Vous êtes sur la page 1sur 146

ANNEXE S

Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises

Révision 13

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
Table des matières
1.0 Introduction ......................................................................................................................... 3
2.0 Exigence HSE du Contractant ............................................................................................ 4
3.0 Définition ........................................................................................................................... 6
4.0 Culture HSE ...................................................................................................................... 7
5.0 Risques critiques .................................................................................................................. 9
6.0 Gravité de l'incident .......................................................................................................... 10
7.0 Cadre de responsabilisation HSE ....................................................................................... 11
8.0 Conception HSE................................................................................................................. 12
9.0 Organisation/équipe HSE................................................................................................... 16
10.0 Exigences de formation HSE ............................................................................................. 18
11.0 Spécifications HSE requises en termes de communication ............................................... 19
12.0 Planning & procédures d’observation ................................................................................ 20
13.0 Plan d'action sécurisé ......................................................................................................... 20
14.0 Sensibilisation à la sécurité des travaux............................................................................. 21
15.0 Rapports d'observation de sécurité .................................................................................... 21
16.0 Échantillonnage SPA/JHA & SOR .................................................................................... 21
17.0 Documentation et exigences d’ouverture de chantier ...................................................... 22
18.0 Enquêtes/Audit HSE ......................................................................................................... 23
19.0 Reconnaissance de l’achèvement ...................................................................................... 24
20.0 Gestion du sous-traitant et pré-qualification ...................................................................... 25
21.0 Certification, Inspections ,Maintenace et permis des agences de réglementation ............. 26
22.0 Exigences HSE de base ...................................................................................................... 28
23.0 EPI...................................................................................................................................... 28
24.0 Catégories des risques critiques ....................................................................................... 34
25.0 Travaux en hauteur- Genéralités ....................................................................................... 34
26.0 Travaux en hauteur – Prévention et protéction des chutes .............................................. 36
27.0 Travaux en hauteur – Protection de bord ........................................................................... 40
28.0 Travaux en hauteur- Travaux extérieurs ............................................................................ 46
29.0 Travaux en hauteur – Érection de coffrage ........................................................................ 47
30.0 Travaux en hauteur - échafaudage,travaux temporaires,plates-formes de travail ............. 48
31.0 Opérations de levage ......................................................................................................... 58
32.0 Equipement mobile ........................................................................................................... 61
33.0 Isolement énergétique ....................................................................................................... 62
34.0 Espace confiné .................................................................................................................. 63
35.0 Travaux d'électricité .......................................................................................................... 65
36.0 Excavations ........................................................................................................................ 70
37.0 Matières dangereuses ......................................................................................................... 75
38.0 Conduite ............................................................................................................................. 77
39.0 Environnement .................................................................................................................. 79
40.0 Contrôle de stress thermique ............................................................................................. 88
41.0 Plan d'atténuation du Ramadan .......................................................................................... 90
42.0 Permis de travail ................................................................................................................ 90
43.0 Travaux à proximité de plans d'eau .................................................................................. 93
44.0 Protection des barres d'armature ...................................................................................... 101
Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
45.0 Gestion de l'interface et coactivité ................................................................................... 101
46.0 Préventions des incendies ................................................................................................ 102
47.0 Manutention manuelle et outils........................................................................................ 103
48.0 Lutte et prévention contre les rongeurs,les reptiles et les ravageurs ................................ 104
49.0 Protection respiratoire ..................................................................................................... 104
50.0 Situation de danger imminent ......................................................................................... 105
51.0 Plan d'intervention d'urgence ........................................................................................... 105
52.0 Premières Secours ...................................................................................................... 107
53.0 Service Medicaux ....................................................................................................... 107
54.0 Drogue,alcool et contrebande .......................................................................................... 111
55.0 Installation et Organisation de chantier……………………………………………….....112
56.0 Traitement Objet Pointu ……………………………..……………….………………....120
57.0 Surveillance médicale et d'expositiion ............................................................................. 121
58.0 Enquêtes sur les incidents /accidents ............................................................................... 122
59.0 Classification JESA/CLIENT des incidents ................................................................... 123
60.0 Notification des incidents/accidents ................................................................................ 124
61.0 Enquêtes sur les incidents /accidents ............................................................................... 124
62.0 Rapport et suivi d'incident/accident ................................................................................. 124
63.0 Politique d'adhésion HSE................................................................................................. 124
64.0 J-PASS………………………………………………………………...….. ....................125
65.0 Dispositions particulieres pour lutter contre les pandemies (ou épidemies) ....................125
Annexe 1 — Avis de non conformité HSE ..............................................................................133
Annexe 2 — Lettre d'avertissement pour non-conformité HSE .............................................134
Annexe 3 — Avis écrit de suspension temporaire d'emploi ....................................................135
Annexe 4 — SPA Plan d’action sécurité ................................................................................136
Annexe 5 — SOR Rapport d’observation Sécurité ................................................................137
Annexe 6 — Fiche d’ouverture de chantier ............................................................................138
Annexe 7 — Exigence de montage et réglage des grues à tour ..............................................139
Annexe 8 —Programme d'incitation et de motivation…………………………………….....141
Annexe 9 —check liste des locaux de base de vie…………………………………………...142

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
1.0 INTRODUCTION

Le présent document (ci-après dénommé « ANNEXE S ») spécifie les exigences minimales en


matière de santé, de sécurité et d'environnement (HSE) pour les contractants,

Ce document fait partie intégrante dans le processus d'accord contractuel, le Contractant doit
s'assurer qu'il respecte intégralement le contenu. Le non-respect de ces exigences entraînera une
rupture de contrat.

Remarque : ce document peut aller au-delà des normes réglementaires et/ou des procédures HSE
propres aux contractants. Par conséquent, il est impératif que les entreprises comprennent les
exigences et s'assurent qu'elles sont incluses dans leurs méthodes d’execution du projet.

2.0 EXIGENCES HSE DU CONTRACTANT

Le contractant est tenue responsable de la revue et la mise en œuvre des exigences HSE énoncées
dans le présent document. ("ANNEXE S")

Le contractant est responsable de la création d'une culture de sécurité interdépendante et proactive


sur le projet. Le contractant peut y parvenir en démontrant sa fierté organisationnelle, en
s'organisant et en participant à des initiatives HSE sur le projet, en faisant la promotion de la culture
HSE auprès de son personnel et de ses sous-traitants et en faisant preuve d’un souci indéfectible
pour les autres.

Le contractant est tenu d'assister à une série des réunions de lancement du projet pour s'aligner sur
les attentes HSE, définir les rôles et responsabilités spécifiques et établir la culture HSE du projet.
La direction génerale et la direction du projet doivent être présentes à ces réunions.

Le contractant est responsable de créer une évaluation détaillée des risques pour ses activités de
projet et de mettre en œuvre des mesures de contrôle appropriées et suffisantes pour prévenir les
blessures ou les dommages aux personnes, aux biens et à l'environnement.

Le contractant est responsable de produire un plan HSE détaillé qui décrit comment il gérera,
coordonnera, communiquera et mettra en œuvre les exigences du présent document ainsi que les
Danger/Risque identifiés dans son document d’évaluation des risques du projet.

Le contractant est responsable de la production d'un plan de gestion environnementale qui décrit
comment il gérera, coordonnera, communiquera et mettra en œuvre les principaux aspects et impacts
environnementaux associés au projet.

Le contractant est responsable de la production d'un plan/protocole de lutte contre la pandémie.


qui décrit comment il gérera, coordonnera, communiquera et mettra en œuvre des mesures pour
assurer la sécurité des personnes pendant une pandémie tout en permettant au projet de continuer
son activité .

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
Le contractant est responsable de s'assurer que ses sous-traitants, fournisseurs, employés et toute
autre personne sous sa responsabilité ou son contrôle, examinent, acceptent et mettent en œuvre les
exigences du présent document.

Le Contractant est tenu d'appliquer les processus HSE JESA/CLIENT pour la gestion des risques et
doit inclure au minimum les processus suivants (liste non exhaustive) :

• Niveau projet - Évaluation des risques (RA)


• Niveau de tache - Analyse des risques professionnels (JHA)
• Réunion de sensibilisation à la sécurité des tâches (TSA)
• Niveau du poste de travail - Plan d'action sécuritaire (SPA)
• Rapport d'observation de sécurité (SOR)

Le contractant est responsable de s'assurer que ce document est lu, compris et préparé avant le
début de tout projet.

Les exigences HSE requises dans ce document seront applicable également sur les sous-taraitants
de chaque contractant.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
3.0 DEFINITIONS

HSE Health Safety Environment


Tout Presque-accident ou tout événement ou série d'événements entraînant un décès, une blessure,
une maladie pour une personne, des dommages ou la perte de biens, d'équipements, de matériel ou
HSE Event de l'environnement.
Un test de dépistage de drogue ou d'alcool positif en milieu de travail est considéré comme un
événement.
Presque- Un événement imprévu et indésirable qui se produit, ne cause pas de blessure, de dommage ou de
accident / perte, mais avait le potentiel de le faire.
Near Miss
Plan d’action Un document de planification spécifique à la tâche, utilisé pour faire en sorte que chaque tâche
sécuritaire reçoive l'évaluation HSE et soit planifiée. Il est également utilisé, dans certains cas, pour l’analyse de
(SPA/JHA) la Sécurité au Travail (SPA/JHA) ou JHA (Job Hazard Analysis)
Un document utilisé pour engager tout le personnel dans le processus d'identification des dangers
potentiels en milieu de travail et les actions dangereuses des travailleurs, ainsi que l'identification et
la documentation des actes sûrs et des conditions de travail sécurisé…
Rapport Documentation écrite, résultant d'un processus interactif entre l'observateur et le travailleur, de (1) un
d’observation comportement ou une condition à risque ou nuisibles pour l'environnement, (2) la détermination de la
sécurité (SOR) cause directe du comportement ou de la condition, et (3) des mesures correctives prises pour prévenir
la récurrence. Un comportement sûr ou respectueux de l'environnement peut également être
documenté. Une section du programme a été développée pour la partie HSE dans la conception afin
d'encourager l'application de résultats de travail sûrs aux travaux de conception technique
Client ou maître d'ouvrage, celui qui lance le projet en déterminant ses besoins et en choisissant le
Client mode de réalisation qu'il entend utiliser pour mener à bien le projet. Il a généralement un rôle
administratif.
La partie, qui conclut l'accord avec le client incluant les « sous-contractants, définis par un accord
Contractant contractuel avec le client dans lequel ces exigences environnementales de santé, de sécurité
s’appliquent.
Sous-traitant La partie (s) qui est (sont) attribuée une partie des travaux par le contractant.
Une personne qualifiée est celle qui, par la possession d'un diplôme, d’un certificat reconnu ou par
Personne son expérience professionnelle, ou qui, par des connaissances approfondies, sa formation et son
Qualifiée expérience, a démontré avec succès sa capacité à résoudre les problèmes liés audit domaine, au
travail, ou au projet
Une personne connaissant les procédures appliquées par l'entreprise ainsi que les réglementations
et législations locales en rapport avec les activités pour lesquelles elle a été choisie. Cette personne
Personne doit s'acquitter de ses responsabilités en toute sécurité, tel que décrit dans ces normes. Dans les
Compétente pays où il n'y a pas d'exigences locales, une "personne compétente" qui a une expérience antérieure
dans le domaine (par exemple, échafaudage) et qui est capable de démontrer un niveau de
compréhension acceptable, doit être nommée.
Management Le JESA/Client/Contractant le mieux classé dont le lieu de travail et sur site
du projet
Sensibilisation Un examen de la SPA/JHA au niveau de l’équipe et du superviseur pour discuter et résoudre les
à la sécurité problématiques HSE et ce avant d’entamer le travail se poursuit, quand il y a eu une pause dans le
des tâches programme de travail, un changement dans les conditions de travail, un changement d'équipe, etc..
(TSA)
Travaux L’ensemble des responsabilités du contractant sont énumérées dans les documents de l’accord.
Site de projet Batterie limite au sein la quelle le Contractant doit mettre en œuvre leur responsabilité .

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
4.0 CULTURE HSE

Le bien-être des personnes est fondamental pour réussir. Votre passion pour la sécurité et
votre courage de prendre soin les uns des autres garantissent zéro dommage.

Vous devez créer une culture où une véritable préoccupation les uns pour les autres rend
impossible de tolérer des conditions ou des comportements dangereux.

Vous êtes motivé par un engagement émotionnel profond et un engagement actif qui créent
l'excellence en matière de santé, de sûreté, de sécurité et de durabilité à travers vos valeurs.

La sécurité est essentielle, et chaque décision Business / de projet est prise avec les
employés au premier plan de votre esprit. et il s'agit pour chacun d'entre vous de faire de
la sécurité une valeur personnelle que vous respectez chaque jour.

La sécurité n'est pas ce que vous faites, c'est qui vous êtes. la culture de la sécurité s'étend
à l'extérieur des murs des bureaux, au-delà du site du projet et dans vos voitures, vos
maisons et vos communautés ; affectant toutes les personnes avec lesquelles vous
interagissez partout dans le monde.

Votre objectif est d'aller au-delà de la gestion des statistiques à zéro mais vers un
environnement d'apprentissage

Nécessité de rechercher constamment des moyens d'identifier les dangers et d'atténuer les
risques, sur le lieu de travail et en dehors.

➢ Principes :

• Se responsabiliser et se motiver mutuellement pour agir


• Essayez de reconnaître et de comprendre les risques à tous les niveaux de votre entreprise
• Attendez de vos employés qu'ils fassent preuve d'un engagement et d'une responsabilité
visibles pour créer un environnement sûr et sain.
• Étendez votre culture sécurité à toutes les personnes que vous rencontrez, y compris vos
partenaires, clients, familles et voisins.

JESA/CLIENT attend de ses contractants et de leurs sous-traitants un engagement envers la santé


et la sécurité des personnes et des biens et la protection de l'environnement. JESA/CLIENT
reconnaît qu'une description claire des exigences HSE critiques est fondamentale pour obtenir de
manière cohérente des résultats HSE de projet réussis.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
JESA/CLIENT exige que les Contractants et les sous-traitants sous leur responsabilité adoptent,
mettent en œuvre et appliquent les pratiques et les comportements nécessaires à l'exécution sûre et
respectueuse de l'environnement de l'étendue des travaux du contrat.

L'équipe de direction exécutive de chaque sous-traitant doit adopter et imiter les valeurs, les
croyances et les responsabilités HSE du projet dans leur champ d'application. JESA/CLIENT croit
fermement que pour parvenir à une forte culture HSE au sein de toute organisation, elle doit être
dirigée par une équipe de direction alignée et bien préparée. Une approche collaborative avec nos
sous-traitants favorisera également l'apprentissage et le développement internes pour les deux
parties afin d'améliorer d’avantage les performances HSE.

La communication du leadership et la collaboration entre JESA/CLIENT et du Contractant se


produiront tôt pour aligner les attentes, définir les rôles, les responsabilités et évaluer la culture
HSE. Ce processus impliquera des engagements de temps considérables de la part de l'exécutif de
du Contractant et de la direction du projet dès le départ et tout au long des différentes étapes du
projet pour garantir le maintien de l'alignement des attentes. Les sessions d'alignement initiales
fourniront la base pour le développement du programme HSE du contractant basé sur les risques,
adapté aux résultats de l'évaluation HSE.

➢ HSE Leadership Visbilité :

Le Contractant doit développer leur propre programme de leadership HSE décrivant et définissant
des activités de leadership HSE visibles qui devraient inclure des indicateurs de performance clés
HSE personnels, des programmes de visite de site, l'engagement avec le personnel, la participation
à des programmes basés sur le comportement tels que les « Life conversations », les actions aux
incidents, la gestion de la mise en œuvre de initiatives d'amélioration, plans d'action pour améliorer
les performances HSE et célébrer les succès (reconnaissance).

De plus, il doit être expliqué comment la direction générale/exécutive du Contractant doit


s'engager et être visible pour ses équipes travaillant sur le projet. Les programmes HSE du
Contractant doivent intégrer tous les sous-traitants, le cas échéant.

➢ Programmes de reconnaissance

Les Contractants doivent élaborer et mettre en œuvre un programme de reconnaissance HSE pour
la durée des travaux. Le programme de reconnaissance se concentrera principalement sur les
principaux indicateurs HSE, les comportements et les actions HSE des équipes et des individus.
Le programme doit être adapté pour atteindre les objectifs établis et les résultats souhaités qui
tiennent dûment compte de la culture, des normes et des valeurs locales.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
Les contractants doivent décrire les moyens structurés qu'ils utiliseront et qui serviront de base
pour déterminer la reconnaissance, la gestion active en ligne et la participation des
travailleurs/sous-traitants et la réalisation des indicateurs de performance.

5.0 RISQUES CRITIQUES « LIFE SAVING RULES »

Une activité à risque critique est celle qui comporte une ou plusieurs des opérations suivantes et
nécessitant des régles et mesures pour sauver des vies :

• Travail en hauteur
• Opérations de levage (Opération de levage sécuritaire)
• Fonctionnement d’un équipement mobile
• Isolement d’énergie
• Autorisation de travail
• Travail en espace confiné
• Travaux d’électricité
• Contournement du contrôle de sécurité
• Excavations
• Matiére dangereuse
• Conduite
• Ligne de tir

En plus de ces régles qui sauvent la vie, les projets peuvent identifier d'autres activités nécessaires
pouvant être considérées comme des activités à risque, en fonction des évaluations des risques du
chef de projet.

Régles sauvteurs

Contourner les
Obtenir l’autorisation avant d’outrepasser ou de désactiver un dispositif de
dispositifs de
sécurité
sécurité

Espaces
Obtenir l’autorisation avant d’entrer dans un espace confiné
confinés

La conduite Suivre les règles de conduite et de sécurité au volant

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
Isolation Vérifier l’isolation et la neutralisation des sources d’énergie avant toute
d’énergie intervention

Travail à
Contrôler les substances inflammables et les sources d’ignition
chaud

Ligne de tir Rester hors de la ligne de mire et veiller à ce que les autres fassent de même.

Levage et
manutention Planifier les opérations de levage et contrôler le périmètre
mécanique

Autorisation
Travailler avec un permis en cours de validité s’il y a lieu
de travail

Travail en
hauteur Se protéger du risque de chute lors d’un travail en hauteur

Matiére Ne jamais travaillez avec des matières dangereuses que si vous avez été formé
dangereuse aux précautions de manipulation en toute sécurité et si vous avez l'EPI requis

Les
équipements Utiliser l'équipement en toute sécurité et conformément au manuel d'utilisation
mobiles

Excavation
Toujours obtenir une autorisation avant de commencer les travaux d'excavation

6.0 GRAVITE DE L’INCIDENT/ EVENEMENT

• Le contractant est tenu à ce que tous les événements ou incidents HSE survenant dans le
projet soient notifiés et que le signalement soit à la fois précis et uniforme.
• Les exigences de déclaration d’incidents HSE et des régulateurs nationaux et locaux
concernés doivent être respectées au minimum par le contractant
• Les causes des incidents HSE doivent être identifiées par le contractant et les actions
nécessaires doivent être prises en compte pour éviter qu'elles ne se reproduisent.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
• Le suivi rigoureux des actions jusqu'à la clôture pour éviter la récurrence doit être assuré
par le contractant
• Le contractant devra partager les leçons apprises tirées des événements HSE.
• Le contractant doit assurer un système auditable pour la notification, l'enquête, le suivi et
l'examen des événements et incidents HSE et de leurs actions correctives ultérieures.
• Le rapport de chaque incident doit etre communiqué à JESA/CLIENT dans les 24 qui
suivent l’incident avec Analyse des causes et plan d’action.

Tous les événements ou incident HSE sont classés en fonction de leur gravité réelle qui
détermineront les exigences d'enquête et le niveau de notification.

Chaque événement ou incident HSE doit être classé en fonction de ses conséquences réelles et
potentielles. Pour les événements ayant des conséquences multiples, la classification la plus élevée
de l'une des conséquences doit être choisie. Se référez au tableau ci-dessous

7.0 CADRE DE RESPONSABILISATION HSE

Etablir un cadre de responsabilité HSE permet de mettre en place un processus à la fois pour le
renforcement constant des comportements HSE positifs et pour l'affectation cohérente et équitable
des responsabilités, par rapport à des comportements HSE négatifs, tels que ceux découlant
d’incidents et / ou de violation des règles.
Ce processus ne remplace pas les pratiques RH courantes du contractant qui régissent l’action
disciplinaire. Mais le processus est plutôt basé sur des investigations à mener, investigations qui
permettent en cas de comportements ou actions dangereuses, d’assigner de manière équitable les
responsabilités.

Pré-requis pour un processus de responsabilité HSE

Avant l'introduction du processus HSE du cadre de responsabilisation, chaque site doit s’assurer
que les pré-requis suivants sont en place :

• Un ensemble de règles clés clairement définies, tels que les « Règles de sauvetage", "tolérance
zéro", "règles d'or" ou similaires, qui définissent les comportements qui ne seront pas tolérés.
Dans certaines circonstances, il faudra peut-être en convenir avec le client et JESA/CLIENT
par le biais d’un accord documenté (par exemple via un « document d'interface HSE »).
• Une formation documentée sur les règles (ex. Programme d’orientation) cette formation devra
refléter les perspectives culturelles et locales relatives à la responsabilité.
• Un programme de sensibilisation au cadre de responsabilisation HSE qui inclut tous les
employés travaillant sur site, y compris les employés JESA, ceux du sous-traitant, du
contractant et du client si nécessaire. La formation doit inclure une feuille de présence à signer
par les participants pour confirmer leur présence.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
• La formation des responsables hiérarchiques quant à l’utilisation de l’arbre de décision HSE
pour assigner la responsabilité, par suite d’un incident ou faisant suite à des observations de
violations des règles et de comportement dangereux. Cette évaluation est fondée sur les
résultats d'une enquête appropriée
• Un processus disciplinaire reposant sur des normes locales RH standard et approuvé par les
parties concernées le cas échéant. Ce processus peut être adapté pour un site ou un projet
spécifique et inclure d'autres options, telle qu’une suspension temporaire.
• Le Contractant et ses sous-traitants sont responsables d'identifier et de se conformer à toute la
législation HSE applicable à son domaine de travail.
• Les engagements pris par le Contractant conformément aux exigences applicables des
spécifications HSE du Contractant et aux autres plans HSE, processus et procédures doivent
être chiffrés et intégrés dans la proposition du Contractant.
• Cela doit être documenté de manière adéquate pour satisfaire la direction de JESA/CLIENT
que des dispositions appropriées et suffisantes pour les ressources et les processus HSE (y
compris le sous-traitant) ont été prises au cours de la proposition.
• Les Contractants sont responsables de la performance et de la conformité HSE de tous les
sous-traitants qu'ils engagent. Les Contractants sont donc tenus de s'assurer que des processus
de sélection, de gestion, de contrôle et budgétaires appropriés sont en place et mis en œuvre
tout au long du projet. Les sous-traitants sous le contrôle des Contractants sont tenus de
travailler conformément à toutes les exigences HSE stipulées dans le présent document et
applicables à l'étendue des travaux.

8.0 CONCEPTION HSE (SI APPLICABLE)

Contractant est tenu responsable de fournir à JESA/CLIENT le matériel HSE suivant, au cours
des différentes phases du projet et ce pour examen et approbation. L'équipe JESA/CLIENT
HSE est à la disposition du contractant pour assistance, en cas de besoin :

Enlevez les sections qui ne sont pas applicables au projet en cours.

➢ Phase I : Conceptualisation :

Fichier Design HSE : Le fichier HSE de conception est un dossier d'information, sur toutes les
activités et études (concernant la réalisation, la construction, les détails techniques, la mise en
place, etc.), destiné à l’utilisateur ou le client final. Il a pour but d’obtenir une conception
sécuritaire. Ce fichier HSE de conception contient tous les documents de conception HSE et les
activités liées à la phase de conception du projet.

Analyse des risques : L'objectif de l'analyse préliminaire des risques est d'identifier très tôt les
risques potentiels et les menaces rencontrées dans un projet. Ce risque peut provenir de produits
dangereux utilisés dans le processus ou du processus lui-même. En ce qui concerne la hiérarchie
de contrôle, les objectifs de l'analyse des risques sont :

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
• Supprimer les dangers en modifiant les produits dangereux et / ou le type de processus.
• Maitriser les risques par l'application de mesures d'atténuation.

➢ Phase II : Conceptualisation :

1. Identification des dangers

HAZID (Identification des dangers) est une technique pour l'identification précoce des risques et
des menaces potentielles. La technique de HAZID est une réunion qui réuni une équipe
multidisciplinaire expérimentée, utilisant une technique de brainstorming structurée, basée sur une
liste de questions sur de potentielles problèmes HSE, pour évaluer l'applicabilité des dangers
potentiels.

2. Aperçu PDF et PID:

Après le développement du PDF et PID par les Process Disciplines, un examen de ces documents
d'un point de vue HSE est effectué. L'objectif est de vérifier la manière dont les dangers sont gérés
par la conception et de formuler des recommandations pour que le Process rectifie la situation.

Les enseignements tirés des unités opérationnelles similaires à travers le monde sont pris en
considération pour fournir les recommandations aux Process Disciplines

3. Analyse des dangers et de l’opérabilité (HAZOP):

Une technique structure et systématique d’un examen du système et de la gestion des dangers. En
particulier, le HAZOP est souvent utilisé comme une technique pouvant identifier, dans un système,
les dangers potentiels identifier les problèmes de fonctionnement.

Le HAZOP est basé sur une théorie qui suppose que les événements liés aux risques sont causés par
des écarts de conception ou des intentions d’exploitation. L'identification de ces écarts est facilitée
par l'utilisation d’un « guide », agissant comme une liste systématique des perspectives de déviation.

Cette approche est une caractéristique unique de la méthodologie HAZOP qui contribue à stimuler
l'imagination des membres de l'équipe, lors de l'exploration des écarts potentiels.

4. Politique de la lutte anti-incendie

L'objectif de la politique de lutte contre l’incendie est de garantir la sécurité du personnel.


Mais également, protéger l'environnement, les ressources naturelles, prévenir la perte financière, dues
aux accidents, incendies ou aux explosions.

La stratégie de réalisation de la protection incendie est :

• L’examen de l’approvisionnement et de la distribution d'eau existante


• Révision des codes d'incendie locaux et des normes existantes et de leur applicabilité à ce projet
• Déterminer la demande préliminaire en eau pour le site en cas d’incendie
• Déterminer les critères préliminaires de protection incendie sur le site
• Fournir le plan incendie des zones à risque

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
14

• Déterminer le plan préliminaire de distribution autour du site


• Évaluation de l'espacement de stockage
• Fournir l’ingénierie d’analyse de la protection incendie (FPEA)
• Schéma d’alarme incendie
• Fournir le MTO

5. Lavage oculaire et douche de sécurité:

L'objectif de cette expertise est d'étudier la position du lavage des yeux et de douche de sécurité en
ce qui concerne les positions d’un opérateur susceptible d’être blessé lors de la manipulation d'un
produit. Ces positions pourraient être les suivantes, mais sans s’y limiter :

• Une injection de produits chimiques


• Une station de déchargement
• La manutention du tambour
• Les pompes
• Un échantillonnage

6. Plan Hygiène sécurité environnement

Le plan HSE est une évaluation des risques associés à la construction d'une installation. Il devra être
mené et documenté de sorte que ces risques soient identifiés et susceptibles d’être minimisés, dans
une perspective d'ingénierie et de conception, avant de commencer la construction.

7. Revision du plan du terrain – Distances de securite :

L'objectif de l'examen des distances de sécurité, dans le plan d'un projet de terrain, est de prévenir
l'amplification d'un danger identifié (incendie brutal, explosion, incendie instantané, incendie d’un
ensemble.). La distance de sécurité est la première ligne de défense, l'objectif étant de créer une zone
de sécurité au-delà de distance d’impact prévu dans le scénario dangereux.

8. Classifications des secteurs :

La classification des zones dangereuses indique :

✓ Où une atmosphère explosive peut se produire et se disperser dans des conditions de


fonctionnement normales.

✓ La probabilité

✓ Quels matériaux inflammables sont susceptibles de provoquer une atmosphère explosive ?

Le groupe HSE de conception examine la classification faite par les disciplines de l'instrumentation
et l’électrique dans la fiche de données des équipements.

9. Examen de la constructabilite:

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
15

La constructibilité est un processus continu qui commence à la phase de conception et continue


pendant la construction. C’est un constant aller-retour, entre la conception et la construction pour
réaliser la mise en œuvre sur site. L’examen de la maintenabilité comprend également l'aspect de «
l’accessibilité » et concerne principalement les projets en cours.

10. Analyse de la faisabilité du montage sur site (FSA)

L'objectif de l’analyse du site est l'examen de l'emplacement (ou les emplacements proposés) des
installations à risques sur site qui peuvent être une réelle menace pour les occupants. Le premier
principe devrait toutefois être d'éviter l'exposition inutile des occupants des installations à un danger
présent.

11. Étude des dangers

L'objectif de l'étude des dangers est d'avoir une vision globale des dangers présents sur place et des
risques associés.

Les objectifs finaux de l’étude sont :

• Réduire les dangers potentiels du site,


• Limiter la probabilité d'occurrence des accidents, grâce à une gestion optimale des risques.
• Limiter la gravité des accidents futurs, grâce à une gestion optimale des risques.

12. Notice de securite (si applicable) :

Cette notice descriptive de sécurité comprend les dispositions essentielles de sécurité à prévoir
suivant le classement de tout projet E.R.P.
La notice qui n'a pas un caractère exhaustif, comprend toutes les précisions nécessaires à la bonne
compréhension du projet et des plans (notice de l'établissement, conditions d'exploitation...) et
mentionner les dispositions prises pour satisfaire aux mesures réglementaires.

Le Contractant, doit être en mesure de justifier, notamment lors des visites des commissions de
sécurité et lors des vérifications techniques faites par les organismes agréés, que les matériaux et
éléments de construction qu'ils utilisent ont un classement ou une résistance au feu au moins égal aux
classements fixés par la réglementation en vigueur

Le Contractant est tenu de s'assurer que les installations ou équipements sont établis, maintenus et
entretenus en conformité avec les dispositions de la notice de sécurité et de la réglementation en
vigueur.

A cet effet, le Contractant doit procéder pendant la construction et périodiquement en cours de la


construction et de l'exploitation, aux vérifications nécessaires afin d’assurer la conformité de de la
part d’organismes et personnes agrees.

➢ Phase III : Conception détaillée :

Protection ITB contre l'incendie, harmonisation et suivi :

- Au cours de cette phase, les spécifications techniques de la lutte contre les incendies seront
préparées et l'ITB sera lancé.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
16

- HAZOP, Partie 2 : L'objectif de la deuxième partie de la HAZOP est d'évaluer les changements
qui se posent lors de la conception détaillée et de développer une action pour gérer ces derniers.

- Révision d'un modèle 3D : L'objectif de l'examen du modèle 3D est d'identifier et éliminer les
situations potentiellement dangereuses.

Les points suivants sont vérifiés au cours de la révision :

• Les routes sont-elles bien définies par rapport à l’accès logique au site (s), les dimensions,
tiennent-elles compte des itinéraires principaux (sans restriction) et les routes d'accès restreint
• Le montage est-il possible durant la construction ? Fours, colonnes, grands réservoirs,
réacteurs, structures de l'échangeur thermique d’air refroidi ?
• Les distances de séparation appropriées ont-elles été prises en compte entre les unités, les
zones et bâtiments de stockage ainsi que les clôtures publiques ?
• Une zone de maintenance est-elle disponible, par exemple, pour tirer des faisceaux
d’échangeurs thermiques ?
• Considérez tous les équipements par rapport à ces aspects ergonomiques. Cela inclut
l'accessibilité, l'opérabilité, la maintenance ainsi que la sécurité.
• Vérifiez l'accessibilité de l'unité pour de opérations de lutte contre l'incendie.

➢ Phase IV : Conceptualisation :

Suivi du plan d’action HAZOP :

• Pendant la phase de construction, le plan d'action tiré des sessions HAZOP va être évalué
pour s’assurer que toutes les actions sont mises en œuvre sur le site.
• Suivi de la mise en place de la protection anti-incendie.
• La stratégie de mise en œuvre des technologies et du système de protection incendie conçus
pendant la phase d'ingénierie de base va être détaillée et exécutée pendant la phase de
construction.

➢ Phase V : Mise en service :

Test du système de protection incendie Pendant la phase de démarrage, le système de protection


contre les incendies mis en œuvre sur le site va être testé pour vérifier que les critères de
performance énoncés dans la conception sont atteints.

9.0 ORGANISATION HSE/ EQUIPE HSE

Le contractant nomme sur site un Responsable HSE, qui assiste régulièrement aux réunions du
client et de JESA/CLIENT et qui sera responsable de la mise en œuvre des règles énumérées ci-
dessous, ainsi que d'autres règles HSE définies par JESA, règles nécessaires pour la parfaite
exécution du projet. JESA/CLIENT doit approuver la candidature soumise par le contractant pour
valider tous les représentants HSE sur site avant leur mobilisation sur le chantier.

Ci après un teableau récapitulatif des exigences HSE pour chaque memebre de l’équipe de
contractant ;

Type de Remarques Responsable HSE Animateur HSE


chantier

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
17

Chantier pour des travaux à Expérience HSE validée avec min de 4


Type 1 moin risque pour une durée de ans comme responsable HSE dans les
1 à 2 mois chantiers de construction (Une
formation technique/HSE requise)
Chantier pour des travaux Expérience HSE validée avec min de 7 Expérience HSE validée
Type 2 spécifiques à risques de 1 à 2 ans dans les chantiers de construction avec min de 2 ans dans les
mois comme responsable HSE chantiers de construction
(Diplome supérieur technique /HSE (Une formation
requis) technique/HSE requise)

Chantier pour des travaux TCE Expérience HSE validée avec min de 7 Expérience HSE validée
Type 3 ans dans les chantiers de construction avec min de 2 ans dans les
comme responsable HSE chantiers de construction
(Diplome supérieur technique /HSE (Une formation technique
requis) /HSE requise)

Le contractant présentera dans son offre son programme HSE pour examen et évaluation par le Client
/JESA/CLIENT durant le processus de présélections lors des appels d’offre, y compris l'organisation
HSE prévue par le contractant et le CV des membres clés.

Postérieurement à l’obtention du contrat, le contractant doit présenter un organigramme final de


l’équipe HSE pour approbation par JESA/CLIENT avant la mobilisation sur site. L'organisation HSE
doit être fonctionnellement indépendante de l'organisation de l’equipe de construction , le personnel de
ladite organisation HSE doit être exclusivement dédié à celle-ci.

Le contractant, lorsqu’il emploie jusqu'à 35 ouvriers, y compris ceux du niveau inférieur du sous-
traitant, devra affecter sur site des professionnels HSE qualfiiés et expérimenté à plein temps. Pour 50
autres employés supplémentaires, le contractant devra fournir, à chaque fois un professionnel HSE
supplémentaire. JESA/CLIENT devra déterminer les qualifications requises pour le personnel HSE du
contractant, sur la base des spécifications du projet

Le contractant qui travaille sur un projet linéaire (par exemple, un pipeline ou une ligne de haute
tension), doit fournir un professionnel HSE à plein temps et sur chaque front de travail, la condition
HSE précédente s’appliquant uniquement à un emplacement fixe sur le projet. Lorsque le nombre
d’ouvrier atteint 35 sur un front de travail, Pour 50 autres ouvriers supplémentaires, le contractant devra
fournir, à chaque fois, le personnel HSE supplémentaire pour ce même front de travail.

Le contractant devra communiquer à JESA/CLIENT pour approbation, les noms et qualifications des
personnes compétentes et qualifiées, susceptibles d’être sollicitées, compte tenu de leurs expériences
professionnelles, dans le cadre des procédures de sécurité de JESA/client et de la réglementation locale
ou internationale.
Les exemples des métiers suivants font appel à ces personnes compétentes et / ou qualifiées « SME »:

• Montage d’échafaudages
• Excavation
• Spécialiste Coffrage et décofrrage
• Entrée en espace confiné
• Opérations de grue et de lavage
• Inspections annuelles de grues
• Protection contre les chutes, systèmes de cordes de sécurité horizontales, etc.
• Conducteurs d’engin

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
18

10.0 EXIGENCES DE FORMATION HSE

Tout le personnel ayant à travailler sur le site doit répondre aux exigences légales et réglementaires et
exigences stipulées par JESA/Client en matiére de formation et sensibilisation afin de comprendre et
connaître les dangers potentiels pour la santé et la sécurité découlant des opérations sur le site :

Pour cela l’entrerprise doit mettre en place un programme et matrice de formation validé au prélable
par JESA/Client.

Ci-dessous les recommandations HSE en matière de formation ainsi que les lignes directives destinées
aux employés impliqués dans des opérations entrant dans le programme HSE du contractant. La
formation HSE décrite ci-dessous s’applique aussi, le cas échéant et comme indiqué dans le plan HSE
du projet, aux sous-traitants.

Les managers et les superviseurs doivent s’assurer qu’une formation appropriée au niveau des dangers
physiques, chimiques et autres, des mesures de contrôle nécessaires, des procédures de la société qui
traitent de tels dangers soient données à :

• Tous les nouveaux employés ;


• Tous les employés qui sont assignés de nouvelles responsabilités pour lesquelles une formation
adéquate n’a pas été délivrée.
• Lorsque de nouvelles substances, processus, procédures ou équipement sont introduits sur le site
et représentent un nouveau danger ;
• Lorsque le manager ou le superviseur sont informés de l’existence d’un nouveau danger non
appréhendé précédemment, et
• Pour les superviseurs de planifier et d’exécuter les travaux en toute sécurité et ce en se conformant
au processus SPA/JHA...

Tous les employés du contractant et ceux des sous-traitants devraient recevoir une formation HSE
(induction) avant d’être désigner pour un poste. Une telle orientation (induction) devrait concerner, au
minimum le programme HSE du contractant, les attentes en termes de HSE, de même que l’ensemble
des règles et procédures pour tout projet ou site HSE spécifique. Cette formation ou induction devrait
être mise à jour en conséquence par rapport à la phase du projet.

Les visiteurs du site devraient aussi recevoir cette formation HSE (induction) avant d’entrer dans le site
ou dans les installations.

Tous les employés du contractant devraient recevoir aussi une formation des outils HSE à savoir
SPA/JHA, TSA et SOR concernant leurs postes et activités spécifiques.

Le contractant devra présenter à JESA/Client une copie du support de formation pour approbation.

Outre l’induction HSE ou la formation relative à l’orientation, les ouvriers devront recevoir des
sensibilisations HSE spécifiques aux postes de travail qu’ils devront tenir en permamance.

Il est nécessaire à ce que le contractant développe une matrice de formation HSE pour chacune des
fonctions attachées au poste qui définit avec précision la formation HSE exigée appropriée aux
employés en fonction de leurs postes sur le site, le bureau, le site du poste de travail ou le groupe de
travail.

Les ouvriers et tous le personnel impliqué dans les travaux en hauteur doit recevoir une formation
spécifique à tous les risques liés et aussi avoir une aptitide médicale autorisatnt leurs travail en hauteur

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
19

Le contractant certifiera que tous les opérateurs des équipements mobiles, tels les chariots-élévateurs,
les grues, les nacelles, les engins chantiers etc. ont été formés et/ou certifiés par rapport à la conduite
propre de l’équipement donné. Les opérateurs de grues, nacelles et chariot élevateurs doivent être
qualifiés sur chaque type d’appareil (modèle, type et classification) qu’ils doivent conduire par le biais
d’une procédure de tests et de qualifications par un organisme tiérces reconnus par JESA/Client.

Les monteurs et inspecteur d’echaffaudage et platforme de travail doivent etre formés et cértifiés par
organisme ou formateur tiérces reconnue par JESA/Client ;

Le contractant devra proposer des superviseurs de levage qualifiés qui superviseront directement les
équipes associées au levage et elinguage Les copies de leurs certificats et habilitations de formation
seront conservés sur site par le contractant et remis à JESA/CLIENT sur demande.

Tous les porte-drapeaux recevront une formation spécifique du contractant qui porte sur le
positionnement, les signaux manuels, le déplacement des équipements, etc. Tous les porte-drapeaux
spécifiquement formés doivent être aisément identifiables sur le site par une veste particulière, un
sticker collé à leurs casques ou autre élément distinctif qu’ils devront porter.

Le contractant doit former et qualifié des secouristes habilités pour inetervenir en cas de premier soins
un Ratio de 1 secouriste /10 Personnes doit etre respecté durant toutes les phases de projet, l’organsime
de formation doit etre reconnue et agré pour la délivrance de ce type de certifcat ;

La documentation de toutes les formations HSE devra être conservée sur le site du projet, par le
contractant et remis à JESA/CLIENT sur leur demande. La documentation peut prendre la forme d’un
passeport de formation ou équivalent.

Il est nécessaire à ce que le contractant soit encouragé à réviser et mettre à jour, une fois par an le
programme et la matrice de formation déjà établie au préalable.

Le client ou JESA/CLIENT pourraient proposer des programmes de formation spécifiques au personnel


du contractant, tout au long du cycle de vie du projet. Le contractant doit absolument permettre à son
personnel de participer à ces programmes de formation, lorsque le client ou JESA/CLIENT en font la
demande.

Le contractant sera refacturé de toute formation générale ou spécifique pour un poste donné, menée par
le client ou JESA, en son nom, s’il est constaté que le programme de formation HSE du contractant ne
répond pas aux attentes et aux directives stipulées dans le présent document.

Cet article devrait être ajoute aux taux commerciaux en y ajoutant un taux horaire pour les formateurs.

La formation HSE devrait être assurée par des instructeurs et formateurs compétents, qualifiés capables
de présenter l’objet et sujet en question, approuvés par JESA/Client.

11.0 SPECIFICATIONS HSE REQUISES EN TERMES DE COMMUNICATION

Le contractant devra mettre au point une méthode rapide et efficiente pour communiquer à tous les
employés des sites les informations HSE, tels des alertes, avis, bulletins, mises à jour régulières, etc.
Le client ou JESA/CLIENT peuvent demander au contractant d’utiliser ses propres matrices pour
transmettre les alertes HSE ou les flashs d’info. Si tel est le cas, JESA/CLIENT enverra au contractant
un modèle de matrice.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
20

Le plan de communication du contractant devrait être détaillé dans le plan HSE du contractant.
Il est demandé au contractant d’informer immédiatement JESA/CLIENT de tout incident ou accident
lorsqu’ils se produisent.

Se référer aux sections ci-dessous de ce document concernant le processus de notification.

