Vous êtes sur la page 1sur 14

DATE :

_____________________________________

_______________________________________________

CONVENTION DE SERVICES POUR LES ADMINISTRATEURS DÉSIGNÉS


_______________________________________________

Re : SDN. BHD.

________________________________________________

________________________________________________
2

ACCORD SUR LES SERVICES AUX ADMINISTRATEURS

Le présent accord est conclu ce jour de ,

ENTRE

La partie ci-après dénommée "la première partie" (cette expression incluant, si le contexte
l'admet, ses successeurs en titre ou ses ayants droit) dont le nom, la description et l'adresse
figurent à la section 1 de l'annexe ci-jointe d'une part.

ET

La partie ci-après dénommée "la deuxième partie" (cette expression incluant, lorsque le
contexte le permet, ses employés, ses successeurs ou ses ayants droit) dont le nom, la
description et l'adresse figurent à la section 2 de l'annexe ci-jointe de l'autre partie.

CONSIDÉRANT:-

A. La Première Partie est le propriétaire légal et/ou bénéficiaire ultime de 100 % des
actions de la Société (ci-après dénommée " la Société ") dont le nom, le numéro
d'enregistrement de la société et l'adresse figurent à la section 3 de l'annexe ci-jointe.

B. La première partie a demandé à la seconde partie de lui fournir les services d'un
directeur résident et la seconde partie les accepte sous réserve des conditions
suivantes.

Le présent acte atteste ce qui suit

1. PERSONNE AUTORISÉE

1.1 Dans le cadre de la fourniture des services prévus par les présentes, la seconde partie
est autorisée par la première partie à agir selon les instructions écrites de toute(s)
personne(s) autorisée(s) dont le(s) nom(s) figure(nt) à la section 4 de l'annexe des
présentes ou de toute(s) personne(s) que la première partie peut notifier par écrit à la
seconde partie de temps à autre ("la personne autorisée").

1.2 La première partie accepte irrévocablement qu'il soit considéré comme implicite que
toutes les instructions données par la personne autorisée, que ce soit par écrit ou
oralement, ont été dûment autorisées par la première partie.

1.3 À ce titre, la première partie accepte irrévocablement d'indemniser et de tenir


indemne la seconde partie et/ou le directeur résident de toutes les pertes, actions,
procédures, réclamations, demandes, coûts, dommages et dépenses (y compris les
honoraires et frais juridiques sur la base d'une indemnisation complète) que la
seconde partie et/ou le directeur résident peuvent encourir, subir ou supporter en
raison ou à la suite de l'exécution de leurs obligations en agissant sur la base des
instructions données par la personne autorisée ou en relation avec celles-ci.

2. FONCTIONS ET RESPONSABILITÉS DU DIRECTEUR RÉSIDENT


2.1 La seconde partie a le droit de nommer ou de désigner l'un de ses employés ou une
ou plusieurs personnes pour agir en tant que directeur résident de la société ("le
directeur résident").

2.2 Les fonctions des administrateurs résidents comprennent les visites de routine, la
signature des résolutions de la circulaire des administrateurs et la signature des
déclarations statutaires, le cas échéant.

2.3 Sauf accord mutuel, les fonctions du directeur résident n'incluent pas:-

(a) en procédant à des enquêtes approfondies sur les comptes audités ;

(b) signer le rapport des administrateurs, la déclaration des administrateurs et la


déclaration statutaire, sauf si l'entreprise n'est pas en activité ou en sommeil ;

(c) la préparation de procès-verbaux ou de documents ; et

(d) signer les garanties, les documents de charge et tout document juridique ou
autre qui engage la responsabilité passée, présente ou future de la seconde
partie et/ou du directeur résident personnellement.

3. FRAIS

3.1 La redevance pour la mise à disposition d'un administrateur résident s'élève à 1


000,00 USD par administrateur résident et par an, payable d'avance dans les quatorze
(14) jours à compter de la date du présent accord.

