Vous êtes sur la page 1sur 6

N° de relation

14294176

SOUSCRIPTION DE PACK

auprès de Crédit Agricole next bank (Suisse) SA (ci-après la "Banque") par le(a) soussigné(e) (ci-après: individuellement le
"Titulaire")

GARCÍA GARCIA Amy Susset


Nom(s) et prénom(s) du Titulaire 1 de la relation

Nom(s) et prénom(s) du Titulaire 2 de la relation

Nom(s) et prénom(s) du Titulaire 3 de la relation

Le(s) Titulaire(s) souscrit(souscrivent) au pack suivant dont voici les prestations :

CA Start
Compte privé CHF :
Compte épargne CA Libre Epargne CHF :
E-Banking (Consultation et gestion)

CA Extra
Compte privé CHF :
Compte épargne CA Libre Epargne CHF :
E-Banking (Consultation et gestion)
Carte Maestro CHF

✔ CA First
Compte privé CHF : CH8808243142941762001
Compte épargne CA Libre Epargne CHF : CH6108243142941762002
E-Banking (Consultation et gestion)
Carte Maestro CHF

Conditions spécifiques liées à l’utilisation de l’accès e-banking


Cette demande concerne tout dépôt actuel et futur ouvert auprès de la Banque par le Titulaire dans le cadre de la relation
principale susmentionnée.
Par sa signature au bas du présent formulaire, le Titulaire atteste expressément avoir lu, compris et accepté sans réserve
les conditions spéciales e-banking, en particulier celles concernant les risques associés à ce type de services et avoir pris
connaissance de la tarification y relative.

Conditions spécifiques liées à l’utilisation de la carte MAESTRO (valable uniquement pour les packs avec carte MAESTRO)
Limite mensuelle totale par carte : CHF 5'000 Limite journalière totale par carte : CHF 2'000
Pour :
• Retrait d’argent comptant aux appareils Bancomat en Suisse et à l’étranger (Maestro/Cirrus)
• Paiement sans numéraire de marchandises et de prestations de services en Suisse et à l’étranger (Maestro)
La banque est autorisée à modifier unilatéralement et en tout temps les limites précitées

Géoblocage de la carte Maestro


Le Titulaire confirme son accord pour l’utilisation permanente de sa carte Maestro dans les zones géographiques
suivantes :

Crédit Agricole next bank (Suisse) S.A Page 1/6


Esplanade Pont-Rouge 4-6 - CP 1250 - 1211 Genève 26
www.ca-nextbank.ch - Téléphone +41 (0)58 33 12345
Zone 01 – Suisse et Liechtenstein Zone 05 – Canada
Zone 02 – Europe Zone 06 – USA et Mexique
Zone 03 – Russie et ex CEI Zone 07 – Amérique Latine et Centrale Caraïbes
Zone 04 – Afrique Zone 08 – Moyen Orient, Asie, Océanie, Australie

Par sa signature au bas du présent formulaire, le Titulaire atteste expressément avoir reçu les conditions d'utilisation de
la carte Maestro et les reconnaît comme obligatoires. Les conditions s'appliquent également à toutes les cartes Maestro
délivrées ultérieurement au Titulaire ou fondé(e) de procuration suite à la perte, à un défaut technique ou au
renouvellement périodique de la carte. Il n'est possible de commander qu'une seule carte Maestro par titulaire.
Le Titulaire confirme l’exactitude des indications ci-dessus et autorise la Banque à requérir tous les renseignements
nécessaires à l’examen et l’établissement auprès des services compétents et de la centrale d’information en matière de
crédit (ZEK), ainsi qu’à notifier à cette dernière tout blocage de carte en cas de retard de paiement avéré ou d’utilisation
frauduleuse de la carte. De plus, le Titulaire autorise la Banque à communiquer à des tiers les données nécessaires à la
production de la carte Maestro.
L'accord sur la carte Maestro est soumis au droit suisse. Le lieu d'exécution, le for de poursuite (ce dernier uniquement
pour le Titulaire dont le domicile/siège se trouve à l'étranger), ainsi que le for judiciaire exclusif pour tout litige découlant
du présent contrat sont à Genève.
La Banque se réserve le droit d'engager des poursuites contre le Titulaire du compte devant le tribunal de son
domicile/siège ou tout autre tribunal compétent.
Le Titulaire a la possibilité en tout temps de modifier les zones géographiques et la périodicité par l’intermédiaire de son
e-Banking, ou, à défaut, auprès d’une agence de la Banque. Toute modification validée se substitue à la situation
précédente.

