Vous êtes sur la page 1sur 70

Daimler AG · Technical Information and Workshop Equipment (GSP/OR) · D-70546 Stuttgart

Présentation de la nouvelle
génération de camions
Le nouvel Atego (type 967)
Brochure d‘introduction pour le Service Après-Vente

– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Avant-propos3

Vue d‘ensemble 4
Nouveautés/modifications4

Véhicule complet 6
Distribution6
Transport de chantier 7
Équipement8

Entraînement10
Moteurs10
Prise de mouvement sur moteur 15
Système d‘échappement 16
Système d‘alimentation en carburant 17

Boîte de vitesses 18
Embrayage18
Boîtes de vitesses manuelles et automatisées 21
Programmes de conduite 24
Boîte de vitesses automatique 25
Prise de mouvement 26
Boîte de transfert 29

Train de roulement 31
Cadre31
Essieux34
Suspension36
Freins37
Ralentisseur à aimant permanent 39
Roues et pneus 40

Conception41
Cabine41

Interconnexion49
Mise en réseau complète 49

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 1


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Éclairage58
Éclairage extérieur 58

Outil spécial 59
Boîte de vitesses 59
Boîte de transfert 62
Essieux63

Annexe64
Abréviations64
Mots clés 66
Impressum67

2 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Avant-propos

Chères lectrices, chers lecteurs,

Dans la présente brochure d‘introduction, nous vous présen-


tons le nouvel Atego (type 967).

Cette brochure est destinée au personnel technique en


charge de l‘entretien et de la réparation des camions Merce-
des-Benz. Nous partons du principe que le lecteur est famili-
arisé avec les différentes gammes déjà commercialisées par
Mercedes-Benz.

Cette brochure d‘introduction met l‘accent sur la présenta-


tion des organes et systèmes nouveaux ou ayant fait l‘objet
de modifications.

Toutes les données mentionnées dans la présente brochure


correspondent à la situation technique au moment de la
clôture de la rédaction en février 2013 et peuvent de ce fait
différer de la version de série.

Toutes les modifications et nouveautés sont publiées exclu-


sivement dans les documentations correspondantes du WIS.
Certaines valeurs indiquées dans cette brochure peuvent
donc différer d‘une version plus récente publiée dans le WIS.

Daimler AG bbRemarque
Usine de Wörth (GSP/TTH) Tous les messages et les instructions qui apparais-
Février 2013 sent sur l‘écran multifonction sont représentés dans
la version allemande, car les versions de langues
correspondantes n‘étaient pas encore disponibles au
moment de la clôture de la rédaction.

bbRemarque
Pour toutes informations relatives aux véhicules et
à l‘utilisation des fonctions des véhicules, veuillez
aussi consulter la notice d‘utilisation interactive sur
internet.

Cette brochure d‘introduction est aussi disponible


sous forme numérique en fichier PDF dans SDmedia.

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 3


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Nouveautés/modifications
Vue d‘ensemble

Généralités
En mai 2013, la nouvelle génération de camions sera com- La logique des modèles du nouvel Atego correspond elle
plétée avec le nouvel Atego (type 967) dans le secteur des aussi à celle de la gamme 963/964. L‘empattement est sup-
véhicules industriels légers jusqu‘à 18 t dans les segments primé en tant que composante du modèle et est réalisé au
distribution code V1D (Atego nouveau distribution) et chan- lieu de cela par un code.
tier code V1G (Atego nouveau chantier).
Les empattements restent disponibles, comme précédem-
Cette nouvelle série légère profite du système modulaire de ment, par paliers de 300 mm. À partir de 12 t, les empat-
l‘Actros/Antos (type 963) et de l‘Arocs (type 964). Il en ré- tements sont plus courts de 60 mm en raison du montage
sulte les avantages suivants: de pneumatiques plus grands ; l‘essieu avant est décalé en
• Architecture électronique unifiée arrière de cette valeur.
• Un concept de cabine pour toutes les gammes
• Configuration d‘essieu unifiée La gamme de modèles du nouvel Atego comprend 42 modè-
• Offre unifiée d‘options (SA) les différents, par exemple
• Bennes
• Véhicule à plateau
• Tracteur de semi-remorque
• Véhicule d‘incendie
• Véhicule communal

W00.01-1032-00
Le nouvel Atego (type 967)

4 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Nouveautés/modifications

Vue d‘ensemble
Innovations
• Nouveaux moteurs OM 934 (4 cylindres) et OM 936 (6
cylindres) de série en version Euro VI en sept niveaux de
puissance de 115 à 220 kW
• Neuf boîtes de vitesses différentes pour des applications
optimisées
• Commande par câble avec assistance au passage des
rapports
• Transmission automatique Mercedes PowerShift 3 avec
fonctions de conduite rapport lent et EcoRoll, ainsi que
programmes de conduite à sélection individuelle
• Ralentisseur à aimant permanent
• Nouveau modèle (967.603) pour véhicules d‘incendie
W46.10-1040-00
9,8 t, suspension acier, en deux empattements Volant multifonction
• Modèles spécifiques pour véhicules communaux
(balayeuse)
• Cabine courte/allongée/profonde ainsi que cabine
d‘équipe au choix avec deux formes de toit en Clas-
sicSpace et BigSpace
• Nouvelle suspension de cabine 4 points (mécanique/
hydraulique)
• Unité de traitement d‘air électronique analogue à
l‘Actros/Antos/Arocs
• Siège conducteur et siège passager avec accoudoirs (op-
tion), avec tissu à plat (série) et en velours (option)
• Régulation du comportement dynamique (ESP®) de série
(non disponible sur véhicules toutes roues motrices)
• Guidage d‘essieu arrière modifié
• Nouvelle direction pour un meilleur comportement
W26.10-1169-00
dynamique Boîtier de commande pour commande par câble
• Volant multifonction
• Combiné d‘instruments en deux versions avec Fleet-
Board® Eco Support
• Offre étendue de jantes en alliage léger de Daewoo et
Alcoa
• Projecteurs au nouveau design avec éclairage de jour à
halogène ou LED, grille de protection anti-gravillons ra-
battable (option véhicules de chantier)
• Nouvelle boîte de transfert (VG 1000)
• Transmission toutes roues motrices permanente ou
enclenchable
• Grand choix de prises de mouvement sur moteur à
l‘avant, par exemple pour le fonctionnement d‘un généra-
teur frigo
W35.10-1063-00
Guidage de l‘essieu arrière

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 5


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Distribution
Véhicule complet

Vue d‘ensemble des modèles

Modèle Type de véhicule Formule de roues Poids total autorisé Suspension


en charge (PTAC)

967.000 Plateau 4x2 6, 5 t Acier

967.001 Plateau 4x2 7,49 t Acier

967.002 Plateau 4x2 7,99 t Acier

967.003 Plateau 4x2 9,5 t Acier

967.004 Plateau 4x2 10,5 t Acier

967.005 Plateau 4x2 11,99 t Acier

967.006 Plateau 4x2 13,5 t Acier

967.007 Plateau 4x2 15,0 t Acier

967.008 Plateau 4x2 11,99 t Acier

967.020 Plateau 4x2 6,5 t Pneumatique

967.021 Plateau 4x2 7,49 t Pneumatique

967.023 Plateau 4x2 9,5 t Pneumatique

967.024 Plateau 4x2 10,5 t Pneumatique

967.025 Plateau 4x2 11,99 t Pneumatique

967.026 Plateau 4x2 13,5 t Pneumatique

967.027 Plateau 4x2 15,0 t Pneumatique

967.028 Plateau 4x2 11,99 t Pneumatique

967.034 Plateau 4x4 10,5 t Acier

967.036 Plateau 4x4 13,5 t Acier

967.037 Plateau 4x4 15,0 t Acier

967.201 Benne 4x2 7,49 t Acier

967.202 Benne 4x2 7,99 t Acier

967.203 Benne 4x2 9,5 t Acier

967.204 Benne 4x2 10,5 t Acier

967.205 Benne 4x2 11,99 t Acier

967.206 Benne 4x2 13,5 t Acier

967.207 Benne 4x2 15,0 t Acier

967.234 Benne 4x4 10,5 t Acier

967.236 Benne 4x4 13,5 t Acier

967.237 Benne 4x4 15,0 t Acier

6 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Transport de chantier

Véhicule complet
Vue d‘ensemble des modèles

Modèle Type de véhicule Formule de roues Poids total autorisé Suspension


en charge (PTAC)

967.426 Tracteur de semi-remorque 4x2 13,5 t Pneumatique

967.504 Véhicule communal 4x2 10,5 t Acier

967.526 Véhicule communal 4x2 13,5 t Pneumatique

967.603 Véhicule d‘incendie 4x2 9,8 t Acier

967.605 Véhicule d‘incendie 4x2 11,99 t Acier

967.606 Véhicule d‘incendie 4x2 13,5 t Acier

967.607 Véhicule d‘incendie 4x2 15,0 t Acier

967.633 Véhicule d‘incendie 4x4 9,5 t Acier

967.635 Véhicule d‘incendie 4x4 11,99 t Acier

967.636 Véhicule d‘incendie 4x4 13,5 t Acier

967.637 Véhicule d‘incendie 4x4 15,0 t Acier

W00.10-1223-00
Atego nouveau distribution (V1D)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 7


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Équipement
Véhicule complet

Packs d‘équipement

Outre l‘équipement de base et les différentes dotations de


série selon le type de véhicule/type d‘utilisation, des équi-
pements de sécurité ou de confort supplémentaires sont
proposés. Ceux-ci sont regroupés en packs pouvant être
commandés départ usine, par exemple
• Cold Climate Pack Basic (Z0U)
• Cold Climate Pack Classic (Z0V)
• Pack hayon élévateur (P0L)
• Pack éclairage à LED à l‘avant, avec verres de clignotant
blancs (L1Y)
W68.20-1032-00
Rangement au-dessus du pare-brise, 2 compartiments (D7M)