3.2 Outre la redevance visée à la clause 3.1, la première partie et/ou la personne autorisée
est également tenue de déposer la somme de 10 000 RM auprès de la seconde partie,
qui sera remboursée à la première partie et/ou à la personne autorisée à la fin du
présent accord, sans aucun intérêt. Cette somme sera utilisée par la seconde partie
pour liquider la société au cas où la seconde partie ne serait pas en mesure de
contacter la première partie et/ou la personne autorisée pendant une période de 6
mois.

3.3 Les débours et les frais remboursables sont facturés au fur et à mesure qu'ils sont
encourus.

3.4 La redevance visée à l'article 3.1 s'applique à la période de 12 mois ("année civile")
ou à toute partie d'une année civile dépassant vingt-six semaines consécutives. Pour
toute période de moins de vingt-six semaines consécutives au cours d'une année
civile, les honoraires payables correspondent à la moitié des honoraires visés à la
clause 3.1.

3.5 La redevance est établie au nom de la deuxième partie.

4. PAIEMENT DES REDEVANCES

4.1 La première partie et/ou la personne autorisée sont conjointement et solidairement


responsables et paient ou font payer à la seconde partie tous les frais dus en vertu du
présent accord et toutes les dépenses encourues et les débours effectués par la seconde
partie, directement ou indirectement, en rapport avec les services fournis en vertu du
présent accord. En particulier, mais sans limiter d'aucune manière la généralité de ce
qui précède
4

a. La première partie et/ou la personne autorisée est et reste à tout moment


conjointement et solidairement responsable vis-à-vis de la seconde partie du
paiement en bonne et due forme de toutes les redevances et autres sommes
dues à la seconde partie, nonobstant le fait que, pour des raisons de
commodité, tout ou partie des redevances susmentionnées peuvent être
facturées au nom de la société ou d'autres personnes.

b. La seconde partie est expressément autorisée par la première partie et/ou la


personne autorisée à déduire de toutes les sommes qu'elle reçoit pour la
première partie, tout montant dû à la seconde partie qui a déjà été facturé
mais qui n'a pas encore été réglé par la première partie et/ou la personne
autorisée pendant une période de six mois.

c. La seconde partie est expressément autorisée par la première partie et/ou la


personne autorisée à faire en sorte que la société paie à la seconde partie tout
montant qui lui est dû par la société.

d. La seconde partie est expressément autorisée par la première partie à faire en


sorte que la société paie à la seconde partie tout montant facturé au nom de la
première partie ou tout autre montant qui peut être correctement payé par la
société.

4.2 La première partie et/ou la personne autorisée garantit par la présente, conjointement
et solidairement, le paiement ponctuel et en bonne et due forme des taxes dues par la
société en vertu de la loi sur les sociétés de 1965, qu'elles soient exigées ou non, ainsi
que de toutes les charges, dépenses, coûts et pénalités imposés à la société par
l'autorité compétente en vertu de la législation applicable.

5. INSTRUCTIONS

5.1 La seconde partie et/ou le directeur résident peuvent, à leur discrétion, agir sur la
base d'instructions données ou censées être données par lettre, télégramme, télex ou
télécopie et n'encourent aucune responsabilité pour avoir agi ou omis d'agir sur la
base de telles instructions en cas d'erreur ou d'ambiguïté dans celles-ci.

5.2 S'il y a plus d'une personne autorisée, les instructions écrites reçues de l'une
quelconque de ces personnes autorisées sont réputées avoir été données au nom de la
première partie et/ou des personnes autorisées et avoir été dûment autorisées par
celles-ci.

5.3 Si la première partie et/ou la personne autorisée demande à la seconde partie et/ou au
directeur résident d'agir sur la base d'instructions verbales, ces instructions verbales
doivent être suivies d'instructions écrites adressées à la seconde partie et/ou au
directeur résident dans un délai de trois jours à compter de la date des instructions
verbales.

5.4 La seconde partie et/ou le directeur résident peuvent à tout moment accomplir ou
s'abstenir d'accomplir tout acte sans en référer à la première partie et/ou à la personne
autorisée si, à leur entière discrétion, il est nécessaire de le faire dans l'intérêt de la
société ou si les dispositions de la loi sur les sociétés de 1965 ou de toute autre loi
pertinente actuellement en vigueur en Malaisie l'exigent.
5.5 Dans le cas où la première partie et/ou la personne autorisée ne peut être contactée
par la seconde partie et/ou le directeur résident malgré des efforts raisonnables de la
part de la seconde partie et/ou du directeur résident, elle est en droit de prendre les
mesures et de faire ou d'omettre de faire les choses qu'elle juge appropriées pour
protéger ses propres intérêts.

6. EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ

6.1 La seconde partie et/ou le directeur résident n'encourent aucune responsabilité en cas
de non-respect total ou partiel des instructions données par la première partie et/ou la
personne autorisée si la seconde partie et/ou le directeur résident est raisonnablement
d'avis que ces instructions sont contraires aux lois applicables actuellement en
vigueur en Malaisie. La seconde partie et/ou le directeur résident ne sont pas non plus
responsables de la non-réception de ces instructions.

6.2 La première partie et/ou la personne autorisée n'ont aucun recours contre la seconde
partie et/ou le directeur résident en ce qui concerne toute action ou omission ou en ce
qui concerne l'exercice ou le non-exercice d'un pouvoir discrétionnaire, à moins qu'il
ne s'agisse d'un acte frauduleux ou de mauvaise foi.

7. SIÈGE SOCIAL

7.1 La seconde partie n'acceptera cette nomination que si elle est également nommée
secrétaire de la société et si tous les livres et registres statutaires sont tenus par elle.

7.2 L'adresse de la deuxième partie ne convient pas à la correspondance commerciale


générale adressée à la société ni aux communications destinées à des particuliers.
Seuls les avis statutaires et autres communications normalement adressés au siège
social de la société (par opposition à son adresse commerciale) et les communications
commerciales relatives aux affaires de la société effectivement traitées par la seconde
partie doivent être adressés au siège social de la société.

8. SOUS-TRAITANCE

8.1 La première partie et/ou la personne autorisée s'assure, s'engage et garantit


conjointement et solidairement que tous les actes devant être accomplis par la
seconde partie et/ou le directeur résident sont conformes à toutes les lois affectant ou
liant la Société, la seconde partie, le directeur résident, la première partie et/ou la
personne autorisée, et que toutes les déclarations et tous les documents que la
première partie et/ou la personne autorisée demande à la seconde partie et/ou au
directeur résident de signer sont respectivement véridiques et exacts.

8.2 La première partie et/ou la personne autorisée accepte de prendre en charge tous les
frais encourus par la seconde partie et/ou le directeur résident pour protéger ou
défendre les intérêts légitimes de la société ou lorsque la première partie ou ses
conseillers juridiques le lui demandent, et d'indemniser la seconde partie et/ou le
directeur résident et de les tenir à l'abri de toute perte, dommages et dépenses, quels
qu'ils soient, juridiques ou autres (y compris, mais sans s'y limiter, tous les frais
juridiques encourus par la seconde partie et/ou le directeur résident) que la seconde
partie et/ou le directeur résident pourraient subir, souffrir ou encourir en conséquence
de la protection ou de la défense de ces intérêts de la Société.
6

9. INDEMNITÉ

9.1 En contrepartie de l'acceptation par la seconde partie, à la demande de la première


partie et/ou de la personne autorisée, de fournir les services d'un directeur résident à
la Société, la première partie et/ou la personne autorisée indemnisent conjointement
et solidairement la seconde partie et/ou le directeur résident de toutes les pertes,
actions, procédures, réclamations, demandes, coûts, dommages et dépenses (y
compris les honoraires et frais juridiques sur la base d'une indemnisation complète)
que la seconde partie et/ou le directeur résident peuvent encourir, subir ou supporter
en raison de ou à la suite de ou en relation avec ou découlant de l'exécution de
l'accord, et dépenses (y compris les honoraires et frais juridiques sur la base d'une
indemnisation complète) que la seconde partie et/ou le directeur résident peuvent
encourir, subir ou supporter en raison ou à la suite de ou en relation avec ou
découlant de l'exécution de leurs obligations en fournissant les services d'un directeur
résident, y compris, mais sans préjudice de la généralité de ce qui précède :