Conditions liées aux prestations et services


Les produits et prestations ci-dessus sont régis par les Conditions Générales de la Banque ainsi que par les conditions
particulières propres à chaque produit individuel. Par sa signature au bas du présent formulaire, le Titulaire atteste
expressément :
- qu’il n’a pas fait l’objet de la part de la Banque d’opérations de démarchage ou de sollicitation hors de Suisse
en vue de l’ouverture de la présente demande ainsi que des comptes, produits et prestations qui y sont liés ;
- avoir lu, compris et accepte sans réserve ces différentes conditions. En outre, il reconnaît avoir pris connaissance
de la tarification ainsi que des taux actuellement en vigueur.

Nom et Prénom du Signataire 1 Lieu et Date de la signature Signature

GARCÍA GARCIA Lieu : ………………………


Genève,suisse
Amy Susset Date15.06.2023
: ………………………

Nom et Prénom du Signataire 2 Lieu et Date de la signature Signature

Lieu : ………………………
Date : ………………………

Nom et Prénom du Signataire 3 Lieu et Date de la signature Signature

Lieu : ………………………
Date : ………………………

Crédit Agricole next bank (Suisse) S.A Page 2/6


Esplanade Pont-Rouge 4-6 - CP 1250 - 1211 Genève 26
www.ca-nextbank.ch - Téléphone +41 (0)58 33 12345
Conditions d’utilisation de l’accès e-Banking
1. Préambule
Les présentes conditions régissent la mise à disposition des Services e-Banking par la Banque.
Une Demande d’accès aux Services en ligne e-Banking devra être établie dans le cadre de chaque relation bancaire principale (ci-après la « Relation ») pour laquelle
le(s) Titulaire(s) de Relation (ci-après le « Titulaire ») pourra (ont) bénéficier des Services e-Banking.
2. Mise à disposition/Accès
Les Services e-Banking sont mis à la disposition du Titulaire sous réserve de l’accord de la Banque, moyennant signature d’une Demande d’Accès.
Le Titulaire se voit attribuer un profil d’accès aux Services e-Banking en fonction des produits détenus.
Les Services e-Banking sont accessibles par un réseau ouvert, l’Internet, au moyen d’un canal sécurisé (chiffré). En fonction des évolutions techniques, ils pourront
également être rendus accessibles par d’autres canaux ou modes de communication à distance, à la discrétion de la Banque.
L’accord de la Banque est matérialisé par la mise à disposition de l’accès aux Services e-Banking. Celle-ci se réserve en tout temps le droit de bloquer ou de supprimer
tout accès, conformément aux dispositions ci-après.
3. Assistance technique (« Helpline »)
La Banque n’est pas obligée d’assurer la formation de l’Utilisateur en relation avec les Services e-Banking. Elle s’efforce toutefois de lui apporter son aide par le biais
d’un service d’assistance, sans garantie de résultat.
4. Risques
Les Services e-Banking sont mis à disposition dans un environnement particulier et à risques, ces derniers découlant notamment d’éventuels problèmes de transmission,
d’atteinte et de surcharge au système informatique de la Banque et/ou du Titulaire, d’atteinte à la confidentialité, de virus, d’intrusions et/ou d’actes illicites. La Banque
n’assume aucune responsabilité à cet égard. Ces risques sont à la charge exclusive du Titulaire.
S’agissant plus spécifiquement des risques d’atteinte à la confidentialité, nonobstant le fait que l'accès aux Services e-Banking passe par un réseau public de
transmission qui ne bénéficie pas d’une protection particulière (Internet ou ligne louée), il est destiné à offrir au Titulaire un haut degré de sécurité et de confidentialité
par l’utilisation de mécanismes de protection informatique considérés comme performants. La Banque veille, dans la mesure du possible, à maintenir ce niveau de
sécurité et de confidentialité. Elle n’assume toutefois aucune responsabilité au cas où des tiers non autorisés viendraient à découvrir et à divulguer des informations
confidentielles concernant le Titulaire du fait qu’elles ont transité par l’intermédiaire d’un réseau de communication ouvert. Pour protéger le caractère confidentiel
des données bancaires et prévenir tout accès indu à celles-ci, le Titulaire est invité à prendre toutes dispositions adéquates (en fonction de son propre équipement
informatique), soit pour prévenir la mémorisation dans son ordinateur de données consultées, soit pour procéder à leur effacement une fois la consultation terminée.
De telles dispositions sont particulièrement importantes en cas d’accès aux e-Documents, celui-ci portant sur des fichiers informatiques contenant des données
confidentielles susceptibles de demeurer mémorisées.
S’agissant également plus spécifiquement d’éventuels virus, intrusions et actes illicites, il existe un risque permanent que des manœuvres de piratage ou des virus
