Vous êtes sur la page 1sur 61

Royaume du Maroc

Institut des Techniciens Spécialisés


En Mécanique Agricole et Equipement Rural
Bouknadel/Salé

Option : Electromécanique

Rapport de stage sur :

Gestion Et Maintenance des Équipements


Électro et Hydromécaniques D’une Station de
Pompage

Réalisé par :
Nouari Omayma
Encadré par :
Mr MSSAHEL Abdellah

Lieu du stage : Office Régional de Mise en Valeur Agricole du LOUKKOS-AGR/LAOUAMRA

Année universitaire :2021/2022

1
Remerciements

Au terme de ce stage nous tenons à exprimer avec gratitude nos vifs et


sincères remerciements à :

Monsieur le Directeur de l’Office Régionale de Mise en Valeur Agricole du


Loukkos (O.R.M.V.A.L) pour nous avoir permis la réalisation de ce stage
pour enrichir nos connaissances au sein de l’établissement pour une durée
d’un mois.

Nous tenons à remercier également tous les membres de l’ORMVAL plus.


Particulièrement notre encadrant de stage Mr MSSEHELABDELLAH, le
chef de Bureau d’Entretien des Equipements Electromécaniques pour sa
gentillesse, ses conseils et ses orientations durant toute la période du stage
afin de mener ce travail jusqu’au bout. Nous tenons aussi à remercier Mr
Hachlaf Abdellatif et Mr NACHAT Salah,pour ses soutiens et ses
générosités.

Et sans oublier nos professeursde l’institut des Techniciens Spécialisés en


Mécanique Agricole et Equipement Rural et surtout Mme Nadia
BENRAHHALATE et Mr Mohammed FAKHIM qui nous ont donné
l’occasion d’effectuer ce stage afin d’acquérir une formation pratique et des
renseignements utiles pour notre avenir.

Enfin Nous tenons à remercier toutes les personnes qui ont contribué de prés
ou de loin à la réalisation de ce travail.

2
Sommaire

LISTE DES FIGURES..................................................................................................................................................................5


LISTE DES TABLEAUX............................................................................................................................................................... 6
INTRODUCTION......................................................................................................................................................................7
CHAPITRE I : PRÉSENTATION DE L’ORMVA D’ACCUEIL........................................................................................ 8
I.1 Présentation de l’ORMVA du LOUKKOS............................................................................................................................8
I.1.1 Création de l’OROMVAL.........................................................................................................................................8
I.1.2 Missions assignées.................................................................................................................................................8
I.1.3 Situation géographique..........................................................................................................................................8
I.1.4 Zone d’action..........................................................................................................................................................9
I.1.5 Organisation structurelle de L’ORMVAL.................................................................................................................9
I.1.5.1 Organigramme général.....................................................................................................................................9
I.1.5.2 AGR Aouamra.................................................................................................................................................10
I.1.6 Principaux ouvrages et stations de pompage.......................................................................................................10
I.2 Présentation du milieu....................................................................................................................................................11
I.2.1 Le climat............................................................................................................................................................... 11
I.2.2 Les types de sol....................................................................................................................................................11
I.2.3 Les ressources en eau...........................................................................................................................................11
I.2.3.1 Les eaux superficielles.....................................................................................................................................11
I.2.3.2 Les eaux souterraines......................................................................................................................................12
I.2.4 Le statut juridique des terres...............................................................................................................................12
I.2.5 L’utilisation des terres..........................................................................................................................................12
I.2.6 Les modes d’irrigation utilisés et superficies irriguées.........................................................................................13
I.2.7 Les cultures pratiquées.........................................................................................................................................14
I.2.8 La structure foncière des exploitations................................................................................................................14

CHAPITRE II : DESCRIPTION DES ÉQUIPEMENTS D’UNE STATION DE POMPAGE.................................................15


II.1 Définition d’une station de pompage.............................................................................................................................15
II.2 Présentation des stations de pompage de R’MEL...........................................................................................................15
II.2.1 Station de prise....................................................................................................................................................16
II.2.2 Station de reprise :...............................................................................................................................................16
II.2.3 Station d’exhaure.................................................................................................................................................16
II.2.4 Station de mise en pression.................................................................................................................................17
II.2.5 Caractéristiques des stations de pompage...........................................................................................................17
II.3 Description des équipements hydraulique de la SPA......................................................................................................18
II.3.1 Equipements hydraulique en amont de la SPA.....................................................................................................18
II.3.1.1 Dégrilleur automatique...................................................................................................................................18
II.3.1.2 Grilles.............................................................................................................................................................. 19
II.3.1.3 Batardeau........................................................................................................................................................20
II.3.1.4 Filtre rotatif.....................................................................................................................................................20
II.3.1.5 Filtre statique..................................................................................................................................................21
II.3.1.6 Bâche d’aspiration...........................................................................................................................................21
II.3.1.7 Pompe............................................................................................................................................................. 22
II.3.2 Les équipements hydrauliques en aval de la SPA.................................................................................................23
II.3.2.1 Joint de démontage........................................................................................................................................23
II.3.2.2 Clapet anti-retour............................................................................................................................................23
II.3.2.3 Vanne à papillon motorisé..............................................................................................................................24
II.3.2.4 Collecteur........................................................................................................................................................25
II.4 Description des équipements électriques de la SPA.......................................................................................................27
II.4.1 Alimentation en énergie électrique......................................................................................................................27
II.4.1.1 Salle de la moyenne tension...........................................................................................................................29
II.4.1.2 Salles des transformateurs MT/BT..................................................................................................................30
II.4.1.2.1 Protection du transformateur....................................................................................................................31
II.4.1.2.2 Régime de neutre.......................................................................................................................................31
II.4.1.3 Salle de puissance BT......................................................................................................................................32
II.4.1.4 Salle de commende et de contrôle..................................................................................................................33
II.4.2 Distribution de l’énergie avec schéma unifilaire...................................................................................................34
II.4.3 Les moteurs électriques.......................................................................................................................................35

3
II.4.3.1 Types des moteurs..........................................................................................................................................35
II.4.3.2 L’accouplement motopompes.........................................................................................................................35
II.4.3.3 Caractéristiques des moteurs de la SPA..........................................................................................................35
II.4.3.4 Type de démarrage.........................................................................................................................................36
II.4.4 Les équipements auxiliaires..................................................................................................................................36
II.4.4.1 Cellule courant continu...................................................................................................................................36
II.4.4.2 Onduleur......................................................................................................................................................... 37
II.4.5 Automaticité de la station de pompage A............................................................................................................37
II.4.5.1 Automate programmable................................................................................................................................37
II.4.5.2 Les capteurs....................................................................................................................................................38
II.4.6 L’innovation technologique..................................................................................................................................41
II.4.6.1 Supervision......................................................................................................................................................41
II.4.6.1.1 Mode de fonctionnement...........................................................................................................................42
II.4.7 Fonctionnement de la station de pompage..........................................................................................................42
II.4.7.1 Dégrilleur automatique...................................................................................................................................42
II.4.7.2 Bâche d’aspiration..........................................................................................................................................42
II.4.7.3 Le filtre rotatif.................................................................................................................................................43
II.4.7.4 L’électrovanne de lavage du filtre...................................................................................................................43
II.4.7.5 Réservoir surélevé...........................................................................................................................................44
II.4.8 Station de filtration de SPA...................................................................................................................................44
II.4.8.1 Eléments de la station de filtration :...............................................................................................................45
ANNEXE N° 1 : MESURE DE VIBRATION D’UNE MACHINE ............................................................................................................50
ANNEXE N° 2: CIRCUIT HYDRAULIQUE DE DÉGRILLEUR AUTOMATIQUE...........................................................................................51
ANNEXE N° 3 : MATÉRIELS DE SÉCURITÉ.................................................................................................................................52
BIBLIOGRAPHIES.................................................................................................................................................................. 53
CONCLUSION...................................................................................................................................................................... 54

