Vous êtes sur la page 1sur 2

Rappel de cours : L’aspect grammatical

L’aspect : définition
L’aspect indique une manière d’envisager le déroulement du procès: le terme vient du
latin spex qui signifie “observer”. Il existe deux types aspect en anglais:

- L’aspect lexical: lorsque c’est le sémantisme du verbe qui marque une


manière d’envisager le déroulement, par ex.:
aspect inchoatif de begin, start: le sémantisme du verbe exprime le début du procès.
aspect terminatif de finish, end up; le sémantisme du verbe exprime la fin du procès.

- L’aspect grammatical, marqué par des opérateurs.

➔ 3 aspects grammaticaux en anglais: l’aspect simple (OU aspect Ø); BE-ING;


HAVE-EN.

1.L’aspect simple indique un point de vue global sur le procès: l’énonciateur le perçoit
avant tout dans sa totalité et non comme étant en cours de déroulement.+ point de vue
objectif. She works hard.

2.L’aspect BE-ING, en revanche, signale que le procès est envisagé dans son
déroulement; qu’il soit effectivement en train de se dérouler ou non, l’énonciateur se
place à l’intérieur de l’événement et ne prend pas en compte sa conclusion [be-ing a
une valeur d’inaccompli]. She is working.

3.Enfin, l’aspect HAVE-EN indique un bilan: l’énonciateur considère un événement


antérieur à un moment de référence, mais en lien avec ce moment de référence.
She has worked.

Valeurs de BE -ING

Valeur de base: avec be-ing, l’énonciateur se positionne à l’intérieur de l’événement:


le début et la fin de l’action sont laissés dans l’ombre. L’énonciateur envisage le procès
dans son déroulement sans tenir compte de sa conclusion (OU borne de fin). = > En
cela be-ing est bien un “aspect”, c’est-à-dire qu’il signale une façon d’envisager le
déroulement d’un procès.

De cette valeur de base peuvent découler plusieurs effets de sens, qui peuvent
apparaître isolément ou se superposer, en fonction des énoncés.

1. aspect d’inaccompli/ vision imperfective/ ancrage situationnel.


Ex: I am writing a letter to my sister.
Le procès est rattaché à (“ancré dans”) une situation ou un moment particulier (on
pourrait ajouter just now). Comme le procès est intercepté à un moment de son
déroulement, il est perçu comme non terminé: le procès est en cours de déroulement
et il est vu comme tel. Il s’agit de l’emploi le plus évident et peut-être le plus fréquent
de be-ing.

2. Intention du référent du sujet grammatical.


Ex: John is leaving tomorrow.
La centration sur le sujet grammatical (caractéristique de be-ing) peut parfois être
interprétée en termes d’intention du sujet. C’est parce que le procès est vu dans son
déroulement (comme étant déjà vrai au moment où l’on parle) que l’idée d’intention de
la part de John peut être véhiculée. Ici, l’effet de sens d’intention se double d’une valeur
prospective.

3. Intention de l’énonciateur (OU commentaire).


Comme les événements ne sont pas perçus de façon neutre, mais à travers le filtre de
l’énonciateur (alors que la forme simple signale un point de vue objectif et global sur
le procès), il peut y avoir interpretation de ces actions; il est important de préciser alors
la nature du commentaire de l’énonciateur: désapprobation, reproche, prise de
distance.
Ex: You’re not leaving this room until I say so! (menace)
Ex: He is always complaining! (reproche)

4. Valeur de reprise (OU anaphorique).


Ex: When you smoke, the chemicals you take into lungs and bloodstream are
damaging almost every organ in your body. La relation predicative <the
chemicals…/damage almost every organ in your body> est une reprise de <you /
smoke> présente dans la subordonnée en when. Elle exprime en quelque sorte une
réanalyse, une description du phénomène mentionné dans la subordonnée de temps.
L'énonciateur observe ce qui est en cours durant l’intervalle établi par when you
smoke.
La reprise permet d’expliciter ou parfois corriger ce qui est considéré dans la première
proposition.

5. BE-ING avec les verbes d’état.


Ex: You’re being silly.
Be-ing signalant que le procès est en cours de déroulement, il semble incompatible
avec les verbes d’état car, par définition, un état n’a pas de déroulement.
Lorsque be-ing est employé avec ces verbes, l’état est vu comme ayant un début et
une fin: il s’agit d’un état passager.
Il peut y avoir en outre la marque d’une intention, d’une volonté du sujet—ici, une
volonté de you à se montrer idiot, à faire l’idiot, délibérément.
Comme le montre cette formulation, le verbe couple BE n’est d’ailleurs plus vraiment
conçu comme un verbe d’état, mais prend une coloration dynamique.

Vous aimerez peut-être aussi