quel est le traitement fiscal et comptable des avantages en nature consentis par l'employeur aux
salariés ?
Réponse:
Les avantages en nature correspondent aux éléments fournis par l'employeur aux salariés pour
leurs usages personnels (nourriture, logement, l'habillement, chauffage et éclairage), à titre
gratuit ou moyennant une participation inférieure à leur valeur réelle.
Les avantages en nature sont imposables à L'IRG suivant le barème mensuel progressif ou au
taux de 10% selon qu'il sont attribués mensuellement ou selon une périodicité autre que
mensuelle.
En comptabilité, les avantages en nature sont rajoutés aux éléments du salaire (Débit du compte
638) pour être compris dans la base de calcul de L'IRG et de la CNAS, puis sont inscrits en
produits pour neutraliser la charge par nature constatée initialement

:‫سؤال‬
‫ما هي المعاملة الضريبية والمحاسبية للمزايا العينية التي يمنحها صاحب العمل للموظفين؟‬
:‫رد‬
، ‫تتوافق المزايا العينية مع العناصر التي يوفرها صاحب العمل للموظفين لستخدامهم الشخصي )الطعام‬
.‫مجانرا أو بمشاركة أقل من قيمتها الحقيقية‬، (‫ والتدفئة والضاءة‬، ‫ والملبس‬، ‫والسكن‬
‫اعتمادرا على‬٪ 10 ‫ وفقرا للمقياس الشهري التدريجي أو بمعدل‬IRG ‫تخضع المزايا العينية للضريبة في‬
.‫ما إذا كانت تتمنح شهريرا أو على فترات غير شهرية‬
‫( ليتم تضمينها‬638 ‫ يتم إضافة المزايا العينية إلى عناصر الراتب )الخصم من الحساب‬، ‫في المحاسبة‬
‫ ثم يتم تسجيلها في الدخل لتحييد الرسوم بطبيعتها المسجلة في‬CNAS ، ‫ و‬IRG ‫في أساس حساب‬
.‫البداية‬
Question:
Comment comptabiliser la provision de la taxe de formation à la fin de l'année et qu'on doit
payer l'année prochaine ?
Cette provision est-elle déductible fiscalement ?
Réponse :
Après avoir estimé d'une manière fiable le montant de la taxe de formation continue due au titre
du 2ème semestre de l'année, en tenant compte notamment de l'effort de formation consenti au
titre de cette même période, un seul article suffit pour constater cette provision: Débit 68
Dotation aux provisions X
Crédit 155 Provision pour impôts X Il faut retenir le principe général selon lequel pour qu'une
provision soit déductible, il faut que la charge à laquelle elle est liée soit elle-même déductible
fiscalement.

8
‫‪Or, comme cette provision n'est pas déductible en vertu de l'article 55 de la loi de finances pour‬‬
‫‪1998, il convient de la réintégrer au résultat fiscal d'une manière définitive.‬‬

‫سؤال‪:‬‬
‫كيف يتم حساب تقديم ضريبة التدريب نهاية العام والتي يجب دفعها العام القادم؟‬
‫هل هذا الحكم معفاة من الضرائب؟‬
‫رد ‪:‬‬
‫بعد التقدير الموثوق لمبلغ ضريبة التدريب المستمر المستحقة للفصل الدراسي الثاني من العام ‪ ،‬مع‬
‫الخذ في العتبار على وجه الخصوص جهد التدريب الذي تم بذله لنفس الفترة ‪ ،‬تكون مادة واحدة‬
‫كافية للعتراٍ بهذا الحكم‪ :‬الخصم ‪ 68‬التخصيص للمخصصات‪X‬‬
‫الئتمان ‪ 155‬مخصص الضرائب ‪ X‬يجب الحتفاظ بالمبدأ العام الذي بموجبه لكي يكون المخصص قابلر‬
‫للخصم ‪ ،‬يجب أن تكون المصروفات المرتبطة به معفاة من الضرائب‪.‬‬
‫ومع ذلك ‪ ،‬بما أن هذا الحكم غير قابل للخصم بموجب المادة ‪ 55‬من قانون المالية لعام ‪، 1998‬فيجب‬
‫إعادة دمجه في النتيجة الضريبية بشكل نهائي‪.‬‬
‫‪Question:‬‬
‫? )‪Quel est le mode d'imposition des associés de sociétés en nom collectif (SNC‬‬
‫‪Réponse :‬‬
‫‪Comme les sociétés en nom collectif sont considérées comme des sociétés transparentes‬‬
‫‪fiscalement, elles ne sont pas imposées en tant que telles à l'impôt sur le résultat.‬‬
‫‪Ceux sont les associés qui sont soumis individuellement à l'impôt sur le revenu global (IRG) au‬‬
‫‪titre de leurs quotes-parts dans le bénéfice de la SNC, en application de l'article 7 du code des‬‬
‫‪impôts directs.‬‬
‫‪Le bénéfice de la SNC est ainsi réparti systématiquement sur les associés sans tenir compte‬‬
‫‪d'éventuels réserves, reports à nouveau ou bénéfices réinvestis.‬‬
‫‪Chaque associé est tenu de souscrire sa déclaration annuelle des revenus série G No 1 auprès de‬‬
‫‪l'inspection des impôts ou du centre de proximité dont il dépend.‬‬
‫‪Il sera soumis à L'IRG suivant le barème progressif annuel visé à l'article 104 du Code des‬‬
‫‪impôts directs‬‬

‫سؤال‪:‬‬
‫ما هي طريقة فرض الضرائب على شركاء الشراكة العامة)‪ (SNC‬؟‬
‫رد ‪:‬‬
‫نظ ررا لن الشراكات العامة تعتبر شركات شفافة ضريبية ‪ ،‬فإنها ل تخضع للضريبة على هذا النحو‬
‫لضريبة الدخل‪.‬‬
‫هؤلء هم الشركاء الذين يخضعون بشكل فردي لضريبة الدخل العالمية )‪ (IRG‬فيما يتعلق بحصصهم‬
‫في أرباح ‪ SNC ،‬تطبيقا ر للمادة ‪ 7‬من قانون الضرائب المباشرة‪.‬‬
‫وبالتالي يتم توزيع أرباح ‪ SNC‬بشكل منهجي بين الشركاء دون مراعاة أي احتياطيات أو أرباح‬
‫محتجزة أو أرباح معاد استثمارها‪.‬‬
‫يتطلب من كل شريك الشتراك في بيانه السنوي لسلسلة الدخل ‪ G‬رقم ‪ 1‬لدى مفتشية الضرائب أو‬
‫المركز المحلي الذي يعتمد عليه‪.‬‬
‫سيخضع لـ ‪ IRG‬وفقرا للمقياس التدريجي السنوي المشار إليه في المادة ‪ 104‬من قانون الضرائب‬
‫المباشرة‪.‬‬

‫‪Question:‬‬
‫? ‪Quelle est la différence entre une créance douteuse et une créance litigieuse‬‬
‫‪Réponse :‬‬

‫‪9‬‬
La créance douteuse est celle dont le recouvrement est incertain.
Elle est décelée par l'analyse de la balance nominative âgée des clients.
Les créances non recouvrées audelà des délais accordés habituellement sont alors considérées
comme douteuses.
Par contre, une créance est considérée comme étant litigieuse lorsque son recouvrement est en
partie incertain, en raison de la contestation du montant de la facture par le client.
Les créances douteuses et litigieuses inscrites en comptabilité sont transférées du compte 411 «
Clients » au compte 416 « Créances douteuses » puis une perte de valeur est enregistrée en
comptabilité sur la base d'une estimation.

:‫سؤال‬
‫ما هو الفرق بين الديون المعدومة والديون المتنازع عليها؟‬
: ‫رد‬
.‫الديون المعدومة هي واحدة من جمعها غير مؤكد‬
.‫يتم الكشف عنها من خلل تحليل الرصيد السمي القديم للعملء‬
.‫تعتبر الديون غير المحصلة بعد الحدود الزمنية المعتادة مشكوك فيها‬
‫ بسبب الخلٍ حول‬، ‫ يعتبر الدين محل نزاع عندما يكون استرداده غير مؤكد جزئيرا‬، ‫من ناحية أخرى‬
.‫مبلغ الفاتورة من قبل العميل‬
"‫ "العملء‬411 ‫يتم تحويل الديون المشكوك فيها والمتنازع عليها والمقيدة في الحسابات من الحساب‬
‫ "الديون المشكوك في تحصيلها" ثم يتم تسجيل خسارة انخفاض القيمة في الحسابات‬416 ‫إلى الحساب‬
.‫على أساس التقدير‬
Question:
Est-ce que les frais de développement sont déductibles fiscalement ?
Réponse :
Rappelons qu'en matière comptable, les frais de recherche et développement sont traités
différemment : les frais de recherches sont comptabilisés en charges alors que les frais de
développement sont immobilisés sous conditions $ 121-14 et 121-15 de l'arrêté comptable du 26
juillet 2008).
En revanche, en matière fiscale, les frais de recherche et développement sont traités dans leur
globalité et admis en déduction au titre de l'exercice de leur engagement, lorsque leur montant
n'excède pas 10% du résultant imposable, dans la limite de 100.000.000 DA (article 171 du code
des impôts directs).
Aussi, la dotation aux amortissements des frais de développement immobilisés en application du
SCF doit être réintégrée avec déduction en extra comptable de leur montant intégral.
L'impôt différé passif qui sera comptabilisé s'inversera au fur et à mesure de l'amortissement
desdits frais de développement.

:‫سؤال‬
‫هل تكاليف التطوير معفاة من الضرائب؟‬
: ‫رد‬
ٍ‫ يتم العترا‬:‫ يتم التعامل مع تكاليف البحث والتطوير بشكل مختلف‬، ‫تذكر أنه من حيث المحاسبة‬
15-121 ‫ دول ررا و‬14-121 ‫بتكاليف البحث كمصروفات بينما يتم رسملة تكاليف التطوير وفقرا للشروط‬
.(2008 ‫ يوليو‬26 ‫من المرسوم المحاسبي الصادر في‬
‫ يتم التعامل مع تكاليف البحث والتطوير في مجملها ويسمح‬، ‫ في المسائل الضريبية‬، ‫من ناحية أخرى‬
‫ في حدود‬، ‫من النتيجة الخاضعة للضريبة‬٪ 10 ‫ عندما ل يتجاوز مبلغها‬، ‫بها كخصم لممارسة التزامها‬
.(‫ من قانون الضرائب المباشرة‬171 ‫ دج )المادة‬000 .100000
‫ يجب إعادة بدل الهلك لتكاليف التطوير المرسملة في إطار صندوق الضمان الجتماعي مع‬، ‫ضا‬ ‫أي ر‬
.‫خصم إضافي في المحاسبة لمبلغها بالكامل‬

10
.‫سيتم عكس اللتزام الضريبي المؤجل الذي سيتم العتراٍ به حيث يتم إطفاء تكاليف التطوير المذكورة‬
Question:
Est-ce que je dois transcrire la liste de l'inventaire physique des stocks au 31 décembre de
l'année sur le livre d'inventaire, coté et paraphé par le juge du tribunal ?
Réponse :
Il est vrai que certains comptables débutants confondent l'inventaire physique des stocks avec le
livre d'inventaire qui est un registre obligatoire prévu par l'article 10 du code de commerce.
En effet, ce livre obligatoire doit reprendre seulement le bilan et le compte de résultat.
Quant à la liste détaillée des articles de stocks détenus au 31 décembre, celle-ci peut être portée
soit sur des feuillets annexes, soit sur un registre ad hoc, ouvert spécialement pour ce faire.

:‫سؤال‬
‫ مع وضع‬، ‫ ديسمبر من العام في دفتر الجرد‬31 ‫هل يتعين علي نسخ قائمة الجرد المادي للمخزون في‬
‫علمة عليها وتوقيعها بالحرٍ الولى من قبل قاضي المحكمة؟‬
: ‫رد‬
‫صحيح أن بعض المحاسبين المبتدئين يخلطون بين الجرد المادي للمخزونات ودفتر الجرد وهو سجل‬
.‫ من القانون التجاري‬10 ‫إلزامي تنص عليه المادة‬
.‫ يجب أن يتضمن هذا الكتاب اللزامي الميزانية العمومية وبيان الدخل فقط‬، ‫في الواقع‬
‫ فيمكن إدخالها‬، ‫ ديسمبر‬31 ‫أما بالنسبة للقائمة التفصيلية الخاصة بالمخزون التي تم الحتفاظ بها في‬
.‫صا لهذا الغرض‬‫ يتم فتحه خصي ر‬، ‫إما في الوراق المرفقة أو في سجل مخصص‬
Question:
Une société commerciale a donné en location un local non utilisé à une autre société.
Quel est le traitement comptable et fiscal du loyer perçu ?
Réponse :
Au plan comptable le loyer perçu est considéré comme le prolongement de l'activité principale
de la société.
Il est comptabilisé au crédit du compte 708 « Produits des activités annexes ».
Au plan fiscal, ce loyer est considéré comme un chiffre d'affaires.
Il est soumis à la TAP au taux de 2%, à la TVA, au taux de 19% et à L'IBS au taux de 26%.
En contrepartie, les frais d'entretien du local ainsi que les dotations aux amortissement sont
déductibles du résultat fiscal de la société.

:‫سؤال‬
.‫قامت شركة تجارية بتأجير مباني غير مستخدمة لشركة أخرى‬
‫ما هي المعالجة المحاسبية والضريبية لليجارات المحصلة؟‬
: ‫رد‬
.‫ يعتبر اليجار المستلم امتدادرا لنشاط الشركة الرئيسي‬، ‫من وجهة نظر محاسبية‬
."‫ "الدخل من النشطة الضافية‬708 ‫تم ترحيله إلى الحساب الدائن‬
.‫ يعتبر هذا اليجار بمثابة معدل دوران‬، ‫من وجهة النظر الضريبية‬
.٪26 ‫ بمعدل‬IBS ‫ولـ‬٪ 19 ‫لضريبة القيمة المضافة بمعدل‬٪ ، 2 ‫ بمعدل‬TAP ‫يخضع لـ‬
‫ يتم خصم تكاليف صيانة المباني وكذلك بدلت الستهلك من النتيجة الخاضعة للضريبة‬، ‫في المقابل‬
.‫للشركة‬
Question:
Quelles sont les conditions de déductibilité au plan fiscal des pertes de valeur des créances
détenues sur les clients ?
Réponse :

11
Pour que les pertes de valeur des créances clients soient déductibles fiscalement, il faut qu'elles
remplissent simultanément les conditions suivantes :
1. Qu'elles soient individualisées, c'est-à-dire qu'elles soient identifiées client par client;
2. Qu'elles soient justifiées notamment par un dépôt de
plainte à l'encontre des clients en défaut de paiement ;
3. Qu'elles soient comptabilisées ;
4. Qu'elles figurent sur le tableau des provisions de la liasse fiscale (Tableau No 8-1°).

:‫سؤال‬
‫ما هي شروط الخصم الضريبي لخسائر انخفاض القيمة على الذمم المدينة المحتفظ بها على العملء؟‬
: ‫رد‬
‫ يجب أن تستوفي في‬، ‫لكي تكون خسائر انخفاض القيمة على الذمم المدينة التجارية معفاة من الضرائب‬
:‫نفس الوقت الشروط التالية‬
‫ أي أنه تم تحديدها كعميل من قبل العميل ؛‬، ‫ أن تكون فردية‬.1
‫ أن تكون مبررة بشكل خاص بإيداع‬.2
‫شكوى ضد العملء المتخلفين عن السداد ؛‬
.‫ أن يتم تسجيلها‬.3
.(° 1-8 ‫ أن تظهر في جدول أحكام القرار الضريبي )جدول رقم‬.4
Question:
Est-ce qu'une personne physique qui exploite plusieurs établissements dont certains sont suivis
au réel et d'autres à L'IFU doit mentionner l'ensemble des revenus réalisés dans ces
établissement sur la déclaration annuelle des revenus série GN°1 ?
Réponse:
En fait, seuls les revenus réalisés au niveau des établissements suivis au régime du réel doivent
être inscrits dans la déclaration GN°1 pour subir L'IRG selon le barème annuel progressif visé à
l'article 104 du code des impôts directs.
Les établissements suivis au régime de L'IFU sont quant à eux soumis à une contribution unique
de 5% ou de 12%, laquelle contribution remplace la TAP, la TVA et L'IRG.
Ces derniers revenus sont donc exclus de la déclaration annuelle GN°1 susvisée.

:‫سؤال‬
‫ بعضها يخضع للمراقبة في الحياة الواقعية‬، ‫هل يجب على الشخص الطبيعي الذي يدير عدة مؤسسات‬
‫ أن يذكر جميع الدخل المكتسب في هذه المؤسسات في سلسلة بيان الدخل‬IFU ، ‫والبعض الخر في‬
‫؟‬1 GN ° ‫السنوي‬
:‫رد‬
‫ يجب إدخال الدخل المتولد على مستوى المؤسسات الخاضعة للمراقبة بموجب النظام الفعلي‬، ‫في الواقع‬
104 ‫ وفقرا للمقياس السنوي التدريجي المشار إليه في المادة‬IRG ‫ للخضوع لـ‬1 GN ° ‫فقط في إقرار‬
.‫من قانون الضرائب المباشرة‬
‫والتي تحل محل‬٪ ، 12 ‫أو‬٪ 5 ‫ لمساهمة واحدة بنسبة‬IFU ‫تخضع المؤسسات التي تخضع لنظام‬
IRG.‫ و‬VAT ‫و‬TAP
.‫ المذكور أعله‬1 GN ° ‫وبالتالي فإن هذا الدخل الخير مستثنى من القرار السنوي‬
Question:
Quel est le lieu de paiement de L'IRG sur location , Est-ce que c'est le lieu d'habitation du
propriétaire ou bien le lieu ou se situe le bien ?
Réponse :
Jusqu'au 31 décembre 2020, l'article 42 bis du code des impôt directs stipulait que la moitié du
produit de L'IRG dans la catégorie des revenus fonciers est affecté au profit des communes, sans

12
préciser s'il s'agit des communes de résidence des propriétaires des biens ou des communes sur
les territoires desquelles sont situés ces mêmes biens.
L'article 42 bis susvisé vient d'être modifié par l'article 6 de la loi de finances pour 2021 qui
précise bien que le produit de L'IRG foncier est réparti à parts égales entre L'Etat et les
communes de situation du bien.
C'est donc auprès des recettes des impôts dont relèvent les communes de situation de biens qu'il
faut souscrire les déclarations G51 et payer les droits y afférents.

:‫سؤال‬
‫ هل هو مكان إقامة المالك أو المكان الذي يقع فيه العقار؟‬، ‫ على اليجار‬IRG ‫ما هو مكان دفع‬
: ‫رد‬
‫ في‬IRG ‫ مكرر من قانون الضرائب المباشرة على تخصيص نصف الدخل من‬42 ‫نصت المادة‬، 2020 ‫ ديسمبر‬31 ‫حتى‬
‫ أصحاب البضائع أو البلديات التي تقع هذه‬.‫ دون تحديد ما إذا كانت البلديات أم ل‬، ‫فئة دخل الرض لصالح البلديات‬
.‫البضائع في أراضيها‬
‫ والتي تحدد بوضوح أن الدخل‬2021 ‫ من قانون المالية لعام‬6 ‫ مكرر المذكورة أعله بموجب المادة‬42 ‫تم تعديل المادة‬
.‫ يقسم بالتساوي بين الدولة والبلديات التي تقع فيها الممتلكات‬IRG ‫من أرض‬
51 G‫ يجب الشتراك في إعلنات‬، ‫ فإنه من اليصالت الضريبية التي تقع عليها البلديات في حالة الملكية‬، ‫وبالتالي‬
.‫ودفع الرسوم ذات الصلة‬

Question:
Notre société se livre à l'achat de véhicules d'occasion auprés de particuliers et les revend aprés
les avoir rénovés.
Quel est le traitement fiscal de ces opérations ?
Réponse :
Depuis l'introduction du régime de taxation des biens d'occasion par la loi de finances pour 2015
en matière de TVA (Art. 83 bis CTCA) et depuis 2017 en matière de TAP (Art. 217/219 CID), la
revente des véhicules d'occasion est soumise à ces deux taxes sur la différence ramenée en hors-
taxes entre le prix de vente en TTC et le prix d'acquisition du véhicule.
Exemple: soit un véhicule acquis pour 1.000.000 DA et revendu pour 1.476.000 DA.
Marge en Hors-taxes : (1.476.000 - 1.000.000) / 1,19 = 400.000. TVA : 400.000 x 19% = 76.000
DA, TAP: 400.000 x 2% = 8.000 DA. N.B:
Les frais de rénovation ne sont pas pris en compte dans le calcul de la marge et la TAP n'est pas
déductible pour le calcul de la base imposable à L'IBS.

:‫سؤال‬
.‫تعمل شركتنا في شراء السيارات المستعملة من الفراد وإعادة بيعها بعد تجديدها‬
‫ما هي المعاملة الضريبية لهذه المعاملت؟‬
: ‫رد‬
‫ بشأن ضريبة القيمة‬2015 ‫منذ إدخال النظام الضريبي للسلع المستعملة بموجب قانون المالية لعام‬
219/217 ‫ المادة‬TAP (‫ على‬2017 ‫ مكر ررا من قانون مكافحة الرهاب( ومنذ عام‬83 ‫المضافة )المادة‬
‫تخضع إعادة بيع المركبات المستعملة لهذين الثنين ضرائب على الفرق بين سعر البيع بما في‬CID) ،
.‫ذلك ضريبة القيمة المضافة وسعر شراء السيارة‬
000،476،1 ‫ دينار جزائري وإعادة بيعها مقابل‬000،000،1 ‫ إما سيارة تم الحصول عليها مقابل‬:‫مثال‬
.‫دينار جزائري‬
‫ ضريبة القيمة‬.000،400 = 1.19 / (000،000،1 - 000،476،1) :‫الهامش المعفى من الضرائب‬
‫ دينار‬8000 =٪ 2 × 400000 :‫ أبريل‬، ‫ دينار جزائري‬76000 =٪ 19 × 400000 :‫المضافة‬
:‫ ملحوظة‬.‫جزائري‬
(APR) ‫ل يتم أخذ تكاليف التجديد في العتبار عند حساب الهامش ول يتم خصم معدل الفائدة السنوية‬
IBS.‫لحساب القاعدة الخاضعة للضريبة في‬

13
Question:
Que risque une entreprise qui détruit un stock avarié et reverse la TVA correspondante sans
aviser l'administration fiscale ?
Réponse :
Dans la pratique, l'administration fiscale doit toujours être avisée préalablement à la destruction
d'un stock avarié pour admettre la déduction de la charge et le reversement de la TVA ayant
grevé ce stock.
Aussi, une entreprise qui entreprend cette procédure sans inviter l'administration à dresser un
proces verbal de constat d'avaries risque, en cas de contrôle, la réintégration de la charge ainsi
que le rehaussement du chiffre d'affaires déclaré.
Le rehaussement en question est reconstitué par application au lot non signalé d'un taux de
marge brute en cas de marchandises ou d'un coefficient de valeur ajoutée en cas de matières
premières.
Les rappels de droits portent généralement sur la TAP, la TVA et L'IRG ou L'IBS selon le cas.

:‫سؤال‬
‫ما هي مخاطر قيام الشركة بتدمير المخزون التالف وإعادة ضريبة القيمة المضافة المقابلة دون إخطار‬
‫السلطات الضريبية؟‬
: ‫رد‬
‫ يجب إخطار إدارة الضرائب دائ رما قبل إتلٍ المخزون التالف للسماح بخصم‬، ‫من الناحية العملية‬
.‫الرسوم وسداد ضريبة القيمة المضافة التي أثقلت هذا المخزون‬
‫ في‬، ‫ الشركة التي تقوم بهذا الجراء دون دعوة الدارة لعداد تقرير عن مخاطر تقرير الضرر‬، ‫أيضا‬
.‫ وإعادة الحمولة وكذلك الزيادة في حجم العمال المعلن‬، ‫حالة التفتيش‬
‫يعاد تكوين التحسين المعني من خلل تطبيق معدل الهامش الجمالي على الكمية غير المبلغ عنها في‬
.‫حالة السلع أو معامل القيمة المضافة في حالة المواد الخام‬
.‫ حسب الحالة‬IBS ‫ أو‬IRG ‫ و‬VAT ‫ و‬TAP ‫تتعلق تذكيرات الحقوق عمو رما بـ‬
Question:
A l'occasion des travaux d'inventaire de l'année 2020, nous nous sommes rendus compte que
nous avons oublié de comptabiliser un virement de fonds de la banque à la caisse effectué en
2018. Comment y remédier SVP?
Réponse :
En bonne régle, cette omission ne devrait pas avoir lieu puisque l'arrêté de caisse et l'état de
rapprochement bancaire qui auraient dû être établis d'abord à la clôture de 2018 puis de 2019
auraient décelé l'anomalie.
Cependant, comme cette anomalie n'a pas d'impact sur le résultat ni sur l'équilibre du bilan,
vous pouvez passer les écritures suivantes pour réajuster
les comptes Banque et Caisse :
581 Virements de fonds
512 Banque
530 Caisse
581 Virements de fonds

:‫سؤال‬
ٍ‫أدركنا أننا نسينا تسجيل تحويل الموال من البنك إلى مكتب الصر‬، 2020 ‫خلل أعمال الجرد لعام‬
‫ من فضلك؟‬، ‫ كيف يتم علج ذلك‬.2018 ‫الذي تم إجراؤه في عام‬
: ‫رد‬
‫ ل ينبغي أن يحدث هذا الغفال لن المر النقدي وبيان التسوية البنكية الذي كان يجب‬، ‫كقاعدة عامة‬
.‫ كان من الممكن أن يكتشف الشذوذ‬2019 ‫ ثم في عام‬2018 ‫إعداده أولر في نهاية عام‬

14
، ‫ نظ ررا لن هذا الشذوذ ليس له أي تأثير على النتيجة أو على رصيد الميزانية العمومية‬، ‫ومع ذلك‬
‫يمكنك إجراء الدخالت التالية لعادة ضبط‬
Caisse:‫حسابات البنك و‬
‫ تحويل الموال‬581
ٍ‫ مصر‬512
‫ الدفع‬530
‫ تحويل الموال‬581
Question:
SVP, quel acte prendre en considération pour le paiement de la TAP et de la TVA pour un
promoteur immobilier, s'agit-il de l'acte de vente sur plan, du PV de remise des clefs ou de l'acte
définitif?
Réponse :
L'acte de vente sur plan est un contrat de réservation établi sous la forme notariée mais
n'entraîne pas le transfert de propriété tant que les travaux ne sont pas achevés et le bénéficiaire
n'a pas réglé la somme totale convenue au promoteur. Aussi, il ne convient pas de s'acquitter de
ces deux taxes à la signature de cet acte (VSP).
Le proces verbal de remise des clefs est également établi par le notaire une fois le promoteur a
obtenu la conformité et l'acquéreur réglé le prix total du bien.
Il vaut acte définitif.
Il est inutile de s'acquitter de la TAP et de la TVA sur les encaissements reçus par le promoteur
au titre des avances.
Cela greve inutilement la trésorerie de son entreprise.

:‫سؤال‬
، ‫ وضريبة القيمة المضافة للمطور العقاري‬TAP ‫ ما هو السند الذي يجب مراعاته لدفع‬، ‫من فضلك‬
‫هل هو سند البيع على المخطط أم محضر تسليم المفاتيح أم السند النهائي؟‬
: ‫رد‬
‫صك البيع على المخطط هو عقد حجز يتم كتابته في شكل موثق ولكنه ل يستلزم نقل الملكية حتى يتم‬
‫ ل يتنصح بدفع هاتين‬، ‫ضا‬
‫ أي ر‬.‫النتهاء من العمل ولم يدفع المستفيد المبلغ الجمالي المتفق عليه للمتعهد‬
(VSP).‫الضريبتين عند توقيع هذا القانون‬
‫ضا إعداد محاضر تسليم المفاتيح بواسطة كاتب العدل بمجرد حصول المروج على المطابقة ودفع‬ ‫يتم أي ر‬
.‫المشتري السعر الجمالي للعقار‬
.‫إنه يستحق العمل النهائي‬
‫ وضريبة القيمة المضافة على اليصالت التي يتلقاها المروج مقابل‬TAP ‫ليست هناك حاجة لدفع‬
.‫السلف‬
.‫داع‬
‫هذا يجهد التدفق النقدي لشركته بل ف‬
Question:
Quels sont les traitements fiscal et social de la prime de bilan ?
Réponse :
La prime de bilan est attribuée d'une manière contractuelle aux membres du personnel qui
participent aux travaux d'inventaire. Elle est considérée comme un complément de salaire.
Au regard de la loi fiscale, elle est soumise à L'IRG au taux de 10% libératoire conformément
aux dispositions combinées des articles 66 à 68 et 104 du code des impôts directs et ce, compte
tenu de sa périodicité annuelle. En matière de sécurité sociale, cette prime est soumise aux
cotisations de la CNAS en application de l'ordonnance 95-01 du 21 janvier 1995 fixant l'assiette
des cotisations et des prestations de sécurité sociale et du décret exécutif 96-208 du 5 juin 1996
fixant les modalités d'application de l'article 1 de l'ordonnance susvisée.

15
:‫سؤال‬
‫ما هي المعاملت الضريبية والجتماعية لقسط الميزانية العمومية؟‬
: ‫رد‬
‫ يعتبر بمثابة تكملة‬.‫تتمنح مكافأة الميزانية العمومية تعاقديرا للموظفين الذين يشاركون في أعمال الجرد‬
.‫للراتب‬
‫ر‬
‫في التفريغ الكامل وفقا للحكام المجمعة‬٪ 10 ‫ بمعدل‬IRG ‫ فإنه يخضع لـ‬، ‫فيما يتعلق بقانون الضرائب‬
‫ فيما يتعلق‬.‫ مع مراعاة تواترها السنوي‬، ‫ من قانون الضرائب المباشرة‬104 ‫ و‬68 ‫ إلى‬66 ‫للمواد‬
21 ‫ المؤرخ‬01-95 ‫ في تطبيق المرسوم‬CNAS ‫ تخضع هذه العلوة لمساهمات‬، ‫بالضمان الجتماعي‬
208-96 ‫ الذي يحدد أساس اشتراكات ومزايا الضمان الجتماعي والمرسوم التنفيذي‬1995 ‫يناير‬
.‫ من المرسوم سالف الذكر‬1 ‫ الذي يحدد طرائق تطبيق المادة‬1996 ‫ يونيو‬5 ‫الصادر في‬
Question:
Dans la question-réponse d'hier (15/01/2021), vous avez développé le régime fiscal des bijoutiers.
Est-ce que les artisans bijoutiers sont suivis au même régime fiscal que les fabricants et les
marchands de bijoux ?
Réponse :
Les artisans bijoutiers qui ne procèdent qu'à la réparation des bijoux présentés par les clients ne
sont pas suivis au même régime fiscal que les bijoutiers qui fabriquent des ouvrages en or,
palatine ou argent ou revendent ces mêmes ouvrages achetés auprès d'autres fabricants.
Ils sont réputés comme de simples prestataires de services suivis pour la quasi-majorité à L'IFU,
avec paiement d'une cotisation unique de 12%.
Ceux qui sont suivis au régime du réel, de droit ou par option paient leurs droits selon le droit
commun avec paiement de la TAP au taux de 2%, de la TVA au taux de 19% et à L'IRG ou à
L'IBS selon le cas.

:‫سؤال‬
‫ هل‬.‫قمت بتطوير النظام الضريبي لصائغي المجوهرات‬، (2021/01/15) ‫في سؤال جواب المس‬
‫يخضع صانعو المجوهرات الحرفيون لنفس النظام الضريبي الذي يخضع له صانعو المجوهرات‬
‫وتجارها؟‬
: ‫رد‬
‫ل يخضع صانعو المجوهرات الحرفيون الذين يقومون بإصلح المجوهرات التي يقدمها العملء فقط‬
‫لنفس النظام الضريبي الذي يخضع له الجواهريون الذين يصنعون المشغولت الذهبية أو الفلكية أو‬
.‫الفضية أو يعيدون بيع نفس هذه العمال المشتراة من الشركات المصنعة الخرى‬
12 ‫ مع دفع مساهمة واحدة بنسبة‬IFU ، ‫يشتهرون بأنهم مقدمو خدمات بسيطون يتبعون للغلبية في‬

‫ يدفعون‬، ‫ بموجب القانون أو عن طريق الخيار‬، ‫أولئك الذين يتم اتباعهم بموجب النظام الحقيقي‬
‫من ضريبة القيمة المضافة بمعدل‬٪ ، 2 ‫حقوقهم وفقرا للقانون العام مع دفع معدل الفائدة السنوية بمعدل‬
.‫ حسب الحالة‬IBS ‫ أو‬IRG ‫وإلى‬٪ 19
Question:
Quel est le régime fiscal des bijoutiers ?
Réponse :
Depuis la modification de l'article 282 ter du code des impôts directs par l'article 8 de la loi de
finances pour 2020, les bijoutiers sont obligatoirement suivis au régime du réel et ce, qu'ils soient
fabricants ou marchands.
Comme les bijoux sont soumis aux droits de garantie, ils sont placés hors champ d'application de
la TVA en application de l'article 8 du code des taxes sur le chiffre d'affaires.

16
Aussi, les bijoutiers doivent souscrire leur déclaration G50 A et s'acquitter de la TAP au taux de
1% s'ils sont fabricants ou de 2% s'ils sont marchands. S'ils emploient des salariés, ils doivent
également s'acquitter de L'IRG retenu à la source sur leurs salaires.

:‫سؤال‬
‫ما هو النظام الضريبي لصائغي المجوهرات؟‬
: ‫رد‬
2020 ‫ من قانون المالية لعام‬8 ‫ ثالثرا من قانون الضرائب المباشرة بموجب المادة‬282 ‫منذ تعديل المادة‬
.‫ سواء كانوا مصنعين أو تجا ررا‬، ‫أصبح الجواهريون ملزمين باتباع النظام الحقيقي‬،
‫ يتم وضعها خارج نطاق ضريبة القيمة المضافة تطبيقا ر‬، ‫نظ ررا لن المجوهرات تخضع لحقوق الضمان‬
.‫ من قانون ضريبة المبيعات‬8 ‫للمادة‬
‫ الخاص بهم ودفع معدل الفائدة السنوية‬A 50 G‫ يجب على الجواهريين الشتراك في إعلن‬، ‫ضا‬ ‫أي ر‬
‫ضا دفع‬ ‫ فيجب عليهم أي ر‬، ‫ إذا قاموا بتوظيف موظفين‬.‫إذا كانوا تجا ررا‬٪ 2 ‫إذا كانوا مصننعين أو‬٪ 1 ‫بنسبة‬
.‫ المحتجزة عند المصدر‬IRG ‫أجور‬
Question:
Peut-on considérer un contrat de travaux de 3 mois comme un contrat à long terme ?
Réponse :
La réponse peut être qui comme elle peut être NON.
Oui, si le contrat est entamé au cours d'un exercice et est achevé au cours de l'exercice suivant
(Exemple : contrat entamé le 1er novembre 2020 achevé le 31 janvier 2021). En revanche, si le
contrat est entamé et est achevé au cours d'un même exercice, il ne saurait être considéré comme
un contrat à long terme (Exemple : contrat entamé le 1er octobre 2020 achevé le 31 décembre
2020).
En effet, c'est le seul critère retenu par le SCF, notamment dans le 133-1 de l'arrêté comptable
du 26 juillet 2008.

