Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
לּוֹלתיִ ְך
ָ ְ ‘ּכ ֹה ָאמַ ר יְ הֹוָה זָכַ רְ ִּתי לָ ְך חֶ סֶ ד נְ עּורַ יִ ְך ַאהֲ בַ ת ּכ,רִ ּבִ י אֶ לְ עָ זָר ּפָ ַתח
.)לֶ כְ ּתֵ ְך ַאחֲ רַ י ּבַ ִּמדְ ּבָ ר ּבְ אֶ רֶ ץ ֹלא זְ רּועָ ה’ (ירמיה ב ב
Ribbi Élazar a ouvert : « Ainsi a dit YHWH : Je me suis souvenu
de toi, générosité de ta jeunesse, amour de tes fiançailles, ta
marche derrière Moi dans le désert, dans une terre non semée1 »
(Jérémie 2, 2).
1. Quand tu [l’Assemblée d’Israël] as suivi mes envoyés Moïse et Aharon dans le désert,
où il n’y avait rien à manger (Rashi).
ּבְ ַׁשעֲ ָתא דַּ הֲ וַת ַאזְ לָ א ּבְ מַ דְ ּבְ רָ א ִע ְּמהו ֹן,הַ אי ְקרָ א עַ ל ּכְ נֶסֶ ת יִ ְׂשרָ אֵ ל ִא ְּתמַ ר
ar
.דְּ יִ ְׂשרָ אֵ ל
בh
Ce verset a été dit pour l’Assemblée d’Israël2, à l’heure où Elle
allait dans le désert avec Israël.
יתZo
2. Liée à Royauté/Malkhout.
3. La nuée de Aharon, lié à Générosité/Hèssèd, prend avec elle cinq autres nuées liées à :
Be
.’ ּבְ גִ ין ‘לֶ כְ ּתֵ ְך ַאחֲ רַ י ּבַ ִּמדְ ּבָ ר ּבְ אֶ רֶ ץ ֹלא זְ רּועָ ה.וְ כָ ל ּכַ ְך לָ ּמָ ה
Et tout cela pourquoi ? Pour 'ta marche derrière Moi dans le
désert, dans une terre non semée'6.
6. Pour que La Demeure/Shekhinah, liée à Royauté/Malkhout, suive Israël lié à Parure/
Tiphèrèt (Ramaq).
ְׁשכִ ינְ ָּתא,נּותא ָ ימְ ֵ ִצּלָ א דִּ ְמה, ּבְ ַׁשעֲ ָתא דְּ בַ ר נָׁש י ִָתיב ּבְ מָ דו ֹרָ א דָּ א,ָּתא חֲ זֵי
וְ ַאבְ רָ הָ ם וַחֲ ִמ ָּׁשה צַ דִּ יקַ ּיָיא ָאחֳ רָ נִ ין ַׁשוְ יָין,ּפַ רְ סָ א ּגַדְ פָ הָ א עָ לֵ יּה ִמּלְ עֵ יּלָ א
.מָ דו ֹרֵ יהו ֹן ִעּמֵ יּה
ar
Viens vois ; à l’heure où l’homme s’assoit dans cette habitation7,
ombre de la Fidélité/Émounah, La Demeure/Shekhinah étend ses
בh
ailes sur lui depuis l’en-haut, et Abraham8 et cinq autres Justes9
placent leurs habitations avec lui.
יתZo
7. La Cabane/Soukah, à condition qu’il en fasse sa demeure principale pendant la fête des
Cabanes/Soukot (Ramaq).
8. Lié à Générosité/Hèssèd.
9. Liés aux cinq Sephirot inférieures ; Force/Guebourah, Parure/Tiphèrèt, Victoire/Nétsah,
הזוHa
Reconnaissance/Hod, Fondement/Yessod.
ַאבְ רָ הָ ם וַחֲ ִמ ָּׁשה צַ דִּ יקַ ּיָיא וְ דָ וִ ד מַ לְ ּכָ א ַׁשוְ יָין מָ דו ֹרֵ יהו ֹן,ָאמַ ר רִ ּבִ י אַ ּבָ א
‘ּבַ ּסֻ ּכו ֹת ּתֵ ְׁשבּו ִׁשבְ עַ ת י ִָמים ּכָ ל הָ אֶ זְ רָ ח ּבְ יִ ְׂשרָ אֵ ל, הֲ דָ א הּוא דִּ כְ ִּתיב,ִעּמֵ יּה
הרit
‘ּכִ י ֵׁש ֶׁשת, ּכְ גַוְ ונָא דָּ א ּכְ ִתיב. וְ לָ א ּבְ ִׁשבְ עַ ת י ִָמים,‘ׁשבְ עַ ת י ִָמים’ ּכְ ִתיב
ִ
.)י ִָמים עָ ָׂשה יְ הֹוָה אֶ ת הַ ָּׁשמַ יִ ם וְ אֶ ת הָ ָארֶ ץ’ (שמות כ יא
Il est écrit 'sept jours' et il n’est pas écrit pour sept jours11. De cette
manière, il est écrit : « Car six jours a fait YHWH les cieux et la
terre12 » (Exode 20, 11).
