Vous êtes sur la page 1sur 332

REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO

MINISTERE DES RESSOURCES HYDRAULIQUES ET ELECTRICITE

CELLULE DEXECUTION DES PROJETS DE LA REGIDESO


CEP-O/REGIDESO

PROJET DALIMENTATION EN EAU POTABLE EN MILIEU URBAIN

DON NH 435-ZR du 17 fvrier 2009

DOSSIER DAPPEL DOFFRES INTERNATIONAL

DAOI N014/CEP-PEMU/COORD/AOI/F/2013

ACQUISITION ET MISE EN OEUVRE DUN


PROGICIEL INTEGRE DE GESTION FINANCIERE,
GESTION DES RESSOURCES HUMAINES ET
GESTION DES APPROVISIONNEMENTS ET DE LA
LOGISTIQUE DE LA REGIDESO

Avril 2014
Table des matires

Avis dappel doffres ................................................................................................................9


Section I. Instructions aux Soumissionnaires .....................................................................11
Section II. Donnes particulires de lappel doffres (DPAO) ..........................................49
Section III. Critres de provenance relatifs aux fournitures, aux travaux et aux services
pour des marchs financs par la Banque ........................... Error! Bookmark not defined.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales (CCAG) ..............................63
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires (CCAP) ..........................145
Section VI. Spcifications techniques (Calendrier dexcution compris) ......................164
Section VII. Modles de formulaires .................................................................................249
9

Avis dappel doffres


Projet dAlimentation en Eau Potable en Milieu Urbain (PEMU)

Don N H 435-ZR
AAOI N014/CEP-PEMU/COORD/AOI/SI/2014
Fonds dInvestissement et dExploitation
ACQUISITION ET MISE EN OEUVRE DUN PROGICIEL INTEGRE DE GESTION
FINANCIERE, GESTION DES RESSOURCES HUMAINES ET GESTION DES
APPROVISIONNEMENTS ET DE LA LOGISTIQUE DE LA REGIDESO
1. Cet avis dappel doffres fait suite lAvis gnral de passation de marchs publi dans DG
Market, UNDB le 17 Fvrier 2009.

2. Le Gouvernement de la Rpublique Dmocratique du Congo a obtenu un Don de lAssociation


Internationale de Dveloppement (IDA) pour financer le cot du Projet dAlimentation en Eau
potable en Milieu Urbain (PEMU). Il se propose dutiliser une partie du montant de ce Don pour
effectuer les paiements autoriss au titre du March suivant:
Lot unique: Acquisition et mise en uvre d'un Progiciel Intgr de gestion financire, gestion
des ressources humaines et gestion des approvisionnements et de la logistique de la
REGIDESO

3. La Cellule d'Excution des Projets de la REGIDESO, invite, par le prsent Avis dappel doffres,
les candidats remplissant les conditions requises prsenter une offre sous pli cachet pour :
1re prestation :
a. Elaboration dune architecture technique SI (progiciel intgr de gestion financire,
gestion des ressources humaines et gestion des approvisionnements et de la logistique).
b. Conception et ralisation dun outil gestion financire, gestion des ressources
humaines et gestion des approvisionnements et de la logistique .
c. Transfert de comptences vers les quipes de la REGIDESO.
2me prestation :
Maintenance corrective et volutive de la solution.
3me prestation :
Acquisition et Mise en place de linfrastructure technique.

4. La passation du March sera conduite par appel d'offres international (AOI) tel que dfini dans
les Directives 2011: Passation des marchs de fournitures, de travaux et de services (autres les
services de consultants) financs par les prts de la BIRD et les crdits de lIDA , et ouvert
tous les soumissionnaires des pays ligibles tels que dfinis dans les dites Directives.

5. Les candidats intresss remplissant les conditions requises peuvent obtenir un


complment dinformations auprs de la Cellule dExcution des Projets de la REGIDESO
(CEP-O/REGIDESO) ladresse indique ci-dessous pendant les jours et heures ouvrables:
de 8h30mn 16h (heures locales).

6. Les soumissionnaires intresss peuvent obtenir un dossier dappel doffres complet en franais
en formulant une demande crite l'adresse mentionne ci-dessous contre un paiement non
10

remboursable de 500 USD ou quivalent en francs congolais. Le paiement sera effectu par
versement despces ou par chque certifi auprs de la caisse de la CEP-O ou encore par
versement ou par virement bancaire au compte n 0010533100831102 USD, intitul
Ministre des Finances V/C PEMU-DAO avec la mention Acquisition et mise en uvre
d'un Progiciel intgr de gestion financire, gestion des ressources humaines et gestion des
approvisionnements et de la logistique de la REGIDESO .

7. Les offres devront tre soumises ladresse mentionne ci-dessous au plus tard le 02/06/ 2014
11 heures locales. La soumission des offres par voie lectronique ne sera pas autorise. Les
offres remises en retard ne seront pas acceptes. Les offres seront ouvertes en sance publique
le 02/06/2014 11h 30, heure locale dans la salle de runions de la CEP-O ladresse
mentionne ci-dessous en prsence de reprsentants des soumissionnaires qui souhaitent y
assister.
Les offres doivent comprendre une garantie de soumission dun montant gal 40.000 USD ou
lquivalent en Francs congolais ou encore lquivalent de toute autre devise librement
convertible sur le commerce international.
Le taux de conversion de rfrence est le taux de la Banque Centrale du Congo du vingt et unime
jour avant la date de remise des offres.

8. On appelle lattention des Soumissionnaires ventuels sur le fait : i) quil leur sera demand, dans
le cadre de leur soumission, de certifier que tous les logiciels sont couverts par une licence valide
ou ont t produits par eux ; ii) une dmonstration de la solution propose peut tre demande,
iii) que les infractions seront considres comme des cas de fraude donnant lieu, entre autres
sanctions, lexclusion du Soumissionnaire concern de toute participation future des marchs
financs par la Banque Mondiale.

9. L'adresse laquelle il est fait rfrence ci-dessus est:

A lattention de ; Jean Louis BONGUNGU LOENDa NAMBA, Coordonnateur National

Cellule dExcution des Projets de la REGIDESO, CEP-O,


Sise 22007, Route de Matadi, Binza Ozone
10. Kinshasa / Ngaliema
C/ Centre de Formation de la REGIDESO,
11. B.P. 12599 Kinshasa I
Rpublique Dmocratique du Congo
Tl. : (+243) 81 50 47 6 91, (+243) 99 99 20 948
E-mail : cepo@regideso.cd ou cepo@regidesordc.com

Jean Louis BONGUNGU LOENDa NAMBA

Coordonnateur National
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 11

SECTION I. INSTRUCTIONS AUX SOUMISSIONNAIRES


(SI/Appel doffres en une tape)
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 12

Table des Clauses


A. Gnralits ........................................................................................................................14
1. Etendue du March ...................................................................................................14
2. Origine des fonds ......................................................................................................14
3. Fraude et corruption ..................................................................................................14
4. Critres de provenance: Soumissionnaires ...............................................................16
5. Critres de provenance: Produits et services ............................................................17
6. Qualifications du Soumissionnaire ...........................................................................18
7. Frais de soumission ...................................................................................................21
8. Visite sur place ..........................................................................................................21
B. Les Documents dappel doffres......................................................................................22
9. Contenu du Dossier dappel doffres ........................................................................22
10. Eclaircissements apports au Dossier dappel doffres et runion prparatoire
ltablissement des offres ..........................................................................................22
11. Modification du Dossier dappel doffres ....................................................................23
C. Prparation des offres ......................................................................................................24
12. Langue de loffre.......................................................................................................24
13. Documents constitutifs de loffre..............................................................................24
14. Prix de loffre ............................................................................................................26
15. Monnaies de loffre ...................................................................................................29
16. Documents tablissant la conformit du Systme dinformation au Dossier dappel
doffres ......................................................................................................................29
17. Garantie doffre .........................................................................................................31
18. Dlai de validit des offres .......................................................................................32
19. Forme et signature de loffre.....................................................................................33
D. Dpt des offres ................................................................................................................34
20. Cachetage et marquage des offres.............................................................................34
21. Date et heure limite de dpt des offres....................................................................34
22. Offres hors dlais ......................................................................................................34
23. Modification ou retrait des offres .............................................................................35
E. Ouverture des plis et Evaluation des offres ...................................................................36
24. Ouverture des plis par lAcheteur .............................................................................36
25. Eclaircissements concernant les offres .....................................................................36
26. Examen prliminaire des offres ................................................................................37
27. Conversion en une seule monnaie.............................................................................38
28. Evaluation et comparaison des offres .......................................................................38
29. Prfrence nationale ..................................................................................................44
30. Contacts avec lAcheteur ..........................................................................................44
F. Vrification a posteriori et attribution du March .......................................................44
31. Vrification a posteriori ............................................................................................44
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 13

32. Critres dattribution .................................................................................................45


33. Droit de lAcheteur modifier les quantits au moment de lattribution du
March ......................................................................................................................46
34. Droit de lAcheteur daccepter une offre ou de rejeter une ou toutes les offres .......46
35. Notification de lattribution du March ....................................................................46
36. Signature du March .................................................................................................46
37. Garantie de bonne excution .....................................................................................47
38. Conciliateur ...............................................................................................................47
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 14

Instructions aux Soumissionnaires

A. GENERALITES
1. Etendue du 1.1 LAcheteur dont le nom figure dans les DPAO et dans le CCAP
March ou, si les DPAO et le CCAP en disposent ainsi, lAgent dachat
dment autoris par lAcheteur (ci-aprs dnomms, lun et
lautre, lAcheteur ) sollicite des offres pour la fourniture et
linstallation du Systme dInformation (SI) dcrit brivement
dans les DPAO et plus prcisment dans le prsent Dossier
dappel doffres.
1.2 Le titre et le numro didentification de lAvis dappel doffres
(AAO) et du (des) March(s) correspondant(s) figurent dans les
DPAO.
2. Origine des 2.1 LEmprunteur dont le nom figure dans les DPAO a sollicit ou
fonds obtenu un prt ou un crdit (tel quidentifi dans les DPAO et ci-
aprs dnomm le prt ) de la Banque Internationale pour la
Reconstruction et le Dveloppement ou de lAssociation
Internationale de Dveloppement (ci-aprs dnommes la
Banque ) dun montant quivalant au montant indiqu dans les
DPAO en vue de financer le Projet dcrit dans les DPAO.
LEmprunteur se propose dutiliser une partie du montant de ce
prt pour effectuer des paiements autoriss au titre du March
pour lequel le prsent Dossier dappel doffres est publi.
2.2 La Banque neffectuera de paiements qu la demande de
lEmprunteur, ou de lagence dexcution de lEmprunteur, aprs
avoir approuv lesdits paiements, lesquels seront soumis, tous
gards, aux dispositions de lAccord de prt. LAccord de prt
interdit tout retrait du compte de prt destin au paiement de toute
personne physique ou morale, ou de toute importation de
fournitures, lorsque, la connaissance de la Banque, ledit
paiement ou ladite importation tomberait sous le coup dune
interdiction prononce par le Conseil de Scurit de
lOrganisation des Nations Unies au titre du Chapitre VII de la
Charte des Nations Unies. Aucune partie autre que lEmprunteur
ne peut se prvaloir des droits stipuls dans lAccord de prt, ni
prtendre dtenir une crance sur les fonds provenant du prt.
3. Fraude et 3.1 La Banque a pour rgle de demander aux Emprunteurs (y compris
corruption les bnficiaires de ses prts) ainsi quaux Soumissionnaires,
Fournisseurs, Entrepreneurs et Consultants pour les marchs
quelle finance, dobserver, lors de la passation et de lexcution
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 15

de ces marchs, les rgles dthique professionnelle les plus


strictes. En vertu de ce principe, la Banque :
a) dfinit, aux fins dapplication de la prsente disposition, les
termes et expressions ci-dessous de la faon suivante :
i) est coupable de corruption quiconque offre, donne,
sollicite ou accepte un quelconque avantage en vue
dinfluencer laction dun agent public au cours de
lattribution ou de lexcution dun march ; et
ii) se livre des manuvres frauduleuses quiconque
dforme ou dnature des faits afin dinfluencer
lattribution ou lexcution dun march de manire
prjudiciable lEmprunteur ; cette expression dsigne
galement toute entente ou manuvre collusoire des
Soumissionnaires (avant ou aprs le dpt de loffre)
visant maintenir artificiellement les prix des offres des
niveaux ne correspondant pas ceux qui rsulteraient du
jeu dune concurrence libre et ouverte, et priver
lEmprunteur des avantages de cette dernire ;
b) rejettera la proposition dattribution du march si elle tablit que
le Soumissionnaire, auquel il est recommand dattribuer le
march, est coupable de corruption ou sest livr des
manuvres frauduleuses en vue de lobtention de ce march ;
c) exclura une entreprise indfiniment ou pour une priode
dtermine de toute attribution des marchs financs par la
Banque, si la Banque tablit un moment quelconque, que cette
entreprise sest livre la corruption ou des manuvres
frauduleuses en vue de lobtention ou au cours de lexcution
dun march que la Banque finance.
3.2 De plus, les Soumissionnaires doivent avoir connaissance des
dispositions nonces dans les Clauses 9.8 et 41.2 du Cahier des
Clauses Administratives Gnrales.
3.3 En vertu du principe dfini la Clause 3.1 des IS, la Banque annulera
la fraction du prt alloue un march de fournitures, de travaux ou
de services si elle tablit un moment quelconque quun reprsentant
de lEmprunteur ou dun bnficiaire du prt sest livr la corruption
ou des manuvres frauduleuses au cours de lattribution ou de
lexcution dudit march, sans que lEmprunteur ait pris, en temps
voulu et la satisfaction de la Banque, les mesures ncessaires pour
remdier cette situation.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 16

3.4 Tout change de communications entre le Soumissionnaire et


lAcheteur au sujet dallgations de fraude ou de corruption doit
tre effectu par crit.
3.5 En apposant sa signature sur le Formulaire doffre, le
Soumissionnaire dclare dtenir les Droits de proprit
intellectuelle affrents aux matriels, logiciels et documents
proposs, ou avoir obtenu du dtenteur desdits droits
lautorisation et/ou la licence voulue pour pouvoir proposer
lesdits matriels et logiciels. Aux fins dapplication de la prsente
Clause, les Droits de proprit intellectuels sont tels que dfinis
la Clause 1.1 c) xvii) du CCAG. Toute fausse dclaration
intentionnelle ce sujet sera considre comme une manuvre
frauduleuse soumise aux dispositions des Clauses 3.1 3.4 ci-
dessus, sans prjudice des autres recours pouvant tre ouverts par
lAcheteur.
4. Critres de 4.1 Sous rserve des dispositions des Clauses 4.2 et 4.3 des IS, le
provenance : prsent Appel doffres sadresse :
Soumissionnai
res a) si le (les) March(s) faisant lobjet du prsent Dossier
dappel doffres a (ont) donn lieu une procdure de pr-
qualification, aux entreprises et groupements pr-qualifis
-- dans le cas de groupements d'entreprises, avec la mme
structure et les mmes partenaires que lors de la pr-
qualification -- des pays rpondant aux critres de
provenance dfinis dans ldition spcifie dans les DPAO
des Directives : Passation des marchs financs par les
prts de la BIRD et les crdits de lIDA (les Directives pour
la passation des marchs);
b) si le (les) March(s) faisant lobjet du prsent Dossier
dappel doffres na (nont) pas donn lieu une procdure
de pr-qualification, toutes les entreprises des pays
rpondant aux critres de provenance dfinis dans les
Directives pour la passation des marchs.
Dans un cas comme dans lautre, les Groupements dentreprises
comprenant des firmes de pays ne rpondant pas aux critres de
provenance ou des firmes exclues ne seront pas admis
participer.
4.2 Les entreprises dun pays membre peuvent tre exclues :
a) i) si la loi ou la rglementation du pays de lEmprunteur
interdit les relations commerciales avec ledit pays membre,
sous rserve quil soit tabli la satisfaction de la Banque
que cette exclusion nempche pas le jeu efficace de la
concurrence pour la fourniture ou linstallation du Systme
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 17

dinformation demand ; ou ii) si, en application dune


dcision prise par le Conseil de Scurit des Nations Unies
au titre du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, le
pays de lEmprunteur interdit toute importation de
fournitures en provenance dudit pays membre ou tout
paiement aux personnes physiques ou morales dudit pays
membre ;
b) si elles ont t engages par lAcheteur afin de fournir des
services de conseil pour la prparation des spcifications,
plans, calculs et autres documents devant servir
lacquisition du Systme dinformation dcrit dans le
prsent Dossier dappel doffres ;
c) en outre, les entreprises publiques du pays de lEmprunteur
sont admises participer uniquement si elles peuvent tablir
i) quelles jouissent de lautonomie juridique et financire,
et ii) quelles sont gres selon les rgles du droit
commercial. Aucun organisme plac sous lautorit de
lEmprunteur ou de lEmprunteur secondaire dans le cadre
dun projet financ par la Banque nest admis prsenter
une offre ou une proposition pour la vente de fournitures ou
la fourniture de services au titre de ce projet.
4.3 Une entreprise exclue par la Banque en vertu des dispositions de
lalina (d) du paragraphe 1.15 des Directives pour la passation
des marchs ne pourra tre attributaire dun march financ par la
Banque pendant la priode pour laquelle la Banque la exclue.
4.4 Les Soumissionnaires devront fournir les pices que lAcheteur
peut raisonnablement demander, tablissant, la satisfaction de
lAcheteur quils continuent dtre admis participer.
5. Critres de 5.1 Aux fins du prsent Dossier dappel doffres, le Systme
provenance: dinformation comprend :
Produits et
services a) lensemble des technologies de linformation requises, y
compris tous les matriels, logiciels, fournitures et
consommables relatifs au traitement de linformation et aux
communications que le Fournisseur est tenu de fournir et
dinstaller dans le cadre du March, ainsi que toute la
documentation correspondante, et tous autres lments
matriels et produits devant tre fournis, installs, intgrs
et mis en exploitation (dnomms collectivement les
Produits dans certaines clauses des prsentes IS) ; et
b) lensemble des services connexes (laboration de logiciels,
transport, assurance, installation, personnalisation,
intgration, mise en service, formation, support technique,
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 18

maintenance, rparation, etc.) et autres services ncessaires


au bon fonctionnement du Systme dinformation devant
tre fourni par le Soumissionnaire retenu, et conformes aux
spcifications du March.
5.2 Les fonds des prts de la Banque sont dcaisss uniquement au titre
de dpenses affrentes un Systme dinformation compos des
produits et services fournis par des nationaux de pays rpondant aux
critres de provenance dfinis dans ldition des Directives pour la
passation des marchs spcifie dans les DPAO, et produits dans
lesdits pays ou provenant desdits pays. Il y a production
dun Systme dinformation dans un pays membre de la
Banque lorsque, par laboration de logiciels, fabrication ou
opration importante dassemblage ou dintgration de composants,
on obtient un produit commercialement reconnu qui diffre
substantiellement, de par ses caractristiques fondamentales,
son objet ou son utilit, de ses propres composants. Un Systme
dinformation ou lun quelconque de ses composants provenant dun
pays membre de la Banque peut tre exclu si ledit pays membre est
soumis aux conditions stipules aux Clauses 4.2 a) i) ou ii) des IS.
5.3 Aux fins dapplication de la prsente clause, la nationalit du
Soumissionnaire est distincte du pays o sont produits le Systme
dinformation et ses composantes Produits, ou do proviennent les
services connexes. La nationalit du Soumissionnaire sera celle du
pays dans lequel le Soumissionnaire est sis, constitu en socit
et opre conformment aux lois dudit pays.
6. Qualifications 6.1 Le Soumissionnaire doit tablir la satisfaction de lAcheteur, en
du fournissant des pices justificatives :
Soumissionnai
re a) quil a les capacits financires, techniques et de production
ncessaires pour excuter le March, quil remplit les critres
de qualification spcifis dans les DPAO et quil a des
antcdents positifs en matire dexcution de marchs. Si le
ou les Marchs considrs faisant lobjet du prsent Dossier
dappel doffres ont donn lieu une procdure de pr-
qualification, le Soumissionnaire devra, dans le cadre de sa
soumission, mettre jour toutes les informations
prcdemment fournies avec sa demande de pr-qualification.
(Aux fins dtablir les qualifications dun Soumissionnaire,
sauf si les DPAO en disposent autrement, lexprience et/ou
les ressources dventuels Sous-traitants nentreront pas en
considration ; seules seront prises en compte lexprience
et/ou les ressources de partenaires au sein de groupements
dentreprises.)
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 19

b) quil est dment autoris par le Fabricant ou le Producteur


fournir lesdites composantes dans le pays de lAcheteur, dans
le cas o il propose de fournir les composantes cls du Systme
dinformation identifies dans les DPAO mais na pas fabriqu
ou produit lui-mme lesdites composantes (en pareil cas, il doit
soumettre lun des Formulaires dautorisation de Fabricants,
comme indiqu dans la section relative aux Modles de
formulaires) ; et
c) dans le cas o il nexerce pas dactivit dans le pays de
lAcheteur, quil y est ou sera reprsent (si le March lui est
attribu) par un Agent dot des moyens et des capacits voulus
pour assurer les tches de maintenance, de support technique,
de formation et de rparation correspondant aux obligations du
Soumissionnaire spcifies dans le Cahier des Clauses
Administratives Gnrales, dans le Cahier des Clauses
Administratives Particulires et/ou dans les Spcifications
techniques.
6.2 Les offres prsentes par un groupement de deux ou plusieurs
entreprises, en tant que membres participant un groupement,
doivent en outre remplir les conditions suivantes :
a) loffre doit tre signe de manire engager lgalement tous
les membres du groupement ;
b) lun des membres du groupement sera nomm chef de file,
cette nomination tant authentifie par la prsentation dune
procuration signe par les reprsentants dment habilits de
chacun des membres du groupement ;
c) le chef de file du groupement sera habilit prendre des
engagements et recevoir des instructions pour le compte et
au nom de lun quelconque et de lensemble des membres du
groupement, et lexcution complte du March, y compris
les paiements, se fera exclusivement avec lui ;
d) le ou les partenaire(s) responsable(s) dune ou de plusieurs
composantes du Systme informatique doit/doivent remplir
les critres de qualification minimums applicables cette
composante ;
e) une entreprise ne peut soumettre quune seule offre
individuellement ou au titre de membre dun groupement
dentreprise lorsquelle rpond aux prsents Documents
dappel doffres. En outre, une entreprise soumissionnaire,
individuelle ou membre dun groupement, ne peut
apparatre en tant que sous-traitant dans dautres offres sauf
lorsquil sagit de la fourniture de matriel ou de logiciel
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 20

disponible dans le commerce, fabriqu ou produit par


lentreprise de mme que de services de routine ponctuels
tels que linstallation ou la configuration, la formation et la
maintenance ou le soutien courant. Si les DPAO pour la
Clause 6.1 a) autorisent la qualification de Sous-traitants
choisis pour certains composants tre prise en compte dans
lvaluation des qualifications globales du Soumissionnaire,
tout Sous-traitant ainsi choisi par un Soumissionnaire, quel
quil soit, se verra automatiquement interdire de soumettre
une offre au titre de Soumissionnaire ou de partenaire dun
groupement. Le non-respect de la prsente rgle peut donner
lieu un rejet de toutes les offres dans lesquelles la socit
concerne participe au titre de Soumissionnaire ou de
partenaire un groupement dentreprises. Tant quelle
respecte les prsentes dispositions ou tant quelle nest pas
affecte par lesdites dispositions car elle ne participe pas en
tant que Soumissionnaire ou membre dun groupement
dentreprises, une entreprise peut tre propose en tant que
sous-traitant dans plusieurs offres. Si les DPAO pour la
disposition 28.1 des IS autorisent la soumission doffres
pour des Sous-systmes, lots ou tranches, les dispositions de
la prsente Clause 6.2 e) ne sappliqueront loffre ou
quaux offres prsentes pour le (les) mme(s) Sous-
systmes, lot(s) ou tranche(s).
f) tous les membres de groupement seront conjointement et
solidairement responsables de lexcution du March
conformment ses dispositions, et cela sera explicitement
mentionn dans lautorisation figurant la Clause 6.2 b) ci-
dessus, ainsi que dans loffre et dans le March (si loffre est
retenue) ;
6.3 Si un Soumissionnaire se propose de sous-traiter des lments de
fournitures ou services essentiels, il devra inclure dans son offre des
informations dtailles quant au nom et la nationalit du Sous-
traitant propos, y compris les fournisseurs, pour chacun de ces
lments, et il sera charg de sassurer que tout Sous-traitant propos
rpond aux critres fixs la Clause 4 des IS, que toute composante
de Produits ou de Services du Systme dinformation devant tre
fournie par le Sous-traitant rpond aux critres fixs la Clause 5
des IS, et que les pices justificatives correspondantes exiges au
titre des dispositions de la Clause 13.1 e) iii) des IS sont soumises.
Les Soumissionnaires sont libres dindiquer plus dun Sous-traitant
pour chaque lment. Les prix et tarifs indiqus seront rputs
sappliquer quel que soit le Sous-traitant retenu, et ne pourront faire
lobjet daucun ajustement. LAcheteur se rserve le droit de
supprimer lun quelconque des Sous-traitants proposs de la liste.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 21

Pour cela, le nom desdits Sous-traitants jugs inacceptables sera


retir, avant la signature du March, de lAnnexe 3 la Formulaire
de March, contenant la liste des Sous-traitants approuvs pour
chaque lment. Les modifications ultrieures la liste des Sous-
traitants approuvs, quil sagisse dajouts ou de suppressions, sont
effectues conformment aux dispositions de la Clause 20 du CCAG
(y compris les modifications apportes, le cas chant, ladite
Clause dans le CCAP) et celles de lAnnexe 3 la Formulaire de
March.
Au sens du prsent Dossier dAppel doffres, un Sous-traitant est
dfini comme lun quelconque des fournisseurs ou prestataires de
services auquel le Soumissionnaire retenu confie la fourniture ou la
ralisation dune partie quelconque du Systme dinformation
devant tre fourni par le Soumissionnaire au titre du March (par
exemple, la fourniture de lun quelconque des principaux matriels,
logiciels ou autres composants des Technologies de linformation
spcifies, ou de lun quelconque des services connexes, tels
qulaboration de logiciels, transport, installation, personnalisation,
intgration, mise en service, formation, support technique,
maintenance, rparation, etc.).
7. Frais de 7.1 Le Soumissionnaire supportera tous les frais affrents la
soumission prparation et la prsentation de son offre, et lAcheteur ne sera
en aucun cas responsable de ces frais, ni tenu de les prendre en
charge.
8. Visite sur place 8.1 Le Soumissionnaire peut juger utile de visiter et dexaminer le ou
les sites du Systme dinformation, et dobtenir pour lui-mme,
sous sa propre responsabilit et ses propres risques, toutes
informations pouvant tre ncessaires la prparation de son offre
et la signature du March. Les cots de visite du ou des sites
sont la charge du Soumissionnaire.
8.2 LAcheteur fera le ncessaire pour permettre au Soumissionnaire
ou lun quelconque de ses employs ou agents davoir accs
au(x) site(s) en question, condition que le Soumissionnaire lui
donne pravis dun projet de visite au moins quatorze (14) jours
lavance. LAcheteur peut aussi organiser une ou des visites sur
le(s) site(s) loccasion de la runion prparatoire
ltablissement des offres vise la Clause 10.2 des IS. Le fait
pour un Soumissionnaire de ne pas effectuer de visite sur place ne
sera pas une cause de disqualification.
8.3 Aucune visite ne pourra tre organise ou prvue sur le ou les sites
entre la date limite de dpt des offres et lattribution du March.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 22

B. LES DOCUMENTS DAPPEL DOFFRES


9. Contenu du 9.1 Le Dossier dappel doffres comprend les lments numrs ci-
Dossier dappel aprs, et doit tre interprt la lumire de tout Additif
doffres ventuellement publi conformment la Clause 11 des IS :
Section I Instructions aux Soumissionnaires (IS)
Section II Donnes particulires de lappel doffres (DPAO)
Section III Critres de provenance relatifs aux fournitures,
aux travaux et aux services pour des marchs
financs par la Banque
Section IV Cahier des Clauses Administratives Gnrales
(CCAG)
Section V Cahier des Clauses Administratives Particulires
(CCAP)
Section VI Spcifications techniques (Calendrier dexcution
compris)
Section VII Modles de formulaires
9.2 Les Soumissionnaires doivent examiner lensemble des
instructions, formulaires, conditions, spcifications et autres
informations contenus dans le Dossier dappel doffres. Il leur
appartient de fournir tous les renseignements demands dans le
Dossier dappel doffres et de prparer une offre conforme tous
gards audit Dossier. Toute carence peut entraner le rejet de leur
offre.
9.3 LAvis dappel doffres ne fait pas officiellement partie intgrante
du Dossier dappel doffres et ny figure qu titre de rfrence.
En cas de contradictions, cest le Dossier dappel doffres qui
prvaudra.
10. 10.1 Un Soumissionnaire ventuel qui dsire des claircissements sur
Eclaircissemen les documents peut en faire la demande par crit lAcheteur,
ts apports au envoye ladresse de lAcheteur ou par lun des moyens
Dossier dappel indiqus dans les DPAO. De mme, si un Soumissionnaire estime
doffres et quune disposition importante figurant dans les documents est
runion inacceptable, il devra le signaler ds que possible. LAcheteur
prparatoire rpondra par crit toute demande dclaircissement ou de
ltablissement modification du Dossier dappel doffres quil aura reue au plus
des offres tard vingt et un (21) jours avant la date limite de dpt des offres
quil aura fixe. Une copie de la rponse de lAcheteur (indiquant
la question pose mais sans mention de lauteur) sera adresse
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 23

tous les Soumissionnaires ventuels ayant reu le Dossier dappel


doffres.
10.2 Lorsque les DPAO le spcifient, lAcheteur organisera une
runion prparatoire ltablissement des offres, laquelle les
Soumissionnaires pourront participer, lendroit et la date
indiqus dans les DPAO. Cette runion aura pour but dapporter
des claircissements et de rpondre aux questions, sur quelque
sujet que ce soit, pouvant tre souleves ce stade,
particulirement en ce qui concerne les Spcifications techniques.
Les Soumissionnaires sont pris, dans toute la mesure du possible,
de soumettre les ventuelles questions par crit de manire ce
quelles soient reues par lAcheteur au plus tard une semaine
avant la runion. Les questions et rponses seront transmises
conformment aux dispositions de la Clause 10.1 des IS. Le
compte-rendu de la runion, comportant notamment les questions
poses et les rponses fournies, ainsi que les rponses
ventuellement rdiges aprs la runion seront transmis sans
dlai tous ceux qui ont reu le Dossier dappel doffres de
lAcheteur. Toute modification aux documents du Dossier
dappel doffres numrs la Clause 9.1 des IS qui peut savrer
ncessaire la suite de la runion prparatoire ltablissement
des offres sera effectue par lAcheteur exclusivement au moyen
dun Additif publi conformment aux dispositions de la Clause
11 des IS, et non dans le cadre du compte-rendu de la runion
prparatoire ltablissement des offres.
11. Modification 11.1 LAcheteur peut, tout moment avant la date limite de dpt des
du Dossier offres et pour tout motif, que ce soit son initiative ou en rponse
dappel doffres une demande dclaircissements formule par un
Soumissionnaire ventuel, modifier le Dossier dappel doffres. Il
va de soi que les modifications apportes remplacent les
prcdentes qui portent sur les mmes sujets.
11.2 Les modifications seront apportes sous forme dAdditifs au
Dossier dappel doffres. Ces Additifs seront communiqus par
crit tous les Soumissionnaires ventuels et auront la mme
force contraignante que le Dossier dappel doffres. Les
Soumissionnaires sont tenus daccuser immdiatement rception
de tout Additif. Les modifications contenues dans un Additif
seront prsumes avoir t prises en compte par le
Soumissionnaire dans son offre.
11.3 Afin de donner aux Soumissionnaires ventuels un dlai
raisonnable pour la prise en compte dune modification dans
ltablissement de leurs offres, lAcheteur pourra, sa discrtion,
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 24

reporter la date limite de dpt des offres. En pareil cas, il avertira


par crit les Soumissionnaires de la prolongation des dlais.

C. PREPARATION DES OFFRES


12. Langue 12.1 Loffre prpare par le Soumissionnaire, ainsi que lensemble de
de loffre la correspondance et des documents concernant loffre changs
entre le Soumissionnaire et lAcheteur, seront rdigs dans la
langue spcifie dans les DPAO. Les documents
complmentaires et les imprims fournis par le Soumissionnaire
peuvent tre rdigs dans une autre langue condition dtre
accompagns dune traduction des passages pertinents dans la
langue spcifie dans les DPAO, auquel cas, aux fins
dinterprtation de loffre, la traduction fera foi.
13. Documents 13.1 Loffre prsente par le Soumissionnaire comprendra les
constitutifs documents suivants :
de loffre
a) le Formulaire doffre dment rempli et sign par la ou les
personnes dment autorises engager le Soumissionnaire ;
b) tous les Bordereaux de prix dment remplis, conformment
aux dispositions des Clauses 14, 15 et 18 des IS, et signs
par la ou les personnes dment autorises engager le
Soumissionnaire ;
c) la garantie doffre constitue conformment aux
dispositions de la Clause 17 des IS ;
d) une confirmation crite autorisant le signataire de loffre
engager le Soumissionnaire, conformment aux dispositions
de la Clause 19.2 des IS ;
e) les documents joints suivants :
i) Document 1 : Admissibilit du Soumissionnaire
En labsence de pr-qualification, des pices
tablissant la satisfaction de lAcheteur que le
Soumissionnaire est admis soumissionner, y
compris, mais non exclusivement, des pices
justificatives attestant que le Soumissionnaire est
lgalement constitu en socit sur le territoire dun
pays rpondant aux critres de provenance au sens
de la Clause 4 des IS.
ii) Document 2 : Qualifications du Soumissionnaire
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 25

Des pices justificatives tablissant, la satisfaction


de lAcheteur, et conformment aux dispositions de
la Clause 6 des IS, que le Soumissionnaire est
qualifi pour excuter le March si son offre est
retenue. Au cas o il a t procd une pr-
qualification des Soumissionnaires, et en vertu de la
Clause 6.1 a) des IS, le Soumissionnaire doit fournir
des pices justificatives des ventuels changements
apports aux renseignements soumis au titre de la
procdure de pr-qualification ou, sil ny a eu aucun
changement, une dclaration en ce sens.
La (les) autorisation(s) de Fabricant requise(s) en
application des dispositions de la Clause 6.1 b) des
IS.
iii) Document 3 : Admissibilit des Produits et des
Services
Des pices tablissant, la satisfaction de
lAcheteur, que les Produits et Services du Systme
dinformation devant tre fournis, installs et/ou mis
en uvre par le Soumissionnaire sont des produits et
des services rpondant aux critres de provenance au
sens de la Clause 5 des IS. Le Soumissionnaire
auquel le March est attribu devra fournir, pour
lesdites composantes du Systme dinformation, des
pices justificatives tablissant quelles rpondent
aux critres de provenance, lesquelles seront
confirmes par un certificat dorigine dlivr
lembarquement.
iv) Document 4 : Conformit du Systme dinformation
au Dossier dappel doffres
Des pices justificatives tablies, la satisfaction de
lAcheteur, conformment aux dispositions de la
Clause 16 des IS et attestant que les Produits et
Services du Systme dinformation devant tre
fournies, installes et/ou mises en uvre par le
Soumissionnaire sont conformes au Dossier dappel
doffres.
v) Document 5 : Sous-traitants proposs
Une liste de toutes les principales composantes
(Produits ou Services) que le Soumissionnaire se
propose dacheter ou de sous-traiter auprs de tiers,
ainsi que le nom et la nationalit du Sous-traitant
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 26

propos, y compris les fournisseurs, pour chacun de


ces lments.
vi) Document 6 : Proprit intellectuelle
Une liste :
1) de lensemble des Logiciels inclus dans loffre
du Soumissionnaire, classant chacun dans lune
des catgories de logiciels dfinies la Clause
1.1 c) du CCAG, savoir :
A) Logiciels systme, polyvalents et
dapplication ; et
B) Logiciels standard et personnaliss.
2) de lensemble des Documents personnaliss, tels
que dfinis la Clause 1.1 c) du CCAG, inclus
dans loffre du Soumissionnaire.
Tous les Documents qui ne sont pas identifis en tant
que Documents personnaliss sont rputs tre des
Documents standard, tels que dfinis la Clause
1.1 c) du CCAG.
Le cas chant, des permutations seront effectues
dune catgorie lautre de Logiciels et Documents
durant lexcution du March, en vertu de la Clause
39 du CCAG (Modifications du Systme).
14. Prix de loffre 14.1 Les prix de tous les Produits et Services numrs au Tableau des
cots de fourniture et dinstallation et au Tableau des cots
rcurrents de la Section VII (Formulaire 2.5 et 2.6) de mme que
tous les Produits et Services proposs par le Soumissionnaire pour
satisfaire aux exigences du Systme dinformation doivent tre
prsents sparment sous la forme adopte dans lesdits tableaux,
et rcapituls dans les Tableaux rcapitulatifs de cots figurant
dans cette mme Section. Les prix doivent tre indiqus
conformment aux instructions figurant pour les divers tableaux
de cots la Section VII de la manire spcifie ci-aprs.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 27

14.2 Les prix des lments pour lesquels aucun chiffre nest fourni par
le Soumissionnaire dans les Tableaux de cots seront rputs
avoir t inclus dans les prix dautres lments dans la Section
VII. Les lments purement et simplement omis des Tableaux de
cots seront rputs avoir t omis de loffre, et, pour autant que
loffre est conforme pour lessentiel aux dispositions du Dossier
dappel doffres, on procdera, durant lvaluation, un
ajustement du prix de loffre conformment aux dispositions de
la Clause 28.6 c) iii) des IS.
14.3 Les indications de prix unitaires doivent tre dun niveau de dtail
permettant de calculer dventuels paiements ou livraisons partiels
au titre du March, conformment au Calendrier dexcution
figurant la Section VI et la Clause 12 du CCAG et du CCAP
relative aux Conditions de paiement. Il pourra tre demand aux
Soumissionnaires de fournir un dtail des prix pour tout lment
pour lequel des prix composites ou forfaitaires sont indiqus dans les
Tableaux de cots.
14.4 Les prix des composantes Produits du Systme doivent tre
exprims et seront dfinis et interprts conformment aux
dispositions de ldition des Incoterms spcifis dans les DPAO
et prsents dans les colonnes correspondantes des Tableaux de
cots de la Section VII de la manire suivante :
a) Fournitures dorigine trangre.
Sauf disposition contraire dans les DPAO, les prix unitaires
des Produits provenant dun pays autre que le pays de
lAcheteur seront les prix CIP (lieu de destination convenu)
lexclusion de tous droits, taxes, impts et charges imposs
dans le pays de lAcheteur. Le lieu de destination convenu
et les autres dispositions spcifiques devant figurer dans le
contrat de transport seront tels que spcifis dans le DPAO.
Le Soumissionnaire sera libre de recourir des transporteurs
immatriculs dans tout pays rpondant aux critres de
provenance, et dobtenir des services dassurance dans tout
pays rpondant aux critres de provenance.
b) Fournitures dorigine locale.
Les prix unitaires des Produits provenant du pays de
lAcheteur seront les prix EXW (dpart usine, entrept,
magasin dexposition, ou magasin de vente, suivant le cas) ; ils
comprendront lensemble des droits de douane, redevances,
taxes sur les ventes et autres dus jusqu la livraison des
Fournitures, mais ils ne comprendront pas la TVA, les taxes
sur les ventes et autres imposes sur les Produits au moment
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 28

de la facturation ou de la transaction de vente si le March est


attribu.
c) Transport intrieur
Sauf disposition contraire dans les DPAO, les prix des
transports intrieurs, assurances et autres cots locaux
affrents lacheminement des Produits jusquau site
dsign du Projet devront tre indiqus sparment en tant
que prix de Services, prsents conformment aux
dispositions de la Clause 14.5ci-dessous, que les Produits
soient fournis localement ou proviennent dun pays autre
que celui de lAcheteur, sauf lorsque ces cots sont dj
inclus dans le prix des Fournitures, comme cest le cas par
exemple lorsque la Clause 14.4 a) des IS spcifie la livraison
CIP et indique que le site du Projet est le lieu de destination
convenu.
14.5 Les prix des composantes Services seront indiqus sous la forme
dun chiffre total pour chaque service (le cas chant, ventils en
prix unitaires) avec dcomposition desdits prix entre les lments
en devises et les lments en monnaie nationale. Ces prix doivent
englober tous les droits, taxes, impts et charges, lexclusion de
la TVA et des autres impts indirects ou droits de timbre qui
peuvent tre tablis ou sappliquer dans le pays de lAcheteur sur
le prix des Services lors de la facturation lAcheteur si le March
est attribu. Sauf dispositions contraires dans les DPAO, les prix
doivent inclure tous les cots affrents la fourniture des
Services, encourus par le Soumissionnaire, tels que les frais de
dplacement, de subsistance, dappui administratif, de
communication, de traduction, dimpression de documents, etc..
Les cots affrents la fourniture des Services mais encourus par
lAcheteur ou par son personnel ou par des tiers, doivent tre
inclus dans le prix uniquement dans la mesure o ces obligations
sont prcisment dfinies dans le Dossier dappel doffres (par
exemple, au titre dune obligation pour le Soumissionnaire
dinclure les frais de dplacement et de subsistance des
stagiaires).
14.6 Les prix affrents aux Cots rcurrents devant tre supports
durant la Priode de garantie, dfinie la Clause 29.4 du CCAP,
et durant la Priode de services post-garantie, dfinie la Clause
1.1 e) xii) du CCAP, seront indiqus sous forme dtaille au titre
de prix de Services conformment aux dispositions de la Clause
14.5 des IS dans le Tableau des cots rcurrents et sous forme de
totaux en devises dans le Tableau rcapitulatif des cots
rcurrents. Les cots rcurrents incluront tous les cots des
Produits requis tels que les pices de rechange, le renouvellement
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 29

de licences de logiciels, la main-duvre, etc. ncessaires au


fonctionnement adquat et ininterrompu du Systme et, le cas
chant, les augmentations de cot ventuellement prvues par le
Soumissionnaire.
14.7 Sauf disposition contraire des DPAO, les prix fournis par le
Soumissionnaire seront fermes pendant lexcution du March
par le Soumissionnaire, et ne seront sujets aucune augmentation
sous aucun motif. Les offres prsentes sur la base de prix
rvisables seront rejetes.
15. Monnaies de 15.1 Les prix seront libells dans les monnaies prcises ci-aprs :
loffre
a) Pour lensemble des Technologies de linformation et des
Produits et Services connexes en provenance de pays autres
que le pays de lAcheteur, le Soumissionnaire pourra
libeller ses prix entirement dans une ou des monnaies de
pays membres de la Banque. Le Soumissionnaire qui
souhaite tre pay dans plusieurs monnaies trangres
diffrentes doit libeller ses prix unitaires en consquence,
mais le nombre des monnaies trangres utilises ne doit pas
tre suprieur trois.
b) Sauf disposition contraire des DPAO, pour les Technologies
de linformation et les Produits et Services connexes en
provenance du pays de lAcheteur, le Soumissionnaire
devra libeller ses prix dans la monnaie du pays de
lAcheteur.
16.Documents 16.1 En application des dispositions de la Clause 13.1 e) iv) des IS, le
tablissant la Soumissionnaire fournira, en tant que partie intgrante de son
conformit du offre, des documents tablissant que le Systme dinformation
Systme quil se propose de fournir et dinstaller dans le cadre du March
dinformation est conforme au Dossier dappel doffres.
au Dossier
dappel doffres 16.2 Les documents apportant la preuve que le Systme dinformation
est conforme au Dossier dappel doffres revtiront la forme de
descriptions crites, prospectus, dessins, certificats et rfrences
de clients, y compris :
a) Loffre technique du Soumissionnaire, cest--dire une
description dtaille de la solution technique prconise par
le Soumissionnaire conforme en tous points aux
Spcifications techniques (Section VI) et aux autres parties
du prsent Dossier dappel doffres, de manire globale et
au regard des caractristiques essentielles techniques et de
performance de chaque composante du Systme
dinformation propos.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 30

b) Un commentaire, point par point, des Spcifications


techniques de lAcheteur, dmontrant que le Systme
dinformation propos correspond pour lessentiel aux dites
spcifications, rfrence tant faite pour cela aux pages
pertinentes des documents prsents lappui de loffre. En
cas de diffrence entre le commentaire point par point et
lun quelconque des catalogues, spcifications techniques et
autres documents pr-imprims accompagnant loffre, le
commentaire point par point prvaudra.
c) Un Plan de projet prliminaire dcrivant, entre autres, les
mthodes que le Soumissionnaire emploiera pour
sacquitter de ses responsabilits de gestion et de
coordination si le March lui est attribu, et les ressources
humaines et autres quil se propose dutiliser. Le Plan de
projet prliminaire devra en outre inclure un Calendrier
dexcution du March dtaill, sous forme de diagramme
barres, indiquant de faon estimative la dure,
lchelonnement et les interactions de toutes les principales
activits ncessaires lexcution du March. Il devra aussi
traiter de toutes autres questions spcifies dans les DPAO.
Il devra en outre spcifier ce que le Soumissionnaire
sattend ce que lAcheteur et toute autre partie concerne
par la mise en uvre du Systme dinformation fournissent
durant lexcution du March, et la faon dont le
Soumissionnaire se propose de coordonner laction de
toutes les parties concernes.
d) Une confirmation crite que le Soumissionnaire sengage
assurer lintgration et la compatibilit de tous les
composants du Systme dinformation, conformment aux
dispositions du Dossier dappel doffres.
16.3 Sagissant du commentaire fournir en application de la Clause
16.2 b) des IS ci-dessus, le Soumissionnaire notera que les
rfrences des noms de marque, des numros de modle ou
des normes nationales ou exclusives incluses par lAcheteur dans
ses Spcifications techniques ont un caractre purement indicatif
et ne sont nullement restrictives. Sauf en cas dinterdiction
explicite donne dans les DPAO pour certains lments ou
certaines normes, le Soumissionnaire pourra leur substituer
dautres normes ou dautres noms de marque ou de modle,
condition de dmontrer, la satisfaction de lAcheteur, que, grce
cette ou ces substitutions, le Systme dinformation pourra
fonctionner un niveau substantiellement quivalent ou suprieur
celui stipul dans les Spcifications techniques.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 31

17. Garantie 17.1 Sauf disposition contraire des DPAO, le Soumissionnaire


doffre fournira, en tant que partie intgrante de son offre, une garantie
doffre du montant indiqu dans les DPAO.
17.2 La garantie doffre sera libelle dans la monnaie de loffre ou dans
une autre monnaie librement convertible et, au choix du
Soumissionnaire :
a) sous forme dun chque certifi, dune lettre de crdit ou
dune garantie bancaire mise par une institution bancaire ou
une obligation mise par une compagnie dassurance ou de
cautionnement ;
b) tre mise par une institution connue choisie par le
Soumissionnaire et situe dans tout pays rpondant aux
critres de provenance ;
c) tre conforme pour lessentiel lun des modles de garantie
doffre figurant dans la Section VII ou tout autre formulaire
approuv par lAcheteur avant la soumission de loffre ;
d) tre immdiatement payable sur demande crite de lAcheteur
au cas o lune quelconque des conditions figurant la Clause
17.7 est invoque ;
e) tre soumise dans son format dorigine ; les copies ne seront
pas acceptes ;
f) rester valables pendant une priode de 28 jours aprs la
priode originale de validit des offres, ou au minimum 28
jours aprs toute prolongation de la priode de validit de
loffre demande ultrieurement en application de la Clause
18.2 des IS.
17.3 La garantie doffre dun groupement dentreprises doit tre mise
au nom du groupement prsentant loffre et dresser la liste de tous
les partenaires dudit groupement dentreprises.
17.4 Si une garantie doffre est demande conformment aux
dispositions de la Clause 17.1 des IS, toute offre non
accompagne dune garantie doffre acceptable conformment
aux dispositions des Clauses 17.2 et 17.3 des IS sera carte par
lAcheteur comme tant non conforme.
17.5 Les garanties doffre des Soumissionnaires non retenus leur
seront retournes le plus rapidement possible, et au plus tard
vingt-huit (28) jours aprs expiration du dlai de validit des
offres.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 32

17.6 La garantie doffre du Soumissionnaire retenu sera libre la


signature du March et contre remise de la garantie de bonne
excution demande.
17.7 La garantie doffre peut tre saisie :
a) si le Soumissionnaire :
i) retire son offre pendant le dlai de validit quil aura
spcifi dans son offre, sauf cas prvu par la Clause
23.3 des IS ; ou
ii) naccepte pas la correction par lAcheteur des
ventuelles erreurs arithmtiques contenues dans son
offre, conformment aux dispositions de la Clause
26.2 des IS ;
b) si le Soumissionnaire retenu :
i) ne signe pas le March conformment la Clause 36
des IS ; ou
ii) ne remet pas la garantie de bonne excution
conformment la Clause 37 des IS.
18. Dlai de 18.1 Les offres doivent rester valables pendant la dure spcifie dans
validit des les DPAO compter de la date limite de dpt des offres fixe par
offres lAcheteur, conformment la Clause 21 des IS. Une offre valable
pour une priode plus courte sera rejete par lAcheteur comme
non conforme. Pour plus de clart lintention des
Soumissionnaires, les DPAO prcisent la date limite initiale de
validit de loffre et, le cas chant, en application de la Clause
17.1 des IS, de la garantie doffre. Toutefois, il incombe aux
soumissionnaires dajuster cette date figurant dans les DPAO
pour tenir compte de toute prolongation de la date limite de dpt
des offres dcide conformment aux dispositions de la Clause
21.2 des IS.
18.2 Dans des circonstances exceptionnelles, lAcheteur peut, avant
expiration de la dure initiale de validit des offres, demander aux
Soumissionnaires de prolonger ladite dure pour une priode
dtermine. La demande et les rponses qui lui seront faites
devront tre prsentes par crit. Un Soumissionnaire peut refuser
de prolonger la validit de son offre sans perdre sa garantie. Sauf
disposition contraire la Clause 18.3 des IS ci-dessous, un
Soumissionnaire qui consent une prolongation ne sera ni invit
ni autoris modifier son offre, mais il sera invit prolonger la
dure de validit de sa garantie doffre pour la priode
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 33

correspondante, conformment aux dispositions de la Clause


17.2 f) des IS.
18.3 Dans le cas dun march prix ferme, si lattribution est retarde
dune priode de plus de cinquante-six (56) jours au-del de la
dure initiale de validit des offres, le prix du March sera
actualis par application dun facteur qui sera prcis dans la
demande de prolongation. Lvaluation des offres sera fonde sur
les prix des offres sans application de lactualisation ci-dessus.
19. Forme et 19.1 Le Soumissionnaire prparera un original et le nombre de copies
signature de de loffre indiqu dans les DPAO, en mentionnant clairement sur
loffre les exemplaires ORIGINAL et COPIE No 1 , COPIE No
2 , etc., selon le cas. En cas de diffrence entre eux, loriginal
fera foi.
19.2 Loriginal et toutes les copies de loffre, comprenant chacun les
documents numrs la Clause 13.1 des IS, seront
dactylographis ou crits lencre indlbile ; ils seront signs par
une ou des personnes dment autorises engager le
Soumissionnaire. Cette dernire autorisation devra tre donne
par crit et jointe loffre conformment la Clause 13.1 d) des
IS. Le nom et la fonction de chaque personne qui signe
lautorisation doivent tre dactylographis ou imprims sous la
signature. Toutes les pages de loffre, sauf les brochures
imprimes non modifies, seront paraphes par le ou les
signataires de loffre.
19.3 Loffre ne contiendra aucune mention, interligne, rature ou
surcharge, si ce nest pour corriger des erreurs de la part du
Soumissionnaire, auquel cas lesdites corrections devront tre
paraphes par le ou les signataires de loffre.
19.4 Le Soumissionnaire fournira dans le Formulaire doffre (dont un
modle figure dans la section du Dossier dappel doffres relative
aux Modles de formulaires) les renseignements relatifs aux
ventuelles commissions ou gratifications payes ou payer des
agents en rapport avec loffre, et avec lexcution du March si le
Soumissionnaire est retenu.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 34

D. DEPOT DES OFFRES


20. Cachetage et 20.1 Le Soumissionnaire placera loriginal et les copies de son offre
marquage des dans des enveloppes spares et cachetes portant la mention
offres ORIGINAL et COPIE No[ chiffre ] , selon le cas. Ces
enveloppes seront ensuite places dans une enveloppe extrieure
qui devra galement tre cachete.
20.2 Les enveloppes intrieures et extrieures :
a) seront adresses lAcheteur ladresse indique dans les
DPAO ; et
b) porteront le(s) nom(s) du prt/Projet. March, le nom et le
numro de lAvis dappel doffres et le nom du March
conformment aux dispositions des Clauses 2.1 et 1.2 des
DPAO, respectivement, et la mention NE PAS OUVRIR
AVANT [ date et heure ] , complter avec la date et
lheure spcifies la Clause 24.1 des IS.
20.3 Les enveloppes intrieures porteront galement le nom et
ladresse du Soumissionnaire, de faon permettre lAcheteur
de renvoyer loffre cachete si elle a t dclare hors dlai .
20.4 Si lenveloppe extrieure nest pas cachete et marque comme
indiqu la Clause 20.2 des IS ci-dessus, lAcheteur ne sera en
aucun cas responsable de ce que loffre est gare ou ouverte
prmaturment. Si lenveloppe extrieure indique lidentit du
Soumissionnaire, lAcheteur ne garantira pas le caractre
anonyme du dpt des offres, mais cette mention ne constituera
pas un motif de rejet de loffre.
21. Date et heure 21.1 Les offres doivent tre reues par lAcheteur ladresse spcifie
limite de dpt dans les DPAO au titre de la Clause 20.2 des IS au plus tard la date
des offres et lheure indiques dans les DPAO.
21.2 LAcheteur peut, son gr, reporter la date limite fixe pour le dpt
des offres en publiant un Additif conformment aux dispositions de
la Clause 11.3 des IS. Dans ce cas, tous les droits et obligations de
lAcheteur et des Soumissionnaires seront rgis par la nouvelle date
limite.
22. Offres hors 22.1 Toute offre reue par lAcheteur aprs les date et heure limites de
dlais remise des offres spcifies par lAcheteur dans les DPAO en
application de la Clause 21 des IS sera rejete et retourne au
Soumissionnaire sans avoir t ouverte.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 35

23. Modification 23.1 Le Soumissionnaire peut modifier ou retirer son offre aprs
ou retrait des lavoir dpose, condition que la notification crite de la
offres modification ou du retrait soit reue par lAcheteur avant les dates
et heure limites spcifies pour le dpt des offres.
23.2 Les modifications faites par le Soumissionnaire devront tre
prpares, cachetes, marques et envoyes comme suit :
a) Le Soumissionnaire fournira un original et le nombre de
copies spcifi dans les DPAO au titre de la Clause 19.1 des
IS pour toutes modifications, clairement identifies en tant
que modifications de son offre, dans deux enveloppes
intrieures portant la mention MODIFICATIONS
ORIGINAL et MODIFICATIONS COPIES . Les
enveloppes intrieures seront places dans une enveloppe
extrieure cachete portant la mention
MODIFICATIONS DOFFRE .
b) Les autres rgles concernant le marquage et lexpdition
des modifications sont celles des Clauses 20.2, 20.3, et 20.4
des IS.
23.3 Un Soumissionnaire souhaitant retirer son offre le notifiera par
crit lAcheteur antrieurement la date limite fixe pour le
dpt des offres. Le retrait peut galement tre notifi par moyen
lectronique, tel que le courrier lectronique ou la tlcopie, mais
devra dans ce cas tre confirm par lenvoi dune confirmation
signe, au plus tard la date fixe pour lexpiration du dlai de
remise des offres, le cachet de la poste faisant foi. La notice de
retrait :
a) sera adresse lAcheteur ladresse indique la Clause
20.2 des IS (DPAO) et
b) comportera le nom du March, le nom et le numro de
lAAO, et la mention NOTICE DE RETRAIT
DOFFRE .Les notices de retrait doffre reues
postrieurement la date limite de remise des offres seront
ignores, et loffre reue sera rpute tre une offre valide.
23.4 Aucune offre ne peut tre retire dans lintervalle compris entre
la date limite de dpt des offres et lexpiration de la priode de
validit de loffre spcifie la Clause 18 des IS. Le retrait de
son offre par un Soumissionnaire pendant cet intervalle peut
entraner la saisie de la garantie doffre conformment aux
dispositions de la Clause 17.7 des IS.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 36

E. OUVERTURE DES PLIS ET EVALUATION DES OFFRES


24. Ouverture des 24.1 LAcheteur procdera louverture de tous les plis, y compris les
plis par retraits et modifications, en sance publique, en prsence des
lAcheteur reprsentants des Soumissionnaires qui souhaitent y assister, la
date, lheure et ladresse spcifies dans les DPAO. Les
reprsentants des Soumissionnaires signeront un registre attestant
leur prsence.
24.2 Les plis marqus NOTICE DE RETRAIT DOFFRE seront
ouverts et lus haute voix en premier, et les plis intrieurs des
offres correspondantes, de mme que les plis intrieurs, le cas
chant, marqus MODIFICATION pour la mme offre ne
seront pas ouverts. Aucun retrait ne sera autoris si la notice de
retrait correspondante na pas t t annonce louverture des
plis. Les plis marqus MODIFICATION seront annoncs et
ouverts avec les offres correspondantes.
24.3 Les plis seront ouverts un par un, et seront annoncs dans chaque
cas : le nom du Soumissionnaire ; lexistence de modification le
cas chant; le prix de loffre, y compris les rabais inconditionnels
et, le cas chant, les prix et rabais inconditionnels pour les Sous-
systmes, lots ou tranches; lexistence ou labsence de garantie
doffre, si elle est requise; lexistence ou labsence de
lautorisation de signature requise ; les ventuels rabais
conditionnels pour lattribution de plus dun Sous-systme, lot ou
tranche si la Clause 28.1 des IS permet que de tels rabais
conditionnels soient pris en compte dans lvaluation; et toute
autre information que lAcheteur pourra juger utile.
24.4 Les offres et les modifications qui nont pas t ouvertes et lues
haute voix durant la sance douverture des plis, quelle quen soit
la raison, ne seront pas soumises valuation.
24.5 LAcheteur tablira un procs-verbal de la sance douverture des
plis au terme de ladite sance, en y incluant les informations
fournies aux personnes prsentes conformment la Clause 24.3
des IS. Le texte du procs-verbal devra tre distribu tous les
Soumissionnaires qui ont dpos leur offre dans les dlais
prescrits.
25.Eclaircissement 25.1 Durant lvaluation des offres, lAcheteur a toute latitude pour
s concernant demander au Soumissionnaire des claircissements sur son offre.
les offres La demande dclaircissements et la rponse seront formules par
crit, et aucun changement de prix ni aucune modification
substantielle de loffre ne pourront tre demands, proposs ou
autoriss.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 37

26. Examen 26.1 LAcheteur examinera les offres pour dterminer si elles sont
prliminaire compltes, si elles contiennent des erreurs de calcul, si les
des offres garanties exiges ont t fournies, si les documents ont t dment
signs, et si les offres sont dune faon gnrale en bon ordre. Si
le ou les Marchs faisant lobjet du prsent Dossier dappel
doffres ont donn lieu une procdure de pr-qualification,
lAcheteur veillera ce que chaque offre ait t remise par un
Soumissionnaire pr-qualifi, et dans le cas dun groupement
dentreprises, que les membres et la structure du groupement
soient les mmes que ceux du groupement pr-qualifi.
26.2 Les erreurs arithmtiques seront rectifies de la manire indique ci-
aprs. Sil y a contradiction entre le prix unitaire et le prix total
obtenu en multipliant le prix unitaire par les quantits, ou entre les
sous-totaux et le prix total, le prix unitaire ou les sous-totaux
prvaudront et le prix total sera corrig. Sil y a contradiction entre
le montant indiqu en toutes lettres et le montant indiqu en chiffres,
le montant en toutes lettres prvaudra. Si le Soumissionnaire
naccepte pas la correction des erreurs, son offre sera rejete et sa
garantie doffre pourra tre saisie.
26.3 LAcheteur peut tolrer des diffrences mineures, des vices de
formes ou des irrgularits sans consquence, pour autant que ces
diffrences ne portent pas prjudice aux autres Soumissionnaires
ou naffectent pas le classement des offres.
26.4 Avant lvaluation dtaille, lAcheteur dterminera si chaque
offre est de qualit acceptable, complte, et conforme pour
lessentiel aux dispositions du Dossier dappel doffres. Aux fins
de cette dtermination, une offre conforme pour lessentiel est une
offre conforme toutes les stipulations, spcifications et
conditions du Dossier dappel doffres, sans divergences,
exceptions, objections, conditions ou rserves notables. Les
divergences, exceptions, objections, conditions ou rserves
notables sont celles : i) qui limitent de manire substantielle la
porte, la qualit ou les performances du Systme dinformation ;
ou ii) qui limitent, dune manire substantielle et non conforme
au Dossier dappel doffres, les droits de lAcheteur ou les
obligations du Soumissionnaire au titre du March ; et iii) dont
lacceptation serait prjudiciable aux autres Soumissionnaires
ayant prsent des offres conformes pour lessentiel.
26.5 Les offres non conformes pour lessentiel seront rejetes par
lAcheteur et ne pourront faire ultrieurement lobjet de
modifications visant en rectifier la non-conformit. LAcheteur
dterminera si une offre est conforme pour lessentiel en se fondant
sur le contenu de loffre proprement dit.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 38

27. Conversion en 27.1 Pour permettre lvaluation et la comparaison des offres,


une seule lAcheteur convertira les prix des offres exprims dans les
monnaie diverses monnaies dans une monnaie unique spcifie dans les
DPAO en utilisant le taux de change vendeur publi par lautorit,
et la date toutes deux galement spcifies dans les DPAO.
28. Evaluation et 28.1 LAcheteur procdera lvaluation et la comparaison des
comparaison offres dont il aura dtermin au pralable quelles sont conformes
des offres pour lessentiel, selon les dispositions de la Clause 26 des IS.
Lvaluation reposera sur lhypothse selon laquelle :
a) le March sera attribu, pour lensemble du Systme
dinformation, au Soumissionnaire ayant remis loffre
value la moins disante ; ou
b) si les DPAO en disposent ainsi, des Marchs seront
attribus, pour chaque Sous-systme, lot ou tranche dfinis
dans les Spcifications techniques, aux Soumissionnaires
dont les offres prises conjointement constituent la
combinaison doffres value la moins disante pour
lensemble du Systme dinformation.
Dans le second cas, des offres permettant des rabais conditionnels
en cas dattribution de march pour plus dun Sous-systme, lot
ou tranche peuvent tre remises. Toutefois, ce type de rabais ne
pourra tre pris en compte dans lvaluation, que si les DPAO le
permettent expressment.
28.2 Un Soumissionnaire ne pourra se voir attribuer le march que sil
a remis une offre :
a) dont lvaluation dtaille sur la base des critres de
conformit dfinis aux Clauses 26.3 et 26.4 des IS, a
confirm que loffre est conforme du point de vue
commercial et technique et inclut les matriels, Logiciels et
autre quipement, produits, matriaux et autres biens et
services qui composent le systme dinformation dans les
quantits requises pour la totalit du Systme ou, si les
DPAO relatives Clause 28.1 des IS le permettent
expressment, pour le Sous-systme individuel, le lot ou la
tranche objet de loffre ; et
b) qui propose des Technologies de linformation dont les
performances sont avres tre du niveau promis dans la
soumission, lesdites technologies ayant satisfait aux essais
de fonctionnement, dtalonnage et/ou aux tests
dvaluation des performances pouvant tre exigs par
lAcheteur, conformment aux dispositions de la Clause
31.2 des IS.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 39

