Vous êtes sur la page 1sur 3

1 Zohar Haazinou / Vendredi - '‫ יום ו‬/ ‫זו ֹהַ ר הַ אֲ זִ ינּו‬

‫ ְּדהָ א יו ֹמָ א רַ ּ ָבא‬,‫ ְצרִ יכִ ין יִ ְש ׂרָ אֵ ל ִּדלְ ַת ָּתא לְ ִא ְתעַ ּכְ בָ א‬,‫ּ ַכד נָפַ ק ַׁש ְּב ָתא‬
.‫ִע ּ ָלָאה ִאיהּו וְ ִא ְצ ְטרִ יְך לְ ִא ְתעַ ּכְ בָ א עֲ לֵ יּה‬
Lorsque Shabbat sort, Israël d’en-bas doivent s’attarder1, car c’est
un grand jour supérieur et il faut s’attarder pour lui2.
1. Tarder avant de sortir du Shabbat.
2. 'S’attarder' est répété deux fois. La sainteté de ce jour est grande et quand elle s’en va il
faut un ajout [ajouter un peu de temps de Shabbat] sur le [temps] profane [de la semaine]
à cause de la terreur [devant le] Roi (Ramaq).

.‫ קָ א ַׁשרְ יָא עָ לֵ יּה‬,‫אּוׁשּפִ יזָא רַ ּ ָבא וְ י ִַּקירָ א‬


ְ ,‫ּובְ הַ אי יו ֹמָ א‬

ar
Et en ce jour, un Hôte grand et glorieux demeure sur lui3.
3. Sur l’homme (Matoq Midbash).

‫ ב‬h
.‫יׁשא‬
‫ ית‬Zo
ָ ‫אּוׁשּפִ יזָא קַ ִּד‬
ְ ‫ ּ ָבעֵ י לְ ִא ְתעַ ְּכבָ א לְ ִא ְתחֲ זָָאה ְּדלָ א ּ ָדחֲ ִקין ְּב‬,‫ְּבגִ ין ּ ַכְך‬
À cause de cela, il faut s’attarder pour montrer qu’on ne repousse
pas l’Hôte saint4.
4. En le congédiant dés le moment de la sortie du Shabbat.
‫ הזו‬Ha

‫ ‘וְ הּוא רַ חּום יְ כַ ּפֵ ר עָ ו ֹן וְ ֹלא י ְַש ִׁחית וְ ִהרְ ּ ָבה‬,‫ַאמרֵ י‬


ְ ְ‫ְּכדֵ ין ּפַ ְתחֵ י יִ ְש ׂרָ אֵ ל ו‬
‫ ְּד ִתּקּונָא ַׁשּפִ ירָ א‬,)‫לְ הָ ִשׁיב אַ ּפו ֹ וְ ֹלא י ִָעיר ּכָ ל חֲ מָ תו ֹ’ (תהלים עח לח‬
‫ הר‬it

,‫ִאיהּו ְּבהַ אי לֵ ילְ יָא‬


Be

Alors Israël ouvrent et disent : « Et Lui, miséricordieux, Il expiera


la faute, et Il ne détruira pas, et Il multipliera5 pour ramener sa
colère, et Il n’éveillera pas tout son courroux »6 (Psaumes 78, 38), car
c’est un bel arrangement pour cette nuit7,
5. Il multipliera l’attribut de Miséricordes (Radaq).
6. Ce verset est dit en introduction de la prière du soir/Arbit pendant les jours de semaine.
7. Le principe de ce verset est pour la prière du samedi soir car en ce moment les [forces]
extérieures sont délivrées de leur emprisonnement (Ramaq).
Zohar Haazinou / Vendredi - '‫ יום ו‬/ ‫זו ֹהַ ר הַ אֲ זִ ינּו‬ 2

,‫ מַ ה ְּדלָ א ִא ְתחָ זֵי ּ ַכד עָ יִ יִ ל ַׁש ְּב ָתא‬,‫ַאתרֵ יּה‬


ְ ְ‫ּכֵ יוָן ְּדדִ ינָא ִא ְתהַ ּ ָדר ל‬
.‫ְּדדִ ינָא ִא ְס ַּת ּ ָלק וְ לָ א ִא ְׁש ְּתכַ ח‬
puisque la Rigueur revient en son lieu8, ce qui ne se montre pas
lorsqu’entre le Shabbat, car la Rigueur s’élève et ne se trouve pas9.
8. Ce qui n’est pas le cas des autres soirs de la semaine (Ramaq).
9. Et c’est la raison pour laquelle on ne récite pas ce verset lors de la prière du vendredi
soir (Ramaq).

‫יהי נ ֹעַ ם אֲ דֹנָי אֱ ֹלהֵ ינּו עָ לֵ ינּו ּומַ עֲ ֵש ׂה יָדֵ ינּו‬


ִ ִ‫ְּב ַׁשעֲ ָתא ְּדפַ ְתחֵ י יִ ְש ׂרָ אֵ ל ‘ו‬

ar
,‫דּוׁש ָתא ְּד ִסדְ רָ א‬
ָ ‫ּוק‬ ְ ,)‫ּכו ֹנְ נָה עָ לֵ ינּו ּומַ עֲ ֵש ׂה יָדֵ ינּו ּכו ֹנְ נֵהּו’ (תהלים צ יז‬
Au moment où Israël ouvrent : « Et que soit la douceur de ADNY

