Vous êtes sur la page 1sur 28

[Tapez ici]

ENGAGEMENT DE LA DIRECTION

TSC Sarl croit fermement que tout accident sur site peut être évité. La sécurité est une responsabilité
conjointe de l’entreprise et de chacun de son personnel. Tout personnel y compris le personnel du
sous traitant (s’il y a lieu) devra s’arrimer aux instructions consignées dans ce document.

L’entreprise devra s’assurer et faire noter que le personnel a reçu et pris connaissance de ces
instructions qui leur a été entièrement expliquées à touts. Elle s’assure que son personnel a compris
le contenu et doit apporter la preuve que ce personnel a reçu ces instructions et ces preuves seront
consignées et archivées dans le fichier personnel de chacun. En plus, l’entreprise s’engage à
satisfaire aux exigences suivantes :

-Le management HSE est partie intégrante des pôles stratégiques de décision dans le planning d
exécution.

-Le management HSE est implanté par chaque responsable a hauteur de sa responsabilité

-Pour les projets majeurs, le plan HSE est conçu et implémenté tout au long du projet.

-L’évaluation des risques, modalités réglementaires, la maitrise des risques, la prévention et


migration, l’évacuation d’urgence, l’assurance qualité.

La direction s’engage à apporter toutes les logistiques pour les inspections journalières et
l’avancement des travaux. L’inspection périodique de sécurité est utilisée pour évaluer l’efficacité du
programme de sécurité, et si les résultats escomptes sont atteints.

TSC est responsable, de son personnel, de celui des sous traitants (s’il ya lieu), de leur engagement à
se conformer aux règles définies.

AUDIT SECURITE ENVIRONNEMENT

La préservation de l’environnement fait partie des préoccupations de TSC lors de la préparation et la


réalisation des chantiers par :

-la limitation de l’emploi des produits polluants

-Le respect des bonnes pratiques d’utilisation

-la maitrise de processus d’élimination

EVALUATION DES RISQUES

 Une procédure simple appelée job safety analysis ou plan de prévision des risques (cf
annexe) est utilisee pour passer en revue toutes les taches à opérer sur chantier pour ainsi
éliminer ou contourner tous les risques avant le début de chaque travail. Elle est conçue et
implémentée par un comite compose du coordinateur HSE, des superviseurs et quelques
travailleurs expérimentés.
 En fin d’année, un rapport annuel devra inclure :
[Tapez ici]

o Un tableau de tous les accidents et les presque accidents durant la période, ainsi
que leur cause apparente selon le formulaire du tableau 1
o Un tableau de tous les risques potentiels observes sur le site durant la période
concernée, et une description des actions correctives les ayant éliminées ou
contournées
o Les graphiques montrant les ratios des accidents enregistrés par rapport aux temps
morts causés par ces accidents depuis le début des travaux.
o Un résume des activités HSE de TSC, des problèmes de gestion des espaces confinés
et autres actions correctives engagées, les visites des clients et les audits sécurité
pendant la période mise en cause.
 TSC doit promouvoir la sécurité permanente même en dehors des heures de travail

OBJECTIFS HSE
L’objectif ultime de TSC en matière de sécurité est, ‘’Zéro accident’’. Pour que cet objectif
soit une réalité, l’entreprise s engage à concevoir et implémenter :
 Un management de sécurité efficace et de proximité.
 Un planning
 Une communication
 Une formation
 Les améliorations incessantes des bonnes pratiques
Le coordinateur HSE devra préparer et soumettre à TSC, le deuxième jour de chaque mois un
rapport de sécurité qui couvre la période du précédent mois d’activité.
Le coordinateur HSE conservera les rapports écrits et les photocopies de tous dommages
causes par les accidents sur le site.les enregistrements doivent comprendre les rapports d
investigations, de même que l’identité des accidentes, (personnes et biens), ainsi les actions
correctives entreprises. Il devra conserver ces enregistrements deux ans après leur
approbation et les mettre à disposition de la direction de TSC ou pour servir à un éventuel
audit.
AUDIT HSE / PROGRAMMES DINSPECTION
L entreprise s’engage à :
 Etablir un formulaire d audit journalier
 Développer un chronogramme d audit
 Identifier les programmes d’inspection spécifiques du site

Le succès du programme de prévention des accidents de TSC ne pourra être défini qu’en
développant des enregistrements standards de données actualises. Les données à recueillir sont
décrites sur le formulaire «  rapport mensuel de sécurité » (cf. annexe table1).cette information sera
cataloguée au courant de l’année sur la base d’un calendrier annuel. Le coordinateur HSE devra
compléter et soumettre le rapport mensuel de sécurité chaque et tous les mois  ; cest très important
que cette information soit acheminée et à temps .si les estimations sont faites pour calculer le
nombre d heures de travail des employés par mois, le rapport à cette estimation pour refléter le
nombre d’  heures de travail véritablement en cours. Ces rapports seront la base de travail des
comites de direction tenue mensuellement.
[Tapez ici]

D’autres part, pour atteindre des objectifs spécifiques, des actions sont identifiées ; la direction
désigne pour chaque action des personnes en charges ainsi des délais d’exécution, le suivi dans la
réalisation des actions est assuré lors des comites de direction tenue mensuellement.

GESTION DES CHANGEMENTS

Toute nouvelle activité, acquisition d’un nouvel équipement, changement dans l’organisation ou la
méthode de travail pouvant affecter les dispositions HSE sont identifies par le chef chantier et le
coordinateur HSE, hors de la revue des fiches d’analyse de risques.

STRUCTURE ET RESPONSABILITE

Le conducteur des travaux est responsable de la mise en œuvre des dispositions de sécurité et de
préservation de l’environnement.

Le coordinateur HSE s’assure de l’adhésion de tous aux procédures sécurité dans les bases régulières
et un leadership au plan HSE. Il est appelé à opérer un check up et audit de son programme HSE pour
son assurance et son efficacité. Ce check up devra être implémenté conformément à la
réglementation et inséré dans le journal de TSC.

SENSIBILISATION ET IMPLICATION DU PERSONNEL

o FORMATION SECURITE
Développer un module de formation écrit et verbal et des épreuves compréhensibles pour
les nouveaux employés de l’entreprise et des sous- traitants. Qui prend en compte :
 Une description du projet
 L’engagement du staff
 Les objectifs et prospectives de la sécurité du projet
 Les règles particulières du site
 Les procédures d’alarme et d’évacuation
 Les zones nécessitantes des vêtements de protection spéciaux
 Les procédures d’enregistrement des accidents et blessures
 Les procédures de délivrances des permis de travail
 Les enregistrements des actes d’insécurité ou de conditions d’insécurité
 Les meetings ou réunions HSE
 L a communication sur les dangers
 Les cryptogrammes
o PRIMES DE SECURITE
TSC s’engage à développer un programme pour récompenser les employés et équipes pour
leur performances exemplaires en HSE
o REUNIONS HSE
LE Staff de TSC, superviseurs et coordonnateurs HSE devront se retrouver périodiquement
pour discuter du projet sécurité. L’entreprise définit la fréquence et les sujets de ces
réunions qui devront être inclus dans le plan d’exécution HSE comme suit :
 Etablir une réunion sécurité par semaine pour chaque superviseur
[Tapez ici]

 Etablir un système d’enquête et d’investigation


 Etablir une réunion sécurité chaque semaine pour le village des travailleurs

Toutes les réunions seront documentées et l’ensemble des comptes rendus est disponible auprès de
la direction générale ou technique.

LES PROCEDURES DE DISCIPLINE

Développer des procédures disciplinaires logiques et claires à appliquer pour toute violation de la
sécurité.

COMMUNICATION

Nous ne pouvons atteindre tous les objectifs HSE que si nous développons une communication de
façon à promouvoir

 L’implication de tout le monde à tout niveau à propos du travail et des sujets de sécurité. Les
conditions dangereuses rencontrées sur le train et les suggestions d’amélioration sont
collectées chaque mois des cases spécifiques sur les comptes rendus d’intervention.
 Ces informations sont collectées dans une boite accessible à l’ensemble du personnel ou par
voie hiérarchique. L’analyse et le traitement des anomalies sont documentées sur les
rapports des réunions HSE de l’entreprise.