28.3 Lvaluation dune offre par lAcheteur se fera sur la base des prix
indiqus conformment aux dispositions de la Clause 14 des IS
(Prix de loffre).
28.4 Si les DPAO lindiquent expressment, lvaluation des offres
conformes effectue par lAcheteur prendra en compte des
facteurs techniques, en plus des facteurs de cot. Pour chaque
offre conforme, un score global (B) sera calcul laide de la
formule ci-aprs, qui permet dvaluer globalement le Prix et les
qualits techniques de chaque offre :

B
Cmin
X
T
1 X
C Tmax
o :
C = le Prix valu de loffre
Cmin = le plus faible des prix valus pour lensemble des offres
conformes
T = le nombre total de points techniques attribu loffre
Tmax = le nombre de points techniques attribu loffre
conforme ayant obtenu le score technique la plus leve
X = la pondration de prix, telle que spcifie dans les DPAO
Loffre conforme ayant reu le score global (B) la plus leve
parmi les offres conformes sera dsigne comme lOffre value
la moins disante et sera retenue aux fins de lattribution du
March, condition que le Soumissionnaire ait t pr-qualifi
et/ou quil ait t jug qualifi pour excuter le March
conformment aux dispositions de la Clause 31 des IS
(Vrification a posteriori).
28.5 Si, en plus des facteurs de cot, lAcheteur a choisi de prendre en
compte dimportants facteurs techniques (autrement dit, si la
pondration prix, X, est infrieure 1), qui ne sauraient se rduire
des considrations de cot sur le cycle de vie des produits ou de
simples critres minima de slection, le score technique total
attribue chaque offre au moyen de la Formule dvaluation des
offres sera la somme pondre des scores attribues par un comit
dvaluation chacune des caractristiques techniques de loffre
selon les critres suivants :
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 40

a) les caractristiques techniques des offres soumises


lvaluation, telles quindiques dans les DPAO
comprendront, dune manire gnrale :
i) des caractristiques spcifies, telles que performances,
capacit et fonctionnalit, qui, soit dpassent les
niveaux exigs dans les Spcifications techniques, soit
influencent le cot sur le cycle de vie du Systme
dinformation et son efficacit ;
ii) certaines autres caractristiques dutilisation, telles que
facilit dutilisation, dadministration ou dextension du
Systme dinformation, qui influencent le cot sur le
cycle de vie du Systme dinformation et son efficacit ;
et/ou
iii) les qualits intrinsques du Plan de projet prliminaire
du Soumissionnaire telles que le bien-fond, la prcision
et la conformit a) du calendrier et des ressources
gnraux et spcifiques et b) des dispositions proposes
pour la gestion et la coordination, la formation, le
contrle de qualit, le support technique, la logistique, la
rsolution des problmes, le transfert des connaissances
et autres activits qui auront t stipules par lAcheteur
dans la Section VI des Spcifications techniques ou
proposes par le Soumissionnaire sur la base de sa
propre exprience.
b) Conformment aux dispositions des DPAO, les critres
techniques dvaluation seront classes en un petit nombre de
catgories telles que :
i) les caractristiques techniques du Systme
dinformation relatifs aux besoins oprationnels de
lAcheteur (y compris les mesures dassurance de la
qualit et de contrle des risques auxquelles donne lieu
la mise en uvre du Systme dinformation) ;
ii) les caractristiques techniques correspondant aux
objectifs de performances fonctionnelles fixs ; et
iii) les caractristiques techniques qui tablissent la
pertinence du Systme dinformation vis--vis des
Spcifications techniques gnrales du Matriel, du
rseau et des communications, des Logiciels, et des
Services.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 41

c) Comme indiqu aux DPAO, une pondration sera affecte


chaque catgorie et, au sein de chaque catgorie, une
pondration sera galement attribue chaque caractristique.
d) Le comit dvaluation attribuera chaque caractristique un
score au moyen dun nombre entier sur une chelle de 0 4
selon lequel le score 0 signifie que la caractristique est
absente, et les scores 1 4 soit reprsentent les valeurs
prdfinies des caractristiques souhaitables qui se prtent
une mthode objective de notation (comme pour une mmoire
ou une capacit de stockage plus importantes, etc. si ces
dpassements amliorent lutilit du systme), soit si la
caractristique reprsente une fonctionnalit souhaitable (par
exemple, un logiciel) ou une qualit qui amliore les
perspectives dune mise en uvre russie (comme le niveau
de capacit du personnel propos dans loffre pour le projet, la
mthodologie, llaboration du plan du projet, etc.) ; 1
signifiera que la caractristique existe mais prsente des
lacunes, 2 que tous les critres sont remplis, 3 que les critres
sont lgrement dpasss et 4 que les critres sont nettement
dpasss.
e) Le score attribue chaque caractristique i au sein dune
catgorie j sera combine avec les scores des autres
caractristiques de la mme catgorie pour donner, sous forme
de somme pondre, le Score technique de la catgorie au
moyen de la formule suivante :
k
Sj t ji w ji
i 1
o :
tji = score technique de la caractristique i, catgorie j
wji = pondration de la caractristique i, catgorie j
k = nombre de caractristiques notes dans la catgorie j
k
et w
i 1
ji 1

f) Les Scores techniques des catgories seront combines sous


forme de somme pondre pour donner le Score technique
total de loffre au moyen de la formule suivante:
n
T S j W j
j 1
o :
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 42

Sj = score technique de la catgorie j


Wj = pondration pour la catgorie j conformment aux
DPAO
N = nombre de catgories
n
et W
j 1
j 1

28.6 Pour chaque offre, le Prix valu de loffre (C) sera gal la
somme du Prix ajust de loffre (P) et des cots rcurrents (R).
Dans ce contexte :
Le Prix ajust de loffre (P) est :
a) le prix des Matriels et Logiciels, des quipements, produits
et Documents connexes, et des autres Produits provenant du
pays de lAcheteur et de pays autres que le pays de
lAcheteur, conformment aux dispositions de la Clause
14.4 des IS ; plus
b) le prix total des services dlaboration de logiciels, de
transport, dassurance, dinstallation, de personnalisation,
dintgration, de mise en service, dessais, de formation, de
support technique, de rparation et autres, conformment aux
dispositions de la Clause 14.5 des IS ;
c) des ajustements tant en outre apports aux dits prix au titre
des lments suivants :
i) Les dcalages proposs par rapport au Calendrier
dexcution figurant dans les Spcifications
techniques, qui aboutissent des retards ou des
avances dans lachvement de lensemble du Systme
dinformation, si ces dcalages sont autoriss par les
DPAO et condition quils nexcdent pas une avance
ou un retard maxima autoriss par les DPAO. Aux fins
de lvaluation, une rduction ou majoration au
prorata du Prix total de loffre sera opre sur la base
du ou des pourcentages spcifis dans les DPAO pour
chaque semaine de dcalage. Les offres proposant des
livraisons au-del de la priode maximale autorise
pourront tre rejetes.
ii) Les dcalages par rapport au calendrier de paiement
du March spcifi dans le CCAP. Si les DPAO
permettent de tels dcalages, le Prix total de loffre
sera major au prorata du montant des intrts sur tout
paiement qui deviendrait exigible, en vertu du
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 43

calendrier propos, une date antrieure celle du


calendrier stipul dans le Dossier dappel doffres,
ledit montant tant calcul au taux dintrt annuel
spcifi dans les DPAO.
iii) Les Produits et Services ncessaires au Systme
dinformation qui ont t omis ou qui sont requis en
vue de rectifier des divergences mineures de loffre.
Ils seront ajouts au Prix total de loffre sur la base des
cots correspondant aux prix maximums indiqus
dans les autres offres conformes pour les mmes
Produits et Services, ou, en labsence dinformations
de cette nature, sur la base de cots estims aux prix
de catalogue en vigueur. Si les Produits et Services
manquants correspondent une caractristique
technique entrant dans la notation, le score
correspondant sera zro.
iv) Les rectifications des erreurs arithmtiques,
conformment aux dispositions de la Clause 26.2 des
IS.
v) Les ventuels rabais proposs en cas dattribution de
march pour plus dun Sous-systme, lot ou tranche,
si les DPAO permettent au titre de la Clause 28.1 des
IS, la prise en compte des rabais dans lvaluation du
prix.
d) Les Cots rcurrents (R) sont calculs en valeur actualise
nette laide de la formule ci-aprs :
N M Rx
R
x 1 1 I x
o :
N = nombre dannes de la Priode de garantie, dfinie
la Clause 29.4 du CCAP
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 44

M = nombre dannes de la Priode de services post-


garantie, dfinie la Clause 1.1 e) xii) du CCAP
x = indice 1, 2, 3, ... N + M, reprsentant chaque anne
des Priodes de garantie et de services post-garantie
combines
Rx = Cots rcurrents totaux pour lanne x , tels
quils figurent dans le Tableau des cots rcurrents
I = taux dactualisation utilis pour le calcul de la
Valeur actualise nette, tel que spcifi dans les
DPAO.
29. Prfrence 29.1 Si les DPAO le prvoient, lAcheteur accordera une marge de
nationale prfrence pour lutilisation de Technologies de linformation et
de Produits connexes provenant du pays de lAcheteur. Dans ce
contexte, pour ce qui est des Fournitures provenant de pays autres
que le pays de lAcheteur, le prix CIP (lieu de destination
convenu) sera major des droits applicables en cas dimportation
(droits de douane et autres taxes limportation) ou de quinze
pour cent (15 %), le montant le plus faible tant retenu. Si les
droits ne sont pas les mmes pour tous les articles figurant dans
loffre, le droit applicable chaque article sera utilis. Aucune
marge de prfrence ne sera applique aux Services connexes ou
composantes travaux ventuellement inclus dans loffre.
29.2 Aucune marge de prfrence ne sera accorde pour tout autre
lment de prix, et les Soumissionnaires ne seront ni invits ni
autoriss modifier lorigine de lun quelconque des Matriels et
Logiciels, quipements et Documents connexes, et autres
Fournitures, ainsi que des Services correspondants, aprs
louverture des plis.
30. Contacts avec 30.1 Si un Soumissionnaire dsire entrer en contact avec lAcheteur
lAcheteur entre le moment o les plis seront ouverts et celui o le March
sera attribu, il devra le faire par crit.
30.2 Si un Soumissionnaire tente dinfluencer directement lAcheteur
dans lvaluation des offres ou la dcision dattribution du
March, son offre sera rejete.

F. VERIFICATION A POSTERIORI ET ATTRIBUTION DU MARCHE


31. Vrification a 31.1 LAcheteur sassurera ses propres frais que le Soumissionnaire
posteriori (y compris les partenaires dun groupement ou tout sous-traitant
pour lequel la Clause 6.1 a) des IS permet que leurs qualifications
soient prises en compte dans les qualifications requises du
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 45

Soumissionnaire) retenu pour avoir remis loffre conforme


value la moins disante a les qualifications voulues pour excuter
le March de faon satisfaisante, conformment aux dispositions
de la Clause 6 des IS. Si le (les) March(s) faisant lobjet du
prsent Dossier dappel doffres a (ont) donn lieu une procdure
de pr-qualification, lAcheteur sassurera de la manire dcrite
ci-dessus quaucun changement substantiel nest intervenu aprs
la pr-qualification, qui affecte ngativement la capacit du
Soumissionnaire ayant remis loffre conforme value la moins
disante excuter le March.
31.2 En application des Clauses 6 et 16 des IS et des dispositions
ventuelles des DPAO, cette dtermination portera sur les
capacits du Soumissionnaire au plan financier et technique, et en
matire de conception, dintgration, de personnalisation, de
production, de gestion et de support, et elle sera fonde sur un
examen des pices justificatives des qualifications du
Soumissionnaire, et sur toute autre information que lAcheteur
jugera ncessaire et approprie. Elle pourra inclure la prise de
contacts avec les clients donns comme rfrences par le
Soumissionnaire, des inspections sur le terrain et toutes autres
mesures. Si les DPAO en disposent ainsi, lAcheteur pourra
galement, lors de la vrification a posteriori, procder des tests
pour sassurer que le Systme propos rpond aux critres de
performance ou de fonctionnalit dfinis dans les Spcifications
techniques.
31.3 Le Soumissionnaire ayant remis loffre conforme value la moins
disante ne pourra se voir attribuer le March que si la vrification
a posteriori se conclut de manire positive. Dans la ngative, son
offre sera rejete et lAcheteur examinera la deuxime offre
value la moins disante, pour sassurer de la mme faon de la
capacit du Soumissionnaire excuter le March de manire
satisfaisante.
32. Critres 32.1 Sous rserve des dispositions de la Clause 34 des IS, lAcheteur
dattribution attribuera le March au Soumissionnaire dont loffre a t juge
conforme pour lessentiel et value la moins disante, sous rserve
que ledit Soumissionnaire ait en outre t jug qualifi pour
excuter le March de manire satisfaisante, conformment aux
dispositions de la Clause 31 des IS.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 46

33. Droit de 33.1 LAcheteur se rserve le droit, au moment de lattribution du


lAcheteur March, daugmenter ou de diminuer, du ou des pourcentages
modifier les indiqus dans les DPAO :
quantits au
a) la quantit de Sous-systmes substantiellement
moment de
identiques, ou
lattribution
du March b) la quantit des diffrents Matriels et Logiciels,
quipements, produits et Documents connexes, et autres
Fournitures composant le Systme dinformation, ou
c) la quantit des Services dinstallation et autres assurer,
par rapport celles initialement dfinies dans les Spcifications
techniques (telles quamendes par tout Additif mis
conformment aux dispositions de la Clause 11 des IS), sans
modification des prix unitaires ou dautres conditions.
34. Droit de 34.1 LAcheteur se rserve le droit daccepter ou de rejeter toute offre,
lAcheteur dannuler la procdure dappel doffres et de rejeter toutes les
daccepter offres tout moment avant lattribution du March, sans encourir
une offre ou de ce fait une responsabilit quelconque vis--vis des
de rejeter une Soumissionnaires.
ou toutes les
offres
35. Notification de 35.1 Avant lexpiration du dlai de validit des offres, lAcheteur
lattribution notifiera au Soumissionnaire retenu, par lettre recommande ou
du March par courrier lectronique confirm ultrieurement par lettre
recommande, que son offre a t accepte.
35.2 La notification de lattribution constituera la formation du March.
35.3 Aprs que le Soumissionnaire retenu aura fourni le Formulaire de
March dment sign et la garantie de bonne excution,
conformment aux dispositions de la Clause 37 des IS, lAcheteur
notifiera dans les plus brefs dlais chacun des Soumissionnaires
non retenus que leur offre na pas t retenue, et librera leur
garantie doffre conformment aux dispositions de la Clause 17
des IS.
36. Signature du 36.1 En mme temps quil notifiera au Soumissionnaire retenu que son
March offre a t accepte, lAcheteur lui enverra le Formulaire de
March figurant dans le Dossier dappel doffres, auquel auront
t incorpores toutes les dispositions convenues entre les parties.
36.2 Ds que possible, et au plus tard dans les vingt-huit (28) jours
suivant la rception du Formulaire de March, le Soumissionnaire
retenu signera et datera le March, et le renverra lAcheteur.
Section I. Instructions aux Soumissionnaires 47

37. Garantie de 37.1 Ds que possible, et au plus tard dans les vingt-huit (28) jours
bonne suivant la rception de la notification par lAcheteur de
excution lattribution du March, le Soumissionnaire retenu fournira la
garantie de bonne excution conformment aux dispositions du
CCAG, en utilisant le Modle de garantie de bonne excution
figurant dans le Dossier dappel doffres ou tout autre formulaire
jug acceptable par lAcheteur.
37.2 Le non-respect des Clauses 36 ou 37.1 des IS par le
Soumissionnaire retenu constituera un motif suffisant
dannulation de lattribution du March et de saisie de la garantie
doffre, auquel cas lAcheteur pourra attribuer le March au
Soumissionnaire dont loffre est dsormais value la moins
disante, ou procder un nouvel appel doffres.
38. Conciliateur 38.1 Si les DPAO en disposent ainsi, lAcheteur propose que la
personne nomme dans les DPAO soit dsigne comme
Conciliateur au titre du March, afin de jouer le rle de mdiateur
en cas de diffrends dans le cadre du March, comme indiqu la
Clause 6 du CCAG auquel cas un curriculum vitae de ladite
personne est joint aux DPAO. Les honoraires horaires proposs
pour le Conciliateur sont spcifis dans les DPAO, ainsi quun
descriptif des dpenses remboursables. Si un Soumissionnaire
napprouve pas le Conciliateur propos par lAcheteur, il devra le
faire savoir dans son offre et faire une contre-proposition
dsignant un Conciliateur et indiquant des honoraires horaires, en
y joignant le curriculum vitae de la personne propose. Si le
Soumissionnaire retenu et le Conciliateur nomm dans les DPAO
sont ressortissants dun mme pays, qui nest pas le pays de
lAcheteur, lAcheteur se rserve le droit de rejeter le Conciliateur
dsign dans les DPAO et den proposer un autre. Si, le jour de la
signature du March, lAcheteur et le Soumissionnaire ne se sont
pas mis daccord sur la dsignation dun Conciliateur, celui-ci sera
dsign, la demande de lune ou lautre partie, par lAutorit de
nomination dsigne dans le CCAP aux fins dapplication de la
Clause 6.1.4 du CCAG ou, si aucune autorit de nomination nest
spcifie, le March sera excut sans Conciliateur.
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 49

SECTION II. DONNEES PARTICULIERES DE LAPPEL


DOFFRES (DPAO)
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 50

Donnes particulires de lappel doffres


Les renseignements et les donnes qui suivent sont spcifiques lAppel doffres pour la
fourniture et linstallation de Systmes dinformation. Ils compltent, prcisent ou modifient
les clauses des Instructions aux Soumissionnaires (IS). En cas de divergence, les dispositions
ci-aprs prvaudront sur les clauses des IS.

A. GENERALITES
IS 1.1 Nom de lAcheteur : La CEP-O / REGIDESO
Nom de lAgent dachat dment autoris : Le Coordonnateur
National de la CEP-O/REGIDESO
Description du systme faisant lobjet de lappel doffres :
Acquisition et mise en uvre d'un Progiciel Intgr de gestion
financire, gestion des ressources humaines et gestion des
approvisionnements et de la logistique de la REGIDESO
(Voir spcifications techniques la section VI).
IS 1.2 Nom de lAAO: Acquisition et mise en uvre d'un Progiciel Intgr de
gestion financire, gestion des ressources humaines et gestion des
approvisionnements et de la logistique de la REGIDESO

Numro de lAAO : AAOI N14/CEP-PEMU/COORD/AOI/FSI/2014


Nom du (des) March(s) correspondant(s): Acquisition et mise en
uvre d'un Progiciel Intgr de gestion financire, gestion des ressources
humaines et gestion des approvisionnements et de la logistique de la
REGIDESO reparti comme suit :
1re prestation
a. laboration dune architecture technique SI (progiciel
intgr de gestion financire, gestion des ressources
humaines et gestion des approvisionnements et de la
logistique).
b. Conception et ralisation dun outil gestion
financire, gestion des ressources humaines et gestion
des approvisionnements et de la logistique .
c. Transfert de comptences vers les quipes de la
REGIDESO.

2me prestation :
Maintenance corrective et volutive de la solution.
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 51

3me prestation :
Acquisition et Mise en place de linfrastructure technique.

IS 2.1 Nom de lEmprunteur : Gouvernement de la Rpublique


Dmocratique du Congo (RDC)
Numro du prt ou du crdit : Don IDA N H 435-ZR
Nom du Projet : Projet dalimentation en Eau Potable en Milieu
Urbain (PEMU)

IS 3 3. Fraude et Corruption

3.1 La Banque a pour rgle de demander aux Emprunteurs (y compris les bnfici
ses prts) ainsi quaux Soumissionnaires, Fournisseurs, Entrepreneurs et Con
pour les marchs quelle finance, dobserver, lors de la passation et de lexcu
ces marchs, les rgles dthique professionnelle les plus strictes. En vertu
principe, la Banque :
a) aux fins dapplication de la prsente disposition, dfinit comme suit les expre
suivantes:
i) est coupable de corruption 1 quiconque offre, donne, sollicite ou accepte
directement ou indirectement, un quelconque avantage en vue dinfluer indm
sur laction dune autre personne ou entit;
ii) se livre des manuvres frauduleuses 2 quiconque agit, ou dnature des
dlibrment ou par imprudence intentionnelle, ou tente dinduire en erreur u
personne ou une entit afin den retirer un avantage financier ou de toute autr
nature, ou se drober une obligation;
iii) se livrent des manuvres collusoires 3 les personnes ou entits qui
sentendent afin datteindre un objectif illicite, notamment en influant indm
laction dautres personnes ou entits;

1
Aux fins de la prsente clause, le terme une autre personne ou entit fait rfrence un agent
public agissant dans le cadre de lattribution ou de lexcution dun march public. Dans ce contexte,
ce terme inclut le personnel de la Banque et les employs dautres organisations qui prennent des
dcisions relatives la passation de marchs ou les examinent.
2
Aux fins de la prsente clause, le terme personne ou [] entit fait rfrence un agent public
agissant dans le cadre de lattribution ou de lexcution dun march public; les termes avantage
et obligation se rfrent au processus dattribution ou lexcution du march, et le terme agit
se rfre toute action ou omission destine influer sur lattribution du march ou son excution.
3
Aux fins de la prsente clause, le terme personnes ou entits fait rfrence toute personne ou
entit qui participe au processus dattribution des marchs, soit en tant que potentiels attributaire, soit
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 52

iv) se livre des manuvres coercitives 4 quiconque nuit ou porte prjudice,


menace de nuire ou de porter prjudice, directement ou indirectement, une
personne ou ses biens en vue den influer indment les actions.
v) se livre des manuvres obstructives
(aa) quiconque dtruit, falsifie, altre ou dissimule dlibrment les preuve
sur lesquelles se fonde une enqute de la Banque en matire de
corruption ou de manuvres frauduleuses, coercitives ou collusives, o
fait de fausses dclarations ses enquteurs destines entraver son
enqute; ou bien menace, harcle ou intimide quelquun aux fins de
lempcher de faire part dinformations relatives cette enqute, ou b
de poursuivre lenqute; ou
(bb) celui qui entrave dlibrment lexercice par la Banque de son droit
dexamen tel que stipul au paragraphe 3.1 (e) ci-dessous.
b) rejettera la proposition dattribution du march si elle tablit que le soumissionna
auquel il est recommand dattribuer le march est coupable, directement ou par
lintermdiaire dun agent, de corruption ou sest livr des manuvres
frauduleuses, collusoires, coercitives ou obstructives en vue de lobtention de ce
march;
c) annulera la fraction du prt alloue un march si elle dtermine, un moment
quelconque, que les reprsentants de lEmprunteur ou dun bnficiaire du prt
sest livr la corruption ou des manuvres frauduleuses, collusoires ou
coercitives pendant la procdure de passation du march ou lexcution du march
sans que lEmprunteur ait pris, en temps voulu et la satisfaction de la Banque, l
mesures ncessaires pour remdier cette situation;
d) sanctionnera un fournisseur soit en lexcluant indfiniment ou pour une priode
dtermine de toute attribution des marchs financs par la Banque, soit en
imposant une sanction, si la Banque tablit, un moment quelconque, que ce
fournisseur sest livr, directement ou par lintermdiaire dun agent, la
corruption ou des manuvres frauduleuses, collusoires, coercitives ou
obstructives au cours de lattribution ou de lexcution dun march que la Banqu
finance; et
e) En outre, le Fournisseur autorisera la Banque et/ou les personnes recrutes par
Banque inspecter les locaux et/ou les documents et pices comptables
Fournisseur et de ses sous-traitants et de les soumettre pour vrification d
auditeurs dsigns par la Banque. Lattention du Fournisseur est attire sur la clau
(a) (v) ci-dessus qui prvoit, entre autres, que les actes consistant entra
dlibrment lexercice de la Banque de son droit dexamen sont prohibes

en tant quagent public, et entreprend dtablir le montant des offres un niveau artificiel et non
comptitif.
4
Aux fins de la prsente clause, le terme personne fait rfrence toute personne qui participe
au processus dattribution des marchs ou leur excution
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 53

susceptibles dentraner la rsiliation du contrat et linligibilit du Fourn


conformment aux dispositions des Directives de la Banque sur la passati
marchs.

3.2 De plus, les Soumissionnaires doivent avoir connaissance des dispositions nonc
les Clauses 9.8 et 41.2 du Cahier des Clauses Administratives Gnrales.
3.3 En vertu du principe dfini la Clause 3.1 des IS, la Banque annulera la fraction
alloue un march de fournitures, de travaux ou de services si elle tablit un m
quelconque quun reprsentant de lEmprunteur ou dun bnficiaire du prt sest l
corruption ou des manuvres frauduleuses au cours de lattribution ou de lex
dudit march, sans que lEmprunteur ait pris, en temps voulu et la satisfactio
Banque, les mesures ncessaires pour remdier cette situation.
3.4 Tout change de communications entre le Soumissionnaire et lAcheteur a
dallgations de fraude ou de corruption doit tre effectu par crit.
3.5 En apposant sa signature sur le Formulaire doffre, le Soumissionnaire dclare
les Droits de proprit intellectuelle affrents aux matriels, logiciels et doc
proposs, ou avoir obtenu du dtenteur desdits droits lautorisation et/ou les l
voulues pour pouvoir proposer lesdits matriels et logiciels. Aux fins dapplica
la prsente Clause, les Droits de proprit intellectuels sont tels que dfinis la
1.1 c) xvii) du CCAG. Toute fausse dclaration intentionnelle ce suj
considre comme une manuvre frauduleuse soumise aux dispositions des
3.1 3.4 ci-dessus, sans prjudice des autres recours pouvant tre ouve
lAcheteur.
IS 4.1 a) dition applicable des Directives : dition 2011.

IS 6.1 a) Les critres de qualification applicables aux Soumissionnaires sont


les suivants :
- Documents attestant que le soumissionnaire a excut au moins deux
(02) marchs similaires au cours des cinq (5) dernires annes ( 2009,
2010, 2011, 2012, 2013). Joindre les Procs-verbaux de rceptions
provisoires et/ou dfinitives dment signs par les membres des
commissions de rception ;
- Documents attestant de lexistence dun service aprs-vente
organis ou une reprsentation locale ;
- Prsentation dune autorisation de lditeur de logiciel dont le cas de
proposition de logiciels commercialiss sur le march.
- Faire tat, preuves lappui, dun chiffre daffaires annuel moyen pour
les trois dernires annes dau moins gal deux fois le montant de sa
soumission.
- Justification dun personnel qualifi pour assurer linstallation, la mise
en service et le suivi de la garantie (fournir liste du personnel et leur
CV). Il sagit de quatre experts ingnieurs informaticiens de niveau
minima Bac +4 et ayant au moins 5 ans dexprience et plus de 2
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 54

missions similaires, deux experts mtiers de niveau minima bac+4 et


ayant 10 ans dexprience et plus 2 missions similaires.
IS 6.1 b) Des Autorisations de Fabricants devront tre fournies pour les
Technologies de linformation utilises.

B. LE DOSSIER DAPPEL DOFFRES


IS 10.1 Adresse de lAcheteur / Agent dachat dment autoris si un
soumissionnaire ventuel qui dsire des claircissements :

A lattention de ; Jean Louis BONGUNGU LOENDa NAMBA,


Coordonnateur National

Cellule dExcution des Projets de la REGIDESO, CEP-O,


Sise 22007, Route de Matadi, Binza Ozone
1. Kinshasa / Ngaliema
C/ Centre de Formation de la REGIDESO,
2. B.P. 12599 Kinshasa I
Rpublique Dmocratique du Congo
Tl. : (+243) 81 50 47 6 91, (+243) 99 99 20 948
E-mail : cepo@regideso.cd

IS 10.2 Date, heure et lieu de la runion prparatoire ltablissement des


offres : nant .

C. PREPARATION DES OFFRES


IS 12.1 La langue utiliser pour lensemble de la correspondance et des
documents concernant loffre est le Franais. Sauf dispositions
expresses dans les Spcifications techniques, les passages essentiels
des documents complmentaires et imprims rdigs dans une autre
langue doivent tre traduits dans la langue susmentionne.

IS 14.4 Ldition des Incoterms est la suivante : Incoterms 2010


IS 14.4 a) Pour les produits en provenance de l'tranger au prix CIP (lieu de
destination convenu):
i) Le contrat de transport inclura le cot du dchargement des
produits destination de mme que le paiement par le
Fournisseur du cot des formalits de douane, droits, taxes et
autres charges payables sur les Produits trangers lors de leur
transit dans tout pays autre que celui de lAcheteur.
ii) Le lieu de destination convenu sera: La DG de la REGIDESO
Boulevard du 30 juin commune Gomb Kinshasa.
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 55

IS 14.4 c) clause conforme celle des IS, donc pas de disposition contraire

IS 14.5 clause conforme celle des IS, donc pas de disposition contraire

IS 14.7 Les prix fournis par le Soumissionnaire seront des prix fermes;
IS 15.1 b) La monnaie utiliser pour libeller les prix des Fournitures et Services
du Systme provenant du pays de lAcheteur, ainsi que les dpenses
en monnaie locale affrentes aux services de support technique, de
formation, de maintenance, de transport, dassurance et autres
services locaux fournir dans le contexte de la livraison, de
linstallation et de lexploitation du Systme, est : DOLLAR US.
IS 16.2 c) Plan de Projet prliminaire : il ny pas dautres question traiter :
Nant.
IS 16.3 En vue de permettre une intgration efficace du Systme, dassurer
un bon rapport cot-efficacit pour le support technique et de limiter
les cots de recyclage et de personnel, il est demand aux
Soumissionnaires de se limiter aux noms de marque et modles
indiqus ci-aprs pour les quelques lments suivants : nant ;

IS 17.1 Une garantie doffre : sera exige.


Le montant de la garantie doffre constituer est de : 40.000 USD ou
l'quivalent en Francs Congolais ou encore lquivalent dans toute autre
devise librement convertible sur le commerce international.
Le taux de conversion de rfrence est le taux de la Banque Centrale du Congo
du vingt et unime jour avant la date de remise des offres.

IS 18.1 Le dlai de validit des offres doit tre de : quatre-vingt-dix (90) jours
compter de la date limite de remise des offres, ainsi quil est spcifi
ci-dessous aux fins dapplication de la Clause 21 des IS. En
consquence, chaque offre devra rester valable jusquau : date
effective dexpiration du dlai de validit des offres (soit 90 jours
aprs la date douverture des plis).
En consquence, conformment aux dispositions de la Clause 17.2 f)
des IS, une offre assortie dune garantie doffre expirant avant le :
..../..../2014, date effective dexpiration de la garantie doffre, soit
vingt-huit (28) jours aprs lexpiration du dlai de validit des offres,
pourrait tre rejete.
IS 19.1 Le nombre de copies de loffre exig est de : Une originale et deux
(02) copies avec copie format numrique sur support informatique
(CD-DVD/ROM).
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 56

D. DEPOT DES OFFRES


IS 20.2 a) Ladresse pour le dpt des offres est la suivante :
Cellule dExcution des Projets de la REGIDESO, CEP-O,
Sise 22007, Route de Matadi, Binza Ozone
Kinshasa / Ngaliema
C/ Centre de Formation de la REGIDESO,
B.P. 12599 Kinshasa I
Rpublique Dmocratique du Congo
Tl. : (+243) 81 50 47 6 91, (+243) 99 99 20 948
E-mail : cepo@regideso.cd

IS 21.1 La date et lheure limite de dpt des offres sont : Le 02/06/2014 11


heures (heures locales).

E. OUVERTURE DES PLIS ET EVALUATION DES OFFRES


IS 24.1 La date, lheure et le lieu de la sance douverture des plis sont les
suivants : le 02./06/2014 11 heures 30 (heures locales).
IS 27.1 La monnaie choisie aux fins de la conversion en une monnaie unique
est : le Dollar amricain.
Lautorit dterminant le taux de change est : la Banque Centrale du
Congo

La date de la dtermination du taux de change est : la date limite de


dpt des offres telle que spcifie la Clause 21.1 des IS. Au cas
le taux de change cette date nest pas disponible auprs de lautorit
indique plus haut, on utilisera les derniers taux de change
communiqus par cette mme autorit avant cette date.

IS 28.1 Des offres portant sur des Sous-systmes, lots ou tranches de


lensemble du Systme ne seront pas acceptes.
Des rabais en cas dattribution de march pour plus dun Sous-
systme, lot ou tranche ne seront pas pris en compte dans
lvaluation des offres.
IS 28.4 Lvaluation des offres prendra en compte des facteurs techniques,
en plus des facteurs de cot.
La pondration du Prix valu de loffre reprsent par X
multipli par 100 dans la formule du Score global = 40%
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 57

IS 28.5 a) Les catgories dvaluation technique et les caractristiques


valuer dans chaque catgorie sont :

Critre de slection Points

1 Aptitude du fournisseur et rfrences du 10


logiciel
2 Qualit des rponses 5
3 Principes fondamentaux 10
4 Adquation fonctionnelle 40
5 Adquation technique et volutivit 25
6 Formation et transfert de comptence 10
& Maintenance de la solution

b) aux fins dvaluation, les pondrations pour les catgories et les


caractristiques techniques des catgories sont les suivantes :

1-Aptitude du fournisseur et rfrences du logiciel


Critre de slection Score en
%
1 Chiffre daffaire et rsultat 10
2 Rfrences dans les domaines demands 35
3 Qualit du personnel propos 20
4 Feuille de route de la mise en uvre 20
5 Autorisations et licences ncessaires pour 15
oprer
Total 100%
2- Qualit des rponses
Critre de slection Score en %
1 Niveau dlaboration 30
2 Exhaustivit de la rponse 70
Total 100%
3- Principes fondamentaux
Critre de slection Score en %
1 Souplesse et simplicit du paramtrage 20
2 Accessibilit aux donnes du progiciel 20
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 58

3 Ergonomie (Convivialit, Facilit de 30


navigation,.)
4 Capacit dintgration des solutions externes 30
Total 100%
4- Adquation fonctionnelle
Critre de slection Score en %
1 Taux de couverture fonctionnelle en standard 80
2 Taux de couverture fonctionnelle avec 20
adaptation ou dveloppement spcifique
Total 100%

5- Adquation technique
Critre de slection Score en
%
1 Scurit et gestion des habilitations et suivi des 30
accs
2 Environnement logiciel (langage, BD, outils) 20
3 Outil de monitoring du systme 20
4 Evolution fonctionnelle 30
Total 100%
6- Formation et transfert de comptence
Critre de slection Score en
%
1 Modalits dassistance la mise en place 20
2 Formation 30
3 Maintenance corrective et volutive 50
Total 100%
Le score de chaque offre sera obtenu en ajoutant les scores de chacun
des lments cits ci-dessus.
IS 28.6 c) i) Des dcalages par rapport au calendrier dinstallation et de mise en
service spcifi dans le Calendrier dexcution: ne seront
pas accepts par lAcheteur. Le facteur dajustement dans le cas
dune offre proposant dachever les installations et la mise en service
au-del du dlai spcifi, mais dans les limites de la priode
Section II. Donnes particulires de lappel doffres 59

maximum autorise est de 5 pour mille par semaine du prix de


loffre.
IS 28.6 c) ii) Des dcalages par rapport au calendrier de paiement spcifi dans le
CCAP ne seront pas accepts
IS 29.1 Une marge de prfrence nationale ne sera pas applique ;

F. VERIFICATION A POSTERIORI ET ATTRIBUTION DU MARCHE


IS 31.2 Des dmonstrations et/ou des essais en direct de la solution propose
dans loffre ou de certains produits qui forment la solution
propose feront partie de ltape dclaircissement des offres.
Le soumissionnaire dont loffre a t value la moins-disant ne sera
pas autoris refuser la demande de lacheteur dorganiser et de raliser
ces dmonstrations/essais.
Les dmonstrations/essais seront organiss au sige de la REGIDESO
Kinshasa/RD Congo aprs consultation avec le Soumissionnaire.
LAcheteur prvoira les dmonstrations/essais une date et une heure
qui conviennent au Soumissionnaire dans des limites raisonnables.
IS 33.1 Pourcentage applicable en cas daugmentation ou de diminution des
quantits : 20 %.
IS 38.1 Le Conciliateur propos est: M. expert en systme
dinformation, de nationalit Franaise, et ayant plus que 30 ans
dexprience (CV en annexe).
Les honoraires horaires proposs sont : 200 USD.
Les dpenses du Conciliateur qui seront considres comme
remboursables sont les suivantes : les frais de communication
(tlphone, tlcopie et autres) occasionns par le diffrend, ainsi que
tous frais affrents ses ventuels dplacements sur place (billets
davion, frais de visa, assurance etc) et hbergement.
Section III. Critres de Provenance pour des marchs financs par la banque 61

PAYS ELIGIBLES
Eligibilit en matire de passation des marchs de fournitures, travaux et Services financs
par la Banque mondiale.

1. Conformment au paragraphe 1.8 des Directives: Passation des Marchs financs


par les Prts de la BIRD et les Crdits de lAID en date de Mai 2004, la Banque permet aux
firmes et aux individus ressortissants de tout pays, de soumissionner pour la fourniture de
biens, travaux et services sur les projets quelle finance,. Toutefois, les firmes ressortissant
dun pays, ou les biens fabriqus dans ce pays, peuvent tre exclus si:
Para 1.8 (a) (i): la loi ou la rglementation du pays de lEmprunteur interdit les relations
commerciales avec ledit pays membre, sous rserve quil soit tabli la
satisfaction de la Banque que cette exclusion nempche pas le jeu efficace de
la concurrence pour la fournitures des biens ou lexcution des travaux
demands, ou
Para 1.8 (a) (ii): en application dune Dcision prise par le Conseil de scurit des
Nations Unies au titre du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, le pays
de lEmprunteur interdit toute importation de fournitures en provenance dudit
pays membre ou tout paiement aux personnes physiques ou morales dudit pays
membre.
2. Aux fins dinformation des emprunteurs et des soumissionnaires, les firmes, biens et
services des pays suivants ne sont pas ligibles pour concourir dans le cadre de ce projet :
(a) au titre du paragraphe 1.8 (a) (i) des Directives:

La liste des socits non admises participer des projets de la Banque mondiale
est disponible sur le site Internet dont ladresse est:
http://www.worldbank.org/debarr/.

(b) au titre du paragraphe 1.8 (a)(ii) des Directives:

La liste des socits non admises participer des projets de la Banque mondiale
est disponible sur le site Internet dont ladresse est:
http://www.worldbank.org/debarr/.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 63

SECTION IV. CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES


GENERALES
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 64

Table des Clauses


A. March et interprtation .................................................................................................66
1. Dfinitions.................................................................................................................66
2. Documents contractuels ............................................................................................74
3. Interprtation .............................................................................................................74
4. Notifications ..............................................................................................................77
5. Droit applicable .........................................................................................................78
6. Rglement des litiges ................................................................................................78
B. Objet du March ..............................................................................................................80
7. Etendue du Systme ..................................................................................................80
8. Dates de commencement et de Rception oprationnelle.........................................80
9 Responsabilits du Fournisseur.................................................................................81
10. Responsabilits de lAcheteur...................................................................................83
C. Paiement ............................................................................................................................85
11. Prix du March ..........................................................................................................85
12. Conditions de paiement.............................................................................................86
13. Garanties ...................................................................................................................87
14. Impts, droits et taxes ...............................................................................................88
D. Proprit intellectuelle .....................................................................................................89
15. Copyright ..................................................................................................................89
16. Accords de licence ....................................................................................................90
17. Informations confidentielles .....................................................................................92
E. Fourniture, Installation, Mise lessai, Mise en service et Rception du systme .....94
18. Reprsentants ............................................................................................................94
19. Plan de projet ............................................................................................................97
20. Sous-traitance ............................................................................................................97
21. Conception et ingnierie ...........................................................................................98
22. Acquisition, livraison et transport ...........................................................................101
23. Extension des Produits ............................................................................................104
24. Services dexcution, dinstallation et autres..........................................................105
25. Inspections et essais ................................................................................................105
26. Installation du Systme ...........................................................................................106
27. Mise en service et Rception oprationnelle ..........................................................107
F. Garanties et Responsabilits ..........................................................................................112
28. Garantie du Dlai de rception oprationnelle........................................................112
29. Garantie ...................................................................................................................113
30. Garanties oprationnelles ........................................................................................116
31. Garanties au titre des Droits de proprit intellectuelle ..........................................117
32. Indemnisation au titre des Droits de proprit intellectuelle ..................................118
33. Limite de responsabilit ..........................................................................................121
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 65

G. Partage des risques ........................................................................................................121


34. Transfert de proprit ..............................................................................................121
35. Entretien et garde du Systme.................................................................................121
36. Pertes ou dommages matriels; accidents du travail; indemnisation ......................123
37. Assurances ..............................................................................................................125
38. Force Majeure .........................................................................................................127
H. Modification des lments du marche ..........................................................................129
39. Modifications du Systme.......................................................................................129
40. Prolongation du dlai de rception oprationnelle..................................................133
41. Rsiliation ...............................................................................................................134
42. Cession ....................................................................................................................144
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 66

Cahier des Clauses Administratives Gnrales

A. MARCHE ET INTERPRETATION
1. Dfinitions 1.1 Dans le prsent March, les termes ci-aprs doivent tre interprts
comme suit :
a) lments du March
i) Le terme March dsigne la Convention passe entre
lAcheteur et le Fournisseur, ainsi que les Documents du
March. La Convention et les Documents du March
constitueront le March, et le terme March sera
interprt de la mme manire dans tous ces documents.
ii) Lexpression Documents du March dsigne les
documents spcifis lArticle 1.1 (Documents
contractuels) du Formulaire de March (y compris les
modifications apportes aux dits documents).
iii) Le terme Convention dsigne laccord conclu entre
lAcheteur et le Fournisseur au moyen du Formulaire de
March figurant dans la section du Dossier dappel
doffres relative aux Modles de formulaires, y compris
les modifications pouvant tre apportes audit
formulaire dun commun accord entre lAcheteur et le
Fournisseur. La date de la Convention doit tre
consigne sur le formulaire sign.
iv) Le terme CCAG dsigne le Cahier des Clauses
Administratives Gnrales.
v) Le terme CCAP dsigne le Cahier des Clauses
Administratives Particulires.
vi) Lexpression Spcifications techniques dsigne la
section du Dossier dappel doffres relative aux
Spcifications techniques.
vii) Lexpression Calendrier dexcution dsigne la
partie ainsi intitule des Spcifications techniques.
viii) Lexpression Prix du March dsigne le ou les prix
fixs lArticle 2 (Prix du March et Conditions de
paiement) de la Convention.
ix) Lexpression Directives pour la passation des
marchs dsigne ldition des Directives de la Banque
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 67

mondiale (Directives : Passation des marchs financs


par les prts de la BIRD et les crdits de lIDA) spcifie
dans le CCAP.
x) Lexpression Dossier dappel doffres dsigne
lensemble des documents publis par lAcheteur afin de
guider et dinformer les Soumissionnaires potentiels sur
les procdures de soumission, de slection de loffre
retenue et de formation du March, ainsi que sur les
conditions contractuelles rgissant les relations entre
lAcheteur et le Fournisseur. Le Cahier des Clauses
Administratives Gnrales, le Cahier des Clauses
Administratives Particulires, les Spcifications
techniques et lensemble des autres documents figurant
dans le Dossier dappel doffres refltent les Directives
pour la passation des marchs de la Banque mondiale
auxquels lAcheteur est tenu de se conformer durant la
passation et ladministration du prsent March.
b) entits
i) Le terme Acheteur dsigne la personne qui achte le
Systme dinformation, ainsi quil est spcifi dans la
CCAP.
ii) Lexpression Directeur de Projet dsigne la personne
nomme par lAcheteur de la manire prvue la Clause
18.1 du CCAG (Directeur de Projet) et dsigne
nommment dans le CCAP, afin dexcuter les missions
confies par lAcheteur.
iii) Le terme Fournisseur dsigne la ou les personnes
dont loffre a t accepte par lAcheteur et dsigne(s)
nommment dans la Convention.
iv) Lexpression Reprsentant du Fournisseur dsigne
toute personne nomme par le Fournisseur, qui est
dsigne nommment dans la Convention et approuve
par lAcheteur de la manire prvue la Clause 18.2 du
CCAG (Reprsentant du Fournisseur), afin dexcuter
les missions confies par lAcheteur.
v) Le terme Sous-traitant , y compris les fournisseurs,
dsigne toute personne laquelle le Fournisseur dlgue
directement ou indirectement lune quelconque de ses
obligations, y compris llaboration de toute tude de
conception ou la fourniture de toute Technologie de
linformation et autres Produits.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 68

vi) Le terme Conciliateur dsigne la personne, dsigne


nommment dans lAnnexe 2 de la Convention, que
lAcheteur et le Fournisseur nomment dun commun
accord en vue de prendre toute dcision ou de rgler tout
litige ou diffrend qui peut survenir entre lAcheteur et
le Fournisseur et qui lui est soumis par les parties en
vertu de la Clause 6.1 du CCAG (Conciliateur).
vii) Lexpression Banque mondiale (galement
dnomme la Banque ) dsigne la Banque
Internationale pour la Reconstruction et le
Dveloppement (BIRD) ou lAssociation Internationale
de Dveloppement (IDA).
c) objet du March
i) Lexpression Systme dinformation (galement
dnomm le Systme ) dsigne lensemble des
Technologies de linformation, des Documents et autres
Produits devant tre fournis, installs, intgrs et mis en
service ( lexclusion de lquipement du Fournisseur),
ainsi que les Services devant tre fournis par le
Fournisseur dans le cadre du March.
ii) Le terme Sous-systme dsigne lun quelconque
des lments du Systme identifis en tant que tels
dans le March et pouvant tre fournis, installs,
tests et mis en service sparment avant la mise en
service de lensemble du Systme.
iii) Lexpression Technologies de linformation
dsigne lensemble des matriels, Logiciels,
fournitures et consommables relatifs au traitement de
linformation et aux communications que le
Fournisseur est tenu de fournir et dinstaller dans le
cadre du March.
iv) Le terme Produits dsigne lensemble des
quipements, machines, fournitures, Documents et
autres biens tangibles que le Fournisseur est tenu de
fournir ou de fournir et dinstaller au titre du March,
y compris, sans limitation, les Technologies de
linformation et Documents connexes, mais
lexclusion de lquipement du Fournisseur.
v) Le terme Services dsigne lensemble des
services techniques, logistiques, de gestion et autres
devant tre fournis par le Fournisseur au titre du
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 69

March, en vue de fournir, dinstaller, de


personnaliser, dintgrer et de mettre en exploitation
le Systme. Lesdits Services pourront inclure
notamment, mais pas exclusivement, les lments
suivants : gestion dactivits et contrle de la qualit,
conception, mise au point, personnalisation,
documentation, transport, assurance, inspection,
activation, prparation du site, installation,
intgration, formation, transfert de donnes, Mise en
service provisoire, Mise en service oprationnelle,
maintenance, et support technique.
vi) Lexpression Plan de projet dsigne le document
devant tre tabli par le Fournisseur et approuv par
lAcheteur, conformment aux dispositions de la
Clause 19 du CCAG, sur la base des conditions du
March et du Plan de projet prliminaire inclus dans
loffre du Fournisseur. Pour plus de clart,
lexpression Plan de projet convenu et finalis
dsigne la version du Plan de projet approuve par
lAcheteur conformment aux dispositions de la
Clause 19.2 du CCAG. En cas de dsaccord
quelconque entre le Plan de projet et le March, les
dispositions applicables du March, y compris les
modifications qui auront pu y tre apportes,
prvaudront.
vii) Le terme Logiciel dsigne la partie du Systme
constitue dinstructions qui permettent des Sous-
systmes de traitement de donnes de fonctionner
dune certaine manire ou dexcuter certaines
oprations.
viii) Lexpression Logiciel systme dsigne un
Logiciel qui fournit aux matriels et autres
composants sur lesquels il repose les instructions
voulues pour leur exploitation et leur gestion, et qui
est identifi en tant que tel dans lAnnexe 4 la
Convention, et tout autre Logiciel que les parties
pourront convenir par crit de dsigner comme
Logiciel systme. Ledit Logiciel systme inclut
notamment, mais pas exclusivement, le microcode
intgr au matriel (autrement dit, le micro-
logiciel ), ainsi que les logiciels de systme
dexploitation, de communications, de gestion de
systme et de rseau, ou utilitaires.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 70

ix) Lexpression Logiciel polyvalent dsigne un


Logiciel qui supporte les activits de productivit
bureautique ou un logiciel dusage gnral et qui est
identifi en tant que tel dans lAnnexe 4 la
Convention, et tout autre Logiciel que les parties
pourront convenir par crit de dsigner comme
Logiciel polyvalent. Ledit Logiciel polyvalent peut
inclure notamment, mais pas exclusivement, les
logiciels de traitement de texte, les tableurs, et les
logiciels de gestion de bases de donnes gnriques
ou de dveloppement dapplications.
x) Lexpression Logiciel dapplication dsigne un
Logiciel qui est conu de manire remplir des
fonctions oprationnelles ou techniques spcifiques
et assurer linterface avec les utilisateurs
oprationnels ou techniques du Systme et qui est
identifi en tant que tel dans lAnnexe 4 la
Convention, et tout autre Logiciel que les parties
pourront convenir par crit de dsigner comme
Logiciel dapplication.
xi) Lexpression Logiciel standard dsigne un Logiciel
identifi en tant que tel dans lAnnexe 4 la
Convention, et tout autre Logiciel que les parties
pourront convenir par crit de dsigner comme
Logiciel standard.
xii) Lexpression Logiciel personnalis dsigne un
Logiciel identifi en tant que tel dans lAnnexe 4 la
Convention, et tout autre Logiciel que les parties
pourront convenir par crit de dsigner comme
Logiciel personnalis.
xiii) Lexpression Code source dsigne les structures de
bases de donnes, dictionnaires, dfinitions, fichiers
dorigine de programmes ou toute autre reprsentation
symbolique ncessaire pour assurer la compilation,
lexcution et la maintenance ultrieure des Logiciels
(ledit Code sources est gnralement, mais pas
exclusivement, requis pour un Logiciel personnalis).
xiv) Le terme Documents dsigne lensemble de la
documentation, sous forme imprime ou imprimable, et
des moyens de support base dinformations et
dinstructions fournis lAcheteur, sous quelque forme
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 71

(y compris audio, vido et texte) et par quelque moyen


que ce soit, dans le cadre du March.
xv) Lexpression Documents standard dsigne tous les
Documents qui ne sont pas dsigns comme
Documents personnaliss.
xvi) Lexpression Documents personnaliss dsigne les
Documents mis au point par le Fournisseur aux frais de
lAcheteur dans le cadre du March et identifis en tant
que tel lAnnexe 5 la Convention, et tous autres
Documents que les parties pourront convenir par crit de
dsigner comme Documents personnaliss. Les
Documents personnaliss comprennent des Documents
crs partir de Documents standard.
xvii) Lexpression Droits de proprit intellectuelle
dsigne tout droit dauteur, droit moral, marque de
fabrique ou de commerce, brevet ou autre droit
intellectuel ou exclusif, titre ou intrt, de porte
mondiale, quil soit dvolu, conditionnel ou futur, y
compris, mais non exclusivement, tous les droits
conomiques et les droits confrs en exclusivit en
vue de reproduire, arranger, adapter, modifier,
traduire, crer des uvres drives, extraire ou
rutiliser en partie, fabriquer, mettre en circulation,
publier, distribuer, vendre, mettre sous licence
principale ou secondaire, transfrer, louer, louer bail,
transmettre ou donner accs lectroniquement,
radiodiffuser, afficher, entrer dans une mmoire
informatique, ou utiliser de quelque autre faon une
portion ou un exemplaire quelconque, en totalit ou en
partie, sous quelque forme que ce soit, de manire
directe ou indirecte, ou encore permettre ou charger
dautres personnes dagir ainsi.
a) Lexpression quipement du Fournisseur dsigne
tous les quipements, outils, appareils ou instruments
de toute nature ncessaires durant ou pour
linstallation, lachvement et la maintenance du
Systme et devant tre fournis par le Fournisseur,
lexclusion des Technologies de linformation et
autres lments du Systme.
d) activits
i) Le terme Livraison signifie le transfert des
Fournitures par le Fournisseur lAcheteur,
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 72

conformment ldition courante des Incoterms


stipuls dans le March.
ii) Le terme Installation dsigne le stade auquel le
Systme ou un Sous-systme spcifi dans le March
est prt la Mise en service conformment aux
dispositions de la Clause 26 du CCAG (Installation).
iii) Lexpression Mise en service provisoire dsigne les
essais, les vrifications et toute autre activit requise
pouvant tre dfinie dans les Spcifications
techniques, que le Fournisseur doit effectuer titre
prparatoire la Mise en service oprationnelle du
Systme conformment aux dispositions de la
Clause 26 du CCAG (Installation).
iv) Lexpression Mise en service oprationnelle
dsigne la mise en exploitation du Systme ou dun
quelconque Sous-systme par le Fournisseur la suite
de lInstallation, qui doit tre effectue par le
Fournisseur de la manire prvue la Clause 27.1 du
CCAG (Mise en service), dans le but de raliser lEssai
ou les Essais de rception oprationnelle.
v) Lexpression Essais de rception oprationnelle
dsigne les essais stipuls dans les Spcifications
techniques et le Plan de projet convenu et finalis, qui
doivent tre effectus afin de vrifier si le Systme, ou
un Sous-systme spcifi, est en mesure de respecter
les critres de performance fonctionnelle stipuls dans
les Spcifications techniques et le Plan de projet
convenu et finalis, conformment aux dispositions de
la Clause 27.2 du CCAG (Essais de rception
oprationnelle).
vi) Lexpression Rception oprationnelle dsigne la
rception du Systme (ou de lun quelconque des
Sous-systmes lorsque le March prvoit la rception
du Systme par parties successives) par lAcheteur,
conformment aux dispositions de la Clause 27.3 du
CCAG (Rception oprationnelle).
e) lieux et dates
i) Lexpression pays de lAcheteur dsigne le pays
nomm dans le CCAP.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 73

ii) Lexpression Pays du Fournisseur dsigne le pays


dans lequel le Fournisseur est lgalement tabli, tel
quil est nomm dans la Convention.
iii) Lexpression Site(s) du Projet dsigne le ou les
lieu(x) spcifi(s) dans le CCAP pour la fourniture et
linstallation du Systme.
iv) Lexpression Pays rpondant aux critres de
provenance dsigne les pays et territoires qui sont
admis fournir des biens, travaux ou services dans le
cadre des marchs financs par la Banque mondiale,
tels que dfinis dans les Directives : Passation des
marchs financs par les prts de la BIRD et les crdits
de lIDA. (Note : La Banque tient la liste des pays qui
ne rpondent pas aux critres de provenance et qui ne
sont donc pas admis fournir des biens, travaux ou
services dans le cadre de marchs financs par la
Banque. Cette liste, qui est rgulirement mise jour,
peut tre obtenue auprs du Centre public
dinformation de la Banque mondiale ou sur son site
web sur la passation des marchs. Un exemplaire de la
liste figure dans la section du Dossier dappel doffres
intitule Critres de provenance relatifs aux
fournitures, aux travaux et aux services pour des
marchs financs par la Banque .)
v) Le terme jour dsigne le jour calendaire du
calendrier grgorien.
vi) Le terme semaine dsigne la priode de sept (7)
jours conscutifs commenant le jour de la semaine qui
correspond lusage dans le pays de lAcheteur.
vii) Le terme mois dsigne le mois calendaire du
calendrier grgorien.
viii) Le terme anne dsigne une priode de douze (12)
mois conscutifs.
ix) Lexpression Date dentre en vigueur dsigne la
date laquelle ont t remplies toutes les conditions
nonces lArticle 3 de la Convention (Date dentre
en vigueur pour la dtermination de la Date
dachvement), aux fins de dterminer les dates de
Livraison, dInstallation, et de Rception
oprationnelle du Systme ou de lun quelconque des
Sous-systmes.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 74

x) Lexpression Dure du March dsigne la priode


durant laquelle le prsent March rgit les relations et
obligations de lAcheteur et du Fournisseur vis--vis du
Systme, ainsi quil est spcifi dans le CCAP.
xi) Lexpression Priode de garantie dsigne la priode
de validit des garanties donnes par le Fournisseur, qui
commence la date du Certificat de rception
oprationnelle du Systme ou de lun quelconque des
Sous-systmes et durant laquelle le Fournisseur est
responsable des dfauts affectant le Systme (ou le ou
les Sous-systmes considrs), conformment aux
dispositions de la Clause 29 du CCAG (Garantie).
xii) Lexpression Priode de services post-garantie
dsigne la priode gale au nombre dannes spcifi
dans le CCAP(ventuellement), qui suit lexpiration de
la Priode de garantie et durant laquelle le Fournisseur
peut tre tenu de fournir des licences dutilisation de
Logiciels et des services de maintenance et/ou de
support technique pour le Systme dans le cadre du
prsent March ou dun (de) march(s) distinct(s).
xiii) Lexpression Priode de couverture dsigne les
Jours et Heures de la semaine durant lesquels les
services (ventuels) dentretien, oprationnels et/ou de
support technique doivent tre disponibles.
2. Documents 2.1 Sous rserve de lArticle 1.2 (Ordre de priorit) de la Convention,
contractuels tous les documents constituant le March (et toutes les parties
desdits documents) sont corrlatifs, complmentaires et
sexpliquent mutuellement lun lautre. Le March doit tre lu
comme un tout.

