Vous êtes sur la page 1sur 324

Monchicourt, Ch..

L'Expdition espagnole de 1560 contre l'le de Djerba (essai bibliographique, rcit de l'expdition, documents originaux), par Ch. Monchicourt,... Thse complmentaire. 1913.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

LEXPIHTION M\

ESPAGNOLE 15150

(10NTIIE

L'LE

DJEHIIA

(lissai

Bibliographique Documents

- Rcit originaux)

de J'Expdition

l'A H OH. MOXOIHOOORT

THSECOMPLHENTAiRE TOUR IX DOCTORAT ESLETTRES 1 Paris prsente la Facult des Lettres <? l'Univtn'sit it

PARIS ERNEST DITEUR LEROUX, 2$ 28, RUE KOXAP.UiTK, IOJ3

V EXPDITION t'I'' ' ^ONTRK

ESPAGNOLE J/ILE DE DJKRBA

DE

1560

LIRDITIOIV \ DE

BSPA6N0LI 1.100 (,4,:,) CONTRE L'ILE Hi: lffiA

(Essai

Bibliographique Documents

- Rcit originaux)

de VExpdition

PAR OH. MONOmOOURT

THSECOMPLMENTAIRE POUR LE DOCTORAT ES LETTRES prsente h la Facult des Lettres de l'Universit de Paris

PARIS ERNEST LEROUX, DITEUR 28, RUE 28 lONAPARTH, io ia

ryrRODUCTION Un des faite qui remplissent l'histoire du XVI sicle est la rivalit de l'Espagne et de la Turquie pour l'hgmonie de la Mditerrane. La premire de ces puissances lait prpondrante a )'otie$l, la seconde dominait dans le bassin oriental. Situe presque gale distance des deux antagonistes, la Tunisie devait tre un de leurs champs de bataille prfrs. La lutte surtout maritime qui se poursuivit alors entre Sa Majest Catholique et le Sultan le littoral de la Rgence depuis Riengloba donc naturellement zerie jusqu' la Tripolilaine et Djerba se trouva ainsi mle un conflit dont la porte dpassait de beaucoup la valeur intrinsque de cette lie. Durant le sicle prcit, Djerba est quatre fois en l'espace de cinquante annes, c'est--dire en 1510, 1520, 1551 et 1560, le IhTrc de combats entre la Chrtient et l'Islam. En 1510, le comte Pedro Xavarro aprs avoir enlev Tripoli se jelle sur Djerba, mais il essuie un chec complet : dans la droule succombe don Garcia de Tolde, pre du fameux duc d'Albe. En 1520, Hugues de Moncade, chevalier de Rhodes cl vice-roi de Sicile, est inoins malheureux. Plus encore que ses armes, sa diplomatie obtient des Djcr* biens une dclaration de vasselage et une promesse de tribut. Satisfaction illusoire, car presque aussitt les insulaires rpudient la suzerainet espagnole. Le canal d'EI-Kantara voit aux prises, en 1551, Andr Doria et Dragut en une brillante passe d'armes, toute l'honneur du corsaire turc. Enfin, en 1500, une dernire armada parait devant nie. Jean de la Ccrda, duc de Mdina Celi, vice-roi de Sicile, la commande. Aprs d'interminables prparatifs, une longue escale Malte, une escarmouche la Rocehetla et un sjour meurtrier la Sche de Palo, le conseil des gnraux dcide d'attaquer Djerba bien qu'il ait t spcifi au d.'Mit (pic l'on marcherait contre Tripoli qui tait devenu le principal repaire de Dragut. On descend donc la pointe de Djillidj, on entre dans le bordj Mais bientt la d'IIoumt'Souk qu'on entoure de fortillcalions. chance tourne. A l'arrive de la llolle turque, les Chrtiens subissent un dsastre maritime, puis, malgr la rsistance de don Alvar de Sand, te chteau est rduit capituler et Dragut demeure matre indiscut fois de Djerba el de Tripoli. L'Ile ne devait plus recevoir de soldats chrtiens que trois cents ans plus lard. C'est

cette expdition de 15(30, peu prs oublie aujourd'hui, que nous avons song exhumer, litre de contribution l'tude du conflit hispano-ottoman du XVI* sicle. Nous avons essay en premier lieu de dresser une bibliographie de la question en y comprenant les documents gographiques relatifs Djerba que nous a valus cette campagne. Dans une deuxime partie, aprs avoir dcrit l'le d'aprs les auteurs du temps, nous passons au rcit des vnements de 1560 en apportant quelques prcisions nouvelles grce l'exhumation des lettres crites par les principaux intresss et en insistant sur le ct tunisien de l'affaire, laiss jusqu'ici un peu trop dans l'ombre. Enfin, dans une troisime partie nous publions ou republions un certain nombre de pices indites ou rares et notamment le dossier officiel de l'ont reprise extrait des Archives de Simancas.

PREMIRE

PARTIE

ESSAI

BIBIilOORAI>IITQUIC

PREMIERE PARTIR Essai bibliographique

S'il est patent que rtablissement d'une bibliographie est toujours un travail long et pnible cl qui ne saurait se flatter d'tre sans lacunes, cet axiome esl pleinement dmontre en ce qui regarde les documents concernant le conflit hispan-turc du XVI sicle, mme lorsque l'on se limite un pisode nettement localis dans le temps et dans l'espace, comme c'est notre cas. A l'entreprise contre Djerba participa, en effet, une vritable coalition qui comprenait sotis la haute direction du roi d'Espagne Philippe II, l'Ordre de Malte, les possessions espagnoles d'Italie et ceux des Etats indpendants de la pninsule qui gravitaient dans l'orbite de l'Espagne. I'i base de tout travail sur l'expdition qui nous occupe est ainsi constitue par des pices espagnoles, italiennes ou maltaises. Mais il y avait galement des troupes allemandes et des volontaires franais et parmi les musulmans on comptait des Tunisiens et des Ottomans. On peut donc rencontrer aussi des documents en tangue tudesque, franaise, arabe ou turque. Effectivement, les investigations d'archives, pour avoir des chances d'tre quasi compltes, devraient s'excuter dans diverses villes d'Espagne, dans la plupart des anciennes capitales d'Italie, la Valette et Conslanlinople. Quant aux imprims, il convient cc rappeler que pendant toute l'anne 1560 les vicissitudes de l'armement dirig contre Djerba furent en Occident d'une actualit d'autant plus palpitante que la paix conclue en 1550au Cateau-Cambrsis (1) entre la France et l'Espagne avait rendu disponible la curiosit des amateurs de nouvelles politiques et militaires. , Aussi, aurons nous galement enregistrer des publications originales en plusieurs langues. Tout ce matriel esl dispers a cl l et souvent malais retrouver car certaines pices ne subsistent pins qu'en de rares exemplaires. Ajoutons que l'expdition ayant eu Ttipo'i comme destination initiale, nombre de rcits historiques la concernant sont dols IUBLE. t.c twit de Ciitfait-Cainbrrm(2 et 3 avril 155$, (I) Voirsur ce trait*',r>E Paria, I8S9.

~4-

' ''/

d'un litre o se lit non pas le nom de Djerba (2) mais celui de Tripoli, ce qui complique la tache de l'investigateur. Nous avons consult Paris ce que possdaient la Bibliothque Nationale et Ie3 Archives du Ministre des Affaires trangres et du Service Hydrographique de la Marine. En Italie, des recherches ont l pratiques par nous Milan (bibliothques oe tirera et Ambroisenne), a Florence (Hiccardiana, Morucelliana), Home (Volicane, bibliothque Victor EmmanueJj. En Tunisie, nous avons pouss jusqu' Djerba afin de visiter le thtre des vnements. C'est notre regret de n'avoir pu nous rendre en Espagne, Malle, tines et Paenne. Nous avons cependant dans une certaine mesure, et pour quelques uns de ces endroits, remdi ce dfaut par des corrcs|>ondances qui ont prouv la patience des directeurs d'Archives ou de Bibliothques. C'est grce leur bienveillance que nous avons t mis en possession de plusieurs de nos plus intressants numros. D'une manire gnrale, nous remercions tous ceux qui ont bien voulu nous aider dans l'accomplissement de notre besogne (2). Les principaux des documents rassembls datent de la priode 15601560. En 1565, le sige de Malte par les Ttircs avait, en effet, valu l'affaire de Djerba un regain de popularit. Devant l'une comme devant l'autre lie, la flotte ottomane a pour chefs Piali Pacha et Dragut, lequel doit tomber frapp mort dans un engagement prs du fort Saint-Elme. En outre, la tentative du sultan |K>urs'emparer de la rsidence de l'Ordre de Saint-Jean de Jrusalem n'tait visiblement que le choc en retour de celle du roi d'Espagne et du grand ntaltr; Jean de la Valette pour chasser Dragut de ses quartiers favoris. Parmi les crits du temps qui traitent de la guerre de Malte, il en esl qui contiennent comme une sorte de prface naturelle le rcit de l'expdition de 1560. L'motion produite par le dsastre le Djerba se rpercute mme au del de Lpante. Jusqu'au dclin du XVIe sicle, des auteurs d'atlas ou de recueils de plans.accordent Djerba une place dans leurs compilations et tel crivain consacre encore son talent un expos dtaill de l'entreprise. Les imprims qui nous sont parvenus se divisent en estampes illus(1) I.onom de Djerbaest dans les documentsdu XVI sicle dfigur des manires suivante/?.Kn italien : Gerbt, it Gerbi, IJsflerbt, le Gerbe, Gerbe.*,Xerbi, le Zerbe. En espagnol : Los Gehes, ton Gcnesses. Kn franais : Gelvcs,tes Gerbes, Zerbi.Knflamand : Gerbe:.Knallemand : Sehehes, etc. (2)Qu'il nous soit permisde citer plus particulirementici MM.Kinilc-J.liannier qui photographia pour nous divers plans ou cartes la BibliothqueNationale, Augustin lleritnrd, pmfossour la Sorltonue. Kumagnlli,directeur de a Bihliothque lrera de Milan, puis de celle de Modne,Gabriel Marcel,cotise-valeur u la IHMiotlu-que Xatbnafe, aujourd'hui dcd,J. Monlero,sous directeur des Archives dy Simancas, ainsi que MM.liante et OrossetGrange, du corps du Contrlecivil r n Tunisie.

Ircs avec ou sans texte, en plaqueltes et en livres. On y rencontre ds cartes de l'Ile, des reprsentations de la forteresse btie par les Espagnols et des narrations historiques. Quelques uns de ces documents ont eu plusieurs dition. A un moment o la proprit littraire n'existait pas, un ouvrage paru dans un Etat ne tardait pas, s'il avait de l'intrt, tre reproduit dans le pays voisin. Le nouvel diteur respectait peu prs le texte original auquel il infligeait pourtant par places des corrections orthographiques ou de lgres adjonctions. Mais surtout il l'accompagnait parfois de courtes annexes historiques ou gographiques, voire d'une carie ou d'un plan. La recherche des diverses ditions n'est donc pas une simple et strile manie de bibliophile. Observons que dans certains documents nous trouvons des descriptions de Djerba et de ses habitants. Si donc l'effort accompli alors n'aboutit aucun rsultat politique, du moins fut accrue la somme des connaissances possdes par l'Europe sur ce canton recul le la Barbarie. Aux notions qu'avait vulgarises peu de temps aupioavant Lon l'Africain, d'autres vinrent se joindre. En terminant ces quelques lignes introductives, nous aurions mauvaise grce ne pas avouer que nos investigations ont t facilites par certains ouvrages. Ce sont d'abord des travaux bibliographiques commc% ceux de Mnrucelli (I), de Nicolas Antonio (2, Gay (3), Ashbee (f) ct.Minuiillt (5), ou bien des relations concernant les Archives d'Espagne, Baudrillarl (0), Carini (7), Cal (8) ou d'Alger, Jacquclon (0). Nous avons aussi parcouru quelques catalogues de bibliothques particulires comme celle du comte niant (10/ et dpouill fructueusement des livres qui traitent de questions navales mditerranennes du X\T sicle avec d'abondantes rRouta, 18S3{Minislero dlia (I) indicedel Mare Magnun di KRWCKSCOMAruar.ijf, Pubbtiea istruzione, Indict c Catajoghi IXVCelte bibliographie remonte au XVIP sicle. AVTOMO. liiblhthcca Uispana, ske llhpanorum qui usquam un* (2j NICOLAS quamee sive Lalina, sive populari, she alla quavis Ungua, seripto aliquid consi' Deux tontes, Ronine, MDCI.XXll.(Voir tome I, p. $5et 200.) gnaverunt, Xolitia GAY. (:JjJKVS Pi'Aiographfc des ouvrages relatifs l'Afrique el l'Arabie. San Uemo-Paris, 187*.(Voirsut- la Tunisie el la Tripolitniue les pages 01-105.) .1 li bliography of Tunisia from the earliesl limes lo Ibe end of 1SU. () ASHDKK. London, 1880. (5) MiM'Tir.u. ihbtiografia deM IJbia. Torino, 10>3. . (6j Ru-ntULURT. Happorl sur une mission en Espagne aux archives d'Akal de Itnars el de Siraancas. Paris, 1880. Gft Archiva le tliblioteehe di Spagna in rappoito alla sloria dlta7) . CARISI. lia in gnrale e di Sieilia in partieolare. I>eu.vvol. Palcrmo. ISS'i. (8) K. CAT.Mission ilibliographique en Kspgne. Paris, 18LU. {Publication de VKcolc des Lettres d'Alger.S M) JxcoiKToy.Us archives espagnoles du Gouvernement gSnCral de l'Algrie. - Histoire du fonds et inventaire. Alger, IS0. Gr.ft>.v KTPor.uv. Catalogue de ta llihtiolhque de feu M. te Comte Mont. (II>DJ: Deuximepartie. Tome II. Paris, 1800-1*0.

_ 6 frnces, De Hnmmcr (1), Guglielmotli (2), Manfroni (3). Enfin, C Duro (4) avait dj avant nous runi plusieurs documents de premier ordre sur l'entreprise que nous tudions. Histoire de l'Empire Ottoman.Traduction franaisepar BELIERT, (I) DEHAMMER. 18vol. avec un abus. Paris, 1835ci suiv. (Voir tome VI, p. 180-196, et l'introduction du tome I.) f ija guerra dei pirali e la marina pontificia dal 1500al 1560. (ik GiGMKtAiorn. 2 vol. Fircnze, 18TG. (Voir le tome II in line.) IA marina tnililare del Granducato Mcticco. Parte prima : (.1)C. MVXFROM. ija m*ina da Guerra di Cosimo t. Roma, 1S05.(Extrait de la tlkista Marittima n" de fvrier et mai 1805.) (Voir les pages 57-71.) IDEM. Sloria delta Marina Italiana dalla cadula di Costantinopoli alla battaglia di Lcpanto. Roma, 1807,p. 507-122. FERSAM>EZ Dino. Estudios historieos del reinado de Felipe II. El d(4) CESAUKO sastre de tos Gelvcs 1500-J5il, etc. de eseritores casMadrid, ISO. {Coleccion tellanos, n' 88.)(Voirp. 9-C3..1 ItEM. Armada Espanola desde la Union de tos reinos de Caslilla y de Aragon. Madrid, 1800.(Voir tome H, chai. II, p. 17-30.)

SECTION I DOCUMENTS OFFICIELS

A) ESPAGNE 1 Archives de SimancasW

* 1. Lettre de Fernand de Silva, marquis de la Favara, Prsident du Royaume de Sicile, au roi d'Espagne Philippe II. De Paenne, le 29 fde Eslado, Lcgafo 1125.) Celle lettre donne des dtails sur la navigation de la Hotte jusqu' son dpart de Malte et sur les approvisionnements faits pour elle en Sicile. Sccrelaria * 2. Lettre de Milan. Du 2 mars 1560. (Sccrelaria de Guerra, Legaio 70.) Celle missive provient peut tre du vice-roi de Milan et elle est sans doute adresse au roi d'Espagne. Elle renferme quelques indications sur les troupes el la situation politique gnitle. ' 3. Lettre du duc de Mdina Celi au roi d'Espagne. Du camp, prs le Chteau de Djerba, le 20 mars 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) Celle lettre contient des indications sommaires sur la prise de Djerba. * I. Lettres de Brenger de Rquesens au roi d'Espagne. D Djerba, 22 mars et 5 avril 1560. ... .. ttn.. t. , , , , de (hecrelana hslado, LegafO 1125.) L'auteur qui est gnral les galres de Sicile expose au sujet de la na* vigalion de Sicile Djerba cl de la construction du fort un jtoint de vue tout diffrent de celui du duc Je Mdina Celi. (I) Parmi les pices qui vont suivre, celles marques d'un astrisque sont reproduites dans notre Troisime Partie. Section I. Nousavons rang les documents en ptestionpar rang de date, en faisant toutefois une catgorie sociale pour ceux niiont trait i'ex|>diiionde secours.

-8

* 5. Lettre de J.-A. Doria, gnral des galres de Gnes et ambrai de toute la flotte, au roi d'Espagne. De sa galre, en rade de Djerba, le 24 (Sccrelaria de Estado, Legaio 1125.) J.-A. Doria donne ici un rsum de la premire phase de l'entreprise. 5t>. Lettre de Pedro Ximens au roi d'Espagne. De Rome, le 25 mars 1560 (Sccrelaria de Estado, Legaio 886.) L'nuleur indique que le nouveau pape confirme les indulgences concdes par son prdcesseur, Paul IV, en faveur de ceux qui participent l'expdition. * 6. Lettre de Jean de La Valette, Grand Matre de l'Ordre de Malte, au roi d'Espagne. De Malte, le dernier jour de mars 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 1125.) Jean de la Volette avise le roi de la [irise de Djerba et de la dcision prise de construire un fort. * 7. Lettre de don Sanche de Leyva au roi d'Espagne. De Djerba, le 2 avril 1560. . ., , . . . ,,n~, .,. . . de kslado, Lcgafo U2o.) (Sccrelaria L'auteur qui tait gnral tes galres de Naples crit au roi dane le mme sens que Bcrengcr de Itqucsens. * 8. Lettre de Fernand de Silva, marquis de la Favara, au roi. De . ., , . . ,,n~y Palerme, le 12 mai 1560. ,c. , . de Eslado, Legaio H2o.) (Sccrelaria Fernand de Silva annonce pie lu flotte turque a touch au Gozzo de Malte et il exprime des craintes au sujet de la flotte chrtienne. * 0. Du mme au mme. De Palerme, le 17 mai 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) L'auteur annonce le dsastre naval dont la nouvelle a t apporte en Sicile par divers fugitifs. * 10. Lettre du duc de Mdina Celi au roi d'Espagne Philippe II. De . . f. , . f . ,,. le 18 mai 1560. Syracuse, * (Sccrelaria de kslado, Legaio I I2v.) Le duc raconte longuement le dsastre naval et les circonstances qui l'ont prcd. * IL Relacion del artilleria que queda ?n de los Gelves. . . . ,.. (Sccrelaria de Celte liste est celle dont il est question dons el fuerte ., , . kslado, la lettre de Felipe Alcaar t ,^. Legaio wo.) prcdente.

9 que Andres de Alva ha dado de las victuallas que quedavan en el luerte de los Gelves. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 884.) 13. Lettre de Fernand de Silva au roi. De Palerme, le 19 mai 1560. (Sccrelaria de Eslado, Lcga'iq 1125.) Mme sujet que la lettre du 17 mai. H. Copia de la carta que scrive Hernando apa al Visorrey de Naples. De Meina, a los 19 de mayo 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) Cette lettre donne un rcit de la dfaite navale ainsi que des circonstances qui l'ont amene. 15. Copie d'une lettre de don Alvar de Sande au duc de Mdina Celi. Du Fort de Djerba, le 23 mai 1560. (Sccrelaria de. Estado, Legaio 1125.) Don Alvar s'y montre rempli d'espoir sur le succs final. Lettre de Vargas, ambassadeur 151. (Sccrelaria d'Espagne au roi Philippe IL de Eslado, Legaio 886.) 12. Relacion

16. Copie d'un passage d'une lettre de don Alvar de Sande au duc de Medlna Celi. Du Fort de Djerba, le 24 mal 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) 17. Lettre de J.-A. Doria au roi. De Messine, le 26 mai 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) H raconte le dsastre naval, les circonstances qui l'ont accompagn, et quelle a t en l'espce sa propre conduite. 18. Lo que se entiende en Trapana a los 9 de Junio de 1560 por una fragata venida de los Gelves que parlio a los 28 de Mayo de nueslro fuerte (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) '10. Lo que se entiende en Trapana de Hier 0 de Negro, Ginoves, patron de una caravela venida de Tripol y llegada alli en Trapana a ultimo de Mayo. t. .-,,.* ..., de Estado, Legaio 1125.) (Sccrelaria Ce document donne l'ittlressants dtails sur ce pie l'on pensait dans les rangs litres. 20. Rapport de don Bernardino de Velasco au duc de Mdina Celi

':',y '10.--

" ';'-,'/ :;'V;.''-

sur ce qui s'est pass Djerba depuis le dpart dudit duc jusqu'au 15 mal. De Messine, le i,r juin 1560. (Sccrelaria de Eslado, Lcgafo 1125.) (autre exemplaire, idem, Legaio 485.) *21. Relacion que hlzo un Tomas Minano del estado en que quedavan el fuerle de la isla de los Gelves Primo de Junlo 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 1125.) * 22. Lo que relierem dos spias de Tunez que Uegaron anoche que lue primero de Junlo 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 1125.) Il s'agit ici d'une lettre qui partit de La Goulcllc le 3 juin 1560.L'auteur et le destinataire non nomms sont sans doute l'un, le gouverneur de la place, l'autre le roi d'Espagne. Celle missive est intressante pour le droulement le la campagne de Djerba mais plus encore peut-tre pour l'histoire des rapports entre le prsle espagmjl de La Goulette el le sultan bafside de Tunis. *23. Copie d'une lettre de don Alvar de Sande au duc de Mdina Celi. Du Fort de Djerba, le 4 juin 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) Pon Alvar raconte la sortie du jour de Pques el parle de la question de l'eau. * 21. Relatione havuta da Lorenzo Gamba, genovese, soto scribano de la nave di Augustino Ravarola qle partio dal forte da le Gerbe a 11 pn mes. (Sccrelaria de Estado, Legaio 1125.) * 25. Sicilia 1560. Copia de la carta q. Cinthio que de Mdina Cely. Del' fuerte de los Gelves de 12 embiar a Su Mag<>. . . . ., , . a ,,. (Sccrelaria de kslado, Celte lettre relate les dbuts du sige. * 26. Lo Calvo scrivlo al Dude Junio 1560. Para . ..., . Legaio 112o.)

que se entiende del fuerte de los Gelves por Relacion de Pedro de Salzedo, criado del Duque de Mdina Celi, Visorrey de Sicilia, que partie de alla a los 12 de junio con una barquilla y Uego Mescina los 24 del mesmo. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125) * 27. Avisos del fuerte de los Gelves por cartas de Micina de 24 de Junlo 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 485.) Les renseignements contenus dans ce document arrivrent Messine en mme temps pie les prcdents.

* 28. Lettre de Nicolas Spinola son frre Domingo. De Messine, le 26 juin 1560. (Sccrelaria de Eslado, Lc(ja\o 887.) Cette lettre raconte une sortie des dfenseurs du fort et loue l'excellent esprit dont ceux-ci font preuve. * 20. Copie d'une lettre de don Alvar de Sande au duc de Medlna Celi. Du Fort de Djerba, le 2 juillet 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 485.) * 30. Nouvelles apportes par Philippe Millo qui partit de Djerba le 14 juillet 1560. . AOC . , /c ,..,. de v kslado, Legaio 485.) (Secrelana * 31. Nouvelles apportes par Jean le Maltais, envoy de Djerba le 14 juillet par don Alvar de Sande, au duc de Mdina Celi. (Sccrelaria de Estado, Legaio 485.) ' 32. Lo que reliere un Piloto de la galera del senor Juan Andra que estava en el fuerte y partio de alli a los 14 de Julio. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 485.) Celte pice cl les deux prcdentes relatent l'tat du fort cl de ses dfenseurs vers la mi-juillet ainsi que les vicissitudes traverses. A celte date on m se doutait pas encore pie l'eau des citernes tait prs de manquer. * 33. Lettre de Jean de La Valette, Grand Matre de l'Ordre de Malte, au duc de Mdina Celi. De Malte, le 17 juillet 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) Ce document concerne, scmble-t-il, une tentative faite pour le rachat du fils du duc qui tait tomb au pouvoir des Turcs. 33. Avisos de Roma de 19, 22 y 23 Julio 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 886.) Parmi les avisos en question, il en est deux dats du 22 juillet qui concernenl le fort de Djerba et le rachat des prisonniers. * 31. La manera como se perdio el fuerte de los Gelves. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) 35. Copie d'un passage d'une lettre adresse par don Alvar de Sande au duc de Mdina Celi, de la Rocchetta de Djerba, le 6 aot 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 485.) Lettre crite par don Alvar ds le dbut de sa captivit pour annoncer la chute lu fml.

* 36. Copie d'une lettre de don Francisco de Urrias. De Messine, le 20 aot 1560. (Seretana de Eslado, Legaio 485.) Ce document confient un tat des pertes subies par te corps expditionnaire. Letre de Vargas au roi. D Rome, le 22 aot 1560. 3ftt>. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 886.) Au sujet de la chute du fort. * 37. -- Lettre du roi au prince Andr Doria. De Tolde, le 4 septembre twv* (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) Philippe H indique que, durant la captivit do Brenger de Rquesens, le gnralat des galres de Sicile sera exerc par le commandeur Bernard de Guimaran. PIECES RELATIVES A L'EXPEDITION DE SECOURS 37i. Lettre du comte de Tenailla au roi. De Rome, le 20 mai 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 888.) L'auteur rend compte des secours que l'on prpare et des offres reues de divers ct?. * 38. Copia de la instruccion que se dio a los Alferezes Francisco de Toro y Juan de Marquina que fueron a la Goleta a los 21 de Mayo 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 1125.) Il s'agit ici d'instructions lonnes deux personnes envoyes en mission La Gouletle l'effet d'tudier la possibilit d'une expdition de secours avec le concours du sultan bafside de Tunis, L'autorit a qui est due l'initiative de ce voyage n'est pas nomme. Ce fut sans doute le duc d'Alcala, vice-roi de Naples. * 39. Lettre de don Garcia de Tolde/ vice-roi de Catalogne, au roi. De Barcelone, le 28 mai 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 327.) Don Garcia de Tolde apprend au roi le dsastre naval et lui fait diverses propositions en vue de la reconstitution de la flotte. 39b. Lettre de Philippe II Vargas. De Tolde, le 3 juin 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 887.) Le roi avise son reprsentant de la droute de la flotte ainsi que des premires dcisions prises en vue de secourir le.fort.

-03~ 30c. Lettre de Philippe II au pape. De Tolde, le 3 juin 1560. (Secrelaria de Estado, Legaio S87.) Mme sujet. 39*i. Lettre de Philippe II au comte de Tendilla, De Tolde, le 3 juin 1560 {Sccrelaria de Estado, Legaio,887.) Mme sujet. * 10. Copia de Capitule de Carta del Virrey de Scicilia al de Napolei, de 3 junlo 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 1125.) Cet extrait est comme une rponse la pice n 38. * 11. Lettre du roi d'Espagne Philippe II, don Garcia de Tolde, vice-roi de Catalogne, du 3 juin 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 327.) Dans ce document, ie roi, rpondant la communication de don Garcia du 28 mai, le charge de prparer l'expdition de secours. * 42. Relacion de ls provisiones que Su Magestad manda hacer para la armada que se ha de juntar para socorrer al Visorrey de Sicilia y a los que quedaron en los Gelves. En Toledo, a 8 de junio 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 1125.) * 43. Relacion de lo que paresce a don Garcia de Toledo sobrel socorro del fuerte de los Gelves. (Secrelaria de Eslado, Legaio 327.) Long rapi>ort non dat qui est une suite de la lettre du roi du 3 juin. Lettre du docteur Buchia Philippe II. De Rome, le 7 juin 1560. !.'}>. (Secrelaria de Estado, Legaio 888.) 11demande audience au roi pour iui faire des confidences sur ce qui est ncessaire pour la dfense des Etats du roi. * il. Lettre de Philippe II la duchesse de Mdina Celi. De Tolde, ' ' (Sccrelaria de Eslado, Legaio 1125.) * 15. Lettres de Philippe II aux cardinaux de Augusta, Santa Flor et Vitello. De Tolde, le 8 juin 1560. (Sccrelaria de Estado, Legaio 887.) 4C Lettre de Philippe II Fernand de Silva. De Tolde, le 8 juin 1560 (Sccrelaria de Estado, Legaio 1125.)

46b. r- Lettre de Philippe II au comte de Tendilla. De Tolde, le S Juin *W* {Secrelaria de Eslado, Legaio 887.) Dans cette lettre le roi traite de ce qu'il y a lieu d'obtenir du pape pour l'expdition de secours. 46*. Lettre de Philippe II au pape. De Tolde, le 8 juin 1560. (Sccrelaria de Eslado, Legaio 887.) 40i. Lettre de Philippe II Marc-Antoine Colonna. (Secrelaria de Eslado, Legaio 887.) Le roi remercie des offres faites pour le secours. 47. Lettre de Philippe II Vargas. De Tolde, le 8 juin 1560. (Sccrelaria de Estado, Lcga'\o 887.) Instructions du roi son ambassadeur au sujet de l'aide fournir par le pape, les trois cardinaux prcits, Marc Antoine Colonna, le marquis de Pescaire et le duc d'Urbin. Lettre de don Garcia de Haro Philippe II. De Rome, le 13 47>. juin 1560. {Secrelaria de Estado, Legaio 888.) L'auteur parle du bon esprit des dfenseurs du fort et des ngociations avec le pape au sujet des prparatifs. 48. Lettre de J.-A. Doria Philippe IL De Messine, le 16 juin 1560. (Secrelaria de Eslado, Legafo 1125.) J.-A. Doria avise le roi de certains projets qu'il forme nu sujet d'une croisire dans les eaux tunisiennes. 49. Lettre de Philippe II Vargas. De Tolde, le 18 juin 1560. ~ (Sccrelaria de Estado, Legaio 887.) Le roi, ayant su que le fort de Djerba tait en bon tat et pouvait rsister longtemps, entretient son ambassadeur de la suspension de certaines mesures prises pour l'organisation de la flotte de secours. * 40b. Lettre de Vargas Philippe II. De Rome, le 28 juin 1560. (Secrelaria de Estado, Legaio 886.) Au sujet de l'aide demande au pape et certains cardinaux. 49c. Lettres de Vargas Philippe II. De Rome, le 28 et 29 juin 1560. (Sccrelaria de Estado, Legajo 886.) Mme sujet.

~ 15" 50. Lettre des jurs de la ville de Messine au roi d'Espagne Philippe II. De Messine, le 1" juillet 1560. (Secrelaria de Eslado, Legaio 1125.) Dans celle missive, la ville de Messine offre une aide de 20.000cus, * 51. Lettre du duc de Mdina Celi au roi d'Espagne Philippe II. De Messine, le 9 juiUet 1560. (Secrelaria de Estado, Legaio 1125.) Cette missive concerne !.> prparatifs de l'expdition de secours. * 52. Lettre de J.-A. Doria Philippe II. De Trapani, bord de sa galre, le 14 juillet 1560. (Secrelaria de Estado, Legaio 1125.) J.-A. Doria raconte ici la croisire annonce dans sa lettre du 16 juin (pice n 48). * 53. Nouvelles de La Goulette vers la mi-juillet. (Secrelaria de Estado, Legaio 485.) Ces nouvelles sont crites la suite de celles upiHu les par le pilote de J.-A. Doria qui quitta Djerba le 11 juillet 1560 (pice n 32). * 51. Lettre du duc de Mdina Celi au roi d'Espagne Philippe II. De Messine, le 20 juillet 1560. (Secrelaria de Estado, Legaio 1125.) Mme sujet que sa lettre du 9 juillet (pice n 51). ' 55. Nouvelles apportes par des lettres de Palerme du 28 juillet 1560. (Secrelaria de Eslado, Legaio 4S5.) 55b. Lettre du cardinal Vitello Philippe II. De Palestrina, le 6 (Secrelaria de Eslado, Legaio 886.)

*50. Lettre du duc de Mdina Celi au roi d'Espagne Philippe II. De Messine, le 9 aot 1560..' (Secrelaria de Estado, Legaio 1125.) Indications au sujet d'une diversion sur les ctes tunisiennes. * 57. Lettre de Philippe II J.-A. Doria. De Tolde, le 11 aot 1560. (Secrelaria de Eslado, Lcgafo 1125.) Le roi indiqua qu'tant donn le peu le galres dont lis|K>seJ.-A. Doria, il vaudrait mieux tenter une diversion navale plutt qu'engager la liilte avec la flotte ottomane.

57b, Lettre de Philippe H au marquis de Massa. De Tolde, le 27 aot 1560. (Secrelaria de Eslado, Legajo 887.) Remerciements au sujet des offres faites en vue du secours. que contienen quatro carias del Visorey de Sicilia a V. M* de XX, XXII de Agosto y 9 septi 1560. [Secretaria de Eslado, Legaio 1125.) Sommaire trs bref do .ces lettres. H y a lieu de noter que le titre parle de quatre lettres et n'en cite que trois. Peut-tre y en eut-il deux de la mme date. * 50. Lettre du duc de Mdina Celi au roi d'Espagne Philippe II, De Messine, le 9 septembre 1560. (Secrelaria de Estado, Legaio 1125.) Cette missive concerne la diversion tente sur les ctes tunisiennes. * CO. Lettre de Philippe II, roi d'Espagne au duc de Mdina Celi. De Tolde, le 14 septembre 1560. (Secretaria de Estado, Legaio 1125.) IJCroi engage la prudence en ce qui .erne l'attaque diriger contre la flotte turque. 60b. Lettre de Vargas Philippe II. De Rome, le 22 dcembre 1560. (Secretaria de Eslado, Legaio 886.) L'auteur parle des renforts maritimes prparer Naples el en Sicile. * 5S. Lo

#> Archivo

hislorico

nacional

1. Registrum diversarum litterarum, instructlonum, relationum rePhi., Duci Medinaceli gimen el iustitiam continentium, per S. C R. Mt<M eius In ulterioris Siciliae Regno Proregi ac proefecto, scriptorum a fine roensis Januarii MDLVII usque ad XXII diem mensis Augusti MDLVHII. Ce registre compte 88 feuilles. Il commence avec Ylnslruccion de lo que Vos et lit* Don Juan de la Cerda, Duquc de Mctlina chj, nro primo, havcijs de hazer en nro lleyno de Sicilia dondc al pnlc os embiamos por nro visorey y capiton gnerai. l)allm en Hntsscllas a XXXI de Hencro MDLVII. Ces instructions remplissent les 33 premires feuilles. Les autres feuilles sont occupes par diverses pilrcs de Philippe II au duc dont la dernire fut rdige en Anveres Primcro de Jnnio de 1558 . Mais il convient de remarquer que l'ordre chronologique esl constamment

~17~ viol dans ce recueil. C'est ainsi qu'aux f. 31 el f. 52 prennent fin des lettres dates du 15 janvier 1557.De mme, certaines lettres sont (postrieures n celle qui clt le recueil. Les plus rcentes sont les quatre pices des ff, 77-87dates toutes les quatre du 22 aot 1559et crites l'une de UruxeL les et les trois mitres de Middelbourg. Nous n'avons pas consult ce recueil trs important pour qui voudrait crire une histoire de Sicile sous le Gouvernement du duc de Mdina Celi et qui offie peut-tre pielque intrt en ce qui concerne tes prludes de l'expdition. Le registre dont il s'agit tait jadis VArrhivo General Central d'Alcala de llenares o il a t vu par CAWMlors de sa mission. Op. cit., tome I, p. 92-93. Mais vers 1897 ou 1S0Stous les papiers d'Etat qui se trouvaient dans cet tablissement ont t transports Madrid l'.-trchio llistorico Xactonal o notre recueil est inscrit sous la rubrique Estado legijo (liasse) l$5l 2. Scripture super negocio computorum mag- Augustin! Rivarola thesaurarii Rgie " Classis anno 1559. ,., , , Libro ,-, ,,, , (kslado, 471.) 3. Compotus roag<i Augustin! Rivarola Thesaurarii Rgie Classis . ... anno MDLVIIII. (kslado, Libro 472.) L'examen des comptes financiers du trsorier de la flotte |>our l'anne 1559 fournirait probablement des renseignements utiles sur la prparation de la porlie maritime de l'entreprise. Notons que le fonds Xegoeiaelon de la section historique de l'ancien Archiva General Central d'Alcala de Ilnars renfermait les (kipiers relatifs aux mpiwrls le l'Espagne avec les Etats indpendants d'Italie (Gnes, le pape, etc). Le fonds Consiglio d'Italia avait Irait aux (possessions espagnol* dans la |tuinsule (Milan, Naples, Sicile). <>sdeux fonds fourniraient sans toute plus d'un dtail sur rexjMMlitionde Djerba cl notamment sur ses prparatifs.

3 Documents

divers

1. Costa e discorsl di Barberia. Al illustrlssimo e reverendlssimo Monsignore Ugo di Loubex Verdala (Hugues de Loubens de Verdalle) Gran Maestro dlia sacra religione hierosolomytana, principe di Malta e Signore nostro. Fatto e complito in Malta al primo di settembre 1587 per ordure di sua Signoria illuslrissima, dal commendatore fratre FRAN-

- 18 ^ CISCO LANFREDUCCI suo recettore e dal cavalire fratre GIOVANNI OTHO BOSIO, (Archives Espagnoles du Gouvernement Gnral de l'Algrie. Registre cot 16S0. Fol. 208-240.) (I) D'un passage de celte relation, il ressort que celle-ci n'tait qu'un sucet, ce !an d'un travail plus imjiortant appel Itelalione di Itarbcria > cet gard, il nous souvient d'une observation lue dans CAT.A la fin du rapport relatif sa .tftofon llibliographique e/i Espagne, cet crivain parle d'ouvrages qu'il n'a pu retrouver la Itiblioteca Xacional de .Vadrd, quoique |torts au Catalogue d^ celle-ci et il cite notamment : .tu 111 Ju%sOTIIOX BOSIO, Malles, Description de tas costas de Perberia. Ce Juan Olhon Bosio est identifiable au Giovanni Olho Bosio qui avec Francesco lanfreducci nous a laiss l'oeuvre dont nous \enons de nous occuper. Nous ne saurions dire naturellement si cette Description perdue doit lre supiose une traduction de manuscrit d'Alger ou au contraire une traduction de la llelatione di Darberia dont ce dernier parait n'tre qu'un abrg destin au grand matre. Nous nous bornerons exprimer le voeu que des recherches soient entreprises Malte dans les Archives de l'Ordre l'effet de dcouvrir ladite < relatione , L'oeuvre de l^uifreducci et Bosio diffre des descripti ;- '.'.el'Ile antrieurement donnes par L'on et Cirni. Celles-ci sont des vues d'ensemble ou trouvent leur compte la gographie humaine ou conomique. Celle-l, nu contraire, esl une sorte de portulan qui fait dfiler sous nos yeux tout le littoral de la Barbarie avec une double proccupation maritime et militaire. Lonfreditcci et Bosio noient la dislance d'un endroit un autre de la cte, la disposition des bancs sous marins, les facilits de mouillage, la situation au vent ou son abri, les aiguades o peuvent se ravitailler en eau les navires. Ils marquent galement le chiffre de la population de chaque ville ou village riverains avec, le cas chant, mention du nombre de gens capables de guerroyer et renseignements sur leur armement...ta force dfensive des ports, les modes ventuels d'attaque occupent aussi leur esprit. Ce rapport rdig moins de trente ans aprs les vnements de 1560nous fournit plus d'une indication intressante. Il devait tre appuy de cartes et plans que nous n'avons malheureusement plus. Ce qui concerne Djerba, s'agrmentait d'un plan du chteau et du fort d'HoumtSouk. A dfaut de ces dessins, nous reproduisons dans notre Troisime Partie le |>assuge du texte de tanfreducci et Bosio relatif l'Ile. Sur le terrain particulier o il se sont placs, tanfreducci et Bosio nous procurent, mme aprs Lon et Cirni, quelques notions non dnues de ; Us ArchivesEspagnoles (IJ Signalpar JACQIETOX du Gouvernement gnral de roit;; IJ>Littoral de la TriVAlgrie, p. 01;ce rap|>otta t utilis par r* u PMMAI polilainc. Commerce,Xavigation, Gographiecompare {SouceltesAnnales des m*>,tomelit. Tirage a pari, Paris, s. d. 200pages et tarte. Voyages)

19 ^

valeur. Un peu moins de cent ans plus tard, en IG69, un Portulan conserv Paris la Bibliothque Nationale sous le cote Ms. l'r. 741 est d'une porte bien infrieure. En 1701, le itre Pbilmon de la Motte renoue la chane des descriptions intgrales. Il traite de visu de Djerba a qui il consacre plusieurs pages (1) non dmunies de renseignements nouveaux. En 1712, Paul Lucas est exact mais bref (2). Citons enfin litre bibliographique un document manuscrit qui remonte la fm d' troisime quart du XVIIP sicle et qui est conserv aux Archives du Service Hydrographique de la Marine (Portefeuille 105, Division I, Pice 8;. Ce document, si nous en croyons une mention appose trs anciennement, serait d un certain LKMOYNK I'AINK (3). Il contient deux \uvs de Djerba prises de la mer. 1 Atterrage de rislc de Zerbi restant dans le SljlS corrige distante d'une lieue et demie par cinq brasses d'eau. 2* Partie de l'isle de Zerby. Tour dmolie la pointe du S.O. de Vlsle de Zerby. Ces deux vues ne sont pas trs signulcalives. Elles montrent seulement qu'on a affaire une Ile fort plate. Elles -sont accompagnes d'un texte qui n'offre rien de bien particulier. Relation de tanfreducci et Bosio, Pot bilan de 1600,cruquis de Lemoync nous conduisent presque au seuil du XIX* sicle. Mais il convient d'observer que ces divers documents demeurrent, sinon secrets, du moins inconnus du public et, par suite, ils n'exercrent aucune influence sur le dvelopi>emcnt de nos connaissances djerbierjics. Presque jusqu' nos jours, ce sont exclusivement les indications de Lon, de Cirni (par l'intermdiaire de De Thon) et de Pbilmon de la Moite qui ont permis aux modernes d'avoir une ide le Djerba. C'est notamment de ces trois crivains que d'Avezac au milieu du sicle dernier extrait les donnes avec lesquelles il met sur pied la partie descriptive du tableau qu'il consacre Djerba dans ses Iles de l'Afrique . 2. Caria de D. JUAN DE LA CERDA, DUQUE DE MEDINA CELI, lcha en Mesina 7 de enero de 1564, remitiendo al Dr. Paez, Cronlsta de (I) Etal des Royaumes de ltarbari>\ Tripoli, Tunis et Alger : contenant VHistoire naturelle et politique de ces Vais, la manire dont tes Tares y traitent tes Esclaves A la Haye, MDCCIV, 3H piges. (Voir sur Djerki IN pages 8S-05.1 \i) Voyage du sieur PAIXI.ICAS lait par ordre du ISoydans la Grce, V.Uie mineivr,la Macdoineet VAfrique,Paris, 2 vol., 1712. (Voirsur Djerla le tome II, pp. 135-tt?.) esl dune autre criture que celle du document lui-mme. Pas (3) CfeUcmention ledate s tir la pice, mais sur le catalogue qui renferme des indicationslr>s vieilles on a raii; le |Kipierdont il s'agit entre deux caries respectivementmarquas 1761 et 177V-

20 S. M., la relacion que D- Alvaro de Sande habia dado a S. M. acerca de la jornada de Berberia, con anotaciones suyas. F>:itNAM*:z Di'uo a publi ce document aux pages 190 211 de ses Esludios Historiens del reinado de Felipe II. L'original est conserv la le ta llistoria. Collection Velasquez. T. 36, esl. 22, gr. f, n* 75. .ttvifer/it'i Comme l'indique Duro, Alvar de Sande fut sans doute excit comjwser ce faclmo, sinon absolument |onr se diseu!|>er, du moins pour faire entendre sa voix dans le concert qui s'fail lev et dont quelques bruits ne lui taient pas favorables. C'esl probablement son retour de captivit, c'est--dire en I5C2 on en 1503 qu'il envoya au roi d'Es|pagne son mmoire, ta due de Melina Celi qui n'avait pas lieu non plus d'lre trs satisfait des diverses versions pii circulaient, ayant reu de Madrid une copie lu iap|>o!l de Don Alvar, jugea bon de l'annoter et d'adresser le tout avec une lettre au d>cleur Paez, histoi iographe du roi. Celte pice H donc |nmr nous un dubleintrt et ce plauloyer pro domo provenant de detix tes principaux chefs de |'ex|>dition est pai liciilircment retenir. Don Alvar de Sande termine en demandant une enqute afin de se laver des accusations de nature entacher son honneur de soldat, enqute que le roi jugea siqieiflu d'ordonner. 3. Correspondent de los Principes de Alemanla con Felipe II y de los embajadores de este en la corte de Viena 1556-1598. (Colcccion de Doc. inedilos para la llistoria de Espana, tome XCVJII). Madrid, 1801. C'est un recueil de lettres officielles tires des Archives de Simancas. Sur l'affaire mme de Djerba, on lira les pages 138, 113-111,118-119,155156et sur le rachat des prisonniers tes pages 202, 211-212,317. 4. Mmorial que un soldado dio al Rey Felipe segundo, porque en el concejo no querian acer raerced a los que se havian perdido a los Gelves y fuerte de la Goleta. (liibliolhcca Sacional de Madrid. G 52, pp. 35i-30L) Ce document esl cit por Cvr dans sa Mission Bibliographique en Espagne, p. 127. Postrieur la perle de ta Goulelte qui n'eut lieu qu'en 1574k il montre qu' cette date le gouvernement n'avait pas encore fait droit a une rclamation analogue formule prs I5C0 par les soldats de Djerba et qui est insre dans le lome I. de la Coleccon de Documentas Inedilos. C'esl nu plaidoyer en faveur des soldats et un loge de leur bravoure.

~ 21 n) DOCUMENTS OFFICIELS D'ORIGINE NON ESPAGNOLE

1. Summarlo di lettere di NICCOLO GENTILE luog'* et di PIERO MACHIAVELU comri* dlie Galre di S. Ecc. date in Messina 24 di Giugno 1560. Maggio et p** di (Archivio Mcdiceo de Florence, liasse 2077, n 192.) La Marina da Guerra di Cosimo Ce document est signal par MAXFROXI. I e dei suoi primi successorK (Hieisla Marittima, mai 1S95, p. 533.) 11concerne le combat naval. Nous en donnons une reproduction dans notre Troisime Partie (Section II, 1). 2. Lettere dei DORIA. (Archivio Mcdiceo de Florence, liasse 2834.) On y trouve une lettre D'Andr Doria Cosme Je.Medicis au sujet du dsastre de la flotte. Ce document est indiqu par PETIT.A. Doria. Un amiral condottiere au ATP sicle. (14G6-1560). Paris, I8S7, p. 351, note 1. 3. Lettre de PIERRE MACHIAVELLI au duc de Florence crite sur une galre entre Trapani et Palerme, le 15 mai 1560. Cette pilre, dont l'original figure dans IMrc7.iefo Mcdiceo de Florence, liasse 2077, parut pour la premire fois aux ff. 109 r-202 r de Lettere di Principi le quall o si scrivono da piincipl, o a principi, o ragb- an di principi, Libro primo, nuovamento mandato in luce da GIROI/.MO RUSCELLI. Con privilgia di X. S. Papa Pio II II el dcli'iUustrissima Signoria di Venelia per anni X. In Venetia, Appresso Giordano Zilelli al segno de la Stella. MDLXII. Dans ce recueil, la missive de Machiavelli est prcde (ff. 197 rM99 r) d'une lettre d'envoi adresse de Venise le 22 mai 1560 al dottor Cesare Farina medico del screnissimo rc di Polonia par CIJLUMO RICCIAWK), Ainfi, il n'avait pas fallu plus d'une semaine au rap|>ort de P.'Machiavelli pour traverser toute l'Italie. Claude Ricciardo explique en effet que lorsque le duc de Florence eut reu ce document, il s'empressa cause de son amiti avec quci Screnissim Signori de l'expdier par exprs A Venise son secrtaire en celte ville le sieur Pero, lequel aprs l'avoir le matin du 22 porlala in Collegio en a fourni une copie Claude Ricciardo qui croit devoir insister sur le caractre vridique de la missive en question el qui observe qu'elle la prima, laqualc con eertezza c con gli avist particolari si sia havula in Italia (!) . (I) C'est--direla premire relation certaine qu'on ait eue en Italie sur la catastrophe, en dehors des avis expdis par des particuliers.

-~22~

Elle avait donc tout le caractre d'une primeur et Franois de Noailles, vque de Dax (2), ambassadeur de France Venise, ne tarda videm. ment pas en avoir connaissance el faire part de son contenu la Cour. Du moins, nous rencontrons dans les Archives du Ministre des Affaires trangres (Venise, 1560, n9 II) au tome IX des Dpches et Mmoires moins importants de l'ambassade de M. Vvque de Dacqs, Franois de Xoaitles, Venise ff. 5S 61 (2), un Discorso sop la perdita de l'armata catt'3 soccessa alli xi maggio 1560 presso l'Isola de Gerbi . Ce discorso est reproduit dans le volume corrlatif des copies : Copies des DCpesches et Mmoires moins im[ortants de l'ambassade de Franois de Xoaitles, l'eesque de Dacqs, Venise, tomes IX et X (Venise I5G0,n* 26) ff 43-46 (3). Le document ainsi conserv dans les Archives du Ministre des Affaires trangres Paris n'est pas une reproduction scrupuleusement fidle. Si la vrit p diffrences de texte que l'on relve sont ngligeables, on regrette en revanche de n'y pas lire le nom de P. Macbavelli. ta publication de celte lettre dans le Recueil de Ruseelli l'avait mise ds 1502 la disposition de tout le monde. Dix ans aprs, en 1572, paraissait une version de ce recueil en longue franaise : Epistres des Princes, lesquelles ou sont addresses aux Princes, ou traittent les atfa'res des Princes, ou parlent des Princes, Recueillies d'Italien par HIRONYME RUSCELU, et mises en Franois par F. DE BEIJLECELLI, et mises en Franois par F. DE BELLE-FOREST, Commingeois. .1 Paris, Par Jean Htielle Libraire, demeurant en la rue saint Jacques, l'enseigne saint Jrme, 1572, avec privilge du Roy. ta lettre y figure aux ff. 190 r*-192 ve. ta traduction de Belleforest ne saurait dispenser de recourir l'original, car elle ne tmoigne pas toujours d'une pleine intelligence du texte (4). ta nom de Machiavelli y esl Mnrchianel . estropi en Les Lettere di Principi eurent plusieurs ditions dans lesquelles il n'est pas trs facile de se reconnatre car elles comportent des adjonctions plus ou moins nombreuses et mme des changements d'ordre dans les documents. En outre, ces diverses ditions ne sont gnralement pas nu complet dans les bibliothques publiques. Le privilge de Ziletli n'ayant qu'une dure de dix ans, nous trouvons Venise en 1573 une (1) Sur cet vqu?diplomate voir aM*;fAtnniu. Un vque de Dax. Franois de XoaHles.Dax, 18SS.ivee portrait. nurotalion imprime,ff. 5151tela numrotation la main. (2) Ff. 5801de la MI de la numrotation imprime,p. 63-70 de la numrotalioncrite la (3) Ff. 43-16 main. Dans les Copiesdes nc^ches , les tontes IX et X ne forment qu'un volumc, le n* 26lufonds Venise. au dsastre (il Dans l'dition Zilelli, 156?,on mentionnecomme ayant Vhapp naval une galre de'Marii di .VajMiff, ce que llellcforesl rend par une galre de MarieleXaples ! !

23 ~ rdition faite par le libraire Francesco T|di. Le recueil se grossit en mme temps de nouvelles pices puisqu'il se compose ds lors de trois volumes. Chronologiquement vient ensuite titre rdition de la traduction BEI4.I.FUIEST (Paris, 1571*.Ce|>eiulant Zilelti Inne une autre dition revue et augmente, ou plutt il met en 1575 tut tome II et en 1577 un tome III, puis en I5SI il rimprime les trois volumes en les refondant de manire classer les lettres par rang de date, de 1153 1571. ta lettre de P. Machinvelli est du coup rejete dans le tome III (f SOI r*-20tr). Pierre Machiavelli tait commissaire lu Gouvernement florentin sur les galres toscanes. Sans rien dguiser les faits, mme lorsqu'ils lui sont dsavantageux, il raconte ce qu'il vit de la bataille navale et comment il russit se sauver Trapuni par le canal des Kerkenna et Mehlia. Il termine par de fcheux pronostics sur le sort de la forteresse de Djerba qui n'a d'approvisionnements que pour trois mois. De plus, l'endroit est difficile dfendre comme du reste, obse ve-l-il, il a dj eu l'occasion de l'crire. 4. Lettre adresse de Venise le 30 octobre 1560 au Cardinal de Lorraine par FRANOIS DE NOATLLES, vque d'Acqs (de Dax) ambassadeur de France Venise. (Archives des Affaires Etrangres de France,) Venise. et Mmoires (tomes IX Copies des Dpesches et X). Vol. 20, fol. 255. Celte lettre esl accompagne d'un rle trs dtaill relatif aux pertes en hommes et en matriel subies par le corps expditionnaire. On comparera utilement ce rle aux inventaires le mme genre liesses par diverses autres personnes (Cirni, l'auteur lu document cit par Cal, Holzhaimer, Francisco de Urrias. L'tal envoy par Franois de Noailles comprend : 1 la liste des principaux chefs de l'arme rangs par nation, avec indication de leur sort: 2* idem pour les galres et galiotes; 3 idem pour l'artillerie et les munitions; 1 une liste des navires de charge qui suivaient la flotte chrtienne, mais sans distinguer entre ceux qui ont t pris par les Turcs et ceux qui ont pu se sauver; 5* le dtail de l'effectif du corps de dbarquement avec le chiffre les |terles. Notons que la lettre au cardinal de Lorraine et le Rle lie figurent pas en original dans les Archives du Ministre des Affaires trangres, mais seulement dans un les volumes de copies excutes au XVIII* sicle pour Vcrlol. ta copiste ayant connaissance l'une lettre de Franois de Noailles, qui ne figurait pas parmi celles qu'on l'avait charg le reproduire, crut bon de l'insrer quand mme dans le. recueil auquel il travaillait. En lte de celle lellre, une main inconnue a d'ailleurs trac le mol Imp tandis qu'en marge on lit la mention Idem p. 29 in libro mention qui

~ 21 est d'une autre criture encore. Scmbtablentenl, le Rle (rie au eommcnoemeut cet avertissement afin manu a Imp. avec la lettre au cardinal de Lorraine et en marge les mots suivants : < Idem 267 in libro . Il semble ressortir de ces annotations pie la copie des Affaires trangres a t faite d'aprs un imprim. Nous n'avons pu savoir lequel. Quant au texte lui-mme, on en lira le libell dans notre Troisime Partie (Section 11,2). 5. Ngociations, Lettres et Pices diverses relatives au rgne de Franois II, tires du portefeuille de Sbastien de l'Aubespine, vque de Limoges, ]*ar Loi is P.uus, (Paris. Imp. Royale, 18f I.) (Collection des Documents Indits sur l'Histoire de France.) I.'vque de Limoges tait ambassadeur de France niques de Philippe 11. Dans ses dpches il y a malheureusement une lacune qui cor la phase la plus critique le l'expdition. Toutefois, sa corresiv.s|pon<l jioudanc n'est pus sons offrir a et l d'utiles indications. t). Papiers d'Etat du cardinal de Granvelle, d'aprs les manuscrits de la Bibliothque de Besanon. (Publis sous la direction de Cn. WRISS.) Tome VI. Paris, 180. (Mme collection.) 7. Ngociations de la France dans le Levant ou Correspondances, Mmoires et Actes Diplomatiques des ambassadeurs de France Constantinoples et des ambassadeurs envoys ou rsidents divers titres Venises, Raguse, Rome, Malte et Jrusalem, en Turquie, Perse, Gorgie, Crime, Syrie, Egypte, etc., et*dans les Etats de Tunis, d'Alger et du Maroc. Tome II. Paris. Imp. Nal. (Publis par K. CHAIIRIKRK.) 1850. (Le tome II va de 1517 1500.) (Mme collection.) la partie la plus intressante pour nous consiste dans les pages C08636 qui comprennent les lettres de J. Doln, rsident de France Constantinople. allant du 21 mai 1500 au 10 dcembre 1500. Plusieurs l'entre elles adresses l'vque l'Acqs, noire ambassadeur Venise, au roi Franois H, au cardinal de /u raine, procurent les dtails qui ont leur prix sur ce qu'on pensait Conslnnlinople au sujet de .Tlleaffaire. Charrire a en outre insr, en note, des lettres ou passages de lettres diverses prises et l et notamment dans la Collection de Xoaitles (voir Archives des Affaires trangres. Venise, I5G0,vol. 24 et 25). Nous savons

25 ainsi (I) que |e cardinal de Tournon, protecteur des affaires de Fronce Rome, fui inform l'un des premiers du dsastre de la flotte espagnole et s'empressa d'avertir Franois de Noatlles, vque d'Aeqs, noire ambassadeur Venise qui lui r|Houdit le 25 mai 1560. Suit la lettre Ure de la Collection de Nouilles et dans laquelle l'vque exprime son lonnement et ses regrets. 8. Calendar of Letters and State Papers relating to English Aifairs preserved principally in the Archives of Simancas, vol. I. Elisabeth 1558l5$7, (Publi par MAJITIVA. S. HIME.) London, 1892. Voir notamment quehpies dtails dans certaines lettres extraites des Archives de Bruxelles et adresses la duchesse le Parme par l'vque Alvarez dlia Quadra et par Philipje de Glajon, ambassadeur de Phi* lipjte II en Angleterre. 9. Calendar of State Papers and Manuscripts, Relating to English Aifairs, exlsting in the Archives and Collections of Venice and in others libraries of Northern Italy, vol. II, 1558-1580. (Publi Bnowx el G. CVVENOISH par HAWDON HEVTIXCK.) London, IS90. lettres envoyes au doge el au snat le Venise par Giovanni Miehie! respectivement ambassadeurs de d'Espagne et du l'oi de France, tas originaux de ces Archives d'Elat de Venise.

Consulter diverses Paolo Tiepolo et par Venise auprs du roi documents sont aux

10. Calendar of State Papers, Foreign Sries of the reign of Ellzabeth 1559-1560 preserved in the State Paper Department of Her Majesty's Public Record Office. (Publi par JOSEPH STEVEXSO.V.) London, Idem 1560-61. London 1865. Idem 1561-62. London I80C. Idem 1562. London 1867. De nombreuses IciIres le ces recueils touchent par quelques (loiitls aux affaires de Djerba. Les plus .intressantes cet gnrd manent de sir Nicholas Trockmorlon, ambassadeur d'Angleterre auprs de la Cour de France. (I) P. 610, note I. 1865.

SECTION II AVVISI, PLAQUETTES ET ESTAMPES

Quel que soit l'intrt prsent par les pices officielles lj connues ou par celles que nous publions ici pour la (premire fois, ces documents ne permettent pas eux seuls de se faite une ide exacte de toutes les vicissitudes de l'expdition. Les renseignements qu'ils (procurent sont utilement compltes (par certains (dans ou cartes et par des rcits de tmoins. En 1500, Il existait dj des sortes de gazelles. Lorsqu'un fait notable se produisait, des diteurs s'empressaient d'imprimer et de livrer nu public, ou lotit au moins un cercle d'abonns, des lettres relles ou fictives venues du thtre des vnements. On avait ainsi soit des plaquettes de quatre ou huit pages ou davantage, soil des estampes proprement dites. Les unes ont leur titre parfois accompagn l'un vignette. Les autres ne comportent qu'une feuille imprime au recto, mais leur dimension est beaucoup plus considrable. Au rebours les plaquettes, l'image y est l'lment essentiel, voire exclusif. Dans bien des cas, le texte des unes el des autres n'ajoute que peu lechose ce que l'on sait par d'autres ouvrages, mais ces deux catgories de documents ne peuvent tre supples par rien en ce qui concerne le degr d'information qui rsulte de la reprsentation mme des choses : dessin l'une bataille ou d'un sige, croquis d'une te ou lev vue d'un pays. S'il est des illustrations enfantines ou conventionnelles, d'autres ont plus de rigueur, notamment quand elles figurent des navires, des objets dViuipement militaire, dc^ difies >u bien des territoires contours prcis comme un promontoire ou une lie, et (par l elles sont d'une relle impt lance (tour l'histoire ou la cartographie. Cite plaquette allemande el plusieurs estampes italiennes se rapportent notre sujet. Mais buis les renseignements envoys par des tmoins n'taient pas imprims. Los uns adresss des particuliers taient communiqus par eux a un cercle restreint d'amis et parfois gards dans des archives prives en original ou ru ropie, comme c'est le cas de la collection d'Acvisi, actuellement la Bibliothque Valicane. Los autres allaient aux mains de personnages officiels pti s'en servaient toutes fins utiles, comme (par exemple Jean Perez de Castro. I. Documents divers runis par JUAN PEREZ DE CASTRO : I Pices diverses sur Gelves et Dragut; II Relations entre le cheik Soliman et

27 -

Hernando de Vega; III Relations entre le cheik Soliman et Morat Agha; IV Pices relatives Dragut. Ces documents qui concernent les annes 1551-155Ssont contenus dans le manuscrit V 218 de la Bibliotcca Xacional de Madrid aux folios 100-107. Ce sont des notes prises par ou envoyes Juan Pcrez de Castro, chroniqueur de Charles Quint et de Philippe II qui parait s'tre beaucoup intress aux choses d'Afrique. Elles ont t publies par CAT.Mission Bibliographique en Espagne, p. 81-91. Le Juan Perez de Castro de Col est appel ailleurs Juan Paez de Castro et semble identique au Paez dont il est question (plus haut au n 1 des Documents Officiels Espagnols Divers et plus bas au n 1 des Rcits de Tmoins. 2. Codice Urbinate n 1039. (Bibliothque du Vatican.) Le n 1039 comprend des Avvisi dai anno 1559 ail'an. 15GS.En tle du recueil, on indique que dans le n* 0130 il y a aussi des avvisi relatifs aux armes 1500, 1501, etc. Ces diverses (pices sont crites la main. Guglielmotli en a mentionn une, mais d'autres offrent galement de l'intrt. Citons notamment : Un avis de Constantinople du 24 janvier 1560 (f 130). (Voir noire Troisime Partie, Section II, 3.) Une liste des galres perdues et des principaux prisonniers (f 100 v et 101 i*). (C'est l'avviso dont parle Guglielmotti.; De nouveaux renseignements sur la dfaite navale (f 102). Avis en allemand au sujet de la reddition du Fort (f 190 r et v et 197 "). Un avis relatil l'arrive des captifs Constantinople (f 212 ci 213 r), etc. Ce ntt 1039est le second tome d'une collection d'nvvisi allant de 1550 1050 environ et rpartis en plus le 70 volumes. 11 en est de ces avvisi comme les articles actuels de journaux. On le les doit consulter qu'avec une extrme (prudence. 3. -Epigrama dedicado Juan Andra Doria. C'esl un dialogue de quatorze vers en langue italienne entre Pasquin et Marfodio, deux personnages de la muse populaire satirique de l'popi\ qui se moquent le o fuite de la flollo el de celle de son chef. Dimo la page 215, pli nous offre celle picette fans ses Esttnlhs Historiens i'' tire de la Bibl. Xacional M 375 (Obras de diversos rceapiladas por IK I). PKIUOP BOJASI5S2). Murf>dtoest une faute pour Morforio ainsi que

-28

Ta signal MANFROXI en rendant compte des Esludios dans.le n de a rtabli la vraie novembre 1895de la Hivisla Marillima de Borne. DURO leon dans son Armada Espanola, tome II, p. 12. noie 1. 4. Scbreiben auss Constanlinopoli den Zehenden Octobris Anno MDLX. Von der grossen Niderlag der Christen vor der Insul Gerbe und was ferrer mit denselben gehandelt worden ist *.' (gravure sur bois). AM wo MDLXI Gedrachl z Xurnberg durch Gcorgium Krcydlein. Plaquette in-iv comprenant la page du titre avec verso blanc et 5 pages imprimes (1). ta vignette qui mesure lien 1/2 * (j reprsente un combat naval en vue d'une cle agrmente d'une ville btie sur une sorte de cap. C'est une de ces gravures passc-parlout comme il y en avait tant el nous ne serions (pas tonn qu'elle ail servi pour d'autres rcils de batailles sur mer. Aussi, avons no ts jug superflu de la reproduire. Un exemplaire de celte plaquette se trouve la Bibliothque de l'Universit. Harvard aux Etats Unis (2). Un autre esl conserv Berlin la Koniglichc BibliolhcU sous la rubrique Flvgschrifl (brochure) 1561-10. Ce document raconte l'arrive de la flotte turque victorieuse dans la capitale ottomane et contient quelques dtails intressants sur les prisonniers. Le rcit semble bien provenir de Constantinople en juger par les renseignements fournis. Nous le republions dans noire Troisime Partie (Section II, 4). 5. Fortezza di Gerbi. entre les marges. Estompe anonyme et non date ayant 40/n.sur 28,m On en garde la Bibliothque Xationalc un exemplaire rogn, feuille volante cote C 20.203 (F). Ce document remonte videmment l'anne 1560mais on ne saurait en dterminer l'auteur. Tout au plus est-il supposer que elle estampe a vu le jour dans l'Italie Conlralc.ou Mridionale et peut-tre Rome, comme il esl loisible de le conjecturer d'aprs l'chelle le dimension trace nu bas de la gravure. Celle chelle est en canne. Or la vanna, mesure qui ne.s'employait pus Venise, '(ait au contraire usite Florence, Naples et dans la capitale des Papes, laquelle tait avec la ville les lagunes le hie rrsten deutsctien /.eitungen, h(I) Hien ne concerne Djerba dans \\'F.i.r.f.n. rausgege.hen mil einer Itibiiographie /.50-/.59!> (public, de la s'oe. LHICiairede Stuttgart;. Tuhingen, IS72. r:t IN.r.uv. fatal, de la llildolh(2-Celle plaquette est indique Innsti: "KUUOX Tome II, p 353-3M. que de [eu M. le romle niant, l'a ris, IS'Jt-. Cette bibliothque a t achete par l'UniversitHarvard.

I. ut FiiJ. l.A{KtR,rKZZA Gtctuii (KifiOl

- 29 -

principal foyer du mouvement cartographique dans la Pninsule, ta canna archilctlonica romaine vaut 2* 2312 (I)'. L'anne 1500n'tait pas coule que notre estampe tait d}j.''objet de reproductions. Un diteur avis en joignait une rduction fidle et encore assez grande la publication du rcit du lbul de la campagne par Paul dlia Chiesa (2). D'un attire ct, le dessin (dus grossier et beaucoup plus petit qui illustre la relation de Cirni, dition de Vinegia (Bariletto) a visiblement la mme source. Une troisime gravure, peine postrieure (1509), rvle une origine idenlique. Sous le litre de H Gcrbi elle figure au n 1Gdu recueil de plans de M. G. BAI.I.IXO (3). Nous fte savons si le plan de la forteresse qui tait joint la relation de Lanfreducci et Bosio (I) et qui est maintenant perdu appartenait cette srie. En tout cas, la carte de Djerba du pre Coronelli contient en 1090 un carton (5) qui est un descendant loign de l'estampe de 1500. Celle-ci de son ct n'est videmment qu'une sorle de copie (peine enjolive du projet qu'avait Irac sur le papier l'ingnieur Antonio Coule, charg de la fortification des lieux. Nous la rimprimons ci-joint (voir figure /). 0. Aviso del Successo del Armata de Christiani che si truova In Barberia e dlia presa del Gerbi diretto al S. Comendator Cambiano, dal S. PAULO DE LA GESIA secretario Comendator del R. S. gran Maestro de la religion de Rodi (G).Estampe de 3Scm. sur 30 cm. entre les marges. Sans nom de graveur, de libraire ou de ville. L'existence de co document nous est rvle par un clich photographique conserv la Direction des Antiquits et des Arts Tunis. L'estampe se compose de deux parties distinctes. L'avis est rejet gauche et en bas tandis que le haut et la droite sont rservs l'image du fort espaManuate di Melrologia.Turin, 1883,p. 5%. (1)A. MAIITO. (2) Voir ci-aprs. Les deux plans ne diffrent que par la dimension el par quelpieslgers dtails. 1A lgende Forlezzadi Cerl manque dans la reproduction. (.'b be'disegni dlie pin Ulustri cilla e (ortezte del motvlo j>r.rtcI ta guale ne In Vii-gia appresso canlienc cinquanta raecolla da M. Guuo HAMJXO Le plan intitul II fierlda 28centimtres sur 19cenRologninoZnllieri. MDLXIX. timtres e terni.I.e n' 5 est un plan de Tri|poli,le n" 5 un plan de Tunis. (i) Voir ci-dessus. Voir ci-aprs p. 37. ; I) L'Ordredes Hospitaliers do Saint-Jean le Jrusalem, chass le la Palestine par le Soudan d'Egypte s'tablit Uhoitesen 1310.Expuls le cette le en 1522 par les Turcs, il fut fixa Malteen 1530par Charles-Quintqui le gratifia en iw'nie temps de Tripoli o le Grand Matre mit une [petite garnison. De ces installations successives naquirent les dnominations 'univalentes le chevaliers de SaintJean de Jrusalem, chevaliers de Ithodes chevaliers leMalle. Un Ordre s'appelait aussi une lleligion. On disait donc la. Itelijiionde Saint-Jean leJrusalem, de lUiotlcsou de Malle et aussi plus simplement la lleligion tout court, l'Ordre de Malle tant considr comme l'Ordre par cxeelfonre!

- 30 1/2 et n'est qu'une copie du n 5 cigriol. Celle-ci occit(e 29cm 1/2 sur 22* dcssus. Quant au texte, il nous prsente la lettre mme que le frre Paul dlia Gesio, Commandeur le Saint Jean le Jrusalem, secrtaire du Rvrend Seigneur te grand matre de l'Ordre, adresse au Commandeur Cambiano la date du 29 mars 1500. Cette missive, pii lcrit succinctement les dbuts effectifs de l'expdil'ion jUsrpt' la (prise le (possession du Chteau, est suivie de ptelques lignes sur Djerba qui sont du cr de l'diteur. Voir dans trotte Troisime Pat lie (Section II, 5) h; texte de celte pice. Le vocable gesia nous avertit pie l'auteur de la lettre appartient une famille du bassin suprieur du. P. Le tenue italien ehiesa qui signifie glise se (prononce en effet gsa en dialecte milanais, cesa et gsia dans le patois des districts auteur de Turin. Paul dlia Chiesa pour lui restituer son vrai nom n'est pas un inconnu. D'origine ptmonlnise, il tait entr dans l'Ordre en juillet 1513 (I). En 1551, lors d'une incursion des Turcs Malte, il est le plus ancien des Chevaliers prsents la Citl Notabitc et le bailli Geoiges Adorno, capitaine d'armes, le choisit comme lieutenant (2s. L'anne 1500 le trouve ommandeur et membre de l'expdition contre Djerba. Son correspondant, te commandeur Cambiano esl galement un pimonlais, de la famille tes seigneurs de Ruffia (3). Cette missive semble tre l'amorce d'une srie, mais elle n'tait (pas plutt envoye que le Grand Matre rappelait son contingent. Navires et troupes de l'Ordre quittrent Djerba le 8 avril. ta lettre et la vignette n'ont entre elles pi'un rapport assez vague. Il s'agit en somme le deux documents d'origine diffrente juxtaposes par un diteur habile deviner les gots lu (public et qui, mis en (possession d'une lettre d'un tmoin, n'a pas hsit suivant l'habitude du temps republier en la rduisant une estampe tlji parue dans un nuire endroit d'Italie. [ 7. Disigno dellTsola de Gerbi con le sche che la difendeno dall'inondatione del mare et II silo dlia fortezza fatta da Christian! alla defesa dlia quala vi restato cinque milita valorosi soldat!, e buona provisione di vituaglie e montione che con l'aiuto di Dio bastara diffenderla (I) ttnolo Geneiate de'Cavalicti Ceiosolimitani riecvull nelln veneranda Lingua litttoupMr.oi)tr. f'ozzo sin'aH' d'Ifala, raecollo du! venerando Itali di Xapoli, I*"r. anno tfi$9,conlinualo dal venrrando G. l'riore di Lomhardia, Vr. WomKtoSou no per lutloVanno lli ed ullimatnente aeeresciuto fin ail'anno I7*S. Turin, 1738. G*in-8%-p.87. (2/ I. IJustip.tstoria dlia Haera Iteligione di S. dio (Ueroso Home, 1002. Tome III, p. 2. (3, Cf. ttnolo Gnrale , p. 77. Joseph Cambiano tes Seigneurs de Buffia, iccu dans l'Ordre le 2> octobre 1528,fut bailli lo Vonoiisoet ambassadeur auprs du pape Pie V. En I50J, une nnlte personne lela niine famille, Asengtie .-mbiano faisait partie de l'Ordre mais depuis trois ans seulement (mars 1557,: Uni., p. 97. Il s'agit loueH de Joseph Cambiano.

//. IVHTK /Vf/. HK lUfiKHA liASTAI.Itl par (I.Vrfl!

31 dalllnsultl de l'armata Turchesca. Estampe le 41 cm. sur 30 cm. de mar* ou de en sans ni nom date, d'imprimeur graveur. ge marge, A Paris, la Bibliothque Xationale, la section des cartes et plans en possde deux exemplaires, ta premier en feuille dlaclnV, est col C 20.253 (E). Le second est reli sous le n 79 dans un recueil factice qui esl cot C 18.997 ci (toi te comme titre : Forlani, Bcrleti, Caslatdi, cle. Su cartes du XVI sicle. Deux exemplaires sont galement visibles au British Musum de tandres sous les cotes respectives teS 10 et S 09 (12; (I). Un cinquime est conserv Boute la Bibliothque Victor Emmanuel. CASTI:I..AM dans son Calalogo ragionalo dlie piu rare o pin imporlanli opre geografichc a stampa che si conseivano nellc biblioteca del Collegif) Bomano. Rome, 1876, mentionne lu page 239 un recueil factice en 3 volumes intitul : Anno 1516-96.Tavole moderne di Grog ru fia de la maggior parle del mondo ,di divers! aulori, raceotte el messe seconda l'ordinc di Tolomeo con i disegni di molle cilla c fortezze di diverse provinlie, slampate in rame con studio cl diligenza in Borna. D'aprs CXSTV.UAM (Op. cil., p. 215) le n 72 du (premier de ces Irois vidumes est un Disigno dcll' Isola di Gerbi qui aurait 3tcm sur 29. L'indication est errone. Le (plan de la collection du Collge Bomain (passe aujonnl'hiii avec le reste la Bibliothque Victor Emmanuel) a au contraire Item sur ;$o comme les exemplaires prcdents auxquels il est identique. Cette carte italienne (voir notre figure II) mrite noire attention un double litre, car elle nous permet de suivre de visu les pripties de la (premire phase de l'entreprise, tout en constituant pour la cartographie djerbienne un document de premier ordre. Comme date, elle se place en juin 1500, c'est--dire aprs le lsastte naval incite dpeint et avant la apilululion du Fort qui eut lieu la lin te juillet, c Pour d'-fetilre la forteresse nous dit en effet la lgende de la carte il y a encore 5.000 soldats courageux, bien approvisionns en vivres et en munitions, ce qui avec l'aide de Dieu subira pour la.protger les insultes te l'arme turque. Du moins, on l'cspiv. Comme la plupart des estampes ou (plaquettes analogues destines tre rpandues dans le public (voir notamment la fin de la narration de Paul dlia Chiesa), noire loeumcnt se clt par des paroles de confiance laits l'avenir. H fui videmment confectionn d'aprs une esquisse rapporte en Europe par une des personnes qui russirent soit chopper la droule mnrilfcne avec le duc de Mctlina Celi, J.-A. Doria el l'outres, soit se sauver de Djerba te 28 mai avec Cirni. Il (tarait plus pineux le dcider quel atelier elle est duc. Toute celle priode'de l'histoire de la cartographie demanderait en effet tre tudie le prs. Il faudrait diffrencier la manire des divers gographes dessinateurs-graveurs et diteurs (I) Catalogue of the printed Maps, Plans, and fharls in the lliilish .Musum. tandon, 1885,p. 1527.

32 le cartes, ce pu fournirait une base prcieuse pour l'allribulion des pices anonymes ?onmiela nAtre. Du moins, une circonstance propice nous permet d'atteindre une quasi certitude propos d*ta provenance de notre carte. Dix ans plus tard S (Abraham Oertel) publiait An(1570. te gographe flamand ORTMJI vers s.a 'fhcatrum Orbis Tcrrarum, te premier allas gnral qui ait vu le jour. Une les planehes a pour litre : Insularum aliquol maris Mditerranci deseriptio (1) et se compose de six cartons ^olorisqui sont relatifs la Sarlaign\ la Sicile, Coi fou, Malte, l'Ile d'Elbe et Zerbi (Djerba). Confrontons l'une avec l'autre l'estampe de 1500et la carte d'Orlelius {voir figures II el III}. Le dessin de l'Ile et des bancs sous-marins, la localisation et l'orthographe les divers endroits sont les mmes juspie tans les erreurs commises (2). Sur quelques points seulement, Ortelius s'carte le son modle, suivant une mthode qui lui tait familire l'gard tes cartes anonymes et qu'il avoue d'ailleurs navement. Son effort n'est pus ici trs heureux. Oblig de condenser ses notions cause do la petitesse de son canton de Zerbi (15cmsur II) il supprimeabsolument la reprsentation de la vgtation, les puits et les maisons |arses (3) et il transforme la montagne de roches vives en montagnes de marbre (montes mormorei}. Les indications d'ordre historique sont galement laisses de vt, *equi esl naturel dans un atlas. Toutefois, s'il ne reprodtiit pas le combat naval qui figure sur l'estampe, Ortelius s'en inspire pour le dbut d'une notice en quelques lignes sur Djerba qui fait partie d'un texte explicatif insr au verso de la planche : C'est, dit-il, le dsastre subi par la Hotte chrtienne en l'anne 1500 devant Djerba qui a fait connatre cette lie. >(Cladcs classis Chrislianorum, quoe anno 1560 apud hanc insulam accidil, eam innolescere fccil). Sans contestation possible, le earton de Zerbi d'Ortelius drive directement de notre estampe. Ce premier point acquis nous met sur la voie. En effet, en tte de son ouvrage, Ortelius citant ses sources, expose que pour l'Afrique il s'est servi des travaux de IACOBLS CASTALDLS PEDEMOVTANIS. Indication un peir gnrale il est vrai, mais que'corrobore, en ce qui nous.concerne, l'examen de la planche du gographe a'Anvers. Le carton relatif la Sicile porte tes mots suivants : Sicilia, insula descripth a Jacobo Castahto Pedcmontano cosmografo . Or c'esl le plus important des six et il est situ en haut et au milieu de la planche comme si l'auteur avait voulu rendre sa lgende extensible aux attires cartons. El en fait, tes carions de Sardaigne et de l'Ile d'Elbe par exemple sont bien les fils de caries de Gastaldi comme il est loisible de s'en assurer aux Archives d'Elat de Turin (4). (1) C'est--dire: Description de quelques lies,de la mer Mditerrame. \i) Par exemple Malguarnero, Borchio, Borgi il Bagar, etc. (3) L'indication du lieu du march, des puits n'est pas non plus reproduite. (i) Archividi Slalo de Turin. Voir sous la cote Z, III, 4 un recueil de 138cartes gographiques parmi lesquelles sont de Gastaldi 3 cartes de Sicile, 1 carte de Corse, 1 de Sarrtaigne et 1 de l'ile l'Elbe.

Fia. III. CHn: : Isti'.ait"-* IUI:HII%,I>AR (157"

I.KS D'APRS CARTES ACTVEU.E> Fig. IV.10KHIA

MERKIKNM-: LAOMI-APJM: Ft<j.V. Foin* M:IIU\ I\N< VI r\i: i.Kiiiunu:

- 33 Cette einvmslanee a conduit non sans raison STII'VVO GIUMPI: faire remonter Gastaldi l'origine de la planche tout entier..* (!(. La comparaison' entre la facture les cartes gastaldiennos et celle du Disigno dell'lsoht de Gerbi confirme plutt celte apprciation, encore ju'on ne puisse conclure en toute sret. On conoit qu'on une matire aussi dlicate il soit bien difficile d'arriver une certitude. Du moins, un Lrisi.au te ptohabilils nous incite croire jusqu' preuve iu coulioi-.' (ue notre esf-unpe d. Djerba doit tre attribue Gastaldi. OEuvre eartogruphbjte et gogra pi tique lime liante valeur, ce teciiment esl le seul lev le l'le ampiel il ait t procd avant les ludes anglaises ou franaises du sicle dernier (2*. Il frappe tout d'uteud par l'allure massive et aplatie inllig'e a l'le. Cette figuration fautive pte les topographes modernes ont vite, gree la riguetir les instruments et les mthodes, est ccpcmlaut peu prs elle laquelle aboutirait naturellement encore aujourd'hui un voyageur pii ayant accompli le tour te Pile essaierait l'en dresser vue un cnupiis. Lu faiblesse lu relief ne procure aucun point de repre ampiel IVil (misse s'attacher et l'on apprcie fort mal dans ces otulilions l'orientation exacte les livers secteurs lu littoral que l'on esl amen cnuiv encore mins art tent qu'il ne l'est. De mme, l'norme avance du continent sur tes deux lianes de i'ile n'est pie la traduction du sentiment pie l'on prouve lotsque de certains points de Djerba on regaule la presqu'le tes Mebabeul ou celle des Aevora (o est indpie Cala bYivra (3). Le dessin le notre carte |>roclant l'une faon 1evoir (dus impressionniste que scientifique ne correspond donc pas strictement il est vrai la ralit, mais rend (I) XoliziesuVa cita et salle opre di Giaeomo Gastaldi, Co*mogra[opiemonlese del seeolo XVI. Torino, PXtt, p. 35. Cet argument qu'on ne lit pas dans la brochure en question nous a -tdonn par Crande tans une leltse particulire en rponse h u;ie demande que nous lui avions atresse ce sujet. 12)Dans les croquis vue les |x>rtutaus du Moyen-Age,Djerla n'est cites pis oublie, mais elle n'est reprsente |ue l'une faon trs sommaire. Pour ne (parler par exemple que du fameux Atlas Catalan leChattes V qui late le 1375(I , nie qui nous occupe y ligure sous la forme l'un rectangle avec la simple mention llta de Gerha . Voir la reproduction en hliogravure donne par l.O|>oM DEUSLE. Choix de Itoc. Gfoa. conserve la llibtiothegiie Salionale. Paris. ISSJ.Un commentaire de celte carte accompagne l'dition plus ancienne de licciiox et i!fiii>vri/ d,' l'an IS7Sconserv Xotiee d'un allas en langue ci\if.im* TASTC. jnnni les manuscrits de la Itibliothique lloyate. (Soffcs et Extraits des Manuscrits de ta Itibl. du roi et autres bibliothques. Tome XIV, 2* partie. Paris, ISil, p. 1-152. (3) Cala Ferera est ta petite anse mis'vase I \Y du ltas Marinor. Cala n'est pas une transcription de la parole arabe kalaat qui signifie forteresse , mais bien un terme de marine en usage lans la Mditerrane centrale (Malte, pantellera, Sicile, Corse, etc.*. pour toute sorte dechanerures du littoral. A llleime, USIK. Carte de liste et le vieux port s'appelle 1A Cala. Dans l'atlas de G. I>E on trouve tes orlltograplies suivantes : cala, colla, rogaume de Sicile. Paris, 1717, celle.

