Vous êtes sur la page 1sur 74

DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES

DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64


PARTENARIAT Version : 00
Date : --/10/2022
ENREGISTREMENT
Page :

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

COMMISSION INTERNE DE PASSATION DES MARCHES DES


INFRASTRUCTURES, DE CONCEPTION-REALISATION ET DES AUTRES
EQUIPEMENTS

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE


D’URGENCE
N°_________/AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________
POUR LA MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE
DOUALA-BONABERI

MAITRE D’OUVRAGE : LE DIRECTEUR GENERAL DU PORT AUTONOME DE


DOUALA

FINANCEMENT : Budget PAD - Exercices 2023 et suivants

LIGNE BUDGETAIRE : 2202023

MARS 2023

Pôle de Référence au Cœur du Golfe de Guinée I Pole Of Reference at the Heart of the Gulf of Guinea
Société Anonyme « S.A» à Capital public I Capital social : FCFA 18 902 000 000 I N° de Contribuable I M069900009499X I RCCM : 030.153 I NACAM : 034006
B.P./P.O. Box 4020 Douala, Bonanjo – Centre des Affaires Maritimes I Tél. : +237 233 42 01 33 I Fax : +237 233 42 67 97 I www.pad.cm
TABLE DES MATIERES


N° DE PIECE LIBELLE
PAGE

Avis d’Appel d’offres international ouvert en procédure d’urgence


Pièce n°1 - 03
(AAIO)

Pièce n°2 - Règlement Particulier de l’Appel d’Offres (RPAO) 09

Pièce n°3 - Cahier des Clauses Administratives Particulières (CCAP) 21

Pièce n°4 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) 31

Pièce n°5 - Cadre du Bordereau des Prix Unitaires (BPU) 43

Pièce n°6 - Cadre du Devis Quantitatif et Estimatif (DQE) 54

Pièce n°7 - Cadre du sous détail des prix 65

Pièce n°8 - Formulaire et Modèle de pièce 67

Pièce n°9 - Modèle de Marché (MM) 79

Liste des banques et compagnies d’assurances autorisées et habilitées à


Pièce n°10 - 84
émettre des cautions dans le cadre des marchés publics
DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES
DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : --/10/2022
ENREGISTREMENT
Page :

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE


D’URGENCE
N°_________/AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________
POUR LA MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE
DOUALA-BONABERI

Pièce n°1 : AVIS D’APPEL D’OFFRES


INTERNATIONAL OUVERT
(AAOIO)
REPUBLIQUE DU CAMEROUN REPUBLIC OF CAMEROON
Paix - Travail – Patrie Peace-Work-Fatherland
--------------- -------------
PORT AUTONOME DE DOUALA PORT AUTHORITY OF DOUALA
(PAD) (PAD)
------------- --------------
Commission Interne de Passation des Internal tender Board of Infrastructure
Marchés des Infrastructures, Contracts, Conception-Realization and
Conception-Réalisation et Autres Others Equipment
Equipements -----------
--------------

« APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT OPEN INTERNATIONAL INVITATION TO


EN PROCEDURE D’URGENCE TENDER IN EMERGENCY PROCEDURE
N°______/AOIO/PAD/ N°________/OIIT/ITB-IDOE/PAD/2023 OF
CIPM-ICAE/2023 DU___________ POUR LA _________ FOR THE MODERNISATION OF
MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU MARITIME BUOYAGE AT PORT OF DOUALA-
PORT DE DOUALA-BONABERI. BONABERI

1- Objet de l’Appel d’Offres : 1. Subject of the invitation to tender


Le Directeur Général du Port Autonome de Douala (PAD), The General Manager of Port Authority of Douala,
Maitre d’Ouvrage, lance un Appel d’offres international Owner, hereby launches an open international invitation
ouvert en procédure d’urgence pour les travaux de to tender in emergency procedure of the modernization
modernisation du balisage maritime au Port de Douala- of maritime buoyage at Douala-Bonaberi port, including
Bonabéri, notamment la fourniture, l’installation, et la mise the supply, installation and commissioning of a new
en service d’un nouveau système de signalisation maritime. maritime signalling system

2- Consistance des travaux 2. Scope of Works


La consistance des travaux se décline ainsi qu’il The scope of works is as follows :
suit :
- Drying out the existing inner channel buoys (side
ma

- Mise à sec des balises actuelles du chenal intérieur


(bouées latérales) ; buoys);
- Fourniture et installation de la nouvelle signalisation - Supply and installation of the new inner channel
flottante du chenal intérieur ; floating signage;
- Mise à sec de la bouée d’atterrissage actuelle ; - Drying out the existing landing buoy;
- Fourniture et installation de la nouvelle bouée - Supply and installation of the new landing buoy;
d’atterrissage ; - Supply and installation of two (02) shore lights;
- Fourniture et installation de deux (02) feux à terre ; - Drying out of the existing outer channel buoyage;
- Mise à sec du balisage actuel du chenal extérieur ; - Supply and installation of new floating signage in
- Fourniture et installation de la nouvelle signalisation the outer channel;
flottante du chenal extérieur ; - Production of a recollection plan of the new marking
- Production d’un plan de recollement du nouveau of the Douala-Bonaberi port
balisage du port de Douala-Bonaberi - Supply of reserve buoys.
- Fourniture de bouées de réserves. The details of the services are defined in the Special
Technical Clauses file, part 4 of the tender file.
Le détail des travaux est défini dans le Cahier des Clauses
Techniques Particulières (CCTP), pièce 4 du DAO.

3- Participation et Origine 3. Participation and origin


La participation est ouverte à toutes les entreprises Participation in this tender invitation is opened to all national
nationales et internationales spécialisées dans le domaine and international companies specialized in the fields of
de la fabrication, fourniture, installation, maintenance, etc. manufacturing, production, installation, and maintenance of
Les groupements d’entreprise sont autorisés. buoys.
Company group are authorized.

4- Financement et montant prévisionnel : 4. Financing and provisional budget


Les fournitures et travaux, objets du présent Appel The works which form the subject of this invitation to tender
d’Offres, sont financés par le budget du PAD, exercices shall be financed by Budget of PAD for the 2023 financial
2023 et suivant, tâches n° 2202023 pour un montant TTC year and next, lines 2202023 for a total amount of one
un milliard et trois cent (1 300 000 000) francs CFA. billion and thirty million (1 300 000 000) francs CFA
with taxes included.

5- Acquisition du Dossier d’Appel d’Offres 5.Acquisition of the tender file


Le dossier d’appel d’offres peut être retiré dès publication The file can be acquired as soon as this notice is published
du présent avis, contre présentation d’un reçu de upon a presentation of a receipt of payment of a non-
versement d’une somme non remboursable de deux cent
refundable amount of two hundred and fifty thousand (250
cinquante mille (250 000) francs CFA dans le compte n°
33598860001-94 intitulé “COMPTE SPECIAL CAS- 000) francs CFA at any BICEC branch using the following
ARMP’’ ouvert dans toutes les Agences BICEC references: account n° 33598860001-94 named “SPECIAL
ACCOUNT CAS – ARMP”.
6- Retrait du dossier d’Appel d’Offres : 6. Withdrawal of the tender file
Le Dossier d’Appel d’Offres peut être consulté et retiré aux The file can be consulted and acquired during working
heures ouvrables de 7H30 à 15H30 à la Direction des hours, from 7.30 to 15.30 minutes at the Directorate of
Affaires Générales – Division des Marchés Publics et des General Affairs of PAD - Division of Public and
Contrats de Partenariat située dans l’enceinte de l’ex- Partnership Contracts located within the premises of the
Direction Technique du PAD. B.P. 4020 Douala ; Tél : PAD Technical Directorate PO box 4020 Douala; Tél:
(237) 233 42 01 33 / 233 42 73 22 ; dès publication du (237) 233 42 01 33 / 233 42 73 22; as soon as this notice
présent avis. is published.

7. Caution de Soumission 7. Bid bond


Chaque soumissionnaire devra joindre à ses pièces Subject to being rejected, each bidder must include in his
administratives, une caution de soumission délivrée par une administrative documents, a bid bond issued by a first
banque de premier ordre ou un organisme financier agréée rate-bank approved by the Ministry in charge of Finance
par le Ministère chargé des finances (la liste figure dans la featuring on the list in document 08 of the Tender File,
pièce 08 du DAO), dont le montant est de vingt-sept for F CFA twenty-seven million (27 000 000) and valid
millions (27 000 000) F CFA et valable trente (30) jours up for thirty (30) days beyond the original date of
au-delà de la date limite de validité des offres. validity of the tenders.
Une caution de soumission émise par un établissement A bid bond issued by an international financing bank is
financier international est acceptable, sous réserve de la acceptable only if it designed a correspondent local one
désignation formelle d’une banque locale agréée par le recognized by MINFI under which the tender will be
MINFI et qui s’en porte garant.
guarantee.

8. Remise des Offres 8.Submission of offers


Les offres rédigées en français ou en anglais en sept (07) Offers written in English or French in seven (07) copies, one
exemplaires dont un (01) original et six (06) copies (01) original and six (06) copies marked as such and the
marquées comme tel ainsi qu’une clé USB placée dans digital file of the said offers in a USB key contained in the
l’offre financière et contenant le fichier numérique desdites financial offer and in accordance with the requirements of
offres, le tout conforme aux prescriptions du dossier the tender dossier must be submitted under seal without any
d’appel d’offres, devront être déposées sous pli fermé sans indication of the identity of the tenderer against discharge no
aucune indication sur l’identité du soumissionnaire contre later than ............................. at 12 am local time at the
décharge au plus tard le …………….……. à 12 heures, Division of Public and partnership contracts, Contracts
heure locale à la Division des Marchés Publics et des Preparation Service located within the former PAD
Technical Directorate, with the mention:
Contrats de Partenariat, Service de la Préparation des
Marchés du PAD située dans l’enceinte de l’ex-Direction
“OPEN INTERNATIONAL INVITATION TO
Technique du PAD, avec la mention : TENDER IN EMERGENCY PROCEDURE
« APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT N°________/OIIT/ITB-IDOE/PAD/2023 OF
EN PROCEDURE D’URGENCE _________ FOR THE MODERNISATION OF
N°______/AOIO/PAD/ MARITIME BUOYAGE AT PORT OF DOUALA-
CIPM-ICAE/2023 DU____________ POUR LA BONABERI’
MODERNISATION DU BALISAGE AU PORT DE
DOUALA-BONABERI. “To be opened only during the examination session”.
A n’ouvrir qu’en séance de dépouillement »
9. Recevabilité des Offres : 9.Admissibility of offers
Sous peine de rejet, les pièces dans le dossier administratif Subject to reject, the other administrative documents
doivent être impérativement produites en originaux ou en required must be produced in originals or true copies
copies certifiées conformes par le service émetteur ou une certified by the issuing service or an administrative
autorité administrative, conformément aux stipulations du authority in accordance with the Special Conditions of
Règlement Particulier de l’Appel d’Offres. the invitation to tender.
Elles devront obligatoirement dater de moins de trois (03) These documents must be older less than three (03)
mois précédant la date de dépôt des offres ou avoir été months before the date of deposit of bids or must not
établies postérieurement à la date de signature de l’Avis have been established after the signing of the tender
d’Appel d’Offres. notice.
Toute offre incomplète conformément aux prescriptions du In accordance with the prescriptions of this notice and
Dossier d'Appel d'Offres sera déclarée irrecevable. De tender file, any incomplete offer shall be declared
façon spécifique, l'absence de la caution de soumission inadmissible. Specifically, the absence of a bid bond
délivrée par une banque de premier ordre agréée par le issued by a first-rate bank approved by the Ministry
Ministère chargé des Finances entrainera in charge of Finance will lead to the reject of the bid.
automatiquement le rejet de l’offre.

10. Ouverture des Offres : 10. Opening of bids


L’ouverture des offres se fera en un (01) temps. The bids shall be opened in one time.
L’ouverture des offres interviendra au plus tard le The opening of the bid shall take place on
…………………………… à 13 h, heure locale par la …………………………… at 01 am, local time by the
Commission Interne de Passation des Marchés des Tenders Board of the PAD in the conference room of
Infrastructures, Conception-Réalisation et Autres Division of Public and Partnership Contracts.
Equipements du PAD dans La Salle de réunion de la Only bidders can attend or be duly represented by a
Division des Marchés Publics et des Contrats de person of their choice.
Partenariat. Only the bidders or their representative will be
Seuls les soumissionnaires ou leurs représentants dûment authorized to attend the session of opening files.
habilités seront autorisés à assister cette séance d'ouverture.
Le marché sera attribué au soumissionnaire dont le dossier The work will be attributed to the bidder whose accepted
administratif recevable aura obtenu une note technique administrative file has obtained 80 points or more over
supérieure ou égale à 75/100 et aura présenté l’offre la 100 in essential criteria, and has the cheapest financial
moins disante. offer.

11. Délais d’exécution 11. Exécution deadline

Le délai prévu par le Maître d’Ouvrage pour l’exécution The maximum deadline for the execution of this project
des travaux est de trente (30) mois. provided by the Contracting Authority shall be thirty (30)
months.

12. Durée de validité des offres 12. Duration of tender validity

La durée de validité de l’offre est fixée à cent vingt (120) Bidders will remain committed to their offers for one
jours à compter de la date limite de remise des offres. hundred and twenty (120) days from the deadline set for
the submission of tenders.
13. Critères d’évaluation : 13 Evaluation Criteria’s
Critères éliminatoires Eliminatory criteria’s
 Absence de la caution de soumission ;  Absence of the bid bond;
 Absence d’une pièce dans les dossiers administratif et  Absence of a document in the administrative
technique, ou dans les offres financières ; and technical files, or in the financial offers;
 Absence de capacité financière de trois cent cinquante  Absence of financial capactity of three
(350) millions de F CFA ; hundred and fifty (350) millions;
 Fausses déclarations, pièces falsifiées ou non  False statements, falsified or non- authentic
authentiques ; documents ;
 Présence des informations financières dans le dossier  Presence of financial information in the
administratif ou dans l’offre technique ; administrative file and in the technical
 Absence ou omission d’un prix unitaire quantifié dans offer;
le bordereau des prix unitaires et le devis quantitatif et  Absence or omission of a quantified unit
estimatif ; price in the list of unit prices and the
 Etre sous le coup d’une suspension dans les Marchés estimate and quantity;
Publics ;  Be under suspension in Public Procurement;
 Absence de l’engagement sur l’honneur de n’avoir pas  Absence of a commitment on honor not to
d’antécédent dans l’exécution des marchés publics have any antecedent in the execution of the
(mauvaise exécution, exécution partielle ou abandon) ; public contracts (bad execution, partial
 Ne pas être membre industriel de l’AISM depuis plus execution or abandonment);
de 10 ans ;  Not be an industrial member of AISM for
 Ne pas détenir la certification ISO 9001 ; more than 10 years ;
 Ne pas posséder une usine de rotomoulage  Not hold ISO 9001 certifications ;
polyéthylène ;  Not own a polyethylene rotational molding
 Ne pas posséder un espace de stockage d’au moins plant ;
5000 m2 ;  Not to have a storage space of at least 5000
 Absence de la version électronique en forma excel des meter square ;
offres dans l’offre financière ;  Absence of the electronic version in excel of
 Note technique inférieure à 75 points sur 100 sur les the offers in the financial offer;
critères essentiels.  Technical score of less than 80 points out of
100 on the essential criteria.

Essential criteria:
Critères essentiels :
The evaluation of the technical offer will cover the
L’évaluation de l’offre technique portera sur les critères essential criteria set out below; It will be done
essentiels énoncés ci-après ; elle se fera selon la méthode arithmetically.
arithmétique.  General presentation of the offer: 02mks
 Présentation générale de l’offre : 02 pts  Bidder's references : 35 mks
 Références du soumissionnaire : 35 pts  Qualification of key personnel: 25 mks
 Qualifications du personnel clé proposé : 25  Logistic means: 25 mks
 Moyen matériels et logistiques : 25 pts  Methodology of execution of works: 09 mks
 Méthodologie d’exécution des travaux : 09 pts  Turnover of the society. 04 mks
 Chiffre d’affaires : 04 pts

14. Attribution du marché 14. Award of the contract


Le marché sera attribué au soumissionnaire techniquement The project will be award to the bidder who is
qualifié et ayant présenté l’offre évaluée la moins disante. technically qualify and whose offer is the cheapest one.