W68.20-1031-00
Rangement, haut, sur tunnel moteur (D7Q)

W00.01-1036-00
Version de moteur Euro VI (M5Z)

8 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Équipement

Véhicule complet
Cockpit
Le cockpit est proposé en trois versions adaptées à
l‘utilisation:
• Cockpit classique (D4B), série
• Cockpit standard (D4A), option, série avec siège milieu,
avec ceinture de sécurité (D1Z)
• Cockpit confort (D4C), option

W46.10-1041-00
Volant multifonction avec cockpit confort (D4C)

W68.10-1107-00
Cockpit classique (D4B)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 9


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Moteurs
Entraînement

La conception du moteur 4 cylindres OM 934 repose sur Les moteurs sont proposés dans les gammes de puissance
celle du moteur 6 cylindres OM 936 déjà connu. suivantes:
• OM 934, R4, 5,1 l, 115 kW (156 ch), 650 Nm (M1H)
Caractéristiques du moteur OM 934: • OM 934, R4, 5,1 l, 130 kW (177 ch), 750 Nm (M1I)
• Système d‘injection common rail • OM 934, R4, 5,1 l, 155 kW (211 ch), 850 Nm (M1J)
• Suralimentation monoétagée (moteur 115 kW et moteur • OM 934, R4, 5,1 l, 170 kW (231 ch), 900 Nm (M1K)
130 kW) • OM 936, R6, 7,7 l, 175 kW (238 ch), 1000 Nm (M2A)
• Suralimentation à deux étages (moteur 155 kW et moteur • OM 936, R6, 7,7 l, 200 kW (272 ch), 1100 Nm (M2C)
170 kW) • OM 936, R6, 7,7 l, 220 kW (299 ch), 1200 Nm (M2D)
• Nouveau système de frein moteur (frein à décompression)
avec une plus grande puissance de freinage
• Structure robuste permettant un kilométrage important
• Respect de la norme de pollution Euro VI par réduc-
tion catalytique sélective (SCR), recyclage des gaz
d‘échappement refroidi et régulé (AGR) ainsi que filtre à bbRemarque
particules diesel Une brochure d‘introduction numérique en SDmedia
• Visco-coupleur à régulation électrique est disponible pour le moteur OM 936.

W01.10-1171-00
Moteur OM 934

10 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Moteurs

Entraînement
W01.10-1172-00
Vue d‘ensemble moteur OM 934

1 Rail 10 Turbocompresseur
2 Unité de dosage du gazole (pour la régénération du filtre à particules 11 Collecteur de liquide de refroidissement
diesel) 12 Turbocompresseur étage basse pression
3 Module de filtre à carburant 13 Turbocompresseur étage haute pression
4 Compresseur G2 Alternateur
5 Compresseur frigorifique M1 Démarreur
6 Pompe d‘assistance de direction Y636 Variateur de pression de suralimentation
7 Pompe à carburant haute pression A OM 934.911 avec suralimentation monoétagée
8 Refroidisseur de recyclage des gaz d‘échappement B OM 934.913 avec suralimentation à deux étages
9 Module huile-liquide de refroidissement

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 11


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Moteurs
Entraînement

Caractéristiques techniques

Unité OM 934 OM 936

Cylindrée cm3 5132 7698

Nombre/disposition des cylindres 4/en ligne 6/en ligne

Distribution DOHC DOHC

Nombre de soupapes par cylindre admission/ 2/2 2/2


échappement

Régime de ralenti 1/min 600 600

Puissance kW 115 (M1H) 175 (M2A)


130 (M1I) 200 (M2C)
155 (M1J) 220 (M2D)
170 (M1K)

Couple Nm 650 (M1H) 1000 (M2A)


750 (M1I) 1100 (M2C)
850 (M1J) 1200 (M2D)
900 (M1K)

Taux de compression e 17,0 17,0

Course du piston mm 135 135

Alésage de cylindre mm 110 110

Hauteur totale de piston mm 110 110

Longueur de bielle mm 215 215

Écartement des cylindres mm 128 128

Pression de rail (maxi) bar 2400 2400

Puissance frein moteur


système standard (M5U) kW 120 233
système grande puissance (M5V) kW 160 302

Poids (DIN-GZ) kg 5101 6511

1 à la puissance maximale

bbRemarque
Pour les véhicules de transport des matières dan-
gereuses (code ADR E5T, E5U, E5V, E5W, E5X, E9E)
avec moteur OM 934, il faut obligatoirement comman-
der le frein moteur, système grande puissance (M5V).

12 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Moteurs

Entraînement
Diagrammes de puissance

W01.00-1119-00 W01.00-1120-00
a OM 934, 115 kW/650 Nm (M1H) c OM 934, 155 kW/850 Nm (M1J)
b OM 934, 130 kW/750 Nm (M1I) d OM 934, 170 kW/900 Nm (M1K)

M Couple [Nm]
P Puissance [kW]
n Régime [1/min]

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 13


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Moteurs
Entraînement

Diagrammes de puissance

W01.00-1121-00 W01.00-1122-00
a OM 936, 175 kW/1000 Nm (M2A) c OM 936, 220 kW/1200 Nm (M2D)
b OM 936, 200 kW/1100 Nm (M2C)

M Couple [Nm]
P Puissance [kW]
n Régime [1/min]

14 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Prise de mouvement sur moteur

Entraînement
Prise de mouvement sur moteur à l‘avant

Code Désignation

N7C Prise de mouvement sur moteur à l‘avant, carter d‘huile modifié

N7E Prise de mouvement sur moteur à l‘avant, avec pompe tandem

N7F Prise de mouvement sur moteur à l‘avant, prééquipement générateur frigo AW 15

N7G Prise de mouvement sur moteur à l‘avant, prééquipement générateur frigo AW 22,5

N7H Prise de mouvement sur moteur à l‘avant, prééquipement générateur frigo AW 30

N7V Prise de mouvement sur moteur à l‘avant, prééquipement pompe tandem

N7W Prise de mouvement sur moteur à l‘avant, prééquipement TK 315

Prise de mouvement sur moteur à l‘arrière

Code Désignation

N7K Prise de mouvement sur moteur à l‘arrière, c, pompe hydraulique SAE A

N7M Prise de mouvement sur moteur à l‘arrière, c, pompe hydraulique ISO 7653D

N7N Prise de mouvement sur moteur à l‘arrière, c, pompe hydraulique SAE B, 200 Nm

N7P Prise de mouvement sur moteur à l‘arrière, b, bride, 600 Nm

W23.10-0001-00

Prise de mouvement sur moteur générateur frigo AW 22,5

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 15


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Système d‘échappement
Entraînement

Vue d‘ensemble des systèmes d‘échappement

Code Désignation

K7A Système d‘échappement, tube de sortie vers le haut

K7H Système d‘échappement, véhicule d‘incendie

K7I Système d‘échappement, sur le cadre à droite, tube de sortie vers l‘intérieur

K7K Système d‘échappement, à plat derrière cabine

K7L Système d‘échappement, tube de sortie vers le milieu de la route

Post-traitement des gaz d‘échappement Régénération du filtre à particules diesel


Pour atteindre les valeurs limites en vigueur pour les gaz La régénération active fonctionne normalement de façon
d‘échappement, il faut installer une unité de post-traitement automatique environ tous les 8000 km. Le moment exact
des gaz d‘échappement en plus du recyclage des gaz est défini par le calculateur ACM (post-traitement des gaz
d‘échappement interne au moteur. Celle-ci comprend un ca- d‘échappement). De même, une activation manuelle de la
talyseur à oxydation diesel, un filtre à particules diesel (DPF) régénération par le conducteur est possible dès que le mes-
et un catalyseur SCR (Selective Catalytic Reduction). Tous les sage indiquant qu‘une régénération est nécessaire s‘affiche
composants sont logés dans l‘unité de post-traitement des sur l‘écran multifonction.
gaz d‘échappement.

W49.20-1101-00
Unité de post-traitement des gaz d‘échappement moteur OM 934
1 Catalyseur à oxydation diesel 3 Catalyseur SCR
2 Filtre à particules diesel

16 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Système d‘alimentation en carburant

Entraînement
Réservoir de carburant Réservoir AdBlue®
Les réservoirs de carburant sont réalisés en LMDPE (polyé- Le réservoir d‘AdBlue® contient 25 l, il est possible de com-
thylène linéaire moyenne densité). La capacité du réservoir mander en option un réservoir de 35 l.
de série a été augmentée à 120 l. Il existe un nouveau réser-
voir de carburant (K0I) d‘une capacité de 80 l destiné à maxi- Sur les véhicules communaux, le réservoir d‘AdBlue® offre
miser la charge utile du véhicule. une capacité de 8 l (K3R) et est disposé dans la console
d‘appareil derrière la cabine. Sur les véhicules d‘incendie, le
réservoir d‘AdBlue® se trouve derrière l‘unité de post-traite-
ment des gaz d‘échappement sur le côté droit du cadre.

Vue d‘ensemble

Code Désignation Affectation

K0I Réservoir en plastique 80 l, à gauche Option sur véhicule à plateau

K0E Réservoir en plastique 120 l, à gauche Série sur véhicule à plateau, benne, tracteur de
semi-remorque

K0G Réservoir en plastique 180 l, à gauche Option sur véhicule à plateau et benne

K0P Réservoir supplémentaire en plastique de 100 l, à Option sur véhicule à plateau avec K0G
gauche

K0Q Réservoirs supplémentaires en plastique 2 x 100 l, Option sur véhicule à plateau avec K0G
à gauche

K0F Réservoir en plastique 130 l, véhicule d‘incendie Option sur véhicule d‘incendie

K0H Réservoir en plastique 125 l, sur extrémité du Série sur véhicule communal
châssis

K5V Réservoir de manoeuvre 20 l, système de réser- Option pour tous les véhicules, série sur véhicule
voir du carrossier d‘incendie

W47.10-1056-00

Réservoir en plastique 180 l, à gauche (K0G)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 17


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Embrayage
Boîte de vitesses

Disque d‘embrayage
Afin de permettre des kilométrages plus élevés pour la même bbRemarque
force d‘application, les disques d‘embrayage montés compor- Le mécanisme de rattrapage ne peut pas être ramené
tent des garnitures plus épaisses et des plateaux de pression manuellement en position initiale. En cas de répara-
avec un rattrapage de jeu automatique intégré. tion, il faut toujours remplacer le plateau de pression
d‘embrayage avec le disque d‘embrayage.
Le mécanisme de rattrapage de jeu automatique du plateau
de pression d‘embrayage compense la course d‘usure des
garnitures d‘embrayage et maintient la force d‘application
constante pendant 90 % de la durée de vie de l‘embrayage.

