Vous êtes sur la page 1sur 32

Chronos- Revue d’Histoire de l’Université de Balamand, is a bi-annual Journal published in three

languages (Arabic, English and French). It deals particularly with the History of the ethnic and
religious groups of the Arab world.

Journal Name: Chronos

ISSN: 1608-7526

Title: On the Borders of the World: A Rediscovery of Abû Hamîd al-Gharnâtî’s Journey

Author(s): Yann Dejugnat

To cite this document:

Dejugnat, Y. (2019). On the Borders of the World: A Rediscovery of Abû Hamîd al-
Gharnâtî’s Journey. Chronos, 26, 53-83. https://doi.org/10.31377/chr.v26i0.416

Permanent link to this document: DOI: https://doi.org/10.31377/chr.v26i0.416

Chronos uses the Creative Commons license CC BY-NC-SA that lets you remix, transform, and build
upon the material for non-commercial purposes. However, any derivative work must be licensed
under the same license as the original.
C HRONOS
Revue d'Histoire de l'Universite de Balamand
Numero 26, 2012, ISSN 1608 7526

ENTRE COLLECTE DES MERVEILLES ET PRO]ET DE]IHAD :


LE VOYAGE D'ABU HAMID AL-GHARNATi (M,1169) AUX
FRONTIERES DU MONDE REVISITE
YANN DEJUGNAT I

AbO Hamid al-Ghamati (m. 565/1169-70) ful sans conteste un des voyageurs
musulmans les plus 610nnanls. « Type acheve du 'globe-trotteur ' (rafthtil)
occidental » (Levi-Proven9al 1960), il arpenta pendant plus d ' un demi-s iecle
Ie Dar ai-Islam, du Maghreb 11 I' Asie centrale et de I'Egypte au Caucase, mais
surtout , comme l'a souligne Bernard Lewis, il fut Ie seul voyageur musulman ,
entre Ie IVe/Xe siecle ou vecut Ibrahim ibn Ya'qOb et Ie IXe/XVe ou furent
rediges les premiers rapports ottomans, 11 s'etre aventure en Europe , continent
qui apparaissait beaucoup plus exotique et mysterieux aux yeux d' un mu sulman
du Moyen Age que l'Inde , la Chine ou me me encore I' Afrique tropicale (Lewis
1984 : 92) .
En clepit de I' interet d ' une telle trajecloire , Ie recit de voyage (riftla)
d 'AbO Hamid al-Gharnati, intitule Mu 'rib 'an ba'd 'aja'ib al-Maghrib
«< L'exposition claire de quelques merveilles de l'Occident ») a ete peu
etudie, en comparaison 11 d'autres ouvrages de ce type, notamment celui de
son compatriote Ibn Jubayr. Cela tient 11 deux raisons principales. La premiere
tient au fait que jusqu'1! tres recemment, on ne disposait pas d'une edition
complete de I'oeuvre . Mais la raison principale est que pendant longtemps, les
orientalistes, de Sylvestre de Sacy 11 Blachere en passant par Reinaud , marques
par Ie rationalisme des Lumieres et Ie positivisme, ont ete peu enclin 11 prendre
au serieux un ouvrage traitant pour l'essentiel de I'etraoge et du merveilleux.
En outre, les commentateurs ont ete mis dans l'embarras par la bigarrure
apparente de l'ouvrage liee 11 l'insertion de nombreux folios d ' une oeuvre tout
11 fait differente, Ie Kitab dala 'if al-qibla d'Tbn al-Qass (m. 335/946), dans Ie
manuscrit principal de I'ouvrage, Ie XXXlV de la collection Gayangos de la

1 Universite Michel de Montaignc·Borueaux 3.

Chronos n(l 26 - 2012


54 YANN D E;/UGNAT

Real Academia de Hi storia de Madrid , qui servit de base aux deux editions de
I'ouvrage (Dubler 1953 et Bejarano 199 1).
Deux aspects ont particulierement retenu l'attention des chercheurs. Le
premier concerne 1a complexe chrono logie du fecit et des itineraires decrits.
En effet , la reconstruction precise de son parcours pose un certain nombre de
problemes en raison des divergences de dales donnees dans ses deux ouvrages,
Ie Mu 'rib ella Tuillal, et la notice que lui consacre al-Maqqari (Maqqari 1968 :
I, 617-618). Le deuxieme aspect conceme les innombrables informations sur
les populations et les regions traversees (monuments, modes de vie ,
croyances populaires, praliques inconnues), que l'on qualifierait aujourd'hui
d'ethnographiq ues. En revanche, on s'est peu interesse au discours de ceue
oeuvre, en particul ier a l'articu lation entre la logique du voyage et la logique
du recit. Or Ie patient travai l de restauration du texte original realise par Jean-
Charles Ducene (Ducene 2006), grace notamment a la decouverte de nou veaux
manuscrits (Ducene : 2003), permet desormais de mieux comprendre les enjeux
veritables de ce voyage et de sa mi se par ecrit.

Le voyage vers I'Orient : nouveaux usages d'une pratique ancienne

L 'exit d 'al-Andalus

AbO Hamid al-Gharnati ne nous dit rien de ses motivations de voyage .


Que sa it-on du contexte , biographique d' abord , social , politique et culturel
dans lequel placer Ie declenchement du voyage ?
D 'apres I'< ~ tude biographique tres precieuse d ' Ingrid Bejarano (Bejarano
199 1 : 17-31) on sait qu ' AbO Muhammad b. ' Abd ai-Rahim b. Sulayman
b. Rabi' al-Mazlni al-Qaysi al-Andalusi al-Ghamati al-Uqllshi b. Tamim al-
Qayrawan7 naquit a Grenade en 473/\080, sous Ie regne du de mier souverain
ziride , Ie celebre' Abd Allah b. Buluggin (465-48211 073- 1090). Revendiquant
une ascendance qaysite, il descendait d' une famille qui s'etait davantage
iliustree dans les domaines militaires et politiques que dans celui du savoir.
L' ascension de sa famille debuta avec son trisa'ieul , Tamim al- Qayrawani , qui
fut peut-etre un des partisans des Zirides rebelies au pouvoir etabli it Kairouan,
a la mort de Buluggin b. Zlri en 381 /991. Au moment de I'etablissement du
protectorat ami ride au Maghreb , aI-Mansur Ie ramena avec lui en al-Andalus,
ou il incorpora I'armee omeyyade en 389/999 . La famille d'Abu Hamid al-
Ghamatl etait toujours tres lice au pouvoir ziride au moment ou ces puissants
E NTRE COLLF.CTE DES MERVEILLES ET PROJET DE JIHAD 55

chefs berberes obtinrent Ie gouvemement de la province d 'Elvira en echange


du soutien qu ' ils avaient apporte a Sulayman al-Musta'in pour acceder au
califat en 40311013 (Guichard et Soravia 2007: 19-20). C'est probablement
a ce moment-Ill que Tamim al-Qayrawani Oblin! Ie domaine de Qays, non
loin de Grenade , lors de la repartition des terres entre les partisans de Zawi
b. Zirt par Ie calife, ce qui explique qu ' il porte les nisba-s « al-Qaysi » et
« al-Gharnatl ». Par la suite , ses ancetres continuerent probablement a agir au
service de la dynastie ziride. II est tout it fait significatif de constater qu'avant
lui , aucun membre de sa famille n'apparait com me ulema1l l' epoque des
royaumes de Taifas .
Alors qu 'AbO Hamid n' etail age que d' une dizaine d'annees , I' arrivee
des Almoravides 11 Grenade, en 48211090 , bouleversa la situation de sa famille
(Guichard et Soravia 2007 : 126). La deposition des Zirides entraina , selon
toute vraisemblance, la confi scation de leurs proprietes et, comme de nombreux
notables, Ie pere d' AbO Hamid , ' Abd al-Rahim, et sa famille furent contraints it
I'exi l.lls trouverent alors refuge 11 Ucles, dans la province actuelle de Cuenca,
ville passee en 478/ 1085 , aux mains du roi Alphonse VI de Castille , qui
entretenait de bonnes relations avec Ie demier prince ziride de Grenade. Mais
il s furent rattrapes par l'avancee des Almoravides. Les troupes du nouvel emir
'All b. YOsuf b. Tashfin assiegerent et conqui rent la ville en ramadan 501 /mai
1108, apres avoir inflige une defaite aI' armee chretienne ,envoyee de Tolede par
Alphonse VI (Huici Miranda 1956 : 11 9- 120). C'est dans ce contexte gu 'AbO
Hamid abandonna UcJes avant de quitter delinitivement la peninsule Iberique.
Aussi, si les sources ne mentionnent pas de maniere explicite les raisons de
cette decision, il semble plus probable que ce fOt davantage la prise de la ville
par les Almoravides qui la motiva plutot que I'avancee de sa « reconquete » par
les chretiens commc Ie souticnt I'historiographie traditionnelle (Dubler 1954 :
124; Mu 'nis 1986: 32).

De la quete de la science it fa collecte des merveilles

Dans ce contexte, AbO Hiimid decida d'effectuer, comme de nombreux


lettres andalous, Ie traditionnel voyage vers I'Orient (riMa i/d-l -Mashriq)
en quete de science (fi latab at- 'Urn) afin d'obtenir les precieuses licences
d'enseignement (ijiiza-s) qui perrnettait au disciple de devenir lui-meme maitre.
La rihta apparut 11 cette epogue comme une des strategies mises en oeuvre par
ces elites urbaines (a'yiin) alin de conserver leur statut social menace dans la

Ghronos nO2 6 - 2012


56 YANN D FJUGNAT

peninsule fberiq ue par la domination berbere , selon une logique comparable


a celie que Michael Chamberlain a degagee pour Ie cas de Damas a la m1!me
cpoque (Chamberlain 1994 : 61-62). Quand ils perdirent Ie contrale sur les
proprieles et les offices desormais aux mains de conquerants etrangers, ils
utiliserent la rihla pour tenter d'oblenir, grace au « capital culturel » accumuIe
pendant Ie voyage, des postes (mansab-s) en se transformant en elites savantes
el en lultant pour I'obtention de distinctions sociales concedees par les elites
appartenant aux pouvoirs du Maghreb el de l'Orient.
Avant de gagner I'Orient, peut-etre a-t-il ern! dans la pcninsule Ibcrique
avant de la quitter dcfinilivemellt, alin de poursuivre - ou de commencer -
une formation en sciences religieuses, mais les sources ne disent rien it ce sujet.
La plupart des chercheurs s'accorde a penser qu'il effeclua un premier voyage
en Orient durant lequel il sejouma au Maghreb. II parcourut Ie Maghreb extreme
peut-etre jusqu'a Sijilmasa, important carrefour commercial en bordure dl
Sahara'- En revanche , il parah peu probable qu ' iI ait franchi Ie Sahara pour
se rendre au Soudan (Bi/lid al-Stidlin), dans la mesure ou il indique clairement
que c'est au Maghreb extreme qu' il recueillit les informations qu ' il rapporte
concernant ce pays]. II se rendit ensuite en lfriqiya et visita Tunis et Kairouan .
De la, iI embarqua sur UII navire en direction de I'Egypte en passant par la Sicile.
Entre 508/1114-5 et 52011126, il sejourna en effet dans les hauts lieux du savoir
de son temps afin d'ctudieretd 'enseigner la tradition prophetique: Alexandrie ,
Le Caire, Damas et surtout Bagdad , Ie plus prestigieux . Malheureusement, les
sources ne nous disen! rien de ses activites pendant ce sejour dans la capitale
abbasside, puisque les manuscrits conserves comportent une lacune entre les
notices consacree a Damas et au pays des" non-arabes » ('ajam). II precise
neanmoins, dans Ie prologue', qu ' il fut accueilli et loge dans la capitale abbasside,
par Ie jeune Ibn Hubayra (m. 56011165), avec qui il noua une amitie durable et
decisive. Issu d' une famille pauvre, ce personnage parvint par son erudition et
par ses talents politiques et mililaires It se hisser aux plus hautes fonction s de
I'Etat abbasside, devenant, entre 544/ 1149- J 150 et 560/1165, Ie vizir des califcs
al-Muqtafi (530-555/J J 36- 1160) et al-Mustanjid (555-566/J 160-1170)' . Tl resta

2 Alors que Dubler ne pense pas qu 'AbO Hamid soit aUe aSijilmasa, Ferrand et Mu 'nis estimcnt qu 'il n'y

a pas de rai son d'en dOllter. Dubler 1954 : 125. Mu 'ois 1986 : 33 et Ferrand 1925 : 25.
) AI-Gharniiti, Tuhfat, ed .. Arabi 1993 : 40-41 ; tr.td . Ramos 1990 : 26.
4 AI-Ghamiitl, Mu'rib , ed. Bcjanmo 199 1: 8 ; trad. Ducene 2006: 39.