3. 3.1 Langue
Interpr
tation
3.1.1 Sauf dans le cas o le Fournisseur est un ressortissant du pays
de lAcheteur, et o le Fournisseur et lAcheteur conviennent
dutiliser la langue nationale, tous les documents
contractuels, la correspondance et les communications qui
doivent tre remis doivent tre rdigs dans la langue
spcifie dans le CCAP et le March sera interprt dans cette
langue.
3.1.2 Si un Document contractuel, une correspondance ou une
communication est rdig dans une langue autre que la langue
du March en vertu de la Clause 3.1.1 du CCAG ci-dessus, la
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 75

traduction de ce document, de cette correspondance ou de cette


communication prvaudra pour toute question dinterprtation.
La partie lorigine des documents, de la correspondance et des
communications en question supportera les cots et les risques
affrents ladite traduction.
3.2 Singulier et pluriel
moins que le contexte nen dcide autrement, le singulier inclura
le pluriel et le pluriel inclura le singulier.
3.3 En-ttes
Les en-ttes et notes en marge du CCAG sont incluses pour
faciliter les rfrences et ne sauraient faire partie du March ou
affecter son interprtation.
3.4 Personnes
Les termes dsignant des personnes ou des parties incluront les
entreprises, socits et entits gouvernementales.
3.5 Incoterms
Sauf en cas de contradiction avec une disposition du March, la
signification des termes commerciaux et des droits et obligations
des parties sera dtermine par les Incoterms (Incoterms 2000 ou
ventuellement une version publie plus rcemment). Lexpression
Incoterms dsigne les rgles internationales dinterprtation des
termes commerciaux publies par la Chambre de commerce
internationale, 38 Cours Albert 1er, 75008 Paris, France.
3.6 Intgralit des conventions
Le March reprsente la totalit des dispositions contractuelles sur
lesquelles se sont accords lAcheteur et le Fournisseur
relativement son objet, et il remplace toutes communications,
ngociations et accords (crits comme oraux) conclus entre les
parties relativement son objet avant la date du March.
3.7 Modification
Les modifications et autres avenants au March ne pourront entrer
en vigueur que sils sont faits par crit, dats, sils se rfrent
expressment au March et sont signs par un reprsentant dment
autoris de chacune des parties au March.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 76

3.8 Fournisseur indpendant


Le Fournisseur est un entrepreneur excutant le March
indpendamment. Le March ne cre aucune relation dagence ou
de groupement entre les parties au prsent March.
Sous rserve des dispositions du March, le Fournisseur sera seul
responsable de la manire dont le March est excut. Les
employs, reprsentants, ou Sous-traitants engags par le
Fournisseur dans le cadre de lexcution du March seront sous le
contrle total du Fournisseur et ne sauraient tre rputs les
employs de lAcheteur, et rien de ce qui figure dans le March ou
dans un quelconque contrat de sous-traitance pass par le
Fournisseur ne pourra tre interprt comme crant une
quelconque relation contractuelle entre ces employs,
reprsentants ou sous-traitants et lAcheteur.
3.9 Groupement dentreprises ou consortium
Si le Fournisseur est un groupement dentreprises ou un
consortium de deux ou plusieurs entreprises, ces entreprises seront
conjointement et solidairement tenues envers lAcheteur de
respecter les clauses du March, et devront dsigner une de ces
entreprises pour agir en qualit de mandataire commun avec
pouvoir dengager le groupement dentreprises ou le consortium.
La composition ou la constitution du groupement dentreprises ou
du consortium ne pourra tre modifie sans le consentement
pralable de lAcheteur.
3.10 Absence de renonciation
3.10.1 Sous rserve des dispositions de la Clause 3.10.2 du CCAG
ci-dessous, aucune relaxe, abstention, retard ou indulgence
de lune des parties pour faire appliquer lun quelconque
des termes et conditions du March, ou le fait que lune des
parties accorde un dlai supplmentaire lautre, ne saurait
prjuger des droits dvolus cette partie par le March, ni
les affecter ou les restreindre ; de mme, la renonciation de
lune des parties demander rparation pour toute
infraction au March ne saurait valoir renonciation toute
demande de rparation pour infraction ultrieure ou
persistante du March.
3.10.2 Toute renonciation aux droits, pouvoirs ou recours dune
partie en vertu du March devra tre effectue par crit, tre
date et signe par un reprsentant autoris de la partie
accordant cette renonciation, et prciser le droit faisant
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 77

lobjet de cette renonciation et ltendue de cette


renonciation.
3.11 Divisibilit
Si une quelconque disposition ou condition du March est interdite
ou rendue invalide ou inapplicable, cette interdiction, invalidit ou
inapplicabilit ne saurait affecter la validit ou le caractre
excutoire des autres clauses et conditions du March.
3.12 Pays dorigine
Le terme origine dsigne le lieu o les Technologies de
linformation, les Documents et autres Produits ncessaires au
Systme sont fabriqus ou partir duquel les Services sont fournis.
Les Produits rsultent dun processus de fabrication, de traitement,
de mise au point de Logiciels ou dassemblage ou dintgration
substantiels et majeurs de composants aboutissant un produit
commercialement reconnu qui diffre substantiellement de ses
propres composants par ses caractristiques fondamentales, son
objet ou son utilit. Lorigine des Produits et des Services est
distincte de la nationalit du Fournisseur et peut tre diffrente.
4.Notifications 4.1 Sauf dispositions contraires du March, les notifications qui
doivent tre dlivres en vertu du March devront tre faites par
crit et remises en main propre, par poste arienne, courrier spcial,
cble, tlgraphe, tlex, tlcopie, courrier lectronique ou
Echange de donnes informatis (EDI) ladresse de la partie
concerne spcifie dans le CCAP, sous rserve des dispositions
suivantes :
4.1.1 Toute notification envoye par tlgraphe, tlex, tlcopie,
courrier lectronique ou EDI doit tre confirme dans les
deux (2) jours suivant lenvoi au moyen dune notification
envoye par poste arienne ou courrier spcial, moins que
le March nen dispose autrement.
4.1.2 Toute notification envoye par poste arienne ou courrier
spcial sera rpute (en labsence de preuves dune rception
antrieure) avoir t reue dix (10) jours aprs lexpdition.
La preuve que lenveloppe contenant cette notification a t
correctement libelle, affranchie et dpose
ladministration des postes ou au service de messagerie
constituera une preuve suffisante de cette transmission par
poste arienne ou courrier spcial.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 78

4.1.3 Toute notification, remise en main propre ou envoye par


cble, tlgraphe, tlex, tlcopie ou EDI sera rpute remise
la date de son envoi.
4.1.4 Chaque partie peut, par notification pralable de dix (10)
jours envoye par crit lautre partie, modifier son adresse
ou le destinataire des notifications par poste, cble, tlex,
tlcopie, courrier lectronique ou EDI.
4.2 Les notifications sont rputes comprendre toutes les approbations,
agrments, instructions, ordres et certificats qui doivent tre
dlivrs en vertu du March.
5. Droit 5.1 Le March sera rgi par et interprt conformment au droit du
applicable pays spcifi dans le CCAP.
6. Rglement 6.1 Conciliateur
des litiges
6.1.1 Si un diffrend, de quelque nature que ce soit, survient entre
lAcheteur et le Fournisseur au titre ou loccasion du
March, y compris, sans prjuger de la gnralit de ce qui
prcde, les questions relatives lexistence du March, sa
validit ou sa rsiliation, ou au fonctionnement du Systme
(que ce soit pendant la phase dexcution ou aprs la
Rception oprationnelle du Systme, et que ce soit avant ou
aprs la rsiliation du March ou le manquement une
obligation contractuelle), les parties chercheront rgler ce
diffrend en se consultant mutuellement. Si les parties ne
parviennent pas rgler ce diffrend lamiable, dans un
dlai de quatorze (14) jours aprs quune partie aura notifi
par crit lautre partie lobjet du diffrend, lune ou lautre
des parties soumettra alors ce diffrend par crit au
Conciliateur, avec copie adresse lautre partie, si lAnnexe
2 au March dsigne un conciliateur. Au cas o le March ne
prcise pas le nom dun conciliateur, la priode de
consultation mutuelle susmentionne durera 28 jours (au lieu
de 14) et lexpiration de ladite priode, lune ou lautre des
parties peut procder la notification de larbitrage
conformment la Clause 6.2.1 du CCAG.
6.1.2 Le Conciliateur devra donner sa dcision par crit aux deux
parties dans les vingt-huit (28) jours compter du jour o le
diffrend lui aura t soumis. Si le Conciliateur a ainsi fait,
et si lAcheteur ou le Fournisseur na pas notifi dintention
dentamer une procdure darbitrage dans les cinquante-six
(56) jours qui suivent la soumission du diffrend, la dcision
du Conciliateur sera dfinitive et obligatoire pour lAcheteur
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 79

et le Fournisseur. Toute dcision dfinitive et contraignante


pour les parties devra tre mise en uvre par elles sans dlai.
6.1.3 Les honoraires du Conciliateur seront tablis au taux horaire
spcifi dans la Convention, major des dpenses
raisonnables quil peut avoir engager pour lexcution de
sa mission de Conciliateur, lesdits frais tant diviss parts
gales entre lAcheteur et le Fournisseur.
6.1.4 En cas de dmission ou de dcs du Conciliateur, ou si
lAcheteur et le Fournisseur conviennent que le Conciliateur
ne remplit pas sa mission conformment aux stipulations du
March, un nouveau Conciliateur sera conjointement dsign
par lAcheteur et le Fournisseur. Faute daccord entre lun et
lautre dans un dlai de vingt-huit (28) jours, le nouveau
Conciliateur sera dsign, la demande de lune ou lautre
des parties, par lAutorit de nomination spcifie dans le
CCAP, ou si le CCAP ne spcifie pas dAutorit de
nomination, le March sera excut lexpiration dudit dlai
et jusqu ce que les parties conviennent dun Conciliateur
ou dune Autorit de nomination comme si aucun
Conciliateur navait t dsign.
6.2 Arbitrage
6.2.1 Si lAcheteur ou le Fournisseur ne se satisfait pas de la
dcision du Conciliateur, ou si celui-ci ne rend pas de
dcision dans les vingt-huit (28) jours compter du jour o
un diffrend lui est soumis, lAcheteur ou le Fournisseur
peut, dans les cinquante-six (56) jours qui suivent la
soumission du diffrend, notifier lautre partie, avec copie
adresse pour information au Conciliateur, son intention
dentamer une procdure darbitrage au sujet du diffrend,
conformment aux dispositions ci-dessous ; aucune
procdure darbitrage ne peut tre entame en labsence
dune telle notification.
6.2.2 Tout diffrend ayant fait lobjet dune notification au sens de
la Clause 6.2.1 du CCAG ci-dessus sera rsolu en dernier
ressort par arbitrage. La procdure darbitrage peut
commencer avant ou aprs lInstallation du Systme
dinformation.
6.2.3 La procdure arbitrale sera conduite conformment aux
rgles de procdures spcifies dans le CCAP.
6.3 Nonobstant les rfrences faites au Conciliateur ou la procdure
darbitrage dans la prsente clause :
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 80

a) les parties continueront excuter les obligations qui leur


incombent respectivement en vertu du March, tant quelles
nen auront pas convenu autrement ; et
b) lAcheteur devra payer au Fournisseur toute somme qui lui est
due.

B. OBJET DU MARCHE
7. Etendue du 7.1 Sous rserve de limitations expressment contraires figurant
Systme dans le CCAP ou les Spcifications techniques, les obligations
du Fournisseur couvrent la fourniture de lensemble des
Technologies de linformation, Documents et autres Produits,
et de lensemble des Services ncessaires la conception, la
mise au point et la mise en uvre du Systme (y compris
lapprovisionnement, le contrle de qualit, lassemblage, la
prparation correspondante des sites, la Livraison, la Mise en
service provisoire, lInstallation, les Essais et la Mise en
service oprationnelle), conformment aux plans, procdures,
spcifications, dessins, codes et autres documents spcifis
dans le March et le Plan de projet convenu et finalis.
7.2 Le Fournisseur devra, moins que cela soit spcifiquement
exclu par le March, excuter les travaux et assurer la
fourniture darticles et de Documents non expressment
mentionns dans le March mais que lon peut
raisonnablement dduire, la lecture du March, comme
ncessaires pour procder la Rception oprationnelle du
Systme, comme si ces travaux, articles et Documents taient
expressment mentionns dans le March.
7.3 Les obligations assumes (ventuellement) par le Fournisseur
pour la fourniture des Produits et Services identifis dans le
Tableau des cots rcurrents figurant dans son offre, tels que
consommables, pices de rechange et services techniques (par
exemple, maintenance, assistance technique et appui
oprationnel) sont telles que spcifies dans le CCAP, ainsi
que les modalits, caractristiques et calendriers
correspondants.
8. Dates de 8.1 Le Fournisseur devra commencer travailler sur le Systme
commencement dans le dlai spcifi dans le CCAP et, sans prjudice de la
et de Rception Clause 28.2 du CCAG, il devra par la suite poursuivre la mise
oprationnelle en uvre du Systme conformment aux termes spcifis
dans le Calendrier dexcution des Spcifications techniques,
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 81

et toutes modifications apportes au Plan de projet convenu


et finalis.
8.2 Le Fournisseur devra mener bien la Rception
oprationnelle du Systme (ou de lun quelconque des Sous-
systmes, si une date distincte de Rception oprationnelle
dudit ou desdits Sous-systmes est spcifie dans le March)
dans les dlais spcifis dans le CCAP, et conformment au
droulement spcifi dans le Calendrier dexcution figurant
dans les Spcifications techniques, ainsi qu toutes
modifications apportes au Plan de projet convenu et finalis,
ou encore dans les dlais de prolongation auxquels le
Fournisseur aura droit conformment aux dispositions de la
Clause 40 du CCAG (Prolongation du dlai de rception
oprationnelle).

9 Responsabilits 9.1 Le Fournisseur devra excuter toutes les activits faisant


du Fournisseur lobjet du March avec la prudence et la diligence voulues,
conformment au March, en faisant preuve de lapplication
et du savoir-faire quest cens exercer un fournisseur
comptent de technologies de linformation, de systmes
dinformation et de services de support, de maintenance, de
formation et autres, ou conformment aux meilleures
pratiques en vigueur dans ce secteur. Le Fournisseur devra en
particulier fournir et employer uniquement des agents
techniques comptents et expriments dans leurs spcialits
respectives, et du personnel dencadrement qualifi pour
superviser de manire adquate les activits.
9.2 Le Fournisseur confirme quil a conclu le prsent March
aprs avoir examin les informations relatives au Systme
fournies par lAcheteur, toutes les informations quil pourra
avoir obtenues grce une inspection visuelle des sites (si
ceux-ci taient accessibles) et toutes autres donnes
auxquelles il aura pu avoir couramment accs au sujet du
Systme vingt-huit jours (28) avant la date limite de dpt des
offres. Le Fournisseur reconnat quun manque de
connaissance de sa part de ces donnes et informations ne le
dgagera pas de la responsabilit qui lui incombe destimer
correctement la difficult ou le cot de la bonne excution du
March.
9.3 Le Fournisseur est charg dassurer en temps voulu la
fourniture de toutes les ressources et informations et la prise
de toutes les dcisions de son ressort qui sont ncessaires pour
parvenir un Plan de projet convenu et finalis dun commun
accord avec L'Acheteur (conformment aux dispositions de la
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 82

Clause 19.2 du CCAG) dans le dlai spcifi dans le


Calendrier dexcution figurant dans les Spcifications
techniques. Le fait pour lui de ne pas assurer la fourniture
desdites ressources et informations et la prise desdites
dcisions pourra constituer un motif de rsiliation au sens de
la Clause 41.2 du CCAG.
9.4 Le Fournisseur devra obtenir tous les permis, autorisations
et/ou licences auprs de toutes les autorits locales, rgionales
ou nationales du pays de lAcheteur quil lui incombe
dobtenir en son nom propre auprs des administrations ou
services publics pour pouvoir assurer lexcution du March,
et notamment, mais non exclusivement, les visas requis pour
son personnel et celui des Sous-traitants, et les autorisations
dimportation pour tout son quipement. Il devra acqurir les
autres permis, autorisations et licences dont la responsabilit
nincombe pas lAcheteur, conformment aux dispositions
de la Clause 10.4 du CCAG, et qui sont ncessaires
lexcution du March.
9.5 Le Fournisseur devra respecter le droit en vigueur dans le pays
de lAcheteur. Ce droit comprend lensemble des lois
nationales, rgionales, locales et autres qui ont une incidence
sur lexcution du March et qui ont force obligatoire
lgard du Fournisseur. Le Fournisseur devra indemniser et
garantir lAcheteur contre toute responsabilit, dommage,
rclamation, amende, pnalit et frais de toute nature entrans
par ou rsultant de la violation de ces lois par le Fournisseur
ou son personnel, y compris les Sous-traitants et leur
personnel, mais sans prjudice de la Clause 10.1 du CCAG.
Le Fournisseur ne sera toutefois pas tenu dindemniser
lAcheteur au titre desdits responsabilit, dommage,
rclamation, amende, pnalit et frais si une faute de
lAcheteur en est la cause ou y a contribu.
9.6 Dans les relations avec son personnel et le personnel de ses
Sous-traitants employs ou participant lexcution du
March, le Fournisseur devra respecter les ftes nationales,
jours fris lgaux, ftes religieuses ou autres coutumes
nationales, ainsi que toutes les lois et toutes les
rglementations locales applicables en matire de droit du
travail.
9.7 Toute Technologie de linformation et tout autre Produit et
Service qui seront incorpors dans le Systme ou ncessaires
au Systme et toutes autres fournitures auront pour Origine,
ainsi que ce terme est dfini la Clause 3.12 du CCAG, un
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 83

pays rpondant aux critres de provenance, ainsi que ce terme


est dfini la Clause 1.1 e) iv) du CCAG.
9.8 Le Fournisseur permettra la Banque mondiale dinspecter
les comptes et les critures concernant la prestation du
Fournisseur, et de les faire vrifier par des auditeurs nomms
par la Banque mondiale, si celle-ci en fait la demande.
9.9 Toutes les autres responsabilits du Fournisseur, sil y en a,
sont spcifies dans le CCAP.
10. Responsabilits 10.1 LAcheteur devra sassurer de lexactitude de toutes les
de lAcheteur informations et/ou donnes quil doit fournir au Fournisseur,
sous rserve de dispositions contraires figurant dans le
March.
10.2 LAcheteur est charg dassurer en temps voulu la fourniture
de toutes les ressources et informations et la prise de toutes les
dcisions de son ressort qui sont ncessaires pour parvenir
un Plan de projet convenu et finalis dun commun accord
(conformment aux dispositions de la Clause 19.2 du CCAG)
dans le dlai spcifi dans le Calendrier dexcution figurant
dans les Spcifications techniques. Le fait pour lui de ne pas
assurer la fourniture desdites ressources et informations et la
prise desdites dcisions pourra constituer un motif de
Rsiliation au sens de la Clause 41.3.1 b) du CCAG.
10.3 LAcheteur sera responsable de lacquisition, de la mise
disposition de la possession lgale et physique ainsi que de
l'accs au site. Il est galement responsable de la possession,
de lutilisation et de laccs toutes les autres zones
raisonnablement ncessaires la bonne excution du March.
10.4 En cas de demande du Fournisseur, lAcheteur fera tout son
possible pour laider obtenir en temps voulu et avec toute la
diligence requise, auprs des administrations ou services
publics locaux, rgionaux ou nationaux, les permis,
autorisations et/ou licences ncessaires lexcution du
March requis par ces organismes pour le Fournisseur, ses
Sous-traitants ou le personnel du Fournisseur ou de ses Sous-
traitants, selon les cas.
10.5 Dans les cas o il incombe au Fournisseur de spcifier et
dacqurir ou de mettre niveau les services de
tlcommunications et/ou dapprovisionnement lectrique,
ainsi quil est stipul dans les Spcifications techniques, le
CCAP, le Plan de projet convenu et finalis ou dautres parties
du March, lAcheteur fera tout son possible pour aider le
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 84

Fournisseur obtenir lesdits services en temps voulu et avec


toute la diligence requise.
10.6 LAcheteur est charg dassurer en temps voulu la fourniture
de toutes les ressources, de tous les accs et de toutes les
informations ncessaires pour lInstallation et la Rception
oprationnelle du Systme (et notamment, mais non
exclusivement, de lun quelconque des services de
tlcommunications ou dapprovisionnement lectrique
requis), tels quils sont identifis dans le Plan de projet
convenu et finalis, except lorsque la fourniture desdits
lments est explicitement identifie dans le March comme
tant de la responsabilit du Fournisseur. En cas de retard de
la part de lAcheteur, la Date de rception oprationnelle
pourra tre reporte dune manire approprie, la discrtion
du Fournisseur.
10.7 A moins que le March nen dispose autrement ou que
lAcheteur et le Fournisseur nen conviennent autrement,
lAcheteur devra fournir le personnel oprationnel et
technique en nombre suffisant et dot des qualifications
appropries que ncessitera le Fournisseur pour assurer
convenablement la Livraison, la Mise en service provisoire,
lInstallation, la Mise en service oprationnelle et la
Rception oprationnelle avant ou la date spcifie par le
Calendrier dexcution figurant dans les Spcifications
techniques et par le Plan de projet convenu et finalis.
10.8 LAcheteur dsignera le personnel qualifi ncessaire aux
cours de formation devant tre assurs par le Fournisseur, et
prendra toutes les dispositions appropries sur le plan
logistique pour lesdits cours, conformment aux dispositions
des Spcifications techniques, du CCAP et du Plan de projet
convenu et finalis ou dautres parties du March.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 85

10.9 LAcheteur assume la responsabilit principale du ou des


Essai(s) de rception oprationnelle pour le Systme,
conformment aux dispositions de la Clause 27.2 du CCAG,
et sera charg de lexploitation continue du Systme aprs la
Rception oprationnelle. Il est toutefois entendu que cela ne
limitera en aucun cas les responsabilits du Fournisseur
postrieures la Rception oprationnelle qui sont spcifies
par ailleurs dans le March.
10.10 LAcheteur est charg deffectuer en temps utile et
intervalles rguliers, en les stockant dans de bonnes
conditions de scurit, des sauvegardes de ses donnes et
Logiciels conformment aux principes accepts en matire de
gestion des donnes, except lorsque dautres dispositions du
March assignent clairement cette responsabilit au
Fournisseur.
10.11La responsabilit des frais et dpenses engags dans
lexcution des obligations remplir au titre de la prsente
Clause appartiendra lAcheteur, lexception des frais
engags par le Fournisseur dans le cadre de lexcution du ou
des Essai(s) de rception oprationnelle, conformment aux
dispositions de la Clause 27.2 du CCAG.
10.12 Les autres responsabilits de lAcheteur, ventuellement,
seront telles que spcifies dans le CCAP.

C. PAIEMENT
11. Prix du March 11.1 Le prix du March sera le prix spcifi lArticle 2 (Prix du
March et Conditions de paiement) de la Convention.
11.2 Le Prix du March sera une somme forfaitaire fixe ne pouvant
faire lobjet daucune modification, si ce nest :
a) en cas de Modification du Systme conformment aux
dispositions de la Clause 39 du CCAG ou dautres clauses
du March ;
b) conformment la formule de rvision des prix
(ventuellement) spcifie dans le CCAP.
11.3 Le Fournisseur sera rput stre assur par lui-mme de
lexactitude et du caractre suffisant du Prix du March,
lequel devra, moins que le March nen dispose autrement,
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 86

couvrir toutes les obligations qui lui incombent en vertu du


March.
12. Conditions de 12.1 La demande de rglement du Fournisseur sera prsente par
paiement crit lAcheteur, accompagne dune facture dcrivant, en
tant que de besoin, le Systme ou le(s) Sous-systme(s) ayant
fait lobjet dune Livraison, dune Mise en service provisoire,
dune Installation et dune Rception oprationnelle, et des
documents soumis conformment aux dispositions de la
Clause 22.5 du CCAG, et une fois excutes les autres
obligations stipules dans le March.
Le Prix du March sera pay ainsi quil est spcifi dans le
CCAP.
12.2 Aucun paiement effectu par lAcheteur en vertu des
prsentes ne sera rput valoir acceptation par lAcheteur du
Systme ou de lun quelconque des Sous-systmes.
12.3 Les rglements dus au Fournisseur seront effectus sans dlai
par lAcheteur, et au plus tard dans les quarante-cinq (45)
jours suivant la prsentation dune facture valide par le
Fournisseur. Dans lventualit o lAcheteur neffectuerait
pas un paiement d sa date dexigibilit ou dans le dlai
stipul dans le March, lAcheteur sera tenu de payer au
Fournisseur des intrts sur le montant de cet arrir au(x)
taux spcifi(s) dans le CCAP pour toute la priode de retard
jusquau paiement intgral du prix, que ce soit avant ou aprs
un jugement ou une sentence arbitrale.
12.4 Tous les paiements seront effectus dans la ou les monnaie(s)
spcifie(s) dans la Convention, en vertu de la Clause 11 du
CCAG. Pour les Produits et Services provenant du pays de
lAcheteur, les paiements seront effectus dans la monnaie du
pays de lAcheteur, moins que le CCAP nen dispose
autrement.
12.5 moins que le CCAP nen dispose autrement, la fraction en
monnaies trangres du Prix du March au titre des Produits
et Services provenant dun pays autre que le pays de
lAcheteur sera rgle au Fournisseur au moyen dune lettre
de crdit irrvocable mise par une banque agre dans le pays
du Fournisseur, et sera payable sur prsentation ladite
banque des documents appropris. Il est entendu que la lettre
de crdit sera soumise aux dispositions de lArticle 10 de
ldition la plus rcente des Rgles et usances uniformes
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 87

relatives aux crdits documentaires publie par la Chambre


de commerce internationale, Paris.
13. Garanties 13.1 Emission des garanties
Le Fournisseur devra fournir en faveur de lAcheteur les
garanties suivantes, dans les dlais, pour le montant, selon la
manire et sous la forme indique ci-aprs.
13.2 Garantie de restitution davance
13.2.1 Ainsi quil est spcifi dans le CCAP, le Fournisseur
devra fournir une garantie dun montant gal
lavance, libelle dans la ou les mmes monnaies que
lavance, et valable jusqu la Rception oprationnelle
du Systme.
13.2.2 La garantie devra tre de la forme prvue dans le
Dossier dappel doffres ou de toute autre forme
acceptable par lAcheteur. Le montant de la garantie
sera rduit proportionnellement la valeur de la partie
du Systme qui aura t acheve par le Fournisseur et
qui lui aura t rgle priodiquement, et la garantie
sera nulle de plein droit lorsque le montant intgral de
lavance aura t recouvr par lAcheteur. La manire
dont la valeur de la garantie peut tre rduite et, pour
finir, annule, est spcifie dans le CCAP. La garantie
sera retourne au Fournisseur ds son expiration.
13.3 Garantie de bonne excution
13.3.1 Dans les vingt-huit (28) jours compter de la
notification du March, le Fournisseur devra fournir
une garantie pour la bonne excution du March
pour le montant et dans la monnaie spcifis dans le
CCAP.
13.3.2 La garantie sera fournie sous lune des formes
suivantes :
a) une garantie bancaire, sous la forme prvue dans
la section du Dossier dappel doffres relative
aux Modles de formulaires, ou une lettre de
crdit irrvocable mise par une banque connue
situe sur le territoire ou en dehors du pays de
lAcheteur et juge acceptable par lAcheteur ;
ou
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 88

b) un chque de banque ou chque certifi.


13.3.3 La garantie deviendra automatiquement nulle de
plein droit lorsque toutes les obligations du
Fournisseur au titre du March auront t remplies,
et notamment, mais non exclusivement, toutes
obligations lui incombant durant la Priode de
garantie et toute prolongation de ladite priode.La
garantie sera retourne au Fournisseur au plus tard
trente (30) jours aprs son expiration.
13.3.4 La garantie sera rduite :
a) au prorata de la part du Prix du March payable
pour lun quelconque des Sous-systmes ayant
fait lobjet dune Rception oprationnelle, si le
March le permet, la date de ladite Rception
oprationnelle ;
b) du montant spcifi dans le CCAP, pour reflter
la Rception oprationnelle de lensemble du
Systme, la date de ladite Rception
oprationnelle, pour que la garantie rduite ne
couvre que le reste des obligations du
Fournisseur qui subsistent au titre de la
garantie.
14. Impts, droits et 14.1 Le Fournisseur devra supporter et payer tous droits, taxes,
taxes impts, charges et autres contributions perus en dehors du
territoire du pays de lAcheteur, en liaison avec les Produits et
Services fournis en dehors du pays de lAcheteur. Tous les
droits, tel que les droits dimportation ou de douane et les
taxes et autres contributions payables dans le pays de
lAcheteur pour la fourniture de Produits et de Services ne
provenant pas du pays de lAcheteur sont la responsabilit de
lAcheteur moins que ces droits ou taxes soient inclus dans
le Prix du March dans lArticle 2 de la Convention et des
Bordereaux de prix auxquels il renvoie, auquel cas les droits
et taxes seront la charge du Fournisseur.
14.2 Pour les Produits et Services fournis localement, le
Fournisseur devra supporter et payer tous droits, taxes, impts
et charges, etc. jusqu la livraison des Produits ou des
Services qui font lobjet du March lAcheteur. Les droits
ou taxes, tels que la taxe sur la valeur ajoute ou la taxe de
vente ou droits de timbre tels quils sappliquent, ou sont
clairement identifiables sur les factures condition quils
sappliquent dans le pays de lAcheteur et uniquement si ces
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 89

droits, impts et/ou charges sont aussi exclus du prix du


March dans lArticle 2 de la Convention et des Bordereaux
de prix auxquels il renvoie, constituent la seule exception.
14.3 Si le Fournisseur peut prtendre des exemptions, rductions,
abattements ou privilges en matire fiscale dans le pays de
lAcheteur, lAcheteur fera tous ses efforts pour lui permettre
den bnficier au maximum.
14.4 Aux fins du March, il est entendu que le Prix du March
spcifi lArticle 2 (Prix du March et Conditions de
paiement) de la Convention est tabli sur la base des taxes,
droits, impts et charges (galement dnomms Taxe(s)
dans la prsente Clause 14.4 du CCAG) en vigueur dans le
pays de lAcheteur vingt-huit (28) jours avant la date limite de
dpt des offres. Si le taux dune Taxe est augment ou rduit,
une nouvelle Taxe introduite, une Taxe existante supprime,
ou en cas de tout changement dans linterprtation ou
lapplication de toute Taxe survenant pendant lexcution du
March, qui sest appliqu ou sappliquera au Fournisseur,
ses Sous Traitants ou leurs employs dans le cadre de
lexcution du March, un ajustement quitable du Prix du
March sera effectu, prenant pleinement en compte toute
modification de ce type, par majoration ou rduction du Prix
du March, selon le cas.

D. PROPRIETE INTELLECTUELLE
15. Copyright 15.1 Les Droits de proprit intellectuelle attachs lensemble des
Logiciels standard et des Documents standard demeureront la
proprit du dpositaire desdits droits.
15.2 LAcheteur accepte de limiter lutilisation ou la reproduction
des Logiciels standard et des Documents standard,
conformment aux dispositions de la Clause 16 du CCAG,
tant entendu toutefois que des reproductions supplmentaires
desdits Documents peuvent tre faites par lAcheteur aux fins
dutilisation dans le cadre du projet dont le Systme fait partie,
au cas o le Fournisseur ne livre pas de reproductions dans les
trente (30) jours suivant la rception dune demande portant
sur lesdits Documents.
15.3 Les droits contractuels qua lAcheteur dutiliser les Logiciels
standard ou des lments des Logiciels standard ne peuvent
tre cds, octroys sous licence ou transfrs volontairement
de toute autre manire si ce nest conformment laccord de
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 90

licence pertinent ou selon les modalits pouvant tre


autrement spcifies dans le CCAP.
15.4 Selon les cas, les droits et obligations de lAcheteur et du
Fournisseur se rapportant aux Logiciels personnaliss ou des
lments des Logiciels personnaliss, y compris tout accord
de licence, et se rapportant des Documents personnaliss ou
des lments desdits Documents, sont spcifis dans le
CCAP. Sous rserve du CCAP, les Droits de proprit
intellectuelle attachs lensemble des Logiciels
personnaliss et aux Documents personnaliss spcifis dans
les Annexes 4 et 5 la Convention (le cas chant) seront
dvolus lAcheteur la date du prsent March ou la
cration desdits droits (si ladite cration intervient
postrieurement la date du prsent March). Le Fournisseur
tablira et signera, ou prendra les mesures ncessaires pour
que soient tablis et signs, tous actes, documents et autres
lments que lAcheteur pourra juger ncessaires ou
souhaitables afin de parfaire le droit, le titre et lintrt de
lAcheteur lgard de ces droits. En ce qui concerne lesdits
Logiciels personnaliss et Documents personnaliss, le
Fournisseur veillera ce que le tiers dtenteur dun droit
moral lgard desdits lments nexerce pas son droit, et, si
lAcheteur lui en fait la demande et que cela est autoris en
vertu du droit applicable, le Fournisseur veillera ce que le
dtenteur dun tel droit moral y renonce.
15.5 Les parties concluront les accords dentier cment
(ventuellement) spcifis dans le CCAP en ce qui concerne
le Code source dune partie ou de lensemble des Logiciels, et
procderont pour cela conformment aux dispositions du
CCAP.

16. Accords de 16.1 Sauf dans la mesure o les Droits de proprit intellectuelle
licence attachs aux Logiciels sont dvolus lAcheteur, le
Fournisseur accorde par les prsentes lAcheteur une licence
daccs et dutilisation des Logiciels, y compris toutes
inventions, tous plans et toutes marques incorpors dans
lesdits Logiciels.
Ladite licence :
a) est :
i) non exclusive ;
ii) intgralement paye et irrvocable (tant entendu
quelle prendra fin si le March est rsili
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 91

conformment aux dispositions des Clauses 41.1


ou 41.3 du CCAG) ;
iii) valide sur lensemble du territoire du pays de
lAcheteur (ou de tout autre territoire spcifi dans
le CCAP) ; et
iv) soumise aux autres restrictions (ventuellement)
spcifies dans le CCAP.
b) permet aux Logiciels :
i) dtre utiliss ou copis aux fins dutilisation sur ou
avec lordinateur ou les ordinateurs pour lequel
(lesquels) ils ont t acquis (si cela est stipul dans
les Spcifications techniques et/ou loffre du
Fournisseur), ainsi quun ou des ordinateurs de
rechange dune capacit gale ou similaire si
lordinateur principal ou les ordinateurs principaux
ne fonctionnent pas, et pendant une priode de
transition raisonnable correspondant au passage de
lordinateur principal ou des ordinateurs principaux
lordinateur de rechange ou aux ordinateurs de
rechange ;
ii) ainsi quil est spcifi dans le CCAP, dtre utiliss
ou copis aux fins dutilisation, ou transfrs, sur un
ou des ordinateurs de rechange (une utilisation
simultane sur lordinateur ou les ordinateurs
dorigine et lordinateur ou les ordinateurs de
rechange tant possible pendant une priode de
transition raisonnable), tant entendu que, si les
Spcifications techniques et/ou loffre du
Fournisseur stipulent que la licence est limite une
certaine catgorie dordinateur, et moins que le
Fournisseur nen convienne autrement par crit,
lordinateur ou les ordinateurs de rechange est (sont)
dans cette catgorie ;
iii) si le Systme est de nature permettre un tel accs,
dtre invoqus partir dautres ordinateurs relis
lordinateur principal ou aux ordinateurs principaux
et/ou de rechange par le biais dun rseau local ou
gnral ou dun dispositif analogue, et dtre utiliss
ou copis aux fins dutilisation sur ces autres
ordinateurs dans la mesure ncessaire cet accs ;
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 92

iv) dtre reproduits aux fins de prservation ou de


sauvegarde ;
v) dtre personnaliss, adapts ou combins avec
dautres logiciels informatiques aux fins dutilisation
par lAcheteur, condition que les logiciels drivs
incorporant une partie substantielle, quelle quelle
soit, des Logiciels livrs et soumis restrictions
soient soumis aux mmes restrictions que celles
stipules dans le prsent March ;
vi) ainsi quil est spcifi dans le CCAP, dtre
divulgus aux fournisseurs de services de support et
leurs sous-traitants et reproduits en vue dtre
utiliss par eux (lAcheteur pouvant octroyer aux dits
fournisseurs et sous-traitants une licence subsidiaire
dutilisation et de reproduction aux fins dutilisation
des Logiciels), dans la mesure ncessaire
lexcution de leurs contrats de services de support,
et sous rserve des mmes restrictions que celles
stipules dans le prsent March ; et
vii) dtre divulgus lAcheteur et toutes autres
personnes spcifies dans le CCAP, et reproduits en
vue dtre utiliss par eux (lAcheteur pouvant
octroyer aux dites personnes une licence subsidiaire
dutilisation et de reproduction aux fins dutilisation
des Logiciels), sous rserve des mmes restrictions
que celles stipules dans le prsent March.
16.2 Les Logiciels standard pourront tre soumis un audit par le
Fournisseur, conformment aux modalits spcifies dans le
CCAP, en vue de vrifier le respect des accords de licence
susmentionns.

17. Informations 17.1 moins que le CCAP nen dispose autrement, lAcheteur et
confidentielles le Fournisseur ( la Partie destinataire ) tiendront chacun
pour confidentiels et ne divulgueront pas quelque tierce
partie que ce soit, sans avoir pralablement obtenu le
consentement crit de lautre partie au prsent March ( la
Partie divulgatrice ), les documents, donnes ou autres
informations de nature confidentielle (les Informations
confidentielles ) :
a) fournis, directement ou indirectement, par la Partie
divulgatrice en relation avec le prsent March ; ou
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 93

b) lorsque le Fournisseur est la Partie destinataire, tablis par le


Fournisseur dans le cadre de lexcution de ses obligations
au titre du March et relatifs aux affaires, finances,
fournisseurs, employs et autres contacts de lAcheteur, ou
lutilisation du Systme par lAcheteur,
que ces informations aient t fournies avant, pendant ou aprs
lexcution ou la rsiliation du March (les Informations
confidentielles ).
17.2 Nonobstant les dispositions ci-dessus :
a) le Fournisseur peut communiquer son Sous-traitant des
Informations confidentielles de lAcheteur dans la mesure o
cela est raisonnablement ncessaire pour permettre au Sous-
traitant dexcuter les travaux sa charge dans le cadre du
March ; et
b) lAcheteur peut communiquer des Informations
confidentielles du Fournisseur : i) ses fournisseurs de
services de support et leurs sous-traitants dans la mesure o
cela est raisonnablement ncessaire pour leur permettre
dexcuter les travaux leur charge dans le cadre de leurs
contrats de services de support ; et ii) ses filiales,
auquel cas la Partie destinataire veillera ce que la personne
laquelle elle communique des Informations confidentielles de la
Partie divulgatrice connaisse et respecte les obligations de la
Partie destinataire aux termes de la prsente Clause 17 du
CCAG, de la mme manire que si ladite personne tait partie au
March la place de la Partie destinataire.
17.3 LAcheteur nemploiera pas, sans le consentement crit
pralable du Fournisseur, lune quelconque des Informations
confidentielles quil tient du Fournisseur dautres fins que
lexploitation, la maintenance et la mise au point supplmentaire
du Systme. De mme, le Fournisseur nemploiera pas, sans le
consentement crit pralable de lAcheteur, lune quelconque
des Informations confidentielles quil tient de lAcheteur
dautres fins que celles ncessaires lexcution du March.
17.4 Lobligation incombant aux parties en vertu des Clauses 17.1,
17.2 et 17.3 du CCAG ci-dessus ne sapplique cependant pas
aux informations:
a) qui tombent dans le domaine public, ds prsent ou par la
suite, sans faute de la Partie destinataire ;
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 94

b) dont on peut prouver quelles ont t en possession de la


Partie destinataire au moment de leur divulgation et qui nont
pas t prcdemment obtenues, ni directement ni
indirectement, de la Partie divulgatrice ; ou
c) qui sont, de faon licite, mises la disposition de la Partie
destinataire par une tierce partie non soumise lobligation
de confidentialit.
17.5 Les dispositions de la prsente Clause 17 du CCAG naffectent
en aucune faon un quelconque engagement de confidentialit
souscrit par lune ou lautre des parties au prsent March avant
la date du March en ce qui concerne le Systme ou une
quelconque partie du Systme.
17.6 Les dispositions de la prsente Clause 17 du CCAG resteront en
vigueur pendant une priode de trois (3) ans aprs lexcution ou
la rsiliation du March, quel quen soit le motif, ou pendant
toute autre priode plus longue pouvant tre spcifie dans le
CCAP.

E. FOURNITURE, INSTALLATION, MISE A LESSAI, MISE EN


SERVICE ET RECEPTION DU SYSTEME

18. Reprsentants 18.1 Directeur de projet


Si le Directeur de projet nest pas dsign dans le March,
lAcheteur nommera un Directeur de projet dans les quatorze
(14) jours suivant la Date dentre en vigueur, et notifiera par
crit au Fournisseur le nom du Directeur de projet. Pendant la
dure du March, lAcheteur pourra sa discrtion nommer
une autre personne en qualit de Directeur de projet en lieu et
place de la personne prcdemment nomme cette fonction,
et il notifiera sans dlai au Fournisseur le nom de cette autre
personne. Il ne pourra tre procd une telle nomination que
dans la mesure o la priode et les modalits de cette
nomination ne perturbent pas la progression des travaux
relatifs au Systme. Cette nomination ne sera effective qu
compter de la rception de ladite notification par le
Fournisseur. Sous rserve des extensions et/ou limitations
(ventuellement) spcifies dans le CCAP, le Directeur de
projet sera habilit reprsenter lAcheteur pour toutes les
affaires courantes relatives au Systme ou rsultant du
March. Toutes les notifications, instructions, ordres,
certificats, autorisations et autres communications donns
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 95

dans le cadre du March maneront du Directeur de projet,


moins que le prsent March nen dispose autrement.
Tous les avis, instructions, informations et autres
communications donns par le Fournisseur lAcheteur dans
le cadre du March seront remis au Directeur de projet,
moins que le prsent March nen dispose autrement.

18.2 Reprsentant du Fournisseur

18.2.1 Si le Reprsentant du Fournisseur nest pas dsign


dans le March, le Fournisseur nommera alors ledit
Reprsentant dans les quatorze (14) jours suivant la
Date dentre en vigueur, et demandera lAcheteur
dapprouver par crit le choix de cette personne. Cette
demande devra tre accompagne du curriculum vitae
dtaill de la personne dsigne, ainsi que dune
description des ventuelles autres responsabilits,
affrentes ou non au Systme, que ladite personne
continuera dexercer tout en servant en qualit de
Reprsentant du Fournisseur. Si lAcheteur noppose
aucune objection cette nomination dans un dlai de
quatorze (14) jours, le choix du Reprsentant du
Fournisseur sera rput avoir t approuv. Si
lAcheteur soppose au choix du Reprsentant du
Fournisseur dans ce dlai de quatorze (14) jours en
prcisant les motifs de sa dcision, le Fournisseur
nommera un remplaant dans les quatorze (14) jours
suivant cette opposition, et cette nomination sera
soumise aux dispositions de la prsente Clause 18.2.1
du CCAG.
18.2.2 Sous rserve des extensions et/ou limitations
(ventuellement) spcifies dans le CCAP, le
Reprsentant du Fournisseur sera habilit reprsenter
le Fournisseur pour toutes les affaires courantes
relatives au Systme ou rsultant du March. Le
Reprsentant du Fournisseur donnera au Directeur de
projet tous les avis, instructions, informations et autres
communications du Fournisseur dans le cadre du
March.
Tous les avis, instructions, informations et autres
communications donns par lAcheteur ou le Directeur
de projet au Fournisseur dans le cadre du March seront
remis au Reprsentant du Fournisseur ou, en son
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 96

absence, son adjoint, moins que le prsent March


nen dispose autrement.
18.2.3 Le Fournisseur ne rvoquera pas le Reprsentant du
Fournisseur sans le consentement crit pralable de
lAcheteur, qui ne refusera pas son consentement sans
motif valable. Si lAcheteur y consent, le Fournisseur
nommera une autre personne dote de qualifications
gales ou suprieures Reprsentant du Fournisseur,
conformment la procdure dfinie la Clause 18.2.1
du CCAG ci-dessus.
18.2.4 Le Reprsentant du Fournisseur et son personnel sont
tenus de travailler en troite collaboration avec le
Directeur de Projet et le personnel de lAcheteur, dagir
dans les limites de leurs propres pouvoirs, et de
respecter les instructions mises par lAcheteur qui sont
conformes aux conditions du March. Le Reprsentant
du Fournisseur est charg de diriger les activits de son
personnel et de tout personnel sous-traitant.
18.2.5 Le Reprsentant du Fournisseur peut, sous rserve du
consentement de lAcheteur (qui ne refusera pas son
consentement sans motif valable), dlguer tout
moment toute personne tout pouvoir, fonction ou
autorit dont il est investi. Cette dlgation peut tre
rvoque tout moment. Cette dlgation ou
rvocation fera lobjet dun avis pralable crit sign
par le Reprsentant du Fournisseur, qui spcifiera les
pouvoirs, fonctions et autorits ainsi dlgus ou
rvoqus. Cette dlgation ou rvocation sera sans effet
tant quune copie de lavis notifiant ladite dlgation ou
rvocation naura pas t remise lAcheteur et au
Directeur de projet.
18.2.6 Les actions entreprises ou les pouvoirs, fonctions et
autorits, quels quils soient, exercs par une
quelconque personne au titre dune dlgation donne
conformment aux dispositions de la Clause 18.2.5 du
CCAG seront rputs tre des actions entreprises ou
des pouvoirs, fonctions et autorits exercs par le
Reprsentant du Fournisseur.
18.3 Objections et Renvois

18.3.1 LAcheteur peut, par notification au Fournisseur, mettre


une objection lencontre dun quelconque reprsentant
ou employ du Fournisseur affect lexcution du
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 97

March, dont lAcheteur a raisonnablement lieu de penser


quil sest mal conduit ou quil est incomptent ou
ngligent. LAcheteur en fournira la preuve, en
consquence de quoi le Fournisseur renverra cette
personne qui ne sera plus alors admise travailler sur le
Systme.
18.3.2 Si un reprsentant ou employ du Fournisseur est
renvoy conformment aux dispositions de la
Clause 18.3.1 du CCAG ci-dessus, le Fournisseur, si
besoin est, nommera rapidement un remplaant.

19. Plan de projet 19.1 En troite collaboration avec lAcheteur, et sur la base du Plan
de projet prliminaire figurant dans son offre, le Fournisseur
tablira un Plan de projet englobant les activits spcifies
dans le March. Le contenu du Plan de projet sera tel que
spcifi dans le CCAP et/ou les Spcifications techniques.
19.2 Le Fournisseur prsentera formellement le Plan de projet
lAcheteur conformment la procdure spcifie dans le
CCAP.
19.3 Si besoin est, les consquences sur le Calendrier dexcution
des modifications convenues lors de la mise au point finale du
Plan de projet convenu et finalis seront incorpores au
March par le biais davenants, conformment aux Clauses 39
et 40 du CCAG.
19.4 Le Fournisseur sengage fournir, installer, essayer et mettre
en service le Systme conformment au Plan de projet
convenu et finalis et aux dispositions du March.
19.5 Les rapports davancement et autres rapports spcifis dans le
CCAP seront tablis par le Fournisseur et soumis lAcheteur
selon le format et la frquence stipuls dans les Spcifications
techniques.
20. Sous-traitance 20.1 LAnnexe 3 la Convention (Liste des Sous-traitants
approuvs) spcifie les lments de services ou fournitures
essentiels et fait figurer en regard de chaque lment une liste
des Sous-traitants qui sont jugs acceptables par lAcheteur.
Si aucun Sous-traitant nest inscrit en regard de lun des
lments, le Fournisseur tablira une liste de Sous-traitants
quil juge qualifis et souhaite voir inclus dans la liste pour
lesdits lments. Le Fournisseur pourra de temps autre
proposer des ajouts ou des retraits au niveau de lune
quelconque desdites listes. Le Fournisseur soumettra
lAcheteur lune quelconque desdites listes ou des
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 98

modifications sy rapportant afin quil lapprouve dans des


dlais permettant de ne pas perturber lavancement des
travaux affrents au Systme. LAcheteur ne refusera pas de
donner son approbation sans motif valable. Une telle
approbation donne par lAcheteur pour lun des Sous-
traitants naura pas pour effet de dgager le Fournisseur de
lun quelconque des devoirs, obligations ou responsabilits
qui lui incombent en vertu du March.
20.2 Le Fournisseur peut, sa discrtion, slectionner et employer
des Sous-traitants pour les lments essentiels en les
choisissant dans les listes tablies conformment aux
dispositions de la Clause 20.1 du CCAG. Si le Fournisseur
souhaite employer un Sous-traitant ne figurant pas dans lune
desdites listes, ou sous-traiter un lment non inclus dans
lune desdites listes, il devra demander lapprobation
pralable de lAcheteur conformment aux dispositions de la
Clause 20.3 du CCAG.
20.3 Pour les lments pour lesquels des listes de Sous-traitants
pr-approuvs nont pas t spcifies dans lAnnexe 3 la
Convention, le Fournisseur peut employer les Sous-traitants
de son choix condition : i) que le Fournisseur notifie
lAcheteur par crit au moins vingt-huit (28) jours avant la
date de dmarrage propose pour ledit Sous-traitant ; et ii) que
lAcheteur ait donn son approbation par crit ou omis de
rpondre au terme de cette priode. Le Fournisseur
nengagera aucun Sous-traitant lgard duquel lAcheteur a
mis une objection par crit avant le terme de la priode de
notification. Labsence dobjection crite de lAcheteur
durant la priode susmentionne vaudra acceptation officielle
du Sous-traitant propos. Si ce nest dans la mesure o elle
permet lapprobation tacite par lAcheteur de Sous-traitants
ne figurant pas dans la liste jointe la Convention, rien dans
la prsente Clause ne vient limiter les droits et obligations de
lAcheteur ou du Fournisseur tels quils sont spcifis dans les
Clauses 20.1 et 20.2 du CCAG, dans le CCAP ou dans
lAnnexe 3 la Convention.

21. Conception et 21.1 Spcifications techniques et Plans


ingnierie
21.1.1 Le Fournisseur se chargera des tudes dtailles de
conception et des activits dexcution ncessaires
une installation russie du Systme conformment aux
dispositions du March ou, lorsque cela nest pas
prcis, conformment aux bons usages en vigueur
dans le secteur.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 99

Le Fournisseur sera responsable de tout cart, erreur ou


omission affectant les spcifications, plans et autres
documents techniques labors par ses soins,
indpendamment du fait que lesdits plans,
spcifications et autres documents techniques aient t
approuvs ou non par le Directeur de projet, sous
rserve que lesdits carts, erreurs ou omissions ne
soient dus des informations inexactes fournies par
crit au Fournisseur par lAcheteur ou au nom de celui-
ci.
21.1.2 Le Fournisseur a le droit de dcliner toute
responsabilit pour toute tude de conception, donnes,
dessin, spcification ou autre document, ou toute
modification de ces lments, qui lui serait fourni ou
assign par lAcheteur ou au nom de ce dernier, en
faisant tenir au Directeur de projet un avis par lequel il
dcline sa responsabilit.
21.2 Codes et normes
Chaque fois que le March fait rfrence des codes et
des normes conformment auxquels le March doit tre
excut, ldition ou la version rvise desdits codes et normes
qui est en vigueur vingt-huit jours (28) avant la date limite de
remise des offres prvaudra, moins que le CCAP nen
dispose autrement. Pendant lexcution du March, toute
modification desdits codes et normes sera applique aprs que
lAcheteur aura donn son accord, et elle sera traite
conformment aux dispositions de la Clause 39.3 du CCAG.
21.3 Approbation/Examen des documents techniques par le
Directeur de projet
21.3.1 Le Fournisseur laborera et fournira au Directeur de
projet les documents spcifis dans le CCAPafin quil
les approuve ou examine.
Toute partie du Systme dcrite ou incluse dans les
documents soumis pour approbation au Directeur de
projet ne sera ralise quaprs que le Directeur de
projet aura approuv lesdits documents.
Les dispositions des Clauses 21.3.2 21.3.7 du CCAG
ci-aprs sappliqueront tous les documents soumis
lapprobation du Directeur de projet, mais non ceux
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 100

qui sont fournis au Directeur de projet aux seules fins


dexamen.
21.3.2 Dans les quatorze (14) jours suivant la rception par le
Directeur de projet de tout document soumis son
approbation conformment aux dispositions de la
Clause 21.3.1 du CCAG ci-dessus, le Directeur de
projet en retournera une copie revtue de son
approbation signifie par endos au Fournisseur, ou il
avisera le Fournisseur par crit de sa dcision de rejeter
ledit document, des raisons qui ont motiv ce rejet et
des modifications quil propose. Si le Directeur de
projet ne prend pas une telle mesure dans le dlai de
quatorze (14) jours prcit, ledit document sera rput
avoir t approuv par le Directeur de projet.
21.3.3 Le Directeur de projet ne rejettera un document quaux
seuls motifs que le document en question nest pas
conforme une quelconque disposition du March ou
quil est contraire aux bons usages en vigueur dans le
secteur.
21.3.4 Si le Directeur de projet rejette un document, le
Fournisseur modifiera ce document et le reprsentera
au Directeur de projet pour approbation conformment
aux dispositions de la Clause 21.3.2 du CCAG ci-
dessus. Si le Directeur de projet approuve un document
sous rserve de modification(s), le Fournisseur
effectuera la ou les modification(s) requise(s), aprs
quoi le document sera rput avoir t approuv, sous
rserve des dispositions de la Clause 21.3.5 du CCAG.
La procdure dfinie dans les Clauses 21.3.2 21.3.4
du CCAG sera rpte tant que de besoin jusqu ce que
le Directeur de projet approuve les documents en cause
21.3.5 Si un litige ou diffrend survient entre lAcheteur et le
Fournisseur loccasion ou du fait du rejet par le
Directeur de projet dun quelconque document et/ou
dune (de) modification(s) dun quelconque document
et ne peut tre rgl entre les parties dans un dlai
raisonnable, ledit litige ou diffrend pourra tre soumis
la dcision dun Conciliateur conformment aux
dispositions de la Clause 6.1 du CCAG (Conciliateur),
si le nom dudit Conciliateur est spcifi dans la
Convention. Si ledit litige ou diffrend est soumis un
Conciliateur, le Directeur de projet donnera
instructions sur le point de savoir sil convient de
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 101

poursuivre ou non lexcution du March et, dans


laffirmative, sur la manire de procder. Le
Fournisseur poursuivra lexcution du March
conformment aux instructions du Directeur de projet,
sous rserve que si le Conciliateur soutient le point de
vue du Fournisseur sur le litige et quaucune
notification nest dlivre par lAcheteur au titre de la
Clause 6.2.1 du CCAG, le Fournisseur sera rembours
par lAcheteur de tous frais supplmentaires subis en
raison de ces instructions et sera libr de toute
responsabilit ou obligation en liaison avec ce litige ou
avec lexcution des instructions, au choix du
Conciliateur, et le Dlai de rception oprationnelle
sera prolong en consquence.
21.3.6 Lapprobation du Directeur de projet avec ou sans
modification(s) du document fourni par le Fournisseur
ne librera le Fournisseur daucune des responsabilits
ou obligations qui lui incombent en vertu des
dispositions du March, sauf dans la mesure o tout
manquement ultrieur serait d aux modifications
exiges par le Directeur de projet ou des informations
inexactes fournies par crit au Fournisseur par
lAcheteur ou au nom de celui-ci.
21.3.7 Le Fournisseur ne pourra modifier un document dj
approuv sans avoir au pralable soumis au Directeur de
projet la modification dudit document et obtenu
lapprobation du Directeur de projet cet gard en vertu
des dispositions de la prsente Clause 21.3 du CCAG. Si
le Directeur de projet demande une modification
quelconque sur un document dj approuv ou sur tout
document fond sur ledit document, les dispositions de la
Clause 39 du CCAG (Modification du Systme)
sappliqueront cette demande.

22. Acquisition, 22.1 Sous rserve des dispositions de la Clause 14.1 du CCAG, le
livraison et Fournisseur fabriquera ou se procurera et assurera le transport
transport sur le Site du Projet de lensemble des Technologies de
linformation, Documents et autres Produits de manire
diligente et en bon ordre.
22.2 La livraison des Technologies de linformation, Documents et
autres Produits sera effectue par le Fournisseur
conformment aux Spcifications techniques.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 102

22.3 Les livraisons anticipes ou partielles ncessitent le


consentement explicite et crit de lAcheteur, lequel ne
refusera pas sans motif valable de donner ledit consentement.
22.4 Transport
22.4.1 Le Fournisseur fournira lemballage requis pour les
Produits afin dviter quils ne soient endommags ou
dtriors pendant le transport. Lemballage, le
marquage et la documentation lintrieur et
lextrieur de lemballage respectera scrupuleusement
les instructions de lAcheteur au Fournisseur.
22.4.2 Le Fournisseur assumera la responsabilit et le cot du
transport jusquaux Sites du Projet, conformment aux
termes et conditions de la spcification des prix dans les
Bordereaux de prix, y compris les termes et conditions
associs aux Incoterms.
22.4.3 A moins que le CCAP nen dispose autrement, le
Fournisseur sera libre de recourir des transporteurs
immatriculs dans tout pays rpondant aux critres de
provenance et dobtenir des services dassurance dans
tout pays rpondant aux critres de provenance.
22.5 moins que le CCAP nen dispose autrement, le Fournisseur
fournira lAcheteur les bordereaux dexpdition et autres
documents spcifis ci-aprs :
22.5.1 Pour les Produits provenant dun pays autre que le pays
de lAcheteur :
Au moment de lexpdition, le Fournisseur notifiera
lAcheteur et la compagnie dassurance laquelle il a
fait appel pour assurer la cargaison, par tlex,
tlgraphe, tlcopie, courrier lectronique ou change
de donnes informatique (EDI), tous les dtails
concernant ladite expdition. Il enverra dans les
meilleurs dlais lAcheteur, par courrier ou messagerie
express, selon les besoins, les documents suivants, en en
adressant copie la compagnie dassurance :
a) deux exemplaires de la facture du Fournisseur
indiquant la description des Produits, les quantits,
les prix unitaires et le montant total ;
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 103

b) les documents de transport habituels ;


c) le certificat dassurance ;
d) le ou les certificat(s) dorigine ; et
e) les dates et lieux darrive estimatifs dans le pays de
lAcheteur et sur le site.
22.5.2 Pour les Produits fournis localement (provenant du
pays de lAcheteur) :
Au moment de lexpdition, le Fournisseur notifiera
lAcheteur, par tlex, tlgraphe, tlcopie, courrier
lectronique ou EDI, tous les dtails concernant ladite
expdition. Il enverra dans les meilleurs dlais
lAcheteur, par courrier ou messagerie express, selon les
besoins, les documents suivants :
a) deux exemplaires de la facture du Fournisseur
indiquant la description des Produits, les quantits,
les prix unitaires et le montant total ;
b) les documents de transport habituels ;
c) le certificat dassurance ;
d) le ou les certificat(s) dorigine ; et
e) les dates darrive estimatives sur le site.
22.6 Ddouanement
a) LAcheteur assumera la responsabilit et le cot du
ddouanement dans le pays de lAcheteur aux termes de
la disposition des Incoterms relative ltablissement des
prix des produits dorigine trangre, conformment aux
dispositions de lArticle 2 de la Convention.
b) la demande de lAcheteur, le Fournisseur mettra
disposition un reprsentant ou un agent dans le cadre des
procdures de ddouanement dans le pays de lAcheteur
pour les produits provenant dun pays autre que le pays de
lAcheteur. Dans lventualit de dlais de douane qui ne
sont pas imputables au Fournisseur :
i) le Fournisseur pourra obtenir une prolongation du
dlai de rception oprationnelle, conformment aux
dispositions de la Clause 40 du CCAG ;
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 104

ii) le Prix du March sera rvis afin de ddommager le


Fournisseur de tous frais dentreposage additionnels
quil pourra subir du fait desdits dlais.
23. Extension des 23.1 Si, tout moment durant lexcution du March, des progrs
Produits techniques sont apports par le Fournisseur aux Technologies
de linformation initialement proposes par le Fournisseur
dans son offre et restant livrer, le Fournisseur sera tenu de
proposer lAcheteur les dernires versions des Technologies
de linformation disponibles qui prsentent des performances
ou une fonctionnalit gales ou suprieures des prix unitaires
quivalents ou infrieurs, conformment aux dispositions de
la Clause 39 du CCAG (Modification du Systme).
23.2 tout moment durant lexcution du March, pour des
Technologies de linformation restant livrer, le Fournisseur
fera galement bnficier lAcheteur de toutes rductions de
cots, de tous services de support additionnels et/ou amliors
et de tous dispositifs quil propose dautres clients du
Fournisseur dans le pays de lAcheteur, conformment aux
dispositions de la Clause 39 du CCAG (Modification du
Systme).
23.3 Durant lexcution du March, le Fournisseur proposera
lAcheteur toutes nouvelles versions, rvisions et mises jour
des Logiciels standard, ainsi que la documentation et les
services de support technique correspondants, dans les trente
(30) jours suivant la date laquelle il les met la disposition
dautres clients du Fournisseur dans le pays de lAcheteur, et
au plus tard douze (12) mois aprs quelles ont t mises sur
le march dans le pays dorigine. Les prix de ces Logiciels
nexcderont en aucun cas ceux indiqus par le Fournisseur
dans le Tableau des cots rcurrents figurant dans son offre.
23.4 Durant la Priode de garantie, moins que le CCAP nen
dispose autrement, le Fournisseur fournira gratuitement
lAcheteur toutes nouvelles versions, rvisions et mises jour
de lensemble des Logiciels standard utiliss dans le Systme,
dans les trente (30) jours suivant la date laquelle il les met
la disposition dautres clients du Fournisseur dans le pays de
lAcheteur, et au plus tard douze (12) mois aprs quelles ont
t mises sur le march dans le pays dorigine des Logiciels.
23.5 LAcheteur introduira toutes nouvelles versions, rvisions et
mises jour des Logiciels dans les dix-huit (18) mois suivant
la date laquelle il en a reu un exemplaire prt fonctionner,
condition que la nouvelle version, rvision ou mise jour
nait pas une incidence ngative sur le fonctionnement et les
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 105

performances du Systme, ou quelle ne ncessite pas une


refonte profonde du Systme. Dans les cas o la nouvelle
version, rvision ou mise jour a une incidence ngative sur
le fonctionnement et les performances du Systme, ou
ncessite une refonte profonde du Systme, le Fournisseur
continuera dassurer le support et la maintenance de la version
ou rvision prcdemment en exploitation aussi longtemps
que ncessaire pour permettre lintroduction de la nouvelle
version, rvision ou mise jour. Le Fournisseur ne cessera en
aucun cas dassurer le support ou la maintenance dune
version ou rvision de Logiciels moins de vingt-quatre (24)
mois partir de la date laquelle lAcheteur reoit un
exemplaire prt fonctionner dune version, rvision ou mise
jour ultrieure. LAcheteur fera tout ce qui est
raisonnablement en son pouvoir pour mettre en exploitation
toute nouvelle version, rvision ou mise jour ds que
possible, sous rserve de la date butoir correspondant la
priode de vingt-quatre mois.
24. Services 24.1 Le Fournisseur fournira lensemble des Services spcifis
dexcution, dans le March et le Plan de projet convenu et finalis en
dinstallation et observant les plus hautes qualits de comptence et
autres dintgrits professionnelles.
24.2 Les prix facturs par le Fournisseur au titre des Services, sils
ne sont pas inclus dans le March, devront tre convenus
lavance entre les parties (et notamment, mais non
exclusivement, tout prix soumis par le Fournisseur dans le
Tableau des cots rcurrents figurant dans son offre), et ils ne
devront pas tre suprieurs ceux que le Fournisseur facture
dautres clients du pays de lAcheteur pour des services
similaires.

25. Inspections et 25.1 LAcheteur ou son reprsentant aura le droit dinspecter et/ou
essais dessayer tous composants du Systme, ainsi quil est stipul
dans les Spcifications techniques, pour sassurer quils sont
en bon tat de fonctionnement et/ou conformes aux
spcifications du March au point de livraison et/ou au Site du
Projet.
25.2 LAcheteur et le Directeur de projet ou leurs reprsentants
dsigns seront en droit dassister lun quelconque desdits
essais et/ou inspections des composants, tant entendu que
lAcheteur supportera tous les frais et dpenses encourus pour
y assister, et notamment, mais non exclusivement, tous les
honoraires dagents dinspection et tous les frais de voyage et
autres frais connexes.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 106

25.3 Si les composants soumis aux dits essais ou inspections se


rvlent non conformes aux spcifications du March,
lAcheteur pourra refuser le ou les composants en question ;
le Fournisseur devra alors remplacer les composants refuss
ou y apporter les modifications ncessaires pour les rendre
conformes aux spcifications du March, sans que cela
entrane de cot pour lAcheteur.
25.4 Le Directeur de projet pourra exiger du Fournisseur quil
ralise des essais et/ou inspections non spcifis dans le
March, tant entendu que les cots et dpenses raisonnables
encourus par le Fournisseur pour la ralisation desdits essais
et/ou inspections seront ajouts au Prix du March. En outre,
si lesdits essais et/ou inspections perturbent lavancement des
travaux relatifs au Systme et/ou lexcution par le
Fournisseur des autres obligations qui lui incombent au titre
du March, il en sera tenu compte dans le Dlai de rception
oprationnelle et le dlai dexcution des autres obligations
ainsi affectes.
25.5 Sil survient entre les parties, propos ou loccasion dune
inspection et/ou de tout composant devant tre incorpor au
Systme, un diffrend ou une divergence dopinion que les
parties ne parviennent pas rsoudre lamiable dans un dlai
raisonnable, lune ou lautre des parties pourra invoquer la
Clause 6 du CCAG (Rglement des litiges), et commencer par
soumettre pour dcision un Conciliateur, si ledit
Conciliateur est inclus et nomm dans la Convention.