informatiques en tous genres, destinés à forcer l’accès, rassembler, copier ou détruire des informations contaminent l’ordinateur de l’Utilisateur, tout particulièrement
lorsqu’il utilise l’Internet et qu’il entre en contact avec le monde extérieur par le biais de réseaux d’ordinateurs ou de tout autre support électronique. Il appartient au
Titulaire de prendre lui-même toutes mesures appropriées pour prévenir ces risques et protéger les données et/ou les logiciels stockés ou chargés sur son équipement
informatique.
Tout dommage éventuel à l’équipement informatique utilisé par le Titulaire, résultant de l’établissement de la connexion informatique ou de tout matériel ou
version des logiciels reçus de la Banque, qu’il soit causé par le Titulaire ou un tiers (y compris par un employé de la Banque), est à la charge exclusive du Titulaire.
5. Tout dommage/Restrictions
L’usage des Services e-Banking par le canal Internet peut être soumis à des restrictions légales et réglementaires dans certains pays (p.ex. USA, Canada). Le Titulaire
est tenu de s’informer, par ses propres moyens, de l’existence de telles restrictions dans ses pays de domicile, résidence et/ou connexion et de s’y conformer. En se
connectant aux dits Services, de quelque lieu que ce soit, il certifie à la Banque, à son entière décharge, ne pas être soumis à de telles restrictions.
6. Légitimation et diligence du Titulaire
Chaque Titulaire reçoit un Code Utilisateur, qu’il doit, tout comme le Mot de Passe qu’il choisira, garder séparément et avec le plus grand soin.
La Banque est fondée à considérer qu’une personne se légitime valablement lorsque celle-ci fournit les bons codes et références associés à la solution d’authentification
forte, Code Utilisateur et Mot de Passe. En pareil cas, la Banque est autorisée à permettre la consultation de toutes les informations accessibles par le système e-
Banking et à donner suite à toutes les instructions entrant dans le cadre du profil d’accès correspondant au Titulaire concerné, ce sans devoir effectuer de vérifications
complémentaires, quelles qu'elles soient.
Le Titulaire peut, à son initiative et à tout moment, modifier son Mot de Passe, ce qu’il lui est conseillé de faire fréquemment.
En cas de vol ou de perte de la solution d’authentification, du Code Utilisateur et/ou du Mot de Passe, les risques d’utilisation des Services e-Banking par un tiers non
autorisé sont à la charge exclusive du Titulaire, et ce jusqu’à notification du vol ou de la perte à la Banque.
Il incombe au Titulaire, aussitôt qu’il a connaissance de la perte ou du vol de sa solution d’authentification, ou même lorsqu’il a des doutes quant au fait que son Code
Utilisateur et/ou son Mot de Passe a(ont) perdu son(leur) caractère strictement confidentiel, de prendre immédiatement contact avec la Banque pour faire bloquer
l’accès aux Services e-Banking concernés, subsidiairement faire procéder sans délai à la modification du Code Utilisateur et/ou du Mot de Passe et au remplacement
de la solution d’authentification.
La Banque se réserve le droit de facturer séparément au Titulaire la remise d’une nouvelle solution d’authentification, d’un nouveau Code Utilisateur et/ou d’un
nouveau Mot de Passe.
Le Titulaire supporte seul tous risques, conséquences et dommages découlant de la violation desdits devoirs de diligence.
7. Blocage de l’accès à l’initiative de la Banque
Sans préjudice des autres dispositions autorisant la Banque à supprimer les Services e-Banking, la Banque se réserve le droit de procéder en tout temps, à son entière
discrétion, sans préavis et sans indication de motifs, au blocage de l’accès aux Services e-Banking lorsque cette mesure lui paraît appropriée, notamment en cas de
décès du Titulaire, lorsque le Titulaire ne remplit plus les conditions d’octroi d’accès aux Services e-Banking ou que sa situation n’est plus conforme aux informations
fournies, ou lorsque la Banque relève des faits laissant présumer une utilisation ou tentative d'utilisation frauduleuse des Services e-Banking, tels qu'un certain nombre
de tentatives de connexion échouées . Elle en informe par tout moyen approprié le Titulaire.
8. Blocage de l’accès aux Services e-Banking à la demande du Titulaire
La Banque bloque, dès qu'elle en a connaissance et à son entière décharge, l’accès aux Services e-Banking sur demande expresse (écrite, électronique sécurisée e-
Banking ou orale s’il y a urgence) du Titulaire. Le blocage s’applique aux Services e-Banking pour la(les) relation(s) bancaire(s) désignée(s) par le requérant et ne peut
être levé que sur demande écrite de celui-ci.
Le Titulaire supporte seul tous les risques et dommages éventuels découlant de l’interruption des Services e-Banking suite à une demande de blocage frauduleuse,
sous réserve d’une faute grave de la Banque.