4
Liste des figures
FIGURE 1: CARTE GÉ OGRAPHIQUE.................................................................................................................................................8
FIGURE 2: ORGANIGRAMME GÉ NÉ RALE DE LORMVAL................................................................................................................9
FIGURE 3: LE CLIMAT.............................................................................................................................................................11
FIGURE 4: SCHÉ MA DES STATIONS DE POMPAGE R'MEL............................................................................................................16
FIGURE 5: STATION DE PRISE.................................................................................................................................................. 16
FIGURE 6: VIS D'ARCHIMÈ DE...................................................................................................................................................17
FIGURE 7: STATION DE MISSE EN PRESSION A...........................................................................................................................18
FIGURE 8: DÉ GRILLEUR AUTOMATIQUE.....................................................................................................................................19
FIGURE 9: LES GRILLES...........................................................................................................................................................19
FIGURE 10: LES BATARDEAUX.................................................................................................................................................20
FIGURE 11: FILTRE ROTATIF...................................................................................................................................................21
FIGURE 12: FILTRE STATIQUE DANS LA BÂ CHE D'ASPIRATION.....................................................................................................21
FIGURE 13: CENTRALE EAU CLAIRE..........................................................................................................................................22
FIGURE 14: PLAQUE DE POMPE............................................................................................................................................... 23
FIGURE 15: LE CLAPET ET LE JOINT DE DÉ MONTAGE.................................................................................................................23
FIGURE 16: VANNE MOTORISÉ .................................................................................................................................................24
FIGURE 17: LE COLLECTEUR....................................................................................................................................................25
FIGURE 18: LA VENTEUSE.......................................................................................................................................................25
FIGURE 19: LE DÉ BITMÈ TRE...................................................................................................................................................26
FIGURE 20: RÉ SERVOIR SURÉ LEVÉ ...........................................................................................................................................27
FIGURE 21: LE PREMIER POTEAU.............................................................................................................................................28
FIGURE 22: SALLE MT...........................................................................................................................................................29
FIGURE 23: RÉ GIME DE NEUTRE IT..........................................................................................................................................31
FIGURE 24: CARDEW B........................................................................................................................................................32
FIGURE 25 : PARATONNERRE..................................................................................................................................................32
FIGURE 26: SALLE DE CONTRÔ LE.............................................................................................................................................34
FIGURE 27: SCHÉ MA UNIFILAIRE.............................................................................................................................................35
FIGURE 28: SCHÉ MA DE DÉ MARRAGE DIRECT DE LA SPA...........................................................................................................36
FIGURE 29: CAPTEUR PIÉ ZOMÉ TRIQUE.....................................................................................................................................40
FIGURE 30: LE BALISAGE........................................................................................................................................................ 41
FIGURE 31: SYNOPTIQUE GÉ NÉ RALE DE LA STATION..................................................................................................................41
FIGURE 32: STATION DE FILTRATION DE LA SPA......................................................................................................................45
FIGURE 33: FILTRE À TAMIS....................................................................................................................................................45

5
Liste destableaux

TABLEAU 1 : PRINCIPAUX OUVRAGES DE LORMVAL........................................................................................................................9


TABLEAU 2: LES EAUX SUPERFICIELLES...........................................................................................................................................12
TABLEAU 3: STATUT JURIDIQUE DES TERRES...................................................................................................................................12
TABLEAU 4: POTENTIEL EN TERRE................................................................................................................................................13
TABLEAU 5: TYPES D'IRRIGATION AU NIVEAU DU PÉRIMÈTRE.............................................................................................................13
TABLEAU 6: RENDEMENT DES PRODUCTIONS VÉGÉTALES..................................................................................................................14
TABLEAU 7: STRUCTURE FONCIÈRE DES EXPLOITATIONS....................................................................................................................14
TABLEAU 8: CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES STATIONS DE POMPAGE DE SECTEUR R'MEL................................................................17
TABLEAU 9: CARACTÉRISTIQUES DE FILTRE ROTATIF.........................................................................................................................20
TABLEAU 10: CARACTÉRISTIQUES DES POMPES...............................................................................................................................23
TABLEAU 11: CARACTÉRISTISQUES DE CLAPET ANTI- RETOUR.............................................................................................................24
TABLEAU 12: CARACTÉRISTIQUES DE VANNE MOTORISÉ....................................................................................................................24
TABLEAU 13: CARACTÉRISTIQUES DE DEUX TRANSFORMATEURS PRINCIPAUX........................................................................................30
TABLEAU 14: CARACTÉRISTIQUES DE TRANSFO AUXILIAIRE................................................................................................................31
TABLEAU 15: CARACTÉRISTIQUES DES BATTERIES DE CONDENSATEURS................................................................................................33
TABLEAU 16: CARACTÉ RISTIQUES DU MOTEUR..........................................................................................................................35
TABLEAU 17: CARACTÉ RISTIQUES DE L’ONDULEUR....................................................................................................................37
TABLEAU 18: CARACTÉ RISTIQUES DE L'AUTOMATE....................................................................................................................37
TABLEAU 19 : LES NIVEAUX DE DÉ MARRAGE ET L'ARRÊ T DES GROUPES.......................................................................................44

6
Introduction
L’irrigation au Maroc est considérée comme une impérative technique inéluctable qui a
acquis des dimensions économiques et sociales incontestable. Cette dernière est aussi devenue
une voie bénéficiaire du développement agricole et permet de garantir aux agriculteurs un
revenu plus important. Par ailleurs, il a été jugé nécessaire de gérer et planifier, de manière
efficace et rationnelle l’utilisation optimale les ressources en eau du pays dans le but de
protéger et capitaliser les investissements réalisés dans le cadre des projets d'irrigation. Dans le
cadre de notre formation en deuxième année à l’institut des Techniciens Spécialisés en
Mécanique Agricole et É quipement Rural de Bouknadel (ITSMAERB). Nous étions amenés à
effectuer un stage au sein des Offices Régionaux de Mise en Valeur Agricole pour objectif de
pratiquer et compléter nos connaissances théoriques requises dans l’électromécanique Notre
stage s’est déroulé à l’Office Régionale de Mise en Valeur Agricole du Loukkos Arrondissement
de AOUAMRA. D’une période d’un mois allant du 01/04/2021 à 01/05/2022.
Les objectifs de stage :

 Connaître les équipements électro-hydromécaniques d’une station de pompage et


leur fonctionnement ;
 Appliquer mes connaissances théoriques apprises à l'Institut dans le domaine
professionnel ;
 Ê trecapable de maintenir les équipements hydro et électromécanique au niveau
d’une station de pompage ;
 Participer professionnellement à la vie de l’équipe en produisant du bon travail ;
 Décoder les schémas, plans et descriptifs concernant une installation électrique ou
hydraulique.

En générale, ce stage me permettra d’accumuler plusieurs informations, et qui sont divisées


dans ce rapport en quatre grandes parties :
 Présentation de l’ORMVAL de Loukkos ;
 Description des stations de pompage d’AGR AOUAMRA ;
 Description de la station étudiée (SPA) ;
 Présentation des différentes tâ ches effectuées durant mon stage.

7
Chapitre I :  Présentation de l’ORMVA d’accueil :

I.1 Présentation de l’ORMVA du LOUKKOS :


I.1.1Création de l’OROMVAL :
L’office Régional de Mise en Valeur Agricole du Loukkos a été créé par le Dahir portant le n°
1-74-238 du 23 Avril 1975.

I.1.2Missions assignées :
Les missions assignées à l'ORMVA du Loukkos se résument globalement comme suit :
 Promouvoir ou poursuivre les travaux de remembrement, d'équipement des
réseaux d'irrigation et de drainage et de façon générale les aménagements ayant
pour but d'améliorer la productivité de terres.
 Exploiter les ouvrages publics d'irrigation et d'assainissement.
 Favoriser la mise en valeur des exploitations agricoles et la participation à la
formation professionnelle des agriculteurs.
 Réaliser des opérations foncières et de mise en valeur sur le patrimoine de l'état et
de collectivités.
 Exercer les droits de la puissance publique.

I.1.3Situation géographique :
Le périmètre du Loukkos est situé au nord ouest de Maroc, entre Tanger et Rabat. Il couvre
une superficie de 256 000 ha, pour une surface agricole utile d’environ 147000 ha. Compte
tenu des potentialités naturelles de la zone du Loukkos, le périmètre du Loukkos a été équipé au
cours des années 1970 dans le cadre de la politique nationale d’aménagement hydro-agricole.

8
Figure 1: Carte géographique

I.1.4Zone d’action :
Les principaux sites et ouvrages se trouvant dans la zone d’action de l’ORMVAL sont
présentés au tableau suivant :

Secteur L’année de Superficie Type


Mise en eau (ha) d’irrigation
Drader 1978 1.614 Aspersion
R’mel 1980 14.065 Aspersion

Plaine de ksar El kebir 1990 1.740 Aspersion

Basses collines 1990 1.960 Aspersion

Plaine rive droite (D1 et D3) 1998 1.750 Gravitaire


Plaine rive droite (D2 et D4) 1997 5.221 Gravitaire

Tableau 1 : Principaux ouvrages de LORMVAL

I.1.5Organisation structurelle de L’ORMVAL :


Organigramme général :

9
Directeur

Département de la Gestion des


Réseaux d’Irrigation et de Drainage
(DGRID)

Service de Service de
l’Exploitation Maintenance

AGR ksar el AGR AOUAMRA AGR lala


Kebir Mimouna

Bureau de Bureau d’Entretien Bureau d’entretien


Distribution d’Eau des Equipements des Réseaux et
d’Irrigation Electromécanique Maintenance
(BDEI) (BEEM) (BERM)

I.1.5.1 AGR Aouamra


Figure 2: Organigramme générale de LORMVAL
L’AGR de Aouamra assure la gestion de secteur irrigué R’mel du périmètre du Loukkos,
constitué par huit unités hydrauliques appelés des sous-secteurs : A, B1, B2, C, D1, D2, E1 et E2,
ayant chacun une superficie moyenne d’environ 1800 Ha.

