Vous êtes sur la page 1sur 274

HENRI ROQUES

Les Confessions de Kurt Gerstein


Etudes comparative des diffrentes versions

(Thse soutenue l'universit de Nantes le 15 juin 1985)

Publi sur Internet par l'Aaargh d'aprs le livre d'Andr Chelain : La Thse de Nantes et l'affaire Roques aux ditions Polmiques (Paris, ISBN 2-906401-03-8)

LA THESE DE NANTES

Elle a dfray la chronique. Les vigilants, qui rien n'chappe, se sont rendu compte, mais trop tard, qu'un certain Henri Roques, un agronome en retraite, avait soutenu une thse d'universit Nantes sur le fameux document Gerstein. Roques avait vu tous les documents crits par Gerstein, un SS qui avait dit qu'on avait gaz 25 millions de juifs pendant la guerre. Il avait fait des "confessions" devant des officiers franais et s'tait suicid en prison Paris en 1945, l o s'lve aujourd'hui la Maison des Sciences de l'Homme, boulevard Raspail. La confrontation des divers documents Gerstein tait bien la dernire chose que souhaitaient les Poliakov, qui n'avait pas hsit changer le texte quand a lui convenait, et autres Vidal-Naquet qui cherchaient se servir de Gerstein, tout en laissant dans l'ombre les aspects les plus ahurissants d'un suppos tmoin dont la sant mentale ne semblait pas trs assure. En utilisant toutes les ressources d'une administration aux ordres, le ministricule de la Recherche, un certain Alain Devaquet, fit cet acte inconnu des annales universitaires : il fit annuler la thse de Nantes. Annonant cette triomphale victoire dans des locaux du ministre de la Recherche, il fit expulser manu militari le chercheur Serge Thion, qui entendait protester contre cet arbitraire bouffon. Togae cedant armibus. C'est le public qui a t fait juge de cette affaire quand la thse a t publie sous forme de livre. Ce livre est maintenant accessible aux lecteurs du Village global. Devaquet est conseiller de Chirac. Le tribunal administratif, au dbut de 1998, a finalement confirm l'annulation de la thse pour vice de forme. (Voir diffrents articles dans la Revue d'Histoire rvisionniste).

Pour le moment, et pour des raisons techniques, nous ne sommes pas en mesure de prsenter les fac-simils de tous les documents de cette affaire, que Roques avait fournis l'appui de sa thse et qui se trouvent dans l'dition sur papier du livre de Chelain.

L'Aaargh

Table des matires


Introduction d'Andr Chelain

La gense de l'"affaire Roques" : rcit chronologique jusqu' l'hiver 1988. Soutenance de thse du 15 juin 1985 devant l'universit de Nantes.

Le texte de la thse

Introduction Chapitre 1 : Etablissement des textes Remarques gnrales Les textes : -T I et T II -T III et T IV -T V -T VI et complments et brouillons Chapitre 2 : Authenticit des textes Chapitre 3 : Vracit des textes Remarques gnrales Mise en vidence des contradictions internes Chapitre 4 : Les "confessions" de Gerstein devant leurs lecteurs Avant la publication des "confessions" Aprs la publication des "confessions" Conclusion de la thse Appendices Kurt Gerstein, sa vie, sa mort, ses "confessions" Bibliographie

Annexes
(Rdiges par H.Roques mais n'appartenant pas sa thse)

Annexe I : L'affaire Otter (les circonstances de son intervention et son vritable tmoignage) Annexe II : Le cas Pfannenstiel (son sort aprs les allgations de Gerstein et son tmoignage) Annexe III : La "polmique" avec Le monde juif : Wellers est, une fois de plus, couvert d'opprobre. Annexe IV : Michel de Board, historien, professeur d'universit et ancien dport apporte son soutien H. Roques. Annexe V : De l'affaire Gerstein l'affaire Roques : confrence d'H. Roques la 8e Confrence annuelle rvisionniste, organise par l'Institute for Historical Review Los Angeles les 9, 10, et 11 octobre 1987. Compte rendu : un livre de Decaux constate le "dclin irrmdiable" des confessions de Gerstein.

Andr Chelain

La gense de l'"Affaire Roques"

La rencontre que fit Henri Roques avec Paul Rassinier le 9 juin 1962, jour o ce dernier lui ddicaa son livre Le vritable procs Eichmann ou les vainqueurs incorrigibles, fut dterminante. Par une trange prmonition, Paul Rassinier crivit : "Pour Henri Roques, avec qui j'ai eu le plaisir de faire connaissance, et que j'ai mis au travail aussitt". Nanmoins, Henri Roques, absorb par d'autres tches, attendra prs de vingt ans avant de se mettre effectivement au travail. Au dbut de l'anne 1979, clate l'affaire Faurisson. Cet universitaire lyonnais publie dans le quotidien Le Monde un article intitul "La rumeur d'Auschwitz", dans lequel il nie l'existence des chambres gaz homicides. Ce premier manifeste rvisionniste paru dans la presse franaise attire l'attention d'Henri Roques. Le 21 fvrier 1979, le mme quotidien, Le Monde, publie une longue dclaration d'historiens; les rdacteurs en sont Lon Poliakov et Pierre Vidal-Naquet qui ont obtenu la caution de trente-deux universitaires historiens, parmi lesquels des noms trs connus: Pierre Chaunu, Fernand Braudel, Emmanuel Le Roy Ladurie, Jacques Le Goff, Franois Furet (le texte complet se trouve la page 59 de la thse ci-aprs; avec tonnement, on constate que la signature de Georges Wellers, le grand tmoin de la conscience juive, n'y figure pas. Il est vrai que Georges Wellers n'est pas universitaire). Dans la dclaration tait insr un seul tmoignage, "choisi parmi tant et tant d'autres", selon l'expression des rdacteurs de la dclaration : celui de l'officier SS Kurt Gerstein. Cette dclaration catgorique, contresigne par des historiens fort rputs, incite Henri Roques se replonger dans les ouvrages de Paul Rassinier qu'il avait un peu oublis. En effet, il se souvenait que l'historien (dcd en 1967) s'tait longuement interrog sur la nature de ce tmoignage et avait conclu son extravagance. Rassinier avait galement remarqu que les versions prsentes par diffrents auteurs n'taient pas identiques, en particulier que Lon Poliakov, prtendant reproduire des extraits du document Gerstein dans plusieurs de ses ouvrages, donnait des textes qui comportaient des variantes inexplicables, d'autant plus que Poliakov affirmait qu'il s'agissait du mme document. L'extrait du tmoignage, insr dans la dclaration des historiens, se terminait par les deux phrases suivantes, dans le franais approximatif de Gerstein : "Sept cents huit cents personnes debout, vingt-cinq mtres carrs, quarante-cinq mtres cubes. Les

portes se ferment". (Nos lecteurs ont compris qu'il s'agit du nombre de personnes entasses dans la chambre gaz homicide du camp de Belzec, en Pologne). Henri Roques n'est pas le seul sursauter la lecture de la dclaration des historiens et celle des dernires phrases du rapport Gerstein cites par Lon Poliakov et Pierre VidalNaquet. Des lecteurs aviss crivent leur journal pour lui signaler qu'il est absolument impossible d'entasser vingt-huit trente-deux personnes sur un mtre carr, mme en tenant compte de la prsence de nombreux enfants. Le 8 mars 1979, Le Monde publie une mise au point de Lon Poliakov et de Pierre VidalNaquet, prcisant que le rapport Gerstein doit tre considr comme "vrai pour l'essentiel", en dpit de nombreux dtails errons. Ils expliquent ces erreurs par le fait que Gerstein tait trs boulevers par ce qu'il avait vu Belzec et aussi par le fait que la prcision arithmtique n'tait pas le point fort de l'officier SS (pourtant ingnieur de son tat). Henri Roques acquiert trs rapidement la conviction qu'il faut tirer au clair cette affaire. La prretraite allant lui laisser prochainement du temps libre, il conoit le projet d'entreprendre des recherches sur le sujet, et il lui vient mme l'ide de rdiger une thse universitaire. En 1981, Henri Roques entre alors en contact avec le professeur Jacques Rougeot qui enseigne les lettres la Sorbonne. Il tait normal de s'adresser un professeur de lettres, car il s'agissait d'entreprendre une thse de critique de textes qui, en majeure partie, avaient t rdigs par Gerstein directement en un franais maill de fautes de style et d'orthographe. Jacques Rougeot a le mrite (ou l'imprudence ?) d'accepter, en sachant que ce sujet est en relation avec la question controverse des chambres gaz homicides. Le professeur et l'lve se mettent d'accord sur le titre : Les confessions de Kurt Gerstein, tude comparative des diffrentes versions. L'inscription rgulire l'universit de Paris IV Sorbonne est date du 5 fvrier 1982. Les recherches d'Henri Roques commencent partir des derniers mois de 1981. Les textes laisss par Gerstein (ou qui lui sont attribus) sont parpills dans des archives du monde entier, savoir les National Archives de Washington, les Archives de l'Eglise vanglique de Bielefeld, en Westphalie, les Bundesarchiv de Coblence, etc. En France, Henri Roques prsente au ministre de la Dfense nationale une demande aux fins de consulter le dossier du "criminel de guerre" Gerstein la Direction de la justice militaire Paris. Le ministre, Charles Hernu, aurait pu opposer H. Roques la prescription de cent ans prvue, sauf drogation, pour de tels dossiers; Charles Hernu a la sagesse d'accorder au chercheur rvisionniste l'autorisation qu'il avait sollicite. C'est ainsi que des documents indits enrichiront la thse qui, l'poque, s'laborait.

Au mois de fvrier 1983, Henri Roques apprend que l'historien Alain Decaux prpare une mission tlvise sur l'Obersturmfhrer Gerstein, "espion de Dieu", et il entre alors en contact avec lui. Alain Decaux parat trs intress par son interlocuteur et l'invite diner. Alain Decaux souhaitait vivement faire intervenir Henri Roques dans son mission; il doit renoncer son projet, car l'enregistrement en est presque termin. En revanche, l'acadmicien promet Henri Roques d'exposer le rsultat de ses recherches dans son livre paratre la fin de l'anne 1983, L'histoire en question 2, la Librairie Acadmique Perrin. L'minent historien a tenu sa promesse. Il expose dans son ouvrage, avec beaucoup d'objectivit, la position d'Henri Roques dans les pages 308 315 de son chapitre consacr Kurt Gerstein. Il dit notamment : "J'estime que M. Roques est l'homme qui connat actuellement le mieux l'affaire Gerstein. Mme s'il tire de ses recherches des conclusions qui ne sont pas toujours les miennes, j'estime que tous les chercheurs devront dsormais tenir compte de ses travaux. D'ailleurs, sur un grand nombre de points, je me trouve d'accord avec lui." En avril 1984, la thse est acheve. Pendant deux ans et demi, les utiles conseils de Jacques Rougeot ont t dterminants pour la bonne fin des travaux de recherche et la rdaction dfinitive de la thse. Mais le problme qui inquite Jacques Rougeot et qu'il ne parviendra jamais rsoudre est celui de la constitution du jury. Selon ses propres expressions, le professeur souhaitait un jury "au-dessus de tout soupon" en raison du "caractre explosif" de la thse. Avec l'accord d'Henri Roques, Jacques Rougeot se met la recherche d'"adversaires loyaux" du rvisionnisme historique. Henri Roques lui suggre Pierre Vidal-Naquet. Il semble que les dmarches du directeur de thse n'aient pas abouti. A titre d'exemple, Jacques Barity, professeur d'histoire contemporaine Paris IV, qui avait donn son accord de principe, se rcuse quelques semaines plus tard, sans pourtant mettre en cause la qualit scientifique du travail d'Henri Roques. Malgr tous ses efforts, Jacques Rougeot ne parvient pas convaincre un nombre suffisant d'universitaires pour former un jury. Il informe Henri Roques qu'il n'a trouv qu'un seul professeur assez courageux pour prendre parti, Franois-Georges Dreyfus, professeur d'histoire contemporaine l'universit de Strasbourg. Les mois passent, sans que la soutenance ait lieu. L'anne universitaire 1983-1984 s'achve sans changement. En octobre 1984, Henri Roques relance son directeur de thse sans plus de succs. Au dbut de l'anne 1985, Henri Roques propose Jean-Claude Rivire, qui accepte, de prendre la succession de J. Rougeot. Henri Roques avait dj correspondu avec Jean-Claude Rivire au sujet de sa thse en raison des comptences de celui-ci dans l'dition de textes. Jacques Rougeot envoie son tour, avec un soulagement certain, une lettre de dsistement. Henri Roques entreprend alors les dmarches de transfert du dossier, dans les conditions les plus rgulires, de Paris IV Sorbonne Nantes, o enseigne Jean-Claude Rivire. En effet, contrairement

ce qu'affirmera par la suite le ministre Alain Devaquet sans donner la moindre prcision, le transfert et l'inscription l'universit de Nantes ne paraissent pas comporter d'irrgularits. D'ailleurs, dans un bulletin de l'Agence tlgraphique juive dat du 7 juillet 1986, on pourra lire : "M. Paul Malvy, prsident de l'universit de Nantes, et plusieurs responsables de cette universit ont estim jeudi que le rapport d'enqute rdig par le recteur et repris mercredi par M. Alain Devaquet, ministre de la Recherche et de l'Enseignement suprieur, laisse apparatre une ambigut certaine au niveau de l'attitude des responsables administratifs. Le ministre de la Recherche et de l'Enseignement suprieur a, notamment, donn instruction M. Malvy de porter plainte contre X pour les faux en critures que comprend, selon l'enqute, le procs-verbal de la soutenance. Or, lors d'une confrence de presse donne le jeudi 3 juillet, M. Malvy, en rendant public, la demande du ministre, le rapport d'enqute, a tenu prciser que "les services administratifs sont au-dessus de tout soupon". Dans une motion diffuse le mme jour, les chefs de service de l'universit ont, par ailleurs, indiqu qu'"il n'a jamais exist aucune connivence entre eux et les organisateurs enseignants de la thse" et que "la procdure administrative suivie pralablement la soutenance a t normale pour ce type de thse". Estimant que les dcisions prises dans cette affaire sont de nature mettre en cause leurs comptences, ils ont, de plus, demand au ministre de "lever immdiatement toute ambigut dans ce domaine". A Nantes, le jury est rapidement constitu. Il runit, outre le rapporteur de thse JeanClaude Rivire (qui peut prtendre assumer cette charge puisqu'il est diteur de textes au mme titre que Jacques Rougeot), un germaniste, le professeur Jean-Paul Allard, qui enseigne l'universit de Lyon-3, et un historien spcialiste de l'histoire contemporaine, le professeur Pierre Zind, qui enseigne Lyon-2. Il est vrai que Jean-Claude Rivire n'a gure trouv de collgues suffisamment "intrpides" Nantes pour participer au jury, notamment parmi les professeurs d'histoire. Paradoxalement, la dfaillance des enseignants nantais a, en quelque sorte, renforc la valeur du jury, puisqu'il tait compos de trois professeurs appartenant des universits diffrentes. A titre uniquement consultatif, Jean-Claude Rivire a jug bon de s'adjoindre la comptence d'un assistant d'histoire contemporaine, Thierry Buron, qui, n'ayant pas son doctorat d'Etat, ne pouvait ni appartenir au jury, ni participer aux dlibrations. Du commencement de l'anne 1985 au mois de juin de la mme anne, Jean-Claude Rivire tudie avec srieux la thse, demande Henri Roques des modifications que Jacques Rougeot n'avait pas suggres, et plusieurs pages sont ainsi refaites en consquence. Les services administratifs de l'universit de Nantes ont accept au mois de mars la soutenance en vue d'un doctorat d'universit condition que la date de cette soutenance soit fixe avant le 30 juin 1985 (en raison du changement, cette date, du rgime des doctorats). Jean-Claude Rivire fixe alors au 15 juin la date de la soutenance. Cette soutenance semble s'tre droule dans des conditions normales. Selon Jean-Claude Rivire, une affiche a t appose aux endroits habituels, avec l'indication de la salle et de

l'heure. Outre les trois membres du jury et Henri Roques, quelques amis du candidat qui avaient fait le voyage, des collgues de Jean-Claude Rivire, des personnes inconnues et des tudiants de l'universit de Nantes, au total, d'aprs notre enqute, une quarantaine de personnes, chiffre plus qu'honorable, car beaucoup de soutenances se droulent devant une demi-douzaine d'auditeurs. Selon l'usage, la porte de la salle est reste ouverte durant les trois heures de soutenance. Cela n'a pas fait apparatre pour autant Thierry Buron, qui s'est dcommand trois jours avant. Cet assistant en histoire contemporaine avait agi correctement aprs avoir tenu son rle de consultant puisque la thse fut en sa possession durant environ quatre semaines. La lettre qu'il adressa Henri Roques exprimait tout l'intrt qu'il avait trouv la lecture de cette thse. Quoi qu'il en soit, aucun des membres du jury n'a considr avec inquitude l'absence de ce jeune collgue qui n'tait invit qu'en surnombre. Le nom de Buron figure pourtant sur le procs-verbal comme membre consultatif. Il est courant dans la pratique administrative de dactylographier l'avance les procs-verbaux de ce type, charge de les complter la main pour les donnes qui demeurent incertaines. Ainsi, le procs-verbal de la soutenance de doctorat d'Henri Roques comporte, la main, les formules : "docteur de l'universit de Nantes", "mention trs bien", ainsi que la date prcise de la soutenance. Thierry Buron n'a donc pas sign le procs-verbal, non seulement en raison de son absence, mais vraisemblablement aussi par le fait qu'il n'tait pas membre de plein droit du jury pour les raisons mentionnes prcdemment. En tout cas, la signature de Thierry Buron n'tait pas ncessaire sur le procs-verbal. Ultrieurement, une fausse signature a t appose, signature pour laquelle le doyen Malvy, d'une part, Jean-Claude Rivire et Jean-Paul Allard, d'autre part, ont port plainte pour faux et usage de faux. La question se pose donc de savoir qui profite le "crime". Certainement pas au candidat et encore moins aux membres du jury. Pour cette raison, les conclusions de l'enqute administrative ultrieure nous paraissent pour le moins htives. Suivant l'usage, Henri Roques a remis son rapporteur deux exemplaires de sa thse afin qu'ils soient dposs la Bibliothque universitaire de Nantes. Dans les tout premiers jours d'octobre 1985, un communiqu de presse adress l'AFP, l'ACP et quelque cent cinquante journalistes et historiens a port leur connaissance l'objet de la thse et le rsultat de la soutenance. Des commandes de thse ont rapidement afflu et ont t satisfaites, notamment auprs du CDJC (Centre de documentation juive contemporaine), dont Georges Wellers est le directeur de la commission historique, et auprs de Pierre Joffroy, auteur du livre "Kurt Gerstein, espion de Dieu". Fort curieusement, la seule et unique raction cette thse pour le moins explosive est due Robert Poulet, qui publia dans Rivarol (numro du 25 octobre 1985) un article trs favorable intitul: "Un pas de plus vers la vrit".

Il faudra attendre janvier 1986 pour que paraisse dans un priodique de Lausanne, Le Pamphlet, un article trs modr rendant hommage l'objectivit de la thse et sign de Mariette Paschoud, professeur d'histoire. La seule raction hostile cet article fut l'uvre d'un rdacteur de La Gazette de Lausanne; Mariette Paschoud rpondit avec une grande pondration dans le numro du mois suivant. En France, c'est Le Monde juif (numro de janvier/mars 1986), revue publie par le CDJC, qui ouvre le dbat. Il propose ses lecteurs un article trs vif de Georges Wellers (pages 1 18, dont huit pages d'appendice et de bibliographie) qui n'en rend pas moins compte de la masse considrable de travail accompli par Henri Roques. Travail qualifi, en outre, de minutieux. Le numro du Monde juif est abondamment distribu l'universit de Nantes, o chaque professeur en trouve un exemplaire dans sa case postale, vers la mi-avril 1986. Par une trange et paradoxale concidence, Henri Roques reoit son domicile, peu prs en mme temps, une lettre de l'universit de Nantes date du 18 avril 1986. Que dit cette lettre ? Elle informe simplement Henri Roques que son diplme de Docteur d'universit est sa disposition au bureau de la scolarit. Il n'est pas possible de faire savoir plus clairement que tout est en ordre et qu'aucun scandale ne couve ! Le 30 avril 1986, le quotidien Ouest-France, dans son dition de Loire-Atlantique, publie un article sous le titre : "Aprs Faurisson, un chercheur soutient Nantes que l'existence des chambres gaz nazies n'est pas prouve". A la suite de cet article, les tracasseries de tout ordre vont accabler le professeur Jean-Claude Rivire. Le 5 mai, dans le mme quotidien, le doyen Paul Malvy, administrateur provisoire de l'universit de Nantes, fait connatre son sentiment sur cette affaire. Il dclare en substance que la lecture de la thse l'a profondment troubl et "qu'il n'y a, hlas, aucune ambigut sur la conclusion qui ressort de l'analyse des textes tudis". Malheureusement, nous n'en saurons pas plus, le doyen rservant ses apprciations pour lui-mme. A-t-il jug la conclusion bonne ou abusive ? Dans son numro du 15 mai, La Tribune, un hebdomadaire de gauche de LoireAtlantique, offre ses lecteurs trois pages d'enqute sur le thme "Mention Trs Bien pour une thse niant les chambres gaz". Dans un sous-titre, on peut lire : "A nouveau, un historien rvisionniste tente d'instiller le doute sur le gnocide perptr dans les camps de concentration. Mais il y a, cette fois, premire en France, la caution d'une universit, celle de Nantes, avec mention Trs Bien". Est-ce cette enqute qui met la puce l'oreille des journalistes d'Europe N1 ? Toujours est-il qu'au journal de 18 heures du 22 mai, on signale l'existence de la "scandaleuse thse de Nantes". A la suite de quoi Henri Roques est interview par les radios et les tlvisions, et invit l'mission de Jean-Pierre Elkabbach, Dcouvertes. Le dbat se droule le vendredi 23, de 18 20 heures, en prsence de Claude Lanzmann (cinaste et ralisateur du film Shoah), Georges Wellers (dj cit), Jean-Claude Pressac (pharmacien), Me Bernard Jouanneau

10

(avocat), Jacques Tarnero (journaliste), et Roger Deweck (correspondant du journal allemand Die Zeit). Interviennent dans l'mission par tlphone : Simone Veil (dput europen) et deux ministres, M. Noir et A. Devaquet. Face cet important aropage, H. Roques et Me Eric Delcroix. On ne peut pas dire qu'il se soit agi d'un authentique dbat, la thse n'ayant pu ni tre expose ni faire l'objet d'une critique honnte. C'est dans un climat totalement passionn que cette confrontation a lieu. En effet, comment interprter autrement l'injure profre par un homme comme Claude Lanzmann qui, perdant tout sang-froid, lance H. Roques : "Sale gueule de rat" ? Ces excs ont peut-tre contribu asseoir la crdibilit de la thse d'Henri Roques auprs d'un vaste public. Andr Frossard, ne voulant pas tre en reste, consacre dans Le Figaro, dans un style plus courtois, trois de ses rubriques "Cavalier seul" (23 et 24 mai, 14-15 juin) ce qui va devenir "l'affaire Roques". Le 24 mai, toute la presse nationale traite le sujet (Libration, Le Matin, Le Quotidien de Paris, Le Monde). La semaine suivante, les hebdomadaires prennent le relais des quotidiens : Le Nouvel Observateur, L'Express, Le Point. Tous ces journaux manifestent une complte unanimit; il s'agit d'une mise en coupe rgle de la thse d'Henri Roques. Les arguments avancs, dans le meilleur des cas, s'en tiennent la thse qui, manifestement d'ailleurs, n'a pas t lue; dans le pire des cas, on s'en prend l'auteur luimme en rappelant perfidement ses activits politico-journalistiques, d'ailleurs modestes, remontant vingt-cinq ans. Toutefois, il faut noter qu'au milieu de ce concert trs ngatif pour les thses rvisionnistes, seul Le Figaro a eu l'honntet de publier trois lettres de lecteurs favorables Henri Roques, dans ses numros du 29 mai et du 5 juin. Le 30 mai, le directeur de l'Institut d'Histoire du Temps Prsent, Franois Bdarida, runit plusieurs auteurs franais et trangers, dont Georges Wellers, Pierre Vidal-Naquet, Saul Friedlnder, Jean-Pierre Azma, Harry Paape, Harlem Dsir (mais nous ne savons pas quel titre), le grand rabbin Sirat et Mme Ahrweiler. Les conclusions de cette table ronde sont catgoriques : la thse de Nantes est absolument nulle. Face cette hostilit quasi-gnrale, l'exception de Franois Brigneau dans le quotidien Prsent, et de l'hebdomadaire Rivarol, Henri Roques exera son droit de rponse dans Le Monde (du 20 juin) et Le Quotidien de Paris (du 23 juin). Il convient de noter que Jean-Paul Allard, prsident du jury de thse, adressa tous les journaux une mise au point trs ferme concernant l'objet mme de la thse, savoir les "confessions" de Kurt Gerstein, et les conditions dans lesquelles s'tait droule cette soutenance. Il ne trouvera d'cho que dans Le Matin de Paris (9 juin), Le Figaro (12 juin) et Rivarol (13 juin). Si l'on peut comprendre la raction de ceux qui ont souffert et celle de leurs descendants, on s'tonne toutefois devant l'ampleur de l'hostilit que suscite une thse qui ne vise qu' dmontrer que l'on a peut-tre accord au document Gerstein une confiance excessive. En

11

effet, la thse d'Henri Roques n'a jamais eu comme intention seconde de nier l'existence des chambres gaz homicides. C'est d'ailleurs pour cette raison qu'Henri Roques peut faire tat de deux soutiens particulirement reprsentatifs: le premier est celui de Michel de Board, historien, membre de l'Institut, ancien doyen de la facult des lettres de Caen, ancien dport NN Mauthausen au titre de la Rsistance, commandeur de la Lgion d'honneur, mdaill de la Rsistance, membre du Comit d'histoire de la Deuxime Guerre mondiale 1946 1981, membre actuel de l'Institut d'Histoire du Temps Prsent (commission Rsistance et dportation). Michel de Board n'a pas hsit crire Henri Roques que, s'il avait t sollicit pour participer au jury, il aurait certainement accept, considrant qu'un tel travail tait utile et justifiait amplement le titre de docteur d'universit. Le deuxime soutien est celui de l'minent historien Alain Decaux, membre de l'Acadmie franaise, qui, aprs avoir lu intgralement la thse, a confirm Henri Roques le jugement flatteur qu'il avait port sur son travail dans le chapitre de son livre L'histoire en question, 2, consacr Gerstein, "espion de Dieu". Alain Decaux a toutefois prcis Henri Roques que les conclusions auxquelles il aboutissait pouvaient tre contestes, mais qu'elles n'taient en aucun cas abusives. Le 2 juillet, le ministre Alain Devaquet tient une tapageuse confrence de presse, au cours de laquelle il livre les conclusions de l'enqute administrative mene par le recteur de l'Acadmie de Nantes, conclusions qui, faisant tat d'irrgularits administratives que beaucoup jugent peu convaincantes, amenaient le ministre annuler, non pas la thse, mais simplement la soutenance. Pour la premire fois dans l'histoire de l'universit franaise, une soutenance est annule pour vice de forme. Ceci vaudra un collaborateur du journal Libration de rapporter les propos suivants tenus par un enseignant de l'universit de Nantes: "S'il faut annuler toutes les thses bidon, sur des sujets douteux, soutenues devant des jurys de complaisance, il faut en annuler tout de suite au moins trois cents". S'il faut, de surcrot, annuler toutes les thses qui drangent, quel total parviendrions-nous ? Ds le 4 juillet, on peut lire dans Le Quotidien de Paris, sous la plume de Grard Leclerc : "Alain Devaquet a-t-il outrepass ses droits en rclamant l'annulation de la thse d'Henri Roques? Un dbat sur la franchise des universits". Dans le mme journal, on peut noter deux ractions des plus significatives : celle du Premier ministre Jacques Chirac qui, par l'intermdiaire de son porte-parole, s'est dclar "outr par le sujet, le manque de srieux de la thse et le ton adopt"; celle du Centre Simon Wiesenthal de Los Angeles, qui se rjouit de la dcision du ministre franais et ajoute : "Cette mesure montre que la France reconnat [...] sa responsabilit envers les victimes de l'Allemagne nazie". M. Chirac n'a pas, semble-t-il, t "outr" par le "manque de srieux" du communiqu du centre Simon Wiesenthal, pas plus d'ailleurs que par "le ton adopt".

12

Interrog par les mdias, aprs les mesures prises par le ministre, Henri Roques a dclar: "Ce qui me scandalise, c'est la suspension qui frappe le professeur Jean-Claude Rivire qui a eu un comportement courageux en acceptant d'tre le rapporteur de ma thse aprs le dsistement de Jacques Rougeot. Quant moi, j'accueille l'annulation de ma soutenance avec un grand clat de rire. Je constate que, incapable de critiquer ma thse sur le fond, ce qui aurait t normal dans un pays o le dlit d'opinion n'existe pas, on s'est content de chercher des vices de forme dans les procdures administratives. Cela me fait penser au proverbe : "Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage". Avec ou sans label universitaire, ma thse dsormais existe et, avec la publicit qui lui a t faite, je pense que nombreux seront ceux qui souhaiteront la lire". L'argument d'Henri Roques est vrai. Aucune rfutation srieuse des thses de ce chercheur n'a t propose la presse. Au cours de notre enqute, divers professeurs d'histoire (qui ont tous demand l'anonymat !) nous ont fait part de leur dsarroi. Le contenu de la thse d'Henri Roques heurte les convictions profondes de la plupart, mais ils n'ont aucun argument rationnel lui opposer. S'agit-il l d'une attitude responsable ? Il serait plus bnfique pour l'opinion publique qu'un vrai dbat puisse s'ouvrir, et non pas un simple change d'invectives. Ce dossier veut tre un premier pas dans cette direction. Dans les mois suivants, l'affaire Roques a continu soulever les passions. Quelques dates jalonnent les prolongements de cette trange affaire : Le 30 juillet 1986, dans un grand htel parisien, Henri Roques tient une confrence de presse; Mariette Paschoud, ce professeur de Lausanne qui fut, bien avant le "scandale", l'une des premires rendre hommage l'objectivit de l'auteur de la thse, avait accept de prsider cette confrence; la tlvision suisse romande ne manqua pas de dlguer son correspondant parisien pour interviewer Mariette Paschoud et Henri Roques. Les organisateurs de la runion n'avaient pas jug utile de prvoir un service d'ordre; s'ils l'avaient fait, on n'aurait pas manqu de le leur reprocher, en invoquant leurs "mthodes totalitaires". Il est donc trs ais "S.O.S. Racisme" d'introduire dans la place vingt trente membres de son association; la plupart sont des adolescents encadrs par quelques "lieutenants" d'Harlem Dsir. Peut-tre ces censeurs vigilants pensent-ils opposer un "vtran nostalgique du nazisme" la jeunesse de leurs militants. Ils en sont pour leurs frais, car ils trouvent, aux cts d'Henri Roques, une jeune enseignante venue spcialement de Lausanne pour le soutenir, ainsi qu'un des animateurs des ditions Polmiques, qui a moins de 30 ans. Les "potes" de S.O.S. Racisme font un beau chahut qui tonne fort la plupart des journalistes prsents, notamment les correspondants de la presse trangre. Aprs une heure et demie d'obstruction, la police alerte se dcide faire quitter la salle aux perturbateurs. En quelques secondes, le calme revient et la confrence de presse peut se drouler normalement. Un certain nombre de journalistes suivent les "potes", soit par solidarit idologique, soit par lassitude, soit encore par obligation professionnelle. Cependant, il reste un nombreux auditoire, au premier rang duquel on remarque la prsence de correspondants de presse gyptien, libyen, syrien, chinois, polonais et amricain. Nul doute que plus d'un auditeur s'est alors interrog avec perplexit sur le

13

prtendu racisme d'Henri Roques et sur le prtendu antiracisme des sides d'Harlem Dsir. Henri Roques expose longuement ses motivations aux journalistes prsents qui lui posent de nombreuses questions; puis il annonce qu'il a lanc une contre-offensive judiciaire, savoir : un recours en excs de pouvoir devant le tribunal administratif de Nantes en vue de retrouver son titre universitaire; des procs devant des juridictions parisiennes contre l'hebdomadaire Le Nouvel Observateur et contre le quotidien Libration pour injures et diffamation. Les 1er et 2/3 aot 1986 paraissent dans le quotidien Ouest-France deux articles qui marquent un tournant d'une extrme importance dans l'"affaire". Dans le cadre d'une enqute due Jacques Lebailly, l'historien Michel de Board, prcdemment cit, prend publiquement position en faveur de la thse de Nantes; il n'hsite pas crire: "Si j'avais fait partie du jury, j'aurais probablement donn la mention trs bien la thse de M. Roques". Plus loin, l'minent membre de l'Institut, lui-mme ancien dport, ajoute : "La thse est une bonne dition critique. Il est vrai qu'on y sent parfois une certaine... partialit, mais quelle est la thse qui n'en comporte pas ? Une thse n'est pas un catchisme ! Une thse, a se discute..." Ds le dbut du mois d'aot 1986 clate en Suisse l'"affaire Paschoud". Aprs avoir prsid la confrence de presse d'Henri Roques, Mariette Paschoud est retourne dans le canton de Vaud, o elle a affront une campagne de presse d'une extrme violence. Professeur de franais et d'histoire dans un lyce de Lausanne, Mariette Paschoud est, en outre, capitaine dans le service auxiliaire fminin de l'arme helvtique, et mme juge militaire supplant. Ces diffrents titres accroissent le "scandale". Le ton est donn par le grand rabbin de Lausanne qui exprime son indignation de voir un membre de l'enseignement public vaudois (apparemment au-dessus de tout soupon) apporter son soutien un "faussaire" (sic). Une enqute administrative est ouverte et Mariette Paschoud immdiatement prive, titre provisoire, de son enseignement de l'histoire. Nous verrons ultrieurement que l'affaire n'en est pas reste l ! L'anne 1986 sera-t-elle appele celle du rvisionnisme en France et, nous venons de le voir, chez ses plus proches voisins ? C'est encore au mois d'aot, traditionnellement consacr aux vacances, que la presse s'empare de l'"affaire Konk". Ce dessinateur qui gagna sa rputation en collaborant au journal Le Monde avant de rejoindre l'quipe de l'hebdomadaire L'Evnement du Jeudi, fait paratre en juin 1986 un album de bandes dessines: Aux voleurs! Le lecteur y dcouvre dans les dernires pages des dessins accompagns de lgendes que ne dsavouerait pas le professeur Faurisson. Cela suffit pour alimenter les rubriques de plusieurs journaux qui ne manquent pas de disserter sur le thme "Konk-Roques, mme combat". Le mois d'aot se termine par la publication d'une enqute dans Le Matin intitule : "Comment les mules d'Henri Roques prparent la rentre l'universit de Nantes".

14

Dans ce mme quotidien, Le Matin, on peut lire, le 13 septembre 1986, la lettre d'un lecteur prestigieux : Alain Decaux. L'acadmicien, "abonn de toujours au Matin", prcise-t-il, a t surpris de lire dans son quotidien prfr qu'il "approuvait toutes les thses de M. Roques". Alain Decaux fait donc une "longue mise au point". "J'ai trouv le travail de M. Roques remarquable et je l'ai crit", dclare-t-il, et il ajoute: "La consultation que j'ai pu faire de la presse quotidienne et hebdomadaire, l'audition des radios et des tlvisions m'ont persuad que je dois tre probablement l'un des rares avoir lu la thse". L'historien explique par la suite qu'il ne partage pas toutes les conclusions d'Henri Roques; on peut penser qu' l'instar de Michel de Board, son collgue l'Institut de France, il estime qu'"une thse n'est pas un catchisme". Le 1er octobre 1986, Me Delcroix, avocat d'Henri Roques, plaide devant la 1e chambre civile contre l'hebdomadaire Le Nouvel Observateur qui a qualifi l'auteur de la thse de "faussaire de Nantes". Par jugement rendu le 5 novembre, l'hebdomadaire est condamn pour injure, car il n'a pu prsenter aucun exemple de falsification. Le jugement est dfinitif, Le Nouvel Observateur ayant renonc faire appel. La tlvision s'intresse l'"affaire" sur le mme ton que les journaux poursuivis en justice par Henri Roques. TF1 programme le 7 octobre 1986, en soire, son mission "Contre-enqute", au cours de laquelle le premier sujet trait s'intitule : "Devoir de rponse". A cette occasion, l'hebdomadaire L'Evnement du Jeudi titre dans sa rubrique de tlvision : "Contre-enqute rpond Henri Roques". Mme si les noms de l'auteur de la thse et de l'universit o cette thse fut soutenue ne sont pas donns l'antenne, les intentions de la ralisatrice sont sans ambigut. Relevons seulement une affirmation particulirement absurde lue au cours de l'mission et prsente comme extraite de la thse : "Aucun Tzigane n'tait dans les chambres gaz, puisque aucun n'en est revenu pour tmoigner. Donc, les chambres gaz n'ont pas exist". Il est ais au lecteur de la thse de constater que cette lucubration malsaine n'a jamais t nonce par Henri Roques. En revanche, ces deux phrases avaient t imprimes, quelques semaines plus tt, dans L'Evnement du Jeudi pour "stigmatiser" le travail universitaire couronn Nantes. Le commencement du mois de novembre est marqu par plusieurs vnements. Le 5, comme nous l'avons dit prcdemment, la 1re chambre civile condamne Le Nouvel Observateur et, le mme jour, un procs est plaid devant la mme juridiction contre le quotidien Libration. Ce sont deux affaires identiques puisque l'une et l'autre publications ont trait Henri Roques de "faussaire". Paradoxalement, on saura le 7 janvier 1987 que le quotidien Libration bnficie de la bonne foi et Henri Roques, gagnant contre l'hebdomadaire, se retrouvera dbout devant le quotidien de gauche. Mystre insondable de la justice ! A

15

toutes fins utiles, pour que le lecteur puisse comprendre comment se rend la bonne justice, il lui est recommand de lire l'ouvrage explosif d'Andr Giresse, prsident durant dix ans de la cour d'assises de Paris, Seule la vrit blesse, qui met en pices les dernires illusions que peut entretenir tout citoyen de bonne foi l'gard de la justice. Il reste des magistrats intgres; l'exemple d'Andr Giresse l'atteste. Le 6 novembre a lieu l'"escapade" Genve d'Henri Roques et de Pierre Guillaume (directeur de la maison d'dition La Vieille Taupe). Quelque temps auparavant, la tlvision suisse romande avait fait des travaux d'approche pour amener devant ses camras l'auteur de la thse de Nantes et l'diteur du professeur Faurisson. De leur ct, des rvisionnistes de Genve (mais oui, ils sont partout !) proposent de louer une salle pour tenir une confrence de presse dans la cit de Calvin. Henri Roques et Pierre Guillaume se prsentent la porte d'une salle de l'Union chrtienne des jeunes gens, le 6 novembre en dbut de soire; les journalistes sont au rendez-vous avec des mines la fois effarouches et gourmandes : effarouches, car il est inconvenant pour de bons Suisses de prter l'oreille aux propos du Diable; mais aussi gourmandes, car il est tentant de rdiger le soir mme un article pour dnoncer le scandale perptr dans les murs de leur bonne ville. Les rvisionnistes venus de Paris apprennent que le directeur de la salle de l'U.C.J.G. rompt le contrat de location, sous prtexte que sa bonne foi a t surprise. Par ailleurs, les journalistes rvlent que, dans la journe, Bernard Ziegler (chef du dpartement de Justice et Police) les a convoqus pour leur faire savoir qu'il ressortait des oubliettes un arrt du Conseil fdral dat de 1948, arrt dj utilis quelques mois plus tt pour empcher la venue Genve de Jean-Marie Le Pen. Que dit cet arrt ? Simplement que les trangers sont soumis autorisation pralable s'ils souhaitent prendre la parole en Suisse sur un sujet politique. Le rvisionnisme est-il politique ? Certainement pas, puisqu'il a pour but d'tudier des faits qui remontent plus de 40 ans. Il s'agit d'histoire et non pas de politique. La prsence cte--cte d'Henri Roques, qui n'a jamais fait mystre de ses ides de droite, et de Pierre Guillaume, militant de l'ultra-gauche depuis un quart de sicle, apporte la preuve du caractre extra-politique du rvisionnisme. Les reprsentants de la presse romande expliquent alors aux confrenciers que, mme pour le Diable, il y a des arrangements avec le ciel. Ils les dirigent donc vers une salle de caf en sous-sol o, justement (!), les camras de tlvision sont installes. Deux inspecteurs de police se prsentent fort courtoisement et remettent H. Roques et P. Guillaume une lettre signe de B. Ziegler et adresse un Genevois inconnu qui avait retenu la salle de l'U.C.J.G. en utilisant un pseudonyme. Les futurs orateurs rassurent les policiers sur leurs intentions et ces derniers s'installent tranquillement au fond de la salle pour veiller ce que les interdits du fameux arrt fdral ne soient pas viols. A aucun moment les inspecteurs n'auront intervenir; ils feront ultrieurement un rapport prcisant que les exposs qu'ils ont entendus traitent uniquement de la thse soutenue par H. Roques.

16

Les journalistes romands manifestent ce soir-l un trange manque de curiosit; ils ne trouvent qu'une seule question poser : qui vous a invits ? On aurait compris que les policiers posent cette question, mais des journalistes...! Tour tour, H. Roques et P. Guillaume prennent la parole; ils ont des sensibilits diffrentes pour aborder le mme problme, mais cela fait seulement ressortir la richesse du rvisionnisme qui n'oblige personne se couler dans un moule prtabli. Une jeune rdactrice du quotidien La Suisse fait une tentative d'esclandre avant de quitter la salle; pour elle, disserter sur le problme des chambres gaz en incitant au doute, c'est faire de l'antismitisme, donc commettre l'acte le plus impardonnable. Elle s'attire cette rplique d'Henri Roques que l'on retrouvera le lendemain dans son journal : "Dans notre socit permissive, on peut tout dire, on peut tout faire, sauf mettre en doute l'existence des chambres gaz !" Ds le lendemain, H. Roques et P. Guillaume s'en retournent Paris; ils emportent en souvenir une affichette appose le matin mme devant les kiosques journaux de Genve. Que lit-on sur cette affichette ? "Orateurs hors la loi", "Antismitisme dans nos murs". Dans les derniers jours de novembre, Henri Roques se rend en Allemagne l'occasion de la sortie de son livre; la thse est propose aux lecteurs allemands dans une version allge; on y trouve des avant-propos de l'diteur et de l'auteur, ainsi qu'un dossier sur l'"affaire". A Munich et dans la rgion de Mannheim, Henri Roques, accompagn de son interprte-traducteur, Gunter Deckert, prend la parole devant des auditoires attentifs. Peu d'chos dans la presse. Avant la trve de Nol, deux vnements se produisent : le 3 dcembre, l'Office fdral des Etrangers Berne, la demande du dpartement de Justice et Police Genve, frappe H. Roques et P.Guillaume d'une interdiction d'entre en Suisse pour une dure de trois ans. Des recours contre cette mesure sont dposs Berne par un conseiller juridique. L'affaire suit son cours. A peu prs la mme date, l'un des protagonistes de l'"affaire Roques" (et non des moindres), Alain Devaquet, en proie la colre estudiantine, est contraint d'abandonner son poste de ministre dlgu la recherche et l'enseignement suprieur. Le quotidien Le Monde (numro du 4 dcembre 1987, p. 6) publie un long article destin verser quelque baume dans le cur de ce fils de boulanger vosgien parvenu par son travail acharn (sic) trouver sa place sous les lambris ministriels. Alain Devaquet, "l'homme-charnire", crit le rdacteur du quotidien vespral; il est triste, Alain Devaquet, comme le sont les incompris, mais il a pour lui la puret de ses intentions et la satisfaction du devoir accompli... "Et puis, il caresse de la main l'pais dossier de lettres de flicitations reues aprs avoir pris une position trs en flche (sic) sur l'affaire de la thse de Nantes, qui tentait de nier la ralit des chambres gaz. Et cela se passe de mots". Toutefois, Devaquet lui-mme nuancera le satisfecit qui lui a t dcern. En mars 1987, il s'panche dans le giron de Patrick Poivre d'Arvor qui le questionne pour Le Journal du

17

Dimanche; il laisse entendre que "sa trs svre condamnation de la thse Roques sur les camps de concentration (!) l'universit de Nantes, si elle fut trs apprcie par la plupart, lui a aussi valu de farouches animosits". Pour nous qui avons recueilli l'avis d'minents universitaires de toutes disciplines, et notamment d'universitaires historiens, ce n'est pas une rvlation. 1987 enterre joyeusement l'anne 1986, celle o clata l'affaire Roques, qui, elle, est loin d'tre enterre. En janvier, on plaide le 7 et le 19 devant la 17e chambre correctionnelle; le quotidien Libration est nouveau poursuivi par H. Roques cette fois pour diffamation publique cause d'un article publi dans le numro du 24 mai 1986 annonc en page de couverture de la manire suivante : "Des mandarins priment une thse antismite". Parmi les tmoins cits par Libration, on remarque deux enseignants nantais dont les noms voquent la Provence et les comdies de Labiche : l'un s'appelle Tartarin et il enseigne le droit; l'autre s'appelle Bridonneau et il fut, avant la retraite, assistant en sciences conomiques. Pour M. Tartarin, "la thse reflte un antismitisme fondamental, qui, certes, ne ressort pas de chaque phrase prise isolment, mais d'un ensemble de procds, d'une dmarche dont le rsultat est rvlateur". Le professeur Tartarin nous rappelle ces commerants qui dclarent vendre perte leur marchandise au dtail mais comptent bien se rattraper sur la quantit. Quant M. Bridonneau, ancien dport, il proclame devant le tribunal : "C'est eux ou nous. Si les rvisionnistes ont raison, alors nous avons tort. Nous sommes des menteurs". M. Bridonneau place le dbat sur un terrain purement motionnel qui fait fi des arguments rationnels, et il oublie que les quarante annes passes depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale autorisent un certain recul l'gard des vnements passs, si douloureux soient-ils. Le tribunal est pourtant sensible de tels tmoignages; il est galement touch par les plaidoiries de Mes Leclerc et Lvy; habituels dfenseurs de Libration, ils comptent, parmi leurs clients, le hros de la rbellion contre la socit rpressive, Roger Knobelspiess. Toujours est-il que, par jugement du 18 fvrier, les juges admettent que "la preuve parfaite et complte des faits diffamatoires n'a pas t rapporte par les prvenus"; toutefois, compte tenu du "climat de stupeur et d'motion intense" qui rgnait lorsque l'article incrimin parut, H. Roques est dbout. Henri Roques use assez rarement de son droit de rponse; il lui faudrait un secrtariat particulier pour faire face toutes les occasions qui lui sont offertes. Cependant, l'auteur de la thse ne manque pas d'exercer son droit de rponse l'gard de la revue de l'association des professeurs d'histoire et de gographie Historiens et gographes, revue dans laquelle il avait t violemment pris partie. Le texte d'Henri Roques est publi dans le numro de dcembre 1986; la rdaction de la revue ajoute quelques commentaires: "Nos amis Alain Decaux et Georges Wellers ont en effet reconnu les mrites du travail littraire de H. Roques qui a runi, compar et confront tous les rapports concernant Gerstein. Cela est incontestable. Mais Georges Wellers comme Alain Decaux n'approuvent pas les conclusions de cette tude". La rplique ces commentaires a t donne l'avance par l'historien Michel de Board qui, rappelons-le, a dclar : "Une thse n'est pas un catchisme".

18

Le changement de ton adopt par l'association des professeurs d'histoire marque un dbut de comprhension dans une affaire qualifie de scandaleuse sans le moindre examen pralable. L'hebdomadaire Rivarol, fidle soutien de la thse de Nantes, crit ce propos : "L'histoire se fait lentement, mais elle se fait tout de mme" (numro du 6 mars 1987). En fvrier 1987, l'ouest, du nouveau : Nantes, l'affaire Delaporte. A l'est, galement : Lausanne, les suites de l'affaire Paschoud. Qu'est-ce que l'affaire Delaporte ? Andr Delaporte est un historien, docteur d'Etat, qui brigue un poste de professeur l'universit de Nantes; il remplit les conditions requises et ses pairs souhaitent l'accueillir parmi eux. Fort bien, mais ce professeur Delaporte sent le fagot rvisionniste. A vrai dire, sa thse "rvisionniste" porte sur l'"Ide d'galit au XVIIIe sicle", ce qui est trs loign du sujet "sulfureux" choisi par Henri Roques. L'historien fort connu, Pierre Chaunu, membre de l'Institut, dont l'ardent rvisionnisme s'applique exclusivement aux vnements antrieurs 1815, soutient Andr Delaporte. Certes, Pierre Chaunu est une rfrence respectable, mais les professeurs Yves Durand et Jean-Claude Rivire sigeaient dans le jury de thse du candidat Delaporte; en outre, ce dernier est connu pour ses ides de droite; il a mme eu l'imprudence de confier quelques articles une publication ultra-nationaliste. Le quotidien Libration, toujours prt dnoncer des complots imaginaires, titre le 7 fvrier : "Un mule d'Henri Roques l'universit de Nantes". L'Evnement du Jeudi (semaine du 26 fvrier au 4 mars 1987) pose une question angoissante : "La contrervolution passe-t-elle par la fac de Nantes ?". Il est vident, pour les belles consciences de la gauche bien pensante, que la contre-rvolution ne passera pas plus que le "fascisme", ni Nantes, ni ailleurs. A Lausanne galement, les mdias qui fabriquent l'opinion appellent la mobilisation contre la "scandaleuse" Mariette Paschoud. D'abord, "on" trouve que les conclusions de l'enqute administrative ouverte son sujet sont bien longues venir. "Consternant", s'afflige l'ditorialiste de La Gazette de Lausanne, qui aurait souhait que "la question soit rgle en 48 heures". A l'heure de grande coute (20 h 05), le 19 fvrier, les tlspectateurs de la tlvision suisse romande sauront tout, tout, tout sur le... rvisionnisme grce l'mission Temps prsent. Andr Frossard a acquis sa clbrit "en rencontrant Dieu"; il semble que la TSR se soit inspire de son exemple. "Le Diable existe, je l'ai rencontr", tel apparat le leitmotiv de l'mission. Le Diable ? C'est peut-tre Henri Roques qui, par la sduction malsaine de sa thse, a dtourn de ses devoirs de rserve une jeune fonctionnaire de l'enseignement public vaudois. Le Diable ? Il prend galement l'aspect du professeur Faurisson, matre penser du rvisionnisme franais, qui vint prendre la parole en Suisse en octobre 1986; tout aussi diabolique, voici Pierre Guillaume, l'diteur qui se prtend toujours de l'ultragauche; voici telle ou telle figure de rvisionniste vaudois, par exemple G. A. Amaudruz, directeur du Courrier du continent, coupable de sympathie pour les "pollueurs" idologiques venus de France. Heureusement, il existe des exorciseurs: le professeur

19

Pierre Vidal-Naquet, la journaliste militante Annette Lvy-Willard, Pierre du Bois, qui professe l'Institut d'tudes europennes de Genve et surtout le pharmacien Jean-Claude Pressac, rvisionniste repenti (selon certaines sources, il serait nouveau sur le point de changer de camp!) qui bnficie de l'appui logistique de Serge Klarsfeld pour effectuer des recherches sur le site d'Auschwitz; ce Pressac, espoir suprme de quelques "exterminationnistes", caresse l'ambition de publier un livre magistral, pour "faire clater la vrit". Preuve, s'il en est besoin, qu'elle n'a pas encore clat depuis plus de quarante ans ! Quarante-huit heures aprs cette difiante mission tlvise, les lecteurs romands apprennent par leur journal habituel que Mariette Paschoud ne fera pas l'objet d'une enqute disciplinaire; elle reoit seulement une admonestation et il lui est fortement conseill d'tre l'avenir moins "nave" et plus rserve dans ses apprciations. Une telle mansutude indigne les gardiens vaudois de l'orthodoxie tant morale qu'historique. Campagnes de presse, manipulation des lves de Madame Paschoud par les militants locaux de S.O.S. Racisme, exposition sur les camps de concentration organise au gymnase (lyce) de la Cit o enseigne la "maudite" : rien n'est pargn pendant un mois pour que, de guerre lasse, le Conseil d'Etat en vienne " condamner sans rserve les opinions exprimes par les rvisionnistes". Encore quelques semaines de pressions, de manuvres perfides et, vers la mi-avril, Mariette Paschoud quitte son poste d'enseignante pour tre mute un service d'archives dpendant de l'Instruction publique et des Cultes Lausanne. On ne badine pas impunment avec l'histoire officielle ! Mais on peut s'interroger sur la disproportion qui existe entre la raction "officielle" (d'ailleurs trs peu spontane) et la participation, certes fort courageuse, mais symbolique, de la jeune enseignante suisse une confrence de presse; elle y a tenu avec honneur sa place de prsidente. Est-ce suffisant pour qu'elle devienne dans son pays une martyre de la cause rvisionniste ? Mais, voici du nouveau l'est, et mme au Proche-Orient. Le 15 mars 1987, le Teheran Times, quotidien iranien en langue anglaise, publie un grand article sur le "mythe juif". Son titre : "Student loses his doctorate for exposing Jewish myth" (un tudiant perd son doctorat en dnoncent le mythe juif). Deux semaines plus tard, Le Nouvel Observateur signale l'article qui, selon l'hebdomadaire, aurait caus de l'inquitude dans les milieux juifs iraniens. Pourquoi cette inquitude ? La communaut juive d'Iran a-t-elle eu souffrir de "l'holocauste" ? Le papier du Teheran Times tait sign "Muslimedia", du nom d'une agence de presse clbre dans le monde arabo-musulman. Le fait est rapprocher de la publication de deux grands articles avec photographies d'Henri Roques, sous le titre : "Un homme perscut" dans le plus grand quotidien gyptien Al Ahram, en juillet 1986. L'hebdomadaire Rivarol, propos des commentaires publis dans la revue Historiens et Gographes faisant suite au texte en droit de rponse d'Henri Roques, crit en avril 1987: "On aura remarqu que l'association (des professeurs d'histoire), quand M. Roques lui dit: "Decaux et de Board", rpond: "Decaux et Wellers". On attendait pourtant que, pour une association de professeurs, le grand universitaire qu'est le professeur de Board, dont la

20

carrire a honor l'universit de Caen, passt avant [...] Alain Decaux et le chercheur trs engag qu'est Georges Wellers. Point du tout : ce sont ces derniers seuls que l'association appelle "nos" amis. Le professeur de Board n'a pas droit ce titre, ni mme tre nomm". Rivarol a-t-il t entendu ? Le temps travaille-t-il pour la cause rvisionniste ? Courant avril est diffus le numro du 1er trimestre 1987 de la Revue d'Histoire moderne et contemporaine. C'est une revue rserve aux universitaires spcialistes; elle mentionne dans son sommaire une tude due Michle Cointet de l'universit de Poitiers, et Rainer Riemenschneider de l'Institut historique allemand Paris. Son titre : "Histoire, dontologie, mdias : propos de l'affaire Roques". Les auteurs proposent leurs collgues une documentation assez nourrie "pour rendre compte la fois du droulement de l'affaire et du fonctionnement du rvisionnisme"; les rfrences la prise de position de Michel de Board sont nombreuses et son interview donne Ouest-France le 2 aot 1986 est intgralement publie. Le dernier chapitre de l'tude s'intitule : "Le procd des rvisionnistes : un processus rvisionniste russi ?" Lorsque l'on pose ainsi une question, c'est que la rponse n'est pas loin d'tre donne. Dans son expos oral de soutenance, Henri Roques a dit que l'un des buts de sa thse tait de "contribuer quelque peu ce que l'cole rvisionniste se voie reconnatre un droit de cit dans l'universit", c'est--dire qu'un dbat s'instaure entre historiens d'avis diffrents. Timidement, ce dbat semble s'engager. Dans un tout autre "registre" le mensuel satirique Zro, qui compte dans sa rdaction Geb, Cavanna, Wolinski, s'intresse, lui aussi, au rvisionnisme. En avril, il a publi les interviews de Pierre Guillaume, Robert Faurisson et Pierre Vidal-Naquet; dans son numro de mai, le rdacteur Michel Folco rend compte de ses entretiens avec Georges Wellers et avec Henri Roques. Ce dernier, dans sa biographie, claire quelque peu le lecteur sur son pass militant, qu'Annette Lvy-Willard n'avait pas manqu de "diaboliser" dans Libration et la tlvision suisse romande. "Faurisson nie l'existence des chambres gaz. Moi, dit Henri Roques, je n'y crois pas beaucoup, mais je les mets en doute... L'acharnement de mes adversaires et leur mauvaise foi dfendre ce tmoignage si suspect qu'est le rapport Gerstein ne peuvent dissiper mes doutes, au contraire, a ne peut que contribuer les augmenter". "Il arrive que l'on puisse compter plus encore sur ses adversaires que sur ses amis pour la clbration des anniversaires", remarquait rcemment devant nous Henri Roques, en feuilletant le quotidien Ouest-France. En effet, dans l'dition de Loire-Atlantique, le numro des 16/17 mai 1987 annonce en premire page un article : "L'affaire Roques" : que faire de l'enseignant nantais "complice" ? Mme avec des guillemets, le mot complice est certainement jug choquant par l'minent historien, membre de l'Institut, Michel de Board, qui, courageusement, avait apport son soutien total au professeur Jean-Claude Rivire, bien avant qu'il ne ft suspendu de ses fonctions par Alain Devaquet, phmre ministre. Suspendu durant un an, J.-C. Rivire a t mut au dbut de l'anne universitaire 19871988 au CNED (Centre national d'enseignement distance). Le lundi 18 mai, OuestFrance revient la charge : "Alors que s'est ouvert le procs Barbie Lyon, convient-il de laisser passer en silence le double anniversaire de la thse d'Henri Roques : de sa

21

soutenance pratiquement clandestine Nantes en juin 1985." Nous savons ce qu'il faut penser de cette "clandestinit" et du scandale qu'a provoqu, au printemps dernier, sa dcouverte retardement... Etrange "dcouverte" en effet que celle d'un document dpos trs rgulirement l'issue de la soutenance la bibliothque universitaire de Nantes, puis annonc ds octobre 1985 par un communiqu de presse adress cent cinquante personnes! "Les enseignants qui posent cette question y rpondent, bien sr, par la ngative", poursuit le quotidien, qui annonce pour le 20 mai, l'universit de Nantes, une journe d'information et de rflexion intitule : "Parler du gnocide nazi, aujourd'hui". Aprs le calme relatif des vacances, la presse reparle de l'"affaire Roques" chaque fois qu'il lui parat utile d'agiter l'pouvantail du racisme et de l'antismitisme. Jean-Marie Le Pen et le Front National sont souvent les premires cibles, surtout depuis l'mission pige du Grand Jury RTL Le Monde du 13 septembre 1987. Ce soir-l, J.-M. Le Pen a dit qu'il tait "partisan de la libert de l'esprit". Quel scandale ! A propos des chambres gaz, le chef du Front National a dit qu'il se posait des questions. Il a dclar textuellement : "Je ne dis pas que les chambres gaz n'ont pas exist". Or, le professeur Faurisson dclare quant lui : "Les chambres gaz homicides n'ont jamais exist". Il est donc impossible une personne de bonne foi de dire que Le Pen et Faurisson partagent le mme point de vue sur la question. Cela n'a pas empch Bernard-Henri Lvy d'crire dans un hebdomadaire que "Le Pen parle comme Faurisson..." B.-H.L. se moque-t-il de ses lecteurs ? Un certain Jean-Pierre Rioux, qui fait profession d'historien, a crit un article d'une particulire mauvaise foi dans le quotidien vespral Le Monde du 22 septembre 1987. Ce J.-P. Rioux qui appartient l'"curie" de Franois Bdarida, directeur de l'Institut d'Histoire du Temps Prsent, reprend maladroitement quelques-unes des critiques avances par Georges Wellers et Pierre Vidal-Naquet contre la thse d'Henri Roques; puis Rioux dcoche le coup de pied de l'ne aux professeurs du jury de Nantes. Il n'hsite pas parler d'un "jury de complices". Complices ou non complices, J.-P. Rioux n'aurait pas pu lui-mme participer ce jury faute de titres ncessaires pour y siger. Nul n'est prophte en son pays. Le rvisionnisme historique est international; les premiers numros de la srieuse revue Annales d'Histoire Rvisionniste l'attestent par les nationalits des rdacteurs (l'Italien Carlo Mattogno, l'Amricain Howard F. Stein, les Britanniques Jessie Aitken, Arthur Ponsonby... Les principaux auteurs rvisionnistes viennent tour de rle au rendez-vous annuel que leur fixe Los Angeles l'Institute for Historical Review. Cette anne 1987 se tenait la 8e confrence internationale rvisionniste. Henri Roques y retrouva le professeur Robert Faurisson qui est un des orateurs habituels de ces rencontres californiennes. Henri Roques fut trs chaleureusement accueilli par les congressistes, auxquels il adressa la communication dont le texte est prsent nos lecteurs aux pages 459 479. Nous tenons remercier M. Roques de nous avoir autoriss reproduire son texte.

22

Henri Roques a lanc en octobre de Los Angeles un dfi l'ex-ministre Devaquet et ses complices. Est-ce pour rpondre ce dfi qu'un colloque est organis les 9, 10 et 11 dcembre 1987 la Sorbonne sur le sujet suivant : "La politique nazie d'extermination" ? Qu'est-ce qu'un colloque ? Une runion o l'on confronte des points de vue. En toute logique, les rvisionnistes auraient d y tre invits pour exposer leurs ides. Henri Roques adressa donc une demande d'invitation Hlne Ahrweiler, recteur de l'Acadmie de Paris. Nous ne rsistons pas au plaisir de reproduire ci-dessous la rponse que reut H. Roques : Monsieur, En accusant rception de votre lettre du 2 dcembre, j'ai l'honneur de vous prciser que le colloque international portant sur la politique nazie d'extermination comprendra les communications d'universitaires franais et trangers sans aucun dbat. Je vous prie de croire, Monsieur, etc. Un colloque sans aucun dbat ! Reconnaissons que c'est une inquitante nouveaut. Naturellement, ces mesures bien peu dmocratiques n'empchrent pas les rvisionnistes d'obtenir indirectement des cartes d'invitation et d'assister aux diffrentes sances du colloque. On pouvait reconnatre parmi les auditeurs attentifs et quelque peu narquois le professeur Faurisson, l'diteur Pierre Guillaume, Henri Roques et quelques-uns de leurs amis. On assista une srie de grand-messes exterminationnistes, particulirement soporifiques. Aucune ide neuve, aucune rplique irrfutable aux thses rvisionnistes ne furent mme nonces. D'ailleurs, le rvisionnisme n'tait pas l'ordre du jour du colloque. Quel paradoxe, alors que la manifestation tait organise contre lui ! Seul, Pierre Vidal-Naquet effleura (sic) le sujet. Il dclara sentencieusement que l'historien ne peut rien ngliger, mme l'ordure; il qualifia textuellement les ides rvisionnistes "d'excrments intellectuels". Il est videmment plus facile d'injurier bassement que de discuter srieusement. Au symposium du dimanche matin se ctoyaient Alain Devaquet, Alfred Grosser, Alain Finkelkraut, Claude Lanzmann et l'invitable Simone Veil qui tint la vedette. Hlne Ahrweiler, matresse de maison s Sorbonne, avait annonc au dbut du symposium que des questions crites pouvaient tre poses, auxquelles il serait rpondu la fin de la sance. Le professeur Faurisson posa une question et Henri Roques en fit autant; ce dernier nous a communiqu le texte de sa question adresse l'ex-ministre Devaquet : "M. Devaquet, avez-vous lu ma thse? Si oui et si vous pensez qu'elle a pour but de nier l'existence des chambres gaz, comment expliquez-vous que des historiens comme Alain

23

Decaux et Michel de Board pensent le contraire et rendent hommage au srieux de mon travail ?" On vit la question crite parvenir entre les mains d'Hlne Ahrweiler d'abord, entre celles d'Alain Devaquet ensuite. Peu aprs, M. Devaquet se pencha vers Mme Ahrweiler pour lui faire une confidence. Il est ais d'en deviner la teneur. Toujours est-il qu' l'heure des rponses aux questions, on entendit Hlne Ahrweiler faire une annonce qui disait en substance : "Aprs l'intervention de Mme Veil, seul le recueillement convient. Il ne sera pas rpondu aux questions qui ont t poses." Nous avons parl prcdemment de grand-messe. Aprs le sermon du prdicateur, auraiton l'ide d'ouvrir un dbat ? Mais, alors, diantre ! Pourquoi avoir appel "colloque" cette crmonie cultuelle ? L'anne 1987 s'achve et 1988 s'annonce. L'affaire Roques, loin d'tre finie, entre dans une nouvelle phase. Le 14 janvier 1988, Nantes, devant le tribunal administratif, le recours pour excs de pouvoir prsent par Henri Roques est examin en audience publique. Nous faisons vraisemblablement preuve de navet en crivant que le recours pour excs de pouvoir a t examin. En fait, le commissaire du gouvernement, jeune et ambitieux, s'est donn beaucoup de mal pendant une heure et demie pour dmontrer que, s'il tait impossible d'annuler la dlibration d'un jury, en revanche un prsident d'universit pouvait parfaitement refuser de dlivrer un diplme en raison d'irrgularit administrative. Les juges n'avaient qu'une hte : suivre aveuglment les conclusions du commissaire du gouvernement pour se dcharger d'une affaire bien encombrante; ils ont donc dlivr quatre jours plus tard un "jugement de circonstance". Ce dlai ridiculement court de quatre jours atteste bien, s'il en tait besoin, que l'audience tait superflue. Henri Roques se trouve donc proclam Docteur de l'universit de Nantes par un jury dont la dlibration n'a pas t annule, mais priv d'une peau d'ne dont l'universit de Nantes lui avait elle-mme propos l'envoi par lettre date du 18 avril 1986. Cette situation qui dfie tout bon sens aurait inspir Georges Courteline. Henri Roques a immdiatement fait savoir qu'il saisissait le Conseil d'Etat. Dans cette affaire Roques aux multiples rebondissements, il n'y a pas que des checs. L'obstination des rvisionnistes obtient parfois quelques rsultats encourageants. Ainsi, une confrence de Pierre Vidal-Naquet devait avoir lieu l'universit de Nanterre (section Sciences-Po.) le 15 fvrier 1988; l'annonce en avait t faite dans Le Monde, Libration et Le Parisien. Ce mme 15 fvrier, Le Parisien publiait une interview d'Henri Roques dans laquelle celui-ci dclarait qu'il tait prt se reprsenter devant n'importe quel jury de France et pourquoi pas Nanterre. En attendant une ventuelle soutenance de thse Nanterre, plus de douze rvisionnistes parmi lesquels Henri Roques et Pierre Guillaume, se sont installs dans la salle o Pierre Vidal-Naquet devait parler des "historiens rvisionnistes". Soixante soixante-dix tudiants taient prsents. Tout le

24

monde regardait sa montre en guettant l'arrive de Pierre Vidal-Naquet. Tout le monde fut du : Pierre Vidal-Naquet ne vint pas ! Les rvisionnistes devenus, par forfait, matres du terrain purent engager des conversations avec les tudiants et leur distribuer des tracts. Etait-ce le but recherch par Pierre Vidal-Naquet qui a crit rcemment : "On doit discuter sur les rvisionnistes... On ne discute pas avec les rvisionnistes... Je n'ai rien leur rpondre et ne leur rpondrai pas." Curieuse conception du dbat dmocratique!... Toujours est-il que Pierre Vidal-Naquet joint au tlphone en dbut d'aprs-midi du 15 fvrier a dclar qu'il avait oubli la runion. L'auteur du livre Les Assassins de la mmoire a d'inquitants trous de mmoire.

25

Soutenance de thse du 15 juin 1985 devant l'universit de Nantes


Monsieur le Prsident, Messieurs, Ma dcouverte du rcit de Gerstein remonte prs d'un quart de sicle. J'tais cette poque, et depuis dj quelques annes, un lecteur de Paul Rassinier. J'avais t immdiatement sduit par l'honntet intellectuelle de ce professeur d'histoire et de gographie, militant pacifiste d'avant-guerre qui avait connu Buchenwald et Dora comme dport. Il tait revenu des camps en 1945, allong sur une civire, si gravement atteint dans sa sant qu'il fut pensionn 100 % + 5 degrs. Mais, malgr ses preuves, Rassinier ne cda jamais comme tant d'autres la haine. Il ne prna jamais le Vae Victis (malheur aux vaincus). Passionn de vrit, il refusa toujours de tomber dans le mensonge d'Ulysse et, ma connaissance, il fut le seul proclamer publiquement son refus. [33] Le Mensonge d'Ulysse, tel fut prcisment le titre de son premier livre sur sa propre exprience concentrationnaire. A la date de la parution du livre, le rcit de Gerstein tait encore peu connu et Rassinier n'en parle pas. C'est en 1961 que parut le deuxime ouvrage de Paul Rassinier. Son titre : Ulysse trahi par les siens. Dans une note, au bas des pages 30 et 31, le document Gerstein est discrtement cit. L'auteur signale un tmoignage retenu par le Tribunal de Nuremberg en janvier 1947 pour le procs des mdecins; trange document o il est question d'un gazage de 700 800 personnes entasses dans une chambre de 5x5 m avec une hauteur de 1,80 m. Le nom du tmoin n'est pas mentionn par Paul Rassinier. Peut-tre ce dernier pensait-il qu'un tmoignage si extravagant aurait une vie courte. Il se trompait. Dans ses ouvrages suivants : Le vritable procs Eichmann ou les vainqueurs incorrigibles (1962), Le Drame des Juifs europens (1964), Rassinier consacre des chapitres entiers ce document Gerstein et au personnage mme de Gerstein. Il dcouvre l'un et l'autre en lisant des ouvrages spcialiss de la littrature concentrationnaire. Avec Lon Poliakov, il va de surprise en surprise. Pourquoi, se demande Rassinier, cet auteur donne-t-il des chiffres qui ne sont pas ceux de ses confrres ? Pourquoi a-t-il des difficults de lecture sur le document d'origine, alors que les autres n'en ont pas rencontr ? Pourquoi, lorsqu'il prtend reproduire un mme document, prsente-t-il des textes compltement diffrents les uns des autres ? Singulier document, remarque l'honnte Rassinier, que ce rcit de Gerstein qui ne parle pas le mme langage aux uns et aux autres.

26

En aot 1965, nouveau livre de Rassinier : L'Opration Vicaire. C'est une rponse un crivain protestant allemand, Rolf Hochhut, qui avait fait reprsenter Berlin en fvrier 1963 une pice ayant pour titre Der Stellvertreter, pice traduite en franais sous le titre Le Vicaire. Gerstein joue dans cette pice un rle de premier plan. Il est l'accusateur de Pie XII, suspect de complaisance l'gard des nazis, et, travers le Pape, l'accusateur du monde entier. Gerstein est bien ici le Juste parmi les Gentils, comme l'a dfini la mme poque Lon Poliakov lui-mme. L'auteur de la pice, Hochhut, multiplie les dclarations la presse travers le monde entier, et j'ai relev cette phrase tonnante [34] : Je n'attaque pas le Pape en tant qu'homme ni en tant que Pape, mais parce qu'il tait le reprsentant de notre culpabilit tous. Les mots sont dits; nous sommes tous coupables de ce qui s'est pass, ou de ce que l'on raconte qui s'est pass dans les camps de concentration nazis, et le personnage de Gerstein est ainsi utilis en quelque sorte pour tenter de fonder un mythe de culpabilisation collective. Paradoxalement, en France, c'est Rassinier, cet incroyant, qui dfend le plus nergiquement le Pape Pie XII, et, en mme temps, la cause de l'humanit. Connaissant l'esprit chevaleresque de Rassinier, nous n'en sommes pas surpris. D'une faon gnrale, les connaissances qu'avait Paul Rassinier de Gerstein et de son tmoignage restaient fragmentaires. Il les avait recueillies au cours de ses lectures sans faire de recherches personnelles sur la question. Il lui est arriv de faire des hypothses qui se sont rvles inexactes, mais il fut (c'est l son mrite) le premier percevoir l'essentiel : premirement, que le document Gerstein, en raison de ses invraisemblances, devait tre examin avec la plus grande prudence; deuximement, que ce mme document avait donn naissance des reproductions o l'on relevait des diffrences inexplicables. En conclusion, toute personne de bonne foi ne pouvait cette poque qu'tre perplexe sur la valeur historique de ce que l'on appelait gravement, un peu partout, le "Rapport Gerstein". C'est cette poque que je compris la ncessit d'effectuer un travail complet sur le sujet, mais j'tais bien loin de penser que je m'en chargerais moi-mme un jour. En 1967, Rassinier meurt, trs probablement des suites de sa dportation. Dans cette mme anne 1967, Saul Friedlnder, qui est professeur Tel-Aviv et Genve, publie Kurt Gerstein, ou l'ambigut du bien. Le visage du hros Gerstein se dessine, mais il reste encore quelques zones d'ombre. Deux ans plus tard, les zones d'ombre ont disparu. C'est Pierre Joffroy qui prend la relve de Saul Friedlnder, et, cette fois, il n'est mme plus question d'ambigut. Joffroy pense sceller pour la postrit le destin lumineux de Kurt Gerstein : c'est un "saint gar dans le sicle". D'ailleurs, le titre et le sous-titre de son ouvrage sont sans quivoque : L'Espion de Dieu/la Passion de Kurt Gerstein. Dix annes passent et le 21 fvrier 1979, le journal Le Monde publie une demi-page au titre vocateur : "La politique hitlrienne [35] d'extermination : dclaration d'historiens". Dans cette dclaration, un seul tmoignage tait cit. Il avait t "choisi parmi tant et tant d'autres" par les auteurs de la dclaration, et ce tmoignage tait celui de Gerstein. Trente-quatre historiens, et non des moindres (j'ai cit d'ailleurs quelques noms dans ma thse), avaient cautionn la dclaration en acceptant de la contresigner. Quinze jours plus

27

tard, exactement le 8 mars 1979, on peut lire dans le mme journal, Le Monde, une mise au point sur le tmoignage de Gerstein. Des lecteurs, qui n'taient peut-tre pas historiens mais qui avaient certainement du bon sens, avaient crit au journal pour s'tonner des chiffres invraisemblables publis dans l'extrait du rcit de Gerstein. Rponse des auteurs de la dclaration, c'est--dire Lon Poliakov et le professeur Pierre Vidal-Naquet : Gerstein s'est tromp; il s'est tromp dans les dtails, mais son tmoignage est vrai pour l'essentiel, soyez-en persuads. C'est alors que, disposant de temps libre, je repris les livres que j'avais dj lus de Rassinier, de Lon Poliakov, de Saul Friedlnder, de Pierre Joffroy, ainsi que diverses publications telles que Le Monde juif, galement une brochure intitule La solution finale et la mythomanie no-nazie rdige par Georges Wellers. J'crivis mme plusieurs reprises Lon Poliakov pour lui demander des explications sur ses diffrences de reproduction du mme document Gerstein, et il me fit chaque fois la mme rponse : "Allez donc au CDJC, c'est--dire le Centre de Documentation Juive Contemporaine, et vous trouverez dans ses archives tout ce qui vous proccupe." Le professeur Pierre Vidal-Naquet s'tait engag personnellement aux cts de Lon Poliakov. Je lui adressai galement une correspondance. Il me fit parvenir deux lettres. Dans la seconde, il reconnut que le texte de Poliakov, donn dans diverses publications, tait erron sur plusieurs points et ces lettres, je les ai dans mon dossier la disposition du jury, s'il souhaite les lire. Je dus me rendre l'vidence. Il n'y avait pas de texte de rfrence pour ce fameux document Gerstein. Je dcidai d'y voir clair et, dans ce dessein, de prparer une thse. Il me fallait avant tout tablir une dition critique de l'ensemble des textes laisss par l'exofficier S.S. ou qui lui taient attribus, puis tudier leur authenticit, enfin estimer leur vracit. Ma premire tche fut de rassembler les documents. O les trouver ? Combien y en avaitil ? C'tait la premire difficult. [36] La version la plus connue porte le sigle PS-1553. PS signifie Paris Storey; Storey, c'est le nom du colonel qui dirigeait la Documentation Division sigeant Paris en 1945. Je m'adressai donc aux National Archives de Washington pour leur demander photocopie des documents en leur possession sur l'affaire Gerstein, et c'est ainsi que j'obtins les photocopies de trois versions : PS-1553, c'est--dire la version dactylographie en franais du 26 avril 1945; PS-2170, la version dactylographie en allemand du 6 mars 1945, plus un texte rdig en franais, dactylographi, dat du 6 mai 1945, et intitul : rapport du docteur Gerstein. J'appris galement qu'il existait un dossier sur Gerstein aux archives de l'Eglise vanglique de Bielefeld en Westphalie. Je fis le voyage et rapportai une ample moisson de documents. Les trois autres versions prsentes dans ma thse, ainsi que quelques brouillons et quelques feuillets spars, proviennent de Bielefeld. Le tout avait t remis, en 1972, aux archives de cette ville par la veuve de Gerstein.