Le mécanisme de rattrapage de jeu automatique enregis-


tre en continu la diminution d‘épaisseur de la garniture
d‘embrayage et compense l‘écart en tournant une bague de
positionnement.

Commande d‘embrayage
Avec les boîtes de vitesses à commande manuelle, la com-
mande d‘embrayage se fait par pression au moyen d‘une
fourchette d‘embrayage et d‘un servo-embrayage.

Avec la commande des rapports automatisée Mercedes


PowerShift 3 (G5G), l‘embrayage est comprimé par la butée
centrale d‘embrayage comme sur les véhicules lourds.

La butée centrale d‘embrayage se trouve sur l‘arbre d‘entrée


de la boîte de vitesses mécanique et est fixée par des vis sur
le carter avant de la boîte de vitesses.

Le pilotage de la butée centrale pneumatique d‘embrayage


est assuré par le calculateur commande de boîte de vitesses
(TCM) et par les électrovannes intégrées dans l‘actuateur de
boîte de vitesses.

18 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Embrayage

Boîte de vitesses
W25.10-1088-00
Embrayage avec commande des rapports manuelle (G5H)

W25.10-1089-00
Embrayage avec Mercedes PowerShift 3 (G5G)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 19


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Embrayage
Boîte de vitesses

Affectation embrayage - boîte de vitesses - moteur

Embrayage Bride Boîte de Moteur P/M Remarque


vitesses

115 kW / 650 Nm

Ø 362 mm SAE 3 OM 934 130 kW / 750 Nm


G 70-6 155 kW / 850 Nm
G 71-6
G 90-6 175 kW / 1.000 Nm

Ø 395 mm SAE 2 OM 936 200 kW / 1.100 Nm uniquement sur véhicules


220 kW / 1.200 Nm d‘incendie

175 kW / 1.000 Nm
G 140-8
Ø 395 mm SAE 2 OM 936 200 kW / 1.100 Nm
G 141-9
220 kW / 1.200 Nm

Refroidisseur d‘huile:
130 kW / 750 Nm
huile/air
OM 934
Allison 155 kW / 850 Nm
Convertisseur
3000P 170 kW / 900 Nm
TC 418 SAE 2
3000PR
iW= 1,98 175 kW / 1.000 Nm Refroidisseur d‘huile:
3500P
huile/eau
OM 936 200 kW / 1.100 Nm
Exception sur 967.526:
220 kW / 1.200 Nm huile/air

130 kW / 750 Nm

9S-1115 TD OM 934 155 kW / 850 Nm


Ø 395 mm SAE 2
ZF-ECOMID 170 kW / 900 Nm

OM 936 175 kW / 1.000 Nm

P = puissance [kW]
M =couple [Nm]

20 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Boîtes de vitesses manuelles et automatisées

Boîte de vitesses
Les boîtes de vitesses manuelles et automatisées suivantes Les boîtes de vitesses à 6 rapports (G 70-6, G 71-6, G 90-6)
sont utilisées sur le nouvel Atego: sont des boîtes de vitesses synchronisées sans groupe divi-
• Boîte de vitesses G 70-6/5,94-0,74 (G1B) seur ni groupe multiplicateur.
• Boîte de vitesses G 71-6/9,20-1,0 (G1C)
• Boîte de vitesses G 90-6/6,70-0,73 (G1D) La commande de la boîte de vitesses à crabots G 140-8 est
• Boîte de vitesses G 140-8/9,30-0,79 (G1E) automatique. Elle combine un groupe diviseur synchronisé et
• Boîte de vitesses G 141-9/14,57-1,0 (G1F) une boîte principale commandée par crabots. Les 8 rapports
• Boîte de vitesses 9S-1115 TD/12,73-1, ZF-ECOMID en marche avant et les deux rapports en marche arrière sont
(G1Z) réalisés à partir de 6 trains de pignons seulement.

Toutes les boîtes de vitesses, à l‘exception de la G 141-9 et La boîte de vitesses G 141-9 est une boîte de vitesses syn-
de la 9S-1115 TD, sont disponibles avec la commande des chronisée à 4 rapports avec groupe multiplicateur synchro-
rapports automatisée Mercedes PowerShift 3 (G5G) ou la nisé et vitesse lente (rapport lent).
commande des rapport manuelle (G5H), une commande par
câble avec assistance pneumatique au passage des rapports. La boîte de vitesses 9S-1115 TD, ZF-ECOMID avec vitesse
lente (rapport lent) est utilisée de série sur les véhicules
Les boîtes de vitesses G 141-9 et 9S-1115 TD sont disponi- communaux. La boîte de vitesses est disponible uniquement
bles uniquement avec la commande des rapports manuelle avec raccord SAE2, ce qui explique pourquoi un embrayage
(G5H). de diamètre 395 mm est aussi monté avec les moteurs 4
cylindres OM 934.

W26.10-1166-00
Boîte de vitesses G 141-9/14,57-1,0 (G1F)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 21


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Boîtes de vitesses manuelles et automatisées
Boîte de vitesses

Démultiplication de la boîte de vitesses

Boîte de vitesses G 70-6 G 71-6 G 90-6

Code G1B G1C G1D

Modèle 712.614 715.058 715.066

iGES (ouverture) 8,0 9,201 9,198

1e rapport 5,940 9,201 6,7

2e rapport 3,281 5,230 3,806

3e rapport 1,978 3,143 2,287

4e rapport 1,310 2,034 1,48

5e rapport 1,0 1,374 1,0

6e rapport 0,742 1,0 0,73

1e rapport de marche 5,423 8,649 6,294


arrière

W26.10-1167-00
Boîte de vitesses G 70-6/5,94-0,74 (G1B)
A avec Mercedes PowerShift 3 (G5G) B avec commande des rapports manuelle (G5H)

22 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Boîtes de vitesses manuelles et automatisées

Boîte de vitesses
Démultiplication de la boîte de vitesses

Boîte de vitesses G 140-8 G 141-9 9 S-1115 TD, ZF ECOMID

Code G1E G1F G1Z

Modèle 715.310 715.571 710.581


710.582

iGES (ouverture) 11,82 14,57 12,73

Vitesse lente (rapport lent) — 14,57 12,73

1e rapport 9,3 9,478 8,83

2e rapport 5,837 6,635 6,28

3e rapport 3,673 4,821 4,64

4e rapport 2,306 3,667 3,48

5e rapport 1,593 2,585 2,54

6e rapport 1,252 1,81 1,81

7e rapport 1,0 1,315 1,34

8e rapport 0,79 1,0 1,0

1e rapport de marche 8,538 13,862 12,04


arrière

2e rapport de marche 5,361 — —


arrière

W26.10-1168-00
Boîte de vitesses 9 S-1115 TD/12,73-1, ZF-ECOMID (G1Z)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 23


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Boîte de vitesses

24
En fonction de l‘équipement du véhicule, divers programmes de conduite peuvent être choisis départ usine avec la boîte de vitesses automatisée. Tous les programmes de conduite ont
des répercussions sur le seuil de passage des rapports, le comportement au démarrage et la dynamique de commande.

Mode de commande Programme de conduite


X X X — — —
X X — X — —
En liaison avec
X X — — X —
Programmes de conduite

X X — — — X

Code Série Série G0U G0V G0W G0X

Manuel Automatique economy power offroad fire-service

Affichage sur l‘écran M A Aeconomy Apower Aoffroad Afire


multifonction

Mode EcoRoll non Mode EcoRoll Après la mise du con- Après la mise du con- Après la mise du con- Après établissement du
disponible déconnectable tact, le programme de tact, le programme de tact, le programme de contact, le programme
conduite sélectionné en conduite n‘est pas conduite sélectionné en de conduite fire-service
dernier est activé activé dernier est activé est toujours activé

Fonction kick-down non Fonction kick-down Mode EcoRoll non Mode EcoRoll désactivé
disponible disponible déconnectable
Observations Effet de la fonction Le programme de con- Rapport lent automati- Prend en compte les
kick-down restreint duite est quitté en quement coupé spécifications
l‘absence de la de- d‘accélération des véhi-
mande de couple cules d‘incendie selon
moteur DIN 1846-2

Vitesse maximale limi- Les programmes de conduite ne sont pas quittés en

– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
tée à environ 85 km/h fonction du temps

Remarque: En fonction du programme de conduite, les fonctions rapport lent et mode EcoRoll peuvent être activées et désactivées à partir du combiné d‘instruments.
Sur les véhicules toutes roues motrices, le rapport lent est toujours coupé.