I.1.6Principaux ouvrages et stations de pompage :


Le périmètre du Loukkos dispose des infrastructures hydro-agricoles très importantes
constituées par :
Le barrage Oued ElMakhazen, avec une capacité de 724 millions de m 3, il constitue la pièce
maîtresse de l’aménagement hydro agricole du périmètre du Loukkos.
Le barrage de Garde, à l’embouchure de l’Océan atlantique, il freine le retour de la mer vers
l’Oued Loukkos et assure un niveau optimal de pompage pour l’irrigation.
Afin de desservir les 30.000 ha de superficie irriguée en grande hydraulique le périmètre du
Loukkos est équipé par :
 Stations de pompage :
 De relevage : 7 (SPI-SPII-SPC1-SPK1) et (SPD1-SPD3- SPMerja pour
l’irrigation gravitaire).
 De mise en pression : 11 (SPA-SPB-SPC-SPD-SPE-SPN-SPS-SPK2-SPC2-SPD2
-SPD4).
 D’exhaure : 3(SE1-SE3-SE4).

10
L
b
c
5
0
7
P

2
E
iv
h

1
n
y
u
r
é
p
m
T
e
g
o
t
a
lim
C 






Réservoirs surélevés : 14
Bassins de régulation : 5
Conduites d’irrigation : 822 km
Digues de protection : 107km
Bornes d’irrigation : 4.000 unités
Collecteurs d’assainissement : 3253 km
Réseaux de circulation :
 Réseau de routes : 128 km 
 Réseau de pistes : 686 km

I.2 Présentation du milieu :


I.2.1Le climat :

I.2.2Les types de sol :



Figure 3: Le climat

Plaines : sols alluviaux plus ou moins lourds.

11
 Plateaux : sols sablonneux de faible capacité de rétention et pauvres
chimiquement.
 Collines : sols très rendziniformes et tirisifiés.

I.2.3Les ressources en eau :


I.2.3.1 Les eaux superficielles :
Les eaux superficielles représentent l’essentiel des ressources en eau de la zone. Le
périmètre de Loukkos est principalement irrigué à partir des ressources en du bassin versant de
l’Oued Loukkos. Ce dernier draine une partie des versants ouest et sud-ouest des massifs de Rif
et se jette dans l’océan Atlantique. Deux barrages sont présents dans le périmètre Loukkos :

 Le barrage réservoir El Makhazine : il a été mis en service en 1979. Ses usages


principaux sont l’irrigation, alimentation en eau potable, production d’électricité, et la
protection contre les inondations.
 Le barrage de garde:à l’aval d’Oued Loukkos, il a été mis en service en 1986, ses
usages principaux est l’irrigation et le freinage du retour des eaux de la mer vers l’oued.
Ce tableau montre les caractéristiques des deux barrages :

Barrage Axe Capacité Apports Régularisé Régularisé


hydrauliqu hydrauliqu moyens actuel à terme
e e (Mm3) (Mm3) (Mm3) (Mm3)
Oued Oued 724 760 580 560
ELMakhaze Loukkos
n
Barrage de Oued 1,6 209,4 - -
garde Loukkos
Tableau 2: Les eaux superficielles

I.2.3.2 Les eaux souterraines :


La région du bas Loukkos est subdivisée en trois aquifères adjacents principaux :
La nappe de R’mel de Larache
La nappe d’Oulad ogbane
La nappe de plaine alluviale

I.2.4Le statut juridique des terres :

La plupart des terres existantes dans le périmètre de Loukkos ont statut juridique Melk, le
tableau ci après montre les autres statuts juridiques des terres

12
Statut Superficie (Ha) %
Melk 120.620 82

Collectif 13.500 9

Domaine 10.900 7

Habouss 2.400 2

Guiche 30 -

TOTAL 147.300 100

Tableau 3: Statut juridique des terres

I.2.5L’utilisation des terres :


La superficie totale de la zone du Loukkos se diviser par trois parties, le tableau ci après
montre cette division ;

Désignation Superficie (ha) Pourcentage


(%)

Superficie totale de zone d’action 256.000 100

Superficie agricole utile 147.300 57

Forets 53.000 21

Parcours superficie inculte 55.700 22

Tableau 4: Potentiel en terre dans le périmètre du Loukkos

I.2.6Les modes d’irrigation utilisés et superficies irriguées :

13
L’ORMVA du Loukkos a exécuté des projets très importants en matière
d’aménagement des terres agricoles.Il s’agit de l’aménagement des secteurs irrigués reportés
sur le tableau ci-dessous :

Désignation Drader Rive RMEL Plaine de Basses Plaine Rive El Merja


Droite Ksar Collines Droite
Superficie(ha) 1614 14065 1740 1960 7000 3500
Mode Aspersion Aspersion Aspersion Aspersion Aspersion Gravitaire
d’irrigation et
Gravitaire
Tableau 5: Types d'irrigation au niveau du périmètre

Il existe 3 autres périmètres :


 Périmètre en cours d’aménagement : 4000ha.
 Périmètre à aménager à moyenne terme : 3300ha.
 Possibilité d’extension de l’irrigation : 30000ha dont 21000ha en train d’aménager en
goutte à goutte.

I.2.7Les cultures pratiquées :


Cultures Superficie (ha) Rendement(T/ha) Production (T)
Irrigué : 30.817 - -
Cultures sucrières 6.330 64,17 406.184
Céréales 4.667 3,36 15.692
Riz 1.000 7,50 7.500
Maraîchage 10.278 32 ,05 329.445
Arachide 6.525 2 ,60 17.253
Agrumes 1.364 28,32 35.695
Arbres fruitiers divers 553 19,64 10.861
Bour : 115.294 - -
Cultures sucrières 5.223 54,94 271.295
Céréales 63.430 1,75 111.027
Légumineuses 11.369 0,82 9.322
Fourrages 13.877 33,75 468.304
Maraîchage 5.125 16,29 83.510
Tournesol 1.841 1,00 1.841
Olivier 13.573 2,64 21.342
Arbres fruitiers divers 856 11,23 9.619

Tableau 6: Rendement des productions végétales

Comparons les données du secteur irrigué avec le secteur Bour, on peut déduire que
L’ORMVA du Loukkos a joué son rô le dans l’accroissance des revenus des agriculteurs de
secteur d’irrigation.

14
I.2.8La structure foncière des exploitations :

La structure foncière des exploitations dans le périmètre du Loukkos est comme suit :

Taille(ha) % %
(par rapportàlasuperficie) (par
rapportaunombredepropriétés)
<5 27 83,3
5 à 10 15 9,2
10 à 15 9 3,2
15 à 20 6 1,4
>20 43 3
TOTAL 100 100
Tableau 7: Structure foncière des exploitations

D’après le tableau il est évident que la majorité des exploitants dans la région ont des
exploitations de petite taille (<5ha) pourtant, les grandes exploitations sont exploitées
seulement par 3% des propriétés.

15
Chapitre II : Description des équipements d’une
station de pompage :

II.1 Définition d’une station de pompage :


Une station de pompage est une installation hydro-électrique qui sert à relever de l’eau
sous pression d’un niveau à un autre plus élevé. Elle est destinée à satisfaire les besoins en eau
d’une superficie déterminée.
Chaque station de pompage est composée de plusieurs groupes motopompes
(moteur+pompe) permettant de transformer l’énergie électrique en énergie hydraulique.On
peut distinguer les types suivants :
 Station de prise ;
 Station de reprise ;
 Station d’exhaure ;
 Station de mise en pression.

II.2 Présentation des stations de pompage de R’MEL :

HMT1 : 92,7m
HMT2 : 72m
HMT1 : 103,6m
HMT2 : 66,5m

HMT : 80,1m

SPE HMT1 : 106m


HMT2 : 63,5m

SPD

SPC
SP2

SPB

HMT : 69,1m
HMT 70m

B.O.M
C.T.M
SPA
HMT 55m O.L
SP 1

HMT 35,3m

16
Figure 4: Schéma des stations de pompage R'MEL

Pour l’exploitation des eaux du Loukkos, le principe retenu consiste à reprendre les lâ chés
du barrage Oued El Makhazine grâ ce à une série des stations de pompage échelonnée le long de
l’oued.

II.2.1 Station de prise :


La station principale SP1, station de prise, est la clé du système hydraulique du secteur de
R’MEL, elle est alimentée en eau provenant du barrage vers l’oued loukkos jusqu’à la bâ che
d’aspiration ou il existe un sélecteur de niveau d’aspiration. Les pompes aspirent l’eau de cette
bâ che et le refoule vers 6 conduites, chaque conduite est protégée par un réservoir anti-bélier.

Figure 5: Station de prise

II.2.2 Station de reprise :


C’est la station principale II qui aspire l’eau du canal tête morte et la refoule vers deux
canaux 55 et 70.
 Canal 55 : à l’extrémité, on trouve la station de mise en pression SPA ;
 Canal 70 : au long de cette canal on trouve les stations de mise en pression B, C, D et E
qui refoulent l’eau dans des conduites enterrées. (les stations B, D et E sont à deux
étages de refoulement).

