Vous êtes sur la page 1sur 2

 

Texte

Anglais contre français : la guerre des langues bientôt ravivée ?


L'anglais va-t-il passer devant le français comme première langue étrangère dans l'enseignement ? Les
signaux envoyés par les autorités le donnent à penser.

Le 21 juillet dernier, le ministre de l'Enseignement supérieur, Bouzid Tayeb, a demandé aux recteurs de
toutes les facultés algériennes d'utiliser uniquement l'arabe et l'anglais dans les en-têtes des correspondances et
documents officiels. Le même ministre a déclaré :« la langue anglaise est la langue des filières internationales
et celles des revues scientifiques ». Le ministre a ajouté : « Le français ne vous mène nulle part ! » […]

Des médias conservateurs – très laudateurs1 vis-à-vis du régime – ont applaudi sans réserve cette démarche,
allant même jusqu'à titrer en une, pour certains, que le remplacement de l'anglais par le français est un projet
qui n'aurait pas existé sans le hirak du peuple algérien !

« Encore une diversion : C'est une idéologisation inutile de la part de ceux qui ne maîtrisent aucune langue
sauf celle de la force et de l'excès de zèle. Ayez un peu de décence », commente pour sa part le professeur en
science de la communication Redouane Boudjemaa.[…] L'écrivain Amin Zaoui, lui, est effaré par cette
démarche : « La langue française en Algérie est une réalité historique, sur le plan culturel comme sur le plan
démographique. Il y a dix millions de citoyens algériens qui utilisent cette langue dans leurs transactions
économiques, culturelles, artistiques, touristiques et autres. »

Pour Yasmina, docteur en géologie dans la plus grande université algérienne, l'USTHB, le remplacement
du français par l'anglais « ne changera rien à l'université, […] le français est notre langue d'enseignement des
sciences naturelles ».

Le journaliste et universitaire Yassine Temlali, […] explique que la tentative d'introduire l'anglais dans le
cycle primaire au milieu des années 1990 avait échoué. « Nous devons d'abord développer nos propres
langues nationales[l'arabe et le tamazight] », plaide Yassine Temlali. […]

Par AdlèneMeddi, Publié le 24/07/2019 | Le Point.fr

Mots expliqués :
1. Louangeurs (pro-système).
Questions :

I. Compréhension de l’écrit :
1. « Les signaux envoyés par les autorités le donnent à penser».Ces signaux donnent à penser que:
a. Le français serait remplacé par l’anglais à l’échelle universitaire ;
b. Le français et l’anglais coexisterait dans l’enseignement ;
c. Le français disparaitrait de l’enseignement supérieur ;
d. Le français serait promu une langue officielle.

Recopiez les deux bonnes réponses.


2. Repérez dans le texte deux (02) mots et (02) expressions qui renvoient à « enseignement ».

3. Classez les expressions suivantes :langue de transactions économiques, culturelles, artistiques et


touristiques / première langue étrangère / langue d'enseignement des sciences naturelles /une
réalité historique/ langue des revues scientifiques / en-têtes des correspondances et documents
officiels.
Selon qu’elles renvoient à :
Pour le français: … / … / …
Pour l’anglais: … / … / …

4. « Le français ne vous mène nulle part ! ». L’expression en italique veut dire :


- N’a pas de ressources pour continuer ;
- Assure l’avenir des sciences ;
- N’a pas d’aboutissement.
Recopiez la bonne réponse.

5. En vous référant au texte, dites à quels éléments renvoient les trois mots « leurs» et « notre »
dans les phrases ci-dessous ?
« Dans leurs transactions économiques» (4ème paragraphe)
« Le français est notre langue d'enseignement des sciences naturelles » (5ème paragraphe)

6. Les arguments qui plaident en faveur du français sont nombreux dans le texte. Repérez-en deux.
7. « La langue anglaise est la langue des filières internationales et celles des revues scientifiques. »
« Le remplacement du français par l’anglais ne changera rien à l'université algérienne. »
Reliez les deux énoncés ci-dessus de façon à exprimer la concession.
8. « Il y a dix millions de citoyens algériens qui utilisent cette langue. ». En deux à trois lignes,
dites pourquoi les Algériens ont tendance à utiliser souvent le français.

II. Production de l’écrit :


Traitez l’un des deux sujets, au choix.
Sujet 1 : Votre camarade s’interroge sur le débat lancé en Algérie à propos du choix des langues
étrangères dans l’enseignement supérieur. Rédigez le compte-rendu critique de ce texte pour l’aider à
faire son travail. Votre produit apparaitra dans le journal numérique de votre lycée.

Sujet 2 : Travailler ses compétences linguistiques n'est pas seulement bon pour le cerveau, cela
favorise l'ouverture aux autres. Rédigez un texte d’environ150 mots, dans lequel vous plaidez en
faveur des langues étrangères en étayant votre point de vue par des arguments articulés et bien
illustrés.
.

Vous aimerez peut-être aussi