15. Durée de validité des Offres 15 . Validity of bid


Les soumissionnaires restent engagés par leurs Offres Bidders are bound by their tenders for a period of ninety
pendant quatre-vingt (90) days from the deadline for submission of offers.
(90) jours à compter de la date limite fixée pour la remise
des offres.
16. Renseignements complémentaires 16. Complementary information
Les renseignements complémentaires peuvent être obtenus Complementary technical information may be obtained
auprès de la Direction du Dragage et de la Logistique during working at the Directorate of Dredging and
Maritime du Port Autonome de Douala, BP 4020 Douala Maritime Logistics of the PAD; Box: 4020 Douala;
Tel : (237) 233 40 54 45 ; Tel : (237) 233 40 54 45 ;
E-mail : PAD@pad.cm E-mail : PAD@pad.cm
17. Lutte contre la corruption 17. Fight against corruption
To report any corrupt practices, please call or send a
Pour tout acte de corruption, bien vouloir saisir la cellule message to the anti-corruption Unit set up by Decision
anti-corruption mise en place suivant la décision N° 1300- N° 1300-17/DG/PAD of 27 july 2017 at the following
17-DG/PAD du 27 Juillet 2017. Contacts : TEL : (+237) numbers: TEL : (+237) 233.42.01.33 Email:
233.42.01.33 PAD@pad.com
Email : PAD@pad.com

Fait à Douala, le ______________

LE DIRECTEUR GÉNÉRAL,
Ampliations :
- ARMP
- CIPM-ICAE
- SOPECAM
- CHRONO
DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES
DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : --/10/2022
ENREGISTREMENT
Page : 9 sur 73

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE


D’URGENCE
N°_________ /AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________POUR LA
MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-
BONABERI

Pièce n° 2 :
Règlement Particulier de l’Appel d’Offres (RPAO)
S O M M A I R E

ARTICLE 1 : Objet de l’Appel d’Offres


ARTICLE 2 : Admission à soumissionner
ARTICLE 3 : Pièces constitutives de l’Appel d’Offres
ARTICLE 4 : Visite des lieux
ARTICLE 5 : Financement
ARTICLE 6 : Lieu d’exécution
ARTICLE 7 : Délai d’exécution des travaux
ARTICLE 8 : Renseignements complémentaires
ARTICLE 9 : Pièces constitutives des Offres
ARTICLE 10 : Demande d’éclaircissement
ARTICLE 11 : Remise des Offres
ARTICLE 12 : Recevabilité des Offres
ARTICLE 13 : Ouverture des plis
ARTICLE 14 : Présentation des offres
ARTICLE 15 : Lieu et mode de paiement
ARTICLE 16 : Vérification des Offres
ARTICLE 17 : Critères d’évaluation des Offres
ARTICLE 18 : Attribution
ARTICLE 19 : Etablissement du marché
ARTICLE 20 : Procédure de passation du marché
Règlement Particulier de l’Appel d’Offres

A. Généralités

Article 1 : Objet
Le présent Appel d’Offres a pour objet les travaux de modernisation du balisage maritime au Port de Douala-
Bonabéri, notamment la fourniture, l’installation, et la mise en service d’un nouveau système de balisage
maritime.
Le détail des travaux est défini dans le Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP), pièce 4 du DAO.
Article 2 : Admission à soumissionner
La participation au présent Appel d’Offres est ouverte aux entreprises nationales et internationales spécialisées
dans le domaine des travaux de modernisation du balisage maritime au Port de Douala-Bonabéri, notamment
la fourniture, l’installation, et la mise en service d’un nouveau système de signalisation maritime.
Article 3 : Contenu du Dossier
Le dossier d’Appel d’Offres est constitué des pièces suivantes :
Pièce n° 0 : Etudes préalables
Pièce n° 1 : Avis d’Appel d’Offres (AAIO)
Pièce n° 2 : Règlement Particulier de l’Appel d’Offres (RPAO)
Pièce n° 3 : Cahier des Clauses Administratives Particulières (CCAP)
Pièce n° 4 : Cahier des Clauses Techniques particulières (CCTP)
Pièce n° 5 : Cadre du Bordereau des Prix Unitaires (BPU)
Pièce n° 6 :Cadre du Détail Quantitatif et Estimatif (DQE)
Pièce n° 7 :Cadre du sous détail des prix
Pièce n° 8 : Modèle de marché
Pièce n° 9 : Liste des banques et compagnies d’assurances autorisées et habilitées à émettre des
cautions dans le cadre des marchés publics.

Article 4 : Fourniture des résultats des études


Les soumissionnaires sont invitées à s’approprier les résultats des études afin de bien apprécier l’étendue des
travaux. Ils devront fournir une note commentée des études et des solutions qui y sont préconisées avec
éventuellement les solutions alternatives, plus performantes et plus économiques à l’entretien et à la
maintenance.
Les propositions techniques et financières issues des solutions alternatives pourraient faire l’objet de variantes
qui seront examinées par le Maître d’Ouvrage.
Article 5 : Financement
Les travaux, objet du présent Appel d’Offres sont financées par le budget du PAD, exercices 2023 et suivant,
tâche 2202023 (Modernisation du balisage maritime au port de Douala-Bonabéri).

Le montant prévisionnel du projet est d’un milliard trois cent millions (1 300 000 000) francs CFA TTC.
Article 6 : Lieu d’exécution
Les travaux seront exécutés au Port de Douala-Bonabéri.
Article 7 : Délai d’exécution des travaux
Le délai d’exécution des travaux est de trente (30) mois

Article 8 : Renseignements complémentaires


Tous les renseignements complémentaires pourront être obtenus à la Direction du Dragage et de la Logistique
Maritime, Port Autonome de Douala, BP 4020 Douala ; Tél. (237) 233-43-53-00, E-mail : PAD@pad.cm

ARTICLE 9 : Demande d’éclaircissements


Les soumissionnaires ayant consulté le dossier d’appel d’offres peuvent demander les éclaircissements sur
certains points du DAO.
Toutes demandes d’éclaircissement par les soumissionnaires doivent être transmises au Maitre d’Ouvrage
dans un délai de quatorze (14) jours avant la date de dépôt des offres.
Les demandes d’éclaircissement seront adressées respectivement au Directeur du Dragage et de la
Logistique Maritime (DDLM), au Chef de Département du contrôle de l’environnement, de la
signalisation et de la sécurité maritime et éventuellement à la Division des Marchés Publics et des
Contrats de Partenariat.
ARTICLE 10 : Pièces constitutives des offres
Le dossier administratif et les offres techniques et financières seront remis en sept (07) exemplaires dont un
(01) original paraphé et six (06) copies marqués comme tel, et ainsi qu’une copie numérique contenue dans
une clé.
Tous les documents seront contenus dans trois (03) enveloppes : une enveloppe « A » contenant les dossiers
administratifs et marquée comme tel, une enveloppe « B » contenant les offres techniques et marquée comme
tel, une enveloppe « C » contenant les offres financières et marquée comme tel. La clé électronique sera placée
dans l’enveloppe « C » contenant les offres financières.
Toutes ces enveloppes A, B et C seront placées dans un pli fermé et scellé portant le libellé indiqué dans l’avis
de consultation. Ce pli devra être remis avant les date et heure limites de remise des offres et au lieu indiqué
dans l’avis d’Appel d’Offres et devra porter la mention :
APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE D’URGENCE
N°________/AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU_______________
POUR LA MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-BONABERI.

« A N’OUVRIR QU’EN SEANCE DE DEPOUILLEMENT »

 ENVELOPPE « A » PIECES ADMINISTRATIVES


L’Enveloppe « A » contiendra les documents suivants numérotés et placés dans l’ordre indiqué ci-après :

N° DESIGNATION OPERATION A REALISER AUTHENTIFICATION


A.I Une déclaration d’intention de soumissionner faisant Modèle figurant au dossier Date, signature et tampon
connaître les noms, prénoms, qualité, domicile et d’Appel d’Offres dûment du soumissionnaire
nationalité du candidat et s’il agit au nom d’une société, complété.
la raison sociale, la qualité en laquelle il agit et les
pouvoirs qui lui sont conférés.
A.II Au cas où des procurations Authentification
seraient nécessaires, elles seront
Procuration éventuelle nécessaire
établies conformément aux lois
et règlements en vigueur.
A.III L’accord de groupement faisant ressortir les principales Accord de groupement
informations ci-après : mandataire, pouvoir de signature, notarié
apport de chaque membre en personnel technique, etc).
A.IV Une attestation de la Caisse Nationale de Prévoyance
Sociale certifiant le versement à la caisse des sommes
redevables, datant de moins de trois (03) mois (original)
A.V Une attestation de non faillite délivrée par l’Autorité
compétente du lieu où se trouve installé le siège de
l’entreprise datant de moins de trois (03) mois (orignal).
A.VI Une attestation de non redevance des impôts datant de
moins de trois (03) mois (original)
A.VII Une attestation de domiciliation bancaire délivrée par
une banque de premier ordre agréée par le MINFI
ou par une banque étrangère ayant un
correspondant local agréé par le MINFI et qui se
porte garant en cas d’appel (original)
A.VII La caution de soumission dont le délai de validité doit
I excéder de trente (30) jours la date limite de validité des
offres d’un montant de 27 000 000 F CFA
A.IX Le reçu d’achat du dossier d’Appel d’offres international
ouvert en procédure d’urgence d’un montant de 250 000
F CFA
A.X Une attestation de non exclusion des marchés publics
délivrée par l’Agence de Régulation des Marchés
Publics (ARMP).
A.XI Un engagement sur l’honneur de n’avoir pas
d’antécédent dans l’exécution des marchés publics
(mauvaise exécution, exécution partielle ou abandon)
A.XII Certificat d’appartenance à l’AISM en vigueur au
moment du dépôt des offres et pendant toute la durée du
marché (en cas de groupement, le certificat doit être
présenté par chaque membre)
A.XII Certificat ISO 9001 (en cas de groupement, le certificat
I doit être présenté par chaque membre)
A.XI Capacité financière d’un montant de trois cent cinquante
V millions (350 000 000) FCFA obtenue auprès d’un
organisme financier agrée par le MINFI

NB : Les pièces administratives ci-dessus doivent dater de moins de trois (03) mois à la date limite de
remise des offres.
En cas de groupement d’entreprises, chaque membre du groupement produira chacune des pièces
administratives énumérées ci-dessus à l’exception des pièces A.VIII et A. IX.

 ENVELOPPE « B » OFFRE TECHNIQUE

L’enveloppe « B » contiendra les documents numérotés et placés dans l’ordre indiqué ci-après :

NU
DOCUMENT APPELATION AUTHENTIFICATION
M
Joindre copies 1eres et dernière page des
Les références du soumissionnaire dans le domaine des travaux
marchés ou des contrats, ainsi que les
de modernisation du balisage maritime au Port de Douala-
B.I procès-verbaux de bonne fin ou de
Bonabéri, notamment la fourniture, l’installation, et la mise en
réceptions (provisoire ou définitif) des
service d’un nouveau système de signalisation maritime.
travaux
Liste du personnel d’encadrement avec qualification
professionnelle. Il comprendra à minima :
- un Conducteur des travaux ayant une expertise en balisage
maritime (bac + 5) et présentant des qualifications en
environnement et sécurité maritime ; dix (10) ans d’expérience
professionnelle minimale et ayant conduit des missions dans le CV signés avec photos ; attestation de
domaine ; disponibilité datés et signés par les
B.II
- un Ingénieur naval (BAC+5) avec des connaissances en calcul titulaires, copies certifiées conformes des
d’ancrage et au moins sept (07) d’expérience dans les domaines diplômes
du balisage maritime, sécurité et préservation de
l’environnement maritime ;
- un Expert en maintenance des bouées, en balisage et en télé
contrôle (bac +5) et au moins sept (07) années d’expérience
professionnelle
Equipements et matériel du soumissionnaire
- deux appareils de signalisation sonore (siflet et cloche)
conformes aux normes;
- des feux de navigation;
Fournir les factures ou tout documents
B.III - un compas magnétique qui répond aux exigences
permettant d’attester la propriété
énoncés dans le règlement sur la sécurité de la
navigation;
- un équipement complet de chaudronnerie
- un véhicule pick-up de liaison.
Méthodologie
Elle fera ressortir la note méthodologique, le planning
B.IV
prévisionnel de fourniture et d’installation des bouées ;
l’organisation des équipes

 ENVELOPPE « C » OFFRE FINANCIERE

L’enveloppe « C » contiendra les documents placés dans l’ordre indiqué ci-après :

DOCUMENT
NUM OPERATION A REALISER AUTHENTIFICATION
D’APPELATION
Timbre, date, signature et cachet
Indiquer le montant de la proposition et le délai
C.I Soumission du soumissionnaire à la fin du
d’exécution
document.
Bordereau des Prix Cadre du Bordereau dûment complété par les
C.II
Unitaires prix unitaires
Devis Quantitatif Cadre du devis quantitatif dûment complété par
C.III
et Estimatif les prix
Sous détails des Renseigner le sous détail des prix pour chaque
C.IV
prix activité tel que présenté dans le BPU
C.V Clé USB Y mettre offres technique et financière

NB : Chaque soumissionnaire endossera les documents de l’offre financière en y apposant le cachet de


l’entreprise.

ARTICLE 11 : CONDITION DE REMISE ET DATE DE DEPOT DES OFFRES


Les offres seront déposées aux date et heure indiquées ci-dessous à la Division des Marchés Publics et des
Contrats de Partenariat, située dans l’enceinte abritant la Direction des Aménagements portuaires sise en zone
amont du Port de Douala-Bonabéri.
La date de remise des offres est fixée au __________________ à 12 heures précises.
Toute offre déposée au-delà de cette heure ne sera pas recevable.
ARTICLE 12 : RECEVABILITE DU DOSSIER ADMINISTRATIF
Pour être recevables, toutes les pièces administratives requises devront, sous peine de rejet, être
impérativement produites en originaux datant de moins de trois (03) mois.
ARTICLE 13 : OUVERTURE DES OFFRES
L’ouverture des plis se fera en un temps et aura lieu au Port Autonome de Douala à la date et selon les
conditions indiquées dans l’Avis d’appel d’Offres.

ARTICLE 14 : PRESENTATION DES OFFRES


Le soumissionnaire devra obligatoirement présenter une offre conforme aux dispositions du Dossier d’Appel
d’Offres.
Toute offre non produite en sept (07) exemplaires dont un (01) original et six (06) copies sera déclarée
irrecevable.
ARTICLE 15 : DELAI D’ENGAGEMENT
Les soumissionnaires restent engagés par leurs offres pendant un délai de quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date limite fixée pour la remise des offres.

ARTICLE 16 : LIEU ET MODE DE PAIEMENT


Tous les paiements seront effectués au compte indiqué par le titulaire dans sa soumission dans les conditions
édictées dans le Cahier des Clauses Administratives Particulières (CCAP).

ARTICLE 17 : VERIFICATION DES OFFRES


(1) La Sous-commission d’analyse des offres vérifiera les offres et rectifiera les erreurs de calcul
éventuellement relevées sans que le soumissionnaire puisse faire quelque objection que ce soit à ce sujet.
(2) Sur demande de la Commission Interne de Passation des Marchés des Infrastructures, Conception-
Réalisation et Autres Equipements, le soumissionnaire devra fournir par écrit, dans les dix (10) jours
calendaires suivant cette demande, tous les renseignements nécessaires à l’examen de son offre ou concernant
les omissions ou erreurs relevées dans celle-ci.

(3) La Commission Interne de Passation des Marchés des Infrastructures, Conception-Réalisation et Autres
Equipements se réserve par ailleurs, le droit de convoquer le soumissionnaire aux frais de ce dernier, pour lui
demander des informations complémentaires afin d’apprécier son offre.
ARTICLE 18 : CRITERES D’EVALUATION DES OFFRES
18.1 Critères éliminatoires
 Absence de la caution de soumission d’un montant de vingt-sept (27) millions de F CFA ;
 Absence d’une pièce dans les dossiers administratif et technique, ou dans les offres financières ;
 Absence de capacité financière de trois cent cinquante millions (350 000 000) F CFA ;
 Fausses déclarations, pièces falsifiées ou non authentiques ;
 Présence des informations financières dans le dossier administratif ou dans l’offre technique ;
 Absence ou omission d’un prix unitaire quantifié dans le bordereau des prix unitaires et le devis
quantitatif et estimatif ;
 Etre sous le coup d’une suspension dans les Marchés Publics ;
 Absence de l’engagement sur l’honneur de n’avoir pas d’antécédent dans l’exécution des marchés publics
(mauvaise exécution, exécution partielle ou abandon) ;
 Ne pas être membre industriel de l’AISM depuis plus de 10 ans ;
 Ne pas détenir la certification ISO 9001 ;
 Ne pas posséder une usine de rotomoulage polyéthylène ;
 Ne pas posséder un espace de stockage d’au moins 5000 m2 ;
 Absence de la version électronique en forma excel des offres dans l’offre financière ;
 Note technique inférieure à 75 points sur 100 sur les critères essentiels.