9. Incessibilité

Crédit Agricole next bank (Suisse) S.A Page 3/6


Esplanade Pont-Rouge 4-6 - CP 1250 - 1211 Genève 26
www.ca-nextbank.ch - Téléphone +41 (0)58 33 12345
L'usage des Services e-Banking et des droits en découlant est strictement personnel. Le Titulaire a l’interdiction de les céder à des tiers, que ces derniers soient ou non
eux-mêmes Utilisateurs, à titre gratuit ou payant. Le Titulaire assume toutes conséquences de la violation de cette interdiction.
10. Moyens techniques d’utilisation
L’accès aux Services e-Banking est réalisé conformément aux règles d’organisation et de fonctionnement de la Banque, qui détermine seule les moyens techniques
permettant l’accès aux Services e-Banking. La Banque se réserve le droit de modifier et/ou de supprimer à tout moment les caractéristiques et l’étendue desdits moyens
techniques, dont la solution d’authentification, le Code Utilisateur et le Mot de Passe. La Banque en informe le Titulaire dès que possible, par tout moyen approprié, y
compris par messagerie électronique sécurisée e-Banking.
La Banque s’efforce d’assurer avec diligence le bon fonctionnement des Services e-Banking, notamment la bonne exécution des instructions ou des ordres reçus. Elle
ne peut toutefois exclure des interruptions techniques en raison d’éventuelles pannes ou d’interventions de maintenance nécessaires au bon fonctionnement des
Services e-Banking ou en raison d’autres motifs indépendants de sa volonté ou hors de son contrôle.
La Banque n’assure ni ne garantit aucune maintenance du système informatique du Titulaire, ni des moyens de transmission privés ou publics utilisés pour les
communications (notamment lignes téléphoniques) au sortir des locaux de la Banque.
11. Propriété intellectuelle
Tous les droits de propriété intellectuelle, notamment les droits d’auteur et les marques, concernant les Services e-Banking sont la propriété exclusive de la Banque.
Le Titulaire ne reçoit qu’un droit strictement personnel limité et révocable d’utiliser ces droits. Les dispositions ci-dessus concernant l’incessibilité sont pour le surplus
applicables.
12. Informations fournies par les systèmes d’exploitation
Les communications et les informations de la Banque transmises dans le cadre des Services e-Banking, y compris celles visualisées ou imprimées à partir d'écrans, ne
sauraient en aucun cas être considérées comme des offres de contracter, ni comme des conseils en placement à moins qu’elles ne soient expressément désignées
comme telles. La Banque décline toute responsabilité quant aux conséquences découlant d’actes ou d’omissions du Titulaire basées en totalité ou en partie sur de
telles communications et informations.
La Banque ne garantit pas l’exactitude ni le caractère complet ou actuel des informations délivrées par elle en provenance de ses systèmes ou importées de systèmes
de tiers. Celles-ci doivent toujours être considérées comme provisoires, avec une valeur purement informative. De telles informations ne peuvent être utilisées par le
client qu’à des fins strictement personnelles.
13. Messagerie électronique sécurisée e-Banking
La messagerie électronique sécurisée e-Banking proposée dans le cadre des Services e-Banking, qui permet d’échanger des messages avec la Banque, n’a pas pour
objet la transmission d’ordres en vue de la passation d’opérations. Le Titulaire s'engage à ne pas transmettre de tels ordres au moyen de cette messagerie.
En tout état, aucune responsabilité à charge de la Banque ne saurait être retenue en cas d’exécution, d’inexécution ou de mauvaise exécution par elle de tout ou partie
des ordres de cette nature qui pourraient néanmoins lui être transmis par ce moyen.
15. Personnes morales
Lorsque le Titulaire est une personne morale, ses représentants autorisés avec signature individuelle, selon carton de signature déposé auprès de la Banque, sont seuls
