Vous êtes sur la page 1sur 12

COURS DE LINGUISTIQUE

MODERNE

Prof. Dr. Sündüz ÖZTÜRK


KASAR
Université technique de Yıldız
Istanbul
Etudes sur le langage avant
la linguistique moderne:
trois phases successives
avant de reconnaître quel
est le véritable objet à
étudier en matière des faits
de langue
1. Grammaire:
İnaugurée par les Grecs, continuée
principalement par les Français
Étude fondée sur la logique
Désintéressée sur la langue elle-
même
Discipline normative: fixer des règles
pour distinguer les formes correctes
des formes incorrectes
2. Philologie
Étude du texte: interpréter, commenter les textes
Cette étude amène à s’occuper aussi de l’histoire
littéraire, des mœurs, des institutions, etc.
Sa méthode: la critique
Comparer des textes de différentes époques
Déterminer la langue particulière à chaque auteur
Déchiffrer et expliquer des inscriptions rédigées
dans une langue archaïque ou obscure
Travaux préparant le terrain pour la linguistique
historique
Défauts: s’attacher trop servilement à la langue écrite et
oublier la langue vivante
3. Comparaison
Comparer les langues entre elles
Au 19ème siècle, découverte du sanskrit

SANSKRİT (ou SANSCRİT) subst. masc.: Langue littéraire et sacrée


de la civilisation brahmanique de l'Inde, appartenant à la famille des
langues indo-européennes

BRAHMANE, subst. masc.:


Membre héréditaire de la caste sacerdotale, la première des grandes
castes de l'Inde

SACERDOTAL, -ALE, -AUX, adj.


Pronon. [saserdotal] Qui est propre au sacerdoce, au prêtre, aux
fonctions qu'il exerce.
Au 19ème siècle, la découverte du
sanskrit a permi aux comparatistes
d’expliquer les faits jusque-là
inexpliquables entre certaines
langues européennes et asiatiques
ayant des affinités.
Grâce au sanskrit, on a comprit que
« [l]e latin et le grec n’ont connu que
dans leurs origines l’état représenté
par le sanscrit. »[1]

[1] Ferdinand de SAUSSURE, Cours


de linguistique générale, Paris, Payot,
1982 (1916), p.15
Franz Bopp (1816) Système de la
conjugaison du sanskrit
Bopp a comparé le sanskrit et les langues
comme le germanique, le grec et le latin
İl a découvert que le sanskrit est parent de
certains idiomes d’Europe et d’Asie
İl a compris aussi que les relations entre
langues parentes pouvaient devenir la
matière d’une science autonome
Nouveauté apportée
par la comparaison:
“Eclairer une langue par une autre, expliquer les
formes de l’une par les formes de l’autre, voilà ce
qui n’avait pas encore été fait.
Il est douteux que Bopp eût pu créer sa science –
du moins aussi vite,- sans la découverte du
sanskrit. Celui-ci, arrivant comme troisième témoin
à côté du grec et du latin, lui fournit une base
d’étude plus large et plus solide; cet avantage se
trouvait accru du fait que, par une chance
inespérée, le sanskrit est dans ces conditions
exceptionnellement favorables pour éclairer cette
comparaison.” CLG: 14
Critique de la période de
comparasion:
L’Ecole comparatiste, bien que
novatrice, n’est pas parvenue à
constituer la véritable science
linguistique car la comparaison ne
permet pas à elle seule de conclure
et les comparatistes ne se sont
jamais interrogé sur ce que
signifiaient les rapports qu’ils
découvraient.
Ce n’est que vers 1870 qu’on en vint à se
demander quelles sont les conditions de la
vie des langues.
Whitney (linguiste américain), La Vie du
langage (1875)
Par la suite, une nouvelle école: école des
néogrammairiens (formée par les linguistes
allemands)
Leur mérite: placer dans la perspective
historique tous les résultats de la comparaison
et enchaîner les faits dans leur ordre naturel
GENESE DE LA
LINGUISTIQUE
MODERNE
AU DEBUT DU 20ème
SIECLE

Vous aimerez peut-être aussi