Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Cette double page est une constituante essentielle du Manuel Team Deutsch, car c’est elle qui ancre le thème
et le travail de l’unité, en fixe les objectifs et assure, par son attractivité, l’engagement des élèves.
Objectif :
▸▸ introduire le thème de l’unité ;
▸▸ présenter aux élèves le projet qu’ils devront réaliser en fin d’unité et les outils dont ils auront besoin pour
le réaliser.
La page comprend :
▸▸ un titre ;
▸▸ des illustrations pour d’aborder le thème de l’unité ;
▸▸ une série de sous-titres :
Texte und Kontexte renvoie aux thèmes de l’unité ;
Sprachwerkstatt I est consacré au contenu linguistique ;
Sprachwerkstatt II est dévolu au projet ;
Rund ums Thema renvoie à des contenus culturels destinés à compléter et enrichir le travail mené.
La présentation du manuel
Encourager les élèves à une certaine forme d’autonomie, c’est aussi leur présenter les outils et les aides dont ils
peuvent disposer, et en premier lieu leur manuel dont ils disposeront pendant l’année scolaire.
1. Expliquez à vos élèves qu’ils vont faire connaissance ou approfondir leurs connaissances sur un sujet précis
(les jeunes et les médias, le multiculturalisme, le Mur de Berlin, la forêt...) et apprendre à manipuler de nouveaux
outils lexicaux et grammaticaux tout en réutilisant leurs savoirs et leurs savoir-faire.
2. Présentez de manière claire les objectifs de l’unité au niveau lexical, grammatical et civilisationnel et les
nouvelles compétences qui vont être travaillées, à l’aide du sommaire, pages 8-11 du manuel.
3. Spécifiez-leur que ceci est très important, puisqu’ils devront se servir de ces nouveaux savoir-faire et
connaissances pour la tâche finale.
4. Attirez leur attention sur le sous-titre Sprachwerkstatt II : Unser Projekt, lisez-le ensemble et expliquez si
nécessaire dans la langue maternelle.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
5. Demandez à vos élèves de se reporter à la page Unser Projekt en fin d’unité, pour leur faire découvrir la tâche
finale, sa préparation et la commenter.
6. Précisez-leur encore une fois qu’ils devront l’avoir en tête tout au long de l’unité pour articuler leur travail.
a) Le sommaire
1. Invitez vos élèves à consulter le sommaire du manuel, pages 8-11. Expliquez-leur qu’à chaque unité, ils
découvriront un thème particulier (les jeunes et les médias, le Mur de Berlin, la forêt allemande, le progrès
technique…).
2. Attirez leur attention dans le sommaire sur le titre Sprachwerkstatt II: Unser Projekt. Expliquez que chaque
unité est organisée en fonction d’une tâche que les élèves devront réaliser. Lisez ensemble quelques unes de ces
tâches afin que vos élèves comprennent qu’il peut s’agir de présentation orale, ou de production écrite…
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 2/2
La double page d’ouverture Guide pédagogique
3. Faites remarquer, toujours dans le sommaire, que toutes les activités langagières seront entraînées, comme
en classe de seconde et qu’elles sont signalées par différents pictogrammes.
b) Les annexes
1. feuilletez le manuel avec vos élèves ttirez leur attention sur les deux entraînements de type bac, signalés par
le pictogramme en forme de clé, après l’unité 4 et l’unité 8.
3. Le manuel comprend un lexique organisé en fonction des unités : Lernwortschatz nach Lektionen (page 164
et suivantes) et présenté par ordre alphabétique Glossar A-Z (page 181 et suivantes).
4. Les dernières pages du manuel regroupent les scripts des documents audio présentés sur le CD offert.
Le guide pédagogique propose pour chaque double page d’ouverture une démarche détaillée, dans la rubrique
« Avant de commencer ». Il existe naturellement d’innombrables manières de procéder.
A. Observation et réaction : demandez à vos élèves de regarder les photos de cette double page et de vous dire
ce qu’ils y voient.
B. Associogramme : demandez à vos élèves, livre fermé, de mobiliser le lexique dont ils disposent au sujet de
la thématique que vous aborderez (par exemple : sur la forêt – unité 4- ou sur le Mur de Berlin – unité 3 -) puis,
après avoir construit cette mind map et fait noter le vocabulaire, proposez à vos élèves de regarder la double
page pour réinvestir immédiatement les termes et expressions qu’ils viennent de réactiver.
C. Documents iconographiques et titre de l’unité : Demandez à vos élèves de lire le titre de l’unité, auquel les
auteurs ont accordé également beaucoup de soin. Demandez-leur s’ils en comprennent la signification d’une
part, mais également s’ils en perçoivent toutes les dimensions, l’implicite par exemple. Cette démarche convient
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
bien à l’unité 3 Deutschland, Deutschland ou bien à l’unité 6, Schöne neue Welt, ou bien encore à l’unité 7,
Fortschritt oder Rückschritt.
Les activités
Une fois les images commentées et le vocabulaire abordé ou remis en mémoire, vous pouvez passer aux activités
proposées sur la seconde page. Ces activités sont variées (compréhension et expression orales en interaction,
expression orale en continu, médiation). Elles permettent d’aller plus loin dans cette première approche de la
thématique abordée, en relançant la prise de parole ou en suggérant des pistes de réflexion auxquelles les élèves
n’auraient pas songé, servent de bilan provisoire à ce qui vient d’être réactivé ou préparent les doubles pages Texte
und Kontexte qui suivront.
Chaque fois que la typologie de l’exercice le permet, vous trouverez les corrigés des activités dans chaque unité.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 1/2
Rund ums Thema Guide pédagogique
Une double page culturelle Rund ums Thema clôture chaque unité.
Objectifs :
▸▸ inscrire la thématique de l’unité dans un cadre culturel plus large (vie quotidienne, événements
historiques, mouvements de pensée, courants artistiques...) ;
▸▸ proposer un prolongement à la thématique présentée dans l’unité, ou bien pour contredire un certain
nombre de conclusions ou pour les conforter ;
▸▸ inciter les élèves à se « décentrer » en adoptant une démarche comparative.
Les documents
Cette double page est composée de :
▸▸ trois parfois quatre textes, accompagnés de consignes de travail. Ces textes présentent des personnages
importants du monde littéraire, artistique, sportif ou artistique (Richard Wagner ; Murnau, Wiene et Lang ;
Hundertwasser ; Bertha von Suttner et Rosa Luxemburg…), mais aussi des réalisations et des personnalités
contemporaines (le jeune champion de formule 1, Sebastian Vettel, le Reichstag et le Palast der Republik, deux
monuments de la presse allemande contemporaine, la Bild-Zeitung et la Frankfurter Allgemeine Zeitung… ).
▸▸ une citation d’un auteur germanophone ou francophone ;
▸▸ de nombreuses illustrations ;
▸▸ des activités permettant des travaux individuels, en binômes ou en groupes : activités de compréhension
écrite (recherche d’informations, de mots-clés, d’éléments de comparaison…) activités d’expression orale ou
écrite (exprimer ses idées, les développer et les défendre, écrire des notes de synthèse sur des personnages
ou des réalisations…), recherches sur internet.
Cette double page est liée intimement à l’unité dans laquelle elle est intégrée : l’unité 5, Ausdrucksstark est
prolongée par le Rund ums Thema intitulé « Ausdrucksstarkes Kino in den 1920er Jahren », l’unité 3, Deutschland,
Deutschland dans laquelle l’histoire des deux Allemagne est abondamment décrite et expliquée se prolonge par un
Rund ums Thema consacré aux destins contraires du Reichstag et du Palast der Republik.
Utilisation
Par leur conception, ces doubles pages se prêtent parfaitement à une mise en œuvre adaptée à votre projet pour la
classe, en fonction du temps dont vous disposez, des goûts de vos élèves, de leur engagement et de la progression
que vous souhaitez adopter.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Comment mettre en œuvre les pages « Rund ums Thema » dans la classe
Le guide du professeur propose, à propos de l’unité 1 Medienlandschaften un exemple de recours à la double page
Rund ums Thema consacrée à la presse allemande entre Bild-Zeitung et FAZ. Vos élèves doivent juger de l’objectivité
de certains articles (manuel, page 18) relevés dans la presse allemande et classer ces articles en fonction de leur
degré d’objectivité. Le guide du professeur, pour compléter cette activité et étayer ce jugement, propose de lire le
texte consacré au Bild page 26 du manuel.
On voit, dans l’exemple ci-dessus, que le guide du professeur ne recommande pas un travail exhaustif sur la page
Rund ums Thema. Les documents présentés sont certes d’un grand intérêt, mais il est illusoire d’imaginer que l’on
peut tous les traiter en classe.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 2/2
Rund ums Thema Guide pédagogique
C’est la raison pour laquelle il est parfois judicieux d’entrer dans les documents culturels proposés par le biais de la
citation. Vous pouvez demander aux élèves de l’apprendre par cœur, de l’afficher dans la classe, de la commenter
ensemble, de rechercher dans les documents proposés des éléments qui l’étayent, de s’informer sur l’auteur de la
citation, de rechercher une autre citation du même auteur qui leur paraît également pertinente….
Pour toutes les pages Rund ums Thema, vous trouverez des informations culturelles et civilisationnelles
complémentaires dans chaque unité.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 1 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
––Surla page de gauche, grâce aux activités regroupées sous la rubrique « sich vorbereiten », l’élève
pourra se préparer à la réalisation de la tâche finale en effectuant un travail préalable ou en mobilisant
des outils complémentaires.
––La page de droite présente le projet lui-même, en deux temps :
▸▸ « Schritt für Schritt » qui indique la manière dont les élèves doivent procéder pour aborder leur tâche
finale.
▸▸ « Jetzt geht’s los » qui introduit la réalisation ou la présentation de la tâche elle-même.
Évaluation
Les professeurs de langue disposent depuis 2007 pour l’évaluation d’une présentation orale de grilles critériées,
proposées par le ministère de l’éducation nationale : Fiche d’évaluation et de notation pour l’expression orale des
séries STG (BO n° 32 du 13 septembre 2007)
Les grilles d’évaluation de la production écrite au baccalauréat, élaborées par l’inspection générale, seront
également très utiles, ainsi que les grilles de la certification allemande de la KMK.
Vous pouvez également, pour des tâches intermédiaires par exemple, vous servir des deux grilles ci-dessous ou vous
inspirer des deux grilles ci-dessous pour élaborer votre propre grille d’évaluation.1
a) présentation orale
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Total / 10 / 10
1
Vous accorderez de 1 à 3 points en fonction du degré de réalisation de la tâche : 1 point par exemple pour une
tentative de réponse et 3 points si toutes les attentes sont satisfaites.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 2 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
b) présentation écrite
Total / 10 / 10
Ce sont donc ces compétences que l’apprenant devra développer tout au long de son apprentissage et qu’il devra
montrer lors de l’accomplissement des tâches ; l’enseignant, de son côté, devra les évaluer.
▸▸ Critères EE niveaux B1 / B2
▸▸ Critères EO monologue niveaux B1/B2
▸▸ Critères EO dialoguée niveaux B1/B2
▸▸ Critères composante linguistique niveaux B1/B2
▸▸ Critères CE niveaux B1/B2
▸▸ Critères CO niveaux B1/B2
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 3 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
Expression écrite B1 et B2
B1 B2
Peut écrire des textes articulés simplement sur une Peut écrire des textes clairs et détaillés sur une gamme
gamme de sujets variés dans son domaine en liant étendue de sujets relatifs à son domaine d’intérêt en
une série d’éléments discrets en une séquence faisant la synthèse et l’évaluation d’informations et
linéaire. d’arguments empruntés à des sources diverses.
Peut écrire des descriptions détaillées simples et Peut écrire des descriptions élaborées d’événements
directes sur une gamme étendue de sujets familiers et d’expériences réels ou imaginaires en indiquant la
dans le cadre de son domaine d’intérêt. relation entre les idées dans un texte articulé et en
Peut faire le compte rendu d’expériences en décrivant respectant les règles du genre en question.
ses sentiments et ses réactions dans un texte simple Peut écrire des descriptions claires et détaillées sur
et articulé. une variété de sujets en rapport avec son domaine
Peut écrire la description d’un événement, un voyage d’intérêt.
récent, réel ou imaginé. Peut écrire une critique de film, de livre ou de pièce
Peut raconter une histoire. de théâtre.
Peut écrire de brefs essais simples sur des sujets Peut écrire un essai ou un rapport qui développe une
d’intérêt général. argumentation de façon méthodique en soulignant
Peut résumer avec une certaine assurance une source de manière appropriée les points importants et les
d’informations factuelles sur des sujets familiers détails pertinents qui viennent l’appuyer.
courants et non courants dans son domaine, en faire Peut évaluer des idées différentes ou des solutions à
le rapport et donner son opinion. un problème.
Peut écrire des rapports très brefs de forme standard Peut écrire un essai ou un rapport qui développe
conventionnelle qui transmettent des informations une argumentation en apportant des justifications
factuelles courantes et justifient des actions. pour ou contre un point de vue particulier et en
expliquant les avantages ou les inconvénients de
différentes options.
Peut synthétiser des informations et des arguments
issus de sources diverses.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 4 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
B1 B2
Peut assez aisément mener à bien une description Peut méthodiquement développer une présentation
directe et non compliquée de sujets variés dans son ou une description soulignant les points importants
domaine en la présentant comme une succession et les détails pertinents.
linéaire de points. Peut faire une description et une présentation
détaillées sur une gamme étendue de sujets relatifs
à son domaine d’intérêt en développant et justifiant
les idées par des points secondaires et des exemples
pertinents.
Peut faire une description directe et simple de Peut faire une description claire et détaillée d’une
sujets familiers variés dans le cadre de son domaine gamme étendue de sujets en relation avec son
d’intérêt. domaine d’intérêt.
Peut rapporter assez couramment une narration
ou une description simples sous forme d’une suite
de points. Peut relater en détail ses expériences en
décrivant ses sentiments et ses réactions.
Peut relater les détails essentiels d’un événement
fortuit, tel un accident.
Peut raconter l’intrigue d’un livre ou d’un film et
décrire ses propres réactions.
Peut décrire un rêve, un espoir ou une ambition.
Peut décrire un événement, réel ou imaginaire.
Peut raconter une histoire.
Peut développer une argumentation suffisamment Peut développer méthodiquement une argumentation
bien pour être compris sans difficulté la plupart du en mettant en évidence les points significatifs et les
temps. éléments pertinents.
Peut donner brièvement raisons et explications Peut développer une argumentation claire, en
relatives à des opinions, projets et actions. élargissant et confirmant ses points de vue par des
arguments secondaires et des exemples pertinents.
Peut enchaîner des arguments avec logique.
Peut expliquer un point de vue sur un problème en
donnant les avantages et les inconvénients d’options
diverses.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Peut faire un exposé simple et direct, préparé, sur un Peut développer un exposé de manière claire et
sujet familier dans son domaine qui soit assez clair méthodique en soulignant les points significatifs et
pour être suivi sans difficulté la plupart du temps et les éléments pertinents.
dans lequel les points importants soient expliqués Peut s’écarter spontanément d’un texte préparé
avec assez de précision. pour suivre les points intéressants soulevés par des
Peut gérer les questions qui suivent mais peut devoir auditeurs en faisant souvent preuve d’une aisance et
faire répéter si le débit était rapide. d’une facilité d’expression remarquables.
Peut faire un exposé clair, préparé, en avançant des
raisons pour ou contre un point de vue particulier
et en présentant les avantages et les inconvénients
d’options diverses.
Peut prendre en charge une série de questions, après
l’exposé, avec un degré d’aisance et de spontanéité
qui ne cause pas de tension à l’auditoire ou à lui/
elle-même.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 5 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
B1 B2
Peut communiquer avec une certaine assurance sur Peut utiliser la langue avec aisance, correction et
des sujets familiers habituels ou non en relation avec efficacité dans une gamme étendue de sujets d’ordre
ses intérêts et son domaine professionnel. général, éducationnel, professionnel et concernant
Peut échanger, vérifier et confirmer des informations, les loisirs, en indiquant clairement les relations entre
faire face à des situations moins courantes et les idées.
expliquer pourquoi il y a une difficulté. Peut exprimer Peut communiquer spontanément avec un bon
sa pensée sur un sujet abstrait ou culturel comme un contrôle grammatical sans donner l’impression
film, des livres, de la musique, etc. d’avoir à restreindre ce qu’il/elle souhaite dire et
avec le degré de formalisme adapté à la circonstance.
Peut exploiter avec souplesse une gamme étendue
de langue simple pour faire face à la plupart des Peut communiquer avec un niveau d’aisance et de
situations susceptibles de se produire au cours spontanéité tel qu’une interaction soutenue avec
d’un voyage. Peut aborder sans préparation une des locuteurs natifs soit tout à fait possible sans
conversation sur un sujet familier, exprimer des entraîner de tension d’une part ni d’autre.
opinions personnelles et échanger de l’information Peut mettre en valeur la signification personnelle
sur des sujets familiers, d’intérêt personnel ou de faits et d’expériences, exposer ses opinions et les
pertinents pour la vie quotidienne (par exemple, la défendre avec pertinence en fournissant explications
famille, les loisirs, le travail, les voyages et les faits et arguments.
divers).
Peut suivre un discours clairement articulé et qui lui Peut comprendre en détail ce qu’on lui dit en langue
est destiné dans une conversation courante, mais standard, même dans un environnement bruyant.
devra quelquefois faire répéter certains mots ou
expressions.
Peut aborder sans préparation une conversation sur Peut s’impliquer dans une conversation d’une
un sujet familier. certaine longueur sur la plupart des sujets d’intérêt
Peut suivre une conversation quotidienne si général en y participant réellement, et ce même dans
l’interlocuteur s’exprime clairement, bien qu’il lui un environnement bruyant.
soit parfois nécessaire de faire répéter certains mots Peut maintenir des relations avec des locuteurs natifs
ou expression. sans les amuser ou les irriter involontairement ou
Peut soutenir une conversation ou une discussion les obliger à se comporter autrement qu’ils ne le
mais risque d’être quelquefois difficile à suivre feraient avec un interlocuteur natif.
lorsqu’il/elle essaie de formuler exactement ce qu’il/ Peut transmettre différents degrés d’émotion et
elle aimerait dire. souligner ce qui est important pour lui/elle dans un
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Peut réagir à des sentiments tels que la surprise, la événement ou une expérience.
joie, la tristesse, la curiosité et l’indifférence et peut
les exprimer.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 6 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
B1 B2
DISCUSSIONS ET RÉUNIONS FORMELLES
Peut suivre l’essentiel de ce qui se dit autour de Peut suivre facilement une conversation animée
lui sur des thèmes généraux, à condition que les entre locuteurs natifs.
interlocuteurs évitent l’usage d’expressions trop Peut exprimer ses idées et ses opinions avec
idiomatiques et articulent clairement. précision et argumenter avec conviction sur des
Peut exprimer sa pensée sur un sujet abstrait ou sujets complexes et réagir de même aux arguments
culturel comme un film ou de la musique. d’autrui.
Peut expliquer pourquoi quelque chose pose Peut participer activement à une discussion
problème. informelle dans un contexte familier, en faisant
Peut commenter brièvement le point de vue d’autrui. des commentaires, en exposant un point de vue
clairement, en évaluant d’autres propositions, ainsi
Peut comparer et opposer des alternatives en
qu’en émettant et en réagissant à des hypothèses.
discutant de ce qu’il faut faire, où il faut aller, qui
désigner, qui ou quoi choisir, etc. Peut suivre, avec quelque effort, l’essentiel de ce
qui se dit dans une conversation à laquelle il/elle
Peut, en règle générale, suivre les points principaux
ne participe pas mais peut éprouver des difficultés
d’une discussion d’une certaine longueur se déroulant
à participer effectivement à une conversation avec
en sa présence à condition qu’elle ait lieu en langue
plusieurs locuteurs natifs qui ne modifient en rien
standard clairement articulée.
leur mode d’expression.
Peut émettre ou solliciter un point de vue personnel
Peut exprimer et exposer ses opinions dans une
ou une opinion sur des points d’intérêt général.
discussion et les défendre avec pertinence en
Peut faire comprendre ses opinions et réactions fournissant explications, arguments et commentaires.
pour trouver une solution à un problème ou à des
questions pratiques relatives à où aller ? que faire ?
comment organiser (une sortie, par exemple) ?
Peut exprimer poliment ses convictions, ses opinions,
son accord et son désaccord.
Peut suivre l’essentiel de ce qui se dit relatif à son Peut suivre une conversation animée, en identifiant
domaine, à condition que les interlocuteurs évitent avec exactitude les arguments qui soutiennent et
l’usage d’expressions trop idiomatiques et articulent opposent les points de vue.
clairement. Peut exposer ses idées et ses opinions et argumenter
Peut exprimer clairement un point de vue mais a du avec conviction sur des sujets complexes et réagir de
mal à engager un débat. même aux arguments d’autrui.
Peut prendre part à une discussion formelle courante Peut participer activement à des discussions formelles
sur un sujet familier conduite dans une langue habituelles ou non.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
standard clairement articulée et qui suppose Peut suivre une discussion sur des sujets relatifs à
l’échange d’informations factuelles, en recevant des son domaine et comprendre dans le détail les points
instructions ou la discussion de solutions à des mis en évidence par le locuteur.
problèmes pratiques.
Peut exprimer, justifier et défendre son opinion,
évaluer d’autres propositions ainsi que répondre à
des hypothèses et en faire.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 7 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
B1 B2
COOPÉRATION À VISÉE FONCTIONNELLE
(Par exemple, réparer une voiture, discuter un Peut comprendre avec sûreté des instructions
document, organiser quelque chose). détaillées.
Peut suivre ce qui se dit mais devoir occasionnellement Peut faire avancer le travail en invitant autrui à s’y
faire répéter ou clarifier si le discours des autres est joindre, à dire ce qu’il pense, etc.
rapide et long. Peut esquisser clairement à grands traits une question
Peut expliquer pourquoi quelque chose pose ou un problème, faire des spéculations sur les causes
problème, discuter de la suite à donner, comparer et et les conséquences, et mesurer les avantages et les
opposer les solutions. inconvénients des différentes approches.
Peut commenter brièvement le point de vue d’autrui.
Peut, en règle générale, suivre ce qui se dit et, le
cas échéant, peut rapporter en partie ce qu’un
interlocuteur a dit pour confirmer une compréhension
mutuelle.
Peut faire comprendre ses opinions et réactions
par rapport aux solutions possibles ou à la suite à
donner, en donnant brièvement des raisons et des
explications.
Peut inviter les autres à donner leur point de vue sur
la façon de faire.
spontanées complémentaires.
TOURS DE PAROLE
Peut intervenir dans une discussion sur un sujet Peut intervenir de manière adéquate dans une
familier en utilisant une expression adéquate pour discussion, en utilisant des moyens d’expression
prendre la parole. appropriés.
Peut commencer, poursuivre et terminer une simple Peut commencer, soutenir et terminer une
conversation en tête-à-tête sur des sujets familiers ou conversation avec naturel et avec des tours de parole
d’intérêt personnel. efficaces.
Peut commencer un discours, prendre la parole au
bon moment et terminer la conversation quand il/
elle le souhaite, bien que parfois sans élégance.
Peut utiliser des expressions toutes faites (par
exemple, « C’est une question difficile ») pour gagner
du temps pour formuler son propos et garder la
parole.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 8 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
B1 B2
COMPOSANTE SOCIOLINGUISTIQUE
Peut s’exprimer et répondre aux fonctions langagières Peut s’exprimer et répondre à un large éventail de
de base telles que l’échange d’information et la fonctions langagières en utilisant leurs expressions
demande et exprimer simplement une idée et une les plus courantes dans un registre neutre.
opinion. Est conscient des règles de politesse importantes et
Peut entrer dans des relations sociales simplement se conduit de manière appropriée.
mais efficacement en utilisant les expressions Est conscient des différences les plus significatives
courantes les plus simples et en suivant les usages entre les coutumes, les usages, les attitudes,
de base. les valeurs et les croyances qui prévalent dans
Peut se débrouiller dans des échanges sociaux très la communauté concernée et celles de sa propre
courts, en utilisant les formes quotidiennes polies communauté et en recherche les indices.
d’accueil et de contact.