28

Au CDJC, Paris, je dcouvris galement une version anglaise du rapport du "docteur Gerstein" dont je possdais dj la version franaise envoye par les National Archives de Washington; enfin, la Direction de la justice militaire Paris, o j'avais t autoris faire des recherches, j'ai pu complter ma collection de textes par les procs-verbaux des interrogatoires de Gerstein devant des juges d'instruction militaires franais, en juin et juillet 1945, ainsi que par des fragments de documents laisss par l'ex-officier SS dans sa cellule du Cherche-Midi et mystrieusement gars. J'avais donc faire face six versions compltes et quelques brouillons. J'entrepris la lecture attentive de l'ensemble. Mon premier obstacle fut de vaincre le doute. Des rcits aussi peu cohrents, aussi invraisemblables, mritaient-ils de faire l'objet d'une tude approfondie ? Mais, considrant l'utilisation qui tait faite de ces versions protiformes par des historiens ou des auteurs aux prtentions historiques qui taient de plus en plus nombreux, je rpondis affirmativement et m'astreignis passer au crible d'une analyse rigoureuse des textes qui m'apparaissaient comme l'oeuvre d'un mythomane ou d'un mystificateur. En effet, en suivant Gerstein, on quitte le monde rationnel. On doit renoncer la logique, au simple bon sens. Ce militant de l'Eglise confessante a-t-il entrevu les tourments de l'enfer comme [37] d'autres entrevoient les flicits clestes ? Est-il un hallucin de l'Unterwelt, ce monde souterrain (enfer) dont parle Nietzsche ? Les guerres font natre des mythes. L'ennemi est toujours un monstre barbare qu'il faut exterminer, car il s'oppose l'instauration d'un nouvel ge d'or promis par les vainqueurs. Aprs la fin de la Premire Guerre mondiale, des marxistes firent descendre le paradis sur la terre. Ce paradis se situait au pays des Soviets et certains y crurent pendant des dcennies. Dj, la fin des annes trente, Andr Gide et Louis-Ferdinand Cline revinrent d'U.R.S.S. dsabuss. L'illusion continua jusqu' la dnonciation des crimes de Staline aprs sa mort, par ses propres successeurs. Depuis lors, l'image du paradis sovitique est bien ternie; le dveloppement du tourisme permet d'ailleurs beaucoup d'aller se rendre compte sur place de ce qu'est exactement la vie sovitique. Une fois acheve la Seconde Guerre mondiale, il y eut un accord des vainqueurs -on dirait maintenant un consensus- pour faire monter l'enfer sur la terre. L'enfer avait exist dans l'empire nazi, tout particulirement dans ses camps de concentration. La croyance au mal absolu scrt par le rgime nazi est toujours tenace : "le mal absolu". Et le tourisme, dans ce cas, est impuissant. Il n'est pas possible d'aller vrifier sur place la vracit des rcits d'pouvante dont nous sommes saturs. Me permettrai-je de dire que nous semblons tre en face d'une sorte de nouvelle religion que l'on cherche nous imposer ? On pourrait l'appeler la religion de l'Holocauste, avec ses grands-prtres, Elie Wiesel, Samuel Pisar et quelques autres, avec sa liturgie et ses crmonies expiatoires sur les lieux sacrs: Auschwitz, Treblinka, etc. Tout rcemment, lorsque les grandes orgues sionistes se sont dchanes contre le prsident Reagan l'occasion de sa visite Bitburg, Shimon Prs a bien situ le

29

problme en n'hsitant pas dclarer : "Le dernier conflit mondial fut la lutte de l'humanit contre Satan". Certes, l'univers concentrationnaire tait pouvantable; il suffit de lire Paul Rassinier pour s'en rendre compte; mais il est inutile d'en rajouter. A Buchenwald, il y eut d'autres dports, compagnons d'infortune de Paul Rassinier, qui rdigrent leurs souvenirs de dportation. Parmi eux, des universitaires. Ils appartenaient la facult de Strasbourg, qui avait t transplante en [38] 1940, aprs l'armistice, Clermont-Ferrand. Et, la fin de l'anne 1943, les Allemands, ayant cru y dcouvrir un foyer de rsistance, ont dport de nombreux professeurs et quelques lves. Un livre a paru aprs la guerre, rdig par ces professeurs et ces tudiants. Son titre : De l'universit au camp de concentration. Tmoignages strasbourgeois. Dans cet ouvrage, le meilleur ctoie le pire. Le meilleur, c'est par exemple le chapitre intitul "L'arrive Buchenwald", dont l'auteur est Georges S., professeur de linguistique romane. Son rcit est trs prouvant et il correspond certainement la ralit. Au sujet des chambres gaz, il crit simplement : "Nous savions que dans certains camps il y avait des chambres gaz, mais le Lagerschutz nous dit qu' Buchenwald il n'y en avait pas". (Le Lagerschutz tait un dtenu qui exerait des fonctions de gardien de camp). Lorsque Georges S. dit : "Nous savions", il faut naturellement entendre : nous avions entendu dire, nous en tions persuads. Ce qui prouve que la rumeur sur les chambres gaz tait dj extrmement rpandue en 1944, lorsque les infortuns universitaires sont arrivs au camp de Buchenwald. Or, Buchenwald, depuis plusieurs dcennies, personne ne prtend plus qu'il y avait des chambres gaz. Eh bien ! dans ce Buchenwald o personne ne prtend plus qu'il y avait des chambres gaz, il s'est pourtant trouv un universitaire pour en avoir vu et les avoir dcrites avec un luxe de dtails qui laisse loin derrire lui Gerstein lui-mme. Cet universitaire, dou d'une imagination peu commune, c'est le thologien Charles Hauter, et je vais vous lire rapidement ce qu'il a crit ce sujet. Son chapitre s'intitule : "Rflexions d'un rescap". Dans ce mme livre : De l'universit au camp de concentration, il y a donc des contradictions flagrantes. L'un (nous venons de le voir) dit clairement qu'il n'y avait pas de chambre gaz Buchenwald; l'autre, le thologien Charles Hauter, en fait la description suivante: Le machinisme abondait littralement quand il s'agissait de l'extermination. Celleci, devant se faire vite, exigeait une industrialisation spciale. Les chambres gaz rpondaient ce besoin de faons fort diverses. Certaines, d'un got raffin, taient soutenues par des piliers en matire poreuse, l'intrieur desquels le gaz se formait pour traverser ensuite les parois.D'autres taient de structure plus simple, mais toutes prsentaient un aspect somptueux. Il tait facile de voir que les architectes les avaient conues avec plaisir en y arrtant longuement leur attention [39], en y apportant les ressources de leur sens esthtique.C'taient les seules parties du camp vraiment construites avec amour. Il a beaucoup d'imagination, le thologien Charles Hauter, et je vous fais grce du reste : des cadavres jets sur des tapis roulants, des peaux tatoues prpares pour des abat-jour, etc. D'ailleurs, le professeur Pierre Vidal-Naquet, dans son livre Les Juifs, la Mmoire et

30

le Prsent, a reconnu lui-mme que ce pasteur n'avait jamais vu de chambres gaz et dlirait leur propos. Supposons que les rcits du pasteur Hauter se soient appliqus Auschwitz, Belzec ou Treblinka, c'est--dire l'un des cinq camps de Pologne o les adversaires les plus modrs des rvisionnistes prtendent qu'il y eut des chambres gaz, ce tmoignage n'aurait-il pas t retenu comme celui de Gerstein ? Dans l'horreur comme dans le reste, il faut de la mesure... Tout au long de mon travail, j'ai gard l'esprit la volont de dpassionner le dbat. Nous affrontons un grave sujet historique. Etudions-le avec srnit. Le tmoignage de Gerstein n'a jamais t vraiment examin jusqu' ce jour. En revanche, il a t beaucoup cit, et, en quelque sorte, invoqu. On crit quelques phrases, voire quelques mots. A la rigueur, le nom seul de Gerstein suffirait : c'est le Juste parmi les Gentils, le seul chrtien que l'on puisse respecter, et il est devenu une sorte de talisman contre les mauvais esprits, c'est--dire les esprits sceptiques. Cline, notre grand Louis-Ferdinand Cline, a trouv un magnifique adjectif pour qualifier les chambres gaz. Dans sa correspondance d'aprs-guerre, peut-tre Albert Paraz1, il a parl de "magique chambre gaz". En effet, pour pntrer dans le monde des chambres gaz, il fallait un matre magicien et Gerstein fit parfaitement l'affaire. Avec lui, avec d'autres aussi, les chambres gaz devenaient immatrielles et elles exeraient un pouvoir d'attraction qui grandissait avec leur immatrialit. J'ai tent de contribuer rompre ce cercle magique. J'ai considr et tudi le document Gerstein dans ses six versions comme n'importe quel autre document auquel on prtend donner une valeur historique. Ma thse ne prouve pas l'inexistence des chambres gaz. Des chercheurs plus qualifis que moi se chargent de nous faire connatre les rsultats de leurs travaux. Je pense en particulier aux [40] travaux du professeur Faurisson en France, je pense aux travaux du Dr. Stglich en Allemagne, ceux d'Arthur Butz aux Etats-Unis. Mais, si ma thse n'apporte rien de concret sur le problme de ces gigantesques abattoirs humains qui auraient fonctionn dans certains camps de Pologne, elle rend peut-tre vident que les tenants de l'histoire officielle ne sont gure difficiles quant la qualit des documents qu'ils retiennent comme preuve de ce qu'ils affirment. Seraient-ils si limits dans leur choix ? A vouloir trop prouver, on ne prouve rien, dit le proverbe.

C'est effectivement dans une correspondance adresse Albert Paraz que Cline a parl de la magique chambre gaz. Dans le volume 6 des Cahiers Cline (1980), on peut lire la page 276, lettre 195, le texte suivant : "Rassinier est entirement un honnte homme... Son livre admirable va faire grand bruit. Quand mme, il tend faire douter de la magique chambre gaz...! Ce n'est pas peu ! Tout un monde de haines va tre forc de glapir l'iconoclaste ! C'tait tout, la chambre gaz ! a permettait tout ! Il faut que le diable trouve autre chose...Oh ! je suis bien tranquille ! "

31

Mon ambition a donc t volontairement limite : d'une part, j'ai voulu dmontrer que le tmoignage de Gerstein n'avait pas valeur de preuve; il s'apparente plus un mauvais chapitre de roman-feuilleton qu' un document historique. D'autre part, je me suis interrog sur les motifs de ceux qui s'acharnent utiliser ce rcit si suspect, si peu cohrent. L'ont-ils vraiment lu ? L'ont-ils seulement parcouru distraitement ? Il est impossible qu'ils aient exerc son gard leur esprit critique. Ce rcit pourrait servir de test auprs de tous les gens de bonne foi. Il en existe. Il en existe parmi ceux qui croient aux chambres gaz. Il en existe parmi ceux qui n'y croient pas et il en existe parmi ceux qui doutent, qui n'ont pas tudi particulirement le sujet, qui se posent des questions, parce qu'ils ont un esprit curieux. Et il me semble que les uns et les autres pourraient tomber d'accord pour liminer la preuve Gerstein. Quant moi, je me suis attach aux textes exacts en refusant de leur faire dire autre chose que ce qu'ils disent. Mon travail est un peu une rponse au professeur Pierre VidalNaquet. Dans son livre dj cit, Les Juifs, la Mmoire et le Prsent, il parle nouveau du tmoignage de Gerstein, et voici ce qu'il crit : "On mlange sous une mme appellation des tmoignages en ralit trs diffrents. Kurt Gerstein, par exemple, principal tmoin du processus d'extermination Belzec en 1942, chrtien antinazi vtu de l'habit SS, ne peut se comparer avec le commandant d'Auschwitz, Rudolf Hss. Or, son tmoignage, mis en cause pour diverses raisons qui n'taient pas toutes mauvaises (caractre manifestement erron des prcisions numriques, mdiocre qualit des premires publications) a victorieusement subi l'preuve". Vous avez remarqu que le professeur Vidal-Naquet fait allusion la mise en cause du tmoignage pour des raisons qui n'taient pas toutes mauvaises. Pourquoi le fait-il ? Il le fait [41] parce qu'il y a eu, en 1981, au mois de mai, les dbats du procs qui opposait Lon Poliakov Robert Faurisson, et parce que je lui avais crit quelques mois auparavant; j'avais attir son attention sur certaines invraisemblances du rcit et sur les reproductions incorrectes de Lon Poliakov. P. Vidal-Naquet termine nanmoins en parlant de la victoire du rcit de Gerstein aprs l'preuve. Quant moi, je me suis efforc de faire reconnatre que, contrairement ce qu'affirme Pierre Vidal-Naquet, le rcit de Gerstein n'est pas sorti victorieux de l'preuve. Je pense qu'il est invraisemblable et qu'il le restera. Quels sont les buts que je me suis propos d'atteindre en prparant la prsente thse ? Mon premier but est trs simple : servir la vrit. J'ai voulu donner aux historiens des textes intgraux auxquels ils puissent accorder leur confiance. J'ai voulu leur viter ainsi de tomber involontairement dans les erreurs de leurs prdcesseurs. Le second but ? Contribuer quelque peu ce que l'cole rvisionniste qui se consacre mettre l'histoire de la Seconde Guerre mondiale en accord avec les faits, que cette cole rvisionniste se voie reconnatre un droit de cit dans l'Universit, qu'on en finisse avec les calomnies. Les rvisionnistes ne sont pas des fantaisistes, encore moins des faussaires, comme certains ne craignent pas de le dire; ce sont des gens comptents et de bonne foi avec lesquels il peut tre enrichissant de discuter, mme et surtout quand on ne partage pas leur avis.

32

En France, on connat le comportement de l'Universit l'gard du professeur Faurisson; mais il existe encore heureusement des professeurs indpendants qui respectent la libert de recherche. En Allemagne, la situation est bien pire qu'en France. Il y a trois ou quatre ans, Gttingen, il s'est trouv un conseil de professeurs allemands rongs par le virus de la culpabilisation au point de retirer son titre de docteur un juriste, le Dr. Wilhelm Stglich. Et quel tait le crime de ce Dr. Stglich ? Avoir publi un livre rvisionniste intitul Le mythe d'Auschwitz. Je pense que l'cole rvisionniste doit vivre et s'ouvrir largement ceux qui doutent, tous ceux qui se posent des questions. Les tenants de la vrit officielle n'admettent pas le doute. Donc, ceux qui doutent ont leur place chez les rvisionnistes. Les tenants de la vrit officielle prouvent quotidiennement qu'ils n'admettent pas le doute, en nous prsentant une histoire monolithique [42] pour laquelle ils demandent une adhsion pleine et entire. Or, il est plus ais de douter que de nier. On se dbarrasse difficilement de croyances vieilles de 40 ans, et, pour les plus jeunes, ce sont des croyances qui remontent mme la naissance. Je serais combl si une simple thse d'universit, dont je n'exagre pas l'importance en soi, pouvait tre l'amorce d'un large dbat sur des sujets aujourd'hui encore tabous. On constate une certaine inquitude, un certain dsarroi depuis quelque temps chez les adversaires des rvisionnistes, et ce propos, un article, publi trs rcemment par le grand journal rgional Ouest-France, est trs significatif. Cet article s'intitule : "Camps de la mort, la mmoire vivante des tmoins". L'auteur en est Michel de Board, dport de la Rsistance. Il avait t dport Mauthausen, o il tait immatricul NN. 63584. Michel de Board est un universitaire minent, puisqu'il est doyen honoraire de la facult des lettres de Caen, membre du Comit d'Histoire de la Seconde Guerre mondiale de 1946 1980, membre actuel de l'Institut d'Histoire du Temps Prsent. Voici ce qu'il crit : "Entre 1933 et 1945, le monde concentrationnaire a prsent divers aspects et, la mme date, il y eut entre les camps de concentration d'assez fortes dissemblances. L'historien doit se garder de faire l'amalgame. Il faudrait aussi publier sans plus de retard les statistiques savamment et patiemment labores par le Comit d'histoire de la Seconde Guerre mondiale. Parce qu'elles faisaient apparatre des taux de mortalit infrieurs ce que l'on croyait, le Comit en ajourna la divulgation pour le motif suivant : dans les conditions actuelles (c'tait en 1973), il n'est pas opportun d'envisager une publication. Les associations de Dports sont rticentes". Et Michel de Board continue : "Or, faute d'avoir pass outre ces rticences, on a laiss le champ libre la perfide propagande de ceux qui nient la ralit concentrationnaire". [Je ne connais aucun rvisionniste qui nie la ralit concentrationnaire, commentaire d'Henri Roques la lecture de ce texte]. Il leur est facile de rfuter les simplifications et les gnralisations systmatiques auxquelles cdent nombre d'crivains souvent anciens dports et, dans 50 ans, que concluront les historiens lorsqu'ils auront choisir entre les deux thses ?"

33

Etonnante volution de la part de ce membre du Comit d'Histoire de la Seconde Guerre mondiale. Mais, "pour ne pas laisser [42] le champ libre aux rvisionnistes", comme il dit, est-il meilleure solution que d'couter leurs arguments et de discuter avec eux ?1 Une jeune philosophe, disparue pendant la dernire guerre, je vais vous dire son nom, c'tait Simone Weil, mais avec un W [lgers rires dans la salle], nous a laiss cette pense pleine d'amertume : "La justice est l'ternelle fugitive du camp des vaincus". Elle pourrait tre la devise de l'cole rvisionniste... Quarante ans aprs la fin de la Seconde Guerre mondiale, est-il sens de perptuer la distinction entre bourreaux et victimes, entre vainqueurs et vaincus ? En Europe, il n'y a que des vaincus, et des vaincus qui recherchent leur identit perdue. Pour la retrouver, n'est-il pas impratif de rclamer le retour de la justice ? [44]

On sait que le doyen de Board a courageusement choisi de soutenir la thse de Nantes et son auteur. Les lecteurs trouveront dans le prsent ouvrage un rsum de l'entretien qu'il a accord sur ce sujet au quotidien de tendance dmocrate-chrtienne Ouest-France (n dat des 2 et 3 aot 1986).

34

Introduction
Pourquoi avoir choisi comme sujet de thse l'tude des "confessions" de l'Allemand Kurt Gerstein ? Principalement pour les raisons suivantes : Ces "confessions" ont t utilises depuis 1945 par de nombreux auteurs franais et trangers dans des livres et des articles de revues ou de journaux; Des lecteurs attentifs de ces livres ou articles ont t drouts par les diffrences importantes que l'on constate dans la reproduction des textes, ainsi que dans les dates attribues aux "confessions"; ces dernires existent effectivement en plusieurs versions, ce qui justifie une tude comparative; Nous sommes en face d'une nigme, due, en particulier, l'trange personnalit de Gerstein, et un examen critique de ses "confessions" pourrait, ventuellement, nous aider la rsoudre. Toutefois, l'nigme Gerstein ne sera pas au centre de notre travail puisqu'il ne s'agit pas d'une tude historique. Nous l'voquerons seulement en utilisant les livres que trois auteurs lui ont consacrs (voir pages 5253), ainsi que les lettres qui nous ont t adresses par sa veuve; Les textes que l'ancien officier S.S. nous a laisss reprsentent une pice matresse du dossier des chambres gaz homicides, ces chambres dont les auteurs rvisionnistes1 contestent fortement l'existence dans les camps de concentration nazis; Non seulement tous les auteurs rvisionnistes, mais aussi certains nonrvisionnistes souhaitent qu'une thse universitaire tablisse les textes exacts. Lon Poliakov et Pierre Vidal-Naquet ont, l'un et l'autre, au cours d'un procs2 qui, le 29 mai 1981, opposait Lon Poliakov Robert Faurisson, dclar que si des ajouts, des suppressions, des erreurs pouvaient tre relevs dans les

Sont qualifis de rvisionnistes les auteurs qui, au lendemain des deux guerres mondiales, ont estim qu'en raction aux excs de la propagande de guerre il fallait revoir ou rviser l'histoire de ces deux conflits pour mettre l'histoire en accord avec les faits. Les principaux rvisionnistes de la Premire Guerre mondiale sont l'Amricain Harry Elmer Barnes, le Britannique Lord Ponsonby et le Franais Jean Norton Cru (Tmoins, Du tmoignage). Les principaux rvisionnistes de la Seconde Guerre mondiale sont les Franais Paul Rassinier (1906-1967) et Robert Faurisson qui prit sa relve, l'Amricain Arthur Robert Butz et l'Allemand Docteur Wilhelm Stglich. 2 Un compte rendu stnographique d'audience a t tabli par le Cabinet J. Fleury, agr par le Tribunal de Grande Instance de Paris. Un exemplaire de ce document a t utilis pour l'laboration de la prsente thse. Les rfrences ce compte rendu seront signales entre parenthses par l'indication "Compte rendu stnographique, 1981". Nous avons estim que l'on ne pouvait ngliger ce compte rendu d'un procs au centre duquel se trouvaient les "confessions" de Gerstein et auquel ont particip non seulement L. Poliakov, P. Joffroy et P. Vidal-Naquet, mais encore des tmoins de 1942 et 1943, le Baron von Otter, diplomate en poste Berlin, et deux Hollandais, travailleurs libres Berlin galement.

35

publications de L. Poliakov concernant le rcit de Gerstein, la faute tait vnielle puisqu'il ne s'agissait pas d'une thse universitaire. Cette incertitude sur les textes exacts des "confessions", sur leur authenticit et sur leur vracit justifie, nous semble-t-il, que la prsente thse soit soutenue dans le cadre d'une unit d'tudes et de recherches de langue franaise. Il importe d'abord de rsoudre un problme d'dition de texte, mme si le style de ces rcits est mdiocre, compte tenu du fait que l'auteur n'crit pas dans sa langue maternelle. Bien que leur auteur soit allemand, sur les six versions des "confessions" qui nous sont connues, quatre d'entre elles sont crites en franais. Gerstein, qui avait tudi notre langue au lyce, s'est rendu aux troupes de la 1re Arme franaise qui occupaient la fin d'avril 1945 le Wurtemberg et a rdig pour elles ses "confessions" en franais. Son franais est souvent maladroit, incorrect, mais suffisamment comprhensible pour que soient limins les risques de contresens. On peut s'interroger sur notre dcision d'appeler "confessions" les textes laisss par Gerstein. Ils ont t gnralement appels "rapports" par les auteurs qui les ont reproduits ou qui en ont parl. Ce terme "rapport" ne nous parat pas convenir; les textes de l'ancien officier S.S. n'ont ni la rigueur, ni la scheresse que l'on attend d'un rapport. Pour viter de rpter trop souvent le mot "confessions", nous avons employ parfois dans le cours de notre thse les mots "rcit" et "document", mais ce sont des termes trop neutres pour qu'ils puissent qualifier les diffrentes versions. Compte tenu du ton, de la forme, du contenu de ces textes, nous pensons, comme Olga Wormser-Migot (Syst. conc. naz., p. 11 et p. 426), que le mot "confession" est le plus appropri. Toutefois, nous avons plac le mot "confession" entre guillemets, puisqu'il procde de notre choix et non de celui de Gerstein. Un sujet d'actualit ? On peut estimer que le sujet est d'actualit. Le 21 fvrier 1979, le journal Le Monde publia une "dclaration d'historiens sur la politique hitlrienne d'extermination" (voir pice annexe page 59). La rdaction de ce texte est due Lon Poliakov et Pierre VidalNaquet qui obtinrent la signature de trente-deux collgues parmi lesquels des universitaires tels que Emmanuel Le Roy Ladurie, Pierre Chaunu, J.-P. Vernant, Jacques Le Goff, Franois Furet, Fernand Braudel... Dans cette dclaration, on lit : "... Parmi tant et tant de tmoignages, qui ne peuvent videmment maner de ceux qui ont t tus, faut-il rappeler celui du S.S. Gerstein qui tenta en vain d'alerter, ds 1942, les autorits civiles et religieuses sur ce qui se passait dans les camps? Ecrit par lui-mme, le 26 avril 1945, pour les autorits franaises, dans un franais hsitant, son rcit, indiscutable pour l'essentiel de ce qu'il a vu Belzec, n'en est que plus saisissant..."

36

Suivent 55 lignes rparties sur deux colonnes du journal la page 23; elles sont extraites du rcit de Gerstein dactylographi en franais, portant la cote PS-1553, sous laquelle il fut voqu, mais non retenu, par le Grand Tribunal de Nuremberg, le 30 janvier 1946; la reproduction partielle de ce texte (que nous appellerons T II dans cette thse) est conforme l'original. Le tmoignage le plus convaincant de l'existence des chambres gaz homicides ? Les deux historiens qui ont choisi le tmoignage de Gerstein "parmi tant et tant d'autres" le tiennent vraisemblablement pour le plus convaincant de l'existence des chambres gaz homicides. Ces tmoignages ne peuvent tre considrs comme nombreux que si l'on prend en compte les tmoignages souvent flous et contradictoires des anciens dports et des combattants arrivs dans les camps juste aprs leur vacuation par leurs gardiens. Il n'y a pas lieu ici de s'interroger sur la valeur qu'il convient d'accorder ces tmoignages. Seuls, les tmoignages crits nous intressent; ils sont rares et les rdacteurs de la dclaration des historiens taient donc trs limits dans leur choix. Un cas unique A Pierre Joffroy, qui tmoignait en faveur de L. Poliakov lors du procs du 29 mai 1981, un avocat posa la question suivante : "Est-ce que le tmoin peut dire au Tribunal s'il a connaissance d'un autre tmoignage relatif l'existence et au fonctionnement des chambres gaz manant d'un S.S. de haut grade, ou en tous cas du grade de M. Gerstein, qui soit disponible? Autrement dit, est-ce qu'il y a d'autres sources accessibles en provenance de S.S. dont on a eu la trace pendant la guerre et non pas aprs la Libration ?" Rponse de Pierre Joffroy : "A ma connaissance, non. Je pense que c'est pour cela que le tmoignage de Gerstein est important; c'est pour cela que je me suis senti, en crivant mon livre, presque investi d'une espce de mission, celle de dire que cet homme tait vrai, tait sincre. Je pense que si on essaie de dmolir ce tmoignage, c'est parce qu'il vient de l'intrieur de la S.S. et qu'il n'y en a pas d'autre ma connaissance". (Compte rendu stnographique, 1981). Peu de temps auparavant, au cours de la mme audience, P. Joffroy avait spontanment dclar propos de Gerstein : "C'tait j'hsite prononcer le mot car il me semble bien insuffisant c'tait un hros, je devrais dire un saint". (Compte rendu stnographique, 1981). Cela explique le titre donn par Joffroy son livre sur Gerstein : L'Espion de Dieu-La Passion de Kurt Gerstein. Dans les mmes dispositions d'esprit, Lon Poliakov avait crit en 1964 (Le Monde juif, mars/avril, p. 4) : "L'Allemand Gerstein fut un Juste parmi les Gentils". Face une telle prsentation du personnage et de ses crits, l'auteur de la prsente thse ne dira pas, comme le fait Pierre Joffroy, qu'il se sent investi d'une espce de mission, mais plus simplement qu'il lui a paru urgent d'tablir ce que sont rellement les

37

"confessions" de l'ancien officier S.S., de faire une tude comparative des diffrentes versions et d'valuer le plus exactement possible le degr de crdibilit qu'on peut leur accorder. Six versions connues et des brouillons Plus favoris que Pierre Joffroy qui ne connat que trois versions, que Saul Friedlnder qui en numre quatre, que Lon Poliakov et Pierre Vidal-Naquet qui en citent cinq, nous avons le privilge d'en connatre six, auxquelles s'ajoutent quelques feuillets spars, qui ont parfois servi de brouillons. Il n'est pas certain que nous disposions de tous les documents encore existants; en revanche, il est certain que nombre de pices rdiges soit en franais soit en allemand ont disparu; des prcisions sur ce dernier point seront fournies au cours de cette thse. Donc, nous possdons six textes complets, constituant chacun une version des "confessions"; ils portent des dates comprises entre le 26 avril et le 6 mai 1945 inclus. Les originaux ou leurs doubles (certains originaux ayant disparu) sont conservs dans diffrentes archives dont nous donnerons les noms et les adresses en tudiant chacun d'eux. Voici la liste chronologique de ces six textes, avec le sigle que nous leur avons affect : T I : Texte manuscrit du 26 avril 1945 en franais; T II : Texte dactylographi du 26 avril 1945 en franais (PS-1553); T III : Texte dactylographi du 4 mai 1945 en allemand; T IV : Texte manuscrit du 6 mai 1945 en franais; T V : Texte dactylographi du 6 mai 1945 en franais intitul : Rapport du Dr Gerstein de Tuebingen. Il en existe trois moutures: a) La version de l'O.R.C.G.1, qui est la premire des trois (T Va); b) Une version provenant de la prcdente mais avec quelques variantes et erreurs de transcriptions; c'est ce texte qui est conserv aux National Archives de Washington, avec la mention de dclassification 01.0813 (T Vb); c) Une traduction anglaise, qui porte d'ailleurs en tte: "Translation", manifestement tablie d'aprs la deuxime mouture, portant la mme mention 01.0813 des N.A. de Washington (T Vc). T VI : Texte dactylographi du 6 mai 1945 en allemand (PS-2170). Outre ces six textes, nous prsenterons : Des complments et brouillons (auxquels nous n'affecterons pas de sigle); La dernire lettre crite par Gerstein son pouse, date du 26 mai 1945;
1

O.R.C.G. : Organe de Recherche des Crimes de Guerre. C'tait un service franais dont le sige tait, en 1945, Paris, 48 rue de Villejust.

38

Deux interrogatoires de Gerstein par la Justice militaire franaise en juin et juillet 1945 Paris; Un article paru dans France-Soir le 4 juillet 1945; La demande d'avocat crite par Gerstein, en lettres capitales le 15 juillet 1945; Quelques fragments de documents trouvs aprs la mort de Gerstein, dans sa cellule de la prison du Cherche-Midi. Pas de texte antrieur 1945 Des hypothses concernant l'existence de "rapports Gerstein" (sic) ds 1942 ont t prsentes par certains auteurs; il parat indispensable d'tudier cette question et de faire part, ds maintenant, de notre conviction sur ce point. Dans la dclaration des historiens publie en 1979 dans le journal Le Monde, on rappelait les efforts du S.S. Gerstein "qui tenta en vain d'alerter, ds 1942, les autorits civiles et religieuses sur ce qui se passait dans les camps". L'officier S.S. a effectivement parl quelques tmoins qui en ont apport la confirmation. Le diplomate sudois Baron von Otter et deux Hollandais qui travaillaient Berlin en 1943 ont t affirmatifs sur ce point. Avec moins de nettet, quelques pasteurs protestants, Otto Dibelius et Kurt Rehling notamment, ont reconnu s'tre entretenus avec Gerstein de son exprience vcue dans les camps de Pologne. Les textes des "confessions" ne disent aucun moment que Gerstein a fait un rapport crit qui que ce ft; l'un des deux Hollandais cits plus haut a mme dclar en qualit de tmoin au procs du 29 mai 1981 : "Gerstein nous a dit qu'il ne pouvait pas crire ce sujet (c'est--dire au sujet des gazages Belzec et Treblinka)" (Compte rendu stnographique, 1981). Nanmoins, on peut lire sous la plume de Saul Friedlnder : "En aot 1942, Gerstein qui venait d'assister des oprations d'extermination par les gaz essaie de se faire recevoir par le Nonce Orsenigo; il est conduit. C'est alors qu'il communique un rapport au conseiller juridique de Mgr Preysing, archevque de Berlin, en demandant qu'il soit transmis au Saint-Sige. Il n'y a aucune raison de croire que le texte n'ait pas t envoy Rome. Le rapport Gerstein de 1942 fut probablement peu prs identique celui qu'il rdigea le 4 mai 1945, puisqu'il dcrit le mme vnement. [...] Compte tenu du fait que le Saint-Sige n'a pas dmenti jusqu' ce jour avoir reu le rapport Gerstein pendant la guerre, on est en droit de supposer qu'un texte sensiblement identique celui que nous allons citer a t transmis au Souverain Pontife par Mgr Preysing la fin de 1942" (Pie XII et le IIIe Reich, 1964, p. 123). La dduction de l'historien Friedlnder semble aventure. Qu'un destinataire prsum n'ait pas ni avoir reu un document suppos ne suffit pas, en effet, pour estimer que ce document a beaucoup de chances d'avoir exist.

39

Saul Friedlnder rejoint presque, par ses suppositions, la licence thtrale laquelle a eu recours le protestant Rolf Hochhut dans sa pice Le Vicaire. Gerstein y joue un rle important; le pape Pie XII galement. On voit sur la scne Gerstein, qui a pntr au Vatican l'occasion d'une permission, retrouver le Nonce, Mgr Orsenigo, avec lequel il s'est dj entretenu Berlin (ce dernier point est faux : l'ancien S.S. a crit lui-mme dans ses "confessions" qu'il avait t conduit ds qu'il s'tait prsent la Nonciature berlinoise). Gerstein s'entretient Rome avec des prlats trs proches du pape et leur reproche avec vhmence le silence du souverain Pontife face aux exterminations dont les juifs sont victimes en Pologne. Hochhut nous prsente, donc, des situations qui sont de pure invention et ses outrances scniques ont fait scandale dans le monde entier. Mais il faut dire sa dcharge que R. Hochhut ne se prsentait pas en historien mais en auteur dramatique. En conclusion, il n'existe pas le moindre indice selon lequel Gerstein aurait rdig un texte quelconque en 1942 ou ultrieurement, avant avril 1945.1 Les biographes de Gerstein Trois livres ont trait fondamentalement du cas Gerstein; ils ont t publis tous les trois dans les annes 1960, aprs la tourne presque mondiale de la pice de R. Hochhut, Le Vicaire, dont nous venons de parler. C'est par l'intermdiaire d'une oeuvre thtrale qu'a t tisse la lgende du S.S. Gerstein qui, pendant la guerre, aurait tent de faire connatre au monde entier les exterminations massives de juifs dans des chambres gaz homicides. Certains milieux protestants et isralites cherchaient faire rhabiliter Gerstein; en effet, titre posthume, l'ancien officier S.S. n'avait pas t absous en 1950 par une chambre de dnazification qui se contenta de lui accorder des circonstances attnuantes. La rhabilitation souhaite intervint en 1965. La pice Le Vicaire sortit la fin de 1962; c'est galement cette poque que s'ouvrit le deuxime concile du Vatican, convoqu par le Pape Jean XXIII. La premire biographie de Kurt Gerstein parut Zurich en 1964; elle tait l'oeuvre de l'Allemand Helmut Franz, lui-mme frre d'un pasteur, et s'intitulait : Kurt Gerstein. Aussenseiter des Widerstandes der Kirche gegen Hitler (Kurt Gerstein franc-tireur de la Rsistance de l'Eglise contre Hitler). Ami de longue date de Gerstein, Franz frquenta, avec lui, les mouvements de jeunesse de l'Eglise vanglique, entre 1925 et 1933; il resta en relations avec lui et le vit plusieurs fois pendant la guerre. A la fin de son ouvrage, Franz reproduit avec exactitude, mais aussi avec coupures qu'il signale, le rcit dactylographi en allemand dat du 4 mai 1945, le seul dont il ait eu connaissance, semble-t-il, grce la publication de Hans Rothfels (V.f.Z. 1953). La seconde biographie, dont l'auteur est Saul Friedlnder, fut publie en France en 1967. Son titre : Kurt Gerstein ou l'ambigut du bien. On trouve dans ce livre de nombreuses informations sur la vie de Gerstein avant, puis durant la guerre. Nos propres recherches
1

Un document rdig en hollandais et dat du 25 mars 1943 existe; nous le connaissons, mais il est si suspect qu'aucun des biographes de Gerstein n'a jug bon de le signaler. Il pourrait s'agir d'un faux antidat.

40

nous ont convaincu que certaines de ces informations ne sont pas exactes. Quant aux textes de l'ancien officier S.S., il est manifeste que S. Friedlnder les a emprunts L. Poliakov; nous verrons plus loin l'usage que celui-ci en a fait. En France galement, en 1969, Pierre Joffroy franchit une tape dcisive en intitulant son livre L'Espion de Dieu. La Passion de Kurt Gerstein. Dans cet ouvrage, il n'est plus question d'ambigut comme le suggrait S. Friedlnder. P. Joffroy s'efforce de faire partager ses lecteurs sa conviction que Gerstein est une sorte de saint, intermdiaire entre Dieu et les hommes; ces derniers ne le comprirent pas et furent, soit directement, soit indirectement, responsables de sa mort dans une prison parisienne. Les textes des "confessions" connus par P. Joffroy sont au nombre de trois (op. cit., p. 283); l'auteur reproduit intgralement et fidlement celui que nous appelons T II, sans mme amliorer le franais souvent approximatif de l'ancien S.S., ce qui peut rebuter le lecteur (op. cit., p. 283-290). Nous avons seulement relev deux erreurs mineures qui sont probablement des fautes dactylographiques ou des coquilles d'imprimerie. Les avatars des "confessions" En 1951, Lon Poliakov publie son livre Brviaire de la Haine, avec une prface de Franois Mauriac; on trouve dans cet ouvrage, aux pages 220 224, un assez long extrait d'un rcit de Gerstein. De quel rcit s'agit-il ? Lon Poliakov crit qu'il porte "la date certaine du 5 mai 1945"; or, aucun des six textes ne [54] porte cette date. En ralit, Lon Poliakov a utilis la version dactylographie en franais, date du 26 avril 1945 (que nous appelons T II) et en a fait une reproduction partielle, comportant de graves dformations et omissions. En 1953, en Allemagne, le Professeur Docteur Hans Rothfels reproduit la version en allemand date du 4 mai 1945 (que nous appelons T III) dans la revue Vierteljahreshefte fr Zeitgeschichte (n 2, avril 1953); cette reproduction est fidle, mais incomplte : des coupures signales par l'historien ont t faites et l'ensemble des complments (Ergnzungen) n'a pas t publi. En France, le livre de Lon Poliakov Brviaire de la Haine est rdit trois fois (en 1960, en 1974 et en 1979); l'auteur maintient le texte infidle de 1951 et y intercale des phrases prleves dans la version allemande que Hans Rothfels fit connatre au public en 1953; il omet de prvenir le lecteur de ces ajouts. Lon Poliakov, Hans Rothfels et quelques autres auteurs qui reprirent les publications des deux premiers avaient en France un lecteur attentif et critique en la personne de Paul Rassinier. 1 Ce dernier fut intrigu par les diffrences qu'il constatait d'un texte l'autre; il
1

Rassinier milita ds son jeune ge dans des mouvements libertaires; en 1939, il appartenait l'aile gauche de la S.F.I.O. et manifestait un pacifisme rsolu. Pendant l'Occupation, il fut l'un des fondateurs d'un mouvement de rsistance; arrt et tortur par le S.D. (Sicherheitsdienst) en 1943, il connut la dportation Buchenwald et Dora. En 1945, il fut dclar invalide 100% +5 degrs; il tait titulaire de plusieurs dcorations, dont la Rosette de la Rsistance. Aprs un court passage l'Assemble Nationale comme dput S.F.I.O de Belfort, il se retira de la vie politique et se consacra des recherches historiques sur le systme concentrationnaire nazi. Il le fit partir de son exprience personnelle. Plus tard, il s'intressa au

41

prit, en particulier, vivement partie Lon Poliakov qu'il accusa de prsenter des textes protiformes attribus l'ancien S.S., tout en prtendant, chaque fois, reproduire le mme document. L. Poliakov ne rpondit pas aux critiques de Paul Rassinier et n'en tint aucun compte. Si l'on tente de faire le bilan de l'utilisation des six versions que nous connaissons, on constate que : 1) T II et T III ont t les versions les plus utilises pour des reproductions parfois compltes, mais le plus souvent partielles et dformes; 2) T V n'a jamais t publi intgralement; il n'a fait l'objet que de prlvements trs fragmentaires et la source de ces prlvements n'a jamais t indique avec exactitude; 3) T VI, bien que signal par Saul Friedlnder (K.G., 1967, p.11), n'a jamais non plus t publi, mme partiellement; 4) T I n'a pu, jusqu' prsent, tre connu des lecteurs que par le fac-simil des pages 3 et 4 que l'on trouve dans le livre de Friedlnder (op. cit. p. 100-103); 5) T IV, texte manuscrit en franais dat du 6 mai 1945, a t dcouvert par nous aux Archives de l'Eglise vanglique de Bielefeld (Westphalie), puisque personne, notre connaissance, n'en a signal l'existence; [55] 6) les complments (Ergnzungen) aux "confessions" T III et T IV n'ont jamais donn lieu la moindre publication. Nous prsentons ci-aprs la liste, peut-tre non exhaustive, des reproductions de T II, de T III et de T V : 1) T II (dactylographi en franais du 26 avril 45) a t reproduit : 1. Compltement et correctement par : Pierre Joffroy (L'Espion de Dieu, 1969, p. 283-290), qui a seulement limin au dbut les lments biographiques et la fin la liste des personnes que Gerstein prsente comme antinazies; Arthur R. Butz, auteur rvisionniste (The Hoax of the Twentieth Century, 1976, p. 251258) qui a toutefois commis quelques erreurs mineures, notamment dans l'orthographe des noms propres. Son texte anglais provient de la traduction officielle amricaine du PS1553. L'erreur la plus fcheuse consiste en l'omission dans une phrase du rcit de l'adverbe "aussi". On lit donc : "Nus en hiver" au lieu de "Nus aussi en hiver". La visite

comportement des vainqueurs l'gard des vaincus, et s'interrogea sur les causes de la Seconde guerre mondiale.

42

de Gerstein au camp de Belzec ayant eu lieu en aot, on pourrait penser que l'officier S.S. situe ce mois en hiver; 2. Compltement mais incorrectement par : Lon Poliakov (Le Monde juif, n de mars/avril 1964, p. 4-12); 3. Partiellement et correctement par : Adalbert Rueckerl (N.S. Vernichtungslager, 1977, p. 61-66) dans une traduction allemande; Lon Poliakov (Le Procs de Jrusalem, 1963, p. 224-228) qui, en 1963, prsente un texte trs diffrent de ceux qu'il a publis auparavant et de ceux qu'il publiera ultrieurement; 4. Partiellement et incorrectement par : Lon Poliakov (Brviaire de la Haine, dition de 1951, p. 220-224) qui dclare reproduire le mme document dans les rditions de 1960, de 1974, de 1979, alors que la publication y est encore moins fidle au texte d'origine que dans l'dition de 1951. Dans chaque dition, la reproduction s'interrompt juste avant la phrase o Gerstein value 25 millions le nombre extravagant des victimes pour les seuls camps de Belzec et de Treblinka; J. Heydecker et J. Leeb (Der Nrnberger Prozess, 1958, p. 456-460) dans une traduction allemande, avec de graves inexactitudes, diffrentes de celles que l'on relve chez L. Poliakov. [56] 2) T III (dactylographi en allemand, du 4 mai 45) a t reproduit : 1. Correctement, mais avec des coupures, par : Hans Rothfels (V.f.Z., 1953, p. 177-194) qui a signal toutes les coupures et donn de nombreuses notes explicatives; les complments ("Ergnzungen") sont au nombre des coupures; Helmut Krausnick (Dokumentation zur Massen-Vergasung, 1956) qui reprend la publication de H. Rothfels, mais avec moins de notes explicatives; Lon Poliakov et Josef Wulf (Das Dritte Reich und die Juden, 1955, p. 101-115) qui reprennent la publication de H. Rothfels, avec les mmes coupures, plus ou moins signales d'ailleurs, et moins de notes explicatives;

43

2. Incorrectement et avec des coupures par : Lon Poliakov et Josef Wulf (Le IIIe Reich et les Juifs, 1959, p. 107-119). Ce texte franais est prsent comme la traduction du texte allemand (op. cit. 1955, p. 101-115); or, il diffre sur plusieurs points du texte d'origine, sans que les inexactitudes constates puissent tre expliques simplement par des maladresses de traduction; 3. Partiellement et incorrectement par : Robert Neumann (Hitler. Aufstieg und Untergang des Dritten Reiches, 1961, p. 190192) qui remplace les 700/800 personnes entasses dans une pice de 25 m2 par 170/180 personnes. 3) T V (dactylographi du 6 mai 1945 en franais) a t reproduit : 1. Fragmentairement mais correctement par : Pierre Joffroy [...] qui a fait des prlvements dans T V et les a reproduits diffrentes pages de son livre; 2. Fragmentairement et incorrectement par : Lon Poliakov (Le Monde juif, mars/avril 1964, p. 7-11) qui a insr six alinas emprunts T V dans le rcit de Gerstein prsent, tort d'ailleurs, comme la reproduction de T II. Sur ces six alinas, imprims en retrait par rapport au reste du texte, il y en a deux qui sont reproduits fidlement et quatre qui comportent de graves inexactitudes. Dans la liste ci-dessus, nous n'avons cit ni Saul Friedlnder (Kurt Gerstein ou l'ambigut du bien, 1967, p. 34, 73, 96-99, [57] 104-108, 118-119, 143, 156-158), ni Franois Delpech (Historiens et Gographes, n 273, mai-juin 1979, p. 628-629), car l'un et l'autre ont simplement repris les textes reproduits par Lon Poliakov. Enfin, d'autres auteurs, et ce sont les plus nombreux, ont parl de Gerstein, de son rle prsum, de ses rvlations, mais sans publier d'extrait de telle ou telle de ses "confessions". Citons parmi eux : Gerald Reitlinger: The Final Solution (1953), The SS (1956); Raul Hilberg: The Destruction of the European Jews (1961); Rolf Hochhut : Der Stellvertreter, pice de thtre de 1963, traduite en plusieurs langues, notamment en franais sous le titre Le Vicaire; Jacques Nobcourt : Le Vicaire et l'Histoire (1963);

44

Lucy S. Dawidowicz : The War against the Jews (1975); Gidon Hausner : Justice Jrusalem, traduction franaise, 1976; John Toland : Adolf Hitler (1976), etc. A cette liste, il convient d'ajouter l'historienne Olga Wormser-Migot qui soutint et publia la thse : Le Systme concentrationnaire nazi (P.U.F., 1968). Mais, alors que les autres auteurs cits ne mettent pas en doute la vracit des dclarations de Gerstein, O. Wormser-Migot exprime son scepticisme. Elle crit notamment : "Les leitmotive de la confession, y compris les prires des victimes, sont tellement identiques cinquante autres vocations y compris celles des Mmoires de Hss que nous arrivons difficilement pour notre part admettre l'authenticit intgrale de la confession de Kurt Gerstein ou la vracit de tous ses lments" (op. cit., p. 426). En commenant cette thse, nous emes donc sous nos yeux : six versions des "confessions" crites en trois langues diffrentes; des reproductions souvent partielles et dformes de trois d'entre elles seulement; des utilisations de ces rcits par de nombreux auteurs qui s'taient contents de faire un rsum partiel. La tche primordiale nous est alors apparue : tablir les textes avec une rigoureuse exactitude. [58] [p 59 : fac-simil de la dclaration des historiens dans Le Monde du 21 fvrier 1979.]

45

(Page [61] page [82] de l'ouvrage imprim d'A.Chelain)

CHAPITRE I

Etablissement des textes


Remarques gnrales T I et T II

La lecture et l'tude comparative des six textes que nous connaissons est fastidieuse. Pierre Vidal-Naquet, dposant comme tmoin au procs du 29 mai 1981, a dit que leur reproduction, exactement comme ils se prsentent dans les originaux, en dition qu'il qualifie de diplomatique, serait peu prs illisible (CR. stnogr. 1981). En fait, cette publication n'est pas illisible, mais seulement lassante. Dans notre chapitre "Etablissement des Textes", nous donnons pour chaque version une transcription dactylographie en franais, conforme aux originaux; parfois, nous avons plac entre crochets des mots ou des groupes de mots destins faciliter la comprhension du franais hsitant de Gerstein. Nous avons procd [62] deux coupures pour allger la lecture des documents : la premire coupure est situe au dbut; il s'agit des renseignements biographiques concernant Gerstein pour la priode 1905- 1938; la seconde coupure est situe la fin; dans certaines versions, Gerstein a rdig une page supplmentaire comportant une liste de personnes que l'officier S.S. prsente comme antinazies. C'est cette page supplmentaire que nous n'avons pas reproduite. Quant la photocopie intgrale des documents d'origine, elle constitue les six annexes jointes la fin de notre thse; cette photocopie comprend donc les passages qui, dans notre transcription, ont fait l'objet des deux coupures signales ci-dessus. Nous prcisons que le texte des coupures n'est pas contest et varie trs peu d'une version l'autre ([Note d'H.R. : Dans les "confessions" du 26 avril 1945 (T I et T II), Gerstein s'est tromp sur la date de son mariage. On lit en effet : 2 mai 1937 au lieu de : 2 novembre 1937 (date du mariage religieux). Mme Gerstein, interroge sur ce point, nous a rpondu que le 2 mai est l'anniversaire de sa naissance. C'est une erreur mineure, mais nous pensons qu'il est dans notre rle de la signaler).

46

Dans notre transcription dactylographie, nous prsentons les passages comparables d'une version l'autre; ils peuvent ainsi tre mis en parallle et faire apparatre plus facilement toutes les diffrences. En ce qui concerne les textes complmentaires, beaucoup plus courts que les "confessions", nous avons estim qu'ils pouvaient tre prsents dans le prsent chapitre, et non en annexes; ils font l'objet de photocopies et parfois, lorsque cela se justifie, d'une transcription dactylographie. [63]

Texte T I
Il est manuscrit, rdig en franais, dat du 26 avril 1945. L'original est conserv au Landeskirchliches Archiv der Evangelischen Kirche von Westfalen Bielefeld/Westphalie; c'est la pice n32 classe au Bestand ("fonds") 5,2. Les archives de Bielefeld portent le sigle LKA, qui sera utilis dans la prsente tude. T I a t remis LKA par Elfriede Gerstein, veuve de l'ancien officier S.S., le 14 aot 1972. T I se compose de dix pages entirement crites auxquelles s'ajoutent deux autres pages qui ont l'aspect de brouillons et qui reprennent partiellement des passages des dix pages prcdentes. La dixime page, qui porte d'ailleurs le numro 9 (nous en expliquerons ultrieurement la raison), n'est pas intgre par LKA la pice 32, mais classe part; il n'y a pourtant aucun doute qu'elle doive y tre intgre. En effet, la neuvime page de T I se termine par les mots : "Je les ai fait crire mon nom" et la dixime page commence par les mots : "pour - comme j'ai dit - discrtion, en vrite pour tre quelquement libre dans la disposition..." Le raccordement est parfait d'une page l'autre.

47

TI Pages 2-3 (cette dernire galement numrote 2)

...Ecoutant des massacres des imbciles & alins, choqu et bless dans mon intrieur, ayant tel cas dans ma famille, je n'avais qu'un seul dsir: voir, voir dans toute cette machinerie et alors: crier dans tout le peuple! Muni de deux rfrences des deux employs de Gestapo, ayant trait mon cas, il n'tait pas difficile d'entrer dans la SS Arme. 10 mars - 2 juin 1941, instruction lmentaire du soldat Hambourg - Langenhoorn, Arnhem & Oranienburg avec 40 mdecins - Pour mes doubles tudes technique & mdecine - je reus l'ordre d'entrer au service mdicotechnique de SS FuehrungsHauptamt - service sanitaire de la SS Arme. A ce lieu de service, je me choisis moi-mme le devoir de construire aussitt des appareils de dsinfection locaux et motoriss, et des filtres d'eau potable pour les troupes et pour les champs de prisonniers. Pour connaissance exacte de l'industrie, [64] j'y russis bientt, mes prdcesseurs n'tant pas russi. Ainsi il tait possible de abaisser le numro des morts considrablement. Pour mes succs, je russis bientt au lieutenant. Dcembre 1941, encore une fois, grand danger. Ecoutant par hasard de mon entre dans la SS, le juge de NSDAP qui avait prononc ma exclusion, faisait grands efforts de me chasser et poursuivre. Mais mon chef, enchant de mes succs, me dclara sincre et indispensable. Parce que une grande partie du service de dsinfection se faisait par moyen d'acide prussique (Cyankali) il me fallait surprendre aussi ce service, mais exclusivement pour dsinfection.

48

TI Page 3 (numrote 2)

Le 8 juin 1942 entra dans ma chambre de service le SS Sturmbannfuehrer Guenther du Reichssicherheitshauptamt, inconnu moi, en civil. Il me donna l'ordre de prendre 100 kgs d'acide prussique un camion et d'aller un lieu, qui n'tait pas connu qu'au chauffeur. Nous partions. A Kollin prs de Prague nous chargions le camion de l'acide et venons Lublin/Pologne. L, le SS Gruppenfuhrer Globocnek nous attendait. Ayant encore de la place la voiture, j'avais pris avec moi le SS Obersturmbannfuhrer Professor Dr. Pfannenstiel. Globocnek nous dit: Cette chose est une des plus secrtes qu'il y a. Chacun qui en parle sera fusill aussitt. Hier deux parleurs sont morts. Alors, il nous expliqua: A l'instant, le 17 aot 1942, il y a 3 installations: 1) Belzec la route Lublin-Lemberg au secteur la ligne de dmarcation russe. Maximum 15.000 par jour (vu!) 2) Sobibor (je ne sais pas exactement o, pas vu!) 20.000 par jour maximum 3) Trblinca - 120 km NNE de Warsawa, vu, 25.000 par jour maximun 4) Maidanneck, prs de Lublin, (vu) en prparation.

49

[65] TI

Pages 3 (numrote 2) et 4 (numrote 3)

Il vous faudra - dit Globocnek - faire la dsinfection de trs grandes quantits de vtements, dix ou vingt fois le rsultat de la SpinnstoffSammlung, qu'on ne faisait que pour obscurcir la provenance des vtements juifs, polonais, tchques, etc. Votre deuxime devoir: de changer nos chambres de gaz, maintenant fonctionnant avec chappement d'un ancien moteur "Diesel", une chose plus toxique et plus vite, c'est acide prussique. Mais le Fuhrer et Himmler qui taient ici le 15 aot (avant-hier) m'ont fait devoir: toute personne qui doit voir les usines de la mort, doit tre accompagn par moi (Globocnek) mme. Alors le Professeur Pfannenstiel: Mais qu'est-ce que dit le Fuhrer? Alors Glob.: Plus vite, plus vite, finir toute l'action, dit-il. Alors le Ministerialdirektor Dr. Lindner de Innenministerium: N'tait-il pas meilleur de brler les corps au lieu de les enterrer? une autre gnration, peut-tre, en pensera d'une autre manire. Alors Globocnek: Messieurs, si, aprs nous, viendrait jamais une gnration qui ne comprend pas notre oeuvre, si bon, si ncessaire, qui soit si lche et carieuse [gte], alors, messieurs, tout le NationalSocialisme tait pour rien. Au contraire, il faudrait enterrer des tables de bronce [bronze] auxquels il est fix que nous nous avons eu le courage de raliser cet oeuvre gigantesque. Alors Hitler: Oui, mon brave Globocnek, c'est un mot, c'est aussi mon opinion! -

50

TI

Pages 4 (numrote 3) et 5 (numrote 4)

L'autre jour, nous partions Belcek. Une petite gare s'incline la colline de sable jaune, immdiatement gauche (=N!) de la rue et du chemin de fer. Au Sud, prs de la chauss, quelques maisons du service avec l'affiche: Lieu de service Belcek de la SS Arme - Globocnek me prsenta Hauptsturmfuehrer Obermeyer de Pirmasens, qui me fit voir avec grande retenance les installations. A cet jour, on ne vit pas les morts, mais l'odeur de toute la rgion, aussi de la chausse, tait pestilencieuse. A ct de la petite gare, il y avait une grande baraque "Garderobe" avec un guichet "Valeurs". Alors, une chambre 100 chaises "Coiffeurs". Alors, un corridor 150 m en plein vent avec fil barbel et affiches: Aux bains & inhalations! [66]Avant nous une maison comme un institut de bain, droite et gauche grand pot de bton avec granium ou bgonia (fleurs). Aprs avoir mont un petit escalier, droite et gauche, trois et trois chambres comme des garages, 4 x 5 m, 1 m 90 d'altitude. Au retour, sorties de bois. Au toit, l'toile de David en cuivre. Avant le btiment, inscription: "Fondation Heckenholt". De plus, l'aprs-midi, je n'ai pas vu. Autre matin, quelques minutes avant 7 heures, on m'annona: aprs 10 minutes, le 1er train! Vraiment aprs quelques minutes, le premier train arriva de Lemberg. 45 wagons, contenant 6700 personnes, 1450 dj morts leur arrive. Derrire les petites lucarnes aux fils barbels, des enfants, jaunes, pleins de peur, femmes, hommes. Le train arrive. 200 Ukrains [Ukrainiens] contraints ce service, arrachent les portes et avec cravaches de cuir, ils chassent les personnes en dehors des voitures. Alors, un grand parleur-haut donne les instructions: au plein vent, -quelques dans baraques -- se dshabiller de tout vtement, aussi prothse, lunette. Avec petite ficelle, offerte par un petit garon juif de 3-4 ans, joindre ensemble les chaussures. Rendre tout valeur, tout argent au guichet valeurs sans bon, sans tickets. Alors, les femmes, les jeunes filles aux coiffeurs - faire couper un ou deux coups les cheveux qui disparaissent dans des grands sacs de pommes de terre, pour faire quelques choses spciales pour les sous-marins, (paisseurs, etc.) me dit le SS Unterscharfuehrer du service.

51

TI

Pages 5 (numrote 4) et 6 (numrote 5)

Alors la marche commence: droite, gauche, le fil barbel, derrire le train nu, deux douzaines Ukrains avec bajonets [baionnettes] et des SS avec leur cravaches de cuir. Guid d'une jeune fille extraordinairement belle, le train avance. Moi-mme avec le plus grand meurtrier de tous les temps (Hitler et Himmler excepts) ce Hauptmann de police Wirth, un petit Sube [Souabe] tte chauve, lunettes d'or. Nous nous trouvons avant les chambres de mort. Totalement nus, les hommes, les femmes, les jeunes filles, les enfants, les bbs, les hommes avec un seule jambe, tous nus passent. Au coin, un SS fort qui haute voix, dit aux pauvres: il vous n'arrivera ni le moindre! il ne vous faudra rien que vivement aspirer, [67] cela fait fort les poumons, cette inhalation c'est ncessaire contre les maladies contagieuses, c'est une belle dsinfection. Demand qu'elle serait leur sort, il leur dt: Vraiement, les hommes doivent travailler, btir des rues et des maisons. Mais les femmes ne sont pas obliges. Seulement si elles veulent, elles peuvent aider au mnage ou dans la cuisine. Pour quelques de ces pauvres gens, petit espoir encore une fois, assez pour les faire marcher sans rsistance aux chambres de mort. La majorit sait tout -- l'odeur leur indique le sort! Alors, ils montent le petit escalier et -- voyent la vrit. Mres, nourrices avec leurs bbs poitrine, nues, beaucoup d'enfants de tout ge, nu ils hsitent et ils entrent dans les chambres de la mort, la plupart sans mot dire, pousss des autres derrire eux, agits par les cravaches de la SS. Une juive, 45 ans cca, les yeux comme des flambeaux, cite le sang de leurs enfants sur leurs meurtriers. Beaucoup font leur prire. D'autres disent: Qui est-ce qui nous prte l'eau pour la mort? (Rite israelitique ?). La juive aux yeux flambants reoit dans le visage 4,5 coups de la cravache du Hauptman Wirth, personnellement. Dans les chambres, la SS presse les hommes "Bien remplir" le Hauptmann Wirth a ordonn. Les hommes nus sont debout aux pieds des autres, 700- 800 25 qm, 45 cbm! Les portes se ferment.

52

TI

Pages 6 (numrote 5) et 7 (numrote 6)

Cependant le reste du train, nus, attendent. Aussi en hiver nus. Ils se peuvent emporter la mort, a-t-on dit! Mais, c'est pour cela qu'ils sont ici, c'tait la rponse d'un jeune SS - A ce moment, je comprends, pourquoi "fondation Heckenholt". Heckenholt, - c'est le chauffeur du moteur Diesel, dont les chappements sont destins tuer les pauvres. SS Unterscharfuehrer Heckenholt se donne quelque peine pour faire en marche le Diesel. Mais, il ne marche pas! Le Hauptmann Wirth arrive. On voit, il a peur, parce que moi, je vois le dsastre. Oui, je vois et j'attends. Mon chronomtres "stop" a fix tout -- 50 minutes, 70 minutes -- le Diesel ne marche pas! Les hommes attendent dans leur chambre. En vain -- On les coute pleurer "comme la synagogue" dit le SS Sturmbannfuehrer Professor Doctor Pfannenstiel, ordinarius de l'hygine de l'Universit de Marbourg/Lahn, l'oreille la porte de bois. Le Hauptmann Wirth furieux, prend sa carache [68] [cravache]: 11, 12 coups au visage de Ukrain [Ukrainien], qui est en aide de Heckenholt. Aprs deux heures 49 minutes - la montre stop a tout registr [enregistr] - le Diesel commence. Jusqu' ce moment, les hommes dans les 4 chambres dj remplies vivent, vivent, 4 fois 750 personnes 4 fois 45 m3! De nouveau, 25 minutes passent: beaucoup, c'est vrai, sont morts. On voit par la petite fentre dans lequel [laquelle] la lampe lectrique fait voir, pour un moment, l'intrieur de la chambre. Aprs 28 minutes encore peu qui survivent, aprs 32, enfin, tout est mort! De l'autre ct, les juifs travailleurs ouvrent les portes de bois. On leur a promis pour leur service terrible, la liberte et quelques procents [pourcentages] du rsultat des valeurs.

53

TI

Pages 7 (numrote 6) et 8 (numrote 7) plus extrait de la p. 10 (non numrote)

Comme des colonnes de basalte, les morts sont encore debout, [n'] tant pas la moindre place de tomber ou de s'incliner. Mme morts, on connat encore les familles qui se serrent les mains encore morts. On a peine de les sparer, pour faire vides les chambres pour la prochaine charge. On jette les corps bleus, humides de soudre [sueur] et d'urin, les jambes pleins de crotte et de sang priodique. Parmi tous, les bbs, les corps des enfants. Mais, on n'a pas de temps. Deux douzaines de travailleurs s'occupent de contrler les bouches, qu'ils ouvrent par moyen des crochets de fer. "Or gauche, sans or droite!" Autres contrlent anus et gnitales pour monnaie, brillants, or. Les dentistes arrachent avec martel [marteau] les dents d'or, ponts, couronnes. Parmi tous, le Hauptmann Wirth. Il est son lment, me prtant une grande bote de conserves, remplie des dents d'or, il me dit: Eprouvez le poids de l'or, seulement d'hier et d'avant-hier! Et vous ne croyez [croiriez] pas [ce] que nous trouvons par jour: les dollars, les brillants, l'or! Mais, voyez vous-mme. Alors il me guida un bijoutier juif, qui avait la responsabilit de toutes ces valeurs. On me fit encore voir un chef de "Kaufhaus des Westens", Berlin, qui avait des fonctions au commando de travail et un petit homme avec violine [violon], le chef de ce commando de travailleurs juifs. "C'est un capitaine de l'Arme KK d'Autriche, chevalier de la croix de fer allemande de premire classe!" [69]Alors, les cadavres nus furent jets dans des grands fosss de 100 x 20 x 12 mtres, situs auprs des chambres de mort. Aprs quelques jours, les corps se gonflaient et tout s'levait de 2-3 mtres par moyen de gaz qui se formait dans les cadavres. Aprs quelques jours, le gonflement fini, les corps tombaient ensemble. Autre jour, les fosss furent remplis de nouveau et couverts de 10cm de sable. (En bas d'une page supplmentaire (10 page non numrote) qui semble un brouillon, on lit le texte ci-dessous:) Quelque temps plus tard - j'ai cout - on a fait des grilles de rails de chemin de fer - et a brl les cadavres par moyen de l'huile Diesel et de l'essence, pour faire disparatre les cadavres.

54

TI

Pages 8 (numrote 7)

Autre jour, nous allions avec l'auto du Hauptmann Wirth Trblinca a 120 km environ de Warsawa NNE. L'institution de ce lieu de mort tait presque la mme qu' Belzec, mais plus grande encore - 8 chambres gaz et vraies montagnes de vtements et de linge de 35-40 mtres d'altitude. Alors, notre honneur, on faisait un banquet avec tous les employs de la SS. L'Obersturmbannfuehrer Professor Dr. md. Pfannenstiel fit un sermon [discours]: votre oeuvre, c'est un grand devoir et un devoir si ncessaire. Si l'on voit les corps des juifs, on comprend la grandeur de votre bonne oeuvre. Le dner lui-mme tait simple, mais selon l'ordre de Himmler lui-mme, les occups [employs] de ce service recevaient ce qu'ils voulaient de beurre, viande etc. Au cong [dpart] on nous offrit plusieurs kilos de beurre et grand nombre de bouteilles d'alcool. Moi, je fis le mensonge d'avoir assez de tout de notre ferme. Pour cette raison, Pfannenstiel prit encore ma portion. Nous allions avec l'auto Warsawa. Wagon-lit dj tant parti, j'attendais l'autre train. Attendant en vain un lit libre, je rencontrais le secrtaire de la lgation [de] Sude, Baron von Otter. Tous les lits occups, nous passions la nuit au corridor du wagon- lit. Alors, sous la frache impression, je lui ai racont tout avec la prire de rfrer tout son gouvernement et aux allis. Il me demanda une rfrence de moi-mme. Je lui ai donn l'adresse du Gnralsuperintendant Dr Otto Dibelius, Berlin-Lichterfelde, Bruederweg 2, ami de Mr. le cur Martin Niemoeller et chef de la [70] rsistance protestante contre le nazisme. Aprs quelques semaines, j'ai vu encore une fois Mr. le Conseil [ler] de Lgation von Otter. Il me dit qu'il avait fait son rapport au gouvernement [de] Sude, un rapport qui, selon ses mots, avait grande influence sur les relations de [la] Sude et de l'Allemagne.

55

TI

Pages 8 (numrote 7) et 9 (numrote 8)

Ma tentative de rfrer tout cela au chef de la lgation du Saint- Pre n'a pas eu grand succs. On me demanda si j'tait soldat. Alors on refusa tout entretien. Alors, je lui ai fait dire tout cela par Mgr. le Docteur Winter, secrtaire de l'piscopat catholique de Berlin. En sortant de la lgation du Saint-Pre la Rauch-strasse Berlin, je me vis poursuivi d'un agent de police qui, aprs quelques minutes trs dsagrables de me suivre me quitta [se lassa de me suivre]. Dans mes appartements Berlin W 15, Buelowstrasse 47 I, j'avais autour de moi un cercle d'antinazis. Un des membres vint quelque temps plus tard avec l'attach de Presse de la Lgation suisse Berlin, Dr. Hochstrasser, auquel j'ai racont comme aux autres membres, tout ce que je savais. Autre membre de ce cercle, Mr le cur Buchholz, cur de la prison Ploetzensee, qui a accompagn la mort les officiers du 20 juillet 1944. Mgr. Buchholz et Mgr. Niemoeller recevaient de ma part de temps en temps couwent [souvent] grand nombre de cigarettes et cigares et d'autres dotations d'amour [cadeaux en signe d'affection].

56

TI

Pages 8 (numrote 7) et extrait de p. 11 (non numrote)

(Sur une page supplmentaire (11e page non numrote) se prsentant comme un brouillon, on lit le texte ci-dessous:) A Belcec et Trblinca, on n'a pas se donn la peine de compter d'une manire quelquement exacte le nombre des hommes tus. S'il on avait trouv des passeports ect..., il ne s'agira d'une trs petite partie de tout le nombre des morts. La plupart est mort anonyme. C'est valable aussi pour les Polonais et Tchcoslovaques n III qui sont disparus dans les mmes chambres de la mort. Ils furent choisis pour la mort par des commissions de pseudo-mdecins, simples jeunes hommes limousine et [71] manteaux blancs, qui parcouraient les villages pour, selon vue, destiner les vieux, malades etc. qui n'taient pas encore dignes de vivre pour ne pouvoir pas encore travailler. Le Hauptmann Wirth me pria de ne pas proposer Berlin quelconque autre mthode et de laisser tout, comme il tait. Je mentais que l'acide prussique tait dj dtruit[e] par le transport et trs dangereux et d'tre forc d'enterrer l'acide [ce] qui se fit aussitt.

57

TI Pages 9 (numrote 8) et p. 10 (numrote 9), mais seulement pour les 6 premires lignes.

Il me faut encore ajouter que SS Sturmbannfuehrer Guenther demanda de moi, le commencement 1944, de grandes fournitures d'acide prussique pour un destin [dessein] obscur. L'acide devait tre fourni Oranienburg et Auschwitz, champs [camps] de concentration. J'ai fait envoyer l'acide loyalement comme dsir. Mais aussitt aprs son arrive, je ai fait disparatre pour dsinfection. C'tait quelquement [quelque peu] dangereux pour moi, mais si l'on m'avait demand o se trouvait l'acide, j'aurais dit: il tait dj en tat de dissolution dangereuse, et c'est pour cela qu'il me fallait le consommer pour la dsinfection. Je suis sr que Guenther, selon ses propres mots, avait l'ordre de [se] le procurer pour ventuellement tuer beaucoup d'hommes. Les notas [factures] de cettes fourniture, ensemble 2.175 kg, assez pour tuer quelques millions d'hommes, j'ai sur moi. Je les ai fait crire mon nom, pour - comme j'ai dit - discrtion, en vrite pour tre quelquement libre dans la disposition et pour mieux faire disparatre l'acide toxique. Je n'ai jamais pay la livraison. Le directeur de la maison, Dr. G. Peters, Friedberg/Hessen, qui a fourni l'acide, m'a dit qu'il a fourni - pour tuer des hommes - acide prussique en ampoules.

58

TI

Page 10 (numrote 9), partir de la 7e ligne et jusqu' la fin.

Le 22 avril 1945, j'avais attendu la prise de la ville de Metzingen/Wurttemberg. J'avais donn le conseil aux citoyens et la Mairie de Metzingen de rendre la ville aux Franais. Les habitants tant prts, on annona des troupes allemandes pour tenir [72] Metzingen. Alors, j'ai pass les lignes franaises et je me suis prsent, de moi-mme, volontaire Mr. Le Commandant franais de la ville de Reutlingen. J'ai lui prsent mes papiers, c'est: - 2 mandats d'arrt de la Gestapo - exclusion du partie NSDAP - rfrence spciale du bureau du pasteur Martin Niemoeller - papiers militaires. Ayant prouvs [examin] les papiers, Mr. le Commandant de Reutlingen m'a donn un papier avec le texte suivant: "Le titulaire n'est pas un vrai SS et ne doit pas tre trait comme tel, mais, au contraire, avec tous mnagements". C'tait Mr. le Commandant de Reutlingen qui proposa, selon mes dsirs, que je serai prsent un lieu de service qui s'intresserait de mes connaissances du nazisme et qui, peut-tre, ferait usage de mon antinazisme. Malheureusement, les papiers [2 mandats d'arrt de la Gestapo, etc.) sont rests Tuebingen, Gartenstr. 24 au corridor de ma maison, o il m'tait encore permis de prendre chemise, brosse dents [N'ayant pas trouv aux Archives de Bielefeld (LKA) d'autre page audel de cette page 9, je constate que c'est ici que s'interrompt brutalement la confession manuscrite en franais du 26 avril 1945.] Il existe encore 2 pages supplmentaires qui reprennent essentiellement des passages des pages prcdentes; ce qu'il y a de nouveau a t intercal par nous dans l'ensemble de la confession et annonc par une introduction.)

59

Texte T II
Il est dactylographi, rdig en franais et dat du 26 avril 1945. Il se compose de six pages (dont la dernire porte la signature manuscrite: Kurt Gerstein), auxquelles s'ajoute une septime page intitule: "Kurt Gerstein - Suplement", non signe. Nous disposons d'une photocopie qui provient des National Archives de Washington; au bas de chaque page, on relve un numro appliqu l'aide d'un composteur et prcd d'un B. Les sept pages sont donc numrotes de B 49357 B 49363.

60

[73] T II Premire feuille

Page numrote 1 de l'original


Ecoutant des massacres des imbciles et alins Grafeneck, Hadamar etc., choqu et bless dans mon intrieur, ayant tel cas dans ma famille, je n'avais qu'un seul dsir: Voir, voir dans toute cette machinerie et alors crier dans tout le peuple! -- Muni de deux rfrences des deux employs de gestapo, ayant trait mon cas, il n'tait pas difficile d'entrer dans la SS arme. 10 mars - 2 juin 1941 instruction lmentaire du soldat Hambourg- Langenhoorn, Arnhem et Oranienburg avec 40 mdecins. Pour mes doubles tudes - technique et mdecine - je reus l'ordre d'entrer au service mdico-technique de SSFuehrungshauptamt- service sanitaire de la SS Arme - Amtsgruppe D, Hygiene. - A ce lieu de service, je me choisis moi mme le devoir de construir aussitt des appareils de dsinfection et des filtres d'eau potable pour les troupes et pour les champs de prisonniers et de concentration.. Pour connaissance exacte de l'industrie j'y russis bientt- mes prdcesseurs n'tant pas russis. Ainsi, il ft possible d'abaisser le nombre des prisonniers morts considrablement. -- Pour mes succs, bientt je russis lieutenant.-- Dcembre 1941, le tribunal qui avait ordonn ma exclusion dehors NSDAP reut connaissance de ma entre dans la SS arme. On faisait grandes efforts de me chasser et de me poursuivre. Mais pour mes succs on me dclara sincre et indispensable.- Janvier 1942 je fus le chef du service technique de dsinfection, contenant aussi le service des gaz svrement toxiques pour dsinfection.-

61

T II Deuxime feuille

Fin de la page numrote 1 de l'original


--- Le 8 juin 1942 il entra dans ma chambre de service le SSSturmbannfuehrer Guenther du Reichs-Sicher-

Page numrote 2 de l'original


ReichsSicherheitsHauptamt, en civil, inconnu moi. Il me donne l'ordre de procurer 100 kg d'acide prussique et d'aller avec lui un lieu qui n'tait pas connu qu'au chauffeur du cammion. Nous partions l'usine de potasse prs de Collin (Prague). Le cammion charg nous partions Lublin-Pologne. Nous prennions avec nous [74] le professor Dr. md. Pfannenstiel, ordinarius d'hygine de l'universite Marbourg/Lahn. - A Loublin, le SS-Gruppenfuehrer Globocnek nous attenda. Il nous dit: c'est une des plus secrtes choses qu'il y a, et mme la plus scrte. Chacun, qui en parle, sera fusill aussitt. Hier, deux parleurs sont morts. Alors il nous expliqua: A l'instant, -17 aot 1942- il y a 3 installations: 1.) Belcec, la route Loublin-Lemberg, au secteur la ligne de dmarcation Russe. Maximum par jour 15.000 personnes. (vu!) 2.) Sobibor, je ne sais pas exactement, o. pas vu. 20.000 pers.p.jour. 3.) Trblinca, 120 km NNE de Warsawa.25.000 par jour. vu!. 4.) Maidannek; prs de Loublin, vu en prparation.--

62

T II Troisime feuille

Suite de la page numrote 2 de l'original


--Globocnek dit: il vous faudra faire la dsinfection de trs grande quantites de vtements, dix ou vingt fois le rsultat de la "Spinnstoffsammlung", (collection de vtements et textils), qu'on ne fait que pour obscurcir la provenance des vtements Juifs, Polonais, Tchques etc. - Votre autre devoir sera: de changer le service de nos chambres de gaz, maintenant fonctionnant par chappement d'un ancien moteur "Diesel", une chose plus toxique et fonctionnant plus vite, c'est acide prussique. Mais le Fuehrer et Himmler, qui taient ici le 15 aot- c'est avant-hier-- m'ont obligs d'accompagner moi mme tous ceux qui doivent voir les installations. - Alors professor Plannenstiel: Mais qu'est ce que dit le Fuehrer? Alors Globocnek, maintenant chef de Police et ss rivire Adriatique Triest: Plus vite, plus vite, raliser toute l'action! -dit il. Alors le directeur du ministre Dr. Herbert Lindner, ministre Intrieur: N'estait il pas meilleur de brler les corps au lieu de les enterrer? Une autre gnration, peut-tre, en penserait d'une autre manire.".. Alors Globocnek: Mais messieurs, si jamais, aprs nous, il y aurait une gnration si lche, si carieuse, qu'elle ne comprenne pas notre oeuvre si bon, si ncessaire, alors-messieurs- tout le Nationalsocialisme tait pour rien. - Mais, au contraire, il faudrait enterrer des tables de bronce, auxquels il est inscrit, que c'tions nous, nous, qui avions eu le courage de raliser cet oeuvre gigantique! "--Alors Hitler: oui, mon brave Globocnek, c'est un mot, c'est aussi mon oppinion! --

63

[75] T II Quatrime feuille

Suite et fin de la page numrote 2 de l'original


--L'autre jour, nous partions Belcek. Une petite gare spciale de deux quais s'incline la colline de sable jaune, immdiatement au Nord de la rue et du chemin de fer Lublin-Lemberg. Au sud, prs de la chausse, quelques maisons du service avec l'affiche: "lieu de service de Belcec de la SS arme"-. Globocnec me prsenta SSHauptsturmfuehrer Obermeyer de Pirmasens, qui me fit voir avec grande retenance les installations. Cet jour, on ne vit pas les morts, mais l'odeur de toute la rgion, aussi de la grande chausse, tait pestillent. A ct de la petite gare il y avait une grande baraque "Garderobe" avec un guichet "valeurs". Alors, une chambre de 100 chaises "coiffeurs". Alors un corridor de 150 mtres au plein vent, fils barbel de deux cots, et affiches: "Aux bains et inhalations"! -Avant nous une maison comme institut de bain, droite et gauche grand pot de beton avec geranium ou autre fleurs. Aprs avoir mont un petit escalier, droite et gauche, trois et trois chambres comme de garages, 4 x 5 mtres, 1,90 mtre d'altitude. Au retour, pas visibles, sorties de bois. Au tot, l'toile de D a v i d en cuivre. Avant le btiment inscription: "Fondation Heckenholt". -De plus- cet aprs-midije n'ai aperu. --Autre matin, quelques minutes avant 7 heures, on m'annona:

Page numrote 3 de l'original


Aprs dix minutes le premier train arrivera! -Vraiement, aprs quelques minutes le premier train arriva de Lemberg. 45 waggons, contennants 6.700 personnes, 1450 dj morts leur arrive. Derrire les petites lucarnes aux fils barbels des enfants, jaunes, pleins de peur, femmes, hommes. Le train arrive: 200 Ucrains, contraints ce service, arrachent les portes et, avec caraches de cuir, ils chassent les personnes dehors des voitures. Alors un grand parleur-haut donne les instructions: Au plein vent, quelques dans la baraque, se dshabiller de tout vtement, aussi prothse et lunettes. Avec petit morceau de ficelle, offert par un petit garon juif de 4 ans, joindre ensemble les chaussures. Rendre tout valeur, tout argent au guichet "Valeurs" sans bon, sans reu. Alors les femmes, les jeunes filles au coiffeur-faire couper un ou deux coups les cheveux, qui disparatrent dans [76] des grands sacs de pomme de terre "pour en faire quelques choses spciales pour les sous-marins, paisseurs etc". --me dit le SS-Unterscharfuehrer du service.

64

T II Cinquime feuille

Suite de la page numrote 3 de l'original


Alors, la marche commence: A droite, gauche le fil barbel, en derrire deux douzaines Ucrains avec fusil, Guid d'une jeune fille extraordinairement belle, ils s-'approchent. Moi mme avec le Hauptmann Wirth, police, nous nous trouvons avant les chambres de la mort. Totalement nus, les hommes, les femmes, les jeunes filles, les enfants, les bbs, les une seule jambe, tous nus, passent. Au coin, un SS fort, qui haute voix pastorale dit aux pauvres: il vous n'arrivera ni le moindre! il ne vous faudra rien que vivement respirer, cela fait forts les poumons, cette inhalation, c'est necessaire contre les maladies contagieuses, c'est une belle dsinfection! -- Demand, quelle serait leur sort il leur dt: vraiement, les hommes doivent travailler, btir des rues et des maisons. Mais les femmes ne sont pas obliges. Seulement si elles veulent elles peuvent aider au mnage ou dans la cuisine. -- Pour quelques de ces pauvres gens petit espoir encore une fois, assez pour les faire marcher sans rsistence aux chambres de la mort, -- la majorite sait tout, l'odeur leur indique le sort! -Alors ils montent le petit escalier et --voyent la vrite! Mres, nourrices, les bbs la poitrine, nues, beaucoup d'enfants de tout ge - nus ils hsitent, mais ils entrent dans les chambres de la mort, la plus part sans mot dire, pousss des autres derrire eux, agits par les caraches de SS. -Une juife, 40 ans environ, les yeux comme des flambeaux, cite le sang de leur enfants sur leurs meurtriers. Recevant 5 coups de carache au visage de part de Hauptmann de police Wirth lui mme, elle disparait dans la chambre de gaz. Beaucoup font leurs prires, d'autres disent: Qui est ce qui nous donne de l'eau pour la mort? rite isralitique?)- Dans les chambres, la SS presse les hommes. "Bien remplir"- le hauptmann Wirth a ordonn. Les hommes nus sont debout aux pieds des autres, 700-800 25 mtres quarrs, 45 m cube! - Les portes se ferment.

65

[77] T II Sixime feuille

Suite et fin de la page numrote 3 de l'original


Cependant, le reste du train, nus, attendent. On me dit: aussi en hiver nus! - Mais ils peuvent emporter la mort! -- C'est pour cela, donc, qu'ils sont ici! - tait la rponse! - , ce moment, je comprend pourquoi "Fondation Heckenholt". -Heckenholt, c'est le chauffeur du "Diesel", dont les chappements sont destins tuer les pauvres! SSUnterscharfuehrer Heckenholt se donne quelque peine pour faire en marche le moteur Diesel. Mais il ne marche pas! Le Hauptmann Wirth arrive. On voit, il a peur, parce que moi, je vois le dsastre. Oui, je vois tout, et j'attends. Mon chronomtre "stop" a fix tout. 50 minutes, 70 minutes, -- le Diesel ne marche pas! -Les hommes attendent dans leurs chambres de gaz. En vain. On les coute pleurer. "Comme la synagogue" -dit le SS-Sturmbannfuehrer Professor Dr. Pfannenstiel, ordinarius de l'hygine de l'universite de Marbourg/Lahn, l'oreille la porte de bois. Le Hauptmann Wirth, furieux, fait 11, 12 coups de carache au visage de l'Ucrain, qui est en aide de Heckenholt. -Aprs deux heures 49 minutes le montre stop a tout enregistr--le Diesel commence. Jusqu' ce moment les hommes dans les 4 chambres dj remplis vivent, vivent, 4 fois 750 personnes 4 fois 45 mtre cube! --De nouveau.

Page numrote 4 de l'original


25 minutes passent: Beaucoup, c'est vrai, sont morts. C'est ce qu'on voit par la petite fentre, par laquelle la lampe lectrique fait voir pour un moment l'intrieur de la chambre. Aprs 28 minutes, encore peu qui survivent. Aprs 32 minutes, enfin-, tout est mort! -De l'autre cot, des travailleurs juifs ouvrent les portes de bois. On leur a promis - pour leur service terrible-- la liberte et quelques procents du rsultat des valeurs et de l'argent trouv.

66

T II Septime feuille

Suite de la page numrote 4 de l'original


Comme des colonnes de Basalte les morts sont encore debout, tant pas la moindre place de tomber ou de s'incliner. Mme morts, on connait encore les familles, qui se serrent encore les mains. On a peine de les sparer, pour faire vides les chambres [78] pour prochaine charge. On jte les corps, bleus, humides de soudre et de l'urin, les jambes pleins de crotte et de sang priodique. Parmi tous, les bbs, les cadavres des enfants. -Mais on n'a pas de temps! Deux douzaines de travailleurs s'occupent de contrler les bouches, qu'ils ouvrent par moyen de crochets de fer. "Or gauche, sans or droite!" --D'autres contrlent anus et gnitaux pour monnaie, brillants, or etc. -Des dentistes arrachent par moyen de martels les dents d'or, ponts, couronnes. Parmi tous, le Hauptmann Wirth. Il est son lment, me pretant une grande bote de conserves, remplis de dents, il me dit: Eprouvez vous mme le poids de l'or! C'est seulement d'hier et d'avanthier! -Et vous ne croyez pas ce que nous trouvons par jour!: Les dollars, les brillants, l'or!! -Mais voyez vous mme: -Alors il me guida un bijoutier, qui avait la responsabilit de tous ces valeurs. -On me fit voir encore un des chefs du grand magasin de l'ouest, Berlin, Kaufhaus des Westens et un petit homme, qu'on faisait jouer le violon, chefs du commando travailleurs juifs. "C-est un capitaine de l'arme K et K [impriale et royale] Autriche, chevalier du Croix de fer Allemand I Klasse -me dit le Hauptsturmfuehrer Obermeyer. --Alors les corps nus frent jets dans des grandes fosses de 100 x 20 x 12 mtres environ, situs auprs des chambres de la mort. -Aprs quelques jours, les corps se gonflaient et le touts'levait de 2-3 mres par moyen de gaz, qui se formait dans les cadavres. Aprs quelques jour, le gonflement fini, les corps tombaient ensemble. Autre jour, les fosses furent remplies de nouveau et couvertes de 10 cm de sable. -Quelque temps plus tard -j'ai cout- on a fait des grilles de rail de chemin de fer et a brul les cadavres par moyen de l'huille Diesel et de l'essence, pour faire disparatre les cadavres.