26. Installation du 26.1 Ds que le Fournisseur estimera que le Systme, ou lun


Systme quelconque des Sous-systmes, a t livr, a subi la Mise en
service provisoire et a t apprt en vue de sa Mise en service
oprationnelle et de ses Essais de rception oprationnelle
conformment aux Spcifications techniques, au CCAP et au
Plan de Projet convenu et finalis, le Fournisseur devra en
aviser lAcheteur en lui adressant une notification crite cet
effet.
26.2 Dans les quatorze (14) jours suivant la rception de la
notification donne par le Fournisseur en vertu de la Clause
26.1 du CCAG ci-dessus, le Directeur de projet devra soit
dlivrer un Certificat dinstallation dans la forme spcifie
la section du Dossier dappel doffres relative aux Modles de
formulaires, indiquant que lInstallation du Systme, dun
composant majeur dun Sous-systme (si le March prvoit la
rception de composants majeurs ou de Sous-systmes) a t
acheve la date de la notification donne par le Fournisseur
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 107

en vertu de la Clause 26.1 du CCAG ci-dessus, soit notifier


par crit au Fournisseur tous les dfauts et/ou vices quil aura
constats, et notamment, mais non exclusivement, les dfauts
ou vices affectant linteroprabilit ou lintgration des divers
composants et/ou Sous-systmes composant le Systme. Le
Fournisseur fera tout ce qui est raisonnablement en son
pouvoir pour rectifier dans les meilleurs dlais tout dfaut
et/ou vice que le Directeur de projet lui a notifi. Le
Fournisseur procdera ensuite de nouveaux essais du
Systme ou Sous-systme et, lorsque le Fournisseur estimera
que le Systme ou Sous-systme est prt pour la Mise en
service oprationnelle et les Essais de rception
oprationnelle, il en avisera lAcheteur en lui adressant une
notification crite cet effet, conformment aux dispositions
de la Clause 26.1 du CCAG. La procdure dfinie dans la
prsente Clause 26.2 du CCAG sera rpte tant que de besoin
jusqu ce quun Certificat dinstallation soit dlivr.
26.3 Si le Directeur de projet ne dlivre pas le Certificat
dinstallation et ninforme pas le Fournisseur des dfauts et/ou
vices quil a constats dans les quatorze (14) jours suivant la
rception de la notification donne par le Fournisseur en vertu
de la Clause 26.1 du CCAG ci-dessus, ou encore si lAcheteur
met le Systme ou un Sous-systme en exploitation, le
Systme (ou Sous-systme) sera rput avoir pass de manire
concluante le stade de lInstallation la date de la notification
ou de la notification ritre du Fournisseur, ou de la mise en
exploitation oprationnelle du Systme par lAcheteur, selon
le cas.
27. Mise en service et 27.1 Mise en service
Rception
oprationnelle 27.1.1 Le Fournisseur entreprendra la mise en service du
Systme (ou de lun quelconque des Sous-systmes, si
le March en dispose ainsi) :
a) ds que le Directeur de projet aura dlivr le Certificat
dinstallation, conformment aux dispositions de la
Clause 26.2 du CCAG ; ou
b) conformment aux dispositions des Spcifications
techniques ou du Plan de projet convenu et finalis ;
ou
c) ds que lInstallation aura t rpute acheve
conformment aux dispositions de la Clause 26.3 du
CCAG.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 108

27.1.2 LAcheteur fournira le personnel oprationnel et


technique, ainsi que lensemble des matriels et
informations dont aura raisonnablement besoin le
Fournisseur pour sacquitter de ses obligations en ce
qui concerne la Mise en service.
Lutilisation oprationnelle du Systme ou de lun
quelconque des Sous-systmes ne commencera pas
avant le dbut des Essais de rception oprationnelle.
27.2 Essais de rception oprationnelle
27.2.1 Les Essais de rception oprationnelle (et les
rptitions desdits essais) seront placs sous la
responsabilit principale de lAcheteur (conformment
aux dispositions de la Clause 10.9 du CCAG), mais ils
seront raliss avec lentire coopration du
Fournisseur durant la Mise en service du Systme (ou
de lun quelconque des Sous-systmes, si le March en
dispose ainsi) dans le but de dterminer si le Systme
(ou un composant majeur de lun quelconque des Sous-
systmes) est conforme aux Spcifications techniques
et atteint les critres de performance indiqus dans
loffre du Fournisseur, et notamment, mais non
exclusivement, les critres de performance technique et
fonctionnelle. Les Essais de rception oprationnelle
raliss durant la Mise en service seront mens
conformment aux dispositions du CCAP, aux
Spcifications techniques et/ou au Plan de projet
convenu et finalis.
Au gr de lAcheteur, des Essais de rception
oprationnelle pourront galement tre effectus sur les
Produits de rechange, les extensions et les nouvelles
versions, ainsi que sur les Produits ajouts ou modifis
sur le Site aprs la Rception oprationnelle du
Systme.
27.2.2 Dans le cas o, pour des raisons imputables
lAcheteur, lEssai de rception oprationnelle du
Systme (ou de lun quelconque des Sous-systmes ou
dun composant majeur, si le CCAP et/ou les
Spcifications techniques le permettent) ne peut tre
achev de manire concluante dans le dlai spcifi
dans le CCAP compter de la date dInstallation, ou
tout autre dlai convenu par crit entre lAcheteur et le
Fournisseur, le Fournisseur sera rput avoir rempli ses
obligations relativement aux aspects techniques et
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 109

fonctionnels des Spcifications techniques, du CCAP


et/ou du Plan de projet convenu et finalis, et les
dispositions des Clauses 28.2 et 28.3 du CCAG ne
sappliqueront pas.
27.3 Rception oprationnelle
27.3.1 Sous rserve des dispositions de la Clause 27.4 du CCAG
ci-aprs (Rception partielle), la Rception oprationnelle
du Systme interviendra lorsque :
a) les Essais de rception oprationnelle, tels que
dfinis dans les Spcifications techniques, le
CCAP et/ou le Plan de projet convenu et finalis,
auront t achevs de manire concluante ; ou
b) les Essais de rception oprationnelle nauront pas
t achevs de manire concluante ou nauront pas
t raliss, pour des raisons imputables
lAcheteur, dans le dlai fix partir de la date
dInstallation ou tout autre dlai convenu, ainsi
quil est spcifi la Clause 27.2.2 du CCAG ci-
dessus ; ou
c) lAcheteur aura mis le Systme en exploitation ou
en utilisation oprationnelle pendant une priode
de soixante (60) jours conscutifs. Si le Systme
est mis en exploitation ou en utilisation
oprationnelle de cette manire, le Fournisseur en
notifiera lAcheteur et fournira les pices
tablissant ladite mise en exploitation ou en
utilisation oprationnelle.
27.3.2 tout moment aprs que lun quelconque des faits
stipuls la Clause 27.3.1 du CCAG ci-dessus se sera
produit, le Fournisseur pourra, par notification au
Directeur de projet, demander la dlivrance dun
Certificat de rception oprationnelle.
27.3.3 Aprs avoir consult lAcheteur, et dans les quatorze
(14) jours suivant la rception de la notification du
Fournisseur, le Directeur de projet :
a) dlivrera un Certificat de rception oprationnelle ;
ou
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 110

b) notifiera par crit au Fournisseur les dfauts ou


vices constats, ou toute autre raison de lchec des
Essais de rception oprationnelle ; ou
c) dlivrera le Certificat de rception oprationnelle,
si le fait vis la Clause 27.3.1 b) du CCAG ci-
dessus survient.
27.3.4 Le Fournisseur fera tout ce qui est raisonnablement
en son pouvoir pour rectifier dans les meilleurs
dlais tout dfaut et/ou vice, et/ou toute autre raison
de lchec des Essais de rception oprationnelle,
que le Directeur de projet lui aura notifi. Lorsquil
aura procd aux dites rectifications, le Fournisseur
notifiera lAcheteur, lequel, avec lentire
coopration du Fournisseur, fera tout ce qui est
raisonnablement en son pouvoir pour procder dans
les meilleurs dlais de nouveaux essais du
Systme ou Sous-systme. Une fois que les Essais
de rception oprationnelle auront t achevs de
manire concluante, le Fournisseur demandera, par
notification lAcheteur, la dlivrance dun
Certificat de rception oprationnelle,
conformment aux dispositions de la Clause 27.3.3
du CCAG. LAcheteur dlivrera alors au
Fournisseur le Certificat de rception
oprationnelle, conformment aux dispositions de la
Clause 27.3.3 a) du CCAG, ou notifiera au
Fournisseur les autres dfauts, vices ou autres
raisons de lchec des Essais de rception
oprationnelle. La procdure dcrite dans la
prsente Clause 27.3.4 du CCAG sera rpte,
autant que de besoin, jusqu ce quun Certificat de
rception oprationnelle soit dlivr.
27.3.5 Si le Systme ou Sous-systme ne russit pas le ou
les Essais de rception oprationnelle
conformment aux dispositions de la Clause 27.2 du
CCAG :
a) lAcheteur pourra envisager de rsilier le
March, conformment aux dispositions de la
Clause 41.2.2 du CCAG ;
ou
b) si lchec des Essais de rception oprationnelle
dans le dlai imparti rsulte dun manquement de
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 111

lAcheteur ses obligations au titre du March,


le Fournisseur sera alors rput avoir rempli ses
obligations relativement aux aspects techniques
et fonctionnels du March, et les dispositions des
Clauses 30.3 et 30.4 du CCAG ne sappliqueront
pas.
27.3.6 Si, dans les quatorze (14) jours suivant la rception
de la notification du Fournisseur, le Directeur de
projet ne dlivre pas le Certificat de rception
oprationnelle ou ninforme pas le Fournisseur par
crit des raisons justifiables qui lont amen ne pas
dlivrer le Certificat de rception oprationnelle, le
Systme ou Sous-systme sera rput avoir t
rceptionn la date de ladite notification du
Fournisseur.
27.4 Rception partielle
27.4.1 Si le March en dispose ainsi, lInstallation et la Mise
en service seront effectues sparment pour chaque
composant principal ou Sous-systme identifi du
Systme. En pareil cas, les dispositions du March
relatives lInstallation et la Mise en service, y
compris celles qui sappliquent lEssai de rception
oprationnelle, sappliqueront individuellement
chacun desdits composants principaux ou Sous-
systmes, et le ou les Certificat(s) de rception
oprationnelle sera (seront) par consquent dlivr(s)
pour chacun desdits composants principaux ou Sous-
systmes, sous rserve des restrictions nonces la
Clause 27.4.2 du CCAG ci-aprs.
27.4.2 La dlivrance de Certificats de rception oprationnelle
pour diffrents composants principaux ou Sous-
systmes en vertu de la Clause 27.4.1 du CCAG ne
dgagera pas le Fournisseur de lobligation quil a
dobtenir un Certificat de rception oprationnelle pour
lensemble du Systme (si le March en dispose ainsi),
une fois que lensemble des composants principaux et
des Sous-systmes auront t fournis, installs, mis
lessai et mis en service.
27.4.3 Dans le cas des composants secondaires du Systme
qui, par nature, ne ncessitent pas de Mise en service
ou dEssai de rception oprationnelle (petits
accessoires, fournitures, travaux sur le Site, etc.), le
Directeur de projet dlivrera un Certificat de rception
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 112

oprationnelle dans les quatorze (14) jours suivant la


livraison et/ou linstallation des accessoires et/ou
fournitures, ou lachvement des travaux sur le Site. Le
Fournisseur fera cependant tout ce qui est
raisonnablement en son pouvoir pour rectifier dans les
meilleurs dlais tout dfaut ou vice que lAcheteur ou
le Fournisseur aura constat au niveau de ces
composants secondaires.

F. GARANTIES ET RESPONSABILITES
28. Garantie du 28.1 Le Fournisseur garantit quil achvera la fourniture,
Dlai de lInstallation et la Mise en service et mnera bien les Essais
rception de rception oprationnelle du Systme (ou des Sous-
oprationnelle systmes, si le March en dispose ainsi) dans les dlais
spcifis dans le Calendrier dexcution figurant dans les
Spcifications techniques et/ou dans le Plan de projet convenu
et finalis, conformment aux dispositions de la Clause 8.2 du
CCAG, ou dans le dlai prolong auquel le Fournisseur pourra
prtendre en vertu de la Clause 40 du CCAG (Prolongation du
dlai de rception oprationnelle).
28.2 Si le Fournisseur nachve pas la fourniture, lInstallation et
la Mise en service et ne mne pas bien les Essais de rception
oprationnelle du Systme (ou des Sous-systmes, si le
March en dispose ainsi) dans les limites du Dlai de
rception oprationnelle spcifi dans le Calendrier
dexcution figurant dans les Spcifications techniques ou
dans le Plan de projet convenu et finalis, ou le dlai prolong
en application de la Clause 40 du CCAG (Prolongation du
dlai de Rception oprationnelle), le Fournisseur devra payer
lAcheteur une pnalit de retard au taux spcifi dans le
CCAP en pourcentage du Prix du March, ou de la partie
correspondante du Prix du March dans le cas dun Sous-
systme. Le montant total de cette pnalit de retard ne saurait
en aucun cas excder le montant spcifi dans le CCAP( le
Maximum ). Lorsque le Maximum est atteint, lAcheteur
peut envisager de rsilier le March, conformment aux
dispositions de la Clause 41.2.2 du CCAG.
28.3 moins que le CCAP nen dispose autrement, la pnalit de
retard payable en vertu de la Clause 28.2 du CCAG ci-dessus
ne sappliquera quau fait pour le Fournisseur de ne pas avoir
men bien les Essais de rception oprationnelle du Systme
(et des Sous-systmes) conformment aux stipulations du
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 113

Calendrier dexcution figurant dans les Spcifications


techniques et/ou du Plan de projet convenu et finalis. Les
dispositions de la prsente Clause 28.3 ne limiteront toutefois
pas les autres droits ou recours dont pourra disposer
lAcheteur au titre du March en cas dautres retards.
28.4 Si une pnalit de retard est demande par lAcheteur pour le
Systme (ou le Sous-systme), le Fournisseur naura pas
dautre responsabilit, de quelque nature que ce soit, envers
lAcheteur au titre de la garantie du dlai de Rception
oprationnelle du Systme (ou du Sous-systme). Toutefois,
le paiement de pnalits de retard ne dgagera en aucun cas le
Fournisseur de lune quelconque des obligations quil a
dachever le Systme ou de toutes autres obligations et
responsabilits lui incombant au titre du March.

29. Garantie 29.1 Le Fournisseur garantit que le Systme, y compris lensemble


des Technologies de linformation, des Documents, et des
autres Produits et Services fournis, sera exempt de tous
dfauts de conception, dingnierie, de matriaux et de
construction de nature empcher le Systme et/ou lun
quelconque de ses composants de respecter les Spcifications
techniques, ou limiter dune manire substantielle la
performance, la fiabilit ou la capacit dextension du
Systme et/ou des Sous-systmes. Les exceptions et/ou
limitations pouvant sappliquer cette garantie pour ce qui
concerne les Logiciels (ou catgories de Logiciels) seront
telles que spcifies dans le CCAP. Les clauses de garanties
commerciales des produits fournis dans le cadre du March
sappliqueront dans la mesure o elles ne sont pas en
contradiction avec les dispositions du prsent March.
29.2 Le Fournisseur garantit galement que les Technologies de
linformation, Documents et autres Produits fournis dans le
cadre du March sont neufs, quils nont jamais t utiliss, et
quils englobent toutes les amliorations rcentes en matire
de conception qui ont une incidence substantielle sur la
capacit du Systme ou du Sous-systme respecter les
Spcifications techniques.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 114

29.3 En outre, le Fournisseur garantit : i) que toutes les


composantes Produits devant tre intgres au Systme font
partie de la gamme actuelle de produits du Fournisseur et/ou
des Sous-traitants ; ii) quelles ont dj t mises sur le
march ; et iii) que les lments (ventuellement) identifis
dans le CCAP sont dj sur le march depuis une date
correspondant au moins aux priodes minimales spcifies
dans le CCAP.
29.4 La Priode de garantie courra compter de la date de
Rception oprationnelle du Systme (ou de lun quelconque
des composants principaux ou Sous-systmes pour lesquels le
March prvoit une Rception oprationnelle distincte) et
pour toute la dure spcifie dans le CCAP.
29.5 Au cas o un quelconque vice de conception, dingnierie, de
matriaux ou de construction, tel que dcrit la Clause 29.1
du CCAG, devait tre constat pendant la Priode de garantie
dans les Technologies de linformation et autres Produits ou
Services fournis par le Fournisseur, le Fournisseur devra
procder dans les meilleurs dlais, en consultation et en
accord avec lAcheteur sur les moyens appropris, et aux frais
du Fournisseur, aux rparations, remplacements et autres
mesures (dont le Fournisseur dcidera sa discrtion) pour
remdier audit vice ainsi qu tout dommage que ce dfaut
pourra avoir caus au Systme. Les Technologies de
linformation et autres Produits dfectueux qui auront t
remplacs par le Fournisseur resteront la proprit du
Fournisseur.
29.6 Le Fournisseur ne sera pas charg de rparer, de remplacer ou
de remdier dventuels dfauts ou dommages causs au
Systme qui dcouleraient ou rsulteraient de lune
quelconque des causes suivantes :
a) lexploitation ou lentretien inappropri du Systme par
lAcheteur ;
b) lusure normale ;
c) lutilisation du Systme avec des lments non fournis par
le Fournisseur, moins quils aient t par ailleurs
identifis dans les Spcifications techniques, ou approuvs
par le Fournisseur ; ou
d) les modifications apportes au Systme par lAcheteur, ou
une tierce partie, sans lapprobation du Fournisseur.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 115

29.7 Les obligations la charge du Fournisseur en vertu de la


prsente Clause 29 du CCAG ne sappliquent pas :
a) aux matriaux qui sont normalement consomms dans le
cadre de lexploitation ou qui ont une dure de vie normale
infrieure celle de la Priode de garantie ; ou
b) aux tudes de conception, spcifications ou autres donnes
labores, fournies ou stipules par ou au nom de
lAcheteur, ou tout autre aspect lgard duquel le
Fournisseur a dclin sa responsabilit, conformment
aux dispositions de la Clause 21.1.2 du CCAG.
29.8 LAcheteur devra adresser au Fournisseur, dans les meilleurs
dlais aprs la constatation dun dfaut, une notification
prcisant la nature dudit dfaut, accompagne de toutes les
preuves disponibles tablissant son existence. Il donnera au
Fournisseur toute latitude raisonnable pour inspecter ledit
dfaut. Il donnera en outre au Fournisseur laccs ncessaire
au Systme et au Site pour lui permettre dexcuter les
obligations lui incombant en vertu de la prsente Clause 29 du
CCAG.
29.9 Le Fournisseur pourra, avec le consentement de lAcheteur,
enlever du Site les Technologies de linformation et autres
Produits qui sont dfectueux, si le dfaut et/ou le dommage
caus par ce dfaut au Systme est de nature empcher que
les rparations puissent tre ralises rapidement sur place. Si
la rparation, le remplacement ou la rectification est dune
nature telle que le rendement du Systme risque den tre
affect, lAcheteur pourra demander, par voie de notification
au Fournisseur, que celui-ci effectue des essais sur la partie
dfectueuse immdiatement aprs avoir achev ce travail de
correction, moyennant quoi le Fournisseur devra effectuer
lesdits essais.
Si ces essais ne sont pas concluants, le Fournisseur devra
raliser les travaux supplmentaires de rparation, de
remplacement ou de rectification (selon le cas) qui pourront
tre ncessaires, jusqu ce que cette partie du Systme
satisfasse aux essais. Les essais seront dfinis dun commun
accord entre lAcheteur et le Fournisseur.
29.10 Si le Fournisseur ne procde pas aux travaux ncessaires pour
remdier au dfaut ou tout dommage caus au Systme par
ledit dfaut dans le dlai spcifi dans le CCAP, lAcheteur
pourra, aprs avoir notifi le Fournisseur, procder lui-mme
aux dits travaux ou engager une tierce partie (ou des tierces
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 116

parties) pour effectuer lesdits travaux, et les cots


raisonnables supports par lAcheteur loccasion desdits
travaux lui seront pays par le Fournisseur ou pourront tre
dduits par lAcheteur de toutes sommes dues au Fournisseur
ou rclames en vertu de la Garantie de bonne excution.
29.11 Si le Systme ou Sous-systme ne peut pas tre utilis en
raison du dfaut et/ou des travaux destins remdier audit
dfaut, la Priode de garantie du Systme sera prolonge
dune dure gale celle pendant laquelle le Systme ou Sous-
systme ne pourra pas tre utilis par lAcheteur en raison du
dfaut et/ou des travaux destins remdier audit dfaut.
29.12 Les lments utiliss pour remplacer les parties dfectueuses
du Systme durant la Priode de garantie seront couverts par
la Garantie pendant le reste de la Priode de garantie
applicable la partie remplace, ou pendant trois (3) mois, la
priode la plus longue tant retenue.
29.13 la demande de lAcheteur, et sans prjudice des autres droits
et recours dont peut disposer lAcheteur envers le Fournisseur
au titre du March, le Fournisseur fournira toute laide
possible lAcheteur pour lui permettre dobtenir des services
sous garantie ou des mesures rectificatives auprs de toute
tierce partie assurant une sous-traitance en tant que producteur
ou donneur de licence pour les Produits inclus dans le
Systme, et notamment, mais non exclusivement, la cession
ou le transfert, au bnfice de lAcheteur, de toutes garanties
accordes au Fournisseur par lesdits producteurs ou donneurs
de licence.
30. Garanties 30.1 Le Fournisseur garantit que, une fois le(s) Certificat(s) de
oprationnelles rception oprationnelle dlivr(s), le Systme rpondra dune
manire complte et intgre aux besoins de lAcheteur dfinis
dans les Spcifications techniques, et quil sera conforme tous
les autres aspects du March. Le Fournisseur reconnat que les
dispositions de la Clause 27 du CCAG concernant la Mise en
service et la Rception oprationnelle rgissent le mode de
dtermination de la conformit technique du Systme vis--
vis des spcifications du March.
30.2 Compatibilit An 2000 . Le Fournisseur dclare et garantit
que les Systmes et les Technologies de linformation faisant
lobjet du prsent March sont conus ou modifis et ont fait
lobjet dessais complets de manire fonctionner sans
interruption ou intervention manuelle conformment aux
exigences du March pour des dates situes avant, pendant, et
aprs lanne civile 2000 et que le Systme fonctionnera sans
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 117

erreur concernant les donnes de date, et plus prcisment


sans erreur concernant ou dcoulant des donnes de date
reprsentant ou faisant rfrence des sicles diffrents ou
une dure suprieure un sicle.
30.3 Si, pour des raisons imputables au Fournisseur, le Systme
nest pas conforme aux Spcifications techniques ou tout
autre aspect du March, le Fournisseur devra, ses frais,
apporter au Systme les changements, modifications et/ou
adjonctions qui pourront tre ncessaires pour le rendre
conforme aux Spcifications techniques et respecter tous les
critres de performance technique et fonctionnelle. Le
Fournisseur devra adresser une notification lAcheteur
lorsquil aura fini dapporter les changements, modifications
et/ou adjonctions ncessaires, et il demandera lAcheteur de
procder de nouveaux Essais de rception jusqu ce que le
Systme atteigne le stade de Rception oprationnelle.
30.4 Si le Systme (ou lun quelconque des Sous-systmes) ne
russit pas les Essais de rception oprationnelle, lAcheteur
pourra envisager de rsilier le March, conformment aux
dispositions de la Clause 41.2.2 du CCAG, et de saisir la
garantie de bonne excution du Fournisseur, conformment
aux dispositions de la Clause 13.3 du CCAG, titre de
ddommagement pour les cots supplmentaires et les retards
qui risquent de rsulter de cet chec.

31. Garanties au titre 31.1 Le Fournisseur dclare et garantit par les prsentes que :
des Droits de
proprit a) le Systme, tel quil est fourni, install, mis lessai et
intellectuelle rceptionn,
b) lutilisation du Systme conformment aux dispositions
du March, et
c) la reproduction des Logiciels et Documents fournis
lAcheteur conformment aux dispositions du March
ne portent ni ne porteront atteinte lun quelconque des Droits
de proprit intellectuelle dtenus par une quelconque tierce
partie, et quil dispose de tous les droits ncessaires ou quil
aura obtenu ses propres frais par crit tous les transferts de
droits et autres consentements ncessaires pour assigner,
cder sous licence ou transfrer par dautres moyens les Droits
de proprit intellectuelle et fournir les garanties stipules
dans le March, et pour permettre lAcheteur davoir le
contrle ou lexercice exclusif de lensemble des Droits de
proprit intellectuelle comme prvu dans le March. Sans
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 118

limitation, le Fournisseur obtiendra par crit tous les accords,


consentements et transferts de droits ncessaires de ses
employs et des autres personnes ou entits dont les services
sont utiliss pour la mise au point du Systme.
32. Indemnisation au 32.1 Le Fournisseur devra indemniser et garantir lAcheteur et ses
titre des Droits de employs et dirigeants contre tous frais, responsabilits et
proprit pertes (y compris ceux subis loccasion de la dfense dune
intellectuelle procdure ou rclamation faisant tat dune telle
responsabilit) qui pourraient tre subis par lAcheteur, ses
employs ou ses dirigeants en consquence de toute
contrefaon relle ou allgue de tout Droit de proprit
intellectuelle ayant pour cause :
a) linstallation du Systme par le Fournisseur ou lutilisation
du Systme, y compris les Documents, dans le pays o le
Site est implant ;
b) la reproduction des Logiciels et Documents fournis par le
Fournisseur conformment aux dispositions du March ; et
c) la vente des produits fabriqus par le Systme dans un pays
quelconque, sauf dans la mesure o lesdits frais,
responsabilits et pertes rsultent dun manquement par
lAcheteur aux dispositions de la Clause 32.2 du CCAG.
32.2 Il est entendu que cette obligation dindemnisation ne couvrira
aucune utilisation du Systme, y compris les Documents,
des fins autres que celles indiques dans le March ou pouvant
en tre raisonnablement dduites, et quelle ne couvrira
aucune contrefaon qui serait due lutilisation du Systme,
ou des produits fabriqus par le Systme, en association ou en
combinaison avec tous autres produits ou services non fournis
par le Fournisseur, si la contrefaon rsulte de ladite
association ou combinaison et non de lutilisation du Systme
proprement dit.
32.3 Il est galement entendu que cette obligation dindemnisation
ne vaudra pas si la rclamation pour contrefaon :
a) mane dune socit mre ou dune filiale de lAcheteur ;
b) rsulte directement dun plan exig par les Spcifications
techniques de lAcheteur, la possibilit de ladite
contrefaon ayant t dment signale dans loffre du
Soumissionnaire ; ou
c) rsulte dune altration du Systme, y compris les
Documents, par lAcheteur ou toutes autres personnes que
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 119

le Fournisseur ou une personne autorise par le


Fournisseur.
32.4 Si une quelconque procdure est intente ou une quelconque
rclamation dirige contre lAcheteur dans le contexte de la
Clause 32.1 du CCAG ci-dessus, lAcheteur devra en notifier
le Fournisseur sans dlai, et le Fournisseur pourra, ses
propres frais et au nom de lAcheteur, assurer la conduite de
cette procdure ou le rglement de cette rclamation, et de
toutes ngociations destines rgler lamiable cette
procdure ou cette rclamation.
Si le Fournisseur omet de notifier lAcheteur, dans les vingt-
huit (28) jours suivant la rception de cette notification, quil
entend assurer la conduite de cette procdure ou le rglement de
cette rclamation, lAcheteur sera libre de conduire cette
procdure pour son propre compte. moins que le Fournisseur
nait ainsi omis de notifier son intention lAcheteur dans ce
dlai de vingt-huit (28) jours, lAcheteur ne devra faire aucune
dclaration qui puisse tre prjudiciable la dfense de cette
procdure ou de cette rclamation. LAcheteur devra, si le
Fournisseur le lui demande, donner ce dernier toute lassistance
possible pour assurer la conduite de cette procdure ou le
rglement de cette rclamation, auquel cas le Fournisseur devra
rembourser lAcheteur tous les frais raisonnables supports
pour lui apporter cette assistance.
32.5 LAcheteur devra indemniser et garantir le Fournisseur et ses
employs, dirigeants et Sous-traitants contre tous frais,
responsabilits et pertes (y compris ceux subis loccasion de
la dfense dune procdure ou rclamation faisant tat dune
telle responsabilit) qui pourraient tre subis par le Fournisseur,
ses employs, ses dirigeants ou ses Sous-traitants en
consquence de toute contrefaon relle ou allgue de tout
droit de proprit intellectuelle provenant de ou en consquence
de tous plans, donnes, dessins, spcifications et autres
documents ou matriels fournis dans le cadre du prsent
March au Fournisseur par lAcheteur ou toute personne (autre
que le Fournisseur) engage sous contrat par lAcheteur, sauf
dans la mesure o lesdits frais, obligations et pertes rsultent
dun manquement par le Fournisseur aux dispositions de la
Clause 32.8 du CCAG.
32.6 Il est entendu que cette obligation dindemnisation ne couvrira
aucune utilisation des plans, donnes, dessins, spcifications
et autres documents ou matriels des fins autres que celles
indiques dans le March ou pouvant en tre raisonnablement
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 120

dduites, et quelle ne couvrira aucune contrefaon qui serait


due lutilisation des plans, donnes, dessins, spcifications
et autres documents ou matriels, ou des produits fabriqus
par ce biais, en association ou en combinaison avec tous autres
Produits ou Services non fournis par lAcheteur ou toute autre
personne engage sous contrat par lAcheteur, si la
contrefaon rsulte de ladite association ou combinaison et
non de lutilisation des plans, donnes, dessins, spcifications
et autres documents ou matriels proprement dits.
32.7 Il est galement entendu que cette obligation dindemnisation
ne vaudra pas :
a) si la rclamation pour contrefaon mane dune socit
mre ou dune filiale de lorganisation du Fournisseur ;
b) dans la mesure o la rclamation pour contrefaon rsulte
dune altration, par le Fournisseur ou toutes personnes
engages sous contrat par le Fournisseur, des plans,
donnes, dessins, spcifications et autres documents ou
matriels fournis au Fournisseur par lAcheteur ou toute
personne engage sous contrat par lAcheteur.
32.8 Si une quelconque procdure est intente ou une quelconque
rclamation dirige contre le Fournisseur dans le contexte de
la Clause 32.5 du CCAG ci-dessus, le Fournisseur devra en
notifier lAcheteur sans dlai, et lAcheteur pourra, ses
propres frais et au nom du Fournisseur, assurer la conduite de
cette procdure ou le rglement de cette rclamation, et de
toutes ngociations destines rgler lamiable cette
procdure ou cette rclamation. Si lAcheteur omet de notifier
au Fournisseur, dans les vingt-huit (28) jours suivant la
rception de cette notification, quil entend assurer la conduite
de cette procdure ou le rglement de cette rclamation, le
Fournisseur sera libre de conduire cette procdure pour son
propre compte. moins que lAcheteur nait ainsi omis de
notifier son intention au Fournisseur dans ce dlai de vingt-
huit (28) jours, le Fournisseur ne devra faire aucune
dclaration qui puisse tre prjudiciable la dfense de cette
procdure ou de cette rclamation. Le Fournisseur devra, si
lAcheteur le lui demande, donner ce dernier toute
lassistance possible pour assurer la conduite de cette
procdure ou le rglement de cette rclamation, auquel cas
lAcheteur devra rembourser au Fournisseur tous les frais
raisonnables supports pour lui apporter cette assistance.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 121

33. Limite de 33.1 condition que ce qui suit ne dgage ou ne limite pas lune
responsabilit quelconque des obligations de lune ou lautre partie dune
faon contraire au droit applicable :
a) le Fournisseur nencourra aucune responsabilit envers
lAcheteur, que ce soit sur le fondement de la
responsabilit contractuelle, quasi dlictuelle ou
autrement, raison des pertes ou dommages indirects, tels
que perte dusage, perte de production, perte de profits, ou
de frais financiers, tant entendu que cette exclusion de
responsabilit ne sappliquera pas lobligation du
Fournisseur de payer une pnalit de retard lAcheteur ;
et
b) la responsabilit totale que le Fournisseur peut assumer
envers lAcheteur que ce soit sur le fondement de la
responsabilit contractuelle, quasi dlictuelle ou
autrement ne saurait excder le Montant du March, tant
entendu que cette limitation de responsabilit ne
sappliquera pas lobligation du Fournisseur
dindemniser lAcheteur en cas de contrefaon de brevet.

G. PARTAGE DES RISQUES


34. Transfert de 34.1 lexception des Logiciels et Documents, la proprit des
proprit Technologies de linformation et autres Produits sera
transfre lAcheteur au moment de la Livraison ou,
dfaut, en vertu de dispositions qui pourront tre convenues et
spcifies dans la Convention.
34.2 La proprit et les conditions dutilisation des Logiciels et
Documents fournis dans le cadre du March seront rgies par
les dispositions de la Clause 15 du CCAG (Copyright) et toute
prcision donne dans les Spcifications techniques.
34.3 Le Fournisseur et ses Sous-traitants conserveront la proprit
des quipements leur appartenant et quils utiliseront pour les
besoins de lexcution du March.
35. Entretien et 35.1 LAcheteur assumera la responsabilit de la garde et de
garde du Systme lentretien du Systme ou des Sous-systmes une fois leur
Livraison effectue. Il devra remdier ses propres frais
toute perte ou tout dommage pouvant tre subis par le
Systme ou les Sous-systmes, pour quelque raison que ce
soit, entre la date de Livraison et la date de Rception
oprationnelle du Systme ou des Sous-systmes,
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 122

conformment aux dispositions de la Clause 27 du CCAG


(Mise en service et Rception oprationnelle), exception faite
des pertes ou dommages rsultant dactions ou domissions du
Fournisseur, de ses employs ou de ses sous-traitants.
35.2 En cas de perte ou de dommage caus au Systme ou toute
partie du Systme en raison de ce qui suit :
a) (dans la mesure o ces vnements ont touch le pays
dimplantation du Site du Projet) raction nuclaire,
radiation nuclaire, contamination radioactive, onde de
pression provoque par un aronef ou tout objet arien, ou
tous autres vnements quun entrepreneur expriment
ne pourrait pas raisonnablement prvoir ou contre
lesquels, sils taient prvisibles, il naurait pas pu
raisonnablement se prmunir ou sassurer, dans la mesure
o ces risques ne sont gnralement pas assurables sur le
march des assurances et sont mentionns dans les
exclusions gnrales de la police dassurance contracte
en vertu de la Clause 37 du CCAG,
b) toute utilisation non conforme au March par lAcheteur
ou une tierce partie,
c) le fait davoir utilis, ou de stre fond sur des tudes de
conception, donnes ou spcifications fournies ou
dsignes par ou au nom de lAcheteur, ou tout autre fait
ou circonstance pour lequel le Fournisseur a dclin sa
responsabilit en vertu de la Clause 21.1.2 du CCAG,
lAcheteur devra rgler au Fournisseur toutes les sommes
payables au titre du Systme ou des Sous-systmes ayant
satisfait aux Essais de rception oprationnelle, nonobstant le
fait que ceux-ci auraient t perdus, dtruits ou endommags.
Si lAcheteur demande par crit au Fournisseur de remdier aux
pertes ou aux dommages ainsi causs au Systme, le
Fournisseur devra y remdier aux frais de lAcheteur,
conformment aux dispositions de la Clause 39 du CCAG. Si
lAcheteur ne demande pas par crit au Fournisseur de remdier
aux pertes ou dommages ainsi causs au Systme, lAcheteur
devra soit demander une modification conformment aux
dispositions de la Clause 39 du CCAG excluant la partie du
Systme ainsi perdue, dtruite ou endommage, soit, si la perte
ou le dommage affecte une partie substantielle du Systme,
rsilier le March en application de la Clause 41.1 du CCAG.
35.3 LAcheteur rpondra de toute perte ou de tout dommage caus
tout quipement du Fournisseur dont il a autoris le
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 123

placement dans ses propres locaux en vue de permettre au


Fournisseur de remplir les obligations lui incombant au titre
du March, exception faite des pertes ou dommages rsultant
dactions ou domissions du Fournisseur, de ses employs ou
de ses sous-traitants.
36. Pertes ou 36.1 Le Fournisseur et chacun des Sous-traitants devra respecter
dommages les rgles et lois en vigueur dans le pays de lAcheteur en
matriels; matire de scurit du travail, dassurance, de douane et
accidents du dimmigration.
travail;
indemnisation 36.2 Sous rserve des dispositions de la Clause 36.3 du CCAG ci-
dessous, le Fournisseur devra indemniser et garantir
lAcheteur et ses employs et dirigeants contre tous frais,
responsabilits et pertes (y compris ceux subis loccasion de
la dfense dune procdure ou rclamation faisant tat dune
telle responsabilit) qui pourraient tre subis par lAcheteur,
ses employs ou ses dirigeants la suite dun dcs ou de
dommages corporels, ou de la perte de biens ou de dommages
matriels (autres que la perte ou lendommagement du
Systme, quil ait ou non t rceptionn), loccasion de la
fourniture, de linstallation, de la mise lessai et de la Mise
en service du Systme, ds lors quils auraient pour cause une
ngligence du Fournisseur, de ses Sous-traitants ou de leurs
employs, dirigeants ou agents respectifs, exception faite du
dcs ou des dommages corporels ou matriels qui auraient
pour cause une ngligence de lAcheteur, de ses
entrepreneurs, de ses employs, de ses dirigeants ou de ses
agents.
36.3 Dans le cas o une procdure intente ou une rclamation
dirige contre lAcheteur serait susceptible de faire jouer la
responsabilit du Fournisseur en vertu de la Clause 36.2 du
CCAG ci-dessus, lAcheteur devra en notifier le Fournisseur
sans dlai, et le Fournisseur pourra, ses propres frais et au
nom de lAcheteur, assurer la conduite de cette procdure ou
le rglement de cette rclamation, et de toutes ngociations
destines rgler lamiable cette procdure ou cette
rclamation. Si le Fournisseur omet de notifier lAcheteur,
dans les vingt-huit (28) jours suivant la rception de cette
notification, quil entend assurer la conduite de cette
procdure ou le rglement de cette rclamation, lAcheteur
sera libre de conduire cette procdure pour son propre compte.
moins que le Fournisseur nait ainsi omis de notifier son
intention lAcheteur dans ce dlai de vingt-huit (28) jours,
lAcheteur ne devra faire aucune dclaration qui puisse tre
prjudiciable la dfense de cette procdure ou de cette
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 124

rclamation. LAcheteur devra, si le Fournisseur le lui


demande, donner ce dernier toute lassistance possible pour
assurer la conduite de cette procdure ou le rglement de cette
rclamation, auquel cas le Fournisseur devra rembourser
lAcheteur tous les frais raisonnables supports pour lui
apporter cette assistance.
36.4 LAcheteur devra indemniser et garantir le Fournisseur et ses
employs, dirigeants et Sous-traitants contre tous frais,
responsabilits et pertes (y compris ceux subis loccasion de
la dfense dune procdure ou rclamation faisant tat dune
telle responsabilit) qui pourraient tre subis par le
Fournisseur, ses employs, ses dirigeants ou ses Sous-traitants
la suite dun dcs ou de dommages corporels, ou de la perte
ou de dommages matriels causs des biens de lAcheteur,
en dehors du fait pour le Systme de navoir pas encore
satisfait aux Essais de rception oprationnelle, en raison dun
incendie, dune explosion ou de tout autre sinistre, dans la
mesure o le prjudice excderait le montant rcuprable en
vertu des assurances souscrites en application de la Clause 37
du CCAG (Assurances), sous rserve que cet incendie, cette
explosion ou cet autre sinistre nait pas t caus par une
quelconque action ou omission du Fournisseur.
36.5 Dans le cas o une procdure intente ou une rclamation
dirige contre le Fournisseur serait susceptible de faire jouer
la responsabilit de lAcheteur en vertu de la Clause 36.4 du
CCAG ci-dessus, le Fournisseur devra en notifier lAcheteur
sans dlai, et lAcheteur pourra, ses propres frais et au nom
du Fournisseur, assurer la conduite de cette procdure ou le
rglement de cette rclamation, et de toutes ngociations
destines rgler lamiable cette procdure ou cette
rclamation. Si lAcheteur omet de notifier au Fournisseur,
dans les vingt-huit (28) jours suivant la rception de cette
notification, quil entend assurer la conduite de cette
procdure ou le rglement de cette rclamation, le Fournisseur
sera libre de conduire cette procdure pour son propre compte.
moins que lAcheteur nait ainsi omis de notifier son
intention au Fournisseur dans ce dlai de vingt-huit (28) jours,
le Fournisseur ne devra faire aucune dclaration qui puisse
tre prjudiciable la dfense de cette procdure ou de cette
rclamation. Le Fournisseur devra, si lAcheteur le lui
demande, donner ce dernier toute lassistance possible pour
assurer la conduite de cette procdure ou le rglement de cette
rclamation, auquel cas lAcheteur devra rembourser au
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 125

Fournisseur tous les frais raisonnables supports pour lui


apporter cette assistance.
36.6 La partie pouvant prtendre au bnfice dune indemnit en
vertu de la prsente Clause 36 du CCAG devra prendre toutes
les mesures raisonnables pour attnuer lampleur de la perte
ou du dommage ayant pu survenir. Si cette partie omet de
prendre lesdites mesures, les responsabilits de lautre partie
seront rduites en consquence.

37. Assurances 37.1 Le Fournisseur devra, ses propres frais, contracter et


maintenir en vigueur, ou faire contracter et maintenir en
vigueur, pendant lexcution du March, les assurances
numres ci-dessous. Lidentit des assureurs et le
formulaire des polices seront soumis lapprobation de
lAcheteur, tant entendu que cette approbation ne devra pas
tre refuse sans motif lgitime.
a) Assurance du fret en cours de transport
Selon le cas, 110 % du prix des Technologies de
linformation et autres Produits, dans une monnaie librement
convertible, couvrant les Produits contre la perte ou les
dommages matriels durant lexpdition et jusqu la
rception sur le Site du Projet.
b) Assurance tous risques des travaux dInstallation
Selon le cas, 110 % du prix des Technologies de
linformation et autres Produits, couvrant les Produits sur le
site contre tous risques de perte ou de dommages matriels
( lexclusion des seuls sinistres communment exclus des
polices dassurance tous risques de ce type par les
compagnies dassurance connues) survenant avant la
Rception oprationnelle du Systme.
c) Assurance responsabilit civile aux tiers
Aux conditions spcifies dans le CCAP, couvrant les
risques de dommages corporels causs des tiers ou les
risques de dcs de tiers (y compris le personnel de
lAcheteur) et les risques de perte ou de dommages causs
des biens (y compris les biens de lAcheteur et lun
quelconque des Sous-systmes ayant t rceptionns par
lAcheteur) survenant en relation avec la fourniture et
linstallation du Systme dinformation.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 126

d) Assurance responsabilit automobile


Conformment aux rgles statutaires en vigueur dans le
pays de lAcheteur, couvrant lutilisation de tous les
vhicules utiliss par le Fournisseur ou ses Sous-traitants
(quils en soient ou non propritaires) en relation avec
lexcution du March.
e) Autres assurances (le cas chant), conformment aux
spcifications du CCAP.
37.2 LAcheteur devra tre nommment dsign comme co-assur
au titre des polices dassurance contractes par le Fournisseur
en vertu de la Clause 37.1 du CCAG ci-dessus, exception faite
de lAssurance responsabilit civile aux tiers. En outre, les
Sous-traitants du Fournisseur devront tre nommment
dsigns comme co-assurs au titre des polices dassurance
contractes par le Fournisseur en vertu de la Clause 37.1 du
CCAG ci-dessus, exception faite de lAssurance du fret en
cours de transport. Par ailleurs, les assureurs devront renoncer,
aux termes de ces polices, tous leurs droits de subrogation
lencontre de ces co-assurs, du fait de sinistres ou de demandes
dindemnits rsultant de lexcution du March.
37.3 Le Fournisseur devra fournir lAcheteur des certificats
dassurance (ou des copies des polices dassurance) prouvant
que les polices exiges sont pleinement en vigueur et effectives.
37.4 Le Fournisseur devra veiller ce que son ou ses Sous-traitants
souscrivent et maintiennent en vigueur, dans toute la mesure
ncessaire, des polices dassurance appropries couvrant leur
personnel, leurs vhicules et les travaux excuts par eux en
vertu du March, moins que lesdits Sous-traitants ne soient
couverts par les polices contractes par le Fournisseur.
37.5 Si le Fournisseur omet de contracter et/ou de maintenir en
vigueur les assurances vises la Clause 37.1 du CCAG ci-
dessus, lAcheteur pourra contracter ces assurances et les
maintenir en vigueur, et dduire de temps autre de toute
somme due au Fournisseur en vertu du March toute prime
que lAcheteur aura paye lassureur, ou recouvrer
autrement le montant de ladite prime en tant que crance due
par le Fournisseur.
37.6 moins que le March nen dispose autrement, le Fournisseur
devra assurer la prparation et le suivi de tous les dossiers de
demandes dindemnisation prsents en vertu des polices
quil aura contractes en application de la prsente Clause 37
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 127

du CCAG, et toutes les sommes payables par des assureurs


devront tre payes au Fournisseur. LAcheteur devra fournir
au Fournisseur toute assistance qui pourra tre
raisonnablement ncessaire au Fournisseur loccasion de
toute demande dindemnisation prsente en vertu des polices
dassurance correspondantes. Dans tous les cas o des
rclamations dassurance mettraient en jeu les intrts de
lAcheteur, le Fournisseur ne devra donner aucune dcharge,
ni conclure aucun rglement transactionnel avec lassureur,
sans avoir obtenu le consentement pralable et crit de
lAcheteur. Dans tous les cas o des rclamations dassurance
mettraient en jeu les intrts du Fournisseur, lAcheteur ne
devra donner aucune dcharge, ni conclure aucun rglement
transactionnel avec lassureur, sans avoir obtenu le
consentement pralable et crit du Fournisseur.
38. Force Majeure 38.1 Aux fins du prsent March, lexpression Force Majeure
dsigne tout vnement qui est hors du contrle que peut
raisonnablement exercer lAcheteur ou le Fournisseur, selon
le cas, et qui, nonobstant les prcautions dusage prises par la
partie concerne, est invitable. Les cas de Force Majeure
comprennent notamment, mais non exclusivement, les faits
suivants :
a) guerres, hostilits et oprations sapparentant des
guerres (quil y ait ou non dclaration de guerre), invasion,
acte de guerre civile ou due un ennemi extrieur ;
b) rbellion, rvolution, insurrection, mutinerie, usurpation
par des gouvernements civils ou militaires, complot,
meutes, troubles civils et actes terroristes ;
c) confiscation, nationalisation, mobilisation, rquisition par
ou suivant les ordres dun gouvernement ou dune autorit
de droit ou de fait, ou suite tout autre acte ou absence
daction dune autorit locale ou nationale ;
d) grve, sabotage, lock-out, embargo, restriction des
importations, congestion portuaire, manque des moyens
habituels de transports publics et de communication,
dispute de nature industrielle, naufrage, coupure ou
restriction de lalimentation lectrique, pidmies,
quarantaine et peste ;
e) sisme, glissement de terrain, activit volcanique, feu,
inondation, raz de mare, typhon ou cyclone, ouragan,
tempte, foudre, ou autre circonstance climatique adverse,
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 128

onde de pression ou nuclaire ou autre dsastre naturel ou


physique ;
f) incapacit du Fournisseur obtenir la ou les licence(s)
dexportation ncessaire(s) auprs des autorits du ou des
Pays dorigine des Technologies de linformation et autres
Produits, ou de lquipement du Fournisseur, condition
que le Fournisseur ait fait tout ce qui tait raisonnablement
possible pour obtenir la ou les licence(s) dexportation
ncessaire(s), notamment en faisant preuve de la diligence
raisonnable pour dterminer si le Systme et lensemble
de ses composants taient admis recevoir les licences
dexportation ncessaires.
38.2 Si lune ou lautre des parties est empche, entrave ou
retarde dans lexcution de lune de ses obligations au titre
du March par un cas de Force Majeure, elle devra notifier par
crit lautre partie ledit cas de Force Majeure et ses
circonstances dans les quatorze (14) jours suivant sa
survenance.
38.3 La partie ayant notifi lautre partie un cas de Force Majeure
sera dispense de lexcution ou de lexcution ponctuelle de
ses obligations au titre du March pendant que le cas de Force
Majeure persiste et dans la mesure o lexcution de ses
obligations est empche, entrave ou retarde. Le Dlai de
rception oprationnelle sera prolong conformment aux
dispositions de la Clause 40 du CCAG (Prolongation du dlai
de rception oprationnelle).
38.4 La ou les parties affectes par le cas de Force Majeure devront
faire ce qui est raisonnablement en leur pouvoir pour en
attnuer les effets sur leur excution du March et sur leurs
obligations au titre du March, sans prjudice, pour lune ou
lautre partie, du droit de rsilier le March conformment aux
dispositions de la Clause 38.6 du CCAG.
38.5 Aucun retard ou dfaut dexcution de lune ou lautre partie
au prsent March rsultant dun quelconque cas de force
majeure ne pourra :
a) constituer une dfaillance ou une rupture du March, ou
b) (sous rserve des Clauses 35.2, 38.3 et 38.4 du CCAG)
donner lieu une action en dommages-intrts ou une
demande de remboursement des cots supplmentaires
occasionns par le retard ou dfaut dexcution ;
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 129

si et dans la mesure o ledit retard ou dfaut dexcution


rsulte dun cas de Force Majeure.
38.6 Si lexcution du March est substantiellement empche,
entrave ou retarde pendant une priode de plus de soixante
(60) jours conscutifs ou une priode globale de plus de cent
vingt (120) jours en raison dun ou de plusieurs cas de Force
Majeure pendant la dure du March, les parties tenteront de
mettre en place une solution mutuellement satisfaisante, faute
de quoi lune ou lautre des parties pourra rsilier le March
en notifiant lautre partie.
38.7 En cas de rsiliation en vertu de la Clause 38.6 du CCAG ci-
dessus, les droits et obligations de lAcheteur et du Fournisseur
seront ceux spcifis aux Clauses 41.1.2 et 41.1.3 du CCAG.
38.8 Nonobstant les dispositions de la Clause 38.5 du CCAG ci-
dessus, la Force Majeure ne pourra sappliquer aucune des
obligations de lAcheteur de payer le Fournisseur au titre du
prsent March.

H. MODIFICATION DES ELEMENTS DU MARCHE


39. Modifications du 39.1 Introduction des modifications
Systme
39.1.1 Sous rserve des dispositions des Clauses 39.2.5
et 39.2.7 du CCAG ci-aprs, lAcheteur aura le droit
de proposer et, ultrieurement, de demander au
Directeur de projet de donner instruction au
Fournisseur, durant lexcution du March, de
procder toute modification du Systme, ajout au
Systme ou suppression du Systme (collectivement
dnomms modification ), condition que ladite
modification soit conforme la dfinition gnrale du
Systme, quelle ne constitue pas un travail sans
rapport et quelle soit techniquement possible,
compte tenu la fois de ltat davancement du
Systme et de la compatibilit technique de la
modification envisage avec la nature du Systme
spcifie aux termes du March.
Une modification pourra consister notamment, mais
non exclusivement, substituer des Technologies de
linformation mises jour et des Services
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 130

correspondants, conformment aux dispositions de la


Clause 23 du CCAG (Extension des Produits).
39.1.2 Le Fournisseur pourra de temps autre, durant
lexcution du March, proposer lAcheteur (avec une
copie au Directeur de projet) toute modification que le
Fournisseur estimera ncessaire ou souhaitable pour
amliorer la qualit ou le rendement du Systme.
LAcheteur pourra, sa discrtion, approuver ou
rejeter toute modification propose par le
Fournisseur.
39.1.3 Nonobstant les dispositions des Clauses 39.1.1
et 39.1.2 du CCAG ci-dessus, aucun changement
impos par une dfaillance du Fournisseur dans
lexcution de ses obligations au titre du March ne
pourra tre considr comme une modification, et
ledit changement ne devra en aucun cas entraner un
ajustement du Prix du March ou du Dlai de
rception oprationnelle.
39.1.4 La procdure suivre pour mettre en uvre les
modifications est spcifie dans les Clauses 39.2
et 39.3 du CCAG, et de plus amples dtails et
modles de documents sont fournis dans la section du
Dossier dappel doffres relative aux modles de
formulaires.
39.1.5 De plus, lAcheteur et le Fournisseur se mettront
daccord, lors de llaboration du Plan de projet, sur
une date antrieure la date de Rception
oprationnelle prvue, au-del de laquelle les
Spcifications techniques applicables au Systme
seront geles . Toute modification introduite
aprs cette date sera traite aprs la Rception
oprationnelle.
39.2 Modification linitiative de lAcheteur
39.2.1 Si lAcheteur propose une modification
conformment aux dispositions de la Clause 39.1.1 du
CCAG ci-dessus, il adressera au Fournisseur une
Demande pour proposition de modification ,
demandant au Fournisseur de prparer et de fournir au
Directeur de projet, ds que possible, une Proposition
de modification incluant les lments suivants :
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 131

a) brve description de la modification ;


b) impact sur le Dlai de rception oprationnelle ;
c) cot estimatif de la modification ;
d) incidence sur les Garanties oprationnelles
(ventuellement) ;
e) effet sur toute autre disposition du March.
39.2.2 Avant de prparer et de soumettre la Proposition de
modification , le Fournisseur soumettra au Directeur
de projet un Devis dtablissement de proposition
de modification , qui sera une estimation du cot
affrent la prparation de la proposition de
modification, outre une premire bauche de la
dmarche suggre et le cot de mise en oeuvre des
changements . A la rception du Devis
dtablissement de modification de la proposition du
Fournisseur, lAcheteur pourra :
a) accepter lestimation du Fournisseur, et lui
donner des instructions pour quil entreprenne la
prparation de la proposition de modification ;
b) indiquer au Fournisseur les parties de lestimation
quil juge inacceptables, et lui demander de revoir
son devis ; ou
c) indiquer au Fournisseur que lAcheteur na pas
lintention de procder la modification.
39.2.3 la rception des instructions de lAcheteur vises
la Clause 39.2.2 a) du CCAG ci-dessus, le
Fournisseur entreprendra avec la diligence voulue la
prparation de la proposition de modification,
conformment aux dispositions de la Clause 39.2.1
du CCAG ci-dessus. Le Fournisseur peut, sa
discrtion, spcifier un dlai de validit pour la
proposition de modification ; si, au terme de ce dlai,
lAcheteur et le Fournisseur ne sont pas parvenus
un accord conformment aux dispositions de la
Clause 39.2.6 du CCAG ci-aprs, les dispositions de
la Clause 39.2.7 sappliqueront.
39.2.4 Le cot affrent une modification devra tre calcul,
dans la mesure du possible, conformment aux taux
et prix figurant dans le March. Si la modification est
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 132

dune nature telle que les taux et prix du March ne


sont pas quitables, les parties au March devront se
mettre daccord sur dautres taux spcifiques
utiliser pour valuer le cot de la modification.
39.2.5 Le Fournisseur pourra objecter toute modification
requise par lAcheteur sil apparat, avant ou pendant la
prparation de la proposition de modification, que
leffet de ladite modification et de tous les autres ordres
de modification dj devenus obligatoires pour le
Fournisseur aux termes de la prsente Clause 39 du
CCAG aura globalement pour effet daugmenter ou de
rduire de plus de quinze pour cent (15 %) le Prix du
March initialement stipul lArticle 2 (Prix du
March) de la Convention. Le Fournisseur pourra
notifier son objection par crit avant de fournir la
proposition de modification. Si lAcheteur accepte
lobjection du Fournisseur, lAcheteur retirera la
modification propose et en notifiera le Fournisseur
par crit.
Le dfaut dobjection par le Fournisseur naffectera
ni son droit dobjecter toute modification ou tout
ordre de modification requis ultrieurement, ni son
droit de tenir compte, lors dune ventuelle objection
ultrieure, du pourcentage daugmentation ou de
rduction du Prix du March occasionn par toute
modification laquelle le Fournisseur ne sest pas
oppos.
39.2.6 Ds rception de la proposition de modification,
lAcheteur et le Fournisseur devront trouver accord
sur toutes les donnes quelle contiendra. Dans les
quatorze (14) jours qui suivront un tel accord,
lAcheteur, sil a lintention dentreprendre la
modification, mettra lintention du Fournisseur un
ordre de modification. Si lAcheteur est dans
limpossibilit de prendre une dcision dans les
quatorze (14) jours, il en avisera le Fournisseur, en
prcisant la date laquelle le Fournisseur pourra
sattendre une dcision. Si lAcheteur dcide de ne
pas donner suite la modification, pour quelque
raison que ce soit, il en avisera le Fournisseur dans le
mme dlai de quatorze (14) jours. Dans ce cas, le
Fournisseur aura droit au remboursement de tous les
frais quil aura raisonnablement supports pour la
prparation de lordre de modification, condition
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 133

que ces frais ne dpassent pas la somme que le


Fournisseur aura indique dans son devis
dtablissement de proposition de modification
soumis conformment aux dispositions de la
Clause 39.2.2 du CCAG ci-dessus.
39.2.7 Si lAcheteur et le Fournisseur ne peuvent se mettre
daccord sur lvaluation du cot de la modification,
sur un ajustement quitable du Dlai de rception
oprationnelle ou sur toute autre question identifie
au niveau de la proposition de modification, la
modification ne sera pas mise en uvre. La prsente
disposition ne limite toutefois pas les droits dont
dispose lune ou lautre des parties aux termes de la
Clause 6 du CCAG (Rglement des litiges).
39.3 Modifications linitiative du Fournisseur
39.3.1 Si le Fournisseur propose une modification
conformment aux dispositions de la Clause 39.1.2 du
CCAG ci-dessus, il adressera par crit au Directeur de
projet une Offre de proposition de modification
indiquant les raisons de ladite proposition et incluant
les informations spcifies la Clause 39.2.1 du
CCAG ci-dessus. Ds rception de loffre de
proposition de modification, les parties suivront les
procdures dfinies dans les Clauses 39.2.6 et 39.2.7
du CCAG ci-dessus. Toutefois, si lAcheteur dcide de
ne pas donner suite, ou si lAcheteur et le Fournisseur
ne peuvent se mettre daccord sur la modification
durant la priode de validit que le Fournisseur aura
spcifie dans sa proposition de modification, le
Fournisseur naura pas droit au remboursement des
frais de prparation de la proposition de modification,
moins que lAcheteur et le Fournisseur naient
convenu du contraire.
40. Prolongation du 40.1 Le ou les dlais de rception oprationnelle spcifis dans le
dlai de rception Calendrier dexcution seront prolongs si le Fournisseur est
oprationnelle retard ou empch dans lexcution de lune de ses
obligations au titre du March pour lun des motifs suivants :
a) une modification du Systme, conformment aux
dispositions de la Clause 39 du CCAG (Modifications du
Systme) ;
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 134

b) un cas de Force Majeure, conformment aux dispositions


de la Clause 38 du CCAG ;
c) une dfaillance de lAcheteur ; ou
d) toute autre raison spcifiquement mentionne dans le
March ;
ladite prolongation sera dune dure quitable et raisonnable
en toutes circonstances, et elle refltera correctement le retard
ou lempchement subi par le Fournisseur.
40.2 Sauf si le March en dispose autrement, le Fournisseur devra
soumettre au Directeur de projet une demande de prolongation
du dlai de rception oprationnelle, accompagne des
renseignements ncessaires sur lvnement ou la
circonstance justifiant cette prolongation, ds que cela sera
raisonnablement possible aprs le dbut de lvnement ou de
la circonstance en question. Ds que cela sera
raisonnablement possible aprs rception de ladite demande
et des tats justificatifs de la demande, lAcheteur et le
Fournisseur se mettront daccord sur la dure de la
prolongation. Si le Fournisseur naccepte pas la dure
quitable et raisonnable de la prolongation dfinie par
lAcheteur, il pourra soumettre le diffrent pour traitement,
conformment aux dispositions de la Clause 6 du CCAG.
40.3 Le Fournisseur devra tout moment faire ce qui est
raisonnablement en son pouvoir pour minimiser tout retard
dans lexcution de ses obligations au titre du March.

