Vous êtes sur la page 1sur 36

RÉPUBLIQUE DE CÔTE D'IVOIRE Financement

Union - Discipline - Travail Banque Islamique de Développement

Maître d'Ouvrage

Ministère de l'Équipement et de l'Entretien Routier ( MEER )


Maître d'Ouvrage Délégué Assistant à maîtrise d'ouvrage

Maître d'œuvre Mission de contrôle Bureau de contrôle


ARCHITECTE Pierre FAKHOURY

Sous-traitant Ingénierie

Entreprise Contrôle Externe

TRAVAUX DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY


Rapport de surveillance environnementale du projet du pont de Cocody
Emetteur Type Partie Sujet Numéro
HSE FIC GEN PJ 0801

Préparation et révision Contrôle


Révision Date Description
Préparé Vérifié Approuvé Externe
A 2/08/2019 Première diffusion 贺灿 赵聪明 曹长伟 NA

TABLEAU DES VISAS


Visa de CONFORMITE du
Date :
Maître d'œuvre

Bureau de Contrôle Mission de Contrôle


Visa TECHNIQUE Date : Date :

Visa BON POUR EXECUTION du


Date :
Maître d'œuvre
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
CRBC

PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY


---------------------------------------------------------

SUIVI ENVIRONNEMENTAL DE LA QUALITE DE


L’AIR, DE L’EAU DE SURFACE, DU SOL ET DU BRUIT
PROMOTEUR : CRBC

RAPPORT
Juillet 2019

Page 1 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

AVANT-PROPOS

Dans le cadre du projet de construction du pont de Cocody, le maître


d’œuvre, l’entreprise CRBC, a sollicité le Laboratoire d’Analyse et de
Métrologie Environnementale (LAMEN) du bureau d’étude et d’expertise
environnementale GVGCS-CI afin d’évaluer la qualité de l’eau de surface de
la lagune Ebrié, de l’air, du sol et du niveau sonore sur son site de travail. Cette
étude, réalisée dans la période du 13 au 17 juin 2019, vise à fournir les résultats
sur la qualité physico-chimique et microbiologique des échantillons des
différentes matrices analysées.
Le présent document tient lieu du rapport relatif à cette étude. Sa structure se
définit comme indiquée à la table des matières.

Page 2 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
N° d’agrément : 0226/MINEDD/CIAPOL/LCE/SJ du 23 octobre 2018

Monitoring environnemental

RAPPORT
(Mai 2019)

NATURE DES ECHANTILLONS : EAUX USEES /AIR / SOLS / BRUIT

LIEU DE PRELEVEMENT : Baie de Cocody

DEMANDEUR : CRBC

MESURES EFFECTUEES PAR : GVGCS-CI/LAMEN

DATE DE PRELEVEMENT ET DE : 13 au 17 juin 2019


MESURES

- Eau de surface : 06
NOMBRE D’ECHANTILLON - Air : 09
- Sol : 04
- Bruit : 24

Abidjan, le 10/07/2019

La Direction

Page 3 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

RESUME NON TECHNIQUE

Mission
Evaluation de la qualité de l’eau de surface de la
Nom de la mission
lagune Ebrié, de l’air, du sol et du niveau sonore
Localisation du site Baie de Cocody

- Eau de surface : amont, centre, aval de la baie


- Air : PISAM, Baie de Cocody, Cathédrale
Zone de Prélèvement - Sol : Groupe Electrogène, Station d’hydrocarbure,
Zone bureaux, Entrepôt
- Bruit : Zone du projet (baie de Cocody)
Investigations
- Analyse de l’eau de surface (pH, température,
oxygène dissous, MES, salinité, Chlorophylle-a,
Nitrate, Nitrite, ortho-phosphate, DCO, DBO5,
Hydrocarbures totaux (HT), Métaux lourds (Cd, Cu,
Investigations réalisées Ni, Zn, Pb, Fe, Al), coliformes, streptocoques,
clostridium perfringens, Vibrio Choléra),
- Analyse du sol (Hydrocarbures totaux, Fe, Cu, Zn,
Mn, Cd, Cr, Pb, Hg, Ni),
- Mesure de la qualité de l’air (COV, CO, NOx, H2S,
NH3, SO2, Poussières) et du niveau sonore.
- Eau de surface : 06
Nombre d’échantillon - Air : 09
- Sol : 04
- Bruit : 24
- L’eau de surface analysée est polluée, les valeurs
de certains paramètres organiques et
microbiologiques ne respectent pas la
réglementation.
- Air : les valeurs des gaz mesurés (CO, NO, COV,
H2S, NH3) sur le site sont conformes à la
réglementation ivoirienne. Par contre, celles des
particules (PM10 et PM2,5) restent supérieurs aux
Résultats des investigations valeurs limites d’émission.
- Les valeurs des niveaux sonores mesurées sont
conformes à la norme, sauf dans la zone du
groupe électrogène.
- Les concentrations des paramètres analysés des
sols sont conformes aux valeurs limites
d’exposition, Sauf celle du zinc qui est supérieure
à la réglementation.