PROCEDURES ET REGLES DE SECURITE

L’entreprise s’engage à :

 Identifier les procédures de travail à améliorer


 Rédiger le manuel des procédures spécifique du site en incorporant les procédures sécurité
applicables
 Développer les règles de sécurité et les procédures

REGLES DE SECURITE

o Toujours penser à l’aspect sécurité avant de commencer tout travail


o Toujours se poser les deux questions fondamentales suivantes avant le début de tout travail :
 Comment pourrais-je effectuer ce travail en toute sécurité ?
 Qu’est-ce qui peut mal tourner et causer un accident ?
o Si vous avez un quelconque doute à propos du travail d’un travail, posez la question
o Faites notifier au conducteur des travaux /superviseur si vous êtes inquiet par rapport à
toute situation de sécurité.
o Utilisez toujours des équipements et vêtements propres
o Respectez la procédure pendant que vous effectuez les travaux. Ne prenez pas les
raccourcis.
o Utilisez uniquement les outils ou équipements sécurisants
o Corrigez les autres avec tact si vous vous rendez compte qu’ils travaillent dans l’insécurité.
Si nécessaire, arrêtez le travail et contactez votre superviseur immédiat.
[Tapez ici]

o Soyez reconnaissant envers ceux des collègues qui vont ont interpellé comme en insécurité.
Ils peuvent vous avoir sauvé d’un accident.
o Soyez intéressé par les discussions et les réunions sur la sécurité. Vos idées peuvent aider à
rendre le site sécurisé.
o Rapportez sur le champ toute situation de danger que vous voyez. Ne vous dites pas que
quelqu’un d’autre l’a fait. N’attendez pas la prochaine réunion de sécurité. Si nécessaire,
arrêtez le travail et contactez votre superviseur immédiat.
o Comprenez et suivez les programmes de management HSE
o Tout danger ou potentiel danger devrait être rapporté à votre superviseur immédiat et si
vous avez les connaissances et capacités de corriger, faites le.
o Ne vous engagez pas dans un travail tant que la situation n’est pas sécurisée.
o Rendez compte de tout incident, blessure et presque accident. La différence entre un
presque accident et une blessure c’est la CHANCE
o La bonne communication est essentielle pour des opérations sécurisées. Assurez-vous que
toutes les instructions de sécurité, directives et autres informations sont clairement
comprises.
o Avant de pénétrer tout espace confiné, t=faites toujours notifier à votre superviseur ?
o Assurez vous de vous faire délivrer un permis pour chaque travail qui nécessite un permis
de travail.
o Quand vous travaillez seul :
 Soyez encore plus éveillé par rapport aux dangers
 Assurez-vous que quelqu’un d’autre sache votre position
 N’insistez pas pour effectuer une tache qui nécessite plus d’une personne.
 Penser à des choses autres que le travail que vous effectuez cause des distractions
qui ont pour conséquence les accidents. Pendant que vous effectuez une tache,
concentrez-vous sur votre travail, ne soyez pas distrait.
 Soyez toujours conscient de tout changement dans l’environnement dans lequel
vous travaillez.
o Assistez les nouveaux employés et assurez-vous qu’ils respectent les procédures de sécurité.
o Les jeux, plaisanteries, bagarres sont inacceptables.

PROCEDURES D’URGENCE

L’entreprise s’engage à appliquer les dispositions suivantes pour faire face aux situations d’urgence.

 Développer un plan d’évacuation rigoureux


 Identifier les issues de secours et routes d’évacuation.
 Développer les cartes géographiques montrant ces issues de secours
 Identifier les services /équipements de secours qui seront nécessaire : ambulance, pompier,
système de récupération des personnes, valise des soins.
 Publier un fichier du système de communication des secours
 Initier les formations aux premiers soins pour chaque conducteur des travaux/
 Un recyclage est réalisé au moins toutes les 04 fois par ans.
 Des trousses de premier secours sont disponibles dans chaque véhicule
 S’assurer que des numéros sont postés à des endroits appropriés du projet.
 Les procédures pour conditions atmosphériques désastreuses
 Les désignations préalables des aires de secours
[Tapez ici]

FORMATION SECURITE

Développer un module de formation écrit et verbal et des épreuves compréhensibles pour les
nouveaux employés de l’entreprise et des sous-traitant. Qui prend en compte :

- Une description du projet


- L’engagement du staff
- Les objectifs et prospectives de la sécurité du projet
- Les règles particulières du site
- Les procédures d’alarme et d’évacuation
- Les zones nécessitant les revêtements de protection spéciaux
- Les procédures d’enregistrement des accidents et blessures
- Les procédures de délivrance des permis de travail
- Les procédures disciplinaires pour les violations des mesures de sécurité
- Les enregistrements des actes d’insécurité ou de conditions d’insécurité
- Les meetings ou réunions HSE
- La communication sur les dangers
- Les cryptogrammes

REGLEMENTATION POUR LES TENUES DE TRAVAIL

Les tenues de travail à longue manches doivent être revêtues permanemment. Toutes les
chemises devront être enfilées dans le pantalon. Toutes les chemises seront boutonnées au cou,
sur les poignets et à la taille.

Les sandales, les tennis, les chaussures ouvertes ou toute paire de chaussure de ville ne seront
pas autorisées. Une chaussure de sécurité bien fabriquée, qui procure une protection adéquate
par une semelle solide et des protections d’orteil en bois seront chaussées dans toutes les
surfaces de travail.

Les vêtements larges, les bijoux en suspension ne devront pas être portés à coté des pièces en
mouvement, les machines de remblais, les meules, les soudures.

Parce que les chevelures pourraient être en contact des machines ou être happées par des
machines, elles doivent être protégées par un casque approprié.

EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL

L’entreprise se doit, pour chaque travail :

 Identifier la quantité de chaque type d’EPI nécessaire


 Développer une grille d’estimation qui servira à prévenir la pénurie d’EPI et de matériel
pendant l’avancement du projet.

Le casque devra être conforme aux normes américaines ANSI Z 89.1-1981 ou Z89.2-1971, ou une
norme internationale équivalente.

Les lunettes de sécurité avec support sur les cotés sont exigés dans les zones de travail selon les
normes internationales
[Tapez ici]

Le masque à souder normalisé est recommandé pour les travaux de forage, de soudure, de
chaudronnerie, sablage, tronçonnage, manutention des produits chimiques, les accessoires de
carburants. Les règles mentionnées dans cette partie sont également appliquées aux employés
assistants, apprentis, ou aides.

Les lunettes protectrices (médicales) devront être approuvées comme lunettes de sécurité et portées
conformément à la norme. Seuls les équipements de protection respiratoires et d’ouïe doivent être
utilisés.

La réception du matériel, l’installation et la maintenance seront effectués selon la norme.

Les harnais de sécurité seront obligatoires exclusivement et devront être porté par tous les employés
travaillant à plus de 2 mètres du sol ou ceux travaillant dans des conditions de précarité.

La sangle de sécurité qui absorbe les chocs devra être attachée au travailleur cent pour cent du
temps et permettre une distance de chute maximale de 2 mètres.

Les harnais de sécurité devront également être porté et attachés à la ligne de vie pendant les
travaux en suspension sur plateforme et sur ligne de chute de suspension sur échafaudage.

Les ceintures de sécurités devront être mises par les conducteurs d’engins et de tout équipement
roulant. Pour tout équipement n’ayant pas ces protections, la ceinture de sécurité devra être
demandée.

Les lignes de vie et les lignes de vie rétractables devront être prévues pour les zones de travaux en
altitude. Les filets de sécurité devraient être utilisés uniquement dans le cas des travaux de 8 mètres
et plus d’altitude et ou l’utilisation d’autres matériels de protection de chute est impraticable,
conformément à la norme.

Le coordonnateur HSE de TSC devra suivre et implémenter toutes les règlementations applicables en
matière de sécurité et les exigences concernant les thèmes suivants :

 Usage de LASER
 Les sources de radiation
 Les outils explosifs
 Les matériels à risque

Le tableau en annexe « MATRICE DES EPI » identifie le niveau de protection et les EPI nécessaires
pour le personnel.

SIGNAUX-PANNEAUX DE SIGNALISATION-BARRICADES ET FEUX

Les signes, signaux et barricades devront être visibles à tout moment partout où un risque potentiel
existe, ceci en conformité avec la norme.

Toutes les rues, routes, autoroutes et tous les autres lieux publiques qui sont fermés au trafic
devront être protégés par des barricades sur lesquels devraient être placés des signes
compréhensibles et fortement visibles de prévention et des feux de signalisation (si nécessaire). Les
balisages devraient exister à des zones voisines des grands lieux de fréquentation ou de part et
d’autre de la zone interdite de la rue.
[Tapez ici]

Toutes les fouilles et tranchées seront pourvues de barrières convenables, de signaux et lumières
pour approuver que les protections adéquates sont pourvues au public.

Toutes les balises et les barrières devront être illuminées par des feux de stop (attention) de 1 heure
avant le couché de soleil à 1 heure avant le levé du soleil. Le matériel parqué sur/ou le long de la voie
publique devrait être bien rangé ; également, le travail à tout moment devrait être acheminé de
sorte à causer le minimum d’obstruction ou d’inconvénients au trafic public.

