Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Epreuve de Français Du 2eme Trimestre. (2019-2020) - (3AS) Version Officielle
Epreuve de Français Du 2eme Trimestre. (2019-2020) - (3AS) Version Officielle
Texte
Le 21 juillet dernier, le ministre de l'Enseignement supérieur, Bouzid Tayeb, a demandé aux recteurs de
toutes les facultés algériennes d'utiliser uniquement l'arabe et l'anglais dans les en-têtes des correspondances et
documents officiels. Le même ministre a déclaré :« la langue anglaise est la langue des filières internationales
et celles des revues scientifiques ». Le ministre a ajouté : « Le français ne vous mène nulle part ! » […]
Des médias conservateurs – très laudateurs1 vis-à-vis du régime – ont applaudi sans réserve cette démarche,
allant même jusqu'à titrer en une, pour certains, que le remplacement de l'anglais par le français est un projet
qui n'aurait pas existé sans le hirak du peuple algérien !
« Encore une diversion : C'est une idéologisation inutile de la part de ceux qui ne maîtrisent aucune langue
sauf celle de la force et de l'excès de zèle. Ayez un peu de décence », commente pour sa part le professeur en
science de la communication Redouane Boudjemaa.[…] L'écrivain Amin Zaoui, lui, est effaré par cette
démarche : « La langue française en Algérie est une réalité historique, sur le plan culturel comme sur le plan
démographique. Il y a dix millions de citoyens algériens qui utilisent cette langue dans leurs transactions
économiques, culturelles, artistiques, touristiques et autres. »
Pour Yasmina, docteur en géologie dans la plus grande université algérienne, l'USTHB, le remplacement
du français par l'anglais « ne changera rien à l'université, […] le français est notre langue d'enseignement des
sciences naturelles ».
Le journaliste et universitaire Yassine Temlali, […] explique que la tentative d'introduire l'anglais dans le
cycle primaire au milieu des années 1990 avait échoué. « Nous devons d'abord développer nos propres
langues nationales[l'arabe et le tamazight] », plaide Yassine Temlali. […]
Mots expliqués :
1. Louangeurs (pro-système).
Questions :
I. Compréhension de l’écrit :
1. « Les signaux envoyés par les autorités le donnent à penser».Ces signaux donnent à penser que:
a. Le français serait remplacé par l’anglais à l’échelle universitaire ;
b. Le français et l’anglais coexisterait dans l’enseignement ;
c. Le français disparaitrait de l’enseignement supérieur ;
d. Le français serait promu une langue officielle.
5. En vous référant au texte, dites à quels éléments renvoient les trois mots « leurs» et « notre »
dans les phrases ci-dessous ?
« Dans leurs transactions économiques» (4ème paragraphe)
« Le français est notre langue d'enseignement des sciences naturelles » (5ème paragraphe)
6. Les arguments qui plaident en faveur du français sont nombreux dans le texte. Repérez-en deux.
7. « La langue anglaise est la langue des filières internationales et celles des revues scientifiques. »
« Le remplacement du français par l’anglais ne changera rien à l'université algérienne. »
Reliez les deux énoncés ci-dessus de façon à exprimer la concession.
8. « Il y a dix millions de citoyens algériens qui utilisent cette langue. ». En deux à trois lignes,
dites pourquoi les Algériens ont tendance à utiliser souvent le français.
Sujet 2 : Travailler ses compétences linguistiques n'est pas seulement bon pour le cerveau, cela
favorise l'ouverture aux autres. Rédigez un texte d’environ150 mots, dans lequel vous plaidez en
faveur des langues étrangères en étayant votre point de vue par des arguments articulés et bien
illustrés.
.