3! tllemcnl l'ide que celle-ci suscite dans l'esprit des personnes qui la ontemptent. D'ailleurs, l'le dveloppe ici un pourtour non de 18 milles ontmc te veut Lon, ni mme de 05 milles aeomme l'imprime Cirni, mais bien le 100 milles, ce qui est exagr du tiers (I). L'auteur cumait bien tes etes de Djerba. Le littoral septentrional tait le (>Iusfacile de tous bien saisir cause le l'existence du Chteau. Celui de l'Est avait l'uiguade lies courue le la Bochetta. Au Sud, notre carte rend avec clart le (passage d'El Kantara qu'un stratagme de Dragut venait l'imposer l'attention du monde maritime. Mais elle ignore la mer te Itou Grara ou (plutt elle la rejette l'ouest d'Agim et la confotul ainsi avec le golfe de Gal>s. C'est l l'erreur capitale de ce document qui se borne marquer un troit chenal depuis la chausse d'El Kantara jusqu' Agm (2/. La sibution de plusteuis iocaliis maritimes se ressent de cotte orien talion dfectueuse. On observe en outre d'autres inexactitudes, invitables si l'on songe combien fut court le sjour de la Hotte chrtienne. Agimar est bien identifiable avec Suit Djamour, tandis qu'Agira nous reprsente Agim. A l'entre et la sortie du canal d'Agim nous avons ici deuxIles comme dans la ralit, mais le noir, de Tagaticia (Tughrelissa) donn l'ilt du Nord revient au contraire celui du Sud, le premier s'appelont en effet Taoussekba. Isa c'est El Assa, c'est--dire l.a Garde. Mais, au lieu d'tre aventure au Nord d'Agimar, elle aurait d tre inscrite entre Agira, et l'lot mridional. A la tte de l'ancienne chausse romaine qui unissait l'Ile au continent, Cantara est l'EI Kantara actuel. Sur la jete, le mot Borchio (3) est une alteitdion possible de l'arabe bordj : il y avait l un Bordj El Bob. Au levant, Burgare (contraction de Bordj Aghir) et Caslelletlo (Bordj Castil) sont transposs entre eux. Au contraire, fa Rocrhclta est correctement indique. Cette appellation revit dans la dnomination indigne de Er Boga applique dans les documents Bossoutrot la (pointe faiblement accentue que prononce vers St'di Garons le littoral. Plus au Nord, Borgi (pour bordj) (4) if Bagar pourrait tre Sidi Bakkour (1) La mesure serait moins inexacte si l'on admettait que l'auteur au lieu du mille marin de 00 milles au degr a employ le mille latin de mille pas ou cinq mille pieds qui quivaut 1480 mtres. (2j Cette partie de carte nous semble l'illustration anticipe d'un passage d'Auoc BAS[Op. cit., p. 4): L'espace de mer compris entre ce dernier point et Kl Coslille(lordj Castil El Oued; ne'se composeque de hauts-fonds (le (Agim) traducteur crit erronmenllesbas-fonds^ au milieu desquels se Irouveun chenal qui n'est accessible qu'aux petites barques . Dans ces parages, tes deux auleuis ont surtout t frapps par le chenal qu'ils ont soigneusementdistingu, tandis que le reste, hauts-fondssous marins et terre ferme, tait par eux rang en quelque sorte dans une mme catgorie. 13)Notons que borehiaest le nom d'un petit cu de mtal ornant des ceintures militaires. Par comparaison, le Bordj-cl-Babest comme une sorte de borehia. O) Dans les documents i'aliens, inertie modernes, le terme arabe de bordj est 1ressouventeril Rordjiou llorgi. Sur noire estampe peul-trcy a-l-il Ifetrgiplutt que Rorgi.

- .35 bien que le (promontoire lui-mme rponde au Bas Bmel. Quant au Castello c'est le Bordj el Kebir d'IIoumt-Souk, de mme que la lotir de Malguarnero (1) est Bordj Djilidj. Dans l'intrieur de l'Ile, au midi du Chteau, le terme Bazaro (le mot turc bazar a le mme sens que souk en arabe) est sur l'emplacement du grand march lu (pays. Zadaca (pour Giudaica (la Judaque) est le village Isralite de la liai a Kebtra, tandis que le vocable Giudei (Juifs) marque un peu (dus au sud la liai a Segbro. Cependant, Zadaca peut reprsenter non seulement la corruption vnitienne de Giudaica (2], mais encore une modification lu nom de Sdouikecb. L'hy(tol)ise n'est pas exclure. Pour notre part, nous ne rpugnerions pas croire que les membres de l'expdition, peu familiers avec le pays, ont confondu l'un avec l'autre des mots dont la eonsonnanee tait pour eux sensiblement pareille. Notons que deux routes ou pistes font communiquer Zadaca avec le Chteau. Au centre le l'Ile, Zibibo nous rappelle la dpression de l'Oued Zebib (3). Canuzo est peut-tre Kltencnsa. Ne terminons pas celte revue sans dire quelques mots du singulier difice qui est figur cot de Zadaca. Cette espce de grosse terrine qui existait alors aux abords de la llara Kebira se dressait-elle auprs de la Mosque Togoumtne dans un endroit o Boru a lgag assez rcemment une galerie souterraine d'une centaine de mtres ouvrant accs plusieurs chambres ? En tout cas, en juger par l'tat du sol, celui-ci tait jadis couvert de btiments. I.a localisation de cet ouvrage bizarre est-elle bien exacte ? On songe en effet involontairement quelque repivsentation un peu fruste du Medracen ou du Tombeau de la Chrtienne et il est intressant de constater que pi-eisment on a mis jour il y a quelque temps dans le Sud de l'Ile le soubassement l'un immense mausole sur plan carr qui parat appartenir cette famille de monuments (3). Une construction non moins digne de nos commentaires est celte pie noire estampe appelle la Tour des Tles (Torre de te leste). Qu'il nous suffise ici de ta signaler el pour plus amples claircissements de renvoyer n>slecteurs l'pilogue de la Seconde Partie de ce livre. Si la topographie et ta toponymie de noire carte laissent quelque j>eu dsirer (5), du moins faut-il hautement apprcier les notions de gogra(I) Ijas auteurs donnent la leon Valguarnero ou Valguarnera. (2j Au XVP sicle la communaut juive de Paenne est appele la, Giudccca. Dans FAWO IjessieoVeneto. Venezia,1851,on trouve Giudecea,Zueeea, MUTBEUI. Judaica (p. 100),Zudaeo pour Giudaico (p. ll\ Zueeea pour Giudccca(p. 525}. In transformation du gi italien en z est frquente en dialecte vnitien : Zorzi pour Giorgio, etc. (3) Pendant la construction du fort nous dil OHM(p. 28 verso\ le cheikh de "ile se tint en un lieu appel Zibilpo qui est 9 milles ledistance. GOCVERSEMEXT TIMSIEX. DIRECTOX LESAvnoiiTEsET (I) PROTECTORAT FRAXUS. s BEIUX-ARTS. Compte-rendude ta marche du Service en 190.1. Tunis, 100, p.2. Vroiraussi sur les ruines de l'le Aeor Ris. Op. cit., p 2 et 3. |5) Pour la localisation des endroits cits et pour l'apprciation de la dformation inllige l'le, voir la petite carte de Djerba tJiQ.il').

- 3d phie physhpie ou humaine pii y sonl consignes : dispersion des habitations, prsence de (palmeraies et d'olivettes, existence autour de l'le d'une ceinture de hauts fonds perce de chenaux. Quant au relief il n'est pas trait. Les lvations du sol jui dans le sud du pays offrent leur pente la |lus raide la mer le Bon Graru ne sont pas retraces sur notre document. Ces collines jonches lecailloux pars (I) et qui n'ont que 38 mtres au Koudtut Adelottn o elles culminent au sud de l'Oued Zebib et 33 mtres prs de la Djoma Targou au levant de Guellala, ne sonl pas celles que le cartographe a paros du nom le montagne de roches vives (montagm di pietii vite}. L'ide en surgit naturellement dans l'esprit de celui qui ne considre que les cartes modernes d'uuiat.t plus que sur la carte du XVI* .sicle l'alignement pseudo-oivgiuphpie est trac au Sud de l'Oued Zebib. Mais celte impression tombe la suite d'un transport sur les lieux. La vieille aile a lotit simplement prtendu reproduire les monticules pii bossellent et l la campagne djerbienne ds les environs t'Iloumt-Souk et qui ne sont autre cb>sepie des fours chaux. Dans tout te Not1 et te Centre de l'Ile ces fours sonl les seuls accidents qui tranchent rellement sur la platitmle gnrale du terrain (voir figure V). D'abord relativement bas au moment de leur mise en action, ils s'augmentent au fur et mesure les dbris les pierres employes, des rsidus de uteinulion et de^ tviulres uuxpielles ils empruntent leur coloration violace. On les rencontre l o aflleurcnt te tuf ou le calcaire pleistocne, c'est--dire de prfrence sur le bord des pteques dpressions ou valles du jpays. Leur hauteur peut atteindre 4 5 mtres mais elle s'accrot pour lVil de cette posilten en vedette. D'un peu loin ces fours semblent la continuation orographi(ue des berges calcaires sur lesquelles ils sont juchs. Ils se groupent railleurs par trois ou par quatre ce qui contribue leur donner l'aspect de vritables collines. C'esl d'eux qu'il s'agit n'en pas douter dans la carte du XVI* sicle. L'expression italienne prcite doit Ionctre traduite par amas de pierres chaux . La clbrit momentane de Djerba avait valu celle-ci d'tre accueillie laits l'Atlas d'Orlelius. Mais ensuite elle retombe dans l'obscurit d'o l'avait tire un instant la droule clatante des Espagnols. De mme que les Isolari (ou Beeueil de cartes d'Iles) d'avant 1500avaient pass DjerIKISOUS silence (2), de mme ceux le la fin du XVP sicles sont muets son gard (3). Nanmoins, du XVI* au XIXe sicle lorsque les cosmogruplies ou les cartographes s'occupent par hasard de Djerba, c'est l'estampe de Gastaldi ou la rduction d'Orlelius qu'ils ont recours. (I) Cescailloux sonl ds h la dsagrgation lela roche. isolario in eut si ragiona di lutte le isole del () Par exemple celui leROIUIOYE. monda. Xuovo ristamimloe rieorretlo. Venise, 1531. (3)Tels ceux le Cwoao. Venise, 1571ou le Por.cuxiu. L'isole piu famosc del et monda inlagliale da GII.OLWIO Pour. Venetia, 157?.Autres ditions en 1576 con l'aggiunla di moiteisole . 1500

- 37 Nous en rencontrons une preuve frappante en 1575 dans l'oeuvre'd'As* Ce gographe est la vrit un esprit mdiocre, dpourvu de PUETIIVLT. sens critique et gobeur au del de toute expression (l). S'il a beaucoup voyag, nul certainement n*u vu aussi peu de choses et n'a su aussi mal se documenter. Bien qu'il ait pouss en Tunisie jusqu' Hergla, voici tout ce qu'il trouve dire sur Djerlva dans son chapitre XI intitul : u De l'isle de Gerbes, nomme fadis des Mores Zotophac . < Il n'y a Djerba, observe-t-il, que des casais et encor iceitv sparez sans avoir maison joignante l'une le l'autre, comme sont les bordes en Bretagne : hor mis de la part de septentrion, o est la forteresse en laquelle le Tui -TV.-mt plusieurs mortes payes et autres villes comme Zadai.jue, Zibde, Canuse, Agi mur, Borgi, Hochet te, Couture jui sont les lieux les plus habitez le toute l'isle. Ijors que les Mores l'Abrupte la jtossdotent, ils luy avoient donn te nom de Zotophac. De la puni d'Occident, ceux qui naviguent batttes : et me suis laiss dire eeste oste, voyent les monlagnes a$!>foi: piebjues Esclaves qui y avoient denunuv butcl ans entiers, pie dedans lesdiles niontagnes se trouve de beau .marbre () . Thvet plaisante agrablement. Ce ne sont pas queUpies enclaves qui lut ont racont que laits les montagnes de Djerba il y avait i'u marbre, mas bien Ortelius avec ses montes mormorci. Quant aux vit >s qu'il cite (Zadaique, etc.) c'est encore sur Ortelius qu'il les u prises, tromp qu'il a t par les (petits chteaux en lesquels cet auteur n Iran- orme les tours de la carte de Gastaldi et qui effectivement peuvent li regards comme reprsentant des villages. De mme liste de C !>es, nomme jalis des Mores Zotophac qu'esl-ce sinon la lgende /. u' insula olim hjlophagilis n ? Seulement, Thvet n'a (tas su lire exoeb ^nt son modle ou par malchance l'L de Lotopbagitis tait avec ses fiot trs presipie pareille au Z le Zibibo ou de Zadaica et il a l ainsi incite s'imaginer que le nom classique de Lotopbagitis rendu barbare par i mauvaise lecture tait \m ancien nom indigne. En 15S7, la relation d> -anfredueei et Bosio (3) tmoigne que ceux-ci ont eu connaissance de i. arte de Gastaldi puisqu'ils disent que l'le est plate sauf une ligne de < nlagnole di pietra viva . Ensuite, il faut aller jusqu' Conoxrxi.i qui donne en l('*> dans l'Isolario de son Atlas Vnitien (I) une reproduction de la cat< de Gastaldi, (I) Andr Thvet cnregi-ie sans sourciller tes pires sornettes \\u >ujet de l'Afrique du Nord. Il tait Constantinople au montent te la reprise d Trqpol sur les chevaliers de Malte. Cosmographe lu &7, rllws(il ta Cosmographie l'niverselle d'Axone THVET, tree de diverses figures des choses les plus remarqwtMes vees i>ar i A-Muret incogneues de noz Anciens et Modernes. 2 vol. A I '::'is,Chez Guillavn Chaudire, rue S' Jaques, renseigne du Temps et le t'Ilotttttte sauvage, l - (Voir tonte I, chap. XI, ff. 23-25.) (3) Voir plus haut. In Vcnelia, MDC.XX VI, [\) tsotario dell'Allante Veneto del Padre COIOVEUJ.

- 38 exlrtuemout fidle et beaucoup plus complte par suite que celle d'Orlelius. I.a nomenclature est aussi ltuille pie dans l'original que Corouelli ne cite malbeuivusemenl pas et les (palmiers et les oliviers ne sont pas oublis. Celte carte est d'ailleurs un peu plus grande que le Zerbi lu gographe flamand. Presque une centaine d'annes se passent et voici qu'en 1701,Bunv, trace, dons le Petit Allas Maritime (I) carte des fCostes de Barbarie contenant les royaumes d'Alger el de Tunis une lie de Zerbi minuscule encore inspire vd'Orlelius. Les six noms qu'elle renferme sont MuiguariU'i-o, La Porte sse, Iterg El Bagar, Zebid, Zaduea et El Cantaiy mais Bellin innove maladroitement en rattachant Djerba l'itet le Tagalicia, ce pu la d>te l'ouest d'un promontoire inattendu. Et jus(u' la moiti dit XIXe si.Vle tes cartographes ou des crivains n'ont garde te ngbger te SIHOUIS l'Ortelcus malgr qu'ils aient leur disposition une carte rcente dresse pur fos soins de l'Amiraut anglaise : Chart of the (iulf of Kahs or Ihe Lester Syrlis by captain II. \V. SMVTII...assislcd by .i/e\>\>"Ki.so\ and SI.MKR. London II june 1827 (publication le lllndroaraphical Office of the Admirally). Elle est relie sous le \" 87 dans un Recueil de cartes? de l'Amiraut anglaise le colle poque inlilue Admirally Charl$*Mcditerrancan. Sur iv document, le dessin de l'le apparat correctement pour la premire tois, ainsi pie vlui lu continent vis--vis. Les k,ncs sont marGrata escamote par Gastaldi et ses successeurs pis. 1A mer le BCPII s'affirme enfin. .a ^hausseromaine est indique. Mais des deux lies du canal d'Agim, vile lu Strd, c'est--dire Tagbrelissa est omise, alors qu'elle esl marque par Gastaldi. Quant la nomenelolut\ elle est sommaire et ne concerne gure que le littoral. Ni les deux Harats ni Sedouikeeh ou l'Oued Zebib par exemple, ne sont menlonrtes. En parlant lela Seguia el en faisant le tour de l'Ile, nors notons seulement les points ou localits suivantes : Port Saggia (La_ Seguia); Menax et Disdin dont le premier semble tre une identification hnsanle lel'ancienne Meninx qui se trouvait beaucoup plus au Sud vers Et Kantara, et lotit te second esl une csjpcc de caricature du nom du Kboms Tezdaine; Bas Trigamas (Taguerms); Gama Ashan (Djama Sidi l'unedesp. 301.Isola e Casteltodi Gerbi.\A carte de Coronelliest acconti>ague cription intitule mIsola di Gerbeso Zerbi qui n'offre pas d'intrt non plus que le rsumtel'histoire lel'ile qui terminece morceau. M)Tome III- Carte n' 71 (pas de lieu d*impression\ ii) Celle carte du Golfede Galvs el le la Syrie Mineuredonne le Sud de la cte tunisienne. Le Nord est 'reprsente dans : The Coast of Tunis front Africa Cilg (c'est--dire Mehdin'-to the Fralrtli lloeks par les mmes. Ixptulon,1SJ7. -dire du mme recueil.)Enfin, le reste Inlittoral 1W les Fratelli, r'est (X*S* la cote kroiuiire, se trouvedans : The Coaslof llarbarg /r :? Cipe Carbon to the Fratelli lloeks par les mmes.

30 Rachem) sur le promontoire sableux du Bas Bemel ou Bas Mzonna); Castle (le Chteau ou le Bordj el Kebir); Zug (te Souk, c'est-n-aire FourniSouk); Fort Galis (te fort de Djilidjt; Melitah (Mellita); Seedg Shmur (Sd Djamour); Schur (1r, Sasaul; dans lequel on devine plutt qu'on ne re<x>nnalt Sdi Taoussekbt, maraltout situ en face de l'Ile Nord du canal d'Agim dite elle-mme Taoussekba; Agim; Po'leries (traduction du mot Guellala); Tabilla |K>urTarbella et enfin a l'Est tes lies Kaliat, dont la principale est appele .Icntb, Bchai Castle el Gaina Kraft (pas identifiable). Dans ces (tarages nous relevons l'absence lu nom il'El Kantara. Les noms de Kuliat et d'Acrab ((pour ugreb scorpion) ne sont pas connus des mariniers du pays (pour tesquels les Ilots qui vont de la pointe de la presqu'le des Aecara Djerba sont simplement les D:>r (pluriel du mot djazira qui signifie Ile). Quant Bchai Castle, ce n'est autre chose qu'une transcription un (peu bizarre de Bordj el Castil prononc l'anglaise. Pour ne pas s'en tre aviss, des auteurs de cartes |>oslrieuros font figurer dans leur travail ces deux expresstens l'une ct de l'autre (I). Ajoutons pour tre complet que le mot Fort est inscrit en deux endroits du littoral, l'un Bordj Aglnr, l'autre vers S! Bakkonr. Mais ces deux noms eux-mmes ne se lisent pas sur la carte de Stnylb. La nomenclnture de celle-ci laisse donc dsirer cause d'omissions graves (El Kantara, Agbir). Sur le continent, en face de Djerba, El Djorf est dguis en Zurshaf et Bon Grara en Buchulah. L'le du golfe de Bon Grara est qualifie de Gcresa. Ainsi, tout en tant une carte exclusivement marine, Pauvre de Smyth n'atteint pas encore cet ganl toute la (prcision souhaitable. Quant l'intrieur de l'Ile, il est systmatiquement laiss de ct et ne contient ni noms, ni indications d'aucune sorte relatives la nature de la vgtalion ou la distribution des habitations. Infrieure la carie de Smyth au point de vue lo|pogrophque et marin, la carte de Gastaldi est dans l'ensemble beaucoup plus complte et l'em(torte en somme sur elle aux yeux de ceux qui voient avant tout dans un document de ce genre tin moyen de concrtiser l'essence gographique d'un pays. Aussi n'y a-t-tl pas lieu de s'tonner que mme aprs Smyth l'on ait continu consulter Gastaldi ou (plutt Ortelius, comme ce fut par exemple le cas de I.apie : Carte compare des Rgences d'Alger et de Tunis, dresse par U chevalier LAPIE, gographe du lloi. Paris, IS28 (en noir). Paris, 1829 (en couleurs). Sur ce document, Djerba tient une place piatre fois moindre que sur la carte de Smyth, mais l'Ile nous offre encore plus d'une douzaine de (1) L*BRCLAHI. Monographie de l'ile de l>ierlj. (Voirplanche I. Ile de Ifjcrba.) Cet opuscule ne renferme que de maigres ltails gographiques et n'vite (pas de multiples erreurs. Son intrt rside dans certaines des planches.

10 noms parmi lesquels, ct d'indications puises dans Smyth (Bas Trigatnas, Gelis, Tobillah, etc.) nous reconnaissons la plupart des lments de la toponymie djerbienne d'Orlelius (Tour Bagar, T. Rochelle, Zadaca, etc.). En 1818 pour sa description de Djerba, d'Avezac utilise Smyth mats aussi Lapi<et Ortelius. L'inltuence de la carte le Gastaldi se poursuit do la sorte jus.pi'au milieu du XIX# sicle, et telle est sa force qu'elle survit quelque temps aux levs scicutithpies oj>rs avec tes inthodes rigoureuses modernes (I*. Toutefois, lu carte le Smyth ne tar<V pas. effacer sa levancire. La chose s'explique, surtout si l'on songe qu'on ne voyait Gastaldi ju' travers Ortelius. L'oubli fut cependant regrettable certains gards |>our les raisons numres ci-dessus. En effet, nous assistons dsormais un divorce complet les lments maritimes et terrestres si heureusement combins -IrezGastaldi. A partir de Smyth nous aurons des cartes marines qui serreront de trs prs la ralit en ce qui concerne la cte el les buncs qui raeeomjpagnent mais qui ignoreront ou (presque l'intrieur de l'le. Ou bien, nous nous trouverons en face de caries terrestres, bien fournies en ce qui regarde le sol merg mais qui ngligeront absolument d'entourer Djerba de sa couronne de sches perces d'oueds sans laquelle sa physionomie et son histoire mme restent incomprhensibles. On ne nous saura peut-tre pas mauvais gr de mentionner, en guise d'pilogue, celles de ces cartes qui sont venues notre connaissance. Outre la carte gnrale prcite, Smylli avait dress un plan de ta passe d'El Kantara une chelle beaucoup*plus grande. En effet, dans son livre sur la Mditerrane imprim en 1851, il numre aux pages 391-101une liste des cartes qu'il a leves et sous le n XCIX il enregistre ceci(2) : A uenerel charl Tripoli lo Tabulbah scr Syrlis (1.760.000 the Bukat channcl (1:55.000). of the coasl of Ifarbanj front lias al Antrah in in Tunis, including Ike Gulf of Khabs or Lesor aboul 10 miles 1/2 lo the inclt) with plans~bf of Jerbah (1:288.000) and Tripoli Vccchio

Nous pensons donc qu'en plus de (a carte du Gull of Kabs..... que nous avons cite et qui n'est agrmente d'aucun plan de dtail, il a d y avoir une seconde dition comprenant les carions dont il s'agit, qui en tout cas, (1}Je n'ai pu retrouver une brochure de PisTouEmqui tait chancelier du Consulat de France Sousse du temps de Pellissier : l*isT0HErn. Descriptionhydrographique de la cte de la Hgeneede Tunis depuis le Cap-ifonpisqu' l'tle de Uierba. 2 caries! IirS*. 1858. (i) W. II. SUITII.The Mditerranean.A memoir physieal, historieal and nanticat. London 185t.Smyth a quitt la Mdites rane en 1821 el il avait lev sa carte de la pelite Syrie en 1818si on en croit une aflirmation de Mouchez.

41 -

figurent dans une carie franaise de 18CI laquelle, ou nous le dit expressment, est une copie de la carte de Smyth. Kn voici le titre : Carie du Golfe de Khabs ou Petite X9 2121 (l). Mditerrane. Syrie. Copie du plan lev par le cap" W.-ll. Smyth de la marine anglaise. Dpt des Cartes el Plans de la Marine, 186S. Avec deux cartons dont Vun est relatif Tripoli le Vieux et dont Vautre esl inUlul : Canal de Itoukal ou Marsa Al Kantara (Le port du Pont) . Celle carte franaise de 1801 est la mme chelle que celte de Smyth de 1827 el elle en reproduit la nomenclature sauf quelques lgres diffrences qui existent dj peut-tre dans le leuxime tirage que nous avons conjectur. Le carton du Canal te Boukat n'est d'ailleurs pas entirement satisfaisant. Boukal Goiintran y reprsente Borlj El Kantara mais le Chteau l'Akrob qui veut reproduire Bordj El Bob est marqu sur la rive Sud du grand oued alors pi'il est bti eu ralit sur la rive Nord. Un peu plus l'ouest, Bukal Waz occupe la place o se trouve en ralit le Bordj Trik El Djemel. Mais dj l'Amiraut anglaise faisait procder une rvision du travail de Smyth. La croisire du cotnmotlore Wilkinson nous valut la carte suivante (2) : Tunis. Mehcdiah to Bas Makhabez. Mehcdiah lo Tafalmah. By <imf the Officers o/ //. .1/. S. Firefly. (AdmiCommander WILKIXSOX rally Charts). London, 1867. Notons encore pour mmoire en 1872 une carte officielle espagnole qui est une reproduction des caries anglaises : Costa de Africa desde Tunez a Tripoli A* 590. Mar Mediterraneo. segun los trabafos ingleses mas modernos. Publicata de orden del Madrid, 1872, Ahniranlazyo por la Seccion de llidrografia. A la carte marine de Smyth et .ses drivs s'oppose durant cette priode une carte terrestre franaise : Carie de la Rgence de Tunis, dresse au Dpt de la Guerre, de M. FALBE, capiet les reconnaissances d'aprs les observations taine de vaisseau danois, et de M. PRICOT DE SAINTE;MARIE, chef el d'aprs les renseignements d'escadron d'Etat-Maior franais (1! La carie n* 2120 le 1864te la .Marine franaise va l'Africa (c'est--dire Mehdia}aux roches Fratelli .Cesl la suite vers le Nord lela carte n* 2121.Or sur eette carte n* 2120il est litque celle-ci est copie sur la carie anglaise n* 250, qui n'est videmment elle-mme qu'un secoml tirage de la.carte n* 86 du recueil Admirally Charts dont nous avons parl plus haut, l'areiUemenl on peut croire que ta carte fratn;aise n* 2121a t copie non sur la carte Smyth de 1827 (n* 87du recueil prcit) mais sur une rdition ultrieure. (2)Je n'ai pas vu cette carte qui esl signale par Asut;i.r. A Itibtiography o/ Tunisia, p. 78. Le Bas Makhabezest eu Tripolitaine tout prs de la frontire.

12 recueillis par eur. Paris, 1857. Echelle l.fOO.OOO. Deux feuilles, une pour le Nord, uo pour le Sud. Celte carte est riche comme nomenclature en ce qui regarde Djerba, mais son opulence est un (peulsordonne. Des noms te mosques, sans importance s'y lisent alors qu'il y manque Aghr, les deux villages juifs et Guellala. Aucune mention railleurs des temes sous-marins. Ce document franais jui augmentait le bagage des connaissances sur Pile lenieure longtemps un fait isol. Il faut aller jusqu'au dbut du dernier quart lu XIX* sicle (tour constater de notre part un effort soutenu d'o va rsulter un nouveau et sensible progrs. Si Gastaldi lirectenient ou non lomine la cartographie Ijerbienne le 1500 1829, si Smyth influence ou rgent' les cartes depuis 1827 1872, aprs cette late nous avons noter des relierlies originales Je marins franais qui vont (permettre de reprendre sur de nouvelles tetses l'univre de Smyth. Les hydrographes franais qui de 1850 1S5Sdonnrent des descriptions nuutnpies les rivages le l'Algrie et du Maroc laissrent de t la Tunisie presque jus|u' la veille le l'occupation du (ays. Les cartes anglaises paraissaient probablement suffisantes. T>utefos,vers 1875on ne se dissimulait plus que le Ira. marin du littoral entre Sfax et Benghazi offrait le srieuses imperfections. C'est alors que fut organise la mission Mouchez. Celle-ci opra en 1870avec l'appui du ministre tunisien Khreddine qui dtacha auprs Pelle deux officiers. En avril-mai elle leva le Golfe le Gobes, en mai-juin Djerba et la frontire tripolitaine (I). Mouchez fit aussi diverses observations sur les mares. Celte mission nous valut deux cartes relatives Djerter (2/. A' 358$. Cte Septentrionale d'Afrique. Golfe de Gabcs. partie comprise entre la pointe blousa et lit Itiban, leve en 1S76 par M. K. MOUCHEZ, capne de vaisseau, membre de llnslilul, commandant le Caslor publie au Dpt des Cartes el Plans de la M'az. rine. 1877. Corrections essentielles en 1878. clc. 1881. La partie depuis Elousa (entre Sottsse et Sfax} jus|u' Tu folmu h (vers l'O. Akaril) est emprunte aux cartes anglaises. IJO reste est original. Djerba ne rentre dans celte carie qu' cause de sa position; elle n'y est pas l'objet de soins spciaux. Certains points, comme Aghr el S1 Bakkour, sont nots cette fois, mais comme dans la Carte ou Dpt de la Guerre de 1857les deux villages juifs et Guellala manquent. Le nom des lies Kaliat est maintenu mais la chausse romaine esl absente. Bonlj (1)MOLCHEZ. Exploration des golfes des Deux Syrtes, entre Sfax et lcnghazl. {CM.Acad. des Sciences.Tome SI, 1" sem. 1877.Paris, 1877,p. W55 et p. 97-101.) entre Sfax et Ben(2)Mouchezleva en somme cinq cartes concernant la r">lc 35S8 (TrtpolilafuoK ghazi. Ces cartes portent respectivement les n" .358'. 3001, 3602(Tripolitanc\ 3001(de Zarzis Tripoli.

43-

Djiltlj est dfigur en Bordj-Djerib. Enfin loitt te littoral du golfe de Bon Grara est dessin au moyen d'un pointill et 1e golfe lui-mme porte la mention de baie inexplore '. Mouchez allait d'ailleurs consacrer une carte particulire Djerba. V 3601. Cte Septentrionale d Afrique. Ile de Djerba. Leve en 1876 par M. K. MoiciiKZ, capitaine de ruisseau, membre de llnsliPublie au Dpt des Cartes el Plans tut, commandant le Castor de la Marine. 1878. Corrections essentielles en cle. !SS|. Cette carte est une chelle plus grande que la prcdente et constitue sur celle-ci un progrs. Le banc sous-marin est trs dtaill avec le nombreuses cotes le profondeurs. !-a chausse romaine est *ettefois visible et te graml oued est men jus.ju' la tetie de Bon Grara. Toutefois le Bordj Kl Bab esl erronment plac au Sud de ette passe v qui est sans doute un souvenir tyratutique de Smyth. Le golfe de Bou Grara demeure anonyme avec cette mention : Les lignes te cote ponctues et les sondes de cette baie sont empruntes aux ailes anglaises n. L'Ile Geresa de Smyth est ici appele Djilil (pour Djilidj*. I.a mission Mouchez avait donc op|porl les prcision? nouvelles. Pourtant sur un |K>intla tache n'tait pas termine. Nglige ou mconnue par Gastaldi et ses imitateurs, exactement indique par Smyth mais sans grands lluils, la mer de Bon Grara demeurait encore dans un certain vague. Cette lacune fut comble peu aprs par de Kersabiec : Croquis de la baie inexplore au Sud de Dierbah. Communiqu commandant le par M. le lieutenant de ruisseau S. DE KERSAIUEC, Gladiateur, s. d. (est antrieur sept. 1881) (I). (Archives du Serv. Ilydrogr. de la Marine. Porlef. 105, Riv" i, Pice 3.) Observons toutefois <(ue ce croquis, quoi|iie imprim ne fut pas traduit en une carie nautique analogue aux (prcdentes. L'occupation de la Tunisie (par nos troupes ouvre naturellement pour la cartographie de la Rgence une nouvelle (iiotle. Les oprnlions de guerre conduites sur le rivage enlre Sfax el la Trjpolilaine montrrent la ncessit d'avoir l'avenir des cartes marines plus prcises que celles que l'on possdait. Au lieu d'une rvision les rsultats obtenus par Smyth, Wilkinson ou Mouchez, on (prfra avec juste raison reprendre fond le travail. Sur la projtosition du Vice-Amiral Giequel des Touches, directeur du Dpt des Cartes et Plans de la Marine, le Minisire le la Marine Gougeard dcida l'envoi en Tunisie d'une mission hydrographique qui opra de 1882 1880. Le Sud de la Rgence fut lev par l'ingnieur hyydrographe Hraud qui avait sa disposition l'aviso le Linois et la canonnire l'Etendard.C'est celte croisire que sont dues les cartes ma(l'<C'est en effet celle laie qu'il ^slentr aux Archives.

41 jines franaises actuellement en service. (I) Pour nous borner Djerba. el sans parler de la carte d'ensemble n 131G qui va de Sfax la Tripolitaine, nous relevons les cartes suivantes leves en 1885et imprimes en T8SSet 1889. Service Hydrographique de la Marine. n 4242. De Gabs au Bordj Diilidj. Concerne la cte occidentale de Djerba. Tunisie, 1888. Carte

Idem, 1889. S* 4243. Canal d'Ad'i'im. Entre ouest du Bahiret El Bou Grara. Echelle 1 :25.000. Idem, 1888. S 4244. Du Bordj Dfilidj Sidi Garus. Partie Nord de l'ile de Djerba. Donne le banc d Itoumt Souk. Pas d'chelle indiipie. Un centimtre y reprsente 025 mtres. Idem, 1899. \42'i5. De Sidi Garus Zarzis. Bahiret El Bou Grara. Donne la mer de Bon Grara el te canal d'El Kantara avec tous ses dtails. Pas d'chelle indique. L'n centimtre y reprsente 025 mtres. A elles deux, ces deux feuilles n 1211et 1215 que l'identit l'chelle permet de souder l'une l'attire constituent ntxe carte d'ensemble de Djerba. Mas la diffrence du proct graphique employ (tour figurer la vgtation ne permet pas de tes xuis'ulrer comme deux feuilles d'une mme carte. Idem, 1888. A'd 4248. Iluml Suk. Echelle au I : 25.000. Donne la cle Nord et le banc d'IIoumt Souk avec de grands dtails. Ces diverses caries semblent irrprhensibles ait point de vue marin et l'Amiraut britannique leur rendit hommage en s'en servant pour mettre jour ses propres feuilles. f.a *ortede Wilkinson de 1807 reparut de la sorte en 1890mais modifie et avec la nomenclature des cartes franaises : Mditerranean. Tunis. Mahedia to Bas Makhabez, Government Charts, to 1890. front Prench

Si sur ces cartes marines de I8S8 et 1889 l'intrieur de l'Ile n'est pas reproduit l'une faon aussi parfaite que te rivage ou les fonds sons-mat.es nouvelles cartes marines de la Tunisie (ter. Tun., 1891, il) S. SttRV*pXser. et 267:1895.p. 222-221. p. 26*5 Voir aussi sur l'ensemblelela campagne : MANFX Itertu n r.t llwt s<*r. nYentnatssanees hydrogr. des cotes de Tunisie. Paris, tmp. Nat., 1890.

45 rins, du moins elles offrent cet gard infiniment plus de choses que .Smyth. Les 'localits ou lieux-dits de quelque importance sont mentionns en gnral, et notamment les deux villages Isralites. Nous regretterons seulement l'absence du nom de la Sguia qui se lisait encore dans les travaux de Mouchez. La nature mme du pays commence s'affirmer (rseau des pistes aboutissant Houmt-Souk, etc.) et un effort a t accompli en ce qui concerne la vgtation pte l'on a essay de rendre par divers procds. La feuille la meilleure est ce point de vue celle qui porte le n* 1215. On y remarque l'parpillemenl des fermes et mosques au milieu de palmeraies isoles ou de groupements d'autres essences. D'autre part, les reliefs du Koudiot Adeloun sont indiqus de maniera affirmer l'oeil leur caractre de falaise d'rosion rgressive. Pendant que le Ministre de la Marine faisait ainsi lever en dtail la cte tunisienne, le Ministre de la Guerre procdait un travail analogue pour te sol mme des lies cl du confinent. Une carte au 1:200.000*fut tablie l'aide d'itinraires et de levs vue excuts de 1881 1887. Edite par le Service Gographique de l'Arme, celte carte, dite trs justement carte de reconnaissance est loin de la prcision lojwgraphique des levs marins prcits. 11 y eut d'abord une dition provisoire avec courbes de niveau puis un tirage dfinitif o le relief est simplement figur au crayon lithographpte. Djerba se trouve dans les feuilles suivantes :, Carte de la Tunisie Provisoire. Tunisie. Feuille I: 200.000. Feuille Gabs. Carie n9 18. Zarzis. Edition

n XXIII.

de Bcconnaissance.

Echelle au 1 :200.000. Cette feuille contient te Centre et l'Ouest de Djerba et le Bon Grara. Idem. Feuille n* XXIV. Bas Tonrnucness. Cette feuille renferme l'Est de l'Ile; Idem.

Nulle au point de vue des rapports le l'Ile avec son socle sous marin, car ne sont marqus autour de Djerba ni tes bornes ni les passes, celte carte de reconnaissance n'est mme pas entirement satisfaisante en ce qui a trait la terre merge lui nomenclature n'est pas mauvaise, sauf quelques omissions (Ouallogb, ta Seguia), mais la reprsentation gographique de la nature du pays esl lfecttieuse. Les lignes d'eslompage figurant le relief se promnent un peu au hasard travers i'ile. Lune de celles-ci est le Kotuliat Adeloun qui se trouve eonfomlu avec les autres dos de terrain. L'altitude du Koudal Adeloun, point culminant de Djerba (38") n'est pas note alors*que ce chiffre se lit sur les cartes de ta Marine. Kn outre, pour traduire la v5gtnlinn, on n'employ un procd un peu trop simpliste. Aux endroits couverts d'arbres on a appliqu le mme systme de reprsentation que (mur une oasis otnme Gabs. De la sorte,

40 l'Ile apptait faussement comme une gigantesque oasis de (palmiers coule de quelipies clairires, alors qu'en ralit, comme Gastaldi l'avait indiqu avec infiniment (plus de souplesse, il y a sur certains points des palmeraies el sur certains autres des oliveltes, elles-citant d'ailleurs plus importontes que celtes-i. Ce que la cartographie modet ne a de plus complet sur Djerba, c'est donc encore l'ensemble qui rsulte lu rapprochement des cartes marines n* 4211 et n9-1215. Cependant, (poursuivant rtablissement de la carte de Tunisie au 50.000e |K ur te Centre et le Sul, des brigades pour la rgion Nord et au 100.1300* lo|pogrophiques ont de 1905 1908 lev te Djerid, Djerba et la rgion clire 4eGabs la Tri polit aine. Ces travaux nous fourniront dans quelque temps (tour Djerba une carte analogue a celte des Kerkenna. avec figuration approprie des diverses cultures et tes terrains de sebkha. lui carie terrestre de Djerba vaudra alors la carte marine. Mais par suite du divone entre mer et terre (n'engendre la lualit des Services oprateurs. Marine et Gurie, chacune les deux caries ne sera pas encore pour te gographe entirement satisfaisante, (puisqu'elle n'exprimera quant elle qu'une les deux faces du (problme. Ce n'est que lorsqu'on les aura fondues en une seule |ii"on aura vraiment obtenu le (pendant moderne de la carte de Gaslahli. 8. Carte de Djerba signe M. P. (1566). Estompe le 37cm sur 25cm (2. Sans nom d'diteur, te graveur ou de ville. La sigle Ml*' l'angle gauche suprieur pourrait reprsenter le nom de Malleo I-'iorini un des graveurs de elle p.jque. La vignette fut faite vraisemblablement pour accompagner le livre rdition TKHUOI dont nous (potions ci-aprs. Elle daterait donc I'UM.OA, de 1500. Une rimpression fut excute un peu (tins lard pour la rdition lu mme livre due CI.I.OA lui-mme (1509/. Dans l'en tte des leux rditions en question cette estampe esl annonce ainsi : // disegno dell'Isola dlie Zerbe e del Forte fattoti da Christian!. Aussi n'est-il pas tonnant qu'elle soit dpourvue d'un titre propre. Le nom mme de Djerba ne s'y lit (PUS,tandis que celuide Tripoli est inscrit en capitules au-dessus du tessin Jecelle ville situ en haut et gauche de IVstumpe (voir figure VI,. O. document, groYe erluins dtails, a plutt une porte bstoriiptc que gographique. C'est moins une corle qu'une illustration. Il ne se rattache en aucune faon la cartede Gastaldi, et laisse topograpbtquement dsirer bien plus encore que celle-ci. Nous relevons, il est vrai, outre la prsence te Tripoli, i'iudieotton d'une seconde Roohetta sur le rivage' occidental lu bras de mer de l'W, auprs l'un oued. Lorsqu'on est Agim on aperoit en effet sur la rive opposite du continent une sorte

17. DE DJEMIA M F. CAUTR Fi*i. signe (ISfl?)

47 -

de coupure dans la falaise, chemin par o arrivent tes voyageurs jusqu' la mer et qui roule de l'eau lors des orages. Mais l'exactitude de ce dtail, omis dans la carie gaslaldienne, ne compense pas la massivit quasi rectangulaire impose au littoral de Djerba, ni la mer te Bou Grara compltement supprime cette fois ou assimile l'oued prcit, ni le nombre des localits de l'Ile, ramen cinq, savoir : la Moschea (Sidi Salem Adroum) erronment place la pointe de Djilidj, la Forteresse, El Bazar (Houmt-Souk), la Boccbella el la Cantara, laquelle esl d'ailleurs relgue loin du pont auquel elle doit son appellation. 'Auprs du Bazar, un peu l'Est, nous remarquons un minaret de belle allure, appuy de la lgende : IM Muscila (la mosque). (1) Ce monument qui avait fropjp l'auteur de la carte, ou plutt l'auteur du dessin dont celui-ci s'est servi, n'est attire que la Djama Ech Cheikh qui s'impose encere aujourd'hui la vue lorsque du haut des remparts du Bordj el Kebir on considre l'intrieur de l'Ile. La Djama Ech Cheikh venait d'lre btie quelques annes plus tt par le cheikh Salah Es Semoumeni. Son aspect s'carte de l'apparence habituelle des mosques djerbiennes : comme le reprsente suffisamment bien notre estampe, le minaret est en effet compos d'une tour romle surmonte d'un cylindre coiff d'un cne allong (2). Ferons-nous maintenant observer combien dans tout cela les proportions ont t ngliges ? Le Bazar el te Port couvrent eux seuls les deux tiers de la surface de l'Ile. C'est qu'en ralit Matteo Fiorini a (procd d'une ide diamtralement oppose cette de Gastaldi. Celui-ci a voulu atteindre l'exactitude la plus gronde et tablir une caria da nacigare qui pt tre utilise, le cas chant, par tes marins qui frquentaient ces parages, celui-l s'est content de quelque chose d'approximatif qui traduisit en image les principaux pisodes lotit (parle le livre d'Ulloa.

(15Ailleurs sur la mme carte on trouve -eitLa Moschea qui est le terme italien moderne. Dans la carte de Gastaldi on lit la leon moscliita. (i) La Djama Ech Cheikh fut agrandie et remanie dans le premier quart du XVII*sicle. (Voir ABOI* BAS,p. 12.)

SECTION III RCITS DE TMOINS

A)

DOCUMENTS

IMPRIMS

En dehors des (plaquettes ou estampes qui virent te jour soit en 1500, soit immIiatement aprs, te publie fut galement inform des vicissitudes de l'expdition por quelques unes des personnes qui avaient particip celle-ci : 1. Sttccessi deU'armata dlia MM GeaDestinata alllmpresa di Tripoli di Barberia, Dlia presa dlie Gerbe e progressi deU'armata Turchesca, scritti per ANTON FRANCESCO CIRNI, Corso (Armes des Mdies). In Fiorenza, nppresso Lorenzo Torrentino. MDLX. Petit in-8* de 157 (pages numrotes (dus 7 pages non chiffres. L'ouvrage est ddi Franois te Mdies, prince de Florence el de Sienne. lui ddicace est du 3 septembre 15*. Ite Idem (1) In Venelia, appresso Franccsco Lorenzini da Turino. MDLX. 10 pages non chiffres plus 41 feuillets numrotes au recto seulement el 5 [pages non numrotes. Cette dition est me rimpression de la prcdente faite par les soins de Luigi dal Portello (2j. La ddicace de Cirni Franois de Mdicis manque. En revanche, on lit en tte du volume une ddicace de Ixutis dal Portello Ijorenzo Ilemo (Emo), noble vten, date de Venise te 8 novembre 1500cl une Descritlion detVIsola dette Gerbe et dette mutation del Governo pp. Celte description consiste en la copie de quelques lignes consacres Djerba par Lon l'Africain, suivie d'un rcit relatif la conqute rcente de l'Ile par Dragut. le. Idem. Agghmlovi il disegno con ta descritlion dell'Isola. In Vinegia per Giovanni Uarilelto. MDLX. 7 ff. prliminaires non chiffrs. Ceux-ci contiennent : 1 la ddicace Franois de Mdicis qui se trouve dans l'dition de Florence; 2 un nlan du fort Je Djerba intitul f La Itocca con il Forte dette Gerbe . Ce plan qui a 1km x 13 occupe te verso d'un feuillet et le recto d'un nuire et fait donc corps avec le volume. C'est [D Dans le titre, les mots MaeslaCatolicasonl crits en toutes lettres. (2 Celui-ciexplique planssa tdicaeeju'il lui est catutoncU'animotli far nuovamentemandat1in lue;la presente ogni intlustrta o(iera,dopo l'haverla con e dtlfg;nza corretta au point te vite typographique.

49 Fortczza di Gerbi n (n 5 de la section prune rduction grossire de la * Descritlion de t'isola dlie Gerbe e dette mutation del cdente); 3 une < Govcrno pareille celleque nous offre l'dition Dal Portello el dont nous donnons la traduction dans la leuxime port te de celte tude. Vient ensuite l'histoire de l'expdition qui comprend 11 feuillets numrots au recto seulement (dus 5 pages non numrotes. C'est celte dition que nous nous rfrerons, te cas chant. Dans les trots ditions, le texte du rcit est te mme, sauf pielques lgres diffrences de forme ou d'orthographe. Il existerail encore une quatrime dition Florence MDLXVII, in-80 (1). Je n'ai pu en rencontrer aucun exemplaire. Soldat et crivain, Cirni appartient une catgorie d'hommes assez frquente au XVI sicle el dont te type le plus accompli esl sans lotite Biaise de Monllue. C.iin: est d'ailletus videmment un pseudonyme, tir du vocable Cirnos (2.;,appellation antique h*l'Ile le Corse lotit notre auteur est originaire. Ce Corse, comme il se qualifie lui-mme firement en tte de ses ouvrages, assista en 1500 t'explition te Djerba et prit par! galement en 1505 certaines oprations lu fameux sige le Mal e. Son style n'est peut-tre pas des meilleurs, mas ses informations sont en gnral sres, car il s'efforce toujours de sprocurer les renseignements les plus exacts en dehors de ce qu'il a vu en (personne. Son livre est donc extrmement prcieux pour nous bien qu'il arrive (parfois Cirni de passer un peu vite sur certains pisodes qui ne sont (pas a l'honneur de tel ou . tel grand lela terre, et notamment lu duc le Mdina Celi. Soldat de fortune, Cirni ne |pouvail pas ne pas mnager tes puissants lu jour et il ne ngligeait (tas de se (pousser auprs feux. C'est ainsi que nous lisons dans ses u Sueeessi deU'armata dlia M"Cct une tengue lettre de fliciG.V. (II Dettedition esl indiquepar JF.IV tlibliographie des ouvrages relatifs l'Afrique el l Arable, p. 103. (2j En ses Comenlariile 1507.dans un permis d'imprimr-r manant lu |*ape Pie V, notre auteur esl appel Antonio*Francisons Cimetts. -terieus Xchien.Pocesis. Il tait n en 1510 Olmofode Nebbio(niivttdKsementde ItaMia-.Kn 1583 on le trouve un des douze membres du ConseillesNobles (voir Urographiel'airerselle de Mtcirvir. Tome VIII. Paris. I8i;. Avait! notre auteur, un autre crivain corse, Petro Filiee, s'tait aussi appel Cirneus. (3) Un pareil souci de l'infomialion exacte se retrouve dans un autre livre te Cirni dont les trois quarts sont consacrs au sige le Maltede 15*15 : Comenlarii d'.VvroNitrvxcrsco Cinsi.Corso, ne guali si descrice la guerra ultima di frauda; la celehralione del ConciliaTridentino (de Trente;; il soccorso d'Orano; limpreta del Pgnonc c Vllistoria dell'assedh di Malta, diligentissimamente raccolla insieme con allre cote notabili. In Borna, nppresso lifnlo Avolio.MDIAVII.Petit In-P. Cf.au dbut bslivre l'Avveitimentolell'nulore.A la |\ige II (numrote 1.1 par erreur) tecto et verso, il y a un out rsum le l'affaire!.;Djerba. L'ouvrage renferme une carte le Malte tin peu grossire mais ou sont niaques les positions tedivers corps le t.roupie.

- 50 tations qu'il envoie de Malte au pape Pie IV au lendemain de son lection. (1) Cirni, malheureusement, ne resla pas Djerba jusqu'au bout. Le mauvais tat de sa sant et sans doute aussi la conviction que tout tait perdu l'amenrent quitter l'Ile le 28 mai. Il ne vit donc pas les dernires attaques des Turcs contrela forteresse et sa narration proprement dite ne dpasse pas la date de son dpart. Ses impressions sur le pays et les habitants, sont condenses en une petite notice qui ne se borne pas, comme nous te verrons, corroborer simplement celle de Lon. Quant aux vnements des mois de juin et de juillet, Cirni les rsume en les accompagnant de la liste des morts el des prisonniers de marque et de celle des navires perdus. Dans ses pages terminales, il annonait son dsir de recueillir l'gard du sige et de la prise du Fort par les Ottomans tous les renseignements possibles et de publier un supplment. Il n'est pas notre connaissance qu'il oit mis celte ide excution. Le livre eut du succs commele (prouve sa double impression Venise peu aprs l'apparition de l'dition initiale et sa rdition Florence en 1507.Si l'auteur a ralis une autre intention qu'exprime une de ses phrases, il y eut aussi une dition espagnole. Ajoutons que la relation de Cirni est cite en 1572par Porcacchi (2)et que c'est sur elle que de Thou basa le rcit de l'expdition de 1500et la description de Djerba qu'on lit dans son Histoire Universelle (3). 2. Histoire de l'entreprinse de Tripoli et prinse des Gerbes : Faite par les Chrestiens, en l'an 1559. Et l'issue de l'arme Chrestienne, par M.-T. DE CARREL1RES, Capitaine Franois estant en ladite arme, ddi l'illustrissime Grand Maislre.de Matlhe. A Lyon, par Gabriel Coller /5C.7.Petit opuscule le 72 pages ayant 2 cm 1/2 sur ? cm. (I). La ddicatee (porte : .1 Trs Illustre Seigneur, te Grand maislre de Matlhe, M. T. de Carrclires, S. perptuel. Elle esl date De Malthe, ce VII Septembre 1560 >p (p. 3 et 4). Vient ensuite une autre ddicace *.1 Mes(I) Lors de l'Epiphaniele1505.le pape Pie IV maria son neveu AnnibalAitemps I'orteneBorrome.Des ftessuivirentet il y eut le 5 mars en l'honneur des poux un tournoidont Cirni nous a laiss le rcit. (VoirMoitoxt. Dizianarhdi emdizionestoriea-ecclesastiea. vol. 77. p. 255. Venise,1850, (-h PoncArxHi. Op.cit., p. W la fin dune noticede quatre pages sur la Corse, latrie de Cirni. !>F. (3) Histoire Fraternelle de Svjavrs AT.USF. Tttor, depuis tSit jusqu' IfiQi traduite sur l'ditionlatine de hmdres. A Ixmdtes, I73L Tome III (1550-1560;, p. 591-611. te16 vol. in-P. L'ditionlatine originalecommena L'oturage entier est h |>araitre Paris en I0OL sons ce titre : IAC. AD;.TUIAM. Ilistortarum sni lemporispars 1,2 vol. Parisiis,160, petit in-8*.L'affairede Djerbaest racontelans te deuximevolume,aux |>ages969-998. Ellefait (partiedu livre XVIII. (If Cet opusculene se rencontrepis lanslneaucotip de bibliothques. Il niexiste un exemplaire Paris a la lUhtlothi-nne S'alionatesous ta cote OS*.'.

51 sieurs tes Commandeurs cl Chevaliers de la religion de Malthe suivie de la mme date (p. 5 et 6). Le rcit de l'affaire oeeu|>e tes pages 7 72. C'est la relation d'un tmoin qui a assist toutes les phases de l'expdition et notamment la dbcle finale. De Carrelires s'exprr.ie sur un ton calme et mesur. Il n'apprcie (Kts favorablement l'obstination de Don Alvar de Sande empcher toute sortie des assigs, ce qui tait en somme pour ceux-ci la seule chance de salul, vu la faiblesse des fortifications et l'absence d'approyisionnemenls. D'une faon gnrale, la narration de De Carrelires est conforme celle de Cirni dans les parties communes. Elle traite assez longuement du sjour de l'arme la Sche le Palo. Elle est particulirement intressante pour des lecteurs franais, puisque c'esl la seule narration qui ait t crite dans notre langue. Elbe est d'ailleurs assez concise et sans longueurs inutiles. 3. Relacion de la jornada que hicieron Tripol de Berberia las armadas catolicas, anos 1560 y 61. Le manuscrit se trouve Madrid, la Acadcmia de la llistoria. Collection Salazar, : G 61. C'est un cahier in-I* de 01 feuilles, de trois critures diffrentes. Sur la premire feuille on lit ceci : La fornada de licrbcra de 1560y l.'l. Escrila en la Torre del gran Turco sigun dire (>or..... Connalural de Ocana. Dioscme en Micyna A 31 de mayo de 1561. En RAI.ES, bas, une aulre main encore a trac ces mots en espagnol. C'est plein de mensonges. > Fcrnandez Duro qui nous empruntons ces dtails ne s'est pas laiss influencer par cette annotation. lui relation de Corrals lui a paru digne d'attention quoiqu'elle mant d'un simple soldat. Car ce soldat est tu, tmoin qui s'exprime parfois avec svrit, il est via:, mais non sans comptence et dont les critiques contre les gnraux et notamment contre Alvar de Sande ne sont pas toutes mal fondes. Corrals se nomme dan deux passages du rcit (1) et il parait tre l'auteur de la lettre anonyme dont il est parl dans la Relacion comme ayant t adresse don Alvar le Sande. La narration de CORRAI.ES a t publie par FUIXANDEZ DUROen 1890 dans ses Estudios llislorkos del Reinado de Felipe II o elte occupe les pages 67 161. C'est dire qu'elle ne le cde en rien en dveloppement aux oeuvres de Cirni el de de Carrelires. Plus complte que l'une puisqu'elle traite de la chute du fort, elle est plus dtaille que l'autre. Elle lient cl de ces deux rcils une place de premier ordre car elte exprime ce que pensaient les troupes de la conduite de leurs chefs.

(I) Craignant sans doute les consquences leson trop le franchise, l'crivain a donc |>arlde lui-mme comme d'un tranger, afin te mieux dissimuler sot? identit.

52 4. Relacion brve y verdadera de la Jornada de los Gelves desde el dia que arribo al armada turquesca hasta rue el fuerte lue tomado por los turcos, sacada de ytaliano en spanol. (Brve et vridique relation de la campagne de Djerba. depuis le jour o arriva la Hotte ottomane jusqu' la prise du fort partes Turcs, traduite de l'italien en espagnol.) Ce document se Irouve la Bibliothque de l'Escurial, dans un recueil manuscrit de 112 pages, de diverses critures, cot E III 23 et reli en peau sous te litre gnral de Annotacioncs y llelacioncs diversas de lo sucedido en Europa desde cl anb de 1510hasta el de 1559,recogidas por el doctor JUAN PAEZ,Coronisla del Itey don Philippe 2* nro s', y las mas cscrilas de su mono propria. lui Relacion qui nous intresse ici va du feuillet 95 au feuillet 111 de la numrotation moderne. Elte est d'une autre main que celte du D'Juan Paez de Castro qui a form ce recueil, mais elle a t crite au XVI* sicle. En 1701,une copie de ce document fut faite par M. F. DENAVARRETE qui la dposa la liiblioleea de Marina Madrid o elle est inventorie sous la rubrique Coleccion M. S. de Xavarrete. T. I doc. n 13. Assez rcemment (1800), la copie de,Navarrete a t imprime FERXAXDEZ DUROdans ses Estudios hisloricos del reinado de par CESAREO Felipe II, p.. 163-195.Quant l'original italien, nous ne savons quel a pu tre son sort. ici encore c'est un tmoin qui parle. Il ne traite que de la fin de la campogue, mais il le fait en toute connaissance de cause. L'auteur anonyme qui n'est pus des plus favorables don Alvar de Sande, met surtout en relief la vaillante conduitedu capitaine don Juan de Castilla duil BUSBEC op. eit., p. 213, dit qu'il fut le seul avec son frre qui ne se rendit pas aux Turcs et fut pris en combattant. 5. Lettre non signe adresse de Malte le 23 dcembre 1559 AI S. fr. Christoforo de Montgaudri . Ce document rdig en langue italienne a t publi par ANDRA DA MOSTO dans la Itivista Marillima de Borne (n* d'avril'1892, p. 49-60}sous te titre de I.citera incdila sulla spediziond di Filippo II lie di Spagna contro Tripoli. A. du Mosto n'a (tas indiqu d'o il avait lire le document pt'il confiait ainsi aux proies. Nanmoins, grce son obligeance, nous pouvons signaler que l'original de celte pice, te provenance inconnue, est conserv aux Archives du rnntl Magistre de l'Ordre de Malle Home et te Secrtaire Magistral a bien voulu nous crire que le document en question tait class lans le fonds Miscellanea. Le dbut le la missive ne prsentant pas d'intrt, a t omis intentionm'ltement par A. du Mosto. Le texte qui a t reproduit par lui peut s"livisec en leux pat lies. Dans l'utu-, qui comprend le milieu el la fin te la lettre proprement dite, sonl rutcontes par te menu les ftes cel-

53

bres Malle pendant les premiers temps du sjour que fit dans l'Ile le corps exitditionnaire. On y lit les diverses pices de vers latins qui ornaient au nombre de 13 les arcs de triomphe levs pour recevoir leur arrive le duc de Mdina Celi et J.-A. Doria. Dans l'autre partie, le correspondant anonyme de Christophe de Montgaiulry dresse un tat dtaill des capitaines et des officiers suprieurs. Il prcise le chiffre du contingent de l'Ordre de Malte et termine par te tableau par provenances des bateaux de toute espce qui formaient la flotte, sans loutefois donner le nom de ces imits navales. 0. Tradultio dlia Ira del PIALI BASSA Capo dell'Armata del gransr mandata Ferhad Ag capigi bassi di s. ma. C'est la traduction italienne l'une lettre dans laquelle Piali Pachu ra conte son ami Ferhat la victoire navale qu'il a remporte en ajoutant que la forteresse est maintenant asstge par ses armes et qu'il espre en avoir raison. Ce document, qui ne contient rien te bien spcial, si ce n'est que Piali y exagre les difficults qui furent nulles, a t. publi par CIIARIURE. Ngociations de la France dans le Levant. Tome H, p. 010 et suiv., noie 1 (Colle, de Doc. ined. sur illist. de France). Paris, Imp. Nat. 1850. L'original esl indiqu comme se trouvent a la Bibliothque Xalionate, fonds de l'Oratoire, n* 200. C'est l une ancienne cote. I^i nouvelle cote est Ms. Italiens, n 1423, p. 19-20. 7. Lettre de PLINIO TOMACELLO (ou TOMACELLI) Diego Ortiz. date de Bologne le 20 mai 1564. Les divers tmoins de l'expdition sont d'accord pour affirmer que-: J.-A. Doria, une fois averti de l'arrive imminente des Ttttvs, voulait mettre sans dlai le cap sur l'Europe. Il cda ensuite aux instances du Vice-Roi qui le suppliait d'attendre encore nn jour el ce refard bit la cause initiale du dsaslre. Dans son rapport, Macbtavelli observe que si J.-A. Doria fut ainsi amen se rendre aux prires du duc le Mdina Celi, c'est parce que celui-ci fut en la circonstance appuy par Plinio Tomacelli, ancien prcepteur de J.-A. Doria, qui avait suivi son ex-lve Djerba et exerai! sur lui une grande itilluenee. Le rle qui lui tait prt par l'auteur Florentin ne (tint pas Tonuoeell qu'une pareille accusation colporte |tartout par l'dition Buscell le 1502.mettait en mauvaise posture devant l'opinion. Dans te prsent locumenl il repousse l'imputation qui lui est faite et il .appelle son aide le tmoignage de luhsloria sfantpala duquel successo >p histoire qui est videmment celle de Crni (I). Tomacelli profite le l'occasion (tour .tonner un rcil de (I) CIRM.Op. cit., d" de Vents;(Bnritetfo' lit que J.-A. Du in ne cessait de presser le due de hter l'embarquement. & Ce gentilhomme mi sollicitait notre

51 toute la premire phase te l'entreprise y compris la bataille sur mer. Il conteste, cet gard, la version de Macbiavelli qui, assure-t-l, n'a pu voir trs bien les choses puis|ue sa galre s'est enfuie part et n'est pas demeure avec te gros de la Hotte. I.n lettre de Tomacelli parut pour la premire fois, semble-t-il, dans Lellcre di principi..... Tome I ff. 232 v210 v. In Venetia presso Francesco Totdi MDLXXIII, et on la retrouve huit annes aprs dans le tome III de la rdition de Francesco Ziletli. Venise, 1581 ff. 233 V-2I2 r, o elte suit ta dislance de quelques pages la lettre de son adversaire. 0. Lettres du Baron DE BUSBEC, Ambassadeur de Ferdinand I Roy des Romains, de Hongrie, etc. auprs de Soliman II, Empereur des Turcs.... traduites en franois par M. l'Abb DE FOY. Paris 1748 (1). Les lettres de Busbec sur son Ambassade Constantinople (2) furent d'abord publies, les deux premires Anvers par Louis CARIOX en 1581 sous le titre de Itinera Conslanlinopolilanum et Amazianum . C'est te tome I le de Foy. En 1590et 1592 furent republies Paris ces deux lettres (dus deux autres sous le litre de Augerii Gislenii Turcicae lgation is epislola quatuor : tes lettres 3 et 4 sont le tome II de de Foy. La quatrime lettre date le Francfort, le 16 dcembre 1562, traite de l'affaire de Djerba et elte dbute mme pur l (voir p. 236 et suivantes du tome 11 en question). Trs sobre sir l'expdition elle-mme, Busbec attende en dtails sur l'arrive de la llolte victorieuse Conslo ni inopte, sur le traitement des captifs et leur libration. 9. Copia de carta que escribio Felipe II el ano de 1562el CAPITAN BARAHONA, en que se cpiej en lerminos muy duros del estado de abatimiento y poca considercon en que se tnia la milicia. (Colleccion de Documenlos Inedilos para ta llistoria de Espana. Tome L. Madrid, 1807, pp. 232-251.) Le manuscrit reproduit ici est Poris la Bibliothque Nationale. Voir ".Bibliothque Xationale. Dpartement des Manuscrits. Catalogue des manuscrits espagnols et des manuscrits portugais, par ALFRED MOREL FATI>. Paris, Imp. Nul., 1S92, p. 71. Dans ce catalogue est enregistr sons tes n 0' 185 et 180 un Recueil de copiesde pices historiques en deux volulparts'apixetait M. Plinio T)tnacelli.p ersonne savante, ptatitpie et intelligente, * trs aime du Seigneur J.-A. Doria (f 30 v'). (Voir 'gaiementdans ce sens un passage du f* .11r'4 (I) Il existe une autre Iraditcb'onpar C.\tnox qui est cite par Cttutnifenr.Sgoc. Il passait et pienous n*a\otis pas vue. ObLite sur celte ambas>ateA. Dr.ruts. Eludes sur l'ambassade d'Auger tte Itottsbceqnesen Turquie. In3', 1863.

mes, dans le tome I duquel figure sous le n 29 (fol. 157-170/une Copiai del Mmorial que Baraona dio S. M. viniendo de la jorttada de tos Jetes. lui date de 1502 ajoute au titre dans la reproduction le Madrid est plausible, puisque nombre de prisonniers furent librs cette anne-l. Quant au nom de l'auteur de e factum, les documents ne mentionnent Djerba pi'un seul Baraona 'qui tait matre Je camp et qui d'ailleurs succomba |>eridunl te sige du fort. Peut-tre s'agit-il ici d'un teses frnes. La t Copia de Caria ppne concerne pas l'affaire de Djerba elle-mme. C'est une rclamation l'arrir de solde lu aux soldats qui avaient fait cette campagne. On y loue la vaillance des dfenseurs du Fort pli ne doivent pas tre rendus responsables de l'imprilic des gnraux ni entrans dans la mme dconsidration. Observons que le n* 185 du Catalogue dress par MOREI. FATIO est maintenant cot Es p. 421. lui Bibliothque Nationale possde en outre un second exemplaire du manuscrit lont il s'agit sous la coteEs p. 351 (anciennement n 360 du Catalogue MORELF.vrm) n 38, tel. 301 v-308. 10. LEON L'AFRICAIN Description de l'Afrique. Rdig en 1526, l'ouvrage de L>onparut (tour la premire fois en 1550 dans tes Xavigalioni e Viaggi de RAMUSIO. En 1551, il y eul une secomle dition d'aprs Ia|uelle furent faites en 1550 la traduction latine de FLEURIAX et la version franaise de J. TF-MI-ORAL. Lyon, 1556, rdite en 3 volumes. Paris, 1890-98. par SCIIEFER Si des indications partielles sur la nature gographique de Djerba se lisent chez des auteurs antrieurs (MUMANER OUTIJAMpar exemple) c'est Lon l'Africain qui nous fournit sur cette le la premire vue d'ensemble. (Voir dition SCIIEFER,tome III. p. 170-179]. L'ouvrage de Lon est naturellement muet sur l'expdition de 1560 mais c'est te sa description de Djerba que procdent tant la u Descritlion dell'isota dette Zerbe >' par laquelle dbutent tes ditions de Cirni ou d'Ultoa que le chapitre de Marmol intitul De l'isle de Gelves s(I).

B) DOCUMENTS

MANUSCRITS

1. THOMAS HOLZHAIMER Narratio de bello contra Mauros Tripolitanos. (Bibliothque Auliqnc Impriale et Botjale de Vienne} (K.K.Bof Bibliolek). Cod.S9ll (DCCCCLXXXIV), 171 folios et un plan du sige dessin la plume.) (i) Op. cit. if, p. 538m

.* Malgr te-titre latin M>M< leqttel elle c*\ in^-tte Vienne, la narration est rdige ru allemand. Signal*.' par t1 11^'MM-psi <'en est servi dans la porlten 'otrc*-(ponduntede sort Histoire tir l'Eut/urc .OtUnnan elle n'a (tas. que nous so.-htens t jamais publie, l.e manuscrit a pourtant l'allure l'un texte lis complet t..ut pi et pour temprimerie et.- la faon lu livre te Cni. il ffte tes teus-dd uvie. tels ju'un pian lu Fort et des p.i'itt'tn-1 (utqu<-s une tes. rip'ion *!< Djeiba. une liste tes galres et de* hcfs l.- rex(>ililiou -tau-si -n tte une i!<!dia<eau futur empereur Maximitieti IL Celte-ri est signe le 'l'h*rn-isIbtlzhaiuier, originaire de llatkiut eti Ft utu i-iiie it |.- liateete mptoycniirme .cette indi.hatipii. <nlit tin-t lans cet ouvrt!- />/; f'Uttie de rAltemaime mridtenate. an lieu le Blitz -bume te r.Mlemagne centrale'; VrdrUh au lieu do VolU, 7.u:o moment, en effet, la vetsiott le la Bible en langue pour y.u-ei, te. A * vulgaiie. faite par Luther ett 1531 n'avait pas encore abouti fixer l'allemand litfiaire. Ni la tin du manu-?eril. ni la !dira<e tie sont lat.s. Dans cette terriirv. Maximilten .-si ptalifi le B. le Bohme, te Boi tes Botuairis et aussi de B'i te Itengite. titres que .e (ntoe bfint rcspe.tivem.tif le 20 septemhiv 1502. le 21 novembre.1502 et le S septembn: I5'P3. C'esl en 1501 pu! suv.tern son [.t l'Ettq.erettr l'eidinand I", mr(le 25 juillet te la lif> ITb.l/.haimer se place anne, La r!a*li>n bute entre septembre 15*c{ q juill. t 1501. Ibdzhaimer fut tmoin te e ju'il ta <m!e. Par b-s passages le sa ldt.oc nous savons qu'il fut prisonnier des Tnr> et red.vabte te sa llivronee riiitcr*ession le Maxiinilien. C.'st par re-onnaissance envers celui-ci pt'il a voulu, lit-il. relra. r son intention les vicissitudes d'une explitioii a boptelte il a assist aetivenient. Pour plus te garantie, il s'est 'gaiement retwign auprs d'hommes de guerre qui furent l'affaire. Or. si l'on fiPiifronte IhptziiWMUtet la Belariot; .... attribue CORon con-ifate la simililutte les tetiv teeuiuenls. Cet tains dtails ou RALS, pisodes sont spciaux, il est vrai, tu traits avec plus ou moins l'ampleur lans tel ftttel tes leux travaux, tuais le texte esl en gros htenliquetualgr de multiples lion-positions ayant interverti l'ordre tes dveloppements. L'une les leux pi-es est t'-videmment'une trodtntion lgrement revue et remani le l'attire, mais laqu.dte est l'original i Observons l'abord que laits une les doux eiiv*>hston<es ou la Rffaeion stisitulique p> Ihu\zniiut:n nomme lui aussi CURW.ESS (I) lont la |>arle de C>rrote.. lieu, la mispersonm* est inconnue tes autres -hroubpteurs. En se-nl sive peu aimable n.lrcsse o don Alvar de Suinte te 28 juin 1500 par pte!i|ues spllatsligure er entier dans le teeument espagnol tandis <iela p. Ht du dorument v* l.intle |.-\te .-ot< 'l'ut (L Op. ?it., p. 1:17 -p*ot<! te IIMIH ,[, i jn tal.-^ la p. US le cetui-ci esl tflat MAPV espagnol. L'pi,*!. jcouitpar Ilol/Jiainvr ta p. Ite r' el l'on n'y lit pas le tiutn eu question.

I.K Trucs PAR w. SiKta: LE VU. uXfc.'WtKiu-w; Fj. l,'>*i (sers niolzliaiiuer le la extrait Oessiu l'ouvrage plume

qu'elle est simplement rsume dans te tecumenl allemand (I). 1loizlmimer a soin de nous annoncer que ce faclum tait 10 des espagnols. Comme il parait improbable pie les rda.--leurslecette leitre-libelle aient eu l'impriHlence de rvler leur tentite, Duro en a conclu que l'un des responsables levait tre Corroies lui-mme (2) lans la Relacion duquel Ilolzhaimer a visiblement puis cet pisodi'', ce qui amne croire qu'il y a galement pris le teste te son rcit. D'ailleurs, tandis que la Relacion de Coiuiu.ES tait dj (parvenue Messine en mai 1501, cellel'Ilolzbaimer ne remonte qu'a 153 ou 1501.En confessant laits sa ddicace qu'il avait eu recours des informateurs bien placs, Ilolzhaimer fait donc allusion a Corrals. Mais aux lveteppeinetils emprunts celui-ci (3) Ilolzhaimer a joint les liors-<rcuvre non ngligeables. Si son ouvrage renferme certains btails particuliers, notamment propos du contingent allemand, nous y lisons aussi la composition do la Hotte el le l'arme et surtout nos yeux s'arrtent sur une vue lu Fort et les lignes turques. Nous avons cru inutile d'imprimer le texte dTlolzhaimcr puispt'il fait en somme double emploi avec la Relacion le CIRRAI.ES qui n vu te jour par les soins de Di tu. On ren.titre lu moins chez nous je qui en constituel'intrt rel, e'est-n-lro le plan prcit (voir figure VII). Quant la description de Djerba (Seht'ves), elte n'est qu'un dmarquage le celle de Cirni. Nous en donnerons (pourtant une traduction dans notre Deuxime Partie, p. 78-79. 2. Lettre d ETIENNE CHATELAIN M. de Vaulgivault, crite de Malte le 14 juin 1560. Le manuscrit original, d'une petite criture du NVP sicle, appartient la Bibliothque de l'Universit Harvard aux Etats-Unis et n'a pas encore t publi. Le professeur A. C. Coolidge, la gnrosit duquel l'Universit Harvard doit celte acquisition, a bien voulu communiquer le locument dont il s'agit M. Edwn I*'.<ay, professeur de philologie, qui a t assez aimable pour nous eu (procurer une copie, oeuvre la fois de science et de labeur, car l'original ayant souffert de l'humidit est par places presque effac. Cette pitre est avant tout une missive emmerciate, rdige dans un style assez faible eto les italianismes ne manquent pas. Etienne Chtelain qui n'est pas \m lettr y parle de robbes (vtements) de coton et de etItetziiviurn, p. \22 V-125r\ (I) Voir Cormu.Es,p. 1-29-1.13 [t) Voir ta p. 8 de ses Estudios. commet (3) lloLZHUMEtt a et l quebptes erreurs graviespi'viteCottimRs. Ce dernier et les autres auteurs donnent par exemple le 11mai connue latedu dsastre naval. llorziimiKnnu contraire met cet vnementau 7 niai. Dantre part, onx p. 18r* etlit r*. i! prend puir le Sultan de Tunis un ertain Sad Notera; notable djerbien qui avait t otage en Sicile.

58 soie, mais il n'oublie cependant pas d'entretenir M. de Vaulgivault de l'affaire le Djeiba qui ovupait alors Malte fous tes esprits. Prs de la moiti te la lettre est consacne retracer grands traits tes vicissitudes de l'ex(p:ditin tepuis l'artive l'Ile In Gozzte la Hotte turque forte te 83 galres jusqu'aux premiers temps du sige. Sans renfermer te rvlations, cette lettre mritait l'tre reproduite ar elle ontient quelques dtails lignes d'tre .enreg>ties, (par exemple en ce qui concerne les renseignements recueillis au Goz/.o (ar l'ennemi sur te nombre des galres et l'tat les troupes (voir le texte lans notre Troisime Partie, Section II, 0;. 3. Avant leur Ironsport Borne vers 1850. tes archives de la maison Doria taient Gnes et 'est l que J.w. (Archologie Xavale. Paris, 1810, tome. I, i*. 13 vit un cahier le 101 (pages, lbut l'une autobiographie de J.-A. teria. (petit neveu du graul Andr Doria. et chef le la Hotte chrtienne en 15.Gui'i!.lEi.Mm qui raconte la chose (Op. cit., p. 308) indique pi'il n'a (ut mettre la main sur e manuscrit o sans JouteJ.-A. Doria levait s'expliquer sur le rle qu'il avait jou levant Djerba el dont les lettres extraites les Archives de Simnneas tiennent lieu au moins dans une certaine mesure.

SECTION IV OUVRAGES IIK SIXONDE MAIN

A) RCITS

RDIGS

ASSEZ ANCIENNEMENT EN EUROPE

1. l.a Bibtiolhcca llispana le NICOLAS ANTONIO (I, p. 209) indique CVSTIIU DEL a ldi Emmaqu'un certain Dmous DEL (DIEOO CASTILLO) nuel Philibeit, duc te Savoie, tes ouvrages suivants : Historia de la presa de los Gelves en Africa y valeroslssima defena) < sa que hizo de su fortaleza D. Alvaro de Sande hasta su perdida . Historia de la liberacion de Don Alvaro de Sande : de la toma del Penon de Vlez de la Gomera; y el Sucesso de la armada embiada por el Gran Turco sobre la Isla de Malta >. Et, ajoute Nicolas Antonio, utraquc pars M. S. erlat in CodiceMMDCCX Bibliotheeie Barberirue M.S. Nous avons vrifi l'exactituiile de ce renseignement la Bibliothque du Vatican o a t transporte l'ancienne Bibliothque Borbeiini. Les deux narrations preibes se lisent l'une la suite de l'autre dans un petit cahier reli, l'une assez belle criture. La cote actuelle est Cod. VaHcanus Barberinus 3f.->,alim Xl.lll 17. et plus anciennement encore MMIJCCX. Ce cahier de 2IO*msur 15Smcomporte 87 feuillets. Le premier rcit finit au te 17 v*. Il dbute (ar une ddicace Emmanuel Philibert, suivie l'un avis aux lecteurs (El Autor a tos lelores) tans lequel l'auteur s'exprime peu prs ainsi : r.le me suis attach a crire la campagne le Djerba pii est pleine le vrit, ainsi que l'ont approuve beaucoup le personnes principales comme autorit et erlil pii se trouvaient prsentes l'affaire et pti j'ai ommuniqu mon travail. Mais, observe-t-l, pour ne pas laisser le Ici-leur sur une impression (pnible,j'ai voulu mettre avec ce livre la prise du Penon el te sige et te secours de Malle que j'ai traduit l'italien en espagnol. Nous conclurons donc que la llistoria de la presa de los Gelves fut comDEI. Cismuo sur des renseignements lui tonns (par des pose par DIEGO tmoins de l'expdition et notamment par Alvar de Sande (I) on par des (tj Dans la Relation Cororturs,p. 101.on monte pieIonbar et son chapelain dnant leur captivit h i:on*fantinopteVmirenl une relation tel'expdition. Il est prokible que e'est ce r*il sur lequel mit son nom Di^otelrastilto ou que* tout au moins Diegole!Ofdillo s'en tn-qra IfU'yenient,

- 60 personnesvlsreuses de dfendre Dca Alvar de Sande dont ce rcit parait tre un pan-iyrique. De mme, il semble pi'ti faille allriimei Del Oistillo a narration lel'affait luPenon de \'ele/. juant au sige de Malle. Del Castillo a simptemeal traduit *nresp.Ve un auteur italien qu'il ne t'ailtettrs pa<. n<piuuie L; pi entire pat tic lecet ensemble, -elte qui a fiait Djeiba, a t publie lans ! tettiiot* ptatI du \IXf sicle Madrid. Immenfa de M. Giuesta Herrnanos, 1889dans un teueil intitul Tics Relchtes Historiens. Tome XIX de la Colecchax de Libro.t Espattoles raros o cuiiosos. Madrid, 18SI*La lli>triatela jr.-sa le los Gelves occupe ici les (pages 103-287. L'diteur avait*'..'que IVuvre le Diego belCastillo tait indite jusque l. mais il omet de lirei'|osaitle texte qu'il nous* offre. Le manuscrit ite-ntil s'est servi n'e-d pas et lotit as elui de Borne car la (page 198 des Trs Relchtes on rcmutque ute* lacune a blanc pii est comble l'emlroit *.rres(>onlant lu .V.*.Barberini te 11 recto- (I). Signalons en outre (pas mal de diffronces rorlh>gia|ph-'. Bien ne rvle pielmontent Diego telCastillo a rdig ses deux nar 1505puisqu'il rations. En tout as te Ms. Barberini remonte ar |>lust*l envisage aussi le sige teMalte. A la lut, il pot te, tracs (par une autre main, le nom de Vincent Carra fa, prieur de Hongrie et de Capoue et la date lu 15'-tebre 100t. Il s-mbtesans iuteit lerechercher a quoi se rfre elle date : anne de connection du manuscrit ? anne de vente ou d'acquisition ? Car tefoute faon le Ms. Barberini n'est qu'une copie (2), L'assertion tel'diteur des Trs Retaciones Historiens n'est pas conforme la ralit. Bien avant 1889le travail de Del Castillo avait dj t publi. Ds 1502en effet, son rcit de l'affaire de Djerba avait vu te jour quoique sous un titre un (peu lifftent et sous 1e nom l'une autre personne. Voici sous quel travestissement fut livre an public l'ouvre de Diego del Castillo : b) Successo de la Jornada que se comen para Tripol ano de 1559y se acab en los Gelves el de 1560.Al Illustrissimo y Excelentlssimo Principe Don Gonalo Hernandez de Cordova, Duque de Sessa. Nuevamente publlcado por ALONSODE ULLOA. (Un griffon tenant un cube rectangulaire auquel est (endueune boute aile avec gauche la lgende Viril} Le passadelnisen blanc lansles Trs Itelaliotiessonne ainsi : ta una Xte.barberiniil cVM- liretemla.Dans te inatiga iwa la \tvla de ttaria. Vala y n trs souventtm v pour un b. le nomd'L'Itoaimprim (if Le travail de DelCisliltosur Djerbi ayant t sou*en 150-2, ilest videntptele l/>. Itoeh-rinin'est pas un bvument originalpuisque, de I.W. il cnnq>tvn| outre lesvnenumls galementtesfaits postrieurs 1502. Il n'est pas notte connaissancequ'il y ait eu en Espagne une dition de * DE soit avant 150*2. soit lansles annes suivantes. CVJHXO,

01 -tute Dure et droite la lgende Comit l-'oituna1''.Itnpresso en Venctia en casa'de Juan Griffo : Ait" Ml>l.XII. lu 12 I . L"tiviagec<iupicn<l t0 pages non nuiurotes) un aprs la teli'a'* averlissement .W leetor fi pages non nunt.j puis le texte lui-mme de li narration (78 feuillets) enfin une table le 15 pages non numrotes. Dans l'avis au lecteur. Alonso te l'itea iudi|ue que rcemment lui est venu entre tes mains le (prsent trait relatif la campagne de Djerba I que te travail lui ayant sembl digue l'tre tu, il a cru devoir te faire imprimer. Il ajoute jue si le livre obttent lu succs, il te tra.luira en langue italienne el mme en latin, (tour pie buis connaissent la valeur lela nation espagnole t le zle chrtienlu Itoi Culholnpie. De tout cela il ressoil pfFItoo s'est Imitt 'literl"i'itvie l'un tiers ju'il s'abstient l'aifleurs de b'sgner. D'autre pat f, fatd donn le atactre ITIIoa, liton trateur espagnol fix Venise et y jouant pat fois un rote ifflcieu.v, turer que le trait de Diego telCastillo lui a t envoy Uns peut ctnje te but de rhabiliter en piehpic sorte Don Alvar de Sande levant l'opinion et de relever ainsi en Uuli:l'autorit du nmespagnol compromise par te dsastre djerbien. comme on I.lloa n'est dm; de la Jornada.... pas le (re lu <tSu%eesso l'avait cm juspi'tei. Quant l'auteur lui-mme, c'estbien Diego del Castillo comme on 1e constate en comparant les deux textes. t'Iloa suit pas pas Del Castillo tout en ayant soin le le modifier lans la 'orme. Son (procd de dmarquage consiste employer tes synonymes, ou bien exprimer les choses l'une autre manire : il changeTordre tes proposi tions ou bien il met une priphrase la place l'un nom (propre ou inver. sment. Parfois tilloo altre le texte. Il intercale de nouveaux dtails sans doute appris par lui en Italie et jui avaient chopp Diego del Castillo. 1 10 et DELCASTILLO, p. 183 ( propos du Comparer par exemple L'LLOA, f 2) ete. canal d'El Kantara) ou encore FI.LOA, et DELCVSTULO. p. 199-200, Ailleurs, il supprime certains (passages. Si en l'espce il convient videmment de recourir pour l'affaire de Djerba au texte de Dl Castillo, il n'est pas inutile toutefois te se rendre compte si tclloa a maintenu sur tel ou tel point donn la verston leson prflcessour. Ulloa ralisa-t-il l'intention exprime por lui en 1502de prparer Une traduction latine ? En tout cas. en 1500il nul excution son ide le version italienne enjoignant au rcit lel'affaire te Djerba la relation d'vnements (postrieurs : c) La Historia dell Impresa di Tripoli di Bar bar ia, Fatta Per Ordine Del (I) On en trouve un exemplaire A Paiis. la HihUothfqvJXalionale sous 1.1 cote Ci S0et un exemplaire a la Viefor Emmanuetde Itotue. L'ouvrage manque dans la gnralit des aubes bibliothquesd'Italie. Le nom 'te l diteur est hteti Griffoet non triso commel'crif Peinatutez Duro. Nh'ipt.vs AM''\IO. Ilibliottti'ca. HlspaHo.T.rueL (. .',cite l'ouviace s<,us le nom d'tllloa.