Toutes les balises, signaux, lumières et autres pièces de protection devront être installées et
maintenues en conformité avec les recommandations statutaires applicables et en travers des voies
ferrées, comme convenu par les autorités ayant juridiction.

Quand tout travail est effectué nuitamment ou par des endroits obscurs, l’entreprise devra pourvoir
une lumière artificielle suffisante pour permettre au travail d’être effectué dans des conditions
efficientes, satisfaisantes et sécurisants, et de permettre l’inspection. Pendant cette période, les
accès à la zone de travail devront également être correctement illuminés. Tous les câbles électriques
pour les branchements et les prises devraient être installées et tenues conformément aux normes de
construction, installées de façon sécurisé sur tous les points, et devront être éloignées le plus
possible des câbles de téléphone, câbles de signalisation et autres câbles.

Les signes, signaux et balises devront être retirés quand le risque n’existe plus.

Les employés de l’entreprise travaillant dans les zones potentielles de trafic devront porter des
vestes réfléchissantes conformes (flash band).

OUTILLAGES ET OUTILS ELECTRIQUES

Tout outil manuel devra être conservé dans de bonnes conditions de sécurité.

L’inspection du matériel est périodique et TSC ne pourra pas autoriser ou entreprendre l’usage
d’outils manuels ou électriques défectueux.

Les équipements électriques seront reliés à la terre / sol ou doublement isolés à l’aide d’un
équipement de mise en terre inspecté et fiable.

Tous les câbles électriques pour les branchements et les prises seront installées et tenues
conformément aux normes de construction, de façon sécurisé sur tous les points, et seront éloignées
le plus possible des câbles de téléphone, câbles de signalisation et autres câbles.

Les outils pneumatiques et électriques seront sécurisés des tuyaux, cinglés par des épingles. Les
épingles de cinglage devraient être utilisées pour toute connexion.

Seuls les employés formés de TSC devront faire des opérations d’électricité de puissance. Les
habilitations et autres autorisations de tous les employés utilisant l’électricité de puissance seront
conservées dans un fichier.

Toutes les meules devront être conformes à la norme ou aux exigences du terrain, si ces exigences
sont plus contraignantes.
[Tapez ici]

Toutes les cordes, plomb et tuyaux devront être maintenues à au moins 2.10 mètres du sol ou à une
hauteur en nécessité de protection contre le trafic et les risques de circulation.

LES GAZ COMPRIMES

Les cylindres seront sécurisés dans une position droite et debout à tout moment. Les emplacements
des cylindres de stockage doivent être approuvés par le coordonnateur HSE de TSC.

Au moment de transporter, déplacer et conserver les cylindres, les bouchons de protection, les
valves doivent être en place et sécurisés.

Les cylindres ne seront pas hissés par des aimants ou des frondes d’étranglement.

Les cylindres seront protégés par des valves de protection à tout moment.

Les cylindres devraient être tenus éloignés des étincelles, des braises et flammes et/ou avoir des
protections adéquates.

Les cylindres ne devraient pas être placés où ils pourront faire partie d’un circuit électrique.

Les cylindres à oxygène stockés seront séparés des cylindres de combustibles ou des matériaux
combustibles à un minimum d’au moins 6 mètres.

« DEFENSE DE FUMER » sera affiché prêt des magasins de stockage et les post it indiqueront de
manière visible le contenu de chaque cylindre.

Les clapets anti retour devront être installés sur tous les cylindres à oxygène et à acétylène.

LES ECHAFAUDAGES

Tout travail effectué à plus de 2 mètres du sol est réalisé depuis une plate forme sure ou un
échafaudage répondant aux critères suivants :

 Les piétements et les encrages de tout échafaudage devront être rigide et capable de
transporter la charge maximale admissibles sans ajustements ni déplacement.
 Aucun objet instable comme une brique ne devrait être utilisé pour supporter un
échafaudage un traiteau (plate-forme).
 Toute partie de l’échafaudage devra être dénué de nœuds, de trou (20 mm au maximum et
fissures et devra couvrir complément la plateforme de travail.
 Les plancher d’échafaudages devront être attachés, à fleur aux extrémités ou avec un
débordement de 0.385 mètres et cloué ou ceinturé pour prévenir les mouvements.
 Les accès devront être pourvus à la plate de l’échafaudage. Dans le cas d’espèce, une voie
d’accès sécurisée partant d’une échelle à la plate forme (rampe) devra être prevue.les
échafaudages seront équipés de garde de corps, latte en bois de pas moins depar4 inch (ou
de force équivalente) fixé à une hauteur de 1.1 mètre, une sous lisse et les plinthes seront
installés pour toute les ouvertures et terminaux des plateformes d’échafaudages à 3 mètres
ou plus du sol.
 Seuls les employés formés pour le faire auront habilitation à monter un échafaudage.
[Tapez ici]

 Les échafaudeurs qui ne pourront bénéficier de gardes corps devront utiliser des harnais de
sécurité avec sangle absorbant, amarré à une structure solide.
 Les échafaudages mobiles devraient être sécurisés, attachés à une structure solide
 Aucun personnel ou matériel perdu ne devrait se trouver sur échafaudage mobile au
moment de son déplacement.
 Les employés de TSC en poste aux étages, sur les échafaudages en portes à faux et
échafaudages amarrés aux poutres porteront des harnais avec crochet dote de module
absorbant de choc et attaché à une ligne de vie indépendante.
 Un système d’inspection de l’échafaudage et marquage devrait indiquera dernier date
d’inspection et le procès-verbal d’autorisation 0 d’accès à l’ouvrage.

MODALITES POUR LE TRANSPORT DU MATERIEL SUR SITE

Les conducteurs de véhicules devraient avoir des permis de conduire valides et devraient
avoir des permis de conduire valides et devraient être éduqué à l’exercice de jugement, de
même que les panneaux de limitations de vitesse.une plus faible vitesses nécessaire dans les
endroits congestionnés.
TSC devra initier une formation spéciale (conduite défensive) concernant les opérations de
sécurité des véhicules, des engins et bateaux pour ceux des travailleurs qui seront appelés à
opérer avec de tels équipements et devrait implémenter un programme d’inspection de
sécurité des engins.
Toutes les issus et accès d’entrée et de sortie seront marqués.
Les piétons et la bicyclette sont la priorité sur les autres usagers.
Les klaxons devraient être utilisés dans les traversées et les virages non éclairés.
Les panneaux de signalisation manuels ou les signaux de virage devraient être utilisés.
Les chauffards et autres violations du code de conduite seront causes de retrait de permis de
conduire.
GRUES – BATIS METALLIQUES – EQUIPEMENTS DE LEVAGE
TSC est appelé à développer une procédure pour les grues et équipements de levage qui sera
basé au minimum sur les normes internationales et le guide de management de sécurité
pour les grues / équipements de levage de TSC.
Cette procédure devra prendre en compte tout équipement à utiliser par TSC ou le sous-
traitant et comprendra ce qui suit :
 Le système de management spécifique de sécurité des grues/appareils de levage
 Le personnel, les responsabilités, les formations, la certification
 L’équipement, l’inspection, la maintenance
 Le rapport des inspections de sécurité
 L’élévation et le montage
 Les procédures opérationnelles et les précautions
 Manuel d’utilisation de la grue
 Le système des prés qualification
 Le processus de planification des risques (plan de prévention des risques)
 Les charges admissibles
 les modalités de levage
[Tapez ici]

 les permis
 les outils de performances
 les consignes d’utilisation du panier de levage
 la charte d’utilisation des grues
 les objectifs avoués
 les opérations d’aide électroniques
 les procédures et modes opératoires de déplacement des grues
 les évaluations des performances
 les processus de mesure

Toutes les grues et derricks devront au préalable être certifiés conformément aux conditions de
sécurité par un ingénieur agrée de TSC avant leur utilisation sur site. Tous les opérateurs de grue
devront avoir une autorisation et certification par un personnel compétent capable d’identifier les
risques existantes prévisibles dans les environs, ou les conditions de travail non hygiéniques,
dangereuses pour les éliminer. Un fichier de certification sera crée et implémentée sur site par TSC.

Le rayon d’oscillation de la grue devra être barricadé. La piste de chargement doit être protégée
quand les travaux sécurisés sont en arrêt ou pendant les jours de pause.

Les signes manuels indiqués par les normes en la matière devraient être postés sur le site des
opérations.

Les normes de manufacturation doivent être observées par l’employé.