:‫سؤال‬
‫ أشهر عقدرا طويل الجل؟‬3 ‫هل يمكن اعتبار عقد العمل لمدة‬
: ‫رد‬
."‫يمكن أن يكون الجواب "ل‬
‫ نوفمبر‬1 ‫ بدأ العقد في‬:‫ إذا بدأ العقد خلل سنة مالية واكتمل خلل السنة المالية التالية )مثال‬، ‫نعم‬
، ‫ إذا بدأ العقد واكتمل خلل نفس السنة المالية‬، ‫ من ناحية أخرى‬.(2021 ‫ يناير‬31 ‫ وانتهى في‬2020
‫ ديسمبر‬31 ‫ وانتهى في‬2020 ‫ أكتوبر‬1 ‫ بدأ العقد في‬:‫فل يمكن اعتباره عقدرا طويل الجل )مثال‬
.(2020
-133 ‫ ل سيما في‬، ‫ هذا هو المعيار الوحيد الذي احتفظت به اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل‬، ‫في الواقع‬
.2008 ‫ يوليو‬26 ‫ من مرسوم المحاسبة الصادر في‬1
Question:
Notre société (SARL) a réalisé dans le sud algérien une prestation de service (réparation d'un
équipement) au profit d'une entreprise italienne laquelle nous a payé en euros.
Quel est le traitement fiscal de cette opération ?
Réponse :
Nonobstant le fait que cette opération a été effectué au profit d'une entreprise étrangère et
qu'elle a généré des devises, elle ne saurait être considérée comme une exportation de service
dans la mesure ou la prestation effectuée a été réalisée et consommée en Algérie.
Aussi relève t-elle du droit commun et est donc passible de la TAP au taux de 2%, de la TVA au
taux de 19% et de L'IBS au taux de 26%. Référence: Circulaire N° 02/MF/DGI/DLRFILF18 du
08/02/2018

17
:‫سؤال‬
‫( خدمة في جنوب الجزائر )إصلح المعدات( لصالح شركة إيطالية دفعت لنا‬SARL) ‫قدمت شركتنا‬
.‫باليورو‬
‫ما هي المعاملة الضريبية لهذه الصفقة؟‬
: ‫رد‬
‫ فل يمكن‬، ‫على الرغم من حقيقة أن هذه العملية تم تنفيذها لصالح شركة أجنبية وأنها تولد عملة‬
.‫اعتبارها تصدي ررا للخدمة طالما أن الخدمة التي تم تنفيذها تم تنفيذها واستهلكها في الجزائر‬
‫وضريبة القيمة المضافة‬٪ 2 ‫ بمعدل‬TAP ‫ فهي تخضع للقانون العام وبالتالي فهي تخضع لـ‬، ‫وبالتالي‬
‫ بتاريخ‬18 / MF / DGI / DLRFILF02 ‫ منشور رقم‬:‫ المرجع‬.٪26 ‫ بمعدل‬IBS ‫و‬٪ 19 ‫بمعدل‬
2018/08/02
Question:
Est-ce que la vente de carburants à la pompe bénéficie de la réfaction de 75% en matière de
TAP même si les usagers règlent leurs consommations en espèces ?
Réponse :
Tout à fait, la vente de carburants à la pompe bénéficie de la réfaction de 75% en matière de
TAP quel que soit le moyen de paiement observé. En effet, cette réfaction est accordée compte
tenu de la faiblesse de la marge au détail réalisée sur les carburants, laquelle est inférieure à 1
DA par litre pour tous les carburants. Pour rappel, le bénéfice de la réfaction de 75% a été
élargie par la loi de finances pour 2021 à l'essence sans plomb, le GPLIC et le GNC.
N.B:
La même situation est observée pour la vente au comptoir de médicaments par les ph

:‫سؤال‬
‫حتى لو دفع‬٪ 75 ‫هل يستفيد بيع الوقود في المضخة من تخفيض النسبة المئوية السنوية بنسبة‬
‫المستخدمون مقابل استهلكهم نقدرا؟‬
: ‫رد‬
‫من حيث معدل الفائدة السنوية بغض‬٪ 75 ‫ يستفيد بيع الوقود في المضخة من تخفيض بنسبة‬، ‫بالتأكيد‬
‫ يتم منح هذا التخفيض نظ ررا لنخفاض هامش التجزئة‬، ‫ في الواقع‬.‫النظر عن وسائل الدفع المرصودة‬
‫ تم تمديد فائدة‬، ‫ وللتذكير‬.‫ لكل لتر لجميع أنواع الوقود‬1 DA ‫ والذي يقل عن‬، ‫المحقق على الوقود‬
‫ لتشمل البنزين الخالي من الرصاص و‬2021 ‫بموجب قانون المالية لعام‬٪ 75 ‫التخفيض بنسبة‬
CNG.‫و‬GPLIC
:‫ملحوظة‬
‫لوحظ نفس الموقف بالنسبة لبيع الدوية بدون وصفة طبية من قبل الرقم الهيدروجيني‬
Question:
Est-ce que le lait infantile vendu en pharmacie bénéficie de la réfaction en matière de TAP?
Réponse :
La vente de lait infantile ordinaire ne bénéficie d'aucune réfaction en matière de TAP.
Cependant, les laits infantiles médicaux spéciaux figurant sur la nomenclature nationale des
médicaments dont la marge de vente au détail est comprise entre 10% et 30% bénéficient de la
réfaction de 50% en matière de TAP conformément à l'article 219 du code des impôts directs.
Il convient de rappeler par la même occasion que les laits infantiles médicaux spéciaux sont
exonérés de TVA et soumis au taux de 5% de droits de douane conformément à l'article 64 de la
loi de finances pour 2012.

:‫سؤال‬
‫هل يستفيد حليب الطفال المباع في الصيدليات من التخفيض من حيث معدل النسبة السنوية؟‬

18
: ‫رد‬
‫ فإن حليب‬، ‫ ومع ذلك‬.‫ل يستفيد بيع حليب الطفال العادي من أي تخفيض في النسبة المئوية السنوية‬
٪ 30 ‫و‬٪ 10 ‫الطفال الطبي الخاص الذي يظهر في التسمية الوطنية للدوية بهامش تجزئة يتراوح بين‬
‫ من قانون الضرائب‬219 ‫من حيث معدل الفائدة السنوية وفقرا للمادة‬٪ 50 ‫يستفيد من التخفيض بنسبة‬
.‫المباشر‬
‫وتجدر الشارة في نفس الوقت إلى أن حليب الطفال الطبي الخاص معفى من ضريبة القيمة المضافة‬
.2012 ‫ من قانون المالية لعام‬64 ‫من الرسوم الجمركية وفق المادة‬٪ 5 ‫ويخضع لنسبة‬
Question:
Est-ce qu'on peut souscrire la déclaration G N°50 sans paiement ?
Réponse :
Tout à fait, en l'état actuel de la législation fiscale, il est possible de déposer la déclaration G50
sans que le paiement des droits y afférents ne soit concomitant et ce pour permettre aux
entreprises en difficulté de trésorerie de se conformer à leurs obligations déclaratives tout en
évitant la pénalité d'assiette et de ne paver. au règlement, que la pénalité de recouvrement. Pour
rappel, après avoir été supprimé il y a bien longtemps ce procédé a été rétabli en 2016.
Il a été abrogé de nouveau par la loi de finances pour 2020.
Cependant, suite à la crise pandémique induite par la Covid-19, ce système a été réintroduit par
les articles 25 et 42 de loi de finances complémentaire pour 2020, dans le sillage des mesures de
facilitation accordées aux entreprises.

:‫سؤال‬
‫ بدون دفع؟‬50 G N ° ‫هل يمكنني إخراج إعلن‬
: ‫رد‬
‫ دون دفع الحقوق‬50 G‫ من الممكن تقديم إعلن‬، ‫ في الوضع الحالي للتشريعات الضريبية‬، ‫في الواقع‬
‫ وهذا للسماح للشركات التي تواجه صعوبة في التدفق النقدي بالمتثال للتزامات البلغ‬، ‫ذات الصلة‬
‫ بعد حذفها منذ‬، ‫ للتذكير‬.‫ أن عقوبة السترداد‬، ‫ للوائح‬.‫ مع تجنب عقوبة القطع و ل رصف‬.‫الخاصة بها‬
.2016 ‫ تمت إعادة هذه العملية في عام‬، ‫فترة طويلة‬
.2020 ‫تم إلغاؤه مرة أخرى بموجب قانون المالية لعام‬
‫أعيد تقديم هذا النظام بموجب المادتين‬، 19 Covid-‫ في أعقاب الزمة الوبائية الناجمة عن‬، ‫ومع ذلك‬
.‫في أعقاب تدابير التيسير الممنوحة للشركات‬، 2020 ‫ من قانون المالية التكميلي لعام‬42 ‫ و‬25

Question:
Est-ce que le minimum d'imposition de 5.000 DA au titre de l'impôt forfaitaire unique (IFU) est
toujours en vigueur ?
Réponse :
Oui, le montant minimum de l'impôt forfaitaire unique est toujours en vigueur.
Cependant, son montant est actuellement de 10.000 DA au lieu de 5.000 DA. Pour rappel, ce
minimum d'imposition à L'IFU a été institué par la loi de finances pour 2007 pour un le montant
de 5.000 DA puis il a été porté à 10.000 en 2015.
Ce minimum de perception a été abrogé par la loi de finances pour 2020 avant d'être réintroduit
par la loi de finances complémentaire de la même année.
Cette somme doit être acquittée entre les mains du receveur des impôts territorialement
compétent au moment de la souscription de la déclaration prévisionnelle série G N°12.

:‫سؤال‬
‫( ساري‬IFU) ‫ دينار جزائري لضريبة المعدل الموحد‬5000 ‫هل ل يزال الحد الدنى للضريبة البالغ‬
‫المفعول؟‬

19
: ‫رد‬
.‫ ل يزال الحد الدنى لمبلغ الضريبة المفردة ساري المفعول‬، ‫نعم‬
‫ دينار ر‬10000 ‫ يبلغ مقدارها حاليرا‬، ‫ومع ذلك‬
‫ تم وضع هذا الحد الدنى‬، ‫ للتذكير‬.‫ دينار‬5000 ‫بدل من‬
‫ ثم تمت زيادته إلى‬، ‫ دينار جزائري‬5000 ‫ بمبلغ‬2007 ‫ بموجب قانون المالية لعام‬IFU ‫للضريبة في‬
.2015 ‫ في عام‬10000
‫ قبل إعادة تقديمه بموجب قانون‬2020 ‫تم إلغاء هذا الحد الدنى للمجموعة بموجب قانون المالية لعام‬
.‫المالية التكميلي للعام نفسه‬
‫ر‬
G ‫يجب دفع هذا المبلغ إلى جابي الضرائب المختص إقليميا وقت الكتتاب في سلسلة التصريح المؤقت‬
.12N °
Question:
Les employés de notre entreprise de BTP viennent de bénéficier d'une prime de fin de chantier
et je souhaiterais savoir si celle-ci est imposable et soumise ou non à la CNAS.
Réponse :
D'une manière générale, les primes et indemnités sont fixées par les employeurs et les employés
par voie de négociation et leur nombre ne connaît pas de limites
En principe les primes et indemnités sont imposables à L'IRG à l'exception de celles prévues à
l'article 68 du code des impôts directs et taxes assimilées. En matière de législation sociale, ces
mêmes primes et indemnités sont soumises aux cotisations de la CNAS à l'exception de celles
expressément exonérées par l'article 2 du décret exécutif 96-208 du 5 juin 1996 pris en
application de l'ordonnance 95-01 du 21/01/1995. A la lumière des textes précités, la prime de fin
de chantier est dong imposable à L'IRG au taux de 10% et soumise à la sécurité sociale.

:‫سؤال‬
‫يأتي موظفو شركة البناء لدينا من‬
‫الستفادة من مكافأة نهاية العمل وأود أن أعرٍ ما إذا كان هذا خاض رعا للضريبة ويخضع أم ل لـ‬
CNAS.
: ‫رد‬
‫ يتم تحديد المكافآت والبدلت من قبل أرباب العمل والموظفين من خلل التفاوض وعددهم‬، ‫بشكل عام‬
.‫غير محدود‬
‫ باستثناء تلك المنصوص عليها في‬IRG ‫ تخضع القساط والتعويضات للضريبة في‬، ‫من حيث المبدأ‬
‫ تخضع هذه‬، ‫ من حيث التشريع الجتماعي‬.‫ من قانون الضرائب المباشرة والضرائب المماثلة‬68 ‫المادة‬
‫ من‬2 ‫ باستثناء تلك المعفاة صراحة بموجب المادة‬CNAS ‫المكافآت والتعويضات إلى مساهمات‬
‫ الصادر في‬01-95 ‫ المتخذ في تطبيق المرسوم‬1996 ‫ يونيو‬5 ‫ المؤرخ‬208-96 ‫المرسوم التنفيذي‬
‫ فإن مكافأة نهاية العمل تخضع للضريبة في‬، ‫ في ضوء النصوص المذكورة أعله‬.1995 / 21/01
.‫وتخضع للضمان الجتماعي‬٪ 10 ‫بمعدل‬IRG

Question:
Est-ce qu'une personne physique peut créer deux ou plusieurs entreprises unipersonnelles à
responsabilité limitée (EURL) ?
EURL prises physio
Réponse :
Non, le droit commercial ne permet à une personne physique d'être associée que dans une seule
entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée (EURL).
Tout comme une EURL ne peut être associée unique dans une d'une autre EURL.
Référence: Article 590 bis 2 du code algérien de commerce.

20
‫ هل يمكن لشخص طبيعي إنشاء شركتين أو أكثر من الشركات ذات المسؤولية المحدودة‬:‫سؤال‬
‫(؟‬EURL)
‫ الفيزيائية‬EURL ‫مآخذ‬
: ‫رد‬
‫ يسمح القانون التجاري فقط للشخص الطبيعي بالشتراك في شركة ذات مسؤولية محدودة لشخص‬، ‫ل‬
(EURL).‫واحد‬
.‫ آخر‬EURL ‫ فقط بواحد من‬EURL ‫تما رما كما ل يمكن ربط‬
.‫ من قانون التجارة الجزائري‬2 ‫ مكرر‬590 ‫ المادة‬:‫المرجع‬

Question:
Quelles sont les pénalités applicables en cas de dépôt et de paiement tardifs de la déclaration
G 50 ?
Réponse :
Il existe deux types de pénalités pour dépôt et paiement tardifs des droits dus suivant la
déclaration G50:
Une pénalité d'assiette fixe de 10% (Article 134-2 du CID);
- Une pénalité de recouvrement de 10% qui s'applique au titre du 1er mois et qui augmente de
3% par mois jusqu'à concurrence de 25% (Article 402 du CID).
Cependant, lorsque le contribuable dépose la G50 et s'acquitte des droits après la date
d'exigibilité mais avant la fin du mois, la pénalité cumulée de 20% (10% pour l'assiette + 10%
pour le recouvrement) est ramenée à 15%.
Il est précisé que les entreprises qui souffrent d'un manque de trésorerie peuvent souscrire leurs
déclarations G50 sans paiement, ce qui leur permet d'éviter à la fois la pénalité d'assiette et les
poursuites de l'administration fiscale (Art. 25 et 42 de la LFC 2020).

:‫سؤال‬
‫؟‬50 G ‫ما هي الغرامات التي تطبق في حالة التأخر في تقديم ودفع إقرار‬
: ‫رد‬
‫ر‬
:50 G‫هناك نوعان من العقوبات للتأخر في اليداع ودفع الرسوم المستحقة وفقا لقرار‬
‫ من إدارة البحث الجنائي( ؛‬2-134 ‫)المادة‬٪ 10 ‫غرامة أساسية ثابتة بنسبة‬
‫ من‬402 ‫)المادة‬٪ 25 ‫شهريرا حتى‬٪ 3 ‫تسري للشهر الول والتي تزيد بنسبة‬٪ 10 ‫ غرامة استرداد‬-
.(‫إدارة البحث الجنائي‬
‫ ودفع الرسوم بعد تاريخ الستحقاق ولكن قبل نهاية‬50 G‫ عندما يقوم دافع الضرائب بتقديم‬، ‫ومع ذلك‬
.٪15 ‫للسترداد( إلى‬٪ 10 + ‫للقاعدة‬٪ 10)٪ 20 ‫ يتم تخفيض الغرامة التراكمية البالغة‬، ‫الشهر‬
‫ الخاصة بها‬50 G‫تم تحديد أن الشركات التي تعاني من نقص السيولة يمكنها الشتراك في إعلنات‬
42 ‫ و‬25 ‫ مما يسمح لها بتجنب كل من العقوبة الساسية ومقاضاة إدارة الضرائب )المادتان‬، ‫دون دفع‬
.(2020 LFC ‫من‬

Question:
Quel est le régime fiscal des groupements de sociétés ?
Réponse :
Le groupement est une structure collaborative créée par deux ou plusieurs personnes morales
pour une période déterminée en vue de développer l'activité économique de ses membres.
Le droit fiscal algérien n'a prévu aucune disposition régissant les groupements de sociétés (qu'il
ne faut pas confondre avec les groupes de sociétés).

21
Etant donné que le groupement n'a pas vocation à réaliser par luimême des bénéfices ni à les
partager, chaque membre est appelé à s'acquitter de l'impôt sur le résultat sur sa quote-part
dans le bénéfice du groupement.
La TAP et la TVA demeurent néanmoins liquidés et payés par le groupement en tant qu'entité.
Références : Articles 796 à 799 bis 4 du code de commerce.

:‫سؤال‬
‫ما هو النظام الضريبي لمجموعات الشركات؟‬
: ‫رد‬
‫المجموعة عبارة عن هيكل تعاوني تم إنشاؤه من قبل شخصين اعتباريين أو أكثر لفترة محددة من أجل‬
.‫تطوير النشاط القتصادي لعضائها‬
‫ل يحتوي قانون الضرائب الجزائري على أحكام تنظم مجموعات الشركات )والتي ل ينبغي الخلط بينها‬
.(‫وبين مجموعات الشركات‬
‫ يتطلب من كل عضو دفع‬، ‫نظ ررا لن المجموعة ل تهدٍ إلى تحقيق أرباح من تلقاء نفسها أو مشاركتها‬
.‫ضريبة الدخل على حصته في ربح المجموعة‬
‫( قيد التصفية وتدفعهما‬TAP) ‫ تظل ضريبة القيمة المضافة وضريبة المساعدة التقنية‬، ‫ومع ذلك‬
.‫ من القانون التجاري‬4 ‫ مكرر‬799 ‫ إلى‬796 ‫ المواد‬:‫ المراجع‬.‫المجموعة ككيان‬
Question:
Nous sommes une EURL qui a 2 registres de commerce, l'un pour exercer l'activité de travaux
bâtiment et l'autre l'activité de promotion immobilière. Est-ce que L'ETB peut réaliser des
travaux pour la promotion immobilière ?
Réponse :
L'article 16 de la loi 11-04 du 17 février 2011 fixant les règles régissant l'activité de promotion
immobilière prévoit que tout promoteur immobilier doit recourir à un entrepreneur pour la
réalisation des travaux d'une part et que la relation entre les deux parties doit être établie par
un contrat d'entreprise d'autre part. Aussi, L'ETB ne peut réaliser les travaux au profit de la
promotion immobilière au motif que ces deux activités sont exercées par la même EURL et qu'il
ne peut y avoir de relation contractuelle au sein de la même entité.
Par ailleurs, même si vous pouvez séparer les comptes de résultats, vous ne pouvez établir deux
bilans en raison de l'unicité du capital. Aussi, il est recommandé de créer une autre entreprise
indépendante pour établir la relation contractuelle.

:‫سؤال‬
‫ أحدهما لممارسة نشاط أعمال البناء والخر نشاط التطوير‬، ‫ ولدينا سجلين تجاريين‬EURL ‫نحن‬
‫ تنفيذ أعمال التطوير العقاري؟‬ETB ‫ هل يمكن لـ‬.‫العقاري‬
: ‫رد‬
‫ على القواعد المنظمة لنشاط التطوير‬2011 ‫ فبراير‬17 ‫ المؤرخ‬04-11 ‫ من القانون‬16 ‫تنص المادة‬
‫العقاري على أنه يجب على أي مطور عقاري الستعانة بمقاول لتنفيذ العمل من جهة وأن العلقة بين‬
‫ تنفيذ العمل‬ETB ‫ ل يمكن لـ‬، ‫ضا‬
‫ أي ر‬.‫الطرفين يجب أن يتم تأسيسها بموجب عقد عمل من ناحية أخرى‬
‫ نفسه وأنه ل‬EURL ‫لصالح التطوير العقاري على أساس أن هذين النشاطين يتم تنفيذهما بواسطة‬
.‫يمكن أن تكون هناك علقة تعاقدية داخل نفس الكيان‬
‫ فل يمكنك إنشاء ميزانيتين بسبب تفرد‬، ‫ حتى إذا كان بإمكانك فصل بيانات الدخل‬، ‫علوة على ذلك‬
.‫ كما يوصى بإنشاء شركة مستقلة أخرى لتأسيس العلقة التعاقدية‬.‫رأس المال‬
Question:
Mon entreprise vient d'être redressée par l'inspection des impôts en matière d'IRG/Salaires en
appliquant un taux de 20%.
Ce taux est-il conforme?

22
Réponse :
Tous les salariés dont le salaire brut imposable est supérieur à 30.000 DA sont soumis au barème
mensuel de L'IRG.
Cependant, et par dérogation, les employeurs qui n'ont pas déclaré et payé L'IRG retenu à la
source à leurs employés sont régularisés sur la base de salaires fixés forfaitairement avec
application du taux unique proportionnel de 20%.
Le montant ainsi rappelé est assorti d'une pénalité fixe de 25%.
Vu ce qui précède, la régularisation dont a fait l'objet votre entreprise s'avère donc fondée et
régulière.
Références : Article 104, 130-2 et 134-2 du code des impôts directs et taxes assimilées.

:‫سؤال‬
.٪20 ‫ الرواتب من خلل تطبيق معدل‬IRG / ‫لقد تم تصحيح شركتي للتو من قبل مفتشية الضرائب لـ‬
‫هل هذا المعدل متوافق؟‬
: ‫رد‬
‫ دينار جزائري‬000،30 ‫يخضع جميع الموظفين الذين يزيد راتبهم الجمالي الخاضع للضريبة عن‬
.‫ الشهري‬IRG ‫لمقياس‬
‫ المحتجز في‬IRG ‫ يتم تسوية أرباب العمل الذين لم يعلنوا ودفعوا‬، ‫ وعلى سبيل الستثناء‬، ‫ومع ذلك‬
‫المصدر لموظفيهم على أساس الجور الثابتة على أساس معدل ثابت مع تطبيق المعدل النسبي الفردي‬
.٪20 ‫البالغ‬
.٪25 ‫المبلغ الذي يتم استدعاؤه على هذا النحو يحمل غرامة ثابتة قدرها‬
.‫ فإن التنظيم الذي خضعت له شركتك يتبين بالتالي أنه مؤسس ومنتظم‬، ‫في ضوء ما سبق‬
.‫ من قانون الضرائب المباشرة والضرائب المماثلة‬2-134، 2-130، 104 ‫ المادة‬:‫المراجع‬

Question:
Qu'est-ce regroupement ?
Réponse :
Les écritures de regroupement constituent une étape importante dans les travaux de clôture.
Elles interviennent immédiatement après l'établissement de la balance après inventaire.
Les écritures de regroupement consistent à déterminer le résultat de l'exercice sur le journal, en
soldant les comptes de charges (Classe 6) et les comptes de produits (Classe 7) pour obtenir le
résultat de l'exercice qui peut être bénéficiaire (120) ou déficitaire (129).
Le résultat ainsi dégagé est reporté au bilan dans la rubrique des capitaux propres avec un signe
positif (+) s'il est bénéficiaire et avec un signe négatif (-) dans le cas où il est déficitaire.

:‫سؤال‬
‫ما هو هذا التجمع؟‬
: ‫رد‬
.‫ تتم مباشرة بعد إنشاء الرصيد بعد الجرد‬.‫تجميع منشورات هي خطوة مهمة في إغلق العمل‬
‫ من خلل تصفية حسابات‬، ‫تتكون إدخالت التجميع في تحديد نتيجة السنة المالية في دفتر اليومية‬
‫( للحصول على نتيجة السنة التي يمكن أن تكون مربحة‬7 ‫( وحسابات الدخل )الفئة‬6 ‫المصروفات )الفئة‬
.(129 ) ‫( أو التي تعاني من عجز‬120)
‫يتم ترحيل النتيجة الناتجة على هذا النحو إلى الميزانية العمومية تحت عنوان حقوق المساهمين بعلمة‬
.‫( إذا كانت في حالة عجز‬-) ‫( إذا كانت مربحة وبعلمة سالبة‬+) ‫موجبة‬

Question:

23
Quel est le capital minimum d'une SARL ?
Réponse :
Depuis la promulgation de la loi No 15-20 du 30 décembre 2015 (JO N° 71/2015) modifiant
l'article 566 du code de commerce algérien, les SARL peuvent être constituées sans le minimum
légal de capital.
Il en est de même pour L'EURL qui est une SARL à associé unique. Pour rappel, la loi susvisée a
également apporté d'autres modifications aux SARL notamment le relèvement du nombre
d'associés à 50, la possibilité offerte aux associés de se libérer uniquement du 1/5 du capital en
numéraire à la souscription des parts sociales, le reste devant être libéré dans un délai maximal
de 5 ans et enfin l'inclusion de l'apport en industrie lequel, sans être pris en compte dans le
capital, donne droit à la répartition des bénéfices, selon l'évaluation qui en est faite par les
associés dans les statuts de la société.

:‫سؤال‬
‫ما هو الحد الدنى لرأس مال شركة ذات مسؤولية محدودة؟‬
: ‫رد‬
‫( الذي يعدل المادة‬2015/71 (OJ N ° 2015 ‫ ديسمبر‬30 ‫ المؤرخ في‬20-15 ‫منذ صدور القانون رقم‬
.‫ بدون الحد الدنى القانوني لرأس المال‬SARL ‫ يمكن إنشاء‬، ‫ من القانون التجاري الجزائري‬566
، ‫ للتذكير‬.‫ وهي شركة ذات مسؤولية محدودة مع مساهم فقط‬EURL ‫إنه نفس الشيء بالنسبة لـ‬
50 ‫ ول سيما زيادة عدد الشركاء إلى‬SARL ، ‫ضا تغييرات أخرى على‬ ‫أجرى القانون المذكور أعله أي ر‬
‫ من رأس المال نقدرا عند الكتتاب في‬5/1 ‫وإمكانية إتاحة الفرصة للشركاء لتحرير أنفسهم فقط من‬،
‫ سنوات وأخي ررا إدراج المساهمة في الصناعة‬5 ‫ يتم الفراج عن الباقي خلل فترة أقصاها‬، ‫السهم‬
‫ وفقرا لتقييمها من قبل‬، ‫ تعطي الحق في توزيع الرباح‬، ‫ دون أخذها في العتبار في رأس المال‬، ‫والتي‬
.‫الشركاء في النظام الساسي‬

Question:
SVP, à partir de quel effectif les entreprises doiventelles s'acquitter de la taxe de formation de
1% et quel effectif doit-on prendre en considération sachant que celui-ci change d'un mois à un
autre ?
Réponse :
Selon l'article 2 du décret 82-298 du 4 septembre 1982 (JO No 36 du 7 septembre 1982), les
entreprises, quel que soit leur statut, doivent s'acquitter de la taxe de formation continue dès
lors qu'elles emploient 20 travailleurs permanents ou plus.
Lorsque le nombre des employés est variable d'un mois à l'autre, il conviendra de tenir compte
de l'effectif moyen durant le semestre précédent.
Exemple:
Au cours du semestre de référence, l'entreprise Alpha a employé 17 travailleurs en janvier et
février, 20 en mars et 24 d'avril à juin. Effectif moyen du semestre = (17*2 + 20 + 24*3) 76 = 21.

:‫سؤال‬
‫وما هي القوى‬٪ 1 ‫ من أي قوة عاملة يجب على الشركات دفع ضريبة التدريب بنسبة‬، ‫من فضلك‬
‫العاملة التي يجب أن تؤخذ في العتبار مع العلم أنها تتغير من شهر إلى آخر؟‬
: ‫رد‬
7 ‫ بتاريخ‬36 ‫ )الجريدة الرسمية رقم‬1982 ‫ سبتمبر‬4 ‫ المؤرخ‬298-82 ‫ من المرسوم‬2 ‫وفقرا للمادة‬
‫ دفع ضريبة التدريب المستمر عندما‬، ‫ بغض النظر عن وضعها‬، ‫يتعين على الشركات‬، (1982 ‫سبتمبر‬
.‫ عاملر دائ رما أو أكثر‬20 ‫توظف‬
‫ يجب مراعاة متوسط ​​القوى العاملة خلل الفصل الدراسي‬، ‫عندما يختلف عدد الموظفين من شهر لخر‬
.‫السابق‬

24
:‫مثال‬
‫ في مارس‬20 ‫ و‬، ‫ عاملر في يناير وفبراير‬17 Alpha ‫ وظفت شركة‬، ‫خلل الفصل الدراسي المرجعي‬
= 76 (3 * 24 + 20 + 2 * 17) = ‫ متوسط ​​عدد الطلب للفصل الدراسي‬.‫ من أبريل إلى يونيو‬24 ‫و‬
.21
Question:
Notre entreprise a échangé une machine industrielle acquise pour 2.000.000 DA et amortie pour
800.000 contre un camion dont la juste valeur est estimée à 1.500.000 DA.
Comment comptabiliser cette opération ?
Réponse:
Comme les biens objets de l'échange sont dissemblables, il faudra décomptabiliser la machine
industrielle et activer le camion pour sa juste valeur.
La différence positive entre la juste valeur du camion reçu et la machine donnée en échange est
appréhendée comme une plus-value de cession. Voici l'écriture comptable-type: Débit 218
Matériel de transport
1.500.000 Débit 2815 Amortissement du Mat/Outillage 800.000 Crédit 215 Matériel/Outillage
2.000.000 Crédit 752 Plus-value/Sortie d'actif
300.000
Référence: $112-2 de l'arrêté comptable du 26 juillet 2008.

:‫سؤال‬
800.000 ‫ دينار جزائري واستهلكت‬2.000.000 ‫استبدلت شركتنا آلة صناعية حصلت عليها بمبلغ‬
.‫ دينار جزائري‬1.500.000 ‫دينار جزائري مقابل شاحنة تقدر قيمتها العادلة بـ‬
‫كيف يتم حساب هذه الصفقة؟‬
:‫رد‬
‫ سيكون من الضروري إلغاء التعرٍ على الماكينة‬، ‫نظ ررا لختلٍ موضوع البضائع في التبادل‬
.‫الصناعية وتنشيط الشاحنة لقيمتها العادلة‬
‫يتفهم الفرق اليجابي بين القيمة العادلة للشاحنة المستلمة واللة المقدمة في المقابل على أنه مكسب‬
‫ معدات النقل‬218 ‫ المدين‬:‫ هذا هو الدخال المحاسبي القياسي‬.‫رأسمالي من البيع‬
‫ أداة‬/ ‫ مادة‬215 ‫ رصيد‬000،800 ‫ الداة‬/ ‫ إهلك الصاري‬2815 ‫ مدين‬000،500،1
‫ التصرٍ في الصول‬/ ‫ مكاسب رأس المال‬752 ‫ ائتمان‬000،000،2
300000
2008 ‫ يوليو‬26 ‫ من المرسوم المحاسبي الصادر في‬2-112 :‫المرجع‬

Question:
Est-ce que les associés d'une SARL sont imposables à L'IRG sur leurs dividendes sachant que le
bénéfice de la société est exonéré dans le cadre de L'ANDI?
Réponse :
Oui, les dividendes distribués aux associés des sociétés de capitaux et des sociétés à
responsabilité limités sont soumis à L'IRG dans la catégorie des revenus de capitaux mobiliers
(RCM) même si les dividendes en question sont issus de bénéfices expressément exonérés de
L'IBS.
En effet, même si l'on peut considérer que la même matière imposable a subi une double
imposition en cascade, la première fois au niveau de la société en matière d'IBS et la seconde
entre les mains des associés au titre de L'IRG/RCM, les deux impositions sont réputées séparées
dans la mesure où elles frappent les revenus de deux personnes distinctes.
Référence : Article 46 et 104 du code des impôts directes.
:‫سؤال‬

25
‫ على أرباحهم مع العلم أن أرباح‬IRG ‫هل يخضع شركاء شركة ذات مسؤولية محدودة للضريبة في‬
‫ ؟‬ANDI‫الشركة معفاة بموجب‬
: ‫رد‬
‫ تخضع توزيعات الرباح الموزعة على شركاء الشركات المساهمة والشركات ذات المسؤولية‬، ‫نعم‬
‫( حتى لو كانت أرباح السهم المعنية‬RCM) ‫ في فئة الدخل من رأس المال المنقول‬IRG ‫المحدودة لـ‬
IBS.‫مستمدة من الرباح المعفاة صراحةر من‬
‫ حتى لو اعتبرنا أن نفس المواد الخاضعة للضريبة قد خضعت لزدواج ضريبي في التسلسل‬، ‫في الواقع‬
IRG / RCM ‫ والثانية في أيدي الشركاء بموجب‬IBS ‫ للمرة الولى على مستوى الشركة من حيث‬،
.‫فإنهما تعتبر الضرائب منفصلة بقدر ما تؤثر على دخل شخصين مختلفين‬،
.‫ من قانون الضرائب المباشرة‬104 ‫ و‬46 ‫ المادتان‬:‫المرجع‬
Question:
Quel est le traitement fiscal des dividendes distribués par les sociétés de droit algérien aux
personnes morales ?
Réponse :
En fait, le traitement fiscal est différencié selon que la personne morale bénéficiaire est résidente
en Algérie ou non.
Dans le premier cas, les dividendes reçus ne sont pas imposables chez la société bénéficiaire
qu'ils proviennent de bénéfices ayant été imposés à L'IBS ou expressément exonérés
conformément à l'article 147 bis du code des impôts directs.
S'agissant des bénéfices distribués à des personnes morales non residentes, le taux d'IBS
applicable par voie de retenue à la source est de 15%, en application des dispositions combinées
des articles 150 et 45 à 48 du CID. Cependant, il faut d'abord s'assurer si L'Algérie a signé une
convention de non double imposition avec le pays d'origine de la société bénéficiaire.
Dans l'affirmative, c'est le taux prévu dans cette convention qu'il faudra appliquer.
:‫سؤال‬
‫ما هي المعاملة الضريبية لرباح السهم التي توزعها الشركات المؤسسة بموجب القانون الجزائري‬
‫للشخاص العتباريين؟‬
: ‫رد‬
‫ يتم تمييز المعاملة الضريبية وفقرا لما إذا كان الشخص العتباري المستفيد مقي رما في‬، ‫في الواقع‬
.‫الجزائر أم ل‬
‫ ل تخضع أرباح السهم المستلمة للضريبة في الشركة المستفيدة سواء أتت من‬، ‫في الحالة الولى‬
‫ مكرر من قانون‬147 ‫ أو تم إعفاؤها صراحة وفقرا للمادة‬IBS ‫أرباح تم فرض ضرائب عليها في‬
.‫الضرائب المباشر‬
‫ المطبق عن طريق‬IBS ‫ فإن معدل‬، ‫فيما يتعلق بالرباح الموزعة على الكيانات القانونية غير المقيمة‬
، ‫ ومع ذلك‬CID. ‫ من‬48 ‫ إلى‬45 ‫ و‬150 ‫تطبيقا ر للحكام المجمعة للمواد‬٪ ، 15 ‫ضريبة الستقطاع هو‬
‫فمن الضروري أولر التأكد مما إذا كانت الجزائر قد وقعت اتفاقية ازدواج ضريبي مع بلد منشأ الشركة‬
.‫المستفيدة‬
.‫ فإن السعر المنصوص عليه في هذه التفاقية هو الذي يجب تطبيقه‬، ‫إذا كان المر كذلك‬
Question:
Quelle est la durée de validité du chèque bancaire en Algérie ?
Réponse:
En fait, le délai de présentation du chèque émis et payable en Algérie est de 20 jours selon
l'article 501 du code de commerce. (ce délai était de 8 jours avant la loi 87-20 du 23.12.1987).
Par ailleurs, comme l'action en recours se prescrit dans les 3 ans qui suivent la date d'expiration
du délai de présentation selon l'article 527 du code de commerce, la durée de validité du chèque
est portée, en tout, à 3 ans et 20 jours.