(a) toutes les responsabilités, quelles qu'elles soient, résultant de l'absence de


dépôt, de soumission ou de dépôt, ou du dépôt, de la soumission ou du dépôt
incorrect ou faux de déclarations statutaires, de déclarations de bénéfices, de
documents, d'avis ou de registres de la société auprès du bureau
d'enregistrement ou du dépôt des comptes devant les membres de la société,
à moins que cette absence de dépôt, de soumission ou de dépôt, ou le dépôt,
la soumission ou le dépôt incorrect ou faux, ou le dépôt ne résulte d'une faute
intentionnelle, d'un manquement intentionnel ou d'une négligence
intentionnelle de la part de la seconde partie et/ou du directeur résident ;

(b) toutes les responsabilités, quelles qu'elles soient, découlant de l'absence de


tenue des registres statutaires de la société, comme l'exigent les dispositions
de la loi sur les sociétés de 1965, à moins que cette absence ne résulte d'une
faute intentionnelle ou d'un manquement intentionnel de la part de la seconde
partie et/ou du directeur résident ;
(a) toutes les responsabilités, quelles qu'elles soient, résultant de l'absence de dépôt, de
soumission ou de dépôt, ou du dépôt, de la soumission ou du dépôt incorrect
ou faux de déclarations statutaires, de déclarations de bénéfices, de
documents, d'avis ou de registres de la société offshore auprès du bureau
d'enregistrement ou du dépôt des comptes devant les membres de la société
offshore, à moins que cette absence de dépôt, de soumission ou de dépôt, ou
le dépôt, la soumission ou le dépôt incorrect ou faux, ou le dépôt ne résulte
d'une faute intentionnelle, d'un manquement intentionnel ou d'une négligence
intentionnelle de la part de la seconde partie.

(cc) toute responsabilité découlant de la loi de 1991 sur le fonds de prévoyance


des employés et/ou de la loi de 1969 sur la sécurité sociale des employés
et/ou toute responsabilité pouvant découler du non-respect de toute loi de
Malaisie actuellement en vigueur ou de toute loi pouvant être promulguée ou
modifiée de temps à autre et affectant la société, à moins que ce non-respect
ne résulte d'une faute intentionnelle, d'un manquement intentionnel ou d'une
négligence intentionnelle de la part de la seconde partie et/ou du directeur
résident ; ou

(dd) toute perte résultant d'un acte, d'une omission ou d'une défaillance subie ou
causée par la seconde partie et/ou le directeur résident et découlant de ladite
nomination en tant que directeur résident-secrétaire de la société et de la
fourniture de services de directeur résident.

9.210. La première partie et/ou la personne autorisée accepte en outre qu'en cas d'action ou
de procédure entamée ou engagée contre la seconde partie et/ou le directeur résident
en relation avec la Société, la première partie et/ou la personne autorisée indemnise
immédiatement la seconde partie et/ou le directeur résident contre ladite action ou
lesdites actions (y compris, sans préjudice de la généralité de ce qui précède, tous les
coûts, pertes et dommages ou charges qui pourraient être encourus par la seconde
partie et/ou le directeur résident) et assume toutes les responsabilités y afférentes
comme si la première partie et/ou la personne autorisée était la première personne
autorisée, sans préjudice de la généralité de ce qui précède, tous les coûts, dépenses,
pertes et dommages ou charges qui pourraient être encourus par la seconde partie
et/ou le directeur résident) et en assumer toutes les responsabilités comme si la
première partie et/ou la personne autorisée était partie à ladite nomination et exclura
la seconde partie et/ou le directeur résident de toutes les responsabilités qui en
découlent.

9.3 Le présent accord prend effet à compter de sa date et reste en vigueur jusqu'à ce que
toutes les obligations, financières ou autres, les actions, les omissions et les
responsabilités de la seconde partie découlant de l'acceptation par la seconde partie de
fournir les services d'un directeur résident aient été satisfaites, honorées et respectées
ou acquittées de quelque manière que ce soit, même si le directeur résident a
démissionné, a été révoqué ou a cessé d'être le directeur résident de la société.

9.4 La première partie et/ou la personne autorisée conviennent qu'à la signature du


présent accord, elles signeront simultanément la lettre d'indemnisation jointe à
l'annexe A du présent accord afin d'indemniser la (les) personne(s) et/ou le(s)
employé(s) nommé(s) par la seconde partie pour agir en tant qu'administrateur
résident de la société.