Les engins ne devraient pas opérer ou encore tout équipement chargé ne devrait pas se rapprocher à
5 mètres d’une ligne électrique de distribution ou de transmission sans un  « permis de travail spécial
» approuvé par le staff.

Le personnel de TSC et celui de sous- traitant (au cas où) ne devrait pas conduire le marteau casseur,
la erse, le palan ou une charge quand ils sont accrochés à la grue.

Les équipements ne seront pas lubrifiés pendant leur utilisation.

Les charges maximales, les vitesses de déplacement exigées, les préventions spéciales de risques, les
diagrammes spécifiques de signaux manuels, les instructions spéciales devraient être visibles à
l’opérateur pendant qu’il est dans la salle de contrôle.

Le personnel de TSC ne devrait pas être autorisé à travailler au dessous des charges des grues en
utilisation.les balises devront être utilisées pendant toutes les opérations de levage.

Tous les équipements portant des charges devront avoir un employé plus haut que le niveau de la
charge pour diriger le grutier et prévenir tous les risques et les brises. Tout chargement en
mouvement devra avoir la balise de sécurité solidaire pour contrôler le chargement.

Toute grue et équipement de levage devra opérer en respectant toutes les consignes mentionnées
dans le guide du management des opérations de levage sécurisés.
[Tapez ici]

LES EXIGENCES REGLEMENTAIRES POUR LES GRUES

Un document annuel d’inspection devra être apprêté avant que les machines arrivent sur site et une
inspection annuelle devra être effectuée par la suite. Les grues et les derricks devraient être
inspectés avant utilisation à intervalles d’un mois.les enregistrements devront être opérés sur site et
les copies d’inspection devront être mises à la disposition de TSC.

Une inspection annuelle de toute la structure de la grue y compris le test NDE des soudures par une
personne compétente qualifiée en conformité avec la norme internationale doit être fournie par le
fournisseur de la grue avant son montage.

Une copie de ce rapport d’inspection et des résultats des tests NDE devra être conservée sur le site.
L’inspection devra aussi être certifiée par un ingénieur reconnu.les grues devront avoir des drapeaux
ou autres indicateurs identifiants le rayons des travaux de chargement à l’opérateur.

Les grues devront avoir des appareils de régulation pour contrôler :

 les déplacements avant et arrière des palans


 le limiteur de niveaux haut et bas de l’élévateur
 le rayon d’opération en conformité avec la charge
 les pressions dans les circuits hydrauliques et pneumatiques

Les limiteurs de charge et régulateurs de vitesse s’il y en a, devraient être installés dans des enclos
qui peuvent être scelles.

L’opérateur devrait être entrainé, expérimenté et qualifié pour opéré avec le modèle spécifique de
grue. La documentation faisant foi de l’expérience de l’operateur devra être fournie par le sous-
traitant utilisateur même s’il l’utilise en sous –traitance sur le site.

Le manuel d’utilisation devra être conservé avec la grue, tout le temps de son utilisation sur site.

Un appareil de mesure de vitesse du vent devra être monté sur ou proche du bout de la grue.les
vitesses enregistrées devraient être acheminées à la cabine de contrôle et une alarme visible et
audible devrait être déclenchée quand la vitesse du vent est excédentaire.

Les inspections régulières et la maintenance de la grue seront conduites et effectués conformément


aux spécifications du constructeur et des normes ANSI.

Toutes les opérations de grutage seront effectuées conformément à la norme ANSI B30.3-1984 et
ANSI B30.4-1981

Le levage du personnel ne pourra se faire que par la personnelle plateforme certifiée, et seulement
après un essai à vide réussie. Un essai pour un volume d ‘au moins 200% de la capacité normale de la
plateforme, pendant au moins 5 minutes, sera effectué immédiatement avant de placer le personnel
dans la plate forme, pendant au moins 5 minutes, sera effectué immédiatement avant de placer le
personnel dans la plateforme. Toute déficience notée sera corrigée et un autre essai sera effectué
chaque fois que la grue sera déplacée.
[Tapez ici]

INSPECTION DES EQUIPEMENTS MOTORISE / ENGINS

Tout équipement devra être inspecté chaque jour avant usage par l’inspecteur de TSC. Les
inspections formelles devront également être faites par l’entreprise à intervalles de 30 jours avec des
documents enregistrés sur site. Les copies doivent être accessibles à TSC sur demande.

Tout élévateur devra avoir une certification couvrant les 12 précédents mois.

Tout élévateur doit avoir le manuel d’utilisation dans la cabine à tout moment avec les chartes.

Les équipements défectueux devront être réparés ou retirés du service immédiatement.

Tous les opérateurs en travaux sur les équipements de constructions devront disposer d’une licence
être certifié par une personne compétente. Les copies de la certification devront être remplies sur
site et conservées TSC.

Tout équipement avec une vue obstruée sur l’horizon devra avoir un signal de réserve audible au
dessus du niveau de bruit alentour ou encore des hommes à drapeaux.

Toutes vitre brisée ou cassée ou endommagée devra être remplacée avant que les véhicules ne soit
conduit sur site.si la vitre est cassée ou endommagée sur le site et si les dommages sont assez
importants pour causer un problème de sécurité potentiel, l’engin devra être stoppé jusqu’à ce que
ce type de dommage soit réparé.

Les véhicules utilisés pour le transport des employés devront avoir des chaises bien fixé sur le
carrosse et seront révisés après chaque déplacement.

Se lever ou s’agenouiller sur l’arrière des véhicules en déplacement sont prohibés.

Les emplacements pour tous les hydrocarbures, lubrifiants et les fluides de graissage … devront être
revus par TSC avant usage par l’opérateur.

TRAVAUX ELECTRIQUES EN MOYENNE OU HAUTE TENSION

Tout travail électrique est effectué sous la supervision d’un chef de chantier habilité. Le chef de
chantier est responsable de :

 l’obtention d’un certificat de consignation


 la vérification de l’absence de tension
 la mise à terre et en court circuit de l’installation
 baliser la zone de travail
 la sécurité du personnel exécutant travaillant sous ses ordres.
 Le travail d’électricité, les saignées et la capacité des câbles devra répondre aux prévisions du
code de travail.
 Tout personnel, sous-traitant, et visiteur devra être instruit des dangers liés au courant
électrique. L’entreprise devra initier des formations préalables sanctionnées par des
évaluations avant d’habiliter tout personnel à visiter ou travailler dans son chantier :

Le chef de chantier devra faire respecter les règles suivantes :


[Tapez ici]

 Les employés non autorisés ne devraient pas faire des réparations électriques.
 Toute anomalie électrique devrait être signalée.
 Eviter de tenir les équipements électriques dans un environnement humide.
 Ne pas se tenir en face d’un panneau électrique au moment de d’appuyer le bouton
ON »  
 Tous panneaux de tension temporaire devraient avoir des capots de couverture installés
constamment. Tous les disjoncteurs exposés devront être couverts

L’entreprise devra développer un programme de mise à la norme.

L’entreprise devra développer et implémenter une procédure de fermeture/étiquetage en


accord avec la norme et s’approprier l’utilisation de cette procédure.

ECHELLES ET ESCALIERS

Note : les échelles et les escaliers devront être conformes aux normes.

L’utilisation des échelles avec des marches en moins ou cassés, battant cassé ou fendu, ou autres
défaut de construction sont prohibés.

Les échelles portables devraient être équipées de semelles de sécurité.

Les échelles en bois ne devraient pas être peintes

Les échelles métalliques ou conductrices ne devraient pas être utilisées pour tous travaux liés aux
activités électriques ou à proximité des services d’électricité.

Les déchets devraient être inspectés chaque jour avant utilisation, les inspections formelles devront
aussi être fait par l’entrepreneur à l’intervalle de 301 jours et documentés.

Les échelles devraient être utilisés pour les besoins d’accès seulement et ne devraient pas être
utilisés à la place d’échafaudage.

Les débris ou autres matériaux perdus ne devraient pas être accumulés sur les escaliers

TRAPPES –SERVITUDES

Les trappes et les servitudes devront être entourées de gardes corps conformes, lisse et sous lisse ou
couverture appropriés.

Les garde-corps doivent être suffisamment solides pour supporter 200 lbs /f appliqués au garde de
corps parallèle au sol perpendiculaire au garde de corps.

Les couvercles devront être adéquatement sécurisés et avoir la mention « DANGER »

FOUILLES ET TRANCHEES
[Tapez ici]

Les fouilles et les tranchées sont conçues conformément aux minima des exigences des normes
internationales.

Une personne compétente doit être désignée et formée dans la classification des sols et
l’identification des risques liés aux travaux de fouille et de tranchées et sera présente durant ces
opérations

Une documentation appropriée en conformité avec les normes sur les fouilles et les tranchées doit
être entretenue sur site.