_ 0*2Sereniss. Re Calolko L'anno MDLX Con le cose avenute a Christian! nell'Isola dlie Zerbe, Nuovamente Mandata In Luce. In Venevia. Appresto Francesco Rampazetto. MDLXVI petit in-l. Cet ouvrage contient successivement : Ie une tedicace adresse AIT llluslrissimo Signor Gio. Giacomo Fucchero (I), Signor di Kirkbcrga, Vreissenhorne, etc. Bel consigho di sua Maest Ccsarca par l'auteur Alfonso Ulloa et date de Venise le 1" avril 1500(3 pages non chiffres) 2 un avis .If Leltore (5 (pages n. cb.) 3 Dcscrittionc DeU'Isolla DeUe Zerbe Et Dette Mutalioni Del Suo Governo (3 (pages n. cb.) i Avvertimen'o di Alfonso Ulloa A Chi Legge (1 p. n. cb.) 5 // Successo DcWlmpresa Bi Tripoli Fatla Fer Ordine Bel Serenissimo Re Calotho l'anno MIHJX (90 (p. b. au recto seulement, feuillets 1-18, et rparties en 30 chapitres) (2; 0" Bell'llistoria Farte Seconda Sella Ouate Si t'ontiene la libration di Don Alvaro; l'espugnation del Pegnon di Vlez delta Gomera, et it successo dlia potrntiss. nrmala, mandata dal Tureo sopra Tlsota di Malta l'anno MBLXV, ddie .11 Magnanimo Signor Gio. Giacomo Fucchero (75 p. h. au recto seulement, feuillets 19-80 recto) 7 huit morceaux, (potiques relatifs au sige de Malte : tes deux posies latines initiales sont dues Nicolas Stopius (Stoppia), tes six autres sont des sonnets en langue italienne (5 (pages, feuillets 80 veiso-88; 8 Dcscrittionc Dell'Isola di Malta ;1 (p. n. cb.) 9 Cavalieri Morli Xell'Assedio Di Malta (l p. n. cb). La Historia dell'lmpresa di Tripoli di Barbnria d'ULLOA suit presque exactement le texte espagnol de rliti>n de 1502. Cependant, la traduction n'est pas littrale ?t(parfois les phrases ou tes membres le phrases sont ajouts on retranchs selon le mme procd dcrit plus haut et adopt dans l'dition es(>ugnote d'UHoa l'gard du texte de Del Castillo. L'ouvrage est ddi un des membres te la famille Fugger, les clbres banquiers d'Augsbourg. Si l'histoire de la campagne de Djerba n'est pas d'UHoa, une remarque identique s'impose pour les autres parties du livre. La description de Djerba est une fille du prambule tes deux ditions vnitiennes de Cirni. La libral ion le Don Alvar de Sande, l'expdition du Penon de Vtez, el le stege de Malte sont pris chez Diego del Castillo, qui, te son ct, nous lavons dit, avait emprunt nn autre ce qui concerne la tentative tes Turcs contre la rsidence des chevaliers de et POLIIN(2) ont observ Saint Jean de Jrusalem. A ce sujet, DEGERMON que l'histoire du stege de Malte d'UHoa reproduisait avec quelques variantes le texte de l'ouvrage que llayin attribue Pierre Gentil le Vendme et qu'eux-mme inclinent juger issu de la plume de Marino Fracasse. Quoi qu'il en soitt, celte dilten Bampazelto nous met aux prises avec (I! Les 17 premiers chapitres correspondent au livre I de l'dition TEBAUPI. {i) Catat. de la Itibt. de (eu M. le comte Riant. Loe. cit.

03 tin des nombreux problmes bib!iogra|iltipies pie soulve l'absence de (proprit littraire au NVP si-le. En effet, la mme anne 1500 nous offre le livre suivant : d; La Historia Dell'Impresa di Tripoli di Barberia, Dlia Presa Del Pegnon di Vlez dlia Gomera in Africa et del successo dlia potentissima armata Turchesca venuta sopra l'isola di Malta l'anno 1565. La descrittione dell'Isola di Malta. Il disegno dell'Isola dlie Zerbe e del Forte fattovi da Christiani e la sua descritlione. Petit in-te. sans nom de ville et de libraire et sans date. Blason ovale (allant une trois blanche sur fond noir, entour d'un collier de perles et ayant droite et gauche une pe dont la (pointeest fourne vers le bas (aimes tel'Onlie te Malte). Cet ouvrage se composedes parties suivantes : 1 Un avis intitul G.-B. Tebabli nt leltore, el dat de Relia l'enna. il di 3 di Marzo lotit) (7 (pages n. cb.) 2* Descritlione dell'Isola di Mafia (5 (pages n. cb.) -3 Descritlione dell'Isola dlie Zerbe Et Belle Mnlathni Bel Sun Governo (2 pages n.' i.) 1 l.licace n>ndale adresse AITRluslrissimo Signor, il S. Gio Giacomo Fuccbero, signor di h'irlihergn.Vreissenhorne, etc., Bel ULLOA (1 (pages n. eonsiglio di sua Maesl Cesarea, (par l'auteur AIMNS. cb.) 5* Il Successo Dell'Impresa di Tripoli di Rarbaria, Fatta Per Ordine Del Serenissimo Re Calolieo l'anno MDI.IX (98 (pages numrotes au recto seulement, feuillets 1-19, divises en leux parties ou livivs avec un argumentait dbut de la (premire (partie) 0 7Vr:7 parte dette Histori, che conliene la libration di don Alvaro, t'espttgttation del Pegnon di Vlez dlia Gomera el il successo delta potentissima armata, mandata dal Turco sopra l'isola di Malta l'anno MBLXV (73 pages numrotes au recto seulement, feuillets 50-87re:to) 7 Cavaliert Morli Xell'Assedio di Malta (verso du feuillet 8712 pages non cbif.). Celte ditioncontient en outre une estompe monte sur onglet qui justifie la dernire (phrase du litre. C'est In carte que nous nv>nsmentionne au chap. lit de celle bibliographie. L'dition Tebabli (parut trs (probablement Bont chez Giulio Accolto. C'est du moins ce qui s'impose l'esprit quand on rapproche un exemplaire de l'lilionenquestion d'un exemplaire des Comenlarii de CiRM(l) imprims par ce libraire. Les caractres sont identiques et la page du litre (porte le mme blason. Seulement, dans le Cirni ceblason est un peu plus petit et tourn en sens inverse avec la pointe les pes vers te bas. Si nous comparons l'dition Bampazetto celteprface par Tebabli, (1)Voir (plushaut. (2) Il existe un second tirage de l'ditionTeLalilldans lequelne figurent pas tes libelleainsi : AO'lIlnstrisdescriptions de Malleel de Djerba et o la llfrace, sirno Signor, Il S. Gio. GiacomoPucehero. liffre''gaiement par son texte, rrtr il y manque un passage o tetlit Fuccfteroest qualifide Mcneet une vingtaine de lignes relativesnu bibliophileNicolasStoppia et la bibliothque juive de Satonique.

- 01 nous constatons quelques diffrences. Les numros 1 et 7 de la premire sont absents le la seconde qui n revanche comprend en (dus une estampe destine illustrer le texte. Lu description de l'Ile le Malte qui dans l'une est re jete vers la fin se lit au contraire dans les commencements te l'autre. D'autre part, lans l'dition Bampazelto le rcit le la campagne b*Djerba est livis en 30 chapitres alors pte dans l'dition lance par Tebaldi il est scind en deux (parties. Mais te corps mme de l'ouvrage est iftentiqstc des leux cts, sauf quelques changements dans te genre de ceux signals prcdemment. C'est ainsi que l'avis G.-B. Teest la reproduction du .11tettorc de l'dition Bampabaldi al lettore >< zetto. Tebabli a seulement placson propre nom en lle et ajout quelpies lignes finales sur te sige de Malte. Tebaldi ne cache d'ailleurs pas que l'auteur du trait ne soit Ulloa pusju'il n'omet pas te nom de ce dernier lans la ddteaeo J.-.I. Fugger. Il semble donc bien pour toutes ces raisons pie l'dition Bampazelto est chrotiotogiipioment la (premire. Aussi est-ce avec quehjue tonnedat du 3 mars 1500alors ment f|ii'<pnvoit le G.-B. Tebaldi al lettore <> d'UHoa dans l'dition Bnmpnzetto porte la date du pie l' Al lettore p* I""avril. Pour rsoudre cettedifficult sont plausibles trois suppositions. Ou bien Tebabli, tout en ayant conserv sur un point le nom d'UHoa, a voulu se donner l'air d'avoir (prcd l'dition Bampazelto et a antidat son avis au lecteur. Ou bien Ulloa lui-mme a charg Tebaldi de faire diter sa traduction galement Borne et celui-ci a l plus vite prt pi'Ulloa. On bien encore Ulloa aurait dans les derniers mois de 1505livr au public une premire ditton tesa traduction, ditiondont Tebaldi se serait empar aussitt. Mais, vrai dire, de celtedition hypothtique on ne ivnronlre trace nulle part. En tout cas, ce qu'il convient te retenir, c'est que l'dition de Borne compreutl ptop>sde Djerba une -arte fort intressante (I) dont l'dition Bainpazetto ne possile (pas l'quivalent et qu'Ulloa jugea bon de faire sienne dans sa rdition de 1509: Historia dell'impresa di Tripoli di Barbaria. Dlia presa del Pegnon } di Vlez dlia Gomera in Africa, latte per comandamento del Serenissimo Re Catolico. Et il successo dlia potentissima Armata Turchesca, venuta sopra l'Isola di Malta, l'anno MDLXV. Nuovamente mandata In luce da ALFONSO ULLOA. Alla quale sono state aggiunte dal medesimo le cose faite in Ungheria l'anno MDLXVI da Sultan Solimano con la narratione dlia morte di esso sotto Seghetto, e la creatione di 8Um suo figliuolo. La descrittione dell'Isola di Malta. Il disegno dell'Isola dlie Zerbe, e del forte, fattovi da Christian!, e la sua descrittione, e altre cose notabili. Con privitegio. In Venelia. Appresso gli heredi di Marchio Sessa MDLXIX, petit in-K (L Cettecarte a t enlevede plus d'un exemplaire.

- 65 r Voici tes liffrcntes parties que prsente celte r*<litin 1 Une ddicace *Alilluslriss. signore; il signor don Giovanni di Zugnica del Consiglio di Stalo del Screnissimn Re falotico. e suo ambasI> date te Venise <(il XX ciatore pressa sua Santita, etc. ALFONSO UI.LPA di Gennnio MDLXIX p. (ff. 2-1 r"). 2 Un avis .11 Lettore (ff. I v Descriltione delV 7 r*) dat de Delta Penna il di S di Morzo l.CG . 3<* Isola di Malta (ff. 7 v 9,i. 1* Descriltione dell Istda dlie Zerbe et dette mutationi del suo goeemo (f. 10;. Les feuillets 710 ne sj!htpaschiffrs. 5 Une carte de Djerba, simple rimpression lecelle pii se trouvait dj dans la rdition Tebaldi. 0 Il successo detllmpresa di Tripoli di Rarbaria, fatta per online del Serenissimo Re Calolico l'anno MBLIX. Parle prima. Cette premire pat lie oinpteiul 21 feuillets numrots 1-21. Elte est divise en 30 chapitr<sa- 7 // second*libro delta historia dell'impressa di Tripoli (if. 22-19). Ce second livre est galement divis en chapitres au nombre de 29.8" Un plan ayant 20 m sur '2f> et intitul < Assedio dell'Isola di Malta, 1505. 9* Un plan te la Valella nova cilt di Malta dmt les dimensions sont tes mmes. _ (0 Terza parle dlie Histori cite eontiene ta librationc di don Alvaro, l'espugnation del Pegnon di Vtez delta Gomera e il successo delta potentissima armata, mandata dal Turco sopra l'isola di Malta l'anno MDLV (ff. 5087 r). II* Liste des Caralieri morti netl assedio di Malta (ff. 87 v88 v). 12 Un (dan de Giula, fortezza in Ongheria, nei con fini di Transilvania presa alli :i sclteinbrio da Perlbau laissa del signor Turco PP. Ce (planet le suivant ont chacun 20vmsur 2S. 13" Un (plan te<c Zigel fortezza net paese d'Ongl'cria, preso dal campo de'Turehi l'anno l.fii alli. H self, essendo stalo Inngamentc diffeso dal conte di Ladrino gran capitano Onghcro . 14 Quarto parte dell'llistoria del S. ALFONSO ULLOA delta guerra fatta da Chrisliani con gli infedeli. Xella qualc brevemente si contengono te cose faite in Ungheria da Sultan Solimano Re de'Turehi, l'anno MDLXV'I.Con ta morte di esso sotlo Seghetto, c la suceessione di Selim suo figliuolo, c allre cose nolabili (ff. S9-93). Ce qui dans cet ouvrage con*erncla compagne de Djerba est la reproduction de ce qu'on trouve dons tes ditions antrieures. Nous remarAl lettore est dat de Dlia Penna le 3 mars quons seulement que l'avis 1506comme dans l'dition prface par Tebaldi. Ulloa a pris galement l'dition de Borne la carte qui y tait jointe. Pareillement, (tour te rcit de l'affaire de Djerba, il abandonne la division de l'dition Bampazetto en 30 chapitres |K>urcelte de l'dition de Borne en leux livres pi'il .subdivise en outre en diverses parties. Signalons aussi lans celte rdition le 1509le plan lel'Ile de Malle et te plan de La Valette qui ne figuraient dans aucune des deux difions de 1500. Comme on le voit, la recherche que nous uv>nsfaite les vteissitudes suceessives de l'oeuvre de Del Caslillo n'a pas t inutile, (puisque toupie

-Codition se dislingue en somme tes prcdentes par quelque chose de particulier et apporte son petit contingent de documents ou de renseignements nouveaux. Quant la (personnalit mme des deux auteurs dont il vient d'tre question, sur Diego del Castillo nous ne savons pour ainsi dire rien. D'UHoa nous avons dj dit quelques mots en chemin. A l'inverse de Cirni et de Carrelires pii sont a la fois des hommes d'pe et des hommes te plum\ Alphonse Ulloa est exclusivement un littrateur. N en Espagne, il (passa presque toute sa vie Venise o il mourut et fut enterr dans l'glise Saint Luc. Il jouait dans cette ville le rle d'agent officieux de l'Espagne ude l'Empire et Philippe II ou Maximilien le chargrent sur pince de divetses missions. C'tait un polygraphe qui JKPSsdant aus-i bien l'italien que l'espagnol crivait dans tes deux idiomes en se bornant te plus souvent r.''titer Venise des ouvrages parus en Espagne el traduire d'une langue dans l'autre des traites varis (1). Bien que l'oeuvre de Del Casfitlo-UHou soit une livre de seconde main, elte mrite ependont toute notre attention. Elle sert l'antidote la ReRAI lotion COR ES, t complte heureusenn-nl le Cirni pour ce qui regarde la deuxime ptioile lu sige du tort et te sot t des prisonniers. Il faut seulement prendre garde au caractre de pangyrhpic qu'elle revt (tour tout ce qui touche Don Alvar De Sande. 2. Documents sur la dlaite de Gelves en 1560.1. Memoria de la perdida del exercito y armada de los Christianos en los Gelves, ano de mill y quinientos y sesenta. IL Perdida del fuerte de los Gelves y memoria de las personas notables que ay murieron y fueron presas. Le manuscrit se trouve la Ribliotcca Xacional de Madrid Aax 105, p. 252. Il a t publi par C\T en 1891 dans sa Mission Bibliographique en Espagne, p. 111-120.Les deux tiers sont occups par la liste dtaille des perles en hommes. 11s'agit en l'espce d'un rsum assez rapide el sticcinct dos vnements qui, contrairement l'avis de Cat, n'offre aucun intrt bien spcial. 3. UBEBTI FOLIETAE de Sacro Foedere In Selimum librl quattuor, eiusdem variae expeditiones In Africain cum ob3idione Melitae. Genuae. MDLXXXVIL L'ouvrage commence par une ddicace de Paul Foglietta, frre d'Hubert (2), au toi Philippe IL Les variae expeditiones dont il esl question HUA.Hisp. I, p. H et -15.Voir 'gaiement feu(I) Sur Vltoa, voir Noe.ASTOMO. tra dllnomini Lctterati aperto daWAtialc(tnoLAMo Gtnuxt, Milano, s.d. Tome I, p. 10.L'Hoan'a jamais pris pari h aucun fait d'armes et eneore moins A la camMARIXO lans ses Spigotatnre, n' XX. (agnede Djerba, comme l'a cru SALOUOSK liiseonstri Storfci, {Archich Slotira SteMano. Tome XXIII. 190$.} (2- la \eisfon de Cunstavfni esl cite dans AstiKM:, mais avec tes erreurs de toute sorte qui sont un des eatucttvs dNinetifs lecette bibliographie.

07 sont : 1 l'affaire de Djerba de 1500 sous te litre leDe expedilione in Tripotim, p. 200-221;2* l'expdition d'Oron et du Pegnon te Vle/, p. 225232; 3 la reprise de Tunis par Don Juan l'Autriche en 1573et la perle dfinitive le la ville en 1571 sous te titre de De expedilione Tunelana, p. 233-251; 1 le sige de Malte de 1505,p. 255-320. Cet ouvrage fut traduit en italien onze ans (dus lard : Istoria di Mons. UBERTO FOGLIETTA, nobile genovese, dlia Sacra Lega contra Selim e d'alcune altre imprese di suoi tempi, cio dell'impresa del Gerbi, soccorso d'Oram, impresa del Pignon, di Tunigi e assedio di Malta, fatta volgare per GIULIO GUASTAVINI, nobile genovese. In Genova MDXCVHI (I). Celte traduction, oeuvre de Jutes Guaslavini est ddie Charles Doria. L'affaire de Djerba y occupe tes (p. 129-100sous le titre de L'Impresa di Tripoli, L'nuteur, qui est gnois, prend, mme contre toute vidence, la lfense de J.-A. Doria. U passe ropMcmcnt sur les pripties du sige auquel il ne consacre que tes six dernires pages (2). 4. L'Afrique de MARMOL (<lilon espagn>te originale. Grena!e, 3 vol. 1573-1599) de la traduction de NICOLAS PERROT, sieur d'ABLANCOURT, divise en trois volumes. A Paris, MDCLXVII, in-i. Un court rcit de l'entreprise du Duc de Mdina Cli contre l'Ile de Gelves (Djerba) se lit aux pages 552-500 du deuxime volume. Le sige du fort est trs eourt. 5. DellTstoria dlia Religione et Illma Militla di S. Giovanni Gierosollmitano di IACOMO BOSIO parte prima (depuis la cration de l'Ordre jusqu'en 1290) parte seconda (de 1291 1522) parte terza (de 1523 1571). Rome 1591. L'oeuvre esl compose de 3 volumes in-folio -mprenantchacun une partie (3). Le troisime volume intresse seul la Tunisie, car l'Ordre de Saint Jean de Jrusalem ne se trouva ml l'histoire de la Rgence qu'aprs son installation Malle en 1530. L'affaire de Djerba de 1500est raconte aux pages 105-122(I). Bosio ne s'tend (as beaucoup sur les oprations de sige, mais donne des renseignements dtaills sur te rle que joua la Religion dans cette entreprise. Cet historien, originaire du Nord (I) Hubert Foglietla, historien gnois estim, venait temourir en 1581. dnomme L'Impresa di Tunigi se lit (2}L'entreprise de Tunis de 1573-71 aux p. 482-525. I>E Mi L'ouvrage de 3. Bosio a t traduit en partie dans PiT.tmr: Botssir. Ilist. te. Chev.de l'Ordre de .S* 2 vol. hv'\ Dan teJrusalem, 1012. |!J !de 1602.Borne chez Facctetto. Le 3*vol. de cette dition comprend une carte de la ville de 1.0 Valette. Aux p. 2832-S0 -nlit te rcif lu stiafagute dont se servit en 1551Dragut pour chapper Andr IKtrfa.

IPS-. il fut longtemps procurateur de l'Ordre (I), de l'Italie, vcut Rome PU Il a puis aux meilleures sources : tout indique notamment qu'il a consult les archives de l'Ordre de Malte. L'ouvre de Bosio nous n paru devoir tre cite cause de l'intrt spial qu'elle offre (pour la Barbarie, En dehors d'elle, il nous suffira d'indiquer que tes divers auteurs pii s'attachrent retracer les vnements te l'poque (Histoires gnrales, Histoires du temps, Histoires de Philippe 11, etc.), onsaiirent naturellement plus umoins de (pages la campagne de Djerba. Pmr l'Hatee ce smt par exemple ; Natale Conti (1588-4007),Csar Cnmpona (1572), Adriani (1583*,Raynuldus Oit<rii-us De lier(1591), Mauibrino Itoseo (1598; pour l'Espagne : Mariana (1592., rera (1001-1012;,Cabrera de Coidoba (1019); pour la France : De Thon et Brantme tans ses Vies des grands ca(1001),D'Aubigu (IGIG-I020j pitaines trangers (1005-1000)(2). Dans l'dition Lalanne des QSuvres voir au tome I des Grands Capitaines (Paris 1805) Compltes de BRANTME, tes (pages320-328sur Alvar teSande el au tome II (Paris 1800)la p. 13sur Jean Andr Doria, les p. 18-58sur Dragut el 58-08 sur Euldj Ali (L'Ouehuly). Les crits de es divers contemporains, sans avoir l'importance lesautres locuments, (peuvent cependanttre lus avec fruit, notamment (tour ce qui concerne l'impression produite lans le [public par le dsastre ilo Djerba. Certains jugements de ces historiens sur les hommes el sur les choses de leur poque ne sont pas ngliger.

B) RCITS

INDIGNES

11serait instructif de pouvoir mettre des sources musulmanes, tunisiennes ou turques en regard des sources chrtiennes. Nous ne savons ce qu'on pourrait se (procurer ce sujet Constantinople. En ce qui con. cerne la Rgence, nous n'avons citer que des documents de seconde moin et encore no font-il qu'effleurer la question qui nous occupe. Ils fournissent quelques dtails sur la situation intrieure de l'Ile au moment de l'expdition. L BOSSOUTROT. Documents musulmans pour servir une Histoire de Djerba. (Bvue Tunisienne 1903, p. 50-05). Traduction d'un texte arabe anonyme et non dat qui relate les vnements qui se sont drouls dans l'Ile depuis le dbut du XVP sicle jus(l) Atcnco de I Lellerali Milancsi dell'abalc D. Fiurro P-ixrxLi.Milano, MDCLXX, p. 239. (i) Nous nous Itornons donner les noms des auteurs et la date de l'dition la plus ancienne que nous ayons trouve.

.09 qu'au milieu du XVIP. L'ordre historique est invers. Les entreprises du comte Pierre de Navarre contre Djerba (1510) cl .outre les Kerkennuh (1511)(I) tenaient la fin du manuscrit arabe qui leur r.vait -onsact \n\ certain dveloppement ,p. 00-05). Au conlraire, l'affaire de 1500 est nonce trs rapidement (p. 51). 2. Description et Histoire de Djerba par EXIGA dit KAYSER, traduite du manuscrit du cheikh MOHAMMED ABOU RASS AHMED EN NACER. Tunis, 1881, p. |-29, (dus le texte arabe.La chronique d'Abou Ras est latee du 18 ehabano 1211 (2) (fvrier 1797 de notre re). Elte ost donc comme tes documents Bossoultot de beaucoup postrieure la tentative du due de Mdina Celi dont elle parle aux pages 17-19nu cours d'une revue les faits notables survenus Djerba depuis la priode sicilienne (XIl* sicle) jusqu' la fin lu XVIIIe siete (rgne d'IIamouda Bey le Husseintte). L'auteur indique in fine qu'il n apport le plus grand soin relcer tes faits pars dans divers papiers et il ajoute que malgr ses efforts il n'a pu trouver trace d'autres vnements que ceux qui sont relates dans son livre. Dans la Bibliothque de la Grande Mosque Bjatna Ez Zitouna de Tunis il existe sous le n" d'ordre 0508 un manuscrit de 22 feuillets relatif l'histoire de Djerba (3). Ce manuscrit a t constitu babous par te Gnral Mohammed (probablement le Khaznadar) Premier Ministre de Son Altesse, nu profit de la Grande Mosque, ainsi qu'il appert de l'acte babous rdig sur la page initiale de l'opuscule par les notaires Mohamed Borleguiz et Mohamed Messaadi qui l'ont paraph sous la date de la dernire dcade de btdja 1301 (1881 de J. C). Aprs la formule sacre Au nom de Dieu clment, etc. l'auteur, dont le nom est omis, annonce dans un courl avant-propos qu'il confre son travail te titre de Mouns FA Ahcbba fi AUhbari Dferba c'est--dire Agrable compagnon des amis ou Histoire de Djerba p>. L'ouvrage comprend une prface, Irois chapitres et (1)De Motylinskia publi lo texte et la traduction d'un document qui ne coiv cerne que l'affaire de 1510.Le libellest te mme que celui de la partie du document Bossoutrot f il traite de cette campagne mais il comprend en outre sur les prliminaires de celle-ci tout un dveloppement(tes cinq premires pages de la traduction Motylinski)qui manque dans te document Bossoutrot. Voir A. DE C. MOTYLINSKI. Expdition de Pedro de Savane et de Garcia de Tolde confrf bjerba (1510) d'aprs les sources abadhiles (Actes du XIV' Congrs International des Orientalistes.Alger, 1905,IIP partie. Suite). Paris, 19s, p. 133-159. De Motylinski avait dj signal ce document dans son tude : Hibliographiedu Miab. Les litres de ta secte abadhite (IMI. de Corrcsp. Aft'c. T. III, 1SS5. p. 71-72.) (ij Elle mentionne pourtant dans ses dernires ligues lesvnements ayant eu lieu en 1223 et 122 L GttvJ-n.u, ni; Gorvr:nNF.Mi*vr TYMSIFX, Ex(3J II est cit a la p. OSde SECRTARIAT trait du Catalogue des Manuscrit* cl des Imprimas de la Ittouotltcque de ta Grande Mosquede Tunis par B. BOY. Histoire, avec la collaborationde MIIAMMEI* BEL KIIODIA ELIIACUAICUI. et de MOHAMMED Tunis, 130.

~ 70~ une kbatima (conclusion'. La jrl ice contient la chronologie des khali tes le rislam, dos mirs, sultans, deys et beys d'Ifriqia (Iterbrie Orteulo!o) et le rcit te certains faits qui ont eu lieu sous le ; gnc de quelques uns de ces souverains. Le (premier chapitre est consacr la description de l'Ile, le second la biogrophie tes Mchaikh ou docteurs religieux qui ont illustr Djeiba, le troisime aux monuments, tandis que dans la Khntima tefileut tes vnements marquants qui se sont passs dans l'Ile. Ce manuscrit pii a copi le 13 djoumada el noula 1271 sur un opuscule dat lu 3 tedjeb 1222 (7 septembre 1807)n'est qu'une roproiluclion d la chr.ut-.que l'Abou Bas telle que l'a publie Exigu Kuyser mais avec en (dus une (prface chronologique. Les chapitres I, Il et III et la khatiinn du M.piitts Et Ahebba sont ileitliques aux chapitres I, H, III et IV d'Abou Bas. Le texte esl pareil. Le copiste a respect mme les fautes de granv maire ou les mots d'arabe vulgaire gars et l. Ces documents indignes ne doivent tre consults qu'avec rserve. C'est ainsi qu'Attou lUs racontant le soulvement d'Abdallah El Rorji outre les Turcs de Tripoli place cet pisode en 970 (1503tet fait intervenir a ce sujet Dragut, ce qui -si plausible, et Otbmane Dey, ce ipn esl impo>sible, puisque ce dernier ne prit les rnes du pouvoir que beaucoup plus tard, un Ilafside rgnant encore ce moment Tunis. Quanta l'auteur tes.Doc. Ib'tssoi.TRor, il met en scne les mmes (personnages, innis situe les vnements en 1008 (1599-lGoO) ce qui rend normal de porter d'Othmun? Dey. Mais en revanche, on ne voit (PUS ceque vient faire cette poque Dragut, mort depuis trente cinq annes.

c) RCITS

D'AUTEURS

DU XIX* SICLE

Dans divers livres modernes d'histoire louchant les vnements mditerranens lu XVP sicle, on rencontre des narrations (dus ou moins cunp!fes ou fidles de la campagne de Djerba de 1500. Parmi ces rcils, uns paraissent devoir tre rappels ici, soit cause de l'ampleur quMpies avec laquelle la question y est dveloppe, soil en raison du soin particulier qui y a t consacr. Pour mm)ire seulement, nous crirons les noms de PELI.ISSIKR (l) et de D'AVF.ZAC (2), li plume Itiquelnous devons cependant un travail rcniarMmoires historiques cl gographiques sur l'Algrie (Rxplor. (L I'EI.I-ISSIER. Scient, de VAlgrie". t. Paris. ISS I.cs Iles de L'Afrique(Coll.de l'Vniccrs Pittoresque).Paris, 1818. (2; P'AVEZAC. D'Avezacse scil de DeTltouet de Matmol.

-, 71 quable (pour l'poque. Plu* satisfaisantes sont los au ivre s de l>i: HAMMEU, F. DURO (U'ai-iKiAioiTt (3) ou JriUK.xut: ; t GRIVIRE (). Mais ce sont (>:*>. en langue espagnole el C. M\xtit\i en italien qri nous*,fournissent sur celte affaire le dernier mot le la science .onU'iupuraine.Chacun te ces crivains s'est ^UKreprises (IMutress a rcxpilition <,? Djerba. En et I89i>,Dino eu trafic dans les pages 9-03 de se-*Estudio* historiens il rsume son travail en 1890au tome 11, n. 1749do son Aimada Espanola en tenant compte de certaines pbservutKursde MAH'ROVI ($}. Quant <:e propos de la dernier, il a d'abord tudi la campagne de Djeibn en 18*95 marine de guerre de Cosiue 1 le Medtete, puis il a repris te sujet avec plus d'ensemble en 1897 dans sa Storia delta marina italiana , (p. 407-122. Ces quinze pages, ireuvre d'un esprit averti et critique, .-H.ut ce que non* possdons de mieux jusqu' (prsent sur lu piotntre partie de rvnement qui nous occupe. Quelques dtails ont t galement Imits kiris ces dernires annes d'aprs des pices officielles par S. Satotnoiie Marin*. qui s'est spcialis dans les questions relatives l'histoire de la Sicile. Nous avons mentionner ici deux tudes de cet ai''oui* : S. SALOMONE MARINO Spigolature Storiclie Siciliane dal Sec XIV al Sec. XIX. Seconda Srie. N* IL Inventario dei bni di Don Berlinghieri Requesens. (Archkio Slorico Siciliano. XXI, 189t\ p. 374-390.) S. SALOMONE-MAB1NO Spigolature Storiclie Siciliane dal Sec. XIV al Sec. XIX. Seconda Srie. N* XXI. Clmente Lo Piparo, Cola e Scipione Vassallo, Pietro Scambriglia ed altri prodi dlia Impresa dlie Gerbe, (Archkio Stoico Siciliano. XXIII, iSfi-S, p. 527-555.) (4)

Cet article a Irait un certain nombre de Siciliens qui firent la campagne de 1500.Il renferme dos extraits des Archives de Sicile, se rapportant aux personnes envisages, et touchant les reliquats le paie dus des officiers ou simples soldats ayant combattu' Djerba. Ces extraits de VArchivio di Slato de Paenne proviennent soit des fonds Conto di Cassa del Tesoro Gnrale et Hegia fa tue lielia, soit d'un volume intitul : Misccllanea di diccrsl negozii dlia Ht'ga Corte. te itotie introduction. (I) Voirtes lfrenees ti la dernire (Kt/^e (il tes Corsaires Karbaresques el la taurine de Soliman le Grand. Paris, 18S7. (Voir les p. 200-2S5 qui sont lela l-onne vulgariitoti.? avait rendu compte lesEstudh>shlstoricas dnus te a* de no(3/ MINFROM vembrede la Itiiishi Marittivtade Rouie. (b Citons encore du mme auteur un article sur / Steiliani ttclle guette contro yl'lnfcdeli ncl secoh XVI (Atchiv'toSlorico Siciliano N. S. XXXVII,1312,'.

- 72 Le mme crivain va publier incessamment un ouvrage intitul ; La Su cilia e Bon Giocanni d'Austria nelle imprese eonlro gli infcdeli, % Tels sont les documents de toute espce qu'il nous n t donn de runir ou de consulter propos de la campagne le Djerba de 1500.Comme il arrive pour los bibliographies la noire ne saurait tre complte. U y manque notamment les (pices l'archives d'Italie, de Malte ou de Turquie. Mais peut-tre au point te vue te la pleine et entire connaissance tece qu'il y a d'essentiel dans les faits, celte absence n'est-elle pas de nature nous empcher d'avoir de ceux-ci une vision aussi claire pie possible. Car nous sommes en (possession te la orrespondance officielle la (dus importante, celle qui se tenait avec te Boi d'Espagne. D'un autre chacun des gouvernements qui jourent un rle, chacun des (partis "d, qui se citrent au sein du conseil des gnraux, ont trouv un auteur te leur nation ou te leur camp, soit parmi les tmoins le l'cxpditi> >,soit parmi eux qui crivirent sur les vnements plus ou moins longtemps aprs leur terminaison. Nous sommes donc en prsence d'assez de renseignements de toute (provenance pour pouvoir nous (prononcer en foule imparlialit el ldiger un rcit moderne de l'enltprise eu commenant par une description des lieux d'aprs les documents mmes de l'poque.

DEUXIEME

PARTIE

ras

Ri'*ciT

JOK

rvwxruoniTiON

piiAMnui.K Les descriptions de Djerba au XVF sicle

Avant d'aborder le rcit de la campagne de 1560, il n'y a que des avantages lerire le pays o elle s'est droule, d'autant plus qu'il nous suffit (tour cela le recourir aux ouvrages ou aux cartes du temps. Si les chefs de l'expdition oui, connue cela esl probable, *\ult lo livre de Lon l'Africain, paru dix ans plus lo!, voici .-*.elles notions ils y ont puis sur Djerba avant de descendre dans Pile : . GEBBO ILE t> Gerbo est une lie prochaine de terre ferme, toute plaine et sablonneuse, nu reste, garnie d'une infinit de vignes, dates, figues, olives et autres fruits, et contient de circuit environ dix huit mile. En chacune de ces possessions esl Mite une maison, et l habite une famille part, tellement qu'il se trouve force hameaux, mais peu qui ayenl plusieurs maisons ensemble. Le terroir est maigre, voire qu'avec si grand labeur et soin qu'on puisse mettre l'urrouser avec l'eau de quelques puys profous, grande dificult y saurait-on faire crotre un peu d'orge, ce qui cause tousjours une grande chert en ces lieux l quant au grain, dont 1e selier se vend ordinairement six cbtcals et quelque foys plus, et la chair encor n'y est gure meilleur pris. L y a un fort sur la mer auquel le seigneur avec sa famille fait rsidence et tout auprs d'iceluy y a un gros viloge, l o logent tes marchons trangers, comme Chrtiens, Mores et Turcs, el s'y fait toutes tes semaines un march que l'on prendrait quasi pour une foire cause que tous les habitants de l'Ile s'y assemblent; joint aussi, que plusieurs Arabes de terre ferme s'y transportent avec leur btail, y portons des laines en grande quantit. Mois ceux de l'Ile vivent de la facture el trafique des draps de laine (au moins In plus grond'partie) lesquels ils portent vendre, ensemble le raisin sec, dans la cit de Thunes ou d'Alexandrie. Il y a environ cinquante ans que cette Ile fut assaillie par une anne le chrtiens qui la print et sacagea, mais en un instant elle fut re*ouverle par te roy le Thunes qui la feit rehabiler et alors fut difie la forteresse susnomme, car le et se pass il n'y avait sinon viluges el hameaux dans celle Ite

:o relire tant en gabelle qu'en louane octaute tuile dobles cause des grandes trafiques qui s'y btitt (ar les iiiurchuns alexandrins, turcs et . thunistens Co tableau dpeint quelques-uns les principaux traits de la physionomie de nie; (iruee aux renseignements qu'il se procure sur place durant lo sjour de^, chrtiens en 1560, Cirni y ajoute des prcisions importantes : nous lit-il est privV 1esources et le fleuves. Elle Cette Ile a un dveteppetnent d'environ 05 milles. Elle esl entoure, non recueils, mais de hauts fonds sableux o en toute saison (peuvent se tenir les vaisseaux sans crainte les vicissitudes le la mer, parce qu'en ces endroits celle-ci ne possde plus gure le vigueur; les vettls se lploient d'ailleurs librement dans buts tes sens ar l'Ile est 1res basse malgr qu'elle s'occhtente vers le entre de quebpies monticules. La population s'levait jadis 40 000 mes mais elle est rduite maintenant " 35.000. En hiver, te Ilot se retire et monte une fois par jour, et en t leux fois, selon la force et le teelin lu flux et lu rellux, te sorte pie tantt l'on peut cheminer sec sur un tiers de mille et tantt la mer touche la parlie du for! situe au couchant et qui est encore inacheve. Djerba ne confient chteaux, terres ou Irourgades mais seulement trois ou quatre hameaux; te reste les habitations nsislc en petites chaumires parses presipie dans toute lite. Celle-ci est pleine le palmeraies donnant infiniment de dattes, d'olivettes fournissant (tas mal d'huile et d'une granit quantit de vignes tout le fruit est utilis moins pour la fabrication du vin que (tour elle lu roism sec. On trouve aussi les figues, des poires, des pommes, tes prunes, dea abricots, des cdrats, des oranges qui appartiennent une espice sauvage et quebpies jardinets remplis d'arbres fruitiers. En dehors de cela, Djerba ne produit que de l'orge, du sorgho, des lentilles, des fves, des pots duchs et autres lr gumes. Le btail gros et menu vient du continent. L'Ile renferme cependant beaucoup de chameaux et d'Anes. Il y a des livres et des camlons. Les habitants n'ont que fort peu de chevaux. Ils lissent avec de la laine fine le trs beaux baracans (t) en toffe mince, orns de soie et plus longs qu'un lapis ordinaire. Les Bdouins sont plus noirs le teint que les Djerbiens qui sont simplement bruns. Ils ont comme vtement un hnracnn dans lequel ils se (1) Le mot tettacan est employ par les Italiens de Tripolitaine pour dsih piise fabrique toujours lenucoup gner le burnous. Il reprsente ici la OM<*:rj sicle, le lissu d'exportttlion par excelDjertei el qui y constitue, comme au XVI* tentec. Uouczra proprement liteest une grande pice l'toffe franges, faite en laine d'une seule couleur, blanche, tfrisc ou brune el dont les insulaires s'enveloppent (e corps aujourd hui comme l'poqueteCirni.

? drapent et connue coiffure un petit bond enturban. Ni bas, ni chemises, ni chaussures, mais un cimeterre ou large coutelas (tendu l'paule avec, en outre, les autres armes duil il u t (parl prcdemment (lans lo cours de l'ouvrage}. A la vrit, tes personnes de qualit revtent des djebbt.s tombant jusipfuu gemut et chaussent SesImites la moresque. Les femmes sont habilles d'un baracan termin en pointe sur le devant, sans 'rien de (plus, mais celles de condition aise ont des djebbas et des vestes de soie. Les Djerbiens mangent mal, boivent de l'eau et dorment sur le sol. Leur nourriture se compose de couscouss, qui est de la farine de bl molle et dtrempe dans l'eau, mais c'est l un aliment de riche. Les attires insulaires s* repaissent de (pte de farine, de beurre, de dalles avec du vinaigre, et parfois aussi le viande. Il existe dans te pays une certaine espce de chvres qui ont les oreilles longues, stries de blanc et de noir, H y a Djerba des Juifs qui vont habills de violac avec certaines djcbbus qui descendent jusqu'aux genoux. Leur croyance est la mme pte celle des Juifs de la chrtient. Le Cheikh de Djerba prend plusieurs femmes et chaque fois qu'il se marie, les indignes sont obligs de lui faire un cadeau. Quuud il trouve une de ses jxmses en faute il la fait emmurer el ainsi celle-ci finit sa vie. Il n'a avec lui que le gouverneur qui s'occupe de tout ce qui a Irait la'raison et la justice et l'aleaide c'est--dire le chtelain. 11se fait obir au bton et il esl assez craint. Les indignes peuvent avoir jusqu' six ou sept femmes mois pas plus sous peine de contrevenir leurs lois. Quand une de leurs femmes se conduit mal, ils la mnent chez son pre el la tuent avec le consentement de ce dernier. Les petites gens au contraire les laissent partir. Les Djerbiens sonl souponneux tant tes hommes que les femmes. Entre eux il ne nail gure de dispute car chacun vaque ses affaires. Il y a des personnes de rang lev et plus estimes que l'on appelle aussi cheikhs el qui ont une clientle. De toutes ces choses je me suis inform avec le plus de soin que j'ai pu. Pourtant, si l'on venait me reprocher des inexactitude, il ne faudrait pas en rejeter la faute sur l'crivain, mais sur ceux qui l'ont renseign. Sage rserve, car le tout n'est pas sans quelques erreurs, par exemple en ce qui concerne le systme administratif de Djerba ou le nombre d'pouse permises aux musulmans. Mais, ct de ces nous relevons une srie d'observations intresimperfections, santes et qui ne figurent pas dans Lon : hauts-fonds .sous-marins et mare, absence de sources et d'eau courante, chiffre de la population, raret des chevaux, vtements spciaux, existence de juifs, caractre paisible des insulaires. D'autre part, Lon n'attribuait Djerba que 18 milles de tour. Cirni lui en confre 05. ce qui est

- 78 sensiblement gal la ralit (I), Vile apprcie, celle description de Cirni ne tarda pas tre dmarque comme lo prouve la Des* cription de Elle de Se bel ces en liarbarie qui termine l'ouvrage il'Hol/hnimer el dont voici la traduction : < C'est une Ile Iri-s ferlile o demeurent tes Maures peau blanche qui vont nu-tte et nu-pieds, et ne portent rten sur eux qu'un baracan dont ils s'enveloppent le rns. Mais les riches et ceux dont la fortune est grande revtent parfois une djebba qui leur descend jusqu'aux genoux. Les femmes vont de mme cl les deux sexes, hommes el femmes, sont trs impudiques. Dans leurs demeures PI ne trouve rien qu'un baracan, quelques vieux vases et dos pots. Ils couchent sur le sd quoiqu'ils soient les plus riches des Maures qui habitent l'Afrique. Mais tout leur bien, or et argent, ils'l'enfouissent .sous terre. Leurs urines sont un poignard attach au bras et une large pe, desrhen ('.?)ou sabre, qu'ils suspendent au cou avec une courroie lundis qu'ils empoignent une pique longue d'environ douze pieds et leux zagaics. Trs (peu le fusils et l'anpiebuses. Dans cette Ile il y a beaucoup de btail, vaches ou veaux, el normment de chvres et de moutons grosse queue. L'on y fubriipie force beurre et huile 'ar les oliviers sont les plus beaux qu'on ait jamais vus nulle pari. Le miel abonde et souvent la manne (3) tombe du ciel. Dans ce pays on admire de nombreuses palmeraies el tout dattier procure de Irons fruits. L poussent galement maintes vignes quoique on ne produise pas de vin. On se borne au raisin sec duquel on tire une boisson trs douce. Les bubilam& disposent te beaucoup de figues, de citrons, d'oranges, de poches, mais te peu de pommes et de poires. L'Ile renferme des nulruclics (<i),des chameaux el quelques bliers qui ressemblent aux chamois, pas nu I de livres, trs peu de chevaux, mais beaucoup d'Anes cl aussi beaucoup te grands teznrls, le serpents (5) el quelques petits animaux qu'on appelle camlons qui vivent le vent el changent de couleur suivant te fond sur lequel on tes mol: que celui-ci soit blanc, noir, rouge ou vert, ils en acquirent la couleur. Ils ne sonl pas venimeux. Dans celle Ile on cultive peu te bl, mais beaucoup d'org\ de pois, el de lentilles; il y croit galement quantit de raves, de choux, de salade, el d'oignons. Les Djerbiens mangent fort peu de pain : ils cuisent seulement de tout (telils gteaux sur le foyer et ils les avalent ainsi avec un sans tenir compte (I) l.u circonfrence de l'le mesure sur la carte au 200.000* des petites indentalions de la cMc atteint 125kilomtres en chiffres ronds, c'est-dire 07 milles marins le1851mtres. (i) Nous ne savons pielgenre d'arme blanche est dsign pir le mot des'arken qui ne se trouve pas dans les dictionnaires. (3) Il est impossible de dire h quoi l'auteur fait ici allusion. arbres. (V)Dtail peu vraisemblabletant lomtle nombre des (5) l.e texte dit Windlscldangen, mol compos'form de selda.tje serpent et du verbe winden enrouler en spirale.

-9peu de grain bouilli. Ils se nourrissent trs peu le frais. Ce sont des gens robustes et qui courent trs vite. H y a dans celle Ile beaucoup de Maures et de Mauresques noirs et beaucoup de Chrttens retenus comme esclaves et (prisonniers, lit demeurent aussi les Juifs qui sont habills des vtements bleus et ont la tte entoure le turbans jautus. Le pays est le thtre d'un grand commerce l'toffs (l), de baraeatts, d'huile et de beaucoup d'autres marchandises. Car aussibM que los corsaires ravissent quelque chose otir mer, ils le conduisent l et l'y vendent. Le tour le l'He mesure treize lieues d'Allemagne de long; cite n'a pas de village sauf deux marchs, et (pourtant elte est foute couverte de maisons*, mais elles sonl dissmines. Djerba peut avoir 18.000hommes en lut de porter les armes, sans parler des femmes et tes enfants; les insulaires mit un cheikh qui les gouverne et ce sont les plus faux le Ions les Maures qui demeurent dans la Barbarie eulire. Cette lie esl accessible lu ct de la terre par un troit passage do sorte qu'on y peut pntrer piol sec; cependant elle peut tre dfendue facilement, car la mer circule tout autour. Le pays est trs sablonneux; en quebpies points il y u aussi l'argile rouge. La mer est trs riche en poissons nombreux et varis et en perles. Cette lie u t dans l'antiquit nomme par Pline Meninx, par Kratostlino Lotopbagitis. Elte n'a ni eau courante, ni sources jaillissantes, et on s'y sert le (dus souvent d'eau de pluie ou de citerne. L'air est trs bon et sain et pendant l'hiver la neige ne tombe jamais. En t, rgne pendant neuf mois une grande el cruelle chaleur, tp H suffit de comparer ci>texte au prcdent pour s'assurer qu'llolzhain-er a plus ou moins recopi Cirni et aussi Lon dont il adopte la mesure de la circonfrence de l'le (;-*).Mais malencontreusement a fait partie de l'expdition, son dtant donn qu'llolzhaimcr des deux marquage vaut pour confirmation des renseignements autres crivains. (I) Le texte dit - Walden . En patois alsacien on dit Itandnahla (essuie-mains}. Benseignemonldonn (parJOACIIIM professeur au lyce de Nancypiia bien voulu nous aider dans celte traduction. (*) C'estd'ailleurs ce qu'ont fait la (pluparttescrivains ou cornifleurslol'poCuirsAaccuse00 milles. Mais MIUMOL crira que DFIXA que. Seule la lettre de PAIX Djerba mesure 0 lieues de lotir, Dr:Tuoi*ipd a surtout bas sur Cirni le rcit le s'en l'affaire de 1500insr dans son Histoire l'niversellc, tome III, p. 591-590, leI.on. inspire galement dans sa descriptionlel'le en le mlangeant d'un (POU Plus laid, Cirni tontinedans l'oubli taudis pie l'o-uvrc illustre de I/on demeurera, propos de Djerba, l'unique aliment lesauteurs de compilationsgographiques comme D\m*n. Inscription de l'Afrique. La traduction franaise, Amstans la description du Boyaunie de nous offre aux (pages201-203 terdam, 1C8C, Tripoli un paragraphe intitul : De l'ile de Herbesou Zerby . Ce passage est CHOIX. Ilclalion Vniverscllede l'Areproduit purement,el simplementdans DKLA frique ancienne et moderneo Vonvoit ce qu'il y a de remarquable tant dans la Terre ferme que dans les Iles Lyon, 10SS. Tome II, p. 211-210.

80 Les acteur: de l'affaire de 1560 avaient d'ailleurs not les deux phnomnes essentiels auxquels Djerba doit sa physionomie particulire.- Eu effet, ht aide de (.lustuhli (roir future II exprime 'merveille la rpartition des palmiers par bouquets ou par arbres isols avec intercalation et l d'oliviers ou d'autres essences ainsi que la dissmination des maisons ou des hameaux au milieu le la verdure, choses qui diffrencient absolument cette le d'une oasis comme fiabs et To/.eur pour voquer plutt un vaste jardin anglais. Il n'est pas jusqu' certains dtails qui ne soient trs soigns. Vers llordj Djillidj, la cote Est est prive do palmiers chez (iaslahli comme dans lu ralit. Eu second lieu, Djerba s'offre ici nous avec son enveloppe de hates sous-inarins qui la soude presque au continent et en rend si malaise l'approche par mer, caractre extrmement important pour l'histoire mme de l'le et sur lequel on nous pardonnera d'insister quelque peu. Sur notre estampe, Djerba esl agrmente d'une mince coindire en pointill que coupent par endroits des traits sinueux, sensiblement parallles leux deux et noircis de multiples petites combles concaves et convexes lesquelles, l'extrieur de l'ile, couvrent tout l'espace o se dploie la pleine mer. La couronne littorale n'est pas une plage sableuse puisque dans la portion Nord on y distinguo des esquifs. Mais ceux-ci sont de dimensions restreintes tandis qu'au large ou sur les canaux se balancent de vritables navires. Le changement de procd graphique signifie en consquence nn degr plus ou moins grand de navigabilit. Il rvle autour de l'le l'existence d'un cercle de hauls-fonds qui aprs une certaines dislance s'effacent devant des profondeurs marines plus notables. Celles-ci projettent travers la zone des basses eaux plusieurs branches qui au septentrion atteignent le corps de l'Ile ou le sparent au midi de la Tunisie voisine. Les hauts-fonds peine immergs qui, selon une phrase de Lu: ni la mer ni la terre, mais hsitent entre cain, n'appartiennent l'une et l'autre, in dubio pelagi terroeqne (i), reprsentent comme le dit d'Avezac, les fameuses Syrtes des Grecs et des Homains (2). Au Moyen-Age, nos marins leur appliquaient le terme la fois exact et pittoresque de sche (en italien secco ou seccanno) disparu plus lard devant celui relativement rcent de banc. Chez les qui est employ, et cette quagographes arabes (3), c'est qsir ('} (1)Lices. Pharsalc, Chant IX. vers 301. (2)Op. cit., p. 20-28.Ce n'est que par une extension abusive et en prenant bipartie pour te tout qu'on a appel Syrtes tes golfes o se trouvent les hautsfonds en question. (3) Par exemple chez Eomst.Descriptionde l'Afrique el de VEspagnc.Traduc. IW.v IT IK ('.ut:.I.oyde, 180.p. 150. est un adpvlif piisignibo court, de petite faille . I.e pluriel araloest (t 1".'*''

81 ~ lifb ation est encore en usage de nos joins dans tout le Sahel, aussi bien Sousse qu' Sfax, bien qu'elle tende peut-tre cder la (dace au vocable europen que les indignes prononcent souvent l'italienne (banco). Les marins maltais oui conserv qsir sous la forme de l'arabe rgulier q<i>ir . A Djerba, la parole qsir on substitue parfois celle de dhahar (dos,; (1), Les chenaux qui entaillent les bancs et o peuvent voluer les bateaux sont les L'euu profonde revoit le nom de ha (vivant;, lit mouillaoueds PP. ge abrit est une marsa . Compar aux cartes marines tes plus rcentes (2), le qsir figur en pointill par le document italien autour de Djerba quivaut aux fonds ayant moins de U mtres d'eau. A partir de l'isobathe de 'A mtres la profondeur augmente rgulirement vers le large. Au contraire, entre celle ligne et Djerba, la lgresskm normale esl plus d'une fois interrompue par des relvements, l/uvaiiee audessus du qsir mme est donc .impossible pour un navire calant tant soit peu. Dans ces conditions, les oueds acquirent une valeur spciale. Sur la cte Nord, la carie du X\T sicle nous montre un chenal deux branches aboutissant au Port d'IIouint Souk. La prsence de cet oued auquel est assigne une longueur de 'A milles el demi entre la mer vive el le Uordj explique col ouvrage. Eu effet, sans cette coupure, la bande septentrionale de Djeibu, depuis le bordj la plupart lu Djillidj jusqu'au lias llmel, serait inabordable temps, puisqu'un Nord d'Iloumt Souk l'isobathe de 'A mtres ne se rencontre qu' six kilomtres du rivage. Bien (tins, dans un rayon de 3 \ kilomtres, la lame d'eau n'atteint souvent pas un mtre, sauf en face de Sidi-Adroimi o sur une assez vaste cliuuerure elle garde une paisseur de I mtre 2 mtres. La carie marine franaise n 'I2VI qui date du I8.S8 ne marque pas sur ce point d'oued au sens propre du mol. Pourtant, lorsqu'on arrive Djerba mare basse, la felouque plate dans laquelle on s'assied en quittant le paquebot (arrt 7 km. ont) lu littoral), emprunte un itinraire que connaissent bien les mariniers. Ceux-ci disent qu'ils suivent l'oued et les chroniqueurs de l'expdition de I5C0 parlent aussi d'un canal qui s'tendait jusqu'au Fort et o naviguaient les Il esl remarquer que le latin brevis qui a le mme sens s'emploie galeo7.<ir. ment dans l'acception de haut-fond sous la ferme neutre pluriel de brevia. l est soit accompagndu mot vadum qui veut liregu (au pluriel vada)..SK\:JIIC. Agasoit tout seul (Vineux*. metnnon vers 57*2, Enide, I, vers 111'.TACUK (Annales, I, 70)oppose aux brevia les profunda projposde la mer de (icimunie. (1)Cela rappelle les brevia dorsuosa de Souv, citap. XXVII. (2) Nous nous servirons pour tout col examen comparatif lesdeux cartes marines franaisescontemporainesn* S2Uet 1255.

-82galrcs. Mais l'oued n'tait praticable que pour celles-ci et non pour des embarcations de quelque tonnage. Lanfreducci et Bosio (1) ont cet gard une indication digne d'tre reproduite. Le Bordj d'Houint-Souk, nous apprennent-ils, Jointesur une belle sche et voit en consquence son port garni de pcheries (2) qui consistent en boisages plants-en mer et diviss en comparlimcnls ad hoc. Quand la mer gonlle, les poissons s'engagent dans ces appareils o on tes capture lorsqu'elle baisse scion le flux el te reflux pii s'effectue ici le six en six heures. Pour entrer sous le l'oit avec les vaiss.-aux, il fout s'approcher de la lour de Valguarnera (3), sise au cap occidental de l'ile De celte tour, on longe le rivage jusque sous la l'otteresse grce un chenal et c'est la seule voie (tar o l'on puisse arriver x'Ile-ci cause de l'obstacle, du grand banc o sont installs les pcheries prcites. Sous le l'orl, il y a une fosse o les vaisseaux sont en sret et beaucoup d'entre eux s'chouent volontairement dans te sable pour se remettre Ilot ultrieurement lorsque les eaux montent p. Si prcis en ce qui regarde la sche d'Iloumt Souk, Lanfreducci el Bosio sont moins explicites propos du canal d'Agim dont les 2 kilomtres de largeur moyenne sont considrs par la carie gastaldienne comme un bras de mer. L'expdition de 1560 n'eut d'ailleurs pas y oprer. La faon dont Gastaldi traduit le dtroit mridional tmoigne dune science plus sre. De la mer libre de l'Est au golfe de Bou Grara, noire estampe tablit la liaison par un chenal qui lance vers l'ile deux branches se raccordant en un triangle au sommet duquel esl situe El Kantara (Cantara). Une chausse se dtache de va rejoindre ce point el, coupant te triangle perpendiculairement, la terre oppose, sauf une interruption au grand oued. De la comparaison du document du XVIe sicle avec noire figure VIII qui expose l'tat rel des lieux, il ressort que, si Gastaldi a trop simplifi, n ne mconnaissait pourtant pas son poque l'allure gnrale du rseau des oueds sous-marins dans ces parages. Gastaldi marque en somme les deux chenaux qui importaient le plus atix marins, savoir l'Oued El Kcbir et l'Oued El Ihoudi (4) la profondeur desquels varie de 3 C mtres. Il ajoute mme l'Oued El Ihoudi un pendant que ne mentionne pas la carte actuelle. Nous ne savons s'il faut en l'espce faire intervenir une cireur le sa part ou un ensablement postrieur. La carte n i2i5 arrte l'Oued (1}Voir le texte la TroisimePartie do notre ouvrage, See'ion II. fi) Lanfreducci et Bosiosont les seuls a nous parler de ces (tehcriesqui sont du modle actuel. Le texte italien orthographie Malgttarnera. (."b, i\) Les noms des oueds iriscrlssur notre figure VIII ont t recueillis par nous dans !e pa\s. Ih ne sont menftentn's sur mienne carte.

o'Ki,KA.NTMU Fig. VIII, L iMva.str irKri!pit

Fig. IX. ~ l.t: tn\M.OinKi HomoKl.Il.\lt

83 El Kebir 1.200 mtres l'Ouest de Bordj El Bab taudis que l'estampe italienne le pousse jusqu'au golfe de Bou-Graa. Les deux documents ont raison chacun leur point de vue. La carte n -25, strictement asservie au reliefs sous-marins, accuse lgitimement aprs ces 1.200 mtres un relvement du qsir entre l'ile et le continent. Puis, vient toujours vers l'Ouest une petite fosse avec des fonds de 1 mtre aux plus basses eaux. Au del, le banc n'a plus que O^SO, pour retrouver un mtre cl davantage rentre du Bou Grara. Mais mare haute un lger esquif est capable d'aller de Bordj El Bab au golfe en question et Paulcur de l'estampe que guidait surtout une ide pratique ne saurait tre blm d'avoir rendu sur le papier celte possibilit. Le Bou Grara ou plutt Bon Ghrara donc un sac (1) o l'on pntre par deux ouvertures, (fjifyl)csl celle d'Agim large el ajse, celle d'El Kantara troite et susceptible d'accueillir seulement les bateaux ne calant pas plus de 80 centimtres un mtre. La passe d'El Kantara possde vers son dbouch Est dans la mer libre un ancrage o l'on chargeait au XVI* sicle des vaisseaux de 1000 1200salme condition de ne mettre bord que la moiti du fret et de garder l'aulre moiti prte lre embarque le jour du dpart pp(2)( la mare montante). Cet endroit n'est autre que l'anse indique sur la carte gastatdicnue immdiatement l'Ouest de Hnrrjarc, c'est--dire de Castil El Oued. Il correspond la jonction de l'Oued Souk El Gticbli cl du Grand Oued. Dragut y fut bloqu eu 1551 par Andr Doria avant de s'enfuir subrepticement vers Agim par l'Oued El Kebir dans lequel il ne russit engager ses galres qu'aprs les avoir allges. On rencontre en effet d'Est en Ouest deux hauts-fonds trs nets dont le plus occidental (non loin de Tarbclla) revt l'appclalon de Trik El Djcmel, tandis que laulrc s'est vu charger par l'honuue d'une chausse en maonnerie identifiable au Pons '/Ma de l'Itinraire d'Antonin. Le Trik El Djcmel et la Chausse Romaine sonl absolument distincts comme nature et comme position ainsi que le montre noire figure VIII compltant en l'espce la carie n* V2-5. Celte diffrence n'est pas superflue affirmer devant la confusion commise par la plupart clc ceux qui se sont occups les passages menant de Hic de Djerba au continent et notamment par Bru-' (11Ghrara signifie sac * en orabe. cm ter Bosio. Passhn. (Voir te texte notie Troisime Partie, Sec(i) LvvFrtr.m tion Il ) Celte indication figure aussi dans la der-erplionte Djerba insre pat* Bosio dans son Isloria dlia Sacra Beligtone..... Tome 111.p. 283-2S! Lo saltr.a variait selon les pays. On peut admettre qu'elle reprsentait en gr.<s le sixime de notre tonneau actuel (ftr.t.fi urorri. Vocabolariomarina c militare. Borne, ISSO, p. 15.

-81

lard (I), Servonnel (2), Idoux (3) et Toutain (\) qui tous affublent erronment du litre de Trik El Djcmel la chausse d'El Kantara. Bosio lui-mme lorsqu'il parle du passo dlia Contera dans son Histoire des Chevaliers de Malte (5) semble comprendre sous cette expression tout le qsir, c'est--dire aussi bien la Chausse que le Trik El Djcmel qu'il ne cite pas. Abou Ras, au contraire distingue bien les deux choses (6) Le Trik El Djcmel (roule des chameaux JL***%t J^J^J) est un simple gu ainsi dsign parce qu'il tait autrefois utilis dit-on par les caravanes. Il suit des fonds de 20 80 centimtres mare basse. Les chameaux ne risquaient donc pas de s'y noyer. Un homme mme peut emprunter ce chemin quitte se mettre la nage au Grand Oued. Balis de nos jours, ce gu est en quelque sorte jalonn par deux anciens fortins, le Bordj Trik El Djcmel et le Bordj AyecI ou Bordj Khanchouch dont il ne subsiste plus que la base. Tout cet ensemble, situ hors de la zone frquente par les marins europens, est ignor de Gastaldi qui en revanche se fait une ide tues suffisante de la chausse en maonnerie. Ce Pons Zita, qualifi simplement de Gontra, c'est--dire pont , dans le langage vulgaire des indignes (Qantara en arabe littraire), se dveloppe sur sept kilomtres. II se colle une srie de faibles profondeurs qui ne flchissent qu' la tte de l'Oued El Ihoudi (2m0 et la Ira verse du Grand Oued (4to). Blie avec ce calcaire pleislocnc qu'on nomme le emm, la digue, pour mieux pouser le dos du qsir. dcrit une srie de sinuosits qui augmentent quelque peu la distance de 0 km. 500 qui spare vol d'oiseau El Kantara le d'El Kanlara continent. (Le Trik El Djcmel n'a que km. environ). Vers le milieu de l'ouvrage s'rigent les vestiges du fortin de Bordj El Bab (7) (Fort de la Porte) auquel nous Bfttunr. Monographie de l'ile de Dkrba. Besanon, 1885. Passim. (Il LIEUT. Cette erreur est pourtant vite sur la carte de Djerba unie n la brochure. 'Le' Co1fe.de Gabs en 1*88. Parts, 1883.Voir carte (2<L\rtTTEKTSRr.voyxKT. Jointe la page 2*21. (3}Iivorx. Vn t dans le Sud Tunisien. Au pays des Troglodytes et des IJOIODijon, 10OO. p. 7>. phages (Mm. Soc. hourguign. de gog. cl d'histoire, lame XVI<. (tj TortAw .S'otcs et ttoc. sur les voies stratgiques el sur l'occupation milil. du Sud Tunisien l'poque romaine par MM. tes capitaines Dosr.uet LieBEir, les lieutenants m PownitiAvr, Cor r.oxrr TAIWY (llnll. Archot. 1903}, p. 273. sa description de Djerba. (5}Op. cit., III. Voir aux p. 28.1-280 (6]Op. cit., p. I. de large sur 2*50 te long {") Bordj El Bab se composait d'un couloir vot (3** du Nord au Sud} sous lequel il fallait m'^essarcment s'avancer quand on suivait la chausse et qui tait Manqu, a droite et a gauche de diverses chambres (corps de gardes, logement du prpos--, ete.,. dbotdant te passage de 3 h i mtres. Celte espce de verrue a tene.ce qui esl aussi te cas du Bordj Khanchouch, une largeur lune douzaine le mtres, c'est-!-.liredavantage que la chausse ellemme, mais infiniment moins que tes gronda bordjs du littoral de lite.

- 85 assimilons le Uorchio de l'estampe de 1500, tout en signalant que Bordj El Bab (comme d'ailleurs le Bordj Trik El Djcmel) se mire dans le chenal mme. (Voir figure IX). Ainsi, malgr le grand oued, Trik El Djcmel et Chausse d'El Kantara tablissent entre l'Ile et les territoires voisins une liaison facile. Que celle circonstance puisse tre, le cas chant, dangereuse pour les Djerbiens, c'est ce que prouve la prcaution prise ds le XVP sicle de barrer ces passages par dc^ fortins qui devaient tre en mme temps des postes de douane. Descriptions de Lon, Cirni, Lanfreducci et Bosio, carte de Gastaldi, nous ont permis de prsenter sous un jour complet et exact la physionomie de Djerba. Les documents du XVP sicle nous apsont mdioprennent que les habitants au nombre de 30 iO.OOO crement guerriers : ils vivent d'arboriculture, d'industrie lainire et de commerce. L'eau est rare chez, eux et la chaleur lis accentue en t. Entoure de hauts-fonds, Djerba offre des ancrages srs pour une Hotte mais oblige les vaisseaux se tenir le plus souvent assez loin du rivage lequel n'est accessible qu'en quelques Mais surtout le caractre insulaire de ce endroits dtermins. canton est mitig par la proximit du reste de la Tunisie. Gree au Trik El Djcmel cl la Chausse d'El Kantara, Djerba peut presque lre considre comme une excroissance de la terre ferme. De ces phnomnes il rsulte un certain nombre de consquences au point de vue militaire el par exemple celle-ci : si les Djerbiens assez riches et mal arms sonl des adversaires peu craindre, ils peuvent lre facilement secourus par les tribus nomades belliqueuses du continent et par les puissances qui y dominent. Les dtails gographiques qu'on vient de lire sont donc aptes faciliter rintciligcncc du rcit qui va commencer el au cours duquel plus d'une lois nous constaterons combien la marche de la campagne de 1500 a t nllucnce par la nature mme du pays.

CHAPITRE Les prparatifs de

I l'expdition

Le trait du Catcau Cambrsis, d'avril 153!), ayant clos (tour un temps le conflit cuire la Fiance et la maison d'Autriche, l'Italie et l'Espagne n'ont plus redouter d'insultes que de la part des Turcs. Les sentinelles avances de ceux-ci sont au Nord les rives de l'Epire et au Sud Djerba et Tripoli. Dans les ports albanais, leur flotte sjourne volontiers pour surveiller et menacer les Pouilles et les places vnitiennes. Des cles de la Syrie o il est tabli, Dragut est prt fondre sur Malle et la Sicile. Le premier danger semble moins imminent depuis que les intrigues franaises n'impriment plus la politique des Sultans la pousse initiale. Mais le deuxime n'est en rien attnu et il est naturel que l'on songe s'en affranchir en profitant des galres et des troupes dj entranes que la paix rend disponibles. Rprimer les excs d'un simple corsaire est d'ailleurs une opration qui peut la rigueur ne pas enlrainer une rplique ottomane. Luc distinction existe en effet dans la pratique entre les actes de la Porte et ceux de ses agents officieux que le Divan renie l'occasion et dont il tolre d'avenlure le chtiment par les autres puissances. En outre, la Turquie est embarrasse dans une guerre trangre contre la Perse et aussi dans une guerre civile, Bajazel, le second fils du Sultan, s'lant rvolt contre son pre. Le moment est donc propice pour s'emparer des repaires de Dragut. C'est Jean de la Valcllc. Grand Matre de Malle depuis 1557, plus directement intress, qui met l'affaire en train, de concert avec le Vice-Roi de Sicile. Jean de la Ccrda, duc de Mdina Celi. Dans l'esil s'agit d'une entreprise analogue prit de ces deux personnages, celle qui a si bien tourne neuf ans plus lot contre Mehdia. I.e Grand Matre observe que Tripoli dgarni ne renferme que 500 Turcs et il propose d'nllaquer celle ville dans l'espoir qu'elle reslera ensuite l'ordre de 8ainl-Jcan de'Jrusalem qui la possdait antrieurement. Le duc de Mdina Celi adoplc l'ide el se croit dj un nulle Jean de Vega. Philippe II approuve. Le (dan est envoy pour excution aux gouverneurs des provinces italiennes et aux princes de la Pninsule qui se rglent en tout sur l'Espagne, savoir : le duc de Florence, le Pape et les Doria seigneurs de Gnes sans en avoir le

87 titre. Mais cet ensemble disparate n'a que des mouvements gauches et lourds. La mort subite clu roi de France Henri II, l'apparition de la flotte turque en juin dans l'Adriatique, Vallona (la Vclone), dterminent des apprhensions qui ne liaient pas les prparatifs. Ceux-ci taient gns par la mdiocre bonne volont de certains vice-rois et par l'indiscipline des soldats qui on devait des arrirs de paye. Bien que Messine et t dsigne comme point de concentration, lorsque l'armada s'en dtacha dans les derniers jours d'octobre 1559 (1) celle-ci n'tait pas au complet. Durant tout novembre, elle sjourna Syracuse (2) o elle se grossit de quelques renforts, puis, le Pr dcembre, elle cingla vers Malle o le Grand Matre l'acciieillil avec enthousiasme et clbra son arrive par des fles fastueuses (3}. La saison ne se prsentait pas comme des meilleures pour la navigation et les vaisseaux ottomans avaient regagn Constantinople sans rien tenter contre les Chrtiens. Circonstance favorable qui laissait la mer libre. Malheureuseiuenl, Icmptcs et vchls contrariaient les volutions des nouveaux croiss. On fut contraint de perdre 'Malle une dizaine de semaines. Si ces halles permettaient aux retardataires de rejoindre, elles furent marques, en revanche, par des maladies. Mal vtues, les troupes souffrirent beaucoup du froid el l'on eut dplorer rien qu' Malle le dcs de 1.500 hommes. Enfin, le 10 fvrier I5G0 on vogua vers la Barbarie avec le contingent des Chevaliers. Le rendez-vous des navires de toute espce fut fix la sche de Palo, cidre Djerba et Tripoli. Quel tait donc l'effectif lanc contre Dragut ? La flotte se composait de : Onze galres de Jean Andr Doria sous te mme; Cinq galres de Naptes sous .Sanche de Leyva; .Quatre galres de .Sicilesous Brenger de Bequescns; Trois galres du Pape (4} sous Flaminio Orsini dell'Anguillara: Quatre galres de Malte sous te Grand Connnatuleur te la langue de Provence, Charles de Tessires; Quatre galres du duc de Florence sous le marquis Gcntilc. A ces trente el une galres s'en ajoutaient d'autres appartenant des armateurs la solde de l'Espagne : (I) Le 28 octobre d'aprs la Lettre du marquis de la Favara an liai Philippe IL (Voir notre Deuxime Partie, Section L Pice L) (2}Le nom de cette ville est crit Saragosa et Zaragoza dans tes documents italiens et espagnols. (3}Celles-cisonl dcrites minutieusement dans la Lcttera inedila sulta spedizione di Filipp II, Ile di Spagna,cantrO'Tripoli,mn\iotme dans notre essai bibliographique. (1) L pape Paul IV mort en 1550est remplac par Pie V qui rgne de 1560 1563.

88 Cinq galres sous Scipion Doria, fils de leur propritaire Antoine Doria; Deux galres Stefano de'Mnri sous Sanehe de Leyva; Deux galres Bendinello Sauli, gnois; Deux galres Joseph d'Aragona, marquis de Terranovo, sicilien; Deux galres Philippe Cteala; Deux galres sous Jacques Laurenti. lieutenant de Gritnnldi, duc de Monaco (i); Une galre maltaise (la Galifa). Soit en tout quaraiilc-sepl galres, qu'accompagnaient quatre galiotes quipes par le Vice-Roi, son pouse, Louis Osorio et le napolitain Frdric Staili, et trois galions de l'Ordre de Malle, de Cicala el de Barthlmy de Banientos : au tolal cinquante-quatre embarcations propres la guerre, plus trente-six nefs de charge est grandes ou petites. Celle liste que nous tirons d'Holzhaimer quasi identique chez les divers auteurs (?}..Nous reproduisons dans noire Troisime Partie, Section II, 2, celle que noire ambassadeur Venise, envoya en octobre 1500 au Cardinal de Lorraine. Elle nous procure les noms des galres. Galres el nefs sont les deux lments qui forment au xvi* sicle loule flolle destine une expdition. Les galres utilisent la fois la v i|c et de la rame. Elles sont donc en mesure de profiler du v' * . mais ne lui sont pus asservies. Pourvues d'un peron, elles constituent'essentiellement la llolle de combat. Les plus considrables comme les capilanes el les palroncs avaient jusqu' 180 rameurs; les autres se contentaient de 100. L'quipage comptait une sur vingtaine de marins (mur les manoeuvres el l'on embarquait chaque galre, outre une cinquantaine de soldais, deux canons l'un en poupe el l'autre en proue, tandis qu'on postait sur les flancs lgre. Les.galiotes taient rie petites quelques pices d'arlilteric galres destines clairer la marche. Ce que l'on appelle tuiKt'-el naves dans les documents Maliens et espagnols du xvie sicle, ce sont des btiments avanant exclusivement la voile. Ils sont plus massifs que les galres et deux fois plus levs au-dessus de la mer avec une espce de chteau l'arrire. Les nefs sont des navires de (I) Ces deux galres et tes quatre prcdentes sont unies h l'escadre de Sicile. accusent galement 51 galres, gacl DEI.CASTIU/P if) CIRM (p. 178-170) (p. 8->: lions ou galiotes, mais ils les rpartissent un (u autrement et concdent 13 galettes J. A. Doria et Malte 5 galres, 1 galiote el 1 galion. Kn revanche, ils ne parlent ni de la Galifa, ni des deux galions de Cicala et Iktrrientos qu'ils nutnrent parmi tes navires de transport. D'(trs CiKM et Du. CVSTIIXO, ceux-ci auraient compris 28 navires, 2 galions, 12 squarciapni el grippi, 7 briganlins et 12 frgates, c'est -diVe71 units en tout au lieu des 30 accuses par IhumUMEtt. Maisen cette matire il est impossible l'arriver au total exact cause des alles et venues tetous cesblinienls. C. V. Dr no (Kstndioshistories, p. 18),attribue 16 galres J. A. Doria et MAvntoxr a reproduit ce chiffre.

80 -

commerce et de transport. Elles deviennent aptes la bataille quand on les munit de bouches feu, ce qui est le cas des galions. Les nefs ont l'inconvnient de ne se mouvoir que grce au veut, et plus d'une fois on voil les galres obliges de les remorquer ou de les abandonner (I). Parmi les galres, queleucs-unes font partie de ce que nous nommerions la flollc rgulire et sont construites et armes aux frais de l'Etat. D'autres sont fournies par des particuliers qui reoivent une subvention annuelle pour en tenir toujours prle la quantit convenue. Non seulement Antoine Doria, Slefano de'Mari, de ce genre, mais J.-A. Doria lui-metc., sont des entrepreneurs me n'est au fond pas atilrc chose qu'un assold de l'Espagne, lotit comme le grand Andr. D'autre pari, Nicolas Genlile reprsente Ccnturioiic asscnlisla de COme I de Medicis. Dans la flotte qui voyage vers Djerba. les galres prives sont donc plus nombreuses que les autres, Irenlc et une au moins sur quarante-sept. Or, d'aprs les contrais, aucune indemnit n'tait due pour risque le guerre. Il s'ensuit que les propritaires qui guidaient souvent euxmmes leurs bateaux s'efforaient de les exposer le moins possible. En face d'un adversaire, ils taient naturellement plus enclins se drober qu' assaillir. L'entretien d'une galre cotait cher (environ .200 cus par an). Aussi, payait-on. assez mal les officiers et les marins et, pour les ddommager en quelque faon, on leur attribuait un tant pour cent sur les prises el on les autorisait commercer. Il en rsultait que les capitaines des galres taient plus tents d'amariner les navires marchands des ennemis que de se jeter sur leurs vaisseaux de combat el que leur hlc de s'loigner de ceux-ci croissait eu raison de la valeur des objets de toute sorte qu'eux-mmes avaient bord. Ces errements ne seront pas sans rpercussion sur l'issue de la campagne qui nous occupe. Essayons maintenant de dterminer la force de l'arme de terre dont Ilolzhaimer nous numre les divers corps : (2) dcrit les types de vais: Storia dlia marina Ualiana, p. 181-185, (Il MAVFROXI il donne des renseignementssur te sysseaux en usage au xvt*sicleet p. 1S3-I90 tme des assegni . Nousavons reproduit tes principales de ses indications. Cinxi,p. 20, r\ indique combien tait difficileen hiver la conduite tesnavires de Mire marcher de conserve avec les de charge qu'il tait presque iinj>os?ible galres. Voir les listes dontit-es la fin lesa relation. Avecla Lettcra inedila sulfa (*?) est le seul qui spedizioncdi Filippo IL re di Spagna. contre Tripoli , Hot.zuuMr.it prsente tm tat jparcompagnies In ccrpsexpditionnaire lont la composition apjparat ainsi clairement. Au lieu de tt compagnies espagnoles et 3 italiennes. : 1A marina, p. I2, en comptent respecC. F. DIRO: Ksfudios,p. 18,et MWFROM tivement37 et 35.Le total demeure liemme 7*2 au lieu te73.Du. CVSTH.I.O, p. 178, cl la parle de 35 compagnies italiennes el 1 allemandes. Grce IIOLZIIAI.MF.R

so I. 18 bannires d'Espagnols sorties de Lombardie el commandes par; Michel Baraona. Pedro Vanegas, ian Perez de Vergas. Pedro Itei rondes. Jean de Castillo. Francis de .Mercado, Gronime de la Cerda. Franois Henrquez, Alvar de Sande Figueroa, Alvar de Luna. Antoine de Mercado. Lojiez de Figucroa, Dalthozar de Oeampo. Franois de Frillo. Franois Colacos. AlonzQ de Gu/man. Jean de Funes, Franois de Cardenas. Colonel : Michel Baraona. 11 bannires d'Espagnols tires du Royaume de Naples sous Diego de Vera : Diego de Vera. Andr Orejon. Inigo llortado. Jean de Vargas, Franois de Monlesdoca. Jean d'Avotos. Colonel : Alvar Prias. Fernand Vasquez. Antoine de Artaho. Jean del Gudo. Bertrand de Mercado. de Sande.

12 bannires d'Espagnols de Sicile ayant respectivement leur tte : 1/MH Osorio. Inigo de Torres. Rodrigue /.appta. Franois Escobar. Jean Osorio. Jean Orliz de Leiva. Gaston de la Cerda, filsIiTtct-t*. Gas|Kird Tappia. Jean de I-eiva. Ruiz. ' Grgoire Alonso Golfin. Alonzo de llita. Colonel : Louis Osorio. Soit en Tout quarante et une compagnies, sous la direction suprme du colonel des Es(tagnols de Naples, don Alvar de Sande. IL 17 bannires d'Indiens vants : Grolomo Imperalorc. Hercule de Mcdicis. Stefano Pallavicini. Antoine Spinola. Girolamo Doria. de Lombardie, sous les capitaines Pedro Siciliano. G. Andra Fantone. Nicolo da Casale. le comte Galvano. Frdric Mozzaloste. sui-

qui d'ailleurs ne sont pas compltement l'accord, nous avons sous luttera les yeux d'un, seul coup les princi|puuxpersonnages de i'arnite de teite. En nous aidant des attires d>ciiiiients el notamment de la Ixltera , nous avons resAIMER. titu en leur forme primitive certains noms estropfs par HOLZII

-91

Sciarra Smeraldo Parmesano. Gaspard de PerallaAlvar de Lara. Antoine Trafarello. Clmente (Lo Piparo) Siciliano. Edouard Lanzavecchia. Louis Almaguer. Colonel : (irolamo Piantanigo. (I) 15 bannires d'Italiens de Sicile (2) sous : Constantin Cecano. Castelsichino. Jutes Malvicino. Pielro di Vit. Joseph Trimarclii. Aquilante de Aquilanti de Cos. Jean Lucas Calabrese, tello. Pietro di Giovanni. Grovou Capulva. Carlos de Ardalia. Guglielmo Sjtinola. Antoine Seaverella. Marcel Doria. Antoine Sergento. Antoine Tasso. Sjpinola : 7 compagnies. Hippol.vle Malaspina : 1 compagnies. Scipion de la Tolfa : 1 conqpagnies. IQuirico Soit 32 compagnies italiennes, dont le chef tait Andr de Gonzague. III. f bannires d'Allemands, (3} avec : Etienne Leypolt d'nnsbruek. Stetlner de Boltembourg. Franois de Casai renqdac ensuite par Roch Brunner. lions Datz d'Antorf. Chef des Allemands : Etienne Leypolt. IV. On avait form Syracuse avec les volontaires Franais, originaires surtout de Gascogne, deux compagnies qu'on mil sous les ordres des Chevaliers de Malte Pierre Mas (4) el Bernard de la Poujade. Colonel des Franais : Pierre du Mas. (I) Celui-cisera aprs sa mort remplac par son frre Gahrio. (2 D'aprs CIRAI, p. 7, te duc de MdinaCeli aurait prescrit a Quirico Spinola, llippolyte Malaspina el Scipion de la Tolfa de lever respectivement 7,2 el 3 comautres en pagnies dans le royaume de Noples et h divers capitaines d'en lever 1*2 Sicile. Plus lard, de Malte il fait lever de nouvelles troupes italiennes et ajoute 500 hommes ceux TIlippolylcMalaspina. (3) Les trois premires de ces compagnies provenaient du rgiment du comte Jean-Baptisted'Aneoqu'on avait peine licenci en lmbardie. La quatrime fut formeen Sicileavieeles soldats Allemandsqui s'y trouvaient. CIHSI, p. 7 r* et v\ Etienne leypolt tait te lieutenant du comte d'Arco. Iloua AIMER, p. 13v. (i| Appeli Pedro de lo Mas, Pedro del Mas dans les doc. espagnols et italiens. IJCS Franais taient au nombre de 800 d'aprs une lettre de Dolu, rsident de France AConslanliiiople y cslons venus plus (r force que de bon gr, la plus: Xgociations de la France dans part esclaves et bonis de France (CHARIUKRE le Uvanl, II, p. 628.)

{*> V. Enfin Malte fournit (1) 100Chevaliers, 500 arquebusiers natifs le l'Ile mme, soit en tout LIOOhommes plus 100chevaux et tes volontaires. Commandant des Maltais : Charles de Txires (ou Tessiies) qui avait aussi sous lui les galres de la Religion. Joignons-y une centaine te cavaliers recruts en Sicile (2}, et divers (personnages notoires accourus d'eux-mmes l'arme el dont llolzhab mer in fine donne une liste lapte|te nous renvoyons. L'artillerie forte de 30 canons avait commecolonel Gronyme de AUana (3), l'intendance tait confie Pedro Velastpiez. L'vque le Majorque fonctionnait comme aumnier et hospitalier gnral. Si nous sommes en mesure de dresser un tableau des divers Ilolzcorps (4), il est plus hasardeux d'eu tablir te dnombrement. haimer nous apprend que tes dix-huit compagnies espagnoles de Lombardie n'enregistraient pas plus de 8 QOhommes en tout et que les dix-sept compagnies italiennes de mme provenance vantaient 3.000 soldats eu y inscrivant tes Franais. Les Allemands taient peut-tre un millier. Les bannires avaient donc des effectifs pouvant varier entre 50 et 200 hommes. Dire qu'il y avait soixante-dix-neuf compagnies (sans le contingent de l'Ordre de Saint Jean de Jrusalem) ne nous procure donc aucune notion exacte sur le chiffre total des troupes. D'aprs Ilolzhaimer (5}, la revue d'octobre Messine figuraient peine 10.000 hommes au lieu de 15 10.000 qu'on esprait. Cirni parle de 12.00)hommes (0) et Diego del Castillo de 11.000 (7). Mais d'octobre fvrier, dsertions et maladies entranrent niva diminution de plus de 2.000 hommes (de plus de 3.000 d'aprs Diego del Castillo (8), si bien que de Malle le duc de Mdina Celi dut procder de nouveaux enrlements eu Italie pour combler les vides. H est assez difficile de se reconnatre au milieu des divergences des auteurs el des perles et leves successives. On peut nanmoins calculer qu'avec les forces de Malle le corps expditionnaire qui partit de celle lie pour l'Afrique comprenait environ il 12.000 hommes. L'effort accompli en 1500 avec (I) Orna, p. 8. (i( ORSI,p. 8. (3)Cutxi,p. 8, appelle ce personnage Bernard el non Gronyme. ne nous dit pas ft quelle date se place son tableau. N'oublions fi) HoL7.itUMER pas que des remaniements causs par les dcs el des leves nouvellesont apport des modifications successives dans la composition du corps expditionnaire. C'est ainsi qu' Malle le duc de Mdina Celi donne Carlo Buffo charge de colonel avec 500fantassins.Ce personnage n'est pas nomm dans l'tat ITIOI.ZHAIMER. (5)P. 12 V: 13r\ (6) P. 7 v\ |7) P. 178. (8) Op. cit., p. 182.

