Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Créée en 1981, SOPAL est aujourd’hui leader en Tunisie dans la fabrication et la distribution de produits pour l’équipement Founded in 1981, SOPAL is mainly renowned, in Tunisia, as a producer and Distributor of Gas Valves, of products for whole
sanitaire et le branchement d’eau. Cette réussite est l’aboutissement d’une volonté d’innovation permanente et de qualité connecting water solution and for sanitary equipment.
des produits, au service des professionnels installateurs tunisiens.
SOPAL has an integrated system of production. It also, enjoy the privilege of having a highly performing research department,
En Europe, SOPAL est partenaire depuis plusieurs années, d’industriels dans la conception et la fabrication specialised in technical surveys and equipped with ultramodern sophisticated technology for computer-assisted product
de leurs propres produits. development and design (CAPD & CAPD). In addition, the company’s workshop is fitted with digitally-operated machinery
for manufacturing all types of tools utilised in the production process whenever the need arises.
SOPAL dispose d’un système de production intégré. Le bureau d’études techniques est équipé des moyens les plus
performants pour la conception et le développement des produits. Les outillages nécessaires à la fabrication sont réalisés SOPAL currently demonstrates expertise in five manufacturing processes. They are namely: automated hot stamping, casting
dans un atelier de machines à commandes numériques particulièrement performantes. in a chill mould, pressure injection, digitally-operated machining and chromium and nickel plating.
SOPAL maîtrise cinq procédés de transformation du laiton : l’estampage à chaud, la fonderie en coquilles, l’injection In its workshop, an assembly line serves the dual function of assembling parts and allowing the inspection of finished products
sous pression, l’usinage à commande numérique et le traitement de surface totalement automatisé. on a single-item basis.
Le contrôle d’étanchéité de la totalité des produits est effectué au niveau des unités d’assemblages sur des bancs
d’essais étalonnés. In Europe, SOPAL has developed industrial partnerships, in producing specific items for its clients, but the company’s
target is to build up its Brand image, step by step, in a sustainable way, by developing partnerships with customers.
Le Management par la Qualité Totale se traduit par un effort important dans la formation continue des salariés à tous
les niveaux, ainsi que par une gestion de la qualité gérée au quotidien sur le poste de travail. The way in which the company conducts its business, to enhance its image upper, in the broadest sense, forms its identity.
Image is the keyword, which is vitally important. It is so, that everyone in SOPAL, is thoroughly aware of it and this is what has lead
Aujourd’hui SOPAL appuie sa stratégie de croissance sur le développement d’une politique de marque, en Europe, to its success. This success is, also, gained through an ongoing willingness to innovate and to improve its products in quality.
dans l’Union du Maghreb Arabe, en Afrique de l’Ouest et dans les Pays du Golfe.
In compliance with European standards and in adherence with environment requirements SOPAL is committed to supply
« Conforme aux normes européennes, dans le respect de l’environnement, notre ambition est d’apporter aux installateurs customers with adequate solution and with performed technical information through direct contacts and meetings.
sanitaires des gammes complètes de raccordements sanitaires et de branchement d’eau, une information technique de qualité
ainsi qu’une garantie de service après-vente répondant à leurs besoins par des solutions simples, et efficaces. Faithfulness of customer is the strongest motivation for SOPAL.
La fidélité de nos clients, construite graduellement sur une relation de confiance, est aujourd’hui notre meilleure récompense
et notre plus forte motivation. »
1 300.000 branchements d'eau Installés dans le réseau TUNISIEN. 1 300.000 complete water connecting solution in Tunisia Network.
INDEX INDEX
SYSTEME SOPAFLO
SOPAFLO SYSTEM
DONNEES TECHNIQUES
TECHNICAL INFORMATION
- Corps: matricé à chaud en laiton (CuZn40Pb2) suivant la norme: EN NF 12165
avec une meilleure résistance mécanique,
les filetages: selon les normes européennes
- L'écrou est en polyacetal pour assurer en même temps l'étanchéité et le serrage
SYSTEME KWIKFLO
KWIKFLO SYSTEM
DONNEES TECHNIQUES
TECHNICAL INFORMATION
- Hot Pressed body and nut from brass bar (Cu Zn40 Pb2) according to EN NF 12165 standard with high mechanical resistance.