Avant l’ouverture de toute tranchée ou fouille, l’opérateur se doit de le notifier au superviseur TSC.
De plus l’entrepreneur doit contacter tout autre personnel nécessaire pour déterminer si les
installations souterraines (ex égouts, téléphone, carburant, câbles électriques, etc. …) peuvent être
rencontrés et ou ils sont localisés. Les permis de fouille seront requis.

Les fouilles et les tranchées devront être inspectées par une personne compétente chaque jour et
après chaque pluie pour savoirs ‘ils sont sécurisé

Tout flanc d’au moins 1.5 mètre de hauteur ou plus doit être escarpé ou en biais d’angle de 34 degré,
à moins que le sol aie été analysée par une personne compétente qui en autorise une grande
ceinture ou devra être étayé correctement.

Les échelles ou les marches seront faites et sécurisées dans toutes les fouilles et tranchées de 1.2
mètre ou plu de profondeur. Les échelles ou marches devront être fixées de manière à éviter de
parcourir plus de 7.05 mètres avant l’accès à la sortie et doivent dépasser de 90cm le sommet de la
fouille.

La matière sortie de la tranchée devra être parqué e à au moins 0.6 mètre du bord de la tranchée ou
de la fouille et sera en biais pour éviter que les matières ne retombent dans la fouille.

Toutes les fouilles et les tranchées devraient être correctement barricadées pour éviter aux
personnes de chuter à l’intérieur. Les fouilles des pipelines seront closes exceptées dans les zones de
traversée et des accès publiques.

Tous les passages ou rampes au dessus des tranchées doivent être montés de façon sécurisé et
équipés de garde corps normalisés.

DOMAINES ET ESPACES CONFINES

TSC doit développer une procédure d’accès à utiliser quand les employés ou les sous- traitant seront
admis dans les espaces confinés, de tels endroits se composent des tanks de stockage, les égouts, les
caveaux, fosses, la cabine de pilotage, coffres, chaudière…

Tous les employés qui sont amenés à intégrer les espaces confinés ; devront être informé par rapport
à la nature des risques potentiels en évidence, les précautions à prendre et à l’utilisation des
équipements de protection et de sauvetage appropriées.

Avant que les employés ne soient permis d’entrer dans un quelconque espace confiné, l’atmosphère
interne de la dite zone dot être testée pour savoir la teneur en oxygène et les concentrations des
[Tapez ici]

vapeurs inflammables, des gaz ou des contaminations toxiques. Pour les dits travaux nécessitant
l’accès à des espaces confinés. TSC devra fournir les équipements de contrôle et des personnes
compétentes dans l’usage des ces équipements de contrôle.

Au moment de souder, meuler, ou chaumer dans les espaces confinés, la ventilation doit être
assurée. Quand la ventilation suffisante ne peut pas être apportée sans obstruer les accès, un
employé devra se tenir en dehors de l’espace confiné pour permettre la communication avec ceux
qui travaillent à l’intérieur pour les aider à s’échapper. L’employé en stand-by devrait entrainer aux
procédures de sauvetage.

LE NETTOYAGE

Note : l’entreprise sera appelée à garder toutes les zones de travail sous contrainte rigoureuse de
nettoyage permana ment. Ce n’est pas acceptable d’attendre jusqu’à la fin de la journée avant de
commencer le nettoyage. Le nettoyage doit être effectué à la longueur de journée.

Pendant l’accomplissement des travaux, tous les débris et les zestes matériaux devront être tenus à
l’écart de la zone de travail.

Les conteneurs seront prévus pour la collection et la séparation des huiles des graisses usées et
autres …

Les conteneurs en métal de type dumpster seront utilisés et vidés automatiquement.les déchets et
autres détritus seront fréquemment déposés à des endroits réguliers

Les matériaux et accessoires seront rangés dans les locaux qui ne pourront pas bloquer les voies, et
doivent être arrangés pour permettre le nettoyage facile de l’espace. Dans les endroits où les
équipements peuvent avoir des fuites d’huile ou causer d’autres dommages au plancher, une
couverture protectrice de bâche solide sera pourvue. Ainsi aucune huile ou graisse ne sera en contact
avec le sol. Cette exigence est applicable au sols et planchers achevés ou pas.

Toutes chaines, câbles, cordes d’extension et matériels similaires devraient être localisés, arrangés et
groupés afin qu’ils ne bloquent aucune voie et permettre le nettoyage et l’entretien facile.

LES RESPONSABILITES DE L’ENTREPRISE-SERVICES MEDICAUX

L’entreprise a la responsabilité suivante :

 S’assurer de la disponibilité du service médical


 Avant le début de tout travail, faire des provisions pour les premiers soins médicaux
 S’assurer que les accessoires de premiers soins qui seront prodigué par le médecin sont
accessibles au besoin.
 Apporter le nombre adéquat de kit de premier soin et accessoires approuvés par le médecin
conseil de TSC. les kits de premier soin devraient être dans une glacière avec chaque
accessoire scellé dans son paquet. Le contenu du kit de premier soin doit être vérifié par
l’entrepreneur avant son acheminement sur site et au moins une fois par semaine pendant
l’accomplissement du travail, pour s’assurer du ravitaillement des produits déjà utilisés.
[Tapez ici]

 Apporter les équipements appropriés pour le transport rapide de la personne blessée pour
le camp de traitement.
 Les numéros de médecin d’urgence, et ambulances devraient être affiché é
 Façonner le fichier de tout le personnel concernant les ‘ » premiers rapports d ‘accidents » 
Conformément à la norme internationale et archiver au fur et à mesure.
 Un enregistrement journalier devra être conservé pour être pour chaque employé
nécessitant les premiers soins.
 Déployer tous les efforts avec l’appui de la coordination médicale dans l’intérêt de
l’employé de façon à lui prévoir et apporter des travaux alternatifs ou restreint tant que
faire se peut

BLESSURES MINEURES- ERAFLURES- CONTUSIONS …PREMIERRS SOINS

Chaque malade ou blessé pour cause de travail, devra être enregistre immédiatement par le
coordinateur HSE

Toutes les maladies ou blessures soignées ou enregistrées seront consignés dans le fichier journalier
des premiers soins. Ce fichier devra contenir des informations telles que le nom de l’employé, le
numéro de badge, le superviseur, la cause et la nature de la blessure  ; le traitement administré, la
date, le temps et le nom des pourvoyeurs des premiers soins. Le coordinateur HSE doit conserver ces
données pour les analyses

TSC s’engage à soigner le blessé autant de fois que cela est nécessaire pour s’assurer du
recouvrement complet de la santé de ce dernier ou alors prendre la décision de solliciter les soins
médicaux ailleurs.

LES SOINS NE NECESSITANT PAS LES SERVICES D’EVACUATION

Contacter le médecin ou le coordinateur HSE par rapport aux cas médicaux ne nécessitant pas
normalement d’évacuation comme des lacérations mineures, des petites foulures, foulures…

TSC pourvoira un équipement pour le transport rapide des personnes blessées pour l’infirmerie

Un représentant de TSC devra toujours accompagner le blessé aux soins médicaux et y rester jusqu’à
ce que l’employé soit prêt pour le retour. TSC a la responsabilité de s’assurer que le blessé a reçu ou
reçoit des formulaires nécessaires ex. fiche d’autorisation, note de retour au service.

Si cela s’avère nécessaire pour le médecin de l’entreprise d’accompagner l’employé blessé, les
prévisions seront prise pour rendre disponible un autre personnel médical qualifié, normalement
formé aux premiers sons de secours, pour remplir le devoir de secourisme pendant l’absence du
médecin, de son assistant ou de la soignante.

Si cela s’avère nécessaire de faire appel au matériel médical pour utilisation, cet appel sera fait par le
coordinateur HSE pendant que le blessé est transporté.

Si l’employé est capable de retourner au travail le même jour, il devrait apporter avec lui une note du
médecin-traitant portant les informations telles que la date, le nom de l’employé, la date à laquelle il
[Tapez ici]

pourra régulièrement reprendre le service ou effectuer des travaux « réduits », date où il pourra
revenir consulter le médecin, le diagnostic, signature et adresse du médecin. Si le blessé est
incapable de retourné au lieu du travail le même jour, l’employé qui les a transportés devra
immédiatement notifier au staff de TSC

TSC désignera un employé  pour enregistrer tous les cas médicaux et enregistrer toutes les rubriques
médicales dans un fichier.

LES CAS MEDICAUX NECCESSITANT LES SERVICES D’EVACUATION

Les exemples de cas médicaux nécessitant des services d’évacuation y compris des traumatismes
crâniens, amputations attaques cardiaques, nécessitent des services d’évacuation.les procédures
suivantes seront entamées immédiatement.