11. Les jours supérieurs s’assoient dans les Cabanes/Soukot (Ramaq).
12. Et non 'en six jours', YHWH a fait les six jours supérieurs, les six Sephirot inférieures
par lesquelles il a fait 'les cieux et la terre' (Matoq Midbash).
Zohar Wezot Haberakhah / Mardi - ' יום ג/ זו ֹהַ ר וְ ז ֹאת הַ ּבְ רָ כָ ה 3
ּולְ בָ ַתר ‘י ְֵׁשבּו,’ ּכְ ִתיב ‘ּבַ ּסֻ ּכו ֹת ּתֵ ְׁשבּו ִׁשבְ עַ ת י ִָמים,וְ ָאמַ ר רִ ּבִ י אַ ּבָ א
.’ּבַ ּסֻ ּכו ֹת
ar
Et Ribbi Abba a dit : il est écrit 'Dans des Cabanes vous vous
assiérez sept jours', et après : 'ils s’assiéront dans des Cabanes'.
בh
יתZo .’ ּולְ בָ ַתר ‘י ְֵׁשבּו,’יתא ‘ּתֵ ְׁשבּו
ָ ּבְ קַ דְ ִמ
Au commencement 'vous vous assiérez', et après 'ils s’assiéront'.
הזוHa
. ִּתיבּו,נּותא
ָ ימ ְ ֵאּוׁשּפִ יזֵי ְמה
ְ ִּתיבּו, ִּתיבּו,אּוׁשּפִ יזִ ין ִעּלָ ִאין
ְ ִּתיבּו
Asseyez-vous Hôtes supérieurs20, asseyez-vous Hôtes de la
ar
Fidélité/Émounah21, asseyez-vous.
20. D’en-haut, attachés à Distinction/Binah (Ramaq).
בh
21. Attachés à Royauté/Malkhout (Ramaq).
יתZo
, דִּ כְ ִּתיב, זַּכָ ָאה חּולָ קֵ יהו ֹן דְּ יִ ְׂשרָ אֵ ל, וְ ָאמַ ר זַּכָ ָאה חּוּלָ קָ נָא, וְ חַ דֵּ י,ָארִ ים יְ דו ֹי
. וַהֲ וָה י ִָתיב,)‘ּכִ י חֵ לֶ ק יְ הו ָֹה עַ ּמו ֹ’ (דברים לב ט
Il élève ses mains22 et se réjouit et il dit heureuse notre part,
הזוHa
heureuse les parts d’Israël23, comme il est écrit : « Car [la] part de
YHWH, son peuple » (Deutéronome 32, 9), et il s’asseyait24.
22. Pour attacher les dix Sephirot liées aux dix doigts de la main (Ramaq).
23. Car ils ont mérité cela par leur choix (Ramaq).
הרit
יׁשא
ָ ִ ְּדמַ אן [דף קד ע”א] ְּד ִאית לֵ יּה חּולָ קָ א בְ זַרְ עָ א קַ דּ,ִּתנְ יָינָא לִ בְ נֵי עָ לְ מָ א
,אּוׁשּפִ יזִ ין
ְ לְ קַ ּבְ לָ א,נּותא ָ ימ ְ ֵ י ִָתיב ּבְ ִצּלָ א דִּ ְמה,)יׁשא ָ ִ(ּבְ עַ ּמָ א ּובְ ַארְ עָ א קַ דּ
. וְ ִעם ּ ָכל דָּ א ּ ָבעֵ י לְ מֶ ְחדֵּ י לְ ִמ ְסּכְ נֵי,לְ מֶ ְחדֵּ י ּבְ הַ אי עָ לְ מָ א ּובְ עָ לְ מָ א דְּ ָאתֵ י
Second, pour les hommes : car celui [Folio 104a] qui a une part
dans la semence sainte25 (dans le peuple et dans la terre sainte26),
il s’assoit dans l’ombre de la Fidélité/Émounah pour accueillir les
Hôtes, pour être joyeux dans ce monde-ci27 et dans le monde qui
vient28, et avec tout cela il doit réjouir les pauvres.
25. 'L’indigène/Ha-Èzrah en Israël' est celui dont l’âme brille/Zorahat parce qu’elle
provient de la semence sainte qui est dans l’Israël supérieur (Ramaq).
26. liée à Royauté/Malkhout (Matoq Midbash).
27. Dans le commandement où l’âme se délecte (Ramaq).
28. Lié à Distinction/Binah (Ramaq).
Zohar Wezot Haberakhah / Mardi - ' יום ג/ זו ֹהַ ר וְ ז ֹאת הַ ּבְ רָ כָ ה 5
בh ar
יתZo
הזוHa
הרit
Be