18.2 Critères essentiels


N° CRITERES NOTE
A Présentation générale de l’offre 02 points
B Références de l’Entreprise 35 points
C Qualification du personnel 25 points
D Moyens matériels et logistiques 25 points
E Méthodologie 09 points
F Chiffre d’Affaires cumulé 04 points
TOTAL 100 points
ARTICLE 19 : GRILLE D’EVALUATION

A PRESENTATION GENERALE : 02 points


Reliure 0,50 pt
Agencement (selon l’ordre) avec intercalaire de couleur 0,50 pt
Lisibilité 0,50 pt 02
A1
Pagination 0,50 pt

REFERENCES DE L’ENTREPRISE DANS LE DOMAINE


N.B. : Bien vouloir joindre photocopies des marchés (1ère, 2ème, et dernière page) et P.V. de
B
réception des différentes commandes exécutées.
Les deux (02) documents sont nécessaires pour avoir la note (22 points)

- Avoir participé à au moins deux (02) projets de mise en service d’un /4 pts
système de balisage (2 pts/projet)

- Avoir réalisé deux (02) projets de fournitures de bouées avec /6 pts


justificatifs (3 pts/projet)

- Avoir réalisé deux (02) projets d’installation de bouées avec /6 pts


justificatifs (3 pts/projet)

- Avoir réalisé deux (02) projets de fournitures et d’installation de


/8 pts
B.1 bouées d’un montant supérieur ou égal à sept cent millions
(700 000 000) CFA TTC avec justificatifs (4 pts/projet)
35
- Avoir participé à la mise en service d’un nouveau système de
/5 pts
signalisation maritime avec justificatifs (5 pts/projet)

- Avoir réalisé à deux (02) projets de fourniture et installation de


systèmes de balisage au cours des dix (10) dernières années avec /6 pts
justificatifs (3 pts/projet)

NB : joindre le procès-verbal de réception et 1 ère et dernière page du


contrat de marché ;

MOYENS LOGISTIQUES ET MATERIELS


C
(Carte grise légalisée, factures : 25 points
Deux appareils de signalisation sonore (siflet et cloche) conformes aux /4 pts
C.1
normes
C.2 Des feux de navigation /6 pts
Un compas magnétique qui répond aux exigences énoncés dans le /4 pts
C.3
règlement sur la sécurité de la navigation;
C.4 La boule de mouillage /4 pts

C.5 Un véhicule pick-up de liaison /7 pts

D MOYENS HUMAINS : 25 Points


D.1 Conducteur des travaux : 10 pts / 10 pts
 Etre un expert en balisage maritime (Bac+5 minimum): 2
pts
Justifier de dix (10) ans d’expérience professionnelle dans le
domaine du balisage ou de la signalisation maritime
X ≥ 8 ans : 2 pts
 Avoir participé à la réalisation de deux (02) projets de balisage
ou de sécutité maritime : 2pts, soit 1pt/ projet
 Avoir été Chef de Mission dans deux (02) projets de balisage ou
de la signalisation maritime : 2 pts
 Avoir participé à la réalisation de deux (02) projets de
fourniture et d’installation de bouées : 02 pt soit 1pt/ projet
Ingénieur Naval (BAC+5) : 8 pts
 Etre Ingénieur naval (Bac + 5) : 02 pts ;
 Justifier de sept (07) ans d’expérience professionnelle : X ≥ 7
ans : 1 pt
 Avoir participé au calcul d’ancrage dans deux (02) projets de /08 pts
balisage ou de sécutité maritime : 2pts
 Avoir été Ingénieur Naval dans un (01) projet de balisage ou de
D.2 la signalisation maritime : 2 pts
 Avoir participé à la réalisation de deux (02) projets de
fourniture et d’installation de bouées : 1 pt
Expert en maintenance des bouées, en balisage et en télé contrôle
 Etre un Expert en maintenance des bouées, en balisage et en
télé contrôle : 2 pts
 Justifier de sept (07) ans d’expérience professionnelle : X ≥ 7
ans : 1 pt
 Avoir participé à la maintenance des bouées dans le cadre de
D.3 l’exécution de deux (02) projets de balisage ou de sécutité / 7 pts
maritime : 2pts
 Avoir participé à la réalisation de deux (02) projets de
fourniture et d’installation de bouées en qualité de monteur de
bouées ou de balises : 2 pts

E Méthodologie : 09 points
Note méthodologique
1°) Montrer les capacités de production humaines et matérielles
permettant d’assurer le bon déroulement des travaux (2 pts) ;
2°) Décrire les méthodes de :
 mise á sec des bouées à remplacer ;
 installation des bouées à remplacer et des feux ;
 installation des feux à terre. (2 pts)

3°) Décrire l’organisation des moyens d’installation et de signalisation


temporaires (s’il y a lieu), et des protocoles de sécurité (2 pts).

4°) Chronogramme des travaux étendu sur trente (30) mois à partir du
E.1 T(0) qui inclurait : /09 pts 09

 la validation du déploiement final proposé par le


Soumissionnaire en accord avec les directives de cet appel
d’offre et les directives et recommandations de l’IALA ;
 le programme de livraison et des opérations de recette
accordés, et mise à sec d’un groupe des actuelles bouées, et,
son remplacement par le groupe opérationnellement les plus
semblables (incluant les essais de recette sur site), et
répétition du procès jusqu’au la finalisation du programme
du projet ;
 l’installation de la signalisation à terre (incluant les essais
de recette sur site). (3 pts)

F Chiffre d’affaires et capacité financière : 04 pts


Chiffre d’affaires cumulé sur deux (02) ans supérieur ou égal à sept cent
F.1 /02 pts 02
millions (750 000 000) F CFA TTC
F.2 Capacité financière d’un montant égal à 350 millions de F CFA /02 pts 02

NOTE QUALIFICATIVE POUR L’ANALYSE FINANCIERE /100

N.B. : Pour être admise à l’analyse financière, l’offre technique doit avoir reçu au minimum la note de
soixante quinze (75) points sur cent (100) sur les critères essentiels.

– Evaluation Financière
L’évaluation financière sera basée sur le montant corrigé de l’offre du soumissionnaire. Elle consistera à
l’analyse de la cohérence des prix du sous détail avec ceux du Détail quantitatif et estimatif, ainsi que la
vérification des calculs.
En cas de différence entre les prix du bordereau (BPU), ceux des sous détails des prix ou du devis quantitatif
estimatif (DQE), par ordre de considération, ce sont ceux du sous détail des prix et du bordereau de prix
unitaire (BPU) qui feront foi.
Article 19 : Attribution
Le marché sera attribué au soumissionnaire, dont l’offre conforme au plan administratif et technique, a
présenté une offre financière reconnue la moins-disante après toutes les vérifications effectuées.

Article 20 : Etablissement du Marché


Le marché sera établi à partir de l’offre éventuellement corrigée du soumissionnaire retenu.

ARTICLE 21 : PROCEDURE DE PASSATION DE MARCHE


Le marché résultant du présent Appel d’Offres sera passé selon les termes du Dossier d’Appel d’Offres.
DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES
DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : --/03/2022
ENREGISTREMENT
Page : 19 sur 73

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE


D’URGENCE
N°_________ /AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________POUR LA
MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-
BONABERI

Pièce n° 3 :
Cahier de Clauses Administratives Particulières (CCAP)
SOMMAIRE

TITRE I CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES


Chapitre I : Généralités.
Article 1 : Objet du marché
Article 2 : Consistance des travaux
Article 3 : Procédure de passation du marché
Article 4 : Définitions des attributions et nantissements
Article 5 : Langue, loi et réglementation applicables
Article 6 : Pièces constitutives
Article 7 : Textes généraux applicables
Article 8 : Communication
Article 9 : Ordres de service
Article 10 : Personnel du l’Entreprise

Chapitre II : Clauses Financières


Article 11 : Garanties et cautions
Article 12 : Montant
Article 13 : Lieu et mode de paiement
Article 14 : Variation et actualisation des prix
Article 15 : Avance de démarrage
Article 16 : Règlement des travaux
Article 17 : Intérêts moratoires
Article 18 : Pénalités de retard
Article 19 : Régime fiscal et douanier
Article 20 : Timbres et enregistrement des marchés

Chapitre III : Exécution des Travaux


Article 21 : Délais d’exécution
Article 22 : Rôles et responsabilités du l’Entreprise
Article 23 : Assurances des ouvrages et responsabilités civiles
Article 24 : Pièces à fournir par le l’Entreprise
Article 25 : Sous-traitance

Chapitre IV : De la réception.
Article 26 : Réception provisoire
Article 27 : Documents à fournir après exécution
Article 28 : Délai de garantie
Article 29 : Réception définitive

Chapitre V : Dispositions diverses


Article 30 : Résiliation
Article 31 : Cas de force majeure
Article 32 : Différends et litiges
Article 33 : Edition et diffusion
Article 34 : Entrée en vigueur
TITRE I : CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES

CHAPITRE I GENERALITES

ARTICLE 1 : Objet
Le présent marché a pour objet les travaux de modernisation du balisage maritime au Port de Douala-
Bonabéri, notamment la fourniture, l’installation, et la mise en service d’un nouveau système de balisage
maritime.

ARTICLE 2 : Consistance des travaux :


Les travaux consistent en :
- la mise à sec des balises actuelles du chenal intérieur (bouées latérales) ;
- la fourniture et installation de la nouvelle signalisation flottante du chenal intérieur ;
- la mise à sec de la bouée d’atterrissage actuelle ;
- la fourniture et installation de la nouvelle bouée d’atterrissage ;
- la fourniture et installation de deux (02) feux à terre ;
- la mise à sec du balisage actuel du chenal extérieur ;
- la fourniture et installation de la nouvelle signalisation flottante du chenal extérieur ;
- la production d’un plan de recollement du nouveau balisage du port de Douala-Bonabéri ;
- la fourniture de bouées de réserves.

Le détail des travaux est défini dans le Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP), pièce 4 du DAO.

ARTICLE 3 : Procédure de passation


Le marché est passé après Appel d’Offre International Ouvert N°____/AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023
du___________ et conformément à la décision d’attribution n°…………

ARTICLE 4 : Définitions des attributions et Nantissement


4.1. Définitions générales
Le Maître d’Ouvrage est Le Directeur Général ;
Le Chef de Service du marché est Le Directeur du Dragage et de Logistique Maritime du PAD ;
L’Ingénieur du marché est le Chef de Département du Contrôle de l’Environnement, de la
Signalisation et de la Sécurité
L’Entreprise est la société ……….….. , BP……………..Tel : ………………….
4.2. Nantissement
Le responsable chargé de l’ordonnancement est le Maitre d’Ouvrage.
Le responsable chargé de la liquidation des dépenses est Le Chef de Service du marché ;
Le responsable chargé du paiement est : Le Directeur des Finances et de la comptabilité du PAD ;
Les responsables compétents pour fournir les renseignements au titre de l’exécution du présent marché
sont : Le Chef de Service et l’Ingénieur du marché.

ARTICLE 5 : LANGUE, LOI ET REGLEMENTATION APPLICABLES


5.1 La langue utilisée est le français ou l’anglais.
5 .2 L’Entreprise s’engage à observer les lois, règlements, ordonnances en vigueur en République du
Cameroun, et ce aussi bien dans sa propre organisation que dans la réalisation du marché.
Si au Cameroun, ces règlements, lois et dispositions administratives et fiscales en vigueur à la date de
signature du présent marché venaient à être modifiée après, les coûts éventuels qui en découleraient
directement seraient pris en compte sans gain ni perte pour chaque partie.

ARTICLE 6 : NORMES
Les fournitures livrées en exécution du présent marché seront conformes aux normes fixées dans le cahier des
clauses techniques particulières et quand aucune norme applicable n’est mentionnée. La norme faisant autorité
en la matière et applicable au Cameroun sera la norme la plus récemment approuvée par l’autorité compétente.

ARTICLE 7 : PIECES CONSTITUTIVES


Les pièces contractuelles constitutives du présent marché sont par ordre de priorité décroissante.
- La soumission de l’Entreprise datant du ………………… ;
- Le Cahier de Clauses Administratives Particulières (CCAP) ;
- Le Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) ;
- Le Bordereau des Prix Unitaires (BPU) ;
- Le Devis Quantitatif et Estimatif (DQE) ;
- Les détails estimatifs et quantitatifs.

ARTICLE 8 : TEXTES GENERAUX APPLICABLES


Le présent marché est soumis aux textes généraux ci-après :
1. La Loi n° 2017/011 du 12 juillet 2017 portant Statut Général des Entreprises Publiques ;
2. La Loi n° 2021/026 du 16 Décembre 2021 portant Loi de Finances de la République du Cameroun pour
l’exercice 2022 et sa circulaire N° 00000456/C/MINFI du 30 Décembre 2021 portant instructions
relatives à l’exécution des Lois des Finances, au Suivi et au Contrôle de l’Exécution du Budget de
l’Etat et des Autres Entités Publiques pour l’exercice 2022 ;
3. Le Décret n° 2001/048 du 23 février 2001 portant création, organisation et fonctionnement de l'ARMP
modifié et complété par le décret n°2012/076 du 08 Mars 2012 ;
4. Le Décret n° 2018/355 du 12 juin 2018 fixant les règles communes applicables aux marchés des
entreprises publiques ;
5. le Décret n° 2019/034 du 24 Janvier 2019 portant réorganisation du Port Autonome de Douala;
6. le Décret n° 2019/035 du 24 Janvier 2019 portant approbation des statuts du Port Autonome de
Douala ;
7. La Résolution n° 0474-16/CA/PAD du 24 Aout 2016 portant nomination d’un Directeur Général au
Port Autonome de Douala ;
8. La Résolution n° 0618-18/CA/PAD du 07 Décembre 2018 portant Régime Général Interne des
Marchés du Port Autonome de Douala ;
9. La Résolution n° 0619-18/CA/PAD du 07 Décembre 2018 portant création, organisation et
fonctionnement du Comité d’Arbitrage et d’Examen des Recours dans le système des Marchés du Port
Autonome de Douala ;
10. La Résolution n° 0621-18/CA/PAD du 07 Décembre 2018 portant création, organisation et
fonctionnement de la Commission Interne de Passation des Marchés des Infrastructures, Conception-
Réalisation et Autres Equipements du Port Autonome de Douala ;
11. La Résolution n° 0816-21/CA/PAD du 15 Juin 2021 modifiant et complétant la Résolution n° 0662-
19/CA/PAD du 16 Septembre 2019 portant Organisation et Fonctionnement du Comité chargée de la
Commande du Port Autonome de Douala ;
12. La Résolution n° 0856/21/CA/PAD du 22 Décembre 2021 portant adoption du budget du Port
Autonome de Douala pour l’exercice 2022 ;
13. La Résolution n° 0875/21/CA/PAD du 29 Décembre 2021 portant désignation du Président de la
Commission Interne de Passation des Marchés des Infrastructures, de Conception-Réalisation et Autres
Equipements du Port Autonome de Douala ;
14. La Résolution n° 0883/22/CA/PAD du 08 Février 2022 portant réorganisation des services du Port
Autonome de Douala ;
15. La Résolution n° 0934-22/CA/PAD du 30 mai 2022 constatant la composition de la Commission
Interne de Passation des Marchés des Infrastructures, Conception-Réalisation et Autres Equipements
du Port Autonome de Douala ;
16. Les normes en vigueur ;
17. LaCharte sur la Responsabilité Sociétale des Entreprises (RSE) ;
18. Les autres textes spécifiques au domaine concerné par le marché.

ARTICLE 9 : Communication
9.1 : DOMICILE DU L’ENTREPRISE
L’Entreprise sera tenue d'élire domicile à proximité des lieux des travaux et de faire connaitre l’adresse de ce
domicile par écrit au Chef de Service du Marché.
Faute par lui de se conformer à cette obligation ou de faire connaître son nouveau domicile au Chef de Service
dans un délai de quinze (15) jours à compter de la date de notification de l’ordre de service prescrivant le
démarrage des travaux, toutes les notifications se rattachant à son entreprise seront valablement faites à la
Communauté Urbaine de Douala.
Après la réception provisoire des travaux, le L’Entreprise est libéré de l’obligation sus indiquée. Dans ce cas,
toute notification lui sera alors valablement faite au siège social mentionné dans la soumission et repris à la
page de garde du présent marché.
9.2 : CORRESPONDANCES
Toutes les communications entre l’Entreprise, le Maître d’Ouvrage, le Chef de Service et l’ingénieur du
marché, relatives à l’exécution de la commande sont exclusivement faites par écrit.
Elles sont expédiées par courrier, télégrammes, télex, télécopie, e-mail, ou déposées contre décharge aux
adresses indiquées par les parties à cette fin.
Dans le cas où le Maître d’Ouvrage en est le destinataire, des copies seront adressées dans les mêmes délais au
Chef de Service et à l’Ingénieur.
L’Entreprise adressera toutes notifications écrites ou correspondances au Maître d’ouvrage, avec copie au
Chef de Service et à l’Ingénieur du marché.
ARTICLE 10 : Ordres de service
10.1. L’ordre de service de commencer les travaux est signé par le Maitre d’Ouvrage et notifié par le Chef de
Service du marché.
10.2. Les ordres de service à incidence financière ou susceptibles de modifier les délais seront signés par le
Maitre d’Ouvrage et notifié par le Chef de Service du marché.
10.3. Les ordres de service à caractère technique liés au déroulement normal de la commande et sans incidence
financière seront directement signés par le Chef de Service et notifiés par l’ingénieur du marché.
10.4. Les ordres de service valant mise en demeure sont signés par le Maître d’Ouvrage.
10.5. L’Entreprise dispose d’un délai de quinze (15) jours pour émettre des réserves sur tout ordre de service
reçu. Le fait d’émettre des réserves ne dispense pas l’Entreprise d’exécuter les ordres de service reçus.

CHAPITRE II. CLAUSES FINANCIERES

ARTICLE 12 : Garanties et cautions

12.1. Cautionnement définitif


Le cautionnement définitif fixé à 5% du montant TTC du marché sera restitué, ou la garantie libérée, dans un
délai d’un mois suivant la date de réception provisoire des travaux, à la suite d’une mainlevée délivrée par le
Maître d’Ouvrage après demande de l’Entreprise.