 Contacter un employé disponible, qualifiée certifié dans les premiers secours.


 Pendant que les premiers soins sont administrés, arranger le nécessaire pour l’évacuation
 Pendant que le blessé est transporté, l’entreprise devra contacter l’infirmerie.
 Un représentant de l’entreprise devrait accompagner le blessé à l’infirmerie et rester à
l’infirmerie et rester à l’infirmerie jusqu’à ce que le diagnostic final et autres informations y
relevant soit fourni.

MANUTENTION DU MATERIEL DANGEREUX ET/OU PRODUITS CHIMIQUES

L’entreprise prend la responsabilité de :

 De développer un système qui va actualiser les information sur les risques


potentiels liés à l’utilisation des matériaux impliqués dans les opérations et basés
sur l’évaluation, les mesures de protections adéquates seront communiquées et les
données de santé sera enregistrée et revu.
 De développer et entretenir une documentation pour le transport, manutention,
stockage et la disposition des matériels à risque qui sont clairement définis pour
chaque position ;

EQUIPEMENTS DE LUTTE INCENDIE

L’entreprise s’engage à satisfaire toutes les exigences suivantes :

 Déterminer les espaces qui nécessitent les extincteurs


 Localiser un prestataire de services et recharger les extincteurs
 Déterminer le type, la taille et le nombre d’extincteurs
 S’assurer que tous les équipements mobiles sont équipés d’extincteurs
 Faire un tableau des points où se retrouvent les extincteurs et les boyaux et l’afficher.
 En annexe le tableau donne la classe des extincteurs et leur utilisation
PREALABLES DU PERMIS DE TRAVAIL
[Tapez ici]

L’entreprise est appelé à développer un système qui concordera des opérations communes et servira
d’interface commune entre tous les opérateurs sur le même site.

Le système d’octroi de permis de travail de l’entreprise devra prendre en compte des recherches et
autorisations qui ont trait aux risques ou dangers.

L’entreprise doit s’assurer que les exigences suivantes figurent dans son système de délivrance de
permis de travail :

 Le système de permis de travail contient les résultats des enquêtes qui rassurent que :
 Le site de travail est sécurisé.
 Les isolations sont effectuées et vérifiées
 Les by-pass nécessaires sont effectués
 Le travail ne met pas en danger un autre travail en cours ou planifié, ceux des travailleurs
affectés sont informés du travail en cours ou planifié per dessus le leur.
 Les communications appropriées et des réunions de coordination sont tenues et toute
décision clé enregistrée.
 Les permis de travail sont délivrés pour une durée spécifique.
 Les ingénieurs seniors ont les responsabilités d’implémenter un système de délivrance de
permis de travail et de vérifier s’il fonctionne correctement.
 Les types de conditions de travail qui sont mentionnées dans le permis de travail sont définis
pour chaque site, sur la base des risques encourus ;
 Chaque permis de travail comporte une description du travail et les détails des précautions
pour protéger le personnel, l’environnement et équipements des potentiels risques
 Les procédures de validation du permis nécessite des sondages afférant aux travaux
effectués pour s’assurer que :
 Le travail a été effectué avec satisfaction
 Les isolations et les by-pass sont ouverts de nouveau
 Le site et les process sont remis à nouveau en sécurité et l’achèvement du travail,
communiqué au personnel intéressé.
 Les instances désignées pour valider le permis de travail sont clairement connues et
enregistrées dans chaque site.
 Tout personnel avenant ou utilisant le permis de travail sont informés de
l’application des procédures du permis de travail.
 Le système de permis de travail et de formation effective sont audités
périodiquement et les résultats sont documentés et archivés pour faciliter cette
évaluation.
 Développer les procédures spécifiques de permis de travail en conformité avec le
règlement intérieur de TSC et ses exigences propres :
-fermeture et étiquetage - les équipements ou plateformes
-espaces confinés - les travaux d’électricité
-déplacement des grues -les fouilles
-les instruments du terrain -les travaux en suspension
-les soudures en direct - les paniers

SERVICE MEDICAL
[Tapez ici]

 Etablir les procédures d’évacuation et déterminer quand utiliser les services médicaux
étrangers en relation avec la gravité cas de blessure
 Etablir les modalités d’intervention médicale hors du site
 Identifier qui conduira le médecin.

SOUSTRAITANTS

Tous les sous-traitants ont les mêmes exigences en matière de sécurité que l’entrepreneur :

 Développer des politiques HSE et des procédures spécifiques sur site.


 S’assurer que les politiques/ procédures HSE et les prérogatives sont inclus dans les
contrats.

STRATEGIE DE LUTTE CONTRE L’UTILISATION DES DROGUES ET DE L’ALCOOL


Consignes générales :

TSC se contraint à avoir un programme renforcé qui consistera à promouvoir un cadre de travail sans
alcool ni drogue à travers des programmes de contrôlé de substances en conformité avec le niveau
de risque du travail engagé

TSC à travers sa ligne managériale s’engage à appliquer les règles suivantes :

 Prohiber la mauvaise utilisation des drogues légales ou l’utilisation, la possession, la


distribution ou la vente des drogues illicites ou non prescrites ou encore les
paraphernales.
 Prohiber la possession, l’usage, la distribution ou la vente des breuvages alcoolisés
dans la propriété de TSC ou la zone contrôlée par TSC
 Suspendre les employés dont la suspicion d’alcool ou de drogue existe.
 Prohiber l’utilisation d’alcool dans tous les camps.
 Prohiber l’inaptitude des employés au travail à cause de la consommation d’alcool ou
de drogue.
 Les tests sont exigés pour ces rubriques.
 L’entreprise sera appelé à faire des tests de sécurité pour tous les aliments destinés
au personnel.

TEST ET CONTROLEDES STUPEFIANTS.

Les consignes de contrôlées abus de stupéfiants seront appliquées par l’entreprise

Alcootest et test des stupéfiants.

TSC sera appelé à suspendre d’activités, tout employé chaque fois qu’il y aura une suspicion
d’alcoolisme ou de consommation de drogue.

Dans les cas des employés travaillant dans les catégories à sécurité sensible, ou encore des travaux
comparables à une catégorie spécifique, pour les besoins, des tests d’alcoolémie et de drogue seront
exigés après un incident. Pour un quelconque cas ci-dessus mentionné, les employés de TSC ne
[Tapez ici]

reprendront pas le service qu’après que l’entreprise aie certifié par un autre alcootest négatif
effectué immédiatement après l’accident.

GESTION ENVIRONNEMENTALE

INTRODUCTION

Le plan de Gestion Environnementale (PGE) regroupe un certain nombre de composantes du système


de gestion environnementale ISO 14001 dont se dotera TSC qui visent particulièrement à assurer de
la justesse de l’évaluation des impacts environnementaux et à minimiser, si possible les impacts
découlant des travaux

Les objectifs du PGE sont de :


 s’assurer que les activités de TSC sont entreprises en conformité avec toutes
les exigences légales découlant du processus d’autorisation
environnementales.
 S’assurer que les projets d’installations seront conçues et construites de
façon à rencontrer et même, si possible, avoir de meilleures performances
environnementales que celles prévues dans l’étude d’impact ;
 S’assurer que les engagements environnementaux des projets sont bien
compris par le personnel de chantier et incluant les sous-contractants ;
 S’assurer que la politique environnementale de TSC est respectée pendant la
réalisation des travaux.
Plus spécifiquement, la PGE permet :
 Concrétiser les tous les engagements de TSC vis à vis de l’environnement et de la
communauté et/ ou du maitre d’ouvrage ;
 Préciser les problématiques environnementales relatives à la réalisation et à des projets
et d’élaborer une planification et des procédures pour gérer ces problématique ;
 Déterminer les responsabilités du personnel clé des projets, relativement au PGE
 Communiquer les informations issues du PGE au maitre d’ouvrage, aux autorités
gouvernementales et aux citoyens concernés,
 Etablir les actions correctives à mettre à mettre en place le cas échéant.
 Le PGE sera révisé au besoin pour s’assurer de sa pertinence et de son efficacité.les
changements proposés seront discutés avec le maitre d’ouvrage et/ou les autorités
gouvernementales concernées.
 Les sections suivantes présentent l’organisation administrative de l’équipe chargée de
la mise en place du PGE ainsi que les principales activités en phase pré-réalisation,
réalisation et/ou exploitation des projets.

