Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Guide de
démarrage
Ce court guide n’explique
pas toutes les fonctions
de cette machine.
Veuillez lire le
Guide d’utilisation
au complet avant
d’utiliser cet appareil.
EC685
BIENVENUE CONSEILS ET ASTUCES POUR LES MACHINES À ESPRESSO À POMPE
2 3
EC685
MISES EN GARDE IMPORTANTES DANS LA BOÎTE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter les instructions de sécurité de base,
notamment ce qui suit : A1. Couvercle du réservoir d’eau
• Lisez toutes les instructions. A2. Réservoir d’eau
• Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons. A3. Chauffe-tasse
• Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, n’immergez jamais l’appareil, A4. Touches de commande
le cordon ou la fiche dans l’eau ou d’autres liquides.
A5. Bouton vapeur
• Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil.
A6. Buse vapeur / mousseur
• Éteignez et débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez la machine refroidir
avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de la nettoyer. A7. Interrupteur MARCHE / ARRÊT
• Ne faites jamais fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e) ou si l’appareil fonctionne A8. Plateau d’égouttement
mal ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Rapportez l’appareil au centre de réparation agréé
le plus proche pour qu’il soit contrôlé, réparé ou réglé sur le plan mécanique ou électrique.
• L’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange non recommandés ou non vendus par le fabricant de B1. Porte-filtre avec 3 filtres
l’appareil peut provoquer un risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessures.
B2. Presse-café/ cuillère doseuse
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Ne laissez pas le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
• Ne posez pas sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chaud.
• Branchez le cordon dans une prise de courant. Pour débrancher, éteignez l’appareil puis retirez le cordon
de la prise.
• N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Toute autre utilisation est considérée non appropriée
et donc dangereuse.
ATTENTION : Pour prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne retirez pas
l’extérieur de l’appareil ou le couvercle. Ne tentez pas de réparer ou de modifier la machine,
ceci annulera la garantie. Toute opération d’entretien de l’appareil doit être effectuée par un
réparateur agréé!
Côté de la machine
CONSERVER CES INSTRUCTIONS • POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Bandelette
de test de
la dureté
de l’eau
EC685
AVANT D’UTILISER LA MACHINE PRÉPARER un ESPRESSO avec du café moulu
1 2 3 1 2 3 4
5A 6A 7A
7 8 9
5B 6B 7B
INSERT CLOSE
........................
2
TASSES
Régler le bouton vapeur à la Régler le bouton vapeur à
position . La machine se la position . La machine
prépare et un peu d’eau s’écoulera. est prête à être utilisée. INSERT CLOSE
........................
EC685
PRÉPARER un ESPRESSO avec une DOSETTE E.S.E. PRÉPARER un CAPPUCCINO ou un LATTE
1 2 3 4 Consultez la section précédente PRÉPARER un ESPRESSO
pour l’étape de préparation de l’espresso.
1A 1B 2 3 5
4
Remplir le pot à
Utiliser le filtre adapté, Lait chaud Cappuccino lait, 100 ml pour
DOSETTE E.S.E. Lait chauffé à pour réaliser un cappuccino,
indiqué au bas du filtre.
la vapeur, pas de la mousse. 175 ml pour
5 6 7 de mousse. le lait chaud.
6 7 8 10
INSERT CLOSE
........................
9
S’assurer que le Faire mousser
mousseur est le lait jusqu’à ce
immergé dans le que la quantité
lait, mais ne pas désirée de mousse Si les deux touches
dépasser la ligne est obtenue, puis café clignotent, il faut Tourner le bouton rotatif à
laisser la chaudière ON (marche), pour laisser
indiquée sur la buse. régler le bouton à
INSERT CLOSE
1 2 3 4 Lorsque le voyant orange s’allume, il est temps 7. Régler le bouton vapeur à la position
de détartrer la machine. de temps en temps pour faire écouler une petite
1. Mettre la machine en marche. quantité de détartrant de l’unité d’infusion.
2. Vider complètement le réservoir d’eau (A) 8. Une fois que le réservoir est vide, le voyant orange
et retirer le filtre à eau (si inséré). commencera à clignoter.