12.0 PLANNING & PROCEDURES D’OBSERVATION

Le processus SPA/JHA, TSA et SOR exige que chacun des travailleurs reçoive une formation
particulière selon son poste, dispensée par son Superviseur hiérarchique. Les employés du contractant
devront être aussi formés par le contractant et le client sur leurs responsabilités individuelles contenu
dans ces outils après leur mobilisation. Les spécifications ci-dessous devront être mises en œuvre par
le contractant, dans le cadre de son programme HSE.

13.0 PLAN D’ACTION SECURITE (SPA/JHA)

Le Plan d’Action Sécurisé (SPA) a été mis au point par l’équipe désignée pour l’exécution d’un travail
sous la conduite de leur superviseur ,Le superviseur de l’équipe identifie la zone de travail et les travaux
à réaliser puis guide l’équipe pour le développement d’un Plan d’Action Sécurisé. Le superviseur de
l’équipe est responsable de ce qui suit :

• Développement d’une stratégie pour la réalisation des travaux en toute sécurité


• S’assurer que tous les risques potentiels dynamiques et génériques ont été bien pris en compte
• Mise en place de la stratégie sécuritaire du travail convenue avec l’équipe
• Remplir le formulaire SPA
• Signature du formulaire SPA/JHA et s’assurer aussi que l’équipe a bien signée et compris le
contenu du formulaire SPA/JHA.

L’élaboration de la SPA/JHA exige que le superviseur sollicite la participation de l’équipe à


l’identification des dangers et des mesures de contrôle des dangers comme les EPI, les exigences en
formation, les permis de travail et les procédures, etc.

Les membres de l’équipe doivent signer le document SPA pour indiquer leur participation, leur
compréhension du plan et leur accord à le suivre.

Le SPA/JHA peut être développé dans toute les langues afin de garantir que l’équipe a une parfaite
compréhension de la zone de travail et des tâches à réaliser. Une fois rempli, le SPA/JHA devrait être
publié dans un emplacement sûr, visible et accessible dans le lieu de travail pour être consulté par
l’équipe durant les opérations.

Tout membre de l’équipe est autorisé et encouragé à modifier le SPA/JHA tant qu’il y’a des
changements de situations. Certains exemples des situations susceptibles de se produire durant les
travaux et qui exigeraient une ré-approbation de la SPA/JHA peuvent inclure, mais sans y être limité,
ce qui suit :

• Des vents violents


• Changements des conditions météorologiques, telles la pluie ou la neige
• La fumée
• La poussière
• Le bruit
• La hauteur des vagues ou le sens de la marée si on travaille sur l’eau

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
21

• Une contamination environnementale, telle que le déversement


• Un nouveau chantier qui est ouvert à proximité
• Un membre clé de l’équipe devient malade ou doit quitter le site pour des motifs personnels, etc.

14.0 SENSIBILISATION A LA SECURITE DES TRAVAUX

La réunion de sensibilisation à la sécurité des travaux (TSA) ou Toolbox Talk, est une réunion HSE
quotidienne associée à la / aux tâche(s) qui sont programmées par l’équipe durant le poste du travail.
Le superviseur de l’équipe est responsable de la tenue de cette TSA quotidienne.
Ces réunions vont, en général, de 5 à 10 minutes et traitent les mesures HSE particulières par rapport
aux tâches spécifiées.

Les réunions TSA devront être menées au moins une fois par jour et à chaque fois que la tâche présente
un changement de risques par rapport aux tâches précédentes. (Pour chaque shift ).

15.0 RAPPORTS D’OBSERSATION SECURITE

Le Rapport d’Observation Sécurité (SOR), est un processus proactif élaboré pour identifier et
documenter les actes relatifs aux aspects HSE et les conditions de l’environnement de travail. Tous les
superviseurs du contractant doivent participer au processus SOR en générant des SOR écrits afin de les
adresser quotidiennement ou au moins sur une base hebdomadaire aux équipes de la Construction/
Gestion du Projet des contractants/JESA.

Le SOR autorise tout travailleur sur SITE à enregistrer les pratiques HSE positives ou non conformes
et à identifier la cause de toute déficience afin de mettre en place des actions corrective.

L’encadrement de contractant (Chef de projet , Responsable de constrcution , Superviseurs de


construction …) doivent soumettre un min de deux SOR’s par semaine.

La cloture de ces SOR’s doit se faire dans l’immediat, pour les actions nécessisant un peu de temps un
délais sera accordé par l’equipe de projet JESA/Client ( Max 5 Jours ) , tout dépassement de ce délais
fera l’objet d’une NCR HSE .

16.0 ECHANTILLONNAGE SPA/JHA & SOR

Dans le cadre de son engagement pour une amélioration continue, la direction du contractant doit
exécuter des audits réguliers ou des exercices d’échantillonnage du processus SPA et SOR afin
d’assurer une conformité avec :

• La vérification de la qualité des SPA/JHA et des SOR développés par le personnel du contractant
sur le site du projet.
• Identification des tendances et des zones potentielles d’amélioration des performances sécurité
sur le site du projet (Indicateurs clés)
• Identification des pistes d’amélioration du programme de formation HSE du contractant et
s’assurer que le personnel est bien déployé au bon moment, sur le bon site et avec les bonnes
ressources.

17.0 DOCUMENTATION ET EXIGENCES EN TERMES DE REPORTING ET OUVERTURE


DE CHANTIER

Avant de se mobiliser sur le projet, le contractant et ses sous-contractants de base doivent envoyer à
l’équipe de Construction/Gestion du Projet de JESA/CLIENT et client une copie de leur programme

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
22

HSE (Plan HSE) spécifique au projet pour révision et approbation, au moins 60 jours avant la
mobilisation sur site.

Avant de le démmarage des travaux le contractant doit soumettre à JESA/Client pour validation tous
les documents décrits dans la fiche d’ouevrture de chantier ;

Le contractant devra remettre les informations exigées, le formulaire des données HSE du contractant,
avant l’attribution du contrat, sauf à en être spécifiquement exempté par JESA.

Un plan HSE spécifique au projet ou, dans le cas d’opérations de traitement de déchets dangereux, un
plan de gestion de déchet devra être généré par le contractant et chacun de ses sous-traitants mobilisés
pour ce projet. Ce plan doit inclure un plan d’intervention d’urgence spécifique au projet, en accord
avec les exigences JESA/CLIENT et celles locales et internationales.

Lorsque le projet est défini comme une opération de traitement de déchets dangereux ou opération
d’intervention d’urgence, telle que définie au paragraphe 29CFR 1926.65 ou 29CFR 1910.120, Le
contractant a alors le choix d’adopter le Plan Sante-Sécurité (HSP) du SITE ou de mettre au point un
plan similaire qui doit être à minima, tout aussi complet et conforme. Le personnel du site du contractant
devra lire et approuver par sa signature son acceptation à la mise en œuvre du HSP applicable.

Il est demandé aux employées du contractant de participer à la réalisation des Plans d’action sécurité
liés aux tâches spécifiques quotidiennes ainsi qu’aux Rapports d’observation de sécurité réguliers

Le contractant conduira des réunions HSE hebdomadaires et des copies signées des comptes rendus
des réunions seront tenues à la disposition de JESA/CLIENT sur demande.

Le contractant fournira d’une façon hebdomadaire des rapports de statistiques selon la demande de
client , qui incluron au minima, le nombre d’ouvriers sur site, les heures-hommes travaillées, les
indicateurs clés, les statistiques d’accidents de la semaine et le total projet ainsi que nombre
d’observations. Ces rapports doivent être envoyés à JESA/CLIENT au plus tard le vendredi pour la
semaine qui précède.

Le contractant doit compléter le Rapport Statistique d’Accident) pour chaque mois travaillé sur le
PROJET. Ces rapports devront être adressés à JESA/CLIENT et ce, avant le premier jour ouvrable du
mois pour le mois précédent.

Le contractant est appelé à transmettre à JESA/CLIENT tous les documents de ses sous-traitants relatifs
à l’aspet HSE décrits dans la fiche d’ouverture de chantier.

Le contractant ne sera autorisé à démmarer les travaux qu’après l’avis favorable d’un audit initial de
démmarage de chantier ( bases de vies , Atéliers, Zone de stockage …) , effectué par JESA/ Client ou
son représentant

18.0 LES ENQUETES / AUDITS HSE

L’équipe Construction/ Gestion du projet et le Département HSE de JESA/CLIENT mèneront


périodiquement des Audits HSE ou des Rapports d’évaluation de sécurité (CER/SER). Ce programme
de JESA/CLIENT prévu pour :

• Aider à la mise en œuvre effective des éléments HSE clés du contractant sur le site du projet
• Observer certains risques spécifiques décelés durant les audits précédents.
• Soulever directement au management du site les sujets HSE préoccupants.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
23

• Fournir une base d’amélioration continue


• Identifier les meilleures pratiques susceptibles d’être bénéfiques pour les autres projets.

Le processus SER évalue 5 éléments-clés dans le programme HSE du contractant :

1. Leadership & Engagement


2. Implication des employés
3. Mise en œuvre du programme
4. Procédure et Processus de contrôle des travaux
5. Dangers au bureau et mesures de contrôle

Toute anomalie HSE décelée devra être communiquée au représentant du contractant approprié pour
une correction immédiate. Le contractant est responsable de s’assurer que toutes les actions découlant
d’une enquête HSE sont bien suivies et clôturées d’une manière ponctuelle.

De telles enquêtes HSE n’annulent pas la responsabilité du contractant par rapport à l’auto-inspection
de leur travail, équipements et de mener les opérations en toute sécurité et respect de l’environnement.
Lorsqu'un événement non souhaitable se produit avec une gravité majeure ou critique, des mesures
immédiates doivent être prises par le contractant pour assurer la sécurité du lieu de travail, suivies d'une
enquête et investigation pour éviter que l’événement ne se reproduise.

Les conclusions de l'enquête doivent inciter, si nécessaire, à une revue des procédures et des processus
de l'entreprise, pour s'assurer que les leçons apprises et le retour dd’experience sont capturés pour aider
à prévenir la récurrence. Leçons apprises et le retour d’experience doivent être partagés et
communiqués au personnel concerné comme requis.

Le modèle de rapport d'enquête d'incident exigé par le client peut être utilisé pour enquêter sur des
événements ayant une conséquence potentielle majeure ou critique. Ce modèle de JESA/CLIENT (ou
un modèle client équivalent) doit être utilisé pour documenter les conclusions de l'enquête.

Les actions correctives découlant via les enquêtes sur les événements investigués doivent être évaluées,
présentées puis mises en œuvre conformément à la hiérarchie des contrôles des dangers.

L'équipe d'enquête doit utiliser la hiérarchie de contrôle pour déterminer l'action corrective qui sera
convenue avec le directeur du projet du contractant.
La hiérarchie des contrôles est listée comme suite :

• Élimination (en priorité, le danger peut-il être éliminé)


• Substitution (substitution d'une substance dangereuse par une substance moins dangereuse)
• Contrôles d'ingénierie (protections, mécanismes de levage, etc.)
• Contrôles administratifs (procédures, signalétique, etc.)
• Équipement de protection individuelle (protection auditive, lunettes de sécurité, etc.)

Les actions correctives doivent être suivies régulièrement par le responsable du contractant pour assurer
l'achèvement des actions à la date prévisionnelle afin de faire prevenir tout un événement HSE
similaire.

19.0 RECONNAISSANCE AU RENDEMENT

Le contractant est encouragé à reconnaître les efforts des gens des bureaux, des équipes du projet, des
employés et autres personnes qui démontrent un bon comportement ou performance HSE. Des

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
24

exemples d’une performance exemplaire et d’une reconnaissance au rendement des travaux


comprennent :

• Des programmes de récompense individuelle des équipes,


• Des observations particulières aux étapes-clés du projet,
• Des prix externes par des associations professionnelles,
• Une reconnaissance dans des publications internes, et
• Des programmes de reconnaissance des agences de réglementation HSE.

Cette reconnaissance motive les individus vers une amélioration permanente et valorise un personnel
par rapport au travail bien accompli.

Chaque site devra s’assurer qu’un processus adéquat est en place pour renforcer les comportements
HSE positifs. Il est important de reconnaitre les équipes qui travaillent en sécurité. Il est juste que les
employés et les autres travailleurs sur sites voient leurs comportements HSE positifs reconnus.

Lorsque tout se passe bien, les managers sont censés apporter un renforcement positif, une appréciation,
une reconnaissance et récompense, selon le cas.

Lorsqu’une personne est récompensée, les responsables opérationnels devraient s’assurer que cette
récompense est authentiquement appréciée par le recepteur et que cette récompense est appliquée avec
égalité et justesse.

20.0 GESTION DU SOUS-TRAITANT ET PRE-QUALIFICATION

Le contractant ne peut pas confier des travaux aux sous-traitants sans avoir obtenu, au préalable, l’accord
du (client et / ou de JESA). Le contractant a l’obligation de s’assurer que ses sous-traitants et vendeurs
et autres représentants sous sa direction, contrôlent, révisent, acceptent et mettent en œuvre les
spécifications hse répertoriées dans ce document. Ceci inclut, mais sans y être limité, ce qui suit :

• Le contractant mettra en œuvre des critères de pré-qualifications exhaustifs pour l’ensemble des
sous-traitants potentiels susceptibles de travailler sur le site du projet.
• Avant d’autoriser tout sous-traitant à commencer les travaux sur le site du projet, le contractant
soumettra le rapport de pré-qualification hse à JESA/Client pour révision et approbation, ce
dossier doit contenir le plan HSE de sous-traitant avec l’organisation HSE de chaque sous-traitant
• Le sous-traitant doit satisfaire avant démarrage des travaux tous les documents décrits dans la
fiche d’ouverture de chantier (Voir document en annexe) ;
• La présence du sous-traitant sur le site du projet n’annule pas la responsabilité du contractant en
ce qui concerne sa gestion globale des performances hse sur le site du projet, y compris la
performance hse du sous-traitant.
• Le contractant devra développer le processus de préqualification HSE et d'évaluation des offres
pour ses sous-traitants.
• Lesdites évaluations des sous-traitants déterminent le niveau de formation nécessaire et les ratios
de supervision appropriés.
• Le contractant doit tenir des réunions du lencement de chantier en tout ce qui concerne le volet
HSE avec chaque sous-traitant operant sur le projet.
• Le contractant doit effectuer une évaluation des risques spécifiques au champ de travail avec
chaque sous-traitant et de s'assurer que tous les risques extrêmes et élevés sont traités de manière
adéquate conformément au plan HSE comuniqué à JESA.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
25

• Le contractant doit communiquer aux sous-traitants, après l'attribution du contrat et dès que
possible, les livrables spécifiques au projet et à l’envergure des travaux, avant et après la
mobilisation et lors des réunions de démarrage.
• Le contractant devra s’assurer que toutes les exigences HSE non négociables sont clairement
définies pour le projet, et veiller à ce que les sous-traitants pouvant travailler selon les exigences
décrites dans les spécifications HSE de projet communiqué par JESA.
• Le contractant devrait approuver les plans HSE et les processus de formation de ses sous-traitants.
• Le contractant est appelé à faire des évaluations des compétences du personnel clé de ses sous-
traitants avant la mobilisation.
• Le contractant devra examiner l'état de la préparation des sous-traitants avant et après la
mobilisation pour s'assurer que les livrables avant et après la mobilisation sont atteints et que le
sous-traitant est bien installé pour obtenir des meilleurs résultats.
• Le contractant doit tenir des réunions régulières avec les sous-traitants pour la revue des
indecateurs de performances HSE et planifier les activités de la période à venir.
• Le contractant devra effecturer pour ses sous-traitants des inspections et audits HSE réguliers.

Le contractant demeurera responsable personnellement de ses sous-traitants. Ni le client ni


JESA/CLIENT n’auront un lien contractuel ou une responsabilité par rapport aux sous-traitants.

21.0 CERTIFICATION, INSPECTIONS, MAINTENACE ET PERMIS DES ORGANISMES DE


REGLEMENTATION

Le contractant doit informer immédiatement le département de Construction/ Management du projet


du JESA/CLIENT des organismes de réglementation HSE locales ou internationales chargées des
inspections ou de toutes actions impliquant un travail du contractant.

Certaines opérations peuvent exiger un permis de travail JESA. De telles activités peuvent inclure, mais
sans y être limitées, les levages critiques, les travaux par points chaud, les espaces confinés, les
excavations, le désamiantage, l’abbatement du plomb, etc.

Certaines autorités locales et nationales exigent des permis pour certaines activités spécifiques, telles
que les excavations, les levages de charges lourdes, l’abattement de l’amiante/du plomb, des permis
d’air, des permis d’eau, la génération de déchets dangereux, etc. Le contractant doit obtenir et se
conformer à ces permis, sauf si la Direction du Site / Projet délègue par écrit cette responsabilité à
autrui.

JESA/CLIENT donnera au contractant une liste des organismes préférés et approuvés par l’’inspection
tierce dans les pays où le contrat est signé.

Un organisme tierce agréé devra conduire une inspection semestrielle de l’ensemble des équipements
de levage et manutention sur sire tels que les grues, équipements de levage, les plates-formes élévatrices
mobiles (MEWPs). Les grues assemblées sur SITE devront être assujetties au minimum à une
inspection par chaque Six mois et avant leur mise en service (Voir en Annexe La liste des docuemnts
demandés avant montage des grues à tour sur site). Cette fréquence pourrait évoluer en fonction de
l’usage de chaque équipement sur site. Le contractant consultera les constructeurs pour l’élaboration
d’un programme d’inspection et de maintenance.

Lorsque les équipements et engins soumis au contrôle tiérces et qui sont utilisée d’une manière
intensive, leurs inspections par un bureau de contrôle agréé devrarait avoir lieu tous les 6 mois. Tous

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
26

les equipments et engins doivent recevoir quotidiennement une inspection visuelle avant leurs
démarrages, selon une procédure mise en place, et affichée dans l’equipement/Engin,

Les accessoires de levage doivent être aussi contrôlés visuellement par les elingeurs au cours de la
journée, et doivent être semestriellement inspectés par une tièrce partie.

La présence de l’équipe JESA/CLIENT lors des contrôles tierce partie « Bureau de contrôle agréé » sur
site pour tous les équipements et engins est obligatoire.JESA/CLIENT a le droit de refuser ce contrôle
en cas de non respect de cette exigence .

Avant démarage et accés au chantier le contractant doit présenter à JESA/CLIENT et au client pour
tous les equipements et Engins à utiliser et à monter sur site tel que (Grue à tour, Grue Mobile, Nacelle
, Plateforme elevatrice de Travail ,Engins de chantier, compresseur, Groupe électrogéne …….Etc les
documents suivant ( Liste non exhaustive)

1. Catalogue/ Manuel du fournisseur


2. Carnet de Maintenance
3. Deux denier Rapports de Maintenance
4. Dernier Rapport du Bureau de contrôle
5. Programme de maintenance Préventive
6. Attestation et habilitation des conducteurs/Opérateurs
7. Attestation d’assurance
8. Carte Grise/ Visite Technique
9. Checklist d’inspection de chaque équipement et engin
10. …… autres documents peuvent etre demandés par l’équipe de JESA/CLIENT

Le contractant devra remettre à JESA/CLIENT des certifications de la société relative à l’inspection


des accessoires de la grue d’une tierce-partie, d’un équipement de levage électrifié et des accessoires
de levage.

La documentation relative à l’inspection de toutes engins devra être remise à JESA/CLIENT et


conservée sur le site par le contractant. JESA/CLIENT pourra exiger aux contractants d’utiliser les
formes de chekslits.

Tout échafaudage doit être inspecté et marqué par une personne compétente et cértifée avant la première
utilisation, et avant chaque quart de travail, et après tout événement qui pourrait affecter son intégrité
structurale.

Les échafaudages suspendus doivent recevoir une inspection documentée quotidiennement avant
utilisation par une personne cértfiée

Les échafaudages non marqués ne devraient pas être utilisés. Les marquages des échafaudages
devraient être affichés et l'échafaudage devrait également être inspecté par un inspecteur d'échafaudage
certifié à des intervalles qui ne dépassent pas les 7 jours.

Toute inspection sur un chantier où se déroulent des opérations de levage de charges lourdes
nécessiterait la présence d'une personne compétente dans le domaine des opérations de levage et de
guidage.

Les inspections doivent inclure des représentants de la main-d'œuvre lorsque cela est possible, y
compris des sous-traitants et/ou des membres du departement HSE.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
27

En préparation de l'inspection, le responsable de l'inspection doit tenir en consédiration les


enregistrements de toutes les inspections précédentes pour identifier les problèmes et les mesures qui
auraient dû être prises.

Toutes les inspections doivent être documentées sous une forme adaptée aux besoins du lieu de travail.
Au minimum, le rapport/le registre d'inspection doit inclure au min :

• La date et l'heure de l'inspection.


• Les noms du responsable de l'inspection et des autres participants.
• Le champ de l'inspection, y compris la ou les zones physiques et le(s) sujet(s) abordé(s).
• Un log de tous les exemples de bonnes pratiques qui devraient être reconnus et/ou partagés ;
• Un log de tous les problèmes qui ont été corrigés au moment de l'inspection (corrections).
• Un log de tout problème nécessitant une action supplémentaire (corrections) avec la personne
responsable de l'action et le délai requis pour la clôture ; et
• Un log de tout problème systémique nécessitant une action pour modifier les processus de travail
documentés et établis (actions correctives).

Les équipements mobiles doivent être inspectés quotidiennement avant toute utilisation, le contractant
doit utiliser les formes d’inspection communiquées par JESA/Client ,cette inspection devrait être aussi
documentée en se referant au manuel de fabriquant et fournisseur. Exemples : les chariots-élévateurs,
les nivelleuses, les élévateurs personnels / les nacelles, Platformes etc...

Le contractant doit mettre en place un programme de maintenace pour chaque engin sur site
conformment aux exigences de constrcuteur, ce programme doit etre communiqué à JESA/Client pour
validation, Ce programme doit etre respecté et mise en ouvre par une équipe spécialisée

Un carnet de maitenace avec un planning préventif pour chaque engin doit etre disponible et accessible
à tout personnes sur site

Le repect de ledit planning est obligatoire, chaque intervention sur chaque engin doit faire l’objet d’une
fiche d’intervention détaillant le type d’action et la qualification de la personne chargée de cette
intrevention.

Un rapport détaillant chaque intervention est à communiquer à JESA/Client dans les 24 heures

Tout engin non conforme ne sera pas accepté sur le site du projet

22.0 EXIGENCES HSE DE BASE

Les règles HSE ci-dessous dressent la liste des spécifications HSE fondamentales de JESA/CLIENT
requises au contractant. Lorsqu’il y’a des multiples règles qui peuvent être appliqué, il conviendra de
suivre celles de JESA, client, locale ou internationale, les plus en pointe qui prévaut dans le cadre de la
tâche.

Les exigences HSE requises dans ce document seront applicable également sur les sous-taraitants de
chaque contractant

23.0 EPI « Equipement de protection individuelle »

Le responsable de gestion du projet du contractant et le responsable HSE doivent évaluer et documenter


les risques associés aux travaux planifiés puis déterminer les spécifications des EPI pour le projet :

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
28

• L’évaluation des risques doit, au minimum, considérer la tâche à accomplir, les outils et les
équipements à utiliser, les facteurs liés à l'environnement de travail et la proximité à d’autres
zones de travail.
• Lorsque c’est possible, des mesures devraient être prises pour éliminer ou minimiser la
dépendance aux EPI pour assurer la protection du personnel contre les dangers en milieu de
travail.
• Documenter l’évaluation des risques et les EPI exigés pour les tâches planifiées dans le Plan HSE
• S’assurer que les EPI sont en nombre suffisant sur site pour éviter des ruptures de stock.
• S’assurer que tous les employés confirment une compréhension de la formation sur les EPU avant
d’être autorisés à utiliser l’équipement.
• S’assurer que tous les employés peuvent confirmer leur capacité à inspecter leurs EPI pour
garantir qu’il est en parfaite condition.
• S’assurer que tous les employés peuvent stocker leur EPI de telle sorte que leurs intégrités ne
soient pas impactées.
• La direction des contractants est responsable de s’assurer que les EPI de son personnel sont
conservés en bonne condition et que tout élément endommagé soit immédiatement remplacé.

Un kit des EPI basique exigé pour les sites de construction consiste en un casque, une paire de lunettes
de protection, des chaussures de sécurité, des gants, une protection auditive et un vêtement de travail
réfléchissant sauf si le plan HSE du site en question le juge autrement.

La table ci-dessous définit les spécifications minimales exigibles pour la selection et l’utilisation des
Équipements de Protection individuelle de base (EPI) visant à garantir la sécurité du personnel
nécessaire pour opérer dans des environnements où l’utilisation des EPI est obligatoire.

Tableau 2 : Norme minimale des EPI’s

Protection de la tête
Management de Porter un casque approuvé lorsqu’on travaille dans des zones désignées EPI obligatoire, ce
la construction/ ci comprend la soudure lors de l'utilisation des masques de soudage.
Management du • Les casques de protection devraient répondre aux normes EN 397, ANSI Z89.1
Projet et pour le type I ou le type II, la classe G (général) ou la classe E (électrique)
employés seulement.

• Les casques de conducteur (classe C) et Les casquettes antichocs ne sont pas


approuvés pour la protection de la tête pour un usage général.

• Les électriciens et autres qui pourraient être exposés à des courants de plus de 2000
volts devraient être limités seulement à des casques de protection classe E.

Employés Se conformer à ces règles spécifiques concernant la protection de la tête :


• Les casques de construction doivent être portés avec des masques de soudage.

• Les casques ne devraient pas être portés dans le sens inverse.

• Ne percez pas des trous dans la coque du casque.

• Ne modifiez pas la forme du casque.

• Ne pas enlever les sangles de suspension ou les coupés/modifiés.

• Ne pas peindre les casques

Protection oculaire et faciale

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
29

Management de Au minimum, porter une protection de base pour les yeux (lunettes de sécurité ou des
la construction/ lunettes de plongée) sur tous les projets de construction et de maintenance et tout chantier
Management du /zone de travail où les risques oculaires reconnus existent.
Projet et Les lunettes de protection de base sont généralement considérées comme des lunettes de
employés sécurité (des lunettes de sécurité ou des lunettes de plongées). Cependant, les lunettes de
sécurité de base ne pourraient pas offrir la protection nécessaire en fonction de la tâche et
des conditions.
• Les lunettes de sécurité avec écrans latéraux rigides (EN 166, ANSI Z87.1 ou
équivalent) devraient être portées à tout moment dans l'environnement de
construction et dans la zone où les risques oculaires existent. Cela inclut les
masques de soudage et pour ceux qui ont des lunettes de prescription. Lunettes de
protection pourraient être portées sur les lunettes de prescription.

• Lorsque les lunettes de prescription ne répondent pas aux exigences de sécurité, un


individu devrait porter des lunettes de protection équivalentes sur ses verres de
prescription (c-à-d, les lunettes et les lunettes de plongées ANSI Z-87.1).

• La protection des yeux est obligatoire pour l'équipement mobile s’il ne dispose pas
d'une cabine fermée.

Selon les conditions spécifiques et / ou les risques de la tâche, les lunettes de sécurité
spécifiques telles que les lunettes scellées pourraient être nécessaires pour assurer le niveau
de protection approprié. Le plan HSE du Projet et la SPA(JHA) liée à la tâche devraient être
utilisés pour définir les conditions dans lesquelles les lunettes de protection spéciale et les
lunettes scellées devraient être portées
Employés Les employés à proximité d’autres effectuant des tâches de travail devraient porter la même
protection des yeux que celle portée par la personne qui effectue le travail (par exemple, un
écran facial, des lunettes (y compris les lunettes utilisées pour la coupe et le brûlage).
Les employés Les lentilles de contact peuvent être portées avec des lunettes de protection. Toutefois,
ayant besoin de certains clients ont une politique qui interdise l'utilisation des lentilles de contact sur leurs
lentilles de sites. La Direction du site est responsable de définir et d'appliquer une politique en matière
contact (avec d’utilisation de lentilles de contact sur site si nécessaire.
contrôl de la Les Lentille de contact souples et perméables au gaz sont actuellement autorisées à être
direction) portées avec une protection respiratoire. Cependant, les lentilles non-perméables au gaz
/rigides ne sont pas autorisées à être portées avec une protection respiratoire. Cela doit être
appliqué par la direction.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
30

Employés Porter un écran facial pour fournir une protection contre les particules volantes, les
exécutant des projections de liquide ou de brouillards dans l'air.
tâches qui • Les écrans faciaux devraient se conformer aux normes (ANSI Z-87.1, 1989 or
exigent une équivalent) devraient être portés en plus des lunettes de sécurité un écran facial ne
protection protège que le visage et les yeux des objets d'impact direct, et une protection
faciale
supplémentaire devrait être portée avec un écran facial en effectuant les autres
tâches qui impliquent des dangers sur le visage et/ou yeux...

• Les tâches qui pourraient nécessiter l'utilisation d'un écran facial comprennent :

Ecaillage Sciage de puissance


Grattage Broyage
Soufflage/explosion Usage des outils pneumatiques
Travail de goudron chaud Versement des irritants
Travail avec métaux liquides Travail avec routeur
• Referez-vous au guide de sélection de protection oculaire et faciale (pour plus de
détails reportez-vous le standard de Gestion des Equipements de Protection
Individuelle)

• Referez-vous à vous le (standard de Gestion des Equipements de Protection


Individuelle) Vêtements de Protection contre les produits chimiques, lunettes et
protrction faciale contre les produits chimiques.

Remarque : Un écran facial porté avec des lunettes de sécurité de base ne pourrait pas fournir
le niveau approprié de protection dans les situations où les particules emportées par le vent
sont présentes.
Employés Porter des lunettes de protection pour brûlure lorsqu'un flambeau oxy-combustible est utilisé
exécutant des pour couper ou brûler afin de garantir une protection contre les rayonnements lumineux qui
opérations de présentent des dangers pour les yeux.
découpe ou de • Le verre filtrant numéro 5 est considéré comme adéquat pour les activités de coupe
brûlage à la torche de routine.

• Reportez-vous aux lentilles avec filtres pour la protection contre les rayonnements
lumineux (voir standard de Gestion des Equipements de Protection Individuelle))

Employés Porter un masque de soudage avec une lentille à filtrage numéro 10 ombré ou plus sombre
exécutant des pour fournir une protection contre les rayonnements lumineux qui peuvent endommager les
soudures à l’arc yeux.
Porter des lunettes de sécurité approuvée avec protection latéral et un casque lorsque vous
portez un masque de soudage afin d’assurer une protection contre les débris de soudure
lorsque le capot est soulevé ou lorsque vous travaillez les mains en haut.
• Un masque de soudage avec une fenêtre "Flip up" et une lentille claire secondaire
devraient être utilisée pour fournir une plus grande protection au soudeur.

• Referez-vous aux lentilles avec filtre contre les rayonnements lumineux (se référer
à vous le standard de Gestion des Equipements de Protection Individuelle))

Supervision, Procéder à une évaluation des risques pour les zones où le personnel pourrait être exposé à
HSE, Employés des risques liés aux lasers.
exécutant des • Le personnel devrait être formé et comprend les risques liés au laser. Cette
tâches avec ou à formation doit être documentée.
proximité de
lasers • Connaître la classe du laser utilisé

• S'assurer que les précautions de sécurité appropriées sont prises.

• S'assurer que les zones de travail où les lasers sont utilisés ayant des affichages
d'avertissement du laser.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
31

Protection des pieds et des jambes


Direction de la Porter des chaussures de sécurité lors de l'exécution des tâches dans les zones où il y a un
construction / du risque de blessures aux pieds.
projet et • Toutes les chaussures de sécurité, à l'exception des bottes en caoutchouc, devraient
employés être fabriquées de cuir et doivent être d’une hauteur de tige de 2 pouces au-dessus
de la cheville du porteur ou plus, et a un talon défini. Le talon doit être conçu par
le fabricant.

• Les chaussures de sécurité (EN ISO 20345, la norme ASTM F2413, ou équivalent)
devraient être portées par tous les travailleurs dans l'environnement de la
construction ou dans des zones où il y a un risque de blessures de pieds dus à une
chute, ou a des objets tranchants ou lorsque les pieds de l'employé sont exposés à
des risques électriques.

• Les chaussures chaussures de sport et autres chaussures à orteil dures qui sont
conformes aux normes gouvernementales ou nationales (ASTM F2412-05 et
F2413-05 des États-Unis), mais pas celles indiquées ci-dessus, pourraient être
admises sur certains projets si spécifiquement identifiées dans le plan HSE du
projet, y compris l'approbation écrite par JESA.

Direction de la Porter des chaussures à usage spécial (résistant à l'écrasement, résistant aux produits
construction / du chimiques, résistant à la perforation, et diélectriques) lors de l'exécution des tâches avec une
projet et exposition potentielle à de tels dangers.
employés • Ces chaussures à usage spécial seront fournies au travailleur par l'employeur.

Employés Porter une protection supplémentaire des jambes et des pieds comprend un protecteur
métatarsien, un protège-tibia, des jambières de cuir, lors de l'exécution des tâches avec un
risque potentiel de blessures de pieds ou des jambes (par exemple le travail impliquant des
marteaux-piqueurs, des pilons de sol, des tronçonneuses).
Protection des mains

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
32

Tous les Les gants appropriés pour la tâche, devraient être portés à 100% du temps sur site et les
employés autres endroits désignés du projet. Les types spécifiques de gants requis pour la tâche seront
listés dans la SPA. Cela comprend les visiteurs et tout en marchant sur site.
Vu qu'il est nécessaire de porter un casque et des chaussures de sécurité les gants doivent
être portés lorsque les mains sont exposées à l'absorption de substances nocives, aux
coupures, aux écorchures, aux piqûres, aux risques biologiques, aux brûlures chimiques, aux
brûlures thermiques, et à la température extrême.

Un indice de coupe minimum de 3 est nécessaire pour tous les gants portés sur le site (voir
la figure ci-dessous)

1. Le personnel doit porter des gants de travail pour se protéger contre les coupures, les
éclats, les brûlures, les produits chimiques et l'exposition aux éléments à tout moment lors
de la conduite des activités sur le terrain. La sélection des gants doit être déterminée par un
processus formel d'évaluation des risques et un niveau de coupe minimum approprié
déterminé par ANSI/ISEA 105-2016.
2. Le processus d'évaluation des risques pour la sélection des gants doit tenir compte des
facteurs suivants :
a. Ajustement (tailles)
b. Dextérité requise (des gants plus épais peuvent empêcher d'utiliser pleinement les
mains/doigts)
c. Durée et fréquence d'utilisation prévue
d. Degré d'exposition au danger et compatibilité avec les matériaux remis ou exposés à
e. Durabilité du gant pour la tâche à accomplir
f. Couleur : et coût.
3. Un guide pour la sélection et l'utilisation des gants est le suivant :
a. Travaux légers ou tâches générales - utilisez des gants en coton ou en toile ;
b. Manipulation de matériaux rugueux ou abrasifs - utilisez des gants en cuir ou en cuir ;
c. Manipulation de produits chimiques ou de matériaux corrosifs - utilisez des gants en
plastique ou enduits de plastique en néoprène ou en nitrile ;
d. Exposition à des arêtes vives – Kevlar ou similaire ;
e. Exposition aux éléments – utilisez des gants isolés et résistants aux intempéries ; et
f. Travaux électriques - utilisez des gants en caoutchouc spécialement conçus et
approuvés.
4. D'autres types de protection des mains en fonction de la tâche à utiliser comprennent :
a. Mitaines : Similaires aux gants mais ont une division pour le pouce et une pour les
doigts.
b. Coussinets pour les mains : Protégez la paume des coupures, frottements, températures
ou vibrations.
c. Manches ou poignets d'avant-bras : Fournissez une extension de protection si nécessaire
pour les poignets et les bras.
d. Doigts : offrent une protection pour un seul doigt ou le bout d'un doigt.
e. Dés à coudre : Utilisés pour protéger le pouce et/ou les deux premiers doigts.

Employés Porter une protection de la main qui est appropriée pour la tâche.
• La protection des mains est nécessaire pour toute tâche où il y a une possibilité de
contact avec les produits chimiques, les coupures / éclats ou écorchures, ou de
contact avec des températures extrêmes. Il est important que la tâche soit évaluée
et les gants appropriés utilisés pour le travail effectué.

Employés Porter des manches ou poignets avant-bras quand il y a un danger potentiel pour les poignets
et les bras.
Tenue de travail et vêtements

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
33

Tous les Porter des vêtements appropriés pour l'environnement de travail et la tâche à accomplir (voir
employés vous le standard de Gestion des Equipements de Protection Individuelle) pour les exigences
et les lignes directrices spécifiques aux vêtements de travail). Les vêtements/gilets
réfléchissants de haute visibilité doivent être portés par tous les travailleurs dans le milieu
de construction. Le plan HSE spécifique au projet devrait définir clairement cette exigence
de PPE.
• Les vêtements à manches longues jusqu’au poignet devraient être portés en tout
temps.

• Les débardeurs ne sont pas autorisés.

• Les vêtements amples ou effilochés, les cheveux longs, les cravates, les bagues, les
bijoux, etc. ne doivent pas être portés autour de machines en mouvement ou
d'autres zones où ils peuvent emmêlés.

• Les Gilets de haute visibilité ou les combinaisons sont obligatoires et doivent être
maintenus fermés lorsqu'ils sont portés.

• Les gilets /vêtements de sécurité réfléchissants de haute visibilité doivent se


conformer à la norme EN471 Classe 2, ANSI / ISEA 107, classe 2, ou equivalent.

• Les gilets réfléchissants de haute visibilité sont également nécessaires pour les
autres travaux qui placent le personnel, comme les signaleurs, les gréeurs, les
équipes d'enquête, etc., à proximité de l'équipement mobile

• Les vétements de travail de chaque entrerpise doivent porter le nom et logo de


chaque enetrpsie et doivent etre propore .

Protection auditive
Une protection auditive devra être portée lorsque l’exposition au bruit dépasse les 85 DBA,
suivant la norme CFR de conservation auditive.
• Embouts auditifs en silicone, conformes à la norme 89/686 EEC.
Tous les
employés • Cache-oreilles en conformité avec 89/686 EEC.

• Cache-oreilles en conformité avec 89/686 EEC.

Figure 4 : Niveau de protection des gants contre les risques mécaniques

24.0 CATEGORIES DES RISQUES CRITIQUES

25.0 TRAVAUX EN HAUTEUR – GENERALITES

Le contractant doit se conformer à 100% avec la politique JESA/CLIENT de protection contre les
chutes.

Cette polique stipule que, dès qu’un ouvrier travaille à une hauteur d’au moins 1,80m, doit avoir une
une protection contre la chute ou un équipement d’arrêt devra obligatoirement être utilisé.
On considère qu’une personne est en train de travailler si elle est à un point fixe, se déplace d’un point
à un autre ou exposée, à un moment donné, à chuter depuis une surface non protégée par des mains
courantes, garde-corps ou tout autre système conforme d’arrêt de chute ou de retenue.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
34

La distance de chute de 1,80m se mesure des pieds de la personne qui effectue les travaux en hauteur
jusqu’au premier niveau de la surface au dessous.

Indépendamment de la hauteur, la personne qui travaille en hauteur au-dessus d'un équipement


dangereux ou dans certaines conditions (machine, équipement électrique, unités de dégraissage,
réservoirs de galvanisation, armatures verticales, etc.) doit être protégé des chutes possibles par le biais
de méthodes de prévention, des systèmes de protection anti-chutes ou des garde-corps des équipements.

Equipement additionnel : dans les ensembles autres que les constructions, comme par exemple dans
les bâtiments achevés et dans les installations opérationnelles, le travail à proximité de planchers non
protégés, de plateformes ou des bords situés à 1.2m ou plus au dessus du plancher ou du sol, exige un
système de retenue ou d’arrêt de chute.

L'utilisation de systèmes "passifs", tels que les filets de sécurité, les systèmes de surveillance ou
contrôle d’accès des zones, comme étant le seul moyen de protection contre les chutes lorsque l'on
travaille au-dessus de 1,8 m, est INTERDIT. JESA/CLIENT interdit l'utilisation des filets de sécurité
comme un moyen indépendant de protection contre les chutes.

Les ouvriers utilisant les appareils de levage, y compris les plateformes élévatrices à ciseaux, les
camions grues, les paniers pour les grues, ou d’autre moyen similaire doivent utiliser les équipements
de protection contre les chutes en permanence.

Les garde-corps des appareils de levage ne doivent pas être utilisés comme des points d'ancrage de
protection contre les chutes s'ils sont approuvés par une personne qualifiée. Ces dispositifs ne devraient
pas être utilisés comme des ascenseurs pour transporter les ouvriers à différents lieux de travail

Toutes les échelles portatives devront être identifiées au nom du propriétaire.

Les moyens les plus sûrs d'accès pour effectuer les travaux en hauteur (par exemple, les échafaudages
roulants, les appareils de levage, les échelles à plate-forme, etc.) doivent être considérés comme des
alternatives à l'utilisation des échelles portatives. Si les échelles sont utilisées, puis le haut de toutes les
échelles droites ou coulissantes doit être lié à un point d'ancrage avant utilisation ; en attendant un
deuxième ouvrier doit tenir l'échelle jusqu'à ce que l’échelle soit fixée. Et, si les pieds de l’ouvrier sont
sur ou au-dessus du cinquième échelon de l’échelle, le haut de l'échelle doit être fixé et / ou un deuxième
ouvrier doit tenir l'échelle tout au long de la tâche.

Lors de la montée ou de la descente d'une échelle portatative, les trois points de contact sont considérés
comme protection acceptable contre les chutes lors de l'exposition à des chutes de moins de 6m, pour
les chutes potentielles qui dépassent 6 m, un système d'arrêt de chute doit être utilisé.

Les sections de plancher doivent être solides et immédiatement fixées pour empêcher un mouvement
accidentel. Lors de la pose, les sections du plancher doivent être placées de manière qu’elles soient
pleinement soutenues par les éléments structurels et chaque pièce devrait être individuellement fixée et
sécurisé. La pré-installation ou le déploiement de plusieurs sections de plancher en utilisant des
méthodes temporaires de fixation, telles que le soudage par points, n'est pas autorisé.

Les travaux en hauteur sont identifiés comme une activité à risque critique et nécessite la vérification
du plan de travail sécuritaire JHA/SPA (ou le plan de prévention des chutes) et de l’autorisation de

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
35

travaux. Cela s'applique à des situations potentielles où l'exposition à des chutes pourrait se produire
telles que :

Quand un système de garde-corps n'est pas en place, lors du retrait des grilles ou des rampes, une
ouverture au niveau d’une plateforme de travail qui constitue un risque de chute, montage et démontage
d’un échafaudage…

Tous les personnels travaillant en hauteur doivent avec un certificat médical attestant leur capacité à
travailler en hauteur

Tous les personnels travaillant en hauteur doivent suivre une formation théorique et pratique sur les
risques et mesures sécurité liée au travail en hauteur

S'assurer qu'une évaluation préliminaire détaillée des travaux en hauteur est réalisée et documentée.