5 En realitc , Thn Hubayra ne devint vizir qu'a partir de 544/1149-1 150 apres avoir fait carriere dans

I'administration . Sur ce pcrsonnage considerable, Qui jOlla un mle fondamental dans la restauration de
l' autonte du califat abbasside, voir Makdisi 1990 : 826 , Mason 1972 et Hannc 2007: 173- 183.
ENTRE COLLECTE DES MERVEILLES ET PROjET DE JIHAD 57

son hote pendant quatre ans. En 52011126, Abu Hamid al-Ghamat1 quitta la
capitale abbasside pour n'y retourner qu'en 555/1160. II prolongea sa quete du
hadith jusqu'en Perse puisqu 'il precise qu'il revut une licence (ijaza) du cadi
Abu 1-Yasar 'Ara' ibn Nabhan al-Asadi, un disciple du grand juriste de Bagdad
AbQ Ishiiq aI-Shirazi (m.47611083) aAbhar, dans Ie nord de I'Iran 6 .
Cependant , ce traditionnel itineraire d ' apprentissage apparaft original it bien
des egards. Alars que la plupart des voyageurs en quete de science cherchait a
rencontrer Ie plus de maltres possibles , Abu Hamid ne frequenta qu ' un nombre
modeste de maltres. AI-Maqqarl n'en releve que cinq : deux II Alexandrie
[Abu 'Abd Allah al-Raz1 (m. 525/ 1131) et Ie celebre maitre andalou Abu Bah
al-TurtUshiJ et trois au Caire [Abu Sadiq Murshid b. Yahya al-Madin1 (m.
517/1123) , Abu I-Hasan ai-Farra' ai-Maws iii (m. 519/1125) et Abu ' Abd AlHih
Muhammad b. Barakat b. Hilfil al-Nahwi (m. 520/1126)J (AI-Maqqart 1968 :
1,617). Mais surtout son recit ne se presente pas sous la forme traditionnelle
de l'inventaire des maitres (fahrasa) . D'ordinaire, dans ce type de discours ,
la narration va de nom en nom, d'un toponyme it un autre toponyme , sans
se soucier des espaces intermediaires : I'espace entre deux toponymes est au
mieux une distance ou un temps de voyage, sinon il est laisse en blanc. Abu
Hiimid , lui , deploie cet entre-deux, ou sou vent surgit l'etrange et Ie merveilleux.
L'originalite du Mu'rib par rapport aux autres recits de voyage (rihla) lient en
effet au statut different qu'il accorde ala digression. Alars que dans la plupart
des rihla-s, la digression constitue un ecart, une interruption momentanee du
parcours, dans Ie Mu'rib, comme dans les HislOires d'Herodote, la digression
est au contraire tout ala fois « la regie du parcours et la loi du discours» (Hartog
2001 : 503-504). Comme I' a bien montre Fran\,ois Hartog, ee proeecte narratif
tient au lien entre merveilles et digression: les merveilles sont Ie fil conducteur
de la digression et la digression , la forme d'exposition des merveilles (Hartog
2001 : 504). Ainsi , ce ne sont pas les maitres ou les ouvrages frequente s qu ' il
enregistre mais les merveilles ('aja 'ib) rencontrees en cours de route, observees
directement ou relatees par un tiers. La rihla s'est transformee en un periple du
merveilleux.
Dans Ie preambule, dont la fonction est de souligner la thematique centrale
de 1'0uvrage, illegitime son entreprise en ancrant sa quete dans un fondement
coranique, en identifiant tres ciairement les merveilles ('aja'ib) de la Creation
aux signes (ayat) que Dieu a place dans l'univers :

6 Dans la province de Zanjan , pres de Qazwin .

Chr01lOS nO 26 ~ 2012
58 YANN D E;JUGNAT

Si Allah 0 'avait pas doone dans son Livre Evident une indication pour les
merveilles de Ses signes dans les cieux et sur les terres [en ces termes] :
{Que de Signes (iiyiit) contiennent les cieux et la terre! Les hommes
passent aupn',s d 'eux et s'en detournent} (Coran, XII, 105),je n'aurais
pas aecepte de mentionner ces merveilles ('ajii'ib), quand les ignorants
qui les nient augmentent en nombre et traitent de menteur eelui qui les
rapporte 7

Le Mu'rib entretient neanmoins un lien structurel avec les autres recits


de voyage, par son projet d'inventaire et par Ie statut qu'il accorde it l' autopsie.
D'une part, alors que les merveilles n'apparaissaient qu'incidemmcnt dans
les descriptions du monde, Abu Hamid en fait I'inventaire systematique.
II cst diffieile d 'en etablir, d'ailleurs , une typologie , tant leur diversite est
remarquable: constructions etonnantes , phenomenes naturels , fruits et animaux
bizarres , moeurs des populations etTangeres a !'Islam, lieux au monuments,
reels ou imaginaires, ayant un appui scripturaire. Dans Ie prologue de la Tuhfa ,
il propose lui-meme de les classer en quatre categories: la description du monde
et de ses habitants (Ies hommes et les jinn-s) ; la description des merveilles
que I'on rencontre dans les differents pays et les monuments memorables qui
s'y trouvent ; la description des mers et de ses animaux extraordinaires ; la
description des groUes, des tombes et des ossements" D'autre part , i'importance
qu ' il accorde it I'autopsie est egalement une consequence du choix de genre
(Ducene 2006: 9). Ainsi, pour al-Andalus, il precise que « les informations sur
ce pays et ce qu ' il renferme sont nombreuses mais je n'en dis que ce qui n'a
pas son pareil dans Ie monde, d'apres ce que j 'en observai »'. En outre, comme
les autres auteurs de rihia , AbO Hamid al-Ghamati s'investit personnellement,
notamment en effectuant ce que Giovanna Calasso nomme les taches du
voyageur: il decrit, il mesure et il compte (Calasso 2000). C'est ce qui explique
l' apparence de « reaJisme » de l' ensemble qui eontraste tant avec les ouvrages
cosmographiques qui s 'inscriront dans sa continuite,en particulier les Merveilles
de la Creation ('Ajd'ib al-makhlUqiit wa-ghard'ib al-mawjuddt) d 'al-Qazwini,
peuplees d'etres fabuleux, de monstres ct de lieu x magiques.
A cette originalite de I'objet de la quete d' AbU Hamid al-Ghamati
correspond une orientation radiealement nouvelle de son voyage.

7 Ghamati, Mil 'rib, cd. Bejarano 1991 : 7 : trad. Duccne 2006 : 37-38.
8 Gharnati, Tuhfat,ed. al-' ArabI 1993; 31-32; trad. Ramos 1990: 19-20.
9 Ghamati. MIl'rib. ed. Bejarano 1991 : 14 ; trad. Duccne 2006: 46.
E NTRE COLLECTE DES MERVEILLES ET PRO]IIT DE JIHAD 59

Traditionnellement, la rihla etait centripete, amenant Ie voyageur de l'Occident


du monde musulman en son Orient, et ne se souciait guere de ce qu'il pouvait y
avoir au-dela de la Demeure de l'lslam. Au contraire, Ie parcours du Mu'rib, a
la fois spatial et temporel, se fait a I'echelle du monde habite, se plait a arpenter
les lointains et a baliser les conlins. L'ictee que les merveilles se localisent
dans les endroits les plus recules, presente de maniere implicite dans Ie titre
de l'ouvrage a travers Ie terme maghrib, dont I'idee d'eloignement est une des
connotations '0, est explicitee dans Ie preambule de la TuhJa , Ie second ouvrage
ct' AbO Hfunld al-Ghamatl :

Tout ce qui est cree est soumis au pouvoir de Dieu, qui lit apparaltre
dans les horizons (azhara if al-tifdq) une serie de merveilles dont Ie
ctenombrement, l'evaluation , la qualification et la delimitation ctepassent
l'imagination humaine et dOni II commanda l'execution a ceux qui Le
choisirent comme support et comme guide quand ils proclamerent gu'il
n 'y a pas d'autre dieu que Lui , l'Unique, Celui qui n 'a pas de compagnon,
comme temoignage irrefutable de la reconnaissance de Sa divinite et de
Son unicite ll .
[... J
Les merveilles (masnu'dt) se trouvent dans les endroits les plus recules
du Ciel et de la Terre (If al-aJaq wa-l-samawdt)12.

L'exploration des confins

Ainsi, pendant plus d'un quart de siecte, de 52011126 a 55511160, il


effectua un etonnant periple aux confins extremes du monde , qui allait Ie mener
de la mer Caspienne jusqu'aux plaines de Hongrie, des steppes de Russie au
Khwarizm. Dans celle partie du recit d' AbO Hamid, la traversce de cours ou
d'etendues d'eau constitue Ie mode favori d'introduction de I'etrange et du
merveilleux. Les fieuves, principales voies de communication dans ces espaces
eurasiatiques, sont des jalons essentiels du texte, des seuils qui structurent
Ie recit tantot autour de binomes significatifs par leur similitudes et leurs

10 Cette idee d'6loignement est unc des connotations de la racine gll.r h., sur laquelle cst forgee Ie mot

maghrih,demier mol du litre de l'ouvrage.


11 Ghamati, Tulifat ,Cd. al-'Arabi 1993: 29 ; lrad. Ramos 1990: 17.

11 Ghamati, Tuhlat, ed. al-'ArabT 1993 : 33 ; trad. Ramos 1990 : 21 .

Chronos nO26 - 2012


60 YA1'.TN D EJUG N AT

oppositions, tantot cornrne une progression au long d'un parcours initiatique.


La linearite narrative du cheminement disparait en revanche au profit d 'une
concentration de la representation des seuils et des franchissements Sur les
confins du monde. Ces confins sont des lieux limites it double titre: d'une part,
ils offrent une localisation possible pour l'acces au pays des Tenebres; d'autre
part , en tant que site strategique de la frontiere politique et militaire de l'lslam.
com me Ie signalait la presence de ribiil-s ou la pratique du jihiid.
Cette focalisation sur les seuils extremes n'efface pas pour autant les
descriptions de l'espace connu et ses realites geographiques. Tout au long
de son parcours, il fit preuve d'une etonnante capacite a s'adapter a des
environnements varies , changeants , sou vent carrement hostiles. eet exercice
repete touche aussi bien l'alimentation, Ie dimat, Ie corps, les techniques que la
penetration des reseaux locaux. Ces passages d' une societe , d' une civilisation
a une autre s'assortissent egalement de remarquables facultes d'observation.
La partie « eurasiatique » du recit founnille d' inforrnations puisees dans les
societes et les langues les plus diverses. Des notations si attentives que les
orientalistes se sont empresses de les qualifier d' « ethnographiques » .