Peut faire des invitations, des excuses et y répondre.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 9 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
Compétence linguistique B1 et B2
B1 B2
COMPOSANTE LINGUISTIQUE
Possède une gamme assez étendue de langue pour Peut s’exprimer clairement et sans donner l’impression
décrire des situations imprévisibles, expliquer le d’avoir à restreindre ce qu’il/elle souhaite dire.
point principal d’un problème ou d’une idée avec Possède une gamme assez étendue de langue pour
assez de précision et exprimer sa pensée sur des pouvoir faire des descriptions claires, exprimer son
sujets abstraits ou culturels tels que la musique ou point de vue et développer une argumentation sans
le cinéma. chercher ses mots de manière évidente et en utilisant
Possède suffisamment de moyens linguistiques pour des phrases complexes.
s’en sortir avec quelques hésitations et quelques
périphrases sur des sujets tels que la famille, les
loisirs et centres d’intérêt, le travail, les voyages et
l’actualité mais le vocabulaire limité conduit à des
répétitions et même parfois à des difficultés de
formulation.
CORRECTION GRAMMATICALE
Communique avec une correction suffisante dans A un bon contrôle grammatical ; des bévues
des contextes familiers ; en règle générale, a un bon occasionnelles, des erreurs non systématiques et
contrôle grammatical malgré de nettes influences de petites fautes syntaxiques peuvent encore se
de la langue maternelle. Des erreurs peuvent se produire mais elles sont rares et peuvent souvent être
produire mais le sens général reste clair. corrigées rétrospectivement. A un assez bon contrôle
grammatical. Ne fait pas de fautes conduisant à des
malentendus.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
MAITRISE de L’ORTHOGRAPHE
Peut produire un écrit suivi généralement Peut produire un écrit suivi, clair et intelligible qui
compréhensible tout du long. suive les règles d’usage de la mise en page et de
L’orthographe, la ponctuation et la mise en page l’organisation.
sont assez justes pour être suivies facilement le plus L’orthographe et la ponctuation sont relativement
souvent. exacts mais peuvent subir l’influence de la langue
maternelle.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 10 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
Compétence linguistique B1 et B2
B1 B2
COHERENCE, COHESION
Peut relier une série d’éléments courts, simples et Peut utiliser avec efficacité une grande variété de
distincts en un discours qui s’enchaîne. mots de liaison pour marquer clairement les relations
entre les idées.
Peut utiliser un nombre limité d’articulateurs pour
relier ses énoncés bien qu’il puisse y avoir quelques
« sauts » dans une longue intervention.
SOUPLESSE
Peut adapter son expression pour faire face à des Peut adapter ce qu’il/elle dit et la façon de le dire à
situations moins courantes, voire difficiles. la situation et au destinataire et adapter le niveau
Peut exploiter avec souplesse une gamme étendue d’expression formelle convenant aux circonstances.
de langue simple afin d’exprimer l’essentiel de ce Peut s’adapter aux changements de sujet, de
qu’il/elle veut dire. style et de ton rencontrés normalement dans une
conversation.
Peut varier la formulation de ce qu’il/elle souhaite
dire.
TOURS DE PAROLE
Peut intervenir dans une discussion sur un sujet Peut intervenir dans une discussion de manière
familier en utilisant l’expression qui convient pour adéquate en utilisant la langue qui convient.
attirer l’attention. Peut lancer, poursuivre et clore Peut lancer, poursuivre et clore un discours
une conversation simple en face à face sur des sujets convenablement en respectant efficacement les tours
familiers ou personnels. de parole.
Peut lancer un discours, intervenir à son tour au bon
moment et terminer la conversation quand il le faut
bien que maladroitement quelquefois.
Peut utiliser des expressions toutes faites (par
exemple « C’est une question difficile ») pour gagner
du temps et garder la parole pendant qu’il/elle
réfléchit à ce qu’il/elle va dire.
quelque chose de simple et de linéaire. d’expression même dans des énoncés complexes
assez longs.
Peut s’exprimer avec une certaine aisance .malgré
quelques problèmes de formulation ayant pour Peut parler relativement longtemps avec un débit
conséquence pauses et impasses, est capable de assez régulier bien qu’il/elle puisse hésiter en
continuer effectivement à parler sans aide. cherchant tournures et expressions, l’on remarque
peu de longues pauses.
Peut discourir de manière compréhensible même
si les pauses pour chercher ses mots et ses phrases Peut communiquer avec un degré d’aisance et
et pour faire ses corrections sont très évidentes, de spontanéité qui rend tout à fait possible une
particulièrement dans les séquences plus longues de interaction régulière avec des locuteurs natifs sans
production libre. imposer d’effort de part ni d’autre.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 11 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
Compétence linguistique B1 et B2
B1 B2
PRECISION
Peut expliquer les points principaux d’une idée ou Peut transmettre une information détaillée de façon
d’un problème avec une précision suffisante. fiable.
Peut transmettre une information simple et d’intérêt
immédiat, en mettant en évidence quel point lui
semble le plus important.
Peut exprimer l’essentiel de ce qu’il/elle souhaite de
façon compréhensible.
COMPOSANTE SOCIOLINGUISTIQUE
Peut s’exprimer et répondre à un large éventail de Peut s’exprimer avec assurance, clairement et
fonctions langagières en utilisant leurs expressions poliment dans un registre formel ou informel
les plus courantes dans un registre neutre. approprié à la situation et aux personnes en cause.
Est conscient des règles de politesse importantes et Peut poursuivre une relation suivie avec des locuteurs
se conduit de manière appropriée. natifs sans les amuser ou les irriter sans le vouloir ou
Est conscient des différences les plus significatives les mettre en situation de se comporter autrement
entre les coutumes, les usages, les attitudes, qu’avec un locuteur natif.
les valeurs et les croyances qui prévalent dans Peut s’exprimer convenablement en situation et
la communauté concernée et celles de sa propre éviter de grossières erreurs de formulation.
communauté et en recherche les indices.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 12 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
Compréhension de l’oral B1 et B2
B1 B2
Peut comprendre une information factuelle directe Peut comprendre une langue orale standard en direct
sur des sujets de la vie quotidienne ou relatifs au ou à la radio sur des sujets familiers et non familiers
travail en reconnaissant les messages généraux et se rencontrant normalement dans la vie personnelle,
les points de détail, à condition que l’articulation soit sociale, universitaire ou professionnelle. Seul un
claire et l’accent courant. très fort bruit de fond, une structure inadaptée du
Peut comprendre les points principaux d’une discours ou l’utilisation d’expressions idiomatiques
intervention sur des sujets familiers rencontrés peuvent influencer la capacité à comprendre.
régulièrement au travail, à l’école, pendant les loisirs, Peut comprendre les idées principales d’interventions
y compris des récits courts. complexes du point de vue du fond et de la forme,
sur un sujet concret ou abstrait et dans une langue
standard, y compris des discussions techniques dans
son domaine de spécialisation.
Peut suivre une intervention d’une certaine longueur
et une argumentation complexe à condition que le
sujet soit assez familier et que le plan général de
l’exposé soit indiqué par des marqueurs explicites.
Peut généralement suivre les points principaux d’une Peut réellement suivre une conversation animée
longue discussion se déroulant en sa présence, à entre locuteurs natifs.
condition que la langue soit standard et clairement Peut saisir, avec un certain effort, une grande partie
articulée. de ce qui se dit en sa présence, mais pourra avoir des
difficultés à effectivement participer à une discussion
avec plusieurs locuteurs natifs qui ne modifient en
rien leur discours.
Peut suivre une conférence ou un exposé dans son Peut suivre l’essentiel d’une conférence, d’un
propre domaine à condition que le sujet soit familier discours, d’un rapport et d’autres genres d’exposés.
et la présentation directe, simple et clairement éducationnels/professionnels, qui sont complexes
structurée. du point de vue du fond et de la forme.
Peut suivre le plan général d’exposés courts sur des
sujets familiers à condition que la langue en soit
standard et clairement articulée.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Peut comprendre des informations techniques Peut comprendre des annonces et des messages
simples, tels que des modes d’emploi pour un courants sur des sujets concrets et abstraits, s’ils sont
équipement d’usage courant. en langue standard et émis à un débit normal.
Peut suivre des directives détaillées.
Peut comprendre l’information contenue dans la Peut comprendre les enregistrements en langue
plupart des documents enregistrés ou radiodiffusés, standard que l’on peut rencontrer dans la vie sociale,
dont le sujet est d’intérêt personnel et la langue professionnelle ou universitaire et reconnaître le
standard clairement articulée. point de vue et l’attitude du locuteur ainsi que le
Peut comprendre les points principaux des bulletins contenu informatif.
d’information radiophoniques et de documents Peut comprendre la plupart des documentaires
enregistrés simples, sur un sujet familier, si le débit radiodiffusés en langue standard et peut identifier
est assez lent et la langue relativement articulée. correctement l’humeur, le ton, etc., du locuteur.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 13 / 13
La tàche finale : Sprachwerkstatt II – Unser Projekt Guide pédagogique
Compréhension de l’oral B1 et B2
B1 B2
Peut comprendre une grande partie des programmes Peut comprendre la plupart des journaux et des
télévisés sur des sujets d’intérêt personnel, tels que magazines télévisés.
brèves interviews, conférences et télé journal si Peut comprendre un documentaire, une interview,
le débit est relativement lent et la langue assez une table ronde, une pièce à la télévision et la
clairement articulée. plupart des films en langue standard.
Peut suivre de nombreux films dans lesquels l’histoire
repose largement sur l’action et l’image et où la
langue est claire et directe.
Peut comprendre les points principaux des
programmes télévisés sur des sujets familiers si la
langue est assez clairement articulée.
Compréhension de l’écrit B1 et B2
B1 B2
Peut lire des textes factuels directs sur des sujets Peut lire avec un grand degré d’autonomie en
relatifs à son domaine et à ses intérêts avec un adaptant le mode et la rapidité de lecture à différents
niveau satisfaisant de compréhension. textes et objectifs et en utilisant les références
convenables de manière sélective.
Possède un vocabulaire de lecture large et actif mais
pourra avoir des difficultés avec des expressions peu
fréquentes.
Peut comprendre la description d’événements, de Peut lire une correspondance courante dans son
sentiments et de souhaits suffisamment bien pour domaine et saisir l’essentiel du sens.
entretenir une correspondance régulière avec un
correspondant ami.
Peut parcourir un texte assez long pour y localiser Peut parcourir rapidement un texte long et complexe
une information cherchée et peut réunir des et en relever les points pertinents.
informations provenant de différentes parties du Peut identifier rapidement le contenu et la pertinence
texte ou de textes différents afin d’accomplir une d’une information, d’un article ou d’un reportage
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Peut identifier les principales conclusions d’un texte Peut obtenir renseignements, idées et opinions de
argumentatif clairement articulé. sources hautement spécialisées dans son domaine.
Peut reconnaître le schéma argumentatif suivi pour Peut comprendre des articles spécialisés hors de son
la présentation d’un problème sans en comprendre domaine à condition de se référer à un dictionnaire
nécessairement le détail. de temps en temps pour vérifier la compréhension.
Peut reconnaître les points significatifs d’un article de Peut comprendre des articles et des rapports sur
journal direct et non complexe sur un sujet familier. des problèmes contemporains et dans lesquels les
auteurs adoptent une position ou un point de vue
particuliers.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 1 / 14
Transkriptionen CD audio classe Guide pédagogique
CD1: Lektion 1- 4 als ich der Frau mehrfach versichere, dass das wirklich
abgesprochen sei, mit der Chefredaktion und mit der
Ressortleitung, verspricht sie mir, heute abend, um 22.30
LEKTION 1
Uhr, bevor der Letzte aus ihrer Abteilung geht, Mozilla
Firefox, Skype, Lotus Notes und den Internet Explorer
Texte und Kontexte II
von meinem Rechner zu schmeißen.
Piste 1 Nach diesem Anruf werde ich plötzlich unsagbar nervös.
1B Aus: Alex Rühle, „Ohne Netz. Mein halbes Jahr offline“, Klett-Cotta,
2010
„Ohne Netz“, aus: Alex Rühle, „Ohne Netz. Mein
halbes Jahr offline“
Texte und Kontexte IV
30. November – Der Tag davor
Mittags, auf dem Weg in die Kantine, bitte ich Piste 2
Christopher und Bernd, mit mir einen kurzen Umweg
1B
zu machen, bei den Jungs von der IT, im zweiten Stock,
vorbei. Ich will die beiden als Zeugen dabeihaben. Der „Ein kurzer Augenblick“, aus: Jakob Hein, „Der Alltag
Sachbearbeiter, der mir das Gerät vor etwa einem Jahr der Superhelden“
ausgehändigt hat, fragt zuerst, ob das ein Scherz sei.
— Nein, ich will nur, dass Sie das Ding in Verwahrung Zum Schluss betritt ein Kind den Raum. Es ist ein viel-
nehmen. Am 31. Mai komme ich und hol‘s mir wieder ab. leicht zehnjähriges Mädchen. [...]
— Aber warum denn nur? Unsicher geht es zum Küchentisch, schaut sich suchend
— Ich geh ein halbes Jahr offline. um und setzt sich schließlich auf den freien Stuhl.
— Da können Sie den Blackberry doch auch zu Hause in Es schaut in die Runde, ohne Blickkontakt zu finden.
eine Schublade stecken. Es setzt sich etwas zu laut auf seinem Stuhl zurecht.
Ebenso gut könnte ein Dealer seinem Kunden sagen, um Es räuspert sich. Keine Reaktion. Schließlich liegt es an
clean zu werden reiche es, das Crack auf den Schrank zu dem Mädchen, das Wort zu erheben:
legen, außer Sichtweite, vielleicht noch in einer Kaufhof- »Macht mir einer von euch jetzt Frühstück?«
Tüte verstecken, dann werde das schon klappen mit ein Vier Augenpaare richten sich jetzt auf sie. Doch mehr als
bisschen gutem Willen. So etwas klappt nicht. Jedenfalls Ratlosigkeit ist nicht auszumachen.
nicht bei einem wie mir. Ich halte dem Mann stumm »Macht mir einer von euch jetzt Frühstück?«, wiederholt
meinen Blackberry hin. Er sieht mich regungslos an und sie ihre Frage.
verschränkt die Arme. Die anderen Mitarbeiter im Büro Wahrscheinlich wegen der schon stattgehabten Dusche
sind mittlerweile verstummt und schauen uns bei unse- kann die etwas ältere Frau als Erste reagieren: »Wo sind
rem merkwürdigen Duell zu, Christopher und Bernd ste- denn deine Eltern?«
hen feixend in der Tür, Bernd sagt: „Der meint‘s ernst.“ »Was weiß denn ich?«, sagt das Mädchen. »Ist nicht ei-
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Da werden die Fragen sorgenvoller: Ob mit mir alles in ner von euch jetzt meine Eltern?«
Ordnung sei, ob ich irgendwelche Probleme hätte. „Ja, Die Gesellschaft am Küchentisch schaut sich fragend an.
hab ich, deswegen sollen Sie das Ding ja zurücknehmen.“ [...]
Da steckt er den Blackberry achselzuckend in die oberste »Aber das ist doch hier bei Muttitausch?«, sagt das
Schublade seines Schreibtischs und sagt: „Sie kommen Mädchen. »Meine Mutter ist zu irgendeiner Familie ins
doch eh nachher ohne Ihre Freunde zurück und holen Ruhrgebiet gegangen und eine von euch ist jetzt meine
ihn sich heimlich wieder.“ Mutter.«
Als ich dann nach dem Kantinenbesuch beim IT-Support Ratlos gehen die Blicke zu der etwas älteren Frau. Aber
anrufe, versteht die Mitarbeiterin erstmal gar nicht, was die wehrt sofort ab: »Schaut mich bloß nicht so an. Ich
ich will. Ob denn irgendwas nicht stimme mit meinem habe damit überhaupt nichts zu tun. Ich bin gecastet für
Internet. „Doch, alles wunderbar und makellos, ich Total Makeover. In den nächsten Wochen wird aus mir
will‘s bloß mal ein halbes Jahr los sein.“ Da war Stille endlich wieder ein Mensch gemacht. Alles umgefum-
in der Leitung. „Hallo? Sind Sie noch dran?“ „Ja. Schon. melt, alles. Nase kleiner, Ohren angelegt, Gesichtshaut
Ich weiss bloss gar nicht - ... Ist das denn erlaubt?“ Erst gestrafft, Lippenrot aufgespritzt, Kinn aufgebaut, Haar-
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 2 / 14
Transkriptionen CD audio classe Guide pédagogique
transplantation, Krähenfüße unterspritzt, Augen gela- Heute beschäftigen wir uns mit dem Thema „Kommuni-
sert, Nasenhaare verödet, Brüste drei Körbchengrößen kation heute“. Ist euch eigentlich schon mal aufgefallen,
größer, Bauch weg, Orangenhaut wegtransplantiert. Und dass unsere Kommunikation immer schneller wird? Ganz
natürlich Stil-, Make-up-, Typ-, Job-, Partner- und Woh- ehrlich, wie lange wartet ihr auf eine Antwort, bis ihr
nungsberatung. ganz ungeduldig und nervös werdet? Wir haben heute
Alles!«, sagt sie mit einer Mischung aus Stolz und Ers- drei Hörer im Studio …
chöpfung. »Kinder habe ich keine und kann ich mir auch 1. HÖRER: Ja also, ich meine, dass doch alles immer
gar nicht leisten. Die würden mich in drei Wochen nicht schneller wird, nicht nur die Kommunikation … Unser
mehr erkennen. [...]« ganzer Alltag, unser Denken, das Reisen, das Studieren
Die erste junge Frau meldet sich nun zu Wort: »Ich dachte, … Ihr seht das ähnlich wie ich. Davon bin ich überzeugt.
wir wären hier im Haus. Dem Haus. Zehn Wochen Pipifax 2. HÖRER: Ja, da hast du sicher recht. Aber findest du es
und zum Schluss bekomme ich eine Million.« normal, vor dem PC oder mit dem Handy in der Hand auf
»Blödsinn«, sagt die andere. »Das ist hier die Bitch Aca- eine Antwort zu warten? Und nervös zu werden, wenn
damy. Zehn Frauen kämpfen um einen Produzenten und die in ein paar Minuten nicht eintrifft? Früher hat man
einen Plattenvertrag.« [...] ein paar Tage auf eine Antwort per Post gewartet. Das
Die ältere Frau meldet sich schließlich zu Wort. »Ich war ganz normal!
glaube, ich weiß wo wir sind«, sagt sie nur. 3. HÖRER: Das sehe ich ganz genau so! Früher wartete
»Und wo?«, fragt das Mädchen. Es wirkt etwas weiner- man tagelang. Heute muss es schnell gehen. Mit den E-
lich. Mails darf man schon kaum mehr länger als einen Tag
»Ich will euch keine Angst machen«, sagt die Frau, »aber warten. Und bei Twitter will ich die Antwort sogar in ein
ich bin ja schon länger dabei. Ich habe damals ange- paar Minuten …
fangen, bei Zuschauersendungen im Radio anzurufen RADIOSPRECHER: Eurer Meinung nach liegt die Zukunft
und meine Meinung zur aktuellen Wirtschaftspolitik unserer Kommunikation also in sozialen Netzwerken? In
zu sagen. Dann habe ich mich bei Ratesendungen im der mobilen Onlinewelt? Was heißt das dann? Immer er-
Fernsehen beworben und schließlich begann die große reichbar zu sein? Macht euch das nicht irgendwie Angst?
Zeit der Realityshows. Ich habe wirklich bei allem mitge- 3. HÖRER: Angst? Warum denn? Nein, das sehe ich ganz
macht. [...] Ich habe schon mehr dieser kameraverseuch- anders … Ich bin davon überzeugt, dass schnelle Kommu-
ten Häuser von innen gesehen als eigene Wohnungen. nikationsmöglichkeiten nur Vorteile bringen …
Und immer gab es da dieses Gerücht.« 1. HÖRER: Nur Vorteile? Nein, tut mir leid. Das sehe ich
Die Gesellschaft blickt sie gebannt an. ein wenig anders. Also realistischer eigentlich. Ich bin
»Welches Gerücht«, sagt die erste jüngere Frau. Die der Ansicht, dass …
Spannung ist unerträglich. Kaffee braucht keiner mehr
an diesem Tisch. Nirgendwo hört man eine Uhr ticken.
»Das Geisterhaus«, sagt die Alte schließlich. »Das Haus
LEKTION 2
nach deinem allerletzten Casting. Hier gibt es keine Ka-
meras, aber auch keine Türen mehr. Hier leben die Unto-
Texte und Kontexte I
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Aus: Jakob Hein, „Der Alltag der Superhelden“, in „Märchen für anders
2A
begabte Erwachsene“, Piper, 2008
„Geschäftstarnungen“, aus: Wladimir Kaminer,
„Russendisko“
Sprachwerkstatt I
Einmal verschlug mich das Schicksal nach Wilmers-
Piste 3 dorf. Ich wollte meinem Freund Ilia Kitup, dem Dich-
ter aus Moskau, die typischen Ecken Berlins zeigen. Es
2B
war schon Mitternacht, wir hatten Hunger und lande-
Kommunikation heute ten in einem türkischen Imbiss. Die beiden Verkäufer
hatten augenscheinlich nichts zu tun und tranken in
RADIOSPRECHER: Hallo, liebe Hörerinnen und Hörer! Ruhe ihren Tee. Die Musik aus dem Lautsprecher kam
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 3 / 14
Transkriptionen CD audio classe Guide pédagogique
meinem Freund bekannt vor. Er erkannte die Stimme Texte und Kontexte II
einer berühmten bulgarischen Sängerin und sang ein
paar Strophen mit. Piste 5
»Hören die Türken immer nachts bulgarische Mu-
1C
sik?« Ich wandte mich mit dieser Frage an Kitup, der
in Moskau Anthropologie studierte und sich in Fragen „Ich wäre gerne European“
volkstümlicher Sitten gut auskennt. Er kam mit den bei-
den Imbissverkäufern ins Gespräch. SPRECHER A: Ich wäre gerne Europäer.
»Das sind keine Türken, das sind Bulgaren, die nur so SPRECHER B: Aber Europa ist keine Nation.
tun, als wären sie Türken«, erklärte mir Kitup, der auch SPRECHER A: Eben. Wenn man Europäer sein könnte,
ein wenig bulgarisches Blut in seinen Adern hat. »Das ist gäbe es Europa.
wahrscheinlich ihre Geschäftstarnung.« »Aber wieso tun SPRECHER B: Stimmt. Um Europäer zu werden, müsste
sie das?«, fragte ich. »Berlin ist zu vielfältig. Man muss man eine Menge europäischer Sprachen und Kulturen
die Lage nicht unnötig verkomplizieren. Der Konsument kennen – und das könnte man nur erreichen, wenn man
ist daran gewöhnt, dass er in einem türkischen Imbiss ständig auf dem Kontinent unterwegs wäre.
von Türken bedient wird, auch wenn sie in Wirklichkeit SPRECHER A: Aber wie soll man sich so etwas konkret
Bulgaren sind«, erklärten uns die Verkäufer. vorstellen?
Gleich am nächsten Tag ging ich in ein bulgarisches SPRECHER C: Just switch to English. It would save me lots
Restaurant, das ich vor kurzem entdeckt hatte. Ich bil- of troubles, migraines, and mix-ups.
dete mir ein, die Bulgaren dort wären in Wirklichkeit SPRECHER A: So, it would be good for you, but what
Türken. Doch dieses Mal waren die Bulgaren echt. Dafür about Europe‘s cultural diversity?
entpuppten sich die Italiener aus dem italienischen Res- SPRECHER C: Don‘t worry about it, it will look after itself.
taurant nebenan als Griechen. Nachdem sie den Laden In America, we have a common language and we don‘t
übernommen hatten, waren sie zur Volkshochschule spend years trying to work out what other people are
gegangen, um dort Italienisch zu lernen, erzählten sie trying to say to each other.
mir. Der Gast erwartet in einem italienischen Restaurant, SPRECHER B: Das ist doch Quatsch: Europa muss geistig
dass mit ihm wenigstens ein bisschen Italienisch gespro- und kulturell zusammenwachsen, Gestalt annehmen und
chen wird. Wenig später ging ich zu einem »Griechen«, die Einblicke in das Spektrum seiner schönen Sprachen,
mein Gefühl hatte mich nicht betrogen. Die Angestellten Künste und Kulturen bewahren.
erwiesen sich als Araber. [...] SPRECHER C: I beg your pardon?