Le travail devrait être autorisé par la signature du SPA/JHA et de l’autorisation des travaux en hauteur
par une personne compétente désignée.

26.0 TRAVAUX EN HAUTEUR - PRÉVENTION ET PROTECTION DES CHUTES

Un plan de prévention des chutes spécifiques au projet doit être préparé pour le projet et les éléments
principaux doivent être inclus dans les formations d’accueil des travailleurs.

Le plan de prévention des chutes doit traiter tous les éléments du projet qui pourraient entraîner la chute
de personnes ou des matériaux. Cela comprend l'élaboration de protection par barrières adaptée à tous
les bords ouverts, les trous, les vides et les ouvertures, en utilisant des éléments robustes collectifs
passifs de protection contre les chutes, ou des mesures approuvées pour éliminer (ou atténuer) le risque
de chute. Les équipements de protection individuelle ne doient être utilisé qu'en dernier recours. S’il
est utilisé, il doit être conçu par une personne compétente de manière professionnelle, y compris la
capacité des points d'ancrage, la formation des utilisateurs, l'inspection de l'équipement et le système
de sauvetage.

Une évaluation détaillée des risques de conception doit être effectuée afin de déterminer les éléments
et les systèmes, qui seront utilisés lors de la phase de construction.
Les entrepreneurs devront fournir des documents à l'ensemble de leurs sous-traitants décrivant les
instructions liées au risque de chutes et l'hiérarchie des mesures de contrôle à la prévention de chute
des personnes et des matériaux.

Les éléments clés de ces documents et les questions soulevées dans le plan de prévention seront fournis
pour aider à la formation et à l’éducation de la population. Chauqe entrepreneur est entièrement
responsable de s’assurer que les documents décrivant les instructions liées au risque de chute sont
communiqués (cascadé) à tous les sous-traitants travaillant sur le site.

Les vérifications au hasard de tous les accords de pré-qualification, des offres ou de services avec les
sous-traitants seront menées pour s'assurer que les documents décrivant les instructions liées au risque
de chutes sont fournis à toutes les organisations travaillant sur le site du projet.
Les contractants sur site doivent effectuer une évaluation des risques du projet, y compris le traitement
des problèmes des travaux en hauteur et l'élimination de la dépendance des harnais comme moyen
principal et unique pour la protection des travaux en hauteur. Les Déclarations détaillées de la Méthode
de travail sécuritaire (SWMS) doivent être préparées pour tous les travaux en hauteur.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
36

Tous les contractants travaillant sur le site du projet doivent compléter une évaluation détaillée des
risques pour aborder les problèmes des travaux en hauteur. L'évaluation des risques réalisée doit être
soumise à l'approbation du chef de projet et du coordinateur HSE ou à une autre partie avec une
responsabilité légale de superviser ou de coordonner la sécurité au travail.
L'évaluation des risques liés aux travaux en hauteur doit respecter l'hiérarchie de la protection des
chutes :

• Eliminer le risque de chutes de personnes ou des objets lors de la conception ou la planification -


ou s'il n'est pas possible
• Mettre en œuvre des mesures collectives pour prévenir (ou minimiser) le risque de chute - ou s'il
n'est pas possible.
• Utilisation des équipements de protection individuelle devrait être en dernier recours.
• Les évaluations des risques doivent également étudier toutes les options pour éliminer l'utilisation
des harnais comme moyen principal et unique pour la protection des travaux en hauteur.

Cette pratique non seulement expose les travailleurs à des risques de chute, il est souvent utilisé comme
méthode principale sans égard à la façon dont les personnes en suspension dans un harnais peuvent être
sauvés en toute sécurité. Une personne utilisant un harnais est également limitée de l'activité et de
mouvement et incapable de mener des travaux d'une manière efficace par rapport aux travailleurs dans
d'autres circonstances où une protection de bord fixe et sécurisée ou système de prévention de chute a
été installé

• Tous les projets doivent garantir que les travaux qui nécessitent le port du harnais sont identifiées
dans l'évaluation des risques du contractant et que toutes les parties prenantes impliquées dans
l'examen des plans de travail et des évaluations des risques garantissent que les mesures alternatives
sont étudiées avant toute approbation permettant aux travailleurs de travailler avec des harnais
comme moyen principal et unique pour la protection des travaux en hauteur.
• Tous les éléments des travaux des entrepreneurs ou sous-traitants définis dans l'évaluation des
risques ou dans le plan de travail où le risque de chute de personnes ou de matériel est identifié
comme un risque élevé, est nécessaire pour préparer une Déclaration de méthode de travail
sécuritaire (SWMS).
• La SWMS décrira l'activité, le programme et les étapes des travaux, en utilisant des textes et des
images décrivant non seulement la façon dont le travail sera effectué, mais comment les risques
seront minimisés (maîtrisés). Les SWMS « Safe work method statment »doivent être remises à la
partie appropriée qui a été chargée des les approuver : le chef de projet, Contractant /contractant
principal/général, l'ingénieur/le consultant, le coordinateur statutaire de la sécurité et de la santé
• Une fois un élément de travail a été identifié comme nécessitant la SWMS (ou permis), l'activité ne
peut pas commencer avant que l'organisation(s) concernée(s) a/ont approuvé la documentation.
• Lorsque l'utilisation d'un harnais n'a pas été convenablement inclus dans un permis de travail et /
ou SWMS, un permis pour l'utilisation d'un harnais doit être préparé pour approbation
• Un harnais de sécurité ne peut pas être utilisé pour fournir une protection antichute primaire pour
toute personne à moins que les conditions suivantes soient pleinement remplies :
• Toutes les autres options raisonnables et pratiques pour fournir une prévention adéquate contre les
chutes à un niveau supérieur ont été examinées et éliminées par le chef de projet JESA/CLIENT ,
le chargé de construction et le responsable HSE.
• Le chef de projet a transmis les résultats de l'examen au responsable régional HSE/ pays afin de
communiquer le besoin d’utiliser le harnais comme un des principaux moyens de protection contre
les chutes
• Les conditions de travail a été vérifiée comme entièrement compatible avec le permis signé par le
coordonnateur HSE ou par la partie responsable de l’approbation.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
37

Les lignes de vie horizontales doivent être un système conçu et approuvé par un ingénieur qualifié , et
installées sous la supervision d'une personne compétente ou qualifiée
Les lignes de vie horizontales doivent être conçu, installé et utilisé conformément aux spécificication
et exigences de fabricants
Lorsque des lignes de vie horizontales sont utilisées, elles doivent être fixées à deux ou plusieurs
éléments structurels de la structure, ou elles peuvent être enroulées autour des suspentes et des
suspentes indépendantes (sur les structures ainsi équipées). Les lignes de vie horizontales ne doivent
pas être attachées uniquement aux cordes de suspension.
Les points d'ancrage auxquels un système antichute personnel est attaché doivent avoir une capacité de
charge ultime d'au moins 2263 kg par personne attachée
Les points d'ancrage pour les lignes de vie doivent être capables de supporter un minimum de 2263 kg
par personne attachée est approuvée par une personne qualifiée.
Le tirant d’air devrait être calculé avant l'utilisation du système antichute.
Lorsque des lignes de vie verticales sont utilisées, elles doivent être fixées à un point d'ancrage fixe et
sûr, doivent être indépendantes de la structure où le travail est effectué (par exemple un échafaudage),
et. Les points d'ancrage sûrs comprennent les éléments structurels des bâtiments, mais n'incluent pas
les colonnes montantes, les évents, les autres systèmes de tuyauterie, les conduits électriques, les
poutres de stabilisation ou les contrepoids. Il ne doit y avoir qu'une seule ligne de vie verticale par
travailleur.
Les lignes de vie verticales, les lignes de support indépendantes et les cordes de suspension ne doivent
pas être attachées les unes aux autres, elles ne doivent pas non plus être attachées ou utiliser le même
point d'ancrage, ni être attachées au même point sur l'échafaudage ou le système antichute personnel.
Une corde d'assurance verticale utilisée dans un système antichute personnel doit être fixée à un point
d'ancrage qui ne sert à rien d'autre. Une ligne de vie verticale doit
Avoir une charge de rupture nominale spécifiée par le fabricant d'au moins 6070 lbf (27 kN) ;
Les employés doivent être informés de l'installation et de l'utilisation du système de ligne de vie
Les plans de sauvetage doivent être en place avant le début des activités et la présence au moins une
personne formée sur les procédures de sauvetage pendant toute la durée des travaux.
En outre, l'équipement de sauvetage, exigés par les spécificités de chaque emploi doit être sur place et
le personnel doit être compétent pour son utilisation.
Des difficultés pourraient apparaître lorsque les travailleurs ont besoin d'être sauvés d’un travail en
hauteur. Les travailleurs suspendus doivent être secourus aussi rapidement que possible en raison du
risque de traumatisme de suspension.
Le traumatisme de suspension est potentiellement mortel et se produit lorsque le corps est maintenu en
position verticale sans aucun mouvement pendant une période de temps, provoquant l'évanouissement
de la personne.
Le sang se dépose dans les extrémités inférieures, le cerveau et les organes sont privés d'oxygène dont
ils ont besoin. Les travailleurs suspendus avec des blessures à la tête ou qui sont inconscients sont
particulièrement en danger. C'est pourquoi le temps de réponse, la disponibilité de l'équipement de
sauvetage, et la compréhension des responsabilités des membres d'équipe sont essentiels

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
38

Tableau 3 : Les équipements de protection contre les chutes

L'harnais de sécurité
a. L’harnais devrait être une seule pièce pour tout le corps et devrait fournir un appui
pour le corps à travers le bas de la poitrine (une sangle de poitrine, sur les épaules et
autour des cuisses lorsqu'une charge de traction est appliquée à l'élément de fixation
d'arrêt de chute.
b. L’harnais lorsqu'il est correctement installé et utilisé, devrait empêcher les chutes.
c. L'attachement du système antichute doit être situé à la position arrière sauf dans des
circonstances spéciales, par exemple dans un espace confiné ou un accès vertical aux
grues à tour où l'accès n'empêche pas les chutes> 2m. Dans cette situation, un harnais
différent est nécessaire renfermant un système antichute à l'avant
d. Devrait afficher une certification d'un organisme de réglementation (étiquette CE) et
devrait être capable de supporter 15 KN de charge de traction.

Tous les harnais de sécurité utilisés dans les systèmes antichute doivent être conformes
aux normes internationales applicables de conception et d'utilisation de la norme ANSI /
ASSE Z359.1-2007
Longe et absorbeur d’énergie
a. Les longes devrait être (type double) fabriqué avec une corde flexible ou d'une sangle
qui doit être équipée ou raccordée à un absorbeur d’énergie (sauf lorsque la protection
est assurée par un système de retenue, l’absorbeur d’énergie ne doit pas être inclus)
b. Devrait afficher une certification d'un organisme de réglementation (exemple le label
CE) et devrait être capable de supporter 15 KN de charge de traction.
Connecteurs
a. Tous les connecteurs (tels que les mousquetons à verrouillage, ou les crochets à
verrouillage automatique) doivent être équipés de fermeture automatique qui restent
fermées et verrouillées jusqu'à ouvrture ou déverrouillage volontaire lors d’une
connexion ou d’une déconnexion. Ces connecteurs ne devraient s'ouvrir qu’après deux
actions consécutives.
b. Le crochet soit complètement fermé autour du point d’ancrage
c. Doitt être certifié par un organisme de réglementation à une résistance de force 15 KN
(min)

Inspection des harnais de sécurité (y compris tous les équipements auxiliaires associés)
a. Avant la première utilisation sur place tous les harnais de sécurité, les longes, les absorbeurs d’énergie et les
connecteurs doivent être inspectés par une personne compétente
b. Tous les harnais utilisés devraient être adaptés à l'usage en affichant l'étiquette d'inspection mensuelle
JESA/CLIENT à jour
c. Être soumis à des inspections règulières quotidiennes par l'utilisateur
d. Être soumis à des inspections régulières par une personne compétente, à des intervalles ne dépassant pas un mois.

Formation
La formation de base devrait être fournie pour l'ensemble du personnel qui est tenu de porter un harnais de sécurité.
Cette formation devrait avoir lieu au moment de l'induction initiale du site. Elle devrait couvrir au minimum les
éléments suivants :
a. Auto-inspection quotidienne de l'équipement par l'utilisateur
b. Bon montage et port
c. Entretien et stockage
d. Comment rester attacher 100% avec double longes

Déclaration de la méthode de travail sécuritaire (SWMS)


a. Les entreprises doivent développer une SWMS et la soumettre à JESA/CLIENT en temps opportun par PPD GMR
3.2
b. JESA/CLIENT examinera la conformité de la SWMS avec HMP et GMR et donne par la suite son approbation
c. Tous les ouvriers, les superviseurs et le personnel de sécurité travaillant en hauteur doivent être sensibilisés à leur
tâche SWMS.
d. Les ouvriers doivent signer le document après l'induction

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
39

Plan de sauvetage
Toutes les tâches qui font usage d'un harnais de sécurité comme une protection antichute devraient avoir un plan de
sauvetage détaillé intégré dans le SWMS.

27.0 TRAVAUX EN HAUTEUR - PROTECTION DE BORD

Tableau 4 : Utilisations du harnais de sécurité (à définir dans le SWMS)

Permis
Définition de Absorbeur Résistance Notification et
d'harnais de
l'application d’énergie minimale Exigence Obligatoire Approbation Exemple
travail
du harnais Nécessaire d'ancrage requise de
requis
Système OUI ou 6kN L'harnais à mettre en N’est pas Oui
antichute place et à attacher requis
Environneme pour garantir que la
nt sécurisé rupture complète
n'est pas possible

Système de OUI 6kN L'harnais à mettre en Equipe Oui


retenue place et à attacher De projet
L'ouvrier est pour garantir que les
exposé à un coudes de l'ouvrier
bord non ne peuvent pas
protégé avec toucher le bord
un risque de
chute> 1.8m

Arrêt OUI 15kN Filet de sécurité ou Equipe Oui


secondaire airbags…doivent De projet
L'ouvrier est être installés sous la
exposé à un zone de travail pour
bord non arrêter adéquatement
protégé avec toute chute avant le
un risque de déploiement du
chute> 1.8m harnais de sécurité

Arrêt primaire OUI 15kN L'environnement Coordinateur OUI


1 devrait permettre le (JESA/CLIENT
Unique une déploiement complet responsable
activité de l’amortisseur sans régional HSE)
ponctuelle où que l'ouvrier ne se
l'ouvrier est heurte à un obstacle
exposé au ou au sol
danger de
chute > 2m
(par exemple
l’entretien et
la
maintenance
des grues à
tour)

Les barrières physiques solides, telles que les garde-corps, les câbles aciers et les filets de sécurité doivent
être installés par une personne qualifiée et compétente pour empêcher les la chute des personnes ou les objets
durant les travaux en hauteur, d’une distance donnée, susceptibles de causer des blessures.

Une protection adéquate du périmètre contre les chutes des personnes et des objets doit être conçue pour
éliminer (ou minimser) ce risque lors des travaux planifiés. Dans le cas ou il y a une interface publique ou un

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
40

point d’accès du personnel au-dessous du plancher, cette protection doit être collée au bâtiment à une hauteur
suffisante.

Les risques associés à la mise en palce d'un système de protection du périmètre doivent également être gérés
de manière adéquate

Le schéma suivant illustre l'hiérarchisation des méthodes préférées pour la protection de bord contre les
chutes de personnel ou de matériel.

Écrans de périmètre (hauteur totale, plusieurs étages) Niveau


Échafaudages de périmètre (Hauteur totale, système propriétaire) Avancé
Système de protection de bords 2m + ou hauteur totale de plancher (mailles ou filet)

Filet vertical de hauteur totale protection exclusive de bord (1.1m)

Système avec trois éléments (garde-corps avec plinthe) avec filet ou maille
Niveau
Filet tendu haut 2 m avec plinthe
Standard
Système avec trois éléments (garde-corps avec plinthe) sans filet

Câbles tendus à 1,5 m (minimum quatre rangées de câbles) avec une plinthe

Barres de renforcement verticales coulées sur place avec plinthe ajoutée

Lorsqu'il existe un risque de chute d’objet des outils, des matériaux ou des équipements …, la planification
des tâches doit identifier et traiter les risques de chute d'objets et développer une méthode de rétention ou de
retenue partout où il y a un risque d'ojets dopés. Il s'agit de l'établissement des aies/aees estimées, de la
nécessité d'installer des plinthes, des bâches, des systèmes de garde-corps, l'érection de filets/plates-formes
anti-débris ou de structures d'auvent qui contiennent ou dévient les objets qui tombent. La sécurité des
équipements et des outils, ainsi que la gestion du matériel doivent également être abordées.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
41

Tableau 5 : Exemples de Protection de bord de niveau avancé

Écrans de périmètre - vue interne Écrans de périmètre - vue extérieure

Écrans de périmètre Écrans de périmètre

Écrans de périmètre - élevés au niveau du plancher


Écrans de périmètre
de travail

Échafaudage de périmètre avec des filets Échafaudage de périmètre avec des filets

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
42

Vue intérieure - échafaudage de périmètre avec des Echafaudage de façade avec lisse, sous-lisse et
filets plinthe

Protection des bords sur 2m avec filet à mailles 3 éléments de protection de bord avec filet

Protection de bord avec filet Protection en métal et plexiglas avec filet

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
43

Tableau 6 : Exemples de Protection des bords de niveau standard

Système maille avec plinthe Système maille avec plinthe

Système verrouillé avec stabilisateurs Garde-corps avec 3 lisses et un filet

Échafaudage de périmètre – système à 3 d'éléments


Garde-corps en métal avec plinthe et filet
sans filet.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
44

Tube métallique avec plinthe. Tube métallique avec plinthe

28.0 TRAVAUX EN HAUTEUR - Travaux extérieurs

Pour les travaux menés en dehors du périmètre protégé l’utilisation des cordons pour attacher les outils
et les équipements est obligatoire.

Les filets de sécurité horizontaux doivent être installés au plus près des travaux de construction que
possible avec des zones d'exclusion établies au-dessous. Ceci comprend les travaux quand les nacelles,
les plate-formes à ciseaux ou les échafaudages à tour ne peuvent pas être utilisés.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
45

29.0 TRAVAUX EN HAUTEUR - MONTAGE DE COFFRAGE ET PLATFORME DE


TRAVAIL

La conception et l'exécution correctes des travaux temporaires sont un élément essentiel de la


prévention et de l'atténuation des risques dans la construction. La norme BS 5975 fournit des
recommandations et des conseils sur les contrôles procéduraux à appliquer à tous les aspects des
travaux temporaires dans l'industrie de la construction et sur la conception, les spécifications, la
construction, l'utilisation et le démontage de l'étaiement. Informations générales sur l'impact des
changements dans l'industrie de la construction sur la gestion des travaux temporaires et l'histoire de
Les entreprises doivent se referer à la norme BS 5975 pour tous les travaux de montage de coffrage et
platforme de travail

Un expert en Coffrage doit etre désigné par l’entreprise pour controler tous les systemes de coffrage
avant chaque coulage, cet expert doit etre validé par JESA/CLIENT avant mobilisation sur site .

Les systèmes de coffrage pour béton : étaiement devront être des systèmes standards et montés à partir
de plates-formes de travail sécuritaires, ou par dessous soit manuellement, soit en utilisant des
nacelles.

Conseils pour le montage du coffrage pour béton

1. Elimination / reduction du danger


2. Examen du système
3. Conception
4. Coffrage panneau
5. Au desssus du panneau
6. Pont
7. Démontage
8. Accès
Tableau 8 : Exemples de meilleures pratiques de coffrage

Montage de coffrage d’en dessous – estrade avec Coffrage monté d’en dessous – Plateforme
marche élévatrice mobile

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
46

Montage d'en bas avec MEMP peut être la seule


Exemple de panneau de coffrage avec platforme
option viable dans certains cas.

30.0 TRAVAUX EN HAUTEUR – ÉCHAFAUDAGES ET PLATES-FORMES DE TRAVAIL

Les échafaudages et les plate-formes de travail doivent être prévus, montés, modifiés ou démontés par
des personnes compétentes pour assurer la bonne conception et que l’équipement soit utilisé pour une
situation spécifique.

Toutes les plates-formes de travail, indépendamment de la hauteur, seront évaluées avant usage et le
risque d'incident ou de blessure est éliminé lors du montage et du démontage. La protection (garde-
corps) doit être robuste et adaptée. Des inspections régulières sont nécessaires pour assurer la
pertinence continue pour une utilisation sûre.

Les plates-formes de travail peuvent être fabriquées à partir de tubes ou de raccords, mais sont souvent
construits à partir des éléments fournis par le fournisseur.

Insérez au moins les noms de trois fournisseurs d’échafaudage reconnus privilégiés par le client. En
cas d'indisponibilité, le contractant doit fournir l'équivalent.

Tous les dessins et les calculs de la conception de travaux temporaires devraient être vérifiés et
approuvés par un ingénieur professionnel pour déterminer le type de l'échafaudage approprié à utiliser.

Les entrepreneurs/contractants formulent des plans détaillant des méthodes de travail en toute sécurité
(JSA / SWMS) pour le montage, l'utilisation et le démontage pour tous les travaux temporaires et ce
avant le début des travaux et qu'ils sont modifiés en cas de changements.

Une personne qualifiée et compétente procède à des inspections pour tous les travaux temporaires avec
un risque majeur de blessure, pour s’assurer de l’intégrité des principaux éléments structuraux et que
les les travaux temporaires sont effectués en conformité avec la conception avec qu’une toute charge
ne soit appliquée (si possible).

Lorsque les contrôles de pré-chargement sont effectués par une personne compétente d'un
entrepreneur/contractant, les contrôles de la qualité sont faits par une autre personne compétente d'un
échantillon représentatif des travaux temporaires réalisés.

Pour le montage d'échafaudage, une personne compétente est définie telle qu'une personne
expérimentée maîtrisant la réglementation locale. Dans les pays qui ne disposent pas des exigences

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
47

réglementaires locales, la "personne compétente " est définie comme une personne qui a une bonne
expérience dans l’utilisation de l’échafaudage et démontre un niveau acceptable de compréhension. La
personne compétente pour les inspecteurs est définie comme une personne expérimentée dans le
domaine qui a le pouvoir de valider un échafaudage et/ou comprendre et autoriser des modifications ou
des améliorations.

L'utilisation des tours d'étaiement comme une plate-forme de travail est strictement interdite.

Les vérifications des travaux temporaires sont réalisées et enregistrées selon cette politique. Les travaux
temporaires qui sont associés à un risque important de blessures mortelles devraient être identifiés via
l’évaluation des risques et comprennent des travaux de 3 m de hauteur ou plus.

Le moyen de communication le plus efficace entre le monteur d'échafaudage et l'utilisateur de


l'échafaudage est une l'étiquette d'échafaudage. Les lignes directrices et les deux systèmes d'échantillon
suivants aideront à développer un système de marquage approprié. Tous les échafaudages construits
par Contractant /le contractant doivent être étiquetés.

L'équipe de montage de l'échafaudage complétera et joindra l'étiquette appropriée.

L'étiquette devrait être placée au niveau des yeux sur ou près de l'échelle d'accès de sorte qu'elle soit
facile à localiser et bien visible.

Une personne compétente devrait s'assurer que l'échafaudage est correctement érigé et l'étiquette
attachée est propre et complètement remplie.

Si l'échafaudage doit être modifié en aucune façon, la personne qui a signé l’étiquette doit être contactée
pour autoriser le changement et le ré étiquetage, si nécessaire.

L'échafaudage non étiqueté ne doit pas être utilisé.

Si un échafaudage doit être utilisé pendant une longue période de temps, il doit être inspecté
périodiquement par une personne compétente.

Les étiquettes codées des couleurs ,aident à faciliter l'identification d'une étiquette d'échafaudage à
distance.Un système à trois étiquette doit être utilisé ,qui comprend une étiquette rouge ou "Danger"
,en conjonction avec les étiquettes jaunes et vertes.Une étiquette rouge signifie que l'échafaudage est
en cours de démantèlement,n'est pas encore complètement érigé, ou pour quelque raison l'échafaudage
n'est pas en sécurité et ne devrait pas être utilisé.Une étiquette jaune signifie que l'échafaudage peut
être utilisé, mais l'utilisateur doit être de 100% lié. Une étiquette verte indique que l'échafaudage est
sûr pour une utilisation. Tout échafaudage qui n'est pas étiqueté ou lorsque l'étiquette a été retiré ou
inexistant ne devrait pas être utilisé.

Les câbles métalliques utilisés pour l'échafaudage supendu, y compris le matériel de connexion, doit
être capable de supporter au moins 6 fois la charge maximale prévue. Tous les autres composants des
échafaudages suspendus, y compris les dispositifs de support, doivent être capables de supporter au
moins quatre fois la capacité de charge nominale du système d'échafaudage.

L'échafaudage suspendu, les cordes de suspension, le matériel de connexion et les dispositifs de support
doivent être inspectés par une personne compétente désignée avant chaque utilisation et munis de
l'étiquette d'échafaudage appropriée.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
48

Une protection individuelle contre les chutes approuvée est requise pour chaque occupant d'un
échafaudage suspendu et doit être ancrée à un coulisseau placé sur une ligne de vie verticale
indépendante et approuvée.

Tableau 9 : Exemples des meilleures pratiques d'échafaudage

Système d’étiquetage d’échafaudage Rouge / Jaune


Echafaudage de façade complet et amaré
/ Vert

Échafaudages avec contreventement adéquat Echafaudage de façade avec protection

Echafaudage mobile

➢ Accès

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
49

Tous les échafaudages et les plates-formes de travail doivent avoir un accès sécurisé. L'échelle d'accès
pour les échafaudages et les plates-formes de travail devraient comporter les éléments suivants :

• Les échelles verticales fixées à l'intérieur de la face étroite


• Les échelles ou escalier inclinés
• Les élements d’échelle, avec les éléments de l’échafaudage devraient être montés de l'intérieur
• Les échelons ne devraient pas être supérieurs à 300 mm et les échaliers ne devraient pas dépasser
pas 480 mm
• L'éscalade en utilisant les éléments horizontaux ne devrait pas être autorisée
• L'accès des escaliers qui est approprié et sûr doit être fourni où les personnes manipule les outils et
les matériaux dans les zones de travail
• Échelles sécurisées fournies pour des travaux temporaires doit dépasser d’un métre le niveau de la
plate-forme
• Clairement identifés et propres. Utilisation des barrières de protection et de la signalisation pour
limiter l'accès aux zones dangereuses.

Tableau 10 : Exemples de bonnes pratiques pour l’accès en toute sécurité

Accès à la plateforme de travail

Accès à l'échafaudage /plateforme de travail


Accès à l'échafaudage de façade
temporaire

➢ Passerelles

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
50

Toutes les plates-formes de travail doivent avoir un plancher complet, dégagé de tout plancher
défectueux et de débris. Toutes les plates-formes de travail avec plancher en bois ou métallique, doivent
garantir que :

• Lorsque les planchers de bois sont utilisés, ils doivent être sans défaut (sans fissures) et doivent être
étroitement placés pour assurer qu'il n'y a pas de lacunes dans le système qui présente un risque de
chute pour le personnel et les objets. Les planches doivent être fixées pour assurer qu'aucun
mouvement vertical ou horizontal n'est possible lorsque la surface est utilisée.
• Pour les plates-formes de travail temporaires en métal, toutes les parties d'éléments doivent être
installées selon les instructions du fabricant et solidement fixées ou verrouillées. Les éléments
défectueux doivent être retirés. La plate-forme ne doit pas être utilisée à moins que les instructions
du fabricant soient respectées.

➢ Protection collective des bords

Tous les échafaudages et les plates-formes de travail doivent avoir des barrières de sécurité ; une lisse
superieure et une autre intermédiaire, et une plinthe sur tous les côtés ouverts de plates-formes à partir
desquels les personnes ou les matériaux peuvent chuter. Lorsque des matériaux peuvent chuter au-
dessus de la plinthe, une clôture ou un filet de protection doivent être installés. Tous les échafaudages
et les plates-formes de travail nécessitent les éléments fixes ou ajoutés suivants :

• Si un système de garde-corps est nécessaire - soit in situ ou comme un élément supplémentaire de


la plate-forme de travail doit avoir une lisse supérieure, une lisse intermédiaire et une plinthe
montée sur les quatre côtés de la plate-forme.
• Les plinthes doivent être au moins de 150 mm
• Les garde-corps doivent être entre 910 mm et 1,15 m au-dessus de la plate-forme et il ne devrait y
avoir aucun espace entre les garde-corps ou les plinthes qui dépassent 470 mm. (Il ne devrait y avoir
aucun espace au dessous des plinthes)

Tableau 12 : Exemples des meilleures pratiques de bords protégés

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
51

Tour de coffrage avec trois éléments de protection Échafaudage de façade avec trois éléments de
des bords protection

➢ Protection des ouvertures de plancher

• Toutes les ouvertures de plancher doivent être protégées par des couvercles solidement fixés
(vissées ou boulonnées - pas clouées) et être également clairement marquées pour empêcher la chute
de matériaux ou de personnes. Les planchers ne doivent pas présenter un risque de trébuchement
• Les trous ayant une largeur jusqu’à 600 mm (quelque soit la longueur) doivent avoir une maille
structurelle et un couvercle de 20 mm avec un avis de « Ouverture". Les mailles doivent être
coupées comme requis pour les travaux. Un périmètre de maillage devrait rester intégré dans la
dalle autour de l’ouverture si possible. Tout bord de la planche devrait être protégé, marqué ou fixé
pour empêcher tout risque de chute.

• Les ouvertures ayant des largeurs entre 600 mm et 2 m (quelque soit la longueur) doivent avoir des
mailles structurelles et des couvercles pleines à chaque niveau, solidement fixée.
• Les ouvertures ayant une largeur de plus de 2m doivent avoir un garde-corps et une plinthe et un
filet de sécurité pour les personnes et des débris à chaque étage.
• Les caillebotis avec des ouvertures découpées pour permettre le passage et l’installation d’un
équipement ou tuyauterie. Ils doivent être livrés avec un couvercle fixé en place, soit par soudage
par points ou autre.

Tableau 13 : Exemples de bonnes pratiques pour la protection des ouvertures de plancher

Plaque vissée au sol avec numérotation par permis Protection des ouvertures au niveau du toit

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
52

Protection d’ouvreture avec système de


Protection d’une ouverture (vue d’en bas)
numérotation par système permis

➢ Retrait de tout composant créant un risque de chute

Avant le retrait de toute partie d'une passerelle d'accès ou d'une main courante, une approbation de retrait de
caillebotis/main courante doit être complétée et approuvée, et avant le début des travaux :

• Une liste de contrôle des dangers et JHA/SPA doivent être remplies ;


• Une barricade substantielle avec une signalisation appropriée doit être érigée à toutes les approches
de la zone où la grille sera retirée ;
• Tout personnel travaillant à l'intérieur de la zone barricadée doit porter une protection antichute
appropriée ; et
• La zone sous l'ouverture prévue qui peut être affectée par des dangers aériens doit être barricadée
et signalée pour en empêcher l'accès.
• Une fois les travaux terminés et avant que la barricade ne soit retirée, toutes les plaques de
caillebotis ou de plancher et les mains courantes doivent être vérifiées pour vérifier que toutes les
pinces et clips ont été fixés.

➢ Équipements et installations (entretien et maintenance)

Les normes de conception et les spécifications des fabriquants doivent être respectées pour tous les
équipements de travail en hauteur.

Tout l'équipement utilisé pour gérer les risques liés à la hauteur doit être stocké, utilisé et entretenu
conformément aux eigences de fabriquant pour en assurer l'intégrité. Une ou plusieurs personnes
compétentes doivent être désignées pour effectuer les inspections des équipements antichute. Au
minimum, un programme d'entretien préventif trimestriel (de préférence mensuel) doit être en place et
documenté. La documentation des inspections et de l'entretien de l'équipement doit être stockée dans
un endroit central et accessible et, si possible,

L'équipement utilisé dans le cadre d'un système de protection contre les chutes doit être retiré du service
et soit retourné au fabricant, soit détruit s'il est défectueux ou s'il a stoppé une chute. Un système

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
53

antichute personnel qui est retiré du service n'est pas remis en service à moins que le fabricant ou toute
autre personne compétente autorisée à le faire et certifie que le système est sûr à utiliser.

Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'équipement de protection contre les chutes doit être stocké dans un endroit
frais, sec et propre, à l'abri de la lumière directe du soleil. Évitez les zones où la chaleur, l'humidité, la
lumière, l'huile, les produits chimiques (ou leurs vapeurs) ou d'autres éléments dégradants peuvent être
présents.

➢ Compétence

Des systèmes doivent être en place pour garantir que seules les personnes ayant la formation là
qualification /certification appropriée et actuelle spécifique à la ou aux tâches qui leur sont demandées
travaillent dans une zone où il existe un risque de blessure en cas de chute d'un niveau à un autre. Le
modèle de registre de compétences ou l'équivalent doit être utilisé pour enregistrer cette formation. Les
preuves peuvent inclure : les certificats de compétence actuels pour les échafaudages, les levages, les
plates-formes élévatrices. Toutes les personnes tenues d'utiliser un équipement antichute industriel
doivent être formées pour inspecter, ajuster, entretenir et utiliser personnellement un tel équipement.

Dans tous les cas, la formation doit être dispensée sur place avec l'équipement spécifique à utiliser et
doit couvrir :

• Le type de système antichute utilisé ;


• Contrôles de sécurité avant utilisation ;
• Que faire si l'équipement est endommagé ou défectueux ; Comment utiliser le système antichute en
toute sécurité ;
• Mesures de prévention des chutes et comment évaluer les risques de chute ;
• Exigences et bon usage des points d'ancrage ; et
• Contrôles d'entretien réguliers.

➢ Chute d’objet

Lorsqu'il existe un risque de chute des outils, des matériaux ou des équipements, la planification des
tâches doit identifier et traiter les risques de chute d'objets et développer une méthode de rétention ou
de retenue partout où il y a un risque de chute. Il faut mettre en place des moyens de protection à titre
d’exemple : des plinthes, des bâches, des systèmes de garde-corps, de filets/plates-formes anti-débris
ou de structures qui recoivent en toute sécurité les objets qui tombent. La sécurité des équipements et
des outils, ainsi que la gestion du matériel doivent également être abordées. Aussi les ouvriers doivent
etre dotés des systèmes d’attache adaptés pour les outils manuels pour éviter la chute d’objet /

➢ Gestion des situations d’urgences

Lorsqu'un équipement antichute individuel est utilisé, une personne ne doit pas travailler seule et une
personne compétente capable d'activer les procédures d'assistance d'urgence doit être désignée pour
surveiller le travail en hauteur. L'équipement de sauvetage et le personnel formé au sauvetage vertical
doivent être disponibles. Les processus doivent inclure des méthodes de récupération rapide du
personnel suspendu et/ou blessé après une chute afin d'éviter les traumatismes liés à la suspension.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
54

Les procédures développées seront testées périodiquement pour déterminer leur efficacité pour une
réponse rapide, développer la formation et identifier les améliorations à apporter.

Tout le personnel requis pour utiliser l'équipement de protection contre les chutes doit également être
requis et formé pour utiliser les dispositifs d'auto-sauvetage lorsqu'ils sont disponibles et en cours
d'utilisation. Le dispositif d'auto-sauvetage est conçu pour fournir une solution à court terme dans la
prévention des traumatismes liés à la suspension. Lorsqu'il est utilisé, l'appareil fournit un soutien et
améliore la circulation sanguine jusqu'à ce que le sauvetage soit effectué. Il est petit et léger et se fixe
à n'importe quel harnais complet de marque

➢ Utilisation des échelles

Le but principal des échelles est d'accéder aux niveaux supérieurs. Le personnel ne doit pas travailler
sur des échelles à moins que cela ne soit spécifiquement mentionné dans un JHA et approuver par
JESA/Client.

Les échelles, les escabeaux et les échelles coulissantes ne peuvent être considérés pour un lieu de travail
que si toutes ces exigences sont remplies :

1. Toutes les autres alternatives sécurisées à savoir PEMP, l'échafaudage mobile et plateforme
individuelle, ont été examinées et jugées "non adaptés" ou "non praticables", la tâche est de nature
légère, de courte durée et non répétitive, et l'emplacement ne peut pas être plus proche de 3m à un
risque de chute supplémentaire : bord, ouveture à moins qu'un couvercle conforme est en place ou
le plancher à la protection de plafond existe.

2. Une échelle est autorisée comme un accès aux plates-formes / échafaudage si les ouvriers n'auront
pas besoin de porter manuellement les outils et les matériaux dans la zone de travail. Les directives
suivantes s'appliquent lors de l'utilisation des échelles :

a) Les échelles devraient être utilisées uniquement comme un moyen d'accès d'un niveau à l'autre et
non une platforme de travail .

b) L'échelle doit dépasser d’un minimum de 1,05 m le niveau à accéder sauf si des poignées sont
fournies.

c) Si les échelles dépassent 5.4 mètres de hauteur, les paliers intermédiaires convenablement protégés doivent
être fournis.

d) Une installation séparée doit être fournie pour éviter de transporter des matériaux sur l’échelle
(Escaliers, élevateur, etc.)

e) Les échelles en aluminium ne doivent pas être utilisées approximité des installations électriques
sous tension.

f) Les echelles doivent etre fixées en haut et en bas

g) Une seule personne est autorisée à utiliser une échelle à tout moment

h) Les échelles doivent être contrôlées avant l'utilisation et les inspections hebdomadaires doivent être
réalisées et l’enregistrement doit être conservé par une personne compétente qui est en mesure de
vérifier l'état des échelles.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
55

i) Les échelles ne devraient pas être soumises à aucune charge latérale.

j) Les échelles ne devraient pas être utilisées à proximité des bords des dalles, des ouvertures, des
escaliers ou des cages d'ascenseur.

k) Les échelles doivent être utilisées à un angle tel que la distance horizontale entre le support
supérieur et le pied de l'échelle ne dépasse pas le quart de la longueur de l'échelle (inclinaison
4 :1).

l) Les 3 points de contact doivent doit être maintenus lors de la montée ou de la descente d'une échelle.
Pour maintenir une prise en main appropriée et efficace, le personnel doit saisir le barreau de
l'échelle et non les rails verticaux tout en faisant face à l'échelle pendant la montée/descente.

m) Les directives pour les escabeaux comprennent :

• Utilisez les escabeaux uniquement pour des courtes durées et pour les travaux légers
• N’utilisez pas les escabeaux lorsqu’un échafaudage est plus adapté à la tâche
• N’utilisez pas les escabeaux quand un opérateur se tiendra debout et travaille à une hauteur plus de
2 m.
• Adapter et utiliser les stabilisateurs lorsque c’est praticable (certaines unités viennent maintenant
avec des stabilisateurs permanents).
• S’assurer que la plateforme du travail est au bon niveau.
• La porte devrait être toujours fermée quand un opérateur est sur la plate-forme.
• Le travail ne devrait pas être effectué à partir les paliers au dessous de la plateforme
• S'assurer que les roues sont bloquées et au même niveau
• Ne pas se pencher, se mettre sur la lisse intermédiaire.
Tableau 14 : Exemples des bonnes pratiques pour l’usage des échelles et des escabeaux

Escabeau

➢ Recettes à matériaux

Toutes recettes à matériaux sont évaluées avant l'installation et sont équipées de garde-corps de tous les
côtés où les gens ou des matériaux pourraient tomber

Des garde-corps robustes sont nécessaires pour tous les côtés de la recette de chargement à partir
desquels les personnes pourraient tomber.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
56

Les chaînes et les câbles métalliques ne sont pas acceptés comme garde-corps. Le système de portes qui
fournissent une protection complète contre les chutes, doivent être utilisés.

Toutes les recettes à matériaux doivent être approuvées pour utilisation par un technicien compétent
avant l'installation pour vérifier qu'elles ont une conception robuste et qu'elles peuvent être sécurisées
et installé en sécurité dans les emplacements choisis en confirmant la structure, l'installation et le levage.

Toutes les recettes à matériaux doivent être vérifiées avant l'installation, puis chaque semaine par un
superviseur approuvé pour s'assurer qu'une protection adéquate est bien mise en place et que les surfaces
lisses facilitant la circulation des chariots sont fournies et entretenues , et vérifier que les opérateurs
maîtrisent les procédures de travail en sécurité et utilisent correctement la recette.

Les recettes à matériaux et les opérations de levage devraient être agencés de telle sorte que les charges
puissent être posé ou levé sans avoir besoin de retirer protection de l'extrémité de la recette ;

Les systèmes de travail sur les recettes à matériaux ne doivent pas reposer sur l'utilisation de l’harnais
pour empêcher la chute des personnes - à l'exception des opérations spécifiques / inhabituelles dont le
risque a été évalué et détaillé dans la méthode de travail en sécurité, et effectuées par des agents
compétents et sous supervision.

Tableau 15 : exemples des meilleures pratiques des recettes

Recette Conforme Recette Conforme

Recette Conforme Recette Conforme

➢ Collecte des déchets

La coulotte d’évacuation doit être soutenue verticalement le long de sa longueur pour répondre à la
charge maximale qui pourrait être exercée dans le cas d'un blocage ou pendant une charge de vent

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
57

excessive. Les détails du bâtiment, ou des échafaudages supportant la coulotte d’évacuation, et des
points d'ancrage (à des intervalles de 6 m maximum) doivent être transmis pour approbation avant
l'installation de la coulotte d’évacuation.
➢ Escaliers

L'accès aux étages des travaux généraux est fourni par une solution complète permanente dans la
mesure du possible. Lorsque cela n'est pas possible, les escaliers temporaires de largeur adéquate avec
des mains courantes complètes doivent être fournis.