Sur les traces de Maslama

Dans cette progression , Ie premier passage , celui de la frontiere mythique


de Derbend , la « Porte des Portes » (Bab ai-Abwab), dont l'evocation est
as soc ice au mur Iegendaire de Gog et Magog (Yajuj wa-Majuj) , est fondamental
pour comprendre la signification de l'ensemble du periple eurasiatique d'AbO
Hiimid t'.
Depuis I' Antiquite , cette ville frontiere, situee au pied du Caucase, en
bordure de la mer Caspienne, appara,t cornrne Ia limite entre la civilisation
et les « barbares » des steppes circaucasiennes (Dunlop 1991). Dotee
d'impressionnantes fortifications de pierre et de portes de fer, Derbend est
presentee comme la sentinelle de l' Islam. Chaque tour dispose d 'une mosquee et
de logements pour les combattants. Derbend est indissociable d'une des figures
mythiques de l'Islam, Maslama ibn' Abd al-MiUik ibn Marwan (m.1211738),
dOni elle conserve l' epee sur une colline a l' exterieur de Ia ville, et qui est
l'objct d' un pelerinage. Fils du calife omeyyade 'Abd aI-Malik, ce general,
apres s'etre empar': en 95/714 de Derbend, lan~ une serie d'expeditions dans
Ie Caucase et mit Ie siege devant Constantinople, objectif ultime de I'Islam

13 Ghamati. Mu 'rib , trad . Ducene 2006 : 76-77 (lacune dans I'edition de Dubler).
ENTRE COLLECTE DES MERVEILLES ET PROJET DE JIHAD 61

en 98-991716-718. Bien qu'ayant echoue dans son entreprise , il fut considere


comme un des plus grands heros de I'lslam, dont la geste fut associee it celie
d' Alexandre (Borrut 2007: 201-247).
Apres avoir franchi ce scuil , Ie voyage d'Abu Hiimid se donne it lire
comme un veritable pelerinage sur les traces du heros omeyyade, dont il
s'apprete it devenir en quelque sorte Ie successeur en marchant vers la ville
mythique de Byzance, qui obsecta des generations de conquerants musulmans.
Comme dans I'action de Maslama, deux registres de lecture de I'exploration
sont alors intriques dans Ie recit d' Abu Hamid al-Gharnati. D' une part , son
voyage est con~u comme une transgression des Iimites du monde connu et
I'on comprend que soient associes aux merveilles des lieux parcoums , d' autres
explorateurs des confins de l'univers. D'autre part , son voyage a Ie caractere
d' une exploration militaire : il reproduit la geste de Maslama en oeuvrant it la
conquete de Byzance.

Au cceur des tenebres : les connexions maghrebines

Apres avoir longe la mer Caspienne en direction du nord , il parvint


jusqu'it l'embouchure de la Volga, principale artere de communication avec
les populations septentrionales. II s'embarqua sur cc fleuve , dont il soulignc Ie
caractere demesure en Ie comparant au Tigre qui traverse Bagdad, et parvint
en 525/ 1131 , it Sajs'in , important carrefour commercial et capitale du pays
des Khazars , confederation de tribus it majorite turque qui s'etait convertie
au judaJsme 14 . Dans ce nouveau seuil , c'est un autre explorateur des confins,
Salomon, qui est convoque. Abu Hamid attribue ainsi I'existence des milliers
de rivieres qui alimentent la Volga aux djinns, qui les auraient creusees pour ce
souverain 15 . Parailieurs,AbG Hamid al-Gharnati livre au detour de sa description
des informations it caractere strategique, com me la presence d'un emir bulgare
au centre de la cite qui indique que , sous la menace des Petchenegues, puis
des tribus slaves unies sous I'egide des Russes, les Khazars se placerent dans
la mouvance du puissant Etat bulgare (Golden 1978). De meme , il signale
une autre menace , ceJle des Ghuzz, peuple turc nomad isant au nord de la mer
d' Aral, dont Ie territoire s'etendait it I'ouest jusqu 'a l'Oural, la Basse-Volga

14 Ghamati, Mu. 'rib , ed. Dubler 1953 : 5 ; trad. Duccne : 80. Cclte confederation occupait un vaSle tcrritoire
situe au nord de la Caspjenne et du Caucase. de Kiev a l'oues! jusqu'au Khwarizm a r est, et se serait
convertie, au moins Ie clan royal , au juda'ismc a 1a fin du Ue/VTIIc sieclc (Golden 1978).
15 Ghamiiti, Mu 'rib. ed. Dubler 1953 : 8 ; trad . Dud me : 82.

Chronos n O26 - 2012


62 YANN DEJUGNAT

et la mer Caspienne 16 • Abu Hamid mentionne egalement la forte presence de


mysterieux « descendants d' Arabcs d 'origine maghn!bine » (awlad al- 'Arab
min al-Magrib) , qui ne cesscrent d'intriguer les chercheurs. On s'est ainsi
demande s' il pouvait s'agir d'individus veritablement originaires de l'Occident
musulman, voire d 'al-Andalus , ou d'une autre population. Le probleme est
d 'autant plus epineux qu 'on retrouve, nous Ie verrons, des expressions comme
abnil' al-maghilriba et awlild al-maghilriba, c'esl-fl-dire les « descendants de
Maghrebins » , pour designer des communautes musulmanes, respectivement
dans la ville de Kiev (Ghurkumiin) et chez les Hongrois. Aujourd'hui les
chercheurs s'accordent 11 penser que, si pour les rnusulrnans de Sajsln, leur
attachement au malikisme peul laisser croire 11 une origine maghrebine - ce
qui demeure peu probable - , en revanche dans les deux autres cas, il s'agit
selon toule vraisemblance de Petchenegues (Ducene 2006 : 154). En tout elat
de cause, c'est dans celie ville au c1imat rigoureux , qu'Abu Hamid decida de
s' installer et de fonder une fami lle. JI y vecut grace it ses connaissances dans
les sciences religieuses puisqu' il semble s'etre incorpore aux elites religieuses
locales, dont il detaille les differences juridico-religieuses 17 • Dans une anecdote
rapportee dans la Tuhfa, Abu Hamid souligne I'accueil chaleureux qu'il re9ut
de la part des savants. Parmi la [oule venue a sa rencontre figurait un vieux
cordonnier qui Ie consulta SUr une question de nature religieuse et morale,
ce qui laisse supposer que notre voyageur etait considere, dans ces zones de
marges, comme unc autorile en matiere de sc iences religieuses".
Pourtant, deux ans plus lard, en 53011135-1136, il se remit en route el
remonta la Volga jusqu'a Bulgare, situee i\ quaranle jours de navigation en
amonl de Sajslll. Dans celle ville siluee au-del a du septieme c1imat, Abu
Hamid fUI expose it des temperatures extremes. Alors qu'en ele il fut contraint
de se rHugier dans une piece sous terre pour lutter contre 1a chaleur, en hiver,
cet immense territoire etai l enlierement recouvert de neige et Ie froid etait si
virulent que Ie bois se cassait" . Toutefois, sous ces latitudes , comme l'avait
note Andre Miquel, Ie depaysement veritable etait dans Ie ciel (Miquel 1975 :
284-285) , dans la longueur excessive du jour ou de la nuit selon les saisons20 .

16AbO Hamid signale la presence de quararne tribus de Ghuzz dans la ville. Gharnati, Mu 'rib, ed . Dubler
1953 : 5 : trad. Ducenc 2006 : 80. Sur ce peuplc. voir Cahcn 1977 .
II indiquc que la majoritc des Khazars cst hnnafilc, mnis que les descendants des Mngltrcbins sont
11

malikites cl les etrangers sont shafiites. Ghamati, Mu 'rib, cd. Dubler 1953: 5 ~ 6; trad. Dud:ne 2006: Si .
t8 Ghamat! . Tuhfar , Cd. 'Arabi 1993 : 116 ; trad. Ramos 1990 : 77·78.
19 Gharniiti, MIl'rib, ed. DubJer 1953 : 9-10: tend. Ducene : 83-84.
20 Gharnati, Mu 'rib, ed. Dubler 1953: 9- 10 ; trdd . Ducene 2006 : 83 .
Er-.TTRE COl.l.EITE DES MERVILF~" ET PROJET DE JIHAD 63

Pourtant, en depit de ces extremites climatiques, Bulgare apparaJt comme


iJot d'Islam perdu au milieu de ces plaines immenses. II rapporte Ie recit de
I'action missionnaire d'unfaqih-marchand, peut-etre originaire de Boukhara,
qui parvint i\ convertir Ie roi it I'islam grace a ses talents de medecin21 . D'apres
Abu Hamid , cette conversion entratna celie du peuple des Khazars, ainsi que
sa vassalisation par les Bulgares, ce qu 'aucune autre source cependant ne peut
confirmer2 II signale que Ie roi de eet avant-poste de I'Islam sortait tous les
hivers, malgre Ie froid intense , pour mener des expeditions (razzias) chez les
infideles (kuffar)23 . Au-dela de Bulgare s'etendait en effet Ie territoire de peuples
non musulmans , d'origine finno-ougrienne , les isu , les Yura et les Arw, avec
lesquels les Bulgares entretenaient , parallelement aux rapports guerriers, des
relations commerciales'4.
A Bulgare, I'exploration des confins d 'AbG Hamid se rapproche des
limites du monde connu, aux lisieres du pays des Tenebres. Au-dela du
territoire de Bulgare, en direction du Nord, AbO Hamid signale , sans toutefois
les avoir rencontres, I'existence de peuples myskrieux, vivant en bordure de la
mer des Tenebres , dans un territoire continuellement enneige". Les marchands
rapportent que les tenebres en sont proches et que ces peuples y penetrent
avec des lampes pour se rendre pres d'un arbre cosmique2., au ils procedent a
des echanges commerciaux27. Bulgare est un lieu ou atteindre un seuil spatial
signifie egalement entrer en contact avec les extremes du temps. AbO Hamid
mentionne les traces du peuple de ' Ad. Non seulement, il identifie des ossements
de grande dimension aux restes de ce peuple mythique de l'anteislam28 , mais il
pretend avoir rencontre a Bulgare un descendant de ce peuple dote d'une force
et d' une taille enorme" . Cette dimension temporelle de la limite , dans un sens
eschatologique, perrnet a AbO Hamid d'acceder a un temps qui echappe il la

21 Ghamfi.ti , Mu 'rib , ed. Dllbler 1953 : 11 - 12; trad . Ducene 2006: 84-85.
12 Voir I'article , « Khazar », E.I.2, IV, p.1208 [p .B. Golden]

13 Ghamati, Mu'rib, ed. Dubler 1953 : 10 ; trad. Ducene 2006 : 84. Sur Ja conversion des Bulgares, voir

Hrbek 1977.
24 Ghamati , Mu'rib, ed. Dubler 1953 : 13-22; trad . Ducene 2006: 85-89. Abu Hamid precise que les

musulmans echangeaient notamment des epees contre des fOllrrures et des castors.
2'i Abu Hamid signalc , a cette occasion,l'usage des skis pour pouvoir parcourir ces etendues enneigees.
Ghamali , Mu 'rib , ed. Dubler 1953 : J6-17 ; trad. Ducene 2006 : 87-88.
16 1\ :s'agil d'um: po:s:siblt: allusion au my the de l'arbre cosmique des religion:s finno-ougriennes. Sur Ie

my the de l'arbre cosmique, voir les references dans Ducene 2006: 163.
27 Ghamati , Mu 'rib, ed. Dubler 1953 : 14-15 ; trad. Ducene 2006 : 86-87.