Threads: Comply with European Standards
- Anti friction Ring: a screw machining accessory from brass (Cu Zn39 Pb3) according to EN NF 12164 . Fixes "O"Ring against rotation
- Tightening Ring: a screw machining accessory from brass (Cu Zn39 Pb3) according to EN NF 12164, allows elasticity through the groove
on the item. Its sloping theards stop the HDPE extraction. Its conic shape gives a uniform cramponning force on the HDPE.
- "O"Ring guarantees the watertightness action.
1 2
ROBINETS
POUR BRANCHEMENT D'EAU
VALVES FOR WATER CONNECTING SOLUTION
ROBINETS POUR BRANCHEMENT D'EAU
CLEF
OPREATION KEY
CLEF
OPREATION KEY
5 6
ROBINETS POUR BRANCHEMENT D'EAU
CLEF
OPREATION KEY FOR BEFORE METER STOPCOCK
ROBINET HORIZONTAL PAS METRIQUE ROBINET HORIZONTAL PAS GAZ
HORIZONTAL WATER SUPPLY VALVE,METRIC THREAD HORIZONTAL WATER SUPPLY VALVE,GAS THREAD
0166A01-1 15 x 25 0165A01-1 15 x 25
ROBINET DROIT
STRAIGHT STOPCOCK 01CPA01-1 20 x 25 01CNA01-1 20 x 25
7 8
LES ROBINETS POUR BRANCHEMENT D'EAU
ROBINET DE PRISE EN CHARGE SOPAFLO VERTICAL ROBINET DE PRISE EN CHARGE VERTICAL A CLAPET
VERTICAL SOPAFLO WATER SUPPLY VALVE VERTICAL WATER SUPPLY VALVE WITH SCREW-DOWN SHUT OFF
ROBINET VERTICAL PAS METRIQUE ROBINET VERTICAL PAS GAZ ROBINET PAS METRIQUE RACCORD SOPAFLO
VERTICAL WATER SUPPLY VALVE,METRIC THREAD VERTICAL WATER SUPPLY VALVE,GAS THREAD SOPAFLO WATER SUPPLY VALVE, METRIC THREAD
ROBINET DE PRISE EN CHARGE KWIKFLO VERTICAL ROBINET DE PRISE EN CHARGE VERTICAL A CLAPET
VERTICAL KWIKFLO WATER SUPPLY VALVE VERTICAL WATER SUPPLY VALVE WITH SCREW-DOWN SHUT OFF
ROBINET VERTICAL PAS METRIQUE ROBINET VERTICAL PAS GAZ ROBINET PAS METRIQUE RACCORD KWIKFLO ROBINET PAS METRIQUE
VERTICAL WATER SUPPLY VALVE,METRIC THREAD VERTICAL WATER SUPPLY VALVE,GAS THREAD KWIKFLO WATER SUPPLY VALVE, METRIC THREAD WATER SUPPLY VALVE, METRIC THREAD
9 10
ROBINETS POUR BRANCHEMENT D'EAU
01EDA03-1 1/2"
01D2A03-1 3/4"
01D1A03-1 1"
11 12
RACCORDS EN LAITON POUR BRANCHEMENT D'EAU
BRASS COUPLINGS FOR WATER CONNECTING SOLUTION
RACCORD DROIT TUYAU TUYAU RACCORD DROIT MALE RACCORD DROIT FEMELLE RACCORD DROIT ECROU PRISONNIER
STRAIGHT COUPLING FOR HDPE STRAIGHT MALE STRAIGHT FEMALE STRAIGHT COUPLING WITH SWIVEL NUT
RACCORD DROIT TUYAU TUYAU RACCORD DROIT MALE RACCORD DROIT FEMELLE RACCORD DROIT ECROU PRISONNIER
STRAIGHT COUPLING FOR HDPE STRAIGHT MALE STRAIGHT FEMALE STRAIGHT COUPLING WITH SWIVEL NUT
15 16
RACCORDS EN LAITON POUR BRANCHEMENT D'EAU
BRASS COUPLINGS FOR WATER CONNECTING SOLUTION
RACCORD COUDE TUYAU TUYAU RACCORD COUDE MALE RACCORD COUDE FEMELLE RACCORD COUDE ECROU PRISONNIER
ELBOW COUPLING FOR HDPE ELBOW MALE ELBOW FEMALE ELBOW COUPLING WITH SWIVEL NUT
RACCORD COUDE TUYAU TUYAU RACCORD COUDE MALE RACCORD COUDE FEMELLE RACCORD COUDE ECROU PRISONNIER
ELBOW COUPLING FOR HDPE ELBOW MALE ELBOW FEMALE ELBOW COUPLING WITH SWIVEL NUT
17 18