67

T II Huitime feuille

Suite de la page numrote 4 de l'original


A Belcek et Trblinca, on n'est pas se donn la peine de compter d'une manire quelquement exacte le nombre des hommes tus. Les nombres, fait connu par Britisch Broadcasting Co -Radio sans fil sont pas justes, en vrit il s'agira cca [environ] ensemble de 25.000000 hommes! Pas juifs, seulement, mais en prfrence des Polonais et Tchques biologiquement sans valeurs celon oppinion des Nazies. La plus part et morte anonyme. Des [79] commissions de Pseudo-mdecins, simples jeunes SS manteaux blancs et limousines, parcouraient les villages et villes de Pologne et Tchechoslovaqie pour dsigner les vieux, phtisistes, malades pour quelque temps plus tard, les faire disparatre aux chambres de gaz. C'taient les Polonais, les Tcques de la No. III [critre de classement dfini par la S.S.], qui n'taient pas encore dignes de vivre pour ne pouvoir pas encore travailler. -----Le Hauptmann de police Wirth me pria de pas proposer Berlin quelquonque autre mthode des chambres de gaz et de laisser tout comme qu'il tait. -Je mentis - ce que j'avais fait tout cas-que l'acide prussique tait dj dtruite par le transport et devenue trs dangereuse. Alors je serai forc de l'enterrer-que se fit aussitot.

68

T II Neuvime feuille Suite et fin de la page numrote 4 de l'original


--Autre jour nous allions par l'auto de Hauptmann Wirth Trblinca. 120km environ NNE de Warsawa [Varsovie]. L'institution de ce lieu de la mort tait presque la mme comme Belcec, mais plus grande encore. 8 chambres de gaz et vrais montagnes de vtements et de linge, 35-40 m environ d'altitude. Alors, notre "honneur" on ft un banquet avec tous les employs de l'institut. Le obersturmbannfuhrer professor Dr. md. Pfannenstiel, ordinarius [professeur titulaire] d'hygine de l'universite de Marbourg Lahn, fit un sermon: Votre oeuvre c-'est un grand devoir et un devoir si util et si

page numrote 5 de l'original


ncessaire. En moi seul il parlait de cet institut comme de "beute de travail, et d'une chose humane. A tous: Si-l-on voit les corps des juifs on comprend le grandeur de votre bon oeuvre! - Le diner lui mme tait simple, mais, celon l'ordre de Himmler, les occups de ce service recevaient ce qu'ils voulaient de beurre, viande, alcool etc. -Au cong, on nous offra plusieurs kilos de beurre et grand nombre de bouteilles de liqueur. J'avais peine de mentir d'avoir assez de tout de notre ferme. Pour cette raison, Pfannenstiel prit encore ma portion. Nous allions par l'auto Warsawa. Attendant en vaine un lit libre, je rencontrais le secrtaire de la lgation Sude, Msr. le Baron de Otter. Tous les lits occups nous passions la nuit au corridor du waggon lit. l, sous [80] l'impression rcente j'ai lui racont tout avec la prire de rferer tout son gouvernement et aux tous allis. Il me demanda une rfrence de moi. J-ai lui donn comme telle l'adresse de Msr. le Generalsuperintendent D. Otto Dibelius, Berlin-Lichterfelde West, Bruederweg 2, ami de Martin Niemoeller et chef de la rsistence protestantique contre le nacisme. Aprs quelques semaines j'ai vu encore deux fois le baron de Otter. Il me dit qu'il avait fait son rapport au gouvernement Sude, un rapport, qui, celon ses mots, a eu grande influence aux rlations de Sude et d'Allemagne

69

T II Dixime feuille

Suite de la page numrote 5 de l'original


Ma tentative de rferer tout cela au chef de la lgation du Saint-Pre, n'a pas eu grand succs. On me demanda si j'stais soldat; Alors on me rfusa tout entretien. Alors j-ai fait un rferat dtaill au scretaire de l'episcopat de Berlin Msr. le. DrWinter pour rferer tout cela son episcope de Berlin et ainsi la lgation du Saint-Pre.Sortant de la lgation du Saint-Pre la Rauchstrasse Berlin, j'avais un rencontre dangereux un agent de police, qui me poursuivait, mais, aprs quelques minutes trs dsagrables, me fit chapper.

70

T II Onzime feuille

Suite et fin de la page numrote 5 de l'original


Il me faut encore ajouter que le SS-Sturmbannfuehrer Guenther du Reichssicherheitshauptamt demanda de moi, le commencement 1944, de trs grandes fournitures d'acide prussique pour un destin obscur. L'acide devait tre fournie Berlin, Kurfuerstenstrasse son lieu de service. Je russis lui faire croyable que cela n'tait pas possible pour les grands dangers. Il s'agit de plusieurs wagons d'acide toxique, assez pour tuer beaucoup d'hommes, des millions! Il m'avait dit qu'il n'etait pas sur, si, quand, pour quel cercle de personnes, de quelle manire, o on aurait besoin de ce poison. Je ne sais pas exactement quelque ait t l'intention de Reichssicherheitshauptamt et du SD. Mais j'ai, plus tard, pens aux mots de Goebbels de "fermer les portes derrire eux, si le nacisme ne russirait jamais. Peut tre qu'ils voulaient tuer une grande partie du peuple Allemand, peut tre les travailleurs [81] trangers, peut tre les prisonniers de guerre - je ne sais pas! A tout cas, j'ai fait disparatre l'acide aussitot aprs son arrive pour devoirs de dsinfection. C'tait quelquement dangereux pour moi, mais si-l-on m'avait demand ou se trouvait l'acide toxique, j'aurais rpondu: Elle tait dj en tat de dissolution dangereux, et c'est pour cela qu'il me fallait la consommer pour la dsinfection! Je suis sur, que Guenther, le fils du-Rassen-Guenther- celon ses propres mots, avait l'ordre de procurer l'acide pour- ventuellementtuer millions d'hommes, peut -tre aussi dans les champs de concentration. J'ai sur moi les notas de 2.175 kg, mais en vrite il s'agt de cca 8.500kgs, assez pour tuer 8 millions d'hommes. J-'ai fait crire mon nom les notas pour- comme j'ai dit-discrtion, en vrite pour tre quelquement libre dans les dispositions et pour mieux faire disparaitre l'acide toxique. Je n'ai jamais pay ces livraisons pour viter le rembourse-[Page numrote 6 de l'original]ment et de rappeler le SD cet stock. Le directeur de la Degesch, qui avait fait cette fourniture, m'a dit qu'il a fourni pour tuer des hommes acide prussique en ampoules.--

71

T II Douzime feuille

Suite et fin de la dernire page de l'original numrote 6


Une autre fois, Guenther me consulta s'il tait possible de tuer grande nombre de juifs au plein vent des fosses de fortifications de MariaTheresienstadt. Pour empecher ce conseil diabolique, je dclarais impossible cette mthode. Quelques temps plus tard j'ai cout que le SD s'tait procur d'une autre manire l'acide prussique pour tuer ces pauvres hommes Theresienstadt. --Les champs de concentration les plus dtestables n'taient pas Oranienburg ni Dachau ni Belsen - mais Auschwitz (Oswice) et Mauthausen-Gus en prs de Linz/Donau. C'-est l que sont disparus des millions d'hommes aux chambres de gaz, des autos comme chambres gaz. La mthode de tuer les enfants tait de leur tenir sous le nez un tampon l'acide prussique. J'ai vu - moi-mmedes expriments continues jusqu' la mort avec personnes vivants aux champs de concentration. Ainsi, le SS- Hauptsturmfuehrer Gundlach, Dr. med, a fait tels expriments au champs de concentration pour femmes Ravensbrueck prs de [82] Fuerstenberg-Mecklenburg. J'ai lu beaucoup de rfrats - mon lieu de service- de tels expriments Buchenwald, par exemple expriments jusqu' 100 tablettes de Pervitine par jour D'autres expriments toute fois cca.100-200 personnes-sont fait jusqu' la mort avec srum, lymphe etc. Himmler lui mme s'avait rserv la permission de tels expriments. Un jour, a Oranienbourg, champs de concentration, j'ai vu disparatre, un seul jour, tous les prisonniers, tant la pour etre perverses (homosexuels.) J'ai vit de visiter souvent les champs de concentration, parcequ'il tait usuel - en prfrence Mauthausen Gusen-prs de Linz-de pendre l'honneur des visiteurs un ou deux prisonniers. A Mauthausen, il tait usuel de faire travailler les juifs une carrire de grande altitude-. Aprs quelque temps les SS du service drent: Attention, aprs quelques minutes il-y-aura quelque malheure! Vraiement, une ou deux minutes plus tard, quelques juifs frent prcipits de la carrire, tombants morts nos pied. "Accidents de travail"-on rgistrait aux papiers des tus. Le Dr. Fritz Krantz, antinazi, SS-Hauptsturmfuehrer m'a souvent racont de telles choses, qu'il condamnait vivement et publiait souvent.-Les crimes dcouverts Belsen, Oranienbourg etc sont pas considrables en comparaison des autres, qui sont faits Auschwitz et Mauthausen. J-'ai le dessein d'crire un livre contenant mes aventures avec les nazies. Je suis pret de preter un serment que tous mes dclarations sont totalement vrais.[83]

72

[page 83 page 108 de l'ouvrage imprim d'A.Chelain]

Texte T III
Il est dactylographi, rdig en allemand, dat du 4 mai 1945. Il n'est pas sign. Il se compose de vingt-quatre demi-pages numrotes de 1 24, plus une demi-page (zu 7) (1) manuscrite, insre entre la demi- page 7 et la demi-page 8, auxquelles s'ajoutent galement huit demi-pages de complments (Ergnzungen). C'est la pice 31 de LKA, qui conserve un double du document dactylographi. Le Docteur Steinberg, Directeur de LKA, nous a dit que l'original n'avait jamais t retrouv. T III a t remis LKA par Elfriede Gerstein le 31 juillet 1972. Nous disposons de photocopies de 21 x 29,5; sur chacune d'elles, deux demi-pages sont superposes. Les pages photocopies sont numrotes la main, en haut et droite, de 244 261. La transcription du texte allemand est traduite en franais. Nous avions eu l'intention d'utiliser la traduction publie dans Le IIIe Reich et les Juifs (1959) de Lon Poliakov et Josef Wulf, mais nous y avons rapidement renonc. En effet, ds la demi-page n 3, nous avons constat que les auteurs mentionns ci-dessus traduisaient les mots allemands suivants: "in diesen Oefen und Kammern hineinzuschauen", par: "jeter un coup d'oeil en ces lieux". En ralit, il faut traduire: jeter un coup d'oeil dans ces fours et ces chambres. Peut-tre MM. Poliakov et Wulf ont-ils estim peu logique que Gerstein semble savoir l'avance qu'il allait trouver des fours et des chambres gaz homicides? Nous avons, en outre, relev de trs nombreuses inexactitudes que nous avons d corriger. Enfin, le texte publi comportait plusieurs coupures dans la "confession" principale et ngligeait compltement les supplments (Ergnzungen) qui n'ont jamais t publis jusqu' ce jour. Dans ses grandes lignes, les auteurs de Le IIIe Reich et les Juifs ont traduit le rcit dj publi par le Professeur Docteur Hans Rothfels, en 1953, dans le n 2 de la revue Vierteljahreshefte fr Zeitgeschichte, mais ils n'ont pas justifi leurs coupures par des notes comme l'avait fait H. Rothfels, et ils n'ont pas signal l'existence des supplments dont l'historien allemand a crit qu'il s'agissait, non pas de tmoignages oculaires, mais de "Hrensagen" (choses apprises par oui-dire).

73

[84] T III Demi-pages 3 (fin), 4 et 5 (dbut)

Ayant entendu dire que l'on commenait faire mourir les malades mentaux Grafeneck, Hadamar et ailleurs, je rsolus de tenter en toute circonstance de regarder dans ces fours et ces chambres afin de savoir ce qui s'y passe. Cela d'autant plus qu'une belle-soeur par alliance fut victime de ce meurtre forc Hadamar. Muni de deux recommandations manant de fonctionnaires de la Police secrte d'Etat qui s'occupaient de mon affaire, je parvins sans difficult entrer dans la SS. Ces messieurs taient d'avis que mon idalisme, qu'ils admiraient probablement, ne manquerait pas de servir la cause nazie. Le 10 mars 1941, j'entrai dans la SS. Je fis mes classes Hamburg-Langenhoorn, Arnhem (Hollande) et Oranienburg. En Hollande, je pris aussitt contact avec le mouvement de Rsistance hollandais (l'ingnieur diplm Ubbink, Doesburg). En raison de mes tudes double filire que j'avais faites, je ne tardai pas entrer dans les services techniques mdicaux et je fus affect l'Office Central de Commandement SS, Groupe d'emploi D, Service sanitaire de la Waffen SS Section Hygine. Je reus ma formation en suivant un cours mdical frquent par 40 mdecins. Au service d'hygine, j'tais libre de dfinir moi-mme mon activit. Je fis construire des dispositifs de dsinfection, mobiles et fixes, pour la troupe, les camps de prisonniers et les camps de concentration. Ceci me valut, sans que je les aie mrits, de grands succs et je passai partir de ce moment pour une sorte de gnie technicien. Effectivement, on parvint au moins endiguer quelque peu dans les camps la terrible vague de typhus exanthmatique de 1941. En raison de mes succs, je passai bientt sous-lieutenant et lieutenant. A Noel 1941, le tribunal qui avait ordonn mon exclusion du parti eut connaissance de mon entre dans la SS un poste de commandement. Il s'ensuivit une campagne dirige contre moi, au cours de laquelle je fus traqu comme une bte. Mais en raison de mes succs et de ma personnalit, le service auquel j'appartenais me protgea et me maintint en fonction. En janvier 1942, je devins "chef de section" la Section Technique de la Sant et je fus en mme temps charg en double emploi du mme secteur par le Mdecin en chef (Reichsarzt) de la SS et de la police. Je fus charg en cette qualit de tout le service [85] technique de dsinfection, y compris de la dsinfection relative aux gaz hautement toxiques.

74

T III Demi-pages 5 (fin), 6 et 7 (dbut)

C'est en cette qualit que je reus, le 8 juin 1942, la visite du SS Sturmbannfuehrer Guenther de l'Office Central de la Sret de Reich, Berlin W, Kurfuerstenstrasse, personne que je ne connaissais pas jusqu'alors. Guenther vint en civil. Il me donna l'ordre de faire venir immdiatement, pour une mission ultra-secrte relevant du Reich, 100 kg d'acide prussique et de les transporter dans une auto dans un endroit inconnu dont seul le chauffeur de la voiture savait le nom. Puis, quelques semaines plus tard, nous partmes pour Prague. Je pouvais peu prs me faire une ide du genre de mission que c'tait, mais je l'acceptai parce que se prsentait ainsi pour moi par hasard l'occasion, attendue depuis longtemps, de mettre le nez dans ces affaires-l. En outre, en qualit d'expert de l'acide prussique, je possdais tant d'autorit et de comptence qu'il devait m'tre facile, de toute faon, de dclarer sous un prtexte quelconque que l'acide prussique tait inutilisable parce que dcompos ou quelque chose de ce genre, et d'empcher qu'on l'emploie dans le but meurtrier qui tait le sien. Il y avait avec nous, plutt par hasard, le Professeur Pfannenstiel, docteur en mdecine, Obersturmbannfuehrer-SS, titulaire de la chaire d'hygine l'universit de Marbourg-sur-la-Lahn. Nous partmes ensuite en voiture pour Lublin o nous attendait le Gruppenfuehrer-SS Globocnek. A l'usine de Collin, j'avais laiss entendre exprs que l'acide tait destin tuer des tres humains. Aussi ne tarda-t-il pas se faire que, dans l'aprs-midi, une personne se manifestt qui montra beaucoup d'intrt pour le vhicule et qui, ds qu'elle se sentit observe, s'enfuit toute vitesse. Globocnek dit: "Toute cette affaire est l'une des choses les plus secrtes qu'il y ait en ce moment, on peut dire: la plus secrte. Celui qui en parlera sera fusill sur-le-champ. Pas plus tard qu'hier, deux bavards ont t fusills. "Puis il nous dclara: "Actuellement - c'tait le 17 aot 1942 - nous avons trois installations en service, savoir: 1) Belzec, sur la route et la voie ferre Lublin-Lemberg [Plus connu actuellement sous son nom ukrainien de Lvov. NdE] l'intersection de la ligne de dmarcation avec la Russie. Rendement maximal par jour: 15.000 personnes. [86] 2) Sobibor, galement en Pologne, je ne sais pas exactement o. Rendement maximal: 20.000 personnes par jour. 3) Treblinca, 120 km N-NE de Warschau [Varsovie]. Rendement maximal: 25.000 personnes par jour. 4) alors en prparation: Maidanek, prs de Lublin. J'ai visit personnellement jusque dans les dtails Belcec, Treblinka et Madanek en compagnie du directeur de ces tablissements, le capitaine de police Wirth.

75

T III Demi-pages 7 (fin), zu 7 (zu 7 signifie: "ajouter la page 7", NdE) (demi-page manuscrite galement numrote 7), 8 et 9 (dbut)

Globocnek s'adressa exclusivement moi en disant: C'est votre tche que de mener bien la dsinfection de quantits trs importantes de textiles. La collecte de textiles n'a t effectue en fait que pour expliquer la provenance de vtements pour les travailleurs de l'Est, etc. et les prsenter comme un rsultat du sacrifice consenti par le peuple allemand. En ralit, le produit de nos tablissements est de 10 20 fois suprieur l'ensemble de la collecte de textiles. (J'ai ensuite discut avec des entreprises capables de ce travail de la possibilit de dsinfecter de telles quantits de textiles - il s'agissait seulement d'un stock d'environ 40.000 tonnes - 60 trains de marchandises complets - dans les laveries et les tablissements de dsinfection existants. Mais il fut totalement impossible de placer de si grosses commandes. Je mis profit toutes ces ngociations pour faire connatre ou laisser entrevoir habilement le fait du meurtre des Juifs. Globocnek se tint alors pour satisfait qu'on arrost tout cet amas de dtnoline afin que cela et l'odeur de la dsinfection - ce qui fut fait par la suite) Votre seconde tche - bien plus importante encore- est d'adapter nos chambres gaz, qui fonctionnent pour l'instant avec les gaz d'chappement d'un diesel, quelque chose de mieux et de plus rapide. Je pense avant tout l'acide prussique. Le Fuehrer et Himmler taient ici avant-hier. Conformment leurs instructions, je dois vous y mener personnellement. Je ne dois dlivrer d'attestations ou de permis d'entre crits personne. L-dessus, Plannenstiel demanda: Qu'a donc dit le Fuehrer? Glob.: Plus vite! d'excuter toute l'opration plus vite! Le conseiller ministriel, le Dr. Herbert Lindner qui l'accompagnait, a alors demand: Croyez-vous, Monsieur Globocnek, qu'il soit bon [87] et judicieux d'enterrer tous ces cadavres au lieu de les brler? Aprs nous pourrait venir une gnration qui ne comprendra pas tout cela! Globocnek rpliqua: Messieurs, si jamais devait venir aprs nous une gnration si veule et ramollie qu'elle ne comprenne pas notre grande mission, alors tout le national-socialisme aura t vain. Je suis au contraire d'avis que l'on devrait enfouir des plaques de bronze commmorant que c'est nous, nous, qui avons eu le courage d'accomplir cette grande oeuvre si ncessaire. Le Fuehrer ajouta: "Bien, Globocnek, c'est bien aussi mon avis". Par la suite, c'est l'autre opinion qui s'est impose. Les cadavres ont donc t brls sur de grands grils improviss avec des rails de chemin de fer, l'aide d'essence et de mazout.

76

T III Demi-pages 9 (fin), 10 et 11 (dbut)

Le lendemain, nous partmes pour Belcec. On avait cr cet effet une petite gare spciale prs d'une colline tout au nord de la route Lublin-Lemberg dans le coin gauche de la ligne de dmarcation. Au sud de la route quelques maisons portant l'inscription "Commando/Dtachement spcial de la Waffen-SS Belcec". Le chef proprement dit de toutes les installations meurtrires, le capitaine de police Wirth, n'tant pas encore l, Globocnec me prsenta au Hauptsturmfuehrer-SS Obermeyer (de Pirmasens). Celui-ci ne me laissa voir cet aprs-midi-l que ce qu'il devait absolument me montrer. Je ne vis aucun mort ce jour-l; seule l'odeur qui rgnait dans les parages tait pestilentielle par ce mois d'aot torride et il y avait partout des mouches par millions. Tout prs de la petite gare deux voies, il y avait une grande baraque, le prtendu "Vestiaire", avec un grand guichet "Valeurs". Puis venait une pice avec une centaine de chaises: le local du coiffeur. Puis une petite alle l'air libre plante de bouleaux, borde droite et gauche d'une double range de barbels, avec des inscriptions: Accs aux salles d'inhalation et de bain! Devant nous, une sorte d'tablissement de bains, avec droite et gauche sur le devant de grands pots en bton avec des graniums, puis un petit escalier et ensuite droite et gauche respectivement trois salles de 5 x 5 mtres, 1,90 m de hauteur, avec des portes de bois comme les garages. Dans le mur du fond, pas trs visibles dans l'obscurit, de grandes portes coulissantes en bois. [88] Sur le toit, en guise de "fine plaisanterie", l'toile de David! Devant le btiment, une inscription: Fondation Heckenholt. Je n'en ai pas vu davantage cet aprs-midi-l. Le lendemain matin, peu avant 7 heures, on m'annonce: dans dix minutes arrive le premier transport! Effectivement, au bout de quelques minutes, le premier train en provenance de Lemberg arrive: 45 wagons, 6 700 personnes dont 1.450 taient djmortes leur arrive. Derrire les ouvertures grillages, terriblement ples et apeurs, des enfants regardaient au dehors, les yeux emplis de l'angoisse de la mort, ainsi que des hommes et desfemmes. Le train entre en gare: 200 Ukrainiens ouvrent brutalement les portes et font sortir les gens des wagons en les cinglant de leurs fouets lanires de cuir. Un grand haut-parleur donne les instructions ultrieures: se dvtir compltement, ter galement prothses, lunettes, etc. Remettre les objets de valeur au guichet, sans bons ni reus. Attacher soigneusement les chaussures par paires (en vue de la collecte de textiles), car sinon, dans le tas qui s'levait bien 25 mtres de hauteur, personne n'aurait pu retrouver les chaussures qui allaient ensemble. Puis les femmes et les jeunes filles passent chez le coiffeur qui, en deux trois coups de ciseaux, coupe tous les cheveux pour les faire disparatre dans de grands sacs pommes de terre. "C'est destin un but spcial quelconque pour les sous-marins, pour les calfatages ou quelque chose d'analogue", me dit le Unterscharfuehrer-SS qui est de service cet endroit-l.

77

T III Demi-pages 11 (fin), 12 et 13 (dbut)

Puis le cortge se met en mouvement. En tte, une jeune fille trs jolie, ils suivent l'alle, tous nus, hommes, femmes, enfants, sans prothses. Je me trouve moi-mme en haut, sur la rampe, entre les chambres, avec le capitaine Wirth. Des mres avec leur nourrissons au sein: elles montent, hsitent, entrent dans les chambres de la mort. Au coin se tient un homme de troupe SS, corpulent, qui dit d'une voix pastorale ces malheureux: Il ne vous arrivera pas la moindre chose! Il faudra seulement respirer profondment dans les chambres, a dveloppe les poumons; cette inhalation est ncessaire cause des maladies et des pidmies. A ceux qui demandent ce qui pourrait advenir d'eux, il rpond: Oui, naturellement, les hommes devront travailler, [89] construire des maisons ou faire des routes, mais les femmes n'auront pas besoin de travailler. Seulement si elles veulent, elles peuvent aider au mnage ou la cuisine. Pour quelques-uns de ces malheureux une petite lueur d'espoir qui suffit leur faire faire sans rsistance les quelques pas qui les mnent aux chambres. La plupart savent quoi s'en tenir, l'odeur leur annonce leur sort! Ils montent le petit escalier et alors ils voient tout. Des mres avec leur enfant au sein, de petits enfants nus, des adultes, hommes et femmes, tous nus, ils hsitent, mais ils entrent dans les chambres de la mort pousss en avant par les autres qui sont derrire eux ou par les fouets lanires de cuir des SS. La plupart sans dire un mot. Une juive d'environ 40 ans, aux yeux pleins de flamme, en appelle au sang qui est ici vers pour qu'il retombe sur les meurtriers. Elle reoit cinq ou six coups de cravache au visage de la part du capitaine Wirth en personne, puis elle disparat, elle, aussi dans la chambre. Beaucoup prient. Je prie avec eux. Je me serre dans un coin et je crie haute voix vers mon Dieu et le leur. Comme j'aurais aim entrer avec eux dans les chambres, comme j'aurais aim mourir de leur mort! Ils auraient alors trouv un officier SS en uniforme dans leurs chambres. On aurait interprt et trait l'affaire comme un accident et elle aurait t classe sans faire le moindre bruit. Mais je n'en ai pas encore le droit, il faut que je rvle d'abord ce que je vois ici! Les chambres s'emplissent. Bien tasser! a ordonn le capitaine Wirth. Les gens se marchent sur les pieds, 700-800 sur 25 mtres carrs, dans 45 mtres cubes. La SS les presse physiquement les uns contre les autres autant que faire se peut. Les portes se ferment.

78

T III Demi-pages 13 (fin) et 14 (dbut)


Pendant ce temps, les autres attendent dehors l'air libre, nus. On me dit: mme en hiver, c'est tout fait comme a! Oui, mais ils peuvent attraper la mort! dis-je. Mais ils sont bien l pour a! me rtorque un homme de troupe SS dans son dialecte. Maintenant, je comprends aussi enfin pourquoi toute l'installation s'appelle "Fondation Heckenholt". Heckenholt est le chauffeur du moteur diesel, un petit technicien, en mme temps le constructeur de l'installation. Les gens doivent tre mis mort par les gaz d'chappement du diesel. Mais ce dernier ne fonctionne pas! Le capitaine Wirth arrive. On voit qu'il lui est pnible qu'il faille [90] que a arrive juste aujourd'hui o je suis ici. Oui, je vois tout et j'attends. Mon chronomtre a bravement tout enregistr.50 minutes, 70 minutes, le diesel ne dmarre pas. Les gens attendent dans leurs chambres gaz. En vain. On les entend pleurer, sangloter. "Comme la synagogue", remarque le professeur Pfannenstiel, l'oreille contre la porte de bois. Le capitaine Wirth frappe de sa cravache l'Ukrainien qui doit aider l'Unterscharfuehrer Heckenholt faire marcher le diesel, 12 ou 13 fois au visage. Au bout de 2 heures 49 minutes - le chronomtre a tout enregistr - le diesel dmarre. Jusqu' ce moment-l, les gens demeurent en vie dans ces quatre chambres, quatre fois 750 personnes dans 4 fois 45 mtres cubes. De nouveau, 25 minutes passent. Exact [Traduction du mot "richtig". Sens probable: les choses sont en ordre, comme prvu. NdE], beaucoup sont morts maintenant, on le voit par la petite fentre dans laquelle la lumire lectrique claire un instant la chambre. Au bout de 28 minutes, seuls quelques-uns vivent encore, au bout de 32 minutes, tout le monde est mort. De l'autre ct, les hommes du commando de travail ouvrent les portes de bois. On leur a promis pour leur pouvantable service - mme aux Juifs - la libert et un tant pour mille de toutes les valeurs trouves.

79

T III Demi-pages 14 (fin), 15 et 16 (dbut)

Les morts se tiennent droits comme des colonnes de basalte, serrs les uns contre les autres dans les chambres. Il n'y aurait pas place pour tomber ni pour se pencher en avant. Mme dans la mort, on reconnat les familles. Elles se serrent encore les mains, crispes dans la mort, de sorte que l'on a peine les sparer pour librer les chambres en vue de la prochaine charge. On jette au dehors les cadavres, humides de sueur et d'urine, souills d'excrments avec du sang menstruel sur les jambes. Les cadavres d'enfants volent. On n'a pas le temps. Les cravaches des Ukrainiens sifflent sur les commandos de travail. Deux douzaines de dentistes ouvrent les bouches avec des crochets et regardent s'il n'y a pas de couronnes en or. L'or gauche, sans or droite. D'autres dentistes brisent les dents en or et les couronnes l'aide de pinces et de marteaux pour les retirer des mchoires. Au milieu de tous ces gens, le capitaine Wirth bondit de tous cts. Il est dans son lment. Quelques travailleurs contrlent organes gnitaux et anus la recherche d'or, de brillants et d'objets [91] prcieux. Wirth m'appelle auprs de lui: "Soupesez un peu cette bote de conserve avec les dents en or. C'est seulement d'hier et d'avant-hier." Il me dit dans un langage incroyablement ordinaire et incorrect: Vous ne croiriez pas les quantits d'or et de brillants - il prononait le mot avec 2 l - et de dollars. Mais voyez vous-mme. Et il me conduisit un joaillier qui avait pour tche de grer tous ces trsors, et il me fit tout voir. Puis on me montra encore un ancien directeur du "Kaufhaus des Westens" de Berlin et un violoniste. "C'est un capitaine de l'ancienne arme impriale et royale d'Autriche, chevalier de la Croix de Fer de 1re classe, qui est maintenant le doyen du camp au sein du commando de travail juif". Les cadavres nus furent trans sur des civires en bois seulement quelques mtres de l dans des fosses de 100 sur 20 sur 12 mtres. Au bout de quelques jours, les cadavres se mirent gonfler, puis se tassrent ensuite fortement sur eux-mmes peu aprs, de sorte que l'on put jeter par-dessus, une nouvelle couche. Puis 10 cm de sable furent rpandus dessus de sorte qu'il n'mergeait plus que des ttes et des bras isols. J'ai vu un de ces endroits-l des juifs grimper sur les cadavres dans les tombes et travailler. 0n me dit que, par erreur, on n'avait pas dshabill les gens d'un convoi qui taient arrivs morts. Il fallait naturellement rcuprer a cause des textiles et des objets prcieux qu'ils auraient sans cela emports dans la tombe.

80

T III Demi-pages 16 (fin) et 17 (dbut)

Ni Belzec ni Treblinka on ne s'est donn la moindre peine pour enregistrer ou compter ceux qui ont t tus. Les chiffres n'taient que des estimations faites d'aprs le contenu des wagons. Outre des Juifs originaires de tous les Etats souverains, on tua dans les chambres gaz surtout des Tchques et des Polonais n. III. Des commissions d'hommes de la SS - une partie d'entre eux n'ayant mme pas le niveau de fin d'tudes de l'cole primaire - se rendaient de village en village dans de belles limousines et avec un quipement mdical, en manteaux blancs [il faut certainement comprendre: blouses blanches, NdE], faisaient dfiler la population devant eux, faisaient mine de l'examiner et dsignaient ceux qui taient prtendument sans valeur biologique et devaient pour cette raison tre supprims, principalement les vieux, les phtisiques et les malades. Oui, me disait un SS-Sturmbannfuehrer, sans ces mesures, la Pologne, surpeuple, [92] serait pour nous dpourvue de toute valeur. Nous ne faisons que raliser aprs coup ce que la nature veille faire d'elle-mme dans le rgne animal et vgtal et omet malheureusement de faire chez l'homme. Le capitaine Wirth me pria de ne pas proposer Berlin de transformer ses installations et de tout laisser en l'tat, tel que c'tait, formant un bon ensemble rod au mieux et ayant fait ses preuves. Quant l'acide prussique, je l'ai fait enterrer sous ma surveillance en donnant comme motif qu'il tait entr en dcomposition.

81

T III Demi-pages 17 (fin) et 18 (dbut)

Le lendemain, 19 aot 1942, nous nous rendmes dans l'auto du capitaine Wirth Treblinka, 120 km au nord- nord-est de Varsovie. L'installation tait peu prs la mme, mais bien plus grande qu' Belzec. Huit chambres gaz et de vritables montagnes de valises, de textiles et de linge. En notre honneur, on donna un banquet dans la salle commune de style "vieille Allemagne", typiquement himmlrien. Le repas fut simple, mais on pouvait avoir de tout volont. Himmler avait lui-mme ordonn que les hommes de ces commandos aient autant de viande, de beurre et d'autres choses, notamment d'alcool, qu'ils voudraient. Le Professeur Pfannenstiel fit un discours dans lequel il expliqua aux hommes l'utilit de leur tche et l'importance de leur grande mission. S'adressant moi-mme, il parla de "mthodes trs humaines et de la beaut du travail" Je garantis qu'il m'a vraiment dit cette chose incroyable. Il dit en particulier aux quipes: Quand on voit ces corps de Juifs, on comprend alors vraiment combien votre tche est digne de reconnaissance. Lorsque nous prmes cong, on nous offrit encore plusieurs kilos de beurre et beaucoup de liqueurs emporter. J'eus peine faire croire que j'avais de tout cela en suffisance provenant de mon soi-disant domaine, sur quoi Pfannenstiel, combl, fit main basse sur mes parts. Nous partmes ensuite en auto pour Varsovie. C'est l que je rencontrai, alors que je tentais vainement d'obtenir une couchette dans le train, le secrtaire de la lgation de Sude de Berlin, le baron von Otter. Encore sous l'impression toute frache des choses pouvantables que j'avais vues, je lui ai tout racont, en le priant de faire connatre aussitt cela son gouvernement et aux allis, tant donn que chaque jour de retard devait coter la [93] vie des milliers et des dizaines de milliers d'autres gens. Il me pria de lui indiquer une rfrence et je lui indiquai ce titre Monsieur le Surintendant Gnral, le Docteur Otto Dibelius, Berlin, Bruederweg 2, Lichterfelde West, ami intime du pasteur Martin Niemoeller et membre du mouvement ecclsiastique de rsistance au nazisme. Je rencontrai Monsieur von Otter deux fois encore la lgation de Sude. Il avait entre-temps fait un rapport Stockholm et m'annona que ce rapport avait eu une influence considrable sur les relations germanosudoises.

82

T III Demi-pages 18 (fin) et 19 (dbut)

Je tentai de faire un rapport sur la mme affaire au nonce apostolique. C'est l que l'on me demanda si j'tais soldat. A la suite de quoi, on refusa d'avoir avec moi toute autre conversation et je fus invit quitter l'ambassade de Sa Saintet. En quittant l'ambassade du SaintSige, je fus poursuivi par un policier bicyclette qui passa rapidement devant moi, mit pied terre et me laissa ensuite passer, de faon totalement incomprhensible. J'ai alors racont cela des centaines de personnalits, entre autres au syndic de l'vque catholique de Berlin, M. le Docteur Winter, en le priant expressment de transmettre mes renseignements au Sige Apostolique.

83

T III Demi-pages 19 (fin), 20 et 21 (dbut)

Je dois encore ajouter que le Sturmbannfuehrer-SS Guenther de l'Office Principal de Scurit du Reich - je crois qu'il est le fils du Guenther des races - exigea encore de moi au dbut de 1944 de trs grandes quantits d'acide prussique dans un but trs obscur. Il me montra, dans la Kurfuerstenstrasse, Berlin, un hangar dans lequel il songeait stocker l'acide prussique. Je lui dclarai alors qu'il tait exclu que j'en prenne la responsabilit. Il s'agissait de plusieurs wagons, assez pour mettre mort des millions d'tres humains. Il me dit qu'il ne savait pas encore lui-mme si le poison serait employ, ni quand, pour qui, de quelle faon, etc. Mais il devait tre tenu en permanence disposition. Je n'ai pu par la suite m'empcher de penser souvent aux paroles de Goebbels. Je suppose qu'ils voulaient tuer une grande partie du peuple allemand, y compris srement le clerg et les officiers mal vus. Cela [94] aurait d se passer dans des sortes de salles de lecture ou de clubs; c'est du moins ce que je pus dduire des questionsrelatives l'excution technique que Guenther me posa. Il se peut aussi qu'il ait eu tuer des travailleurs trangers ou des prisonniers de guerre - je ne sais pas - En tout cas, je m'arrangeai pour que l'acide prussique disparaisse n'importe quelles fins de dsinfection ds qu'il tait arriv dans les camps d'Oranienburg et d'Auschwitz. C'tait dangereux pour moi, mais j'aurais simplement pu dire que le poison s'tait trouv dj dans un tat dangereux de dcomposition. Je suis sr que Guenther voulait se procurer le poison pour mettre mort ventuellement des millions d'tres humains. Il y en avait assez pour 8 millions de personnes, 8.500 kg. J'ai prsent les factures pour 2.175 kg. Je faisais toujours tablir les factures mon nom, en prtendant que c'tait pour des raisons de discrtion, en vrit pour tre plus libre de disposer du poison comme je l'entendais et pouvoir le faire disparatre. J'vitai surtout de remettre sans cesse l'affaire en mmoire en prsentant des factures, mais je laissai les factures impayes, en faisant prendre patience la firme. Le directeur de la DEGESCH, le Docteur Peters, Francfort s.M. et Friedberg, qui a excut cette livraison, m'a racont qu'il a livr de l'acide prussique en ampoules destines tuer des tres humains.

84

T III Demi-pages 21 (fin) et 22 (dbut)

Une autre fois, Guenther me demanda s'il tait possible de tuer en plein air, dans les fosss de la forteresse de Theresienstadt, des Juifs qui avaient l'autorisation de s'y promener. Pour faire chouer ce terrible projet, je dclarai que c'tait impossible. J'ai alors appris par la suite que le commando du Service de Scurit (SD) de Theresienstadt s'est procur de l'acide prussique d'une autre faon et a tu les Juifs. Les camps de concentration les plus horribles n'taient d'ailleurs pas Oranienburg ou Belsen ou Dachau, mais Auschwitz, o des millions de gens ont t tus, en partie dans des chambres gaz, en partie dans ce qu'on appelait les "autos de la mort", et Mauthausen-Gusen, prs de Linz. A Auschwitz, il tait habituel de tuer des enfants en leur maintenant des tampons imbibs d'acide prussique sous le nez. J'ai du reste vu moi-mme, au camp de Ravensbrueck, prs de Furstenberg [95] dans le Mecklenbourg, le camp de concentration des femmes, des expriences faites sur des vivants. Celles-ci taient faites l'initiative du Gruppenfuehrer-SS le Dr. Gebhardt-Hohenlychen, par le Hauptsturmfuehrer-SS Dr. Gundlach. A Buchenwald, aussi on fit de telles expriences sur des tres humains vivants, par exemple avec jusqu' 100 comprims de Pervitin, le cas chant, jusqu' ce que mort s'ensuive. Himmler lui-mme s'tait rserv un droit d'approbation pour ces expriences. En particulier, c'est l-bas qu'on essaya le vaccin contre le typhus, la lymphe et d'autres srums. Les expriences portaient chaque fois sur 100 200 personnes, savoir des gens condamns mort par la direction du camp ou par le SD. Je m'tonnai Oranienburg que tous les homosexuels disparussent par centaines en quelques jours, et ce dans les fours.

85

T III Demi-pages 22 (fin) et 23

J'ai, du reste, vit de faire de trop frquentes apparitions dans les camps, car on avait parfois l'habitude de pendre des gens ou de procder des excutions en l'honneur des visiteurs. Le Dr. Fritz Krantz Hauptsturmfuehrer-SS, qui a vu de telles choses en grand nombre, m'en parla souvent avec une indignation profonde. Par exemple, GusenMauthausen, on poussait tous les jours de nombreux Juifs, qui devaient travailler dans une grande carrire, pour les faire tomber au bas de la paroi abrupte et, en bas, on enregistrait leur cas comme accident mortel. A Auschwitz, de telles bassesses ont t galement perptres en bien plus grand nombre qu' Belsen. J'eus la chance de rencontrer dans mon servicequelques antinazis intgraux, comme le Hauptsturmfuehrer-SS et chef d'tat-major Heinrich Hollaender, un bon catholique, et le Dr. Fritz Krantz que je viens de nommer prcdemment. Hollaender porta ma connaissance toutes les choses intressantes. Sa femme a fait un jour, l'occasion d'un repas, de violents reproches au sujet de l'homicide commis sur les Juifs au Dr. Grawitz, SSObergruppenfuehrer, Mdecin SS du Reich et de la Police, de Berlin, en outre Prsident de la Croix Rouge allemande. A la suite de quoi elle fut rprimande d'importance et il lui fut inerdit de jamais aborder de nouveau ce sujet-l. Tous les renseignements que je fournis sont d'une exactitude littrale. Je suis pleinement conscient, devant Dieu et toute l'humanit, [96] de la porte extraordinaire des indications que je note ici par crit et j'affirme sous serment que rien de tout ce que j'ai enregistr n'est affabul ni invent, mais qu'au contraire tout s'est pass exactement comme je l'ai dit.

86

T III Supplment n 1
A Belzec, j'avais l'impression que tous taient rellement morts bien que le Capitaine Wirth m'ait racont qu'ils auraient vu les choses les plus inattendues, par exemple qu'ils auraient trouv un enfant bien vivant, le matin, dans une chambre qu'on avait laisse pleine toute la nuit sans la dcharger. Notamment, disait Wirth, ils auraient constat les choses les plus curieuses et les ractions les plus diverses chez les malades mentaux. L'exprimentation des diffrents genres d'homicide n'a pas d s'tendre au grand nombre. Mais on procda plus d'un essai. Par exemple, sans doute sur un assez grand nombre de gens, les morts par air comprim dans les vieilles chaudires dans lesquelles l'air tait introduit grce des compresseurs du genre de ceux que l'on emploie d'ordinaire pour fendre l'asphalte. A Trblinka, j'avais l'impression que beaucoup vivaient encore. Presque tous gardaient les yeux ouverts et avaient un air pouvantable pour cette raison. Cependant je n'ai plus vu de mouvements bien que j'y aie prt grande attention. Le Docteur en mdecine Villing, de Dortmund, me fit avec une trs profonde motion le rcit d'une mort vraiment hroque. Il s'agissait de milliers d'ecclsiastiques polonais qui durent creuser eux-mmes des fosses devant lesquelles ils furent ensuite fusills, nus.

87

T III Supplment n 2

Lorsqu'on leur demanda avec un mpris railleur s'ils croyaient toujours au Christ et Marie, ils rpondirent en confessant fermement leur foi dans le Christ et invoqurent la Vierge de Chestochova. Cette mort avait t saisissante et convaincante, me dit le docteur Villing. D'autres intellectuels encore - notamment des professeurs, hommes et femmes, sont morts par centaines de milliers avec une dcence exemplaire analogue. Un genre de mort qui m'a t racont sous toute garantie de vrit consistait faire monter aux gens l'escalier qui conduisait un haut-fourneau, [97] les achever une fois en haut et les faire disparatre ensuite dans le haut-fourneau. Bien des gens doivent avoir t galement tus et brls dans des fours de tuileries. Mais la source dont je tiens le fait n'est pas suffisamment digne de foi. Un haut grad de la Police de Bromberg, le SS-Obersturmfuehrer Haller, raconta, moi et aux mdecins du cours pour SS, qu'avant son arrive Bromberg, il y tait d'usage de tuer les enfants juifs en leur fracassant sans plus de faon la tte contre les murs des habitations. Il a fait cesser ces inepties et veill ce qu'on procde l'excution par les armes.

88

T III Supplment n 3

Il garde le souvenir particulirement tragique de deux petites filles qui s'taient agenouilles devant eux pour faire leur prire - elles taient ges de 5 et 8 ans - et qu'il "fallut" pourtant tout de mme fusiller. Hall (er) dit en outre: lors des excutions en masse des Polonais, on obligeait ceux-ci creuser de longs fosss et s'y coucher sur le ventre. Ils taient ensuite excuts d'en haut la mitraillette. Les suivants devaient ensuite se coucher sur les cadavres encore chauds pour tre galement excuts. Beaucoup n'taient pas encore morts et, lorsqu'ils tentaient de sortir du foss en rampant sous 5 ou 6 couches (de cadavres), il fallait les achever sur le bord du foss. Un membre important du gouvernement allemand du Krakau [= Cracovie. NdE] me raconta, en dcoupant une dinde, une prise particulirement heureuse qu'ils avaient faite. Ils auraient, selon lui, pris un membre dirigeant du mouvement polonais de Rsistance, un Juif. Celui-ci se serait, lors de son interrogatoire, drap dans le silence. Sur quoi, on lui aurait bris les poignets. Mme alors il avait continu de se taire. Ensuite on l'aurait assis de force sur une plaque de fourneau rougie au feu. Vous auriez d un peu voir comme le type est devenu loquace!!!

89

T III Supplments n 4 et n 5 (5 premires lignes)


Lors d'une visite la Direction locale de la Construction de la Waffen-SS de Lublin, le 18 aot 1942, deux chefs de travaux spciaux me racontrent une inspection faite dans la matine la morgue du camp de prisonniers de guerre de la SS prs de [98] Lublin. Les cadavres y avaient t entasss par milliers. Pendant qu'ils procdaient des mesures en vue d'une transformation des locaux, deux hommes avaient soudain boug. Le SS-Rottenfuehrer qui les accompagnait avait alors demand: O donc? Puis il avait pris une barre de fer qui se trouvait sous la main et il avait fracass le crne des deux hommes. Ce n'tait pas le fait, pensaient les chefs de travaux, qui les avait surpris, mais le naturel avec lequel cela s'tait pass. Le jour de mon inspection Belzec, il advint qu'une Juive fit quelques coupures dans le cou quelques Juifs du commando de travail l'aide d'un rasoir qu'elle avait gard sur elle en cachette. Wirth regretta vivement que la femme ft dj morte, elle aurait d subir un chtiment exemplaire. Quant aux Juifs du commando de travail blesss, il les fit soigner avec attention et les fit suivre mdicalement, comme il disait, afin de les entretenir dans la croyance qu'ils seraient installs, rmunrs et maintenus en vie. Il - Wirth - trouvait une source intarissable d'tonnement et d'amusement dans le fait qu'ils y croyaient. Et les types croient a, les types le croient!!! s'criaitil tout seul!!

90

T III Supplment n 5 (fin) et les 4 premires lignes du supplment n 6


A Belcec, les hommes et les jeunes garons furent invits par hautparleur, aprs ouverture des wagons et dshabillage, rapporter aussitt les vtements parpills partout dans les wagons avec lesquels ils disparurent dans un grand entrept. "Celui qui en fera le plus pourra rester dans le commando de travail!!" Alors commena une course mort entre ces gens nus au moment du rangement, sous les rires sarcastiques des hommes de troupe. Naturellement, ils disparurent tous par la suite dans les chambres gaz. Seules quelques personnes trs ges et trs faibles furent mises part, puis fusilles. Je pense quelques images profondment mouvantes pour moi: au petit garon juif de 3 ou 4 ans auquel on mit dans la main un paquet de ficelles destines attacher les chaussures par paires, la faon dont, perdu dans un rve, il distribuait les ficelles aux gens - ou encore une chanette de corail qu'une petite fille perdit un mtre de l'entre de la chambre gaz. Je me rappelle qu'un petit garon de peut- tre trois ans se baissa pour la ramasser, quel plaisir il y trouva, [99] et qu'on le pousse ensuite, non, dans ce cas-l on le presse doucement, pour faire entrer dans la chambre. [Les mots "qu'une petite fille" existent deux fois, d'une part la fin du supplment n 5, d'autre part au dbut du supplment n 6. Donc les supplments n 5 et 6 ne se raccordent pas exactement.]

91

T III Supplment n 6 l'exception des 3 dernires lignes

Le Hauptsturmfuehrer SS Obermeyer me raconta: J'ai rencontr dans un village de la rgion un Juif et sa femme, originaires de ma ville natale de Pirmasens. L'homme tait Wachmeister pendant la guerre mondiale et c'est un type trs bien. Lorsque j'tais enfant, il m'a sauv de la mort en m'empchant d'tre cras. Je vais les prendre avec moi maintenant et je les incorporerai au commando de travail. Comme je lui demandais ce qu'il adviendrait de ces deux-l, Obermeyer dit: Aprs, ce sera comme pour les autres, il ne faut pas se faire d'illusions. Il n'y a qu'une possibilit. Mais, du moins, je les ferai fusiller. J'ai galement rencontr au sein de la SS un assez grand nombre de gens qui condamnaient le plus svrement ces mthodes et qui, cause de cela, en venaient au refus, ou mme une haine ardente du national- socialisme.

92

T III Supplment n 6 (les 3 dernires lignes), n 7 (en entier), n 8 (en entier, soit 5 lignes)

Je cite ici quelques noms dont je rponds totalement: - le SSSturmbannfuehrer, docteur en mdecine Focht de Hagen en Westphalie, chef de la section intrieure de l'hpital de campagne SS de Berlin, le Hauptsturmfuehrer SS, docteur en mdecine, Nissen, de Itzehoe, l'Obersturmbannfuehrer docteur ... Sorge, de Iena, - le Hauptscharfuehrer ... Heinrich Hollaender, activiste de l'antinazisme et anim d'une haine brlante du nazisme, - le Hauptsturmfuehrer, docteur Fritz Krantz, chef de section auprs du mdecin SS du Reich, le Gruppenfuehrer SS, docteur en pharmacie, Blumenreuther, directeur en chef du matriel sanitaire auprs du mdecin SS du Reich et de la Police, - le docteur Rudolphi, Sturmbannfuehrer SS, mme endroit, - le docteur Behmenburg, mme endroit. Rudolphi a foul aux pieds le portrait d'Hitler en octobre 1944. [100]En gnral, c'est se mprendre que de considrer, ne serait-ce qu'un tant soit peu, la SS comme une masse unitaire. Je sais combien il est difficile de faire ce sujet des diffrences dans l'apprciation et le traitement. Je comprends que l'on veuille s'en prendre une formation en particulier et je suis sans doute celui qui connat le mieux les horreurs commises par la SS. Nanmoins, il ne faut pas perdre de vue que par exemple au moins les deux tiers de la SS hollandaises ont t racols par contrainte par des moyens mensongers et de prtendus cours de sport. Il en alla ainsi de beaucoup d'Allemands, notamment de ceux qui provenaient de la Jeunesse hitlrienne et qui furent surpris et dups sans se douter de rien. Egalement de ceux qui, l'instigation de Himmler, furent tout bonnement pousss quitter l'arme de l'air ou la marine pour entrer dans la SS. Il faut tenir compte de cela pour l'amour de la vrit et de la justice!

93

[101]

Texte T IV

Il est manuscrit, rdig en franais, dat du 6 mai 1945. L'original, remis LKA par Elfriede Gerstein le 10 aot 1972, y est conserv; c'est la pice 33. Il se compose de neuf demi-pages. En mme temps que la pice 33, la veuve de Kurt Gerstein a remis LKA neuf autres demi-pages originales intitules "Supplments". C'est la pice 34 que LKA prsente comme des complments la pice 33.

94

T IV Demi-pages 4, 5 et 6 (en entier)


... Ecoutant des massacres des imbciles et des alins Grafeneck, Hadamar etc., choqu et bless dans mon intrieur, je n'avais qu'un seul dsir: Voir, voir dans toute cette machinerie et alors crier dans tout le peuple! Je n'avais cette entreprise des grands scrupules ayant t moi-mme deux fois la victime des agents du SD qui s'taient glisss au plus screte conseil des Frres de l'glise rsistente confessionnelle (Niemoeller) et mme dans l'association des prieurs. En outre, une belle-soeur - Mselle Bertha Ebeling - tait assassine Hadamar. Muni de deux rfrences des employs de Gestapo, ayant trait mon cas, il n'tait pas difficile d'entrer dans la SS arme. Les employs taient de l'opinion que mon idalisme, qu'ils admiraient, devait rang au profit du nacisme. - Le 10 mars 1941 j'entrais dans la SS. L'instruction lmentaire se fit avec 40 mdecins HambourgLangenhoorn, Arnhem/Hollande et Oranienburg. A l'Hollande, aussitt je pris contact avec la rsistance nationale Hollandaise (Ingnieur diplm Ubbink de Doesbourg). - Pour mes tudes doubles, bientt je russis au service mdico-technique de SS Fuehrungs-hauptamt - Groupe D - service sanitaire de la SS arme, secteur d'hygine. A cet service, il tait moi de me choisir moi-mme mes devoirs avec toute largesse. Je construais des camions et installations de dsinfection et des filtres d'eau potable pour troupes, champs de prisonniers et champs de concentration. [102] Pour connaissance exacte de cette industrie j'y russis bientt, mes prdcesseurs n'tant pas russis. Ainsi, il ft possible d'abaisser le nombre des prisonniers morts considrablement. Injustement bientt j'avais grand succs et on me prenait pour grand gnie technique. Ainsi, souvent je fus consult de part de ministre intrieur et ministre est. Au moins, je russis abaisser quelquement la grande vogue de fivre purpur de 1941 aux champs de prisonniers etc. Pour mes succs, bientt je fus lieutenant. Dcembre 1941, le tribunal qui avait ordon ma exclusion dehors NSDAP reut connaissance de ma entre dans la SS arme. On faisait grand efforts me chasser et me poursuivre. Mais pour mes grands succs et pour mon caractre honorable je fus tenu et protg par mon chef. Janvier 1942 je fus nomm chef du service du rayon technique-sanitaire, contenant aussi ce service des gaz svrement toxiques pour dsinfection.

95

T IV Demi-pages 7, 8 et 9 (les 2 premires lignes)


Le 8 juin 1942, il entra dans ma chambre de service le SS Sturmbannfuehrer Guenther du Reichs Sicherheits Hauptamt, en civil, inconnu moi. Il me dona l'ordre de procurer aussitt 260 kg d'acide prussique pour un dessein extrmement discrte et d'aller avec le poison par moyen d'un auto un lieu, qui n'tait seulement connu qu'au chauffeur. Quelques semaines plus tard, nous partons Collin, prs de Prague. Je ne pouvais penser quelquement la manire de l'ordre. Mais je m'en chargeais, parceque, par hasard, je russis voir dans toute cette machinerie. En outre, comme expert pour acide prussique, j'tais assez autoris et comptent pour tout cas faire disparatre le poison comme dissoud et ainsi empcher un abus pour tuer des personnes. Nous tions accompagns - par hasard - par SS Obersturmbannfuehrer Professor Dr. med. Plannenstiel, ordinarius de l'hygine de l'Universit Marbourg/Lahn. - A Collin j'avais fait entendre que l'acide tait destine pour tuer des personnes. Pour cela, l'aprs-midi la voiture ft observe avec attention. A Lublin nous fmes reus par SS Gruppenfuehrer Globocnek, qui nous dit: Toute cette affaire est une des plus scrtes choses, qu'il y a, et mme la plus scrte. Chacun, qui en parle, sera fusill aussitt. Hier, deux parleurs sont morts. Alors il nous expliqua: A l'instant 17 aot 1942 - il y a 3 installations: 1) Belcec, [103] la chausse Lublin-Lemberg au secteur de la ligne de dmarcation Russe. Maximum par jour 15.000 personnes 2) Sobibor, en Pologne; je ne sais pas exactement, ou) 20 000 par jour pas vu! 3) Trblinca, 120 km NNE de Warsavie. 25.000 par jour Vue! 4) Maidanek (prs de Lublin) vu en prparation. J'ai visit en dtail Belcec, Trblinca, Maidanek avec le chef de ces institutions, le capitaine de police Wirth.

96

T IV Demi-page 9 (suite et fin)

Globocnek dit: Il vous faudra faire la dsinfection de trs grandes quantites de textiles, linge, vtements, dix ou vingt fois le rsultat de "Spinnstoff Sammlung" [Note d'H.Roques: Collecte de textiles]. Toute cette collection n'est faite que pour obscourcir la provenance des vtements juifs, Polonais, Tchques etc. En vrite, le rsultat de nos installations est 10-20 fois celui de toutes cettes collections!

T IV Supplment Demi-page 1 et demi-page 2 (dbut)

A Belcec j'avais l'impression que tous taient morts. Mais le Hauptmann Wirth qui - sans toute connaissance de chimie, de physiologie et en outre sans toute culture intellectuelle avait une prdilection pour des expriences au tuage d'hommes - m'a racont les choses les plus curieuses qu'il a vu: par exemple un enfant trs vive une chambre qui tait reste charge pendant la nuit. En prfrence ils avaient fait les expriences les plus diffrentes avec les alins. Je ne crois pas qu'il s'agit de grands nombres, avec quels on a fait des expriments. Mais on a fait des expriments singuliers. Par exemple on a tu des hommes par moyen d'air comprim dans chaudires, faisant usage des compresseurs usuels l'asphalte des rues. - A Treblinca j'avais l'impression que quelques-uns vivaient encore. Presque tous avaient ouverts les yeux, un aspect terrible. Mais je n'ai pas vu des mouvements, malgre toute attention. D'une manire de mourir la plus hroque m'a racont, touch et saisi de tout son cur, le SS Hauptsturmfuehrer Dr. Villing de Dortmund. Il s'agissait de plusieurs milles des curs et des prtres Polonais, forcs creuser eux-mmes des fosses et qui, devant ces fosses, sont fusils totalement nus.

97

[104] T IV Supplment Demi-pages 2 et 3 (sauf les 4 derniers mots)

Demands avec ironie s'il croyaient encore en Jsus-Christ et en Maria ils rpondaient par forte confession en Jsus-Christ et par un appel Sainte Vierge de Tchenstochau. Cette manire de mourir - me dit le Docteur Villing - taient mouvante et touchante. Aussi des autres Polonais intellectuels, surtout des matres et matresses sont morts en grand nombre d'une manire extraordinairement honnte et mouvante. Une manire de tuer des hommes tait de les faire ascendre l'escalier d'un haut fourneau, de les tuer l d'un coup de fusil et de les faire disparatre au fourneau. On dit que beaucoups d'hommes sont morts aux fourneaux ronds des briqueteries. Mais je ne peux pas garantir pour la vrit de cet rapport.Un des chefs de la police de Bromberg, SS Obersturmbannfuehrer Haller, racont aux mdecins de mon cours et moi, que, avant son arriv Bromberg, il tait usuel de claquer des enfants juifs par tte au mur. Lui-mme aurait fini cet abus et fait fusiler ces enfants.

T IV Supplment - Demi-pages 3 (les 4 derniers mots), 4 (en entier) et 5 (dbut)


Il se rappela tragiquement de deux petites filles de 5 et 8 ans, qui taient tombes ses genoux pour faire leurs prires - et ensuite devaient tre fusiles. - Haller nous raconta: Aux massacres des Polonais ils frent forcs de creuser des grandes fosses et de se poser dedans au ventre. Ensuite ils frent mitraills par moyen de pistolets mcaniques. Les prochains furent engags de se poser aux cadavres encore chauds pour tre fusils aussitt. Beaucoup n'taient pas morts et frent fusils, faisants tentative de glisser en dehors les 5-6 couches d'hommes. Un des chefs du gouvernement Allemand Krakovie m'a racont, tranchant la dinde d'un coup extraordinairement fortun, Qu'ils avaient saisi un des chefs de la rsistence Polonaise, un juif. A l'auditoire il garda silence. Alors on lui a cass les poignets. Mais encore il garda silence. Alors on l'a mis avec le derrire au plaque du foyer ardent. Alors, il tait prt de parler! [105]

98

T IV Supplment Demi-pages 5 (suite et fin) et 6 (en entier)

Par l'occasion d'une visite l'admnistration des travaux de construction de la SS arme, le 18 aot 1942, ces deux officiers architectes nous racontaient d'une visitation du dpt mortuaire d'un champs de prisonniers prs de Lublin. Les cadavres taient masss par quelques milles. Etant occups de leurs travaux, tout coup ils voyaient quelques-uns qui se mouvaient. Le SS Rottenfuhrer du service ne demanda que: O? ...Alors il a pris une pice de fer rond tant dj disposition pour leur briser les crnes. - Ce n'tait pas le fait me dirent les architectes - qui les surprit, mais que tout cela s'entendait de soi-mme. Par occasion de ma visite Belcec, une juife bless avec un rasoir quelques hommes du commando de travail. Wirth regretta qu'elle tait dj morte, pour ne pouvoir pas la punir svrement par exemple. Les Juifs blesss il fit soigner par mdecins avec exactitude, pour leur faire croire qu'ils seraient pargns et rcompenss. A haute voix il s'amusait qu'ils croyaient qu'ils vivraient, qu'ils recevraient leurs acres, leurs promilles. Les sots, les sots, il s'criait!

T IV Supplment Demi-page 7 (sauf les 3 derniers mots)

A Belcec et Trblinca, aprs se dshabiller les hommes et les garons furent invits de porter grande vitesse les vtements de partout dispercs aux waggons: Les meilleurs travailleurs seront membres du service de travail! - Il se fit une concurrence de vie et de mort de ces hommes nus enlevants les vtements, les SS se moquant d'eux. Naturellement, l'aprs, tous sont disparus aux chambres de gaz. Seulement quelques personnes trs ages et trs faibles furent fusiles. - Je me souviens de quelques images saisaissantes: Au petit garon juif, auquel on avait ordon de donner une petite ficelle toute personne pour plier ensemble les chaussures, et qui, rveur, distribuait les ficelles. Que tous - involontaires - frent engags pour la machinerie de leur propre tuage. Ou je me souviens une petite fille nue de 5 ans qui perd un mtres devant chambre de la mort petit cordon de corails, au petit garon de trois ans, qui le soulve, qui s'en rjouit - et d'alors, ft lanc dans la chambre.

99

[106] T IV Supplment Demi-page 8 (sauf les 5 dernires lignes)

Le SS Hauptsturmfuehrer Obermeyer m'a racont: J'ai rencontr un village de cette rgion un juif et sa marie de mon lieu natal Pirmasens. 1914-1918, il tait sergeant, homme honorable. En enfant, il m'a sauv de la mort d'tre pass sur le corps. Je prendrai ces hommes et les ferai membres du commando de travail. - Demand, que serait leur sort futur, il me dt: D'aprs? Le mme comme les autres, dans telles choses il n'y a pas des diffrences. Mais je les ferai fusiler! - Mme l'intrieur de la SS j'ai rencontr quelque nombre d'hommes condemnants ces mthodes vivement, pleins d'une haine ardente contre le nacisme.

T IV Supplment Demi-pages 8 (fin)et 9 (en entier)


Voil quelques noms de tels hommes: 2/3 de la SS hollandaise n'tait dans cette formation que forcs par des mthodes les plus fraudouleuses et violentes. De mme, beaucoup d'Allemands, en prfrence de la jeunesse Hitler, sont presss dans la SS par mensonge et tromperies. C'est le mme sort comme celui des membres de Luftwaffe et marine, forcs SS par Himmler. Pour la justice, il est ncessaire de pas oublier cela!

100

[page 107 page 128 de l'ouvrage imprim de Roques]

[107]

Texte T V
Il est dactylographi, rdig en franais, dat du 6 mai 1945. Il ne comporte aucune signature. Il s'intitule "Rapport du Dr Gerstein de Tuebingen". C'est la copie d'un interrogatoire par les services de l'O.R.C.G. (Organe de Recherche des Criminels de Guerre). Un exemplaire de cette copie est conserv la Direction de la Justice militaire Paris dans le dossier administratif n. 611/Crimes de guerres, concernant Kurt Gerstein. N'ayant pas t autoris faire des photocopies de cet interrogatoire, que nous appelons T Va, nous prsenterons en annexe la photocopie d'un document trs proche qui provient des National Archives de Washington et porte la mention de dclassification 01.0813. Il est, d'vidence, la rplique du document conserv Paris quelques diffrences prs que nous avons rectifies dans la transcription. Nous appelons ce dernier document T Vb. Il existe galement une traduction en anglais de T Vb; nous l'appelons T Vc. Ce document en anglais est, lui aussi, conserv aux National Archives de Washington; il porte la mme mention de dclassification 01.0813 que T Vb. Nous disposons d'une photocopie, provenant du Centre de Documentation Juive Contemporaine Paris; mais il s'agit d'un document de si mauvaise qualit que certains passages sont illisibles. Nous renonons, dans ces conditions, joindre en annexe notre thse la version T Vc.

101

T Va Premire feuille
... Lorsque j'appris l'assassinat massif des alins Hadamar, Grafeneck et ailleurs, je n'eus plus qu'un dsir, voir jusqu'au fond de cette marmite de sorciers et communiquer au peuple ce que j'y verrai, serait-ce au risque de ma vie. Je n'avais pas avoir de scrupules; ayant t moi-mme, deux fois la victime des agents du S.D. qui s'taient eux-mmes infiltrs dans les milieux les plus ferms de l'Eglise protestante et qui avaient pri cte cte avec moi. [108] Je pensais: "Ce que vous tes capables de faire, je le peux mieux que vous", et je me constituai volontairement pour entrer dans les S.S.. J'ai pris cette dcision d'autant plus facilement que ma propre bellesoeur, Bertha Ebeling, avait t assassine Hadamar. A l'aide de deux recommandations d'agents de la Gestapo qui avaient t chargs de mon cas, il me fut facile d'tre accept dans les Waffen SS; un de ces messieurs m'avait dit: "avec votre dose d'idalisme vous devriez tre enfonc jusqu'au cou dans le parti." C'est ainsi qu'ils me montrrent eux-mmes le chemin prendre. Ma formation de base me fut donne Hamburg-Langenhoorn dans un stage que je suivis avec 40 mdecins. Ensuite Arnhem en Hollande et Oranienburg. A Arnhem, je fus mis immdiatement en relations avec la rsistance hollandaise par mon ami d'tudes, le fabricant Ubbink, de Doesburg. Mes tudes doubles, en tant que mdecin et technicien, me conduisent bientt l'E.M. des S.S., section D. hygine. Il faut avouer que cette section tait d'une largeur de conception remarquable, parfaitement consciente. Le choix de mon occupation m'est laiss entirement et librement. Je me mets construire des installations de dsinfection locales et mobiles pour camps de prisonniers, camps de concentration, troupes au combat, en grande quantit pour subvenir un besoin pressant. Sans avoir de mrite personnel cela, j'obtiens de gros succs et partir de ce moment, on me considre, tort, comme un gnie technique. Je dispose tout simplement d'un solide bon sens et d'une grande sret d'instinct. A partir de ce moment, je suis fortement utilis pour des projets du Ministre du Travail et du Ministre de l'Est, et je dois me charger de remettre dans le bon chemin le systme de dsinfection trs insuffisant de l'O.K.W. (Oberkommando der Wehrmacht). Ce systme tait dj tellement sabot qu'il n'y a pas grand chose amliorer. Toutefois, je russis stopper la terrible vague de typhus de 1941 qui causa quotidiennement plusieurs dizaines de milliers de morts dans les camps de prisonniers et de concentration. Bientt, je deviens sous-lieutenant, puis lieutenant. En dcembre 1941, je suis nouveau en grand danger, le tribunal du parti qui avait dcid mon excution, ayant appris que je m'tais infiltr dans un E.M. de S.S. Grce mes russites et l'estime gnrale dont je jouis, je suis protg par mes chefs et maintenu. [109] En fvrier 1942, je suis nomm chef de la section technique sanitaire qui comprend, en mme temps, tout le systme de l'eau potable et toute la dsinfection technique, mme l'aide de gaz trs toxiques.

102

T Va Deuxime feuille

Le 8 juin 1942, le S.S. Sturmbannfuehrer Guenther du R.S.H.A. de la Kurfuerstenstrasse vient dans mon bureau. Il est en civil. Je ne l'ai jamais vu. Avec beaucoup d'allusions mystrieuses, il me donne l'ordre de lui procurer 260 Kgs d'acide prussique et de me rendre avec ce poison, avec une voiture du R.S.H.A. dans un endroit connu seulement du conducteur. Quelque temps aprs, je me rends avec cette voiture Kellin (Kollin) prs de Prague. Je pouvais m'imaginer approximativement le genre de mission dont il s'agissait. Je l'accepte toutefois, car aujourd'hui encore il me semble qu'un hasard ressemblant trangement au destin, me mit en situation de jeter un coup d'oeil exactement l o je voulais voir clair de toutes les fibres de mon cur. Parmi des milliers de postes possibles, on m'avait confi, parmi les centaines d'autres, juste le poste qui m'approchait le plus de cette sorte de chose et qui me chargeait, moi parmi tant d'autres d'y travailler. Si j'y pense, cela me semble incroyable et cela d'autant plus si l'on tient compte de mon pass qui m'a conduit plusieurs fois dans les prisons de la Gestapo et du S.D. pour activits antinationales et, il n'y a pas si longtemps, dans un camp de concentration, ceci tant largement connu de mes chefs, par suite de la dnonciation du Parti. Vraiment le S.D. et son patron le R.S.H.A. ont magnifiquement dormi dans ce cas et ont rendu d'une faon exemplaire le bouc jardinier. Toutefois, en excution d'un ordre reu, je garde le secret absolu sur cette mission, mme dans le bureau et ne parle personne de cette chose. Aucun doute n'est possible, si dans ma situation je me livre une indiscrtion, je suis tu aprs des tortures effroyables et ma famille sera excute en mme temps que moi. Je n'ai pas le moindre scrupule d'accepter cette mission, car toute autre l'aurait men bien dans l'esprit du S.D., tandis que moi, considr comme autorit dans le domaine de l'acide prussique et des gaz trs toxiques, je peux trs facilement faire disparatre tout le chargement sous prtexte que la matire est abime ou dcompose [110]. C'est ainsi seulement que l'emploi d'acide prussique pour l'excution d'tre humains peut-tre empch. En tout cas, je fais le ncessaire, partir de ce moment, pour avoir au besoin pour moi, pour mon usage personnel, toujours du poison sur moi, ainsi qu'un pistolet bien charg qui ne me quittent ni de jour, ni de nuit. Une place restant libre dans la voiture en question, je suis accompagn par le S.S. Obersturmbannfuehrer Professeur Docteur Pfannenstiel, tenant la chaire d'hygine l'universit de Marburg Lahn. A Kollin dans la fabrique d'acide prussique, j'avais fait comprendre volontairement au personnel, par de maladroites questions techniques, que l'acide prussique tait destin tuer des tres humains. J'ai pratiqu ainsi chaque fois, ceci tant la meilleure faon de lancer des rumeurs dans le peuple. Le vhicule fut surveill trs troitement Kollin. A Lublin, nous sommes reus par le S.S. Gruppenfuehrer Globocnec, gnral de la Waffen S.S.. Celui-ci dit: "Ce secret d'Etat est actuellement un des plus importants, on peut dire tranquillement le plus important, chaque homme qui en parle sera immdiatement fusill; hier justement, nous avons fait taire deux bavards". Actuellement (nous sommes le 17 aot 1942) nous avons 3 installations:

103

T Va Troisime feuille
1 - Belcec, situ sur la route Lublin-Lemberg, dans l'angle nord juste l'endroit o la ligne de dmarcation russe coupe la route. Rendement quotidien: environ 15.000 excutions. Utilisation moyenne: jusqu' par (sic) depuis avril 42: 11.000 par jour. 2 - Sobibor, prs de Lublin en Pologne, je ne sais pas exactement o, 20.000 excutions par jour depuis environ juin 42. 3 - Treblinca, en Pologne, 120 Kms nord-nordest de Varsovie - 25.000 excutions par jour, depuis mai 42. 4 Maidanneck, prs de Lublin, encore en prparation. Accompagn du chef de toutes ces fabriques de morts, le capitaine de police Wirth, j'ai visit fond tous ces endroits l'exception de Maidanneck. Wirth est celui-l mme charg par Hitler et Himmler de mission qui a supprim les alins Hadamar, Grafeneck et ailleurs.

104

[111] T Va Quatrime feuille


Se tournant vers moi, Globocnec dit: "votre devoir est de dsinfecter les immenses quantits de lainages, linges, vtements et souliers que produisent nos usines. Si tous les ans nous collectons des vtements parmi le peuple danois, cela n'est fait que pour camoufler, vis--vis du peuple et des ouvriers trangers, la provenance de ces immenses quantits de friperies. Un autre aspect beaucoup plus important de votre mission est de modifier le fonctionnement mme de nos institus [sic] de mort. Actuellement, cela se fait grce aux chappements de gaz d'un vieux moteur Diesel russe. Ceci doit se modifier et aller beaucoup plus vite. Je pense surtout l'acide prussique. Avant-hier (le 15 aot 42) le Fuehrer et Himmler taient ici. J'ai reu l'ordre de ne pas donner de permis aux gens qui sont obligs de visiter ces installations pour des raisons de services indispensables, mais de les accompagner personnellement en vue de la conservation du secret. Pfannenstiel demande alors: "Qu'est-ce que le Fuehrer a dit de tout ceci?" Rponse de Globocnec: "Toute l'action doit tre mene au plus vite". Il tait accompagn du conseiller ministriel, Dr. Herbert Linden, du ministre de l'intrieur qui tait responsable comme mdecin de l'excution des alins. Celui-ci mit l'ide de brler les cadavres plutt que de les enterrer. "Il est possible qu'une gnration nous succde qui ne nous comprendra pas trop bien". L dessus, Globocnec aurait rpondu: "Messieurs, si jamais une gnration doit nous succder qui ne comprendrait pas notre grand devoir si ncessaire, il faut vraiment croire que tout notre national-socialisme a t inutile. Je suis au contraire d'avis qu'il faudrait enterrer en mme temps que les cadavres des tablettes de bronze sur lesquelles il serait inscrit que c'est nous qui avons eu le courage de mener bien cette oeuvre si importante et si indispensable". Hitler rpondit: "Oui Globocnec, ceci est galement mon opinion." Nanmoins, quelque temps aprs, c'est l'avis du Dr. Linden qui domina. Mme les cadavres dj enterrs furent brls sur des grilles fabriques avec des rails l'aide d'essence et d'huiles lourdes. Les bureaux de ces usines taient Lublin dans ce qu'on appelle la "caserne Juliusschreck". On me prsente aux messieurs qui s'y trouvent le jour suivant.

105

[112] T Va Cinquime feuille


Nous allons avec la voiture du capitaine Wirth Belcec, une petite gare spciale est amnage tout prs de la route, proximit d'une colline de sable jaune. Au sud de la route se trouvent quelques btiments avec l'inscription "Kommando spcial des Waffen S.S. de Belcec". Globocnec me met en rapport avec le remplaant de Wirth, le S.S. Hautptsturmfuehrer Obermeyer de Pirmasens. Avec une discrtion remarquable, celui-ci me fit faire le tour du propritaire. Derrire d'paisses ranges de fil de fer barbel, tout de suite, aprs la gare, se trouve d'abord une grande baraque avec l'inscription "vestiaire". A l'intrieur, il y a un grand guichet sur lequel il est marqu: "Dpt d'or et d'objets de valeurs" - Vient ensuite une chambre avec environ 100 escabeaux, le "salon de coiffure". Ensuite, une alle borde d'arbres d'environ 150 m, borde droite et gauche de fil de fer barbel double avec une inscription "vers les locaux d'inhalation et de bains". Nous nous trouvons alors devant un btiment comme une maison de bains avec un petit escalier de fer forg. Sur le btiment, une grande pancarte avec l'inscription "Fondation Heckenholt" - Je n'ai pas vu davantage cet aprs-midi, seulement les chambres gaz viennent droite du couloir se trouvant dans la "maison de bains". A droite et gauche, trois chambres comme des garages 5 m sur 5 et 1,90 de haut. Je ne vois pas de mort cet aprs-midi, mais partout, mme sur la route rgne une puanteur irrespirable, pestilentielle, indescriptible, de cadavre. Des millions de mouches volaient dans l'air. Le lendemain quelques minutes avant 7 heures, je suis prvenu "Tout de suite, le premier transport doit arriver". Effectivement, 7 heures frappantes, un train avec 45 wagons vient de Lemberg; derrire les orifices garnis de fil de fer barbel, on aperoit des enfants d'une pleur effroyable, aussi quelques hommes et quelques femmes avec les traits dforms par la frayeur. 200 Ukrainiens arrachent les portes et avec leurs fouets en cuir fouettent les gens hors des wagons. 6700 personnes, dont 1450 sont dj morts leur arrive. Un haut parleur donne les instructions! [113] "Se dshabiller compltement, se dbarasser galement des lunettes et des prothses (un garde dit une jeune fille: dposez tranquillement vos lunettes, vous en aurez d'autres l'intrieur) dposer les objets de valeur au guichet sans bon ou quittance. Un garonnet juif de trois ans reoit une brasse de ficelles qu'il distribue pensivement aux autres; c'est destin lier les chaussures, car jamais personne ne pourrait retrouver les paires assorties dans le tas haut de 35 40 mtres. Ensuite, les femmes et les jeunes filles passent au "coiffeur" - Avec 2 ou 3 coups de ciseaux, les cheveux sont coups et disparaissent dans de grands sacs de pommes de terre. Un Unterscharfuehrer de service me dit: "C'est destin un usage spcial pour l'isolation de sous-marins".

106

T Va Sixime feuille
A ce moment dj, je prdis tout le monde que bientt ces sous-marins cesseront de rder en mer, car l'arme la plus efficace doit perdre son mordant si elle a t souille avec des fleuves de sang innocent. En fait, les vnements m'ont donn raison peu de temps aprs. Le train de la mort se met alors en mouvement; en tte, une jeune fille ravissante. Il descend l'alle. Tous nus, hommes, femmes, enfants; parmi eux soutenus droite et gauche, des hommes qui ont t obligs de dposer leurs prothses. Je me trouve avec le capitaine Wirth, en haut de la rampe entre les chambres de la mort. Deux mres avec leurs nourrissons aux seins, des petits-enfants nus, des adultes, des enfants, des femmes, tous plemle, nus, ils montent lentement. Ensuite, ils entrent dans les chambres de mort, pousss par ceux qui se trouvent drrire eux qui sont actionns par les fouets des S.S. Dans un coin de l'alle se trouve un gros S.S. avec un visage de bulldog qui est entour par ses malheureux. D'une voix pastorale il leur dit: "Il ne vous arrivera rien du tout. Vous devez seulement respirez fond l'intrieur des chambres, les inhalations sont indispensables cause des pidmies et des maladies et cela vous fera du bien aux poumons". Sur la question "Que va-t-il nous arriver?" il rpond: "Ja, naturellement les hommes doivent travailler, construire des maisons, des routes, mais les femmes n'ont pas besoin de travailler, seulement si elles veulent, elles peuvent aider dans les usines et la cuisine". [114] Pour quelques-uns parmi ces malheureux, cette lueur d'espoir est suffisante pour leur faire faire quelques pas jusque dans les chambres sans rsistance, mais la majorit sait ce qui l'attend. L'odeur les a renseigns sur leur sort. Ainsi, ils montent le petit escalier et voient toute l'installation. La majorit sans dire un mot ragit comme un mouton qu'on mne l'abattoir. Une juive d'environ 40 ans avec des yeux flamboyants, appelle sur la tte des assassins tout le sang innocemment vers ici par l'assassinat le plus lche qui se vit jamais. C'est le capitaine Wirth personnellement qui la frappe 5 ou 6 fois de son fouet au visage. Elle disparat son tour dans la chambre. Quelques uns se tournent vers moi: "O, Monsieur aidez-nous, aideznous". Beaucoup prient. Je ne peux pas encore leur donner d'aide. Je prie avec eux, je m'enfonce dans un coin et je crie vers leur Dieu et vers mon Dieu haute voix. Je peux me le permettre; il y a assez de bruit autour de moi. Avec quelle joie ne serais-je all vers eux dans cette chambre, avec quelle joie ne serais-je mort de leur mort. En trouvant dans leur chambre, un officier des S.S. en uniforme, les assassins n'auraient jamais suppos que cela pouvait tre une protestation de ma part. Ils auraient considr comme un accident et mon pitaphe aurait t: "mort pour son Fuehrer bien aim, en excution de son devoir important pour le Fuehrer".

107

Non, cela ne va pas. Je n'ai pas encore le droit de cder la tentation de mourir avec ces gens. J'en sais assez. Wirth me l'a dit: "Il n'y a pas dix personnes qui ont vu ce que j'ai vu et qui le verront; le personnel tranger auxiliaire sera excut la fin. Je suis un des 5 hommes qui ont vu toutes ces installations. Il n'y en a certainement pas un, part moi, qui voit cela comme adversaire, comme ennemi de cette bande d'assassins; donc, je dois vivre encore et hurler ce que j'ai vu ici. En vrit, cela doit tre beaucoup plus difficile, je dois vivre et dsigner. Les chambres se remplissent "chargez bien", a ordonn le capitaine Wirth. Ils marchent sur les pieds les uns les autres. De 700 800 tres humains sur 25 m 2 , sur 45 m 3 . Je rcapitule, plus de la moiti sont des enfants, poids moyen au maximum 30 Kgs, poids spcifique 1, donc 25.250 Kgs d'homme par chambre. Wirth a raison; avec l'aide des S.S. 750 personnes peuvent tres cases en 45 m3 et les S.S. aident avec leurs fouets et enfournent autant que cela est physiquement possible. Les portes se ferment.