93 l'intention de mater Dragut et le reconqurir Tripoli esl donc infrieur celui fait en 1535 contre Tunis et en 15il conlre Alger (I}, mais il gale celui auquel on s'tait rsolu eu 1550 pour ravir Mchdia au mme Dragut. La flolle lail exclusivement italienne, car Juan de Mendoza qui se trouvait Xaples eu automne avec les galres l'Espagne avait refus sa coopration. Dans l'arme, au contraire, les Italiens constituaient un peu moins de la moiti de l'effectif. tait distribu en consquence. Les forLe haut commandement ces navales taient soumises Jean Andr Doria, g de 21 ans seulement (2), qui son arrire grand oncle, le clbre Andr Doria, de Philippe II, dlgu nonagnaire, avait, avec le consentement depuis trois ou quatre annes dj lu responsabilit des choses de la mer. Auprs de ce jeune homme qui fut tailleurs presque constamment malade, nous voyons sagiler une sorte de Mentor, le lettr Plinio Tomacelli, plus qualifi (tour discourir de belles lettres que pour oser son mol en matire maritime. Jean Andr Doria se rservait plus spcialement le soin des galres. Celui les navires de transport fut confi Andr de Gonzague, lils du fameux Fernand de Gonzague. Sur l'arme de terre l'autorit lail exerce par un Espagnol, don Alvar de Sande. Capitaine apprci, celui-ci s'tait dj signal, lutt conlre tant en Europe qu'en Afrique. Il avait valeureusement les Franais en Pimont, en Toscane el en 15'i Saint-Dizier, et il avait jou un grand rle dans la victoire de Midilberg o CharlesQuint avait battu et fait prisonnier en I57 l'lecteur de Saxe, Jean Frdric. L'anne 1510 l'avait vu guerroyer autour de Monastir comme chef de la garnison et en 1511 il avait particip l'a fiaire d'Alger. Trs nergique, il s'tait montr Messine en 1538 d'une rudesse farouche dans la rpression d'une mutinerie militaire (3), En 1505, il se conduira bravement au sige de Malle et terminera sa carrire comme vice-roi d'Oran. Si donc la flotte lail entre les mains d'un adolescent sans exprience, l'arme avait du moins sa tte un homme de mtier. Jean Andr Doria et Alvar de Sande (i) taient placs sous la dicontre Tunis : 7i galres, 30 galiotes el petits esquifs, 300navires de (1)En 1535 : IJI marina italiana, p. 311). marins et 30.000soldais (MWFROM charge, 10.000 En 1511contre Alger : 05 galres, 300 petits esipiifs, lot) navires de transport, 12.000 Ihid, p. 355). marins, 21.000hommesde dbarquement (MAVTROVI, Jean Andr tait fils de Jeannelin !>oriaassassin en 1517.Il tait n en 1530 2* et tait mont pour la premire fois sur les galres gnoises en 155L (3)Pau Jovu XovocomensisepiscopiXucerini. historiarurn sut tentf/oris tatous secundus. Luteh'oeMDLIIII, P 207 V. : Edition Latanne, tome 1 : Grands capitaines trangers, l**oris, (t) BR.VYTOME cl au tome II il a quelques lignes sur 1SG5, parle d'AIvar de Sande aux p. 3G-328 J. A. D;ria,p. 13.

- 91 rection de Jean de la Cerda, duc le Mdina Celi, Vice-Roi de Sicile, d'acqui avait te tilre de gnral. Les deux derniers marchrent cord ds le dbut et tirent preuve de zle (I), Quant au premier, il regimbait sans cesse et les autres marin, don Brenger de Rquesens, par exemple, el don Sanche de Leyva faisaient chorus avec lui. Ils allguaient que naviguer en hiver tait une folie et techniquement ils avaient raison (2). Ainsi que le proclamera justement un peu plus lard Brenger de Rquesens (3), il aurait fallu de Messine piquer droit sur Djerba afin d'hiverner dans l'Ile d'o au prin' on aurait mis le sur Mais la date o l'arme cap Tripoli (4). temps fut compltement prte, pareil plan n'tait plu. possible. Deux alternatives seulement taient demeures : renoncer pour cette anne-l ou bien tenter quand mme la fortune, ce quoi s'tait dcid le duc de Mdina Celi. Peu expert des prils de la mer, il tait plutt frapp par cette circonstance que les rigueurs de la saison loignaient bout danger du ct de la flotte turque. Jean Andr Doria, Brenger de Rquesens el Sanche de Leyva avaient pli devant le Vice-Roi, mais de mauvaise grce. Lass de leurs plaintes, ?e duc Unit par se passer de leurs avis (5). L'antinomie invitable des soldats et des marins dans toute expdition mixte se doublait ici d'une diffrence de nationalit. El le chef suprme n'avait malheureusement pas la capacit militaire ncessaire pour s'arrter aux rsolulions opportunes et obliger ses subordonns y obir. ou Boi te 20 mors 150), le duc louant la vo(I) Dans sa lettre crite de Djerha leur des troupes ne cite juele nom du seul don Alvar. (Voir notre Troisime Parlie, Section I, Pice 3 (i) Lettres fl<iItoi, crites le 22 mars 150) par llrenger de Itequsens et le 2 avril 150)par Sanche de Uyva. (VoirTroisime Partie, Section I, Pices t et 7.) Muavo : Bel famosi uaminl d'arme (3) Sur ce petsonnage on lira S. SAIJOMOXK sicitiani porili nel secolo xvi, IMlernie, 18S0.Brenger de Bquesens fut gnral _ des galres de Sicile de 1537 1500. (Ij Ultrc au Itoi du 22 mars 15C0. 13fDans ses lettres du 22 mars et du 5 avril, Brenger de Ibquescnsse plaint d'avoir t taiss de cl et consult seulement sur des choses minimes. HOLZIIUMER, p. 21 r" cl v* indique la mme chose. Dans sa ddicace, cet auteur accuse formellement les dissensions des chefs d'avoir caus la perle de l'expdition. D'ailleurs, au sige de Mehdia de 1550,la concorde ne rgnait (pas non plus parmi les gnraux, notamment entre Jean d Vcga et Andr Doria. CVst ce que l'on constate par exemple en lisant Commentariorum de bello Aphrodisiensi libri Nrci'u, Borne, MDLII. Pour en revenir l'olfairc de quoique, auclorc IIORATIO 150), les documents officiels conservs aux archives de Simattcas montrent que chacun des chefs de corps crivait directement h Philippe H comme le confirme Brenger de Bquesens dans un passage de sa lettre tte 5 avril soy sierlo q. V. M' sera por cslenopor muehas vias informado . t/i Boi tait ainsi admirablement renseign, mais la discipline ne pouvait (s ne pas se ressentir de cette facult"laisse chacun de correspondre avec le monarque.

ClIAl'lTKB La navigation et de la la prise flotte du

II

chteau

de

Djerba

Le 10 fvrier I5C0 lu floUe quitta Malle et cingla vers les repaires de Dragut. La distance jusqu' Tripoli n'tant pas faible, J. A. Doria donna rendez-vous aux navires de charge quelques lieues de cette ville, a la sche de Palo, se bornant d'ailleurs a indiquer le but lu nef capitaue seule et prescrire aux autres de la suivre (I). Imprcision qui causa quelques dboires. (juant aux galres, elles cheminrent en escadre spare et, parle (ozzo et les Kerkenua (2), ell z arrivrent le l devant le canal d'KI-Kantara en vue duquel deux navires barbaresques de commerce $) furent capturs par Sanehe de Leyva et Scipion Poi ia. Plus prs d'Kl-Kantara (4) on aperut ancres a la bouche du grand oued deux galioles turques que Ion jugea superflu d'assaillir. On sut ultrieurement qu'elles appartenaient Dragut et taient pleines des dpouilles (5) des Djerhieus que le corsaire venait de vaincre et de ranonner. Mais de suite on eut se repentir de cette ngligence. Car les *leux btiments que commandait le fameux Kuldj Ali profitrent de la nuit pour se sauver. Bien mieux, se glissant loin des galres, ils amarinrent quelques esquifs de la flotte de transport et gagnrent Conslanlinople o ils publirent la nouvelle de l'apparition des Chrtiens et implorrent du secours. Lorsque les consquences de cette fuite se manifestrent dans toute leur ampleur, les chefs rejelrent les uns sur les autres la responsabilit de n'avoir pas su empcher cet vnement. Cirni et Diego del Caslillo disent que le duc de Mdina Celi mit l'avis qu'il fallait eus. (5)CIRM, p. 17 v\ d'aprs ses informations en eslime la valeur 200.000 ses noies nu Mmorialde don Ahar (Doc.Dnro. p. 213},le duc dit qu'il y D,-ns h 70.000cus provenant de l'amende inflige aux Djeravait a bord plus de OX !>i*ns. (1)IIOLZIIUSIKR, p. 31 v*. (Voir noire Troisime Partie, (2)La Mire de I. A. Voria au Roi du 21 mars 15C0. .SectionI, l*ice5) indiqueque les galres s'arrtrent sur la sette des Kcrkenna [Testa del Belo). (3)L'un d'eux tait charg d'huile, pommes, baracans, etc. est une petite tour ronde, habitation des gens (ij La Cantara dit UUOA chargs de percevoir les taxes que payent les navires qui vont commercer dans l'Ile lEdilion Tebatdi, p. 7 v*}.Ce dtail n'est pas dans Dn. Cwmio.

~9~ brler les deux galioies, mais que ce dessein n'eut pas de suite cause de la maladie de J. A. Doria. A travers les rticences de ces auteurs, perce la mauvaise volont des Gnois et de don Sanehe de I<eyva (I) qui, prompts foudre sur un navire marchand, mettaient affronter des tgaIiotes qui ne leur cherpeu d'empressement chaient pas noise, L'incident ainsi vid par l'abslenlion, les galres manquant d'eau potable virrent de bord pour aller eu qurir la Itocehetla o se produisit, la date du 15, le premier engagement de la campagne. Pour qui dsirait relcher, trois mouillages s'offraient sur le littoral oriental de Djerba. Le plus rapproch de Tripoli lail celui d'Aghir (2;; le plus loign celui de Marsat-Kt-Teffah (le mouillage aux pommes) situ vrai dire sur la cle Xord, nais un kilomtre peine du Ras-Taguerms, C'est l que stoppe aujourd'hui le petit le phare de vapeur de l'Ktal, le Fresnel, lorsqu'il approvisionne Taguerms qui domine l'angle Xord-Ksl de l'Ile du haut de sa blanche colline de cherch. Mais aucun de ces deux ancrages ne pouvait eu l'espce convenir la flotte espagnole. Pour se ravitailler en eau boire, il lui fallait atteindre le troisime et plus important mouillage de celle cle, celui de la Sgnia, mnag par la nature presque a mi-roule entre les deux prcdents. Seguia qui a eu Tunisie le sens gnral de rigole d'arrosage s'applique galement parfois h un oued et celle dernire signification se vrifie ici avec le caractre particulier que revt le mot oued dans la zone maritime de la Hgcnce o il quivaut chenal, passe, goulet . Au Sud, en effet, du Has-Taguerms. au rieourl paralllement vage une sebkha, spare de la Mditerrane par une troite langue de terre. Celte presqu'le appele dans Abou Has (3) Bin-el-Bahrine (entre les deux mers) s'arrte un peu au midi de la qoubba de LallaHaderia pour laisser la sebkha s'ouvrir sur la mer cuire une ligne de brisants qui termine cette jete naturelle et un promontoire sa-.. bleux dlach du ventre de l'Ile. Par celle bouche ou Seguia affluent les eaux marines, si bien qu'il y a toujours a l'entre de la sebkha assez de profondeur pour de grosses barques. Protg par ls vents les brisants, le mouillage de la Seguia est exccllcnt-par d'Est qui dominent dans ces parages et il est prfrable cet gard (1JLe duc de Medino Celi, dans ses notes a l'autodfense d'Alvar de Sande, est trs explicite h cet gard. Lui-mme n'ayant, dit-il expressment, aucune autorit sur les galres, n'osa pas pousser trop loin les choses de peur de dgoter les Gnois. Cf. in Doc. DLHO : Copia de la ReleTionque i>.Aharo de Sande, p. 210-213. (i) Cest celui qu'Fx Ilvu tw Eo Dw Et, LAGHOCATI appelle Gergys, sans doute parce que c'tait de l que les gens du N'ordde Vitese dirigeaient vers Zarzis par mer. Voir les itinraires de ce voyageur in D'Avmr. : Etudes de Gfogr. Critique sur une frottie de l'Afrique Septentrionale, Paris, 1830,p. 17. (3) Op. cit., p. 3.

-07

la rade foraine d'Aghir (1). A un autre litre aussi sa supriorit est patente, puisqu'il est t\ou\ pas de la meilleure ou pour mieux dire de la seule aiguade de ce littoral. Les navires qui touchaient la Seguia avaient le double avantage de s'y abriter des rafales et de la houle et de s'y refournir du mmo coup en eau potable. Sur l'itinraire de Sfax ou des Kerkenna Tripoli, la Seguia lait une escale trs frquente et eu 1520 c'est l qu'avait pris terre Hugues de Moncade lors de sa tentative infructueuse sur Djerba.

I>K 1.1SKMLI.% Figure X. ~ L\ RocuiEm ETIJ MOIII.L*;E Cette position maritime tait dfendue une poque relativement moderne par une batterie encore trs discernable la naissance du promontoire sableux. Quelques mtres plus au Sud, d'autres constructions jalonnent la eie, qoubba de Sidi-Garous d'abord (2), puis, entre deux anses, vestiges d'un grand bordj sur plan rectangulaire. Ce dernier ouvrage est la Rocchelta des navigateurs italiens (xo'ir figure A'). Il n'en subsiste plus que les fondations parmi lesquelles on aperoit une citerne, mais le nom a dur plus longtemps sous la forme de Kr-Rogga (modification de la Rocea}, leon que contiennent les documents Hossoulrol. Ainsi posle, la Rocchelta commandait a la fois la Seguia et le point d'eau que l'on remarque a une centaine de mtres de la mer un peu au Nord de SidiGarous. Ce Bir-Sidi-Garous (on dit aussi An par urj*hyperbole qui se rencontre ailleurs dans la Slcppe) est en ralit un hassi, creus dans le sable (3) cl garni a l'intrieur d'une armature de pierres (1) La sebkha est en voie d'ensablement manifeste. lui batterie occupait sans doute Jadis la tte de l'ancienne pointe qui s'est allonge par l'accumulation du sable qui menacede combler la Seguia elle-mme. Onxi, p. 18V indiquequ'il y avait la Roccheltaune meschita , (2)En 1560, c'est--direen somme une qoubba, mais aucun auteur ne mentionnede fort. il y avait l purement et sBfrtement un hassi ordinaire. CIBSI, p. 17 M)En 15G0 r' nous dit que l'eau ne jaiUis^^pas/d'ell^uine, mais qu'il fallait faire de* trous dans le sable et ensuite/puiser. vA

-assches que l'Administration les Travaux publics a surmonte d'un cylindre de maonnerie avec margelle, l/eau claire et bonne affleure un ou deux mtres. Ajoutons qu'auprs de Lalla-lladeria il y a sur 1isthme trois hassis qui ont t couronns aussi de cette faon et dont l'eau est galement buvable. D'une faon gnrale, soit par se; upule religieux, soit afin de se rserver un liquide plutt rare dans la rgion, les Djerbiens oui toujours vu sans plaisir les navigateurs puiser chez eux de l'eau potable. Au xn* sicle, Kdrisi (|:) signale que les Ouahabites de Djerba et des environs chassent l'tranger qui tire de l'eauTTun de leurs puits et qu'ensuite ils mettent sec ce puits devenu impur. Nous voulmes raconte au dbut du xvm' sicle le Pre Phi l nous voulmes envoyer nos matelots faire mon de la Motte {**} de l'eau en un lieu que notre More nous avait montr en arrivant, qui est la pointe de Die, du ct du levant; mais ils y trouvrent des Barbares qui la gardaient parce que l'eau douce y est trs rare : ils furent repousss et chargs de coups de bton. Pour se rapprovisionner en eau en 1560, les Chrtiens durent engager jusqu' 3.000 hommes avec le duc de Mdina Celi et don Alvar de Sande en personne. Les Djerbiens taient peut-tre 5.000, plus Dragut et 800 Sans avoir pu recueillir Turcs (3) ainsi qu'on le sut ultrieurement. ni un prisonnier, ni un renseignement quelconque sur les ennemis, la flotte, une fois son but rempli, s'en fut la sche de Palo, Deux jours plus lard, huit galres retardataires ayant slopp la Rocchelta avec l'intention d'y renouveler leur stock d'eau furent reues aussi frachement par les naturels et perdirent 150 hommes dont quatre capitaines espagnols morts et un prisonnier (4). Le soir du i6 fvrier, le gros des galres atteignit la Sche de Palo o peu peu vinrent les rejoindre les autres galres et les navires de charge. La Sche de Palo est pla:e par Cirni (5) 80 milles de Tripoli et Diego del Castillo (6) note qu'elle git a 20 milles de Zuara : Description de l'Afrique et de l'Espagne. Traduction Dozv et rE (I) EORISI COEJE, Leyde, 1866,p. 15*. W Etat des royaumes de Barbarie, Tripoli, Tunis et Alger contenant l'histoire naturelle et politique de ces paus, la manire dont les Turcs y traitent les escla' tes, cov .y in les rachte et diverses aventures curieuses. Avec la Tradition de 36* le rachat ou le soulagement des Captifs. A la Haye. MDOCIV. l'Eglise ?>>. pages. Vc: p. 95. L'Etat chrtienj>l politique du Noyaunie de Tunis est trait aux mais les p. 171-181 concernent encore la Tunisie. p. 80-173, (3)CIBS, p. 17r* et V. On lira le rcit de cet engagement ainsi que du suivant dans la Lettre de Paul dlia Chleta,'doui nous donnons le texte dans notre Troisime Partie, Section IL L'escarmouchede la Roccheltaest figure sur la carte de tiaslaldi. . Pourtant, jt) Deces cinq officiers,quatre sont cits dans les tats d'IIoLziiAWER. p. Ai v*, celui-ciles nomme tous les cinq en indiquant qu'ils moururent tous. (5)Op. cit., p. 19r\ mtres (6}Op. cit., p. 190.Le millemarin est de 1.851

(Zouagha), qui es! l'oasis du littoral tripolilain la plus proche de la Tunisie. Les autres auteurs omettent de nous renseigner sur la position prcise de ladite Sche. Ciini spcifie que la flotte tait ancre eu face de la Gruppa d\\$inot quliolzhaimer appelle Capo di Patio. Del Caslillo signale que prs de l'escale chrtienne il y avait une pelile Ile sablonneuse oii en pratiquant des trous on se procurait de l'eau douce, mais malsaine. Dans d'autres textes de la fin du xvi* ou du xvir* sicle, le nom de (roppa d'Asino est estropi, par exemple, en Orappo d'Ali ou en Cap Dsme pour Cap d'Asne. Un portulan franais de ICOsitue ce Cap Disme ;'i 50 milles de Tripoli le Vieux (8). Quant a Lanfreducci et Hosjodont nous avons dj reproduit la description de Djerba, ils disent que Groppa d'Asino (Croupe d'Ane}, loigne de XII milles environ de la bouche de la sebkha de Zouara, fait cap en mer. C'est un pays abondant en bl. Ou suit la cte et l commence la Sche de Palo qui dure jusqu' Zar/.is sur une longueur de quelques 30 milles (2), Ces diverses indications reportes sur les cartes marines d'aune concident pas toujours d'une manire absolue. Il jourd'hui semble bien en tout cas que celle Groppa d'Asino, alias Cap de Palo, s'identifie soit avec le Ras-Makhabs, terminaison d'une langue de terre qui borde au Nord la sebkha dile de Zouara, soit avec le Ras-Ashdir qui est la limite entre la Rgence et la Tripolitainc, soit encore avec le Ras-Kl-Klef, autre protubrance de la cle tunisienne, voisine de la prcdente. Ktef signifie prcisment en langue arabe croupe et pourrait tre en consquence la groppa des vieux documents. Quoi qu'il en soit, la fiolte chrtienne tait ancre vers la fronlire actuelle, non loin de la terre, sur des bancs sous-marins couverts d'une lame d'eau d'un peu plus de deux mIres. Klle y demeura pendant la seconde moiti de fvrier dans l'attente de navires non encore arrivs et dans l'esprance que le temps devienne propice une attaque contre Tripoli. On se proposait d'aller dbarquer au promontoire de Laugir (3) qui ferme l'Kst la baie de Tripoli (4). Mais, durant celle priode, une pidmie II) Portulan ou Description des ports de la mer Mditerrane, oeuvrefort neessnire tous navigant. MIXXXIX,p. 516et suiv. (BibliothqueSationale. Manus* crils F II. 7H.1 ii) Op. eit.,f 216 i\ Groppa d'Asino discosla d:lta itorta dello slagnone di Zuara cirea XII miglia fa capo in mare et pae*e abondante di frumento. Si scorre la costa et qui eominda il seecodi palo che dura fino al giorgisc che sar da tronla migla. r\ (3)OHM,Op. cit., p. 11 (1} Voir : Il vero disegno del porto delta citt delta forte;:a e del silo dove i posta Tripoli di Barbaria. Y. en Vanno 1567.In Vcnelia alla libraria dal segno de S. Marco in Merzaria /). B. Ce document est'conserv a la Bibliothque Ambroisienne de Milan dans un recueil de plans sous la cote SA!-Mil 15.Sous le mme litre, mais avec une indication lnale lgrement diffrente (l'en, l'anno 1567.Alla

100 -

clata. La mauvaise qualit de l'eau, le manque de vivres frais, la ratigue, l'tat de sant prcaire dans lequel beaucoup de gens avaient quitt Malte, causrent des maladies auxquelles succombrent presque 2.000 hommes (I). Ou se rsolut enfin dire adieu ces lieux nfasles ou Jean Andr Doria avait failli succomber l'intensit du mal, mais alors deux dcisions diffrentes s'offrirent l'esprit des gnraux. Devait-on excuter le plan primitif qui visait Tripoli ou bien n'y avait-il pas d'objectif meilleur, Djerba, par , . exemple ? Remarquons que les Chrtiens taient rests assez longtemps sans aucune information sur leur ennemi. C'est seulement a la Sche de Palo qu'ils finirent par en obtenir en ngociant avec la tribu arabe des Mahammid qui dominait sur le pays clier entre Djerba et Tripoli et qui lait en msintelligence avec Dragut. Ils apprirent alors que c'tait avec celui:ci qu'ils avaient en a en dcoudre la Rocchelta el ils regrettrent de n'avoir pas ce moment mis en I bloqu avec les galres la passe d'Klligne toutes leurs troupes Kantara. On traita avec les Mahammifl pour que 400 de leurs cavaliers aillent empcher Dragut de s'vader de l'Ile. Mais celui-ci, pour viter d'lre renferm dans Djerba et avant qu'on ait pu s'y opposer, lait retourn par terre Tripoli 12) avec ses 1.500 Turcs. d'ailleurs depuis plusieurs mois les intentions des Il connaissait coaliss. En effel, l'automne 1559, le Grand Mallre de l'Ordre de Malle ayant envoy en Rarbaric deux navires en elaireurs, Dragut .s'tait empar de l'un d'eux el, dsormais instruit du pril, il avait grossi la garnison de Tripoli et fortifi cette cit avec l'aide des on Djerbiens. V.n somme, faule d'un service de renseignements, avait perdu l'occasion de clore la guerre d'un seul coup. Rien qu'aucun crivain de l'poque ne le menlionne expressment, le fait que Dragut tait a Tripoli fut une raison puissante pour que l'expdition dvit sur Djerba. Ceux qui mirent cet avis le colorrent en allguant que la prise de Djerba lait facile et qu'une fois installs l il serait ais d'y recevoir certaine infanterie que l'on attendait et de partir ensuite a l'attaque de Tripoli. Le reprsentant de l'Ordre de Malle insista pour prolonger le sjour la Sche de Palo jusqu' ce que le temps devint favorable a la marche libraria delta Colonna), celle carte esl reproduite sous le n* 15 dans : De'disegni dlie pift illuslri eill e forlezze del monda parte I la qualc ne contient einquanta Oti-uxo : In Yincgia appresso Bolognino Zallieri. MDLXIX. raccoll.i da M. GIIMO M)CMM,Op. cit., p. 21 r\ () IJCduc dans ses notes nu Mmorial de don Alvar reconnat que si on avait bloqu avec quelques galres la |asscd'KI-Kanlara nussifl aprs le combat de la Itocchetla. on aurait pu aller de suite Tripoli et s'en emparer assez facilement, Turcs en assez mauvais tal. (Hoc. Dr/no, puisque Dragut n'y avait laiss que '0O p. 213.)

101 conlre Tripoli (l), affirmant qu'une fois Tripoli tomb, Djerba suivrait naturellement par surcrot. Mais l'intrt personnel trop vident qui dictait ces paroles ne convainquit pas les membres du Conseil. On dcida de s'en remettre au vent pour savoir si l'on continuerait sur Tripoli ou si l'on se raballrait sur Djerba el comme le Sud-Rsl soufflait toujours (?), on rebroussa chemin le 2 mars et l'on reparut devant Djerba. La mme nuit, ou mouilla sur le banc de sable devant le Chteau, o l'on souffrit jusqu'au 6 une formidable bourrasque. La mer une fois calme, le dbarquement s'opra le 7 mars, 7 milles du Chteau, la corne Xord-Oiiest le l'le, auprs d'une tour qualifie de Yalguarnera Gigir. Valginrnera, estropi- en Malguarnera dans la carie de Djerba de 1560, rappelait le nom de Simon de un des lieutenants de Ramon Monlauer au xni* siYalguarnera, cle (3). Quant Gigir (pour lijilidj), c'est le terme indigne. La pointe de Djildj lait un endroit opportun pour la mise terre d'une arme, car c'est la que le banc le sable sous-marin qui enveDes fonds suffisants s'y avanloppe Djerba a le moins d'extension. cent jusqu'au rivage qui a toujours possd a Djilidj un ouvrage fortifi comme la tour de 1500 ou le bordj commenc ultrieurement par Ali-Pacha en 1157 (1744-15) el achev en 1200 (1791-1)5) par les soins d'Ilamouda-Pacha (4), Ce bordj (5), peine transform, esl devenu en 1805 le phare actuel. Les Djerbiens n'avaient pas contrari la descente et, ds ce moa la dment, le cheikh Messaoud notifiait qu'il lait entirement votion de l'Espagne. Mais, en mme temps, il suggrait de mener les troupes la Rocchelta, puis a Tripoli, offrant dans ce cas de ravitailler l'arme el d'aider de tout son pouvoir la ruine de Dragut. Le duc prit acte de ces dclarations, se rservant d'y rpondre plus (1) OBXI,Op. cit., p. si v. (2) Dans sa Ullre du 20 mars, adresse au Boi (VoirTroisime Partie, Section 1, Pice 3},le duc de Mdina Ccliobserve que depuis le dparl de Messine il n'y eul pas quatre jours |>ondan!lesquels ou aurait pu naviguer sur Tripoli. Indication analogue dans la lettre de I. A. Doria >lu21 mars (Ibidem, Pice 51 (3) IHcnox : Chroniquestrangres relatives aux expditions franaises pendant te xiiCsicle, Paris, 1811.Voir p. 4Sun passage de la Chronique de Hvwox Mt.vTAXER. (I) Anou RAS,p. 3 et 13.Cet auteur nous apprend qu'il y avait jadis auprs du Bordj-Djilidjune vigie pareille un pliarc el qui servait de poinl de direction aux bateaux. (5) Le Itorrij-Djilidj se composait d'une construction rectangulaire avec cour centrale. Il tait vers le Sud Itord d'un foss' nu del duquel s'tendait un terreplein limit par un mur. Sur ce terreplein une citerne. C'est en somme en plus Comme loidj-Castil il y avait en haut des rempetit le plan du Hordj-EI-Kebir. lirls deux embrasures a chaque angle. Une petite garnison de Zouaoua l'occupait comme en. tmoigne une inscription ara lie remontant vers le milieu du xrx* sicle et qui parle d'un certain Ali Zouaoui.

102-

serait entr au Champlemeut lorsque le corps expditionnaire teau. Cette rsolution eut pour effet de rconcilier momentanment les deux sofs de l'Ile, car les gens du Nord eux-mmes, malgr leur haine pour Dragut, rpugnaient naturellement laisser les Espagnols s'tablir sur leur territoire. Les amis du cheikh Messaoud et la fraction adverse unirent donc leurs efforts et, dans l'espoir de renouveler l'exploit accompli en 1510 par leurs anctres dans le midi de l'ile, ils se dterminrent assaillir les Chrtiens. Ceux-ci no s'arrtrent pas Djilidj o d'ailleurs l'eau potable fait dfaut. Le 8 le duc se dirigea sur Esdrum, c'esl--dire sur SidiSalem-Adroum qui vante quelques puits d'eau sa u maire 2 milles du Chteau. Les troupes suivaient le littoral, ce qui n'tait pas sans plusieurs avantages. D'abord elles pouvaient de cette faon maintenir mare haute au moins quelque liaison avec la flotte et surtout elles chappaient par cet itinraire au danger d'embuscades comme celle qui avait t si funeste l'expdition de 1510. Quel est en effet l'tat du pays dans ces parages ? Contre la plage s'arrondissent a et l des mamelons de grs blanc, sol consistant sur lequel sont construits le bordj de Djilidj, la qoubba de Sidi-Saiem el le Rordj-EI-Kcbir, sans parler du phare le Taguerms. Vers l'intrieur de l'Ile, ces collines en miniature succde une zone plaie ie terrains sals o ne vgtent que des herbes halophyles, espace dcouvert trs bien marque sur la carie de Djerba de 1560. Ce n'est que vers Sidi-Salem que la palmeraie aventure quelques arbres vers la ele et encore ceux-ci y sont-ils 1res dissmins. Nanmoins, c'est derrire ce rideau que les indignes se massrent (1) pour prononcer une attaque soudaine sur le liane droit de la colonne espagnole {:?}.Sans succs d'ailleurs. L'arme chrtienne repoussa ses agresseurs el put se cantonner autour de Sidi^alem sous des lentes el des gourbis, dans un camp dessin par l'ingnieur Antonio Coule et qui n'est pas oubli sur la carie gastaldienne (voir ligure II), Le gros des troupes y logea jusqu'au 18 mars, tandis que ds le 13 un dtachement prenait pacifiquement possession du Chteau, corn me .corollaire d'un accord avec le cheikh Messaoud, chef de la famille des Retii-Scmoumen jusque-l matresse de Djerba cl que Dragut avait expulse de*l'Ile. (1)lxo.t (Kditionespagnole), V W r' et v*. donne h cet gard un dtail intressant qu'il a reproduit dans sa version italienne et que ne fournit aucun autre auteur : On entendait trs bien tes ordres donnes h son de lamtiour raison de trois coups, lorsque ceux-ci sont frapps ainsi par sries de Irois ils signifient guerre et quand ils le sont au nombre de cinq ou six cela indiqueallgresse. Cf. Ullre de Paul drlla Chlesa dans notie Troisime Partie, Secl. II. (2,(

CHAPITRE Le dsastre

III naval

Le Cheikh Messaoud, alors qu'il errait loin de sou pays d'o il avait t chass par Dragut. avait nou des relations La toulelte avec le Gouverneur le celte place, Alphonse de la Cueva, qui l'avait recommand au due de Mdina Celi pour le rang de Cheikh de Djerba (|), rempli jadis par son pre Salai. Mais de Sicile, o il rsidai! en otage, s'tait embarqu sur la (lotte, son cousin Yahia, fils du Cheikh Soliman. Si ce Yahia ne joua dans l'arme qu'un rle trs effac, un certain Saut Nal qui l'avait accompagn sut tre trs utile au Vice-Roi, notamment comme interprte (2). Yahia reprsentait pour le Cheikh Messaoud un concurrent ventuel, mais le duc, ayant sans doute constat que son protg avait peu d'adhrents, prfra essayer de se servir lu Cheikh Messaoud qui lait rentr dans l'Ile peu avant le corps expditionnaire. D'une faon gnrale, le Vice-Roi prit tache de rallier les Djerbiens par de bons procds qui formaient un parfait contraste avec la duret el les exactions de Dragut. C'est ainsi que l'arme achetait elle ses provisions aux insulaires. Chose vraiment extraordinaire, payait mme le bois et l'eau, et cher, puisqu'uu dbut une charge d'eau lait change contre quatre aspres (3). Sept esclaves ngres s'tant sauvs de citez leurs matres, le duc les restitua au Cheikh bien qu'ils eussent demand tre convertis au christianisme (4). la politique du Vice-Roi al'ganl Ces deux exemples caractrisent des Djerbiens el tmoignent de sa largeur d'esprit (5). Celle manire de concevoir les rapports avec les indignes s'explique d'autant mieux que le duc s'tait rsolu inscrire Djerba parmi les domaines de la couronne d'Kspagne. Au lieu d'vacuer l'Ile aprs (I) l>H.CtSTlIXO. p. lfl|-l7. (2*Xat esl sans doute pour Xatra. O Sad serait dan* ce cas un fiaient du MohammedNatra que Mourad Agha lit assassiner en |&5(el qui tait l'homme de conliance du lllicikh Soliman, |K-rede Yalu'a.(Voir Doc. runis par 3. l*t> urz i+;(USTISO dans C\T : Mission bibliographiqueen Eteigne, lor. eitj (1) lloi.zuuMnt. p. (f>r*. Le prix toniUi ensuite deux nspres. .L'nspre. nous apprend la relation de Cowuu-s (boe. Drito. p. O. tait gal nu tarin de Sicile dont il fallait une douzaine pour faire un Vu. (I) Idem, p. !r* et v*. toe. cit., nous voyons que l'anne trouvait trange qu'on, l>ans lloi-zmiMKit. {%) payt l'eau cl le lois el jugeait dfavorablement le renvoi des sept ngres.

101 avoir ras le Chteau selon le prcdent de Mehdia, il avait le projet de s'y installer solidement. Il pensai! que la conservation de cette conqute importail la tranquillit de l'Italie, car dans un Djerba espagnol les corsaires ne pourraient plus comme auparavant hiverner, s'approvisionner ou vendre leur butin. Ku outre. Djerba entre les mains des Chrtiens serait pour eux une base d'oprations futures soil contre les Turcs, soil contre l'Afrique (1). Mais de mme que ls chefs de l'arme de terre cl ceux de la flotte avaient diffr de sentiment sur l'opportunit de faire voyager l'expdition la mauvaise saison, de mme, la dsignation de l'endroit de l'Ile qu'il s'agissait de fortifier fut l'objet dapprcialions divergentes. Sanehe de Leyva et Brenger de Rquesens prconisrent l'rection de deux fortins la Rocchelta el Kl-Kantara (2 , poinls'd'accs .facile, aiss ravitailler el secourir. Ils remarquaient que le Chteau du .Nord lait cause des sches inabordable par les nefs : les galres elles-mmes ne pouvaient s'ancrer sous ses murs qu' la haute mer. C'tait donc une pitre station navale sur le choix de laquelle Dranger de Rquesens tnt Sanehe de dgager formellement auprs du Roi sa responsabilit. des Chrtiens si.; 1 le rivage sepLeyva indiqua que l'tablissement tentrional n'empcherait pas Dragut de se saisir d'un porl sur la cte orientale (la crique de l'oued d'r>t-Kantara} qui le rendrait.le vrai matre de l'Ile. Sanehe de .eyva. dont l'avis lait partag par J. A. Doria, estimait d'ailleurs qu'au 20 mars il tail hop lard pour commencer des travaux de quelque enlil, car on ne pourrait les terminer avant l'arrive des Ottomans qu'un chacun savait prochaine. Le meilleur, parti lait donc de vider les lieux au plus vite, quille revenir l'expiration de l'automne avec les galres seules el 3 4.000 hommes. On occuperai! alors et on baslionneiail tlKantara. Le duc de Mcdirta Celi et don Alvar tirent valoir que celle localit tait prive d'eau el de bois el qu'il lait plus expdient la main-d'u.'uvre nombreuse des troupes prsentes cl d'employer de profiler du Chteau dj tout bti sur le littoral Nord ou ne d'ailleurs pas les matriaux de construction (3). On manquaient s'attela la besogne sur un plan dessin par l'ingnieur'Antoine Conte, par don Souche de Keyva et par Rernard de Aldana, capitaine gnral de l'artillerie (4). (I) Os diverses'raisons sont exposes par don AUar de Sande dans son'.Wmnrial on lloi d'Espagne Ilme. Di tso. p. 2\%-\'S. ii\ Voir leurs lettres dj cites dos 2 et 5 avril I.VO. i3) l>oii Alvar de Sande et le due de Mcdina t>li expo>cnl ces'considrations dans le Mmorial du premier annot par te si>iud (/W. l)ri;o. p. iv.t v\ i2l>. Dr.r CVSTIIXO. p. '2(0. ajoute qu'on dcida cependant qu'un htt'raif plus tain nu petit foit Kt-Kanlara. i| Voir la lettre prcite de SaneJtc de l.e^va.

105 Les chefs de la flotte voyaient ta chose avec peine et le sjour dans l'Ile leur arrachait des pronostics pessimistes que l'vnement devait confirmer. Les galres de Votre Majest -crit Sanehe de l.eyva le 5 avril par suile de leurs labeurs cl de leurs souffrances et de la quantit de gens qu'elles ont perdu, ne sont en tat ni de combattre, ni d'attendre, ni J-;fuir (I), de sorle que si jamais les galres turques venaient paratre, ce que Dieu ne veuille, il serait vain d'esprer une issue favorable. A propos du Fort mme. Sanehe de Leyva n'est pas plus rassurant : Si la flotte olloinane l'attaque cet t, je ne sais observe-t-il comment on pourra le dfendre, car, durant le dlai rie deux ou trois mois disponible d'ici l, on ne pourra l'entourer de tranches suffisantes, mme si l'on recourait une foule de travailleurs, ce qui n'est pas le cas. De son ct, le Cheik Messaoud navr de voir les Chrtiens s'implanter dans sa patrie ne manifestait pas un grand enthousiasme. Le Vice-Roi ne put en obtenir des ouvriers contre salaire. Les indignes procurrent seulement des chameaux pour les transports et laissrent enlever les branches ou les arbres ncessaires aux panleiuenls. Les fosss furent creuss par le pic des Allemands dans lecherch, pierre tendre qui constituait le sol. Vers l'extrieur, des parapets en terre el fascines furent dresss et consolids avecdes troncs de palmiers. Peu peu. le Chteau s'enveloppa d'un second systme protecteur qui reu! plus spcialement le nom de Fort. Le tout fut effectu par les soldais. Les fatigues, les exhalaisons des lerres remues, les chaleurs, ravivrent les germes de maladie vhiculs de la Sche, de Palo, si bien qu' la fin d'avril 0.000 hommes avaient succomb un mal qui tait sans doute le typhus. La maison de Dragut amnage en hpital tait trop exigu pour les besoins. Si le Vice-Roi renvoyai! les esclaves fugilifs, le Cheikh gardai! quelques dserteurs venus sous sa tente avec l'ide de se tourner musulmans (3;. Malgr des messages engageants, il ne initiait pas l'Oucd-Khib, une dizaine de kilomlres lu Chteau, ou il se refusa visiter le duc. Il n'eut avec celui-ci qu'une entrevue auprs d'Ilouml-Souk (3} el le trait le paix fui paraf dans une localit loigne du Forl le lenx milles. Celte convention elle-mme, le Cheikh en Iraina en longueur la conclusion, puisqu'on n'en rdigea le texte que le 5 mai. Dans 'et accord, le Cheikh et les notables juraient devanl imlaires el sur le Coran l'tre loyaux vassaux de l'Kspagne laquelle ils payeraient dornavant uncontribution midi Dans un autre passive | la mente H Ire San. lie de l.e\\a dit pil ne \a tester a hjerlia |ne3S galres tes plus mal en jioinl iiu'il ait jamais \uc> . Ht lli>i.zuu\n:n. p. '. r" et \*. (.}/CiKM, Op. cil., p. 28 Ve.

lOo nuelle de 0.000 cus plus un hameau, quatre autruches, quatre gazelles et quatre faucons de Xabeul. Ils livrrent au Vice-Roi l'tendard vert de Dragut. On leur confia en change celui de Philippe II. A celle occasion, le duc abonda en largesses pcuniaires et, eu considration du pillage que l'Ile avait rcemment subi de la part de Dragut, il fit solennelle remise du premier versement du tribut. Peu avant, un incident fcheux avait clal. A la suile d'une discussion au souk cuire un Djerbicn el un soldat, une chauffoure s'lail produite au cours de laquelle les Kspagnols avaient saccag le march et tu soixante indignes. Le Vice-Roi regretta cette bail relcha deux cents pri-' garre el, pour en effacer l'impression, sonniers musulmans et ddommagea les commerants lss. De son cl, le Cheikh lit excuter un de ?eux qui avaient t les inilialeurs du conflit. Ce fut railleurs l'unique circonstance o Djerbiens et Chrtiens en vinrent aux mains aprs l'agression du dbut. Le resle du temps, si les insulaires ne facilitrent ni le ravitaillement de l'arme, ni l'dilkatinn du Fort, ils ne cherchrent pas non plus l'entraver. Le Vice-Roi avait galement essay de se concilier d'antres appuis indignes. A la Sche tic Palo il avait assold un certain nombre de cavaliers Mahammid qui, depuis le changement du plan le campagne, avaient pour consigne le s'opposer lotile tentative de Dragut visant envahir l'le en s'en approchant par la voie de terre. Mais ces allis louchrent leur subvention sans tre d'aucune aide bien efficace. On avait aussi dpch un courrier au chef tics Chabbia. Malgr son ge (I), celui-ci se rendit en personne auprs du duc. Son intention tait d'implorer l'assistance des Kspagnols pour tre rintgr, grce leurs armes, dans les pays de son ancienne obdience (2. .Mais il n'a va il comme escorte que huit cavaliers. D'autce pari, si le Gouverneur le La Ooulelle lait en dlicatesse avec le llafside de Tunis, le duc. eu tant que Vice-Roi le Sicile, semble avoir eu avec ce prince les relations meilleures -i}.Sur la flotte, il lait accompagn d'un infant le Tunis, oncle lu souveles Chrtiens rain rgnant (4), el ce dernier, aprs l'installation f|i Aucun auteur ne donne le nom du Cheikh des CtiaM'ia. CIKM, p. 2r* nous chenue. dit piil avait la larl>e fi( CVsl ce pion dduit le passives te l)Fr.C\sriu.o, p. iU'te! de CIKM. p. 21 v-cISOr*. (.1)Cela ressort d'un passade le la relation Commis {ho,-. th no. p. \w. Ce dtail n'est pas dans lror.xnU\n:i;. Mmorial au Il) Uegiv de parent indiqu par Don Alvar de Sande dans .M Itoi d'Espagm*(hoc. Ih no. p. iil. Cet infant hafside l'tail soit un ota^e. soit un exil. Aprs la tintedu l'oit, le lueleMdina Oli smijre un instant eu faire un iiisliuuienl cimire le H>de Tunis ipii s'est ralli aux TIIIVS. (Voirtans noire Troisime Partie. Section I, Pice .'/,la h'ttre du due du *septembre I5C).;

m -

dans le Chteau, leur avait offert des soldats, de l'argent l des vivres pour collaborer l'expulsion des Turcs de la Rarbarie fl). Mais ni l'influence religieuse relle du marabout Chabbi, ni le prestige politique bien affaibli des Hafsides ne furent d'aucun secours pour les Chrtiens. En ralit, le Chabbi, le Hafside et le Cheikh Messaoud ne sont que des comparses. Les Djerbiens euxmmes ne font pas dans la lutte ligure de partenaires, mais d'enjeu. Les Tunisiens de toute provenance se bornent donc assister au duel entre les deux grands adversaires, Espagnols et Turcs, sachant d'avance qu'ils n'ont qu' perdre la victoire le l'un ou le l'autre. Celte commune inquitude les runi!. Le llafside et le Chabbi logent ensemble el, au moment o le camp chrtien est en rumeur devant l'arrive imminente de la flotte ottomane, ils montent cheval (2) el vont rejoindre le Cheikh Messaoud. Aprs le dsastre naval, tous trois suivis de 5.000 Djerbiens qui prfraient l'exil la domination turque s'enfuirent sur le continent (3). Les autres Djerbiens se dclarent alors pour les Turcs el le Sultan tle Tunis mme pouse la cause des vainqueurs et les refouruit eu vivres (). Les travaux du Fort taient en train depuis deux semaines que dj on avait eu vent des apprts d'une expdition turque imporavait su par des gens de Ratante. Ds juin 1559. Conslanlinople gusc le but des prparatifs effectus Messine (5), renseignement dont Dragut, comme nous l'avons dit, vrifia le bien-fond l'automne. Kn janvier 1560, Soliman averti du dpart de l'armada chrtienne, rsolut d'intervenir (G). La Porte avait trs bien discern que sous couleur de rduire un simple corsaire, il s'agissait contre les rcents progrs de l'Isd'une raction hispano-italienne lam. El, en effet, il y avail l un premier essai de la coalition qui (I) DFX C\STH.I.O, p. 231-232 (i) Cum, Op. cit., p. 33.v. ce serait le duc qui auCASTIU.O. ibid.. p. 33 r*. D'aprs DE. p. 217-218, (3) IDEM, rait envoy les deux personnages au CheitdMessaoud. Tous trois dcidrent alors de s'enfuir en prtextant qu'ils allaient lever lessolfiais chez les Mnliammid. Ils se rendirent sur le continent dama raton (Marelh)entre Gat>sel Mdecine. Voir ii notre Troisime Partie, Section I Pice 10, la Ultre d'Ahar de Sande au due de Mdina Cetidu 21 mai IStiO. (vj DEL Ctsmr.o, p. 232. Ce sont tes mmes \ ivres picle Sultan leTunis avait promis au duc de Mdina Celi. Kn tes offrant aux Turcs, il engagea ceux-ci chasser les Clirliens. de mme que quelques semaines plus tt il avait encourag; ces derniers a Kirrasserle pays tesOttomans. (5) Lettre de notre amlssadeur Conslanlinople, de la Vigne, au tloi Henri IL du 21 juin 1559(CiiABnifeiir. : Sgoc., p. 5sV. D'ailleurs, ds avril, de la Vigne aveit dnonc a la Porte le armements de ITvspngueen vue d'entreprises et Itarbario {IDEM, ibid., p. 568,note;. (6) Voir dans notre Troisime Partie, Section II, Pice 3, Avis de Constantin* pte, dat du 2; iamier 15t0.

m -

aboutira onze ans aprs la victoire de Lpantc. Soliman se sentit loue vis. Eu outre, il ne lui dplaisait pas d'en dcoudre avec l'Kspagne dont la renomme l'offusquait cl qui tait la seule puissance avec laquelle il n'et jamais combattu (I). Toutefois, ses soldais n'taient pas sans apprhension et la dcision du Sultan paraissait plus d'un brave hasardeuse el grosse de dangers (2). Rciproquement, un vif moi s'empara de l'anne chrtienne lorsque l'on pntra les intentions de Soliman. Ds le mois de mars, le Grand MaiIre de Malle les avait rvles Philippe II cl au lue de Mcdina Ccii (3). Ku avril, la nouvelle se prcisa. Le (Jrand Matre de Malle rappela ses galres afin de veiller la sret de son le. Devant le pril prochain, on dut- renoncer loule convoitise ultrieure sur Tripoli et adopter une autre ligne de conduite. On dcida de terminer en hte le Fort, d'y laisser uue garnison assez nombreuse cl siiflisauunenl en eau, en victuailles et en muniapprovisionne lions, puis d'emmener navires, galres et reste des troupes en Sicile. Plan mdiocrement viril, puisqu'il aboutissait se replier devant les Turcs, mais sage dans sa prudence, vu l'tat des galres dpeint par Sanehe de Lcyva cl l'esprit mercantile des capitaines. Il el vit bien les malheurs s'il avait pu cire excut temps. Mais certaines mesures ne purent tre prises que tardivement et. l'un autre cl. les Ottomans s'organisrent et navigurent avec une rapidit pie les Chrtiens taient loin de prvoir. Tandis que J. A. Doria, soucieux de la llolte, pressait sans cesse le lue de partir, celui-ci ne voulait s'en aller qu'aprs avoir assur la scurit de la garnison future el dfini par crit avec le Cheikh Messaoud la situation de l'Ile qui ne fut rgle que par le trait du 5 mai. Quant au Fort, il s'en fallait encore qu'il ft achev (4), plusieurs chefs des galres ayant montr son gard une mauvaise volont vidente. Sanehe de Lcyva s'tait refus y faire travailler ses gens el, command pour emplir d'eau potable la citerne, il s'elail arrt mi-hauteur. La citerne du Chteau, pourtant plus petite, avait t nglige par les galres de Sicile qui on en avait confi le soin (5). Le service d'hitcndrfncc qui avait sa tl Pedro Velasquez foncliotmait d'une manire dfectueuse. Dans les pre(I) Dr tKfcEC, Op. ci'.., Il, p. 238. (2j IDEM, ibidem, p. 238-23. dans notre Troisime Partie, Section (3; Voir sa Edite au lloi du 31 mars 150)0 [ibidem, Pice5. I, Pice 6 et la Lellre de I. A. Doria au Bot du 2i mars I50O |l> Mmorialde don Akar (Doc. Dr no, p. 220-221). Il avait ce moment deux canne tehauteur (environ P50} et le foss s'enfonait le2*25 dans te elierelu Itsultat a la vrit remarquable, vu le peu de temps touton a\ai? dispos. {Dbutle la Lettre du due de Mdina Cetian Bot du 18 mai 1500reproduite tans noire Troisime Partie, Section I, Pice 10.) Mmorialde don Alvar {Doc.Dino, p. 220-22P. (>}

10.) inicrs jours du mois, on commena s'embarquer, mais les inotlvemcnls du corps expditionnaire, form le laid le membres, diffrents et peu disciplins, taient lents et embarrasss. Les soldais destins composer sous Michel de Raraona les quelques 2.01)0 hommes laisser dans le Fort (1) essayaient le se soustraire cet honneur en se cachant sur quelque blimenl. Le va et vient des troupes par barques ou mahonucs entre l'Ile cl les vaisseaux ancrs sur la sche plus de deux milles de distance s'oprait mollement, car. au lieu de s'occuper les soldats, les chefs de la llolte cl notamment Sanehe de Lcyva prfraient employer les esquifs h transporter le plus de marchandises possible. Le lue n'alleiulail l'aillcurs pas les Turcs avant le mois de juin [2). Les Chrtiens ayant consum trois mois et demi pour se rendre de Sicile en Barbarie, on ne pouvait s'imaginer que les ennemis ne inellraient pu vingt jours le Conslauliuople Djerba el couvriraient 5 600 milles de mer sans aucune escale et sans cire signals par me qui vive (3t. Or, le 10 mai survint une galre envoye exprs de Malte le 8 par le irand Mailre aprs l'apparition de Piali Pacha levant l'le lu (ozzo. File raconta que la llolte ottomane lomprenait 85 voiles. 2.000 janissaires el 3.000 spahis, sans compter le personnel onlinaire des galres, el qu'elle marchait vers le Sud. Celle annonce causa le plus grand dsarroi. Le commandeur Cuimaran et Jean Andr Doria auraienrvoulu que le duc montt aussitt bord et que la flolle chrtienne dmarrt immdiatement, mais si on avait charg toute l'infanterie espagnole, l'infanterie italienne lail encore terre ainsi que Ions les Allemands et les Franais. Le duc objecta qu'il srail indcent d'abandonner Djerba c'elte niasse de soldais pii y succomberait faute le vivres el il obtint le J. A. Doria que l'on continuerait l'cmbar|uemcnl toule la nuit. Les nefs cependant reurent l'ordre de larguer leurs voiles l'instant. Au Conseil de guerre pii fut runi ce jour-l. nul ne prconisa une attitude nergique, et il sembla Ions, comme le lira Cirni, qu' une belle fuite valait mieux qu'un brave coinbal. (i) On colora celle rsolution en prtextant qu'il ne fallait- pas eu IS compagnies,800 Italiens en !> (I) Ce chiffre comprenait 1.200KS[K1L,UO1S r*. hommes. IIOEZIIAIMER, p. ICC compagnieset une compagnieallemande de 2>) (2Les causes du retard et de la lenteur te l'embarquementsont trs bien exposes par le duc leMdinaCelidans ses noies au Mmorialde don Alvar de sande {Doc.Dt no, p. 223-22P. I.e lueexpliqueque l'algarade du Souk l'engagea ne jwispartir sans avoir auparavant sign un trait en l*>nneel due forme a\ec le Cheikh. Voiraussi dans notre Troisime Partie, Section f, sa lettre prcite du l mai. (3; Voir la Ijctlrc de Fernand de Siha an Boi d'Espagne, du 12mai 1500 (Troisime Partie, Section I, Pice8. {\) CuM, p. 32 r' et V. Le plus hardi de tous, Scipion Doria, proposa seulement d'embarquer les troupes et de partir touv ensemble, galres et nefs, assu-

-110risquer les seules galres que possdt la chrtient, et J. A. Doria ajouta des motifs techniques qui ne sont pas lotis convaincants. (1) Dcision lgitime, aprs tout, par les conditions de la flotte et par la politique navale suivie depuis plus de vingt ans par le trop clbre Andr Doria. Les asscntisli et parmi eux Sanehe de Lcyva lieu d'aider efficacement' et Brenger de Rquesens qui dj. l'dification du Fort et au remplissage des citernes avaient utilis des oprations de Irafie les bras donl ils disposaient, ne tenaient pas beaucoup avenlurer au milieu des arquebusades el des coups de canon les marchandises de tonte espce : laine, huile, toffes, chameaux, donl leurs btiments regorgeaient. D'un autre ejl, lepuis qu'Andr Doria avait en 1538 Prvsa. sur le littoral de l'Kpire. tourn le dos aux Turcs, malgr sa supriorit numrique, en allguant des raisonnements que J. A. Doria lui a comme emprunts vingt-deux ans plus lard (2). l'amiral gnois avait fait consister toute sa science dguiser sous des manoeuvres habiles sa dcision absolue d'viter toute bataille sur mer avec les Ottomans. El, puisque la retraite devant les flottes turques avait t rige en article de foi par ce marin endurci, J. A. Doria aurait gravement manqu une altitude belliau glorieux chef de sa famille en inaugurant queuse qui aurait certainement tonn les autres chefs el pour laquelle il n'avait sans doute aucun got spcial (3). La nuit du 10 au 11 fut dans le camp une nuit de dsordre et de confusion. Dans son dsir de quitter l'Ile, plus d'un soldai se hasarda dans la mer pour atteindre plus vile les lgers esquifs pii aux galres. Un certain nombre d'hommes russit conduisaient ainsi s'embarquer. Kufiii, J. A. Doria, ne matrisant plus son imla brise, jusquepatience, commanda le dparl. Malheureusement, l propice, changea de direction et contraria la llolte chrtienne, tandis qu'elle favorisai! les blimenls turcs. Ceux-ci qui avaient louch la Rocchelta furent en vue l'aube au moment o les gai rant piece bloc n'aurait rien craindre de la llolte tui-j-.ie.Voir dans notre Troisime Partie. Section I, Pice 1t. la Copie de In lettre a* Fernand Capa au YieeBoi de Saples du 10 mai 150). M}Voir ceux c\|oss par 3. A. Doria dans Cutxi,p. 32 r* et v* et dans la lettre de TOMICELLI : faible quantit d'eau potable possdepar la llolte et impossibilit! de s'en refournr en face des Turcs, supriorit de ceux-cicomme nombre le btiments, difficult pour les galres de naviguer longtemps de conserve avec les nefs, prils lessches, etc. (i| Voira ce sujel Mwritovi: Stora dlia marina italhna, p. 331). (3)J. A. Doria, dans sa Lettre du 26 mai 150)ou Boi (Voirnotre TroisimePartie, Section I. Pice 1?', montre de l'honneur militaire une conception assez diffrente de celle qu'avait eue Franois I" la bataille de Pave : Je regrette beaucoup, dit-il, les |>ettes matrielles, mais d'un autre ct Je me console d'avoir sauv mon honneur (sie\.car j'ai toujours protest et prvu re qui est arriv cl je ne pouvais l'empcher qu'en dsobissant (au duc .

m -

lres de J. A. Doria essayaient de biaiser avec le vent et de filer vers Sfax pour de la emboucher le canal des Kerkenna. La carie de Gastaldi {Voir figure II) nous reprsente fidlement la situation. Pousse par des souffles favorables, la flotte turque (Armala Turchesea) donne en plein sur la flolle adverse (Armala de' Cristiani} qui prend chasse devant, elle. Au mal de chaque galre chrtienne est une banderole avec la croix, emblme qu'il lait d'usage dV.-corer dans les expditions contre les musulmans et qui elail comme l'affirmation de l'entente commune dans une sorte le croisade. A la poupe, au contraire, se dploie le pavillon national. On reconnait les galres du duc de Florence leur drapeau o s'arrondissent les pallc (boules, besanls} des Milieis, celles du Pape l'tendard orn des clefs le Saint-Pierre. .Sur une galre de Malte, nous distinguons la croix palte des Chevaliers (I). Oualrc autres ont l'aigle de l'Empire, el six la croix de Cnes (2,. Kuliii dix galres n'ont que des bannires blanches, le graveur ayant oubli ou La bataille s'engage. nglig d'y inscrire un signe quelconque Malgr deux galres places en cclaireiirs (doi galre ch'crano di gnardia) (3), la Hotte chrtienne, surprise dans son mouvement, n'est entirement dispose ni pour la fuite, ni pour la lutte, tandis que les navires de PiaU s'avancent dans un onlre admirable. Dj trois galres chrtiennes.sontquelque peu h'sempares. C'est le prsage du dsastre de la llolte. Celle-ci va tre... elle est anantie. L'apparition de l'ennemi, loin d'inciter les chefs chrtiens combattre, puisqu'il leur tait lifficile d'agir autrement, ne fil que dcupler leur frnsie de s'esquiver. La panique qui svit alors nous est 1res bien dcrite par Maehiavelli qui fut assez heureux pour s'chapper avec la capilane de Toscane. La peur, nous lit-il, s'empara de toutes les mes et chacun ne pensa plus qu' son salut particulier. Ce fui qui allgerait son btiment en jetant la mer ce : chameaux, chevaux de la cavalerie, ou aultes qui l'alourdissait animaux rares qu'on avait pens vendre en Kuropc (4). Maehiavelli s vaille d'avoir un instant fait tte, malgr tenlile qui menaait de lancer dans l'eau le timonier s'il excutait l'ordre de virer de (1)Chaque branche de la Croix de Malte se subdivise vers la fin en deux pointes. ]J\ croix ehl Manche sur fond rouge. L'Ordre de Saint-Ktiennecr en 1551 par CorneteMdicispour combattre les infidles a le mme emblme, mais sa croix a huit pointes est rouge sur fond Mane. (2)Croix rouge sur i ni Mane. Trois de ces croix sont sensiblement plus petites que les autres et leur couleur toire est obtenue au moyen d'une srie de raies horizontales trs rapproches, tandis que dans les croix plus grandes on a, au contraire, des raies transversales. (3) l-es deux galres taient la Pellegrna et la galre de Scipfon Doria. Cuen, p. 33 V. (%)Cin.M. p. 3G v*. Cet pisode est mis en action par l'estampe signe M. F. Voir notre figure VI.

-112bord. Mais Tomacelli accuse Maehiavelli* de vantardise el en toul cas Maehiavelli nous avoue qu'il fit abattre de sa galre l'tendard de Toscane pour ne pas dceler la prsence des chefs de l'escadre Horenline. Kn un mol, il n'y eut plus de flotte, mais des galres rareparses donl chacune obissait ses propres inspirations, ment dictes par le souci de l'honneur militaire. Le commandant suprme lui-mme, oubliant ses obligations d'amiral, ne songea qu' sa srel. Tandis que quelques galres continuant la manoeuvre esquisse et cargunt loutes leurs voiles s'effor;aient de gagner le large, les aulres, cl parmi elles celle de .1. A. Doria, touillrent la proue vess Djerba, lchant, comme l'indique la carie de 1500, de se glisser dans Toiieil qui travers la sche aboulit au Chteau. Mais la plupart s'chourent sur le banc. J. A. Doria, abandonnant sa galre Irop pesante, descendit dans une barque (pii le mena terre o il retrouva le duc cl don Alvar de Sande, lesquels, parlis le malin el ayant aperu presque aussitt la llolte turque, avaient rebrouss chemin. Victorieux, pour ainsi dire sans coup frir, Piali Pacha divisa ses forces. Vingt-six de ses galres se hlree' la poursuite de celles qui s'taient loignes vers Sfax el les Kerkenna et la chasse des navires. Quelques fugitives, comme la Capitane lu Pape, ayant dploy trop de voiles virent casser leurs antennes el bombrent aux mains des Tuies. Certaines eurent la chance d'arriver au canal des Kerkenna. Les aulres succombrent sans uu simulaLa Korlezza , cre de dfense. Seules, une galre gnoise appele < deux galres florentines, le galion de Cicala el une nef o laienl comme ayant les malades (1) son! signales par les contemporains tent une rsistance devant laquelle l'ennemi n'insista pas. Divers documents tendent d'ailleurs prouver que le but des Turcs n'tait pas d'assaillir la flotte chrtienne et que, si celle-ci avait eu une altitude ferme elle aurait pu se retirer sans aucun mal (2). Sur les galres en panne dans la sche, parmi lesquelles celles de Sicile, les Turcs lancrenl galiotes ou briganlins, qui les entourant une une y capturrent fonais, marins et soldats. Les musulmans tandis que les chrtiens du bord des chiourmes se rvoltrent, taient comme frapps le stupeur. Les plus aclifs de ceux-ci s'entassrent dans des esquifs ou se risqurent la nage vers la terre, (I) A ees braves. Ot cumiorn, Op. cil., Il, p. il:?, ajoute faussement Flaminio Orsini, chef de l'escadre papale, qui se Iwrna tre bless mortellement et pris dans la dbcle. Don Sanehe de Lcyva essaja de lutter, mais du' se rendre avec ses galre. Cin.M, p. 30 v* Voir, par exemple, la fin de la Lettre de Fernand apa au YiceBoi de (2.1 S'apies du 10mat 1500el un passage des Sonvelles apportes Trapani la fin de mai par Jrme de S'egro qui venait de Tripoli (TroisimePartie, Section I, Pices 14et 19).

-113inais en route beaucoup furent pris ou se noyrent. D'autres qui se rfugirent sur l'Ile quelque dislance du Chteau y furent tus ou dpouills par les Djerbiens tirs de leur torpeur par la victoire des Turcs. La perle totale, nous apprend Cirni, fut de 19 galres, sans parler d'une douzaine de nefc (1), soit en gros le tiers de la llolte de guerre el la moite des nefs proprement dites. Knviron 5.000 individus, tant hommes d'armes que d'quipage restrent aux mains des Turcs (9) parmi lesquels de grands personnages connue Sanehe de Lcyva el scs'deux fils, Hrcnger de Hquesens, Jean de Canlone, don Gaston, jeune fils du Vice-Roi, l'vquc de Majorque, llemard de Aldana, clc. Quant aux galres qui s'taient sauves jusque sous le canon du Fort, leur sort ne fut pas meilleur. Les Turcs n'exerant pas, surtout dans les dbuts un blocus bien strict, quelques privilgis purent encore atteindre la chrtient. Le 12 mai, J. A. Doria, le ViceRouel plusieurs gentilshommes, monts sur cinq frgates durent pendant la nuit la surveillance ottomane et entrrent sans encomen bre Malle d'o les galres de la Religion les transportrent Sicile (3). Le 28 mai, Cirni s'vada sur une autre frgate jusqu' Messine. Mme aprs celle dalc, quelques embarcations purent fuir en Kuropc avec des lettres et des nouvelles. Les galres furent perdues qui ne cherchrent pas leur salut de cette faon. Les unes servirent jonsliluer sur l sche une sorte de fortin avanc, d'autres furent dmolies pour cire utilises dans les parapets. Kiualeuienl, l'ensemble de l'expdilion cota aux Chrtiens 27 galres el une galiole (4). Avec beaucoup de justesse, Maehiavelli mit l'avis pie rarement on avait vu sur mer une pareille dbcle cl une rencontre aussi inoffensive pour les vies humaines, ni une affaire conduite avec plus de dsordre el moins d'intelligence. La chose fui diversement commente en Kuropc cl chacun selon ses attaches ou sa nationalit s'vertua faire endosser la responsabilit de ce dsastre naval tel ou tel des grands chefs (5j. Assurment, comme l'observe Cirni, il est plus facile le disse 1er aprs coup que de prendre au moment opportun les rsolutions ncessaires. Nanmoins, la situation se dessine avec assez de clart pour qu'un jugement qui(1)OHM,p. 37 r*. ibidem. (2)IDKM, (3) Voir pour les dtails, la lellrc prcite du duc de Mdina Celi du 18 mai 1560. in fine avec une liste. Soit 28 galres ou galioles sur 18que com(\j VoirCirtM prenait la Hotteen dehors du contingent maltais qui s'en tait retourn. On perdit donc en tout plus de la moiti de l'effectif. (5?Les Espagnols insistrent sur les responsabilitsdes chefs de ta llolte, les Italiens sur celles du duc de MdinaCeli.

-114

table soit possible. La rencontre des deux flottes est imputable au duc de Mdina Celi. C'et le corollaire de sa dcision de demeurer Djerba pour y btir un Port et des relards eut rains, lors de l'emdans l'Ile certaines barquement, par son scrupule d'abandonner troupes et notamment les Allemands. Le duc s'offre nous en l'espce comme un grand seigneur rempli de bonne volont, mais qui manque de la clairvoyance d'un Sanehe de Leyva et auquel la ralit imminente fut cache par un point d'honneur militaire dont Charles-Quint avait lmojgn jadis devant Alger. Le i'oi de France, Franois II, put donc 1res justement mander l'vque d'Acqs el suis toujours de voire opinion que le seul mauvais gouvernement du chef de l'entreprise a t seul auleur et cause de lotit le malheur de l'expdition (I). l'ourlant, ce jugement n'innocente pas les chefs de la flotte. Une fois tabli le contact avec les Turcs, vnement que ds la veille chacun pouvait inscrire parmi les possibilits, ceux qui ont la direction des galres cl des nefs chrlieinies montrent une incapacit cl une absence de courage vraiment extraordinaire. Et sur ces deux points, J. A. Doria ne peut lrc absous qu'en considration de sa jeunesse, de sa sant chancelante et des leons puises dans l'exemple de son arrire grand-oncle Andr Doria. Celui-ci, alors g de plus de 92 ans fut, comme il le dit lui-mme dans une lettre Corne le Mdicis (2), douloureusement impressionn par le dsastre naval. S'il eut la consolation de savoir sain et sauf son petit neven, il n'eut pas celle le le serrer dans ses bras avant de mourir (3), le 25 novembre 1500.

(1)Cn\nnii:rm: S'goc.. Il, p. 61, note I. (2) Celte lettre est conserve YArehiviodi Stalo de Florence. Isttere dei Doet un passage en est reproduit par F. PKTIT, Op. cit., p. 351, ria, filza n' 28.1' note I. (3}Sicoviide vila et rbus Andrew AuriocMetphise principis lihri dtto... Genuse 1586.p. 110r" et V.

CHAPITRE La Forteresse

IV

inattendue de l'effectif terre avait incit te Vice L'augmentation Roi confrer le commandement- suprieur un personnage de plus d'envergure que Michel Raraona el son choix s'lait fix sur don Atvar de Sande. Avec celui-ci il y avail Djerba, oulre la garnison normale, eeus pii n'avaient pu s'embarquer et ceux qui s elaienl chapps des galres choues sur la sche. Au total, 5.000 soldais de toute nation, plus un millier de forais des chiourmes ou de bouches inutiles, soit nourrir journellement 0.000 personnes. Le biscuit, la farine et le grain taient, en quantit suffisante pour six huil mois. Mais les aulres approvisionnements ne pchaient pas par leur abondance (I). La caisse le l'arme qui renfermait quelques 25.000 cus aurait permis d'accrotre les vivres si les Djerbiens n'avaient aprs la droule navale rompu loute relation avec les Chrtiens. Surtout, on n'tait pas trs riche en eau boire, e qui suscitait ds le mois le mai les plus vives apprhensions (2). <Moins de gens et davantage d'eau et l prfrable (3). La forleresse elle-mme, n'tait pas inexpugnable. An moment o nous en sommes, elle se composait essentiellement de deux parties : un rduit central appel par les ailleurs CasleUo, Casliflo, Itocca. Schloss, et les ouvrages extrieurs constituant ce qu'a l'poque on dnomme Porte, Pucrle, Feslung. Ceuxci venaient d'tre levs par les Chrtiens. Le Chteau, au contrai-' re. lait. comme nous l'avons vu. antrieur leur descente. En 1289, les Chrtiens de Sicile ayant pris possession de Djerba (i) y avaient bli sur la plage, pour y tablir le sige de leur un difiVe de forme carre avec une lotir chaque gouvernement, angle 'I une lonr au milieu de chaque courliue; Le (ont tait entour d'une double muraille el d'un biss (5;. Les Musulmans s'en {P Voir dans noire Troisime Partie, Section I. Pice 12, la liste des vivies rests dans le Fort de Djerba. (2 Voir lettre prcite du due de Mdina Celi du 18 mai in fine (Ibid.. Pice lu. (3 Telle osl ta phrase par Inquelle Fernand apa conclut sa lettre du if mai I5V> au Yiee-Boide Saptes {Ibidem.Pice H . (it Ils avaient dbarqu Djerba en I28L Inv Kuu.ootv : Histoire des Berbres. Traduction Dr.SIASK, Paris. I8.VM856. tome II, p. 397. (5)Idem, tome III, p. 65.

116 emparrent ainsi que de loule l'le en 1337 (1), mais ne le dtruisirent pas puisqu'il en esl encore question en 1377-78 (2). Il lail dit en langue italienne <Caslello {Chtlcau) et, en arabe, grce une Caslil et Cachlit (3). D'Avezac () idensimple transposition, lific ce Caslil avec le Rordj-EI-Kebir actuel situ sur le rivage du En l'absence d'indications absolument Septentrion. prcises, ce doute. Il semble mme que le Casrapprochement souffre'quelque lil dont parle Ibn Klialdoun propos de l'an 1377-78 se dresse plutt sur la cte mridionale. Ce qui obscurcit le problme, c'est que jusqu'au seuil lu xvn* sicle on rencontre le terme de Caslil appliChteau lu Nord. Dans qu aussi bien au Chteau du Sud'qu'au une inscription arabe de 1507 que nous donnons dans noire pilogue, el dans un passage historique concernant IG05 (5), c'esl bien le Chteau du Nord qui esl vis par le vocable cachlil . Mais le Chleau du Sul esl le seul qui ail conserv jusqu' prseul ce nom. C'est le Caslellelto de la carie le Djerba de 1560, plus spcialement dsign dans Abou Ras ou le document Rossoutrol sous le titre de Caslil-Kl-Oued (Chleau de l'Oued), parce qu'il surveille ElMais souvent le dlerminalif l'entre du dtroit d'EI-Kanlara. Oued manque el, moins d'aide dti contexte, on est embarrass pour savoir auquel des deux chteaux on a affaire. A fort ou raison, Lon l'Africain noie que le Chleau existant au Nord au milieu du xvr* sicle ne datait pie l'une eimpianlaim^ il n'y avait en cet endroit pie d'annes et il ajoute qu'auparavant des ensati, c'est--dire quelques maisons disperses. L'rection en aurait donc t provoque vraisemblablement par la tentative de Pedro Navarro sur le Sud de Djerba en 1510 m par la crainte les croisires espagnoles. Elle srail lue par snil qu'inspiraient l'Ile. Quoi aux indignes ou aux corsaires turcs qui frquentaient est heureux. Ci les ouels qui traverqu'il en soil, remplacement sent la sche de sable de Djerba aboutit justement en cet emlrol. ce qui permettait aux navires d'un faible tonnage d'arriver jusque l, mme mer basse. En rapport troit avec celle voie navigable, mais un kilomtre ou davantage vers l'infrieur des terres pour viter les coups de main, se tenaient le souk le plus achaland de l'Ile (Razzaro de l carie de fjasluldi) (0 et un peu plus loin les deux villages juifs qui taient ds lors les plus grosses agglomrations il) Idem, tome I. p. 215. (2) Idem, tome III. p. R7. (3) Il ne faut donc jamais les rendre en fianais par Camille comme la fait V.sv.\dans sa traduction d'Anoi: llvs. p. I* Irt. 15.etc. Il Op. cit., p. 13-H. Doc. IHSMH riitvr, p. 57. (.*) Op. rit., p. 126,le Chleau tait appel par (6) A eaue de cela, nous dit HOMO. les indignes Akazar del Ba::ato.

117 -

de l'le. Le Chteau dfendait le Souk et les llarats contre les assaillants ventuels que les ondes pouvaient jeter sur Djerba. En mme temps, il commandait le dbouch de ces centres commerciaux sur la mer. Qui avait le Chteau tait matre du Nord du pays el c'esl l, en effet, qu'habitait le cheikh ou seigneur de ce canton de Djerba. Ce Rordj, qui assurai! son possesseur une espce de suprmatie au moins morale sur l'le entire, tait le plus important de tous ceux qui se succdaient sur le littoral comme les fleurons d'une couronne : la Rocchelta, Rordj-Aghir, Rordj-Castil, Rordj-EI-Rab, Bordj-Djilirlj. etc. Les constructeurs de ces forteresses avaient employ les matriaux locaux. La surface de Djerba montre une couche de grs friable facile se dsagrger en sable. En dessous s'tale un grs blanc (chereh des indignes) d'un compacit apprciable, les lments sableux tant assez solidement runis par un ciment eateairc. Ce eherch offre les slraliflcalions horizontales ou obliques, tantt normales entre elles el tantt divergentes. II se dtache par moellons sous l'action du pic el il est en honneur Djerba. D'un bon usage condition d'tre enduit de chaux ou le pltre, ce qui le protge des atteintes du vent ou de la corrosion par l'air marin, le eficreh ne larde pas tre entam l o tombe ce manteau. Il se feuillette alors comme certains gteaux ou il se creuse de cavernes la faon l'une ponge. Comme 3'ailcurs les aulres forts le Pile (Rordj-elRab, elc), le Chleau de 1500 (noire Rordj-el-Kebr; esl en cubes de eherch de grand appareil ayant un demi-mtre de hauteur et donl la pntrabilit esl rvle par deux boulets encastrs au sommet du rempart du front Ouest. Sous te eherch. sont dissimuls dans le sol de l'le des bancs d'argile utiliss Guellala pour la confection le poteries el que l'on peut atteindre sur d'autres points en descendant dans l'une de ces huileries souterraines si nombreuses Djerba. Pour l'dification de la forlrcsse. on fit venir de cette argile (I). dos de chameau, le 2 milles de dislance, parce qu'il n'y en avait pas auprs du Chteau. Enfin, ne fut pas non plus nglige la seule roche dure de Djerba. le cemm. calcaire plistocne parfois piqu de petites hcti.r et qui perce ; el l sur les flancs ds vallons o il se carre en banquettes. Assez loign d'Iloumt-Soiik et malais lbiler par des moyens primitifs, il n'entre dans le Rordj que comme un accessoire, sous forme de blo*age. le *omple demi avec le eherch qu'on avait sous la mai. En quoi consistait exactement ce Chleau. quels taient les ouvrages donl les Chrtiens l'avaient entour en 1560. c'est ce que nous dcrivent avec plus ou moins de minutie tous les auteurs. Nous disposons aussi cet gard de plans expressifs, lels que ceux IL ClftM, Op. cit., p. 27 V.

usdont le prototype est la Portent di Gerbi , tels encore que le dessin de la relation llolzltaimer ou la carte le Djerba signe M. F. Jointe l'ouvrage d'Lloa, dessin et carte o nous avons en outre sous les yeux l>> ligues turques. Pour que te lecteur ait une claire vision les fortifications chrtiennes et ottomanes, il nous suffira le commenter pour lui ces trois documents (voir figures /. 17 et 17/t La Fortezza di Gerbi (figure 1} donne au Chteau une allure rgulire et nettement linaire. Mais, dans la ralil, encore vrifiablo sur les lieux, la seconde tour reclangulaiie du front Nord dbonlait le beaucoup sur celle de l'angle Nord-Ouest si bien que devant elle le foss se restreignait une largeur d'une dizaine de mtres. L'ensemble lu Chteau esl figur au plan connue un carr de 25 c<iiie de rle soil 55" 75. Ce chiffre esl bon, mais seulement comme moyenne, car si le front Sud-Est (celui du pont; a 55 mtres le front Nord-Ouest en compte 50 et le front Sud-Ouest 00. Quant au front Nord-Est, je n'ai pu le mesurer, car lors le mon voyage Djerba (avril 1905} ses pictls baignaient dans la boue des djections du puits artsien. La hauteur du Chleau au-dessus Ju radier actuel du foss est de 12 13 mlres. Quant au pont, sa chausse a i mtres en dedans du parapet. C'est avec une approximation analogue qu'il faut sans doute appliquer l'chelle du vieux document au polygone de 1500. D'aprs Cirni. celui-ci avait environ mille pas ou mille bras ordinaires de circuit (I). Les quatre bastions (R, C, I). E de l'estampe) reurent les noms de ceux qui y prsidrent, savoir : II. Sor.1w/rc<i Gonzaga; C. S*f Vicer; D. Sor Gio. Andra Deoria (2); E. La refigione de S* Joanui. On va du Chteau dans le Port par un pont dont une tour bat l'issue. Avec son foss extrieur, le Port est un second Ilot plus considrable que le premier. Du moins la figure I incite croire que ses fosss, comme ceux du Chteau, sont inonentre eux et avec la mer. Mais la <Portezza. ds et communiquent di Gerbi tient un peu cet gard d'une pure initiale d'ingnieur dont tous les dtails soigneusement fignols ne sont pas traduits dans la pratique. Notamment, alors que le mode de figuration des bastions ferait penser que ceux-ci taient en pierres de taille, il rsulte de tous les rcils que les cavaliers consistaient surtout, sinon en un assemblage de poulies, terre glaise el fasexclusivement, cines. un champ plus Sur tes deux autres documents qui embrassent vaste, le Chleau esl un peu sacrifi et Irail avec inoins de prcision. Erronment. M. F. (Matteo Fiorini) lui imprime ime apparen(|t Op. cit.. p. 27 v. p. Vu. UisCumd'Kspinola, pare i;2 Ce Imslion est apitet dans l)n. CVSTIIIO. uc3. A. Doria, malade, chargea Quirico-Spiiiolade son dification.

IlOce circulaire et llolzhaimer qui le dsigne comme Das affile Schlosz- ne lui marque de tours et de remparts vritables que sur le front de mer et vers ponent- (|). En revanche, tous deux sont d'accord pour prouver que. loin dlie rempli d'eau, le foss qui enserrait le Chleau servait abriter des tentes. Contrairement ce qu'indique la Porlezzu di Gerbi, on ne laissa donc pas pntrer la mer dans cette dpression el la mme rflexion vaut pour Je foss des bastions externes. Sur l'estampe le Malleo Fiorini on aperoit au Sud-Est et en dehors du Chleau. sur le terre-plein, une maison avec toit double rampant au faite de hupielle esl plante une croix. La lgende S, Pedro montre que c'tait l l'glise el qu'elle lait ddie Saint-Pierre. La chose est signaler, car nul autre papier de llolzhaimer qui esl muet sur l'poque ne fournit ce renseignement, le nom de l'glise situe celle-ci dans la mme direction, presque en face du Jbouch du pont et proximit le la citerne (Cisterna). Les bastions soid identiques dans les divers plans avec quehpies diffrences d'appellation (Gonsaga, La Serda, Dorio, llospital. Sant Johan chez llolzhaimer}. Mais Fiorini et llolzhaimer tmoignent que sous la pression des vnements on avait d, pour se garantir du cl de la mer aprs le dsastre naval, relier par un ouvrage de foi lune le bastion de Malte celui de Conzague, en attendant te bastion projet vers tramontane qui ne fut jamais excut (2.. Pour remdier la faiblesse de la dfense lans ces parages, on se dcida joindre solidement les unes aux autres plusieurs galres mouilles brve distance du Chleau et les munir d'arlillerie. Fiorini et llolzhaimer nous prsentent ce fortin Iun nouveau genre compos de sept (Fiorini) ou de quatre galres (llolzhaimer) entremlera poupe contre proue (3;. Pour empcher les Turcs de se glisser jusqu' elles, une chane d'arbres et de mais esl tendue afin d'arrter une centaine de pas les audacieux qui vomiraient oser l'abordage. Ce dtail n'est pas rendu de la mme faon par les deux (I) Dans ces deux plans I orientation est inverse de l'orientation relle. C'est ce riue prouve la mention fw* lleer gegen Ponendt (l'arme vers poiientl et - Das lleer gegt-mAupjang (l'anne vers le levant pion lit en l'as, droite et h gauche, sur le doeiunent IIOLZIIIMKR. (5!CIKM. p. 27 v*. Contrairement ce que reprsente la carte de Djerba de 1.W).le polygone ne fut doue jamais clos sur le front lemer. (3)Dans son tcxle. lloututniKitcrit pourtant sept p. 10v* el Dm CISTIIAO, pachiffres M.ge i\, dit cinq. CJOS rap|>orlent des pines iliffientes. car ce chteau llloltcuilsubit des diminutions au fur el mesure que la situation devenait plus critique. Au sige leMchdia(IS50 les frpagnols s'taient servis d'une batterie flottante forme de deux galres accouples et rceouvevlesd'un plancher en bois. Voir lans le Beeueitde .SCKPTKKF. (Berum a Carolo Y... in Afriea hell geslarum Cointuenlarii... Anlaerpi.ie... MDI.IIIlle plan du sige te Mendia qui accompagne C\i.vr.n 5?TKU.\E IO.VVMS CiinisToritoni de Aphtodhio expugnato... Commentarius.

120 ~ auteurs. Chez Fiorini cette espce de palissade est hexagonale, taudis qu'elle est ronde chez Holzhaimer. F.nlre l'glise et la mer. sur le plan rilolzhahner esl dessine une citerne (cisterna) et la Porlezzn di Gerbi trace au mme point avec la mme lgende, deux trous, un hexagonal cl un carr, concernant un rservoir unique. L'un est l'entonnoir o aboutit la pente de la surface de rception des pluies, l'autre esl le puisard. Celle citerne qui a subsist jusqu'aujourilhui possde un bassin d'alimentation le 35 10 mtres de ct. Une seconde citerne, galement encore visible, fonctionnait dans le Chleau et recevait l'eau tombe sur ses remparts. Toutes deux taient dues Dragut (lf. Dans un pays sec comme Djerba o plusieurs mois s'coulent sans prcipitalions, des rservoirs te ce genre sont pour une pla " le guerre un le rsistance, -condilr'oii cependant d'tre lment indispensable abondamment pourvus. Quand tes Chrtiens s'installrent au Chteau la fin de mars, il n'y avait pas beaucoup le liquide dans les deux eilenies. On se proccupa donc d'aller en qurir avec les galres h Burgi-F.l-Baiazar, au levant du Chleau en de de la Rocchelta (2) (c'est peut-tre le Borgi-il-Bagar de la carte gaslaldienue). Mais pour les raisons sus-exposes. on ne russit pas emmagasiner la quantit ncessaire. Cette eau mme n'tait pas des meilleures. Une seule tait- bonne, remarque Bosio (3), celle que les Djerbiens vendaient el qu'ils liraienl de Bir-Yelaeh. c'esl--dire des juiils de Ouallagh. Mais les sodals mal pays (on ne leur distribua en tout, depuis Messine jusqu' la reddition de la forteresse que deux cus en trois fois) taient souvent trop pauvres pour en acheter. Ils s'aidaient donc d'eau un peu plus saumtre qu'ils mettaient dans des tonneaux et dans de grandes jarres cl qu'ils se procuraient au souk mme. I., en effel, deux puits, dont l'un lait plus particulirement employ pour la table du Vice-Roi (A fournissaient un liquide assez buvable. Aussitt aprs sa victoire navale, Piali Pacha avait mand Dragut de Tripoli. Aprs s'tre concert avec lui. il dbarqua le 16 mai comme jadis 5.000 hommes qui camprent Sidi-Salem-Adroum les Chrtiens et pour le mme motif. Cependant, Dragut fit garder de ses le dtroit d'Kl-Kantara pour rompre toute communication adversaires avec le Cheik Messaoud ou les Chabbia (5) et le 28 mai il ramenail de Tripoli un contingent de 2.000 hommes avec du ca(1) Belaeion brve y verdadera. p. 171 (2/Cinxi, p. 30. r*. (3; Op. cit., p. 217.Avant la construction rcente de nouvelles citernes, les gens d'IIoumt-Souk taient souvent a court d'eau el encore maintenant on esl le temps en temps oblig de faire venir lel'eau de Ouallagh. Il) HorzHUMEH, p. dj r* et \\ (5; OMIRAIIS, p. 121.