Ich war von den Ergebnissen meiner Untersuchungen SPRECHER B: „Pardon“ ist eigentlich French, wissen Sie
sehr überrascht und lief eifrig weiter durch die Stadt, auf das?
der Suche nach der letzten unverfälschten Wahrheit. Vor SPRECHER D: Ah, on parle français ici?
allem beschäftigte mich die Frage, wer die so genannten SPRECHER C: What did she say?! I can‘t understand a
Deutschen sind, die diese typisch einheimischen Läden word here!
mit Eisbein und Sauerkraut betreiben. Die kleinen gemüt- SPRECHER D: J‘ai dit quelque chose de mal?
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
lichen Kneipen, die oft »Bei Olly« oder »Bei Scholly« oder SPRECHER A: Keineswegs. Im Gegenteil. Machen Sie es
ähnlich heißen, und wo das Bier immer nur die Hälfte sich sprachlich gemütlich. Was bringt Sie denn her?
kostet. Doch dort stieß ich auf eine Mauer des Schwei- SPRECHER D: Moi je pense que si tout le monde com-
gens. Mein Gefühl sagt mir, dass ich etwas Großem auf prenait ce que les autres gens disent, et en même temps
der Spur bin. Allein komme ich jedoch nicht weiter. Wenn parlait dans sa langue mère, on aurait une solution du
jemand wirklich weiß, was sich hinter den schönen Fassa- problème que vous avez mentionné il y a une minute.
den einer »deutschen« Kneipe verbirgt, der melde sich. SPRECHER C: Say it again.
Ich bin für jeden Tipp dankbar. SPRECHER B: But that would mean that most people
would not understand what is being said, unless we
Aus: Wladimir Kaminer, „Russendisko“, Goldmann, 2002
introduce compulsory learning of foreign languages for
children and adults alike and on an unprecedented scale.
SPRECHER E: Ne deriverebbe una macedonia linguistica.
Europa diverrebbe Babele. Si demotiverebbe la popola-
zione.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 4 / 14
Transkriptionen CD audio classe Guide pédagogique
SPRECHER D: Deriverebbe? Diverrebbe? Demotiverebbe? Einwanderer? Man schreibt das Jahr 1710. Damals war
O que diz por favor? jeder fünfte Berliner ein Hugenotte. Berlin bzw. Bran-
SPRECHER B: Es wäre ein linguistisches Mazedonien. Eu- denburg bot den in Frankreich verfolgten Protestanten
ropa würde Bagdad ... Zuflucht. Diese gebildeten und fleißigen Franzosen ka-
SPRECHER A: I have a European dream! European writers men meist vollkommen mittellos an, mit der Zeit aber
producing books not just in their language, but using errichteten sie zahlreiche Manufakturen, brachten auch
more than one. Showing how people react to multilin- technische Innovationen ins Land und führten sogar in
gualism. Como se adaptan a un cambio del contexto lin- Brandenburg-Preußen über 40 neue Berufe (z. B. Uhrma-
güístico. Wie die Leute mit zwei Sprachen leben können. cher, Goldschmied und Wollweber) ein. Ohne sie wäre
Making the reader experience this with a real change of damals die Textilindustrie völlig undenkbar gewesen.
language in the book, not just in the imagination. Wir Diese Intellektuellen gründeten ein auch von gebildeten
brauchen eine Europäische Literatur, sonst wird Europa Berlinern stark frequentiertes französisches Gymnasium,
ohne einen fundamentalen Zutat bleiben. und französische Sprache und Kultur kamen alsbald und
SPRECHER B: Eine fundamentale Zutat, you mean. sozusagen in Mode. Sehr schnell nahm das Berliner Volk
SPRECHER C: Whatever. And think of the mistakes. No- französische Sprachelemente in sein Vokabular auf, wie
body will know whether they are deliberate or not quite z.B. »Muckefuck« (mocca faux) oder »blümerant« (bleu
meant. mourant, also ein mattes Blau). Aber auch aus der fran-
SPRECHER B: When culture becomes more international, zösischen Mode wurden viele Wörter übernommen, z.
people enter unfamiliar grounds of knowledge production. B. Manschette, Negligé, Taille usw. Ach! Diese elegan-
SPRECHER D: Imaginez-vous! Commencer un livre, un ten Französinnen und Franzosen! Gestern die Hugenot-
film, une pièce de théâtre en français et finir en anglais. ten, die eine stets starke französische Tradition nach
C‘est ça donc, l‘Europe? Berlin brachten, und heute die Fortsetzung dieser wel-
SPRECHER A: Mais mademoiselle, vous pouvez aussi finir tweit bewunderten Tradition in der Modewelt von Dior,
en français et commencer en japonais! Lacroix, Yves Saint-Laurent, Chanel etc., Eben todschick
SPRECHER B: Ist dies also der Wunsch dieser Versam- und immer quicklebendig!
mlung? Förderung der Mehrsprachigkeit als Mittel zur
Aus: Beitrag von Pierre Sommet, aus: „Eingewanderte Wörter“, Hrsg.
Nationalismusbekämpfung? Aber entsteht damit nicht
Prof. Dr. Jutta Limbach, Hueber Verlag, 2008
eher eine Ansammlung von Nationalitäten anstatt eine
eigentliche europäische Nationalität?
SPRECHER C: You can try anyway, guys. Whatever that
Texte und Kontexte IV
actually means. Not much choice left. Sorry, I‘d love to
stay on, but I‘ve got a plane home to catch. Best of luck! Piste 7
3C
Texte und Kontexte IV
Das Französische Gymnasium Berlin
Piste 6
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
dann ziemlich zurück, das änderte sich später wieder. zelne Bewegungen. Das heißt, die Opposition in der DDR
Eins finde ich noch heute ganz unglaublich: Dass auch wurde stärker und es war ersichtlich eine Herausforde-
während der Nazizeit die Unterrichtssprache weiterhin rung für die Staatsmacht, also für die kommunistische
Französisch blieb. Zu Beginn des Zweiten Weltkriegs Staatspartei SED in der DDR.
mussten jüdische Schüler das Gymnasium verlassen. Wie Zur gleichen Zeit hatte das tapfere polnische Volk seine
in allen Schulen Deutschlands damals. Nach dem Zwei- Freiheit von kommunistischer und sowjetischer Herrs-
ten Weltkrieg, also in den Fünfziger Jahren, kam es zur chaft erkämpft. Die hatten schon eine erste nicht nur
Fusion mit einer deutschen Schule. kommunistische Regierung also eine auch mit Oppositio-
Heute sind zirka 800 Schüler aus 25 Nationen an der nellen besetzte Regierung. Und man muss sagen, ohne
Schule. Das ist schon etwas ganz Besonderes! den Freiheitskampf des polnischen Volkes in den 1980er
Ja, was ich an meiner ehemaligen Schule mag? Toll war, Jahren wäre es wahrscheinlich auch für die Opposition
dass viele Arbeitsgemeinschaften angeboten wurden: in der DDR und in den anderen Ländern viel schwieriger
Musik, Theater, Fußball, auch Rugby, Informatik, Politik gewesen, selbst die Freiheit zu erlangen.
und so weiter. Superinteressant war auch die Klassen- Und das Interessante war, dass sich die Tschechen, die
fahrt nach Frankreich in der 7. Klasse zu unserer Par- Polen und die Ungarn weigerten, Menschen aus der
tnerklasse. Zu meinem französischen Austauschpartner DDR, die nach Westen wollten, also weg wollten, wie-
habe ich noch heute Kontakt … der zurückzubringen in die DDR, wo sie ins Gefängnis
kamen. Das heißt, bis dahin war das so, dass alle diese
Länder Osteuropas dabei mitmachten, dass keiner aus
LEKTION 3
der DDR, aus ihren Ländern auch nicht, in den Westen
Piste 8 gelassen wurde. Und das haben diese drei Regierungen
als Erste nicht mehr mitgemacht und das bedeutete na-
Es geschah im November
türlich, dass die DDR kein Gefängnis mehr war, also nicht
B mehr abgeschlossen war, sondern man aus der DDR,
wenn man wollte, relativ friedlich über die Grenze nach
Rede des Berliner Ex-Bürgermeisters Walter Momper Österreich kommen konnte, also nach Westen gelangen
konnte.
Teil 1
Teil 3
Man muss sich Berlin vor 1989, die geteilte und einge-
mauerte Stadt, so vorstellen, wie wenn Marseille in der Täglich verließen 2 bis 3000 Menschen über die Tsche-
Mitte von einer großen Mauer geteilt wäre und rundhe- choslowakei und über Ungarn die DDR, die reisten da
rum ein Land eines anderen Systems, ein kommunis- dann hin, gingen dann über die Grenze nach Österreich.
tisches Land wäre. So war das mit West-Berlin und die Das lief so ab August-September 1989. Und für uns war’s
DDR gehörte eben zum kommunistischen Lager, zur eigentlich immer klar, dass das ja völlig verrückt war, dass
Sowjetunion, zu den Staaten Osteuropas, und West-Ber- man erst nach Ungarn oder nach Prag reisen musste, um
lin gehörte zur Bundesrepublik und damit zum Westen. dann nach Westen zu gelangen. Warum konnte man
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Zwei vollkommen unterschiedliche gesellschaftliche und denn nicht in Berlin gleich um die Ecke über einen Gren-
politische Systeme: das eine Demokratie, wie Frankreich, zübergang nach West-Berlin gehen. Und dass die Leute
wie Italien und auch England auch, und die DDR, eine das auf Dauer nicht mitmachen würden, die DDR-Bürger,
Einparteien-Diktatur wie die anderen Länder Osteuro- das war eigentlich ziemlich klar.
pas, Ostmitteleuropas und die Sowjetunion eben auch. Dann ist es am 9. November 1989 zur Öffnung der Mauer
gekommen, eigentlich eher durch ein Missverständnis
Teil 2
beim Verlesen einer neuen Reiseregelung. Damit waren die
So, wie war das nun: 1989 im Sommer merkt man, dass Grenzen offen, damit war die DDR kein Gefängnis mehr.
in der DDR die oppositionelle Bewegung, die es dort im
Umfeld der Kirchen gegeben hat, immer stärker wird,
und dass sie sich organisieren, dass es erstmals, was es
bis dahin nie gegeben hatte, was nie zugelassen worden
war, dass sich demokratische Vereinigungen bildeten,
also das „Neue Forum“, oder, was gab’s noch, so ein-
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 6 / 14
Transkriptionen CD audio classe Guide pédagogique
2A 2A
Rede von Willy Brandt „Dummheit schafft Freiheit“, aus: Jakob Hein, „Mein
erstes T-Shirt“
Liebe Berlinerinnen und Berliner, liebe Landsleute von
drüben und hüben, dies ist ein schöner Tag nach ei- Ich ging also um 14 Uhr zum Direktorat. Der Direktor
nem langen Weg, aber wir befinden uns erst an einer stand in seinem eigenen Vorzimmer, schaute aufgeregt
Zwischenstation. Wir sind noch nicht am Ende des Weges und bat mich, doch gleich in sein Zimmer durchzutre-
angelangt. Es liegt noch ‚ne ganze Menge vor uns. Die ten. Dort saßen bereits zwei Herren in Anzügen, und der
Zusammengehörigkeit der Berliner und der Deutschen Direktor blieb draußen. Es waren die zwei Mitarbeiter
überhaupt manifestiert sich auf eine bewegende, auf des Ministeriums für Staatssicherheit, die vor kurzem
eine uns aufwühlende Weise [...]. Mich hat auch das eine Informationsveranstaltung über neue Jugendkultu-
Bild angerührt von dem Polizisten auf unserer Seite, der ren an unserer Schule organisiert hatten. Die Situation
'rübergeht zu seinem Kollegen drüben und sagt: Jetzt war selbst für einen Sechzehnjährigen klar! Die beiden
haben wir uns so viele Wochen, vielleicht Monate auf Herren kamen von der Stasi und zeigten mir, daß sie wuß-
Abstand gesehen, ich möchte Ihnen heute mal die Hand ten, wo sie mich finden konnten. Und sie hatten genug
geben. Das ist die richtige Art, sich dem Problem zu Autorität, meinen Direktor aus seinem Zimmer zu wer-
nähern: einander die Hand zu geben [...]. fen und mich fünf Minuten vor der offiziellen Pause aus
Meine Überzeugung war es immer, dass die betonierte dem Unterricht zu holen. […] Da die Ernsthaftigkeit klar
Teilung und dass die Teilung durch Stacheldraht und genug demonstriert war, konnten mich die beiden freun-
Todesstreifen gegen den Strom der Geschichte standen. dlichst begrüßen. Sie fragten mich, wie denn die Schule
Und ich habe es noch in diesem Sommer zu Papier ge- so sei und ob ich immer noch Arzt werden wollte. […]
bracht – man kann es nachlesen, wenn man will –, ohne Und was ich denn so in meiner Freizeit triebe? Ich sagte,
dass ich genau wusste, was im Herbst passieren würde: so dies und das. Ob ich denn zum Beispiel auch manch-
Berlin wird leben und die Mauer wird fallen. Übrigens, mal in die Umweltbibliothek ginge. Neinein, was sei
übrigens, liebe Freunde, ein Stück von jenem scheußli- denn das? Na, eine Bibliothek, wo die Kirche Bücher zum
chen Bauwerk, ein Stück davon könnte man dann von mir Thema Umwelt sammelt, auch westliche Bücher. Na, das
aus sogar als ein geschichtliches Monstrum stehen lassen. klingt doch gar nicht uninteressant, sagte ich, konnte
Damals, im August ’61, haben wir nicht nur im Zorn ge- doch eine gute Sache sein. Ja, das fanden die beiden
fordert: die Mauer muss weg. Wir haben uns auch sagen Männer auch, aber leider würden sie ja für die Staatssi-
müssen, Berlin muss trotz der Mauer weiterleben. Wir cherheit arbeiten, und die hatte einen schlechten Ruf in
haben die Stadt – mit Hilfe des Bundes, was wir auch der Kirche. Überrascht zog ich eine Augenbraue hoch:
nicht vergessen wollen – wiederaufgebaut. [...] Richtig Ach? Jaja, dochdoch, aber trotzdem würde man ja mal
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
war es auch, die Außenbedingungen für das geteilte gern wissen, was da so alles ist, in der Umweltbibliothek,
Deutschland und die Menschen in ihm zu entlasten und und da wäre es vielleicht besser, wenn ich hinginge.
zu verbessern, wo immer dies möglich war. Das war der Nicht daß es heißt, die Stasi hat mich in die Umweltbi-
Inhalt unserer Vertragspolitik, auch mit wichtigen Par- bliothek geschickt, einfach nur mal so. Wir treffen uns
tnern im Osten. dann noch mal und können über alles reden. Ich war
Ich sag’ noch einmal: Nichts wird wieder so wie es ein- regelmäßiger Besucher der Umweltbibliothek. Wir sagten
mal war. [...] Es gilt jetzt, neu zusammenzurücken, den immer »Zierfischladen«, denn in der Nähe der Bibliothek
Kopf klar zu behalten, und das so gut wie möglich zu tun, war ein Zierfischladen, an dem wir uns vorher trafen. Ich
was unseren deutschen Interessen ebenso entspricht wie sagte zu, denn ich wollte dieses Gespräch hier so schnell
unserer Pflicht gegenüber unserem europäischen Konti- wie möglich beenden. […] Die Stasi meldete sich wieder,
nent. wir verabredeten uns in einer Gaststätte, wo ich die zwei
Ich danke für Ihre Aufmerksamkeit.« Herren sehr übellaunig antraf. Mein Bericht aus der Um-
weltbibliothek (»da stehen lauter Bücher über Umwelt
Aus: www.bpb.de, Rede von Willy Brandt am 10. November 1989 vor
dem Rathaus Schöneberg herum«) stieß auf wenig Interesse bei ihnen. […] Danach
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 7 / 14
Transkriptionen CD audio classe Guide pédagogique
wurde meine Kaderakte bei der Staatssicherheit ge werden sie dabei von fachkundigen Natur- und Erleb-
schlossen. Aber es gab Anzeichen dafür, daß das Inte- nispädagogen. Für die Veranstaltung gibt es noch freie
resse an meiner Person nicht erloschen war. Plätze. Mitmachen können alle zwischen 14 und 18 Jah-
ren, die Teilnahme ist kostenlos. Eine verbindliche An-
Aus: Jakob Hein, „Dummheit schafft Freiheit“, in „Mein erstes T-Shirt“, meldung ist jedoch erforderlich. Zur Anmeldung und für
2001
weitere Informationen schreiben Sie bitte an …
Waldgefühl so lebendig geblieben wie in Deutschland. Und ist doch rund und schön!
Das Rigide und Parallele der aufrechtstehenden Bäume, So sind wohl manche Sachen,
ihre Dichte und ihre Zahl erfüllt das Herz des Deutschen Die wir getrost belachen,
mit tiefer und geheimnisvoller Freude. Er sucht den Weil unsre Augen sie nicht sehn.
Wald, in dem seine Vorfahren gelebt haben, noch heute
Matthias Claudius, „Abendlied“, 1778
gern auf und fühlt sich eins mit Bäumen. Ihre Sauber-
keit und Abgegrenztheit gegeneinander, die Betonung Piste 17
der Vertikalen, unterscheidet diesen Wald von dem
tropischen, wo Schlinggewächse in jeder Richtung
Mondnacht
durcheinanderwachsen. Im tropischen Wald verliert sich
das Auge in der Nähe, es ist eine chaotische, ungeglie- Es war, als hätt der Himmel
derte Masse, auf eine bunteste Weise belebt, die jedes Die Erde still geküsst,
Gefühl von Regel und gleichmäßiger Wiederholung Dass sie im Blütenschimmer
ausschließt. Der Wald der gemäßigten Zone hat seinen Von ihm nun träumen müsst.
anschaulichen Rhythmus. Das Auge verliert sich, an sicht- Die Luft ging durch die Felder,
baren Stämmen entlang, in eine immer gleiche Ferne. Der Die Ähren wogten sacht,
einzelne Baum aber ist größer als der einzelne Mensch Es rauschten leis die Wälder,
und wächst immer weiter ins Reckenhafte. Seine Stand- So sternklar war die Nacht.
haftigkeit hat viel von derselben Tugend des Kriegers. Und meine Seele spannte
[...] Weit ihre Flügel aus,
Der Knabe, den es aus der Enge zu Hause in den Wald Flog durch die stillen Lande,
hinaustrieb, um, wie er glaubte, zu träumen und allein zu Als flöge sie nach Haus.
sein, erlebte dort die Aufnahme ins Heer voraus. Im Wald
Joseph von Eichendorff, „Mondnacht“, 1837
standen schon die anderen bereit, die treu und wahr und
aufrecht waren, wie er sein wollte, einer wie der andere,
weil jeder gerade wächst, und doch ganz verschieden
an Höhe und Stärke. Man soll die Wirkung dieser frühen
Waldromantik auf den Deutschen nicht unterschätzen, in
hundert Liedern und Gedichten nahm er sie auf, und der CD2: Lektion 5 - 8
Wald, der in ihnen vorkam, hieß oft deutsch.“
LEKTION 5
Aus: Elias Canetti, „Masse und Macht“, erste Ausgabe 1960, Fischer,
1980
Texte und Kontexte II
Piste 1
Sprachwerkstatt II
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
1B
Piste 16
Wort rot gleichbedeutend mit schön. Blau ist die Farbe das wirklich im luftigen schönen Traumland der Lerchen
des Himmels, der Distanz. Nicht zufällig hat sich Blau- und Nachtigallen liegen wird.
strumpf durchgesetzt.
Hingegen zieht Rot als Kleidung wie keine andere Farbe Aus: Hudson Maxim, „Das 1000jährige Reich der Maschinen“, in Arthur
Brehmers „Die Welt in 100 Jahren“, Georg Olms Verlag, Nachdruck der
die Aufmerksamkeit an, insbesondere wenn die Trägerin Erstausgabe von 1910
blond oder schwarzhaarig ist. Man kann blau sein, aber
nicht rot, es sei denn durch einen Sonnenbrand. Man
kann ein Roter sein, aber kein Blauer, jedoch kann man
Texte und Kontexte II
blaumachen und dann dafür einen blauen Brief bekom-
men. Feelin’ blue – das Fest ist vorüber, kein Rot in Sicht. Piste 5
Man kann rotsehen, aber wer blau sieht, meint nur die
1A
Farbe, anders wer schwarzsieht, was noch eine zusätz-
liche Bedeutung hat. Schönes Rot, das sich nicht fotoko- „Robert Opfer“, aus: Christian Schüle, „Vom Ich zum
pieren lässt. Wir“
Aus: Uwe Timm, „Rot“, Kiepenheuer und Witsch, 2005 Um sechs Uhr steht Opfer auf, um sieben ist er im Büro.
Bis acht arbeitet er fünfzig bis achtzig Mails ab […]. Ab
acht klingelt das Telefon. Allerlei Kurzbesprechungen; ab
LEKTION 6
neun folgen Telefonkonferenzen, im 15-Minuten-Takt. Zu
Mittag isst er selten, und wenn, dann als Arbeitsessen im
Texte und Kontexte I
Stehen, das Handy am Ohr […]. Der Nachmittag ist durch-
Piste 4 getaktet, Meetings, Konferenzen, Meetings. […]
Mit Anfang 30 führt Opfer 26 Mitarbeiter. Er ist für sie
1A
und ihre Familien verantwortlich. Seine eigenen Kinder
„Die Stadt der Zukunft“, aus: Hudson Maxim, „Die sieht er werktags nicht. Zwischen 21 und 2 Uhr kommt er
Welt in 100 Jahren“ nach Hause. Dienstagabends geht er direkt zum Basket-
ball, freitags abends zum Chor. […] Verabredungen mit
Die Stadt der Zukunft wird nicht mehr aus einzelnen Freunden trägt Opfer vier bis sechs Wochen im Voraus
getrennten Gebäuden bestehen, die eine verschieden- ein. […] Zwei Wochen Urlaub sind drin, am vierten Tag
artige Architektur haben, nein, sie wird ein einziges weit wird er jedes Mal krank. Ohne elektronischen „Timepla-
ausgedehntes Gebäude sein. ner“ ist sein Leben undenkbar. Anfangs arbeitete Opfer
Die Straßen von jetzt werden nur die Zugangsstraßen 2000 Stunden pro Jahr, fünf Jahre später sind es 4000. Er
zu dem untersten Stockwerk bilden, sofern wir nicht arbeitet meist sonntags, samstags ohnehin. Zum Schluss
gar, was sehr wahrscheinlich ist, auch in die Tiefe der kommt er auf 4000 Überstunden pro Jahr, 2000 mehr
Erde unsere Häuser hineinbauen werden, die eigent- als zu Beginn seines Aufstiegs 1996. Der Wahnsinn war
lichen Geschäftstraßen aber werden sich hoch oben in schon da, und er, Opfer selbst, ist der Nukleus dieses
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
der Höhe der verschiedenen Stockwerke ziehen. Riesige Wahnsinns, den er nicht bemerkt. Mitte der 1990er-Jahre
Brücken und Bögen, mächtige Durchgänge, wundervolle braucht seine Firma für den Bau einer Fabrik 24 Monate;
Gärten und Spielplätze werden sich immer einer über 2004 sind es elf. Für die Auftraggeber zählt jeder Tag;
dem anderen hoch und höher erheben, so hoch, dass die Technologie wächst schnell und ohne Rücksicht. Das
das Auge kaum bis hinauf wird reichen können, und der Handy ist stets in Reichweite. Wer immer erreichbar ist,
ganze luftig schöne Häuserkomplex wird durch mächtige steht auf der richtigen Seite. Führungskräfte sind ein-
turmähnliche Bauten gestützt und gehalten werden [...]. sam. Führungskräfte haben kein Zuhause. […]
Jedes Gebäude wird natürlich so eingerichtet sein, dass Opfer ist sich immer im Klaren gewesen, dass diese Ar-
es bequem mehrere hunderttausend Leute beherber- beitsweise von ihm erwartet wird. Anwesenheit ist oft
gen kann. Die höchsten Wohnungen werden in Gärten karrierefördernder als Kreativität. Gerade die Deutschen
liegen, die gleichsam im Himmel hängen, oder in großen definieren den Wert des Seins vornehmlich über Arbeit,
Parkanlagen hoch oben in der klaren, kühlen, reinen Einsatz und Quantität. Opfers Halsschmerzen sind schon
Luft, und die Leute werden Express-Elevatoren nehmen, lange chronisch. […] Das Kopfweh wurde Standard. Als
um nach mühevollem Tagewerk ihr Heim zu erreichen, er mit seinen Kindern nur noch über die Mailbox kom-
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 11 / 14
Transkriptionen CD audio classe Guide pédagogique
muniziert und merkt, dass seine älteste Tochter rein gar Welt
nichts mit ihm anzufangen wusste, […] überkommen ihn Uns geht es blendend; alles Lüge was die Zeitung sagt
die Tränen. Dieser Tag ist das Ende des Dogmas, Ich betreibe Klimaschutz: mein Auto fährt mit
die Welt nach eigenem Gusto gestalten zu können. Treibhausgas
Von wegen Öl geht aus: die lügen doch, die Ölstaaten
Aus: Christian Schüle, „Vom Ich zum Wir“, Piper Verlag, 2009 Es gibt genug, wenn sogar Enten schon in Öl baden
Die Erde füllt sich weiter und es geht immer schneller
Halb so wild, zum Glück ham’ wir ’ne zweite Welt im
Texte und Kontexte III
Keller
Piste 6 Wozu den Kopf zerbrechen, es kann so einfach sein
Lasst uns einfach mit Computerspielen unsere Zeit
1A
vertreiben
Schöne Neue Welt Herzlich willkommen hier bei Jubel Trubel Heiterkeit
Die Welt geht unter, doch bei uns is’ Party-Halli-Galli Aus: „Schöne Neue Welt“, Culcha Candela, 2009
Was morgen wird ist scheißegal. Wir feiern bis alles Firma patentiert, und die Serienproduktion beginnt.
zerfällt! Ja, und wie würden unsere Kleiderschränke ohne die
Überall sind Kameras, was für ’ne Riesenshow Jeanshose aussehen?