II.2.3 Station d’exhaure :


Ce type de station est occupé de l’évacuation des eaux pluviales et les achemine vers oued
Loukkos. Dans la zone d’action de l’ORMVAL. Il existe 3 stations d’exhaure SE1 SE2 et SE4 au
niveau de la plaine rive droite. (Leur fonctionnement se fait par le système vis entraînée par un
moteur électrique).

17
Figure 6: Vis d'Archimède

II.2.4 Station de mise en pression :


Ce sont des stations qui permettent de refouler l’eau dans des réservoirs surélèves avant
d’être acheminée vers les exploitations agricoles.

II.2.5 Caractéristiques des stations de pompage :


Stations de Stations de mise en pression
relevage

SP1 SP2 SPA SPB SPC SPD SPE

Etage Etage B1 B2 D1 D2 E1 E2
1 2
Puissance
installée (KVA) 5000*2 5000*2 1600*2 2500*2 1600*2 2500*2 2500*2

Nombre de
groupes 6 5 4 6 6 4 6 6 6 6 6

Puissance
motrice (KW) 1175 1280 305 400 400 285 440 350 285 315 350

Débit unitaire
(l/s) 2520 2260 900 341,45 270 275 390 225 275 225 345

18
Hauteur
manométrique 36.6 43.5 25.8 63,2 106 63.5 80.1 103.6 66.5 92.7 72
(m)
Tableau 8: Caractéristiques générales des stations de pompage de secteur R'MEL

Le fonctionnement des stations de mise en pression de R’MEL est presque le même, pour
cela j’ai choisie d’étudier la station de mise en pression A.

II.3 Description des équipements hydraulique de la SPA :

Figure 7: Station de misse en pression A

La station SPA est alimentée en eau provenant du barrage oued el Makhazen, prise par des
stations de relevages et acheminé dans le canal 55, jusqu’à la bâ che d’aspiration, les pompes
aspirent de cette bâ che et refoulent dans un collecteur de diamètre 1200mm, pour alimenter le
réseau d’irrigation du secteur A.
 Destinées à la mise en pression de réseaux de conduites ;
 Débit moyen ; grande hauteur, eaux filtrées.

II.3.1 Equipements hydraulique en amont de la SPA


II.3.1.1 Dégrilleur automatique :
Le dégrilleur automatiqueest le premier maillon de la chaine des équipements
électromécanique, son rô le est d’empêcher le passage des algues, des particules de grandes
dimensions vers la bâ che d’aspiration.
Il est équipé d’un bras télescopique qui permet de relever ces corps en se déplaçant de bas
vers le haut (on peut inverser le sens de déplacement) sur des grilles, afin de les placés au
niveau du tapis roulant pour les jetés à l’extérieur du canal.

19
Le déplacement de ce dispositif se base sur un circuit hydraulique (les vérins pour
le déplacement du bras télescopique) et un circuit électrique pour la rotation du tapis.
Le dégrilleur est constitué par les composants suivants :
 Deux vérins doubles effets deux orifices : pour assurer deux types de mouvement
monte-descente et avant arrière, chacun est commandé par un distributeur ;
 Un circuit hydraulique : pour la commande des deux vérins ;
 Une chaine à engrenage :pour le jet des déchets ramassés par le dégrilleur dans le
chariot ;
 Un moteur électrique :pour l’entrainement de la chaine ;
 Deux fins de course.

Figure 8: Dégrilleur automatique

II.3.1.2 Grilles
Elles sont installées à l’entrée de la bâ che d’aspiration, pour assurer une deuxième filtration
des corps de moyennes dimensions. Le nettoyage de ces grilles se fait manuellement par des
râ teaux mécaniques.

20
Figure 9: Les grilles

II.3.1.3 Batardeau :
Les batardeaux sont installés à l’entrée de la bâ che d’aspiration, ils sont pour rô le de
séparer l’eau de canal 55 à celle de la bâ che d’aspiration afin de réaliser les conditions
favorables pour le curage.

Figure 10: Les batardeaux

II.3.1.4 Filtre rotatif :


Il est entraîné par un moteur réducteur (système pignon attaque+ couronne) qui
permettent la rotation du tambour du filtre, et grâ ce aux panneaux filtrants dont il est équipé, le
système de filtration de fines particules 5mm est assuré à l’amont de la bâ che d’aspiration dans
le cadre d’éviter le bouchage des asperseurs au niveau des parcelles.
Il est constitué de :
 Un groupe moteur réducteurpermet d’entraîner le tambour rotatif.
 Un tambour rotatifà panneaux filtrants constitués d’une toile métallique et d’une
couronne dentée qui s’accouple avec le pignon d’attaque du groupe moto réducteur
permettant ainsi la rotation du tambour filtrant.

21
 Deux sondes de niveau permettant la commande automatique du filtre en cas
de différence de niveau entre l’aval et l’amont du filtre.
 Un système de lavage des carreaux filtration.

Filtre à tombeur
Marque HPL-Ax eau
Maille (mm) 5
Débit nominale (L/s) 2048,20
Vitesse de filtration (m/s) -
Moto réducteur
Vitesse (tr/mn) 1500
Puissance (kv) 1,1
Tableau 9: Caractéristiques de filtre rotatif

Figure 11: Filtre rotatif

II.3.1.5 Filtre statique :


Il est intégré dans le système de filtration des corps fins (30 mm jusqu’à 120 mm).pour
éviter l’entrée des corps étrangers, le nettoyage se fait manuellement à l’aide d’un matériel
spéciale de lavage.

22
Figure 12: Filtre statique dans la bâ che d'aspiration

II.3.1.6 Bâche d’aspiration :


La bâ che d’aspiration est un ouvrage en béton armé situé en aval de la prise d’eau de la
station d’une profondeur de quatre mètres environ et permettant l’alimentation en eau des
pompes dans des bonnes conditions.
Elle est équipée de :

 Unsélecteurdeniveaud’eau ; 
 Un détecteur de pertes de charge ;
 Unanti-vortex (pour éviter la cavitation de la pompe).
II.3.1.7 Pompe :

Figure 13 : groupe motopompe

La station de pompage A est équipée de 6 groupes moteur-pompe.

23
Les pompes utilisées dans la station de pompage A sont des pompes centrifuges
multicellulaires à axe Vertical, leur rô le est l’aspiration et le refoulement des eaux vers le réseau
d’irrigation. Elle est constituée d’une partie importante appelé la boite de butée, remplie par
l’huile de lubrification.
La pompe est divisée en trois parties :
 Le corps de la pompe : il est constitué d’un arbre supérieur, chemise à écrou,
chemise boîte presse étoupe, bague entretoise, demi manchon d’accouplement avec
roulement, la boite de butée (serpentin, sonde thermique PT-100), tube de
refoulement, vis de blocage et fouloir ;
 Milieu de la pompe : il est composé de palier de guidage avec coussinet en
caoutchouc, arbre de transmission et manchon de serrage ;
 La partie aspiration : il est constitué des turbines, chemises, coussinets, bague
d’étanchéité et segments, écrou de fixation, arbre inférieur.
Chaque pompe sera munie d’un manomètre de refoulement avec robinet à boisson à trois
voies et disque de contrô le.
Le refroidissement des paliers et des butées esteffectué par une centrale eau claire qui est
équipée de :
 Deux filtres à disque ;
 Emetteur de pression ;
 Deux capteurs de pression en amont et en aval de la centrale ;
 Vanne à membrane.
NB : il y a la possibilité d’utiliser le piquage à la sortie de la station de filtration collective
pour la lubrification des paliers et presses étoupe des pompes.

Figure 14: Centrale eau claire

Caractéristiques des pompes :

24
Marque WILO
Débit nominal (l/s) 341,47
Vitesse de rotation 1490
(tr/min)
Rendement (%) 82
Puissance absorbée (KW) 259,81
Lubrification des paliers Eau claire

Figure 15: Plaque de pompe


Tableau 10: Caractéristiques des pompes

II.3.2 Les équipements hydrauliques en aval de la SPA :


II.3.2.1 Joint de démontage :
Il permet le raccordement et facilite le montage et le démontage de la pompe et la conduite
de refoulement.

Figure 16: Le Clapet et le Joint de démontage

II.3.2.2 Clapet anti-retour :


Il se trouve dans la conduite de refoulement et permet d’éviter le retour d’eau dans le sens
contraire après l’arrêt du groupe, son mécanisme permet aussi d’éviter le desserrage de
l’assemblage écrou, provoquant d’un déplacement vers le haut de la partie haute du rotor de la
pompe, ainsi qu’un autre déplacement de la partie basse de la pompe vers le bas provoquant des
dégâ ts mécanique nuisibles, aussi une augmentation de la consommation d’énergie électrique
du groupe moto pompe.

25
Les clapets anti- retour seront installés pour protéger la canalisation et les
différents organes contre les coups de clapet lors de l’arrêt brutal des groupes.