26
:‫سؤال‬
‫ما هي مدة صلحية الشيك البنكي في الجزائر؟‬
:‫رد‬
501 ‫ يو رما حسب الفصل‬20 ‫ آخر موعد لتقديم الشيك الصادر والواجب الدفع في الجزائر هو‬، ‫في الواقع‬
.(1987/12/23 ‫ الصادر في‬20-87 ‫ أيام قبل القانون‬8 ‫ )كان هذا الموعد النهائي‬.‫من قانون التجارة‬
‫ سنوات بعد تاريخ انتهاء فترة العرض وفقار‬3 ‫ بما أن دعوى الرجوع تحدد في غضون‬، ‫علوة على ذلك‬
.‫ يو رما‬20 ‫ سنوات و‬3 ‫ فإن فترة صلحية الشيك تزداد إجمالر إلى‬، ‫ من قانون التجارة‬527 ‫للمادة‬
Question:
En quoi consiste l'augmentation de capital par incorporation de réserves ?
Réponse :
L'augmentation de capital par incorporation de réserves est une opération interne qui n'a pas de
conséquences sur le montant des capitaux propres qui reste inchangé et sur leur répartition
entre les actionnaires.
Cependant, comme elle entraîne la modification des statuts de la société, elle ne peut être décidée
qu'en assemblée générale extraordinaire.
Elle passe soit par l'augmentation de la valeur nominale de l'action, soit par l'émission de titres
gratuits qui seront remis aux actionnaires ou mis en circulation sur le marché financier si la
société est cotée en bourse.
Cette opération vise à rassurer les créanciers, notamment les banquiers dans la mesure où le
capital social qui leur sert de gage est augmenté.
L'écriture comptable consiste à transférer le montant des réserves 106X au crédit du compte
capital social 1011.
:‫سؤال‬
‫بماذا تتكون زيادة رأس المال من خلل دمج الحتياطات؟‬
: ‫رد‬
‫إن زيادة رأس المال عن طريق دمج الحتياطيات هي عملية داخلية ليس لها عواقب على مقدار حقوق‬
.‫المساهمين التي تظل دون تغيير وعلى توزيعها بين المساهمين‬
‫ فل يمكن اتخاذ قرار بشأنه إل في اجتماع‬، ‫ نظ ررا لنه يستلزم تعديل النظام الساسي للشركة‬، ‫ومع ذلك‬
.‫عام غير عادي‬
‫ أو عن طريق إصدار أوراق مالية مجانية يتم منحها‬، ‫يتضمن إما زيادة القيمة السمية للسهم‬
.‫للمساهمين أو طرحها للتداول في السوق المالية إذا كانت الشركة مدرجة في البورصة‬
‫ ول سيما المصرفيين بقدر ما يتم زيادة رأس المال الذي يعمل‬، ‫تهدٍ هذه العملية إلى طمأنة الدائنين‬
.‫بمثابة تعهدهم‬
‫إلى رصيد حساب رأس المال المشترك‬X 106 ‫يتكون القيد المحاسبي من تحويل مبلغ الحتياطيات‬
.1011
Question:
Est-ce que je dois réintégrer la cotisation CASNOS des associés enregistrée en charges dans les
comptes d'une SARL ?
Réponse :
En application de la convention de l'entité, la SARL ne doit prendre en compte que les
transactions qui lui sont propres.
La CASNOS étant une charge personnelle des associés ne doit pas apparaître parmi les charges
de la société. Si cette cotisation est constatée en charges, il faudra la réintégrer au résultat
imposable car elle n'est pas déductible.
Cependant, pour se conformer au droit comptable et au droit commercial, il est indiqué de
comptabiliser cette cotisation au débit du compte 455 « Comptes courants des associés >>

27
individualisé par le crédit du compte de trésorerie, tout en veillant à ce que le compte 455 ne soit
jamais débiteur.
La prise en charge des frais personnels des associés peut en effet tomber sous le coup de l'abus
de biens sociaux tel que prévu à l'article 363 alinéa 2 du code pénal.
:‫سؤال‬
‫ للشركاء المسجلين كمصروفات في حسابات شركة ذات‬CASNOS ‫هل يتعين علي إعادة مساهمة‬
‫مسؤولية محدودة؟‬
: ‫رد‬
‫ يجب على الشركة ذات المسؤولية المحدودة أن تأخذ في العتبار المعاملت‬، ‫وفقرا لتفاقية الكيان‬
.‫الخاصة بها فقط‬
‫ إذا تم‬.‫ باعتبارها مسؤولية شخصية للشركاء ضمن رسوم الشركة‬CASNOS ‫ل ينبغي أن تظهر‬
‫ فسيتعين إعادة دمجها في الدخل الخاضع للضريبة لنها غير‬، ‫العتراٍ بهذه المساهمة كمصروفات‬
.‫قابلة للخصم‬
‫ يتنصح بتسجيل هذه المساهمة عن طريق حساب‬، ‫ للمتثال للقانون المحاسبي والتجاري‬، ‫ومع ذلك‬
‫ مع ضمان أن‬، ‫ "الحسابات الجارية للشركاء" بشكل فردي عن طريق قيد الحساب النقدي‬455 ‫الخصم‬
.‫ ليس مدينرا أبدرا‬455 ‫الحساب‬
‫يمكن أن يقع تحمل مسؤولية النفقات الشخصية للشركاء بالفعل تحت وطأة إساءة استخدام أصول‬
.‫ من قانون العقوبات‬2 ‫ الفقرة‬363 ‫الشركة على النحو المنصوص عليه في المادة‬
Question:
Notre société vient d'être régularisée par l'administration fiscale en matière d'IRG dans la
catégorie des Revenus de Capitaux Mobiliers alors qu'elle a affecté les dividendes des associés
dans le compte courant des associés sans que les prélèvements de numéraire n'aient été effectués.
Est-ce que cette régularisation est fondée ?
Réponse :
Oui, cette régularisation est fondée. Vous auriez dû effectuer la retenue à la source en matière
d'IRG - RCM dès lors que vous avez affecté aux associés leurs dividendes.
En effet, l'affectation au compte courant des associés vaut mise à disposition des dividendes que
ceux-ci aient été retirés en numéraire ou non.
Pour rappel, la mise en paiement des dividendes doit intervenir dans les 9 mois suivant la date
de clôture de l'exercice, c'est-à-dire au plus tard le 30 septembre, Références : Art 46 du CID et
724 du code des commerce.
:‫سؤال‬
‫ في فئة الدخل من رأس المال المنقول‬IRG ‫لقد تم تنظيم شركتنا للتو من قبل إدارة الضرائب من حيث‬
.‫بينما قامت بتخصيص أرباح الشركاء في الحساب الجاري للشركاء دون إجراء عمليات السحب النقدي‬
‫هل هذا التنظيم مبرر؟‬
: ‫رد‬
‫ بمجرد‬IRG - RCM ‫ يجب أن تكون قد حجبت عند المصدر لـ‬.‫ هذا التنظيم له ما يبرره‬، ‫نعم‬
.‫تخصيص أرباحها للمساهمين‬
‫ يشكل التخصيص للحساب الجاري للمساهمين توفير أرباح السهم سواء تم سحبها نقدرا أم‬، ‫في الواقع‬
.‫ل‬
‫ أي في‬، ‫ أشهر من تاريخ إغلق السنة المالية‬9 ‫ يجب أن يتم دفع أرباح السهم في غضون‬، ‫للتذكير‬
.‫ من قانون التجارة‬724 ‫ و‬CID ‫ من‬46 ‫ المادة‬:‫ المراجع‬، ‫ سبتمبر‬30 ‫موعد أقصاه‬
Question:
Qu'est-ce qu'on entend par paiements spontanés ?
Réponse :

28
Les paiements spontanés correspondent aux paiements d'impôts effectués par le contribuable de
soi-même, sans attendre un quelconque avis à payer d'un rôle émanant de l'administration
fiscale.
Ainsi, le paiement de la TAP, de la TVA, de L'IBS et de L'IRG/Salaires sont des paiements
spontanés que le contribuable règle au comptant au guichet du receveur des impôts par voie de
déclaration G50.
Il en est de même pour le paiement de L'IRG locatif par voie de déclaration G51.
De nos jour, la plupart des impôts sont payables spontanément puisque les impôts payables par
voie de rôle sont limités à L'IRG domicile, à la taxe foncière et à la taxe d'enlèvement des
ordures ménagères.
Le recouvrement de ces deux dernières taxes relève des trésoriers communaux.
:‫سؤال‬
‫ما هي المدفوعات العفوية؟‬
: ‫رد‬
‫ دون انتظار أي‬، ‫تتوافق المدفوعات التلقائية مع مدفوعات الضرائب التي يدفعها دافع الضرائب بمفرده‬
.‫إشعار بالدفع من قائمة صادرة عن إدارة الضرائب‬
‫ الرواتب هي مدفوعات تلقائية يقوم دافع‬IRG / ‫ و‬IBS ‫ و‬TVA‫ و‬TAP ‫ فإن دفع‬، ‫وبالتالي‬
.50 G‫الضرائب بتسويتها نقدرا عند مكتب تحصيل الضرائب عن طريق إقرار‬
.51 G‫ عن طريق العلن‬IRG ‫هو نفسه بالنسبة لدفع إيجار‬
‫ يتم دفع معظم الضرائب تلقائيرا نظ ررا لن الضرائب المستحقة الدفع عن طريق‬، ‫في الوقت الحاضر‬
.‫ وضريبة الملكية وضريبة جمع النفايات المنزلية‬، ‫ المنزل‬IRG ‫القوائم تقتصر على‬
.‫تقع مسؤولية تحصيل هاتين الضريبتين الخيرتين على عاتق أمناء الخزينة في البلدية‬

Question:
Nous avons acquis un lot de pièces de rechange que nous avons payé par banque pour 1.200.000
DA.
Doit-on comptabiliser ce lot en charges ou en immobilisation ?
Réponse :
Selon le § 121-6 de l'arrêté comptable du 26 juillet 2008, les dépenses ultérieures relatives à une
immobilisation sont comptabilisées en charges si elles ont pour but de restaurer le niveau de
performance de l'actif et en immobilisation si ces dépenses ont pour objet d'augmenter la valeur
comptable de l'actif ou d'améliorer son niveau de performance initial.
La valeur du lot de pièces de rechange en question n'a pas d'impact sur sa comptabilisation en
charges ou en immobilisation.
Il en est de même pour le moyen de paiement qui n'a d'incidence que sur la déduction de la TVA
et de la charge respectivement en application des articles 30 du code des Taxes sur le Chiffre
d'Affaires et 169-1 du code des Impôts Directs.
:‫سؤال‬
.‫ دينار جزائري‬000،200،1 ‫حصلنا على مجموعة من قطع الغيار دفعناها عن طريق البنك مقابل‬
‫هل يجب أن نحسب هذا اللوت كمصروفات أم كأصل ثابت؟‬
: ‫رد‬
‫يتم العتراٍ بالنفقات‬، 2008 ‫ يوليو‬26 ‫ من المرسوم المحاسبي الصادر في‬6-121 ‫وفقرا للفقرة‬
‫اللحقة المتعلقة بأصل ثابت كمصروٍ إذا كان الغرض منها هو استعادة مستوى أداء الصل‬
‫وكموجودات ثابتة إذا كانت هذه النفقات تهدٍ إلى زيادة القيمة الدفترية للصل أو تحسين المستوى‬
.‫الولي للداء‬
.‫ليس لقيمة مجموعة قطع الغيار المعنية أي تأثير على العتراٍ بها كمصروٍ أو كأصل‬

29
‫وينطبق الشيء نفسه على وسائل الدفع التي ل تؤثر إل على خصم ضريبة القيمة المضافة والرسوم‬
‫ من قانون الضرائب‬1-169 ‫ من قانون الضرائب على المبيعات و‬30 ‫على التوالي في تطبيق المادتين‬
.‫المباشرة‬
Question:
Quel est le minimum d'impôt dû par les entreprises suivies aux régimes du réel et celui de
L'IFU ?
Réponse :
Le minimum de perception dû par les entreprises est actuellement de 10.000 DA quel que soit le
régime d'imposition auquel elles sont suivies.
En effet, pour les entreprises individuelles relevant du régime du réel dans la catégorie des
bénéfices professionnels ainsi que les sociétés soumises à L'IBS, ce minimum a été instauré par
l'article 46 de la loi de finances pour 2011 modifié et complété.
Cette disposition n'est pas codifiée bien que d'essence purement fiscale.
Quant aux entreprises suivies au régimes de L'IFU,
ce minimum a été mis en place par l'article 21 de la loi de finances pour 2007 qui a créé l'article
365 bis du code des impôts directs, lequel a été modifié à maintes reprises.
:‫سؤال‬
‫ ؟‬IFU‫ما هو الحد الدنى للضريبة المستحقة على الشركات المتبعة للمخططات الحقيقية وضريبة‬
: ‫رد‬
‫ دينار جزائري بغض النظر عن النظام‬10000 ‫يبلغ الحد الدنى للتحصيل المستحق على الشركات حاليرا‬
.‫الضريبي الذي تتبعه‬
‫ بالنسبة للمؤسسات الفردية في ظل النظام الحقيقي في فئة الرباح المهنية وكذلك الشركات‬، ‫في الواقع‬
‫المعدل‬، 2011 ‫ من قانون المالية لعام‬46 ‫ تم تحديد هذا الحد الدنى بموجب المادة‬IBS ، ‫الخاضعة لـ‬
.‫والمكمل‬
.‫لم يتم تقنين هذا الحكم على الرغم من أنه مالي بحت في جوهره‬
IFU ،‫أما بالنسبة للشركات المتبعة في ظل أنظمة‬
‫ التي أنشأت المادة‬2007 ‫ من قانون المالية لعام‬21 ‫تم وضع هذا الحد الدنى في مكانه بموجب المادة‬
.‫ والتي تم تعديلها عدة مرات‬، ‫ مكرر من قانون الضرائب المباشرة‬365
Question:
Quels sont les avantages fiscaux accordés par la loi aux activités agricoles ?
Réponse :
Pour soutenir le prix des produits agricoles, l'article 36 du code des impôts directs accorde au
secteur agricole des exonérations.
Certaines sont permanentes, d'autres temporaires: Exonérations permanentes :
Elles concernent les cultures de céréales, de légumes secs et de dattes. Sont également exonérés
les revenus issus de la filière de production, de collecte et de distribution de lait cru destiné à la
consommation en l'état.
Exonérations temporaires:
Sont exonérés pour une période de 10 ans les revenus provenant des activités agricoles déployées
dans les terres nouvellement mises en valeur ainsi que celles exercées dans les zones de
montagnes fixées par l'arrêté interministériel du 16 mai 1993.
:‫سؤال‬
‫ما هي المزايا الضريبية التي يمنحها القانون للنشطة الزراعية؟‬
: ‫رد‬
‫ من قانون الضرائب المباشرة إعفاءات للقطاع‬36 ‫ تمنح المادة‬، ‫لدعم أسعار المنتجات الزراعية‬
.‫الزراعي‬
:‫ العفاءات الدائمة‬:‫بعضها دائم والبعض الخر مؤقت‬

30
‫ كما يعفى الدخل من إنتاج وجمع وتوزيع الحليب الخام المعد‬.‫تتعلق بمحاصيل الحبوب والبقول والتمور‬
.‫للستهلك‬
:‫العفاءات المؤقتة‬
‫ر‬
‫الدخل من النشطة الزراعية المنفذة في الراضي المطورة حديثا وكذلك تلك المنفذة في المناطق الجبلية‬
.‫ سنوات‬10 ‫ معفاة لمدة‬1993 ‫ مايو‬16 ‫المحددة بموجب المرسوم الوزاري الصادر في‬
Question:33
Quel est le montant des frais de siège qui est déductible pour les établissements stables des
entreprises étrangères en Algérie ?
Réponse :
Les frais de siège sont les frais d'administration générale engagés par la société mère pour les
besoins de ses filiales ou établissements stables dans différents pays.
Pour répondre à votre question, il faut savoir si L'Algérie a signé ou non une convention de non
double imposition avec le pays d'origine de l'établissement stable.
Dans l'affirmative, une telle convention prévoit la déductibilité des frais de siège sans limitation
sous réserves qu'ils sont liés directement à l'exploitation de l'établissement stable et qu'ils sont
justifiés (Article 7 de la convention de non double imposition).
Dans le cas contraire, les frais de siège sont limités à 1% du chiffre d'affaires de l'établissement
stable et ce en application de l'article 141-1° du code des impôts directs et taxes assimilées.
:‫سؤال‬
‫ما هو مقدار مصاريف المركز الرئيسي القابل للخصم بالنسبة للمنشآت الدائمة للشركات الجنبية في‬
‫الجزائر؟‬
: ‫رد‬
‫تكاليف المقر الرئيسي هي تكاليف الدارة العامة التي تتكبدها الشركة الم لحتياجات الشركات التابعة‬
.‫لها أو المؤسسات الدائمة في بلدان مختلفة‬
‫ عليك أن تعرٍ ما إذا كانت الجزائر قد وقعت أم ل معاهدة ازدواج ضريبي مع بلد‬، ‫للجابة على سؤالك‬
.‫منشأ المنشأة الدائمة‬
‫ شريطة أن‬، ‫ فإن هذه التفاقية تنص على خصم نفقات المكتب الرئيسي دون قيود‬، ‫إذا كان المر كذلك‬
‫ من اتفاقية الزدواج‬7 ‫تكون مرتبطة مباشرة بتشغيل المنشأة الدائمة وأن تكون مبررة )المادة‬
.(‫الضريبي‬
‫ تطبيقا ر‬، ‫من حجم مبيعات المنشأة الدائمة‬٪ 1 ‫ فإن تكاليف المكتب الرئيسي تقتصر على‬، ‫وبخلٍ ذلك‬
.‫ من قانون الضرائب المباشرة والضرائب المماثلة‬° 1-141 ‫للمادة‬
Question:
Est-ce que je dois reverser la TVA ayant grevé un lot de marchandises détruit par un incendie
qui a touché le magasin de notre entreprise ?
Réponse :
Jusqu'au 31 décembre 2020, l'article 37 du code des TCA qui traite des règles de reversement de
la TVA faisait référence à la de force majeure auxquels cas il n'y pas lieu de reverser la taxe
mais ne définit pas la force majeure. L'article 43 de la loi de finances pour 2020 renvoie
désormais au code civil pour la définition de la force majeure, laquelle repose sur trois critères :
extériorité, imprévisibilité et irrésistibilité.
Au vu du premier critère, on peut avancer que si l'incendie s'est propagé de l'extérieur de
l'entreprise, celui-ci constitue un cas de force majeure. Ce qui n'est pas le cas s'il s'est déclaré
dans l'enceinte de l'entreprise elle-même.
N.B :
Consulter le projet de la LF 2021 pour plus de détails.
:‫سؤال‬

31
‫هل يتعين علي سداد ضريبة القيمة المضافة بعد تحصيل شحنة من البضائع التي دمرها حريق أثر على‬
‫متجر شركتنا؟‬
: ‫رد‬
‫ التي تتناول قواعد سداد ضريبة القيمة‬TCA ‫ من قانون‬37 ‫أشارت المادة‬، 2020 ‫ ديسمبر‬31 ‫حتى‬
‫المضافة إلى القوة القاهرة وفي هذه الحالة ليست هناك حاجة لسداد الضريبة ولكنها ل تحدد القوة‬
، ‫ الن إلى القانون المدني لتعريف القوة القاهرة‬2020 ‫ من قانون المالية لعام‬43 ‫ تشير المادة‬.‫القاهرة‬
.‫ المظهر الخارجي وعدم القدرة على التنبؤ وعدم المقاومة‬:‫والذي يستند إلى ثلثة معايير‬
‫ فإنه يشكل حالة من‬، ‫ يمكن القول أنه إذا انتشر الحريق من خارج الشركة‬، ‫في ضوء المعيار الول‬
.‫ ليس هذا هو الحال إذا أعلن نفسه في مقر الشركة نفسها‬.‫القوة القاهرة‬
:‫ملحوظة‬
.‫ لمزيد من التفاصيل‬2021 LF ‫استشر مشروع‬

Question:
Est-ce que l'indemnité de départ à la retraite est soumise à L'IRG/Salaires et à la CNAS ?
Réponse :
En application des dispositions combinées des articles 66, 67 et 104 du code des impôts directs,
l'indemnité de départ à la retraite est soumise à L'IRG/Salaires au taux libératoire de 10%.
S'agissant de la CNAS et compte tenu de son caractère exceptionnel, cette indemnité n'est pas
soumise aux cotisations de la sécurité sociale conformément à l'article 2 du décret exécutif 96-
208 du 5 juin 1996.
Par ailleurs, il convient de constater en charge une dotation aux provisions.
Cependant, comme la doctrine fiscale admet la déduction cette indemnité lors de son paiement, il
faudra la réintégrerau résultat fiscal et constater un impôt différé actif.
:‫سؤال‬
‫ ؟‬CNAS‫ الرواتب و‬IRG / ‫هل يخضع تعويض التقاعد لـ‬
: ‫رد‬
‫ يخضع تعويض التقاعد لـ‬، ‫ من قانون الضرائب المباشرة‬104 ‫ و‬67 ‫ و‬66 ‫وفقرا للحكام المجمعة للمواد‬
‫ ل‬، ‫ ونظرار لطابعه الستثنائي‬CNAS ، ‫ وفيما يتعلق بـ‬.٪10 ‫الرواتب بمعدل إبراء ذمة بنسبة‬IRG /
208-96 ‫ من المرسوم التنفيذي‬2 ‫يخضع هذا التعويض لمساهمات الضمان الجتماعي وفقا ر للمادة‬
.1996 ‫ يونيه‬/ ‫ حزيران‬5 ‫المؤرخ‬
.‫ يجب العتراٍ بتخصيص المخصصات كمصروفات‬، ‫بالضافة إلى ذلك‬
‫ فسيتعين إعادة دمجه في‬، ‫ نظ ررا لن العقيدة الضريبية تسمح بخصم هذا التعويض عند دفعه‬، ‫ومع ذلك‬
.‫نتيجة الضريبة ويجب العتراٍ بأصل الضريبة المؤجلة‬
Question:
Quelle est la différence entre l'inventaire permanent et l'inventaire intermittent?
Laquelle des 2 méthodes est obligatoire ?
Réponse :
L'inventaire permanent et l'inventaire intermittent sont les deux méthodes de suivi des stocks en
comptabilité.
Sous le règne du PCN, seule la méthode de l'inventaire permanent était admise. Désormais, le
SCF admet les deux méthodes et précise que le choix d'une méthode relève d'une décision de
gestion.
L'inventaire permanent enregistre tous les flux en entrées et en sorties au cours de l'année et
permet de connaître l'existant à tout moment.
Il nécessite néanmoins la mise en place d'un service de gestion des stocks.
L'inventaire intermittent correspond à une méthode simplifiée qui consiste à n'enregistrer que
les entrées en cours d'année et à régulariser la variation entre les stocks en début et en fin de
période sur la base de l'inventaire physique.

32
:‫سؤال‬
‫ما هو الفرق بين الجرد الدائم والمخزون المتقطع؟‬
‫أي من الطريقتين إلزامية؟‬
: ‫رد‬
.‫الجرد الدائم والمخزون المتقطع هما طريقتان لتتبع المخزون في المحاسبة‬
‫ كل الطريقتين‬SCF ‫ تقبل‬، ‫ من الن فصاعدرا‬.‫ تم السماح فقط بطريقة الجرد الدائم‬PCN ، ‫في عهد‬
.‫وتحدد أن اختيار الطريقة هو قرار إداري‬
‫يسجل الجرد الدائم جميع التدفقات الداخلة والخارجة خلل العام ويجعل من الممكن معرفة ما هو موجود‬
.‫بالفعل في أي وقت‬
.‫ فإنه يتطلب إنشاء خدمة إدارة المخزون‬، ‫ومع ذلك‬
‫يتوافق المخزون المتقطع مع طريقة مبسطة تتمثل في تسجيل الدخالت فقط خلل العام وفي تنظيم‬
.‫التباين بين المخزونات في بداية ونهاية الفترة على أساس المخزون المادي‬
Question:
y a-t-il une possibilité d'imprimer le journal de paie ou les bulletins de paie de chaque employé
au lieu de les saisir manuellement ?
Réponse :
Il est permis d'imprimer le journal de paie et de coller l'édition sur le livre de paie à la condition
de porter à la main le total de chaque colonne du journal sur le livre de paie (pour cela, il faut
découper la ligne du total de l'édition informatique avant de la coller).
Prendre le soin d'apposer une paraphe et le cachet de la société, à cheval entre le feuillet
imprimé et le folio du livre de paie. N.B:
Il n'est pas nécessaire d'imprimer et de coller les bulletins de salaires sur le livre de paie puisque
le journal de paie reprend toutes les informations concernant les éléments de la paie de
l'ensemble des employés.
:‫سؤال‬
‫هل هناك إمكانية لطباعة دفتر رواتب أو كشوٍ راتب لكل موظف بدلر من إدخالها يدويرا؟‬
: ‫رد‬
‫يتسمح بطباعة دفتر المرتبات ولصق الصدار في دفتر الرواتب بشرط إدخال إجمالي كل عمود من‬
.(‫ يجب عليك قص سطر إجمالي إصدار الكمبيوتر قبل لصقه‬، ‫المجلة يدويرا في دفتر الرواتب )لهذا‬
‫ر‬
.‫متداخل مع الورقة المطبوعة وحافظة كشوٍ المرتبات‬ ، ‫احرص على لصق الختم الولي وختم الشركة‬
:‫ملحوظة‬
‫ليس من الضروري طباعة ولصق قسائم الدفع في كشوٍ المرتبات لن مجلة كشوٍ المرتبات تحتوي‬
.‫على جميع المعلومات المتعلقة بعناصر كشوٍ المرتبات لجميع الموظفين‬
Question:
Sur quelle période faut-il reporter au résultat imposable l'excédent des dotations aux
amortissements ?
Merci de me confirmer s'il s'agit de la période de 5 ans citée à l'article 185 du code des impôts
directs.
Réponse :
Selon l'article 186 du code des impôts directs, « le supplément des dotations aux amortissements
dégagé des opérations de réévaluation sera rapporté au résultat de l'année ».
Même si cette période n'est pas citée explicitement, celle-ci correspond à la période restant à
courir pour amortir intégralement l'immobilisation réévaluée.
La période de 5 ans visée à l'article 185 du code des impôts directs concerne le report des écarts
de réévaluation qui apparaissent au bilan au 31 décembre 2009.
Il s'agit d'une mesure transitoire visant à assainir les écarts hérités du Plan Comptable National
(PCN).

33
:‫سؤال‬
‫ما هي الفترة التي ينبغي فيها ترحيل مخصصات الستهلك الزائدة إلى الدخل الخاضع للضريبة؟‬
‫ من قانون الضرائب‬185 ‫يرجى تأكيد ما إذا كانت هي فترة الخمس سنوات المذكورة في المادة‬
.‫المباشرة‬
: ‫رد‬
‫ "سيتم البلغ عن بدلت الستهلك الضافية المحررة‬، ‫ من قانون الضرائب المباشرة‬186 ‫وفقرا للمادة‬
."‫من عمليات إعادة التقييم إلى نتيجة السنة‬
‫ فإنها تتوافق مع الفترة المتبقية من التشغيل لستهلك الصل‬، ‫حتى إذا لم يتم ذكر هذه الفترة صراحة‬
.‫المعاد تقييمه بالكامل‬
‫ من قانون الضرائب المباشرة بتأجيل فروق‬185 ‫تتعلق فترة الخمس سنوات المشار إليها في المادة‬
.2009 ‫ ديسمبر‬31 ‫إعادة التقييم التي تظهر في الميزانية العمومية في‬
(PCN).‫هذا إجراء انتقالي يهدٍ إلى إزالة الفروق الموروثة من خطة المحاسبة الوطنية‬
Question:
Sur quelle période faut-il reporter au résultat imposable l'excédent des dotations aux
amortissements ? Merci de me confirmer s'il s'agit de la période de 5 ans citée à l'article 185 du
code des impôts directs.
Réponse :
Selon l'article 186 du code des impôts directs, « le supplément des dotations aux amortissements
dégagé des opérations de réévaluation sera rapporté au résultat de l'année ».
Même si cette période n'est pas citée explicitement, celle-ci correspond à la période restant à
courir pour amortir intégralement l'immobilisation réévaluée.
La période de 5 ans visée à l'article 185 du code des impôts directs concerne le report des écarts
de réévaluation qui apparaissent au bilan au 31 décembre 2009.
Il s'agit d'une mesure transitoire visant à assainir les écarts hérités du Plan Comptable National
(PCN).
:‫سؤال‬
‫ما هي الفترة التي ينبغي فيها ترحيل مخصصات الستهلك الزائدة إلى الدخل الخاضع للضريبة؟ يرجى‬
.‫ من قانون الضرائب المباشرة‬185 ‫تأكيد ما إذا كانت هي فترة الخمس سنوات المذكورة في المادة‬
: ‫رد‬
‫ "سيتم البلغ عن بدلت الستهلك الضافية المحررة‬، ‫ من قانون الضرائب المباشرة‬186 ‫وفقرا للمادة‬
."‫من عمليات إعادة التقييم إلى نتيجة السنة‬
‫ فإنها تتوافق مع الفترة المتبقية من التشغيل لستهلك الصل‬، ‫حتى إذا لم يتم ذكر هذه الفترة صراحة‬
.‫المعاد تقييمه بالكامل‬
‫ من قانون الضرائب المباشرة بتأجيل فروق‬185 ‫تتعلق فترة الخمس سنوات المشار إليها في المادة‬
.2009 ‫ ديسمبر‬31 ‫إعادة التقييم التي تظهر في الميزانية العمومية في‬
(PCN).‫هذا إجراء انتقالي يهدٍ إلى إزالة الفروق الموروثة من خطة المحاسبة الوطنية‬
Question:
Quels sont les avantages de la consolidation fiscale ?
Réponse:
En Algérie, la consolidation fiscale a été introduite par l'article 138 bis du code des impôts
directs créé par l'article 14 de la loi de finances pour 1997.
Elle concerne exclusivement les sociétés ayant la forme de SPA et contrôlées à 90% au moins par
la sociétémère.
Parmi les avantages fiscaux, on peut citer :
1. Exonération de la TAP pour les exonérations intra-groupe (Art. 220 du CID);
2. Les opérations intra-groupe sont hors champ d'application de la TVA (Art. 8 du code des
TCA);

34
‫;)‪Exonération des plus-values de cession des opérations intragroupe (Art. 173-3 du CID‬‬
‫‪Exonérations des droits d'enregistrement des transactions intra-groupe (Article 347 quater du‬‬
‫;)‪code de l'enregistrement‬‬
‫‪Application du taux d'IBS de 19% lorsque le Chiffre d'affaires relevant de ce taux est‬‬
‫‪prépondérant (Art. 138 bis du CID).‬‬
‫سؤال‪:‬‬
‫ما هي مزايا التوحيد الضريبي؟‬
‫رد‪:‬‬
‫في الجزائر ‪ ،‬تم إدخال الضبط المالي بموجب المادة ‪ 138‬مكرر من قانون الضرائب المباشرة الذي تم‬
‫إنشاؤه بموجب المادة ‪ 14‬من قانون المالية لعام ‪.1997‬‬
‫يتعلق المر حصريرا بالشركات التي تتخذ شكل ‪ SPA‬وتسيطر عليها الشركة الم بنسبة ‪٪ 90‬على‬
‫القل‪.‬‬
‫من بين المزايا الضريبية ‪ ،‬يمكننا أن نذكر‪:‬‬
‫‪ .1‬العفاء من ‪ TAP‬للعفاءات داخل المجموعة )المادة ‪ 220‬من إدارة البحث الجنائي( ؛‬
‫‪ .2‬المعاملت داخل المجموعة خارج نطاق ضريبة القيمة المضافة )المادة ‪ 8‬من رمز )‪ TCA‬؛‬
‫إعفاء مكاسب رأس المال من بيع المعاملت بين المجموعات )المادة ‪ 3-173‬من إدارة البحث الجنائي(‬
‫؛ العفاءات من رسوم التسجيل للمعاملت داخل المجموعة )المادة ‪ 347‬راب رعا من رمز التسجيل( ؛‬
‫تطبيق معدل ‪٪ IBS 19‬عندما يكون معدل الدوران الذي يقع تحت هذا المعدل هو الغالب )المادة ‪138‬‬
‫مكرر من إدارة البحث الجنائي(‪.‬‬
‫‪Question:‬‬
‫‪Quel est le régime fiscal des sociétés en nom collectif (SNC) et quels sont les impôts mis à leur‬‬
‫? ‪charge‬‬
‫‪Réponse :‬‬
‫‪Les SNC sont obligatoirement suivies au régime du réel conformément à l'article 282 Ter du‬‬
‫‪code des impôts directs modifié par l'article 8 de la loi de finances pour 2020.‬‬
‫‪Comme la SNC est une société transparente fiscalement, elle n'est pas soumise elle-même à‬‬
‫‪l'impôt sur le résultat mais ce sont les associés qui paient L'IRG à raison de leurs parts dans le‬‬
‫‪bénéficel.‬‬
‫‪Aussi, la SNC doit liquider et payer elle-même la TAP, la TVA, L'IRG/Salaires retenu à la‬‬
‫‪source à ses employés et éventuellement tout droit ou taxe spécifique à son activité.‬‬
‫‪(1).‬‬
‫‪Les SNC peuvent opter à l'imposition de L'IBS d'une manière irrévocable dans les conditions‬‬
‫‪édictées à l'article 136-1 du code des impôts directs.‬‬

‫سؤال‪:‬‬
‫ما هو النظام الضريبي للشراكات العامة وما هي الضرائب المفروضة عليهم؟‬
‫رد ‪:‬‬
‫يتم اتباع ‪ SNCs‬إجباريرا بموجب النظام الفعلي وفقرا للمادة ‪ 282‬ثالثرا من قانون الضرائب المباشرة‬
‫المعدل بموجب المادة ‪ 8‬من قانون المالية لعام ‪.2020‬‬
‫نظ ررا لن ‪ SNC‬شركة شفافة ماليا ر ‪ ،‬فهي ل تخضع نفسها لضريبة الدخل ولكن الشركاء هم الذين‬
‫يدفعون ‪ IRG‬بمعدل حصصهم في الربح‪.‬‬
‫ضا ‪ ،‬يجب على ‪ SNC‬تصفية ودفع ‪ TAP‬و ‪ VAT‬و ‪ IRG /‬الرواتب المحتجزة في المصدر‬ ‫أي ر‬
‫لموظفيها وربما أي رسوم أو ضرائب خاصة بنشاطها‪.‬‬
‫)‪.(1‬‬
‫قد تختار ‪ SNCs‬فرض ضريبة على ‪ IBS‬بشكل ل رجعة فيه بموجب الشروط المنصوص عليها في‬
‫المادة ‪ 1-136‬من قانون الضرائب المباشرة‪.‬‬

‫‪35‬‬
Question:
Quels sont les modes d'administration des sociétés par actions ?
Réponse :
Il existe deux modes d'administration des SPA:
1. SPA avec un conseil d'administration qui est une structure moniste qui oriente et contrôle la
gestion de la société.
Le conseil d'administration garantit également la fiabilité des comptes sociaux, nomme les
dirigeants et fixe le niveau de leur rémunération (Art. 610 à 641 du code de commerce).
2. Société par action dotée d'une structure dualiste composée d'un conseil de surveillance qui
exerce le pouvoir d'orientation et de contrôle et d'un directoire qui dirige d'une manière
collégiale et autonome la société sous le contrôle du conseil de surveillance auquel il rend compte
de l'exercice de sa mission.
Ce mode d'administration est d'inspiration allemande (Art. 642 à 673 du code de commerce).
:‫سؤال‬
‫ما هي طرق إدارة الشركات المساهمة؟‬
: ‫رد‬
APS:‫هناك طريقتان لدارة‬
.‫مع مجلس إدارة وهو هيكل أحادي يوجه ويسيطر على إدارة الشركة‬. SPA 1
‫ ويعين المديرين ويحدد مستوى مكافآتهم‬، ‫ضا مصداقية حسابات الشركة‬ ‫يضمن مجلس الدارة أي ر‬
.(‫ من القانون التجاري‬641 ‫ إلى‬610 ‫)المادة‬
‫ شركة مساهمة ذات هيكل مزدوج يتكون من مجلس إشرافي يمارس سلطة التوجيه والتحكم‬- 2
‫ على‬.‫ومجلس إدارة يدير الشركة بطريقة جماعية ومستقلة تحت سيطرة مجلس الشراٍ الذي تتبعه‬
.‫ممارسة مهمتها‬
.(‫ من القانون التجاري‬673 ‫ إلى‬642 ‫طريقة الدارة هذه مستوحاة من ألمانيا )المواد من‬
Question:
Au cours de l'exercice 2020, j'ai enregistré par erreur les commissions bancaires au débit du
compte 661. Quel est l'impact de cette erreur sur le bilan déposé au titre de cet exercice?
Réponse :
En effet, le compte 661 n'est pas le compte approprié puisque celui-ci est destiné à recevoir les
charges d'intérêt sur emprunts et autres dettes.
Les commissions bancaires doivent être enregistrées, quant à elles, au débit du compte 627 «
Services bancaires et assimilés».
Bien entendu l'inscription de ces charges dans un compte ou dans un autre n'a pas d'incidence
sur le résultat mais influe sur la détermination des soldes intermédiaires de gestion dans le
compte de résultat.
En effet, le compte 627 a un impact sur les consommations de l'exercice et donc la valeur ajoutée
tandis que le compte 661 va influencer le calcul du résultat financier.
:‫سؤال‬
‫ ما هو‬.661 ‫سجلت عن طريق الخطأ عمولت بنكية مخصومة من الحساب‬، 2020 ‫خلل السنة المالية‬
‫تأثير هذا الخطأ على الميزانية العمومية المقدمة لهذه السنة المالية؟‬
: ‫رد‬
‫ ليس الحساب المناسب لنه يهدٍ إلى تلقي رسوم الفائدة على القروض‬661 ‫ الحساب‬، ‫في الواقع‬
.‫والديون الخرى‬
."‫ "الخدمات المصرفية وما شابهها‬627 ‫يجب تسجيل العمولت المصرفية كخصم على الحساب‬
‫ فإن إدخال هذه الرسوم في حساب أو آخر ليس له أي تأثير على النتيجة ولكنه يؤثر على‬، ‫وبالطبع‬
.‫تحديد أرصدة الدارة المؤقتة في بيان الدخل‬
‫ بينما سيؤثر‬، ‫ له تأثير على الستهلك للسنة وبالتالي القيمة المضافة‬627 ‫ فإن الحساب‬، ‫في الواقع‬
.‫ على حساب الدخل المالي‬661 ‫الحساب‬