Page 4 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

Proposition

Mettre à la disposition du personnel des EPI (Cache


nez, masse à gaz, gants, casques, chaussures de
Recommandations sécurités, bouchon d’oreille, casque anti-bruit).
Faire des formations en sécurité au personnel de
travail sur le site (induction)

Page 5 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

TABLE DES MATIERES


AVANT-PROPOS ..................................................................................................................... 2
RESUME NON TECHNIQUE ................................................................................................... 4
LISTE DES TABLEAUX ............................................................................................................... 8
SIGLES ET ABREVIATIONS ...................................................................................................... 9
I. INTRODUCTION ................................................................................................................. 10
1.1. Contexte .................................................................................................................... 10
1.2. Equipe chargée de l’étude ................................................................................. 10
II. ANALYSE DES EAUX DE SURFACE (LAGUNE EBRIE) ................................................. 11
2.1. Methodologie........................................................................................................... 12
2.1.1. Echantillonnage ............................................................................................... 12
Figure 1 : Carte de prélèvement des échantillons d’eau de surface et de
sol, et de mesure de la qualité de l’air et du bruit ............................................ 13
2.1.2. Méthodes d’analyse ....................................................................................... 14
2.1.3. Grille d’évaluation de la qualité des eaux ............................................... 14
2.2. Résultats ..................................................................................................................... 16
2.3. Interprétation des résultats ................................................................................... 17
2.3.1. Paramètres physiques ..................................................................................... 17
2.3.2. Paramètres Chimiques et Organiques ...................................................... 17
2.3.3. Métaux lourds .................................................................................................... 17
2.3.4. Paramètres Microbiologiques ...................................................................... 17
III. MESURE DE LA QUALITE DE L’AIR ET DU BRUIT ......................................................... 18
3.1. Mesure de la qualite de l’air ................................................................................ 19
3.1.1. Matériel ............................................................................................................... 19
3.1.2. Méthode ............................................................................................................. 19
3.1.3. Résultats ............................................................................................................. 20
3.1.4. Interprétation..................................................................................................... 22
3.2. Mesure du niveau sonore ..................................................................................... 22
3.2.1. Matériel ............................................................................................................... 22
3.2.2. Méthodologie ................................................................................................... 23
3.2.3. Points de mesures ............................................................................................ 23
3.2.4. Résultats de mesures ....................................................................................... 24
3.2.5. Synthèse des résultats ..................................................................................... 25
3.2.6. Interprétation des résultats et recommandations .................................. 26
IV. ANALYSE DE LA QUALITE DU SOL ............................................................................... 30

Page 6 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
4.1. Méthodologie........................................................................................................... 31
4.1.1. Echantillonnage ............................................................................................... 31
4.1.2. Méthodes d’analyse ....................................................................................... 31
4.1.3. Valeurs de référence ...................................................................................... 32
4.2. Résultats d’analyse ................................................................................................. 34
4.3. Interprétation des résultats ................................................................................... 34
V. CONCLUSION .................................................................................................................. 35

Page 7 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
LISTE DES TABLEAUX
Tableau I: Code d’échantillonnage et coordonnées de prélèvement ............. 12
Tableau II: Paramètres à analyser et Méthodes de référence ............................. 14
Tableau III: Classes et indices de qualité de l’eau par altération (SEQ-Eau, 2003).
.................................................................................................................................................. 15
Tableau IV: Résultats d’analyse ...................................................................................... 16
Tableau V: Résultat des mesures de gaz ..................................................................... 20
Tableau VI: Résultats des mesures de poussières ...................................................... 21
Tableau VII: Points de mesures ........................................................................................ 23
Tableau VIII: Résultat de mesures des bruits sur le chantier et ses environs le
matin (08H - 11H) ................................................................................................................. 24
Tableau IX: Résultat de mesures des bruits sur le chantier et ses environs à midi
(11H - 14H) ............................................................................................................................. 24
Tableau X: Résultat de mesures de bruits sur le chantier et ses environs la nuit
(16H - 19H) ............................................................................................................................. 25
Tableau XI: Moyenne des mesures de bruits sur le chantier et ses environs le
matin (08H - 11H) ................................................................................................................. 25
Tableau XII: Moyenne des mesures de bruits sur le chantier et ses environs à midi
(11H - 14H) ............................................................................................................................. 26
Tableau XIII: Moyenne des mesures de bruits sur le chantier et ses environs la
nuit (16H - 19H) ..................................................................................................................... 26
Tableau XIV: Point de prélèvement des échantillons de sols ................................ 31
Tableau XV: Références des méthodes d’analyses des paramètres chimiques.
.................................................................................................................................................. 31
Tableau XVI: Valeurs de référence des paramètres pour la qualité du milieu. 32
Tableau XVII: Valeurs de référence source de pollution du sol. ........................... 33
Tableau XVIII: Résultats d'analyse de la qualité du sol ............................................ 34

Page 8 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
SIGLES ET ABREVIATIONS
AFNOR : Agence Francaise de Normalisation

CRBC : China Road and Bridge Corporation

DBO5 : Demande Biologique en Oxygène


DCO : Demande Chimique en Oxygène
GVGCS-CI : Green Vision Group Consulting Services Côte d’Ivoire
LAMEN : Laboratoire d’Analyse et de Métrologie Environnementale
MES : Matière En Suspension
SACO : Société Africaine de Cacao

Page 9 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
I. INTRODUCTION
1.1. Contexte
L’entreprise China Road and Bridge Corporation (CRBC), a été engagée par
l’Etat ivoirien pour la construction d’un pont reliant la commune de Cocody à
celle du plateau. Dans l’exécution de ses travaux, l’entreprise CRBC est
amenée à utiliser certains matériaux susceptibles de libérer des éléments
chimiques qui pourraient présenter un risque de contamination de
l’environnement.
Ainsi, dans le but de faire un suivi environnemental de son site et prévenir les
éventuelles pollutions par ses activités, CRBC a sollicité le Laboratoire d’Analyse
et de Métrologie Environnementale (LAMEN) du bureau d’étude et d’expertise
environnementale GVGCS-CI afin de faire l’analyse initiale de la qualité de
l’eau de la lagune Ebrié, de l’air, du sol et du niveau sonore.
Cette étude a permis de faire l’état de référence du site de construction du
pont avant l’installation du chantier et la réalisation des travaux de
construction.