41. Rsiliation 41.1 Rsiliation au gr de lAcheteur


41.1.1 LAcheteur pourra tout moment rsilier le March,
pour quelque raison que ce soit, en adressant au
Fournisseur une notification cet effet faisant
rfrence la prsente Clause 41.1 du CCAG.
41.1.2 la rception de la notification adresse en
application de la Clause 41.1.1 du CCAG ci-dessus,
le Fournisseur devra, ds que cela sera
raisonnablement possible ou la date spcifie dans
la notification de rsiliation:
a) interrompre tout travail venir, lexception des
travaux que lAcheteur peut avoir spcifis dans
sa notification dans le seul but de protger la
partie du Systme dj excute, ou de tout travail
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 135

ncessaire pour laisser le Site dans un tat propre


et sr ;
b) rsilier tous les contrats de sous-traitance,
lexception de ceux devant tre cds
lAcheteur aux termes de le Clause 41.1.2 d) ii)
ci-aprs ;
c) retirer du site tout lquipement du Fournisseur,
rapatrier le personnel du Fournisseur et de ses
Sous-traitants prsent sur le site, retirer du site les
dcombres, dchets et dbris de toute sorte ;
d) de plus, sous rserve du paiement spcifi la
Clause 41.1.3 du CCAG ci-aprs, le Fournisseur
devra :
i) livrer lAcheteur les parties du Systme
excutes par le Fournisseur la date de
rsiliation ;
ii) dans la mesure o cela est juridiquement
possible, transfrer lAcheteur tout droit,
titre et avantage du Fournisseur dtenu sur le
Systme, ou le Sous-systme, la date de la
rsiliation et, si lAcheteur lexige, dans tout
contrat de sous-traitance conclu entre le
Fournisseur et ses Sous-traitants ; et
iii) remettre lAcheteur tous les dessins,
spcifications et autres documents ne faisant
pas lobjet dun droit de proprit et prpars
par le Fournisseur ou ses Sous-traitants la
date de rsiliation en rapport avec le
Systme.
41.1.3 En cas de rsiliation du March conformment aux
dispositions de la Clause 41.1.1 du CCAG ci-dessus,
lAcheteur devra payer au Fournisseur les montants
suivants :
a) le Prix du March correctement attribuable aux
parties du Systme excutes par le Fournisseur
la date de rsiliation ;
b) les cots raisonnablement engags par le
Fournisseur pour enlever son quipement du site
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 136

et rapatrier son personnel et le personnel de ses


Sous-traitants;
c) tout montant devant tre pay par le Fournisseur
ses Sous-traitants la suite de la rsiliation de
tous contrats de sous-traitance, y compris les frais
dannulation ;
d) les cots supports par le Fournisseur pour
assurer la protection du Systme et laisser le site
dans un tat propre et sr, conformment aux
dispositions de la Clause 41.1.2 a) du CCAG ; et
e) le montant ncessaire pour remplir toutes autres
obligations et tous autres engagements que le
Fournisseur pourra avoir contracts de bonne foi
auprs de tiers en rapport avec le March, et qui
ne sont pas couverts par les dispositions des
Clauses 41.1.3 a) d) ci-dessus.
41.2 Rsiliation aux torts du Fournisseur
41.2.1 LAcheteur, sans prjudice de tout autre droit ou
recours dont il peut disposer, peut rsilier le March
avec effet immdiat dans les circonstances ci-aprs en
adressant au Fournisseur une notification cet effet
mentionnant les motifs de rsiliation et faisant
rfrence la prsente Clause 41.2 du CCAG :
a) si le Fournisseur fait faillite ou devient insolvable,
ou si ses biens ont t mis sous squestre, ou si,
tant une socit, il est mis en liquidation par
rsolution ou par ordonnance (autre que
liquidation volontaire pour cause de fusion ou de
restructuration), ou si un administrateur judiciaire
est nomm pour administrer une partie
quelconque de son entreprise ou de ses actifs, ou
si le Fournisseur fait lobjet de toute autre action
en justice similaire pour cause de dette ;
b) si le Fournisseur cde ou transfre le March ou
tout droit ou intrt y affrents en violation des
dispositions de la Clause 42 du CCAG
(Cession) ; ou

c) si le Fournisseur, au jugement de lAcheteur sest livr la corruptio


des manuvres frauduleuses, collusoires, coercitives ou obstructiv
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 137

cours de lattribution ou de lexcution du March, et notammen


exclusivement, sil a intentionnellement dform ou dnatur
relatifs aux Droits de proprit intellectuelle affrents aux ma
logiciels fournis dans le cadre du prsent March, ou aux au
et/ou licences appropries obtenir du propritaire pour lesdits
ou logiciels.
Aux fins de la prsente clause :
i) est coupable de corruption 1 quiconque offre, donne, s
accepte, directement ou indirectement, un quelconque avanta
dinfluer indment sur laction dune autre personne ou entit;
ii) se livre des manuvres frauduleuses 2 quiconque agit, ou d
faits, dlibrment ou par imprudence intentionnelle, ou tente d
erreur une personne ou une entit afin den retirer un avantage
ou de toute autre nature, ou se drober une obligation;
iii) se livrent des manuvres collusoires 3 les personnes ou
sentendent afin datteindre un objectif illicite, notamment e
indment sur laction dautres personnes ou entits;
iv) se livre des manuvres coercitives 4 quiconque nui
prjudice, ou menace de nuire ou de porter prjudice, direc
indirectement, une personne ou ses biens en vue den influer
les actions.
v) se livre des manuvres obstructives
(aa) quiconque dtruit, falsifie, altre ou dissimule dlibr
preuves sur lesquelles se fonde une enqute de la Banque en m
corruption ou de manuvres frauduleuses, coercitives ou collusiv
de fausses dclarations ses enquteurs destines entraver so
ou bien menace, harcle ou intimide quelquun aux fins de lem

1
Aux fins de la prsente clause, le terme une autre personne ou entit fait rfrence un agent
public agissant dans le cadre de lattribution ou de lexcution dun march public. Dans ce contexte,
ce terme inclut le personnel de la Banque et les employs dautres organisations qui prennent des
dcisions relatives la passation de marchs ou les examinent.
2
Aux fins de la prsente clause, le terme personne ou [] entit fait rfrence un agent public
agissant dans le cadre de lattribution ou de lexcution dun march public; les termes avantage
et obligation se rfrent au processus dattribution ou lexcution du march, et le terme agit
se rfre toute action ou omission destine influer sur lattribution du march ou son excution.
3
Aux fins de la prsente clause, le terme personnes ou entits fait rfrence toute personne ou
entit qui participe au processus dattribution des marchs, soit en tant que potentiels attributaire, soit
en tant quagent public, et entreprend dtablir le montant des offres un niveau artificiel et non
comptitif.
4
Aux fins de la prsente clause, le terme personne fait rfrence toute personne qui participe
au processus dattribution des marchs ou leur excution
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 138

faire part dinformations relatives cette enqute, ou bien de pour


lenqute; ou
(bb) celui qui entrave dlibrment lexercice par la Banque de son
dexamen tel que stipul au paragraphe (g) ci-dessous.
d) rejettera la proposition dattribution du march si elle tablit q
soumissionnaire auquel il est recommand dattribuer le marc
coupable, directement ou par lintermdiaire dun agent, de corrupt
sest livr des manuvres frauduleuses, collusoires, coercitiv
obstructives en vue de lobtention de ce march;
e) annulera la fraction du prt alloue un march si elle dtermine
moment quelconque, que les reprsentants de lEmprunteur ou
bnficiaire du prt sest livr la corruption ou des man
frauduleuses, collusoires ou coercitives pendant la procdure de pas
du march ou lexcution du march sans que lEmprunteur ait p
temps voulu et la satisfaction de la Banque, les mesures ncessaire
remdier cette situation;
f) sanctionnera un fournisseur soit en lexcluant indfiniment ou po
priode dtermine de toute attribution des marchs financs
Banque, soit en imposant une sanction, si la Banque tablit, un m
quelconque, que ce fournisseur sest livr, directement ou
lintermdiaire dun agent, la corruption ou des man
frauduleuses, collusoires, coercitives ou obstructives au cou
lattribution ou de lexcution dun march que la Banque finance; e
g) En outre, le Fournisseur autorisera la Banque et/ou les personnes rec
par la Banque inspecter les locaux et/ou les documents et
comptables du Fournisseur et de ses sous-traitants et de les soumettr
vrification des auditeurs dsigns par la Banque. Lattenti
Fournisseur est attire sur la clause (c) (v) ci-dessus qui prvoit
autres, que les actes consistant entraver dlibrment lexercice
Banque de son droit dexamen sont prohibes et susceptibles dentra
rsiliation du contrat et linligibilit du Fournisseur conformme
dispositions des Directives de la Banque sur la passation des march
41.2.2 Si le Fournisseur :
a) a dlaiss ou refus de poursuivre lexcution du
March ;
b) a omis, sans motif valable, de commencer
promptement les travaux relatifs au Systme ;
c) manque continuellement lexcution de ses
obligations contractuelles conformment au
March, ou nglige, de faon persistante et sans
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 139

motif valable, de respecter ses obligations au titre


du March ;
d) refuse ou est dans lincapacit de fournir les
Documents, les Services ou la main-duvre
ncessaires lexcution et lachvement du
Systme ainsi quil est spcifi dans le Plan de
projet convenu et finalis fourni aux termes de la
Clause 19 du CCAG, et un rythme
davancement offrant lAcheteur lassurance
raisonnable que le Fournisseur atteindra le stade
de la Rception oprationnelle du Systme avant
la fin du Dlai de rception oprationnelle, tel
quil a t prolong, le cas chant ;
lAcheteur peut, sans prjudice de tous autres droits
dont il peut disposer au titre du March, adresser au
Fournisseur une notification indiquant la nature de sa
dfaillance et exigeant du Fournisseur quil y
remdie. Si le Fournisseur ne remdie pas ladite
dfaillance ou ne prend pas les mesures ncessaires
pour y remdier dans les quatorze (14) jours suivant
la rception de la notification, lAcheteur peut rsilier
le March sur-le-champ en adressant au Fournisseur
une notification cet effet faisant rfrence la
prsente Clause 41.2 du CCAG .
41.2.3 la rception de la notification adresse en
application des Clauses 41.2.1 ou 41.2.2 du CCAG
ci-dessus, le Fournisseur devra, ds que possible ou
la date spcifie dans la notification de rsiliation:
a) interrompre tout travail venir, lexception des
travaux que lAcheteur peut avoir spcifis dans
sa notification dans le seul but de protger la
partie du Systme dj excute, ou de tout travail
ncessaire pour laisser le site dans un tat propre
et sr ;
b) rsilier tous les contrats de sous-traitance,
lexception de ceux devant tre cds
lAcheteur aux termes de la Clause 41.2.3 d) du
CCAG ci-aprs ;
c) livrer lAcheteur les parties du Systme
excutes par le Fournisseur la date de la
rsiliation ;
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 140

d) dans la mesure o cela est juridiquement possible,


transfrer lAcheteur tout droit, titre et avantage
du Fournisseur dtenu sur le Systme, ou les
Sous-systmes, la date de la rsiliation et, si
lAcheteur lexige, dans tout contrat de sous-
traitance conclu entre le Fournisseur et ses Sous-
traitants ; et
e) remettre lAcheteur tous les dessins,
spcifications et autres documents prpars par le
Fournisseur ou ses Sous-traitants la date de
rsiliation en rapport avec le Systme.
41.2.4 LAcheteur peut pntrer sur le site, en expulser le
Fournisseur et achever le Systme lui-mme ou en
employant un tiers. lachvement du Systme o
toute autre date antrieure laisse la discrtion de
lAcheteur, celui-ci notifiera au Fournisseur sa
dcision de lui rendre lquipement du Fournisseur
sur le site ou proximit du site, et il le lui rendra
conformment ladite notification. Le Fournisseur
devra alors, sans dlai et ses frais, enlever ou faire
enlever ledit quipement du site.
41.2.5 Sous rserve des dispositions de la Clause 41.2.6 du
CCAG ci-aprs, le Fournisseur sera habilit se faire
payer le Prix du March imputable la partie du
Systme excute la date de la rsiliation et, le cas
chant, les cots supports pour protger le Systme
et remettre le site dans un tat propre et sr,
conformment aux dispositions de la Clause 41.2.3 a)
du CCAG. Toute somme due par le Fournisseur
lAcheteur la date de rsiliation sera dduite du
montant payer au Fournisseur au titre du prsent
March.
41.2.6 Si lAcheteur achve le Systme, le cot de
lachvement du Systme par lAcheteur devra tre
dtermin. Si la somme que le Fournisseur est habilit
se faire payer, conformment aux dispositions de la
Clause 41.2.5 du CCAG ci-dessus, plus les cots
raisonnables supports par lAcheteur pour achever le
Systme, est suprieure au Prix du March, le
Fournisseur sera redevable de ce dpassement. Si
ledit dpassement est suprieur aux sommes dues au
Fournisseur aux termes de la Clause 41.2.5 du CCAG
ci-dessus, le Fournisseur versera la diffrence
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 141

lAcheteur, et si ledit dpassement est infrieur aux


sommes dues au Fournisseur aux termes de ladite
Clause 41.2.5 du CCAG ci-dessus, lAcheteur
versera la diffrence au Fournisseur. LAcheteur et le
Fournisseur conviendront par crit du calcul
mentionn ci-dessus et de la faon dont les sommes
seront payes.
41.3 Rsiliation par le Fournisseur
41.3.1 Dans lventualit :
a) o lAcheteur a omis deffectuer les paiements
dus au Fournisseur au titre du March dans les
dlais qui lui taient impartis, a omis dapprouver
une facture ou des pices justificatives sans motif
valable conformment au CCAP, ou contrevient
une obligation contractuelle essentielle, le
Fournisseur peut adresser lAcheteur une
notification lenjoignant de payer ladite somme et
les intrts qui sy appliquent, ainsi quil est
stipul la Clause 12.3 du CCAG, lenjoignant
dapprouver la facture ou les pices justificatives,
ou stipulant quil y a manquement une
obligation contractuelle et enjoignant lAcheteur
dy remdier, selon le cas ; o lAcheteur ne paie
pas la somme et les intrts, napprouve pas la
facture ou les pices justificatives, ne
communique pas les raisons justifiant son refus
dapprobation, ne remdie pas au manquement,
ou ne prend aucune mesure pour y remdier dans
les quatorze (14) jours suivant rception de la
notification par le Fournisseur ; ou
b) le Fournisseur est dans lincapacit de remplir
lune de ses obligations au titre du March pour
une raison quelconque imputable lAcheteur, et
notamment, mais non exclusivement, le fait que
lAcheteur ne lui donne pas possession du site ou
dautres lieux, ou accs au site ou dautres lieux,
ou quil ne peut pas obtenir une autorisation
gouvernementale ncessaire lexcution et/ou
lachvement du Systme ;
le Fournisseur peut en notifier lAcheteur et, si
lAcheteur a omis de payer la somme rgler,
dapprouver la facture ou les pices justificatives, de
donner les motifs de son refus dapprobation, ou de
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 142

remdier au manquement de ses obligations


contractuelles dans les vingt-huit (28) jours suivant
ladite notification, ou si le Fournisseur est toujours
dans lincapacit de remplir lune de ses obligations
aux termes du March, pour toute raison imputable
lAcheteur, dans les vingt-huit (28) jours suivant la
notification, le Fournisseur peut rsilier le March
avec effet immdiat en adressant lAcheteur une
autre notification cet effet faisant rfrence la
prsente Clause 41.3.1 du CCAG.
41.3.2 Le Fournisseur peut rsilier immdiatement le
March, en adressant lAcheteur une notification
cet effet faisant rfrence la prsente Clause 41.3.2
du CCAG, si lAcheteur fait faillite ou devient
insolvable, si ses biens ont t mis sous squestre, si,
tant une socit, il est mis en liquidation par
rsolution ou par ordonnance (autre que liquidation
volontaire pour cause de fusion ou de restructuration),
si un administrateur judiciaire est nomm pour
administrer une partie quelconque de son entreprise ou
de ses actifs, ou si lAcheteur fait lobjet de toute autre
action en justice similaire pour cause de dette.
41.3.3 Si le March est rsili aux termes des Clauses 41.3.1
ou 41.3.2 du CCAG ci dessus, le Fournisseur devra
immdiatement :
a) interrompre tout travail venir, lexception des
travaux pouvant tre ncessaires dans le but de
protger la partie du Systme dj excute, ou de
tout travail ncessaire pour laisser le site dans un
tat propre et sr ;
b) rsilier tous les contrats de sous-traitance,
lexception de ceux devant tre cds lAcheteur
aux termes de la Clause 41.3.3 d) ii) ci-aprs ;
c) retirer du site tout lquipement du Fournisseur et
rapatrier le personnel du Fournisseur et de ses
Sous-traitants prsent sur le site ;
d) de plus, sous rserve du paiement spcifi la
Clause 41.3.4 du CCAG ci-aprs, le Fournisseur
devra :
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 143

i) livrer lAcheteur les parties du Systme


excutes par le Fournisseur la date de
rsiliation ;
ii) dans la mesure o cela est juridiquement
possible, transfrer lAcheteur tout droit,
titre et avantage dtenu par le Fournisseur sur
le Systme, ou les Sous-systmes, la date de
la rsiliation et, si lAcheteur lexige, dans
tout contrat de sous-traitance conclu entre le
Fournisseur et ses Sous-traitants ; et
iii) dans la mesure o cela est juridiquement
possible, remettre lAcheteur tous les
dessins, spcifications et autres documents
prpars par le Fournisseur ou ses Sous-
traitants la date de rsiliation en rapport avec
le Systme.
41.3.4 Si le March est rsili aux termes des Clauses 41.3.1
ou 41.3.2 du CCAG ci-dessus, lAcheteur devra verser
au Fournisseur les montants spcifis la Clause
41.1.3 du CCAG, et une compensation raisonnable
pour toute perte, lexclusion dune perte de profit, ou
tout dommage subis par le Fournisseur par suite de, en
relation avec, ou en consquence de ladite rsiliation.
41.3.5 La rsiliation par le Fournisseur conformment la
prsente Clause 41.3 du CCAG est sans prjudice
dautres droits et recours que le Fournisseur peut
exercer la place ou en plus des droits confrs par la
prsente Clause 41.3 du CCAG.
41.4 Aux fins de la prsente Clause 41 du CCAG, lexpression
partie du Systme excute dsigne tous les travaux
excuts, les Services fournis et lensemble des Technologies
de linformation et autres Produits acquis (ou sujets une
obligation lgale dachat) par le Fournisseur et utiliss ou
devant tre utiliss pour les besoins du Systme, jusqu la date
de rsiliation incluse.
41.5 Aux fins de la prsente Clause 41 du CCAG, dans le calcul des
sommes dues par lAcheteur au Fournisseur, toute somme
prcdemment paye par lAcheteur au Fournisseur au titre du
March devra tre dment comptabilise, y compris toute
avance verse conformment au CCAP.
Section IV. Cahier des Clauses Administratives Gnrales 144

42. Cession 42.l Ni lAcheteur ni le Fournisseur ne pourront, sans que lautre


partie ait expressment donn son consentement crit
pralable, cder un tiers le March, une partie quelconque
du March, ou tout droit, avantage, obligation ou intrt inclus
dans le March ou dtenu aux termes du March, except que
le Fournisseur sera autoris cder, soit absolument soit par
imputation, toutes sommes qui lui sont dues ou susceptibles
de lui tre dues au titre du March.
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 145

SECTION V. CAHIER DES CLAUSES


ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (CCAP)
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 146

Table des Clauses


A. March et interprtation ......................................................................................148
1. Dfinitions (Clause 1 du CCAG) ............................................................................148
2. Documents contractuels (Clause 2 du CCAG) .......................................................148
3. Interprtation (Clause 3 du CCAG) ........................................................................148
4. Notifications (Clause 4 du CCAG) .........................................................................149
5. Droit applicable (Clause 5 du CCAG) ....................................................................149
6. Rglement des litiges (Clause 6 du CCAG) ...........................................................149
B. Objet du March ...................................................................................................150
7. Etendue du Systme (Clause 7 du CCAG) .............................................................150
8. Dates de Commencement et de Rception oprationnelle (Clause 8 du CCAG) ...150
9. Responsabilits du Fournisseur (Clause 9 du CCAG) ............................................151
10. Responsabilits de lAcheteur (Clause 10 du CCAG) ............................................151
C. Paiement.................................................................................................................151
11. Prix du March (Clause 11 du CCAG) ...................................................................151
12. Conditions de paiement (Clause 12 du CCAG) ......................................................151
13. Garanties (Clause 13 du CCAG).............................................................................152
14. Impt, droit et taxes (Clause 14 du CCAG) ............................................................153
D. Proprit intellectuelle ..........................................................................................153
15. Copyright (Clause 15 du CCAG) ............................................................................153
16. Accords de licence (Clause 16 du CCAG) .............................................................153
17. Informations confidentielles (Clause 17 du CCAG) ...............................................155
E. Fourniture, Installation, Mise lessai, Mise en service et Rception du
Systme 155
18. Reprsentants (Clause 18 du CCAG) .....................................................................155
19. Plan de Projet (Clause 19 du CCAG) .....................................................................155
20. Sous-traitance (Clause 20 du CCAG) .....................................................................157
21. Conception et ingnierie (Clause 21 du CCAG).....................................................157
22. Acquisition, livraison et transport (Clause 22 du CCAG) ......................................157
23. Extension des Produits (Clause 23 du CCAG) .......................................................157
24. Services dexcution, dinstallation et autres (Clause 24 du CCAG) .....................158
25. Inspections et essais (Clause 25 du CCAG) ...........................................................158
26. Installation du Systme (Clause 26 du CCAG) ......................................................158
27. Mise en service et Rception oprationnelle (Clause 27 du CCAG) ......................158
F. Garanties et Responsabilits ................................................................................158
28. Garantie du Dlai de rception oprationnelle (Clause 28 du CCAG) ...................158
29. Garantie (Clause 29 du CCAG) ..............................................................................158
30. Garanties oprationnelles (Clause 30 du CCAG) ...................................................159
31. Garantie au titre des droits de proprits intellectuelles (Clause 31 du CCAG) ....159
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 147

32. Indemnisation au titre des droits de proprit intellectuelle (Clause 32 du


CCAG) ....................................................................................................................159
33. Limite de responsabilit (Clause 33 du CCAG) .....................................................159
G. Partage des Risques ..............................................................................................160
34. Transfert de proprit (Clause 34 du CCAG) .........................................................160
35. 35. Entretien et garde du Systme (Clause 35 du CCAG) .....................................160
36. Pertes ou dommages matriels ; accidents du travail ; indemnisation (Clause 36 du
CCAG) ....................................................................................................................160
37. Assurances (Clause 37 du CCAG) ..........................................................................160
38. Force Majeure (Clause 38 du CCAG) ....................................................................160
H. Modification des Elments du March ...............................................................161
39. Modifications du Systme (Clause 39 du CCAG) ..................................................161
40. Prolongation du dlai de rception oprationnelle (Clause 40 du CCAG) .............161
41. Rsiliation (Clause 41 du CCAG)...........................................................................161
42. Cession (Clause 42 du CCAG) ...............................................................................163
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 148

Cahier des Clauses Administratives Particulires


Le Cahier des Clauses Administratives Particulires (CCAP) qui suit vient complter ou
modifier le Cahier des Clauses Administratives Gnrales (CCAG). En cas de contradiction,
les prsentes dispositions prvaudront sur celles du CCAG. Pour plus de clart, les numros
des clauses correspondantes du CCAG sont indiqus dans la colonne de gauche du CCAP.

A. MARCHE ET INTERPRETATION

1. Dfinitions (Clause 1 du CCAG)


CCAG 1.1 a) ix) Ldition applicable des Directives : Passation des marchs financs par
les prts de la BIRD et les crdits de lIDA est celle de janvier 2011.

CCAG 1.1 b) i) Emprunteur :La


REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU
CONGO (RDC)

CCAG 1.1 b) ii) Le Directeur de projet est : le Directeur de linformatique de la


REGIDESO
CCAG 1.1 e) i) Le pays de lAcheteur est : la Rpublique Dmocratique du Congo

CCAG 1.1 e) iii) Le(s) Site(s) du Projet sont : Le Sige de la REGIDESO et les siges des
directions provinciales
CCAG 1.1 e) x) Le March restera en vigueur jusqu ce que le Systme dinformation et
tous les Services aient t fournis, tests et reconnus fonctionnels
conformment aux dispositions du march moins quil ne soit rsili
antrieurement conformment ses dispositions.

CCAG 1.1 e) xii) La Priode de services post-garantie est de deux (02) annes compter
de lexpiration de la Priode de garantie.

2. Documents contractuels (Clause 2 du CCAG)


CCAG 2 Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la
Clause 2 du CCAG.

3. Interprtation (Clause 3 du CCAG)


CCAG 3.1.1 La langue utilise pour le March, la correspondance et les
communications, et tous autres documents devant tre tablis et remis au
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 149

titre du March, moins quil nen soit stipul autrement dans les
Spcifications techniques, sera le Franais.

4. Notifications (Clause 4 du CCAG)


CCAG 4.1 Les notifications devront tre adresses :
Pour lAcheteur :

Attention; Jean Louis BONGUNGU LOENDa NAMBA, Coordonnateur National

Cellule dExcution des Projets de la REGIDESO, CEP-O,


Sise 22007, Route de Matadi, Binza Ozone
Kinshasa / Ngaliema
C/ Centre de Formation de la REGIDESO,
B.P. 12599 Kinshasa I
Rpublique Dmocratique du Congo
Tl. : (+243) 81 50 47 6 91, (+243) 99 99 20 948
E-mail : cepo@regideso.cd

5. Droit applicable (Clause 5 du CCAG)


CCAG 5.1 Le March sera interprt conformment au droit applicable en
Rpublique Dmocratique du CONGO.

6. Rglement des litiges (Clause 6 du CCAG)


CCAG 6.1.4 LAutorit de nomination du Conciliateur est : ARMP
Adresse Croissement des avenues BATETELA et Boulevard du 30 juin
Email : dg@armp-rdc.cd
En cas de dmission ou de dcs du Conciliateur, ou si lAcheteur et le
Fournisseur conviennent que le Conciliateur ne remplit pas sa mission
conformment aux stipulations du March, un nouveau Conciliateur sera
conjointement dsign par lAcheteur et le Fournisseur. Faute daccord entre lun
et lautre dans un dlai de vingt-huit (28) jours, le nouveau Conciliateur sera
dsign, la demande de lune ou lautre des parties, par lAutorit de
nomination spcifie dans le CCAP, ou si le CCAP ne spcifie pas dAutorit de
nomination, le March sera excut lexpiration dudit dlai et jusqu ce que
les parties conviennent dun Conciliateur ou dune Autorit de nomination
comme si aucun Conciliateur navait t dsign .
En consquence, la CEP-O a dsign lARMP
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 150

CCAG 6.2.3 Les rgles de procdure pour larbitrage sont :


a) si le Fournisseur est tranger (y compris sil sagit dun
groupement qui inclut au moins un partenaire tranger) :
les Rgles de la CCI, il convient dinsrer la clause type suivante :
Tous les litiges relatifs au prsent March seront rgls en dernier
ressort conformment aux Rgles de conciliation et darbitrage de
la Chambre de commerce internationale par un ou plusieurs Arbitres
nomms conformment auxdites Rgles.
b) si le Fournisseur est un ressortissant du pays de lAcheteur :

Tout litige entre lAcheteur et un Fournisseur ressortissant du pays


de lAcheteur relatif au prsent March sera soumis un arbitrage
conformment au droit du pays de lAcheteur.

B. OBJET DU MARCHE

7. Etendue du Systme (Clause 7 du CCAG)


CCAG 7.3 Les obligations du Fournisseur au titre du March engloberont les
lments de cots rcurrents suivants, tels quils sont indiqus dans le
Tableau des cots rcurrents figurant dans son Offre :
Cot des licences de mise jour des logiciels
Cot de la maintenance pour 2 ans
(les cots de maintenance seront utiliss uniquement pour le besoin
dvaluation)

8. Dates de Commencement et de Rception oprationnelle (Clause 8 du CCAG)


CCAG 8.1 Le Fournisseur commencera travailler sur le Systme dans les quinze
jours compter de la Date dentre en vigueur du March.
CCAG 8.2 La Rception oprationnelle interviendra au plus tard 52 semaines partir
de la date de signature du contrat.
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 151

9. Responsabilits du Fournisseur (Clause 9 du CCAG)


CCAG 9.9 Le Fournisseur aura les responsabilits supplmentaires suivantes : sans
objet.

10. Responsabilits de lAcheteur (Clause 10 du CCAG)


CCAG 10.12 LAcheteur aura les responsabilits supplmentaires suivantes : sans
Objet .

C. PAIEMENT

11. Prix du March (Clause 11 du CCAG)


CCAG 11.2 c) Le Prix du March sera rvis ainsi : nant .

12. Conditions de paiement (Clause 12 du CCAG)


CCAG 12.1 Sous rserve des dispositions de la Clause 12 du CCAG (Conditions de
paiement), lAcheteur paiera le Prix du March au Fournisseur de la faon
spcifie ci-aprs. Sauf indication contraire, tous les paiements seront
effectus au titre de la partie du Prix du March correspondant aux
produits ou services ayant effectivement fait lobjet dune Livraison,
dune Installation ou dune Rception oprationnelle, selon le Calendrier
dexcution du March, aux prix unitaires et dans les monnaies spcifis
dans les Bordereaux des prix du March.
a) Avances :
Un montant gal vingt pour cent (20 %) du Prix du March,
lexclusion de tous les Cots rcurrents, sera rgl la rception
dune demande de paiement accompagne de la Garantie de
restitution davance spcifie la Clause 13.2 du CCAG.
b) Mise en service provisoire :
Un montant gal quarante pour cent (40 %) du Prix du March
total ou au prorata, lInstallation du systme, la formation et la
mise en service provisoire ;
c) Rception oprationnelle :
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 152

Un montant gal trente-cinq pour cent (35 %) du Prix du March


total, la Rception oprationnelle ;
d) Rception dfinitive : cinq pour cent (5%) la rception
dfinitive soit douze (12) mois aprs la rception oprationnelle.
CCAG 12.3 Intrt sur les paiements de retard : 0.5% de la valeur du march par
semaine de retard.

CCAG 12.4 Pour les Produits et Services provenant du pays de lAcheteur, lAcheteur
paiera le Fournisseur en : USD

CCAG 12.5 Le paiement des Produits et Services provenant dun pays autre que le
pays de lAcheteur sera effectu par : Paiement direct par la Banque
mondiale.

13. Garanties (Clause 13 du CCAG)


CCAG 13.2.1 Dans les vingt-huit (28) jours compter de la notification de lattribution
du March, le Fournisseur devra fournir une Garantie de restitution
davance dans la monnaie de lavance et du montant spcifi la Clause
12 du CCAP ci-dessus.

CCAG 13.2.2 La rduction de la valeur et lexpiration de la Garantie de restitution


davance sont calcules de la manire suivante :
P*a/(100-a), o
P est la somme de tous les paiements effectus ce jour au Fournisseur
( lexclusion de lAvance) et a est lAvance exprime en pourcentage
du Prix du March conformment aux dispositions du CCAP (Clause 12.1
du CCAG).
CCAG 13.3.1 La Garantie de bonne excution sera libelle en USD et dun montant gal
5% pour cent du Prix du March, lexclusion des ventuels Cots
rcurrents.
CCAG 13.3.4 b) Durant la Priode de garantie (autrement dit, aprs la Rception
oprationnelle du Systme), la Garantie de bonne excution sera ramene
deux et demi 2,5%pour cent du Prix du March, lexclusion des Cots
rcurrents. .
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 153

14. Impt, droit et taxes (Clause 14 du CCAG)


CCAG 11.2 c) Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la Clause 14
du CCAG.

D. PROPRIETE INTELLECTUELLE

15. Copyright (Clause 15 du CCAG)


CCAG 15.3 LAcheteur peut cder, octroyer sous licence, ou transfrer
volontairement de toute autre manire, ses droits contractuels dutilisation
des Logiciels standard ou dlments des Logiciels standard, sans
lautorisation crite pralable du Fournisseur, dans les circonstances
suivantes : En cas de dlgation par la REGIDESO de lexploitation
une entit tierce exerant sous son contrle ou dont elle est associe ou
partenaire .
CCAG 15.4 Les droits et obligations de lAcheteur et du Fournisseur en relation avec
les Logiciels personnaliss ou des lments des Logiciels personnaliss
sont les suivants : lments, droits, obligations, restrictions, exceptions
et rserves.

CCAG 15.5 Les parties concluront les accords dentiercement (ventuellement)


spcifis dans le CCAP en ce qui concerne le Code source dune partie ou
de lensemble des Logiciels, et procderont pour cela conformment aux
dispositions du CCAP.

16. Accords de licence (Clause 16 du CCAG)


CCAG La licence relative aux Logiciels standard sera valide sur lensemble de.
16.1 a) iii)
CCAG 16.1 a) iv) Lutilisation des Logiciels sera en outre soumise aux restrictions
suivantes : nant .

CCAG 16.1 b) ii) La licence permettra aux Logiciels dtre utiliss ou copis aux fins
dutilisation, ou transfrs, sur un ordinateur de rechange condition
que lordinateur de rechange soit dune catgorie peu prs semblable
et puisse tre utilis par un nombre peu prs semblable dutilisateurs,
sil sagit dun systme utilisateurs multiples .

CCAG La licence permettra aux Logiciels dtre divulgus , et reproduits en vue


16.1 b) vi) dtre utiliss (y compris au titre dune licence subsidiaire valide) par :
les fournisseurs de services de support ou leurs sous-traitants,
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 154

exclusivement dans le cadre de lexcution par lesdits fournisseurs ou


sous-traitants de leurs contrats de services de support .

CCAG Sans objet.


16.1 b) vii)
CCAG 16.2 Le droit du Fournisseur de procder des audits des Logiciels standard
sera soumis aux dispositions suivantes : Sans objet.
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 155

17. Informations confidentielles (Clause 17 du CCAG)


CCAG 17.1 aucune modification nest apporte aux rgles de confidentialit
fixes la Clause 17.1 du CCAG qui sappliquent aussi la
REGIDESO .

CCAG 17.6 Les dispositions de la Clause 17 du CCAG survivront la rsiliation du


March, quelle quen soit la raison : dans le dlai indiqu dans le CCAG
.

E. FOURNITURE, INSTALLATION, MISE A LESSAI,


MISE EN SERVICE ET RECEPTION DU SYSTEME

18. Reprsentants (Clause 18 du CCAG)


CCAG 18.1 Le Directeur de projet de lAcheteur sera habilit reprsenter lAcheteur
au titre du March, en vertu des extensions et/ou sous rserve des
limitations de pouvoirs suivantes : clauses ncessaires et appropries.

CCAG 18.2.2 Le Reprsentant du Fournisseur sera habilit reprsenter le Fournisseur


au titre du March, en vertu des extensions et/ou sous rserve des
limitations de pouvoirs suivantes : clauses ncessaires et appropries.

19. Plan de Projet (Clause 19 du CCAG)


CCAG 19.1 Le soumissionnaire doit dtailler les lments suivants

a) Organisation et gestion du projet ;


b) Livraison et installation ;
c) Formation et transfert de comptence ;
d) Mise en service provisoire
e) Essais de rception oprationnelle ;
e) Services de garantie ;
f) Description des tches, des dlais et des ressources ;
g) Services post-garantie ;
h) accompagnement et assistance.
De plus amples dtails sur les sujets devant tre traits dans les diffrents
chapitres susmentionns sont fournis dans les spcifications techniques.
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 156

CCAG 19.2 Dans un dlai de quinze (15) jours compter de la Date dentre en
vigueur du March, le Fournisseur soumettra un Plan de projet
lAcheteur. Dans les sept (07) jours suivant la rception du Plan de projet,
lAcheteur notifiera au Fournisseur les lments vis--vis desquels il
estime que le Plan de projet ne garantit pas que le programme dactivits,
les mthodes et/ou les Technologies de linformation proposs seront
conformes aux Spcifications techniques et/ou aux dispositions du CCAP
(lesdits lments tant dnomms les points de non-conformit aux
fins de la prsente Clause 19.2). Dans les cinq (5) jours suivant la
rception de ladite notification, le Fournisseur rectifiera le Plan de projet,
quil soumettra nouveau lAcheteur. Dans les cinq (05) jours suivant
la nouvelle soumission du Plan de projet, lAcheteur notifiera au
Fournisseur les ventuels points de non-conformit restants. Cette
procdure sera rpte tant que de besoin jusqu ce que le Plan de projet
ne prsente plus de points de non-conformit. Lorsque cela sera le cas,
lAcheteur en donnera confirmation par crit au Fournisseur. Le Plan de
projet ainsi approuv ( le Plan de projet convenu et finalis ) liera
contractuellement lAcheteur et le Fournisseur.

CCAG 19.5 Le Fournisseur soumettra lAcheteur les rapports suivants :


a) Rapports davancement mensuels (trimestriels), rcapitulant :
i) les rsultats obtenus durant la priode coule ;
ii) les carts cumulatifs enregistrs, la date dudit rapport,
vis--vis des tapes du calendrier spcifies dans le Plan
de projet convenu et finalis;
iii) les mesures correctives prendre pour respecter le
calendrier prvu ; les modifications proposes au niveau
du calendrier prvu ;
iv) les autres questions et problmes en suspens ; les mesures
quil est propos de prendre ;
v) les ressources que lAcheteur est cens fournir, selon le
Fournisseur, et/ou les mesures que lAcheteur doit
prendre durant la priode du rapport suivant ;
vi) les autres questions ou problmes ventuels que prvoit
le Fournisseur et qui risquent dinfluencer lavancement
et/ou le rendement du projet.

Les rapports suivants peuvent tre demands en cas de besoin


(*) Rapports dinspection et de contrle de qualit ;
(*) Rsultats des tests des participants au programme de formation ;
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 157

(*) Relevs mensuels des demandes de service et des solutions


apportes aux problmes rencontrs.

20. Sous-traitance (Clause 20 du CCAG)


CCAG 20 Il ny a pas de Clause administrative particulire applicable la
Clause 20 du CCAG.

21. Conception et ingnierie (Clause 21 du CCAG)


CCAG 21.2 Le March sera excut conformment ldition ou la version rvise
de tous les codes et normes auxquels il est fait rfrence en vigueur la
date spcifie dans le CCAG .

CCAG 21.3.1 Le Fournisseur laborera et fournira au Directeur de projet les documents


suivants, pour lesquels il doit obtenir lapprobation du Directeur de projet
avant dentreprendre les travaux relatifs au Systme ou lun quelconque
des Sous-systmes.
- Plan dassurance qualit
- Manuel administrateur ;
- Manuel utilisateur ;
- Dossier de conception et de ralisation ;
- Documents de certification de solutions ;
- Documentation et procdure de mise en place avec transfert de
comptences.

22. Acquisition, livraison et transport (Clause 22 du CCAG)


CCAG 22.5 Le Fournisseur fournira lAcheteur les bordereaux dexpdition et autres
documents spcifis dans le CCAG.

23. Extension des Produits (Clause 23 du CCAG)


CCAG 23.4 Le Fournisseur fournira lAcheteur : toutes nouvelles versions,
rvisions et mises jour de lensemble des Logiciels standard,
gratuitement, durant la Priode de garantie, ainsi quil est spcifi dans
le CCAG .
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 158

24. Services dexcution, dinstallation et autres (Clause 24 du CCAG)


CCAG 24 Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la
Clause 24 du CCAG. .

25. Inspections et essais (Clause 25 du CCAG)


CCAG 25 Il ny a pas de Clause administrative particulire applicable la
Clause 24 du CCAG. .

26. Installation du Systme (Clause 26 du CCAG)


CCAG 26 Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la
Clause 26 du CCAG. .

27. Mise en service et Rception oprationnelle (Clause 27 du CCAG)


CCAG 27.2.1 Les Essais de rception oprationnelle seront raliss selon les sections
correspondantes des spcifications techniques.

CCAG 27.2.2 Si lEssai de rception oprationnelle du Systme, ou de lun quelconque


des Sous-systmes, ne peut tre men bien dans un dlai de 45 jours
compter de la date dInstallation, ou tout autre dlai convenu entre
lAcheteur et le Fournisseur, les dispositions de lalina a) ou de
lalina b) de la Clause 27.3.5 du CCAG sappliqueront, selon les
circonstances.

F. GARANTIES ET RESPONSABILITES

28. Garantie du Dlai de rception oprationnelle (Clause 28 du CCAG)


CCAG 28.2 Des pnalits de retard seront imposes au taux de (0,10 %) pour cent par
semaine. Le montant maximum de ces pnalits sera de dix pour cent
(10 %) du Prix du March.
CCAG 28.3 Les pnalits sappliqueront toutes les tapes ou phases du March

29. Garantie (Clause 29 du CCAG)


CCAG 29.1 Pour les Logiciels, les exceptions ou limitations applicables aux
obligations de garantie du Fournisseur sont les suivantes : nant .
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 159

Durant la Priode de garantie, le Fournisseur doit entreprendre les travaux


ncessaires pour remdier aux dfauts ou aux dommages dans un dlai de
trois(03) jours ouvrable.

CCAG 29.3 iii) Le Fournisseur garantit que les lments suivants ont t mis sur le march
pour les priodes minimales de : Aucune priode minimale nest fixe
aux fins du prsent March, si ce nest que les Technologies de
linformation doivent avoir dj t mises sur le march. .

CCAG 29.4 La Priode de garantie (N) commencera la date de la Rception


oprationnelle du Systme ou du sous-systme et courra pendant 12
mois .

30. Garanties oprationnelles (Clause 30 du CCAG)


CCAG 30 Il ny a pas de Clause administrative particulire applicable la
Clause 30 du CCAG.

31. Garantie au titre des droits de proprits intellectuelles (Clause 31 du CCAG)


CCAG 31 Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la
Clause 31 du CCAG.

32. Indemnisation au titre des droits de proprit intellectuelle (Clause 32 du


CCAG)
CCAG 32 Il ny a pas de Clause administrative particulire applicable la
Clause 31 du CCAG.

33. Limite de responsabilit (Clause 33 du CCAG)


CCAG 33 Il ny a pas de Clause administrative particulire applicable la
Clause 33 du CCAG.
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 160

G. PARTAGE DES RISQUES

34. Transfert de proprit (Clause 34 du CCAG)


CCAG 34 Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la
Clause 34 du CCAG.

35. 35. Entretien et garde du Systme (Clause 35 du CCAG)


CCAG 35 Il ny a pas de Clause administrative particulire applicable la
Clause 35 du CCAG.

36. Pertes ou dommages matriels ; accidents du travail ; indemnisation (Clause 36


du CCAG)
CCAG 36 Il ny a pas de Clause administrative particulire applicable la
Clause 36 du CCAG.

37. Assurances (Clause 37 du CCAG)


CCAG 37.1 c) Le fournisseur contractera une Assurance Responsabilit Civile aux tiers
dun montant de [110%] de son offre. Lassurance couvrira la priode
allant de la date dentre en vigueur du March la date dachvement.
du March.

CCAG 37.1 e) Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la


Clause 37 du CCAG.

38. Force Majeure (Clause 38 du CCAG)


CCAG 38 Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la
Clause 38 du CCAG.
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 161

H. MODIFICATION DES ELEMENTS DU MARCHE

39. Modifications du Systme (Clause 39 du CCAG)


CCAG 39 Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la
Clause 39 du CCAG.

40. Prolongation du dlai de rception oprationnelle (Clause 40 du CCAG)


CCAG 40 Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la
Clause 40 du CCAG.

41. Rsiliation aux torts du fournisseur (Clause 41.2 du CCAG)


CCAG 41.2.1 41.2.1
c) si le Fournisseur, au jugement de lAcheteur sest livr la
corruption ou des manuvres frauduleuses, collusoires, coercitives
ou obstructives au cours de lattribution ou de lexcution du
March, et notamment mais non exclusivement, sil a
intentionnellement dform ou dnatur les faits relatifs aux Droits
de proprit intellectuelle affrents aux matriels ou logiciels fournis
dans le cadre du prsent March, ou aux autorisations et/ou licences
appropries obtenir du propritaire pour lesdits matriels ou
logiciels.
Aux fins de la prsente clause :
i) est coupable de corruption 1 quiconque offre, donne, sollicite
ou accepte, directement ou indirectement, un quelconque avantage
en vue dinfluer indment sur laction dune autre personne ou
entit;
ii) se livre des manuvres frauduleuses 2 quiconque agit, ou
dnature des faits, dlibrment ou par imprudence intentionnelle,
ou tente dinduire en erreur une personne ou une entit afin den

1
Aux fins de la prsente clause, le terme une autre personne ou entit fait rfrence un agent
public agissant dans le cadre de lattribution ou de lexcution dun march public. Dans ce contexte,
ce terme inclut le personnel de la Banque et les employs dautres organisations qui prennent des
dcisions relatives la passation de marchs ou les examinent.
2
Aux fins de la prsente clause, le terme personne ou [] entit fait rfrence un agent public
agissant dans le cadre de lattribution ou de lexcution dun march public; les termes avantage
et obligation se rfrent au processus dattribution ou lexcution du march, et le terme agit
se rfre toute action ou omission destine influer sur lattribution du march ou son excution.
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 162

retirer un avantage financier ou de toute autre nature, ou se drober


une obligation;
iii) se livrent des manuvres collusoires 3 les personnes ou
entits qui sentendent afin datteindre un objectif illicite,
notamment en influant indment sur laction dautres personnes
ou entits;
iv) se livre des manuvres coercitives 4 quiconque nuit ou
porte prjudice, ou menace de nuire ou de porter prjudice,
directement ou indirectement, une personne ou ses biens en vue
den influer indment les actions.
v) se livre des manuvres obstructives
(aa) quiconque dtruit, falsifie, altre ou dissimule
dlibrment les preuves sur lesquelles se fonde une
enqute de la Banque en matire de corruption ou de
manuvres frauduleuses, coercitives ou collusives, ou
fait de fausses dclarations ses enquteurs destines
entraver son enqute; ou bien menace, harcle ou
intimide quelquun aux fins de lempcher de faire part
dinformations relatives cette enqute, ou bien de
poursuivre lenqute; ou
(bb) celui qui entrave dlibrment lexercice par la Banque
de son droit dexamen tel que stipul au paragraphe (g)
ci-dessous.
d) rejettera la proposition dattribution du march si elle tablit que le
soumissionnaire auquel il est recommand dattribuer le march est
coupable, directement ou par lintermdiaire dun agent, de
corruption ou sest livr des manuvres frauduleuses,
collusoires, coercitives ou obstructives en vue de lobtention de ce
march;
e) annulera la fraction du prt alloue un march si elle dtermine,
un moment quelconque, que les reprsentants de lEmprunteur ou
dun bnficiaire du prt sest livr la corruption ou des
manuvres frauduleuses, collusoires ou coercitives pendant la
procdure de passation du march ou lexcution du march sans

3
Aux fins de la prsente clause, le terme personnes ou entits fait rfrence toute personne ou
entit qui participe au processus dattribution des marchs, soit en tant que potentiels attributaire, soit
en tant quagent public, et entreprend dtablir le montant des offres un niveau artificiel et non
comptitif.
4
Aux fins de la prsente clause, le terme personne fait rfrence toute personne qui participe
au processus dattribution des marchs ou leur excution
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 163

que lEmprunteur ait pris, en temps voulu et la satisfaction de la


Banque, les mesures ncessaires pour remdier cette situation;
f) sanctionnera un fournisseur soit en lexcluant indfiniment ou pour
une priode dtermine de toute attribution des marchs financs
par la Banque, soit en imposant une sanction, si la Banque tablit,
un moment quelconque, que ce fournisseur sest livr,
directement ou par lintermdiaire dun agent, la corruption ou
des manuvres frauduleuses, collusoires, coercitives ou
obstructives au cours de lattribution ou de lexcution dun
march que la Banque finance; et
g) En outre, le Fournisseur autorisera la Banque et/ou les personnes
recrutes par la Banque inspecter les locaux et/ou les documents
et pices comptables du Fournisseur et de ses sous-traitants et de les
soumettre pour vrification des auditeurs dsigns par la Banque.
Lattention du Fournisseur est attire sur la clause (c) (v) ci-dessus
qui prvoit, entre autres, que les actes consistant entraver
dlibrment lexercice de la Banque de son droit dexamen sont
prohibes et susceptibles dentraner la rsiliation du contrat et
linligibilit du Fournisseur conformment aux dispositions des
Directives de la Banque sur la passation des marchs.

42. Cession (Clause 42 du CCAG)


CCAG 42 Il ny a pas de clause administrative particulire applicable la
Clause 42 du CCAG.
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 164

SECTION VI. SPECIFICATIONS TECHNIQUES


(CALENDRIER DEXECUTION COMPRIS)
Section V. Cahier des Clauses Administratives Particulires 165

REGIE DE DISTRIBUTION D'EAU DE LA


REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO

ACQUISITION ET MISE EN OEUVRE DUN


PROGICIEL INTEGRE DE GESTION
FINANCIERE, GESTION DES RESSOURCES
HUMAINES ET GESTION DES
APPROVISIONNEMENTS ET DE LA
LOGISTIQUE DE LA REGIDESO

CAHIER DES CHARGES

Novembre 2013
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 166

TABLE DE MATIERES
1.CONTEXTE GENERAL .................................................................................................169
1.1 PRESENTATION DE LA REGIDESO ..............................................................169
1.2 Mission DE LA REGIDESO ................................................................................171
1.3 PRESENTATION Du systme dinformation existant .....................................171
2.PRESENTATION et objectifs De la mission ..................................................................174
3.............................................. Description du primtre de lappel doffres et des livrables
................................................................................................................................................175
3.1 Prsentation du perimtre de lappel doffres....................................................175
3.2 Activits mener par lintegrateur .....................................................................177
3.2.1 - Elaboration dune architecture technique SI gestion financire, gestion des
ressources humaines et gestion des approvisionnements et de la logistique 177
3.2.2 - Conception et ralisation dun outil gestion financire, gestion des
ressources humaines et gestion des approvisionnements et de la logistique pour la
REGIDESO 178
3.2.3 - Transfert de comptences 183
3.2.4 - Mise en place de linfrastructure technique 184
3.2.5 - Maintenance de la solution 184
Gestion du projet 185
3.3 Livrables attendus.................................................................................................185
Livrables Matriels 185
Livrables applicatifs 185
Livrables documentaires 185
Gestion des volutions 187
3.4 Activits la charge de REGIDESO ...................................................................187
4.Organisation du projet .....................................................................................................188
4.1 Organisation des quipes ......................................................................................188
4.2 Pilotage et suivi ......................................................................................................188
4.3 Gestion de risques .................................................................................................189
4.4 Lieu de travail .......................................................................................................189
5.Definition deS besoins .......................................................................................................189
5.1 ORGANISATION de lactivit de la REGIDESO .............................................189
Prsentation gnrale 189
Le niveau NATIONAL 190
Le niveau Provincial 190
Le niveau LOCAL 190
Principes de gestion et fonctionnalits 190
6........................................................................... SPECIFICATIONS FONCTIONNELLES
................................................................................................................................................191
6.1 Gestion financire et comptable ..........................................................................191
6.1.1 La comptabilit gnrale ......................................................................................192
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 167

6.1.2 La comptabilit auxiliaire ................................................................................... 193


6.1.3 La comptabilit analytique.................................................................................. 193
6.1.4 La gestion budgtaire .......................................................................................... 194
6.1.5 La gestion de la trsorerie ................................................................................... 195
6.2 La gestion des immobilisations ........................................................................... 195
6.3 La gestion des emprunts et financements .......................................................... 196
6.4 La gestion des dclarations fiscales .................................................................... 196
6.5 Llaboration des tats financiers....................................................................... 197
6.6 Gestion des ressources humaines ........................................................................ 197
6.6.1 La gestion administrative du personnel ............................................................. 198
6.6.2 La gestion de la paie ............................................................................................. 199
6.6.3 La gestion des carrires et des comptences ...................................................... 200
6.6.4 Gestion de la formation ....................................................................................... 200
6.6.5 Llaboration des tats RH ................................................................................. 200
6.7 Gestion des approvisionnements et de la logistique .......................................... 200
Exigences rglementaires associes ............................................................................. 201
6.7.1 La gestion des achats ........................................................................................... 201
6.7.2 La gestion des stocks ............................................................................................ 202
6.7.3 La gestion des moyens gnraux ......................................................................... 203
7...................................................................................... SPECIFICATIONS TECHNIQUES
............................................................................................................................................... 204
7.1 DESCRIPTION GENERALE ............................................................................ 204
7.2 COMPOSANTE LOGICIELLE ........................................................................ 204
Systme de gestion de base de donnes 204
Langage de programmation 204
Accessibilit / communication avec dautres applicatifs 205
Outils dinterrogation des donnes- tats 205
Aspects multiutilisateurs et mises jour 205
Outils de migration 206
Administration / Exploitation 206
Performances 206
Volumtrie ..................................................................................................................... 206
Ergonomie 208
Paramtres de gestion des habilitations (droits) 209
7.3 COMPOSANTE MATERIEL ............................................................................ 209
Les serveurs 209
Les postes de travail 210
7.4 SECURITE, TRACABILITE, INTEGRITE DES DONNEES ....................... 210
Contrle de saisie et validit 210
8.DOCUMENTATION ET ASSISTANCE ...................................................................... 213
8.1 Documentation ..................................................................................................... 213
Documentation pour les utilisateurs 213
Aide en ligne pour les utilisateurs 213
Dossier dexploitation et dadministration 213
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 168

Message systme214
8.2 Formation ..............................................................................................................214
8.3 Assistance ...............................................................................................................214
9.Vrification des dveloppements .....................................................................................215
9.1 Recette ....................................................................................................................215
9.2 Niveau de service attendu.....................................................................................215
9.3 Audits de dveloppements ....................................................................................216
10.Reversibilit .....................................................................................................................217
10.1 Objectifs .................................................................................................................217
10.2 Contenu ..................................................................................................................217
10.3 Rles et responsabilit ..........................................................................................217
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 169

1. CONTEXTE GENERAL
Le Gouvernement de la Rpublique Dmocratique du Congo, travers le Comit de Pilotage
de la Rforme des Entreprises Publiques (COPIREP), a initi une srie de rformes, en vue de
la redynamisation du fonctionnement des entreprises de lEtat. La REGIDESO fait partie des
secteurs prioritaires concerns par ces rformes. Le rle dun systme dinformation et du
systme informatique qui le sou tend pour lefficacit de la gestion dune entreprise est bien
connu. Le systme dinformation de la REGIDESO qui devait jouer ce rle important dappui
par lautomatisation des activits de lentreprise se trouve malheureusement dans un tat de
dysfonctionnement caractris notamment par :
- Labsence dun plan directeur actuellement en cours dlaboration ;

- Un faible taux dinformatisation des processus dexploitation ;

- des infrastructures et des logiciels pour la plupart vtustes et obsoltes ;

- linsuffisance dentretien des quipements informatiques.

Cest dans ce contexte que la REGIDESO, dans lattente de la validation du Schma Directeur
du Systme dinformation actuellement en cours de rdaction par un consultant recrut par le
groupement FINAGESTION - SDE, souhaite lancer un appel doffres pour l acquisition et la
mise en uvre dun progiciel intgr de gestion financire, gestion des ressources humaines et
gestion des approvisionnements et de la logistique.
1.1 PRESENTATION DE LA REGIDESO
La REGIDESO a t cre par lOrdonnance - Loi n 66-460 du 25/08/ 1966 en tant que Rgie
des distributions dEau et dElectricit. Le 06 janvier 1978 fut promulgue lOrdonnance-loi
n 001/78 portantes dispositions gnrales applicables aux entreprises publiques.
En 1978, la REGIDESO a acquis le statut dune entreprise publique par lordonnance - Loi n
78-197 du 05 mai 1978 portant cration dune entreprise publique dnomme la REGIDESO.
En 2009, une srie de dcrets ont t promulgus en concrtisation de loption leve par le
gouvernement de la Rpublique de restructurer les entreprises publiques. Il sagit de :
- dcret n 09/11 du 24 avril 2009 portant mesures transitoires relatives la
transformation des entreprises publiques ;

- dcret n 09/12 du 24 avril 2009 tablissant la liste des entreprises publiques


transformes en socits commerciales, tablissements publics et services publics ;

- dcret n 09/14 du 24 avril 2009 portant dissolution et liquidation des entreprises


publiques ;

- dcret n 09/15 du 24 avril 2009 portant cration dun tablissement public dnomm
Comit de Pilotage de la Restructuration de Entreprises du Portefeuille (COPIREP).
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 170

Conformment au dcret n 09/12 ci-dessus, la REGIDESO a acquis le statut dune


socit commerciale.

Dans sa configuration actuelle, la structure de la REGIDESO comprend :


- Un conseil dAdministration ;
- Un comit de gestion compos de :
o LAdministrateur Directeur Gnral,
o LAdministrateur Directeur Gnral Adjoint,
o LAdministrateur Directeur Technique,
o LAdministrateur Directeur Financier,
o Le Reprsentant du personnel,
o Des directions et services centraux,
o Des directions et services rgionaux (provinciaux).
- Figure 1 Organigramme Gnral avec les dtails sur les Directions Provinciales

Administrateur Dlgu

Administrateur Directeur Administrateur Directeur


Technique Financier

A noter que dans le cadre du Services de Contractant charg du Contrat de Service de la


REGIDESO en Rpublique Dmocratique du Congo (RDC), il est prvu une
rorganisation de la REGIDESO pour une plus grande agilit oprationnelle. Les rgles
de gestion et rgles de contrle entre ladministration centrale et ladministration provinciale
devront tre bien retranscrites dans le progiciel sur la base de lorganisation cible en cours de
construction.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 171

1.2 Mission de la REGIDESO


Suivant les dispositions de lOrdonnance n 78-197 du 05 mai 1978 portant Statuts de la
REGIDESO, telles que revues et compltes ce jour ainsi que celles de la Loi n 78-002 du
06 janvier 1978 portant dispositions gnrales applicables aux Entreprises Publiques, la Rgie
a pour objet :
- Exploitation des distributions deau et des installations annexes, du captage,
dadduction et de traitement des eaux distribuer ;
- Etude et excution des travaux damnagement de distribution deau et des
installations annexes (tablissement des distributions nouvelles, ou extension des
distributions existantes).
- Elle peut galement effectuer toutes oprations se rattachant directement ou
indirectement lobjet mentionn ci-dessus.

1.3 PRESENTATION DU SYSTEME DINFORMATION EXISTANT


La cartographie du systme dinformation actuel de la REGIDESO est marque par un faible
niveau de couverture des processus cls par le systme dinformation existant.
En effet, seulement quatre domaines fonctionnels sont actuellement couverts par
linformatisation : paie, comptabilit, le commercial et la communication interne. De plus,
linformatisation de ces processus nest que partielle avec un taux relativement faible. Le
domaine technique (tudes, travaux, exploitation et maintenance) est trs peu informatis. Le
pilotage de lactivit est support par des tats et des tableaux de bord produits par la Direction
Informatique et transmis aux dcideurs sur supports physiques.
Figure 2 : niveau de couverture des processus par le systme dinformation actuel de la
REGIDESO
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 172

Au niveau applicatif, la REGIDESO dispose dun ensemble dapplications oprationnelles non


intgres. La plupart des applications ont t dveloppes en interne. Certaines dentre elles,
notamment celles utilises par les services techniques, chappent au contrle de la direction de
linformatique et ne figurent donc pas sur la cartographie des applications oprationnelles.

Figure 3: Cartographie des applications du systme dinformation actuel de la


REGIDESO

Figure 4 Cartographie applicative de la REGIDESO

Application Description
SAGAIE ancien logiciel de gestion commerciale conu 1985 en exploitation
sur HP/3000 BUKAVU, MBUJI-MAYI. Ce logiciel pose peu de
problmes quant son exploitation malgr sa vtust et son
obsolescence.
e-GEE Nouveau Progiciel de gestion commerciale acquis en 2005 et mis
en exploitation depuis mai 2006 Kinshasa (DG et DCKs),
Lubumbashi (DP Katanga), Matadi (DP Bas-Congo, Kisangani
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 173

Application Description
(DP Orientale), Goma (DP Nord-Kivu), Bandundu (DP
Bandundu). Il comportait au dpart les modules de gestion
commerciale (abonns, facturation et encaissements). Micro caisse
: permet la saisie des encaissements en temps rel sur le compte
client. Il est associ au logiciel e-GEE.
La nouvelle version 4.8 est en cours dacquisition. Elle comprend un portail
Web pour renseigner les clients sur leurs comptes et leurs consommations. Un
module de suivi des Travaux de raccordement, un module de gestion des stocks.
La nouvelle version se dploie avec les dispositifs de relevs des index sur
tlphones portables, les caisses en mode dconnect.
La nouvelle version fonctionne sous SGBD ORACLE 11GR2 sous Windows
2008 Server.
Le format dinterfaage avec la comptabilit gnrale est livr sous format de
fichier XML.
Comptabilit et La comptabilit est tenue par chaque centre dexploitation de
gestion financires manire autonome sur HP 3000. La consolidation des donnes se
dvelopps en fait au niveau de la Direction Gnrale sur un mini-ordinateur IBM
interne AS/400.
Oracle Financial Le progiciel Oracle Financial, acquis en 2005 dans le but de
pourvoir au remplacement des logiciels internes na jamais
fonctionn depuis son installation cause de linadaptation de
certains paramtres du logiciel aux spcificits de la REGIDESO.
La licence dexploitation dudit logiciel na jamais t renouvele
depuis son acquisition.
Systme de gestion Le systme de gestion administrative et des ressources humaines
Administrative et des ne comporte ce jour quun seul module, le module Paie. Acquis
Ressources en 2003 et mis jour successivement en 2007 et 2008, ce module
Humaines dvelopp en interne est utilis sur Pc autonome dans toutes les
entits de la REGIDESO. Ce module nest pas exploit en rseau.
Argis et MaP Info Moteur de recherche dinformations gographiques et cadastrales

Top Kapi Centralisation du pilotage


Gestion distance des installations de pompage et de stockage
Waternet Grer, monitorer, contrler et commander distance les ouvrages
de production, stockage et distribution
STAAD-PRO calcul de structure pour le dimensionnement des ouvrages de
captage et certains ouvrages de distribution
Autocad Blocs dynamiques ; Cration de tableaux ; Modlisation 2D/3D
Grilles isomtriques
AFT/FATHOM Modlisation du rseau de distribution deau

Epanet Simulation par calcul des rseaux de distribution deau potable


Calcul en mode dynamique et statique
MS projet Planification et le suivi des projets
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 174

Application Description
AFT/IMPULSE Protection anti-blier

En outre, larchitecture technique du rseau informatique de la REGIDESO est en


dveloppement en interconnexion des sites pour le partage des services via le rseau.
Figure 5 Topologie du Rseau de la REGIDESO

2 PRESENTATION ET OBJECTIFS DE LA MISSION


Le prsent projet a pour objectif Acquisition et Mise en uvre dun progiciel de gestion
financire, Gestion des ressources humaines et gestion des approvisionnements et de la
logistique de la REGIDESO .
Le couple progiciel / intgrateur qui sera choisi devra rpondre aux exigences fonctionnelles,
techniques, organisationnelles (organisation cible en cours de construction) et
mthodologiques dtailles ci-dessous :
- Couvrir les besoins de gestion financire et comptable ;
- Couvrir les besoins de gestion des ressources humaines ;
- Couvrir les besoins de gestion des approvisionnements, stocks et de la logistique ;
- Assurer une gestion intgre des fonctions du primtre dfini ;
- Assurer une interoprabilit avec les infrastructures et systmes existants et cibles de
la REGIDESO ;
- Garantir la performance et lvolutivit de la solution ;
- Disposer des comptences, expriences et rfrences adquates ;
- Disposer dune mthodologie prouve.
Les prestations minimales attendues sont :
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 175

- La fourniture et linstallation du progiciel ;


- Le lancement et le pilotage ;
- La formation des utilisateurs cls et administrateurs ;
- La conception et les tudes dtailles ;
- Le paramtrage du progiciel et le dveloppement des spcifiques ;
- Lintgration du systme dinformation avec les autres briques du systme
dinformation cible ;
- La reprise de donnes ;
- La cration des tats ;
- La tenue dune batterie de tests ;
- Le dploiement ;
- Le support et assistance au dmarrage ;
- La maintenance.
Le soumissionnaire proposera un planning prvisionnel qui soit conforme une dure de mise
en uvre maximale de 12 mois compter du lancement du projet, avec une priorit donne
la Gestion Financire et Comptable dont la mise en uvre ne doit pas excder 06 mois
compter du lancement du projet.

3 DESCRIPTION DU PERIMETRE DE LAPPEL DOFFRES ET DES LIVRABLES


3.1 Prsentation du primtre de lappel doffres
Lappel doffres porte sur trois prestations distinctes en un lot unique :
1re prestation
o 1.1 Elaboration dune architecture technique SI (progiciel intgr de gestion
financire, gestion des ressources humaines et gestion des approvisionnements
et de la logistique).
o 1.2 Conception et ralisation dun outil gestion financire, gestion des
ressources humaines et gestion des approvisionnements et de la logistique .
o 1.3 Transfert de comptences vers les quipes de la REGIDESO.
2me prestation : Maintenance corrective et volutive de la solution.
3me prestation : Acquisition et Mise en place de linfrastructure technique.
Toutes les prestations sont obligatoires et seront commands au dbut du projet, au moment de
la contractualisation avec lintgrateur. Toutefois, lintgrateur est libre de sassocier avec un
fournisseur de matriels pour la prestation relative lacquisition et mise en place de
linfrastructure technique.
La rponse lappel doffres doit couvrir lensemble des prestations, des activits et des
livrables mentionns dans ce cahier de charges.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 176

Le tableau suivant prsente les diffrentes prestations de lappel doffres :


Obligatoire Condition de la
Prestations Description Dure
(Oui/Non) commande
1.1 Elaboration d'une
Architecture Technique SI
gestion financire, gestion des
ressources humaines et gestion
des approvisionnements et de la
logistique
1.2 Conception et Ralisation Choix initial de
Prestation 1 d'un outil de gestion financire, Oui 9 mois
l'intgrateur
gestion des ressources
humaines et gestion des
approvisionnements et de la
logistique
1.3 Transfert de comptences
vers les quipes REGIDESO
18 mois* Prestation raliser par
2. Maintenance corrective et Oui
Prestation 2 lintgrateur
volutive de la solution
Six mois aprs
3. Mise en place de notification des Possibilit de ralisation
Prestation 3 Oui
l'infrastructure Technique prestations par un prestataire
associ lintgrateur
* la maintenance corrective et volutive au-del de 31/12/2015 sera prise en charge par le
budget REGIDESO.
La fourniture et la mise en place de linfrastructure technique sera ralis soit par lintgrateur
soit par un prestataire associ lintgrateur. Laboutissement de la prestation sera entirement
charge et sous la responsabilit de lintgrateur pour des raisons de simplicit contractuelle
et oprationnelle.
Le choix de la REGIDESO portera sur lensemble des lments dtailler dans la rponse
lappel doffres :
Solution mettre en place ;

- Adquation aux besoins fonctionnels et aux contraintes techniques,


- Possibilit dadaptation de la solution aux nouveaux besoins de la REGIDESO,
- Rfrences dutilisation dans le contexte similaire,
- Cot de licence (acquisition et maintenance).

Projet de mise en place de la solution ;


Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 177

- Adquation au contexte et lorganisation de la REGIDESO,


- Dure et cots du projet,
- Ralisme et niveau de dtails du planning.

Qualit de lquipe projet ;


Maintenance de la solution.

- Facilit de la maintenance
- Cots de la maintenance.

3.2 Activits mener par lintgrateur


Lintgrateur choisi doit mener pendant le projet les activits suivantes :
3.2.1. - Elaboration dune architecture technique SI gestion financire,
gestion des ressources humaines et gestion des approvisionnements
et de la logistique
Cette activit consiste en une spcification dtaille de larchitecture technique mettre en
place pour le projet et pour lexploitation de la solution de gestion des fonctions supports
(financire, gestion des ressources humaines et gestion des approvisionnements et de la
logistique).
Cette architecture doit tenir compte des activits du projet (par exemple prvoir un serveur de
dveloppement, un serveur de tests et un serveur de production), des contraintes dexploitation
(plan de secours en cas de panne lectrique) et des interfaces avec dautres plateformes
accessibles via le web. La REGIDESO envisage en parallle de se doter dune plateforme de
services Mobile 2 Web dont les caractristiques sont dcrites en annexe.
NB : la REGIDESO dispose dun serveur IBM i modle P520 acquis en 2011, qui doit tre
repris dans le cadre de ce projet afin de rduire au maximum les cots lis lacquisition de
matriel supplmentaire.
Dans son offre technique, lintgrateur devra prciser comment cet existant matriel sera pris
en compte dans larchitecture de la solution propose, tout en veillant assurer une rplication
des donnes.
Le dossier darchitecture technique doit couvrir les sujets suivants :
Description technique des postes utilisateurs
Description technique des serveurs mettre en place
Description des connections rseaux
Description des contraintes scurit
Description des contraintes performances
Prsentation du plan de haute disponibilit
Description des composants logiciels de la solution.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 178

Ce dossier sera utilis pour la mise en place de linfrastructure. Il doit tre suffisamment
dtaill et explicite pour permettre la mise en place de linfrastructure par un prestataire
associ.
La rponse lappel doffres doit contenir des lments-cls de cette architecture technique
pour que la REGIDESO puisse comparer les diffrentes propositions.