3. Remplir le réservoir de la solution de détartrage 9. Pour éliminer la solution et les résidus de calcaire,
obtenue en diluant le détartrant (B) dans de l’eau rincer le réservoir et le remplir d’eau fraîche (sans
(C): remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX. détartrant); vider les récipients et les placer sous la
4. Placer un récipient vide (D) d’une capacité sortie de la chaudière et de la buse d’eau chaude.
minimum de 1,5 L sous la buse d’eau chaude et 10. Régler le bouton vapeur à la position et
l’unité d’infusion. appuyer sur la touche pour commencer
5. Appuyer sur la touche et maintenir enfoncée le rinçage.
pendant 10 secondes. Les voyants clignoteront. 11. Régler le bouton vapeur à la position
Dévisser le mousseur Vous êtes maintenant dans le menu de réglage. de temps en temps pour faire écouler une petite
en tournant dans Retirer la buse du Bien nettoyer la buse Nettoyer la buse à l’eau 6. Régler le bouton vapeur à et appuyer sur quantité d’eau de la sortie de la chaudière.
le sens inverse des tube vapeur en la vapeur avec un linge et chaude courante et la touche . Le cycle de détartrage effectue 12. Une fois que le réservoir est vide, régler le bouton
aiguilles d’une tirant vers le bas. de l’eau chaude. utiliser une aiguille pour automatiquement une série d’opérations vapeur à la position .
montre et en tirant nettoyer le trou. d’écoulements à intervalles pour éliminer les La machine est maintenant prête à être utilisée.
vers le bas. dépôts de calcaire à l’intérieur de la machine Les réparations de la machine à espresso résultant de
à café. problèmes liés au calcaire ne sont pas couvertes par la
5 6 7 8 garantie si la procédure de détartrage décrite ci-haut
Attention! Risque de brûlures n’est pas effectuée régulièrement.
De l’eau chaude qui contient de l’acide
s’écoule de la buse. Faites attention
d’éviter les éclaboussures d’eau.
A B C D
A B C
Nettoyer le mousseur à
l’eau chaude courante et Replacer le mousseur
utiliser une aiguille pour en alignant d’abord le
Replacer la Pour nettoyer le trou dans le nettoyer le trou. Après cran du mousseur avec
buse en la mousseur, tirer l’anneau de le nettoyage, pousser la languette de la buse,
glissant sur le sélection vers le haut jusqu’à l’anneau de sélection puis insérer et tourner Attention!
tube vapeur. ce que le trou apparaisse, tel vers le bas, tel qu’indiqué dans le sens des aiguilles • Le détartrant contient des acides qui peuvent irriter la peau et les yeux. Il est essentiel de respecter les mises en
qu’indiqué dans la figure C. dans la figure A ou B. d’une montre pour fixer. garde de sécurité du fabricant inscrites au dos de la trousse de détartrage et les indications concernant la procédure
à suivre en cas de contact avec la peau ou les yeux. Utiliser uniquement le détartrant De’Longhi. Il ne faut en aucun
Les pièces du mousseur et de la buse vapeur peuvent être bien cas utiliser des détartrants à base d’acide sulfamique ou acétique. Leur utilisation annule la garantie. Si l’appareil
nettoyées en utilisant le nettoyant pour résidus de lait De’Longhi Milk Clean. n’est pas détartré tel qu’indiqué, la garantie est annulée.
12 13
EC685
ACCESSOIRES BOISSONS À BASE D’ESPRESSO
Cappuccino
Une dose simple d’espresso à
Espresso allongé
laquelle on ajoute des parts égales De 3 à 4 oz (90-120 ml) d’espresso
de lait chaud et de mousse de lait fraîchement infusé, préparé avec du
(un ratio de 1:1:1). Servir dans une café finement moulu.
tasse de 4 à 6 onces (120-175 ml).
... Pour en savoir plus sur les accessoires De’Longhi, visitez delonghi.com ... plus de recettes à : coffeemakers.delonghi.us/coffee-recipes-0
14 15
EC685
www.delonghi.com