36
Question:
Quels sont les impôts et taxes dus par une SARL exerçant l'activité de promotion immobilière ?
Réponse :
Il faut noter que cette entreprise est obligatoirement suivie au régime du réel tant au regard de
sa forme juridique que de son activité. Aussi, elle est soumise aux impôts et taxes suivants :
1. Taxe sur l'activité professionnelle (TAP) due au taux de 2% payable à la livraison matérielle
(remise des clefs) ou juridique (établissement de l'acte définitif) du bien.
2. Taxe sur la valeur Ajoutée (TVA) calculée au taux de 9% pour les locaux à usage d'habitation
et de 19% pour les autres locaux, également à la livraison matérielle ou juridique du bien.
3. Impôt sur le bénéfice des sociétés (IBS) calculé au taux de 26% sur le bénéfice déterminé
suivant l'avancement des travaux.
Réf: Articles 140-3, 150, 221 bis et 222 CID - 14, 21 et 23 CTCA.
:‫سؤال‬
‫ما هي الضرائب المستحقة على شركة ذات مسؤولية محدودة تقوم بنشاط التطوير العقاري؟‬
: ‫رد‬
‫وتجدر الشارة إلى أن هذه الشركة تتبع إجباريرا في ظل النظام الحقيقي سواء فيما يتعلق بالشكل‬
:‫ كما أنها تخضع للضرائب التالية‬.‫القانوني أو نشاطها‬
‫تدفع عند تسليم المواد )تسليم المفاتيح( أو‬٪ 2 ‫( المستحقة بمعدل‬APR) ‫ضريبة النشاط المهني‬.1
.‫القانونية )إنشاء الفعل النهائي( للعقار‬
‫للمباني‬٪ 19 ‫للمباني للستخدام السكني و‬٪ 9 ‫( محسوبة بنسبة‬VAT) ‫ ضريبة القيمة المضافة‬.2
.‫ضا على التسليم المادي أو القانوني للعقار‬ ‫ وأي ر‬، ‫الخرى‬
.‫على الربح المحدد حسب تقدم العمل‬٪ 26 ‫( تحتسب بنسبة‬IBS) ‫ ضريبة دخل الشركات‬.3
CTCA.23 ‫ و‬21 ‫ و‬14 CID - 222 ‫ مكرر و‬221 ‫ و‬150 ‫ و‬3-140 ‫ المواد‬:‫المرجع‬
Question:
Comment traiter les désaccords entre la comptabilité et la fiscalité ?
Réponse:
La comptabilité et la fiscalité fonctionnent selon le mode autonome. Ainsi, chacune de ces 2
disciplines a ses règles propres.
En Algérie, l'article 6 de la loi de finances complémentaire pour 2009 qui a créé l'article 141 ter
code des impôts directs oblige les entreprises à respecter les définitions du SCF sauf lorsque
cellesci sont contraires aux règles de détermination des bases imposables.
En comptabilité, ces divergences sont réglées par la technique des impôts différés lorsque les
décalages entre comptabilité et fiscalité sont temporaires.
En fiscalité, la conciliation se fait à travers le jeu des réintégrations et des déductions qui sont
opérées dans le tableau No 9 de la liasse fiscale.
:‫سؤال‬
‫كيفية التعامل مع الخلفات بين المحاسبة والضرائب؟‬
:‫رد‬
.‫ فإن كل من هذين النظامين له قواعده الخاصة‬، ‫ وبالتالي‬.‫المحاسبة والضرائب تعمل بشكل مستقل‬
‫ ثالثرا من قانون‬141 ‫ الذي أنشأ المادة‬2009 ‫ من قانون المالية التكميلي لعام‬6 ‫ تلزم المادة‬، ‫في الجزائر‬
‫ إل إذا كانت تتعارض مع قواعد تحديد السس‬SCF ‫الضرائب المباشرة الشركات باحترام تعريفات‬
.‫الخاضعة للضريبة‬
‫ يتم حل هذه التناقضات من خلل تقنية الضريبة المؤجلة عندما تكون الختلفات بين‬، ‫في المحاسبة‬
.‫المحاسبة والضرائب مؤقتة‬
‫ تتم المطابقة من خلل التفاعل بين عمليات الستعادة والخصومات التي تتم في الجدول‬، ‫في الضرائب‬
.‫ من القرار الضريبي‬9 ‫رقم‬

37
Question:
Faut-il aviser les services des impôts pour constater les déchets impropres à la vente au niveau
de notre entreprise de production et quelles sont les procédures à respecter ?
Réponse :
En fait, il faut distinguer deux catégories de déchets :
Les produits finis, semi-finis ainsi que les matières premières périmés ou avariés et impropres à
la vente ou à l'usage :
Ceuxci doivent être signalés aux services fiscaux en vue de dresser un proces verbal de constat.
La TVA ayant grevé ces items doit être reversée par G50 suivant la règle du butoir (Art. 37
CTCA). Les déchets normaux issus du processus industriel concernant les produits finis, semi-
finis et les matières premières.
Ces derniers ne sont concernés ni par le procès verbal de constat ni par le reversement de la
TVA déduite en amont, dans la mesure où les pertes ne dépassent pas le taux habituel dégagé au
cours des opérations de production.
:‫سؤال‬
‫هل يجب إخطار الخدمات الضريبية ليجاد نفايات غير صالحة للبيع في شركة النتاج لدينا وما هي‬
‫الجراءات التي يجب اتباعها؟‬
: ‫رد‬
:‫ يجب التمييز بين فئتين من النفايات‬، ‫في الواقع‬
‫المنتجات النهائية ونصف المصنعة وكذلك المواد الخام منتهية الصلحية أو التالفة وغير الصالحة للبيع‬
:‫أو الستخدام‬
‫ يجب سداد ضريبة القيمة المضافة‬.‫يجب البلغ عن ذلك إلى خدمات الضرائب من أجل إعداد تقرير‬
‫ النفايات‬CTCA). 37 ‫ وفقرا لقاعدة اليقاٍ )المادة‬50 G‫المفروضة على هذه العناصر بواسطة‬
.‫العادية من العمليات الصناعية المتعلقة بالمواد النهائية ونصف المصنعة والمواد الخام‬
‫ طالما أن الخسائر‬، ‫ل تتأثر هذه الخيرة سواء بالتقرير الرسمي أو بسداد ضريبة المدخلت المخصومة‬
.‫ل تتجاوز المعدل المعتاد الصادر أثناء عمليات النتاج‬
Question:
Quel est le traitement comptable et fiscal des frais de recherche et développement ?
Réponse :
Sur le plan comptable, les frais de recherche fondamentale et de recherche appliquée sont
enregistrés systématiquement en charges alors que les frais de développement sont immobilisés
sous conditions et ce en application des $ 121-14 et 121-15 de l'arrêté comptable du 26 juillet
2008.
Au plan fiscal, il n'est pas fait de distinction entre les phases recherche et développement.
En effet, les frais de RD sont déductibles dans la limite de 10% du bénéfice imposable sans
dépasser 100.000.000 DA.
De plus, le montant des frais admis en charge doit être réinvesti dans le cadre de la recherche
conformément à l'article 171 du code des impôts directs.
Aussi, l'entreprise doit procéder à des retraitements extra comptables et à l'enregistrement des
impôts différés associés au décalage temp
:‫سؤال‬
‫ما هي المعالجة المحاسبية والضريبية لتكاليف البحث والتطوير؟‬
: ‫رد‬
‫ يتم تسجيل تكاليف البحث الساسي والبحث التطبيقي بشكل منهجي‬، ‫من وجهة نظر محاسبية‬
15-121 ‫ دول ررا و‬14-121 ‫كمصروفات بينما يتم رسملة تكاليف التطوير وفقرا للشروط وهذا تطبيقرا من‬
.2008 ‫ يوليو‬26 ‫دول ررا من المرسوم المحاسبي الصادر في‬
.‫ ل يوجد تمييز بين مرحلتي البحث والتطوير‬، ‫من الناحية الضريبية‬

38
‫من الربح الخاضع للضريبة دون‬٪ 10 ‫ تكاليف البحث والتطوير قابلة للخصم في حدود‬، ‫في الواقع‬
.‫ دينار جزائري‬000،000،100 ‫تجاوز‬
‫ من‬171 ‫ يجب إعادة استثمار مبلغ النفقات المقبولة في سياق البحث وفقرا للمادة‬، ‫بالضافة إلى ذلك‬
.‫قانون الضرائب المباشرة‬
‫ يجب على الشركة إجراء عمليات إعادة صياغة محاسبية إضافية وتسجيل الضرائب المؤجلة‬، ‫ضا‬ ‫أي ر‬
.‫المرتبطة بالتأخير الزمني‬
Question:
Comment comptabiliser les frais de recharge des cartes de carburant NAFTAL?
Réponse :
La gestion des cartes de carburants NAFTAL passe par deux phases à savoir : 1. Paiement des
frais de recharge : Débit 401X Fournisseur NAFTAL X
Crédit 512/530 Banque/Caisse X 2. Enregistrement des factures de consommation NAFTAL:
Débit 607X Achat non stocké de carburant X
Crédit 401X Fournisseur NAFTAL х
En fin d'exercice, le solde éventuellement débiteur du compte 6401X est viré au compte 409X:
Débit 409X Fournisseur débiteur NAFTAL X
Crédit 401X Fournisseur NAFTAL X
:‫سؤال‬
‫كيف يتم حساب تكاليف إعادة الشحن لبطاقات وقود نافتال؟‬
: ‫رد‬
‫ الخصم‬:‫ دفع تكاليف إعادة الشحن‬.1 :‫ وهما‬، ‫ على مرحلتين‬NAFTAL ‫تمر إدارة بطاقات وقود‬
NAFTAL X‫المورد‬X 401
X 607 ‫ الخصم‬NAFTAL: ‫ تسجيل فواتير استهلك‬.2 Bank / Caisse X 530/512Credit
X‫شراء الوقود غير المخزن‬
х‫ المورد‬NAFTAL ‫الئتمان‬X 401
X 409 ‫الخصم‬X: 409 ‫إلى الحساب‬X 6401 ‫ يتم تحويل أي رصيد مدين من الحساب‬، ‫في نهاية العام‬
NAFTAL X‫المدين المورد‬
NAFTAL X‫المورد‬X 401 ‫الئتمان‬
Question:
Quelles sont les conséquences au plan fiscal de la constatation d'une créance irrécouvrable ?
Réponse :
Lors qu'une créance douteuse ou litigieuse a fait l'objet d'une constatation régulière en perte de
valeur et que celle-ci s'avère définitivement irrécouvrable, les conséquences sur le plan fiscal
sont les suivantes :
1. En matière d'impôt sur le résultat : Le montant inscrit au débit
du compte 654 « pertes sur créances irrécouvrables » est déductible du résultat imposable à
L'IRG ou L'IBS de l'exercice.
En matière de TVA :
Il conviendra de reverser la TVA ayant grevé l'achat ou la réalisation du produit dont la vente
est définitivement impayée en application de l'article 37 du code des TCA et de récupérer la
TVA effectivement payée sur cette vente impayée en application de l'article 18 du même code.
:‫سؤال‬
‫ما هي العواقب الضريبية للعتراٍ بالديون المعدومة؟‬
: ‫رد‬
‫عندما يتم العتراٍ بانتظام بدين مشكوك في تحصيله أو متنازع عليه كخسارة انخفاض في القيمة‬
:‫ فإن العواقب الضريبية تكون كما يلي‬، ‫ويتضح أنه غير قابل للسترداد بالتأكيد‬
‫ المبلغ المخصوم‬:‫ من حيث ضريبة الدخل‬.1
39
‫ أو‬IRG ‫ "خسائر الديون المعدومة" قابلة للخصم من الدخل الخاضع للضريبة في‬654 ‫من الحساب‬
.‫للسنة‬IBS
:‫من حيث ضريبة القيمة المضافة‬
‫سيكون من الضروري سداد ضريبة القيمة المضافة بعد أن أرهقت شراء أو تحقيق المنتج الذي لم يتدفع‬
‫ واسترداد ضريبة القيمة المضافة المدفوعة بالفعل‬TCA ‫ من كود‬37 ‫بيعه بشكل نهائي تطبيقا ر للمادة‬
.‫ نفس الكود‬.‫ من القانون‬18 ‫على هذا البيع غير المدفوع تطبيقا ر للمادة‬
Question:
Est-ce que le timbre est du sur les ventes au détail sans factures réglées en espèces et comment
calculer le montant du timbre ?
Réponse:
Conformément à l'article 100 - I du code du timbre, le droit de timbre est subordonné à la
délivrance d'une facture ou de tout autre document dont le montant est effectué en espèces.
Les ventes ne donnant pas lieu à la délivrance d'un document ne sont donc pas passibles de ce
droit.
Le timbre est calculé à raison de 1 DA par tranche ou fraction de tranche de 100 DA sans que le
droit ne soit inférieur à 5 DA et supérieur à 2.500 DA. Les somme n'excédant pas 20 DA sont
exemptes du droit de timbre,
Exemples:
1. Montant TTC de la facture : 86.274 DA; Timbre = 863 DA.
2. Montant TTC de la facture : 283.651 DA ; Timbre = 2.837 DA
plafonné à 2.500 DA.
:‫سؤال‬
‫هل الختم مستحق على مبيعات التجزئة بدون فواتير مدفوعة نقدرا وكيف أحسب مبلغ الطابع؟‬
:‫رد‬
‫ تخضع رسوم الدمغة لصدار فاتورة أو أي مستند آخر يتم‬، ‫ من قانون الطوابع‬1 - 100 ‫وفقرا للمادة‬
.‫دفع مبلغها نقدرا‬
.‫وبالتالي فإن المبيعات التي ل تؤدي إلى إصدار مستند ل تخضع لهذا الواجب‬
‫ دينار دون أن تكون‬100 ‫ دينار لكل شريحة أو جزء من شريحة قدرها‬1 ‫يتم احتساب الختم بمعدل‬
،‫ دينارا معفاة من رسم الدمغة‬20 ‫ المبالغ التي ل تزيد عن‬.‫ دج‬2500 ‫ دج وأكبر من‬5 ‫الرسوم أقل من‬
:‫أمثلة‬
.‫ دج‬863 = ‫ دينارار أردنيا ر ؛ الطابع‬86.274 :‫ مبلغ الفاتورة شاملر الضريبة‬-1
‫ دج‬2.837 = ‫ الطابع‬.‫ دينار جزائري‬283.651 :‫ المبلغ شاملر ضريبة الفاتورة‬.2
.‫ دج‬2500 ‫بحد أقصى‬
Question:
Quelles sont les écritures comptables de répartition des dividendes ?
Réponse :
En fonction des résolutions prises en assemblée générale des associés/actionnaires, il faut passer
l'écriture suivante :
Débit 120 Bénéfice de l'exercice X
Crédit 106X Réserves Crédit 457 Associés, dividendes à payer X
Crédit 11 Report à nouveau créditeur X
Ensuite, dans les 9 mois suivant la date de clôture, il faut répartir les dividendes soit en versant
la trésorerie directement aux associés/actionnaire, soit en les mettant à leur disposition dans le
compte courant des associés : Débit 457 Associés, dividendes à payer X
Crédit 512/455 Banque/CC. Associés X
Crédit 442 IRG retenu à la source X Le compte 442 sera soldé lors de son paiement par voie de
G50.
:‫سؤال‬
40
‫ما هي القيود المحاسبية لتوزيع الرباح؟‬
: ‫رد‬
:‫ يجب إجراء الدخال التالي‬، ‫ المساهمين‬/ ‫اعتمادرا على القرارات المتخذة في الجتماع العام للشركاء‬
X‫ ربح للسنة‬120 ‫المدين‬
X‫ أرباح السهم مستحقة الدفع‬، ‫ شركاء‬457 ‫احتياطي الئتمان‬X 106 ‫الئتمان‬
X‫ الرباح المحتجزة‬11 ‫الئتمان‬
‫ يجب توزيع أرباح السهم إما عن طريق الدفع نقدرا‬، ‫ أشهر من تاريخ الغلق‬9 ‫ في غضون‬، ‫بعد ذلك‬
457 ‫ المدين‬:‫ أو عن طريق إتاحتها لهم في الحساب الجاري للشركاء‬، ‫ المساهمين‬/ ‫مباشرة للشركاء‬
X‫ توزيعات الرباح المستحقة الدفع‬، ‫شركاء‬
X‫ الشركاء‬Bank / CC. 455/512Credit
.50 G‫ عند دفعه من خلل‬442 ‫ سيتم إغلق الحساب‬X ‫ المحتجز من المصدر‬IRG 442 ‫الئتمان‬
Question:
Je viens de me rendre compte que le montant de la réserve légale qui est en principe limité à
10% du capital social de notre société dépasse largement le montant de ce dernier.
Quelles sont les écritures comptables qu'il faut enregistrer pour remédier à cette situation ?
Réponse :
Il est vrai que la réserve légale constituée à hauteur de 5% du résultat net de l'exercice cesse
d'être obligatoire lorsque le niveau de cette réserve atteint 10% du capital social.
Cependant, le dépassement du plafond de 10% n'entraîne aucune conséquence sur les plans
légal, comptable et fiscal dans la mesure où la réserve légale constitue une garantie
supplémentaire de la société envers les tiers.
Vu ce qui précède, il n'y a aucune écriture comptable à enregistrer dans vos journaux
comptables. Référence: Article 721 du code de commerce.
:‫سؤال‬
‫من رأس مال‬٪ 10 ‫لقد أدركت للتو أن مبلغ الحتياطي القانوني الذي يقتصر من حيث المبدأ على‬
.‫الشركة يتجاوز بكثير مبلغ الخير‬
‫ما هي القيود المحاسبية التي يجب تسجيلها لمعالجة هذا الوضع؟‬
: ‫رد‬
‫من صافي ربح السنة لم يعد إلزاميا ر عندما يصل مستوى‬٪ 5 ‫صحيح أن الحتياطي القانوني المكون من‬
.‫من رأس المال‬٪ 10 ‫هذا الحتياطي إلى‬
‫ل يستلزم أي عواقب قانونية أو محاسبية أو ضريبية بقدر ما يشكل‬٪ 10 ‫ فإن تجاوز حد‬، ‫ومع ذلك‬
.‫الحتياطي القانوني ضمانرا إضافيرا من الشركة تجاه الطراٍ الثالثة‬
:‫ المرجع‬.‫ ل يوجد إدخال محاسبي للتسجيل في دفاتر المحاسبة الخاصة بك‬، ‫بالنظر إلى ما ورد أعله‬
.‫ من قانون التجارة‬721 ‫المادة‬
Question:
Est-il obligatoire ou facultatif de constater un impôt différé en cas de déficit et quel est l'impact
de cet impôt différé sur le résultat fiscal ?
Réponse :
Dans le cas où il est probable que votre société réalisera des bénéfices futurs au cours des 4
prochaines années, à même de combler le déficit dégagé au titre de l'exercice, vous DEVEZ
constater un impôt différé actif qui va s'inverser à la réalisation du bénéfices ou des bénéfices
futurs.
Il s'agit donc d'une obligation et non d'un choix et ce conformément aux paragraphes 134-1° à
134-3° de l'arrêté comptable du 26 juillet 2008.
L'impôt différé actif généré par le déficit a un impact sur le résultat net comptable mais pas sur
le résultat fiscal puisque celui-ci doit être réintégré au tableau No 9 pour la détermination du
résultat fiscal.

41
:‫سؤال‬
‫هل العتراٍ بالضريبة المؤجلة إلزامي أم اختياري في حالة حدوث عجز وما هو تأثير هذه الضريبة‬
‫المؤجلة على نتيجة الضريبة؟‬
: ‫رد‬
‫ قادرة‬، ‫أرباحا مستقبلية على مدى السنوات الربع القادمة‬
‫ر‬ ‫في حال كان من المحتمل أن تحقق شركتك‬
‫ يجب عليك التعرٍ على أصل ضريبي مؤجل سيتم عكسه عند تحقيق‬، ‫على تغطية العجز في السنة‬
.‫الربح أو الرباح المستقبلية‬
‫ر‬
‫ من المرسوم المحاسبي الصادر‬° 3-134 ‫ إلى‬° 1-134 ‫ وفقا للفقرات‬، ‫ولذلك فهو التزام وليس اختيا ررا‬
.2008 ‫ يوليو‬26 ‫في‬
‫أصول الضريبة المؤجلة الناتجة عن العجز لها تأثير على النتيجة المحاسبية الصافية ولكن ليس على‬
.‫ لتحديد نتيجة الضريبة‬9 ‫النتيجة الضريبية حيث يجب إعادة دمج ذلك في الجدول رقم‬
Question:
A quel moment faut-il acquitter la TVA sur les ventes, à la facturation ou à l'encaissement de
celle-ci ?
Réponse :
Répondre à cette question revient à évoquer le fait générateur de la TVA.
En effet, si votre activité consiste en la livraison de biens, vous devez payer la TVA collectée
suivant G 50 dans les 20 premiers jours du mois qui suit celui de la facturation.
Par contre, si votre activité est comprise dans le secteur des services ou du BTP, la TVA est due
dans les 20 jours du mois qui suit celui de l'encaissement total ou partiel du prix.
D'autres cas particuliers sont prévus par l'article 14 du code des Taxes sur le Chiffres d'Affaires
qui régit la règle du fait générateur. Je vous invite à le consulter pour plus de précisions.
:‫سؤال‬
‫ عند إعداد الفواتير أو تحصيلها؟‬، ‫متى يجب علي دفع ضريبة القيمة المضافة على المبيعات‬
: ‫رد‬
.‫الجابة على هذا السؤال بمثابة استحضار الحدث المنطوق لضريبة القيمة المضافة‬
‫ فيجب عليك دفع ضريبة القيمة المضافة‬، ‫ إذا كان نشاطك يتألف من تسليم البضائع‬، ‫في الواقع‬
.‫ يو رما من الشهر الذي يلي يوم الفواتير‬20 ‫ في أول‬50 G ‫المحصلة وفقرا لـ‬
‫ فإن ضريبة القيمة المضافة‬، ‫ إذا تم تضمين نشاطك في قطاع الخدمات أو البناء‬، ‫من ناحية أخرى‬
.‫ يو رما من الشهر الذي يلي ذلك التحصيل الكلي أو الجزئي للسعر‬20 ‫مستحقة في غضون‬
‫ من قانون الضرائب على رقم العمال الذي يحكم‬14 ‫يتم توفير حالت محددة أخرى بموجب المادة‬
.‫ أدعوكم للتشاور معها لمزيد من التفاصيل‬.‫قاعدة الحدث الخاضع للرسوم‬
Question:
Un contribuable suivi au régime de L'IFU dispose d'un registre de commerce principal dans une
wilaya et d'un RC secondaire dans une autre wilaya. Est-ce que ce contribuable a le droit de
centraliser L'IFU au niveau du RC principal ?
Réponse :
En application de l'article 282 quinquies du code des impôts directs, chaque établissement
exploité par un contribuable - personne physique est considéré comme une entreprise distincte
et fait l'objet, à ce titre, d'une imposition séparée. Ainsi, le passage de L'IFU au régime du réel
d'un établissement principal ou secondaire n'entraîne pas systématiquement le changement de
régime fiscal d'un ou plusieurs autres établissements, qu'ils soient situés dans la même wilaya ou
dans des wilayas distinctes.
:‫سؤال‬
.‫ ثانوي في ولية أخرى‬RC ‫ لديه سجل تجاري رئيسي في ولية و‬IFU ‫دافع الضرائب بموجب نظام‬
‫ مركزية على مستوى لجنة التنسيق الدارية الرئيسية؟‬IFU ‫هل من حق دافع الضرائب هذا جعل وحدة‬

42
: ‫رد‬
- ‫ فإن كل منشأة يديرها دافع ضرائب‬، ‫ مكر ررا راب رعا من قانون الضرائب المباشرة‬282 ‫وفقرا للمادة‬
‫ فإن‬، ‫ وبالتالي‬.‫ لضرائب منفصلة‬، ‫ على هذا النحو‬، ‫الشخص الطبيعي تعتبر شركة منفصلة وتخضع‬
‫ إلى النظام الحقيقي لمؤسسة رئيسية أو ثانوية ل يؤدي بشكل منهجي إلى تغيير‬IFU ‫النتقال من‬
.‫ سواء كانت موجودة في نفس الولية أو في الوليات‬، ‫النظام الضريبي لمؤسسة أخرى أو أكثر‬
Question:
Ayant fait l'objet d'une vérification de comptabilité en 2020 sur les exercices 2016 à 2019, j'ai
reçu en juin 2021 l'avis à payer le rôle au titre des 4 exercices.
L'exercice 2016 n'est-il pas prescrit puisque plus de 4 ans se sont écoulés depuis ?
Réponse :
En application de l'article 40 du code des procédures fiscales, l'exercice 2016 n'est pas prescrit si
la notification initiale du service du contrôle fiscal concernant cet exercice est reçue par vos soins
au plus tard le 31 décembre 2020.
Il faut signaler que cette mesure qui ne concernait que la vérification de comptabilité et la
VASFE jusqu'au 31 décembre 2014 a été étendue au contrôle approfondi et au contrôle ponctuel
par l'article 44 de la loi de finances pour 2015.
:‫سؤال‬
‫تلقيت‬، 2019 ‫ إلى‬2016 ‫ على مدى السنوات المالية‬2020 ‫بعد أن خضعت للتدقيق المحاسبي في عام‬
.‫ إشعا ررا بدفع قائمة السنوات المالية الربع‬2021 ‫في يونيو‬
‫ سنوات منذ ذلك الحين؟‬4 ‫ موصوفرا منذ أكثر من‬2016 ‫أليس عام‬
: ‫رد‬
‫ بالتقادم إذا تلقيت‬2016 ‫ ل تسقط السنة المالية‬، ‫ من قانون الجراءات الضريبية‬40 ‫وفقرا للمادة‬
‫ على أبعد‬2020 ‫ ديسمبر‬31 ‫الخطار الولي من خدمة التدقيق الضريبي بشأن هذه السنة المالية بحلول‬
.‫تقدير‬
‫ ديسمبر‬31 ‫ حتى‬VASFE ‫ الذي يتعلق فقط بمراجعة الحسابات و‬، ‫وتجدر الشارة إلى أن هذا الجراء‬
‫ من قانون المالية لعام‬44 ‫قد تم تمديده ليشمل رقابة متعمقة ورقابة مخصصة بموجب المادة‬، 2014
.2015
Question:
SVP, est-ce que je dois effectuer la retenue à la source de 30% sur le montant à transférer aux
sociétés étrangères au titre des prestations de services exécutées à partir de leurs pays ?
Réponse :
En fait, tout dépend si la société étrangère est originaire d'un pays qui a signé ou non une
convention de non double imposition avec L'Algérie.
En cas d'existence d'une convention, il n'y a pas lieu d'appliquer la retenue à la source de 30%
puisque la prestation n'est pas exécutée en Algérie.
Il suffit de payer la TVA auto-liquidée sur la base d'une facture bis établie en DZD par le
fournisseur.
La TVA auto-liquidée est récupérable sur la G50 du mois suivant. En l'absence d'une telle
convention, il conviendra d'effectuer la retenue à la source de 30% sur le montant à transférer à
la société étrangère (le taux de 30% est ramené à 24% pour les P.Physiques).
Références : Articles 150 et 156 du CID et 83 du code des TCA.
:‫سؤال‬
‫من المصدر على المبلغ المراد تحويله إلى الشركات الجنبية‬٪ 30 ‫ هل يجب علي اقتطاع‬، ‫من فضلك‬
‫مقابل تقديم الخدمات التي يتم أداؤها من بلدانهم؟‬
: ‫رد‬
‫ كل شيء يعتمد على ما إذا كانت الشركة الجنبية من دولة وقعت أم ل اتفاقية ازدواج‬، ‫في الواقع‬
.‫ضريبي مع الجزائر‬

43
‫لن الخدمة ل يتم‬٪ 30 ‫ فليست هناك حاجة لتطبيق ضريبة الستقطاع بنسبة‬، ‫إذا كان هناك اتفاق‬
.‫تنفيذها في الجزائر‬
‫يكفي دفع ضريبة القيمة المضافة المقيمة ذاتيرا على أساس فاتورة مكررة صادرة بالدينار الجزائري من‬
.‫قبل المورد‬
‫ في حالة عدم وجود مثل‬.‫ للشهر التالي‬50 G‫يمكن استرداد ضريبة القيمة المضافة ذاتية التقييم على‬
‫على المبلغ الذي سيتم‬٪ 30 ‫ سيكون من الضروري إجراء اقتطاع من المصدر بنسبة‬، ‫هذا التفاق‬
.(‫للفيزياء‬٪ 24 ‫إلى‬٪ 30 ‫تحويله إلى الشركة الجنبية )يتم تخفيض معدل‬
TCA.‫ من كود‬83 ‫ و‬CID ‫ من‬156 ‫ و‬150 ‫ المادتان‬:‫المراجع‬
Question:
Nous avons oublié de constater le règlement par banque d'un fournisseur de stocks au cours de
l'exercice écoulé (2020).
Comment corriger cette omission et quel est son impact sur la comptabilité de l'entreprise ?
Réponse :
Tout d'abord, permettez-moi de vous faire remarquer que le bilan de l'exercice 2020 a été validé
sans que le rapprochement bancaire ne soit établi à la date de clôture.
En effet, le rapprochement bancaire aurait révélé cette omission.
En tout état de cause, malgré l'existence d'un compte fournisseur fictif et du solde
anormalement gonflé du compte bancaire au niveau de votre comptabilité, il suffit de passer
l'écriture suivante pour corriger cette situation: Débit 401 Fournisseurs X
Crédit 512 Banque X
:‫سؤال‬
.(2020) ‫لقد نسينا أن نلحظ الدفع عن طريق البنك لحد موردي المخزون خلل السنة المالية الماضية‬
‫كيف يتم تصحيح هذا السهو وما هو تأثيره على محاسبة الشركة؟‬
: ‫رد‬
‫ قد تم التحقق منها‬2020 ‫ اسمحوا لي أن أشير إلى أن الميزانية العمومية للسنة المالية‬، ‫بادئ ذي بدء‬
.‫دون إجراء التسوية المصرفية في تاريخ الغلق‬
.‫ كان من الممكن أن تكشف التسوية المصرفية عن هذا الغفال‬، ‫في الواقع‬
‫ على الرغم من وجود حساب مورد وهمي والرصيد المتضخم بشكل غير طبيعي للحساب‬، ‫على أي حال‬
: Debit ‫ ما عليك سوى إجراء الدخال التالي لتصحيح هذا الموقف‬، ‫المصرفي على مستوى حساباتك‬
Suppliers X401
X‫ بنك‬512 ‫الئتمان‬
Question:
Notre société dispose d'un registre de commerce principal et de plusieurs registres secondaires
pour les points de ventes.
Est-ce que nous devons établir des factures de ventes du siège au profit des points de ventes et
quelles sont les écritures comptables à enregistrer ?
Réponse:
IL n'est pas indiqué d'établir des factures de ventes du siège aux points de ventes dans la mesure
où ces derniers ne jouissent pas de l'autonomie financière et ne constituent qu'un prolongement
de l'activité du siege.
L'établissement de bons de transfert au niveau du siège suffit pour justifier les mouvements de
stocks vers les points de ventes.
Il n'est pas nécessaire, non plus, d'enregistrer des écritures comptables particulières puisque la
comptabilité centralisée est censée rendre compte des opérations effectuées par l'établissement
principal et l'ensemble des points de ventes. Références : Art. 12 et 13 du Décret exécutif 05-468
du 10/12/2005.
:‫سؤال‬

44
‫شركتنا لديها سجل تجاري رئيسي والعديد من السجلت الثانوية لنقاط البيع‪.‬‬
‫هل يتوجب علينا إنشاء فواتير مبيعات من المركز الرئيسي لصالح نقاط البيع وما هي القيود المحاسبية‬
‫التي يجب تسجيلها؟‬
‫رد‪:‬‬
‫ل يتنصح بإعداد فواتير المبيعات من المكتب الرئيسي إلى نقاط البيع حيث ل تتمتع الخيرة بالستقللية‬
‫المالية وتشكل فقط امتدادرا لنشاط المكتب الرئيسي‪.‬‬
‫كاٍ لتبرير انتقال المخزون إلى نقاط البيع‪.‬‬
‫إن إنشاء سندات التحويل في المقر الرئيسي ف‬
‫ضا تسجيل إدخالت محاسبية محددة حيث من المفترض أن المحاسبة المركزية‬ ‫ليس من الضروري أي ر‬
‫تحسب العمليات التي تقوم بها المؤسسة الرئيسية وجميع نقاط البيع‪ .‬المراجع‪ :‬فن‪ 12 .‬و ‪ 13‬من‬
‫المرسوم التنفيذي ‪ 468-05‬الصادر في ‪.2005/10/12‬‬
‫‪Question:‬‬
‫‪Une entreprise de BTP a construit pour elle-même des bureaux.‬‬
‫? ‪Comment doit-elle comptabiliser cette opération‬‬
‫? ‪Peut-elle déduire la TVA sur les matériaux de construction‬‬
‫‪Réponse :‬‬
‫‪Elle doit d'abord enregistrer le plus normalement l'achat des matériaux de construction et des‬‬
‫‪autres charges :‬‬
‫‪Débit 6x Charges par nature X Débit 4456 TVA récupérable x‬‬
‫‪Crédit 401 Fournisseurs X La TVA est déductible si elle remplit les conditions générales de‬‬
‫‪récupération.‬‬
‫‪A la réception de l'immeuble, il faudra passer l'écriture suivante :‬‬
‫‪Débit 213 Constructions X (Coût de revient) Débit 4456 TVA récupérable x (Coût de revient x‬‬
‫)‪19%‬‬
‫)‪Crédit 732 Prod. Immobilisée X (C. Revient = Charges‬‬
‫‪Crédit 4457 TVA collectée X (Coût de revient x 19%) N.B : la TVA collectée se neutralise avec la‬‬
‫‪TVA récupérable.‬‬
‫سؤال‪:‬‬
‫قامت شركة إنشاءات ببناء مكاتب لنفسها‪.‬‬
‫كيف يجب عليها حساب هذه الصفقة؟‬
‫هل يمكن خصم ضريبة القيمة المضافة على مواد البناء؟‬
‫رد ‪:‬‬
‫ر‬
‫يجب أول تسجيل معظم عمليات شراء مواد البناء والرسوم الخرى‪:‬‬
‫رسوم الخصم ‪x 6‬حسب النوع ‪ X‬الخصم ‪ 4456‬ضريبة القيمة المضافة القابلة للسترداد‪x‬‬
‫الئتمان ‪ 401‬الموردون ‪ X‬ضريبة القيمة المضافة قابلة للخصم إذا استوفت الشروط العامة للسترداد‪.‬‬
‫عند استلم المبنى ‪ ،‬ستحتاج إلى كتابة ما يلي‪:‬‬
‫المدين ‪ 213‬النشاءات( ‪ X‬سعر التكلفة( الخصم ‪ 4456‬ضريبة القيمة المضافة القابلة للسترداد ×‬
‫)سعر التكلفة × ‪(٪19‬‬
‫الئتمان ‪ 732‬المنتج‪ .‬ثابت( ‪ X‬ج‪.‬الدخل = الرسوم(‬
‫جمع الئتمان ‪ 4457‬ضريبة القيمة المضافة( ‪ X‬سعر التكلفة × ‪ (٪19‬ملحوظة‪ :‬ضريبة القيمة‬
‫المضافة المحصلة معادلة لضريبة القيمة المضافة القابلة للسترداد‪.‬‬
‫‪Question:‬‬
‫‪Comment comptabiliser la facture de vente d'un billet d'avion d'Air Algérie par une agence de‬‬
‫? ‪tourisme‬‬
‫‪Réponse: Ici, il s'agit d'une écriture type de détention pour compte.‬‬
‫‪Prenons l'exemple d'un billet d'avion d'Air Algérie de 50.000 DA TTC sur lequel l'agence de‬‬
‫‪tourisme qui le revend prend une marge bénéficiaire de 5%.‬‬