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


Boîte de vitesses automatique

Boîte de vitesses
Boîte de vitesses automatique
Comme jusqu‘à présent, l‘Atego est disponible avec des La boîte de vitesses automatique est équipée d‘une com-
boîtes de vitesses automatiques pour des applications mande par touches. La commande par touches est disposée
particulières. La boîte de vitesses automatique passe auto- à côté du siège conducteur, sur le tunnel moteur. Les divers
matiquement tous les 5 ou 6 rapports avant et dispose des rapports sont enclenchés automatiquement en fonction des
programmes de conduite “economy” et “power”. éléments suivants
• Gamme de rapports
Le programme de conduite standard “economy” est actif • Vitesse
après le démarrage du moteur ; à l‘inverse, le programme de • Position de la pédale d‘accélérateur
conduite “power” est actif après le démarrage du moteur sur • Programme de conduite
les véhicules d‘incendie. • Frein moteur et/ou ralentisseur

Démultiplication de la boîte de vitesses

Boîte de vitesses Allison 3000P Allison 3000PR Allison 3500P

Code G3A G3B G3E

Modèle 723.677 723.694 723.668


723.678 723.695 723.669
723.693

1e rapport 3,49 3,49 4,59

2e rapport 1,86 1,86 2,25

3e rapport 1,41 1,41 1,54

4e rapport 1,0 1,0 1,0

5e rapport 0,75 0,75 0,75

6e rapport — — 0,65

Marche arrière 5,03 5,03 5,0

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 25


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Prise de mouvement
Boîte de vitesses

Une large sélection de prises de mouvement montées la


boîte de vitesses est proposée pour le nouvel Atego.

Prises de mouvement

Code Désignation Boîte de vitesses

N0A NA MB 56-2b, à gauche, bride, i = 1,04 G 70-6

N0B NA MB 56-2b, à droite, bride, i = 1,04 G 70-6

N0C NA MB 56-1c, pompe, i = 0,60 G 70-6

N0D NA MB 56-2c, à gauche, pompe, i = 1,04 G 70-6

N0E NA MB 56-2c, à droite, pompe, i = 1,04 G 70-6

N0I NA MB 60-1c, pompe G 71-6/G 90-6

N0M NA MB 60-2b, bride basse, bas régime G 71-6/G 90-6

N0N NA MB 60-2b, bride basse, moyen régime G 71-6/G 90-6

N0S NA MB 60-2c, MPA bas, bas régime G 71-6/G 90-6

N0X NA MB 61-10b, bride, bas régime G 71-6/G 90-6

N0Y NA MB 61-10b, bride, moyen régime G 90-6

N0Z NA MB 61-10b, bride, régime élevé G 71-6/G 90-6

N1A NA MB 61-10b, bride, très haut régime G 71-6/G 90-6

N1T NA MB 125-10b, bride, bas régime G 140-8/G 141-9

N1U NA MB 125-10b, bride, moyen régime G 140-8/G 141-9

N1V NA MB 125-10b, bride, régime élevé G 140-8/G 141-9

N2E NA MB 131-2c, pompe G 141-9

N2F NA MB 121-1b, bride G 140-8/G 141-9

N2I NA MB 121-2c, pompe G 140-8

N2R NA ZF, 1b, bride 9 S-1115 TD

N2S NA ZF, 1c, pompe 9 S-1115 TD

26 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Prise de mouvement

Boîte de vitesses
Prises de mouvement

Code Désignation Boîte de vitesses

N3A DNA MB 60-11 b/b, 2 x bride, bas régime G 71-6/G 90-6

N3B DNA MB 60-11 b/b, 2 x bride, moyen régime G 71-6/G 90-6

N3C DNA MB 60-11 b/c, Flansch + MPA, bas régime G 71-6/G 90-6

N3D DNA MB 60-11 c/c, bas régime G 71-6/G 90-6

N3E DNA MB 61-11 b/c, bas régime G 71-6/G 90-6

N3F DNA MB 61-11 b/c, moyen régime G 71-6/G 90-6

N3G DNA MB 61-11 b/c, haut régime G 71-6/G 90-6

N5X NA CS40-b/1,4, position haute, bride Allison 3000 P

N5Y NA CS40-b/1,7, position haute, bride Allison 3000 P

N5Z NA CS40-b/2,0, position haute, bride Allison 3000 P

N6I Blocage de boîte de vitesses DNA, NA 2 intérieur sur arbre intermédiaire

N6J Blocage de boîte de vitesses DNA, NA 1 extérieur décalé par rapport à l‘arbre
intermédiaire

N6K Blocage de boîte de vitesses pour prise de mouvement

N6R Commande de prise de mouvement avec blocage du sélecteur de gamme,


automatique

N6U Suppression entraînement de benne

N6Z Refroidissement d‘huile de boîte de vitesses*

*) Refroidissement d‘huile de boîte de vitesses (N6Z) pour applications en mode prise de mouvement permanente

Pompes hydrauliques Meiller

Code Désignation Débit de refoulement à 1000/min

N8C Pompe Meiller, 5 pistons, type 254/1 29 l

N8D Pompe Meiller, 5 pistons, type 255/1 43 l

N8H Pompe Meiller, 6 pistons, type 265 52 l

N8I Pompe Meiller, 7 pistons, type 270/45 45 l

N8J Pompe Meiller, 7 pistons, type 270/63 63 l

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 27


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Prise de mouvement
Boîte de vitesses

W26.45-1361-00

Prise de mouvement NA MB 131-2c, pompe (N2E) sur boîte de vitesses G 141-9

Désignation de la prise de mouvement

Exemple: NA 121 – 2 c

NA Prise de mouvement montée sur boîte de vitesses

121 Version prise de mouvement (type)

1 = sortie directe par arbre intermédiaire


2 2 = sortie décalée par rapport à l‘arbre intermédiaire
10 = sortie simple à axe décalé
11 = sortie double

c c = raccord direct pour pompe


b = version avec bride de sortie pour arbre de transmission

28 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Boîte de transfert

Boîte de vitesses
Boîte de transfert
Le nouvel Atego peut être équipé, au choix, d‘une transmis-
sion toutes roues motrices permanente ou enclenchable:
• Boîte de transfert VG 1000-3W/1,61-0,98 permanente
(G4H), 750.010
• Boîte de transfert VG 1000-3W/1,61-0,98 enclenchable
(G4I), 750.011

Une nouvelle boîte de transfert VG 1000 est utilisée à la


place des anciennes boîtes de transfert VG 550 et VG 900.
Ses avantages sont un poids plus faible grâce au carter
en aluminium, ainsi que la nouvelle offre d‘essieu avant
enclenchable.
W54.32-1037-00
Affichage au combiné d‘instruments
Boîte de transfert VG 1000-3W permanente
Toutes les roues du véhicule sont motrices.
Pour compenser la vitesse de rotation entre l‘essieu avant
et l‘essieu arrière, il est fait appel à un différentiel à pignons
droits.
En cas de besoin, ce différentiel peut être bloqué par un sys-
tème pneumatique, de sorte que la sortie devient rigide entre
l‘essieu avant et l‘essieu arrière.

Boîte de transfert VG 1000-3W enclenchable


La sortie d‘essieu avant peut être enclenchée et désenclen-
chée par système pneumatique.
Quand la sortie d‘essieu avant est enclenchée, les sorties
sont alors rigides entre l‘essieu avant et l‘essieu arrière.
W54.25-1216-00
Pour améliorer la motricité, sur chaussée verglacée ou en Module de contacteurs tableau de bord 1 (A44)
tout-terrain par exemple, des blocages de différentiel sont
disponibles sur tous les véhicules toutes roues motrices.

Module de contacteurs tableau de bord 1

Sur les véhicules avec boîte de transfert, le module de con-


tacteurs tableau de bord 1 (A44) comporte les touches de
blocage inter-ponts, blocage d‘essieu arrière et d‘essieu
avant et rapport tout-terrain.

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 29


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Boîte de transfert
Boîte de vitesses

Boîte de transfert VG1000/3W

W28.10-1082-00

1 Remplissage d‘huile et niveau d‘huile B18 Capteur de trajet et de vitesse


2 Vis de vidange S7 Contacteur avec témoin rapport tout-terrain
3 Purge S15 Contacteur avec témoin blocage inter-ponts
(enclenchement essieu avant)
Y25 Électrovanne rapport tout-terrain
Y44 Électrovanne blocage inter-ponts (enclenchement essieu avant)

30 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cadre

Train de roulement
Généralités Traverse arrière
En raison de l‘unité de post-traitement des gaz
d‘échappement Euro VI plus grande sur le côté droit du
véhicule, les réservoirs de carburant et d‘AdBlue® ont été Code Désignation
placés sur le côté gauche des véhicules à plateau, à benne et
Q8L Traverse, pour attelage de remorque G135
tracteurs de semi-remorque, et la disposition des réservoirs
d‘air comprimé a été revue. Q8T Traverse, pour attelage de remorque G145

Q8Y Traverse, montage ultérieur d‘un attelage


de remorque G135 ZAA

Q8Z Traverse, montage ultérieur d'un attelage


de remorque G145 ZAA

W31.00-1096-00
Cadre à l‘exemple de l‘Atego plateau 4x2, 7,99 t (967.002)
1 Unité de post-traitement des gaz d‘échappement
2 Réservoir de carburant
3 Réservoir additionnel
4 Réservoir d‘AdBlue®
5 Batteries
6 Réservoir d‘air comprimé

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 31


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cadre
Train de roulement

Versions de cadre

Code Désignation

C5I Pièces de fixation, pour plateau

C5J Pièces de fixation, pour benne

C5S Pièces d‘essieu/châssis, véhicule étroit

C5T Renfort de cadre

C5V Partie avant du cadre, renforcée, pour éléments rapportés spéciaux

C7Y Cadre, désassemblé, niveau I (CKD)

C7Z Cadre, désassemblé, niveau II (CKD)

C9K Porte-à-faux du cadre, montage ultérieur 3e essieu

C9L Porte-à-faux du cadre allongé, 200 mm

C9M Porte-à-faux du cadre allongé, 400 mm, 2 essieux

C9P Porte-à-faux du cadre allongé, 600 mm

C9Q Prééquipement, largeur de superstructure 2300 mm

C9T Prééquipement cadre, pour montage de manille

W31.20-1001-00
Pièces de fixation, pour benne (C5J)

32 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cadre

Train de roulement
Véhicules communaux
Deux modèles spécifiques pour véhicules communaux (ba- L‘empattement des véhicules communaux (10,5 - 13,5 t) a
layeuses) sont disponibles spécialement pour l‘Atego. Afin de donc été allongé de 300 mm.
permettre une extension maximale, les composants, qui sont
normalement disposés sur le cadre, sont positionnés derrière
la cabine. Il s‘agit des composants suivants:
• Unité de post-traitement des gaz d‘échappement
• Réservoir d‘air comprimé
• Batteries
• Unité de traitement d‘air électronique (EAPU)
• Réservoir d‘AdBlue®
• Cale
• Refroidisseur d‘huile de boîte de vitesses huile/air
• Pompe de basculement
• Cric

W00.01-1034-00
Véhicule communal porte-outils (967.526)
1 Unité de post-traitement des gaz d‘échappement 5 Réservoir d‘AdBlue®
2 Réservoir d‘air comprimé 6 Cale
3 Batteries 7 Refroidisseur d‘huile de boîte de vitesses huile/air
4 EAPU 8 Pompe de basculement

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 33


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Essieux
Train de roulement

Essieu avant
L‘essieu avant et la direction ont été modifiés en vue
d‘accroître la précision de la direction, d‘améliorer la tenue
de cap et d‘augmenter la stabilité directionnelle au freinage.