Egal wer meine Daten hat, ich hab mein eigenes Video Der jüdische Stoffhändler Levi Strauss wandert 1850 von
Dank Überwachungsstaat kann ich jetzt selig schlafen Bayern nach San Francisco aus, wo zu dieser Zeit alle
Jeder hat ’nen Chip im Kopf, liegt im Bettchen, zählt nach Gold suchen. Strauss erkennt, dass die Goldgräber
die Schafe für ihre Arbeit robuste Hosen brauchen. Als Material
Alle sind fröhlich, ham’ ihr Botox-Lächeln aufgesetzt wählt er „Denim“. Sein Schneider Jacob Davis verwendet
Fett abgesaugt und weg, die Nase sitzt jetzt auch per- Kupfernieten, um die Hosen robuster zu machen. 1873
fekt melden die beiden gemeinsam ihre Jeanshose zum Pa-
Wir können so viel aus uns machen auch für kleines tent an. Jeans werden nach und nach in der ganzen Welt
Geld modern.
Brust raus, Bauch rein, schön wie aus dem Ei gepellt Kommen wir zum Kulinarischen, und zwar zur Erfindung
Aufgestellt in Reih und Glied, ein Hoch auf unsre heile des Teebeutels.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 12 / 14
Transkriptionen CD audio classe Guide pédagogique
Die ersten Teebeutel werden 1908 durch einen Zufall in Fünfzig mal hunderteins sei fünftausendfünfzig. Gott
New York erfunden. Der New Yorker Teehändler Thomas verdamm mich, sagte Büttner. […] Dann schickte er Gauß
Sullivan verschickt seine Teemuster in Seidenbeuteln, auf seinen Platz. Er solle sich setzen, den Mund halten
weil diese viel leichter sind als die üblichen Metalldo- und nach dem Unterricht dableiben. […]
sen. Seine Kunden finden die Verpackung praktisch und Also erschien Gauß nach der letzten Lektion mit ge-
benutzten diese auch gleich zur Zubereitung des Tees. senktem Kopf vor dem Lehrerpult. […] Büttner reichte
1929 verbessert Adolf Rambold, ein Mitarbeiter der Fir- ihm ein dickes Buch. Höhere Arithmetik: ein Stecken-
ma Teekanne, das Teebeutel-Konzept. Er entwickelt den pferd von ihm. Gauß solle es mit nach Hause nehmen
Teebeutel so, wie wir ihn jetzt kennen. und durchsehen. Und zwar vorsichtig. Eine geknickte
Wer heutzutage verreist, kann seine komplette Musik- Seite, ein Fleck, der Abdruck eines Fingers, und es setze
sammlung mit auf Reisen nehmen – im MP3-Format. den Knüttel […].
1987 gelingt es Forschern des Fraunhofer-Instituts Am nächsten Tag gab er das Buch zurück.
zum ersten Mal, Audiodateien zu komprimieren. Die Büttner fragte, was das solle. Natürlich sei es schwierig,
Grundidee ist dabei, alle Frequenzen zu eliminieren, die aber so schnell gebe man nicht auf!
das menschliche Ohr nicht hören kann, um die Daten- Gauß schüttelte den Kopf, wollte erklären, konnte nicht.
menge zu verringern. Durch das Internet wird mit dem Seine Nase lief. Er musste schniefen.
MP3-Format die ganze Musikbranche revolutioniert. Na was denn! Er sei fertig, stotterte er. Es sei interessant
gewesen, er wolle sich bedanken.
Texte und Kontexte II Aus: Daniel Kehlmann, „Die Vermessung der Welt“, Rowohlt
Taschenbuch Verlag, 2005
Piste 8
1A
Texte und Kontexte II
„Der Lehrer“, aus: Daniel Kehlmann, „Die Vermessung
der Welt“ Piste 9
2B
Der Lehrer in der Schule hieß Büttner und prügelte gern.
[…] Büttner hatte ihnen aufgetragen, alle Zahlen von eins Kennen Sie Albert Einstein?
bis hundert zusammenzuzählen. Das würde Stunden
dauern, und es war beim besten Willen nicht zu schaf- Albert Einstein wurde am 14. März 1879 im schwäbischen
fen, ohne irgendwann einen Additionsfehler zu machen, Ulm als Sohn einer jüdischen Familie geboren. Sein Vater
für den man bestraft werden konnte. […] Gauß stand und sein Onkel hatten gemeinsam eine elektrotech-
nach drei Minuten mit seiner Schiefertafel, auf die nur nische Firma gegründet: Sie hieß Einstein & Compagnie.
eine einzige Zeile geschrieben war, vor dem Lehrerpult. Hier verbrachte der kleine Albert schon früh viel Zeit und
So, sagte Büttner und griff nach dem Stock. Sein Blick beobachtete aufmerksam die Maschinerien. Der Junge
fiel auf das Ergebnis, und seine Hand erlahmte. Er fragte, lernte sehr spät das Sprechen, erst mit etwa 5 Jahren. Er
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
was das solle. beschäftigte sich schon früh intensiv allein zu Hause mit
Fünftausendfünfzig. der Mathematik. Es ist eine Legende, dass er ein schlech-
Was? ter Schüler war: In den naturwissenschaftlichen Fächern
Gauß versagte die Stimme, er räusperte sich, er schwit- war er sehr gut, in den anderen Fächern Durchschnitt.
zte. Er wünschte nur, er wäre noch auf seinem Platz und Allerdings hatte er am traditionellen Unterricht in der
rechnete wie die anderen […]. Darum sei es doch ge- Schule wenig Interesse und mit den Lehrern ein eher
gangen, eine Addition aller Zahlen von eins bis hundert. schwieriges Verhältnis.
Hundert und eins ergebe hunderteins. Neunundneunzig Nachdem er das Gymnasium abgebrochen hatte, begann
und zwei ergebe hunderteins. Achtundneunzig und drei er ohne Abitur das Studium der Mathematik und der Phy-
ergebe hunderteins. Immer hunderteins. Das könne man sik an der Technischen Hochschule in Zürich. Nach dem
fünfzigmal machen. Also fünfzig mal hunderteins. Studium fand er 1902 eine kleine Stellung beim Bundes-
Büttner schwieg. patentamt in Bern, wo er drei Jahre blieb.
Fünftausendfünfzig, wiederholte Gauß, in der Hoffnung, Im März 1905 entstanden verschiedene bedeutende
dass Büttner es ausnahmsweise verstehen würde. Arbeiten, wobei die wichtigste zur „speziellen Relativi-
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 13 / 14
Transkriptionen CD audio classe Guide pédagogique
tätstheorie“ führte, die Raum und Zeit neu definierte. Da- So haben sie mit dem Kopf und dem Mund
raus folgte seine berühmte Formel E= mc² – die theore- Den Fortschritt der Menschheit geschaff en.
tische Grundlage der Atomtechnik und der Atombombe. Doch davon mal abgesehen und
Zwischen 1909 und 1914 lebte er zwischen Zürich und bei Lichte betrachtet sind sie im Grund
Prag. Ab 1914 lebte er in Berlin und leitete dort das Kai- noch immer die alten Affen.
ser-Wilhelm-Institut für Physik. 1921 erhielt Einstein für
seine Leistungen den Nobelpreis für Physik – zu dieser Aus: Erich Kästner, „Doktor Erich Kästners Lyrische Hausapotheke“, dtv,
Erstausgabe 1936
Zeit war er schon weltberühmt.1933 verlor er jedoch
seine Stellung wegen seiner jüdischen Abstammung und
emigrierte in die USA. Dort hatte er bis an sein Leben-
LEKTION 8
sende in Princeton eine Professur an der Universität.
Einstein setzte sich intensiv für die Ethik der
Texte und Kontexte III
Wissenschaften und für den Pazifismus ein. Bis an sein
Lebensende bereute er eines zutiefst: Er hatte dem Piste 11
amerikanischen Präsidenten Roosevelt zum Bau der
1C
Atombombe geraten, weil er befürchtete, dass im
Hitler-Deutschland gerade eine solche Bombe entwickelt Hitler gegen Tell
werde.
Privat hatte Einstein zwei große Leidenschaften: Er Wir können heute davon ausgehen, dass zwei Gründe
spielte seit seiner Kindheit Violine und wurde durch zum Verbot führten. Ein Grund ist sicher die Tatsache,
fleißiges Üben ein recht guter Musiker. Seine zweite Lei- dass Wilhelm Tell als Tyrannenmörder zum echten
denschaft war das Segeln – und das, obwohl er gar nicht Nationalhelden wird. Gegen Hitler hatte es zu diesem
schwimmen konnte. Zeit-punkt schon mehrere Attentatversuche gegeben.
Albert Einstein starb am 18. April 1955 in Princeton, USA. Der Diktator Hitler kann Schillers Drama deshalb auch
nicht als positives Vorbild akzeptieren. So wird der Klas-
siker wird aus allen Schulbüchern eliminiert und darf auf
Sprachwerkstatt II
deutschen Theaterbühnen nicht mehr aufgeführt wer-
Piste 10 den.
Der zweite Grund ist ziemlich sicher folgender: Im Tell
2A
von Schiller wird als positiv dargestellt, dass ein Teil des
Die Entwicklung der Menschheit Reiches die Unabhängigkeit erklärt. Sich also vom Rest
des Reiches trennt, unabhängig wird.
Einst haben die Kerls auf den Bäumen gehockt, Schon Reichskanzler Bismarck hatte dieses „Drama des
behaart und mit böser Visage. Separatismus“ wenig gemocht. Und dieser Separatismus
Dann hat man sie aus dem Urwald gelockt war wirklich nicht im Sinne eines nationalsozialistischen
und die Welt asphaltiert und aufgestockt, großdeutschen Reiches.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
bis zur dreißigsten Etage. Das Verbot des „Tell“ durch Hitler ist ein Beispiel für die
Absurdität von Literaturverboten. Es zeigt auch, dass der
Da saßen sie nun, den Flöhen entflohn, Stoff des „Wilhelm Tell“ über die Jahrhunderte hinweg
in zentralgeheizten Räumen. durchaus aktuell geblieben ist.
Da sitzen sie nun am Telefon.
Und es herrscht noch genau derselbe Ton Aus: Georg Ruppelt, www.mediacultureonline.de, 2004
Todesstrafe. […]
Nach: www.comic-check.ch
1B
Medienlandschaften
Objectifs de l’unité
Dans cette unité, vos élèves vont être plongés dans organiser leur argumentation, à structurer un
le monde des médias et l’utilisation qu’en faitARREGLAR
la CAJA autobiographique et le résumé d’un
témoignage
jeunesse : nouveaux modes d’information et de texte.
communication, presse et réalité, émissions de Le projet qui clôt l’unité sera de prendre part à un
« talent-casting », mais aussi objectif « zéro web ». débat sur le thème des castings. Ces castings ont-ils
Ils apprendront à donner et justifier leur avis, à des effets négatifs ou positifs sur la jeunesse ?
Avant de commencer les unités sources naturelles... Mais que les éléments mis en
Que vous ayez déjà travaillé en classe de seconde évidence sur la carte sont des mots.
avec Team Deutsch ou non, lisez avec vos élèves
le Mode d’emploi du manuel des pages 4 à 7. Cela Demandez-leur de choisir une ville qu’ils connaissent
leur permettra de comprendre la manière dont vous et de relever les termes qui lui sont associés, puis
allez travailler ensemble et ce que vous attendez éventuellement de rechercher le sens de ces mots,
d’eux. s’ils l’ignorent.
Lisez également ensemble les titres des unités pour Ces mots ont-ils un lien logique avec la ville choisie ?
qu’ils connaissent déjà les thèmes qui seront abor- Mettez en commun avec la classe.
dés, qu’ils y soient sensibilisés et qu’ils lisent ou re- Le vocabulaire suivant pourrait être utile à la mise en
gardent plus attentivement des documents sur ces commun.
thèmes lors de leurs navigations Internet, zappings
télé, lectures de magazines ou autres. Demandez à vos élèves de formuler des hypothèses
Vous pouvez aussi reprendre les pages des straté- sur la signification de cette carte.
gies, Unité 1 de Team Deutsch Seconde (p. 14-23),
afin qu’ils reprennent très vite de bonnes habitudes.
LEXIQUE UTILE
thode cette double page est très importante, car der Westler / der Ostler / nördlich von / südlich von
c’est elle qui installe le thème et le travail de l’unité im Internet surfen / der Nutzer
et qui en fixe les objectifs. Prenez le temps néces- einen Suchbegriff eingeben / die Suchmaschine
saire d’expliquer les objectifs de l’unité, le travail qui eine Suchmaschine benutzen / der Zufall
va suivre de la part des élèves, l’implication que l’on logisch / unlogisch / sinnvoll sein
attend de leur part, votre rôle d’enseignant mais aus- mit etw. in Zusammenhang bringen
si d’accompagnateur, de guide jusqu’au projet final. verschiedene Aspekte veranschaulichen
Demandez à vos élèves de regarder l’illustration des Finalement, lisez avec la classe entière l’encadré vert
pages 12 et 13, de vous dire si ce qu’ils y voient leur en haut à droite de la page 13 pour confirmer ou
rappelle quelque chose. infirmer les hypothèses.
Ils devraient dire que cette carte d’Allemagne leur
rappelle certaines cartes de géographie – géogra-
phie physique, population, réseaux routiers, res-
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 2 / 13
MEDIENLANDSCHAFTEN | U1 Guide pédagogique
Démarche
A. Vos élèves ont déjà regardé la carte et repéré Avant de commencer
certains mots ; ils ont aussi repéré que les couleurs Demandez à vos élèves de regarder la photo du haut
étaient celles de Google, moteur de recherche au- de la page (voir fiche 6_TD_PREM_fiche_03, Google-
quel ils sont sans doute habitués. Trends) : que voient-ils ? Peuvent-ils dans un premier
Les élèves devront apporter une réponse argumen- temps décrire la photo ? Puis peuvent-ils donner
tée à la question posée. leur avis sur ce que lit la jeune fille (quelle rubrique :
sport, mode, économie… ?) et sur le genre de musique
B. Laissez vos élèves observer la carte et les mots qu’elle écoute.
encore une fois et repérer si certains d’entre eux se
répètent ou pas d’un point cardinal à un autre. . LEXIQUE UTILE
Vous pouvez aussi leur demander de rapprocher des
mots en fonction de leur sens et créer ainsi des fa-
milles de mots. das Fernsehen / die Nachrichten / die Tagesschau
das Internet / das Netz / der Computer / der PC
C. Individuellement vos élèves choisissent cinq mots, die Presse / die Tageszeitung
puis demandez à un ou deux d’entre eux de venir das Magazin / die Zeitschrift
au tableau les noter : faites barrer ceux qui sont en
double puis procédez au vote. Démarche
Pour illustrer les pourcentages obtenus, vos élèves A. Demandez aux élèves de lire la consigne et l’en-
peuvent faire un « camembert » ou bien un gra- cadré en gris pour mieux comprendre le contexte.
phique sur le modèle de la page 14, ex. 1A. Faites une mise en commun pour faire le point sur la
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Si une autre classe que la vôtre travaille aussi avec bonne compréhension.
Team Deutsch, vous pouvez faire une copie des ré- Puis passez à la consultation du graphique : ici tous
sultats de l’autre classe pour comparaison. les termes devraient être compris.
prendra des notes lors de l’exposé d’un autre groupe. 2. Digital Natives (p. 15)
Le professeur peut tracer au tableau la grille nº 1
(voir fiche 6_TD_PREM_fiche_03, Tabelle 1). Il invite-
ra un des élèves qui prendra des notes à le rejoindre.
Objectifs de l’activité :
L’élève devra noter des mots-clés, groupes infinitifs
par exemple. ▸▸Faire des hypothèses sur un néologisme.
▸▸Vérifier la signification de ce néologisme à l’aide
Quant à la rubrique « Sonstiges », c’est maintenant d’un document audio.
que l’on va aborder ce point. Demandez à la classe ▸▸Écouter une interview et repérer l’opinion de la
ce que cela peut représenter (membres d’un club, personne interviewée.
abonnements à des Newsletters, journaux gratuits,
flyers, publicités…)
Avant de commencer
Demandez aux élèves de rédiger un résumé écrit à Demandez à vos élèves d’observer la photo de la
partir des notes du tableau. page et de dire ce qu’ils y voient : ils devront décrire
brièvement la scène et nommer les différents objets
que les jeunes utilisent (Computer, Handy, Spielkon-
CORRIGÉS
sole).
B. Demandez-leur aussi de comptabiliser les écrans
Internet wird am meisten genutzt, besonders für qu’ils ont chez eux (téléphones, ordinateurs, porta-
Computerspiele, aber auch für viele andere Themen. bles en tous genres…). Demandez-leur de multiplier
Das Fernsehen wird besonders wegen der Themen le nombre d’écrans par le nombre d’élèves de la
Sport, Politik, Aktuelles, Musik und Stars angesehen. classe et d’en tirer quelques conclusions sur la place
Das Radio ist für Musik, Aktuelles und Politik inte- qu’occupent dans leur vie les outils de la nouvelle
ressant. technologie.
Die Tageszeitungen werden vor allem für Lokal- und
Bundespolitik und aktuelle Themen gelesen. Auch Démarche
für Ausbildung und Beruf sind sie interessant (z. B. A. / B. Lisez le titre de l’activité et la consigne en-
Stellenanzeigen). semble, puis laissez vos élèves cocher l’hypothèse
Zeitschriften und Magazine werden hauptsächlich qui leur semble la bonne. Ne corrigez pas, mais lisez
gelesen, um sich über Stars, Mode und Computer zu ensemble l’encadré gris pour situer le contexte de
informieren. l’interview. Puis faites écouter une première fois le
C. document audio pour vérification. Si vous voyez qu’il
Ich glaube, dass Internet am meisten genutzt wird, y a encore beaucoup d’hésitations parmi vos élèves,
weil es jederzeit zur Verfügung steht und immer ak- repassez le document.
tuelle Informationen hat. Puis faites une mise en commun pour vérification et
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
destinée à faciliter l’accès dans le texte et à présenter élèves de confirmer ou d’infirmer leurs hypothèses.
très rapidement la situation de départ.
Les auteurs du manuel ont également apporté le plus Grâce à ce travail préalable, les élèves ont compris
grand soin au choix du document iconographique que le narrateur souhaitait se déconnecter pendant
qui accompagne le texte littéraire. Il s’agit souvent 6 mois et pour quelle raison (internetsüchtig).
de la première de couverture de l’ouvrage dont est Que doit-il faire pour mettre son souhait à exécu-
tiré l’extrait présenté. Cette première de couverture tion ? Que doit-il éliminer ? Demandez aux élèves
remplit plusieurs fonctions dans le marché de l’édi- comment ils procéderaient.
tion : elle doit attirer l’attention des lecteurs poten-
tiels, leur donner quelques clés alléchantes, mais 3. Invitez les élèves à lire ensuite le texte, chacun
surtout éviter de dévoiler l’intrigue. pour soi, en se servant des notes de vocabulaire.
Le professeur d’allemand doit agir de la même ma- Proposez une deuxième lecture avec le support du
nière avec ses élèves et ne pas, par souci excessif de document audio. Parfois l’intonation, les hésitations,
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 5 / 13
MEDIENLANDSCHAFTEN | U1 Guide pédagogique
B. Quelle que soit la manière de présenter le texte der Sachbearbeiter von der IT
étudié, le professeur doit s’interroger sur ce qui en jmdn. überzeugen / etw. zurücknehmen
fait la spécificité : structure, genre, style, histoire ra- etw. in Verwahrung nehmen
contée. Ici on ne peut recommander aux élèves de der Computer / der Rechner
répondre aux traditionnelles W-Fragen – Wer? Wo? keinen Internetanschluß und kein Mobilfunknetz
Was? Wann? Warum? qui ne sont jamais entièrement schlimm sein / etw. überleben
pertinentes. Dans ce texte, par exemple, la réponse die Befreiung / sich von etw. befreien
à la question Wo? – auf dem Weg in die Kantine, im von etw. abhängig sein / etw. verpassen
zweiten Stock, bei den Jungs von der IT – n’apporte
aucune aide à la compréhension. C. Maintenant vos élèves devraient être capables de
répondre aux questions : spécifiez-leur que vous at-
Le professeur, pour guider les élèves, doit s’attacher tendez de leur part des phrases complètes.
à mettre en évidence la démarche du narrateur :
▸▸il veut vivre sans Internet pendant 6 mois ; D. Cette production écrite sur leur propre expérience
▸▸il veut confier son blackberry à un employé des ne devrait pas poser de problème aux élèves..
télécommunications parce qu’il est trop faible
pour se contrôler ;
CORRIGÉS
▸▸il entraîne deux témoins dans cette aventure,
comme garantie de sa détermination ; C.
▸▸il convainc ensuite une employée travaillant chez 1. Der Erzähler nimmt zwei Kollegen mit, um Zeu-
son fournisseur d’accès Internet de supprimer gen zu haben.
toutes les applications et les logiciels dont il 2. Der Sachbearbeiter denkt, dass das ein Scherz ist.
disposait. 3. Er sagt, dass er den Blackberry zu Hause in eine
et la réaction des autres personnages : Schublade stecken soll.
▸▸incrédulité, certaine inquiétude, perplexité. 4. Sie ist verunsichert: sie weiß nicht, ob das erlaubt
ist oder nicht.
Le professeur pourra réserver à la dernière phrase
du texte une attention particulière et faire réagir ses
élèves.
Ce travail de reconstruction du sens, porté par la
classe, sera poursuivi par le travail d’écriture propo-
sé en 2C : Schreiben Sie den letzten Tagebucheintrag
des Erzählers, 6 Monate nach dem Anfang des Experi-
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
ments.
A. Démarche
Es geht um die Massenproteste und Demonstratio- A. / B. Occupez-vous tout d’abord du genre de ce
nen von Jugendlichen in Frankreich. texte : essai critique.
B. Puis intéressez-vous au titre de cette parution : die
1. Frustrierte Franzosen meutern – stürzen Fran- Weltbühne. Quel est le sens de ce mot ? Quelle est
kreich in Chaos l’ambition de ce texte
2. Gewaltorgie – dramatischere Formen – schwere Et enfin attirez l’attention des élèves sur la date de
Jugendkrawalle parution : 1921. Evoquez très rapidement la situa-
3. – tion de l’Allemagne à la fin peut-être de première
4. Frankreich in Flammen – Krawall auf der Straße – guerre mondiale.
erste Schule brennt – Chaos-Tage – unser Nachbar-
land brennt! L’entrée dans ce texte difficile et ambitieux peut se
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Tracez au tableau le schéma suivant (voir fiche 6_ hört man eine Uhr ticken = Stille
TD_PREM_fiche_04, Tabelle 2).
Chaque groupe désigne un Berichterstatter et un Pro- Comment s’appelle cette émission ? Quel est le
tokollführer qui viendra noter les mots-clés portant concept de cette émission ? Quelle est l’intention de
sur un autre groupe. l’auteur ? Que veut-il montrer ?