‫‪45‬‬
1. Facturation du billet par l'agence au client :
Débit 411 Client 50.475 Crédit 467X Détention pour compte 47.500 (50.000 - 5%)
Crédit 706 Autres prestations de Sces 2.500 (50.000 x 5%), Crédit 4457 TVA collectée
475 (2.500 x 19%)
2. Paiement par l'agence de tourisme du billet à Air Algérie : Débit 467X Détention pour compte
47.500 Crédit 512 Banque 47.500
:‫سؤال‬
‫كيف يتم احتساب فاتورة بيع تذكرة طائرة للخطوط الجوية الجزائرية من قبل وكالة سياحية؟‬
.‫ هذا إدخال نموذجي لعقد الحساب‬، ‫ هنا‬:‫الجابة‬
‫ دينار جزائري بما في ذلك‬000،50 ‫دعونا نأخذ مثالر على تذكرة طائرة الخطوط الجوية الجزائرية بقيمة‬
.٪5 ‫الضريبة التي تحصل عليها الوكالة السياحية التي تعيد بيعها بهامش ربح قدره‬
:‫ فاتورة التذكرة من قبل الوكالة للعميل‬-1
(٪5 - 000،50) 500،47 ‫القابضة للحساب‬X 467 ‫ الئتمان‬475،50 ‫ العميل‬411 ‫الخصم‬
‫ ضريبة القيمة‬4457، Credit (٪5 x 000،50) 500،2 Sces ‫ خدمات أخرى من‬706 ‫ائتمان‬
‫المضافة المحصلة‬
(٪19 × 2500) 475
‫القابضة للحساب‬X 467 ‫ الخصم‬:‫ دفع الوكالة السياحية للتذكرة إلى الخطوط الجوية الجزائرية‬.2
47500 ‫ بنك‬512 ‫ قرض‬47500
Question:
SVP, comment calculer L'IRG sur les rappels de la prime d'ancienneté pour une période de 8
mois ?
Réponse :
Il faut suffit de suivre les étapes suivantes : 1. D'abord, il faut diviser le montant total du rappel
par le nombre
de mois concernés par celui-ci (dans votre cas 8) pour obtenir le
montant mensuel moyen du rappel; 2. Puis, il conviendra de soustraire la sécurité sociale au
taux de 9% du montant mensuel moyen, en le multipliant par 91% 3.
Calculer le montant de L'IRG sur le nouveau montant brut du
salaire imposable déterminé au point 2 ci-dessus 4. Déterminer la différence entre les montants
d'IRG après et avant l'augmentation du salaire pour déterminer le rappel mensuel de
L'IRG. 35.
Enfin, il faut multiplier le rappel mensuel par le nombre de mois pour obtenir le montant total
de L'IRG sur le rappel global. Référence : Article 128 du code des impôts directs).
:‫سؤال‬
‫ أشهر؟‬8 ‫ على تذكيرات مكافأة القدمية لمدة‬IRG ‫ كيف تحسب‬، ‫من فضلك‬
: ‫رد‬
‫ اقسم المبلغ الجمالي للتذكير على الرقم‬، ‫ أولر‬.1 :‫يكفي اتباع الخطوات التالية‬
‫( للحصول على‬8 ‫الشهر المعنية به )في حالتك‬
‫من‬٪ 9 ‫ ل بد من طرح الضمان الجتماعي بنسبة‬، ‫ بعد ذلك‬.2 ‫متوسط ​​المبلغ الشهري للستدعاء ؛‬
.3٪ 91 ‫ بضربه في‬، ‫متوسط ​​المبلغ الشهري‬
‫ على المبلغ الجمالي الجديد لـ‬IRG ‫احسب مبلغ‬
‫ بعد زيادة الراتب‬IRG ‫ تحديد الفرق بين مبالغ‬.4 ‫ أعله‬2 ‫الراتب الخاضع للضريبة المحدد في النقطة‬
‫وقبلها لتحديد التذكير الشهري بـ‬
.35IRG.
‫ في التذكير‬IRG ‫ اضرب التذكير الشهري في عدد الشهر للحصول على المبلغ الجمالي لـ‬، ‫أخي ررا‬
.(‫ من قانون الضرائب المباشرة‬128 ‫ المادة‬:‫ المرجع‬.‫العام‬

46
Question:
Notre société de production a été créée le 15 avril 2021.
Doit-elle s'acquitter des acomptes IBS au titre de sa première année d'existence ?
Quel est le nombre de ces acomptes ?
Réponse:
Tout à fait, en application de l'article 356 du code des impôts directs, votre société doit
s'acquitter des acomptes IBS, y compris au titre de sa première année d'existence. .
Chaque acompte doit être calculé selon la formule suivante:
Capital social x 5% x Taux IBS (19%) X 30%. Comme l'échéance du 1er acompte est dépassée
(20 mars 2021), votre société doit s'acquitter des deux acomptes restants, soit au 20 juin et au 20
novembre 2021.
:‫سؤال‬
.2021 ‫ أبريل‬15 ‫تأسست شركة النتاج لدينا في‬
‫ عن السنة الولى من وجودها؟‬IBS ‫هل يتعين عليها دفع ودائع‬
‫ما هو عدد هذه الدفعات المقدمة؟‬
:‫رد‬
‫ بما‬IBS ، ‫ يجب على شركتك دفع ودائع‬، ‫ من قانون الضرائب المباشر‬356 ‫ في تطبيق المادة‬، ‫بالتأكيد‬
. .‫في ذلك عن العام الول من وجودها‬
:‫يجب حساب كل إيداع وفقرا للصيغة التالية‬
‫ مارس‬20) ‫ مع مرور الموعد النهائي للدفعة الولى‬.٪30 × (٪19 IBS (‫× معدل‬٪ 5 × ‫رأس المال‬
.2021 ‫ نوفمبر‬20 ‫ يونيو و‬20 ‫ أي في‬، ‫يجب على شركتك دفع القسطتين المتبقيتين‬، (2021

Question:
Notre société a bénéficié de l'exonération de 3 ans en matière d'IBS et de TAP à partir du 1er
octobre 2020.
Est-ce que nous devons appliquer le prorata pour le calcul de l'exonération IBS pour 2020 ?
Réponse:
Compte tenu de l'annualité de l'impôt sur le bénéfice des sociétés (IBS), l'exonération en la
matière est décomptée pour 3 années civiles sans tenir compte du prorata.
Ainsi, lexonération sera appliquée pour 2020, 2021 et 2022.
L'exonération en matière de TAP est, quant à elle, décomptée pour 36 mois, de date à date, soit
du mois d'octobre 2020 jusqu'au mois de septembre 2023.
:‫سؤال‬
.2020 ‫ أكتوبر‬1 ‫ اعتبا ررا من‬TAP ‫ و‬IBS ‫ سنوات لـ‬3 ‫استفادت شركتنا من العفاء لمدة‬
‫؟‬2020 ‫ لعام‬IBS ‫هل يتعين علينا تطبيق النسبة التناسبية لحساب إعفاء‬
:‫رد‬
‫ سنوات‬3 ‫( يتم خصم العفاء في هذا المجال لمدة‬IBS) ، ‫بالنظر إلى السنوية لضريبة دخل الشركات‬
.‫تقويمية دون مراعاة النسبة التناسبية‬
.2022 ‫ و‬2021 ‫ و‬2020 ‫ سيتم تطبيق العفاء لعام‬، ‫وبالتالي‬
‫ حتى سبتمبر‬2020 ‫ أي من أكتوبر‬، ‫ من تاريخ حتى تاريخه‬، ‫ شه ررا‬36 ‫ لمدة‬APR ‫يتم احتساب إعفاء‬
.2023
Question:
Quel est le schéma comptable pour constater une ristourne à accorder à un client au 31
décembre de l'année ?
Réponse:
Au 31.12.N (Rattachement de la ristourne à l'exercice N): Débit 709 RRR accordés Débit 4458
TVA à régulariser

47
Crédit 419 Clients créditeurs, RRR à accorder X Au 1.1.N+1, contrepassation de l'écriture
précédente : Débit 419 Clients créditeurs, RRR à accorder X
Crédit 709 RRR accordés
Crédit 4458 TVA à régulariser Edition de la facture d'avoir en N+1 : Débit 709 RRR accordés
Débit 4457 TVA collectée X
Crédit 411 Clients
:‫سؤال‬
‫ ديسمبر من السنة؟‬31 ‫ما هو النظام المحاسبي للعتراٍ بالخصم الذي سيتم منحه للعميل في‬
:‫رد‬
‫ من‬4458 ‫ الخصم المدين‬RRR 709 ‫ تم منح الخصم‬N): ‫إرفاق الخصم بالسنة‬.N (31.12 ‫في‬
‫ضريبة القيمة المضافة ليتم تسويتها‬
:‫عكس الدخال السابق‬، 1.N + 1.1 ‫ اعتبا ررا من‬RRR X ‫ سيتم منح‬، ‫ عملء الئتمان‬419 ‫الئتمان‬
RRR X‫ يتم منح‬، ‫ عملء الئتمان‬419 ‫الخصم‬
RRR‫ رصيد‬709 ‫تم منح‬
:1 N + ‫ ضريبة القيمة المضافة التي سيتم تنظيمها إصدار فاتورة مذكرة الئتمان في‬4458 ‫الئتمان‬
X‫ ضريبة القيمة المضافة المحصلة‬4457 ‫ منح خصم‬RRR 709 ‫الخصم‬
‫ العملء‬411 ‫الئتمان‬
Question:
SVP, est-ce que la retenue de garantie est calculée sur le montant hors-taxes ou toutes taxes
comprises du marché ?
Quelle est l'écriture comptable correspondante ?
Réponse:
Comme la retenue de garantie est opérée sur le montant global du contrat et que ce montant
comprend la TVA, celle-ci doit être calculée sur le montant TTC du marché.
Exemple chiffré : Montant hors-taxes du marché : 10.000 ; TVA 19% Retenue de garantie: 5%.
Débit 4111 Clients
11.305 ( 11.900 * 95%) Débit 4117 Clients - Retenue de garantie 595 (11.900 * 5%) Crédit 704
Vente de travaux
10.000 Crédit 4457 TVA collectée 1.900
N.B : La règle du fait générateur à l'encaissements s'applique également aux sommes inscrites
en retenue de garantie (Articles 14, du code des TCA et 221 bis du code des impôts directs).
:‫سؤال‬
‫ هل يتم احتساب ضريبة الستقطاع على المبلغ باستثناء الضرائب أو جميع الضرائب‬، ‫من فضلك‬
‫المدرجة في السوق؟‬
‫ما هو القيد المحاسبي المقابل؟‬
:‫رد‬
، ‫نظ ررا لن اقتطاع الضمان يتم على المبلغ الجمالي للعقد وأن هذا المبلغ يشمل ضريبة القيمة المضافة‬
.‫فيجب حساب ذلك على المبلغ بما في ذلك جميع ضرائب العقد‬
:‫ضريبة القيمة المضافة الحتفاظ بالضمان‬٪ 19 ‫ ؛‬10000 :‫ مبلغ السوق باستثناء الضريبة‬:‫مثال كمي‬
‫ العملء‬4111 ‫ المدين‬.٪5
(٪5 * 11.900) 595 ‫ الحتفاظ بالضمان‬- ‫ العملء‬4117 ‫( الخصم‬٪95 * 11.900) 11.305
‫ بيع العمال‬704 ‫الئتمان‬
900،1 ‫ ضريبة القيمة المضافة المحصلة‬457،4 ‫ قرض‬000،10
‫ من‬14 ‫ضا على المبالغ المسجلة كضمان )المواد‬ ‫ تنطبق قاعدة الحدث العملي للتحصيل أي ر‬:‫ملحوظة‬
.(‫ مكرر من قانون الضرائب المباشرة‬221 ‫ و‬TCA ‫قانون‬

Question:

48
Qu'est-ce qu'on entend par le chiffre d'affaires ?
S'agit-il du montant facturé ou du montant encaissé ?
Réponse :
Au sens comptable du terme, le chiffre d'affaires correspond au montant des ventes hors-taxes
facturé au cours d'une période et ce que l'entreprise ait recouvré ou non le montant de ces
ventes, en application du principe de la comptabilité d'engagement.
L'entreprise est amenée à déterminer le chiffre d'affaires encaissé, notamment pour le paiement
de la TAP et de la TVA pour les activités dont le fait générateur est constitué par l'encaissement
(BTP + Services) et à des fins de suivi de la Trésorerie dans le cadre du contrôle de gestion.
Il est possible de passer du chiffre d'affaires encaissé au chiffre d'affaires facturé en recourant à
la méthode du compte financier laquelle est largement utilisée par les vérificateurs au cours des
contrôles fiscaux.
:‫سؤال‬
‫ما المقصود بالدوران؟‬
‫هل هو المبلغ الذي تم تحرير فاتورة به أم المبلغ المستلم؟‬
: ‫رد‬
‫ يتوافق معدل الدوران مع مقدار المبيعات المعفاة من الضرائب التي تم‬، ‫بالمعنى المحاسبي للمصطلح‬
‫ تطبيقا ر لمبدأ‬، ‫إصدار فواتير بها خلل فترة ما وما إذا كانت الشركة قد استردت مبلغ هذه المبيعات أم ل‬
.‫المحاسبة المعفاة من الضرائب‬
‫ وضريبة القيمة المضافة للنشطة‬TAP ‫ ول سيما لدفع‬، ‫يتعين على الشركة تحديد اليرادات المحصلة‬
‫ الخزانة‬.‫( ولغراض المراقبة‬BTP + Services) ‫التي يتم تشكيل الحدث العملي من خلل التحصيل‬
.‫كجزء من الرقابة الدارية‬
‫من الممكن التحول من اليرادات المستلمة إلى اليرادات المفوترة باستخدام طريقة الحساب المالي التي‬
.‫يستخدمها المدققون على نطاق واسع أثناء عمليات التدقيق الضريبي‬
Question:
Comment calculer L'impôt sur le résultat pour un bénéfice de 2.000.000 DA dont la moitié a été
réinvestie, pour une entreprise individuelle et une EURL activant dans le secteur de la
production ?
Réponse :
Le bénéfice réinvesti par les entreprises individuelles bénéficie d'un abattement de 30%.
Le bénéfice imposable est déterminé comme suit : 1.000.000 + 1.000.000 x 70% = 1.700.000
Aussi, L'IRG dû est déterminé comme suit :
(1.700.000 - 1.440.000) x 35% + 372.000 = 463.000 DA. S'agissant des personnes morales (dont
L'EURL), celles-ci ne bénéficient pas d'un avantage lié au réinvestissement de leurs bénéfices
depuis le réaménagement des taux de L'IBS introduit par la loi de finances complémentaire
pour 2008.
IBS dû par L'EURL: 2.000.000 x 19% = 380.000 DA. Références : Articles 21-3° et 150 du code
des impôts directs.
:‫سؤال‬
‫ لملكية‬، ‫ نصفها أعيد استثماره‬، ‫ دينار جزائري‬000،000،2 ‫كيف تحسب ضريبة الدخل لربح قدره‬
‫ في قطاع النتاج؟‬EURL ‫فردية وتنشيط‬
: ‫رد‬
.٪30 ‫تستفيد الرباح المعاد استثمارها من قبل الشركات الفردية من تخفيض بنسبة‬
=٪ 70 x 000،000،1 + 000،000،1 :‫يتم تحديد الربح الخاضع للضريبة على النحو التالي‬
000،700،1
:‫ المستحق على النحو التالي‬IRG ‫ يتم تحديد‬، ‫ضا‬‫أي ر‬

49
‫ فيما يتعلق بالكيانات‬DA. 000،463 = 000،372 +٪ 35) x 000،440،1 - 000،700،1)
‫ فإنها ل تستفيد من ميزة مرتبطة بإعادة استثمار أرباحها منذ تعديل‬EURL) ، ‫القانونية )بما في ذلك‬
.2008 ‫ التي أدخلها قانون المالية التكميلي لعام‬IBS ‫معدلت‬
-21 ‫ المواد‬:‫ المراجع‬.‫ دينار جزائري‬380.000 =٪ 19 × 2.000.000 EURL: ‫ على‬IBS ‫استحقاق‬
.‫ من قانون الضرائب المباشرة‬150 ‫ و‬° 3
Question:
SVP, est-ce que je dois inclure les charges d'honoraires non réglées à la clôture de l'exercice
dans le calcul du taux d'avancement pour une entreprise de travaux bâtiment ?
Réponse:
En fait, la non prise en compte des charges d'honoraires conceme seulement la détermination du
résultat fiscal, en application de l'article 141 du code des impôts directs.
S'agissant du calcul du taux d'avancement des travaux. celuici doit tenir compte des charges
engagées au cours de l'exercice abstraction faite de leur règlement et ce conformément à l'article
140-3° du code des impôts directs qui impose le recours à la méthode à l'avancement pour les
entreprises de travaux bâtiment et de promotion immobilière.
:‫سؤال‬
‫ هل يجب أن أدرج رسوم الرسوم غير المسددة في نهاية السنة المالية في حساب معدل‬، ‫من فضلك‬
‫التقدم لشركة أعمال البناء؟‬
:‫رد‬
‫ من‬141 ‫ تطبيقا ر للمادة‬، ‫ فإن عدم مراعاة رسوم الرسوم يتعلق فقط بتحديد نتيجة الضريبة‬، ‫في الواقع‬
.‫قانون الضرائب المباشرة‬
‫ يجب أن يأخذ ذلك في العتبار الرسوم المتكبدة خلل السنة المالية‬.‫فيما يتعلق بحساب معدل تقدم العمل‬
‫ من قانون الضرائب المباشرة التي تتطلب‬° 3-140 ‫ بصرٍ النظر عن دفعها وهذا وفقرا للمادة‬،
. .‫استخدام النسبة المئوية لطريقة النجاز لشركات البناء والتشييد العقاري‬
Question:
Quelles sont les conséquences au plan fiscal du règlement des factures en espèces ?
Réponse :
Concernant le fournisseur, celui-ci perd le droit à la réfaction au titre des ventes réalisées en
espèces, en application de l'article 219 bis du code des impôts directs.
S'agissant du client, celui-ci perd le droit à la déduction de la TVA ayant grevé les factures dont
les montant en toutes taxes comprises dépasse 100.000 DA en vertu de l'article 30 du code des
taxes sur le chiffre d'affaires.
D'autre part, ce dernier (le client) perd le droit de déduire les charges réglées en espèces lors que
le montant de la facture excè de 300.000 DA en toutes taxes comprises conformément à l'article
169-1° du code des impôts directs.
:‫سؤال‬
‫ما هي العواقب الضريبية لدفع الفواتير نقدرا؟‬
: ‫الجواب‬
‫ تطبيقا ر‬، ‫ يفقد هذا الخير الحق في التخفيض فيما يتعلق بالمبيعات التي تتم نقدرا‬، ‫فيما يتعلق بالمورد‬
.‫ مكرر من قانون الضرائب المباشرة‬219 ‫للمادة‬
‫ يفقد الخير الحق في خصم ضريبة القيمة المضافة على الفواتير التي يتجاوز‬، ‫فيما يتعلق بالعميل‬
‫ من قانون ضريبة‬30 ‫ دينار جزائري بموجب المادة‬100000 ، ‫ بما في ذلك جميع الضرائب‬، ‫مبلغها‬
.‫المبيعات‬
‫ يفقد الخير )العميل( الحق في خصم الرسوم المدفوعة نقدرا عندما يتجاوز مبلغ‬، ‫من ناحية أخرى‬
‫ من قانون‬° 1-169 ‫ دينار جزائري في جميع الضرائب المدرجة وفقرا للمادة‬300000 ‫الفاتورة‬
.‫الضرائب المباشرة‬

50
Question:
Est-ce qu'un employé qui a travaillé 120 heures durant le mois et dont le salaire imposable est de
de 26.080 DA doit payer L'IRG/Salaires sachant que ce salaire brut est inférieur à 30.0000 DA ?
Réponse :
En retenant le principe de la mensualisation de L'IRG, il faut d'abord calculer le salaire
imposable pour un mois de travail : 26.080 x 173.33/120 = 37.670,38, arrondi à 37.670 DA Puis,
calculer le montant de L'IRG pour ce salaire théorique : (37.670-30.000 x 30% + 4.000-1.500 =
4.801 DA.
Enfin, il faut ramener ce montant à celui qu'il faut payer proportionnellement au temps
travaillé : 4.801 x 120/173,33 = 3.323,83 arrondi à 3.323 DA.
Conclusion: IRG à retenir à la source = 3.323 DA.
:‫سؤال‬
‫ دينار‬26.080 ‫ ساعة خلل الشهر وراتبه الخاضع للضريبة‬120 ‫هل يجب على الموظف الذي عمل‬
‫ دينار أردني؟‬30.000 ‫ مع العلم أن هذا الراتب الجمالي أقل من‬IRG ‫أردني أن يدفع رواتب‬
: ‫رد‬
‫ من الضروري أولر حساب الراتب الخاضع للضريبة‬IRG ، ‫من خلل الحتفاظ بمبدأ الدفع الشهري لـ‬
‫ ثم قم بحساب‬DA 670،37 ‫مقربرا إلى‬، 670.38،37 = 120 / 173.33 x 080،26 :‫لشهر العمل‬
.(‫ دينار‬4.801 = 1.500-4.000 +٪ 30 × 30.000 - 37.670) :‫ لهذا النظري الراتب‬IRG ‫مبلغ‬
120 x 801،4 :‫ يجب تخفيض هذا المبلغ إلى المبلغ الذي يجب دفعه بما يتناسب مع وقت العمل‬، ‫أخي ررا‬
.‫ دينار أردني‬323،3 ‫ مقربرا إلى‬323.83،3 = 173.33 /
DA.3.323 = ‫ عند المصدر‬IRG ‫ يجب الحتفاظ بـ‬:‫الخلصة‬

Question:
Quel compte faut-il utiliser pour enregistrer les apports et les retraits temporaires de fonds dans
une EURL, le 108 ou le 455 ?
Réponse:
L'EURL est une forme d'entité relativement nouvelle. Elle a été créée en 1966 en Allemagne et a
été intégrée dans le code de commerce algérien en 1996. L'EURL jouit d'un statut hybride car
elle est proche de l'entreprise individuelle en raison de son associé unique mais elle tient
également de la société en raison de sa personnalité morale et de la séparation des patrimoines
de l'entité et de son propriétaire.
En raison de ce dernier critère, c'est bien le compte 455 « comptes courants des associés » qu'il
faut mouvementer pour enregistrer les apports et le retraits temporaires de fonds et non le
compte 108 qu'il faut réserver aux entreprises individuelles. Rappelons par ailleurs, que
L'EURL est obligatoirement soumise à L'IBS en Algérie.
:‫سؤال‬
‫ أو‬108 ‫ما هو الحساب الذي يجب استخدامه لتسجيل تدفقات الموال المؤقتة والسحوبات باليورو أو‬
‫؟‬455
:‫رد‬
‫ في ألمانيا وتم دمجها في القانون‬1966 ‫ تم إنشاؤها في عام‬.‫هو شكل جديد نسبيرا من الكيان‬EURL
‫ بوضع هجين لنها قريبة من الملكية الفردية نظ ررا‬EURL ‫ تتمتع‬.1996 ‫التجاري الجزائري في عام‬
.‫ضا تمتلك الشركة بسبب شخصيتها القانونية و فصل أصول الكيان عن مالكه‬ ‫لشريكها الوحيد ولكنها أي ر‬
‫ "الحسابات الجارية للشركاء" هو الذي يجب تفعيله‬455 ‫ فإن الحساب‬، ‫وبسبب هذا المعيار الخير‬
.‫ الذي يجب حجزه للملكية الفردية‬108 ‫لتسجيل المساهمات المؤقتة وسحب الموال وليس الحساب‬
.‫ في الجزائر‬IBS ‫ يخضع إجباريرا لـ‬EURL ‫ أن‬، ‫دعونا نتذكر بالضافة إلى ذلك‬
Question:
Est-ce que je peux récupérer la Taxe sur l'Activité Professionnelle sur une vente annulée ?

51
Réponse :
Tout à fait, il est possible de récupérer la TAP que vous avez acquittée suite à une vente annulée
justifiée par une facture d'avoir. Vous pouvez la déduire directement sur la déclaration G50 de
la période ou des périodes suivantes sans chevaucher sur l'exercice suivant.
Lorsque les dates de la vente et de son annulation sont situées dans des exercices distincts, il faut
introduire une réclamation contentieuse pour pouvoir récupérer cette taxe payée
:‫سؤال‬
‫هل يمكنني استرداد ضريبة النشاط المهني على بيع تم إلغاؤه؟‬
: ‫رد‬
.‫ من الممكن استرداد معدل الفائدة السنوية الذي دفعته بعد عملية بيع ملغاة مبررة بإشعار دائن‬، ‫بالتأكيد‬
.‫ للفترة أو الفترات التالية دون التداخل مع السنة المالية التالية‬50 G‫يمكنك خصمه مباشرة على عائد‬
‫ يجب تقديم مطالبة محل نزاع حتى تتمكن‬، ‫عندما تقع تواريخ البيع وإلغائها في سنوات مالية منفصلة‬
.‫من استرداد هذه الضريبة المدفوعة‬
Question:
Quel est le traitement de l'indemnité de départ à la retraite au regard de la CNAS et de L'IRG?
Réponse :
Il faut signaler que les éléments de la rémunération ne reçoivent pas toujours le même
traitement aux plans social et fiscal. En effet, s'agissant de l'indemnité de départ à la retraite.
celle-ci n'est pas soumise à la cotisation CNAS conformément à l'article 2 du décret exécutif 96-
208 du 5 juin 1996, considérant que cette indemnité a un caractère exceptionnel.
En matière fiscale, cette indemnité est soumise à L'IRG d'une manière libératoire au taux de
10% en application des dispositions combinées des articles 67-4° et 104 du code des impôts
directs.
:‫سؤال‬
‫ ؟‬IRG‫ و‬CNAS ‫ما هي معاملة تعويض التقاعد فيما يتعلق بـ‬
: ‫رد‬
.‫وتجدر الشارة إلى أن عناصر الجر ل تتلقى دائ رما نفس المعاملة من الناحيتين الجتماعية والمالية‬
‫ من المرسوم‬2 ‫ وفقا للمادة‬CNAS ‫ هذا ل يخضع لمساهمة‬.‫وبالفعل فيما يتعلق بتعويض التقاعد‬
.‫معتبرا أن هذا التعويض استثنائي‬، 1996 ‫ يونيو‬5 ‫ المؤرخ‬208-96 ‫التنفيذي‬
‫في تطبيق الحكام‬٪ 10 ‫ في التفريغ بمعدل‬IRG ‫ يخضع هذا التعويض لـ‬، ‫في المسائل الضريبية‬
.‫ من قانون الضرائب المباشرة‬104 ‫ و‬° 4-67 ‫المجمعة للمادتين‬
Question:
Est-ce que je peux exiger de mon fournisseur qu'il mentionne la TVA sur une facture d'avance
que je lui ai versée pour la livraison d'un matériel ?
Réponse :
Malheureusement, la réponse est non puisque le fait générateur constitué par la livraison du
bien n'est pas encore survenu et ce en application de l'article 14 du code des TCA. A cet effet,
votre fournisseur va mentionner le montant de l'avance pour le montant TTC sans distinguer la
TVA. Vous auriez pu exiger de votre fournisseur de mentionner distinctement la TVA
récupérable sur l'avance si l'opération portait sur une prestation de service ou la réalisation de
travaux bâtiment.
En conclusion, la TVA est récupérable chez le client dès lors qu'elle est exigible par le
fournisseur (Art. 30 du code des TCA),
:‫سؤال‬
‫هل يمكنني مطالبة المورد الخاص بي بذكر ضريبة القيمة المضافة في فاتورة مسبقة دفعتها له مقابل‬
‫تسليم مادة؟‬
: ‫رد‬

52
‫ فإن الجابة هي ل لن الحدث المنطوق الذي شكله تسليم السلعة لم يحدث بعد وهذا تطبيقا ر‬، ‫لسوء الحظ‬
‫ سيذكر المورد الخاص بك مبلغ السلفة للمبلغ بما في ذلك‬، ‫ لهذا الغرض‬TCA. ‫ من قانون‬14 ‫للمادة‬
‫ كان من الممكن أن تطلب من المورد الخاص‬.‫ضريبة القيمة المضافة دون تمييز ضريبة القيمة المضافة‬
‫بك أن يذكر بشكل منفصل ضريبة القيمة المضافة القابلة للسترداد في السلفة إذا كانت المعاملة تتعلق‬
.‫بتقديم خدمة أو تنفيذ أعمال البناء‬
30 ‫ يمكن استرداد ضريبة القيمة المضافة من العميل بمجرد دفعها من قبل المورد )المادة‬، ‫في الختام‬
TCA) ،‫من كود‬
Question:
Comment comptabiliser L'IRG payé par une entreprise individuelle sur son bénéfice annuel ?
Réponse:
Comme l'entreprise individuelle, tout comme la société en nom collectif, est transparente
fiscalement, elle n'est pas considérée comme un sujet fiscal au regard de l'impôt sur le résultat.
L'IRG dans la catégorie des bénéfices professionnels est donc supporté par l'entrepreneur
individuel lui-même.
L'écriture comptable se présentera alors comme suit : Débit 108 Compte de l'exploitant X
Crédit 512 Banque
X Cette écriture est valable aussi bien pour les acomptes provisionnels que pour le solde de
liquidation.
Bien entendu, lorsque L'IRG est payé par l'entrepreneur individuel sur ses deniers propres,
aucune écriture n'est à enregistrer dans les journaux de l'entreprise.
:‫سؤال‬
‫ المدفوعة من قبل مؤسسة فردية على أرباحها السنوية؟‬IRG ‫كيف يتم حساب‬
:‫رد‬
‫ فهي ل تعتبر خاضعة للضريبة فيما‬، ‫ شفافة ماليا ر‬، ‫ مثل الشراكة العامة‬، ‫نظ ررا لن الملكية الفردية‬
.‫ في فئة المزايا المهنية يتحملها رجل العمال الفردي نفسه‬IRG ‫ وبالتالي فإن‬.‫يتعلق بضريبة الدخل‬
512 X Credit ‫ حساب المشغل‬108 ‫ الخصم‬:‫سيظهر القيد المحاسبي بعد ذلك على النحو التالي‬
Bank
.‫هذا القيد صالح لكل من القساط ورصيد التصفية‬X
‫ فلن يتم إدخال أي‬، ‫ من قبل رجل العمال الفردي من أمواله الخاصة‬IRG ‫ عندما يتم دفع‬، ‫بالطبع‬
.‫دخول في مجلت الشركة‬
Question:
Qu'est-ce que la TVA auto-liquidée et dans quel cas s'applique t-elle ?
Réponse :
La TVA auto-liquidée a été introduite en Algérie par l'article 74 de la loi de finances pour 2017.
Elle s'applique lorsqu'une entreprise non résidente relevant d'un pays ayant signé une
convention de non double imposition avec l'Algérie effectue une prestation de service au profit
d'une entreprise algérienne. Elle s'applique dans 2 cas: 1.
Lorsque la prestation de service est consommée en Algérie
bien que réalisée à l'étranger;
Lorsque la prestation de service bénéficie d'un abattement
dans le droit algérien (logiciels et crédit-bail international)
L'entreprise algérienne se substitue à l'entreprise étrangère dans le paiement de la TVA suivant
une déclaration G50.
Cette même TVA est récupérée au titre du mois suivant lorsqu'elle remplit les conditions
générales de déductibilité.
:‫سؤال‬
‫ما هي ضريبة القيمة المضافة ذاتية التقييم ومتى يتم تطبيقها؟‬

53
: ‫رد‬
‫ من قانون المالية لعام‬74 ‫تم إدخال ضريبة القيمة المضافة ذاتية التقييم في الجزائر بموجب المادة‬
‫ وتنطبق عندما تقدم شركة غير مقيمة تابعة لبلد وقع اتفاقية ازدواج ضريبي مع الجزائر خدمة‬.2017
.1 :‫ ينطبق في حالتين‬.‫لصالح شركة جزائرية‬
‫عند استهلك الخدمة في الجزائر‬
‫على الرغم من تنفيذها في الخارج ؛‬
‫عندما تكون الخدمة مؤهلة للحصول على بدل‬
(‫في القانون الجزائري )البرمجيات والتأجير الدولي‬
.50 G‫تحل الشركة الجزائرية محل الشركة الجنبية في سداد ضريبة القيمة المضافة وفق إقرار‬
.‫يتم استرداد نفس ضريبة القيمة المضافة للشهر التالي عندما تستوفي الشروط العامة للخصم‬
Question:
SVP, dans quel cas la variation des impôts différés au tableau 9 de la liasse fiscale apparaît-elle
avec un signe positif et dans quel cas apparaît-elle avec un signe négatif?
Réponse :
En fait, l'inscription de la variation des impôts différés dans le tableau 9 de la liasse fiscale est
justifiée par le fait que les impôts différés actif et passif ainsi que leur annulation impactent
directement la formation du résultat net comptable.
Ainsi l'impôt différé actif (D 133 à C 692) augmente le résultat net comptable et l'impôt différé
passif (D 693 à C 134) le diminue.
Comme le tableau 9 démarre du résultat net comptable pour aboutir au résultat imposable, il
faut naturellement ajouter les IDP et les annulations d'IDA d'une part et soustraire les IDA et
les annulations d'IDP d'autre part. En conclusion, la variation des impôts différés est positive
lorsque les montants ajoutés sont supérieurs aux montants soustraits et est négative dans le cas
contraire.
:‫سؤال‬
‫ من القرار الضريبي‬9 ‫ في هذه الحالة يظهر الختلٍ في الضرائب المؤجلة في الجدول‬، ‫من فضلك‬
‫بعلمة موجبة وفي هذه الحالة تظهر بعلمة سلبية؟‬
: ‫رد‬
‫ من القرار الضريبي له ما يبرره من‬9 ‫ إن إدراج التغيير في الضرائب المؤجلة في الجدول‬، ‫في الواقع‬
‫حقيقة أن الصول واللتزامات الضريبية المؤجلة وكذلك إلغائها يؤثران بشكل مباشر على تكوين صافي‬
.‫الدخل المحاسبي‬
‫( تزيد من صافي النتيجة المحاسبية‬692 C ‫ إلى‬133 (D ‫وبالتالي فإن الصول الضريبية المؤجلة‬
.(134 C ‫ إلى‬693 (D ‫ويقلل التزام الضريبة المؤجلة‬
، ‫ يبدأ من صافي الدخل المحاسبي لينتهي به المطاٍ في الدخل الخاضع للضريبة‬9 ‫نظ ررا لن الجدول‬
‫فمن الضروري بطبيعة الحال إضافة عمليات إلغاء النازحين داخليرا والنازحين داخليرا من ناحية وطرح‬
‫ يكون التباين في الضرائب المؤجلة موجبرا‬، ‫ في الختام‬.‫ من ناحية أخرى‬IDP ‫ و‬IDA ‫عمليات إلغاء‬
.‫عندما تكون المبالغ المضافة أكبر من المبالغ المخصومة وتكون سالبة بخلٍ ذلك‬
Question:
Es-ce que la TVA ayant grevé les frais de formation est récupérable ?
Réponse:
En application de l'article 41-1° du code des taxes sur le chiffre d'affaires, les services ne
concourant pas à l'exploitation d'une activité imposable n'ouvrent pas droit à la déduction de la
TVA.
On peut comprendre que certains biens et services sont nécessaires à l'exercice d'une activité,
néanmoins, la législation et la doctrine fiscales requièrent que les biens ou services en question
concourent directement à la réalisation du chiffre d'affaires.