Clapet anti- retour Caractéristiques


Marque TECOFI
Diamètre (mm) 400
Longueur entre brides (mm) 232
Pression de service (bars) 16

Tableau 11: Caractéristisques de clapet anti- retour

Figure 17: Clapet anti-retour 

II.3.2.3 Vanne à papillon motorisé

Figure 18: Vanne motorisé

26
Elle est placée après le clapet sur la conduite de refoulement son rô le est d’isoler la
pompe lors des entretiens et des démontages. Elle peut intervenir également lors de la mise en
marche et d’arrêt de la pompe.
Ils seront installés des vannes motorisées adaptables ayant les spécifications suivantes :

Vanne motorisée Caractéristiques


Marque TECOFI
Diamètre (mm) 400
Pression en service (bars) 16
Indice de protection IP65

Tableau 12: Caractéristiques de vanne motorisé

II.3.2.4 Collecteur

Figure 19: Le collecteur

Permet de rassembler les débits élémentaires de chaque pompe et assure l’orientation de


l’eau vers le réservoir surélevée et ensuite vers les réseaux d’irrigation. Au niveau de ce
collecteur on trouve :
 Uneventeuse : elle a deux rô les, le premier c’est le remplissage en air du collecteur pour
éviter la dépression de la conduite (lorsque on met en arrêt la pompe), le deuxième c’est
l’admission de l’air qui se trouve à l’intérieur du collecteur pour laisser passer l’eau
(lorsque on met en marche la pompe).

27
Figure 20: La venteuse

 Unmanomètre : son rô le c’est de contrô ler le fonctionnement des groupes


(motopompe), et la mesure de la pression dans le collecteur. Il est monté sur une
turbulence munie d’un robinet permettant la purge de la turbulence ;
 Unmanostat : pour détecter le manque de pression ;
 Capteur de pression (pressostat) :Il sert à détecter la variation de la pression du
réseau.
Un circuit de lavage de filtre : pour le lavage du filtre rotatif avec des buses, elle est
équipée de :
 Un filtre à tamis pour filtrer l’eau qui va se diriger vers les buses de nettoyage ;
 Un limiteur de débit pour que les buses fonctionnent avec un débit compatible avec ses
dimensions ;
 Un manomètrepour mesurer la pression dans la conduite ;
 Une électrovanne ;
 Vanne à opercule.

Un débitmètre : Les débitmètres sont installés sur les conduites de refoulement à quelques
mètres des stations de pompages sans joint de démontage qui permette à réaliser aisément
leurs montages et démontages, ils sont de type électromagnétique avec affichage déplacé vers
les salles de contrô le. Ces débitmètres calculent le débit, la quantité d’eau pompée pendant la
1ère mise en eau, et la durée de coupure d’énergie électrique.

28
Figure 21: Le débitmètre

Vanne à sur vitesse (vanne d’isolement RAMUS) :elle est installée au niveau de la première
chambre de vanne pour fermer la conduite si la demande est supérieure de l’offre.

Un réservoir surélevé : assure la régulation des débits de station à l’aide de :


 Une conduite munie d’une cuvesituée en haut du réservoir,qui reçoit une part
proportionnelle d’eau impulsée par les pompes, permettant l’ajustement entre le débit
fourni par la station de pompage et le débit appelé par le réseau sous pression ;
 Une conduite de débordement installée à l’extrémité de la cuve.

29
Figure 22: Réservoir surélevé

II.4 Description des équipements électriques de la SPA :


II.4.1 Alimentation en énergie électrique :
La station de pompage A est alimentée par une ligne aérienne venant d’ONE de 22KV.
A l’arrivée de la ligne en trouve deux poteaux :
Le premier poteau comporte un Interrupteur Aérien à Commande Manuelle « IACM », il se
comporte de :
 Les Isolateurs : ils permettent l’isolement électrique entre les câ bles électriques, le
poteau et les parties métalliques constituant les masses ;
 Les brettelle : ils permettent la connexion des câ bles de l’amont à l’aval des
couteaux ;
 Les coteaux : Ce sont les contacts mobiles de l’IACM qui permettent l’établissement
ou la coupure du courant électrique, contacts mobiles et contacts fixes (mâ choires)
constituent ce qu’on appelle le pô le de l’interrupteur ;
 3 fouets : c’est l’organe le plus important dans L’IACM, c’est l’élément avec lequel on
peut différencier entre L’IACM et le sectionneur aérien. et il permet la manouvrede
L’IACM en charge (haut pouvoir de coupure).

30
Figure 23:Le premier poteau

Le deuxième poteau comporte 4 lignes, une ligne reste réservée en cas de défaut, et les
autres phases pour l’alimentation, chaque phase de ligne comporte :
 Des isolateurs HT36 KV (composite) en verre ;
 Un anti-oiseau : pour éviter les courts-circuits ;
 La mise à la terre : pour la protection contre les défauts de la masse ;
 Une boite d’extrémité : permet la liaison entre les câ bles aériens et les câ bles
d’arrivée ;
 Un parafoudre raccordé par sa partie inférieur à un compteur de fuite lié à la terre.
Cemême parafoudre est raccordé par sa partie supérieure à une boîte de jonction
externe reliée à une boîte de jonction interne qui se trouve dans la salle de MT par un
câ ble gainé isolé.

31
Figure 24: Le deuxième poteau

Chaque station de pompage contient deux salles des transformateurs et trois salles
électriques qui se présentent comme suit :
 Salles de moyenne tension (22kV) ;
 Salle de puissance ;
 Salle de commande et de contrô le.
On va décrire les équipements de chaque locale selon de l’ordre suivant :

II.4.1.1 Salle de la moyenne tension :

Figure 25: Salle MT

32
La salle moyenne tension dispose de tous les équipements de commande et de
protection nécessaires au fonctionnement adéquat des transformateurs moyennes tensions et
qui sont les suivants :

 Cellule d’arrivée 22KV : il comporte un sectionneur de (24KV, 400A) ;


 Cellule parafoudre : pour l’amorçage des foudres ;
 Cellule de comptage (sectionneur comptage ONE) : C’est une cellule réservée de L’ONE ;
 Cellule de protection générale, il comporte :
 Un sectionneur ;
 Un disjoncteur général (24KV,400A, 250MVA) ;
 Une protection contre les surcharges TC ;
 Un relais contre le manque de tension.
 Deux cellules de protection des transformateurs principaux : chaque armoire comporte :
 Un sectionneur (24KV-400A) ;
 Un disjoncteur à commande électrique 25A ;
 La mise à la terre.
 Cellule de protection de transformateur auxiliaire ;
 Armoire de comptage MT pour la force motrice ;
 Armoire de comptage BT pour transformateur des services auxiliaires ;
 Armoire de compensation.

La salle MT est équipée également de matériels de sécurité suivants :


 Une perche à corps réglementaire –isolé à 36KV ;
 Un tabouret isolé 36 KV - pour extérieure ;
 Un tapis isolant ;
 Casque ;
 Deux râ teliers avec 6 fusibles de rechange MT de 6,3A : 3 pour la cellule protection transfo
de potentiel et 3 pour la cellule protection transfo auxiliaire ;
 Une paire de gants isolants à 36 KV ;
 Deux lunettes anti-arc ;
 Une torche portable de sécurité ;
 Trois extincteurs de 6 kg à CO2 ;
 Quatre disques métalliques d’interdiction ou de signalisation :
« Appareil condamné- défense de manœuvre »
« Défense de manœuvre- travaux en cours »
« Limite de zone de travail »
« Danger de mort »
 Les schémas unifilaires de l’armoire et du poste ;
 Les schémas et notices de verrouillages avec guide des procédures de manœuvres
consignations.

II.4.1.2 Salles des transformateurs MT/BT :


L’alimentation de la station A est assurée par deux transformateurs de puissance installés
dans des loges extérieurs, Chaque transformateur est alimenté  3 groupes motopompes. Ces
transformateurs auront les caractéristiques suivantes :

33
Marque Schneider
Nature diélectrique Huile
Couplage Dyn 11
Puissance nominale (KVA) 1600
Tension primaire(V) 22
Tension secondaire (V) 690
Intensité nominale BT 1,339
Rendement % 99,26
Tension de court- circuit (%) 6
Fréquence (Hz) 50
Température 40
ambiantemax(°C)
Tension d’isolement (kV) 24 sur isolé 36

Tableau 13: Caractéristiques de deux transformateurs principaux

Les services auxiliaires de SPA seront desservis par un transformateur auxiliaire de 100
KVA.