Revenez peut-être sur le titre de l’extrait et commen-
Imaginez quels seraient les participants à ces émis- tez-le avec vos élèves. : « Ein kurzer Augenblick ».
sions – âge, condition, préoccupations. Demandez
aux élèves de renseigner le tableau dans le Cahier, D. Vos élèves devraient être ici plus à l’aise que vous
page 6, ex. 4A. Les parties B et C de ce même exercice quant aux dernières nouveautés de la télé-réalité (en
peuvent se faire en dehors de la classe. effet, le terme de talents-castings, calqué sur l’an-
glais n’est pas très employé en France…
CORRIGÉS
E. Lisez ensemble la citation dans l’étiquette, puis
A. lisez la consigne et les propositions d’expression sur
Im Cartoon geht es um Casting-Shows: Der Löwe gibt la page du carnet. Demandez à vos élèves d’écrire
der Gazelle seine Visitenkarte. Er ist Casting-Agent un court commentaire en quelques minutes. Relevez
und sucht (dumme) Kandidaten als Opfer für einen quelques productions.
Dokumentarfilm. Der Gazelle hat nicht verstanden,
dass sie im Film das Opfer sein wird – sie denkt nur
Pour en savoir plus
daran, dass sie berühmt wird.
B. Jakob Hein
Es geht um ein Casting und um den Wunsch, durch Un site en allemand très accessible aux élèves pour
das Casting etwas zu bekommen (Ruhm, Schönheit, découvrir l’auteur et ses ouvrages :
Geld ...). http://www.jakobhein.de/aktuell.php
C.
Figur 1:
Kind, Muttitausch, Mutter tauschen, eine neue
Mutter
Figur 2:
ältere Frau, Total Makeover, Schönheitsoperation,
ein neues Leben
Figur 3:
erste junge Frau, Das Haus, Geld und Ruhm, viel Geld
Figur 4:
zweite junge Frau, Bitch Academy, Plattenvertrag,
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
einen Plattenvertrag
Sprachwerkstatt I CORRIGÉS
1. Kommunikationsverhalten B.
(p. 22) Meinungen
1. Ein bekannter Soziologe warnt, dass viele Jugen-
dliche nur noch virtuelle Freunde hätten.
2. Eine Kommunikationsexpertin meint, dass man
Objectifs de l’activité :
sich heute im persönlichen Gespräch nicht mehr in
▸▸Savoir distinguer des opinions et des faits en die Augen sehe.
sachant reconnaître le subjonctif, mode du 3. Der durchschnittliche Jugendliche des 20. Jah-
discours indirect. rhunderts verwende zur Kommunikation mit seinen
Freunden soziale Netzwerke, erklärt die Psychologin
Tatsachen
Avant de commencer 1. Heute ist es ganz normal, am Handy oder Com-
Il faut distinguer entre ce qui relève de la réception puter Emoticons zu verwenden.
ou de la compréhension et ce qui relève de la pro- 2. Computerprogramme helfen im Alltag, sie redu-
duction ou expression. On ne peut exiger au niveau zieren aber die täglichen persönlichen Kontakte.
de la classe de 1re (entre B1- et B1+ du CECRL) que les 3. Laut einer Umfrage sind Paare, die sich im Inter-
élèves sachent parfaitement employer le subjonctif I net kennengelernt haben, glücklicher als normale
et son mode de substitution le subjonctif II dans le Paare.
cadre du style indirect. En revanche, il est utile de C.
reconnaître ces formes pour affiner la compréhen- Tout ce qui exprime l’opinion est souligné dans le texte :
sion de textes. Überraschend für alle Interviewer war die Aussage
der Befragten, dass der Augenkontakt nicht mehr
Démarche so wichtig sei. In Großraumwaggons der Bahn sei es
A. / B. Lisez ensemble la consigne puis laissez vos schon ganz normal, über Liebeskummer und viele
élèves travailler. Faites une mise en commun pour vé- andere, ganz persönliche Dinge am Mobiltelefon zu
rification et correction, puis lisez ensemble le « dis- sprechen. „Das machen alle – auch die jetzt Mitte-
cours indirect » dans le cadre jaune du bas de la page lalten und die Senioren“, bestätigten viele der inter-
22 et expliquez. viewten Leute. Das Kommunikationsverhalten verän-
Revenez alors sur la conjugaison des verbes de la dere sich rasant. Mehr als die Hälfte der Jugendlichen
colonne de gauche (hätten, sehe, verwende) et repor- tausche sich täglich online aus, chatte regelmäßig
tez-vous aux pages 150-151 pour revoir les subjonc- und nutze soziale Netzwerke wie Facebook oder
tifs I et II et leur utilisation. StudiVZ um Kontakte zu pflegen. Noch nie hätten so
Puis demandez aux élèves de faire les exercices de viele Menschen mit anderen Menschen gesprochen,
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Cahier, page 7-8 ex. 5A et B pour qu’ils s’approprient auch wenn sie sich nicht persönlich begegnen, mein-
davantage ce discours indirect. ten fast alle Befragten bei der Umfrage.
fois et refaites une mise en commun. KONTRA: Es ist schade, denn so fehlen die persönli-
Puis passez à Cahier, page 8 ex. 6A. Il est important chen Kontakte.
que chaque élève choisisse les expressions avec les-
quelles il se sent bien et qu’il puisse mémoriser.
et aussi :
Der Spiegel
http://www.spiegel.de/
Freundin
http://www.freundin.de/
Grenzen(los)
Objectifs de l’unité
Dans cette unité, vos élèves vont aborder le thème Ils apprendront à exprimer le but (um zu, damit),
du multiculturalisme à Berlin et en Europe, celui de à situer dans le temps (vor, nach + datif, während
la migration des mots et des personnes, et enfin la + génitif), à situer dans le passé (wenn, als, bevor,
culture linguistique de la Suisse. Ils découvriront, nachdem, seit).
dans le domaine de la littérature, les écrivains Navid La tâche finale consistera à raconter l’histoire d’une
Kermani, Wladimir Kaminer et l’essayiste Marco vie, une histoire de migration.
Pautasso ; dans le domaine pictural, ce sera un
tableau de J. H. W. Tischbein.
LEXIQUE UTILE
das Schaufenster / das Schild / der Produktname
der Fehler / die Rechtschreibung / die Fremdsprache
eine Fremdsprache beherrschen der Ausländer / ausländisch
seine Kenntnisse erweitern deutsch / französisch / italienisch / ...
unterschiedlich geschrieben sein die Marketing-Branche / Produkte aus aller Welt
wie sie ausgesprochen werden die Multikulti-Stadt / die Globalisierung
Mode sein / Erfolg haben
der Kunde / die Kundschaft C. Demandez aux élèves de remplir le tableau.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 2 / 13
GRENZEN(LOS) | U2 Guide pédagogique
CORRIGÉS CORRIGÉS
Objectifs de l’activité :
Avant de commencer
▸▸Rédiger une biographie à partir d’une fiche Wladimir Kaminer raconte dans les Kurzgeschichten
d’identité. de son ouvrage « Russendisko » son installation à
▸▸Découvrir un auteur allemand d’origine russe. Berlin. Ces textes contiennent des éléments autobio-
graphiques et sont rédigés comme des reportages
destinés à informer certes, mais aussi à distraire et
Avant de commencer amuser le lecteur.
L’activité langagière entraînée ici est l’expression
écrite dans le cadre très contraint de la biographie. Démarche
L’expression écrite ne devrait pas, dans la majorité des A. Demandez aux élèves d’observer la photo de la
cas, être exportée hors de la classe, mais entraînée dans page 31. On peut par exemple ou bien copier en cou-
la classe, sous la tutelle du professeur. Expliquez aux leur sur transparent (voir fiche 6_TD_PREM_fiche_06)
élèves qu’ils vont donc devoir rédiger la biographie et la projeter par rétroprojecteur, ou bien projeter
de Wladimir Kaminer à partir de la fiche d’identité. ce document à l’aide d’un micro ordinateur et d’un
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
vidéo projecteur.
Démarche
Demandez aux élèves ce qu’est une biographie. 1. Projetez le document iconographique et deman-
Invitez-les à regarder la fiche page 30 et à décrire les dez aux élèves de le commenter. Attirez leur atten-
éléments constitutifs de la biographie. tion sur la légende : Imbissstände am Ostbahnhof,
Faites leur remarquer que dans cette fiche, les élé- Berlin.
ments biographiques sont donnés sous forme de
mots-clés.
LEXIQUE UTILE
2. « Der Kontext » : ce court paragraphe donne des par les élèves : Imbissstände / Toningenieur
indications précieuses sur le contenu du texte. De- et faites-les décomposer.
mandez aux élèves de lire ce texte, à la maison par
exemple et de chercher le sens des verbes suivants : Dans le premier cas, on aura:
erforschen / berichten /erleben / beobachten. Faites Imbiss + Stände (pluriel de stand)
noter ces verbes qui seront fort utiles pour toute Dans le second:
tâche d’expression écrite argumentative. Ton + Ingenieur
3. Demandez aux élèves de lire le texte de Kaminer Interrogez les élèves sur le genre de ces mots. Rap-
jusqu’à la ligne 15. Invitez-les à répondre à la ques- pelez que le dernier terme, le déterminé, donne son
tion suivante, inspirée par le contexte : genre et son pluriel à ce mot composé :
Was erlebt Kaminer an diesem Tag? der Ingenieur / der Toningenieur / die Toningenieure
der Stand / der Imbissstand / die Imbissstände
Faites ensuite découvrir l’explication proposée par
le gérant du restaurant: ligne 13 à 15. Que dénonce Dites aux élèves que le premier terme dans un mot
Kaminer dans ce paragraphe ? composé, le déterminant, est toujours figé.
Evoquez, à partir de ces deux mots analysés, le pro-
blème de la joncture :
LEXIQUE UTILE
Toningenieur / Imbissstand. Mais : Geschäftstarnung
Les jonctures sont très variées, selon un grand
der Gemeinplatz / das Vorurteil / das Klischee nombre de règles qu’il n’y a pas lieu d’exposer ici.
die Authentizität / das Marketing
jmdn. betrügen / etw. erwarten / die Touristen ... C. Laissez un peu de temps à vos élèves pour relire le
texte, relever les noms des établissements et trouver
4. Cette expérience dans ce faux restaurant turc la nationalité de leurs propriétaires : le tableau se
conduit Kaminer à poursuivre ses investigations. trouve dans le Cahier, page 12 ex. 2A ; la suite de
Faites lire le paragraphe suivant jusqu’à la ligne 24 et l’exercice peut se faire en dehors de la classe.
répondre aux questions inspirées du contexte :
Was erforscht Kaminer? Was berichtet er?
CORRIGÉS
CORRIGÉS
Texte und Kontexte III
B. (p. 34)
1. Über 4 Personen.
2. Die Personen kommen aus Deutschland, Ameri-
ka, Frankreich und Italien und Spanien. Aber einige 1. Grenzen in uns
Personen sprechen mehrere Sprachen. Man erkennt
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Objectifs de l’activité :
und Portugiesisch.
3. Die Kommunikation funktioniert, wenn die Per- ▸▸Travailler les adjectifs issus des noms de pays.
sonen Deutsch und Englisch sprechen, aber nicht ▸▸Écouter et comprendre des explications sur le
mehr, wenn sie Französisch oder Italienisch spre- parcours de vie de la famille de deux élèves.
chen. ▸▸Expliquer oralement le parcours de vie de sa
4. Réponse libre. propre famille.
C.
Pour la transcription avec la distribution des person-
nages, voir fiche 2_TD_PREM_transcriptions_CDclasse. Avant de commencer
Suggestion : Lisez le titre de l’activité et demandez aux élèves ce
A: überzeugt que cela peut bien vouloir dire : évidemment les
B: zweifelnd deux dessins vont les aider.
C: neutral
D: ungläubig Démarche
E: nachdenklich A. Demandez à vos élèves de lire la consigne, de re-
D. garder les deux dessins et les légendes des couleurs
Positive Seiten en. De quoi s’agit-il ? Laissez les élèves s’exprimer
Zeilen 4–7: Europa ist reich an Sprachen und Kulturen librement et notez au tableau leurs réflexions. Vous
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Zeilen 17–20: Europa bietet schöne Sprachen, Künste y reviendrez après avoir écouté le document oral.
und Kulturen
Negative Seiten B. Faites à présent entendre le document audio, inté-
Zeilen 4–7: Um Europäer zu sein, müsste man eine gralement, une seule fois. On est ici dans la compré-
Menge Sprachen und Kulturen kennen. hension globale d’un document audio.
Zeilen 32–36: Die Europäer verstehen sich nicht, die
Situation ist chaotisch. C. Lisez la consigne : les élèves vont donc réécouter le
Zeilen 57–61: Es gibt keine Lösung zum europäischen document pour la deuxième ou troisième fois. Ils
Problem. doivent à présent prendre des notes afin de pouvoir
rendre compte du document qu’ils viennent d’en-
tendre.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 6 / 13
GRENZEN(LOS) | U2 Guide pédagogique
Démarche
A. / B. Lisez la consigne enemble laissez les élèves
LEXIQUE UTILE
lire le texte. Faites une première mise en commun
pour rassembler les premiers éléments biogra-
das Körperteil / der größte Teil des Körpers phiques pertinents en regard du thème de l’inter-
der rechte/linke Fuß view (lignes 2 à 5).
die rechte/linke Hälfte Dans cette interview, Klaus Hübner et Navid Ker-
die Zeichnung / die Skizze mani abordent d’autres concepts, intimement liés à
etw. darstellen / etw. veranschaulichen la langue : Muttersprache, Mehrsprachigkeit, Staat-
etw. symbolisieren / für etw. stehen sangehörigkeit, Heimat, Nation, Globalisierung. De-
mandez aux élèves de lire la fin de l’interview (lignes
D. Demandez aux élèves de lire la consigne et aussi 18 à 26) et d’expliquer pourquoi Kermani considère
les notes sur la page du carnet à droite. Répondez sa maîtrise de deux langues comme une grande ri-
aux questions, puis laissez cinq minutes à la classe chesse.
pour que chacun réfléchisse, se dessine et rassemble
ses idées pour l’expression orale.
CORRIGÉS
Vous pouvez ensuite faire dessiner la silhouette de la
classe pour rassembler toutes les nationalités et une A.
autre silhouette pour symboliser toutes les langues 1. Den Begriff „Muttersprache“ kann man nicht
parlées… wörtlich nehmen. Persisch ist die erste Sprache, die
der Autor zuerst gehört und gesprochen hat.
2. Für Kermani ist die sprachliche Heimat wichtiger
CORRIGÉS
als die Staatsangehörigkeit (Zeilen 14–17: „Ob ich
B. der deutschen Nation angehöre, ... ist für mich auch
Die Zeichnung von Robert wird erklärt (polnische gar nicht so wichtig. Politisch ist Europa für mich
Mutter; sein Herz … polnisch.) eine viel wichtigere Kategorie. Ich bin ganz froh,
mit dem Nationalen nicht so viel verbinden zu kön-
nen.“)
2. Interview mit einem deutsch-
iranischen Schriftsteller (p. 35)
Texte und Kontexte IV
Objectifs de l’activité : (p. 36)
▸▸Lire et comprendre une interview.
▸▸Découvrir un auteur irano-allemand : 1. Auch Wörter wandern …
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Navid Kermani.
▸▸Réfléchir à la notion de langue maternelle. Objectifs de l’activité :
▸▸Découvrir que les langues évoluent sans cesse
Avant de commencer et s’enrichissent d’apports variés en étudiant le
Demandez aux élèves, en se basant sur le portrait de jargon berlinois.
Navid Kermani, sur le titre du texte et les différentes ▸▸Reconstruire l’épopée de mots français presque
indications qui accompagnent le document d’expo- méconnaissables
ser rapidement le sujet de cet entretien. ▸▸Découvrir l’histoire du lycée français de Berlin.
Laissez-leur le temps nécessaire et notez au tableau,
sous forme de mots-clés les éléments exposés par
les élèves. Les termes Sprache(n) / Mehrsprachigkeit, Avant de commencer
devraient figurer au tableau. Demandez à vos élèves de regarder l’illustration de
la page et de vous dire où on peut trouver ce genre
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 7 / 13
GRENZEN(LOS) | U2 Guide pédagogique
Objectifs de l’activité :
Démarche
A. / B. / C. Lisez tout d’abord le contexte. Ce concours, ▸▸Retrouver l’origine française de certains mots
organisé par l’Institut Goethe en 2007 et 2008, a été berlinois.
l’occasion, pour plus de 3500 contributeurs, de dé-
crire les emprunts de l’allemand à d’autres langues.
Un travail lexical à partir de Wandern s’impose ici Avant de commencer
(Einwanderer / auswandern / Grenzen ...). Faites en- Demandez à vos élèves si les mots français d’origine
suite lire le texte. allemande sont restés intacts en immigrant.
S’ils ne trouvent pas d’exemple, donnez-leur
D. Ici les exemples sont nombreux et vos élèves ne quelques mots comme choucroute (Sauerkraut),
devraient pas hésiter : bourgmestre (Bürgermeister), bivouac (Biwacht),
▸▸le vocabulaire de l’informatique vient souvent de Blockhaus, cravache (Karbatsche), frichti (Frühstück),
l’anglais : podcast, wifi, hi-tech, ipod, PC… mais nouille (Nudeln) …
aussi week-end, marketing, fashion, top, cool, new Expliquez-leur qu’il s’est passé la même chose en Al-
wave… lemagne : les mots d’origine française ont été défor-
▸▸le nom des fruits et de certains produits més.
étrangers : la banane, l’orange, le sucre, le café, le
chocolat, le thé qui se disent pratiquement de la Démarche
même manière dans de nombreuses langues, Formez des binômes et demandez-leur de lire atten-
▸▸de l’italien : l’alimentation italienne très prisée tivement la consigne et les phrases pour retrouver
(spaghetti, pizza, lasagne…), mais aussi, la dolce les mots originels.
vita et le farniente. Demandez-leur de s’appliquer à la prononciation
▸▸de l’espagnol : la sangria, la paella, la movida… pour obtenir le résultat rapidement.
▸▸de l’allemand : diktat, ersatz, hutte, képi, leitmotiv,
putsch, schnaps, kouglof
CORRIGÉS
▸▸…
Täng – teint
Alle – allé
CORRIGÉS
Pleng – plein
B. Mausetot – mort aussitôt
Das deutsche Wort „todschick“ kommt eigentlich aus
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Démarche
CORRIGÉS
A. Lisez ensemble la consigne A et B : attirez l’atten-
tion des élèves sur la formulation des questions : A. / B.
Attirez également l’attention des élèves sur l’opposi- Gründe zum Reisen
tion früher / heute.
Reisen heute Reisen früher
Organisez un brain-storming afin de permettre aux
élèves de renseigner la colonne de gauche de la Um Ferien zu machen. Zum Kaufen und Verkau-
grille que vous tracerez au tableau. Um Sehenswürdigkeiten fen (Händler).
zu besichtigen. Um bei ausländischen
B. À présent demandez aux élèves de lire le texte et Um eine Sprache zu ler- Meistern zu lernen.
de remplir la colonne de droite du tableau. nen. Um neue Aufträge
Faites une mise en commun pour vérifier que rien Um eine neue Kultur, auszuführen (Künstler).
n’a été oublié. Gastronomie etc. zu ent- Zum Pilgern (Pilger).
Enfin, demandez-leur d’observer le tableau et de lire decken. Um eine traditionelle
la légende, donnez-leur quelques indications biogra- Zum Studieren. Erziehung zu ergänzen
phiques sur la famille Tischbein et demandez-leur Um Arbeit zu finden. (Kinder reicher Eltern).
de vous expliquer pourquoi ce tableau illustre cette Um Freunde zu besu- Um bekannt zu werden
page. chen. (Künstler).
Um ein neues Banksys-
Vous pouvez à présent revenir sur les réponses aux tem kennen zu lernen
trois questions : (Fugger).
Warum besucht man heute andere Länder? Um sich zu erholen (Kur-
Wozu unternahm man früher längere Reisen? gast).
Aus welchen Gründen sind die Menschen früher ver-
reist?
et analyser la manière dont les élèves ont répondu à
Pour en savoir plus
ces différentes questions.
J. H. W. Tischbein
Weil / denn / um ...zu ne devraient pas poser de pro- Dit „Wilhelm Tischbein“ ou „le Tischbein de Goethe“
blèmes. On peut inviter les élèves à lire le début de (1751-1829) pour le distinguer de ses deux oncles,
l’encadré du bas de la page. également peintres.
http://www.larousse.fr/encyclopedie/peinture/Tis-
Ce qui mérite d’être expliqué plus précisément, c’est chbein/154628
l’emploi de damit. Il paraît nécessaire de traduire ici :
Um ... zu par pour faire quelque chose donc avec un
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
2. Auch heute noch auf Wander- Faites écouter une seconde fois l’enregistrement en
schaft (p. 39) proposant cette fois aux élèves de s’intéresser aux
sentiments de Lars.
Mettez en commun.
Objectifs de l’activité :
▸▸Apprendre à situer dans le temps : vor, nach, C. Les élèves ont maintenant identifié et compris
während. les éléments essentiels de l’interview. Les auteurs
▸▸Apprendre à situer dans le passé : wenn, bevor, proposent maintenant un travail à l’écrit. Les élèves
seit. devront faire un compte rendu précis de ce qu’ils ont
▸▸Découvrir une vieille tradition de formation des entendu.
apprentis. Ils disposent d’un certain nombre d’outils : la page
du carnet / l’encadré sur les conjonctions de temps /
le Cahier page 17 ex. 6.
Avant de commencer Il serait bon de leur permettre d’avoir accès au script
Faites observer la photo page 39 et demandez aux du document audio livre p. 199 - 200 et de leur rap-
élèves s’ils s’agit d’après eux d’une photo récente ou peler qu’ils doivent vérifier les temps du passé (pré-
d’une photo ancienne et d’argumenter leur prise de térit et parfait) pour rédiger ce compte rendu.
position.
Cahier p. 17, activité n° 6.
CORRIGÉS
LEXIQUE UTILE
A.
Diese jungen Männer sind auf der Walz. Es sind
das Aussehen / das Outfit / der Look Handwerksgesellen, die nach ihrer Lehre ein paar
etw. beschreiben Jahre durch die Welt ziehen. Diese Tradition gibt es
seit dem Mittelalter: Damals war es eine Bedingung,
Vous avez travaillé sur un certain nombre de termes um Meister zu werden, heute ist es freiwillig. Die
dérivés de Wandern. Rappelez le sens de ce verbe Farbe der Kleidung ist abhängig vom Beruf: schwarz
à vos élèves. Ajouter à votre mind-map les termes für Holzberufe, weiß oder braun für Steinberufe.
utilisés ici : B.
auf Wanderschaft gehen / der Wandergeselle(n,n) / Lars ist Schreinergeselle.
dieWanderjahre / der Wanderstab. Man muss drei Jahre und einen Tag auf Wander-
schaft sein.
Démarche Lars hat vorher in einem Betrieb gelernt und gear-
A. Lisez ensemble la consigne, puis consituez deux beitet.
groupes dans la classe. Le 1er groupe relèvera ainsi Er ist erst nach Norddeutschland gefahren (Hamburg,
que l’indique la consigne, les éléments pertinents Lübeck, Kiel, Hannover), danach in die Schweiz und
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
A.
Objectifs du projet :
Diese Leute sind wahrscheinlich Gastarbeiter: Sie
▸▸Expression orale en continu. fahren von Dortmund, wo sie arbeiten, nach Neapel,
▸▸Mobiliser les connaissances acquises tout au long wo ihre Familie lebt.
de l’unité pour raconter devant la classe l’histoire B.
vraie d’une famille. Gründe der Auswanderung:
Wegen Arbeit (Gastarbeiter)
Wegen eines Krieges
Avant de commencer Aus religiösen Gründen
Expliquez aux élèves qu’à présent vous n’intervenez Wegen Umweltzerstörung im eigenen Land
plus qu’à la marge dans leur travail. Vous serez à leur Wegen Armut
disposition s’ils ont besoin d’aide et de conseils. Mais Aus politischen Gründen (Diktatur)
ils doivent prendre en charge seuls la conception et Wegen einer unglücklichen Ehe
la réalisation de leur projet. Wegen eines autoritären Vaters
C.
Il s’agit d’une présentation orale. Expliquez aux Cette démarche est individuelle et personnelle : les
élèves qu’il est très pénible d’écouter un orateur qui élèves créent ici leur propre réseau de mots pour
lit à haute voix un document entièrement rédigé. Il pouvoir rédiger leur histoire en complète autono-
n’est en revanche nullement interdit d’avoir des notes mie.
sous les yeux, par exemple des dates, des lieux, des
expressions difficiles.