L'escalier permanent devrait être intégré dans le plus tôt possible au cours de la phase de construction
et installé lorsque les étages sont coulés. Tous les escaliers permanents / ou temporaires seront fournis
et protégés conformément à la norme minimale suivante :

• Les mains courantes installées des deux côtés pour assurer la protection durant la phase de
construction.
• Les contremarches sont régulièrement espacées et ne dépassent pas 20 cm.
• Avoir des garde-corps à une hauteur minimale d'environ 100 cm avec des rails intermédiaires
• Avoir des plaiers protégés avec une protection de bord collective appropriée et adaptée.
• Pour les escaliers métalliques tous les garde-corps temporaires doivent être installés avant que les
escaliers ne soient montés ou mis en position
• Lorsque les garde-corps temporaires sont prévus pendant la construction, ceux-ci doivent être situés
et fixés d'une manière qui permet l’installation de la protection permanente sans le démontage de
l’installation temporaire
• Etre munis d'un éclairage suffisant afin de fournir un niveau d'éclairage uniforme dans l'ensemble et
éviter les zones sombres
• Être propre et dégagé de tout matériel ou équipement.
• Être régulièrement inspectés à des intervalles qui ne dépassent pas 7 jours
• Lorsque la protection temporaire est fournie et inspectée avant l'utilisation et après modification,
réparation, conditions météorologiques défavorables ou période d'utilisation de plus de 7 jours.
• Les inspections doivent être effectuées par une personne compétente et les enregistrements doivent
être archivés.
• La cage d'escalier intérieure des bâtiments doit également être équipée avec un éclairage de secours

Tableau 17 : Exemple de meilleures pratiques des escaliers

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
58

Solution privilégiée - l'utilisation de la conception


Tour d’accès métallique
finale

Tour d’acces Exemple de Tour d’acces aux zones de travail

Utilisation des escaliers avec rampe en tuyau Utilisation des escaliers avec cadre et filet

31.0 OPÉRATIONS DE LEVAGE

Les opérations de levage doivent être planifiées et effectuées par un personnel qualifié, autorisé et
compétent en utilisant des équipements de levage conçus, certifiés et appropriés à l'activité de levage.

La preuve de compétence de l’équipe chargée des opérations de levage doit être une preuve de
licence/Cértification, de compétence théorique et de compétence pratique sur le type de grue particulier,
ou le type et la capacité de la grue utilisée. La compétence basée uniquement sur la capacité de la grue
est considérée comme insuffisante. La compétence des formateurs effectuant la formation sera évaluée ;

Les éléments suivants sont quelques règles de base à suivre durant toute opération de levage :

• Évaluer le levage et déterminer la méthode de levage et les équipements nécessaires à l'avance.


Cette évaluation doit être effectuée par une personne compétente.
• Seuls les opérateurs formés et certifiés sont autorisés à exploiter des appareils de levage motorisé.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
59

• Une procédure de levage spécifique au site doit être préparée par Un ingenieur de levage qualifié
pour gérer les risques et les dangers des opérations de levage pour les travaux de levage à effectuer
• Une evaluation de risque spécifique au travaux de levage à communiquer à JESA/CLIENT avant
chaque opération de levage
• Tous les engins de levage doivent être inspectés avant chaque utilisation et tous les six mois par
une société d'inspection tiers. Tout équipement jugé endommagé doit être immédiatement retiré du
site et détruit
• Levage avec des chaînes est strictement interdit.
• L’élingage de la charge doit être effectué par une personne compétente formée et certifiée.
• Tous les appareils et les équipements de levage doivent être inspectés avant chaque levage par une
personne compétente. Les certificats d'inspection et de conformité indiquant la limite de charge de
travail (WLL) doivent être disponibles et vérifiés avant le levage
• Ne pas dépasser les capacités de charge de l'équipement de levage
• Vérifier que les dispositifs de sécurité installés sur l'équipement de levage fonctionnent
correctement
• Établir et maintenir une communication claire entre toutes les personnes impliquées dans le levage
• Évaluer les conditions météorologiques, l’état du sol et l’élairage pour s'assurer que le levage se
déroulera en toute sécurité.
• Ne permettez pas aux gens d'être sous une charge suspendue ou entre une charge suspendue et des
objets fixes.
• Utiliser les barriers et la signalisation pour éviter l’accès dans la zone de manoeuvre pour les
personnes non-autorisées.
• N’utilisez pas les grues ou les paniers de personnes à des fins autres que celles pour lesquelles ils
sont certifiés. Tout travail faisant usage d'un panier de personnes est condionné par une validation
prélable de JESA/CLIENT avec une déclaration spécifique de méthode de travail .
• Utiliser un nombre suffisant de cordes de guidage et avec la longueur adéquate pour mieux contrôler
les charges en tout moment.

➢ Plans de levage

JESA/CLIENT reconnaît trois catégories différentes de plans de levage, comme suit :

Niveau 1 – Levage général routinier : (Benne à béton, ompresseur, générateur, coffrage, échafaudage,
armature, etc.). Les plans de levage Niveau 1 sont des documents pré-planifiés qui se tiennent dans la
cabine de l'opérateur de grue.

Niveau 2 – Levages moyens : tous les objets qui ne relèvent pas des niveaux 1 ou 3 des critères de
levage. Les plans de Levage sont obligatoires en tout temps pour ces appareils. Ceci peut être un levage
unique, mais il est également possible de fournir un plan et une déclaration de méthode pour couvrir
les levages répétitifs dans cette gamme de poids et dans une zone déterminée ou pour une tâche
spécifique. Les plans de levage doivent être transmis à JESA/CLIENT deux (2) jours à l'avance pour
examen et revue .

Niveau 3 - Levages critiques : Les levages suivants sont définis comme des « levages critiques » et
l’entreprise doit communiquer les plans de levage critiques pour examen et revue à JESA, cinq (5)
jours avant l’opération de levage :

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
60

1. Levages dépassant 75 % de la capacité nominale du tableau des grues dans la configuration


requise pour le levage proposé ;

2. Opération nécessitant un levage simultané de deux ou plusieurs grues (Levage tandem).


Spécialisés ponctuels ;

3. Levages à plusieurs grues utilisant des grues de différentes configurations ;

4. Levage à proximité de toute ligne ou équipement sous tension ;

5. Levage considéré comme inhabituel, maladroit ou compliqué ;

6. Levages où le grutier ne peut pas maintenir la continuité visuelle de la charge (levage aveugle)
; Levage à partir de barges montées sur grue ;

7. Levage impliquant des matières dangereuses (p. ex. explosifs, substances hautement volatiles)

8. Levage impliquant des charges immergées.

9. Toutes les opérations de levage de plus de 50 tonnes

10. Levage des objets non rigides (flexibles).

11. Levage au dessus des zones actives de travail, des bureaux, des routes publiques ou des systèmes
de transport public et des rails, etc.

12. Au-dessus des pipelines

13. Levage dans les zones de travail confinées ou étroites.

14. Levage au dessus de l'eau y compris les grues installées sur des barges, quais, etc.

15. Les matériaux dangereux ou précieux

16. Quand le temps de remplacement pour la charge endommagée dépasse deux mois.

17. Levage utilisant plus de 60 m du la flèche

Tous les stabilisateurs sur les grues mobiles doivent être entièrement entièrement déployés et
étendus lorsque la grue est utilisée pour soulever ou supporter une charge. Si, en raison de la
configuration ou l'emplacement physique, tous les stabilisateurs ne peuvent pas être entièrement
déployés, les calculs doivent être faits à partir des courbes de charge. Ce type de levage nécessite
une validation écrite des responsales site et projet.

L'utilisation des cales pour les stabilisateurs quand ils sont déployés sur une grue mobile est
obligatoire, quelle que soit la nature du terrain.

Les dispositifs de sécurité qui se déclenchent automatiquement pourles fonctions du chariot et de


la flèche lorsque le crochet se rapproche de la pointe de la flèche sont nécessaires sur toutes les
grues.

Un plan spécifique écrit du site pour prévenir l'exposition à des charges aériennes au cours de ces
levages.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
61

Les levages avec plus de deux grues sont strictement interdits.

Un système anti-collision est obligatoire en cas de toute interférence éventuelle entre deux (ou
plusieurs) grues à tour.

Un système formel de maintenance préventive doit être en place pour garantir que toutes les grues
et tous les équipements de levage sont entretenus et en bon état de fonctionnement. Une procédure
doit être en place pour assurer un examen régulier et documenté de l'équipement avec une fréquence
minimale d'une fois tous les trois mois.

La modification de tout équipement de levage doit être soumise à l'approbation de fabrication


d'origine avec un processus rigoureux de gestion des changements. Après toute réparation et/ou
modification, les grues et les équipements de levage doivent être inspectés (et soumis à des essais
non destructifs comme l'exige la norme applicable) avant d'être remis en service.

L'équipement de levage qui a été impliqué dans l'un des événements suivants doit être
soigneusement re-examiné par un bureau de contrôle agréé :

• Un incident (incident de levage ou environnemental, par exemple un ouragan) ; surcharge ;


• Modifications ou réparations des composants de charge ou d'autres composants critiques pour
la sécurité ;
• Modifications des conditions d'utilisation, y compris les périodes d'indisponibilité, etc.

Un expert confirmé en levage et manutention doit etre désigné par l’entreprise pour etudier , valider
et controler les plans de levage et superviser les opérations de levage durant toute la duréé de chantier
, cet expert doit etre validé par JESA/CLIENT et client avant mobilisation sur site .

32.0 EQUIPEMENT MOBILE

Les véhicules à moteur et l'équipement mobile ne doivent jamais être laissés en marche sans opérateur
aux commandes. L'utilisation correcte de la ceinture de sécurité par tous les occupants est obligatoire.
Les opérateurs de véhicules à moteur sont interdits d'utiliser un téléphone portable ou une radio pendant
le fonctionnement du véhicule. Cela s’applique aux dispositifs mains-libres et non-mains-libres. Si
l'utilisation d'un tel dispositif par l'opérateur du véhicule à moteur est nécessaire, il n'est autorisé que
lorsque le véhicule automobile est à l'arrêt et dans une position sûre de la chaussée.

Pour le mouvement de l'équipement mobile dans les zones encombrées, un signaleur(flagman) qualifié
qui a suivi une formation théorique et pratique sur les différents risques et signalisations techniques
(détection ongles morts, l’utilité des signalisation) le signaleur peut être distingué sur le site par la
couleur de son casque ou bien par un gilet different, il doit être bien placé à la vue de l'opérateur et
devrait diriger le mouvement. Dans certains cas, plusieurs signaleurs peuvent être requis.

Tous les chargeurs de style compacts doivent être munis d'une porte avant en verre de sécurité approuvé
par le constructeur, d’une couverture de la cage avant d'efficacité équivalente, ou tout autre dispositif
conçu pour garder les mains et les bras de l'opérateur à l'intérieur

Les signaleurs doivent rester au moins à 3 mètres de distance de la limite de la zone de fonctionnement
de l'équipement.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
62

Avant de sélectionner un équipement mobile ou une MEWP plate-forme de travail mobile une
évaluation des risques doit être effectuée par le superviseur des travaux, afin de s'assurer qu'il s'agit du
moyen le moins dangereux d'accéder au travail. Tous les opérateurs de plates-formes de travail mobiles
doivent détenir une certification valide applicable dans la région et/ou le pays d'exploitation, quelle que
soit la hauteur. Cette certification, cependant, ne dispense pas l'opérateur d'effectuer une évaluation des
compétences sur place par un bureau agréé. Tous les opérateurs de MEWP, seuls les opérateurs formés,
compétents et qualifiés sous autorisation de l'entreprise doivent utiliser les plates-formes de travail
mobiles surélevées. Tout opérateur d’équipement mobile doit être jugé médicalement apte à opérer et
à travailler sur chantier.

Les MEWP’s doivent être parcourues avec la flèche rétractée et avec la nacelle à une hauteur minimale
pour offrir une vue sûre de la trajectoire de déplacement et une visibilité sur les structures et les services
aériens. Un système de retenue contre les chutes d'une longueur minimale doit être utilisé de telle sorte
que la personne ne puisse pas heurter le sol si elle tombe de la nacelle. Les plates-formes télescopiques
doivent être parcourues complètement rétractées. Toutes les parties du corps doivent être conservées à
l'intérieur de la MEWP pendant le déplacement de l'équipement. Les roues et les stabilisateurs de la
MEWP doivent être maintenus à une distance de sécurité de tout changement d'élévation tels que les
bords, les trous ouverts, les fossés, les excavations et les barricades et lorsque de tels dangers sont
présents, des observateurs doivent être utilisés pour surveiller et maintenir ces dégagements de sécurité.

Les MEWP’s ne doivent pas être parcourues sur des surfaces qui ne sont pas conçues pour supporter le
poids de la machine (ce qui peut inclure des grilles de drainage ou des couvercles de trous). Une
prudence particulière doit être exercée à l'intérieur des installations en exploitation,

33.0 ISOLEMENT ÉNERGÉTIQUE

Contractant /le contractant est tenu de préparer des procédures complètes de verrouillage LOTO qui
comprennent plusieurs points de séparation dans le cadre de leur plan HSE du projet.

Les procédures de verrouillage LOTO de Contractant / contractant doivent inclure une matrice de
responsabilité et un organigramme décrivant le processus.

Contractant devra désigner un superviseur LOTO qui sera responsable du contrôle et de


l'enregistrement de tous les isolements LOTO.

Tous les verrous de mise en service et les boîtes de mise en service seront identifiés par des numéros
uniques. Les étiquettes utilisées indiqueront également l'étiquette de mise en service

Contractant /contractant et tous les sous-traitants doivent fournir leurs propres serrures uniques au cours
du verouillage LOTO.

Les procédures de verrouillage LOTO doivent être suivies afin de minimiser l'exposition potentielle
des travailleurs à l'énergie dangereuse.

Tous les efforts devraient être déployés pour que les équipements électriques hors tension fonctionnent
et les autres équipements électriques dans la zone qui peuvent affecter le travail.

Les Pipelines et les navires dangereux seront isolés en utilisant un bloc double et un système de purge
ou par suppression

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
63

Si l'équipement ne peut être isolé ou être hors tension, une acceptation écrite devrait être obtenue du
site JESA/ chef de projet JESA/CLIENT ou le responsable d'opérations JESA/CLIENT avant de
procéder au travail.

Uniquement les "électriciens qualifiés » ou les «personnes autorisées» pourraient travailler sur des
systèmes sous tension ou potentiellement sous tension

Une formation est nécessaire pour s’assurer que les personnes autorisées de verrouillage LOTO de
Contractant /contractant sont techniquement capables de verrouiller la gamme complète des points de
protection de projet

Dans certains cas, le client pourrait déjà avoir des procédures de verrouillage LOTO existantes et un
programme de formation pour les personnes de verrouillage LOTO autorisées. Dans cette situation,
Contractant /le contractant est généralement tenu d’appliquer les procédures de verrouillage LOTO
existantes du client, sauf indication contraire par JESA.

34.0 ESPACE CONFINE

Espace confiné : Tout espace partiellement ou complètement fermé qui répond aux critères suivants :
- Assez grand et configuré de façon à ce qu’un employé puisse y pénétrer entièrement ou
partiellement ;
- Ayant un moyen d’accès ou de sortie limité ou restreint ;
- N’est pas été conçu pour une occupation humaine continue ;
- à l’intérieur duquel l’atmosphère peut présenter un danger pour la santé et la sécurité.
-
Le travail d'entrée en espace confiné doit suivre une évaluation documentée du risque et le processus
de planification de travail sécuritaire, qui sera soumis à JESA/CLIENT pour examen avant l'entrée.

Quand il semble y avoir un besoin pour le travail dans un espace confiné, la hiérarchie des contrôles
HSE est la suivante :

• Eliminer l'exposition à faire le travail sans entrer dans l'espace confiné


• Utiliser les contrôles techniques pour éliminer ou réduire le danger
• Utiliser des contrôles administratifs pour minimiser l'exposition
• En dernier recours, utiliser un équipement de protection individuelle (PPE), tel que les respirateurs
et les vêtements de protection.

Le processus d'évaluation des dangers de pré-entrée et le contrôle des dangers sont nécessaires lorsque
l'entrée confinée est déterminée.

Une évaluation est nécessaire pour identifier et évaluer les dangers physiques, chimiques, biologiques
et radiologiques associés à l'espace confiné. Une évaluation des dangers pour la santé doit être utilisée
pour effectuer l'évaluation. Un contrôle spécifique doit être listé sur l'espace confiné

Le Permis dans un espace confiné est applicable pour une période de travail et seulement pour les
participants et les préposés identifiés sur l'évaluation d'entrée en espace confiné et le permis.

Les dangers et les contrôles indiqués sur le permis d'entrée en espace confiné doivent être abordés dans
le SPA de l'activité de travail.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
64

Un dossier de clôture pour l'entrée doit être signé et daté par le superviseur d'entrée

Isoler l'espace confiné en verrouillant les sources d'énergie, en bloquant et en dissimulant les pipelines
ou les conduits pour empêcher les matériaux ou les produits de pénétrer dans l'espace.

Les lignes de transfert d'un liquide, les réservoirs et les navires doivent être rincés avec les médias
appropriés et purgés avant l'entrée...

Indépendamment des étiquettes ou des publications préexistantes, tous les points d'accès sans
surveillance à l'espace confiné doivent avoir des avertissements appropriés, tels que « DANGER
ESPACE CONFINÉ — SEULEMENT LES PARTICIPANTS AUTORISES

Avant qu'un travailleur n'entre, et ne continue par la suite, l'atmosphère interne devrait être testé avec
un instrument à lecture directe étalonné pour le contenu d'oxygène, pour les gaz et les vapeurs
inflammables et les contaminants toxiques susceptibles de polluer l'atmosphère

Les conditions atmosphériques devraient être maintenues la concentration d'oxygène avec un un


pourcentage acceptable de 19,5% à 23,5%.

Pour de nombreux gaz dangereux communs, tels que le monoxyde de carbone (CO), l'hydrogène sulfuré
(H2S), et les hydrocarbures de pétrole, un détecteur de gaz inflammable de surveillance continue ou
un "compteur à gaz" peut être utilisé pour les tests de l'air.

Toute décision d'utilisation de l'échantillonnage au marteau ou d'autres méthodes que la surveillance


continue doit être examinée et approuvée par un responsable d'hygiène industrielle ou un responsable
de site HSE.

Les techniques de ventilation d'échappement locales ou de ventilation de dilution simples sont


nécessaires lors de l'exécution des travaux à chaud ou lors de l'usage de produits chimiques ou lorsque
des contaminants chimiques sont présents.

Les autres activités telles que la gravure, la soudure, le travail à chaud, les peintures, les solvants, et
d'autres qui en résulte des atmosphères dangereuses ; la ventilation mécanique et / ou l’équipement de
protection respiratoire devraient être en place.

Les bouteilles de gaz et les machines de soudage doivent être situées en dehors de l'espace confiné et
leurs connections doivent être vérifiées pour des fuites avant l'entrée.

La communication visuelle ou verbale continue entre les participants, accompagnateurs, et le


superviseur d'entrée doit être maintenue pendant toute la durée de l'entrée.

EPI y compris la tête, les oreilles, les yeux, les pieds, la peau et le système respiratoire seront donnés
lorsqu'un danger potentiel existe.

Lorsqu'il est indiqué sur le permis d'entrée qu'une atmosphère IDLH ou une condition dangereuses
pourraient se développer, chaque participant doit utiliser un coffre ou un harnais corporel avec une ligne
de récupération ci-joint.

L'équipement d'éclairage doit être fourni pour permettre aux ouvriers de travailler dans les meilleures
conditions et en toute sécurité et sortir de l'espace rapidement en cas d'urgence. Les types d'éclairage

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
65

qui sont autorisés sur l'espace confiné comportent l’équipement antidéflagrant et l'éclairage à basse
tension (50 volts).

Un plan de sauvetage spécifique au site doit être élaboré pour toutes les entrées dans les espaces
confinés. Les équipes de secours doivent être formées sur leurs responsabilités et les spécificités de
l'entrée dans un espace confiné

Chaque fois qu'il est indiqué sur le formulaire d'évaluation d’accès à l'espace confiné qu'une atmosphère
IDLH ou une condition dangereuse pourraient se développer, les équipes de secours doivent être
présentes lors de la saisie. Les formations d'entrée aux espaces confinés doivent être documentées.

Les participants, les accompagnateurs, et les superviseurs d'entrée doivent être formés sur leurs
responsabilités comme indiqué ci-dessus :

• Avant d'être affecté à des fonctions dans les espaces confinés


• Chaque fois qu'il y a un changement dans les tâches assignées
• Chaque fois qu'il ya un changement qui présente un nouveau risque

Un expert en espace confiné doit etre désigné par l’entreprise pour etudier, valider et controler les
plans d’opération des espaces confinés durant toute la duréé de chantier , cet expert doit etre validé
par JESA/CLIENT et client avant mobilisation sur site .

35.0 TRAVAUX D'ELECTRICITÉ

Pour les circuits alimentés, voir 29 CFR 1910,332 pour les exigences d'électricien qualifié.
JESA/CLIENT considère l'équipement évalué à 480 volts et au dessus comme "haute tension".”

Contractant /le contact devrait se conformer aux dispositions de la norme NFPA 70E, pour la sécurité
électrique en milieu de travail." Contractant /le contactant devrait s'assurer que ses employés sont
formés sur les pratiques de travail sécuritaires et qu'ils sont qualifiés et disposent d'équipement et
d'outils et PPE qui sont spécifiés dans la norme NFPA 70E.

Alimentation temporaire : Les disjoncteurs de fuite à la terre devraient être utilisés pour protéger
toutes les installations électriques et les câblages temporaires fixés. L'utilisation de la terre assurée
(inspections de l'équipement trimestriel) au lieu du GFCI n'est pas une option.

Panneau d'alimentation : Les panneaux d'alimentation électrique doivent être en nombre suffisant, et
sécurisé pour empêcher l'accès non autorisé et inspectés avant leur utilisation par une personne
compétente.

Tout appareillage installé sur site doit être positionné de manière à être librement accessible à tout
moment, et protégé d'une manière qui ne l'expose pas à des conditions défavorables ou dangereuses.

Tous les équipements de distribution et la centrale électrique fixée doivent avoir un


sectionneur/interrupteur d’isolement attaché à ou positionné à côté de ces équipements.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
66

Tableau 18 : Exemples de panneaux d'alimentation

Distribution ou Panneaux
d'alimentation

Disjoncteurs : Tous les circuits électriques doivent être protégés par un GFCI (Ground Fault Circuit
Interrupters), équipés d'une source et vérifiés régulièrement. L'utilisation de la terre assurée (des
inspections de l'équipement trimestriel) au lieu du GFCI n'est pas une option...

Protection avec des câbles : Toutes les cartes d'alimentation électriques, les câbles,les fiches et les
prises doivent être sécurisés par une conception pour une utilisation de la construction, située ou
protégée de manière à éviter les dommages causés par les véhicules, l'eau, etc. (par exemple, par
élévation ou armure) ou présenter un risque de déclenchement et une source potentielle
d'électrocution.

Les câbles installés à l'extérieur devraient être élevés dans les voies piétonnières ou les routes
réservées des véhicules pour éviter tout contact avec des personnes ou des véhicules / équipement.
Les câbles élevés au-dessus des voies piétonnières ou des routes doivent être clairement marqués
pour éviter d’être heurter. Si possible le câble peut être enterré, mais il doit être dans un manchon
de protection. Les câbles traînants extérieur doivent être convenablement protégés contre les
éléments et doivent être soulevés du sol.

Les câbles installés à l'intérieur doivent être élevés du sol pour prévenir un risque de déclenchement
et pour s'éloigner des zones humides potentielles. De préférence les câbles devraient être fixés au
plafond le long d'une structure élevée.

Tableau 20 : Exemples de câble de protection acceptables

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
67

Câbles protégés et élevés le long Les câbles fixés au plafond à


de la clôture de bornage l'intérieur

Câble électrique aérien - voie Câble d'alimentation enterré sous


d'accès sol pour protéger l'alimentation

Travail sur des systèmes vivants : Les travaux sur les systèmes électriques réels sont interdits, à
moins d'être requis pour les tests, la mise en marche et le verrouillage (LOTO) et un système de
permis de travail doit être utilisé pour s'assurer que les systèmes alimentés sont verrouillés et hors
tension et avant que le travail ne soit effectué sur ces systèmes.

Aucun travail ne sera effectué sur un câble en direct, ou si près à causer un danger, sauf si il n'est
pas possible de faire des morts par câble et toutes les précautions nécessaires sont prises pour assurer
la sécurité. L'équipement ou le câblage directs ne doivent pas être travaillés jusqu'à ce qu'ils soient
isolés / verrouillés. Le permis de travail pour être actionné au moment d'entreprendre des travaux
sur l'équipement de distribution, qui doit être signé par un reponsable autorisé.

Les systèmes de verrouillage nécessitent un ou plusieurs cadenas sont montés sur l'interrupteur
d'isolement avec des clés détenues par les opérateurs / personnel de maintenance. Leur(s) nom (s)
et la raison du verrouillage sont écrits sur les étiquettes attachées au cadenas. Lorsque la tâche est
terminée, les serrures et les étiquettes sont enlevées et la puissance peut être restaurée.

Les étiquettes sont essentiellement des dispositifs d'alerte fixés aux dispositifs d'énergie isolant les
dispositifs et ne fournissent pas de contraintes physiques sur ces dispositifs, normalement fournies
par une serrure.

Lorsqu'une étiquette est attachée, elle ne doit pas être enlevée, sauf par la personne autorisée et
responsable de cette étiquette, elle ne doit jamais être évitée, ignorée, ou autrement vaincue.

Afin d'être efficace, les étiquettes doivent être lisibles et compréhensibles par tous les employés
dont les opérations de travail sont ou pourraient être dans la région.

Les étiquettes et leurs moyens de fixation doivent être fabriqués de matières capables de résister
aux conditions environnementales rencontrées dans le lieu de travail.

Les étiquettes pourraient évoquer un faux sentiment de sécurité, et leurs significations doivent être
comprises dans le cadre du programme global du contrôle d’énergie.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
68

Tableau 21 : Exemples de meilleures pratiques LOTO

Risques électriques Verrouillage du stockage Les étiquettes de


signés et l'accès des clés verrouillage des
verrouillés systèmes électriques

Précaution d'incendie d'origine électrique : Le risque d'incendies d'origine electrique doit être
une évaluation des risques et des précautions appropriées notées et entreprises telles que s'assurer
que les équipements adéquats de lutte contre l'incendie sont à proximité et facilement identifiés.

Toutes les évaluations du risque des entrepreneurs doivent évaluer le risque les incendies d'origines
électriques et les stratégies d'atténuation appropriées entreprises pour régler les questions soulevées

L'utilisation d'extincteurs à eau sur les incendies d'origine électrique est interdite et les extincteurs
à CO² sont le seul type à utiliser pour les incendies d'origine électrique. Les informations sur
l'identification et l'usage des extincteurs à CO² doivent être incluses dans les inductions des
travailleurs

Électriciens compétents : Le travail sur des circuits électriques doit être rempli par un électricien
qualifié. Tous les entrepreneurs doivent s'assurer que cette exigence est respectée et que la preuve
de qualification est facilement disponible au bureau du site.

Les inspections de la preuve de compétence devraient être entreprises pour s'assurer que les
personnes ne sont pas exposées à un risque en raison de personnes qui effectuent des réparations ou
des installations électriques non qualifiées.

Un électricien agréé doit vérifier mensuellement tous les équipements électriques et une telle
inspection devraient être enregistrée dans un registre de test électrique

Inspections d'équipement électrique : Tous les outils et les équipements électriques fonctionnant
sur le site doivent être régulièrement inspectés, testés et marqués comme sécurisés à utiliser.

La législation et les directives suggèrent que l'inspection régulière d'équipement est une partie
essentielle de tout programme d'entretien préventif. La fréquence de test dépend généralement du
type d'équipement et les conditions dans lesquelles il est utilisé. Les appareils électriques portatifs
seront testés et entretenus conformément aux meilleures pratiques de l'industrie

Les entrepreneurs/contractants ont la responsabilité principale de s'assurer que les risques des
appareils électriques portatifs ont été correctement évalués et contrôlés (y compris l'offre de
formation) pour leurs employés et s'assurer que les risques des appareils électriques portatifs ont
été envisagés, le cas échéant, dans les déclarations de la méthode.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
69

Le test des appareils électriques portatifs ne peut effectuer que par une personne compétente
normalement un électricien qualifié. Les utilisateurs d'appareils électriques portatifs et ceux requis
pour procéder à des inspections visuelles devraient être capables (basé sur l'expérience ou de
formation existant) de détecter les signes de défauts ou de détériorations.

S'assurer que les outils sont mis à la terre à l'aide d'une fiche à trois bornes, sont à double isolation
(et sont étiquetés comme tels), ou sont alimentés par un transformateur d'isolement basse tension :
cela va protéger les utilisateurs de choc électrique.

Eclairage : Un éclairage adéquat doit être fourni pour compléter les faibles niveaux de lumière
naturelle afin de s’assurer que les opérations puissent être menées en toute sécurité. Les niveaux
d'éclairement doivent correspondre aux exigences de l'emploi et de l'emplacement.

Augmenter la luminosité et permettre de continuer le travail après l'obscurité, l’éclairage du site est
toujours nécessaire si dans ces zones dépourvues de lumière naturelle, par exemple les arbres et les
escaliers fermés. L'éclairage du site doit être suffisant, bien planifié, du type et au bon endroit pour
qu'il soit réellement efficace. L'éclairage ne doit pas présenter le risque de choc électrique.

Les niveaux d'éclairage sur une partie d'un site peuvent être facilement contrôlés avec un compteur
de lampe de poche, calibré en lux. Ces compteurs doivent être contrôlés régulièrement et toujours
être couverts lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

L'éclairage intérieur terme couvre les parties de structures qui peuvent ne pas avoir un revêtement
pendant l'érection, mais qui deviendra intérieurs lors de l'achèvement du travail. L'éclairage
comprenant l'éclairage de secours doit être fourni à toutes les zones du site. Le niveau d'éclairage à
fournir doit être déterminé après une évaluation des risques comme requis par le système de gestion
de la sécurité et cela dépendra des arrangements de sécurité, en dehors des heures de travail et les
considérations environnementales locales.

Éclairage de sécurité : Les installations d'éclairage devraient être inspectées et testées pour les
défauts à intervalles réguliers. Tous les travaux terminés sur des installations d'éclairage, y compris
le changement des ampoules électriques d, ne devrait se poursuivre que si la source électrique a été
isolée et désactivée.

Les lampes à halogène sur des trépieds devraient être interdites lors de la création d'éclairage de la
tâche ; elles ont causé de nombreux incendies graves en allumant les matériaux une fois retourné.
Utiliser uniquement des lampes à halogène fixes à la structure comme l'éclairage de la zone. Toutes
les lampes à halogène doivent être équipées d'une façade en verre et d'une grille de protection.

En cas de projets d'urgence doivent allouer à ce qui suit :

1. Fournir un éclairage de secours au niveau de toutes les voies de secours et les escaliers.

2. L'éclairage de secours peut être mieux réalisé en liant le système d'éclairage temporaire avec
des tubes fluorescents opérés d’une batterie stratégiquement placée avec une cloison étanche
fournissant une performance minimale de 3 heures.

3. Inspecter l'éclairage de secours.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
70

Tableau 23 : Exemples de pratiques d'éclairage acceptables

Les lampes halogènes doivent être Éclairage de secours (par batterie


Éclairage portatif doit être robuste
fixées aux colonnes, aux murs ou ou générateur) doit garantir que
avec des supports ou des
aux plafonds, par contre ne doivent l'eclairage de sortie du bâtiment
stabilisateurs
pas être fixées aux trépieds. soit disponible

36.0 EXCAVATIONS

Les superviseurs de Contractant /contractant sont responsables des employés qui effectuent des travaux
couverts par la procédure d'excavation de Contractant /contractant et doivent s'assurer que des
personnes compétentes ont été assignées pour inspecter la sécurité des excavations et contrôler le travail
pour toutes les situations dangereuses.

Les superviseurs de Contractant /contractant doivent s'assurer que les employés sont conscients de tous
les risques associés à leur travail, et ils sont correctement formés par une personne compétente sur les
procédures d’excavations spécifiques au site et surveillent en permanence le travail pour garantir la
conformité

Contractant /le contractant devrait exécuter et documenter les inspections quotidiennes des excavations,
des zones adjacentes, et des systèmes de protection, chaque jour avant le début des travaux et si
nécessaire ; les inspections devraient en outre être effectuées après chaque pluie torrentielle ou autre
événement augmentant l'occurrence du danger

Lorsque les preuves indiquent un effondrement ou une défaillance possible du système de protection,
ou de toute autre situation dangereuse, Contractant devrai éloigner les employés jusqu'à ce que les
précautions nécessaires soient prises

Contractant /le contractant devrait nommer un permis approprié qui doit être délivré avant le début des
travaux d'excavation et examiné par JESA.

Dessins, plans ou croquis indiquant les limites de l'excavation ou de la pénétration et les itinéraires
connus de tous les services et services publics dans les limites du projet doivent être clairement définies
sur un plan de recollement et jointes au permis

Contractant /contractant devrait assurer l'équipement de protection individuelle pour la protection de la


tête, les yeux, les voies respiratoires, les mains, les pieds et les autres parties du corps

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
71

Dans de nombreux cas, les excavations sont considérées comme des espaces confinés, Si c'est le cas,
toutes les parties à la fois l'excavation et les procédures d'entrée dans les espaces confinés doivent être
respectées par Contractant /le contractant

Contractant /le contractant doit placer des barricades physiques autour de toutes les excavations
physiques ; tous les employés en dehors des excavations et exposés à la circulation automobile doivent
porter des baudriers fluorescents plus visibles. Aucun employé ne devrait être debout ou travailler prêt
d'un véhicule chargé. Les opérateurs pourraient rester dans la cabine fermée du véhicule.

Les barricades et la signalisation doivent être construites à au moins 39 pouces (1M) de hauteur pour
éviter que des personnes ne les poussent ou ne tombent à travers. Ces barricades doivent respecter au
moins 2M du bord de l'excavation ;

Contractant /le contractant devrait évaluer la possibilité de gaz inflammables ou toxiques installés dans
les endroits bas des excavations avant d'entrer

Lorsqu’une personne compétente détermine la possibilité de mouvements de terrain dangereux sur un


des excavations de 1,5 m de profondeur ou plus, les employés qui entrent doivent être protégés par un
système de protection adéquat.

Contractant /contractant devrait enlever les objets de la surface qui peuvent présenter un danger pour
les employés en faisant rouler ou tomber dans une excavation. Toutes les excavations d'un 1m ou plus
en profondeur nécessitent un moyen sûr d'accès et de sortie.

Avant d'ouvrir une excavation, Contractant /le contractant devrait identfier l’emplacement des
installations souterraines de services publics ; pour une meilleure localisation au préalable les réseaux
électriques et autres, une détéction prélable via des instruments ou équipements de détection est à la
charge de Contractant /le contractant ;

Le besoin d'un scan géotechnique pour tous les services/utilités enterrés est obligatoire, le contractant
doit communiquer un plan validé par des experts en scan géotechnique avant d’entamer les exvacations

Le creusement manuel est nécessaire pour identifier positivement les services souterrains. Pour éviter
d'endommager les services souterrains inconnus, des techniques de creusement sûres doivent être
appliquées lorsqu'un creusement d'essai dans chaque direction est requis avant que le creusement
mécanique ne soit autorisé.

Les services publics de Contractant /contractant ou les propriétaires devraient être contactés pour savoir
si les excavations sont ouvertes et les installations souterraines devraient être protégées, soutenues, ou
retirées pour protéger les employés.

La nécessité d'intervenir pour mettre en œuvre dans les excavations sont (0.5 metre) ou plus en
profondeur un escalier, une échelle, une rampe, ou d'autres moyens sûrs d'accès et de sortie ne
nécessitent pas plus de 7 m de déplacement latéral pour les employés en excavation ; les rampes
structurelles utilisées uniquement par les employés devraient être conçues par une personne compétente
et les échelles devraient s’étendre à 1m au-dessus du point d'appui en haut de l'excavation.

Le nombre de travailleurs dans une excavation doit être évalué en fonction des risques et limité à un
nombre pouvant travailler sans encombre. Dans la mesure du possible, les travaux dans une excavation

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
72

doivent être effectués dans des zones distinctes par les travailleurs, par exemple de part et d'autre d'une
excavation de canalisation.

Les travailleurs qui pénètrent dans les trous de piliers en cloche ou dans des excavations similaires à
semelles profondes et confinées doivent porter un harnais attaché à une ligne de vie qui doit être
surveillée individuellement à tout moment.

➢ Réponse d'urgence

Il faut s'assurer qu'un plan d'intervention d'urgence est en place pour chaque excavation, couvrant
les incidents potentiels, par exemple :

• Glissement du sol ;
• Engloutissement/inondation ;
• Accumulation/fuites de gaz ;
• Des conditions météorologiques défavorables ;
• Sauvetage d'urgence à partir d'une excavation ;
• Contact avec les services essentiels/électriques.

En tout temps, un accès pour les services d'urgence doit être fourni à la zone de travail en cas d'urgence.
L'équipement de sauvetage d'urgence, tel qu'un appareil respiratoire autonome et un harnais de sécurité
et la ligne de vie doit être facilement disponible là où des atmosphères dangereuses existent ou
pourraient se développer les plans d'intervention d'urgence doivent être testés fréquemment .

Contractant /le contractant devrait s'assurer qu'aucun travailleur ne devrait accéder à la zone de travail
lorsque :

• Les concentrations d'oxygène sont inférieures à 19,5%, ou supérieures à 23,5%, ou


• Les atmosphères sont supérieures à 1% de la limite inférieure d'explosivité, ouLes atmosphères sont
potentiellement un danger immédiat pour la vie ou la santé (IDLH), ou
• Il y a une exposition sans protection à des cancérogènes, des mutagènes ou des tératogènes humains
connus
• Il y a une exposition sans protection aux sensibilisateurs chimiques connus. Lorsque le travail dans
ces environnements semble être absolument nécessaire, une autorisation écrite de JESA/CLIENT
est nécessaire.

Lorsqu'il y a une déficience en oxygène ou des atmosphères inflammables ou toxiques qui pourraient
exister, l'air devrait être testé avant que les employés n'accèdent à l’excavation ; ces précautions
pourraient comprendre la fourniture de modifications de la tâche, la ventilation, ou, en dernier recours,
une protection respiratoire.

Les employées de l'employeur/le contractant ne devraient pas travailler dans les excavations dans
lesquelles l'eau est accumulée ; à moins que des précautions appropriées soient prises et l'excavation
dessous du niveau ou de la base du pied de tout fondement ou mur de soutènement ne devrait pas être
autorisée à moins que le mur soit soutenu et les autres précautions soient prises pour s'assurer de la
stabilité des parois adjacentes.

Contractant /le contractant devrait inspecter quotidiennement, ou plus souvent l'étaiement, le


contreventement, ou qui sous-tend par une personne compétente

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
73

Contractant /le contractant devrait s’assurer que les matériaux excavés ou les autre matériaux et
équipements devraient être maintenus à une distance d'au moins 1 m du bord de l'excavation

Contractant /le contractant devrait s'assurer que l'opérateur de l'équipement mobile à côté de ou près du
bord d'une excavation a une vision claire du bord de l'excavation. Si ce n'est pas le cas les systèmes
d'alerte tels que les barricades, les signaux manuels devraient être utilisés. Le calibre devrait être loin
de l'excavation. Les barricades adéquates assurant une protection physique qui devraient être fournies
à toutes les excavations.

Contractant /le contractant devrait fournir des passerelles ou des ponts de garde-corps standard, où les
employés ou les équipements sont requis ou permis à traverser les excavations

Chaque dépôt de sol et rocheux devrait être classé par une personne compétente tel que la formation
rocheuse stable, de type A, de type B ou de type C conformément aux définitions énoncées dans 29
CFR 1926,652 et documentées sur le formulaire d'inspection quotidienne d'excavation et des tranchées.

La classification est basée sur au moins un visuel et au moins une analyse manuelle. Cette analyse
devrait être effectuée par une personne compétente en utilisant des tests décrits dans 29 CFR 1926,652

Un ingénieur professionnel agréé devrait concevoir des systèmes de banquettes et en pente pour les
fouilles de plus de 6 m de profondeur.

Pour les fouilles profondes de 6 m ou moins, l'une des options suivantes peuvent être utilisés :

• Les excavations devraient être inclinées (34 degrés mesurée à partir de l'horizontale). Les pentes
seront excavées pour former des configurations conformément aux pentes indiquées dans l'annexe
B pour le "Type C sol «, pentes maximales admissibles, du 29 CFR 1926.65...
• Les conceptions des systèmes de pente ou de banquettes devraient être conformes avec les données
sous forme de tableaux et les graphiques identifiant les paramètres, les limites d'utilisation et les
informations explicatives nécessaires. Ces données doivent être sous forme écrite sur le chantier et
portant le cachet de l'approbation d’un ingénieur agrée.
• Les conceptions du support, de l'enseigne, ou d'autres systèmes de protection doivent être en
conformité avec les données sous forme de tableaux et doivent porter le cachet de l'approbation
d'un ingénieur agrée.

Les matériaux et les équipements utilisés pour les systèmes de protection devraient être exempts de
dommages ou de défauts. Les matériaux et les équipements fabriqués devraient être utilisés d'une
manière qui soit compatible avec les recommandations du fabricant.

Les membres des systèmes de soutien devraient être solidement raccordés/connectés afin d'éviter le
glissement, la chute, ou tout autre défaillance.

Les systèmes de support devraient être installés et retirés d'une manière qui protègent les employés
contre l'effondrement ou être frappés par des membres de soutien.

Les pièces de bois pourraient être fournies dans les excavations qui ne dépassent pas 6 m comme un
moyen de protection contre les éboulements. Contractant /le contractant devra concevoir des pièces de
bois par un ingénieur professionnel agrée pour les fouilles de plus de 6m. Pour utiliser le bois
délocalisation, il est nécessaire de déterminer le type de sol avant d'utiliser les pièces de bois.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
74

Il y a six tables dans 29 CFR 1926,652 , deux pour chaque type de sol. Les membres indiqués dans le
tableau ne sont pas adéquats lorsque :

• Le matériel stocké à côté de l'excavation dépasse la charge imposée par un mètre de la surcharge
du sol.
• Lorsque les charges de supplément sont présentes de l'équipement pesant plus de 9000 kg.
• Lorsque les charges verticales sur les contreventements dépassent une charge de gravité de 110 kg
réparties sur une section d'un pied du centre du contreventement.

Lorsque l'une de ces conditions existe, une délocalisation de bois alternative ou un système de
protection doivent être utilisés.

Contractant /le contractant devrait faire des inspections des excavations, des zones adjacentes, et des
systèmes de protection avant que les employés ou les équipements ne soient autorisés à entrer dans une
excavation et avant le début du travail de chaque jour, et si nécessaire tout au long du quart de travail,
en utilisant le formulaire d'inspection journalière des excavations/tranchée.

La personne compétente désignée doit déterminer si l'excavation est également un espace confiné et
quelles sont les exigences supplémentaires qui devraient être appliqué.

Les inspections menées par des personnes compétentes devraient en outre être effectuées après chaque
pluie torrentielle ou tout autre événement qui a le potentiel pour créer ou augmenter le danger.

Les employés impliqués dans les tranchées et les excavations devraient être correctement formés et
documentés.

Contractant /le contractant devrait nommer une personne compétente, uniquement après avoir terminé
une formation/une cours sur l'excavation et les tranchées.