Marque Schneider
Nature diélectrique Huile
Couplage Dyn 11
Puissance nominale (KVA) 100
Tension primaire(V) 22
Tension secondaire (V) 400
Intensité nominale BT 144
Rendement % 99,31
Tension de court- circuit (%) 4
Fréquence (Hz) 50
Tempé ambiante max (°C) 50
Tension d’isolement (kv) 24 sur isolé 36
Masse totale (kg) 880

34
Tableau 14: Caractéristiques de transfo auxiliaire

Figure 26: Salles des transformateurs MT/BT 

II.4.1.3 Protection du transformateur :


Pour la protection des transformateurs on trouve :
 Relais BUCHHOLZ : Il est équipé de divers détecteurs qui lui permettent de signaler
un défaut de présence gaz, de pression ou de température anormale ;
 Huile diélectrique : pour l’isolement, en cas de manque d’huile le relais BUCHOLZ
intervient ;
 Pressostat : indique la surpression danger de l’huile dans un seuil de 0.2Bar ;
 Thermostat : indique la température danger réglé à 80 °C ;
 Indicateur visuel de niveau d’huile ;

Les transformateurs de la SP1 est équipée d’un autre outil de protection qui est l’as sécheur
d’humidité pour absorber l’humidité à l’intérieur du transformateur, s’il change du couleur vers
le rose il faut le remplacer avec un autre ou bien le chauffer.

II.4.1.3.1 Régime de neutre :

35
Figure 27: Régime de neutre IT

Au secondaire de chaque transformateur il y a 3 phases et un neutre. Le régime du neutre


dans la station de pompage A est un régime (IT) :
I=Le neutre isolé à la terre par :
 Unlimiteur de surtension (CARDEW B) : pour écouler à la terre les surtensions
dangereuses susceptibles d’apparaitre.
 Uncontrôleur permanent d’isolementCPI :est un appareil électrique souvent
électronique permettant de détecter un défaut sur une installation de type IT qui
mesure la variation de potentiel de 2 polarités du réseau par rapport à la terre. Ces
variations sont transformées en signalisation lumineuse et sonore.
 Un paratonnerre : protection contre les surintensités.
T= les masses d’utilisation sont interconnectées et reliées à une même prise de terre les
masses d’utilisation sont mises à la terre par le conducteur PE distinct du conducteur de neutre.

Figure 29 : Paratonnerre


Figure 28: CARDEW B

II.4.1.4 Salle de puissance BT :

La station est équipée des armoires de puissance, marque Schneider.


Cellule arrivée TR1 et auxiliaire 400V :
 Jeu de barre+ support de jeu de barre ;
 Disjoncteur In=2500A), débrochable sur châ ssis ;
 Bobine à émission de courant 48 V DC ;
 Central de mesure ;

36
 Contrô leur d’isolement ;
 Auxiliaires ;
 Disjoncteur tétra-polaire pour transfo des auxiliaires ;
 Batteries de condensateur ;
 Transformateur d’isolement ;
 Un transformateur 4OOV/400V ;
 Un transformateur 400V/230V ;
 Un transformateur 400V/48V.
Cellule arrivée TR2 et auxiliaires 230V :
 Disjoncteur (In=2500A) ;
 Bobine à émission de courant 48 V DC ;
 Fusibles ;
 Contrô leur d’isolement ; 
 Limiteur de surtension ;
 Batteries de condensateur ;
 Interrupteurs, répartiteurs.
Batteries de condensateurs :
Constructeur Schneider
Tension nominale (V) 690
Puissance (KVAR) 100
Nombre 2

Tableau 15:Caractéristiques des batteries de condensateurs

Relais vari-métrique : marque Schneider, type NR6.


Cellule départ groupe par variateur de vitesse :
 Interrupteur sectionneur (In=630A) ;
 Fusibles ;
 Variateurs de vitesse de 400 A ;
 Relais de protection associé au variateur de vitesse (installer sur le by-pass) ;
 Centrale de mesure ;
 Contacteur de ligne et de by passe ;
 Transformateur d’intensité.

II.4.1.5 Salle de commande et de contrôle :


La commande et contrô le des groupes de la station A se fait à partir le tableau de contrô le
qui regroupera essentiellement le matériel suivant :
 Les commutateurs et bouton poussoirs de commande ;
 Les boîtiers et voyants de signalisation ;
 Les compteurs horaires de manœuvres ;
 Les appareils indicateurs (voltmètres, ampèremètres) ;
 Les contrô leurs d’isolement ;
 Les relais de protection des groupes et des auxiliaires ;

37
 Les appareils enregistreurs ;
 Le redresseur et la batterie ;
 L’onduleur ;
 Les automates ;
 Les équipements de la télégestion.
Le tableau de contrô le seront composés de l’assemblage de cellules métalliques qui
équipées chacune d’une une porte d’accès.
Ces armoires se composent des cellules suivantes :
 Une cellule contrô le 22 KV ;
 Les cellules de contrô le groupes (une cellule par groupe) ;
 Une cellule contrô le des auxiliaires alternatifs ;
 Une cellule contrô le des auxiliaires continus ;
 Une cellule automaticité et télégestion ;
 Commande Filtre.

Figure 30: Salle de contrô le

II.4.2 Distribution de l’énergie avec schéma unifilaire :


La distribution d’énergie électrique est assurée par deux transformateurs principaux,
l’illustration ci-dessous montre cette distribution de la salle moyenne tension vers les
équipements et les salles de basse tension.

38
Figure 31: Schéma unifilaire

II.4.3 Les moteurs électriques :


II.4.3.1 Types des moteurs :
Le moteur est un équipement qui transforme l’énergie électrique en énergie mécanique,
pour l’entrainement des pompes.
Les moteurs utilisés dans la station A seront de type asynchrone triphasés à rotor court-
circuit en montage vertical adapté pour la variation de vitesse, pendant l’arrêt du moteur, la
protection contre l’humidité se fait par des résistances de chauffage.
II.4.3.2 L’accouplement motopompes :
L’accouplement du moteur pompe est un accouplement direct par manchon semi élastique.
Entre l’accouplement moteur et l’autre pompe en trouve un ressort joue un rô le de fixation
de deux accouplements. On utilise ce ressort pour simplifier la rotation en démarrage.
II.4.3.3 Caractéristiques des moteurs de la SPA :
Marque ELECTROMOTOR
ENFABRIEK
Puissance (KW) 355
Tension(V) 660
Intensité(A) 348
Facteur de puissance 0,87
Vitesse derotation (tr/min) 1490
Couplage Triangle
Fréquence (Hz) 50
Indice de protection IPW55
Tableau 16: Caractéristiques du moteur

NB :Rendement du moteur : 95,6%

39
II.4.3.4 Type de démarrage :
Le démarrage des moteurs de la SPA est assuré par un contacteur (démarrage direct).

Figure 32: Schéma de démarrage direct de la SPA

II.4.3.5 Les équipements auxiliaires :


II.4.3.6 Cellule courant continu :
Les circuits de contrô le et de commande de la SPA sont alimenté en courant continu 48
Volts, au moyen d’un transformateur-redresseur branché en 400 V sur le transformateur
auxiliaire.
En cas de coupure générale d’alimentation ou défaillance sur l’alimentation 48 V, un
équipement de secours et prévu.
A l’intérieur sera monté :
 Une batterie d’accumulateur sur chariot d’une capacité de 200 AH en 10 heures ;
 Un chargeur de batterie 48 Vcc 60 A ;
 Un relais volt métrique ;
 Un lot de relais auxiliaire.
En face avant sera monté :
 Un ampèremètre débit redresseur ;
 Un voltmètre 48 CC ;

40
 Commutateur pour voltmètre ;
 Un ampèremètre utilisation ;
 Un boitier de signalisation défaut.

La batterie d’accumulateur sera prévue dans un tiroir permettant dans un tiroir permettant
son extraction pour le contrô le et l’entretien périodique sans arrêt de fonctionnement.
II.4.3.7 Onduleur :
Il sera prévu un onduleur de technologie One Line pour alimenter les circuits électroniques
et informatique de la station afin de les protéger contre les perturbations électriques,
notamment les harmoniques, les surtensions et les variations des fréquences et les différents
dérangements que peuvent subir le réseau et éviter ainsi le dysfonctionnement du matériel.
Les caractéristiques seront comme suit :
Marque EATON
Tension d’entrée (v) 22 VAC
Tension de sortie (v) 220 VAC
Autonomie (n) 03
Tableau 17: Caractéristiques de l’onduleur

II.4.4 Automaticité de la station de pompage A :


II.4.4.1 Automate programmable :

La station de mise en pression A est équipée d’un automate programmable pour la


commande automatique des groupes motopompes et leurs contrô les, ses caractéristiques sont
comme suit :
Marque SCHNEIDER
Processus et mémoire TSXP57104
Cartes entrée et sortie 16
Tension d’alimentation 24 Vcc

Tableau 18: Caractéristiques de l'automate

Le nombre d’entrée et nombre de sortie TOR digital 1024, et 80 entrées et sorties


analogiques.
Les entrées TOR, proviennent directement des capteurs ou bien du tableau de contrô le,
elles sont en générale :

 Des capteurs de niveau ;

41
 Des contacts de fin de course ;
 Des boutons poussoirs ;
 Des relais de protection.
Les sorties TOR sont destinées à actionner des contacteurs, des lampes de signalisation,
ainsi que des enregistreurs et compteurs.
II.4.4.2 Les capteurs :
Le fonctionnement de la SPA fait introduire plusieurs types des capteurs :
Manomètre : il estprévudes manomètres sur le collecteur commun des groupes de type
antivibratoire à bain de glycérine 100 mm, raccordement 15/21 pas de gaz, classe de précision
+/_1%, ils comprendront chacun un robinet à boisseau à trois voies.