28 II s' agit probablemenl d'ivoUe de mammouth (Dubler 1953 : 205-206).


29 Ghamati, MU 'rib , ed. Dubler 1953 : 10- 11 ; trad . Dudme 2006 : 84 ,

Chronos nO 26 - 2012
64 YANN DE;JUGNAT

linearite du temps vecu, historique, de la meme maniere que I'immediatete de


son rapport avec les limites spatiales lui permet de se degager de la linearite
des parcours terrestres.
Depuis Hulgare , il poursuivit, a une date inconnue , son periple au pays
des Slaves (saqa/iba) 3(j, en empruntant Ie « lIeuve des Slaves » (nahr al-
saqalibat), probablement l'Oka. Ce lIeuve, « dont I' eau est aussi sombre que
celle de la mer des Tenebres ,,31, trayait une limite entre Ie monde civilise et
monde barbare. Si Ie pays des Slaves ne faisait pas partie du Dar ai-islam,
en revanche, il portait tous les signes constitutifs de la civilisation: organise
autour d'une ville, Kiev (Ghfirkfiman), ce pays est caracterise par Ie droit, la
securite et la pratique d'une religion (din), en I'occurrence Ie christianisme'2
De I'autre cote du fleuve, s'ouvrait un espace qui apparaissait comme I'envers
du precedent. Les populations qui s'y trouvent vivaient au milieu des arbres,
se rasaient la barbe et procedaient a des simulacres de justice. Depourvues de
veritable religion (dfn), c' est-a-dire monotheiste , elles etaient encore paIennes
pui squ 'elles veneraient une sorte d'arbre de vie J3 .
Bien que chretienne, la ville des Slaves , Kiev, fait figure , a I'instar de
Bulgare , d'avant-poste de I'lslam. Abfi Hamid pretend qu 'elle est peuplee de
milliers de musulmans, « descendants de Maghrebins » (abna' al-maghariba),
vraisemblablement des Petchenegues comme nous I'avons vu precedemment,
ayant I' aspect de Turcs , parlant leur langue et tirant des fleches comme eux''.
Dans ce point extreme de I'ecoumene, Ie recit d' Abfi Hamid pointe I'ancrage
de ce pays dans la mouvance de Bagdad. Ainsi , iI precise gu'il rencontra
dans cette ville un homme originaire de Bagdad, du nom de ' Abd aI-Karim
ibn Fayruz al-lawharl, yui ,'elail marie avec une femme appartenant a cene
« communaute maghrebine »" . De meme , on peut emettre I'hypothese que
I'identification de la religion des Slaves au nestorianisme , sans fondement
historique puisque les Slaves appartenaient a I'Eglise orthodoxe, peut
s' expliquer autant par sa mauvaise connaissance des divergences et des

JO Ghamati, Mil 'rib. ed. OubJer 1953 : 22 ; trad. Ducclle 2006 : 90.
II Gharnati. Mil 'rib , ed. Duble r 1953 : 22 ; trad . Ducene 2006: 90.

32 Les nestor;ens eta;ent des c hret;ens disciples du patriarche de Constantinople Nestorius, condamne en
43 1 par Ie cond ie d ' Ephesc. lis professaient qu'il y avair dans Ie Christ non seulement deux natures, mais
deux persormes. L' Eglise IIcstorienne se repandit dans toute I' Asie jusqu'en C hine. Elle decJina apres la
conversion du Khan m0l1g01 de Pcrsc a ]' islam a la fill du VlIe/XIIIe sjecle ct s'cteignit apres la fill J e
l'empire mongol (770/ 1368). Ghamatl, Mu 'rib , Cd. Dubler 1953 : 24 ; trad . Ducene 2006 : 91-92 .
33 Gharnati. Mu 'rib , ed. Dubl er 1953 : 24-25 ; trad . Ducene 2006 : 92.

14 Ghamati , MU 'rib , ed. Dubler 1953 : 24 ; trad. Ducene 2006: 92.

35 Ghall1atl, Mu 'rib. Cd . Dubler 1953 : 26 ; trad. Ducene 2006 : 93.


EI\'TRE COLLECTE DES MERVEILLES ET PROJET DE JI HA D 65

differentes branches du christianisme, que par une maniere de rattacher


les Slaves par Ie ehristianisme it Bagdad, puisque Ie chef (catholikos) des
Nestoriens residait depuis la conquete arabe dans la capitale abbasside (Edde ,
Micheau, Picard 1997 : 25-27). En tout etat de cause , AbO Hamid se montra
particulierement actif dans cette ville, son action relevant d'une mission tout a
la fois religieuse, strategique et diplomatique. En effet, il occupa l'importante
fonetion, sur Ie plan religieux et politique , de predicateur officiel (khatfb) : il
rapporte qu'il residait chez les musulmans Ie vendredi et leur raisait Ie preche
(khutba) car ils ne connaissaient pas les rites du vendredi 36 Dans ce discours ,
un element revetait une importance toute particuliere : une in vocation
appelant sur Ie calife la benediction divine. Aussi , prononcer cette invocation
etait considere comme un acte d'allegeance rendu au chef de la communaute ,
ce que suggere, comme nous I'avons vu , la presence de ce meme ' Abd al-
Karlm ibn FayrOz al -Jawharl, personnage originaire de Bagdad. Abu Hamid
semble avoir conyu son action dans la duree puisque , apres son depart, « il
laissa quelques un de ses compagnons instruits [en religion] » 37

Les promesses de la Hongrie

Apres ce sejour it Kiev, il poursuivit son periple jusqu'en Hongrie


(Bashghird), situee dit-il it quarante jour' it l'ouest du pays des Slaves" .
AbO Hamid s'attache it donner de la Hongrie I'image d'un royaume riche
et prospere . Maitre d'un domaine plus vaste que celui de I'Empire byzantin,
allant de Rome 11 Constantinople' ·, ce royaume renfermerait pas moins de
« soixante-dix-huit cites (madfna) , chacune pourvue de forteresses (husun), de
villages , de bourgs, de montagnes et de nombreux jardins »40. Par ailleurs, AbO
Hamid signale qu'il dispose de ressources abondantes grace aux mines d 'or et
d' argent situees dans ses montagnes. Outre « I' abondance et la profusion de ses

J6 /bidem .
)1 Ibidem.
3t Ibidem.

39 A. ceue cpoque. Ie royaume de Hongrie avail atteint une de ses plus grandes extensions: il allait des
Carpales ala mer Adriatique . et du Tatra slovaque au nord jusqu 'i\ l'embouchure de la Morava au sud
(Dubler 1953: 221 , 280) .
.1(1 Ghamati , Mu'rib , ed. Dubler 1953 : 27 ; trad . Ducene 2()()6 : 94 . Ce chiffre semble corrcspondrc , moins

au nombrc de vines, qu 'a la structure administrative du royaume , divise en soixallle·douze cOlrutats . En


effet, pendant son long sejour en Hongrie. AbO. Hamid ne visita que quatre vines.

Chronos n O26 - 201 2


66 YANN D FJUGNAT

biens ,,41 ,l'attrait de ce pays tenait egalement, comme a Kiev, a la presence dans
ce royaume chretien de nombreux musulmans, qu 'i1 identifia a deux groupes :
« des descendants de Maghrebins (awlfid al-magMriba) par milliers, ainsi que
d'innombrables descendants de Khwarizmiens» au service du souverain42 . A
la difference des premiers", la presence de Khwarizmiens en Hongrie est bien
attestCc dans les sources locales. Le terme « kdliz » qui sert a les designer,
apparait pour la premiere fois en 1111 dans un document latin. Originaires
de Khazarie, il s auraient rejoint la federation hongroise des la fin du llle/IXe
sieclc. Apres leur conversion au christianisme, certains auraient cache leur
foi musulmane ce qui ne les empechait pas d'occuper au Vle/XIIe siec1e des
charges importantes, y compris des offices royaux (Berend 2001 : 121 - 122).
La comparaison toume cependant a l'avantage des premiers: alors que les
Khwarizmiens se declarent chretiens et cachent leur islam , les Maghn:bins , en
revanche, affichent ouvertement leur fo i et ne servent les chretiens que pour la
gLierre44 • ALissi, c'est dans ce pays qu ' il decida de s'installer pendant trois ans.
Comme it Sajsin , il decida de fonder une fami lle et acheta une jeune esclave
byzantine qui lui donna un enfant, mais celui-ci ne lui survecut pas" .
Ce long sejour fut entierement toume vers l'action missionnaire, tout
particulierement aupres de ces « descendants de Maghn:bins ". On considere
que ces demiers, dans lesquels on a parfois vu de veritables Arabes ou Berberes
du Maghreb (Szekely 1974 : 72), sont en realite des populations identiques
a celles qu ' AbO Hamid a rencontrees a Kiev, c'est-a-dire des Petchenegues
(Hrbek 1955 : 214-224). Recemment islamisees, au debut du Ve/Xle sieclc,
ils avaient une pratique religieuse assez lache. Aussi , accueilli au sein de celie
curnnlUlJaule. it ~l lt repit de It:ur e llst: igner ut::s fudimeub tie scit::nces rel igitmsc:s
et de langue arabe. Surtout, il ne se lassait pas de corriger, c'est-a-dire de
restaurer les lois oubliees et de retablir les rites deformes : il leur rappelait
inlassablement, nous dit-il , les conditions de validitede la priere etleur abregeait
les regles du pelerinage et de la science du partage de I'heritage46 • De meme , il
tenta d'interdire aux musulmans de boire du yin mais illeur permit d'avoir des
concubines et quatre femmes Iibres. Celie action missionnaire fut, a ses dires,
couron nee de succes, puisque selon son propre temoignage il aurait denombre

41 Gharnati, Mu'rib. ed. Dublc r 1953: 29 ; trad. Ducene 2006: 95.


42 Gharnati. MIt 'rib, cd. Dublcr 1953 : 27 ; trad. Dllccnc 2006 : 94.
4 ) Cf. infra .

44 Gharnatl, Mu'rib, ed. Dublcr 1953 : 27 ; trad. Ducene 2006 : 94.


4 ~ Ghamati, Mu 'rib, ed. Dubler 1953 : 30-31 ; trad. Duccnc 2006 : 95-96.
4(i Gharnati. Mu'rib, ed. Dubler 1953 : 28-29; trad. Ducene 2006: 94-95.
E I\' TRE COLLEcrE DES M ERVEI LLF.5 ET PROJET DE JIHAD 67

plus de dix mille lieux de preche Ie vendredi , tam publics que secrets" . II resta
chez eux pendant trois ans , entre 55011 I 55 et 553/1 158 , mais ne put penetrer
que dans quatre de leurs villes.
Fort de son appui aupres de ces « Maghrebins " , AbO Hamid tenta de
d6velopper son action missionnaire au pres du souverain lui-meme. Le roi de
Hongrie , qui etait alors Geza n (J 141 - 11 62) , conscient de l'ascendant qu ' il
exer9ait aupres de ses sujets musulmans, convoqua notre Andalou a la COlif.
Celui-ci plaida, par J'intermediaire d'un interprete, la cause de I' islam, en
insistant sur l'interet que Ie souverain pouvait retirer de la revivification du
sentiment religieux pour renforcer son armee. D'apres Ie recit d' AbO Hamid,
I' issue de cette rencontre ne fait aucun doute. Si elle ne se solda pas, ou pas
encore , par une conversion du souverain , au moins celui-ci nourrit desormais
une forte inclination pour les musulmans , autorisant I'adoption des normes
de I'lslam , y compris au detriment de l'Eglise de so n royaume : « ce roi ,
conclut-il , etait oppose aux eveques et rendait licite les concubines. II aima it
les musulmans ,,48. Au caractere strictement religieux de sa mission , AbO
Hamid ajouta une dimension militaire et diplomatique . II fit ressortir Ie role
strategiq ue de la Hongrie dans la guerre contre Byzance , l' Ennemi traditionnel
de l' Islam, et l'activisme de son souverain en faveur des musulmans. En
effet, il exalta Ie roi des Hongrois, non seulement pour la protection qu'i]
offrait aux musulmans, mais aussi pour ses campagnes militaires contre les
Byzantins. A la tete d'une armee innombrable , Ie souverain hongrois de vasta it
continuellement Ie territoire byzantin 49 • En effet, on sait que la periode comprise
entre 54511 150 et 55011155 - rappelons gu'AbO Hamid debuta son sejour en
Hongrie en 55011155- vit une recrudescence des hostilites entre Geza II et
I' empereur Manuel Comnene (J 120- 1180) dans les Balkans et sur Ie Danube
(Magdalino 1993 : 54-56 , 444-446 ; Stephenson 2000 : 229-237) . AbO Hamid
exhorta personnellement les musulmans de Hongrie it se battre aux cotes
de ce roi, requalifi ant cette guerre entre Etats chretiens en veritable jihad:
« Efforcez-vous de faire Ie jihad avec ce roi !, dis-je 11 ces musulmans , car ai nsi

41 n n'existe pour Ie moment aucune evaluation numcrique de I'element musulman en Hongrie a ceUe

epoque. O'apres Nora Berend , les chiffres qU 'avance notre voyageur doi vent ctrc manics avec prudence
car Us visent a exalter son action missionnaire. Pour une synthese recente ct la bibliographic sur Ie sujct ,
voir Berend 200 1 : 66-67 ,
48 Ghamati, Mu'rib , ed. Dubler 195 3 : 33 ; lrad . Dueene 2006 : 98 . Sur Ie statui legal dcs musulmans en

Hongric , a I'epoquc du sejour de notre voyageur, voir Berend 2001 : 85 .