12.2. Cautionnement de garantie


La retenue de garantie est fixée à 10% du montant TTC du marché.
La restitution de la retenue de garantie ou du cautionnement sera effectuée dans un délai d’un mois après la
réception définitive sur mainlevée délivrée par le Maître d’Ouvrage après demande de l’Entreprise.

ARTICLE 13 : Montant
Le montant du présent marché, tel qu’il ressort du Devis quantitatif et estimatif ci-après, est de........francs
CFA Toutes Taxes Comprises (TTC).
Soit :
- Montant HTVA : ----- Francs CFA.
- Montant de la TVA : ------ Francs CFA
- TSR : ---------- Francs CFA
ARTICLE 14 : Lieu et Mode de Paiement
14.1. En contrepartie des paiements à effectuer par le Maître d’Ouvrage à l’Entreprise, dans les conditions
indiquées dans le marché, l’Entreprise s’engage par les présentes à exécuter la commande
conformément aux dispositions du marché.
14.2. Les sommes dues au titre du marché seront versées par le Maître d’ouvrage au crédit du compte
________ ouvert au nom de l’Entreprise à la banque _______

ARTICLE 15 : Variation des Prix


Les prix sont fermes durant la durée d’exécution du marché.

ARTICLE 16 : Variation des Prix


Le présent marché ne comporte pas d’actualisation. Toutefois, les prix du marché peuvent être révisables ni de
révision des prix.

ARTICLE 17 : Valorisation des travaux


Ce marché est à prix unitaires et forfaitaires suivant le Bordereau des Prix Unitaires et le Devis Quantitatif et
Estimatif.

ARTICLE 19 : Avance de démarrage


L’avance de démarrage n’est pas une conditionnalité pour le début des travaux.
Le Maître d’Ouvrage pourra accorder à l’Entreprise, une avance de démarrage au plus égale à vingt pour cent
(20 %) du montant TTC du marché et cautionné à cent pour cent (100 %) par un établissement bancaire de
droit camerounais agrée conformément aux textes en vigueur.
ARTICLE 20 : Règlement des travaux
Le montant des acomptes à payer s’échelonne comme suit :
- Fourniture des bouées et autres accessoires : 30 %
- Installation des bouées et accessoires : 40 %
- Réception des travaux : 30 %
Toutefois, le marché étant pluriannuel ; les paiements peuvent se faire au prorata des activités exécutées,
notamment par pourcentage d’équipements et accessoires livrés et de leur installation.
Après approbation de chacune de ces étapes, l’Entreprise adresse au Maître d'Ouvrage une demande de
paiement sous forme de décompte faisant apparaître la récapitulation des sommes déjà perçues et du solde à
verser ; cette récapitulation constitue le décompte général.

Décomptes
L’Entreprise remettra en sept (07) exemplaires au Maître d’Œuvre pour transmission à l’Ingénieur avec copie
au Chef de Service, les projets de décompte en trois (03) feuillets (un feuillet le décompte pour hors TVA, un
feuillet avec montant toutes taxes comprises et un feuillet pour les taxes), selon le modèle agréé et établissant
le montant total des sommes auxquelles il peut prétendre du fait de l’exécution du marché, depuis le début de
celui-ci.
Le délai de paiement des décomptes mensuels est fixé à soixante (60) jours à compter de la date de signature
par le Maître d’Ouvrage.

ARTICLE 21 : Intérêts Moratoires

Les intérêts moratoires éventuels sont payés par état des sommes dues conformément aux articles 168 et 169
du Régime Général Interne des Marchés du Port Autonome de Douala.

ARTICLE 22 Pénalités de Retard


22.1. Le montant des pénalités de retard est fixé comme suit :
a. Un deux millième (1/2000è) du montant TTC du marché de base par jour calendaire de retard du
premier au trentième jour au-delà du délai contractuel fixé par le marché ;
b. Un millième (1/1000 è) du montant TTC du marché de base par jour calendaire de retard au-delà du
trentième jour.
22.2. Le montant cumulé des pénalités de retard est limité à dix pour cent (10 %) du montant TTC du marché
de base

ARTICLE 23 : Décompte Final


23.1. L’Entreprise dispose d’un (01) mois pour transmettre à l’Ingénieur le projet de son décompte final.
Après achèvement des travaux et dans un délai maximum de six (06) mois après la date de réception
provisoire, l’Entreprise établira à partir des constats contradictoires, le projet de décompte final des travaux
effectivement réalisés qui récapitule le montant total des sommes auxquelles il peut prétendre du fait de
l’exécution du marché dans son ensemble.
23.2. Le délai dont dispose l’Entreprise pour transmettre à l’Ingénieur du marché avec copie au Chef de
Service le décompte final revêtu de sa signature est de sept (07) jours maximums.

ARTICLE 24 : Décompte général et définitif


A la fin de la période de garantie qui donne lieu à la recette technique des travaux, le Chef de Service du
marché dresse le décompte général et définitif du marché qu’il fait signer contradictoirement par l’Entreprise
et le Maître d’Ouvrage. Ce décompte comprend :
- le décompte final,
- le solde,
- la récapitulation des acomptes mensuels.
ARTICLE 25 : Régime Fiscal et Douanier
Le régime fiscal et douanier applicable est celui de 2022 et suivant.

ARTICLE 26 : Timbres et Enregistrement des Marchés


Sept (07) exemplaires originaux du marché seront timbrés et enregistrés par les soins et aux frais du
l’Entreprise, conformément à la règlementation.

CHAPITRE III : EXECUTION DES TRAVAUX


ARTICLE 27 : Délai d’Exécution du Marché
27.1. Le marché est pluriannuel.
27.2. Le délai d’exécution du marché est de trente (30) mois.
27.3. Ce délai court à compter de la date de notification de l’ordre de service de commencer les travaux.

ARTICLE 28 : Due diligences

Les due diligences seront effectuées en trois (03) temps :

A- Visite des installations de l’Entreprise


Cette visite concernera les installations et les sites de production du Fournisseur, et éventuellement les sites
des sous-traitants dûment agrées par le Maître d’Ouvrage. Elle permettra de s’assurer de la capacité du
Fournisseur à réaliser la Commande.
Les responsables impliqués dans cette visite seront :
- le représentant dûment désigné par le Maître d’Ouvrage ;
- le Chef de Service du Marché ;
- l’Ingénieur du Marché ;
- le Chef de la Division des Marchés Publics et des Contrats de Partenariat ;
- le Chef de Service du Suivi, du Contrôle et du Monitoring de l’exécution des marchés ;
- le Maître d’oeuvre.
La durée de cette visite sera de sept (07) jours maximums.

B- Vérification du respect des normes de fabrication par l’Entreprise


Une visite intermédiaire sera organisée pour la vérification du respect des normes de fabrication. Le contrôle
des normes concernera tous les équipements qui sont énumérés dans le Détail Quantitatif et Estimatif (DQE).

L’équipe concernée sera constituée :


- du représentant dûment désigné par le Maître d’Ouvrage ;
- du Chef de Service du Marché ;
- de l’Ingénieur du Marché ;
- du Chef de Département des Marchés Publics ;
- du Chef de Service du Suivi, du Contrôle et du Monitoring de l’exécution des marchés ;
- du Maître d’oeuvre.
La durée de cette visite sera de dix (10) jours minimums et quinze (15) maximums.

C- Deux recettes Usine des équipements avant expédition au Cameroun


Les recettes Usine consisteront à valider les échantillons respectifs des équipements. Cette visite très technique
sera conduite par le Maître d’œuvre. Il s’agira pour chaque équipement, de vérifier les designs, les
caractéristiques techniques énoncées dans le CCTP, la qualité des matériaux utilisés pour la fabrication des
équipements, la présence de tous les composants ainsi que leurs caractéristiques, tout aspect important relevé
par le Maître d’Ouvrage et le Maître d’œuvre.

Les équipes en charge de ce contrôle seront composées de :


- du Chef de Service du Marché ;
- de l’Ingénieur du Marché ;
- du Chef de la Division des Marchés Publics et des Contrats de Partenariat ;
- du Chef de Service du Suivi, du Contrôle et du Monitoring de l’exécution des marchés ;
- du Maître d’oeuvre.
La durée de ces visites sera de sept (07) jours maximums.
A l’exception du Maître d’œuvre, tous les responsables faisant partie de ces équipes seront pris en charge par
l’Entreprise. Il s’agira notamment de pourvoir à :
- leur hébergement;
- leur déplacements pendant la durée de la mission ;
- les frais de subsistance à hauteur du montant de leurs frais de mission réglementaires;
- toutes commodités de nature à faciliter leur séjour.
ARTICLE 29 : Rôles et Responsabilités du L’Entreprise
L’Entreprise a pour mission d’exécuter les travaux, tels que décrits dans le Cahier des Clauses Techniques
Particulières (CCTP) sous le contrôle des Services Techniques du PAD en charge de cette activité et ce,
conformément au présent marché et aux règles et normes en vigueur.

ARTICLE 30 : Mise à Disposition des Documents du Site


Au terme des travaux, l’Entreprise remettra au Maitre d’Ouvrage toute la documentation générée par les
travaux et nécessaire à l’utilisation des équipements.

ARTICLE 31 : Assurances et responsabilités civiles


La responsabilité du PAD ne peut être engagée à l’occasion de tous risques ou litiges pouvant provenir du fait
de l’activité du l’Entreprise.
Les polices d’assurance suivant sont requises au titre du présent marché :
Assurance des risques causés à des tiers par son personnel salarié en activité au travail, par le matériel
qu’il utilise, du fait des travaux ;
Assurance « tous risques » ;
Assurance couvrant la responsabilité durant la période de garantie.

ARTICLE 32 : Pièces à fournir par l’Entreprise

Programme des travaux


a. L’Entreprise indiquera dans ce programme les matériels et méthodes qu’il compte utiliser ainsi que les
effectifs du personnel qu’il compte employer.
b. L’agrément donné par le Chef de Service ne diminue en rien la responsabilité de l’Entreprise quant
aux conséquences dommageables que leur mise en œuvre pourrait avoir tant à l’égard des tiers qu’à
l’égard du respect des clauses du marché.
c. Toutes les pièces à fournir ou à utiliser dans le cadre des travaux devront préalablement obtenir la
validation du Maître d’œuvre.
ARTICLE 33 : Organisation et sécurité
32.1 Les travaux doivent être exécutés conformément au projet d’exécution approuvé par l’Ingénieur du
Marché, l’Entreprise étant réputé avoir établi ses prix d’après ses propres calculs, opérations et estimations,
exécute sans coût supplémentaire tout travail qui relève d’un poste quelconque de son offre et pour lequel il
n’a indiqué un prix unitaire, ni forfaitaire.

CHAPITRE IV : DE LA RECEPTION

ARTICLE 34 : Réception Provisoire


Avant la réception provisoire de chaque phase, l’Entreprise demande par écrit au Chef de Service avec copie
à l’Ingénieur, l’organisation d’une visite technique préalable à la réception.
ARTICLE 35 : Commission de Réception
La composition de la Commission de réception est la suivante :

Président : Le Maitre d’ouvrage ou son Représentant ;


Membres : - le Chef de Service du marché ;
- le Chef de Division des Marchés Publics et des Contrats de Partenariat ou son
représentant ;
- le Chef de Service de Suivi, du Contrôle et du Monitoring de l’Exécution des
Marchés ;
- l’Ingénieur du Marché.
Rapporteur : Le Maitre d’œuvre.
Entreprise : ----------------- .

Des réceptions partielles relatives relative aux livraisons des équipements et des accessoires sera organisée.
La réception provisoire du marché sera précédée d’une pré réception technique assurée par le Maître d’œuvre,
l’Ingénieur du Marché, les responsables du suivi et l’Entreprise.
La réception provisoire sera prononcée après les essais de fonctionnement des bouées installées. Un procès-
verbal de réception provisoire prononçant la recevabilité du marché est signé le même jour et sur les lieux par
tous les membres de la Commission.
Le procès-verbal de réception provisoire précise la date d’achèvement des travaux.
ARTICLE 36 : Documents à fournir après exécution
Les documents à fournir sont :
- toutes les notices techniques d’installations, de maintenance et d’utilisation ;
- les modes de fonctionnement des équipements ;
- les schémas fonctionnels si nécessaires ;
- les fiches techniques des pièces remplacées ou usinées, etc.

ARTICLE 37 : Délai de Garantie


La durée de garantie est d’un (01) an à compter de la date de réception provisoire des travaux.
Pendant la période de garantie, l’Entreprise est obligée de remplacer les équipements ayant présentés un défaut
de fabrication.

ARTICLE 38 : Réception Définitive


38.1. La réception définitive s’effectuera dans un délai maximal de quinze (15) jours à compter de l’expiration
du délai de garantie.
38.2. La procédure et la composition de la Commission de réception définitive sont les mêmes que celle de la
réception provisoire.

CHAPITRE V : DISPOSITIONS DIVERSES

ARTICLE 39 : Résiliation du Marché


Le marché peut être résilié par le Maître d’Ouvrage comme prévu à la section II Titre V du Régime Général
Interne des Marchés du PAD.

ARTICLE 40 : Cas de force majeure


La force majeure s’entend par tout événement imprévisible et insurmontable (tels que guerres, émeutes,
grèves, embargo, etc..) empêchant l’Entreprise d’exercer tout ou partie de ses obligations contractuelles. Elle
s’étend également aux effets de forces naturelles que l’Entreprise ne pourrait prévoir, ni éviter.
Toutefois, en cas de force majeure provoquée par les forces naturelles et certaines circonstances de nature à
dégager la responsabilité de l’Entreprise, celui-ci ne pourra voir sa responsabilité dégagée que s’il a informé le
Maître d’Ouvrage de son intention d’invoquer cette force majeure, et ce avant la fin du vingtième (20ème) jour
qui a succédé à cet événement. Passé ce délai de vingt (20) jours, aucune réclamation ne sera admise.

Aucune partie ne pourra invoquer cet événement pour mettre fin au marché ou pour prétendre à des pénalités
de retard pour non-exécution des obligations nées du marché.

Si le retard provoqué par la force majeure dépasse les six (06) mois, les parties se rencontreront pour examiner
d’un commun accord les modalités de poursuite de leur collaboration ou, le cas échéant, les conditions de
cessation de leur relation contractuelle, et leur désir de mettre fin au marché.

En tout état de cause, il appartient au Maître d’Ouvrage d’apprécier la force majeure sur la base des preuves
présentées par l’Entreprise.

ARTICLE 41 : Différends et Litiges


Lorsqu’aucune solution amiable ne peut être apportée au différend, celui-ci est porté devant la juridiction
camerounaise compétente.

ARTICLE 42 : Edition Et Diffusion


Vingt (20) exemplaires du présent marché seront édités par les soins de l’Entreprise et fournis au Chef de
Service.

ARTICLE 43 : Entrée en Vigueur


Le marché ne deviendra définitif qu’après sa signature par le Maître d’Ouvrage et sa notification à
l’Entreprise.
DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES
DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : 30/03/2021
ENREGISTREMENT
Page : 29 sur 73

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE


D’URGENCE
N°_________ /AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________POUR LA
MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-
BONABERI

Pièce n° 4 :
CAHIER DE CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES
(CCTP)
Table des matières
CHAPITRE I : PRESCRIPTIONS GENERALES..............................................................................................33
1 Contexte et état des lieux.............................................................................................................................33
1.1 Contexte...............................................................................................................................................33
1.2 Etat des lieux.......................................................................................................................................34
1.2.1 Présentation du chenal.................................................................................................................34
1.2.2 Balisage du chenal d’accès au Port de Douala............................................................................34
1.2.3 Carte de l’Estuaire du Wouri.......................................................................................................35
2 Données environnementales........................................................................................................................36
2.1 Pluviométrie........................................................................................................................................36
2.2 Température.........................................................................................................................................36
2.3 Vents....................................................................................................................................................36
2.4 Marée...................................................................................................................................................36
2.5 Courants marins...................................................................................................................................36
2.6 Houle...................................................................................................................................................36
2.7 Salinité.................................................................................................................................................36
2.8 Hydro-Sédimentation - Turbidité........................................................................................................36
3 Objectifs du projet et consistance des travaux.............................................................................................37
3.1 Objectifs du projet...............................................................................................................................37
3.2 Contenu de l’offre technique...............................................................................................................37
3.3 Consistance des Travaux.....................................................................................................................38
4 Conditions particulières du développement du projet........................................Erreur ! Signet non défini.
4.1 Suivi et contrôle des travaux et essais........................................................Erreur ! Signet non défini.
4.2 Qualité des matériels...........................................................................................................................38
4.3 Sous-traitance......................................................................................................................................38
4.4 Délai d’exécution.................................................................................................................................39
4.5 Modalités de paiement...............................................................................Erreur ! Signet non défini.
4.6 Période de garantie..............................................................................................................................39
4.7 Assurances – Responsabilité...............................................................................................................39
4.8 Pénalités pour retard............................................................................................................................39
4.9 Usage du système existant pendant les travaux...................................................................................40
4.10 Clauses Techniques.............................................................................................................................40
4.10.1 Visite des lieux et éléments compris dans les prix......................................................................40
4.10.2 Maintenance et interventions pendant la période de garantie.....................................................40
4.10.3 Réceptions...................................................................................................................................41
5 LOT 1 : FOURNITURE DU BALISAGE – Spécifications techniques............Erreur ! Signet non défini.
5.3 Bouées latérales de chenal (qté 41).....................................................................................................41
5.3.1 Spécifications générales des bouées latérales de chenal.............................................................41
5.3.2 Le mât supérieur en aluminium...................................................................................................42
5.3.3 Le flotteur en polyéthylène..........................................................................................................42
5.3.4 Le structure inférieure en acier....................................................................................................43
5.4 Bouée de chenaux secondaires (qté 13)...............................................................................................43
5.5 Feux à LED synchronisation GPS avec AIS intégré : SC160 ?..........................................................44
5.6 Bouée d’atterrissage (qté 1).................................................................................................................45
5.6.1 Spécifications générales de la bouée d’atterrissage.....................................................................45
5.6.2 Le mât supérieur en aluminium...................................................................................................45
5.6.3 Le flotteur en polyéthylène..........................................................................................................46
5.6.4 Le structure inférieure en acier....................................................................................................47
5.7.1 Equipements Meteocean..............................................................................................................47
5.8 Systèmes de mouillage........................................................................................................................49
5.9 Stations marégraphes...........................................................................................................................50
5.10 Centre de contrôle et surveillance..............................................................Erreur ! Signet non défini.
Erreur ! Signet non défini.
CHAPITRE I : PRESCRIPTIONS GENERALES
Contexte et état des lieux
Contexte
Le Port Autonome de Douala a pour objectif majeur l’exploitation maximale de ses infrastructures dans
l’objectif d’assurer la sécurité de navigation dans le chenal et au port de Douala pour accroitre les
échanges commerciaux au port de Douala dont le domaine couvre une superficie de 1000 hectares.