recevables à être signataires de la demande d’accès aux Services en ligne e-Banking, sous réserve qu'ils aient la qualité de mandataires sociaux ou soient au bénéfice
d'une autorisation spéciale écrite des mandataires sociaux.
En cas de pluralité de mandataires sociaux inscrits sur le carton de signature avec signature individuelle, la signature de ladite Demande par au moins un des
mandataires sociaux au nom de la personne morale est suffisante pour requérir l'accès e-Banking pour le compte de celle-ci.
16. Modification de profils et de l’étendue d’accès
Tout Titulaire peut solliciter en tout temps la modification de son profil d’accès, sous forme écrite, le cas échéant électronique sécurisée e-Banking. La Banque se
réserve le droit de ne pas procéder à la modification demandée, en fonction notamment des circonstances du cas particulier et des contraintes réglementaires
17. Communications et notifications adressées à la Banque
Pour assurer le traitement optimal des communications nécessitant une intervention d’urgence de la Banque (telles annonce de perte/vol, demande de
blocage/suppression d’accès), celles-ci doivent être adressées en priorité à la Helpline.
18. Modifications - Généralités
La Banque se réserve le droit de modifier en tout temps les présentes Conditions Spéciales ainsi que les caractéristiques et l’étendue des Services e-Banking, notamment
en proposant de nouvelles versions ou mises à jour, ce conformément aux dispositions y relatives de ses Conditions Générales.
Le Titulaire en sera informé par tout moyen approprié, y compris par messagerie électronique sécurisée e-Banking.
Le Titulaire qui n’accepte pas de telles modifications est tenu d’en notifier la Banque, auquel cas les accès concernés seront supprimés par la Banque, conformément
aux dispositions ci-après.
19. Modification des « Conditions Spéciales e-Banking »
Les modifications des présentes Conditions Spéciales sont réputées acceptées par le Titulaire à défaut de contestation écrite de sa part dans les 30 jours suivant l’envoi
de l’avis correspondant.
Elles sont également réputées acceptées sans réserve par le Titulaire avant l’échéance de ce délai aussitôt qu’il fait usage des Services e-Banking.
20. Modification des caractéristiques et de l’étendue des Services e-Banking
La Banque fixe la date d’entrée en vigueur de toute nouvelle version ou mises à jour des Services e-Banking. Le Titulaire est réputé avoir accepté toute nouvelle version
des Services e-Banking et ses conditions d’utilisation dès qu’il procède à son installation sur son appareil.
La Banque est autorisée à supprimer, 30 jours après cette date et sans autre préavis, les Services e-Banking offerts selon l’ancienne version.
Sans préjudice de ce qui précède, lorsqu’une modification des caractéristiques des Services e-Banking implique le remplacement ou l’adaptation de certains
équipements informatiques du Titulaire, celui-ci est invité à les remplacer.
21. Suppression d’accès
La Banque peut décider en tout temps, unilatéralement et sans préavis, de supprimer tout ou partie des accès aux Services en ligne e-Banking.
Sauf stipulation contraire, la suppression d’accès s’applique à toutes les relations bancaires faisant l’objet dudit accès.
Le Titulaire possède les mêmes droits.
22. Droit applicable et For
Les présentes Conditions Spéciales complètent les Conditions Générales de la Banque, qui sont, respectivement restent, applicables, en particulier en ce qui
concerne les risques associés à ce type de services, le droit applicable, le lieu d’exécution et le for.
Dans la mesure où les présentes Conditions Spéciales mettent à la charge du Titulaire certains risques et obligations, il est entendu que les Conditions Générales de
la Banques lui sont également applicables.