W33.10-1026-00
Essieu avant , 5,3 t (730.076)

W33.10-1027-00
Essieu avant, 6,0 t (731.721)

Essieu arrière
Les véhicules à suspension acier jusqu‘à 10,5 t sont équipés
d‘un nouveau système de guidage de l‘essieu arrière. La dis-
position optimisée des points d‘articulation sur les ressorts
arrière réduit le comportement sous-vireur et procure une
comportement routier amélioré.

W35.10-1061-00
Essieu arrière, grande couronne 410, hypoïde, 10,8 t (771.003)

W35.10-1062-00
Guidage de l‘essieu arrière

34 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Essieux

Train de roulement
Essieux avant

Code Désignation Modèle Désignation

A1J Essieu avant, 4,4 t 730.722 F-4.4/C17.5

A1K Essieu avant, 5,3 t 730.076 F-5.3/C19.5


730.0771

A1L Essieu avant, 6,1 t 730.078 F-6.1/C19.5

A1M Essieu avant, 4,1 t 730.721 F-4.1/C17.5

Essieu avant moteur

A1O Essieu avant, 6,0 t 731.721 FD360-6.0/W19.5

1 Version étroite

Essieux arrière

Code Désignation Modèle Désignation

Essieu arrière, grande couronne 325,


A2A 742.516 R325-7.0/C17.5
hypoïde, 7,0 t

Essieu arrière, grande couronne 325, 742.512 R325-6.2/C17.5


A2B
hypoïde, 6,2 t 742.515 R325-6.2A/C17.5

Essieu arrière, grande couronne 325,


A2C 742.513 R325-8.1A /C17.5
hypoïde, 8,1 t

Essieu arrière, grande couronne 325,


A2Q 742.517 R325-8.3/C17.5
hypoïde, 8,3 t

Essieu arrière, grande couronne 410,


A2K 771.003 R410-10.8/C19.5
hypoïde, 10,8 t

Essieu arrière, grande couronne 390, 771.111 R390-11/C19.5


A2L
hypoïde, 11,0 t 771.112 R390-11/W19.5

Essieu arrière, grande couronne 368,


A2M 770.004 R368-7.7/W19.5
hypoïde, 7,7 t

Essieu arrière, grande couronne 390,


A2P 771.118 R390-9.2/W19.5
hypoïde, 9,2 t

A2Y Essieu arrière, version étroite2 771.118 R390-9.2/W19.5


2 L‘essieu arrière, grande couronne 390, hypoïde, 9,2 t (A2P) est monté en cas de sélection de l‘option essieu arrière, version étroite
(code A2Y) ou pièces d‘essieu/pièces de châssis, véhicule étroit (code C5S).

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 35


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Suspension
Train de roulement

Suspension acier
Les ressorts d‘acier ont été repris du prédécesseur. Une nou-
veauté sont les ressorts avant, 3,6 t, paraboliques (Q1J), ainsi
que les ressorts arrière, 5,0 t, paraboliques, 1 lame (Q2N),
qui sont réalisés en version ressort 1 lame pour des raisons
de poids.

Suspension pneumatique partielle et suspension


pneumatique intégrale avec correcteur de niveau
Les véhicules à suspension pneumatique partielle reçoivent
W32.20-1038-00
sur l‘essieu arrière une nouvelle suspension pneumatique Ressort avant 3,4 t, parabolique (Q1C)
réglable.

Le correcteur de niveau (CLCS) a pour fonction de lever ou


de baisser la hauteur de cadre des véhicules à suspension
pneumatique par le pilotage d‘électrovannes, ou de la main-
tenir au niveau réglé.

La hauteur de cadre du véhicule peut être réglée de la façon


suivante :
• Par l‘unité de commande ou les touches du volant
(vitesse du véhicule <30 km/h)
• Par le calculateur correcteur de niveau (CLCS) (A26) avec
W32.20-1039-00
le contact mis, automatiquement à une valeur préalab- Ressort avant, 3,6 t, parabolique (Q1J)
lement enregistrée (sauf si la fonction de chargement/
déchargement est activée)

W32.20-1041-00
Essieu avant à suspension pneumatique (A1A)

W32.20-1040-00
Ressort arrière, 5,0 t, parabolique, 1 lame (Q2N)

36 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Freins

Train de roulement
Commande électronique de freinage (EBS)
La commande de freinage électronique (EBS) est une régula-
tion électronique avec ABS et ASR, superposée au système
de freinage pneumatique, qui fait partie de l‘équipement de
série de tous les véhicules. Le système a déjà été décrit lors
du lancement du nouvel Actros.

Freins à disque et à tambour


Les véhicules 4x2 sont équipés de série de freins à disque
sur l‘essieu avant et l‘essieu arrière. Les véhicules 4x4 ont de
série des freins à tambour sur les essieux avant et arrière.

En liaison avec l‘unité de traitement d‘air électronique,


W42.10-1413-00
moyenne (B1D), les véhicules 4x2 peuvent recevoir en op- Essieu avant avec frein à disque
tion des freins à disque à l‘avant et des freins à tambour à
l‘arrière. Font exception les tracteurs de semi-remorque et
les véhicules communaux.

W42.10-1414-00
Essieu arrière avec frein à tambour

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 37


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Suspension
Train de roulement

Unité de traitement d‘air électronique (EAPU)


L‘unité de traitement d‘air électronique (EAPU), déjà connue Ces deux versions peuvent aussi être commandées avec
sur le nouvel Actros, est également mise en oeuvre sur le chauffage, unité de traitement d‘air électronique (B1F).
nouvel Atego. L‘unité de traitement d‘air électronique (EAPU)
réunit un dessiccateur d‘air comprimé, une valve de protec- Les véhicules 4x2 à plateau et à benne à suspension acier
tion à circuits multiples et un capteur de pression dans un sans boîte de vitesses automatisée et sans attelage de
même boîtier. remorque reçoivent la GAPU (Global Air Processing Unit).
Celle-ci correspond à l‘unité de traitement d‘air APU conven-
Il existe 2 versions d‘unité de traitement d‘air électronique: tionnelle avec 2 niveaux de pression, donc au système de
• Unité de traitement d‘air électronique, faible (B1C), régulation de pression.
uniquement véhicules sans frein de remorque, 2 condui-
tes (B5B)
• Unité de traitement d‘air électronique, moyenne (B1D)

W42.60-1256-00
Positions de montage EAPU
1 Véhicules communaux
2 Véhicules à benne et à plateau 4x2
3 Véhicules à benne et à plateau 4x4, tracteurs de semi-remorque
4 Véhicules d‘incendie

38 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Ralentisseur à aimant permanent

Train de roulement
Le ralentisseur à aimant permanent (B3G) est le ralentisseur La commande des rapports, manuelle (G5H) ou la commande
le plus léger de sa catégorie et n‘est proposé que sur l‘Atego des rapports automatisée Mercedes PowerShift 3 (G5G) peut
départ usine. Il exploite le principe du courant de Foucault être choisie pour les boîtes de vitesses.
pour générer un couple de freinage de 650 Nm et est abso-
lument sans usure ni entretien. Du fait des aimants perma- En liaison avec le ralentisseur à aimant permanent, aucune
nents intégrés, il n‘est pas nécessaire non plus de fournir un prise de mouvement sur boîte de vitesses n‘est possible du
courant. fait des conditions d‘encombrement.

Le ralentisseur est commandé à partir du levier multifonction


à droite de la colonne de direction. Du fait de l‘intégration du
ralentisseur dans le frein de service, le ralentisseur est aussi
activé par le frein de service. L‘usure des garnitures de frein
peut en conséquence être réduite de 60 %, ce qui diminue
nettement les frais de maintenance.
bbRemarque
Le ralentisseur à aimant permanent est disponible avec les Pour la manipulation des ralentisseurs à aimant per-
boîtes de vitesses G 71-6 et G 90-6 sur les modèles suivants: manent, veuillez respecter les consignes de sécurité
• 967.000 - 967.008 Véhicule à plateau avec suspension figurant dans le document WIS AS43.40-Z-0001-01A.
acier
• 967.020 - 967.028 Véhicule à plateau avec suspension
pneumatique
• 967.426 Tracteur de semi-remorque

W43.40-1120-00
Ralentisseur à aimant permanent (B3G) sur boîte de vitesses G 90-6
1 Rotor 5 Bride intermédiaire
2 Stator 6 Plaque d‘adaptation
3 Actuateur 7 Tôle pare-chaleur
4 Bride d‘accouplement Y60 Électrovanne

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 39


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Roues et pneus
Train de roulement

Des jantes alu de Daewoo et Alcoa sont disponibles en op-


tion sur le nouvel Atego dans une gamme courante en 17,5
pouces et 19,5 pouces. La réduction de poids par rapport
aux jantes acier atteint 50 – 80 kg.

Proposées sous l‘appellation Alcoa DuraBright, ces jantes ne


se corrodent pas et sont faciles à nettoyer.