108

[115] T Va Septime feuille


Pendant ce temps, les autres attendent dehors nus. Entre-temps, le 2 me transport est arriv. On me dit: "Naturellement ils attendent nus dehors mme par mauvais temps, mme en hiver". Je n'ai jusqu' prsent rien demand, je parais m'y intresser, mais un mot m'chappe btement. "Ils vont attraper la mort". "Ils sont bien l pour a", me dit un S.S. dans son patois. En un clair je comprends aussi pourquoi toute cette installation s'appelle "Fondation Hockelchoc" - Hockelchoc est le chauffeur du Diesel. Un petit technicien si travailleur infatigable selon Wirth, il a dj acquis des mrites imprissables lors de l'excution des alins par son ardeur et sa fertilit en ides. Il est aussi le constructeur de toute l'installation, avec les vapeurs de son Diesel, tous ces tre humains doivent mourir. Mais la machine Diesel ne fonctionne pas. On me dit que ceci est assez rare. Wirth arrive. On voit qu'il lui est pnible que cela se fasse juste aujourd'hui o je suis l. Oui, je vois tout et j'entends tout; ma montre a tout bien enregistr, 50 minutes, 70 minutes le Diesel ne dmarre pas; l'humanit attend dans ces chambres en vain. On les entend pleurer et sangloter "comme la synagogue" remarque le Professeur Pfannenstiel qui a coll l'oreille contre la porte en bois. Le capitaine Wirth frappe du fouet l'Ukrainien qui doit aider Hockelchoc au dmarrage du Diesel. Aprs 2 heures 49 minutes, mon chronomtre l'a bien enregistr, le Diesel dmarre. Jusqu' cet instant, ces tres humains vivent dans les chambres dj remplies: 4 fois 750 tres dans 4 fois 45 mtres 3. A nouveau 25 minutes passent. Il est vrai que beaucoup sont dj morts; on voit cela travers la petite fentre clairant un instant la chambre de lumire lectrique. Wirth m'a interwiev fond pour savoir si j'estime prfrable de laisser mourir ces gens dans une salle obscure ou claire. Il demande cela sur le mme ton que l'on demande: "Prfrez-vous dormir avec ou sans coussin? aimez-vous le caf avec ou sans lait". 28 minutes plus tard, rares sont ceux qui vivent encore. Enfin, aprs 32 minutes tout est mort; on me dit que c'est le temps normal pour tuer. [116] De l'autre ct, des hommes du commando de travail ouvrent les portires en bois. Eux, Juifs, galement, ont eu la promesse d'avoir la libert et un certain pourcentage de tous les objets de valeur trouvs. Trois comptables tiennent un livre avec une exactitude scrupuleuse et calculent ce pourcentage.

109

T Va Huitime feuille
Comme des statues de marbre, les morts se tiennent presss les uns aux autres. Dans la chambre il n'y a pas de place pour tomber ou mme pour tre penchs. Mme dans la mort on peut reconnatre les familles; ils se tiennent les mains raidies par la mort et il est difficile de les arracher les uns aux autres pour librer les chambres pour la charge prochaine. Les cadavres nus et humides par la transpiration et l'urine, du sang de menstruation aux jambes, salis d'excrments sont jets au dehors, des corps d'enfants traversent l'air; il n'y a pas de temps perdre. Les fouets des Ukrainiens tombent sur le dos du Kommando de travail. 2 douzaines de dentistes ouvrent les bouches avec des crochets et cherchent l'or. Or droite, pas d'or gauche. D'autres dentistes avec des pinces et des marteaux arrachent les dents en or des mchoires. Le capitaine Wirth sautille parmi tout cela, il est dans son lment. Quelques ouvriers contrlent les organes gnitaux et les anus pour chercher de l'or, des brillants ou des objets de valeur. Wirth me fait signe "soulevez voir cette bote de conserves avec des dents en or, ce n'est que d'hier et d'avant-hier". Avec une vulgarit extraordinaire, il me dit: "Vous ne pouvez pas vous imaginer ce que l'on trouve tous les jours comme or et comme brillants, mais regardez", et il me conduit vers un bijoutier charg d'administrer tous ces trsors, et me montre tout cela. - 2 grosses pices de 20 dollars semblent particulirement plaire Wirth qui les fait disparatre dans sa poche. On me montre galement un ancien chef d'une grande maison d'achats Berlin. On fait jouer de son instrument un petit violoniste. C'est un ancien capitaine de l'arme autrichienne, propritaire de la croix de fer de 1 re classe. Tous les deux sont chefs du commando de travail juif. Les cadavres nus furent jets quelques mtres plus loin, dans des fosss de 100 x 12 x 20 mtres. Quelques jours aprs, ces cadavres [117] enflent et s'effondrent fortement ensuite, ce qui permet de les recouvrir d'une nouvelle couche; 10 cm de sable environ sont jets par dessus; il n'y a plus que quelques bras et quelques ttes qui sortent. Le jour de ma visite, 2 transports seulement avec environ 12500 personnes arrivent Belcec.

110

T Va Neuvime feuille
Cette "usine" fonctionne depuis 1942 et "fabrique" environ 11.000 morts par jour. Lorque le cercle de mes amis ou moi-mme entendions l'metteur de Londres ou la Voix de l'Amrique nous tions souvent surpris par les anges innocents qui parlaient de centaines de milliers de morts alors qu'en ralit il y avait dj plus de DIX MILLIONS. Dans l'anne 1943, la Rsistance hollandaise me fait dire par Ubbink que j'tais pri de ne pas fournir d'atrocits inventes, mais de me contenter de reproduire la stricte vrit; malgr mes indications de ces choses, en aot 1942, auprs de l'ambassade sudoise Berlin, on se refuse croire ces chiffres. Malheureusement j'en rponds sous serment, ces chiffres sont exacts. D'aprs mes documents certains, j'estime le nombre des tres humains sans dfense assassins par Adolf Hitler et Heinrich Himmeler environ 20 millions. Il ne s'agit pas videmment seulement des 5 ou 6 millions de Juifs d'Europe qui ont t ainsi assassins mais encore de toute l'intelligence tchque et de l'lite d'autres peuples comme les Serbes qui suivirent le mme chemin. Ensuite, les Polonais, les plus nombreux et un petit nombre de Tchques n. 3; il s'agit de ce que l'on appelle des "inutiles biologiques" qui, selon l'avis de la S.S., n'avaient plus le droitd'exister puisqu'ils ne pouvaient plus travailler. Des commissions de soi-disant mdecins, quips de magnifiques voitures et d'un quipement de sorcellerie mdicale voyageaient de village en village, de ville en ville et auscultaient toute la population en manteau blanc, le stthoscope la main. Qui ne semblait pas capable de travailler, sur un simple coup d'\il, tait mis sur la liste des inutiles et tait cherch quelque temps aprs et cas. Ce sont les jeunes gens chers Himmler qui ont jug, qui trs souvent n'avaient mme de sang bouillant, pas encore subi une [118] formation d'cole primaire et qui se congratulaient de "chers collgues" et de "M. le Professeur" - "Sans ces mesures, me dit un Sturmbannfuehrer Lublin, toute la Pologne serait sans valeur pour nous, car elle est trop surpeuple et trop malade. Nous faisons seulement ce que la nature fait partout ailleurs et ce qu'elle oublie malheureusement chez les autres tres humains". Mme un garde-chasse me confirme que l'limination des faibles qui fait partie de l'entretien correct d'une chasse est, dans les circonstances polonaises, absolument juste et indispensable. Il est tonnant combien cette sorte de matrialisme racial peut prendre place dans les cerveaux de beaucoup d'intellectuels allemands; mme ceux qui refusent d'accepter le massacre des Juifs taient compltement d'accord pour l'excution des faibles et des alins et justifient cette mesure avec beaucoup de conviction. Pour beaucoup, cela devenait tellement naturel et indiscutable qu'il devenait difficile de discuter avec une grande partie de l'lite. Wirth me demande de ne pas proposer Berlin de modifications dans les mthodes de mort dans les chambres gaz employes jusqu' prsent car elles ont fait leurs preuves [sic]. Ce qui est curieux c'est que l'on ne m'a pos aucune question Berlin. J'ai fait enterrer l'acide prussique emport.

111

T Va Dixime feuille
Le lendemain, 19 aot 1942, la voiture du capitaine Wirth nous conduit Treblinca, 120 kms nord - nord-est de Varsovie. L'installation est peu prs semblable mais beaucoup plus importante que celle de Belcec. 8 chambres gaz et plusieurs montagnes de valises, de textiles et de linge. En notre honneur, un festin vraiment himmlrien, dans le plus pur style vieux germanique, est donn dans la salle commune. Le repas est simple, mais tout est la disposition de tout le monde en quantit illimite. Himmler lui-mme a donn l'ordre de donner volont aux hommes de ce Kommando autant de viande, de beurre et surtout d'alcool qu'ils le dsirent. Le Prof. Pfannenstiel tient un discours, soulignant l'importance et l'utilit du devoir de ces hommes. Se tournant vers moi, il parle de mthodes "trs humaines" et de "beaut du travail". Cela semble invraisemblable, mais je garantis que Pfannenstiel, luimme pre de 5 enfants, ne parlait ni en plaisantant, ni ironiquement, mais qu'il traitait [119] comme mdecin cette chose avec un srieux absolu. Plus de la moiti des assassins taient des enfants; le temps normal pour tuer aprs le transport et l'attente si pnible tait de 32 minutes. Pfannenstiel disait encore aux hommes du Kommando: "En voyant ces corps de Juifs, ces lamentables figures, on comprend encore mieux combien notre devoir provoquera de reconnaissance". Au dpart plusieurs kilos de beurre et de nombreuses bouteilles de liqueur nous sont offerts pour tre emports. J'ai grand peine refuser ces choses en argumentant que, soi-disant, j'en disposais amplement. Trs heureux, Pfannenstiel empoche encore mes portions. Nous retournons en voiture Varsovie. Au dpart, nous voyons encore un groupe de Juifs au travail qui s'active dans une des fosses communes sur un tas de cadavres. "On avait oubli de dshabiller ceux des arrivants qui taient dj morts; naturellement, il faut rattraper cela, cause des objets de valeur et des vtements", m'explique le capitaine Wirth. A Varsovie, attendant en vain un wagon-lit, je rencontre le secrtaire de lgation de l'ambassade sudoise Berlin, le Baron Von Otter dans le train; encore sous l'impression frache de mes aventures effroyables, je lui ai tout racont avec la prire expresse de communiquer immdiatement tout cela son gouvernement et aux allis, car chaque jour de retard cote la vie d'autres dizaines de milliers. Je lui dis: "Si les allis envoyaient la place de nombreuses bombes, des millions de brochures et de tracts intelligents et bien faits en informant le peuple allemand de tout ce qui se passe, il est probable que dans quelques semaines ou mois, le peuple allemand en finirait avec Adolf Hitler". Le Baron Von Otter m'a demand des rfrences car cette conversation tait pour lui, en temps que diplomate, trs dlicate. Je lui indiquai le Dr Diblius Berlin, Bruederweg, 2, membre minent de la rsistance protestante, ami intime de mon ami, le pasteur Niemoeller ce moment Dachau. J'ai revu le Baron Von Otter deux reprises la lgation sudoise. Entretemps, il a rendu compte personnellement Stockholm et me dit que son rapport a eu une influence considrable sur les relations sudo-allemandes.

112

[120] T Va Onzime feuille


Quelques jours plus tard pour soulager ma conscience, et pour avoir fait tout ce qui est en mon pouvoir, j'ai essay de rendre compte au nonce du pape Berlin; ds mes premires paroles, on me demande si je suis soldat; l dessus, toute conversation avec moi est refuse et je suis pri de quitter immdiatement la lgation de Sa Saintet. Je dis cela uniquement pour prouver combien il tait difficile, mme pour un Allemand, ennemi impitoyable du nazisme de trouver une voie pour discrditer un gouvernement criminel. Dans cette situation o tous les jours des dizaines et des dizaines de milliers attendaient l'assassinat, o une attente de quelques heures me semblait criminelle, si, dans cette situation, dis-je, un reprsentant qualifi de Jsus sur terre refuse toute conversation avec moi, que peut-on demander d'un citoyen moyen contre le nazisme? Que doit-il faire lui qui ne connat ces erreurs, en gnral, peine de ou-dire? Lui qui, comme des millions d'trangers (telle la rsistance hollandaise) tient ces choses pour terriblement exagres, qui ne dispose pas de mon habilet, qui n'a peut- tre aucune occasion telle que moi d'couter la radio trangre, que doit-il faire contre le nazisme? Si mme le reprsentant du pape en Allemagne se refuse couter des informations de cette importance extraordinaire sur cette violation unique contre la base de la loi de Jsus: "Tu dois aimer ton prochain comme toi- mme". Terriblement du et abattu, je quitte la lgation o je n'ai pu trouver conseil ni aide. A peine sorti, je suis suivi par un policier; quelques minutes plus tard, un agent cycliste me suit aussi. J'ai pass des minutes d'immense espoir et de dception; j'ai enlev le cran de sret de mon revolver dans ma poche et je venais mentalement de me prparer au suicide. L'incomprhensible eut lieu; le policier me frla 50 cm prs, arrta un instant et... s'en alla. A partir de ce jour, risquant chaque heure ma vie, j'ai rendu compte de ces morts atroces des centaines de personnes influentes: la famille Niemoeller, l'attach de presse de la lgation suisse Berlin, Dr Hochstrasser, au syndic de l'vque catholique de Berlin, Dr Winter en demandant une transmission l'vque et au pape, au Dr Dibelius et beaucoup d'autres, ainsi des milliers ont t informs par moi.

113

T Va Douzime feuille
[121]Je dois ajouter que Guenther du R.S.H.A. (je crois qu'il s'agit du fils de Guenther des Etudes raciales) m'a redemand, au dbut 1944, de grosses quantits d'acide prussique. Le poison devait tre livr son bureau dans la Kurfuerstenstrasse Berlin et tre conserv dans un hangar qu'il me montrait. Il s'agissait de trs grosses quantits, ensemble de plusieurs wagons, qui devaient tre entasses peu peu et tenues sa disposition. Ce poison suffisait pour tuer plusieurs millions qui ainsi auraient disparu sans beaucoup de bruit. Guenther me disait qu'il ne savait pas encore o, quand, comment, dans quel but, pour quel milieu, ce poison devait tre utilis. En tout cas, il devait tre constamment disponible. J'ai dduit de plusieurs questions techniques de Guenther qu'une partie, tout au moins, de ce poison devait tre utilis pour supprimer une grande quantit d'hommes dans des clubs et des salles de lecture. D'aprs les maigres indications, je supposais qu'il sagissait d'officiers ou de prtres, en tous cas de gens cultivs et le poison devait tre employ Berlin mme. Ayant visit les lieux fond, je dclare Guenther que je ne peux prendre la responsabilit de stocker de pareilles quantits de poison cet endroit, dans la capitale, puisqu'il y avait assez pour tuer deux fois le nombre de tous les habitants. Avec beaucoup de difficults, j'obtiens la conservation de ce poison Oranienburg et Auschwitz, dans les camps de concentration. Je m'arrange ensuite de faon faire supprimer le poison ds l'arrive, soi- disant pour la dsinfection. Les factures de la firme ayant livr, la Socit allemande pour la lutte contre les parasites, Francfort et Friedberg, ont t tablies, sur ma demande, mon nom, soi- disant pour mieux garder le secret; en ralit, pour mieux faire disparatre ce poison. Pour cette raison j'vite de prsenter au paiement les nombreuses factures courantes pour ne pas rappeler constamment au S.D. et au R.S.H.A. les grosses quantits de poison qui devraient tre disponibles. Je fais patienter la firme et laisse les factures non payes. Le Directeur de cette maison, le Dr Peters m'a dit au cours d'une conversation qu'il a livr de l'acide prussique en ampoules pour l'excution d'tres humains. Je n'ai jamais su exactement quel tait le milieu que Guenther devait encore dtruire sur ordre de son chef Eickmann [Eichmann]. D'aprs les quantits, j'ai pens d'abord aux occupants des camps[122] de concentration, c'est pour cela que j'ai rpondu ngativement au fils Jochen du pasteur Niem\ller sur sa question: reverra-t-iljamais son pre vivant? L'ordre de Himmler de tuer tous les occupants des camps de concentration au besoin, tait prvoir dj ce moment. Il tait galement clair que, tout au moins, les quipes ukrainiennes des camps de mort seraient sacrifies pour supprimer des tmoins gnants. Je pensais galement l'ventualit de l'assassinat des prisonniers de guerre comme moyen de chantage. Lorsque plus tard, Goebbels indiqua que, s'il le fallait le nationalsocialisme claquerait la porte derrire lui de faon secouer le monde, j'ai vrifi encore une fois, pour savoir si les rserves de poison taient bien dtruites.

114

T Va Treizime feuille
Quelque temps aprs, Guenther me rappela au R.S.H.A. et me demanda comment il pourrait tre possible d'empoisonner les Juifs interns Maria-Theresienstadt en jetant de l'acide prussique du haut de fortifications. Pour empcher l'excution de ce plan, j'ai dclar celui-ci inexcutable. J'ai appris plus tard qu'il s'tait procur de manire diffrente de l'acide prussique et qu'il avait tout de mme excut les Juifs qui, soi-disant, menaient une si bonne vie Maria-Theresienstadt; il s'agissait de Juifs, pres de fils tus ou dtenteurs de hautes dcorations et ayant rendu particulirement service. Les camps de concentration les plus horribles n'taient nullement Belsen ou Buchenwald. Auschwitz et Naathausen taient bien pires et des millions d'hommes ont disparu dans des chambres gaz et dans des voitures gaz (chambres gaz mobiles) Auschwitz seul, des millions d'enfants ont t tus par un tampon d'acide prussique tenu sous le nez, dans le camp de concentration de Ravensbruck. J'ai assist ces essais sur des tres vivants, excuts par le Dr Gundlach, Hauptsturmfuehrer, sur ordre du S.S. Gruppenfuehrer Professeur Dr Gerhardt Hohenlychen. Les essais sur les femmes taient, en quelque sorte, encore plus rpugnants et odieux que dans les camps de concentration pour hommes. Au moins, aux hommes on disait honntement: "Fais [123] attention, tu vas recevoir une piqre et tu vas crever"; au camp de concentration pour femmes de Ravensbrueck, on procdait autrement: "Voil, Mme Meyer, nous venons de constater que vous avez un abcs au foie, on va vous faire suivre une cure de quelques piqres et vous allez voir que votre tat va bien s'amliorer." Ce qu'il y avait de plus horrible, tait le cynisme et la basse ironie avec laquelle tout cela se faisait. C'est un vritable concours partant de l'toile de Davis sur les chambres mortuaires et allant jusqu' ces diagnostics humoristiques. Quotidiennement, des expriences ont t faites Buchenwald sur de centaines de dtenus avec de 1 100 tablettes de pervitine, d'autre part injections de typhus. Himmler se rservait lui-mme l'autorisation de pareilles expriences exerces sur des personnes condamnes mort par le S.D. Les comptes rendus de ces essais taient tous centraliss dans mon bureau. Le Stabsscharfuehrer Hoellander me les donnait rgulirement. Un autre jour, Oranienburg, j'ai vu disparatre sans traces des milliers de pdrastes dans un fourneau.

115

T Va Quatorzime feuille
A Mauthausen, il tait courant de faire disparatre des Juifs dans des carrires, en les faisant tomber de haut. Ce qu'il y a de curieux, c'est que ces "accidents du travail" taient toujours prvus quelques minutes auparavant par des gardes. Le SS Hauptsturmfuehrer, Dr Fritz Kraatz, chef de mission auprs du mdecin S.S. du Reich, m'a rendu compte de ces faits avec un curement sincre et a rendu publiques ces choses. Kraatz tait un ennemi fanatique des Nazis

T Va Quinzime feuille
A Belcec, j'avais l'impression le jour de mon inspection, qu'aprs une si longue attente dans les chambres, tout le monde tait vraiment mort; par contre, le captaine Wirth, un tre sans aucune instruction et sans aucune notion de chimie et de physiologie m'a racont les choses les plus tranges apparemment. Wirth tait dou d'un amour particulier pour essais divers pour mener les gens de vie trpas. Il me parlait ainsi d'un petit enfant qu'ils [124] ont trouv un matin dans une chambre gaz qui n'avait pas t vide la veille et qui tait parfaitement vivant et gai. Wirth se serait livr des expriences particulirement intressantes sur des faibles d'esprit, c'est sur eux que l'on pouvait exprimenter le mieux les divers degrs de sensibilit. Des essais ont galement t faits l'aide d'air comprim: des gens ont t mis dans de vieilles bouilloires remplies l'aide de compresseur d'air comprim. A Treblinka, j'avais l'impression que certains vivaient encore et taient seulement sans connaissance, ce qui n'excluait pas qu'au cours de la nuit, ils pouvaient se ranimer et souffrir un nouveau martyre jusqu' la mort dfinitive. Presque tous avaient les yeux ouverts et offraient un aspect effroyable. Malgr mon observation applique, je n'ai pas pu observer de mouvement. Dans l'ensemble, on ne s'est pas donn la moindre peine de faire ces excutions de faon humaine, si tel est [tant est] qu'on ait le droit d'employer ce mot par rapport ces faits. Tout cela a t fait moins par sadisme que par indiffrence totale et commodit. Le Hauptsturmfuehrer Dr Villing de Dortmund m'a parl d'une chose qui l'a particulirement impressionn: environ 8.000 clricaux polonais ont t obligs de creuser des fosses; ils devaient ensuite se dshabiller, se placer devant ces fosses et furent fusills nus.

116

T Va Seizime feuille
Sur les questions ironiques, s'ils croyaient toujours Jsus-Christ, Marie et leur peuple polonais, ils rpondirent avec une affirmation de foi sereine qu'ils croyaient plus que jamais au Christ, la Sainte Mre de Dieu et une rsurrection de leur peuple. Villing me parlait de cela avec motion. D'autres Polonais sont morts de la mme faon exemplaire, surtout des instituteurs et des institutrices. En entendant parler de tout cela, je me suis souvenu de ma propre prison dans la Buechsenstrasse Stuttgart; une main avait grav dans le mtal de mon lit: "Prie, le Mre de Dieu aide". Ceci a t pour moi dans des jours pnibles une grande consolation et ma cellule me semblait une petite Eglise. Je salue avec reconnaissance ce frre inconnu qui m'a envoy ce signe et cet encouragement dans ma peine profonde. Que Dieu le rcompense. [125] Un autre moyen de tuer du monde en Pologne tait de faire monter les personnes en haut d'chelles de hauts-fourneaux et lesjeter l'intrieur aprs les avoir tues d'un coup de pistolet. Beaucoup d'autres auraient disparu dans des fours briques, touffs par les gaz et brls. Dans ces cas, je ne dispose pas d'une source absolument garantie. Un des chefs de la police de Bromberg, le S.S. Sturmbannfuehrer Haller racontait au mdecin qui suivait le cours avec moi qu'il tait d'usage son arrive Bromberg de prendre les enfants juifs par les pieds et de leur casser la tte contre le mur de leur appartement, pour viter le bruit de la fusillade. Il aurait fait cesser ce non-sens et aurait obtenu la fusillade de ces enfants.

117

T Va Dix-septime feuille
Il aurait trouv particulirement pnible d'assister lui-mme, au fait de deux petites filles de 5 et de 8 ans, tombant genoux et priant. Naturellement, conclut Haller, il fallait ensuite que je les fasse fusiller galement. Il nous parla galement de l'excution des intellectuels polonais; ils taient contraints de faire leur tombe, de s'y coucher sur le ventre et furent fusills avec le pistolet mitrailleur; les suivants taient obligs de se coucher sur les cadavres chauds et furent fusills leur tour; certains, pas encore morts, ont t fusills au cours de leur tentative de sortie entre les diverses couches. Un des chefs du gouvernement allemand de Krakau m'a parl en dcoupant une dinde d'une prise particulirement bonne qu'il avait faite: un homme de la rsistance polonaise, un Juif, avait refus de parler, alors on lui avait bris les poignets; il continuait de se taire; ldessus, on l'a fait asseoir sur une plaque de fer chauffe blanc. "Vous auriez d voir, me dit-il, ce que a l'a rendu bavard".

118

T Va Dix-huitime feuille
Lors d'une visite un bureau de construction de la Waffen S.S. Lublin, les deux architectes me faisaient part d'une visite qu'ils avaient faite la veille la morgue d'un camp de prisonniers de guerre en vue de l'agrandir. "Des milliers de cadavres en gnral typhiques, ont t entasss l; brusquement, ils se sont aperus [125] que certains remuaient encore; le Rottenfuehrer, qui portait la clef, s'est content de demander calmement: "O a?" puis, apris un marteau de fer rond tout prs, et a enfonc le crne des personnes indiques. Ce n'est pas le fait lui-mme qui a tonn les architectes, mais le naturel avec lequel le geste a t excut. Lors de ma visite Belcec, une Juive avait coup plusieurs des Juifs de travail, l'aide d'un rasoir cach. Wirth regrettait vivement que cette femme soit dj morte car elle aurait du tre punie de faon exemplaire. Les Juifs blesss ont t parfaitement soigns par lui, pour leur faire croire qu'ils seraient recompenss, "et ils croient cela, ces idiots", s'cria Wirth en riant

119

T Va Dix-neuvime feuille
Ce qui tait particulirement rpugnant Belcec, tait le concours organis entre les hommes et les garons de transport pour traner les effets d'habillement vers les wagons. Celui qui travaille le mieux fait partie du Kommando de travail. Ainsi est constitu un concours pour la vie et la mort entre ces tres nus qui transportent les vtements sous les rires des S.S.; naturellement, ils disparaissent tous sans exception, dans les chambres gaz; seuls, quelques tres trs vieux et trs malades, qui mme soutenus par les autres, ne peuvent se traner jusqu'aux chambres taient dposs part et fusills. Quelques images particulirement saisissantes ne me quittent plus: le garonnet Juif de 3 ans qui, rveur, distribue les morceaux de ficelle pour lier les paires de souliers. Mme cet enfant a t incontestablement mis contribution dans la machine de mort pouvantable de Hitler. Je pense aussi une petite fille qui, un mtre de la chambre, a perdu son petit collier de corail; ce collier est retrouv par un garonnet de 3 ans; il le ramasse, le considre amoureusement, s'en rjouit et, au moment suivant est pouss, je dois le dire, avec douceur, par un gardien conservant un reste de sentiment, l'intrieur de la chambre.

120

[126] T Va Vingtime feuille


Le S.S. Hauptsturmfuhrer Obermeyer m'a racont l'histoire suivante: dans un village proximit, il avait rencontr un Juif venant de PIRMASINZ, sa ville natale. Pendant la guerre, ce Juif avait t sousofficier, un trs chic type. Comme enfants, ils jouaient ensemble et mme, il avait sauv la vie, une fois Obermeyer - Obermeyer dclara qu'il allait prendre maintenant cet homme avec sa femme dans son Kommando de travail. Je lui demandai ce qu'il allait devenir plus tard. Il me regarda d'un air tonn: "Que voulez-vous qu'il devienne? la mme chose que les autres, il n'y a pas d'autre solution, enfin, peut-tre que je les ferai fusiller". -- Je dois dire pour tre juste que j'ai rencontr certains S.S. qui condamnaient formellement ces mthodes et sont devenus des adversaires forcens du nazisme.

121

T Va Vingt et unime feuille


Je pense surtout au Hauptscharfuehrer H\llander qui m'a toujours mis au courant de tous les secrets et qui a toujours fait disparatre tout ce qui aurait pu tre compromettant pour moi. -- Un autre anti-nazi tait le chef de la section intrieure de l'hpital de S.S. de Berlin, le S.S. Sturmbannfuehrer Dr Focht qui, depuis 1941, a frquemment critiqu ouvertement ces mthodes en risquant sciemment sa tte. La mme chose est valable pour le chirurgien S.S. Hauptsturmfuehrer Dr Nissen de Itzeh\ et le Dr Sorgue de Jena. Les trois pharmaciens en chef de la Waffen S.S. Blumenreuther, Behmenburg et Rudolphi ont fait partie du groupe des officiers du 20 juillet. Parmi les S.S. hollandais et belges, les 2/3 ont t amens par force et par ruse sous prtexte de cours sportif. S'ils refusaient par la suite d'obir, ils taient immdiatement fusills. Toute personne qui, mme de l'extrieur, d'un geste imprudent, touchait au pantalon d'un camarade tait immdiatement fusill. Cet ordre manait directement de Himmler et a coter la vie beaucoup de tout jeune S.S., sortant de la Hitler Jugend et amens par force aux S.S..

[127] De nombreux appartenant l'aviation et la marine ont t brusquement muts aux S.S. Il serait injuste, malgr la haine trs comprhensible qu'ont dchaine les S.S. de ne pas faire de diffrence.
Il faut dire ici que, frquemment, la police a t bien pire que les S.S.. Le Prsident de la Croix-Rouge allemande, le S.S. Gruppenfuehrer Dr Grawitz est un des principaux responsables de la situation des camps de concentration.

122

[128]

Texte T VI

Il est dactylographi, rdig en allemand, dat du 6 mai 1945. On ne relve aucune signature, bien qu'on lise la dernire page: Gez: Kurt Gerstein. (Gez =Gezeichnet =Sign) T VI est conserv aux National Archives de Washington. Il se compose de treize pages. La transcription en langue franaise provient d'une traduction qui a t faite par nous.

123

T VI Page 1 (les 4 dernires lignes) et page 2 (lignes 1 35)


Lorsque j'entendis parler de l'assassinat massif de malades mentaux Hadamar, Grafenesk et autres lieux, je n'eus plus qu'un seul dsir: "Il te faut aller voir toi-mme dans cette chaudire du diable et faire connatre au peuple ce qui se passe, mme au pril de ta vie." En cela, je n'avais avoir aucun scrupule, puisque j'avais t moi-mme deux fois victimes des agents du SD, qui s'taient introduits au sein mme du Conseil fraternel de l'Eglise de la Confession et participaient mme aux communautsde prire les plus intimes et s'y mettaient genoux. Je me disais: ce que vous pouvez, je le peux aussi depuis longtemps et m'inscrivis volontairement pour entrer dans la SS. Ceci d'autant plus que ma belle-soeur Bertha Ebeling de Saarbruecken avait t mise mort Hadamar. Sur la recommandation de deux fonctionnaires de la Gestapo qui avaient tudi mon cas, il me fut facile d'tre accept dans les Waffen-SS. Ces messieurs taient absolument d'avis qu'un idalisme tel que le mien devait tout prix tre utilis pour le NSDAP. Ainsi, ils me montrrent eux-mmes le chemin que je suivis ensuite. Ma formation de base, je la reusavec 40 mdecins Hambourg-Langenhoorn, puis Arnheim- Hollande - et Oranienburg. A Arnheim, je pris immdiatement contact par l'intermdiaire de mon ami d'tudes, le fabricant Ubbink de Duisbourg, Ing. diplm, avec un mouvement de rsistance hollandais. En raison de mes doubles tudes techniques et mdicales, je fus appel aussitt l'Administration centrale de la [129] SS, Service D, Affaire sanitaires des Waffen-SS, Section Hygine. Admettons que ce service se montrait d'une grande largeur de vue. Ainsi, on me laissa totalement le soin de me choisir moi- mme une activit. Pour faire face un besoin tout fait pressant, je construisis des installations de dsinfection, mobiles et locales, en grand nombre, notamment pour les camps de prisonniers, les camps de concentration et les troupes au combat. Sans vouloir me vanter, j'obtins dans ce domaine des succs extraordinaires et l'on me tint dsormais pour un gnie technique tout particulier. C'est pourquoi l'on fit aussi frquemment appel moi pour des projets de ce genre au Ministre des Territoires de l'Est et au Ministre du Travail. Toujours est-il que l'on parvint en fait contenir la terrible pidmie de typhus exanthmatique de 1941 qui faisait par moments plusieurs dizaines de milliers de morts chaque jour dans les camps de prisonniers et de concentration. C'est pourquoi je devins trs vite sous-lieutenant puis lieutenant. En dcembre, je me trouvai de nouveau en grand danger, car le tribunal du Parti, qui avait dcid de mon exclusion du Parti, avait eu connaissance de mon accession un poste de responsabilit de la SS. En raison de mes succs et ma bonne apprciation gnrale, je fus cependant protg par mon service et maintenu. En fvrier 1942, je devins chef du service technique sanitaire, qui englobait aussi les questions des eaux potables, toute la dsinfection technique, y compris l'aide de gaz hautement toxiques.

124

T VI Page 2 (lignes 36 la fin) et page 3 (lignes 1 25)


Le 8 juin 1942, je reus dans mon bureau de service la visite du Sturmbannfuehrer SS Guenther du Service Central de Scurit du Reich de la "Kurfuerstenstrasse". G. vint en civil: je ne le connaissais pas jusque l. Avec toutes sortes d'allusions mystrieuses, il me donna l'ordre de me procurer une quantit d'acide cyanhydrique (260 kg) et de me rendre avec le poison, au moyen d'un vhicule du SD, en un lieu que seul le chauffeur connaissait. L'affaire se prsentait comme une des affaires du Reich les plus secrtes du moment. Quelque temps plus tard, je me rendis avec le vhicule en question Kollin prs de Prague. Je pouvais approximativement m'imaginer le genre de la mission. Je l'acceptai cependant parce qu'ici le hasard me conduisait au but: jeter un [130] il dans toute cette machinerie, ce que je souhaitais depuis longtemps. Je n'avais pas non plus le plus lger scrupule. Car si je n'avais pas accept la mission, un autre l'aurais excute dans le sens voulu par le SD, tandis que, grce mon autorit dans le domaine des gaz hautement toxiques, je pouvais sans difficults faire disparatre tout le chargement, comme tant dcompos ou devenu dangereux ou dtrior. Ainsi je pouvais moi seul empcher un emploi abusif de l'acide cyanhydrique pour tuer des hommes. Comme il y avait encore une place dans la voiture, je me dclarai prt emmener le Prof. Dr. med. Pfannenstiel, titulaire de la chaire d'hygine l'Universit de Marburg/Lahn. A Kollin j'avais laiss entrevoir, par des questions techniques volontairement maladroites au personnel tchque de la fabrique, que l'acide cyanhydrique tait destin tuer des tres humains. J'ai toujours agi de mme par la suite, la meilleure faon de rpandre la chose dans le peuple. A Kollin, rapidement, le vhicule fut inspect avec soin. A Lublin, nous fmes reus par le SS Gruppenfuehrer Gnral Globocnec. Celui-ci nous dit: Cette Affaire Secrte du Reich est actuellement une des plus secrtes, on peut mme dire la plus secrte qui existe. Celui qui ne tient pas sa langue est fusill immdiatement. Hier justement, nous avons fait taire deux bavards. Pour l'instant - c'tait le 17 aot nous avons trois installations: 1) Belcec, sur la grand-route de Lublin Lemberg dans l'angle nord, exactement l'endroit o la route coupe la ligne de dmarcation avec les Russes. Rendement journalier: environ 15.000 mises mort. Utilisation moyenne jusqu'ici depuis avril: 11.000 par jour. 2) Sobibor, prs de Lublin en Pologne; je ne sais pas exactement o. 20.000 mises mort par jour. 3) Treblinka, 120 km au NNE de Varsovie en Pologne. 25.000 mises mort par jour. Utilisation moyenne environ 13.500 par jour depuis juin 1942. 4) Maidaneck prs de Lublin. Etait alors encore en construction. J'ai visit Belcec, Treblinka et Maidaneck accompagn du Chef de toutes ces installations de mise mort, le capitaine de police Wirth, de faon approfondie et en fonctionnement. Wirth est celui-l mme qui, sur l'ordre de Hitler et Himmler, a fait prir les malades mentaux Hadamar, Grafeneck et autres lieux.

125

[131] T VI Page 3 (lignes 26 la fin) et page 4 (les 5 premires lignes)

Globocnec nous dit, c'est--dire qu'il s'adressa seulement moi: C'est votre tche de dsinfecter les grandes quantits de textiles, linge, vtements et chaussures qui restent dans les installations. Ces quantits reprsentent 10 20 fois le produit des collectes de textiles. Toutes ces collectes ne sont effectues pour l'essentiel que dans le but de rendre plausible en quelque sorte pour les travailleurs trangers et le peuple allemand l'origine des grandes quantits de vieux vtements. Votre autre tche, encore beaucoup plus importante naturellement, est de transformer le fonctionnement lui-mme de ces installations de mort. La chose s'effectue maintenant avec les gaz d'chappement de Diesel venant d'un vieux moteur Diesel russe. Cela doit tre transform de quelque faon pour aller plus vite, et l, je pense avant tout l'acide cyanhydrique. Avant-hier, le 15 aot 1942, le Fuehrer et Himmler taient ici. Je ne dois pas tablir de laisserpasser aux gens qui doivent visiter les installations, mais, pour garder le secret, les y conduire personnellement. Pfannenstiel demanda alors: "Qu'a dit le Fuehrer de tout cela?" et Globocnec rpondit: "Toute l'action doit tre mene son terme au plus vite!" En sa compagnie, se trouvait aussi le Conseiller ministriel Dr. Herbert Linden du Ministre du Reich. Celui-ci est d'avis qu'il serait mieux de brler les cadavres au lieu de les ensevelir. Un jour pourrait venir une gnration aprs nous qui ne comprendrait pas tout cela. Sur quoi, moi Globocnec, j'ai dit: "Messieurs, si jamais devait venir aprs nous une gnration qui ne comprenait notre grande tche si digne de reconnaissance et ncessaire, alors c'est notre National-socialisme tout entier qui aurait t vain. Je suis au contraire d'avis qu'il faudrait enfoncer des tables de bronze sur lesquelles serait crit que nous, que c'tait nous qui avons eu le courage d'accomplir cette oeuvre si ncessaire et importante.W10-Et l-dessus, Hitler: Bien, Globocnec, c'est vraiment aussi mon point de vue. Quelque temps aprs, c'est cependant l'autre point de vue qui a prvalu. Les cadavres furent alors brls l'aide d'essence et de gazole sur de gigantesques grils improviss avec des rails de chemin de fer. Il me fallut ensuite visiter les vastes bureaux Lublin de ces tablissements de mort, la caserne nomme "Julius Schreck".

126

[132] T VI Page 4 (lignes 6 43)

Le lendemain, nous allmes Belcec avec la voiture du capitaine Wirth. On avait cr une petite gare spciale tout contre une colline de sable jaune sur le ct nord de la route. Au sud de la route, se trouvaient quelques btiments administratifs avec l'inscription "Commando spcial de Belcec des Waffen SS". Globocnec me confia au Hauptsturmfuehrer Obermeyer de Pirmasens, qui me fit voir les installations avec une grande rticence. Derrire d'paisse haies de branchages, tout prs de la gare, il y avait d'abord une grande baraque avec l'inscription "Garde-Robe". L se trouvait un grand guichet, "Remise de l'argent et des objets de valeur". Suivait une pice avec quelque cent tabourets, la salle de coiffure. Puis une alle de bouleaux d'environ 150 mtres, clture droite et gauche par un double fil barbel avec des criteaux: "Vers les salles de bains et d'inhalation". Ensuite, il y avait devant nous un btiment, peu prs comme un tablissement de bains, avec un petit escalier droite et gauche duquel se trouvait un grand vase de bton avec des graniums. Sur le toit, en guise de girouette, l'toile de David en fer forg. Devant le btiment, une inscription "Fondation Heckenholt". Je n'en ai pas vu plus cet aprsmidi-l. En particulier, je ne vis pas un seul mort. Mais sur l'ensemble, et encore au-dessus de la route, une odeur pestilentielle de cadavres et des millions de mouches bourdonnaient partout l'entour. Dans la salle de bains elle-mme, ranges de part et d'autre d'un corridor, trois pices de chaque ct, peu prs comme des garages, de 5 x 5 mtres et 1,90 m de haut. Le lendemain matin, quelques minutes avant 7 heures, on me dit: le premier transport va arriver! De fait, 7 heures prcises, arriva un train de 45 voitures venant de Lemberg. Derrire de petites fentres grillages de fil barbel, on voyait des enfants effroyablement ples, et aussi quelques hommes et femmes aux traits rongs d'angoisse. Le train disparut derrire la haie. 200 Ukrainiens ouvrent brusquement les portes et font sortir des trains coups de fouets de cuir 6.700 personnes dont 1.450 sont dj mortes leur arrive. Un haut-parleur donne les instructions: se dvetir compltement, enlever mme les prothses, lunettes, etc. (A une jeune fille, une sentinelle dit: enlevez vos lunettes; l'intrieur vous en recevrez d'autres). Remettre les objets de valeur au guichet, sans bon ni quittance. Sous le bras d'un petit garon juif, on presse une poigne de ficelles, que l'enfant [133] de trois ans, perdu, distribue aux gens: pour attacher ensemble les chaussures! Car, dans le tas de 35 ou 40 mtres de haut, personne n'aurait pu ensuite retrouver les chaussures allant ensemble. Puis les femmes et les jeunes filles chez le coiffeur, qui leur coupe les cheveux en deux ou trois coups de ciseaux et les fait disparatre dans de grands sacs pommes de terre. "Cela est destin aux sous-marins pour certains emplois spciaux, pour des joints d'tanchit ou quelque chose comme a!", me dit le Unterscharfuehrer qui est de service cet endroit.

127

T VI Page 4 (lignes 44 la fin) et page 5 (lignes 1 43)

Je prdisais dj alors beaucoup de gens que ces sous-marins ne circuleraient bientt plus parce que cette arme si ingnieuse s'mousserait si elle tait souille de flots de sang innocent. Dieu arrangerait les choses de telle sorte qu'ils ne marcheraient plus! Et de fait, peu de temps aprs, les vnements m'ont donn raison! Puis la troupe se met en marche; devant, une superbe jeune fille; ainsi vontils en suivant l'alle, tous nus, hommes, femmes et enfants, soutenus des deux cts par d'autres, des hommes avec des prothses qu'ils ont d enlever. Moi-mme, je me tiens avec le Capitaine Wirth en haut, sur la rampe, entre les chambres de mort. Des mres avec leur nourrisson sur la poitrine, ils montent, hsitent, puis entrent dans les chambres de mort. Au coin de l'alle de bouleaux se tient un robuste SS d'un certain ge, entour par ces pauvres gens. D'une voie pastorale, il leur dit: Il ne vous arrivera pas la moindre chose! Il vous faut seulement dans les chambres respirer profondment; cela dilate les poumons, cette inhalation est ncessaire cause des maladies et des pidmies. A la question: Qu'est-ce qu'il leur arrivera ensuite? il rpond: Oui, naturellement, les hommes doivent travailler, construire des maisons et des routes, mais les femmes n'ont pas besoin de travailler. Seulement, si elles le veulent, elles peuvent aider dans le travail ou la cuisine. Pour quelques-uns de ces pauvres gens, une petite lueur d'esprance qui suffit pour qu'ils franchissent sans rsistance les quelques pas jusqu'aux chambres. La plupart savent; l'odeur leur annonce leur sort! Ainsi, ils montent le petit escalier, et alors ils voient tout! Des mres avec leur nourrisson sur la poitrine, de [134] petits enfants nus, des adultes, hommes et femmes, ple-mle, tous nus - ils hsitent - mais ils entrent dans les chambres de mort, pousss en avant par les autres derrire eux ou par les fouets de cuir des SS. La plupart sans dire un mot. Comme un agneau conduit l'abattoir! Une juive d'environ 40 ans aux yeux tincelants s'crie: Que le sang qui est ici vers dans le plus bas des assassinats retombe sur les meurtriers! Elle reoit 5 ou 6 coups de cravache sur le visage, personnellement du Capitaine Wirth, puis disparat aussi dans la chambre. Certains s'adressent moi: O Monsieur, aidez-nous, mais aidez-nous! Beaucoup prient. Mais je ne peux pas les aider, je prie avec eux, je me serre dans un coin et crie haute voix vers mon Dieu et le leur. Il y a assez de bruit autour de moi, je peux me permettre de crier haute voix vers mon Dieu. Comme j'aurais voulu entrer avec eux dans les chambres; comme j'aurais voulu partager leur mort. Ils auraient trouv alors un officier S.S. en uniforme dans leurs chambres. Ils n'auraient pas protest pour cela; ils auraient considr la chose comme un accident; on aurait annonc mon sujet: "A pri en service pour son Fuehrer bien-aim fidlement servi dans l'excution d'une tche importante pour le Reichsfuehrer..." Non, cela ne va pas. Je ne peux encore cder la tentation de mourir avec ces gens. Je le sais

128

bien: il n'y a pas encore 10 personnes qui voient ce que je vois et ce que j'ai vu, moi qui ai une vue d'ensemble ici, sur toutes les installations et leur organisation. Srement pas un en dehors de moi ne voit cela en adversaire, en ennemi de cette bande d'assassins; il me faut donc vivre et tout d'abord faire connatre ce que je vois ici. Certes, c'est le service le plus difficile, trs difficile! Les chambres se remplissent. Bien entasser, c'est ce qu'a ordonn le capitaine Wirth. Les gens se marchent sur les pieds, 700 800 personnes sur 25 mtres carrs dans 45 mtres cubes. Je fais une estimation: poids moyen, tout au plus 35 kg, plus de la moiti sont des enfants, poids spcifique 1, donc 25.250 kg d'tres humains par chambre. Wirth a raison, si la SS pousse un peu, on peut faire entrer 750 personnes dans 45 mtres cubes! - et les SS y poussent, avec leurs cravaches et les contraignent entrer, autant que cela est possible physiquement. Les portes se ferment.

[135]

129

[136] T VI Page 5 (lignes 44 la fin) et page 6 (lignes 1 25)


Pendant ce temps, les autres attendent dehors nus. Entre temps, le deuxime transport est aussi arriv. On me le dit, nus bien entendu en hiver aussi et par temps froid. Oui, mais ils peuvent attraper la mort! dis-je, moi qui suis d'habitude prudent, qui ne pose absolument aucune question, qui fais celui qui n'est pas intress, ce mot m'chappe. "Oui, c'est justement pour cela qu'ils sont l!", me rpond un SS dans son dialecte. Maintenant enfin je comprends pourquoi toute l'installation s'appelle "Heckenholt". Heckenholt est le chauffeur du diesel, un petit technicien et un travailleur infatigable. Dj lors de la mise mort des malades mentaux, il s'est acquis selon Wirth des mrites inouis par son zle et son esprit inventif. Il est aussi le constructeur de toutes les installations. C'est avec les gaz d'chappement de son diesel que l'on doit faire prir les gens ici. Mais le diesel ne fonctionnait pas. Cela se produisait relativement peu souvent, me dit-on. Le capitaine Wirth arrive. On voit qu'il lui est dsagrable que cela arrive justement aujourd'hui o je suis ici. Mais oui, je vois tout! et j'attends. Mon chronomtre a tout sagement enregistr. 50 minutes, 70 minutes, le diesel ne dmarre pas! Les gens attendent dans leurs chambres gaz. En vain. On les entend pleurer, sangloter. "Comme la synagogue!" remarque le Professeur Pfannenstiel, l'oreille contre la porte de bois. Le capitaine Wirth frappe de sa cravache l'Ukrainien qui doit aider Heckenholt, en plein visage. Au bout de 2 heures 49 minutes - le chronomtre a tout bien enregistr le diesel dmarre. Jusqu' cet instant, les gens vivent dans ces 4 chambres dj remplies: 4 x 750 personnes dans 4 x 45 mtres cubes! De nouveau 25 minutes s'coulent. C'est juste, beaucoup sont dj morts maintenant. On le voit par la petite lucarne, par laquelle la lumire lectrique claire un instant la chambre. Wirth m'avait minutieusement interrog pour savoir si je trouvais mieux de faire mourir les gens dans une pice claire ou sans clairage. Il demandait cela sur le ton dont on demande si l'on dort mieux avec ou sans traversin. Au bout de 28 minutes, seuls quelques-uns survivaient. Enfin, au bout de 32 minutes, tout est mort. A l'autre bout, les hommes du commando de travail ouvrent les portes de bois! On leur a promis, eux qui sont eux-mmes Juifs, la libert et un petit pourcentage (quelques millimes) de toutes les valeurs trouves pour [136] leur terrible service. Trois comptables tiennent les comptes avec une grande exactitude et calculent minutieusement les millimes.

130

T VI Page 6 (lignes 26 la fin)


Les morts sont debout, serrs les uns contre les autres comme des colonnes de basalte dans les chambres. Il n'y aurait pas de place pour tomber ou mme s'incliner en avant. Mme dans la mort, on reconnat les familles. Crisps par la mort, ils se serrent les mains de sorte que l'on a peine les dtacher les uns des autres afin de librer les chambres pour la prochaine charge. On jette dehors les cadavres, mouills de sueur et d'urine, souills d'immondices et le sang des menstrues sur les jambes. Des cadavres d'enfants volent en l'air. On n'a pas le temps, les cravaches des Ukrainiens sifflent sur le commando de travail. Deux douzaines de dentistes ouvrent les bouches avec des crochets pour chercher l'or - de l'or, gauche - sans or droite! D'autres dentistes extraient avec des pinces et des marteaux les dents en or et les couronnes hors des mchoires. Le capitaine Wirth saute de tous cts au milieu. Il est dans son lment. Quelques-uns des travailleurs contrlent les parties gnitales pour chercher l'or, les brillants et les objets de valeur. Wirth m'appelle: Soulevez donc cette bote de conserve pleine de dents en or; c'est seulement d'hier et d'avant-hier! Avec une prononciation incroyable et incorrecte, il me dit: Vous ne croiriez pas ce qu'on peut trouver chaque jour d'or et de brillants (Il prononait cela avec "2 L" et sans "i") et aussi de dollars. Mais regardez vous-mme! et il me conduisit chez un joaillier charg d'administrer tous ces trsors et il me fit voir tout. Puis on me montra encore un ancien chef du Grand Magasin de l'Ouest Berlin, W. et l'on fit aussi jouer en mon honneur un petit violoniste. C'est un ancien capitaine de l'arme impriale et royale d'Autriche avec la Croix de fer de 1re classe, ce sont les deux chefs du commando de travail juif. Les corps nus, sur des voitures en bois, furent jets quelques mtres seulement de distance dans des fosses de 100 x 12 x 20 mtres. Aprs quelques jours, la fermentation faisait gonfler les cadavres puis ils s'affaissaient fortement peu de temps aprs, de sorte que l'on pouvait jeter une nouvelle couche par-dessus, puis on rpandait environ 10 cm de sable par-dessus, si bien qu'il n'mergeait plus que quelques ttes et bras isols. Le jour de ma visite n'arrivrent Belcec que deux transports avec, au total, environ 12.500 personnes.

131

T VI Page 7 (lignes 1 37)


Cette installation fonctionnait depuis avril 1942 et effectue en moyenne 1.000 mises mort par jour. Quand moi-mme et mon cercle d'amis coutions la radio de Londres ou la Voix de l'Amrique, nous nous tonnions souvent de ces anges innocents qui nous prsentaient des centaines de milliers de morts, alors qu'il y en avait dj par dizaines de millions. Le mouvement de Rsistance hollandais me fit demander en 1943 par le "Diplomingenieur" Ubbink de Duisburg, de ne pas leur fournir des atrocits mais [des faits] de la plus stricte authenticit. Bien que j'aie transmis ces choses en aot 1942 la lgation de Sude Berlin, apparemment on ne voulut tout simplement pas croire ces chiffres. Et cependant ils sont vrais, je l'atteste sous la foi du serment. J'estime le nombre de ceux qui, sans dfense et sans armes, ont t assassins l'instigation d'Adolf Hitler et de Heinrich Himmler, attirs sans aucune possibilit de rsistance dans ces piges meurtriers o ils furent mis mort, au moins 20.000.000 d'tres humains. Car il ne s'agit certes pas seulement des quelque 5 ou 6 millions de Juifs d'Europe qui furent ainsi mis mort, mais surtout de l'intelligentsia polonaise et d'une grande partie de la tchque, ainsi que des couches dirigeantes d'autres peuples, par exemple des Serbes, mais tout particulirement des Polonais et des Tchques N. III. C'taient ceux que l'on disait biologiquement sans valeur, et qui, du fait qu'ils ne pouvaient plus vraiment travailler, n'avaient plus le droit de vivre, du point de vue des nazis. Des commissions de soidisant mdecins allaient de village en village dans de belles limousines et avec tout un attirail mdical et de ville en ville; vtus de blouses blanches et munis de stthoscopes, ils examinaient toute la population. Celui qui, selon toute apparence, n'tait plus en tat de travailler, tait mis sur la liste comme bouche inutile et, quelque temps aprs, emmen et gaz. Et ceux qui en dcidaient ne possdaient souvent mme pas une formation primaire et se donnaient du "Cher collgue!" et du "Monsieur le Conseiller mdical!" Oui, sans ces mesures, me disait un SS Sturmbannfuhrer Lublin, toute la Pologne serait pour nous sans valeur, puisqu'elle est [138] de toutes faons fortement peuple et malade. Nous ne faisons que compenser ce que partout ailleurs la nature fait d'elle-mme et qu'elle a malheureusement oubli chez l'homme! - A Treblinka, j'ai vu, le jour suivant, un certain nombre de travailleurs qui, dans les tombes, retournaient les cadavres. "On a oubli de dshabiller les gens qui sont arrivs dj morts. Il faut videmment rattraper cela cause des textiles et des objets de valeur", me dit le capitaine Wirth. Wirth me pria de ne proposer Berlin aucune espce de changement aux chambres gaz en usage jusque l ainsi qu'aux mthodes de mise mort, tant donn qu'elles avaient fait leurs preuves au mieux et taient bien rodes. Curieusement, on ne m'a jamais pos de telles questions Berlin. Quant l'acide cyanhydrique emport, je l'ai fait enterrer.

132

T VI Page 7 (lignes 38 fin) et page 8 (lignes 1 18)


Le lendemain, 19 aot 1942, nous allmes avec la voiture du capitaine Wirth Treblinka, 120 km au NNE de Varsovie. L'installation tait peu prs la mme, seulement notablement plus grande qu' Belcec. Huit chambres gaz et de vritables montagnes de valises, de textile et de linge. En notre honneur, on donna un banquet dans la salle commune dans le style typique vieil-allemand de Himmler. La nourriture tait simple, mais il y avait de tout en quantit discrtion. Himmler avait mme ordonn que les hommes de ces commandos reoivent autant de viande, de beurre et autre, en particulier d'alcool, qu'ils le voulaient. Le professeur Dr. med. Pfannenstiel fit un discours dans lequel il expliqua aux hommes l'utilit de leur tche et l'importance de leur grande mission. A moi seulement, il parla de "mthodes trs humaines" et de la "beaut du travail". Cela a un air tout fait incroyable, mais je me porte garant qu'il ne le disait pas comme une plaisanterie mais tout fait srieusement! En tant que mdecin, c'est ainsi qu'il qualifiait ces choses - Aux quipes, il disait en particulier encore: "Quand on voit ces corps de Juifs, alors seulement, on comprend l'vidence quel point votre tche mrite de reconnaissance". A notre dpart, on nous offrit encore plusieurs kilos de beurre et de nombreuses bouteilles de liqueurs emporter. J'eus de la peine refuser ces choses [139] sous le prtexte que j'avais suffisamment de tout cela. Sur quoi, Pfannenstiel tout content empocha aussi ma part. Ensuite, nous allmes en voiture Varsovie. L, alors que je cherchais vainement une couchette de wagon-lit, je rencontrai dans le train le secrtaire de lgation de l'Ambassade de Sude Berlin: le baron von Otter. Encore sous l'impression toute frache des choses terribles que je venais de voir, je lui ai tout racont en le priant de le faire savoir tout de suite son gouvernement et aux allis, puisque tout retard devait coter la vie des milliers, des dizaines de milliers de gens. Von Otter me demanda une rfrence: je lui donnai Mr le Surintendant gnral Dr Otto Dibelius, Berlin, Bruderweg 2, un membre dirigeant du Mouvement de rsistance vanglique et en mme temps un ami intime de mon ami le pasteur Martin Niem... ller. Je rencontrai Monsieur von Otter encore deux fois la lgation de Sude. Entretemps, il avait rendu compte personnellement Stockholm et me fit savoir que ce rapport avait eu une influence considrable sur les relations germano-sudoises. T VI - p. 8 (lignes 18 33) Je tentai, dans la mme affaire, de faire un rapport au nonce du Pape Berlin. L, on me demanda si j'tais soldat. Sur quoi, on refusa tout autre entretien avec moi. Je fus invit quitter immdiatement l'ambassade de Sa Saintet. Je dis cela ici parce que cela montre quel point il tait difficile un Allemand de trouver conseil dans sa dtresse alors qu'il ne pouvait pas mme trouver aide et conseil dans une ncessit si effroyable auprs du reprsentant de Sa Saintet, vicaire du Christ sur la terre! - En quittant l'ambassade papale, je fus poursuivi par un policier vlo. J'avais enlev le cran de sret de mon revolver dans ma poche pour me brler la cervelle lorsque, de faon incomprhensible, ce policier passa tout prs de moi puis fit demi-tour. En risquant

133

quotidiennement ma tte, au risque d'tre tortur et pendu, j'ai alors rapport tout cela des centaines de personnalits influentes, entre autres au syndic de l'vque catholique de Berlin, Dr Winter, pour qu'il transmette S.E. Monseigneur l'Evque et au Saint-Sige. [140] T VI - p. 8 (lignes 18 la fin)et p. 9 (lignes 1 21) Je dois ajouter que Guenther de l'Office central de Scurit du Reich (je crois que c'est le fils de "Rassen-Guenther)", au dbut de 1944, me rclama encore une fois de trs grandes quantits d'acide cyanhydrique dans un but trs obscur. Le poison devait tre livr ses services de la Kurfuerstenstrasse, et l entrepos dans une remise qu'il me montra. Il s'agissait de trs grandes quantits, au total de plusieurs wagons, qui devaient tre accumules peu peu et tenues sa disposition. Le poison tait suffisant pour tuer de nombreux millions de personnes. Guenther disait qu'il ne savait pas encore et qu'on ne pouvait encore prvoir, si, quand, dans quel but, pour quel "cercle de personnes" le poison serait ou ne serait pas utilis. En tout cas, il devait tre l constamment disponible; de certaines questions d'ordre technique que Guenther posa, je conclus qu'on devait avoir en vue probablement de tuer un trs grand nombre de personnes dans une sorte de salle de club ou de lecture. Aprs une visite approfondie des lieux, j'expliquai Guenther que je ne pouvais prendre en aucune faon la responsabilit du stockage de ce poison dans la remise en question en plein centre de la capitale du Reich, tant donn que ce poison tait suffisant pour tuer au moins deux fois le total de la population de Berlin et que sa dcomposition et sa gazification, notamment en t, taient vraisemblables. A grand'peine, je parvins le convaincre de stocker le poison dans les camps de concentration d'Oranienburg et d'Auschwitz. J'arrangeai les choses ensuite de sorte que le poison aussitt aprs son arrive, disparaisse chaque endroit pour des usages de dsinfection qui ncessitaient constamment des wagons d'acide cyanhydrique. Les factures de la firme fournisseuse - Deutsche Gesellschaft fuer Schdlingsbekmpfung (Socit allemande pour la lutte contre les parasites) Frankfurt a.M. et Friedberg - je les fis tablir mon nom, soi-disant cause du secret, en ralit pour ne pas tre gn dans mes dispositions et pouvoir mieux faire disparatre le poison. Pour la mme raison, j'ai toujours vit de prsenter au paiement les nombreuses factures qui s'accumulaient, car il m'aurait fallu ainsi rappeler sans cesse au SD l'existence de ce stock et des recherches auraient certainement t effectues par le service payeur sur sa situation rglementaire. Aussi je prfrai donner des [141] apaisements la firme la suite de ses rappels l'ordre et laisser des factures impayes. Le directeur de la Degesch me raconta d'ailleurs dans une conversation qu'il avait livr de l'acide cyanhydrique en ampoules pour tuer des gens. Quel "cercle de personnes" Guenther devait-il tuer sur les instructions de son suprieur Eickmann [Eichmann] le cas chant, je ne l'ai jamais appris. D'aprs le nombre, je pensai aux occupants des camps de concentration et aux travailleurs trangers, mais aussi aux Officiers, au clerg allemand et aux prisonniers de guerre. Notamment lorsque Goebbels dit plus tard qu'ventuellement le National-Socialisme claquerait violemment la porte derrire lui, j'ai encore une fois soigneusement vrifi que cette rserve de mort avait t vritablement anantie. L'ordre d'Himmler de tuer tous les occupants des camps de concentration au cas o les choses iraient mal tait dj alors certainement prvoir. T VI - p. 9 (lignes 21 44) Une autre fois, Guenther me demanda s'il tait possible Maria- Theresienstadt, dans les fosss de la forteresse o les Juifs qui y taient interns avaient le droit de se promener, de

134

les empoisonner en y jetant d'en haut des botes de cyanure. Pour rendre vain ce plan terrible, je dclarai que c'tait impossible. J'ai appris plus tard que le SD s'tait cependant procur de l'acide cyanhydrique d'une autre faon et qu'il avait tu quand mme les Juifs qui taient, parat-il, si bien Theresienstadt. C'taient les pres de fils tombs au feu, des Juifs de grand mrite, des titulaires de hautes dcorations. D'ailleurs, les camps de concentration les plus affreux n'taient nullement ceux de Belsen ou de Buchenwald. Bien pires taient Mauthausen-Gusen prs de Linz sur le Danube et Auschwitz. Lbas, des millions d'hommes ont disparu dans des chambres gaz et des voitures gazer (chambres mobiles). A Auschwitz seul, des millions d'enfants furent tus en leur tenant un tampon d'acide cyanhydrique sous le nez. Au camp de concentration pour femmes de Ravensbrueck prs de Fuerstenberg en Mecklenbourg, j'ai vu des essais sur des femmes vivantes qu'effectuait le Hauptsturmfuehrer Dr. med. Grundlach sur l'ordre du SS Gruppenfuehrer Professeur Dr. Gebhardt-Hohenlynchen. De plus, j'ai pu avoir connaissance dans mon service de nombreux rapports de ce genre. Ceux-ci concernaient par exemple des essais [142] au Pervitin - jusqu' 100 comprims par jour - sur 100 200 dtenus et ceci jusqu' ce que mort s'ensuive ventuellement. D'autres essais de ce genre furent effectus l'aide de srum et de lymphe - par exemple avec les vaccins les plus divers contre le typhus. Himmler s'tait rserv de donner son agrment personnel pour de tels essais sur les personnes condamnes mort par le SD. De plus, j'ai vu un jour Oranienburg plusieurs centaines et mme plusieurs milliers d'homosexuels disparatre, sans laisser de traces, dans les fours. T VI - p. 9 (lignes 44 50) A Mauthausen, il tait courant de faire travailler les Juifs la carrire et de les prcipiter ensuite, comme par hasard, du haut d'une paroi rocheuse. Ils restaient morts en bas et taient enregistrs comme accidents. Le SS Hauptsturmfuehrer Dr. Krantz - un farouche antinazi - originaire de Bonn sur le Rhin, m'a frquemment parl, moi et beaucoup d'autres personnes, avec indignation des nombreux faits de ce genre qu'il avait vus. T VI - p. 9 (les 4 dernires lignes)et p. 10 (lignes 1 20) A Belcec, le jour de ma visite, j'avais l'impression qu'aprs une aussi longue attente dans les chambres tous taient vraiment morts. Mais le capitaine Wirth, un tre totalement dpourvu de culture et sans les moindres connaissances en chimie et en physiologie, m'a rapport les choses les plus tranges. Manifestement, Wirth avait une prdilection dclare pour les essais sur l'homme au moment de tuer. Ainsi, il me parla d'un petit enfant qu'ils avaient retir le matin de la chambre gaz parfaitement indemne aprs y avoir pass la nuit sans avoir t "dcharg". Ils auraient organis des expriences particulirement intressantes sur les malades mentaux. C'est l qu'on avait observ les sensibilits les plus diverses des individus. Des essais avaient t faits aussi avec de l'air comprim; les gens taient placs dans des chaudires dans lesquelles de l'air comprim tait introduit au moyen des habituels compresseurs pour asphalter les rues. - A Treblinca, j'ai eu l'impression que tout au moins un certain nombre vivaient encore ou taient seulement sans connaissance. Pres[143]que tous avaient encore les yeux ouverts et prsentaient un aspect terrible. Malgr des observations attentives, je n'ai cependant pu constater aucun mouvement. En gros, on ne s'est donn pour ainsi dire aucune peine pour effectuer les mises mort de faon - disons - "humaine" pour autant qu'on puisse utiliser ce terme dans un tel contexte! - Et ceci moins sans doute par sadisme que par indiffrence complte et paresse vis-vis de ces choses. Le SS Hauptsturmfuehrer Dr. med. Villing de Dortmund

135

m'a rapport une mort particulirement digne. Il s'agissait de plusieurs milliers - 8.000 je crois, prtres et membres du clerg polonais. Ceux-ci furent contraints de creuser eux-mmes de longs et profonds fosss, puis ils durent se mettre nus, se placer devant les fosss et ils furent ensuite fusills. T VI - p. 10 (lignes 20 40) Aux questions sarcastiques et railleuses s'ils croyaient toujours en Jsus-Christ, Marie et leur peuple polonais, ils rpondirent en confessant fermement le Christ, la Sainte Mre de Dieu, en particulier celle de Tchenstochau et en affirmant leur foi en la rsurrection de leur peuple; Villing en parlait avec des larmes et avec l'motion et le bouleversement les plus profonds. D'autres Polonais aussi moururent de faon semblablement digne et exemplaire, en particulier des professeurs, hommes et femmes. En entendant parler de tout cela, je me souvenais de ma propre captivit dans la rue Buechsen Stuttgart. D'une main presque enfantine on avait grav l des lettres maladroites sur le bord de mon lit de fer: "Je te prie, Mre de Dieu, aide-moi!" Une faon atteste de tuer les gens tait, en Pologne, de leur faire monter l'escalier en spirale des hauts-fourneaux, de les excuter lhaut cependant d'un coup de pistolet et de les faire disparatre ensuite dans le haut-fourneau. On dit que beaucoup de gens ont t asphyxis par les fumes des fours briques et la suite de cela brls. Ici cependant, ma source n'est pas sre cent pour cent. L'un des chefs de la police Bromberg, le SS Sturmbannfuehrer Haller racontait aux mdecins de mon cours et moi-mme qu' son arrive Bromberg, il tait courant de fracasser le crne des enfants juifs immdiatement contre le mur des appartements pour viter le bruit des coups de feu. Il avait fait cesser cet excs et veill ce qu'on tue les enfants coups de feu. [144] T VI - p. 10 (lignes 40 jusqu' la fin)et p. 11 (les 3 premires lignes) Il se souvenait encore vivement de deux petites filles de 3 et 5 ans qui taient tombes genoux devant lui et avaient pri. "Mais elles aussi, il me fallut les faire fusiller, bien sr", disait Haller. Haller nous parla de l'excution de l'intelligentsia polonaise. Ces gens aussi durent creuser des fosses, se coucher sur le ventre et furent ensuite tus au pistoletmitrailleur. Les suivants devaient ensuite se coucher sur les cadavres encore chauds et taient galement abattus. Beaucoup avaient ensuite t tus alors qu'ils essayaient de se glisser entre les cadavres pour grimper vers l'extrieur, car ils n'taient pas encore tout fait morts. L'un des chefs du gouvernement de Cracovie me raconta, tout en dcoupant une dinde, une capture particulirement russie qu'ils avaient faite. Un homme de la Rsistance polonaise, un Juif, s'tait renferm dans le mutisme. Sur ce, on lui avait bris les articulations. Comme il continuait se taire, on l'avait assis sur une plaque de fourneau porte au rouge. Il aurait fallu voir comme il avait retrouv sa langue!

136

T VI Page 10 (lignes 4 18)


A l'occasion d'une visite au bureau des constructions des Waffen SS Lublin, les deux architectes nous firent savoir que le matin-mme, ils avaient mesur le dpositoire des cadavres d'un camp de prisonniers afin de l'agrandir. Des milliers de cadavres, pour la plupart de typhiques, y taient entasss. Tout coup, ils en avaient vu quelquesuns remuer. Le "Rottenfuhrer" qui dtenait la cl avait seulement demand: "O?" puis il avait pris une tige de fer ronde qui se trouvait prte l et fracass le crne ces gens. - Ce n'est pas le fait mme, disaient les architectes, qui les avait tonns, mais la faon dont cela semblait aller de soi! A l'occasion de la visite, une juive avait port des Juifs travailleurs au moyen d'un rasoir qu'elle tenait cach des coups de lame dans le cou. Wirth regrettait vivement que la femme soit dj morte, elle aurait d tre punie de faon exemplaire! Il fit scrupuleusement donner des soins mdicaux aux Juifs blesss afin qu'ils puissent croire qu'ils seraient vraiment laisss en vie, rta[145] blis et rcompenss! et les gens le croient, les gens le croient! ces idiots! s'criait Wirth.

T VI Page 11 (lignes 18 33)


A Belcec, le concours que l'on organisa parmi les hommes et les jeunes gens des transports fut particulirement horrible: il s'agissait de traner les vtements jusqu'aux wagons. Celui qui en fait le plus ira au commando de travail! Il en rsulta, parat-il, une comptition pour la vie ou la mort parmi ces hommes nus qui tranaient des vtements sous les rires des SS. Bien entendu, tous disparurent ensuite dans les chambres. Seuls, quelques vieux et malades, qui ne pouvaient plus se traner jusqu'aux chambres mme soutenus par les autres, furent emmens l'cart et aussitt fusills. Quelques scnes touchantes passent encore devant mes yeux: le petit garon juif rveur de 3 ans qui devait distribuer des ficelles pour attacher les chaussures. Mme un enfant comme lui fut attel sans le savoir l'effroyable machine de mort et d'assassinat de Hitler, dans le systme de pillage de Himmler et de Wirth. - Ou bien je pense une petite fille qui avait perdu un mtre de la chambre une petite chane de corail qu'un petit garon juif de 3 ans retrouva: comment il ramassa la chanette, la regarda avec amour et en sembla tout heureux et, l'instant d'aprs fut pouss - oui, je dois le dire - cette fois avec douceur l'intrieur de la chambre.

137

T VI Page 11 (lignes 33 43)

Le SS Hauptsturmfuhrer Obermeyer de Pirmasens me raconta: "dans un village des environs, j'ai rencontr un Juif et sa femme originaires de ma ville natale de Pirmasens. Il avait t adjudant pendant la grande guerre, un garon trs bien. Enfants, nous avons jou ensemble; il m'a mme une fois sauv la vie alors que j'avais t presque tu par une voiture. Lui et sa femme, je vais les prendre maintenant dans mon commando de travail". Je demandai Obermeyer ce qu'il adviendrait plus tard de cet homme. Il me regarda avec tonnement: "Ce qu'il adviendra de lui? exactement la mme chose que les autres. Il n'y a rien d'autre. Peut-tre, les ferai-je tuer d'un coup de feu." Par ailleurs, j'ai rencontr dans la SS un certain nombre de gens qui condam[146] naient vivement ces mthodes et qui taient devenus de ce fait des adversaires acharns du nazisme.

138

T VI Page 11 (lignes 43 jusqu' la fin) et page 12 ( l'exception des 3 dernires lignes)


Je pense surtout au chef d'tat-major du Directeur suprieur de l'hygine auprs du mdecin SS du Reich et de la police, le Hauptscharfuehrer Heinrich Hollnder. Il me donna connaissance de toutes les affaires de quelque importance et fit disparatre dans mon service tout ce qui aurait pu de quelque faon me charger ou me rendre suspect. J'aurais moi-mme depuis longtemps abouti dans le four, si ce fidle ami catholique et antinazi ardent n'avait tendu sur moi sa main protectrice. Antinazi convaincu, l'tait aussi le directeur du service intrieur de l'hopital SS de Berlin, SS Sturmbannfuehrer Dr. med. Focht qui depuis 1941 trouvait de nombreuses et courageuses paroles pour condamner les mthodes nazies et SS. - Il en tait de mme des chirurgiens SS Hauptsturm-fuhrer Dr. med. Nissen de Itzeh\ et Dr. med. Sorge de Iena. Un antinazi efficace et militant tait aussi le SS Hauptsturmfuhrer Dr. en gologie Fritz Krantz de Bonn, qui faisait connatre dans le peuple autour de lui, au risque constant d'tre pendu, les nombreuses horreurs qu'il lui tait donn de voir dans les camps de concentration. Il faut compter parmi le groupe des officiers du 20 juillet 1944 les pharmaciens en chef des Waffen SS, le SS Gruppenfuehrer Dr. pharm. Blumenreuther et ses deux collaborateurs SS Sturmbannfuehrer Dr. Behmenburg et Dr. Rudolphi. Ce dernier, en octobre 1944, foula aux pieds le portrait du Fuehrer qui tait dans son bureau. Parmi les SS belges, hollandais et luxembourgeois, les 2/3 des effectifs avaient t incorpors de force par d'incroyables manoeuvres de mensonge et de tromperie propos de soi-disant cours de sport ou autres. Avant que les gens n'aient le temps de se rendre compte et avant mme de revtir l'uniforme, ils taient asserments par le seul fait de leur prsence une prestation de serment et en cas de refus ils taient traits en dserteurs ou pendus pour refus d'obissance ou, dans le meilleur des cas, fusills. Avec quelle rigueur de tels faits taient traits, est clair par le fait que de tout jeunes membres des Waffen SS ont t fusills tout [147] simplement pour le fait d'avoir attrap un camarade par la braguette de son pantalon, de l'extrieur [
Dans le texte allemand on lit: "in der Stallgegend" qui se traduit: "dans la rgion de l'table". En Westphalie, cela signifie, en langage familier, "la braguette".NdE]. Cet ordre de chtier mme les moindres signes de tendances

perverses fut port la connaissance de tous les membres des SS et sign par Himmler lui-mme. Des milliers de garons de la jeunesse hitlrienne ont t pousss dans les SS contre leur volont comme les trangers ci-dessus mentionns. Il en est de mme des membres des autres corps de Wehrmacht - en particulier de la Luftwaffe et de la Marine - contraints d'adhrer la SS sur l'ordre d'Hitler et de Himmler. Il serait tout fait faux et injuste - hautement injuste - de vouloir rendre chaque SS co-responsable des terribles crimes des SS sans examiner ces circonstances-l. Il faut aussi mentionner ici que la police tait souvent bien pire que la SS. Lors de l'arrestation et du rassemblement des Juifs en vue de leur transport, par exemple, lors de leur livraison aux abattoirs de Himmler, elle a fourni les pires hommes de main, bien qu'il et t facile aux anciens fonctionnaires de police

139

expriments de faire disparatre la trace d'une bonne partie au moins des Juifs au moyen du fichier. D'autre part, ce n'est que justice de rclamer de la part de ces anciens fonctionnaires dj mrs et qui devaient savoir ce qui est juste ou injuste, un autre comportement que de la part de jeunes hitlriens ou de jeunes SS dpourvus de maturit. Le fait que Himmler n'tait pas seulement Reichsfuehrer des SS mais en mme temps chef de la police allemande n'est pas suffisamment pris en considration bien souvent. La dette de sang de la police dans l'excution sans -coups du massacre des Juifs est norme, mme si cela s'effectuait en grande partie une table de travail sans risques et dans la scurit d'un bureau. A cet gard, il ne faut gure faire de distinction entre Gestapo et police et ceci trs gnralement. Cela n'exclut pas que plus d'un gendarme ou policier peut s'tre srieusement efforc de servir le bon droit et d'accomplir son service d'aprs sa conscience et non selon les ordres des nazis. Mais ce serait son affaire de le prouver. Par principe, tout fonctionnaire de police devrait tre de prime abord considr de la mme faon qu'un membre de la SS.

140

[148]

Complments et brouillons

1) Brouillons de T I A) Une page manuscrite commenant par : "A la personne" et se terminant par "Administration gnrale de la S.S.", date du 26 avril 1945 (voy. p. 150). C'est un brouillon (dont l'original est au LKA) du dbut de T I. L'criture est petite et serre, de telle sorte que, lorsque Gerstein a recopi, avec des ajouts, son brouillon, il a utilis deux pages au lieu d'une. Nous avons ainsi l'explication pour deux pages de T I qui sont numrotes "2"; ce dcalage se poursuit dans les pages suivantes; ainsi la dernire page qui est la dixime est numrote "9". Le texte de ce brouillon prsente une particularit qui mrite d'tre signale : Gerstein dit avoir envoy 3.500 brochures antinazies, alors que dans les autres versions il crit "8.500" brochures. Il est noter, en outre, que sur la page 2 dfinitive de T I le 8 de 8.500 est surcharg. B) Une page manuscrite commenant par : "Ayant pass volontaire et spontan" et se terminant par : "avec tous mnagements". C'est un texte indpendant, mais o l'on retrouve des ides exprimes dans la dernire page numrote 9 de T I. L'original est conserv par LKA (voy. p. 151).

141

[149] 2) Complments de T II (PS-1553)

A) Note manuscrite en franais de Gerstein, portant sa signature; elle concerne les livraisons d'acide prussique (voy. p. 153 et 154). B) Note manuscrite de deux pages en anglais, rdige et signe par Gerstein, accompagne de la traduction en franais faite par nous (voy. p. 155 et 157). C) Deux factures de la socit Degesch choisies comme modles dans un lot de douze factures de Zyklon B, six pour livraison Oranienburg et six pour livraison Auschwitz. Les dates de ces douze factures s'chelonnent du 14 fvrier 1944 au 31 mai 1944. Le total factur concerne 2.370 kg, dont 1.185 kg pour Oranienburg et 1.185 kg pour Auschwitz. Gerstein dit dans ses "confessions" qu'il a fait tablir les factures son nom, ce qui est exact, mais l'adresse mentionne est celle de l'Institut d'Hygine (Leipzigerstrasse 31/32 Berlin) et non l'adresse personnelle de l'Obersturmfuehrer Berlin (voy. p. 158 et 159). L'ensemble de ces complments provient de la Police d'Isral, Quartier gnral, 6e bureau. Les originaux sont conservs aux National Archives de Washington. La totalit du PS-1553 ("Confessions" proprement dites et complments) a t remise aux autorits amricaines en 1945 par deux officiers allis, le Major anglais Evans et l'Amricain Haught, qui ont interrog Gerstein l'htel Mohren de Rottweil, le 5 mai 1945.

142

[154] Transcription du texte prcdent rdig en franais, non dat, sign. [fac-simil dans l'ouvrage d'A.Chelain], La photocopie en notre possession provient de la Police d'Isral, quartier gnral, le bureau; le document constitue une pice annexe au PS1553.

L'acide prussique selon notas ajoutes [factures jointes] tant ordonn par le Reichssicherheitshauptamt, Berlin W,35 Kurfurstenstrasse, l'ordre [sur ordre] de SS Sturmbannfuhrer Guenther: moi, responsable pour cet service, ai fait loyalement ce service, pour, tant arrive l'acide Oranienburg et Auschwitz, faire disparatre les botes dans les chambres de dsinfection. Ainsi, il tait possible d'empcher un mauvais usage de l'acide. Pour empcher de rappeler la prsence de cet stock - ou, mieux, la non- prsence au Reichssicherheitshauptamt, je n'ai jamais pay cettes fournitures, dont l'adresse de notas [factures] tait pour le mme destin [motif], moi-mme. Ainsi, il tait possible de faire disparatre aussitt aprs arrive l'acide. S'il on avait aperu la non- prsence, j'aurais rpondu: c'est une erreur de service de dsinfection qui ne savait et ne devait savoir le vrai destin [la vritable utilisation], ou j'aurais dit: l'acide tait devenu dissoci [s'tait dcompos] et ce n'tait pas encore [plus] possible de la garder plus longtemps. Gerstein

143

[154] Traduction du texte prcdent [fac-simil dans l'ouvrage d'A.Chelain], sign, rdig en anglais sur papier portant en en-tte : Bergassessor a. D. K. Gerstein, Diplomingenieur

La photocopie que nous possdons provient de la Police d'Isral, quartier gnral, le bureau; le document constitue une pice annexe au PS-1553. Domicile permanent : Tuebingen-Neckar, Garstenstrasse 24, 26 avril 1945.

Mon rcit est intressant pour service secret. Les choses que j'ai vues, pas plus de 4-5 autres [personnes] les ont vues, et ces autres taient nazis. Maints responsables de franaise, Buchenwald, Maidanek, Auschwitz, Mauthausen, Dachau etc. taient des gens de mon service, quotidiennement, je les ai vus dans ma double position: I) S.S. Fuhrungshauptamt, D, service sanitaire, et, 2) Reichsarzt S.S. et Police, Berlin. Je suis mme de dire les noms et les crimes des vrais responsables de ces choses, et je suis prt donner les lments de cette accusation devant le tribunal mondial. Moi-mme, ami chaleureux du Rvrend Martin Niemoeller et de sa famille (maintenant Leoni/Starnbergersee/Bavire). Je fus aprs 2 prisons et camp de concentration, agent de l'Eglise confessante, comme S.S. Obersturmfuhrer et chef de dpartement de la S.S. Fuhrungshauptamt et du Reichsarzt S.S. et Police, une position dangereuse. Les choses que j'ai vues, personne ne les a vues. En aot 1942, j'ai fait mes rapports pour la lgation sudoise Berlin. Je suis prt et mme de faire toutes mes observations votre service secret. Le secrtaire de la lgation de Sude, Berlin, maintenant Stockholm, Baron von Otter est prt tmoigner de mon rcit de 1942 de toutes ces cruauts. Je propose de me demander pour ces informations: rfrence: Madame Niemoeller (pouse du Rvrend Martin Niemoeller, Leoni Starnbergersee Munich/Bavire). Gerstein. N.B. Votre arme n'a pas trouv Mr Niemoeller, Mr Stalin Junior, Mr Schuschnigg Dachau.