1.2. Equipe chargée de l’étude

L’équipe du LAMEN qui a réalisé cette étude est composée de :


- M. KOFFI Jean Michel, Ingénieur en Eau et Assainissement, Directeur
technique à GVGCS-CI (Tél : +225 22 46 65 73 / 48 20 72 21);
- Dr. AHOULÉ Dompé Ghislain, spécialité : Eau et Environnement,
Responsable étude et projet à GVGCS-CI (Tél : +225 22 46 65 73 / 08 99
59 44) ;
- ARIKO Yavo Jean-Luc, Technique en chimie de l’environnement
(Téléphone : + 225 47 06 89 17).

Page 10 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

II. ANALYSE DES EAUX DE SURFACE (LAGUNE EBRIE)

Page 11 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
2.1. Methodologie

2.1.1. Echantillonnage

Les prélèvements de six (06) échantillons d’eau de lagune (surface et fond) en


trois (03) points (amont – centre – aval de la baie) ont été effectués au niveau
du site de travail de l’entreprise CRBC le mercredi 26 juin 2019. Ces échantillons
ont été conditionnés dans des flacons en polyéthylène, étiqueté et transporté
au LAMEN/GVGCS-CI pour analyses. Le tableau I donne le code
d’échantilllonnage ainsi que les coordonnées de prélèvement.

Tableau I: Code d’échantillonnage et coordonnées de prélèvement

Coordonnées
Echantillons Nature Descriptions
GPS
Echantillon d’eau en surface en
Eau de N 05o 20’ 17,8’’
C1S Amont de l’ouvrage dans la baie de
lagune W 04o 50’ 55,3’’
Cocody
Echantillon d’eau en surface au
Eau de N 05o 20’ 03,9’’
C2S centre de l’ouvrage dans la baie de
lagune W 04o00’ 54,0’’
Cocody
Echantillon d’eau en profondeur au
Eau de N 05o 20’ 03,9’’
C2F centre de l’ouvrage dans la baie de
lagune W 04o00’ 54,0’’
Cocody
Echantillon d’eau en surface en
Eau de N 05o 19’ 52,0’’
C3S aval de l’ouvrage dans la baie de
lagune W 04o00’ 48,8’’
Cocody
Echantillon d’eau en profondeur en
Eau de N 05o 19’ 52,0’’
C3F aval de l’ouvrage dans la baie de
lagune W 04o00’ 48,8’’
Cocody

La figure 1 ci-dessous présente les différents points de prévèlements des


échantillons d’eau de surface et de sol et les points de mesures des paramètres
de la qualité de l’air et du bruit.

Page 12 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

Figure 1 : Carte de prélèvement des échantillons d’eau de surface et de sol, et de mesure de la qualité de l’air et du bruit

Page 13 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
2.1.2. Méthodes d’analyse

Les paramètres analysés et les références des méthodes d’analyse sont


consignés dans le tableau II.

Tableau II: Paramètres à analyser et Méthodes de référence

REFERENCES DES
PARAMETRES METHODES D’ANALYSE
METHODES
PHYSICO-CHIMIQUES
pH électrochimique à
NF T 90-008
Température électrode de verre
électrochimique à la sonde
Oxygène dissous NF EN 25814
à oxygène
MES NF EN 872
Salinité Méthode potentiométrique NF EN 27888
Chlorophylle a AFNOR T 90 - 117
Nitrate spectrométrie d’Absorption ISO 7890-3
Nitrite Moléculaire NF EN 2677
Orthophosphate NFT EN 26777
DCO NF T 90-008
DBO5 NF T90-103
METAUX LOURDS
Plomb (Pb) NF EN ISO 17294-2
Cuivre (Cu) ISO 11885
Nickel (Ni)
méthode ICP / Méthode
Zinc (Zn)
ASS
Cadmium (Cd) FD T 90-112
Fer (Fe)
Aluminium (Al)
MICROBIOLOGIQUES
Coliformes NF EN ISO 9308-1
Streptocoques filtration sur membrane NF ISO 7898-2
Clostridium perfringens ISO 6461 - 1

2.1.3. Grille d’évaluation de la qualité des eaux

Afin d’évaluer la qualité des eaux de surface (lagune Ebrié), LAMEN/GVGCS -


CI comparera les résultats obtenus aux valeurs seuils des paramètres physico -
chimiques (tableau III) établies par le Système d’Evaluation de la Qualité de
l’Eau de France (SEQ-Eau,2003)1.

1 SEQ-Eau (2003). Système d’évaluation de la qualité de l’eau des cours d’eaux. Grille
d’évaluation, version 2, 40p. http://www.observatoire-eau-bretagne.fr/

Page 14 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

Tableau III: Classes et indices de qualité de l’eau par altération (SEQ-Eau, 2003).

Paramètres Très bon Bon Moyen Médiocre Mauvais

min 6,5 6 5,5 4,5 -


pH
max 8,2 9 9,5 10 -
Température (°C) 24 25,5 27 28 -
Oxygène dissous (mg/L) 8 6 4 3 -
Salinité (mg/L) - - - - -
MES (mg/L) 2 25 38 50 -
Chlorophylle a (µg/L) 10 60 120 240
Nitrate (mg/L) 2 10 25 50 -
Nitrite (mg/L) 0,03 0,3 0,5 1 -
Ammonium (mg/L) 0,1 0,5 2 5 -
NTK (mg/L) 1 2 4 10 -
Phosphore total (mg/L) 0,05 0,2 0,5 1 -
Huiles & Graisses - - - - -
Phénols - - - - -
Cyanure (µg/L) 0,02 0,2 2 240 -
Plomb (µg/L) 1 10 30 50 -
Cuivre (µg/L) 0,27 2,7 27 40 -
Chrome (µg/L) 0,36 3,6 36 50 -
Nickel (µg/L) 1,2 12 26 40 -
Zinc (µg/L) 1,4 14 140 330 -
Manganèse - - - - -
Fer - - - - -
Aluminium (µg/L) 100 200 400 800 -
Hydrocarbures totaux - - - - -
Coliformes Totaux 500 10 000 - - -
Coliformes fécaux 500 10 000 - - -
Streptocoque fécaux 100 - - - -
Clostridiums Perfringens - - - -

Page 15 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
2.2. Résultats
Les résultats des analyses de laboratoire sont présentés le tableau IV.