Crédit Agricole next bank (Suisse) S.A Page 4/6


Esplanade Pont-Rouge 4-6 - CP 1250 - 1211 Genève 26
www.ca-nextbank.ch - Téléphone +41 (0)58 33 12345
Conditions d'utilisation de la carte Maestro
I. Dispositions générales

1. Possibilités d'utilisation (fonctions)


La carte Maestro peut, selon accord, remplir une ou plusieurs des fonctions suivantes:
− carte de retrait d'espèces en Suisse et à l'étranger (cf. chiffre II)
− carte de paiement pour le règlement de biens et de services en
Suisse et à l'étranger (cf. chiffre 11)
− carte de prestations de services complémentaires propres à la banque émettrice (cf. chiffre IV)
2. Compte bancaire
La carte Maestro est toujours établie en liaison avec un compte déterminé (ci-après désigné « le compte ») auprès de la banque émettrice (ci-après désignée « la
banque »).
3. Ayants droit à la carte
Peuvent être ayants droit à la carte le titulaire du compte, un fondé de procuration ou une personne désignée par le titulaire du compte. La carte Maestro est établie
au nom de l'ayant droit à la carte.
4. Propriété
La carte Maestro demeure la propriété de la banque.
5. Frais
La banque peut prélever au titulaire du compte des frais qui doivent être communiquées sous une forme appropriée, pour l’émission et l’autorisation de la carte
Maestro ainsi que pour le traitement des transactions effectuées au moyen de la carte. Ces frais sont débités sur le compte pour lequel la carte Maestro est émise.
6. Devoirs de diligence de l'ayant droit à la carte
L'ayant droit à la carte assume en particulier les devoirs de diligence suivants:
a) Signature
Dès réception, la carte Maestro doit être immédiatement signée par l'ayant droit à la carte, à l'endroit prévu à cet effet.
b) Conservation
La carte Maestro et le NIP Maestro doivent être conservés avec soin et séparément.
c) Confidentialité du NIP Maestro
Le NIP Maestro doit être gardé secret et ne peut en aucun cas être transmis à d'autres personnes par l'ayant droit à la carte. En particulier, le NIP Maestro ne
doit pas être noté sur la carte Maestro ou conservé avec elle, même sous une forme modifiée.
d) Modification du NIP Maestro
Les NIP Maestro modifiés par l'ayant droit à la carte ne doivent pas comporter de combinaisons aisées à établir (numéro de téléphone, date de naissance,
numéro d'immatriculation de voiture, etc.).
e) Transmission de la carte Maestro
L'ayant droit à la carte ne peut pas transmettre sa carte Maestro. En particulier, il ne doit ni remettre, ni rendre accessible sa carte à des tiers.
f) Annonce en cas de perte
Le service désigné par la banque doit être avisé immédiatement en cas de perte de la carte Maestro ou du NIP Maestro, ainsi que lorsque la carte est conservée
par un distributeur (voir également chiffres II.5 et II.10).
g) Devoir de contrôle et annonce d'irrégularités
Le titulaire du compte doit vérifier immédiatement les relevés de compte concernés après leur réception et annoncer immédiatement à la banque d'éventuelles
irrégularités, notamment les débits suite à une utilisation abusive de la carte, au plus tard dans les 30 jours après réception du relevé de compte de la période
comptable respective. Dans les 10 jours après réception du formulaire d'avis de dommage, celui-ci doit être renvoyé à la banque dûment rempli et signé.
h) Annonce à la police en cas de dommage
Si des actes punissables ont été commis, l'ayant droit à la carte doit faire une déclaration à la police. Il doit contribuer à clarifier le cas et à diminuer le dommage
dans toute la mesure du possible.
7. Couverture
La carte Maestro ne peut être utilisée que si la couverture nécessaire (avoir ou limite de crédit autorisée) est disponible sur le compte.
8. Droit de débit de la banque
La banque est en droit de débiter le compte du titulaire de tous les montants résultant de l'utilisation (selon chiffre 1.1) de la carte Maestro (cf. chiffre II.5 et III.2).
Le droit de débit de la banque demeure entier également en cas de différends entre l'ayant droit à la carte et des personnes tierces.
Les montants en monnaie étrangère sont convertis dans la monnaie du compte.
9. Validité et renouvellement de la carte
La validité de la carte Maestro échoit à la fin du mois indiqué sur la carte. Si la marche normale des affaires le permet et à défaut de renonciation expresse de l'ayant
droit à la carte, cette dernière sera automatiquement remplacée par une nouvelle carte Maestro avant la fin du mois indiqué sur la carte.
10. Résiliation
Une résiliation est possible en tout temps. Est également considérée comme résiliation la révocation d'une procuration au sens du chiffre I.3. Après la résiliation, la
carte Maestro doit être restituée à la banque immédiatement et spontanément.
Une demande anticipée de restitution ou une restitution anticipée de la carte ne donne aucun droit au remboursement du droit annuel.
Malgré la résiliation, la banque demeure habilitée à débiter le compte de tous les montants résultant des transactions effectuées avant la restitution de la carte
Maestro. Lors de la restitution de la carte Maestro suite à une résiliation, la banque porte automatiquement au crédit du compte du titulaire l’éventuel solde résiduel
du crédit CASH enregistré sur la puce de la carte Maestro échue restituée. Le crédit est établi après un délai de traitement approprié.
11. Modifications des conditions
La banque se réserve le droit de modifier les présentes conditions à tout moment. Les modifications seront communiquées sous une forme appropriée et considérées
comme approuvées au cas où la carte Maestro ne serait pas restituée avant leur entrée en vigueur.
12. Conditions générales
Pour le reste, les conditions générales de la banque sont applicables.