[157] [160] [Suite de la lettre de la page 157]


Ils furent dports, personne ne sait o ils sont. Prire de ne pas publier mon rapport avant de savoir exactement [si] Niemoeller est libr ou mort. Gerstein

144

3) Un texte indpendant manuscrit, en anglais, d'une page commenant par "This relation is interessant" et se terminant par: "Reichsarzt S.S. und Polizei" (voir page 161). L'original est conserv par LKA. On retrouve, dans ce texte, certaines ides exprimes dans la note galement en anglais de deux pages, nonce comme Complment de T II en b. Voici la traduction du texte non sign, non dat (Bestand 5,2 - Nr 64 c).
Ce rcit est intressant pour le Service Secret. Les choses que j'ai vues, pas plus de 4 - 5 personnes les ont vues, et les autres taient nazies. Maints responsables de franaise, Buchenwald, Maidanek taient des hommes de mon service: S.S. Fuehrungs - Hauptamt D, service sanitaire et mdecin du Reich S.S. et de la Police Je suis mme de dire les noms des vrais responsables de ces choses et je suis prt donner les lments pour cette accusation devant le tribunal mondial. Moi-mme, je fus, aprs 2 prisons et camp de concentration, ami du Rvrend Martin Niemoeller, agent pour l'Eglise confessante dans l'administration S.S. (S.S. Fuehrungshauptamt, D, Service sanitaire et Reichsarzt S.S. et Police) [160]

145

4) Une page dactylographie, en franais, s'intitulant "Post scriptum"et portant le numro 16. [en fac-simil dans l'ouvrage de Chelain]

Elle commence par : "A Belcec, il tait trs terrible" et se termine par : "furent assassins" (voir page 163) On peut penser qu'il y avait quinze pages avant cette seizime page. Mais on ne trouve dans les archives de LKA que cette page numro 16. Les ides exprimes dans ce texte sont rapprocher de celles que l'on trouve dans certains supplments (Ergnzungen) de T III et de T IV. [162]

Lettre de Gerstein son pouse date du 26 mai 1945

Elle est rdige la main sur cinq demi-pages. La photocopie et la transcription dactylographie nous ont t adresses, sur notre demande, par la veuve de Gerstein (voir page 166-169). La phrase la plus importante nous parat tre la suivante : "Wenn Du irgendwelche Schwierigkeiten hast, geh mit dem Bericht, den ich anlege, zum Militrgouverneur", c'est--dire : "Si tu as des difficults quelconques, va avec le rapport, que je joins, chez le Gouverneur militaire". Nous tenterons de dterminer dans les chapitres suivants quelle "confession" Gerstein fait allusion en parlant du "Bericht" joint sa lettre.

Traduction de la dernire lettre crite son pouse le 26 mai 1945

Chre Friedel,
Aprs un sjour de cinq semaines Rottweil la disposition du gouverneur militaire, je suis remis aujourd'hui en voiture une autorit plus haute dans la rgion de Constance - o, je ne sais pas! J'avais reu ici une chambre d'htel comme rsidence assigne, aprs avoir t tenu sous les verrous pendant une nuit et une aprs-midi et avoir lev une protestation ce sujet. Je t'ai laiss sur la commode dans le vestibule du 24, Gartenstrasse mes papiers, car tu en as certainement besoin. Je te donne un conseil: dfends toi! Ne te laisse pas faire. Il va de soi que quelqu'un comme moi - comme nous - doit tre trait autrement que les autres gens. Mon activit au SS F.H.A. etc. tait a priori une pure activit d'agent au service de l'Eglise confessante. J'ai pu seulement te dire le minimum, parce que, au cas o les choses auraient mal tourn, on aurait pu exercer sur toi un

146

chantage et te presser de questions. Quant moi, le S.D. m'aurait plong dans l'eau bouillante s'il avait su que, dans ma dtresse, j'ai tout divulgu la Sude et la Suisse. [164] Si tu as des difficults quelconques, va avec le rapport, que je te joins, chez le gouverneur militaire. Garde bien les ordres d'arrestations, les documents concernant l'exclusion du parti etc. Prsente aussi ces documents, mais ne t'en dmunis pas. Peut-tre, Frulein Dr V. Huene, Zeppelinstrasse peut-elle t'aider de quelque faon. Je te conseille aussi d'aller voir le maire. Quand je reviendrai, je ne le sais pas encore; je bnficie jusqu' prsent de toutes les liberts et j'espre qu'il en sera de mme auprs de la prochaine instance. Pour la nourriture et le logement, chez la famille Mueller au "Mohren" Rottweil, j'ai eu de la chance. Mais, comme on s'intresse trs fortement mon cas et comme j'ai comparatre devant la Cour internationale de Justice en qualit d'un des principaux tmoins contre les criminels de guerre, je ne peux encore rien dire de plus prcis. A toi, ton pre et aux enfants, salutations et souhaits affectueux.

[165]

147

Interrogatoires par la Justice militaire franaise

Il nous semble opportun d'inclure deux interrogatoires de la Justice militaire franaise dans l'ensemble des textes laisss par Gerstein, d'autant plus que, pour ces derniers, toutes les garanties d'authenticit sont obtenues.

1) Interrogatoire du 26 juin 1945. [en fac-simil dans l'ouvrage de Chelain]

Officier interrogateur de l'O.R.C.G. : Commandant Beckhardt. Il se compose de deux pages dactylographies au recto et au verso, numrotes de 1 4 (voir page 171 et suivantes). L'original est conserv dans le dossier Gerstein la Direction de la Justice militaire Paris. [170] 2) Interrogatoire du 19 juillet 1945 [en fac-simil dans l'ouvrage de Chelain]

Officier interrogateur : Commandant de Justice militaire Mathieu Matti, juge d'instruction militaire. L'original est manuscrit sur des feuilles de trs grand format et en mauvais tat. Nous prsentons la photocopie de la publication faite par la revue Le Monde Juif (janvier/mars 1980, p. 27-34); nous l'avons naturellement vrifie et nous n'avons relev qu'une erreur : la page 34, 1re ligne, il faut lire : " peine dix" au lieu de " peine deux" (voir page 176 et suivantes).

[175]

148

Article paru dans France-Soir le 4 juillet 1945 [en fac-simil dans l'ouvrage de Chelain]

Cet article est surtout intressant par le fac-simil d'un extrait de "confession", reproduit en premire page du journal (voir pages 184 et 185). C'est un court extrait en langue allemande de la biographie de Gerstein o l'on retrouve les informations communes tous les textes. Cependant, l'examen attentif de cet extrait montre que, ni par la rdaction, ni par la disposition dactylographique, cet extrait n'est identique au passage comparable des deux textes en langue allemande qui nous sont connus. En revanche, le texte allemand correspond exactement au texte franais de T Va; il semble donc que T Va soit la traduction en franais de ce texte allemand dont nous ne supposons l'existence que grce au fac-simil paru dans France-Soir.

149

[183] Demande d'avocat date du 15 juillet 1945 [en fac-simil dans l'ouvrage de Chelain]

Ce document est conserv dans le dossier de la Justice militaire franaise. Il se compose d'une page crite recto-verso en lettres capitales (voir pages 187 et 188). On remarquera que Gerstein a demand un avocat chrtien, vers dans les questions religieuses. C'est Me Pierre Lehmann qui fut commis d'office pour sa dfense; il tait prsent le 19 juillet 1945 lors de l'interrogatoire du matin, mais absent pour l'interrogatoire de l'aprs-midi. Par une lettre date du 25 juillet 1945, et adresse au Juge d'instruction, Me Lehmann a fait connatre qu'il ne pourrait assister l'interrogatoire de l'inculp Gerstein prvu pour le 26 juillet, inculp qui "au surplus, ne semble point coupable" (pice annexe page 189). Gerstein fut trouv mort dans sa cellule le 25 juillet 1945 vers 14h. Me Lehmann n'est dcd qu'en 1980. Assez inexplicablement, l'avocat parisien de Gerstein ne fut pas interrog par Pierre Joffroy qui, pourtant, dans les annes 1966-1968, parcourut toute l'Europe pour retrouver des personnes ayant approch si peu que ce ft l'ancien officier S.S. Me Lehmann tait facilement accessible; il habitait dans le 16e arrondissement de Paris, une adresse qui se trouvait dans l'annuaire.

150

[186] Fragments de documents trouvs aprs sa mort [en fac-simil dans l'ouvrage de Chelain] Dans le procs-verbal dress le 25 juillet 1945 par le commissaire du quartier de NotreDame-des-Champs Paris (pice annexe aux pages 192 196), on peut lire notamment: "Gerstein a laiss plusieurs lettres dans lesquelles il fait connatre son intention de se donner la mort. Elles nous sont reprsentes. Elles doivent tre remises au Commandant Matti, juge d'instruction". Le Commandant Matti reoit effectivement ces documents; il y en a quatorze. Le juge d'instruction tablit la liste de ces documents numrots de 1 14 et les adresse au directeur du Service de l'Identit judiciaire; il demande que chacun des documents soit photographi en quatre exemplaires. Le Professeur Ch. Sanni, directeur de l'Identit judiciaire, rdige le rapport le 9 octobre 1945; il dclare avoir rempli la mission qui lui a t confie, sauf pour le document n 12 qui ne lui est pas parvenu (voir page 197 et suivantes). Le 10 octobre 1945, le Commandant Matti annexe au dossier deux enveloppes scelles contenant, l'une les originaux, l'autre les photographies (pice annexe page 201). Sur ordre du Ministre de la Guerre, la totalit du dossier est expdie Londres le 10 novembre 1945, l'attention du Professeur Gros, pour tre transmise au Dlgu de la Pologne la Commission des Nations-Unies pour les crimes de guerre. Pendant prs de vingt-six ans, on cherchera vainement la trace du dossier Gerstein. Il sera retrouv, l'occasion du classement d'archives anciennes, le 3 aot 1971, au Ministre franais des Affaires trangres. Depuis cette date, il a rintgr la Direction de la Justice militaire Paris. Mais il est incomplet; les deux enveloppes scelles ont disparu. De ces textes crits par Gerstein dans sa prison, nous ne pouvons donc prsenter que la liste telle qu'elle apparat dans le rapport du Professeur Sanni. Pour la plupart des quatorze documents, on lit, dans le meilleur des cas, les premiers et les derniers mots de chacun d'eux. Il est impossible d'imaginer ce que contenait chaque texte. Toutefois, [190] pour le document n 12 (celui qui a disparu pendant son transfert entre le Tribunal militaire et le Service de l'Identit judiciaire), nous pouvons faire une hypothse : Les premiers mots sont : "Uatre [autres] tmoins" et le dernier : "prison"; comme il n'est pas fait mention de verso, on peut penser que le document tenait sur une seule page. Si l'on se rappelle un passage d'une "confession" du 6 mai 1945 (T V) et une note en anglais rdige par Gerstein, on peut supposer que l'Obersturmfuehrer a crit dans ce document n. 12 que si d'autres tmoins ont assist, comme lui, aux gazages, lui seul tait antinazi et que, paradoxalement, c'est lui qui se retrouve en "prison".

151

[191] Tableaux comparatifs des principales diffrences entre les "confessions"

Nous avons procd des prlvements qui nous ont paru significatifs dans chacune des six "confessions" et nous les avons placs cte cte en huit colonnes, soit une colonne pour chacun des textes suivants : T I, T II, T III, T IV, T VI; et trois colonnes pour T V puisque ce texte se prsente en trois moutures (T Va, T Vb et T Vc). Une neuvime colonne est rserve aux observations; on y trouvera en particulier : des rflexions suscites par les phrases cites; le relev des erreurs et dformations de textes publies par certains auteurs; certaines rponses faites par Gerstein au cours de ses interrogatoires Paris, qui parfois clairent, parfois contredisent, des affirmations lues dans ses "confessions". Nous n'avons pas relev systmatiquement toutes les diffrences, car il nous a paru indispensable de tenir compte des facteurs suivants : 1) Ces textes n'ont aucune qualit de style; ils sont crits dans un franais souvent maladroit que Gerstein a pu tenter d'amliorer d'une "confession" l'autre. 2) Deux textes (T III et T VI) sont traduits de l'allemand; les diffrences notables entre l'un ou l'autre de ces deux textes et les autres versions ont naturellement t releves; en revanche, toute diffrence minime, souvent due l'interprtation du traducteur, a t nglige. 3) L'un des textes (T V) a t rdig en franais, mais non par Gerstein; c'est la copie d'un interrogatoire men par des officiers de l'O.R.C.G. De plus, il est assez facile de localiser, si on le souhaite, toutes les diffrences par la lecture des passages correspondants des six "confessions" grce au dcoupage que nous avons pralablement effectu. [202]

152

TABLEAU A Mode d'emploi (Note de l'diteur) Pour faciliter la lecture des tableaux, nous avons abandonn la formule des dpliants qui se sont rvls fragiles et d'un maniement trop difficile pour le lecteur. Nous proposons dans cette dition une formule qui nous semble plus pratique. La progression du texte se droule de tableau en tableau (de A K); chaque tableau a t dcoup en cinq pages. La premire double page de chaque tableau prsente les versions TI, TII, TIII et TIV; la seconde, les versions TVa, TVb, TVc et TVI; la dernire page regroupe les observations. Le lecteur dsireux d'effectuer une comparaison dtaille des prlvements significatifs effectus par l'auteur doit procder comme suit. Commencer par le premier tableau (Tableau A), dans la premire double page (pages 204 et 205), lire de gauche droite les textes du premier extrait; une fois la lecture de ce premier extrait acheve, tourner la page et lire le premier extrait de la seconde double page (pages 206 et 207). En effet, chaque extrait court sur quatre pages, la cinquime page contenant les observations affrentes. Procder de mme pour les extraits suivants jusqu'au dernier. Une fois lues les observations, le lecteur peut entreprendre la lecture du tableau suivant en respectant la mme procdure. Ces pages reproduisent la dactylographie des tableaux prpars pour la soutenance de thse l'exception de la colonne TIII qui a t recompose en tenant compte des observations des membres du jury.

153

[271]

CHAPITRE II

Authenticit des textes


Remarques gnrales

Dans ce chapitre, nous n'examinerons naturellement que l'authenticit matrielle des textes; la vracit des rcits sera tudie au chapitre suivant; il est noter que des remarques auront t dj faites, sur la vracit, dans la colonne "Observations" des tableaux comparatifs.Pour l'authenticit matrielle des six versions que nous connaissons, nous prsenterons d'une part des certitudes, d'autre part des hypothses fondes sur de fortes prsomptions.Notre tude nous conduit classer ces six textes en trois sries distinctes: 1) Les textes dont l'origine est certaine et dont l'auteur est indiscutablement Gerstein; ce sont T I, T II et T IV; 2) Un texte dont l'origine est certaine et dont la rdaction n'est pas due Gerstein, mais l'O.R.C.G.; c'est le texte T V, dans ses trois moutures (T Va, T Vb et T Vc); 3) Les textes dactylographis en allemand dont les origines sont suspectes et dont rien ne permet d'affirmer que Gerstein en [271] soit intgralement ou partiellement l'auteur; ce sont T III et T VI. Bien que T III soit dat du 4 mai 1945 et T VI du 6 mai 1945, nous traiterons T III en dernier pour des raisons que nous fournirons ultrieurement.

154

1 Textes dont Gerstein est incontestablement l'auteur

Texte T I

C'est la premire "confession" rdige par Gerstein, le 26 avril 1945, alors qu'il s'tait rendu quelques jours plus tt aux troupes franaises de la 1re Arme. Elle est manuscrite, rdige en franais; l'examen de l'criture, compare celle de lettres crites auparavant par Gerstein, prouve que l'ancien SS Obersturmfhrer en est bien l'auteur.Gerstein l'a date de Rottweil, localit o il jouissait d'un statut privilgi de prisonnier sur parole et o il occupait une chambre l'htel Mohren. Il a utilis le papier, rare l'poque, dont il disposait, savoir du papier en-tte, du papier blanc de mme format, du papier blanc quadrill de format plus rduit et mme une feuille qu'il avait commenc utiliser prs de cinq annes auparavant, puisqu'on lit en haut de cette page son nom, ses titres, son adresse Hagen et la date du 14.8.1940. Nous avons toutes raisons de penser que l'officier S.S. a rdig spontanment sa "confession". On remarquera dj l'irrsistible besoin de l'ancien militant de l'Eglise confessante de faire des "confessions" rptition, puisque les deux derniers feuillets de T I reprennent des passages entiers des pages prcdentes.

Texte T II

Ce texte est dactylographi, en franais, dat "Rottweil 26 avril 1945" comme T I. Il est le seul des six textes comporter une signature manuscrite de Kurt Gerstein; celle-ci se trouve au bas de la sixime page. Sur les six pages de la "confession" proprement dite, les cinq premires sont trs proches des huit premires pages de T I, avec toutefois quelques diffrences, dont une qui [272] est trs importante puisqu'elle concerne le nombre des victimes aux camps de Belzec et de Treblinka : il n'y a aucune valuation dans T I, alors que Gerstein avance le chiffre de 25 millions (sic) dans T II. La sixime page de T II n'a pas d'quivalent dans T I : Gerstein y relate des exterminations, des atrocits, des expriences sur des tres vivants qui auraient eu lieu dans d'autres camps que Belzec et Treblinka, mme dans des camps o l'ancien Obersturmfhrer ne s'est jamais rendu, comme Auschwitz et Mauthausen, entre autres. En parallle, la page numrote 9 de T I n'a pas d'quivalent dans T II: Gerstein y donne des dtails sur sa reddition aux troupes franaises, sur l'accueil qu'il reoit de la part des autorits militaires et sur les offres qu'il leur fait de se mettre leur service.

155

Une hypothse peut tre formule : Gerstein a utilis en partie T I comme brouillon pour dactylographier T II, mais, comme il tait prisonnier, des "suggestions" ont pu lui tre faites pour la sixime page; on a pu, par exemple, lui demander de relater des atrocits dont il aurait entendu parler afin d'toffer son rcit qui ne concernait que Belzec et Treblinka. On a pu galement aider son franais hsitant pour rdiger la formule par laquelle il atteste sous la foi du serment la vracit de ses dclarations. La septime page, non signe, intitule "Kurt Gerstein - supplment" n'appelle pas de remarque particulire; l'ancien officier S.S. y explique qu' son adresse berlinoise se runissait un cercle d'amis antinazis dont il donne les noms et les adresses; il ajoute les rfrences de quelques autres personnes domicilies ailleurs qu' Berlin. T II est la "confession" la plus connue de Gerstein, notamment en France. Paradoxalement, c'est dans les dossiers de la Justice amricaine auprs du Tribunal de Nuremberg qu'elle a t retrouve en janvier 1946. L'explication en est simple: le 5 mai 1945, Gerstein avait encore sur lui les sept pages dactylographies, ce qui parait indiquer que les officiers franais de la Scurit militaire n'y attachaient pas un intrt exceptionnel; ce jour-l, le prisonnier sur l'honneur de Rottweil rencontra dans le hall de l'htel Mohren deux enquteurs allis, le major anglais Evans et l'Amricain Haught; il voyait pour la premire fois des officiers anglo-saxons dans le Wurtemberg occup et engagea la conversation [273] avec eux. Les officiers allis ont rdig le compte rendu de cette rencontre. Gerstein leur a remis les sept pages de sa "confession" dactylographie du 26 avril 1945, accompagne de certains documents qui constituent des pices annexes, en particulier une note manuscrite de deux pages en anglais et un lot de douze factures de la socit Degesch concernant la livraison de Zyklon B. L'ensemble des documents fut examin Paris par la Documentation Division, que dirigeait le Commandant Robert Storey; cet organisme dcida de l'admettre dans la srie PS (Paris Storey) avec le numro 1553. Le 30 janvier 1946, le procureur gnral franais Charles Dubost insista en vain pour que le PS-1553 soit retenu par le Tribunal de Nuremberg; ce refus est important, mais il ne met pas en cause son authenticit matrielle. Seules, les factures furent reconnues. Nous terminons par l'tude d'un dernier point. Quelle machine crire a t utilise par Gerstein pour la frappe de T II ? Nous pensons avec une quasi-certitude qu'il s'agissait d'une machine clavier franais. En effet, les "" et les "" sont manifestement frapps l'aide d'une seule touche, ce qui n'est pas possible avec un clavier allemand. On relve galement de nombreux accents circonflexes qui n'existent que sur un clavier franais. On a donc de bonnes raisons de penser que la Scurit militaire franaise a mis une machine crire la disposition de son prisonnier. La frappe peut tre celle d'un dactylographe occasionnel, comme devait l'tre Gerstein.

156

Texte T IV

C'est la deuxime "confession" manuscrite de Gerstein rdige en franais, comme la premire, l'htel Mohren de Rottweil; elle porte la date du 6 mai 1945.Nous avons dit, dans le chapitre "Etablissement des Textes" qu'elle se compose de neuf demi-pages pour la "confession" principale et de neuf autres demi-pages pour les supplments. [274] a) La "confession" principale Elle est trs courte et donne au lecteur de T I et T II l'impression d'tre inacheve. Elle s'arrte au moment o le gnral S.S. Globocnik donne l'Untersturmfhrer des instructions pour la dsinfection de grandes quantits de textiles au camp de Belzec. Il n'est donc fait mention d'aucun gazage de dtenus dans cette "confession". Le fait est surprenant. Il ne semble pas, toutefois, que des pages manquent, car la dernire demi-page numrote 9 n'est mme pas entirement remplie. Cette brve "confession" reprend les passages correspondants de T I et de T II. On relve cependant une diffrence trs importante avec ces deux derniers textes: Gerstein dit que, le 8 juin 1942, on lui donna l'ordre de livrer 260 kgs d'acide cyanhydrique, au lieu de 100 kgs dans les textes du 26 avril 1945 (T I et T II). Outre cette diffrence, il existe des ajouts; ce sont des commentaires personnels que nous retrouverons parfois avec d'autres dveloppements dans T III, T V et T VI. b) Les supplments Ils ne sont pas dats, mais aussi bien LKA que la veuve de Gerstein pensent qu'ils compltent T IV. Ils n'ont pas d'quivalent dans T I et T II; en revanche, on les retrouve, avec des variantes, dans T III, T V et T VI. Toutefois, dans T V et T VI, ils ne sont pas spars comme dans T III et T IV, mais intgrs au texte mme de la dernire partie des "confessions". L'authenticit de T IV est indiscutable, mais on peut se demander quel mobile a obi Gerstein en le rdigeant. Nous prsenterons trois hypothses : Premire hypothse La rdaction rptitive de "confessions", analogues pour l'essentiel, mais avec des diffrences, procderait d'un trait de caractre de Gerstein; ds qu'une feuille blanche tait sa disposition, il ne pouvait rsister son besoin d'crire en commenant par sa biographie et en continuant par le rcit de ses expriences la S.S. [275]

157

Deuxime hypothse Gerstein souhaitait envoyer son pouse un rcit; il lui dit d'ailleurs dans sa dernire lettre date du 26 mai 1945 : "Geh mit dem Bericht, den ich anlege, zum Militaergouverneur", c'est--dire : "Va avec le rapport ci-joint chez le Gouverneur militaire franais". Voil qui expliquerait la nouvelle rdaction en franais d'un document qui devait, du moins son mari l'esprait, permettre Elfriede Gerstein de bnficier d'un traitement de faveur de la part des autorits militaires franaises. Pourquoi ce rcit est-il si bref ? Gerstein a-t-il eu scrupule reprendre pour son pouse, dont il connaissait le patriotisme, l'essentiel de la "confession", c'est--dire la rvlation d'un gazage de dports aux camps de Belzec et de Treblinka ? A-t-il craint son scepticisme, voire son indignation incrdule ? Troisime hypothse Les officiers de la S.M. franaise ont t dsagrablement surpris d'apprendre que la veille, le 5 mai, leur prisonnier avait remis des enquteurs allis le document en langue franaise dat du 26 avril 1945 destin aux services franais. Gerstein a pu vouloir se "racheter" en rdigeant une nouvelle "confession". Quand les officiers franais se sont aperus que l'ancien S.S. rptait une fois de plus les mmes choses, ils lui ont peut-tre intim l'ordre de faire des rvlations nouvelles. Cette dernire hypothse pourrait expliquer l'interruption brutale de la "confession" principale et la rdaction de supplments indits. Il est d'ailleurs possible que nos trois hypothses comportent chacune une part de vrit et qu'elles se conjuguent. A notre connaissance, personne avant nous n'a publi, ni mme fait connatre l'existence de T IV ("confession" principale et supplments).

158

[276]

2 - Texte T V dont la rdaction est due l'O.R.C.G.

L'origine de ce texte est certaine, ainsi que nous l'avons dit dans notre chapitre "Etablissement des textes". On trouve la Direction de la Justice militaire une lettre (pice annexe page 280) du chef de l'O.R.C.G., date du 6 juin 1945, dont nous reproduisons ci-aprs les premires lignes : "Le Chef de l'O.R.C.G. Monsieur le Professeur Gros Carlton Gardens 4 London J'ai l'honneur de vous adresser ci-joint la copie de l'interrogatoire par mes services de l'acteur Gerstein de Tuebingen Ce document ne manquera pas, je pense, de vous intresser." Le document annonc dans cette lettre constitue le texte T Va. Saul Friedlnder reproduit une partie de la lettre du 6 juin 1945 (K.G., p. 185), mais il ajoute :"le texte de l'interrogatoire n'a pas t retrouv jusqu' prsent". Le texte est maintenant retrouv (il a t retourn aux Archives de la Direction de la Justice militaire le 3 aot 1971), et peut y tre consult. Principales caractristiques de T Va : T Va est prsent comme la copie d'un interrogatoire. Nous ignorons o se trouve l'original de cet interrogatoire. Le titre "Rapport du Dr. Gerstein de Tuebingen" contient dj une erreur : Gerstein tait Diplomingenieur, mais n'tait pas Docteur. Le style est parfois incorrect, le texte est maill de fautes d'orthographe, mais, manifestement, l'auteur matrise bien la langue franaise, ce qui n'tait pas le cas de Gerstein. T Va peut avoir t rdig, partiellement du moins, partir des rponses faites par Gerstein des questions qui lui taient poses par des membres de l'O.R.C.G.

159

On relve un grand nombre d'erreurs dans les noms propres, ce [277] qui peut venir d'une mauvaise comprhension de ces noms, prononcs, vraisemblablement avec un accent germanique, par l'ex-officier S.S. Nous donnerons cinq exemples de ces erreurs : dans les noms de villes : Marbrug au lieu de Marbourg, Aachem au lieu de Aachen, Pirmasinz au lieu de Pirmasens. dans les noms de personnes : Hockelchoc au lieu de Heckenholt, Kraatz au lieu de Krantz. D'autre part, au dbut de ses autres "confessions", Gerstein parle de son exclusion du parti nazi; dans T Va, on lit: excution. Il peut s'agir ici, soit d'une mauvaise prononciation, soit d'une mauvaise lecture. en revanche, d'autres erreurs incitent plutt penser que les rdacteurs de l'O.R.C.G. ont utilis des textes manuscrits rdigs par leur prisonnier. Par exemple, il est question dans T Va de collecte de vtements parmi le peuple danois, alors qu'il s'agit, de toute vidence, du peuple allemand. A-t-on lu daenisch (danois) au lieu de deutsch (allemand) ? enfin, la rdaction par des Franais de T Va est atteste par des expressions typiques, telles que bachot pour traduire Abitur et surtout E.M. (initiales d'EtatMajor) pour dsigner les instances suprieures de la S.S T Va a t utilis pour deux autres moutures qui contiennent quelques diffrences avec leur modle; ce sont : T Vb, texte franais, dont nous possdons une photocopie qui provient des National Archives de Washington; T Vc, texte anglais, qui porte, sur sa premire page, le mot "translation" (traduction); notre photocopie de T Vc provient du C.D.J.C. (Centre de Documentation Juive Contemporaine) Paris, qui tenait lui-mme ce document de la Police d'Isral.

Diffrences constates entre le modle (T Va) et les moutures (T Vb et T Vc) 1) T Vb Il y a peu de diffrences, puisque les fautes dans les noms propres et mme les fautes d'orthographe ont en gnral t reproduites fidlement. Cependant, nous avons relev les trois diffrences ci-dessous :

160

On lit dans T Va :1 "28 minutes plus tard, rares sont ceux qui vivent encore", et dans T Vb : "26 minutes". Il est probable qu'il s'agit d'une erreur de frappe. On lit dans T Va : "environ 8000 clricaux polonais ont t obligs de creuser leurs tombes", et dans T Vb : "environ 2000". A la page 9 ligne 21 de T Vb : une tourderie dactylographique rend une phrase incomprhensible, car plusieurs lignes de T Va ont t sautes. 2) T Vc Cette traduction en anglais de T Vb porte sa dernire page la mme mention de dclassification des National Archives de Washington que son modle T Vb, savoir 01.0813. La transcription est fidle (mmes erreurs) dans l'orthographe des noms propres; mme sigle E.M. (Etat-Major) qui ne signifie rien en anglais; mme nombre de victimes parmi le clerg polonais : 2.000 comme dans T Vb et non 8.000 comme dans T Va. En revanche, la traduction a t quelque peu "arrange" deux occasions : A la premire, on lit dans T Vb, p. 3, lignes 30-31 : "Vraiment le S.D. et son patron le R.S.H.A ont magnifiquement dormi dans ce cas2 et ont rendu d'une faon exemplaire le bouc jardinier"; tandis que, dans T Vc, page 3, lignes 38-39, on lit simplement : "Truly, the S.D. and their chief the R.S.H.A. did sleep in this case and took the very wrong man". Cette histoire de bouc-jardinier n'est claire ni pour un Franais ni pour un Anglais; en revanche, P. Joffroy (op. cit., page 92, note 2) cite un dicton allemand : "einen Bock zum Grtner machen" qui signifie "faire d'un bouc un jardinier". A la seconde, dans T Va et T Vb (page 6, ligne 4), on lit : "... jamais personne ne pourrait retrouver les paires assorties dans le tas haut de 35 40 mtres". 35 40 mtres reprsentent une hauteur de 10 12 tages; le traducteur, probablement sensible cette invraisemblance, se contente d'crire, dans T Vc : "...otherwise it would have been later impossible to identify the pairs in a heap of boots of several meters [un tas de chaussures de plusieurs mtres]".

Pour T Va, nous ne prcisons pas quelles lignes se trouvent les diffrences. La photocopie de T Va n'est pas incluse dans notre thse puisque nous n'avons pas t autoris la faire par la Direction de la Justice militaire. 2 Gerstein fait allusion son affectation l'Institut d'Hygine de la S.S., malgr son pass connu des services de Police; le "jardinier" correspond peu prs notre "dans un jeu de quilles".

161

[279] Utilisation de T Vc par Lon Poliakov. En 1964, L. Poliakov a publi "le dossier Kurt Gerstein"(M.J., page 4-20); dans sa prsentation du rcit de Gerstein, il crit : "...Il [Gerstein] fut intern par les autorits militaires franaises dans un htel rquisitionn de la petite ville de Rottweil. Il y rdigea sa relation entre le 21 avril et le 5 mai et il en fit lui-mme une traduction abrge en franais dactylographie par lui [...] Le 5 mai 1945, les enquteurs militaires allis, le Major D.C. Evans et M.J.W. Haught, rencontraient Gerstein Rottweil, par hasard, prcisent-ils, l'interrogeaient et traduisaient en anglais le texte intgral de sa relation". Ce texte suscite de notre part les remarques suivantes : a) - L. Poliakov parait ignorer que T Vc (texte anglais) n'est que la traduction de T Vb, lui-mme transcription plus ou moins fidle de T Va; il ignore donc, par la mme occasion, que T Va est l'uvre de l'O.R.C.G. b) - L. Poliakov a-t-il eu sous les yeux le texte anglais qui indique clairement "May 6, 1945", et non pas 5 mai ? c) - La traduction anglaise n'a pas t faite par les deux officiers allis, mais quelques semaines plus tard; il a dj fallu que T Va, comme nous l'avons dit prcdemment, soit envoy au Professeur Gros Londres par une lettre date du 6 juin 1945. A l'gard des affirmations de Lon Poliakov, Pierre Vidal-Naquet a t trop confiant, puisqu'il a dclar publiquement en 1981 que T Vc tait "l'interprtation donne par les enquteurs amricain et anglais dans leur propre rapport [...]" (C.R. stnographique, 1981). Nous avons eu prcdemment l'occasion de dire que L. Poliakov avait seulement prlev six alinas de T Vc, qu'il les avait ensuite insrs, aprs traduction en franais, diffrentes places de T II. Sur ces six alinas, il n'y en a que deux qui prsentent un texte conforme au texte d'origine. [281]

162

3 - Textes l'origine incertaine

Ce sont T III et T VI, tous deux en langue allemande et dactylographis; ni l'un ni l'autre ne sont signs : - T III porte la date du 4 mai 1945, mais n'a t dcouvert, dans des circonstances peu claires, qu'au printemps de 1946; - T VI porte la date du 6 mai 1945; il a fait l'objet d'un Staff Evidence Analysis (Analyse du tmoignage pour les bureaux) par des services amricains, le 26 octobre 1945, d'aprs une traduction partielle du document faite le 13 aot 1945. Nous tudierons successivement ces deux "confessions", mais en commenant par T VI, car nous donnerons les raisons qui nous paraissent valables de penser que T III a t rdig en dernier lieu. Texte T VI Saul Friedlnder crit, au sujet de T VI (K.G., p. 11) : "Un texte allemand du rapport dat Tuebingen, actuellement Rottweil, Htel Mohren, 6 mai 1945 provient d'un nomm Stass qui, lui-mme, l'aurait reu d'un fonctionnaire de police de Hersfeld en t 1945, alors qu'il revenait du camp de Buchenwald Cologne." Que sait-on du nomm Stass ? Que sait-on de ce policier de Hersfeld dont S. Friedlnder lui-mme parle au conditionnel ? A notre connaissance, on ne sait rien sur ces deux personnages. Madame Gerstein, interroge par nous, a rpondu qu'elle n'en avait jamais entendu parler; elle ajoutait que son mari avait assez de richesse imaginative (Einfallsreichtum) pour trouver le moyen de faire circuler son tmoignage pendant sa captivit Rottweil o il jouissait d'une libert relative. Soumis l'examen de la "Documentation Division" du Commandant Storey, T VI fut admis dans la srie P.S. sous le numro 2170. Il fut utilis au moins une fois au cours d'un procs : celui du docteur Peters de la Socit Degesch, qui s'est droul Francfort; la Socit Degesch, au sein de laquelle le Dr. Peters occupait un poste important, fournissait du Zyklon B l'Arme [282] allemande, notamment au service charg de la dsinfection des camps de concentration. Le Docteur Peters avait donc t en relations assez suivies avec le S.S. Obersturmfhrer Gerstein. Trois "confessions" furent examines simultanment par le Tribunal de Francfort : T II, T III et T VI; le Tribunal a signal, sans commentaires, certaines diffrences constates entre ces trois textes, en particulier la quantit d'acide cyanhydrique que Gerstein reut l'ordre de transporter vers le camp de Belzec, savoir 100 kg dans T II et T III, au lieu de 60 kg dans T VI.

163

Principales caractristiques de T VI

1) Aspect matriel La dactylographie est trs soigne; de toute vidence, c'est le travail d'un professionnel; ce dernier n'a pas manqu, notamment, de porter au bas et droite de chaque page, en le soulignant, le premier mot de la page suivante. Ce ne peut tre l'uvre de Gerstein, qui n'tait qu'un dactylographe occasionnel. La machine crire utilise possdait un clavier allemand : on y trouve, en particulier, le caractre spcifiquement germanique . 2) Nombreuses erreurs dans les noms propres, dans les mots allemands les plus usuels et dans le style. a) Noms propres Nous en donnerons quelques exemples : page 1 : in Tuebingen, Hartenstrasse 24, au lieu de Gartenstrasse 24 (adresse de Gerstein) Schemann au lieu de Schmemann (nom de jeune fille de la mre de Gerstein) Grafenesk au lieu de Grafeneck Arnheim au lieu d'Arnhem

page 13 : Dorothea Schult au lieu de Schulz Heinz Nebenthau au lieu de Nebelthau Les erreurs ci-dessus peuvent ventuellement s'expliquer par une mauvaise comprhension de la dactylographe si le texte a t dict. Quant l'erreur de la page 12, il est plus difficile de faire une hypothse pour l'expliquer; en effet, l'adresse berlinoise de Gerstein tait : Buelowstrasse 47, et on lit : Luetzowstrasse 47.

164

[283] b) Mots et style Il y a de trop nombreuses fautes dactylographiques pour que nous les citions toutes; en voici quelques-unes titre d'exemple : Page 1 Page 2 dernire ligne hierbai au lieu de hierbei 1re ligne : 9e ligne : 15e ligne : 6e ligne : 6e ligne : 52e ligne : 2e ligne : 37e ligne : DS au lieu de S.D. (initiales de Sicherheitsdienst) Anseicht au lieu de Ansicht Fuehrlung au lieu de Fuehlung Fuehrungsgauptam au lieu de Fuehrungshauptamt Binsfaeden au lieu de Bindfaeden ich selbst stehen au lieu de ich selbst stehe pastoerale au lieu de pastorale Brillen au lieu de Brillanten

Page 43

Page 5 Page 6

et bien d'autres erreurs encore. Cette profusion de fautes incite penser que le (ou la) dactylographe ne connaissait pas la langue allemande, mais savait seulement taper la machine. 3) Analogie entre T V et T VI T VI reprend dans l'ensemble en langue allemande le contenu de T V, qui est une copie d'interrogatoire par les services franais de l'O.R.C.G. Nous avons vu prcdemment que T V comportait des erreurs grossires et des passages rdigs d'une faon trs maladroite, bien que le rdacteur n'en soit pas Gerstein, mais une ou plusieurs personnes dont le franais est la langue maternelle. Dans T VI, les erreurs grossires ont t corriges. Ainsi, l'excution dcide par le tribunal de la N.S.D.A.P. redevient l'exclusion; la collecte dans le peuple danois redevient la collecte dans le peuple allemand; Hockelchoc redevient Heckenholt; l'Etoile de Davis redevient l'Etoile de David, etc. Quant aux passages maladroits de T V, ils ont t soit supprims, soit abrgs, soit prsents sous une forme plus correcte. 4) Etrangets constates dans ce texte allemand Nous avons dit prcdemment que Gerstein ne pouvait avoir dactylographi T VI. Peut-il nanmoins avoir dict le texte de T VI un(e) dactylographe ? Nous mettons de srieux doutes ce sujet; car, si c'tait le cas, on ne comprendrait pas que [284] Gerstein s'exprimant en allemand commette les deux erreurs que nous signalons ci-aprs :

165

1re erreur A la page 2 de T VI, on lit : ich wurde daher sehr bald Leutnant und Oberleutnant, c'est-dire : "je devins alors, trs vite, sous-lieutenant et lieutenant". Dans cette phrase, on relve une double erreur. D'abord, si Gerstein devint trs vite souslieutenant, il dut, en revanche, attendre le 20 avril 1943 pour tre promu lieutenant. Ensuite - et cela est beaucoup plus troublant - les grades mentionns dans T VI n'existaient pas la S.S. Gerstein n'a jamais t Leutnant et Oberleutnant, mais Untersturmfhrer et Obersturmfhrer. Dans les textes T I, T II et T IV rdigs en franais, Gerstein a crit: "je devins lieutenant" car il donnait ainsi le grade quivalent dans l'arme franaise. Il n'avait aucune raison d'utiliser des termes impropres pour dsigner dans sa langue maternelle ses grades successifs. D'ailleurs, lorsque, le 19 juillet 1945, Paris, il fut interrog par le juge d'instruction militaire, il rpondit en allemand, en prsence d'un interprte : "j'ai t nomm Untersturmfhrer F" (F tant la premire lettre du mot Fachfhrer, qui signifie : responsable spcialiste ou affect spcial un poste de responsabilit). On remarquera en outre que Gerstein n'a jamais donn dans ses diffrents rcits des grades de la Wehrmacht aux officiers et aux sous-officiers SS qu'il a vus Belzec; si Wirth est qualifi de Hauptmann, c'est parce qu'en aot 1942 il est encore capitaine de police, non intgr la Waffen SS. 2e erreur A la page 8 de T VI, on lit : ich traf dann Herrn von Otter noch 2 mal in der schwedischen Gesandtschaft, c'est--dire : "je rencontrai ensuite Monsieur Von Otter, encore deux fois, l'intrieur de la Lgation de Sude". Dans les textes franais T I et T II, Gerstein a crit qu'il avait revu le Baron Von Otter une fois (T I) ou deux fois (T II) la Lgation sudoise. La langue allemande est plus prcise que le franais dans l'emploi des prpositions. Ainsi, en franais, " la Lgation sudoise peut aussi bien signifier : l'intrieur de la Lgation sudoise que prs de ou devant la Lgation sudoise. [285] O Gerstein a-t-il effectivement revu Von Otter ? Nous le savons par le diplomate sudois qui, plusieurs reprises, a dit que Gerstein s'tait trouv devant lui dans une rue proche de la Lgation de Sude (Joffroy, op. cit, p. 173 et Friedlnder, K.G. p. 115). Si Gerstein avait t l'auteur de T VI, il aurait donc crit en allemand : bei (ou vor) der schwedischen Gesandtschaft, mais certainement pas in, puisqu'il n'est pas entr dans la Lgation. Nous avons encore t intrigu par un autre passage de T VI. A la page 4, ligne 9, on lit : Sonderkommando Belcec der Waffen SS; il s'agit d'une inscription porte sur une pancarte l'entre du camp de Belzec. Si cette inscription a t reproduite avec exactitude dans T VI, nous comprenons difficilement que Gerstein l'ait traduite dans ses versions franaises

166

T I et T II par : "Lieu de service de la S.S. Arme". L'obersturmfhrer a prouv par l'ensemble des textes qu'il a rdigs en franais qu'il connaissait suffisamment notre langue pour traduire par : "commando spcial (ou encore : quipe spciale) de Belzec de la Waffen S.S." Si Gerstein a crit "lieu de service", on peut penser qu'il a lu sur la pancarte Dienststelle et non Sonderkommando. Le mot Sonderkommando ne serait-il pas une fabrication des rdacteurs de T VI ? On sait que le mot Sonder..., jamais employ seul, est trs usit en allemand. Par exemple, on parle de Sonderzug (train spcial), de Sondernummer (numro spcial de journal) etc. Mais, aprs la Seconde Guerre mondiale, certains ont voulu donner ce mot Sonder un sens cach, quasi-diabolique. C'est ainsi que Sonderaktion (action spciale) ou Sonderbehandlung (traitement spcial) signifient pour eux, sans qu'ils apportent de preuve convaincante l'appui : action ou traitement ayant pour but l'extermination, en particulier dans les chambres gaz homicides. En conclusion, l'tude que nous venons de faire de T VI nous incite penser que ce document a t "construit" partir des textes crits en franais, notamment partir de T V. On peut mettre l'hypothse que, si l'on a jug bon de rdiger un texte en langue allemande, c'est qu'il paraissait peu plausible que l'Allemand Gerstein n'ait laiss aucun rcit crit dans sa langue maternelle de sa visite Belzec et Treblinka. [286] Texte T III Le texte dactylographi, en allemand, dat du 4 mai 1945, non sign, a t trouv tardivement et dans des conditions trs particulires. Nous avons vu prcdemment que, pour l'origine de T VI, aucune explication n'a t donne; deux intermdiaires dont on ignore mme s'ils ont exist ont seulement t cits par S. Friedlnder. Pour l'origine de T III, une explication a bien t donne, mais elle ne nous parat gure convaincante. Un document oubli pendant prs d'un an Hans Rothfels a crit en 1953, ce sujet, les lignes suivantes : Es ist daher als ein gluecklicher Umstand zu betrachten, dass sich eine deutsche Parallelfassung zu dem franzsischen Hauptstueck von PS-1553 gefunden hat. Sie ist datiert: Rottweil, 4 Mai 1945, ist also am Tag vor der amerikanischen Vernehmung verfasst. Nach Angabe von Frau Gerstein hat ihr Mann diese Niederschrift fuer sie im Hotel Mohren in Rottweil deponiert, wo sie erst nach einem Jahr sie abholen lassen konnte, weil ihr die Tatsache der Hinterlegung vorher nicht bekannt war (op. cit., page 179), ce qui signifie : "Il est considrer comme une heureuse circonstance qu'une rdaction allemande parallle la pice matresse franaise du PS-1553 ait t trouve. Elle est date : "Rottweil, 4 mai 1945"; elle a donc t rdige un jour avant l'interrogatoire amricain. Selon l'information manant de Madame Gerstein, son mari a dpos cet crit pour elle l'htel Mohren Rottweil o elle a pu le faire prendre seulement un an plus tard, parce qu'elle n'avait pas eu connaissance auparavant de ce dpt".

167

Le texte ci-dessus suscite plusieurs questions : a) - Gerstein a mentionn la premire page de T III son adresse Tbingen. Rottweil est distant de moins de 150 km de Tbingen. La poste allemande, perturbe pendant les semaines qui ont suivi la capitulation du 8 mai 1945, n'est pas reste paralyse pendant un an. Pourquoi les grants de l'htel Mohren n'ont-ils pas prvenu Madame Gerstein qu'un courrier tait en instance pour elle depuis le 26 mai 1945, jour o Gerstein a quitt Rottweil pour suivre en direction de Constance des officiers franais de la Scurit militaire ? [287] b) - Est-il possible que la Scurit militaire franaise n'ait pas cherch savoir si son prisonnier laissait des papiers personnels l'htel Mohren ? c) - Il nous semble encore plus invraisemblable d'imaginer que Gerstein, l'insu des grants de l'htel et l'insu des officiers franais, ait pu dissimuler des documents dans sa chambre ou un autre endroit de l'htel, documents qui n'auraient t retrouvs qu'un an plus tard. Le rle du pasteur de Hagen/Westphalie H. Rothfels tenait ses informations de Madame Gerstein (nach Angabe von Frau Gerstein); nous avons nous-mme interrog la veuve sur ce point par lettres, rdiges en allemand, et nous avons obtenu d'elle des prcisions intressantes. Nous en donnons ciaprs l'essentiel: - Madame Gerstein apprit la fin de janvier 1946 par une lettre du pasteur Rehling1 de Hagen/Westphalie que son mari avait fait un rcit de son exprience au sein de la S.S., pendant qu'il tait prisonnier des troupes franaises. - Elle russit obtenir du pasteur Rehling le nom de la localit o l'officier S.S. avait t prisonnier : Rottweil. - Elle ne se rendit pas elle-mme Rottweil, mais chargea un tudiant de demander l'htel Mohren si son mari n'avait rien laiss pour elle. - L'tudiant revint Tbingen avec la dernire lettre crite par le prisonnier son pouse le 26 mai 1945 ; cette lettre taient joints deux ou peut-tre trois rcits de Gerstein, savoir certainement T III et T IV, et peut-tre T I (pour T I, Madame Gerstein n'tait pas affirmative). Quel tait cet tudiant qui servit d'intermdiaire ? Nous avons voulu en savoir davantage sur l'tudiant qui servit d'intermdiaire. Madame Gerstein nous rpondit avec une certaine rticence. Elle nous informa, par sa lettre du 15 octobre 1982, qu'il s'agissait, autant qu'elle s'en souvnt, d'un tudiant qui resta seulement un ou deux semestres Tbingen; elle ajouta que, depuis plusieurs dizaines d'annes, elle n'avait eu aucune nouvelle de lui et qu'elle ignorait son adresse; sur notre insistance, elle [288] nous donna, par lettre du 21 mars 1983, le nom de cet tudiant: August Pott (Madame Gerstein a d'ailleurs fait des rserves au sujet de ce nom, qu'elle cite seulement de mmoire).

Nous expliquons plus loin comment le pasteur avait t inform.

168

Y a-t-il une chance de retrouver un jour cet tudiant et d'lucider son rle dans la dcouverte de ce document ? C'est la "confession" en allemand la plus importante et la seule, notre connaissance, avoir t publie, bien qu'avec des coupures, en Allemagne d'abord, l'tranger ensuite, notamment en France. Comment le pasteur de Hagen fut-il inform ? Nous avons crit, prcdemment, que le pasteur Rehling fut l'origine de la dcouverte de T III; voici dans quelles circonstances : Le 27 janvier 1946, le pasteur crit Kurt Gerstein (dont il ignore la mort, survenue six mois auparavant) son adresse de Tbingen; sa lettre dbute ainsi : "Cher Monsieur Gerstein, Par hasard, j'ai eu en mains une feuille (Blatt) qui est date du 6 mai et relate vos expriences au Service de Sant de la S.S. Comme vous me nommez comme tmoin, on me demande si cela est vrai" [...] (pice annexe page 290).1 Le pasteur reut de Madame Gerstein une lettre par laquelle elle l'informait que son mari n'tait pas Tbingen, mais prisonnier des Franais, et qu'elle n'avait aucune nouvelle de lui depuis la fin de la guerre. Le 26 fvrier 1946, le pasteur rpondit aux questions que Madame Gerstein lui avait poses : "Un rapport (Bericht) sur les expriences de Kurt m'a t montr; ce rapport a t apport ici du sud de l'Allemagne par le frre de notre organiste qui, vrai dire, n'habite plus Hagen. Il tait dat de mai de l'an dernier d'un "Htel Mohren" d'un village de Wurtemberg" (pice annexe page 291).2 Cette feuille (Blatt) dont parle le pasteur, extraite d'un rapport (Bericht) dat du 6 mai 1945, semble tre la page 13 de la "confession" en allemand du 6 mai 1945, cote PS2170 (T VI); aux lignes 24 et 25 de cette page 13, on lit : Pfarrer Rehling, Hagen Lutherkirche, fuehrendes Mitglied der westf. Bekenntniskirche, ce qui signifie : "Pasteur Rehling, Eglise luthrienne de Hagen, membre dirigeant de l'Eglise confessante de Westphalie". [289] En rsum les conditions de la "dcouverte" de T III au printemps de 1946 nous paraissent quelque peu confuses.

Les phrases des deux lettres du pasteur Rehling traduites ici en franais sont signales sur les pices annexes par la mention XX. 2 Les phrases des deux lettres du pasteur Rehling traduites ici en franais sont signales sur les pices annexes par la mention XX.

169

Etude dactylographique de T III

Nous avons dj donn quelques caractristiques de T III dans notre chapitre I "Etablissement des textes". Nous rappellerons que cette version n'est pas signe. Vingtquatre demi-pages, numrotes de 1 24, et huit demi-pages de supplments, numrotes de 1 8, sont dactylographies. 1) Le clavier est allemand La machine crire utilise est, de toute vidence, une machine clavier allemand; par exemple, les A et les O majuscules sont surmonts parfois d'un trma, ce qui n'est pas ralisable avec un clavier franais l'aide d'une seule touche. Toutefois, il est curieux de constater que le signe germanique n'a jamais t utilis; il a toujours t remplac par deux S, contrairement ce que nous avons constat dans T VI. Il est visible l'oeil nu que les trois versions dactylographies dont la frappe est attribue Gerstein ont ncessit l'utilisation de trois machines clavier diffrent. On ne comprend donc pas l'affirmation suivante faite par Saul Friedlnder (op. cit., p. 179) : "C'est sur la machine [du pasteur Hecklinger de Rottweil] que [Gerstein] copiera d'abord son rapport franais, puis crira les rapports allemands dats des 4 et 6 mai". Si l'on place les uns ct des autres les trois documents, ce que S. Friedlnder nous prsente comme une certitude se trouve immdiatement dmenti. 2) Irrgularit dans l'orthographe Lorsque Gerstein a crit les versions franaises manuscrites, il a systmatiquement remplac le par ue. On relve la mme caractristique dans la version franaise dactylographie (que nous appelons T II) pour laquelle un clavier franais a t utilis. Mais, dans la version allemande T III, il n'y a pas de constante dans l'orthographe, et parfois pour un mme mot; voici quelques exemples : demi-page 1, 1re ligne : Tbingen demi-page 1, 13e ligne : Tuebingen demi-page 2, 1re ligne : Mnster demi-page 2, 8e ligne : Bruening demi-page 8, 4e ligne : demi-page 8, 7e ligne : Fuehrer Fhrer

170

[292] Nous avons relev une autre anomalie. Elle concerne le mot "nazi" crit curieusement avec un "e" final, ce qui est peu germanique; c'est ainsi qu'on lit : demi-page 2, ligne 9 : Nazie-Statt demi-page 2, ligne 19 : staats (nazie) feindlicher ... demi-page 4, ligne 5 : Nazie-Sache. Enfin, la ligne 9 de la demi-page 17, on trouve une grave faute d'orthographe; on lit : ... in typisch himmler-schen altdeutschen Stiel au lieu de Stil, ce qui signifie : "... dans le style himmlrien vieil-allemand." Le mot Stiel existe, mais il a une tout autre signification; il peut se traduire par : manche (d'outil), hampe (de drapeau), etc. Il n'est pas sans intrt de noter que H. Rothfels, lorsqu'il a reproduit T III en 1953 (op. cit.), a corrig toutes ces fautes et anomalies. Etrangets identiques celles de T VI On retrouve dans T III les deux erreurs qui seraient difficilement explicables si Gerstein en tait l'auteur, savoir l'improprit dans les grades de la S.S. et l'emploi de la prposition in pour signifier que Gerstein a rencontr von Otter prs de la Lgation de Sude. Les remarques faites prcdemment au sujet de l'inscription "Sonderkommando" sont galement valables pour T III. Etranget particulire T III Dans la demi-page numrote 6, 12e ligne, on lit : In der Fabrik in Collin. Or, dans le Grand Atlas Larousse, ainsi que dans le dictionnaire Larousse en six volumes, le nom de cette ville de Tchcoslovaquie s'orthographie Kolin. Les deux "l" au lieu d'un seul "l" ne nous apparaissent pas comme une erreur grave; en revanche, aucun Allemand n'crira Colin avec un "C" au lieu d'un "K". Dans les textes en franais, Gerstein a crit Collin avec un "C" croyant vraisemblablement [293] "franciser" de cette manire le nom de la ville. Mais, dans un texte allemand, l'orthographe "Collin" est inexplicable; pour nous, les fabricateurs de T III ont manqu de perspicacit cette occasion. Notons que, dans T VI, on lit Kollin. Une demi-page manuscrite Entre la demi-page dactylographie numrote 7 et la demi-page dactylographie numrote 8 s'intercale une demi-page manuscrite qui porte, en haut et gauche, la mention zu 7 am Schluss zusetzen, ce qui signifie " 7, porter la fin". On s'explique mal la prsence de cette demi-page manuscrite au milieu de vingt-quatre demi-pages dactylographies. D'autant plus que le texte de cette demi-page est dnu d'intrt; il donne presque exclusivement des dtails sur les difficults que Gerstein a rencontres 171

pour dsinfecter de grandes quantits de textiles. Il n'y a aucun texte correspondant dans les autres "confessions". Il ne se raccorde ni la demi-page 7 qui le prcde, ni la demipage 8 qui le suit. Il pourrait tre aisment supprim, tel point que H. Rothfels l'a reproduit entre parenthses en 1953 (op. cit., p. 188-189). Comme nous mettons, pour notre part, de srieux doutes sur l'authenticit de T III, nous inclinons penser que cette demi-page manuscrite, rdige indiscutablement par Gerstein, a t place l pour accrditer l'ide que l'ensemble est authentique. Les supplments Nous avons dit que huit demi-pages dactylographies, non dates, reprsentent des supplments (Ergnzungen) T III. Le premier supplment, qui ne porte d'ailleurs aucune numrotation, est peu prs illisible, tant la frappe en est dfectueuse; il a t reproduit sur une feuille part, intitule Leseabschrift, c'est--dire "copie lisible". Ce premier supplment est toutefois prcieux car il se termine par quatre mots manuscrits apparemment crits par Gerstein. Nous faisons pour ce supplment la mme remarque que pour la demi-page manuscrite : la prsence des mots manuscrits incite le lecteur faire taire ses doutes sur l'authenticit de toute la "confession". [294] Conclusion Au terme de notre tude, nous parvenons pour T III la mme conclusion que pour T VI. Ces deux "confessions" en allemand nous paraissent avoir t fabriques partir de documents disparates laisss par Gerstein, documents qui n'taient pas publiables dans leur version originale. Dans notre prochain chapitre consacr la vracit des textes, nous tenterons de dmontrer que, si toutes les "confessions" comportent des trangets et des invraisemblances, T III en comporte un peu moins; on sent chez l'auteur de T III une volont de faire disparatre ou d'attnuer des invraisemblances trop flagrantes afin de rendre T III un peu moins incroyable que les autres versions. Cela renforce notre conviction que T III, "dcouvert" prs d'un an aprs le 4 mai 1945 - date prsume de sa rdaction - est en ralit un rcit crit plusieurs mois aprs la mort de Gerstein, alors que les cinq autres versions avaient dj t connues et analyses.

172

[295] 4 - Complments et brouillons L'authenticit de ces complments et brouillons ( bien distinguer des "Supplments") est vidente; il n'y a donc pas lieu de l'tudier. Un de ces complments appelle seulement quelques remarques; il s'agit de la page dactylographie, en franais, s'intitulant "postscriptum" et portant le numro 16. a) Le clavier utilis est allemand Nous avons examin la frappe dactylographique de ce texte. La machine crire utilise comportait un clavier allemand; il suffit pour en avoir la certitude de regarder de prs les accents graves, les accents aigus et les accents circonflexes; ils ont tous t ajouts, soit la machine, soit la main. En outre, une faute de frappe est significative. A la dixime ligne avant la fin de la page, on remarque que le dactylographe a frapp un 2 au lieu de guillemets; or, sur le clavier allemand, le 2 et les guillemets occupent la mme touche, ce qui n'est pas le cas sur un clavier franais par exemple. b) Le clavier utilis pour ce complment n'est pas celui utilis pour T III Nous avons fait procder un agrandissement d'un court passage du complment en question et d'un court passage de T III. Dans l'un et l'autre de ces passages, il y a des lettres communes et mme un mot commun : BERLIN. L'examen attentif du mot BERLIN montre de lgres diffrences d'un texte l'autre; la longueur totale du mot BERLIN est de 4,3 cm dans le passage de T III et seulement de 4,1 cm dans le passage du complment (pice annexe page 297). Pour l'un et l'autre textes, c'est un clavier allemand qui a t utilis, mais ce n'est pas le mme clavier1. Nous mettons une hypothse : le post-scriptum numrot 16 a pu tre dactylographi sur une machine prte par le pasteur [296] Hecklinger de Rottweil. On peut penser que les quinze premires pages introuvables au LKA, ou ailleurs, l'ont t galement. Le pasteur a fourni en 1961 la Police d'Isral, propos du procs Eichmann, une attestation selon laquelle Gerstein avait, vers la mi-mai 1945, utilis sa machine crire (pice annexe page 299). Il dit dans cette attestation qu'il possdait deux machines, dont celle avec laquelle il a dactylographi ladite attestation; un examen rapide de la frappe montre que si Gerstein a utilis une machine crire appartenant au pasteur, ce ne peut tre celle que le pasteur a utilise en 1961 (voy. par exemple la frappe du chiffre 4); l'utilisation de l'autre machine, dont nous ignorons les caractristiques de la frappe, reste possible; c'est pourquoi nous avons mis une hypothse concernant la pice "post-scriptum" numrote 16. Nous n'accusons donc pas le pasteur Hecklinger de mensonge, mais il n'en reste pas moins qu'aucune des trois "confessions" compltes dactylographies actuellement connues, c'est--dire T II, T III et T VI, ne semble avoir t frappe sur la machine du pasteur.

Nous avons effectu une vrification complmentaire qui confirme la prcdente: sur une ligne de 16,8 cm, nous avons compt 62 espaces dactylographiques dans le texte T III contre 65 dans le complment en franais.

173

[298] 5 - Lettre de Gerstein son pouse, date du 26 mai 1945 L'authenticit de cette lettre ne fait aucun doute. Dans notre prcdent chapitre, nous avons dit l'importance que nous attachons la phrase suivante, dont nous donnons la traduction franaise : "Si tu as des difficults quelconques, va avec le rapport, que je joins, chez le Gouverneur militaire". On remarquera que Gerstein crit "le" rapport et non "les" rapports. Nous pensons que le document annonc par Gerstein tait rdig en franais, puisque le Gouverneur militaire de Tbingen, o habitait la famille de Gerstein, tait franais. L'Obersturmfhrer avait pris l'habitude, ds le 26 avril 1945, de rdiger directement en franais ses "confessions" destines aux officiers franais dont il tait le prisonnier. Or, Madame Gerstein a reu deux rapports joints la lettre du 26 mai 1945, l'un en franais, l'autre en allemand. Rappelons que la rception de cette lettre et des pices jointes n'est intervenue qu'au printemps de 1946. Comme nous avons la conviction, dfaut de certitude, que T III n'est pas authentique, nous formulons une hypothse: La phrase crite par Gerstein dans sa dernire lettre date du 26 mai tait suffisamment imprcise pour permettre une substitution de pice jointe. Si Gerstein avait crit son pouse "va chez le Gouverneur militaire avec le rapport manuscrit en franais que je te joins", il n'y aurait pas eu d'quivoque. Mais Gerstein n'a pas donn de prcision sur la langue utilise pour la rdaction du document. Nous souponnons des manipulateurs d'avoir joint T III la lettre du 26 mai 1945, et cette manuvre serait l'origine de ce que H. Rothfels appelle "l'heureuse circonstance de la dcouverte d'une rdaction allemande du document Gerstein". Ces manipulateurs n'ont cependant pas dtruit le texte manuscrit en franais (T IV); ainsi, la veuve a reu une lettre accompagne de deux rapports, l'un en franais (T IV), l'autre en allemand (T III). [300] Le silence total observ par les auteurs l'gard de T IV s'expliquerait ainsi par le fait qu'il s'agissait l d'un document superflu, voire gnant, n'ayant pas de raison d'tre. Selon la vrit officielle, Elfriede Gerstein avait reu au printemps de 1946 une lettre de son mari, date du 26 mai 1945, accompagne d'un seul document, rdig en allemand (T III). Dclaration de Madame Gerstein concernant T IV Nous avons trouv Bielefeld (LKA) des informations qui confirment notre hypothse; elles sont contenues dans un document qui porte la classification Bestand 5, 2 n.14, Fasc 1 (pice annexe page 302). Il s'agit de questions poses Madame Gerstein et des rponses de cette dernire; le texte est dactylographi sur papier blanc sans en-tte ni signature : il est donc impossible d'identifier la personne qui pose les questions. Nous avons demand des claircissements sur ce point la veuve de l'Obersturmfhrer. Par lettre du 30 juin 1982, elle nous a rpondu qu'elle avait t interroge par le tribunal

174

de Tbingen le 16 fvrier 1961, la demande de l'Etat d'Isral, dans le cadre du procs Eichmann. Voici l'une des questions auxquelles la veuve eut rpondre : "Que sait Madame Gerstein sur la ralisation du texte franais (Rottweil 26 avril 1945) ... ?" - Rponse, traduite en franais, de Madame Gerstein : "A la dernire lettre de mon mari (manuscrite) dont je donne ci-aprs un extrait, tait joint un rapport manuscrit en franais - sans signature avec lequel il voulait probablement me faciliter la traduction de son rapport rdig en allemand, pour servir de modle auprs du Gouverneur militaire franais; il porte la date du 6/5/45." Cette phrase de Madame Gerstein est peu claire en allemand; notre traduction, que nous avons voulue aussi fidle que possible, n'est pas claire non plus. Ce manque de clart reflte la perplexit de la veuve. On lui pose une question sur un texte franais dat du 26 avril 1945; or, Madame Gerstein ne possde pas ce texte; la fin de l'interrogatoire, elle demande d'ailleurs qu'on lui en envoie une copie (c'est le PS-1553 - T II). La veuve n'a en mains qu'un texte en franais, et il est dat du 6 mai 1945. Elle a trouv joint la dernire lettre de son mari un document en allemand, compos de 24 demipages, auxquelles [301] s'ajoutent 8 demi-pages de complments. Elle est persuade - et l'on se charge certainement de renforcer sa conviction - que ce rcit en allemand trs complet est le rapport annonc dans la lettre de son mari. Confronte, de surcrot, un texte en franais beaucoup plus court, elle a suppos qu'il s'agissait d'un commencement de traduction du texte allemand; l'interruption de la traduction pouvait s'expliquer par un manque de temps de la part de l'Obersturmfhrer; en effet, ce mme 26 mai, il dut quitter brusquement Rottweil pour tre transfr prs du lac de Constance. Il convient de dire que Madame Gerstein, ayant tudi le franais au cours de ses tudes, aurait pu peut-tre - et son mari ne l'ignorait pas - achever la traduction l'intention du Gouverneur militaire franais de Tbingen. Toutefois, la supposition de Madame Gerstein ne donne pas une explication valable, car les deux textes sont trop diffrents l'un de l'autre pour que l'un puisse apparatre comme un dbut de traduction de l'autre. Pour Madame Gerstein, la prsence de T IV ct de T III comme pice jointe la dernire lettre de son mari parat inexplicable. Pour nous, c'est au contraire la prsence de T III ct de T IV qui nous intrigue; elle renforce notre soupon que T III n'est pas authentique et que sa prtendue dcouverte au printemps de 1946 est une supercherie. [303] 6 - Interrogatoires par la Justice militaire Il n'y a pas lieu de se poser des questions sur leur authenticit. Ils ont t mens selon les rgles habituelles : chaque page est paraphe et les signatures des personnes prsentes l'interrogatoire apparaissent au bas de la dernire page. 7 - Article paru dans France-Soir le 4 juillet 1945 Nous manquons de tout lment pour tudier l'authenticit du document dont on nous prsente un fac-simil. D'autre part, il nous parat superflu d'analyser le contenu de

175

l'article. Comment pourrions-nous distinguer, d'une part, ce que Gerstein a rellement crit dans ce nouveau texte inconnu de ses "confessions", d'autre part, ce que le journaliste a interprt ? 8 - Demande d'avocat L'authenticit de ce texte manuscrit et sign parat peu discutable. Tout au plus peut-on tre surpris d'tre en prsence d'un texte crit en lettres capitales. Gerstein avait une criture difficile dchiffrer. Il a peut-tre souhait tre plus lisible. [304] 9 - Fragments de documents trouvs aprs la mort de Gerstein Ces fragments de documents ayant disparu, il serait vain de s'interroger sur leur authenticit.

176

CHAPITRE III

Vracit des textes


Remarques gnrales

Pour que les "confessions" de Gerstein puissent prsenter un quelconque intrt, il faudrait pouvoir dmontrer qu'elles sont vraisemblables. On saisit ainsi l'extrme importance du chapitre que nous consacrons leur vracit. Le chapitre I a tabli la rigoureuse exactitude des textes; il fallait que ce travail ft fait car, maintes reprises, des reproductions trs infidles de ces textes ont t donnes; dans ces conditions, il devenait de plus en plus difficile, et mme impossible, de distinguer entre les reproductions fidles et celles qui ne l'taient pas. Le chapitre II s'est efforc de dterminer l'authenticit de chacune des versions des "confessions". Les chapitres I et II ont prpar la rdaction du chapitre III. Les "confessions" de l'ancien officier S.S. constituent une des cls de vote, peut-tre mme la principale, de l'difice construit par les auteurs qui affirment indiscutable l'existence des chambres gaz homicides dans les camps de concentration nazis. Une [307] telle cl de vote doit avoir la qualit, reconnue par tous, de document historique. Les "confessions" de Kurt Gerstein ont-elles cette indiscutable qualit ? Telle est la question laquelle les historiens et les chercheurs ne peuvent viter de rpondre.Nous avons, dans le cours de cette thse, et tout particulirement dans la colonne "Observations" de nos tableaux comparatifs, exprim nos doutes et appel l'attention sur telle ou telle invraisemblance. Nous voudrions maintenant traiter la question dans son ensemble. Peut-tre convient-il de rappeler les points principaux des "confessions" tels qu'ils se retrouvent, en dpit de quelques variantes, dans chacune des versions. Nous excluons donc les supplments qui n'existent ni dans T I ni dans T II.

177

Que dit Kurt Gerstein dans ses "confessions" ? Notre choix : Parmi les six versions connues des "confessions", nous choisissons le texte dactylographi en franais dat du 26 avril 1945, dsign par la cote PS-1553, c'est--dire le texte que nous appelons T II. Nos raisons : T II est le plus complet des trois textes dont l'authenticit matrielle est la moins contestable; on trouve au bas de la sixime page la signature manuscrite de Gerstein; T II n'est pas, en revanche, le texte le plus complet des six versions; il ne comporte pas de complments (Ergnzungen); mais les complments reprsentent pour nous, comme pour H. Rothfels, des Hrensagen (choses apprises par oudire) auxquels il parait superflu de se rfrer; En outre, T II est le texte le plus connu en France. Bien qu'il ait t pratiquement refus par le Grand Tribunal de Nuremberg le 30 janvier 1946, il fut ultrieurement utilis, l'occasion d'autres procs qui se droulrent en Allemagne, ainsi qu' Jrusalem lors du procs Eichmann. [308]

Nos coupures : Nous avons fait les mmes coupures que dans notre transcription dactylographie, et pour les mmes raisons.

178

Rsum des "confessions" proprement dites 1) Gerstein entre volontairement la S.S. en mars 1941 pour voir ce qui s'y passe et le rvler ensuite au monde extrieur. 2) Affect au Service de Sant et d'Hygine, il contribue, en amliorant la dsinfection dans les camps, enrayer des pidmies; ses succs lui valent d'tre promu Untersturmfhrer F (sous-lieutenant spcialiste) en novembre 1941. 3) Malgr les efforts de ceux qui, connaissant ses activits d'avant-guerre contre l'Etat, veulent son expulsion de la S.S., il devient, en janvier 1942, chef du Service technique de dsinfection. 4) Il reoit l'ordre, le 8 juin 1942, d'approvisionner en acide prussique un camp de Pologne, dont seul le chauffeur du camion connat l'emplacement gographique. 5) A Lublin, il est reu par le S.S. Gruppenfhrer Globocnik qui lui dit : il y a trois camps en fonctionnement et un en prparation. Ce qui se passe dans ces camps est un secret d'Etat. Vous, Gerstein, aurez deux tches remplir : dsinfecter de trs grandes quantits de vtements; amliorer notre installation de chambre gaz en remplaant les gaz d'chappement de notre vieux moteur Diesel par l'acide prussique. 6) Il a visit les camps de Belzec, Treblinka et Maidanek, mais non celui de Sobibor. Il prcise que les trois camps en fonctionnement (Belzec, Sobibor, Treblinka) peuvent exterminer, ensemble, 60.000 personnes par jour. 7) Il visite, le lendemain 18 aot 1942, le camp de Belzec et voit l'ensemble des installations. [309] 8) Le 19 aot 1942, il assiste l'arrive d'un train de dports, au dshabillage de ceux-ci, la remise des objets de valeur, la coupe des cheveux des femmes, l'entassement de 750 personnes environ debout dans une chambre de 25 m2 de superficie et de 45 m3 de volume, leur agonie, quand le Diesel se met en marche, aprs 2 h 49. Il observe, travers une petite fentre, tous les dtails de cette agonie qui dure 32 minutes, chronomtre en main. Il voit sortir les cadavres par les Juifs du commando de travail qui rcuprent dents en or et objets prcieux dissimuls dans certaines parties du corps. 9) Il voit les cadavres entasss dans de grandes fosses, auprs des chambres gaz; puis il dit que, par la suite, ces cadavres furent brls en plein air, sur des rails de chemin de fer. 10) Il value vingt-cinq millions le nombre des victimes Belzec et Treblinka.

179

11) Il est pri par le commandant du camp, Wirth, de ne rien proposer Berlin pour changer les installations qui lui donnent satisfaction. 12) Il dit qu'il a fait enterrer l'acide prussique, sous prtexte qu'il tait devenu inutilisable au cours du transport. 13) Le 20 aot 1942, il visite le camp de Treblinka, simple rplique de Belzec, mais beaucoup plus grand; il participe un festin l'issue duquel des allocutions vantent le rle humanitaire des camps de concentration. 14) Il rencontre, dans le train Varsovie-Berlin, un diplomate sudois, le Baron von Otter, qui il rvle ce qu'il vient de voir Belzec et Treblinka. 15) Il tente sans succs de rencontrer le nonce du pape Berlin; il revoit von Otter dans la rue, quelques mois plus tard, prs de l'ambassade de Sude; il fait un rapport verbal au Dr. Winter, secrtaire de l'vque catholique de Berlin. [310] 16) Au dbut de 1944, il reoit l'ordre de faire l'achat de grandes quantits d'acide prussique; il les dirige sur Auschwitz et Oranienburg, mais veille ce qu'elles soient utilises pour la dsinfection; il fait tablir les factures son nom pour tre plus libre en ce qui concerne l'utilisation du produit; il prcise qu'il a sur lui des factures pour 2.175 kg. 17) Il rapporte des faits qui auraient eu lieu dans diffrents camps de concentration o il n'est pas all lui-mme. 18) Il pense que c'est Auschwitz et Mauthausen qu'il y a eu le plus d'atrocits. 19) Il dclare sous la foi du serment que ses dclarations sont exactes.

180

Existe-t-il un accord de tous les auteurs sur un texte de rfrence des "confessions" ? Il est difficile de rpondre cette question, pourtant fondamentale. Hormis les historiens rvisionnistes, il n'est gure que Pierre Joffroy qui pourrait donner un accord sans rserve; dans son livre (op. cit., p. 283-290), il reproduit avec exactitude la version PS1553 (T II), l'exception de deux erreurs mineures, comme nous l'avons signal prcdemment. Les autres auteurs non-rvisionnistes n'ont prsent que des extraits, parfois exacts mais le plus souvent dforms, du texte d'origine. On pourrait dire qu'ils sont d'accord sur le texte des "confessions" dans ses grandes lignes, mais sans s'arrter une analyse de ce qu'ils nomment des dtails; pour nous il ne s'agit pas de dtails, mais de trs nombreux faits qui constituent le tissu mme du rcit. Ainsi, Lon Poliakov relate l'entassement de 700 800 personnes dans une chambre gaz, mais il remplace arbitrairement les 25 m2 par 93 m2 et limine deux reprises les 45 m3. L'auteur allemand Robert Neumann respecte les 25 m2 et les 45 m3, mais il ramne le nombre de victimes 170/180 au lieu de 700/800. Ce sont l deux cas extrmes. L'historien Hans Rothfels n'a pas fait subir de dformations au texte allemand du 4 mai 1945 (T III); il a toutefois fait des coupures [311], mais il les a toujours signales par des notes explicatives; par exemple, il a supprim le passage o Gerstein parle d'allocutions prononces Treblinka pour vanter le rle humanitaire des camps de concentration; il a supprim galement certains faits relats par Gerstein, faits qui auraient eu lieu ailleurs qu' Belzec et Treblinka: ce sont des Hrensagen ("choses que Gerstein a entendu dire"), a prcis H. Rothfels (op. cit., p. 179, note 5). Dans une autre note, le mme historien dit que le chiffre de 25 millions de victimes Belzec et Treblinka mentionn dans T II n'est pas croyable (op. cit., p. 180, note 6). Les auteurs non-rvisionnistes emploient souvent une formule identique en franais et en allemand : ils disent que le tmoignage de Gerstein est "indiscutable pour l'essentiel", ce qui signifie pour eux qu'il faut croire au rcit de Gerstein sans s'attacher une analyse serre du texte. Or, de cette analyse dpend, selon nous, la crdibilit ou l'invraisemblance de l'ensemble de la "confession". Pour notre part, nous nous sommes livr une lecture trs attentive des six "confessions" connues et nous avons rcapitul un nombre important d'invraisemblances, d'trangets, sans prtendre toutefois que notre liste soit complte.

181

[312] Relev des invraisemblances et des trangets dans les "confessions" de Gerstein 1 Gerstein, qui a t deux fois victime des Nazis avant la guerre, entre volontairement la S.S. et cela, avec la recommandation de la Gestapo. 2 A la Nol 1941, Gerstein est sur le point d'tre chass de la S.S., car le tribunal nazi a appris qu'il y tait intgr comme sous-lieutenant spcialiste (Untersturmfhrer F). Nanmoins, six mois plus tard, le 8 juin 1942, on le charge d'une mission ultra-secrte : il devra transporter au camp de Belzec 100 kg d'acide cyanhydrique ("confessions" du 26 avril 1945, T II et du 4 Mai 1945, T III) ou 260 kg ("confessions" du 6 mai 1945, T IV, T V, T VI). 3 A Kollin, prs de Prague, Gerstein qui se prtend, dans d'autres passages de ses "confessions", si prudent cause des risques de reprsailles sur lui et sur sa famille, dclare qu'il a laiss entendre au personnel tchque de l'usine de Kollin (T VI) que l'acide cyanhydrique tait destin tuer des hommes (T III, T IV et T V). 4 A Lublin, le gnral S.S. Globocnik, qui n'a jamais vu Gerstein ni son compagnon de voyage Pfannenstiel, leur rvle d'emble "le plus grand secret du Reich". 5 Gerstein rapporte d'autres propos de Globocnik; il s'agit des trois camps en fonctionnement pour lesquels le gnral S.S. aurait donn les prcisions suivantes : Belzec : 15.000 par jour maximum. Sobibor : 20.000 par jour maximum. Treblinka : 25.000 par jour maximum. On ne lit rien de plus dans les versions manuscrites en franais (T I, II, IV) ni dans la version allemande (T III). Ces chiffres pourraient reprsenter les totaux respectifs des dports arrivant [313] chaque jour dans ces camps. Mais, dans T V et T VI, on lit en plus le mot "excutions". Ces deux dernires versions donnent mme une utilisation moyenne pour Belzec et Treblinka, savoir 11.000 pour Belzec (T V) et 13.500 pour Treblinka (T VI). Nous avons consult l'Encyclopaedia judaica pour y trouver les dates de fonctionnement des camps concerns. Pour Belzec, il n'est pas ais de savoir si l'extermination mentionne par l'Encyclopaedia judaica a pris fin le 31 dcembre 1942 ou au printemps de 1943. Les exterminations dont parle Gerstein ont-elles eu lieu tous les jours ? Sur ce point, les "confessions" ne nous renseignent pas.

182

On trouvera ci-aprs le rsultat de nos calculs. Si 11.000/jour Si 15.000/jour 4.015.000 4.200.000 Belzec 5.475.000 5.475.000 Si 20.000/jour Sobibor Mai 42 - 14.10.43 530 jours 10.600.000 Si 13.500/jours Si 25.000/jours 23.07.42 450 jours Treblinka 14.10.43 6.075.000 11.250.000 Moy. des totaux Total Min. Total Max. TOTAL 27.675.000 23.770.000 31.525.000 [314] Rappelons les totaux pour les trois camps : Total minimum : 23.770.000. Total maximum : 31.525.000. Moyenne des totaux : 27.675.000 Encyclopaedia judaica : 1.600.000 morts. Les statistiques de l'Encyclopaedia judaica ne reposent apparemment sur aucun fondement scientifique. A en croire ces statistiques, il serait mort Belzec, Sobibor et Treblinka un total de 1.600.000 personnes. A en croire les chiffres de Gerstein, on parviendrait un total d'environ 28.000.000 de personnes, total qui est de dix-sept dixhuit fois suprieur celui de l'Encyclopaedia judaica. Dans un livre intitul Treblinka, un certain Jean-Franois Steiner a crit : "On gaza Treblinka une moyenne de 15.000 Juifs par jour". Aprs avoir lu cette phrase, D. Rousset fut scandalis et le fit savoir dans le journal Candide (18 avril 1966, p. 18) o il crivit : "C'est videmment faux. Il suffit ces avocats du diable (s.e. : les ngateurs du gnocide) de se saisir de ce chiffre de 15.000 par jour et d'en montrer l'absurdit par un simple calcul, pour faire un mal que l'on imagine peu." D. Rousset sait-il que, selon les "confessions" de Gerstein, il y aurait eu dans trois petits camps de Pologne - dont celui de Treblinka - de 44.500 victimes au minimum 60.000 victimes au maximum par jour ? 6 Sur les quatre camps cits par Globocnik, Gerstein prtend en avoir visit trois. Mais, dans cinq "confessions", le camp non visit est Sobibor et dans une "confession" (T V) c'est Maidanek qu'il n'a pas vu. 7 Hitler et Himmler auraient visit Belzec le 15 aot 1942. Or, il est historiquement tabli qu'il s'agit l d'une contre-vrit (voy. Prof. H. Rothfels Vierteljahreshefte fr Zeitgeschichte, avril 1953, n 2). Vantardise du gnral S.S. ? Certains l'ont prtendu. Impossible, elle aurait vite t dcouverte par les conversations de Gerstein avec les responsables du camp de Belzec. 8 Dimensions des chambres. Dans les "confessions" du 26 avril 1945 (T I et T II) : 4 m x 5 m x 1 m 90, soit 20 m2 et 38 m3. Dans les "confessions" des 4 et 6 mai 1945 (T III, T Lieu Dates Jours Print. 42 - fin 42 280 jours Print. 42 - Print. 43 365 jours Enc.Jud. 600.000 250.000 750.000 600.000

183

V et T VI) : 5 m x 5 m x 1 m 90, soit 25 m2 et 47,5 m3. Or, l'ingnieur Gerstein crit dans toutes ses "confessions" : 25 m2 et 45 m3. [315] 9 6.700 personnes dans 45 wagons, soit plus de 148 personnes par wagon. Il y en avait 1.450 dj mortes l'arrive; il restait donc 5.250 personnes vivantes. 10 Un petit garon de 3-4 ans, apparemment seul, puisque Gerstein ne parle que de lui, distribue des ficelles successivement 5.250 dports pour attacher les chaussures. 11 Tas de chaussures de 35 40 mtres de hauteur (dans la plupart des "confessions") ou de 25 mtres (T III); dans le premier cas, il s'agirait d'une hauteur de dix douze tages, et dans le second cas, de sept huit tages. Comment accder de telles hauteurs pour y placer des chaussures ? De plus, ces vritables "collines" auraient t visibles de trs loin la ronde. 12 700-800 personnes debout sur 25 m2, dans 45 m3 (c'est une constante de toutes les versions). Imagine-t-on une pice de cette superficie et de ce volume qui contiendrait 750 personnes environ debout les unes contre les autres ? Trente personnes debout sur 1 m2 ? 13 Arithmtique invraisemblable (dans deux "confessions" du 6 mai : T V et T VI). Plus de la moiti sont des enfants. Poids moyen : 35 kg (T V) ou 30 kg (T VI). Donc, ajoute Gerstein, 25.250 kg par chambre. D'o ce total prcis, qui n'est divisible ni par 35 ni par 30, provient-il ? 14 Le capitaine de police Wirth, chef du camp de Belzec, interroge "minutieusement" (sic) Gerstein pour savoir s'il prfre que les gens meurent dans une pice claire ou non claire (T V et T VI). 15 Gerstein dit assister au gazage. Il consulte froidement son chronomtre. Le moteur Diesel ne dmarre pas. Impassible et inactif, Gerstein compte les minutes qui passent : 50 minutes, puis 70 minutes. Enfin, au bout de 2h 49, le Diesel se met fonctionner. Il dit constater qu'au bout de 25 minutes la plupart des victimes sont mortes, qu'au bout de 28 minutes quelques-unes encore survivent et qu'au bout de 32 minutes tout le monde est mort. [316] Si l'ingnieur Gerstein est d'un tel sang-froid, les erreurs de calcul signales au point n 8 ne peuvent pas s'expliquer par le fait qu'il aurait t boulevers. D'autre part, supposer qu'on puisse concentrer 700 800 personnes debout sur un espace de 25 m2, ces personnes n'auraient pas pu survivre pendant 2h 49 minutes; elles auraient rapidement manqu d'oxygne. Enfin, supposer tout de mme qu'elles aient pu survivre, comment Gerstein, travers une lucarne, aurait-il pu discerner dans ce groupe extraordinairement compact les morts et les vivants ? En effet, les morts n'auraient pas pu tomber au sol. 16 Dans toutes les "confessions", il est crit que le gazage est effectu au moyen d'un moteur Diesel. Le mot "Diesel" est rpt trois ou quatre fois, selon les versions, dans le passage concern. Prcdemment, Gerstein, relatant son entrevue avec le gnral S.S.

