Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
La Genèse -
Chapitre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Écouter ce chapitre en Hébreu
ִּכ י ְּב יֹום ֲא ָכְלֶכם, ֹיֵד ַע ֱא ֹלִה ים,ה ִּכ י 5 mais Dieu sait que, du jour où vous en
, ְו ִנְפ ְק חּו ֵע יֵניֶכם; ִו ְה ִייֶת ם,ִמ ֶּמ ּנּו mangerez, vos yeux seront dessillés, et
vous serez comme Dieu, connaissant le
. טֹוב ָוָר ע, ֹיְד ֵע י,ֵּכאֹלִה ים bien et le mal."
ו ַוֵּת ֶר א ָה ִא ָּׁש ה ִּכ י טֹוב ָה ֵע ץ ְלַמ ֲא ָכל 6 La femme jugea que l'arbre était bon
ְו ֶנְח ָמ ד ָה ֵע ץ,הּוא ָלֵע יַנִים-ְו ִכ י ַת ֲא ָוה comme nourriture, qu'il était attrayant à la
vue et précieux pour l'intelligence; elle
; ַוֹּתאַכל, ַוִּת ַּק ח ִמ ִּפ ְר יֹו,ְלַה ְׂש ִּכ יל cueillit de son fruit et en mangea; puis en
. ַוֹּיאַכל,ְלִא יָׁש ּה ִע ָּמ ּה-ַוִּת ֵּת ן ַּגם donna à son époux, et il mangea.
ִּכ י, ַוֵּיְד עּו, ֵע יֵני ְׁש ֵניֶה ם,ז ַוִּת ָּפַק ְח ָנה 7 Leurs yeux à tous deux se dessillèrent, et
,ֵע יֻר ִּמ ם ֵה ם; ַוִּיְת ְּפ רּו ֲעֵלה ְת ֵא ָנה ils connurent qu'ils étaient nus; ils cousirent
ensemble des feuilles de figuier, et s'en
.ַוַּיֲעׂשּו ָלֶה ם ֲח ֹגֹרת firent des pagnes.
,קֹול ְיהָוה ֱא ֹלִה ים-ח ַוִּיְׁש ְמ עּו ֶא ת 8 Ils entendirent la voix de l'Éternel-Dieu,
ְלרּוַח ַה ּיֹום; ַוִּיְת ַח ֵּב א--ִמ ְת ַה ֵּלְך ַּב ָּגן parcourant le jardin du côté d'où vient le
jour. L'homme et sa compagne se cachèrent
, ִמ ְּפ ֵני ְיהָוה ֱא ֹלִה ים,ָה ָא ָד ם ְו ִא ְׁש ּתֹו de la face de l'Éternel-Dieu, parmi les
. ֵע ץ ַה ָּגן,ְּב תֹוְך arbres du jardin.
;ָה ָא ָד ם- ֶא ל,ט ַוִּיְק ָר א ְיהָוה ֱא ֹלִה ים 9 L'Éternel-Dieu appela l'homme, et lui dit:
. ַא ֶּיָּכה,ַוֹּיאֶמ ר לֹו "Où es-tu?"
;ֹקְלָך ָׁש ַמ ְע ִּת י ַּב ָּגן- ֶא ת,י ַוֹּיאֶמ ר 10 Il répondit: "J'ai entendu ta voix dans le
. ָוֵא ָח ֵב א,ֵע יֹרם ָא ֹנִכ י-ָוִא יָר א ִּכ י jardin; j'ai eu peur, parce que je suis nu, et
je me suis caché."
ִּכ י ֵע יֹרם,ִמ י ִה ִּג יד ְלָך--יא ַוֹּיאֶמ ר 11 Alors il dit: "Qui t'a appris que tu étais
ֲא ֶׁש ר ִצ ִּו יִת יָך,ָה ֵע ץ-ָא ָּת ה; ֲה ִמ ן nu? Cet arbre dont je t'avais défendu de
manger, tu en as donc mangé?"