9.5 Si la seconde partie nomme ou désigne un remplaçant pour agir à la place du


directeur résident existant, la première partie et/ou la personne autorisée s'engagent
irrévocablement à signer une nouvelle lettre d'indemnisation en faveur du remplaçant.

10. LES SUCCESSEURS ET LES AYANTS DROIT

10.1 Les obligations de la première partie et/ou de la personne autorisée (s'il y en a plus
d'une) sont conjointes et solidaires et lient les représentants légaux et les successeurs
en titre de la première partie et/ou de la personne autorisée, à condition que la
première partie et/ou la personne autorisée ne soit pas autorisée à transférer ou à
céder ses obligations au titre du présent accord sans le consentement écrit préalable
de la seconde partie.

10.2 Le bénéfice des accords et obligations de la première partie et/ou de la personne


autorisée contenus dans le présent accord ne sera pas affecté par un changement dans
la composition de la seconde partie, et sera au bénéfice de toute(s) personne(s) que la
seconde partie peut remplacer en tant que directeur résident conformément au droit
contenu dans le présent accord, et se poursuivra nonobstant la résiliation du présent
accord.

11. RÉSILIATION
8

11.1 Le présent accord prend effet à la date du présent accord jusqu'à ce qu'il soit résilié
par l'une ou l'autre des parties conformément aux dispositions de la clause 11 du
présent accord.

11.2 L'une ou l'autre des parties peut à tout moment résilier le présent accord moyennant
un préavis écrit de sept (7) jours. Dans le cas où la seconde partie et/ou le directeur
résident résilieraient le présent accord, ils cesseraient de fournir les services
mentionnés dans le présent accord et, dans ce cas, la première partie et/ou la personne
autorisée ferait en sorte que tous les actes nécessaires soient accomplis pour donner
effet à cette résiliation et pour assurer la nomination d'un ou de plusieurs directeurs
résidents de remplacement dans un délai de quatorze (14) jours afin de se conformer
aux exigences de la loi sur les sociétés de 1965 (Companies Act 1965). La seconde
partie peut demander à la première partie et/ou à la personne autorisée de signer une
résolution du conseil d'administration et/ou tout autre document pertinent pour
donner effet à ces dispositions et la première partie et/ou la personne autorisée
s'engagent par la présente à signer, faire et procurer tous les autres actes, assurances
et actions qui peuvent être raisonnablement requis pour donner plein effet à ces
dispositions.

11.3 En cas de non-paiement des honoraires ou autres sommes dues à la seconde partie
dans un délai de trente (30) jours à compter de la date de la facture, la seconde partie
et/ou le directeur résident peuvent cesser de fournir les services susmentionnés et/ou
démissionner de tous les postes qu'ils occupent au sein de la Société sans être obligés
de donner un préavis à la Société ou à la première partie et/ou à la personne autorisée
et ne seront plus tenus de fournir des services à la Société ou de les maintenir en bon
état de fonctionnement.

11.4 La première partie et/ou la personne autorisée peut à tout moment, par notification
écrite et sans obligation de préavis, demander à la seconde partie et/ou au directeur
résident de démissionner immédiatement ou de cesser de toute autre manière
d'exécuter les services couverts par le présent accord et la seconde partie n'aura droit
à aucune compensation supplémentaire, À CONDITION QUE la première partie
et/ou la personne autorisée paie à la seconde partie tous les montants qui lui sont dus
et payables pour les services déjà rendus.

12. MODIFICATION DES TAXES, DES CONDITIONS ET DES NOMINATIONS

12.1 La seconde partie peut modifier la redevance, les conditions et les modalités de temps
à autre, sous réserve de l'accord écrit de la première partie et/ou de la personne
autorisée.

12.2 La seconde partie notifie par écrit à la première partie et/ou à la personne autorisée le
fait qu'elle nomme ou désigne un remplaçant pour agir à la place du directeur résident
existant.