4\1 Ghamati, Mu 'riiJ. ed. Dubler 1953 : 31-33 ; trad . Duccnc 2006 : 96-98.

Chronos n O26 - 201 2


68 YANN DFJUGNAT

Dieu inscrira it votre compte Ie merite du jihiid »50. La participation active de


I'element militaire musulman est aUestee egalement par les sources byzantines .
Le chroniqueur loannes Kinnamos rapporte qu'un contingent de musulmans
originaires de Hongrie fut envoye par Ie roi Geza II pour se battre contre les
Byzantins aux cotes des Serbes en 545/1150 (Berend 2001 : 141). Ils allerent
ainsi jusqu 'a Constantinople, delirent, nous dit-il , douze armees de I'empereur
et revinrent avec les Turcomans de l'armee de Konya, musulmans auparavant
engages comme mercenaires au service de l'empereur byzantin" . AbO Hamid
indique qu'il parvint ales rallier et les renvoya it Konya, dans l'espoir qu 'i1s
combattent desonnais contre Byzance. La ville de Konya , qui fut la cible d'une
attaque byzantine en 54211147 , etait depuis 490/ 1097 la capitale du sultanat
se1djoukide de ROm , alors en pleine phase d'expansion sous la direction de
Mas'Od ler (510-551/1 117-1156). En attendant, Ie recit d'AbO Hamid al-
Ghamat! semble montrer que Ie confiit touma manifeslement 11 l'avantage du
roi de Hongrie puisque« Ie souverain de Constantinople en vinl 11 demander une
tneve et apporta des biens en quantite ainsi que de nombreux musulmans »".
Par ailleurs, dans Ie contexte de I' emergence du mouvement de reaction aux
Croisades, Ie royaume de Hongrie occupait egalement une situation strategique
dans la lutte contre les Francs. Dans cette perspective, il indique que si Ie roi
des Hongrois su ivait Ie droit (ou rite) des Francs (madhhab al-afranj), parce
qu'il avait epouse une femme de ce pays", cela ne l'empechait pas de razzier
Ie pays des Francs (bi/tid al-afranJ) et d'y faire des prisonniers".
Le recit d' AbO Hiimid al-Ghamat! vise 11 exalter la puissance militaire de
ce souverain hongrois qui appara!t comme un allie providentiel dans la lutte de

so Ghamatt. Mu 'rib, 6d. Dubler 1953: 30 ; trad. Duccne 2006 : 96 (Iegerement revisee). La presence
el Ie rOle important des musulmans dans les annccs du roi de Hongrie soni attcstes dans djffercnles
sources. lis claicnl integres par unites orgaois6cs el non individuellement (Berend 2001 : 140).
51On sail en cffcl que Ics Byzantins uliiisaieni des merccnaires turcs ct turcomuns, en particu licr des
archers en provenance du sultanat seJdjoukide de ROm, a l'epoque d'AbO Hamid. Sur la presence de
I 'element ture dans les armees byzantines, voir Brand 1989 ; sur Ics archers, voir Kaegi 1964: 107 .
51 Ghamali, Mu 'rih . ed. Dublcr 1953 : 3 1 ; trad. Ducene 2006 : 96. Cetle p6riode d'hostilite pril fin
au printemps 55011155 par la signature d'un traite de paix entre les deux souverains a la demande,
d'apres les sources byzanti nes, des Hongrois. Quant aI'ambassade byzantine, elle n'est pas confinnee
par ces memes sources, mcme si, d'apres la chronique de Kinnanos, les negoc iations de 550/1155 se
sont effectivement accompagnees de la liberation de prisonniers hongrois. Voir les references dans
Duccne 2006: 182.
53Lc tenne « Franc» (a/ran)) designc a la (ois les populations d'Europe occidcntale et les peuples
d'obCdience « romaine ». Gczu II avait eSpouse Helene de Serbie, d'origine franque, et avail promis sa
fillc en mariage aHellfi, fils de l'empcrcllr gennanique Conrad III (Dubler 1953 : 280-28 1).
54 Ghamati, Mu 'rib , edt Dubler 1953 : 32; tmd . Dud:nc 2006: 97.
ENTRE COI.LECTE DES MERVEILLES ET PROjET DE JIHAD 69

I'lslam, en premier lieu contre I'Ennemi de toujours , Byzance, mais egalement


contre les Francs , qui apparaissent cependant ici au second plan. Son action
au pres du souverain s'inscrit dans cette perspective, ce qu 'indique, sans laisser
de doutes, les preparalifs qu'il effectua lors de son depart. En effet, en 5531115R,
apres avoirdecide de retoumer dans Ie pays des musulmans (bi/lid al-muslim/Il) ,
vcrs Sajsln, pour revoir sa famiHe , illaissa en Hongrie son fils alne , Hamid , qui
avait fonde une famille en Hongrie" , pour ancrer son action dans la duree. Le
roi des Hongrois decida d 'envoyer avec lui un messager musulman pour qu ' il
rassemble les pauvres et les indigents musulmans , ainsi que des « Turcs habiles
11 tirer les fleches ,,56. C'est manifestement un projet de jihiid contre Byzance,
peut-etre en collaboration avec Ie sultan seldjoukide de Rum , qu ' Abu Hamid
al-Gharnatl pretend avoir elabore avec Ie roi de Hongrie. Dans ce but, il partit
de Hongrie en compagnie d'un messager, un certain Isma'll ibn Hasan, qui
etait un de ces Maghrebins qui avait appris 11 lire avec lui, avec Ie Bagdadien
'Abd ai-KarIm ibn Fayruz al-lawhari et d 'autres jeunes gens et compagnons''-
Le roi Geza II leur avait con lie une lettre de recommandation destinee au roi
des Slaves (saqliliba) afin de leur faciliter Ie voyage. II accueillit avec honneur,
pendant tout I'hiver, Abu Hamid et ses compagnons. Puis, notre Andalou
traversa Ie pays des Turcs en direction de Sajsln, qu'il atteignit en 55411159. Il
reunit alors un groupe d'archers musulmans, leur adjoignit un de ses etudiants
qui avait memorise un peu de droit et les confia au messager. II avait charge
ce demier de les conduire en Hongrie. Pendant ce temps , Abu Hamid decida
d'accomplir Ie pelerinage 11 La Mecque , en esperant les retrouver sur la route
de Konya , associant ainsi pelerinage etjihiid".
Ainsi, dans ces con trees situees aux Iimites extremes du m~nde , la
collecte des merveilles se double desormais d ' un activisme missionnaire, la
mission au sens islamique s'amalgamant 11 une mission 11 caractere strategique
et diplomatique. Dans ces terres loimaines, situees 11 I'oppose de I' Andalus de
son enfance , semble ainsi ressurgir, au travers de I'action du savant , la vocation
guerriere de ses ancetres .

SS Lc recit precise qu'il avait cpouse deux musulmanes de bonne famille qui lui d o n ~ rcnt des enfants.
Ghamati, Mu 'rib, cd. Dubler 1953 : 34 ; lead . Vuceoe 2006 : ~l:S .
S6 Ghamati, Mu 'rib. ed. Dubler 1953 : 38 ; tead. Ducene 2006: 100.

37 Ghamati, Mu 'rib,ed. Dubler 1953: 38-39; trad . Ducene 2006: 101.

58 Gbamati, Mu 'rib , Cd. Dubler 1953 : 39 ; trad . Ducene 2006 : 101 (Nous rcctifions la traduction: « je
vais au ¢Ierinage » et non « allez en pelerinage »).

Chronos nO 26 - 2012
70 YANN D FJUGNAT

Retour aux origines de la creation

Le but ultime de cette quete, qui mena AbO Hamid al-GamUti aux confins
de l'univers, n'est rien d'autre que de retourner aux origines de la creation:
« Le Tres-Haut nous a ordonne de contempler les merveilles de ce monde
(dunyil) quand II a dit : « voyagez (sayaru) 11 travers la terre (ard) et observez
comment commcn<;:a la creation (kayfa bada'a al-khalq)S9 »60 Aussi, est-ce
vers Ie centre du monde , c'est-a-dire vers Bagdad, que notre voyageur dirigea
ses pas, apres avoir accompli Ie pelerinage 11 La Mecque.

D 'une limite aI 'autre: Ie de/our par Ie Khwarizm


En 55311158, alors que ses compagnons retoumaient vers la Hongrie,
AbO Hamid se dirigea dans la direction opposee , vers La Mecque. Cependant,
au lieu de se diriger vers Ie sud, en longeant la cote occidentale de la mer
Caspienne pour rejoindre Bagdad, comme ill'avait fait a aller, et it partir de Iii
rejoindre les lieux saints du Hedjaz par la caravane irakienne, il traversa la mer
Caspienne en direction de I'est afin de se rendre au Khwarizm 61 .
Le caractere eminemment strategique, tant sur les plans economique,
militaire que politique, de cette province pour Ie pouvoir abbas side n'y etait
sans doute pas etranger. Centre sur Ie cours inferieur et Ie delta de I'Oxus , dans
Ie nord de l'actuel Ouzbekistan , Ie Khwarizm etendit par moment son influence
politique et culturelle aux steppes et deserts environnants. Bien que connecte
par les routes caravanieres iI la Volga, a Boukhara et au nord de I'Iran, il etait
separe par des steppes et des deserts du Khurasan et de la Transoxiane, ses
voisins sedentaires les plus proches, et entretenait ainsi une identite distincte ,
manifestee par I'usage du titre en vieux persan de Khwarizmshilh «< roi du
Khwarizm ») de son souverain et par une longue tradition d' independance de
fait remontant ii l'epoque pniislamique. Cette tradition , ainsi que la proximite
du Khwarizm avec la steppe Qipchaq (region s'etendant de la mer Noire a la
Caspienne, ainsi nommee en raison de ses principaux occupants depuis 1050,
les Qipchaqs) et ses vastes populations nomades, faisait du Khwarizm Ie plus
dangereux vassal des Seldjoukides. Depuis 1097, la region etait aux mains d'un
mamelouk turc des Seldjoukides, Anushtegin , auquel succederent ses fils. Mais

j9 Coran, XXIX , 20.


/10 Ghamati, Mu 'rib , cd. Dubl er 1953 : 33; trad. Dud:ne 2006: 21.

61 Gharnatf, Mu' rib, ed. Dubler 1953 : 39 ; trad. Ducene 2006: 10 J •


E!'>I"TRE COLLECTE DES MERVEI LLF..$ ET PRO]ET DE JIHAD 71

c' est seulement sous Ie regne de Atsiz (1127 -1156) que Ie Khwarizm comen~a
it affirmer son independance. Tout en demeurant officiellement loyal aux
Seldjoukides, Atsiz parvint it elargir considCrablement ses possessions dans la
steppe Qipchaq. Marie a la soeur du Qipchaq Khan , il integra dans son annee de
nombreuses troupes nomades et essaya de joindre ses forces a celles du calife
contre les Seldjoukides. En 1141, apres la defaile du sultan seljoukide Sanjar
infligee par Ie Qara Khilai, dont I'attaque avait ele probablement encouragee
par Atsiz , Ie Khwarizmshilh choisil de se soumeltre au Qara Khilai (Hanne
2007 : 174) , souverain bouddhiste regnant sur un vasle empire s'elendant de
l'Oxus it l'ouest aux montagnes de I' Allal a I'est, compose d ' une population
multi-ethnique, dont la majorite ctait musulmane (Biran 2005).
II n'est done sans doute pas fortuit qu ' AbO Hamid al-Gharniitl se soit rendu
dans Ie Khwari zm, en 55311 158. Notre Andalou semblait rester toujollTs aux
aguets d' une conjoncture qui favori serait I'entreprise de restauration abbasside
aux depens des Seldjoukides dans les con trees qu ' il visitait : il precise en effet
qu ' il etait deja alle dans cette region aupara vant62. A cette date , Atsiz etail en
effet mort depuis deux ans et avait laisse la place it son successcur II -Arsliin
(1156-1172). Surtout , Sanjar, Ie dernier representant des Grands Seldjoukides ,
qui regnait sur les territoires orientaux de \'empire, mourut au printemps 1157
et, avec lui , l'emprise seldjoukide dans la partie orientale de l'empire. En effet,
II-Arsliin envoya une lettre a son successeur, MahmOd-Khiin , pour Ie saluer
mais s' adressa illui en se design ant lui-meme seulement comrne« sincere ami »
(mukhlis), comme dans les lettres adressees aux pouvoirs mineurs du Khuriisiln,
alars qu ' Atsiz s'adressait it Sanjar en se designant comme« esclave» (bandah) .
AprOs la mort de Sanjar, Ie pouvoir supreme seljoukide revint a Ghiyat al-
Din Muhammad ibn MahmOd , Ie maitre de l'Iraq (1153-11 59). II envoya une
ambassade au nouveau Khwarizmshiih pour I'avertir de son intention de se rendre
avec son arrnee dans les territoires orientaux. Cependant, ce projet ctait rendu
difficile en raison de l'hostilite du calife abbasside, qui avait reslauni son pou voir
temporel apres la mort du sultan Mas' Od (1 152). Approu vant l'intention du sultan
seldjoukide, lI-Arslan se playa en mediateur entre lui et Ie califat abbasside en
envoyant une lettre au vizir du calife Muqtafi (Barthold 1928: 332). Cependant ,
comme ce projet ne fut pas realise , il-Arsliln apparaissait desormais comme
Ie prince Ie plus puissant de la partie orientale du monde musulman et decida
d 'accomplir la tache it laquelle il fai sait allusion dans sa lettre a Ibn Hubayra.