121 .

non (1). Outre Dragut et ses capitaines, Pial avait avec lui onze gouverneurs de provinces (2) donl Kara Mustapha gouverneur de Mitylne, Ali Porlu gouverneur de Rholes (3}, le gouverneur le Xcgropont, etc. Chargeant Kara Mustapha le la Hotte. Piali s'tablit terre o les oprations taient spcialement confies a Dragut qui un chacun tmoignait obissance et respect (4). D'aprs Cirni (5, qu'il faut semble-l-il en l'espce lire comme guide, les Ottomans disposaient en tout de 7.000 Turcs. 150 cavaliers et 15 20 canons, plus un nombre iudlermiu de Djerbiens et d'ex-foreals des Ils taient loue lgrement suprieurs, chiourmes chrtiennes. sauf pour l'artillerie, car les Chrtiens, grce des prlvements sur les galres choues, avaient pu armer le Chteau et le Fort d'environ 70 pices '6) de tout calibre. Kn outre. Dragut comptait parmi les? soldats d'Alvar de Sande d'anciens esclaves avec qui il avait des intelligences. Il tait renseign par eux sur tout ce pii se passait chez les Chrtiens (7) et il faillit mme par leur intermdiaire incendier le dpt de poudre (8). Dragut s'tait natt au dbut d'eu lever le Fort rapidement (9), mais celui-ci tant plus solide qu'il n'avait cru, il dut se rsigner un sige rgulier. Les Turcs, n'ayant ni assez de troupes pour les risquer dans une allaquc douteuse, ni assez de canons pour dmo(Il Si nous en royons les nouvellesdonnes |*ar Jrme de Xegro, Tripoli possdait 200pices d'artillerie letout genre avec Iteaueoupde Iwutels et de poudre. Dragut y avait en tout 2.500Turcs (TroisimePartie, Section I, Pice 19. ii) DEL CtsraiA, p. 232. (3) AHPorlu est dnomm Obrist zu Bodh par IICLZIIIUIER, p. 95 v*, propos d'un pisode antrieur 15G>. D'autre pari, CI.U>A, Op. cit., Kdition TmiH, p. 52 vers),le cite connue chef lesgalres de Rhodes au sige leMalte de 1565.Enfin, lans une lettre te notre ambassadeur A Constantinople, le la Vigne, de juillet : Sgoe., Il, p. 598, 1559,Ali Portu est qualili de samljaq le Rhodes (CmmtiKRE note). C'esl lonc par erreur que Dr;HVMMKR, Op. cit., toc. cit., donne comme bey de Rhodesen 15dans la llolte de liali un certain Kurdoghli Ahmed. l|Dn.C%sinxn,p.33l. ( ) Les chiffres de Circ\isont eorrolws par maint passage de HounuMEn,de la Belaeion brve y verdadera. etc. Au contraire, don Alvar, dans son Mmorial IDoe. DIRO,p. 237;,dl pie les Tuivs taient 12.000sans compter les Maures el DFX CVSTHXO pour'mieux enfler son iKingyriquede don AUar va jusqu' parler de plus de li.Ofli)hommes el de 1.500 cavaliers fp. 232. (6) Vne quarantaine dit OHM,p. 39. Voir notre Troisime Partie, Section 11, le dtail de l'armement dans la lellre de notre ambassadeur Veniseau Cardinal de l-orrnine et surtout la Belaeion del artitleria que queda en el fuerle de Felipe Ateaar de los Uelves,Ibidem, Section I, Pitre 11. 71Lorsque Dragut avaii, la lin de 1559,appris ce qui se tramait contre lui, il avait envoy le Tripoli en Italie diver rengats qui s'engagrent dans les troupes chrtiennes. III^IMIMI:H. |. 112v*. 8)CmM.p. il r*. Complot deouverl le 28 mai. Un ingnieux stratagme de Dragut esl racont |ar un pilote de J. A. Doria dans la pice 32de la Section I de notre Troisime tarUe. ,9} Do. CASTUXO, p. 229.

m -

lir la forteresse coups de boulels, adoptrent des procds plus lents, mais plus srs. Ceux-ci consistrent priver les Kspagnols de tout ravitaillement en eau potable (!) et cheminer vers le Fort jusqu' le rejoindre, par une srie de travaux d'approche, tranches, pauleinenls, etc. Don Alvar s'aperut trop tard que la lactique de Dragut tait de rduire les assigs par la soif plutt que de les combattre par la force (2) el il attendit en vain un assaut des Turcs o il aurait eu de grandes chances d'tre victorieux. Loin de diriger le frquentes sorties cl notamment de faire tout au monde pour conserver les puits du souk, il se cantonna dans une singulire abstention. Il laissa les Ollomans descendre de leurs vaisseaux par petits paquets sans tes troubler. Rpugnant sacrifier la vie des siens, il les concentra le plus qu'il put l'abri des bastions, favorisant ainsi sans s'en douter les vues de ses ennemis. Dans son Mmorial (3), il expliquera son altitude en disant (pie sou but fut l'obliger la flolte turque un long sjour Djerba afin qu'elle ne puisse aller dvaster les cles l'Ilalie (V, ajoutant que l'arme ottomane seconde par les Djerbiens tait trop puissante pour tre assaillie avec fruit, soit son campement initial le Sili-Sa!emUn pareil acte, assuAdroum. soil aprs, lans ses retranchements. rc-t-il, n'aurait pu que prcipiter la perte des dfenseurs du Fort. Peut-tre esprait-il un orage qui remplit les cilernes. Kn lotis cas, au dbut de juillet, il se leurrait de tenir jusqu' l'arrive dune llolte nouvelle qui aurait beau jeu de la Hotte adverse dont la plupart des quipages taient employs terre ("}. Mais aucun nuage n'altra la puret du ciel durant (nul le sige. Quant lre dbloqu, pas mal le difficults entravaient en Kuropc la formation d'une expdition. Aussi, le duc d'Alcala, Vice-Roi de Naples, conut-il un projet qui mrite d'tre signal. Vers la mimai. Francisco de Toro et Juan de Marquina furent dpchs par lui La Goulette (6). Leur mission lait de s'entendre avec le gou: Sgoe., 11.page fD Dans la lettre crite par Piali a son ami Ferhat (CIURRIKRE le Pacha indique qu'il eomple surtout sur !a pnurie d'eau pour venir 612,noie1', bout luFort: Voir dans le mme sens un passage de IJOque refieren dos spias de Tunez (Troisimejwrtie, .SectionI, Pire 22. iVoir le (i) IMIre de don Alvar de Sande au due de Mdina Celi du 2 pllet 15X> texte dans noire Troisime Partie, .SectionI. Pice29. Dtx Cvsmio, p. 225 explique de la mme manire la de|.1fDoc. Dcr.o, p. 23. mi-inertie de don Alvar. (t) Celte ide est indiquepar Cinlhio Cavodans sa lettre prcite comme tant celle de tous les bons esprits de l'arme. Klle est exprime iar don Alvar de Sande dans sa lettre du 2 juillet. (5) Voir mme lettre. (6>Voir dans notre Troisime Partie. Sert ion I, Pice 3S, Copia de la instruction que se dio los Altres Francisco de Toro y Juan de Marquina que fueron la Oolta los 21 de Mayo 150).

verneur Alonso de la Cucva pour examiner si, avec le Roi de Tunis et les Arabes te la rgion hostiles aux Turcs, on ne pourrait organiser un corps de secours qui aiderait les Chrtiens quitter Djerba par la passe d'Ki-Kanlara et les accompagnerait ensuite sur le continent jusipi' Tunis ou La (tonicit. Les deux envoys taient autoriss promettre dans ce but au Sultan haTside Ahmed une diminution du tribut pay par lui la couronne dKspagne et recruter des Arabes jusqu' concurrence de 100.000 ducats ou davantage. La chose n'eut pas de suite, ne fut-ce qu' cause de l'antagonisme du llafside et d'Alonso dlia Cueva qui guerroyaient prcisment l'un contre l'autre au moment o la llolte chrtienne s'tait montre Djerba (l). La prsence de celte armada dans les eaux tunisiennes, en rehaussant le prestige du gouverneur de La fioulelte, avait entran un armistice tacite. Mais, aprs la dbcle maritime, Ahmed s'lait dcidment prononc contre les C.hrtiens(2 . Le 27 mai, une galiote dtache par Piali Pacha jetait l'ancre Hammamet el il en sortait un Turc qui gagnait Tunis par terre, la voie de mer lanl coupe par La Houlette. Sur la demande le ce messager, le llafside ordonna de prparer chaque jour 50 quinlaux de biscuit et il dlivra dans ce but aux boulangers plus de 300 tonnes de bl. Kn outre, il accapara tout le beurre el toutes les olives disponibles, ce qui grossit destination de Piali le slock de provisions antrieurement ramass pour le ravitaillement les Chrtiens de Djerba. Il fit galement charger 500 chameaux de liesses d'alfa propres la confection de gabions qui une fois pleins de sable seraient utiliss par les Turcs leurs paulements (3K Comme corollaire de celle volte-face, Ahmed rouvrait son diffrent avec Alonso de la Cueva. Le messager lurc et le Sultan de Tunis montant sur une colline voisine du Bardo (4) examinrent de loin les fortifications de La Gouletle. Les proprits foncires des saisies par le souverain et indignes habitant celle place.furent vendues, mesure qui n'avait jamais t dicte lors des conflits prcdents. L'envoy ottoman escort de six bannires de cavalerie arabe s'avana mme le 3 juin prs de La Gouletle jusqu' une porte de fauconneau de la Tour de l'Kau o taient les puits ali(1)Voirdans notre Troisime Partie, Section I, Pice 40, la copie d'un passage' d'une lettre du duc de MdinaCeliau Yice-Boide S'aples du 3 juin 1560. (2}Le due de Mdinadans sa lettre prcite son collgue de Naples observait d'ailleurs que les forces et l'autorit du Sultan harside n'taient pas s! grandes qu'elles puissent faire aboutir un projet de celle envergure. (3)Lo que refieren dos spias de Tunez. (Voir notre Troisime Partie, Section I, Pice 22.) (i) Le nom de cette localit figure dans le document espagnol prcit. 11n'est donc pas turc comme on le croit gnralement, puisque les Ottomans n'ont occup Tunis que plus de dix ans plus tard.

m -

mentant la ville (IJ. Tout cela dnotait des intentions offensives rencontre du prsuie espagnol, i.m parlait cntiranuuenl dans l'arme turque daller assaillir La Houlette aussitt aprs la chute du Fort de Djerba (>). Il tait donc vain d'escompter une collaboration quelconque d la part du llafside cl effectivement la Cour d'Kspague tudiait un moyen plus pratique d'aboutir. Le 8 juin, Philippe 11 assurait la duchesse de Mdina Celi que rien ne lui lait plus cher que le salut te ceux qui taient demeurs Djerba (3). A cause de la dislance, le Roi n'avait connu ta droule navale qu' la lin le mai par une missive lu Vice-Roi de Catalogne, don Garcia de Tolde (\). Le 3 juin, ignorant encore que le due de Mdina Celi et J. A. Doria avaient pu s'chapper, il invitait don Garcia partir pour la Sicile et tout y disposer pour une expdition sur Djerba (-5). Il ajoutait qu'il donnait des ordres ce sujet. Ouels taient ceux-ci, c'est ce que nous indique un autre document officiel (0). Il s'agissait le runir Messine 3 70 galres, 30 navires et 11.000 hommes de troupes donl 10.000 Italiens. Dans une lettre trs explicite adresse Philippe II, Ion Garcia de Tolde dveloppait un plan analogue (7). De son cd, le lue le Mcdina Celi, une fois en Sicile, s'employa avec le plus grand zle rassembler les hommes, les approvisionnements, les galres, les chiourmes et les nefs ncessaires. Il ob30.000 el tint des villes de Paenne cl de Messine respectivement 20.000 cus pour armer 5 galres (8). Le Pape, des cardinaux, des princes italiens furent sollicils de concourir de diverses manires (9}. Le Pape concda un jubil consistant en la vente de faveurs (1) Mmedocument. Ht Voir dans notre Troisime Partie, Section I, Pice 19, les Xouveltes rapportes de Tripoli a la fin de mai par Jrme de S'egro. &}Voir dans notre Troisime I"arlie, Section I, l*icet, la lettre adresse par le Boi d'Espagne ladite dame le 8 juin 15C). de don Garcia de Toldedans notre Troisime \\) Voir la lettre du 28 mai I5G0 Partie, Section I, Pice 39. ( >)l.e Roi ne se dissimulait pas les difficults, mais il estimait de son devoir de tout tenter. Belaeion de las provisiones que .vuMagestad manda haeer para la armada (v que se ha de funlar para socorrer al Yisorrey de Sieilia y a los que quedaron en los Gelves.En Toledo Ylll de Junio 15.Voir ce document dans notre Troisime Partie. Section I, l*ice12. Ht Belaeionde lo que parece Adon Garcia de Toledosobre el socorro del fuerle de tas Gelves.Voir ce document dans noire Troisime Partie, Section I, Pice 43. (8) Dans sa Ixltre du 9 juillet au Boi (Ibidem, Pice 51), le duc de Mdina Celi rend compte de l'activit dploye par lui en Sicile. Voiraussi (Ibidem, Pice 50, la lettre adresse Philippe II le l" fuillel par les Jurs de la ville de Messine. (9) Voirles lettres des Archivesde Simancas cites dans noire Bibliographie, el dans notre Troisime Partie, Section I, la Pice 15.

125 spirituelles donl le produit lait destin aux dpenses de la guerre (I;. Les Klats de Sicile offrirent 00.000 cus $). Mais dj Philippe II, aytill .^il le retour du duc de Mcdiua Celi el le J, A. Doria, avait fait suspeiulre les prparatifs. Le duc crivit sou souverain le 20 juillet pour exprimer la |ieiiie qu'il prouvait de cette dcision et pour exhorter chaleureusement Philippe 11 par les arguments topiques persvrer (3 . Rien plus, prjugeant le l'aveu du souverain, il lit savoir J .A. Doria qu' son sens il y avait lieu le continuer leur effort. Mais l'incident entrana probablement des atermoiements en une matire qui n'en souffrait pas. Le Roi d'ailleurs, tout eu octroyant au duc de Mdina Celi el J. A. Doria toute latitude de se concerter entre eux leur guise, soit pour une allaque relle, soit pour une diversion, et tout en leur accordant tardivement les galres d'Kspagne, leur recommandait de ne pas exagrer l'enlficvsiasine les galres restantes, domjusqu' compromettre mage qui serait pire que tout, car les ctes d'Kspagne et d'Italie seraient ainsi livres sans rmission aux insultes de la llolte turque (A). Les deux chefs ne furent d'ailleurs pas mme de s'engager fond. Le Fort de Djerba tomba, en effet, alors que les galres d'Kspagne naviguaient entre les deux pninsules et que le nouveau n'tait pas constitu. Quelques galres itacorps expditionnaire liennes el des troupes peu nombreuses se trouvaient seules ce moment en tat de prendre la mer. "Dl.ellre te Philippe II du 7 septembre I5cite tans Wn>s : Papiers tTEtat du Cardinal DEimvoAi:, lonie VI, p. 116. 12Ullre du duc de Mdina Celiau Boi, du 9 aot 156) (Voir noire Troisime Partie, Section I, Pice 56}. L'expdition initiale est reprsente par IVvqnele Limoges comme ayant fortement puis TKspagneh laquelle elle avait cot plus de 9flO.0uO cus. Voir L. V.xws: Xgoe. Lettres el Pices diverses tires du jMrtefeuille de... Vvquede Umoges, p. 280, 298el 555. (3| Ullre du due de Mdina Celi au Boi, de Me$*tnele 2d juillet 1560 (Voir notre Troisime Partie, Section I, liee51. Dans sa letlre prcite du 9 aot, le due exposait que, mme en cas lechute du Fort, il faudrait continuer les armements afin de pouvoir dfendre la Sicile et fournir un appui maritime IJHGouletle. (I) Ullre du Boi J. A. Doria, de Toldele 11aot 1560(Pice57de la Section I de notre Troisime Partie; et (Ibidem, licei; Ullre du Boi au due de Mdina Celi, de Tolde, le H septembre 1560.A celte taie, le Roi n'avait pas encore appris la chute du Fort de Djerba. I\>nr apprcier, dans toutes ces affaires d'Afripje, l'action personnelle du Hoi d'Kspagne, il faut tenir compte toujours du temps que les nouvelles mettaient pour lui arriver, en gnral presque un mois.

CIIAI'ITRK Le sige et la

capitulation

Tandis que don Alvar consolidait ou achevait en hle le Fort, les Turcs, dix jours aprs avoir dbarqu, c*esl--lire le 26 mai (I) vacurent leur campement de Sidi-Salcm-Adroum pour se loger dans une palmeraie l'Ouest et un mille environ les Chrtiens. Leur premier soin fut d'obstruer tous les puits du souk de sorte que bienloi il ne resla de libre que celui donl se servait le duc avant son dpart. Situ quelques 500 pas du Fort (2\ il tait gard par des soldats abrits dans certaines vieilles tranches creuses au dbut mme de l'occupation. Le 31 mai, les Turcs attaqurent' les quelques compagnies dtaches aux abords immdiats du Fort. Ils les chassrent et s'emparrent du puits prcit malencontreusement laiss la simple protection de quelques arquebusiers donl la rsistance? ne fut mme pas srieusement soutenue. Avantage considrable (3) que les Turcs poursuivirent jusqu'au bout en tournant le Fort et en postant Jes troupes l'Kst dans l'ancienne maison le Dragut (voir au plan d'Ilolzhaimer Des Draguls llausz). Les Chrtiens taient ds lors la fois encercls el privs d'eau potable. Les positions des Turcs nous sont bien reprsentes par l'estampe de Fiorini (voir figure VI) et surtout par le dessin d'Ilolzhaimer (voir/jure VU) qui voque l'ultime phase du sige. A l'angle SudKst, c'est--dire au coin gauche suprieur du plan, on distingue la premire redoute ottomane (Die ersle Schanz) (4) leve aprs la prise du puits du duc et l'on voit comment par des lignes successives les Turcs se glissrent jusque contre le Fort. Fiorini nous montre l'Ile entire au pouvoir des ennemis. De Tripoli, Dragut lire des troupes aguerries. La cavalerie arabe auxiliaire dfile au galop sur le pont d'El-Kantara (5), ce qui est fantaisiste, puisqu' celle date la (l<Le 26 d'aprs Coumos, p. 115, le 10 d'aprs HouiuntEit, p. 102 v\ (2) La Belaeion brve y verdadera dit que don Alvar ordonna lui-mme la retraite, p. 172, c cette version est galement donne par Cinthio Calvo dans sa Ullre du 12 juin au due de Mdina Celi (voir notre Troisime Partie, Section I, Pice 25}CORFALES impute la responsabilit de cet ordre Karaona, p. 117. a cette exclamation significative : La perdida de es(3)CORRALES, p. 117-118, tas pozos fu toda nuestra ruina . (I) Schanz pour Sehanze. (5) Parmi les nouvelles rapportes de Tripoli la fin mai par Jrme de Negro (voir Troisime Partie, Section I, Pice 19)il est dit que Dragut transporta son

w chausse tait dj coupe connue eu tmoigne la carte de Caslaldi. Auprs lu Fort, les Turcs ont multipli les travaux d'approche qu'ils ont arms de canons. D'aprs Fiorini, Lugiafi (Kuldj Ali el Mat,ont Hags (Mainoun Ras) commandent l'Ouest, Dragut el Liceiafer (Deli Jafar l'Kst (I). llolzhaimer place connue Fiorini le camp le Dragut l'Kst {Des Draguts Ktizen 2, les batteries de Dragut;. Dans te voisinage sont Der Jaimilzern Kazen [les batteries les Janissaires). Au Sud, llolzhaimer indique Der Obrisl Waschan sic Capitan Pacha) (3) el derrire lui Ali Porlu. Au Sud-Ouest a plant ses lentes Der San Seharkg von Xegerpondl (le Sandjaq de Xgrepont) (4). Entre celui-ci et le Capilan Pacha Piali, nue excavation est accompagne de ta lgende Pin llofen (5) mil gesafzenem Masser (un trou avec le l'eau saumlre}. Knlin, au Nord-Ouest on a Des Vitglius hazen (les batteries d'KuMj Ali) (6*. Ces indications son't conformes celles des chroniqueurs d'aprs lesquels le Pacha se chargea de battre les bastions de la Cerda el de Doria, tandis pie Dragut se consacrait au bastion de Oonzague et Kuldj Ali celui de Saint-Jean. A l'examen, le premier et le troisime de ces cavaliers lan! apparus comme plus faibles que les deux aulres, le 0 juin, les Turcs ayant braqu sur ce cel dix-huit pices, c'est--dire la majeure portion de leur artillerie, commencrent le feu sur les lianes Sud-Rsl du Fort et du Chteau. Peu aprs sa victoire navale, Piali avait en vain cssay%Fblenir une reddition amiable. Don Alvar rudoya son messager tfcrlfi renvoya sa lettre sans la lire. Le Pacha, au moyen de llches, .lana d'autres crits. Il y promettait don Alvar el aux siens des cbndiinfanterie Djerba par mer, tandis que l'un de ses lieutenants tait parti par terre pour la mme destination avec un millier de cavaliers. > < (I) Rappelons qu'EuIdj Ali et Deli Jafar sont ds 15Gparmi les principaux lieutenants de Dragul. La prsence de DeliJafar l'affoire de 1500ne nous est connue que par celle estampe. ii> h'aze pour Kalze, terme de fortificationqui quivaut strictement l'italien galte cl correspond au franais cavalier et l'espagnol eavallero. C'est un emplacement destin porter du canon. crit toujours Wascha pour Pacha. Obrist sit3) Dans sa relation HOUHUUER l'emploiedans ce sens l'gard des chefs chrgnifie tolonel et IlouziniyiF.it tiens, mais la p. 151r" il dsigne le gouverneur ottoman de Rhodessous le titre de Obrisl von Bodiss . A la p. 117r* au lieu de XYaseha, HOLZII AIMER crit t Waschan comme sur son dessin. (1) L'N initial de Negrepont n t ajoute ultrieurement, par une autre main semble-t-ilque celle de l'auteur. Sandjaq veut dire province. Son chef est un Sandjaq bey. Mais couramment dam les auteurs europens de l'poque on crit sandjaq au lieu de sandjaqbey. (3) Pour llohlen. (6?En dehors de ces lgendes et de celles dj cites; nous rencontrons sur le aux deux cts du rempart Sud du Fort : Der lauf Graben plan d'IlOLzriAUiER. (te front de la tranche;, Der Kehrle graben (le revers de la tranche].

138 lions trs favorables s'ils capitulaient de bon gr, et menaait, en revanche, de cruelles rigueurs si l'on ne cdail qu' la force. (l'tait l un stratagme pour inclinera un accommodement les coeurs des assigs. Piali, en effet, n'tait pas sans quelques apprhensions. La rsistance des Kspagnols semblait devoir lre srieuse et il lui lpiiguait de laisser longtemps sa llolle scinde en deux, les galres sur l'eau et leurs quipages el canons terre (I), circonstance capable d'engendrer un dsastre dans le cas o arriverait inopinment une escadre chrtienne de secours. Mais Dragut encourageait le Pacha, gourmandait les janissaires, dmentait les bruits fcheux. Il tait l'me vivante de l'allaque (2). Zle non dsintress d'ailleurs, puisqu'en dfinitive le profit de l'expulsion violente des Chrtiens devait lre tout entier pour lui. Les auteurs remarquent que les Turcs avaient beaucoup de terrassiers, recruts parmi les Djerbiens et les rameurs des chiotirines, et qu'ils construisaient en terre et fascines des abris l'preuve de l'artillerie. Un de ceux-ci lait-il termin, vile un autre tait dress trente pas en avant, el, de celle manire, les lignes turques cheminaient vers le Fort. Lorsqu'elles en furent brve dislance, elles s'accrurent de trois plaies-formes dominant chacun des Irois cavaliers de la Cerda, de (Jonzague et de Saint-Jean (voir le dessin d'Ilolzhaimer} qui furent canonns avec furie. De ces tours imprdv^pps pleuvaient balles et flches dru comme grle sur les troupes jjjtlon Alvar de Sande qui ne savaient gure comment s'en garer. Bientt, les parallles des assigeants louchrent en plus d'un endroit le foss externe du Fort. Sur le front de mer, si leurs esquifs ne purent dtruire le fortin flottant, leur feu sut pourtant rendre elui-ei quasi intenable ;3). Hors-flu Fort, les Kspagnols avaient eu assez longtemps l'usage d'un trou toujours plein d'eau saumlre (cueva el grula des documents espagnols, holen du dessin d'Ilolzhaimer}. Un sentier creux couvert le reliait au foss du cavalier Doria, alias Spinola. Les Turcs dmolirent le 19 juillet le loit de ce passage o ds lors leurs flches empchrent quiconque de s'aventurer, puis ils l'utilisrent eux-mmes pour hasarder quelques-uns des leurs jusqu' la pointe du bastion donl il s'agil. Quelques tmraires se logrent ainsi (I) La dcision prise par Piali, sur les instances de Dragut, de dbarquer son : S'artillerie avait d'ailleurs t critique Constanlinople. Voir in CHARRIRE notre rsiune lettre de DOLC, gociations de la France dans le Uvant, p. 6IG-617, dent Constanlinople. (2/CORRALS, p. 171el 175,ainsi que divers aulres documents. (Voir noire Troisime Partie, Section I.) {3/ Le courage des musulmans fut un moment exalt aussi par l'arrive de quelques plerins marocains, retour de la Mecque,qui participrent mme . un combat. Drx CVSTUXO, p. 257.

L*>~

dans une anfraeluosit du eherch el, protgs par le tir des autres Turcs, ils agrandirent si bien cette concavit aux dpens tu cavalier qu'en Jeux jours ils y pratiqurent une brche. Ils saprent galement d'autres bastions, except celui de la Ce nia o il leur fut plus expdient de combler le foss. A la fin de juillet, tous les cavaliers du Fort, et notamment ceux de la Cerda et te ionzague, plus ou moins venlrs ou rompus (I), prsentaient de larges solutions le continuit auxquelles les assigs opposaient tant bien que mal les ouvrages de fortune. Malgr leurs progrs, les Turcs obissant la lactique prudente qu'ils avaient adopte, n'engageaient de combat qu'aidant que cela tait indispensable pour l'avancement de leurs tranches ou de leurs paolcments et ne risquaient pas l'assaut proprement dit. Ils attendaient patiemment que fussent puises les provisions d'eau de leurs advc -un s. Les Tuns s'lant le 31 mai empars lu niils du duc, les Chrtiens furent ds lors contraints de recourir exclusivement aux deux citernes (2). Dans celle du Fort qu'ils avaient trouve sec, les Kspagnols avaient vers 18.000 barils et 13.000 lans celle du Chh^au o il y avait auparavant une hauteur de liquide d'un empan et demi. Jusque-l, on n'avait pas dlivr de rlions, chacun se procurant sa fantaisie le ncessaire aux divers puils lu souk et se crant des rserves dans les jarres. Le 3 juin, un coup de sirocco brlait (3), formidable, croire que la campagne environnante amena vider tous les rcipients particuliers. Kn outre, 50 hommes moururent de soif, liaraona se rsolut alors inaugurer ls distributions. On donnait au dbut 5.500 rations de deux cuartuchos chacune. Mais don Alvar, afin de consacrer toutes les ressources aux troupes, dfendit d'en faire profiler les marins et les non combattants ou du moins il ne consentit ceux-ci qu'une demi-ration (4). Rduits la portion congrue, les quipages de quelques (1) Les Turcs attachaient des cordes aux poutres qui constituaient l'ossature des bastions et liant l'autre bout un tourniquet situ dans leurs tranches, ils arrachaient irrsistiblement troncs d'arbres el fascines. tDrt CASTILLO, p. 255.)Us dmolirent de celle manire la moiti du bastion de Gonzague.(IDEM, ibidem.) (2)Pour celle question, nous suivons la Dlation CORRALJS, lequel nous est prsent dans ce document, p. 11$,comme ayant tenu un compte de l'eau que l'on avait mise dans les citernes et de celle que l'on avait bue. Voir surtout p. 118121, 111112et ifS-119. (3*CORRALES, p. 122. IIOLZHAIMER, p. 130v', ajoute qu'il y eut une t-mple de saMe. (&)DELCisnuo, p. 121. HOLZHAIUER, p. 117 r*, dit qu'on ne leur donnait que drilthalbe quartusehy icasser . Deuxcuartuchos formaient una medida como una mdia azumbre de Castilla DEL loe. cil. L'azumbre quivalait h CASYIIAO, environ deux litres. Chaque soldat recevait en somme un litre le malin et un litre le soir ainsi que douze onces de pain (Voir le Bapport de Thomas Minano dans notre Troisime Partie, Section L l*ice21, el les nouvelles donnes par Philippe Millo, Ibidem, Pice 30}.

130-

galioles tentrent de regagner IKurope. D'autres essayrent de tromper leur soif en buvant, parce ju'elle tait trs frache, certaine eau sale du voisinage. Ils contractrent ainsi un mal dont beaucoup prirent. Les autres se sauvrent chez les Turcs au nombre de Vingt quarante par jour, llolzhaimer eu eslime le total plus de 1.500, la plupart, lit-il, Italiens ou Kspagnols, bien peu Allemands ou Franais. Le Turc qui se saisissait d'un de ces fuyants le dsaltrait un puits et ensuite il le coinluisait au souk o il le cdait pour 18 20 cus quehpie capitaine de galre dsireux de remonter sa chiourme (I;. L'ii sort dploj-ablc tait ainsi chang contre un autre gure meilleur. Comme l'ennemi lait, par leur cadon Alvar publia qu'il y nal, favoris de maints renseignements, aurait 6 cus de rcompense pour qui rattraperait temps un de ces malheureux. Kn vain. La furie le dsertion tait telle pi'iui caporal s'en fut avec son escouade. Iticntl, on n'osa plus laisser les soldats eu contact avec les Turcs, soit comme sentinelles, soit dans des postes avancs (2). Cependant, un sicilien, Sbastien Poller, offrit de tlisliller de l'eau de mer (3). Don Alvar lil fabriquer dos alambics, grce auxquels on put avoir, par vingl-qualic heures, une trentaine de barils d'eau douce, quantit suffisante pour 700 hommes. Subsidiairement, chaque capitaine, el d'autres gens encore, confectionnrent et mirent en train des alambics privs dont l'eau lait vendue un ral (une piastre}, puis deux raux le cuarluclio lorsque devint rare le bois pour l'enlrelien du feu. Cette combinaison fui d'une grande aide. Pourtant, la fin de juin, la citerne du Fort lait vide. Le puits saumtre, au midi du cavalier Doria, que l'on utilisait de compte demi avec, d'autre eau pour la cuisson des aliments ou mme pour boire, fut perdu le 19 juillet. Les aulres, fors dans le (erre-plein du Fort, renfermaient beaucoup de magnsie. Pour augmenter le volume disponible, on avait d se rsoudre mler un baril de celle eau amre avec deux barils d'eau de la citerne du Chleau et un d'eau des alambics. Cet amalgame n'tanchait pas la soif. D'autre part, en dehors de quelques chevaux, nes ou chameaux rapidement mangs, la nourriture tait sale puisque l'on n'avait que des vivres de conserve. Le pain mmo lait plri avec de l'eau au moins saumtre (A). Obligs en outre de rester au soleil par la chaleur csr*. (1)IIOLZHAIUER, p. 10S,v' et ICO (2)DEL CVSTITXO, p. 258. C'est ce que rappelle la lgende Das distillire oder XYasserbrenn inscrite (3.! DEL au midi du Chteau sur le dessin d'HoLziuniER. CASTUXO, p. 231, dit que l'on lit dix-huitalambics avec tous les ustensiles de cuivre donl l'on put disposer. On obtint ainsi par jour 31 torils d'eau douce, quantit qui tomba ensuite 21 ou 25. CASTHXO, (i) DEL p. 231.

131 -

tivale de Djerba, les soldats soutiraient cruellement (I). Malgr tout, le stock d'eau disponible baissait. Les capitaines des compades listes d'hommes en nombre suprieur gnies tablissaient l'effectif rel el trafiquaient les rations supplmentaires. Quand don Alvar s'aperut de cet abus, l>eaueoup de liquhle avait t consomm qu'on aurait pu garder pour l'avenir. Le 21 juillet, le bois manqua pour chauffer les alambics et un examen de la citerne du Chteau prouva qu'elle n'avait plus d'eau que pour trois jours 12). Ainsi, eu mme temps pie le Fort tait entam el l par de larges brches, l'eau potable allait faire compltement dfaut. Quant l'artillerie, elle lait dtriore par ses multiples tirs et par les boulets qu'elle avait reus. La garnison elle-mme, dcime par les dsertions, les dcs par blessures ou par maladie, diminue le centaines d'infirmes et prive d'hommes connue Michel Daraona, Grme Piantanigo et Ktienne Leypott morts l'ennemi, ne comprenait gure plus qu'un millier de soldats valides. Don Alvar se dtermina alors une sortie dsespre. Depuis le dbul du sige, plus d'une fois les chefs le l'arme avaient voulu provoquer des instructions de ce genre, mais toujours leur commandant, ou bien avait dclin les suggestions ou bien n'y avait obi que pour la forme, plus pour endormir le dsir qu'avaient les troupes de se battre que pour arracher un avantage quelconque aux adversaires. Le 16 mai, don Alvar avait nglig la possibilit de vaincre les Turcs alors qu'ils n'avaient encore lbanpi que 3.000 hommes et quelques pices de canon (3). Le 31 mai, il n'avait pas dploy la vigueur ncessaire pour les empcher de s'emparer des puits du souk. Le 2 juin. 000 hommes de toutes les bannires s'lanant hors du Fort se jetrent sur les tranches ottomanes o ils enclourcnt deux canons et parvinrent jusqu'aux lentes de Dragut o ils turent un chef (A). Ils furent ensuite ramens par les Turcs. Don Alvar, qui n'escomptait pas une telle russile initiale, ne l'ap(0 Les morts taient jets la mer el elle-cilaissant souvent sec les cadavres comme on le voit sur le lessind Holzhaimer. l'lat sanitaire en lait aggrave. Troisime IMrlie, Section I. Pice 32J CORRALS ii) DEL C.VSTKXO, prtend pie IonAlvar fut tromp Op. cit., p. 23. eu l'espce par Jean leAlarcon charg lela citerne et que eelie-ci avait encore de l'eau pour une quinzaine de jours (pour huit jours lit IIOLZI'AIMKR}. .IlCORKU.ES, p. 112, assure qu'une attaque aurait eu de, grandes chances de russir et pi loul le moins on aurait tu nombre leTurcs. (l)Ce chef tait, suppose Cor.nuis, p. 120.te gouverneur de Xgroponl. tandis que la Belaeion brve y verdadera parte de l'agha des janissaires, p. IS. D'aprs ilaulrfs renseignements, il s'agissait du chef les galres de Rhodes (Voir les Xouvellesapiiorles par Pedro de Sal;edo\ Don Alvar raconte celte sortie au due le MeilinaCeli lans sa Ullre du i juin (Voir dans noire Troisime l\irlie. Section I, la Pice23.

132

puya pas des 2 ou 3.000 hommes qui auraient permis d'engager avec des chances de victoire une bataille srieuse. La.actique passive de don Alvar soulevait de vives critiques. Quelques Kspagnols la lui reprochrent dans une lettre acerbe, date du 28 juin (1). Mais don Alvar ne modifia en rien ses procds. Il continua se borner striclcment rsister ou se replier en bon ordre devant les attaques, sans hasarder aucune offensive ni jamais troubler les ennemis dans leurs travaux. Au fur et mesure que s'affaiblissaient le nombre, le moral et les moyens d'aelion des dfenseurs du Forl, toute initiative nergique tait destine d'ailleurs avoir de moins en moins de succs. La sortie essaye par don Alvar dans la nuit du 28 an 20 juillcl par la porte qui ouvrait sur le rivage n'avail aucune probabilit d'amliorer la situation (2) Irop compromise. Les quelques centaines de soldais qui y participrent non sans quelque dsarroi, furent arrts par les paulements des Turcs et rebroussrent vile chemin (3). Les uns purent se rintroduire dans le Fort. Don Alvar el quelques aulres se sauvrent sur le forlin flollant. Ceux qui n'aimaient pas Ion Alvar prlendirenl qu'il avait agi ainsi dessein et que, sous couleur d'un rsolution exlrme el courageuse, il n'avail eu d'autre but que de quitter le Forl, soit pour viter de le livrer en personne aux Turcs, soit pour lcher de s'loigner sur une frgale ancre l (4). Kn tout cas, le Pacha ayant si; que don Alvar tait sur une des galres, la fil cerner par des forces suprieures. Don Alvar fut contraint d'accompagner lans le camp adverse le ras Darmuch, rengat gnois, p.ilron de la galre Capilane le Piali (29 juillet). Les gens du Fort, spars de don Alvar, songrent leur saint. De peur d'un assaut sanglant, les capitaines se runirent el, sauf Jean de Castilla, dcidrent de capituler. Une dputt ion s'en fnichez le Pacha. Celui-ci se fil porter la caisse le l'arme riche de-25 Rtris qui en ?sl el un (l| On en lit te texte lansCOR peut-tre l'auteur (p. !2>-133.< rsum dans IIOUU.UMER, p. 122V 125t-*.Don Alvar y rpond indirectement DE CUIREURES, dans son Mmorial {Doc.Drno, p. 23>-23$'. Op. cil.. i>assim.. blme gatement don Atvar de ne pas faire de sorties. nu lueleMdinaCeli.de la Rocchelta. Ht Don Alvar lansla lettre qu'il Vrivil te raot 15. e'esl-Hrealors qu'il lait ljaen captivit, essaie en vain de faire croire prit,aurait en la circonstance remport un succs signal si ses soldats s'taient bien ^imports.(VoirTroisimeIMrtie.Section I. Pice 35. l'b Voir dans notre Troisime Partie, Svlon L Pice 31, La manern coma se perdio cl fnerte de los Gele.*... (Il Voir dans ce sens. h>sinsinuations de Commis, p. Ili et une phrase de la Belaeion lucre y.verdadera. p. ist). IHr. C\stir.r.o.apologiste ne tonAhnr. d. ment. p. 2L celle version meDr Ri swc. personne neutre et awud de la s>mpathie pour IonAlvar. expose connue une eito*elivs naturelle (Op. eiu II. p. 2H-

m 30.000 cus (1) el, sur l'instigation vidente de Dragut, il exigea, pour les envoyer au supplice Yahia ben Slimanc es Scmoumeni et Sad Xalera qui n'taient pas rentrs en Sicile avec le duc cl ne s'taient pas non plus enfuis avec le Cheikh Messaoud (2). Cependant, les janissaires se pressaient autour du Fort pour le saccager. Les officiers et les gens valides, au total un millier de alors dans le Chleau. Les Turcs se rpersonnes, s'enfermrent d'opposition que de pandirent dans le Fort o ils ne rencontrrent la part de quelques lansquenets et de celle de Jean de Caslilla. Rsistance noble, mais illusoire. Jean de Caslilla dt se rendre et lotit ce qui tait dans le Fort, malades ou blesss, fut massacr. Le lendemain, le Pacha el Dragut entourrent le Chleau donl la garnison fut distribue, comme prisonnire de guerre, sur les galres ottomanes (3). Le sige avait dur du II mai au 31 juillet 1500. Le jour mme o succombait le Forl, J. A. Doria partait de Messine pour Syracuse non pour conduire vers l'Afrique le corps expditionnaire rv, mais simplement la tte d'une douzaine de galres ou de galioles (4). Le 3 aot, il cinglait te Syracuse vers Malle o il devail se grossir des galres de la Religion. Voyant que l'organisation de l'armada souhaite tranait en longueur, le duc de Mdina Celi avait dtermin J. A. Doria une croisire entre Sfax et La Gouletle o l'amiral gnois devail dposer des munitions el 150 soldats espagnols. On comptait ainsi couper les ravitaillements que le Sultan haNdc envoyait Piali (5). A Malte, le 10 aol. le Grand Malre persuada J. A. Doria de tenter un coup de main sur Tripoli, ce qui au pis aller, dans l'intention des deux chefs, pouvait persuader Piali lever le sige du Forl de Djerba. Mais une erreur des pilotes dtourna l'escadre chrtienne sur Tadjoura. Une tempte l'obligea ensuite se rfugier l'le de Lampadouse. De l, les galres maltaises revinrent chez elles, tandis que J. A. Doria s'en allait l'Ile de Pantcllarie afin de continuer son voyage sur La flou* lelte. C'est Pantcllarie qu'un message du duc de Mdina Celi lui Don Francisco'de Vrrias dans *d (I) Ilotjummii, p. 115, el Commis, p. 1.*-> aotit I50Oparte de 30.000Vusseulement. (VoirTroisime Partie, Seclettre du 3) tion L Pice 3;. ii) DRCuimrrY.nM. p. O. lluizuvnunt, p. 111r". U;ilii lettre prcite ledon Francisco de l'rras tonneune tiste tes personnages lu.stm pris par l'ennemi durant toute tv.vpdilton. (1}Au lbiitde juillet 3. A. Doria avait fait av#v quatre galres une croisire la Schede Palo el t Monastir. mais sans intlfcer l'ennemi ni pertes, ni ditmBoi (TroisimePartie, Section 1, Pigemenl. Voir a Ultre du 11 juillet |.>i<nr ce 53. S) Ullre du due de Mdina Celi an Boi, de Mesainete 'J aotil 150) (Voir notre Troisime Parlie. Section I, Pice 5.

tat apprit la reidition de la forteresse. Il regagna alors la Sicile, heureux encore de ne s'tre pas heurl la flot le ollomane (L). Aprs la chute du Fort, Piali Pacha el Dragul taient demeurs quelques jours Djerba pour rembarquer leur monde et leur artillerie, fournir d'eau leur fiolle et attendre quelques galres qui avaient t Tunis chercher du biscuit. Le Fort fut ras. Puis, sur les instances de Dragut, les vainqueurs se dirigrent vers Tripoli o ils firent une enlre triomphale. Les Chrtiens pntrrent ainsi dans celte ville d'une loti le autre manire que celle qu'ils avaient par l'arme de espre (2/. L'chec subi en 1559 au Djcbel-Rharianc Dragut (3) ayant diminu l'autorit de ce dernier sur les gens de Tadjoura et sur les bdouins des environs, le Pacha pour complaire chtia les uns et accorda Dragul avec les au son collaborateur, tres. Son auxiliaire ainsi affermi, Piali mit le eap sur l'Kurope le 13 aot, fit de l'eau au Gozzo du groupe de Malle el pilla et brla la ville d'Augusla sur le lilierai orienlal de la Sicile. Sur quoi, par la Calabre et Corfou. sa fiolle alla se carner Prvs d'Albanie. A la fin de septembre, aprs avoir ctoy la Grce et la Macdoine, elle esl accueillie en grande pompe Conslanlinople. Kn lle,voguent seize galres pavoises, une (celle de l'amiral) est peinte en vert, quinze en rouge. Puis, viennent les aulres navires Devant le palais du Grand Seigneur on avec 21 galres chrtiennes. tire des salves d'artillerie. A la poupe des galres ottomanes, les enseignes enleves aux Chrtiens tranent dans le sillage. Sur l'une est reprsent le Christ, sur d'autres la Vierge ou Saint-Pierre ou les armoiries de Philippe IL Le I" octobre, Piali va au baise main du Sultan. A travers une grille, celui-ci regarde le cortge des prisonniers qu'on lui a amens. Les premiers, s'avancent don Alvar de Sande, don Rrenger de Rquesens et don Sanehe de Leyva, lous trois cheval. Derrire eux marchent 300 Chrtiens, tous gens de marque, rangs trois par trois, avec leurs quipements de gurie, mais sans pe, cependant que les Turcs agitent les bannires conquises et mnent grand bruit ave'c les tambours et les-trompettes. Suivent OO captifs dj mis aux galres el enfin 400 Turcs qui et qui avaient ram pour les Chrtiens sur ces mmes embauchons acclament leur librateur. Kxcilc par ce spectacle, la populace de la capitale rendit pendant quelque temps la vie intenable aux Chrlh Ullre du duc de Mdina Celi an Boi, de Messine te '.septembre 15t {Voir On trouvera laits celle lettre les.fnnotre Troisime Partie, Section I. Pice .V> lications sur les intentions prtes a Piali et au Sultan hnfekle contre IJUCuulelte pour l'anne suivante. i) Colttt.4!i,p. I.V7. ity DECviuuoitriKs.p. 10-11.

135 liens de Conslanlinople qu'elle insultait de toutes les manires (I). La dbcle de la fiolle chrtienne s'tait ainsi complique deux mois et demi de dislan?e d'une droule de l'arme de terre. Comme nous l'avons dit. l'expdition coula en matriel naval au Roi d'Kspagne cl ses allis 27 galres et une galiole. Quant aux soldais et marins, le dchet ne fut pas moindre le 15.000 hommes (2} : 1.500 Malte, 2.000 la Sche de Palo, 300 lors des combats le la Rocchelta el d'Adrouin, 5.000 au moment le la dfaite navale, plus les 6.000 personnes resles dans le Fort aprs le 11 mai el qui toutes prirent ou tombrent aux mains des Turcs. Du corps expditionnaire, seules chapprent en dfinitive la destruction pielques compagnies, celles qui le II mai eurent ta chance de voir leurs navires non capturs par l'ennemi. A n'envisager que les perles, l'affaire le Djerba se classe donc un rang non ngligeable parmi les faits d'armes du xvi* sicle. Considrons-en maintenant les consquences en tant qu'vnement mditerranen. Si l'on excepte la prise de Tripoli en 1551 par Sinane Pacha, le Sultan avait laiss jusque-l les rles d'Afrique el leurs les la seule discrtion de ses corsaires ou gouverneurs locaux et de leurs escadres particulires. Mais la manifestation espagnole que nous venons de retracer, le rle jou par le Grand Matre de Malte el aussi le succs remport par ses gnraux, incite Soliman plus d'activit directe lans ces mers. De mme qu'en 1500 les Chevaliers de Saint-Jean de Jrusalem oui voulu lcher d'y assurer la suprmatie chrtienne en chassant Dragul de ses repaires, de mme, en essayant de conqurir en 1565 la rsidence de l'Ordre, le Sultan se proposera de supprimer l'obslaee qui contrariai! sa propre domination dans ce secteur Je la Mditerrane Orientale. Le sige de Malle, infiniment plus connu que l'expdition de 1560, n'est antre chose pie le choc en retour, la riposte l'attaque chrtienne sur Djerba (3). Signalons ce sujet pie levant La Valelle nous retrouvons quelques-uns au moins des principaux personnages qui oui prcdemment occup notre al lent ion : Piali Pacha. Dragul. Kuldj Ali el Ali Porlu chez les Ollomans. don Alvar le Samle el J. A. Doria chez les Chrtiens. D'autre part, s'il esl loisible le critiquer la lactique par trop passive adopte par Ion Alvar lans le Forl de Djerba. on doit te Sehreiben ans Constantinopoli il! Voir ce sujet Du. C\STII.I.O, p. 383-381. rjiie nous reproduisons lans notre Troisime Initie. Section II. et les Lefires du baron DF.Iti snte. Op. cit.. II. p. 316. (3; CirM (in fine) <\u\.seul des tmoins de l'alfaire. en chiffre le dchet humain, diiue celui-cia IS-iMn hommes. Mais.-nusdoute y eompte-l-illes soldats morts ou lserleursavant ta revue de Messine.Di tto. p. 57. nvep|e l'vnttialionteCIRM. vnements. (.1)hofeh), op. cit.. p. lit, a lis Inen v uta relation entre tes leu.v

m avouer que dans son ensemble l'attituile de la garnison fut digne de louanges, lant donn les souffrances endures cause de la pnurie d'eau. Celte dfense de Djerba montra que dans des conditions meilleures on pouvait rsister efficacement aux Turcs; elle inspira en 1565 la glorieuse lnacit des Chevaliers. D'autres leons ne furent pas non plus sans profit. Il ne faisait de doute pour personne que si une flotte de secours tait arrive Djerba en juin ou ou juillet 1560, elle aurait oblig les Turcs ou se rembarquer, engager un combat ingal pour eux, leurs galres lant dmunies de leur artillerie et de leurs quipages. On peut croire que cette conviction fut pour quelque chose, en 1565, dans l'envoi Malle d'une arme hispano-italienne commande par le Vice-Roi de Sicile don Garcia de Tol'de. arme qui provoqua la retraite des Ottomans et faute de laquelle Malle aurait certainement eu le sort de Djerba. A un point de vue plus spcialement africain el tunisien, non seulement le dsaslre djerbien esl le plus notable qu'aient subi les Chrtiens depuis l'attaque manquee de Charles-Quint sur Alger en 15l, mais encore il marque une tape dans le droulement du conflit hispano-ottoman qui constitue toute l'histoire de la Tunisie au wi* sicle. Aprs 1560. l'Espagne esl expulse sans rmission du Centre et du Sud de la Tunisie, landis que ces districts ainsi que Tripoli demeurent Dragul el aux Turcs pour qui ils sont comme un gage de leur puissance et comme une excitation parfaire leur utivre. Ds 1561, Dragut reprenant une ide de Piali (I). rclame du Sultan une arme pour enlever La Gouleltc aux Kspagnols (2). Demande prmature, mais de bien peu, puisque c'est en 1571 que la chute de cette place, dernier prside chrtien de la Rgence, livrera celle-ci tout enlire aux Ottomans. Kn attendant, Djerba. soumise un chef qui a son principal tablissement Tripoli, devient une dpendance de celte dernire ville jusqu'en 1605. Les Semoumenine s'effacent en mme temps'de l'histoire. Yahia ben Sliman a t excut lors de la reddition du Fort. Son cousin, le Cheikh Messaoud, meurt sur le continent en la mme anne 156013). Lue des vieilles dynasties locales de Tunisie s'teint donc, prodrome de la disparition de celle des Hafsides. (b Voir lansla Lettre du duc de Mdina Celi du septembre 1500tes projets qu'aurait forms Piali sur l>aOoulclte. il Cotrespondeneiade ?>. Principes dg Alemania can Felipe II y de los embaVoir les documents des pages 213et jadores de este en la eorte de Yiena (I55*>-I.V.*S. 263.1.e mme fait est indiqu par Dr.HUIUKR. Op. cit., tac cit., d'aprs une relation d'amtas&Mleuir vnitien conserve dans les Archivasl'Autriche. m Afioclus. p. 18.

KPIIiOGUK

I LKS PRISOXNIKRS L'affaire de Djerba de 1560 avait valu aux Turcs environ 7.000 prisonniers, car des 5.000 hommes perdus par les Chrtiens lors du dsastre naval assez peu avaient pri, tandis qu'au cours tu sige environ 1.500 soldats s'taient sauvs dans les ligues ottomanes. D'autre part, la capitulation avait port sur un millier d'hommes. Aprs les pourparlers engags ce sujet chez Piali. les chefs taient revenus en disant que la libert tait garantie aux capitaines et 25 hommes par compagnie. Stipulation improbable, car, vu le nombre les bannires cl la rduction de leurs effectifs, elle aurait abouti carter tous les gens qui se rfugirent dans le Chteau. Quoi qu'il en soil, seuls les Irois ngociateurs purent se retirer leur guise (I). Les dserteurs et ceux qui comme Jean le Caslilla se rendirent, lors du sac du Fort, devinrent les esclaves des officiers ou soldais turcs qui les avaient apprhends. Ils purent ainsi, plus ou moins tt, reconqurir prix d'argent ta disposition de leurs personnes. Mais les gens qui se livrrent officiellement avec le Chteau furent inscrits comme captifs lu Sultan, ce qui leur lait bien des chances le rentrer jamais dans leurs foyers (2). Dire ici quelle fut la destine de certains d'entre eux compltera, notre rcit de l'expdition. Les principaux chefs comme Alvar de Sande, Rrenger de Rquesens et Sanehe le Lcyva avaient figur au premier rang dans le triomphe de la Hotte ottomane Constanlinople. Puis, l'un avait l enferm la Tour de la Mer Xoirc el les deux autres la Tour de Pera. Leur infortune devait durer deux ans. (I II est prol. Me que Jean de Fmes, Jean leZayas el ican de Aguila calme de quelquesrent par cette promesse invente par eux les vellitsde rsistai uns de leurs collgues, et que la lihcrt n'avait t assure j>ar Piali qu' eux seuls. C'est l'impression que donnent les locuutenlset notamment l.t Belaeion brve y verdadera, p. \'H et DM. CVSTIIXO, D'aprs la Belaeion... un autre p. 37'.. capitaine. Jean le Gaina, qui s'tait rendu a pari au Pu -t'a lui-mmefut galement laiss ui.rc (p. ic3. tl Belaeion brve y verdad-'ra, p. P.. D'aprs Sehreibenans Conslanlinopoti, les prisonniers amens Constanlinople taient 2.iftseulement, ce qui s'explique, si l'on consid-'iepiePeaucoupavaient lusurcot!cr et que d'antres taient certainement rests entre tes mains le Dragut,

138 -

Au moment de se sparer de Piali Pacha Tripoli. Dragul avait el spcialepri celui-ci d'avoir des gards pour les prisonniers mnt pour don Alvar et d'en faciliter le rachat dans la mesure le ses Alvar de Sande avait moyens (i). A son arrive Conslanlinople, t prsent au Divan. D'aprs Auger de Uousbecques, ambassadeur de l'Empereur Ferdinand {2;, il se jeta aux genoux des Pachas, les suppliant de dfendre sa cause auprs de Soliman et implorant grce de la vie. Le grand vizir Rouslan s'intressa Ion Alvar et demanda au Sultan son;largissement. On le fit alors sortir pour qu'il dfilt devant Soliman qui tait dsireux de le. voir.(3). Mais tout se borna l. du moins ordinaires laienl, sinon maltraits, Les prisonniers rduits des comblions de nourriture et d'habitation lamentables. De Rousbecques narre qu'il en lail chaque jour le plusieurs pices d'or de sa poche pour secourir tous ces malheureux. Quant don Alvar qui avait t autoris conserver auprs de lui son chapelain, sa dtention ne fut pas, scmblc-t-il trop pnible, puisqu'on 1565, au sige de Malte, un auteur (4} nous le montre cherchant se procurer un Turc de grade lev afin d'user envers celui-ci des bons procds que l'on avail eus anlrefois envers lui-mme Consd'infortune ne ni lui, ni ses compagnons tanlinople. Nanmoins, ngligeaient aucune dmarche pour obtenir leur libert. allemand ami Don J. de Cardona, beau-frre d'un gentilhomme de le Bousbecques, fut relch le premier. Les pratiques en vue de la dlivrance du fils du duc de Mdina Celi eurent, au contraire, un effet funeste. L'enfanl captur lors de la bataille navale avait t velu la turque et allait sa fantaisie sur les galres (5). Lors du retour de la flotte victorieuse, sur la promesse d'une giossc ranon (I) I)KL Gisnrzo, p. 381. Hl Op. cit., Il, p. 351-253. raconte piel*s CISTIIAO, pachas de Ourstantinople pressrent p. 318-387, t3) DM. don Alvar de se faire musulman lui promettant en retour lehauts emplois. Sur son relus, ils le condamnrent mort el dj^ don Alvar tait sur le lieu de l'excution l>r^qu'un ordre imprvu du Sultan vnt l'arracher au supplice. Ce dernier pisode est omis |ar Ijxov qui suit pmrtant scrupuleusement Dut Cvsnrxo. l d'une mDans sn correspondance, Dr:Destina(II. p. 353. montre qu'il s'r*gl prise de don Alvar. Ce dernier voyant qu'on l'extrayait de sa prison, s'imagina jue f=aleinire heure lail arrive et. sous cette |iens"e,son attitude n'eut pas, Ceux qui le virent comme on en l'oecurenee, la fermet donl parte Du. CVSTILM. te conduis-lit au Grand .Srail lue dirent, meonle de PoU'hecques. qu'il semblait que ce grand courage. cette intrpidit dont il avait jusqu'alors donn tant de maqups. taient vanouis. |l L'rxo.v, Op. cit., p. 81 v* - 85 r\ |3|ORM, p. 10.Dans sa tettre prcite du 18 mai, le Vfce-ltoisuppliait Ph'.lipp Il tene rien ngliger pour te rachat de son fils,craignant, lit-il,pievu son jeune ge mne te lasse changer' de religion, ce qui serait pire que ta mort.

l loucher, Piali Pacha s'tait laiss induire par J. de Cardona laisser Chio le jeune homme, afin qu'il passt inaperu de Soliman. Le grand vizir, inform du subterfuge, te dnona amrement afin de perdre son ennemi Piali dans l'esprit du Sultan. Celuici ordonna le transfert Consfantiiiople de Gaston de la Cerda. mais Piali pour se disculper prtendit que si ce dernier n'avait pas t joint au convoi, c'est parce qu'il lail mort de la peste qui svissait ce moment el il le fil tuer secrtement (1). Un sort tout autre chul en partage au fils de Scipion Ccala (2). Converti l'Islam el devenu page au Srail, il gravit progressivement tous les degrs de la hirarchie. Pacha et gnralissime sons le nom de Sinane, il fut promu grand vizir et pousa mme une des filles du Sullan Ahmed (3.). La libration des trois principaux captifs fut l'occasion d'une lutte d'influence enlrc noire ambassadeur et celui le l'Empereur. L'objet en lail .relativement minime, mais le rsultai marque nettement la diminution subie Constanlinople par la France depuisla paix du Cateau-Cambresis (4). Nous avons dit que ce trait, conclu en dehors du Sullan, avait permis l'Espagne son attaque sur Djerba. Il avail t vu d'assez mauvais oeil par la Turquie el avec raison, car il ouvre une priode durant laquelle la France va, sous Franois H et Charles IX, adopter une politique espagnole (5). Dm Gaston n'lail d'ailleurs pas le seul tD DE Bisurc, Op. cit.. II. p. 218-350. prisonnier pie Piali Pacha ail dpos h Chio afin l'en loucher seul plus tard la ranon. Kn aot 1561une vingtaine de captifs espagnols sont ramens de Orio & Constantinopte |>ar l'ordre du Grand Seigneur. Voir Uttres d'A. Plrmol de la : Xgocialionsde ta S'orvoie, Bsbtent de France Constanlinople, in CIURMRE France dans te Uvant, II, p. 6&>, 671el 670. (2 Scipion Cicala el son fils, g de 17 18 ans, avaient t d'abord gards h Tripoli par Dragut. .e Sultan dut les rclamer en mme lenq pietes captifs laisss Chio par Piali, puisqu'on voit les deux prisonniers arriver a Constanlinople en septembre 1501(Uttres de Plrmol de la S'orvoie, in CiiuuttrtK: Xgoc, II, p. 67>. DKIIAETIO ".Histoire des Bois d'Alger, p. l'.X, note 3. DE ll.iv.tuKn donne tes .1) mmes renseignements dans son Histoire de l'Empire Ottoman. Ahmed I rgna de ttit a I6I7. (V t'ne des clauses du trait comportait le mariage de Philippe II avec KlisaMli de France. Dins sa lettre du 18 mai 1500.le duc de Mdina Celi demandait dj au Koid'Kspagne de ngocier la libralion de son fils don Gaston j>ar le canal .de la Heine d'Kspagne et l'entremise du Doi de France, frte de celle-*?!. : S'goe.,Il, p. fil, note 1, offre un extrait l'une lettre de Franois .1>CnvRKfeiiE Il a l'vque d'Aeqs, notre ambassadeur Venise, dans laquelle le Itoi se ftcile le 13juin 1560, lel'absencede son agent auprs de la Porte, circonstance qui empchera de supiroser en Occident ju'ilait pu donner lesavis au Grand Seigneur :onlre la ligue chrtienne ne pouvnnl assez exprimer lennuy et dplaisir pie j'ay reeen d'entendre la perte que te Itoy d'Kspaigne, mon bon frre, a faict au.v Gerbesde son anne de mer . ta systme politique de Philippe II insistait h l'intrieur dans la lutte contre

-116Un des premiers symptmes de celte nouvelle orientation furent les instructions donnes en 1561 notre reprsentant Plrmol de la Xorvoie, puis la mission confie par Catherine de Mdieis un sien parent, le Chevalier de Malle Salviali, afin de ngocier avec la Porte la dlivrance d'Alvar de Sande, de Sanehe de Leyva et de Brenger de Rquesens. Kn fvrier 1562, Salviali recueillit Constanlinople de bonnes paroles, mais, comme l'crivit Plrmol de la Xorvoie Charles IX, ls pachas avaient eu l'intuition que les dmarches franaises n'avaient d'autre but que de complaire Phi ce qu'ont lippe II, ennemi du Sullan (!}. Contrairement prim Duro el Manfroni (2), Salviali s'en fut les mains vides. Plrmol de de Scipion h Xorvoie sollicita galement en vain l'largissement Cicala qui mourut Constanlinople au milieu de 150) (3) el il dut se limiter racheter des particuliers (i; quelques-uns des Franais qui avaient jou un rle dans l'affaire de Djerba. de Ferdinand Plus heureux fut de Bousbccques, l'ambassadeur I". Parmi les stipulations d'une trve de huit annes qu'il mnagea entre la Porte et l'Kmpire, il en insra une qui brisait les fers des de trois chefs dont il s'agit contre la libert d'une quarantaine Turcs dtenus en Allemagne. Vers la fin d'aot 1562, de Bousbccques chevauchait pour Vienne avec Ibrahim Slrolchen charg par le Commandeur des Croyants de sceller l'accord. Il emmenait avec lui Brenger de Rquesens et don Alvar le Sande. Quant Sanehe les protestants, l'extrieur dans la guerre contre la Turquie. Tout en se laissant englober dans l'orbite de l'Espagne, Franois II et Charles IX ne poussrent cependant pas la condescendance jusqu' aider effectivementcelte puissance. C'est en vain que les autorits espagnoles esprient voir les galres de France [Ullre de Don Garcia de Toldeau Boi d'Espagne du 28 tuai 1560se joindre aux forces de Philippe II aprs le dsastre naval. A cette neutralit, comme cela arrive souvent, la France gagna d'tre suspecte aux deux antagonistes. Cest ainsi, par exemple, que Francs II dut crire son ambassadeur Madrid pour protester qu'il n'avait pas envoy Djerba deux navires franais secourir les Turcs, ainsi que l'en accusait l> Doi d'Kspagne (S'goe...Ures du portefeuille de Sbastien de l'Anbespine, vque >Limoges, p. 528}. : S'goc, II, p. 691. (1}Lettre du 15 ftvrli 1562in CHAUIURE (2}DIRO: Estudios, p. 53,et Armada Esixinola, II, p. 38, note I. Mvxrncxi: Storia delta Marina Italiana, p. 126. : Kgoc, p. 7J5. (3: CiiAnRif.nE in CHVRRIKRE : S'goc, H, p. 685et 606.Les esclavC3 \\) Lettre du 15 janvier 1562 franais taient au nombre dune centaine. Parmi les raisons mises en avant par la Porte pour s'opposer leur rachat en figure une lotit leur honneur m'oyant plusieurs fois dit le bassa lele mer que sans eux le fort n'eust pas tant dur et qu'ils ne trouvrent autre rsistance que les Franais . l'n prcdent ambassadeur JeFrance, de la Vigne,avail, au contraire, en septembre 1559,lors de son audience lecong, obtenu de Soliman, premire r?qute, la libration de treize Allemands ou Flamands pris au ours d'un |>!erinagen Jrusalem. DE IUSBEC, Op. cit., II, p. .301.

-1

II -

de Lcyva, le sjour Conslantinople n'avail en rien allnu la force du dissentiment qui le sparail de don Alvar (1). Il ne se joignit pas ses deux collgues el regagna la chrtient par ses propres moyens. Brenger de Rquesens qui lait d'un ge assez avanc (2) dcda durant le voyage (3). Alvar de Sande ne s'en aftligea pas trop. De Bousbeeques nous le dpeint comme un joyeux compre, corpulent et fertile en plaisanteries et en jeux de mots (). Tandis que les chefs de l'arme et les personnages principaux traversaient ces vicissitudes, les gens de moindre rang avaient t pour la plupart verss dans les chiourims. Ln premier rapatriement se produisit en octobre 1562 Venise. Il loucha 120 officiers ou notables (5) et fui sans doute un effel du trait prcit (6). On peut croire que dans cette fourne tait Thomas llolzhaimer. Kn. 156, une galre qui transportait Constanlinople des matriaux pour la construction du palais du harem lait mue par 200 chrtiens parmi lesquels l capitaines pris Djerba, soil 8 espagnols. 5 italiens et 3 allemands. Profitant d'une circonstance favorable, ils massacrrent les Turcs qui les commandaient el mettant leur lte Jean-Baptiste Doria el Antoine de Clivera, ex-gouverneur du Chteau aprs la mort de Baraona, ils atteignirent sans encombre la Sicile (7). D'aulres captifs se trouvrent parmi les quelques milliers de rameurs qui purent s'enfuir au cours de la fameuse bataille de Lpante (8), o les Turcs perdirent 150 galres dont l'ancienne capitaux du Pape, amarine jadis par Piali devant Djerba (9). Mais, une fois chez eux. tous ces braves n'taienl pas au boni le moi ta veilledu jour de (I Dela prison, dit DEHt sure, ils furent amens che*: Saint-Laurent (c'est--direle >aot1.Alvar de Sainle et Sanehe de Levva avaient une haine plus que fraternelle entre eux et il fallut les Iraiter h des tables diffrentes. Cet pisode relat dans la traduction les lellres de lous!*?equespar : S'goc, p. 705,note I, esl omis dans GAIDOS, p. 589,et reproduit par Cnvrmtf.nE la traduction DEFOV. viejo . (2)Le duc de MdinaCelidans sa lettre du 18mai l'appelle el jM>bre (3)DEBCSBEC, Op. cit., Il, p. 352. Ibidem, p. 352-355. (!) IDEM, (5)Calendar of State Papers, Foreign, 1562, p. 383(Voiravis de Venisedu 21 octobre). (6) Kn effet, dans la harangue que pronona Ibrahim Strotsehcn levant Ferdinand I", eu novembre 1562,il est dit que te Sultan a rendu la libert a tous les Chrtiens pue le sort lesarmes avait faits ses esclaves. DE Bisnrx, Op. cit.. Il, p. 100.1.emot * lous n'est pus conforme la ralit : nanmoins il esl constant qu'un certain nombre furent librs, ceux peut-tre qui appartenaient en propre a Soliman. 7)C.-F. Di'to : Estuios hh.torieos,p. 53, et Armada Espanola, II, p. 39. S. SvI.OMO>E-MARIX.> : Spigolature storiehe siciliane. Seconda srie. (Areh. Stor. Sicil., 18t>8, p. 510;,indiquequ'il publiera un jour les documents relatifs &ce hardi coup de main. (8>Svt.oONE-Mvnt>o, Ibidem, parte de quatre de ces captifs. tu! : Storia dlia Marina Italiana, p. 4. (fy MVM

11-2-

leurs peines. Il leur fallait d'abord renlrer dans leurs biens, Kn ce qui concerne Brenger de Rquesens, nous savons que ds sa capture sa famille avait fait dresser l'inventaire de ce qu'il possdai!. Une prescription du droit de celle poque voulait que toute personne tombe aux mains des Ttfrcs fut considre comme morte el dans l'intrt des hritiers, tous les actes qu'on fit immdiatement, ordinaires qui sont de rgle aprs un dcs (I). Prcaution fort sane resge, car beaucoup des prisonniers conduits Constanlinople piraient plus jamais l'air de leur pairie el ce fui prcisment le cas du gnral Jes galres de Sicile (2;. Mais, ceux qui avaient le bonheur de se rasseoir encore dans leur maison devaient en quelque sorte reconstituer leur tat civil. Ku outre, si durant l'expdition mme le roi d'Kspagne avait t fort chiche sur la solde, il n'est pas de procd dilatoire qu'il n'employt pour esquiver l'obligation de payer leur d aux chapps des galres ou prisons turques. Ds 1562, le capliaine Baraona envoie ce sujet Philippe II un mmoire assez vhment (3). Kn vain. Les arrrages de solde ne finirent par lre verss aux ayantsdroit qu'en 1571 et 1572 (A), ou plus lard, piiisqti'aprs la chute de La (Joulette en I57i un document rclame encore en faveur des anciens soldais de Djerba (5).

II LE BORDJ-EL-KEB1R DE 1500 A NOS JOl'RS

Aprs leur victoire complte sur les Chrtiens, les Turcs rasrent en 1500 toutes les fortifications bdlies par ces derniers (6; et ne laissrent que l'ancien Chleau (7). Nanmoins, la dmolition ne fut pas telle que l'on ne puisse aujourd'hui fouler aux pieds les traces de quelques-uns au moins les bastions. }A o s'rigeait la partie mridionale du Forte un plan moderne du lieutenant Bru: Spigot. Slor. Skil. Seconda srie. Inventoria del bent (li S. SALOWONE-MVMXO di don Berlinghieri Bqueuns {Areh.Slor. Sied.. 1SW,p. 37-3*.*>. (2*Ds 1560,il avait t remplac la tte des galres de Sicile par Bernard le Guimaran (Voir dans noire Troisime Partie, Section I, Pice 37/, la Ullre crite At.dr Doria. ixtr Philippe II le i septembre 150) > (3j Copia de Carta que escribio a Felipe II cl ano de 1502cl Capiton Barahona. : SfUgol. Slor. Skil. Seconda srie. {Areh. Stor. Sieil, (4) S. SvLoMosK-Mvrmo 1893,p. 527-555.) (3) Mmorial que un soldato dio al Bty Felipe Segundo. p>> XIVBMOL, Op. cit., II, p. 51.DECvtuiEUKrtKs, p. 70. spcifieque la dmolition eut lieu trois jours apris la raidillon du Fort. cci et Bosto. Voir nuire Troisime Partie, Section 11,Pice 7. (7|iLvvrnEDt

\f, wBoi'.tu KL UKiTi RT VCK KMUH'IN fPACKS SIMIOIIKST Fig. SIM-RST; Mur ilu lu eltt:rn\ (Il oxtiVicur

-11.1

lard indique (1) deux paulemciits pion distingue encore et <jui ont d appartenir au bastion I) cl son prolongement vers le baslion C. Vers l'Es!, une soixantaine le mtres lu foss lu Chteau et 20 mtres le la citerne, les vestiges trs reconnaissabtes d'un mur perpendiculaire au rivage sont les substitutions le la courtine qui rejoignait le bastion C au bastion H (2). Les fusses externes tu Fort sont galement discernables sur les lieux. Quant au Chteau, il esl sensiblement pareil la reprsentation qu'en a donn l'estampe le I5tb\ Pour s'en convaincre, on comparera celle-ci les dessins ou plans excuts an xi\* sicele suit par les voyageurs connue Sir (renville Temple (3) (18:12) el Flarhc* nacker (A) 1S.*19. soit par les officiers connue Brulard peu aprs 1881. A dfaut de ces documents, il suffira d'examiner la photographie pie nous avons faite en P.KJ5(voir figure, ei-joinle;. Si l'lifiee n'a pas chang, il a l dpouill lepnis longtemps lu titre te Cachtil et il n'a pas gant non plus celui le Filippaleazar qui lui avait t un instant confr, eu 1560. en l'honneur lu Roi d'Kspagne Philippe IL Abou Ras, au x\m' sicle, l'appelait Borlj-KI-I\bir el Bordj-KI-llaar (), qualifications donl la premire seule a subsist, lgitime par la niasse le la construction, la plus grande de toutes celles qui s'chelonnent sur le littoral le lile (6). (I) Lient. But I.VUD. Op. cit.. Planche IV, Poste d'Iloumt-Souk. Plan au 1<2.000\ cette muraille tait a environ 65 {i}D'api-sl'chellede la Forlezzadi Gerbi . mtres du foss luChteau. Ttsi(3)Le dessin ne se trouve pas dans le rcit des voyages de Si riitE.wu.LK rt.E,mais dans une antre publication : Il MeditcrraneoItlustrato, le sue iaole e te sue spiagge, avec 61 gravures faites a Londt\ssur Icssinsoriginaux de W.-L. suite Sut OUEWILLE TEMPLE el ALI.KV, LrrrCH, opra compilala da M.MAL\<;oi.t-Vf.r.cui trace del ig. I^I.LK. redalla dielro documenli raecotlidai sigg. ALLOM, Wiiu.tn, Sut*, Florence, 1811.Voir sur Djerl>a, p. 75-76.C'est videmmentune traduction ou une adaptation le Wrttoirr : The Shorcs and frlonds of Ihe Medilerranean, h la pige IX de la prface : Das Mittelmeer,Leipzig, I8">>, London, 1833.BOTTOEH loue l'ouvrage le Wright el dit que ce miregarde la Tunisie esl Inh Sir Orenvillc Templerpii a fourni en outre les dessins rapports de ses vovnges. {\) L'illustration faite sur lessinleKlaehcnackcrse voit dans D'Avmr. : Les Iles de l'Afrique, Planche 31. intitule : Ossuaire el Chteau Catalan a flerhi . (5)llaar A-.*- signitie sige, blocus , mais aussi * Chteau-fort . C'est ce dernier sens qu'il faut leleitr. On trouve haear avec cette signiticalion lans leliafsa. Voir MHI:IKR : Inserip. ind. une inscription aralie relative la Kas)a de Tunisie,I, fiafsa(Beeneildes noleacl mmoiresde la soc ArehaLde Constanau milieu du xvir* sicle, KlAiaehi appelle Une,anne ISi'O;, p. i el 3. Deson Vite, de ce nom le Chteau ou rside le IMchade Trijroli[Yoyagedans le Sud de l'Algrie el des Etals Barbaresquesde l'Ouest et de VEslpar Kr.Atvciuel MoiLAAHtraduits par UvMBfiir.f.r.u MED, [Ejrptor.Scient, de l'Algrie, Paris, 1816,p. 90. Kn somme, llaar est un synonymeleKasla, le Ksar, de Bordj. L'expressionBordjde tautologie. el-Ilaar est donc entrchc d'Aboli Uns, il y avait sur le littoral sept Ih-mljs: le Bordj-el-Ke(6) A l'|K)pie btr, le Bordj-Djillidj,le t'tortlj le Matsa-Ajim. le Dordj-Trhella(en ruines:, le Oued, le Ronlj-Aglih'.ta Itoeeheltalait dj Bonlj-KlKautura, le Bordj-CnstiT-et dtruite fi la lin du wn* sicle, puisqu'ellene ligure pas dans cette numration.

iii-

Tel lail le Chleau lans l'estampe de 1500. tel ou presque tel nous le Hordj-KI-Kchir. La face Sud-Ouest est contemplons aujourd'hui (fig. XI). Du ct identique avec .-es jttatre tour.- rectangulaires lu Nnrd-Ouesl nous rdrouvniy Jeux lotirs rectangulaires<el-deux tours rondes dont celle de l'angle Nord (1). Au NnrlEst bombent trois tours rondes, comme lans notre estampe, mais il s'y est ajout aprs 15tOune tour rectangulaire. Sur la muraille sont en oulre plaqus trois contreforts le mme forme, videmment postrieurs k la priole espagnole (2;. Le front Sul-Ksl esl celui qui a subi le plus le retouches depuis le x\i* siVlo. Seules y rut survcu la tour le l'angle Sud.'Quant .ronde de l'angle Est et la tour rectangulaire au reste, il a t l'objet te srieux remaniements qui s'expliquent puisque, connue nous l'avons dit. c'est la que porta le principal efle 1560. celle'a lafort les Turcs. Une des louis rectangulaires quelle aboutissait le pont, a t conserve, mais englobe lans une saillie plus considrable pii eompreml peut-tre aussi une autre des tours primitives. En mme temps, le pont, a t dpla? quelque distance vers la mer el n'a plus pie deux arches au lieu des .trois.de jadis (3). La tour pii surveillait son Kue sur te lerre-plein el qui n'es! pas niihlV sur la -aile de l)jerba signe M. F. {fig. VI) devenue une tour ronde a disparu {A).L'autre tour reclangulaireest qui llanque au Xord-Kst l'entre moderne du Chleau.'D'ailleurs, oui t consotoutes les lotirs anciennes, romtes on rectangulaires, lides la base parties contreforts en petit appareil pii esquissent nu angle obtu avec la ligue droite originate, el contrastent avec les beaux moellons qui la composent (voir le piel des tours du Sulse dtache licitement de Ouest tans notre figure XI}. l/eusemble son socle de eherch dans la chair vive duquel se creusent toujours les fosss d'autrefois (5). Sur le front Nord-Ouest du Chteau, en face de la deuxime tour le eherch naturel de la paroi externe du foss est rectangulaire, surmont d'un blocage li par un blon o rougissent des fragments de poterie. In quai devait donc accompagner les abords du goulet et le goulet lui-mme. Celui-ci, netlemeul indiqu dans l'estampe de 1560, mais obstru par tes Chrtiens cette poque, fut ensuite rouvert par les Turcs. Jusqu' ces dernires annes, ta (D Contrairement au plan BIULVIID, qui marque ceile-ci comme rectangulaire. (i) Dans le plan But una, rien ne distingue ces contreforts des tours proprement dites. (3) Bien ne prouve qu'il y ait jamais eu l un pont-Ievis comme t'avancent SEIIVONXET et LvFirrr:: Le Golfede Gabs, p. 301. (I) Sur la carte M. F.* cette tte le pont est plutt reprsente comme un tmstion que comme une tour. |8) Citecarrire leeherch est encore exploite ifaihtelistanceau Sud dit Bordj (tti.e cinquantaine de meJres de ta citerne).

115-

foss s'est plus l'une fois rempli d'eau par l lors les ferles mares, sauf sur le front Sud-Est o le sable en a exhauss le plafond entre le pont et la tour rectangulaire le l'angle Snl. Ce foss lu Bordj a en moyenne 15 ;'i 20 nilres le large selon les rentrants ou les sortants des tours lu Chteau et le plus ni moins le regnlaril de la banquette oppose. Sa profomlcur actuelle n esl gure que de 2 50 3 mtres au-ilessous du lerre-pleiu el elle s'atlnue pr>gressivement, car les salsolaces y fixent petit petit les poussires pie le vent y accumule, tandis pie la mer y pratique le moins 'n moins des chasses snsceplibles le le lblayer. La lopograpine s est en effet modilie rcemment dans ces parages. Jadis, aprs un bourrelet de sable submerg qui reprsentait peut-tre la section non fortifie du polygone le 1560, il y avait dans la mer une sorte le chenal grce auquel les barques venaient mouiller presque sous le Hordj. Mais les milliers de mlres cubes le sable -radis n P.I0i-liH)5 par le puits artsien d'Iloiimt-Souk ont colmat les alentours lu Chteau el y font obstacle an mouvement les Mois. Inlrotluisons-noiis maintenant dan.: le Itordj. Lorsque les soldais chrtiens y pntrrent en mars 1560. ils y virent, nous raconte Cirni (I;, les Jiambrellcs si sales qu'un les aurait prises pour des tables pores. On y rencontre maintenant un cube norme de dcombres (pierres, plairas, dbris de tonte espce, poutres hors l'usage) d'o s'lancent un mrier et un palmier. La porte laquelle conduit le pont n'amne pas directement sur la cour intrieure, mais bien sur un couloir parallle eclle-ici et perpendiculaire au vestibule, de manire qu'un ennemi pii aurait viol l'enlrc avait soutenir une attaque le liane de la pari des dfenseurs. Sur tes remparts quelques canons avec leurs affts sont encore en position. Une de ces bouches feu sert pendant le llamadan. Deux autres donnent dans le sable du foss Nord-Est du Dordj. Une troisime glt en bas de la citerne du terre-plein. Un boulet rouill trahie dans l'intrieur du Dordj. tandis que d'autres ornent au cimetire les lombes de ceux de nos soldais qui moururent Djerba dans les dbuis de l'occupation. Mais, surtout, ce qui attire l'attention du visiteur, ce sont au centre du Chteau la base ruine de ce qui fut une mosque minaret, puis un peu plus loin la double qoubba le Sidi-Ithazi-Mostefa el enlin une chambrette ou un individu anonyme est enseveli dans une nMie prs d'un escalier doubl d'un plan inclin permettant de monter en haut lu fort. on a trouvune frise romaine timf(I) Op.cit., p. 27r'. Dansle Bordj-el-Kebir comen plusieurs morceauxel qui avait t^temployH rircutaire en ehereli,^asse me matriel.On a ramass 'gaiement un gros caliocltonaralse reprsentant deuv lesculpture sont dtriangles entrelacsavec un rond au milieu.Ces morc?aux poss au Contrlecivil.

- 116Ka mosque dmolie s'appelait la Mospie de la Prire. C'tait l qu'a::omplissaient leurs devoirs religieux les Zouaoua en garnison dans le Hordj. Elle avait un plan assez bizarre qui comprenait trois parties distinctes ne eoininunipianl pas entre elles (\), savoir : un un premier lage rp.fi tait la vraie mosque desrez-de-chausse, servie par un escalier spcial, enfin un minaret simplement accol ce qui prcde el dont le balcon, dominant de 'Amtres les remautour l'un lauterueau parts lu Chleau, s'arrondissait plein, ei'ine irrgulier ayant peu prs la taille l'un homme. I/emplacenieul concide avec elni du monument que nous montre le plan de la Forlezza *li Cerbi Imite de la lettre A : un corps de btiment entre deux tours ou minarets au sommet le l'un tesquels ou dislingue assez bien un croissant. C'tait la mosque du Chleau en 1560. el malgr les mndihValions de dtail, elle avait gard sa lesliuation jusqu' nos jours. Lors de mon voyage je n'ai pas en la chance de la voir debout. Comme le minaret tait l'une solnlit pro-

in lt*>i:to Mivuii.r KLKrr.tr: Fignre XII. LVVULA blmatii|ue et qu'il vantait au surplus des pierres le bel appareil rpii ne demandaient qu' tre employes dans des constructions plus modernes, un beau malin l'agent local des Pouls et Chausses ayant besoin de matriaux, jeta bas le tout par la mine et la sape sous le prtexte que la scurit publique lail menace. Motif fallacieux, puisque le Bordj tait inhabit. Les indignes ne cachrent de ce vandalisme administratif cl leur pas leur mcontentement motion prouva qu'avec un peu d'habilet on aurait sans doute pu les induire contribuer pcuniairement la restauration d'un lifice historique, utilis comme repre pour les travaux le godsie le l'Ile et dont l'effet dcoratif tait indniable. Maintenant, au-dessus du bloc pais du Dordj, manque la silhouette lance du minaret telle qu'elle se dtache sur les gravures du xix* sicle el telle que nous l'avons reconstitue dans notre figure XII d'aprs une vieille photographie. Pour avoir une ide de l'aspect offert autrefois par l'ensemble du Chleau. il faut jeter les yeux sur la Kasba rie (I) Indications gracieusement fournies par ha ru (rendant qu'il tait Chef d'Annese a Djerba.

117 Sousse. Les fortifications du littoral oriental de la Tunisie ont tailleurs un air le famille 1res prononc. La destruction de la Mosque le la Prire laisse aujourd'hui le premier rang la double qoubba le Sili-Uhazi-Mostefa. Celle-ci est prcle l'une cour arcades o verdoie un olivier el sur laquelle reganlenl les piVes o couchent les gens tes cantons reculs le file lorsqu'ils se rendent l en plerinage. Le dfunt repose sous ht plus septentrionale les coupoles. A la tl de son catafalque, uni' planchette, consume aeeidentcllcmenl par le feu en I0t)6, lait noircie le formules ou invocations religieuses ne renfermant rien l'intressant au point le vue historique, pas mme le nom lu.inorl. En lehors les ziaras eolteclives, un vieux gardien Vousef el Lonz, ancien artilleur retrait le la garle beylieate, allume chaque ventlreili une petite lampe devant la tombe. Il peroit les offramtes destines l'entretien lu spulcre. C'est lui galement qui tire lans le Bordj le canon lu Itamadan. Ce Hhazi Mostefa. aujourd'hui en oleur le saintet, fut-il un des acteurs le l'affaire le I5(0 ? D'aucuns l'ont cru (I . quoique les loeunients le l'poque soient muets ce sujet..Nous savons seulement qu'avec Kuldj Ali cl Deli Jafar, il lail wrs ce temps-l un des principaux capitaines le la fiolle le Dragut (2). En tout 'as il joua, propos du Chteau! un r'lequi nous est rvl par une slle le marbre avec inscription en caractres neskhi (3;. Encastre autrefois dans un les murs antrieurs le la forteresse auprs le l'entre (A) et dchausse par les pluies, celle slle fui envoye la Direction des Antiquits Tunis en juillet ISitf, par llarlmayer. alors Contrleur civil Djerba. Elle est maintenant au Barlo. au Musi^e Alaoui. C'est un ft carr le 17 cm. le ct sur une hauteur de 55 centimtres, sur lequel on lit ces onze lignes lans un double cadre en forme de rectangle coiff d'un arc outrepass :

-Jl. ij? U-v

J& JJ! 0Ls

et Lutrrr, Op. cit.. p. 3o. De mme Ilot rus et Itvsstr : Epigra(I, .SMtvovMvr p. |t>-IW. phte tunisienne {Bull,de Corresp. Africaine. 18$-?, Ktivinnif,Op. cil., p 73. (2*IlVit (3; Xoni le l'criture usuelle atal>e employe ordinairement dans les manuscrits. IV l'ne premire reproduction en a t tonnejidis par Ilot ivs et Nvsstvr, Op. cit.. p. 1'.*$. Maiscette copie n'est p*rss:ins pr. enter d>'sIrons et les erreurs <explfc-nMes |>ar la |ositionoccupe|iar la stte a rette poque et qui sans toutese lirtait malaisment l'oltservalion. Le commentaire n'est pas non plus sans inexitcliludes tiistoriqu?s.