2. Erzählte Geschichte
Il est également nécessaire de se familiariser avec
sa propre voix. Les élèves devront s’entraîner à dire Démarche
à haute voix leur Migrationsgeschichte. Ils pourront A. / B. / C. Travail personnel individuel ou en bi-
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Démarche
A. / B. Les deux documents proposés sur cette double
page sont des documents plus simples d’accès qui
permettent un travail en autonomie.
Deutschland,
Deutschland
Objectifs de l’unité
Dans cette unité, vos élèves vont aborder le thème Les élèves vont devoir commenter des statistiques,
de l’Allemagne et du Mur de Berlin, la vie et décrire une photo historique, écrire un rapport
l’éducation en ex-RDA, les critiques et la nostalgie officiel.
que certains expriment, la réunification vingt ans La tâche finale consistera à présenter des statistiques
après, le destin de deux bâtiments (le Reichstag et le sur la réunification aujourd’hui.
Palast der Republik), une interview (Walter Momper),
un discours politique (Willy Brandt), des extraits
littéraires (Jakob Hein et Grit Poppe) et une chanson
de Wolf Biermann.
CORRIGÉS
Pour tout ce qui concerne le mur de Berlin
D. http://www.berlinermaueronline.de/geschichte/
Von 1949 bis 1961 ist die 45 Kilometer lange index.htm
Sektorengrenze innerhalb Berlins offen: Die Berliner
können sich frei bewegen und viele junge
Menschen fliehen über die offene Grenze in den 2. Berühmte Rede eines großen
Westen. Viele Ostberliner arbeiten in West-Berlin,
um mehr Geld zu verdienen.
Politikers (p. 47)
In der Nacht vom 12. auf den 13. August 1961 wer-
den alle Straßen und die S-Bahn und U-Bahn-Linien
Objectifs de l’activité :
gesperrt. West-Berlin wird so eine Insel innerhalb
der DDR. ▸▸Identifier les éléments constitutifs d’un discours.
Nach zahlreichen Massenprotesten und ▸▸Lire et comprendre un discours.
massiven Fluchtversuchen wird am 9. November ▸▸Découvrir un homme politique allemand qui a
1989 bekannt gegeben, dass die DDR-Bürger ab joué un rôle de premier plan, Willy Brandt.
sofort frei reisen dürfen. In dieser Nacht fahren
Tausende Ostberliner in den Westteil der Stadt.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Puis demandez-leur de lire les quelques lignes à pro- 5. Comment se manifeste la conscience de Willy
pos de Willy Brandt avant de lire et d’écouter le dis- Brandt que l’événement qui se joue va bien au-delà
cours. des frontières de l’Allemagne ? Citez le texte.
Cette 1re personne a-t-elle la même valeur que dans Willy Brandt drückt diese Idee in den Zeilen 26–30 aus:
le paragraphe précédent ? Man muss neu zusammenrücken, den Kopf klar behal-
ten und das so gut wie möglich tun, was den deut-
3. Demandez aux élèves de relire le discours du début schen und den europäischen Interessen entspricht.
jusqu’à la ligne 20 et d’imaginer à quels moments la
foule dont on imagine qu’elle est venue écouter ce
discours peut manifester son approbation.
Démarche
A. Ce texte se prête à un traitement plus « tradition-
nel ». Il serait peut-être pertinent de faire écouter Texte und Kontexte III
l’enregistrement en même temps que les élèves
lisent le texte. Une grande part de ce texte est en
effet constituée de discours rapporté, le modèle 1. Kinder des Sozialismus (p. 50)
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Démarche 2. Besondere
Il est souvent pertinent de ne donner qu’une partie Erziehungsmaßnahmen (p. 50)
des informations disponibles aux élèves afin de sti-
muler leur motivation. Cette affiche se prête parfai-
tement à ce déficit d’information. Il s’agit d’inviter
Objectifs de l’activité :
les élèves à formuler des hypothèses sur ce que cette
affiche veut promouvoir. ▸▸Lire et comprendre un extrait de roman.
▸▸Découvrir un extrait du roman « Weggesperrt »
On peut donc par exemple ou bien photocopier de l’auteur contemporain Grit Poppe.
en couleur sur transparent cette affiche (voir fiche ▸▸Réfléchir à la notion d’éducation.
6_TD_PREM_fiche_07, DDR-Plakat) et, sans les infor-
mations annexes (slogan et source) la projeter par
rétroprojecteur en classe entière, ou bien, puisque Avant de commencer
de plus en plus d’établissements ont équipé leurs Les auteurs du manuel ont apporté le plus grand soin
salles de langues d’un micro-ordinateur et d’un vi- au choix du document iconographique qui accom-
déo projecteur, projeter ce même document. pagne le texte littéraire. Il s’agit sici de la première de
couverture du roman de Grit Poppe, paru en 2010.
Demandez aux élèves de décrire ce qu’ils voient sur
cette affiche et d’imaginer ce à quoi elle peut bien Cette Buchcover mérite d’être analysée et commen-
servir. tée. Vous en disposez sous format numérique (voir
fiche 6_TD_PREM_fiche_07).
LEXIQUE UTILE
Démarche
A. Dans la démarche présentée, une part très impor-
das Plakat / die Propaganda tante est réservée à l’expression orale.
für etw. werben / eine Botschaft vermitteln
jmdn. informieren / manipulieren 1. Projetez le document iconographique et deman-
jmdn. überzeugen / beeinflussen dez aux élèves de réagir à cette photo. Que repré-
sente-t-elle ? De quoi s’agit-il dans le roman ?
Découvrez ensuite le slogan et répondez aux ques-
tions 1, 3 et 4.
LEXIQUE UTILE
CORRIGÉS
die Tür / die Metalltür / der Riegel / der Stempel
1. Auf dem Plakat sind Kinder, die zwischen 10 und das Erziehungsheim / die geschlossene Einrichtung
12 Jahre alt sind. Sie laufen miteinander auf einer das Gefängnis / der/die Jugendliche
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
mations permettront aux élèves d’entrer plus facile- 3. Jugendwerkhof Torgau (p. 51)
ment dans un texte assez ambitieux.
Objectifs de l’activité :
B. / C. Demandez aux élèves de lire le texte une
première fois avec attention, puis faites une mise ▸▸Faire des recherches sur Internet sur un point
en commun pour vérifier la compréhension glo- précis du Jugendwerkhof Torgau.
bale. Notez au tableau ce que les élèves vous disent. ▸▸Comparer ses recherches à ce que Grit Poppe
Puis demandez à la classe de lire la consigne C. et décrit dans son roman.
de relire le texte dans l’objectif de répondre à cette ▸▸Présenter ses recherches au reste de la classe.
consigne : vérifiez les réponses et faites compléter si
nécessaire.
Avant de commencer
D. Vos élèves connaissent bien à présent bien le Indiquez à vos élèves qu’ils vont à présent faire des
texte et peuvent enchainer avec cette question. Puis recherches sur cette maison de redressement.
passez au Cahier, page 22 ex. 3.
Démarche
A. / B. Notez sur une feuille les différents points qui
CORRIGÉS
feront l’objet d’une recherche sur Internet et deman-
A. dez aux élèves de s’inscrire dans un des ateliers. Ils
Das Buchcover zeigt eine Metalltür mit einem devront veiller à ce que les groupes soient équilibrés
Schloss. Durch eine Öffnung sieht man zwei blaue mais peuvent choisir librement le thème qui les inté-
Augen. Der Blick ist ernst und traurig. Der offizielle resse et le ou la camarade avec lequel ou laquelle ils
Stempel der DDR und der Türriegel weisen darauf souhaitent travailler.
hin, dass es sich um eine Gefängnistür handelt. Die
rote Inschrift des Titels hebt sich von dem dunkel- Pour les recherches, le site le plus complet :
grauen Grund der metallenen Tür ab. http://www.jugendwerkhof-torgau.de/Historie/Ein-
C. Haus-der-Jugendhilfe/447/
Alle tragen das gleiche kurze rote Sportzeug und
den gleichen Haarschnitt.
Da sind dreistöckige Metallbetten.
Die Wäsche muss nach einem genau vorgegebenen Texte und Kontexte IV
System in offene Metallregale gelegt werden.
Es gibt kein Buch, kein Foto, keinen Schmuck ...
Die Mädchen stehen in er Reihe, sie tragen Num- 1. Der Westen ist besser … (p. 52)
mern.
D.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Avant de commencer
Faites écouter la chanson livre fermé. Demandez
simplement aux élèves si elle leur a plu ou pas.
Team Deutsch Lycée – Allemand Seconde 9 / 14
DEUTSCHLAND, DEUTSCHLAND | U6 Guide pédagogique
B.
CORRIGÉS
Il faut obtenir des élèves qu’ils comprennent que
Biermann adopte une position critique: sous la pein- C. Anrufer 1: Nudossi, Schneewittchenkuchen, Bam-
ture plutôt positive qu’il fait de l’ouest se cache une bina; Alle drei auf dem Foto; Schokolade und Kuchen;
réalité moins favorable et sous l’apparente tristesse Lecker + Kindheitserinnerungen
de l’est transparaît l’espoir d’un monde meilleur. Anrufer 2: Märchen: Die Schneekönigin; Nein; DVD;
C. Gute Qualität
Bien que sincèrement communiste, sa position cri- Anrufer 3: Halberstädter Würstchen, Rondo-Cappuc-
tique à l’égard du régime de la RDA lui a attiré de cino; Würstchen ja – Cappuccino nein; Schmeckt gut
très nombreuses et graves difficultés. und nicht teuer
Les éléments autobiographiques énoncés ici ne per- D.
mettent pas de tirer des conclusions sur ses éven- Die Ossis können weiter ihre Lieblingsprodukte kau-
tuelles difficultés rencontrées à l’ouest. fen, für die Wessis haben diese Produkte etwas Exo-
tisches und auch attraktive Preise bei guter Qualität.
Team Deutsch Lycée – Allemand Seconde 10 / 14
DEUTSCHLAND, DEUTSCHLAND | U6 Guide pédagogique
Avant de commencer
Demandez aux élèves ce qu’ils savent du système
scolaire allemand actuel.
LEXIQUE UTILE
posées.
Démarche
A. Lisez ensemble la consigne et demandez aux
élèves de bien regarder la photo et aussi la page de
l’agenda pour pouvoir décrire ce document. Accor-
dez-leur quelques minutes pour qu’ils rassemblent
leurs idées, puis passez à la mise en commun.
Objectifs de l’activité :
▸▸Lire et comprendre un texte informatif.
▸▸Comprendre les conclusions d’un sondage
réalisé auprès de jeunes élèves du land de
Brandenbourg.
Avant de commencer
Dans cette unité consacrée à la chute du mur et à la
réunification, les élèves ont abordé des témoignages
contemporains (Walter Momper, Willy Brandt). Ils
ont également étudié la société de RDA dans la litté-
Team Deutsch Lycée – Allemand Seconde 12 / 14
DEUTSCHLAND, DEUTSCHLAND | U6 Guide pédagogique
1. 20 Jahre danach
Objectifs du projet :
▸▸Expression orale en continu.
▸▸Mobiliser les connaissances et compétences
acquises tout au long de l’unité pour commenter
devant la classe les conclusions d’une enquête
d’opinion et répondre de manière adéquate aux
réactions de l’auditoire.
Team Deutsch Lycée – Allemand Seconde 13 / 14
DEUTSCHLAND, DEUTSCHLAND | U6 Guide pédagogique
Avant de commencer
CORRIGÉS
Tous les documents de l’unité 3 ont été choisis pour
préparer le projet final : présenter oralement les A.
conclusions d’une enquête. 1. Durchführungszeitraum: 20. - 23. April 2009
2. Zentrale Fragestellung: Wie beurteilen sie rück-
Les textes, statistiques et documents iconogra- blickend das Leben in der DDR?
phiques qui précèdent ont à la fois enrichi le lexique 3. Anzahl der befragten Personen: 1208
des élèves et alimenté leur réflexion. Il s’agit main- 4. Einzelne Thesen:
tenant pour les élèves de s’entraîner à maîtriser les ▸▸Die DDR hatte ganz überwiegend schlechte Seiten.
moyens langagiers inhérents à cette tâche commu- ▸▸Die DDR hatte mehr schlechte als gute Seiten.
nicative. ▸▸Die DDR hatte mehr gute als schlechte Seiten.
▸▸Die DDR hatte ganz überwiegende gute Seiten.
Démarche 5. Funktion der farbigen Prozentangaben: blau =
A. Laissez vos élèves lire les consignes et regarder Ost; braun = West
attentivement le graphique pour pouvoir repérer ce B.
qui est demandé. Die Diagramme 3 und 4 werden im Detail erklärt.
C.
B. Laissez vos élèves maintenant écouter le docu- knapp 50 %, also fast die Hälfte der Deutschen…
ment audio et répondre à la question. … nur zirka 12 % ...
die meisten Deutschen …
C. Faites réécouter le document audio encore une teilen diese Meinung zu zirka 8 %
fois pour que les élèves puissent fixer les moyens … denken zirka 5 % …
langagiers servant à commenter des statistiques.
Pour les détails concernant les deux premiers dia-
grammes, passez au Cahier, page 23 ex. 6. 2. Die Wiedervereinigung heute
(p. 57)
D. Laissez les binômes se former (ou imposez-les se-
lon la classe) et accordez-leur 10 minutes maximum
pour commenter les deux diagrammes restants. Avant de commencer
Faites une mise en commun. Expliquez aux élèves qu’à présent vous n’intervenez
qu’à la marge dans leur travail. Vous serez à leur dis-
position s’ils ont besoin d’aide et de conseils. Mais ils
doivent prendre en charge seuls la conception et la
réalisation de leur projet.
Objectifs de l’unité
Dans cette unité, vos élèves aborderont la thématique Les élèves devront décrire un tableau, présenter et
de la forêt, forêt réelle d’Allemagne, forêt mystérieuse évaluer un texte, échanger et débattre, généraliser
des contes ou de la poésie, forêt source d’inspiration des faits.
des peintres. Ils apprendront à utiliser le subjonctif II présent pour
Ils découvriront des poèmes de Goethe, Matthias exprimer un souhait.
Claudius ou encore Eichendorff, un texte d’Elias Le projet final de l’unité sera d’interpréter un poème,
Canetti et des chefs d’œuvre de Macke, Kirchner, ou bien « Abendlied » de Matthias Claudius ou
Klimt et Caspar David Friedrich. « Mondnacht » de Eichendorff.
LEXIQUE UTILE
Démarche
Formez des binômes et demandez-leur de compléter
das Moos / der Wald / die Fliegenpilze les deux mind maps dans leur Cahier, page 28 ex. 1.
die Laubbäume / die Baumwipfel / der Tannenzapfen Puis faites une mise en commun : chaque binôme
dicht / wild / zugewachsen complète au fur et à mesure avec les mots des autres
die Natur / wandern / spazierengehen binômes.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Démarche
CORRIGÉS
Lisez ensemble les questions. Cette démarche consti-
tue une aide appréciable à l’entrée dans le texte. A.
Expliquez quelques termes si nécessaires : 1-b ; 2-c ; 3-d ; 4-a ; 5-e
grundsätzlich / betreten / die Pflege / die Waldfläche. B.
Laissez ensuite aux élèves le temps nécessaire pour ▸▸C’est l’arbre qui cache la forêt (Les détails cachent
lire l’article d’une part et d’autre part pour proposer l’ensemble)
une réponse construite. Procédez ensuite à la mise ▸▸Couper l’arbre pour avoir le fruit (Supprimer une
en commun. source de profit pour avoir un avantage immédiat)
▸▸Mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce
(S’immiscer dans une affaire pour vouloir concilier
Texte und Kontexte II des intérêts opposés)
(p. 64) ▸▸C’est au fruit qu’on connaît l’arbre (C’est au
résultat qu’on connaît l’auteur)
▸▸Il ne faut pas juger de l’arbre par l’écorce (Il ne
1. Wie man in den Wald faut pas se fier aux apparences)
hineinruft …
2. Waldkultur
Objectifs de l’activité :
Objectifs de l’activité :
▸▸Découvrir des expressions allemandes sur la
forêt. ▸▸Observer et analyser un tableau d’August Macke.
▸▸Rechercher les expressions françaises qui y ▸▸Savoir le décrire et dire s’il est réaliste ou
correspondent. irréaliste.
Une fois les solutions établies, demandez à ceux qui A. Laissez les élèves individuellement se pencher sur
les ont trouvées, ce qui les as guidés sur la bonne le tableau pour en faire la description, l’analyser et
piste : les articles, les synonymes, le sens, la ponc- exprimer leurs sentiments. Puis faites une mise en
tuation… ? commun et notez au tableau dans deux colonnes
(realistisch/unrealistisch) les sentiments de chacun.
B. Formez ici des petits groupes pour que les élèves Laissez les élèves s’exprimer librement mais rappe-
mettent leurs connaissances en commun ; ici aussi lez-leur que toute production doit être argumentée.
guidez-les avec quelques mots-clés par expression,
comme dans la démarche précédente. B. Cette activité doit être menée rapidement, pour
encourager la lecture « en diagonale » et la com-
préhension globale. Faites une mise en commun.
Vous pouvez aussi écouter les textes sur le CD audio
classe.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 4 / 10
MYTHOS DEUTSCHER WALD | U4 Guide pédagogique
Avant de commencer
Pour en savoir plus
Les élèves ont tous ou presque, dans le cours de
August Macke l’apprentissage de l’allemand, lu, joué, illustré un
▸▸http://www.oel-bild.de/Kuenstler/Bilder/ conte de Grimm. Dans ce chapitre, il s’agit évidem-
Gemaelde/August--Macke.htm ment d’adopter une autre démarche. L’aspect cultu-
▸▸http://www.seilnacht.com/Lexikon/Macke.htm rel joue un rôle important, mais l’essentiel du tra-
vail portera sur l’analyse et le rôle du conte comme
genre. Demandez aux élèves pourquoi ils vont abor-
der les contes dans une unité consacrée à la forêt.
Ils devraient pouvoir expliquer que la forêt est très
présente dans les contes et citer, pour illustrer leur
opinion, en français ou en allemand, « Schneewitt-
chen », « Rotkäppchen », « Hänsel und Gretel »...
Demandez-leur aussi quels sont les personnages
principaux des contes.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
LEXIQUE UTILE
Démarche
A. Demandez à vos élèves d’ouvrir leur livre et de
regarder les illustrations avant de lire les consignes
et de trouver le titre des contes qu’elles illustrent.
ein magischer Ort / der Protagonist D. Laissez ici aussi les élèves lire la consigne et
die Herausforderung / das Abenteuer / die Gefahr les mots dans les étiquettes, commentez en-
auf der Flucht vor jmdm. / ein existentielles Problem semble les expressions de la page du carnet.
die Angst überwinden / eine Mutprobe bestehen Laissez aux élèves quelques minutes pour se mettre
d’accord en binômes par exemple : faites une mise
en commun, puis demandez-leur de prendre leur
CORRIGÉS
Cahier, page 30, ex. 3A pour approfondir leurs ré-
A. ponses.
1. Das Märchen „Schneewittchen“ spielt im Wald. La suite de l’exercice, 3B, peut se faire en dehors de
Die böse Stiefmutter hat das schöne Schneewitt- la classe.
chen mit einem Apfel vergiftet und es fällt wie tot
um ...
CORRIGÉS
2. „Rotkäppchen“ spielt auch im Wald. Das Mäd-
chen geht ihre kranke Großmutter in ihrem Haus im B.
Wald besuchen. Auf dem Weg dorthin trifft sie den Selon Bruno Bettelheim, la peur est nécessaire aux
bösen Wolf ... enfants pour apprendre à la maîtriser et pour se
3. Das Märchen „Der Wolf und die sieben Geißlein“ construire.
spielt auch im Wald. Die Mutter der sieben Geißlein D.
geht einkaufen. Sie lässt ihre Kinder zu Hause und Das Gute: die Prinzessin, der Held
sagt ihnen, dass sie die Tür nicht aufmachen sollen. Das Böse: der Wolf, die Hexe, der Riese
Aber da kommt der kluge Wolf ... Die Magie: die Hexe, die Fee
4. „Hänsel und Gretel“ spielt ebebfalls im Wald. Das Schicksal: der Riese, der Zwerg
Die Eltern der Kinder sind arm und lassen ihre Das Unbekannte: der Wald
Kinder im Wald. Die böse Hexe lockt die Kinder in
ihr Lebkuchenhaus und sperrt sie ein ...
Weitere Grimm-Märchen:
Pour en savoir plus
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, Dornrös-
chen, Die sechs Schwäne, Rapunzel, Aschenputtel, ▸▸Lire l’intégralité des contes de Grimm sur :
Die sieben Raben http://www.grimmstories.com/de/grimm_
maerchen/index
▸▸Bruno Bettelheim
B. Invitez maintenant les élèves à lire le texte : «Kin- Kinder brauchen Märchen, DTV, 2004;
der brauchen sie» et à rechercher les éléments d’in- und http://de.wikipedia.org/wiki/Bruno_Bettelheim
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
CORRIGÉS
Sprachwerkstatt I (p. 70)
A.
Tannenwald Im Wald
1. Den Planeten retten
gefährlich geborgen
die Disziplin beschützt
Objectifs de l’activité :
beängstigend fröhlich
geheimnisvoll sorglos ▸▸Dire ce que l’on pourrait faire pour sauver la
einsam entspannt planète.
die Sehnsucht die Vertrautheit ▸▸Relever sur un forum Internet les moyens
die Stille abenteuerlich utilisables pour sauver la planète et en discuter.
bedroht ▸▸Rédiger un compte rendu pour un forum
Internet.
C.
Elias Canetti vergleicht das Heer mit dem Wald, mit
einem marschierenden Wald. Avant de commencer
D. Ce document est un extrait du site Yahoo, « Clever ».
Der Wald der gemäßigten Zone: Il s’agit dans ce forum, de poser une question ou-
▸▸das Rigide und Parallele der aufrechtstehenden verte et de la proposer à la discussion. Les lecteurs
Bäume, ihre Dichte und ihre Zahl du site répondent à la question posée ou choisissent
▸▸ihre Sauberkeit und Abgegrenztheit la réponse qui leur plaît le plus.
gegeneinander, die Betonung der Vertikalen Proposer d’abord de décrire l’image qui introduit
▸▸hat seinen anschaulichen Rhythmus cette page du site :
▸▸das Auge verliert sich, an sichtbaren Stämmen ▸▸le fond noir
entlang in eine immer gleiche Ferne ▸▸les lettres blanches qui ressortent
Der tropische Wald: ▸▸une impression de catastrophe
▸▸wo Schlinggewächse in jeder Richtung ▸▸la forêt qui brûle
durcheinanderwachsen
▸▸verliert sich das Auge in der Nähe
LEXIQUE UTILE
▸▸es ist eine chaotische, ungegliederte Masse - auf
eine bunteste Weise
E. der Klimawandel / die Klimakatastrofe / akopalyptisch
Der Wald der gemäßigten Zone repräsentiert Diszi- ein brennender Wald / vertrocknete Pflanzen
plin und Regelmäßigkeit. Der tropische Wald steht Missernten / hungernde Menschen
für Chaos und Regellosigkeit. Trinkwassermangel / Überschwemmungen
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
F.
Das Gemälde von Klimt illustriert am besten den Expliquez-leur alors qu’ils vont maintenant travailler
deutschen Wald, wie ihn Canetti beschreibt. avec le subjonctif II, mais cette fois-ci pour exprimer
des souhaits, des hypothèses et des recommanda-
tions pour le futur.
Démarche
A. Lisez ensemble la consigne et demandez aux
élèves de lire les trois textes.
Puis, demandez leur de rendre compte précisément
des solutions proposées par les internautes et de
commenter ces initiatives : lesquelles trouvent-ils le
plus pertinentes ?
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 8 / 10
MYTHOS DEUTSCHER WALD | U4 Guide pédagogique
B. Formez des petits groupes pour que les élèves 2. Der Wald in der Kunst (p. 71)
commencent à rassembler leurs idées ; au bout de
quelques minutes procédez à la mise en commun :
Objectifs de l’activité :
notez ou faites noter au tableau les idées nouvelles.