Sa vision, telle qu’elle ressort de la stratégie de réforme portuaire engagée depuis 1998, consiste à
garantir une plus grande mobilité internationale afin de soutenir la croissance économique, et faire face à
la concurrence dans la sous-région à travers une quête permanente de la performance, de la compétitivité
et de l’attractivité.

Cependant, le Port Autonome de Douala étant un port d’estuaire, la conduite d’un navire en toute sécurité
dans le chenal exige de son capitaine la prise en compte de nombreux facteurs et les plus importants sont
ceux qui ont trait à la signalisation maritime.

La signalisation maritime est indispensable à la sécurité de navigation, elle permet à tous les navigateurs
de se repérer, de signaler les dangers, et les principaux écueils des secteurs fréquentés et de bénéficier
d’un jalonnement du chenal d’accès, mais aussi d’indiquer les zones dangereuses aux abords du Port de
Douala. Plus spécifiquement à notre port, elle permet d’optimiser l’activité de dragage, de démarquer les
zones de pêches, les zones militaires, les surfaces de plaisir et même des zones de faune préservées.
Dans l’espace maritime disposant de peu ou pas de repères, mais recelant de dangers potentiels immergés
ou des bancs de sables, la détermination et surtout le contrôle efficace de la route maritime ; d’où la
nécessité d’un balisage normé.
Par ailleurs, le vaste projet de la modernisation du port de Douala-Bonabéri qui a conduit entre autres à
l’inscription du Cameroun (PAD) comme membre permanent de l’Association Internationale de
Signalisation Maritime et la certification du Port Autonome de Douala à la norme ISO 9001, imposent
d’avoir un balisage moderne qui respecte les normes en matière de signalisation maritime, de sécurité et
de sûreté portuaire, dans le but d’accroître l’attractivité et d’améliorer la compétitivité vis-à-vis des autres
ports. Les équipements de balisage contribuent efficacement à l’attractivité d’un port car ils sont les
premières infrastructures portuaires que les navigateurs observent et utilisent en entrant dans un port.

L’efficacité de la sécurisation et du contrôle des routes de navigation passe inéluctablement par la mise en
place et le maintien en conformité d’un balisage conventionnel et spécifique de certaines infrastructures
portuaires tels que de nouveaux postes à quai, des infrastructures d’accostages avancés et de tous les
différents sites du port disposés pour éviter les risques d’un échouage ou d’un talonnage des navires

Au regard de ce qui précède, et afin d’améliorer sa compétitivité, le PAD a décidé de se conformer aux
normes internationales en matière de signalisation maritime en modernisant son balisage existant, mais
également en en créant là où cela est nécessaire et où il n’en existe pas encore.

Le nouveau balisage du port de Douala-Bonabéri prendra en compte, sans être exhaustif, les paramètres
suivants :

- Les exigences de l’AISM,


- La nouvelle configuration du port
- Le plan directeur de Développement du port de Douala-Bonabéri
- L’évolution technologique,
- Les exigences de l’OMI,
- Les réalités locales,
- Les conditions Hydro sédimentaires et Hydrodynamiques du Wouri.
32
Pour cela, pour mieux comprendre le besoin nautique, la portée économique, la pertinence et pour saisir
l’opportunité de cet ambitieux projet qu’est la modernisation du balisage, le PAD a recruté un bureau
d’études techniques (BET) qui a fourni un plan de base pour la modernisation de la signalisation
conformément aux recommandations internationales, de la totalité du chenal d’accès au port, et qu’après
approbation par la Direction Générale a donné lieu aux présents termes de références (TDR) pour un
programme de base (pour le chenal intérieur notamment) et un programme conditionnel (pour le chenal
extérieur notamment).

Etat des lieux


Présentation du chenal
Le chenal d’accès au Port Autonome de Douala dans l’estuaire du Wouri, long de 50 km, est divisé en
deux (02) parties :

 Le chenal extérieur d’environ 25 km de long sur 250 m de large navigable est situé entre la bouée
d’atterrissage (bouée (Wouri) d’eaux saines) et la bouée de base (B9), proche de laquelle se trouve la zone de
mouillage des navires. Cette partie du chenal présente des profondeurs importantes de plus de 10 m.
 Le chenal intérieur d’environ 25km de long sur 150 m de large navigable est situé entre la bouée de base
(B9) et le pont sur le Wouri. Donc 21Km de chenal et 4Km de port avec des profondeurs comprises entre
-6 et -7,00 m.

Balisage du chenal d’accès au Port de Douala


 Les marques de balisage présentes dans le chenal d’accès au Port de Douala sont de type latéral du
système international de l’AISM (Système A). Le balisage est constitué
de 40 bouées lumineuses, elles sont retenues à travers un système de mouillage constitué d’une chaîne et
d’un corps mort en béton qui repose sur le fond (dans la vase).

 Les bouées sont munies de Systèmes d’Identifications Automatiques (AIS) ATON.


 Les bouées en polyéthylène ont un poids de 2,7 tonnes et celles en acier ont un poids de 4,7 tonnes.
 Les corps morts pèsent au plus 5 tonnes.
 Les chaînes sont en acier de 16 kg/ml. La longueur de la chaîne de chaque bouée est d’au moins trois fois
la profondeur d’eau en marée haute.

33
Carte de l’Estuaire du Wouri

34
Données environnementales
Pluviométrie
 Le littoral camerounais est soumis à l'alternance des saisons des pluies et des saisons sèches, l’humidité relative
variant entre 80 et 99 %.
 La saison sèche se situe entre Novembre et Mars.
 La saison humide correspond à la période comprise entre avril et octobre avec le maximum de pluies de juillet à
septembre.

Température
 Les températures varient entre 19 et 40 degrés Celsius avec une moyenne annuelle de l'ordre de 27 degrés
Celsius.

Vents
 Il y a prédominance des vents du secteur Sud-Ouest ; les vitesses moyennes observées varient entre 2,5 et 3 m/s
(mètres par secondes) et les vitesses maximales entre 5 et 6 m/s.
 En tout cas, la vitesse du vent à considérer lors de l’établissement des notes de calcul des supports de
signalisation maritime, est de 70 Km/h.

Marée
 Elle est de type semi-diurne avec une légère inégalité diurne (période de l'ordre de 12 heures) et les amplitudes
sont de l'ordre de :
 1,00 m pour un coefficient de marée de 40 (mortes eaux moyennes);
 1.75 m pour un coefficient de marée de 75 (marée moyenne)
 2.80 m pour un coefficient de 110 (vives eaux exceptionnelles).
 Le niveau moyen est de 1,49 m par rapport au zéro hydrographique local.
Courants marins
 Les vitesses maximales atteignent 1,20 m/s en étiage et en vives eaux (coefficient 100 à 110), le jusant étant
légèrement supérieur au flot (1 m/s).
 En mortes eaux, les maximums tombent à 0,60m/s.
 En crue, il existe une dissymétrie entre les vitesses de jusant et de flot. En vives eaux, le jusant peut atteindre
1,65 mis et le flot 0,50 m/s. Les vitesses maximales sont observées du côté de Bonabéri. Elles se produisent
généralement au début d'une marée de vives eaux.

Houle
 L'influence de la houle est négligeable dans l'enceinte portuaire.
Salinité
 Elle varie en fonction de la marée, toutefois sa valeur moyenne est de 10 g/l.
Hydro-Sédimentation - Turbidité
 La concentration de l'eau en sédiments ou turbidité varie comme indiqué ci-après :
 En étiage, les turbidités moyennes sont de l'ordre de 0,2 g/l (grammes par litres) et près de 0,1 g/l en mortes eaux
;
 En crue, les concentrations moyennes sont de l'ordre de 0,4 g/l en vives eaux et 0,07 g/l en mortes eaux.
35
Objectifs du projet et consistance des travaux
Objectifs du projet

Les travaux objet du présent appel d’offres consistent en ce qui suit :

i. La conception, la fabrication, la fourniture, l’assemblage, et la mise en service des nouvelles bouées flottantes de
signalisation maritime au port de Douala et son chenal d’approche y compris leurs systèmes de mouillage
(maillons de chaines, émerillons, manilles et corps morts) et leurs feux à LED, compacts, autonomes et équipés
de modules de télécontrôle et d’AIS incorporés. L’ensemble sera composé par un lot ferme et un lot conditionnel,
selon liste ci-jointe.
ii. La réhabilitation des stations marégraphiques
Le Cap Cameroun et la Pointe Suellaba étant à respectivement 2.3MN et 5.3 MN du chenal, il n’est pas
recommandé de baliser ces points isolés et inaccessibles, d’autant qu’ils n’apportent aucune information
exploitable quant à la sécurité de la navigation dans le chenal.

Les spécifications, comme indiquées dans le présent marché, constituent les spécifications techniques minimales
pour le système de balisage.

Contenu de l’offre technique


L’offre technique devra comprendre, sous peine d’exclusion, les éléments suivants :

a. Une description détaillée des spécifications et caractéristiques techniques et fonctionnelles des équipements
proposés, répondant aux exigences du DAO ;
b. Lettre ou attestation du Fournisseur certifiant que les équipements fabriqués sont conformes aux
recommandations de l’AISM ;
c. La méthodologie de réalisation des travaux d’installation des différentes composantes du projet ;
d. La matrice de conformité ;
e. Les spécifications techniques du polyéthylène
f. Le rapport/certificat de tests concluant de 16 000 heures en vieillissement naturel du polyéthylène
g. Le rapport/certificat de tests concluant de 5 000 heures en vieillissement accéléré du polyéthylène
h. Les spécifications techniques de l’aluminium
i. Les spécifications techniques de l’acier
j. La liste des certificats matières
k. La liste des certificats et qualifications des soudeurs aluminium
l. Les spécifications techniques appliquées pour la soudure acier
m. Les spécifications techniques appliquées pour la peinture sur aluminium
n. Les spécifications techniques appliquées pour la peinture sur acier
o. Le planning de réalisation du projet ;
p. La politique de maintenance des équipements, pendant la période de garantie conformément aux
recommandations du constructeur et aux directives de la recommandation IALA GUIDELINE 1077 version
2009 ;
q. Le programme de formation.

Consistance des Travaux


36
Toute omission du Maitre d’Ouvrage ne peut exonérer le titulaire de son obligation de livrer un système
complet, pleinement opérationnel et conforme aux réglementations et normes internationales en matière de
balisage maritime et notamment aux recommandations, directives, et guides de l’AISM-IALA dans leurs
dernières éditions complétées de leurs additifs.

Les spécifications techniques, comme indiquées dans le présent dossier, constituent les spécifications techniques
minimales pour le système de balisage.

Les moyens nécessaires pour réaliser ces essais (ainsi que les modifications éventuelles de mise en conformité)
sont à la charge du Fournisseur. Les manœuvres et opérations diverses, nécessaires à la mise en œuvre et aux
essais, seront effectuées par le titulaire qui en assurera l’entière responsabilité.

Pour tout le matériel qui ne donnerait pas satisfaction, des séries complémentaires d’essais pourront être
exigées ; le temps alloué à ces essais n’est pas décompté du délai de réalisation du présent marché.
A chaque mise en service et à chaque essai, le Fournisseur sera dûment représenté par du personnel qualifié, apte
à exécuter toutes les opérations nécessaires et à prendre toutes les décisions.

Qualité des matériels


Le Fournisseur aura l’entière responsabilité de tous les matériels fournis et installés. Tous les matériaux fournis
seront neufs, conformes aux normes et règlements en vigueur, et exempts de tous vices visibles ou cachés.

Si les essais décèlent une défaillance évidente d’un équipement, le Fournisseur devra procéder au remplacement
du dit équipement par du matériel dont les caractéristiques de fonctionnement sont identiques à celles décrites
dans le dossier de consultation.

Les équipements génériques devront être de marques connues, de la dernière technologie, de fabrication récente
et d’un fonctionnement éprouvé ; de même que les logiciels génériques qui devront être fournis avec leur licence
dans la version la plus récente.

Durant les douze (12) mois de garantie, le Fournisseur s’engage, à ses frais, à remplacer à l'identique, réparer ou
modifier toutes les pièces ou éléments reconnus défectueux, ainsi qu’à corriger ou à faire corriger les erreurs
constatées au sein des logiciels fournis.

Sous-traitance
Si le prestataire envisage de sous-traiter une partie du marché, il doit requérir l’accord préalable du Maître
d’Ouvrage auquel il est notifié la nature des prestations, l’identité, la raison ou la dénomination sociale, et
l’adresse des sous-traitants ainsi qu’une copie conforme du contrat de sous-traitance.
La sous-traitance ne peut en aucun cas dépasser vingt pour cent (20%) du montant du marché ni porter sur le lot
ou le corps d’état principal du marché qui est la fourniture de bouées, balises et son télécontrôle.

Délai d’exécution
Le délai d’exécution est fixé à trente (30) mois. Il commence à courir à partir de la date de l’ordre de service
prescrivant le commencement de l’exécution des travaux. Ce délai s’applique à l’achèvement de tous les travaux
incombant au Fournisseur, y compris la formation et les essais de mise en service.

Période de garantie
 Le Fournisseur garantira le bon fonctionnement du matériel qu’il aura fourni et installé, compte tenu de
l’environnement du site.

37
 Tout le matériel qui aura été livré sera garanti (12) douze mois (pièces main-d’œuvre et déplacements) à
compter de la date de réception provisoire. A l’expiration de cette période, le Fournisseur devra avoir corrigé les
défauts constatés et satisfait à toutes les obligations contractuelles.
 Sous les termes de cette garantie, le Fournisseur s’engage à remplacer, réparer ou modifier à ses frais toutes les
pièces ou éléments défectueux de conception, de matériaux ou de construction, pendant la période de garantie.
 Cette garantie portera sur tous les défauts visibles ou non des matériaux employés, contre tous les vices de
construction et de conception et sur le bon fonctionnement de l’assemblage.
 La garantie couvrira également et dans les mêmes conditions, toutes les fournitures éventuellement sous-traitées.
Assurances – Responsabilité
Le Maître d’Ouvrage ne peut être tenu pour responsable des dommages ou indemnités légales à payer en cas
d’accidents survenus au personnel employé du Fournisseur ou de ses sous-traitants découlant de son activité
professionnelle.

A ce titre, le Fournisseur garantira le Maître d’Ouvrage contre toute demande de dommages intérêts ou
indemnités et contre toute réclamation, plainte, poursuite, frais, charges et dépenses de toute nature, relatifs à ces
accidents, par une (plusieurs) police(s) d'assurance.

À ce propos, le prestataire doit adresser au Maître d’Ouvrage, avant tout commencement des travaux, les
attestations des polices d’assurance qu’il doit souscrire et qui doivent couvrir les risques inhérents à l’exécution
du marché précisant leurs dates de validité, à savoir ceux se rapportant particulièrement :

 aux véhicules automobiles utilisés pour les besoins de l’exécution du marché qui doivent être assurés
conformément à la législation et à la réglementation en vigueur

 aux accidents de travail, pouvant survenir au personnel de Fournisseur, qui doivent être couverts par une
assurance conformément à la législation et à la réglementation en vigueur.

Pénalités pour retard


A défaut par le titulaire d’avoir terminé les travaux dans les délais fixés, il lui sera appliqué une pénalité de
retard fixée à un demi millième (1/2000) du montant TTC du marché de la partie retardée en question plafonnée
à cinq pour cent (05%) du montant initial du marché.