3.2.2 - Conception et ralisation dun outil gestion financire, gestion des


ressources humaines et gestion des approvisionnements et de la
logistique pour la REGIDESO

Conception de la solution
Cette activit consiste concevoir la solution Gestion financire, gestion des ressources
humaines et gestion des approvisionnements et de la logistique en tenant compte des besoins
et des futures volutions de la REGIDESO.
La conception doit prendre en compte indpendamment des besoins fonctionnels exprims
dans ce Cahier de Charges, les principes directeurs suivants :
Adquation de la solution au contexte local ;
Respect du standard de la solution ;
Capacit de la solution prendre en compte les volutions de la REGIDESO ;
Outil ergonomique, convivial et simple dutilisation ;
Mise disposition des listes/reportings ncessaires au suivi de lactivit par les
utilisateurs.
Lintgrateur rdige les spcifications gnrales et dtailles en organisant des runions de
travail avec les reprsentants mtier pour prciser le besoin. Il animera les runions de travail
en sappuyant sur un maquettage de la solution.
Les spcifications porteront notamment sur :
La description des procdures, des donnes (structure et rgles de gestion associes),
des structures dcran, des traitements,
La prsentation dtaille de la solution retenue pour rpondre au besoin exprim,
Les rgles de profils et dautorisations pour les diffrents utilisateurs
Cette phase sera excute en troite collaboration avec lquipe mtier correspondante de la
REGIDESO. Lintgrateur est tenu de favoriser systmatiquement les solutions standards de
loutil choisi.
La conception sera mene en deux tapes distinctes, avec une validation formelle de livrables
correspondants la fin de chacune entre elles :
1. Conception Gnrale
Dossier Conception Gnrale

- Reformulation des besoins mtier ;


Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 179

- Prsentation de la solution du point de vue mtier ;


- Rgles de gestion mtier ;
- Identification des carts au standard.

Fiches options dveloppement spcifique.


2. Conception Dtaille
Dossier Conception Dtaille

- Prsentation de la solution en termes SI et solution choisie ;


- Spcifications fonctionnelles des principaux enchanements dcrans ;
- Spcifications fonctionnelles dtailles des tats et reportings ;
- Spcifications fonctionnelles dtailles pour les dveloppements spcifiques ;
- Spcifications fonctionnelles et techniques des interfaces ;
- Spcifications fonctionnelles des outils de reprise/initialisation des donnes ;
- Explication et description du paramtrage ;
- Description des profils et autorisations pour les diffrents utilisateurs.

Flux de processus

- Description de chaque processus retenu sous forme de logigramme (acteurs,


systmes).

Dossier dinstallation des interfaces

- Description des procdures et de dmarche suivre pour linstallation de la


solution et de chaque interface.

Dossier dexploitation des interfaces

- Description des procdures et de dmarche suivre pour lexploitation de chaque


interface
Les modles des spcifications seront communiqus au dbut du projet.
La liste de ces livrables et leur planning de livraison pour validation devra imprativement tre
tabli par le ralisateur et soumis validation pralable de la REGIDESO.
Ce planning devra tenir compte des itrations ncessaires la validation de ces livrables.

Ralisation et paramtrage
Lintgrateur doit pouvoir, partir des spcifications dtailles, valides par la REGIDESO,
construire les diffrents composants de la solution.
Ralisation et paramtrage concernent lensemble des composants utiliss.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 180

La ralisation et le paramtrage donneront lieu la production des livrables suivants, soumis


validation formelle de la REGIDESO :
Dossier de paramtrage ;
Spcifications techniques des dveloppements.
Lintgrateur doit tenir compte dans ses dveloppements des contraintes de performances et il
est tenu doptimiser la solution.
La REGIDESO se rserve la possibilit de mener un audit doptimisation des dveloppements.

Tests unitaires
Chaque fonctionnalit doit tre teste unitairement par lintgrateur.
Lintgrateur prend sa charge la cration et mise jour du cahier de tests unitaires et des
fiches de tests unitaires.

Tests dintgration
Les tests dintgration seront mens par lintgrateur, selon le dossier de tests quil aura
pralablement rdig et fait valider par la REGIDESO.
Ces tests correspondent au droulement de lensemble des flux complets utilisant lintgralit
des briques applicatives de la solution, y compris les interfaces.
La phase de recette utilisateurs ne pourra dbuter que si lensemble du dossier de test se droule
sans anomalies qualifies de bloquantes ou majeures par lquipe projet REGIDESO.
Durant cette phase, des dmonstrations de droulement de tests peuvent tre demandes par la
REGIDESO.

Recette utilisateurs
La REGIDESO est responsable de la recette utilisateurs.
Lintgrateur doit pendant ces activits :
Fournir lassistance la rdaction de cahier de recette ;
Fournir lensemble des jeux de donnes ncessaires la ralisation de la recette ;
Fournir le support fonctionnel et technique ncessaire au droulement de la recette ;
Prendre en charge lanalyse et les corrections des anomalies.
Un Procs-Verbal de recette utilisateur sera prononc la fin de cette tape.

Reprise de donnes
Lintgrateur spcifie le format des donnes injecter dans le systme quelque soit
lapplication dorigine des donnes.
Lintgrateur doit veiller identifier ds la phase de conception dtaille :
les critres qui permettront de slectionner les donnes reprendre,
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 181

limpact de la reprise des donnes sur les flux en-cours,


les ventuelles oprations dassainissement mener par la REGIDESO.
Pour la ralisation de la reprise, il doit :
raliser les tests des outils de reprise,
raliser une reprise complte sur un environnement copie de production et valider
la conformit des donnes avec les mtiers,
raliser la reprise en production et valider la conformit des donnes avec les mtiers.

Formation
Lintgrateur doit concevoir les modes opratoires (guides dutilisation) de la solution (en
franais), les supports de formation (kit pdagogique), la prparation des environnements de
formations (solution et donnes) et conduire les sessions de formation des utilisateurs cls.

Site pilote
La ville de Kinshasa o se trouve le sige social de la REGIDESO sera considre comme site
pilote partir duquel un dploiement progressif et rapide se fera dans les autres sites du pays
en commenant par Lubumbashi et Matadi.
Lintgrateur sera en charge du dploiement du site pilote et doit fournir une assistance
fonctionnelle et technique pendant le dmarrage de la solution dont la dure globale peut tre
estime deux (2) mois.
Lintgrateur doit prparer pendant cette tape le dploiement de la solution dans lensemble
des sites de la REGIDESO.
Analyse et corrections dventuelles anomalies ;
Reprise des donnes.

Dploiement de la solution
Larchitecture cible de la solution dployer sur le site de Kinshasa sera centralise.
Toutefois, lintgrateur devra prvoir le mode de fonctionnement dgrad pour les sites
provinciaux pour permettre la continuit de lexploitation en cas dinterruption de la
connexion avec le site central.

Ce mode de fonctionnement ncessite une fonctionnalit supplmentaire qui permet la


synchronisation de deux systmes central et provincial une fois la connexion rtablie.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 182

Gestion des anomalies


La gestion des anomalies couvre les activits suivantes :
Analyse des anomalies
Chaque anomalie de fonctionnement de la solution doit tre consigne.
Lintgrateur doit analyser chaque anomalie et proposer une solution, fonctionnelle et/ou
technique, cohrente avec lensemble du dveloppement/paramtrage dj ralis.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 183

Correction des anomalies


Une fois lanalyse danomalie faite et une solution propose, lintgrateur doit faire la
correction ncessaire.
Si la correction de lanomalie ncessite un nouveau dveloppement/paramtrage, lintgrateur
doit le prendre en charge.
Lintgrateur doit mettre jour la documentation correspondante.
Tests de correction des anomalies
Lintgrateur doit procder aux tests de corrections et de dveloppements et aux tests
dintgration, en garantissant lintgrit de la solution et sa non-rgression.
Le chapitre Niveau de service attendu donne des prcisions sur la dure de traitement des
anomalies.
Formation des utilisateurs
Lintgrateur prendra en charge la mise jour des supports de formation.

Exploitation sous contrle


Lintgrateur doit fournir une assistance fonctionnelle et technique pendant lexploitation sous
contrle dont la dure est fixe trois mois.
Un PV de recette dfinitive sera prononc la fin de la priode dexploitation sous contrle.

Priode de garantie
Lintgrateur assurera la garantie de la solution pendant la priode de un (1) an aprs la
signature des PV de recette dfinitive.
3.2.3 Transfert de comptences
Cette activit a pour objectif de rendre lquipe REGIDESO autonome sur le primtre
applicatif mis en place par lintgrateur.
Lintgrateur doit effectuer un transfert de comptences pour permettre lquipe REGIDESO
:
Davoir une connaissance prcise de la solution mise en uvre par lintgrateur,
De prendre en charge la MCO (Maintenance en Condition Oprationnelle) de la
solution et de raliser dventuelles volutions de la solution.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 184

Les destinataires de ce transfert de comptences seront, minima :


Lquipe fonctionnelle en charge de la MCO
Lquipe habilitation
Lquipe technique
Un dispositif de contrle devra tre mis en place avec lquipe REGIDESO pour valider
lefficacit du transfert de comptences.

3.2.4 Maintenance de la solution


La maintenance de la solution sera ralise par lintgrateur pendant une priode de 2 ans.
Les activits de cette prestation sont :
Maintenance corrective
analyser les anomalies et dterminer limpact sur lensemble des composants, y
compris les problmes dhabilitations,
qualifier lanomalie (nature de travaux),
planifier/raliser la correction des anomalies non bloquantes en accord avec la
REGIDESO,
raliser la correction des anomalies bloquantes en accord avec la REGIDESO,
raliser les tests unitaires et fonctionnels,
tablir et fournir les PV de recettes,
rdiger et/ou mettre jour les livrables sortants attendus.

Maintenance volutive
raliser les tudes de faisabilit ou dimpact de chaque demande dvolution,
qualifier lvolution (nature de travaux et dlai dexcution),
raliser les devis,
demander la validation de la solution auprs de la REGIDESO,
rdiger ou mettre jour la documentation associe,
rdiger les scnarios de tests et fournir les jeux de tests,
raliser les travaux valids par la REGIDESO,
raliser les tests unitaires et fonctionnels,
tablir et fournir les PV de recettes,
apporter un appui lquipe formation dans le cas de la mise en uvre de nouvelles
fonctionnalits.

3.2.5 Acquisition et Mise en place de linfrastructure technique


Lintgrateur sera responsable pour les activits suivantes :
Commande du matriel selon les spcifications du dossier darchitecture technique ;
Mise en place du matriel ;
Installation de lensemble de composants logiciels de la solution ;
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 185

Tests de bon fonctionnement du matriel et des composants logiciels.


La solution matrielle devra inclure :

- la solution de sauvegarde au niveau central et provincial ;


- la scurit lectrique (onduleurs pour les serveurs et les postes de travail) ;
- les autres priphriques (imprimantes rseaux, ) ;
- la solution dantivirus si ncessaire.

Gestion du projet
Lintgrateur doit assurer la gestion du projet pour les activits dont il est responsable.
Il devra cependant se conformer au Plan de Qualit du Projet propos par le Chef du Projet
REGIDESO et transmis lintgrateur au plus tard 1 mois 1/2 aprs le dmarrage du projet.

3.3 Livrables attendus


Livrables Matriels
Les livrables matriels sont les composants de linfrastructure mettre en place.
La liste exacte sera tablie dans le Dossier de lArchitecture Technique.
Les exigences de la REGIDESO concernant le matriel sont prciss dans le chapitre
COMPOSANTE MATERIEL .

Livrables applicatifs
Les livrables applicatifs sont :
La solution ralise (systme de dveloppement) ;
La solution ralise et prte pour recette et intgration (systme de tests) ;
La solution ralise et recette, prte pour lexploitation (systme de production) ;
La solution corrige suites au traitement des anomalies (ensemble des systmes).

Ces livrables concernent :


Lensemble des composants utiliss dans la solution paramtre ;
Les programmes de reprises, interfaces, reporting ;
Les habilitations.

Livrables documentaires
Lintgrateur devra mettre jour et livrer lensemble des livrables documentaires du projet.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 186

1re prestation relative la solution mettre en place


Cette prestation contient les livrables documentaires suivant :
Dossier darchitecture technique
Planning dtaill du projet
PQP (Plan Qualit Projet)
Dossier de conception gnrale
Dossier de conception dtaille
Flux de processus
Fiche dinstruction des spcifiques
Fiche Spcification Technique pour les dveloppements spcifiques
Dossier de paramtrage
Dossier de tests unitaires et fiches de tests unitaires
Dossier de tests dintgration (Scnarii dintgration)
Dossier dhabilitations
Dossier dexploitation et dadministration
Dossier dinstallation des interfaces
Dossier dexploitation des interfaces
Dossier et stratgie de reprise et dinitialisation des donnes
Dossier de recette des outils de reprise de donnes
Modes opratoires (Guides dutilisation)
Kit pdagogique
Aide en ligne
Dossier de dmarrage
Dossier de passage en MCO
Bilan du transfert de comptences permettant de valider le transfert de comptences.

2me prestation relative la maintenance


Cette prestation contient les livrables :
Plan de maintenance corrective ;
Dossier de gestion des anomalies ;
Plan de maintenance prventive ;
Dossier de gestion des volutions.

3me prestation relative linfrastructure


Cette prestation contient un livrable :
Dossier de tests de bon fonctionnement de linfrastructure.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 187

Prcisions sur le contenu des livrables


Chaque dossier de conception gnrale doit inclure une ou plusieurs spcification(s)
gnrale(s) adressant un primtre fonctionnel homogne. La liste exacte des spcifications et
leur planning de livraison sera tablie par lintgrateur et valide au dbut du projet par la
REGIDESO. Le planning de livraison devra tenir compte des itrations ncessaires la
validation des livrables.
Chaque spcification gnrale est une description fonctionnelle et mtier du fonctionnement
de la future application. Elle doit comporter les rgles de gestion mtier. Les spcifications
sont destines aux utilisateurs mtier, elles doivent utiliser en consquence le langage ditorial
simple et comprhensible.
Chaque dossier de conception dtaille doit inclure une ou plusieurs spcification(s)
dtaille(s), selon le dcoupage dfinir pendant le projet.
Les spcifications dtailles doivent dcrire la solution mettre en place en termes SI.
Les modles des spcifications gnrales et spcifications dtailles sont en annexes du prsent
document.

Gestion des volutions


Lorsqu'un livrable (applicatif ou documentaire) a t valid par l'ensemble des validateurs,
toute modification fera l'objet d'une demande d'volution.
Dans le processus de traitement de cette demande d'volution, lintgrateur interviendra pour
en qualifier et quantifier les impacts et la REGIDESO mettra en place un dispositif d'arbitrage
pour en valider ou invalider la mise en uvre.
Lintgrateur est alert sur le fait que des volutions en cours de ralisation et de recette
d'intgration devront trs probablement tre mises en uvre.

3.4 Activits la charge de REGIDESO


La REGIDESO prend en charge les activits suivantes :
Organisation de la recette utilisateurs ;
Droulement de tests utilisateurs ;
Tests de corrections ;
Organisation de la formation des utilisateurs finaux ;
Organisation du transfert de comptences aux utilisateurs finaux.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 188

4 ORGANISATION DU PROJET
4.1 Organisation des quipes
Lorganisation du projet rentre dans le cadre de lorganisation globale du Schma Directeur du
Systme dInformation (SDSI) pilote par le Comit Systme dInformation qui sera mis en
place afin dassurer le suivi des projets SDSI.
Le soumissionnaire devra proposer et dtailler lorganisation projet optimale ct intgrateur
et proposer si ncessaire un ramnagement de lquipe projet REGIDESO. Lquipe projet
REGIDESO a t nomme en septembre 2013 et comprend un comit de pilotage, un chef de
projet utilisateur et son adjoint, un chef de projet informatique et son adjoint, une quipe
fonctionnelle et technique.

4.2 Pilotage et suivi


Le projet est pilot par la matrise douvrage REGIDESO.
Les instances de pilotage du projet seront prcises en dbut de projet via le Plan Qualit Projet
(PQP). A titre indicatif, on y trouvera des instances de type :
Le Comit projet est une runion mensuelle de pilotage du projet en prsence de la
matrise d'ouvrage et comporte 3 parties :
1. la partie fonctionnelle,
2. la partie technique,
3. la synthse sur les charges/ le planning et les ressources.
Lors de ce comit, lintgrateur prsente un point davancement sur chacune de leurs
actions, liste les problmes et incidents rencontrs, et propose des solutions. Plus
gnralement, il donne tout lment ncessaire au pilotage du projet, aux arbitrages et
la prise de dcisions. Lintgrateur rdige les comptes rendus et les fait valider.
Le comit projet est compos de :
- Chef de projet Intgrateur
- Chef de projet REGIDESO
- Ainsi que les principaux mtiers impliqus
- Eventuellement autres personnes invites
Comit de suivi est une runion hebdomadaire ou bi hebdomadaire de suivi de
lavancement du projet en prsence de la matrise d'ouvrage.
Lors de ce comit, lintgrateur prsente un point davancement dtaill sur le plan de
travail et lquipe projet procde la revue dtaille des livrables soumis par
lintgrateur. Lintgrateur rdige les comptes rendus et les fait valider.
Le comit de suivi est compos de :
- Chef de projet Intgrateur
- Chef de projet REGIDESO
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 189

- Les membres de lquipe projet


- Eventuellement autres personnes invites
Comit contractuel du projet est une runion de suivi contractuel entre la REGIDESO
et lintgrateur.
Le comit contractuel est compos de :
- Reprsentant de la socit de lintgrateur ;
- Chef de projet REGIDESO ;
- Eventuellement autres personnes invites.

4.3 Gestion de risques


La gestion de risques du projet est la charge du chef de projet Intgrateur.

4.4 Lieu de travail


Le projet aura lieu dans les locaux de la REGIDESO et concernera toutes les directions
provinciales dont les prioritaires sont :
- La Direction Provinciale de Kinshasa ;

- La Direction Provinciale du Katanga (Lubumbashi) ;

- La Direction Provinciale du Bas-Congo (Matadi).

La REGIDESO mettra disposition de lintgrateur un local au sige de la Direction Gnrale


de la REGIDESO.
Lintgrateur doit prendre en compte les cots de dplacements sur les sites de
Lubumbashi et Matadi pour les tests unitaires fonctionnels ainsi que la formation des
utilisateurs cls.
5 DEFINITION DES BESOINS
5.1 ORGANISATION de lactivit de la REGIDESO
Prsentation gnrale
Actuellement 03 niveaux principaux dorganisation existent la REGIDESO:
Niveau national centralis au niveau du sige de la Direction Gnrale ;
Niveau provinciale (Direction Provinciale) ;
Niveau Centre dexploitation ou station.

Le niveau de prise en charge des processus de gestion supports diffre suivant le niveau
considr.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 190

Le niveau national
Lensemble des activits de gestion support des provinces sont eux-mmes consolids par les
diffrentes Directions mtiers base au sige de la Direction Gnrale de la REGIDESO.
Le niveau Provincial
Tous les sites de niveau local sont rattachs des organisations intermdiaires formant 12
provinces (Kinshasa, Bas Congo, Bandundu, Kasa Occidental, Oriental, Kasa oriental,
Katanga, Maniema, Sud Kivu, Nord Kivu, Province Orientale, Equateur).
Le niveau local
A ce niveau, on trouve des agences (dans les provinces de Kinshasa, Lubumbashi et
Matadi) ou des Centres Auxiliaires [CA] (points daccueil dans les villes de province). Ce
niveau est un niveau principalement oprationnel.
Principes de gestion et fonctionnalits
Chaque site peut avoir des activits oprationnelles et/ou fonctionnelles (fonctions de contrle,
consolidation, statistiques, etc.). Les fonctionnalits dveloppes dans la solution seront
accessibles sur chaque site, les restrictions dusage tant gres par un systme dhabilitations.
Les habilitations reposeront sur des profils attachs aux utilisateurs. La cration,
modification, suppression de site , dutilisateur et de profil sera une prrogative
dadministrateurs (de niveau national/ provincial ou local). Il sera possible dimprimer les
diverses tables de donnes, en particulier pour satisfaire les besoins daudit qualit et scurit.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 191

6 SPECIFICATIONS FONCTIONNELLES
6.1 Gestion financire et comptable
La gestion financire et comptable comprend les principales fonctionnalits ci-dessous :
- La comptabilit gnrale
- La comptabilit auxiliaire
- La comptabilit analytique
- La gestion budgtaire
- La gestion de la trsorerie
- La gestion des immobilisations
- La gestion des projets et programmes financs par les partenaires de dveloppement
- La gestion des emprunts et financements
- La gestion des dclarations fiscales
- Llaboration des tats financiers
Principales donnes associes
- Input
o Journaux de ventes et encaissements
o Factures fournisseurs et dcomptes
o Pices de dpenses banques et caisse
o Journaux de salaires et reversements aux tiers
o Relevs et avis bancaires
o Notifications dimpts
o Etats des salaires
o Avis dchance des emprunts
o Demandes dachat
o Marchs et lettres de commandes
o Questionnaires budgtaires renseigns
o Contrats de travail
o Lettre dengagement et objectifs annuels DG
- Output
o Etats financiers
o Rapports financiers
o Chques et lettres de transmission des chques
o Ordres de virement
o Situations hebdomadaires de la liquidit
o Dclarations dimpts
o Budget dexploitation et dinvestissement
o Rapport de suivi budgtaire
o Rapport sur lanalyse des charges
o Etats de suivi des encaissements
o Plan de trsorerie
o Echancier des fournisseurs
o Liasse fiscale
Exigences rglementaires associes
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 192

- Lois des finances


- Code des impts
- Rglementation SYSOHADA
- Rglementation gnrale des achats suivant les exigences des marchs publics
Objectifs cls de performance
- Elaborer les tats financiers fiables dans les dlais,
- Eviter laccroissement des suspens bancaires,
- Apurer et liminer les suspens bancaires apparaissant dans la comptabilit,
- Rgler tous les cranciers dans les dlais raisonnables,
- Elaborer le budget prvisionnel dans les dlais,
- Eviter les dpassements budgtaires,
- Assurer une bonne matrise des charges pour une gestion efficace,
- Garantir lapplication du contrat de performances entre ltat et la REGIDESO,
- Eviter les cessations de paiement,
- Augmenter les revenus financiers.

6.1.1 La comptabilit gnrale

Fonctionnalits cls attendues


- codification des comptes selon le plan comptable de la REGIDESO (multi-plans
comptables, plans comptables paramtrables)
- justification des comptes et intgration des lettres de confirmation
- lettrage automatique ou manuel (total ou partiel) matrialis sur les ditions
- contrle d'existence, comptabilit et vraisemblance en cours de saisie (compte,
journaux, quilibre des critures,...)
- contrepartie automatique
- centralisation des critures
- cltures et rouvertures automatiques d'exercices avec gnration du rsultat et des
critures nouveau
- intgration directe du module de dclarations fiscales conformment aux normes de la
Direction Gnrale des Impts de la Rpublique Dmocratique du Congo
- intgration directe du module Etats Financiers (Bilan, Compte de Rsultat, Tableaux
Financiers des Ressources et Emplois - TAFIRE et les tats annexs)
- intgration dun module d'exportation de donnes, utilisables directement sur les
tableurs, bases de donnes ou rcuprables dans un fichier texte et intgrer un module
d'importation de ces donnes lorsqu'elles doivent tre centralises
- les journaux et brouillards de saisie :
o saisie par lot, journal ou pice en brouillards
o saisie dcritures temporaires avec basculement dans les journaux dfinitifs
o possibilit dextourne automatique dune pice errone une date autre que la
premire date de validation
o rendre obligatoires la saisie des renseignements (N IFU, RAISON SOCIALE
et ADRESSE POSTALE) des prestataires lors des saisies lies aux comptes de
TVA
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 193

o compteur de pices comptables automatique et intangible


o contrle automatique des doublons et de lquilibre arithmtique
o schmas de saisies automatiques
o clatement des saisies suivant plusieurs axes analytiques
o gnration automatique des critures rptitives
o lettrage manuel et automatique
o clture par journaux comptables et par mois
o module de rapprochements bancaires directement intgrer dans le logiciel de
comptabilit
o modification des critures non encore cltures accessible par mot de passe
o exportation et intgration automatiquement des fichiers externes
- Reporting comptable
- Edition des tats comptables

6.1.2 La comptabilit auxiliaire


Fonctionnalits cls attendues
- analyse des tiers multi- socits
- comptabilit auxiliaire sur toutes classes de comptes avec centralisation automatique
dans des comptes principaux
- tiers multi nature
- gestion du tiers payeur
- relance sur en cours et sur acceptation
- ditions de suivi des tiers
- paramtrage des tapes de vie dune chance
- volution manuelle, automatique, totale ou partielle dune chance une autre, avec
dclenchement
- lettrage manuel ou automatique
- lettrage en cours de saisie.

6.1.3 La comptabilit analytique


Fonctionnalits cls attendues
- comptes gnraux simultanment enregistrs en comptabilit gnrale et analytique (le
format de base des critures devant intgrer les deux zones de saisie)
- Objectifs danalyse
o les cots, notamment par activit, par centre de responsabilit
o la valeur de certains lments du bilan, en loccurrence celle des stocks
o les charges globales dune direction, dun service, dune activit, dun
processus ou dun centre de responsabilit ou dimputation
o le cot du m3 deau produite
o le cot du m3 deau vendue
o le cot dun branchement
o le cot de rparation dune fuite sur le rseau ou sur le branchement
o le cot des branchements renouvels
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 194

o les ressources ncessaires au financement des activits de la REGIDESO


- suivi du dtail des charges et produits sur un, deux ou trois axes analytiques distincts.
- analyse des charges et des produits selon les critres suivants. :
o par activits
o par centre dimputation ou de responsabilit
o par nature des dpenses
o plusieurs types de synthses
o multi plans analytiques croiss
- suivi en quantit et en montant sur le compte gnral et sur lanalytique
- imputation analytique au moment de la saisie de l'criture comptable
- ventilation automatique de sections en pourcentage ou en valeur
- suivi analytique des comptes gnraux et auxiliaires
- analyse indpendante par axe, tries par compte ou par centre avec sous totalisations
par regroupements de centres
- possibilit de tirer le rsultat comptable par centre/par Direction provinciale
- possibilit de tirer le cot moyen par centre/Direction provinciale
- possibilit de pouvoir utiliser loption suivant /prcdent dans le menu aperu avant
impression.

6.1.4 La gestion budgtaire


Fonctionnalits cls attendues
- laboration du budget par compte et par direction
- saisie des questionnaires de base budgtaires, permettant une dition du budget global
de la REGIDESO
- rcupration des saisies des questionnaires approuves par direction provinciale, pour
les basculer automatiquement dans le budget globale approuv
- suivi de lexcution du budget par centre, direction et globalement
- lors de la saisie du questionnaire budgtaire, dappliquer un coefficient de majoration
ou de minoration sur chaque imputation budgtaire prcdente, dfinie par lutilisateur
- intgration dans les questionnaires de base budgtaires :
o le budget approuv de lanne prcdente
o le rsultat de son excution
o un budget de rfrence
- Prsentation, approbation et excution du budget avec options :
o par fonction
o par activit
o par nature / autres options
- imputations analytiques par compte budgtaire sur plusieurs niveaux (Activit, Nature
ou Fonction)
- ramnagements budgtaires et conservation des modifications
- saisie du budget en H.T. ou T.T.C
- relation entre les directions dpensires et un compte budgtaire
- interrogation des comptes budgtaires et des critures sur 5 exercices
- interrogation et impression de la consommation du budget
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 195

- comparaisons entre la prvision et la ralisation par priode donne (mois, trimestre) et


sur plusieurs annes (5 ans)
- dition automatique (pr-paramtre), des documents partiels et dfinitifs des budgets
conformment aux types dinstructions, du compte de rsultat et du bilan prvisionnel
- gestion du plan de financement et du plan de trsorerie
- situation des engagements avec ltat des dpenses par poste, par centre, par projet, par
catgorie et par chaque bailleur
- rcapitulatif des engagements par bailleur, par centre, par poste, par fournisseurs, par
projet, par volet et par catgorie
- rcapitulatif des budgets par bailleur de fonds par poste, par volet et par catgorie
- tables de financement spares par bailleur
- suivi des engagements par compte et par direction
- liquidation par engagement
- Edition des tats
o les bordereaux d'engagement par compte et par direction, le budget par compte
et par direction
o le budget rcapitulatif par compte
o les tats d'engagement par compte et par direction
o les tats rcapitulatifs des engagements par compte
o l'tat de l'excution du budget par compte et par direction
o l'tat d'excution par compte

6.1.5 La gestion de la trsorerie


Fonctionnalits cls attendues
- gestion des frais bancaires, des carts de dates de valeur et du contrle des chelles
dintrt
- simulations en incluant des flux prvisionnels et des primtres multiples
- gestion du budget de trsorerie avec intgration avec la comptabilit
- gestion des factures fournisseurs
- gestion des rglements
- remplissage automatiquement des chques, bordereaux de rglement et ordres de
virement
- gestion des emprunts
- gestion des marchs faisant lobjet de plusieurs factures
- brouillard pour le pointage des encaissements Borne Fontaine avant le basculement en
comptabilit.

6.2 La gestion des immobilisations


Fonctionnalits cls attendues
- Intgration native avec la comptabilit et la gestion des stocks ;
- production dun tat des critures nayant pas fait lobjet de cration de fiche ;
- permettre la cration de fiches avec date antrieure lexercice en cours ;
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 196

- calcul des dotations complmentaires et des reprises damortissement avec la


possibilit dditer leurs tats ;
- simulations projectives des amortissements sur plusieurs exercices partir des donnes
disponibles ;
- simulations projectives des reprises des subventions dinvestissements sur plusieurs
exercices partir des donnes disponibles ;
- cration des fiches pour les subventions en liant chaque subvention au bien quelle
subventionne ;
- tablissement de tableau de comparaison des comptes immobilisations du fichier et de
la comptabilit (Valeur dOrigine, amortissements cumuls antrieurs, Dotation,
amortissements cumuls en cours, Valeur Comptable Nette) ;
- tablissement de tableau de comparaison fichier des subventions et comptabilit ;
- tablissement de tableau des biens par centre analytique ;
- transfert de compte dimmobilisation en cours dans un compte dimmobilisation relle ;
- calcul de la rvaluation des valeurs dorigine et des amortissements cumuls sur base
des coefficients publis chaque anne par ladministration des finances ;
- gnration automatique des tats de sortie des biens ;
- cltures de priode.
6.3 La gestion des emprunts et financements
Fonctionnalits cls attendues
- configuration des tableaux demprunts et de subventions ;
- introduction de nouveaux emprunts et de nouvelles subventions ;
- suivi des chances des emprunts par bailleurs ;
- suivi des remboursements des emprunts ;
- tableau comparatif des soldes des emprunts avec les soldes comptables ;
- tableau de suivi des reprises sur subventions dinvestissement ;
- tableau de suivi des subventions dexploitation.

6.4 La gestion des dclarations fiscales


Fonctionnalits cls attendues
- gestion de lensemble des dclarations de TVA
- gestion de lensemble des dclarations dacompte
- gestion des retenues TVA
- gestion des Avis Tiers Dtenteur
- gestion des retenues sur Prestations
- gestion des dclarations dImpts sur les Traitements et Salaires et de Taxes Patronales
et dApprentissages
- gestion des dclarations de Patente annuelle
- gestion des dclarations de timbres quittances
- gestion de la dclaration annuelle de Bnfice Industriel Commercial (BIC).
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 197

6.5 Llaboration des tats financiers


Fonctionnalits cls attendues
- agrment de la DGI (Direction Gnrale des Impts) pour l'anne en cours, certifiant
la conformit des tats fiscaux dits aux exigences de lAdministration
- calcul automatique des liasses selon le mode dimposition paramtr (Bnfice Non
Commercial - BIC ou Bnfice Non Commercial - BNC) et en fonction du Rgime
fiscal (Rel Normal ou Rel Simplifi)
- mise jour dynamique des donnes en cas de modification dans une liasse ou dans la
Balance
- reprise des soldes N-1 sur lexercice en cours
- visualisation et modification des liasses lcran
- modification du plan de regroupement en cours de saisie
- visualisation, modification et contrle du dtail des comptes de chaque rubrique fiscale
- calcul de cohrence pour dtecter les omissions ou les duplications de comptes dans le
plan de regroupement
- alerte en cas de dsquilibre, lors de la rcupration de Balance
- dition laser des liasses sur papier vierge
- Importation et exportation
o importation automatique des balances issues des logiciels comptables
o rcupration assiste des balances exportes par les principaux logiciels de
comptabilit du march sur N et N-1
o modification simple de l'ordre des documents et du contenu en insrant ou en
supprimant des documents
o chargement de nouveaux modles possible.

6.6 Gestion des ressources humaines


La gestion des ressources humaines comprend les principales fonctionnalits ci-dessous :
- La gestion administrative du personnel;
- La gestion de la paie ;
- La gestion prvisionnelle des emplois et des comptences ;
- La gestion des carrires ;
- La gestion de la formation ;
- La gestion des absences et congs ;
- La gestion du rgime mdico-social ;
- Llaboration des tats RH.

Principales donnes associes


- Input
o Offres et besoins de formation
o Dcision dadmission aux tests externes et internes
o Demande de reclassement, de bonification dchelon, daffection
o Lettre de nomination
o Plan Emplois-Ressources (PER) annuel
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 198

o Notes dvaluations
o Demandes de stage
o Demandes de sant et social
o Demandes de cong
o Demande de CDD
o Rclamations diverses
o Elments de salaire
o Plan stratgique et organisation
o Besoins en ressources humaines
o Etat des accidents de travail
o Etat du matriel de lutte contre les incendies
o Contrat de performances
- Output
o CDI
o Dcisions davancements
o Dcisions de reclassements
o Dcisions de bonification dchelons
o Dcisions daffectation
o Dcisions de nominations
o Situation des postes vacants
o Plan de formation
o Contrats de stages
o Bons de pharmacie, Prises en charge
o Dcisions de cong
o CDD
o Rponses aux rclamations
o Journaux de salaire, Etats de reversements aux tiers, Bordereaux de virement,
Bulletins de salaire
o Plan Emplois-Ressources (PER) annuel
o Plan de recrutement annuel
o Statistiques, recherche des causes et solutions.

Exigences rglementaires associes


- Convention OIT
- Code du Travail de la Rpublique Dmocratique du Congo
- Convention Collective
- Statut du personnel
- Rglement intrieur
- Contrat de performances

6.6.1 La gestion administrative du personnel


Fonctionnalits cls attendues
- Gestion du fichier du personnel ;
- Gestion des donnes personnelles du salari ;
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 199

- Gestion des donnes de lemploi du salari ;


- Suivi du temps de travail ;
- Gestion des absences ;
- Gestion des congs ;
- Gestion des suspensions ;
- Gestion des sanctions et dparts (licenciements, dmissions) ;
- Gestion des uvres sociales ;
- Gestion du rgime mdico-social ;
o Gestion des centres mdicaux de la REGIDESO ;
o Gestion des patients et des mdicaments ;
o Bons dachat de mdicaments ;
o Remboursement des frais mdicaux (pharmacie, analyse et consultation,
hospitalisation) ;
o Gestion des prises en charge hospitalisation ;
o Gestion des vacuations sanitaires ;
- Self-service pour les fonctionnalits de base.

6.6.2 La gestion de la paie


Fonctionnalits cls attendues
- Calcul automatique des rgles de paie en cas de changement en cours de priode ;
- Calculs de paie, individuel et la demande, pour contrle, acompte, simulation ;
- Calcul des primes et des indemnits lgales ou spcifiques la REGIDESO ;
- Calcul des prlvements au profit dorganismes extrieurs (reversements aux tiers) ;
- Gestion des prts et avances ;
- Gestion des congs pays ;
- Gestion des indemnits de dpart la retraite ;
- Gestion des dclarations sociales ;
- Gestion des dclarations dImpt sur les Traitements et Salaires et Taxes Patronales et
Apprentissages ;
- Gestion des retenues sur salaires ;
- Reprise automatique des lments dun mois sur lautre ;
- Attestations de salaire pour la scurit sociale : arrt maladie, cong maternit, cong
paternit, accident du travail ;
- Heures de droit individuel la formation ;
- Saisie des changements de situation et des vnements concernant les salaris ;
- Plannings prvisionnels personnalisables par tablissement, service, catgorie de
salari, propres chaque salari, annuels, mensuels, hebdomadaires ;
- Self-service pour les fonctionnalits de base ;
- Systme de workflow ;
- Tableau de bord intgr, volution de la masse salariale, alertes ;
- Base de reporting de paie permettant chaque utilisateur de disposer tout moment de
toutes les informations relatives aux calculs de paie dj raliss de manire dtaille
ou collective ;
- Edition des tats de paie (tat de virement, etc.).
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 200

6.6.3 La gestion des carrires et des comptences


Fonctionnalits cls attendues
- Gestion prvisionnelle des emplois et des comptences ;
- Gestion des emplois types et du rfrentiel de comptences ;
- Gestion du plan emploi-ressources (PER) ;
- Gestion des carrires et de la mobilit ;
- Gestion des actes de carrires (contrat, dclassement nomination,) ;
- Gestion des valuations ;
- Gestion des avancements priodique des agents (catgories, chelons) ;
- Gestion du recrutement ;
- Accueil et intgration ;
- Gestion des habilitations ;
- production des diffrents organigrammes de lentreprise (hirarchiques, nominatifs, de
succession,) ;
- Self-service pour les fonctionnalits de base.

6.6.4 Gestion de la formation


Fonctionnalits cls attendues
- recensement des besoins de formation ;
- laboration du plan de formation (annuelle, pluriannuel) ;
- administration et suivi des formations ;
- valuation des formations ;
- indicateurs de performance ;
- rpertoires de modules de formations, de matriels didactiques, de la bibliographie, .

6.6.5 Llaboration des tats RH


Fonctionnalits cls attendues
- Edition et/ou exportation de lensemble des documents de gestion :
o listings
o graphiques
o tats
o tableaux de bord
- Elaboration des synthses annuelles (bilan social).

6.7 Gestion des approvisionnements et de la logistique


La gestion des approvisionnements et de la logistique comprend les principales fonctionnalits
ci-dessous :
- La gestion des achats ;
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 201

- La gestion des stocks ;


- La gestion des moyens gnraux : parc auto, missions, contrats, rparation & travaux.

Principales donnes associes


- Input
o Bons de rquisition
o Demande dapprovisionnement
o Demande dachat
o Demande de rception
o Budget prvisionnel
- Output
o Plan de passation des marchs
o Fiches dvaluation des fournisseurs
o Mise la consommation
o Demande dachat
o Bon dachat et Lettre de Commande, March
o Dossier dappel doffres
o Lettre de consultation
o Etats de suivi.

EXIGENCES REGLEMENTAIRES ASSOCIEES


- Rglementation gnrale des achats publics.

Objectifs cls de performance


- Satisfaire les besoins des utilisateurs en matriels pour la ralisation du budget et du
programme dactivit ;
- Optimiser les cots des achats;
- Minimiser les dlais de traitement dune demande dachat ;
- Assurer un niveau de zro rupture de stocks des produits sensibles (produits chimiques,
matriel de branchement et compteurs).

6.7.1 La gestion des achats


Fonctionnalits cls attendues
- suivi, valuation et rvaluation permanente et priodique des fournisseurs ;
- extraction de donnes relatives lexcution des marchs par les fournisseurs de nature permettre
leur valuation ou rvaluation sur la base des critres dfinis ;
- planification des besoins ;
- suivi des commandes et livraisons ;
- respect des procdures en vigueur :
o Demande dachat, projet de Dossier dAppel dOffres, projet de lettre de demande de prix
o Vrification de lInscription budgtaire;
o Lancement Appel dOffres, lettre de demande de prix ou Demande de cotation,
o Rception et enregistrement des offres
o Analyse des offres
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 202

o Rdaction du Procs-Verbal/Commission Attribution des Marchs


o Attribution
o Montage du march de la lettre de commande ou du bon dachat
o Notification
o Signature des parties
o Ordre de service
o livraison
o rception
o valuation des fournisseurs
- gestion spcifique des marchs ordre de commande
- planification des achats (tableau de bord) :
o laboration, mise en uvre et suivi du plan de passation des marchs de la
socit dont les donnes seront extraites du budget de fonctionnement et
dinvestissement ds son adoption.
o regroupement des commandes par type afin dobtenir un plan de passation
consolid pour lensemble des directions de la socit, dont lexcution sera
programmable.
- catalogue (ou rpertoire) des principaux produits et cots ;
- Suivi de lexcution des marchs (bordereaux de livraison, Procs-Verbal de rception,
les facturations et dcompts).

6.7.2 La gestion des stocks


Fonctionnalits cls attendues
- gestion des mouvements de stocks;
o entres (achats ; transferts ; rintgrations, retours ..) ;
o sorties (transferts ; consommations ; rebuts );
o historique des mouvements;
- planification des approvisionnements et rapprovisionnements;
- rpertoire des produits, biens et fournitures en stocks
- statistiques dvaluation et de suivi de la gestion des produits, des biens et
fournitures;
- tat de codification et de localisation physique des produits, biens et fournitures en
stocks
- respect des procdures en vigueur
o Fiches de rception
o Bordereaux de rceptions provisoires
o Demandes dapprovisionnement
o Bons de rquisition
o Fiches de stocks
o Mises la consommation
o Retours de mise la consommation
o Retours de rquisition
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 203

- gestion des stocks multi- magasins


- valorisation priodique et permanente des stocks (Prix Moyen Pondr)
- gestion des inventaires priodiques et permanents des stocks
- dfinition des niveaux de stocks : minimum ; maximum ; scurit .
- prise en compte des budgets relatifs aux stocks
- dition des tats (fiches de stocks, mise la consommation, fiche de rception,
inventaires ..)
- tablissement des situations des demandes dapprovisionnement et des bons de
rquisitions non satisfaits
- gestion spare des stocks des diffrents projets rattachs la REGIDESO
- recherches des articles suivant la nomenclature, la famille, la sous famille.
- tablissement des synthses des prlvements ou des stocks suivant la nomenclature,
la famille ..
- Gestion des stocks livrs hors contrats (surplus ; dons en marchandises.)
- prise en comptes des units (tonnes, kg, ml, pices..) et de la TVA.

6.7.3 La gestion des moyens gnraux

Fonctionnalits cls attendues


- gestion des missions
- gestion du parc automobile
- gestion des biens (meubles et immeubles - locaux, quipements, vhicules-)
- gestion dun programme dentretien et de renouvellement des quipements hors
exploitation et du parc auto
- gestion et suivi des rparations et travaux
- gestion des contrats des socits de services (ex. gardiennage, nettoyage,
externalisation de la main duvre, )
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 204

7 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
7.1 DESCRIPTION GENERALE
De faon gnrale, la solution doit tre construite avec des standards optimums (et non
maximums) en matire de matriels (serveurs, postes de travail, priphriques), de rseau
(locaux et distants) et de logiciels, y compris les logiciels formant sous-ensemble de la solution.
La solution devra tre en cohrence suffisante avec les acquis de la socit, la politique
informatique de la REGIDESO, en particulier en termes darchitecture gnrale et de standards
logiciels et matriels.
La solution devra proposer des modes de gestion compatibles avec lvolution prvisionnelle
dorganisation et dinformatisation des sites. En particulier, elle devra inclure des lments de
rponse portant sur ltat semi-informatis de certains sites loigns.
Dans un contexte de croissance, les capacits du systme permettront la REGIDESO
dabsorber la hausse dactivit sans dgradation de performance et sans upgrade pendant les
(5) cinq premires annes, priode lissue de laquelle le renforcement de capacit pourra tre
engag.

7.2 COMPOSANTE LOGICIELLE


Systme de gestion de base de donnes
Le grand nombre et la varit des donnes d'un systme de gestion des fonctions supports
ajouts la complexit de leur manipulation rendent indispensable le recours un "moteur" de
gestion des donnes.
Il est donc recommand de privilgier une solution s'appuyant sur un "systme de gestion de
bases de donnes - SGBD" de type relationnel trs usit sur le march en adquation avec ltat
des lieux de la REGIDESO.
Langage de programmation
Le soumissionnaire dcrira le langage de programmation utilis et en particulier sil est dit de
dernire gnration.
Le soumissionnaire indiquera sil existe :
des passerelles avec des logiciels de conception dapplications de type AGL (Atelier
de Gnie Logiciel),
des outils de programmation de linterface utilisateur intgr,
un langage macro intgr.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 205

Accessibilit / communication avec dautres applicatifs


Les besoins en interactions entre les divers systmes d'informations spcialiss (SIG, finance /
comptabilit, stock, terminaux portables, ...) sont nombreux.
Cette interoprabilit peut tre facilite si le logiciel dispose de fonctions primitives d'accs
aux donnes gres par d'autres applicatifs.
Le soumissionnaire veillera dcrire prcisment les fonctionnalits de sa solution pour grer
les interoprabilits ncessaires cites ci-dessous :
Systme comptable et financier : la solution permettra une mise en relation sans
couture entre systme Client et le systme comptable, pour permettre le dversement
mensuel des ventes et facturations, le dversement journalier des encaissements, ceci
avec un haut niveau de dtail : par type de facturations, par sites, par prestations,
avec/sans TVA, en consolid (jour/mois/an) ou local/rgion/national, etc.
Exportation vers des logiciels bureautique communs et standards (Microsoft Office,
Acrobat Reader, etc.).
Pour mmoire, fonctionnalits dEDI (Echange de Donnes Informatises) selon les
standards usuels.

Outils dinterrogation des donnes- tats


La solution intgrera nativement une solution dinterrogation des donnes avec un paramtrage
des tats, un complment proposera un interfaage avec une solution standard du march et un
portefeuille de requtes prtablis.
De faon synthtique les besoins dinterrogation des donnes sont de :
Disposer dtats de production ;
Disposer doutputs destins des tiers, internes ou externes ;
Disposer dtats prdfinis (tableaux de bord).

Les indicateurs et tableaux de bords seront nativement archivs.


Aspects multiutilisateurs et mises jour
Dans le contexte multi utilisateur qui caractrise le futur systme de gestion des fonctions
supports, la notion d'accs concurrents doit tre prise en compte.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 206

Outils de migration
Le soumissionnaire indiquera prcisment la dmarche quil compte mettre en uvre pour la
reprise des donnes et si sa solution intgre nativement un outil de reprise.
La REGIDESO souhaite reprendre les donnes de son systme actuel sur une priode de dix
(10) ans. La volumtrie des donnes actuelles (source applicatif compris) est estime 800
giga octets.

Administration / Exploitation
Les activits du gestionnaire du systme doivent tre allges par des modes et des outils de
gestion, tels que :
outils de supervision du systme,
outils de pilotage des batch et reprise sur incidents,
outils de gestion des alarmes applicatives.
Le soumissionnaire dcrira les outils disponibles et intgrs sa solution, dfaut proposera
une solution du march dj prouve.

Performances
La solution cible doit prsenter de performances optimale en exploitation.
Volumtrie
Ci-dessous la volumtrie minimale des lments cls du rfrentiel :
Rfrentiel Nombre

Clients 50

Fournisseurs 1500

Factures clients (/an) 600

Factures fournisseurs (/an) 1000

Produits et Services

Employs 4.871

CDI (Contrat Dure Indtermine) 3.925

CDD (Contrat Dure Dtermine) 946


Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 207

Rfrentiel Nombre

Direction Gnrale 1

Direction Centrale 13

Direction Provinciale 11

Dpartement 7

Service

Centre de Regroupement (chef lieux de province) 11

Centres dexploitation 95

Agence (dans le chef lieux de province) 125

Projets et programmes financs par les partenaires de dveloppement

Magasins

Central 1

Rgional 39

Tampon 1

(existence de petits dpts de pices dans chaque centre)

Equipements (biens immobiliss) 29.500

Articles en stocks 3.000

Lanalyse de lexistant et des besoins de la REGIDESO a permis deffectuer une estimation du


nombre dutilisateurs oprationnels cibles minimales sur les diffrents modules attendus (sans
prendre en compte les estimations sur les fonctionnalits en libre-service dont le nombre
dutilisateurs est estim 60 sur lensemble des sites) :
Gestion Financire et Comptable
Gestion Financire & Comptable
Profil utilisateur Nombre Type utilisation Frquence utilisation
utilisateurs (consultation / mise jour) (intensif / occasionnel)
Dcideurs 2 consultation occasionnel
Gestionnaires 8 consultation et mise jour intensif
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 208

Agents 36 consultation et mise jour intensif


TOTAL 46

Gestion des Ressources Humaines


RH
Profil utilisateur Nombre Type utilisation Frquence utilisation
utilisateurs (consultation / mise jour) (intensif / occasionnel)
Dcideurs 1 consultation et mise jour occasionnel
Gestionnaires 2 consultation et mise jour intensif
Agents 20 consultation et mise jour intensif
TOTAL 23

Gestion des Approvisionnement et de la Logistique


Approvisionnement & Logistique
Profil utilisateur Nombre Type utilisation Frquence utilisation
utilisateurs (consultation / mise jour) (intensif / occasionnel)
Dcideurs 1 consultation et mise jour occasionnel
Gestionnaires 3 consultation et mise jour intensif
Agents 22 consultation et mise jour intensif
TOTAL 26

Ergonomie
Un soin sera accord lergonomie du systme qui prsentera :
Des crans de synthse standards,
une interface utilisateur type Windows,
une ergonomie dcran utilisateur en langue franaise et simple (couleur, libells de
champs uniformes, corps de police (12), etc.),
des facilits de saisie de masse divers niveaux dentre,
des possibilits daccs aux donnes multiples,
etc.
Une information en ligne sera disponible pour les utilisateurs :
utilisation gnrale (de lcran, des touches, accs aux modules, etc.) ;
commentaire sur le contenu des champs (ex : liste des codes anomalie) ;
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 209

information immdiate un blocage de saisie (ex : date impossible).

Paramtres de gestion des habilitations (droits)


Le systme proposera une gestion des droits permettant de prendre en compte les niveaux de
centralisation de la REGIDESO (agence, centre, Direction Provinciale) et les usages
(consultation, modification, administration).
Le systme disposera dune gestion des droits dusage rapporte aux mtiers (profil
magasinier, comptable, DAF, etc.). Dans lidal, une gestion des profils par individu serait
utile, ainsi que la possibilit de donner des droits daccs limits une partie des occurrences
de la Base de Donnes.
Le systme proposera galement une gestion des droits dadministration et de modification
(paramtrages), nominalise.

7.3 COMPOSANTE MATERIEL


Dans cette partie, le soumissionnaire indiquera les prs requis ncessaires au bon
fonctionnement du systme de gestion des fonctions supports en tenant compte :
de lorganisation de la REGIDESO (Organisation cible en cours de construction et
effectifs entre autre),
du niveau de performance de lexploitation actuelle,
de la volumtrie actuelle et 5 ans,
du niveau de panne tolr en fonction des lments actuels et des besoins dans lavenir.
Pour tous les matriels proposs pour rpondre aux besoins de la REGIDESO exprims ci-
aprs, le soumissionnaire tiendra compte des spcificits environnementales de la RDC
(humidit, temprature, etc.) et proposera une offre financire.
Les serveurs
Le soumissionnaire proposera et dtaillera la plateforme serveur(s) ncessaire au bon
fonctionnement du systme de gestion du systme dinformation support.
Les spcifications techniques standards (CPU, mmoire, poids,etc.) devront tre
communiques.
La REGIDESO souhaite scuriser de manire optimale son futur systme de gestion des
fonctions supports et dans ce sens souhaite avoir une solution assurant une haute disponibilit.
Le soumissionnaire proposera une solution de secours pour lensemble de sa solution hors
priphrique et poste de travail. La REGIDESO ne souhaite pas mettre en uvre un PCA (Plan
de Continuit dActivit) mais un PRA (Plan de Reprise dActivit).
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 210

Les postes de travail


Le soumissionnaire indiquera les prs requis ncessaires au bon fonctionnement du systme de
gestion en sassurant que le parc informatique existant permet dutiliser de manire optimale
son systme.
En cas de ncessit dupgrade matriel (mmoire supplmentaire, extension disque,
changement du poste de travail, etc.), le soumissionnaire fera les propositions ncessaires.

7.4 SECURITE, TRACABILITE, INTEGRITE DES DONNEES


La scurit et l'intgrit des donnes sont l'ensemble des mesures qui doivent tre prises pour
assurer la sauvegarde et l'emploi judicieux des donnes. Les buts de ces mesures sont :
utilisation des donnes possible long terme ;
correction possible en tout temps ;
corrections tardives possibles (correction d'erreurs de logiciels par exemple).
Les mesures et propositions du soumissionnaire devront permettre dviter les dangers
suivants :
perte des donnes par destruction ou altration du support,
dgts dus aux lments naturels,
destruction volontaire,
destruction involontaire ou dsordre,
altration du support,
destruction ou falsification due un traitement erron,
destruction involontaire due l'utilisateur,
destruction ou falsification par des tiers,
force externe sur l'installation,
traitement correct de donnes fausses,
dysfonctionnement du matriel,
erreurs dans les programmes,
accs aux donnes impossible par dfaillance des mcanismes d'accs,
perte du logiciel d'accs,
dfaillance ou indisponibilit du matriel,
dfaillance du personnel.

Contrle de saisie et validit


Le systme devra disposer de contrles de validit contribuant assurer la cohrence
smantique de la base de donnes. Ils doivent permettre d'viter d'introduire des donnes non
conformes dans la base (ge ngatif, 13me mois de l'anne, champs obligatoires, format de
date, date de fin suprieure date de dbutetc.). Ces contrles permettent aussi de vrifier
que la base n'a pas subi d'altrations de ce type.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 211

Protection
Le systme devra disposer dune protection des donnes englobant l'ensemble des mesures
devant limiter l'accs des donnes aux seules personnes qualifies et dment autorises.
Cette protection, pour tre garantie, passe au minimum par :
Lexistence de dclencheurs avant, pendant et aprs opration de modification de
programmes ou composants des bases.
Limpossibilit de modifier une donne sans que cette modification nentrane, dans
tout le systme, les mises jour correspondantes mme en cas de mise jour
directement sur la base de donnes (existence de dclencheurs ou quivalents).
Le systme devra permettre denregistrer les identifiants des personnes ralisant les saisies et
les modifications, tant au niveau utilisateur quadministrateur.
La solution devra proposer un dispositif de scurisation et de sauvegarde des donnes (matriel,
transactions, procdures) reposant par exemple sur lexistence de routines de sauvegardes
(cartouches, DVD, etc.), et/ou de serveur de rplication et/ou de back up dport, etc.
La solution devra proposer un principe de procdures dgrades des principaux modules.
Ces spcifications intgreront en tant que de besoin les quipements et installations du site
informatique central et/ou des sites locaux (accs, protection eau, lectricit, etc.).

Archivage
Le systme devra contenir un module (spcifications, fonctionnalits, procdures)
dapurement des donnes pour cantonner les ressources mmoire et optimiser les
performances, pour :
Placer en des sites hors des ressources du systme dexploitation une partie des
donnes, programmes et informations, sur la base de critres (ge des donnes et/ou
inactivit des comptes et/ou soldes nuls, etc.),
placer en mode consultation seule les donnes apures.

COMPOSANTE COMMUNICATION ET DONNEES


Rseaux locaux (LAN)
Le soumissionnaire proposera des standards compatibles avec les quipements actuels des sites
et vrifiera que ces quipements sont de nature supporter correctement sa solution, ainsi que
les volutions attendues (organisation, volumes, etc.).
Il fera ressortir les amliorations proposes et les volutions prvoir si cela permet la
REGIDESO de disposer dune efficacit, dune fiabilit et dune volutivit accrues.

Rseaux tendus (WAN)


Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 212

Le soumissionnaire sassurera que le rseau Wan futur de la REGIDESO est compatible avec
sa solution, dans le cas contraire il fera ressortir les amliorations proposes et les volutions
prvoir si ces points permettent la REGIDESO de disposer dune efficacit, dune fiabilit
et dune volutivit accrues.
Le soumissionnaire indiquera clairement et par tranche de 10 (dix) utilisateurs minimum les
besoins en termes de bande passante pour une utilisation optimale de son systme.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 213

8 DOCUMENTATION ET ASSISTANCE
8.1 Documentation
Des documentations destines aux utilisateurs et aux exploitants du systme sera fournie
comme prcis ci-dessous.
Toute la documentation devra tre strictement cohrente (vocabulaire, dfinitions,
codifications, logique denchainement des oprations, rles et attributions.).

Documentation pour les utilisateurs


Cette documentation ne sera pas la reprise dun document de prsentation commerciale du
Produit, mais un vritable manuel dutilisation pratique.
Il sera prsent sous forme de classeur perfor, (permettant une mise jour aise),
organis base des processus oprationnels.
Cette documentation prsentera en particulier lutilisation de composant de la solution
comme (par exemple) lusage du logiciel de requtes et dextraction inclus dans la
solution.
Cette documentation, livre sous format papier et lectronique sera rdige en langue
franaise

Aide en ligne pour les utilisateurs


Une aide en ligne sera disponible sur les postes de travail utilisateur, et sur les crans de
contrle des sites de production centraliss).
Cette aide en ligne, prsente en langue franaise, offrira la possibilit aux administrateurs de
modifier / complter les textes afin dtre bien adapte au contexte de la REGIDESO.

Dossier dexploitation et dadministration


Cette documentation dtaillera en particulier :
Structure de la solution (architecture, arborescence, bases de donnes).
Description fonctionnelle de la solution.
Modules installs, modules potentiels.
Calendrier et dtail des tches dexploitation.
Procdures de gestion des droits, de la scurit.
Procdures daudit du systme.
Description des tches mener en cas de dysfonctionnements (troubleshooting).
La documentation, rdige en langue franaise, sera fournie sous forme papier et sous forme
lectronique dans un format de bureautique modifiable par la REGIDESO.
Chaque lment sera rfrenc (date, version logicielle).
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 214

Message systme
La solution disposera dune fonctionnalit permettant dadresser aux utilisateurs des messages
dinformation ou dalerte succincts.
Cette fonctionnalit aura les 2 caractres suivants :
possibilit dadressage des groupes choisis (ex : tous comptables dune zone ; tout ou
partie ; tout personnel dun site, )
droits dutilisation (cration suppression adressage) logs au niveau central et/ou au
niveau local selon architecture retenue.

8.2 Formation
Le soumissionnaire portera un soin particulier la mthode dimplmentation de la solution
la REGIDESO et dappropriation par les quipes.
Un programme de formation complet destin aux utilisateurs cls, lquipe informatique et
aux administrateurs fonctionnels sera propos, incluant :
des cours thoriques et des sances pratiques
des interventions diffrentes phases du projet (et pas seulement la mise en
exploitation de la solution).
un principe de tronc commun et des sessions spcifiques (par mtier, par site, etc.)
Le soumissionnaire basera les formations sur lusage de didacticiels, de cas pratiques prenant
en compte la ralit des oprations de la REGIDESO.

8.3 Assistance
En complment la documentation et la formation, le soumissionnaire doit assurer une
assistance efficace.
Les modalits d'accs cette assistance, sa forme (tlmaintenance, dlais d'intervention,
procdures d'escalade, base de donnes des "problmes" en ligne, suivi de la qualit, type
national ou non, etc.) et son cot doivent tre clairement prcises dans la rponse.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 215

9 VERIFICATION DES DEVELOPPEMENTS


9.1 Recette
Tout livrable ralis et livr par lintgrateur sera recett par la REGIDESO, qui vrifiera sa
conformit au prsent cahier des charges, aux spcifications gnrales et dtailles et au plan
dassurance qualit.
La dure de recette sera prcise dans le plan dassurance qualit.
A lissue des vrifications, la REGIDESO prononce soit la rception, ventuellement avec
rserve, soit lajournement, soit le rejet du livrable.
Pour chaque livrable et chaque phase (Conception, Ralisation, Recette et Intgration),
lintgrateur devra estimer dans sa proposition les charges de suivi et de validation qui
incomberont aux quipes REGIDESO.

9.2 Niveau de service attendu


Cette prestation devra satisfaire au niveau de service suivant :
Dure danalyse dune anomalie bloquante et proposition de solution : 0,5 jour
Dure danalyse dune anomalie majeure et proposition de solution : 1 jour
Dure danalyse dune anomalie mineure et proposition de solution : 3 jours
Dure dvaluation pour une demande dvolution : 3 jours
Livraison en temps et en heure des demandes dvolution accepte par la REGIDESO

Dfinition des anomalies :


Anomalie Bloquante : Anomalie rptitive et reproductible, obligeant restreindre
fortement ou supprimer un service de base, critique dans le fonctionnement de la
Solution Logicielle, quil sagisse dune fonctionnalit offerte au client, lutilisateur
final ou lexploitant.
Anomalie Majeure : Toute Anomalie rendant possible lutilisation de la Solution
Logicielle, mais dans des conditions dgrades, rendant son exploitation difficile par
lobligation de reprises manuelles nombreuses et coteuses, ou rendant impossible
lutilisation dun ensemble de fonctions non vitales de la Solution Logicielle.
Anomalie Mineure : Toute Anomalie permettant de poursuivre lexploitation complte
de la Solution Logicielle dans lensemble de ses fonctionnalits, mme si cela doit se
faire au moyen dune procdure inhabituelle.
La rptition anormale danomalies mineures sur un mme lment peut constituer une
anomalie bloquante.
Les dfinitions ci-dessus sont des indications qui seront prcises lors de ltablissement du
contrat.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 216

9.3 Audits de dveloppements


La REGIDESO se rserve le droit dorganiser des missions daudit de qualit de ralisation
pour sassurer de sa conformit avec les normes et standards de dveloppement et de la prise
en compte de contraintes de performances.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 217

10 REVERSIBILITE
10.1 Objectifs
Lintgrateur sengage assurer, la demande de la REGIDESO, la rversibilit complte des
connaissances et rsultats labors pour la mise en uvre de la solution Gestion support
(documents, tudes et projet darchitecture ou de programmes dvelopps ), et ce tous les
stades du projet (ou du MCO) et tout mettre en uvre afin de permettre REGIDESO ou
tout tiers mandat par REGIDESO de reprendre dans les meilleures conditions lexcution des
prestations.

10.2 Contenu
Au regard des objectifs voqus ci-avant, lintgrateur assure l'excution du plan de
Rversibilit valid en dbut de projet qui comprend a minima :
le transfert de connaissance des contrats ventuellement contracts par lintgrateur
pour la ralisation du projet,
le transfert des licences des progiciels,
le transfert des programmes - sources des logiciels dvelopps
le transfert des moyens de maintenance utiliss par lintgrateur pour maintenir la
solution
le transfert des ventuels supports de formation dj raliss,
le transfert de lintgralit de la documentation dj ralise,
laccompagnement du repreneur.