118 -

>^.QI ^jilJI ^JLS 0I6 J ;\ s ( 1) 'ik^>

Ce qui veut dire littralement : Que Dieu b Au nom du Dieu clment et misricordieux. nisse noire seigneur Mohammed el sa famille. A t restaur ce chteau [gachld CA\ bni [mbareh) aprs sa reeompilc ~ sur l'on Ire le noire tnaitre le Sullan victorieux Soliman Khan. par l'entremise du pacha g nreux Dragut par les soins du cal (151)7de mitre re). honorable Bhazi Moslefa l'an HS Ce texte nous apprend qu'aprs la reprise lu Chteau. Soliman ordonna de le remellre en lat ce qui est confirm par'd'autres sources (A). Dragut, aux mains de qui Djerba lail reste, fut charAucune trace lu mot *>(hey)qui figure 6 cet endroit lans la copie (I) (.Sie> de Ilot tvset IIVSSKT. H) La dernire ligne se termine en ralit avec le deuxime . Le reste |>our leel la lin lela dixime. onzimelimite quel la placemanquaitest inscrit entre celle M) Le Chteau {l'aehlii}est qualili le U ni {mbarek}.ce qui vient a l'appui de l'opinion leceux qui pensent que cette pilltte .s'applique indiffremment aux aux religieux. Pacha est le litre rserv celle prqtte difices profanes comme dans l'Afrique lu Nord aux reprsentants du Sultan. C'est un titre militaireroutine agita et ley.Caid. qui dans la Tunisie actuelle lsgneune sorte de prfet ou sous-prfetindigne,peul tre traduit par commandant ou capitaine . Hhazi Moslefa tait cad, c'est--dire gouverneur militaire le l'ile et chef de la garnison turque. Bhazi figure encore aujourd'hui lans le protocole tes Sultans ottomans, mais lans les inscriptions de l'Afiique du Nord on voit ce litre attach ;'t les pachas, n les deys et aussi a Tes itersoiuinges infrieurs. Pi il est employ comme nom propre. Sur l'pigtaphie aralnr fimpie lel'Algrie voir le Corpus des inscriptions arabes et turques de l'Algrie ; L B\tartement d'Alger, iwirG. Colin: et II. Dpartement de Conslanline, par l. Mr;ni:tnt,Paris. Leroux*,P.Mlet \'X*2. : L'Epigraphie musulmane en Algrie (Bvue Africaine, aussi MAX VvxIIRICIILM 1905,p. 170-178;. Dragut a ici pour Kounin (sitrn"u l'pithte d'Alton el Mouahcl.Dans un texte lechaottal 965(1558, relatif Kairouan et pienous publierons, la kouna leDragut est Abou Mohammed. la (rage IU> (Il Dans Calef.darState Paper.s,Foreign, 1561-1562. on rpante le bruit pie les Tuivs sont en trahi de fortifier Djeiln cl. la page $JL or, Jil que Dragul s'est retir dans cette le.

110 g par le Sullan de l'excution du pr>jel . latpicllc prsida elfeclivement le cad llha/.i Moslefa. Le travail fut long puisqu'il ne s'acheva qu'en 1507. A ce moment. Soliman et Dragut taient morts, celui-ci ayant succomb en 1505 au sige de Malle (1) et celui-l ayant expir en Hongrie en 1500 au sige de Sziget. Quant Hhazi Moslefa, il esl lout naturel qu'aprs son dcs il ait eu son dernier asile au milieu le ce Hordj qu'il avait command el donl il a va il dirig la restauration. Ce sont viilemment les travaux le celte poque qui ont imprim au Horbj-el-Kebir son apparence actuelle el c'est eux qu'il faut sans aucun doute faire remonter tons les gros remaniements pie nous avons constats vu comparant le plan italien te 1500 avec l'ouvrage Ici que nous le contemplons aujourd'hui, Parmi tes guerriers musulmans tus dans la lutte, il en est trois qui sont enterrs loin lu Chteau, aux aborls l'Iloiiinl-Souk (2), sous une le ces coupoles claire-voie Ion! il y a d'autres exemptes Djerba et pii sonl simplement soutenues par tes trompes aux Celle-l est lite la quatre angles sans aucune paroi intermdiaire. qoubba des Monjahedrline. c esl--rlire les gens qui sont morts en jihad (guerre sainte) (3). Hondas el Hassef (A) avancent que les trois inoujaheddine en question sont Sidi Vousef. Siili Qassarine et Sidi Hhazi Moslefa. Celte triple identification est errone ou manque le justification. Hhazi Moslefa, du consentement universel les DjerLe biens. dort, comme nous l'avons vu. dans le Bnrdj-el-Kebir. nom de Shli Qasserine est port par un dicule. d'ailleurs dpourvu le tombeau, situ 500 droite du Hordj en venant d'IlounitSouk. Quant Sidi Vousef. en septembre 1802. le Contrleur civil llarlmaycr (5) expdia Tunis une plaque le marbre auparavant fixe dans une paroi lu Honlj-el-Kebir. prs le la slle relative Dragut. et o se lisait le nom le Vousef ben Tahar. llarlmaycr supposait que celle dalle avait pu lre autrefois place sur une des (D Dragul (en lanoue arabe Derrhonls)fui enferr Tripoli dans la qoubba qui porle son nom. l'.esl ce que les europens appellent en gnral la Mosque le Torghut. d'aprs la prononciation turque du mot Derrhouls. Dragut Tutremplac comme gouverneur teTrqioli par Kuldj Ali. I"M.Ov. Op. cit.. p. 67 v*. Il existe Tunis tans le quartier llanulane-llevune famille Derrhouts qui lesceml du clbre wsaire. nu rV.rdj. ii) Sur la droite lela route qui va lela Djima-Kt-TrotiKt.3| Notons cependant que IVpilhlele monjahed s'applique souvent fortsl'pi graphie de l Afriquedu Nordcommelitre honorifiquea des pa<bas. h des deys, et aussi a tes (tersonnages |e moindre inqiorlnnfe. \oiie le simples janissaires, sans besoin pour vux-ciTavoirsuccorn!> lans une tulle contre tes chrtiens, ni mme peut-tre d'y avoir particip. (1Op. cit., toc. ciL cvit Djeiba. devint ensuite Viee-I'rsident <5> llartmayer. d'aluni >>nlrotetir le la Muni'-i|Milit d'iiournt-Sotrket ne rsilia ses fonctions qu'assez rcemment.

130

tombes de la qoubba dvs Moujaheddine (I). Afin te vrifier cette au Muse Alaoui o hypothse, nous avons cherch l'inscription e document ne s'y elle est arrive en IHU2(2\ Malheureusement. renconlre plus (3}, soil qu'il ait t gar ou dtruit. S'il est possible pie Vousef ail pris parla l'affaire de 1500 (son nom ne se lit pourtant pas dans les textes chrtiens}, nous devons en tout cas nous rsomlre respecter l'incognito des trois moujahedtluie enterrs sous la qoubba dont il s'agit. Les Djerbiens n'ont, en effet, conserv cet garl aucune tradition prcise. Ceux qui pronoincent tes noms ne s'ai'cordent pas entre eux, et visiblement ils s'y rsolvent moins par conviction que pour se dbarrasser l'un queslionmur indiscret. Quoi qu'il en soil, les femmes le l'le oui coutume le visiter celle qoubba le vendredi el le se livrer des libations l'huile sur les trois tombeaux. Apres l'affaire de 1500. le Hordj traverse trois sicles sans assister a aucun vnement d'une relle valeur. Il a l'aboni comme gouvernenr Hhazi Moslefa qui durant le sige de Malle ravitaille les Ottomans (4). C'est ainsi jue 5.000 canlars le biscuits, 0.000 barils le poudre et les boulets envoys par Djerba tombent aux mains de la llollc chrtienne de secours. Knsuile. comme nous l'apprennent LanfreiliKcci el Hosio, il abrite un officier turc qui a sous ses onlres une galre Je 2i bancs de rameurs. Jusqu'en 1005. son chef se rallache soil au pacha l'Alger, soit aux Turcs de Tripoli. Puis il passe sous la dpendance tunisienne (5). Le Hordj joue un rote lans les diverses luttes locales (0). Il esl occup par une poigne de Z>uaona, 30 hommes avec une quinzaine le pices d'arlilterie, au temps de Paul Lucas (1708; (7). el par 12 .soldats et un aglia lors lu voyage de Sir Grcnville Temple (8> Au milieu du xixff sicle. Pellissier le (P Lettres les5 juillet et 7 septembre IS92(Archivesde l'Annexe de Djerba}.Il serait plus simple de supposer que c'est le nom de l'individu im-onnuqui est en seveli dans la niche du ct Ouest lu Ilordj. DF.S in;s I.Tms Atirs. I*.tu CKM:H : Catalogue des objet* entrs (2;Sr.itvtoK AVTIQI an Mute Alaoui en I89. Tunis. U593. p. IL A cette poipieles inscription* arabes taient mise*en vrac dans une pice, (3* sans aucun numro d'ordie. Le Omservateiir nous a dsign comme tant la seconleinscription venue de Djerl-u une pierre relatant l'achvement d'un caveau en IIK1. niais ne donnant pis de nom propre: la dernire limiteest d'ailleurs quasi illisible. D'aprs les souvenirs dlartinujer, il s'a pissait lune plaque le marbre rectangulaire d'environ 0*i) le long sur f '0 te large avec une criture trs rgulire el 1res !elte. (4) Cttox, Op. cil., Ldition Tehatdi. p. ?.r\ (5) ABOI; Itvs, |. If,Doc lossottrtot, p. 57. Ar.or;Itvs, p. 21et suiv. (151 i*| Voyage du sieur P.vti. I.tnv-,tome IL p. I&. Excursion* in the Mcdilerranean, Atyier*and Tunis. L.aidon. isris, tome |. {H) p. 156158,

151 (1), lu au pli

signale comme passablement entretenu et pourvu de 10 "anons Kn 1800, Guriu dit que I eau de la mer entre lans les fosss Horlj. Celui-ci est arm l'une vingtaine le canons el en mitre pied du forl, sur une plate-forme, est tablie une batterie basse comprend 10 canons de gros calibre (2).

Vingl ans plus larl, quand nos troupes s'installent au Chteau, l'tal le ce dernier a empir. Nanmoins, tant qu'il y eut les sdlats fran;ais h Djerba, c'esl-fi-lire jusque vers 1890 (l\) les officiers y logrent, taudis que les hommes hahilatenl dans un baraquement difi sur le terre-plein voisin. Sur une tour il y avait cette poque l.'i un petit belvlre donl les pilastres n'taient autre chose pie chui pices de l'anon anciennes recouvertes le plAtre et le peinture (A). Ces bouches feu donl Hrulard lans sa monographie fournit la lescription cl te lessin, semblaieul remonter au lbnl lu xvr sicle et tenir te milieu entre- l'ancien fauconneau el la future coiileuvrine (5). Depuis, te belvcilre fut dmoli et les pices le can)n emporte.* je n'ai pu savoir o. Comme modification pratique par le Gnie, on peul citer aussi trois baies ouvertes dans la partie haute des murailles. Le Hordj-el-Kebir el son terre-plein vacus par les troupes finirent par lre remis l'anloril civile (0j jui. tort semble-l-il. ne jugea pas propos de classer l'ouvrage comme monument historique. L'le est aujonrriiui lpourvtie le soltlals et elle ne semble pas voue h en ret'evoir l'avenir, moins que l'iuslallalion ventuelle l'une base offensive dans Tripoli, italienne depuis 1011, n'amne le Gouvernement fran;ais crer un jour un appui pour la llolte dans la merde Hon-Grara. Mais, alors mme, c'est le midi de l'le qui profiterait sans l>uledes crations possibles. Dans ces condition.?, on ne voit au Horlj-el-Kebir d'aulre destination ull|D Deserip. de ta Bgenee de Tunis, Paris. 185:1. p. I.". il) Cir/.itiv: Yoyagearehot. dans la Bgenee de Tunis, Paris. I8#,tome L (tape 210. 13)Kn 1885.ta garnison leI ile consolait nmie compagnie d'infanterie dtnch!ed'un lescorps leilnbs. Ittti'i.vim. Op. cil., p. 13. lavoir, ijelte \ite *sl i\) hitt'Miu.Op. cil., p. Ifet ptati'-he III. Vue lu ltordj-el-1 l'ailleurs ut |ien fantaisiste. csp'tguol el moOp. cit., p. 10el planche V : Type lu fait-omieuti (5) Ont r.vitt, dle les pices trouves lans le Itordj-cl-lvehira Koiinil-Souk. a hom< fvrier l'.X'it dogue le procs-verbalen date du (fi)L'nlcretbeylical du l*> 58 aot P.I03 |>ar lequel l'autorit militaire franaise teiuelfail nu fionveriicmenl lunhien I intrieur lu Itohlj-cblvdiir. l'n dcret du l mars P.wia fait ta mme liose pour un pr>n-v!.\ei*Ial tvlatif aux btiments tnllanalogue du 3 aot. l'.>3 Hotimt-Soiik. lattes de l'ancien camp 1

152 Heure que de devenir un lazarel (I.;. Kn attendant, il ne serait pas inopportun de dblayer l'difice des dbris de toute sorte qui l'encombrent et d'envisager sa restauration progressive.

III LA TOLH DKS CHANKS (HOHDJ-KH-HOl S) (2) Aprs la reconqute de la forteresse par les Turcs, deux pas lu De 1500 I8i8, Hordj-el-Kebir, surgit une trange construction. pendant presque trois cents ans, ce ne fut pas un des'moindres lonnemenls du voyageur qui arrivait sur la plage septentrionale de Djerba l'apercevoir au bord .le la nier une espice le pt en nia;onnerie o taient engags des crnes et d'autres ossements humains. Le Pre Philmou de la Molle que le rachat des captifs amena sur les lieux en 1700 s'exprime ainsi cel gard : Il n'y a point de Ville dans celte Isle. On y voit seulement lu cJl lu Ponant un Port, ave* un Chteau flanqu te Tours l'antique, et le peu de dfense. Il y en a une qui n'est btie pie l'os le morts; quehpies-uns disent que ce sont les Chrtiens .Mallois; d'autres que ce sont des Kspagnols, pii autrefois loient matres le celle isle el qui furent dfails par les Infidles en 1500. (li) Paul Lucas fni passa par l en fvrier 1708 esl plus explicite : Tonte Piste, cril-il, esl gouverne par un Chek qui la lient ferme du Hey de Tunis; on lit qu'elle lui produit cinq cens cus le renie Ions les jours... Proche le Chleau, il y a une pyramiile le trente piclsle haut et le plus le cent trente de tour. C'est le tombeau les Chrtiens qui furent tuez par Arcan le C.hek qui conquit Liste sur la Chreliennet. Celle Pyramide esl faite le pierres le taille jusqu' la. moiti fie resle jusqu'au teint n'est que de lles et d'ossements d'hommes ramassez les uns sur les aulres. Kn voici le dessin. (4) Kt Paul Lucas : Pyramide de THe agrmente son livre d'une gravure'intitule (sic) de Morls de 30 pieds de final sur cent trente de tour, > Comme on peut le constater par la rduction pie nous en donnons (figure (I Kn octobre lfll. plus d'un millier d'habitants le Trif>li.surtout Isralites, italien se rfugiayant abandonn cite ville pour chap|>erau |toiulkuid<>uicnt rent Djerba. On les abrita tant bien que mal lansle Ilordj-d-Kebir o ils subirent ta quarantaine impose par le Service Sanitaire .-onIre h cholta qui rgnait ce moment en Tunisie et en Tripolitaine. 12)Bordper-Bousest l'expression arah\ Klle shjniOe proprement parler Chteau des Ttes. 13)Etat des Houanmesde Barbarie, Tripoty. Tunis cl Alger, p. 85. (I) Yoyagedu sieur Vwi. I.tcvs, tome IL p. 130-I37."

153 XIIIs, c'est l une vritable pyramide dont la rgularit est cependant exagre par l'auteur, car une ordonnance aussi gomtrique n'est gure dans les habitudes des indignes. La tranche infrieure est constitue par des assises te moellons de graml appareil audessus desquels les crnes et les ossements sont placs.par lils. HienuH d'ailleurs, celte pyramide devait s'affaisser et se dformer. En 1800, Delaporle compara une bouteille de 25 30. pieds de haut ce monument qui attriste, dit-il, l'oeil et te coeur (1). Kn septembre 1832, Sir Grenville Temple visite Djerba. Il dcrit le Bordj-Er-Hous (2) comme entirement difi eu crnes humains disposs en files rgulires sur des slrates d'ossements intercals. Celte curieuse tour, lit-il, possde maintenant 20 pieds de hauteur

Figure XIII. Lv Totu MS jsvvks c/tl'apr* Kwal.l PaulLucasb) d'aprsTempleet Kinctitinm-kei *><i*iprs sur 10 pieds le diamtre n la base avec le sommet en pyramide, et d'aprs les indignes, elle aurait t autrefois plus grande et plus leve. Dans la compilation Malagoli qui parail pourtant s'inspirer au moins partiellement de Sir Grenville Temple, on rencontre des chiffres beaucoup plus forts (3). ceux peut-tre que le voyageur anglais estimait correspondre aux dimensions originales Ce qu'il y a de plus remarquable lans l'Ile lit-on dans cet ouvrage est une pyramide de crnes humains souds avec de la chaux. Klle se dresse sur la grve l'endroit de la cte le plus sur et le plus favorable au dbar<|ticmcnl les navires. Sa forme eohique le fait ressemblera un nid de fourmis In Sngal (termites). Sa hauteur mesure 3 pieds el son diamtre la base est de 2 pieds. Les crnes poss sur les os le bras et le jambes el mis nu par la chute de l'enduit offrent un triste ppeclacle [A) . : ttponses aux questions proposes )rr la Socit de Gographie iO l>RJU*ottTK sur l'Afrique Septentrionale (Beeued de Yoyages et de Mmoires publi par la Soc. de Gogr., tome IL Vris. IS25.Voir sur Oj.rhr les p. 72-73. <ft) Op. cit., II. p. 15*1-154'. t.tj Il Mcditerraneo Htmtraa. toc cit. MW.VC.OM mppot te une lgende piiaurai! en cours lans l'le (l> l.n Yinipltalion propos de l'origine de ce monument. Parmi les chefs oiragnote. se serait signa

Kn aot IK35, te missionnaire nlleuuuul Kwald vient tans l'Ile. Dan- sou rcit de voyage (D, la planche <Der ('hrislenscltadel* thiim auf der Insel Gerba nous montre que la fameuse tour se divise eu trois tages : nu soubassement plus ou moins massif et fruste surmont d'un amas le pierres de taille lepiel est coiff l'un petit COUP le crnes'parmi lesquels les tibias pointent vers le ciel. Kn 1830, Flix Klachenaeker lui trouve l'aspect l'une grosse brioche. Dans la vue lu Hordj-el-Kebir pu Temple el lui (2) nous tut laisse, figure, h cel In Chleau, le Hordj-Kr-llotis. Leurs ileux le celle singulire blisse conconlenl absolument reprsentations et ne s'loignent pas tmp du te> in d'Kwuld. Klles nous lvoilent l'lal le la Tour des Ttes vers le milieu lu XIX* sicle (l'oir fi* gure XIII). L'auteur local Ahnu Mas, |iii finissait Djerba la fin lu XYliT sicle, date le lterlpKr<Hons riloninl-Souk lu rgne d'Abou Hars le llafside. D'aprs Aluni Has, ci prince aurait en 835 de l'hgire vaincu les tispagimls qui avaient envahi l'Ile, Les Djerbiens, as sure-l-il, couprent les ttes des Espagnols tus lans *eomhatct un bordj o les bras el les jambes fineut emen construisirent ploys et insrs parmi tes tls. Ce borlj encore lebout esl situ au .Nord prs te la mer, entre le Horlj-el-l\ebir el le piai; il atteint une hauteur de seize coudes sur quatre le large (3; . Il y a l nue double erreur, La descente du Hoi Alphonse d'Aragon qui's'effectua sur le littoral Sud pi il lin en I32 de noire re par le dpart le la llolte chrtienne sans piancun des deux antagonistes cul, proprement parler, triomph de l'a ut ru (4). H n'y eut loue pas pour les l par ses brutalits un certain Jos de Sacra pii aurait t jusqu' abuser de /.obia (sic) lille leYoKlali (sic cheikh de l'ite. La jeune lille mourut lesmauvais traitements Midurs, mais .sonpre la vengea. Aprs la reddition le la forteresse, Jos de Sacra fut pris et assujetti aux plus cmels tourments, guand il eut sucsous les tortutvs, on lui trancha la lte el on plaa celle-ciau sommet di oml> HordjKr Hous, Il est superllu l'observerpieles noms lesneleurs de cet pisode romantique sont entirement inconnus des crivain? le l'iroque. ion Tunis CWAI.IT (li Relse des evangelischen Mi**lonuarQutMrm I'HIMVWI Getba und Tripotis nnd von da wieder zurmk naeh Tunis im uber Soliman lahre 1835,mit violeKupfcrn. Xurnltcr;.',1837. (i) D'aprs D'AVEZM;, Op. cit., p. 7l.l.n relation lu vovut,'eler'Iachenackercontenait d'intressants ltailssur les Kerkenna et sur Djerba. |-:jicn*a (KIS t imprime pienous .sachionsel nous n'avons pu ivliotiver le manuscrit dont on ne connat jusqu' prsent pteles extraits, h la vrit tus tendus, reproduits ptr d'Avezac. ()Op. cit., p. 15. <lj Alphonse dbarqua a Djerba le 15aoul 1133et mil on fuite le I" septembre Abou KICS, puis il rentra lui-mme en Sicile ou rnp|claicnl lesaffaires inqiortantes. C'est ce qui rsulte de la lecture leslocuutenlscluvlicus et aussi ilnn passage d>. ZriiMim : Cbionique des Almohade*cl des llajeides, had. |*.v..vv\, Cbnstantiiic, l&5, p. 208-210.

I5-

Djerbiens matire a une Tour des Crnes tpii d'ailleurs eut t Italie prs du thtre des vnements el par consquent vers Kl-Kautara. Au surplus, il suftit le considrer que le sjour de la nue du duc de Mediua-Celi a Ihuiml-Sniik peiidanl plusieurs mois nous a valu des descriptions et des plans dtaills du Hort et le ses environs immdiats et qu'aucun des tmoins de l'expdition ne mentionne un monument qui, s'il avait exist celle p>pte,aurait incontestablement frapp tes esprits. Le llordj-Kr-lloiis d'Ibunnl-Sonk a loue certainement t rig aprs la dfaite le |:*>0 el il est la consquence lu massacre partiel qui eut lieu dans le LVr! lors de la capitulation (I), Ace moment, au lieu le procdera l'ensevelissement ordinaire, les Djerbiens recueillirent les ossements et les accumulrent avec symtrie. Le Ihmlj-cr-llous est en somme un mausole collectif un peu macabre qui fait penser aux cryptes de certains couvents (:?}, Il a en plus un caractre commuioratf et il siel le le rapprocher du trophe que les Suisses dressrent aprs leur victoire sur Charles le Tmraire, Moral. Les 8,000 cadavres qui jonchaient le terrain avaient t (juin i'nO) plongs lans la chaux. Kn 1180, les Suisses en amalgamrent- les restes en un ossuaire qui dura jusqu'en !?US (3), Seulement, tandis que celui-ci est demeur une exception lans l'Kurope chrtienne, nous savons que les Djerbiens avaient pour ce genre d'difices une prdilection spciale. f,e Hordj-Kr-ltoiis isole. La carie le d'Ilouml-Souk n'est pas nue manifestation Djerba de liaslabli ligure en effet dans le Stul-Ksl de l'Ile, ds 1560, non loin d'KI-Kaulara, une lotir qui est dsigne sous le nom de Torre de le teste (Tour des lles). Kl cet gard, nous avons remarqu que si la lutte entre Alphonse d'Aragon et Abou Hars se lroula justement dans ces parages, les Chrtiens ne furent pas crass. Mais ce mme coin le pays vit eu 1510 la droute des troupes du Duc d'Albe. Il est donc loisible de penser que la Torre de le lisentfaussement que Dragut, ivre de el Lvrmr, Op. cit., p. **.33, (1)SrnvoNMT son triomphe, a fait dcapiter es prisonniers et avec leurs fles eoiqnVs a fait lever le llordj- Kr lions. (2)C'estainsi qu'a Itoiue les souterrains luCouventlesCapucins ont leurs parois et leurs votes tleoresl'unemanire fort artistique t,'rccau 'judicieuxemploi des os les frres"tr|>asss. Dans cel trange cimetire, pii laie du xvii* sicleet qui a t conserv jusqu'ici, tes motifs ornementaux trs nombreux sont lecrnes, le lihius, leKtssins. etc. dus a des 'oiuhinnisons (3) Apres la lataille teKanvvttha (IMI)qui livra l'Inde a Dater, fondateur le la dynastie lite Mongole,celui-cientonna d'lever des pyramides avec:les ttes des ennemis morts. A propos tu Itordj-cr-Hous,Sm rinFAviur: Tram:, Op. cit., I, p. 15S,observe qu'aprs de grandes chasses les monarques persans avaient l'habitude de faire construire des sortes de tours avec les os des animaux tus, l'n de ces nmnumenls est visible,dit-il, nuladn, prs dlspahan.

Teste, dont quelques gens de Sedouikech ont d'ailleurs souvenir sous le nom le Ksar-er-Hnus, surgit a la suite de celte mle et lu'Abou lias, l'poque le pii celle tour avait disparu, l'a confondue avec relie de 1500. Le mme auteur nous entretient d'un troisime llnrdj-Kr-ltous. Kn 115 le l'hgire (IT3lM0de J.-C.) tes Djerbiens, s'laut levs en armes contre le cheikh Moussa bon Salait qu'Ali Pacha dsirai! leur imposer, alors qu'eux-mmes prfraient le Cheikh Ahmed, les ttes des allis lu Cheikh Ahmed lues tans ce combat furent dtaches le leur troue et servirent a la construction d'un bonlj |ui fui bli prs le celui fait avec les ttes les Kspagnols, sur la cle .Nord prs de Hurdj-rMIassar. Lorsque le Cheikh Ahmed beu Moussa Ion Djeloutl, le dernier gouverneur le sa famille, fui iiomniau commandement de l'le en 1170 (175057/ il lil dmolir ce bordj el enterrer les lles tes allis lu Cheikh Ahmed (I) , Celle singulire coulume les Djerbiens, impartialement applique par eux aux Musulmans comme aux Chrtiens et sur laquelle l'attention n'avait pas encore t attire, n est pas une exception lans les tuteurs les populations le l'Afrique du Ntrl.Au dbut de la formidable insurreelhui berbre qu'Abou Yezil conduisit contre la dynastie Halhimite au milieu du X* sicte le nuire re, tes ttes tes musulmans chiites taient assembles en tertres lu haut desquels Abou Yez'nl faisait faire par les muezzins l'appel a la prire (2). Vers !a mme poque, que voyons-nous dans l'Kspagne musulmane ? Kn OSi, Ibu Abou Atnir, prince de Cordmie, s'empare de la ville chrtienne de Lon Par son ordre, les cadavres furent amoncels el l'appel a la prire du soir fui proclam (lu haut de ce minaret improvis) (3) . Kn 1080, aprs la victoire de Zallaea remporte par Youssef heu Tachllne l'Almoravide, celui-ci prescrivit de trancher el d'amasser sur le champ de bataille en imiffscn ,0 (\) les lles des ennemis. Beaucoup plus prs de notiSj ^'}\ dans la dcade 1830-1810, le chef do l'ordre des Madauia ayant perdu beaucoup de monde eu voulant enlever de force Mda l'mir Ah(1)Altoi;Itvs, Op. cit., p. 21. (2) L'AfriqueSept, au XII de noire re. Descrip. extraite du Eilab el htit;ar el traduite par K. F.vcvvx (Bccueildes Notices et Mmoires de la Soe. Archol. de Coustanline),anne 1803, p. 171.Le compilateur de llslil'car qui crivait deux sicles et lemiaprs ces vnements dit avoir puis l'indication ton!il s'agit chez les chroniqueurs. Traduction FAGXAX, AlIm Ki,.Vruin: Annales du Maghreb el de VEsjHigue. !$> ger, 1901,p. 303391. (t) Le madzen (mme lacine lue mouedzen,en franais moue;:in , est tout endroit lev, tour ou monticule, d'o on apjielle les lidlcs h la prire. l-es tles des cadavres, litlux Ki. ATUIII, Op. cil., p. 185,servirent h former lenombreux elles entrrent en dtas du haut lesquelson criait l'apiwl a la prire el juanl composition on les livra au feu.

~ 15 lelkatler, le vainqueur passe pour avoir, une fois le combat termin, bAli une pyramide le ttes ctiupes (C Les ossements lu Itordj-cr-Hous n'taient tailleurs pas tous le trouva les ranes au provenance humaine. Kn le dmolissant.'.un nombre l'un millier, groups de prfrence sur te pourtour et lans le haut le l'difice, mais, cot d'eux, certains os dcelaient une origine animale (chevaux notamment). Ou mit aussi la main sur un crucifix noirci sur une chevelure que sa longueur fit juger lre une chevelure de femme {2}',elle se dissipa eu poussire au contact .le l'air. Au triage les dbris des animaux furent jets. Quant aux restes humains, parmi lesquels peut-tre y avait-il ceux de quelque Turc ou le quelque Djerben, on les transfra lans le spulcre qui leur avait t mnag lans le cimetire catludique, Ce n'tait pas une simple fosse, mais bien une sorte de qoubba souterraine soutenue par quatre ares et dpourvue de parois, analogue celle <|in domine le tombeau Tapia quelques pas de distance. Quant au soubassement du llonlj-KI-Hous, i) ne survcut pas la tour elle-mme, La plus grande partie de ce socle quasi rectangulaire le deux mtres d'lvation fut employe dans la muraille lu cimetire ou bien dans le mausole qui surmonte le caveau \l\). Ce qui ne fut pas immdiatement utilis le celle faon fut emport petit a petit par les indignes el c'esl a peine si lors de mon voyage a Djerba en 1005 ou pouvait, gr;\ce a quelques vestiges, iduliller l'emplacement de (Il A. Joi.v : Etude sur les Chadouliyas(lier, Afric, lOtn, p. 31P. {i>Il y avait, en effet, lans l'anne ehrtienne un certain, nombre le femmes. de leurs affaiQuelques-unestaient emmenes par les seigneurs pour sV.<etqer res. Le jeune fia-dondo la tordu, lits du Viee-ltoi,avait une gouvernante rjui fut faite prisonnire avec lui (Belaeionbrve y verdadera, p. U*7}. Os femmes supporterai mal les privations du sige l'aitant plus qu'on leur donnait une dose l'eau infrieure n vile des hommes. Quelques allemand*.* s'enfuirent chez les Turcs {Coiut.vi.rX p. 13$.Jean lefmes nvnil une femme qui faisait partie de la maison d'Alvnr de Sainte et IIOUIIUVIKM qui signale la chose a propos de la eapi. tttlalion, ajoute qu'il pensait davantage sa femme qu'au service lu Itol (p. ll v*),insinuant ainsi que l'ide lelendie le t'orl fui suggre a ce capitaine par l'enviede sauver sa compagne. (3) Je tiens ces ltnilsde Flix Orima, maon maltais, apj>e!par les.arabes Valis (corruptionde Kltce) avec lequelj'ai pu m'entrelenir en 19o5a Djcrlm.Cet homme, alors g le#5ans environ, tait venu lansl'ile lotit enfant et avait travaillavecdeux de ses parents la dmolitionde la Tour des Crnes. Conservant un souvenir 1res vif lesdiverses phases de cet vnement, il se rappelait trs bien que ta tour avait la forme d'une gourde et pie l'enduit ayant disjviiu par endroits sous ta morsure lesvents marins, on voynit a nu des crnes, les. tibias et d'autres ossements. M. Tapia, morl il y a quelques annes Vice-Consuld'AuIriclie-llongrieh Sfax, aimait n raconter pi'il avait t charg autrefois par le Consul <IT*spagne ft Tunis d'assister la destruction lela Tour des Crnes. On y aurait trouv d'aprs lui, un millier de crnes parmi lesquels des tles d'animaux, chevaux et Anes(Renseignementsde Oau, Vice-Prsidentde la Municipalit de Sfax, communiqupar Kidelle,alors Contrleur civil dans la mme ville}.

158 -

la fameuse tour entre les abattoirs et l'uppoutemeut, une centaine le mtres le l'angle du cimetire, sur le bord de la roule qui mne lu dbarcadre llnumt-Snuk conlre l'abreuvoir. La destruction lu Hordj-Kr-ltous fut marque par divers petits incidents assez intressants pour l'histoire locale. Dissimule pour ainsi dire au milieu d'eux, la laie mme le l'vnement a t l'obDans un bel lan le lyjet les indications les plus contradictoires. risme qui manque doublement tiuglichnnlti d'objet, voque avec motion en 1S70 l'aquilon pii aprs trois sicles frappe toiijours les os des malheureux vaincus et siflte lans les orbites vides, tmoignage ternel le la barbarie musulmane dress levant les navigateurs le toutes les nations (|;, Sur une carte le l'Amiraut esla lgende Pirmide pagnole le |S7, on lil prs d'Ilnuml-Soiik de eraneos (2;. En IS05, la rdition le la (iographie Universelle le Malle Itruii par Lavalle {'A,donne le llordj-Kr-llous comme toujours en place. Ku I8S, le suisse Dunanl, qui vint- Tunis peu Tannes avant d'crire son livre, mentionne dans celui-ci qu'on aperoit encore la Tour des Crnes prs du chatcau-fori de Djerba (\). Si l'on consulte des ailleurs, mieux en situation d'tre informs ce sujet que des gens l'Kurope, les termes du problme se resserrent, mais sans se rsoudre. Pcllissier, Consul te France Smis.se de I8i3a |8i8, dans sa Description de la Hgeuce de Tunis parue eu 1851} parle le l'ossuaire qui s'rige, dil-il, prs lu Hordj-el-Kebir (5). La dale de I88 lail grave sur la face Sud lu inouumenl le l'didu cimetire, mais l'inscription n'tait pas contemporaine llcation du caveau (0). C'tait en lotit cas en 188 que la paroisse de (I) Op. cit., Il, p. c. (?) X* 590. Mar Mediterraneo, Costa de Ajtka desde Tunez Tripoli, Madrid, 1872. (3)Tome VI, p. 13. (t: IL Di wvr : Sotice sur la Bgenee de Tunis, Cenve, 1858. (5>Op. cit., p. 170. Le monument tresssur l'ossuaire vers le milieu lu dernier sicle a l'aide (C d'une souscription lesChrtiens de Djerki est 1res modeste et simplement crpi ta chuu.v. Le socle donl la base mesure 1"85 le large esl eu escalier Irois resDes cenlimlres de c">t. sauts. Sur le troisime palier s'rige un ft carr leS! ncrotres |tnreils ceux qu'on voit Djerba sur les minarets dcorent les quatre oins le la plateforme stqiieurc d'o s'lance une colonne en plaire plant* dune croix de l>oisnoir. Le lotit pcul avoir 5 mtres le hauteur dont 1 mtres pour la luise el le fui el un mlre pour la colonne. Sur la face Sud, dans un cartouche rectangulaire colori en bleu clair et encadr le noir, on lil sous la croix Tour des Crnes, 150)1818.L'inscription en quatre ligues est refaite. On distingue en-dessousles Iraces l'une nuire inscription lent le lexle n'esl pas discernable. Cne nuire lgemle, en latin cette fois, se dtache sur la face Ksi. Ses sept pro uomine Chrisli caesi innumeris Afris lignes lisent: Fortes IlispHini pandite Begna Dei. (ValeureuxKs|>agiiolsqui (tour le nom du Christ avez irri sous les coups d'innomhitibles Africains, entrez lans le Itovaume de Dieu.) Cette pitaphe iwouvre galement une inscription antrieure dont la premire li-

|5( Djerba avait t organise par le pre capucin iaelano Maria, originaire de Ferrare, el, d'aprs Flix Grima, 'lait ce tlaelan dont la mmoire est encore vivante parmi les Chrtiens le nie, qui avait fait raser la Tour des Crajtes. Avec Kxiga (I), nous aurions donc adopt sans plus tergiverser la date de I88, si Housseau, qui durant toute cette priode lait interprte auprs du Consulat lnral de France Tunis, n'avait affirm ceci lans ses Annales Tunisiennes (2) : Cet abominable ossuaire a disparu en 1810 (3), M. de Lagati, alors Consul Gnral de France, et Monseigneur de Rosalia, prfet apostolique a Tunis, en ont demand et obtenu la dnmlition . D'autre part, Harlh qui visita Djerba la lin le mars 18)0 sous la conduite de l'agent anglais Carleton el qui y vil la Tour des Crnes, nous indique lans ses Wanderungen parus eu |8iO qu'a, celle dernire date elle avait cess l'exister, Kl il ajoute : < Le Gouvernement anglais, si je suis bien renseign, a demand et obtenu la dmolition de ce monument, contraire a l'humanit et a la dignit des Chrtiens, dmolition qui a eu lieu au mois d'aot I87 dans une procession solennelle (A). Mais de Sainte Marie, Capitaine d'Ktat-Major en mission Tunis, lans une lettre au Prsident de la Socit de Gographie de Paris date du tK) aot I8W, cite l'affreux ossuaire qui et eu dessous de ees lignes publies en aot I8i7 (5), une noie s'exprime ainsi : Le lley de Tunis vienl le donner l'ordre de dtruire ce triste monument, X. du H. la plus grande incertitude rsulte doue de la lecture des livres, puisque les dates de 18i0, 1847, 18i8 dfilent devant nous avec des rfrences sensiblement gales el qu'un contemporain attribue a la France la destruction du Hordj-Kr-Rous taudis qu'un autre en dcerne le mrite l'Angleterre Pour fixer ce point, vaines furent nos recherches parmi les vieux papiers de la Rsidence Gnrale de France, vaincs aussi celles que des personnes bienveillantes voulurent bien pratiquer a noire intention dans les archives des consulats ou vice-consulats de Grande Hretagnc et d'Kspagne Tunis el Sfax. Kn ce qui concerne l'intcr* gne lait disposeen are sous une roix leMalle.Deuxmots encore visibles prouque l'pigraphe initiale avait le mmo sens lotit en n'tant (>asexactement semblable. (1}Traduction d'Auoi; Itvs, p. 15. note I. Le Pre Caelano Maria est ici tiensformen un Pre Ciuseppede Maria, el niu-unu, Op. cit., p. 10,a suivi celte version. (il Alger, 1861,p. 21. : Histoirede VAfrique (3) MERCJF.n Septentrionale, tome III, Paris, 1801,p. 09, a ' adopt celle date. II) Wanderungen durch die hstenlander des Mitlelmeeres,ausgefuhrl In den et 1817,tome I, Berlin, 18W,p. 286, note 57. lahren, 1815,1816 : Antiquits de la Bgenee de Tunis (Bull. Soe. Gog. IM (5) DESviYnc-Mviiir. ris, 3*srie, tome VIII, 1817, p. Il , note l).

~ 100 vention des Consuls, il est infiniment probabte, comme l'avancent chacun de leur ct Rousseau et Harlh, que tes reprsentants le la France et de l'Angleterre lurent appuyer auprs du Dey Ahmed tes dmarches do Monseigneur Sutler. A une poque o tout lait prtexte lutte d'inllueuce entre notre agent et celui le la Grande Rrelagno, il serait extraordinaire qu'une affaire de cette sorte ait chapp la rivalit permanente de M. le Lagau (I) et de Sir Thomas Reade. Mais elle fui traite sans doute oralement avec la Cour beylicale et il ne subsiste aucun texte spcifiant lequel le ces deux fonctionnaires eut en l'occuretico le premier rle. Peutlre d'ailleurs,.eelui-ci revieut-il tout simplement Monseigneur Sutler qui fut en tout ea> le seul dont l'action fut per;ue Djerba. (pliant a l'anne qui vit choir la Tour des Crnes el aux circonstances qui accompagnrent cet incident, voici ce que raconte Flix Grima : un beau jour le I8i8, le pre Gaelau, qui venait le fonder la paroisse le Djerba, eut la visite d'un capucin expdi de Tunis par l'vquo de Rosalia. On travaillait ce moment la cration du mais o dj cimetire actuel dont les murs n'taient qu'bauchs tait prt le caveau destin accueillir les restes les Chrtiens qui avaient pri eu 1500 {2). Le capucin annona que le Rey Ahmed de la Tour des Crnes. On se prparait adhrait a la disparition donc abattre celle-ci, lorsque les Zouaoua (3) en garnison dans le Rordj-el-Kebir s'y opposrent sous prtexte que l'envoy de MonIl seigneur Sulter n'tait porteur d'aucune lellre d'autorisation. fallut surseoir. Le pre capucin repartit pour Tunis et deux mois (I) De lngau, mis en disponibilit, quitta Tunis le 19mai 1818.Alphonse Rousseau gra Je Consulat de France jusqu'au mois de juillet, moment o le nouveau Consul, Maireshau, arriva et prit la direction du poste. Monseigneur Sulter, vque de Rosalia, avail t nomm en juin 1811h Tunis o il resta jusqu' sa inorl en ISS3.Voir sur lui piclqueslignes de Gir-mv,Op. cit., I, p. 19. (i) Ce dtail pourrait faite croire pie l'initiative de la destruction revient au l're Gatan qui escomptant une suite favorable avait fait I lir le caveau en i\ Tunis. question sans attendre l'issue des dmarches commences (3) Ces Zouaoua taient presque tous des Algriens pii avaient fui la domina lion franaise et s'taient rfugis auprs les Heys nu service desquels ils talent entrs. Kn gnral, le lordjcI-Kebir n'en renfermait prune poigne, mais leur nombre s'lntt rcemment augment. En 1815,en effet,Ahmed llcy avait eu de si ieuses raisons de craindre une attaque du Pocha de Tripoli qui aurait eu |>our but de mettre Turis sous la lpcnduucee la Porte Ottomane dsireuse de rHlitera dix ans de distance contre tes llusseinites l'heureux coup de main qui avait mis lin a la dynastie voisine des Kornmanli. Pour se prmunir contre Tussaillant ventuel, le Rey envoya 2.000Zouaoua et 100artilleurs qui s'embarqurent a l/i Gouletle le ?."> juillet. Mais ta situation |>olitiques'lunt amliore grce a l'intervention de la Fronce, noire Consul gnral pouvait mander te 8 octobre A Paris qu'une grande partie de la garnison de Gerbis avait reu l'ordre de revenir. (D'aprs la corres|>ondancedu Consulat de France avec le Ministredes Affaires trangres, Archives de ta Bsldence Gnralede France Tunis).

aprs on recul t'umi.t beg ncessaire pour lever les scrupules des Zouaoua (!}. Du tmoignage le Flix Grima, il n'y avait alors l'enterre au nouveau cimetire catholique qu'une seule personne, la nomme Marie Grima, qui appartenait prcisment sa famille. Ds l'arrive le la permission beylicale, la lour fut rase, puis on procda la translation les ossements des Kspagnols, On acheva ensuite le mur l'enceinte du champ de repos et plus lard ou y transfra les corps des Chrtiens inhums tans l'ancien asile des morts qui fonctionnait prs du Lazaret. c'i raison de la date relativement recule de la tcstructinti le la Tour les CrAues, le rcit de Flix Grima aurai! pu laisser subsister pielqucs Imites lans noire espril, si les souvenirs le ce vieil habitant de Djerba n'avaient t continus par les pices indiscutables. Aprs avoir eu le la bouche de Flix Grima les ivuseiguemeiils qu'on vient de lire, Rain, ce moment Chef le l'Annexe de lljerba el donl le concours dvou el clair nous a l des plus utiles eu cette circonstance, voulut- bien avec h concours de llartmayer, Vice-Prsident le la Municipalit riloumt-Houk et avec te consentement du cur Xerri, consulter les anciens cahiers de l'lat-civil religieux, qui fournirent enllii la solution du problme. Tout d'abord, une mention du registre des naissances nous apprend que la paroisse u l fonde exactement te 2o dcembre, jour de Xol I8V7 (2). Kn second lieu, sur le registre des dcs, le troisime acte relatif Marie Grima nonce que celle-ci, morle le 2'd juillet I88. a t inhume le lendemain dans le nouveau eimelire. Celle indication, rapproche des paroles de Flix Grima, penne! d'affirmer qu'au milieu de 1818 le Rord-Kr-Rons tat encore debout et ruine , les passages prcits de Rousseau et de 1ta il li (3). Kilo esl d'ailleurs complte le plus heureusemenl du monde par le libell des deux premiers actes de dcs remontant l'un au , l'aulre au 2> janvier ts8 et concernant deux personnes qui, elles, avaient l ensevelies lans l'cx-cimelire du Lazare!. Les deux actes en question constatent ce fait, mais une adjonction des plus importantes ajoute que ces deux dpouilles mortelles oui t, l'une le , l'aulre le 5 novembre I8i8, dposes dans le nouveau eimelire o se trouvaient les ossements provenant de la Tour des Crnes. Ainsi sont corrobores et ne p3rle (I) fa r;iii\. Op. cit., I, p. 20$,fait une brve allusion a ces prij>lies in den Begentsehaften Tunis und Y/JM(ras des Zouaoua. Vos Mu/r/.vs: #rc#*c lis, Ixipzig, 1870,lomc III, p. 118, narre l'vnementsi (>eiiprs comme F. Grima. Von Mnlzonpassa a Djoila en fvrier 18fii. (i) f,t r iiiv.Op. cit., I, p. 20$,donnait la date de 18(8. (.1)B.VIITII parle par oui lire, mais Itocssiuir est plus difucilement excusable, puisque en sa qualit l'interprte, il fut videmmentml aux |>ou.parlers qui eurent lieu Tunis enlre M. le Laguu et le Dey. Son erreur prouve une fois le plus prit ne faut consulter cet auteur qu'avec de grandes prcautions.

~ tlV ~ et en mme temps prcises les assertions le Flix Grima. Si doue on peut dire avec le Sainte Marie que le Rey auhnisa en 1817 la suppression de la Tour des Crnes, il esl certain que, celle-ci, cause des pripties que nous venons le narrer, ne fut ralise qu'en I8i8, entre le $1 juillet et le novembre. Nos investigations et celles de Raru ayant ainsi abouti a fixer l'une faon indniable tant la laie de la dmolition du Rordj-KrRous que l'endroit que celui-ci occupait, llarlmaycr traduisit ces rsultats en quelque chose de tangible. Depuis le :d juillet |1K)6\ un oblisque de pierre s lve la o se dressa jalis le macabre trophe el, sur une les faces, une plaque le marbre encastre offre aux yeux cette lgende : l'emplacement de la Tour des Crnes; IH0OI.u destruction de la fameuse Tour mrite de ne pas tre oublie parmi les dcisions prises par le Rey Ahmed sous l'empire les ilVs librales et humanitaires qui furent une les caractristiques de son rgne et qui tailleurs ne lui valurent pas toujours l'approbation de ses sujets, parfois lss lans leurs intrts matriels ou troubls dans leurs prjugs. Lorsque le souverain abolit dans la pratique l'esclavage des ngres, Djerba, comme nos Antilles nu peu plus lard, .subit une forte crise. Cette Ile lait en effet la lle de amenant vers le Nord liverligne des caravanes Iraussaharienues ses marchandises dont le bois d'bue . De plus, la main rt'oeuvre noire servile tait alors peu prs la seule qu'il y eut a Djerba, On conoit quel bouleversement fut apport par le Rey Ahmed dans la situation conomique de ce coin de Tunisie. Kit mars 1810, Rarlh recueillit ce sujel tes dol>. *es l'un des insulaires (I). Klant donn ces sentiments des Djerbiens, rien d'tonnant ce que la dmolition de la Tour des Crnes ait t considre par eux comme un soufllel moral venant s'ajouter une mesure ruineuse. Une nielzouma en prose rime, due semble-t-il un certain Abdesselem el llachani, runit les deux vnements en des vers pittoresques que l'on rcite encore parfois, et dont voici la traduction et le texte : MIU/AOUMA (Chanson) (2)

La chose vient de Dieu qui a dcid et jug. Nous, notre seigneur (c'est--dire le Rey) nous a vendus sans rmission. Il nous a vendus moyennant finances au prix des concombres (i) Op. cit., p. m. (i) Communiquepar Maurois, alors secrtaire de l'Annexe de DJerlrfi.Celte nielzouma se compose d'un refrain que nous avons mis en tte selon la mode araire et do cinq strophes comprenant chacune quatre vers dont le dernier rime avec les llnales du refrain.

us

(c'est--dire pour rien). R a envoy un dcret contre le Rordj-KrRous en lisant : R faut qu'il soit dmoli. C'est la (In du inonde (I). On nous a asservis et l'on a affranchi les ngres. Des sapes, des pics el des pioches et le Musulman euterre le Itoiinti. Notre seigneur nous a dpouills et nous a laisss nus la grce de Dieu. Personne ne possde ni nue vieille couverture ni une ceinture pour se sangler. y Dieu a dcid et sa volont est remplie. L'ordre divin est pleinement excut. C'est au point quevelui qui possde un meuzel a commenc s'en dbarrasser devant notaires. .<Kl il abandonne ses parents. Il abandonne sa nourriture et ses vtements. Djerba devenue misrable n'a plus rien manger. <f-^J ' i c *J ~JI V ' ' ' liaana bc flous, On baana hiane el faggous. Des umer <i/<i ltordppr*llou$ Ou gai /lisent ithadein. ^ f ,7ici liicn Allah. Qadder ou hahem. Ahna Sidna baa msellem.

j-*"T."*} vi* ^j>*~7 * t / - v ') "*- f * L_i,v^ U!;

pstakheir zmane. Melhouna ou Alqou cl ousfane, Msahai ou lhair tisane PI Meslem fi Roumi ierdem.

Sidna rrana. Mzalith ala Allah hhallana, La men icltseb dferd dbana Ou la chemla bach ilhazem.

tl) Cot-n-dire CVsdle mono renvers . On lil couramment agueb c; zman * ou akher e: zmane Im>|uV>napprend utvnement 'oulraire l'o'lie naturel leschoses. I o cliausonnier a voulu muiquer que h*cours noimal le la vie lail loulevers,puisque les ngres taient affranchis el les musulmans obligs le dduire le |lorlj-erlt\>us el de douiur eux -mentes ativ listes les Chrtiens une spulture. I.e mol pics n traduit lhair, pluriel leIkoura. A Knirouan, el ailleurs en Tunisie, on prononce dker, l.e mcuzel esl a Djctba une maison lu canqragne entoure d'un jardin.

^-^7

loi -

JjSl

>JJI^1

Qadder ou ousel. Amer Allah iaqdhi el houl flatta elli andou menzel Dda bi zouj chouhoud msellem,

^ ........ l? .4 X^ ' vl. -wlk wJ. *& l* 3-' "N J*-~ w>**0' t

Isellem fi nasa, fsellem fi qouta ou (basa, Djerba elli oucllel ferlhasa Ma teUsebehi ma telqem.

Cette mel/ouma qui dpeint la dtresse lans laipielle fut plonge Djerba au milieu du XIX* sicle nous a paru tre mieux qu'une fugace pice de circonstance. Sans toute, on ne la jugera pas trop indigne de llgurcr dans le recueil de documents djerbiens que l'lude des vnements le 1560 nous a permis de prsenter ceux qu'intressent les vicissitudes de l'histoire et de la gographie tunisiennes.

TROISIME

PARTIE

REPRODUCTION

DE

DOCUMENTS

.SECTION Documents extraits des

I de Slmancas

archives

i lettre da marquis de la Favara au roi Philippe II S'CMVMag' Rende Meciim (1) scrivj a V. Mng* como el duque se havia partido de alli cou el armada para la impresa de Trpol a los veynte y oclto de octnbre y coiho quedava en oragoa (2) dotenido pot*et mal tiempo de donde parlio al primero de deeiembre y llegado a Malta, y lo mismo lie heeho despues de baver llegado nqui avisando a V. Mng* coniotodavia quedava nlli de donde no ha podido partir por lmveren sidostos dos meses de dcembre y hencro tan ma los ni tau poeo pmto juntar todas las naves que nlli yvan de aca cou vituallns basta los Ireynta del pasado que mescrive el duque por letras de siete del prsente que va cslava con toda el armada en orden para partir el dia sigtiiente que fuerou los ocho del mismo a la lniella de Berberia aiinque los tiempos lian sido y son tan inalos que creo no le ha bran dado lugar. El Armada entre la provision que levo al partir de aca aunque se havia consumado una gran parte dlia y aquellas que d&spues se le han embindo de da en dir. deste rey no y va bien prov.'yda de mns que de aqui se le inbiara siempre refresco le mono en mono y hasla agora despues que lie llegado en esin ciudad se le ha embindo la provision que V. Mog* vera pot*la relacion que sera con esta. Kn el armada los dias pasados huvo louchas malos de los quales muro buen numro dellos. Agora paresce que baya faltndo esla mortalidad y que se hayan mejor. Ha parescido al duque que, por suplimiento de los muertos, de maiidar hazer en este reyno mil y quinientos soldndos y para ello ha embindo trs capitnnes Italianos que son don Juan San Clmente, Carlo Lnrjalia y Colanlonio de Odo y olros dos me ha ordenado pie luttes*, conto ya los tengir hecho, pie son Alfonso de Federico y Paulo Calvi los quales se dan priesa en hazer sus companias y bchas pnrlirnn liiego para el nrnmdn. Kn In provincia de Cnlobria se ha dado orden que se hagan olros quinientos que en todo serait dos mil y espero (I) Messine. (?) Syracuse.

168 -

que ussi, -oiuo este ynvieino le ha sido contrario, esta pihnuvero le sera favorable. Plegue a Nuestio Senor que le de buen vioge y mejor sueso como convienc n su sunto servycio y el de V. Mad' ha menester. Con tas touchas ocupaciones que lie lenido con las provisioncs desta armada y et frabajo de toi indisposicon la quai ha sido de una quarlana t: iplc no lie dexndo ni dexo de cnlender et. las cosas de la justicia y loado Dios pieda este reyno inuy soegado y masimc esta ciudad adonde por ta larga ausencia de la corte y van un poco desmandados haviendo nllado en cita algunus desordcnes a las quales se dio litego el reincdio que al se; vycio de V. Mog*conveniov n duque, quando partie, dexo el nuevo imposto a trs escudos la salma ansi sobre el Irigo duro comosobre las roehelas con el quai haviendose hecho nlgunas esltniones tellas y quasi ningunas del duro venia ubaxanIo tanto del prcciu que se ludava |ue htivicse de venir a menos de deziocho larines y, si este fuera, era menester por observar la premalica qitilar el nuevo imposte y ansi nos deterininamos, yo y eslos del consejo, para sustentai' cl precio del Irigo duro en el que estnva antes de subir el nuevo imposte sobre las rocliclas basla quarenta larines por cada salma lexamlo el del duro a los lies escudos como eslava y osi hasta agora no han abaxndo mas del precio solilo antes esta con algiina repulacion y se ptiedc con razon sustente; (' nite\o imposto conforme a la premalica y desto risulta a V. Mag* el s vycio que pucde pensar. Por la necesidad que se ha havido de naves para esla jornada, no se han hecho tentas eslracines corne se Irizieran si huviera comodidad de baxete y par eslo que dan nun en este reyno para podeise saenr hasta ciento y quarenta o ciento y enquentu mil salma s de Irigo y viniendo naves no dexeran de hazerse algunas eslraciones nunque cada dia es menester iinpidir las que vicnen para la provision del armada y he escrito al duque que de licencia n las naves que no sirven mas en ella para lener mejor comodidad osi para tas Iratas como para embiar las vituattas. Attandose esta corte (ror el gasto desta armada en mucha necesidad y haviendo de suplir en olros tniiclios que tene, se ha querido voler del Irigo de 109 cmulos destos cargadores, segun yo halle, basla la suma de veynte mil salmas las quales es menester que la corte rcsfiluyga a los diohos cumulos o e concierte con sus duenos del precio y del liempo al quai se le liobran de pagnr, antes que el Irigo suba mas como nlgunas vezes stiele hazer a la fin del nno y facilincntc podria ser segun demuesf/ra la nueva recolla: que en tal caso sria de gtondisimo dano a esta ourle. Agora se esta Itatando de la nianera pie con menos inleres y dtiino de esta corte se pneda acomodar este negocio d?l quai haviendose tontado en el alguna resolucion dore parliciilnr aviso a V. Mng'. Despues de baver escrito to de ariba ha venido nu correo de rapana con cat tas de uno de los deste consejo que alli este para lo de la provision del

ItiO -

armada, el quai sctive que havia llegado un berganlin de la Goleta que cmbia don Alonso de la Cueva con el quai scriven que Dragute ha lenido nninio, segun se ha diclio en Tintez, para venir a los Gelves con cinco o seis baxeles imbiando seis cienlos o siete cienlos cavallos por tierro, los piales Gelves dizen que bolvio a su lugar y que uccho al Xeque fucra que se seapo huyendo y que malo muclios de los de su parte contraria y dexandolos por el dizen pic Irolvio a sus baxeles. Ansi mismo escrivc como a los 11 del prsente llego ulli a Trapana un baxel de los que llevan vituallas al armada, el patron del quai dize qie* el sabado a la manana que fueron los diez del prsente tas galeras saeavan fuera lods las naves le denlro del puerlo de Malin y que las metian a la vla y, sacado que huvieron las dichas naves, las galeras se lrolvieron denlro del puerlo adondc esluveron basla la noche que se parteron, quedando solmente las dos de Monaco, las quales se deliivicron alli mdia hofa y sacaron al sobreilicho baxel el quai con las dcltns galeras se junlaron con lus lrns en el Gozo en fret y a las dos lieras de la noche fodas las galetas y el dteho baxel hzieron vla. Pero, 'dize el diclio patron que de las quatre lieras te noche ndelnnte no vro mas las dichns gteras las quales con las naves juzga que no podian baver ydo en olra parte que a los Gelves o, a las ecas o, a la lesta lel Beli (I) y allandose el diclio patron cori su baxel setenta millas de los Gelves haviendo perdido la barca del y allandose solo y cargado de vituallas no sobiendo de cicrlo si el armada havia ydo a los Gelves o no |>or ho captivarsc y no perder las vituallas se vino a Trapana. Se cmbia a V. Mag* nlgunos avisos que despues de haver escrito lo de aniba se han rccibtdo ansi |>oi via de levante como del armada c.no V. Mag* vera. Cuva SC H' persona guanle Nueslro Senor y en mayores estados acresetente como sus criados deseamos. De Potenno, a los 29 de liebrero 156<i. S. C IL Ni g' besa las manos a V. Ma" y pies su ltuinil cryado Fernando de Silva, marques de la l'avaia. (Eslado, liasse Mo.)

II Lettre de Milan Las atlas mas ftescas pie tengo de Sk-ilia, son de 0 del passndo |H>r las quales avisait pie a los 30 de henero se estava nueslia armada eti Malta. espetando tieiujro, que sieinpre le ha sido contrario para yr la bitella te Tripol, y por baver iniierto de enfermednd tnuchos de los Italianos, por ser nuevos y baver eslado tantes dfas en ta mar, y que hazi (I) La Testa del lielo {ouleti)est la pointe du banc lesKerkenna,

170 levnnhr el Vitrey de Sicilia, en aquel Reyno y en el de Nopoles, olros Ires mill, jraro tenerlos de respecte, no embargante, que si el ttempo le ayuda no los csperara, ]>or que le paresce que basta la gnie que tiene, jror ser escogida, y en suflciente numro para baer nquella empresa, y dize se halla con iniiy buena quantidad de vituallas. Plazera a Dios, que tenga el succeso que conviene n su servicio y beneficio de la Christiandad, y que sea con brevcdad y anles que el Turco, le pucda socorrer" el quai se afirma fodavia que haze mayor armada que por lo passado pero bien la hnvrn menester. para gunrdarse pues ay paz entre Christianos y tiene guerra con su Itijo, y los Sopbianos, y no ha havido cffccto la Iregua con el Kmpera!or, como lo scrive ultimamente cl Embaxador que en nquella corte tiene el Rey nuestro senor, jror sus carias de cinco de Hobrero, y que havia llegado alty un Kmba.vador del Rey de Polonia y olros de Trasilvania a trahir con su M' Cess* negocios de toucha ymportancia. De Napotes las tengo de 19 del mismo, no scrivcn cosa de nuevo sino que lo de alla estava quieto y muy regozijado. y assi tnisino lo de Roma |tor las de 22 y que su Santidad procde con buen pie y aliende a la Reformacion con grande diligencia. Dios se la dexe acabar como conviene al beneficio publico de su Yglesia. Tnmbien ay cartas de Flandes de *7 del passado, pero no scriven cosa de momenlo, mas de lo que por otras se tiene cntendido que aprestano to necessaro para lient r por mai* a Espana la ynfanteria espagnola de nquellos Kstndos, lo quai ruego a Dios que no rea en dano nuestro, como lo dtibdo. Fectia en Milan a 2 de marzo 1560. (Guerra, liasse 70.)

m Lettre du duc de Mdina Celi au roi Philippe II S. C. R. M. Gui esta embo V. M* la relation de lodo nuestro viage y sucesso hasta agora pie bendito Dios aumpie Iras mticho que se ha padescido de cnfermed.ul y latga -.avegacion a causa le los lient pus contraros que hasta agora han ilurado para no podor yr n Trqrol, le a dado la viclon'a en esta isla que plega n Dios sea principio de otras louchas que yo le deseo. Los lietnpos han sido laies como lie dcho que nunca nos han de.vndo hazer tiueslra empresa porque prometo a V. M* que despues que me embarque en Mecinn no lia hecho qualro dias para f.jder yr a Tripol y pje este mes de inato han sido laies que si en aqeeba playa nos loniara que fiittnuos perdidos |H>rque se tomo por parldo venir aquy ndonde se liao lai tesstencia que no ha sido jornoda a;essoria, pero .tomeuniho descontenlainiento ver pie lus taalos lienqros nos i>ongan

171 -

en condiion la empresa le Tripol porque, si es ansy pie el Armada del Turco viene, como de llalia se escrive, no sera posible por este verano y, mm ya que no venga. ver que las vituallas que se esperan de Secilia no llegan que como nos tuvo el temporal tanto lienr,>o en el Seco del Palo consumintos mucha. Plega a Dios traetla que tvm para lo que toca a esta fuera xmvene. Yo pense embiar con este despaclio persona propra, pero comocon el no puede llevnr cosa resoluta, assy de como esta fuera queda como los Capitulos que se han de hazer con el Xeque que me ha pareseblo ctexnllos para quando este on letensa, |uque se liaron mejor y lo que se puele hazer en lo de Tripol lo dexo para cnlonccs que cmbiare a Don Peilro Velazpjez que agora sine de Comisario gnerai el pial llevara larga relacion de la calidad desta isla, y la imporlnncin tella y las causas de fortifcar, assi para quilar las coiuodidades que c'a a tes Turcos como para las que tenta V. Magestail y sus armadas, y este despaicho sera para solamonle aviso de lo de hasta aqui. Agora quedainos fortificando con loda la priesa posible. Plega a Dios que las vituallas que te Seilia espeiainos nos lleguen para que aya el fin que yo deseo por que el armada no baya de desviarse de aqui a iraellas como agora se va Iralando. Vuestra jligestad lia sido bien servido de todos estes sus soldados como quando tenga mas espaio escrivire en particular. Agora no dexare dt dezr para lo mitclto que es Don Alvaro de Sande y qtiatt bien lo ha hecho que cierlo es de inuclia salisfaion y la razon que ay para que Vuestra Magestad le haga tnereed que le honrre conella y, sy my intercession valiere, algo yo lo supHeo a Vuestra Magestad tan de veraS como puedo, Guai de y ensale Nuestro Sen>rla S. C. R. Persona de Vuestra Magestad con alimente de mayores reynos y senorios conto sus subdilos leseamtrs. Del Alojamienlo junto at castillo de los Gelves, a XX de maro I5G0. De V. S. C. R. M. etyado y basalte que sus Reaies manos besa el duque don Juan de la Cerda. (Estado, Uasse llt.)

IV Lettres de Brenger de Rquesens au Roi S. C R. M. Despues que recebt la de V. M* de los 8 del mes de ectubre en respuesta de une mla q de Genova le escrivi a los XX d ngosto, visto lo que por ella me mandava y su inlincion, no se me ofrecio cosa de que cserivir n V. Mag* sino ntender a lo que el Duque de Mcdina Celi y Joan Andra Doria como capiton goal de las galeras me hordenore y por que

it -

soy clerlo pie V. Mag* ansi por carias del dcbo duipie y de olros avia enleinlido et suceso de mo vittge, no me olurgare por esta en olro que en dezille pie tas enipicsas pie se hacen le yvierno mayormente en playns le Derberia no pueden aver olro sucesso del que ha passado por esta armada. Plugutera a Dios que el Ipo pie perdmes en Saragoa y Malla por las naves no poder hacer conserva con las galetas que adrechura parlicudo partiendo (sic) de Meina fuerainos ha este isla de los Gelbes por que lodo el yviernp nos entreluvierniuos en ella fortificandola y no passant cl armada anlo linbajo de enfermcdades y mtierles como havilo y Malla no quedaia tan desprovcyda como se ha dexado y de medio maio ndelante pudietamos partir para hazer la empreza de Trqrol |>or yr mas seguros, que al duque de Mdina Celi le fue forado partirse del .Seco de Palo al primero del prtre por no hallarse de suerte con 1 armada le poder cinpreuder la empresa de Tripol y'otro dia que Itegamos arpii fue faute el mal tiempo que se puso por trs dias que si nos ballaramos en nquella playa toda 1armada se pdia y se huvo tan bueita dicha |iie denlro de oclio dias que Itegamos vineron los Moros en acordio cot pocos tteriilos y miiertos de los nuestro4. A pareeulo al dicho duque hazer htm fuerte aqui y ansi su inticion desto como de lo demas me remito a lo que escrive V. Mag* por que yo mal lo podria escrivir, no sabiendo!o por lo poco que se ha tratado con los que lenemos cargo en la mai*,' despues de Joan Andra Doria, cl quai tanbien tiene necesidad de lomar patecetes en las itavegaciones pie si las hoviete lomado no se hovieren ofreeido los ynconvenientes y lesaslres que se ban segulo. No lie querido lextir de scrvir a V. Mag 1 porque me parecia tardant mucho dexadolo tfe hacer y passar |ror lodo de suerte pie no me tengan i>or maldiziente no haziendo toi profion, mayonnente que por muchos sera informado a conipliinento V. M" cuva vida y eslado Nro. S. acrecyente con muchos mas revues y senorios de los que liene como desea, Fecha en los Gelbes a NX II de maro 15C0. Celte lettre est suivie d'une autre : Y lo que al pnle hoicorre dezir a V. Mag 1 es que el fuerte que el duque de Mdina Celi ha delerminado de hazer en esta isla no esta tan adelante como sria menester del que teino por las nuevas que se tiene de 1 armada turquesea y el socot ro que viene hadorgnte que el S* de V. M1 no padesca por lo que se podria ofrecer tente aqui como en sus reynos. Plu* guiera ha Dios que el Irabajo que se lia passado y passa en hazer este fuerte que se enipleara en hazer algun beslion en la Contera y otro en la Roqueta porque son tes lugares mas importantes y se podrian socorrer aliun meitester con IHMCOS navios con Ipo prospero por ser parle los dichos lugares para defender los navios que ally fueren, lo que no se puede soeortvr el fuerte que agora se haze sino con gratt numro de galeras y solda dos |K>rser cerca de una lgua en donde las gteras le an

m -

le dar el socorro y aun es menester pie lus nguas seau llenas porque reoit y menguan cada seys bonis y tes bareos quelan a medio camino en seco. Ksta jomada pues se avia de hazer se acerltua si al principio delta vinienunos lerehos nqui iroique no obstnnlc que hizierantos piatos fuei tes quiziernmos pero aun se conservai! la gente con las carnes y vituallas que aqui luvieramos y a su Ipo se pudiera enprender la empreza de.Tripol antes que le viniera socorro porque tende aqui se podria trahir cou los Alnrhes que nos lierait la caupnna seguni y cou facilidad se pudiera aver la Victoria le Tripol con la con fiana que luvieramos en Nro. S. Dios que nos liera buen Ipo en ta playa. De tedo este nte lui patvciilo dar razon a V. Mag' poique si en osa se ha beriado sea sierlo qtie los que tencoms cargo en la mai* esla'mos sin culpa. pues no se nos ha dado parte dello y lo q con nosotros se ha tratado han sido cosas de nmy (oca inipottacia y porque soy sierlo q V. M* sera por esteno por muchas vias inforntado lo malo y el bien pie en esta Jornada se lia passado, no ay necessidad pie yo le escriva sno suplicalle que mande al virrey del reyno le Sicilia que eslas galeras seau pagadas y proveydas (torque an padecido lanto en esta jomada de mucctes y enfcrmeiiitdes que va no se balla mariitcro pie sirva en ellas por ser tan mal pagatlas y.lratndas y nno de los ntayores deslos pie tengo e.s tener lugar al fin deste verano de venir a besar sus rentes piez y manos por dar rnzou h V. M* lo que eonviene a su real S*. Fecha en los Gelbes a 5 de abri! 15C0. D. V. S. C. R" Ma' hiimill cryndo y vasallo q sus rentes manos y |ries besa Bereger de Reqsens. (Esfado, liasse tl.)

V Lettre de J. , Doria au Roi Sac. Col. et Real. M" Il giorno medesimo eh'io feci partetrza da Malla on t'Armata diedi aviso n V. M" di quanlo mi parea legno d sua notifia." Quella sera gitinsi al Gozzo, dove mi fermai cirea tre hore (ter raccogliere lutte le galer, et veIendocite la maggioi* (tarte dette navi era andata nvanli, el eh' el lemjro persvravn ot buono, per non le lasciar senza scorta le seguifai, et la notle apresso m'affermi alla testa del Belo in mate da venti miglio, et fil forza a dar fondu, (torche si misero li venti con Ira ri j. L'allro giorno me n'andai la sera a Gerbe, dove si prsent due navi delli nimici et il scguente feci l'acqua, el vi si fece una git>ssa scnramuccin, che per eservi Dragul (seeondo che s'intese poi al Secco di Palo da gli Alarbi) fut mollo rinfotzata, et don Alvato de Sa;dc toeco un' nrchibusala che non fu d

17 -

mollo moinciito : Si levo l'acqua, et l'inimici n'hebbero il peggio. Anloi tlo|t|TOqueslo al Secco del Palo, dove assai presto copitorno le navi el le gter, elie erauo reslate indielro |>er non l'haver seguito il lem|>o; queslc fiirno ollo gter, le piali, volendo levai* l'aicqua dove prima noi l'Iiavevamo levtta a Gerl)e, hebbero un mal inconlro, perch da gli nimici furno presi et morli di quelli soldait che erano srnontali in terra o far s*orta a luelli che levavano l'acqua. Slando adunque al Seeco-di Palo trattenuti dal tempo contrario |rer andar a Tripoli, il duca di Mdina contrasse amicilia :on gli Alarbi, i qnali portei no alcimi rinfreschi di came, et benc ont t bisogno, perche di gia le ma lalie oiniiiciavano n caticnr assai, non solo nelli soldali, ma nelli mai Inari anctiora, eos lelle gter conte telle navi, et per me ne ho havuto una laie che mi ha condolto sino alla morte el Dio laudato hora slo molto bette, et |er servir alla sua coroiia pi che ruai. Perseveramlo adunque !i tempi callivi et te malalie, corne detto, fu rissoltito, prima che si consumasse lutte, li far l'impresa del' isola di Gerbe, dove |>oleano slar te gter con ogni tempo, et ancho pensando per quesla via facilitar maggiormenle l'impresa di Tripoli; el che piesla isola pigliandosi venisse quasi a servir, cote (ter una scala di lutte le navigationi. Ventiti adunque a Gerbe per li tempi Irisli si stetle la soi giorni senza |>oter bareheggiar. Alla fine si sbarco l'esercito tutlo da poneitte presso da sei in selle miglia ol Costello, dove era acqua et legna et l'nlloggiamento forte. Sino al tardi non si viddero nimici, li qnali alla fine eon il xeque Ioro da eirca in quindeci millia vennero a eombater il nro eampo con tanto valor, cite non slmavano no nrcliibusule ne altfa sorte di ferite. Alla fine, li nri li ribbntarono con motla loro vergogna et perdita di feiri'i et morli, havendo havuto li nri poco laiino. Il giorno seguente mandonto traltar di |>ace, la quai si concluse con dar il Costello loro et assuggetarsi a V. M'* et mostrano sterne contenti, anzi pregano che si facci qua un forte, aceio si (rossa rsister alli Ttircbi, cite loro vogliono viver et morir con li Crisfiani et che aiutetanno alla fortitlcatione. Per queslo il Duca ha di gia comincialo il forte, et con gli huomini dlie galer non mancaro d'aiular. Sino a qui non sono ancttora stati tempi favorevoli, che si fosse i>olnto giuriger a Tripoli et quando bene vi si fosse arrivato non ci seremo poluto fermar se non con grandisstmo travaglio et forse perdita. Il Gran M* dlia Rcligione d Malla scrive haver niiova da Constenlinopoli che di marzo il Turco mandarin quarante galer a Tripoli el (toi ni solito tenijK) il reste deli'Armate, con inlcnlione, quando bene li Christiani l'havessero preso, di racquistarlo, perche si persuade non haveranno havuto tempo di forlificnrsi. Per lutte cio, non manea il Duca di Mdina d'altender alla forlilicatione qua con la i.taggior diligenta che pilote, et persino a tanto che non saretno sforzoli a partir per il mancameiito dolle viluaglie. Bacio htimilissimamenle le mani di V. M" suplicartdola a fornti degno dlia sua desideralissima gra et pregando Dio N.

1* im -* S. che on somma flicita aecresclii et mnntenghi li stali di S. Real persona. Di Gtent n Orbe alli XXIII 1 di inarzo del LX. D. V. Sac : Cath : Real M" 111111111188' et oblignliss* Slor et vas sa In che sue inatti bns*ia.Gio. Andra Dioriii. (Estado, liasse tli.)

VI Lettre du Grand-Matre de Malte au Roi S. CaP* M" Alli XII di fehraro seripsi alla M" V. la parlenza detla sua Armata p Rnrbaria. Dop|tn, alli VI di (iieslo, scripsi ancliora alla M" V. corne no haveamo dop(>ola sua parlenza nova alcuna di essa. Por questa mi rrcorre dhgli, giovedi passato |>ocoapreszo inezzo giorno esser giote qui ta galeotta telduca di Mdina Celi et ta ntia co nova dlia presa tell isola del Gerbe, et dol princpio che si date a fargli una fortezza. Del che c li lutte l'seguilo tel loto viaggo rnando alla M" V. un liscorso mandatomi dal dette Duca p il quale la M" V. vedera quello che lin a quel giorno delli XXV de inarzo hanno fallo, di moto che no curero cslendei nti pi ollre p no faslidirla. Pincera al N. S. Iddio concedorne gralia che delta forlezra sia spedila prima cit l'Annota del Turco venglii, et anche che si possa far la im* stato il primo intente de V. M'*.Il Duca havea presa de Tripoli, si corne ' liavule le nuove cite io gli ho mandato dlia delta Armata del Turco si corne anche mandai alla M" V. El di quello che p giornate intendero co liligeitzn ne avisaro delto Duca et V. M" la quale prege contiituanteli il N. S. Iddio guardi et faccia sempre viltoriosa. Da Malta all'utl*di marzo MDLN. D. V. S. C. M'\ Iltimil ser", 11MaesIro dell'llospilnle de Ilierhii, F. Jehan de Vallele. (Estado, liasse 1125.)

VII Lettre de don Sanehe de Leyva au Dol S. C. R. MagYn V. Magestad nbra entenlido el fin que ha avido la enpressa de Tripol que es el que yo erey, despues que vi perder los meses de septiembre y oclubre en que se poda hazer y gaslarlos en aparalos, y osi nie patcio sietnpre como V. Magestad lia vislo (>or tolas las carias que yo lie escripto, que en los meses de novieinbre y deziembre y henero y h*

~-17obrero ni maro ni se podin hazer ni se dvia enpreender. Todavia el Duque y los que te aconsejan lo han querido porfiar, hasta que liait vislo que no lo ban podido liacer, pero esta porfitt lut costado muy caro a niinhos que ban perdido la vidti, tes quales son lontos plantes mlelante V. Mag* entendera y te que u V. Magestad te cuosta. AuitMiieen aragoa y Malta el duque de Mdina y IonAlvaro de Sande y aun el Gtan Maestro hallavan en los meses tel ymbierno en los quales pierian yr a Tripol. muchos cspetlientes para Itevar del s*eode Palos :i Ti qrol el compo, qtinndo alli llegintos. aiimpie ern en los meses te la (irimavera de hebrero y maro no bi pie ballaron ninguno ni te avia por que aun no liera tiempo, pero este omo se gunslaron en aragoza y Malla quatro meses se pudiera gastar olro en el Seeo de Palos, esperando ta fin de maro y prineipio de abrill que qiianto al lioni(>ose pudiera enabia sino pivendor, mas va no abia conque, potque vaslimentos va n<_ vizciwito que lolrldemas liera acavado. I^i gente hera muerla la mayor parte y se morian cada lia. Y asi conosciendo cl duque que ya no tnia fueras para poder yr a Tripol delermino de bolver a los Gelves, sdrre lo quai passaron algunas cossus como V. Magestad mas largo entendent. A los siete dias le maro desembareo el compo en estes Gelves, y olro lia caminando la buelta del Caslillo los Moros se mostraion enemigos y liavaron con los nueslros una grau esearantua y ceiraron con dos mnngas gruesas le areabuzeros que por mala hordeit se abiatt atargado del csqiiailron, y las aprelarou de nuitient que los de la una bolvieron las espahlas, y si un esquadron no se mejotara n socorrer los bu viciait roseevdo tiarto dano, |>ero con mejorarse torno la manga sobre si, y la una y la otra brrnaron a eargar en los Moros, y los hicieroit retrar con muerte de ciento tellos jroeos mas o nienos, de los nueslros de oebo o diez. Luego olro lia lornaron tes Moros a tratar de paz y al fin la hiceron y enlrogaron el Caslillo, attende el duque por solo su pareser y de los que le suelen nconsejat-, ha determinado de haer un fuerte, y puestoto "|oi* obra a mi me bot den>que viesse el silio y desinase el fuerte. Yo lo bie, vi el sitio y es bueno para jtoderse terlificar y desine la forlificacion con Antonio Conde y Aldan y al parecer de todos esta bueno. Pet) lie diclio al duque los ynroinbenientcs que me parose que tiene como mas largo ndelante V. Magestad lo entendera. Solo que no son |w>eos dire tes dos principales : el tino es que no es este el bner. sitio para hazer une fort iliencion en los Gelves sino a la parte de levante adonde ay un muy biien puerlo seguro y que le guardara el fuerte, que aqui no ay puerlo sino secanos que no pueden llegar las galeras ni naves con quatro tnillas al fuerte ni ser guardadas del ni ellas socorrerle ni proveerle sin ntitcho Itavajo y pelign). Yo lie visto y reconoscdo el olro sitio y he diebo al duque que .iqnel es el silio ymporlnnte y seguro y necesario y que si el tenta este y no el olttr, en yendose de uqui veina Dragut y tomara el

m -

olro que lo podra y sabra hazer, y el snyo despues no traera otro proveclto que aver le hazer oint armada para socorrerlc o por venliira teshozerle y sacar la gente de alli porque si Dragul toma cl otro sera senor de la ysla. El yncoinbcniente que aun me paresce a mi mayor os coinenar a tos 20 de maro en los Gelves un fuerte que no se pueile l>oner en la defensa que coinbiene eit dos meses (torque no ay quien le haga si no los soldados, y que tan bivas nuevas duplicadas y conformes uy le lotlas parles no solo de la venida tel armada del Turco nias presto y mayor que tes olros anos pero de que vienen quarenta gteras lelante a socorrer a Trqrol las quales, segun tes abisos que el duque tiene, pueden va ser llegadas a Tripol o cs(rerar que cada boni llegaran, no hallando alli miestra armada y sabiendo que esta aqui y tan desproveyda de gente y de tentes las olras eosas como lo sabrait facilmente. Podran junlarse con tes baxeles de Dragut y proveerse muy bien de gente y vonirnos a bnsear. Estas galeras de Vuestra Magestad con lo ntucho que ban Iravajado y padeseido y la muclia gente que se nos ha muerto ni estait (rata combatif ni para espentr ni tampoco para buyr, le limitent pie si vienen las de los Tuivos, lo que Dios no pliera, no se puede esperar biien subeso, porque tampoco nos podemos ayudar de la gente del caiiq>o sino nos la diesen luego, (or que estait las galeras quatro initias lexos, de limitera que no paresce que este liera liempo para conienar Inertes Icniendo a Seilia tan des|rroveyda, quanto mas que si este hiimor de forlificar no le mobienimos no se ncordaratt lamp>olos Tiircos dette -omo liunca Itasla agoni se ban nconlado, y al septiembre y olubre y novieinbre y on todo el liempo del ymbierno se puede venir con solas las galeras y 1res o quatro mill bombros, y lomar aquel sitio del puerlo y hazer el fuerte que si ay materales no ay quien baste a estorvarte, y aqui no se vione en peligro como a Tripol que os playa sino con scgurdad (>or que os puerlo, y (tara tiazor fuorles en los Gelves ni es nietiester armada ni exerito sino solas las galeras y la gente que ariva lie diclio, todos cnliendeti esto aca as sino solo el duque que quiere soguir su volu/.tad, y nadie te puede ablar contra ella sino para quelar on desgracia como lo estoy yo por que no se dozir sino lo que me paresce que coinbiene al servcio de V. Magestad libremente como lo lie dicho. Si el armada del Turco vieite este verano sobre este fuerte, yo no se como se pneda defonder \<>r que on estos dos ni 1res meses no se le lancia aunqtie Iravajase mucha gente en el, piede hazer foso de VIII|K>I quanto mas ttavajando fan jroea, (tues fuerza sin foso va Vuestra Magestad save lo que vate. Plega a Dios que no sea otro castilnovo, que a mi juicio no esta en mas el serto ho no de venir el armada sobre el. Juan Andra de lloria eith'ende lodo este asi y ha ablado al duque sobre ello y sobre los vaslimentos que va no los ay si presto no vienen de Secitia, y sobre la ostada aqui desta armada en tanto peligro y estarlo

178 -

ha mas de aqui ndelanle, por que scremos mcnos galeras que se ban las inco de San Juan y otras sele ban a Malla, por cierlas naves de vastimentos que alli han llegado, de manera que aqui no quedaran mas le Ireynta y ocho lo pcor en horden que yo nunca otras bi. Tambien se conose aqui que Xn ples esta desproveyda de gente, y Seilia de gente y de munisciones y de artilleria que toda esta aca, y ostamos ya on el mes de abrll y vco que no ay memoria ni cuydado sino le hazer este fuerte, y, por que Vuestra Magestad mas particularmente pueda ver el lugradonde se haze, y el donde me paresce a mi pie se dviera hazer el primera, embio una Inta de la isla al secretario Gonato Perez con su declaracion, y |or que |ienso dar a V. M' mas larga y pailicular cuenta de todas estas y otras cosas, en esta no dire mas de que tambien embio al dicho secretario una retaion que se ha hecho muy verdadera del progreso del armada Jesde que salio de Malla. Nuestro Sonor la Real persona de V. Mag* guarde con acresconlamiento de ninyores reynos y senorios como sus criados y vosallos deseamos. De tes Gelves a dos de abrill 1500.S. C R. M"criado y vasallo de V. Mag* que sus realos manos vesa, Sancho Fcrnandez de Leyva. (Estado, liasse ll.)

VIII Lettre du marquis de la Favara au Roi S. C. R. M. En este hora que sera medio dia acavo de recebir una caria del Gran Maeslre de San Juan de tes siele del prsente cuya copia sera con esta y assi mesmo las de olras dos que serivio a Juan Gallego que esta en la Licala (1) de 7 y 8 por tes quales podra V. M*tuandar ver el aviso que da le averse visto al Gozo mas de sesenta blas, y como jtizgava fessen de onemigos y segun los avisos que se han tonido de levante de como se preparava con prissa el annada y todos conformavan en que estava n para satlir oclienla galeras, aunqu deian que sria solo (tara la guardia de sus mares puede ser crer que seau eslas dlias, las quales obran determinado embiar despues que han sido avisados parlicularmente del armada de V. M* por tes que se perdieron de las ocho galeras que fueron a hazer ngua a la Roquela de los Gelves, como se ha escrito on la Belaeion de la presa dellqs que se embio a V. M* por que nos han eerlificado que Dragul los embio luego a Conslontinopla al Turco, hanos puesto en inucho cuydado por hallarse el armada de V. M1en los Gelves nguardando n poner en defensn al Caslillo y no aver lenido antes aviso (I) Licala, ville lu littoral sud de la Sicile.