▸▸Observer et décrire un tableau de Caspar David
Avant de passer à la démarche suivante, faites rele- Friedrich.
ver les verbes du forum aux élèves et observer leur ▸▸Exprimer un point de vue personnel ou un point
forme : comment se construit le subjonctif II. Lisez de vue impersonnel avec man, es geht es um +
l’encadré jaune du bas de la page et la page 151 de acc, es könnte sein …
Grammatik im Überblick.
Puis demandez aux élèves de prendre leur Cahier,
page 34 ex. 1, cela leur permettra de mieux com- Avant de commencer
prendre le système avant d’aborder l’expression Demandez aux élèves de rechercher des informa-
écrite. tions sur Caspar David Friedrich et sur ce tableau
C. Afin de préparer au mieux le compte rendu de- précisément (quelles sont ses dimensions, où on
mandez aux élèves de faire tout d’abord le l’exercice, peut le voir ...)
Cahier, page 32 ex. 6
Puis laissez chacun rédiger son texte pour le forum. Démarche
A. / B. Demandez aux élèves de la classe de regarder
le tableau et de vous dire ce qu’ils éprouvent.
CORRIGÉS
Puis demandez-leur de lire attentivement les trois
A. questions et d’y répondre.
Genannte Initiativen: Pour répondre à la question 2, précisez aux élèves
▸▸Öffentliche Verkehrsmittel benutzen, oder zu Fuß qu’ils peuvent se référer aussi au vocabulaire de la
gehen page 68.
▸▸Bio-Nahrungsmittel und lokale Produkte
bevorzugen C. Les élèves doivent ici mettre leur description au
▸▸Weniger Weltreisen machen service de leur première réaction. L’objectif, en terme
▸▸Müll trennen méthodologique, est de montrer aux élèves, com-
▸▸Die vielen Swimmingpools und die Zweit-, Dritt-, ment la référence à des éléments concrets – ici la
Viertwagen verbieten couleur, le contraste entre clarté de la lune et obscu-
▸▸Stromsparlampen verwenden rité de la forêt, la composition du tableau ...– permet
▸▸Beim Verlassen des Raumes das Licht ausschalten d’étayer, de consolider une impression personnelle.
▸▸Im Sommer keine Klimaanlage verwenden Ce travail préparera également la tâche finale de
▸▸Öfter das Fahrrad benutzen l’unité : interpréter un poème.
Ils doivent utiliser les mots mis à leur disposition sur
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
LEXIQUE UTILE
D. Si les élèves sont intéressés par la description du D. Vos élèves vont apprendre et réciter l’un des deux
tableau et souhaitent aller plus loin, vous pouvez poèmes : celui pour lequel ils ont le plus d’attirance.
leur faire écouter ou/et lire (page 202) le document Cette mémorisation est un excellent moyen pour les
audio. élèves de prendre conscience de la prosodie de la
phrase, du vers allemand.
Unser Projekt A.
„Abendlied“ von Matthias Claudius gehört zum
Ein Gedicht interpretieren: „Sturm und Drang“.
„Abendlied“ und „Mondnacht“ „������������������������������������������������
Mondnacht���������������������������������������
“��������������������������������������
von J. von Eichendorff gehört zur Ro-
mantik.
Ausdrucksstark
Objectifs de l’unité
Dans cette unité, vos élèves vont aborder le pouvoir Bernhard Schlink, Marcel Reich-Ranicki, Uwe Timm
du langage visuel et écrit, l’illettrisme et ses et Martin Suter. Un texte autobiographique de Paul
conséquences, l’art dit « dégénéré » et la contestation Klee et un poème d’Erich Kästner compléteront leurs
socio-politique. connaissances culturelles.
Ils découvriront le film expressionniste muet, avec Les élèves devront décrire un tableau, présenter et
Wiene, Murnau et Lang. évaluer un texte, échanger et débattre, généraliser
Ils feront connaissance avec des affiches de l’Institut des faits.
Français de Stuttgart. Ils découvriront des tableaux de Le projet qui clôt l’unité sera une présentation devant
Georg Grosz, Franz Marc, Paul Klee, Gerd Arntz, Max la classe du tableau de Max Beckmann : « Familie »
Beckmann et Carl Spitzweg et des textes littéraires de peint en 1920.
Tous les tableaux de cette unité sont reproduits dans promotion pour des cours de français en
la fiche 6_TD_PREM_fiche_09. Vous pouvez ou bien Allemagne.
les copier en couleur sur transparent et les proje- ▸▸Découvrir ce qui fait le charme de la France pour
ter par rétroprojecteur en classe entière, ou bien, les Allemands.
puisque de plus en plus d’établissements ont équipé ▸▸Réfléchir au fonctionnement de la publicité.
leurs salles de langues d’un micro-ordinateur et d’un
vidéo projecteur, projeter ce même document.
Démarche
A. / B. Lisez ensemble les consignes, formez des
binômes et demandez-leur de réfléchir aux ques-
tions posées. Voir Cahier page 37 ex 1.
Team Deutsch Lycée – Allemand Seconde 2 / 11
AUSDRUCKSSTARK | U5 Guide pédagogique
1. Sich im Netz ausdrücken (p. 82) La deuxième question posée se réfère davantage
aux habitudes des jeunes Autrichiens en matière
d’Internet. Demandez aux élèves de relire ce docu-
Objectifs de l’activité :
ment en se concentrant cette fois sur les données
▸▸Repérer des informations dans un texte long. statistiques que présente l’enquête :
▸▸S’exprimer sur le contenu du texte. 1er paragraphe : 7 von 10 Jugendlichen ... täglich
▸▸Comparer des données statistiques. 2e paragraphe : 2/3 der Videobeiträge: Egoclips
3e paragraphe : die Internetnutzung hat rasant
zugenommen. 2009: 80% / 2010 fast 100% der 16- bis
Avant de commencer 24Jährigen haben Zugang zum Internet. Soziale Kon-
Le document proposé est un document informatif takte und Zeitvertreib...
portant sur l’utilisation de Facebook et autres ré- 4e paragraphe : am ehesten werden Hobbys und
seaux sociaux par les jeunes Autrichiens. Il s’agit persönliche Tätigkeiten verraten (83%) / 70% posten
d’une enquête publiée récemment sur le portail en eigene Fotos und Filme / ...
ligne du quotidien « Österreich ». Faites noter ces informations au tableau et deman-
Ce texte comporte quelques concepts difficiles dez à vos élèves de les commenter en fonction de
(Darstellung des eigenen Selbst, lignes 8-9 ou bien leurs propres habitudes.
Laufstegökonomie, ligne 12).
La démarche présentée ici vise à aider les élèves à B. Demandez à vos élèves de réfléchir ensemble
entrer sans se décourager dans un document com- puis de vous donner une réponse : demandez à l’un
pact et de prime abord un peu difficile. d’entre eux de noter au tableau ce que ses cama-
rades disent puis essayez de trouver une définition
Démarche commune…
A. Demandez aux élèves de lire tout d’abord le ti-
tre du texte et le premier paragraphe. Accordez-leur C. Lisez les consignes puis demandez à vos élèves de
quelques minutes de réflexion et demandez leur de prendre leur Cahier, page 37 ex. 3 afin de mieux
quoi il sera question dans ce document. préparer leur réponse à la question. Demandez aux
élèves d’expliquer concrètement ce qu’ils risquent
s’ils publient des données personnelles sur Internet.
LEXIQUE UTILE
Avant de commencer
LEXIQUE UTILE
Le roman de Schlink a connu un succès considérable
(traduit en 37 langues, adapté au cinéma en 2008).
das Regime / das Dritte Reich C’est la raison pour laquelle les auteurs de Team
die Weimarer Republik / die Machtübernahme Deutsch ont choisi d’introduire l’extrait par les titres
einen Zustand anprangern/kritisieren du roman dans différentes langues européennes.
die Wirtschaftskrise / die Arbeitslosigkeit
die Kriegsversehrten Démarche
Deutschland verlassen / auswandern / emigrieren A. Les quatre couvertures ne sont pas les fac-similés
des romans tels que l’on peut les trouver sur le mar-
B. Il s’agit à présent de regarder les deux œuvres ché, en revanche les titres correspondent à la réalité.
d’encore plus près et de trouver des différences Lisez ensemble la consigne 1A et élaborez une ré-
entre les deux manières de traiter la même époque, ponse argumentée.
le même sujet, de dénoncer le même climat social et Après la lecture de l’extrait de roman, on pourra reve-
politique de la république de Weimar. nir sur cette première activité et proposer aux élèves
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Avant de commencer
Demandez tout d’abord aux élèves s’ils savent ce
qu’est l’UNESCO (en allemand Organisation der Ver-
einten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kul-
tur) : Die UNESCO ist eine Internationale Organisation
und gleichzeitig eine der 17 Sonderorganisationen der
Vereinten Nationen. Sie hat ihren Sitz in Paris. Zu den
Aufgabengebieten der UNESCO gehört die Förderung
von Erziehung, Wissenschaft und Kultur sowie Kom-
munikation und Information.
Team Deutsch Lycée – Allemand Seconde 5 / 11
AUSDRUCKSSTARK | U5 Guide pédagogique
mettre en musique.
Avant de commencer
Demandez à la classe de regarder l’illustration du C. Demandez aux élèves de lire l’encadré sur Erich
bas de la page et de vous la décrire. Kästner. Demandez-leur si sa vie a quelque chose en
commun avec l’auteur de « Mein Leben », puis de-
mandez-leur de répondre à la question posée. Faites
LEXIQUE UTILE
réfléchir les élèves sur la poésie. La poésie peut-elle
être le moyen de dénoncer un régime politique ?
die Apotheke / die Hausapotheke
die Lyrik / die Dichtung / der Dichter / das Gedicht
der kleine Mann / auf der Leiter stehen
Team Deutsch Lycée – Allemand Seconde 6 / 11
AUSDRUCKSSTARK | U5 Guide pédagogique
LEXIQUE UTILE
Lexique utile
Avant de commencer A.
De juin à novembre 1937, les nazis organisent à Mu- bunt, geometrisch, unrealistisch, keine naturtreue
nich une grande et unique exposition « d’art dégé- Darstellung
néré », qu’ils présentent comme étant produit par B.
les bolcheviks et les juifs. Cette exposition présente nicht den Idealen der Nationalsozialisten entspre-
un choix, parmi 20 000 œuvres saisies dans les mu- chen
Team Deutsch Lycée – Allemand Seconde 7 / 11
AUSDRUCKSSTARK | U5 Guide pédagogique
B.
1. „Die Farbe hat mich.“ (p. 88) « J’appartiens à la couleur. Je n’ai pas besoin de la
chercher. Je lui appartiens à jamais, je le sais. C’est
le sens des heures heureuses : la couleur et moi ne
Objectifs de l’activité :
faisons qu‘un. Je suis peintre. »
▸▸Découvrir un peintre : Paul Klee. C.
▸▸Comprendre et traduire l’une de ses citations. der Strand, das Meer, die Vögel, das Dromedar, der
▸▸Lire et comprendre un extrait de son journal Esel, die Ringmauer, die Friedhöfe, die Pflanzen, die
▸▸Apprendre à résumer les informations lues et Kakteen, die Musik, das Tamburin, der Rhythmus.
recherchées. D.
Es sind kurze Notizen. In einigen Sätzen gibt es kein
Verb (Mittags das erste Seebad). Manche Sätze ha-
Avant de commencer ben kein Subjekt (Viel gemalt und geschlendert).
Vous pouvez, pour préparer le travail en classe, de- Der Autor spricht in der ersten Person Singular oder
mander aux élèves de présenter la vie et l‘œuvre de Plural (Ich versuche zu malen; wir blicken in einen
Paul Klee à partir des notes biographiques du Cahier Garten).
page 40 ex. 7a.
quez quels sont les critères qui doivent être pris en Le titre en est « Rot » mais une autre couleur est évo-
compte: lisibilité du texte français, respect du texte quée.
d’origine. Rappelez-leur également qu’il existe plu- Tracez un tableau comprenant deux colonnes, l‘une
sieurs traductions possibles d’un même texte. Voir étant intitulée Rot, la deuxième Blau et demandez
corrigé. aux élèves de noter, dans chaque colonne, ce que
Uwe Timm évoque.
C. / D. Faites relever les personnages, les objets qui Faites ensuite commenter ce tableau. Tous les élèves
marquent Paul Klee. Quels adjectifs caractérisent ces sont-ils d‘accord ?
scènes tunisiennes? Faites-les noter par les élèves.
Afin de compléter cette activité, faites en classe ou
E. Les travaux menés autour des textes de Paul Klee faites faire à l’extérieur de la classe l’exercice Cahier,
et des éléments biographiques permettront aux page 41 ex. 8.
élèves de rédiger une courte biographie de l’artiste.
Team Deutsch Lycée – Allemand Seconde 8 / 11
AUSDRUCKSSTARK | U5 Guide pédagogique
LEXIQUE UTILE
Sprachwerkstatt II (p. 92)
auf etw. Wert legen Unser Projekt
alles auf die Präsentation setzen / eine Show machen
sich über etw. lustig machen / etw. kritisieren Ein Gemälde präsentieren:
mehr Schein als Sein / mehr Form als Inhalt „Familie“, von Max Beckmann
dans la classe une courte phase d‘entraînement oral. Expliquez aux élèves qu‘à présent vous n‘interviendrez
Chaque élèves donne des conseils à voix haute à son plus qu‘à la marge dans leur travail. Vous serez à leur
binôme. Vous pouvez imprimer pour vos élèves la disposition s‘ils ont besoin d‘aide et de conseils. Mais
fiche 6_TD_PREM_fiche_09, Präsentationstipps und ils doivent prendre en charge seuls la conception et
-struktur. la réalisation de leur projet.
Écoutez ce qui se dit dans les groupes, notez les er-
reurs puis reprenez en classe entière et faites un der- Démarche
nier point que les élèves noteront dans leur Cahier. A. Laissez vos élèves lire la consigne, regarder le
tableau et répondre à la question. Vous pouvez ou
bien copier en couleur sur transparent (voir fiche
6_TD_PREM_fiche_09) et la projeter par rétroprojec-
teur en classe entière, ou bien, puisque de plus en
plus d’établissements ont équipé leurs salles de lan-
Team Deutsch Lycée – Allemand Seconde 10 / 11
AUSDRUCKSSTARK | U5 Guide pédagogique
Rund ums Thema (p. 94) Il est important à la fin de l’unité de faire le résumé
de ses acquisitions lexicales.
Ausdrucksstarkes Kino in den
1920er Jahren Les derniers exercices de chaque unité Wortschatz-
training du Cahier aideront les élèves à le faire.
Cette double page propose un choix de textes et Si vous avez du temps, vous pouvez le faire en classe
d’informations pour nourrir le thème de l’unité et également. Sinon, il est important que les élèves fas-
pour aller plus loin dans la découverte de la culture sent seuls cette démarche.
des pays de langue allemande.
Ici il s’agit de découvrir de grands noms du cinéma
expressionniste allemand: Wiene, Murnau ou Lang.
Les élèves peuvent lire les textes en dehors de la clas-
se, faire leurs recherches et préparer les questions :
à ce moment-là la double page est le point de départ
d’une mise en commun d’idées et de suggestions.
Pour plus de détails sur le fonctionnement de cette
double page et pour son exploitation, reportez-vous
à la fiche 2_TD_PREM_Rund_ums_Thema.
id=-6185283610506001721#
Fritz Lang
▸▸Sa biographie et sa filmographie à la web :
http://www.filmportal.de
▸▸« Dokumentation » en vidéo :
http://www.youtube.com/watch?v=IYFckwv4mCo
▸▸Vidéo « Le testament du Dr Mabuse »
http://www.youtube.com/watch?v=n-WnY_ZmT9E
6
1/9
Team Deutsch Lycée Guide pédagogique
Allemand Première
Objectifs de l’unité
Dans cette unité, vos élèves vont aborder les thèmes Schüle. Ils seront confrontés à des textes de presse et
de la maison et de la ville du futur, de l’homme d’une étude sur les jeunes.
d’aujourd’hui et de demain. Ils devront faire des prévisions, décrire des situations
Ils feront connaissance avec Hambourg, capitale verte hypothétiques, structurer un discours officiel.
européenne en 2011, les architectes Mies van der Rohe et La tâche finale consistera à adresser une lettre au
Friedensreich Hundertwasser, une chanson du groupe courrier des lecteurs sur le thème « La jeunesse
Culcha Candela ; ils découvriront aussi des auteurs d’aujourd’hui : idéaliste ou réaliste ? ».
contemporains comme Daniel Glattauer et Christian
une maison idéale. C. Vous pouvez ici former des binômes : précisez aux
▸▸Expliquer en français une citation écrite en élèves qu’il ne s’agit pas ici de « traduire » cette cita-
allemand. tion mais d’« expliquer » une expression.
▸▸Débattre de ses idées.
Pour en savoir plus
Démarche Matthias Horx
A. Lisez ensemble la consigne et laissez la classe lire ▸▸Sa biographie, ses projets, sa philosophie, ses
les textes qui légendent les illustrations. livres, sa vision du futur :
http://www.horx.com/
▸▸Plus de photos :
http://www.zukunftshaus.at/Fotos.aspx
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 2/9
SCHÖNE NEUE WELT | U6 Guide pédagogique
B. Ici vos élèves peuvent directement répondre à la Expliquez à vos élèves qu’ils vont maintenant lire un
question après la première mise en commun. texte de presse et qu’ils vont faire la différence entre
les éléments du présent et ceux du futur.
C. Demandez tout d’abord aux élèves de se pronon-
cer sur cette question. Qui pourrait imaginer vivre Mais avant de commencer demandez-leur d’obser-
dans une telle ville? Qui aurait beaucoup de mal? ver l’illustration de la page et de formuler quelques
Formez ensuite deux groupes et demandez aux hypothèses sur le contenu de cet article de presse.
élèves de mutualiser dans chaque groupe les argu-
ments qu’ils aimeraient présenter. Faites désigner Démarche
deux rapporteurs qui échangeront leur de la mise A. Vous pouvez lire le texte ensemble une première
en commun, leurs camarades non désignés jouant le fois, et vérifier la justesse des hypothèses sur l’illus-
rôle de personne-ressource. tration choisie.
Puis demandez à la classe de répondre à la question.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 3/9
SCHÖNE NEUE WELT | U6 Guide pédagogique
Texte und Kontexte II B. Les élèves sont maintenant prêts à décrire la vie
de Robert Opfer. Cette démarche peut se faire en de-
1. Der Mensch von heute (p. 100) hors de la classe avec une correction commune lors
du cours suivant.
CORRIGÉS
Texte und Kontexte III
D.
Robert Opfer entspricht genau dieser Definition. 1. Schöne neue Welt (p. 102)
▸▸Er soll perfekt kalkuliert und rational planend sein:
Z. 1-2; Z.8-10
Objectifs de l’activité :
▸▸Er soll effizient und engagiert sein: Z. 19-20; 27-28
▸▸Er soll dauerhaft und kreativ sein: Z. 21-23; 25-26 ▸▸Écouter une chanson.
▸▸Er soll einfühlsam sein: Z. 6-7 ▸▸Lire les paroles de la chanson et les comprendre.
▸▸Er soll sozial kompetent sein: Z. 26-28; 32-34 ▸▸Découvrir un groupe de musique : Culcha
Candela.
▸▸Comprendre l’ironie qui caractérise la chanson.
poser des questions, rajouter des éléments ou ne B. Faites écouter une deuxième fois la chanson, livre
pas être d’accord. ouvert cette fois. Faites remarquer les ellipses qui
jalonnent le texte de la chanson :
B. Demandez aux élèves de prendre leur Cahier, ist’ne : ist eine, für’ne : für eine ; hat ‘nen : hat einen ;
page 49 ex. 4B pour préparer leur expression écrite. ham’wir : haben wir.
Celle-ci peut se faire en dehors de la classe ; pré- Puis demandez-leur de répondre à la question.
voyez un temps pour une correction commune lors
du prochain cours.
LEXIQUE UTILE
C. Formez des binômes et laissez les élèves réfléchir 2. Culcha Candela im Netz (p. 103)
au sens de cette expression, puis passez à la mise en
commun.
Objectifs de l’activité :
D. Les élèves peuvent ici directement répondre à ▸▸Lire et comprendre les commentaires de ceux qui
cette consigne, en relisant le texte. ont écouté la chanson sur un forum Internet.
▸▸Utiliser ce qui se dit dans ce forum pour formuler
E. Laissez les élèves discuter en binôme de l’attitude à son tour son commentaire.
du groupe puis rassembler leurs idées pour s’expri-
mer.
Avant de commencer
CORRIGÉS Expliquez à vos élèves, qu’ils vont devoir rédiger un
commentaire pour un forum Internet. Qu’ils ana-
C. lysent donc bien, après une première lecture, la
“Die zweite Welt im Keller” bezieht sich wohl auf manière dont ces commentaires sont rédigés pour, à
die deutsche Tradition des “Partykellers” oder “Hob- leur tour, rédiger le leur.
bykellers”, wo man sich allein oder mit Freunden die
Zeit vertreiben kann, fernab von der Realität. Démarche
D. Laissez aux élèves le temps nécessaire pour rédiger
Falsche Ernährung: Z. 5 leur contribution à ce forum.
Klimawandel: Z. 3-4
Medizin und Pharmacieindustrie: Z. 7-8
Schönheitsoperationen: Z. 21-24 Texte und Kontexte IV
Atomenergie: Z. 9
Umweltverschmutzung: Z. 26-30 1. Langsamer leben (p. 104)
Abholzung des Regenwaldes : Z. 5
E.
Objectifs de l’activité :
Die Leute im Lied wissen, dass unser Planet und
die Menschheit viele Probleme haben, sie tun aber ▸▸Lire et comprendre un texte de presse sur un
nichts dagegen. Sie wollen sich nur amüsieren, Par- nouveau mode de vie : la slow-life.
tys feiern und Computerspiele spielen. Ich persönlich ▸▸Écouter et comprendre l’interview d’une
denke, ... personne qui a adopté ce mode de vie.
▸▸Donner son avis à l’oral et à l’écrit sur la slow-life.
Démarche
A. Faites ensuite lire le texte.
LEXIQUE UTILE
▸▸Qui écrit à qui ?
▸▸Comment commence cet échange ?
umweltfreundlich / der Klimaschutz / Öko-Projekte ▸▸Les personnages se connaissent-ils ?
die Radwege / die Mülltrennung ▸▸Pouvez-vous expliquer ce qui se passe
öffentliche Verkehrsmittel réellement ?
nachhaltige Entwicklung / grüne Energie
Energie sparen / recyceln
LEXIQUE UTILE
Avant de commencer
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Neues Bauen, neue Welt (p. 110) Les derniers exercices de chaque unité Wortschatz-
training du Cahier d’activités aideront les élèves à
Cette double page propose un choix de textes et le faire.
d’informations pour nourrir le thème de l’unité et
pour aller plus loin dans la découverte de la culture Si vous avez du temps, vous pouvez le faire en classe
des pays de langue allemande. également. Sinon, il est important que les élèves
Ici il s’agit de découvrir deux architectes : Mies van fassent seuls cette démarche.
der Rohe de l’époque du Bauhaus et Friedensreich
Hundertwasser architecte autrichien du 20e siècle.
Les élèves peuvent lire les textes en dehors de la
classe, faire leurs recherches et préparer les ques-
tions : à ce moment-là la double page est le point
de départ d’une mise en commun d’idées et de sug-
gestions.
On peut élargir le débat en demandant aux élèves
qui, de tous les architectes, ils choisiraient comme
représentatifs de l’architecture française/franco-
phone (Le Corbusier, Vauban, Garnier, Jean Nouvel,
Christian de Portzamparc…)
Le Bauhaus
▸▸Musées, bâtiments et archives
http://www.bauhaus.de/
▸▸L’histoire du mouvement
http://de.wikipedia.org/wiki/Bauhaus
Hundertwasser
▸▸Le site officiel
http://www.hundertwasser.de/
▸▸Un site pour les enfants, néanmoins bien agréable
aux yeux des adultes, avec une rubrique « Tipps für
LehrerInnen ».
http://www.lehrerweb.at/materials/gs/be/webs/
hundertwasser/index.html
7
1/11
Team Deutsch Lycée Guide pédagogique
Allemand Première
Fortschritt oder
Rückschritt?
Objectifs de l’unité
Dans cette unité, vos élèves découvriront quelques Les élèves devront structurer un texte argumenté,
inventions allemandes célèbres, ils aborderont les réfuter une affirmation, communiquer le résultat
notions de progrès et de régression et ils apprendront d’une recherche.
que toutes les inventions ne suscitent pas toujours Ils devront se demander si chaque invention
l’adhésion immédiate des sociétés. correspond à un progrès ou non et prendre position.