D‘une façon générale, les roues disponibles sont les mêmes


que sur le type précédent. La jante 10.00-V20 monte simple,
qui n‘est plus disponible, est remplacée par la jante à base
plate 10.00 W-20, 365/85 monte simple (R4P). La version
poids 13,1 t (5,45/7,7) (T2B) comprendra à l‘avenir la jante
W40.10-1028-00
10.00 W-20 (8 trous) et des pneus 365/85 R 20. Cric de roue de secours, latéral (R8A)

Roue de secours
Selon la version du véhicule, la roue de secours est montée
dans l‘une des variantes suivantes :
• Cric de roue de secours, latéral (R8A)
• Cric de roue de secours, sous l‘extrémité du châssis
(R8B)
• Fixation de la roue de secours, pour benne (R8C)
• Cric de roue de secours, derrière l‘essieu arrière (R8D)
• Support de roue de secours, latéral (R8H)

W40.10-1029-00
Cric de roue de secours, derrière l‘essieu arrière (R8D)

40 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cabine

Conception
Généralités
Comme sur le type précédent, les cabines du nouvel Atego
sont disponibles en 3 longueurs et 2 hauteurs:
• Cabine courte ClassicSpace
• Cabine courte ClassicSpace allongée
• Cabine profonde ClassicSpace
• Cabine profonde BigSpace

Une cabine d‘équipe (double cabine), disponible départ


usine, est nouvelle. En plus du conducteur, la double cabine
W00.00-1081-00
offre de la place à 5 autres passagers. Les principaux domai- Cabine courte ClassicSpace
nes d‘application sont les véhicules d‘incendie, les véhicules
communaux et les véhicules de chantier, ainsi que les véhicu-
les destinés aux métiers connexes du bâtiment et aux servi-
ces de dépannage.

Toutes les cabines ont une largeur de 2300 mm. Dans une
large mesure, la caisse nue est conçue de façon uniforme
jusqu‘au cadre de toit. Les différentes hauteurs de cabine
ClassicSpace et BigSpace sont obtenues par des supports de
toit latéraux correspondants et panneaux au-dessus du cadre
de toit.
W00.00-1083-00
Comparativement aux cabines du type précédent, les lon- Cabine profonde BigSpace
gerons extérieurs ont été nettement renforcés. Les cabines
répondent au test suédois et à la norme CEE R29 version 02
et 03, qui entrera en vigueur en 2014.

Comparativement au type précédent, la hauteur d‘assise


(ASH) est augmentée de 105 mm avec le moteur à 4 cylind-
res et de 60 mm avec le moteur à 6 cylindres.

Sur les véhicules jusqu‘à un poids total autorisé en charge de


8 t, l‘accès de cabine est à un niveau (F7W) de série. L‘accès
de cabine à deux niveaux (F7V) est disponible en option.
W00.00-1082-00
Les véhicules à partir d‘un poids total autorisé en charge de Cabine courte ClassicSpace, allongée (distribution)
9,5 t ainsi que les véhicules toutes roues motrices reçoivent
toujours un accès de cabine à deux niveaux (F7V).

W00.00-1085-00
Cabine courte ClassicSpace, allongée (chantier)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 41


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cabine
Conception

W00.01-1035-00
Dimensions de cabine à l‘exemple d‘un véhicule à plateau à cabine profonde, tunnel moteur 460 mm, hauteur d‘assise 140

L1 Longueur H3 Hauteur debout sur tunnel moteur


H1 Hauteur H4 Hauteur d‘assise (ASH)
H2 Hauteur debout devant le siège H5 Hauteur tunnel moteur

bbRemarque
La hauteur d‘assise (ASH) désigne la distance entre
le bord inférieur de la tôle de plancher et la rangée de
trous la plus haute dans le longeron de cadre.

42 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cabine

Conception
Vue d‘ensemble gamme de cabines

Cabine courte Cabine courte Cabine profonde Cabine profonde


ClassicSpace, ClassicSpace, ClassicSpace, BigSpace,
2,30 m, tunnel allongée, 2,30 m, tunnel 2,30 m, tunnel
2,30 m, tunnel

Code F1X F1Y F1Z F1U

Longueur L1 1650 1830 2250 2250

Largeur 2300/25001 2300/25001 2300 2300

Hauteur H1 1591 1591 1591 2013

Hauteur debout H2 1510 1510 1510 1910


devant le siège

Hauteur debout sur H3 13702/11903 13702/11903 13702/11903 17702/15903


le tunnel moteur

Hauteur d‘assise H4 1402/3203 1402/3203 1402/3202 1402/3202

Hauteur tunnel H5 1402/3203 1402/3203 1402/3203 1402/3203


moteur
1 Véhicules de chantier 4x4
2 avec moteur OM 934
3 avec moteur OM 936

Toutes les cotes en mm

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 43


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cabine
Conception

Accès de cabine
Deux versions d‘accès sont disponibles pour le nouvel Atego:
• jusqu‘à 8,6 t un accès à un niveau ou à deux niveaux au
choix
• à partir de 8,6 t uniquement accès à deux niveaux

Les véhicules de chantier à transmission toutes roues motri-


ces sont équipés d‘un accès mobile à deux niveaux.

W60.80-1182-00
Accès de cabine à un niveau (F7W) distribution

W60.80-1183-00
Accès de cabine à deux niveaux (F7V) distribution

W60.80-1184-00
Accès de cabine à deux niveaux (F7V) chantier

44 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cabine

Conception
Sièges
Les sièges sont réalisés en velours et tissu à plat avec un
nouveau design et ceinture de sécurité 3 points réglable en
hauteur. Sur les véhicules à commande automatisée, les
accoudoirs, des deux côtés, siège conducteur (D2V) et les
accoudoirs, des deux côtés, siège passager (D2W) sont dis-
ponibles en option. Avec l‘option siège suspendu conducteur,
climatiseur (D1D)/siège suspendu passager, climatiseur
(D1Q), les accoudoirs des deux côtés sont déjà compris.

Siège milieu, avec ceinture de sécurité


Un siège milieu supplémentaire est disponible en option pour
la cabine courte ClassicSpace, 2,30 m, tunnel (F1X). Le siège
milieu est monté sur le tunnel moteur. Il dispose d‘un réglage
de dossier avec dossier rabattable ainsi que d‘un appuie-tête
réglable en hauteur et d‘une ceinture de sécurité 3 points.

Lits
Il existe trois lits au choix:
• Lit confort, supérieur, large, à niveau réglable (D3A)
• Lit confort, inférieur (D3B)
• Lit, inférieur (D3C)
W91.10-1414-00
Siège suspendu conducteur, climatiseur (D1D)

W91.75-1006-00
Lit confort, inférieur (D3B)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 45


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cabine
Conception

W68.10-1109-00
Tableau de bord avec commande des rapports manuelle (G5H)

W68.00-1031-00
Habitacle

46 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cabine

Conception
Calculateur combiné d‘instruments (ICUC)
Le combiné d‘instruments du nouvel Atego présente un grand Si le prééquipement pour caméra de recul est commandé par
écran de 10,4 cm. Le combiné d‘instruments, 12,7 cm, avec le biais du code J9J, l‘alimentation électrique de la caméra
fonction vidéo (J1C) en liaison avec la caméra de recul est est fournie par le calculateur module de saisie des signaux et
une nouvelle option. de commande simple (SSAM) (protégée par F38).

La commande se fait à partir du groupe de touches à gauche Le signal vidéo est fourni par la caméra de recul directement
ou à droite du volant multifonction. sur l‘entrée vidéo (A1V1 broche 1) du calculateur combiné
d‘instruments (ICUC).

W54.32-1036-00
Combiné d‘instruments 12,7 cm, avec fonction vidéo (J1C)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 47


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Cabine
Conception

Truck Control Center (TCC)


Le nouvel Atego est équipé d‘un autoradio CD avec prise AUX
et prise mini-USB. En plus des CD audio, il est aussi possible
de lire des CD MP3 et WMA.

Les versions suivantes sont disponibles :


• Autoradio CD (J2A)
• Autoradio CD, Bluetooth® (J2B) avec interface Blue-
tooth® supplémentaire pour systèmes mains libres et
appareils de lecture média
• Autoradio CD, Bluetooth®, confort (J2C) avec interface
W82.60-1113-00
Bluetooth® supplémentaire pour systèmes mains libres Autoradio CD, Bluetooth®, confort (J2C)
et appareils de lecture média ainsi que support de charge
pour téléphones mobiles pour la charge de la batterie et
pour le couplage inductif sur l‘antenne de toit

W82.60-1114-00
Support de charge de téléphone mobile

Prééquipement pour applications multimédia mobiles


Le prééquipement, universel, pour utilisation multimédia (J9K)
est destiné à faciliter l‘utilisation d‘appareils multimédia du
commerce tels que smartphones ou lecteurs MP3 à bord du
véhicule.

En fonction de l‘application souhaitée, le client doit acheter


un adaptateur adéquat dans le commerce libre pour la fixa-
tion sur le système à 4 griffes.