- 179 de la vcnida de la lurquesca por aver hecho, segun paresce, nuebo camino del que sitelo, no tocando en ninguna de las partes de donde se avisa n este Reyno. Dase onlen en hazer de aqui lo pie se puede assi en embiar frngatas n los Gelves a avisai- al Duque como a Napoles, la Golola, las islas de Cordenn, Mallorca y Menorca y Barcclonn y en proveer para ht guardia deste Reyno lo que se suele on semejantes tiempos, auitqtie no sera sin nlgiui Iravajo por estar fuera del toda la gente de guerra. De los avisos que mas vinieron y de te que se bizere y sucediere dore queuta de conlino a V. M1 para que mejor pueda mandar proveer lo que nias convenga a su servicio. Cuya S. C. R. persona de V. M*Nuestro Senor guarde y acrcscienlc en mayores reynos y senorios como sus subditos deseamos. De Palormo a 12 de mayo 15C0.S. C. R. Mag*. Besa tes pies y manos de V. Mag* su liumil criado, Fernando de Silva, marques de la Favara. (Eslado, liasse 1125.)

IX Lettre du marquis de la Favara au Roi S. C. R. M". A los 15loiprsente serivi n V. M' y einbie los ultimos avisos pie teniamos del armada lurquesca |K>r via de Malta. Despues tlogaron otros de que se avian lescubierlo de lacca (1) 18 gteras y una fragata que juzgavan fuessen det armada de V. M* y el niesnto lia j>or via de Trapana olros de que al anocltecer se avia vislo gran numro de vlas que venian lcrraa tterra y que creyan que fuessen la dicha armada. Aller llego aqui el capiton igala con niieve gteras y dixo como olras cinco ivan la buelta de Napoles voiras Ires la de Malla que fneron las que se avian vislo. Ha hecho la Relacon, que V. M* podra mandar ver que sera con este, de lo quai se ha Recibido y liene ta pena y sentimienlo que se deve por aver sidoel caso tan sin poderse pensai* ni remediar, mayormonte quedando la persona del Duque y de Juan Andra y olros muchos dentro del fuerte. Estnndo para despaehar eorreo a V. M*one| aviso y persona que pudiesse hazer Relacion de visla del caso, llego olro aviso de Jacca cuya copia sera cot esta por donde paresce que cl Duque y Juan Andra Doria se sa tvaion on fi agates y limdo la buelta de Malla y esta manana ha venidootro de la ciudadde Gurjenlo (?) con caria de Antonio del Campo, ca(ritati de las galetas del marques de Terranova, que tambien se avian salvado en otra frogata la mesma noche. y dize como ordos del, avian salido {)lacca est sans doute pour Sciacca. ville du littoral sud de ta Sicile. !*i firgcnli, l'ancienne .Agrigcnte,ville du littoral sud de la Sicile.

180 -

los dichos duque y Juan Andra y olros on trs frngatas, de tonnera que Icntendose por cosa eierla oslaran ya en Malta y que con gran brevedad vendra el duque a este Reyno. Me ha parescido aguardar el despacho de correo propio por tierra y peraona por mar que informa a V. M* para la llogada del Duque que como quien save mejor lo que ha passado y de la manera que quetla el fuerte y las galeras que se salvaron assi debaxo dol como las que vmieron aqui y a olros partes y los naves y lo que cerca de lodoconvione lo puela scrivir a V. M* parliculormenfe. Tambien se tiene aviso de locca de un patron de fragala que solia de los Gelves la noche despucs que llcguo el armada lurquesca como avia vislo yr la buelta de Malla dos galeras y treze naves y un galeon y que hoblo *onelpatron del diclio galeon, agitante la nueba ierla que sria de harlo momonto y averse sotvodo este nias de lo que se save:- para cnlrolanto que et Duque llega embio este aviso por via de Napoles a V. M1 cuya S. C. R. persona Nuestro Senor guarde con acrescentainyenlo de Roynos y senorios como sus subdilos deseamos. De Palermo a 17 de mayo 1560.S. C. R. Mag1. Besa los pies y manos a V. Mag' su huinil eriado. Fernando de Silvo, Marques de la Favara. (Estado, liasse 1125.)

X Lettre du duc de Mdina Celi au Roi S. C. R. M*. A XX de maro scrivi a Vuestra Magestad el progreso de nueslro viage hasla nquella sazon y lo que pensava bacor. Despues aea lo que ha sucicedido es que prosiguiendo on poner en fortificacion el fuerte que en los Gelves se hazia, vinieron diversos avisos del Armada Ttirquesca, aigu nos de tes quales deziatt que vernia al tiempo acoslumbrado, olros que se preparavaenCostantinopIa, y olros mas frios. Pero, como qtiicra que fuessen, se conlinuava en la obra con tante prisa que no havia hombre en nquel campo (>orexperte y vejo que fuese en la guerra que no se maravilase de la bobra que se hacio, pues en XXV o freinte dias el fuerte esluvo on dos canas de alto y una de fosso on la pena. Entendiose en abilnallarto y metelleel arlilleria que jiaroscia necessaria (la quai va aqui por una relacion) 0) mi poreseer con alguna lentezo, a causa de hallorse entonces Juan Andra muy malo y no (roder mandar o las gteras que se diessen la prissa que eonvenia con sus esquifes y olros varices del Armada. En este tiempo, se trado de yr a Sicilia loda el armada (tor vituallas que ya y van fallnndo, y por la rputation pie se perdoiia pietlandonos sin ella (I) Voircelte liste ei-apres, n* XL

181 con los Moros nmigos y enemigos, y por el agua que ont neccssario que nos truxesen las gteras para liinchir tas eisternas que estait on el fuerte, sin la quai no haviamos hedio nada, me paresio te escusasen y nssi se embiaron doze galeras con el capitan Cigala el quai fue derecho a Malta a hazer escorte a ciei tas naves que alli Imviait llegado de Sicilia con bas* tinientos<|uecl Gran Maeslre delenia hasta saber de no&otros, 1ns quales llegaron a los Gelves antes que bolvies.se el Cigala, por baver lenido ya aviso te que estavniuos alli y Cigala. Demie a (tocos dias, eslando ya para cm bat-car nos, se tracte cou ot Xcque y havitadores le nquella Isla que hiziessen cl juramento de vasallaje a Vuestra Magestad y que otorgasson las pacias, toquai se concerto y eapiluto y, haviendose de firmar olro dia, quiso la vonlura que un srldado y un moro se neuehillaron en el coco, que os la plaa tende nos vendian las vituallas, y no on pooa abundancia, a lo pial cargaron le citlrambas pni les en tante quantitad que murieron de los X|rinos Ires o quatro. y de los Moros mas de.ehiquenta, sin muchos presos que hiivo de nnos y le olros, y robada algtina ropa de tes Moros. Belirada ta gente, y vislo que no havia sido cosa sino accidentai, mande soltar los Mot-os presos y Irolvelles su ropa, lo quai les piiete de limitera jue vinieron algunos de los principales a vernie y dezir te que les pesavn lo que havia acacsido. Pero, en lornar la cosa como de primera pasaron algunos dias, y ceso la eiubarcacou basla quietarlos, ossi por la repulncion, como |>or la incomoditlad de muclias cosa s, no dexanloel fuerte asegurado de los Moros de la tierrn. Finalmonle, se torno a concertai- el firinar los capitules Ici Xeque y tmturates y alar el estandai te Real para los V del prsente, y ossi se bizo en melio le la Isla con toda solenidad, y liiego se ordeno la embareaion ecliandose el vando el mosmodia. Este olro lia, llego llernando Capota on avisos tel duque de Atcala te la venida del armada, y omo se lava plissa en Coslanlinopla, y pie se presumia jue poilria passar en Boivcia desde Cnndin a Golfo Lanado, que si vouera bien pooos dias antes fuet a le grand imporlania. Pero, la dilijenia fue buena. Lnego tos entbic a Juan Andra y bize ecbnr vando a embaiear la gente la quai to hozio segun hallava *ndaimo, on que yono fui el primera, (toi*que se Ira vajava batte en que no se embarcasen de los que bavian de queilor, y stempre proveer y solicitai* las cosas del fuerte y inbarcacin. Viernes o las XXIII bonis no faltendo mas gente (rot- cinbaicnr de los Twlescos pie sriait en effeclo basla quinientos o seis cienlos bondtes, llego un Cavaltero de San Juan que havia despaehateel Maestro y vena con el, desde ta Gtera Real, el Coinendador Gumoran -onaviso que a los 8 de mayo havia locado et armada en el Gozo y que enlemliait de cierlos tenegados pie se passaron que yva derecho o Tripol. Yo di.ve a Guimoraii como a persona de espienete en la mar que le parest-a pic (>oliiahazer y que hariamos. Dixome que partirnos luego {por que yeinlo a Tripol podin llegor alli oit.) Ha)embarcandoine yo en un

m ~~ barquillo que fraya, por no baver olro, stendo enfonces la laeitguanle de las agitas y ester lodos en seco. Yo recibi pena vicndo que me dexaba los Atemanes, y lodos o los mas Cavalires que bavian venido a la empresa, y una de las companias de Napoles que me las havia ontbiado a pedir lo* dus el duque de Alcata, demas del dano que de lexar tenta gente sobrada on cl fuerte se podin recreser en las vituallas. llallose alli don Alvoro de Sande y Itactando dosle megoeo se dixo que oj armada viniendo de lan texos havria menester de lenorse en algnna parte a ponerse eu orden y odobar algo, on esjteeal, haviendo pasado el dia antes una gran fortuit, Finalmente, bolvio a las gteras Guimaran a Juan Andra a informorse de la orden que |>odria baver en la embareaon, y dezille de mi parte que por mi persona lomasse el mas seguro pnrtlo (ara reiiiedio del Annada, Llego y haltele on eonssejo con lottes los rapitanes, y segun entiondo casi nngnno creyo que el armada loi Turco llegaria otro dia sino e). Bolvio Guimaran por mi cou dtermination de levorse aquella noche, y Iraetando yo de lo que ha io, senti on el leniente le coronel de los Atomanes Estevan l.eopal pena de que se quedassen, ounquo me dezia que yo me fuosse y la mesure en te los se tonto jtor resolucion que yo fuesse o Juon Andra a persuaditle les etnltosse esquifes para emborcarse, y oque se pusiesse en salvo (or lo que a mi tocava. y los promet t de bolver y quedo con ellos don Alvoro de Sande, y assi lomando una varquela y a Guimaran comigo hablc con Juan Andra, n) quoi halle en la mesiua opinion, pidiendome que luviesse (tor bien que nos Icvasseiitos; yo le dixe lo que dexavn promclido. Respondiome que nunque |rerdiesse lodos las galeras no me dexaria. Repliquele que en ntngitna mnitora tel hiztosse, y por que havia entendido que lo dezia |or las sityas, le dixe que pues yo perderia por el lo que tnia, que no lo dezia por ellas, sino por el armada de Vueslra Magestad. Assi lomo |>or resoluion de levorse luego ombiar los esquifes a tierra que citibareasen In gente, por que si el armada no se descubriesse de dia se podrion i*!r y si se descubriesse tiror su comino. Y a mi me dexo una gtera que se Hama la Condessa y se levo haviendo dado orden luego que vino el aviso que se levasen las naves y se fuessen, y yo bolvi o tierra y di cuenta a los Aietonnes de lo que passava y a los demas, y tente a don Alvora comigo y me embarque ui una fragala donde agitante al Conservador y n Guimaran un gron rnto que bavian de venirse n embarenr en ella (tor ser vozias las agitas, mas sobieudo que se bavian ydo (or otro cobo, fuy donde estevan niieslms galeras y halle pic oran ydas. Y encotnenoiido n eselarescer cl di, las deseubrimos que y van muy lexos, y assi a mi paresc-er nlgunas naves, y desde a poco el Armada Turquesca que unique on princi|rio iinagiiiovnmos que fuessen nueslia naves. Viniendo a mi Guimaran me certifie ser el armada, omo se conoeio muy distinct, tiiego que fue bien de lin, y vintos la ena que lava a la nue-dro, viniondole en ema sobre veuto, gonandole siontpre la salta de los secos de los Quoique-

I3 ns, lemimera que vimos como algunos de las nuestras gteras tomaron la buelta hacia ol fuerte, y Iras al canal de tes Quorqiienes que os entre arpielia Isla y tierra firme. Para Itegar al fuerte, es monesler entrar por un canal, subiendo hazta (tonionte siete o oelio titillas, y despues volver por levante un tira de esineiil de tierra. El quai ol (tobre viejo de Ion Berenguel fue ol (tintera que orro y dio on tierra, y luego Juan Andra Doria y quatro gaeotas y oints gotoras, basla siete o ocho }ue Itegaron lodo lo que pudioron, Ui Real fue la que llego menos, por ser mas gruessa y mas cargada que las, Iras, y sguiendolas olgunos gaeotas de enemigos y esquifes con gente, se huvo de satvar Juan Andra on un esquife con algunos genhlos nom* ella los sciabres suyos, y otra gente a nado, y luego se levanlaron *ou vos, y assi acnesoo a las tnos de los otras, sino a la Condessa, que venia en ella un Cavallero catalan qoe se llama Co|tones, que es ol que embio ol Gran Maesfre on los avisos, que la traya on nombre le Cuiinaran, que puso arlilleria a la popa y gente y se defendio |teleando, basla que ol agua cresote que se Uego ni fuerte, las galetas que quedaron sin gente melieran despues las gaeotas salve la Real que por ser lait jresada no se pudo mover, y te otra pie estava nfonlada Iruxoron o estendarle que bavian (luesto y dos turcos, los quales refirieron que en los Querquenes. tuvieran lengua de nosolras y que aquella noche viornes dioron fondo on la Hoqueta y que vieron ol fonol de la capitann, y luego se pusioran a viento y ni |rasso, de monera que, segun esta relaion, niinque se parlia de dia no se |>oJin eseusar de topor eon ol Armada. Huvo aquella noche una borras. en que hi/o tor fondo u Juan Andra y ester quedo |>or una Itora, por lo quoi no se puele juzgor si fue causa de no |ioder yr el armada drocha a Tripol, o si lo lexo de hazer por los avisos que luvo on tes Querquenes. Como don Berenguel fne de los que primera ettrallnron y mas lexos de lierrn, luvo menos romeilio que los demas, y |tor haver corlodo cl cabo n un vitrco, y assi se penlio el y don Juan de Cordona su yerno, y don Gaston le la Corda, mi hijo, que si lo que loca a su aima y no negnr a Nuestro Sen>rno me tuviesse tan nlormentado me consolaria mueho de haverse penlido en servieio de Vuestra Mngostod y no me ocordorio de el. De los mas gteras (tor aquel dia no se eiilendio mns, sino que las de los ' Turcos les davan In oao. Yo bolvi al fuerte on donde la gente se contente n(got y yo de vollos de ton buon aniitio, entendi on prparai- aigu nos cdsas y en que se diesse algun sonorro nui esquifes a las gteras que eslnvan cneallados y con arlilleria a las quales npmvecho no baver baxodo bis nguns del lodo. Entciidiendo on este no petisando salir de alli hosla haverse retirado los enemigos que eoiiio y van Itegaitdo se (roman en la boca del canal de monera que no pudiesse salir nada por el eruzond de una |wirlc a otra algqnas otrasgaletas y Itegmidose a las que eslnvan eneolUuIns mas lexos, vino a mi Juan Andra y me dixo que el se pensa va salir iiipiclla noche en una Ira-

181 ~

gta para acitdr a Sicilia a dor reuiedio en te |ue quedava del Armada si bien penso que sria poeo o nada, que le parcseia que yo dvia hazer lo mesino. Tome tiempo para determtouriiie no baviendolo pensado antes y coiisultadolo con algunos biendo que (rata lo deste reyno y para ol soeor10 de aquet fuerte jvodia hazer mayor servicio en salir que on quedarine rosolvi en hazello. Assi aquella noche nos embarcamos (>or no agnardor a jue fuessen avisados los Turcos y antes que estuviessen menos ocupndos y pravundo u salir por vaciar las agitas y no podernos Itallar ailles que la bina saliesse fuera de vista del armada nos totnamos, y assi lo pusimos (toi obra olro dia que fue dotningo ou ta noche, boziohdo salir on oh as siole o ocho fragalas para lo que aca se op.eseiesse a don Pedro de Ci ries, a Ion Luis Osorio, al coranel Scipten le la Tolte, al maestro de eampo Guijosa, Don Enrrique de Meiuloa, ol Conde de Viear, Don Josepe de Aragon, y olros algunos principales, llegames \n btien liempo a Malte martes en la nnclie donde ballamos la gtera de Scipion Doria que se salvo (>orbaver sido de guardia aquella noche bazia la Roquetla y (rassar como lie dicho ol Armada Turquesca a lontar el |iasso loi soeo sobre viento a la nuostra, de manera que se salio por deltas del armada. Hallamos assi mesino trs galeras de la Religion que se salvaron que eron los que bavian cmbiado (tor nosolro.s y dizen (ne fueran la guia de las dnias que se salvaron |>or ol anal de los Querquenes lelas quales Iraya el estandarte un Cava liera que se llaina Antonio de Matdonodo dicronnos nueva que se bavian escapailo por nlli olros 11 gteras y entre cllas los le Cigala el quai quilo una de Juan Andra n dos le Turc-os que la combalian. Alli on Malla eneudimos lambien como |*assavon bazia Trapana leziocho naves. Xosotras Ucgomos aqui a Cnragoa en las galeras que ballamos en Malla oyer a las 21 bonis a seis millas del piterte topa mos una fragota pie nos yva n nvisnr del nrmoda y but leseuydndos que no bovin una bi-ra que Anhiyno (segun me dixo) sobio lo acaescido. Luego di aviso de mi llegada |>or cl reyno y onlene que se meliessen aqui seyseientos liombtvs y se npenbioseii tes de la ciudod set iviemlo ni Pi eshlenle (I) que de los que vieueii n los galeras y naves pi- se salvaron IVJS einbe aqui basla olros 000 Itoliouos y Irescioitlos Espanoles y que reporte los tentas a Mccin.i, Trapana y Marsolo. Juan Andra se fue esta innnanu en los galeras n Mecina para recojor nlli las que pudierc para acudir ni socorro del fuerte o hazer alguna diversion en Levante -informea to que el liempo y fucrns le nconsejasen, yo estera mpii hosla que enlren los seyseientos hmnbre.s que ligo y luego (I) Kn Sicile, le l'rvsidcnl du royaume (lait le Vice-lloiqui toutefois ne prenait le litre de prsident que lorsqu'il 'toitlui itrmeressortissant tlirccl dudit rayonnie. ;Vsl--lir* sicilien,lie litre irtoil-noirerevlii |*ir le persoiinoge sicilien qii Isrisoilliittcriiii du Vice-lto:ters|uecelui-ci s'ul'Senloit ou un-til ti mourir.

m -

y tende importa mas que passare a Mdita donde se lia de proveer fdo yt nie halte, de cantino vore o Cntonio, De lits goloms <ieNapoles se liceque se (ronlieron lodas pera no lie ballado basla agora quten lo viesse, bien es verdad que dieen que a lo Capitena vieron rauqrer ol ontena- Presto se sabra lo certo de (odo y avisare a Vueslnt Magestad y si se salvaron algunos por fuera del canal. El fuerle quedava on bastonte (rravision para la gente que havia de |iielardcntra jera como qitcda la que be dicbo |iie no se pinte embaivnr y la que se solvo de tas gteras jroneine lomor lo Jelas vituallas y ngno, le niiiuera que en lodo lui su*edidoa los Toi vos como lo supteran piltar es'recialniente en baver pasado un golfo de quiniontas o seysdentas millas sin tocar en tierra v.i dar itotia de si como quisieraii. Yiendo que lo tel fuerte quedava con mayor necossidad o causa de la gente temosiada y ol armada snore el, me pareseio que quedasse don Alvaio teSande alli, |o |iml bizo le buena gona conque yo mejor me pude dterminai-a venir piensa echar de aqrfella gente fuera on todos los vaxeles <(iiepudieren salir y hazer tonlo dono con ella a los enemigos que los dexen, o |ierdel|a, y assi mesino on que se provenu de fuera de comido y en sustenter los Itvs poos te los quales boy dos bai lo buenos a lira de nrcabuz de| fuerte y piensa que no los penlera y si oslo succde ansi no me paresce que boy que tenter le nquelte. Pero si se viene a tocar a las cislernas havra gron |>eligio JK>Ique oiinque pant lo gente que havia de quedar havia agita en siifiicieneo |rara la que quoda agora si no se usa de criieldad hay para poco liempo. IJOS Turcos que se tonmran ivfieren que ol armada venin (tara socorer a Tri|rol y que no Iraya vitualla |tara mos de este que sera para dos meses de losqutiles son passados quarenta y incodins, ocinquenla y que traera hasta dos mil! gemiaras y otras dos mll espahis, que no (me apatejo to pml se juzga que no asentanui anqto sobre para hazer Irineheas |M>I n|uella plaa a la quai si liabren la puerlo ol sot-oiro sera sacorle lo gnie lemasioda. Dicon que Dragut no eni llegado que te bavian embindo n llomor, basla que venga yo long para mi que no se resolveian on nada; creo que presto nos avisai a don Alvoio con olgiinn frogalo, de lento yre avisando a Vuestra Mogeshul de mono en mono. Esta peniiflo lia sido graiidisinm; pero acordunilome mos le quanto innleVueslnt Magesloil que la de sus muchos yor es la gramleza de oniiu> Reynos por grandes pte son nie da gran esperona que lo ccharn a parle de sii'pciisnmienlo. prowyeinte lodnvio eon gran diligem-ia en que se putlen las galeras que fuere (tosible nssi para resislir i-omo para el socorro de aquella plaa. Ijs galetas pie ebava cuenla el Gran Maestro, sin 1ns de Franchi, son los que embio n|iii|Mr una memoria |ira que juntomenle on la relo-tenpie alto havia Vuestra Magestad mande hazer diligencia que, en l que ol .Maestro pmlicrc, yo lo ossegura que os un muy honr-

-, 186 ~ rado l!avalleru y no se puede crer lo que Vuestra Mageslad y la Xpmndad te deve. De mi no lengo que dezir o Vuestra Magestad sino que Nuestro Senor fue sorvido que me hallassc eu parte donde no aeabasse y segun croo por mis (roeados |ara que viesse Iras lantos travojos y neligros ion gran las tinta como este perdida y en arenlura te que on su servicyo havia hecho y la fee y telijion de mi hijo en ton gron riesgo que (>or ser de (roca edad no oso confiai de quien es, Por lo quel solo, y por su aima que es del precio que Vuestra Magestad sabe y no |>or mi res(>ecte que ton |ioca dieha lie lenbte eu scrvilie, le suplico por nmor de Nuestro Senor que por via de la Reyno Nuestro Senora oo'i u -lermuno ol Rey Xp" o de Veneeianos se toiiga modo como me le dcxen reseator unies que te hagan renegar; que este es lo que mas de el me duole pues su muei te no fuera para mi lanto nuit nies muy liviano y que lu posnra yo muy ligeramcnte cou que no se perdicra una sola galera del armada de Vuestra Magestad. Diras (rarticobuidades huviera que dezir y las dexo |ror no dtoner a don Pedro Velazquez, Conservodor desle reyno (!}, que como quien se ha hallado prsente las jtodra dezir, y nssi remiliendome a el acabo rogaudo a Nueslra Senor guarde y enxale la S. C. R, Peisona de Vuestra Mageslad conaumento de mayores reynos y senorios ceno desseamos sus vassaltes y erioJlos. De uragoa a XVIII te mayo I5C0. Desde a dos horas que yo llegue a esta eiudad viuo el maestro de eonqro Caeres embindo jtor el Prsidente pnro la guarda dello, heme holgodo por haver sido muy buena provision assi queda el (tara lo de la guerra y el doctor Arduino (tara lo demas con que queda ra a buen reca s o. de V. S. C. IL M. cryudo y basalte que sus Reaies manos besa el Duque Don Jtioit de la Cerda. (EstaAo, liasse 1125.)

XI Relacion del artilleria que queda en el fuerte de Felipe Alcaar de los Gelves l'n canon que lira quarenta libras de vola Otro canon jue lira quorenln libra de .vain Otra canon que lira 15 libras de vola.. * 1 I i A reporter 3

(I) \JCConservalore tait le plus important des huit membres du Tribunal du Real Patrimonio, IritHinal qui s'occupait des affaires concernani les intrts financiers de l'Etat el qui suivait partout le Vice-Roi.Ce leniicr dominait ce tribunal Ionslequel il avoit enlrte et droit de suifroge.

/V|k>c#,,

t |>os cauones que liran a 35 libras te vola....,.,. - 2 Dos cauones q. el uno tira 30 libras de volas y ol otro "s I , Olro medio canon p lira 20 libras de va la I Otra medio canon que tira 26 libras de valu,,...,..,..,. 1 Otra canon que lira quarenta y einco libras do vala,,,.,....,.,... I L'na mdia eulebrina vastarda que lira 20 libras de vala I Olra mdia eulebrina que lira 16 libras de vala,....,.,., ! Un sacre que lira ocho libras le vala t Olra sacre que bradiez libras de vala I Olra sacre que lira iiueve libras de valu., , I Olro sacre que lira siete libras de vala 1 ,. Olra que tira ocho libras de vala. 1 ,,.,....,,. Olro sacre que tira ocho libras I ., Olro sacre q. lira 13 libras de vola 1 Otra sac>e q. tira doze libras de vala 1 Olra sacre que lira 8 libras de vala.. 1 L'n medio sacre q. lira I libras y m* de vala....., 1 Otra medio sacre q. tira qualro libras 1 Un fulconelo que lira quatro libras de vota..., , 22 Veynte y dos *-aneriles de bronze con dtez masculos Dos bombardas de hierto con sielte masculos que la una doze li2 bras y la olra onze Veinte y lies esmeiilles de hierro con quarenta y seis masculos.... 23 jro (Estado, liasse i$5)

XII Relacion que Andrei de Alva ha dado de las vlctualla que quedaran en el fuerte de los Gelves Mill y quinientos quintnles de vizeocho (biscuit) peso de Sicilia. Mill satinas de harinu (farine). Mill y doscienlos satmas de Irigo (bl). Ciento y cincuenla bolas de vino (vin). Ciento y cincuenta quinhdes de queso (fromage). Octtenta quintales de tocino (viande sale). Trezienlos bar rites de alun (poisson). Cinquenta saunas de lgumes (lgumes). Quarante quintales de aroz (riz). Azeyte y vinagre poca (huile et vinaigre).

~ |8S~* V AliTILUKItll MVMaOVES Sois catioites. Uos mdias eulebrina*. Quatro medios canones. oho falconelos. Veynfe smeriles de bronce, Polvom y (reltes para lies cienlos tiras (Kir peea, Ay louchas liombordos le hterra. {Estado, liasse $$l)

XIII Lettre du marquis de la Favara au Roi Aver que fneron tes 18 del prsente se dospaeho enrreo a V. M1 con la Relacion que ol cnpitnn Cigala hzo del siiecesso de l'armada y como se quedava agiiardando la nueva cieiia de aver llegado el Duque y Juan Andra n Malla o a este Reyno como se entendia por los avisos que avion salido tetes Gelves. En este pimlo neava de Itegar coi reo del r apilan d'arums de lacca con te nueva que V. M1entendera por la copia de su carte que sent con esta, |ror tonde parce que cslon ya en este Reyno el Duque y Juon Andra y lus dmos personas que en ella ilize y que assi lo lev ester don Sanoho de Leyvo, lo quai ha aliviolo parte de la |cn y cuydado que lenemos, s(ieeolmente aviemlo lenido por perdiJo ni diclio Ion Sanho y n los que y van en su gtent. Espra en Dios que cada hora llogaron nuevos de que se bon solvoIo muchos mas por que lombien ht tengo que Itnn llegado a este Reyno quatro goleones y liez naves, de manera que no sera Ion grande I.-iperditla como se entendio -onla (trimera nueba, Assi mesmo lie lenido jror via de Na|olcs los avisos de levante que seran con esla por donde paree que se (tonian en orden para embor otras piorenla goleros liirquescas n juntnrse con su armada, que siendo c-ierlo, no lexaran de poner en cuydado lo que emprendieren. Pero tengo espe* ranza que con las provisiones que en' este Reyno se ban beclto y hozeny con les que se haran conla llegado del Duque estant lodo seguro. De mano en mono se avisara de lo que se ofreciesse a V. M* cuya S. C. R. persona Nueslra Senor guarde y on majores rcynos y senoros nercselente como sus suhditos desenmos. De Patormo, a 19 de mayo 1560.S. C R. M*, tresa los |ries y manos n V. Mngeshid, Fernando de Silva Marques de la Favara. (Estado, liasse 1125.)

XIV Copie de la lettre crite par Fernano apa au Vice-Roi de Naples Ht y Ex** Senor Por te que con esta va que esci vi, a tes 8 deste, en los Gelves, entendera V. Ex* lo (ne havia hecho en tes negoeios a que wma, y teniendo a punto una frogata te las que Imxe para tespachai la a V. Ex* con mis carias, eon licencia tel senor Juan Andra Doria, al senor Duque de Mdina no le (uuescio que con venin jue parliese itinguno Itaxol antes que l'armada, |or que pov aventura no fuese eueontrada del armada del Turco y (tor ol avis* que ella dise aquella huviose alguno nconvenienlo, y si no quiso que se lesjraehase la frogata ni parte ninguno Ira navio cou quien pudiese mhior mis carias a V. Ex*. En este tiempo entendi en solicitt- al Coinisario General para que Inziese desem ha mtr el vizeoeho (ara tes tel fuerte y ulgnnas botes de vino. Yo me hize su pimurarter y me fui n (o galera Real de (tarte de V. Ex*. Rogne quante (rude ol senor Juan Andra mondasse api esso que desembaivosen los vichiallas y que lo mlenusse a los esquiffcs que los trayon, que embatvasen la infontei io y que desta monera se (rodria nouer loloen orden, y como te fuese se embnrcnrio e| senor Duque. El senor Juan Andra dixo que haria forte lo que yo demoinlovo, Eslo ont jueves, 8 de moyo, y la fiuia lee'mbarc-ar y desemborcor dura lodo ol viornes, y el sabailo se havia de ombarcar el -senor Duque y osi se neabnni esta jornada en poz si Dios fuera servhlo. Mos el vieilles a 22 bonis llego a la armada de su M' rna frogata del Gran Maestro le Matin y on alla un Gavailero de la Orden llamodo Cojxmes, ol quoi lixode porte del Gran Maestro que la armuila del Turco havia eshuo on el Gozo o los VIII deste y que de nlli havia tomudo la via de Trqrol y que serion basla 80 vlos, ragoiulo iiiueho a los sonores Visoi rey y a Juan Andra que no estuviesen una hora alli, (tor que quando no se catoson esi.uan sobreltos. El senor Juan Andra junte a consejo los capitanos de galeras para snber lo que f-e debin de hazer. En el quoi consejo littvo divcrsos paiesceres. Kl senor Juan Andra dezio que se partiesen luego a la boni. Et capiton Cigala lo contradixo, di/* ado que era gran ufrentu salirsc de lli buyendo, peio que podian acab.tr de ombarcar la gnie y el olro dia portirse. Don Sancho de Leyva fue de |arescer que soliesen veynte miltes a lu mar on aquella noche, y que embiasen a dezir ol Duque que luego se enibarcase y que si l'armada no venin el sobado a lo manona (rodrian tornar e. cmttarcar la gente que foltavn por emboi car, y que bizesen hnzer vola u las naves luego. Scipion d'Oria dixo que aunque era moo queria dar su parescer diziendo que no era bien portirse asi supitaniente. I^osaeord que tenian 50 galeras y gaeotas y 30 naves gruesas las quales bavian siempre enlrelenido para que si l'armada viniese se pudiesen defender con ellas, y que le parescia que devian tomar cabo las gteras a las naves hasta sacarlo*

donde estubieseii a satvo y (lie si l'onuada viuiese, no las osaria cometer, y si te iiiziessen les podrnn Mvnqrer la eabezo. No se aeepto su jrnrescer (tor que dtjeran tes dnias que la armada de su Magestad no lenia agita, y que si la del Turco venia les esloi varia que no la pudiesen temor, y asi se resolvieran con ol pai <?scerdel senor Don Sancho de Leyva, y embaran a doetr al Duque que se embarcase luego, El quai fue a verse con ol senor Juan Andra y le dixo como on ninguno monera se podia ombarcar aquella noche |or que aun tonia 100 Tudeseos en tierra y tes havia dado su palabra de no pat tirse sin eltos, Pero, que si lemia que l'armada viuiese aquella noche o el dia sgutente, (\ue su S1*se levantasse con tes gteras y se mollesse a la mar y que a el le doxase una gtera para que se fuese despues. Juan Andra dixo que no quera partir sin ol y assi eslubieran en coi lestas, Con lodo, se parlieron de alli las galeras para hallorse dentra en mar, como estava determinudo, Pero stendo el vento contrario no piidieron hazer mas de 7 o 8 initias, y alli dieron fomlo n spornr ol dia. Mas, como omanecio, lescubiteion que venin el armada del Turco que venia al remo sobre vento a la de Su Magestad. Como la vioran, hizieron a In vola creyendo hazer fuera |or salvorse. Luego hzo a la vola l'armada del Turco, que te servia mejor el tiempo' y en poeo rato estuberon sobre la de Su Magestad y. como nquella se vio perdida, algunos de las galeras se heeharan hozia ol fuerte, las quales lodos fueron perdida,**.Uts de mos se fueron |or apiol Golfo de Copis nbaxo, creyoulo poderse eseal*ar (tor el canal de los Alfaques. I.as galeras que se |erdieron a la vista del fuerte fueron, 'a Real, de la quai solio el senor Juan Andra con el esquife con algunos de sus consejeros y eaptanes, te Cap' de Don Borenguel de Roquesens, donde venia el hijo segundo del Duque de Mdina, Don Juan de Cardona, el eomcndador Baldes, y muchos criodos loi Duque, Perdiose la galera Santiago de Napoles, la Fee do Scipion Doria, ol Aguila de Sicilia, la Pelegrina y la S'* dol Princijte, la Cap" de Torranovo, y la Patrona suya fue desttalijada de tes sodados. Perdiose San Pedro del Papa, y la Galifa y Patrona de Sicilia, la Divicia del Principe, la Condesa del P* y la Pafrona de Monago se hideron Inertes y como crescieron os agitas se acercaron al fuerte. ta Presa dol Principe y la Patrona de Bendinelli entraron salvas |or el canal al fuerle. Lus demas gteras que serian 25 se fueron e) Golfo de Copis nbaxo hazia donde y van las naves, por que el viento no les dexava subir el seco del Vlo, con Intencion de subirlo ellas oreeondo, que no se podia hazer si no se mudava el oyre, o de pasar por el cottal de entre los Faques y el Querquenes. Destas galeras. no se supo oquel dia lo que se haba hecho, aunque un moro de los Gelves dixo que havia vislo junlarse aquellns galeras con tes naves y que unas cm otras se havinn deffendido, aunque no fue assi segund despues se entendio. Kl temingo a medio dia vino al fuerte un marinera de la galera Pelegrina dol Princqio, y dixo que su galera havia dado al (raves en oquel Golfo le Copis y que la gente se havia salvodo en tierra, peu^ando que los Moros los salvaron como ainigos, y que como fuoran a tierra los bavian

101 -

east lodos inuei los. Ansi mismo se bon rel>etedo jtor la ysln todos aquellos (ue se Ihintavan amigos. El Xeqtte, 1*0100 onteudio la rota tel armada de Su Magesto*!, vino a oftecerse al Duque que set viria ensus Moras tonde le fuesse ordonado. Perno le duro mu. ho su pn>>|Mt idad |H>Ique viendo loija la isla relrotala se junte eon el Rey de Coi non y el Infante de Tunez, y se bayerait de la ysla. Pues, viendo yo lo que havia passado y qimntu ncessita*! havia que dello fuesse V. Ex* avisodo, demanle licencia a tes sonores Duque de Mdina y Juan Andra (tara partirme en mis fiagatos y aunque }>orniiicha.s vezes me la negoran, ticienlonteque me queria yra (tenter, a la tin viendo mi uiqtoituiui<iou me la dieran. Vo me sali sobalo on la noche, doterminado de passai* por medio de las galeras tel Turco que hozon la gourdin delonte el fuerte. Pero, las agitas que ontonees eslavoit boxas, y et grau iniedo letes marineras me fiieton causa de blvernieal fuerte y espernr mejor oension. yt\ doming*sigutente, bize spalmor las fiagatos. y bus(iie un buen pilolo pie tue gnosse y, eslando para partir n los 21 butas, me i equieran de parle del senor Juan Andra que no politesse basla que partieseit el y ol senor Duque, y assi, coiuo fue mu lie, n>spartimos todos on muchos frogoto.s y bareos y es(uites de naves y galeras, y pudose bien salir enfonces sin ser vistos de tes Tuivos, (tor que un |oco antes bavion hecho lirai* una piea de nrtilleria |>ara reeoger l'armada y las galeras que eslavan a la guardia, se bavian raeoji* do, a l'armada a lit (tarte tel (tonieute tonde alla estava; y assi con la ayuda de Dios se Itego a Matin, en Ires noches y los dias, tende fueron reseebblos tes sonores Duque y Juon Ainlrea con lodo omor y buen rectijimiento del Gran Maestro. I* que se padeseio on estas fntgatos de boiiibre, y mieite, fue mas de lo que se puede decir, que solo yo traya de conter connIrombre le frugal -onque nyude y pravey a todos. El Gran M.ieslre offrascio a Oslos sonores (iianlo vote y pucle con lodo omor y buena votuntnd y los conforlo, y; consolo en lotlo quanto pudo. Visite a Su S. R"*de parte de V. Ex* y dite las carias que para el traya. Ilizome lodo merved y corieio, y dixome que lente por cierto que pues las liligencias de V. Ex* y los suyas no h.tvion sido bastenles para hazer relirai* l'n ni mlade Su Mogeslod, que devin ser eosligo de Dios y fragolo de lo Xpionihul, y que el seoffreseia du su (trie con .sus galeras, goleones y Cavnlteros, (ont el servico de Su Mogeslod y que este nparte supplicava a V. Kx*que c '-irviesc del iterticulartnenle, en qualqiiier cosn que le pareseiese que el ninliesse hozer, y me dio la caria pic *onesta va en rcs|iiiesla de los le V. Ex*. Dixonie assi mismo que hovio nombrado dos Cavoileras (ira inibior a los Reyes nuestio y de Froneia para que ayudossen coda iino (tor su parle o que lo Xpicndnd no resciba mos Irnbajo. Alli bavian llegado el linmtes las Ires galeras de la Religion que eslavan en los Gelves quando vino el armada y rofirieron que las galeras que havinn entrado en el Golfo de Copis se hovian esca(tado (orol eslreeho de los Faques 17, de la Religion 3, de Florencia 2, del senor Juan Andra i, de Scipion Doria 3, de Cigala 2, del "Papa unu, de Rejtdineli una, de Stefano de*

Mari una. De Us gteras te Napoles, no ha aportalo por aca itnguna de estes marineras; las i que eseaparan por el Golfo, y segund la opeuteu N* lieneu jHreierlo que seran todos |erdidas. Yvon on la Captiarta con o! sete Malternor Don Smieho, et senor l*on Fodri|Uc le Conlona, et obisjM ra, el Maestro le eanqo Aldona, y muchos olros Cavalires. Nuestro Senor (lermito que al llego r de esta mi ai lu longo V. Ex* mojores nuevas le tas que yo l'escrivo, l'n d>a despues que se llego a Malla, llego nlli un berganlin le los Gelves, pie parte en la mismo noche pie nosotras, y roforio que havia habtoib a una de 17 naves que havia tepado fuera le los seeos de Veto y le lix> que el galeon de Cigala y otras tes naves bavian siilo -ombalulos de |.rgaletas lurquesca*, y que se bavian defendlo sin nnguna lision. l'n nave en que vettion haslo S00 soMados eufermos se aventura n pasar por el eslrct-ho de los Fnques, y alli se quelava oneollada. El Gran Maestro lio 1res galeras a tes sonores Duque y Juan Andra en que viniessen hasta orogoa y Mesino, Ambos vienen mol dispueslos, y os gran compassion ver al Ditque, |or que demas le sentir inlluitoiitente la |eidite bocl;:', tente que le hngon ranegar a su |ujo. Quodase en orogoa a prav*rlas eosos teste Reyno, y el senor Juan Andra es venido atpii con las lichas gteras y, con ol, Scipion Doria en su Capiton con la quoi se solvo. E (iial me ha licho que en los lies galeras suyos que se bon solvado ay 1res companias de infnnlerio lesse Reyno, la una es de Ilernon Vnzpioz, olra de Relirait de Mereodo, y olra de Juan Delgodo, y que en la Capitona de Rendinolli y olra eompania de Ailaeho, y olra on la Capilana , te Stefono de Mori. Ile ragolo ol senor Juan Andra, de parte de V. Ex*, luego que lleguon nqui las hoehen n esse Reyno, y se han rosolulo que los embiornn a Sanl Fonda |>or poreseoiles que no podran yr mos adelonle sin peligro de tes galeras, nlli mondain V. Ex*"la orden que habran de lener. Queda en los Gelves la compania de Diego de Vora, que aun no eslovo omborcodo, el copilan se havia embnrcado mol dispuesto no se en que gtera. El sargenlo inayor desse Reyno, que assi mismo se queda alla, me dijo que de otras componios qtiedan nlli hoshi 150 soldodos. De lodo lo quoi me ha paresebto dar aviso n V. Ex*, hallandome yo mal dispuesto de los muchos travajos y miserius que lie passado y vislo, (tor esta estofeta que aposla despacfco, y como me halle bueno me partire, o lor mar o por tierra. No qitiera dexar de decir. lo que dixo un renegodo que se scapo on cl seco de los Polos del or modo quando alli estava cl dia antes que se mosIrase a lo de Su Magestad, y fue que teniendo el General de las galeras consejo de lo que devin de hazer por que entendio que la infanteria estava yn emboivadn en las galeras y naves du Su Magestad, se havia determinado le no dexarse ver, pero que le havia consejado Carnmustofa cosaro que llegose hasta los Gelves, y fuesse a amanescer sobre l'armada de

Su Magestad y si yesse que aquella estava queda y le espcrase, que ol no se ocostase a ella, y si se lovontase, o pusicse bnyda, que la sgutese y pie lo rant(Kri. IJOqua! sultceyo im el doscava. Si olguna olra vos cnlciidicie, eiittetonto que yo estaro aqui, dafe dette aviso a V, Ex*, cuya IIP* y Ex" persona, etc. De Moscou* a 10 de ntayo |5lo. Don Alvaro de Sainte se queda en ol fuerte y poco mas de 4.0O infantes con el, menos goules y nto* agita dizen que fueraii mejores. (Estado, liasse 1125.)

XV Copie d'une lettre de don Alvar de Sande au duc de Mcdina Celi III** y Ex"* Senor, Con la caria do V. Ex* heeha m Malla a los quiine lie reseevido ol eontenlamiento que |tohio dezir pov pie no snbo el buen subceso del via je de V. Ex* que dol espra en Dios te ban de redundor muy bueuos sueesos. El Rx quiere convutirnos y opti (inocuramos de defendernos, y sy le (taivcer que bis galeras despues leser juntes no vongoii uqui, (tues no son menester, sino que vayon a Levonte donde se |>odra bien hazer la reeoiiqrensn de la |erdida, que hosta ver ta eoito de V. Ex* no haviamos sa. vil I que havia silo.Con tes Turc*se bon lenido nlgunas eseoramuos que en etlos no ha obido cosa de momenlo (or que no se llegou muelio. Procura te tor aviso o V. Ex* de nueslros sn;esispie es|cra setan buenos con uynda de Dias el guarde la IIP* y Ex"* persona de V. K- con el ncrecenlamiente d'ostudo que yo deseo que se me puede bien fini-, Dosle fuerte de los Gelves n 23 de mayo 1500. El capiton Antonio Trufarelo piedo aqui con algunos soldados, y la demas gente de su conqtonin fue on las naves. Si a caso os de los que se han salvado supplice a V. E. tengo (or bien no rofon noria si se buviere de cnlretener algunu |>or que es soldndo a quien se deve toda morcel y assi mesino la de Pinntonulo que era de lier"* Kmpr. (Estado, liasse 1125.)

XVI Copia de cap* de une caria de don Alvaro de Sande del fuerte al Visorey de Sicilia de 24 de mayo 1560 En lo que V. Ex* me serive de la junte de galetas, remito al tiempo lo que se podrn hazer, ncuerdo a V. Ex* que el soliciter cl socorro desta fuera sea con inucha ynslancia. Esta an noua esta con designo de combolirnos, (>orque tiene la gnie en tierra y diez pieas de ai tilleria. A Trijtol,

-191bon embiado j>or la que ally ay y |or municionos. Kslo desseamos muy niucbo por que no dudo si eltos la (tlautan te dar a V. E. une huenu Victoria. La gente que aqui o quedalo inulil es mucba y no ay romedio embioila si estas galetas y golootas no soliessen te atpi, pera yo olorgore la correa pianto se piuliere. El Roxo me embio un soldodo que se lloiu Monsalve con una caria lo quoi no quise ver, y si no fuera por algunos respectes, lo nhorcam. Embiele a dezir que pues havia havido en lo mar a resisteiicio, (ne no levasse una Victoria, Ion sut eostorle gente y con JMM de procurar la empresa dol fuerle, (tues si solia -onella sria Ion grande. El senor Don Gaston esta muy bueiu y |or agora es imposbte liator de su rescale por que enliendo que no dispoinon le nodie boslo yr a <i>slantino|>o)e y pnreeeme que V. E, lo deve linclor |N>r la via del rey le Froncio y procurar que se cottcluya antes que la onimda vaya a levante. El Rey de Caruott, el Xoque y ol Infinit do Tunez bon oserjito a V. F... civyendoque estava oqui, de Gnnioiolon (I), hovisando que oslon olli, esperando la orden de V. F'x*. Yo les lie seripto, coin*V. F', esta va on Sirih'a, y que levonlen dos mill Alurves y tut ellos vengon a(iti lo mos presto que piidiereii, que yo se los pagore. Creo lo haran |or que muesIran desearlo. Havisore de (o jue bai an en osto, como on lo tentas que se hiciere. Al scrtario Monrroal serive el contador Alaroon la vitualla que ay y para que tiempo y como ogora se da a la goule y |or osto yo no |o scrivo. (Estado, liasse 1125.)

XVII Lettre de J. A. Doria au Roi s. a n. M", g Quando quelle galre portirno da Gerbe |or Sicilia, jrer .sin loi prineiliod'oprile scrissi a V. M'*te nuove che vi erano leH'armata, et per tutti l'ineonvenieti che |toleano stiecedero, havevo delto et cet lilteato il Dm-a di Mdina Celi che non mi parea bene ne volevo slor in quel luogo pi la dlit XXV d'aprile. Poi, al fuie di detio mese, ritornorno le sopradelle galre el non mnneai anchora conte prima et (>oimoite voile per Guiinerano, per Don Gio di Cnnlon ol per diverse allie persone, conlinuamete far instnnza et distringer, quanto |i per me si |otevu, la ma portenzo, et luttavio non vedevo conte io (totessi pot lire con l'honor mio, non partendo il Duca, et ch'io non disubidisse a V. M", la quai fin dal principio di quesla impresa con una sua di XV di giugno dell'anno passato el per Ire sue di redenzo col' comendotor Guitneran, mi havevo comandato eh' io (1)Gantaraton, localitc inconnue sous cette tenue. Sans doute MareUi, entre Galiset Mdenine.

195 ^ servis! il Duca in lutte quello lie vole.in questa impies. Simituiole il Principe mio Gnle el mo S" (ter (iel diverse Ire mi haveva souque 01dinato et ordinova il tuedesimo. Iloia, como pioctuto alla mal vontun, alli X di queslo, avanti un' bot a e mezza ch'l sole liantontasse, coinpot ve un frogata mondt loiGran M*del! Relig*Hierosotemitana con ta quale si hebbe niiova lie l'annoto liirchese era slota al (oxztrol partit di sot bore avali lie la delta frgala. Per lo quoi uuovo, in quel punlo uielesi0, Guimoran, subito lo mondai n mo travondosj inoeo in galera il Cm, terra lai Duca che per parte mi Io pivgasse, et con ogni iitstiuiza aslringosso, ho senza dilalione aleun, el insciaudo ogn* ollr osa, si venisse jtd* imborcor, lie votevo (utir subito in ogni manient peivb lonevo (ter cerlo, che al pi tarai non passeria la inotin seguele, ol for tel giorno, che l'arma! lurehesco soria eo noj, et che, pmndo non si volesse iuibotai, io gli losciorei due galer* con le piali, non conqtaieiulo l'annota, Polira giorno se ne pot ri venue. Fia Inulo, mondai chiomor tutti li gnrli ol cap" dolle galre |or consiglior di quello si bavos.se d for, mtre stavo aspeltnndo Guimoran con t ris|oslo. Il quai Imita lo mi disse per parle del Du** che ail' boni egli non si (ote tmbnn-ar |er non essor anchora itnbarcali gli Aleutoni, et molli oltri Covolieri. Ilot, Iratloiulost in eonstglio pnle Guimeron di quello fosse da tare, et licend*io lie mi (are bene partir ail* hora el lasciar due galre al Duc perch |Hi|Htessevinir, non coniparcndo rarmolo, coin' io lonevo cerlo lie lo matlina sur for del giorno lovesseessor con no", non fu nssuno tel mt poivre. Anzi, luth couelosera, cite, (er taggioii di morineria, non vi potea ancho essor il giorno soguete et che sorte steto bene mandai li schiffi in terra ad inibarear li Alemani senzo voler (torre lutte in eonfiisione, et for in quel punto levai*te navi conte si feee. Sotomente Don Sonehio di Leyva oggiunse che soro slato boue ultergnrsi due boiv ov.tiili il giorno ol di|i hovendo la matlina fntto la diseoperte, imborcor il Due et la gente, el in quel punto mondor li sehifli in terra, lo presi questa rissolulione poreniteini il inonco mole, et non gin eh* io sentpre non Jubilasse, el per questo rimandoi di nuovo Guimcran a ripregor il Dm-a che s'iintetivosse, il |iiol slelte circa la mezza notte vonite, ol io gli lisseeh* era Irne pot lirsi in quel punlo. Mi rispose clic bove pramesso di riternor u loi ni, ne vole manieur in nessuno manient, cl che non |>otrio moi comporte con buon fncia se non rilornnsse. Al che replieoi, lie con tuoiucobuonu faccia |KIri com|v.:r se bisse causa elie l'annote si penlesse, como dubitnvo di cerlo che sario, vonondo l'oriiiola Tun-hcsea per resterai a vente, cl toi ingolfali nel Golfo del Fax (I) dove saria slato forza investir in terra. Abu fine, cgli se ne volse ritoriiare, ol io, sceomlo rordine preso in eonsiglio, subito m'nllaigai, ma |>er essor il vente grande el contrario f poeo la matlina; (toi si scopri l'armt ni far tel giorno. Onde elessi per n.-anco (I) Vaxc'est-a-direSfax.

(J*

maie for vola et tenermi sur l'orza quoto potevo (1) per vedor se gli era possibile di passore per il eatiate del Fox. Xe nncbo questo fu (tossibile, perch il vente ci spingea verso il Golfo et (ter cio, te galer nimiche le qnali erono ti vente earieando moite, olcune dlie nie furno for/ate pigliar la voila per ricuperarsi solto il forte, et io lenendo onchor forte un (tezzo et pi seinpre earieando il venlo contrario et lutte le ullre galer passandomi avanli, fui forzato pigliar la medesima voila per non mi perder al cerlo in mare, et, con opinione di satvar la galera, solto il telle, il chenon fii nncbo (tossibile per essor la gtera grosso et grave et eosi investii assai lontano dal forte, non (totendo salvar la galera perch pi dlia mel telle galer turehesehe earicorno ndosso noi. 11restante segui Patre che fuggivano, dlie qual ne sono state prose in caccia, el il numro non si sa onchor bene et presero oncho olcune |toehe novi pcciole. Le galer, che invesliitio in terra son slote da quottordeci telle quoli ne restai salve solto il forte selte, le quali non so corne si (tolranno salvar, se non per qualehe buona venlura. Item questo c slato lutte il progresso dlia tua inala venlura, dlia quale polr esser sentpre bonissimo teslinmnio il Comtor Guirneran, mandate dalla Relige a V. M", contequello che si ritrovafo seinpre a tutti li consgli e sfolo spesso fra il Duca et me internunIto. Mi Juol bene assai l'haver perduto robba, ma lall' allro canlo mi consolo di non baver perduto honore, essendotni seinpre protestai el havetnlo anttveduto quel che (tolea intervenire, ne polend' io rimediare, se non cot disubidire el far di mia lesta. Mi consolo anchora li baver perdufo par servira ad' \m tanto gran Re per il quale an-lorasatin venlura (renier la vite. Sol tni sa maie che tpiestn perdita non sia slala utile alla sua Coron chela riputarei venlura, ma con la gramlezza sua, ella (toln'i (ravcler lutte. Io, lapoi queslo. presi rissotulione el ne pregoi il Duca, (lie la notle seguente tentassiino di venir in Sicilia condue frgate, egli (er (troveder a quel regno, et io per racorre le gter satvate et servira dove vedero l'occasione, el eosi, con l'aiiito di Dio, sianto veniili in Sicilia lovesubito ho espedifo Palermo el a Xapoli, love inleiido lie doveano essor te galer satvate, che subito se ne vengaiio qu Messin i itiovarmi. perch penso non perder nssima occasione se mi saro data in suo servitio. Rascio te itioni hiintilissiinamete di V. M" et (irego Dio N. S. lie sua Root persona conservi felicissima. Di Messin alli XXVI li nmggio let MDIX D. Vr.Sac. Cal. Real M". Ihuniliss* el obligaliss Stor et vassalocbe sue muni bascia. Gio. Andra Dioria. , (Estado, tinsse 1125.) (!) Se tenir sur ral-oub c'est ;'Hliretl'Ouest, le plus (wssible.

107 -

XVIII Lo que se entiende en Trapana a los 9 de junte de 1560 por una Iragala venida de los Gelves que partio a los 28 de mayo de nuestro fuerte Refiore como lolos tes nueslros loifuerte se haltovon pillantes y oittniosos y que bavian solido correr ocho millos distante a los castes, y que los hovio saipicado y lomado minha gente (tarlioulor sin lo demas de iiiiiclto top, y en seamlrio y rescate dello deron gran pinntidad de vicluntlos. dos de Assi mismo reliera piel urinodo tinqm sea con 30 bulcles cargo Tiuros filerait una noche |or loinar. o abrnsar siete galeras y trs gaeotas, que .est von tcvoxo tel antparo tel fuerte, y que haviendo nolieia los nueslros dello, tes bizieron un ptoparamento de donde los inatoron 500 Tiuvos, y (iresos muchos. Que erlos renogados bavian ordonado de levantarse con 12 gotoros y como lo stipo el Roxo les hizo corlar las cobeeos. Que el gnerai del orniada havia hechos entcitder a los nueslros Ici fuerte pie, si pietinn tor lo fuerco. les reslituyria lodos los personajes que se louioron en nueslros galeras y mos las '22 gteras que se petdieron, y tes nueslros res()onilienn pic mos presto querion morir que venir on ello, y pie prctetidion unies pie se parltesen belfuerte gonar tol Rervoria. Que el Rey IciCornait juutantente con te'parte de tes Moros que son outigos de Xpinnos, ilavan vicluollos ai fuerte y jue en l'armodo havia luorlaitilod. Assi mismo lize pie el gnerai tel armada prepamv. de pouor nrtilteria on tien para btir et fuerte pero pie tes te denlro se hallovon con sperana de ipiiterscla. (Estado. liasse II25.)

XIX Lo que se enliende en Trapana de Hier1'- de Negro, ginoves, patron de una earavela venida de Tripol y llegada alli en Trapana a ultimo de mayo. Refiere como en dicter Tripol con ol salvo comlulo jue tenio lia XI meses y nias lias pie se ballavu pie no te davttn lieem-io para venir en estas parles prpie no dresse noticio lelas cosas de alla. Dize -omo parlio te oquel puerlo te Tripol a tos 21 le -r.ayo entre tas 2'A y 21 oras, y que a los 21 antes bovion ventealli sois gteras lotarmada loiTu no a temor muiiiciunes y un canon grande pedrero de bateria y oints 'nnones |ora Ifevor a los Gelves a spugnor y balir a : piel tuette donde estait te3 nueslros. <Juc entendio de un spanol pie ta*,a solne las

HW dichas gai iras, al quai bavian calivado on los Gelves, que te paresrio hojlibre de manera, el quoi le dixo que (tensnvn pie tes Tun.-os pierion hazer un monte de lierio, y btir de alli el caslillo viejo que esta lenln en cl fuerte de los Gelves donde estait todas las inuitieiones, |tor que ol fuerte es difflcil tomarlo y pie assi se ablava entre los Turcos. Que, el proprio dia que el parlio de Trqtol. vino aviso le los Gelves omo del fuerte bavian salido algunos soldados. y muet lo 300 Turcos, y tomado en piision 200 y este se dezia publico |>or loilo Ti i|roI. Dize pie de Tri|tol era |artido el lugartetiienle de Dargul tut LOOO cavallos, que y va o los Gelves, y que lo infoutrin era partida (sor iittr con Dragut, el quai havia arutado tes galeras y 1res gateolas piando entendio que l'armada lurquesca era para venir. Kl quai aviso huvo leuna fi agata que era veniila a Malla qiM no Itizo mas que lomar et agua, y entre einco o seis dias, no haviendo ra nueva de su armada fue a buscarlo, y la hallo que ya havia heehc ol eslrago y jtresa de la nueslra. Assi mismo dize que Dragut no pensava que l'armada del Turco leviessc enveslir a ta nuestra, sino solomente on pareser a Io, Querquenes con ella para divirlir la nuestra, temiendo que la nueslra siend> resolula no viniesse a combatir con la suya, y que el ntento telnlmente era del enemigo hazer partir la nueslra sin venir a 1rs manos conella. y que si la nueslra se hiiviera hallado en butalla y en la orden pie se requeria, jamas la biivieta envestido sino dexandolo nndor. Que de las seis galeras que vinieron a Tripol a lomar las miuiiciones, se entendio que bavian hallado nuestra armada en lesonlen, y pie bavian teinado dlia 22 galeras y una abrusada, y que debaxo loiInerte de tes Gelves, quedava ocho galeras y Ires gaeotas, y que dezion los te tes galeras que havian loinado cinco o sois naves y que las oints eran ydos, y escapadas. quien a una parle y quien a otra, y que algunos eran ydas al (raves: pero que no se saba ta certinidad de las naves. Que entendio dezir en los dichas galeras lurquescas pie lonmite que barrait el fuerte te los Gelves, yra luego l'armada a la ("olefn, y el exercito por tierra, por pie reyan oen esta Victoria tomarlo, |>or hollar lo gente temerosa, y que teniaii inala voluntad on Sicilia, y Malla, y que bcha la pressa loifuerte lelos Gehvs y la G del eran de nitimo te lonificar on muchos parles de la Xpinndad y pi las goleros nueslros (ne bavian (omailo se nrmavati foilos y que deltas se lavait siete o uno llaitiado Fanai i. bas gteras cou el obispo leMollon-a cl |ul esQue boblo sobie las Ii lva bueno. y con Don Politique de Contenu que esfovn moto, y du maestro lenunpos|onl jue no salie -omose llatuo pero pie era le poc Dragul. |icrsona on la barba raxa y pie est.s quedava n en Ttipol *>it Que el lujo del senor Virrey le Sb-ilin, y Don Son-hote Leyv.i, y Doit Rercngiicl, Don .luoii te Contenu, cron bivos en los Gelves on olros poronnjes sobre la (micro IteoJ IciIbixo. y que el lugartenionte le Dragul

1W

dixo a este patron de la arovela que se expidie.se preste y viniese on este porte por toumrse all o hazer rosole por lener salvo conduit. Dize como a la sazon quondo nuestra ormodo se supo que y va a Tii|ol tuvieron gran ternor los de denlro |or que no fenia vicluallas (ira oiner por diez dias y que se hollovon denlro itumora.de 1.000Tircos de los quales era capiton cingoreino de la lien a. Coyte Alessi, sobrino le Dragul. y que Dragul estevo en los Gelves -onolros 1.500Turcos, y lenlro on Tripol havia 200 pieas leorliilerio entre chiens y grandes y niucha quantilail de palas, y |Klvora,y otras inuniciones |tero pie on lodo osto si l'armada nuestra yvo n Tripol la tomava luego jtor pie se allavan muy lemerases todos tes de denlro y se Iciiian |>or perdidos. Que pinndo nueslra aimodo poreseio o los Gelves havia Ires gateofos erinodos dcTiuros debaxo del raslillo y dos goleros denlro o la Contant, y que vista l'armada pensaron las gnies deltasponerso en salvo desampu rondo los baxeles, pero rettniosciendo que tes nueslras no se quisicran enipachar en ellos bicieron diligenea le (tonerse en salvo. y que sobre los baxeles havia gran lqueza. leoit, y |ilote, y pielespues jue fueron nuevo del armada nuesen salvo, los galeras se liicran eu te'v.tnte o loi* lra, y que las gaeotas se lesarmaran en Ti ipol. y que arinaroii olra galeota -ongrande instancia la quai con Aluch Ali Arroyz fue einbiada a (.'oslantino(laal Gran Tun-o a dar aviso de la nuestro y lespues o po-os 'lias, eativo en Trqtol una frogolo le X)innos que on alla forosoinenlc por el mol liempo. y por miedo de no ser onegoilo enlro en ol loinor leeertas borquepuerlo con et feui|oral medio lia. y que se lex ilenln lot tas que se (todia bien lefomler y sulvorse, por pie onS<>n-os puerlo no havia mas que Itvs galeras desnt-modas y iino bonpieto tenave y dos squifes le galera que sobre PSIOfrogata se hallaran eiertes pabelde un ciei te senor que no snbe quien, y que lones lecoiti'io y olros .tsas tes Turcos de alli a pocos dios l'ainioioii y lo embioroit o Levante a solicilar l'armada dol Tur.-o y no teniaii otro baxel enteneos poro enbiorlo. (Estado, liasse 1125.)

XX La relacion y aviso que yo Don Ber *de Velasco puedo dar a V. Exe* de lo que vi y entend! q passava en los Gelbes despues de su parlida de alli es la que se sigue. Mioncolesn 15 de mayo leste ono le 1560o uno bma de itolie sali cot ol un bote de seis reiuos y siete homhrcHde los Golvos y so|iie :oinig Cl** LpeVillegos le Figneioa, y lespues de aver eorriilo piolro dias' niuchos vezes |iunto te ser onegados, plugo n gran terincnlo, y eslol Dios que ol lunes a 20 del lho mes lomamos -onmuy gran Irabajo y peligro la isla de la Loinpodosjt y lenlli vente-os Molfa ol dia de t As-

- 200 cension, y de Malla a Siragusa en Sicilia a 27 de mayo, y a Mccina el (KSIrero.l que en los Gelves avia a la sazon que yo nie parti es Io siguiente : A Don Alvaro de Sande dexe buen y al cam(H>lodo con salud. Itellovonse en el cineo mill pcrsonos que comiande tes bostiinontos que nlli se lexoron de los quales entre Kspanoles y Tudescos y Itotionos avria de proveclio (tara pelear mas le los 1res mill y quinientos. IJOSotras son inoos de soldados y marineras y foiados de galeras, assi le tes que se perdieron como de las que se salvaron, que deltes se viitieran tierra y olros no se pudieron einbatcar y qncdaron alli. Dose bueita orden luego on distribuir las vicluallas, |or que no se dava raeion doble h eapiten ni otra persona. De agua se bizo gran provision aquellos lias y se liiitcheron inmhns tinojos y Itotos. Avtonse desciiberte Ires pozos en-a ici fuerte de teiena agua y on parte que podran defender dos lellos a lo menos sin el agua le los eisternas que tenen denlro en pie ovro mos de 25.000 bonites. Kl dia que arribo la armada Tur<|ues*ase salieron lela isla el Rey del Coriian y el Intente de Tu nez con cl Xeque te los Gelves y se fueron h tierra firme con su gente y los moros avallos ligeras que sirvian en la conqtania de Sioero de Vcga, bolvicron cl lunes y yo tes fiable y me dixeron que avian corrido lo mas de la isla y enlrado on muelias casas y que no avion hallado liombi e ni miiger en ellos y Io mismo me nffiruiaran trs criados del Infante que se quedoron en su ttendo cote el fuerte pmndo el se partio. La ormodo no Im echado goule en tierra ni tut hecho olra desmostracion en estes cinco dios que yo esluve en el fuerte despues que llego sino ester on la gunrdia lodas tas galeras y yr a hazer agua porte tellas a la Roquete, y otras los pozos bazia ta parte le ponionte. y Ires lias se entendia q. corlavan muclta routa y frase, deziase que |ara des|ralmar. De tas gteras lunjuescas se buvait coda lia marineras de tes q. se lomaron en tas nneslras, y lavait niievns de mas cosas y le los presos en especiol. y del buen trotantiento que se les lia/.ia y de como no avia tentes Turcos de pelea en la armada como se creva y yItable con un eonsejero de la galera Capilano de Napoles que me dio muy parlicular cnenla de lo que avia visto y conotras dos marineras que se huyoron el lunes que fue losdios antes que yo me (ailiesse. A Don Gaston de Io Cerdn y n Don Snnoho de Leyvo y n Don Rerenguel de Rquesens los tenian juntes y bien Iratodos en la Cap" Reol de tes Turcos y las demas persouns de qualidad q. conlivaron eslavan repartidos en otras galeras y sin prisioncs segun que se entendio, y con buen fratamiente. Dozion estes (.se huycion pie los Turcos senlian inuclio la faite de los Monts de la isla que a esta tes folla von fouihien refrescos |>ara la armada y pie por esto eslavan muy mol on los Gerbines, Ksporovn.se segun esfos dixeran lo vente te Dorgnl de Triplpie oun no era llegado y tumbien me dixo Don Alvaro de Sonde que tena nueva

SOI lello y en viniendose avia de tomar resolucion de Io que se baria si eeharian gente y nrlilteria on tierra o no. CI miercotes en la tarde huvo una escaruiiiua bien Irovada con algunos Moros y pocos Turcos en que murieron de su parle qualto o eino y fueron heridos algunos olros y le Io nuestro no solterou -onherido sino un nombre y un cavallo y no omit de peligro. Knlendtase q. tes |ue alli parescieion oquel lia serian de la gente te Dorgue. Relirados de la escoraiiiua los eneinigos vino luego un Turco con un vondera hoziendo snat que queria seguro |ara poerliablar con los nros y a uno q. fue embiado |tor Don Alvaro que sabia la long?: le dixeran este que traya la validera y otn q. se llego a el quando te asseguraran que el Raxa holgaria de Irolor con et Virrey Icireseole le algunos que se avion cnulivodo, y como se les lixo que se avia ylo, y que se tnia aviso que seri ya on Sicilia se fueron lamlo esperono que Itolverian a fralor del rescale. Kl fuerte y el eoslillo esten bien |ravey*los le orlillerio, que sin lo que olli quedo que era ha fa le las galetas que encolloroit algo lexos se saco buena cantidad. A un tira de orcabuz del cnslillo esten sfetc galeras y piotto gak-otas nras sonos y enteras. De las galeras las quatro y de las gaeotas tedas bien en orden lecbusma y marineras y de lo demas (tara salir le tes secanos al crescer de los aguos con la bina nueva y lienon esperana le polello hazer y salvorse, aunque los gteras Tnrquescos hazen bueno guartio mos estait olgo lesvadas y podron los nros aventnrarse. Tainbien se satdran algunos esquifes que piednron alli te galetas j. se salvaron y otras bon-as pie no pudieron parlirse enfonces (>or aver sobrevenido la armada tuiquesca y mi vergantin es|era que soldro eon algiino parte de gente inulil (.para otro dia estori opreslado. Los copitanes y soldados q. se ballon en el fuerte muestron mucho esfuer;oy se tes liaze mil anos un dia que lardan en verse a las innos con tes eneinigos. Dios les de Victoria, amen. I por que si V. Kxc" hnviere de embior esta telocion o lo Mog* tel Rey N. Sor no qitiero que dello pueda alla nadie quiter ni (loner por que est es lo q. passa on este cas,y yo se acorde de fit mallo lemi nombre nllonde que va escripto de mi mono en Metea a primera de junio 1560. [Estado, liasse 1125.)

XXI ftel" que hizo un Tomas Mlnano del estado en que quedavan el tuerie de la isla de tes Gelves, prim > de junte 1560 Dize (ne a XI de moyo vino l'armada sbretes Gelves, o los XXVIII les quilaron el oguo, eslavan tes Turcos en sus Irinchcas junto o una go-

- 202 leota a donde solion nlojor los Iteliois. Titaban los Turcos con quatro pieas groessas dos mdias -ulebriitas y un canon gruesso y olro medio canon. Herian y mata van soldados denlro del fuerte con escopelas. De alli dos dias q. quilaron el agua se coineno bevor |tor razion. Davase cada soldado dos qnartuelios de agua uno a la maitana y olro o lo noche. Pan se tes dava doze rinas, de freseo negro. l.os heridos padescion Ior respecte del mol recabdo de inedieiitas. Tnia Don Alvaro por nueva como bavian desembareado diez y ocho pieas de nrlilteria. Us galeras que eslavan varadas eran seis y los Turcos tenterait de queiitnrlas dos vezes por q. les dijAntonio Comte el ingniera q. hizo el fuerte que la mayor flaqueza que tnia era por ta mar. Xo salieron con elto jior que sieropre havia muy buona guanla on ellas. Solio ol diclio Minano, primera te junte y fue testigf de vislo todo este. (Estado, liasse 1125.)

XXII Lo que refieren dos splas de Tunez Lo que refieren dos spas teTunez que llegaran anoche que fue priinero de junio 1560 a esta fuera y otras dos que de aqui se cmbaran por baver taroado las suso dichas mas- de lo que estava coneerlado con ellas que todos concierlan es lo siguiente. Dicen que se hait delenido |or que ha cineo dias que llego una galeota de la armada del Turco la Maliameto con un Turco que embio ol Raxa cap* gnera) de la armada al Rey leTunez y quisieron informarse del ngocie a que venia para danne aviso y que assi ptissteran la diligencia ne cessaria para sabello todo deraz. Que luego otro dia, mando el Rey Iteuiar a un Xeque de tes panaderas, y te mando que diesse orden como se biciessen cada dia cou toda diligencia 100quintales de vizeoebo y que les mainte librar luego 2.000 sahrtas de Irigo para empearlo a hacer, y que el ponadero te dixo que no se * ndria hazer tanto por cierlas causas que te lio (tara ello segun oyeron uezir y que assi se hazen 50 quintales cadadia'y que el Rey ha mandado.y inonda recojer a gran prisa toda la inantee y n<reytuna que puetle, que algunos dizen que lo quiere embiar al armada on lo demas que teni en la Ma* hoinelo con ttulo de ombiollo al Virroy de Sicilia. Que este embaxndor pidio al Rey jue te moslrose la Gotete y que ossi salio con el a una montait que esta cen-a tel Rai do de donde se paresce y que pregunto el embaxador si ero mura lo que blanqueava, y pie le dixo qise si, y que se cerliftea que vernati a Tunez, y sobre esta fuera y pie para este effecto se tiace el vizeocho. Que de muchos jue bon venido de tes Gelves a Tunez jue andavan sclavos en las gteras (ne se perderon y bietten cada dia, se enliende

-so

que Imn arntado tes galeras que se per liera con los Chrisliunos que yvon en ellas, y on los naves, y que bon embiado una gnleoln M Argon pedir mas Christionos |>ora acobor le armorias, y ossi misiiu a las mismas del armada del Turco |oi |ue cot la prisa que les lieron u partir no pudieron sperar toda la gnie que ont menester para armaltas. Que afirman todos estes que bioneu de tes Gelves que csperan otras 50 galeras, y que han cmbiodo a Ai gel y Rona una galeola |ara dar prisa a que se recojan todos tes baxeles le remos que se acojen en uquellas dos lierras, ccw tes quales y con los que esperan, y con olro que tnia Dargule en In, :. bacon quenta que ternan 200 gteras y gaeotas, y que su Magestad no podra junior mas que 50. Dizen que hastegora no se ban movido tes Turco:; V,armada a eue prftitder tiinguna cosa conlra el fuerte y que se dize que bon dado aviso al Turco de! estado en que estait los cososen tqueiiu vslo, y speran la onlett que han de loner en aquella empresa no embnrgante que muchos de tes del armada speciolmente Dargut bon diclio ol capiton gnerai que ponga bateria al fuerte, y que de publias, y olibas, bagan un cavatlera con que lo sojurgue y que el se ha eseusadi eon dezir que para que "Laiereiique guasle su ntiinicion on mm monlono leoreno pie mejor es tomorlos |or hambre (tues son muchos, y de neceszidad les ha de faltar la provision pero que crait los que de alla bon venido, que Io dexo de hazer hasta saber Io que monda el Turco que se lu.go. Dizen que despues que llego olli Dragul mate mas de 500 Moros de los de la ysla de los de la parie Ici Xeqne nuevo y el uno de las spias jue fue desta fuera dize que le dixeron en Tunez que despues que Dargut mate a estes se vinieron tes de aquella poreolidad junte al fuerte y que pelean lesde olli rouira tes tiras Moros. Nise si os verdad. y dizen lodas estas spias, que es muy pubtieo on Tunez que Dargut ha hecho hechar bando por todos uquellas comorcas que esten apercebidos para yr a ganar las animas conlra los Chrislianos de la galeoto (I) que conforma con la carte telMoravito y que todos tienen por cierto que no podran lomar el fuerte por fuera. Que los de Tunez y los alides del Rey estan muy tristes con esta nueva y que el Rey ha hecho loniur y vender eierfas haciendas, y sembiados de algunos Moros de los que residon en este fuera. y que h hecho poner gran dilijema, en saber si hay olra hacienda dettes par tentai In lo quai no ha hecho en las guerras passados y que assi dessea como la vida hallar nlgun descuydo en la gente de aquella fuera para hacerles el datio que pudiere. Que este embaxador que esta on Tunez quiere venir a la Torre del Agua, donde eslon los poos te domle se IIne el oguo, y pie siqiieron que le dora gnie el Rey para que venga con el, de nqui a dos lis, y olro dizen que venin et moslrot Ile lo que quiere ver. <l)Sans doute la Goteta .

-204Tainbiett dizen estas spias. que ha mondodo junior el Rey 500 cargos de omello de plcytos te es(ort> que no se sobe para que efecto sea mos de que se dize que es para embiallos a los Gelves, luzgasse que sea para hazer cestones por baver vislo que los nos passados se bizieran aqui por ser mejores de pleyla que le berg (tra el rena y para tenellos de ros|>elo o (tara usai* dettes, conu!)de angeo por no teirerto, para hazer sacos de ateita, para hazer algtin cavallera por qte siempre nos ameiia;/m aqui con este. Kn esta ora que es niediodia a los 3 de junio que se parte las frgates ban parescido a un tiro de smeril de I Torre del agua seis estandailes de cavaltos donde se croc que viene el Turao a ver lo que dixeran las espias. {Estado, liasse 1125.)

XXIII Copie d'une lettre de don Alvar de Sande au duc de Mdina Celi A primera desle seriv a V. Ex* con las quatro gaeotas que de aqui pallierait lo que basla oquel punto octirria. I. misma noche ordene que esttiviesen mil hombres de (odas naciottes a punlo para con elios olro dia que era la inanana de Pasqua al ramper del al va ncoiueter a los eneinigos jior las |arles que pareeio mas eoiivinientes, y ossi se effecluo la orden y se hizo tambien que allende de gonurles sus Irincheos y enclavarles 1res (tieas de artilleria huvo sacoen sus tiendas que esto fue causa que el enemigo no rescibiesse mas dano del que se le hizo aunque no fue lan poco que no atargandome nada no possen mas de oehoiettlos tes muertes y heridos por que ultra det dano que la gente hizo al ganar de sus. Irinebeas y enclaver el artilleria, que es e! que V. Ex* puede considerar, anduo l artilleria nueslra tan btiena que fue grande ol dano que hizo que este se vio bien por ser los tiros a las casas de Dragut y aquel conlonto. De nueslra gente huvo algunos muertes y entre elios el Capilan Carlos de Aro y el Conde Galvan y heridos po:os.Espero en Dio que no sera esta la primera mono que rescibiran. Hasta agora no ban plontedo piea que nos bta. Esten, a lo que entiendo, obstinados ol assedio y a este ls da mas votent tas informaciones de algunos que se passait a renegor que son de la mullilud inutil que aqui quedo de la armada, que ningun remedio es vastante para viter que te liagan los que qiiisiren assi por la concurrencia que dellos ay en la marina, como (tor ester las Irincheos de los Turcos lan cerca. No lenemos necessdad de mas que de agua por que ontretengo todo lo que puedo el llegar a tes cisteinas y ha remanecido un hombre que de agua de la mar la baze dule y promete gran cantidad. Ifa eebo esta inanana la osperienca y salo con elta de manera que no dtida ya sino en la cantidad y podra ser avtsor a V. Ex* con esla caria el efecto

-265cierte desto que lo asegura miicbo y sino pudiore yr cou este viaje yra con el primera que se ofresciere. V. Ex*de toda priesa eii la jiinta del armada se le apa(tor que lengo dtente te tes ojos una gran Victoria que a V. Ex.* rejo, y para que mejor tes aniiuos de la gente pie aqui se aqueten supplice a V. Ex*me avise del estado en que esta en ifra lo certo y sin ella algo largo paru a moslrai lo la gnie y -ontanto Ximslro Senor etc. Del fuerte de los Gelves de 1 de juiiio 1560. Aviso que da un Moro. Que el armada venia drocha a Tt qtol pie eerea del Gozo tomo un gri|o malles y el patron del dixo al Roxa pie te prameliosse libertad y te diria donde huilai ia nueslra armada y pie eslava Ion deseuydada pie faeilmente la ranqeria y que |or la infoi niacion destc no fue a Trqtol donde llevava el eamino y que al utaltes dio libertad. Que en una gtera de los que se perdieron un gentil hombre siciliano promette al Roxa que si te dob libertad daria modo que saqttease a Mazara (I) y lac. Tambien dize este moro que traya orden ta armada que despues le soiorrido Trijtol fuesse al Rey y saqueasse Salerno (2). Doslo mande V. Ex' avsar ol s> nor Visorrey de Xa|oles que yo no lo bogo (or (ue no tengo ifra on su Ex* (Estado, liasse 1125.)

XXIV Au revers du document : Sicilia 1560. Lo que reliera Loreno Gamba ginobes del fuerte de los Gelbes. Para embiar a su Mag* Texte : Relotionc havuto da Lorenzo Gamba gonoves.se solo scribano de la nave di Agustino Ravorala q'Ie partio lai forte date Gerbe a II del pnte mes. Referisce conte nel forte c'era abitndant litulle te cose nescess* eccelto di la aqua et per remdiare a questo niancamenlo lianno Irovato espelienz de lambcnr l'aqu salata et un rli per l'ailro cavano di acqua bona e dohee cinquanla barri li il giorno. Referisce baver inteso conie nel forte era venuto un moro mossaggero di Re di Carovano avsando che il delo Re si ira va va in compngna al passo de le Gerbe con due millia cavalli et t.OOO pedoni e l*sr Don Alvaro l'havea reinandoto indielro avertendo il te che se intenesse lin a novo aviso suo. Referisce de piu corne et sr Don Alvoro noVpermeteva che li soldait uscisero a scaramusciore por molto che ne fueessero inslontia, (1) Mazzara. ville du littoral occidental de la Sicile. (i) Slerne, ville du Royaume de Noples.

~ 206 Referisce conte- li nostri soldait hnveatu nella notte ctie si fece 1 flione uiehiodnto due ciilebiine e la bateria che facevnno li lurchi al caslello de la fnrz sopra 1 porta no'liovco folio dano li momento. Referisce corne in quel fatione tu morte il tecolenenti di Rasei e si dieieva che il Rasei per mnneamento di vigtualie si voleva poilue et Dragnto lo inteleneva J'-utdolih inlender cite si non se cxpugunvu quel forte li Crisluni si insigriiorirebbera di tuto Rorbeio.