. ָא ָכְלָּת--ִמ ֶּמ ּנּו-ְלִב ְלִּת י ֲא ָכל
ָה ִא ָּׁש ה ֲא ֶׁש ר : ָה ָא ָד ם,יב ַוֹּיאֶמ ר 12 L'homme répondit; "La femme - que tu
ָה ֵע ץ-ִּלי ִמ ן- ִה וא ָנְת ָנה,ָנַת ָּת ה ִע ָּמ ִד י m'as associée - c'est elle qui m'a donné du
fruit de l'arbre, et j'ai mangé,"
.ָוֹאֵכל
,יג ַוֹּיאֶמ ר ְיהָוה ֱא ֹלִה ים ָלִא ָּׁש ה 13 L'Éternel-Dieu dit à la femme:
, ָה ִא ָּׁש ה,ֹּזאת ָע ִׂש ית; ַוֹּתאֶמ ר-ַמ ה "Pourquoi as-tu fait cela?" La femme
répondit: "Le serpent m'a entraînée, et j'ai
. ָוֹאֵכל,ַה ָּנָח ׁש ִה ִּׁש יַא ִני mangé."
,ַה ָּנָח ׁש-יד ַוֹּיאֶמ ר ְיהָוה ֱא ֹלִה ים ֶא ל 14 L'Éternel-Dieu dit au serpent "Parce que
ָא רּור ַא ָּת ה,ִּכ י ָע ִׂש יָת ֹּזאת tu as fait cela, tu es maudit entre tous les
animaux et entre toutes les créatures
; ּוִמ ֹּכל ַח ַּית ַה ָּׂש ֶד ה,ַה ְּב ֵה ָמ ה-ִמ ָּכל terrestres: tu te traîneras sur le ventre, et tu
ְיֵמ י- ְו ָע ָפר ֹּתאַכל ָּכל,ְּג ֹחְנָך ֵת ֵלְך-ַע ל te nourriras de poussière tous les jours de ta
.ַח ֶּייָך vie.
, ֵּב יְנָך ּוֵב ין ָה ִא ָּׁש ה,טו ְו ֵא יָב ה ָא ִׁש ית 15 Je ferai régner la haine entre toi et la
הּוא ְיׁשּוְפ ָך : ּוֵב ין ַזְר ָע ּה,ּוֵב ין ַזְר ֲעָך femme, entre ta postérité et la sienne: celle-
ci te visera à la tète, et toi, tu l'attaqueras au
} {ס . ְו ַא ָּת ה ְּת ׁשּוֶפּנּו ָע ֵק ב,ֹראׁש talon."
ַה ְר ָּב ה ַא ְר ֶּב ה,ָה ִא ָּׁש ה ָא ַמ ר-טז ֶא ל 16 A la femme il dit: "J'aggraverai tes
; ֵּת ְלִד י ָב ִנים,ְּב ֶע ֶצ ב--ִע ְּצ בֹוֵנְך ְו ֵה ֹרֵנְך labeurs et ta grossesse; tu enfanteras avec
douleur; la passion t'attirera, vers ton
, ְו הּוא, ְּת ׁשּוָק ֵת ְך,ִא יֵׁש ְך-ְו ֶא ל époux, et lui te dominera."
} {ס .ָּב ְך-ִיְמ ָׁש ל
ָׁש ַמ ְע ָּת ְלקֹול- ִּכ י,יז ּוְלָא ָד ם ָא ַמ ר 17 Et à l'homme il dit: "Parce que tu as
ֲא ֶׁש ר,ָה ֵע ץ- ַוֹּתאַכל ִמ ן,ִא ְׁש ֶּת ָך cédé à la voix de ton épouse, et que tu as
mangé de l'arbre dont je t'avais enjoint de
--ִצ ִּו יִת יָך ֵלאֹמר ֹלא ֹתאַכל ִמ ֶּמ ּנּו ne pas manger, maudite est la terre à cause
ְּב ִע ָּצ בֹון, ַּב ֲעבּוֶר ָך,ֲא רּוָר ה ָה ֲא ָד ָמ ה de toi: c'est avec effort que tu en tireras ta
. ֹּכל ְיֵמ י ַח ֶּייָך,ֹּתאְכ ֶלָּנה nourriture, tant que tu vivras.