La fourniture comprend:
• Support avec système à 4 griffes servant de fixation de
base aux coques d‘adaptation correspondantes
W82.60-1112-00
• Convertisseur de tension avec prise 24 V Prééquipement, universel, pour utilisation multimédia (J9K)
• Prise pour fiche jack (mute autoradio et Audio)

48 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Mise en réseau complète

Interconnexion
W00.19-1101-00
Disposition des calculateurs à l‘exemple de l‘Atego véhicule à plateau (967.002)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 49


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Mise en réseau complète
Interconnexion

W00.19-1100-00
Mise en réseau complète Atego (type 967)

50 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
A1 Calculateur combiné A10 Calculateur système anti- A26 Calculateur correcteur de A60 Calculateur post-traitement
d‘instruments (ICUC) blocage (ABS) 4 canaux niveau (CLCS) des gaz d‘échappement
A2 Calculateur gateway central A10b Calculateur commande de A27 Calculateur DispoPilot* (ACM)
(CGW) freinage électronique (EBS) A30 Calculateur FleetBoard® A61 Calculateur dispositif
A2a1 Mémoire de données A10d Calculateur système anti- A33 Calculateur coupe-batterie d‘immobilisation*
centrale (CDS) blocage (ABS) avec ESP® (BESO) A64 Calculateur système de
A2a2 Calculateur interface de A12b Clavier chauffage* A40 Calculateur système de fermeture confort (KSA)
communication (COM) A13 Calculateur chauffage retenue (SRS) A65 Calculateur verrouillage
A2a3 Calculateur système de additionnel (ZHE) A44 Module de contacteurs centralisé et télécommande
maintenance (MS) A18 Calculateur unité de trai- tableau de bord 1 (ZVFB)
A3 Calculateur régulation de tement d‘air électronique A45 Module de contacteurs A68 Calculateur radio CB*
marche (CPC) (EAPU) tableau de bord 2 A66a Groupe de touches boîte de
A4 Calculateur gestion moteur A20 Modulateur d‘essieu avant A46 Module de contacteurs vitesses automatique
(MCM) (Wabco) tableau de bord 3 A70 Calculateur capteur
A5 Calculateur gestion boîte de A21 Modulateur d‘essieu arrière A47 Module de contacteurs NOx entrée unité de

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


vitesses (TCM) (Wabco) option post-traitement des gaz
A5b Calculateur boîte de A22 Calculateur module spécial A48 Module de contacteurs toit d‘échappement
vitesses automatique (TCM) paramétrable (PSM) A50 Module de contacteurs A74 Module de contacteurs
A7a Calculateur module de A25 Calculateur régulation du couchette conducteur tableau de bord 4
saisie des signaux et de comportement dynamique inférieure A79 Plaque pour appareils
commande simple (SSAM) (ESP®) (Wabco) A57 Calculateur capteur service d‘hiver*
A9 Truck Control Center (TCC) A25a Calculateur régulation du NOx sortie unité de A903 Spirale de contact volant
comportement dynamique post-traitement des gaz multifonction*
(ESP®) (Knorr) d‘échappement B40 Allumeur airbag*
A58 Calculateur SCR B66 Capteur d‘angle du volant
(SAS)
P1 Tachygraphe (TCO)

– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
51
Mise en réseau complète

Interconnexion
Interconnexion

52
S1a Contacteur antivol* Z1 Point étoile bus CAN ca- KDiag Câble K diagnostic * Calculateurs sans réseau CAN ou
S20 Levier multifonction gauche bine-tableau de bord LIN 3 LIN levier multifonction LIN
S22 Unité de commande cor- Z3 Point étoile bus CAN cadre droit
recteur de niveau Z4 Point étoile bus CAN LIN 4 LIN levier multifonction
S23 Levier multifonction droit transmission gauche
S110 Groupe de touches volant CAN 1 CAN extérieur LIN 7 LIN groupe de touches
multifonction côté gauche CAN 2 CAN habitacle LIN 8 LIN correcteur de niveau
S111 Groupe de touches volant CAN 3 CAN cadre LIN 9 LIN groupe de contacteurs
multifonction côté droit CAN 4 CAN transmission LIN 10 EAPU-LIN
Mise en réseau complète

X100.16 Prise de diagnostic CAN 6a CAN freins essieu avant


X102.15 Prise de remorque, 15 pôles CAN 6b CAN freins essieu arrière
X103.7 Prise de remorque ABS, CAN 6c CAN freins redondance
7 pôles CAN 6d CAN freins ESP®
X167.12 Connecteur électrique CAN 7 CAN remorque (PSM)
système de gestion de flotte CAN 8 CAN carrossier (PSM)
X910 Connecteur électrique pour CAN 9 CAN télématique
carrossier CAN 10 CAN diagnostic
CAN 11 CAN remorque (EBS)
CAN 13 CAN NOx
CAN 15 CAN boîte de vitesses
automatique

– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)
Mise en réseau complète

Interconnexion
Calculateur module de saisie des signaux et de
commande simple (SSAM) bbRemarque
Le calculateur module de saisie des signaux et de commande En pièce de rechange, seul le calculateur module de
simple (SSAM) (A7a) remplace le module de base (A7) du saisie des signaux et de commande simple (SSAM)
type précédent en liaison avec le calculateur gateway central (A7a) est disponible dans le niveau d‘extension le plus
(CGW) (A2). Comme déjà avec le nouvel Actros, la distribu- haut (SSAM High).
tion des informations sur l‘Atego passe aussi assurée par le
calculateur gateway central (CGW) (A2) sur les systèmes de
multiplexage.

Il existe 2 versions du SSAM:


• A 000 446 85 58 - SSAM Low
• A 000 446 86 58 - SSAM High

Par exemple, les véhicules avec transmission toutes roues


motrices, benne et/ou prise de mouvement, disposent du
niveau d‘extension le plus haut (SSAM High).

W54.21-1625-00
Disposition SSAM dans le compartiment électronique côté passager

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 53


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Mise en réseau complète
Interconnexion

W54.21-1626-00
Vue du SSAM face avant

W54.21-1627-00
Vue du SSAM face arrière

54 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Mise en réseau complète

Interconnexion
Dotation de fiche

X1 Sorties alimentation borne 31 broches de passage vers les diodes 1-2

X2 Broches de passage vers les diodes 3-5

X3 Sorties d‘alimentation borne 31

X4 Sorties d‘alimentation borne 30

X5 Sorties d‘alimentation borne 30

X6 Entrée de commande contacteur antivol

X7 Commutateur projecteur service d‘hiver

X8 Entrées/sorties de commande lampes de lecture ; statut de porte

X9 Système de fermeture, avec verrouillage centralisé

X10 Connexion modules de contacteurs

X11 Connexions LIN : CLCP, SSL, SWB

X12 Entrées/sorties de commande commutateur rotatif d‘éclairage, touches de blocage de différentiel

X13 Connexion CAN habitacle et CAN extérieur : sorties d‘alimentation borne 31

X14 Sorties d‘alimentation borne 15 et borne 30

X15 Sorties d‘alimentation borne 15, borne 30 et D+

X16 Sorties d‘alimentation borne 15 et borne 30

X17 Sorties d‘alimentation borne 15 et borne 30

X18 Sorties d‘alimentation borne 31

X19 Éclairage intérieur et éclairage extérieur, protégés dans le distributeur d‘énergie (fusible 30 A)

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 55


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Mise en réseau complète
Interconnexion

Dotation de fiche

X20 Faisceau de câbles moteur : TCM et ralentisseur

X21 Faisceau de câbles longeron

X22 Faisceau de câbles longeron : CLCS, BESO, EAPU, ACM

X23 Faisceau de câbles moteur : Alternateur

X24 Faisceau de câbles bloc avant : verrouillage de cabine, lave-phares, feu d‘encombrement, clignotants
avant, pompe à eau de lavage, moteur d‘essuie-glace, niveau de remplissage réservoir d‘eau de
lave-glace

X25 Faisceau de câbles longeron : éclairage de manoeuvre, avertisseur électronique, capteurs d‘usure
des garnitures de frein, boîte de transfert, prise de remorque

X26 Faisceau de câbles longeron : blocages de différentiel, verrouillage de cabine, feux antibrouillard
arrière

X27 Faisceau de câbles longeron : manocontacteur et capteurs APU, ADS moteur coupé

X28 Faisceau de câbles longeron : capteurs d‘usure des garnitures de frein, boîte de transfert

X29 Faisceau de câbles longeron : capteur de température extérieure, projecteurs, feux de jour, feux
latéraux avant

X30 Faisceau de câbles longeron : contacteur de niveau d‘huile de direction, clignotants arrière prise de
mouvement, contacteur de frein de stationnement, projecteur de travail, capteur de carburant

X31 Faisceau de câbles longeron : correcteur de site des projecteurs, projecteurs antibrouillard

X32 Faisceau de câbles longeron : feux latéraux, blocages de différentiel, boîte de transfert

56 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Mise en réseau complète

Interconnexion
Calculateur module spécial paramétrable (PSM)
Le module spécial paramétrable (PSM) connu sur les gam-
mes 963 et 964 est aussi proposé sur le nouvel Atego. Le
PSM est une interface électronique qui sert à la connexion
d‘éléments rapportés et superstructures ainsi que de re-
morques/semi-remorques par interfaces CAN.

Les versions suivantes sont disponibles:


• PSM, CAN superstructure et remorque, ISO 11992 (E3Y)
• PSM, CAN superstructure, ISO 11898 au lieu de11992
(E3Z)

Le PSM permet l‘échange direct d‘informations entre


W54.21-1628-00
l‘électronique du véhicule et les superstructures ainsi que Compartiment électronique côté passager
la remorque ou semi-remorque. Les interfaces de commu- A22 Calculateur module spécial paramétrable (PSM)

nication entre l‘électronique du véhicule et les systèmes


montés en postéquipement sont définies sans équivoque et
normalisées.

bbRemarque
Vous trouverez des informations complémentaires
sur le calculateur module spécial paramétrable (PSM)
dans les documents correspondants du système
d‘information atelier (WIS).

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 57


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Éclairage extérieur
Éclairage

Généralités
En raison de l‘utilisation de l‘architecture électronique com-
mune, de nombreuses fonctions sont disponibles, à l‘instar
des gammes 963/964, telles que:
• Clignotement impulsionnel
• Feux de détresse à plus grande fréquence de clignote-
ment, déclenchés par la commande de freinage électro-
nique (EBS) à partir d‘une certaine décélération
• Éclairage de proximité (éclairage Follow-Me-Home)
• Variation d‘intensité de l‘éclairage intérieur
• Éclairage de nuit sur véhicules à toit surélevé
• Signal d‘alerte frein de stationnement
• Bruiteur d‘alerte pour éclairage
W82.10-1158-00
Projecteurs halogènes avec éclairage de jour à LED (L1C)
Projecteurs
Le nouvel Atego est équipé de série de projecteurs halogènes
et de feux de jour (L1B).