RACCORDS EN LAITON POUR BRANCHEMENT D'EAU
BRASS COUPLINGS FOR WATER CONNECTING SOLUTION
SYSTEME SOPAFLO
SOPAFLO SYSTEM
RACCORD EN TE RACCORD COUDE FEMELLE APPLIQUE RACCORD UNION 2 PIECES M-F RACCORD EN TE F-F-M
EQUAL TEE FEMALE WALL BRACKET ELBOW 2 PIECES UNION M-F TEE COUPLING F-F-M
SYSTEME KWIKFLO
KWIKFLO SYSTEM
RACCORD EN TE RACCORD COUDE FEMELLE APPLIQUE RACCORD COUDE F-F RACCORD EN TE F-F-F
EQUAL TEE FEMALE WALL BRACKET ELBOW F-F ELBOW FEMALE TEE
19 20
RACCORDS EN LAITON POUR BRANCHEMENT D'EAU
BRASS COUPLINGS FOR WATER CONNECTING SOLUTION
RACCORD COUDE M-F RACCORD COUDE M-M RACCORD UNION 3 PIECES F-F RACCORD UNION 3 PIECES M-F
M-F ELBOW M-M ELBOW F-F 3 PIECES UNIION M-F 3 PIECES UNIION
REDUCTION M-F RACCORD UNION 3 PIECES M-M RACCORD UNION 2 PIECES F-F
1458201-1 2" - 1/2" 1453201-1 3/4" - 1/2" 13J3A01-1 1/2"x1/2" 13JPA01-1 1/2"x1"
1459201-1 2" - 3/4" 1454201-1 1" - 1/2" 13J2A01-1 3/4"x3/4" 13JNA01-1 3/4"x1"1/4"
1460201-1 2" - 1" 1455201-1 1" - 3/4" 13J4A01-1 1"x1" 13JMA01-1 1"x1"1/2
1461201-1 2" - 1"1/4 1456201-1 1"1/2 - 3/4" 13LLA01-1 1"1/4x1"1/4 13LTA01-1 1"1/4x2"
1462201-1 2" -1"1/2 1457201-1 1"1/2 - 1" 13LMA01-1 1"1/2x1"1/2 13LUA01-1 1"1/2x2"1/2
21 22
ACCESSOIRES POUR BRANCHEMNT D’EAU
ACCESSORIES FOR WATER CONNECTING SOLUTION
ACCESSOIRES POUR BRANCHEMENT D'EAU
25 26
ACCESSOIRES POUR BRANCHEMENT D'EAU
CLAPET ANTIPOLLUTION 2 BOUCHONS CLAPET ANTIPOLLUTION 2 PURGEURS CLEF DE MANOEUVRE DU ROBINET INVIOLABLE PAPILLON EN LAITON
NON RETURN CHECK VALVE WITH TWO PLUGS NON RETURN CHECK VALVE WITH TWO BLEED TAPS OPERATION KEY FOR BEFORE METER STOPCOCK BRASS BUTTERFLY
3634A01-1 34" -3/4" 3639A01-1 34" -3/4" 4801206-1 15-20 3129201-1 DN15
3635A01-1 1" - 1" 3640A01-1 1" - 1" 4804206-1 30-40 3129201-1 DN20
3636A01-1 1"1/4 - 1"1/4 3641A01-1 1"1/4 - 1"1/4 3127201-1 DN30
3637A01-1 1"1/2 -1"1/2 3642A01-1 1"1/2 -1"1/2 3127201-1 DN40
3638A01-1 2" - 2" 3643A01-1 2" - 2"
27 28
ACCESSOIRES POUR BRANCHEMENT D'EAU
ECROU DE SERRAGE POUR RACCORD KWIIKFLO BAGUE DE SERRAGE POUR RACCORD KWIKFLO MACHINE A PERCER RPC
TIGHTENING NUT FOR KWIKFLO FITTING TIGHTENING RING FOR KWIKFLO FITTING DRILL MACHINE FOR WATER SUPPLY VALVE
BAGUE ANTI FRICTION POUR RACCORD KWIKFLO JOINT TORIQUE POUR RACCORD KWIKFLO SUPPORT COMPTEUR INOX
ANTI FRICTION RING FOR KWIKFLO FITTING "O" RING FOR KWIKFLO FITTING STAINLESS STEEL BRACKET FOR WATER METER
29 30
COMPTEUR D’EAU VOLUMETRIQUE
VOLUME WATER METER
COMPTEUR D’EAU VOLUMETRIQUE
VOLUME WATER METER
--------------------------------
- Il peut être monté dans toutes les positions. La fenêtre du totalisateur peut toujours être orientée vers le releveur. +5% Limite d'erreurs
0mm
- Le totalisateur est protégé contre les dépôts, le sable, les impuretés et la buée. Error limit
m +2%
- 2
m
Volumetric principle. 0,5 30 mm Qmin Qt Qmax
40
15
Class C in any position. -2%
Why the volume water meter?