54
Aussi, la TVA ayant grevé les frais de formation n'est pas récupérable. Il convient, à cet effet, de
comptabiliser ces frais en toutes taxes comprises, de manière à déduire la TVA sous forme de
charge.
:‫سؤال‬
‫هل ضريبة القيمة المضافة المفروضة على تكاليف التدريب قابلة للسترداد؟‬
:‫رد‬
‫ فإن الخدمات التي ل تساهم في تشغيل نشاط خاضع‬، ‫ من قانون ضريبة المبيعات‬° 1-41 ‫وفقرا للمادة‬
.‫للضريبة ل تؤدي إلى الحق في خصم ضريبة القيمة المضافة‬
‫ فإن التشريع الضريبي‬، ‫ ومع ذلك‬، ‫يمكن فهم أن بعض السلع والخدمات ضرورية لممارسة نشاط ما‬
.‫والعقيدة تتطلب أن تساهم السلع أو الخدمات المعنية بشكل مباشر في تحقيق معدل دوران‬
‫ يجب‬، ‫ لهذا الغرض‬.‫ ضريبة القيمة المضافة التي فرضت تكاليف التدريب غير قابلة للسترداد‬، ‫ضا‬‫أي ر‬
‫ وذلك لخصم ضريبة القيمة المضافة في شكل‬، ‫إدخال هذه التكاليف على أنها شاملة لجميع الضرائب‬
.ٍ‫مصرو‬
Question:
Notre société exerce 3 activités : fabrication de matériaux de construction, travaux de bâtiment
et achat-revente de quincaillerie. A quel taux d'IBS sera-t-elle imposée ?
Réponse :
Conformément à l'article 150 du CID , vos activités sont passibles de L'IBS respectivement aux
taux de 19, 23 et 26%.
Cependant, pour imposer chacune de ces activités à son taux spécifique et compte tenu de
l'unicité du résultat, vous devez, en plus du compte de résultats et du tableau N°9 globaux,
élaborer ces deux états de synthèse pour chaque activité en ventilant les charges et les produits
propres à chacune d'elles.
Vous utiliserez à cet effet des clefs de répartition telles que prévues par la comptabilité
analytique ou à défaut retenir le chiffre d'affaires comme clef de répartition.
En l'absence de cette ventilation, votre société sera imposée à L'IBS au taux le plus élevé (c'est-à-
dire au taux de 26%).
:‫سؤال‬
‫ بأي معدل من‬.‫ وشراء وإعادة بيع الجهزة‬، ‫ وأعمال البناء‬، ‫ تصنيع مواد البناء‬:‫ أنشطة‬3 ‫لدى شركتنا‬
‫سيتم فرض ضرائب عليه؟‬IBS
: ‫رد‬
.٪ 26 ‫ و‬23 ‫ و‬19 ‫ على التوالي بمعدلت‬IBS ‫ تخضع أنشطتك لـ‬CID ، ‫ من‬150 ‫وفقرا للمادة‬
، ‫ يجب عليك‬، ‫ لفرض كل من هذه النشطة بمعدلها المحدد ومع مراعاة الطابع الفريد للنتيجة‬، ‫ومع ذلك‬
‫إعداد هذين البيانين الموجزين لكل نشاط عن طريق‬، 9 ‫بالضافة إلى بيان الدخل الجمالي والجدول رقم‬
.‫تقسيم المصاريف والدخل الخاص بكل منها‬
‫ في حالة‬، ‫ ستستخدم مفاتيح التوزيع على النحو المنصوص عليه في محاسبة التكاليف أو‬، ‫لهذا الغرض‬
.‫ ستحتفظ بالدوران كمفتاح التوزيع‬، ‫فشل ذلك‬
‫ بأعلى معدل )أي بمعدل‬IBS ‫ سيتم فرض ضريبة على شركتك في‬، ‫في حالة عدم وجود هذا النهيار‬
.(٪26
Question:
Es-ce que l'avance reçue par une entreprise de prestations de services de son client est soumise à
la TVA?
Réponse:
Tout à fait, comme le fait générateur de la TVA est constitué par l'encaissement total ou partiel
du prix, il convient de s'acquitter de cette taxe dans les 20 premiers jours du mois qui suit celui
au cours duquel l'avance a été reçue (Article 14 du code des TCA). Exemple : le 4 avril 2021,
l'entreprise Alpha reçoit 1.190 DA d'avance de son client. Le 9 juin 2021, Alpha établit une

55
facture pour un montant de 4.000 DA Hors-taxes. Ecritures comptables au 4 avril 2021 (TVA
19%). Débit 512 Banque 1.190
Crédit 419 Avance reçue 1.190 Débit 4458 TVA à régulariser 190
Crédit 4457 TVA collectée 190 Le montant de TVA payé sur l'avance sera défalqué du montant
total de la TVA due au moment de la facturation le 9 juin 2021 pour un montant de 4.000 x 19%
-190) = 570 DA.
N.B:
Le même traitement est réservé pour la TAP (Art. 221 bis CID).
:‫سؤال‬
‫هل السلفة التي تتلقاها الشركة التي تقدم خدمات من عميلها تخضع لضريبة القيمة المضافة؟‬
:‫رد‬
‫ نظ ررا لن الحدث العملي لضريبة القيمة المضافة يتكون من التحصيل الكلي أو الجزئي‬، ‫على الطلق‬
‫ يجب دفع هذه الضريبة في غضون العشرين يو رما الولى من الشهر الذي يلي ذلك الذي تم فيه‬، ‫للسعر‬
‫تلقت شركة‬، 2021 ‫ أبريل‬4 ‫ في‬:‫ مثال‬TCA. ). ‫ من قانون‬14 ‫ تم استلم )المادة‬.‫تقديم السلفة‬
000،4 ‫ فاتورة بمبلغ‬Alpha ‫أصدرت‬، 2021 ‫ يونيو‬9 ‫ في‬.‫ مقد رما من عميلها‬DA 190،1Alpha
.(‫ضريبة القيمة المضافة‬٪ 19) 2021 ‫ أبريل‬4 ‫ قيود المحاسبة في‬.‫دينار أردني باستثناء الضرائب‬
190،1 ‫ بنك‬512 ‫الخصم‬
190 ‫ ضريبة القيمة المضافة ليتم تنظيمه‬4458 ‫ مدين‬1.190 Advance 419 ‫تلقى الئتمان‬
‫ سيتم خصم مبلغ ضريبة القيمة المضافة المدفوعة‬190 ‫ ضريبة القيمة المضافة المحصلة‬4457 ‫ائتمان‬
2021 ‫ يونيو‬9 ‫على السلفة من إجمالي مبلغ ضريبة القيمة المضافة المستحقة وقت إعداد الفواتير في‬
.‫ دج‬570 = (190-٪ 19 × 4000 ‫بمبلغ‬
:‫ملحوظة‬
CID).‫ مكرر‬221 ‫ المادة‬TAP (‫نفس المعاملة محجوزة لـ‬
Question:
Quelles sont les procédures à mettre en oeuvre par une entreprise lors du passage du régime du
réel à L'IFU ?
Réponse:
Il faut noter qu'en l'état actuel de la législation fiscale, cette situation ne peut plus se produire.
En effet, depuis la modification de l'article 3 du code des procédures fiscales par l'article 27 de la
LFC pour 2020, l'option pour le régime du réel est irrévocable pour toute la durée de vie de
l'entreprise et ce que l'option ait été prise à sa création ou en régime de croisière (ultérieurement
à sa création).
Avant cette modification, les entreprises qui basculaient vers le régime de L'IFU devaient
reverser la TVA ayant grevé les stocks au 1er jour de l'année de passage à L'IFU ainsi que celle
ayant grevé les immobilisations acquises depuis moins de 5 ans, au prorata des années restant à
courir.
En outre, les entreprises qui dégageaient un crédit de TVA avaient la possibilité de demander
son remboursement en vertu de l'article 50-2 du code des TCA
:‫سؤال‬
‫ ؟‬IFU‫ما هي الجراءات التي يتعين على الشركة تنفيذها عند التحول من النظام الحقيقي إلى‬
:‫رد‬
‫ في‬.‫ لم يعد من الممكن حدوث هذا الوضع‬، ‫وتجدر الشارة إلى أنه في الوضع الحالي للتشريع الضريبي‬
‫ من قانون العمل المالي لعام‬27 ‫ من قانون الجراءات المالية بموجب المادة‬3 ‫ منذ تعديل المادة‬، ‫الواقع‬
‫فإن خيار النظام الحقيقي ل رجوع فيه طوال حياة الشركة بالكامل وأن هذا الخيار تم اتخاذه‬، 2020
.(‫عند إنشائه أو عند بأقصى سرعة )بعد إنشائها‬

56
‫ أن تسدد ضريبة القيمة المضافة بعد أن‬IFU ‫ كان على الشركات التي تحولت إلى نظام‬، ‫قبل هذا التغيير‬
‫ وكذلك تلك التي فرضت على‬IFU ‫فرضت رسو رما على السهم في اليوم الول من سنة النتقال إلى‬
.‫ في نسبة السنوات المتبقية للتشغيل‬، ‫ سنوات‬5 ‫الصول الثابتة المكتسبة لمدة تقل عن‬
‫ كان لدى الشركات التي أصدرت ائتمانرا لضريبة القيمة المضافة إمكانية طلب‬، ‫بالضافة إلى ذلك‬
TCA.‫ من كود‬2-50 ‫استردادها بموجب المادة‬
Question:
Quel est le taux de TVA applicable aux sous-traitants des promoteurs immobiliers ?
Réponse:
En application de l'article 23-5° du code des taxes sur le chiffre d'affaires, les travaux
construction et de viabilisation de logements à usage d'habitation sont soumis à la TVA au taux
de 9%.
Il va de soi que la réalisation de locaux à usage commercial ou professionnel est soumise au taux
normal de 19%.
Il faut noter que la DGI a précisé dans une note que seuls les travaux de sous-traitance portant
sur des logements d'habitation réalisés directement au profit des promoteurs immobiliers sont
passibles du taux de 9%.
Autrement dit, les sous-traitants qui interviennent au-delà du 1er rang sont soumis au taux de
19% et ce, quelle que soit la nature des travaux réalisés. Référence:
Note No 1087/MF/DGI/DLRF/SD3/2018 du 21/10/2018.
:‫سؤال‬
‫ما هو معدل ضريبة القيمة المضافة المطبق على المقاولين من الباطن لمطوري العقارات؟‬
:‫رد‬
‫ يخضع تشييد المساكن وصيانتها للستخدام السكني‬، ‫ من قانون ضريبة المبيعات‬° 5-23 ‫وفقرا للمادة‬
.٪9 ‫لضريبة القيمة المضافة بمعدل‬
.٪19 ‫وغني عن البيان أن بناء المباني للستخدام التجاري أو المهني يخضع للمعدل القياسي البالغ‬
‫ المحدد في ملحظة أن أعمال التعاقد من الباطن المتعلقة بالسكن الذي يتم‬DGI ‫وتجدر الشارة إلى أن‬
.٪9 ‫تنفيذه مباشرة لصالح مطوري العقارات تخضع لمعدل‬
‫وهذا مهما‬٪ 19 ‫ يخضع المتعاقدون من الباطن الذين يتدخلون بعد المرتبة الولى لمعدل‬، ‫بمعنى آخر‬
:‫ المرجعي‬.‫كانت طبيعة العمل المنجز‬
.2018/10/21 ‫ بتاريخ‬2018 / 3 / MF / DGI / DLRF / SD1087 ‫ملحظة رقم‬
Question:
Une Sarl A a prêté 1.000.000 DA à une Sarl B dont le gérant associé est le même. Est-il correct
d'utiliser le compte 451 dans ce cas de figure ?
Réponse:
Le fait que les deux Sarl aient le même gérant associé ne leur confère pas le caractère de sociétés
apparentées.
Or, le compte 451 « Opérations groupe » est réservé exclusivement aux opérations financières
entre sociétés situées dans le périmètre de consolidation propre aux groupes de sociétés.
Le compte 451 n'est donc pas approprié dans de cas de figure.
Ecriture chez la Sarl A (Créancière): D 274x Autres prêts accordés 1.000.000 Crédit 512 Banque
1.000.000 Ecriture comptable chez la Sarl B (Débitrice): Débit 512 Banque
1.000.000 Crédit 168 Autres emprunts et dettes assimilées 1.000.000
:‫سؤال‬
‫ الذي يكون المدير المرتبط به‬Sarl B ‫ دينار جزائري إلى‬000،000،1 ‫ بإعارة‬Sarl A ‫قامت شركة‬
‫ في هذه الحالة؟‬451 ‫ هل يصح استخدام الحساب‬.‫هو نفسه‬
:‫رد‬
.‫ لهما نفس المدير المساعد ل يمنحهما طابع الشركات ذات الصلة‬Sarl ‫حقيقة أن اثنين من‬

57
‫ "عمليات المجموعة" محجوز حصريرا للمعاملت المالية بين الشركات‬451 ‫ فإن الحساب‬، ‫ومع ذلك‬
.‫الواقعة ضمن نطاق التوحيد الخاص بمجموعات الشركات‬
.‫ غير مناسب في هذا السيناريو‬451 ‫لذلك فإن الحساب‬
512 Credit 000،000،1 ‫القروض الخرى الممنوحة‬x 274): D ‫ الدائن‬Sarl A (‫خطاب إلى‬
Bank
Bank512): Debit ‫ مدين‬Sarl B (‫ قيد محاسبة في‬1.000.000
000،000،1 ‫ قروض أخرى وديون مماثلة‬168 ‫ قرض‬000،000،1
Question:
Est-il normal qu'une entreprise comptabilise en immobilisations des éléments dont la valeur ne
dépasse pas 30.000 DA?
Réponse:
En fait, la comptabilisation d'éléments de faible valeur à l'actif ou en charges courantes relève
d'une décision de gestion que les organes de gestion doivent prendre en se basant sur le principe
de l'importance relative.
Il faut rappeler que le seuil que vous citez a été fixé par l'article 141 - 3° du codes des impôts
directs.
Selon cette référence, les entreprises peuvent passer directement en charges de l'exercice de
rattachement les éléments dont le prix hors-taxes ne dépasse pas 30.000 DA
A cet effet, les éléments dont il s'agit (machines de bureau, petit outillage, etc.) peuvent être
enregistrés au débit du compte de charges 607X « Achats non stockés >>
:‫سؤال‬
‫ دينار‬30.000 ‫هل من الطبيعي أن تعترٍ الشركة في بنود الصول الثابتة التي ل تتجاوز قيمتها‬
‫جزائري؟‬
:‫رد‬
‫ يعتبر العتراٍ بالعناصر منخفضة القيمة كأصول أو كمصروفات جارية قرا ررا إداريرا يجب‬، ‫في الواقع‬
.‫أن تتخذه الهيئات الدارية على أساس مبدأ الهمية النسبية‬
.‫ من قانون الضرائب المباشر‬° 3 - 141 ‫يجب أن نتذكر أن الحد الدنى الذي حددته قد حددته المادة‬
‫ يمكن للشركات أن تمرر مباشرة في مصاريف سنة الحجز للعناصر التي ل يتجاوز‬، ‫حسب هذا المرجع‬
.‫ ألف دينار جزائري‬30 ‫سعرها غير شامل الضريبة‬
(‫ وما إلى ذلك‬، ‫ والدوات الصغيرة‬، ‫ يمكن تسجيل العناصر المعنية )آلت المكتب‬، ‫تحقيقا لهذه الغاية‬
"‫المشتريات غير المخزنة‬X "607 ‫عن طريق خصم حساب المصروفات‬
Question:
Quelle est la différence entre le tableau des flux de trésorerie selon la méthode directe et
indirecte ?
Réponse :
La différence entre les deux méthodes réside dans la présentation des activités opérationnelles
au TFT.
La méthode directe consiste, comme son nom l'indique, à confronter directement les flux de
trésorerie entrants et sortants issus des activités ordinaires pour aboutir à un flux net de
trésorerie.
La méthode indirecte quant à elle, démarre du résultat comptable pour parvenir aux flux de
trésorerie des activités opérationnelles après élimination des opérations qui n'ont pas d'impact
sur la trésorerie (amortissements, provisions, variation du fonds de roulement, etc.).
La présentation des rubriques Investissements et Financement est strictement la même selon les
deux méthodes.
:‫سؤال‬
‫ما هو الفرق بين بيان التدفق النقدي المباشر وغير المباشر؟‬

58
: ‫رد‬
.‫يتمثل الختلٍ بين الطريقتين في عرض النشطة التشغيلية على فريق العمل الفني‬
‫ من المقارنة المباشرة للتدفقات النقدية الواردة والصادرة‬، ‫ كما يوحي اسمها‬، ‫تتكون الطريقة المباشرة‬
.‫من النشطة العادية للوصول إلى صافي التدفق النقدي‬
‫ تبدأ من النتيجة المحاسبية للوصول إلى التدفق النقدي من‬، ‫ من جانبها‬، ‫الطريقة غير المباشرة‬
، ‫ والمخصصات‬، ‫النشطة التشغيلية بعد استبعاد العمليات التي ليس لها تأثير على النقد )الستهلك‬
.(‫ وما إلى ذلك‬، ‫والتباين في رأس المال العامل‬
‫ر‬
.‫عرض قسم الستثمار والتمويل هو نفسه تما رما وفقا للطريقتين‬
Question:
Est-ce que les personnes suivies au régime de L'IFU peuvent récupérer la TVA ayant grevé
l'acquisition d'immobilisations ?
Réponse:
Il faut rappeler que les commerçants suivis au régime de l'impôt forfaitaire unique sont placés
hors champ d'application de la TVA en application de l'article 8 du code des taxes sur le chiffre
d'affaires.
Aussi, cette catégorie de contribuables n'ont pas le droit de récupérer la TVA sur bien et
services. De même, ils ne doivent pas mentionner la TVA sur leurs factures de vente en vertu de
l'article 64 du code des TCA.
Ces contribuables doivent se limiter à inscrire leurs immobilisations pour leurs valeurs en toutes
taxes comprises dans le registre des immobilisations prévu à l'article 1 du code des procédures
fiscales.
:‫سؤال‬
‫ استرداد ضريبة القيمة المضافة المفروضة على حيازة‬IFU ‫هل يمكن للشخاص الخاضعين لنظام‬
‫الصول الثابتة؟‬
:‫رد‬
‫يجب أن نتذكر أن التجار الخاضعين للمراقبة بموجب نظام ضريبي موحد يتم وضعهم خارج نطاق‬
.‫ من قانون ضريبة المبيعات‬8 ‫ضريبة القيمة المضافة في تطبيق المادة‬
.‫ ل يحق لهذه الفئة من دافعي الضرائب استرداد ضريبة القيمة المضافة على السلع والخدمات‬، ‫ضا‬ ‫أي ر‬
64 ‫ يجب أل يذكروا ضريبة القيمة المضافة في فواتير المبيعات الخاصة بهم بموجب المادة‬، ‫وبالمثل‬
TCA.‫من قانون‬
‫يجب على دافعي الضرائب هؤلء أن يقصروا أنفسهم على تسجيل أصولهم الثابتة بقيمتها في جميع‬
‫ من قانون الجراءات‬1 ‫الضرائب المدرجة في سجل الصول الثابتة المنصوص عليه في المادة‬
.‫الضريبية‬
Question:
Est-ce que les droits de timbre sont calculés sur le montant hors-taxes ou TTC de la facture ?
Les droits de timbre perçus constituent-ils un élément du chiffre d'affaires ?
Réponse:
Les droits de timbre sanctionnent en quelque sorte les règlements effectués par les clients en
espèces.
Comme le montant du règlement est en toutes taxes comprises, c'est bien sur cette base que les
droits de timbre sont calculés.
Par ailleurs, le fournisseur est tenu de reverser au trésor les droits de timbre collectés auprès de
ses clients suivant la déclaration de paiement au comptant série G 50.
De ce fait, ces droits ne constituent pas un chiffre d'affaires pour le fournisseur mais une simple
détention pour compte, d'où le recours au compte 442 « Etat, impôts et taxes recouvrables sur
des tiers ».
:‫سؤال‬

59
‫هل يتم احتساب رسوم الدمغة على المبلغ المعفى من الضرائب أو المبلغ الشامل للفاتورة؟ هل رسوم‬
‫الطوابع التي يتم جمعها تشكل عنصر دوران؟‬
:‫رد‬
.‫رسوم الطوابع هي نوع من العقوبة على المدفوعات التي يدفعها العملء نقدرا‬
.‫ يتم احتساب رسوم الدمغة على هذا الساس‬، ‫نظ ررا لن مبلغ الدفع يشمل جميع الضرائب‬
‫ يتعين على المورد أن يحول إلى الخزينة رسوم الطوابع التي يتم تحصيلها من‬، ‫بالضافة إلى ذلك‬
.50 G ‫عملئه وفقرا لبيان سلسلة المدفوعات النقدية‬
‫ ومن ثم‬، ‫ فإن هذه الحقوق ل تشكل معدل دوران للمورد ولكنها مجرد احتجاز للحساب‬، ‫ونتيجة لذلك‬
."‫ "الدولة والضرائب والرسوم التي يمكن استردادها من أطراٍ ثالثة‬442 ‫استخدام الحساب‬
Question:
Quelle est la différence entre les jours calendaires, les jours ouvrables et les jours ouvrés ?
Réponse:
La distinction entre ces 3 notions est fondamentale pour le calcul des indemnités par la CNAS
ainsi que les rémunérations allouées aux employés et les jours d'absence.
✓ Les jours calendaires représentent tous les jours de la semaine, de dimanche à samedi (ce
concept renvoie au mot calendrier);
Les jours ouvrables correspondent aux jours de la semaine pouvant être travaillés, soit du
samedi au jeudi, donc à l'exclusion du vendredi qui est le jour de repos hebdomadaire ;
✓ Les jours ouvrés représentent enfin les 5 jours de la semaine habituellement travaillés, à
savoir du dimanche au jeudi.
:‫سؤال‬
‫ما هو الفرق بين أيام التقويم وأيام العمل وأيام العمل؟‬
:‫رد‬
‫ بالضافة إلى‬CNAS ‫يعتبر التمييز بين هذه المفاهيم الثلثة أم ررا أساسيرا لحساب التعويض من قبل‬
.‫التعويضات المخصصة للموظفين وأيام الغياب‬
‫ من الحد إلى السبت )يشير هذا المفهوم إلى كلمة التقويم( ؛‬، ‫تمثل أيام التقويم جميع أيام السبوع‬
‫ وبالتالي‬، ‫ إما من السبت إلى الخميس‬، ‫تتوافق أيام العمل مع أيام السبوع التي يمكن العمل فيها‬
‫باستثناء يوم الجمعة وهو يوم الراحة السبوعية ؛‬
.‫ أي من الحد إلى الخميس‬، ‫تمثل أيام العمل أخي ررا خمسة أيام من السبوع تعمل عادة‬

Question:
Quelle est la différence entre le groupe et le groupement ?
Réponse:
Bien que ces deux notions sont proches sur le plan étymologique, elles désignent deux
organisations complètement différentes.
En effet, le groupe désigne un ensemble de sociétés liées par des liens financiers et économiques
dont l'une d'elles appelée société mère contrôle les autres à des degrés divers (contrôle
majoritaire, contrôle conjoint ou influence notable).
Le groupe n'a pas de personnalité morale mais peut être doté, sur option, de la personnalité
fiscale.
Par contre, le groupement est une alliance constituée entre plusieurs entités généralement pour
une durée déterminée, en vue de réaliser un projet en commun.
Le groupement est doté de la personnalité morale mais pas de la personnalité fiscale puisque
chaque entité paie l'impôt sur le résultat sur sa quote-part dans le bénéfice du groupement.
:‫سؤال‬
‫ما هو الفرق بين المجموعة والتجميع؟‬
:‫رد‬

60
‫ إل أنهما يشيران إلى منظمتين‬، ‫على الرغم من أن هذين المفهومين قريبان من الناحية الشتقاقية‬
.‫مختلفتين تما رما‬
، ‫ واحدة منها‬، ‫ تحدد المجموعة مجموعة من الشركات المرتبطة بروابط مالية واقتصادية‬، ‫في الواقع‬
‫ السيطرة المشتركة أو‬، ‫ تتحكم في الخرين بدرجات متفاوتة )سيطرة الغلبية‬، ‫تسمى الشركة الم‬
.(‫التأثير الكبير‬
.‫ل تتمتع المجموعة بشخصية قانونية ولكن يمكن منحها شخصية مالية اختياريرا‬
‫ بهدٍ تنفيذ‬، ‫ فإن التجمع هو تحالف يتكون بين عدة كيانات بشكل عام لفترة محددة‬، ‫من ناحية أخرى‬
.‫مشروع مشترك‬
‫تتمتع المجموعة بالشخصية العتبارية ولكنها ليست شخصية ضريبية لن كل كيان يدفع ضريبة الدخل‬
.‫على حصته في ربح المجموعة‬
Question:
Notre société paie un loyer mensuel d'un appartement occupé par un salarié.
Quel est le traitement comptable et fiscal de cette opération ?
Réponse:
Cette opération correspond à un avantage en nature. La charge de loyer est d'abord constatée
dans le compte 613 « Locations ». Ensuite, lors de la comptabilisation de la paie, l'avantage est
enregistré de nouveau au débit du compte 638 << Autres charges de personnel » par le crédit du
compte 757 « Produits exceptionnels sur opérations de gestion » pour neutraliser la charge. Sur
la fiche de paie, l'avantage en nature figurera simultanément dans la colonne des gains pour
subir la cotisation CNAS et L'IRG/Salaires et dans la colonne des retenues car le salarié a déjà
bénéficié de l'avantage.
:‫سؤال‬
.‫تدفع شركتنا إيجا ررا شهريرا لشقة يشغلها موظف‬
‫ما هي المعالجة المحاسبية والضريبية لهذه الصفقة؟‬
:‫رد‬
‫ بعد‬."‫ "اليجارات‬613 ‫ يتم تسجيل رسوم اليجار أولر في الحساب‬.‫هذه العملية تتوافق مع منفعة عينية‬
‫ "نفقات‬638 ‫ يتم تسجيل الميزة مرة أخرى في الخصم من الحساب‬، ‫ عند إدخال كشوٍ المرتبات‬، ‫ذلك‬
‫ "الدخل الستثنائي من عمليات الدارة" لتحييد‬757 ‫الموظفين الخرى" عن طريق قيد الحساب‬
‫ ستظهر المزايا العينية في نفس الوقت في عمود الرباح للخضوع‬، ‫ في إيصال الدفع‬.‫المصروفات‬
.‫ الرواتب وفي عمود الخصومات لن الموظف قد استفاد بالفعل من الميزة‬IRG / ‫ و‬CNAS ‫لمساهمة‬
Question:
Quel est le délai de récupération du précompte de la TVA?
Réponse:
Pour rappel, le précompte de TVA, également appelé, Crédit de TVA, résulte d'une situation où
pour une période, la TVA avancée aux fournisseurs de biens et services est supérieur à la TVA
collectée auprès des clients.
Ce précompte sera reporté sur les périodes suivantes jusqu'à sa résorption totale.
Cependant, votre entreprise pourra introduire une demande de remboursement du crédit de la
taxe si elle remplit les conditions prévues aux articles 50 à 50 quater du code des TCA.
Sinon, le crédit de TVA ne se prescrit pas dans le temps, contrairement à la TVA récupérable
dont le délai est fixé au 20 décembre de l'année suivant celle au titre de laquelle la TVA a été
omise, qui correspond à la G50 du mois de novembre N+1.
:‫سؤال‬
‫ما هي فترة السترداد لضريبة الستقطاع؟‬
:‫رد‬

61
‫ تنتج عن‬، ‫ضا باسم ائتمان ضريبة القيمة المضافة‬ ‫ التي تتعرٍ أي ر‬، ‫ فإن ضريبة الستقطاع‬، ‫وللتذكير‬
‫ أعلى من‬، ‫ لفترة ما‬، ‫موقف تكون فيه ضريبة القيمة المضافة المقدمة لموردي السلع والخدمات‬
.‫ضريبة القيمة المضافة المحصلة من العملء‬
.‫سيتم ترحيل هذه الضريبة المقتطعة إلى الفترات التالية حتى يتم إلغاؤها تما رما‬
‫ يجوز لشركتك تقديم طلب لسداد العفاء الضريبي إذا كان يفي بالشروط المنصوص عليها‬، ‫ومع ذلك‬
TCA.‫ راب رعا من كود‬50 ‫ إلى‬50 ‫في المواد من‬
‫ بخلٍ ضريبة القيمة المضافة‬، ‫ فإن ائتمان ضريبة القيمة المضافة ل يسقط بالتقادم‬، ‫وبخلٍ ذلك‬
‫ كانون الول )ديسمبر( من العام الذي يلي ذلك‬20 ‫ الموعد النهائي المحدد لها في‬، ‫القابلة للسترداد‬
) N ‫ تشرين الثاني )نوفمبر‬.‫ للشهر‬50 G‫ والذي يتوافق مع‬، ‫الذي تم فيه حذٍ ضريبة القيمة المضافة‬
. 1+
Question:
Quelle est la différence entre un acompte et une avance sur salaire ? Sont-ils soumis à la CNAS
et à L'IRG au moment de leur versement ?
Réponse:
L'acompte sur salaire correspond à des sommes versées à l'employé au titre d'une période déjà
travaillée.
II correspond à des droits acquis par l'employé. A contrario, les avances sont payées au titre de
périodes à venir.
Les acomptes et les avances sont versés pour leur montant brut sans retenues des cotisations
CNAS et IRG.
Ces cotisations seront prélevées au moment de l'établissement de la paie du mois considéré.
Les avances et les acomptes figureront pour leur montant brut sur la colonne des retenues du
bulletin de salaire.
:‫سؤال‬
‫ في وقت الدفع؟‬IRG ‫ و‬CNAS ‫ما هو الفرق بين دفعة أولى وسلفة يوم الدفع؟ هل يخضعون لـ‬
:‫رد‬
.‫إيداع الراتب يتوافق مع المبالغ المدفوعة للموظف عن فترة عمل بالفعل‬
‫ يتم دفع السلف للفترات‬، ‫ على العكس من ذلك‬.‫يتوافق مع الحقوق المكتسبة من قبل الموظف‬
.‫المستقبلية‬
IRG.‫ و‬CNAS ‫يتم دفع الدفعات المقدمة والسلفيات مقابل إجمالي مبلغها دون خصم مساهمات‬
.‫سيتم خصم هذه المساهمات عند إنشاء كشوٍ المرتبات للشهر المعني‬
.‫ستظهر الدفعات المقدمة والمقدمة مقابل إجمالي مبلغها في عمود الخصومات في إيصال الدفع‬

Question:
Es-il possible de passer de l'amortissement linéaire à l'amortissement dégressif pour une
immobilisation corporelle ?
Réponse:
Sous couvert de se conformer au décret exécutif 92271 du 06 juillet 1992 fixant la liste des
équipements susceptibles de bénéficier de l'amortissement dégressif et que la durée d'utilité
restant à courir est d'au moins de 3 ans, il est possible d'opter pour le régime dégressif pour une
immobilisation amortie en linéaire. Exemple :
Une entreprise a acquis le 05/01/2018 une immobilisation dont la durée d'utilité est de 8 ans pour
1.000.000 DA. Au 01/01/2021, elle décide d'opter pour le mode dégressif.
Base amortissable : 1.000.000 - (1.000.000*12,5%*3)= 625.000 Taux d'am. dégressif = taux
linéaire/5 ans * Coefficient/8ans Taux = 20% * 2,5 = 50%
:‫سؤال‬
‫هل من الممكن التحول من القسط الثابت للستهلك إلى الرصيد المتناقص للصل الثابت الملموس؟‬
:‫رد‬
62
‫ الذي يحدد قائمة المعدات التي‬1992 ‫ يوليو‬6 ‫ المؤرخ‬92271 ‫تحت غطاء المتثال للمرسوم التنفيذي‬
‫ فمن الممكن‬، ‫ سنوات‬3 ‫يحتمل أن تستفيد من الرصيد المتناقص وأن العمر النتاجي المتبقي ل يقل عن‬
: ‫ مثال‬.‫اختيار الرصيد المتناقص للصول الثابتة المستهلكة في أساس القسط الثابت‬
000،000،1 ‫ سنوات مقابل‬8 ‫ على أصل يبلغ عمره النتاجي‬2018/05/01 ‫استحوذت شركة بتاريخ‬
.‫قررت اختيار الوضع المتراجع‬، 2021/01/01 ‫ في‬.‫دينار جزائري‬
= ‫ تناقص‬.‫صباحا‬
‫ر‬ 000،625 = (3 *٪ 12.5 * 000،000،1) - 000،000،1 :‫قاعدة قابلة للستهلك‬
٪50 = 2.5 *٪ 20 = ‫ سنوات المعدل‬8 / ‫ سنوات * معامل‬5 / ‫معدل خطي‬
Question:
Quelle est la différence entre le bilan comptable et le bilan fiscal ?
Réponse:
Le bilan comptable est l'état de synthèse qui décrit la situation patrimoniale et financière d'une
entreprise à une date donnée, généralement le 31 décembre.
Il constitue avec le compte de résultat, le tableau des flux de trésorerie, le tableau de variation
des capitaux propres et l'annexe l'un des états financier exigés par le système comptable
financier (SCF).
Le bilan fiscal est en réalité une expression impropre car le bilan s'obtient après un processus
comptable.
L'expression « Liasse fiscale » est plus correcte.
La liasse fiscale correspond à la déclaration annuelle que les entreprises suivies au régime du
réel doivent souscrire à l'administration fiscale.
Elle comprend le bilan proprement dit, le compte de résultat et 13 tableaux annexes.
:‫سؤال‬
‫ما الفرق بين الميزانية المحاسبية والميزانية العمومية الضريبية؟‬
:‫رد‬
‫ بشكل عام‬، ‫الميزانية العمومية هي بيان موجز يصف الصول والوضع المالي للشركة في تاريخ معين‬
.‫ ديسمبر‬31
، ‫ وبيان التغيرات في حقوق الملكية والملحق‬، ‫ وبيان التدفقات النقدية‬، ‫جنبا إلى جنب مع بيان الدخل‬
(SCF).‫تشكل واحدة من البيانات المالية المطلوبة من قبل نظام المحاسبة المالية‬
‫الميزانية العمومية هي في الواقع تسمية خاطئة لنه يتم الحصول على الميزانية العمومية بعد عملية‬
.‫محاسبية‬
.‫التعبير "حزمة الضرائب" هو الصح‬
‫تتوافق الحزمة الضريبية مع العلن السنوي الذي يفيد بأن الشركات الخاضعة للمراقبة بموجب النظام‬
.‫الفعلي يجب أن تشترك في السلطات الضريبية‬
.‫ جدولر ملحقرا‬13 ‫وهي تشمل الميزانية العمومية نفسها وبيان الدخل و‬
Question:
Est-ce que la prime de bilan est soumise à la sécurité sociale et à la L'IRG/Salaires ?
Réponse:
Tout à fait, cette prime dont l'attribution est librement accordée par l'employeur aux salariés
qui collaborent aux travaux de bilan est soumise à la fois à la sécurité sociale et à L'IRG/Salaires
au taux de 10 %.
En effet, tout élément de salaire est soumis à ces deux cotisations tant qu'il n'est pas
expressément exclu par l'article 2 du décret exécutif 96-208 du 5 juin 1996 fixant les modalités
d'application de l'article 1 de l'ordonnance 95-01 du 21 janvier 1995 pour ce qui est de la CNAS
et de l'article 68 du code des impôts directs pour ce qui est de L'IRG/Salaires.
:‫سؤال‬
‫ الرواتب؟‬IRG / ‫هل قسط الميزانية العمومية خاضع للضمان الجتماعي و‬
:‫رد‬
63
‫ التي يمنحها صاحب العمل مجانرا للموظفين الذين يتعاونون في‬، ‫ تخضع هذه المكافأة‬، ‫على الطلق‬
.٪10 ‫ الرواتب بمعدل‬IRG / ‫ للضمان الجتماعي و‬، ‫عمل الميزانية العمومية‬
‫ يخضع أي عنصر من الراتب لهاتين المساهمتين طالما لم يتم استبعاده صراحة بموجب‬، ‫في الواقع‬
‫ من‬1 ‫ الذي يحدد كيفية تطبيق المادة‬1996 ‫ يونيو‬5 ‫ المؤرخ‬208-96 ‫ من المرسوم التنفيذي‬2 ‫المادة‬
‫ من قانون الضرائب‬68 ‫ والمادة‬CNAS ‫ فيما يتعلق‬1995، 21 .‫ الصادر في يناير‬01-95 ‫المر‬
.‫ الرواتب‬IRG / ‫المباشرة فيما يتعلق‬
Question:
Que signifie la valeur résiduelle d'une immobilisation corporelle ?
Est-elle reconnue au plan fiscal ?
Réponse:
Le SCF définit la valeur résiduelle comme étant le montant net qu'une entité s'attend à obtenir
pour un actif à la fin de sa durée d'utilité après déduction des coûts de sortie attendus.
Elle est constatée lorsque la durée d'utilisation de l'immobilisation est nettement inférieure à sa
durée normale d'utilisation.
Aussi, lorsqu'elle est probable et mesurable, elle doit-elle être défalquée du coût de revient de
l'actif pour déterminer sa base amortissable.
Le règlement fiscal ne reconnaît pas la valeur résiduelle d'un actif.
Par conséquent, il faut procéder à l'amortissement complémentaire correspondant à cette valeur
en extra comptable. sur le tableau No 9 de la liasse fiscale.
:‫سؤال‬
‫ماذا تعني القيمة المتبقية لصل رأسمالي ملموس؟‬
‫هل هي معترٍ بها لغراض ضريبية؟‬
:‫رد‬
‫يع نرٍ صندوق الضمان الجتماعي القيمة المتبقية على أنها صافي المبلغ الذي تتوقع المنشأة الحصول‬
.‫عليه مقابل الصل في نهاية عمره النتاجي بعد خصم تكاليف الخروج المتوقعة‬
.‫لوحظ عندما تكون مدة استخدام الشلل أقل بكثير من مدة الستخدام العادية‬
‫ يجب خصمه من تكلفة الصل لتحديد أساسه القابل‬، ‫ عندما يكون ذلك محتملر وقابلر للقياس‬، ‫ضا‬ ‫أي ر‬
.‫للستهلك‬
.‫ل تعترٍ اللوائح الضريبية بالقيمة المتبقية للصل‬
9 ‫ في الجدول رقم‬.‫ يجب تنفيذ الستهلك الضافي المقابل لهذه القيمة المحاسبية الضافية‬، ‫وبالتالي‬
.‫من الحزمة الضريبية‬
Question:
Une SNC a loué son hangar à une autre société. Comment comptabiliser cette opération et quels
sont les impôts à payer au titre de celle-ci ?
Réponse:
Comme cette opération revêt un caractere accessoire par rapport à l'activité principale, il
convient de l'enregistrer comme suit : Débit 411 Clients х Crédit 708 Produits des activités
annexes
Crédit 4457 TVA collectée Même si cette opération est occasionnelle, elle est soumise le plus
normalement à la TAP (Article 217 du CID) et à la TVA (articles 1 et 2 du code des TCA).
De même, le produit qu'elle génère contribue à la formation du résultat qui sera passible de
L'IRG à l'issue de son affectation systématique aux associés de la SNC.
:‫سؤال‬
‫ كيف يتم احتساب هذه‬.‫ بتأجير حظيرة الطائرات الخاصة بها إلى شركة أخرى‬SNC ‫قامت شركة‬
‫المعاملة وما هي الضرائب الواجب دفعها؟‬
:‫رد‬