Disponible en option:
• Éclairage de jour à LED (L1C)
• Projecteurs antibrouillard, halogène (L1H)
• Feux arrière à LED (L1P)
• Verres de clignotant, blancs (L1Z)
• Feux d‘encombrement, supérieurs, jaunes (L2J)
• Gyrophare, jaune, à gauche et à droite à l‘avant (L2K)
• Gyrophare, jaune (L2L)
• Feux d‘encombrement à LED (L2P)
• Projecteur de travail, inférieur (L3A)
• 1 Projecteur de travail, paroi arrière, supérieur (L3E)
• Projecteur de travail, aide aux manoeuvres (L3D)
• Grille de protection anti-gravillons, métallique, pour pro-
W82.10-1159-00
jecteur (L4Z) Grille de protection anti-gravillons, métal, pour projecteurs (L4Z)

58 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Boîte de vitesses

Outil spécial
bbRemarque
En complément aux brochures d‘introduction corres-
pondantes, vous trouverez aussi dans ce qui suit les
nouveaux outils spéciaux destinés aux boîtes de vites-
ses et boîtes de transfert des gammes 963 et 964.

Plaque de fixation

Utilisation Pour la dépose de la boîte de vitesses avec un cric de


fosse.

Numéro MB W 715 589 26 63 00

Groupe de 26
fonction

Jeu B

Catégorie Camions Mercedes-Benz - Basic Operation W58.20-1137-00

Remarque Pour toutes les boîtes de vitesses sur le type 963/964


(sauf boîte de vitesses G 140-8 (715.310)).

Plaque de fixation

Utilisation Pour la dépose de la boîte de vitesses avec un cric de


fosse.

Numéro MB W 715 589 27 63 00

Groupe de 26
fonction

Jeu C

Catégorie Camions Mercedes-Benz - Basic Operation W58.20-1136-00

Remarque Pour la boîte de vitesses G 140-8 (715.310) sur le type


963/964.

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 59


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Boîte de vitesses
Outil spécial

Plaque d‘extraction

Utilisation Pour extraire le carter de boîte de vitesses partie avant.

Numéro MB W 715 589 16 33 00

Groupe de 26
fonction

Jeu C

Catégorie Camions Mercedes-Benz - Special Operation


W58.20-1138-00
Remarque Pour la boîte de vitesses G 280-16 (715.523/525) en liai-
son avec accouplement turbo-ralentisseur ou prise de
mouvement NMV sur le type 963/964.
En liaison avec le vérin hydraulique W 715 589 15 34 00

Plaque de fixation

Utilisation Pour la dépose de la prise de mouvement.

Numéro MB W 715 589 30 63 00

Groupe de 26
fonction

Jeu B

Catégorie Camions Mercedes-Benz - Special Operation

Remarque – W58.20-1139-00

Plaque de serrage

Utilisation Pour déterminer la rondelle de compensation de l‘arbre


primaire.

Numéro MB W 715 589 29 63 00

Groupe de 26
fonction

Jeu C

Catégorie Camions Mercedes-Benz - Special Operation W58.20-1140-00

Remarque Pour la boîte de vitesses G 280-16 (715.523/525) en liai-


son avec accouplement turbo-ralentisseur ou prise de
mouvement NMV sur le type 963/964.

60 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Boîte de vitesses

Outil spécial
Supplément à la clé à ergots

Utilisation Pour déposer et poser le piston de commande du groupe


diviseur.

Numéro MB W 715 589 04 07 00

Groupe de 26
fonction

Jeu C

Catégorie Camions Mercedes-Benz - Special Operation W58.20-1141-00

Remarque Pour la boîte de vitesses G 280-16 (715.523/525) en liai-


son avec accouplement turbo-ralentisseur ou prise de
mouvement NMV sur le type 963/964.
En liaison avec W 715 589 02 07 00.

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 61


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Boîte de transfert
Outil spécial

Vis d‘extraction avec bille de centrage (3 pièces)

Utilisation Les vis d‘extraction sont nécessaires pour dégager les


deux demi-boîtes de transfert l‘une de l‘autre.

Numéro MB W 750 589 01 33 00

Groupe de 28
fonction

Jeu C

Catégorie Camions Mercedes-Benz - Special Operation W58.20-1142-00

Remarque Pour boîte de transfert VG 2800-3W (750.854) et


VG 3000-3W (750.855) sur le type 964.

62 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Essieux

Outil spécial
Outil de montage

Utilisation Pour poser le moyeu de roue sur le tube porteur de


l‘essieu arrière.

Numéro MB W 748 589 01 63 00

Groupe de 35
fonction

Jeu C

Catégorie Camions Mercedes-Benz - Special Operation W58.20-1143-00

Remarque

Pièce de pression

Utilisation Pour enfoncer le palier d‘axe de fusée d‘essieu sur


l‘essieu avant.

Numéro MB W 739 589 06 15 00

Groupe de 33
fonction

Jeu C

Catégorie Camions Mercedes-Benz - Special Operation W58.20-1144-00

Remarque

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 63


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Abréviations
Annexe

ABS CLCP
Système antiblocage Chassis Level Control Panel
(unité de commande correcteur de niveau)
ACM
Aftertreatment Control Module CLCS
(calculateur recyclage des gaz d‘échappement) Chassis Level Control System
(correcteur de niveau)
ADR
Accord européen relatif au transport international des mar- COM
chandises Dangereuses par Route Communication Interface
(interface de communication)
AGR
Recyclage des gaz d‘échappement CPC
Common Powertrain Controller
APU (calculateur régulation de marche)
Unité de traitement d‘air
DNA
ASH Prise de mouvement double
Hauteur d‘assise
DOHC
ASR Double Overhead Camshaft
Régulation antipatinage
DPF
BESO Filtre à particules diesel
Battery Emergency Switch Off
(coupe-batterie) EAPU
Unité de traitement d‘air électronique
CAN
Controller Area Network EBS
Commande électronique de freinage
CDS
Central Data Storage ESP®
(mémoire de données centrale) Régulation du comportement dynamique

CGW GAPU
Passerelle centrale (calculateur gateway central) Unité de traitement d‘air globale

HA
Essieu arrière

64 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Abréviations

Annexe
ICUC SA
Instrument Cluster Unit Common Option
(combiné d‘instruments)
SAE
KSA Society of Automotive Engineers
Système de fermeture confort
SAS
LED Steering wheel Angle Sensor
Diode électroluminescente (capteur d‘angle du volant)

LIN SCR
Réseau local d‘interconnexion Réduction catalytique sélective

LMDPE SRS
Polyéthylène linéaire densité moyenne Système de retenue

MCM SSAM
Motor Control Module Module de saisie des signaux et de commande simple
(calculateur gestion moteur)
TCC
NA Truck Control Center
Prise de mouvement
TCM
NMV Transmission Control Module
Prise de mouvement indépendante de la boîte de vitesses (calculateur commande de boîte de vitesses)

OM TCO
Moteur diesel Tachygraphe

PSM VA
Module spécial paramétrable Essieu avant

PTAC VG
Poids total autorisé en charge Boîte de transfert

ZHE
Chauffage additionnel

ZVFB
Verrouillage centralisé et télécommande radio

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 65


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Mots clés
Annexe

A P
Accès de cabine 44 Packs d‘équipement 8
Pompes hydrauliques Meiller 27
B Prise de mouvement sur moteur à l‘arrière 15
Boîte de transfert 29 Prise de mouvement sur moteur à l‘avant 15
Boîte de vitesses automatique 25 Projecteurs halogènes 58

C R
Calculateur module de saisie des signaux et de commande Ralentisseur à aimant permanent 39
simple (SSAM) 53 Réservoir AdBlue® 17
Calculateur module spécial paramétrable 57 Réservoir de carburant 17
Cockpit 9 Roue de secours 40
Combiné d‘instruments 47
Commande électronique de freinage (EBS) 37 S
Siège milieu 45
D Sièges 45
Démultiplication de la boîte de vitesses 22 Suspension acier 36
Désignation de la prise de mouvement 28 Suspension pneumatique partielle 36
Diagrammes de puissance 13
Dimensions de cabine 42 T
Disque d‘embrayage 18 Tableau de bord 46
Traverse arrière 31
E Truck Control Center 48
Éclairage de jour à LED 58
Essieu arrière 34 U
Essieu avant 34 Unité de traitement d‘air électronique (EAPU) 38

G V
Grille de protection anti-gravillons 58 Versions de cadre 32

L
Lits 45

M
Moteur OM 934 12
Moteur OM 936 12

66 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Impressum

Annexe
Portefeuille de produits
Vous pouvez également consulter en
détail notre portefeuille de produits complet
dans notre portail internet :
Lien : http://aftersales.mercedes-benz.com

Questions et suggestions
Veuillez nous écrire si vous avez des
questions, propositions ou suggestions sur
le présent produit.
E-mail : customer.support@daimler.com
Fax : +49-(0)18 05/0 10-79 78

© 2013 by Daimler AG
Cet ouvrage ainsi que tous ses éléments est protégé par des droits d’auteur. Toute exploitation ou utilisation requiert l’autorisatio écrite préalable de Daimler AG,
département GSP/ORS, HPC R822, W002, D-70546 Stuttgart. Ceci vaut notamment pour la reproduction, la diffusion, le traitement, la traduction, le microfilmage et la
mémorisation et/ou le traitement dans des systèmes électroniques, y compris banques de données et services en ligne.
N° de figure de l’image titre : W00.01-1029-00
N° de figure Poster : W00.01-1030-00
Référence de la présente publication : HLI 000 000 12 01

Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967) 67


– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
68 Présentation de la nouvelle génération de camions | Le nouvel Atego (type 967)
– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –
Daimler AG, GSP/OR, HPC R 822, D-70546 Stuttgart
Référence HLI 000 000 12 01, Printed in Germany 03/2013

– Pour cette impression, pas de mise à jour prévue par le service des modifications. Version : 02 / 2013 –

Vous aimerez peut-être aussi