Vous êtes sur la page 1sur 1

Cultura y civilización francófonas

Código 23304057

TRAVAIL FINAL

IDIOMA: el Trabajo final deberá estar redactado en francés.

EVALUACIÓN: 100% de la calificación final de la asignatura, pero para aprobar la asignatura es


necesario haber entregado y aprobado previamente la PEC.

ENTREGA: a través del icono Tareas del curso virtual en las fechas allí indicadas.

EXTENSIÓN: máximo 3 páginas en total.

IMPORTANTE: No se podrá entregar la actividad después de finalizado el plazo de entrega


indicado en el icono Tareas.

DATOS (que deben aparecer en el trabajo entregado): nombre de la asignatura, nombre y


apellidos del estudiante, correo institucional del estudiante (xxx@alumno.uned.es).

CHOISISSEZ UN SEUL TEXTE, PARMI LES TROIS OPTIONS PROPOSÉES.


COMMENTEZ LE TEXTE CHOISI ET DÉVELOPPEZ SON EXPLOITATION
DIDACTIQUE EN CLASSE (3 pages maximum, mais vous pouvez ajouter des
Annexes avec les Activités élaborées par vous-même pour la classe):

OPTION A : « Heureusement que je suis là pour représenter la France » dit Catherine.


Et, comme cela nous arrive souvent, nous regardons autour de la table et constatons,
étonnés, qu’en effet, des six, ou huit, ou dix convives qui depuis trois heures se délectent
ensemble de mets français, boivent du vin français et partagent en français leurs
problèmes, leurs opinions et leurs espoirs, la seule à être née dans ce pays est Catherine
(ou François, ou Séverine, selon les cas). Les autres sont originaires d’Europe centrale, du
Moyen-Orient ou de l’Amérique du Nord, ils vivent ici depuis dix, vingt ou trente ans et ne
voudraient pour rien au mon de vivre ailleurs. Leur expatriation a des raisons multiples et
variées mais tous chérissent, dans leur pays d’adoption, la place que ce pays sait
ménager à la beauté et aux formes, qu’il s’agisse de littérature, de cuisine ou de
conversation… Les Français savent vivre- et même, parfois, laisser vivre.
Nancy Huston, Douze France.

OPTION B : Les manuels étaient toujours ceux qui étaient en usage dans la métropole. Et
ces enfants qui ne connaissaient que le sirocco, la poussière, les averses prodigieuses et
brèves, le sable des plages et la mer en flammes sous le soleil, lisaient avec application,
faisant sonner les virgules et les points, des récits pour eux mythiques où des enfants à
bonnet et cache-nez de laine, les pieds chaussés de sabots, rentraient chez eux dans le
froid glacé en traînant des fagots sur des chemins couverts de neige, jusqu’à ce qu’ils
aperçoivent le toit enneigé de la maison où la cheminée qui fumait leur faisait savoir que la
soupe aux pois cuisait dans l’âtre. Pour Jacques, ces récits étaient l’exotisme même.
Albert Camus, Le premier homme.

OPTION C : Choisissez vous-même un seul texte parmi tous les textes fournis dans le
cours virtuel pour illustrer chaque unité.

INDIQUEZ L’OPTION CHOISIE DANS VOTRE TRAVAIL.

Vous aimerez peut-être aussi