184

Globocnik, a crit que ce dernier lui avait appris ds le dbut de la conversation que les chambres gaz fonctionnaient avec les gaz d'chappement d'un ancien moteur Diesel. Or, le Diesel est un moteur combustion interne qui dgage peu d'oxyde de carbone (CO), gaz mortel inodore, mais beaucoup de gaz carbonique (CO2), gaz asphyxiant qui rend d'abord malade et ne provoque la mort qu'aprs un long dlai. Il aurait t plus efficace d'utiliser un moteur explosion. 17 Gerstein dclare (T V et T VI) : "Il n'y a pas dix personnes qui ont vu ce que j'ai vu et qui le verront. [...] Je suis un des cinq hommes qui ont vu toutes ces installations." Or, dans son rcit, Gerstein cite lui-mme les noms de personnes qui, entre le 15 et le 19 aot 1942, auraient, soit particip, soit assist aux massacres de Belzec. Il y en a dj plus de dix pour cette courte priode de cinq jours. Ce sont : Hitler, Himmler, Dr. Linden (le 15 aot); Globocnik, Wirth, Obermeyer, Heckenholt (tous les jours); Pfannenstiel, Gerstein (le 19 aot); des anonymes: un grand S.S. la voix pastorale qui rassure les dports sur le sort qui les attend; un Unterscharfhrer (sous-officier) de service qui renseigne Gerstein sur l'utilisation des cheveux des femmes; un S.S. qui, dans son dialecte bas-allemand, dclare que les dports peuvent attendre nus, en plein air, par n'importe quelle temprature, puisqu'ils sont l pour mourir; des S.S. qui cinglent de leurs cravaches les dports qui [317] entrent dans les chambres gaz; un Ukrainien qui aide Heckenholt faire dmarrer le moteur; etc. De toutes faons, comment admettre que des exterminations massives perptres dans plusieurs camps, pendant de longs mois, aient pu avoir moins de dix tmoins ? 18 Les cadavres sont jets dans des fosses de 100 m x 20 m x 12 m situes prs des chambres. La profondeur de 12 mtres reprsente 3 4 tages. Les corps sont recouverts d'une couche de dix centimtres de sable; seuls mergent quelques ttes et quelques bras. Ce sont l des conditions favorables pour le dveloppement d'une pidmie qui n'aurait pas pargn les S.S. ni leurs auxiliaires. 19 Le nombre des victimes aux camps de Belzec et de Treblinka : 25 millions (T II) ou 20 millions (T V et T VI). Ces chiffres sont invraisemblables (voy. l'avis de D. Rousset au point 5). 20 Wirth propose Gerstein de ne rien changer la mthode de gazage. Ainsi, un simple capitaine de police s'oppose aux ordres d'un gnral S.S., puisque Globocnik a charg Gerstein de changer la mthode. 21 Dans T V, Gerstein dit : "Ce qui est curieux, c'est que l'on ne m'a pos aucune question Berlin". (Il rptera la mme chose au Commandant Matti qui l'interroge Paris le 19 juillet 1945; il s'attirera alors la rplique suivante : "Vous tes charg d'une mission ultra-secrte, vous ne l'accomplissez pas, et personne ne vous demande d'en rendre compte au retour. Voil qui n'tait gure en usage dans l'arme allemande.")

185

22 Il a fait enterrer l'acide cyanhydrique, sous prtexte que celui-ci s'tait dtrior pendant le transport et qu'il tait devenu dangereux. Il serait possible d'admettre cette affirmation de Gerstein, mais condition que des prcisions nous soient donnes sur l'opration. Or, lors de l'interrogatoire du 19 juillet 1945, Gerstein prcise qu'il transportait 45 bouteilles d'acide cyanhydrique, dont une tait arrive en mauvais tat; il ajoute que ces 45 bouteilles ont t dissimules (sic) 1.200 mtres du camp de Belzec. Ce ne devait pas tre un mince travail que de dissimuler [318] 45 bouteilles. Gerstein prtend avoir t aid par le chauffeur qu'il ne connaissait pas auparavant, qui, selon lui, appartenait au Service Central de Scurit, et qu'il ne reverra plus, aprs leur voyage commun en Pologne. 23 Dans T I, Gerstein dit qu'aprs sa rencontre dans le train avec le diplomate sudois von Otter, il est all le voir Berlin la Lgation de Sude une fois encore. Dans toutes les autres "confessions", Gerstein dit qu'il a revu von Otter deux fois (le diplomate ne se souvient que d'une fois). 24 Gerstein nous dit qu' partir du dbut de 1944 8500 kg d'acide cyanhydrique taient stocks Berlin; il ne fournit aucune preuve pour confirmer cette quantit de poison. Il se livre ensuite des suppositions sur les intentions homicides du S.S. Sturmbannfhrer Guenther qui lui aurait donn l'ordre de passer ces trs importantes commandes; Gerstein passe ensuite en revue les catgories de victimes possibles, estimant ces dernires huit millions. 25 Sur les conseils de Gerstein, l'acide cyanhydrique est expdi dans les camps d'Auschwitz et d'Oranienburg; l'obersturmfhrer fait le ncessaire pour que cet acide serve uniquement la dsinfection. Dans aucune de ses "confessions", Gerstein ne dit qu'il est all Auschwitz. Dans son interrogatoire du 19 juillet 1945, il ne cite pas Auschwitz au nombre des camps qu'il a visits. Comment a-t-il pu agir distance ? 26 Guenther envisageait de tuer avec de l'acide cyanhydrique, en plein air, dans les fosss de Maria-Theresienstadt, les Juifs qui s'y promenaient. Gerstein a dissuad Guenther de donner suite ce projet, d'ailleurs irralisable. Cependant, Gerstein a appris que l'opration avait, malgr tout, eu lieu. L'acide cyanhydrique, trs volatil, ne pouvait tre employ ainsi "en plein air". 27 Gerstein a vu disparatre des homosexuels dans un four (plusieurs milliers, dans T V et T VI; plusieurs centaines, dans T III) en un seul jour (T II, T V et T VI) ou en plusieurs jours (T III). [319] 28 En Pologne, il est attest que, pour tuer des gens, on leur faisait monter un escalier de haut fourneau; on les excutait, en haut de cet escalier, d'un coup de pistolet et on les prcipitait dans la chemine du haut fourneau (T III, T V, T VI). Imagine-t-on la scne ? Les gens montent un par un au haut de "l'escalier"; un S.S. ou un auxiliaire des S.S. les attend au sommet dans les vapeurs du haut fourneau pour les excuter.

186

29 A Auschwitz, o Gerstein n'est jamais all, plusieurs millions d'enfants sont tus par application d'un tampon d'acide cyanhydrique sous le nez (T V et T VI). La mme mthode pour tuer les enfants est mentionne dans T II et T III, mais on n'y parle pas de plusieurs millions. Outre ces invraisemblances et trangets dont la liste n'est certainement pas complte, on peut s'interroger sur la valeur de certaines affirmations qui n'ont pas la qualit de tmoignage oculaire. En effet, Gerstein est rest peine deux jours Belzec; le premier jour (18 aot 1942), il nous dit lui-mme qu'il n'a pas vu grand-chose; il a seulement eu des soupons. Le lendemain (19 aot 1942), il aurait assist l'arrive des dports et l'opration de gazage. Le surlendemain (20 aot 1942), il tait Treblinka et le soir il prenait Varsovie le train pour Berlin. Comment, dans ces conditions, peut-il crire : "aprs quelques jours, les corps se gonflaient et le tout s'levait de 2-3 mtres par moyen de gaz qui se formait dans les cadavres. Aprs quelques jours, le gonflement fini, les corps tombaient ensemble" ? L'historien allemand Rothfels a, d'autre part, renonc publier l'ensemble des complments ainsi que certains passages de la "confession" principale, allguant qu'il ne pouvait s'agir que de Hrensagen. Pourtant, certains de ces extraits non publis par H. Rothfels sont prsents par Gerstein comme des tmoignages oculaires. C'est ainsi que l'on peut lire, par exemple : J'ai vu moi-mme des expriences continues jusqu' la mort sur des personnes vivantes au camp de concentration de Ravensbrueck; A Belzec, j'avais l'impression que tous taient morts (...); Je me souviens de quelques images saisissantes; - etc. Il convient galement de noter des phrases dans lesquelles Gerstein met en cause deux de ses compatriotes, le Professeur Dr. Pfannenstiel, d'une part, le Dr. Gerhard Peters, d'autre part. L'un [320] et l'autre ont ni avoir eu l'attitude ou tenu les propos que Gerstein leur a prts. H. Rothfels a supprim tous les passages contests par les intresss; il cite une seule fois, dans ses notes explicatives, le Professeur Pfannenstiel et il vite compltement de nommer le Dr. Peters, qu'il dsigne simplement comme le directeur de la Socit Degesch. Quant au reste de la "confession", il est essentiellement constitu par ce que Olga Wormser-Migot appelle des leitmotive "tellement identiques cinquante autres vocations - y compris celles des Mmoires de Hss" (op. cit., p. 426). Existe-t-il des degrs dans l'invraisemblance des "confessions" d'une version l'autre ? Toutes les versions comportent un certain nombre d'invraisemblances et d'trangets qui les rendent incroyables. Toutefois, l'incrdibilit est plus ou moins criante suivant les versions. On constate une sorte d'escalade dans l'invraisemblance en passant de T I T II puis T V. Le cas de T IV est trs particulier; la "confession" principale est trs courte: les invraisemblances y sont videmment moins nombreuses; en revanche, T IV comporte des complments o l'on relve des affirmations difficilement acceptables, affirmations que l'on retrouve avec des variantes dans T III, T V et T VI. Dans le chapitre consacr l'authenticit des textes, dfaut de preuves impossibles trouver, un certain nombre de

187

fortes prsomptions a t avanc pour renforcer notre hypothse selon laquelle les deux versions en allemand (T III et T VI) sont des fabrications de textes. On constate donc une rgression relative des invraisemblances en passant de T V T VI, puis T III. T VI, version date du 6 mai, reprend dans l'ensemble T V, mais en liminant des erreurs grossires, des dtails parfois saugrenus, en corrigeant certaines fautes dans les noms propres, etc. Grce ces amnagements, T VI a t jug digne d'accder la srie PS sous le numro 2170. Mais T VI fut cependant peu utilis et, notre connaissance, ne fut jamais publi, mme partiellement. L'laboration de T III fut plus soigne; sa "dcouverte", au printemps de 1946 seulement, a donn ses rdacteurs un temps [321] suffisant pour prsenter dans la langue maternelle de Gerstein un texte qui suscite moins spontanment le scepticisme du lecteur. C'est T III qui fut publi pour la premire fois par Hans Rothfels en 1953 (op. cit., p. 177-194), et souvent repris par d'autres auteurs, tant allemands qu'trangers. En France, la traduction de T III par L. Poliakov et J. Wulf (Le IIIe Reich et les Juifs) a t assez souvent utilise; ce fut le cas, tout rcemment, lorsque, en 1982, Franois de Fontette a fait paratre, dans la collection "Que sais-je?": Histoire de l'antismitisme. Aux pages 120 et 121, on peut lire des extraits de cette version du 4 mai 1945 (T III), extraits trs partiels, sur lesquels nous reviendrons d'ailleurs. Si l'on accepte notre hypothse de fabrication de texte pour T III, on peut relever quelques-unes des intentions des rdacteurs; on les trouvera ci-aprs nonces : 1) T III est en harmonie avec T II sur plusieurs points T II (PS-1553) tait dj connu lorsque T III fut "dcouvert". Le PS-1553 avait t voqu devant le Grand Tribunal de Nuremberg en janvier 1946; il tait souhaitable que des diffrences trop flagrantes n'apparaissent pas entre T II et T III. a - L'ordre donn Gerstein de transporter de l'acide cyanhydrique au camp de Belzec concernait 100 kg dans les versions du 26 avril et 260 kg dans les versions du 6 mai. T III s'aligne sur T II et mentionne 100 kg. b - Gerstein a souvent dform les noms propres; c'est ainsi qu'il orthographie Lindner le nom d'un conseiller ministriel qui s'appelle en ralit Linden. On peut lire Lindner dans T I et T IV (versions manuscrites) et dans T II (PS-1553), alors que T V et T VI proposent le nom correct: Linden. T III s'aligne une fois encore sur T II et mentionne Lindner. 2) T III limine des invraisemblances Certaines invraisemblances de T II expliquent peut-tre le refus du Grand Tribunal de Nuremberg de prendre en considration le PS-1553. T III en limine quelques-unes. [322] a - Nombre des victimes Belzec et Trblinka : 25 millions (T II) ou 20 millions (T V et T VI). Prudemment, T III n'avance aucune valuation.

188

b - Un petit garon de 3-4 ans distribue des ficelles plus de 5.000 personnes pour lier leurs chaussures par paires (T I, T II, T V, T VI). Dans T III, le petit garon de 3-4 ans a disparu. c - Dimensions de la chambre gaz: 4.m x 5.m x 1m 90 dans T.II, soit 20 m2 et 38 m3 (T I, T II) et 5.m x 5.m x 1m 90 soit 25 m2 et 47,5 m3 (T V et T VI). Or, on lit dans toutes les versions : 25 m2, 45 m3. T III a choisi les dimensions qui donnent une superficie exacte et un volume assez proche; dans ce cas, T III ne suit pas T II (PS-1553). 3) T III attnue certaines invraisemblances a - Dans la plupart des versions, il est question d'un tas de chaussures de 35 40 m (10 12 tages). T III a-t-il pens rendre l'affirmation plus croyable en ramenant la hauteur 25 mtres ? Cela reprsente encore 7 8 tages ! b - "Plusieurs milliers d'homosexuels ont disparu dans un four en un seul jour", lit-on dans quatre versions. Dans T III, plusieurs centaines d'homosexuels ont disparu en quelques jours. c - A Auschwitz, plusieurs millions d'enfants ont t tus par application d'un tampon d'acide cyanhydrique (T V et T VI). Dans T III, les enfants meurent de la mme faon mais ils ne sont pas plusieurs millions. d - On lit dans T IV (supplments), de la main mme de Gerstein : "Etant occups de leurs travaux, ils [deux officiers architectes] voyaient tout coup quelques-uns qui se mouvaient". Il s'agit de cadavres prsums et un S.S. Rottenfhrer les achve en leur brisant le crne avec une pice de fer rond dj sa disposition. On retrouve la sinistre anecdote dans les supplments de T III, mais les "quelques-uns" sont ramens "deux". Il n'est pas sans intrt de noter que, dans T Va et dans T VI, on lit que ces moribonds se trouvaient au milieu de "milliers de cadavres en gnral typhiques". Imagine-t-on des architectes et des S.S. [323] dambulant au milieu de typhiques ? Gerstein, chef du Service de dsinfection a-t-il des notions lmentaires en matire d'hygine ? Il est vident que le mot "typhique" a disparu de T III. e - Gerstein a vu (T IV, supplments) un petit garon de 3 ans lanc dans la chambre. Dans T III, le garonnet n'chappe pas la chambre, mais il y est "pouss avec douceur". Les quelques points noncs ci-dessus contribuent tous, nous le rptons, faire de T III non pas une "confession" croyable, mais seulement la moins incroyable. Cette constatation renforce, s'il en est besoin, notre conviction que T III est un texte fabriqu avec soin en allemand partir des versions en franais (T I, T II, T IV et TV). [324]

189

CHAPITRE IV

Les "confessions" de Gerstein devant leurs lecteurs

Avant la publication des "confessions"


Jusqu'en 1951, les textes rdigs par Gerstein entre le 26 avril et le 6 mai 1945 n'ont t lus que par un nombre trs restreint de personnes, essentiellement des officiers des Services de Renseignement allis, des magistrats de diffrentes nationalits et quelques rares journalistes.1 Pour ces premiers lecteurs, la ralit des exterminations massives dans des chambres gaz n'tait pas mise en doute; les "confessions" de Gerstein venaient simplement renforcer leur conviction. Mais, loin de considrer l'officier S.S. comme un antinazi qui s'tait lui-mme charg de la mission de rvler au monde extrieur des atrocits jusqu'alors inconnues, ces ennemis inconditionnels de l'Allemagne nationalesocialiste ont vu en [325] Gerstein un criminel de guerre qui avait choisi un systme de dfense original pour se disculper. S'ils ont relev des invraisemblances dans des textes, probablement lus la hte, ces invraisemblances ont t pour eux des raisons supplmentaires pour rejeter la bonne foi de l'auteur des textes, sans pour autant contester l'authenticit des faits exposs. Gerstein a perdu la vie dans cette aventure. Son suicide est plausible mais il n'est pas certain; en Allemagne, sa famille et ses amis protestants ne croient pas au suicide. Il est vrai que les circonstances de sa mort sont peu claires et que l'on ne s'explique pas pourquoi son pouse n'a t informe du dcs de son mari qu'en 1948. Au Grand Tribunal de Nuremberg, le PS-1553 ne fut pas retenu; en tout cas il ne fut pas utilis; sur l'insistance franaise, seules quelques factures de Zyklon B annexes au document
Parmi ces journalistes, on peut citer : - Geo Kelber, auteur d'un article publi dans France-Soir le 4 juillet 1945; - Madeleine Jacob qui, en janvier 1946, apporta au Procureur gnral adjoint au Grand Procs de Nuremberg, le Franais Charles Dubost, la photographie des pices qui constituaient le PS-1553 (Joffroy, op. cit., p. 266).
1

190

principal furent prises en considration. Il y a d'ailleurs une tude particulire effectuer sur ces factures tant dans leur rdaction que dans leur prsentation dactylographique; elles suscitent des interrogations qui peuvent faire douter de leur authenticit. Nous nous proposons de publier un travail analytique sur le sujet. A Tbingen, en 1950, la Chambre de dnazification refusa de rhabiliter l'ancien S.S.; elle lui accorda seulement les circonstances attnuantes et le classa dans une catgorie de petits Nazis (Belasteten). Aprs la publication des "confessions" Dans notre introduction, nous avons suivi les avatars des "confessions" et parl des trois auteurs qui ont consacr chacun un livre la biographie de Gerstein. Il nous importait essentiellement, au dbut de la prsente thse, d'identifier les versions connues par chacun des auteurs et d'apprcier la fidlit apporte dans la reproduction complte ou partielle de tel ou tel document. Nous rappellerons que L. Poliakov en France et H. Rothfels en Allemagne ont t des chefs de file auxquels la plupart des non-rvisionnistes ont embot le pas. De ce fait, les suiveurs de L. Poliakov ont recopi les graves dformations de textes imputables [326] ce dernier; quant aux suiveurs de H. Rothfels, ils ne se sont pas interrogs sur les affirmations de l'historien qui, sans fournir la moindre preuve, a attest que la version allemande du 4 mai (que nous avons appele T III) tait tout fait authentique; ces mmes suiveurs ont repris les coupures de textes faites par H. Rothfels; mais, gnralement, leurs notes explicatives sont moins nombreuses et moins claires, tel point que leurs lecteurs ont des difficults pour connatre les motifs invoqus par H. Rothfels; pour ce dernier, les coupures sont justifies par les deux raisons suivantes: - certains passages de la "confession" et l'ensemble des supplments ne constituent pas des tmoignages oculaires, ce sont des Hrensagen (choses apprises par ou-dire); - certains propos tenus par Gerstein l'gard de deux Allemands, le Professeur W. Pfannenstiel et le Dr. Peters de la socit Degesch ont t vigoureusement dmentis par les personnes mises en cause. Parvenu au terme de notre travail, aprs avoir tabli les textes, tudi leur authenticit et estim leur vracit, nous proposons de classer dans trois grandes catgories les auteurs qui ont trait du cas Gerstein. A - Ceux qui ne doutent pas Pierre Joffroy s'est fait l'hagiographe de Kurt Gerstein et mne le maigre peloton de ceux que le doute n'effleure pas; au cours d'une longue enqute, il a recueilli des tmoignages nombreux sur l'tranget du caractre et du comportement de Gerstein; il y voit la marque de la saintet, le sceau divin qui fait de l'lu de Dieu un incompris des simples mortels, un tre d'exception condamn la solitude sur la terre. Quant aux invraisemblances contenues dans les "confessions", il en reproduit un certain nombre sans faire le moindre commentaire. Peut-tre ne les a-t-il pas remarques en tant que telles ?

191

Helmut Franz, dans son livre dit en 1964, exprime la fidlit qu'il a conserve son ancien ami Kurt Gerstein; toutefois, il [327] rappelle plusieurs reprises que la propension aux ides fixes et aux excentricits de l'ingnieur l'avait souvent drout. En regrettant de ne pas avoir ajout foi spontanment aux rvlations de l'ancien officier S.S., Franz donne son ouvrage le caractre d'une autocritique. B - Ceux qui ne croient pas Paul Rassinier, l'initiateur auquel se rfre chaque historien de l'cole rvisionniste, avait t intrigu le premier par l'trange rcit de Gerstein. Il y a fait allusion pour la premire fois en 1961 dans son livre Ulysse trahi par les siens (p. 112); il trouvait surprenant qu'en janvier 1947 le Tribunal de Nuremberg, jugeant certains mdecins des camps de concentration, ait pu accepter comme tmoignage charge un texte dans lequel on lisait notamment que "les Juifs taient asphyxis par groupes de 700 800 dans des chambres gaz qui avaient 25 m2 de surface de base et 1 m 80 de hauteur". Il faut noter que Rassinier n'a jamais eu en mains ni les pices originales des "confessions" de Gerstein, ni le dossier de la Justice militaire franaise disparu en novembre 1945 et retrouv seulement en 1971. N'ayant pu faire de recherches personnelles, il a relev ce que des journaux, des revues, des livres crivaient sur le sujet; puis il a manifest sa surprise devant les stupfiantes variations auxquelles il tait confront. Mais Rassinier ne savait pas ce qu'avait rellement crit l'ancien Obersturmfhrer; il commena d'ailleurs par douter trs srieusement de l'authenticit du document. Il fit des suppositions sur l'origine du rcit, sur l'extorsion des "confessions", sur le lieu et les conditions du dcs de Gerstein, qui n'taient pas exactes. Paul Rassinier tait contraint de faire des hypothses, car ses seules sources d'information taient les livres de Lon Poliakov, les publications de Hans Rothfels et de quelques autres auteurs non-rvisionnistes. L'un de ces derniers, Georges Wellers, a tent de ridiculiser les erreurs, relles ou non, commises par Rassinier, en leur consacrant quelques pages dans la publication du Centre de documentation juive contemporaine de Paris, intitule La solution finale et la mythomanie no-nazie, date de 1977. On notera que l'tude critique de G. Wellers a t effectue dix ans aprs [328] le dcs de P. Rassinier. S'appuyant sur une documentation que Rassinier n'a jamais pu consulter, il rtablit la vrit sur quelques points secondaires, mais n'atteignit pas son but principal : rendre crdible un rcit qui ne l'est pas. Quant aux "liberts" prises par Lon Poliakov dans les reproductions des "confessions", il ne les voque mme pas. Pourtant, sur ce point, Rassinier avait entirement raison. C'est Paul Rassinier qui a pris l'initiative, ds 1964, dans son livre Le Drame des Juifs europens (p. 93-107), de mettre face face deux publications par Lon Poliakov d'un extrait du PS-1553 (que nous appelons T II) : - l'une extraite du livre Brviaire de la Haine, dition de 1960 - l'autre extraite du livre Le Procs de Jrusalem (1961). Dj, cette comparaison fait ressortir quelques importantes diffrences parfaitement inexpliques.

192

C'est encore Paul Rassinier qui s'est lev contre le rle dmesur attribu Gerstein dans la diffusion verbale d'informations sur les camps de Belzec et de Treblinka, puisque certains ont prtendu, sans preuve, qu'elles taient parvenues jusqu' Rome. Dans son livre L'Opration Vicaire, Rassinier a courageusement dfendu la mmoire de Pie XII attaque d'une manire que, pour notre part, nous estimons malhonnte par Rolf Hochhut, auteur de la pice de thtre Le Vicaire et par Saul Friedlnder, auteur du livre Pie XII et le IIIe Reich; nous ne citons ici que les deux principaux protagonistes qui firent cole, tel point qu'il est devenu courant de s'riger en censeur pour s'interroger sur l'attitude du pape pendant la Seconde Guerre mondiale : on donne acte Pie XII de sa condamnation sans restriction des perscutions raciales et de son intervention en faveur des juifs, mais on lui reproche de n'avoir pas dnonc l'existence des chambres gaz. Pouvait-il le faire sur la foi de rapports qui, comme ceux de Kurt Gerstein, fourmillaient d'invraisemblances ? Nonce en Bavire en 1914, il avait eu l'occasion d'entendre des rumeurs du mme genre dues la propagande de guerre des Allis. (Il est noter que ni Churchill, ni Roosevelt, ni Staline, ni aucune autorit gouvernementale des pays adversaires du IIIe Reich n'ont parl de chambres gaz homicides) Face aux indniables excs commis contre les populations civiles par chacun des belligrants, le pape ne pouvait que protger, selon ses possibilits, les millions de catholiques qui existaient dans l'un et l'autre camp, ainsi que les non catholiques qui lui demandaient son aide. [329] Aprs Paul Rassinier, et parce que la plupart d'entre eux l'avaient lu, des auteurs ont exprim leur scepticisme l'gard du rcit de Gerstein. Ce sont naturellement tous les rvisionnistes tels Arthur R. Butz (op. cit. p. 251-258), Wilhelm Stglich (Myth., 10, 11), Robert Faurisson (Mm. Df., p. 119 et Rp. P.V.-N., p. 42-43), mais aussi d'autres auteurs qui, sur ce sujet dlicat, ont exprim une opinion non conformiste. Ainsi, l'historien Andr Brissaud a crit en 1969 : "Le tmoignage du S.S. Kurt Gerstein, dont certains voudraient faire un "saint" aujourd'hui, est pour le moins suspect, comme sont trs tranges les circonstances qui entourrent son "suicide" et la "dcouverte" de son journal". (Ord. Noir, p. 456). En 1980, dans le tome III de ses mmoires, l'crivain Raymond Abellio nous dit qu'il a lu les ouvrages de Paul Rassinier et la dclaration des trente-quatre historiens publie dans Le Monde du 21 fvrier 1979; Abellio ajoute qu'il connat l'affaire Faurisson par le livre de Serge Thion, Vrit historique ou vrit politique ? Il exprime son sentiment sur le cas Gerstein par la phrase suivante : "c'est un personnage bien nigmatique que ce Kurt Gerstein qui se dit "horrifi" par ce qu'il voit Belzec et qui, au mme moment, sort son chronomtre pour minuter, sans qu'il nous explique pourquoi, la dure de l'agonie des victimes" (Sol Inv., p. 482, note 4). Il a dj t question, dans cette thse, du point de vue nuanc de l'historienne Olga WormserMigot; cette dernire, qui n'adhre pas aux thses rvisionnistes, s'est nanmoins pos de "multiples questions propos de Gerstein et de sa confession, sans arriver en lucider bien des obscurits" (op. cit., p. 426). Elle ajoute, quelques lignes plus loin : "des personnalits comme celles de Gerstein, de Sorge, de maints agents doubles, ne sont pas aisment dchiffrables". Pour notre part, nous ne croyons pas que Gerstein soit un agent double. Certes, le pasteur Rehling, de Hagen/Westphalie, qui a bien connu Kurt Gerstein partir de 1928, a

193

rapport P. Joffroy (1969, p. 41, 42) que celui-ci s'tait vant d'avoir eu une activit d'espionnage au service de la Reichswehr, notamment en France dans la rgion de Thionville. Mais, l encore, aucune preuve de cette mystrieuse activit ne peut tre avance. Ce qui, en revanche, parait beaucoup plus sr, c'est que Gerstein n'a bnfici pendant la guerre d'aucun appui, ni dans son pays, ni l'tranger [330], qu'il n'a eu chez les adversaires de l'Allemagne qu'ils soient franais, anglo-saxons ou hollandais aucun correspondant auquel il aurait rendu compte de son action au sein de la S.S. et dont il aurait suivi les directives. Gerstein, ds ses jeunes annes, a prouv le besoin d'intriguer profondment ses amis en s'attribuant un rle auquel, d'ailleurs, peut-tre il finissait par croire lui-mme.1 Sa mort - que l'on accepte ou non la version officielle du suicide- dans la prison militaire du Cherche-Midi n'est pas celle d'un agent double ou triple, capable de faire appel des protecteurs; c'est celle d'un solitaire et, pour nous, d'un mythomane pris au pige de son propre jeu : les questions fort judicieuses d'un magistrat instructeur franais l'esprit cartsien l'ont dstabilis au point qu'il n'a pas vu d'autre issue que la mort, mort aussi mystrieuse que l'avaient t ses activits supposes au sein de la S.S. Nous ne suivons donc pas l'hypothse faite par Olga Wormser-Migot, mais nous constatons que son apprciation globale est proche de la ntre; elle crit en effet dans sa thse (op. cit. p. 11, note en bas de page) : "Confession de Gerstein dont bien des points demeurent obscurs et notamment les conditions, le lieu, le moment de sa rdaction. Depuis l'utilisation de sa confession dans Le Vicaire de Rolf Hochhut, Gerstein apparat comme un symbole plutt que comme une personnalit historique". Depuis la publication de la thse de cette historienne, la plupart des points voqus par elle ne sont plus obscurs; en revanche, Gerstein apparat toujours, et mme de plus en plus, comme un symbole. C - Ceux qui croient pour l'essentiel Trs rares sont les auteurs qui n'ont pas remarqu les invraisemblances et les trangets qui parsment le rcit de l'ancien officier S.S., mais nombreux sont ceux qui ont pass outre; ils n'ont pu se rsoudre rejeter ce tmoignage inespr, unique en son genre, puisqu'il provient de l'intrieur de la S.S. et qu'il a t donn spontanment, sans que l'on puisse invoquer les tortures physiques ou morales exerces sur son auteur. Ce que, pour
La lgende posthume s'est solidement implante au fil des ans. Quelle n'a pas t notre surprise en lisant dans Le Monde (numros des 23/24 janvier 1983) un article sign de Jacques Nobcourt et intitul: Berlin 30 Janvier 1933, L'apocalypse en gibus; nous y avons relev le passage suivant : "La masse des Allemands a march [derrire Hitler]. C'est un fait. Le reste de l'Europe n'a rien compris ce qui se passait. C'en est un autre. Mais si les masses abstraites ont eu les reins casss, c'est un individu (Hitler) que, un par un, se sont opposs des individus (W. Brandt, K. Schumacher, K. Von Stauffenberg, Hans et Sophie Scholl, Kurt Gerstein). - Deux socialistes, un officier, deux tudiants, un officier S.S. ont choisi seuls leur combat, et, pour certains, leur mort." Or, en quoi a consist la rsistance de Gerstein Hitler? - Pendant la guerre, il a parl ses amis, des pasteurs, des diplomates de ce qu'il aurait vu Belzec. Qui l'a vraiment cru l'poque ? D'ailleurs, fallait-il le croire? - Il prtend avoir fait disparaitre une, ou peut-tre deux livraisons d'acide cyanhydrique. Si c'est exact, a-t-il ainsi empch une hypothtique action homicide, ou a-t-il simplement diminu le stock de produit rserv la dsinfection des camps dont il avait la charge? - Il est important de noter que Gerstein parle toujours d'acide cyanhydrique et jamais de Zyklon B.
1

194

notre part, nous estimons inexplicable, on a cherch l'expliquer en recourant, par exemple, aux arguments suivants : [331] - Gerstein aurait eu dans la vie quotidienne un comportement peu commun; ses amis, interrogs par P. Joffroy ou S. Friedlnder, en ont donn maints exemples. Dans ces conditions, n'est-t-il pas naturel qu'un "saint gar dans le sicle" droute les gens ordinaires ? On trouverait donc dans son rcit le simple reflet de son tranget; - Gerstein aurait t profondment boulevers par ce qu'il avait vu Belzec en aot 1942; partir de cette date, sa sant physique et psychique se serait, parait-il, rapidement dtriore. En avril-mai 1945, il aurait travers une crise d'exaltation que la dfaite n'avait fait qu'accrotre. Dans ces conditions, est-il tonnant que Gerstein ait donn des dtails et des chiffres incroyables ? Mais, comment, en revanche, expliquer la prcision de son chronomtrage, voire du nombre de coups de cravache administrs par tel ou tel gardien ?; - Gerstein n'avait pas "pour qualit prdominante la prcision en matire de chiffres"; c'est l'explication fournie par Lon Poliakov et Pierre Vidal-Naquet (Le Monde, 8 mars 1979, p. 30). Ces deux auteurs nous rappellent paradoxalement quelques lignes plus loin que Gerstein tait ingnieur (voir pice annexe, p. 337). Certains, parmi ceux qui estiment "indiscutable pour l'essentiel" le document de l'ancien officier S.S., ne paraissent avoir eu aucun scrupule modifier gravement ce qui, pour eux, ne semblait pas tre l'essentiel. Les manipulations et fabrications de textes de Lon Poliakov ont t releves au long de cette thse. Se fiant L. Poliakov, considr comme spcialiste de la question, bien des auteurs ont repris ses textes dforms; c'est notamment le cas de Saul Friedlnder et de Franois Delpech. En Allemagne, Robert Neumann d'une part, Heydecker et Leeb d'autre part, ont galement remplac des chiffres incroyables par d'autres qui l'taient moins; nous avons, dans nos tableaux comparatifs, signal ces fabrications qui sont diffrentes de celles de L. Poliakov. Souvent des auteurs, peut-tre perplexes devant des invraisemblances ou devant des reproductions qui prsentaient entre elles des diffrences, se sont contents de rsumer plus ou moins correctement tel ou tel passage des "confessions". Citons parmi ces derniers mais la liste n'est pas complte : Raul Hilberg, Lucy S. Dawidowicz, Gideon Hausner, Gerald Reitlinger, John Toland, [332] etc. Tous ces auteurs, qui, souvent, prtendent au titre d'historien, ont pos comme postulat que le rcit de Gerstein est vrai pour l'essentiel; ils ont, ensuite, fait taire leur esprit critique, estompant dans le meilleur des cas ce qui pouvait entamer leur croyance. Nous assistons mme, depuis peu, l'application d'une mthode nouvelle et surprenante pour l'utilisation des "confessions"; nous en donnerons deux exemples relevs dans des ouvrages publis en 1982 et en 1983. 1. Franois de Fontette : Histoire de l'antismitisme Nous avons signal, la page 310, la publication en France dans la collection "Que saisje ?" (n 2039) de l'Histoire de l'antismitisme dont l'auteur est Franois de Fontette, doyen honoraire de la facult de droit et des sciences conomiques d'Orlans, actuellement professeur la facult de droit de l'universit Ren Descartes (Paris-V).

195

Dans son chapitre V, sous-chapitre 5, "L'extermination, "solution finale", subdivision 3 : "Les exterminations rationalises", F. de Fontette a recours "un seul tmoignage, celui de Kurt Gerstein, chrtien engag dans les S.S. prcisment seule fin de tmoigner pour l'avenir..." (op. cit., p. 120). F. de Fontette fait donc le mme choix que les trente-quatre historiens qui, en fvrier 1979, ont cautionn une dclaration sur la politique hitlrienne d'extermination, publie dans Le Monde (voir notre annexe la page 59); il n'indique pas sa source, mais il est ais de reconnatre dans le texte qu'il reproduit partiellement la traduction franaise de la version allemande du 4 mai 1945, telle que nous l'ont donne L. Poliakov et J. Wulf dans leur livre Le IIIe Reich et les Juifs. F. de Fontette a recopi vingt-six lignes et demie de la page 114 du livre prcit. Cet extrait relate la progression des dports vers les chambres de la mort. Puis, l'auteur a nglig de recopier trente-cinq lignes, qui prtendent dcrire l'opration de gazage elle-mme. F. de Fontette crit, ce moment, la phrase suivante : "Et voil le rsultat lorsque l'opration est termine". Suivent alors dix-sept lignes de la page 115 de l'ouvrage de L. Poliakov et J. Wulf; ces dix-sept lignes exposent le traitement que l'on fait subir aux cadavres aprs le gazage. [333] Il est certain que dans les deux extraits reproduits par F. de Fontette qui, eux deux, reprsentent quarante-trois lignes et demie, il est impossible de dceler la moindre invraisemblance, tout au plus y relve-t-on quelques trangets. Les invraisemblances que nous avons releves notamment dans nos pages 301-308 y sont invisibles, puisqu'elles sont localises dans les trente-cinq lignes escamotes. Nous ne croyons pas, pour notre part, que cette amputation capitale du texte T III soit seulement due au hasard ou un impratif de mise en page. 2. Eugen Kogon, Hermann Langbein, Adalbert Rueckerl, Nationalsozialistische Massenttungen durch Giftgas Ce livre, publi en Allemagne en 1983, a t ensuite traduit en franais sous le titre Chambres gaz, secret d'Etat (Editions de Minuit, Paris, 1984). Le chapitre VI a t rdig par l'Isralien Yitzhak Arad; un sous-chapitre s'intitule "Der Gerstein-Bericht" (Le rapport Gerstein) et occupe les pages 171 174. Des extraits de la version allemande du 4 mai y ont t reproduits. Cette reproduction est prcde de quatre lignes o l'on relve dj trois erreurs : a) Gerstein tait Untersturmfhrer et non Obersturmfhrer en 1942; b) Il a sjourn au camp de Belzec les 18 et 19 aot 1942 et entrevu le camp de Treblinka le 20 aot 1942; il ne s'y trouvait pas "en juin 1942"; c) La version reproduite trs partiellement n'est pas du 26 mai 1945 mais du 4 mai 1945. Nous signalons ces erreurs pour le principe, car l'essentiel est ailleurs. Le texte propos par Yitzhak Arad correspond celui qui fut publi, par exemple, par L. Poliakov et J. Wulf dans leur livre Das Dritte Reich und die Juden.

196

La reproduction du rcit commence par une ligne et demie, que l'on trouve la page 115 de l'ouvrage mentionn ci-dessus; ce court extrait est suivi de points de suspension qui remplacent cinquante et une lignes. Le rcit reprend avec quatre lignes et demie, derrire lesquelles on est affront de nouveaux points de suspension, qui couvrent l'escamotage de quatorze lignes. [334] La "confession" retrouve un nouveau souffle pour reproduire onze lignes et demie; le texte s'arrte, alors, au milieu d'une phrase, ngligeant la seconde moiti de la phrase; or, cette seconde moiti de phrase comporte l'une des invraisemblances signales dans notre relev, savoir la hauteur du tas de chaussures value 25 mtres, soit 7 8 tages, tas au sommet duquel chaque dport devait placer sa propre paire de chaussures. Aprs avoir contourn l'obstacle, l'auteur revient au texte pour sept lignes et demie; cette fois, les points de suspension liminent deux mots, savoir ohne Prothesen, c'est--dire "sans prothses". L'preuve se poursuit et se termine par vingt-deux lignes ininterrompues; au-del de ce dernier passage du rcit se droule la description proprement dite, faite par Gerstein, de l'opration de gazage elle-mme, c'est--dire le cur du rcit, que les auteurs ont nglig. Dans cet ouvrage cautionn par les trois plus hautes autorits non-rvisionnistes d'Allemagne fdrale et d'Autriche (Kogon, Langbein et Rueckerl), le rcit qu'ils persistent appeler "Der Gerstein-Bericht" (le rapport Gerstein) est soigneusement expurg de toute affirmation impossible croire; il subsiste seulement dans les premires lignes de l'extrait reproduit des chiffres difficilement admissibles : ils concernent le train compos de 45 wagons avec 6.700 personnes dont 1.450 taient dj mortes l'arrive, ce qui donne prs de 149 personnes par wagon dont plus de trente morts! Nous avons examin en dtail le procd adopt, d'une part, par Franois de Fontette, d'autre part, par trois sommits allemandes ou autrichiennes en la matire. Ce procd nous entrane sur une pente encore plus dangereuse que celles o se sont prcdemment gars les textes de Gerstein. Cette fois, il n'y a plus de manipulations proprement parler, encore moins de fabrications; on procde par larges coupures, par amputations : de "pieuses coupures", pourrions-nous dire, comme l'on dit de "pieux mensonges". [335]

197

CONCLUSION
En dfinitive, quel peut tre l'apport de la prsente thse notre connaissance, sinon de Gerstein, du moins des "confessions" de Gerstein ? Notre travail se trouve tre la premire tude approfondie qu'on ait consacre jusqu'ici des textes qu'historiens et lgistes, depuis une trentaine d'annes, invoquent l'appui de certaines thses sur la dportation. Innover en la matire constituait une tche difficile par certains aspects et facile par d'autres : - difficile, car il nous a fallu rassembler des matriaux dont nous ignorions le nombre et l'origine; certains ont t trouvs en Allemagne, au LKA de Bielefeld/Westphalie, d'autres, aux Etats-Unis, aux "National Archives" de Washington, d'autres encore, Paris, dans les dossiers de la Justice militaire franaise; - facile, car, avanant sur un terrain vierge, nous pouvions faire ample moisson de documents indits. Le bilan de notre recherche et de notre travail pourrait, nous semble-t-il, se dcrire ainsi : [339] 1) Dcouverte d'une sixime version des "confessions" Aux cinq versions que certains auteurs ont dclar connatre, nous avons pu adjoindre une sixime version, manuscrite, date du 6 mai 1945, rdige en franais de la main de Gerstein, et si courte qu'elle ne dcrit aucun gazage; cette sixime version sont annexs des complments; l'ensemble constitu par la "confession" principale et les complments n'a jamais t publi, ni mme signal par quelque auteur que ce soit. 2) Rtablissement du texte original de chaque "confession" (y compris ses complments) Les textes exacts des six versions sont maintenant tablis par nous, y compris les textes des complments, indpendants de la "confession" principale. 3) Examen de l'origine et du degr d'authenticit de chaque texte L'origine et l'authenticit de chacun des textes ont t tudies. Pour certains d'entre eux, nous avons exprim des certitudes; pour les autres, nous avons mis des hypothses dont les fondements nous paraissent solides. Nous avons prsent un dossier sur l'origine et l'authenticit de ces textes l'historien Alain Decaux qui, en mars 1983, a consacr une mission tlvise Gerstein "Espion de Dieu". A. Decaux a estim, dans son livre Histoire en Question 2, que notre dmonstration tait convaincante (op. cit., p. 309-310).

198

4) Examen de la vracit de tous les textes, avec un relev de leurs invraisemblances et trangets Un relev des invraisemblances et des trangets a t dress dans notre chapitre "Vracit des textes"; bien qu'il ne soit certainement pas complet, il suffit dj, nous semble-t-il, pour douter du srieux d'un document que l'on nous a toujours prsent comme ayant une valeur historique. En outre, les comparaisons de textes d'une version l'autre ont fait ressortir, dans nos tableaux, des diffrences, voire des contradictions inexplicables. 5) Grce l'exploitation d'un dossier - retrouv - de la Justice militaire franaise, lucidation de quelques points obscurs La consultation du dossier Gerstein la Direction de la Justice militaire nous a permis d'lucider quelques points obscurs et [340] d'apporter des lments nouveaux sur la disparition troublante de textes trouvs dans la cellule de l'ancien officier S.S. aprs son dcs. Nous avons t le premier dcouvrir et exploiter un dossier que la Justice militaire franaise a rcupr le 3 aot 1971, plus de vingt-cinq ans aprs s'en tre dessaisie. Voil, si l'on peut dire, pour l'actif du bilan. Mais il y a aussi le passif. Il aurait pu se faire qu' force de rassembler ces documents et de les analyser, force d'entendre tant de "confessions", la personnalit de Gerstein nous apparaisse moins nigmatique. Il n'en est rien. Aprs cette tude de textes, il faudrait entreprendre d'autres recherches, notamment biographiques et historiques, en particulier des tudes de tmoignages. Nous n'avons pas trait des tmoignages recueillis aprs la guerre, auprs de personnes qui, entre le mois d'aot 1942 et le mois d'avril 1945, reurent des confidences de l'Obersturmfhrer. Notre thse n'avait pas pour objet principal la personnalit de Kurt Gerstein. Elle portait sur les rcits dont Gerstein est l'auteur ou qui lui sont attribus. Quelles attitudes peut-on adopter devant ces rcits, non pas de prime abord, mais au terme d'une lecture attentive ? Les plus indulgents inclineront penser que Gerstein a assist des scnes pnibles, qu'il a vu arriver des convois de dports parmi lesquels se trouvaient un certain nombre de morts ou d'agonisants, qu'il a vu les malheureux se dshabiller compltement sur l'ordre de suppltifs ukrainiens, qu'il a assist la coupe des cheveux des femmes, qu'il a entendu les lamentations de pauvres gens inquiets du sort qui pouvait les attendre quand on les poussait vers les salles de douches ou de dsinfection. Ce sont l les prliminaires du rcit. L'essentiel porte sur les oprations de gazage et leurs suites. Cet essentiel, mme le plus indulgent des lecteurs ne pourra l'admettre qu'avec difficult, tant y abondent les impossibilits de nature physique. Il pensera que Gerstein avait t psychiquement choqu; qui ne l'aurait t sa place ? L'quilibre physique et mental du tmoin tait d'ailleurs trs prcaire. Le diabte provoquait parfois chez Gerstein "des tats prcomateux qui expliqueraient ses absences d'esprit et certaines de ses ractions tranges" (K.G., p. 152 : lettre du 30 septembre 1957 du Dr Nissen la veuve de Gerstein). [341]

199

Les plus svres estimeront que les prliminaires du rcit sont dj entachs d'invraisemblances quand Gerstein rapporte des excs commis sur des civils, qui sont malheureusement courants dans beaucoup de guerres. Mais, quand Gerstein, qui tait un scientifique, en vient dcrire l'essentiel, c'est--dire l'extraordinaire invention dans la science du crime qu'auraient t ces chambres gaz destines gazer des masses humaines, les impossibilits physiques qu'il numre et rpte sans en prendre conscience finissent de retirer sa "confession" toute valeur probante. Parmi les lecteurs attentifs, les plus indulgents comme les plus svres ne sauraient en tout cas affirmer que le "document Gerstein" est d'une qualit et d'une solidit telles qu'il puisse constituer raisonnablement la preuve fondamentale de l'existence des chambres gaz homicides dans certains camps de la Pologne occupe. Et pourtant, ces rcits ont t retenus. Ils ont t beaucoup utiliss depuis une trentaine d'annes. Il nous semble mme qu'ils le sont de plus en plus. Est-ce parce que ces "confessions" ont t rdiges de sa propre initiative par un officier S.S. qu'elles sont devenues une pice matresse, peut-tre mme la cl de vote de l'difice intellectuel tendant prouver l'existence des chambres gaz homicides? Nous constatons que l'on se rfre elles comme de "Saintes Ecritures". Pour admettre cette rfrence, il faudrait que nous fussions srs que les auteurs nonrvisionnistes se sont assurs pralablement de l'exactitude des textes. Ont-ils pris cette prcaution lmentaire ? Notre tude nous conduit rpondre sans hsiter par la ngative. Notre prcdent chapitre a t consacr, de la page 325 la page 336, aux ractions de diffrentes catgories de lecteurs devant les "confessions" de Gerstein. Or, au terme de la prsente tude, nous estimons que la diffrence des ractions tient, en partie, au fait que ces lecteurs n'ont pas lu le mme texte. Beaucoup ne connaissaient vraisemblablement que l'existence d'un seul texte, pas toujours le mme; quelques uns ont connu plusieurs textes, mais, s'ils ont remarqu des variantes, voire des contradictions, ils les ont toujours minimises et, parfois mme, ils les ont tues. L'obligation qu'il y a d'tablir un texte avant d'en parler ne semble pas vidente pour tout le monde. [342] Nous avions envisag, en commenant notre travail, de prsenter les rcits de Gerstein selon la mthode traditionnellement adopte pour les textes classiques, dans la collection des "Belles Lettres" couramment appele "Collection Bud". L'usage est d'y choisir un texte de rfrence qui occupe la majeure partie de la page imprime et de signaler, en bas de page, dans l'appareil critique, les diffrentes variantes de ce texte. Il nous a fallu renoncer notre projet, car la mthode est inapplicable dans le cas des "confessions" de Gerstein et cette impossibilit donne, par elle-mme, rflchir sur la nature de ces "confessions". Si nous avions adopt cette mthode traditionnelle de reproduction des textes, peut-tre aurions-nous choisi comme texte de rfrence le document PS-1553, celui que nous appelons T II; nous aurions expliqu notre choix par les motifs que nous avons exposs la page 296, mais ces motifs auraient t contestables. En effet, si le PS-1553 est la version la plus connue en France, grce Lon Poliakov, Saul Friedlnder et Pierre Joffroy, il n'en est pas de mme en Allemagne o, entre autres auteurs, Hans Rothfels et

200

Helmut Franz ont accord leur prfrence la version allemande du 4 mai que nous appelons T III. Comme T II et T III sont trs diffrents l'un de l'autre, nous aurions t obligs de marquer ces diffrences et d'y ajouter les variantes fournies par tous les autres textes. Supposons tout de mme que, par un choix arbitraire, nous ayons jet notre dvolu sur T II comme texte unique de rfrence. Dans ce cas, cause de la profusion des variantes, l'appareil critique aurait occup dans la page imprime une place disproportionne par rapport au texte; une seule ligne de T II aurait peut-tre exig toute une page de variantes. Le lecteur se serait perdu dans cette abondance de notes. Il n'aurait pas pu recomposer, moins d'un travail considrable, la version intgrale de tel ou tel manuscrit. C'est pour cette raison que nous avons cru devoir adopter la solution suivante : - transcription dactylographie des textes dans leur intgralit, en langue franaise, donc aprs traduction pralable pour les versions en allemand et pour certains complments en anglais; - tableaux comparatifs des principales diffrences, complts par une colonne d'observations. [343] En 1911, dans son Manuel de critique verbale, Louis Havet crait l'expression de "pathologie des textes". Les textes sont comme un corps vivant sujet aux maladies. Les maladies des textes sont leurs dformations travers les ges. Il faut essayer de rendre aux textes leur forme premire. Louis Havet montre que la plupart des dformations ou des malformations sont imputables au temps et la multiplicit des scoliastes, mais que d'autres peuvent tre dues la mentalit ou l'idologie de celui qui les reproduit. C'est ainsi que les scoliastes chrtiens avaient involontairement, ou parfois volontairement, christianis des textes latins. Beaucoup de textes ont subi des avatars, toutes les poques de l'histoire. On aurait pu croire que notre poque, o les moyens techniques d'information et de communication sont considrables, mettrait les textes l'abri des msaventures du pass. Le cas des "confessions" de Gerstein prouve qu'il n'en est rien; on constate mme, dans leur cas, une extraordinaire prolifration des manipulations et des fabrications, puisque celles-ci se sont effectues dans un laps de temps trs court (1945-1983). L'utilisation gnralement abusive des "confessions" de l'Obersturmfhrer doit nous inciter une extrme vigilance, surtout lorsqu'il s'agit de textes qui, par leur contenu, risquent d'tre dforms ou sollicits pour des motifs qui n'ont rien de scientifique. Il fallait un sceptique, c'est--dire une personne qui examine, qui doute et rserve son jugement, pour tudier avec lenteur et circonspection des rcits qui ont suscit trop de passion depuis leurs publications successives et divergentes. Nous avons eu pour ambition d'tre ce sceptique. Procdant selon les mthodes universitaires applicables la critique des textes, nous avons voulu offrir aux historiens une base solide, partir de laquelle ils pourront exprimer et comparer leurs opinions. Dsormais, chaque historien

201

pourra choisir son texte des "confessions" en connaissance de cause et il aura l'obligation, l'gard de son lecteur, de prciser nettement quel est son choix: ainsi dissipera-t-on quelques fcheux malentendus.Nous souhaitons qu'on puisse un jour rpondre de faon satisfaisante aux multiples questions que soulvent les "confessions" de Gerstein; personne n'est encore parvenu donner cette rponse [344] qui, de toute faon, tait impossible trouver aussi longtemps que l'on ne s'tait pas d'abord souci de savoir ce que Gerstein avait vraiment dit et crit. Montaigne peut tre pris comme modle par les sceptiques. Nous avons relu, au troisime livre des Essais, le chapitre 11 intitul "Des boiteux". L'auteur y remarque qu' propos d'un fait qu'on leur rapporte bien des gens s'interrogent ainsi : "Comment se fait-il ?" Mais, pour sa part, Montaigne estime qu'avant de se poser une telle question il conviendrait de formuler au pralable une question lmentaire, qui est : "Mais ... se fait-il ?" Nous avons voulu montrer, en la circonstance, ce qui se "faisait" et nous laissons d'autres le soin de chercher "comment cela a pu se faire". L'tablissement des textes attribus Gerstein tait primordial; mais leur lecture attentive et prudente ne l'est pas moins. A mesure que nous dcouvrions les incohrences, les invraisemblances et les trangets de ces rcits, une phrase de Lon Poliakov lui-mme s'est impose nous. Dans sa postface au livre de Saul Friedlnder, Poliakov crit : "Des psychiatres auraient bien des choses nous dire sur le cas de Kurt Gerstein" (K.G., p. 200). Les textes de Gerstein ont gnralement t lus avec prcipitation, sans mettre en doute leur vracit "pour l'essentiel". Paul Rassinier fut le premier rclamer une particulire vigilance tout moment de leur lecture. C'est en nous inspirant de l'exemple de Paul Rassinier que nous nous sommes permis d'aller au-del du simple tablissement des textes, en nous interrogeant sur leur authenticit et sur leur vracit. Raymond Aron, dans l'un de ses derniers ouvrages (Le Spectateur engag, p. 332) rapporte un long entretien avec deux journalistes, puis il conclut : "Je ne les ai pas convaincus, mais je leur ai insuffl l'esprit fcond du doute". Les "confessions" de Gerstein ont fourni un support la naissance de croyances diverses; nous estimons, pour notre part, que ce support n'tait pas digne de confiance. Il faut maintenant relire les "confessions" de l'officier S.S. sans oublier un seul instant ce que Raymond Aron appelait "l'esprit fcond du doute". [345] [346]

202

Biographie

Kurt Gerstein sa vie, sa mort, ses "confessions"

11 aot 1905 : Naissance Munster (Westphalie). Pre prsident du tribunal rgional (mort en 54). Mre : ne Schmemann (morte en 31). 1911-1919 : Pre en poste Sarrebruck. Kurt Gerstein y fait ses tudes primaires, puis secondaires. 1919-1921 : Expuls par les Franais, le pre est nomm Halberstadt (rgion de Magdebourg). Kurt y poursuit ses tudes au lyce. 1921-1925 : Suite et fin des tudes secondaires Neuruppin (rgion de Berlin). Pques 1925 : Baccalaurat (Abitur). 1925 : Entre dans le mouvement de jeunesse vanglique et dans le cercle biblique des Hautes Ecoles. 1925-1931 Stagiaire dans les mines et tudiant Marbourg, puis Berlin et Aix-la-Chapelle (Ecoles suprieures techniques). Juin 1931 Est reu, Berlin, l'examen d'Ingnieur diplm (spcialisation mines et chimie). 1931-1935 : Stages pratiques dans les mines.

203

2 mai 1933 : Entre au parti nazi (NSDAP). octobre 1933 : Engagement dans les S.A. (Sturmabteilungen, "sections d'assaut"). 30 janvier 1935 : Au thtre de Hagen, une pice d'esprit paen "Wittekind" est donne pour le deuxime anniversaire de l'arrive d'Adolf Hitler au pouvoir. Gerstein manifeste sa rprobation. Il est malmen par les nazis prsents. novembre 1935 : Reu l'examen de Bergassessor (adjoint des Mines). novembre 1935 : Fianailles avec Elfriede Bensch, fille d'un pasteur. De mai 1936 au 27 septembre 1936 : Employ aux Mines de la Sarre, il prpare la "Journe du mineur" qui doit se tenir Sarrebruck le 30 novembre 1936. Il envoie [430] des convocations accompagnes de papillons sur lesquels il est question de compartiments de train rservs aux chiens enrags (!) et aux gens contagieux (!) La police alerte perquisitionne son domicile et trouve des brochures sditieuses, caractre religieux, prtes tre adresses des notables dans toute l'Allemagne. Il est arrt le 24 septembre 1936 et incarcr Sarrebruck; il est libr dans la seconde quinzaine d'octobre 1936. 15 octobre 1936 : Exclu de la NSDAP pour activit hostile l'Etat. Suspendu de ses fonctions d'adjoint des mines. dcembre 1936 : Commence des tudes de mdecine Tbingen. 9 fvrier 1937 : Perd sa place comme fonctionnaire des Mines. mai 1937 : Interdit de parole sur le territoire du Reich. 31 aot 1937 : Mariage civil, puis religieux (2 novembre 1937) avec Elfriede Bensch. Du 14 juillet au 28 aot 1938 : Deuxime arrestation. Intern au camp de Welzheim.

204

septembre 1938 : Ouverture d'une instruction pour haute trahison (compromis dans un prtendu complot monarchiste). octobre 1938 : Ordonnance de non-lieu. De juillet 1939 juin 1940 : Travaille pour la socit Wintershall Merkers. 25 octobre 1939 : Naissance de son fils, Arnulf. [431] A partir d'octobre 1940 : Travaille pour la firme de Limon Fluhme & Cie Dsseldorf o sa famille maternelle a des intrts. De mars 1941 mai 1941 : Entre volontaire la S.S. et instruction militaire (Hambourg, Arnhem, Oranienburg). juin 1941 : Affectation l'Institut d'Hygine des Waffen S.S. septembre 1941 : Naissance de sa fille, Adelheid. 1er novembre 1941 : Promu Untersturmfhrer F (sous-lieutenant spcialiste). janvier 1942 : Nomm chef du dpartement "Technique sanitaire". 8 juin 1942 : Aurait reu l'ordre d'approvisionner en acide prussique un camp de concentration en Pologne (Belzec). 17, 18, 19, 20 aot 1942 : Rencontre le gnral S.S. Globocnik Lublin. Visite les camps de Belzec et de Treblinka. 20 aot 1942 : Rencontre, dans le train Varsovie-Berlin, le Baron von Otter diplomate sudois en poste Berlin. dcembre 1942 : Naissance d'un second fils, Olaf.

205

20 avril 1943 : Promu Obersturmfhrer F (lieutenant spcialiste). [432] Entre septembre 1942 et mars 1945, nous n'avons aucune information sur l'activit militaire de Gerstein, hormis sa promotion un grade suprieur. Dbut 1944 : Gerstein prtend dans son rcit que Guenther lui a rclam une trs grande quantit d'acide cyanhydrique (8.500 kgs). Or, une lettre date du 8 janvier 1946 adresse par la Degesch son directeur commercial G. Peters fait tat de factures impayes par Gerstein pour un montant de 17.000 Reichmarks, correspondant des livraisons effectues entre le 30 juin 1943 et le 31 mai 1944 (Doc. NI - 115028). Ces 17.000 Reichmarks reprsentent environ 3.400 kg au prix mentionn sur les factures remises par Gerstein aux Allis. Donc au total 3.400 kgs environ pour 11 mois, ce qui fait 310 kg environ par mois. Nous sommes loin des 8.500 kg annoncs par Gerstein. 5 mars 1944 : Gerstein crit son pre une lettre qui a t retrouve; il est, cette date, hospitalis Helsinki, donc en Finlande. Automne 1944 : Gerstein crit une nouvelle lettre son pre; ce sera la dernire. Il est, cette date, hospitalis nouveau, mais cette fois, Berlin. Ces deux hospitalisations signifient-elles une aggravation du diabte de Gerstein ou de ses dpressions nerveuses ? Courant 1944 dbut 1945 : Gerstein rencontre diffrentes personnes, soit chez elles, soit son domicile. Parmi elles, nous noterons le docteur G. Peters, le pasteur Mochalsky, le consul de Suisse, le Dr. Hochstrasser, H. Franz, ami de jeunesse. Fin mars 1945 : Abandonne son poste de Berlin et rejoint sa famille Tbingen. 2 avril 1945 : Sur une feuille htivement griffonne conserve LKA on lit : [433] Montag [lundi] 15 Dienstag [mardi] 16 Mittwoch [mercredi] 17 En fait, Gerstein s'est tromp de jour, ce qui s'explique une poque aussi bouleversante pour les Allemands; le 15 avril 45 tombait un dimanche. Gerstein s'est tromp jusqu'au

206

bout, mais curieusement, il revient l'exactitude en mentionnant Di [Dienstag, donc mardi] 24. Entre le 18 et le 24, on peut lire : Gefahren [1] Ulm Ulm Metzingen Metzingen Prison [en franais] Stecken [3] 18 19 20 -11 h Zrueck [2] 21 - in [] Metzingen 22 - von [de] Metzingen bis [] Rottweil. 23 - Rottweil. 24 - Rottweill

(1) C'est--dire, en voyage au moyen d'un vhicule. Dans le cas de Gerstein, il s'agit d'un train jusqu' Ulm. (2) Zrueck en dialecte = zurueck, donc "retour". Les mentions droite du jour indiquent la journe; les mentions gauche du jour signalent la nuit. (3) Le mot est peu lisible. Il doit signifier surveill [durant la nuit] Lundi 22 Fuyant les troupes allemandes, Gerstein s'est donc rendu la Premire Arme franaise. Du 26 avril au 6 mai 1945 : Intern l'htel Mohren de Rottweil, il bnficie d'un statut de prisonnier privilgi et il y rdige ses "confessions". 5 mai 1945 : Il rencontre l'htel Mohren deux enquteurs allis auxquels il remet sa "confession" dactylographie en franais du 26 avril 1945 [434] (T II), accompagne de quelques factures de la firme DEGESCH et d'une courte note en anglais. 26 mai 1945 : Emmen Langenargen, prs de Constance, puis Paris par des officiers franais de l'O.R.C.G. (Organe de Recherche des Crimes de Guerre). Jusqu'au 5 juillet 1945 : Gard au sige de l'O.R.C.G., 48 rue de Villejust Paris (16e). 26 juin 1945 : Interrog par le commandant Beckhardt dans les locaux de l'O.R.C.G. Aucune trace de ce commandant n'a t retrouve aprs la guerre. 5 juillet 1945 : Ecrou la prison militaire du Cherche-Midi et inculp d'assassinat et de complicit. 207

13 juillet et 19 juillet 1945 : Interrog par le commandant Mathieu Matti, magistrat instructeur prs le 2e Tribunal Militaire de Paris (le juge Matti est mort en 1952). 20 juillet 1945 : Isol dans une cellule. 25 juillet 1945 : Trouv pendu dans sa cellule. 31 juillet 1945 : Autopsi l'Institut mdico-lgal par le professeur Piedelivre, qui conclut au suicide. 3 aot 1945 : Inhum au cimetire de Thiais (Val-de-Marne). [435] 27 aot 1945 : Le baron Lagerfelt, diplomate sudois Londres, collgue et ami du baron von Otter, alors en poste Helsinki, rdige un aide-mmoire et le remet au Reconstruction Department du Foreign Office (Cf. notre chapitre sur le tmoignage de von Otter et les notes page 427 436). 9 octobre 1945 : le Professeur Ch. Sanni, Directeur du service de l'Identit judiciaire de la Prfecture de police certifie : -.d'une part, qu'il a fait photographier, en quatre exemplaires chacun, treize documents laisss par Gerstein aprs sa mort; -.d'autre part, qu'un quatorzime document envoy par le magistrat instructeur ne lui est pas parvenu. 10 octobre 1945 : Le Commandant Matti place dans deux enveloppes scelles : -.d'une part, les documents originaux; -.d'autre part, leurs photographies en quatre exemplaires chacun. 10 novembre 1945 : Transmission par la Direction de la Justice militaire du dossier complet concernant Kurt Gerstein au Professeur Charles Gros, dlgu pour la France la Commission des Crimes de Guerre Londres. Vraisemblablement expdi ensuite Varsovie pour tre utilis par les Polonais, le dossier a disparu pendant prs de vingt-six ans. janvier 1946 : La "confession" dactylographie en franais du 26 avril 1945 (T II) est retrouve dans les archives amricaines du Grand Procs de Nuremberg, sous la cote PS-1553. Les

208

Amricains passent sous silence cette pice qui aurait d constituer logiquement le document le plus sensationnel du procs. Sur l'insistance des Franais, il est fait simplement usage des factures de Zyklon B, qui taient annexes la "confession". Il est noter que ces factures ne prouvent rien et mriteraient en outre une tude spciale concernant leur authenticit. En outre, il est trange de constater que dans les diffrentes versions de ses "confessions" Gerstein [436] n'a jamais parl de Zyklon B mais bien d'acide prussique ou d'acide cyanhydrique. juin 1948 : La veuve de Gerstein est informe, pour la premire fois, du dcs de son mari. Aucune information ne lui fut jamais donne, ni sur les circonstances de sa mort, ni sur le lieu de sa spulture. 1950 : La chambre de dnazification de Tbingen refuse de rhabiliter le nazi Gerstein. 1951 : Lon Poliakov publie Brviaire de la Haine avec une prface de Franois Mauriac. On peut y lire un extrait du PS-1553 (T II) entach de graves erreurs et dformations. avril 1953 : En Allemagne, Hans Rothfels publie dans la revue Vierteljahres Hefte fr Zeitgeschichte le texte de la "confession" rdige en allemand, date du 4 mai 1945 (T III). Il prvient le lecteur qu'il a fait des coupures et qu'il n'a pas reproduit huit demi-pages de supplments (Ergnzungen) qui, selon lui, ne mritent pas d'tre qualifis de tmoignages oculaires. 1955 : Lon Poliakov reprend le texte de la revue allemande dans son livre Das Dritte Reich und die Juden. La traduction en franais sous le titre Le IIIe Reich et les Juifs paratra en 1959. Cette traduction comporte des dformations du texte d'origine, qui ne peuvent tre de simples erreurs de traducteurs. 1960 : Premire rdition du livre de Lon Poliakov Brviaire de la Haine. La reproduction partielle du PS-1553 (T II) est encore plus infidle qu'en 1951. Des rditions en 1974 et 1979 seront identiques celle de 1960. [437] 1961 : La "confession" de Gerstein dans sa version PS-1553 (T II) est utilise au procs Eichmann Jrusalem. 1961 : Paul Rassinier publie Ulysse trahi par les siens. Pour la premire fois, il voque la "confession" de Gerstein (T II) qui lui parat invraisemblable.

209

1962 : Le protestant allemand Rolf Hochhut donne une pice de thtre Le Vicaire dans laquelle il attribue Gerstein un rle important et l'utilise pour attaquer l'attitude qu'il prte au pape Pie XII pendant la guerre. 1962 : Paul Rassinier publie Le vritable procs Eichmann ou les vainqueurs incorrigibles. Pour la premire fois, il prend vivement partie L. Poliakov pour le traitement qu'il a fait subir au texte des "confessions" de Gerstein. 1964 : Saul Friedlnder dans son livre Pie XII et le IIIe Reich utilise son tour le tmoignage de Gerstein contre le Vatican. 1964 : Paul Rassinier, dans son livre Le Drame des Juifs europens, compare deux reproductions trs diffrentes du PS-1553 (T II) propose ses lecteurs par Lon Poliakov. 1964 : Helmut Franz publie en langue allemande un livre sur Kurt Gerstein qui fut son ami. 1965 : Paul Rassinier, dans son livre L'opration Vicaire, dclare une fois encore que le rcit de Gerstein est incrdible. [438] 1965 : Le ministre-prsident du Bade-Wurtemberg et futur chancelier allemand, Kurt Kiesinger, fait rhabiliter Gerstein. 1967 : Saul Friedlnder publie Kurt Gerstein ou l'ambigut du bien. 1969 : Pierre Joffroy publie L'Espion de Dieu/La Passion de Kurt Gerstein. 3 aot 1971 : Le ministre franais des affaires trangres renvoie la Direction de la Justice militaire le dossier Gerstein, enfin retrouv aprs avoir disparu en novembre 1945. Il est incomplet : deux enveloppes scelles contenant des documents trouvs aprs la mort de Gerstein sont inexplicablement absentes. 21 fvrier 1979 : Le journal Le Monde publie une dclaration signe par trente-quatre historiens sur la politique hitlrienne d'extermination. Les rdacteurs de la dclaration, Lon Poliakov et

210

Pierre Vidal-Naquet, y ont insr un extrait du tmoignage de Gerstein, dans sa version PS-1553 (T II). 8 mars 1979 : L. Poliakov et P. Vidal-Naquet rpondent dans Le Monde des lecteurs; ces derniers avaient crit au journal, aprs la publication du 21 fvrier, pour exprimer leur tonnement en apprenant que selon le "rapport" Gerstein, sept huit cents personnes s'entassaient dans la chambre gaz de Belzec sur vingt-cinq mtres carrs. Les deux historiens rappellent qu'ils tiennent le rcit de Gerstein pour "indiscutable sur l'essentiel"; en consquence, on peut, selon eux, en discuter certains dtails (sic). Ils estiment, en outre, que les erreurs de l'officier S.S. s'expliquent aisment pour les deux raisons suivantes : - la prcision en matire de chiffres n'tait pas sa qualit prdominante (ce qui peut surprendre de la part d'un ingnieur); - sa visite Belzec en aot 1942 l'avait boulevers tel point qu'en avril-mai 1945 il n'avait toujours pas retrouv ses esprits. septembre 1982 : Dans sa collection "Que sais-je ?", Franois de Fontette publie Histoire de l'antismitisme. Il reproduit quarante-trois lignes et demie du rcit de Gerstein dans sa version du 4 mai 1945 (T III). Au milieu de la reproduction, une amputation de trentecinq lignes escamote l'opration mme du gazage. 1983 : En Allemagne parat un livre de 350 pages intitul N.S. Massenttungen durch Giftgas, dont les pages 171 174 sont consacres au "Gerstein-Bericht" (rapport Gerstein). L'auteur de ces trois pages et demie est l'Isralien Yitzhak Arad, cautionn pour l'ensemble de l'ouvrage par Eugen Kogon1, Hermann Langbein et Adalbert Rueckerl. Une
1

Comme le rappelle le N 4 des Annales d'histoire rvisionniste, page 63 : "Ironie des temps. Eugen Kogon est mort en dcembre 1987. Curieusement, aucune ncrologie dans la presse n'a signal ce triste vnement, et les historiens officiels, les associations gardiennes de la mmoire sont rests tonnamment silencieux. Eugen Kogon est pourtant l'auteur classique sur le systme concentrationnaire. Il a crit Der SS Staat, (L'Etat SS), rdit par Le Seuil dans une version falsifie, ampute notamment du chapitre central sur l'attitude du Parti communiste dans la gestion interne des camps, et il a collabor au livre NSMassenttungen durch Giftgas (Les chambres gaz, secret d'Etat) qui devait anantir le rvisionnisme.Ce silence s'explique probablement par la rvlation apparue le 26 dcembre 1987 dans les colonnes du New York Times. Eugen Kogon, dont Paul Rassinier dans Le Mensonge d'Ulysse avait soulign qu'il occupait dans la hirarchie des camps une fonction trs privilgie comme secrtaire du mdecin SS Ding-Schuller, apparat dans les dossiers de la commission de crimes de guerre de l'Organisation des Nations unies, rcemment ouverts la consultation, comme suspect de participation des excutions collectives dans le cadre d'expriences mdicales conduites Buchenwald.Ces accusations ne prouvent rien et nous ne les reprenons pas notre compte. Le mpris dans lequel nous tenons Eugen Kogon repose uniquement sur son attitude de censeur-justicier aprs la guerre.Il est nanmoins piquant de constater que, sur les trois principaux matres d'oeuvre du livre Les chambres gaz, secret d'Etat, l'un, Eugen Kogon, est suspect de crimes contre l'humanit, l'autre, Adalbert Rueckerl, fut jusqu'au 8 mai 1945, avant de devenir un fougueux chasseur de nazis, Fhrer de la Hitlerjugend, et le troisime, Hermann Langbein, tait secrtaire particulier du docteur Eduard Wirths, mdecin-chef d'Auschwitz; il vivait grce cette fonction privilgie comme un

211

reproduction partielle de T III y est prsente : au total quarante-sept lignes, entrecoupes quatre reprises par des points de suspension qui liminent soixante-six lignes et en mme temps liminent un grand nombre d'invraisemblances. La description du gazage est absente du livre; les lecteurs n'en ont donc pas connaissance; ils sont confronts ce que l'on pourrait appeler une "pieuse coupure". 1984 : Le livre allemand N.S. Massenttungen durch Giftgas est publi en franais sous le titre Chambres gaz, secret d'Etat. La couverture reproduit la photographie d'une bote de Zyklon B, dsinfectant trs connu et utilis dans le monde entier. [440]

coq en pte et disposait d'une chambre particulire, avec un lit et des draps qui taient changs, rgulirement, au Stammlager (Auschwitz 1)..."

212

BIBLIOGRAPHIE

Imprims

ABELLIO (Raymond) Sol invictus (Mmoires, Tome III) J.J. Pauvert-Ramsay 1980, 501 pages. AMOUROUX (Henri) La Grande Histoire des Franais sous l'Occupation ("les passions et les haines", Tome V) Robert Laffont 1981, 551 pages. ARON (Raymond) Le spectateur engag, Julliard 1982, 339 pages. BRISSAUD (Andr) Hitler et l'ordre noir, Librairie acadmique Perrin 1969, 477 pages. [443] BUTZ (Arthur R.) The Hoax of the Twentieth Century, Institute for Historical Review, Torrance, Californie, USA, 1976, 315 pages. CRU (Jean Norton) Du tmoignage..., Gallimard 1930, 271 pages. DAWIDOWICZ (Lucy S.) The War against the Jews, (1933-1945) Londres, Weidenfeld and Nicolson 1975, XVIII, 460 pages. DECAUX (Alain) Histoire en question (2), Librairie acadmique Perrin 1983, 416 pages. ENCYCLOPAEDIA JUDAICA, Jrusalem, 1971. FAURISSON (Robert) Mmoire en dfense, La Vieille Taupe 1980, 280 pages. FAURISSON (Robert) Rponse Pierre Vidal-Naquet, La Vieille Taupe 1982, 96 pages. FRANZ (Helmut) Kurt Gerstein, Aussenseiter des Widerstandes der Kirche gegen Hitler, Zurich, EVZ Verlag 1964, 112 pages. FRIEDLANDER (Saul) Kurt Gerstein ou l'ambigut du bien, Casterman, Tournai 1967, 205 pages. FRIEDLANDER (Saul) Pie XII et le IIIe Reich, Le Seuil 1964, 238 pages. FONTETTE (Franois de) Histoire de l'antismitisme, P.U.F. 1982, 128 pages.

213

HAUSNER (Gideon) Justice Jrusalem (Eichmann devant ses juges), traduction [444] franaise, Flammarion 1976, 667 pages. HAVET (Louis) Manuel de critique verbale applique aux textes latins, Hachette 1911, XIV, 481 pages. HEYDECKER (J) et LEEB (J), Der Nrnberger Prozess, Cologne, Berlin, Kiepenheuer & Witsch 1958, 613 pages HILBERG (Raul) The Destruction of the European Jews, Londres, W.H. Allen 1961, X, 788 pages. HOCHHUT (Rolf) Le Vicaire, pice de thtre, Le Seuil, 1963, 318 pages. JOFFROY (Pierre) (WEIL Maurice) L'Espion de Dieu / La Passion de Kurt Gerstein, Grasset 1969, 315 pages. KOGON (Eugen), LANGBEIN (Hermann), RUECKERL (Adalbert) Nationalsozialistische Massenttungen durch Giftgas, S. Fischer Verlag 1983, 350 pages. KOGON (Eugen), LANGBEIN (Hermann), RUECKERL (Adalbert) Chambres gaz, secret d'Etat, traduction franaise, Editions de Minuit 1984, 304 pages. LAQUEUR (Walter) The Terrible Secret, Londres, Weidenfeld and Nicolson 1980, 262 pages. MONTAIGNE (Michel Eyquem de) Essais, Livre III, Garnier-Flammarion 1969, 380 pages. NEUMANN (Robert) Hitler, Aufstieg und Untergang des Dritten Reiches, Verlag Kurt [445] Desch, Munich, Vienne, Ble, 1961, 252 pages. NOBECOURT (Jacques) Le Vicaire et l'Histoire, Le Seuil 1964, 382 pages. POLIAKOV (Lon) Brviaire de la Haine, Le IIIe Reich et les Juifs, prface de Franois Mauriac, Calmann-Lvy 1951, XV, 386 pages, rditions en 1960, 1974 et 1979. POLIAKOV (Lon) et WULF (Josef) Das Dritte Reich und die Juden, Berlin, Gruenenwald, Arani Verlag 1955, X, 457 pages. POLIAKOV (Lon) et WULF (Josef) Le IIIe Reich et les Juifs, Gallimard 1959, 455 pages. POLIAKOV (Lon) et WULF (Josef) Le Procs de Jrusalem, Jugements, Documents. Introduction de Lon Poliakov, Calmann-Lvy 1963, 415 pages.

214

RASSINIER (Paul) Ulysse trahi par les siens, Documents et Tmoignages (Henry Coston) 1961, 127 pages. RASSINIER (Paul) Le vritable procs Eichmann ou les vainqueurs incorrigibles, Les Sept Couleurs 1962, 255 pages. RASSINIER (Paul) Le Drame des Juifs europens, Les Sept Couleurs 1964, 224 pages. RASSINIER (Paul) L'Opration Vicaire, La Table Ronde 1965, 271 pages. REITLINGER (Gerald) The Final Solution, London, Vallentine Mitchell 1953, XII, 622 pages. [446] REITLINGER (Gerald) The S.S./ Alibi of a Nation (1922-1945), Londres, William Heinemann 1956, XII, 502 pages. ROTHFELS (Hans) Vierteljahreshefte fr Zeitgeschichte, avril 1953, n 2. RUECKERL (Adalbert) N.S. Vernichtungslager im Spiegel deutscher Strafprozesse, D.T.V. 1977, 359 pages. STAGLICH (STAEGLICH)(Wilhelm) Le Mythe d'Auschwitz, traduction franaise, S.E.D.E. 1980, 705 pages. STEINER (Jean-Franois) Treblinka, Fayard 1966, 397 pages. THION (Serge) Vrit historique ou Vrit politique ?, La Vieille Taupe 1980, 352 pages. TOLAND (John) Adolf Hitler, (Tome II, 1938/1945), traduction franaise, Pygmalion, 1978, 509 pages. VIDAL-NAQUET (Pierre) Les Juifs, la mmoire et le prsent, Maspero 1980, 296 pages. WELLERS (Georges) La Solution finale et la Mythomanie no-nazie, C.D.J.C. (B. et S. Klarsfeld) 1977, 96 pages. WELLERS (Georges) Les Chambres gaz ont exist, Gallimard 1981, 227 pages. WORMSER-MIGOT (Olga) Le systme concentrationnaire nazi 1933-1945, Thse, P.U.F., 1968, VIII, 660 pages.[447]

215

Priodiques

CANDIDE, n du 18 avril 1966 DOKUMENTATION ZUR MASSEN-VERGASUNG, n 9 de 1956. FRANCE-SOIR, n du 4 juillet 1945. HISTORIENS ET GEOGRAPHES, n 273 de mai/juin 1979 MONDE (LE), n du 21 fvrier 1979. MONDE (LE), n du 8 mars 1979. MONDE (LE), n des 23/24 janvier 1983. MONDE JUIF (LE), n de janvier/mars 1964. MONDE JUIF (LE), n d'avril/juin 1964. MONDE JUIF (LE), n de janvier/mars 1980. PARIS-MATCH, n 1067 du 18 octobre 1969. SPIEGEL (DER), n 51 du 16 dcembre 1968. SPIEGEL (DER), n 52 du 23 dcembre 1968. TERRE RETROUVEE (LA), n du 1er avril 1964. WELTWOCHE (DIE), n du 5 mai 1967. ZEIT (DIE), n du 19 aot 1960.