- The volume water meter gives a direct measurement of the water quantity but not its speed. -5%
- It's robust, entirely metal, inviolable, simple and reliable. 0 5 10 15 20 m3 /h
- It can be assembled in the flooded manhole, nothing can soak into the interior.
- It can be assembled in all positions.the counter window can always be directed towards the meter reader.
- The counter is protected from the deposits, sand, impurities and mist. Partenariat SOPAL - ELSTER (Ex ABB)
le compteur d'eau volumétrique a été introduit en Tunisie, depuis 1991, suite à un partenariat entre ELSTER Metering
(Ex ABB) et SOPAL.
Nouveau modèle « T ».
Pré-équipé pour recevoir sur site une sonde Depuis cette date et dans le cadre de la politique de la Tunisie dans l'économie de l'eau, la société nationale de
à contact sec pour relevé automatique distribution d'eau (SONEDE) a généralisé l'installation du compteur volumétrique pour avoir été convaincue de ses
via radio, ligne téléphonique, GSM...
grandes qualités.
New model « T ».
Pre-equipped to take a Reed probe
to make the meter communicating
via radio, telephone, GSM… SOPAL- ELSTER (Ex ABB) Partnership
the volume water meter was introduced in Tunisia, since 1991, following a partnership between ELSTER Metering
(Ex ABB) and SOPAL.
Since this date within the framework of the tunisian policy in water economy, the national company of water
- Corps à passage direct.
distribution (SONEDE), convinced of its great quality, generalized the use of the volume meter.
- Faible perte de charge: Compteur PSM-T équipé de son émetteur d'impulsions.
- Δ p < 0,3 bars à 3m³/h y compris
le clapet anti-retour. PSM -T Water Meter equipped with his puls transmitter.
- Straight Flow body. F
- Low Pressure Loss: Membrane
- Δ p <0,3 bars at 3m³/h Membrane
including the non return valve.
L2
Dimensions
Le clapet anti-retour incorporé n'apporte pas de perte Calibre / Caliber ( ) mm 15 15 15 20 20 30 40
de charge supplémentaire.Ne peut être enlevé sans rupture du scellé.
Longueur / length (L1) mm 110/114 165 170 165 190 260 300
Integrated non - return valve creating no supplementary pressure loss. Largeur / width (L2) mm 43x2 43x2 43x2 43x2 43x2 60x2 76x2
Cannot be removed without breaking the Meter seal.
Filet w.w. gaz / Gas thread (F) pouce 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 6/4" 2"
Poids net / Net weight Kg 0,8 0,9 0,9 1 1 2,5 3,7
33 34
BRANCHEMENTS D'EAU DE DN 15 À DN 40
WHOLE WATER CONNECTING SOLUTIONS FROM DN 15 TO DN 40
35 36
BRANCHEMENTS D'EAU DE DN 15 À DN 40
WHOLE WATER CONNECTING SOLUTIONS FROM DN 15 TO DN 40
37 38
BRANCHEMENTS D'EAU DE DN 15 À DN 40
LES CERTIFICATIONS
WHOLE WATER CONNECTING SOLUTIONS FROM DN 15 TO DN 40
CERTIFICAT SGS
SGS CERTIFICATE
39 40