Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 French
1 French
DPX 500
GUIDE DE RÉFÉRENCE
UTILISATEUR
PAGE VIERGE
EXTRACTEUR DE FUMÉES
DPX 500
Ce manuel (réf. Domino 27635), destiné à la maintenance et à
l’utilisation de l’extracteur de fumées DPX500, complète les formations
associées au produit. Il ne remplace aucune formation.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite, enregistrée sur un système d’archivage ou transmise sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) sans l’autorisation
préalable de Domino UK Ltd.
Du fait de sa politique d'amélioration permanente des produits,
Domino UK Ltd se réserve le droit de modifier sans préavis les
spécifications figurant dans ce manuel.
Pour toute assistance commerciale et la maintenance, veuillez contacter
votre distributeur Domino ou :
Domino UK Ltd Domino Amjet
Bar Hill 1290 Lakeside Drive
Cambridge CB3 8TU Gurnee IL 60031
United Kingdom USA
Tél : +44 1954 782551 Tél : +1 847 244 2501
Fax : +44 1954 782874 Fax : +1 847 244 1421
Domino Lasers, Inc
1904 East Wright Circle
Anaheim CA 92806
USA
Tél : +1 714 385 3200
Fax : +1 714 385 3211
PAGE VIERGE
EXTRACTEURS DE FUMÉES
DPX 500
DECLARATION DE CONFORMITÉ
Bar Hill,
Cambridge,
10 Septembre 2003
PAGE VIERGE
MODIFICATION CONSIGNÉE
Modification Date
Toutes les pages de l’Edition 1 Octobre 2003
PAGE VIERGE
AVERTISSEMENTS ET
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENTS:(1) L'utilisation de ce matériel sans filtres
entraîne le refoulement de fumées et
particules potentiellement nocives sur
le lieu de travail.
(2) Le port de vêtements de protection
intégrale est indispensable lors du
remplacement des filtres. Utilisez les
kits de remplacement fournis avec
chaque filtre.
(3) Le codage laser de certaines matières
génère des gaz toxiques. Le DPX500
ne détecte pas les gaz et particules
toxiques. La réglementation peut
exiger une surveillance permanente.
(4) N’essayez pas de soulever du matériel
lourd seul. Utilisez du matériel de
levage ou demandez de l’aide à une
autre personne.
PRÉCAUTIONS: (1) L'utilisation de ce matériel sans filtres entraîne
l'accumulation de particules dans la pompe ce qui
diminue la durée de vie de ces composants.
(2) Domino Lasers recommande d’évaluer les risques et de
se procurer le matériel nécessaire pour la mise en
conformité avec les réglementations locales et nationales.
(3) Consultez les réglementations locales concernant les
systèmes d’extraction de fumées qui peuvent être sujets
à des contrôles périodiques par des organismes officiels et
à la délivrance de certificats de conformité ou de
documents de ce type.
Tableau de
commande Verrous
,2:
Porte de
#
filtre
Verrous
Arrivée d’air
AM_dpx500_002.eps
DPX500
INTRODUCTION
L’extracteur de fumées DPX500 est conçu pour protéger le personnel
des poussières et fumées dangereuses générées par l’impression laser.
Une alerte visuelle s’affiche si un filtre est bouché.
Les mises à l’air de l’air purifié et de l’air de refroidissement de la pompe
à l’arrière de l’armoire, conçues pour éviter l’introduction d’eau, sont
conformes à la norme IP56. Les armoires de l’extracteur sont :
• en acier inoxydable résistant à la corrosion
• statiques sur des roulettes verrouillables.
Le modèle DPX500 est équipé d’une porte d’accès à un système de
filtrage polyvalent composé :
• d’un réservoir de filtrage standard chargé d’éliminer les particules
importantes.
• d’un filtre principal qui élimine 99,997% des particules de taille
supérieure à 0,3 micron et 95% des particules de taille supérieure à
0,01 micron. Le filtre principal comporte également une partie
charbons actifs/chimique qui élimine les gaz toxiques.
SPÉCIFICATIONS
DPX500
Débit (maxi) 105m3/hr (61.8cfm)
Vide (maxi) 500mm WG (19,7 IWG)
Alimentation électrique 120/230V 50/60 Hz 500 VA
Connecteur d'alimentation 3m (9.8 pieds) 3 fils/1 ph.
Commandes / Informations Marche / Arrêt
DEL de filtre bouché
Niveau sonore 61 dBA
Dimensions de l’armoire H 884mm (34.75 pouces)
L 430mm (18 pouces)
P 480mm (19 pouces)
Poids de l’armoire 50 kg (110lbs)
Consommables Réservoir de filtrage standard
Filtre principal
Flexible 50 mm x 6 m (2 pouces x 20 pieds)
Protection de l’armoire IP56
Surveillance de l’air Aucun
UTILISATION
Tableau de commande
Bouton
Marche/Arrêt
DEL rouge
,2:
#
DEL verte
AM_dpx500_003.eps
INSTALLATION
Conditions du site
L’extracteur de fumées doit se trouver aussi près que possible de la tête
d’impression. Les accès suivants à l’armoire doivent être prévus :
• A l’avant : pour les commandes opérateur et la maintenance
• A l’arrière : pour l'air régénéré et les accessoires laser (montage
facultatif)
• Sur le côté gauche : pour le branchement du flexible sur l’appareil
• Au-dessus : pour le montage du contrôleur
Lorsque l’appareil est en place, bloquez les deux roulettes arrière.
