Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
‘מּכְ נַף הָ ָארֶ ץ זְ ִמירו ֹת ָׁשמַ ְענּו ְצבִ י לַ ּצַ דִּ יק ָוא ֹמַ ר רָ זִ י לִ י
ִ ,רִ ּבִ י ִׁש ְמעו ֹן ּפָ ַתח
.)רָ זִ י לִ י או ֹי לִ י ּב ֹגְ דִ ים ּבָ גָדּו ּובֶ גֶד ּבו ֹגְ דִ ים ּבָ גָדּו’ (ישעיה כד טז
Ribbi Shimon a ouvert : « De l’aile de la terre, des chants/Zmirot
nous avons entendu, gloire pour le Juste, et je dis : mon mystère
pour moi, mon mystère pour moi, malheur pour moi, des traîtres,
ils ont trahi, et trahison, des traîtres, ils ont trahi1 » (Isaïe 24, 16).
1. Le salut d’Israël ne viendra qu’après les cinq trahisons énoncées par le prophète (Rashi).
, לְ ִאיּנּון דְּ לָ א מַ ְׁשּגִ ִחין וְ לָ א ִמ ְׁש ַּתדְּ לִ ין ּבִ יקָ רָ א דְּ מָ ארֵ יהו ֹן,וַוי לו ֹן לִ בְ נֵי נ ָָׁשא
ar
יׁשיןִ ִ לְ מֶ הֱ וֵי קַ דּ,דּוּׁשא ִעּלָ ָאה לְ ִא ְתקַ דְּ ָׁשא ּבְ הַ אי עָ לְ מָ א ָ וְ לָ א ִמ ְס ַּתּכְ לִ ין ּבִ ְק
.ּבְ עָ לְ מָ א דְּ ָאתֵ י
בh
Malheur aux hommes, à ceux qui ne scrutent pas et ne s’efforcent
יתZo
pas dans l’honneur de leur Maître, et ils ne regardent pas dans
la sainteté supérieure pour être sanctifiés dans ce monde-ci, pour
être saints dans le monde qui vient.
הזוHa
.יׁשא
ָ ִסּותא ִעּלָ ָאה קַ דּ
ָ ְ דָּ א ּכ,’‘מּכְ נַף הָ ָארֶ ץ
ִ
'De l’aile de la terre', c’est le vêtement2 supérieur saint.
2. Le vêtement du Tsitsit, suivant le verset : « Et vous ferez pour vous le Tsitsit sur les ailes
de vos vêtements » (Nombres 15, 38) (Ramaq).
הרit
Be
ּכְ מָ ה דְ אַ ְּת ָאמֵ ר ‘וְ ֹלא ָאמַ ר אַ ּיֵה אֱ לו ֹּהַ ע ָֹׂשי נו ֹתֵ ן זְ ִמירו ֹת,’‘זְ ִמירו ֹת ָׁשמַ ְענּו
.)ּבַ ּלָ יְ לָ ה’ (איוב לה י
'Des chants/Zmirot nous avons entendu', comme tu dirais : « Et
il n’a pas dit où est Èloah qui me fait, il donne des chants/Zmirot
dans la nuit3 » (Job 35, 10).
3. Le Juste loue Le Saint-Béni-Soit-Il en cachette, et ne demande pas où est D.ieu
(Metsoudat Dawid).
.ָלּותא
ָ ּבְ ג,’‘ּבַ ּלָ יְ לָ ה
5
'Dans la nuit', dans l’exil .
5. Et non la nuit au sens propre. Depuis les profondeurs de l’exil, l’Assemblée d’Israël loue
Le Saint-Béni-Soit-Il (Ramaq).
ar
d’Eden.
6. Au sens propre (Ramaq).
7. L’Assemblée d’Israël liée à Royauté/Malkhout.
בh
8. Royauté/Malkhout se prépare pour l’Union du matin (Ramaq, Matoq Midbash).
יתZo
9. Elle ne Le loue pas encore mais s’y prépare (Ramaq).
.ּתּוׁשּבְ חָ ן
ְ ,)ּוכְ דֵ ין ‘זְ ִמירו ֹת ָׁשמַ ְענּו’ (ּבַ ּלָ יְ לָ ה
Et alors, 'Des chants/Zemirot nous avons entendu' (dans la nuit),
הרit
des louanges11.