62 Dans la Tuhfa, Abu Hamid precise qu'it s'est rendu dans cettc region a trois reprises, en passant par les
tCITCS des Khazars ct des Turcs, Ghamati, cd. Ferrand 1925 : 87-88 ; trad. Ramos: 59.

Chroltos n (126 - 2012


72 YANN D EJUGN AT

La conjoncture etait manifestement propice pour oeuvrer it la restauration


de I' autoritc du califat abbas side dans cette region. Le recit de notre Andalou
vise Ii montrer que Ie pouvoir abbasside, et plus precisement Ibn Hubayra,
avaient cherche et elaient manifeslement parvenus it tisser des liens avec cette
etoile montante. A son arrivee dans ce pays, AbO Hamid dit avoir rencontre
de puissants personnages , ayant tous un lien, direct ou indirect, avec Ie vizir
abbasside63 Ainsi, it connut Ie predicateur (khatih) du Khwarizm, Muwaffaq
ibn Ahmad al-Makkl, qui pretendait avoir rencontre Ie vizir Ibn Hubayra64 De
meme , un certain ' Abd al-Wahid ibn Fayrfiz al-Jawhari, dont Ie nOm evoque
un personnage rencontre Ii l'autre extremite de son parcours , en Hongrie,
' Abd aI-Karim ibn Fayrfiz al-Jawhad, et qui etait au service du vizir, lui rend it
visite. Enfin , ce dernier lui apprit que I'imam des sunnites, MahmOd al-Shafi 'i,
etait egalement present. Or celui-ci avait proclame Ii Bagdad, un panegyrique
a la gloire du calife abbasside, en presence du vizir6' . A defaut d'avoir les
moyens de s'imposer dans une province aussi lointaine, la presence de ces
personnages laisse supposer qu'lbn Hubayra s'employa a tisser des reseaux
lettres pour gagner cette region it la cause abbasside. Dans cette perspective ,
la mention d' un panegyrique Ii la gloire du calife abbasside , et la presence
d' un precticateur (khatih) et d'un imam des sunnites apparaissent comme des
signes de I'allegeance au califat abbasside. Par ailleurs , il est particulierement
significatif de constater que tous ces elements, visant it connecter cette lointaine
peri ph erie du Dar ai-Islam 11 son centre bagdadien, sont egalement presents de
I'autre cote de la mer Caspienne, dans les pays des Slaves et en Hongrie, AbO
Hamid pratiquant manifestement unjeu de miroir, comme y invite la presence,
dans Ies deux cas, de personnoges portont Ia memc nisha « al-lawhari » . De
meme, les informations a caractere strategique qu ' il livre sur cette region
ne se retrouvent que dans la description de Ja Hongrie. Aussi, les modalites
descriptives des deux pays, la Hongrie et Ie Khwari zm , semblent viser Ii les
faire apparaitre cornme les deux pivots de I'action d' AbO Hamid au service de
la restauration de la puissance abbasside.
Cependant, la fin du recit montre qu' AbO Hamid al-Ghamati ne
semblait pas s'illusionner sur Jes intentions veri tables du Khwarizmshah.
C 'est pour Ie mettre en garde qu ' il evoque un lieu commun de la litterature

63Ghamati, Mu 'rib, ed. Dubler 1953 : 40-4 1 ; trad . Ducene 2006 : 102·103.
Originaire de la presqu '11e de Mangishlaq, sur la mer Caspienne, il est connu pour etre le« predica-
&.I

teur du Khwarizm » (Ibn KhallikAn, 1842-1843 : 1lI, 523) .


M Ghamati, Mu 'rib,ed. Dubler 1953 : 40-41 ; trad . Ducene 2006 : 102-103 .
E NTRE COLLECTE DFS MERVEILLES }<:T PRO]ET DE JIH AD 73

des merveilles66 , une variante du my the de la Ville de Cui vre, dont Ie theme
toume autourde I' hybris, de la demesure du pouvoiret de la royaute interdite67 .
II indique ainsi l'existence, dans cette region du Khwarizm, d'une mosquee
merveiUeuse , situce dans une montagne, au fond d' une gorge profonde, dont
la description evoque celie de la mysterieuse Ville de Cuivre OU nul ne rt5ussit
ii penetrer, et dont les traditions attribuent souvent la construction a Salomon ,
maitre des djinns. En effet, la mosquee est biltie sur une eoUine, recouverte
de briques d'or, pourvue de quatre portes, elle est surmontee d' une coupole
verte qui surplombe un tombeau en emeraude. Son acces est defendu par une
eau stagnante, qui entoure la colline, et dans laquelle tout objet disparait. Si
Ie n,eit d' Abu Hamid ne mentionne pas explicitement la source de vie , la
mosquee elle-meme semble avoir assimile certains trai ts caracteristiques de
la source de vie, en particulier sa clarte fulgurante et mysterieu se. Fascim5s
par Ie lieu, les plus puissants sou vera ins de la region , Mahmud de Ghazna (m.
421 /1030)68 puis, plus recemment « 'Alii' al-Dawla Kh warizm Shah » , dont
I' identification pose probleme 69 , tenterent 11 de multiples reprises, mais en vain ,
d'y penetrer et d'en percer Ie secret. Jocelyne Dakhlia a remarquablement
montre que ce type de recit, bien au-dela de la simple fonction recreative de la
litterature des merveilles, a aussi - et peut-etre surtout - une signification
politique (Dakhlia 1998). Le theme de la traversee de l'eau, en particulier,
apparalt comme un des signes probatoires de la legitimite du conquerant
et de l'investiture du vrai souverain (Polignac 1999 : 216). L'echec des
princes les plus puissants du Khwarizm contraste ainsi avec les reussites des
souverains legitimes de I'islam, en particulier les expeditions de decouvelte,
engagees par les calj[es ou leurs deJegues , lellc I'exploration d'une pyramide
egyptienne par Ie celebre calife al-Ma 'mOn , et la recherche de la Ville de

66 Abu Hamid al-Ghamati invite ex.plic itement Ie souverain du Khwarizm lu i-meme , a mediter ce n~cit
au miroi! du mythe de la ville de cu ivrc, refermam la narration sur Ie theme inaugural de son recit.
Ghamati, Mu'rib , cd . Dubler 1953 : 14-15; trad. Ducene 2006 : 46-47.
61 Ghamtiti, Mu'rib, ed . Dubler 1953 : 4 J -44 ; trad. Ducene 2006 : 103-105. Pour une recens ion des dif-

fcrenles localisations de la vill e de cuivre. voir Gaudefroy-Demombynes 1981 : 284-348.


1)8 11 s'agit d'un des plus celebres personnages de l'Islam oriental. Au debut du X fe siecIe , it clait a la tete
d ' un vaste territoire s'etendant de la Caspienne jusqu'a I'Inde avec GhaZlla pour capi tate. Sa figure est
associec a des exploits leIs que la Mosquee Merveillcuse it laquc llc fait reference notre auteur (Dubler
1953: 276).
6\1Aucun personnagc portalll cc Sumull1 hUllvrir.{jue (luqub) lI 'esl r..:unnu uallS ceUe tlynastie, D'apres
Dubler. il s' agit d ' un prince appartenant a la dynastic ghaznavide. 'Ala' al-Dawla Mas' Od III (492-
508/ 1099-1114) (Dubler 1953 : 276), Pour Jean-Charles Ducene, il est plus probable qu' il faille
l'identifier a ' Ala ai-Din Altsiz (52 1-551/11 27- 1156), Ie pere de Tag al-Dunya wa-I-Din Il-Arslan
(55 1-567/11 56-1172), Ie Kharizrnsbfth qui lui est contcmporain (Ducene 2006 : 185),

Chronos n {) 26 · 2012
74 Y ANN D FJUGNAT

Cuivre par I'emir Musa ibn Nusayr, toutes deux evoquees par Abu Hamid
dans la premiere partie de son recit de voyage, respectivement en Egypte
et en al-Andalus70 Jocelyne Dakhlia a montre que ce qui etait en jeu dans
Ie motif de la decollverte d'uo tom beau royal etait l'inscription dans une
lignee d' antiques souverains legendaires dont iI reprend mais transcende
aussi l'heritage. Mais alors que Ie calife al-Ma' mun parvient 11 penetrer dans
la tombe d'un pharaon , qui, II I'instar de Salomon dan s Ie celebre conte de
Buluqiya, repose intact sur une couche royale, revetu de robes precieuses, les
richesses du mysterieux tombeau demeurent inaccessibles au Khwarizmshah
signifiant sans ambiguite Ie chittiment de la demesure (hybris) (Dakhlia 1998
: 28). Ainsi, I'inventaire des merveilles peut emettre, sous les apparences
d' une verite generale, un message politique beau coup plus precis (Dakhlia
1998 : 36).
Alors que dans Ie cycle du roman d'Alexandre Ie Grand , I'arrivee a la
Ville de Cui vre , eonstitue Ie terme de son voyage vers Ie couchant, dans Ie
Mu'rib la decouverte de son doublet referme la narration vers Ie levant . Pour
parvenir dans ce lieu merveille ux , Abu Hamid , a I'instar du mylhique heros ,
avail dO franchir des regions de tenebres .