, ַּת ְצ ִמ יַח ָלְך; ְו ָא ַכְלָּת,יח ְו קֹוץ ְו ַד ְר ַּד ר 18 Elle produira pour toi des buissons et de
.ֵע ֶׂש ב ַה ָּׂש ֶד ה-ֶא ת l'ivraie, et tu mangeras de l'herbe des
champs.
ַע ד, ֹּתאַכל ֶלֶח ם,יט ְּב ֵזַע ת ַא ֶּפיָך 19 C'est à la sueur de ton visage que tu
: ִּכ י ִמ ֶּמ ָּנה ֻלָּק ְח ָּת,ָה ֲא ָד ָמ ה-ׁשּוְב ָך ֶא ל mangeras du pain, - jusqu'à ce que tu
retournes à la terre d'où tu as été tiré: car
.ָע ָפר ָּת ׁשּוב- ְו ֶא ל,ָע ָפר ַא ָּת ה-ִּכ י poussière tu fus, et poussière tu
redeviendras!"
ִּכ י : ַח ָּוה,כ ַוִּיְק ָר א ָה ָא ָד ם ֵׁש ם ִא ְׁש ּתֹו 20 L'homme donna pour nom à sa
.ָח י- ֵא ם ָּכל,ִה וא ָה ְיָת ה compagne "Ève" parce qu'elle fut la mère
de tous les vivants.
כא ַוַּיַע ׂש ְיהָוה ֱא ֹלִה ים ְלָא ָד ם 21 L'Éternel-Dieu fit pour l'homme et pour
} {פ .ַוַּיְלִּב ֵׁש ם-- ָּכְת נֹות עֹור,ּוְלִא ְׁש ּתֹו sa femme des tuniques de peau, et les en
vêtit.
ֵה ן ָה ָא ָד ם,כב ַוֹּיאֶמ ר ְיהָוה ֱא ֹלִה ים 22 L'Éternel-Dieu dit: "Voici l'homme
; טֹוב ָוָר ע, ָלַד ַע ת,ָה ָיה ְּכ ַא ַח ד ִמ ֶּמ ּנּו devenu comme l'un de nous, en ce qu'il
connait le bien et le mal. Et maintenant, il
ְו ָלַק ח ַּגם ֵמ ֵע ץ,ִיְׁש ַלח ָידֹו-ְו ַע ָּת ה ֶּפן pourrait étendre sa main et cueillir aussi du
. ָוַח י ְלֹעָלם, ְו ָא ַכל,ַה ַח ִּיים fruit de l'arbre de vie; il en mangerait, et
vivrait à jamais."
--ֵע ֶד ן- ִמ ַּגן,כג ַוְיַׁש ְּלֵח הּו ְיהָוה ֱא ֹלִה ים 23 Et l'Éternel-Dieu le renvoya du jardin
, ֲא ֶׁש ר ֻלַּק ח,ָה ֲא ָד ָמ ה- ֶא ת,ַלֲעֹבד d'Éden, pour cultiver la terre d'où il avait
été tiré.
.ִמ ָּׁש ם
ָה ָא ָד ם; ַוַּיְׁש ֵּכן ִמ ֶּק ֶד ם- ֶא ת,כד ַוְיָגֶר ׁש 24 Ayant chassé l'homme, il posta en avant
ְו ֵא ת ַלַה ט,ַה ְּכ ֻר ִב ים-ֵע ֶד ן ֶא ת-ְלַגן du jardin d'Éden les chérubins, avec la
lame de l'épée flamboyante, pour garder les
ֶּד ֶר ְך- ֶא ת, ִלְׁש ֹמר,ַה ֶח ֶר ב ַה ִּמ ְת ַה ֶּפֶכת abords de l'arbre de vie.
} {ס .ֵע ץ ַה ַח ִּיים
La Bible -
La Genèse -
Chapitre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50