‫ ב‬h
Notre D.ieu sur nous et l’oeuvre de nos mains affermis-[la] sur
nous, et l’oeuvre de nos mains, affermis-la » (Psaumes 90, 17)10, et la
‫ ית‬Zo
'Sanctification de l’arrangement'11 :
10. Ce verset annule la force des [forces] extérieures qui se répandent [dans le monde]
(Ramaq). Ce verset dit dans la prière du samedi soir prolonge le Shabbat pendant tous les
jours de la semaine jusqu’au Shabbat de la semaine suivante (Ari Zal Shaar Hakawanot).
‫ הזו‬Ha

11. La prière de sanctification/Qedoushah ajoutée après la prière du samedi soir. Cette


prière élimine les Rigueurs supérieures car la où la sainteté se trouve il n’y a pas de [forces]
extérieures (Ramaq).
‫ הר‬it

‫ זַּכָ ִאין אַ ּתּון יִ ְש ׂרָ אֵ ל עַ ּמָ א‬,‫ַאמרִ י‬ְ ְ‫ ּפַ ְת ִחין ו‬,‫ֵיה ּ ָנם‬ ִ ‫ּ ָכל ִאיּנּון חַ ּ ָייבִ ין ְּדג‬
Be

.‫יתא‬ָ ְ‫ זַּכָ ִאין אַ ּתּון צַ ִּדיקַ ּ ָייא ְּדנ ְַטרֵ י ּפִ ּקּודֵ י או ֹרַ י‬,‫יׁשא‬ ָ ‫קַ ִּד‬
tous ces coupables du Guéhinam12 ouvrent et disent : Heureux
êtes-vous Israël, peuple saint13, heureux êtes-vous Justes qui
gardez les commandements de la Torah14.
12. Le Guéhinam retrouve sa puissance après la prière de la 'Sanctification de l’arrangement'
(Ramaq).
13. Par cette prière de la 'Sanctification de l’arrangement', dite par Israël, le feu du
Guéhinam s’affaiblit (Ramaq).
14. Chaque samedi soir le corps des Justes, dans leurs tombes, se renouvelle (Ramaq).

.‫יתא‬
ָ ְ‫ ְּדלָ א זָכּו לְ מֵ יטַ ר או ֹרַ י‬,‫וַוי לו ֹן לְ חַ ּיָיבַ ּ ָיא‬
Malheur aux coupables, car ils n’ont pas mérité d’observer la
Torah.
3 Zohar Haazinou / Vendredi - '‫ יום ו‬/ ‫זו ֹהַ ר הַ אֲ זִ ינּו‬

‫ ‘יָׁשּובּו רְ ָׁש ִעים לִ ְשׁאו ֹלָ ה‬,‫ וְ כָ רוֹזָא ִא ְּתעַ ר וְ ָאמַ ר‬,‫ְּכדֵ ין דומ”ה קָ דִ ים‬
.)‫ֹלהים’ (תהלים ט יח‬ ִ ֱ‫ּכָ ל ּגו ֹיִ ם ְׁשכֵ חֵ י א‬
Alors Doumah15 s’avance16 et une annonce s’éveille et dit : « Les
criminels retourneront au Sheol17, tous les peuples oublieux de
Èlohim » (Psaumes 9, 18).
15. Qui est l’ange préposé au Guéhinam (Ramaq). Selon l’enseignement du Talmud : «
Shmouel a dit : ceux-ci et ceux-là [les criminels et les intermédiaires, après leur mort -qui
ne sont ni criminels ni justes-Rashi] sont transmis à Doumah » (Talmud Babylone Shabbat
152b).
16. Selon l’enseignement du Midrash : « À la sortie du Shabbat...lorsque les arrangements

ar
sont terminés, un ange du nom de Doumah qui est préposé aux âmes, prend les âmes de
ces gens [ceux qui ne respectent pas le Shabbat comme il convient] et il les fait tournoyer

‫ ב‬h
[avec une fronde] » (Tanhouma Ki Tissa 33).
17. C’est ainsi qu’est appelé le Guéhinam (Metsoudat Tsion).
‫ ית‬Zo
‫ וְ לֵ ית מַ אן ִּד ְמרַ חֵ ם‬,‫ֵיה ּ ָנם‬
ִ ‫וְ כָ ל ִא ּ ֵלין חֲ בִ ילֵ י ְט ִהירִ ין טַ רְ דִ ין לו ֹן ְּבג‬
.‫עֲ לֵ יהו ֹן‬
‫ הזו‬Ha

Et tous ces groupes de clarté18 les harassent dans le Guéhinam, et


il n’est personne pour avoir de miséricordes sur eux19.
18. La clarté aveuglante de la Rigueur, voir Genèse Folio 15a. Les camps d’anges
destructeurs (Matoq Midbash).
‫ הר‬it

19. Ces maîtres de la Rigueur sont extrêmement durs, ce qui n’est pas le cas pour le
jugement saint (Ramaq).
Be

‫ וְ קָ א ְמעַ ְּנגֵי לְ הַ הּוא ע ֹנְ ג‬,‫זַּכָ ִאין ִאיּנּון ּכָ ל נ ְַטרֵ י ַׁש ְּב ָתא ְּבהַ אי עָ לְ מָ א‬
.‫ַאמרָ ן‬
ְ ָ‫ ִּכדְ ק‬,‫ילא‬ָ ּ ֵ‫ְּד ַׁשרְ יָא ִמ ְּלע‬
Heureux sont tous ceux qui gardent le Shabbat dans ce monde-ci,
et ils se délectent de ce délice qui demeure d’en-haut20, comme
on a dit.
20. L’âme supplémentaire qu’Israël reçoit, depuis l’en-haut, pendant le jour du Shabbat
(Matoq Midbash).

‫ַׁשּבָ ת ָשׁלו ֹם‬

Vous aimerez peut-être aussi