13. LIEN

La seconde partie a le droit d'exercer un droit de rétention sur tous les dossiers,
documents, livres, sceaux, etc. appartenant à la société et conservés par la seconde
partie, en ce qui concerne tous les honoraires professionnels impayés.

14. AVIS
14.1 Toute notification ou demande formulée en vertu du présent accord doit être faite par
écrit et remise en mains propres ou envoyée par courrier recommandé prépayé ou
transmise par télex, télécopie ou câble à l'adresse des parties indiquée aux sections 2
et 3 de l'annexe au présent accord.

14.2 Chaque partie peut modifier son adresse ou son télex aux fins des présentes par
notification écrite à l'autre partie et à la Société. L'avis prend effet:-

(a) en cas de remise en mains propres, à la date d'envoi ;

(b) dans le cas d'un courrier national, s'il est transmis par courrier recommandé
prépayé, à la date correspondant à quatre (4) jours après l'envoi ;

(c) en cas de transmission par télex, télécopie ou câble, à la date de transmission


avec confirmation ;

selon la première éventualité .

15. DROIT APPLICABLE

Le présent accord est régi et interprété conformément aux lois de la Malaisie. En cas
de litige ou de différend entre les parties sur une clause ou une question liée à celle-ci
ou sur les droits, devoirs ou responsabilités d'une partie dans le cadre du présent
accord, le litige ou le différend sera soumis à l'appréciation des tribunaux de
Malaisie.

16. COST

Les droits de timbre et tous les frais liés à la préparation du présent accord sont à la
charge exclusive de la première partie et/ou de la personne autorisée. La première
partie et/ou la personne autorisée supporte tous les frais et dépenses encourus par la
seconde partie et/ou le directeur résident pour faire appliquer les dispositions du
présent accord, que ces frais, coûts, charges et dépenses soient encourus pour adresser
une notification à la première partie et/ou à la personne autorisée, pour recouvrer les
sommes dues par la première partie et/ou la personne autorisée en vertu du présent
accord ou pour toute autre raison.

17. SÉVÉRABILITÉ

Si l'une des dispositions du présent accord s'avère invalide ou inapplicable, cette


disposition n'aura pas d'effet et sera réputée ne pas être incluse dans les termes du
présent accord, mais sans invalider les autres termes du présent accord. Les parties
s'efforceront alors de remplacer la disposition invalide ou inapplicable par une clause
qui se rapproche le plus du contenu de la disposition invalide ou inapplicable.

18. CONFIDENTIALITÉ

Bien que la seconde partie et/ou le directeur résident ne divulguent pas, dans des
circonstances normales, d'informations à des tiers concernant la Société autrement
qu'aux administrateurs et dirigeants de la Société (y compris les auditeurs de la
Société) ou concernant la relation de la première partie avec la Société sans
l'autorisation expresse ou implicite de la première partie, des circonstances peuvent
10

survenir en vertu du droit malaisien ou, si la première partie est une société, du droit
malaisien.Bien que, dans des circonstances normales, la seconde partie et/ou le
directeur résident ne divulguent aucune information à des tiers concernant la société
autrement qu'aux administrateurs et dirigeants de la société (y compris les auditeurs
de la société) ou concernant les relations de la première partie avec la société sans
l'autorisation expresse ou implicite de la première partie, des circonstances peuvent
survenir en vertu du droit malaisien ou, si la première partie est une société, du droit
du pays de constitution de la première partie ou du droit de toute autre juridiction en
vertu desquelles l'omission ou le refus de la seconde partie et/ou du directeur résident
de procéder à une telle divulgation peut porter préjudice (ce dont la seconde partie
et/ou le directeur résident seront les seuls juges) aux intérêts de la seconde partie
et/ou du directeur résident. Si de telles circonstances surviennent ou sont anticipées,
la seconde partie prendra, dans la mesure du possible, toutes les mesures
raisonnables pour informer la première partie et/ou la personne autorisée avant de
procéder à toute divulgation, mais nonobstant tout manquement, pour quelque raison
que ce soit, de la seconde partie à informer la première partie et/ou la personne
autorisée, la seconde partie et/ou le directeur résident sont expressément autorisés par
la première partie à procéder ou à refuser de procéder à toute divulgation
d'informations concernant la société ou concernant la relation de la première partie
avec la société que la seconde partie, à son entière discrétion, considère comme
nécessaire ou souhaitable.