Débitmètre électromagnétique : à la sortie da la station de filtration sera installé un


équipement de mesure de débit type électromagnétique de dernière génération spécialement
pour les eaux chargées comprenant :
 Un capteur de mesure de débit DN 1000-PN 16, protection IP 68, équipé d’anneaux de
mise à la terre ;
 Un convertisseur sur coffret équipé d’un afficheur LCD, 2 lignes permettant la lecture du
débit instantané et le volume cumulé avec remise à zéro par clef, les volumes totalisés
seront également disponible sur compteur électromécanique sans remise à zéro ;
 Les câ bles de liaison (alimentation et mesure), les entrées de câ bles se font par presses
étoupe étanche (IP 65) ;
 Pièces spéciales de raccordement sur le collecteur de refoulement (joint de démontage
type autobuté,…)
Les caractéristiques principales sont :
 Type : à passage intégrale ;
 Transmetteur externe déplacé ;
 Sorties électriques : 4à 20 mA ;
 Précision de comptage :<1% de valeur mesurée ;
 Température ambiante : se situe entre -5° et +45° ;
La lecture directe du débit instantané sur indicateur local en l/ s ou en m3/ h.
La lecture directe du débit instantané à distance sur un indicateur à placer dans la salle de
commande.
En seront en liaison avec la chaîne de régulation de la station.

Capteur de pression sur collecteur de refoulement : il sera prévu un appareil de


contrô le et de mesure en continu de la pression implanté sue les collecteurs de refoulement. Cet
appareil sera muni d’un transmetteur de pression et d’un afficheur digital installé sur la face
avant du tableau de contrô le.
Les caractéristiques sont comme suit :
 Principe de mesure : piezorésistif ;
 Alimenté par la poste local ;
 Plage de mesure : 0 à  … bars ;
 Précision : +/-0,3% ;
 Sortie analogique : 4 – 20 mA, isolation galvanique ;
 Température de fonctionnement : 0 à 50°C ;

42
 Degré de protection : IP 65.

Capteur de pression sur point stratégique du réseau : un détecteur continu de pression ;


conçue pour fonctionner avec unité d’acquisition et télé transmission, plage de mesure : 0 à
6bars, précision : +/- 0,3.

Détecteur niveaux aspiration : il sera installé des détecteurs de niveau d’eau, au niveau de
la bâ che d’aspiration pour la détection des différents seuils de niveaux.
A l’aspiration le capteur détecte les niveaux suivants :
AS1 : provoquant l’alarme
AS2 : alarme en provoquant l’interdiction de démarrage des groupes à l’arrêt
AS3 : provoquant l’arrêt de tous les groupes en fonctionnement
La conception et le choix du type détecteur doit être basée sur :
 La simplicité ;
 La robustesse ;
 La fiabilité ;
 L’insensibilité aux perturbations.

Capteur de niveau piézométrique réservoir : il sera installé détecteur piézométrique de


niveau sue les conduites de chaque réservoir pour avoir l’information du niveau d’eau et pour la
détection des différents seuils de ce niveau.
Ce type de sonde comprend généralement :
 Une cellule de mesure de pression (céramique, piézo résistif ou capacitif) ;
 Un convertisseur de mesure intégré ;
 Un corps en acier inoxydable ;
 Un câ ble de liaison surmoulé sur le corps métallique.
Caractéristiques techniques principales :
 Principe de mesure : piézométrique
 Plage de mesure : 0 à 90 m
 Température de fonctionnement : -5°C à +70°C
 Signal de sortie : 4 -20 mA sur 2 fils
 Précision : +-0,5% de la pleine échelle en mètres
 Degré de protection : IP 67.

43
Figure 33: Capteur piézométrique

Indicateur de sens d’écoulement : un contrô leur de sens d’écoulement sera placé sur la
conduite d’alimentation de chaque réservoir de régulation, raccordé sur un piquage terminé par
une bride.
Ces appareils permettront l’utilisation de cette information pour l’automatisme :
l’information que l’eau entre ou sortie du réservoir sera un signal qui peut être correctif dans le
système de régulation de débit de la station.

Les poires : qui sont utilisées à cô té du sélecteur, leur rô le reste secondaire par rapport au
premier, et agit seulement dans le cas où le sélecteur est en panne, elle arrête les groupes quand
l’eau arrive au niveau haut ou au niveau bas.

Figure 34 : poire de niveau

Balisage : Pour la sécurité de la navigation aérienne, trois lampes rouges de 40 W se


trouvent sur le réservoir surélevé, qui doivent être en service quand il n’y a pas de visibilité
solaire ces lampes sont alimentés à partir de la station en 48VCC. Un commutateur permet
depuis le tableau de contrô le, la commande du balisage sera assurée par commutateur manuel
et automatique.

44
 Par marche forcée (Manuellement) ;
 Automatiquement, un interrupteur crépusculaire détecte le manque de visibilité et
actionne le balisage.

Figure 35: Le balisage

II.4.5 L’innovation technologique :


II.4.5.1 Supervision :
La salle de contrô le est équipée d’un écran de supervision.

Figure 36: Synoptique générale de la station

45
II.4.5.1.1 Mode de fonctionnement :
La station A peut fonctionner selon trois modes :
Le mode manuel distant :
Le mode manuel distant est un mode de réglage ou de contrô le d’un étage de l’installation ;
la mise en marche et l’arrêt des équipements sont pilotées à distance par l’opérateur qui décidé,
sous sa responsabilité, de l’instant de la mise en marche et de la durée de mise en marche.
Remarques :
-Le mode manuel distant est global pour tous les groupes pompes moteurs.
-Avant chaque démarrage, il faut démarrer manuellement la pompe eau claire.

Le mode ON/OFF :
Il est un mode d’exploitation automatique dans lequel les GEP fonctionnent à la fréquence
constante de 50 Hz, l’objectif étant de maintenir le niveau dans les réservoirs de régulation. Le
niveau est mesuré par un capteur de niveau piézo métrique.
La consigne de vitesse de démarrage est : 50 Hz avec possibilité de diminuer la fréquence
jusqu’à 40Hz
Remarques :
En cas de niveau très bas sur le réservoirsurélevé le mode ON/OFF est désactivé.

Le mode régulation :
Le mode régulation est le mode d’exploitation automatique normal dans lequel les GEP
fonctionnent à une fréquence variable comprise entre 40 Hz et 50 Hz, l’objectif étant de
maintenir une pression de refoulement constante en utilisant les GEP dans leurs meilleures
conditions de fonctionnement et de rendement. Cette pression est mesurée en amont de la
station de filtration collective.

II.4.6 Fonctionnement de la station de pompage :


A partir de l’information issue des différents capteurs et détectrice, l’automaticité de station
de pompage sera réalisée par un automate programmable industriel. Le principe d’automaticité
est décrit comme suit :

II.4.6.1 Dégrilleur automatique :


La commande de dégrilleur peut être :
 Manuel ;
 Automatique par différence de niveau ;
 Automatique horaire.

46
Figure 37: Grafcet Dé grilleur automatique d'une vue opérative

II.4.6.2 Bâche d’aspiration :


La détection de niveau d’eau dans la galerie de la bâ che d’aspiration de station permettra de
contrô ler les niveaux suivants :
 AS1 : niveau maximum (NCM) actionnera une alarme sonore et lumineuse auto
alimentée ;
 AS2 : niveau minimum (NCM) actionnera une alarme sonore et lumineuse auto
alimentée et interdira le démarrage des groupes à l’arrêt ;
 AS3 : niveau minimum exceptionnel (NCM) actionnera une alarme sonore et
lumineuse auto alimentée et provoquera l’arrêt échelonné de tous les groupes en
marche.
Les interdictions de démarrage et arrêt définitif des groupes agiront sur le fonctionnement
automatique et manuel.

II.4.6.3 Le filtre rotatif :


Le filtre rotatif est un fonctionnement parallèle, son ordre de commande automatique est
commun et sera asservi à la différence de plan d’eau amont et aval de filtre, le choix de marche
de filtre est fait par commutateur à 5 positions :
 Position 1 : commande manuelle ;
 Position 2 : arrêt ;
 Position 3 : automatique sur groupes, le démarrage de n’importe quel groupe de
pompage, provoque la mise en marche du filtre ;

47
 Position 4 : automatique sur niveaux, le détecteur de perte de charge a
trois niveaux :
 DDN1 : Marche de filtre ;
 DDN2 : Alarme ;
 DDN3 : Arrêt des groupes et Alarme.

 Position 5 : automatique horaire, le filtre reste en marche automatique une fois
par jour pendant un temps fixé par la minuterie.