II. La carte Maestro comme carte de retrait d'espèces et de paiement

Crédit Agricole next bank (Suisse) S.A Page 5/6


Esplanade Pont-Rouge 4-6 - CP 1250 - 1211 Genève 26
www.ca-nextbank.ch - Téléphone +41 (0)58 33 12345
1. Fonctions de retrait d'espèces
La carte Maestro peut être utilisée en tout temps avec le NIP Maestro pour le retrait d'espèces aux distributeurs automatiques de billets désignés à cet effet en Suisse
et à l'étranger, ou avec la signature du justificatif de transaction auprès des commerçants qui signalent cette possibilité, à concurrence des limites fixées pour la carte
Maestro, et des choix de l’ayant droit en matière de géoblocage (cf. chiffre II.3).
2. Fonction de paiement
La carte Maestro peut être utilisée en tout temps pour le paiement de biens et de services en Suisse et à l'étranger, conjointement avec le NIP Maestro ou par signature
du justificatif de transaction, auprès des commerçants qui signalent cette possibilité, à concurrence des limites fixées pour la carte Maestro, et des choix de l’ayant
droit en matière de géoblocage (cf. chiffre II.3).
3. Géoblocage
L'ayant droit à la carte a la possibilité de bloquer les zones géographiques dans lesquelles il ne souhaite pas que des opérations puissent être faites avec sa carte
Maestro. Chaque zone peut être bloquée et débloquée par l’ayant droit selon ses besoins, en tous temps, par l’intermédiaire du e-Banking, ou à défaut via une agence
de CA next bank (Suisse) SA. Toute modification se substitue à la situation précédente.
4. NIP Maestro (= nombre secret)
En plus de la carte Maestro, l'ayant droit à la carte reçoit un NIP Maestro, sous pli séparé et fermé. Il s'agit d'un nombre secret propre à la carte, comportant 6 chiffres,
obtenu mécaniquement; il n'est connu ni de la banque ni de tiers. Lorsque plusieurs cartes Maestro sont établies, chacune reçoit un NIP Maestro propre.
5. Modification du NIP Maestro
Il est recommandé à l'ayant droit à la carte de choisir un nouveau NIP Maestro à 6 chiffres auprès des distributeurs automatiques de billets aménagés à cet effet,
remplaçant immédiatement le NIP précédent. La modification peut être effectuée en tout temps et aussi souvent que le titulaire le souhaite. Afin de renforcer la
protection contre l'utilisation abusive de la carte Maestro, le NIP Maestro choisi ne doit pas comporter de combinaison aisée à établir (cf. chiffre I.6, lettre d), ni être
noté sur la carte Maestro ou conservé avec elle, même sous une forme modifiée.
6. Légitimation, débit et prise en charge du risque
Toute personne qui se légitime à un appareil aménagé à cet effet en utilisant la carte Maestro et en composant correctement le NIP Maestro ou en signant le
justificatif de transaction est habilitée à effectuer le retrait d'espèces ou le paiement au moyen de cette carte Maestro. Cela est valable également si cette personne
n'est pas véritablement l'ayant droit à la carte. En conséquence, la banque est autorisée à débiter le compte du montant de la transaction effectuée et enregistrée
électroniquement. Les risques d'une utilisation abusive de la carte Maestro sont en principe supportés par le titulaire du compte.