Be
יצים
ִ ִ ּוכְ ִתיב ‘זְ ִמיר עָ ר,) ּכְ מָ ה דְ אַ ְּת ָאמֵ ר ‘ֹלא ִתזְ מו ֹר’ (ויקרא כה ד,’ּו’זְ ִמירו ֹת
.ַאתרַ יְ יהּו ּכָ ל ִאיּנּון ַּת ִּקיפִ ין
ְ ֵרּותא מ
ָ ַאע ְק
ְ ,)יַעֲ נֶה’ (ישעיה כה ה
Et 'des chants/Zemirot', comme tu dirais : « Tu ne tailleras pas/
Tizmor12 » (Lévitique 25, 4), et il est écrit : « La taille/Zemir des tyrans
il répondra13 » (Isaïe 25, 5) : déracinement de leurs lieux, tous ces
puissants14.
12. La vigne, lors du repos sabbatique de la terre. 'Chants/Zemirot' est entendu ici comme
tailler, couper.
13. Le chant des Justes répondra à la taille et à la chute des tyrans (Rashi).
14. Avant les louanges il faut tailler/couper les écorces (Ramaq).
3 Zohar Haazinou / Dimanche - ' יום א/ זו ֹהַ ר הַ אֲ זִ ינּו
,יחין ּבְ עָ לְ מָ א
ִ ִימּוסין ְׁשכ
ִ ִיצים’ ּגַרְ דִּ ינֵי נ
ִ ִ ּכַ מָ ה ‘עֲ ר,דְּ הָ א ּכַ ד עָ ּיִ יל לֵ ילְ יָא
.ָאזְ לִ ין וְ ַׁשיְ יטָ ן ּבְ עָ לְ מָ א לְ קַ ְטרְ גָא
Car lorsqu’entre la nuit, combien de 'tyrans', gardiens des lois15,
se trouvent dans le monde, ils vont et parcourent le monde pour
accuser.
15. Des anges destructeurs qui punissent selon la loi (Matoq Midbash).
ַאתרַ יְ יהּו
ְ ֵַאעקַ ר לְ כֻּלְ הּו מ
ְ ְ ו,ִמּפַ לְ ּגּות לֵ ילְ יָא וְ אֵ ילָ ְך ִא ְּתעַ ר רּוחָ א חֲ דָ א
.ַאעּבַ ר לו ֹן דְּ לָ א יִ ְׁשלְ טּון
ְ ְו
ar
Du milieu de la nuit et après s’éveille un vent16, et il les déracine
tous de leurs lieux et il les fait disparaître pour qu’ils ne dominent
בh
pas.
16. Le vent du nord, lié à Force/Guebourah, qui souffle sur la harpe du Roi David au
יתZo
dessus de son lit, au moment du milieu de la nuit (Talmud Berakhot 3b).
] לְ ִאזְ דַּ ּוְ וגָא ּבְ זִ ּוּוגָא חֲ דָ א ּלְ קּודְ ָׁשא ּבְ רִ יְך הּוא [דף רפד ע"ב,’‘צבִ י לַ ּצַ דִּ יק
ְ
.דּוּׁשה חֲ דָ א
ָ (ּולְ ִא ְתקַ ְׁשרָ א) ּולְ ִא ְתקַ דְּ ָׁשא ּבִ ְק
'Gloire/Tswî19 pour le Juste', pour s’Unir dans une seule Union
au Saint-Béni-Soit-Il [Folio 284b] et être (attaché) sanctifié dans
une seule sainteté20.
19. 'Gloire/Tswî' est lié à Parure/Tiphèrèt (Ramaq).
20. L’Union de Royauté/Malkhout avec Parure/Tiphèrèt dans la sainteté provenant de
Distinction/Binah (Ramaq).