L'excavation du sol dans une zone de contamination connue ou soupçonnée pourrait exiger un permis
de l'agence locale de la gestion de la qualité de l'air. Ce permis, au minimum, exigera probablement des
tests de routine de l'air sur le sol pour les composés organiques volatils et / ou les autres contaminants.

L'amas de sol contaminé devrait être couvert et inspecté tous les jours. Contractant /contractant devrait
déplacer ce sol vers un site d’élimination réglementé ou vers une unité de traitement dans les 30 jours
de placement.

Les excavations profondes peuvent rencontrer des eaux souterraines qui doivent être retirées de la fosse.
Nous ne pouvons pas toujours supposer que l'eau claire et inodore est exempte de contaminants nocifs.
Contractant /le contractant devrait tester l'eau pour savoir s'il y a un sujet de préoccupation et ce avant
de permettre aux employés d'entrer à l'excavation.

Un expert en excavation doit etre désigné par l’entreprise pour etudier , valider et controler les tranchés
et excavation durant toute la duréé de chantier , cet expert doit etre validé par JESA/CLIENT et client
avant mobilisation sur site .

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
75

Détecteur de cables electrique enterés

Photos des mesures sécuritaires pour les travaux d’excavation

37.0 MATIÈRES DANGEREUSES

Les matières dangereuses sont considérées comme des substances ou des composés qui peuvent
produire des effets indésirables sur la santé et la sécurité des personnes, si ces matières ne sont pas
gérées correctement. La gestion des matières dangereuses comprend le stockage, la manipulation,
l'utilisation et l'élimination.

Contractant devrait mettre en place un programme pour la manipulation des matières dangereuses, ce
programme devrait traiter les éléments suivants :

• Le processus d'approbation pour la sélection et l'utilisation de matières dangereuses ;


• Un registre des matières dangereuses utilisées sur le site, y compris les données de sécurité des
matériaux facilement accessibles (fiche de données de sécurité (SDS) ou équivalent) ; Les copies
des MSDSs doivent être transmises à la direction de la construction/projet avant que le produit ne
soit mis sur le SITE. Certains sites ne permettent pas l'utilisation de produits chimiques qui ne
figurent pas sur une liste pré-approuvée.
• Une méthode appropriée pour l'étiquetage et le stockage de matières dangereuses.
• Les informations et les instructions appropriées aux ouvriers relatifs aux matières dangereuses
auxquelles ils peuvent être exposés et les précautions et de manipulation sécuritaires, y compris les
PPEs appropriés ;
• L'exposition du personnel aux matières dangereuses doit être maintenue en dessous des normes
d'exposition pertinentes et à des niveaux aussi bas que raisonnablement possible ;
• Le personnel chargé de rôles déterminants pour la gestion et l'évaluation des matières dangereuses
doit être compétents ;
• Élaborer et mettre en œuvre un programme de surveillance de l'exposition pour les matières
dangereuses et un programme de surveillance de la santé si nécessaire, soit par la législation ou
dans le cadre d'une évaluation des risques sanitaires ;

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
76

• Élaborer et mettre en œuvre un plan de gestion de l'exposition lorsque les substances cancérigènes
et des produits chimiques hautement toxiques sont présents ;
• Mettre en œuvre des mesures techniques et des contrôles organisationnels pour les matières
dangereuses de préférence étroitement avec PPE.

Contractant /le contactant devrait fournir au chef de projet/chargé de construction un préavis


d’utilisation de produits chimiques ou matières qui pourraient créer des vapeurs ou gaz nauséabonds,
nocifs et toxiques.

Tous les accidents impliquant une exposition à des matières potentiellement dangereuses et aux rejets
des matières dangereuses devraient être immédiatement rapportés au chef de projet/chargé de
construction JESA. Il est important de déclarer tous les rejets ou les expositions, même si l'incident
peut être considéré comme mineur ou sans effets néfastes sur la santé ou sans symptômes apparents au
moment.

Contractant /le contractant devrait inclure la planification de la conformité environnementale dans la


préparation de leur plan d'action HSP et HSE. Les problèmes à prendre en considération comprennent,
mais ne sont pas limités aux rapports, aux permis d'utilisation d'air, d'eau, l'amiante / permis d'utilisation
de plomb ou notifications, la production de déchets dangereux, les procédures d'élimination connexes,
le déversement d'atténuation et les méthodes de nettoyage, etc

Contractant /contractant devrait avoir un programme écrit de communication des dangers et devrait se
conformer aux exigences de ce programme. Une copie du programme devrait être transmise au
représentant JESA/CLIENT / chef de projet avant la mobilisation et une copie devrait être en possession
de Contractant /contractant sur le SITE.

Contractant /le contractant devrait inclure la planification de la conformité environnementale dans la


préparation de leur plan d'action HSP et HSE. Les problèmes à prendre en considération comprennent,
mais ne sont pas limités aux rapports, aux permis d'utilisation d'air, d'eau, l'amiante / permis d'utilisation
de plomb ou notifications, la production de déchets dangereux, les procédures d'élimination connexes,
le déversement d'atténuation et les méthodes de nettoyage, etc

Contractant /contractant devrait avoir un programme écrit de communication des dangers et devrait se
conformer aux exigences de ce programme. Une copie du programme devrait être transmise au
représentant JESA/CLIENT / chef de projet avant la mobilisation et une copie devrait être en possession
de Contractant /contractant sur le SITE.

Toute matière ou produit chimique potentiellement dangereux mis sur le site devrait être accompagné
d'une fiche technique des substances dangereuses (MSDS). Les copies de la fiche technique des
substances dangereuses devraient être transmises au chef de projet/chargé de construction avant la mise
du produit sur le SITE.Certains sites ne permettent pas l'utilisation de produits chimiques qui ne figurent
pas dans une liste pré-approuvée.

Le transport de substances et marchandises dangereuses doivent être effectués conformément aux


exigences des fiches des données de sécurité et aux réglementations nationales pour le transport des
marchandises dangereuses

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
77

Les petites quantités (moins de 30 litres) de liquides dangereux, tels que l'essence, le carburant diesel,
et les solvants, portées sur le SITE devraient être stockées dans un conteneur de sécurité bien marqué
avec un pare-flammes et un couvercle à fermeture automatique.

Les exigences de stockage des substances marchandises dangereuses doivent être conçues et exécutées
conformément aux exigences des fiches des données de sécurité.

38.0 CONDUITE

Le contractant/entrepreneur devrait garantir que :

1. Les opérateurs qui ont été assignés un véhicule de société doivent s'assurer que le véhicule est
entretenu conformément aux recommandations du fabricant. Les autres véhicules de l'entreprise
doivent être convenablement entretenus par l'unité d'exploitation responsable dans un état qui
assure une performance sécuritaire. La maintenance des véhicules personnels fait partie de la
responsabilité de l'employé. Un véhicule qui ne remplit pas les conditions de fonctionnement
sécurisées ne devrait pas être conduit en aucun cas.

2. Les véhicules devraient être d'une taille adaptée et conçus pour l'usage prévu.

3. Toute cargaison étant portée par un véhicule à moteur y compris l'équipement, les matériaux, les
biens de l'entreprise, ou les biens personnels doivent être correctement fixés par l'opérateur de
véhicule à moteur en tout temps et doivent être dans les limites du fabricant et les limites juridiques
pour le véhicule.

4. Les opérateurs de véhicules à moteur doivent connaître et respecter toutes les lois et réglementations
applicables lors de l'exploitation de leur véhicule, et ne doivent pas conduire des véhicules à moteur
dans les pays où ils ne sont pas sûrs ou inexpérimentés dans les règles de conduite locales et les
conditions.

5. Le conducteur du véhicule à moteur devrait s'assurer que le véhicule qu'il opère a une
immatriculation appropriée et une couverture d'assurance en place et ce avant de conduire. Si vous
utilisez un véhicule personnel, le conducteur du véhicule à moteur doit s'assurer que
l'immatriculation et l'assurance requise par l'état / pays dans lequel le véhicule est immatriculé sont
maintenues.

6. L'utilisation des camions, camionnettes, ou fourgonnettes sans sièges appropriés et des systèmes de
ceinture de sécurité pour le transport des ouvriers est strictement interdite.

➢ Les opérateurs des véhicules à moteur désignés :

Les opérateurs doivent être en possession d'un permis de conduire valide, à montrer lors de la délivrance
du véhicule qui correspond à la classe de véhicule conduit. Une copie du permis de conduire de
l'opérateur doit être obtenue et conservée dans le dossier.

Les opérateurs doivent également être en possession d'un permis de conduire valide pour la durée de
temps dans lequel ils opèrent un véhicule de l'entreprise en plus d'accepter de participer et de compléter
les cours de conduite spécifiques à l'entreprise.

➢ L'administration locale du contractant :

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
78

Les responsables de l'exploitation local sont initié à développer et mettre en œuvre des procédures de
véhicule à moteur, la vérification, le contrôle, l’inspection et l'entretien dans le cadre de la gestion des
véhicules de l'entreprise, et la vérification de la qualification des employés pour opérer tous les
véhicules utilisés au sein de l'entreprise.

➢ Disqualification du conducteur de véhicule :

La révocation ou la suspension des privilèges de conduite par l'autorité émettrice, pour une raison
quelconque, devraient disqualifier un employé d'opérer un véhicule de l'entreprise la requalification
devrait exiger :

1. Restoration Restauration du privilège de conduire par l'autorité émettrice et


2. Approbation de la direction du contractant approprié

➢ Ceinture de sécurité :

Les opérateurs de véhicules à moteurs doivent s'assurer que l'opérateur et que tous les passagers
utilisent correctement les ceintures de sécurité et les harnais de sécurité fournis avec le véhicule. Les
fourgons de marchandises utilisés pour le transport du personnel doivent être équipés de sièges
appropriés et de ceintures de sécurité.

➢ Inspection d'avant départ et planification :

Avant d'opérer tout véhicule à moteur au sein de l'entreprise, une inspection avant départ doit être
menée et un SPA/JHA doit être préparé et conservé avec le véhicule pendant le voyage.

L'opérateur devrait inspecter le véhicule de l'extérieur pour savoir s'il y a des dangers potentiels, tel que
les pares-brises fissurés, les miroirs manquants, les pneus défectueux, et autres dommages du véhicule
ou des défauts.

➢ Distraction d'opérateur :
Une distraction est la cause principale d'accidents de véhicules à moteur, telle que l'utilisation de
téléphones mobiles, l'utilisation et le réglage de dispositifs électroniques portables, lire, manger, etc.
Les opérateurs de véhicules à moteur devraient éviter toute activité ou distraction qui pourraient
empêcher le fonctionnement sécuritaire d'un véhicule à moteur.

Les opérateurs de véhicules à moteur sont strictement interdits d'utiliser un téléphone mobile, la
messagerie texte, la messagerie SMS ou la radio bidirectionnelle, à la fois pour les véhicules à moteurs
et les véhicules d'entreprise. Cela s'applique aux dispositifs mains-libres et non-mains-libres. Si
l'utilisation d'un tel dispositif par l'opérateur du véhicule à moteur est nécessaire, il n’est autorisé que
lorsque le véhicule à moteur est en arrêt et dans une position sûre de la chaussée.

➢ Exigences minimales d'un véhicule :

Faire le tour du véhicule pour voir la zone d'obscuration et ce avant d'avancer ou de reculer, toujours
garer en marche arrière.

Les ceintures de sécurité doivent être portées en permanence par tous les occupants des véhicules de
l'entreprise et par les employés à l'intérieur dans d'autres véhicules.

Respectez tous les panneaux de signalisation et les limites de vitesse.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
79

39.0 ENVIRONNEMENT

➢ Lois et reglementations

Contractant devrait se conformer à toutes les normes MIGA (règlement de la Banque mondiale), les
exigences des donneurs et des lois et règlements en vigueur au Maroc pour la protection de
l'environnement et des conditions sociales, y compris ce qui suit mais sans s'y limiter :

• Dahir no. 1-95-154 of 18 Rabii II 1416 (16 Août 1995) portant promulgation de la loi n °. 10-95
sur l'eau.
• Dahir No. 1-03-59 du 12 mai 2003 portant promulgation de la loi n ° 11-03 relative à la protection
et l'amélioration de l'environnement.
• Dahir n ° 03/01/60 du 12 mai 2003 portant promulgation de la loi n : 12-03 sur l'étude d'impact
environnemental.
• Dahir n. 03/01/61, 10 Rabii I 1424 (12 mai 2003) portant promulgation de la loi no. 13-03 relatives
à la pollution de l'air.
• Dahir n. 1-06-153 du 22 Novembre 2006 portant promulgation de la loi n. 28-00 relatives à la
gestion des déchets et leur élimination.
• Dahir du 10 Octobre 1917, portant sur la conservation et l'exploitation des forêts.
• Dahir n ° 1-02-130 du 13 Juin 2002 portant prolongation de la loi 08-01 relative à l'extraction.
• Dahir n ° 10/01/16 du 11 Février 2010 portant promulgation de la loi 13-09 sur les énergies
renouvelables.
• Dahir n ° 1-10-145 du 16 Juillet 2010 portant promulgation de la loi n ° 22-10 sur l'utilisation des
sacs et des sacs en plastique dégradables ou biodégradables.
• Dahir n ° 1-10-123 du 16 Juillet 2010 portant promulgation de la loi n ° 22-07 relative aux aires
protégées.
• Loi no. : 22-80 sur la conservation des monuments et sites historiques.
• Loi no. : 65-99 sur le Code du travail.
• L’environnement, la santé et la sécurité générale de la Banque mondiale, Tel que modifié, remplacé
ou complété de temps à autre.

➢ Responsabilités de Contractant

L'entrepreneur assume l'entière responsabilité des conséquences de ses choix et de ses actes. Il garantit,
le cas échéant, à ses frais, la réparation des atteintes à l'environnement et aux riverains dues au non-
respect des prescriptions de la réglementation, notamment, et sans préjudice des dispositions
réglementaires en vigueur. Dans cette réparation, il doit utiliser les technologies les plus appropriées et
dans les plus brefs délais. Il s'engage à payer, selon les termes du contrat administratif, les amendes et
pénalités résultant de ce non-respect des normes et des présentes clauses ainsi que des dommages et
intérêts aux personnes ou entités concernées.

Contractant /Le contractant doit soumettre, dans sa réponse au programme de gestion environnementale
de l'offre répondant aux exigences environnementales contenues dans le présent document et les CV de
la personne qui sera le gestionnaire de l'environnement.

Ce programme comprendra également une section spécifique correspondant au plan d'action


environnemental (EAP), tel que stipulé dans les spécifications. Dans cet EAP, Contractant /le

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
80

contractant devra indiquera précisément comment il entend respecter les clauses environnementales.
L'EAP devrait inclure un plan d'intervention en cas de déversement accidentel de polluants
(hydrocarbures, peintures, solvants, etc.) et une procédure pour la vidange de l'huile usée

Le contractant devrait prendre toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que ses employés et ceux
de ses sous-traitants respectent les lois, les règlements, et les exigences environnementales et sociales
énoncées dans les documents d'appel d'offres. En plus des exigences mentionnées dans le présent
document, Contractant devrait prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter l'altération
irréversible de la qualité des sols, les écosystèmes terrestres, la faune aviaire et aquatique, le flux d'eau,
les étangs et les rivières, le marais, les marécages, les zones humides et l'air. Contractant devrait
s'assurer que la mise en œuvre des projets et des travaux de développement n'affecteront pas
négativment, temporairement ou définitivement, la sécurité des personnes, des femmes et des hommes
vivant dans les villes et les villages à proximité.

➢ Organisations environnementales

Contractant devrait nommer un responsable Environnement qualifié durant toute de la phase de


construction. Cette personne sera responsable de toutes les activités du site liées aux aspects
environnementaux et sociaux. Le responsable de l'environnement aura le contrôle du projet et sera sous
la responsabilité directe de Contractant.

Le Contractant devrait permettre au client et / ou toute autre personne désignée à inspecter le site et et
les sous-traitants dans le cadre de l'exécution du présent contrat, en particulier en ce qui concerne
l'application de ces clauses environnementales et sociales générales. À cette fin, quatre situations
donnant lieu à un audit de la surveillance de l'environnement du site sont prévues :

• Au début des travaux


• Durant les vérifications effectuées sans préavis pour vérifier la conformité des installations et des
activités
• Quand une situation particulière exige une vérification sur place
• Lors de la fermeture du site

➢ Réunion de coup d'envoi environnemental

Avant d’entamer les travaux, Contractant doit assister à une réunion avec JESA/CLIENT pour
présenter comment ils vont répondre aux exigences contractuelles relatives aux aspects
environnementaux et sociaux (programme de gestion environnementale et sociale), ce programme ou
plan de gestion environnementale et Sociale doit être examiné et approuvé par JESA/CLIENT.

➢ Les critères environnementaux pour les installations temporaires

Contractant doit inclure les dispositions suivantes dans le plan de leurs installations temporaires, au
minimum, mais sans s'y limiter à ce qui suit :

• Fournir de l’eau potable aux travailleurs et au niveay des toilettes ;


• La maintenance de véhicule et de parking ;
• Stockage de matières dangereuses ;
• Parc de carburant ;
• Stockage de déchets

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
81

• Le stockage d'explosifs (le cas échéant. Dans ce cas, Contractant devrait inclure l'évaluation des
impacts potentiels de l'utilisation explosive et les mesures d'atténuation requises dans le Programme
de gestion sociale et environnementale)
• Espace pour le stockage temporaire pour les matières excavées

➢ Exemptions

Contractant devrait soumettre pour examen et approbation à JESA, toute prétention à la non-faisabilité
des clauses environnementales. Toutes les demandes seront faites par écrit et dans un délai suffisant
pour permettre un examen adéquat. Toute acceptation ou approbation par JESA/CLIENT n'annule les
obligations légales envers l’environnement de l’environnement/contractant.

➢ Avis de non-conformité

JESA/CLIENT avisera le Contractant par écrit quand une situation de non conformité environnementale
a été constatée. L'avis de non-conformité indique la nature de la violation, les mesures correctives et le
temps pour mener cette correction. Si les corrections ne sont pas effectuées de manière satisfaisante
dans le délai imparti, JESA/CLIENT et le client peuvent choisir d'effectuer les mesures correctives via
un tiers. Le coût du travail par ledit tiers sera de retour-à charge du contractant.

➢ Démobilisation

Lors de la démobilisation du projet à l'achèvement, Contractant devrait s'assurer que le site est propre
et exempt de débris de construction avant l'acceptation finale par le propriétaire de l'installation. Un
audit environnemental d'achèvement des travaux sera effectué pour vérifier que le site est nettoyé. La
libération du dernier paiement dépendra de la vérification et sera faite seulement après la présentation
d'un document du ministère de l'Environnement indiquant que le site a été soigneusement nettoyé de
tous les débris après la fin des travaux (voir l'annexe 4).

➢ Qualité de l’air

Les activités de construction et de déclassement sont susceptibles de générer de la poussière en raison


de l'excavation et de nettoyage du site. Une deuxième source d'émissions pourrait comprendre les
échappements des moteurs diesel et le brûlage en plein air des déchets solides du site. Parmi les
techniques à prendre en compte pour la réduction et le contrôle des émissions atmosphériques provenant
de la construction et de déclassement, nous considérons ce qui suit :

• Minimiser la poussière émise par les sources de manutention (bandes transporteuses et seaux) avec
l'utilisation de la couverture et / ou de l'équipement de commande (pulvérise l'eau directement,
filtres ou cyclone).
• Réduire la poussière de la source ouverte émise, y compris le stockage, l'utilisation de mesures de
contrôle.
• Mettre en œuvre des techniques visant à réduire la poussière, comme l'utilisation de l'eau ou des
produits chimiques non toxiques pour minimiser la poussière générée par les véhicules en
mouvement.
• Effectuer une extraction sélective des polluants potentiellement nocifs de l'air, comme l'amiante
dans l'infrastructure existante, avant la démolition,
• Assurer la gestion des émissions des sources mobiles,

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
82

• Évitez de brûler des matières solides en plein air,

➢ Bruit

En termes de bruit, nous allons promouvoir la réduction à la source des émissions sonores. Les travaux
seront effectués par Contractant et ses sous-traitants, selon un horaire quotidien selon le contrat (voir
les horaires de travail dans les annexes A et S du contrat). Si nécessaire, l'employeur peut autoriser
Contractant par écrit (lettre, fax ou e-mail) à travailler en dehors de ces heures.

➢ Entretien de matériels et d'équipement

Contractant devrait s’assurer que l'entretien réglementaire est fait pour l'équipement lourd et
l'équipement qui pourrait générer du bruit important. Il doit s'assurer également que l'équipement, le
matériel et ceux de sous-traitant sont toujours en bon état.

➢ Déversement de polluants

Un déversement est défini par la présence accidentelle d'un polluant en dehors de son lieu habituel de
confinement, et ce indépendamment du volume.

Un polluant est défini comme un produit solide, liquide ou gazeux résultant des activités humaines qui
pourraient, directement ou indirectement, polluer l'environnement ou promouvoir sa dégradation.

➢ Plan d'intervention en cas de déversement

Contractant devrait s'assurer que toutes les mesures sont prises pour éviter tout déversement ou rejet
accidentel. Avant le début des travaux, Contractant doit soumettre à JESA/CLIENT pour examen et
approbation leur plan d'urgence et ce, en cas de déversement accidentel de polluants (huile, peintures,
solvants, etc.). Le plan d'urgence devrait comprendre au moins un régime d'intervention, un système
d'alerte, d'information et de documentation. L'information doit être placée dans un endroit facilement
accessible et à tous les employés.

Contractant doit aussi éduquer ses employés et sous-traitants sur leurs responsabilités en cas de
déversement accidentel, l'importance de l'intervention précoce, ainsi que la mise en œuvre d'un plan.
Contractant devrait démontrer qu'il a sur place une trousse d'intervention. Contractant doit être en
mesure de démontrer que son personnel a été informé de la procédure à suivre en cas de déversement.
Si Contractant n'a pas l'expertise nécessaire pour intervenir efficacement, il doit désigner à son coût,
un tiers-parti spécialisé dans le domaine.

➢ Trousse de première intervention

Une fois que les travaux commencent, Contractant doit disposer d'une trousse de première intervention
sur le site de travail, une trousse de première intervention doit contenir en particulier des produits
adaptés pour contenir les déversements. Elle doit être présente sur le site de travail à un endroit
clairement identifié à cet effet. Une première trousse d'intervention comprend au moins les éléments
suivants :

• Tampons absorbants en polypropylène avec une dimension d'au moins 400 cm3
• Rouleaux absorbants en polypropylène
• Les sacs en polyéthylène de haute résistance et assez grande pour déposer l'absorbant contaminé

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
83

• Conteneurs sécurisés pour recevoir tous les matériaux inflammables

➢ Déclarations obligatoires

Contractant doit informer immédiatement JESA/CLIENT de tout déversement de polluants dans


l'environnement, quelle que soit la quantité déversée. Lors d'un déversement accidentel, Contractant
effectue immédiatement, à ses frais, les étapes suivantes au minimum :

• Sécuriser l'endroit et contrôler la fuite


• Appliquer la structure d'alerte
• Limiter le polluant
• Récupérer les contaminants rejetés
• Placer les déchets contaminés dans des conteneurs scellés
• Rédiger et présenter un rapport au propriétaire du projet de déversement au plus tard 48 heures
après l'incident
• Rédiger et présenter un rapport au propriétaire du projet de déversement au plus tard 48 heures
après l'incident
• Creuser le sol contaminé, si nécessaire, et mettre en œuvre les mesures identifiées par le propriétaire
du projet
• S'assurer que le sol et les matériaux contaminés sont retirés dès que possible dans un lieu autorisé
selon les instructions du propriétaire du projet...
• Pour réaliser, à ses propres frais, l'échantillonnage requis et l’analyse du sol par une société agréée
par le propriétaire du projet après son indication.

➢ Stockage d'hydrocarbures

Si Contractant prévoit de stocker temporairement l'essence ou de carburant diesel pour le ravitaillement


des véhicules ou des machines sur le site du projet, Contractant va construire un conteneur secondaire
constitué d'un lit de rétention de la terre autour de la zone de stockage et il sera recouvert d'une double
membrane imperméable pour recueillir tout déversement qui peut se produire. La capacité du bassin
doit être d'au moins 10% plus élevé que le volume total stocké à l'emplacement

Contractant devra mettre en place les zones de stockage à une distance d'au moins 50 mètres de tout
lieu de résidence, des puits, des lacs et des fleuves. La zone sera clôturée et l'accès contrôlé. Contractant
devrait consacrer une seule zone sécurisée pour le ravitaillement des véhicules.

Contractant doit soumettre pour examen et approbation par JESA/CLIENT un plan pour la
récupération des huiles usagées. Chaque fois que l'huile est évacuée à partir d'un véhicule ou une
machine, elle doit être enregistrée dans un registre de gestion des huiles usées, y compris les dates et
les quantités récupérées, ainsi que la méthode et le lieu de son élimination. L'élimination des huiles
usagées ne doit être effectuée que par un tiers ou une autorité compétente(e) dûment accrédité(e)

➢ Maintenance et approvisionnement de matériel et d'équipement

Le contractant devrait assurer un entretien régulier de la machinerie lourde et de l'équipement qui peut
être une source de rejets de polluants. Contractant doit s'assurer que son équipement et son matériel et
ceux de ses sous-traitants sont en bon état. La manipulation et l’approvisionnement de carburants, les

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
84

huiles et les autres polluants doivent être effectués plus de 50 mètres d'un lac, d'un ruisseau ou d'une
terre humide.

➢ Trafic, accès et stockage

Contractant est censé connaitre les différentes routes et chemins d'accès au lieu de travail.

Contractant est responsable de l'entretien des voies, des réseaux, des clôtures et des installations de
toute nature, qu'ils soient publics ou privés, qui peuvent être affectés en raison de son travail. Cela
comprend toutes les réparations nécessaires, la reconstruction ou le nettoyage. Contractant doit
également prendre toutes les précautions pour éviter que la saleté de la circulation, causée par la sortie
et l'entrée des véhicules et des camions dans le site du projet, ne gêne pas ou n'entrave pas la voie
publique.

Contractant devrait s'assurer qu'aucun objet dans la plateforme du camion ne peut tomber sur le sol en
utilisant des moyens appropriés (bâches, moustiquaires, etc.)

Lorsque Contractant est obligé de détourner temporairement le flux d'une autoroute publique, il doit
d'abord obtenir l'autorisation de l'autorité compétente sur la voie publique en question. Il doit également
veiller à ce que l'écart soit bien marquée et que la gestion du trafic soit traitée et contrôlé par une
personne qualifiée. À la fin des travaux, Contractant doit retourner la route, à ses frais, à son état
original.

Sauf indication contraire, Contractant ne devrait pas opérer avec son équipement à moins de 5 m d'un
plan ou cd'un fleuve (oueds, rivières, étangs, lacs), ou des zones humides (marécages, marais).

Tous les produits contaminés, stockés dans des contenants hermétiques dans un endroit spécialement
désigné à cet effet, doivent être facilement accessibles par les équipes d’urgence et les camions de
récupération.

➢ Contrôle de la poussière

Contractant devrait respecter les limites de vitesse appropriées pour tous les véhicules sur le site du
projet pour minimiser le levage et l'émission de poussières dans l'atmosphère et minimiser les risques
de sécurité pour les ouvriers et le grand public.

Contractant est tenu de limiter les émissions de poussière de la circulation des équipements, des
machines et des camions de bâches ou de l'eau qui sera utilisé comme un dépoussiérant Contractant
pourrait proposer d'autres moyens de contrôle de la poussière pour examen et approbation par JESA.

➢ Gestion des déchets et débris de construction

Contractant devrait garder le site propre tout le temps. Il installera des conteneurs fermés et scellés
d'une capacité suffisante pour recueillir tous les déchets générés par les activités quotidiennes liées à
l'exploitation du site et la présence de personnel dans le périmètre du site. L'enterrement des déchets sur
le site de la construction est strictement interdit. La fréquence de l'élimination des déchets doit être
suffisante pour empêcher le rejet d'odeurs.

Contractant devra assurer le transport des déchets en toute sécurité dans un site autorisé par l'autorité
compétente. La combustion ou l'incinération des déchets sur le site est strictement interdite.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
85

Contractant devrait s'assurer que les débris de construction sont régulièrement collectés et transportés
vers un site agréé pour l'élimination. Seuls des matériaux inertes non contaminés peuvent être éliminés
après cette modalité.

Contractant devrait s'assurer que les boues des eaux usées des fosses septiques sont correctement
éliminées et ce conformément aux directives des autorités compétentes de la Commune. Les toilettes
doivent être vidées et nettoyées aussi souvent que nécessaire et l'élimination des déchets doivent être
faite avec l'approbation de la Commune, dans le réseau d'assainissement de cette dernière.

➢ Gestion des débris de construction

Contractant devrait s'assurer que les débris de construction sont régulièrement collectés et transportés
vers un site agréé pour l'élimination. Seuls les matériaux non contaminés et inertes peuvent être éliminés
après cette modalité.

NB : Un nettoyage de touts les débris de construction y compris la zone d’intervention/travail


devra se faire à la fin de l’activité de chaque entreprise.

➢ Gestion des boues d'épuration par les réservoirs septiques et les toilettes

Contractant devrait s’assurer que les boues des eaux usées des fosses septiques sont correctement
éliminées et ce conformément aux directives des autorités compétentes de la Commune. Les toilettes
nettoyées doivent être vidées aussi souvent que nécessaire et l'élimination des déchets doit être faite
avec l'approbation de la Commune, dans son égout ou le traitement fonctionne dans les boues des
stations d'épuration les plus proches.

➢ Drainage

Pendant la construction, Contractant doit respecter le drainage naturel de l'environnement et doit


prendre toutes les mesures appropriées pour permettre l'écoulement de l'eau et éviter l'accumulation
d'eau surtout pendant la saison des pluies. Les dépôts de débris ou de matériaux de construction
temporaires ne doivent pas interférer avec l'écoulement naturel de l'eau, surtout lors de la pluie.

Pendant la construction de ponceaux temporaires, Contractant devrait réduire la pente de ces banques
pour prévenir l'érosion des pentes. Lorsque le drainage de surface peut entraîner des sédiments dans les
cours d'eau, Contractant devrait mettre en œuvre des mesures visant à maintenir ou promouvoir leur
établissement afin que les sédiments n’atteignent pas l'eau.

➢ Excavation et Terrassement

Contractant doit tenir à un strict minimum de décapage, de compensation, d'excavation, de remblayage


et de domaines de travail de classement afin de respecter la topographie naturelle et prévenir l'érosion
et l'érosion des sols de surface pendant la construction.

➢ Équipement des terriers

En règle générale, le contractant ne peut pas utiliser le matériel pour creuser des fosses situées à moins
de 300 m des zones habitées ou des bâtiments publics. Dans tous les cas, Contractant devrait obtenir
l'autorisation préalable de JESA/CLIENT et la municipalité appropriée.

➢ Zone et service de stockage

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
86

Contractant devrait aviser JESA/CLIENT s'il a des travaux d'excavation ou de terrassement dans une
bande de 3 m du bord d'un lac, d'un cours d'eau ou des terres humides.

➢ Stockage des matériaux de découpage

Contractant devrait dépouiller les zones de stockage pour les matériaux de déblais et remblais. Il doit
mettre de côté la surface du sol et de le remplacer dans la réhabilitation des locaux ou de l'utiliser pour
le profilage des pentes finales. Après le travail, Contractant devrait niveler les aires de service et de
stockage en fonction de la topographie originale.

Les sites de dépôt de matériaux de déblais devraient être identifiés dans les zones qui font partie de la
voie sans risque dans le ruissellement des eaux, de la faune et de la flora. L’entreprise prendra toutes les
mesures nécessaires pour maximiser la réutilisation des matériaux de travail, dans les décombres pour
le remblayage des zones excavées. Lors de l'excavation, la terre végétale sera stockée dans un stockage
temporaire et d'autres matériaux excavés dans un autre stockage temporaire.

Les excavations seront remblayées dans l'ordre inverse de l'excavation en utilisant des matériaux dans
les décombres du site. Le remplissage se fera d'abord par la couche inférieure de matériau déblayé et de
la terre végétale retirée. Les dépôts recevront une dernière couche de la terre végétale qui permettra une
re-végétation naturelle ou artificielle plus rapide. Ces matériaux seront échelonnés sur l’ensemble du
droit permanent.

Pour les matériaux excédentaires, ils doivent être déposés dans les sites permanents qui ont été identifiés
et autorisés à l'avance par les autorités locales et le client. Ces dépôts seront stabilisés au moyen de
plantations physiques et biologiques. De même, la morphologie et la hauteur des dépôts doivent être le
résultat d'une étude et une demande d'autorisation. Il est recommandé d'utiliser l'excès de matière pour
remplir les anciennes carrières existantes dans la zone du site du projet.

➢ Sols contaminé

Si Contractant constate ou soupçonne la présence de sols contaminés pendant l'excavation, il doit en


aviser l'officier de liaison et le pouvoir adjudicateur. Le gestionnaire de la construction et le client
d'évaluer le risque que le remplacement du sol contaminé peut affecter à l'intégrité des structures
souterraines et de conserver, le cas échéant, les options suivantes : utiliser comme décharge, ou la jeter
dans une licence. Contractant doit éviter de re-surfaçage des sols contaminés qui ont été profondément
creusée pour empêcher la migration du contaminant.

➢ Protection de la flore et de la faune

Dès l'achèvement des travaux Contractant doit appliquer des mesures appropriées pour protéger les
arbres et les arbustes existants où la protection de cette végétation est nécessaire dans les tableaux des
mesures d'atténuation spécifiques (voir annexe). En cas de dommage accidentel à ces arbres ou
d'arbustes, Contractant doit avoir les remplacer à ses frais. Dans tous les cas, Contractant devra aviser
le propriétaire du dommage qu'il a causé, le cas échéant, ou à risque de ces arbres ou arbustes qui
représente la présence de la construction ou de l'exécution des travaux spéciaux.

L'utilisation des arbres et arbustes du site et de ses environs par Contractant ou son personnel pour le
bois de chauffage est strictement interdite, et en général n’importe quelle collection de la flore et la
faune pour un usage que ce soit.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
87

➢ Découvertes archéologiques et des artefacts

Contractant doit aviser immédiatement JESA/CLIENT de la découverte de tous les objets, artefacts,
des structures ou des restes d'intérêt archéologique (exemples : anciennes fondations, paroi d'extrémité,
structures inconnues, etc.). En attendant la décision de JESA/CLIENT et le client, Contractant doit
cesser immédiatement le travail dans les zones affectées par une découverte de cette nature.

➢ Expertise sur les découvertes archéologiques

Contractant doit fournir, à tout moment, un accès gratuit au site à l'expert désigné par le client et les
aider de quelque façon possible afin de leur permettre de compléter leur évaluation. En outre,
Contractant doit protéger les structures ou les restes identifiés à la suite d’excavations en conformité
avec les directives émises par le client.

➢ Main d’œuvre et recrutement,

Autant que possible, Contractant devra recruter la main-d'œuvre non qualifiée des zones locales autour
du site du projet. Tout en respectant la législation actuelle sur la réglementation du travail et les salaires,
Contractant devra porter une attention particulière à établir un programme de recrutement fondé sur
l'équité entre les femmes et les hommes lorsque la nature des activités autorisées. Contractant devra
tenir un registre des travailleurs embauchés pour travailler sur le projet et envoyer un JESA/CLIENT
de copie ou le client quand ils le demandent. Pour l'embauche de travailleurs journaliers, les travailleurs
temporaires, les travailleurs de nettoyage et de gardes, Contractant est invité à embaucher des
travailleurs locaux, hommes et femmes.

➢ Affichage des emplois disponibles. /postes vacants

Contractant devra afficher clairement un panneau à l'entrée du site, les emplois disponibles pour les la
population locale. Il peut également utiliser d'autres moyens efficaces (affiches dans les lieux publics,
annonces dans les journaux et / ou à la radio locale, etc.). Les avis de recrutement indiqueront
clairement lorsque les emplois sont ouverts aux femmes ou aux hommes.

➢ Logement pour les travailleurs

Dans le cas où la main-d'œuvre sera recrutée dans les municipalités autres que ceux qui sont jugés les
plus proches, Contractant sera responsable du transport ou de logement pour les travailleurs et
s’assurer que les installations sont adéquates pour répondre aux besoins spécifiques des femmes et des
hommes.

Il est strictement intérdit de mettre des logements sur site pour les ouvriers

➢ Rapport mensuel

Contractant sera tenu de déposer un rapport mensuel sur le respect de l'environnement du site et de la
main-d'œuvre locale employée pour aider à surveiller la conformité aux spécifications et aux exigences
du contrat. Le rapport indique les aspects environnementaux de maîtrise générés par l'activité, le pas
de conformité environnementale détectée sur le site et la méthode du maître. Il rendra également compte
des offres d'emploi, le nombre d'hommes et de femmes qui ont soumis des offres et le nombre d'hommes
et de femmes qui ont été embauchés.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
88

40.0 LE CONTROLE DE STRESS THERMIQUE


La chaleur induite par le stress physiologique (stress thermique) se produit lorsque le corps ne parvient
pas à maintenir une température corporelle normale. Un certain nombre de réactions physiques peut se
produire allant de légères (comme la fatigue, l'irritabilité, l'anxiété, et une diminution de la
concentration, de l’habileté, ou de mouvement) au fatales. Parce que l'incidence du stress de chaleur
dépend d'une variété de facteurs, tous les travailleurs, même ceux portant pas d’équipement de
protection, doivent être surveillés.

➢ Prévention

Une formation adéquate et des mesures préventives aideront à éviter des maladies graves en pus de la
perte de productivité au travail. La prévention du stress de chaleur est particulièrement importante car
une fois quelqu'un souffre d'un coup de chaleur ou d'épuisement dû à la chaleur, cette personne peut
être prédisposée à des douleurs supplémentaires.

Un ou plusieurs des recommandations suivantes aideront à réduire le stress de chaleur :


Modifier les calendriers de travail :

1. Modifier les horaires de travail / repos en fonction des besoins de surveillance.


Mandat de ralentissements de travail selon les besoins. La rotation du personnel : alterner les postes
pour minimiser la surcharge ou le surmenage à une tâche.

2. Ajouter du personnel supplémentaire à l’équipe de travail. Effectuer des travaux pendant les heures
fraîches de la journée si possible ou la nuit si un éclairage adéquat peut être fourni.

3. Fournir un abri (air conditionné, si possible) ou des zones ombragées pour protéger le personnel
pendant les périodes de repos.

4. Assurer que les employés aient un accès adéquat à l'eau potable en quantité suffisante. Maintenir
les fluides corporels des travailleurs à des niveaux normaux. Cela est nécessaire pour s’assurer que
le système cardiovasculaire fonctionne de manière adéquate. L’apport quotidien en liquide doit être
égale à environ la quantité d'eau perdue dans la sueur, à savoir, 0,23 litres d'eau doivent être ingérés
pendant environ tous les 0,23 kg de poids perdu. Le mécanisme de la soif normale n’est pas assez
sensible pour s’assurer que suffisamment d'eau pourra remplacer la sueur. Lorsque qu’une
transpiration abondante se produit, il faut encourager le travailleur à boire plus. Les stratégies
suivantes peuvent être utiles :

• Maintenir la température de l'eau entre 10 ° à 15,6 ° C.


• Fournir de petites tasses jetables qui détiennent environ 0,1 litre.
• Les travailleurs doivent boire 0,5 litres de liquide (de préférence de l'eau ou de boissons diluées)
avant de commencer les travaux.
• Exhorter les travailleurs à boire une tasse ou deux tous les 15 à 20 minutes, ou à chaque pause. Un
total de 4 à 6 litres de liquide par jour sont recommandés, mais plus peut être nécessaire pour
maintenir une moyenne d’eau/poids corporel adéquate.
• Peser les travailleurs avant et après le travail afin de déterminer si le remplacement des liquides est
adéquat.
• Encourager les travailleurs à maintenir un niveau optimal de leur condition physique.
• Acclimater les travailleurs avec l'état du site de travail : température, vêtements de protection, et la
charge de travail.
• Exhorter les travailleurs pour maintenir des niveaux de poids normal.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
89

• Dans des conditions de grande chaleur ou la température dépasse 35 ° C ; des précautions devront
être prises :
• Une communication efficace oralement, par des observations ou par des moyens électroniques
devront être utilisée.
• Rappel pour les employés pour la vigilance quand aux signes / symptômes de maladie dues à la
chaleur, tout en conseillant toujours pour boire de l'eau abondamment
• Superviser étroitement ses collaborateurs pour leurs 2 premières semaines d'emploi

• Porter un T-shirt long en coton sous les vêtements de protection. Le Coton aidera à absorber la
transpiration. Maintenez-le près de la peau, il fournira un maximum de refroidissement et
d’absorption de l'évaporation qui se déroule sous les vêtements (résistant aux produits chimiques).

• Prévoir des dispositifs de refroidissement naturel à l’aide d’échange de chaleur du corps ; pendant
le travail prolongé ou à l’exposition à la chaleur sévère. Les dispositifs de refroidissement
comprennent :

• Douches sur le terrain pour réduire la température du corps et / ou pour se rafraîchir les vêtements
de protection.

• Supervision et accompagnement des travailleurs à reconnaître et à traiter le stress de chaleur avant


de travailler. Dans le cadre de la formation, identifier les signes et symptômes de stress de chaleur
et comment réagir quand un employé présente des symptômes de maladie de la chaleur, et de la
réponse à l’urgence (qui apparaissent ci-dessous).

• Crampes de chaleur causées par la transpiration abondante avec la consommation insuffisante de


liquide et le remplacement des produits chimiques (en particulier les sels). Les signes sont les
spasmes musculaires et des douleurs dans les extrémités et l'abdomen. Actions recommandées:

• Eloigner la victime du milieu


• Tendez et presser le muscle affecté
• Déterminer la perte de la quantité de l’eau
• Repos jusqu’à la récupération de la perte de la quantité de l’eau

• L’épuisement par la chaleur est causé par l'augmentation du stress sur divers organes pour répondre
aux demandes croissantes de refroidir le corps. Les signes sont une respiration superficielle ; la
peau pâle, frais et humide ; transpiration abondante ; étourdissements et lassitude ; nausées ;
évanouissement. Actions recommandées :
• Eloigner du milieu de travail
• Expulser les liquides
• Enlever les vêtements en trop
• Essuyez la tête et le torse avec des serviettes.
• Déterminer la perte de poids de l'eau
• Appliquer la formule pour le remplacement des liquides
• Surveiller la température du corps.