Tableau IV: Résultats d’analyse

ECHANTILLONS
PARAMÈTRES UNITÉS
C1S C2S C2F C3S C3F

Profondeur de la station m 0,7 3,2 2

Niveau de prélèvement m 0,5 0,5 2,7 0,5 1,5


PARAMÈTRES PHYSIQUES
pH - 7,14 7,20 6,81 7,10 7,11
Température °C 26,9 28,2 27,9 27,9 27,1
Oxygène Dissous mg/L 1,58 1,96 1,63 2,82 1,81
Salinité ‰ 6,89 7,98 821 7,42 8,32
MES mg/L
PARAMÈTRES CHIMIQUES ET ORGANIQUES
Chlorophylle a μg/L <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05
Nitrate mg/L 7,7 16 7,3 1,5 33,2
Nitrite mg/L 0,062 0,065 0,071 0,004 0,119
Ammonium mg/L 3,1 2,9 3,4 0,6 1,36
Orthophosphates mg/L 7,1 6,9 1,27 0,69 0,85
Azote total mg/L 50,7 40,6 5,7 1,4 6,1
Phosphore total mg/L 5,0 5,7 0,5 0,18 1,74
Cadmium μg/L 1,19 1,17 2,15 1,10 2,77
METAUX LOURDS
Cuivre mg/L 0,91 0,82 0,76 0,82 0,86
Nickel μg/L 2,37 2,18 4,73 2,89 5,02
Zinc mg/L 5,56 5,21 3,50 5,02 4,36
Plomb μg/L 1,21 <0,5 <0,5 1,21 4,69
Fer mg/L 1,41 1,02 1,19 1,14 2,55
Aluminium μg/L 18,24 17,3 20,87 12,6 13,77
Hydrocarbures totaux μg/L 0,021 0,006 0,011 0,004 0,014
PARAMÈTRES MICROBIOLOGIQUES
Coliformes Totaux UFC/100 mL 98500 97500 99000 82750 89500
Coliformes fécaux UFC/100 mL 16000 14800 16800 12680 14200
Streptocoque fécaux UFC/100 mL 1620 1350 1420 1200 1370
Clostridiums Perfringens UFC/40 mL 95 70 90 60 82

Page 16 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
2.3. Interprétation des résultats

2.3.1. Paramètres physiques


La comparaison des résultats d’analyses physiques à la grille d’évaluation de
la qualité de l’eau des cours d’eau (tableau III) donne une valeur de pH
comprise dans la classe d’une eau de très bonne qualité, et, des valeurs de
température et de MES traduisant une eau de qualité moyenne. Par contre, les
valeurs d’oxygène dissous traduisent un milieu anoxique (pauvre en oxygène).

2.3.2. Paramètres Chimiques et Organiques


La qualité de l’eau de la lagune analysée est très bonne en chlorophylle-a,
bonne en nitrate et nitrite, moyen en ammonium et mauvaise en azote et
phosphore. La contamination de cette eau en éléments organiques est donc
élevée.

2.3.3. Métaux lourds


La qualité de l’eau de la lagune est bonne à très bonne en considérant
l’altération aux métaux. La contamination de cette eau est donc faible en
éléments métalliques.

2.3.4. Paramètres Microbiologiques

La qualité de l’eau de surface analysée est très mauvaise sur le plan


microbiologique. Cette eau contient assez de germes pathogènes source de
plusieurs maladies.

Page 17 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

III. MESURE DE LA QUALITE DE L’AIR ET DU BRUIT

Page 18 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
3.1. Mesure de la qualite de l’air

3.1.1. Matériel

Le matériel de mesure utilisé est :


- l’analyseur Mini RAE 3000 pour la mesure directe des COV ;
- l’analyseur Multi RAE Lite pour la mesure directe de CO, NO, NH3 et H2S ;
- le MET ONE AEROCET 531 Moniteur de poussières.

3.1.2. Méthode

- Mesure des COV


Les composés organiques volatils (COV) ont été mesurés à l’aide de l’analyseur
Mini RAE 3000. Cet appareil est muni d’un détecteur à photoionisation (PID),
d’une gamme de 0 à 15 000 ppm, qui permet de faire la mesure directe de la
concentration en COV de l’air.

- Mesure de CO, NO, NH3 et H2S


Ces paramètres ont été mesurés à l’aide de l’analyseur Multi RAE Lite. Cet
appareil est muni d’un détecteur à photoionisation (PID) qui permet de faire la
lecture instantanée des concentrations des gaz (CO, NO, NH3 et H2S) dans l’air.

- Mesure de poussières (PM10 et PM2,5)

L’échantillonnage d’exposition en temps réel du personnel des poussières


(PM10, PM2,5 et TSP) a été fait en utilisant un moniteur de poussières l’AEROCET
531 de Met One Instruments. L’AEROCET 531 est un échantillonneur
photométrique en temps réel, un instrument automatique qui estime les PM
(Particulate Matter) dans une gamme de 1, 2, 5, 7 et 10 µm en diamètre
aérodynamiques (cf. figure 1).