Usage du système existant pendant les travaux


Le fournisseur est tenu d’assurer le fonctionnement normal des systèmes de balisage actuel pendant le
déroulement des travaux. Il devra à ce titre garantir la compatibilité des équipements des deux systèmes.

Clauses Techniques
Visite des lieux et éléments compris dans les prix
Les Soumissionnaires sont invités à effectuer une visite des lieux afin de s’enquérir de la nature et de
l’importance des travaux à réaliser. La date de la visite des lieux est celle indiquée au niveau de l’avis d’appel
d’offres.

Il est formellement stipulé que le titulaire est réputé :

i. Avoir parfaite connaissance de la nature des conditions et difficultés d'exécution du projet, et avoir pu visiter
l'emplacement des travaux.
ii. Connaitre le caractère du déploiement demandé et être prêt à de modifications mineures recommandées par ses
38
études lors de l’assignation du marché.
Le prix du marché établi par le Soumissionnaire correspond à la fourniture clé en main des équipements neufs en
parfait état de fonctionnement incluant - en général - le bénéfice ainsi que tous droits, impôts, taxes, frais
généraux, faux frais, et d'une façon générale toutes les dépenses qui sont la conséquence nécessaire et directe des
prestations objet du marché découlant du présent appel d’offres, sauf les frais associés à l’usage des espaces et
installations du PAD dans son enceinte suffisamment amples pour l’emmagasinage et la préparation des éléments
à monter et installer ainsi que les infrastructures pour mener au bout la maintenance ; la mise à disposition du
PAD des éléments mis-à-sec se fera aussi dans un endroit dans l’enceinte du PAD et désigné par le Maitre
d’Ouvrage.

Maintenance et interventions pendant la période de garantie


Le Fournisseur devra assurer la maintenance préventive et curative (pièce et main d’œuvre) des équipements de
signalisation maritime objet du marché pendant la période de garantie.

A cet effet, le Soumissionnaire devra présenter dans son offre technique sa propre politique de maintenance des
équipements pendant la période de garantie, conformément à ses recommandations et aux directives de la
recommandation IALA GUIDELINE 1077 version 2009.

Les prestations de maintenance ont pour objet de fixer les conditions et les modalités de la maintenance
préventive et curative (pièces et main d’œuvre) fournie par le Fournisseur en vue de maintenir les équipements
de signalisation maritime et de les garder en parfait état de fonctionnement pendant la période de garantie.

A cet effet, le Fournisseur est tenu de mobiliser dans un délai ne dépassant pas les 10 (dix) jours, à partir de la
demande écrite, par téléphone ou par fax ou email du Maître d’Ouvrage, un technicien spécialiste qui assurera la
direction d’une équipe du PAD formée sur les différentes composantes matérielles et logicielles des équipements
de la signalisation maritime, sachant que le Fournisseur sera tenu par une obligation de résultat pour assurer un
taux de disponibilité des équipements d’au moins quatre-vingt-cinq (85%).

La fréquence des visites périodiques de la maintenance préventive des équipements de la signalisation maritime
est d’au moins une visite tous les quatre-vingt-dix (90) jours. Parmi les obligations découlant de la garantie, il
est obligatoire que les interventions de la maintenance préventive soient documentées pour garder la traçabilité
de l’état de fonctionnement et des interventions techniques à travers des fiches d’intervention et des fiches de vie
de chaque équipement.

En ce qui concerne la maintenance curative, et après notification du Maitre d’Ouvrage, le Fournisseur devra
intervenir sur site en moins de 10 jours après la date et l’heure de notification (par téléphone, fax ou email).

Réceptions
 Recette usine : les recettes des équipements en usine se feront après fabrication en trois (3) lots pour les
équipements constituant le marché, ne comportant des batteries de tests que sur les équipements principaux. Le
Soumissionnaire déterminera dans son offre les équipements sous recette et ses tests.
 Réception provisoire sur site : la réception provisoire aura lieu sur site après tests menés sur les équipements à
niveau d’ensembles principaux une fois installés.
 Réception définitive : la réception définitive aura lieu douze (12) mois après la date de la réception provisoire de
chacun des travaux d’installation.

FOURNITURE DU BALISAGE – Spécifications techniques


Les critères qualitatifs ci-dessus, ainsi que les calculs effectués, donnent lieu aux spécifications techniques ci-
dessous pour l’équipement proposé
39
Bouées latérales de chenal (qté 41)
Spécifications générales des bouées latérales de chenal
- La bouée devra être conforme aux normes et recommandations de l’AISM Région A.
- La bouée devra être de conception et de construction robuste. Le choix des matériaux de qualité sera exigé. Le
soumissionnaire devra démontrer le process qualitatif de l’ensemble et une attention particulière sera accordée
quant à la qualité des assemblages.
- La bouée devra être hybride et modulaire. Elle sera composée d’une structure acier, de flotteurs en polyéthylène
et d’un mât supérieur en aluminium.
- Une durée de vie de 20 ans est requise
- La bouée aura un diamètre de 3 mètres.
- Le volume du flotteur de la bouée ne sera pas inférieur à 8000 litres.
- La bouée aura une hauteur focale de 5 mètres minimum.
- La bouée aura une masse totale de 2000 kg minimum.
- La bouée aura une hauteur totale 8 m maximum.
- La bouée devra assurer des performances de stabilité et un comportement optimal adapté à son environnement
d’exploitation et aux conditions opérationnelles.
- La bouée devra être suffisamment stable et avec une réserve de flottabilité de 50% minimum pour être en
mesure d’accueillir des techniciens lors d’interventions de maintenance.
- Une documentation complète devra être présentée incluant les fiches techniques, les calculs de
dimensionnements du mouillage et d’ancrage en fonctions des conditions de site annoncées. Le calcul devra se
faire avec un logiciel publié ou approuvé par l’AISM. De plus, une étude hydrostatique et une étude
hydrodynamique devra être présenter.
- Lorsque ce sera applicable, la bouée sera une plateforme support de capteurs. Tous les capteurs devront alors
être accessibles et remplaçables depuis le pont de la bouée sans nécessiter l’intervention de plongeur.

Le mât supérieur en aluminium

- Taille : mât aluminium de 2 mètres minimum


- Le mât sera suffisamment spacieux pour accueillir deux opérateurs à l’intérieur du mât ou sur la nacelle
sécurisée,
- Le mât supérieur devra être conçu pour offrir un maximum de visibilité de la bouée. La superstructure doit avoir
une marque visuelle établie par le calcul de la portée minimale diurne (1,7 mille marin) conformément aux
normes de l’AISM.
- La partie supérieure de la bouée est constituée d’un mât hexagonal, d’un voyant radar réflecteur peint, d’un
support de feu peint, d’une échelle intégrée, d’une nacelle et d’une crinoline assurant la sécurité des opérateurs
lors des interventions de maintenance.
- Toutes les parties du mât supérieur seront en aluminium marin (famille 5083/5086),
- Le mât sera protégé de la structure en acier grâce à des joints en polyéthylène assurant l'isolation et l'effet anti-
corrosion entre l'aluminium (mât) et l'acier (structure bouée).
- Elle disposera d’un voyant en fonction des dimensions recommandées par l’AISM. Un voyant marque « eaux
saines » avec réflecteur radar intégré doit être en aluminium de qualité marine 5080/6080 et situé au sommet du
mât.
- Toutes les parties du mât supérieur seront peintes aux couleurs du balisage latéral (RAL AISM),
- Peinture : thermo-laqué NFT 36-005-Famille 1 - Class 6C
- Le procédé de peinture par thermolaquage sur aluminium sera exigé. Le revêtement choisi doit être éprouvé et
résistant aux UV et selon les codes de couleur approuvés par l’AISM.
- La bouée doit obtenir une surface équivalente radar (SER) de 10m² une fois en mer.
- Les panneaux solaires doivent être montés à la verticale, tout autour du mât pour éviter les excréments d'oiseaux.
Le flotteur en polyéthylène
- Le flotteur est composé de quatre quarts de flotteurs, scellés et 100% étanches. Les quatre flotteurs roto-moulés
40
en polyéthylène de moyenne densité seront teintés dans la masse, massifs aux points d’assemblage et assemblés
en 4x5 points par 4x5 vis inoxydables A4 M27,
- Le polyéthylène sélectionné résistera aux contraintes mécaniques du milieu, il aura une très bonne
résistance spécifique aux applications « bouée de navigation »,
- Le polyéthylène ne perdra pas ses propriétés mécaniques et la couleur restera dans les normes imposées par le
diagramme de la recommandation E-108 de l’AISM. Le polyéthylène sera au minimum UV16*. Le fournisseur
devra présenter les rapport UV16 = 16 000 heures de vieillissement UV naturels ou 5000 heures de
vieillissement accéléré Artacc H4,
- Les quarts de flotteurs doivent être vides et non remplis de mousse afin d’éviter toute contamination du plan
d’eau, afin de réduire l’emprunte carbone à la fabrication et afin d'être 100% recyclables et légers,
- Robuste, l'épaisseur du flotteur de coque doit être au minimum de 20mm,
- Le flotteur doit être 100 % recyclable,
- Facile à manipuler en cas de remplacement (l'opération peut être effectuée en retirant le flotteur cassé et en
fixant un nouveau),
- La flottabilité nette minimum du flotteur sera 8000 litres = 8 mètres cubes,
- Le volume minimum de 8000 litres permettra d’obtenir une bonne réserve de flottabilité suffisante,
- Le déplacement sur la ligne de flottaison doit être égal ou supérieur à 60kg/cm.
- La sécurité des opérateurs à bord de la bouée sera assurée par un pont antidérapant et des cales pieds moulés
dans le flotteur,
- Il faudra démontrer que le flotteur n’aura aucune pièce supplémentaire d’anti dérapage ne sera ajoutée au
flotteur,
- Le flotteur doit être conçu pour être facilement abordé depuis un bateau d’intervention rapide.
- Une fois assemblés autour de l'âme centrale en acier, les 4 quarts de flotteurs créent une plate-forme de 3 mètres
de diamètre où l'opérateur peut se tenir debout sur un pont doté de cale pieds et d'un pont anti-glissant pour une
utilisation en toute sécurité à bord de la bouée.

La structure inférieure en acier


- La structure devra avoir une conception et une construction robuste.
- La structure aura un diamètre de 900mm pour permettre à la bouée de tenir verticale pendant le stockage et le
transport,
- La structure devra être en acier S235 ou S355.
- Le soumissionnaire devra présenter les certificats matières,
- Les soudures devront être réalisées dans les règles de l’art,
- Le soumissionnaire devra présenter les procédures et normes de soudures appliquées,
- Le soumissionnaire devra présenter les qualifications des soudeurs,
- La structure sera peinte avec un revêtement éprouvé et extrêmement résistant à la corrosion et à
l’ensoleillement ; le système NORSOK M501 7A* : standard offshore,
- Le soumissionnaire devra présenter les procédures et normes de peintures appliquées,
- Le soumissionnaire devra présenter les certificats de peinture,
- Le soumissionnaire devra présenter les qualifications des peintres,
- La structure sera équipée de deux anodes sacrificielles en alliage aluminium et zinc pour augmenter la protection
galvanique et prévenir des effets de la corrosion,
- La structure aura au minimum quatre anneaux de levage pour la manutention,
- La structure aura au minimum deux anneaux d’amarrage pour le mouillage,
- La charge maximale utile des points de manutentions sera de 18 tonnes afin de permettre des opérations de
levage sûre à terre et en mer,
- Le soumissionnaire devra présenter les certificats de tensions sur les points de levage et de mouillage,
- La structure sera équipée de quatre (4) lests de cent kilogrammes (100kg) chacun en fonte, modulaires et
amovibles,

41
Bouée de chenaux secondaires (qté 13)
- La bouée devra être conforme aux normes et recommandations de l’AISM Région A.
- La bouée devra être de conception et de construction robuste. Le choix des matériaux de qualité sera exigé. Le
soumissionnaire devra démontrer le process qualitatif de l’ensemble et une attention particulière sera accordée
quant à la qualité des assemblages.
- La bouée devra avoir une forme fuseau « espar ». Sa forme lui permettra de s’effacer au passage des navires et
éviter la destruction ou de subir des déformations définitives dues à des impacts à forte énergie.
- La forme de la bouée devra également lui permettre de s’effacer au passage des embacles naturels (accumulation
naturelle de matériaux) apportés par l'eau ; il peut s'agir d'accumulation de matériaux rocheux issus de l'érosion, de
branches mortes, de plantes aquatiques, de feuilles mortes, de sédiments, de bois flottés.
- La bouée devra être monobloc.
- La bouée étant monobloc et soudée, elle est donc scellée et étanche.
- Elle sera composée de trois éléments : une marque de jour, un flotteur médian et un flotteur inférieur. Les trois
éléments devront être assemblés par soudure miroir.
- Le flotteur est scellé et 100% étanches. Les éléments flotteurs roto-moulés en polyéthylène de moyenne densité
sont teintés dans la masse, UV16*, avec une très bonne résistance aux UV, massifs aux points d’assemblage et
assemblés par soudure miroir.
- Le polyéthylène ne perdra pas ses propriétés mécaniques et la couleur restera dans les normes imposées par le
diagramme de la recommandation E-108 de l’AISM. Le polyéthylène sera au minimum UV16*. Le fournisseur
devra présenter les rapport UV16 = 16 000 heures de vieillissement UV naturels ou 5000 heures de vieillissement
accéléré Artacc H4,
- Les flotteurs doivent être vides et non remplis de mousse afin d'être 100% recyclables et légers :
- Robuste, l'épaisseur du flotteur de coque doit être au minimum de 20mm
- Le flotteur doit être 100 % recyclable
- Les lests en fonte sont incorporés et ajusté à l’intérieur dur flotteur inférieur. Cette opération devra se faire avant
la soudure miroir entre le flotteur inférieur et le flotteur médian. Aucune partie du lest ne devra être extérieure ni
apparente.
- Une durée de vie de 20 ans est requise.
- La bouée aura un diamètre de 1200 mm.
- Les flotteurs médians et inférieurs participent au volume total de la bouée.
- La bouée aura une hauteur focale de 3 mètres minimum.
- La bouée aura une masse totale de 1100 kg minimum.
- La bouée aura une hauteur totale de 6m maximum.
- La bouée devra assurer des performances de stabilité et un comportement optimal adapté à son environnement
d’exploitation et aux conditions opérationnelles.
- La bouée devra être suffisamment stable et avec une réserve de flottabilité de 50% minimum,
- Une documentation complète devra être présentée incluant les fiches techniques, les dimensionnements de
mouillage et d’ancrage en fonctions des conditions de site annoncées. Le calcul devra se faire avec un logiciel
publié ou approuvé par l’AISM. De plus, une étude hydrostatique et une étude hydrodynamique devront être
présentées.

Feux à LED synchronisation GPS avec AIS intégré : SC160


- Le feu sera autonome et comprendra un générateur solaire (panneaux solaires et batteries) intégrés,
- Le feu sera à diodes LED avec une portée nominale entre 3 et 12 milles nautiques,
- Le feu sera synchronisé avec les autres feux par le GPS,
- Le feu sera programmable par télécommande infrarouge et/ou par Bluetooth,
- Un transpondeur AIS AtoN Type 3 sera intégré dans le feu,
- Le transpondeur transmettra les informations de l’état du feu à LED, la tension de la batterie, de la position GPS, et
les alertes déradages éventuelles.

42
- Le déradage proviendrait de la rupture de la chaîne suite aux abordages (selon les commentaires des utilisateurs, il
s’agit d’un risque, d’un danger réel et récurrent),
- Trois panneaux solaires seront intégrés à la balise pour offrir une capacité de recharge optimisée.
- La tension de la batterie sera de 12V et la capacité de la batterie permettra un fonctionnement sans recharge d’au
moins 7 jours (autonomie)
- La balise sera conçue pour être installée dans un environnement marin agressif (importance de l’étanchéité IP).
- La divergence verticale de la balise doit être adaptée pour l’utilisation sur un support flottant (forte divergence
verticale) et d’au moins 10°@50%.
- La balise permettra la programmation de l’intensité, afin d’adapter la portée lumineuse aux portées requises pour
chaque bouée.
- La balise sera dotée d’un kit de vis antivol pour éviter le vandalisme.
- La balise sera fournie avec un module de supervision (communication via GSM, radio ou satellite), capable de
fournir des informations sur l’état de la balise et d’envoyer les signaux d’alarme. Les destinataires seront
configurables et peuvent être à la fois des téléphones mobiles et des centres de contrôle.
- Module de supervision (communication via radio, satellite ou GSM).