ORGANISATION ADMINISTRATIVE

Le PGE s’applique à la réalisation de tous les travaux de TSC. Il concerne tous les employés
collaborant au projet, incluant le personnel de TSC et les employés des entrepreneurs. Tous, tant au
[Tapez ici]

niveau de la gestion, qu’au niveau de la réalisation, ont des responsabilités spécifiques vis-à-vis du
maintien et de l’implémentation des procédures liées au PGE.

TSC sera responsable d’obtenir les certificats d’autorisation environnementale pour procéder à la
réalisation des travaux .il sera également responsable de la mise en œuvre de la plupart des mesures
de surveillance et d’atténuation environnementales en rapport avec les travaux. TSC, demeurera le
responsable ultime de la mise en œuvre de toutes les mesures d’atténuation proposées dans l’étude
d’impact ou découlant d’engagements auprès des autorités gouvernementales ou de la population

Président et chef des opérations (maitre d’ouvrage) : personne ayant la principale responsabilité du
projet, incluant le problématiques environnementales et de santé & sécurité. Il doit fournir toutes les
ressources et tout le soutien nécessaire pour s’assurer que les engagements environnementaux sont
rencontrés. Il doit aussi faire rapport de la performance environnementale de l’entreprise, chaque
année, à son conseil d’administration.

 Coordonnateur Hygiène, Sécurité et Environnement (TSC) : personne ayant pour principale


responsabilité la gestion environnementale de l’entreprise. Pendant les travaux, il est
responsable de la mise en place et du respect du système de gestion environnementale. En
travaux, il travaille avec le représentant du maitre d’ouvrage et son superviseur
environnement pour s’assurer que la PGE est suivi et que les travaux soient menés de
manière à respecter le PGE et le système de gestion environnementale. Pour ce faire, il
organise l’accueil et la formation des nouveaux travailleurs sur le site pour les informer des
enjeux environnementaux et des procédures en place.il a aussi la responsabilité d’identifier
avec le maitre d’ouvrage les enjeux environnementaux de chaque lot de travail. Il doit aussi
réviser périodiquement le PGE et assurer la gestion des plaintes pour tout type de travaux.il
s’assure de la production des rapports nécessaires.
 Superviseur Environnement (Maitre d’ouvrage) : cette personne s’assure que les
engagements inclus au PGE sont mis en œuvre lors des travaux. Elle a la responsabilité de
veiller à l’application du PGE et de faire un suivi de la performance environnementale des
activités. Il est le principal lien avec les sous- contractants.

PHASE PRE-REALISATION

Durant la phase préparatoire à la réalisation des travaux, des études complémentaires seront
menées pour compléter les informations sur le milieu. Ces travaux selon les circonstances peuvent
portes sur l’étude des sols, des eaux, ou de tout paramètre environnemental devant avoir une
incidence directe sur la qualité de la réalisation des travaux.

PHASE INGENIERIE ET REALISATION

La surveillance environnementale des travaux en période d’ingénierie et de réalisation sera assurée


par le maitre d’ouvrage sous le contrôle de la coordination hygiène, qualité sécurité et
environnement de TSC.

 Le coordinateur HQSE de TSC sera chargé de sensibiliser tous les employés aux contraintes
particulières du site aux exigences environnementales. Cette formation sera aussi l’occasion
de transmettre les directives à suivre en cas de déversement accidentel. Tous les employés
devront avoir suivi cette formation avant de pouvoir travailler sur le chantier ;
[Tapez ici]

 Les sections ci-dessous énumèrent les principales activités faisant parties du PGE durant la
phase construction
 Préparation des plans et devis et obtention des autorisations requises avant les travaux visés
Ces taches porteront sur l’intégration des engagements environnementaux découlant des
autorisations gouvernementales (décret, certificat d’autorisation, autorisation, etc.) et des
engagements de TSC dans la préparation des plans et devis pour fins de réalisation des
travaux.
 Gestion des changements
Pendant la mise en œuvre d’un projet, il faudra peut-être procéder à des
changements par rapport à la conception initiale afin de tenir compte des conditions
ou des situations imprévues ou inattendues. Un processus de gestion des
changements sera mis en place afin de s’assurer que les changements proposés
minimisent les impacts sur l’environnement. Le processus de gestion du changement
s comportera les éléments qui suivent :
a) Identification de l’item ou de la situation qui pourrait exiger des modifications ;
b) Préparation d’une demande de modification décrivant la nature de la
modification, les impacts environnementaux prévisibles ;
c) Approbation de la demande de modification par les responsables de TSC
d) Présentation de la demande aux autorités gouvernementales impliquées pour
approbation ;
e) Mise en œuvre de la modification après approbation.
 Gestion des déchets, des sols contaminés et des installations sanitaires
Le chantier pourra générer des déchets dont les résidus de bois, de métaux, de
béton, les déchets « domestiques », les papiers les cartons et les huiles et lubrifiants.
Le plan de gestion des déchets du chantier sera conforme aux principes des 4 RVE
(récupération, réutilisation, réduction, recyclage, valorisation et élimination). Il
faudra également gérer les installations sanitaires sur le site. Pour ce faire, le
coordinateur HQSE devra donc s’assurer de :
1. La bonne gestion des matières résiduelles en fournissant aux employés ou en
demandant à chaque sous- traitant de fournir des conteneurs appropriés en
quantité suffisante pur assurer la ségrégation des matières résiduelles et
rencontrer les besoins du plan de gestion des matières résiduelles selon qu’elles
sont récupérables, réutilisables, recyclables ou qu’elles peuvent être valorisées ;
2. De l’élimination des matières résiduelles à des sites autorisés ;
3. La collecte et l’entreposage des déchets domestiques dans des conteneurs
fermés pour éviter d’attirer les animaux et l’élimination régulière de ces
déchets ;
4. Pour les équipements dont l’entretien ne peut facilement être fait à l’extérieur
du site, il faudra prévoir la disponibilité d’une ou de plusieurs aires dédiées où les
huiles usées et lubrifiants seront entreposées dans des réservoirs fermés ;
5. L’élimination des déchets dangereux par des entreprises autorisées ;
6. Se faire rapporter toute découverte fortuite de sols présentant des indices
visuels ou olfactifs de contamination ;
[Tapez ici]

7. La gestion adéquate de tout sol contaminé découvert fortuitement. Ceux-ci


seront entreposés temporairement sur une plate-forme étanche, caractérisés et
disposés en conformité ave les règlements et politiques en vigueur ;
8. La gestion des eaux sanitaires en installant aux endroits appropriés et en nombre
suffisant des toilettes chimiques et en s’assurant qu’elles sont vidangées
régulièrement.
 Gestion des matières dangereuses
Le plan de gestion des produits chimiques, carburants et matières dangereuses en
période de travaux a pour objectif principal de faciliter la gestion,
l’approvisionnement, l’entreposage, la manipulation et l’élimination de ces produits
en toute sécurité et d’empêcher tout rejet non contrôlé à l’environnement. Une
bonne gestion minimise les risques de contamination en cas de déversement
accidentel. Le coordinateur environnement TSC, sous contrôle du Superviseur
environnemental du maitre d’ouvrage, devra donc s’assurer que les actions suivantes
sont bien réalisées :
1- Les liquides inflammables et les combustibles, ainsi que les matières
dangereuses, sont entreposés et manipulés conformément aux normes
applicables ;
2- Aucun produit chimique n’est déversé ou rejeté dans l’environnement ;
3- Le plan d’intervention d’urgence du chantier incluse des procédures
d’intervention d’urgence concernant les produits chimiques et les matières
dangereuses ;
4- Les matières dangereuses (réactives, inflammables, radioactives, corrosives et
toxiques) sont entreposées dans des contenants ou des récipients clairement
identifiés ;
5- Des digues sont prévues autour des réservoirs d’entreposage de produits
chimiques et de carburants déposées sur le sol ; ces digues devront contenir au
moins 110 % du volume du réservoir le plus grand. TSC devra aussi installer des
digues (ou autre mesures de confinement) autour des barils de produits
chimiques ; ces digues étanches devront contenir le plus élevé des volumes : 25%
de la capacité totale de tous les contenants entreposes ou 125% de la capacité
du plus gros contenant ;
6- Les produits chimiques sont séparés et entreposés en tenant compte de leur
comptabilité. Les matières dangereuses appartenant à la même classe pourront
être stockées ensemble, à condition qu’il ne puisse pas y avoir de réaction
dangereuse, avec combustion ou génération dangereuse de chaleur, de gaz
inflammables, poissons ou asphyxiants ou encore formation de substances
corrosives ou instables ;
7- Tout déversement est nettoyé immediatement.il devra aussi collecter selon une
méthode approuvée par le coordinateur environnement de TSC ;
8- Le plan d’urgence est élaboré et le chantier dispose de l’équipement d’urgence
utilisable en cas de déversement accidentel ; il devra former les ouvriers à la
mise en application du plan d’urgence au chantier ;
[Tapez ici]