Page 19 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
3.1.3. Résultats

Les résultats des mesures de la qualité de l’air effectuées sont consignés dans
les tableaux V.

Tableau V: Résultat des mesures de gaz

COV CO NO NH3 H2S


Mesure
ppm ppm ppm ppm ppm
Matin 0,3 3-5 0 0 0,1
Zone du projet du côté de la
Midi 0,3 3-5 0 0 0,1
cathédrale
Soir 0,3 3-5 0 0 0,1
Matin 0,2 1-2 0 0 0
Chantier du projet de construction Midi 0,2 1-2 0 0 0
Soir 0,2 1-2 0 0 0
Matin 0,1 0 0 0 0
Zone du projet du côté de la PISAM Midi 0,1 0 0 0 0
Soir 0,1 0 0 0 0
Valeur guide VME* 1,5 50 25 10 5

**Valeur guide : Valeur limite d’exposition professionnelle aux agents chimiques, INRS
France

Page 20 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC
Tableau VI: Résultats des mesures de poussières

Mesures 1Valeurs 2Valeurs 3Valeurs 4Valeurs

Localisation PM Unités Moyenne limites limites limites limites


Matin Midi Soir OMS NIOSH BM
CI
PM 2,5 μg/m3 64,4 59,2 60,8 61.5 25 25 - -
Zone du projet du côté de PM10 μg/m3 146,1 137,1 142,3 141.8 50 50 - -
la cathédrale
TSP μg/m3 159,0 149,2 158,4 155.5 - - 10 000 50 000
PM 2,5 μg/m3 69,0 56,8 62,8 62.9 25 25 - -
Chantier du projet de
PM10 μg/m3 127,1 121,8 119,2 122.7 50 50 - -
construction
TSP μg/m3 134,9 136,3 142,1 137.8 - - 10 000 50 000
PM 2,5 μg/m3 82,2 92,1 81,3 85.2 25 25 - -
Zone du projet du côté de
PM10 μg/m3 150,8 164,7 154,2 156.6 50 50 - -
la PISAM
TSP μg/m3 161,2 171,4 166,2 166.3 - - 10 000 50 000

1Valeurs limites CI : Valeurs limites maximales des paramètres de qualité de l’air ambiant, Décret N°2017-125 du 22 février 2017 relatif
à la qualité de l’air en Côte d’Ivoire
2Valeurs limites OMS : Lignes directives OMS relative à la qualité de l’air : particules, Ozone, Dioxyde d’Azote et Dioxyde de Soufre ;

Mise à jour Mondiale 2005


3Valeurs limites NIOSH : Lignes directives du National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) ; 1992

4Valeurs limites BM : Valeur limite de concentration de la Banque Mondiale, Pollution prevention Abatment Handbook, 1998

Page 21 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

3.1.4. Interprétation

Les teneurs des différents gaz (monoxyde de carbone, monoxyde d’azote,


ammoniac, hydrogène sulfuré et composés organiques volatiles) mesurés dans
l’air sont inférieures aux valeurs limites donc conformes aux prescriptions des
textes de références ci-dessous cités :
- le décret N°2017-125 du 22 février 2017 relatif à la qualité de l’air en Côte
d’Ivoire ;
- les lignes directives OMS relative à la qualité de l’air : particules, Ozone,
Dioxyde d’Azote et Dioxyde de Soufre ; Mise à jour Mondiale 2005 ;
- les lignes directives du National Institute for Occupational Safety and
Health (NIOSH); 1992 ;
- les valeurs limites d’exposition professionnelles aux agents chimique en
France, INRS, 2016.

Cependant, les teneurs des particules PM2,5 varient entre 61,5 et 85,2 μg/m3 et
PM10 entre 122,7 et 156,6 μg/m3. Ces valeurs sont supérieures aux valeurs limites
maximales des paramètres de qualité de l’air ambiant des référentiels utilisés.
La société CRBC doit offrir à son personnel des équipements de protection
individuel (EPI) tels que les caches-nez, les masques à gaz et prendre toutes les
dispositions nécessaires pour protéger son personnel

3.2. Mesure du niveau sonore

3.2.1. Matériel

Le matériel de mesure utilisé est :


- Sonomètre DB 200 de type :
 Grand afficheur LCD facilitant la lecture ;
 Conçu pour répondre aux normes IEC 651 type 1, DIN 45633, JIS
1502, réseaux filtrants A et C.

- GPS GARMIN ETREX 30

Page 22 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

3.2.2. Méthodologie

La méthode consiste à mesurer le niveau de pression acoustique global


équivalent pondéré A, LAeq avec un sonomètre. Un maximum de quatre (4)
mesures a été effectué dans les différents emplacements des postes de travail.
Ces mesures ont été consignées dans une fiche pour chacun des postes de
travail. La moyenne de ces mesures a été retenue.
Les mesures sont réalisées lors des périodes de fonctionnement normal de
l’établissement.
La durée d’intégration des Leq est limitée à l’intervalle nécessaire pour obtenir
une valeur stabilisée. L’utilisation du sonomètre s’est faite comme suite :
 Etalonnage du sonomètre ;
 Mise en marche du sonomètre.
 Attente de la stabilité ;
 Lecture et prise de la valeur affichée.

3.2.3. Points de mesures

Le site du chantier de construction pont de Cocody est situé au niveau de la


baie de Cocody du côté de la commune du Plateau. Les mesures sonores ont
été effectuées les 15 et 17 juin 2019 (cf. figure 1).