64
411 ‫ الخصم‬:‫ فيجب تسجيلها على النحو التالي‬، ‫نظ ررا لن هذه المعاملة عرضية للنشاط الرئيسي‬
‫ الدخل من النشطة الضافية‬708 ‫ الئتمان‬х ‫العملء‬
‫ فإنها تخضع في‬، ‫ من ضريبة القيمة المضافة المحصلة حتى لو كانت هذه العملية عرضية‬4457 ‫ائتمان‬
TCA).‫ من رمز‬2 ‫ و‬1 ‫ وضريبة القيمة المضافة )المادتان‬CID) ‫ من‬217 ‫ المادة‬TAP (‫الغالب لـ‬
‫ في نهاية‬IRG ‫ فإن المنتج الذي يولده يساهم في تكوين النتيجة التي ستكون مسؤولة أمام‬، ‫وبالمثل‬
SNC.‫تخصيصها المنتظم إلى شركاء‬
Question:
Quel est le mode d'imposition des qui exercent simultanément des activités en Algérie
L'étranger ?
Réponse:
En application des règles de territorialité, seul le bénéfice tiré d'activités exercées en Algérie est
soumis à L'IBS.
Ainsi, si la déclaration souscrite par une société porte exclusivement sur des activités exercées en
Algérie, le bénéfice imposable est déterminé en fonction des produits et des charges propres à ces
activités.
Par contre, si la déclaration porte sur le résultat d'ensemble de la société, le bénéfice imposable
est déterminé au prorata des activités réalisées en Algérie par rapport aux opérations globales.
(Cf. Article 137 du Code des Impôts Directs)
:‫سؤال‬
‫ما هي طريقة فرض الضرائب على أولئك الذين يمارسون أنشطة في نفس الوقت في الجزائر في‬
‫الخارج؟‬
:‫رد‬
.‫ إل للرباح المتأتية من النشطة التي تتم في الجزائر‬IBS ‫ ل يخضع‬، ‫تطبيقرا لقواعد القليمية‬
‫ يتم تحديد‬، ‫ إذا كان التصريح الصادر عن شركة يتعلق حصريرا بالنشطة التي تتم في الجزائر‬، ‫وبالتالي‬
.‫الربح الخاضع للضريبة وفقرا للمنتجات والمصروفات الخاصة بهذه النشطة‬
‫ يتم تحديد الربح الخاضع للضريبة‬، ‫ إذا كان العلن يتعلق بالنتيجة الجمالية للشركة‬، ‫من ناحية أخرى‬
‫ من قانون‬137 ‫ )راجع المادة‬.‫بما يتناسب مع النشطة المنفذة في الجزائر مقارنة بالعمليات الجمالية‬
(‫الضرائب المباشرة‬
Question:
Est-ce que les frais de lavage, graissage et vidange des véhicules utilitaires est déductible pour la
détermination du résultat fiscal?
La TVA ayant grevé ces frais est-elle récupérable ?
Réponse:
OUI, les frais d'entretien et réparation des véhicules utilitaires enregistrés au débit du compte
615 « Entretien, réparations et maintenance » ouvrent bien droit à déduction des lors que les
véhicules en question sont affectés à l'exploitation.
La TVA ayant grevé ces frais est également récupérable. Pour rappel, seuls les frais d'entretien
et réparation des véhicules de tourisme ne constituant pas l'outil principal d'exploitation ne sont
pas déductibles en application de l'article 141-7° du code des impôts directs modifié par l'article
8 de la loi de finances pour 2018. La TVA ayant grevé les frais susvisés n'est pas récupérable en
vertu de l'article 41-6° du code es taxes sur le chiffre d'affaires.
:‫سؤال‬
‫هل تكاليف غسيل وتزييت وتفريغ المركبات التجارية قابلة للخصم لتحديد نتيجة الضريبة؟‬
‫هل ضريبة القيمة المضافة المفروضة على هذه التكاليف قابلة للسترداد؟‬
:‫رد‬
‫ "الخدمة‬615 ‫ فإن تكاليف الصيانة والصلح للمركبات التجارية المسجلة في الخصم من الحساب‬، ‫نعم‬
.‫والصلحات والصيانة" مؤهلة للخصم عند استخدام المركبات المعنية للتشغيل‬

65
‫ ل يتم خصم سوى‬، ‫ للتذكير‬.‫كما يمكن استرداد ضريبة القيمة المضافة المحملة على هذه التكاليف‬
° 7-141 ‫تكاليف الصيانة والصلح لسيارات الركاب التي ليست أداة التشغيل الرئيسية تطبيقا ر للمادة‬
‫ ضريبة القيمة المضافة‬.2018 ‫ من قانون المالية لعام‬.8 ‫من قانون الضرائب المباشرة المعدل بالمادة‬
‫ من قانون ضريبة‬° 6-41 ‫المحملة على التكاليف المذكورة أعله غير قابلة للسترداد بموجب المادة‬
.‫المبيعات‬
Question:
Est-ce que je dois payer les droits de timbre sur les ventes réalisées en espèces tout en sachant
que je suis un détaillant suivi au régime de L'IFU et que je ne délivre pas de factures de ventes ?
Réponse:
Les droits de timbre sont dus sur les ventes réalisées en espèces adossées à des factures de ventes
ou tout autre document, équivalent. Aussi, les droits de timbre ne sont pas dus sur les ventes qui
ne sont pas facturées.
Cependant, il faut noter que vous êtes dans l'obligation de délivrer une facture à tout client qui
en fait la demande.
Rappelons enfin que les droits de timbre ne doivent pas être calculés sur le montant global des
ventes d'une période mais facture par facture et que le montant de ces droits ne peut être
inférieur à 5 DA et supérieurs à 2.500 DA.
:‫سؤال‬
IFU ‫هل يتعين علي دفع رسوم الدمغة على المبيعات التي تتم نقدرا مع العلم أنني بائع تجزئة تابع لتحاد‬
‫ول أصدر فواتير مبيعات؟‬
:‫رد‬
‫تكون رسوم الطوابع مستحقة على المبيعات التي تتم نقدرا مدعومة بفواتير المبيعات أو أي مستند معادل‬
.‫ كما أن رسوم الدمغة غير مستحقة على المبيعات التي لم يتم تحرير فواتير بها‬.‫آخر‬
.‫ تجدر الشارة إلى أنك مطالب بإصدار فاتورة لي عميل يطلبها‬، ‫ومع ذلك‬
‫ تذكر أنه ل ينبغي حساب رسوم الطوابع على المبلغ الجمالي للمبيعات لفترة ما بل على الفاتورة‬، ‫أخي ررا‬
.‫ دج‬2500 ‫ دج وأكبر من‬5 ‫حسب الفاتورة وأن مبلغ هذه الرسوم ل يمكن أن يكون أقل من‬

Question:
Quel déficit faut-il reporter sur les exercices suivants, le déficit comptable ou le déficit fiscal ?
Réponse:
Il faut rappeler que le résultat fiscal s'obtient par retraitement du résultat comptable, c'est-à-
dire en réintégrant les charges non déductibles et en déduisant les produits non imposables. De
plus, pour aboutir au résultat imposable, il convient de déduire le déficit de l'exercice ou des
exercices antérieurs jusqu'à la 4ème année consécutive, en application de l'article 147 bis du
code des impôts directs.
Comme la déduction du déficit antérieur est opérée pour l'obtention d'un résultat imposable de
l'exercice, c'est bien le déficit fiscal qu'il convient de reporter.
Le déficit comptable est quant à lui imputé au débit du compte 11X Report à nouveau à la
réouverture de l'exercice suivant.
:‫سؤال‬
‫ العجز المحاسبي أو العجز المالي؟‬، ‫ما هو العجز الذي يجب ترحيله إلى السنوات التالية‬
:‫رد‬
‫ أي‬، ‫يجب أن نتذكر أن النتيجة الضريبية يتم الحصول عليها من خلل إعادة صياغة النتيجة المحاسبية‬
‫ بالضافة إلى ذلك‬.‫بإعادة دمج المصروفات غير القابلة للخصم وخصم المنتجات غير الخاضعة للضريبة‬
‫ من الضروري خصم العجز عن السنة المالية أو السنوات‬، ‫ للوصول إلى النتيجة الخاضعة للضريبة‬،
.‫ مكرر من قانون الضرائب المباشرة‬147 ‫ تطبيقا ر للمادة‬، ‫السابقة حتى السنة الرابعة على التوالي‬

66
‫ فإن العجز المالي هو‬، ‫نظ ررا لن خصم العجز السابق يتم للحصول على نتيجة خاضعة للضريبة للسنة‬
.‫بالفعل الذي يجب ترحيله‬
‫عند إعادة فتح السنة‬X 11 ‫يتم تحميل العجز المحاسبي من جانبه على الخصم من الحساب المحتفظ به‬
.‫المالية التالية‬
Question:
SVP, est-ce que c'est le résultat comptable ou fiscal qu'on doit répartir en assemblée générale
ordinaire ?
Réponse:
Il faut noter que le résultat fiscal est obtenu en fin d'année par le jeu des retraitements extra
comptables, c'est-àdire des déductions et des réintégrations pour aboutir au résultat à soumettre
à L'IBS.
Cependant, le résultat fiscal qui peut être sensiblement différent du résultat comptable ne doit
en aucun cas servir de grille de répartition en assemblée générale.
C'est donc le résultat net comptable après IBS et prise en charge, le cas échéant, des impôts
différés (Compte 120) qui doit être affecté en réserves, dividendes et éventuellement en report à
nouveau selon la décision des actionnaires ou des associés.
:‫سؤال‬
‫ هل هي النتيجة المحاسبية أو الضريبية التي يتعين علينا توزيعها في الجتماع العام‬، ‫من فضلك‬
‫العادي؟‬
:‫رد‬
‫وتجدر الشارة إلى أنه يتم الحصول على النتيجة الضريبية في نهاية العام من خلل مجموعة من إعادة‬
‫ أي الخصومات وإعادة الدماج للوصول إلى النتيجة التي سيتم تقديمها‬، ‫البيانات المحاسبية الضافية‬
IBS.‫إلى‬
‫ يجب أل‬، ‫ التي قد تكون مختلفة بشكل كبير عن نتيجة المحاسبة‬، ‫ فإن النتيجة الضريبية‬، ‫ومع ذلك‬
.‫تستخدم تحت أي ظرٍ من الظروٍ كشبكة توزيع في الجتماع العام‬
‫إن‬، (120 ‫ وافتراض الضرائب المؤجلة )الحساب‬IBS ‫وبالتالي فهي النتيجة المحاسبية الصافية بعد‬
‫ والتي يجب تخصيصها للحتياطيات وأرباح السهم وربما الرباح المحتجزة وفقرا لقرار‬، ‫أمكن‬
.‫المساهمين أو الشركاء‬
Question:
Est-ce que les charges et les produits de exercices antérieurs génèrent des impôts différés ?
Réponse:
Comme la doctrine fiscale n'admet pas la déduction des charges des exercices antérieurs (Voir le
guide du contribuable publié par la DGI), celles-ci doivent être réintégrées en extra comptable
pour la détermination du résultat fiscal et comme cette réintégration est définitive, il n'y a aucun
impôt différé à enregistrer en comptabilité au titre de cette opération. S'agissant des produits
des exercices antérieurs ceux-ci sont imposables au cours de l'exercice et partant, il naît un
décalage dans le temps au titre de l'imposition de ces produits. Un impôt différé passif doit être
comptabilisé en conséquence.
Ainsi, le compte 11X Report à nouveau est débité par le crédit du compte 134 Impôt différé
passif à la constatation du produit. A la clôture de l'exercice, le compte 134 est soldé par le crédit
du 693.
:‫سؤال‬
‫هل الرسوم والدخل من السنوات السابقة تولد ضرائب مؤجلة؟‬
:‫رد‬
‫نظ ررا لن العقيدة الضريبية ل تسمح بخصم الرسوم من السنوات السابقة )انظر دليل دافع الضرائب الذي‬
، ‫يجب إعادة دمجها في المحاسبة الضافية لتحديد نتيجة الضريبة‬، (‫نشرته المديرية العامة للحسابات‬
‫ فهي موجودة ليست هناك ضريبة مؤجلة ليتم تسجيلها في حسابات‬، ‫وبما أن إعادة الدمج هذه نهائية‬

67
، ‫ وبالتالي‬، ‫ فهي خاضعة للضريبة خلل العام‬، ‫ فيما يتعلق بمنتجات السنوات السابقة‬.‫هذه المعاملة‬
‫ يجب العتراٍ بالتزام الضريبة‬.‫هناك تأخير زمني من حيث فرض الضرائب على هذه المنتجات‬
.‫المؤجلة وفقرا لذلك‬
‫ اللتزام الضريبي‬134 ‫من رصيد الحساب‬X 11 ‫ يتم خصم الرباح المحتجزة من الحساب‬، ‫وبالتالي‬
.693 ‫ بائتمان‬134 ‫ تم إغلق الحساب‬، ‫ في نهاية السنة المالية‬.‫المؤجل عند العتراٍ باليرادات‬
Question:
Quelle est la base d'imposition à L'IFU des détaillants et des grossistes de lait pasteurisé en
sachets et de produits laitiers dérivés ?
Réponse:
Il faut signaler que depuis le 1er janvier 2020, les grossistes sont obligatoirement suivis au
régime du réel et sont donc, depuis cette date exclus du régime de L'IFU. S'agissant des
détaillants de lait pasteurisé en sachets, ceux-ci sont soumis à L'IFU sur la base de la marge
bénéficiaire brute puisque celle-ci est inférieure au taux de L'IFU( Article 282 quater du code
des impôts directs modifié par l'article 27 de la loi de finances pour 2021).
Il demeure entendu, que le contribuable doit commercialiser exclusivement du lait pasteurisé en
sachets pour bénéficier de cette mesure.
Si, en plus, d'autres produits dérivés ou non sont commercialisés, le chiffre d'affaires global
constituera la base imposable à L'IFU.
:‫سؤال‬
‫ لتجار التجزئة وتجار الجملة للحليب المبستر في أكياس ومنتجات‬IFU ‫ما هي القاعدة الضريبية في‬
‫اللبان المشتقة؟‬
:‫رد‬
‫يخضع تجار الجملة للمراقبة الجبارية بموجب النظام‬، 2020 ‫ يناير‬1 ‫وتجدر الشارة إلى أنه منذ‬
‫ فيما يتعلق بتجار الحليب المبستر‬.‫ منذ ذلك التاريخ‬IFU ‫ وبالتالي تم استبعادهم من نظام‬، ‫الحقيقي‬
‫ على أساس هامش الربح الجمالي لن هذا أقل من‬IFU ‫ فإن هؤلء يخضعون إلى‬، ‫بالتجزئة في أكياس‬
‫ من قانون المالية‬27 ‫ راب رعا من قانون الضرائب المباشرة المعدل بموجب المادة‬282 ‫ المادة‬IFU (‫معدل‬
.( 2021 ‫لعام‬
‫يبقى مفهوما ر أن على دافع الضرائب تسويق الحليب المبستر حصريا ر في أكياس للستفادة من هذا‬
.‫الجراء‬
‫ فإن إجمالي حجم العمال‬، ‫ إذا تم تسويق منتجات مشتقة أو غير مشتقة أخرى‬، ‫بالضافة إلى ذلك‬
IFU.‫سيشكل القاعدة الضريبية في‬
Question:
Es-ce que la provision pour dépréciation des créances clients doit être comptabilisée pour son
montant en hors-taxes ou en toutes taxes comprises ?
Réponse:
De prime abord, il faut noter qu'il s'agit ici d'une perte de valeur (ou dépréciation) et non pas
d'une provision.
En effet, la provision désigne désormais tout passif dont le montant ou l'échéance est incertain.
Ensuite le montant de la créance douteuse (ou litigieuse) est logé pour son montant TTC au débit
du compte 416.
Par contre, la perte de valeur doit être enregistrée pour son montant en horstaxes puisque la
TVA déjà versée sur la vente impayée est susceptible d'être récupérée en application de l'article
18 du code des taxes sur le chiffre d'affaires.
En contrepartie, la TVA déduite en amont doit être reversée en vertu de l'article 37 du même
code.
:‫سؤال‬

68
‫هل يجب العتراٍ بمخصص إهلك الذمم التجارية المدينة لمبلغها بعد خصم الضريبة أو جميع‬
‫الضرائب المدرجة؟‬
:‫رد‬
‫ر‬.‫ تجدر الشارة إلى أن هذا يمثل خسارة في القيمة )أو استهل ركا( وليس شرطا‬، ‫بادئ ذي بدء‬
‫ ثم يتم إيداع مبلغ الدين‬.‫ يحدد المخصص الن أي التزام يكون مبلغه أو توقيته غير مؤكد‬، ‫في الواقع‬
.416 ‫ المخصوم من الحساب‬، ‫المشكوك في تحصيله )أو المتنازع عليه( لمبلغه بما في ذلك الضريبة‬
‫ يجب تسجيل خسارة القيمة لمبلغها بالضرائب لن ضريبة القيمة المضافة المدفوعة‬، ‫من ناحية أخرى‬
‫ من قانون الضرائب على‬18 ‫بالفعل على البيع غير المدفوع من المحتمل استردادها في تطبيق المادة‬
.‫المبيعات‬
.‫ من نفس الكود‬37 ‫ يجب إعادة ضريبة المدخلت المخصومة بموجب المادة‬، ‫في المقابل‬
Question:
Es-ce que la TAP due sur les situations de travaux bâtiment de l'année est déductible fiscalement
dès lors qu'elle est constatée ?
Réponse:
S'agissant d'opérations dont le fait générateur est l'encaissement total ou partiel, la TAP due sur
les situations de l'année mais non réglée au 31 décembre n'est pas admise en déduction. Pour
rappel, cette TAP est constatée au crédit du compte de dette 447 « Autres impôts, taxes et
versements assimilés ».
Elle ne peut être déduite que pour les montants débités de ce compte.
Cependant, cette règle ne s'applique pas à la taxe due au titre du mois de décembre de l'année N
et payable au plus tard le 20 janvier de l'année N+1, dans la mesure ou le paiement de cette taxe
est lié dans ce cas à son à son exigibilité et non au fait générateur. Références légales: Art. 221
bis et 141-4 du code des impôts directs.
:‫سؤال‬
‫هل معدل النسبة السنوية المستحقة على أعمال البناء في العام خاضع للقتطاع الضريبي بمجرد مراعاة‬
‫ذلك؟‬
:‫رد‬
‫ ل يتسمح بالخصم‬، ‫فيما يتعلق بالمعاملت التي يكون الحدث الفعال فيها هو التحصيل الكلي أو الجزئي‬
‫ يتم التعرٍ على معدل‬، ‫ وللتذكير‬.‫ ديسمبر‬31 ‫السنوي المستحق في أوضاع السنة ولكن لم يتم دفعه في‬
."‫ "ضرائب ورسوم أخرى ومدفوعات مماثلة‬447 ‫الفائدة السنوية هذا كائتمان لحساب الدين‬
.‫ل يمكن خصمها إل للمبالغ المخصومة من هذا الحساب‬
‫ وتدفع في موعد‬N ‫ ل تنطبق هذه القاعدة على الضريبة المستحقة لشهر ديسمبر من العام‬، ‫ومع ذلك‬
‫طالما أن دفع هذه الضريبة مرتبط في هذه الحالة بتاريخ استحقاقها‬، 1 N + ‫ يناير من العام‬20 ‫أقصاه‬
‫ من قانون الضرائب‬4-141 ‫ مكرر و‬221 .‫ فن‬:‫ المراجع القانونية‬.‫وليس على الحدث الخاضع للرسوم‬
.‫المباشرة‬
Question:
Es-ce que la TVA sur achats est déductible pour un grossiste en matériels électriques même en
l'absence de règlement de la facture ?
Réponse:
En matière de déduction de TVA, il faut toujours retenir le principe selon lequel la taxe est
déductible pour le client dès lors qu'elle est exigible pour le fournisseur.
Aussi, comme le fait générateur pour la livraison de bien est constitué par la livraison matérielle
ou juridique des biens (la facturation dans votre cas), vous pouvez déduire la TVA mentionnée
sur vos factures d'achats le plus normalement, même en l'absence de règlement desdites factures.
Références légales: Article 14, 29 et 30 du code des TCA.
:‫سؤال‬

69
‫هل ضريبة القيمة المضافة على المشتريات قابلة للخصم من تاجر الجملة للمعدات الكهربائية حتى في‬
‫حالة عدم دفع الفاتورة؟‬
:‫رد‬
‫ يجب دائ رما الحتفاظ بمبدأ أن الضريبة قابلة للخصم للعميل‬، ‫فيما يتعلق بخصم ضريبة القيمة المضافة‬
.‫بمجرد دفعها من قبل المورد‬
‫ نظ ررا لن الحدث العملي لتسليم البضائع يتشكل من التسليم المادي أو القانوني للبضائع )إصدار‬، ‫ضا‬‫أي ر‬
‫يمكنك خصم ضريبة القيمة المضافة المذكورة في فواتير الشراء الخاصة بك في‬، (‫الفواتير في حالتك‬
.‫ الفواتير‬.‫ حتى في حالة عدم وجود تسوية لما ذكر‬، ‫أغلب الحيان‬
TCA.‫ من قانون‬30 ‫ و‬29 ‫ و‬14 ‫ المواد‬:‫المراجع القانونية‬
Question:
L'inspection des impôts dont je dépends m'a exigé de reverser une TVA que j'ai déduite sur une
facture qui m'a été délivrée par un fournisseur qui s'est révélé au régime de L'IFU.
Cette régularisation est-elle fondée ?
Réponse:
En principe, vous n'êtes pas censé connaître le régime fiscal de votre fournisseur surtout s'il
s'agit d'une transaction ponctuelle. Votre bonne foi est établie jusqu'à preuve du contraire.
La déduction que vous avez opérée est donc régulière. J'estime que c'est vers le fournisseur
défaillant que l'administration fiscale devrait se tourner pour lui réclamer de reverser la TVA
indûment facturée.
En effet, l'article 64 du code des taxes sur le chiffre d'affaires interdit aux contribuables placés
sous le régime de L'IFU de facturer la TVA sous peine des sanctions visées à l'article 64 CTCA.
:‫سؤال‬
‫طلبت مني مفتشية الضرائب التي أعتمد عليها سداد ضريبة القيمة المضافة التي قمت بخصمها على‬
IFU.‫فاتورة صادرة لي من قبل مورد تبين أنه في نظام‬
‫هل هذا التنظيم مبرر؟‬
:‫رد‬
‫ر‬
‫ ليس من المفترض أن تعرٍ النظام الضريبي للمورد الخاص بك خاصة إذا كانت‬، ‫من حيث المبدأ‬
.‫ يتم تأسيس حسن نيتك حتى يثبت خلٍ ذلك‬.‫معاملة لمرة واحدة‬
‫ أعتقد أنه يجب على إدارة الضرائب أن تلجأ للمورد‬.‫لذلك فإن الخصم الذي أجريته يكون منتظ رما‬
.‫المتخلف للمطالبة بسداد ضريبة القيمة المضافة التي تم إصدار فاتورة بها دون داع‬
IFU ‫ من قانون ضريبة المبيعات على دافعي الضرائب الخاضعين لنظام‬64 ‫ تحظر المادة‬، ‫في الواقع‬
‫ من قانون مكافحة‬64 ‫فواتير ضريبة القيمة المضافة تحت طائلة العقوبات المشار إليها في المادة‬
.‫الرهاب‬
Question:
Est-ce que la prime de rendement individuelle attribuée mensuellement doit être comptée dans
le montant du salaire national minimum garanti (SNMG) ?
Réponse :
C'était le cas jusqu'au 31 décembre 2014.
Cependant l'article 87 bis de la loi 90-11 relative aux relations de travail, qui était fortement
contesté a été abrogé par l'article 90 de la loi de finances pour 2015. l'article 89 de la même loi de
finances a modifié l'article 87 de la loi 90-11 en précisant que la composition du SNMG allait
être réexaminée ; chose faite à travers le décret exécutif N° 15-59 du 8 février 2015, lequel exclut
du salaire minimum les primes et indemnités liées au rendement, à l'intéressement ou à la
participation aux résultats ayant un caractère individuel ou collectif.
:‫سؤال‬

70
‫هل يجب احتساب مكافأة الداء الفردي الممنوحة شهريرا في مبلغ الحد الدنى الوطني للجور المضمون‬
‫(؟‬SNMG)
: ‫رد‬
.2014 ‫ ديسمبر‬31 ‫كان هذا هو الحال حتى‬
‫ والتي تم العتراض عليها‬، ‫ الخاص بعلقات العمل‬11-90 ‫ مكرر من القانون‬87 ‫ فإن المادة‬، ‫ومع ذلك‬
‫ من نفس قانون‬89 ‫ كما عدلت المادة‬.2015 ‫ من قانون المالية لعام‬90 ‫ تم إلغاؤها بموجب المادة‬، ‫بشدة‬
‫ ؛‬SNMG ‫حيث نصت على أن كان من المقرر مراجعة تكوين‬، 11-90 ‫ من القانون‬87 ‫المالية المادة‬
‫والذي يستثني من الحد الدنى‬، 2015 ‫ فبراير‬8 ‫ المؤرخ‬59-15 ‫تم بموجب المرسوم التنفيذي رقم‬
‫للجور المكافآت والبدلت المرتبطة بالداء أو المشاركة في الرباح أو المشاركة في نتائج ذات طبيعة‬
.‫فردية أو جماعية‬
Question:
Quelles sont les procédures à mettre en cuvre pour le passage du régime de L'IFU au réel d'une
personne physique au 1er janvier 2021 ?
Réponse:
Il convient tout d'abord de recenser les éléments actifs et passifs de l'exploitation en vue de
dresser la balance et le bilan d'ouverture.
Le fonds d'exploitation (101%) s'obtient par différence entre les actifs divers et les dettes
exigibles.
Puis distinguer la TVA ayant grevé le stocks de marchandises et de matières premières en vue de
constituer le crédit de départ de TVA récupérable.
Concernant les immobilisations, il convient de reconstituer les plans d'amortissements d'une
manière rétrospective pour les amortir suivant le rythme prévisionnel.
La TVA ayant grevé ces immobilisations n'est récupérable que si celles-ci ne sont pas encore
mises en service au 1er janvier 2021.
:‫سؤال‬
1 ‫ إلى الوضع الفعلي للشخص الطبيعي في‬IFU ‫ما هي الجراءات التي سيتم تنفيذها للنتقال من نظام‬
‫؟‬2021 ‫يناير‬
:‫رد‬
.‫من الضروري أولر تحديد أصول وخصوم العملية من أجل وضع الرصيد والميزانية العمومية الفتتاحية‬
.‫( من خلل الفرق بين الصول المتنوعة والديون المستحقة‬٪101) ‫يتم الحصول على الموال التشغيلية‬
‫ثم قم بتمييز ضريبة القيمة المضافة بعد أن أرهقت مخزون السلع والمواد الخام من أجل تكوين ائتمان‬
.‫بداية لضريبة القيمة المضافة القابلة للسترداد‬
‫ من الضروري إعادة تشكيل خطط الستهلك بأثر رجعي من أجل إهلكها‬، ‫فيما يتعلق بالصول الثابتة‬
.‫وفقرا ليقاع التنبؤ‬
‫ضريبة القيمة المضافة المفروضة على هذه الصول الثابتة قابلة للسترداد فقط إذا لم تكن قد دخلت‬
.2021 ‫ يناير‬1 ‫الخدمة في‬
Question:
Est-ce que les entreprises nouvellement créées doivent s'acquitter des acomptes IBS et IRG ?
Réponse:
S'agissant des sociétés soumises à L'IBS, OUI, elles doivent s'acquitter des acomptes IBS encore
dus à la date de leur création (20 mars, 20 juin et 20 novembre de l'année).
Chaque acompte est calculé suivant la formule ci-après :
Acompte = Capital Social x 5% x Taux IBS x 30%.
En revanche, les personnes physiques sont affranchies du paiement des acomptes IRG au cours
de la première année de leur existence.
Références légales: Art. 355 et 356 du code des impôts directs.
:‫سؤال‬
71
‫ ؟‬IRG‫ و‬IBS ‫هل يتعين على الشركات المنشأة حديثرا دفع ودائع‬
:‫رد‬
‫ التي ل تزال مستحقة في‬IBS ‫ يجب عليهم دفع ودائع‬IBS ، YES ، ‫بالنسبة للشركات الخاضعة لـ‬
.(‫ نوفمبر من العام‬20 ‫ يونيو و‬20 ‫ مارس و‬20) ‫تاريخ إنشائها‬
:‫يتم احتساب كل إيداع وفقرا للصيغة التالية‬
.٪30 IBS × ‫× معدل‬٪ 5 × ‫الوديعة = رأس المال‬
.‫ خلل السنة الولى من وجودهم‬IRG ‫ يتم إعفاء الشخاص الطبيعيين من دفع ودائع‬، ‫من ناحية أخرى‬
.‫ من قانون الضرائب المباشرة‬356 ‫ و‬355 .‫ فن‬:‫المراجع القانونية‬
Question:
Qu'est-ce qu'on entend par les écritures de regroupement ?
Réponse:
Les écritures de regroupement interviennent juste après l'établissement de la balance après
inventaire.
Elles consistent à déterminer le résultat de l'exercice sur le journal, par élimination des comptes
de charges (Classe 6) et de produits (Classe 7) pour obtenir le résultat qui peut être bénéficiaire
(Compte 120) ou déficitaire (Compte 129). Le résultat ainsi dégagé rejoint les comptes de
situation tirés de la balance après inventaire pour obtenir le bilan de fin de période.
:‫سؤال‬
‫ما هي الدخالت المجمعة؟‬
:‫رد‬
.‫تتم إدخالت التجميع مباشرة بعد إنشاء الرصيد بعد المخزون‬
(6 ‫ من خلل حذٍ حسابات المصروفات )الفئة‬، ‫وهي تتمثل في تحديد نتيجة السنة المالية في المجلة‬
‫( أو العجز )الحساب‬120 ‫( للحصول على النتيجة التي يمكن أن تكون مربحة )الحساب‬7 ‫والدخل )الفئة‬
‫ تنضم النتيجة التي تم إصدارها إلى حسابات الوضع المسحوبة من الرصيد بعد المخزون‬.(129
.‫للحصول على الميزانية العمومية في نهاية الفترة‬
Question:
Quelles sont les écritures comptables qu'on doit passer lors de la cession d'une immobilisation
corporelle ?
Réponse:
Il faut d'abord constater la TVA à reverser l'immobilisation est cédée avant la fin du délai de 5
ans : Débit 21x à Crédit 4457X. Ensuite, il convient de constater l'écriture de cession : a. Cas
d'une plus-value de cession: Débit 462 Créances sur cession d'immobilisations x Débit 281X
Amort. Immo. Corporelles
Crédit 21X Immobilisations corporelles
Crédit 752 Plus-value de cession b. Cas d'une moins-value de cession: Débit 462 Créances sur
cession d'immobilisations Débit 281X Amort. Immo. Corporelles Débit 652 Moins-value de
cession Crédit 21X
:‫سؤال‬
‫ما هي القيود المحاسبية التي يجب إجراؤها عند التخلص من أصل ثابت ملموس؟‬
:‫رد‬
‫ر‬
5 ‫ حيث تم بيع الصل قبل نهاية فترة‬، ‫يجب عليك أول ملحظة ضريبة القيمة المضافة المراد إرجاعها‬
‫ حالة مكاسب‬.‫ أ‬:‫ يجب ملحظة قيد التخصيص‬، ‫بعد ذلك‬X. 4457 ‫إلى الئتمان‬x 21 ‫ الخصم‬:‫سنوات‬
× 281 ‫ ذمم مدينة عند التخلص من الصول الثابتة × الخصم‬462 ‫ المدين‬:ٍ‫رأس المال عند التصر‬
‫ جسديا‬.‫ إيمو‬.‫إهلك‬
‫الممتلكات واللت والمعدات‬X 21 ‫الئتمان‬

72
462 ‫ المدين‬:ٍ‫ حالة خسارة رأس المال عند التصر‬.‫ مكاسب رأس المال من التصرٍ ب‬752 ‫الئتمان‬
‫ خسارة‬652 ‫ الخصم الملموس‬.‫ إيمو‬.‫إهلك‬X 281 ‫ذمم مدينة عند التخلص من الصول الثابتة المدين‬
X21 ‫رأس المال عند التصرٍ في الئتمان‬
Illustration :
Calcul de L'IRG sur les rappels de salaires
En mars 2021, Monsieur Amine a reçu un rappel de salaires de 112.000 DA relatif à la période
allant du 1er janvier 2020 au 28 février 2021 soit 14 mois). Son salaire brut imposable avant
augmentation est de 50.000 DA. TAF: Calculer L'IRG/Salaires dû sur ce rappel.
Réponse:
Rappel net (après déduction de la sécurité sociale de 9%): 112.000 x 91% = 101.920 DA.
Rappel net mensuel : 101.920/14 = 7.280 DA.
Nouvelle base imposable à L'IRG: 50.000 + 7.280 = 57.280 IRG sur la nouvelle base imposable :
(57.280 - 30.000) * 30% + 4.000-1500 = 10.684.
IRG sur salaire avant augmentation : (50.000 - 30.000) * 30% + 4.000 - 1.500 = 8.500.
IRG sur rappel mensuel : 10.684 - 8.500 = 2.184.
Total de L'IRG sur le rappel : 2.184 * 14 mois = 30.576 DA.
: ‫رسم‬
‫ على تذكير الرواتب‬IRG ‫حساب‬
‫ يناير‬1 ‫ دينار جزائري متعلق بالفترة من‬000،112 ‫تلقى السيد أمين تذكي ررا براتب‬، 2021 ‫في مارس‬
000،50 ‫ راتبه الجمالي الخاضع للضريبة قبل الزيادة هو‬.(‫ شه ررا‬14) 2021 ‫ فبراير‬28 ‫ إلى‬2020
.‫ الرواتب المستحقة على هذا التذكير‬IRG / ‫احسب‬. TAF: ‫دينار‬
:‫رد‬
‫ دينار‬920،101 =٪ 91 × 000،112 :(٪9 ‫التذكير الصافي )بعد خصم الضمان الجتماعي بنسبة‬
.‫جزائري‬
.‫ دا‬7.280 = 14 / 101.920 :‫التذكير الصافي الشهري‬
‫ على القاعدة الجديدة الخاضعة‬IRG 280،57 = 280،7 + 000،50 IRG: ‫قاعدة ضريبية جديدة في‬
.684،10 = 1500-000،4 +٪ 30 * (000،30 - 280،57) :‫للضريبة‬
.500،8 = 500،1 - 000،4 +٪ 30 * (000،30 - 000،50) :‫على الراتب قبل الزيادة‬IRG
.184،2 = 500،8 - 684،10 :‫على تذكير شهري‬IRG
.‫ دينار جزائري‬576،30 = ‫ شه ررا‬14 * 2184 :‫ على الستدعاء‬IRG ‫إجمالي‬
Question:
Est-ce que les employeurs doivent effectuer la retenue à la source au titre de la CNAS et de
L'IRG sur les salaires des personnes handicapées ?
Réponse :
En matière de sécurité sociale, rien ne distingue les personnes handicapées des autres salariés
pour le calcul de la retenue CNAS. Cependant, en matière d'IRG, il existe une petite faveur.
En effet, alors que tous les salaires n'excédant pas 30.000 DA sont exonérés d'IRG, le calcul du
2ème abattement pour les personnes handicapées est sensiblement différent (*) et s'applique
pour les salaires bruts imposables supérieurs à 30.000 DA et inférieurs à 42.500 DA alors que
pour les autres salariés ce 2ème abattement concerne les salaires supérieurs à 30.000 DA et
inférieurs à 35.000 DA.
(*) Formule de calcul du 2ème abattement pour les personnes handicapées: IRG suivant fer
abattement * 8/3 - 12.500/3.
:‫سؤال‬
‫ و‬CNAS ‫هل يتعين على أصحاب العمل حجب أجور الشخاص ذوي العاقة عند المصدر بموجب‬
‫؟‬IRG
: ‫رد‬

73
‫ ل شيء يميز الشخاص ذوي العاقة عن الموظفين الخرين لحساب‬، ‫فيما يتعلق بالضمان الجتماعي‬
.‫ هناك خدمة صغيرة‬IRGs ، ‫ عندما يتعلق المر بـ‬، ‫ ومع ذلك‬CNAS. ‫خصم‬
‫ فإن‬IRG ، ‫ دينار أردني معفاة من‬30.000 ‫ في حين أن جميع الرواتب التي ل تتجاوز‬، ‫في الواقع‬
‫حساب البدل الثاني للشخاص ذوي العاقة يختلف اختلفرا كبي ررا )*( وينطبق على الرواتب الجمالية‬
‫ دينار أردني بينما بالنسبة‬42500 ‫ دينار أردني وأقل عند‬30.000 ‫الخاضعة للضريبة التي تزيد عن‬
‫ ألف‬35 ‫ ألف دينار وأقل من‬30 ‫ يتعلق البدل بالرواتب التي تزيد عن‬.‫للموظفين الخرين في الثانية‬
.‫دينار‬
.3 / 500،12 - 3/8 * ‫التالي البدل‬: IRG ‫)*( معادلة حساب البدل الثاني للشخاص ذوي العاقة‬
Question:
Doit-on porter les dividendes tirés des sociétés à responsabilité limitée sur la déclaration
annuelle des revenus série G N° 1?
Réponse :
Il faut rappeler que les dividendes sont soumis à une retenue à la source libératoire de L'IRG
depuis l'année 2003.
Cela signifie que cette retenue à la source libère l'associé de toute déclaration et imposition
ultérieure.
Paradoxalement, la notice sur le renseignement de la G1 précise que les dividendes doivent être
inscrits dans la rubrique des revenus de capitaux mobiliers.
Par ailleurs, l'article 53 du code des impôts directs prescrit de déclarer les dividendes sur une
déclaration spéciale.
Cependant, l'imprimé de cette déclaration n'a jamais été publié à ce jour par la DGI.
Conclusion: Pour permettre à l'associé de justifier ses revenus, il est recommandé qu'il souscrive
la G1 pour mémoire.
:‫سؤال‬
‫هل يجب إدخال أرباح السهم من الشركات ذات المسؤولية المحدودة في إقرار ضريبة الدخل السنوي‬
‫؟‬1 G N ° ‫من السلسلة‬
: ‫رد‬
.2003 ‫ منذ عام‬IRG ‫يجب أن نتذكر أن توزيعات الرباح كانت خاضعة لضريبة الستقطاع النهائي من‬
.‫هذا يعني أن هذه الضريبة المقتطعة تحرر الشريك من أي إعلن وضرائب لحقة‬
‫ يحدد أنه يجب إدخال أرباح السهم ضمن الدخل من رأس‬1 G‫ أن إشعار المعلومات‬، ‫ومن المفارقات‬
.‫المال المنقول‬
‫ من قانون الضرائب المباشرة العلن عن توزيعات الرباح على‬53 ‫ تتطلب المادة‬، ‫بالضافة إلى ذلك‬
.‫تصريح خاص‬
DGI.‫ لم يتم نشر نسخة مطبوعة من هذا العلن حتى الن من قبل‬، ‫ومع ذلك‬
.‫ للقيد‬1 G‫ يوصى بالشتراك في‬، ‫ للسماح للشريك بتبرير دخله‬:‫الخلصة‬
Question:
Comment constater la provision pour congés payés ? cette provision est-elle déductible
fiscalement ?
Réponse :
De prime abord, il est plus correct d'utiliser l'expression «Charge à payer » ou « Dette
provisionnée » car le passif relatif aux congés payés ne correspond pas à la définition d'une
provision. L'écriture-type se présente comme suit : Débit 631X Rémunération du personnel
Crédit 428 Personnel, charges à payer х Crédit 438 Organismes sociaux, charges à payer х
Crédit 448 Etat, IRG à payer Par ailleurs, comme la doctrine fiscale (Voir Guide sur les
provisions de la DGI) n'admet la déduction de l'indemnité de congé annuel qu'au titre de l'année
de son versement, il convient de réintégrer la charge en extracomptable (Tableau 9) et
comptabiliser un impôt différé actif (Débit 133 à Crédit 692).