Retour aBagdad

En 55511160 , il quitta Ie Khari zm pour accomplir Ie pelerinage a La


Mecque, en empruntant probablement la route de Merv, Isfahan, Basora et
Bagdad. Apres avoir oeuvre corome en seign ant et prt\dicateur dans les con fins
de I'Islam , grace aux connaissances accumul6es au CUUTS lit: SOli voyage en
Orient, c'est desormais en racontant les merveilles dont il fut temoin dans ees
terres lointaines qu ' il put acquerir la renommee et gagner sa vie en retournant
au coeur de I'Empire abbasside.
Parvenu a Bagdad, Abu Hamid , arpenteur infatigable, se fit conteur :
d'abord au sens ou il fut Ie propre narrateur de son voyage. Quel que soil
l'objectif initial et Ie motif de son depart, son recit de voyage, execute presque
un demi-siecle plus tard , fut inspire par Ie desir d' instruire et de divertir son
public. Le style simple, familier, quelquefois plus pres de I'arabe parle que de
la langue classique qui caracterise ses oeuvres, suggere que ce ne sont pas ses
qualites litteraires qui retiment I' attention rle son auditoire, mais !'exotisme

70Gharnali, Mil 'rib, ed. Duce ne 2003 : 42 ; trad . Ducene 2006 : 64 ~ 65 ct ibidem cd. Ducenc 2003 : 13
et 177-178; trad. Ducene 2006: 43-45 .
ENTRE COLLECTE DES MERVEILLES ET PROjET DE JIH AD 7S

des espaces ou il evolua . Mais loin de se convertir en un simple conteur de


bazar, comme Ie pensait Dubler (Dubler 1953 : 135-136), ce sont les elites
dirigeantes, et non des moindres , qu 'il visait par ses recits. En effet, c'est a
Ibn Hubayra , qu i presidait desormais aux destinees du califat abbasside en
tant que vizir, qu ' il dedia Ie Mil 'rib . En recompense, Ibn Hubayra Ie « gratifia
d' une de ses robes d'honneur, de ses biens et d'autres bienfails impossibles it
compter et aenumerer » 11. Deux ans plus tard ,en 557/1162 , il se rendit dans la
principaute zangide de Mossoul, reputec alors pour Ie mecenat de sa dynastic
et de ses elites urbaines (Heidemann 2005 : 291), ou il composa son ouvrage
cosmographique, r"him al-albab, pour son protecteur et mecene AbO Hafs
al-Ardablli.
Ensuite, il fut Ie conteur, Ie narrateur de I'islam, dans Ie sens ou il fur
celui qui mit en recit , qui tissa les espaces les uns aux autres , continOment,
jusqu'aux limites du monde habite. A I'evidence, tous ees espaces ne sont
jamais isoJes ; tout au contraire, ils n'existent et ne fonctionnent que combines
les uns aux autres. Cette description des confins de I"univers visait a exalter la
centralite de la capitale abbasside au sein de la Creation. En effet, nous avons
vu que Ie califat abbasside etait Ie « cadre mental» qui permetlait de saisir et
de dasser cet inventaire de la nature toute entiere. Inventaire merveilleux en
soi, mais d ' autant plus merveilleux que la Creation est desormais accessible
a partir d'un centre unique , a la fois lieu de gouvemement et matrice de la
civi lisation , qui donne sens a I' humanite , et vers lequel convergent les signes
d'allegeance , it travers la mention des kh"tba-s, et les merveilles d' un monde
presque c1os". Dans cene topologie , les longs trajets de notre voyageur aux
confins de I'univers, dont I' eloignement dans I'espace devient I"allegorie de
tous les eloignements, ont pour fonction de faire vivre voire d'elargir dans
son texte la representation imaginaire de I'etendue de la mouvance du califat
abbasside. En somme, il s'agit du programme du dedicataire de I'ouvrage.
Les eloges qu'il dedia au vizir Ibn Hubayra, au-dela des vertus habituelles
attendues sur Ie theme du modele du souverain ideal, laissent transparattre

71 Ghamati, Mu 'rib. ~ d . Dubler 1953 : 44 ; trad. Duccne 2006 : [05 .


12 Andre Miquel a s i gna l ~ que les ouvrages d'AbO Hamid al-Ghamfiti'. en renouant avec I'ambition
a
totalisatricc de la deSCription du monde, participaienl un mouvement encyc!opediquc. qui s' appuyail
moins sur une curioslle universellc et une ouverture sur r Autre que sur \,cnregistremcm d'un savoir
immense mais deja c1os. La tullJat al-afbiib (<< Ie lresor des coeurs ») fut imilcc par les orientaux al-
Qazwlnl (682/1283), Dimashql (727/ 1327) elibn al·Wardl (86 t/l457). (Miquel 1981 : 159.161). A
tilre comparatif, Ie projct d 'ecriture d' AbO Hamid n 'est pas sans evoquer celui de Pline I' Ancien , visant
a a
faire de Rome Ie centre de I'univcrs travers "invenlaire des merveilles (Nicolet 1988 : 95).

Chronos n,o 26 - 2012


76 YANN D EJUGNAT

les deux principes essentiels du programme de restauration abbasside : d 'une


part , I'affirmation de la dimension universelle du pouvoir califal : « qu' Allilh
fas se durer Sur les mondes , a l'Occident et a l'Orient de la terre, SOn ombre,
gu ' II abaisse dans la soumission et la petitesse ses ennemis» ; d 'autre part ~ Ie
rassemblement de la umma dans Ie cadre sunnite" .
Cette politique se dessina des les premieres decennies qui suivirent
I' entree des Seldjoukides a Bagdad en 446/1 055 , mais elle connut son premier
veritable eSSOr precisement a l'epoque d' Abu Hamid al-Ghamati, sous Ie
regne du calife abbasside al-Muqtafi (530-555/1136-1160) , sous l'egide,
precisement, de son vizir Ibn Hubayra , avant de connaitre son point culminant
sous l'action du calife ai-Nasir (567-62211180-1225). Pour comprendre les
enjeux de l' action d ' AbO Hamid dans la region , il nous faut rappeler les deux
principes qui fondaient ceUe politique. D ' une part, la recuperation du pouvoir
designait , comme I'ennemi immediat , Ie sultan seldjoukide. D 'autre part, Ie
rassemblement de la communaute dictait la marche a suivre envers les shiites,
au moins les plus moderes que I'on essaya de rallier, en leur fai sant une juste
place , dans la grande famille sunnite" . Au debut du regne du calife al-Muqtafi,
la puissance du sultan turc avaitcertes considerablement diminuee. Son autorite,
au mieux et lorsqu 'elle n'etait pas compromise par les luttes intestines du clan
seldjoukide, ne depassait pas la partie occidentale et montagneuse de l'Iran.
Mais pour I'heure , Ie pouvoir du calife abbasside peinait it se faire entendre
au-dela des environs immediats de Bagdad: Ie Haut Iraq , autour de Mossoul
etait la propriete des Zangides et en Anatolie , c'etait un sultanat seldjoukide
independant, celui de Rum , qui menait Ie jeu. Dans ce contexte , Ie periple
d' AbO lJamid au" frontieres du monde pennettait d'elargir I'aire d' influence du
pouvoir abbasside bien au-dela de I'lrak et ainsi de reaffirmer l'universalisme
du califat par l'appropriation symbolique de ces confins.
Mais au-del it d 'un simple discours de propagande, Ie recit d' AbO Hiirnid
semble s' inscrire sur un plan it la fois strategique et eschatologique. Comme
dans Ie recit de voyage d'Ibn Jubayr (Dejugnat 2008) , la mise en scene des
frontieres du monde ouvre une phase d'attente : l'attente de la conquere
musulmane de Byzance , qui declenchera Ie jour du Jugement.

73 Ghamari , Mu 'rib, cd. Dubler 1953 : 8,44·45 ; trad. Ducene 2006 : 40 , 105.
74 Les ex:tremistes, en revanche, ctaient exclus. A. propos des merveilles du Caire, AbO. Hdmid
menlionne la presence, dans la mosquee de 'A mr ibn al -' As, d'un immense lustre en argent, destine
a impress ionncr les rafidites. Ghamati, Mu'rib . ed. Bejarano 1991 : 83 ; trad. Duccne 2006 : 59-60.
Husayn Mu 'nis avait deja soulignc que ce passage a cte redige, scIon toute vraisemblance , pour plaire
au vizir Ibn Hubayra (Mu 'nis 1986: 35).
E NTRE COLI.ECTE DES MERVEILLES lIT PROJET DE JIHAD 77

« La reunion et les relrouvailles de la famille ii

Lc Mu'rib se termine par une invocation il Alliih pour qu 'il « facilite la


reunion et les retrouvailles de la famille et des enfants »". Alors qu ' il etait age
de plus de quatre-vingt ans, l'ultime objectif qu'il assigna 11 ses peregrinations
semble etre de revoir les femmes et les enfants qu ' il avait laisses derriere lui 11
Sajsin et en Hongrie. Ces retrollvailles seront fac ilitees, dit-il , par I'entremise
du calife en personne, qui lui delivre un sauf-conduit it remettre au sultan
seldjoukide de ROm , Mas'Od ler (m. 1l56)76, pour que notre voyageur puisse se
rendre en Hongrie en passant par ses Etats". Jean-Charles Ducene a interprete
ce passage comme un temoignage d'affection envers les person nes de sa
famille, manifestation ex tremement rare dans la Iitterature medieva le arabe
(Ducime 2006: 15-16).
Sans ecarter ce desir legitime d' une resonance bien humaine, on ne
peut qu 'etre etonne de trouver un tel temoignage dans la conclusion d'un
ouvragc destine au vizir abbasside en personne et se demander si I' on ne
do it pas proposer une autre interpretation 11 ce passage . On ne peut , en effet ,
que relever Ie jeu de miroir avec son depart de Hongrie . II avait pour but de
revoir sa famille restee aSajsln et beneficiait , comme ici , de la protection d'un
souverain pour faciliter ses deplacements. Or, on se souvient que ce voyage
avait egalement un caractere strategique puisqu'i l s'agissait de rassembler
des troupes musulmanes , en particulier des archers turcs, afin d'affronter
I'Empereur byzantin . Dans ceUe perspective, on peut se demander si la famille
de notre Andalou n'est pas celie de ces mysterieux Maghrebins gu ' AbO
Hamid s' est employe 11 mobiliser pour mener Ie jihad contre les paiens dans
les immensites glacees de Russie et surtout contre I' Ernpereur byzantin. En
effet, nous avons vu qu ' il avait laisse en Hongrie son fil s pour poursuivre
la formation religieuse de ces Maghrebins rnais aussi pour inciter Ie roi de
Hongrie it poursuivre la guerre contre Byzance . Par ailleurs , AbO Hamid

1j Ghamali, Mu 'rib , ed. Dubler 1953 : 8, 44-45 ; trad . D uc~ ne 2006: I05- 1()6.
76 Mas' ud I succeda ason frtre Malik Shah n en J 116, ct Ics deux etaienl fils de Qilij Arslan I. Notre
auteur denomme Ie monarque Ibn Malik Mas'ad , c' e s t - ~ - d i re Mas' ad , fils de Mali.k, confusion qui
s" expUque aisement par Ie fait qu'i1 avait occupt Ie trone de son frere bien avant de rediger son recit
(Dubler 1953 : 275).
77Gharn§ti, Mu'rib , ed. Dublcr 1953 : 44 ; trad . Duchc 2006 : 105 . Le sultan est <lppele « Ibn a l ~ Ma[ik
Mas' Od ». 11 s'agir probablemcnt dc 'Izz ai -Din Qilij Arslan II (551 - 58111156-1185), Ie fils de Mas' ad
ler (510-55111 I 17-1156).

Chrorws n ' 26 - 2012


78 YA!>.'N D EJUGNAT

avait insiste sur I' imporlance strategique du sultanal de ROm dans cette lutte.
C' est dans ce pays fronlalier avec I' ennemi byzantin , que I'on trouvait la plus
impon ante reserve d ' archers turcs, qu ' AbO Hamid etait precisement charge de
ramener en Hongrie.
A insi, en depit de son age avanc.:" , la volonte de se rendre en Hongrie ,
en passant par Ie sultanat seldjoukide de ROm , muni de lettres emanant de la
chancellerie abbasside , depasse manifestement Ie domaine personnel et semble
resonner comme Ie dec1enchement d' une vaste operation de j ihad contre
Byzance, fondee sur la coordination des troupes du roi de Hongrie et du sultan
seldjoukide de ROm , rendue possible par la « connex ion maghrebine» mise en
scene tout au long du recit. C'est dans ce sens qu' il faut peut-etre comprendre,
en derniere analyse, Ie titre de I'ouvrage ai-mit 'rib 'an ba'd 'aja 'ib al-Maghrib ,
litteralement « eloges de que lques merveilles du Maghreb », ces merveilles
du Maghreb renvoyant il I'action de ces Maghrebins installi!s aux. frontieres
du monde , comme des sentinelles de I'lslam, et non it leur region d 'origine 79 .
On peut se demander si ces mystcrieux « maghn! bins » ne seraient pas une
transposition des peuples sages et Bienheureux di vers, tribu s de justes retires
du monde et de ses viciss itudes, relra nches derriere des barrieres aquatiques,
qu 'Alexandre parv ient a rencontrer apres avoir traverse Ie pays des Tenebres
(Polignac 1999: 2 17-8). La reunion de la communaute des croyants (umma)
et les retro uvailles des siens, destins prives et collectifs, allaient de pair sous
I'ombre protectrice du califat abbasside. Malheureuseme nt pour lui , ce projet
fut sans suite. Apres Mossoul , il se rendit aAlep et enfin it Damas , ou il s' installa
jusqu 'it sa mort en 565/ 11 69-11 70 , it plus de quatre-vingt dix ansso .