Tableau VII: Points de mesures

Points Descriptions
P1 Zone du projet du côté de la cathédrale
P2 Chantier du projet de construction
P3 Zone du projet du côté de la PISAM

Page 23 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

3.2.4. Résultats de mesures

Les résultats de mesures des bruits effectués sont consignés dans les tableaux
VIII, IX, X ci-dessous.

Tableau VIII: Résultat de mesures des bruits sur le chantier et ses environs le
matin (08H - 11H)

Mesure en décibel (dB) filtrage A


Points Zone de travail
Leq (A) Valeur maximale
70,1 77,6
P1 Zone du projet Coté Cathédrale
69,9 73,4
66,7 67,1
P 2-1 Entrée du chantier: Guérite
64,5 68,2
92,1 93,5
P 2-2 Zone du Groupe électrogène
91,6 93,9
71,1 72,4
P 2-3 Zone de la Bétonnière
71,6 73,1
Zone de Construction : 57,4 61,6
P 2-4
Bureau et Base vie 59,1 60,9
57,1 59,1
P 2-5 Zone du coup de première pelle
57,2 60,3
60,5 71,1
P 2-6 Zone de stockage du matériel
60,1 70,8
59,4 62,1
P3 Zone du projet : Coté PISAM
58,9 61,4

Tableau IX: Résultat de mesures des bruits sur le chantier et ses environs à midi
(11H - 14H)

Mesure en décibel (dB) filtrage A


Points Zone de travail
Leq (A) Valeur maximale
68,9 72,1
P1 Zone du projet : Coté Cathédrale
69,1 72,0
68,5 70,2
P 2-1 Entrée du chantier: Guérite
67,9 70,5
93,1 93,7
P 2-2 Zone du Groupe électrogène
92,8 97,6
72,6 73,1
P 2-3 Zone de la Bétonnière
71,8 72,8
Zone de Construction 57,1 62,6
P 2-4
Bureau et Base vie 59,0 61,9
67,1 72,2
P 2-5 Zone du coup de première pelle
67,8 73,1
60,1 66,7
P 2-6 Zone de stockage du matériel
59,1 68,2
55,8 59,2
P3 Zone du projet : Coté PISAM
56,7 60,1

Page 24 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

Tableau X: Résultat de mesures de bruits sur le chantier et ses environs la nuit


(16H - 19H)

Mesure en décibel (dB) filtrage A


Points Zone de travail Valeur
Leq (A)
maximale
68,4 70,1
P1 Zone du projet : Coté Cathédrale
69,4 71,3
66,2 69,2
P 2-1 Entrée du chantier: Guérite
65,8 69,6
86,1 91,1
P 2-2 Zone du Groupe électrogène
85,9 89,5
73,1 73,4
P 2-3 Zone de la Bétonnière
72,1 73,6
Zone de Construction 58,1 63,2
P 2-4
Bureau et Base vie 59,8 63,8
64,3 69,2
P 2-5 Zone du coup de première pelle
65,5 69,4
64,3 72,8
P 2-6 Zone de stockage du matériel
64,7 73,6
58,1 64,8
P3 Zone du projet : Coté PISAM
57,2 69,4

3.2.5. Synthèse des résultats

La moyenne totale des deux lectures détermine le niveau sonore à chaque


poste

Tableau XI: Moyenne des mesures de bruits sur le chantier et ses environs le
matin (08H - 11H)

Niveau Sonore
Points Zone de travail
en décibel (dB)
P1 Zone du projet : Coté Cathédrale 72.8
P 2-1 Entrée du chantier: Guérite 66.6
P 2-2 Zone du Groupe électrogène 92.8
P 2-3 Zone de la Bétonnière 72.1
P 2-4 Zone de Construction : Bureau et Base vie 59.8
P 2-5 Zone du coup de première pelle 58.4
P 2-6 Zone de stockage du matériel 65.6
P3 Zone du projet : Coté PISAM 60.5

Page 25 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

Tableau XII: Moyenne des mesures de bruits sur le chantier et ses environs à
midi (11H - 14H)

Niveau Sonore
Points Zone de travail
en décibel (dB)
P1 Zone du projet : Coté Cathédrale 70.5
P 2-1 Entrée du chantier: Guérite 69.3
P 2-2 Zone du Groupe électrogène 94.3
P 2-3 Zone de la Bétonnière 72.6
P 2-4 Zone de Construction : Bureau et Base vie 60.2
P 2-5 Zone du coup de première pelle 70.1
P 2-6 Zone de stockage du matériel 63.5
P3 Zone du projet : Coté PISAM 58.0

Tableau XIII: Moyenne des mesures de bruits sur le chantier et ses environs la
nuit (16H - 19H)

Niveau Sonore
Points Zone de travail
en décibel (dB)
P1 Zone du projet : Coté Cathédrale 69.8
P 2-1 Entrée du chantier: Guérite 67.7
P 2-2 Zone du Groupe électrogène 88.2
P 2-3 Zone de la Bétonnière 73.1
P 2-4 Zone de Construction : Bureau et Base vie 61.2
P 2-5 Zone du coup de première pelle 67.1
P 2-6 Zone de stockage du matériel 68.9
P3 Zone du projet : Coté PISAM 62.4

3.2.6. Interprétation des résultats et recommandations

- Interprétations

Ces résultats de mesure des bruits montrent que les activités de construction
du pont de Cocody ne sont pas bruyantes. Toutefois des niveaux de bruits
élevés sont enregistrés au niveau du groupe électrogène. Les niveaux sonores
mesurés pendant les trois phases (jour - midi – nuit) varient peu.