II.4.6.4 L’électrovanne de lavage du filtre :


La commande de l’électrovanne s’effectue par un commutateur à trois positions :
 Position 1 : manuelle ;
 Position 2 : arrêt ;
 Position 3 : Automatique.
Le fonctionnement automatique de l’électrovanne reste associé au fonctionnement du filtre.
En outre, si la commande du filtre en position 1 et le commutateur de l’électrovanne en position
3, le fonctionnement de ce dernier dépendra de niveau de l’eau.
Dans le cas où l’électrovanne ne complète pas son cycle d’ouverture (en recevant un ordre
de commande), un relais temporisé, provoque une signalisation lumineuse et sonore.
Au refoulement :
En marche manuelle, les groupes de pompage seront commandé par TPL depuis le tableau
de contrô le ou l’écran de supervision.
En marche automatique le fonctionnement des pompes de pompage sera assuré par le
système de régulation continu du débit de station par variateur de vitesse décrit comme suit :
Selon la demande en eau d’irrigation, le fonctionnement de la SPA sera piloté par l’automate
programmable qui en suivant l’information provenant de débitmètres et des détecteurs de
pression sur le collecteur de refoulement, sur le réservoir sur les points stratégiques des
réseaux et du contrô leur de sens d’écoulement du réservoir, ajustera le débit de la station à celui
demandé par le réseau en jouant sur :
 La vitesse de rotation des pompes ;
 Le nombre et la combinaison de pompes à mètre en marche ;
 La limitation du nombre de pompes ;
 Le choix de priorité de marche des pompes.
Le fonctionnement souhaite de la station de pompage est de maintenir une certaine
pression à la sortie de la station. Cette pression est celle correspondante au point de
fonctionnement en régime permanent, pour SPA : 63,2 mCE.
Fonctionnement en cas de faible débit :
En cas de faible débit, le fonctionnement d’une pompe sera asservi au niveau du réservoir
surélevé détectés par le capteur de niveau piézométrique.

48
II.4.6.5 Réservoir surélevé :

NIVEAU HAUT 121,80


ARRET GRP1 121,50
ARRET GRP2 121,40
ARRET GRP3 121,30
ARRET GRP4 121,20
ARRET GRP5 121,10
ARRET GRP6 121,00
DEM GRP1 117,50
DEM GRP2 117,40
DEM GRP3 117,30
DEM GRP4 117,20
DEM GRP5 117,10
DEM GRP6 117,00
NIVEAU BAS 116,30

Tableau 19 : Les niveaux de démarrage et l'arrêt des groupes

Le réservoir de la SPA est équipé d’un capteur piézométrique qui mesure les niveaux de
réservoir surélevé.

II.4.7 Station de filtration de SPA :


La filtration est généralement le fonctionnement mécanique ou physique qui est utilisé pour
la séparation de solides à partir du liquide en interposant un élément de support à travers
lequel seulement le fluide peut passer.

49
Figure 38: Station de filtration de la SPA

II.4.7.1 Eléments de la station de filtration :


Filtre à tamis
La station de filtration est équipée de 18 filtres à tamis, marque LAMA, le débit de
dimensionnement est de 1152 l/s.
Chaque filtre est constitué d’un corps en acier équipé de connexions à brides pour entrées
et sorties de l’eau,d’une vanne automatique à commande électrique pour évacuer le débit de
nettoyage, d’une vanne de contre lavage, des tamis en acier inoxydable thermo-soudé et Des
buses d’aspiration.

Figure 39: Filtre à tamis

50
Principe de fonctionnement du filtre :
L’eau pénètre dans le filtre par l’admission et traverse le tamis à grosses mailles qui
fonctionne comme un premier barrage pour les grosses particules.L’eau parvient ensuite au
tamis fin, qui purifie encore d’avantage l’écoulement en isolant les particules fines de l’eau.
Au fur et à mesure que l’eau passe, les impuretés s’accumulent sur le tamis fin. Un
déséquilibre de pression s’accumule antre la partie intérieure du tamis fin et sa partie
extérieure.
Lorsque la différence de pression atteint la valeur préréglée, une série d’événements est
déclenchée pendant que l’eau continue à couler en direction de la sortie. La vanne de contre-
lavage s’ouvre, la pression se détend à partir du vérin hydraulique, et l’eau s’écoule vers
l’extérieur.
Le nettoyage de filtre se fait par ouverture automatique de la vanne de décharge, qui
permet le nettoyage automatique des éléments filtrants par déférence de pression entre
l’intérieur et l’extérieur du filtre, ou par temporisateur.
Le système de nettoyage des cartouches a un fonctionnement basé sur :
 La détection de perte de charge, sans interruption du débit traversé  ; le seuil de
déclenchement (0,5 bar) sera réglable depuis le manomètre à pression différentielle ;
 Le temporisateur ou horloge interne indépendamment de la perte de charge, réglable
entre 0 et 12 h, en fonction de la qualité de l’eau.
Les filtres seront nettoyés de façon séquentielle, un par un, et commandé par une
télégestion centralisée pour l’ensemble de la batterie de filtres automatiques à rinçage
automatique, de façon à ce que l’alimentation en eau d’irrigation soit garantie.
La commande locale en mode automatique et mode manuel sera assurée par une armoire
électrique qui peut gérer le filtre, avec la tension triphasée de 400V, 50Hz.

Les composants du filtre :

A-Vannes à papillon DN 800 et DN 1100 : elle est installée à l’entrée et à la sortie pour
isoler la station de filtration en cas de maintenance.
Chaque filtre est équipé de 2 vannes à papillon pour isoler chaque filtre individuellement en
cas de nécessité.
B-Vanne de contre lavage : c’est une vanne hydraulique installée toujours en aval de filtre.
 En position de filtration : la vanne est fermée.
 En position de contre lavage : la vanne est ouverte.

C-Débitmètre électromagnétique : le débitmètre sera installé sur la conduite générale de


collecte des eaux de lavage pour la mesure du débit. Il est du type électromagnétique avec
équipements d’affichage numérique du débit instantané, il sera en liaison avec la chaine de
régulation de la station.

D- Ventouse triple fonction DN 150 : elle est placée aux points hauts des installations
dans les zones ou s‘accumuler l’air a tendance.

51
Elle a trois effets :

 Evacuer l’air lors du remplissage du réseau pour prévenir toute surpression ;


 Permettre l’entrée d’air dans le réseau pour éviter les dégâ ts dus aux effets d’une
dépression ;
 Evacuer les poches d’air qui s’accumulent pendant le fonctionnement de la
pompe.

E- Manomètre : Pour la mesure de pression au niveau de la sortie et de l’entrée de la


station de filtration, un manomètre à bain de glycérine doté de vannes trois voies sera installé
sur les collecteurs d’entrées et de sortie.

F- Soupape de décharge ou anti-bélier : elle permet de protéger l’installation contre :


 Les surpressions causées par des fausses manœuvres ;
 Les incidents imprévus (fermeture des vannes au cours d’irrigation…).

G- Pressostat différentiel : c’est un dispositif qui mesure la pression à l’amont et à l’aval de


la station et par conséquent la différence de pression. Il doit être réglé de 0 à 2 bars.

H- Programmateur de contre lavage :il contient des entrées numériques parmi lesquelles


une entrée pour le pressostat différentiel, la Programmation se fait par temps ou par différence
de pression.

52
Annexe N° 1 : Mesure de Vibration des Machines :

Vibro -mètre Stylo : modèle VB400 : c’est un appareil qui mesure la vibration des machines par
exemple : pompe moteur

53
Annexe N° 2:Circuit hydraulique de dégrilleur
automatique

54
Annexe N°3 : circuit électrique de dégrilleur
automatique

55
Annexe N° 3 : Matériels de sécurité

Schéma
unifilaire

La perche

Les fusibles

Tabouret

56
Annexe 4 : Chargeur de Batterie

57
Annexe 5 : canal tête mort

58
Annexe 6 : les batteries des condensation

59
Bibliographies
 Les schémas de l’ORMVA du LOUKKOS
 Diagnostique des équipements des stations de pompage
 La fiche technique de l’ORMVAL
 Brochure de présentation de l’ORMVAL 
 Les documents de Mr MSSAHEL Abdellah
 Le cours de station de pompage
 Marché de la SPA

60
Conclusion

Le stage est une expérience enrichissante qui nous a permis d’élargir le champ de nos
connaissances et d’acquérir plus d’expérience, c’est une chance pour chacun de nous d’affronter
le domaine professionnel et d’être à la hauteur de toute responsabilité.

En effet, il nous permet de mettre au point nos acquisitions théoriques d’une part, d’autre
part de savoir plus sur le monde du travail, il nous aide à apprendre la discipline du métier et
travail des électromécaniciens au niveau des offices,et de manipuler les appareils et le
comportement vis-à -vis de nos collègues. De ce fait, tout stagiaire doit profiter l’occasion et
beaucoup de patience afin d’atteindre le but. Malheureusement on n’a pas vue la parie
maintenance et les travaux.
Ainsi, j’ai constaté que les cours théoriques à l’Institut des Techniciens Spécialisés en
Mécanique Agricole et Equipement Rural de Bouknadel, ont été un réel outil pour s’adapter à la
vie professionnelle.

61

Vous aimerez peut-être aussi