.יׁשא
ָ ִ דָּ א הּוא רָ זָא קַ דּ, דָּ א הּוא רָ זָא ִעּלָ ָאה,’וְ או ֹמֵ ר ‘רָ זִ י לִ י רָ זִ י לִ י
Et il dit : 'Mon mystère pour moi, mon mystère pour moi', c’est le
mystère supérieur, c’est le mystère saint21.
21. 'Mystère supérieur', lié à Parure/Tiphèrèt, en regard du premier 'Mon mystère pour
moi', 'mystère saint', lié à Distinction/Binah, en regard du second 'Mon mystère pour
moi' (Ramaq).
Zohar Haazinou / Dimanche - ' יום א/ זו ֹהַ ר הַ אֲ זִ ינּו 4
. עַ ל דָּ רָ א וְ עַ ל עָ לְ מָ א,’אֲ בָ ל ‘או ֹי לִ י
Mais 'malheur pour moi', sur la génération et sur le monde22.
22. Ils empêchent l’Union par leurs actions dévoyées (Ramaq).
. ְמ ַׁש ְּקרָ ן ּבְ הּו ּבְ גַרְ מַ יְ יהּו, דְּ כֻּלְ הּו ְמ ַׁש ְּקרָ ן ּבִ י,’‘ּבו ֹגְ דִ ים ּבָ גָדּו
'Des traîtres, ils ont trahi', car tous Me trahissent23, ils se trahissent
eux-mêmes24.
23. Ils trahissent l’union supérieure (Matoq Midbash).
24. Ils trahissent leur âme (Matoq Midbash).
ar
אֶ ּלָ א ִאיּנּון ּבְ נִ ין דְּ או ֹלִ ידּו ִמ ְת ַׁש ְּקרָ ן ּבְ הַ הּוא,וְ לָ א דַּ י דִּ ְמ ַׁש ְּקרָ ן ּבְ גַרְ מַ יְ יהּו
.ימין לְ עֵ יּלָ א וְ ַת ָּתא ִ ִ וְ ִא ְׁש ְּתכָ חּו ּפְ ג,ִׁש ְקרָ א דִּ לְ הו ֹן
בh
Et il ne leur suffit pas de se trahir eux-mêmes, mais ces enfants
יתZo
qu’ils enfantent25 trahissent avec leur trahison26, et ils se trouvent
infirmes en-haut et en-bas.
25. Parce que leur Union n’est pas dans la sainteté (Ramaq).
26. En regard de la répétition du verset : 'des traîtres, ils ont trahi' est pour les parents,
הזוHa
'trahison, des traîtres, ils ont trahi' est pour les enfants (Miqdash Mèlèkh).
ּכָנִיׁש לְאִיּנּון דַּ חֲ לִ ין חַ ּטָ ָאה וְ או ֹלִ יף לו ֹן א ֹרַ ח,ּכֵיוָן דְּאִסְּתָּכַל יְׁשַעְיָהּו ּבְהַאי
.יׁשין
ִ ִ ּולְ ִא ְׁש ַּתּכְ חָ א ּבְ נַיְ יהּו קַ דּ,דּוּׁשה דְּ מַ לְ ּכָ א
ָ יׁשא לְ ִא ְתקַ דְּ ָׁשא ּבִ ְק
ָ ִקַ דּ
הרit
. ִאיּנּון ּבְ נִ ין דְּ או ֹלִ ידּו ִא ְקרּון עַ ל ְׁשמֵ יּה,ּכֵ יוָן דְּ ִא ְת ְקדָּ ׁשּו ִאּלֵ ין
Puisqu’ils se sont sanctifiés, ces enfants qu’ils ont enfantés sont
appelés par son nom28.
28. Ce sont les enfants du prophète Isaïe.
5 Zohar Haazinou / Dimanche - ' יום א/ זו ֹהַ ר הַ אֲ זִ ינּו
בh ar
יתZo
הזוHa
הרit
Be