Page 26 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

3.2.7. Nature des actions de prévention du risque lié aux expositions


professionnelles au bruit

 Les exigences réglementaires en fonction des seuils conformément au


Décret n°2006-892 du 19 juillet 2006 sont résumées dans le tableau ci-
dessous :
 Evaluation du risque ;
 Suppression ou réduction au
minimum du risque en particulier
à la source ;
 Consultation et participation des
Quel que soit le niveau travailleurs pour évaluation des
risques, les mesures de réduction,
le choix des PICB ;
 Bruit dans les locaux de repos
réduit à un niveau compatible
avec leur fonction
 Mise à disposition des PICB ;
 Information et formation des
Au-dessus du seuil inférieur d’action travailleurs (sur les risques liés au
(80 dB (A)) bruit, sur les mesures et les
moyens de prévention collective
et individuelle, sur des PICB, etc.)
 Mise en œuvre d’un programme
de mesures techniques de
protection et d’exposition aux
Au-dessus du seuil supérieur d’action bruits ;
(85 dB (A))  Signalisation des lieux de travail
bruyants et limitation d’accès ;
 Utilisation obligatoire des PICB
 A ne pas dépasser en aucun
Au-dessus de la valeur limite cas : mesures de réduction
d’exposition (87 dB (A)) d’exposition sonore immédiate

Page 27 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

 Valeur limite d’émission selon l’arrêté n°01164/MINEEF/CIAPOL/SDIIC/ du


04 novembre 2008 portant réglementation des rejets et émissions des
installations classées pour la protection de l’environnement

Niveaux sonores couramment rencontrés

Bruits gênants Bruits fatigants Bruits dangereux

Niveau d’émission ≥ 60 ≥ 80 ≥ 100


sonore (en décibel)

 Les niveaux d’émission admissible (en décibel) selon l’arrêté


n°01164/MINEEF/CIAPOL/SDIIC/ du 04 novembre 2008 portant
réglementation des rejets et émissions des installations classées pour la
protection de l’environnement, sont fixés dans le tableau ci-dessous :

Moment ou période de la journée


Zones Période
Jour Nuit
intermédiaire
Zone d’hôpitaux, zone de repos,
aires de protection d’espaces 40 35 30
naturels
Zone résidentielle ou rurale, avec
faible circulation de trafic terrestre, 45 40 35
fluvial ou aérien
Zone résidentielle urbaine 50 45 40
Zone résidentielle urbaine avec
quelques ateliers, ou centres
d’affaires, ou avec des voies de
60 55 45
trafic terrestre, fluvial ou aérien assez
importantes ou dans les communes
rurales
Zone à prédominance d’activités
70 65 50
commerciales, industrielles
Zone à prédominance industrielle 75 70 60

- Recommandations

Pour protéger les travailleurs exposés à ces niveaux sonores dépassant les seuils
réglementaires, il est recommandé de :
- fournir des équipements de Protection Individuel Contre le Bruit (PICB),
casques anti bruits ou des bouchons d’oreilles aux travailleurs des zones
bruyantes (chaudière et chaine de sable);

Page 28 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

- marquer les postes ou les zones bruyants par des pictogrammes


d’obligation de port des PICB ;
- sensibiliser les travailleurs au port obligatoire des casque anti bruits ou des
oreillettes ;
- sensibiliser les travailleurs sur les dangers encourus aux expositions aux
niveaux sonores dépassant les seuils réglementaires ;
- réaliser périodiquement une mesure des niveaux d’émission sonore de
l’établissement ;
- surveiller la santé des travailleurs exposés par un examen audiométrique
préventif.

Page 29 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

IV. ANALYSE DE LA QUALITE DU SOL

Page 30 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

4.1. Méthodologie

4.1.1. Echantillonnage

Le prélèvement des échantillons de sols a été effectué à l’aide d’une tarrière


sur le site d’activités de la société CRBC (coté entrée principale, près du
groupe électrogène, zone de stockage du carburant et coté PISAM), le jeudi
13 juin 2019 (Tableau XIV). Les échantillons ont été conditionnés dans des
sachets plastiques, étiqueté et transporté au LAMEN/GVGCS-CI pour analyse.

Tableau XIV: Point de prélèvement des échantillons de sols

Points Zone de travail Coordonnées GPS


N 05°20’08,7’’
P1 Zone du projet : Coté entrée principale
W 04°01’01,8’’
Zone du projet : Coté du groupe N 05°20’10,6’’
P2
électrogène W 04°01’01,8’’
Zone du projet : Coté de stockage du N 05°20’15,1’’
P3
carburant W 04°01’01,2’’
N 05°20’06,1’’
P4 Zone du projet : Coté PISAM
W 04°00’51,4’’

4.1.2. Méthodes d’analyse

Les paramètres ana-lysés et les références des méthodes d’analyses sont


consignés dans le tableau XV.
Tableau XV: Références des méthodes d’analyses des paramètres chimiques.

Paramètres Références des méthodes


Mercure NF EN 1483
Manganèse
Plomb (Pb)
Fer FD T90 -112
Nickel (Ni)
Zinc (Zn)
Chrome (Cr) FD T90 - 043
Cadmium (Cd) NF EN ISO 5961
Cuivre ISO 1185
Hydrocarbures totaux (HCT) NF T 90-202

Page 31 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

4.1.3. Valeurs de référence

Dans le cadre d’un diagnostic, pour délimiter et / ou qualifier une pollution, le


recours à des valeurs de comparaison, permettant de replacer dans leur
contexte les valeurs mesurées ou calculées, est indispensable. Si au plan
national, de telles valeurs ont été définies réglementairement pour la qualité
de l’air, l’eau et les aliments, le compartiment sol ne dispose pas de valeurs de
gestion réglementaire. Afin d’apprécier la qualité des vases étudiées et leur
potentialité à être une source de pollution, LAMEN/GVGCS-CI prend en
considération les valeurs de références captées dans la littérature et exposées
ci-après (Tableau XV).