10.3 Rles et responsabilit


Le dclenchement du plan de rversibilit est act dans les dlais prvus et par la plus haute
instance en vigueur sur le projet.
Lintgrateur excute le plan de rversibilit dans sa dernire version annex au contrat.
Lintgrateur remet un dossier bilan dexcution du plan de rversibilit dans les dlais prvus.
La REGIDESO procde la validation du dossier bilan produit.
A compter de la date dmission du procs-verbal de recette sans rserve de lexcution du
Plan de Rversibilit, lintgrateur na plus la responsabilit du service rendu et sengage ne
pas conserver de copies et ne plus utiliser les composants documentaires ou logiciels issus
de la ralisation des prestations du contrat.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 219

1. ANNEXE
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris)

1.1. FORMULAIRES DE REPONSES ANNEXE 1


Appel d'offres Rf.

A remplir obligatoirement les formulaires "Annexe 1 Annexe 4"

(A insrer ces formulaires obligatoirement et exclusivement dans l'enveloppe de l'offre technique)

FORMULAIRE DINFORMATIONS ( ANNEXE 1)

Caractristiques gnrales des progiciels Rponse du Soumissionnaire

Dnomination du progiciel et version propose

Identification de lditeur (coordonnes, contact)

Date dbut de commercialisation

Identification de lintgrateur (Nom, coordonnes, contact, date de


cration)

Liste des rfrences client de lditeur sur le progiciel propos dans un


(au moins 5 rfrences)
secteur proche et de taille dentreprise quivalente

Chiffre daffaires (2008, 2009, 2010, 2011, 2012)

220
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris)

Rsultat net de 5 dernires annes

Part de lactivit progiciel dans le Chiffre daffaires

Date de dernire version

Conditions d'volution du progiciel (demandes utilisateur, changement


de technologie, etc.)

Priodicit des nouvelles versions

Principales tapes d'volutions

Couverture des 'nouvelles versions' (corrections, ajouts de


fonctionnalits, changement de plate-forme technique, etc.)

Modalits d'obtention d'une nouvelle version (contrat de maintenance,


sur facture, etc.)

Effectifs 2012 sur le progiciel (Monde, Afrique)

Localisation des sources

Localisation des quipes de conception et de dveloppement

Localisation des quipes de maintenance

221
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris)

Aspects techniques (Informationnels) Rponse du Soumissionnaire

Serveur de donnes
Configuration matrielle requise pour assurer un fonctionnement
optimal de la solution propose.

Intgration au paysage technique de la REGIDESO (garantie de la haute


disponibilit)
Systme d'exploitation recommand*
Dans le cas o lOS est diffrent de Windows 20xx server, le
soumissionnaire doit inclure dans son offre le cot de licence des OS
proposs.
Systme de gestion de base de donnes*
(les cots des licences du SGBD doivent tre inclus dans loffre
financire)
Serveur dapplication
Configuration matrielle requise pour assurer un fonctionnement
optimal de la solution propose

222
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris)

Serveur dapplication recommand*


(les cots des licences du serveur d'application doivent tre inclus
dans loffre financire)
Autres logiciels et outils recommands pour le bon fonctionnement de
la solution propose
(les cots des licences de ces logiciels et outils doivent tre inclus dans
loffre financire)
Dlai moyen pour matriser le paramtrage de base de la solution

Fonctionnement Multi-sites et autonomie dexploitation


Autonomie dexploitation doit tre assure en mode dgrad (sur
chaque site)
Reprise aprs incident avec une synchronisation des bases de donnes

Bande passante minimum pour assurer une qualit des traitements

Le soumissionnaire doit spcifier la mthode de calcul des cots des licences pour chaque logiciel fourni, (exemple : par serveur,
par processeur, par utilisateur, par accs simultan), ces cots doivent tre indiqus au niveau de loffre financire, aucun
lment de prix ne doit tre mentionn au niveau de loffre technique.

Fait ..., le

LE SOUMISSIONNAIRE
Nom, Prnom et qualit du signataire
Signature et Cachet

223
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris)

Aspect Services Conditions minimales exiges Rponse du Soumissionnaire

Formation

Nombre de personnes former xx informaticiens et xx gestionnaires

Thme Tous les progiciels proposs par le


soumissionnaire

Nombre de jours par thme A spcifier par le soumissionnaire

Formateur (s)

Nombre A spcifier par le soumissionnaire

Niveau minimal bac+4

Qualification exige Documents justificatifs exigs


(certificat, diplme, CV, etc.)

Modalits, programme et contenu A spcifier par le soumissionnaire

Mise en uvre et Transfert de Comptence

224
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris)

Aspect Services Conditions minimales exiges Rponse du Soumissionnaire

Phases A spcifier par le soumissionnaire

Dure A spcifier par le soumissionnaire

Modalits et programme A spcifier par le soumissionnaire

Fait ..., le

LE SOUMISSIONNAIRE

Nom, Prnom et qualit du signataire

Signature et Cachet

225
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 226

1.2. FORMULAIRE DE REPONSES AUX


CRITERES ELIMINATOIRES ANNEXE 2
Ce formulaire concerne des rponses des critres techniques et
fonctionnels liminatoires et des conditions liminatoires portant sur les aspects
services.

Ces conditions et ces critres liminatoires seront vrifis sur la base des
rponses des soumissionnaires et sur la base de la maquette prparer par le
soumissionnaire.

CRITERES TECHNIQUES ELIMINATOIRES

CRITERES TECHNIQUES
REPONSE DU SOUMISSIONNAIRE
ELIMINATOIRES

Le Progiciel doit fonctionner, au


minimum, en architecture "3-tiers", le
client accde lensemble des services
travers un navigateur web

Intgration au paysage technique de la


REGIDESO. Description de tout impact
significatif sur le paysage technique

Paramtrage Plan Comptable Gnral


Congolais Plan comptable OHADA

Les donnes des diffrentes bases de


donnes doivent tre accessibles pour
des oprations d'import et d'export de
donnes

Outil dimport/Export
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 227

CRITERES TECHNIQUES
REPONSE DU SOUMISSIONNAIRE
ELIMINATOIRES

Format prdtermin (TXT, XLS, DOC,..)

Liens dynamiques avec dautres


progiciels (DDE/OLE)

1.3. FORMULAIRE DE REPONSES AUX


CRITERES FONCTIONNELS ANNEXE 3
Formulaire de rponses Sous-systme 1 : Comptable et Finance

Module Finance

Caractristiques fonctionnelles Rponse du soumissionnaire

Comptabilit Gnrale

Le logiciel prend-t-il en charge les normes du plan comptable


OHADA ?
Le logiciel couvre-t-il les fonctionnalits classiques de la
comptabilit gnrale :
Cration et mise jour du plan comptable.

Enregistrement des critures comptables

Lettrages des comptes dinstance et des comptes


de liaison.

Rapprochement des comptes bancaires.

dition des journaux (dtaills et condenss).

dition des grands livres et des extraits de


comptes, de balance de soldes, etc.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 228

dition du bilan (actif & passif), des comptes de


rsultats et des annexes.

Edition du tableau des flux, de financement.

Intgration directe du module de dclarations


fiscales conformment la rglementation

Cltures et rouvertures automatiques dexercices


avec gnration du rsultat et des critures nouveau.

Quels rapports en comptabilit gnrale sont livrs


avec le logiciel en standard ?

Comptabilit Auxiliaire

Le logiciel permet-il une comptabilit auxiliaire sur toutes


classes de comptes avec centralisation automatique dans des
comptes principaux ?
Le logiciel permet-il la gestion du tiers payeur ?
Le logiciel permet-il la relance sur encours et sur acceptation ?
Le logiciel permet-il le paramtrage des tapes de vie dune
chance?
..
Quels rapports en comptabilit auxiliaire sont livrs avec le
logiciel en standard ?

Comptabilit Analytique

Le logiciel permet-il denregistrer simultanment les comptes


gnraux en comptabilit gnrale et analytique ?
Le logiciel assure-t-il lindpendance de la Comptabilit
Analytique par rapport la Comptabilit Gnrale ?

Le logiciel permet-il danalyser les cots par activit, par


centre de responsabilit ?
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 229

Le logiciel permet-il danalyser la valeur de certains lments


du bilan, en occurrence les stocks ?
Le logiciel permet-il danalyser les charges et les produits
suivants des critres dfinis?
Le logiciel permet-il le suivi du dtail des charges et produits
sur un, deux ou trois axes analytiques distincts?
Le logiciel permet t il le rapprochement des donnes de la
Comptabilit Gnrale celles de la Comptabilit
Analytique.
Le logiciel permet t il la saisie du Chiffre d'Affaires sur les
Comptes analytiques des Centres de CA ?
Le logiciel permet t il la saisie des dpenses sur les Comptes
analytiques des Centres de Cot ?
Le logiciel permet t il la gnration de la Balance
Analytique par priode ?
..
Quels rapports en comptabilit analytique sont livrs avec le
logiciel en standard ?

Gestion Budgtaire

Le logiciel permet-il dlaborer le budget par compte, par


centre, par direction et au niveau rpublique?
Le logiciel permet-il la collecte du budget sur base des
enqutes budgtaires ?
Le logiciel permet-il le suivi de lexcution budgtaire par
centre, par direction et au niveau rpublique ?
Le logiciel permet-il les ramnagements budgtaires et
conservations des modifications?
Le logiciel permet-il linterrogation des comptes budgtaires et
des critures sur 5 exercices ?
Le logiciel permet-il la gestion du plan de financement et du
plan de trsorerie?
Le logiciel permet-il de tirer la situation des engagements par
bailleur, par centre, par poste, par fournisseur, par volet et par
catgorie?
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 230

Le logiciel permet il lexcution et le contrle budgtaire :


Prparation et mise jour des fiches de suivi des
engagements budgtaires.
Dpense en capital.
Dpenses de fonctionnement.
Contrle ex-ante de lengagement budgtaire.
Tenue des tableaux de bord des consommations
budgtaires.
tude de l'volution des postes budgtaires d'une
anne l'autre et analyse des carts.
Gestion des irrgularits.
Le logiciel permet il de dterminer les carts ?
Le logiciel permet il deffectuer lanalyse des carts ?
Le logiciel permet il de grer les actions correctives?

.
Quels rapports sur les budgets sont livrs avec le logiciel en
standard ?

Gestion de la Trsorerie et des emprunts

Le logiciel permet-il de grer les frais bancaires, des carts de


date de valeur et du contrle des chelles dintrt ?
Le logiciel permet-il de grer le budget de trsorerie avec
intgration avec la comptabilit ?
Le logiciel permet-il de grer les factures fournisseurs, les
rglements?
Le logiciel permet-il de grer les emprunts?
Le logiciel permet-il la gestion des marchs faisant lobjet de
plusieurs factures?
Le logiciel permet-il deffectuer le Rapprochement des
encaissements et des dcaissements ?
Le logiciel permet-il deffectuer des Prvisions de trsorerie ?
Le logiciel permet-il de produire des tats de contrle et de
reporting ?
Le logiciel permet-il de grer les Statuts des oprations de
trsorerie :
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 231

En attente de validation Front Office (brouillard).


En attente de prise en charge Middle Office.
Opration valide.
Opration archive.
Opration annule ou annuler.
Taux historiques.
Le logiciel permet-il de grer des rubriques ddition des
prvisions et des rapports Trsorerie ?
Le logiciel permet-il de produire les tats de gestion suivants :
suivi des recettes,
suivi des transferts reus,
suivi de paiements impts et taxes,
suivi des frais financiers pays (par nature),
suivi des remboursements de crdits long, moyen et
court terme,
suivi des chances des emprunts par bailleur
suivi des subventions dexploitation,
- tableau comparatif des soldes des emprunts avec les
soldes comptables.
Quels rapports sur la trsorerie sont fournis en standard par le
logiciel ?

Gestion des immobilisations

La gestion des immobilisations est-elle relie la comptabilit


gnrale et gestion des stocks ?
Le logiciel permet-il le calcul des dotations complmentaires
et des reprises damortissement avec la possibilit dditer
leurs tats ?
Le logiciel permet-il la cration des fiches pour les subventions
dquipement ?
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 232

Le logiciel permet-il dtablir un tableau de comparaison des


comptes immobilisations du fichier avec la comptabilit
gnrale ?
Le logiciel permet-il dtablir un tableau de comparaison entre
les subventions du fichier et la comptabilit?
Le logiciel permet-il ltablissement des biens par centre
analytique?
Le logiciel permet-il de rvaluer les biens sur base des valeurs
dorigine et des amortissements cumuls sur base des
coefficients lgaux publis annuellement?
Le logiciel permet-il de calculer le supplment
damortissement et la plus-value de rvaluation?
Quels rapports sur les immobilisations sont livrs avec le
logiciel en standard ?
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 233

Formulaire de rponses

Sous-systme 2 : Ressources Humaines

Module Ressources Humaines

Caractristiques fonctionnelles Rponse du soumissionnaire

Administration du personnel

Le logiciel prend-t-il en charge les donnes dun employ


depuis le recrutement jusqu la fin de carrire?
Le logiciel permet-il de grer les dossiers individuels des
employs?

Le logiciel permet-il lchange dinformations entre


lemployeur et les employs ?

Le logiciel permet-il de grer le rgime mdico-social de


lentreprise ?

Le logiciel permet-il de grer les prsences, les absences et les


congs?

Le logiciel permet-il de grer les uvres sociales ?

Le logiciel permet-il de grer :

le personnel occasionnel,
les travailleurs extrieurs (en sous-traitance),
les retraits.
Quels rapports en gestion du personnel sont livrs avec le
logiciel en standard ?

Gestion de la paie

Le logiciel permet-il le calcul automatique des rgles de paie


en cas de changement en cours de priode ?
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 234

Le logiciel permet-il de grer les prts et les avances sur


salaire?
Le logiciel permet-il le calcul des prlvements au profit
dorganismes extrieurs
Le logiciel permet-il grer les congs pays, les avantages
divers et les retenues sur salaire ?
Le logiciel permet-il de grer les indemnits de dpart la
retraite ?
Le logiciel permet-il de grer les dclarations sociales ?
Le logiciel permet-il de grer les dclarations dimpt sur les
salaires et autres traitements ?
Le logiciel permet-il de produire les tats des volutions :
liste de toutes les modifications du fichier
signaltique
le rcapitulatif des effectifs,
liste des changements de catgorie,
le rcapitulatif des heures supplmentaires et autres
variables,
lvolution de la masse salariale,
le tableau de variation des salaires bruts.
..
Quels rapports en gestion de la paie sont livrs avec le logiciel
en standard ?

Gestion des carrires et des comptences

Le logiciel permet-il de faire la gestion de lorganigramme, des


postes et des emplois types ?
Le logiciel permet-il de faire le suivi des ressources humaines :
ratios et indicateurs

Le logiciel couvre-t-il les fonctionnalits de gestion


prvisionnelle des emplois et des comptences ?
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 235

Quels rapports en gestion de carrire sont livrs avec le


logiciel en standard ?

Gestion de la formation

Le logiciel permet-il de grer un plan de formation sur


plusieurs annes?
Le logiciel permet-il de grer les cots de formation charge :
de lentreprise
dautres bailleurs de fonds
Le logiciel permet-il de grer les indicateurs de performance :
taux financiers de la formation
temps de formation
.
Quels sont les diffrents tats de gestion de la formation
produits par le logiciel en standard ?

Formulaire de rponses
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 236

Sous-systme 3 : Gestion des Approvisionnements et de la Logistique

Caractristiques fonctionnelles Rponse du soumissionnaire

Gestion des Achats

Le logiciel permet-il la planification des besoins ?


Le logiciel permet-il le suivi des commandes et des livraisons ?
Le logiciel permet-il la planification des achats?

Le logiciel permet-il de faire le suivi de lexcution des


marchs ?

..

Quels rapports en gestion des achats sont livrs avec le


logiciel en standard ?

Gestion des Stocks

Le logiciel permet-il de grer les mouvements de stocks :


entres (achats, transferts, rintgrations, retours,)
sorties (transferts, consommations, rebus,.)
historique des mouvements
Le logiciel permet-il la planification des approvisionnements
et rapprovisionnements ?
Le logiciel permet-il de faire la gestion des stocks multi-
magasins ?
Le logiciel permet-il de faire les statistiques dvaluation et de
suivi de la gestion des produits, des biens et fournitures ?
Le logiciel permet-il de grer les inventaires priodiques et
permanents des stocks?
Le logiciel permet-il la valorisation priodique et permanente
des stocks ?
Le logiciel permet-il la gestion des stocks de diffrents projets
excuts dans lentreprise ?
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 237

Quels rapports en gestion des stocks sont livrs avec le logiciel


en standard ?

Gestion de la logistique

Le logiciel permet-il de grer le parc automobile?


Le logiciel permet-il de faire une gestion administrative des
biens ?
Le logiciel permet-il de grer le programme dentretien et de
renouvellement des quipements hors usage?
Le logiciel permet-il de faire la gestion et le suivi des
rparations et travaux ?

Quels rapports en gestion de la logistique sont livrs avec le


logiciel en standard ?

Fait ... le

LE SOUMISSIONNAIRE

Nom, Prnom et qualit du


signataire

Signature et Cachet
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 238

1.4. INTERVENANTS DANS LA MISE EN


UVRE DU PROJET (ANNEXE 4)

CONDITIONS ELIMINATOIRES SUR LES INTERVENANTS REPONSE DU


EXIGEES SOUMISSIONNAIRE

1 Directeur de projet Niveau dinstruction minimum BAC + 4 Diplmes, CV et documents

- Exprience professionnelle dun minimum de 10 ans dans justificatifs obligatoires


la conduite de projets dont au minimum 2 projets dans le
domaine bancaire.

EQUIPE DE PROJET PERMANENTE OBLIGATOIRE


COMPOSE DES PROFILS SUIVANTS :

1 Chef de projet :

- Niveau dinstruction minimum BAC + 4 Diplmes, CV et documents


justificatifs obligatoires
- Exprience professionnelle dun minimum de 5 ans.

- Avoir assur au moins 2 missions en tant chef de


projet pendant les 5 dernires annes.

xx experts techniques, matrisant les technologies et les


systmes utiliss dans la solution envisage : Diplmes, CV et documents
- Niveau dinstruction minimum BAC + 4 en justificatifs obligatoires
informatique

- Exprience professionnelle dun minimum de 5 ans.

- Avoir assur au moins 2 missions en tant expert technique


pendant les 5 dernires annes.

xx architecte en systmes dinformations (spcialiste en


architecture multi-tiers) :
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 239

CONDITIONS ELIMINATOIRES SUR LES INTERVENANTS REPONSE DU


EXIGEES SOUMISSIONNAIRE

- Niveau dinstruction minimum : BAC + 4 en Diplmes, CV et documents


informatique justificatifs obligatoires

- Exprience professionnelle dun minimum de 5 ans

- Avoir assur au moins 2 missions en tant


quarchitecte de systmes dinformation pendant les 5
dernires annes.

02 Experts mtier (01 pour finances et 01 pour RH) :

- Niveau dinstruction minimum : diplme bac + 4 ans Diplmes, CV et documents


justificatifs obligatoires
- Exprience professionnelle dun minimum de 10 ans

- Avoir assur au moins 2 missions en tant que Expert


mtier bancaire pendant les 5 dernires annes.

Plannings d'intervention des Intervenants obligatoires

Fait ... le

LE SOUMISSIONNAIRE

Nom, Prnom et qualit du


signataire

Signature et Cachet

1.5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU


SERVEUR IBM (I) Modle P520 (ANNEXE 5)
Serveur i

Rfrence Description Quantit


SERVEUR P520
HARDWARE SERVER P520
8203-E4A PROD:8203 Model E4A 1
0041 Device Parity Protection All, Specify Code 1
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 240

0267 IBM i Operating System Partition Specify 1


0347 RAID Hot Spare Specify 1
0533 IBM i 5,4 w/V5R4M5 Specify Code 1
0839 #3677 Load Source Specify 1
1843 Op Panel Cable for Deskside System w/3.5 DASD 1
2145 Primary OS - IBM i 1
2893 Pcle 2 Line WAN w/Modem 1
3655 SAS HH Cable 1
3677 139,5GB 15k rpm SAS Disk Drive 4
4523 8192MB(2x4096MB) RDIMMs, 567Mhz 512 Mb Stacked DRAM 1
5000 Software Preload Required 1
5553 Sys Console Ethernet No IOP 1
5616 GX Dual Port 12x channel Attach 2
5619 80/160GB DAT160 SAS Tape Drive 1
5624 4-Port 1 Gb Integreted Ethernet Daughter Card 1
5743 SATA Slimline DVD-ROM Drive 1
6472 Power Cord (9-foot) 2
7112 IBM Deskside Cover Set 1
7703 Power Supply 950 Watt AC 1
8310 DASD /media Backplane for 3,5 DASD/SATA 2
8506 PowerVM Standard 2
9441 New IBM i Lcense Core Counter 1
9446 3rd party Linux Core Counter 1
9636 2W 30 Users Express Edition 1
9703 Language Group Specify French 1

SOFTWARE SERVER P520


5772-IS5 System i HIPO 1
5660-RD1 1 Yr Registration/Renewal for 5733-RDI 1
5660-SOA 1 Yr Registration/Renewal for 5733-SOA 1
5692-LOP SPO for Linux on POWER 1
5692-A5L OTC 1
5692-LOP SPO for Linux on POWER 1
5722-SS1 i5/OS 1
5722-SSA IBM i per processor License Billing 1
5722-SSC IBM i per user Billing 1
5722-WDS IBM WebSphere Development Studio for iSeries 1
5722-XW1 iSeries Access 1
5733-RDI Rational Developer for System i V7.1 1
5733-SOA Rational Developer for System i for SOA Construction 1
5733-SPP IBM Software maintenance for IBM i and selected products, 1Yr Registration 1
5765-AVE IBM PowerVM Lx86 for x86 Linux 1
5765-PVS PowerVM Standard Edition 1
5771-PVS Per PowerVM Standard Edition SW maintenance 1yr 1
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 241

1.6. Organisation gnrale de la plate-forme


mWater (annexe 6)
La plate-forme mWater est une plate-forme de services convergents, cest--dire
quelle permet lutilisateur daccder ses services depuis un terminal mobile
(tlphone, smartphone) ou un terminal fixe (PC) travers tous les types de canaux de
communication disponibles (SMS, GSM, 2G, 2,5G, 3G, WiFi, Web, ).

mWater - La convergence mobile 2 Web


Cette spcificit permet dorganiser laccs aux services de manire ouverte
lensemble du personnel dune entreprise tendue comme la REGIDESO. Quels
que soient le degr disolement ou de mobilit du personnel de la REGIDESO celui-ci
pourra donc accder naturellement aux services mtiers dont il a besoin au moment o
cela lui sera ncessaire.

1.7. mWater - Les services


La plate-forme mWater offre n grandes catgories de services :

mWater - Les services mtiers


Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 242

Les services dinventaire et de cartographie des systmes dadduction deau


(AEP) qui intgrent :
o Des outils de rfrencement et de localisation gographique de tous
les lments de lAEP dans une base de donnes standardise et
normalise depuis la nappe, la station de production et jusquau point
deau de labonn.
o Des fonctions de recollement optimis des canalisations et de
positionnement prcis des nuds.
o Des services de suivi dinspection des ouvrages
o Des services de suivi de travaux.
o Des services de rfrencement norm des abonns.
Des services de gestion technique et financire intgrant :
o Des modules de suivi de production et de gestion des oprations :
Suivi des index de production
Suivi des sources dnergies incorporant le suivi de
maintenance des groupes lectrognes et des autres
quipements.
Gestion du carburant des groupes lectrognes
Suivi des pannes.
Gestion des stocks de produits.
o Des modules de gestion commerciale et financire comprenant
Gestion des abonns :
Relve dindex
Facturation immdiate sur site
Suivi de recouvrement
Gestion du compte abonn
Gestion du compteur (intervention, changement, )
Gestion des fontainiers (facturation, remise, ristourne, )
Gestion des comptes bancaires, de la caisse des mouvements
Gestion des dpenses par catgorie/type
Gestion des fournisseurs
o Des modules de suivi interactif par SMS
Alertes commerciales
Retard de relve, de facturation, de recouvrement
Pannes clients
Abonns en attente, suspendus,
Retard techniques
Oprations de maintenance
Suivi de production
Gestion de carburant
Gestion des stocks,
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 243

Alerte de gestion financire


Alertes solde compte et caisse
Anomalies de trsorerie, comptable
o Des modules de reporting
Tableau de bord de gestion commerciale
Tableau de bord de gestion technique
Gnration automatique des rapports priodiques :
Rapport de production
Rapport de distribution
Rapport de gestion
o Un module dadministration permettant de localiser les services de
chaque AEP
Gestion des utilisateurs
Base de donnes des fournisseurs
Paramtrage de la tarification :
Par type de point deau
Par tranche
Intgration des frais abonns (connexion, retard,
suspension, remise en route, )
Gestion des taxes,
o Un Centre dAppel organis dans un cockpit de supervision charg :
Dassister les utilisateurs de mWater
De grer les appels abonns
Dorganiser les interventions de maintenance curative et
prventive
o Un service de coaching des responsables des AEP pour les
accompagner dans lamlioration des performances de gestion de
leur systme.
o Une quipe de dveloppement informatique charge de la
maintenance volutive et corrective de mWater et du
dveloppement en mode RAD13 des nouveaux services demands par
le client

Lensemble de ces modules et services seront donc disponibles pour la REGIDESO lors
de la mise en place de mWater. Lorganisation de mWater permet donc la
REGIDESO de sinscrire dans une logique de mise niveau rapide de ses capacits de
gestion et de qualit du service de leau.

Architecture et Intgration au SI de lentreprise

13
Rapid Application Development
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 244

La convergence de la plate-forme mWater est assure grce linfrastructure


logicielle et matrielle de la MCSP (Multi Channel Service Platform), qui est la plate-
forme technologique de Manobi directement intgre dans les rseaux des oprateurs
de tlphonie mobile (voir Annexes). Cette infrastructure permet de dlivrer des
services avec une qualit, une robustesse et une scurit renforces en exploitant
directement les standards de communication du mobile et de lInternet. Elle permet de
faire lconomie du dploiement dun rseau interne dont les cots dquipement,
dinstallation et dopration ainsi que les charges de maintenance sont particulirement
importants.
La plate-forme mWater est donc positionne comme une couche applicative de la
MCSP qui lui offre toute la capacit dun quipement tlcoms et informatique
connect directement depuis linfrastructure des oprateurs mobiles au accs
principaux dInternet et au rseaux GSM.

La MCSP - Architecture et intgration dans les environnements multicanaux


Grce ce dispositif plusieurs fonctionnalits importantes pour assurer
linterfaage avec le futur SI central de la REGIDESO :
1. Les modalits de dploiement logiciel et des accs sur lensemble des
sites de la REGIDESO sont simplifies grce lorganisation package de la
MCSP.
2. La mise en place de passerelles ddies assure la convergence directe et
bidirectionnelle des contenus et des donnes avec les logiciels tiers dont
le SI.
3. Des fonctions dimport /export simplifient le partage des bases de
donnes avec dautres logiciels.
4. Les fonctions de cartographie mettent immdiatement disposition de
lutilisateur des fonctions de Systme dInformation Gographique
avances.
5. Les outils avancs dinteraction assurent laccs aux services depuis tout
type de terminal et travers tout type de canal.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 245

6. Les services de gestion de trafic intgrs permettent de suivre avec


prcision les conditions dexploitation des services tout au long de la
chaine de valeur et jusquau consommateur.
7. Les fonctions de scurit les plus avances sont immdiatement
disponibles et mobilisables en mode multiple.
8. Le mode applicatif hberg de mWater garantit la maintenance
volutive et corrective forte et personnalise.

La plate-forme mWater peut donc sinterfacer avec le SI de la REGIDESO comme


un dispositif de collecte de donnes sur le terrain et de suivi dactivits intgrateur de
lensemble du personnel de la REGIDESO.
Le SI de la REGIDESO ntant pas encore acquis et ses spcifications dtailles ne sont
pas encore documentes. Son Cahier des Charges (CDC) donne cependant des
indications qui prvoient en plusieurs points la capacit de ce SI importer et exporter
des donnes vers et depuis des logiciels tiers qui indiquent quil sera ouverts aux
standards du march. Ce CDC ne prvoit aucune solution de mobilit pourtant
ncessaire la REGIDESO. La plate-forme mWater peut donc tre envisage comme
la solution de services mobiles 2 Web exploitable dans lensemble des structures de la
REGIDESO et orients vers le suivi des activits de terrain allant de la production la
gestion de la relation client et lvaluation directe des performances des quipes.

mWater - Usages et interfaage au SI central


Elle offre ainsi un ensemble de fonctions spcialises qui alimenteraient le SI central
en matire de maitrise du patrimoine et de suivi des travaux, de suivi de la production
et de la distribution, doptimisation de la maintenance ainsi que des services de gestion
des abonns allant de leur rfrencement, la relve, la facturation et le suivi du
recouvrement.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 246

Lensemble de ses fonctions tant dclinables et accessibles au niveau le plus bas de la


pyramide organisationnelle de la REGIDESO, mWater permettra dalimenter
directement le systme de suivi-valuation de la REGIDESO.

Mise en uvre oprationnelle


Larchitecture de la plate-forme mWater permet dassurer sa mise en uvre au sein
de la REGIDESO de manire simple. Elle est conue pour pouser la structure
organisationnelle dune entreprise aussi tendue que la REGIDESO cest--dire pour
offrir ses services tous les niveaux de la socit.
Dans ce dispositif toutes les units de la REGIDESO depuis le niveau national
jusquau des quipes de terrain sont connectes aux services soit travers le
WEB soit travers le rseau mobile.
Au niveau de la Direction Nationale de la REGIDESO les accs mWater se
font principalement via le WEB
Chaque Direction provinciale via le Web accde son espace de travail
A lintrieur de chaque DP, des petits rseaux locaux exploitant un point
daccs mobile Internet sont mis en place au niveau de chaque secteur.
Equips de tablettes les quipes accdent leurs services via ce rseau.
Les quipes de terrain sont quipes de smartphones connectes lInternet
mobile et intgrant leur application mtiers pour accder leurs services.

Cette organisation pyramidale permet pour des raisons defficacit et doptimisation de


centraliser certaines fonctions et de conserver la gestion des autres au plus prs du
niveau oprationnel.

Lorganisation en cockpits
Pour manager lensemble de ce dispositif un systme de cockpits de supervision
emboits constitue la meilleure approche pour la REGIDESO.
Ce concept est illustr dans le graphique ci-dessous appliqu au cas de la gestion de la
maintenance :
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 247

Cockpit de supervision tendue de la REGIDESO


Le Cockpit National de Supervision (CNS) hberge les fonctions centrales de
Call Center et de Suivi-Evaluation National . Les appels des abonns
sont adresss un n unique qui en saisissant la localit de lappelant
recueille sa demande et la dispatche directement vers la Direction Provinciale
concerne.
Le Cockpit Provincial de Supervision (CPS) reoit la demande pr-traite par
le CNS et affecte lintervention au secteur et/ou lquipe de maintenance
concerne.
Lquipe de maintenance procde lintervention de maintenance et
documente ces lments depuis son terminal mWater. Toutes les tapes de
lintervention sont suivies la fois par le CPS et par le CNS sous la forme
dactions enrichissant la rponse la demande de labonn.
A la clture de lintervention les donnes alimentent le systme de suivi-
valuation de la REGIDESO au niveau provincial ainsi quau niveau national.
Le client reoit un message automatique de la plate-forme lui signalant la fin
de lintervention et le retour la normale de son dossier. Des sondages de
satisfaction peuvent tre ensuite lancs aux abonns pour identifier les axes
defforts damlioration du service.

Ce mcanisme se retrouve dans lensemble des services dcrits plus haut. Chaque
service sera accessible par des droits daccs permettant chaque agent ou oprateur
concern de disposer de son espace de travail et de conduire ses activits mtiers. Ce
dispositif contribuera ainsi au dveloppement dinteractions fortes (i) entre les quipes
et (ii) avec les abonns qui contribueront la fois amliorer les performances ainsi
que la qualit de la relation avec les abonns.
Section VI. Spcifications Techniques (Calendrier dexcution compris) 248

Tableau des jours fris et autres jours chms


[ Prciser : pour chaque mois et chaque anne, les jours qui sont normalement
chms pour cause de ftes lgales ou pour toute autre raison officielle (en dehors
des week-ends). ]

Mois 20xy 20xy+1 20xy+2 .... ... 20zz

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Section VII. Modles de formulaires 249

SECTION VII. MODELES DE FORMULAIRES


Section VII. Modles de formulaires 250

Notes pour ltablissement des Modles de formulaires par les


Soumissionnaires
LAcheteur a prpar les formulaires figurant dans la prsente section du Dossier dappel
doffres en fonction des spcifications du Systme faisant lobjet du March, et partir des
modles de formulaires figurant dans le Dossier type dappel doffres pour la Fourniture et
lInstallation de Systmes dinformation publi par la Banque mondiale, le Soumissionnaire doit
utiliser ces formulaires (ou utiliser des formulaires qui prsentent substantiellement les mmes
informations dans le mme ordre). Aucune modification ne saurait y tre apporte par les
Soumissionnaires sans lautorisation crite pralable de lAcheteur (lapprobation de la Banque
mondiale pouvant tre galement ncessaire cet gard). Toute question concernant la
signification ou ladquation des formulaires et/ou des instructions qui y figurent, tant sur la
forme que sur le fond, devra tre porte par les Soumissionnaires lattention de lAcheteur ds
que possible durant la phase dclaircissement, soit lors de la runion prparatoire
dtablissement des offres, soit au moyen dune demande adresse par crit lAcheteur
conformment aux dispositions de la Clause 10 des IS.
LAcheteur sest efforc de fournir des explications et instructions pour aider les
Soumissionnaires remplir ces formulaires de faon prcise et exhaustive. Les instructions
incluses dans les formulaires proprement dits sont identifies par le biais de certaines
conventions dordre typographique, telles que des parties de texte entre crochets et en italique,
comme dans lexemple suivant tir du Formulaire doffre :
Dment autoris signer la prsente offre pour et au nom de : [ insrer: nom du
Soumissionnaire ]
Lors de la prparation de son offre, le Soumissionnaire doit veiller fournir toutes les
informations demandes et supprimer les lments dordre typographique susmentionns.
Les modles de formulaires constituent une srie standard de documents qui serviront
tout au long de la procdure de passation du March, du stade de lappel doffres la formation
du March et son excution. Le premier groupe de formulaires est remplir et soumettre
avec loffre avant la date limite de remise des offres. Il comprend : i) le Formulaire doffre ;
ii) les Bordereaux de prix ; iii) les Modles dautorisation du Fabricant ; iv) la Liste des Sous-
traitants proposs ; et v) la Garantie doffre et tout autre formulaire tels quils figurent dans les
sous-sections 1 4 de la prsente Section VII des Documents dappel doffres.
Formulaire doffre : Outre le fait de confirmer officiellement le Prix de loffre, les
diffrentes monnaies dans lesquelles celle-ci peut tre libelle, la ou les dates dachvement
et dautres points importants du March, le Formulaire doffre permet galement au
Soumissionnaire de confirmer qu il accepte le Conciliateur dsign par lAcheteur, le cas
chant, ou quil en propose un autre. Si loffre est prsente au nom dun groupement
dentreprises, il faudra imprativement que le Formulaire soit sign par le chef de file du
groupement et accompagn des autorisations et de la procuration requise aux termes de la
Clause 6.2 des IS. Compte tenu des craintes que suscite frquemment le risque de piratage
de logiciels brevets, il sera demand aux Soumissionnaires de certifier dans le Formulaire
doffre que les Logiciels inclus dans loffre ont t produits par eux et sont leur proprit
ou, dfaut, quils sont couverts par des licences valides dlivres par leur concepteur.
Section VII. Modles de formulaires 251

Bordereaux de prix : Les prix indiqus dans les Bordereaux de prix doivent constituer une
rtribution complte et quitable en change de la livraison, de linstallation et de la
Rception oprationnelle du Systme, conformment aux Spcifications techniques
fondes sur le Calendrier dexcution, et aux conditions du March envisag qui sont
dfinies dans le Dossier dappel doffres. Des prix doivent tre indiqus pour chaque
rubrique numre dans ces bordereaux, et les cots doivent tre soigneusement regroups
par Sous-systmes, dune part, et pour lensemble du Systme, dautre part. Si les
bordereaux ne fournissent quune ventilation sommaire des lments et composants, ou
nenglobent pas certains lments exclusivement lis la solution technique propose par
le Soumissionnaire, celui-ci pourra les complter de manire rendre compte de ces
lments ou composants. Si des tableaux complmentaires de prix et de cots sont
ncessaires pour bien comprendre loffre, ils devront tre inclus.
Les erreurs arithmtiques sont viter. Si une offre en contient, lAcheteur rectifiera ces
erreurs, conformment aux dispositions de la Clause 26.2 des IS (IS1STG SBD) ou de la
Clause 38.2 des IS (IS2STG SBD), sans consulter le Soumissionnaire. Des omissions ou
contradictions majeures ou une insuffisance de dtails pourront amener une offre tre rejete
comme tant commercialement non conforme. La prsentation des prix selon la ventilation
spcifie dans les Bordereaux de prix est galement essentielle pour une autre raison. En effet,
si une offre ne prsente pas les prix de la manire prescrite et si lAcheteur ne peut pas, de ce
fait, appliquer la rgle de prfrence nationale vise la Clause 29 des IS (IS1STG SBD) ou
la Clause 41 des IS (IS2STG SBD), le Soumissionnaire ne pourra pas en bnficier. Une fois
les plis ouverts, aucun de ces problmes ne peut tre rectifi. ce stade, les Soumissionnaires
ne sont pas autoriss modifier le prix de loffre pour remdier des erreurs ou omissions.
Autorisations du Fabricant : Conformment aux dispositions de la Clause 6.1 b) des IS, les
Soumissionnaires doivent inclure dans leur offre des autorisations du Fabricant, selon le
modle figurant dans le Dossier dappel doffres, pour tous les lments spcifis dans les
Donnes particulires de lappel doffres.
Liste des Sous-traitants proposs : Conformment aux dispositions de la Clause 6.3 des IS,
les Soumissionnaires doivent inclure dans leur offre une liste des marchs de sous-traitance
proposs pour les technologies, produits et services de nature complexe (et ceux dont le
cot estimatif reprsente plus de 10 % du prix total de loffre). Cette liste devra galement
comporter le nom et le sige social des Sous-traitants proposs pour chaque lment, ainsi
quun rcapitulatif de leurs qualifications.
Liste des Logiciels et Documents : Conformment aux dispositions de la Clause 13.1 e) vi) des
IS (IS1STG SBD) ou des Clauses 13.1 c) vi) et 25.1 e) vi) des IS (IS2STG SBD), les
Soumissionnaires doivent inclure dans leur offre une liste de lensemble des Logiciels quils
fourniront, classs dans lune ou lautre des catgories suivantes : A) Logiciels systme,
polyvalents ou dapplication ; ou B) Logiciels standard ou personnaliss. Ils doivent galement
soumettre une liste de tous les Documents personnaliss. Si les Donnes particulires de lappel
doffres en disposent ainsi, lAcheteur pourra se rserver le droit de reclasser certains
Logiciels-cls dans une catgorie diffrente.
Questionnaire-type dinformation sur les qualifications : Conformment la Clause 6 des IS,
lAcheteur doit dterminer si le Soumissionnaire a les qualifications ncessaires pour
Section VII. Modles de formulaires 252

entreprendre le March. Ces qualifications sont fondes sur des critres financiers, techniques,
ainsi que sur les critres de performance passe spcifis la Clause 6 des IS (Donnes
particulires). Le Soumissionnaire doit fournir linformation ncessaire laide des formulaires
de la prsente sous-section afin que lAcheteur fasse son valuation. Les questionnaires
contiennent des instructions supplmentaires dtailles que doit suivre le Soumissionnaire
Garantie doffre : Le Soumissionnaire doit fournir une Garantie doffre sous la forme du
modle figurant dans les Modles de formulaires ou sous toute autre forme juge
acceptable par lAcheteur, conformment aux dispositions des Instructions aux
Soumissionnaires. Si un Soumissionnaire dsire utiliser un autre modle de Garantie
doffre, il devra veiller ce que cet autre modle fournisse une protection substantiellement
quivalente celle assure par le modle standard, faute de quoi son offre risquera dtre
rejete comme commercialement non conforme.
Les Soumissionnaires nont pas fournir de Garantie de bonne excution ni de Garantie
bancaire de restitution dacompte avec leur offre. Seul le Soumissionnaire retenu par
lAcheteur devra fournir ces garanties.
Les formulaires suivants doivent tre remplis et soumis par le Soumissionnaire retenu aprs
notification de lattribution du March : i) le Formulaire de March, et toutes ses Annexes ; ii) la
Garantie de bonne excution ; et iii) la Garantie bancaire de restitution davance.
Formulaire de March : Outre le fait didentifier les parties et de stipuler le Prix du March,
le Formulaire de March spcifie : i) lidentit du Reprsentant du Fournisseur ; ii) le cas
chant, celle du Conciliateur convenu, ainsi que le montant de ses honoraires ; et iii) la
Liste des Sous-traitants approuvs. En outre, les modifications apportes aux Bordereaux
de prix figurant dans loffre du Soumissionnaire retenu figurent en annexe au Formulaire
de March. Il sagit des corrections et ajustements apports au Bordereau de prix du
Soumissionnaire notamment pour corriger des erreurs et rviser le Prix du March en cas
dextension si elle est prvue -- du dlai de validit des offres au-del du dernier jour de
la validit de loffre plus 56 jours, etc.
Garantie de bonne excution : Conformment aux dispositions de la Clause 13.3 du
CCAG, le Soumissionnaire retenu doit fournir la Garantie de bonne excution sous la
forme du modle figurant dans la prsente section du Dossier dappel doffres, et pour le
montant spcifi conformment aux dispositions du CCAP.
Garantie bancaire de restitution davance : Conformment aux dispositions de la
Clause 13.2 du CCAG, le Soumissionnaire retenu doit fournir une Garantie bancaire de
restitution davance sous la forme du modle figurant dans la prsente section du Dossier dappel
doffres ou sous toute autre forme juge acceptable par lAcheteur. Sil dsire proposer une
formule de garantie diffrente, il devra en soumettre dans les meilleurs dlais un exemplaire
lAcheteur pour examen et approbation avant la date limite de remise des offres. Le montant de
lavance garantir est spcifi la Clause 13 du CCAP (qui renvoie typiquement la Clause 12
du CCAP, Conditions de paiement).
LAcheteur et le Fournisseur utiliseront les formulaires supplmentaires suivants durant
lexcution du March pour officialiser ou certifier certains faits majeurs dans le cadre du
March : i) les Certificats dinstallation et de rception oprationnelle ; et ii) les diffrents
Section VII. Modles de formulaires 253

formulaires relatifs des modifications. Ces formulaires et leurs modalits dutilisation durant
lexcution du March sont inclus dans le Dossier dappel doffres pour linformation des
Soumissionnaires.
Section VII. Modles de formulaires 254

Table des Modles de formulaires et procdures types


1. Formulaire doffre (appel doffres en une etape).........................................................256
2. Formulaires de Bordereaux de prix ..............................................................................260
2.1 Prambule ...............................................................................................................261
2.2 Tableau rcapitulatif gnral des cots ...................................................................263
2.3 Tableau rcapitulatif des cots de fourniture et dinstallation ................................264
2.4 Tableau rcapitulatif des cots rcurrents ...............................................................269
2.5 Tableau des cots de fourniture et dinstallation...........................................................270
2.6 Tableau des cots rcurrents ...................................................................................275
2.7 Tableau des codes de pays dorigine ......................................................................277
3. Autres formulaires et listes relatifs a loffre ..................................................................279
3.1 Modle dautorisation du fabricant .........................................................................280
3.2 Liste des Sous-traitants proposs ............................................................................281
3.3 Liste des Logiciels ..................................................................................................282
3.4. Liste des Matriels274
3.5 Liste des Documents personnaliss ........................................................................284
3.5.1 Modle dinformation gnrale...............................................................................285
3.5.2 Exprience gnrale en systme dinformation ......................................................286
3.5.2a Rcapitulatif du groupement ..............................................................................287
3.5.3 Exprience particulire des Systmes dinformation ..............................................288
3.5.3a Donnes sur les marchs de nature et complexit analogues ..................................289
3.5.4 Sommaire : Marchs en cours (engagements) / Travaux en cours .........................290
3.5.5 Capacits financires ..............................................................................................291
3.5.6 Comptences du personnel .....................................................................................293
3.5.6a Rcapitulatif du candidat ...................................................................................294
3.5.7 Comptences techniques .........................................................................................295
3.5.8 Historique des litiges...............................................................................................296
4. Modle de garantie doffre (Garantie bancaire). .........................................................297
4A. Modle de Garantie doffre (Garantie de soumission) .............................................299
5. Formulaire de March ....................................................................................................301
Annexe 1. Reprsentant du Fournisseur .........................................................................306
Annexe 2. Conciliateur ...................................................................................................307
Annexe 3. Liste des Sous-traitants approuvs ................................................................309
Annexe 4. Catgories de Logiciels .................................................................................310
Annexe 5. Types de matriels..302
Annexe 6. Documents personnaliss ..............................................................................311
Annexe 7. Bordereaux de prix rviss ............................................................................313
Annexe 8. Procs-verbal des runions de finalisation du March et amendements
convenus au March ...............................................................................................314
6. Modles de Garantie de bonne excution et de Garantie de restitution davance .....315
Section VII. Modles de formulaires 255

6.1 Garantie bancaire de bonne excution ....................................................................316


6.2 Garantie bancaire de restitution davance ...............................................................318
7. Certificats dinstallation et de rception oprationnelle ..............................................320
7.1 Modle de Certificat dinstallation .........................................................................321
7.2 Modle de Certificat de rception oprationnelle ...................................................322
8. Procdures et Modles dordres de modification .........................................................323
8.1 Modle de demande pour proposition de modification ..........................................325
8.2 Modle de devis dtablissement de proposition de modification ..........................327
8.3 Modle dacceptation de devis................................................................................329
8.4 Modle de proposition de modification ..................................................................331
8.5 Modle dordre de modification .............................................................................333
8.6 Modle doffre de proposition de modification ......................................................335
Section VII. Modles de formulaires 256

1. FORMULAIRE DOFFRE (APPEL DOFFRES EN UNE ETAPE)

Date: [ Soumissionnaire, insrer: date de loffre ]


Prt/Crdit No.: [ Acheteur, insrer: numro ]
AAO: [ Acheteur, insrer: nom et numro AAO]
March: [Acheteur, insrer: nom du March ]

A: [ Acheteur, insrer: nom et adresse de lAcheteur ]

Mesdames et/ou Messieurs:


Ayant examin le Dossier dappel doffres, y compris les Additifs No[ insrer :
numros ], dont nous accusons ici officiellement rception, nous, soussigns, offrons de livrer,
installer, mettre en service oprationnel le Systme dinformation faisant partie du March
susmentionn, et en assurer la maintenance en parfaite conformit avec ledit Dossier dappel
doffres, pour la somme de :
[ insrer : montant en monnaie ([ insrer: montant en monnaie
nationale en toutes lettres ] nationale en chiffres, correspondant
au Total gnral inscrit dans le
Tableau rcapitulatif gnral des
cots ])
plus [ insrer: montant en monnaie ([ insrer: montant en monnaie
trangre A en toutes lettres ] trangre A en chiffres,
correspondant au Total gnral
inscrit dans le Tableau rcapitulatif
gnral des cots])
[ selon les besoins, inclure ce qui suit ]
plus [ insrer: montant en monnaie ([ insrer: montant en monnaie
trangre B en toutes lettres ] trangre B en chiffres,
correspondant au Total gnral
inscrit dans le Tableau rcapitulatif
gnral des cots ])
plus [ insrer: montant en monnaie ([ insrer: montant en monnaie
trangre C en toutes lettres ] trangre C en chiffres,
correspondant au Total gnral
inscrit dans le Tableau rcapitulatif
gnral des cots ])
Section VII. Modles de formulaires 257

ou toute autre somme fixe conformment aux termes et aux conditions du March. Les
montants qui prcdent correspondent aux Bordereaux de prix ci-joints qui font partie de la
prsente offre.
Nous nous engageons, si notre offre est accepte, commencer les travaux relatifs au
Systme dinformation et mener bien lInstallation et la Rception oprationnelle dans les
dlais stipuls dans le Dossier dappel doffres.
Si notre offre est accepte, nous nous engageons fournir une garantie de restitution
davance et une garantie de bonne excution dans la forme, pour les montants et dans les dlais
spcifis dans le Dossier dappel doffres.
[selon les besoins, inclure ou supprimer le paragraphe qui suit : ]
Nous acceptons la dsignation de [Acheteur, insrer : nom du Conciliateur propos
dans les Donnes particulires de lappel doffres] en tant que Conciliateur.
[et supprimer le paragraphe qui suit ou, le cas chant, supprimer ce qui
prcde et inclure ce qui suit ou, si aucun Conciliateur nest prcis dans les
Donnes particulires, supprimer la fois ce qui prcde et ce qui suit]
Nous nacceptons pas la dsignation de [Acheteur, insrer : nom du Conciliateur
propos dans les Donnes particulires de lappel doffres] en tant que Conciliateur, et nous
proposons la place que [insrer : nom] soit dsign comme Conciliateur ; le tarif horaire et
le curriculum vitae de cette personne sont joints.
Nous certifions par les prsentes que les Logiciels inclus dans cette offre et devant tre
fournis au titre du March i) nous appartiennent, ou ii) dfaut, sont couverts par une licence
valide dlivre par leur propritaire.
Nous nous engageons sur cette offre qui, conformment aux dispositions des Clauses
13 et 16 des Instructions aux Soumissionnaires, comprend la prsente lettre (Formulaire
dappel doffres) et les pices jointes dont la liste apparat ci-aprs, pour une priode de
[ Acheteur insrer: nombre indiqu dans les Donnes particulires de lappel doffres ] jours
partir de la date limite de dpt des offres spcifie dans le Dossier dappel doffres, et loffre
continuera nous engager et pourra tre accepte par vous tout moment avant la fin de cette
priode.
Les commissions ou gratifications que nous avons verses ou que nous comptons
verser, le cas chant, en relation avec la prparation ou la prsentation de cette offre, ou
loccasion de la signature ou de lexcution du March si nous en sommes attributaires,
figurent ci-aprs :
Nom et adresse de Montant et Objet de la
lagent monnaie commission ou de
la gratification
Section VII. Modles de formulaires 258

Etc. [si aucune commission ou gratification na


t ou ne doit tre verse, indiquer nant ]

Jusqu la prparation et la signature du March convenus entre nous, la prsente offre,


conjointement votre acceptation crite de loffre et votre notification dattribution du March,
constituera un contrat contraignant entre nous. Il est entendu que vous ntes pas tenus
daccepter loffre la moins leve ou toute offre, quelle quelle soit, que vous recevez.

Date [ insrer: nombre ordinal ] jour de[ insrer: mois ],[ insrer: anne ].

Signature:
Date:

En tant que [insrer : titre ou poste]

Dment autoris signer cette offre pour et au nom de [insrer : nom du Soumissionnaire]

DOCUMENTS JOINTS:
Bordereaux de prix
Garantie de restitution davance
Procuration [dans le cas dun Soumissionnaire en groupement, dresser galement la
liste de toutes les autorisations conformment la Clause 6.2 des IS]
Document 1 Admissibilit du Soumissionnaire
Document 2 Qualifications du Soumissionnaire (y compris les autorisations de
Fabricant)
Document 3 Admissibilit des biens et des services
Document 4 Conformit du Systme dinformation au Dossier dappel doffres
Document 5 Sous-traitants proposs
Document 6 Proprit intellectuelle (listes des Logiciels et Documents)
Document 7 Cvs des intervenants
[Sil y a lieu, prciser les autres pices jointes et documents]
Section VII. Modles de formulaires 259

Sommaire et liste de contrle de loffre


Note: LAcheteur est invit complter et modifier (selon les besoins) le tableau ci-dessous
en fonction des lments doffres requis pour le March considr. Comme indiqu dans la
note aux Soumissionnaires qui suit, il est de lintrt de lAcheteur comme du Soumissionnaire
de le fournir et de le remplir correctement.
Note : Les Soumissionnaires doivent complter et modifier (selon les besoins) le tableau ci-
dessous, qui a pour but de leur fournir une liste de contrles sommaires des lments inclure dans
leur offre pour quelle puisse tre prise en considration en vue de lattribution du March, comme
indiqu aux Clauses 13.1 et 16 des IS. Ce tableau servira aussi doutil de rfrence succinct pour
faciliter et acclrer le processus dvaluation des offres par lAcheteur.

Elment inclus: page no.


oui/non

Formulaire doffre ...........................................................

Bordereaux de prix ..........................................................

Garantie doffre ...............................................................

Autorisation de signature (y compris les autorisations de


la Clause 6.2 des IS, en cas de groupement dentreprises)
.........................................................................................

Document 1 .....................................................................

Document 2 .....................................................................

Autorisations de fabricants........................................

Document 3 .....................................................................

Document 4 .....................................................................

Document 5 .....................................................................

Document 6 .....................................................................

.........................................................................................
Section VII. Modles de formulaires 260

2. FORMULAIRES DE BORDEREAUX DE PRIX

Note : Dans les marchs de systmes dinformation, il convient de lier le plus possible le
Prix du March (et le calendrier de paiement) la ralisation des performances
oprationnelles, et pas seulement la rception physique des technologies prvues.
Section VII. Modles de formulaires 261

2.1 Prambule

Note: LAcheteur devrait spcifier, en prambule aux Bordereaux de prix, les ventuelles
exigences particulires du Systme et du March. Le texte qui suit donne un
exemple de ce type de prambule.

Gnralits
1. Les Bordereaux de prix se composent des tableaux suivants :
2.2 Tableau rcapitulatif des cots globaux
2.3 Tableau rcapitulatif des cots de fourniture et dinstallation
2.4 Tableau rcapitulatif des cots rcurrents
2.5 Tableau(x) des cots de livraison et dinstallation
2.6 Tableau(x) des cots rcurrents
2.7 Tableau des codes des pays dorigine
[insrer : tout autre bordereau appropri]
2. De faon gnrale, les bordereaux ne donnent pas une description complte des
technologies de linformation dont il sagit dassurer la fourniture, linstallation et la
rception oprationnelle, ou des Services quil sagit de fournir pour chaque lment.
Mais les Soumissionnaires, avant de fournir leurs tarifs et leurs prix, seront rputs avoir
lu les Spcifications techniques et autres sections du prsent Dossier dappel doffres
pour comprendre toute ltendue des exigences de chaque lment. Les tarifs et prix
indiqus seront rputs couvrir intgralement les besoins dfinis par ces Spcifications
techniques, et englober les frais gnraux et bnfices.
3. Si les Soumissionnaires ont un doute sur ltendue dun lment, ils devront,
conformment aux Instructions aux Soumissionnaires figurant dans le Dossier dappel
doffres, demander des claircissements avant de soumettre leur offre.
Prix

4. Les prix doivent tre indiqus lencre indlbile, et toute modification apporte en cas
derreur ou pour une autre raison doit tre paraphe par le Soumissionnaire. Ainsi quil
est spcifi dans les Donnes particulires de lappel doffres, les prix doivent tre fermes
pour toute la dure du March.
5. Les prix doivent tre fournis sous la forme demande et dans les monnaies spcifies aux
Clauses 14 et 15 des IS (IS1STG SBD) ou aux Clauses 27 et 28 des IS (IS2STG SBD).
Ils doivent correspondre des articles du niveau de qualit et de performance dfini dans
les Spcifications techniques ou dans une autre section du Dossier dappel doffres.
6. Les Soumissionnaires doivent procder leurs calculs avec le plus grand soin, car ils
nauront pas la possibilit de corriger leurs erreurs une fois passe la date limite de remise
Section VII. Modles de formulaires 262

des offres. Une seule erreur dans les prix unitaires indiqus peut ainsi modifier
substantiellement le Prix total de loffre dun Soumissionnaire, rendre son offre non
comptitive ou lexposer un risque de perte. LAcheteur rectifiera les ventuelles
erreurs arithmtiques conformment aux dispositions de la Clause 26.2 des IS (IS1STG
SBD) ou de la Clause 38.2 des IS (IS2STG SBD).
7. Les paiements au Fournisseur seront effectus dans la ou les monnaies indiques pour
chaque lment. Ainsi quil est spcifi la Clause 15.1 des IS (IS1STG SBD) ou la
Clause 28.1 des IS (IS2STG SBD), le nombre de monnaies trangres utilises ne peut
pas tre suprieur trois. Le prix dun article doit tre unique et indpendant du site
dinstallation considr.
Section VII. Modles de formulaires 263

2.2 Tableau rcapitulatif gnral des cots


Prix en[insrer: Prix en [insrer : Prix en [insrer : Prix en [insrer :
monnaie monnaie monnaie monnaie trangre
nationale] trangre A] trangre B] C]

1. Cots de fourniture et dinstallation


(reports du Tableau rcapitulatif des
cots de fourniture et dinstallation)

2. Cots rcurrents (reports du Tableau


rcapitulatif des cots rcurrents)

3. Totaux gnraux ( reporter sur le


Formulaire doffre)

Nom du Soumissionnaire:

Signature autorise du Soumissionnaire:


Section VII. Modles de formulaires 264

2.3 Tableau rcapitulatif des cots de fourniture et dinstallation


Ensemble du Systme
Les cots DOIVENT reflter les prix et tarifs indiqus conformment aux Clauses 14 et 15 des IS (IS1STG SBD)

Prix de fourniture et dinstallation


Elments Elments provenant dun pays autre que celui de
dorigine lAcheteur
locale

Rubrique No du Tableau Prix en Prix en Prix en Prix en Prix en


No. des cots de $US $US [insrer: [insrer: [insrer:
Sous-systme/Elment fourniture et monnaie monnaie monnaie
dinstallation trangre A] trangre B] trangre C]

1 Cots des licences des diffrents 1


sous-systmes mtiers
1.1
Sous-systme Finances

1.1.1 Module comptabilit gnrale 1

1.1.2 Module de gestion fournisseurs 1

1.1.3 Module comptabilit analytique 1

1.1.4 Module de gestion budgtaire 1


Section VII. Modles de formulaires 265

Prix de fourniture et dinstallation


Elments Elments provenant dun pays autre que celui de
dorigine lAcheteur
locale

Rubrique No du Tableau Prix en Prix en Prix en Prix en Prix en


No. des cots de $US $US [insrer: [insrer: [insrer:
Sous-systme/Elment fourniture et monnaie monnaie monnaie
dinstallation trangre A] trangre B] trangre C]

1.1.5 Module de gestion de la trsorerie 1

1.1.6 Module emprunts et financements 1

1.1.7 Module gestion des immobilisations 1

1.2
Sous-systme GRH

1.2.1 1
Module Administration du personnel

1.2.2 1
Module gestion de la paie

1.2.3 1
Module gestion carrires et comptences

1.2.4 1
Module gestion de la formation

1.3 Sous-systme STOCKS & APPRO


Section VII. Modles de formulaires 266

Prix de fourniture et dinstallation


Elments Elments provenant dun pays autre que celui de
dorigine lAcheteur
locale

Rubrique No du Tableau Prix en Prix en Prix en Prix en Prix en


No. des cots de $US $US [insrer: [insrer: [insrer:
Sous-systme/Elment fourniture et monnaie monnaie monnaie
dinstallation trangre A] trangre B] trangre C]
1
1.3.1 Module des achats

1
1.3.2 Module des stocks

1
1.3.3 Module logistique (moyens gnraux)

Cot des licences des logiciels tiers


2 ncessaires lexploitation de
lensemble des modules de lERP

2.1 Serveur Base de donnes 1

Systme dexploitation autre que 1


2.2
Windows 20xx Server

Serveurs : dapplications, Internet, 1


2.3
Data warehouse etc.

Autres logiciels tiers que le 1


2.4 soumissionnaire a propos dans
son offre technique
Section VII. Modles de formulaires 267

Prix de fourniture et dinstallation


Elments Elments provenant dun pays autre que celui de
dorigine lAcheteur
locale

Rubrique No du Tableau Prix en Prix en Prix en Prix en Prix en


No. des cots de $US $US [insrer: [insrer: [insrer:
Sous-systme/Elment fourniture et monnaie monnaie monnaie
dinstallation trangre A] trangre B] trangre C]

Formation et transfert de
3 comptence pour linstallation, mise
en place de la solution ERP

Formation pour chaque sous- 1


3.1
systme

Assistance au dmarrage pour 1


3.2
chaque sous-systme
Assistance technique durant la 1
3.3
premire anne

Assistance technique durant la 1


3.4
deuxime anne

SOUS-TOTAL

TOTAL (A reporter au Tableau rcapitulatif gnral


Section VII. Modles de formulaires 268

Note: - - = sans objet. = idem. Se rfrer au Tableau des cots de fourniture et dinstallation correspondant pour les composants spcifiques
de chaque Sous-systme ou rubrique figurant dans ce tableau rcapitulatif.

Les cots relatifs linfrastructure technique (plateforme serveurs, les priphriques, solution de sauvegarde, la
Scurit lectrique,..) et la maintenance corrective et volutive doivent apparatre dans des tableaux des cots
spars.

Nom du Soumissionnaire:

Signature autorise du Soumissionnaire:


Section VII. Modles de formulaires 269

2.4 Tableau rcapitulatif des cots rcurrents


Ensemble du Systme
Les cots DOIVENT reflter les prix et tarifs indiqus conformment aux Clauses 14 et 15 des IS (IS1STG SBD)

No de Sous- Prix en Prix en [ insrer:


tableau des [ insrer: monnaie trangre
Rubri- cots monnaie A]
que no Sous-systme / Elment rcurrents nationale]

1 MAJ, et volution vers les nouvelles versions et


assistance annuel de chaque sous-systme propos

2 MAJ, et volution vers les nouvelles versions des


logiciels tiers proposs :
SGBDR
OS
Serveurs dapplication, Internet, etc.
Autres logiciels et/outils proposs
Sous-total ( reporter au Tableau rcapitulatif gnral)
Note: - - = sans objet. = idem. Se rfrer aux Tableaux des cots rcurrents correspondants pour les composants spcifiques de chaque
Sous-systme ou rubrique figurant dans ce tableau rcapitulatif.

Nom du Soumissionnaire:

Signature autorise du Soumissionnaire:


Section VII. Modles de formulaires 270

2.5 Tableau des cots de fourniture et dinstallation [insrer : numro didentification]


Les prix, tarifs et sous-totaux DOIVENT tre indiqus conformment aux Clauses 14 et 15 des IS (IS1STG SBD) ou aux Clauses 27 et 28 des IS (IS2STG SBD).
Les prix unitaires figurant plus dune fois dans le tableau doivent tre tous dun montant identique et libells dans la mme monnaie.