216

Divers
Compte rendu stnographique du procs opposant Lon Poliakov Robert Faurisson (audience du 29 mai 1981 devant la 17e Chambre correctionnelle Paris). Cabinet J. Fleury, agr auprs des tribunaux, 1981. Document PS-3311 (concernant Treblinka).

Bibliothques et organismes

Berlin Document Center (Mission of the U.S.A.). Bibliothque de documentation internationale contemporaine, Nanterre (B.D.I.C.). Bibliothque Sainte-Genevive, Paris.Bundesarchiv Coblence, (R.F.A.). [448] Centre de Documentation Juive Contemporaine, Paris. Direction de la Justice militaire, Paris (C.D.J.C.). Institut historique allemand, Paris. Landeskirchliches Archiv von Westfalen (L.K.A.), Bielefeld (R.F.A.) National Archives, Washington. Staatliche Archivverwaltung, Postdam (R.D.A.). [449]

217

[Ces annexes, rdiges par Henri Roques, ne font pas partie du texte de sa thse] [451]

Annexe I

Von Otter... ou la prudence du diplomate


Aprs sa courte visite Belzec et Treblinka, le soir du 20 aot 1942, Gerstein prend le train de Varsovie Berlin. C'est l qu'il engage la conversation avec un inconnu dont il a probablement su par le contrleur qu'il s'agissait d'un diplomate sudois, le baron von Otter, secrtaire de la lgation de Sude Berlin. Avec une extrme nervosit, comme le dira plus tard le baron von Otter, Gerstein fait d'emble ses confidences. A voix haute, sans prendre aucune prcaution, il raconte ce qu'il affirme avoir vu au camp de Belzec : les exterminations massives d'hommes, de femmes et d'enfants juifs. Il pleure, il se cache le visage dans les mains, il est au comble d'une exaltation qui semble beaucoup plus inquiter que convaincre von Otter. Gerstein est-il conscient de cette mfiance ? Craint-il de ne pas tre pris au srieux, ou, pire, d'tre considr comme un provocateur ? [453] Toujours est-il qu'il donne comme rfrence le nom du Dr. Otto Dibelius, ami du pasteur Niemller et chef de l'opposition de l'Eglise protestante au nazisme. Il suffira au baron, lui dit-il, de se rendre l'adresse qu'il lui indique, et le Dr Dibelius lui donnera les renseignements les plus favorables sur Gerstein, qu'il connat bien...Mais il faut avant tout que von Otter alerte au plus tt son gouvernement et dnonce auprs des adversaires de l'Allemagne les crimes incroyables qui se produisent dans les camps de concentration. Pour mettre fin ces horreurs, il faut provoquer un scandale international. Gerstein insiste, il supplie, et cela dure plusieurs heures d'une nuit d't, dans un couloir de train, puisqu'il n'a, pas plus que von Otter, trouv de place libre dans un compartiment de wagon-lits. Von Otter est-il surpris ? Il ne le semble pas, car, le 21 dcembre 1966, soit plus de vingt et un ans aprs la fin de la guerre, le diplomate, qui tait alors en poste Londres, a dclar Pierre Joffroy, l'auteur d'une hagiographie dj cite: "J'tais cette poque trs prudent. Je me mfiais des provocateurs... Les rvlations [de Gerstein] taient du reste parallles des rumeurs que j'avais entendues sur le massacre" (L'Espion de Dieu, p. 17). Le tmoignage de von Otter reproduit par P. Joffroy est trs imprcis. On retire l'impression, en le lisant, que von Otter n'a gard qu'un souvenir vague de son long entretien avec Gerstein. A aucun moment de la conversation le Sudois ne cite le nom de Belzec. L'a-t-il oubli ? Il dit que l'officier S.S. lui raconta "une chose effroyable : comment, le convoi arriv, les gens furent jets dehors, comment ils se dvtirent, comment ils prirent la queue devant les chambres gaz" (op. cit., p. 16). N'taient-ils pas simplement devant une chambre gaz de dsinfection des vtements dont ils venaient de se dpouiller ? Ou devant une salle de douches ? "Il m'a probablement aussi parl du gaz 218

qu'il livrait, du sabotage qu'il faisait", continue von Otter. On remarquera l'adverbe "probablement" (op. cit. page 16).Cette affaire Gerstein ne semble pas avoir t trs prsente l'esprit du diplomate sudois entre 1942 et 1966...Von Otter ajoute mme qu'il a rencontr par hasard, l'glise sudoise de Berlin, pendant l'automne 1942, le Dr. Otto Dibelius, personnalit donne comme rfrence par Gerstein au diplomate. [454] Or, ce dernier reconnat qu'il n'a pas jug utile de faire part Dibelius de sa rencontre insolite du mois d'aot prcdent dans le train Varsovie-Berlin; il prcise Pierre Joffroy, pour justifier sa "discrtion", qu'il avait dj t convaincu par le rcit de Gerstein (sic). Les "bobards" de guerre les plus insenss et les moins vrifiables abondent dans tous les pays de l'Europe en folie. Les services de propagande anglo-amricains, entre autres, ne reculent devant aucun mensonge pour discrditer l'adversaire et ils font souvent preuve d'imagination et de talent. C'est ainsi qu'ils ont notamment dmontr leur efficacit en diffusant en Allemagne une lettre qu'ils prtendent avoir t envoye un prtre catholique de Stettin par le colonel Werner Mlders, un hros de l'aviation de chasse allemande, quelques jours avant sa mort accidentelle, le 22 novembre 1941. Dans cette lettre qui lui est attribue, Mlders, avec une feinte modration qui en rend les termes encore plus persuasifs et vridiques, se prsente comme un propagateur du dfaitisme et un dfenseur de l'idal chrtien contre le paganisme hitlrien. Le texte tait un chefd'uvre de rdaction et eut un grand retentissement en 1942 dans toute l'Allemagne. Protestations et dmentis officiels ne servirent rien : tout le monde crut l'authenticit de la lettre attribue Mlders, jusqu'au jour o, longtemps aprs la fin de la guerre, Sefton Delmer rvla qu'il en tait l'auteur. Or, qui tait Sefton Delmer ? Un journaliste anglais, d'origine australienne, qui dirigeait la "Section de la guerre psychologique en Allemagne". Il connaissait parfaitement la langue allemande, qu'il avait apprise Berlin, o il avait longtemps vcu. Les campagnes d'atrocits font aussi partie de la guerre psychologique : l'ennemi, aux yeux de l'opinion publique, doit passer pour un monstre. Dj, lors de la guerre de 1914/1918, la fable des enfants belges aux mains coupes par les Barbares teutons eut son heure de gloire et dchana des temptes d'indignation ! Ds 1939, les Allis renourent avec leurs habitudes de la prcdente guerre. Von Otter le sait sans doute, ce qui explique le scepticisme qu'il manifeste devant les "rvlations" de Gerstein. Cependant, en diplomate consciencieux, et peut-tre impressionn par le fait que [455] son "confident" soit un officier S.S., il informe ses suprieurs. Mais le ministre des Affaires trangres sudois ne juge pas utile de ragir. Le rapport de von Otter fut-il crit ou oral ? Ce point important ne fut tir au clair que trs rcemment. Pendant des annes, on a pu lire dans des livres ou des journaux que le diplomate von Otter avait remis un rapport au ministre sudois des Affaires trangres. Friedlnder et Joffroy, entre autres, ont t affirmatifs ce sujet dans leurs ouvrages. Plus rcemment, Walter Laqueur reconnaissait qu'il n'avait pas trouv de rapport crit dans les archives sudoises.C'est seulement en mars 1983 que la question fut nettement pose

219

von Otter, au cours d'une mission tlvise de l'historien Alain Decaux (diffuse par Antenne 2 le 24 mars 1983). Reproduisons le texte de l'interview, tel qu'on peut le lire dans le livre d'Alain Decaux (L'Histoire en Question-2) :
Avez-vous fait part [des rvlations de Gerstein] votre gouvernement ? Est-ce que vous l'avez fait par crit ou oralement ? Alors, je suis rentr ma lgation Berlin et, tout d'abord, j'avais commenc de faire un rapport le lendemain parce que j'tais naturellement assez boulevers par mon exprience. J'ai fait mon rapport l'ambassadeur assez en dtail, demandant si je devais faire un rapport crit. Alors, il m'a dit que je ne devais pas faire un rapport crit, mais rapporter les vnements pendant une visite Stockholm, ce que j'ai fait quelques semaines plus tard. Et le gouvernement sudois n'a pas gard de traces de votre rapport oral cette poque-l ? Non, non. Vous avez fait, aprs, un rapport crit ? Non, non. Jamais ? Non. A ma souvenance, je n'ai jamais fait un rapport ou mme un mmorandum sur cet pisode. Et je me suis demand [456] plusieurs fois pourquoi. Et je crois que c'est parce que j'ai eu connaissance cette poque que les mmes choses ont t racontes par notre consul Stettin et, par une concidence curieuse, son rapport crit est arriv Berlin le mme jour que j'avais rencontr Gerstein. Le rapport du consul de Stettin se trouve dans les archives Stockholm. Je ne l'avais pas vu Berlin, mais je l'ai vu l'anne dernire, ici, Stockholm.

Nous possdons les photocopies des archives de Stockholm; le rapport du consul de Stettin existe. Il est assez long et ne consacre qu'un court paragraphe une information selon laquelle 40.000 Juifs auraient t gazs, sous prtexte d'un pouillage, dans la rgion de Lublin. Aucune prcision complmentaire n'est donne. Manifestement, le consul sudois se borne faire tat d'une rumeur persistante mais invrifiable. Les archives sudoises prouvent que le baron von Otter, probablement peu convaincu luimme, n'a pas russi convaincre ses suprieurs de l'importance exceptionnelle des informations fournies par l'Obersturmfhrer. Peut-tre a-t-on pens Stockholm que Gerstein tait manipul et, selon une mthode courante, qu'il "prchait le faux pour savoir le vrai".

220

Mais ces mmes archives sudoises apportent galement la preuve que von Otter n'aurait pas parl de ses entretiens avec Gerstein, aprs la guerre, s'il n'avait t sollicit avec insistance par l'un de ses collgues en poste Londres en 1945. Ce collgue, le baron Lagerfelt, qui tait aussi un ami personnel de von Otter, a t inform par la Commission des Crimes de Guerre auprs des Nations-Unies qu'il existait un "rapport" Gerstein dans lequel von Otter tait cit comme tmoin capital. Von Otter, en poste Helsinki cette poque, a t pri par son ami de confirmer d'urgence l'essentiel de ce que Gerstein disait dans son rapport. Von Otter s'est excut dans les derniers jours de juillet 1945. Lagerfelt a pu, dans ces conditions, rdiger un aide-mmoire dat du 7 aot 19451; ce document confirme les entretiens de Gerstein avec "un diplomate tranger d'un pays neutre" en poste Berlin. Il n'est pas sans intrt de remarquer que, dans cet aide-mmoire, le nom du diplomate sudois n'apparat pas plus que celui du pays neutre. La prudence diplomatique n'est pas une expression dnue de sens ! [457] En fait, von Otter semble surtout avoir t troubl par le comportement extravagant de Gerstein, dans le couloir du train de Varsovie Berlin. Nous dduisons des confidences faites par von Otter ceux qui l'interrogrent aprs 1945 que le diplomate n'a pas cherch revoir l'officier S.S., qui lui avait pourtant donn son adresse berlinoise. C'est Gerstein qui est all rder aux abords de la lgation de Sude Berlin, dans l'espoir de rencontrer nouveau von Otter. Il se trouva, un jour, devant lui, dans une rue proche de la lgation. Von Otter a prcis que son interlocuteur tait dans un tat d'agitation qui laissait prvoir une dpression imminente. "Il tait peine en mesure de formuler une phrase", a-t-il mme dclar. Gerstein voulait savoir si le gouvernement sudois avait t inform et ce qu'il envisageait de faire la suite de ses rvlations. Von Otter lui dispensa quelques paroles apaisantes et l'trange Obersturmfhrer disparut, sans plus donner de ses nouvelles. A ce propos, une contradiction peut-tre mineure, mais tout de mme significative, apparat entre les dclarations de Gerstein et celles de von Otter. Dans les versions II, III, V et VI de ses "confessions", Gerstein prtend avoir revu le diplomate sudois deux fois. Von Otter ne se rappelle l'avoir revu qu'une seule fois (selon sa dclaration du 29 mai 1981 devant le tribunal de Paris). Le troisime entretien a-t-il t imagin par Gerstein pour renforcer l'intensit dramatique de son rcit ? Faut-il considrer von Otter comme un tmoin capital attestant la vracit du rcit de Gerstein ? On veut nous le faire croire, mais la ralit nous parat trs diffrente. En 1942, le jeune diplomate sudois en poste Berlin tait habitu entendre des bobards de guerre; il a dit lui-mme que les propos de Gerstein ne contenaient rien de neuf. Von Otter fut donc incrdule et peu enclin revoir ce singulier officier S.S., dont le comportement l'inquitait.

Voir les deux documents ci-aprs : A. Aide-mmoire rdig par le diplomate sudois Lagerfelt le 7 aot 1945 B. Lettre adresse par Lagerfelt son ami et collgue von Otter le 14 aot 1945.

221

Dans les mois qui ont suivi la capitulation allemande, la propagande allie tournait plein rgime et avait pour thme presque unique les atrocits, vraies ou supposes, des camps de concentration nazis. Von Otter fut sollicit de contribuer cette entreprise en confirmant la vracit du rcit de Gerstein. Le Sudois s'excuta de bonne grce, apportant en quelque sorte un tmoignage de moralit au "bon S.S." qu'il avait connu et qui pouvait, l'poque, se trouver en situation difficile. [458] On lit en effet dans l'aide-mmoire du 7 aot 1945 : "Son chagrin et son indignation contre les faits commis dans les camps d'extermination semblaient tre aussi vritables que profonds, et son souhait d'en faire partager la connaissance au monde extrieur de faon pouvoir y mettre fin paraissait suffisamment sincre". On remarquera l'emploi des verbes restrictifs "sembler" et "paratre" pour qualifier l'attitude de Gerstein. Le langage diplomatique est empreint de nuances... Aprs la rhabilitation de l'Obersturmfhrer en 1965, von Otter fut sollicit, dans ses diffrents postes diplomatiques, par les biographes de Gerstein, puis par des journalistes; enfin, son tmoignage fut rclam devant des tribunaux. Il n'est pas impossible que le diplomate sudois ait t peu peu saisi par le remords. Il avait rencontr "l'espion de Dieu" et ne l'avait pas reconnu. Peut-tre se sent-il maintenant confusment coupable, comme devraient se sentir coupables tous ceux qui doutent encore que Gerstein ait dit vrai ? [459]
Document A Aide-mmoire concernant Kurt Gerstein, ingnieur civil, membre de la SS-Sanitaetsabteilung, Giesebrechtstrasse, n probablement Braunschweig en 1907 (?), domicili en 1943 Buelowstrasse 49, Berlin. Londres, 7 aot 1945 "En aot 1942, Gerstein prit contact avec un membre d'une lgation neutre Berlin et raconta ce qui suit. Il revenait d'une courte mission au camp d'extermination de Belsec, prs de Lublin. Il rendit compte en dtail de ce qui s'y passait (les chambres gaz, la raction du personnel SS, la rcupration de dents en or, etc.). Il montra galement des documents, cartes d'identit et ordres de livraison d'acide cyanhydrique passs par le commandant du camp. Gerstein dit que sa proccupation tait de porter ces vnements la connaissance d'observateurs neutres. Il tait fermement convaincu que si la connaissance de cette extermination tait rpandue parmi la population allemande et si les faits taient confirms par des trangers impartiaux, le peuple allemand ne maintiendrait pas un moment de plus son soutien au rgime nazi. Il dit par ailleurs avoir entretenu du problme un haut dignitaire ecclsiastique allemand appartenant l'opposition, le Superintendant Dibelius (ceci fut par la suite confirm par Dibelius lui-mme, qui se porta garant de la fiabilit de Gerstein). Des claircissements furent donns plus tard sur les motivations des actions de Gerstein. Gerstein, qui n'avait jamais particip des activits politiques quelles qu'elles soient et qui n'tait pas un

222

nazi, s'tait prsent la SS pour postuler une affectation dans la Sanitaetsabteilung la branche spciale qui organisait les camps d'extermination parce qu'il tait soucieux d'avoir confirmation de ses suspicions au sujet du taux de mortalit anormal dans les asiles psychiatriques allemands dans les annes 1941-42. C'est cette poque [460] qu'un proche parent de Gerstein, et qu'il aimait beaucoup, tait, lui aussi, mort dans un tel asile. Ce qu'il apprit par la suite dans les camps d'extermination le convainquit que ses soupons n'avaient t que trop bien fonds. Six mois plus tard, Gerstein rendit visite au mme diplomate neutre pour lui demander s'il avait t possible de faire quelque chose. Ce fut la dernire fois qu'on eut de ses nouvelles. Son chagrin et son indignation contre les faits commis dans les camps d'extermination semblaient tre aussi vritables que profonds, et son souhait d'en faire partager la connaissance au monde extrieur de faon pouvoir y mettre fin paraissait suffisamment sincre. Sign: Lagerfelt [461] Document B Londres, 14 aot 1945 STRICTEMENT CONFIDENTIEL Collgue, Suite ta lettre du 23 juillet 1945 concernant le SS Gerstein, je me permets de t'annoncer qu'aprs rflexion j'ai remis mon homologue en grade au Foreign Office un aide-mmoire sur l'affaire (dans lequel ton nom n'est cependant pas mentionn), en demandant que l'on fasse suivre au plus tt ce document jusqu'au Reconstruction Department1 du Foreign Office, qui a comptence pour, entre autres, les questions de crimes de guerre. J'espre qu'ainsi on satisfera la justice. Sign: Lagerfelt M. le premier secrtaire de lgation, baron G. von Otter, Helsinki

Le Reconstruction Department du Foreign Office tait un organisme temporaire de l'aprs-guerre qui s'occupait des questions politiques et militaires, par exemple les traits de paix, l'O.N.U., etc. Il n'avait rien voir avec les crimes de guerre, tout particulirement avec ceux qui taient censs avoir t perptrs en territoire tranger. Toutes les ambassades et lgations disposaient d'un annuaire manant du Foreign Office et donnant les responsabilits de ses diffrents services. Si Lagerfelt avait pris l'affaire au srieux, il aurait inform directement soit les autorits polonaises, soit la War Crimes Commission. Diplomate dj expriment, Lagerfelt semble avoir eu moins le souci de "servir la justice" que de laisser son aidemmoire s'garer dans l'immense bureaucratie londonienne de l'immdiat aprs-guerre.

223

[462]

Annexe II

Le cas Pfannenstiel : un tmoin rticent, mais "coopratif pour l'essentiel"


Un des nombreux documents de l'United Nations War Crimes Commission (commission des Nations-Unies pour les crimes de guerre), qui date de 1945, contient une liste des principaux coupables recherchs par la dlgation franaise. Les noms de sept "criminels de guerre" y figurent. Ce sont, dans l'ordre suivant : -Hitler Adolf -Himmler Heinrich -Eickmann (Eichmann), haut fonctionnaire au R.S.H.A. -Guenther, S.S. Sturmbannfuehrer - Employ au R.S.H.A. -Pfannenstiel - S.S. Obersturmbannfuehrer - Tenait la chaire d'higine [sic] l'universit de Marburg -Linden Herbert, Dr. - Conseiller au ministre de l'Intrieur -Grawitz, Dr. - S.S. Gruppenfuehrer, Prsident de la Croix-Rouge allemande. [463] Pfannenstiel, qui figure la cinquime place dans cette liste, doit cet "honneur" inattendu et totalement injustifi Gerstein : ce dernier le cite en effet dans ses "confessions", en mme temps que Gunther, Linden et Grawitz. Il cite galement Eichmann, qu'il orthographie Eickmann. Et c'est l la seule raison pour laquelle les accusateurs franais s'intressent ces individus dont certains sont des inconnus ! L'tonnante composition d'une telle liste de "criminels de guerre" laisse perplexe quant au "srieux" avec lequel elle a t tablie. Que vient faire l le professeur Pfannenstiel, totalement inoffensif, mais qui eut le malheur d'accompagner (par hasard !) Gerstein, lorsque celui-ci se rendit Lublin et qui, d'aprs le rcit du mme Gerstein, aurait assist l (galement par hasard !) un gazage homicide ? Wilhelm Pfannenstiel est n Breslau le 12 fvrier 1890. Professeur d'hygine l'universit de Marburg/Lahn et directeur de l'Institut d'hygine entre 1930 et 1945, il mourut Marburg le 1er novembre 1982, dans sa 93e anne, aprs une existence fertile en msaventures imprvues. Pfannenstiel, mdecin commandant de rserve dans la Wehrmacht, tait aussi, depuis 1937, mdecin-chef de la S.S. Fin 1939, il est nomm conseiller en hygine de la Waffen 224

S.S. et obtient le grade de Sturmbannfhrer, puis enfin d'Obersturmbannfhrer. Au titre d'inspecteur des installations sanitaires, il voyage beaucoup pendant la guerre : en Pologne, dans les Balkans, en Norvge et en France. Il se rend Lublin, en Pologne, pour la premire fois le 17 aot 1942. Ne disposant pas d'automobile pour effectuer le parcours de Berlin Lublin, il utilise la voiture de Gerstein, qui doit, prtend ce dernier, aller livrer de l'acide cyanhydrique au camp de Belzec, proche de Lublin. Pfannenstiel, commentant la mission de Gerstein, a dclar le 9 novembre 1959 :"Gerstein fut charg par Globocnik de s'occuper de la dsinfection des grandes quantits de vtements qui se trouvaient Belzec". Le rle fix par Globocnik Gerstein n'a rien pour nous surprendre puisque la dsinfection dans les camps entre dans les fonctions de cet officier affect l'Institut d'hygine de la Waffen-S.S. [464] Gerstein a-t-il effectu la dsinfection demande ? Il n'en souffle mot dans ses "confessions". Quant Pfannenstiel, quel est le but de son voyage ? Selon ses dclarations devant la justice allemande, le 9 novembre 1959, il tait charg d'amliorer l'alimentation de Lublin en eau potable et d'assurer une meilleure vacuation des eaux uses. En matire d'hygine, la Pologne tait un pays fort arrir et les Allemands craignaient d'autant plus les pidmies qu'ils avaient install aux portes de Lublin un vaste camp de concentration encore mal pourvu d'installations sanitaires. Le 18 aot 1942, Pfannenstiel se serait trouv Belzec avec Gerstein et, selon ce dernier, il aurait t invit assister des oprations de gazage "ultra-secrtes", que les bourreaux lui interdisent de divulguer. Mais pourquoi le menacer de mort s'il rvle ce qu'il a vu, alors qu'il suffisait de ne pas l'inviter pour conserver le secret de l'opration ? Pfannenstiel est le seul tmoin survivant de l'histoire macabre raconte par Gerstein. Mme si son rle ne fut que celui d'un spectateur, son tmoignage, de ce fait, revt une importance capitale. Les annes passent, et l'pisode de Belzec semble oubli. En octobre 1944, Pfannenstiel est affect la VIe arme, comme mdecin-conseil en hygine. Il participe l'offensive des Ardennes en dcembre 1944, puis il est envoy sur le front de Hongrie. Finalement, il est fait prisonnier en Autriche par les Amricains. Une surprise l'attend... Nous avons crit prcdemment que Pfannenstiel figurait la cinquime place dans la liste des criminels de guerre, sur un document de l'U.N.W.C.C. Et voil ces services de recherche qui commencent s'occuper de Pfannenstiel, l'interroger en fondant leurs accusations sur les "rvlations" de Gerstein. Pfannenstiel est, cette poque, intern au camp de Darmstadt. Au commencement, il nie tout : cette histoire est absurde et il n'a jamais assist un gazage homicide. Interrog pour la premire fois en 1947, il reconnat tre all Lublin avec Gerstein, ce qui lui semble

225

anodin. A la question "Connaissez-vous le camp de Belzec ?", il rpond qu'il en a entendu parler. Quant au camp de Treblinka, il l'ignore : le nom mme lui est inconnu. "Avez-vous assist la tuerie ?" Quelle tuerie ? se demande Pfannenstiel ? Et il rpond par un nergique "Nein !" [465] Mais il se rend vite compte qu'il a adopt l un trs dangereux systme de dfense. S'il ne veut pas, comme tant d'autres, tre livr aux Polonais et finir sur un gibet, il a tout intrt se montrer "coopratif" avec les enquteurs amricains et leurs auxiliaires allemands. Dans le procs-verbal d'interrogatoire du 30 octobre 1947, on peut lire une trange remarque du juge charg de l'enqute. Comme Pfannenstiel venait de reconnatre son voyage Lublin et faisait tat de son ignorance concernant l'utilisation de l'acide prussique, le juge lui dclare sans ambages : "Le dbut de votre histoire est bon, ensuite c'est plus mauvais. Voulez-vous reprendre encore une fois votre rcit ?" Il est difficile de dire plus clairement que l'on n'attendait pas de Pfannenstiel des rponses exactes mais des propos uniquement destins confirmer les affirmations de Gerstein. Voici en quels termes Pfannenstiel dcrit ses msaventures, le 9 fvrier 1951, Marburg, en prsence du procureur de l'Etat, un certain Straube : Jusqu' la fin de juin 1947, je suis rest prisonnier dans diffrents camps, le dernier en date tant celui de Garmisch. C'est l que, sur ordre des Amricains, j'ai t envoy l'hpital en tant que dtenu politique, avec mise automatique aux arrts, pour assurer un service de mdecin. J'y suis rest jusqu'en septembre 1948. J'ai presque failli tre libr. Comme je l'ai appris lors d'un entretien avec le prsident de la chambre de dnazification, ma procdure tait en bonne voie. Vint alors une demande du chef du bureau de la Sant de Hesse (Prof. von Drygalski) de me transfrer la chambre de dnazification de Hesse, o l'on possdait davantage de charges contre moi. J'ai alors t dplac au camp de Darmstadt, o j'tais en dtention prventive pour la procdure de la chambre de dnazification... Finalement, les poursuites judiciaires contre lui sont abandonnes. Le tribunal reconnat que Gerstein a "exagr" dans ses dclarations au sujet de Pfannenstiel. Mais ce dernier a perdu six ans de sa vie cause de ce tmoignage douteux ! Le 6 juin 1950, Pfannenstiel, lors d'un nouvel interrogatoire, donne enfin des rponses tout fait "satisfaisantes", celles que, prcisment, l'on attendait de lui. N'est-ce pas la raison pour la [466]quelle il est libr, cinq semaines plus tard, exactement le 12 juillet 1950, date laquelle il n'est plus considr comme criminel de guerre ? En rsum, le destin de Pfannenstiel est comparable celui que connurent beaucoup de ses compatriotes dans l'Allemagne d'aprs-guerre, victimes d'une puration dmentielle et tragique. Si son cas est, malgr tout, exceptionnel, c'est que le rcit extravagant de Gerstein en faisait un tmoin "privilgi" des gazages homicides au camp de Belzec.

226

Rares sont les Allemands qui supportrent sans dommages ces tracasseries ou ces perscutions exerces avec un zle presque religieux par les "vainqueurs-justiciers" de 1945. Pfannenstiel fut l'une de ces victimes : il avait une femme et cinq enfants (encore trs jeunes) nourrir. Ce n'tait plus un jeune homme : il avait 55 ans la fin de la guerre. Que faire cet ge, sinon chercher un arrangement avec le diable ? Pour lui, mieux valait tenter d'exercer nouveau son mtier que vgter en prison durant un nombre indtermin d'annes. L'homme tait menac : c'tait un membre assez connu de la S.S., et le fait de n'avoir appartenu qu' la branche scientifique de "l'ordre noir" ne lui garantissait pas l'absolution, tout au contraire. Ajoutons qu'on lui reprochait galement d'avoir t plus ou moins complice d'expriences mdicales de rsistance au froid effectues sur des dtenus du camp de concentration de Dachau par le Dr. Rascher. Il s'en dfend, mais, vraie ou fausse, l'accusation peut avoir pour lui de lourdes consquences. Alors, il prfre avouer ce qu'on lui demande : Oui, il a assist avec Gerstein au gazage d'un convoi de Juifs au camp de Belzec : "On introduisit dans le camp, dit-il, plusieurs wagons, dans lesquels se trouvaient environ 500 Juifs, hommes, femmes et enfants" (interrogatoire du 9/11/1959). Gerstein, rappelons-le, prtend que les wagons taient au nombre de quarante-cinq, et qu'ils contenaient 6700 personnes... Pfannenstiel prcise que ces Juifs furent conduits dans un tablissement pourvu de six chambres gaz, dont quatre seulement furent utilises, avec 125 personnes en moyenne par chambre. Aprs le gazage, les cadavres furent jets, selon lui, dans une grande fosse, o ils furent brls (ce qui ne devait pas tre facile raliser !). Ajoutons que le rcit de Gerstein ne mentionne pas cette incinration, mais ne se montre pas plus vraisemblable. [467] Pfannenstiel nie avoir prononc Belzec certaines phrases qui lui sont gnreusement prtes par Gerstein et qui lui seront reproches plus tard par ses purateurs : il n'a pas dit que les Juifs entasss dans les chambres gaz "pleuraient comme dans une synagogue". Il affirme, contrairement ce que prtend Gerstein, n'avoir jamais encourag les S.S. ni Belzec, ni Treblinka, poursuivre leur uvre "utile", ni voqu "la beaut" du travail qu'ils accomplissaient. Pfannenstiel estime que le rcit de Gerstein est plein d'inexactitudes et d'invraisemblances. Ainsi, le chiffre de 25 millions de gazs, qui est avanc par le visionnaire, lui parat videmment dlirant. Tmoin hsitant, rticent, Pfannenstiel donne souvent l'impression d'tre peu sr de lui. Il rcite assez mal la leon qui lui est impose par ses accusateurs. Il se contredit, sa mmoire lui fait dfaut...Toutefois, maintes reprises cit comme tmoin dans les procs de gardiens de camps, il ne cherche pas accabler les accuss : en juillet 1960, au procs d'un gardien de Belzec, Josef Oberhauser, il dclare : "En toute conscience, je n'ai vu le prvenu ni Belzec ni ailleurs. En tout cas, il n'est pas le chef du commando de surveillance... Ce dernier diffrait assez sensiblement du prvenu dans son aspect et dans son tre..."Cherchait-il sauver un compagnon d'infortune, ou disait-il simplement la vrit? Et comment se souvenir d'un visage, aperu une seule fois plus de dix-huit ans auparavant ? Pfannenstiel fut considr comme un tmoin "providentiel" par les tribunaux allis, puis allemands : il tmoigne au procs des dirigeants de l'I.G. Farben, le

227

30 octobre 1947, celui de J.Oberhauser Munich en 1960, Hambourg en 1963, Francfort-sur-le-Main en 1966... Lors des interrogatoires auxquels il est soumis en 1950, 1951, 1959, il rpte son mince rcit, o ne figure aucun lment dcisif sur le problme des chambres gaz; il est galement invit tmoigner devant plusieurs tribunaux allemands l'occasion de procs en 1960, 1961, 1963, 1965, 1966... En 1970 ( l'ge de 80 ans !), il doit encore effectuer une dernire dposition devant le tribunal de Marburg. Pauvres juges ! S'ils font continuellement appel lui et l'coutent avec tant de patience, c'est que son tmoignage, mme attnu, [468] peu probant et d'une spontanit trs discutable, confirme l encore "pour l'essentiel" l'existence (mme phmre) des chambres gaz homicides. Les accusateurs manquent-ils ce point de tmoins du crime qu'ils dnoncent ? A en croire Pfannenstiel, les gazages n'ont constitu que de dplorables initiatives locales et personnelles, qui n'ont vis qu'un petit nombre de dtenus. Si, dans quelques camps, des brutes imaginatives ont procd des gazages, il n'existe, selon lui, aucun ordre des autorits suprieures prescrivant de telles oprations. A l'appui de ses dires, il raconte qu'aprs sa visite au camp de Belzec il a inform le professeur Dr. Grawitz (mdecin-chef S.S. du Reich) de ce qu'il y a vu. Indign, Grawitz lui dclara qu'il allait immdiatement mettre fin ces gazages. Pfannenstiel affirme que ce fut le cas partir de novembre 1942, et cela d'une manire dfinitive. Tout en tant loin d'tre claire, cette version des vnements ne peut tre rejete sans examen : elle dfie moins la vraisemblance que les "confessions" crites Rottweil par un psychopathe, fanatique religieux et mystificateur. Elle est d'ailleurs de plus en plus utilise pour attester que Gerstein a dit vrai "pour l'essentiel". On laisse entendre perfidement que, si l'indiscutable nazi Pfannenstiel a t contraint de reconnatre la ralit de gazages homicides, mme limits, c'est qu'ils ont bien eu lieu. On admet que Gerstein a donn des chiffres invraisemblables, que son caractre le portait aux exagrations, qu'il n'tait pas un familier de l'arithmtique (s'appliquant un ingnieur, l'argument peut surprendre !) et qu'il avait t profondment boulevers par sa visite Belzec. Or la visite a eu lieu en 1942, le rapport est de 1945. Gerstein crivait-il alors toujours sous le coup du bouleversement ? Quant Pfannenstiel, il ne veut pas dire toute la vrit sur les gazages homicides, dont il confirme l'existence mais qui ont t beaucoup plus importants qu'il ne le laisse supposer. Vraiment, Pfannenstiel a, bien malgr lui, rendu un immense service aux adversaires du camp victorieux. Il fallait un homme honorable et sens pour "confirmer", mme trs partiellement, l'extravagant rcit de Gerstein. Pfannenstiel fut cet homme-l ! Gerstein, Wirth, Globocnik, Guenther sont morts en 1944 et 1945. Mais Pfannenstiel, le dernier tmoin, a longtemps survcu : il a mme pu retrouver dans la socit une place digne de lui. La Rpublique fdrale l'a combl de titres et d'honneurs, probablement [469] mrits, mais malgr tout surprenants pour un personnage qui fut un dignitaire de la S.S. et que les Allis inscrivirent, sans que l'on puisse trouver une raison valable cette initiative, la cinquime place sur l'une des listes de "criminels de guerre" nazis !

228

Sa russite professionnelle en R.F.A. reprsente-t-elle le prix pay Pfannenstiel pour le remercier de sa "docilit" ? Nous le croyons. Transform en tmoin permanent de l'existence des chambres gaz, peut-tre fut-il finalement las du rle qu'on lui faisait jouer : c'est ce que laisse supposer une lettre qu'il crivit le 3 aot 1963 Paul Rassinier. Il y dplore que la mention de son nom ait "maintes fois donn lieu des interprtations totalement injustifies, qui non seulement sont fausses mais qui m'ont aussi caus de grands torts". Et il ajoute : "Je tiens viter toute reprise d'un dbat public sur ma personne, qui pourrait provoquer de nouvelles interprtations ngatives et des calomnies de la part des mdisants". On peut excuser cette drobade : en 1963, il avait 73 ans et sa respectabilit de grand bourgeois de l'Allemagne de l'Ouest prserver. Rcemment, nous avons crit Madame Pfannenstiel pour lui demander ce qu'il fallait vraiment penser des tmoignages rptition fournis par son mari qui semblaient authentifier partiellement les affirmations de Gerstein. Sa rponse fut brve : elle souhaite qu'on la laisse en paix avec cette histoire, qui a troubl la vie de son mari et la sienne durant tant d'annes... Une telle attitude est comprhensible, mais elle est de nature dcourager l'historien qui recherche, sinon l'impossible vrit, tout au moins une explication plausible. En marge du cas Pfannenstiel Un vrai (ou faux) tmoin des chambres gaz reu par Paul Rassinier en 1963. En marge du chapitre que nous avons rserv l'tude du cas Pfannenstiel, il nous parat utile de conter une trange histoire survenue en 1963 Paul Rassinier, qui en fit le rcit dans son livre Le drame des Juifs europens. [470] Rappelons que Rassinier ne croyait pas l'existence de gazages massifs, mthodiquement ordonns par les dirigeants du IIIe Reich. Mais il admettait comme possibles certaines initiatives individuelles, prises ici ou l par quelques fous. Puis il avait cherch, travers toute l'Europe, une preuve unique ou un seul tmoin de ces gazages. En vain. Et l'honnte historien, lui-mme ancien dport de Buchenwald et de Dora, volua vers la ngation de tout gazage homicide. C'est alors qu'en juin 1963 il reut son domicile d'Asnires une curieuse visite. Un homme se prsenta; il dit qu'il tait un Allemand patriote, admirateur des livres de Rassinier, mais qu'il avait dcid de mettre en garde l'historien franais contre la tentation de nier toute extermination par les gaz. "J'tais Belzec avec Gerstein, je suis entr derrire lui dans le bureau de Globocnik", dclara le personnage mystrieux, qui fit promettre Rassinier de ne pas rvler son identit. Rassinier couta cet Allemand qui lui donna du rcit de Gerstein une version trs proche de celle de Pfannenstiel. D'ailleurs, manifestement, le visiteur chercha s'identifier Pfannenstiel. "Il paraissait la soixantaine, nous dit Rassinier, mais j'appris dans la conversation qu'il tait beaucoup plus g" (Pfannenstiel, l'poque, avait 73 ans,

229

rappelons-le); il avait eu un grade lev la S.S., en qualit de membre d'un important service civil rquisitionn pendant la guerre (titulaire de la chaire d'Hygine l'universit de Marburg, Pfannenstiel fut assimil au grade d'Obersturmbannfhrer, c'est--dire lieutenant-colonel); en 1945, il avait chapp de justesse au Tribunal de Nuremberg, et la fin de la guerre, il avait cinq enfants, tous jeunes, qui avaient besoin de leur pre pour les lever et s'occuper de leur ducation (c'tait exactement le cas du professeur Pfannenstiel). Alors, le visiteur inattendu tait-il Pfannenstiel ? En France, Georges Wellers et Pierre Vidal-Naquet l'ont affirm; nous-mmes, nous l'avons cru quelque temps. Jusqu'au jour o nos recherches nous ont permis de dcouvrir deux lettres de Pfannenstiel Rassinier, l'une du 3 aot 1963, l'autre du 18 septembre 1963 dont les lecteurs trouveront ci-aprs les reproductions et les traductions. Nous avons parl prcdemment de celle du 3 septembre, lettre stupfiante, dont nous avons dj donn un extrait, dans laquelle on peut encore lire les lignes suivantes : [471] ...je serais trs heureux de faire votre connaissance. A cette occasion, je vous dcrirai volontiers l'impression que j'ai eue de Kurt Gerstein. Vos suppositions quant l'origine de son rapport, qui est vraiment un colportage hautement incroyable, dans lequel "l'affabulation" dpasse de loin la vrit, ainsi que les circonstances de sa mort, semblent - galement mon avis justifies. Ainsi , il est prouv que Pfannenstiel n'est pas venu au domicile de Rassinier en juin 1963, puisqu'il dclare, le 3 septembre de la mme anne, qu'il serait trs heureux de faire sa connaissance. En outre, Pfannenstiel confirme ("pour l'essentiel", l encore, serionsnous tents d'crire) les suppositions de Rassinier propos de Gerstein et de son rcit. Or, que pensait l'historien franais, cette poque, ce sujet ? Pour lui, le "rapport" Gerstein tait soit un faux soit l'uvre d'un fou, que tout homme dot d'un peu de bon sens devait rejeter totalement. Quant la mort de l'officier S.S., elle lui paraissait suspecte et il ne croyait gure au suicide. Pfannenstiel, dans sa lettre, semble avoir laiss parler son cur : nous sommes trs loin des tmoignages qu'il dut faire au cours des nombreux interrogatoires auxquels il fut soumis de 1947 1970. La seconde lettre de Pfannenstiel, celle qui porte la date du 18 septembre 1963, est manuscrite; elle contient des informations d'ordre pratique pour permettre Rassinier de venir le voir Marburg avant le 27 septembre. Que se dirent les deux hommes ? Nous l'ignorons. On peut cependant penser que Pfannenstiel n'a gure pu tenir un langage diffrent de celui qui lui avait permis d'tre libr le 12 juillet 1950 et de conserver une relative tranquillit depuis cette date, la condition imprieuse de ne pas varier dans ses dclarations. Quant Rassinier, qui avait

230

provoqu la rencontre, il put se rendre compte que son visiteur de juin n'tait pas son interlocuteur de septembre 1963 (voir les pages 473 et 474). Mais alors, quel est l'inconnu qui se prsenta Paul Rassinier sous l'apparence troublante du professeur de Marburg ? Par qui et pourquoi a-t-il t envoy ? Nous ne le saurons probablement jamais.1 [472] Traduction de la premire lettre du professeur Pfannenstiel au Professeur Rassinier du 03.08.1963.
Cher Monsieur Rassinier, Je vous accuse rception de votre lettre du 29 juillet 1963, et vous en remercie. Ainsi que l'a dj dit notre ami commun Grabert, je serais trs heureux de vous connatre personnellement. A cette occasion, je vous dcrirai volontiers l'impression que j'ai eue de Kurt Gerstein. Vos suppositions quant l'origine de son rapport qui est vraiment un colportage hautement incroyable, dans lequel "l'affabulation" dpasse de loin la ralit, ainsi que les circonstances de sa mort, semblent - galement mon avis - justifies. Etant donn que la mention de mon nom dans ce rcit fantaisiste a eu pour consquences des conclusions au plus haut point injustifies, qui non seulement sont fausses, mais m'ont galement caus un grave prjudice, vous comprendrez que j'aimerais tout prix viter que l'on ravive encore un dbat public sur ma personne, lequel pourrait donner lieu de nouveaux jugements dfavorables et autres calomnies de la part de gens mdisants. Pour ces raisons, je vous saurais particulirement gr de me donner votre garantie de traiter mon tmoignage avec un maximum de discrtion. Il est vrai que je continue tre encore souvent en dplacement. Malheureusement, il ne se prsente pas d'occasion particulire, dans un proche avenir pour moi, de me rendre Paris ou proximit de cette magnifique cit que j'ai visite en novembre de l'anne dernire pour la premire fois. Si vous avez la possibilit de venir Marburg, une visite de votre part serait la bienvenue. De mi-aot fin septembre, je serai la plupart du temps la maison. Ecrivez-moi s'il vous plat quelle date approximative je pourrai vous attendre ici. Nous pourrons alors mettre au point un rendez-vous prcis. Salutations amicales.

Prcisons que Rassinier n'avait pas fait de recherches approfondies sur l'affaire Gerstein. Il ne disposait pas, comme nous, des textes des six versions du rcit, pas plus que des procs-verbaux des interrogatoires successifs de Pfannenstiel. Pour Rassinier, il ne fut donc pas vident que son visiteur mystrieux cherchait s'identifier au professeur de Marburg. Il en eut seulement l'intuition. Pfannenstiel n'accepta de recevoir Rassinier chez lui en septembre 1963 qu' la condition que cette rencontre ne soit relate par l'historien dans aucun de ses ouvrages. L'honnte Rassinier promit et, naturellement, il tint sa promesse.

231

[473] Traduction de la seconde lettre du professeur Pfannenstiel Paul Rassinier date du 18 septembre 1963.
Cher Monsieur Rassinier, Par retour, je rponds votre aimable courrier du 18 septembre, pour vous dire que je suis Marburg partir d'aujourd'hui jusqu'au 27 septembre. Toute prvision aprs cette date pour une rencontre Marburg sera me proposer. Si vous dsirez donc me rencontrer un jour de semaine durant cette priode, vous tes le bienvenu.Votre train quitte Francfort 15 h 31 et arrive Marburg 16 h 52. Je vous attendrai la Gare Centrale le jour que vous voudrez bien m'indiquer. Dois-je vous faire une rservation pour la nuit, ou bien repartirezvous le soir mme ? Je me rjouis beaucoup de faire bientt votre connaissance. Salutations amicales...

232

[474]

Annexe III

Une polmique avec Le Monde Juif


La revue du C.D.J.C. Le Monde Juif s'empare de l'affaire Roques. Dans son numro 121 de janvier-mars 1986, Le Monde Juif publie un article de dix pages accompagn de huit appendices. L'auteur, Georges Wellers, directeur de la publication. Le titre : A propos d'une thse de doctorat "explosive" sur le "rapport Gerstein". Par souci d'objectivit, l'diteur du prsent livre aurait souhait reproduire pour nos lecteurs l'intgralit de l'tude critique faite par Georges Wellers; il lui en a fait la demande par crit. En un premier temps, M. Wellers a donn son autorisation. Puis, il est revenu sur son accord et il a interdit l'diteur de reproduire son article. Nous le regrettons. [475] Nous reproduisons seulement le texte en droit de rponse dont Henri Roques a obtenu la publication dans le numro 122 d'avril-juin 1986. Nous soumettons galement aux lecteurs une rponse d'Henri Roques la rplique faite par G. Wellers; il s'agit d'un texte indit puisque Le Monde Juif, auquel il avait t adress dans les conditions lgales du droit de rponse, a refus de le publier. Premier texte en droit de rponse En rdigeant ma thse sur les diffrentes versions du rcit de Kurt Gerstein, je me suis fix deux buts principaux : 1. "Offrir aux historiens une base solide partir de laquelle ils pourront confronter leurs opinions" (tome II, p. 270); 2. Dpassionner un dbat qui ne peut progresser coups d'invectives, mais doit tre trait avec le maximum d'objectivit. Peut-tre M. Wellers (A propos d'une thse de doctorat explosive sur le "Rapport Gerstein", Le Monde Juif, janvier-mars 1986, p. 1-18) admet-il que j'ai atteint mon premier but puisqu'il reconnat que j'ai accompli un travail qu'il qualifie la fois de "considrable" et de "minutieux". En revanche, je constate mon chec auprs de M. Wellers pour ce qui concerne le second but que je m'tais fix. Voici ce que je rpondrai aux principales critiques :

233

I. Les tmoignages "concordants" ? a) L'affaire Pfannenstiel. Il n'y eut pas un tmoignage, mais des tmoignages de Pfannenstiel devant la justice allemande; en octobre 1947, ce dernier dclara notamment qu'il tait all Lublin avec Gerstein et qu'il avait simplement entendu parler de Belzec ! En juin 1950, aprs cinq annes d'internement, Pfannenstiel, qui n'avait pas revu sa femme et ses cinq enfants depuis 1945, fit un tmoignage conforme celui que reproduit M. Rassinier. Il fut libr le 12 juillet suivant. [476] Quant au visiteur reu par Rassinier en juin 1963, ce n'tait certainement pas Pfannenstiel. "Circonstance particulirement heureuse, crit M. Wellers, un jour il s'est prsent spontanment Paul Rassinier (...) avec qui il a eu une conversation amicale dans un endroit et une date inconnus pour des raisons de "discrtion" exiges par Pfannenstiel et respectes par Rassinier." En 1977, M. Wellers tait mieux inform, puisqu'il avait alors reproduit la phrase suivante de Rassinier : "Un jour du mois de juin 1963, je reus une trange visite..." ("La solution finale et la mythologie no-nazie", Le Monde Juif, avril-juin 1977, p. 59). Donc, le mois et l'anne sont connus; l'endroit est le domicile de Rassinier Asnires; d'ailleurs, la veuve de l'historien a, aujourd'hui encore, un souvenir assez prcis de cette visite qui troubla fort son mari. Le personnage mystrieux a emprunt la personnalit de Pfannenstiel; il a mis son ge en harmonie avec celui du professeur (Rassinier lui donnait la soixantaine, alors que Pfannenstiel avait 73 ans l'poque); il a parl de ses cinq enfants, tous en bas ge en 1945 (le professeur avait cinq enfants, dont quatre ns entre 1933 et 1939); il fit tat de ses relations personnelles avec le Dr Grawitz, SS-Gruppenfhrer et Prsident de la CroixRouge allemande (Pfannenstiel a dit qu'il tait intervenu auprs de Grawitz aprs sa visite Belzec), etc. Aprs le dpart de son visiteur, Rassinier, dcid tirer l'affaire au clair, s'enquit auprs d'amis allemands de l'adresse du professeur et lui crivit. La rponse de Pfannenstiel est date du 3 aot 1963. Ce dernier y dit qu'il serait trs heureux de faire la connaissance de Rassinier et lui propose une rencontre son domicile de Marbourg. Il parle du "colportage hautement incroyable" que constitue le rcit de Gerstein et il rclame la plus grande discrtion son sujet de la part de Rassinier. Par une lettre manuscrite du 18 septembre 1963, Pfannenstiel donnait Rassinier des indications pour sa venue Marbourg. La rencontre eut lieu quelques jours plus tard : Pfannenstiel n'tait pas le visiteur du mois de juin.Qui donc tait venu sonner la porte de Rassinier ce jour-l ? (Les photocopies des lettres de Pfannenstiel Rassinier cites cidessus sont votre disposition.)

234

[477] b) Le "tmoin oculaire" Rudolf Reder. Un chercheur italien, Carlo Mattogno, a analys le tmoignage rdig en polonais par Reder. C. Mattogno dmontre que ce tmoin suit de trop prs le rcit de Gerstein pour ne pas l'avoir plagi, tout en l'"amliorant". Reder serait arriv Belzec le 17 aot 1942, c'est--dire le mme jour que Gerstein; il parle de la panne de moteur, mais prcise qu'il s'agissait d'un moteur essence consommant 80 100 litres par jour. Reder est, sur ce point, en contradiction avec Gerstein et Pfannenstiel, qui ont vu un moteur Diesel; ce dernier est trs inefficace pour un gazage, puisqu'il dgage essentiellement du gaz carbonique qui n'asphyxie que trs lentement (F.B. Berg, "The Diesel Gas Chambers: Myth within a Myth", Journal of Historical Review, Spring 1984, p. 24). N'ayant pas lev les yeux, il n'a pas vu la montagne de chaussures et de vtements (35 40 mtres, soit dix ou douze tages); mais, les ayant baisss, il a vu trente fosses contenant chacune 100.000 cadavres; au moment de son vasion, fin novembre 1942, les trente fosses taient combles et auraient donc contenu trois millions de victimes ! (C. Mattogno, Il Rapporto Gerstein, Sentinella d'Italia, 1985, p. 136). M. Wellers dit qu'en 1945-1946 le document Gerstein "n'tait pas encore connu du grand public". C'est exact, mais il tait connu des milieux proches de la Commission des crimes de guerre auprs des Nations-Unies. En France, le 10 novembre 1945, la Direction de la Justice militaire a envoy le dossier du SS Gerstein au professeur Charles Gros, dlgu franais Londres, pour qu'il le fasse suivre aux autorits polonaises. C'est ainsi qu'en Pologne R. Reder a pu avoir connaissance de ce dossier. A la mme poque, il y eut plusieurs autres "circonstances heureuses". Outre la publication en polonais de R. Reder, on "dcouvrit" aux Pays-Bas un texte manuscrit dat du 25 mars 1943 cach dans un poulailler (sic) proche de la maison incendie d'un rsistant; ce document anonyme, rdig en nerlandais, rsumait sommairement le rcit de Gerstein; en Allemagne mme, l'htel Mohren de Rottweil, o Gerstein sjourna au dbut de sa captivit, on "dcouvrit" une version en allemand que l'officier SS aurait laisse l'intention de sa veuve. [478] c)Les tmoignages d'un civil polonais et de quatre anciens SS. Sur ces cinq tmoignages, on notera d'abord qu'en fait un seul dcrit un gazage homicide. Tous les cinq nous reportent des sources judiciaires et non pas des sources historiques. Les sources judiciaires, tout comme les tmoignages "oculaires" sur les chambres gaz homicides, ne manquent pas, mme pour les camps o personne ne soutient plus que ces chambres existaient. Nous ne citerons qu'un seul tmoignage, celui du Dr. Frantz Blaha, ancien directeur d'un hpital tchque; ce dport est l'auteur d'un rapport sous serment qui porte la cote PS-3249 (TMI, XXXII, p. 56-64) et qui fut lu la barre du TMINuremberg, le 11 janvier 1946 (TMI, V, p. 175) : on y constate que ce mdecin aurait eu examiner les premires victimes de la chambre gaz homicide de Dachau. Or, il est aujourd'hui admis que personne n'a t gaz Dachau.

235

II. Les portes de bois des chambres gaz J'ai qualifi de sommaires les portes des chambres gaz de Belzec qui, selon Gerstein et Reder, taient en bois. "Ridicule !" s'exclame M. Wellers, qui affirme que "dans les chambres gaz de tous les camps d'extermination, les portes taient en bois". Or, dans le document hollandais mentionn ci-dessus, les portes sont en fer ("een ijzeren deur"). Au camp de Majdanek galement, les portes auraient t en fer ou en acier. On lit, en effet, dans Chambres gaz, secret d'Etat, p. 219 : "Les portes de fer munies de garnitures de caoutchouc (...) furent livres par la firme Auert de Berlin", et, plus loin, la mme page : "Le tribunal de Dsseldorf (...), dans son arrt, parle d'au moins trois chambres en bton, munies de portes d'acier tanches". Pour montrer l'incohrence des rcits sur Treblinka, j'ai fait tat du document de Nuremberg PS-3311, qui tablit l'existence dans ce camp de chambres vapeur et non pas de chambres gaz. Sur ce point-l, M. Wellers s'en prend vivement ma thse et va jusqu' mettre en cause la comptence des membres du jury. Il dit que le PS-3311 est "un exemple de document fantaisiste inutile" (sur ce point je ne le contredirai pas), sign "d'un certain Tadeusz Cyprian" et "rest dans les archives (de Nuremberg) comme beaucoup d'autres papiers inutiliss". [479] La ralit est la suivante : le Dr Tadeusz Cyprian tait un personnage officiel : "Polish Deputy Representative on the United Nations War Crimes Commission in London" (TMI, XXXII, p. 154). Son document fut prsent titre de preuve le 14 dcembre 1945 (cote d'audience US-293) par le commandant Walsh, substitut du procureur gnral US; les phrases suivantes furent lues Nuremberg devant le TMI: "A la fin d'avril 1942, la construction des trois premires chambres tait termine et des massacres en masse devaient y avoir lieu par la vapeur (...) Quand les chambres taient compltement remplies, on les fermait hermtiquement et on faisait entrer la vapeur" (TMI, III, p. 570-571). En application de l'article 21 de son statut, le TMI fut tenu de considrer comme preuve authentique le document PS-3311 (TMI, I, p. 17, confirm par TMI, XXXII, p. 154, o figure, juste avant la signature du Dr Cyprian, suivie de son titre, la formule en anglais qui signifie : "document soumis par le gouvernement polonais au Tribunal Militaire International par le soussign"). M. Wellers exprime les invraisemblances du rcit de Gerstein de la faon suivante : Gerstein n'aurait appris les donnes chiffres que par "ou-dire", de seconde main"; il s'agirait "tout au plus de la transmission d'une information dont la source reste inconnue (sic) et reue par un homme profondment troubl". Nous savions dj que Gerstein se trompait (ou mentait, ou inventait) quand il affirmait que Hitler et Himmler taient prsents Belzec le 15 aot 1942 pour veiller l'acclration de l'extermination, ainsi que lorsqu'il relatait la prsence de Pfannenstiel Treblinka o le professeur aurait prononc une allocution, etc. Si, en plus, le cur mme du rcit contient sur des points essentiels la relation de choses apprises par ou-dire ou de seconde main, que reste-t-il de son tmoignage ? C'est la question que je posais dans ma thse, et c'est cette question qu'il fallait rpondre.

236

[480] Deuxime texte en droit de rponse. J'ai lu dans le numro 122 du Monde Juif les observations de M. Georges Wellers propos de mon premier texte en droit de rponse dat du 27 mai 1986 et publi dans le mme numro de votre revue. Voici ma rponse, aussi brve que possible : 1) M. Wellers m'a fait quelques compliments au dbut de son article, par ailleurs trs hostile, publi dans le n 121 de votre revue. A titre de rciprocit, je dirai que M. Wellers est le seul avoir le mrite de tenter de critiquer ma thse sur le "Rapport Gerstein" en utilisant quelques arguments et pas seulement un flot d'invectives. Cela dit, M. Wellers continue dans sa rplique s'riger en professeur de morale; c'est ainsi qu'il qualifie mes amis de "complices". Le dictionnaire Larousse donne comme dfinition du mot "complice" : "qui participe une action rprhensible, secrte". Cette dfinition ne peut donc pas s'appliquer notre action qui est lgale et se droule au grand jour. Pour ma part, je n'ai jamais dit ou crit publiquement que, le 30 mai dernier, M. Wellers, qui prsidait une table ronde l'Institut d'Histoire du Temps Prsent pour condamner solennellement ma thse, tait entour de ses "complices". 2) Le rappel de ma collaboration intermittente un priodique belge, il y a un quart de sicle, n'a gure de rapports avec ma thse soutenue en 1985. 3) Affaire Pfannenstiel : M. Wellers prfre son "roman" au mien, ce qui est son droit. Mon point de vue sur la rencontre entre M. Rassinier et un interlocuteur mystrieux en juin 1963 est fond sur des lettres crites et signes par le professeur Pfannenstiel et sur le tmoignage de la veuve de M. Rassinier. Je note que M. Wellers refuse de prendre connaissance de ces lettres et de ce tmoignage. Quant sa propre interprtation de la fameuse rencontre, elle date de 1977, soit dix ans aprs la mort de Paul Rassinier. M. Wellers ne courait donc pas le risque d'tre contredit par l'historien. [481] 4) Le chercheur (M. Wellers place le mot entre guillemets) Carlo Mattogno est-il un Roques italien ? ou bien Henri Roques est-il un Mattogno franais ? La question restera toujours sans rponse. L'important, c'est que deux chercheurs (sans guillemets) qui s'ignoraient mutuellement jusqu'au dbut de 1985 sont parvenus isolment des conclusions trs proches les unes des autres sur le "Rapport Gerstein". 5) Chambres gaz Majdanek ? Il est bien vident que je ne reconnais pas l'existence de chambres gaz Majdanek. Si je le faisais, je serais plus "exterminationniste" que le docteur Martin Broszat, directeur de l'Institut fr Zeitgeschichte de Munich. M. Wellers, au cours de l'mission "Dcouvertes" le 23 mai dernier sur Europe N 1, a d entendre comme moi les dclarations suivantes d'un de mes adversaires : "Il a entirement raison, M. Broszat (...) Les chambres gaz n'ont exist que sur les territoires de la seule Pologne. Il y avait bien les cinq camps d'extermination : Auschwitz, Belzec, Sobibor, Treblinka et Chelmno. Bon . Et c'est l-bas o on a gaz les gens". Comme il est ais de le constater, le camp de Majdanek est absent de la liste.

237

6) Hitler et Himmler le 15 aot 1942 Belzec ? Je n'ai jamais prtendu que Gerstein tait l'auteur de cette affirmation. M. Wellers est invit se reporter la page 237 de ma thse, o l'on peut lire : "Vantardise du gnral SS (Globocnik), ont prtendu certains. Impossible, elle aurait vite t dcouverte par les conversations de Gerstein avec les responsables du camp de Belzec". 7) M. Wellers maintient son opinion sur ma thse laquelle il dnie toute valeur scientifique. 1 Je me contenterai de lui opposer le point de vue d'un membre de l'Institut, ancien dport NN; cet minent historien, que les rgles du droit de rponse m'interdisent de nommer, a crit, dans le journal Ouest-France (premier quotidien franais) dat du 2 et 3 aot 1986 : "Si j'avais t membre du jury, j'aurais probablement donn la mention Trs Bien la thse de M. Roques".

Note de l'Aaargh: Rappelons que Wellers n'avait pas le moindre diplme en sciences humaines, qu'il tait chercheur en physiologie et n'tait mme pas capable d'numrer ses diplmes dans cette discipline. Voyez le dictionnaire biographique son nom. Le contraste avec le doyen M. de Board, qui soutint Roques, est frappant.

238

Annexe IV

La prise de position du doyen Michel de Board, historien, membre de l'Institut, ancien dport NN au camp de Mathausen

Michel de Board a appartenu de 1946 1981 au Comit d'histoire de la seconde guerre mondiale; il est actuellement membre de l'Institut d'histoire du temps prsent, au sein de la commission Rsistance et Dportation. Ds le dbut de mai 1986, Michel de Board exprima sa solidarit son collgue, le professeur Jean-Claude Rivire. Il le fit par une lettre personnelle qui fut diffuse, puisqu'on en trouve le texte intgral dans la Tribune de Loire-Atlantique (n du 7 aot 1986). Nous en reproduisons le fac-simil la page suivante. Par ailleurs, au dbut d'aot 1986, deux articles publis par Ouest-France firent sensation; le premier, d Jacques Lebailly, s'intitulait : Qui tait Kurt Gerstein ? Un Saint ? Un Mythomane ?" Le second article, d au mme auteur, consistait essentiellement en une interview du doyen de Board. Le journaliste commence par mentionner que l'historien, ancien dport au titre de [483] la Rsistance, Mauthausen, ne peut passer pour un chercheur du dimanche ou un nostalgique du nazisme. M. de Board commence sans ambages par dclarer : Si j'avais t membre du jury, j'aurais probablement donn la mention "Trs bien" la thse de M. Roques. Puis il continue : "La thse de M. Roques se dfinit par son titre : Les confessions de Kurt Gerstein. Etude comparative des diffrentes versions. Edition critique. Le tmoignage de Gerstein tait connu depuis 1947. On avait plusieurs versions. C'est un texte important puisque tous ceux qui ont parl des camps de concentration ont allgu ce tmoignage. Il tait mal connu et utilis avec une dsinvolture qu'un historien ne peut tolrer. (On a coup des passages gnants parce qu'invraisemblables, on a ml des versions diffrentes, etc.) La thse est une bonne dition critique. Il est vrai que l'on sent parfois une certaine... partialit, mais quelle est la thse qui n'en comporte pas ? Une thse, a se discute et j'aurais t membre du jury, j'aurais discut avec l'auteur. Je ne souscris d'ailleurs pas tout, mais il fallait une tude critique. C'est fait et je dis merci M. Roques. En tous cas, il est inexact que ce soit une thse qui, pour le lecteur que je suis, nie l'existence des chambres gaz." Plus loin, l'minent professeur explique, comment, de bonne foi, des dports comme lui ont pu contribuer propager un mythe. Ecoutons-le : "Dans la monographie sur Mauthausen que j'ai donne dans La Revue d'histoire de la Seconde Guerre Mondiale en 54, deux reprises je parle d'une chambre gaz. Le temps de rflexion venu, je me suis dit : o ai-je acquis la conviction qu'il y avait une chambre gaz Mauthausen ? Ce n'est pas pendant mon sjour au camp, car ni moi ni personne ne souponnions qu'il pouvait y

239

en avoir; c'est donc un "bagage" que j'ai reu aprs le guerre, c'tait admis. Puis j'ai remarqu que dans mon texte - -alors que j'appuie la plupart de mes affirmations par des rfrences il n'y en avait pas concernant la chambre gaz..." "Or, j'tais membre du commandement franais de l'Organisation internationale de rsistance du camp, et nous tions assez bien inform sur ce qui s'y passait." [485] Aprs avoir dit qu'il tait dchir entre sa conscience d'historien et son attachement pour ses camarades, anciens dports, M. de Board conclut :"Je suis hant par la pense que dans 100 ans ou mme 50 les historiens s'interrogent sur cet aspect de la Seconde Guerre mondiale qu'est le systme concentrationnaire et de ce qu'ils dcouvriront. Le dossier est pourri. Il y a, d'une part, normment d'affabulations, d'inexactitudes, obstinment rptes, notamment sur le plan numrique, d'amalgames, de gnralisations et, d'autre part, des tudes critiques trs serres pour dmontrer l'inanit de ces exagrations. Je crains que ces historiens ne se disent alors que la dportation, finalement, a d tre un mythe. Voil le danger. Cette ide me hante." On comprendra le travail qui se fait dans les consciences des universitaires historiens aprs le soutien exceptionnellement courageux apport Henri Roques par ce grand universitaire, unanimement respect, qui s'appelle Michel de Board.

240

[486]

Annexe V

De l'affaire Gerstein l'affaire Roques


Communication faite la 8e Confrence annuelle rvisionniste, organise par l'Institute for Historical Review Los Angeles les 9, 10, et 11 octobre 1987.

Le 21 fvrier 1979, le journal Le Monde, quotidien parisien du soir, publia un texte intitul "La politique hitlrienne d'extermination : une dclaration d'historiens". Cette dclaration, dont le style voulait tre solennel et dont les conclusions voulaient tre irrfutables, avait t rdige par deux personnes : - Lon Poliakov, ancien directeur de recherches au C.N.R.S. (Centre National de la Recherche Scientifique), auteur de livres grande diffusion traduits en plusieurs langues et souvent rdits, tous consacrs l'antismitisme et aux perscutions subies par les Juifs sous le IIIe Reich (par exemple : Brviaire de la Haine, Le Troisime Reich et les Juifs, Le procs de Jrusalem); - Pierre Vidal-Naquet, professeur l'Ecole des Hautes Etudes en [487] Sciences Sociales Paris, historien spcialiste de l'Antiquit, mais galement chef de file des universitaires qui, l'poque, avaient dcid de s'opposer nergiquement aux thses rvisionnistes exposes en France par le professeur Robert Faurisson. Pierre Vidal-Naquet fit paratre en 1980 un ouvrage portant comme titre : Les Juifs, la mmoire et le prsent. Poliakov et Vidal-Naquet avaient obtenu, pour cautionner leur texte, les signatures de 32 autres historiens. Parmi ces derniers, qui travaillaient ou enseignaient au Collge de France, au C.N.R.S., dans des universits franaises, l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales et l'Ecole pratique des Hautes Etudes, on pouvait relever les noms de quelques universitaires trs connus en France comme historiens. Il convient toutefois de noter qu'il n'y avait qu'une faible minorit de spcialistes de l'histoire contemporaine et plus particulirement de la Seconde Guerre mondiale. La dclaration commenait ainsi : Depuis la fin de la seconde guerre mondiale, il est arriv maintes reprises que des publicistes, prenant parfois le titre d'historiens, aient mis en cause la vracit des tmoignages sur la politique hitlrienne d'extermination. Ces tmoignages 241

avaient, en 1945, une vidence aveuglante. La grande majorit des dports sont aujourd'hui morts. Il nous reste leurs textes et les archives du IIIe Reich, mais cette documentation n'empche pas toujours des rflexes qui ne sont "critiques" qu'en apparence. La dclaration se terminait par les phrases ahurissantes suivantes : Il ne faut pas se demander comment, techniquement, un tel meurtre de masse a t possible. Il a t possible techniquement puisqu'il a eu lieu. Tel est le point de dpart oblig de toute enqute historique sur ce sujet. Cette vrit, il nous appartenait de la rappeler simplement : il n'y a pas, il ne peut y avoir de dbat sur l'existence des chambres gaz. En outre, dans le 4e paragraphe de ce texte portant en sous-titre : "Les tmoignages", on pouvait lire ceci : Un tmoignage, un document peuvent toujours tre suspects. La critique des textes est une des rgles fondamentales de notre profession. Personnellement, j'ai retenu tout particulirement cette dernire phrase et je me suis interrog : existe-t-il des critiques de textes [488] suffisamment solides pour les rares tmoignages crits qui prtendent attester l'existence de chambres gaz homicides dans les camps de concentration nazis ? A cette question, j'ai rpondu par la ngative. Or, dans cette dclaration d'historiens, un tmoignage crit tait partiellement reproduit; il s'agissait de ce que l'on appelle habituellement le "rapport Gerstein" (en allemand, Gerstein Bericht). Les rdacteurs de la dclaration, Lon Poliakov et Pierre Vidal-Naquet, le prsentaient en ces termes : "Parmi tant et tant de tmoignages qui ne peuvent videmment maner de ceux qui ont t tus, faut-il rappeler celui du S.S. Gerstein qui tenta en vain d'alerter, ds 1942, les autorits civiles et religieuses sur ce qui se passait dans ces camps? Ecrit par lui-mme, le 26 avril 1945, pour les autorits franaises, dans un franais hsitant, son rcit, indiscutable sur l'essentiel, de ce qu'il a vu Belzec, n'en est que plus saisissant". Ce prambule tait suivi d'un extrait du rapport Gerstein dans sa version la plus connue portant la cote PS-1553, du Tribunal Militaire International de Nuremberg, au total 55 lignes rparties sur deux colonnes du journal Le Monde, la page 23. Pourquoi ce tmoignage a-t-il t choisi "parmi tant et tant d'autres" ? Vraisemblablement parce que L. Poliakov et P. Vidal-Naquet le tiennent pour le plus convaincant des tmoignages crits relatifs au problme des chambres gaz homicides. Lon Poliakov avait une longue pratique de ce tmoignage puisqu'il l'avait trs souvent utilis dans plusieurs de ses ouvrages. Pierre Vidal-Naquet, quant lui, a fait confiance Lon Poliakov, considr comme l'un des meilleurs spcialistes, peut-tre mme le meilleur spcialiste franais de la question. Quant aux 32 cosignataires de la dclaration, il est trs probable que le rapport Gerstein leur tait peu prs inconnu, mais la notorit des deux rdacteurs de la dclaration leur suffisait. Le tmoignage de Gerstein offre un caractre unique : il est le

242

seul avoir t donn spontanment par un officier allemand ayant appartenu la Waffen S.S. Gerstein fut qualifi par ses hagiographes de "saint gar dans notre sicle", d'"espion de Dieu". Pour Poliakov, cet Allemand fut "un Juste parmi les Gentils". Pourtant, le rapport Gerstein avait mal commenc sa carrire; il fut, en effet, refus comme preuve par le Tribunal Militaire de Nuremberg qui avait voqu ce document dans sa [489] sance du 30 janvier 1946. Par la suite, le rcit de Gerstein fut utilis en justice, notamment dans le procs des mdecins en novembre 1947 et, plus tard, dans le procs Eichmann Jrusalem, en 1961. Si une critique de textes se rvlait indispensable, il m'apparut clairement qu'il fallait commencer par la critique des textes laisss par Gerstein ou qui lui sont attribus. Je ne suis ni un universitaire, ni un historien. J'ai fait une carrire administrative dans le secteur priv et j'ai pris ma retraite en 1981. Il se trouve que, depuis 1945, je me suis beaucoup intress quelques questions historiques de la Seconde Guerre mondiale; j'ai donc cultiv trs longtemps ce que, vous autres Amricains, vous appelez, je crois, un hobby. J'ai t l'ami de l'historien Paul Rassinier que nous reconnaissons tous comme le pre spirituel du rvisionnisme de la Seconde Guerre mondiale. Il m'arrive souvent de prsenter Paul Rassinier des auditoires qui le connaissent peu ou qui le connaissent mal. C'est, pour moi, un immense plaisir de parler de ce grand honnte homme que fut Paul Rassinier. Mais, je pense qu'il est parfaitement inutile d'voquer longuement aujourd'hui, dans cette salle, l'historien que vous connaissez bien et que vous admirez. J'avais lu, dans les annes 1950 et 1960, les ouvrages de Rassinier; j'avais eu avec lui de longues conversations son domicile de la banlieue parisienne entre 1962 et 1967, anne de son dcs prmatur. L'historien m'avait certainement parl du rcit du S.S. Gerstein; propos du tmoin Pfannenstiel, il me fit mme remarquer que son nom signifiait "queue de pole". Ignorant l'poque que je soutiendrais un jour une thse sur les textes de Gerstein, je n'avais pas prt Paul Rassinier une oreille suffisamment attentive sur ce sujet. J'avais cependant le souvenir d'une prsentation comparative faite par Rassinier dans son livre Le Drame des Juifs europens. Sur dix douze pages, il prsentait en parallle : d'une part, la version franaise du document attribue Gerstein par Poliakov en 1951 dans Brviaire de la Haine; d'autre part, la version franaise du document attribue Gerstein par le Tribunal de Jrusalem en 1961 et prsente par le mme Poliakov dans Le procs de Jrusalem. [490] Paul Rassinier relevait des diffrences importantes et inexplicables pour un mme document. De plus, une phrase de l'historien tait reste dans ma mmoire: "De tous les tmoignages relatifs aux chambres gaz homicides, m'avait dit Rassinier, le plus fou, le plus extravagant, c'est celui de Gerstein". Or, en 1979, prs de douze annes aprs la disparition de mon ami, je retrouvais ce tmoignage qualifi de fou et d'extravagant dans une dclaration d'historiens, signe par 34 universitaires franais. Je fis part de ma stupfaction au professeur Robert Faurisson avec lequel j'tais dj en relations. Il partageait mon indignation, d'autant plus qu'il possdait sur la question une solide

243

documentation. L'ide de tirer les choses au clair s'imposa progressivement moi; je relus les livres de Rassinier, ceux de Lon Poliakov, de Saul Friedlnder et de Pierre Joffroy. En 1981, je pris ma retraite professionnelle et commenai mon travail de recherche et d'tude. Au cours de cette mme anne 1981, un procs opposa Robert Faurisson Lon Poliakov, le premier ayant crit, dans un de ses ouvrages, que le second tait un manipulateur et un fabricateur de textes, propos, justement, du rcit de Gerstein. Poliakov, pouss par son entourage, porta plainte en diffamation contre Faurisson. Cit la demande du professeur comme tmoin pour ce procs, j'avais prpar l'intention des juges un mmoire qui faisait apparatre de manire vidente les manipulations et les fabrications de textes ralises par Poliakov. Mais l'avocat gnral rappela dans son rquisitoire qu'il y avait diffamation l'gard de quelqu'un ds l'instant o l'on tenait des propos portant atteinte sa rputation, mme si ces propos taient vrais. En consquence, le professeur Faurisson fut condamn. Quant moi, trs dcid prparer une thse universitaire pour prsenter une dition critique des "confessions" de Kurt Gerstein, je russis obtenir l'accord d'un professeur de lettres pour qu'il devienne le rapporteur de ma thse. Le 5 fvrier 1982, je m'inscrivis trs rgulirement l'universit de Paris IV-Sorbonne. Mes recherches s'effecturent essentiellement deux endroits : 1) aux Archives de l'Eglise vanglique de Bielefeld, en Westphalie, qui possde un dossier unique concernant Gerstein; la plupart des documents ont t remis ces Archives par la veuve [491] de l'ancien officier S.S. C'est l que j'ai dcouvert une sixime version des "confessions" s'ajoutant cinq versions dj connues, mais jamais publies intgralement; 2) la Direction de la Justice militaire Paris, o est conserv le dossier du criminel de guerre Kurt Gerstein, inculp d'assassinat et de complicit le 5 juillet 1945 par un juge d'instruction militaire franais. Le dossier Gerstein avait mystrieusement disparu des archives militaires franaises de novembre 1945 aot 1971. A cette dernire date, il avait t retrouv "par hasard" et il semble que personne avant moi n'ait cherch tudier srieusement les pices que ce dossier contient. Lorsque j'eus rassembl un nombre important de documents, souvent indits, je commenai la rdaction de ma thse. Mon directeur de thse de la Sorbonne me conseilla; j'avais fort besoin de ses conseils, car je n'tais pas familiaris avec les mthodes universitaires applicables la critique des textes. J'avais envisag de consacrer un chapitre aux coupures de textes, aux substitutions de mots et de chiffres, aux amalgames faits en utilisant des extraits de versions diffrentes, etc. Mon directeur de thse n'approuva pas mon projet; ce chapitre aurait mis en cause le srieux d'auteurs connus pour leurs ouvrages "exterminationnistes". J'ai donc opt pour une autre mthode : tout au long de ma thse, j'ai signal les anomalies inexplicables dans de nombreuses prtendues reproductions des textes de Gerstein.

244

Mon travail se prsente donc de la faon suivante : Introduction Chapitre I : Etablissement des textes Chapitre II : Authenticit des textes Chapitre III : Vracit des textes Chapitre IV : Les "confessions" de Gerstein devant leurs lecteurs Conclusion. A la fin du chapitre I, j'ai dress de grands tableaux qui permettent de comparer les principaux extraits des "confessions" de Gerstein dans leurs six versions, et mme dans leurs huit versions, puisque la version n 5 prsente deux textes en franais diffrents et une traduction en anglais. L'tude de l'authenticit des textes me conduit mettre en doute l'authenticit des deux versions rdiges en allemand; je considre [492], en effet, que ces textes allemands ont t fabriqus, au moins partiellement, partir des textes en franais qui, eux, semblent avoir t rdigs par Gerstein. L'un de ces deux textes, celui qui est dat du 4 mai 1945, a d'ailleurs t retrouv au printemps de 1946, dans des circonstances peu claires, l'htel Mohren de Rottweil dans le Wurtemberg, o Gerstein avait t intern comme prisonnier de guerre par l'arme franaise. Quant la vracit des textes, elle trouve son point fort dans le relev des invraisemblances et des trangets qui parsment le rcit de l'ex-officier S.S. J'en ai numr 29, mais j'ai bien conscience que ma liste est incomplte. Je ne vous infligerai pas l'nonc de ces vingt-neuf invraisemblances; certaines sont d'ailleurs bien connues. Selon Gerstein, dans trois petits camps de Pologne nomms Belzec, Treblinka et Sobibor, on exterminait 60 000 personnes par jour. Or, pour ces trois camps, l'Encyclopaedia Judaica donne les statistiques suivantes, qui ne reposent d'ailleurs sur aucun fondement scientifique : 1 600 000 personnes, ce qui est dj peu crdible. Selon Gerstein, le total des victimes serait de 28 millions, raison de 60 000 morts journalires pendant les priodes officielles de fonctionnement des trois camps. D'ailleurs, dans la version qui porte la cote PS-1553, Gerstein lui-mme donne le chiffre de 25 millions de victimes. Cet trange officier S.S. qui ne manquait pas d'imagination a vu des tas de chaussures ou de linge qui atteignaient 35 40 mtres de hauteur, soit l'quivalent de 10 12 tages. N'a-t-il pas eu conscience de l'absurdit d'une telle affirmation ? Comment aurait-on pu accder de telles hauteurs pour placer ces chaussures ? Ces monticules, en outre, auraient t reprables de trs loin, alors que Gerstein nous dit que l'extermination dans les camps devait se drouler dans le plus grand secret. Gerstein nous dit encore, dans chacune des versions de son rcit, que 700 800 personnes taient entasses debout dans une pice de 25 m2. Une simple division permet de s'interroger sur la possibilit d'entasser 30 personnes environ sur 1 m2.