19. ANNEXES

L'annexe et les appendices font partie intégrante du présent accord.

20. LES SUCCESSEURS ET LES AYANTS DROIT

Le présent accord s'applique au bénéfice de chacune des parties et de leurs


successeurs en titre et ayants droit autorisés, et les lie.

EN FOI DE QUOI les parties ont apposé leur signature au jour et à l'année susmentionnés.

SIGNÉ PAR )
au nom et pour le compte de )
en présence de:- )

________________________

SIGNÉ PAR )
au nom et pour le compte de )
en présence de:- )

________________________
12

CALENDRIER
__________________________________________________________________________
_

SECTION PARTICULAIRES
____________________________________________________________________

1 Le nom et l'adresse de la première partie:-

__________________________________________________________________________
_

2 Le nom et l'adresse de la seconde partie:-

__________________________________________________________________________
_

3 Coordonnées de l'entreprise:-

__________________________________________________________________________
_

4 Nom(s) de la (des) personne(s) autorisée(s):-

__________________________________________________________________________
_
ANNEXE A

LETTRE D'INDEMNISATION

Pour :

SDN. BHD.

ATTENDU QUE, est une société à responsabilité limitée constituée en Malaisie et dont le
siège social est situé à l'adresse suivante (ci-après dénommée "la société").

CONSIDÉRANT que nous sommes le bénéficiaire effectif de 100 % du capital émis et


libéré de la société en date du et à notre demande, vous avez accepté d'être
nommé au conseil d'administration de la société en qualité de directeur résident à compter de
ladite date ("ladite nomination").

En contrepartie de votre acceptation d'être nommé administrateur résident de la société,


nous nous engageons inconditionnellement et irrévocablement à vous indemniser et à vous
tenir indemne de toutes les pertes, actions, procédures, réclamations, demandes, coûts,
dommages et dépenses (y compris les honoraires et frais juridiques sur la base d'une
indemnisation complète) que vous pourriez encourir, subir ou supporter en raison ou à la
suite de votre nomination en tant qu'administrateur résident de la société, y compris, mais
sans préjudice de la généralité de ce qui précède :

(a) toutes les responsabilités, quelles qu'elles soient, résultant de l'absence de dépôt, de la
soumission ou du dépôt incorrect ou faux de déclarations statutaires, de déclarations
de bénéfices, de documents, d'avis ou de registres de la société auprès du bureau
d'enregistrement ou du dépôt des comptes devant les membres de la société, à moins
que cette absence de dépôt, de soumission ou de dépôt ou la soumission, la
soumission ou le dépôt incorrect ou faux ne résulte d'une faute intentionnelle, d'un
manquement intentionnel ou d'une négligence intentionnelle de votre part ;

(b) toutes les responsabilités, quelles qu'elles soient, découlant de l'absence de tenue des
registres statutaires de la société, comme l'exigent les dispositions de la loi sur les
sociétés de 1965, à moins que cette absence ne résulte d'une faute intentionnelle ou
d'un manquement intentionnel de votre part ;

(cc) toute responsabilité découlant de la loi de 1991 sur le fonds de prévoyance des
employés et/ou de la loi de 1969 sur la sécurité sociale des employés et/ou toute
responsabilité pouvant découler du non-respect de toute loi de Malaisie actuellement
en vigueur ou de toute loi pouvant être promulguée ou modifiée de temps à autre et
affectant la société, à moins que ce non-respect ne résulte d'une faute intentionnelle,
d'un manquement intentionnel ou d'une négligence intentionnelle de votre part ; ou

(d) toute perte résultant d'un acte, d'une omission ou d'une défaillance subie ou causée
par vous et découlant de ladite nomination en tant que directeur résident de la société.

La présente lettre d'indemnisation prend effet à compter de la constitution de la société et


reste en vigueur nonobstant le fait que vous ayez démissionné, été révoqué ou cessé d'être
administrateur résident de la société.
14

Daté :

Signé par ]
en présence de : ]

____________________________

Vous aimerez peut-être aussi