Conclusion

Le voyage d' AbO Hamid al-Gharnatl est parfaitement representatif de


I' usage nouveau que les leltn!s andalous firent de cette pratique ancienne
qu 'etait la rihla. Jusqu 'au Xle siecle, celle-ei avail pour fonetion de confirmer

7t II n'est pas rare cepcndant de voir des savants prendre les annes a un age avn c~. Voir, par exemplc .
Mouton 1983.
79 Cela resout Ie puradoxe feleve par Jean-Charles Duce ne : $: cette importance de la mcrveil1e cst
donnee des Ie titre 'Expos ition claire de quelques mervei lles du Maghreb', mais d'une manicrc para-
doxale car la maje ure partie de " ouvragc conce me "Orient et I'au te ur ne visi tc plus sa patrie apres
5 11 / 1117. (Ducenc 2006: 8).
80 D'apres al-Maqqari. il semble avoir fait un voyage de Bagdad au Khurasan avant de reorienter son

voyage en direction de la Sync. (M aqqari' 1968 : 1,6 18).


E NT RE COLLECTE DES MERYEILLES ET PROJET DE JIHAD 79

une domination locale et non de mener des carrieres internat io nales. A partir
du Xle siecle, les lettres, confrontes it la fragi lisation de leur position sociale
consecuti ve aux vicissitudes politiques traversees par al-Andalus, s' installerent
a plein dans Ie voyage et commencerent it mener des carrieres itinerantes.
sur une aire de deplacement de plus en plus etendue . Ces elites d ' un type
nouveau etaient caracterisees avant tout par leur tlexibilite, qui leur permettait
d 'affronter la pluralite et la di versite des pays d'Islam, de s'i nserer dans les
differentes institutions du monde musulman et de s' introduire auprcs des
differents pouvoirs. Plus que la naissance , c'ctaient les reseaux internationaux
de parents , d'amis, de confreres, facilitant les deplacements entre l'Occident et
l'Orient du Dar aI- IsM"" qui apparaissaient determinants.
Ces elites se caracterisaient egalement par I'ampleur de leur vision.
Se dep l a~ nt entre les continents, ces voyageurs pensaient et organisaient
les communications entre les differentes parties du monde en developpant
d 'etonnants projets politico-religieux. Ainsi, les acti vitcs d'AbQ Hamid
temoignent en apparence d'une dispersion planetaire et tournent autour
d 'enjeux qui semblent ne pas avoir de liens entre eux . Pourtant nous avons
vu que ses interventions prennent un tour plus coherent des qu'on les replace
dans les horizons du califat abbasside. MaIgre les distances considerables qui
scparent ses terrains d'action aux frontieres du Dar al-IsMm, les entreprises
dans les immensites eurasiatiqlles, de la Hongrie au Khwarizm , s' inscrivent au
service de I'ambitieux projet de restauration de I' alltorite du califat abbasside ,
sous la direction du vizir Ibn Hubayra.

Juillet 20 11

Chranos n 026 - 201 2


80 YANN D mUGNAT

BIBLIOGRAPHIE

BARTHOLD W., 1928, Turkestan down to the Mongol Invasion, Oxford,


Oxford University Press, 514 p.
BliZAN M., 2005, The Qara Khitai Empire in Eurasian History: Between
China and the Islamic World , Cambridge, Cambridge University
Press, 279 p.
BEREND N ., 2001, At the Gate of Christendom. Jews, Muslims and 'Pagans '
in Medieval Hungary, c. 1000-c. 1300, Cambridge, Cambridge
University Press, 340 p.
BORRUT A., 2007, Entre memoire et pouvoir: l'es pace syrien sous les derniers
Omeyyades et les premiers Abbassides (vers 72-1931692-750) , these
de doctorat, Histoire, Paris 1, Departeme nt d'Histoire, 513 p.
BRAND C.M., 1989,« The Turkish Element in Byzantium Eleventh-twelfth
Centuries . , Dumbarton Oaks Papers, n ° 43, pp. 1-25.
CAliEN C. , 1977, « Ghuzz », Encyclopedie de l'Islam, seconde edition, II, p.
1133.
CALASSO G., 2000, « Les taches du voyageur: decrire, mesurer, compter,
chez Ibn ]ubayr, Niiser-e Khosl'ow et Ibn Batruta », Rivista degli
Studi Orientali, n ° 73, pp. 69-103.
CHAMBERLAIN M. M. , 1994, Knowledge and Social Practice in Medieval
Damascus (11 90-1350), Cambridge, Cambridge University Press, 199 p.
DAKlil_IA.T.. 1998,« Un mirair de la royaute au Maghreb: la ville d'airain »,
in Genese de la ville islamique en al-Andalus et au Maghreb occidental,
ed. P. Cressier et M. Garcia Arenal, Madrid, Casa de Velazquez-
CSIC, pp. 17-3 6.
D r;JUGNAT y. , 2008, « La Mediterranee comme frontiere dans Ie recit de
voyage (rihla) d 'lbn]ubayr: modalites et enjeux d'une perception
», Melanges dela Casa de Velazquez, n ° 38/ 2, pp. 149-170.
DUCENE ].-C., 2006, De Grenade a Bagdad : La relation de voyage d'AbU
Hamid a l- Gharnati (1080-1168), Paris, I:Harmattan, 210 p.
DUNLOP D.M., 1991, « Bab al-Abwab », Encyclopedic de l'Islam, seconde
edition, I, pp. 858-859.
ED DE A.-M. , MICHEAU F. , PICARD C., 1997, Communautes chretiennes en
pays d'Islam (du deout du VTIe siecle au milieu du XIe sii:cle), Paris,
Sedes, 240 p.
ENTRE COLLECfE DF..'i MERVEILLes E'T PROJET D E JIHAD 81

FERRAND G., 1925, « Le Tuhfat al-albiib d'Abu Hamid al-Andalusi al-


Gharnati,lournal asiatique, n° 207, pp. 1-148 et 193-304.
GAUDEFROY-MBN"~ M., 1982, Les Cent et Une Nuits, Paris, Sindbad,
318p.
GENEQUAND C., 1992,« Autour de la ville de bronze: d'Alexandre it Salomon
», Arabica, n O 39, pp. 328-345.
GHARNATi (AL-) , AI-Mu'rib 'an ba'd 'ajd'ib al-Maghrib, ed. Dubler C. ,
1953, Abu Hamid el Granadino y su relaci6n de viaje por tierras
euroasiaticas, Madrid (partie eurasiatique), cd . Bejarano 1., 1991,
Elogio de algunas mara villas del Maghrib, Fuentes arabico-hispanas
n° 9, Madrid, CSIC, ed. Ducime J.-C., 2003, « De nouvelles pages
du Mu'rib 'an ba'd 'ajd'ih al-Maghrih d'AbU Hiimid al-Gharniiti _,
AI-Qantara, n O 24, pp. 33-76 (parties manquantes dans les deux
pn,cedentes) ; trad. Dubler C., 1953, AbU Hamid el Granadino y su
relacion de viaje por tierras euroasititicas, Madrid.
GHARNATi (AL-), Tuhfat al-Albab, ed. 'Arabi (al-) I., 1993, Tuhfat al-albab wa
nukhbat al-i]db, El Jadida ; trad. Ramos A., 1990, Tuhfat al-albah (El
regalodelosEspfritus) , Madrid, CSIC, Fuentes anibico-hispanas, n ° 10.
GOLDEN P.B., 1978, « Khazar _, Encyclopedie de l'Islam, seconde edition,
IV, pp. 1205-1214.
GUICHARD P. et SORAVIA B., 2007, Les Royaumes de T'aifas : apogee culture!
et deelin politique des emirats andalous du XIe siecle, Paris, Geuthner,
299 p.
H ANNE E.]. , 2007, Pu.tting the Caliph. in His Place. Power, Authority, and
the late Abbassid Caliph.ate, Madison-Teanek, Fairleigh Dikinson
University Press, 277 p.
HARTOG F., 2001, Le miroir d 'Herodote. Essai sur la representation de I'autre,
Paris, Gallimard, 581 p.
HErDEMANN S., 2005,« Zangides », Encyclopedic de I'Islam, seconde edition,
XI, p. 291.
HRBEK 1., 1955, « Ein arabischer Bericht tiber Ungar -, Acta Orientalia
Hungarica, n° 5/ 3, pp. 205-230.
HRBEK 1., 1977, « Bulghar », Encyclopedic de I'Islam, seconde edition, II,
p. 1347.
HUICI MIRANDA A., 1956, Lasgrandes batallas de la reconquista durante las
invasiones ajricanas, Madrid, Instituto de Estudios Africanos-CSIC,
407p.

Chronos nO26 - 2012


82 YANN D E,JUGNAT

IBN KHALLlKAN, 1842-1843, Biographical Dictionary, tr. Mac Guckin De


Slane, Paris, 4 voIs.
KArol W.E., ] 964,« The Contribution of Archery to the Turkish Conquest
of Anatolia _, Speculum, n O39, pp. 96-108.
LEvI-PROVENCAL E., 1960, • Abu Hamid al-Gharnati », Encyclopedie de
I'Tslam, seconde edition, T, p. 125.
LEWIS B., 1984, Comment l'Islam a decouvert l'Europe, Paris, Gallimard,
339p.
MAGDALINO P., 1993, 'The Empire of Manuel I Komnenos, 1143-1180,
Cambridge, Cambridge University Press, 557 p.
MAKDISI G., ]990, « lbn Hubayra ., Encyclopedie de I'Islam, seconde
edition, III, p. 826.
AL-MAQQARI 1968, Nafh al-tib min ghusn al-Andalus al-ratfb wa-dhikr
waziri-hd Lisan al-Din Ihn al-Khatib, Beyrouth, ed. Ihsiln 'Abbas.
M ASON H., 1972, Two statesmen of mediaeval Islam: Vizir Ihn Hubayra
(499-56011158-1225) and Caliph an-Nasir li Din Allah (553-
62211158-1225), La Hague, Mouton , 146 p.
MIQUEL A. , 1975, La geographie humaine du monde musulman, n,
Geographie arabe et representation du monde : la terre et l'titranger,
Paris, Mouton, 705 p.
MIQUEL A., 1981 ,,, La geographie arabe apres I'an Mil. , SettimanediStudio
del Centro Italiano di Studi sull'alto medioevo, n O 29/ 1, Spolete, pp.
153-174.
MOUTON ].-M., ]983, « Yusuf al-Fandalawi, Cheikb des Malekites de
Damas sous les Bourides ., .Revue des Etudes Islamiques, n ° 51, pp.
63-76 .
MU'NIS M., 1986, Tarikh aljughrafiyya wa-Ijughrafiyyinfi I-Andalus, Le
Caire.
NICOLET C., 1988, L'inventaire du monde : geographie et politique au.x
origines de l'Empire romain, Paris, Fayard, 345 p.
POLIGNAC (de) F., ]999, «Alexandre maitre des seuils et des passages:
de la legende antique au my the arabe », dans Alexandre Ie Grand
dans les litttiratures occidentales et proche-orientales, Nanterre, pp.
2]5-225.
SZEKELY G. , 1974, « Les contacts entre les Hongrois et les musulmans aux
IXe-XIIe siecles », in The Muslim East. Studies in Honour ofJuliers
Germanus, ed. G. Kaldy-Nagy, Budapest, pp. 53-74.
ENTRE COLLECTE DES MERVEILLES ET PROjET DE JlHAD 83

STEPHENSON P., 2000, Byzantium's Balkan :Frontier. A Politica.l Study of


the Northern Balkan, 900-1204, Cambridge, Cambridge University
Press, 352 p.

Chronos nil 26 - 2012

Vous aimerez peut-être aussi