457mm
914mm
210mm 457mm
Contrôleur Série S
Vis de fixation
Support
Flexible
Roulettes fixes
Branchements électriques
Vérifiez que les caractéristiques électriques de l’extracteur de fumées
(tension, fréquence et puissance) sont compatibles avec la source
d’alimentation électrique disponible. Ces caractéristiques sont indiquées
sur le cordon d’alimentation et sur l’étiquette de numéro de série de
l’armoire.
Entrée de l’alimentation Branchement du laser
Arrivée de l’air
de
refroidissement
de la pompe
Flexible
AM_dpx500_001.eps
Connexions à distance
L'extracteur de fumées est équipé d'un câble de raccordement entre le
circuit imprimé et le codeur laser via un connecteur Bulgin à l’arrière
de l’armoire pour la fonction Marche / Arrêt à distance.
Les connexions de la Série S nécessitent un contact sec entre le circuit
ouvert et fermé indiquant au circuit imprimé de commande que le
moteur de l’extracteur doit démarrer. De la même manière, une
transition du circuit ouvert au circuit fermé indique que le moteur doit
être arrêté. A la mise sous tension, l’état du contacteur distant est
contrôlé et pris comme transition.
Connecteur Bulgin
DPX
1 Circuit de commande
du laser
2
0V
12V 3
4
Connecteur Bulgin
DPX
COM 1 Circuit de commande
du laser
NO 2
3
4
Tuyauterie
Le branchement normal entre l’impression et l’arrivée d’air de l’armoire
de l’extracteur s’effectue au moyen d’un flexible de 50 mm (2") livré
avec l’extracteur. Du coté de l’extracteur, le flexible comporte un
raccord rapide sur l’arrivée d’air. Il est indispensable de respecter les
consignes suivantes du côté de la tête laser :
Laser
• Les fumées peuvent s’échapper
par la convection d’air Flexible
extracteur
provoquée due au déplacement
du produit. Placer l’entrée du Déplacement
du produit
flexible d’extraction en aval de
FE001-1
l’impression.
Entrée extracteur
correctement positionnée
• Vérifier que l’alimentation en air vers l’objectif de la tête laser n’est
pas assez puissante pour repousser les fumées en dehors de l’arrivée
du flexible d’extraction.
Laser
Laser Arrivée
flexible
extracteur
FE903_1
FE902_1
Déplacement Déplacement
du produit du produit
Correct – les fumées sont attirées Incorrect – les fumées sont repoussées
dans l’arrivée du flexible extracteur en dehors de l’arrivée du flexible
extracteur
Lorsque la position finale du DPX500 et du tuyau de l’extracteur est
établie, le cheminement du tuyau doit comporter un minimum de
courbures et être de longueur minimale.
Vous pouvez raccourcir le tuyau en dévissant le connecteur, en coupant
le tuyau avec un couteau et des pinces, puis en remontant le connecteur
sur le tuyau.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENTS:(1) Utilisez exclusivement des pièces
détachées d’origine Domino. Il se
peut que des pièces d’origine
différente ne correspondent pas aux
spécifications ou aux conditions de
travail, ce qui peut être dangereux
pour le personnel.
(2) Le port de vêtements de protection
intégrale est indispensable lors du
remplacement des filtres. Utilisez les
kits de remplacement fournis avec
chaque filtre.
(3) Eliminez les filtres usagés dans le sac
en plastique du kit de remplacement
conformément aux réglementations
locales.
(4) Le filtre principal étant lourd, utilisez
des procédures et des moyens de
levage adaptés.
Remarques: (1) Alarmes visuelles : voir “Détection des pannes -
Réparations” page 22.
(2) Des notices d’utilisation sont fournies avec les kits de
réparation (non présentées dans ce manuel).
(3) Lors du remplacement d’un filtre, vérifiez l’absence
d’accumulation de saletés dans les composants suivants :
Buse d’extraction
Tuyau flexible
Arrivée d’air
Canalisation de détection
(4) Le kit de réparation du filtre comprend un masque facial, des
gants en latex et un sac en polyéthylène avec une fermeture
pour l’élimination du filtre. Les lunettes de protection doivent
être fournies sur place.
PIÈCES DÉTACHÉES
Filtres
Référence Description
L012262 Réservoir de filtrage standard (boîte de 2)
L011378 Filtre principal (1)
Pièces détachées
Référence Description
L011369 Nécessaire d’étanchéité (DPX500/1000)
L011371 Kit flexible de rechange 6 m (20 pieds)
L012264 Ensemble soufflerie / moteur (120 V / 450 W)
L012263 Ensemble soufflerie / moteur (230 V / 450 W)
L012265 Circuit imprimé (DPX500)