Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
langues
A l’initiative du Conseil de l’Europe à
Strasbourg et de la Commission
européenne, la Journée européenne
des langues est célébrée chaque année
le 26 septembre, commençant en
2001. La célébration encourage
l’apprentissage des langues et
promeut la diversité linguistique et
culturelle de l’Europe.
01
Pourquoi célébrons-nous la
Journée européenne des
langues?
Les principaux objectifs de la célébration sont
de promouvoir les avantages de
l’apprentissage des langues, la diversité
linguistique de l’Europe et d’encourager
l’apprentissage des langues chez les
personnes de tous âges, dans le but de
promouvoir le plurilinguisme et la coopération
interculturelle.
4 faits intéressants sur les langues européennes
1. Il y a plus de 225 langues autochtones en Europe, représentant environ 3% du total mondial.
2. Il existe trois grandes familles de langues en Europe : les langues germanique, slave et romane.
3. La langue la plus parlée en Europe est le russe, si seulement les locuteurs natifs sont considérés, ou
l’anglais, si les locuteurs anglais sont inclus comme langue seconde. Précisément pour attirer
l’attention sur cette immense richesse linguistique, l’Union européenne et le Conseil de l’Europe ont
lancé en 2001 l’Année européenne des langues.
4. Plus de la moitié de la population mondiale est bilingue ou plurilingue (parle ou comprend deux
langues ou plus)
L’Union européenne compte actuellement 23 langues officielles : bulgare, tchèque, danois, anglais,
estonien, finnois, français, allemand, grec, italien, irlandais, letton, lituanien, hongrois, maltais,
néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, espagnol et suédois.
L’Union européenne reconnaît le lien étroit entre langue et identité, la langue étant l’expression la
plus directe de la culture et promouvant la diversité linguistique et le plurilinguisme
Villes multilingues
● Les langues en Europe continuent d’évoluer,
avec les nombreuses langues étrangères
introduites sur le continent par les
communautés immigrées. Dans des villes
multiculturelles comme Londres, Paris,
Bruxelles ou Berlin, des centaines de langues
sont actuellement parlées.
● L’Union européenne reconnaît le lien étrange
entre la langue et l’identité, ainsi que le fait
que la langue est l’expression la plus directe
de la culture. Les politiques linguistiques ont
donc été conçues pour respecter la diversité
linguistique, promouvoir le multilinguisme et,
si nécessaire, protéger les langues à risque.
Table Of Contents
Die Europäische Union hat derzeit 23 Amtssprachen: Bulgarisch, Tschechisch, Dänisch, Englisch,
Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Italienisch, Irisch, Lettisch, Litauisch, Ungarisch,
Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch
und Schwedisch.
Die Europäische Union erkennt die enge Verbindung zwischen Sprache und Identität an, da Sprache
der direkteste Ausdruck von Kultur ist, und fördert die sprachliche Vielfalt und Mehrsprachigkeit
Mehrsprachige Städte
● Die Sprachen in Europa entwickeln sich weiter,
mit den vielen Fremdsprachen, die
Einwanderergemeinschaften auf den
Kontinent bringen. In multikulturellen Städten
wie London, Paris, Brüssel oder Berlin werden
derzeit Hunderte von Sprachen gesprochen.
● Die Europäische Union erkennt die seltsame
Verbindung zwischen Sprache und Identität
sowie die Tatsache an, dass Sprache der
direkteste Ausdruck von Kultur ist. Die
Sprachenpolitik ist daher darauf ausgerichtet,
die sprachliche Vielfalt zu respektieren, die
Mehrsprachigkeit zu fördern und
erforderlichenfalls gefährdete Sprachen zu
schützen.
Popescu Stefan
Resurse:
www.wikipedia.com
https://www.didactic.ro/materiale-didactice/ziua-europeana-a-limbilor
https://
learning-corner.learning.europa.eu/news-and-competitions/european-day-languages-2021-09-24_ro
https://www.slideshare.net/Elenescu/ziua-europeana-a-limbilor