74
:‫سؤال‬
‫كيف تتعرٍ على مخصص الجازة مدفوعة الجر؟ هل هذا الحكم خاضع للخصم الضريبي؟‬
: ‫رد‬
‫ من الصح استخدام تعبير "المسؤولية المستحقة" أو "الدين المخصص" لن اللتزام‬، ‫للوهلة الولى‬
X 631 ‫ الخصم‬:‫ الدخال القياسي هو كما يلي‬.‫المتعلق بالجازة المدفوعة ل يتوافق مع تعريف الحكم‬
، ‫ المنظمات الجتماعية‬438 ‫ الئتمان‬х ‫ الرسوم المستحقة‬، ‫ الموظفين‬428 ‫مكافآت الموظفين الئتمان‬
х‫الرسوم المستحقة‬
‫ نظ ررا لن العقيدة الضريبية )انظر دليل‬، ‫ واجب الدفع بالضافة إلى ذلك‬State ، IRG 448 ‫الئتمان‬
‫ لعادة الرسوم غير‬، ‫ تسمح فقط بخصم بدل الجازة السنوية للسنة التي تم دفعها فيها‬DGI) ‫أحكام‬
.(692 ‫ إلى العتماد‬133 ‫( وإلى العتراٍ بأصل الضريبة المؤجلة )المدين‬9 ‫المحاسبية )الجدول‬
Question:
Quel est le sort en 2020 des impôt différés comptabilisés à la clôture de 2019 et générés par deux
notes d'honoraires dont l'une n'a pas encore réglée au 31/12/2020 et l'autre réglée à 50%?
Réponse :
Concernant la note d'honoraires qui n'a pas été réglée. il n'y a aucune écriture comptable à
passer dans la mesure où aucun paiement n'a été effectué au cours de l'exercice 2020.
S'agissant de la deuxième note d'honoraires, il conviendra de déduire en extracomptable le
montant correspondant au paiement de 50% en 2020 et d'inverser l'écriture relative à l'impôt
différé actif pour la moitié de son montant initial. Exemple : Montant de la facture : 100.000 DA ;
montant du règlement : 50.000 DA. Ecriture comptable de renversement de l'impôt différé (IBS:
19%): Débit 692 Imposition différée actif 9.500 Crédit 133 Impôt différé actif 9.500
:‫سؤال‬
‫ والتي تم الحصول عليها من‬2019 ‫ للضرائب المؤجلة المعترٍ بها في نهاية عام‬2020 ‫ما مصير عام‬
‫؟‬٪50 ‫ والخرى مسددة بنسبة‬2020/12/31 ‫ إحداهما لم يتم سدادها بتاريخ‬، ‫مذكرتين رسوم‬
: ‫رد‬
‫ ل يوجد قيد محاسبي يتم إجراؤه لنه لم يتم السداد خلل‬.‫بخصوص فاتورة الرسوم التي لم يتم دفعها‬
.2020 ‫السنة المالية‬
‫في عام‬٪ 50 ‫ سيكون من الضروري خصم المبلغ المقابل لسداد‬، ‫فيما يتعلق بمذكرة الرسوم الثانية‬
.‫ بشروط غير محاسبية وعكس الدخال المتعلق بأصول الضريبة المؤجلة لنصف قيمتها الولية‬2020
‫ القيد المحاسبي العكسي للضرائب‬.‫ دينار‬50000 :‫ دينار ؛ مبلغ الدفع‬000،100 :‫ مبلغ الفاتورة‬:‫مثال‬
‫ أصول ضريبية مؤجلة‬133 ‫ ائتمان‬500،9 ‫ أصول ضريبية مؤجلة‬692 ‫ المدين‬:(٪19 (IBS: ‫المؤجلة‬
9500
Question:
Est-ce que les dividendes issus de bénéfices exonérés sont soumis à L'IRG?
Réponse :
Tout à fait, les dividendes distribués par les sociétés de capitaux et les sociétés à responsabilité
limitée sont soumis à L'IRG dans la catégorie des revenus de capitaux mobiliers (RCM) et ce
que les bénéfices qui ont donné lieu à ces dividendes soient imposés à L'IBS ou qu'ils soient
expressément exonérés.
L'expression «ne sont pas compris dans l'assiette de L'IRG >> insérée dans l'article 87 bis du
CID signifie qu'ils ne doivent pas être inclus dans la déclaration annuelle des revenus série G
No1 mais font l'objet d'une retenue à la source libératoire de 15% au titre de L'IRG.
Conclusion : L'exonération dont bénéficie la société en matière d'IBS n'est pas étendue à L'IRG
dû par les associés personnes physiques.
:‫سؤال‬
‫ ؟‬IRG‫هل توزيعات الرباح من الرباح المعفاة تخضع لـ‬

75
: ‫رد‬
‫ تخضع الرباح الموزعة من قبل شركات رأس المال والشركات ذات المسؤولية‬، ‫على الطلق‬
‫( وأن الرباح التي أدت إلى هذه‬RCM) ‫ في فئة الدخل من رأس المال المنقول‬IRG ‫المحدودة لـ‬
.‫ أو أنها معفاة صراحةر‬IBS ‫الرباح تخضع للضريبة في‬
‫ تعني أنه يجب عدم‬CID ‫ مكرر من‬87 ‫ ال تمدرجة في المادة‬IRG" ‫العبارة "غير مدرجة في قاعدة‬
‫ ولكنها تخضع لضريبة مقتطعة نهائية بنسبة‬1 G No‫تضمينها في العلن السنوي لسلسلة الدخل‬
‫ المستحق من‬IRG ‫ ل يمتد إلى‬IBS ‫ العفاء الذي تتمتع به الشركة من حيث‬:‫ الخلصة‬IRG. ‫لـ‬٪ 15
.‫قبل الشركاء الذين هم أشخاص طبيعيون‬
Question:
Quelle est la périodicité de souscription de la déclaration G50 ?
Réponse :
Depuis la suppression, en 2015, des régimes du réel simplifié et de la déclaration contrôlée pour
les titulaires des professions libérales, les contribuables suivis au régime du réel sont tenus de
souscrire leurs déclarations G50 mensuellement au plus tard le 20 du mois qui suit celui au cours
duquel les opérations ont été réalisées. Cependant, les contribuables suivis par les CDI et dont le
montant des droits payés au cours de l'année précédente ne dépasse pas 150.000 DA doivent
souscrire leurs déclarations G50 trimestriellement, dans les 10 jours qui suivent le trimestre civil
et ce conformément à l'article 371 quater du code des impôts directs.
:‫سؤال‬
‫؟‬50 G‫ما هي مدة الشتراك في إعلن‬
: ‫رد‬
، ‫ لصحاب المهن الحرة‬2015 ‫منذ إلغاء أنظمة التصريح المبسطة الحقيقية والخاضعة للمراقبة في عام‬
50 G‫يتطلب من دافعي الضرائب الخاضعين للمراقبة بموجب النظام الحقيقي الشتراك في إعلناتهم‬
، ‫ ومع ذلك‬.‫ تم تنفيذها‬.‫ من الشهر الذي يلي ذلك الذي تم خلله العمليات‬20 ‫شهريرا في موعد أقصاه‬
‫ والذين ل يتجاوز مبلغ الرسوم المدفوعة خلل العام‬CDIs ‫يجب على دافعي الضرائب الذين يتبعهم‬
‫ أيام‬10 ‫ في غضون‬، ‫ الخاصة بهم كل ثلثة أشهر‬50 G‫ دينار أردني تقديم إقرارات‬150.000 ‫السابق‬
.‫ راب رعا من قانون الضرائب المباشر‬371 ‫بعد ربع التقويم وهذا وفقرا للمادة‬
Question:
Quelle est la périodicité de souscription de la déclaration G50 ?
Réponse :
Depuis la suppression, en 2015, des régimes du réel simplifié et de la déclaration contrôlée pour
les titulaires des professions libérales, les contribuables suivis au régime du réel sont tenus de
souscrire leurs déclarations G50 mensuellement au plus tard le 20 du mois qui suit celui au cours
duquel les opérations ont été réalisées. Cependant, les contribuables suivis par les CDI et dont le
montant des droits payés au cours de l'année précédente ne dépasse pas 150.000 DA doivent
souscrire leurs déclarations G50 trimestriellement, dans les 10 jours qui suivent le trimestre civil
et ce conformément à l'article 371 quater du code des impôts directs.
:‫سؤال‬
‫؟‬50 G‫ما هي مدة الشتراك في إعلن‬
: ‫رد‬
، ‫ لصحاب المهن الحرة‬2015 ‫منذ إلغاء أنظمة التصريح المبسطة الحقيقية والخاضعة للمراقبة في عام‬
50 G‫يتطلب من دافعي الضرائب الخاضعين للمراقبة بموجب النظام الحقيقي الشتراك في إعلناتهم‬
، ‫ ومع ذلك‬.‫ تم تنفيذها‬.‫ من الشهر الذي يلي ذلك الذي تم خلله العمليات‬20 ‫شهريرا في موعد أقصاه‬
‫ والذين ل يتجاوز مبلغ الرسوم المدفوعة خلل العام‬CDIs ‫يجب على دافعي الضرائب الذين يتبعهم‬
‫ أيام‬10 ‫ في غضون‬، ‫ الخاصة بهم كل ثلثة أشهر‬50 G‫ دينار أردني تقديم إقرارات‬150.000 ‫السابق‬
.‫ راب رعا من قانون الضرائب المباشر‬371 ‫بعد ربع التقويم وهذا وفقرا للمادة‬
76
Question:
Est-ce que la cession d'un matériel d'occasion par une société est imposable à la TVA?
Réponse :
La cession d'un matériel d'occasion ne constitue pas une opération imposable à la TVA dans la
mesure où le matériel en question a été acquis en vue d'être exploité en interne et non pas dans le
but de le revendre.
Il conviendra cependant de reverser la TVA ayant grevé ce matériel au prorata, si celui-ci est
cédé avant la fin de la 5ème année depuis son acquisition et ce, en application de l'article 38 du
code des taxes sur le chiffre d'affaires.
:‫سؤال‬
‫هل بيع المعدات المستعملة من قبل شركة يخضع لضريبة القيمة المضافة؟‬
: ‫رد‬
‫ل يشكل بيع المعدات المستعملة معاملة خاضعة لضريبة القيمة المضافة طالما تم الحصول على المعدات‬
.‫المعنية بهدٍ استخدامها داخليرا وليس بهدٍ إعادة بيعها‬
‫ سيكون من الضروري سداد ضريبة القيمة المضافة التي فرضت على هذه المعدات على‬، ‫ومع ذلك‬
‫ من قانون‬38 ‫ إذا تم بيعها قبل نهاية السنة الخامسة منذ حيازتها وذلك تطبيقا ر للمادة‬، ‫أساس تناسبي‬
.‫ضريبة المبيعات‬
Question:
Faut-il inviter les services fiscaux pour constater les déchets de production et reverser la TVA
sur les stocks y afférents ?
Réponse : Il faut distinguer entre deux types de déchets: 1.
Les déchets issus du processus industriel comme la sciure de bois ou les copeaux de métal.
Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'inviter le fisc à dresser un proces verbal, ni à reverser la
TVA.
La vente des déchets valorisés donne lieu à un chiffre d'affaire imposable à la TAP au taux de
1 % et à la TVA au taux de 9 M% ou 19% selon les cas (Voir LF 2021).
Les produits avariés ou périmés devenus impropres à la vente ou à la consommation interne qui
doivent faire l'objet d'un constat par les services fiscaux lesquels assistent à leur destruction sur
place.
Ces derniers doivent donner lieu au remboursement de la TVA récupérée en application de
l'article 37 du code des taxes sur le chiffre d'affaires (CTCA).
:‫سؤال‬
‫هل ينبغي دعوة السلطات الضريبية للتأكد من نفايات النتاج وسداد ضريبة القيمة المضافة على‬
‫المخزونات ذات الصلة؟‬
.1 :‫ يجب التمييز بين نوعين من النفايات‬:‫الجواب‬
.‫نفايات العمليات الصناعية مثل نشارة الخشب أو نشارة الخشب‬
‫ ليس من الضروري دعوة السلطات الضريبية لعداد تقرير أو سداد ضريبة القيمة‬، ‫في هذه الحالة‬
.‫المضافة‬
‫وضريبة القيمة‬٪ 1 ‫ بمعدل‬TAP ‫يؤدي بيع النفايات المستعادة إلى ضريبة مبيعات خاضعة للضريبة في‬
.(2021 LF ‫حسب الحالة )انظر‬٪ 19 ‫ أو‬٪‫ مليون‬9 ‫المضافة بمعدل‬
‫ والتي‬، ‫المنتجات التالفة أو منتهية الصلحية التي أصبحت غير صالحة للبيع أو للستهلك الداخلي‬
.‫ والتي تكون موجودة عند تدميرها في الموقع‬، ‫يجب أن تكون موضوع تقرير من قبل خدمات الضرائب‬
‫ من قانون‬37 ‫يجب أن يؤدي هذا الخير إلى سداد ضريبة القيمة المضافة المستردة تطبيقا للمادة‬
(CTCA).‫ضريبة المبيعات‬
Question:

77
Quels sont les taux d'imposition à L'IRG des rémunérations allouées aux PDG de sociétés par
actions?
Réponse:
En fait, tout dépend de la nature de la rémunération:
- Ainsi, les rémunérations principales ainsi que les primes et les indemnités qui leur sont payées
mensuellement sont soumises au barème progressif mensuel de L'IRG;
- Les primes et les indemnités qui leur sont servies suivant une périodicité autre que mensuelle
ainsi que la partie variable de la rémunération font l'objet d'une retenue à la source au taux
libératoire de 10 %;
-Enfin, les dividendes, les tantièmes ainsi que les jetons de présence sont soumis quant à eux à
L'IRG au taux libératoire de 15 % dans la mesure où ils constituent des revenus du capital.
Références : Articles 46, 67 et 104 du code des impôts directs.
:‫سؤال‬
‫ للمكافآت المدفوعة للرؤساء التنفيذيين للشركات المساهمة؟‬IRG ‫ما هي معدلت ضريبة‬
:‫رد‬
:‫ كل هذا يتوقف على طبيعة الجر‬، ‫في الواقع‬
‫ فإن الجر الرئيسي وكذلك العلوات والبدلت المدفوعة لهم شهريرا تخضع للمقياس‬، ‫ وبالتالي‬-
‫ ؛‬IRG ‫التدريجي الشهري لـ‬
‫ المكافآت والتعويضات المدفوعة لهم على فترات غير شهرية وكذلك الجزء المتغير من المكافأة تخضع‬-
‫؛‬٪ 10 ‫للقتطاع عند المصدر بالمعدل النهائي البالغ‬
‫ بمعدل إبراء‬IRG ‫ تخضع توزيعات الرباح وأتعاب أعضاء مجلس الدارة وأتعاب الحضور لـ‬، ‫ أخي ررا‬-
.‫طالما أنها تشكل دخلر من رأس المال‬٪ 15 ‫الذمة بنسبة‬
.‫ من قانون الضرائب المباشرة‬104 ‫ و‬67 ‫ و‬46 ‫ المواد‬:‫المراجع‬
Question:
SVP, quel montant des dépenses de formation doit être pris en compte pour le calcul de la taxe
de formation continue de 1%, le montant hors-taxes ou le montant en toutes taxes comprises?
Réponse :
Selon l'article 32 du code des taxes sur le chiffre d'affaires, lorsque la TVA payée sur une charge
qui n'est pas engagée dans des opérations directement liées à l'exploitation de l'activité
principale de l'entreprise, celle-ci n'est pas déductible. Il s'en suit que la charge en question doit
être constatée en TTC.
Comme l'entreprise qui a engagé des frais de formation est considérée comme un consommateur
final au regard de la TVA, c'est bien le montant TTC de ces frais qu'il convient de prendre en
compte pour la détermination du montant de la taxe de formation continue calculée au taux de
1% de la masse salariale.
:‫سؤال‬
‫ ما مقدار نفقات التدريب التي يجب أخذها في العتبار لحساب ضريبة التعليم المستمر‬، ‫من فضلك‬
‫المبلغ غير شامل الضريبة أو المبلغ شاملر جميع الضرائب؟‬٪ ، 1 ‫البالغة‬
: ‫رد‬
‫ عندما يتم دفع ضريبة القيمة المضافة على رسوم لم يتم‬، ‫ من قانون ضريبة المبيعات‬32 ‫وفقرا للمادة‬
.‫ فإنها غير قابلة للخصم‬، ‫تكبدها في المعاملت المتعلقة مباشرة بتشغيل النشاط الرئيسي للشركة‬
.‫ويترتب على ذلك أنه يجب تسجيل الرسوم المعنية شاملة ضريبة القيمة المضافة‬
، ‫نظ ررا لن الشركة التي تكبدت تكاليف التدريب تعتبر مستهل ركا نهائيرا لغراض ضريبة القيمة المضافة‬
‫فإن المبلغ الذي يشمل ضريبة هذه التكاليف هو الذي يجب أخذه في العتبار عند تحديد مبلغ ضريبة‬
.‫من الرواتب‬٪ 1 ‫ التدريب المستمر المحسوب على معدل‬.‫التدريب‬
Question:
Est-ce que le solde de tout compte est imposable à L'IRG/Salaires ?

78
Réponse :
Les éléments du solde de tout compte (STC), reçoivent le même traitement fiscal que lorsqu'ils
sont attribués séparément.
Ainsi, le salaire et les rappels y afférents sont soumis le plus normalement au barème de L'IRG.
Les primes et indemnités payés suivant une périodicité autre que mensuelle sont soumises au
taux de 10%.
Si le STC comprend éventuellement des frais de mission et l'indemnité de licenciement, ceux-ci
seront exonérés.
Il convient, par conséquent, de ventiler les composantes du STC en éléments distincts de manière
à réserver à chacun d'eux le traitement approprié.
:‫سؤال‬
‫ الرواتب؟‬IRG / ‫هل رصيد أي حساب خاضع للضريبة في‬
: ‫رد‬
‫( نفس المعاملة الضريبية كما هو الحال عند‬STC) ‫تتلقى العناصر الموجودة في رصيد أي حساب‬
.‫تخصيصها بشكل منفصل‬
‫ تخضع القساط والتعويضات‬IRG. ‫ فإن الراتب والتذكيرات ذات الصلة تخضع عادةر لمقياس‬، ‫وبالتالي‬
.٪10 ‫المدفوعة على فترات غير شهرية لمعدل‬
.‫ فسيتم إعفاؤها‬، ‫ نفقات المهمة وتعويضات نهاية الخدمة‬JTS ‫إذا كان من المحتمل أن تتضمن‬
‫لذلك من الضروري تقسيم مكونات شركة التصالت السعودية إلى عناصر مميزة من أجل الحتفاظ بكل‬
.‫منها بالمعاملة المناسبة‬
Question:
Est-ce que je peux établir à mes clients des bons de livraison au lieu et place des factures
habituelles ?
Réponse :
Tout à fait, lorsque vous livrez des marchandises d'une manière répétitive à un même client, il
est possible de lui établir des bons de livraison à condition d'obtenir une autorisation auprès de
votre direction de commerce et de délivrer à ce même client une facture récapitulative à la fin de
chaque mois, laquelle doit comprendre les références de tous les bons de livraison établis
pendant le mois.
Le bon de livraison doit comporter toutes les mentions exigées sur la facture ainsi que les
références de l'autorisation de la direction du commerce. Références: Article 11 de la loi 04-02
du 23-06-2004 fixant les règles des règles des pratiques commerciales. Articles 14 à 17 du décret
exécutif 05-468 du 10-05-2005.
:‫سؤال‬
‫ر‬
‫هل إصدار إيصالت تقديم لعملئي بدل من الفواتير؟‬
:‫رد‬
‫ و في الشهر‬، ‫ في الشهر‬، ‫ واردة‬، ‫ وكذلك الحال في إصدارات‬، ‫أن تكون رسوم الشراء في حالة إصدار‬
.‫ و إلى إصدار مذكرات التسليم‬، ‫ و في الشهر‬،
-06-23 ‫ المؤرخ في‬02-04 ‫ من القانون‬11 ‫ القانون‬:‫ المراجع‬.‫أن تقرأ تقري ررا من الموقع اللكتروني‬
468-05 ‫ من المرسوم التنفيذي‬17 ‫ إلى‬14 ‫ المواد من‬.‫ الذي يحدد قواعد القواعد التجارية‬2004
.05-10-2005 ‫بتاريخ‬
Question:
Quelles sont les nouvelles règles de calcul de L'IRG sur les plus-values de cession d'immeubles
bâtis et non bâtis?
Réponse:
Il faut d'abord noter l'abandon de l'exonération des plus-values réalisées sur les logements
constituant l'unique propriété et l'habitation principale acquis depuis plus de 10 ans.

79
Par ailleurs, le taux d'imposition a été porté de 5% à 15% avec, toutefois, un abattement de 5%
par année à partir de la 3ème année jusqu'à concurrence de 50%.
Exemple chiffré :
Le 4 février 2021, M. Fawzi a cédé pour 9.000.000 DA appartement acquis le 15 août 2010 pour
6.000.000 DA.
Plus-value brute : 9.000.000 - 6.000.000 = 3.000.000 DA Abattements :
Du 15/08/2013 au 14/08/2020 (7 ans) : 35%. IRG/PVC = 3.000.000 x 65% x 15% = 292.500 DA.
Références: Articles 77, 78, 79 et 104 du Code des Impôts Directs.
:‫سؤال‬
‫ على مكاسب رأس المال من بيع المباني المبنية وغير المبنية؟‬IRG ‫ما هي القواعد الجديدة لحساب‬
:‫رد‬
‫يجب أولر أن نلحظ التخلي عن العفاء من المكاسب الرأسمالية المحققة على المساكن التي تشكل‬
.‫ سنوات‬10 ‫العقار الوحيد والقامة الرئيسية المكتسبة لكثر من‬
‫سنويرا من السنة‬٪ 5 ‫مع تخفيض بنسبة‬٪ 15 ‫إلى‬٪ 5 ‫ تم زيادة معدل الضريبة من‬، ‫بالضافة إلى ذلك‬
.٪50 ‫الثالثة إلى‬
:‫مثال كمي‬
‫ أغسطس‬15 ‫ دينار جزائري تم الحصول عليها في‬9.000.000 ‫باع السيد فوزي‬، 2021 ‫ فبراير‬4 ‫في‬
.‫ دينار جزائري‬6.000.000 ‫ مقابل‬2010
:‫ دينار جزائري مخصصات‬000،000،3 = 000،000،6 - 000،000،9 :‫إجمالي ربح رأس المال‬
٪ x 65 x 000،000،3٪. IRG / PVC = 35 :(‫ سنوات‬7) 2020/14/08 ‫ إلى‬2013/15/08 ‫من‬
DA.500،292 =٪ 15
.‫ من قانون الضرائب المباشرة‬104 ‫ و‬79 ‫ و‬78 ‫ و‬77 ‫ المواد‬:‫المراجع‬
Question:
Comment comptabiliser les dépenses ultérieures relatives à une immobilisation corporelle ?
Réponse :
En fait, tout dépend de la nature de ces dépenses.
Si celles-ci ont pour objet de maintenir le niveau de performance normal de l'actif, elles seront
comptabilisées en charges d'exploitation de l'exercice. En revanche, si ces mêmes dépenses ont
pour objet d'améliorer le niveau de performance initial de l'immobilisation, elles seront
comptabilisées à l'actif. Cette amélioration de la performance peut se traduire notamment par :
L'allongement de la durée d'utilité de l'actif ;
✓ L'augmentation de la capacité de production ;
L'amélioration de la qualité de production ;
✓La réduction des pertes.
Référence: $121-6 de l'arrêté comptable.
:‫سؤال‬
‫كيف يتم حساب النفقات اللحقة المتعلقة بأصل ثابت ملموس؟‬
: ‫رد‬
.‫ كل هذا يتوقف على طبيعة هذه النفقات‬، ‫في الواقع‬
‫ فسيتم العتراٍ بها‬، ‫إذا كان الغرض من ذلك هو الحفاظ على المستوى الطبيعي للداء للصل‬
‫ إذا كان الغرض من هذه النفقات نفسها هو تحسين‬، ‫ من ناحية أخرى‬.‫كمصروفات تشغيل للسنة‬
‫ يمكن أن ينعكس هذا التحسن في‬.‫ فسيتم العتراٍ بها كأصل‬، ‫المستوى الولي للداء للصل الثابت‬
:‫الداء بشكل خاص من خلل‬
‫تمديد العمر النتاجي للصل ؛‬
.‫زيادة الطاقة النتاجية‬
‫تحسين جودة النتاج ؛‬
.‫الحد من الخسائر‬
80
.‫ لمر المحاسبة‬6-121 $ :‫المرجع‬
Question:
Mon inspection des impôts de rattachement a retenu pour l'imposition de notre société de
promotion immobilière le taux d'IBS de 26% alors qu'elle relève du secteur du bâtiment.
Est-ce que cette imposition est correcte ?
Réponse :
Oui, j'estime que c'est correct car seules les sociétés de réalisation qui répondent aux critères
suivants sont soumises à L'IBS au taux de 23% :
• Exercer une activité de réalisation de bâtiment et travaux publics :
• Etre enregistrées en tant que telle au registre de commerce
• S'acquitter des cotisations de sécurité sociales propres à ce secteur (CACOBATPH et
OPREBAT).
L'administration centrale a d'ailleurs, dans une réponse adressée à une association de
promoteurs immobiliers, confirmé que le taux d'IBS qui leur est applicable est de 26%.
Référence: Article 150 du code des impôts directs.
:‫سؤال‬
26 ‫ بنسبة‬IBS ‫فحصي للضرائب ذات الصلة المحتفظ بها لضرائب شركة التطوير العقاري لدينا بمعدل‬
.‫بينما يتعلق بقطاع البناء‬٪
‫هل هذا الفرض صحيح؟‬
: ‫رد‬
IBS ‫ أعتقد أن هذا صحيح لن شركات النجاز التي تفي بالمعايير التالية هي فقط الخاضعة لـ‬، ‫نعم‬
:٪23 ‫بمعدل‬
:‫• القيام بنشاط البناء والشغال العامة‬
‫• أن تكون مسجلر بهذه الصفة في السجل التجاري‬
OPREBAT).‫( و‬CACOBATPH ‫• دفع اشتراكات الضمان الجتماعي الخاصة بهذا القطاع‬
IBS ‫ أن معدل‬، ‫ في رد أرسل إلى جمعية مطوري العقارات‬، ‫ أكدت الدارة المركزية‬، ‫علوة على ذلك‬
.‫ من قانون الضرائب المباشرة‬150 ‫ المادة‬:‫ المرجع‬.٪ 26 ‫المطبق عليهم هو‬

Question:
Comment peut-on distinguer un contrat de crédit-bail d'un contrat de location simple ?
Réponse :
Selon le SCF, un contrat de location est qualifié d'un contrat de crédit-bail si l'un des critères
suivants est vérifié :
1. Le bien sera transféré au preneur à la fin du contrat; 2.
Le prix de levée de l'option est nettement inférieur à la juste
valeur du bien à la fin du contrat.
La durée du contrat couvre la majeure partie de la durée
d'utilité de l'actif (Taux indicatif: 75% selon les US GAAPs);
4. La valeur actualisée des redevances de crédit-bail au début du contrat avoisine la juste valeur
de l'actif (Taux indicatif:
90% selon les normes US GAAPs); 5. Le bien loué est spécifique à l'usage du preneur.
Référence: $135-1 de l'arrêté comptable.
:‫سؤال‬
‫كيف يمكننا التمييز بين عقد اليجار وعقد اليجار التشغيلي؟‬
: ‫رد‬
:‫ يعتبر عقد اليجار عقد إيجار إذا تم استيفاء أحد المعايير التالية‬SCF ، ‫وفقرا لـ‬
.2 .‫ سيتم نقل الملكية إلى المستأجر في نهاية العقد‬.1
‫سعر إضراب الخيار أقل بكثير من السعر العادل‬

81
.‫قيمة العقار في نهاية العقد‬
‫مدة العقد تغطي معظم المدة‬
‫وفقرا لمبادئ المحاسبة المقبولة عموما ر في الوليات المتحدة( ؛‬٪ 75 :‫فائدة الصل )معدل إرشادي‬
:‫ القيمة الحالية لرسوم اليجار في بداية العقد تقارب القيمة العادلة للصل )المعدل الرشادي‬.4
.‫ الممتلكات المؤجرة محددة لستخدام المستأجر‬.5 ‫ المريكية( ؛‬GAAPs ‫وفقرا لمعايير‬٪ 90
.‫ دولر لمر المحاسبة‬1-135 :‫المرجع‬
Question:
Est-ce que la rémunération prélevée par le gérant associé d'une EURL est déductible
fiscalement ?
Et comment ce dernier doit il, enregistrer les dépôts et retraits temporaires de liquidités dans
son entreprise ?
Réponse :
Comme L'EURL est considérée comme une SARL à associé unique, la rémunération prélevée
par le gérant associe unique est déductible fiscalement dans la mesure où elle correspond à un
travail effectif et qu'elle n'est pas exagérée.
Les apports et les retraits effectués par le gérant associé unique doivent être enregistrés au débit
et au crédit du compte courant des associés (Compte 455).
Attention, le compte 455 ne doit à aucun moment présenter une position débitrice, auquel cas le
montant figurant au débit de ce compte est passible de la retenue de 15% au titre de L'IRG dans
la catégorie des revenus de capitaux mobiliers conformément à l'article 46 du code des impôts
directs.

:‫سؤال‬
‫ قابلة للخصم؟‬EURL ‫هل المكافأة التي يتقاضاها المدير المساعد من ضريبة‬
‫وكيف يسجل الخير الودائع المؤقتة وسحوبات السيولة في شركته؟‬
: ‫رد‬
‫ فإن المكافأة التي يتقاضاها مدير المساهم الوحيد قابلة للخصم‬، ‫ يعتبر مساه رما وحيدرا‬EURL ‫نظ ررا لن‬
.‫الضريبي بقدر ما تتوافق مع العمل الفعلي ول يتم تضخيمها‬
‫يجب تسجيل المساهمات والسحوبات التي قام بها المدير المساعد الوحيد في الخصم والئتمان للحساب‬
.(455 ‫الجاري للشركاء )الحساب‬
‫ر‬
‫ وفي هذه الحالة يكون المبلغ‬، ‫ يجب أل يقدم في أي وقت وض رعا مدينا‬455 ‫يرجى ملحظة أن الحساب‬
‫ في فئة الدخل من رأس المال المنقولة وفقرا‬IRG ‫لـ‬٪ 15 ‫المخصوم من هذا الحساب عرضة لخصم‬
.‫ من القانون المباشر قانون الضرائب‬46 ‫للمادة‬

Question:
Comment régulariser la TAP et la TVA payées sur la G50 suite à une vente annulée ?
Réponse:
Concernant la TAP, le montant relatif à la vente annulée peu être déduite du montant de la taxe
due au titre d'une période ultérieure à condition que l'exercice ne soit pas clôturé.
Dans le cas contraire, il faut introduire une réclamation contentieuse.
S'agissant de la TVA, le procédé est plus simple puisque la récupération du montant payé sur la
vente annulée peut être opérée le plus normalement à travers l'enregistrement comptable de la
facture d'avoir dans la mesure ou ce montant déjà payé est comptabilisé comme taxe déductible,
lequel est récupéré le plus normalement sur la G50 de la période suivante.

:‫سؤال‬

82
‫كيف يتم تسوية معدل الفائدة السنوية )‪ (APR‬وضريبة القيمة المضافة )‪ (VAT‬المدفوعة على‪50 G‬‬
‫بعد عملية بيع ملغاة؟‬
‫رد‪:‬‬
‫فيما يتعلق بـ ‪ TAP ،‬يمكن خصم المبلغ المتعلق بالبيع الملغي من مبلغ الضريبة المستحقة لفترة لحقة‬
‫بشرط عدم إغلق السنة المالية‪.‬‬
‫خلٍ ذلك ‪ ،‬يجب تقديم شكوى خلفية‪.‬‬
‫فيما يتعلق بضريبة القيمة المضافة ‪ ،‬فإن العملية أبسط لن استرداد المبلغ المدفوع على البيع الملغى‬
‫يمكن تنفيذه في الغالب من خلل التسجيل المحاسبي للشعار الدائن إلى الحد الذي يتم فيه تسجيل هذا‬
‫المبلغ المدفوع بالفعل‪ .‬كضريبة قابلة للخصم ‪ ،‬والتي يتم استردادها عادةر خلل‪ 50 G‬في الفترة التالية‪.‬‬

‫‪Question:‬‬
‫‪Pour livrer sa propre production à ses clients, notre société a été amenée à créer un registre de‬‬
‫‪commerce secondaire.‬‬
‫?‪Doit-elle, à ce titre, facturer à elle-même ces prestations qu'elle comptabilisera en produits‬‬
‫‪Réponse :‬‬
‫‪Si votre société se limite à livrer sa production à ses clients avec ses propres moyens de transport,‬‬
‫‪il n'y a pas lieu d'établir une facture ni d'enregistrer un produit au titre de ces opérations.‬‬
‫‪En effet, l'ouverture d'un registre de commerce secondaire qui a pour but de se conformer à‬‬
‫‪certaines obligations légales, notamment à celles relatives au transport de marchandises par‬‬
‫‪route, ne justifie pas l'établissement de factures de ventes à soi même.‬‬
‫‪Le chiffre d'affaires n'est réputé réalisé dans votre cas que si les moyens de transport prestent‬‬
‫‪avec des tiers étrangers à votre société.‬‬

‫سؤال‪:‬‬
‫ر‬
‫لتسليم إنتاجها لعملئها ‪ ،‬أنشأت شركتنا سجل تجاريرا ثانويرا‪.‬‬
‫على هذا النحو‪ ،‬هل يجب عليها إصدار فاتورة مقابل هذه الخدمات التي ستعترٍ بها على أنها دخل؟‬
‫الجواب‪:‬‬
‫إذا كانت شركتك تقتصر على توصيل إنتاجها لعملئها بوسائل النقل الخاصة بها‪ ،‬فل داعي لصدار‬
‫فاتورة أو تسجيل منتج لهذه العمليات‪.‬‬
‫في الواقع ‪ ،‬فتح سجل تجاري ثانوي يهدٍ إلى المتثال لبعض اللتزامات القانونية ‪ ،‬ل سيما تلك‬
‫المتعلقة بنقل البضائع عن طريق البر ‪ ،‬ل يبرر إنشاء فواتير المبيعات لنفسه‪.‬‬
‫ل يتنظر إلى حجم العمال على أنه قد تم تحقيقه في حالتك إل إذا كانت وسائل النقل تقدم خدمات مع‬
‫أطراٍ ثالثة خارج شركتك‪.‬‬

‫‪83‬‬

Vous aimerez peut-être aussi