• Le coup de chaleur est la forme la plus grave de stress thermique. La régulation de la température
n’est plus et la température du corps monte à des niveaux critiques. Une aide médicale compétente
doit être obtenue immédiatement. Les signes et symptômes sont une peau rouge, chaude et sèche ;
pas de transpiration ; nausées ; étourdissements et confusion ; forte pulsion cardiaque rapide ; coma.
Actions recommandées :

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
90

• Activer les Services médicaux d'urgence


• Eloigner du milieu
• Enlever les vêtements
• Commencez le refroidissement Manuel
• Serviettes froides - douche fraîche - les ventilateurs / climatiseur - bain d'eau
• Être préparés pour le soutien de la vie vital (CPR).

41.0 PLAN DE TRAVAIL ADAPTE EN MOIS DU RAMADAN


Chaque année, en préparation pour le mois de Ramadan, Contractant est tenu de présenter un plan de
travail adapté au Ramadan qui détaille ce qui suit au minimum :

• Heures de travail au cours du mois de Ramadan


• Durée d'arrêt de travail au cours de l'Aïd Al-Fitr qui suit le Ramadan
• Précautions afin de préserver la santé du travailleur dans le cas de la chaleur excessive (Plan détaillé
par rapport à chaque activité)
• Préparations de L’IFTAR sur place pour les travailleurs sur le quart de nuit.
• Autres Mesures jugées utiles …

42.0 LES PERMIS DE TRAVAIL

Les Permis de travail sont un système de gestion formel utilisé pour contrôler les activités à haut risque.
Ceux-ci permettent une évaluation des risques à faire et de préciser les mesures de contrôle qui seront
mises en place afin de minimiser le risque.

Les Permis de travail seront généralement nécessaires pour des activités telles que l'entretien ou des
travaux de construction par des entrepreneurs externes, sauf si une évaluation des risques indique le
contraire.

Exemples des types de travail pour lesquels des permis seront nécessaires :

1. Le travail en hauteur, y compris sur les toits


2. Travailler dans des espaces confinés, par exemple les conduits
3. Le travail à chaud. C’est la soudure ou la découpe en utilisant des techniques de flammes
chaudes hors de la zone de l'atelier désigné.
4. L'isolement ou de la modification des systèmes de sécurité incendie, alarmes, etc.
5. Le travail direct sur les systèmes d'approvisionnement en électricité
6. Travail impliquant une interaction avec l'amiante
7. Le travail dans les zones où il y a un risque d'exposition à des produits chimiques ou des
micro-organismes dangereux
8. ND essais (Non Destructive)
9. Excavation et le creusement de tranchées
10. Travail à froid,
11. Plongée,
12. Levage de grue critique,
13. Saut de ligne,
14. Retrait du caillebotis/trou ouvert
15. Autre Travaux jugés par le client pour lesquels des permis seront nécessaires

L'intention de l'autorisation de travail est de :

• S’assurer que le travail qui est destiné à avoir lieu est dûment autorisé

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
91

• Clarifier la nature et l'étendue du travail


• Spécifiez lesquelles des précautions doivent être prises et les activités qui sont interdites. Il convient
également de tenir compte les activités des autres partis qui peuvent influer sur ou être affectés par
le travail proposé. Peuvent avoir besoin d'être suspendu ou modifié temporairement ces activités.
• Indiquez la date, heure et lieu que les activités spécifiées peuvent se produire.
• Veiller à ce que toutes les personnes qui ont le contrôle ou sont touchés par l'activité sont conscients.
• Fournir un dossier du travail, que les précautions spécifiques ont été compris et adopté, et que le
lieu de travail et ou de l'équipement est retourné à un état sûr.

Préparation du Permit de travail :

• Développer la déclaration de la méthode de travail et de l'évaluation des risques pour les travaux à
entreprendre.
• Développer la déclaration de la méthode de travail et de l'évaluation des risques pour les travaux à
entreprendre.
• Déterminer si le travail à effectuer nécessite un permis pour travailler. Ce sera le cas s’il est du type
décrit ci-dessus, à moins qu'une évaluation du risque indique qu'il est déjà une activité à faible
risque. D’autres activités à haut risque, qui ne sont pas énumérés ci-dessus peuvent également
exiger un permis pour travailler. Il faudra donc déterminer le type de permis (s) qui est / sont
nécessaires. Les Permis blancs existent pour les types de travaux suivants : travailler en hauteur, le
travail à chaud, des espaces confinés, creuser des tranchées et des activités non spécifiées.
• Recueillir les informations pertinentes dans le cadre des travaux, y compris l’heure de départ prévu
et la date, la durée prévue, une description de la durée de la tâche, et les noms de ceux qui effectuent
le travail.
• Inspectez l'emplacement prévu pour le travail. Compte tenu de la déclaration de méthode.
• Déterminer les éventuelles mesures ou actions supplémentaires qui sont nécessaires afin de
minimiser les risques associés à la réalisation de la tâche (s). Cela peut inclure l'isolement des
services tels que l'électricité ou le gaz. Afin de déterminer les mesures nécessaires, il peut être
nécessaire de faire appel à l'expertise des autres qui sont familiers avec l'emplacement ou les
activités à réaliser. Par ailleurs, d'autres ajustements pourront être faits avant le début des travaux.
• Déterminer la date, l’heure et la durée du travail qui devra être réalisé.
• Pour s'assurer que les activités de travail spécifiées et à risque plus élevé sont planifiées en tenant
compte des effets potentiels de : Passation de consignes
• Les contractants spécialisés, sous approbation spécifique de la direction de JESA, peuvent utiliser
leur propre système de permis (c-à-d. permis de dynamitage, permis de stockage d'explosifs, etc.)
• Le système doit permettre d'identifier clairement qui peut autoriser des tâches particulières (et toute
limite à leur autorité) et qui est chargé de spécifier les précautions nécessaires.
• Le manager de site doit définir et documenter les autorités de permis et leurs responsabilités. Une
personne sera désignée pour gérer le système de permis de travail.

Retrait du permis de travail

• Un processus de changement doit être mis en œuvre, y compris l'évaluation du changement sur
d'autres activités planifiées, une détermination du moment où les dangers doivent être réévalués, et
un moyen de communication contrôlée du changement.
• En cas de changement, le permis de travail original doit être retiré et révisé et réémis pour refléter
le changement dans la portée des travaux (ou un nouveau permis de travail délivré).
• L'Émetteur et, le cas échéant, le client ayant le contrôle direct de l'exploitation d'une
usine/système/zone et équipement, ont le pouvoir d'arrêter les travaux et de retirer le Permis de
Travail à tout moment.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
92

• Tous les employés ont le droit de discuter du retrait d'un permis de travail à tout moment avec
l'émetteur.

➢ Travail en hauteur, I / C Permis d’accès Toiture

Un permis de travail sera nécessaire si une évaluation des risques (effectuée après examen de la
méthode de la déclaration de travail) de Contractant indique qu'il y a un risque, comme une chute de
hauteur, une chute d'objet, l'exposition aux rayonnements ou à de dangereuses fumées ou de tout autre
danger important. Dans ce cas, les mesures prises pour minimiser les risques seront indiquées dans
l'article 4 du permis.

➢ Espaces confinés, I / C Conduits permis

Autant que possible, la nécessité d'entrer dans des espaces confinés doit être évitée, d'autres méthodes
devraient être envisagées pour entreprendre la tâche. L’entrée d’une personne ne doit être engagée que
s’il n’existe aucune alternative raisonnable.

Un espace confiné est un espace clos est défini comme « tout lieu, y compris toute chambre, réservoir,
cuve, silo, puits, tranchée, tuyau, égout ou un espace similaire dans lequel, en vertu de sa nature fermée,
il en résulte un risque raisonnablement prévisible ». Les risques prévisibles comprennent :

• Un manque d'oxygène
• Gaz toxiques, fumées ou de vapeurs
• Les matériaux inflammables

L’entrée dans l'espace clos devrait être interdite dès qu’il y a possibilité d'entrée des liquides et des
matières solides qui peuvent soudainement remplir l'espace, ce qui peut entraîner une personne à être
noyée, asphyxiée ou autrement blessée voire décédée. S’il est nécessaire de mettre ces isolements en
place, ceux-ci seront indiqués dans l'article 4 du permis.

Si une évaluation des risques indique que des conditions chaudes peuvent exister qui pourraient
conduire à une augmentation dangereuse de la température corporelle, des mesures appropriées seront
prises, par exemple, limiter le temps d'exposition. Les mesures appropriées seront indiquées dans
l'article 4 du permis.

Les moyens par lesquels une personne dans un espace confiné peut s’échapper ou être secourus en cas
d'urgence doivent également être indiqués dans le permis.

➢ Autorisation des travaux à chaud :

Le travail à chaud inclut le travail avec un dispositif de coupage au chalumeau, appareil de soudage
oxyacétylénique, appareils à souder électriques, lampes à souder, matériel de broyage, travail avec
chaudières à bitume ou tout autre équipement produisant des flammes, de la chaleur intense ou
d'étincelles.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
93

Les précautions suivantes doivent être en place :

• Le personnel formé à l'utilisation des extincteurs devra être dans l'équipe de travail.
• Au moins un extincteur d'incendie approprié doit être sur le lieu de travail.
• La zone de travail doit être débarrassée de matériaux inflammables.
• Des détecteurs de fumée doivent être isolés avant le début des travaux à chaud.
• Rester à la zone de travail pendant au moins 30 minutes après la fin du travail à chaud.
• Retirez l’isolation de feu ou les détecteurs de fumée utilisée après la fin des travaux à chaud.
• Si une évaluation des risques indique que des précautions supplémentaires sont nécessaires, elles
seront indiquées dans l'article 4 du permis.

➢ Autorisations d’excavations :

Un permis de travail est nécessaire pour tous les travaux d'excavation, y compris le creusement de
tranchées. Avant de délivrer le permis, la personne organisant le travail fera en sorte qu'il y ait
suffisamment d'informations concernant les services souterrains tels que l'électricité, les câbles de
données, l’eau ou les tuyaux de gaz. Il devra par ailleurs avoir suffisamment d'informations sur les
conditions du sol et des bâtiments environnants.

Une politique avec une procédure de construction dédiée seront suivies lorsque les opérations de
creusement devront se produire à proximité d’arbres ou de forêts. Cette politique devra être disponible
chez l'équipe de construction de JESA/CLIENT sur place. (Standards JESA).

Lorsque les entreprises devront effectuer des excavations, ils doivent fournir une méthode de
déclaration (i.e. DICT-Déclaration d’Intention de Commencement de Travaux) qui consiste à donner
des détails sur la méthode d'excavation, des précautions pour éviter l'effondrement des tranchées, des
clôtures autour de la tranchée, les EPI à utiliser et le processus de mise en état de l'excavation.

➢ Autorisations pour d'autres activités

Des procédures similaires seront suivies avec des permis pour d'autres tâches dangereuses, y compris
les travaux sous tension sur les systèmes d'approvisionnement en électricité, le travail en interaction
avec l'amiante et le travail dans les zones où il y a un risque d'exposition à des produits chimiques ou
des micro-organismes dangereux.

43.0 TRAVAUX A PROXIMITE DU PLAN D'EAU

Travailler sur et autour de l'eau présentent des dangers particuliers. Des précautions spécifiquement
développées pour cette phase doivent être prises avant le début des travaux. Il y a des mesures générales
qui doivent être suivies à chaque fois que le personnel est tenu à travailler sur l'eau, y compris la
construction des ponts, quais, barrages, écluses et digues.

Avant toute intervetion près des plans, il faut absolument que l’emprise objet de cette interevtion y
compris le champ de souvetage soit bien balisé jour et nuit moyenant des bouées flottantes nomalisées
et des bouées gyrophres conformes aux travaux en mer. Ce balisage de jour et de nuitdera être stable
vis-à-vis à la houle et aux marées. En cas des travaux fliviaux, le balisage n’est entamé qu’après
déviation du fil d’eau.

Pour les zones de pertubation d’écoulement et dans la zone de déferlement marine, il strictememnt
interdit d’intervenir par les moyens humains mais uniquement avec des engins et plateforme
spécialisées voire même des engins robotisés.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
94

Toute personne travaillant sur ou près de l'eau, sur les navires flottants, les quais, ou lorsque le danger
de noyade existe, doit porter un vêtement de flottaison individuel approuvé par la Société (EIF), comme
décrit dans la section Équipement de protection individuelle ci-dessous.
Avant et après chaque utilisation, le EIF doit être inspecté pour tout défauts susceptibles d'altérer ses
capacités de rigidité ou de flottabilité. Les EIF défectueuses ne doivent pas être utilisés.

Entreprise-approuvé les bouées de sauvetage, tels que les bouées de sauvetage de 30 pouces, avec au
moins 90 pieds de la ligne ci-joint, doit être fourni et facilement disponibles pour les opérations de
secours d'urgence lorsque les travailleurs sont à l’eau ou près de l'eau.

Les distance entre les bouées de sauvetage ne doit pas dépasser 20 mètres.

➢ Travaux à proximité de plans d'eau :

Travailler sur et autour de l'eau et de la glace présente des dangers particuliers. Des précautions
spécifiquement développées pour cette phase de construction doivent être prises avant le début des
travaux.
Il y a des mesures générales qui doivent être suivies chaque fois que le personnel est tenu à travailler
sur l'eau, y compris la construction des ponts, quais, barrages, écluses et digues.

Un esquif/ radeau de sauvetage approprié avec un moteur hors-bord doivent être disponibles à des
endroits où les employés travaillent à proximité de l'eau. Ils doivent aussi également être disponibles
pour une utilisation d'urgence.

L'équipe de secours devrait être capable de récupérer dans les quatre minutes une personne noyée dans
l'eau. L’esquif utilisé devra être équipé de deux rames ou pagaies, une bouée de sauvetage, et tout
l'équipement nécessaire pour le fonctionnement de nuit, y compris les projecteurs. Le canot de
sauvetage et de secours doit être inspecté périodiquement.

La maintenance et un exercice de secours devra être effectué au moins à fréquence mensuelle.

Les employés doivent travailler par paires (interdiction des postes isolés) et avoir un soin extraordinaire
dans l'exécution de leur travail. Le « Buddy System » sera suivi et au moins deux personnes seront à la
vue de l'autre à tout moment.

Les conditions environnementales à proximité de l’eau peuvent provoquer une corrosion accrue des
câbles des grues et engins de levage, des bateaux et d'autres équipements. De ce fait, ils devraient être
inspectés fréquemment et régulièrement lubrifiés.

➢ Équipement de protection individuelle

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
95

Un EIF (ou PFD : Personal Flottation Device) est un équipement individuel de flottabilité. Un gilet de
sauvetage est un EIF qui fournit la flottabilité suffisante pour maintenir la tête des personnes qui les
portent hors de l’eau, sans effort par le porteur. D’autres EIF n’offrent pas cette protection, ou certains
offrent une flottation seulement.

Les gilets de sauvetage doivent être portés par les travailleurs exposés à un risque de noyade dans l'eau
assez profonde. Les travailleurs doivent utiliser un gilet de sauvetage approuvé.

Pour la navigation de plaisance vers et depuis le lieu de travail, les bateaux doivent être équipés d'un
gilet de sauvetage approuvé pour chaque personne à bord.

L'ISO 12402-5 :2006 spécifie les exigences de sécurité relatives aux aides à la flottabilité utilisées en
eaux abritées avec une aide ou du secours à proximité, dans des circonstances où des équipements plus
encombrants ou présentant une flottabilité supérieure peuvent entraver l'activité de l'utilisateur.

La norme ISO 12402 a approuvé les équipements individuels de flottabilité (EIF).

Tous les efforts doivent être faits pour fournir une protection totale contre les chutes à toute personne
travaillant à proximité ou sur l'eau, à chaque fois en dehors d'un système de garde-corps complet.

Toute personne travaillant à proximité de l'eau en possédant une protection contre les chutes, doit porter
un type I, II, III, V – EIF (PFD), ou équivalent. Un type III ou V EIF (PFD), ou équivalent, peuvent
être utilisés que s’il est approuvé pour "usage commercial" ou "Utilisé comme un gilet de travail."

Lorsqu’une protection totale contre les chutes ne peut être atteinte, toute personne travaillant à
proximité ou sur l'eau ou sur les navires flottants, doit porter un EIF type I ou équivalent ou un EIF
gonflable activé à l'eau de type V avec un rendement équivalent à un type I ou dispositif de type II (un
minimum de 15 kg de flottabilité) qui maintient une position du porteur face vers le haut.

Ces types d’EIF sont également équipés d'une lumière activée par l'eau, un sifflet, et d’une bande
réfléchissante.

Lorsque les activités de flamme nue (par exemple, le soudage, la combustion, de gougeage) sont
nécessaires, les gilets gonflables ne doivent pas être portés.

N’attachez pas d'homme à un panier ou un élévateur aérien (nacelle) qui est utilisé sur ou à proximité
de l'eau si cela augmenterait le risque de noyade.

Dans ces cas, un EIF Type V qui fournit une fonctionnalité de libération rapide sous charge doit être
utilisé.

Ne fixez pas un harnais ou un EIF au bateau ou à un équipement qui est à risque de couler ou chavirer
si la longe du harnais est inférieure à 2 m de longueur et équipée avec d’un matériel de dégagement
rapide sous charge.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
96

Tableau 1: Catégories de classification EIF

Type I EIF Classé comme un gilet de sauvetage off-shore, ce type EIF fournit le plus
de flottabilité de tous les types. Il est efficace pour toutes les eaux,
particulièrement les eaux libres ou dans les eaux éloignées où le sauvetage
peut être retardé. Ce type est conçu pour tourner les porteurs les plus
inconscients dans l'eau à une position face vers le haut. Si ce type d’EIF est
requis pour le travail, il est également équipé d'une lampe activée par l'eau
et des bandes réfléchissantes.
Type II EIF Classé comme un gilet de sauvetage près des côtes, ce type d’EIF est destiné
aux eaux calmes et intérieures ou lorsqu'il y a une bonne chance de
sauvetage rapide. Intrinsèquement les porteurs EIF de ce type feront de
sorte qu’ils tournent certains porteurs inconscients à une position face vers
le haut dans l'eau, mais la rotation n’est pas aussi prévisible que celle de
type I.
Type III EIF Classé comme une aide à la flottaison, ce type EIF est bon pour les
utilisateurs conscients dans les eaux calme et intérieures, ou lorsqu’il y a
une bonne chance de sauvetage rapide. Il est conçu pour les porteurs qui
peuvent se placer dans une position face vers le haut dans l'eau. Les
manteaux de flotteur, les gilets de pêche, et les gilets conçus avec des
caractéristiques appropriées pour diverses activités sportives sont des
exemples de ce type d’EIF.
Type V EIF Classé comme un dispositif à usage spécial, ce type EIF peut être utilisé
seulement s’il est approuvé par l'USCG/US ou un organisme équivalent
pour "usage commercial" ou "Utiliser comme une veste de travail". Il est
destiné à des activités spécifiques et peut être utilisé qu'en conformité avec
les conditions d'approbation sur son étiquette. Un type V EIF offre les
performances des types I, II ou III EIF, comme indiqué sur son label.

Un EIF gonflable est considéré comme un type V EIF, et il est conçu pour
un usage continu. JESA/CLIENT recommande que des gilets 150N de
sauvetage gonflable pour tout le personnel travaillant à proximité ou au-
dessus de l'eau.

Les EIF gonflables sont équipées de systèmes manuels ou automatiques


d'inflation (activés par l'eau). Ils fournissent une bonne flottaison aux
caractéristiques de performance identifiés sur leurs étiquettes. Les
gonflables avec les caractéristiques de performance du Type I ou II ont 5kg
de flottabilité en plus par rapport au avec flottabilité du Type I. Les
gonflables doivent avoir des contrôles réguliers et réarmement et une
maintenance pour assurer la bonne performance. En aucun cas, cet EIF
devrait être utilisé comme un harnais de sécurité pour l'activité d’escalade.
Certains appareils de type V offrent une protection importante de
l'hypothermie. Les exemples incluent costumes longues, gilets de travail,
gilets bord de voile, et un gilet de sauvetage avec harnais de sécurité.

➢ Travaux sur le Quai :

Les exigences suivantes s’appliquent à tout le personnel affecté aux travaux du quai une structure
similaire qui se trouve au-dessus ou à côté de l’eau :

• Il doit y avoir un moyen de communication par radio et/ou par téléphone dans les deux sens entre
la zone de quai et le personnel de l'établissement principal.
• Un signal de détresse prédéterminée doit être convenu en cas d'urgence.
• Un journal sera maintenu sur le quai. Tout le monde devrait signer à l'arrivée et au départ.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
97

• Le personnel non autorisé ne doit pas être présent dans la zone du quai. Les employés doivent
vérifier avec leur superviseur avant d'aller sur le quai.
• Le HSE doit être notifié avant tout travail inhabituel mené sur le quai ou dans un bâtiment.

➢ Les opérations de soudage (de feu) :

L'expérience montre que le soudage (travaux de feu) est parmi les risques les plus critiques des activités
à proximité de quai. Cependant, ces activités peuvent être exécutées en toute sécurité si les précautions
appropriées sont prises avant ou au cours de ces travaux. Les procédures suivantes s’appliquent aux
opérations de soudage sur les quais.

• Les autorisations de travail à chaud doivent être obtenues avant le début des travaux.
• Aucune opération de soudage ne peut commencer avant que le superviseur donne les instructions
spécifiques à la tâche.
• L’équipement de protection contre les incendies doit être disponible, chargé et prêt pour une
utilisation immédiate lorsque les opérations de soudage ou de découpe sont en cours.
• Un moyen de signalisation doit être prédisposé pour cerner une éventuelle situation dangereuse lors
de l’exécution des opérations de brûlage ou de soudage.
• Travailler seul n’est pas autorisé sur tous les quais.
• Un "FIREWATCH" (superviseur) doit être identifié à tous les endroits de soudage ou de brûlage.
• Lors des activités de flamme nue (e.g. le soudage, le brûlage, de gougeage), les gilets gonflables ne
doivent pas être portés.

➢ Procédures d'abandon

L'abandon d'un quai en sautant dans l'eau peut être particulièrement dangereux et ne doit être fait que
s’il n'y a pas d'autres moyens d'évacuation. Les règles suivantes doivent être appliquées dans le cas ou
la station d'accueil devra être abandonnée :

• Assurez-vous que l’EIF est en toute sécurité.


• Aller au point le plus bas possible et entrer dans l'eau sur le côté de la rive en aval.

Cela vous évitera d'être balayé dans les pieux de quai.

• Retirer le casque.
• Regardez pour voir si la voie est libre et sans objets saillants.
• Placez une main sur la bouche et le nez.
• Saisir l’EIF sur l'épaule opposé avec l'autre main.
• Gardez les coudes vers le bas serré contre la poitrine.
• Prenez une respiration profonde, sauter les pieds en premier en gardant le corps droit, les jambes et
les pieds croisées ensemble, garder les yeux sur l'horizon.

Comportement recommandé pour les victimes dans l'eau froide :

• Essayez de garder la tête hors de l'eau.


• A défaut de terre ferme ou de structure à portée de main, Il est préférable de nager ou de faire tout
autre mouvement vigoureux.
• Corps courbé en rentrant dans les genoux et en gardant les bras près du corps pour la conservation
d’une chaleur corporelle maximale.
• S’il y a deux ou trois personnes dans l'eau, se recroqueviller en attendant les secours.
• Sortez de l'eau à l’aide de tout autres débris flottants si possible.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
98

• Surtout, rester calme et rester vigilant !

Exigences pour les navires et la qualification du chargement / déchargement des barges

Tous les employés affectés à des opérations de quai doivent être instruits et informés des exigences
applicables du standards EMS, ainsi que les exigences de sécurité propres à l'installation et les procédures
d'exploitation standard.

Tout le personnel du chargement ou du déchargement des navires ou des barges doit réussir un examen
écrit approuvé par la Société impliquée au travail assigné qui comprend des règles et procédures de
sécurité spécifiques à la nature du travail.

Les opérateurs doivent également réussir une aptitudes/exercices pratiques (portuaires) avec les
équipements et le matériel de manutention qu’ils utilisent. Cet exercice sera supervisé par une personne
compétente désignée.

Tout Barge chargeur / opérateurs doit chaque année suivre un recyclage et/ou test de ses connaissances
avec les exigences présentées dans le programme initial.

Pour les installations exploitées régulièrement, les évaluations annuelles des compétences ou pratiques
n’est pas nécessaire. Cependant, la formation de recyclage est nécessaire si les travailleurs n’ont pas
participé à des opérations de mer dans les trois mois précédents.

La personne compétente désignée délivre des cartes de qualification pour les travailleurs qui répondent
avec succès à ces exigences.

Les operations des équipements/engins mobiles ET lourds : Mobile and Heavy Equipment Operations

Seules les personnes qualifiés, formés et autorisés seront permises à utiliser les équipements/engins
mobiles et lourds.

L'intégrité structurale de tout quai ou autre surface (sur laquelle les engins mobile et lourd sera utilisé)
doit être évaluée par une personne qualifiée.

En raison des environnements humides et corrosifs généralement associées au travail sur ou à proximité
de l'eau, des inspections de routine aux équipements doivent être effectuées à fréquence élevée.
Les opérateurs d’engins mobiles et lourds, travaillant au bord et à bord de l'eau, doivent porter un EIF en
tout temps, même en période d’utilisation d’équipements.

Se référer au standard, Équipement lourd mobiles et statiques.

➢ Rambardes

Les exigences en matière des rambardes spécifiées dans le présent document s’appliquent aux stations
de travail sur l'eau.

➢ Rampes

Les rampes doivent être :

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
99

• Au moins 46 centimètres de large


• Ne pas s’incliner de 1 in 3 (20 degrés)
• Lorsque la pente est supérieure à 1 in 8 (6 degrés), on cale 19 x 38 millimètres fixés à des intervalles
réguliers qui ne dépassent pas 50 centimètres.
• Quand une rampe est utilisée pour des équipements tels que des brouettes ou le travailleur peut
tomber de la rampe sur une distance de 1,2 mètres ou plus ou peut tomber à n’importe quelle
distance dans l'eau-la rampe doit être munie de rambardes.

➢ Une plateforme de travail flottante

Lorsqu'ils sont utilisés sur un projet de construction, les radeaux, les chalands et les navires similaires
sont considérés comme des plates-formes de travail.

En tant que tel, ils sont soumis à certaines exigences :

• Les rambardes doivent être fournies le long des bords ouverts. Les rambardes peuvent être enlevées
sur le côté pratique de la plate-forme, les travailleurs fournis sont protégés par d'autres mesures de
protection contre les chutes.
• Les travailleurs sur plates-formes flottantes doivent porter des gilets de sauvetage. Un gilet de
sauvetage offre une flottabilité suffisante pour garder la tête de l'utilisateur hors de l'eau, sans effort
par le porteur.
• Mesures de sauvetage appropriées doivent être préparés par Contractant et soumettre pour la
révision et l’approbation par JESA.
• En outre, le positionnement et la fixation des navires utilisés comme plates-formes de travail
devront être surveillés et entrepris par un personnel expérimenté.

➢ Un dispositif antichute :

Les exigences spécifiées dans les chapitres sur les « Rambardes » et « protection contre les chutes »
s’appliquent aussi aux travaux sur l'eau.

➢ Les filets de sécurité :

Les filets de sécurité peuvent être nécessaires lorsque la conception structurelle, l'accès de chargement,
la mobilité des travailleurs, ou d'autres facteurs rendent les rambardes et les systèmes d’antichute
impraticables.

➢ Sauvetage de l'eau

Lorsque le personnel est exposé au risque de noyade, au moins deux travailleurs formés pour effectuer
des opérations de sauvetage doivent être à temps plein disponibles à l'emplacement de travail pour une
opération de sauvetage.

Un bateau en état de navigabilité doit également être disponible et doit aussi être meublé avec
l'équipement de sauvetage suivant au minimum :

• Une bouée de sauvetage attachée à une ligne d'attrape flottante d'au moins 15 mètres de longueur
avec la présence d'une gaffe.
• Un système d'alarme capable d'alerter un travailleur de la nécessité de procéder à une opération de
sauvetage.
• Une gaffe
• Gilets de sauvetage pour chaque personne faisant partie de l'équipage de sauvetage.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
100

• Un système d'alarme capable d'avertir un travailleur de la nécessité d'effectuer une opération de


sauvetage ;
• Crochet de bateau
• Bouteilles d’oxygènes
• Kit de premiers soins
• Flamme de détresse.
• Radios VHF
• Pompe de cale
• Extincteurs adéquats

Dans le cas ou un bateau à commande manuelle n’est pas approprié, où l'eau est susceptible d'être
agitée, le canot de secours devra ainsi être motorisé.
Le moteur doit être démarré et contrôlé quotidiennement.

Des équipements de sauvetage tels que les bateaux, doivent être stockés sur ou près du site du projet,
prêt à l'emploi.

Là où il ya un courant d'eau, une longueur de la ligne doit être étendue à travers l'eau en aval de tous
lieux de travail, elle devra être équipée de bouées ou objets flottants similaires qui sont capables de
fournir un soutien pour une personne dans l'eau.

La ligne doit être solidement fixée à un ancrage adéquat à chaque extrémité.

Un système d'alarme doit être installé et maintenu pour avertir les travailleurs de la nécessité d'un
sauvetage d'urgence.

Travailler au-dessus ou à côté de l'eau nécessite un plan de travail sécuritaire spécifique qui devra être
examiné et accepté par JESA/CLIENT avant le début des travaux. Cela inclut, mais n’est pas limité,
aux rivières, lacs, canaux, bassins de décantation, et des réservoirs ouverts contenant des liquides.
Le personnel travaillant dans les travaux maritimes doivent être formés et habilités selon l’habilitation
requise par la réglementation et normes maritimes en vigueurs (Local et international) , des copies de
ces certifications et habilitation doivent être présenté au client avant l’induction de ces personnels sur
site ;

Les équipements et engins à utiliser pour l’exécution des travaux maritimes doivent être contrôlés par
des organismes agrées et équipés conformément la réglementation et normes maritimes en vigueurs
(Local et international)

➢ Opérations de plongée

L'élimination du besoin de plongées avec équipage doit être poursuivie. Lorsque cela est inévitable,
des contrôles doivent être mis en place pour éliminer ou minimiser les risques pour le personnel.

Un système doit être en place pour identifier et se tenir à jour avec les règlements, y compris les lois,
les normes et les codes de pratique. En plus de se conformer aux réglementations, codes et normes
nationaux et locaux applicables, toute opération de plongée menée par ou pour la société doit respecter
ou dépasser les exigences décrites dans les opérations de plongée commerciale de l'OSHA (29 CFR
partie 1910, sous-partie T).

Toutes les plongées de l'entreprise et de Contractant doivent fonctionner sous un système de gestion
de la sécurité de la plongée (DSMS) qui décrit la manière dont les opérations de plongée sont gérées
régulièrement de manière sûre et efficace. Le DSMS peut se présenter sous la forme d'un manuel de

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
101

plongée qui fait référence aux documents justificatifs appropriés. Toutes les études, évaluations des
risques, règlements, normes ou codes pertinents identifiés comme applicables doivent être référencés
dans le présent document. Le DSMS doit faire l'objet d'un examen par une personne dûment qualifiée
et expérimentée.

Toutes les opérations de plongée doivent faire l'objet d'une évaluation des risques avant le début des
opérations.

➢ Exigences de prémobilisation

1. Un permis de travail doit être en place avant d'entreprendre des activités de plongée conformément
à la procédure de permis de travail. De plus, des certificats de plongée sont requis pour tous les
travaux à terre et en mer impliquant des plongeurs et des approbations de drapeau de plongeur
peuvent être requises dans certaines régions.

2. L'équipe de plongée (y compris la direction et l'équipe médicale) doit disposer de


Compétences/qualifications et expérience.

3. Avant la mobilisation, l'examen et l'approbation du plan de plongée spécifique au projet doivent


être entrepris par l'approbateur désigné comme indiqué dans le DSMS correspondant. Cela
comprend au minimum :

• Un examen du registre des dangers


• Confirmation des plans/procédures d'intervention d'urgence spécifiques à la tâche et à
l'emplacement
• Confirmation des instructions/procédures de travail pour la tâche à accomplir
• Confirmation des examens médicaux de plongée en cours
• Confirmation des niveaux d'effectifs
• Confirmation des licences et aperçu de l'expérience selon les journaux de bord et le curriculum vitae
• Examen des exigences en matière d'équipement et des dossiers de maintenance
• Confirmation de l'accès et de la disponibilité de l'installation de décompression et
• Confirmation de l'équipement de plongée médical actuel

Un système doit être en place pour que les vérifications avant et après la plongée soient effectuées par
une personne expérimentée et compétente pour s'assurer que l'équipement est en bon état.

Tous les projets en cours doivent, au minimum, conduire des exercices d'urgence annuels sur chaque
site d'opérations de plongée. Les résultats de ces exercices doivent être consignés dans un journal des
opérations de plongée. Cela devrait être effectué au moins une fois par an. Les résultats de ces exercices
doivent être consignés dans un journal des opérations de plongée.

44.0 PROTECTION DES BARRES D'ARMATURE

Toutes les extrémités saillantes de barres d'armature d'acier doivent être protégées contre le risque
d'empalement. Les travailleurs ou le personnel qui tombent d'une hauteur ou même trébuchent sur des
barres d'armature non gardés peuvent subir des blessures internes graves ou même la mort.
JESA/CLIENT exige que Contractant protège contre ce risque sérieux en effectuant une des actions
suivantes au minimum :

• Protéger toutes les extrémités saillantes de barres d'armature d'acier avec les bouchons de protection
appropriées.
• Pliez les barres d'armature, si possible, de sorte que les extrémités exposées ne soient plus debout.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
102

• Veiller à ce que la protection de chute et la prévention des chutes appropriés sont mises en œuvre
comme première ligne de défense pour tous les travaux à hauteur au-dessus des barres d'armature
exposées.

Les bouchons des barres d'armature n’offrent pas le même niveau de protection, et pas tous les
bouchons des barres d'armature sont conçus pour éliminer le risque d'empalement. Dans certaines
circonstances, la force d’une chute peut pousser les barres d'armature à passer à travers un simple
bouchon en plastique et empaler un travailleur. Il y a même des cas ou le travailleur peut être empalé
par l'armature et le bouchon ensemble.

Seuls les bouchons des barres d'armature conçus pour assurer la protection de l'empalement, tels que
ceux contenant l'armature d'acier, doivent être utilisés.

45.0 GESTION DE L'INTERFACE ET CO-ACTIVITE

Une gestion efficace des interfaces de projet est essentielle pour le succès du projet pendant la phase
de construction et pour éliminer les erreurs et les dangers inutiles au personnel sur place.
Des méthodes de communication conventionnelles sont nécessaires pour bien gérer la co-activité. Elles
comprennent des réunions, des meetings face-to-face (face-à-face), de la communication téléphonique,
et des réunions régulières de traitant spécialement de l'interface sur place.

Le contractant soumettra à JESA/CLIENT pour examen et approbation leur plan de gestion de


l'interface qui identifie les différentes interfaces et les parties concernées ainsi que les mesures
d'atténuation nécessaires.

Contractant nommera également un coordonnateur de l'interface du projet (PIC : Project Interface


Coordinator) en cas de besoin.

Le contractant doit develloper et communiquer à JESA un plan d’opérations simultanées (SIMOP’s)


pour revue et validation ;

46.0 PRÉVENTION DES INCENDIES

Fumer est autorisé uniquement dans des endroits désignés pour fumeurs et qui ont été acceptés par
JESA.

L'utilisation d'appareils de chauffage personnels ou portables (par exemple cuisinières, brûleurs,


plaques chauffantes, etc.) est interdite sur le site et peuvent uniquement être utilisés dans des endroits
désignés hors site.

Les entreprises et leurs sous-traitants doivent mettre en place des mesures de lutte contre les incendies
qui seront utilisés pour établir et assurer le contrôle de la sécurité incendie sur le site du projet.
Ces procédures portent sur des activités de nature administrative et de supervision. Elles concernent le
contrôle, le fait de guider et diriger le personnel du site en matière de prévention et de lutte contre les
incendies. Elle vise aussi à protéger la sécurité de tout le personnel travaillant dans les limites du
chantier de construction.

Les entrepreneurs doivent s’assurer que tous les règlements applicables en matière de prévention et de
lutte contre les incendies sont strictement suivis sur le site de construction.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
103

Les Entreprises veillent à ce que tous les équipements mobiles, machines à souder et autres équipements
sont équipés d'extincteurs appropriés et approuvés au besoin.

Les entreprises sont tenues de s’assurer que tous les employés ont une connaissance de base de
l'équipement de lutte contre les incendies, notamment les extincteurs. Aussi il faut s’assurer également
que tous les employés connaissent l'emplacement de tous les équipements de lutte contre les incendies
et que l'accès à tous les équipements de lutte contre les incendies est maintenu en permanence.

L’Enterprise est tenu de veiller à ce que tous les employés savent comment contacter les brigades de
pompiers locaux, elle devra programmer régulièrement des simulations ou des exercices d'incendie.

Les procédures suivantes sont destinées à servir comme des lignes directrices pour servir aux contrôles
de prévention des incendies sur le site de construction. Ils ne sont pas destinés à remplacer les
règlements applicables sur la prévention des incendies, le contrôle et la sécurité.

Les équipements de pompiers : Tous les extincteurs, équipements et canalisations seront installés et
entretenus conformément à la législation en vigueur et des normes traitantes de la protection contre
l’incendie. Les extincteurs à halon ne doivent pas être utilisés.

Réduire les risques d’inflammation : Tout le câblage et équipement électrique sera installé selon les
exigences réglementaires locales.

Échappement : les systèmes d'échappement de tous les moteurs à combustion interne seront situés loin
des matières combustibles et des points chauds, Ils devront aussi être isolés en toute sécurité des
structures de construction :

Zones fumeurs : le tabagisme et les flammes nues seront interdits dans toutes les zones, sauf si les zones
d'exception autorisées sont affichées ou lorsqu’ils opèrent sous un permis de travail sécuritaire
spécifique.

Buses : Les buses d'air, le gaz inerte, les conduites de vapeur ou de tuyaux doivent être raccordées
électriquement s’ils sont utilisés dans le nettoyage ou de la ventilation des réservoirs ou des navires
utilisés pour les matériaux inflammables.

Par ailleurs, il est à noter que chaque projet devra inclure ses propres détails spécifiques quand aux
plans d’évacuation, points de rassemblement, Numéros d’urgence, scénarios critiques retenue de
l’analyses des risques, etc….

47.0 MANUTENTION MANUELLE ET OUTILS.

La manutention manuelle, c’est toute activité nécessitant l'utilisation de la force exercée par une
personne, il s’agit de lever, abaisser, pousser, tirer, porter ou déplacer une charge.

L’employeur, Contractant principal doit autant que possible :

1. Identifier tous les dangers susceptibles de résulter d'une manipulation manuelle au lieu de travail.
2. Évaluer le risque de blessure ou de préjudice à une personne résultant de chaque danger, le cas
échéant.
3. Envisager les moyens par lesquels le risque peut être réduit

La procédure de contrôler les risques liés à la manutention manuelle devrait garantir que la bonne
posture est utilisée lors du levage. La posture correcte assure que la charge est maintenue près du corps,

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
104

qui en se penchant pour ramasser des charges, la torsion est réduite au minimum, ainsi la charge n’est
pas trop lourde pour la personne concernée.

Les charges maximales pour les travailleurs (à manipuler manuellement) sont de 25 kg.

Le Matériel et les outillages ne doivent pas être modifiés en aucune façon pour les adapter à un emploi
non prévu par le fabricateur. Le fabricant de l'équipement doit approuver ces adaptations ou
modifications à l'équipement par écrit. Seules les personnes formées et autorisées doivent faire
fonctionner des machines ou des équipements.

Tous les outils électriques portatifs doivent être équipés d'interrupteurs à pression constante qui vont
automatiquement couper l'alimentation lorsque la pression (la main/l’action de l’opérateur) est enlevée.
Les outils électriques portatifs avec commutateurs de marche/arrêt ou de verrouillage ne sont pas
autorisés.

Les entreprises sont responsables de la mise en œuvre d'un système de contrôle régulier ou d'un
programme, pour tous les outils utilisés sur le site pour s’assurer que les outils fonctionnent
correctement (e.g. dispositif d'homme mort), sont toujours en place, et que tous les outils qui sont
endommagés doivent être immédiatement retirés du site.

Tous les outils doivent être approuvés pour une utilisation sur une base mensuelle au minimum.

48.0 LUTTE ET PREVENTION CONTRE LES RONGEURS, LES REPTILES ET LES


RAVAGEURS

Il est de la responsabilité de toutes les entreprises à signaler tout cas de rongeurs ou des reptiles au
gestionnaire du site HSE.

Le contrcatant doit lancer des compagnes de désehrbage chaque mois

Des mesures de lutte contre les rongeurs doivent être prises régulièrement, le cas échéant, en particulier
lors des changements de saison pour les serpents et les scorpions. (Désehrbage, Traitement ant-réptile,
etc) ;

À l'exception des produits aérosols domestiques, les entreprises ne sont pas autorisées à utiliser des
pesticides dans la zone sans d'abord consulter le gestionnaire du site HSE.

Lorsque les plans d'eau stagnante sont répandus, des précautions doivent être prises pour éviter les
infestations de moustiques.

49.0 PROTECTION RESPIRATOIRE

Les Impuretés de l'air doivent être contrôlées à leur source en augmentant le nombre de changements
d'air dans le lieu de travail ou en réduisant l'exposition des travailleurs. Si l'équipement de protection
respiratoire est nécessaire, Contractant fournira l'équipement de protection respiratoire, fabriqué pour
répondre à la conformité européenne (CE).

Les Entreprises qui envisagent porter des masques dans le cadre de leurs activités, sont tenues de
transmettre à l’équipe de Construction/Gestion de projet une copie écrite de leur programme de
protection respiratoire. Reportez-vous à 29 CFR 1910.134.

Dans la procédure, l’entreprise doit :

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
105

• Nommer un superviseur qualifié responsable de l’application des exigences établies,


• Décrire la méthodologie de l'entretien de l'équipement respiratoire,
• Etablir un programme de formation de son personnel à l'utilisation, le stockage, la maintenance,
l'inspection et le nettoyage de l'équipement respiratoire. Les travailleurs ne doivent pas travailler
dans une atmosphère dangereuse, sauf s’ils sont familiers avec l'utilisation de l'équipement de
protection respiratoire fournie par CONTRACTANT .
Les entrepreneurs doivent fournir un programme de surveillance médicale pour les travailleurs
susceptibles de porter une protection respiratoire, mais aussi pour ceux affectés à des travaux sur des
activités qui peuvent représenter des risques sanitaires, ou toute autre activité qui est considérée comme
«à haut risque» par JESA.

Tous les travailleurs qui sont tenus de porter une protection respiratoire doivent être supervisés de près
avant d'être affecté à n’importe quelle tâche.