Bouée d’atterrissage (qté 1)


Spécifications générales de la bouée d’atterrissage
- La bouée devra être conforme aux normes et recommandations de l’AISM Région A.
- La bouée devra être de conception et de construction robuste. Le choix des matériaux de qualité sera exigé. Le
soumissionnaire devra démontrer le process qualitatif de l’ensemble et une attention particulière sera accordée
quant à la qualité des assemblages.
- La bouée devra être hybride et modulaire. Elle sera composée d’une structure acier, de flotteurs en polyéthylène
et d’un mât supérieur en aluminium.
- Une durée de vie de 20 ans est requise
- La bouée aura un diamètre de 3 mètres.
- Le volume du flotteur de la bouée ne sera pas inférieur à 8000 litres.
- La bouée aura une hauteur focale de 5 mètres minimum.
- La bouée aura une masse totale de 2000 kg minimum.
- La bouée aura une hauteur totale 8 m maximum.
- La bouée devra assurer des performances de stabilité et un comportement optimal adapté à son environnement
d’exploitation et aux conditions opérationnelles.
- La bouée devra être suffisamment stable et avec une réserve de flottabilité de 50% minimum pour être en
mesure d’accueillir des techniciens lors d’interventions de maintenance.
- Une documentation complète devra être présentée incluant les fiches techniques, les calculs de
dimensionnements du mouillage et d’ancrage en fonctions des conditions de site annoncées. Le calcul devra se
faire avec un logiciel publié ou approuvé par l’AISM. De plus, une étude hydrostatique et une étude
hydrodynamique devra être présenter.
- Lorsque ce sera applicable, la bouée sera une plateforme support de capteurs. Tous les capteurs devront alors
être accessibles et remplaçables depuis le pont de la bouée sans nécessiter l’intervention de plongeur.

Le mât supérieur en aluminium


- Taille : mât aluminium de 2 mètres minimum
- Le mât sera suffisamment spacieux pour accueillir deux opérateurs à l’intérieur du mât ou sur la nacelle
sécurisée,
- Le mât supérieur devra être conçu pour offrir un maximum de visibilité de la bouée. La superstructure doit avoir
une marque visuelle établie par le calcul de la portée minimale diurne (1,7 mille marin) conformément aux
normes de l’AISM.

43
- La partie supérieure de la bouée est constituée d’un mât hexagonal, d’un voyant radar réflecteur peint, d’un
support de feu peint, d’une échelle intégrée, d’une nacelle et d’une crinoline assurant la sécurité des opérateurs
lors des interventions de maintenance.
- Toutes les parties du mât supérieur seront en aluminium marin (famille 5083/5086),
- Le mât sera protégé de la structure en acier grâce à des joints en polyéthylène assurant l'isolation et l'effet anti-
corrosion entre l'aluminium (mât) et l'acier (structure bouée).
- Elle disposera d’un voyant en fonction des dimensions recommandées par l’AISM. Un voyant marque « eaux
saines » avec réflecteur radar intégré doit être en aluminium de qualité marine 5080/6080 et situé au sommet du
mât.
- Toutes les parties du mât supérieur seront peintes aux couleurs du balisage latéral (RAL AISM),
- Peinture : thermo-laqué NFT 36-005-Famille 1 - Class 6C
- Le procédé de peinture par thermolaquage sur aluminium sera exigé. Le revêtement choisi doit être éprouvé et
résistant aux UV et selon les codes de couleur approuvés par l’AISM.
- La bouée doit obtenir une surface équivalente radar (SER) de 10m² une fois en mer.
- Les panneaux solaires doivent être montés à la verticale, tout autour du mât pour éviter les excréments d'oiseaux.
- Mât : Il doit être conçu pour accueillir tous les capteurs au-dessus du niveau de la mer. Il sera conçu pour une
intégration optimisée des équipements (capteurs + alimentation + modem + câblage).
- Le mât doit être suffisamment large pour permettre à l'opérateur de pénétrer à l'intérieur lors des opérations de
maintenance. À l'intérieur du mât, tous les capteurs et équipements doivent être faciles d'accès, de retrait ou de
remplacement et des mains courantes doivent être prévues pour des interventions humaines en toute sécurité. Tous
les capteurs sous-marins doivent être accessibles depuis le mât sans plonger sous l'eau.
- Toutes les boîtes de jonction, compartiments techniques, compartiments électriques et connecteurs utilisés sur les
bouées doivent être protégés contre l'eau de mer. Le compartiment de la batterie ne doit pas être scellé, afin d'éviter
tout risque d'explosion pouvant survenir à cause des échappements de gaz des batteries.
- Les panneaux solaires doivent être montés tout autour du mât verticalement (avec un angle de 90° par rapport à la
surface de la mer) pour éviter les excréments d'oiseaux.
- Au sommet du mât, une couronne en aluminium de qualité marine 5080/6080 sera prévue pour monter des
capteurs aériens supplémentaires et des équipements de modems de télémétrie tels qu'antenne, GPS, AIS, modem
satellite…

Le flotteur en polyéthylène
- Le flotteur est composé de quatre quarts de flotteurs, scellés et 100% étanches. Les quatre flotteurs roto-moulés
en polyéthylène de moyenne densité seront teintés dans la masse, massifs aux points d’assemblage et assemblés
en 4x5 points par 4x5 vis inoxydables A4 M27,
- Le polyéthylène sélectionné résistera aux contraintes mécaniques du milieu, il aura une très bonne
résistance spécifique aux applications « bouée de navigation »,
- Le polyéthylène ne perdra pas ses propriétés mécaniques et la couleur restera dans les normes imposées par le
diagramme de la recommandation E-108 de l’AISM. Le polyethylène sera au minimum UV16*. Le fournisseur
devra présenter les rapport UV16 = 16 000 heures de vieillissement UV naturels ou 5000 heures de
vieillissement accéléré Artacc H4,
- Les quarts de flotteurs doivent être vides et non remplis de mousse afin d’éviter toute contamination du plan
d’eau, afin de réduire l’emprunte carbone à la fabrication et afin d'être 100% recyclables et légers,
- Robuste, l'épaisseur du flotteur de coque doit être au minimum de 20mm,
- Le flotteur doit être 100 % recyclable,
- Facile à manipuler en cas de remplacement (l'opération peut être effectuée en retirant le flotteur cassé et en
fixant un nouveau),
- La flottabilité nette minimum du flotteur sera 8000 litres = 8 mètres cubes,
- Le volume minimum de 8000 litres permettra d’obtenir une bonne réserve de flottabilité suffisante,
- Le déplacement sur la ligne de flottaison doit être égal ou supérieur à 60kg/cm.
- La sécurité des opérateurs à bord de la bouée sera assurée par un pont antidérapant et des cales pieds moulés
dans le flotteur,
44
- Il faudra démontrer que le flotteur n’aura aucune pièce supplémentaire d’anti dérapage ne sera ajoutée au
flotteur,
- Le flotteur doit être conçu pour être facilement abordé depuis un bateau d’intervention rapide.
- Une fois assemblés autour de l'âme centrale en acier, les 4 quarts de flotteurs créent une plate-forme de 3 mètres
de diamètre où l'opérateur peut se tenir debout sur un pont doté de cale pieds et d'un pont anti-glissant pour une
utilisation en toute sécurité à bord de la bouée.

La structure inférieure en acier


- La structure devra avoir une conception et une construction robuste.
- La structure aura un diamètre de 900mm pour permettre à la bouée de tenir verticale pendant le stockage et le
transport,
- La structure devra être en acier S235 ou S355.
- Le soumissionnaire devra présenter les certificats matières,
- Les soudures devront être réalisées dans les règles de l’art,
- Le soumissionnaire devra présenter les procédures et normes de soudures appliquées,
- Le soumissionnaire devra présenter les qualifications des soudeurs,
- La structure sera peinte avec un revêtement éprouvé et extrêmement résistant à la corrosion et à
l’ensoleillement ; le système NORSOK M501 7A* : standard offshore,
- Le soumissionnaire devra présenter les procédures et normes de peintures appliquées,
- Le soumissionnaire devra présenter les certificats de peinture,
- Le soumissionnaire devra présenter les qualifications des peintres,
- La structure sera équipée de deux anodes sacrificielles en alliage aluminium et zinc pour augmenter la protection
galvanique et prévenir des effets de la corrosion,
- La structure aura au minimum quatre anneaux de levage pour la manutention,
- La structure aura au minimum deux anneaux d’amarrage pour le mouillage,
- La charge maximale utile des points de manutentions sera de 18 tonnes afin de permettre des opérations de
levage sûre à terre et en mer,
- Le soumissionnaire devra présenter les certificats de tensions sur les points de levage et de mouillage,
- La structure sera équipée de quatre (4) lests de cent kilogrammes (100kg) chacun en fonte, modulaires et
amovibles,
- Le puit central devra être suffisamment large et adapté pour le passage et la fixation des capteurs immergés et des
câbles d’alimentation et de données.
- Un tube additionnel adapté aux dimensions des capteurs immergés devra être fixé à la structure.
Les opérateurs devront pouvoir accéder à tous les capteurs sans intervention de plongeur.

Equipements Méteocean
La mesure des paramètres météorologiques et océanographiques utiles aux navigateurs du chenal de navigation,
sera transmise au centre de contrôle. La bouée sera équipée des capteurs de mesure suivants :

 Station météorologique automatique sans pièces mobiles, pour mesurer les paramètres et spécifications suivants
:

Paramètres Spécifications

Intervalle 0.01 à 60 m/s


Vitesse du vent Résolution 0,01 m/s

Précision +/- 3% @ 40m/s +/- 5% @ 60m/s

Intervalle 0 à 360º
45
Direction du vent

Résolution 1º

Précision +/- 3° @ 40m/s +/- 5° @ 60m/s

Intervalle -40 à 70 ºC

Température de l’air Résolution 0,1 ºC

Précision +/- 0.3 @ 20°C

Intervalle 300 à 1100 hPa


Pression atmosphérique
Résolution 0,1 hPa

Précision +/- 0.5 hPa @ 25°C

Intervalle 0 à 100%
Humidité Relative Résolution 1%

Précision +/-2% @ 20°C

Alimentation Tension 5 - 30 VDC

 Capteur de houle pour mesurer les paramètres et spécifications ci-après :


Paramètres Spécifications

Intervalle +/- 20m


Hauteur
Résolution 1cm

Précision 1-2cm

Intervalle 1.6 - 100 s


Période

Intervalle 0 à 360º
Direction
Résolution 1.5º

Alimentation Tension 10-30 V

 Profileur de courant Doppler :

Paramètre Spécification

Intervalle +/-5 à 20 m/s


Courant Vitesse

Précision +/- 0.5%

Intervalle 0 à 359º
Courant Direction
Résolution 0.1º

Précision 2º

46
Intervalle de profondeur 154m
Cellules
Quantité cellules 1-255

Résolution de cellule 1m

Intervalle -5 à +45ºC

Température de l’eau
Résolution 0.01º

Précision 0.4ºC

Alimentation Tension 20-50 VDC

 Visibilimètre pour mesurer les paramètres de visibilité horizontale avec les spécifications ci- après

Paramètres Spécifications

Intervalle 5m à 75 Km
Visibilité
Résolution 1m

Précision +/-8%@ 20°C

Intervalle 0 à 999.9 mm
Précipitation
Résolution 0.1 mm

Précision +/-15 %

Alimentation Tension 7 – 30 VDC

 Datalogger pour le contrôle des capteurs, le calcul des moyennes et des statistiques, le stockage et l’envoi à
l’AIS des données à transmettre, disposant de :

 Au moins 5 ports de communication équipés de capteurs et d’équipement.


 Capacité de stockage de mémoire amovible pour au moins 1 an de collecte de données.
 Envoi d’alarme en cas de dysfonctionnement.
 Alimentation de 12 V et faible consommation d’énergie, pas plus de 250mA.
 Port de connexion à un PC externe pour le diagnostic et les tests.
Systèmes de mouillage
- Une documentation complète devra être présentée incluant les fiches techniques, les dimensionnements de
mouillage et d’ancrage en fonctions des conditions de site annoncées. Le calcul devra se faire avec un logiciel
publié ou approuvé par l’AISM. De plus, une étude hydrostatique et une étude hydrodynamique devront être
présentées.
- Les systèmes de mouillage seront composés des éléments suivants :
- Manille d’union BOUÉE – ÉMERILLON.
- Emerillon.
- Manille d’union ÉMERILLON – CHAÎNE.
- Un maillon de chaîne, de longueur indiquée dans le tableau des équipements et du diamètre de maille
correspondant.
- Manille d’union CHAÎNE – CORPS MORT.
- Un corps mort de béton renforcé du poids indiqué dans le tableau des équipements. Avec anneau d’ancrage en

47
acier.
- Tous les éléments métalliques du système de mouillage doivent être faits d’acier de même famille résistant qualité
SL2 coaltaré.
- Les chaînes seront à maille simple de type 5D, étant les poids linéaires conformes à la réglementation en vigueur.

Stations marégraphes
 Capteur de niveau de marée par système de mesure radar pour mesurer les paramètres et spécifications suivants :
Paramètre Spécification

Intervalle 0.5 à 35 m
Hauteur de marée
Résolution 1m

Précision +/- 2mm

Fréquence d’échantillonnage
1 Hz
minimal
Echantillonnage
Largeur du faisceau de radar 10º
maximal à -3dB

Fréquence de transmission du 26 GHz


faisceau de radar minimal

Alimentation Tension 9 – 32 VDC

 Station météorologique automatique sans pièces mobiles, pour mesurer les paramètres et spécifications suivants
:

Paramètre Spécifications
Intervalle 0.01 à 60 m/s

Vitesse du vent Résolution 0,01 m/s


Précision +/- 3% @ 40m/s +/- 5% @ 60m/s
Intervalle 0 à 360º

Direction du vent Résolution 1º


Précision +/- 3° @ 40m/s +/- 5° @ 60m/s
Intervalle -40 à 70 ºC

Température de l’air Résolution 0,1 ºC


Précision +/- 0.3 @ 20°C
Intervalle 300 à 1100 hPa
Pression
atmosphérique Résolution 0,1 hPa
Précision +/- 0.5 hPa @ 25°C
Intervalle 0 à 100%

48
Humidité Relative Résolution 1%
Précision +/-2% @ 20°C
Alimentation Tension 5 - 30 VDC

 Datalogger pour le contrôle des capteurs, le calcul des moyennes et des statistiques, le stockage et l’envoi à
l’AIS des données à transmettre, disposant de :
 Au moins 5 ports de communication équipés de capteurs et
d’équipement.
 Capacité de stockage de mémoire amovible pour au moins 1 an de collecte de données.
 Envoi d’alarme en cas de dysfonctionnement.
 Alimentation de 12 V et faible consommation d’énergie, pas plus de 250mA.
 Port de connexion à un PC externe pour le diagnostic et les tests.

49
DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES
DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : --/10/2022
ENREGISTREMENT
Page : 50 sur --

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE D’URGENCE


N°_________ /AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________POUR LA
MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-
BONABERI

Pièce n° 5 : Cadre de Bordereau des Prix Unitaires (BPU)

50
BORDEREAU DES PRIX UNITAIRES

MODERNISATION DU BALISAGE

N° DESIGNATION Unités PRIX UNTAIRE PRIX UNITAIRE


(en lettres) (en chiffres)
1 Fourniture des feux autonomes avec AIS Type 3 U
intégrés
2 Fourniture des Bouées d'atterrissages U
3 Racon avec son générateur solaire à équiper sur U
la bouée d’atterrissage
4 Fourniture des bouées latérales U
5 Bouée de chenal secondaire U
6 Fourniture des Bouées d'amarrage charge U
maximal d'utilisation de 150 tonnes

7 Due Diligence et visites usines FF


8 Pose et positionnement des bouées FF
9 Fourniture d’un véhicule type pickup double U
cabine

Le soumissionnaire devra tenir compte des informations contenues dans le Cahier des Clauses Techniques
Particulières (CCTP).
En tout état de cause, il ne pourra faire prévaloir la non exhaustivité des informations contenues dans le CCTP.
Tous les postes ci-dessus feront l’objet de sous-détails des prix pour permettre au Maître d’Ouvrage d’en connaître
la composition et le coefficient d’entreprise appliqué.

51
DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES
DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : --/10/2022
ENREGISTREMENT
Page : 52 sur ---

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE D’URGENCE


N°_________ /AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________POUR LA
MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-
BONABERI

Pièce n° 6 : CADRE DU DEVIS QUANTITATIF ET


ESTIMATIF (DQE)

52
DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF

MODERNISATION DU BALISAGE

N° DESIGNATION Qté PRIX UNTAIRE PRIX TOTAL


1 Fourniture des feux autonomes avec AIS Type 3 25
intégrés
2 Fourniture des Bouées d'atterrissages 01
3 Racon avec son générateur solaire à équiper sur 01
la bouée d’atterrissage
4 Fourniture des bouée latérales 41
5 Bouée de chenal secondaire 06
7 Fourniture des Bouées d'amarrage charge 02
maximal d'utilisation de 150 tonnes

9 Lignes de mouillages pour bouées d’amarrage 02


8 Due Diligence et visites usines 03
9 Pose et positionnement des bouées FF
10 Fourniture d’un véhicule type pickup double 01
cabine

53
DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES
DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : --/10/2022
ENREGISTREMENT
Page : 54 sur --

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE D’URGENCE


N°_________ /AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________POUR LA
MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-
BONABERI

Pièce n° 7 : CADRE DU SOUS-DETAIL DES PRIX

54
CADRE DU SOUS-DETAIL DES PRIX

SOUS-DETAIL DE PRIX

DESIGNATION :

N° PRIX Rendement journalier Quantité totale Unité Durée activité

CATEGORIE Salaire Journalier Jours facturés Montant


MAIN D’ŒUVRE

TOTAL A

TYPE Taux Journalier Jours facturés Montant


MATERIEL ET ENGINS

TOTAL B
ET
MATERIAUX
DIVERS

TOTAL C

D TOTAL COUTS DIRECTS A+B+C

E Frais généraux de chantier % = Dx%

F Frais généraux de siège % = Dx%

G COUT DE REVIENT - = D+E+F

H Risques et Bénéfices % GX%

P PRIX DE VENTE HORS TAXES = G+H

V PRIX VENTE UNITAIRE HORS = P/Quantité


TAXES

55
DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES
DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : --/10/2022
ENREGISTREMENT
Page :

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE D’URGENCE


N°_________ /AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________POUR LA
MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-
BONABERI

Pièce n° 8 : FORMULAIRES ET MODELES DE PIECES

56
8-1 Modèle de déclaration d’intention de soumissionner

Je soussigné,

Nationalité :

Domicile :

Fonction :

En vertu de mes pouvoirs de Directeur Général, après avoir pris connaissance du Dossier d’Appel d’offres
international ouvert en procédure d’urgence N°________________ [indiquer la nature de la prestation].

