Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Je suis en PFMP chez Boulanger, une enseigne française spécialisée dans le loisir, le multimédia et l'électroménager.
Une communication est un échange ou une transmission d'informations (message) qui met en relation :
Elle utilise un canal de transmission (écrit, oral, visuel ou audiovisuel) et nécessite la mise en œuvre d'outils de
communication (courrier, mail, téléphone, internet...).
SITUATION DE VENTE : une cliente vient d'entrer dans le magasin. Elle se dirige vers votre rayon et regarde un écran
de télévision plasma de grande marque. Vous décidez d'aller l'accueillir. « Bonjour Madame, je vois que vous êtes
intéressée par cet écran LED ? ». La cliente se retourne. Elle est visiblement satisfaite d'être prise en charge par
un vendeur.
Elle vous répond : «Oui, cet écran m'intéresse, j'aimerais voir sa qualité d'image. »
.2. Quelles sont les étapes qui ne sont pas exprimées oralement dans la situation : ………………………………………………
.3. Quelles étapes ne seraient pas franchies, si au moment où le vendeur accueille sa cliente, une annonce micro
couvrait ses propos. J’explique pourquoi : ..................................................................................................................
2
......................................................................................................................................................................................
Vous venez d'identifier les cinq étapes du processus de communication orale. M. Alexis votre tuteur, vous remet à
présent un descriptif des différents éléments qui composent une communication interpersonnelle
b. Le schéma de communication
Message
b. M. Baptiste envoie un mail à l'entreprise Sporting pour l'informer des nouveaux tarifs.
Emetteur : Message : Canal : Récepteur :
c. Caroline doit accueillir des clients sur une période de deux jours. Elle se rend à l'hôtel Campanile et réserve deux
chambres pour les nuits du 17 au 18 octobre.
Emetteur : Message : Canal : Récepteur :
3
d. En tant que responsable de magasin, Hugo envoie un e-mail aux clients possédant la carte de fidélité afin de les
inviter à des soldes en « avant-première ».
Emetteur : Message : Canal : Récepteur :
e. Romélie répond par courrier à une demande d'information transmise par M. Théo, le fournisseur exclusif.
Emetteur : Message : Canal : Récepteur :
En observant les vendeurs et les clients, vous avez remarqué que la communication n'était pas toujours réussie. Votre
responsable vous explique qu'il peut y avoir des freins à la communication.
Les freins liés aux personnes - Récepteur qui n'est pas réceptif
- Langage trop technique, trop spécialisé ou décalé. - Récepteur qui ne connaît pas tous les mots employés
- Registre de langue différent de celui du récepteur. (vocabulaire).
- Voix peu audible ou trop forte et fatigante. - Information en retour inexistante ou erronée.
- Articulation insuffisante.
- Débit trop rapide ou trop lent et manque de dynamisme. Les barrières sociologiques et psychologiques
- Regard fuyant. - Tensions, antipathie, différence d’opinion
- Expression gestuelle qui exprime un autre message.
Les freins liés à l'environnement
- Intervenants extérieurs, influence de témoins.
- Position corporelle inconfortable pour communiquer
- Environnement défavorable à la communication (bruit, outil de communication défectueux...).
.1. Après avoir lu le doc. 3, je complète le tableau en indiquant la nature du frein et la solution envisageable.
Situation Frein lié à Frein repéré Solution proposée
la personne
Sorry I don’t speak english !
l'environnement
la personne
l'environnement
Au téléphone « Allo, oh ça
la personne
grésille, j’ai du mal à vous
entendre. »
l'environnement
C'est ce que l'on appelle les pictogrammes. Ils peuvent être utilisés dans les entreprises en matière de signalétique.
Le niveau de langue est le registre dans lequel, des points de vue de la phonétique, du vocabulaire, de la syntaxe et
du style, le message est formulé. On distingue les registres "argotique", vulgaire", "familier", "courant", "soutenu".
Dans le point de vente, vous avez remarqué que la majorité des échanges entre vendeurs et clients se fait
verbalement et en face à face. Pierre, un jeune collègue vendeur au rayon photo, vient d'accueillir un client âgé.
Après avoir lu le dialogue de vente ci-dessous, quelle remarque puis-je faire concernant les échanges
verbaux entre ces deux personnes ?
Pierre : B'jour, M'sieur... un coup de main?
Le client : Bonjour jeune homme, volontiers... Pourriez-vous me renseigner sur un appareil photographique numérique s'il vous
plaît?