Les Entreprises qui envisagent porter des masques dans le cadre de leurs activités, sont tenues de
transmettre à la Construction/Gestion de projet une copie écrite de leur programme de protection
respiratoire.

50.0 SITUATIONS DE DANGER IMMINENT

Lors de la découverte de toute situation qui pourrait, de l'avis de JESA, vraisemblablement causer un
préjudice physique grave, la maladie, la mort ou d'importants dommages environnementaux, La
Construction/ Gestion de projet de Contractant ou du le représentant HSE suspendent les travaux
connexes immédiatement... Le travail ne peut reprendre qu'après la correction de la préoccupation(s)
du HSE, à la satisfaction de JESA.

Des exemples de situations de « danger imminent » qui peuvent être inclus, mais ne sont pas limités
aux situations suivantes avec un WPS 4 ou 5 classifications :

• Les chutes de hauteurs


• Les fouilles pas correctement inclinés ou étayés.
• Les risques d'électrocution.
• Travaux de levage non conforme
• Les Activités de travail présentant un danger de blessure pour le grand public.
• Utilisation de véhicules, de machines ou de l'équipement lourd d'une manière dangereuse.
• Toute autre violation d'un règlement de sauvetage ou des règles de tolérance zéro

En plus de la suspension immédiate des travaux, la procédure pour la correction des situations de danger
imminent suit la “ Politique d’adhésion HSE ” ;

51.0 PLAN D'INTERVENTION D'URGENCE

Le but du plan d'intervention d'urgence (PIU) est de fournir des lignes directrices pour les actions
requises dans le cas d'une blessure, d'incendie ou de toute autre situation d'urgence sur un site de travail.
L’encadrement dans chaque zone, projet, et bureau doit élaborer un PIU adaptée localement.
Les Urgences varient en type par consequent l’intervention exigée doit etre clairement définie.
Le PIU préparée localement devrait répondre à ces variations et de fournir les informations de base
nécessaires et les lignes directrices pour gérer efficacement les urgences prévisibles.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
106

La PIU doit traiter et inclure les exigences JESA/CLIENT et les exigences locales mise en oeuvres, le
cas échéant, réglementaire locale.

➢ Plan du site

Le plan du site doit indiquer :

• Les Portes d’accès (entrés et sorties)


• Les rues
• Les bureaux du site et autres facilities
• Les voies d'évacuation vers les points de rassemblement d'urgence
• Points de rassemblement d'urgence.
• Emplacement de la Salle de premiers soins
• Emplacement d’extincteur d'incendie / Avertisseur
• Stockage de produits/magasin

➢ Liste de contacts d'urgence

Dans le cadre du plan d'intervention d'urgence, le site doit remplir une liste de contacts d'urgence qui
doit être tenue à jour, y compris les informations et les contacts suivants :

• La supervision du site de Contractant


• L’organisation du projet (encadrement)
• Représentant du client.
• Représentant de JESA/CLIENT
• Organisation HSE du projet
• Les organismes gouvernementaux
• Services de transport médical
• Services d’assistance médicale.

➢ Coordination d'urgence

Les surintendants du projet (ou autres personnes désignées) doivent être capables et en mesure de
répondre et de participer à tous les cas urgents qui peuvent survenir.

Tous les contractants doivent identifier leurs secouristes qualifiés (first aiders), et définir les
responsabilités au cours de la coordination d'une intervention d'urgence : alerte, appel d’urgence, mettre
en quarantaine la zone et de s’assurer que toutes les personnes blessées sont stabilisées et reçoivent le
traitement adequant ou évacués.

➢ Simulations et repetitions

Le Plan d’urgence est plus susceptible d'être correctement mis en œuvre, et les employés formés sont
plus susceptibles de s’acquitter efficacement, quand ils ont eu l'avantage des exercices réguliers ou
"répétitions".

La fréquence de ces simulations est déterminée par le HSE local approprié, et les
gestionnaires/Encadrement du bureau, la zone, ou le projet, mais doit avoir lieu au moins tous les mois.

➢ Revue annuelle

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
107

Le bureau, le service, ou le chef de projet doit s’assurer que le PIU est revu et mis à jour chaque année
avant la formation de recyclage annuel.

➢ Formation

Les employés concernés par la coordination d'urgence doivent recevoir une formation sur le contenu
du plan d'intervention d'urgence local.

Les employés concernés auront une formation générale de sensibilisation et seront informés des étapes
de base nécessaires d'action pendant la formation d'orientation initiale.

Les employés aux postes de direction pour qui les droits d'action d'urgence ont été établis, doivent
recevoir une formation plus étendue et plus détaillée.

La formation initiale doit être documentée, et la formation de recyclage annuel doit être effectuée.

52.0 PREMIERES SECOURS

Contractant doit s’assurer que les lois du travail en vigueur et les exigences de premiers secours (first
aiders) pour les travaux à risques très élevés sont respectés selon un rapport de base de 1 superviseur
pour 10 employés et 1 autre aditionnel pour chaque autre groupe de 25 employés parmi les
entrepreneurs de sites et sous-traitants. En outre, le ratio de référence doit être constant dans toutes les
périodes d'activité (shifts et week end).

53.0 SERVICES MÉDICAUX

Dès qu'ils se mobilisent pour le site, Contractant et son sous-traitant a la responsabilité de fournir un
service médical sur place qui comprend un medecin et ou infirmier qualifié permanent pendant tous les
shifts de travail.

Contractant doit fournir une infirmerie médicale entièrement équipée et dotée qui peut également être
utilisé par JESA, le personnel des clients et les sous-traitants.

Contractant doit fournir un transport d'urgence tout équipé (ambulance) sur place à mobiliser en
permanance sur site et durant tous les shifts.

Contractant doit contacter et avoir un accord avec les hôpitaux locaux pour traiter les accidents de
travail fournir une assistance medicale d'urgence. Ces hôpitaux et cliniques locales doivent être
approuvés par JESA/CLIENT avant que Contractant conclue un accord avec eux.

L’installation médicale ou l’infirmerie sur place de Contractant doit comprendre tout le matériel
nécessaire pour fournir les premiers soins et pour stabiliser la victime dans le cas d'un incident sur
place. Voir liste ci après :

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
108

Tableau 2: Matériel minimum pour l’infirmerie sur place de Contractant

Nom de l'équipement Photo Quantité


Table d'examen 1

Escabeau 1

panier piédestal roulant en acier 1


inoxydable

Négatoscope ou Visionneuse X-Ray 1

Écran d'acuité visuelle / ou 1


tableau optométrique

Tensiomètre 2

Stéthoscope Littman 2

Otoscope 1

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
109

Glucomètre + bandelettes-test 1

Échelle 1

Toise

Brancard pliable 2

Extracteur d’oxygène Shell ou O2 1

Canule nasale pour l'oxygène 10

Unité de réanimation 1

Stérilisateur 1

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
110

Minerve (3 tailles différentes) 3

Pinces à servir 1

Paravent 1

Feuilles 4

L’ambulance sur place de CONTRACTANT doit être entièrement équipée et comprend tout le
matériel nécessaire y compris un défibrilateur pour transporter en toute sécurité la victime à l'hôpital
indiqué ci-dessous au minimum :

Tableau 3: Matériel minimum pour l’ambulance :


Affichage dans Interdiction De Fumer
l'ambulance
Brancard, lit L'ambulance doit être équipée de Brancard, lit
Système d'aspiration - L'aspiration installée doit être assez puissant pour fournir un flux d'air d'au moins 20
litres par minute.
- Equipé d'une unité d’inspiration portable fournissant un vide d'au moins 300 mm et
débit d'air libre d’au moins 15 litres par minute.
L'équipement d'oxygène - L'ambulance doit avoir un système de canalisation d'oxygène de type hospitalier
capable de stocker et fournir un minimum de trois mètres cubes) d'oxygène médical.
- L'ambulance doit être équipée pour l'équivalent de 1000 litres d'oxygène et doit
permettre au préposé de surveiller les niveaux de réservoir de l'intérieur du
compartiment patient.
- Une unité d'oxygène portatif doit être transportée.
- L'unité d'oxygène portatif doit avoir au moins un conteneur de 13 pieds cubes (0,4
mètre cube) et doit être équipé d'un étrier, un manomètre, a non-gravity dependent
flow-meter, un tube de livraison et des masques à oxygène ;
- Un cylindre de secours plein doit être entreposé dans l'ambulance.
- Les masques à oxygène doivent être transparentes et jetable ;
Équipement général - Défibrillateur automatique ou manuel.
- Deux masques à réservoir système sans ré-inspiration d’oxygène transparent de toute
taille, adulte et enfant.
- 2 Canule nasale pour adultes
- one bag- valve-mask unit for each size
- 2 ampoules avec des dispositifs de livraison approuvés ou 2 seringues préchargées ou
2 dispositifs automatiques d'injection pour adulte et 2 pour enfants.
- Un ensemble de voies respiratoires orales de 0 à 6.
- Au moins 6 voies respiratoires naso-pharyngés dimensionnée de 12 à 34
- Lubrifiant soluble dans l'eau

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
111

- Pas moins de 6,10 x 30 pouces pansements universelles ou un traumatisme.


- Plus de 15 tampons de gaze stériles, 4x 4 pouces ou plus
- Douze, pansements autocollantes souples laminés, 3 pouces de large ou plus
- Quatre pansements occlusifs stériles d'au moins trois pouces par 9 pouces.
- Deux rouleaux de ruban médical, de 2 pouces ou plus.
- Deux feuilles de combustion propre.
- Huit bandages triangulaires
- Ciseaux de bandage, 7 pouces ou plus
- une grande adulte, un adulte régulier et une taille enfant brassard de pression sanguine
gradués pour mesurer l'intérieur + ou 4 mm Hg
- Un stéthoscope
- Attelles de traction. Cette exigence peut être satisfaite par une des opérations
suivantes.
- Une adulte traction commercial attelle et méthodologie documentée pour la
stabilisation d'une fracture du fémur pédiatrique signé par le fournisseur d'ambulance

➢ Conventions avec les Cliniques/hôpitaux locaux

Contractant est tenu de mettre en place une convention avec les hôpitaux locaux pour traiter le personnel
blessé sur le site du projet au-delà de tout traitement médical qui peut être fourni par l'infirmerie sur
place. Dans le cas où les hôpitaux locaux sont équipés pour traiter les blessures ou un traumatisme
grave, Contractant est tenu de mettre en place une convention avec un hôpital dans la ville la plus
proche du site du projet équipés pour faire face à de telles situations. La procédure quand une personne
doit être traitée à l'hôpital local et quand ils doivent évacués vers un hôpital avec des soins spécialisés
et services de traitement devrait être détaillé dans le plan d'intervention d'urgence de Contractant .

Contractant doit soumettre une copie de leurs conventions médicales à JESA/CLIENT pour examen et
approbation.

➢ Tenue de dossiers Blessures/Maladie

Tous les dossiers médicaux sont :

• Produits par le personnel médical du site


• Maintenu sur place
• Maintenu sous stricte confidentialité

Toute occurrence de blessure ou de maladie signalés à un poste de premiers soins, à un superviseur ou


à une installation de traitement médical doit être enregistrée dans le registre de premiers soins. Les
inscriptions au registre doivent être tenus secrètes ; les registres sont susceptibles d'être vérifiés.

54.0 DROGUE, ALCOOL, ET CONTREBANDE

JESA/CLIENT interdit strictement l'utilisation, la vente, la tentative de vente, la fabrication, la


possession, la distribution, la culture, le transfert ou la distribution de toute substance illicite. Cela
comprend l'utilisation ou la possession de médicaments d'ordonnance sans prescription valide.

Contractant mettra en oeuvre une Drug, Alcohol, and Contraband Policy, y compris les tests post-
incident, qui répond aux exigences de la politique de JESA. Les éléments clés de la politique de JESA,
sauf si la loi l'interdit, sont :

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
112

• Pré-accès/Tests pré-affectation courant dans les six mois avant affectation initiale à travailler sur le
PROJET DU CLIENT.
• Tests post-incident de tout travailleur impliqué dans un incident en milieu de travail lié au projet
qui en résulte, ou aurait pu entraîner, des blessures à toute personne nécessitant un traitement
médical au-delà des premiers soins, n’importe quel type d'attention médicale donnée par un
fournisseur de services médicaux de tiers (hôpital, clinique, médecin, etc.), un incident de véhicule
à moteur, ou des dommages matériels.
• Les Tests Post-incident doivent être réalisée dès que possible après l'incident.
• Tests de soupçon raisonnable sur des soupçons raisonnables par JESA, LE CLIENT ou le
gestionnaire de CONTRACTANT qu'un travailleur est sous l'influence d'une substance interdite.
Dans de tels cas, le(s) travailleur (s) doit être immédiatement retiré du PROJET et doit remettre
leurs informations d'identification de projet, le personnel donc retirés ne peut être autorisés à revenir
qu’avec un résultat négatif du test ou avec une autorisation écrite de JESA.
• Tests aléatoires ou inopinées périodiquement pour les travailleurs sélectionné ou choisi par la
classification des emplois ou de lieu de travail de façon aléatoire. Le pourcentage de la force de
travail, ou le nombre de travailleurs, sélectionnés pour les tests doivent être spécifiés sur une base
spécifique au projet et a déclaré dans le Plan d'action de danger évaluation de la sécurité du projet.

La détention ou l’utilisation de l'alcool dans un véhicule fourni par JESA, le client ou par Contractant
est interdite.

Tout travailleur dont la drogue ou d'alcool test est positif seront retirés du projet et seront invités à
rendre leurs informations d'identification de projet.

Le refus de se soumettre aux tests de drogue ou d'alcoolémie ou aux tentatives de manipulation,


adultérer, diluer, ou autrement falsifier un échantillon de test sera traité comme un résultat de test
positif.

Contractant adopte la collecte, chain-of-custody, et d'autres procédures connexes conformes aux


pratiques de l'industrie du son.

Les Condition JESA/CLIENT de dépistage des drogues et de l'alcool peuvent être plus sévères que les
peines minimales d'entrepreneur. Si oui, les exigences de JESA/CLIENT seront appliquées.

Si JESA/CLIENT soupçonne qu'un travailleur est en possession de drogues illicites, d'alcool ou de


contrebande, JESA/CLIENT peut demander à l'individu de se soumettre à une fouille de sa personne,
ses effets personnels, ses véhicules, ses casiers, et ses bagages. JESA/CLIENT peut également effectuer
des recherches aléatoires d'individus entrant ou sortant du lieu de travail. Toute suspicion de
contrebande sera confisquée et peut être remis à l'application de la loi, le cas échéant. Si un individu
est invité à soumettre à une fouille et qu'il refuse, cette personne sera considérée insubordonné, il va
rendre ses informations d'identification de projet, et il sera escortés en dehors du travail, et ne sera pas
autorisés à revenir.

JESA/CLIENT a le droit d'examiner la Drug, Alcohol, and Contraband Policy de L’entrpreneur et de


vérifier la mise en œuvre de leur programme au chantier.

Contractant doit respecter toutes les applicable de JESA, du client, et des lois et les règlements locales
et internationales liés à la drogue et à l’alcool.

55.0 INSTALLATION ET ORGANISATION DE CHANTIER

Il s’agit de toutes les installations nécessaires :

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
113

• A la bonne organisation et logistique des travaux.


• Aux bonnes conditions d’hygiène et de sécurité pour les différents intervenants,
• Au bon suivi des travaux par le MOE, le MOD et le MO,
• A la sécurisation du chantier,
• Aux respects de l’environnement.

Ces installations devront comprendre notamment :

• Le panneau général de chantier avec représentation du Projet et indication des différents


intervenants (MO, MOE, MOE, BET, BCT, Entreprises, …) avec les logos et coordonnées
correspondants
• Les bureaux MOE, MOD et MO, ainsi qu’ une salle de réunion,
• Les pistes et la signalisation de chantier,
• L’affichage des consignes HSE, ainsi que la signalisation associée,
• Les installations ou dispositions prévues pour l'approvisionnement, le stockage et la manutention
des différents matériaux,
• Les dispositions de protection des matériaux stockés,
• L’alimentation aux réseaux (eau, électricité, téléphone, etc.),
• Les dispositions pour éviter les nuisances aux riverains à cause des installations,
• Les zones de lavage,
• Les stockages de déchets pour évacuation.

Contractant devra, à la fin des travaux, la remise en état des lieux avec un nettoyage général des
emprises et des zones d'occupation temporaire. Tous les déchets, matériel ou matériaux sans emploi
seront ramassés et évacués en dépôt définitif par Contractant quelles que soient les difficultés d'accès
pour leur récupération.

Lorsque les travaux ont lieu sur le domaine public ou à proximité, Contractant devra se conformer aux
dispositions des textes en vigueur concernant la signalisation temporaire et la sécurité pour sauvegarder
la sécurité des usagers de la route et celle des agents travaillant sur la chaussée ou ses abords immédiats,
tout en maintenant la fluidité du trafic.

Cette obligation comporte plus précisément :

• La mise en place des signalisations d'approche, de position, de fin de prescription et de jalonnement


en cas de détournement de la circulation,
• La mise en place d’aménagements temporaires spécifiques

De plus, Contractant est tenu de veiller, à ce que la signalisation temporaire suive, dans le temps et
dans l’espace, l’évolution du chantier.

Les agents travaillant sur le domaine routier doivent être constamment visibles, aussi bien pour les
usagers de la route que pour les conducteurs d’engins circulant sur le chantier.
➢ Parking vehicules

Contractant devra prévoir, à l’intérieur du site, l’aménagement d’un parking pour les véhicules de son
encadrement ainsi que pour ceux du MOE, MOD et du MO, emplacement à définir sur le plan général
d’installation de chantier.

De même il devra prévoir un parking deux roues dédié à son personnel et à celui de ses sous-traitants.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
114

Sauf cas particulier, notamment lié à l’éloignement du site, il n’est pas prévu de parking voitures pour
son personnel (transport par moyen collectif).

Les travaux d’aménagement des parkings et des voies d’accès à ceux-ci comprendront pour le moins
les travaux suivants :

• Décapage sur environ 30 cm et évacuation des terres, ou stockage pour réemploi,


• Création d’une plateforme stabilisée par remblais de tout venant sur environ 50 cm,
• Marquage au sol des places,
• Mise en place d’une clôture provisoire,
• Signalisation directionnelle,
• Routes d’accès et éclairage (1candélabre tous les 50 m),
• Eclairage de sécurité (1 candélabre tous les 250 M2).
• Tout véhicule devra stationner en position départ.
Cloture & portails de chantier

La sécurisation du site devra être assurée comme suit :


Clôture d’enceinte de la base vie

• Mise en place d’une clôture périphérique fixe constituée soit d’un grillage plastifié, soit des
panneaux de palissade pleins, d’une hauteur minimale de 2,00 m monté sur des poteaux ancrés dans
des massifs bétons.
• Mise en place d’un portail double porte sur lequel se fermera la clôture de la base vie.
• Suivant la taille du chantier, mise en place d’un deuxième accès pour faciliter l’évacuation du
chantier en cas d’incident.
Clôture intérieure

• Mise en place d’une clôture séparative fixe entre la zone de cantonnement et la zone de chantier,
du maître d’ouvrage et du maître d’œuvre incluant portails et portillons de communication
• Mise en place de clôture mobile des différentes zones de cantonnement et des parties communes
(vestiaire, réfectoire),
• Modification possible de certaines parties de la clôture séparative existante

Exemples

Clôture de chantier avec accès désigné Clôture périmètre chantier

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
115

➢ BARAQUEMENT DE CHANTIER ET LOCAUX SANITAIRES

Contractant devra mettre à la disposition de son personnel, Client / JESA des locaux sanitaires
(toilettes, vestiaires et douches, …) ainsi que des réfectoires, bureaux, conformément à la
règlementation en vigueur, en particulier à l’Arrêté 93-08 du 6 joumada I 1429.

Notamment, les locaux Vestiaires devront être éclairés, aérés et chauffés pendant la saison froide. Ils
devront être équipés d'armoires vestiaires fermant à clef. Le réfectoire devra être aéré, éclairé et chauffé.
Il devra posséder des tables en nombre suffisant et recouvertes d'un matériau imperméable. Il devra en
outre être équipé de chauffe-gamelles et d'un réfrigérateur. Il sera prévu un point d'eau chaude.

Tous les raccordements aux réseaux publics devront faire l'objet d'une demande auprès des services
concernés de la Ville/ Site .

Pour ce faire, Contractant devra assurer les travaux et équipements suivants :


• La mise en place de bungalows de chantiers comprenant :
o Les infrastructures génie civil (fondation, réseaux divers) nécessaire à la mise en place des
bungalows,
o Les raccordements des fluides (électricité, eau potable, réseaux d’évacuation des eaux usées
et eau vanne, alimentation, téléphone) incluant la distribution intérieure des installations de
chantier de ces différents fluides (ensemble des branchements électriques conforme aux
normes électriques en vigueur et équipé de disjoncteurs différentiels),
o L’ensemble du mobilier de bureaux,
o L’ensemble des frais d’installations des bungalows (levage, transport etc.)
o La protection incendie (pose d’extincteurs) de l’ensemble des locaux, y compris l’affichage
des consignes particulières de sécurité,
o Le chauffage et la climatisation des locaux
o La mise en place d’un contrôle d’accès des locaux

Ses installations de la base vie et des moyens communs de chantier, du type ouvrage modulaire, qui
devront couvrir les besoins suivants (A compléter et/ou à amender le cas échéant) , Liste non
exhaustive :

• Pour le Client/JESA des bureaux de chantier, (nombre et surface à préciser)


• Pour le BE/architecte, des bureaux de chantier, (nombre et surface à préciser)
• Des salles de réunion nombre et surface à préciser
• 1 infirmerie de chantier comprenant une partie accueil et vestiaire, sanitaire et avec l’ensemble des
équipements et matériels adaptés (pharmacie complète)
• Blocs sanitaires Homme/Femme (surface à préciser lors de la proposition)
• Vestiaires pour le personnel Homme/Femme (surface à préciser lors de la proposition)
• Réfectoire pour le personnel surface à préciser lors de la proposition
• Lieu de prière (surface à préciser lors de la proposition)
• Poste de garde (poste principal) comprenant une partie accueil et vestiaire, sanitaire et réfectoire
pour le personnel de sécurité du chantier (gardiens)
• Cloture de chantier conforme
• Caméras

Le nettoyage des locaux de base vies :

Mise en place d’un contrat d’entretien pour le nettoyage quotidien de l’ensemble des locaux bureaux
et des parties communes de chantier.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
116

(Nota : prévoir 2 passages par jour par les équipes de nettoyage pour les blocs sanitaires du chantier).
Cela comprend également :

• Le réapprovisionnement des consommables dans les parties sanitaires des bureaux (savon, papier
hygiénique)
• Le nettoyage des surfaces vitrées de l’ensemble des modules de chantier par période mensuel.

Les tableaux ci-dessous indiquent les installations à prévoir selon les types de chantier :

Type de chantier Remarques

Chantier de type 1 Chantier de moins de 15 jours, quel que soit le nombre de travailleurs,
ou de 15 jours à 3 mois jusqu’à 20 travailleurs

Chantier de type 2 Chantier de 15 jours à 3 mois et de plus de 20 travailleurs

Chantier de type 3 Chantier de plus de 3 mois quel que soit l’effectif

Chantier Chantier Chantier


Installations d’accueil dans les chantiers
type 1 type 2 type 3

Abris-clos et Local aéré, éclairé, chauffé en saison


⊕ ⊕ ⊕
vestiaire froide.

Local avec armoires (surface minimum du


local > 1,25 m² par personne).

Lieu couvert pour repas, aéré, éclairé,



chauffé en saison froide

Repas et Tables, sièges, vestiaires en nombre


⊕ ⊕ ⊕
matériel de suffisant
réfectoire
Garde-manger et chauffe gamelles
installées dans l’abri ou dans un lieu ⊕ ⊕
couvert

Chantier Chantier Chantier


Installations d’accueil dans les chantiers
type 1 type 2 type 3

Installation Local avec lavabos : un lavabo pour 25


⊕ ⊕ ⊕
Sanitaires personnes au plus.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
117

Douches obligatoires pour tous travaux


⊕ ⊕
salissants : 1 pour 10 personnes.

Cabinets d’aisances : 1 cabinet pour 25


Cabinets
travailleurs hommes et 1 WC pour 25 ⊕ ⊕ ⊕
d’aisances
femmes.

Urinoirs : 1 pour 25 personnes, placés dans


Urinoirs ⊕ ⊕
un local chauffé et éclairé.

Poste de Boîte de secours présente dans tous les


⊕ ⊕ ⊕
secours types de chantiers.

Un infirmier est obligatoire pour chaque 50


⊕ ⊕
personnes

En complément, Contractant devra mettre à la disposition de son personnel des locaux sanitaires
mobiles (toilettes) complémentaires en nombre suffisant à proximité des lieux d’intervention.

Nettoyage des locaux de la base vie Chantier :

Mise en place d’un contrat d’entretien pour le nettoyage quotidien de l’ensemble des locaux bureaux
et des parties communes de chantier (nota : prévoir 2 passages par jour pour les blocs sanitaires du
chantier). Cela comprend également :

• Le réapprovisionnement des consommables dans les parties sanitaires des bureaux (savon, papier
hygiénique)
• Le nettoyage des surfaces vitrées de l’ensemble des modules de chantier par période mensuel

Exemples Conformes

Sanitaires Sanitaires

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
118

Les toilettes portatives sont adaptées pour


Lavabos et Lave main
les zones sans assainissement

Réfectoire et Zone de repos pour


Vestiaire pour changement tenue de travail
travailleurs

Distributeur d'eau potable réfrigérée Distributeur d'eau potable

➢ HEBERGEMENT DES TRAVAILLEURS

Dans le cas où le chantier est situé dans le milieu urbain, Contractant devra prévoir à sa charge de loger
ses travailleurs hors du site. Il devra également s’assurer que le transport des travailleurs est sûr et
sécurisé.

Dans le cas où le chantier se trouve en dehors du périmètre urbain, la construction d’une base-vie
Hébergement n’est pas autorisée jusqu’à la validation de client et autorités :

Des visites de contrôle régulières seront faites par JESA/CLEINT afin d’assurer du respect des
exigences réglementaires et des règles de sécurité.

➢ COLLECTE DES DECHETS ET NETTOYAGE DU CHANTIER

Contractant devra prendre en charge la collecte des déchets et le nettoyage du chantier, comme suit :

• Désignation d’une équipe spécialisée pour le nettoyage général du chantier et la collecte des déchets
à l’intérieur des bâtiments en construction. Cette équipe assurera de façon quotidienne, le nettoyage
complet (balayage) de toutes les zones de travaux.
• Mise en place sur le chantier de plusieurs zones de stockage, avec une mise à disposition en nombre
suffisant de bennes de chantier et une signalétique indiquant la nature des déchets (bois, métal,
gravas, fer etc.…) permettant d’effectuer un tri sélectif des déchets avant leur évacuation

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
119

conformément à la réglementation en vigueur. Y compris toutes sujétions pour ramassage des


déchets de chantier avec leur acheminement, traitement, stockage et/ou recyclage.
• Management du suivi administratif de la gestion des déchets (y compris bordereaux de suivi pour
assurer la traçabilité des déchets)

Par ailleurs, à la fin de chaque poste, un soin tout particulier devra être porté sur le nettoyage de la zone
d’intervention, et ce avant que les équipes aient quitté leur poste de travail.

Les bennes de ramassage des déchets, distribution de matériaux, …etc., devront être solides et conçues
pour le levage (avec points de levage) : elles ne devront pas être remplis au-dessus de leur bord
supérieur et devront être couvertes pour empêcher les débris de tomber pendant le levage.

Exemples Conformes

Goulotte d’évacuation de déchets fixée à la Goulotte d’évacuation de déchets avec


structure signalisation

Bennes identifies pour séparer débris de


Benne de tris et recyclage de déchets bureaux
construction

Zone de collecte de déchets dangereux sécurisée Zones de collecte des déchets triés à chaque étage

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
120

➢ ORGANISATION DU GARDIENNAGE DU CHANTIER

Le chantier doit être entièrement clos et indépendant avec contrôle d’accès.

Pour cela :

• Un badge d’identification devra être fourni à chaque employé de l’entreprise et toute personne
devant accéder au chantier. Ce badge devra être contrôlé à l’entrée du chantier, et attestera du
passage de la personne par le service HSE Entreprise pour un accueil Sécurité et une formation
HSE spécifique à sa fonction.
• Contractant devra mettre en place l’organisation de gardiennage comme décrit ci dessous :
Au niveau du poste de garde principale, une équipe de gardiens couvrant l’amplitude horaire d’ouverture
du chantier permettant d’assurer l’accueil journalier

Une seconde équipe de gardiens pour assurer la surveillance du site la nuit et les week-ends et les jours
fériés et cela 7 jours sur 7

La mission du service gardiennage chantier devra au minimum être la suivante :

• Veiller au respect des procédures d’accès au chantier,


• Contrôle d’identité à l’accès,
• Accueil des visiteurs,
• Accueil des livraisons matérielles et matériaux,
• Contrôle des véhicules de chantier,
• Surveillance des clôtures de chantiers, …
➢ AMENAGEMENTS DES PISTES ET DES CHEMINEMENTS PIETONS

Le contractant doit mettre en place un plan de circulation conforme aux standards internationaux, ce
plan doit etre validé par JESA/CLIENT et Client et soit mis à jour par le contractant d’une façon
hebdomadaire.

Afin d’éliminer les risques d’accidents de circulations entre les véhicules et les piétons, des passages
piétons doivent être aménagés à l’abri du trafic des engins de chantier et autres véhicules motorisés.

L’accès véhicule et piéton doivent être distincts et matérialisés par une signalisation appropriée.

Exemple de Conformité
Ségrégation Piéton / véhicule appropriée Ségrégation Piéton / véhicule appropriée

Ségrégation Piéton / véhicule appropriée Ségrégation Piéton / véhicule appropriée

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
121

56.0 TRAITEMENT DES OBJETS POINTUS

Les risques de coupures et piqures par des objets pointus tels que les clous qui dépassent et les barres
de renfort devraient être évalués et contrôlés pendant l’établissement du plan HSE.

Exemple de Conformité

Couvercles en bois peuvent être utilisés pour la


Protection des fers en attente
protection collective

Les bouchons de protection des attentes doit


Clous saillants doivent être enlevés
fournis facilement

57.0 SURVEILLANCE MEDICALE ET D'EXPOSITION

Les entrepreneurs/contractants qui prennent part aux opérations, telles que celles impliquant des
déchets dangereux, d'amiante ou de la réduction du plomb, certains composés cancérigènes, etc.,
devraient décrire leurs procédures de surveillance médicales et d’exposition et leurs méthodes de
conformité proposées dans leur plan d'action HSE ou HSP.

Les employés impliqués dans ces opérations devraient répondre, avant toute activité ou exposition de
travail sur le terrain, aux exigences médicales et aux règlements ou normes applicables, y compris, mais
sans s'y limiter, un examen médical de base et une mise à jour périodique des examens, selon les
besoins.

Les exigences et les limitations médicales devraient être prises en considération avant l'utilisation de
certains types de PPE, tels que les respirateurs.

Aptitude aux exigences de travail

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
122

Tous les travailleurs des entrepreneurs/contractants qui travailleront pendant plus de 14 jours de travail
consécutif sur le projet sont tenus de subir un examen médical préalable à l'emploi avant de travailler
sur le site.

Les travailleurs de Contractant /contractant doivent soumettre ces examens avant la mobilisation. La
direction de Contractant de Contractant /contractant sera tenue pour responsable de permettre à un
employé qui ne réussit pas l'examen médical.

Le praticien/le médecin du travail effectuant l'examen devrait être satisfait dans chaque cas qu'aucune
maladie ou une déficience n'est présente qui pourrait être considérablement aggravée en travaillant sur
le projet ou qui représente un risque inacceptable pour la santé ou la sécurité pour lui-même ou pour
tout autre employé sur le projet.

Les examens médicaux suivants doivent être effectués au minimum pour tous les nouveaux
travailleurs :

• L'examen physique accompagné d'un certificat d'apptitude au travail


• Examen de sang (CBC, groupes sanguins)
• Analyse d'urine
• Fecalysis
• La radiographie thoracique

Examens médicaux supplémentaires doivent être effectués pour les emplois, y compris les activités à
risque élevé suivantes (obligation pour les nouveaux et existants travailleurs sur place dans ces
catégories) :

• Les opérateurs de grue à tour ou mobiles


• Opérateurs d'équipement lourd
• Opérateurs de nacelles élévatrices
• Travailleurs qui exécutent les travaux en hauteur
• Electriciens
• Transport de marchandises dangereuses
• Conducteurs de passagers

Les protocoles de tests pour ces activités à risque élevé, comprennent ce qui suit :

• Glucose (diabète sucré)


• Test respiratoire
• Test d'audiométrie
• Test de Vision
• Historique des crises d'épilepsie (EEG) de test cardiovasculaire (ECG)

58.0 ENQUETE SUR LES INCIDENTS/ACCIDENTS

Une enquête formelle sur les incidents ou accidents devrait être menée lorsqu'un accident se produit, y
compris les incidents sans blessures, les premiers soins, les rejets ou déversements dans
l'environnement.
Un rapport d’investigation détaillé selon les exigences de JESA/client doit étre envoyé par le
contractant 24H après la survenance de l’incident.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
123

Un plan d’action doit étre validé par JESA/Client après chaque Incident

Toute action non cloturée selon le deadline accordé fera l’object d’une non-conformité HSE à l’égard
du management du projet/ Contractant.

59.0 CLASSIFICATIONS JESA/CLIENT DES INCIDENTS

Pour la classification des incidents, JESA/CLIENT a adopté les directives de tenue des dossiers OSHA
(29CFR1904) comme un système global de classification des accidents et des maladies du travail. La
classification utilisée pour les incidents est résumée ci-dessous :

• FAT : Fatality - Fatalité


• RLTI : Recordable Lost time Injury – Blessure avec arrêt de travail à enregistrer
• RRWC : Recordable Restricted Work Case – Poste aménagé à enregistrer
• RMTC : Recordable Medical Treatment Case – Traitement médical à enregistrer
• FAC : First Aid Case – Premier Soin
• NM : Near Miss – Presque incident
• AD : Asset Damage – Dégats matériels
• Env. : Environmental impact – Impact environnemental
• MVC : Motor Vehicle Clash – Incident de véhicules légers

Les contractants sont tenus de fournir la classification WPS pour tout incident signalé pour toutes les
catégories listées ci-dessus.

60.0 NOTIFICATION DES INCIDENTS / ACCIDENTS

Les incidents impliquant des expositions potentielles aux matériaux et rejets dangereux ou des
déversements de ces matériaux doivent être rapportés immédiatement au responsable de
construction/projet JESA.

Les rapports d’investigation sur les accidents du contractant (blessures et maladies du travail) doivent
être transmis au responsable de construction/projet dans un délai de vingt-quatre heures.

Les employés du contractant doivent rapporter immédiatement tous les incidents, les blessures ou les
maladies liés au travail à leur superviseur ou leur Représentant HSE du site.

Le contractant doit rapporter immédiatement tous les incidents, les blessures ou les maladies liées au
travail au responsable de construction/projet JESA/CLIENT ou au Représentant HSE du site après
l'assistance médicale appropriée.

Les blessures, les maladies, ou tout incident impliquant un tiers ou un membre du grand public doivent
être immédiatement rapportés au responsable de construction/projet JESA.

61.0 INVESTIGATION SUR LES INCIDENTS / ACCIDENTS

Dans le cas d'un accident, d’une blessure ou d’une maladie dans le lieu de travail, l’action immédiate
la plus importante est de fournir une assistance médicale à ceux qui pourraient en avoir besoin et de
veiller à la sécurité des autres.

Sécuriser les lieux de l'accident est essentiel en vue d’assurer une investigation efficace sur l’accident.
Aucun matériel ou équipement ne devrait être déplacé jusqu'à ce que l’analyse de l'accident soit

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
124

terminée, sauf lors de la sécurisation des équipements ou des matériaux pour éviter qu’il y est d'autres
blessures.

Obtenir les noms des témoins, les adresses permanentes, et les déclarations signées de leurs
observations factuelles complètes.

JESA/CLIENT a adopté la méthode des 5 POURQUOI (5 WHY) pour l'analyse des causes
fondamentales.

62.0 RAPPORT ET SUIVI D'INCIDENT/ACCIDENT

Le contractant est responsable du maintien d'un registre de premier soin pour toutes les blessures et les
maladies des employés signalées sur le projet.

Toutes les investigations sur les accidents doivent être documentées en utilisant le Rapport d'enquête
sur les accidents « Exigé par le client »Tous les rapports requis devraient être remplis et les copies
devraient être déposées dans un délai de 24 heures au responsable construction/projet de JESA.

63.0 POLITIQUE D'ADHESION HSE

Le contractant est tenu de se conformer aux exigences et aux règles HSE applicables. Les procédures
ci-dessous décrivent trois étapes gérées progressivement pour corriger les problèmes de conformité.
Toutefois, si dans l’avis de JESA/CLIENT et du client, les problèmes de non-conformité sont graves,
les contrats peuvent être résiliés à tout moment.

JESA/CLIENT et ses partenaires ont la politique « Tolérance Zéro » pour toute transgression des « Life
Saving Rules » (Règles pour préserver la vie) identifiées dans la section 3.2 du présent document. Les
superviseurs seront tenus responsables des transgressions ou de l’indifférence flagrante de ces règles.
Le personnel du contractant jugé en transgression des règles « Tolérance Zéro » sera immédiatement
renvoyé du site du projet et ne sera pas autorisé à accéder à un autre site du client.

JESA/CLIENT et le client appliquent « Tolérance Zéro » pour tout type d'altercation physique entre le
personnel sur le site du projet. Dans le cas d'un conflit physique, les deux parties seront immédiatement
retirées du projet et ne sera pas autorisé à accéder à un autre site du client.

➢ PREMIER NIVEAU D’ACTION :

Si le contractant ne se conforme pas à une norme HSE applicable, l’administrateur des contrats
JESA/CLIENT du projet émettra un « Avis de non-conformité HSE » écrit (Annexe 3) au représentant
du contractant du site. La direction de projet/construction transmettra également une « Lettre
d'avertissement pour non-conformité HSE » (Annexe 4) et une copie de l'avis de non-conformité HSE
à la direction du contractant. Des copies de ces documents doivent être transmises à l’administrateur
de contrat et au responsable HSE de JESA.

➢ DEUXIEME NIVEAU D’ACTION :

Si les points de la non-conformité HSE ne sont pas corrigés par le premier niveau d'action, ou si le
contractant échoue à plusieurs reprises de se conformer à la réglementation HSE applicables,
l’administrateur de contrat de JESA/CLIENT du projet émettra un « Avis de suspension temporaire des
travaux » (Annexe 5) au contractant. Les travaux du contractant ne peuvent être repris avant qu’un plan

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
125

d’actions correctives soit proposé par la direction du contractant et accepté par le responsable des
opérations JESA/CLIENT lors d’une réunion.

Les actions peuvent inclure, mais ne sont pas limitées à :

• Retirer du projet certaines personnes du contractant,


• Modifier des procédures de travail du contractant, où
• Mettre en place des actions correctives par JESA/CLIENT ou le client à la charge du contractant.
• Le contractant ne devrait pas reprendre le travail jusqu'à ce que la direction des opérations de
JESA/CLIENT accepte les actions correctives proposées. La direction des opérations de
JESA/CLIENT documentera et conservera les comptes rendus des réunions.

➢ TROISIEME NIVEAU D’ACTION :

Si le premier et le deuxième niveau d'actions n'aboutissent pas à la conformité HSE du contractant, la


résiliation des contrats existants pourrait se produire. La direction des opérations du client pourrait
résilier le contrat existant après vérification avec la direction de projet que la procédure d'adhésion HSE
a été suivie et après avoir donné un préavis au contactant. Les contractants qui ont un contrat résilié
suite à cette procédure ne sont pas admissibles à participer à de futurs projets du client jusqu'à la mise
en œuvre et démonstration des mesures correctives pour améliorer leurs défaillances. Seule une lettre
d'acceptation écrite du directeur des opérations du client peut rétablir l'admissibilité d'un contractant.

64.0 J-PASS
Le contractant est tenu d'accéder à l'application COLLAB / J-PASS via le lien
https://collab.jesagroup.com/ (la « Plateforme ») qui permet l'identification et la gestion des ressources
du site du projet (employés, machines de construction et équipements achetés et matériel).

Le contractant reconnaît :

(i) Avoir pris connaissance des Conditions Générales d'Utilisation de la Plateforme disponibles sur le
lien https://collab.jesagroup.com/ et les accepter
(ii) Avoir informé ses employés et sous-traitants des Conditions Générales d'Utilisation de la
Plateforme et les avoir mises à disposition
(iii) Avoir obtenu le consentement préalable et exprès de ses employés et sous-traitants pour transmettre
les données nécessaires à l'utilisation de la Plateforme
(iv) Prendre en charge la préparation et l'impression de tous les documents nécessaires à l'utilisation de
la Plateforme.

65.0 DISPOSITIONS PARTICULIERES POUR LUTTER CONTRE LES PANDEMIES (OU


EPIDEMIES) :

Introduction :

Dans le cadre de la lutte contre les pandémies (ou épidémies), la priorité du client est de préserver
la santé de ses collaborateurs, ses fournisseurs et ses sous-traitants contre les risques de contagion, à
travers le présent PCP (plan de continuité du projet) et des mesures de prévention et de protection de
tous les intervenants dans le cadre des projets.
Dans le contexte des crises sanitaires d'ampleur exceptionnelle, notamment, celle du « COVID 19 »,
la mise en œuvre des mesures de prévention et du plan d'action contre l'évolution de la pandémie (ou
épidémie) est une condition incontournable. Il appartient à chaque entreprise de prendre ses

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
126

dispositions, et de mettre en œuvre les mesures nécessaires en ligne avec les orientations générales des
pouvoirs publics marocains et des instances internationales.
Seul le respect strict du plan de continuité du projet (PCP) permettra de limiter les risques de
contamination. Prévenir la contagion dans les activités objet d'un contrat exige de porter une attention
soutenue aux mesures barrières durant les opérations d'exécution et de logistique et dans les locaux
(bases vies, ateliers, logements, …). L'entreprise demeure responsable de mettre en place les
dispositions de prévention édictées par les règles sanitaires nationales et par les obligations
internationales. Elle doit assurer leur mise en application en vue de garantir zéro contamination liée à
la pandémie (ou épidémie) dans le site.
Les clauses ci-après constituent les dispositions sanitaires et les mesures de prévention contre la
pandémie (ou épidémie). Des mises à jour de ces clauses pourront avoir lieu en fonction de l'évolution
des mesures sanitaires du client, en lien avec l'évolution des exigences sanitaires des instances
nationales et internationales et en tenant compte des spécificités du Projet et du Site.
Exigences pour la lutte contre la pandémie (ou épidémie)

Les plans d’action HSE contre la pandémie (ou épidémie) doit se faire conformément à l'annexe S et aux
spécificités du projet. Ils doivent répondre aux exigences minimum suivantes : (exigences qui peuvent
changer en fonction des nouvelles dispositions du client, des instances nationales et internationales).
Ce plan HSE spécifique au projet doit comporter les éléments ci-dessous :
- Une synthèse de l'évaluation du risque de contamination de l'environnement de travail ;
- Les nouvelles modalités d'organisation ;
- Les mesures sanitaires spécifiques ;
- Les actions d'information, de formation et de sensibilisation ;
- Dispositions à prendre en cas d'un salarié présentant des signes de la maladie.