Déclare par la présente, l’intention de soumissionner pour cet Appel d’Offres.

Fait à __________ le __________

Signature, nom et cachet du soumissionnaire

57
8-2 . MODELE DE CAUTION DE SOUMISSION (CAUTIONNEMENT PROVISOIRE)

(N.B): Le soumissionnaire peut remplir cette fiche ou un formulaire de cautionnement ou fournir une autre forme
acceptable de garantie).

Nous soussignés (Délégués et Représentants de la


Banque……………………………………….A………………………………………………
Autorisés à signer et à prendre des engagements en son nom, déclarons par la présente que ladite banque sera
garante jusqu’à concurrence d’un montant
de……………………………………………………………………………………………….. à titre de
cautionnement provisoire vis-à-vis de la Commission de Passation des Marchés du PORT AUTONOME DE
DOUALA (PAD), au titre de l’appel d’offres pour la modernisation du balisage maritime au port de Douala-
Bonaberi.

Pour le compte : ………………………………………………………………………….


Nous nous engageons à verser immédiatement au port Autonome de Douala, au cas où il le demanderait, toute
somme jusqu’à concurrence du montant indiqué ci-dessus à la première demande écrite, sans qu’il soit besoin
d’une mise en demeure ou d’une démarche judiciaire ou administrative quelconque.
La présente lettre de garantie sera valable pendant cent vingt (120) jours à compter de la date limite de remise des
offres.
Au cas où l’offre de ……………………serait retenue par le PORT AUTONOME DE DOUALA (PAD), le
cautionnement provisoire restera valable jusqu’à ce que le cautionnement définitif des travaux soit constitué.

Fait à …………………le……………..

Noms et fonctions des signataires

58
8-3. MODELE DE CAUTIONNEMENT DEFINITIF

Notre client…………………………………………………est adjudicataire du marché pour la modernisation du


balisage maritime au port de Douala-Bonaberi.

D’ordre de notre client, nous (nom de la banque, adresse) :

Nous portons garants en faveur du Port Autonome de Douala (PAD) jusqu’à concurrence de
………………………………………………………………………… payable contre présentation de cette lettre
de caution et à votre première demande écrite dans laquelle vous nous informez que notre client refuse ou est
dans l’incapacité d’assurer les approvisionnements des fournitures et d’achever les travaux dans les conditions
stipulées au Marché.

Notre garantie est inconditionnelle et sera valable jusqu’à un (01) mois après la recette générale des travaux, et
toute demande éventuelle de votre part devra nous être parvenue jusqu’à cette date au plus tard.

La présente lettre de garantie devra être restituée aussitôt qu’elle sera devenue sans objet et au plus tard deux (02)
mois après la recette générale des travaux.

Fait à ………………….le………………..
Noms et fonctions des signataires

59
8-4: Modèle de caution d’avance de démarrage

Banque : référence, adresse ………………………………………………………

Nous soussignés (banque, adresse) déclarons par la présente garantir, pour le compte de :………………………………
[le titulaire] au profit de ……………………………………….

Maître d’Ouvrage
Monsieur le Directeur Général du Port Autonome de Douala,
(« Le bénéficiaire)

Le paiement, sans contestation et dès réception de la première demande écrite du bénéficiaire, déclarant que
………………….(le titulaire) ne s’est pas acquitté de ses obligations, relatives au remboursement de l’avance de
démarrage selon les conditions du marché………………….du …………… relatif aux travaux[Indiquer l’objet des
travaux, les références de l’appel d’Offres et le lot, éventuellement] de la somme totale maximum correspondant à
l’avance de vingt pour cent (20 %) du montant. Toutes Taxes Comprises du marché,° ………………………, payable
dès notification de l’ordre de service correspondant, soit ……………….. francs CFA
La présente garantie entrera en vigueur et prendra effet dès réception des parts respectives de cette avance sur les
comptes de ………………………………....[le titulaire] ouverts auprès de la banque
………………………………………… sous le n° ……………………………..
Elle restera en vigueur jusqu’au remboursement de l’avance conformément à la procédure fixée par le CCAP.
Toutefois, le montant de la caution sera réduit proportionnellement au remboursement de l’avance au fur et à mesure
de son remboursement.

La loi et la juridiction applicables à la garantie sont celles de la République du Cameroun


Signé et authentifié par la banque

à…………….., le ………………

(Signature de la banque)

60
8-5. MODELE DE SOUMISSION
Je, soussigné…......................................................………………………………… [Indiquer le nom et la qualité du
signataire]
représentant la société, l’entreprise ou le groupement…………………….…… dont le siège social est
à........................... inscrite au registre du commerce de…............... sous le n°……………….........……
Après avoir pris connaissance de toutes les pièces figurant ou mentionnées au dossier d'Appel d’Offres y compris
l’(es)additif(s), de L’APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT N°________/AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2021
DU ____________ pour la modernisation du balisage maritime au port de Douala-Bonaberi.
- Après m'être personnellement rendu compte de la situation des lieux et avoir apprécié à mon point de vue et sous ma
responsabilité, la nature et la difficulté des travaux à effectuer.
- Remets, revêtus de ma signature, le bordereau des prix unitaires ainsi que le devis estimatif établis conformément
aux cadres figurant dans le dossier d'appel d'offres.
- Me soumets et m'engage à exécuter les travaux conformément au dossier d'Appel d'Offres, moyennant les prix que
j'ai établi moi-même pour chaque nature d'ouvrage, lesquels prix font ressortir le montant de l'offre à
………......................................... [En chiffres et en lettres] francs CFA Hors TVA, et
à ............................................. Francs CFA Toutes Taxes Comprises. [en chiffres et en lettres]
- M'engage à exécuter les travaux dans un délai de ………............. mois
- M’engage en outre à maintenir mon offre dans le délai ………............. jours [indiquer la durée de validité, en
principe 120 jours pour les AOI] à compter de la date limite de remise des offres.
Le Maître d’Ouvrage se libérera des sommes dues par lui au titre du présent marché en faisant donner crédit au
compte n°………………...................... au nom de…................................……………. auprès de la banque
…………………………….
..........………………………….. Agence de…..............................……………………..
Avant signature du Marché, la présente soumission acceptée par vous vaudra engagement entre nous.
NB : les rabais doivent respecter les termes de la Circulaire n°005 du MINMAP du 26/01/2017.

Fait à Douala le…………………………………


Le Soumissionnaire ……………….

61
8-6. MODELE DE CAUTION DE BONNE EXECUTION
Notre client…………………………………………………est adjudicataire du marché pour la modernisation du
balisage maritime au port de Douala-Bonaberi.
D’ordre de notre client, nous (nom de la banque, adresse) :
Nous portons garants en faveur du PORT AUTONOME DE DOUALA (PAD) jusqu’à concurrence de
…………………………………………………………………………
Payable contre présentation de cette lettre de caution et à votre première demande écrite dans laquelle vous nous
informez que notre client refuse ou est dans l’incapacité d’assurer les approvisionnements des fournitures et
d’achever les travaux dans les conditions stipulées au Marché.
Notre garantie est inconditionnelle et sera valable jusqu’à un (01) mois après la réception définitive, et toute
demande éventuelle de votre part devra nous être parvenue jusqu’à cette date au plus tard.

La présente lettre de garantie devra être restituée aussitôt qu’elle sera devenue sans objet et au plus tard deux (02)
mois après la réception définitive.

Fait à ………………….le………………..
Noms et fonctions des signataires

62
8.7 : MODELE DE FICHE DE RENSEIGNEMENTS GENERAUX CONCERNANT LE
SOUMISSIONNAIRE

Nom ou raison sociale : ………………………………………………………….


Adresse :………………………………………………………………………….
Téléphone :…………………………..Télécopie…………………………………
Pour les entreprises étrangères, adresse éventuelle au Cameroun, où toute communication ou notification pourrait
être délivrée :
………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………… …………………………
Pour les entreprises Camerounaises :
Enregistrement au bureau d’Enseignement de société de :
………………………………………………………………………………………
Date d’enregistrement………………………………………………………………
Capital enregistré :…………………………………………………………………..
Capital versé :………………………………………………………… …………….
Personne bénéficiant de procuration et signant les documents relatifs à l’offre (nom (s), prénom (s) et fonction).
………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………….
Effectif approximatif du personnel permanent (1)…………………………………

Fait à ……………………..le……………………
(nom et signature du soumissionnaire)

(Ingénieurs, techniciens, ouvriers spécialisés).

63
9.8 : CADRE POUR LA LISTE DU MATERIEL (ENGINS ET EQUIPEMENTS)

N° Désignation Puissance KW Quantité

N.B : Sous peine de ne pas être pris en considération, le soumissionnaire doit joindre les pièces justificatives des
moyens matériels propres ou acquis en location (cartes grises, factures).

64
8-9 : LISTE DU PERSONNEL
Le Candidat doit présenter au minimum le personnel d’encadrement repris dans le tableau ci-dessous. Le candidat
fournira, pour chaque poste, des renseignements sur un titulaire, dont l’expérience devra répondre aux critères
suivants :

Expérience générale
N° Niveaux Expérience minimum Expérience minimum au poste
Postes minimum (nbre
minimum (nbre de projets) occupé (nbre d’années)
d’années)

N.B : Sous peine de rejet, il devra être joint à cette liste du personnel d’encadrement, les CV récemment signés,
les copies certifiées conformes des diplômes et des attestations de disponibilité. Toutes ces pièces doivent être
datées d’au plus trois (03) mois.

65
8-10 : CADRE DU PROGRAMME D’EXECUTION DES TRAVAUX

Méthodologie et planning
L’offre technique doit contenir, sous peine de rejet, une note méthodologique définissant clairement et de
manière cohérente la stratégie à mettre en place pour l’accomplissement de l’opération et un programme de
travaux dont le cadre est présenté ci-dessous.
Avant d’effectuer l’évaluation détaillée des offres, la Sous-commission d’analyse devra s’assurer que chaque
offre est pour l’essentiel conforme aux conditions requises par le dossier d’appel d’offres.
Aux fins de la présente clause, une offre conforme pour l’essentiel au dossier d’appel d’offres qui répond à
tous les critères essentiels, conditions et spécifications du dossier d’appel d’offres, sans divergences ou
réserves essentielles. Une divergence ou une réserve essentielle est celle qui affecte de façon appréciable
l’étendue, la qualité ou l’exécution des travaux qui limite de façon appréciable et en contradiction avec les
dispositions du dossier d’appel d’offres. Les droits du Maître d’ouvrage ou les obligations du l’Entreprise au
titre du Marché, et dont la correction affecterait injustement la position des autres soumissionnaires qui ont
présenté des offres conformes pour l’essentiel au dossier.

66
8-11 : LISTE DES SOUS-TRAITANTS ET IMPORTANCE DES FOURNITURES
ET/OU TRAVAUX A SOUS-TRAITER
Le l’Entreprise devra donner la liste des sous-traitants qu’il envisage de faire participer aux travaux du
présent Appel d’Offres et préciser l’importance, la nature et les quantités de travaux qu’il envisage de
sous-traiter.

Par ailleurs, il devra donner la liste des fournisseurs des matériaux et matériels qu’il envisage utiliser pour
les besoins du chantier.

67
DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES
DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : --/10/2022
ENREGISTREMENT
Page : -- sur 73

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE D’URGENCE


N°_________ /AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________POUR LA
MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-
BONABERI

Pièce n° 9 : Modèle de Marché

68
DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES
DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : --/10/2022
ENREGISTREMENT
Page :

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

MARCHE N°________/M/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU ……………… PASSE APRES APPEL D’OFFRES


INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE D’URGENCE N°____/AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023
DU___________ POUR la modernisation du balisage maritime au port de Douala-Bonaberi.
MAITRE D’OUVRAGE : Directeur Général du PAD

TITULAIRE DU MARCHE :

B.P: ______________ Tel_______________ Fax: ________________


N° R.C.: ___________________________
N° Contribuable : _____________________
N° de compte bancaire : _______________

OBJET DU MARCHE : MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-


BONABERI

LIEU D’EXECUTION : PORT DE DOUALA-BONABERI

MONTANT DU MARCHE :

TOTAL HORS TVA


T.V.A. (19,25%)
MONTANT TOTAL TTC
TSR (…….%)
AIR (……….%)
NET A PAYER

DELAI D’EXECUTION : Trente (30) MOIS

FINANCEMENT : BUDGET PAD, EXERCICES 2023 et suivants

IMPUTATION : 2202023

SOUSCRIT,

SIGNE,

NOTIFIE,

ENREGISTRE,

69
ENTRE

Le Port Autonome de Douala, représenté par son Directeur Général, Monsieur NGO’O Cyrus domicilié à
Douala, BP. 4020 ; Tel : ------------------ dénommé ci-après

« LE MAITRE D’OUVRAGE »

D’une part,

ET

La société ……………… BP : ……………………,


Représentée par son Directeur Général, dénommée ci-après

« L’ENTREPRISE »

D’autre part

IL EST CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT :

70
SOMMAIRE

T I T R E I : CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (CCAP)

TITRE II : CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (CCTP)

TITRE III : BORDEREAU DES PRIX UNITAIRES (BPU)

TITRE IV : DETAIL QUANTITATIF ET ESTIMATIF (DQE)

Page n° ______ et dernière du marché n°________/M/PAD/CIPM-ICAE/2023 du ……………… passé appel d’offres


international ouvert en procédure d’urgence n°____/AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 du___________ pour la
modernisation du balisage maritime au port de Douala-Bonabéri.

71
MAITRE D’OUVRAGE : PORT AUTONOME DE DOUALA

TITULAIRE : …………………………………………………………

B.P : _________ Tel_________ Fax : ________


N° R.C. : _________________
N° Contribuable : ________________
N° de compte bancaire_______________
MONTANTS :

TOTAL HORS TVA


T.V.A. (19,25%)
MONTANT TOTAL TTC
TSR ( %)
AIR (……….%)
NET A PAYER

DELAI D’EXECUTION : Trente (30) MOIS

Lu et accepté par l’Entreprise

le …………………

Signé par le Maitre d’Ouvrage

Douala le …………………
ENREGISTREMENT

DIRECTION DES AFFAIRES GÉNÉRALES


DIVISION DES MARCHÉS PUBLICS ET DES CONTRATS DE Code : EN-QUA-64
PARTENARIAT Version : 00
Date : --/10/2022
ENREGISTREMENT
Page :

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

72
APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT EN PROCEDURE D’URGENCE
N°_________ /AOIO/PAD/CIPM-ICAE/2023 DU______________POUR LA
MODERNISATION DU BALISAGE MARITIME AU PORT DE DOUALA-
BONABERI

PIECE N° 10 : LISTE DES BANQUES ET COMPAGNIES D’ASSURANCES


AUTORISEES ET HABILITEES A EMETTRE DES CAUTIONS DANS LE CADRE
DES MARCHES PUBLICS

73
LISTE DES BANQUES ET COMPAGNIES D’ASSURANCES AUTORISEES ET HABILETEES A
EMETTRE DES CAUTIONS DANS LE CADRE DES MARCHES PUBLICS

I- BANQUES

1. Afriland First Bank


2. Banque Atlantique
3. Banque Gabonaise pour le Financement International (BGFI BANK)
4. Banque International du Cameroun pour l’Epargne et le Crédit
5. CITI Bank
6. Commercial Bank of Cameroon
7. Ecobank
8. National Financial Credit Bank
9. Société Camerounaise de Banque au Cameroun
10. Société Générale Cameroun
11. Standard Chartered Bank Cameroon
12. Union Bank of Cameroon
13. United Bank for Africa.
14. Banque Camerounaise des PME
15. Bank of Africa Cameroun.

II- Compagnies d’assurances

16. Chanas assurances ;


17. Activa Assurances ;
18. Zenithe Insurance S.A ;
19. Assurances et Réassurances Africaines S.A (AREA) ;
20. Pro Assur S.A ;
21. Atlantique Assurances ;
22. Prudential Beneficial General Insurance ;
23. Sanlam Assurance ;
24. CPA S.A
25. NSIA Assurances S.A
26. SAAR S.A.

74

Vous aimerez peut-être aussi