Ils liront un texte de Daniel Kehlmann, un extrait de Le projet qui clôt l’unité sera de rédiger une courte
l’autobiographie d’Albert Schweitzer, analyseront des dissertation sur ce que représentent les inventions
citations d’Einstein, découvriront un poème d’Erich pour l’humanité.
Kästner et réfléchiront à partir de textes informatifs
sur le progrès et la science.
LEXIQUE UTILE
LEXIQUE UTILE
CORRIGÉS
LEXIQUE UTILE
Aufsehen erregen
die Pferde erschrecken
etw. bewundern / etw. kritisieren
etw. lächerlich finden
kritisch / skeptisch / misstrauisch sein
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 4 / 11
FORTSCHRITT ODER RÜCKSCHRITT?| U7 Guide pédagogique
Démarche
Pour en savoir plus
A. / B. Lisez ensemble les consignes et demandez
à la classe de mettre de l’ordre dans ce qui est écrit Albert Einstein
au tableau en complétant la fiche. Puis faites écou- ▸▸Biographie, œuvres :
ter le document audio une première fois pour que http://www.einsteingalerie.de/
la classe complète la fiche, puis une seconde fois si ▸▸Das Einstein-Rätsel :
nécessaire. http://www.raetselstunde.de/logical/einstein-
Faites une mise en commun pour vérification et cor- raetsel.html
rection. ▸▸Citations :
http://zitate.net/albert%20einstein.html
C. / D. Laissez les élèves travailler seuls ou bien for-
mez des binômes pour faire cette activité.
Après une première lecture, demandez aux élèves
si vraiment certains mots bloquent leur compréhen- Texte und Kontexte III
sion : s’ils arrivent à comprendre le sens global des (p. 118)
citations, cela suffit pour faire l’exercice demandé.
Vous pouvez ensuite revenir sur certaines expres-
sions ou tournures de phrases si cela vous paraît 1. Zukunftsszenarien
nécessaire.
Faites une mise en commun, puis laissez la parole à
Objectifs de l’activité :
la classe pour qu’elle choisisse la citation qui lui plaît
le plus : demandez à la classe de la copier et de l’affi- ▸▸Parler du futur.
cher dans la salle. ▸▸Écouter et comprendre des explications sur une
photo.
▸▸Comprendre des citations, faire un lien entre elles
CORRIGÉS
et les associer à une photo.
A. / B. ▸▸Imaginer un scénario du futur.
Name: Albert Einstein
Geburtsjahr und -ort: 1879, Ulm
Todesjahr und -ort: 1955, Princeton (USA) Avant de commencer
Studium : Mathematik und Physik Demandez à vos élèves comment ils imaginent le fu-
Beruf: Physiker tur : avec beaucoup de changements ? sans change-
Errungenschaften: 1905 die spezielle Relativitätstheo- ment ? Et d’abord que désigne le mot « futur » pour
rie (Atomtechnik), ab 1933 Professur in Princeton, eux : dans 25, 30, 40, 100 ans ?
Pazifist
Wohnorte: Schweiz, Deutschland, USA,
LEXIQUE UTILE
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Démarche
A. / B. Lisez la consigne et la page du carnet en-
semble puis demandez à la classe de prendre aussi
le Cahier, page 56, ex. 3 pour utiliser le vocabulaire
donné et commenter la photo (voir fiche 6_TD_
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 6 / 11
FORTSCHRITT ODER RÜCKSCHRITT?| U7 Guide pédagogique
CORRIGÉS
Avant de commencer
C. Demandez à vos élèves de lire le titre de l’activité :
1 – Das Foto ist aus einem Buch, “Die Erde mor- « Der Staat passt auf Sie auf ». À quel texte célèbre
gen”. Der Autor möchte zeigen, wie unsere Welt cette phrase fait-elle penser?
aussehen wird, wenn wir keine Maßnahmen er- Proposez aux élèves de classer les termes suivants en
greifen werden, um dem Klimawandel Einhalt zu deux rubriques (Aufpassen? Wie verstehen Sie dieses
gewähren. Verb? Positiv oder negativ?) :
2 – Wenn der Meeresspiegel um etwa einen Meter sich kümmern um / sorgen für
ansteigt, gehen die Küsten um 100 Meter zurück. kontrollieren / überwachen / pflegen
3 – Mit dieser Fotomontage wollte der Künstler im Auge behalten / nicht aus den Augen lassen
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Démarche
A. Lisez ensemble la consigne et demandez quelles
sont leurs références historiques par rapport au
thème.
Faites une mise en commun, mais si certains élé- 3. Debatte: Sicherheit oder
ments manquent encore, demandez-leur de relire le Kontrolle? (p. 119)
texte pour compléter les informations.
Puis afin d’approfondir le lexique et de préparer les
Objectifs de l’activité :
élèves à la démarche suivante (C), demandez leur
de prendre leur Cahier, page 57, ex. 4. Corrigez en- ▸▸Débattre sur la sécurité ou le contrôle à
semble aussitôt. partir de deux assertions.
▸▸Remettre en place ses stratégies et
CORRIGÉS connaissances pour mener un débat.
A.
▸▸In Europa die Inquisition Avant de commencer
▸▸In Frankreich die Schreckensherrschaft der Demandez à vos élèves ce que le titre de l’activité
Jakobiner leur rappelle (participer à un débat, Lektion 1, p. 23-
▸▸In der DDR die Stasi 24). Puis demandez-leur de revoir la méthodologie
▸▸In der Sowjetunion der KGB présentée à partir de ces pages avant de réfléchir
▸▸In Deutschland das Naziregime und die Gestapo aux deux assertions et de lancer le débat dans toute
▸▸In den USA die McCarthy-Ära gegen die la classe. Voir fiche 6_TD_PREM_fiche_05, L1: Rede-
Kommunisten mittel und Regeln zur Debatte.
B.
Die Überwachungskamera beobachtet jeden Schritt.
In der U-Bahn Station, auf dem Bahnsteig, in der Ein-
kaufpassage wird man gefilmt. Texte und Kontexte IV
Die biometrische Verhaltensanalyse kann den Alarm (p. 120)
auslösen.
Die Patientenkarte sagt, welche Medikamente man
einnimmt. 1. Deutschland: Land der
Die Paybackkarte verzeichnet einen erhöhten Alko- Ingenieure und Erfinder
holkonsum.
Die Bankautomaten registrieren, wie viel Geld man
abhebt.
Objectifs de l’activité :
Die Stromgesellschaft kontrolliert den Stromver-
brauch. ▸▸Découvrir l’Allemagne, terre des sciences.
Mit dem Handy, Navigationssystemen und Mautsta- ▸▸Lire et analyser un graphique.
tionen weiß man genau, wo jemand gerade ist. ▸▸Relever des éléments dans un texte qui soient en
relation avec le graphique.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Avant de commencer
On peut procéder ici à un court bilan culturel et scien-
tifique. Les élèves ont découvert un certain nombre
d’inventions allemandes, ils ont fait connaissance
avec de grands scientifiques allemands. Favorisez la
prise de parole, incitez les élèves à revoir les pages
de l’unité 7 dont ils auraient un souvenir peu précis,
invitez-les à réutiliser les moyens langagiers appris
pour reprendre de façon détaillée ce qu’ils ont déjà
appris au sujet des sciences et des inventions.
Cette reprise pourrait être l’occasion de travailler à
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 8 / 11
FORTSCHRITT ODER RÜCKSCHRITT?| U7 Guide pédagogique
C. Poursuivez ce travail en binôme et selon les com- 2. Was wird wohl sein? (p. 121)
pétences de votre classe, faites rechercher un titre
adéquat pour chaque paragraphe ou demandez aux
Objectifs de l’activité :
élèves de choisir entre les 4 titres suivants:
Die Folgen des Naziregimes ▸▸ Découvrir le concept de nachhaltige Entwicklung.
Studienland Deutschland ▸▸ Lire et comprendre deux textes courts.
Humboldts Universitätsreform
Zahlreiche Nobelpreise
Avant de commencer
D. Vous pouvez ici former des binômes pour que les Il s’agit de familiariser les élèves avec le concept de
élèves partagent leurs idées. Les recherches peuvent développement durable, qui est une préoccupation
se faire à l’extérieur de la classe si vous n’avez pas de aussi forte en Allemagne qu’en France et d’enseigner
salle multimédia, mais la première réponse est dans les moyens d’expression nécessaires pour analyser,
le texte. et commenter ce concept.
LEXIQUE UTILE
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Démarche
A. Formez des binômes et demandez aux élèves de
lire la consigne et l’encadré de droite : accordez-leur
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 9 / 11
FORTSCHRITT ODER RÜCKSCHRITT?| U7 Guide pédagogique
Objectifs de l’activité :
B. / C. / D. Les élèves lisent d’abord individuellement
les deux textes et avant de passer à la démarche C., ▸▸Lire et comprendre trois textes courts techniques.
demandez-leur de prendre leur Cahier, page 58, ex. ▸▸Travailler à partir d’un projet de coopération
5A, de relire le texte et de répondre aux cinq ques- franco-allemand.
tions. ▸▸Retravailler la composition des mots.
Faites une mise en commun dès que l’exercice est
fini pour vérification de la compréhension et co-
rrections, puis laissez les élèves répondre à la ques- Avant de commencer
tion C. Demandez à vos élèves de regarder l’image qui il-
Avant de former les petits groupes, demandez aux lustre la page et de vous dire de quoi il s’agit (voir
élèves de continuer à faire l’exercice 5B de façon in- fiche 6_TD_PREM_fiche_11, Die Welt in 100 Jahren)
dividuelle. Une fois les phrases construites, chaque
groupe se forme et utilise ce que chacun a écrit :
LEXIQUE UTILE
on prend les éléments communs, puis ceux qui pa-
raissent les plus pertinents.
das Flugzeug / die Rakete / der Helikopter
E. Une fois les textes rédigés, chaque groupe prend das Luftautomobil
la parole. Demandez aux élèves des autres groupes fliegen / der Flug / die Luftfahrt
de prendre des notes pour retenir ce que chacun dit die Geschwindigkeit / die Sicherheit
avant de voter pour le meilleur texte. Attention ! les die Luft erobern / die Verbindung
élèves doivent argumenter leur vote (bonne présen-
tation, clarté de l’exposé, cohérence du texte, perti- Démarche
nence des arguments). A. Lisez ensemble la consigne, puis laissez suffisam-
. ment de temps aux élèves pour lire les trois textes et
les classer par ordre chronologique.
CORRIGÉS
der à vos élèves de prendre leur Cahier, page 60, B. Quand on parle de pronostics, on parle sou-
ex.7B. Ces exercices peuvent se faire aussi bien en vent au/du futur : aussi reportez-vous avec vos
classe qu’à l’extérieur. élèves à l’encadré du bas de la page 123 pour
. lire ensemble ce qui concerne l’expression du
futur et commenter. Vos élèves remarqueront
CORRIGÉS
que tout comme en français, en allemand on
A. emploie aussi le présent pour parler du futur :
Text 1: Gegenwart Que fais-tu la semaine prochaine ?
Text 2: Zukunft Was machst du nächste Woche?
Text 3: Zukunft
Demandez ici aux élèves de faire dans le Cahier, page
61, ex. 1. Corrigez en classe entière.
Pour en savoir plus
Avant de passer à l’activité même, demandez aux
L’airbus A380 élèves de prendre le Cahier, page 60, ex. 8 A et de
▸▸Le projet : faire l’exercice individuellement : procédez à la cor-
http://de.wikipedia.org/wiki/Airbus_A380 rection et demandez aux élèves de rédiger un bref
▸▸Un article du Spiegel : paragraphe sur le sujet proposé.
http://www.spiegel.de/wirtschaft /unter neh-
men/0,1518,763453,00.html
Sprachwerkstatt II
(p. 125)
2. Fliegen übermorgen (p. 123)
Unser Projekt
Objectifs de l’activité :
Eine Stellungnahme verfassen:
▸▸Réfléchir à deux évocations du futur faites dans Ist jede Erfindung wirklich ein Fortschritt?
deux des textes de l’activité précédente et donner
son avis.
▸▸Faire ses propres pronostics sur le futur. 1. Erfindung des 20. Jahrhunderts
Objectifs du projet :
Avant de commencer
Les transports et en particulier les transports aériens- ▸▸Expression écrite.
sont depuis les débuts de la conquête des airs asso- ▸▸Mobiliser les connaissances et compétences
ciés à des représentations, des défis, des rêves, des acquises tout au long de l’unité pour rédiger un
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
héros dont on trouve des traces nombreuses dans texte argumentatif et défendre son point de vue
la littérature (« De la Terre à la Lune » H. G. Wells, sur les inventions.
« Vol de Nuit » d’Antoine de Saint Exupéry...) au ci-
néma (« La Kermesse des Aigles », « Retour vers le
futur »...). Avant de commencer
Vos élèves seront-ils eux aussi sensibles à ce domaine Revoyez tout d’abord avec vos élèves la rection de cer-
de l’invention humaine ? tains verbes d’usage courant dont ils pourront avoir
besoin pour rédiger leur prise de position: Cahier p.
Démarches 62 ex. 2A. Puis demandez aux élèves d’apprendre ces
A. Formez des binômes ou groupes de trois élèves verbes avec la préposition et le cas qu’ils régissent
afin qu’ils réfléchissent ensemble à la question po- et proposez l’exercice 2B page 62 dans le Cahier.
sée.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 11 / 11
FORTSCHRITT ODER RÜCKSCHRITT?| U7 Guide pédagogique
Legendär
Objectifs de l’unité
Dans cette unité, vos élèves découvriront l’univers informatifs et l’interview d’un auteur de bande
des héros, des mythes et légendes: ils exploreront le dessinée.
monde sportif contemporain et feront la connaissance Les élèves apprendront à structurer une présentation,
de trois figures féminines légendaires: Marlene à caractériser des personnages.
Dietrich, Bertha von Suttner et Rosa Luxemburg. Le projet final de l’unité sera d’élaborer le portrait de
Ils étofferont leur culture littéraire en découvrant des son héros favori.
extraits du « Wilhelm Tell » de Schiller, la légende du
Watzmann, des articles de presse et des textes
Avant de commencer
LEXIQUE UTILE
L’unité 8 est la dernière unité du manuel… Inversez
les rôles : demandez à vos élèves de vous présenter
l’unité, son thème, ses objectifs. der Held / die Persönlichkeit / das Charisma
Puis demandez-leur de décrire l’illustration de la außergewöhnlich / beeindruckend
double page. die Leistung / der Kampf
der Charakter / das Engagement
LEXIQUE UTILE
Sont-ils d’accord ? Faites une mise en commun et B. Formez ou conservez les binômes pour un brain
recensez le nombre de héros dans la classe… storming. Ici les réponses peuvent être très variées.
Ecrivez au tableau au fur et à mesure et demandez
C. Avant de définir les caractéristiques du héros, de- aux élèves de dire en deux phrases de quoi il s’agit.
mandez aux élèves de relever le vocabulaire corres- Si l’un ou l’une d’entre elles intéresse particulière-
pondant. ment vos élèves, demandez-leur de faire des re-
cherches pour le cours suivant.
CORRIGÉS
LEXIQUE UTILE
3. Brauchen wir Helden? (p. 131)
Objectifs de l’activité :
mächtig / allmächtig
Acitionfilme / die Märchenfigur / die Comicfigur ▸▸Lire et comprendre des contributions à un forum
der Alltagsheld / das Familienmitglied Internet sur le thème du héros.
▸▸Rédiger une contribution pour ce forum.
C. En prenant le Cahier, page 64 ex. 1, cette activité
va permettre aux élèves de faire le point sur les qua-
lités requises pour être un héros et pour décrire son
propre héros. Avant de commencer
Projetez ou affichez les différentes citations sui-
vantes, demandez aux élèves d’en prendre connais-
CORRIGÉS
sance et de réagir (voir fiche 6_TD_PREM_fiche_11).
A.
Vorbilder für Menschen sind Helden auch noch
LEXIQUE UTILE
heute.
Aber heutzutage sind die Helden nicht mehr mächtig
und haben auch keine besonderen Superkräfte: die Einsamkeit / die Armut / das Verlassensein
Helden können Feuerwehrleute, Krankenschwes- der Ruhm / berühmt
tern, Sportler oder die eigenen Eltern sein. das Schlachtfeld / das Grab
das Unglück / unglücklich
unsichtbare/unbekannte Helden
Bertolt Brecht
Démarche
A. Lisez la consigne ensemble, puis laissez vos élèves
lire les réflexions des trois internautes, noter leurs
arguments et voir si l’une d’entre elles leur plait plus
particulièrement et pourquoi. Faites une rapide mise
en commun pour vérifier la bonne compréhension.
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 4 / 11
Legendär| U8 Guide pédagogique
B. Avant qu’ils ne se lancent à leur tour dans un com- C. Demandez aux élèves d’ouvrir leur Cahier, page
mentaire pour le forum, demandez-leur de prendre 65 ex. 3B, et de compléter le texte lacunaire à l’aide
leur Cahier, page 64, ex. 2, de compléter la mind- du vocabulaire proposé.
map afin d’avoir tout le vocabulaire nécessaire à leur
disposition. La partie 2B de l’exercice leur donnera Il serait pertinent d’introduire à la suite de cet exer-
aussi des tournures de phrases qui les aideront à cice une courte phase de travail lexical, à partir d’un
mettre en place le vocabulaire. certain nombre de termes proposés dans la liste :
Krieger / heldenhaft / römisch par exemple. Com-
ment se composent ces mots ? Quelle en est l’ori-
Texte und Kontexte II gine ? Comment peut-on, à partir de l’origine de ces
mots, en déduire le sens ?
1. Tag der Legenden (p. 132) D. Lisez ensemble la consigne, puis laissez les élèves
lire le texte individuellement et répondre à la ques-
tion.
Objectifs de l’activité :
▸▸Émettre des hypothèses à partir de l’affiche d’une
CORRIGÉS
manifestation sportive.
▸▸Écouter et comprendre l’annonce de cette A.
manifestation à la radio. Auf dem Plakat sehen wir drei berühmte Fußballer
▸▸Comprendre pourquoi cette manifestation porte des Hamburger Sportvereins (HSV) und des FC Sankt
ce titre. Pauli. Hamburg, die am 5. September 2010 zu einem
▸▸Lire et comprendre un court texte au sujet de Wohltätigkeitsspiel zugunsten des Vereins NestWerk
cette manifestation. angetreten sind. Der Erlös dieses Spiels dient der
Förderung der Jugendarbeit, die von diesem Verein
unterstützt wird.
Avant de commencer D.
On peut ou bien photocopier en couleur sur transpa- Das Veranstaltung heißt „Tag der Legenden“, weil das
rent cette affiche (voir fiche 6_TD_PREM_fiche_11) Event über 80 nationale und internationale Fußball-
et la projeter par rétroprojecteur en classe entière, stars versammelt.
ou bien, puisque de plus en plus d’établissements
ont équipé leurs salles de langues d’un micro-ordi-
nateur et d’un vidéo projecteur, projeter ce même
Pour en savoir plus
document.
Il pourrait être intéressant de ne pas montrer immé- Tag der Legenden
diatement l’inscription qui accompagne cette affiche ▸▸L’événement actuel :
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
A.
glamourös, elegant, provokant, modern, feminin, Avant de commencer
selbstbewusst, exzentrisch ... Ecrivez au tableau « Wilhelm Tell » et demandez aux
B. élèves ce que ce nom évoque pour eux.
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Démarche
A. Faites lire les trois textes et demandez aux élèves
de réfléchir à la question posée: Schiller – Dichter der
Freiheit?
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 6 / 11
Legendär| U8 Guide pédagogique
A.
z. B. Frankreich: Jeanne d’Arc, Vercingétorix
z. B. Italien: Giuseppe Garibaldi
z. B. Schottland: William Wallace Texte und Kontexte IV
B.
Ja:
▸▸ Die Leute, die Menschen retten und dabei ihr 1. Eine klassische Sage (p. 136)
Leben riskieren (Feuerwehrleute oder Ärzte in
Krisengebieten)
Objectifs de l’activité :
▸▸ Menschen, die für die Demokratie kämpfen wie
in Afghanistan oder in Afrika ... ▸▸Lire et comprendre une légende.
▸▸ Menschen, die etwas ganz besonderes tun und ▸▸Décrire une carte postale en se référant à la
dadurch ihrem Land eine Identität geben (auch légende qu’elle illustre.
Sportler oder Schauspieler) ▸▸Rechercher des légendes françaises.
Nein: ▸▸Comparer les éléments qui composent un conte
▸▸ Diese Menschen sind keine Nationalhelden: sie et une légende.
machen nur ihren Job.
▸▸ Ein Nationalheld rettet sein Land vor einer Gefahr.
▸▸ Ein Nationalheld ist sehr bekannt und muss ein Avant de commencer
Vorbild sein. Dans les contes et légendes, les personnages se
C. transforment souvent, passent d’un état à l’autre :
David Boller hofft, dass er mit dem Comic seine Leser demandez à vos élèves de vous donner quelques
zum Nachdenken bringt. exemples.
LEXIQUE UTILE
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Démarche
A. Lisez la consigne ensemble, puis demandez aux
élèves de regarder la carte postale et de deviner de
quoi il peut bien s’agir à l’aide des étiquettes bleues:
Team Deutsch Lycée – Allemand Première 8 / 11
Legendär| U8 Guide pédagogique
B. Laissez suffisamment de temps à la classe pour lire 2. Moderne Sage (p. 137)
le texte puis faites une mise en commun pour vérifier
la compréhension et pour répondre à la question.
Objectifs de l’activité :
C. Ici les élèves sont libres de donner les noms de ▸▸Lire et comprendre un conte moderne.
légendes allemandes, françaises ou autres. Les ▸▸Lire, comprendre et commenter une citation d’un
échanges peuvent être menés en allemand ou en ethnologue : R. W. Brednich.
français, comme vous le souhaitez. Si vos élèves sont ▸▸Savoir raconter à son tour un conte moderne.
à cours d’idées, passez à la démarche suivante, mais
demandez-leur de faire des recherches pour le cours
suivant. Avant de commencer
Demandez aux élèves quels stéréotypes pourraient
D. Vos élèves auront peut-être un peu de mal à dif- devenir les personnages de légende de demain.
férencier les contes des légendes (ils sont d’ailleurs
souvent rassemblés dans le même ouvrage). Il est
LEXIQUE UTILE
vrai que certains éléments qui les composent sont
communs. À la classe de dire quels sont ces éléments
parmi ceux donnés. der Arbeitslose / der Bettler / der Vagabund
der Hacker / der Blogger
der Rentner / der Geschäftsmann / der Unternehmer
CORRIGÉS
der Prinz / die Prinzessin
B. der Bundespräsident / der Bundeskanzler
- Ein König namens Watzmann (Z. 1)
- Seine Frau und ihre sieben Kinder (Z. 2-3) Démarche
- Sie jagen durch die Wälder (Z. 3) A. / B. Lisez ensemble la consigne et l’encadré « Der
- Sie werden in Felsen verwandelt (Z. 14-15; 17-18) Kontext », puis laissez les élèves lire le texte… et ré-
C. pondre à la question B.
La légende du Roi Arthur ; La conquête du Graal ; Les Connaissent-ils le court-métrage « Schwarzfahrer »
chevaliers de la table ronde ; Merlin l’enchanteur ; de Pepe Danquart?
La légende de Renart ; Gaspard de Besse ; La Chan-
son de Roland ; La fée Mélusine ; Tristan et Yseult C. / D. Formez des petits groupes ou des binômes
D. pour la lecture et la compréhension de cette citation.
Ein wesentlicher Unterschied ist, dass die Handlung Faites une mise en commun pour vérifier la bonne
an einem real existierenden Ort spielt. compréhension, puis accordez quelques minutes
aux élèves pour en discuter entre eux.
Une fois la discussion terminée, tracez deux colonnes
Reproduction autorisée © Editions Maison des Langues, Paris 2011
Rund ums Thema (p. 142) Il est important à la fin de l’unité de faire le résumé
de ses acquisitions lexicales.
Les derniers exercices de chaque unité Wortschatz-
Legendär durch Zivilcourage: zwei training du Cahier aideront les élèves à le faire.
Frauen zur Jahrhundertwende
Cette double page propose un choix de textes et
d’informations pour nourrir le thème de l’unité et
pour aller plus loin dans la découverte de la culture
des pays de langue allemande.