Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Politique
En tant que membre et en tant qu’employé de cette organisation dont la mission est de :
Coordonner les actions de ses structures membres travaillant dans le domaine des droits
de l’enfant ;
Encourager et assurer la participation de ses structures membres aux activités initiées en
faveur des enfants ;
Influencer et renforcer les politiques et actions gouvernementales en faveur des enfants ;
Œuvrer pour la mise en application des lois et textes existants en faveur des enfants ;
Promouvoir la diffusion et la connaissance des textes juridiques relatifs aux droits et à la
protection de l’enfant.
Promouvoir la participation des enfants à la Promotion à la Protection et à la Vulgarisation
des Droits de l'Enfant.
A ce titre, il est extrêmement important que vous compreniez les normes que vous devez, selon la
COMADE, respecter tant pour maintenir et promouvoir une image positive de l’organisation que pour
traiter avec respect les droits des enfants, des familles et des communautés, ce qui est le plus
important. La COMADE a élaboré un code de conduite qui vous aidera, ainsi que tous les autres
employés, à bien comprendre pour quelles raisons il est essentiel d’adopter un comportement
professionnel et déontologique, ainsi que les pratiques de travail privilégiées par la COMADE.
Politique de dénonciation de mauvaises pratiques
Il convient de noter que la politique de dénonciation de mauvaises pratiques constitue une annexe du
code de conduite. Elle a pour but de permettre aux employés et aux associés de la COMADE
d’émettre des inquiétudes légitimes quant à des violations du Code de conduite, sans crainte de
sanction.
Disposition du code
Le Code de conduite est toujours inclus dans le présent Manuel des politiques. Vous êtes
encouragé à le consulter de temps à autre, afin d’être bien informer en permanence des
comportements que la COMADE attend de ses employés.
Prénom et nom :
Fonction :
Téléphonie
A lu et approuvé ce code de conduite et le document de politique du la COMADE.
Signature
Code de conduite
Introduction
La COMADE a pour mission de :
Coordonner les actions de ses structures membres travaillant dans le domaine des droits
de l’enfant ;
Encourager et assurer la participation de ses structures membres aux activités initiées en
faveur des enfants ;
Influencer et renforcer les politiques et actions gouvernementales en faveur des enfants ;
Œuvrer pour la mise en application des lois et textes existants en faveur des enfants ;
Promouvoir la diffusion et la connaissance des textes juridiques relatifs aux droits et à la
protection de l’enfant.
Promouvoir la participation des enfants à la Promotion à la Protection et à la Vulgarisation
des Droits de l'Enfant.
La capacité de COMADE à remplir son objectif dépend de relations internationales complexes entre
les partenaires, les enfants, leurs familles et leurs communautés.
La réussite de la COMADE au fil des ans est en partie le fruit de sa réputation d’honnêteté, d’intégrité
et d’excellence dans la conduite de ses activités, en tant qu’organisation œuvrant pour améliorer la
vie des enfants. Le climat entourant ses activités étant de plus en plus complexe, la COMADE a
ressenti le besoin d’énoncer en termes clairs les principes qui sous tendent ses décisions et les
comportements des ses employés, dans le but d’aider son personnel à maintenir la réputation de la
COMADE. A cette fin, le code de conduite décrit les normes de comportement qui guident les actions
de la COMADE et de ses employés.
En termes de simple, la COMADE attend de son personnel qu’il respecte les lois et les
réglementations qui régissent les opérations de la COMADE et qu’il maintienne en outre les normes
les plus rigoureuses d’honnêteté et d’intégrité dans la conduite de ces opérations en veillant sans
relâche à préserver la bonne réputation de la COMADE. Dans ce contexte, chaque employé est censé
se conformer aux règles suivantes :
Respecter les droits et la dignité des enfants, des familles et des communautés ou nous
travaillons, agir en permanence dans le respect de l’intérêt supérieur des enfants ;
Faire preuve, dans ses relations avec la COMADE, de loyauté et d’honnêteté, sans
chercher à obtenir un gain ou un avantage personnel ou famille dans ces relation ;
Faire preuve de loyauté et d’honnêteté dans ses relations avec les enfants, leur familles
et les communautés participant aux programmes de la COMADE, avec les donateurs et
tous les employés de la COMADE;
Respecter la confiance dont bénéficie chaque employés de , notamment en veillant à une
utilisation appropriée des ressources et des informations du COMADE , en comprenant et
en soutenant les politiques du COMADE .
Eviter tout comportement qui serait, ou pourrait être considéré comme ne faisant pas
honneur à l’organisation ;
Eviter tout comportement et toute situation pouvant rejaillir de façon négative sur la
COMADE.
Il n’est pas dans nos intentions de courir, par le présent code, chacune des situations que pourraient
rencontrer chaque employé de la COMADE. Aucun document ne peut répertorier de façon exhaustive
et aider à affronter toutes les situations susceptibles de se produire. COMADE s’attend donc à ce que
des questions surgissent de temps à autre, quand au bien fondé d’une action, ou à l’application et à
l’interprétation du code.
L’employé devra discuter de ces questions avec son superviseur, lequel prendra conseil auprès de
son propre superviseur immédiat, en remontant autant d’échelons hiérarchiques que nécessaire.
Toute violation du code peut avoir des conséquences graves pour les activités du COMADE
Aucune disposition du code n’annule par conséquent le droit que se réserve COMADE d’entreprendre
toutes les actions qu’il estimera appropriées.
Une violation du code peut donner lieu à des actions disciplinaires, notamment la rupture
du contrat de travail de l’employé, avec ou sans préavis, selon la gravité de l’infraction et
compte tenu des circonstances.