245

Enfin, Gerstein se vante d'avoir fait disparatre son stock d'acide cyanhydrique en l'enterrant 1 200 m avant l'entre du camp. On peut dj penser que l'opration ne dut pas tre facile. Mais, pour comble d'invraisemblance, l'officier S.S. prtend que personne ne lui a demand de rendre compte de sa mission [493] son retour Berlin. Etait-il courant, dans l'arme allemande comme d'ailleurs dans n'importe quelle arme du monde, de charger un officier d'une mission ultra-secrte et de ne pas se soucier de savoir si cette mission avait t remplie ? La conclusion de ma thse explicitait les buts que je m'tais propos d'atteindre : 1) offrir aux historiens, par mon dition critique des textes appels communment "rapport Gerstein", une base solide partir de laquelle ces historiens pourront confronter leurs opinions; 2) dmontrer que le rcit de l'officier S.S. n'a pas la valeur que l'on doit exiger d'un document historique; 3) inciter mes lecteurs se poser des questions, tout particulirement la question suivante : pourquoi les "exterminationnistes" considrent-ils comme un tmoignage capital, comme une des meilleures preuves de l'existence des chambres gaz, un texte aussi extravagant, aussi bourr d'invraisemblances ? Je terminais ma conclusion par une formule emprunte un auteur franais d'origine juive, Raymond Aron : "l'esprit fcond du doute". L'expression est trs belle; elle exprime simplement la ncessit d'exercer son esprit critique dans toute tude scientifique, y compris naturellement dans le domaine historique. Mon travail tait termin au dbut du mois d'avril 1984; je remis cette date un exemplaire de ma thse au professeur de la Sorbonne qui avait accept de diriger mon travail. J'aurais d normalement soutenir ma thse dans les semaines suivantes, en tous cas avant le 30 juin 1984. Mais il fallait un jury compos de trois professeurs; mon rapporteur de thse, professeur de lettres, devait donc trouver deux collgues, dont au moins un historien pour constituer ce fameux jury. Il m'avait prvenu : en raison du "caractre explosif" de cette thse, il allait falloir un jury "au-dessus de tout soupon". J'avais moi-mme propos comme membres du jury les trois professeurs qui, l'anne suivante, constitueraient un jury l'universit de Nantes. Mais le professeur de ParisSorbonne les avait rcuss. En fait, mon rapporteur parisien tait victime du terrorisme intellectuel qui svit en France comme dans tous les pays d'Europe et mme en Amrique du Nord. Il tait effray par la perspective de cautionner une thse qui allait alimenter le courant rvisionniste. [494] Les mois passrent sans que la situation puisse s'amliorer. Au dbut de 1985, j'ai demand au professeur parisien de se dsister et j'ai accept avec une grande joie l'offre d'un professeur courageux de l'universit de Nantes de devenir mon nouveau rapporteur

246

de thse. Le jury fut alors rapidement constitu. Il m'est particulirement agrable de vous donner les noms de ses membres cette tribune. Ce sont : le professeur Jean-Claude Rivire, qui enseigne les Lettres l'universit de Nantes; le professeur Jean-Paul Allard, qui enseigne la langue et la littrature allemandes l'universit de Lyon-3; le professeur Pierre Zind, qui enseigne l'histoire contemporaine l'universit de Lyon-2 (dcd en 1988). Ma soutenance de thse a eu lieu le 15 juin 1985 dans des conditions parfaitement rgulires. A l'automne de l'anne 1985, un communiqu a t envoy la presse et un certain nombre d'historiens pour les informer du succs de ma soutenance. A l'exception de quelques chos dans des journaux amis, ce fut le grand silence jusqu'en avril 1986. Le 18 avril 1986 (retenez bien cette date), une lettre me fut adresse par l'universit de Nantes pour me prvenir que mon diplme tait ma disposition; on me proposait de venir le chercher ou bien d'envoyer une petite somme pour que ce diplme me soit envoy par la poste. Ayant l'esprit et la conscience parfaitement tranquilles, je n'ai pas fait le voyage Nantes. Je le regrette, bien sr, car le diplme m'aurait alors t remis et je pourrais aujourd'hui vous le montrer...Vers le 23 ou 25 avril, c'est--dire quelques jours plus tard, le professeur Jean-Claude Rivire me tlphona pour me dire son affolement: le numro du premier trimestre 1986 de la revue Le Monde Juif venait d'tre abondamment distribu l'universit de Nantes, et surtout des exemplaires gratuits avaient t rpartis dans les botes lettres du personnel enseignant et du personnel de direction. Ce numro contenait un long article de Georges Wellers, directeur du Monde Juif et, en mme temps, membre important du comit directeur du Centre de Documentation Juive Contemporaine de Paris. L'article de Wellers ne concernait pas vritablement les problmes soulevs dans ma thse : du point de vue scientifique, ou historique, il tait quasiment insignifiant. Mais c'tait une attaque [495]de propagande bien cible et tout fait persuasive; et il ne faut pas oublier que la grande majorit des personnes qui l'ont lu en toute innocence - n'avaient pas lu ma thse (pas encore publie l'poque) et qu'elles ne connaissaient donc absolument pas les relles questions traites dans mon travail universitaire. En tout cas, s'il y a un compliment faire Georges Wellers, c'est que son article reprsentait une entreprise de propagande habile et bien labore. Le but essentiel n'tait pas, bien sr, de rfuter ma thse sur des points prcis ou sur leur interprtation, mais de mettre l'universit dans l'embarras; et l, il a bien russi. Ds la parution de ce numro du Monde Juif, le "scandale" de l'affaire Roques clatait. Pendant trois semaines, le scandale s'amplifia mais ne dborda pas la rgion de Nantes. L'affaire Roques atteignit Paris et toute la France les 22 et 23 mai 1986. Un prtendu dbat sur ma thse fut organis un soir, une heure de grande coute, sur un poste de radio parisien Europe N 1. En guise de dbat, ce fut plutt une tentative de lynchage mdiatique. J'avais auprs de moi mon ami et avocat, Matre Eric Delcroix; nous tions donc deux, face six adversaires habitus pour la plupart aux dbats radiophoniques. Au cours de l'mission, deux ministres, dont le ministre de la Recherche et de l'Enseignement suprieur, intervinrent par tlphone. Madame Simone Veil, dput europen, ancienne prsidente du Parlement europen, ancienne dporte Auschwitz, intervint galement

247

dans ce dbat. Nous nous sommes assez bien sortis, Me Delcroix et moi, du guet-apens qui nous avait t tendu; nos adversaires perdirent leur sang-froid au point d'en venir aux injures. Et le lendemain 24 mai, toute la presse nationale parla de l'"affaire", souvent en premire page. Le 28 mai eut lieu une manifestation Paris devant le Mmorial juif, avec la prsence de plusieurs ministres et personnalits politiques. Le mme jour, l'affaire fut traite avec indignation l'Assemble nationale Paris et galement la Knesset Jrusalem. Le 30 mai, quelques personnes considres comme des historiens se runirent l'Institut d'Histoire du Temps Prsent pour dclarer devant la presse que ma thse tait "absolument nulle". Naturellement, cette table ronde tait entirement compose de thoriciens exterminationnistes. C'est la premire fois dans l'histoire [496]de l'universit franaise qu'une thse accepte par un jury normalement constitu est rejete par une sorte de contre-jury extra-universitaire s'arrogeant un tel droit et, qui plus est, en l'absence du candidat. Il paraissait certainement superflu ces doctes censeurs de m'inviter dfendre devant eux mon travail; de toute vidence, ils ne souhaitaient pas m'entendre dmontrer la non-fiabilit du tmoignage de Gerstein. Tout au long du mois de juin 1986, c'est--dire un an aprs la soutenance de la thse, le recteur de l'acadmie de Nantes dut effectuer un trange et laborieux travail; charg par le ministre de la Recherche et de l'Enseignement de procder une enqute administrative, il examina la loupe mon inscription l'universit de Paris IV-Sorbonne, le transfert de mon dossier l'universit de Nantes et les conditions dans lesquelles ma soutenance de thse avait t ralise. En ralit, il devait imprativement fournir son ministre un rapport d'enqute faisant apparatre des vices de forme. Vous savez tous qu'en cherchant avec acharnement, on finit toujours par trouver n'importe o un vice de forme : le cas chant, un vice de forme peut aussi se fabriquer. C'est ainsi qu'une signature de fantaisie, d'ailleurs parfaitement inutile, fut "dcouverte" sur le procs-verbal de ma soutenance de thse. Je n'en dirai pas plus sur cette ridicule affaire, mais si une question m'est pose ce sujet, je vous donnerai dans ma rponse toutes les explications souhaitables. Le mercredi 2 juillet 1986, au cours d'une confrence de presse tapageuse, le ministre Alain Devaquet, flanqu du recteur de l'acadmie de Nantes et de l'administrateur de l'universit de Nantes, annona tous les mdias l'annulation de ma soutenance de thse. La morale de cette histoire est exprime par un proverbe franais qui a probablement son quivalent dans les pays anglophones : "Quand on veut noyer son chien, on prtend qu'il a la rage". Interrog le soir mme par les journalistes de la radiodiffusion franaise, j'ai dclar en substance : "J'accueille avec un grand clat de rire la dcision du ministre. Comme on est incapable de s'attaquer au fond de ma thse, on a cherch avec acharnement un prtendu vice de forme pour annuler la soutenance. Le procd est ridicule et scandaleux. Mais ma thse existe et nombreux sont ceux qui voudront la lire. Ds maintenant, j'introduis un recours [497] devant le tribunal administratif de Nantes pour retrouver mon doctorat d'universit". Le sisme mdiatique parti de Nantes fin avril 1986 a atteint le 3 juillet vos

248

"voisins" de Los Angeles, savoir le fameux Centre Simon Wiesenthal. A l'annonce de l'annulation de ma soutenance de thse, ce Centre a publi un communiqu particulirement insultant pour la France. Voici, en effet, ce que l'on peut y lire : "Cette mesure montre que la France reconnat non seulement sa responsabilit envers les victimes de l'Allemagne nazie, mais aussi la menace que font peser sur les normes universitaires et sur la vrit historique ceux qui tentent de nier les crimes du IIIe Reich allemand ou de disculper celui-ci". Le mme jour, le Premier ministre franais a fait savoir, par l'intermdiaire de son porteparole, que "solennellement et personnellement, il tait outr". N'imaginez pas que M. Chirac ft outr par l'insolent communiqu du Centre Simon Wiesenthal ! Non, il fut outr "par le sujet de [ma] thse, son manque de srieux et le ton adopt". Il est bien superflu de chercher savoir si M. le Premier ministre a lu ou a fait lire ma thse, mme partiellement. Certaines attitudes et dclarations des "grands de ce monde" sont souvent dictes par des rflexes conditionns. Quatre semaines exactement aprs l'extravagante dcision ministrielle, j'ai tenu mon tour une confrence de presse dans un grand htel parisien. L'association S.O.S.Racisme, qui milite, avec de puissants appuis publics et privs, pour un melting-pot franais, avait envoy deux ou trois dizaines de ses membres pour m'empcher de tenir ma runion. Ces perturbateurs russirent seulement retarder cette runion pendant une heure et demie environ. Lorsque la police, alerte depuis le dbut, se dcida intervenir, les chahuteurs disparurent en quelques secondes et la confrence de presse put se drouler normalement. Paradoxalement, les auditeurs les plus attentifs furent des journalistes trangers, en particulier arabes et chinois. Mon prtendu "racisme" ne semblait pas les avoir choqus. Ma confrence de presse tait prside par une jeune femme suisse, professeur de franais et d'histoire dans un lyce de Lausanne; elle s'appelle Madame Mariette Paschoud; elle avait t l'une des premires rendre hommage au srieux de ma thse dans un article publi par un priodique de Lausanne. Ds son retour en Suisse, Mariette Paschoud fut l'objet d'une campagne de [498] calomnies mene par la presse de son pays et attise par certains notables fort influents, notamment le Grand Rabbin de Lausanne. Pendant plus de six mois s'est dveloppe l'affaire Paschoud, l'issue de laquelle Mariette Paschoud dut quitter son poste d'enseignante et accepter sa mutation dans un service d'archives; ainsi, n'tant plus en contact avec des lves et des collgues, elle ne risque plus de les "polluer idologiquement". Heureusement, l'affaire Roques comporte aussi des vnements encourageants. Les 1er et 2 aot 1986, le quotidien rgional Ouest-France, qui a la plus grande diffusion de tous les quotidiens franais, a publi deux articles pour soutenir ma thse; il a, en particulier, fait paratre un entretien avec un universitaire de grand renom, Michel de Board, historien, membre de l'Institut de France. Monsieur de Board avait t dport pour faits de rsistance pendant l'occupation au camp de concentration de Mauthausen; ce titre, il porte de nombreuses dcorations et il appartient comme historien l'Institut d'Histoire du Temps Prsent. Avec une grande honntet intellectuelle et un grand courage, compte tenu du climat qui entourait l'affaire Roques, M. de Board a dclar notamment : "La

249

thse de M. Roques est une bonne dition critique. Si j'avais t membre du jury, j'aurais probablement accord la mention Trs Bien cette thse". La prise de position d'un universitaire aussi comptent et aussi respect que M. de Board troubla fort la conscience de beaucoup de ses collgues. Un autre soutien me fut particulirement prcieux : celui d'un historien trs connu en France, Alain Decaux, membre de l'Acadmie franaise. A. Decaux, dans une lettre publie par un quotidien parisien le 13 septembre 1986, a fait le point sur mon affaire; il dit essentiellement qu'aprs avoir lu intgralement ma thse il maintient ce qu'il avait dj crit son sujet, savoir qu'il estime que je suis "l'homme le mieux inform actuellement sur l'affaire Gerstein et que tous les chercheurs devraient dsormais tenir compte de [mes] travaux". Il qualifie mme mon travail de "remarquable"; il prcise cependant qu'il ne partage pas mes conclusions. Chacun sait que l'on peut estimer qu'une thse est bonne mme si l'on en conteste les conclusions. D'ailleurs, dans l'entretien prcdemment cit, M. de Board prcise : "Une thse n'est pas un catchisme. Une thse, a se discute...". [499 Dans les derniers mois de 1986 et les premiers mois de 1987, il fut encore souvent question de ma thse et de mon affaire dans les journaux, la radio et mme la tlvision. Mon travail de critique de textes sur les "confessions" de Kurt Gerstein a t effectu en vue de servir la science historique dans un esprit rvisionniste, et de lui faire accorder le label universitaire. Cette dmarche, juge scandaleuse par les conformistes de tout acabit, a soulev une tornade dans les mdias et dans certains cercles politiques, non seulement en France, mais galement l'tranger, tout particulirement en Isral. Il convient d'examiner avec une grande attention les ractions suscites par ma thse chez les universitaires, notamment chez les historiens. Le premier universitaire sollicit pour donner son opinion fut le doyen Malvy, administrateur provisoire de l'universit de Nantes. M. Malvy, qui est professeur de mdecine, a fait, le 5 mai 1986, la dclaration suivante au quotidien Ouest-France : "Je souhaite seulement indiquer que les propos exprims dans une thse n'engagent que son auteur et en aucun cas l'universit dans laquelle la thse est soutenue. J'ai parcouru ce travail. Il n'y a, hlas, aucune ambigut sur la conclusion qui ressort de l'analyse des textes tudis... Personnellement, cette lecture m'a profondment troubl; chacun en comprendra aisment les raisons : j'avais vingt ans en 1942 et, en 1945, j'tais en Pologne. J'ai eu entre les mains, envelopp dans des cornets de papier journal, avec ou sans tiquette, ce qui porte un nom : des cendres". Voil les termes exacts utiliss par le doyen Malvy. Prcisons que M. Malvy, tudiant en mdecine en 1945, fit partie d'une mission charge du rapatriement des dports; c'est pour cette raison qu'il a visit les camps de concentration de Pologne peu aprs la fin de la guerre. La dclaration de l'universitaire nantais est, somme toute, honnte; il constate que mon analyse des textes me conduit conclure que le tmoignage de Gerstein n'a pas

250

de valeur historique; il ajoute que la lecture de ma thse l'a profondment troubl; il rappelle, pour terminer, un souvenir personnel : il a eu, entre les mains, des cornets de papier journal contenant des cendres. Il n'est donc pas question de chambres gaz homicides dans les propos du doyen Malvy; il a vu simplement des cendres provenant probablement de l'incinration de cadavres dans des fours crmatoires. [500] [501] Le 6 mai 1986, la presse nationale a reproduit la dclaration publie la veille dans le journal Ouest-France, et, naturellement, la reproduction a t souvent infidle. Ainsi, on a pu lire parfois que le doyen Malvy avait vu, dans les camps de Pologne, "fonctionner les chambres gaz" (sic); on a mme pu lire que le doyen Malvy avait eu entre les mains des cornets de papier journal contenant "les cendres des siens" (sic). Nous avons l un bel exemple de la dsinformation par les mdias ! Le second universitaire qui fit connatre son sentiment fut le ministre de la Recherche et de l'Enseignement suprieur, Alain Devaquet lui-mme. Curieusement, le ministre se manifesta dans le cadre d'une mission radiophonique laquelle j'avais t invit le 23 mai, mission dont je vous ai parl prcdemment. Que dit ce soir-l Alain Devaquet ? Il s'adressa l'animateur de l'mission, Jean-Pierre Elkabbach, en ces termes : "Vous savez, Monsieur Elkabbach, que le dlit d'opinion n'existe pas dans notre socit; vous savez que la libert d'expression est la rgle de l'universit franaise. Mais, dans le cas prcis, cette libert conduit une pseudo-science. C'est la vraie science qui doit rpondre et je considre, pour ma part, que la seule, la vraie sanction, qu'elle soit intellectuelle, qu'elle soit morale surtout, c'est l'immense dsaveu, l'immense dsapprobation, l'immense indignation de toute la communaut scientifique. En particulier, je crois que les vrais historiens doivent se lever en masse". Comme vous pouvez le constater, le ton du ministre tait empreint de passion et de solennit. Il appela ce jour-l une mobilisation gnrale contre les rvisionnistes. Or, il y a prs de dix-huit mois que le ministre a lanc cet appel et nous n'avons encore assist en France aucune dsapprobation, aucun dsaveu de la communaut scientifique, exception faite de la grotesque table ronde dont je vous ai parl tout l'heure. Du ct des historiens reconnus pour leur comptence l'gard des problmes de la Seconde Guerre mondiale, ce fut le silence le plus total, et ce silence dure encore. En 1987, nous avons bien constat une mobilisation gnrale contre le rvisionnisme historique, et particulirement contre le rvisionnisme franais ; cette mobilisation fut uniquement mdiatique ; elle se droula l'occasion du procs grand spectacle de Klaus Barbie, accompagn, les soirs des derniers jours d'audiences, de la projection tlvise du film Shoah. [501] J'ajouterai un dtail pour mes auditeurs qui ne sont pas trs attentifs aux pripties de la politique franaise : Alain Devaquet n'est plus ministre depuis le commencement de dcembre 1986; il fut contraint dmissionner devant des meutes d'tudiants hostiles son projet de rforme universitaire. Ses loisirs forcs auraient d faciliter la tche de l'exministre pour mener bien sa mobilisation contre les entreprises rvisionnistes en France. S'il a tent d'agir en ce sens, ce fut probablement sans succs, car personne n'en a entendu

251

parler. Dans les derniers jours de mai et dans les premiers jours de juin 1986, les ptitions et communiqus pour condamner ma thse afflurent. Parmi ces ptitions et communiqus, je citerai seulement : le communiqu du Conseil scientifique de l'universit de Nantes qui "se dsolidarise de l'enseignant responsable de la soutenance", c'est--dire de son collgue nantais, le professeur Jean-Claude Rivire, rapporteur de ma thse; la ptition d'un certain nombre d'enseignants de l'universit de Paris-VII, parmi lesquels le professeur Pierre Vidal-Naquet, qui est certainement l'instigateur de cette minable ptition. Quant l'ambassadeur d'Isral en France, il s'est permis de donner une leon de morale l'Universit franaise; l'hebdomadaire Tribune Juive du 6 juin 1986 a reproduit sa dclaration, dans laquelle on lit notamment : "Le devoir des dmocraties et de la communaut scientifique est de lutter contre toutes les formes de dstabilisation du monde libre. Les tablissements d'enseignement suprieur qui se prtent au jeu d'tudiants inconscients cooprent avec les dmolisseurs de la civilisation et de la libert". Ensuite, il y eut le grand tournant du mois d'aot 1986, lorsque l'historien Michel de Board, ancien dport, apporta publiquement son soutien ma thse. M. de Board a effectu ultrieurement un travail en profondeur auprs de ses collgues historiens; ce travail, mconnu des mdias, se poursuit actuellement et l'on en recueille dj les heureux effets. Il existe en France une trs officielle et trs conformiste Association des Professeurs d'Histoire et de Gographie qui publie une revue intitule Historiens et Gographes. Dans le numro de juillet-aot 1986, des professeurs d'histoire avaient donn libre cours leur indignation contre la "scandaleuse" thse de Nantes; [502] dans le courrier des lecteurs, on trouvait une lettre manant de professeurs de l'acadmie de Nancy-Metz, portant pour titre : "Contre une "thse" insoutenable"; une autre lettre, rdige par des professeurs de Tulle, dans le sud de la France, proclamait : "Honte aux falsificateurs de l'histoire". Rappelons que ces diverses ractions, violemment hostiles, taient antrieures la courageuse prise de position du doyen Michel de Board, unanimement respect dans l'universit franaise. J'ai exerc mon droit de rponse l'gard de la revue Historiens et Gographes; mon texte a t publi dans le numro de dcembre-janvier 1987. "Qui sont ces prtendus falsificateurs de l'histoire dont je ferais partie ?" ai-je demand. J'ai rappel que la justice franaise a trs nettement fait connatre sa position l'gard du professeur Robert Faurisson accus, il y a plusieurs annes, de falsification de l'histoire. Refusant de suivre l'accusation, la cour d'appel de Paris, dans son arrt du 26 avril 1983, a dclar que, en raison du srieux des travaux du professeur, "la valeur des conclusions [qu'il dfend] relve donc de la seule apprciation des experts, des historiens et du public". J'ai ensuite soulign que l'objet de ma thse tait limit par son titre mme; j'ai fait tat des soutiens du professeur Michel de Board et de l'acadmicien Alain Decaux; j'ai signal que Georges Wellers lui-mme, pourtant trs hostile, avait reconnu que mon tude des

252

textes tait "minutieuse" et que j'avais accompli un "travail considrable". La direction de la revue a accompagn mon texte d'un commentaire qui commence par les mots suivants: "Nos amis Alain Decaux et Georges Wellers ont en effet reconnu les mrites du travail littraire de M. Henri Roques qui a runi, compar et confront tous les rapports concernant Gerstein. Cela est incontestable. Mais Georges Wellers comme Alain Decaux n'approuvent pas les conclusions de cette tude". Il est ais de constater comme le ton a chang mon gard. On n'est plus aux injures et l'indignation incontrle. On reconnat mme les mrites de mon travail "littraire". On ne parle pas encore des mrites de mon travail "historique", mais il ne faut pas brler les tapes. On remarquera qu'il n'est encore fait aucune allusion au soutien que m'a apport l'minent historien Michel de Board. Patience ! La vrit progresse lentement, mais elle progresse. [503] Une autre revue scientifique franaise s'intitule Revue d'Histoire moderne et contemporaine; elle est rdige par des enseignants en histoire qui exercent dans les universits franaises. Le numro du premier trimestre 1987 contient une tude ayant pour titre "Histoire, dontologie, mdias. A propos de l'affaire Roques". Les auteurs de l'tude voquent, par une documentation concise, l'essentiel du droulement de l'affaire; ils notent que mon travail alimente le courant rvisionniste. Certes, ils ne prennent pas partie en faveur de ma thse, mais ils se rfrent cette fois plusieurs reprises au doyen Michel de Board, reproduisant mme en annexe l'intgralit de l'interview que l'historien a accorde au quotidien Ouest-France. Je constate donc les grands progrs raliss par l'cole rvisionniste dans les milieux des historiens franais en quelques mois. Il reste une dernire tape franchir : obtenir du tribunal administratif de Nantes une dcision en ma faveur pour la restitution de mon diplme. Certes, j'attache plus d'importance l'opinion des personnes pour lesquelles j'ai de l'estime qu'au titre de "docteur", si agrable soit-il. Mais je crois trs sincrement qu'il est ncessaire de demander rparation de l'affront particulirement scandaleux qui m'a t fait ainsi qu'aux trois professeurs de mon jury et aux amis qui soutiennent mon action. Il faut que nous soyons disculps, eux et moi; et le seul moyen pour y parvenir est de me restituer mon doctorat. Mon recours est en suspens devant cette juridiction et j'attends avec une certaine confiance le sort qui sera fait ce recours. Il est d'ores et dj dcid que, si le tribunal administratif de Nantes n'annulait pas la mesure injuste prise par l'ex-ministre Devaquet, l'affaire serait porte devant le Conseil d'Etat, la plus haute juridiction administrative franaise, l'quivalent, en Amrique, de la Supreme Court, et, en Grande-Bretagne, du conseil juridique de la Chambre des Lords.1 Il y a maintenant prs de dix-huit mois que l'affaire Roques a clat; il est donc possible d'en analyser les causes et les dveloppements avec un certain recul. Comment expliquer qu'une thse de critique de textes, consacre un sujet aussi limit que le tmoignage d'un officier S.S. sur un gazage homicide dans un petit camp de concentration de
1

Nos lecteurs savent (cf. "La gense de l'affaire Roques", p. 31-32) que le tribunal administratif de Nantes a confirm, le 14 janvier 1988, la dcision d'annulation de la soutenance de thse. Le litige est donc, au moment o ce livre est dit, devant le Conseil d'Etat.

253

Pologne, ait provoqu un tel raz de mare dans les mdias et dans un certain nombre de cercles [504] politiques soucieux de ne pas dplaire aux milieux du sionisme international ? Le prtendu "Gerstein Bericht" reprsente une preuve capitale de l'existence des chambres gaz homicides, disent les exterminationnistes. Admettons-le. Nanmoins, ces mmes exterminationnistes affirment qu'ils possdent une abondance de preuves, voire mme une surabondance de preuves de ces gazages. Dans ces conditions, pour quelle raison cdent-ils une vritable panique parce qu'une seule de ces prtendues trs nombreuses preuves est srieusement conteste ? Le rcit de Gerstein ne fut mme pas retenu charge contre les accuss par le Tribunal Militaire de Nuremberg. On ne peut trouver d'explication au comportement de nos adversaires que si l'on a pleinement conscience qu'il s'agit chez eux d'un comportement religieux. Une religion repose sur un dogme; un dogme a l'imprieux besoin de s'appuyer sur de saintes critures. Or, le "Gerstein Bericht" est considr comme une sainte criture. En consquence, l'exercice de mon esprit critique l'gard du "Gerstein Bericht" est apparu comme une sorte de profanation. L'image idale de l'Obersturmfhrer Kurt Gerstein avait t religieusement construite par Lon Poliakov, par Rolf Hochhut, par Saul Friedlnder et par Pierre Joffroy... Pour Poliakov, Gerstein est un "Juste parmi les Gentils"; pour Hochhut, le militant de l'Eglise confessante est un pur chrtien fidle l'Evangile, cet Evangile que le pape Pie XII a trahi par son ralisme politique qui ressemble de la lchet; pour Friedlnder, l'officier S.S. est un "saint gar dans le sicle"; pour Joffroy, Gerstein monte srieusement en grade dans la hirarchie cleste: il devient "l'espion de Dieu"; l'auteur-hagiographe ajoute mme dans son titre: La passion de Kurt Gerstein, comme s'il s'agissait d'un nouveau Christ. Le personnage de Gerstein, remodel par ses thurifraires, pouvait parfaitement tenir le double rle que l'on cherchait lui faire jouer : 1) nous faire pntrer sans aucune dfense intellectuelle dans le monde de la "magique chambre gaz", selon l'expression d'un trs grand auteur franais, Louis-Ferdinand Cline; 2) nous faire admettre la culpabilit universelle de tous ceux qui ont gard le silence, l'exemple du pape Pie XII, devant le plus grand crime de l'histoire du monde. [505] Il n'est pas impossible que ma thse, qui repose essentiellement sur le bon sens, ait pulvris l'image idale de saint Gerstein. En effet, depuis dix-huit mois, ni Poliakov, ni Hochhut, ni Friedlnder, ni Joffroy ne se sont dresss pour dfendre la mmoire de leur hros. Ils ont t silencieux, une exception toutefois, celle de Saul Friedlnder. Ce professeur isralien, qui enseigne l'histoire l'universit de Tel-Aviv et l'Institut d'Etudes europennes de Genve, a eu l'occasion de s'exprimer le 30 mai 1986 au sujet de mon affaire. Rappelons que Friedlnder est l'auteur d'un livre intitul Kurt Gerstein, ou l'ambigut du bien. Donc, Friedlnder tait le 30 mai 1986 Paris o il participait la fameuse table ronde runie, nous l'avons dit prcdemment, sous forme de contre-jury

254

pour proclamer la nullit de ma thse. En lisant un compte rendu de cette stupfiante sance, j'ai appris que Saul Friedlnder y avait dclar : "Gerstein tait un homme trs fragile, peu prpar tre un tmoin". Quel aveu ! Il m'est ais de rpliquer que ma thse a justement pour objectif de dmontrer qu'un tmoin trs fragile comme Gerstein n'a pu donner qu'un tmoignage, lui aussi, trs fragile. Il me reste, pour terminer ma prsente communication, remercier les organisateurs de la 8e Confrence internationale rvisionniste de m'avoir invit. C'est un honneur qui n'est certainement pas d l'tendue de mes recherches historiques. Si l'on veut me reconnatre des qualits, j'en admets deux : la patience et la tnacit. La patience ? Je l'ai exerce pendant quarante ans, en attendant qu'une occasion me soit offerte de dnoncer une imposture perptre par ceux qui, avides de propagande n'importe quel prix, ont exploit les situations troubles et invitables de la guerre. La tnacit ? Il m'en a fallu pas mal pour venir bout de ma thse; il m'en a fallu beaucoup pour russir, enfin, constituer un jury universitaire; il m'en a fallu peut-tre plus encore pour tenir tte au cours de mon affaire certaines forces mondiales, puissantes, dchanes contre ma personne.Quant mon tude, je l'ai limite un seul sujet et je ne me suis livr qu' une critique de textes. Nanmoins, nos adversaires ont fait connatre mon travail au monde entier par l'intermdiaire des mdias qu'ils contrlent presque totalement. [506] Pour le rvisionnisme historique de la Seconde Guerre mondiale, la France est le pays o se ctoient le pire et le meilleur. C'est un Franais, Paul Rassinier, qui, il y a plus d'un quart de sicle, a jet les bases du rvisionnisme; mais son combat fut solitaire et rares furent ses compatriotes qui lui apportrent leur soutien. C'est en France que le professeur Robert Faurisson, prenant la relve de Rassinier, fut tran devant des tribunaux, condamn et accabl d'amendes; mais c'est galement en France que la justice a refus de condamner Robert Faurisson pour falsification de l'histoire, reconnaissant mme le srieux de son travail. La France est maintenant un pays o, depuis l'arrt de la Cour d'Appel de Paris du 26 avril 1983, chacun a le droit de croire, de nier ou de douter de l'existence des chambres gaz [c'tait en 1987, avant la lex Faurissonia. Note de l'Aaargh]. C'est galement en France que l'on a pu trouver trois professeurs d'universit suffisamment courageux pour constituer un jury Nantes devant lequel j'ai pu soutenir ma thse. La misrable et illgale dcision d'un phmre ministre ne doit pas faire oublier le courage moral de mes professeurs. Peut-tre pourrons-nous rendre hommage, dans quelque temps, l'honntet professionnelle des juges du tribunal administratif de Nantes, si ces juges admettent la validit de mon recours en excs de pouvoir contre la dcision ministrielle... Je suis fier d'appartenir l'cole rvisionniste franaise, une cole qui est d'ailleurs devenue franco-italienne grce au jeune chercheur Carlo Mattogno, auteur d'un ouvrage consacr Kurt Gerstein et exactement contemporain de ma propre thse. J'espre que Mattogno aura prochainement l'occasion de vous exposer le rsultat de ses recherches trs tendues sur le mythe de l'extermination des juifs, la tribune o je m'exprime aujourd'hui.

255

Le 15 juin 1985, dans mon expos oral de soutenance, j'ai dclar que l'cole rvisionniste devait s'ouvrir largement tous ceux qui se posent des questions, tous ceux qui mettent en doute les schmas manichens appliqus la Seconde Guerre mondiale. Ceux qui doutent ne peuvent trouver leur place auprs des exterminationnistes puisque ces derniers refusent tout dbat qui conteste leur dogme. En France, nos adversaires s'acharnent avec mpris sur nous, en nous traitant de "secte des ngateurs", de "petite bande abjecte qui nie l'Holocauste". [507] Notre rponse est simplement celle du scientifique et celle de la tradition humaniste qui repose sur un axiome simple : lorsqu'une vrit n'est pas historiquement tablie, les hommes n'ont pas seulement le droit de douter, mais ils en ont aussi le devoir. [508]

256

Quand Alain Decaux raconte l'histoire du SS Kurt Gerstein

Compte rendu de l'ouvrage d'Alain Decaux, de l'Acadmie franaise : La Guerre absolue, 1940-19451

Alain Decaux a entrepris d'crire, en quatre tomes, une srie intitule C'tait le XXe sicle. Le tome III vient de paratre. Un des chapitres est consacr (au) "SS qui hurlait contre le gnocide". Ce SS hurleur ne pouvait tre que Gerstein (p. 124-164). L'auteur a repris un chapitre d'un livre publi en 1983 : Histoire en question 2. (Paris, Perrin, 416 p.), dont Obersturmfhrer Gerstein, p. 280-329. Toutefois, il a apport des retouches son texte initial; il a fait des suppressions et des ajouts. Tant en 1983 qu'en 1998, l'acadmicien a objectivement expos la lecture rvisionniste des "confessions" de Gerstein, adoptant mme le mot "confessions", qui lui parat plus appropri que celui de "rapport". Pendant des dcennies, les tenants de la lecture officielle ont parl avec dfrence du "rapport Gerstein", en allemand Gerstein Bericht. Alain Decaux ne partage pas les conclusions des rvisionnistes, mais c'est un adversaire courtois. Il n'utilise ni les insultes, ni les anathmes, n'employant jamais les termes mprisants, voire injurieux de "ngationnistes" ou de "falsificateurs de l'histoire". Pour lui, ceux que Pierre Vidal-Naquet appelle avec lgance les "assassins de la mmoire" sont des personnes de bonne foi, qui prsentent mme parfois des travaux srieux dont il est honnte de tenir compte. Alain Decaux rappelle dans son livre l'entretien qu'il eut avec moi, son domicile, en fvrier 1983. Il reconnat que j'ai "considrablement enrichi (son) information" et m'en "a remerci". Il a remplac certaines phrases logieuses de son texte prcdent par une nouvelle phrase particulirement flatteuse pour moi : "J'ai admir la perfection du

A. Decaux, La Guerre absolue, 1940-1945, Paris, Editions Perrin, 1998, 375 p. ISBN 2 262 01179 6

257

vritable travail de chartiste auquel (M. Roques) s'tait livr" (p. 149). Le compliment n'est-il pas excessif ? Je suppose que l'historien s'est souvenu en voquant le travail de chartiste, du doyen Michel de Board, ancien lve de l'Ecole des Chartes, membre de l'Institut, ancien dport N. N. (Nacht und Nebel, soit nuit et brouillard) au camp de concentration de Mauthausen. Le doyen de Board a soutenu sans rserve ma thse sur les "confessions de Gerstein". Au cours de l't 1986, les deux acadmiciens s'taient rencontrs propos de mon travail universitaire qui, par la magie des mdias et la complicit du ministre charg l'poque de l'enseignement suprieur, venait de susciter le "scandale de la thse de Nantes". Au sujet de mon "affaire", Decaux crit sobrement dans une note au bas de la page 150 : "Cette thse lui a permis d'obtenir un doctorat avec la mention trs bien. Ce diplme lui a t retir la suite des protestations souleves par les conclusions de l'auteur". Comme on le voit, Alain Decaux est incontestablement courageux. Il est galement lucide, car il rejette l'hypocrisie des fausses raisons invoques pour l'annulation de ma thse, savoir de douteuses irrgularits administratives. Il parle simplement de protestations souleves par mes conclusions. Courageux donc, mais pas tmraire. En effet, il omet d'ajouter que cette annulation pour conclusions "historiquement incorrectes" est une triste premire dans la longue histoire de l'Universit franaise. Il ne s'interroge pas non plus sur l'origine des protestations et des pressions normes exerces tant sur le ministre Devaquet que sur l'universit de Nantes. Quoi qu'il en soit, je m'efforcerai, avec une courtoisie gale la sienne1, de signaler Alain Decaux d'une part, des inexactitudes, d'autre part, des points qu'il aurait d, mon avis, traiter diffremment ou de manire plus approfondie dans le chapitre de son dernier livre. Quelques inexactitudes A) L'Eglise catholique est-elle coupable ? La premire inexactitude apparat ds la premire ligne du chapitre. On lit : "Devant le prtre qui le dvisage avec une mfiance grandissante, l'homme [Gerstein] est debout". Or, Gerstein a seulement crit, propos de sa visite la nonciature de Berlin : "On me demanda si j'tais soldat. Alors, on me refusa tout entretien". L'officier tait venu en civil, puisqu'on lui demanda s'il tait soldat. En outre, Gerstein, jamais avare de dtails dans ses "confessions", ne parle pas d'un prtre. Si ma mmoire est bonne, on voyait sur l'cran de tlvision (Histoire en question, mission d'A. Decaux diffuse sur Antenne 2 en mars 1983) Gerstein en uniforme devant un ecclsiastique renfrogn en soutane. En ralit, il y a tout lieu de penser que Gerstein fut accueilli dans le hall d'entre de la nonciature par un
1

A. Decaux est courtois dans le chapitre de son livre. Il l'est beaucoup moins lorsqu'il est interview la radio par Jacques Chancel.

258

simple rceptionniste. Ce dernier avait des consignes et n'a fait que les appliquer. Le ralisateur de tlvision n'a pas rsist la tentation de prsenter une image saisissante, mme si elle n'est pas conforme la vrit. Or, il ne faut jamais oublier que Gerstein, militant de l'Eglise vanglique confessante, a t d'abord utilis par certains clans allemands et internationaux pour discrditer l'Eglise catholique et accabler son chef spirituel pendant la seconde guerre mondiale, le Pape Pie XII. On en vint faire du Pape un complice des nazis, cause de son prtendu "silence" face aux perscutions dont les juifs taient victimes. Il faut lire sur ce sujet l'ouvrage de Paul Rassinier, intitul L'Opration Vicaire (Editions de la Table ronde).1 Certes, beaucoup de membres de la NSDAP taient catholiques, commencer par Adolf Hitler lui-mme, qui, jusqu' son suicide, versa sa contribution annuelle l'Eglise de son enfance. La loi allemande donnait chaque citoyen la possibilit de refuser de payer son cot l'une des Eglises reconnues par l'Etat, mais le Fhrer ne demanda jamais en bnficier. Quant aux luthriens, ils soutinrent en trs grande majorit le rgime du IIIe Reich. Il y eut mme une Eglise indpendante des chrtiens allemands dont le chef nomm Mueller portait le titre d'vque du Reich (Alain Decaux le mentionne juste titre). Quoi qu'il en soit, selon moi, contribuer peu ou prou ternir l'image de l'Eglise catholique et du Pape Pie XII, en faisant peser sur l'une et sur l'autre de graves soupons, c'est hurler avec les loups. B) Le pasteur Niemller, ami de Gerstein ? En 1938, aprs quelques semaines d'internement en camp de concentration pour implication dans un complot monarchiste, Gerstein est libr. Alain Decaux crit ce sujet : "Il est libre, mais douloureusement atteint [...] Son Eglise elle-mme perscute ne peut plus l'aider [...] Le pasteur Niemller a t jet dans un camp de concentration". Gerstein aurait-il pu compter sur l'appui de son Eglise et, particulirement, sur celui de Niemller ? Rien n'est moins sr. A l'poque, le pasteur tait effectivement au camp de Dachau o, en qualit de "prisonnier personnel du Fhrer", il bnficiait d'un traitement de faveur. Aprs la guerre, en 1946, Elfriede Gerstein, fille de pasteur et pouse de l'ex-officier SS crivit au pasteur Niemller. Elle ignorait que son mari tait mort depuis dix mois environ. Gerstein s'tait prsent, dans certains textes de ses confessions, comme un "ami de Niemller". Mme Gerstein sollicitait du clbre pasteur son aide pour retrouver son mari et pour tmoigner en sa faveur, car il tait traduit devant une chambre de dnazification. Voici un extrait de la rponse fort prudente de Niemller l'pouse, juste titre, plore :

Voir ce sujet, la pice qui en 1962-63 fit scandale, du protestant Rolf Hochhut : Le Vicaire, reprsente dans les principales villes d'Europe.

259

Budingen/Hessen, 24 mai 1946 Trs chre Madame Gerstein, [...] Personnellement, je ne peux dans cette affaire agir si peu que ce soit, parce que toute impression sur l'volution de votre mari depuis 1937 me fait dfaut. Je ne pourrais valablement prsenter mon impression comme ma conviction personnelle avec chance de succs [...]

Il est ais de conclure que Gerstein a fabul en se prtendant ami du pasteur. Peut-tre, l'avait-il approch quelques rares fois, avant la guerre ? En revanche, Gerstein intern et malade, obtint en 1938 un appui efficace et inattendu. Alain Decaux a raison d'crire : "[...] un agent de la Gestapo le prend en piti. A la suite de son intervention, Kurt est libr six semaines et demi aprs son arrestation". Etait-ce la piti qui animait cet agent de la Gestapo ? N'tait-ce pas plutt le dsir de manipuler un garon dboussol et fragile ? Le 26 juin 1945, le commandant Beckart de l'ORCG (Office de recherche des criminels de guerre) interroge le prisonnier Gerstein :
Question : Comment avez-vous pu entrer dans cette organisation (Waffen SS) aprs avoir t arrt vous-mme plusieurs fois par la Gestapo ? Rponse : Je n'ai fait qu'accepter la proposition que des subalternes de la Gestapo m'avaient faite, lors de ma deuxime arrestation.

Comme on peut le constater, Gerstein "espion de Dieu" (c'est le titre d'un livre de Pierre Joffroy, alias Maurice Weil) avait des "frquentations" dans des milieux bien divers. C) Euthanasie. Le 1er septembre 1939, le gouvernement du IIIe Reich promulgue un dcret concernant l'euthanasie de malades incurables, en particulier mentaux; il parle de la suppression de "vies indignes". Cette expression ne doit pas tre comprise comme une insulte l'gard des malades, mais comme la conviction que, pour certaines personnes irrcuprables, la mort est une dlivrance, car elles mnent une existence misrable et sans espoir, qui n'est pas digne d'tre vcue. Il est lgitime d'avoir des convictions divergentes sur ce trs grave sujet. De toutes faons, il ne peut tre rgl par un dcret gouvernemental, mme en temps de guerre. Encore, faut-il poser la question sans a priori. En Allemagne, il y eut des protestations de la part d'autorits religieuses et le dcret fut rapport. On lit sous la plume d'Alain Decaux : "Or, Kurt Gerstein va se trouver directement concern par cette horreur; l'une de ses belles-soeurs a t interne dans un asile 260

psychiatrique. La famille apprend son dcs inopin et reoit l'urne contenant les cendres de la malheureuse". Bertha Ebeling, c'est le nom de la dfunte, n'tait pas la belle-soeur de Kurt, mais celle de son frre Karl. J'ai interrog par lettre, au sujet de cette jeune fille, Mme Gerstein; cette dernire m'a simplement rpondu que Bertha avait t interne ds la pubert, et qu'elle tait incurable. En revenant du cimetire, Gerstein vitupre contre cette "bande d'assassins" et ajoute "comme par un enchanement logique" dit A. Decaux : "Je vais m'engager dans les Waffen SS" (nous sommes en fvrier 1941). Les divisions de Waffen SS avaient pour mission de combattre sur le front en premire ligne. C'taient des units d'lite qui n'avaient rien voir avec la mise en application du dcret relatif l'euthanasie. Certes, il y avait des services auxiliaires la Waffen SS, par exemple, le service d'hygine auquel Gerstein a t vers aprs son engagement. Il avait des comptences comme ingnieur et, surtout, il tait atteint d'une grave affection diabtique qui lui interdisait tout service arm. Qu'est-ce que la solution finale ? Le 31 juillet 1941, Gring ordonne Heydrich "de procder tous les prparatifs ncessaires pour organiser la solution complte de la question juive dans la sphre d'influence allemande en Europe". Comme on voit, crit A. Decaux, les mots employs il faut les scruter la loupe sont solution complte. Dj, c'est beaucoup. Bientt c'est un adjectif plus radical que l'on utilisera. Il est vident que l'historien suggre l'adjectif "finale". Solution finale ! Je me permets de signaler que dans tous les dictionnaires de langue allemande publis avant, pendant et aprs la seconde guerre mondiale, on peut lire : Endlsung = solution dfinitive. Il n'y a dans le mot allemand aucune connotation meurtrire. La solution complte ou finale ou encore dfinitive prconis par Goering, c'tait le regroupement forc de juifs d'Europe aux confins polono-sovitiques, dont une partie au moins d'entre eux taient originaires. On peut tre indign par la dportation en temps de guerre de personnes souponnes d'intentions hostiles l'arme allemande; c'est une extrapolation hasardeuse de voir dans ces mesures une volont d'extermination physique. D) Cheveux et pantoufles. Couper d'autorit les cheveux des femmes et des jeunes filles leur arrive au camp de concentration est une mesure humiliante. Mais, c'est aussi une mesure ncessaire en

261

priode d'pidmie quand la population des camps et de leurs abords est ravage par le typhus, dont le pou est le principal propagateur. Ein Laus Dein Tod proclamaient les affiches placardes un peu partout, c'est--dire : "Un pou, ta mort". Gerstein, au cours de sa visite au camp de Belzec, demande un SS de service si les cheveux coups sont utiliss. "C'est pour en faire quelque chose de spcial pour les sousmarins", avait rpondu le SS. On a trouv aprs la guerre un document qui prcisait l'utilisation des cheveux pour fabriquer des pantoufles destins aux quipages de sousmarins et de bas de feutre pour la Reichsbahn (chemin de fer du Reich). Je ne comprends pas pourquoi A. Decaux s'interroge : "Comment [Gerstein] aurait-il imagin un dtail qui, par la production d'un document ultrieurement dcouvert, s'est rvl exact ?" En fait, Gerstein n'a rien eu imaginer; il s'est content de rpter ce que lui a dit un SS de service. Ce soldat tait bien renseign et n'avait aucune raison de taire une information qui n'tait pas secrte. Le baron sudois von Otter : diplomate prudent et tmoin trs tardif. Otter, jeune diplomate sudois en poste Berlin a effectivement rencontr, par hasard, Gerstein dans le train de nuit Varsovie-Berlin, le 20 aot 1942. Gerstein n'a pas laiss passer la chance qui lui tait offerte. Avec une grande excitation qui inquitait Otter, il a rapport au diplomate d'un pays neutre ce qu'il aurait vu deux jours plus tt au camp de Belzec. Grce Alain Decaux, qui a pos une question prcise au baron sudois, lors de son mission tlvise, nous avons, enfin, su en 1983 seulement en 1983 qu'Otter n'avait fait aucun rapport crit son ministre des affaires trangres; il avait seulement parl de sa rencontre. On considrait Stockholm que les propos de Gerstein s'apparentaient aux rumeurs rpandues l'poque sur les massacres systmatiques, subis par les dports juifs dans les camps de concentration de l'Est europen. Dans toutes les guerres il y a des rumeurs et elles sont souvent lances par les adversaires. La Sude comme les autres pays veillait ne pas tomber dans les piges tendus par les uns et par les autres. Quant Otter, il n'a pris aucune initiative, ni pendant ni aprs la guerre, pour diffuser les "rvlations" de Gerstein. A Londres, la Commission des crimes de guerre a eu connaissance, dans les jours ou les semaines qui ont suivi la capitulation allemande, des confessions du SS Gerstein. Le nom du Sudois Otter a t repr et les diplomates sudois Londres ont t interrogs ce sujet. C'est seulement le 7 aot 1945 qu'un nomm Lagerfelt, collgue et ami de Otter, a rdig un aide-mmoire relatant la rencontre entre Gerstein et un diplomate sudois. Il crit son ami, qui tait devenu secrtaire d'ambassade Helsinki : "Aprs rflexion, j'ai remis

262

[...] au Foreign office un aide-mmoire dans lequel ton nom n'est pas mentionn" (lettre de Lagerfelt G. von Otter du 14 aot 1945). L'aide-mmoire, qui tait un tmoignage de moralit en faveur de Gerstein, rdig avec une extrme prudence, arrivait trop tard. L'ex-officier SS avait t trouv mort le 25 juillet 1945 dans sa cellule de la prison militaire de Cherche-Midi. Otter, pour sa part, a gard un silence total sur cette affaire jusqu'en 1966. Un jour de cette anne 1966, il reut la visite de Pierre Joffroy qui, prparant son livre Gerstein, espion de Dieu vint l'interroger l'ambassade de Sude Londres. Le diplomate se contenta de dire : "J'tais cette poque [1942] trs prudent. Je me mfiais des provocateurs. [Gerstein] m'a probablement parl du gaz qu'il livrait, du sabotage qu'il faisait" (P. Joffroy, Gerstein, espion de Dieu, p. 16-17). On remarquera l'adverbe "probablement" et l'imprcision des termes employs. Toutefois, partir de 1966 et jusqu' son dcs, le baron von Otter fut le tmoin privilgi et permanent, sollicit par les mdias et cit devant les tribunaux pour confondre les contempteurs de Gerstein. Il parut se complaire dans le rle qu'on lui fit jouer bien tardivement, pendant les vingt dernires annes de sa vie. Alain Decaux ne donne-t-il pas dans son chapitre une importance excessive Otter pour attester la fiabilit de confessions de Gerstein ? J'en suis convaincu. Les prgrinations de l'acide cyanhydrique Dans la plupart des versions des "confessions", on lit : "Le 8 juin 1942, entra dans mon bureau le SS Sturmbannfhrer Gnther du RSHA (Service central de la Scurit du Reich) en civil, inconnu de moi. Il me donna l'ordre de me procurer 100 Kg d'acide prussique (cyanhydrique) et de le transporter un lieu qui n'tait connu que du chauffeur". Or, c'est seulement la mi-aot que Gerstein entreprit le voyage. Pourquoi ce retard ? N'y avait-il aucune urgence excuter l'ordre d'un suprieur ? Alain Decaux, surpris peut-tre par l'cart entre l'ordre de Gnther et le dpart de Gerstein pour la Pologne, via Prague a crit : "Au dbut d'aot 1942" au lieu de "8 juin 1942" (p. 141). L'acide cyanhydrique tait prlever l'usine de potasse de Kollin, prs de Prague. Gerstein tait venu de Berlin en voiture avec un chauffeur. Un camion tait prvu pour le chargement. Lorsqu'il est interrog le 19 juillet 1945 Paris par un juge d'instruction prs du tribunal militaire, Gerstein dclare qu'il avait lui-mme, Kollin, fix la quantit d'acide cyanhydrique charger dans le camion. Vraisemblablement, nous tenons l la raison pour laquelle, dans une version de ses "confessions" il mentionne 260 kg au lieu de 100. L'officier SS prcise qu'il s'tait arrang, par des questions et des rponses volontairement maladroites, pour laisser entendre au personnel tchque de l'usine que cet acide tait destin tuer des tres humains.

263

On est dj en pleine incohrence. Gerstein se dit trs surveill, contraint la plus grande prudence, pour ne pas attirer de reprsailles sur sa famille. Il dit qu'il connat trs bien l'usage qui sera fait de l'acide cyanhydrique et fait en sorte de susciter des rumeurs parmi le personnel non-allemand de Kollin. Puis, il fait charger le camion au maximum, alors qu'il avait eu l'ordre de se procurer seulement 100 Kg de produit chimique. A Kollin se trouvait, la mme date, un Obersturmbannfhrer, le professeur docteur Wilhelm Pfannenstiel. Il devait se rendre Lublin pour inspecter des travaux d'installation d'eau potable et d'vacuation des eaux uses. Comme une place est libre dans la voiture, il propose Gerstein de voyager avec lui jusqu' Belzec, proche de Lublin. Pfannenstiel, dont nous parlerons ultrieurement, n'est pas le suprieur de Gerstein, malgr son grade lev; il n'a rien voir avec la mission dont l'Obersturmfhrer aurait t charg. Voiture et camion partent pour Belzec. Si Gnther a rellement donn un ordre de livraison Gerstein, le destinataire tait le gnral Globocnik qui commandait le secteur de Lublin. Il est impensable qu'il n'ait pas t pralablement inform. Peut-tre, tait-il mme le demandeur ? Or, l'arrive du convoi, Globocnik ne se soucie nullement de l'acide cyanhydrique. Quelle chance pour Gerstein ! En effet, ce dernier n'a pas apport le poison au camp de Belzec. Au juge d'instruction parisien dj cit, l'accus dclare : "Le cyanure tait plac en quarante-cinq bouteilles d'acier. En cours de route, sous prtexte d'une fuite, l'une d'elles fut vide par moi avec toutes les prcautions voulues car c'tait dangereux. Les quarante-quatre bouteilles qui restrent n'ont pas t amenes au camp de Belzec, mais furent dissimules par le chauffeur et moi-mme douze cents mtres du camp environ". Notons que Gerstein exprime plus loin sa mfiance l'gard du chauffeur "complice" qu'il n'avait jamais vu auparavant et qui appartenait au service central de scurit. Et, pendant tout ce temps-l, le bon professeur docteur Pfannenstiel tait seul dans la voiture. On peut penser que cette histoire dormir debout, et plus forte raison assis, lui a donn l'occasion de piquer un petit roupillon. C'tait le meilleur moyen de ne rien voir, tandis que ses compagnons dchargeaient le camion et cachaient plus de quarante bouteilles (260 kg) sous un fourr ou dans une foss recouvert ensuite de branchages. Le juge d'instruction franais, qui ne manquait pas de bon sens, interpella l'accus Gerstein : "Vous avez t charg d'une mission. Vous nous dites ne point l'avoir remplie. [...] Vous avez dclar qu' votre retour Berlin, vous n'avez rendu compte quiconque du rsultat de votre mission. Nous avons tout lieu de penser que des choses pareilles n'taient pas prcisment en usage dans l'arme allemande". On remarquera que ni dans ses "confessions", ni lors de ses interrogatoires, Gerstein n'a employ l'expression Zyklon-B. Il sait, en effet, trs bien ce qu'est le Zyklon-B : un puissant dsinfectant et insecticide dont il tait d'ailleurs charg d'approvisionner les camps. Le Zyklon-B se prsente en morceaux de matire poreuse imprgns d'acide cyanhydrique; l'ensemble est contenu dans de hautes botes mtalliques, dont l'image est familire par les photographies abondamment publies aprs guerre. Paradoxalement,

264

l'officier SS a joint, toutefois, ses confessions des factures de Zyklon-B pour les camps d'Oranienburg et d'Auschwitz. Le 30 janvier 1946, le TMI (Tribunal militaire international) de Nuremberg a refus, malgr l'insistance de la dlgation franaise, d'accepter comme preuve le "Gerstein Bericht". Il a bien fait, mais on en est surpris agrablement, car le TMI n'tait gure difficile sur le choix des documents qui lui taient prsents. Nanmoins, titre de consolation peut-tre, les factures de Zyklon-B ont t retenues par les juges. L'historien Alain Decaux ne parle dans son chapitre ni du refus du "Rapport Gerstein", ni de l'acceptation des factures de Zyklon-B par le TMI. La destine d'un professeur d'hygine l'universit de Marbourg. Une boue de sauvetage nomme Pfannenstiel. Ce docteur en mdecine avait la SS un grade qui correspondait sa situation de professeur d'universit. Il tait Obersturmbannfhrer, c'est--dire lieutenant-colonel de rserve. Etait-il membre de la NSDAP ? Certainement, puisque, comme fonctionnaire important du IIIe Reich, il ne pouvait viter d'appartenir au parti. N en 1890, Pfannenstiel avait cinquante-deux ans en 1942, lorsqu'il accompagna, par hasard, Gerstein Belzec. En 1945, il fut fait prisonnier par les Amricains. La dcouverte de son nom dans les confessions de Gerstein lui valut d'tre inscrit la cinquime place sur une liste de criminels de guerre, tablie par les Franais. Interrog pour la premire fois le 30 octobre 1947, Pfannenstiel reconnat spontanment qu'il a t le compagnon de voyage de Gerstein Belzec, mais refuse d'admettre qu'il a assist une tuerie de dports juifs. Le juge lui dclare alors, sans ambages : "Le dbut de votre histoire est bon, ensuite c'est plus mauvais. Voulez-vous reprendre encore une fois votre rcit ?" Il est difficile de dire plus clairement que ce que l'on attendait de lui, c'tait de confirmer les dclarations de Gerstein. Comme Pfannenstiel maintient sa position, il retourne en captivit. Il est soumis, pendant prs de trois ans, des interrogatoires rpts. Le professeur a cinq enfants dont l'an a vingt ans et les autres sont en bas-ge; il craint d'tre livr aux juges polono-sovitiques. La seule issue qui lui reste pour protger et retrouver sa famille, c'est de reconnatre pour l'essentiel la vracit du "Gerstein Bericht". C'est ce qu'il fait le 6 juin 1950. Cinq semaines plus tard, le 12 juillet 1950, il est libre. Il n'est plus considr comme criminel de guerre, il perd seulement son poste l'universit de Marbourg. Rapidement, il entame une nouvelle carrire dans le thermalisme et la bactriologie. Il devient un grand bourgeois respect de la Rpublique fdrale allemande. A propos du diplomate sudois Otter, j'ai crit qu'il fut de 1966 jusqu' son dcs, pendant plus de vingt ans, un tmoin permanent et privilgi. Dans un contexte bien diffrent, il en fut de mme du professeur Pfannenstiel. Cit comme tmoin des procs en 1960, 1961, 1963, 1965, 1966 il fit une dernire dposition devant le tribunal de Marbourg en 1970. Il avait quatre-vingts ans. Depuis 1977, les tenants de la lecture "historiquement correcte" des confessions de Gerstein utilisent Pfannenstiel, en prtendant qu'il a, lui-mme, pris l'initiative de venir au domicile de Rassinier, l'historien rvisionniste fort connu en Allemagne l'poque. Dans

265

quel but ? Lui confirmer que, malgr bien des exagrations et des invraisemblances dans le rcit, Gerstein avait pour l'essentiel dit la vrit sur les gazages de Belzec au moyen d'un moteur Diesel. Alain Decaux adhre cette thse. Il est vrai que sans la "confirmation" de Pfannenstiel, les confessions de Gerstein auraient dj sombr dans le ridicule. L'affaire Rassinier-Pfannenstiel : tude chronologique, 1963-1998 Juin 1963. Paul Rassinier reoit son domicile d'Asnires un visiteur mystrieux qui n'avait pas annonc sa venue. Mme Rassinier, sa veuve, a conserv un souvenir prcis et fort dsagrable de l'homme qui s'est introduit, ce jour-l, dans leur appartement. Que dit cet homme, en substance ? "J'tais avec Gerstein Belzec. Dans son rcit, il y a beaucoup d'invraisemblances et d'exagrations, mais je confirme qu'il y a eu un gazage de dports juifs, ce jour-l, dans le camp". Rassinier, qui avait prcdemment consult des toxicologues, voulut entraner son interlocuteur sur le terrain technique. Ce dernier se droba, s'abstint de toutes prcisions et disparut comme il tait venu. Juillet 1963. Paul Rassinier, troubl et intrigu, demande son diteur allemand Grabert s'il connat l'adresse de M. Pfannenstiel, cit dans les confessions de Gerstein. Grabert rpond affirmativement et Rassinier crit Pfannenstiel pour lui proposer une rencontre. 3 aot 1963. Pfannenstiel rpond Rassinier :
[...] Je serais trs heureux de vous connatre personnellement. [...] Vos suppositions quant l'origine de son rapport qui est vraiment un colportage hautement incroyable dans lequel l'affabulation dpasse de loin la ralit ainsi que les circonstances de sa mort, semblent galement mon avis justifies". [...] Je vous saurais particulirement gr de me donner votre garantie de traiter mon tmoignage avec un maximum de discrtion. [...] Marbourg, une visite de votre part serait la bienvenue. De mi-aot la fin septembre, je serai la plupart du temps la maison [...]. (Traduction partielle d'une lettre en allemand).

18 septembre 1963. Nouvelle lettre de Pfannenstiel Rassinier :


[...] Je suis Marburg jusqu'au 27 septembre. [...] Votre train quitte Francfort 15h 31 et arrive Marburg 16h 52. Je vous attendrai la gare. [...] Dois-je vous faire une rservation pour la nuit ? Je me rjouis de faire bientt votre connaissance. (Traduction partielle d'une lettre en allemand)

266

Fin septembre 1963. Rencontre et entretien Marburg de Paul Rassinier et de Wilhelm Pfannenstiel. 1964. Rassinier publie Le Drame des juifs europens. Honntement, il relate la visite inopine qui lui a t faite l'anne prcdente. A l'gard de Pfannenstiel, il tient promesse en ne parlant pas de son voyage Marburg. Il est possible qu'il ait compos volontairement un texte qui tient compte des dclarations de ses deux interlocuteurs, celui de juin et celui de septembre 1963. Juillet 1967. Dcs de Paul Rassinier. Les adversaires de l'historien non conformiste auraient pu, pendant trois ans, faire des suppositions sur l'identit du visiteur mystrieux de juin 1963 Asnires. Ils n'en ont pas fait. Craignaient-ils la rplique de Paul Rassinier ? 1977. Paul Rassinier est mort depuis dix ans. W. Pfannenstiel est dans sa quatre-vingthuitime anne. C'est alors que Georges Wellers, directeur de la revue Le Monde Juif (publication du CDJC) publie un article intitul "La solution finale et la mythomanie nonazie". Au sujet de l'inconnu qui surgit en juin 1963 au domicile de Rassinier, Wellers crit : "Le mystre est peut-tre moins pais que le pense Rassinier, car de nombreux dtails laissent penser que l'homme "d'extrme distinction" [...] officier suprieur [...] qui visite le camp de Belzec avec Gerstein, cet homme peut bien tre le professeur Pfannenstiel". D'outre-tombe, Rassinier ne peut dmentir. Quant Pfannenstiel, a-t-il connaissance de l'hypothse de Wellers ? C'est peu probable. A-t-il d'ailleurs, malgr son ge fort avanc, la libert de faire connatre la vrit ? Quelque temps plus tard, Pierre Vidal-Naquet affirme que Georges Wellers a formellement identifi le visiteur de Rassinier : c'est Pfannenstiel. Ds lors, les historiens conformistes proclament que le "Rapport Gerstein" a t confirm par un "nazi notoire" qui, bien sr, a minimis les massacres et attribu leur excution des dports juifs, chargs de responsabilits par les SS. Ce "nazi" n'a pas contest l'essentiel du tmoignage de Gerstein et c'est ce qui compte. Fvrier 1979. Pour tenter d'touffer dans l'uf l'entreprise exceptionnellement courageuse du professeur Faurisson qui prend la relve de Paul Rassinier, Pierre Vidal-Naquet et Lon Poliakov publient dans Le Monde du 21 fvrier 1979 une dclaration d'historiens sur laquelle je reviendrai plus loin. Le seul tmoignage dont un extrait est insr dans la dclaration est celui de l'officier SS Gerstein. Novembre 1983. Alain Decaux publie Histoire en question 2, avec un chapitre sur "L'Obersturmfhrer Gerstein, espion de Dieu". A la page 317, on lit : "Pfannenstiel qui voyageait en France vint lui-mme visiter Rassinier son domicile d'Asnires". Aprs avoir dnonc les exagrations de Gerstein, Pfannenstiel, poursuit A. Decaux, "confirme,

267

confirme sans cesse, jusque devant le grand pourfendeur des chambres gaz, Paul Rassinier". Janvier 1984. Je venais de lire l'ouvrage que l'acadmicien m'avait trs aimablement ddicac. Je cherchai en savoir plus sur Pfannenstiel, dont j'avais appris la mort rcente, le 1er novembre 1982 Marburg. J'crivis sa veuve le 9 janvier 1984. Ma lettre lui parvint le 17 du mme mois. La veuve me rpondit le jour mme :
Aujourd'hui, j'ai reu votre lettre du 9 janvier. Je dsire vous faire part, par retour du courrier, que je ne suis prte, en aucun cas, faire quelque dclaration que ce soit sur Kurt Gerstein. Les suites du soi-disant "Rapport Gerstein" ont valu mon mari cinq annes d'internement et la perte de son professorat l'universit de Marburg. L'affaire est pour moi prescrite. Les documents sont dtruits. Je ne me manifesterai pas. Avec mes amicales salutations, Hildegard Pfannenstiel
(Traduction intgrale d'une lettre en allemand du 17 janvier 1984)

Il ne me parat pas utile de faire des commentaires. J'ai seulement soulign le terme "soidisant" (en allemand : so genannte). 15 juin 1985. Soutenance de ma thse sur "Les confessions de Kurt Gerstein. Etude comparative des diffrentes versions. Edition critique" devant un jury de l'Universit de Nantes. En cette mme anne 1985, un rvisionniste italien Carlo Mattogno publie Il Rapporto Gerstein. Nous ne nous sommes pas consults et nous parvenons aux mmes conclusions. Mai-juin 1986. Les mdias manipuls lancent l'affaire Roques. Une table ronde se tient l'Institut d'histoire du temps prsent. Elle runit, par ordre alphabtique : Hlne Ahrweiler, recteur de l'Acadmie de Paris, Jean-Pierre Azma1, Saul Friedlnder, Pierre Vidal-Naquet, Georges Wellers... En surnombre peut-tre, et titre d'observateurs, deux reprsentants des "autorits morales" : le grand rabbin Joseph Sitruk et... Harlem Dsir, prsident l'poque de SOS Racisme. L'oukase de ce contre-jury est implacable : Ma thse est "absolument nulle". Une seule remarque de bon sens est faite par S. Friedlnder qui dclare que ni physiquement "ni psychiquement Gerstein n'tait prpar tre tmoin".

J.-P. Azma n'en finit pas d'expier les errements de son pre Jean Azma qui fut rdacteur l'hebdomadaire Je suis partout et termina la guerre dans la divisions SS Wallonie de Lon Degrelle.

268

Si A. Decaux avait t invit, aurait-il eu la libert de rpter devant cet aropage tri sur le volet ce qu'il avait crit mon sujet trois ans plus tt : "J'estime que M. Roques est aujourd'hui l'homme qui connat le mieux l'affaire Gerstein [...] Tous les chercheurs devront dsormais tenir compte de ses travaux". Parmi bien d'autres griefs, les procureurs de l'IHTP me reprochaient de ne pas avoir parl du tmoignage de Pfannenstiel; ils oubliaient que ma thse portait sur la critique de textes et ne s'tendait pas au domaine historique. Et 1986. A propos de la visite insolite de juin 1963, je me suis entretenu avec Mme Rassinier, veuve de l'historien non conformiste. Celle-ci m'a dit en rsum : "Quand ce personnage inconnu est entr, j'ai senti comme des ondes malfiques se rpandre dans l'appartement. Mon mari aussi a t trs troubl". A ma question prcise : "Pouvait-il s'agir du professeur Pfannenstiel", la rponse jaillit immdiatement : "Non, ce n'tait pas Pfannenstiel, cet Allemand que mon mari est all voir en Allemagne, peu aprs". 1989. Andr Chelain (pseudonyme) publie La Thse de Nantes et l'Affaire Roques. Parmi les annexes hors thse, on trouve aux pages 463-474 un texte ayant pour titre : "Le cas Pfannenstiel un tmoin rticent, mais coopratif pour l'essentiel'". Les deux lettres crites par l'Allemand au Franais en aot et septembre 1963 sont intgralement publies en traduction franaise. J'mets dans cette annexe l'hypothse que le visiteur de juin 1963 peut tre un provocateur, dont Mme Rassinier a gard une image assez prcise. 1996. Comment l'ide vint Monsieur Rassinier, c'est le titre d'un livre de Florent Brayard, un lve de Pierre Vidal-Naquet. Quand F. Brayard est gn par une information caractre rvisionniste, il accuse l'auteur de mensonge. Puis, il prsente doctement son explication. Cependant, il a lu l'annexe concernant Pfannenstiel que j'ai crite en 1989. On peut rsumer son interprtation de la rencontre Rassinier-Pfannenstiel de la faon suivante :
Les deux hommes ont bien fait connaissance Marburg, fin septembre 1963; il ne met pas en doute l'authenticit des deux lettres produites. La visite Asnires d'un personnage inconnu est une affabulation de Rassinier, destine brouiller les pistes. Paradoxalement, il reprend son compte mon tmoignage selon lequel la veuve de Rassinier tait prsente et se souvient fort bien de la visite insolite son domicile.

1998. Sous la plume d'Alain Decaux, on lit la page 156 : "[...] M. Rassinier a t l'un des premiers soutenir que les rcits [de Gerstein] taient absurdes et, partant, sans valeur. On imagine sa stupeur lorsque [...] Pfannenstiel lui annonce sa visite [...] chez lui Asnires". O s'arrtera-t-on dans l'escalade ? Je suppose qu'Alain Decaux a entendu parler d'un change de lettres entre l'Allemand et le Franais, mais qu'il n'en a lu aucune. Ainsi,

269

l'historien se trouve en contradiction: d'une part, avec Mme Rassinier et moi; d'autre part, avec Florent Brayard, lve disciplin de Pierre Vidal-Naquet. Comment sortir de cet imbroglio ? Personnellement, je regretterai toujours de n'avoir pas pos de questions prcises sur le sujet Paul Rassinier entre 1962 et 1967, annes o il m'tait facile de le faire, car sa porte m'tait ouverte. Je n'imaginais pas l'poque que vingt ans plus tard je soutiendrais une thse universitaire sur les "confessions" de Gerstein. Je regrette galement de ne pas avoir tent au dbut des annes 80 de rencontrer Pfannenstiel Marburg. Comme tout le monde, je le croyais mort depuis longtemps; or, son dcs n'est intervenu qu' la fin de 1982. Mme Rassinier, elle, est toujours parmi nous. C'est une dame ge, mais elle n'est pas plus ge que bien des anciens dports dont on recueille pieusement les tmoignages. La veuve du fondateur du rvisionnisme tient prserver sa tranquillit, celle de son fils et de son petit-fils. Fidle la mmoire de son mari, convaincue de son honntet foncire, elle est persuade que justice lui sera rendue un jour. Refuserait-elle de s'exprimer devant un historien, membre de l'Acadmie franaise, de la renomme d'Alain Decaux ? Je ne le pense pas. Dans son livre publi en 1983, l'acadmicien crivait : "Je ne suis pas de ceux qui croient pouvoir se servir de l'histoire pour soutenir une conviction et qui sont prts liminer une information, lorsqu'elle vient s'inscrire en faux contre leurs propres opinions. Ceux-l existent hlas! J'estime qu'ils ne sont pas des historiens". Le dclin irrmdiable des confessions du SS Kurt Gerstein Bien que refus pour des raisons peu claires par le TMI de Nuremberg, le Gerstein Bericht fut utilis lors de grands procs, comme celui de l'I.G. Farben, trust de l'industrie chimique produisant notamment le Zyklon-B, comme celui d'Eichmann Jrusalem et d'autres encore. En France, en 1951, pour la premire fois, c'est Lon Poliakov qui publia partiellement le tmoignage de Gerstein dans son livre Le Brviaire de la haine, prfac par Franois Mauriac. Quel titre insolite, provocateur ! Que dirait-on d'un ouvrage intitul "La Bible de la haine", ou pire, "Le Talmud de la haine" ? Chez Poliakov, mais aussi chez d'autres auteurs franais et trangers, les textes de Gerstein taient tronqus, manipuls et mme falsifis. Dans quel but ? Dans nombre de manuels scolaires, le "Rapport Gerstein" tait partiellement reproduit. Il tait devenu une sorte d'"Ecriture sainte". Au dbut des annes 60, la pice de Rolf Hochhut, Der Stellvertreter (Le Vicaire) fit grand bruit et souleva bien des indignations.

270

L'auteur imaginait Gerstein au Vatican, informant Pie XII de ce qu'il avait vu Belzec; le souverain pontife tait incrdule et Hochhut concluait : "Ce pape est un criminel". Vers la mme poque, Paul Rassinier s'intressa l'affaire Gerstein; il oprait en solitaire sur un terrain inexplor. Comment n'aurait-il pas commis quelques erreurs, lanc des hypothses hasardeuses ? Les historiens de demain ne pourront ngliger ces travaux prliminaires de Rassinier, qui ouvrit une piste sur laquelle purent s'engager ses successeurs. Une douzaine d'annes plus tard, le professeur Faurisson prsenta des analyses rigoureuses sur le mme sujet; aussi rigoureuses qu'elles fussent, elles n'vitrent pas l'universitaire d'tre condamn pour diffamation l'gard de Lon Poliakov. Le tribunal reconnut que l'auteur du Brviaire de la haine avait manqu, lui, de rigueur scientifique, mais qu'il devait nanmoins bnficier de la bonne foi (!). En 1985, il y eut ma thse soutenue Nantes et l'excellent ouvrage en italien de Carlo Mattogno. Depuis cette poque, les choses ont beaucoup volu. Dans le silence feutr des Universits et dans les consciences de certains historiens de toutes nationalits, ont germ des questions o le bon sens avait sa part. A) Que venait faire Gerstein Belzec et Treblinka ? N'tait-il qu'un officier accompagnant une livraison de produit chimique ? Ds son arrive Lublin, le gnral SS Globocnik lui dit : "Il vous faudra dsinfecter de trs grandes quantits de vtements, dix vingt fois le rsultat de la Spinnstoff-Sammlung (collecte de vtements et textiles). [...] Votre deuxime tche sera de modifier le fonctionnement de nos chambres gaz" (pourquoi ne s'agirait-il pas de chambres gaz de dsinfection et d'pouillage? N d'HR) Dans son rcit, Gerstein ne donne pas la moindre indication sur son activit d'ingnieur pour remplir la mission que lui a confie le gnral SS. Est-il plausible que Globocnik, le capitaine de police Wirth, le Hauptsturmfhrer Obermeyer et d'autres aient laiss dambuler en badauds Gerstein et Pfannenstiel pendant des heures travers le camp de Belzec ? Oui, pendant des heures: Gerstein "chronomtr" 3h 21 pour la panne de moteur (2h 49) et le gazage des dports (32 minutes); il ne nous dit pas combien de temps il a pass observer l'arrive du train, la descente des hommes, des femmes et des enfants, le coupage des cheveux chez le coiffeur, le dshabillage et, aprs l'opration, l'arrachage des dents en or, l'inhumation dans des fosss gigantesques, etc. A quel moment de la journe, l'officier SS a-t-il eu le temps de donner les instructions techniques que l'on attendait de lui ?

271

B) Le SS Gerstein a-t-il suivi d'un peu loin les vnements qu'il dcrit ? Voil une question fort judicieuse. Or, cette question, quelqu'un a rpondu affirmativement en 1989. S'agit-il d'un rvisionniste ? Certes, non. Il y a eu depuis une dizaine d'annes des revirements inattendus et qui sont passs pratiquement inaperus. C'est le cas pour Lon Poliakov. Ce dernier a appartenu comme traducteur la dlgation franaise Nuremberg en 1945-1946; il a t l'un des premiers connatre le "rapport Gerstein"; il a t le premier le faire connatre en France en 1951, comme nous l'avons dit prcdemment. C'est lui encore qui, en 1979, a choisi "parmi tant et tant d'autres" ce tmoignage pour la dclaration des historiens. Dix ans plus tard, donc dans un livre publi en 1989, on lit : "Certes, dans les rapports de Gerstein se logeaient un certain nombre d'erreurs. Il n'avait vu un camp d'extermination qu'une seule fois et d'un peu loin; c'tait le camp polonais de Belzec.1" Poliakov nous a peut-tre fourni tardivement une cl de l'nigme Gerstein. Je nuancerai son apprciation : L'officier SS a peut-tre vu d'assez prs des scnes pnibles, voire atroces : l'arrive d'un train de dports, leur dbarquement sans mnagement, la sortie des wagons de personnes dcdes pendant le voyage (mortes parfois d'asphyxie, elles portaient des tches bleutres, signales dans son tmoignage par le docteur en mdecine W. Pfannenstiel). De plus loin, il aurait aperu les femmes qui se rendaient dans un local pour la coupe des cheveux; il se serait rendu compte du dshabillage gnral et de l'attente des pauvres gens devant les salles de douche et d'pouillage. De trop loin pour qu'il puisse observer quoi que ce soit, il aurait imagin un gazage aprs 2h 49 de panne d'un moteur diesel2; il a pu galement entendre les cris et les pleurs des gens enferms, pendant un temps qui a d leur paratre interminable. Nous ne pouvons mettre que des hypothses. Toujours est-il que Gerstein a indiscutablement imagin "qu'aprs quelques jours, les corps se gonflaient et le tout s'levait de deux-trois mtres par moyen de gaz qui se formait dans les cadavres. Aprs quelques jours, le gonflement fini, les corps tombaient ensemble. Autre jour, les fosss furent remplis de nouveau et couverts de dix cm de sable..." Puisque l'Obersturmfhrer est parti le lendemain pour Treblinka, ce qu'il nous rapporte l ne peut avoir le caractre de tmoignage oculaire.

1 2

L'envers du destin. Entretien avec G. E. Serfati, Paris, 1989, Editions du Fallois, 299 p. Rappelons que le moteur diesel dgage du gaz carbonique (CO 2), non mortel, alors que le moteur essence dgage du monoxyde de carbone (CO) mortel.

272

C) Le tmoignage crit du SS Gerstein a t le premier; sera-t-il galement le dernier ? A la page 152, A. Decaux crit : "La description du gazage auquel il a assist est parfaitement identique celle que nous tenons des rares survivants, mais elle est (aussi) conforme aux souvenirs non moins rares des bourreaux qui se sont rsigns plus tard tmoigner. Avons-nous le droit d'oublier que le rcit de Gerstein est le premier ?" Oui, il est le premier. Qui voque encore le tmoignage de Pery Broad, celui de Miklos Nyiszli, mystrieux docteur que personne n'a jamais vu ? Mme les aveux de Rudolf Hss sont dlaisss, obtenus sous la torture. Pour Christopher Browning, auteur trs orthodoxe : "Hss fut toujours faible et confus" et c'est pour cette raison, ajoute-t-il, que les rvisionnistes le citent si souvent. Alors, on revient toujours l'inusable Gerstein. C'est ce qu'ont fait Poliakov et VidalNaquet pour la dclaration d'historiens en 1979; c'est ce qu'a fait A. Decaux pour son mission tlvise de mars 1983 et son livre paru en novembre de la mme anne; c'est encore ce qu'il fait quinze annes plus tard, avec son dernier ouvrage. Les tmoignages des anciens dports sont flous et contradictoires; ils voquent souvent le Zyklon-B ou des tuyauteries compliques ou encore de fausses pommes de douche. Les plus honntes disent : "Je n'ai personnellement rien vu et c'est heureux, car si j'avais vu, je ne serais pas l pour raconter." Le rcit de Gerstein, tant le premier, a t beaucoup plagi. Je citerai seulement le livre et le film intitul Au nom de tous les miens. Pierre Vidal-Naquet, lui-mme, a eu le mrite de dnoncer, dans le quotidien Le Monde, en 1983, l'imposture du faussaire Martin Gray qui n'a jamais mis les pieds Treblinka. Outre le revirement de Lon Poliakov, j'ai appris par des enseignants franais et allemands que le "rapport Gerstein" avait disparu des ditions rcentes des manuels scolaires. Le dernier livre d'Alain Decaux a t ddicac Franois Furet. Or, c'est justement cet historien rcemment disparu que son collgue allemand Ernst Nolte crivait ce qui suit, le 5 septembre 1996 : "[...] mme des tmoignages de visu trs rpandus dans les annes 50, comme celui du haut responsable Kurt Gerstein ne sont plus repris dans la bibliographie de chercheurs tout fait orthodoxes.1" (Revue Commentaire, Hiver 1997, p. 800) Cette dclaration ne sonne-t-elle pas le glas des "confessions" du SS Gerstein ? L'Affaire Gerstein : une histoire extraordinaire Kurt Gerstein fut certainement un personnage fascinant; ceux qui l'ont connu ont compar son imagination une source bouillonnante. Mme son pouse, la pauvre Elfriede, maintenant dcde, m'avait parl dans la correspondance que j'avais change avec elle des ressources imaginatives de son mari. Elle l'avait peu connu en sept ans de
1

Erreur de Nolte : Gerstein tait Obersturmfhrer, c'est--dire lieutenant spcialiste, donc officier subalterne.

273

mariage; elle en avait eu trois enfants, mais Kurt ne fut gure la maison. Allemande nave, fille de pasteur, pouse et mre dvoue, elle resta jusqu'au bout fidle la mmoire de son "hros".1 Quand il vivait Berlin, Gerstein coutait beaucoup la radio de Londres (nous le savons par ses biographes). Un officier SS devait tre au courant de la propagande ennemie. Parfois, il a entendu parler de gazages d'tres humains. Il tait rceptif toutes les rumeurs de guerre. Il tait tenaill par l'ambition de jouer un rle. Il nous a dit qu'il s'tait engag la SS "pour voir, voir, voir dans le chaudron des sorcires". Avant de partir pour Belzec, il savait ce qu'il devait voir. Imagine-t-on Tartarin de Tarascon revenant d'un long voyage dans l'Atlas pour annoncer piteusement ses concitoyens qu'il n'avait pas rencontr de lion, malgr ses inlassables crapahutages ? Pouvait-il psychologiquement revenir bredouille ? Alain Decaux a toujours eu le got des nigmes historiques. Il a commenc sa carrire en publiant Louis XVII retrouv, en 1947. Le fameux Naundorff qui prtendait tre de dauphin, fils de Louis XVI et de Marie-Antoinette devait tre un personnage exceptionnellement convaincant pour attirer lui tant de partisans fanatiss. Or, un rcent test ADN vient de dmontrer dfinitivement qu'il tait un imposteur. En 1960, c'est L'Enigme Anastasia qui donne Alain Decaux l'occasion de manifester, une fois encore, son grand talent de conteur d'histoires hors du commun. [L aussi, les tests gntiques ont montr qu'il n'y avait pas de quoi faire autre chose qu'un roman. Note de l'Aaargh] Comment l'acadmicien ne serait-il pas fascin par un Kurt Gerstein dont il a, tout de mme, peru l'ambigut ? Tous les mythomanes ont leur hagiographe. Pierre Joffroy est incontestablement le meilleur hagiographe de Gerstein. Il l'appela "l'espion de Dieu", mais ce qualificatif ne lui suffit pas. Il commit un article publi dans le journal Le Monde sous le titre "Le pote du gnocide". Admirable dfinition ! Tout pote, mme dnu du moindre talent, peut, au nom de la licence potique, se permettre toutes les fantaisies et les lucubrations dont sa cervelle fourmille. Je souhaite qu'Alain Decaux effectue, propos de Gerstein, un revirement comparable celui de Lon Poliakov, dont nous avons parl plus haut. Il lui restera toujours une histoire extraordinaire raconter : celle d'un mystificateur difficile cerner. Que le tmoignage dlirant de l'ex-officier SS ait t pris au srieux, pendant plus d'une demi-sicle, atteste le manque total de lucidit des historiens officiels. L'affaire Gerstein a t utilise pour contribuer la culpabilisation du monde entier, qui, pendant la seconde guerre mondiale, resta indiffrent ce que Walter Laqueur a appel "le terrible secret". Et toute cette opration ahurissante s'est droule sous le regard amus des rvisionnistes.

Elle dut lever, seule, ses enfants et sans pension, car Gerstein ne fut rhabilit par la chambre de dnazification qu'en 1965.

274

Vous aimerez peut-être aussi