9- Les mesures de surveillance et de contrôle sont mises en place pour le


transbordement, la manipulation et l’entreposage des matières dangereuses au
chantier
10- Des systèmes de protections incendie et des moyens de confinement
secondaires pour les installations d’entreposage sont fournis afin d’empêcher les
incendies ou le rejet de matières dangereuses dans l’environnement :
11- Le personnel est dument formé aux pratiques de manipulation, d’entreposage et
de confinement des produits chimiques et des matières dangereuses, en tenant
compte des postes occupés .cette formation fera partie du processus
d’admission au chantier ;
12- Le ravitaillement en carburant des véhicules sur le chantier se fait dans les aires
prévues à cet effet. Ces aires devront être bétonnées et isolées des sols sous-
adjacents par l’installation de puisards et d’intercepteurs.si l’accès à ces aires de
ravitaillement n’est pas possible, des bacs de récupérations seront installés sous
les équipements pendant le ravitaillement pour récupérer toute fuite
éventuelle ;
13- Les aires d’entreposage de carburant hors terre, de ravitaillement et de lavage
sont entièrement protégées par des digues et drainées vers des séparateurs eau-
huile se déversant dans un bassin de sédimentation ;
14- Des inspections régulières sont faites des contenants de produits en vrac et
emballés, ainsi que des aires protégées par des digues. Les eaux pluviales
susceptibles d’être contaminées devront aussi faire l’objet d’une surveillance,
pour déterminer les possibilités d’élimination ;
15- Tout déversement est rapporté immédiatement au coordinateur HQSE de TSC,
ainsi que les actions entreprises pour en minimiser les impacts ;
16- Qu’en cas de déversement, le plan d’urgence environnemental sur le site est
déclenché.
 Gestion des nuisances
La gestion des nuisances inclut la gestion des poussières, des eaux de drainage et des
eaux de lavage ainsi que du bruit de chantier et de l’impact de l’éclairage. Pour y
parvenir, le coordinateur HQSE de TSC devra :
 Poussières
1. S’assurer que la route d’accès au chantier sera asphaltée dès que
possible afin d’éviter les émissions de poussières inutiles ;
2. Si les émissions de poussières sont susceptibles d’incommoder des
résidents vivants à proximité du chantier, exiger l’épandage d’eau sur les
voies d’accès ou l’arrosage des piles de sols afin de réduire les
émissions :
3. Exiger que les camions transportant du matériel susceptible d’émettre
des poussières soient recouverts d’une bâche et lavés avant de quitter le
chantier si nécessaire.
 Eaux de drainage et de lavage
1. S’assurer que les eaux de drainage du chantier seront acheminées vers
l’un des trois bassins de sédimentation prévus et que l’efficacité de
[Tapez ici]

filtration des bassins permettra de réduire la charge en suspension à


moins de 25 mg/l (selon la réglementation) ;
2. Prévoir la stabilisation du fond et des berges des fossés par un
enrochement approprié ou l’installation d’un couvert végétal sur les
rives ;
3. S’assurer que les eaux de lavage des bétonnières et autres équipements
similaires seront traitées sur place ou récupérées et envoyées à un site
de disposition autorisé.
 Essais hydrostatiques
Des essais hydrostatiques peuvent être requis afin de s’assurer de l’intégrité
de certaines conduites et des réservoirs avant de faire l’assèchement et la
mise en froid. L’eau pour les essais hydrostatiques sera pompée à partir d’un
fleuve, d’une digue ou d’un réservoir, mais elle devra être filtrée avant d’être
utilisée. Un échantillon d’eau sera prélevé et analysé pour déterminer la
qualité initiale de l’eau. Un second échantillon sera prélevé avant le rejet des
eaux pour vérifier qu’il n’y a pas de modification sensibles de la qualité de
l’eau avant son rejet. Les expériences passées lors d’essais hydrostatiques
sur des conduites de gazoduc neuves indiquent que la qualité de l’eau
utilisée n’est généralement pas affectée. Néanmoins, il est prévu d’installer
un filtre. (ex : membrane géotextile) afin de retenir les particules (résidus de
soudure) qui pourraient être présentes avant le rejet de l’eau à
l’environnement.
 Bruit
1. S’assurer que le niveau sonore du chantier respecte les exigences
stipulées dans les autorisations gouvernementales ;
2. Limiter, dans la mesure du possible, les activités générant le plus de bruit
à la période s’étendant de 7h à 19h
3. S’assurer que tous les véhicules ou équipements utilisés sur le chantier
soient en bon état et équipés de silencieux en bon état ;
4. S’assurer que les moteurs des v véhicules de construction ne tournent
pas à vide inutilement :
5. Eviter le claquage des bennes des camions ;
6. Exiger que les camions soient munis d’alarme de recul à intensité
variable ;
7. Localiser les équipements fixes bruyants de facon à utiliser les batiments
ou les particularités du terrain pour minimiser le bruit. Au besoin avoir
recours à des écrans acoustiques.
 Eclairage
1. Diriger l’éclairage sur le site de façon à minimiser l’éclairage des terrains
voisins des installations
2. S’assurer que les talus d’atténuations visuelles de protection soient
construits dès que possible.
3. favoriser un reboisement rapide de ces talus
 Gestion des plaintes et programmes de communication
[Tapez ici]

Le coordonateur HQSE de TPMS, avec le support du superviseur environnement du


maitre d’ouvrage, devra :
1. Mettre en place un système de réception et de gestion des plaintes provenant de
la population ;
2. Former un comité de vigilance et participer aux réunions afin de répondre aux
questions des citoyens et rendre compte de l’évolution des travaux et des
résultats du programme de gestion environnementale ;
3. Préparer des rapports mensuels intégrant les résultats du PGE ;
4. Communiquer régulièrement les résultats aux autorités gouvernementales, au
comité de vigilance ;
5. Un rapport périodique sera produit et un rapport synthèse finale la phase de
réalisation sera soumis aux autorités gouvernementales après la mise en route
des installations.
 Plan d’urgence environnementale en réalisation
Afin de pallier à tout déversement accidentel, le coordinateur environnement de
TSC, de concert avec le Superviseur Environnement du maitre d’ouvrage élaboreront
un plan d’urgence environnemental qui sera ensuite approuvé par la direction de
TSC. Ce plan spécifiera les noms des responsabilités de tous les intervenants.il sera
communiqué aux différents entrepreneurs sur le site. Outre ce plan, il faudra mettre
en place :
1. Des procédures d’urgences en cas de déversement accidentel de produits
contaminants spécifiques à chaque entrepreneur ;
2. Aux endroits appropriés et en nombre suffisant des trousses d’intervention
d’urgence en cas de déversement accidentel. Celles-ci seront réapprovisionnées
au besoin.
 Surveillance environnementale en réalisation
Enfin, afin de s’assurer du respect des exigences liées aux autorisations
gouvernementales et d’évaluer les effets environnementaux des activités de
construction, le coordinateur HQSE de TSC mettra en place un programme de suivi
environnemental prenant en compte tous les paramètres environnementaux
décelés. Ce suivi environnemental permettra de vérifier l’efficacité des mesures
d’atténuation mises en place et de s’assurer de minimiser dans la mesure du possible
les impacts environnementaux du projet. Le programme de suivi sera revu
régulièrement afin de s’assurer de sa pertinence et qu’il n’y a pas de nouveaux
éléments qui mériteraient une attention particulière. Dans sa forme initiale, ce
programme pourra porter sur :
1. La qualité de l’air et des conditions anémométriques ;
2. La qualité de l’eau potable ;
3. Les émissions sonores ;
4. La gestion environnementale des produits dangereux ;
5. La gestion des matières résiduelles et des déchets dangereux ;
6. La gestion des plaintes et des incidents.

COMMUNICATION ET SUIVI ENVIRONNEMENTAL


[Tapez ici]

La démarche de communication continue de TSC, mise en place depuis le tout début du projet,
prévoit différents moyens et activités de consultation pour les phases, de construction et
d’exploitation du projet.

Pendant la phase de réalisation, un rôle très actif sera dévolu au comité de vigilance. Cette sera
composée d’élus, de mandataires de groupes représentatifs et de représentants de TSC. Le mandat
du comité consistera à suivre les travaux et à faire rapport à la population.

TSC prendra toutes les mesures de façon à informer préalablement les autorités et la population de
toute activité susceptible de causer des inconvénients à l’entourage (avis préalables, écriteaux,
communiqués, etc.) et à maintenir aussi un climat qui favorise des relations harmonieuses.

Vous aimerez peut-être aussi