COMADE peut engager des poursuites judiciaires contre tout employé ayant enfreint aux
règles du code, la décision d’entamer ces poursuites relevant de la seule appréciation de
plan.
Toute violation du code susceptible de contrevenir à des lois locales sera signalée aux
autorités, conformément à la loi, ainsi que dans les cas ou COMADE estime qu’un tel
signalement est approprié.
Etre basées sur un principe d’équité et d’égalité de traitement entre les soumissionnaires,
Etre énoncées en termes clairs, sans ambigüité ;
Etre appliquées avec rigueur et prévoir un enregistrement détaillé de tous les stades de la
négociation.
Control et comptabilité appropriés
Le respect des procédures de contrôles prescrits, des systèmes et des règles
Comptables est obligatoire à tout instant. La comptabilité doit toujours refléter fidèlement et décrire de
façon appropriée les transactions effectuées.
Comportement personnel
Etre attentif aux enfants, à leurs familles et à leurs communautés
Un employé doit s’abstenir à tout instant d’actes susceptible de causer un
Dommage sur le plan affectif, physique ou financier aux enfants, à leurs familles et aux
communautés que COMADE a pour mission d’aider.
En tant qu’organisation internationale de développement centrée sur l’enfant, qui a pris l’engagement
d’œuvrer en faveur du bien –être des enfants et de promouvoir la Convention relative aux Droits des
Enfants,
COMADE ne tolère pas que les enfants puissent l’objet de mauvais traitements. Les employés doivent
être attentifs à la perception et à l’image qu’ils projettent par leur langage, leurs actes et leurs
relations avec les enfants. Ils doivent s’efforcer de maintenir la réputation professionnelle de
COMADE et d’appliquer dans leur comportement les principes énoncés dans la politique et les
directives de COMADE en matière de protection de l’enfant (voir section 2 .5). Les employés
appliqueront dans le cadre de leur travail avec COMADE les principes de base suivants et ils
s’abstiendront a tout instant de :
Utiliser un langage, faire des suggestions ou offrir des conseils de nature inappropriée,
injurieuse ou abusive
Avoir un comportement physique qui soit inapproprié ou sexuellement provocant
Gardez chez eux la nuit, sans supervision, un ou des enfants avec qui ils travaillent
Dormir dans la même chambre ou dans le même lit qu’un enfant avec lequel ils travaillent
Accomplir à la place des enfants des actes de nature personnelle que les enfants sont en
mesure d’accomplir eux-mêmes
Avaliser ou participer a des comportements d’enfants qui seraient de nature illégale,
dangereuse ou abusive
Agir de façon délibérément infamante, humiliante, dégradante ou avilissante vis a vis des
enfants ou perpétrer tout autre acte constituant une forme de maltraitance affective
Faire preuve de discrimination a l’égard de certains enfants, les traiter différemment ou
les favoriser, en excluant d’autres enfants
Frapper des enfants ou les agresser physiquement par tout autre moyen
Nouer avec des enfants des relations qui pourraient être considérés d’une manière ou
d’une autre comme des relations d’exploitations ou de maltraitance
Passer trop de temps seul(e) avec des enfants, a l’écart des autres
Embaucher des enfants comme »personnel de maison » ou loger des enfants, dans des
circonstances inappropriées
Caresser, tenir, serrer dans les bras ou toucher des enfants d’une façon inapproprié ou
sans égard pour leur pratiques culturelles
Faire usage, avec les enfants d’un comportement susceptible d’être interprété comme
abusif
Tous les employés doivent signaler toute occurrence de tels comportements,
conformément à la politique de protection de l’enfant.
Conflit d’intérêts
COMADE respecte le droit de chaque employé à sa vie privée dans la conduite de ses affaires
privées. L’employé doit toutefois être libéré de tout intérêt ou activités extérieure susceptible
d’interférer avec sa capacité d’appréciation indépendante dans la conduite de ses obligations
d’employé, afin qu’il puisse agir exclusivement dans l’intérêt supérieur de la COMADE.
Les situations suivantes sont notamment interdites par la présente politique :
Lorsqu’un employé ou un membre de sa famille a un intérêt extérieur dans la firme d’un fournisseur ou
exerce des activités auprès de ce fournisseur de biens et de services à COMADE, il doit en informer
par écrit son superviseur immédiat, qui en informera le Président National, lequel en référera au
Président Régional afin que les décisions de management appropriées puissent être adoptées.
Divulgation et utilisation des informations techniques ou financières de la COMADE, ou à des
informations sur les enfants parrainés ou leurs familles, ou sur les parrains, se trouvent en situation de
confiance et ils ne sont pas autorisés à divulguer ou utiliser ces informations en dehors des conditions
normales de leur activité.
Les principes généraux applicables à la divulgation des informations sont les suivants :
Il est interdit de divulguer à des personnes non autorisées, ou au grand public, des
informations de nature à permettre d’identifier les familles parrainées ou les enfants, sans
avoir obtenu le consentement éclairé de la familles, lorsque cela est approprié, de
l’enfant.
Il est interdit de divulguer ou d’utiliser des informations du COMADE en dehors du
périmètre immédiat de votre fonction, sans avoir obtenu au préalable une autorisation
écrite du COMADE et le cas échéant , sans un contrat écrit, valant engagement de
confidentialité.
Les communications avec les médias des pays des programmes doivent être validées en
consultation avec votre superviseur et approuvées par le bureau régional. Le principe de
« l’intérêt superieur de l’enfant » occupe une place centrale dans la stratégie vis-à-vis des
média, afin de protéger la vie privée de l’enfant et de sa famille.
Les communications adressées aux médias des pays des donateurs doivent d’abord être
validées par l’organisation nationale pertinente.