 Valeurs de référence des paramètres pour la qualité du milieu

Définition des valeurs de référence en métaux lourds (éléments traces


métalliques)

Les résultats des analyses ont été comparés aux valeurs de références de
différents pays pour les sols à contamination nulle ou faible (tableau XVI).

Tableau XVI: Valeurs de référence des paramètres pour la qualité du milieu.

Valeurs de références des sols à contamination nulle ou faible


Paramètres Unités France1 Canada1 Pays Bas1 Burkina Faso2 Limite retenue**
Cadmium mg/kg 0,05 à 1,5 1 1 1,5
Chrome MS
mg/kg 10 à 90
000,45 75 100 75 100
Mercure MS
mg/kg 0,02 à 0,2 0,2 0,5 0,8 0,8
Nickel MS
mg/kg 2 à 60 50 50 50 50
Plomb MS
mg/kg 9 à 50 50 50 100 100
Zinc MS
mg/kg 10 à 100 100 200 200 200
Manganèse MS
mg/kg 1000 - - - 1000
Fer MS
mg/kg - - - - -
Cuivre MS
mg/kg 2 à 20 50 50 50 50
MS
*milligramme par kilogramme de matières sèches
**Afin de faciliter l’interprétation des analyses, ces valeurs de références ont été retenues. Elles
correspondent aux seuils les plus élevés.

1 Darmendrail D., Baize D., Barbier J., Freyssinet P., Mouvet C., Salpéteur I., Wavrer P. (2000) - Fonds
géochimique naturel : État des connaissances à l'échelle nationale BRGM/RP-50158-FR. 93 p., 24 fig., 14
tabl.
2 Décret n°2001 – 185/PRES/PM/MEE portant fixation des normes de rejets de polluants dans l’air l’eau et

le sol
Page 32 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

 Définition des valeurs de référence en composés organiques

Pour les hydrocarbures, leur simple détection peut être significative d’un
impact anthropique.

 Valeurs de référence source de pollution du sol

Les valeurs de référence source de pollution du sol sont les valeurs pour
lesquelles un sol peut être une source de pollution. Ces valeurs de références
sources de pollution du sol considérées par LAMEN/GVGCS-CI sont issues du
document du BGRM1 relatif aux valeurs guides pour la gestion des sites
potentiellement pollués (tableau XVII).

Tableau XVII: Valeurs de référence source de pollution du sol.

Paramètres Unités Valeurs sources


Cadmium mg/kg MS 10
Chrome mg/kg MS 65
Mercure mg/kg MS 3,5
Nickel mg/kg MS 70
Plomb mg/kg MS 200
Zinc mg/kg MS 4500
Manganèse µg/kg MS -
Fer mg/kg MS -
Cuivre mg/kg MS 95
HCT mg/kg MS 2500

*milligramme par kilogramme de matières sèches

1
Bureau de Recherches Géologiques et Minières (2002). Gestion des sites potentiellement
pollués, BRGM Editions, version 2, 13p.
Page 33 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

4.2. Résultats d’analyse

Les résultats d’analyse des sols prélévés sont consignés dans le tableaux XVIII
ci-dessous
Tableau XVIII: Résultats d'analyse de la qualité du sol

GPE Zone Zone Zone


Paramètres Unités
Bureau Carburant PISAM Entrée
Hydrocarbures
mg/kg 0,06 2,32 0,03 0,08
totaux
Fer mg/kg 401 378 456 360
Cuivre mg/kg 34,45 31,78 38,58 37,63
Zinc mg/kg 286,3 278,2 271,9 282,6
Manganèse mg/kg 88,6 82,9 79,2 77,1
Chrome mg/kg 61,8 59,1 56,4 57,9
Cadmium mg/kg 0,132 0,152 0,109 0,162
Plomb mg/kg 29,9 28,4 23,5 31,1
Mercure mg/kg <0,5 0,5 <0,5 0,05
Nickel mg/kg 16,2 19,2 11,8 19,2

4.3. Interprétation des résultats

- Métaux lourds

La comparaison des résultats d’analyse aux valeurs de références du tableau


XVI ne montre pas de dépassement de seuils pour les métaux analysés. Sauf
les teneurs en Zinc qui restent supérieures à la valeur de référence des sols à
contamination nulle ou faible.

- Hydrocarbures totaux

Les hydrocarbures sont naturellement absents dans ce type de matrice. Par


conséquent, la présence d’hydrocarbure dans cette matrice
environnementale dénote que ce site subirait un impact des activités
anthropiques.

Page 34 sur 35
SUIVI ENVIRONNEMENTAL DU PROJET DE CONSTRUCTION DU PONT DE COCODY

CRBC

V. CONCLUSION

L’analyse initiale en laboratoire des différentes matrices (eau de surface, air,


sol et bruit) du site du projet de construction du pont de Cocody par la société
CRBC montre une contamination :
- de l’eau de surface en polluants organiques et microbiologiques, donc
non conforme à la réglementation de la qualité de l’eau de surface
(SEQ-Eau, 2003) ;
- de l’air par les particules de poussières, dont les teneurs sont supérieures
aux valeurs limites maximales des paramètres de qualité de l’air ambiant
(Décret N°2017-125 du 22 février 2017 relatif à la qualité de l’air en Côte
d’Ivoire) ; et
- du sol en zinc (BRGM, 2002).

La société CRBC doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour protéger
son personnel et l’environnement de son site de travail.

Page 35 sur 35

Vous aimerez peut-être aussi