Organisation et planification

Les exigences en terme de planification et d'organisation comprennent :


Référent Pandémie (ou Epidemie)
- Le contractant doit désigner au moins un référent pandémie (ou épidémie) par poste de travail afin
de s'assurer de la mise en œuvre des plans d'action HSE pandémie (ou épidémie).
- Le contact de la personne référente doit être communiqué au personnel de l'entreprise et au chef
de projet ;
- Les référents pandémie (ou épidémie) doivent disposer de l'autorité nécessaire pour accomplir
leurs missions qui consistent à :
• Organiser le nettoyage régulier des locaux, selon les modes opératoires adaptés ;
• S'assurer de la disponibilité des produits et fournitures nécessaires au respect des consignes
sanitaires, en quantité suffisante et à disposition du personnel ;
• Mettre en place les marquages au sol pour faire respecter une distance d'au moins un mètre
et demi dans les lieux de travail ;
• Coordonner les mesures à mettre en œuvre et à faire respecter en matière de prévention
contre pandémie (ou épidémie) en cas de Co-activité ;
• Mettre à jour une liste de l'ensemble du personnel présent sur le site avec leurs adresses et
leurs numéros de téléphones ;
• Répondre aux requêtes des commissions mixtes des autorités, et l'interlocuteur par rapport
à toute question se rapportant à la protection contre la pandémie (ou épidémie) au niveau de
l'entreprise.

Sensibilisation

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
127

- Le contractant doit s'assurer que les exigences applicables du plan HSE pandémie (ou épidémie)
spécifique au projet sont partagées avec son personnel ;
- Les contractants doivent assurer quotidiennement une sensibilisation à leur personnel sur les
exigences d'hygiène pandémie (ou épidémie), tout en respectant les gestes barrières requis ;
- Rappeler, à travers des affiches, vidéos... etc, dans les lieux de travail, la nécessité du respect des
exigences d'hygiène ;
- Lorsque la formation est requise, les groupes doivent être limités à 10 personnes ;
- Les fiches de présence durant les formations, réunion ou toolbox talks sur site doivent être
maintenues et contenant les numéros de téléphone et adresse des participants.

Mesures générales
- Les réunions en face à face, y compris les Tool box talks, de plus de 10 personnes sont interdites
tout en respectant la distanciation physique de 1,5m. Les réunions via des forums /
visioconférences numériques sont recommandées ;
- Les bureaux qui ne peuvent pas être pris en compte dans le cadre des mesures de distance sociale
devront être repositionnés. Si le repositionnement n'est pas possible, le bureau doit être mis hors
service (par exemple en plaçant du ruban adhésif de danger sur le bureau avec avis indiquant qu'il
ne peut pas être utilisé)
- Seul le personnel dont l'activité professionnelle, ne peut être différée ou organisée sous forme de
télétravail, doit se rendre sur le site ;
- Les heures du déjeuner doivent être échelonnées afin de réduire le nombre de personnes dans le
même réfectoire à tout moment et répondre aux exigences des gestes barrières (Distanciation
physique). Pour les réfectoires, toutes les chaises / tables qui ne peuvent pas être prises en compte
dans le cadre des mesures de la distanciation physique doivent être retirées ;
- Le changement de poste d'une équipe doit être organisé de telle façon à éviter le contact entre les
équipes, tout en veillant sur le respect des roulements des équipes ;
- Organiser les changements d'équipes de telle façon qu'il n'y ait pas de contact physique entre elle
au sein des vestiaires, locaux et transport ;
- Eviter l'échange de documents en papier et privilégier l'échange électronique ;
- Dans le cas de pandémie (ou épidémie) en liaison avec le système respiratoire humain, l'entreprise
doit mettre à la disposition de son personnel deux masques bavettes par personne par jour, sur la
base de 8 heures de travail sur terrain ;
- Un suivi des contacts, par poste, entre les personnes doit être assuré par l'entreprise ;
- Transmettre au chef de projet et/ou au service HSE de l'entité le suivi journalier des contacts;
- Les installations médicales et la formation aux premiers secours doivent être revues et rafraîchies
à la lumière des contraintes de la pandémie (ou épidémie) ;
- Les contractants doivent mettre à la disposition de son personnel les produits de désinfection. Son
personnel doit désinfecter ses EPIs à chaque utilisation ;

Sélection des collaborateurs avant mobilisation


- Renseigner le questionnaire pandémie (ou épidémie) en application par le client ;
- Signature du formulaire une fois renseigné par le collaborateur et le contractant ;
- Un certificat médical est exigé attestant l'aptitude à travailler sans risque de contamination;
- Présenter l'attestation sur l'honneur signé par le collaborateur (les imprimés seront partagés par le
chef de projet) ;
- Transmission par mail des formulaires dans un délai maximum de 3 jours au chef de projet ;
- Traitement et évaluation des données par l'équipe projet ;
- Dépistage, teste ou autres examens nécessaires des collaborateurs sélectionnés ;
- Présenter l'attestation de test ou autres examens nécessaires, délivrés par le ministère de la santé
ou autres instances autorisées ;
- Dépôt de dossiers pour avoir les autorisations d'accès selon te protocole de gestion des accès;
- Reprise et mobilisation sur site conformément à l'organisation validé (effectif, blocs, horaire,
mode de travail, ...).
Accès au site du projet

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
128

- Les visites de toute personne ne figurant pas dans la liste autorisée par le chef de projet sont
interdites;
- L'entreprise doit mettre en place un processus pour suivre et enregistrer en détail son personnel
entrant et sortant du site ;
- Gérer les flux d'entrée/sortie en les séparant par des accès différenciés en respectant la
distanciation physique ;
- Toute personne revenant d’un voyage international au cours des 14 jours précédents (durée qui
peut être ajustée selon le type et la nature de la pandémie (ou épidémie)), ou ayant été en contact
avec des personnes susceptibles ou infectées par la pandémie (ou épidémie), doit être déclarée et
interdite d'accéder aux sites. Pour les personnes revenantes d'un voyage national, les directives
gouvernementales devront être respectées ;
- Des personnes dédiées seront affectées pour effectuer les contrôles (Nom et prénom du personnel
avec leurs CIN, numéros de téléphone et adresse, température, bloc d'affectation) pour tout le
personnel de l'entreprise entrant sur le site ;
- Un rapport quotidien de suivi des accès approuvé doit être mis en œuvre et sera remis chaque jour
au chef de projet et/ou au service HSE de l'entité ;
- En attendant le badge/Autorisation d'accès, une distance de 1,5 m doit être respectée entre les
personnes ;
- Interdiction d'accès pour les personnes présentant des signes d’atteinte par la pandémie (ou
épidémie) :
- Exemple : pandémie COVID 19
- Si la température d'un individu est supérieure à la température seuil de 37,20 C, il faut supposer
que la personne pourrait être porteuse du virus COVID-19. Dans ce cas, il faudra demander à la
personne d'attendre 5 minutes avant d'effectuer un deuxième test pour confirmer que la
température est bien élevée. Un test alternatif sur le poignet peut également être effectué ;
- Si la température d'un individu est confirmée qu'elle est supérieure à 37,20 C, son accès au site
doit être refusé. La personne doit être escortée jusqu'à un établissement médical agréé ou une zone
de quarantaine jusqu'à ce que son employeur puisse prendre des dispositions pour le transporter à
l'hôpital approprié.

Aménagement des espaces de travail


-Prévoir des séparations des postes de travail par des cloisons (structures légères, film barrières,
… ) pour les espaces ouverts (open space) ;
- Les casiers vestiaires doivent être nominatifs et séparés ;
Pour les bureaux qui ne respectent pas les mesures de distance physique devront être repositionnés
afin de respecter ladite distance.
Nettoyage et désinfection
- L'entreprise doit avoir suffisamment de personnel affecté au projet pour répondre aux exigences
de ce plan, y compris le personnel de nettoyage, ... etc ;
- La désinfection des vestiaires doit se faire après chaque poste ;
- L'entreprise doit disposer d'un bassin de désinfection des semelles des chaussures à l'entrée des
locaux (base de vie, réfectoires, ...) ;
- Tous les outils, équipements et machines à usage commun, doivent être nettoyés et désinfectés
systématiquement entre les utilisateurs avec un désinfectant efficace.

Mesures de température
- L'entreprise doit instaurer un suivi des températures de son personnel à chaque début de poste et
après chaque 4h avec un enregistrement ;
- La personne en charge de la mesure de la température doit porter un masque et une visière, et
garder la distance de sécurité.

Hygiène individuelle
- L'entreprise doit disposer des stocks de consommables à mettre à disposition du personnel tels
que des masques (bavettes et faciales), du gel hydro alcoolique et du désinfectant etc ;

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
129

- Prévoir des moyens de distribution (individuels ou collectifs) pour rendre le gel hydro alcoolique
accessible et vérifier qu'ils soient remplis régulièrement ;
- Vérifier le bon fonctionnement et l'accès aux points d'eau et la disponibilité des moyens d'hygiène
(savon liquide, ..., etc).

Règles de distance et marquages


- Les marquages de sol et des places (par exempte avec du ruban adhésif) doivent être installés pour
montrer visuellement la distance physique comme suit :
• Aux lieux des réunions d'équipe ;
• Dans les zones fumeurs ;
• À l'entrée et aux sorties / portes de chantier ;
• Vestiaires ;
• Parkings ;
• Réfectoires ;
• Transport du personnel ;
• Salles de réunion, bureau et salle de contrôle.

- Le principe général de la distanciation physique est de maintenir une distance de 1,5 mètre entre
chaque personne. Lorsqu'une tâche de construction, de mise en service ou de maintenance
spécifique nécessitant une rupture de 1,5 mètre, un SPA spécifique à la tâche doit être développé
par le contractant et approuvé par le chef de projet en mettant en place d'autres mesures barrières
(écran facial, … ) ;
- Les contrôles supplémentaires doivent inclure des écrans faciaux et d'autres EPI (équipement de
protection individuelle) spécifiques à la tâche pour toutes les personnes impliquées dans ladite
tâche ;
- Le superviseur du contractant doit surveiller en permanence la tâche et s'assurer que le non-respect
de 1,5 mètre est limitée à un temps minimum possible pour effectuer la tâche.

Locaux de vie du contractant


Les exigences suivantes doivent être mises en œuvre sur les lieux de travail conformément au protocole
de gestion des bases de vie du site :
- Privilégier les repas individuels préparés à l'avance ou apportés par les salariés ;
- Interdire l'utilisation des distributeurs de boissons et des cafetières, …, etc ;
- Les réfrigérateurs doivent être en nombre suffisant désinfectés et les étagères étiquetées par les
noms des collaborateurs ;
- Le volume préconisé pour le dimensionnement des réfrigérateurs est de 50 L par personne ;
- Des désinfectants y compris les désinfectants des mains (Gel hydro alcoolique, solution d'alcool,
… etc.) doivent être disponibles pour tout le personnel dans les toilettes, les réfectoires, les
bureaux et dans chaque zone de travail ;
- Le nettoyage et la désinfection des surfaces et des objets qui sont souvent touchés doivent être
effectués selon les dispositions de désinfection et nettoyage :
• Tables à manger désinfectées avant et après chaque pause, et après chaque fin de poste;
• Comptoirs, bureaux, claviers... etc, à la fin de chaque poste
• Nettoyer les toilettes, y compris les poignées de robinet et les poignées de porte, au
minimum 2 fois par jour ;
• Afficher un planning de nettoyage et désinfection des lieux (base de vie, réfectoire, toilette,
bureaux, transport du personnel, ...) avec enregistrement des passages selon les fréquences
exigées.
- Les tables à manger doivent être disposées de telle sorte à éviter le « face to face » et à garantir la
distanciation physique de 1,5m ;
- Toutes les chaises / tables qui ne respectent pas les mesures de la distanciation physique doivent
être retirées ;
- Les lavabos des toilettes ne doivent être utilisés que pour se laver les mains ;
- Chaque contractant doit afficher des posters/Banderoles renforçant les pratiques d'hygiène et le
respect de la distanciation physique dans les toilettes, les réfectoires et les zones de travail ;

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
130

- Assurer l'aération naturelle des locaux des bases de vie et des bureaux, …, etc ;
- Prévoir des sacs rouges identifiés et séparés pour les déchets potentiellement contaminés (déchets
d'activité de soin à risque d'infection, masques bavettes, mouchoirs, ..., etc).
- Mettre à disposition des poubelles séparées et à pédale ;
- Les agents de collecte des déchets potentiellement contaminés doivent être dotés par des EPIs
nécessaires.

Transport du personnel
Le Contractant doit respecter le protocole de transport mis en vigueur sur le site.
Adapter le nombre de personnes à transporter en fonction de la capacité des moyens de transport
déployés. Exiger au maximum 50% de la capacité de sièges tout en respectant les règles de
distanciation et le port des bavettes ;
Les exigences de distanciation physique doivent être maintenues pendant le trajet, à l'entrée et à la
sortie du transport du personnel ;
Le port de la bavette est obligatoire pour les passagers ;
Les sièges occupés dans les transports doivent être en zigzag. Les sièges doivent être étiquetés hors
service pour répondre au nombre maximal de passagers et renforcer les exigences en matière de sièges
en zigzag ;
Le conducteur doit porter un masque bavette à l'intérieur du transport ;
Mettre en place une séparation physique entre le conducteur et les passagers ;
L'intérieur du transport doit être désinfecté avant le voyage et entre chaque trajet ;
La climatisation du transport ne doit pas être utilisée sauf approbation particulière du système de
fonctionnement limitant la propagation par des organismes compétents et aussi par le client
Assurer l'aération continue des transports utilisés ;
Procéder à la mesure de température à chaque montée au transport du personnel ;
Désinfection intégrale et périodique du transport ;
Envoyer quotidiennement au chef de projet la liste des personnes ayant utilisé le transport ;
Le transport du personnel doit être fait par bloc séparé et isolé suivant l’organisation en vigueur sur le
site du projet.

Réception du matériel sur site


Le contractant qui livre le matériel doit fournir un plan logistique qui comprend les éléments suivants :
- Documentation de la chaîne de transit détaillant le lieu et l'heure de début de l'expédition, la durée
du voyage, les détails des zones de stockage permanent ou temporaire, les heures d'arrivée et les
ou le chauffeur de livraison y compris les changements de poste ;
- Processus de désinfection du matériel pour les livraisons par l'intermédiaire d'un transporteur
professionnel.
En plus des exigences énoncées dans ce document, pour accéder au site, le Contractant/Fournisseur doit
respecter le protocole de livraison mise en vigueur sur site :
- Tous les véhicules et conteneurs de stockage doivent être désinfectés avant l'entrée sur le site;
- Le port des masques bavettes est obligatoire ;
- Réduire le nombre de visiteurs et tes travailleurs impliqués dans la livraison ;
- Eviter l'usage des copies en papier pour approbation entre chaque partie prenante. (Privilégier
l'envoi des documents scannés par mail) ;
- Chacun doit utiliser ses propres outils tels que les stylos ;
- La distance de sécurité de 1,5 mètre doit être respectée à tout moment ;
- Les bons d'entrée au site doivent être communiqués au client via email 24h à l'avance ;
- Respect des horaires d'entrée au site ;
- Le conducteur ne doit descendre de son véhicule que pour l'exécution des tâches nécessitant
principalement son intervention (Bâchage, débâchage...) ;
- L'entrée des véhicules de livraison se fait par l'escorte de l'entité réceptrice jusqu'au point de dépôt
;

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
131

- L'escorte de livreur par l'entité réceptrice jusqu'au point de sortie ;


- Durant toute la période de la pandémie (ou épidémie), le fournisseur doit s'assurer de la conformité
et de la désinfection des emballages ;
- Concernant les livraisons sur site, le Contractant/Fournisseur doit respecter les protocoles de
livraison et de désinfection mise en application sur le site ;
- L'inspection de packing et pré-dispatch peuvent être effectuée à distance en utilisant les outils
vidéo.

Exigences generales pour le personnel

- Une distance physique de 1,5 mètre entre les personnes doit être maintenue ;
- Les contacts étroits avec le personnel tels que serrer la main, embrasser, etc. doivent être interdits
- Le personnel doit porter un masque bavette à tout moment en public (y compris les espaces de
travail, les espaces partagés, les réfectoires, les transports...) ;
- Le personnel ne doit pas partager les EPI (casques, bottes, bouchons d'oreille, gants, lunettes de
sécurité, vêtements, etc.) ;
- Le personnel ne doit pas utiliser le téléphone, le bureau, outillages et équipements collectifs ou
individuels à moins qu'il n'ait été désinfecté ;
- Lorsque les documents administratifs ne peuvent pas être digitalisé, la personne doit désinfecter
ses mains entre chaque utilisation ;
- Si la personne a des signes de la pandémie (ou épidémie) (exemples : toux, fièvre, difficultés
respiratoires ou d'autres maladies transmissibles, …) elle doit rester à son domicile et informer
l'employeur en cas de symptômes évocateurs ou en cas de contact avec un cas confirmé ;
- Lavez les mains fréquemment y compris au début et à la fin du poste de travail ;
- Toussez ou éternuez dans un mouchoir jetable ;
- Evitez de toucher le visage, le nez et la bouche ;
- Le personnel ou sous-traitant ayant une toux légère ou une fièvre doit rester à son domicile, et
chercher des soins auprès des structures de santé ;
- Le personnel ou sous-traitant ayant dû prendre des médicaments simples, comme le paracétamol,
l'ibuprofène ou l'aspirine, qui peuvent masquer les symptômes de l'infection doit rester à son
domicile travailler à domicile).

Installations médicales
Chaque projet et site doit avoir un staffing médical identifié dûment qualifié et équipé et / ou un hôpital
proche identifié pour aider toute personne qui se sent susceptible d'être infectée par la pandémie (ou
épidémie). Le dimensionnement du staffing doit être au préalable validé par le Plan de Continuité
d'Activité du Projet. Les coordonnées des prestataires médicales doivent être clairement affichées dans les
bases vies, et sur le site.
Fournisseurs et sous-traitants

L'ensemble des sous-traitants du Contractant doivent s'engager, par écrit, à se conformer au plan d'action
HSE relatif à la pandémie (ou épidémie) du contractant. De plus l'ensemble des exigences objet du présent
document devront être intégrées au contrat liant le contractant à son sous-traitant.
Gestion documentaire

Le contractant s'engage à se soumettre aux directives du client en terme de soumission des documents.
Cette soumission se fera durant la période de la pandémie (ou épidémie) de façon électronique et ce jusqu'à
nouvel ordre. Les plateformes de communication et de soumission seront partagées par le client au
contractant.
Toutefois, selon les cas, et à la demande du client le contractant s'engage à remettre toute copie de
document que le client exigera sous forme de papier.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
132

Formation théorique
Durant toute la période de la pandémie (ou épidémie), et ce jusqu'à nouvel ordre, toutes les formations
présentielles seront remplacées par des formations à distance. Le contractant s'engage à assurer et mettre
à disposition tous les supports électroniques nécessaires à la réussite de la formation.
Formation pratique
Les formations pratiques se feront avec un respect total aux exigences mentionnées ci-dessus en
complément des autres exigences de l’annexe S.
Exigences qualité

Durant toute la période de la pandémie (ou épidémie), et ce jusqu'à nouvel ordre, et au regard des mesures
de distanciation, les inspections physiques peuvent être remplacées par des inspections à distance en
utilisant des outils vidéo. Cela permet d'inspecter en temps réel des soudures, assister aux mesures
dimensionnelles, enregistrer les données d'inspection. L'interaction doit être fluide pour ne pas entraver le
résultat escompté.
Pour un exemple d'inspection de bac de stockage, le fournisseur doit être en mesure de montrer la
circonférence, la hauteur, la position des piquages, etc. lors d'un appel vidéo et d'enregistrer les valeurs.
L'un des exemples d'outils permettant cette interaction est KIBER permettant d'enregistrer les résultats de
l'inspection à distance.
Inspections Quotidiennes d'hygiène relatives à la pandémie (ou épidémie)

Chaque contractant doit effectuer des inspections quotidiennes pour ses bases vies, bureaux de chantier et
zones de travail en utilisant la checklist d'inspection approuvée par le client. Les inspections doivent être
menées conjointement par un responsable métier et un représentant HSE du contractant. Le rapport
d'inspection, avec l'état des actions correctives, doit être envoyé chaque jour par e-mail au chef de projet
(ou son mandataire) et HSE entité pour examen.
Audit de conformité HSE
Les audits de conformité HSE doivent être effectués par les responsables HSE du client (ou de son
représentant) conjointement avec le chef de projet (et son mandataire) conformément à un calendrier basé
sur le nombre de projets actifs. L'audit doit évaluer la conformité par rapport aux plans HSE de la pandémie
(ou épidémie) spécifiques au projet et au contractant. Toute non-conformité doit être gérée conformément
à la section suivante.

Non conformités et traitement


Tout écart ou non-conformité par rapport aux exigences précités constituerait un manquement grave et
impliquerait l'arrêt immédiat des Travaux/Prestations, sans aucun préavis et sous l'entière responsabilité du
Contractant. La reprise des travaux, autres les règles applicables en la matière (annexe S), est assujettie à
la validation d'une commission constitué

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
133

Annexe 1 – Avis de non-conformité HSE

Pour le représentant du site :

Il s'est révélé que votre entreprise est en non conformité avec un ou plusieurs, exigence HSE (s), Client,
locale (s), internationale (s), comme précisé ci-dessous.

Cette non-conformité HSE devrait être immédiatement corrigée afin que votre entreprise réponde aux
exigences de votre accord/contrat.

Élément
Description de la non-conformité Exigence HSE applicable
No.

Délivré par (avis de délivrance par le chef de projet ou le responsable de constrcution)

Nom imprimé: Titre

Signature: Date:

Reçu par (le repersenentant de L'entreprise /le contractant recevant l’avis) :

Nom imprimé Titre

Signature: Date:

CC: Client: Directeur général


HSE Manager Groupe

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
134

Annexe 2 – Lettre d’avertissement de non-conformité HSE

Nom de projet :

Numéro de projet :

Votre entreprise, ,
S’est retrouvé en violation de votre contrat pour donner suite à une non conformité aux exigences HSE
locales, internationales, applicable du client.

Le (date),
Conformément aux politiques d'adhésion HSE client/entreprise votre représentant,

A reçu un avis de non-conformité HSE (copie ci-jointe). Cet avis précise les zones où votre entreprise ne
se conforme pas avec les exigences HSE locales, internationales du client et demande que ces sujets soient
corrigés immédiatement.

S'ils ne sont pas corrigés, des mesures plus strictes seront prises conformément à la politique d'adhésion
HSE client/entreprise.
Nous vous remercions de l'attention immédiate que vous portez à cette demande

Délivré par (Le chef de projet ou le responsable consctruction, délivrant la lettre d'avertissement)

Nom imprimé: Title:

Signature: Date:

Reçu par (Le représentant de l'entreprise / contractant recevant la lettre d'avertissement) :

Nom imprimé: Titre:

Signature: Date:

cc: Client: Directeur général


HSE Manager Groupe
Directeur adjoint de site

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
135

Annexe 3 — Avis écrit de la suspension temporaire des travaux

Votre entreprise,
Tout en travaillant sur le projet :
Conformément à la politique HSE client/contractant votre projet a été avisé par une déficience de
performance HSE.

Malgré les notifications écrites demandant que des mesures correctives soient prises immédiatement pour
améliorer votre performance HSE, l'amélioration n'a pas eu lieu.Par conséquent, conformément au niveau
d’action 2 de la politique d'adhésion HSE de contractant, nous vous notifions par la présente qu'après la
sécurisation de votre équipement, toutes les activités sur le projet nommées ci-dessus doivent cesser.

Les activités sur ce projet pourraient être reprises uniquement si votre entreprise réponde aux exigences
énoncées dans la politique d'adhésion HSE du contractant.
Délivré Par:

Nom Imprimé: Titre

Signature: Date:

cc: Vice-président du groupe


Directeur général
Directeur adjoint site
Manager HSE Group

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
MODE OPERATOIRE EN SECURITE (SPA - SAFE PLAN OF ACTION)

EPI PERMIS /
INSTRUCTIONS
SPECIFIQUES CONSIGNATION
1 Dans la colonne "Etapes de l'activité", analyser et découper l'activité à effectuer en plusieurs étapes ou tâches individuelles Gants Feu
2 Dans la colonne "Dangers identifiés", établir la liste de tous les dangers potentiels liés à chaque tâche. Masque Electrique
3 Dans la colonne "Elimination du Danger", indiquer les mesures préventives que vous allez prendre pour éviter tout accident App. Respiratoire Excavation
4 Dans la colonne "Moyens Sécurité", établir la liste des équipements et/ou des ressources que vous devrez utiliser Harnais Espace confiné
5 Faire lire et signer chaque membre de l’équipe participant à l'activité dans l’espace prévu à cet effet Protection bruit Autre permis
6 Revoir et mettre à jour ce SPA avant de commencer tout travail similaire !! Autre……………. Consignation

Etapes de l'activité Dangers identifiés Elimination du danger Moyens sécurité

Qu'est-ce qui peut Que dois-je faire pour De quels équipements / ressources
Que vais-je faire ?
me blesser ? éviter d'être blessé ? ai-je besoin pour me protéger ?

10

Société Nom Visa Nom Visa


INTERVENANTS

Date

Chef d'équipe

Signature

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
Annexe 5 — Rapport d'observation de sécurité

LOGO

SOR No. Date:


Rapport d'observation des mesures de sécurité (SOR)
Soumis par/observateur
:

Observation : décrire brièvement la situation (condition /ou comportement) observé :

Actions prises

Un de ces domaines ont besoin d'attention pour soutenir Formation Conviction /Attitude Ressources
des améliorations à long terme basées sur votre
observation :

Si l’observation associée à un de nos risques critiques (s'il vous plaît encercler) :

Veuillez encercler la pire sévérité potentielle (PSP) aurait dû causer un accident ?

1 2 3 4 5

Risque Insignifiant Premiers mineur Risque modéré Risque Majeur Risque critique

Plus, d'action ou besoin d’aide : Décrire davantage l’action nécessaire que vous ne pouvez pas prendre vous-même :

Signature de l’observateur:

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
138

Annexe 6— Formulaire/check liste Exigences Ouverture de chantier

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
139

Annexe 7 — Exigences montage & démontage de la grue a tour

EXIGENCES POUR LE MONTAGE DEMONTAGE ET REGLAGE DE LA GRUE A TOUR

ETAT
EXIGENCES
OK NOK
- Inspection de la grue au sol pour vérifier sa conformité par rapport aux
exigences stipulées dans le catalogue et le manuel du constructeur (structure)
par le Contractant et JESA/CLIENT Construction/HSE

- Dernier rapport de contrôle réglementaire de la grue (Dossier de la grue)

- Rapport de contrôle géotechnique par un laboratoire agréé

-Catalogue de la grue fournie par le Constructeur

- Mode opératoire détaillé de la méthode de montage avec analyse des risques


(approuvé par JESA/CLIENT Construction/HSE) (référence de la procédure du
catalogue grue)
- Mode opératoire détaillé de la partie réglage et essais de la grue
(approuvé par JESA/CLIENT Construction/HSE) (référence de la procédure du
catalogue grue)

- Habilitation des monteurs et régleurs de la grue par le constructeur de la grue

- Habilitation des monteurs et régleurs de la grue par un organisme agréé pour


ce type de grue
- Engagement de l’entreprise sur l’expérience et qualification de l’équipe de
montage pour le même type de grue
(la liste des grues installées par ces monteurs et régleurs signée par l’entreprise)
- Habilitation du responsable de manipulation de la commande lors du réglage
pour éviter tout risque de démarrage accidentel des moteurs

- Catalogue de la grue du constructeur (spécifiant le montage et les réglages )

- Assurances AT, RC et convention clinique pour le sous-traitant (équipe de


montage et réglage)

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
140

ETAT
EXIGENCES
OK NOK

- Interdire le travail isolé en hauteur

- Certificat de contrôle de l'installation électrique avant les essais et réglage est


obligatoire par un organisme agréé

- Des moyens de communication adéquat sont disponibles

- Des moyens de protections antichute sont disponible et conforme

- Un plan d'évacuation en hauteur avec moyens de sauvetage et personnes


qualifiée

- Certificat de contrôle des moyens de sauvetage

- Habilitation pour travaux en hauteur pour les personnes concernées

- Habilitation du grutier pour le modèle de la grue installée

- Certificat d’aptitude pour les travaux en hauteur délivré par un médecin de


travail
- La zone de travail est protégée contre les risques de chute et pas d'obstacle sur
la plateforme de travail
- Supervision de l'opération par le Contractant et JESA/CLIENT
Construction/HSE

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
141

Annexe 8 – Programme d’incitation et de Motivation

Compte tenu de notre vision et mission d'entreprise (atteinte des normes HSE les plus élevées, responsabilité sociale
envers nos contractants , main-d'œuvre, personnes), ce programme d'incitation est proposé pour améliorer la
performance HSE des Contractants dans le but d'éviter / de réduire le nombre d'incidents en reconnaissant et
récompensant nos contractants sur la base des normes élevées de performance HSE.
Engagements HSE

Le tableau suivant présente les objectifs minimaux HSE à atteindre par le contractant pendant toute la durée du
contrat.

Indicateurs de performance Description de l’indicateur Engagement


Objectif
Nombre de fatalités Un accident qui cause la mort ou l'incapacité
=0 =0
d'une personne à vie ou sur une longue période
Indicateurs Réactifs Total d’incidents enregistrés 0.3<X<=0.6 <=0.3
Indicateurs proactifs Indicateurs proactifs 70%=<X<90% >=90%

Evaluation HSE

La performance du contractant doit être basée sur les trois Indicateurs ci-dessus et sera évaluée par les
responsables JESA/CLIENT sur une base régulière pendant la durée du projet. (Entre le début des travaux et la fin
des travaux sur le site).

Principales caractéristiques des incitations HSE

L'incitation HSE est applicable uniquement si la performance de Contractant atteint les objectifs de KPI indiqués ci-
dessus :
L'incitation de base est définie comme une proportion du prix contractuel. Le prix contractuel sera défini et ajusté à
l'achèvement des travaux en fonction des quantités réelles et des prix unitaires contractuels.
La proportion s'applique en fonction du niveau de risque attribué au colis :

• Catégorie class A: High risk → 1.5%


• Catégorie class B: Medium risk → 1%
• Catégorie class C: Low risk → 0.5%
Si l'un ou l'ensemble des trois indicateurs ci-dessus est (sont) inférieur à l'engagement, le contractant ne sera pas
en droit d'obtenir une prime. Le contractant ne sera également soumis à aucune déduction.
En cas de décès ou de violation/incident majeur HSE. Le contractant ne sera pas pris en considération pour les
trois consultations futures et toute attribution en cours sera suspendue.

Calculation of Bonus/Malus
Remarque importante : Cette section doit être lue conjointement avec le fichier Excel Score Card V2 (Pièce jointe
N°1),
La carte de score sera utilisée pour calculer si l'entreprise doit obtenir une prime ou non sur la base des résultats
des évaluations des KPI HSE.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
142

Annexe 9 – Check liste d’inspection Base et locaux de vie

INSTALLATION TEMPORAIRE DU SITE DU CONTRACTANT /SOUS-TRAITANT


LISTE DE CONTRÔLE D'INSPECTION

CLAUSE EXIGENCE/DESCRIPTION COMMENTAIRES

INSTALLATIONS DE BASE Le plan/aménagement des installations temporaires doit


DE VIE être approuvé par l'équipe de projet JESA/CLIENT , le
propriétaire du site CLIENT et l'équipe de prévention
CLIENT
L'espace réservé au contractant doit être clôturé avec des
panneaux métalliques pleins d'une hauteur minimale de 2 m,
installés conformément aux normes, avec des accès
surveillés en permanence.
Des panneaux d'information sur le projet doivent être
installés aux points d'accès TSF. Le panneau d'affichage
doit contenir des informations telles que le nom du projet,
l'emplacement, la disposition, les parties prenantes, la date
de début et de fin du projet, etc.
Le TSF ne doit en aucun cas servir d'hébergement pour les
travailleurs du contractant. Tout le personnel doit être
transporté depuis les locaux et vers le site. En présence du
gardiennage de nuit, aussi l’éclairage adéquat doit être
assuré.
TSF doit être située loin de toute installation de traitement
et/ou de stockage d'hydrocarbures , produits chimiques et
de tout danger local singulier qui peut créer un risque grave
pour la vie et la santé humaine (par exemple, conduites gaz,
lignes électriques aériennes, etc).
La base de vie doit être situé à l’abris de toute zone de
Traffic routier

CANTINE Eau potable:


• Conformément à l'article 281 de la législation
marocaine et des annexes : la fourniture d'eau
potable aux travailleurs est obligatoire
• Un certificat de conformité de l'eau potable doit être
fourni et renouvelé tous les trois mois (si le
contractant s'appuie sur la disposition du
fournisseur, la nécessité du certificat est annulée)
Arrangement & nettoyage :
• Une fois que l'effectif atteint 50 personnes, Le
contractant doit affecter une personne pour le
ménage à temps plein qui sera chargée de surveiller
l'état d'hygiène de la cantine
• Les produits de nettoyage doivent être placés dans
des zones isolées, clairement identifiées et des FDS
doivent être affichées à proximité.
• Les grandes bennes de déchets doivent être
fournies une fois que l'effectif dépasse
50 travailleurs
Conformément à l'article 21 du décret 93-08 : (Dès que
l'effectif atteint 25 salariés)
• Mise à disposition de sièges et de tables en nombre
suffisant
• La cantine doit être équipée d'un réfrigérateur pour
stocker et conserver les aliments et les boissons, et
d'une installation pour réchauffer les repas

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
143

Si les prestataires utilisent des plaques chauffantes


électriques : L'utilisation de bois en dessous est strictement
interdite
Une ventilation adéquate doit être maintenue pour évacuer
la chaleur

INSTALLATIONS Les sanitaires seront construits et/ou aménagés


SANITAIRES : VESTIAIRES, conformément aux normes et réglementations marocaines
DOUCHES ET TOILETTES et/ou internationales en fonction des effectifs mobilisés sur
le chantier.
Les sanitaires seront alimentés en eau potable (chaude et
froide) en permanence via un réseau à installer ou
éventuellement une citerne à alimenter régulièrement.
Le vestiaire et la cantine doivent être séparés
Un système d'éclairage adéquat doit être installé
Le raccordement des locaux au circuit d'assainissement
existant est obligatoire. Dans le cas contraire, la construction
d'une fosse septique devra être réalisée par Le contractant
conformément aux normes de construction et dimensionnée
selon les normes et le nombre du personnel.
Des moyens d'accès et de sortie sécurisés au minimum de
2 doivent être existants.
Le nombre de toilettes doit respecter le ration de 1/25
Le contractant doit installer et équiper les vestiaires, et doit
fournir pour chaque travailleur un casier personnel et un
casier pour les outils individuels.
Les réfectoires doivent contenir des équipements en bon
REFECTOIRES état tels que des tables, des chaises, des réfrigérateurs, des
fontaines à eau, des appareils de chauffage des aliments,
etc.
MOSQUE Une zone appropriée doit être utilisée pour la prière et doit
être bien entretenue et en bon état à tout moment
ESPACE & ZONE DE Les zones de travail utilisées pour l'entretien léger doivent
TRAVAIL inclure une protection contre les intempéries, une
ventilation, un accès et une sortie sécurisés.

PANNEAUX DE Tout panneau doit contenir un system d’urgence


DISTRIBUTION opérationnel, testé en permanence, dans le cas contraire le
ELECTRIQUES panneau est considéré non conforme
Le cadenas du panneau doit être disponible et en bon état.
Une protection différentielle doit être installée et au moins
une à l’amont de l’installation.
Evitez et vérifiez tout risque de surchauffage lié au faux
contact, qui ne peut pas être détecté par les disjoncteurs.
Extincteurs de feu conformes sur place
Le disjoncteur doit avoir courant nominal en fonction de la
taille du câble, sinon le disjoncteur ne peut pas protéger le
circuit en cas de surchauffe comme ci-dessous :
Dim câble mm² Circuit maximal
Disjoncteur
1.5 a 2.5 10
2.5 a 4 16
4a6 25
6 a 10 32
10 a 16 40
16 a 25 63

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
144

BOITES DE JONCTION Toutes les boîtes de jonction doivent être équipées


d'accessoires adéquats et doivent être étanches si elles sont
installées à l'extérieur.

LA MISE A LA TERRE Tous les points doivent être mis à la terre principale. Le
régime de mise à la terre doit être IT ou TN si le neutre du
générateur est relié directement à la terre du réseau.
POWER SOURCE DIESEL A. La zone du générateur doit être claire et dégagée.
GENERATEUR B. l’alimentation en carburant doit être conforme aux
ELECTRIQUE DIESEL exigences et aux normes de sécurité JESA/CLIENT .
C. Le bouton-poussoir d'urgence doit être testé durant le
fonctionnement.
D. Accès facile et sans obstructions au bouton-poussoir
d’urgence.
E. Des extincteurs adéquats doivent être placés à proximité.
F. Doter les groupes électrogènes de bac de rétention/fût de
rétention

PARKING A. Il est interdit aux véhicules et équipements de circuler à


l'intérieur du TSF ;
B. une aire de stationnement extérieure désignée doit être
utilisée pour les véhicules et les autobus de transport.
C. Une signalisation de stationnement en marche arrière doit
être affichée grande et claire dans la zone de stationnement.

VENTILATION Tous les conteneurs doivent être équipés d’une ventilation


adéquate.

ENVIRONNMENT Plan d'urgence en cas de déversement


Séparation des déchets (bois, débris, métaux.) et le
stockage doit être dans des zones séparées et clairement
identifiées
Kit de déversement ou équivalent
plan de recyclage des huiles usés
Plan d'urgence en cas de déversement

COMMUNICATION HSE & Panneau de signalisation et d’affichage sécurité installé et


INFORMATIONS contient les communications HSE / les alertes / les TBT, etc.

INTERVENTIONS & Un plan d'intervention d'urgence doit être élaboré


RESPONSES AU spécifiquement pour la zone TSF
SITUATIONS D’URGENCE Les contacts d'urgences des contractants affiché, y compris
la liste des contacts d'urgence JESA/CLIENT
Signalisation et affichage des points de rassemblement et
voies d'urgence

SERVICES MEDICAUX Installation médicale sur place / Infirmerie médicale


entièrement équipée / Ambulance sur place / Copie des
conventions médicales
Premiers secouristes identifiés
Trousses de premiers soins disponibles

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
145

APPAREILS DE LUTTE Extincteur portatif monté à l'extérieur dans une armoire ou


CONTRE L'INCENDIE un cadre de protection situé à l'entrée avant de chaque
(EXTINCTEURS conteneur et/ou unité. La poignée de transport de
PORTATIFS) l'extincteur doit être positionnée à une hauteur de 1,2 mètre
du niveau du sol.

Une formation à la lutte contre les incendies doit être


organisée pour les membres clés de l'équipe
STOCKAGE DES A. Seules les quantités approuvées de produits chimiques
PRODUITS CHIMIQUES doiventt être stockée
B. conforme aux exigences JESA/CLIENT et aux normes
de stockage de sécurité.
C. étiquettes d'avertissement, un pictogramme et une
mention de danger harmonisés pour chaque classe et
catégorie de danger.
D. Fiches de données de sécurité sur place
E. Liste des travailleurs formés pour la manipulation des
produits chimiques et le type d'EPI.
F. Procédure de gestion des déchets en place
G. Des extincteurs adéquats sont à proximité.
H. La zone de stockage dégagée et situé dans une ombre
appropriée.
I. Matériaux non compatibles séparés
J. Baril de protection est en place sous la peinture ou sous
tout liquide chimique pour assurer une protection optimale
contre les fuites et les déversements

CYLINDRES DE GAZ A. Seule une quantité approuvée de bouteilles de gaz


comprimé vides doit être stockée dans un endroit extérieur
non exposé à la lumière du soleil
B. Des capuchons de protection doivent être conservés sur
toutes les bouteilles.
C. Toutes les bouteilles doivent être correctement fixées
pour éviter qu'elles ne basculent.
D. Les bouteilles d'oxygène et d'acétylène (ou autre gaz
combustible) entreposées doivent être séparées les unes
des autres par une barrière physique ou une distance de 6
mètres.
E. Les bouteilles et l'équipement d'oxygène doivent être
tenus à l'écart des huiles, graisses et autres produits
pétroliers.
F. Les bouteilles ne doivent pas être soulevées à l'aide
d'élingues. Ils ne doivent être levés que dans des berceaux
ou des supports approuvés.
G. Les bouteilles doivent rester debout

GESTION DES DECHETS Des dispositions prises et mises en pour le stockage et


l'enlèvement en toute sécurité des déchets
Convention avec un organisme de tierce partie pour le
traitement des eaux usées et rejets liquides
Plantes et végétations sèches enlevées

BUREAUX & LOCAUX Les bureaux suffisamment ventilés, bien éclairés et


ADMINISTRATIFS climatisés.
Les bureaux sont convenablement meublés et maintenus en
ordre en permanence et à tout moment avec suffisamment
de moyens de stockage appropriées pour tous les
équipements, outils, documents etc.
Les bureaux entretenus et en bon état en permanence .

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01
146

AUTRES CRITERES - Salle de réunion


OPTIONNELES - Jardin et espaces verts
- Recyclage des matériaux par exemple pour de bons
usages
- Dispositifs de surveillance de l'air
- Couche de graviers au sol
- Magasin d'EPI
- Entrepôt
- Espace fumeur

INTERDICTIONS - Réservoirs de stockage de carburant


- Huile pour équipement mobile
- Bouteille de gaz domestique (réchaud)
- Zone de déchets
- Travail à chaud
- Atelier
- Alcool et drogues.

Annexe S : Les Exigences HSE Minimales Pour les Entreprises : Jan 2022 / Version : 01

Vous aimerez peut-être aussi