6
Pierre : C'est OK, des infos sur un appareil photo numérique, alors c'est par là que ça se passe mon petit monsieur !
Le client le suit dans le rayon.
Pierre : Y'a tous les prix, c'est quoi que vous voulez, un truc simple à faire marcher?
Le client : Je suis novice dans ce domaine, mais je souhaiterais un appareil qui me permette de prendre des photos de belle
qualité et avec des fonctions variées de prise de vue. Je dispose d'un budget de 400€.
Pierre : Cool, avec tout ça, y'a le choix ! Tiens celui-là, il est super, il a tout ce qui vous faut, il est fun et en plus tip-top à utiliser!
À l'aide du document 4, j’indique le registre de langage du vendeur et celui du client dans cette situation de vente.
Selon la situation de communication, les interlocuteurs ont recours à un registre de langage particulier. On distingue
généralement quatre registres de langue.
Le registre familier
Le langage est relâché, composé d'expressions à la mode, de nombreuses abréviations avec souvent un style incorrect. Les
phrases sont courtes, parfois inachevées ou interminables. Il suppose l'absence de tout lien hiérarchique entre les interlocuteurs.
Le registre courant
C'est le langage utilisé au quotidien dans les échanges professionnels ou officiels. L'expression est simple, claire, précise et
correcte tant au point de vue lexical que syntaxique. Les formes et le vocabulaire de ce registre sont admis à l'écrit.
Le registre soutenu
Composé de mots recherchés, plutôt rares, voire savants. Les phrases sont bien élaborées et irréprochables quant au respect de
la syntaxe. Ce registre est également utilisé dans un contexte professionnel.
Le registre populaire, argotique, vulgaire
Le registre populaire est souvent employé dans certains milieux sociaux (étudiants, adolescents...). Il peut devenir argotique (le
verlan par exemple) et/ou vulgaire par l'emploi d'expressions ou de mots grossiers.
Remarque : le terme «jargon » ne désigne pas un registre de langage mais le vocabulaire spécifique attaché à un milieu
professionnel [jargon médical, commercial, juridique...!.
Je reformule les propos du vendeur afin de les adapter au registre de langage du client.
Pierre : B'jour, M'sieur... un coup de main ? ……………………………………………………………………………………………………………………………
Pierre : C'est OK, des infos sur un appareil photo numérique, alors c'est par là que ça se passe mon petit monsieur !
..............................................................................................................................................................................................................
Pierre : Y'a tous les prix, c'est quoi que vous voulez, un truc simple à faire marcher?
..................................................................................................................................................................................................
Pierre : Cool, avec tout ça, y'a le choix ! Tiens celui-là, il est super, il a tout ce qui vous faut, il est fun, class et en plus tip-top à
utiliser. ......................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................
2MRC - Relation client - Les bases de la communication |
Vous avez entendu un autre collègue présenter un appareil photo numérique à un client.
Extrait de dialogue
Je vous propose un appareil photo high tech, de marque Sony avec 8,1 mégapixels effectifs et un
zoom optique 10 x, un zoom numérique 20 x et un zoom intelligent jusqu'à 51 x. Il bénéficie en plus
d'un objectif Cari Zeiss Vario-Tessar et d'un stabilisateur Super SteadyShot, haute sensibilité 3200 ISO
(REI)...
Exercices
Je recopie les phrases suivantes de façon à obtenir un registre de langue cohérent "familier", "courant", "soutenu".
GESTES renseignent sur l'état d'esprit (ex : des doigts tapotant sur une table sont un signe d'énervement)
MIMIQUES accompagnent le regard (ex : les sourcils froncés trahissent la mise en doute)
POSTURE / ATTITUDE révèlent l'attention des interlocuteurs (ex : la tête entre les mains est signe de concentration).
APPARENCE révèle la personnalité d'un individu (ex : vêtements saies, maquillage prononcé)
3) Quels sont les cinq éléments de la communication non verbale (ou paralangage) ?
a.
b.
c.
d.
e.
4) Quels sont les quatre registres de langage les plus couramment utilisés?
a.
b.
c.
d.
Communication orale : transmettre un message en utilisant le langage verbal associé ou non au langage non verbal.
Communication interpersonnelle : renvoie à des situations de communication de face à face entre différentes
personnes. Elle correspond à de multiples situations de la vie quotidienne, telles que les entretiens (recrutement), les
échanges professionnels, personnels, commerciaux, les situations de la vie familiale…