Prix/Taux unitaires Prix totaux

Elments Elments provenant dun pays autre que Elments Elments provenant dun pays autre que celui
dorigine celui de lAcheteur dorigine de lAcheteur
locale locale
Compo- Description du Code du Quan- [insrer : [insrer : [insrer : [insrer : [insrer : [insrer :
[insrer : [insrer : [insrer : [insrer :
sant composant pays tit monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie
monnaie monnaie monnaie monnaie
No. dorigine trangre trangre trangr trangreA trangreB] trangreC]
nationale] nationale] nationale] nationale]
A] B] e C] ]

-- -- -- -- -- -- --
1 Cots des licences
des diffrents
sous-systmes
mtiers
1.1 Sous-systme
--
Finances
CG
1.1.1
G fournisseur
1.1.2

1.1.3 CAE
1.1.4. Budget
1.1.5 Trsorerie
1.1.6 Emprunts & fin.
1.1.7 Immos
1.2 Sous-systme
GRH
Section VII. Modles de formulaires 271

Prix/Taux unitaires Prix totaux

Elments Elments provenant dun pays autre que Elments Elments provenant dun pays autre que celui
dorigine celui de lAcheteur dorigine de lAcheteur
locale locale
Compo- Description du Code du Quan- [insrer : [insrer : [insrer : [insrer : [insrer : [insrer :
[insrer : [insrer : [insrer : [insrer :
sant composant pays tit monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie
monnaie
No. dorigine trangre trangre trangr trangreA trangreB] trangreC]
nationale] nationale] nationale] nationale]
A] B] e C] ]

1.2.1 Admin. Pers


1.2.2 Paie
1.2.3 Carrires
1.2.4 Formation
Sous-systme
1.3 Appro &
Logistique
1.3.1 Achats
1.3.2 Stocks
1.3.3 Logistique
Cot des
licences des
logiciels tiers
ncessaires
2
lexploitation de
lensemble des
modules de
lERP

Serveur Base de
2.1
donnes
Section VII. Modles de formulaires 272

Prix/Taux unitaires Prix totaux

Elments Elments provenant dun pays autre que Elments Elments provenant dun pays autre que celui
dorigine celui de lAcheteur dorigine de lAcheteur
locale locale
Compo- Description du Code du Quan- [insrer : [insrer : [insrer : [insrer : [insrer : [insrer :
[insrer : [insrer : [insrer : [insrer :
sant composant pays tit monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie
monnaie
No. dorigine trangre trangre trangr trangreA trangreB] trangreC]
nationale] nationale] nationale] nationale]
A] B] e C] ]

Systme
dexploitation
2.2 autre que
Windows 20xx
Server

Serveurs :
dapplications,
2.3
Internet, Data
warehouse etc.

Autres logiciels
tiers que le
soumissionnaire
2.4
la propos dans
son offre
technique
Section VII. Modles de formulaires 273

Prix/Taux unitaires Prix totaux

Elments Elments provenant dun pays autre que Elments Elments provenant dun pays autre que celui
dorigine celui de lAcheteur dorigine de lAcheteur
locale locale
Compo- Description du Code du Quan- [insrer : [insrer : [insrer : [insrer : [insrer : [insrer :
[insrer : [insrer : [insrer : [insrer :
sant composant pays tit monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie
monnaie
No. dorigine trangre trangre trangr trangreA trangreB] trangreC]
nationale] nationale] nationale] nationale]
A] B] e C] ]

Formation et
transfert de
comptence
3 pour
linstallation,
mise en place de
la solution PBI

Formation pour
3.1 chaque sous-
systme

Assistance au
dmarrage pour
3.2
chaque sous-
systme
Assistance
technique durant
3.2
la premire
anne
Section VII. Modles de formulaires 274

Prix/Taux unitaires Prix totaux

Elments Elments provenant dun pays autre que Elments Elments provenant dun pays autre que celui
dorigine celui de lAcheteur dorigine de lAcheteur
locale locale
Compo- Description du Code du Quan- [insrer : [insrer : [insrer : [insrer : [insrer : [insrer :
[insrer : [insrer : [insrer : [insrer :
sant composant pays tit monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie monnaie
monnaie
No. dorigine trangre trangre trangr trangreA trangreB] trangreC]
nationale] nationale] nationale] nationale]
A] B] e C] ]

Assistance
technique durant
3.3
la deuxime
anne

Sous-totaux ( reporter [insrer : Rubrique] du Tableau rcapitulatif des cots de fourniture et


dinstallation
Note: - - = sans objet = rptition du tableau prcdent

Les cots relatifs linfrastructure technique (plateforme serveurs, les priphriques, solution de sauvegarde, la
Scurit lectrique,..) et la maintenance corrective et volutive doivent apparatre dans des tableaux des cots
Spars.

Nom du Soumissionnaire:

Signature autorise du Soumissionnaire:


Section VII. Modles de formulaires 275

2.6 Tableau des cots rcurrents [ insrer : numro didentification ]


Les cots DOIVENT reflter les prix et tarifs indiqus conformment aux Clauses 14 et 15 des IS (IS1STG SBD).
Les prix unitaires dun mme lment figurant plus dune fois dans le tableau doivent tre tous dun montant identique et libells dans la mme monnaie.
Cots forfaitaires maximum (en [ insrer: monnaie ])

Priode de garantie Priode de services post-garantie

Composan Sous-total en [ insrer:


t Composant A1 A2 A3 A4 A5 monnaie ]
no

1. MAJ, et volution vers les


nouvelles versions et assistance
annuel de chaque sous-systme
propos

2. MAJ, et volution vers les


nouvelles versions des logiciels
tiers proposs :
SGBDR
OS
Serveurs dapplication,
Internet, etc.
Autres logiciels et/outils
proposs
Sous-totaux annuels: --

Sous-total cumulatif (en [insrer: monnaie] pour [insrer: rubrique] du Tableau rcapitulatif des cots rcurrents)

Note: - - = sans objet. = rptition du tableau ci-dessus.


Section VII. Modles de formulaires 276

Nom du Soumissionnaire:

Signature autorise du Soumissionnaire:


Section VII. Modles de formulaires 277

2.7 Tableau des codes de pays dorigine


Pays dorigine Code de pays Pays dorigine Code de pays Pays dorigine Code de pays
Section VII. Modles de formulaires 279

3. AUTRES FORMULAIRES ET LISTES RELATIFS A


LOFFRE
Section VII. Modles de formulaires 280

3.1 Modle dautorisation du fabricant

Date:
AOI No.:
Avis dappel doffres No.:
Offre et Lot Nos.:
A: ________________________________

ATTENDU QUE _________________________________ qui sommes les fabricants officiels


de ____________________________________ et possdons des installations de production
_______________________________ autorisons par les prsentes _____________________
sis ________________ (ci-aprs dnomm le Soumissionnaire) soumettre une offre et
ngocier et signer ensuite un March avec vous pour la revente des Produits ci-aprs fabriqus
par nous, dans les quantits et selon les spcifications et le calendrier de livraison stipuls dans
les Spcifications des fournitures affrentes lAvis dappel doffres susmentionn :

.
Nous vous accordons par les prsentes une garantie intgrale, conformment la Clause 29 du
Cahier des Clauses Administratives Gnrales CCAG relative la Garantie, et notre propre
garantie standard du fabricant, et nous autorisons le Soumissionnaire agir pour notre compte
aux fins dexcution de lensemble des obligations de garantie au titre des produits
susmentionns que le Soumissionnaire se propose de revendre dans le cadre du prsent Avis
dappel doffres.
Nous certifions en outre que le Soumissionnaire est habilit par nous fournir les services
suivants de maintenance, support technique ou assistance, de mise niveau pour de nouvelles
versions et/ou de tous autres types de services affrents aux Produits susmentionns,
conformment la Clause 7 du Cahier des Clauses Administratives Gnrales CCAG relative
ltendue du Systme :

Nom En tant que

Signature

Dment habilit signer lautorisation pour et au nom de : ________________________

Le _______________________________ jour de ______________________, ______.

Note: La prsente lettre dautorisation doit tre rdige sur papier en-tte du Fabricant
et tre signe par une personne dment habilite signer des documents engageant
le Fabricant ; et comme indiqu dans les Instructions aux Soumissionnaires, le
Soumissionnaire fera figurer un exemplaire de cette lettre dans son offre.
Section VII. Modles de formulaires 281

3.2 Liste des Sous-traitants proposs

Elment Sous-traitant propos Sige social &


qualifications
Section VII. Modles de formulaires 282

3.3 Liste des Logiciels

(cocher une seule case par logiciel) (cocher une seule case par
logiciel)

Logiciel Logiciel
Logiciel polyvalent dapplication Logiciel Logiciel
Logiciel systme standard personnalis
Section VII. Modles de formulaires 283

3.4. Liste des matriels proposs

(cocher une seule case par matriel) (cocher une seule case par
matriel)

Imprimant Onduleur
Serveur e rseau Poste de Client lger
matriel travail ou autre
Section VII. Modles de formulaires 284

3.5 Liste des Documents personnaliss


Documents personnaliss
Section VII. Modles de formulaires 285

3.5.1 Modle dinformation gnrale

Toute entreprise individuelle et chaque membre dun groupement soumettant une offre doivent
complter ce formulaire. Ils doivent aussi donner des prcisions quant leur nationalit.
Lorsque le Soumissionnaire se propose dengager des Sous-traitants pour des composantes trs
spcialises importantes du Systme dinformation, il doit fournir les mmes informations pour
le (les) Sous-traitant(s), ainsi que les informations demandes dans les formulaires 3.5.2, 3.5.3,
3.5.3a, 3.5.4 et 3.5.5. Les groupements doivent galement complter le Formulaire 3.5.2a.

1. Nom de lentreprise
2. Adresse du sige
3. Tlphone Contact
4. Tlcopie Tlex
5. Lieu de constitution en socit/ Anne de constitution en socit/
dimmatriculation dimmatriculation

Nationalit des propritaires


Nom Nationalit
1.
2.
3.
4.
5.
/ A complter par tous les propritaires des socits en partenariat ou des socits individuelles.
Section VII. Modles de formulaires 286

3.5.2 Exprience gnrale en systme dinformation

Nom du Soumissionnaire ou du membre du groupement

Toute entreprise individuelle ou membre dun groupement soumettant une offre doit complter
le prsent formulaire relatif la gestion gnrale des marchs des Systmes dinformation.
Linformation fournir doit comprendre le chiffre daffaires annuel du Soumissionnaire (ou
de chaque membre de groupement), correspondant aux montants des factures prsentes aux
clients, par anne de travail en cours ou passe, convertis en dollars des E.U. au taux de change
en vigueur la fin de la priode concerne. Les priodes annuelles correspondent lanne
civile et les comptes sont arrts la date de dpt des offres. Le prsent formulaire ne doit
tre inclus pour un Sous-traitant que si les Donnes particulires pour la Clause 6.1 a) des IS
du Dossier dappel doffres autorisent explicitement le Soumissionnaire inclure lexprience
et les ressources de (certains) Sous-traitants pour se faire qualifier.
Une note brve sur chaque contrat dcrivant la nature du Systme dinformation, la dure et le
montant du march, les dispositions concernant la gestion, lacheteur, ainsi que tout autre dtail
pertinent doit tre incluse.
Une page spare doit tre utilise pour chaque partenaire dun groupement.
Les Soumissionnaires ne doivent pas inclure attestations, recommandations, ainsi que
brochures publicitaires dans leurs demandes ; ces documents ne seront pas considrs la
qualification.
Donnes sur le chiffre daffaires annuel (activits applicables uniquement)
Anne Chiffre daffaires Equivalent en dollars E.U.
1.
2.

3.
4.
5.

/ LAnne 1 sera lanne en cours jusqu la date de dpt de loffre.


Section VII. Modles de formulaires 287

3.5.2a Rcapitulatif du groupement


Noms de tous les partenaires du groupement
1. Partenaire responsable (Chef de file)
2. Partenaire
3. Partenaire
4. Partenaire
5. Partenaire
6. etc.

Valeur totale du chiffre daffaires pour la ralisation de Systmes dinformation, selon les
factures prsentes aux clients, exprim en dollars E.U., converti au taux de change la fin de
la priode considre :

Donnes sur le chiffre daffaires annuel (activits applicables uniquement; en dollars E.U.)
Partenaire Form. 1re anne 2me anne 3me anne 4me anne 5me anne
3.5.2
page no.
1. Partenaire
responsable
2. Partenaire
3. Partenaire
4. Partenaire
5. Partenaire
6. Etc.
Totaux
Section VII. Modles de formulaires 288

3.5.3 Exprience particulire des Systmes dinformation


Nom du Soumissionnaire ou du partenaire du groupement

Sur des pages spares, conformment au format du Modle 3.5.3a, le Soumissionnaire doit
indiquer les marchs de nature et de complexit analogues, et qui exigent une technologie
dinformation et des mthodologies analogues au march ou marchs pour lequel/lesquels ce
Dossier dappel doffre a t publi, et que le Soumissionnaire a entrepris pendant la priode
considre et dont le nombre est similaire celui qui est spcifi dans le Dossier dappel
doffres pour la Clause 6.1 a) des IS. Tout membre dun groupement doit fournir sparment
les dtails de ses propres marchs pertinents. La valeur du march doit tre fonde sur les
monnaies de paiement des marchs convertis en dollars E.U. la date de lachvement ou pour
les contrats en cours au moment de lattribution.
Section VII. Modles de formulaires 289

3.5.3 Donnes sur les marchs de nature et complexit analogues


Nom du Soumissionnaire ou du partenaire dun groupement

Utiliser une feuille spare pour chaque march.


1. Numro du march
Nom du march
Pays
2. Nom de lAcheteur
3. Adresse de lAcheteur
4. Nature des Systmes dinformation et caractristiques particulires qui sappliquent au march
pour lequel les Dossiers dappel doffres ont t publis
5. Rle assur pour ce march (cocher la case qui convient)

Fournisseur principal . Ensemblier .. Sous-traitant Partenaire du groupement


6. Montant du march/contrat de sous-traitance/participation de partenaire (en monnaies
spcifies la date dachvement (marches termins) ou la date dattribution (marchs en
cours)
Monnaie Monnaie Monnaie

7. Montant quivalent en dollars E.U.


Montant total du march: $_______; Contrat de sous-traitance: $_______;Participation de
partenaire: $_______;
8. Date dattribution/dachvement
9. March achev_____ mois en avance/retard sur le calendrier initial (expliquer les raisons de
lventuel retard).
10. March achev pour un montant de _________ dollars E.U. (contre-valeur) en-dessous/au-
dessus du montant initial (expliquer lventuel dpassement).
11. Spcifications contractuelles /techniques particulires.
12. Indiquer le pourcentage approximatif du montant total du march (et le montant en dollars
E.U.) du Systme dinformation entrepris par sous-traitance, le cas chant, de mme que la
nature de ce Systme dinformation.
Section VII. Modles de formulaires 290

3.5.4 Sommaire : Marchs en cours (engagements) / Travaux en cours


Nom du Soumissionnaire ou du partenaire de la co-entreprise

Les Soumissionnaires et chaque membre dun groupement doivent fournir des renseignements
sur leurs engagements au titre des marchs en cours, y compris ceux pour lesquels une lettre
dintention ou de notification dattribution a t reue, ou pour lesquels un certificat final de
rception des travaux na pas encore t mis ( marchs en voie dachvement).
Nom du march Acheteur, Valeur du Date Moyenne des
contact, Systme dachvement factures
adresse/tl./fax dinformation en prvue mensuelles des six
du march cours (quivalent derniers mois
en dollars E.U. (dollars
actuels) E.U./mois)
1.
2.
3.
4.
5.
etc.
Section VII. Modles de formulaires 291

3.5.5 Capacits financires


Nom du Soumissionnaire ou du partenaire dun groupement

Les Soumissionnaires, ainsi que chaque partenaire dun groupement, doivent fournir des
renseignements financiers, dmontrant quils remplissent les critres tablis dans la Clause
6.1 a) des IS du Dossier dappel doffres. Chaque Soumissionnaire ou partenaire dun
groupement devra complter le prsent formulaire. Employer des pages supplmentaires, si
ncessaire, pour fournir des renseignements bancaires complets. Une copie vrifie (audite)
du bilan doit tre jointe.
Les subdivisions autonomes dun conglomrat principal doivent uniquement soumettre les
renseignements financiers qui ont trait aux activits spcifiques de la subdivision.
Banque Nom de la Banque
Adresse de la banque

Tlphone Nom et titre du contact


Tlcopie Tlex
Rcapituler lactif et le passif rels en dollars E.U. quivalent (au taux de change au dernier
jour de lanne considre) au cours des cinq annes civiles prcdentes. Sur la base des
engagements en cours connus, rcapituler lactif et le passif projet en dollars E.U. quivalent
pour les deux annes civiles venir, moins que le Soumissionnaire puisse justifier de la
confidentialit de cette information pour les entreprises publiques cotes en bourse.
Renseignements Rel: Projet:
financiers en Au cours des cinq dernires annes Pour les deux
dollars E.U. annes venir
quivalent
5 4 3 2 1 1 2
1. Total des
actifs
2. Actifs
courants
3. Total des
engagements
4. Engagements
courants
5. Bnfices
avant impts
Section VII. Modles de formulaires 292

Renseignements Rel: Projet:


financiers en Au cours des cinq dernires annes Pour les deux
dollars E.U. annes venir
quivalent
5 4 3 2 1 1 2
6. Bnfices
aprs impts
Prciser les sources de financement envisages, telles que liquidits, biens immobiliers non-
gags, lignes de crdit et autres ressources financires, nettes des engagements actuels,
disponibles, permettant dassurer la totalit de la trsorerie de la construction du ou des
marchs concerns, conformment aux dispositions de la Clause 6.1 a) des IS

Source de financement Montant (en dollars E.U.


quivalent)
1.
2.
3.
4.

Joindre les tats financiers vrifis y compris, au minimum, le compte de rsultats, le bilan,
ainsi que les notes explicatives pour la priode spcifie dans les Donnes particulires
conformment aux dispositions de la Clause 6.1 a) des IS (pour chaque Soumissionnaire et
pour chaque partenaire dun groupement.
Au cas o les audits ne sont pas exigs par le droit du pays des Soumissionnaires, les
partenariats et les socits qui appartiennent des individus peuvent soumettre leurs tats
financiers certifis par un comptable habilit, en y joignant les copies de leurs dclarations
fiscales.
Section VII. Modles de formulaires 293

3.5.6 Comptences du personnel


Nom du Soumissionnaire

Sagissant des postes cls essentiels la gestion et lexcution du march (et/ou ceux
ventuellement indiqus dans le Dossier dappel doffres), les Soumissionnaires doivent
soumettre au moins deux candidats qualifis remplissant les critres requis pour chaque poste.
Les donnes concernant leur exprience doivent tre prsentes sur des feuilles spares
laide du Formulaire 3.5.6 a pour chaque candidat.
Les soumissionnaires peuvent proposer diffrentes options pour les dispositions de gestion et
dexcution qui exigent un personnel cl, auquel cas ils doivent fournir les lments attestant
de leur exprience.

1. Titre du poste
Nom du candidat principal
Nom du candidat supplant
2. Titre du poste
Nom du candidat principal
Nom du candidat supplant
3. Titre du poste
Nom du candidat principal
Nom du candidat supplant
4. Titre du poste
Nom du candidat principal
Nom du candidat supplant
Section VII. Modles de formulaires 294

3.5.6 Rcapitulatif du candidat


Nom du Soumissionnaire

Poste Candidat

Principal Supplant
Informations Nom du candidat Date de naissance
sur le candidat
Qualifications professionnelles

Emploi actuel Nom de lemployeur


Adresse de lemployeur

Tlphone Contact (directeur/reprsentant du


personnel)
Tlcopie Tlex
Titre du poste du candidat Nombre dannes avec lemployeur
actuel

Rsumer lexprience professionnelle des vingt dernires annes, par ordre chronologique
inverse. Indiquer lexprience particulire technique ou de gestion applicable au projet.

De Socit / Projet / Poste / Exprience pertinente technique et de gestion


Section VII. Modles de formulaires 295

3.5.7 Comptences techniques


Nom du Soumissionnaire

Le Soumissionnaire doit fournir des renseignements appropris dmontrant clairement quil a


les comptences techniques pour satisfaire les besoins du Systme dinformation. Dans ce
formulaire le Soumissionnaire doit rcapituler les certificats importants, les mthodologies lui
appartenant et/ou les technologies spcialises quil se propose dutiliser dans la mise en
uvre du March ou des Marchs.
Section VII. Modles de formulaires 296

3.5.8 Historique des litiges


Nom du Soumissionnaire ou du partenaire dun groupement

Les Soumissionnaires y compris les partenaires dun groupement doivent fournir les
renseignements concernant les contentieux ou arbitrages relatifs aux contrats en cours ou
excuts durant les cinq dernires annes. Une feuille spare doit tre utilise pour chaque
partenaire dune co-entreprise.

Anne Jugement EN Nom du client, cause du litige et objet du Montant en litige


FAVEUR ou contentieux (valeur actuelle,
CONTRE le dollars E.U.
Soumission- quivalent)
naire
Section VII. Modles de formulaires 297

4. MODELE DE GARANTIE DOFFRE (GARANTIE BANCAIRE).

____________________________
[insrer : Nom de la banque et adresse de la succursale mettrice ou du bureau metteur]
Bnficiaire : [insrer : Nom et adresse de lAcheteur]
Date : [insrer : date ]
GARANTIE DOFFRE No. : [insrer : numro de la Garantie doffre]

Nous avons t informs que [ insrer : nom du Soumissionnaire ] (ci-aprs dnomm le


Soumissionnaire ) vous a soumis son offre en date du [ insrer : date de loffre ] (ci-aprs
dnomme lOffre ) pour lexcution du [insrer : nom du March] la suite de lAvis
dappel doffres No. [insrer : numro de lAvis dappel doffres].
De plus, nous comprenons quen vertu des dispositions du dossier dAppel doffres, lOffre
doit tre accompagne dune garantie doffre.
A la demande du Soumissionnaire, nous, [insrer : nom de la banque], engageons par la
prsente, sans rserve et irrvocablement, vous payer premire demande, toute somme que
vous pourriez rclamer dans la limite de [insrer : montant en chiffres][insrer : montant en
lettres].
Votre demande en paiement doit tre accompagne dune dclaration attestant que le
Soumissionnaire na pas excut acquitt une des obligations conformment aux conditions de
lOffre, savoir :
a) sil retire lOffre pendant la priode de validit quil a spcifie dans le
formulaire doffre, ou
b) sil naccepte pas la correction des erreurs conformment aux Instructions aux
Soumissionnaires de lAvis dappel doffres, ou
c) sil, ayant t inform de lacceptation de lOffre par lAcheteur pendant la
priode de validit,
i) ne signe pas le March, sil est tenu de le faire, ou
ii) ne fournit pas la garantie de bonne excution, conformment aux
Instructions aux Soumissionnaires.
La prsente garantie expire :
a) si le March est octroy au Soumissionnaire, lorsque nous recevrons une copie
du March et de la garantie dexcution mise en votre faveur, sur instructions
du Soumissionnaire, ou
b) si le March nest pas octroy au Soumissionnaire, la premire des dates
suivantes :
Section VII. Modles de formulaires 298

i) lorsque nous recevrons une copie de votre notification au


soumissionnaire retenu, ou
ii) vingt-huit (28) jours suivant lexpiration de lOffre.

En consquence, toute demande de paiement au titre de la prsente garantie doit tre reue
cette date aux plus tard.
La prsente garantie est rgie par les Rgles uniformes de la CCI relatives aux garanties sur
demande, Publication CCI no.458.

_________________________
[signature(s)]

Note:Le texte en italiques doit tre retir du document final ; il est fourni titre indicatif
en vue de faciliter la prparation du document.
Section VII. Modles de formulaires 299

4A. MODELE DE GARANTIE DOFFRE (GARANTIE DE SOUMISSION)

GARANTIE NO. ______________________

PAR LA PRESENTE GARANTIE [insrer: nom du Soumissionnaire], en tant que Principal


(ci-aprs dnomm le Principal ) et [insrer: nom, titre lgal et adresse du Garant],
autoris effectuer des transactions commerciales [insrer: nom du pays de lAcheteur], en
tant que Garant (ci-aprs dnomm le Garant ), sont tenus sans rserve et irrvocablement
vis--vis de [insrer: nom de lAcheteur] en tant quObligataire (ci-aprs dnomm
lAcheteur ) pour la somme de [insrer: montant de la Garantie en chiffres] ()[insrer:
montant en lettres]. Par les prsentes le Principal et Garant sengagent et engagent
irrvocablement leurs successeurs et ayants droit rgler intgralement cette somme
lAcheteur.

ATTENDU QUE le Principal a soumis une offre crite lAcheteur en date du ___ jour de
______, 20__, pour la fourniture de [insrer: nom et/ou brve description du Systme
dinformation] (ci-aprs dnomm lOffre ).

NOUS FAISONS SAVOIR PAR LES PRESENTES que LES CONDITIONS DE CETTE
OBLIGATION sont les suivantes:

1) si le Soumissionnaire retire lOffre pendant la priode de validit quil a spcifie


dans le formulaire dOffre,
2) si le Soumissionnaire naccepte pas la correction des erreurs conformment aux
Instructions aux Soumissionnaires, ou
3) si le Soumissionnaire, ayant t inform de lacceptation de lOffre par lAcheteur
pendant la priode de validit :
a) ne signe pas ou refuse de signer le march sil est tenu de le faire, ou
b) ne fournit pas la garantie dexcution conformment aux Instructions aux
Soumissionnaires,

le Garant sengage payer lAcheteur premire demande crite, toute somme dans la limite
du montant de la prsente garantie, sans que lAcheteur ait motiver sa demande condition
quil indique que la somme est demande en raison de la survenance dune des conditions
mentionnes plus haut, en prcisant la/les condition(s) dont il sagit.
Section VII. Modles de formulaires 300

La prsente garantie expire vingt-huit (28) jours suivant lexpiration de lOffre. Toute
demande de paiement au titre de la prsente garantie doit tre reue cette date au plus tard.

EN FOI DE QUOI, le Principal et le Garant ont sign les prsentes en leurs noms respectifs le
____ jour de ____________ 20__.

Principal: _______________________ Garant: ______________________________


Cachet de la socit (le cas chant)

_______________________________ ____________________________________
(Signature) (Signature)

_______________________________ ____________________________________
(Imprimer le nom et le titre) (Imprimer le nom et le titre)

Note:Le texte en italiques doit tre retir du document final ; il est fourni titre
indicatif en vue de faciliter la prparation du document.

/ Le montant de la Garantie sera libell dans la monnaie du pays de lAcheteur ou son quivalent dans
une monnaie librement convertible.
Section VII. Modles de formulaires 301

5. FORMULAIRE DE MARCHE

MARCHE conclu
le [ insrer: nombre ordinal ] jour de [ insrer: mois ], [ insrer: anne ].

ENTRE
1)
La Cellule dExcution des Projets de la REGIDESO, CEP-O,
22007, Route de Matadi, Binza-Ozone
10, Kinshasa Ngaliema
C/ Centre de Formation de la REGIDESO,
11. BP. 12599 Kinshasa I
Tl : (+243) 81 50 47 691, (+243) 99 99 20 948
E-mail : cepo@regideso.cd
(ci-aprs dnomm lAcheteur ), et
2) [ insrer : nom du Fournisseur ], socit constitue conformment la
lgislation de [ insrer : pays du Fournisseur ], ayant son sige social
[ insrer : adresse du Fournisseur ] (ci-aprs dnomm le Fournisseur ).

ATTENDU que lAcheteur dsire confier au Fournisseur la fourniture, linstallation, la mise


en service et la maintenance du Systme dinformation suivant [ insrer : brve description
du Systme dinformation ] (ci-aprs dnomm le Systme ), et que le Fournisseur a
indiqu laccepter dans les termes et aux conditions stipuls ci-aprs dans la prsente
Convention.

IL A ETE CONCLU CE QUI SUIT:

Article 1. 1.1 Documents contractuels (Rfrence Clause 1.1 a) ii) du CCAG)

Documents Les documents ci-aprs constitueront le March pass entre


contractuels lAcheteur et le Fournisseur, et chacun de ces documents devra
tre considr comme faisant partie intgrante du March :
a) Le prsent March et ses annexes
b) Le Cahier des Clauses Administratives Particulires
c) Le Cahier des Clauses Administratives Gnrales
Section VII. Modles de formulaires 302

d) Les Spcifications techniques (Calendrier dexcution


compris)
e) Loffre du Fournisseur et les Bordereaux de prix initiaux
f) [Indiquer ici : tous autres documents]
1.2 Ordre de priorit (Rfrence Clause 2 du CCAG)
En cas dambigut ou de conflit entre les documents contractuels
susmentionns, lordre de priorit sera celui dans lequel ils sont
numrs lArticle 1.1 (Documents contractuels) ci-dessus,
tant entendu que lAnnexe 7 prvaudra sur toutes les dispositions
du March, les autres Annexes au March et tous les autres
documents contractuels numrs lArticle 1.1 ci-dessus.
1.3 Dfinitions(Rfrence Clause 1 du CCAG)
Tels quils apparaissent dans le prsent March, les mots et
phrases commenant par une lettre majuscule auront la
signification qui leur est donne dans le Cahier des Clauses
Administratives Gnrales CCAG.

Article 2. 2.1 Prix du March (Rfrence Clause 1.1 a) viii) du CCAG et


Clause 11 du CCAG)
Prix du LAcheteur sengage par les prsentes payer au Fournisseur le
March et Prix du March en change de lexcution par le Fournisseur de
Conditions de ses obligations au titre du March. Le Prix total du March est de
paiement [ insrer : montant en monnaie trangre A en toutes lettres ],
[ insrer : montant en chiffres ], plus [ insrer : montant en
monnaie trangre B en toute lettres ], [ insrer : montant en
chiffres ], plus [ insrer : montant en monnaie trangre C en
toutes lettres ], [ insrer : montant en chiffres ], [ insrer :
montant en monnaie nationale en toutes lettres ], [ insrer :
montant en chiffres ], tel que dtermin dans le Rcapitulatif
gnral des Bordereaux de prix.
Le Prix du March refltera les termes et conditions utiliss dans
la spcification des prix dans les Bordereaux de prix dtaills, y
compris les termes et conditions des Incoterms associs de mme
que les taxes, droits et redevances assimils tels quidentifis, le
cas chant. Les taxes, droits et redevances assimils qui ne sont
pas spcifis dans le Prix du March et/ou dans les Bordereaux de
prix dtaills seront traits conformment aux dispositions de la
Clause 14 du CCAG.

Article 3. 3.1 Date dentre en vigueur (Rfrence Clause 1.1 e) ix) du CCAG)

Date dentre
Section VII. Modles de formulaires 303

en vigueur Le dlai imparti pour la fourniture, linstallation et la rception


pour la oprationnelle du Systme sera dtermin en fonction de la date
Dtermination laquelle toutes les conditions suivantes auront t remplies :
de la Date de a) le prsent Formulaire de March a t dment sign pour le
rception compte et au nom de lAcheteur et du Fournisseur ;
oprationnelle
b) le Fournisseur a fourni lAcheteur la garantie de bonne
excution et la garantie de restitution davance,
conformment aux dispositions de la Clause 13.2 et de la
Clause 13.3 du CCAG ;
c) lAcheteur a pay au Fournisseur lavance, conformment
aux dispositions de la Clause 12 du CCAG ;
d) [ spcifier ici :toutes autres conditions(par
exemple,ouverture/confirmation de la lettre de crdit) ].
Chacune des parties fera tout ce qui est en son pouvoir pour
remplir ds que possible les conditions susmentionnes dont elle
est responsable.
3.2 Si les conditions numres au paragraphe 3.1 ci-dessus ne sont
pas remplies dans un dlai de deux (2) mois compter de la date
de la prsente Convention pour des raisons indpendantes de la
volont du Fournisseur, les parties se consulteront et sentendront
sur un ajustement quitable du Prix du March, du Dlai de
rception oprationnelle et/ou des autres conditions pertinentes du
March.

Article 4. 4.1 Les Annexes numres dans la Liste des Annexes ci-jointe seront
rputes faire partie intgrante du prsent March.
Annexes
4.2 Toute rfrence dans le March une Annexe concernera lune
des Annexes jointes au prsent Formulaire de March, et le
March devra tre lu et interprt conformment cette
disposition.

ANNEXES
Annexe 1 Reprsentant du Fournisseur
Annexe 2 Conciliateur [sil ny a pas de Conciliateur, indiquer (sans objet)]
Annexe 3 Liste des Sous-traitants approuvs
Annexe 4 Catgories de Logiciels
Annexe 5 Types de matriel
Annexe 6 Documents personnaliss
Section VII. Modles de formulaires 304

Annexe 7 Bordereaux de prix rviss (le cas chant)


Annexe 8 Procs-verbal des runions de finalisation du March et amendements
convenus au March
Section VII. Modles de formulaires 305

EN FOI DE QUOI lAcheteur et le Fournisseur, agissant par lintermdiaire de leurs


reprsentants dment habilits cet effet, ont fait signer la prsente Convention les jour et an
qui apparaissent pour la premire fois ci-dessus.

Pour et au nom de lAcheteur

Signature :
en tant que [ insrer : titre ou autre dsignation approprie ]

en prsence de

Pour et au nom du Fournisseur

Signature :
en tant que [ insrer : titre ou autre dsignation approprie ]

en prsence de

MARCH conclu
le [ insrer : nombre ] jour de/d [ insrer : mois ][ insrer : anne ].
ENTRE
[ insrer : nom de lAcheteur ], lAcheteur
et
[ insrer : nom du Fournisseur ], le Fournisseur
Section VII. Modles de formulaires 306

Annexe 1. Reprsentant du Fournisseur

Conformment la Clause 1.1 b) iv) du CCAG, le reprsentant dsign du Fournisseur est:

Nom : [ insrer : nom ; ou indiquer : dsigner dans les quatorze (14) jours
suivant la Date dentre en vigueur ]

Titre : [ insrer : titre ; ou indiquer : spcifier dans les quatorze (14) jours
suivant la Date dentre en vigueur ]
Section VII. Modles de formulaires 307

Annexe 2. Conciliateur

Conformment aux dispositions de la Clause 1.1 b) vi) du Cahier des Clauses Administratives
Gnrales CCAG, le(s) Conciliateur (s) convenu(s) est (sont) :

Nom :

Titre :Conciliateur

Adresse :

Tlphone :+

Conformment aux dispositions de la Clause 6.1.3 du Cahier des Clauses Administratives


Gnrales CCAG, les honoraires et dpenses remboursables convenus stablissent ainsi :

Honoraires horaires : 200 USD

Dpenses remboursables : les frais de communication (tlphone, tlcopie et autres)


occasionns par le diffrend, ainsi que tous frais affrents ses ventuels dplacements
sur place (billets davion, frais de visa, assurance etc) et hbergement.

Aux termes de la Clause 6.1.4 du Cahier des Clauses Administratives Gnrales CCAG, si
lAcheteur et le Fournisseur ne sont pas parvenus un accord la date de signature du March,
un Conciliateur sera dsign par lAutorit de nomination spcifie dans le Cahier des Clauses
Administratives Particulires.
Section VII. Modles de formulaires 308

CURRICULUM VITAE (voir annexe)


DE LEXPERT EN SYSTEME DINFORMATION

IDENDITE
Nom et Prnom :
Date de Naissance :
Nationalit :
Grade :
Fonction :

DIPLOMES UNIVERSITAIRES

EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
Section VII. Modles de formulaires 309

Annexe 3. Liste des Sous-traitants approuvs

LAcheteur a approuv lemploi des Sous-traitants ci-dessous, dsigns par le Fournisseur,


pour la mise en uvre de llment ou composant du Systme indiqu. Lorsque plusieurs Sous-
traitants sont mentionns, le Fournisseur est libre de retenir le Sous-traitant de son choix, mais
il doit informer lAcheteur de ce choix en temps opportun avant la date laquelle doivent
dbuter les travaux sous-traits, afin de lui donner un dlai dexamen raisonnable.
Conformment aux dispositions de la Clause 20.1 du Cahier des Clauses Administratives
Gnrales CCAG, le Fournisseur est libre de proposer de temps autre des Sous-traitants pour
des lments supplmentaires. Aucun contrat dexcution dun lment supplmentaire ne
pourra tre conclu avec un Sous-traitant tant que ledit Sous-traitant naura pas t approuv
par crit par lAcheteur et que son nom naura pas t ajout la prsente liste des Sous-
traitants approuvs, sous rserve des dispositions de la Clause 20.3 du Cahier des Clauses
Administratives Gnrales CCAG.

[ spcifier : les lments, les Sous-traitants approuvs et leur sige social ; cette liste
comprend les Sous-traitants que le Fournisseur a proposs dans le document correspondant
joint son offre et dont lAcheteur approuve lemploi durant lexcution du March ;
utiliser des pages supplmentaires si besoin est. ]

Sous-traitants approuvs Sige social


1.7.1.1. E
lme
nt
Section VII. Modles de formulaires 310

Annexe 4. Catgories de Logiciels


Le tableau ci-dessous sert classer chacun des Logiciels fournis et installs au titre du March
dans lune des trois catgories suivantes : i) Logiciels systme, ii) Logiciels polyvalents, ou
iii) Logiciels dapplication ; et dans lune des deux catgories suivantes : i) Logiciels standard,
ou ii) Logiciels personnaliss.

(cocher une seule case par logiciel) (cocher une seule case
par logiciel)

Logiciel
Logiciel polyvalent Logiciel Logiciel Logiciel
Logiciel systme dapplication standard personnalis

Section VII. Modles de formulaires 311

Annexe 5. Types de matriel

(cocher une seule case par matriel) (cocher une seule case
par matriel)

Imprimant
Serveur e rseau Onduleur Poste de Client lger
matriel travail ou autre

Annexe 6. Documents personnaliss


Section VII. Modles de formulaires 312

Le tableau ci-dessous spcifie les Documents personnaliss que le Fournisseur fournira au titre
du March.

Documents personnaliss
Section VII. Modles de formulaires 313

Annexe 7. Bordereaux de prix rviss

Les Bordereaux de prix rviss ci-joints (le cas chant) feront partie intgrante de la prsente
Convention et, en cas de diffrences, prvaudront sur les Bordereaux de prix figurant dans
loffre du Fournisseur. Ils refltent toutes corrections ou modifications apportes au Prix de
loffre du Fournisseur, conformment aux dispositions des Clauses 18.3, 26.2 et 33.1 des IS
(IS1STG SBD) ou des Clauses 30.3, 38.2 et 45.1 des IS (IS2STG SBD).
Section VII. Modles de formulaires 314

Annexe 8. Procs-verbal des runions de finalisation du March et


amendements convenus au March

Les amendements au March ci-joints (le cas chant) feront partie intgrante de la prsente
Convention et, en cas de diffrences, prvaudront sur les Clauses correspondantes du Cahier
des Clauses Administratives Gnrales CCAG, du Cahier des Clauses Administratives
Particulires, des Spcifications techniques et autres parties de la prsente Convention, telles
que dfinies la Clause 1.1 a) ii) du Cahier des Clauses Administratives Gnrales CCAG.
Section VII. Modles de formulaires 315

6. MODELES DE GARANTIE DE BONNE EXECUTION ET DE


GARANTIE DE RESTITUTION DAVANCE
Section VII. Modles de formulaires 316

6.1 Garantie bancaire de bonne excution


Date : [ insrer : date ]
Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]
AAO : [ insrer : nom ou numro de lAAO ]
March : [ insrer : nom ou numro du March ]

A: [ insrer: nom et adresse de lAcheteur]


Mesdames, Messieurs,

Nous avons t informs que [ insrer : nom du Fournisseur ] (ci-aprs dnomm le


Fournisseur ) a conclu avec vous le March no. [insrer : numro du March] en date du
[ insrer : date ] pour lexcution de [ insrer : description de fournitures ] (ci-aprs
dnomme le March ).
De plus, nous comprenons quune garantie de bonne excution est exige en vertu des
conditions du March.
A la demande du Fournisseur, nous, [ insrer : nom de la Banque ], nous engageons par la
prsente, sans rserve et irrvocablement, vous payer premire demande, tout somme que
vous pourriez rclamer dans la limite de [ insrer : montant en chiffres et lettres1 ]. Votre
demande en paiement doit tre accompagne dune dclaration attestant que le
Soumissionnaire ne se conforme pas aux conditions du March, sans que vous ayez prouver
ou donner les raisons ou le motif de votre demande ou du montant indiqu dans votre
demande.
La prsente garantie sera rduite2 dun montant de [ insrer : montant en chiffres et lettres3 ]
sur rception de:
a) soit une copie du Certificat de rception oprationnelle,
b) soit une lettre recommande du Fournisseur :
(i) laquelle est jointe une copie de sa notification demandant la dlivrance du
Certificat de rception oprationnelle, et
(ii) mentionnant que la rception oprationnelle est rpute avoir eu lieu ; la lettre
doit mentionner, soit que le Directeur de projet na pas mis le certificat dans
les dlais requis, soit les raisons lgitimes pour lesquelles le certificat na pas
t mis.
La prsente garantie expire au plus tard la premire des dates suivantes4 :
a) trente-six mois suivant la rception du document mentionn au paragraphe a) ou b)
ci-haut, ou
b) le _______ jour de _________ , 2 ____.5
Toute demande de paiement doit tre reue dans nos bureaux cette date au plus tard.
Section VII. Modles de formulaires 317

La prsente garantie est rgie par les Rgles uniformes de la CCI relatives aux garanties sur
demande, Publication CCI no : 458, except le sous-paragraphe 20 (a) (ii) qui est exclu par la
prsente.

Pour et au nom de la Banque

Signature:
Date:
En tant que: [ insrer: titre ou autre dsignation approprie ]

Cachet de la Banque

Note : Le texte en italiques doit tre retir du document final ; il est fourni titre indicatif
en vue de faciliter la prparation du document.
1/ Le Garant doit insrer un montant reprsentant le pourcentage du prix du March mentionn au
March soit dans la (ou les) devise(s) mentionne(s) au March, soit dans toute autre devise
librement convertible acceptable par lAcheteur le tout conformment larticle 13.3.1 du Cahier des
Clauses administratives particulires ( CCAP ).
2/ Si le March prvoit que linstallation et la mise en service seront effectues sparment pour
chaque composant principal ou sous-systme identifi du systme, lAcheteur, lorsquil prparera la
garantie, ajoutera ce qui suit : Sur rception dun certificat de rception oprationnelle, le
montant de cette garantie sera rduit, dun montant de ________ reprsentant la part du prix
du March payable pour lun quelconque des sous-systmes ayant fait lobjet dune rception
oprationnelle, tel que mentionn dans ledit certificat. Le montant est tabli conformment
larticle 13.3.4 du Cahier des clauses administratives gnrales ( CCAG ), en tenant compte de
larticle 12 du CCAP.
3/Le montant est tabli conformment larticle 13.3.4 du CCAG, en tenant compte de larticle 12 du
CCAP.
4/ Lorsque ncessaire, rviser le texte pour prendre en compte i) une rception partielle selon larticle
27.4.1 du CCAG, et ii) une extension de la garantie de bonne excution lorsque le Constructeur est
responsable pour une garantie tendue au titre de larticle 40 du CCAG (quoique dans ce dernier cas,
lAcheteur peut dcider de considrer une garantie pour garantie tendue, au lieu dune extension de
la garantie de bonne excution).
5/ Insrer la date reprsentant dtermine selon larticle 29.4 du CCAP. LAcheteur doit prendre en
compte le fait que, dans le cas dune prorogation de la dure du March, il devra demander au
Garant de prolonger la dure de la prsente garantie. Une telle demande doit tre par crit avant la
date dexpiration mentionne dans la garantie. Lorsquil prparera la garantie, lAcheteur peut
considrer ajouter ce qui suit la fin de lavant-dernier paragraphe : Sur demande crite de
lAcheteur, formule avant lexpiration de la prsente garantie, le Garant prolongera la dure
de cette garantie pour une priode ne dpassant pas [six mois] [un an]. Une telle extension
ne sera accorde quune fois.
Section VII. Modles de formulaires 318

6.2 Garantie bancaire de restitution davance


Date : [ insrer : date ]
Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]
AAO : [ insrer : nom et numro de lAAO ]
March : [ insrer : nom et numro du March ]

A: [ insrer: nom et adresse de lAcheteur]

Mesdames, Messieurs,

Nous avons t informs que [ insrer : nom du Fournisseur ] (ci-aprs dnomm le


Fournisseur ) a conclu avec vous le March [insrer : numro du March] en date du
[ insrer : date ] pour la conception, fourniture, linstallation et la Rception oprationnelle de
[ insrer : brve description du Systme dinformation ] (ci-aprs dnomm le March ).
De plus, nous comprenons quen vertu les conditions du March, une avance au montant de
[ insrer : montant en chiffres et en toutes lettres, pour chacune des monnaies de lavance ]
est verse contre une garantie de restitution davance.
A la demande du Fournisseur, nous [ insrer : nom de la Banque ], nous engageons par la
prsente, sans rserve et irrvocablement, vous payer premire demande, toute somme que
vous pourriez rclamer dans la limite de [ insrer : montant en chiffres et en toutes lettres].
Votre demande en paiement doit tre accompagne dune dclaration attestant que le
Fournisseur ne se conforme pas aux conditions du March parce quil a utilis lavance
dautres fins que la livraison des fournitures.
Toute demande en paiement au titre de la prsente garantie est conditionnelle la rception
par le Fournisseur de lavance mentionne plus haut dans son compte portant le numro
[insrer : numro de compte] [insrer : nom et adresse de la banque].
Le montant de la prsente garantie sera automatiquement rduit du montant de toute partie du
Systme qui aura t acheve par le Fournisseur tel que mentionne dans la copie des
documents de livraison ou dexcution qui nous sera transmise.
La prsente garantie expire au plus tard la premire des dates suivantes: lorsque nous
recevons une copie des documents indiquant que le montant total de lavance a t rembours
par le Fournisseur, ou le [insrer : date1]. Toute demande de paiement doit tre reue cette
date au plus tard.
La prsente garantie est rgie par les Rgles uniformes de la CCI relatives aux garanties sur
demande, Publication CCI no. 458.

Pour et au nom de la Banque


Section VII. Modles de formulaires 319

Signature:

Date:
En tant que : [ insrer: titre ou autre dsignation approprie ]

Cachet de la Banque

Note:Le texte en italiques doit tre retir du document final ; il est fourni titre
indicatif en vue de faciliter la prparation du document.

/ Insrer la date de livraison prvue au calendrier initial de livraison. LAcheteur doit prendre en
compte le fait que, dans le cas dune prorogation de la dure du March, il devra demander au
Garant de prolonger la dure de la prsente garantie. Une telle demande doit tre faite par crit
avant la date dexpiration mentionne dans la garantie. Lorsquil prparera la garantie, lAcheteur
peut considrer ajouter ce qui suit la fin de lavant-dernier paragraphe : Sur demande crite de
lAcheteur formule avant lexpiration de la prsente garantie, le Garant prolongera la dure
de cette garantie pour une priode ne dpassant pas [six mois] [un an]. Une telle extension
ne sera accorde quune fois.
Section VII. Modles de formulaires 320

7. CERTIFICATS DINSTALLATION ET DE RECEPTION


OPERATIONNELLE
Section VII. Modles de formulaires 321

7.1 Modle de Certificat dinstallation


Date : [ insrer : date ]
Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]
AAO : [ insrer : nom et numro de lAAO ]
March : [ insrer : nom et numro du March ]

: [ insrer : nom et adresse du Fournisseur ]


Mesdames, Messieurs,
Conformment la Clause 26 du Cahier des Clauses Administratives Gnrales CCAG
(Installation du Systme) du March conclu entre vous-mmes et [ insrer : nom de lAcheteur ]
(ci-aprs dnomm lAcheteur ) la date du [ insrer : date du March ], et relatif [ insrer :
brve description du Systme dinformation ], nous vous notifions par les prsentes que le
Systme (ou un Sous-systme ou composant majeur dudit Systme) est considr comme ayant
t correctement install la date ci-dessous indique.
1. Description du Systme (ou du Sous-systme ou composant majeur considr) :
[ insrer : description ]
2. Date dinstallation : [ insrer : date ]
Nonobstant ce qui prcde, vous devez achever ds que possible les lments en cours
dexcution numrs dans le document joint au prsent certificat. La prsente lettre ne vous
dgage pas de votre obligation dachever la Rception oprationnelle du Systme selon les
termes du March, ni de vos obligations au titre de la Priode de garantie.

Pour et au nom de lAcheteur

Signature
Date:
En tant que [ indiquer : Directeur de projet ; ou donner le titre dun haut responsable
habilit dans lorganisation de lAcheteur ]
Section VII. Modles de formulaires 322

7.2 Modle de Certificat de rception oprationnelle

Date : [ insrer : date ]


Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]
AAO : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro de lAAO ]
March : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro du March ]

A: [ insrer: nom et adresse du Fournisseur ]

Mesdames, Messieurs,

Conformment la Clause 27 du Cahier des Clauses Administratives Gnrales CCAG


(Mise en service et Rception oprationnelle) du March conclu entre vous-mmes et [ insrer :
nom de lAcheteur ] (ci-aprs dnomm lAcheteur ) la date du [ insrer : date du March ],
et relatif [ insrer : brve description du Systme dinformation ], nous vous notifions par les
prsentes que le Systme (ou le Sous-systme ou composant majeur identifi ci-dessous) a subi
avec succs les Essais de rception oprationnelle spcifis dans le March. Conformment aux
dispositions du March, lAcheteur confirme par les prsentes quil prend possession du Systme
(ou du Sous-systme ou composant majeur identifi ci-dessous), et assume la responsabilit den
assurer la garde et lentretien et le risque de perte la date ci-dessous indique.
1. Description du Systme (ou du Sous-systme ou composant majeur) : [ insrer :
description ]
2. Date de Rception oprationnelle : [ insrer : date ]
La prsente lettre ne vous dgage pas de votre obligation dachever lexcution du
Systme selon les termes du March, ni de vos obligations au titre de la priode de garantie.

Pour et nom de lAcheteur

Signature:
Date:
En tant que [ indiquer : Directeur de projet ; ou donner le titre dun haut responsable
habilit dans lorganisation de lAcheteur ]
Section VII. Modles de formulaires 323

8. PROCEDURES ET MODELES DORDRES DE


MODIFICATION
Date : [ insrer : date ]
Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]
AAO : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro de lAAO ]
March : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro du March ]

SOMMAIRE
Gnralits
Tableau de suivi des ordres de modification
Rfrencement des modifications

ANNEXES
8.1 Modle de demande de proposition de modification
8.2 Modle de devis dtablissement de proposition de modification
8.3 Modle dacceptation de devis
8.4 Modle de proposition de modification
8.5 Modle dordre de modification
8.6 Modle doffre de proposition de modification
Section VII. Modles de formulaires 324

Gnralits
Cette section indique les procdures suivre et fournit les modles utiliser pour la mise
en uvre de modifications au Systme pendant lexcution du March, conformment
aux dispositions de la Clause 39 du Cahier des Clauses Administratives Gnrales CCAG
(Modifications du Systme).

Tableau de suivi des ordres de modification


Le Fournisseur tiendra jour un Tableau de suivi des ordres de modification permettant
de suivre le statut des demandes de modification et des modifications approuves ou en
attente daccord. La saisie des modifications dans ce Tableau devra tre effectue de
faon assurer un suivi rgulier. Le Fournisseur joindra une copie du Tableau de suivi
des ordres de modification au rapport davancement mensuel soumis lAcheteur.

Rfrencement des modifications


1) Les demandes de modification seront numrotes squentiellement DP-X-nnn.
2) Les devis dtablissement de proposition de modification seront numrotes
squentiellement DE-X-nnn.
3) Les acceptations de devis seront numrotes squentiellement AE-X-nnn.
4) Les propositions de modification seront numrotes squentiellement PM-X-nnn.
5) Les ordres de modification seront numrots squentiellement OM-X-nnn.

Note : a) Les demandes de proposition de modification mises par le sige et les


reprsentants sur le site de lAcheteur porteront les rfrences respectives
suivantes :
Sige DP-S-nnn
Site DP-R-nnn
b) Le numro nnn ci-dessus est le mme pour la demande de proposition
de modification, le devis dtablissement de modification, lacceptation de
devis, la proposition de modification et lordre de modification.
Section VII. Modles de formulaires 325

8.1 Modle de demande pour proposition de modification


(Papier en-tte de lAcheteur)

Date : [ insrer : date ]

Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]

AAO : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme ou


numro de lAAO ]

March : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et


numro du March ]

: [ insrer : nom et adresse du Fournisseur ]

lattention de : [ insrer : nom et titre ]

Mesdames, Messieurs,

Dans le cadre du March susmentionn, nous vous demandons dlaborer et de


soumettre, dans les [ insrer : nombre ] jours suivant la date de la prsente lettre, une
proposition de modification pour la modification prcise ci-aprs en appliquant les
instructions suivantes :

1. Titre de la modification : [ insrer : titre ]

2. Demande de modification No/Rv. : [ insrer : numro ]

3. Demandeur de la modification : Acheteur : [ insrer : nom du demandeur ]


Fournisseur : (par Demande pour proposition de
modification No : [insrer : numro de la proposition])

4. Brve description de la modification : [ insrer : description ]

5. Systme (ou Sous-systme ou composant majeur concern par la modification


demande) : [ insrer : description ]
6. Documents techniques et/ou dessins de rfrence pour la demande de modification:
Section VII. Modles de formulaires 326

Document ou dessin No. Description

7. Conditions dtailles ou exigences spciales relatives la modification demande :


[ insrer : description ]
8. Procdures suivre :
a) Veuillez nous soumettre votre devis en indiquant les consquences de la
modification demande sur le Prix du March.
b) Votre Proposition de modification devra indiquer le temps quil faudra pour
procder la modification demande et limpact ventuel que celle-ci aura sur la
date convenue dans le March pour la Rception oprationnelle de lensemble du
Systme.
c) Si vous pensez que la Modification demande aura un impact ngatif sur la qualit,
la fonctionnalit ou lintgrit du systme, veuillez donner une explication dtaille
et suggrer dautres approches susceptibles de parvenir aux mmes rsultats que la
modification demande.
d) Vous devrez galement indiquer limpact que la Modification aura sur les effectifs
et la composition du personnel ncessaire au Fournisseur pour excuter le March.
e) Lexcution des travaux relatifs la Modification demande ne pourra commencer
quune fois que nous aurons accept et confirm par crit limpact quelle aura sur
le Prix du March et le Calendrier dexcution.
9. Au titre de ltape suivante, veuillez rpondre laide du Modle de devis
dtablissement de proposition de modification en indiquant quel sera le cot de la
prparation dune Proposition de modification concrte, qui dcrira la dmarche suggre
pour la mise en oeuvre de la modification et de tous ses lments. Ladite proposition
devra galement aborder les points du paragraphe 8 susmentionn conformment aux
dispositions de la Clause 39.2.1. du Cahier des Clauses Administratives Gnrales
CCAG. Votre devis dtablissement de proposition de modification doit inclure une
premire bauche de la dmarche suggre de mme que les consquences de la
Modification sur le calendrier et le cot.

Pour et au nom de lAcheteur

Signature:
Date:
En tant que [ indiquer : Directeur de projet ; ou donner le titre dun haut responsable
habilit dans lorganisation de lAcheteur ]
Section VII. Modles de formulaires 327

8.2 Modle de devis dtablissement de proposition de modification


(Papier en-tte du Fournisseur)

Date : [ insrer : date ]


Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]
AAO : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro de lAAO ]
March : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro du March ]

A: [ insrer: nom et adresse de lAcheteur ]


A lattention de: [ insrer: nom et titre ]

Mesdames, Messieurs,

En rfrence votre Demande de proposition de modification, nous avons le plaisir de


vous notifier le cot approximatif de llaboration de la proposition de modification ci-dessous
rfrence conformment aux dispositions de la Clause 39.2.1 du Cahier des Clauses
Administratives Gnrales CCAG du March. Nous reconnaissons que votre accord sur le cot
dlaboration de la Proposition de modification conformment aux dispositions de la
Clause 39.2.2 du Cahier des Clauses Administratives Gnrales CCAG est requis avant que
nous puissions procder la prparation de la Modification elle-mme qui inclut un devis
dtaill du cot de la mise en oeuvre de la Modification elle-mme.

1. Titre de la modification : [ insrer : titre ]

2. Demande de modification No/Rf. : [ insrer : numro ]

3. Brve description de la modification (y compris la dmarche de mise en oeuvre


propose : [ insrer : description ]

4. Consquences prvues de la modification (devis initial): [ insrer : description ]

5. Devis initial pour lexcution de la modification : [ insrer : devis initial].


Section VII. Modles de formulaires 328

6. Cot dlaboration de la proposition de modification : [ insrer: cot dans les monnaies


du March ], tel que dtaill dans la ventilation qui suit des prix, des tarifs et des
quantits.

Pour et au nom du Fournisseur

Signature:
Date:
En tant que [ indiquer : Reprsentant du Fournisseur ou donner le titre dun haut
responsable habilit dans lorganisation du Fournisseur ]
Section VII. Modles de formulaires 329

8.3 Modle dacceptation de devis


(Papier en-tte de lAcheteur)

Date : [ insrer : date ]


Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]
AAO : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro de lAAO ]
March : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro du March ]

A: [ insrer: nom et adresse du Fournisseur ]

A lattention de:[ insrer: nom et titre ]

Mesdames, Messieurs,

Par les prsentes, nous acceptons votre devis dtablissement de proposition de


modification et vous donnons notre accord pour llaboration de la proposition de
modification.

1. Titre de la modification : [ insrer : titre ]

2. Demande de modification No/Rv. : [ insrer : numro de demande / rvision ]

3. Devis dtablissement de proposition de modification No/Rv. : [ insrer : numro de


proposition / rvision ]

4. Acceptation de devis No/Rf. : [ insrer : numro de devis / rvision ]

5. Brve description de la modification : [ insrer : description ]

6. Autres termes et conditions :


Section VII. Modles de formulaires 330

Si nous dcidons de ne pas ordonner la modification susmentionne, vous aurez droit,


conformment aux dispositions de la Clause 39 du Cahier des Clauses Administratives
Gnrales CCAG du March, au remboursement du cot dlaboration de la proposition
de modification concurrence du montant estim cette fin dans le devis dtablissement
de proposition de modification.

Pour et au nom de lAcheteur

Signature:
Date:
En tant que [ indiquer : Directeur de projet ; ou donner le titre dun haut responsable
habilit dans lorganisation de lAcheteur ]
Section VII. Modles de formulaires 331

8.4 Modle de proposition de modification


(Papier en-tte du Fournisseur)

Date : [ insrer : date ]


Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]
AAO : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro de lAAO ]
March : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro du March ]

A: [ insrer: nom et adresse de lAcheteur ]

A lattention de: [ insrer: nom et titre ]

Mesdames, Messieurs,

En rponse votre Demande de proposition de modification No[ insrer : numro ],


nous vous soumettons la proposition suivante :
1. Titre de la modification : [ insrer : titre ]
2. Proposition de modification No/Rv. : [ insrer : numro de proposition / rvision ]
3. Demandeur de la modification : Acheteur : [ insrer : nom ]
Fournisseur : [ insrer : nom ]
4. Brve description de la modification : [ insrer : description ]

5. Raison de la modification : [ insrer : raison ]

6. Systme, Sous-systme, composant majeur ou quipement concern par la modification


demande : [ insrer : description ]

7. Documents techniques et/ou dessins de rfrence relatifs la modification demande :


Document ou dessin No Description
Section VII. Modles de formulaires 332

8. Estimation de laugmentation ou de la diminution du Prix du March rsultant de la


proposition de modification : [ insrer : montantdans les monnaies du March ],
comme indiqu en dtail ci-dessous dans la ventilation des prix, taux et quantits.

Somme forfaitaire totale pour la modification :

Cot dlaboration du devis dtablissement de la proposition de modification (montant


payable en cas de rejet de la proposition de modification, limit tel que prvu
conformment aux dispositions de la Clause 39.2.6. du Cahier des Clauses
Administratives Gnrales CCAG)

9. Prorogation de la Date de rception oprationnelle ncessaire pour effectuer la


modification : [ insrer : nombre de jours / semaines ]
10. Consquences sur les garanties oprationnelles : [ insrer : description ]

11. Consquences sur les autres termes et conditions du March : [ insrer : description ]

12. Dure de validit de cette proposition : [ insrer : nombre ] jours aprs rception de la
proposition par lAcheteur
13. Procdures suivre :
a) Nous vous demandons de nous notifier par crit votre acceptation, votre analyse ou
votre rejet de cette proposition dtaille de modification dans les [ insrer :
nombre ] jours suivant la rception de la proposition.
b) Le montant de toute augmentation et/ou diminution sera pris en compte dans
lajustement du Prix du March.

Pour et au nom du Fournisseur

Signature:
Date:
En tant que [ indiquer : Reprsentant du Fournisseur ou donner le titre dun haut
responsable habilit dans lorganisation du Fournisseur ]
Section VII. Modles de formulaires 333

8.5 Modle dordre de modification


(Papier en-tte de lAcheteur)

Date : [ insrer : date ]


Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]
AAO : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro de lAAO ]
March : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro du March

A: [ insrer: nom et adresse du Fournisseur ]

A lattention de: [ insrer: nom et titre ]

Mesdames, Messieurs,

Nous approuvons par la prsente lOrdre de modification relatif la proposition de


modification No[ insrer : numro ], et nous vous donnons notre accord pour ajuster le Prix
du March, le Dlai dachvement et/ou les autres conditions du March conformment aux
dispositions de la Clause 39 du Cahier des Clauses Administratives Gnrales CCAG.

1. Titre de la modification : [ insrer : titre ]

2. Demande de modification No/Rv. : [ insrer : numro de demande / rvision ]

3. Ordre de modification No/Rv. : [ insrer : numro dordre / rvision]

4. Demandeur de la modification : Acheteur : [ insrer : nom ]


Fournisseur : [ insrer : nom ]

5. Prix autoris pour la modification :


Rf. No : [ insrer : numro ] Date : [ insrer : date ]
Section VII. Modles de formulaires 334

[ insrer : montant en monnaie trangre A ] plus [ insrer : montant en monnaie


trangre B ] plus [ insrer : montant en monnaie trangre C ] plus [ insrer :
montant en monnaie nationale]

6. Ajustement du Dlai de rception oprationnelle : [ insrer : dure et description de


lajustement ]

7. Autres consquences ventuelles : [ indiquer : nant ; ou insrer : description]

Pour et au nom de lAcheteur


Signature:
Date:
En tant que [ indiquer : Directeur de projet ; ou donner le titre dun haut responsable de
lorganisme de lAcheteur]

Pour et au nom du Fournisseur

Signature:
Date:
En tant que [ indiquer : Reprsentant du Fournisseur ou donner le titre dun haut
responsable habilit dans lorganisation du Fournisseur ]
Section VII. Modles de formulaires 335

8.6 Modle doffre de proposition de modification


(Papier en-tte du Fournisseur)

Date : [ insrer : date ]


Prt/Crdit No : [ insrer : numro du Prt / Crdit tir de lAAO ]
AAO : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro de lAAO ]
March : [ insrer : nom du Systme ou Sous-systme et
numro du March]

A: [ insrer: nom et adresse de lAcheteur ]

A lattention de: [ insrer: nom et titre ]

Mesdames, Messieurs,

Par les prsentes, nous vous proposons dexcuter le travail ci-dessous mentionn en
tant que modification du Systme.

1. Titre de la modification : [ insrer : titre ]

2. Demande de proposition de modification No/Rv. : [ insrer : numro / rvision ],


en date du : [ insrer : date ]

3. Brve description de la modification : [ insrer : description]

4. Raisons de la modification : [ insrer : description ]

5. Estimation approximative du cot : [ insrer : montant,dans les monnaies du March ]

6. Consquences prvues de la modification : [ insrer : description]

7. Consquences ventuelles sur les garanties oprationnelles : [ insrer : description ]


Section VII. Modles de formulaires 336

8. Annexe : [ insrer : titres (le cas chant) ; sinon, indiquer : nant ]

Pour et au nom du Fournisseur

Signature:
Date:
En tant que [ indiquer : Reprsentant du Fournisseur ou donner le titre dun haut
responsable habilit dans lorganisation du Fournisseur]

Vous aimerez peut-être aussi