7. Couverture des dommages en cas de non-responsabilité
Si l'ayant droit à la carte a observé en tous points les conditions d'utilisation de la carte Maestro (en particulier les obligations de diligence conformément au chiffre
I.6) et qu'aucune faute ne lui est imputable, la banque couvre les dommages qui résultent de l'utilisation abusive de la carte Maestro par des tiers dans les fonctions
de retrait d'espèces ou de paiement. Sont également pris en considération les dommages résultant de la falsification ou de la contrefaçon de la carte Maestro. Ne sont
pas considérés comme “tiers» les ayants droit à la carte et leurs conjoints, ainsi que les personnes vivant dans le même ménage que ceux-ci.
Les dommages couverts par une assurance ainsi que tout dommage consécutif éventuel, de quelque nature qu'il soit, ne sont pas pris en charge.
8. Pannes techniques et interruptions d'exploitation
Les pannes techniques et les interruptions d'exploitation qui empêchent l'utilisation de la carte Maestro dans ses fonctions de retrait d'espèces ou de paiement ne
donnent droit à aucune indemnité en faveur de l'ayant droit à la carte.
9. Limites d'utilisation
La banque fixe des limites d'utilisation pour chaque carte Maestro émise et les communique sous une forme appropriée. Il appartient au titulaire du compte d'informer
les éventuels fondés de procuration des limites d'utilisation.
10. Justificatif de transaction
L'ayant droit à la carte reçoit un justificatif de la transaction sur demande lors de retraits d'espèces auprès de la plupart des distributeurs automatiques de billets et
automatiquement ou sur demande lors de paiements de biens et de services. La banque elle-même n'envoie par conséquent aucun avis de débit.
11. Blocage
La banque est en tout temps habilitée à bloquer la carte Maestro, sans en informer au préalable les ayants droit à la carte et sans avoir à en exposer les motifs.
La banque bloque la carte Maestro lorsque l'ayant droit à la carte en fait la demande expresse, lorsqu'il annonce la perte de la carte Maestro et/ou du NIP Maestro,
ainsi que lors de la résiliation de la carte. Les ayants droit à la carte sans procuration de compte ne peuvent bloquer que les cartes Maestro émises à leur nom.
Le blocage ne peut être exigé qu'auprès du service désigné par la banque.
La banque est habilitée à débiter le compte en cas de transaction effectuée au moyen de la carte Maestro avant que le blocage ne devienne effectif, le laps de temps
habituellement requis pour l'exécution d'une telle opération étant pris en considération.
Les frais de blocage peuvent être portés au débit du compte du titulaire.
Le blocage n'est levé que sur déclaration écrite du titulaire du compte adressée à la banque.

III. Carte Maestro utilisée pour les prestations de services propres de la banque
Si la carte Maestro est utilisée pour d'autres services de la banque, ces derniers sont réglés exclusivement selon les dispositions convenues à cet effet avec la banque.

Crédit Agricole next bank (Suisse) S.A Page 6/6


Esplanade Pont-Rouge 4-6 - CP 1250 - 1211 Genève 26
www.ca-nextbank.ch - Téléphone +41 (0)58 33 12345

Vous aimerez peut-être aussi