XXV An revers du document : Sicilia 1560. Copia de la carte q Cinthio Calvo scrivio al duque de Mdina Cely. Del fuerte de tes Gelves de 12 de junio 1560. Para embiar a Su Mng'. Illuio el Kcenio. S!gr cl Polrane os s**. Con lo frog.-it te llieronlmo scrssi ;i V. Ivv* cl mu-or ehe s.tpj..i hc le 'ose stirce.sse loi boni in qno l'iitendero V. Kv*megtio lo pielli -liearrih-inuio con le g:l"'te et tut I galer Confessa lie pens poilue queslo notte. lut volulo (uiro oni-lie io serverle perche poo important (se V. ** ricevero fastidio de furse lgre le mie) lasciarle. Dalle 27 tel possolo fin alli 30. il compo d'inimrci si mosze lai |tiimo loeo love se eni lesiiibarcto et si prasshno ol uni feriendnsi I ni copertu denlro li arbori et vigne nelle qimli coinincion a fan (riitchee mostraiulo le forlifearsi linveudo alzalo i) tel rem a modo de una pota form l dritto de I corlina Ira il eftvglier Dorin et di Sto Go. Ogni di si Irachegteva con loro perebio veneano de pieli et de evllo a' procurai* le recognosecre tnlto ni intort>. Venere al'iillimo. a liora le disinare, coininciorno a useir de te lor Irinehee el vicinal.si arremelendo tutti cot gran iinpehi d pi bande. Pero f lo inogor cargo olln porte lelia marin li ponenle verso le lire Irinehee nove et delli noslii ctie te guordobouo uscirano stcaromuciar con qulli. Li pioli cargovonoiiiquonliloet saprassimorno fin quel slradone che V. Ex* s, nel quitte se relirnro. Ilovendo crgato di roi verso li pozi essemlosi rot tir la la coiiqtagnia ma ehe li gatdavu et (uell ollra che et la Irinehea vecebia tel hospihile, havondo coinandab il sig1*ion Alvnro che cossi to faeessero havondo cii comloto la gente iitimiea il forte de la nu marina all'allra prendendo tente creuito secondo il lor solito spars el rori, non si curando li n>slri di rsistera che non pigliassero quel eslmdoite ne che se impatronissero dlia campagna per che non convenea. Alcun d loro venoro (ti uptesso noscondenlosi nelle Irinehee ve'he, ne si cesso de lirai- archibuxate dal'ufia porte et l'allra, flna mezza bot d'nolle et lutte due rieeveltero tteltno. Pero f assai tnaggiore quel de inmic ctie passorno 200 li fertti et morli ol furno nlc-uni cavolli presi

-207che ullra di quello ehe li fecero li orcabusciote, si fecero de bellissimi liri di arliglaria fra loro et si anche lirrorito da 70 votte con dm*canon ot mezza eulebrina li quali erano posti sopra quel alto. Pero non fecero mal nissuno cite davnno 1 magior (tarte dlie balle nel mare por sopra tl cavnglier di S* Gio, et del casfello. Li noslri ferili furno ad 70 et li morli In30. A duc bore di notte si mandorno 10 soldati la lor parti o rnconoscOrli et sentirno die Iravagliavono in for Irinehee vizino olli pozzi verso oiriiospilole et ehe eondmeano orligterio a quella parle bnvondo poslo gnanlia nel slrad ! quai come senti li noslri foce una salvo de arcabuscale el gli li tenon un pezo nllerati. Xel giorno seguetste cite fit il primo di giiigno non si nllizo scnramiicia tirandose solomonte tle Irinehee areabnseiate. Quella nolle fuggi un mnriiiaro dell'orinota et disse che solamenfe lelli soldait lie andovono so|tnt la su glero ne erano ritornoli quell soi soi te ferifi. Il sigr Ion Alvaro ordino che l tomiiiic nlli lui, un boni in onzi giorno, uscissero I mille fonti cio 500 Spagnoli, 100 Itolioni et 120 corsoleli Aleinoni. et eosilo fecero d due bande, li Spognoli alla parte loiospilalc et li Itolioni verso li pozi con li Tudeschi di relioguordio. Kl ail alba inlrorno denlro aile Irinehee da iniiitic niiiinosaiiieiilc el con preslezzn et riliovora molli di loro s|arsi sprovisti et indoi mili el li dliera una bon mono nella prima rimesso. Frn tanto quelli si ricoteero et vennero a assalfar li noslri li quali dubitando che cargasse gran numro -iniinciorno retiras! (tonsando de ritrovar ferme li ptehe lodesclie et s|tagnole et che insicme potessero for leslstenzo. Peu parte li ipielte erano inlrote lenln le Irinehee iniinitche che non doveano, ma finnois: di fori, ol corne vilero li arehibussieii retirarsi fecero il medessimo, et eusi tutti hivolti con prestez procurol'ho de uscir dote Irinehee et metersi nelle noslre (tensondo che li inimiei fussoro in tnogior quonlila di quello che erono in effelto et ncll retirula ne furno ateuiti feriti et morli iiiogiormente Je quelli ehe erono tes loti in una Irinehea olto pi difficile o passai e, nella quole cm magior cor(o di gente, et venero ntolti lurehi cot furio remelendo apresso olli noslri nella morina tel bospitole fino ail pnntla del cavaglior Gonzaga. Pero, ossendo vonulli cossi bostialmente inonzi furno fatti retirai- a boue areabnseiate et colpi de ai tigiario, cuscondo uno pmnlil di loro feriti et morli el si giudica che ttilti insieme passarano pi de 500 et li noslri la 130 II quali sono restati lui cap', il conte Golvon cl Corlo de Haro et lo alferez de Galarzzo, et cerlomenle, se li noslri soldait hissera slato intettli solo al ferire nel prirno iinpoto al onlrar nel compo loro li haviiano poluto for assai magior danno per clic ne hcbboro bel! ocasione. Pero, subite nttessero a for qualche guadagno cl non hebbero soeorso dlie piehe comme ho dello ot uscirno manco soldati di juel cite se havea ordinalo, cl con un allro golpe di gnie che fussi slato oparechiato de rifresco soiiono stoti satdi et haverinnoeombatuto, sia orne si voglio se li lie fallu una belta paura per questa (trima voila. Ripot loro li soldat! motte scimi-

208 torre lien guarnite et scopele teborole et un deH'bandore grandi et molle piccoli et de quatro pezzi li ai tigleria ehe ritrovoro ne inclavnro Ire con ponteroii el f inadverlonza che non (torlorno eiiioili et martel secco per far meglio t'effelto (toi lie ne hebbero lenqto abastnnza el se riant bisognio se faran telle allie salile et spero smeilerotto anche meglio, orditiondole bene. Pero dipoi in pm ossi haiino ollesso a fortifficor te lor Irinehee et slor imite et rislrelli pi di quel che soleano el perch non si sono bon risolvere dove pionlore 1 ballet io |ter che prima fecero itemoslrolione de votersi foilifliiare vicino ait cas le Dragul. di ]oi si sono relirnli vizini ol pozzo li V. !'<:* per boltere te ortinn le ltes|i* et flonco le Gnzg. lVnh in piel luogl boiiiio n-siinlo ossoi la Irinrhe fascine per olz.us alla deli orlino, si lia comitieiato reinediare meltemloli una lilo de gobon pieni forliltenli li denlro on terra oneor che |ior lie tetilniiioiile si Iravogli polemtese usai* un |o-< pi diligonti love pi necess. Pero, il negolio questo che oncor ctie fociono balteri (benche per farte se hanno |oslo lontani) el che spianasscro per (toter ini rare clic farano con font et eosi botta resistenza di gente armata csseudo (toeb (ter far tanto isforznon poleiido ia esst di numro passar 7.000. Kl si f gimlilio lie pi se inlertenghino peusoiido ehe ci sia inancauiettto di vilnuglie et piincipnlniente de agua et questo lie uno delli lor iitgoiit cl dlie rololione folse lie li deveno fore olcuni fugilivi nos tri, lieottra quelladelte i-isterne che sol sarra abaslnnza, ha coitiincialo un sciliano a fare dlia aqua dol mare dulcc el se ne fatla ta (trava et boita ehe par aqua colla et si erede se ne terra botta quanti! ogni giorno, la quai non sapra om or dire. Si sono oncor Irovati dui |>uz denlro dlia in ncessita si potria bevere beitch sia un poco salcontrascarpa'che mastra. Tutli li boni si son no relegrali cite babuto aniitio. Il Roxa de fermais! qui con l'armata, senza cercar di far allro damio nelli i egni di Su M" et desidernm lu1 si infet lettghi (torche in vero |ar che sarria grande ocasione di far un giornat de iiiqroilaiiza se sopragiungisse a tempo armata noslra ch' ritrovandose questa desprovisla d gente conte -adess,per star in lerrn, bosteriono 50 galre lie orribossero le impravso a arruinotla el venendo pi gagliotd el proviste si potria dar fine facile nll* impresa inicomim-tala. Iddio iiispirir al Re Nro Sr che faci quel che sia pi suo sancto servij* et particularrnenle havei cura di queslo negotio che V. Ecc* traita poieb suo et per non usar pi prolissil fo fine pregoitdo illo M" divin lie guordi et prospre l'ill' |ersone el slato deli Ecc* Vra, etc. Dil costello delli Gerbi, ail' i de giugno 1560. D. V. Ex* Hutnilissimo erv-j" cite li ptedi de V. Eco* bascia. Cinthio Calvo. Quesla teneva scripla pensando che la galera partiri la nolte delli i corne havea dette it patron di quella. Pero di poi si smari per le molle guardie cite riconnobi che erano posli al (tosso da quelli iniinici di poi de la parlenza deile galcotle et essendo fugito uno de gtera che aviso che

20^ voleaondarssene et cossi as|ic(tando leogi in domane si suecedesse qunlche cosa nova mi sono intertenute di mandar la Ira fitio oggi che sono li XII ehe me ha dette il cap* Potra lie partira questa notte un barebella ancor cite altri siano parlile di nuscosto el l'ultra notte fu iiiganato miche lui (ehe ha la cura de intertenerli lin cite online il sig* Don Alvoto che vadano) da una fragala de Palermo lo quoi se n'ondo con quolra remi monco eh* te haveano retenuti, li im'miei t-ouuncterno a lirai* olcune boite alli cina du**bote li nolle nell muniglia toicostello vecbo iimnzi dlia (torta et conlinuori l'allro giortt* con 12 pezzi 8 grossi et f ptecoli nel tiiedess 0 luoco havemlo posto l'arligleiia tonton la 500 |tassi et porte dlie balle passavano per incim dando quasi (ulii l'allie nel muro lie apresso alla (data forma, il quai resta va solo di shassarsi al igual di lutte il reste et nelli cinque gioru seguenli iionno boltuto |i lentomoiile lisiiiiiiiiomlo gnidi li lii i ol or '-on t or con Gel -onIre pezi grassl sotometite et fin adesso di poi che humio eomiiiciolo honno liroto do GOO balte et mine si vide il cessor che faecauo se (tensava che dovessero mudar Toi tigletia in ultra parle giudicomlo che il lirai- che foeeuno nel costellomut era slato per allrache per peiisor ossi di for domio nolle mouilioiiiel viluoglieetcussi t> bave roferito un Turco fie presera li uostri olli f 23 bore. Hier! olli XI se ne lia preso un oltro pero tutti dui sono di quelli che erano nelle noslre galre che non poitno cossi bene baver noticia dlie cose ehe il Rassia et Droguto traltono et e ipmsi il medesimo quello che tulli dui honno dette clic li inimici sorano 8.000 n eirea esseitdone morli el ferili pi de 1.000di poi dello desemborcotione et che (oscioiono pezzi per tiror nel costello et che dovonno botere cou alli t 7 la corlina te la marina del cavaglier Gonzaga el il luoco di quella balteria, se sara, par ehe le aconciano vicino dove allogiava Don Luys Ossorio clie li viene la ter Irinehea ol (torlano le fascine che altri lui pezzi tenghoito li gianizari in quella si nul larga love esst sono arampali et che tenterai li fat pialehe effetloo che se interteiieraiio cossi fineh habbino ris(>osla di Costantinopoli et che Droguto teneva sperauzza in quoique Irodiniento il quai se lia eonosciulo ehe tratava essendost discojterto et casligat al traditore. El nel assedo pensando che ci sia mancaiiza d viluaglie et principalmenle de aqua de la (tiale per li soldait el gente utile baslarano le rat ion i che si dano essendo sol suflictente la boita provisione ehe V. Ecc* fece mettere nelle cisterne et di pi quella dil mare che si f dutee oiutoia anche et quelli che sono poliront el vili vadon.. tir dote \:Ji pare. Si attende a fortificare la corlina deli marin titTufiunte ; - i i di pietra et rifacoiidota di fascina et alzondola nella quale si tu;to Ire traverse et coun'neiatn una piata forma grande la quai si attaea ot cavaglier Gonzaga cl viene fin ol ullnta (torta dlia marina la quai apresso il foso del easlelto veeho (ter d'inanzi la cisterna cl si cava la terra dlia pazzu et sera :osa utile se si sbassasi la delta piazza perch essendo cussi alla fa no qunlche donno te scopetate di teri et bene che si faciuo preste dilligonze el repart ail* (tarte pi fiache. Xon cuiato di trotter d'alra cosa (terch il sf Don Alvaro

210 coti sue Ire dove avtsar V. Ev*le rosecerte part-idanu**. (t -apitoii Mie rattuno Piantentda et suo frotte, basciono con reveten? te mont di V- Ecc*et il Hieranimo ha suilo ttiwboit ne osa pi farte por non teslidrte. Kss slaimo tcontentf et oltegri desiderass il for qj/rolehe toeca, o bfm.t solbti el como vet srvv*; di V. K<-:\ liasse 1125.} (Kstado%.

XXVI to que se enllende del fuerte t!tetes Gelves por relacion de Pedro de Sat2edo irtado del, Duque de Mdina Celi Visorrey de ScUi que parlio de alla loj* \2 de junte con una barquilla y tlego a Mesna a los 24 del mtsmo, es lo sou>nteAitina. todo U>pie lacobo Fait te Cnoves dize onodiemlo que el turco priuctp&l pie-materait or <?1 que ol patte tent cargo le los galeras de t guotdi de Rodas que se lialla .tut el armada y que con el bavian muette otro turco de mcha suerte que ttavio ceiutdo y eslado' aquella itoclie en * su tietida. Que el mesino dia el Boxa commence . fntlor sus galeras pat irse y que Dragut arravx le persuada *(tie stuvosse alli |ror lodo la bina passada dtziendote q. si aquella fuera quedava |w>rel Rey le Kspano, que el no podia piodor en Tr|oli, pues luego olro anyo el armada se l (oman'o, y (tie con esto le hizo picdai y eutbaran a Coitstuntinopl un gtera a consultai con ot Titnt te que bavian de hazer a**ereaI expugiiacion de I (tloza .v ?etenta por orb que esprai ton rep" tel Turco. Que se dezia (ne el llaxa havia hecho entbarear l*sgenieoras y el salia tes mas dias en tierra y que la noche de 1 faction se luillo en el campo y inity cerca do donde Uogoran los liras y solio huyendo leolli londe havia eslndo con Dragut y se fue a ombarcar. Que el agu que lezia que se bazia dulce era de la mar, y la havia expet tntentado un sieiliano que la saeoba con afatnbiqfties y que se bazia, quando el partio, on quonlilnd de ocho bolas cada dia y que sernpre yvan hazendo mas que llegando a lozesria razion (oni todos los dl fuerte y em le tant perfecioii (. era mucho mojor que la de las eislernas. Aqui en Sicilia se ha expertinentado y se ve ser assi. Que coda di (travail los Turcos algunos pieas tuas slempre floxamente y que se dezia que querian Iraer la Irincliea basla la mar y desde alli btir nras gteras y ta corlina de 1 marina y dar el assalto por alli, te quai haziendo sera su rruyiia y la Victoria de tes nros (orque se ballon metidos en un foso del ostilto viejo donde los del fuerle hazian ya sus Iraveses. pze assi mesino q. on las cortinas del fuerte nuevo havian dado hasta 'M |elolos > que no hazian *osaninguna nias de enlror obra de dos palmos y quedarse sin desnioroiiar ni conquassar la mural!a.

- 211 ~ Que las XL galeras eslavan tedavia cuit Io patentent donlro y q. el luosino las vuol di q. pailio remotear de tes otras (tor que se mudo ol armada de la parte de (tonionte tende primera estava a ta de Levante. Que se dezia que quainfo se pailiesse de uliy, cl oramd vendit poi Sicilia v bon rescate. <tE*tado,liasse 1125.)

XXVII Por carias del capitan Bustes fechas en Miina Oy, dia do Sont Juan, han llegado aqui dos mottes dol senor Duque le Medino, que se portteran del fueite lies o quotro has despues pie tes foliosjue se Haut Sateedo relier e te sigu fonte. marineras, y et mit. Continu I raloori te tes mot ncras y dmos dize que ultra IciTurco pie tntirio, que or copiton leta gunnlia le Itodas. imiriotro piiucipol boutbre de cargo y loiubicii un sobrmo te Dragul. Tambien refiero que en te dieha cimomisad te tes jue mrier.. letes nues!ras fue uno el cpitn Cartes de Haro y su olforez que se inolio muy ndolonte; assi mismo murieioit olras- soldadus Kspauotes porte utai es y Italianus. Dize como (tor induslria do un sioiltano eatanes Itou hotetdo un secret (Kira hazer telagit JeI mar ogu bilee. y es que Invlmmlo on un alouibque ogu le I mar sin dm rntstur. sineel fuego con que se lambk, sle ten dubre como qualquiera otra ugu, y que coda di lombicon doze botas. Iletiore assi mismo que ol Xoiuede los Gelves tiene en las ntontanas de tierra firme recogidos dos mill cavallos y oebn mill infantes retpicst dol servicio de Su M*y pie ho embiado n dezir a Don Alvara pie si queie que cale que verna y que ha respondnlo que no os menester (>oragora, que quando sea tiempo le nvisora. Que tes soldodos del fuerte hazen grande inslom ia a Don Atvattx que dexe salir dos o Ires mill dello* que degollaran lottes tes Turcos que estait nlli, citnto se cre pie lo horion y que Don Avoto responde que a su tienqto se hara. Que on 1 arinod y comp*dol Turco muercii y ay muchos enfer mos, que lo causait los agitas que le son contrarias. Que el ooinjto del Turco, despues de I encoiuisad. no lira quasi piea leartilleria ol literie, y que primera lo hosiau leniondo por -iortopie foltaria el agua a tes de dcitlra, y que Dragul havia dado speran dello 1 Baxa. Que cl Boxa havia embiado on su galer a Don Gaston, hijo dol Duque, ol Tuno *-oino |rosonle principal, y que Don Soncho, Don Roreuguor. Don Juan de Contena, y el gnerai de las gteras fol Papa esten on las

21> gteras dot lioxa y que son bien Iroctados, y que este se sabi por relacion de un Turco que se havia teuuulo que era de lu dicba glora. (Estado, liasse 4S5.)

XXVIII Di Messina li 2$ ai giugno dal sig * Nicolo Sp* $crive al ig' Dominico, suo tillo. D lot ventiti loi Gerbi part ili di l alli..... ol arrivait qui se intende conte le cose ni*eaudavono bene (>orcliDon Alvaro de Sonde bave mandate 100Spogu ot ollrotali Itolioni fuori, li quali Irovorno le sentinelle de nemici ndorinontote, ot imtrte subitsol toi no nelli |tavigliom ol amozorno da 100Turelii e pi eon doi eo|i piincipnli di ossi, favoriti dal llassa, et inehiodorno con pontoli di spodn tre tiri et se possovono |i nnonzi pigliavano fuorsi l'istesso Ifasso. Il quale, quella notte, era soso in terra. Han no munitioni et cqu ol ogni di oP.ra te pravigioni per tpora di un francese gia forzato su le lire golore eon ingogni lirava sele-eboite d'aequa ehe gran beneficio a lutte l'essorcilo el dello Don Alvora li bave doto 300 soudi di pensone a nome dol R. (Estado, liasse'SSl.}

* Copie d'une lettre de don Alvar de Sande au duc de Mdina Celi III"* y Ex*" Senor, N'o aviso a V. Ex* ntos vezos de lo que aqui jasn (x>r no lenor navios a esla no'o$sid<l. El campde los Turcos esta ni lorno del fuerte |KIZOS desde ultiino de tnyot y h que nos bolen 31 35 dias. Pon, su nrlilteria ha ocho on liras uttirallos |HCO effecfo y se las dariamos harto nias nborlas de Io q. elios los lieiten si las qnisserssen acouieler, pero |or la moiterafcl procderen el combntirnos y bavera ? Dragul forlillcdo mui-ho con Iriinhoas, onliondcque es nias su lesiitj osodiarmts (tor sel q. coiubatirnos |Hrfuera. Yo e.scjierde las dos .-osasla iiltima |Kir la vi.-toria pie no dudo dello me reduitdorin. Pou, no me pessa de que goste oqui ol armada telTurco su lieuqHy bolgorme c rnuclio quando la vea dosengnotla y burioda de un Ion largo osseilyo, por q. yo seguro a V. Ex* que ni por folio de oguo. ni vituoltos no nos eositin n necessidnd estes seys se |ue no folloru el remedio ni apravocliura la asmeses, que en este I|M> lueia, uian ni buenos desseos y dilig" te Dragut salir eon esl einpresa ni a que ya te quoite espenm le ninguno rasa on Bet vrin. Hou peleado pocas vozc-scou nosolras |>orq. no solen de sus triiicheas. Soja-

XXIX

913 mu ban acometido (uotto vozos a garnir las galeras y quatro dias ha ultintamente (as coinbatieran eon lodo et esfuero j. pudieran bot y mdia y tuboran (>orbien relirorse y te que creo y se vucon muebo loi,l-t gente que estava on las galeras roscivio |*>ooy V. Kx' se cerlilique que ni lollosni dol fuerte (tor touchas fuoreos y esf tierceque hogu no se veton sros. Autos es|ero ou Dios quel estera apii eon 1 buen dtligeucj que II se d de juuctar et armada .sent cous de 1 dostruyciou destos y para osto yo pracunue de eutreteuertes te mos que se pudiere y ovisote V. E:;* (ara q. mejor alla se entieuda ol estudo en que est armada la esla y con tanto no tengo mas que dezir Xra Sr, etc. Desle fuerte te tes Gelves o II de jutio I5G0. {Estudo, liasse t$5.}

XXX Pbelipe Millo de Villafranca de Nia que partio del fuerto de los Gelves a los 14de julio 1560y traxo carias de Don Alvaro de Sande de los 13 para el senor Duque de Mdina Celi, de mas de lo en ellas contenido relfiere lo siguiente. Que tes Turcos lienen sus Irincheos Ion ceiva dol fuerte pie fociliuonle se lirnn con los orcos, y arcabtices y se bacon donde I un y leI olra porte, y, aunque ban alodo un deltas tan ait como los muras telfuerte, mbon ossonlodo on oit ot tillerio, y (iteaunque I nssieuten m les Itoian tlnno (torque (tor dontra lion ssi mismo almlo los poraj>et)sIras tes piolesse va sin |oligra niiigui. Que |or haverles diclio el ingniera lesu M' (ue lienen preso, pie love ser Antonio Coude, que no piieden on tiinguno monera tomor ol fuerte sino es (tor la (tarte de I mar, bon los Tun-os muehos vozos !iecbo gran esfuero |>ora gonor las galeras que estait otpiello porte y bis tieiten cchodns ol fotulo y las ban coinbalido, *iecialmente los S dol liclio mes que los ramhatiera |or un gran tb>. (enroliroronse cou gran |orIid y no ls pmliera gonor y que Don Alvnra las licite eon grand y bonssiin guonlia y no ho quorido que saeassen dettes ningunos le tes esclaves |Krno mler eneinigos on la fuera: y lanibien |or|iie tes eneinigos liron menos golpes a las galeras, las quales liene iniiy abestiottoIos y de monera que no se perderaii. Que aides teste ranibote de tes 8 en uno de los lleehos pie liravon los 'turcos se hollo un |oli oloeodo con un hilo do selo escripta a Don el fuerte que denlro de Ires Alvaro, en que dezia Iteti Alvaro mira |>r lias os quieren ter ol ssllo y s no Io go non, el Roxa se yr por jue se muerai de lioiitbre los dol armada pie lodo ol |>an y vieluallas que Iraeit de Horberia no bosl lo nilod lelo que es menester , y que (tor oqneltes dias se esluvo congrand guonli y uydlo,y nhuvo sino nquollo le

2N

tas gteras, y que hava ou los soldados mutba alegria de |>ensar de venir a las manos por que Don Alvaro los tiene sin dexal!os salir a cosa mnguna del fuerle. Que los Tudescos baziau un puzo en el fuerte y que bavan ya passado la roca loda y salia agua, alguna dulce, y ulra salada, y que proetiravan selaraiia los mantialcs (a^nulo is saladus y que tenian grande sperana que altotidando mas, sacarian agua Jiarta a los quales dze que bavia proluelido Don Alvaro mtl dueados si la ballavan, y que la ration que se davo eada soldado de agua era dos quai-tuchos de la de la cistet na, ques una mesura el quai lurho tointi mdia aeumbre d'Kspana, de lo de la quai se ayuilava eada uno de saear agita estilada, y que esta la vendian el quai tu. bo a real, poeo mas o ineitos, como era buena, y que tanibiett les falla vinagre y vino, y de lo dnias lienen abundnneia. Que l'armada sria ya pat lida de nlli por falta de las viluallas sno fucre |*>r los muebos Xpianos que se le ban passado y le ban dado es|>ernn<;a que preslo se rendit-an por falla de agita y que por eslaj- lan desarmadas las galeras lienen lanla guardia y lemor de l'armada de Xpianos que si se jimlassen en Meina o en Malta quarenla u 50 galetas, in esperaiian alli un dia y l'armada se yria, lo quai se enlende de los Turcos que se toman. Que los Moros nuiua ban becbo ningund t-umplimiento ron IK>nAlvaro; anles sirven y ayudan a los Turcos i*>r fuera o i>or grado. (fftfflrf, liasse l$5.)

XXX! Nouvelles apportes par Jean le Mallais envoy de Djerba le 14 juillet 1560 par Alvar de Sande au Duc de Mdina Celi. IJL que rellere Juan Malles el quai yendo con l'armada de Su M\-se perdio en un navio en que yvn, *>orqueaputnndoae el diebo navio del aniKid;i, loeo en la Canin ra de los Gelves donde lopo dos gteras de Dragut que lo loiuaroti y llevnronle a Constanliuopla, y despues lia venido en el armada, donde sirvieudo en la cozinn de una gtera se esi-apo a nado y fue al fuerle, y Don Alvaro lo lia etnbado en la ban-a que vino esloito que parlio a los li de julio para que del entendiesse el seitor Puqii" de Meilina el eslado en que el armada se Italla. y dize lo siguienle. Que en r\ armada del Tureo se p;ulesee lanlo |or la falla de las virtuallas, conto en el fuerle de agita, |>or que antique le lodas partes de Itet veria les Iraen de corner todo es poeo y no les basia, y que lia mas de un mes que l'armada sria va iarltda si no fuesc |K>r los protestos que Dragul baze al Ibxn. landole spenmea que eyda dia se ban de rendu* de sed. y que sobreslo ban renido muebas vezes los dos, mas que el

515 armada esta tan sola que este oyo dezir muchas vezes los Tiir***s y Xpsanos que no osaran pelear eon sessenta gteras que atli fuessen de Xpianos, y que eada manana subia uno en cada gatem en la pimta de la enteaa a descubrr de puro medo. Que baviendo entendido de uuu fiisla que ai armada llego lia 35 dias. quel s.>rro de Su M* se juntava en N'ailles, luiviau despaebado a uea Mua que fuesse a entenderlu debaxo de miiaque de yr a fralar del reseale de Don Sancbo, y a otros coss-i.ros pur todas estas mates, (Esladt\ liasse iS5.\

XXXII Relation de lo que ritre un piloto de la gtera del senor Juan Andra que estava en el fuerte y partio de alli a los 14 de Julio. Dize que los Turcos se bail aeeivado tanto al fuerte ion sus Irinebeas, y cetvadolo tanto eon citas que no puede salir bombre del si no fuese gol|>e de gnie para jielear eon ellos le noebe jiorebe los ureabuzes alr.iit;ari denho del fuerte tende las Irinebeas. Que ban tevantado los Turcos en sus Irinebeas un cnvntlem nniy alto de lien?* y faxina de donde desrubre lodo el fuerte, y que dende alli eon arcabtizes y smenes Iiazian gran dauo n nueslra gente denlro del fuerle y que viendo esto l*>n Alvaro lia becbo unas est rodas citbierlas a modo de Irinebeas por donde eatnina la gnie porque no reseiban aquel dano. Retiere assi niismo que no se puede asomar ni destubrir ninguno a las corlnas del fuerte pie no los eiRaveti luego dende las Irinebeas le los Turcos. A cuva causa ban muerto muebos de los nueslros enlre los quales ban muerto al maestro de campo Barabona y al capilan Don Juan le Oaslilla y al capitnn IVdro de Aguayo, y beridos olros capilanes muy mal, eomo es al capilan Don Diego de la Ceida y al capilan Tapia y a ulros que los ban muerto desta manera y eu la defensa de las gteras. Dize que a esta causa Don Alvaro tto dexa salir gnie a sr.irnmuar ni a dai.nssnllo a las Irinebeas de los Turcos |toi*que no mtieran los mejores .solilados conio amesee eu estas cosas y i>or cotiser%arlos para la guardia del fuerle, y para quando no fuesse soettrrido lener gol|>e de gnie ton tpte salir a tiarles la batalla y provar la toi Iuna en ella. Que eu el fuerle lienen viclualla y agua ayudandose de aquella que sacan por los alambitpies on la que toman de la cisterna, de ruinera que dize que si no les vieue a faltar el agua le la cisterna por que falla tidoles no iKtsIoiia la de los alambiques, que el fuerle se dfendent y lerna i>or Ires o ualro meses que lienen vicluallas, y que enlrarles |>or fuerea es cseusado situ sulwediesse alguna Iriycion. y lanlo mas que agora los Tudeseos ban cavado denlro del fuerte y beebos poeos que prn-

~ $10 tfpiava a manar agua aunque en samaslra algo. |\>ro que esperavan que |*or que el ligua saliti de las venus lui via reconoscer la vena dulce y la satmastra y atopar ta salmastra, y que quede la dttlee, y que en eslo quedavan quando el parlio de alla, y que los soldados del fuerte estavan eon grande animo. Retiere que del mal passar y del ealor lu '.uerlo y mueren muehos soldados cada d<\en el fuerle, y maxime quando eorivn xnloques. y que, como betban {os muertus alli a la mar, y las mas vezes quedan en seco, engendrait un i*>eo de mal ayre de aquel mal bolor. Dize assi inisuio que se ban ydo a los Turcos la mayor parte de marineros y gnie de gtera que eslavan en nueslros galetas del fuerte y coi el'os bartos soldados, y que Dragul les baze muelias aririas como vienen y les da muy bien le corner y de Itevei* y que la noebe los emba a porter en galera porque no se fia de ningutio dellos que ditda que no aya alguno eebadizo assi como el lo lia lieebo y baze cada dia eon los nueslros. Que en las galetas nueslros que eslavan en el fuerte ya no ay nailie en ellas y que eslan Itechas |>ednjosy abondadas alli en el agua, y que del lename dlias se sirven los nueslros |wira bazer fuego que les es de barto util. Que eada dia inventa Dragul eon los renegados que eslan .on el muchas Irayeones y Iractados contra los del fuerle, y que entre las oltas el olro dia embio eehadizos dos bombies, que el uno dellos ero marinero o soldadi> de las galetas del Prtneqie Doria eon inuestra que bavian buyd de los Turcos nadando y que se salvavan al fuerle, y que estos Iroyan orden y venian de eonsierlo de alossigar el agua de la cisterna si pudiessen y reeonoseer todo lo del fuerle como estava, y las mviniciones [tnr si se podia pegnr fuego, y que ay tan buena guardia en ello que no piidieron bazer nada, y que |>ara bolverse a Dragul, superon dezir tanto a Don Alvaro de Sande que le deron a entender que si les dava una fragala armada que les baslava e) animo de bazer mueba presa i-on ella y tomnr niucha victualla que venia al cauqio, y tomnr lengita |>ara saber lo que se bazia en cl armada, y que Don Alvaro les hizo armar una de las dos fragatas que tnia alla y les puso 20 Spunoles en ella, y assi snlieron del fuerle y los iierros la guiaroii adonde fuessc lomuda de los Tureos y fucron presos y muet los lodos los soldados que yvan en ella, y ellos se fuer>na Dragul a dar quenla de lo que bavian visto y hcebo. Que en el eanipo de los Turcos lambien ay enfermedad, pero que no les falia viclualla, y que speravnn la armada de Alger eon muebos Turcos y biseoelio, y que eada dia (segun se enliende; les Iraen de loilas -Kirles, y que se dezia que l'armada estai alli |ensando de poder lomar cl fuerle en brve, y que alli no lia entendido que aya a\ido plaliea de rescalar n nadie. t^ne en el cnnqio de los Tur*os bavra ses mill Tutsis y siele o oelto

517 tntll Moros que siempre van y vienen, y que eada noclte de los Turcos que eslan en el cauqto euttan en las gteras del armada mill de guardia deIIISde los que eslan de dia en ellas. (Estiid% liasse f&J.}

XXXIII Lettre du Grand Matre de l'Ordre de Malte au duc de Mdina OU) III* y F.x*.Senor, Tonel capilan llernal Simon recevi la caria de V. Kx*de 0 del prsente y las que su Magestad me a mandado serivir que s*m de S de juno, en que me dize bolgara saver las galetas eon que esta Religion se hullaru |Kira |K>der jutilarse eon las demas que an de venir a Meina, y para quando se podron ballar ay, y no embargante que tengo \*n~certo que Y. Kx*se lo aura escritov y tecbo saver el euydado que asi en estecomo en to demas "eugo a su servicio se lo eseiivo. Aunque en muebo me lemilo a las carias de Y. K\" y en especa! sobre los avisos que ay a tu .te, y lo que basla aqu se a savido, niin-bo me lie bolgado en ver ;oo ': .-uydado que su Magestad a lomado el retnedio del fuerle y to que a mandado proveer a este efeeto. todaviu temo que si las gteras an de aguardar los uavios ivdondos se deterrian mas de lo que sria menesler, que nueslro senor lo guie. como sea mas su servyeio, siempre suptico a Y. Kx*me baga merced de avisarme lo que deslo sabro. A quen l*eso mil vezes las ma nos por el euydado en que quedava de mi indispusieion que a arodo en biett y estoi eon sabul, y cou deseo le emplealla siempre en servycio de Y. Rx\ finit eontentatniento me lia dado la s|eranza que Reniai Simon Irae del retnedio de mi Don Caston de oro, que no pudiera venir cosa que mas alegria dietm a mi esprilu, plega a Dios le vea yo en brve, o sepa esta en liberlad que no se si puedo deejr que nie bolgare tanto como sus jiadres. Aqui se a dado pilolo a esta fragata, y f:ilvocondueto. a |Kirtido oy -mm SUviage, nueslro senor sea su gwa. fieronimo avia quatro dias que en parlido, y jn>r licm-Ma lornado, oy a bueltoa partir. De la barca que embie lengo muy mala sos|iecba, mniiaua partira olro. Dios las etn-amine. Ilemos recevido le Y. Mx*tmiclia merced en que aya mandado se nos entregueit los eselavos de la galeota que tomaroti las dos gteras del (pioudam l Join'Reynez pues es jitsto toqueu a los navios que les bazen dar en lierra y en esta coyuulura servirait arto a intestins galetas. Si ior via le la fioletao por olra qiialquiere entendent Y. Kx*alguna cosa de los (elves, le supliVo tue avise que esloy eon gran euydado. y el niesmo lente yo en avisai* a Y. K*lo que buviere de nuevo, cuva IIP* |ersona guarde Xneslro Senor como desea. Un Malla a XYII de Julio M. D. LX : D. Y. : Kx'servidor : Kl maeslre del bospital leIlierusalem. Jehan de Yallele. [Es Unio, liasse H l'y)

w *>18XXXIV Note sur la manire' dont fut perdu le fort de Djerba IJ mnuera como se |ierdio el fuerle de los Gelves lue que a los 9 de jutio don Alvaro de Sande deetaro a los soldados que ya tu tentait pan ni agua, y que en menester nniiuam* y bazer el cauttno eon la esj>ada y titorir combat iendo, y uo de bambte, y assi se resolvieron aquella noebe de salir fuera a la manana, y aeotueler a los Turcos que eslavan en sus Itim-beas, como lo bzieron muy nnimosantente. I*ero hallaronlas tan fornidas de atvabuceros y uttilleria, que siu poder eombatir ni llegar a. las manos eon los Turcos fue mueila une gran parte de los nuestros, y no pudiendo roinper ni pasar las Irinebeas, y ballandose muy flacos de la bambre que avian passado. se toruaron a meter en el fuerte y aviendo entendido los Titrcbos j*>r retaeion de alguuos que captivaient de los nueslros que avian venido en tet^ar aquel Itecbo por desesperaent, no tenendo tuas que corner, de allia a dos dias los Tuivlios dicron el asalto al fuerte eon tanto mpelti. que denlro de pocas. bonis veneieron a los nueslros, y degollnron a lodos los flacos, liertdos, y enfermos, y eaptivatt>n a lodos los demas, y entre ellos al utisnto don Alvaro de Satide to quai suecedio el ptmetv dia de agosto. Y lieebo esto, el armada del Tureo se tevanlo, y vino a la ysla del Gozo. y de alli al pucrlo de Augusla en Siilia de donde (aviendo beclto nguada) se levanto, y fue eon toda la presa catnno dereebo de levante sn aver querido reseatar :i ningitno Ie los eaptivos. De los quales se sabe que avian muerlo en ta i^risot don FadriqUe de Cnrdona, el comendador Rafal Yaldes y el maestro de cuinpo Aldana. que era capital gnerai de la uttilleria del Reyno de Xapoles. (Estudo, liasse Hi-l

XXXV Copie d'un passage de lettre die don Alrar de Sande au duc de Mdina Celi t 1y Kx* Senor, III'" Xt dexo de crer Y. Kx* eslan est, emndo de boni en bon esta nueva pues, assi |>or lo que Y. Kx* licite entendido como jior las carias que yo le ne script, salie que las cislernas serait acavadas. Yo bze lo que a Y. Kx* scrivi a los XII del passado que liarfa quando el agua me faltasse, y si en la gnie ballant lo que olras vezes en oints que lie Iraydo a mi cargo, buvient bavido la mayor Victoria que nadie lia lenido de inuebos nos a esla |Kirte. IVro las cosas que Dios licite promelidas a los bombres es inqiosiblc liityrlas y es menesler reibirlas eon buei animo, antique sean adversns, y assi esla fa ree,ibo yo eon el mejor que puedo,

ssegurodo que aunque lie |vrdido la lvertad dexo mi Itonnra en pie, Guarde, etc. De la Hoqueta en los Gelves a VI de agosto 1560. {E$Uidot liasse ISX}

XXXVI Copia de una caria de don Francisco de Urrias de XX de ag *. Kl fuerte de los Gelves como era de atena se |terdio por falla de agua el ultimo de julio, y nunq. ay ditrentes relaciones en el modo del perderse, el effeeto fue q. don AU**, viendo q. no tnia agua para mas q. nu dia, saeo toda la gente q. tnia pan petear, Determinando segun el deza de inotr, einbo 300 soldados pot la marin*y el eon 100 dio |or mas a mat dereeba proenrando lodos de llegar u las tieudas del Raxa q. cslava a las casas de Rrogt:t. AI pi* inqvelu btzicron los nros barlo dano a los Turcos. Passo la prim* fura tira, y cargo la suya eon mullitud, y los soldados nrus se reliraron al fuerle. Quedatv* don Alv'* solo eon otros ilos q. ei uno era Morelo, el sargente mayor ilesle rey, fue el forado retirarse. Morelo no pudo y fue preso. Don Alvaro se retiro a liras galents, do despites fue preso. |jos del fuerle su gnal el cap* tttpnln, el quai Irallo luego de neordio y lo eligeron |M>r q. pttdo nlcanar fue que se relrasen lodos los sanos y principales al eastillele, y los olros quedassen a eamajes lo esfogasscn los Turcos, y assi se bizo, y entre miiertos y presos liuvo este dia solos mill y quinientos bombres q. los demas eran miiertos de beridas, dolencias, y los mas de scd, y mui lios q. se bavian passado ya al Raxa por falla le agita, Y por q. se vea la gnie principal y la q. no tanto que se lia i>erdido en toda esta etnpresi, se la emtno eserita de uno en uno. IJOSde cargo. Don Alvaro de Sande, coronel de los Kspanoles, preso en el fuerle. Diego de Arnedo, eleelo de Matlorea y liospilalero, preso en las galeros. Kl mro de cumpo Aldana, preso en las galenis, murio en TripoL Raraona, mre de campo tel fuerle, murio de areabuzao en el. Kl coronel Qurieo Spinola murio de doleneia en el fuerle. Kl coronel Mase, cavallero gascon, preso eh el fuerte. Capitanes Esi>anoles de Lombanlia : Don Al1*de Sande sobrno del coronel, murio de doleneia en el Seeo de Palos. Don. Lope de Figor*perdrose quando las gteras, no se sabe si es bivo o muerto. Francisco de Cardenos como don Ijope. Ant* de Mereado murio en los Gelves al bazer del agita en las 8 gteras.

** 20 Don Alonso de Guzman murio al bazer del agua. Don Rodrigo, su beitn*, suecedtoU* en la eonqiania, preso en el fuerle. Don Ju* de Gaslilla preso er el fuerte mal hei ido. Ju* de Fmes, preso en el fuerte, y despues no se sabe q. es del, i*>rq. le embio Don Alvaro eon licencia del Raxa i*or ropa y dueros para el y Irayendole 500 escudos no se sabe mas del. llreese q. le mutt un. Collao preso en el fuerle. Hier** de la Cerda preso et el fuerle. Kl tiuyn, su bermauo, assi mismo. Pero Yanegas de los Rios murio ai bazer del agua. Pero Yermudez, preso al bazer del agua, esla en Tripol. Carlos de Aro murio en una escaramuza en el fuerte. Alvaro de l.una preso en el fuerte. Frai** Knriq* preso quando las galetas. Rallhasar del Campo preso en el fuerte. Ju* Montiel de ayas, preso en e| fuerle, despues resealado. y esta aqui. Aguayo q. le die ion la eoinpatiia de Pero Yanegas, murio en el fuerle. Aojados, sargento mayor, murio et el fuerte de heridas. Don Ger# de Sande sueeedio a su lienn* do* AU" preso en el fuerle. de Napoles : Cap*** Ju* de Vargas preso quando la galeras. Andres de Orejon assi mismo. nigo llurlado de Ruera assi mismo. Fran* Monlesdoea assi mismo. Diego de Vera preso en el fuerle. Delgado assi mismo preso, pero no se donde. Moreto, sargento mayor, assi mismo. Fonseea Veedor murio en Malta.

Capitanes de Siilia : Don Gaston de la erda preso quando las gteras. Don Diego de la erda murio en el fuerle. Adrian Garcia murio al Itacer del agita. Ju* Ossorio de Ulloa preso en el fuerle. Gregorio Ruyz murio de beridas en los Gelves. Galara le sueeedio y murio en el fuerte. Rodrigo apala, eleclo gnal., preso en el fuerte perdiendo cargo, y livertad en termino de seys boras. Alonso de llita, marido de Beatriz de Arze, murio de dolenia a los Gelves. Tappia, yenio de Quixosa, murio de heridas en el fuerle. Inigo de Torres murio de dolenia en Malta. G* Rodrig* murio de doleneia en los Gelves. Don Ju* de Leyva preso quando las galeras.

* &i -

Ju* Ortiz de l-eyva murio etel fuerle de heridas. Ant* de Avila, sargento mayor, preso en el fuerte. Cuvnlleros, geutiles boniLues aven tut eros : Don Fadrq. de Cardoiu, preso quando las galetas y murio en Tripot Don Ju* de Cardona preso quando las galeros. Don Diego de Avalos murio en los Gelves de doleneia. Do* Bernd** de Mendoa preso en el fuerte. Don P* Pnero, sobriuo te Garcia Manriq., preso en el fuerte. Padilta murio el dia de la btait t o esearatuuea de los Gelves. Don Ghellermo de Berbeia, sardo, preso en el fuerle. Don Eslavan de Quexada preso quando las gteras. Kl cap* y contiuo Santiso murio de una piea de arlilleria quando se perdieron las galeras. Do* Diego Ilurtado de Mendoa preso quattdo lo fue do* Sancho, su eunado, Sicilianos ; * Cupuenila fue preso quando las galeras. Kl baron de Rejoan y un primo suyo murieron en los Gelves, y otros trs o quatro Mtneses. Capitanes Italianos ; Fray Ant* de Risbal cap* de la Religion murio bolvien* en Malta. Pedro de Juan, Meties, murio en el fuerte, y de lodos los cap***Italianos son presos o muerlos, q, ay salvos, oebo, y Ires coroneles. de Mar y nombres dlia : Cap*** Do*Sancho de teyva gnal de Xajtoles preso en la rota del armada. Kl cap* Moya, su lugar*\ preso quando Don Sancho. Don Diego de Leyvn, su hijo y cap* de la cap", assi mismo. Olros quatro cap*** de sus galeras, los Ires presos y el olro muerto. Do: Berenguer de Reqsens, gnal de Sielia, preso assi mismo. Cola Yasallo, cap* de la Padrona, preso y muerto a la eattena. Fernando Galife cap* de la Galifa, preso en el fuerle. Fiaminio Ursino le mato un su esclavo en galera en la rota. Kra gnerai de 1res galeras del Papa. Galeao Fernes, .su yerno, preso assi mismo. Kl gran Corn*' Tejeda, gnerai de la Religion, murio et Malta. Kl cap* de la padrona de Marint, llamado Ramirez, preso. Kl cap* de la padrona de Bandileni Sauli, preso. Dos cap*- de las galeras del duque de Floreneia, presos. Kl cap* de la galera San Pedro del Papa, preso. Kl cap* de la Fee de Ant de Oria preso. Capitanes de tantas galeras de Juan Andra d'Oria presos. 30 cavalleros del liavito de San Juan muerlos de dolenia.

Perdieronse mas de quai enta pieas de arlillera que hava en el fuerte sn las de 27 galeras que se ban perdido. Medicos y Chirusanes Kl Doctor Molon. Kl chirusano Cuevas y otro lieeniado del duque de Mdina y 1res otros medicos buenos, lodos presos. Tambien se han perdido en esle empresa treze naves y mas de 100 eavallos muy buenos y muy jrteas aimas eon gran quaulitad de Itendas, y entre estas (icrdidas ballo el Raxa 20.000 Y*$ que eron del Rey. Don Alvaro de Sande fue bien Irotado en el prineipio del Raxa, y requitiilo que sirva al Tureo contra el Sophi cou promesa le dalle una provincia, y hazelte Ytrrey delta, y gnerai. Ksto es senal que lKn Alvaro lo beeito bien en el fuerte. De Meina a 20 de agosto MDI.X. (Esladi\ liasse 4*5.)

XXXYII Lettre du Roi Andr Doria. Al prinejH Andra Doria, Por aver respondido eon correo a vuestros carias, sen esta sotamente para avisaros, para que lo se|>ais, como es razon, como aviendo considerado la neeessidad que avia de que durante la prision y ausencia de Don Rerenguer de Requesens, luviesse el goviemo de las galeras le Sieitia persona de ealidad y es|erieneia, lie proveydo por mi gnerai dlias ni Comendador Don Dernad de Guimeran, por concurrir en el estas y las olras buenas partes que se requieren i>ara el cargo, y lener i>or eierto que me servira en el conforme a la eontlana que del haeemos, y assi le he mandado dar el despaelo neeesarto, y que se parla* y valla luego a andar en las dichas galeras, que sera muy a proposito en esla sazon para el si>eorro que se ha de proetirar de dar eon ellas y las demas a los que eslan en el fuerte de los Gelves. Y pues vos sabeis bien lo que Guimeran meresee, ruego os mucbo que le honrreis y favorezeais para que lanlo mejor nos pueda servir y que eneargueis lo mismo a Juan Andra Doria que yo tambien se lo scrivo eon darle aviso desla provision y reeibire mucbo plazer y contentamiento de todo lo que por el hizieredes. Al Principe Andra Doria. De Tolcdo a 1 de sepliembre 1560. (Estado, liasse 1125.)

XXXYIH Lo que vos, los alfereces Francisco de Toro y Juan de Marquina, haveis de bazer en el viaje que vais de aqui a La Goleta es lo siguiente. Partiras eis en dos fragatas que se os an dado en tenteudo vuestro desjwulio e yros eis por la via que mejor ituvscicre y los pationes juzgantu que sea mas segura a la Goleta de Tu nez, donde llegados que sereis, dateis la caria que llevas mta que es en vueslta creeucia al sr Don Alonso de la Cueva, j*or la quai le direis que ya deve saler e testant to y rola que el armada del Tureo lia becho eu la de Su Magestad, en la ysla de los Gelves, y en el maniticsto peligro que estan los cavalleros y soldados que se ballan en el fuerle, que alli bavia heclio el senor Duque de Mdina, por no poder sperar socorro de uinguna parte, que no sea eon muy grau dilaeion de tieuq>o. i^utdaqui se ban ydo eousiderando dgunas formas de poderlos soeorrer y todas parescen muy diflicultosas, que una de ellas y la que se juzga que llevaria uienos inconvinieutes sria ver si eon ayuda del Rey de Tunez, y de los Arabes de aquella provincia que fuesen amigos suyos y enemigos de Turcos, se pudiessen junior un lai numro dellos que allegandose a la ysla de los Gelves pudiesen bazer espaldas a nuestra gente, y ella salir jior la entrada de la ysla, que me dizen que en el menguante de las agitas se puede facilmente sguaar, y puestos en tierra lirme acompanarlos |>or sus jornadas, de manera que pudiessen reeojerse en la Goleta, o et Tunez. Que para eslo se lia de yr, mirondo que forma de victuallas se podran tener las jornadas que bavran de bazer, como eslan el Rey y el senor Don Alonso en amislad, que lo uno y lo otro, y los demas pros y contras que puede baver en el negocio, el mejor que nadie lo puede yr considerando. Que, loque a mi me paresce, es que viendo que el negocio lleva algun fundamento se puede prometer al dicbo Rey de soltarie alguna parle del tributo, y a los Alarabes una gruessa quantidad de dineros, que aunque excediesse de cient mill ducados se han de tener por muy bien empleados y de mi parle podreis prometer que se pagaran sin baver falla. Que si los Alarabes se querran asegurar se |odrian tener los personajes que les pareseer de los que ay en el fuerte basta tanto que sean satisfeehos. Pero, por que, como lie dicbo, el senor Don Alonso, que esta sobre el negocio, |>odra ver que forma sera la mejor para encaminar eslo. Rastara que de mi parle se lo propongois que cou su inucba prudeneia bien deve tener entendido quanto servieio se Itaria a Dios y a Su M* en que esto buviesse effecto. Y por que para entender de la manera que esla la dieha gnie que se halla en el fuerle, que liempo pueden esperar, y que eonlrasino se les abria de dar, quando se buviesse de intentar el effecto, sera neeessario enibiarles alguna fragala, aunque eslo no podrit ser sin peligro del que fuere haveislo de tractar eon el senor Don Alonso y ver si sera a pivposito el bombre que llevais eon vosotros, o algun olro que el dicbo Don Alonso eligiere y en lodo se sigur su orden y mandato.

Propuesto y piaticado lo suso dicho si paresciere al dieho senor Don Alonso que lleva algun fundamento podreis os quedar, vos el dicho Francisco de Toro en la Goleta eon la fragata y veniros vos cl Alferez Marquina eon la olro a larme razon del estado en pie quedare el.negocio. pan que se vea si de aqui converna hazer alguna diligeneia y si paresciere cosa eon que no se puede salir, os verneis ambos. Ilaveis de eslar muy adverlidos de que esle negocio se Irace eon mucbo secreto por que si los Turcos que estan en los Gelves lo viniesen a entender podrian facilmente. o eon trincheas, o oro ardid. prvenir a tpie no huviesse effecto. {Estado, liasse Ili.)

XXXIX Lettre de Don Garcia de Tolde au Roi. De Barcelone, le 28 mai 1560. Le Roi verra par la lettre que porte ce courrier le dsastre survenu Djerbn. Don Garcia conseille d'envoyer aussitt du monde et des munitions en Sicile, celle-ci en tant reste dpourvue. Il suggre galement l'envoi en Italie des galres d'Espagne de manire pouvoir secourir le Vice-Roi de Sicile. Ce secours serait facile si les galres de France se joignaient celles de Philippe II. Rien qu'on dise qu'il y ait dans le Fort de Djerba des vivres pour 6 ou 8 mois, il est craindre que cela s'applique la garnison qu'on devait y laisser d'abord et non celle beaucoup plus considrable qui y esl demeure. Dot Garcia termine en indiquant que la Catalogne n'a rien craindre de la Ilotle turque dans le cas o celle-ci se iiasarderait dans ses parages. (Estado, liasse 37.)

XL, Copia de capitulo de caria del Virrey de Scicllia al de Napoles de 3 de junio 1560. Rien me pareseiern el aeuerdo que V. S. eon esse eonssejo lomo de scrivir al senor don Alonso de la Cueva que por medio del Rey de Tunez se sacara la gente del fuerte de los Gelves si quedar tan flaco como alla se deve de baver ptntado y assi mesmo lo fuera tanto la gente, que en el quedo que lo luvera por bien y que para eslo huviera la correspondenca eon el Rey de Tunez y don Alonso que era mens ter, |>or que tengo entendido que se llevan muy mal y tanlo que quando nuestra armada Uego

-&5

a los Gelves eslavan en guetta y si tiuvo alguna suspension en esto, fue por la reputacion que dio nuesln armada a don Alonso. Assi que agora t ngo luira mi que havra lornado el Rey de Tunez a declararse por los Turcos y que, quando eslo no sea, que las fueras y credilo del Rey de Tunez no son tan grandes que sean jvatles para liazer lo que Y. S. dize. Que, a la verdad, si se pudiesse sacar la gente superflita sria de impcrtanca, pero no toda, por lo que lie dicbo y porque los que estai alli no lo querran bazer. Tengo muy gmn euydado de que este despacho aya Hegado a salvainento y nui de que don Alonso lo aya Iratado eon alguna reputacion de los del fuerle por*la muclia que perderian si viniessen a tuanos de los Turcos. Kl verdadero remeoio es a lo que yo ulcano que se junlen un buen golpe de galeras. (Eslado, liasse 1125.)

XLI Lettre du Roi Don Garcia de Tolde du 3 juin 1560. Le Roi accuse rception au Vice-Roi de Catalogne de sa lettre du 28 mai et il le remercie de ses propositions en vue du'secours. Klant donn le danger que courent le royaume de Sicile et son Vice-Roi (rest Djerba d'aprs les nouvelles que l'on avait ce moment] Philip*? II tient charger de veiller l'un el de secourir l'autre une personne ayant l'exj)rence des choses de terre et de mer et cet gard nul ne lui semble meilleur que Don Garcia de Tolde. Il lui confie donc ce double soin et le prie de passer d'urgence en Sieile cet effet. Il l'invite lui adresser un rapport sin ce qu'il croit que Ion puisse prparer en la circonstance. L'entreprise apparat comme chanceuse. Nanmoins, il faut se mettre l'oiivre, car l'on dcouvrira ainsi peut-tre un moyen pratique d'aboutir el, en tout cas, le Roi aura rempli son devoir de prince chrtien pour sauver ses sujets. Il envoie Dot Garcia copie des instructions donnes en faveur du royaume de Sicile au Vice-Roi de Xaples avec lequel Don Garcia devm se meltre en rapport au sujet du nombre des soldats recruter. Le Rot esl heureux de savoir que la Catalogne est en lut le ne tien redouter des ennemis. Il prie Don Garcia de rdiger pour l'intrimaire qui sera envoy en Catalogne durant l'absence de Don Garcia, une note explicative de la conduite tenir, noie dont une coxiie devra tre adresse la Cour. (Estado, liasse Si.)

220 XLII Relacion de las provisiones, que Su Magestad manda hacer para la armada que se ha de juntar para socorrer al Visorrey de Sicilia y a los que quedaron en los Gelves. En Toledo a vIII<>de junio 1560. Primeramente manda Su Magestad juntar en Mejna todas las galeras que ha quedado y las que mas se iiodran |oner luego en orden. yue se hace euenla que eon las de Kspana, las de Su Sautidad y de la Religion de San Juan, las de los duques de Salioya y Floierti-ia. las de Genova y de olros particulares, serai de sesenla y quatro basta seteuta muy bien proveidas, y en orden de lodo to neeessurio. Demas deslo manda Su Magestad porter en orden treinta navios gruessos de armada, muy bien arlillados y pie se voyait a poiter en Meeina y juntar eon las dichas galeras. Manda baxar Ires mill Alemanes altos para [Kinellos en las plaas de Lombardia en lugur de los Kspunoles que alli estait, si se buvieren de mler en esla armada. Manda levanlar diez mill llalianos en Lombardia, en la Toscan-** y en el reino de Napoles, para que vayan en la armada que sean por lodos calorce mill hoinbres de guerra. luis galeras de Kspana ban de Ilevar dos mill Kspanoies demas de la gente que sueten traer de ordinalio y ya los hazen los capitanes para que sirvan en la defensa de las ystas o en la parle que maz pareciere convenir. Ktubase gran cantidad de Irigo a Genova para que alli se hagan los vtzcochos necessarios para la sustontacion de la armada. Assi mismo se embia a manda1a Sicilia que hagan alli una buena cantidad de vizeocho para que quando esluvtere junta la armada, .se pueda proveer deito. Todas estas provisiones manda Su Magestad bazer en ttalia por ganar las que se hiziessen aca en Kspana se liai ion eon mayor tietnpo y"po*fffUe ditarion [>orer la nnvegacion mas larga e incierln. Esto todo se provee, demas de la gnie que el Duque de Al-'alu, Visorrey de Napoles, liene bcha para guardar las marinas de aquel reyno, y de seis mill infantes Calahreses que fiene levantados para ebor en Sicilia, si fuete menester, y olros dos mill soldados. que embto desile Napoles a Sicilia eon siete galetas. [Estado, liasse Ht1*.)

XLIII Rapport de Don Garcia de Tolde au Roi sur ce qu'il y aurait lieu de faire pour secourir le Fort de Djerba Ce rapport est trs long et comme il n'eut pas de suite eoncth croyons suffisant d'en prsenter un rsum : non;-

227 Le Vice-Roi de Catalogne indique qu'il est ncessaire, comme le pense Philippe II. de prparer une expdition de secours ne fut-ce que pour ne pas encourager les ennemis en faisant preuve d'inertie. A*tdbut*de l'anne, on disposait rie galres de Malte. 10 de SieiV, 6 d'Antoine Doria, 2 de Rendinello Sauli, 2 de De Mari, 3 du Pape. 0 du Duc de Florence, 3 du Duc de Savoie, I de la Seigneurie de G'nes, 18 du Prince Andr Doria. 21 d'Espagne et 0 de Naples soit en tout 80. En lant ' les 21 de de ce total perdues ou demeures sous le Fort Djerb, cela donne un chiffre de 02. Si la Capituue d'Antoine Doria el la Pellegrina se sont vraiment sauves comme on le dil. on arriverait 01. On pourrait y joindre 33 corps de galres iunarms qu'il faudrait munir de cbiourme en empruntant, an prix de deux cens par mots pour la dure de l'entreprise, les esclaves appartenant des particuliers Sville. Valence et sur le littoral de l'Espagne. Il conviendrai! d'agir de mme aux Balares, en Sardagne. Naples el en Sicile. En outre le Duc d'Alcala devrait le invit enrler 2.000 hommes de son royaume de Naples, obligation ancienne que remplit jadis le pre de Don Garcia de Tolde. Kirs de la conqute de Tunis en 1535 |K>urla-, quelle on y arma II galres en trois mois. Le Vice-Roi de Sicile pourrait agir de mme. Pour remdier la pnurie de rameurs et tant donn l'anciennet de la chiourme en service, on -outrait ramener celle-ci de 21 bancs 20, ce qui peinielhait de prlever 2i hommes par galres et de pourvoir II nouvelles galres. Ainsi rduites de personnel, les galres selon moins rapides mais suffisantes pour le but vis. Si donc aux 00 ou 01 galres existantes et pour ne |s parler de coites de France, on ajoute les 33 corps le galres prcits, cela ferait 00 units qu'on pourrai! grossir des 0 galres que le Roi de Portugal lient" Lisbonne, v^ Le plus difficile scia de se procurer les dits corps de galres: on pourrail par exemple en acheter Marseille par l'intermdiaire du Duc de Savoie qui les acquerrait en laissant croire que c'est pour son compte ou pour le compte de gens lui. Il serait ncessaire que I)ot Juan de Meudoza. gnral de* galres d'Espagne, se rende ici de suite et s'occupe de rassembler la chiourme ncessaire el d'armer les galres pour la prparation desquelles il y auens. rai! lieu d'envoyer immdiatement 10 a I2.IHI0 On peut d'ailleurs penser qu'a l'ai fixe de la Itolle de secours, les galres chrtiennes demeures sous le Fort de Djerba sauront cooprer avec celle-ci. si tes projets sus-exposs sont du gnt du Roi Philippe II. il conviendrai! de donner les instructions utiles l'ambassadeur de Gnes, au Due d'Alcala et au Due de Mdina Oli et de sollieder tes Etals italiens de pr-par.;r tentes tes galtvs qu'il. pourront.

228 L'effectif mellre sur pied ne doit pas lre moindre de 10.000 hommes car l'arme turque Djerba comprend 8.000 hommes et il eltel d'tre assez fort pour viter un second dsastre. Mais comme les royaumes de Naples et de Sicile ont dj fourni beaucoup de gens la premire expdition et qu'il leur importe d'en garder pour leur propre dfense, il y aurait lien de lever 3000 arquebusiers italiens dans les Etais du Due de Florence sous le commandement rie Cbiappino Vitello. On y ajouterait 6000 Kspagnols de ceux qui sont en tombardie el dans le Napolitain. Mille arbaltriers complteraient l'effectif. Quant aux nefs, il appartiendra au chef de la flolte de secours de dire s'il en est besoin ou non, el d'ailleurs Augustin Doria envoy par le Prince Doria au Roi entretiendra ce dernier de la question. Don Garcia de Tolde Imite ensuite des provisions de bouche et des endroits o l'on pourrait s'en procurer au meilleur prix. Il reparle aprs des galre?- et exprime l'avis qu' la place de Don Seiche de Leyva el de Rrenger de Rquesens prisonniers, il conviendrait de confier les soins de prparer celles de Naples Antoine Doria et celles de Sicile Cicala. Toutes ces mesures sont de nature permettre au Roi d'Espagne de s'assurer la matrise de la mer. > (Eslado, liasse 321.)

XLIV Lettre du Roi la duchesse de Mdina Celi. Le Roi charge le marquis de la Fuvara de porter la duchesse une lettre dans laquelle il lui exprime la |arl qu'il prend sa douleur pour le danger que court le Duc son mari. Il l'assure qu'il ne ngligera rien en faveur de eehu-ci el il l'informe qu'il a tout dispos en vue d'un*,(expdition de secours. " liasse H2o.) {Eslado,

XLV A los Cardenales de Autjusta, Santa Flor y Vitelo. De Toledo, a 8 de junio 1560. Al Cardenal de Augusln, Ya avreis entendido lo que ha sueodido a la gente de ntteslra armada que eslava en los Gelves, de que yo tengo por eerlo que por el nmor que me leneis os avta penndo como es ntzon, y |>or que yo he delermnado de nmndarlos socorrvr eon todas tas mayores fueras que pitdiere y que para ello se levante! qnulio mill Alemanes jn>r el Coude Alberto de Lo-

229 dron a quien he hecbo coronel dellos, y se Iraygan a Ixnubardia y para que Viniessen eon la brevedad que se require, no hallamos lugar a proposilo para plaa de mueslm desla gnie, sno a Fiessen (I), por ser tant cerca y lan aparejado para eneaminarla de alli en Italia. Yo os ru-.> muy af vctuosamente que lengais por bien de aeoinodarnos de la dicha plaa >ara este efeclo conforme a lo que os dixere el embaxador Vargas a quien scrivimos que os hable sobrello que en ello nos ltareis muy singular plazer y de que eternemos la metnorya que es razon. Muy Re4, ele. Al Cardenal Santa Flor, Vueslra caria de XX de mayo he recibido y visto |or ella quanto aveis sentido lo que lia sueeedido a ny armada que estaxa en los Gelves, lo quai tengo yo |>or muy cierto por que se el amor que me leneis y lo que holguais del bnen sueeeso de todas mis cosas y esta ctaro que aveis de mando bazer las provisiones que entendesentir mucbo lo contrario. y. reis y a vos os ngradczco mucbo lo que nie ofreseeis sennladamente lo de las dos galeras de vuestro bermano que eslan en Civila Vieja (2) y assi os ruego muy afecluosainente que deis orden como cor; la mayor brevedad que se pueda se vayan a juntar a Meina donde bon de yr todas las demas para afcndel* juntamente a los affectos que se avran de hazer, que en ello me hareis lan singular plazer como entendereis del Embaxador Vargas. Muy reverendo, etc. Al Cardenal Vilello, l.a caria que me scrivisles a los XX de mayo he recibido y ereo bien que avreis sentido lo que ha sueeedido a nucstra armada en los Gelves como quien lanla aficion liene a mis eosas y assi lo deveis a mi voluntad. yo os ruego muy affeclttosamenle que j>orque lie dado orden que se junten en Meina todas las galeras que se pudieren aderear para entender en socorer a los que quedaror en los Gelves y hazer olros efetos que paresciere eoitxenir, vos deis orden como las dos galeras que os liai quedado vayan luego a Meina a junlarse coi las demas y bagais itoner en orden las olros, pudieudose hazer cou brevedad y que tambien vayan en eslando adereadas a emplearse en lo mismo que en ello nos hareis lan singular plazer como os dira el Embaxador Vargas. Muy reverendo, etc. (Eslado, liasse 887.) (I' Fiessen. Il s'agit de Fiissen situ en Itavicre dans la province d'Augshourg U'Angustade ta lettre' fout prs du Tyrol. sitii un |ieu nu Xoitl de Rome. (J) Civitax-ecclifa, |**>rt

230 XLVI

'

Lettre du Roi Fernand de Silva, Prsident De Tolde, le 8 juin 1560.

de Sicile.

Philippe II, aprs avoir indiqu les prparatifs qu'il a ordotm de faire ailleurs et'en Sicile, annonce que la flolte de secours se runira Messine. F'ernand de Silva devra informer les membres du conseil el les barons du royaume des mesures dcides l'effet de garantir la Sicile el de secourir son Vice-Roi el il devra fabriquer le biscuit ncessaire pour ta nourriture de l'expdition durant trois mois. Vu l'tal de sant prcaire de F'ernand de Silva, le Roi a dsign comme chef de Texjidition Don Garcia de Tolde. En attendant l'arrive de celui-ci. Fernand de Silva prendra toutes prcautions utiles pour la scurit de la Sicile. Il examinera aussi la possibilit d'armer rapidement quelques galres i*>ur les joindre aux autres. (Eslado, liasse Ht}.}

XLYII Al embaxador Vargas, de Toledo a VIII 0 de junio 1560.

A los Ires pnte os scrivr como aveis visto. Despues he recebido via earta de 20 del passado eon la relaeion y avisos que vos einbiais en eiuifirmacion de lo que avia sueedido a nia armada en los Gelves. Tamben cnlendt jior carias del Visorey de Napoles la provision que avia hecho para lo de Sicilia que alla avres entendido, cor lo quai y eon lo que p>dran oyudor los cavalires y gente del dicho reyno lenemos j*>r eterto que no podran cmprender cosa de mmento ni ponerse sobre plaa que sea de importaneia. t.o que nos da mas euydado, y eon toucha razot, es ver te la manera que quedaron en el fuerle de los Gelves el Duque de Mdina y los demas, y assi aviendo entendido j>or aigu nos avisos, que lienen xletuallas para poder esprai* aigu nos dias lie resuelfo de poner todas mis fueras y toda la diligencta possible para soeorrellos |>or que en ninguna manera del mundo nos podria siifrir elunmo a no bazer un mas de lo que podemos pat .1 somner a los que por servirnos. eslan en tanto aprieto y peligro, y para este effecto scrivntos a todas las pattes donde imdru aver galetas que aunque las ttuevas no seau expedilas xuno las vejas para el cfecto que se avia de hazer no serai inutiles para que se juillet en Meina por ser et lugnr mas a projM>sitopara lo que se prtende, y a ta euenla que se echa pat ese que jHMlriaser el numro lestas galeras hasta LXI1II* y dende arrba, no ereyendo que nos faltaran las de Su Santitad ni las de los Duqttes de Snboya y Floreneia. y de olros pari ici itares, y para juntar eon estas galeras cuihnmos inandar que se tomeit y pongan en orden en essas partes hasla Ireinla naves gruesas bien arliltadas jioi

231 que aviendose de tomar aca en Kspana la dilacion sria mayor le lo que eonvet nia y el lienqio concde y assi mismo por la dilicultad que avria de bazer aca la infanleria y por que haziendola nueva y metiendola et naves se ha vislo no ser tan utiles para hazer effecto como despues que eslan algunos dias en lierra, lie aeordado que se provea lodo de lia lia y que baxen 1res mill Aletnanes, |or que siendo nienester sacar los Espanoles de Lombardia puedan quedar estos en su lugar y la resta de basta Xllli U infantes que queremos que sea el numro que ha de yr sobre la dtcha armada se haran et Lombardia y Toseana y se podran tomar de los mejores que el Visorey de Napoles luviere levanlados en aquel rey no y si paresciere que estas fueras no son bastantes. sobre lo quai embiamos a pedir parescer al Principe Doria, estumos determinados de crescellos eon todo niteslro |H>dery eon nueslra misma persona en casso que fuesse nienester, y para dar priessa a estas provisiones se despacha lu ego persona p'opria que enlienda eon gran diligencia en las eosas de la armada, cot tr.en del Principe Doria y se etnbta luego a Genova una buena cantidad de Irigo para comenar a hazer vizeoeho y se avisa a Sicilia para que tengan heeba gran provision dello, pues alli es la parte donde toda la armada avra de juntarse. De lodo esto. os avemos querido mandar avisar para que eoniunieandolo cot el Conde de Tendilla. a ipiien queremos que tnoslrcis esta cari, los dos jiinlos, lo hagnis saber a Su Suntidad pan que enlienda como es razon lo que en esle caso proveetiios y como se vera mas parlicularmente por una relacoti que -oitesta se os embia y pan que juntamente pidais y sitppliqueis a Su Santidad de tirteslra parte que. como padre unixeisal y que taida obligacion licite a avudainos en este dano unixersal. lenga por bien demandai* que as galeras que ban quedado suyas y las que mas pudiere poner en orden se junten cou las nueslras en Meina y nos liaga el favor y nyudu que de Su Santidad espramos como os lo scrivimos iillimamente eiicaresciendoselo eon las palabras que veres convenir. Al Cardenal de Suila Flor agnuleseereis lo que nos ctnbo a ofteccr jKir su caria del serveio de las des gteras de Pauto Sforea. su hermano, y le rogareis de mi parte que haga que vayan tas diehas galeras a Meina a juntarse cou las oltas. y servir etesta necessdad eon eerlilearle que terueinos tuentoria dello y dalle eis una caria que yo le scrvo en respuesla de la suya. El inismo oflicio hareis nui el Cardenal Yileli para que embio sus galetas a Mectn.-idandole mi car!.' que yra cou esta. A Marco Aulomo Coloria agradescereis la voluntad eon que offrecio de servrnos en esla ucccssidnd y le daieis la ealia que le s*rivo. Ile hotgado de etiteuder lo que tue sctxis de quan bien recibido tue en c^sa cotte y despues por Su Santidad. e| Conde de l'end illu, aunque lesscaino saber mas por estenso la |kaItculuiiiUid dello.

232 Porque aviendose de Ievantar luego los III L*Aleutanes que arriba esla dicho. de que et sabieudo la nnexa dittios cargo al Conde Alberteo de Ijodron, sera menester a ver una plaa en Alemania para tomarles la mueslra. servo al Oirdenal de Augusta que lenga |M)r bien de dar para ello a Fiessen que es el lugar mas a proposito y en que eon mas brevedad se puede juntar y eni-aminar la gente. Yo os eneargo que, dando mi caria al Qirdenal, le hableis sobrello y le pidais de mi parte pic lenga por bien le dar el dicho lugar para plaa le mueslra, diziendole el plazer que nos hara en ello y procurareis en todo caso que os de el despaeho el quai eticaminareis al Marques de Peseara a Milan, eon la mayor brevedal pie ser pudiere para que el lo embe al dicho Conde. Alberico y avisarm eys de como se avra becho que no dubdamos que siendo jara tanto servco de Niteslro Senor y benetco de nueslras cosas el Cardenal no |M>rna diftleultad en ello y pierieudo yo sntisfazer del dano que recibiere la villa a los montdorcs lella. Al Duque de I j'bino embares mi caria que va rutsla y le avisares siempre le todo lo pie se ofreciere como lan buen serviilor nueslro teniendo cot el toda buena coiTespondenea e intelligencia que mucho he holgatlo del *asamienlo que he heelio de su hija cou el conde de Federico y assi se lo scrivo en essa. {Eslado, liasse 8S7.)

XLVI1I Lettre de J.-A. Doria au Roi. M., Quesla sera, per avanzar leuqw), mi parlito di qu per andar a Palermo el eongiungermi eon ptelle galre, eh* io ospetlo la Xapoli, lelle quali h> avise ehe debbiano far quel canuno, et di l jwmso rnandar lue but me galre alla Gotella, per porlarle aleune innnilon ehe mi ha futto lare il Vicer di Sicilia, ehe le sono slate richieste da Don Alonso dlia Cueva; et fra tanto ehe delte gter lornaranno penso spalmar et rinforzar quel ioeo numro di galer eh* io polro di tpiese ehe si Iroxeranno insieme el cot esse andarmene alla voila del Seeeo di Palo, a levante di Gerbe, oxer a ponente alla Testa del Reto, love mi consentira meglio il tem|M>,el di qui far pialehe lanno alli nmei. perch ntendo ehe eonliveder s* io JM>SSO nuamente vanno Iraslicando vassell titretiesehi d'all'nna el l'allra banda, el fatto questo, perche essendo scoperto el dalli ntmie non mi fosse falto quatche dsegno adosso, subito mi parlito eon eerear di raecogliermi qua in Sicilia il pi presto ehe sia jiossbile. FYn tant* si iinitanno I altre galer, el, secondo l'online eh' o havero da V. M'* >dal Principe l'Oria, mio s*, el seeonl< gli avs ehe si averanno de* inimier li mono in mano, eo$ si potr procder et servirla col eonsiglio di quesli s' 1ehe l>ene nlettS. Cit.

233 dano cou lenlar qualclte cosa per via di diversione, o contra una parle di essa annula, perch a forza aperla non mi par veder oeeasione di i>oter contraslar :on essa, ne io t ieusaro mai d'esporre lutto per Ietservirta, eon ehe facendo fine, butniliss** le bascio la mai\o; el piegro Dio N. Sr. ehe sua Real Persona eonservi a confusione di tutti i suo inimic. Di Messna, alli XVI de giugno del LX. D. Y. Sac. Cath. Real. Mg". Ilumiliss* Slor el vassallo cite sue mani baseia : Gio. Andra Dioria. (Estado, liasse Ht}.)

XLIX Lettre du Roi l'ambassadeur Vargas. Al Embaxador Vargas, de Toledo a XVIII de junio 1500. Por dm caria que yra eon esta se res|Hnde a Io que aveis snplo sobre lo que loea a I. eelebraeion del Coricilio, aqui se salisfar a b>s otrs puntos que se eonlienet et vueslras carias de 21 y 25 del pasado y quanto a Io que toca a lo sucedido en los Gelves ya os he mandado avisai- de las provisiones que se hazian. Despues aea aviendo entendido que se salvaron el Yisorey de Sicilia y Juan Aiulrea y olras personas principales, y que los que quedavan en el fuerle te los Gelves lienen que corner segnn scrixen lodos para oeho meses, y pie la armada no podr lener de corner sino para dos o Ires, y que el fuerle eslava en defcnsn y en tan buen>sterminos que no hay que tenter le la fuera, lie*mandado que cesse! algunas de las provisiones que se hazian para el soeorro senaladanienle pie no se lexanten I>sAlemanes que avian de baxar a Lonibanlia y assi se |>odr escusar el lugar de la mueslra pie aviades le pedir al Cardenal de Augusta para el junlallos y eu enso pie lengnii neeessidail le soeiuro, le que attn no tenenms aviso |ior 110axer tenido carias tel Yisorey leSicilia se mirara en la forma que se ovr de tener para ello. (Eslado, liasse 887.)

L Lettre des Jurs de Messine au Roi Sacra OIIIH/' el Real M \ Conosrendo piesla lidellissinia Cilla dlia M'* Yra ehVonvna al suo Real servieio restaurai' le galre perdute al isola di Gerhi, quantunque si froxa gravata. si per la seatseza di lettipi conie per le grandissime spcse eh'nlln sua fortilieacione si sono fa lie et fanno per serxicio di Via

231 M", ollra d'haveria servit al principo dell'impresa di otto m* seudi, et aecomedalo di moll' arlgliarie, monicione et xitluagli, non ha votufo lassara al pnte cou pronto cote servir" Vit M"*d'altre ventmilia seudi ehe servire pot m no per la conslrulliotie di loe galre o |HT quel eh' pi li sarra servieio, quali itt nome dlia M1*Via s'hattno oferlo al III Vicer di queslo suo fidelissimo Regno. Il ch* sari esempioall' allie cilla di Yra M" a far il mismo. SuppliVamo Vra M" eh' si il S* tton es conforme a sua Real grnmlcza et al nro desidei io, resli servita cou la solda benignit aeceltarni la pronteza del animo eon la juate non si maueherf mai ser\ire la M" Yra tri o pie ovorrenta et, basinmto bumilmete H ped di Yra M % supp*c Nro S" li coticeila felieissmo smeesso di tutti ^it lesderit. Dlia Via No. Cilla di Messina a primo di julio 1501). Relia Sacra CnliW* el Real M * Via bumili vassallt et servitori. Li Jitrati dlia Y. No : Cilt di Messina. Raslturio de' Ansatni. Stefano >\i Missina, Fitippo Campu!. Vin;*li Missina, Don Antonio Vinlim*. Do llicronymo Main!la. Marins Proeopiits screl. (Eslado, liasse lltt.)

LI Lettre du Duc de Mdina Celi au Roi. S. C.R. Mag\ Ya pur olras tengo dado aviso a Yuesfra Magestad como se rescivo la eurta que maint scrvir al Marques de ta F'avara cot 'orreo ptopio de 8 lel passado coi la relation de las provisiones que bava mandado hazer a nquella sazott para el soeorr del fueile de los Gelves y.defonsa deste reyno y que responoeria a ella jor capitutos y que besava cien mill vezes las ma nos a Vueslra Magestad por baver mandado bazer las laies assi por lo que a su servieio toca y bien le sus estaits x de lus que dentro se Itallan que es mttcha gente y muy bueh y muy uecessara para su servtcio, como por las ruereettes y favores que en particular me lia/ta. tas quales solo el deseo de servhle puede llegar a tuerescerlas. juinqne seau tuuy tnayores mis setvxvios, si bien aventure la vida y todo lo lemtts mu lias vezes en el. yuan! a la gente pie el Duque de ArVala 'm que tenta hocha para acudir a este reyno. ya tengo script a \ttestra Magestad i-om no se lui tomad por que aca nos bemos i-emedind eon la que se savo en las hves y galeras que aqui npoiiaron, que por anv gnie platien y expeiimeitlada en"la guerra y travajos delta, es demas importaiiria, aunque liay poeos Kspanotes que n llegaran a t>>,que no los Cnlabreses por ser

- 235 gente nueva y desarmada y ser este reyno tan cerca de sus casas que el ellas ilesde a muy pocos lias que encomienan aparejo les baze yrse *. a traxajar, sin olros inconvnient es que la experienia muestra dellos cada dia, mayomenle que sobre este .numro tenemos la gnie de la milicia que se ha vsto bien ogano la necesstdad pie bay de conset varia. Pett, |>or assegurat nie para lo que podia sueder como sria jHuicrse el armada sobre alguna plaa y haver de salir en campana, embie al Duque le Aleala a pedir una patente para levantar hasla lies o 1.000 hombres en caso le necessidad, la quai me ha cmbiado. Plega a Dios que el socorr xenga de Espana y l/jinhurdia, de manera pie aun {tara el no sean menester. lu gnie italiana que hasla agoni bay en eslos presidios sin los Espanoles que he diho y 300 Frun;eses que eslan en la Licafa y Lenlin (I) pie sou lierrns aberlas para sacatios en campa lia siendo menester que sou soldados viejos y bueuos, de los que se salyaron en una naxe seran hasla Infantes y hasla 000 -avaltos hechos en el Reyno que liene Andra do Gonznga como lengo script u Yueslra Magestad esla gente le sueldo sin la de la miliia y hast* 150 t-availos que n se conipnseiiu en el servieio militai*. En lo de las vieluallas que qttedaron en el fuerte, ya lengo lad.cuenta a Yueslra Magestad y Io pie tel se serxe despues pie yo xine y don Pedro Yelazqttez le data mas jiarticular como persona que lo provey y su tnatio como comisnri grerai pie fue en aquella joruapas todo JMJIda. De agua es lo que mas euytalome ha dado siempre cotno a Yueslra Mageslad lengo seripto, por baver luedado la gente sobrada pie ptedo. Pero eon la mana pie me scriven pie se taxai denlro a cottservarla para la gente util y en destilar y endulcir la de la mat*.'lengo que esprant! el socorro si se a prs uni como esprmes en Dios y en Yueslra Magestad. . En Io de la quantidad de las galeras que Yueslra Magestad baze juyzio que se jiodrun juntar, ya yo lengo scripto lo pie aca patesee, qumilas mas tuerett es assegurar mejor cl negocio. Assi supplie a Yueslra. Magestad pie se procure, pie si supiesemos cterto que Iternos le tomar a los enemtgos como ttgora dieen que eslan sus galeras -on la gnie en Iterra y tnetido denlro cl palamento mucha parte dlias, meiios baslarian. Pero aqui no se puede Ifegar lan a punto y aparejaitus ni salir lan secrelamente que no los hattemos apereibdos y armai los sin lo que le Levante les puede venir. Aunque va pte esto sea, cra Vuestra Magestad que eon solo xer hazer juncta de galeras en este Reyno lengo para mi pie sera tanto eseandalo para los euemigos que anles que se saga del se levanlaran det assedio y quant a juntarse en Meina, no se por el prsente si sria mejor en Trapana, aunque el pue lo y iudad no sean (tl Lentint prs de Calane.

-236de la cornodidad que esla, vayan viniendo que Iralarse a eon tos capitanes lo que fuere mas al proposilo del servieio de Yueslra Magestad. Porque eslando los enemgos en Levante no bay duhda sino que aqui se ha le eslar y de aqui se ha de salir. Pero, si estait en Rerberia lengo que la colla se ha de tomar en Trapana, mayonnente para los Gelves o la Golelta. Lo de tas treinla naves nie paresee muy bien, mayonnente viniendo bien artilladas, f>or que la mullitud es buena y espanta mucbo, si bien pocas vezes hazen buena Conservaa las galeras y en ellas se puede llevar mucbo recaudu de gnie, municiones y xicluallas. Si fueren menester mas, de aqui se pueden tomar, aunque creo pe baslaran. Ya lengo scripto a Yueslra Magestad que algunas carabelas de Portugal serian a proposito y no digo para este socorro solamenle, pero para proveer aquelIa plaa adelante por razon de los baxios y ser lan buenos vaxeles de la vla y ayudarse olgo de. los remos y yr lan bien arlillados, guardandola Nuestro Senor de manos de los enetnigos, como yo espero en el. F^nlo de la infanteria V. M" lo ha mandado prox-eer muy bien. En eslo no tengo yo que dezir sino pie siendo los 11.000 hombres et. effecto es sufliiente quantilad, aunque si fueren mas sera mejor y que quantos mas fueren los Espanoles es |K>neren seguro el juego, y de los Ralianos lodos los que mas se pudieren hazer en Lombardia es lo pte *onvienc por ser los mas soldados viejos y bien nrmados, y pie los mettos sean Catabreses por ser al coiilrorio assi en platica de la guet ta como por no venir armados, digo.de cosseleles, sobre lo quai lengo |>or cierto pie el Prineq>e Andra Doria sabra muy bien decir a Y. Mug* su parescer oui lize se Io ha embiado a pedir y pienso pie no se desviera mucbo de Io tpie digo. En Io que loca a lo que Y. Mag* dize que si estas fueras no bastaren esta dterminai! de crescetlas *onlodo su poder y su mesma persona en caso que sea menester, yo beso cient mill vezes humilisimamenle las manos a Vuestra Magestad, |K>rque eon taies palabras y obras no solo se hara senor de los reynos es Ira nos iero ha rase Rey de los 'rannesrle los que le dexo su padre de gloriosa memoria, pie importa mas, y desearan sus vasallos morir i>or su serviio y Io lernan |H>rgloria y deseanso espero yo en Dios que para este socorro no seritn menester mas fueras. Pero, Senor, todas las que Vuestra Magestad pusiere no serah en vano y asseguraran este negocio. Porque si se rrelira esta armada, no solo seeorrera aquet fuerte y tant y (an honrrado sotdudo, pero |oilrinse pasar a olras cosas, y quanto a la Real Persona Invictissima de Vuestra Magestad, solo imaginar que puede ser quanto mas baver lo dicho pondra tanto terror y espanto a los encmgos y oniino a sus soldados que le teman en el armada Ici Tureo y en lodo su senorio assi que por amor le Dios. V. Magestad guarde su persona y no traite de (tonella en tates travajos, mayormente en I pie puede eon mandallo y me petdone si me he alargado demustado en esta parte.

Sellante parescido muy buena lilijencia mandar hacer vizcoclto en Genova, aunque ptisiera que alli httviera orden de hazello eon trigo prestado, o de otra manera de Io que en ella se ballant por no perder liempo hasta que llegue el que Yueslra Mageslad dize manda embiar y en Napoles sria a proposito se biziesse lo mismo |or que bay gran recaudo lehoi nos y panaderos. Lttego como yo llegue despues de ha ver proveyilo le gnie los presidios, di orden en que se labrassen XX mill pintales cou esla esperana de socorro y para que sonasse la nueva hasla I>s enetnigos, darse a grandisima prisso, aunque en este reyno bay las necessdades y Iravajos que Yueslra Mageslad sabe; acabados estos XX mill qunlales, estara datla orden para continuai* en bazer mas. En lo que toca al armai* aqui galeras, ya lengo seripto a Yueslra Mageslad, como por euenla desla su Rejia corle se labravan dos y lo que on Palermo y Meina proeurava y como lie negociado eon tas dos cittdades le sirvan eon cinquenla mill escudos, Ireinta mill Palermo (tara armar Ires, y veinle mill Meina pan los, pie son siele. La una se eelio oy en la mar, la otra se cehani denlro de ocho lias. Las dos de Meina eslan encomenadas, las trs de Palermo se encotnenaran lttego. Darseles ha presa como yo mismo lo hago algunas vezes pie aunque ito sirvan todas para sle socorro servirai i>am la fa ma y repulacion, y piando se aiaben y sean mas de las pialro pie Vuestra Mageslad liene de ordinal i en este Reyno estantn bien en el alnntnnal, y pluguien a Dios las hallara yo bchas quant mas que es menester saear fueras de llaqueza y pie ns vendu Yueslra Mageslad a lodos y a mi el primero y que se haga senor lela mar y desla manera tendra reposo y sus vasallos defendidos y leoln sera al contrario y esto digo e>namor y zelo le su servito y como piien acaba de xer lo que puede lo mucbo couIra lo inenos, ta -hustnu nos pondra en algun liaxajo. Pero hase despachado a tintas las'juslieias del Reyno pie sentencien los presos cou brevedad y que los jue no fueren easos nortnes los echen a galeras y que assi mesmo los eondenados nos los cm bien, y demas desto Uegado el punto le armallas de gente habran de |erdonar harla parle de les Moros libres que bay en el Reyno y alguna gente que se loniara a sueldo de buena o mata bolla, pues en eslo va el servieio, no solo de Yueslra Magestad mas et le Dios y beneftlcio del Reyno. Todnvia, si Vuestra Mageslad mandare proveer le chusma de olras paries haviendota sria gran ayuda, y ncuerlese Yueslra Magestad para adetanle le hazerla Iraer de los eslados de Flandes, aunque set cou alguna cosla et naves pues se puede condenar mitcha gente por lo pte importa armar galeras, y assi suplico a Vuestra Magestad que mande proveer a este Reyno de uttilleria assi para las plaas del, como para el nrmamento de galetas, que ligo que es muy neessario, pte ya et lo que loea a las plaas, en espeeal a Caragoa eon el maestro raeiottal Juan te Ortega di euenla a Yueslra Magestad le la net^essidail que havia agora no dexare de lornar a suplicarte lo

- m

fuesse JHUque -ierto bay necessida!, Io supticnria provea. que ptando n. favoterera il- ver que tiene euydado lellos. 'orque pot.pie este Reyno .>< piotiitdo a Vuesfra Magestad pu; es uno de los mejoivs joyeles que tiene y que tuas le aman y <*/> quien ma;s prerria que tuviesse quenta. y -i m xva Vuestra Magotud cornle ha sustenta! un exeredo un an cou lan poca ayuda de utia parles. El Marques de la l'uvata ha dicho cumplidnmciite a lu iMnptesu la lii'i-V'i pt-\uistia Mageslad le haze de mas ! la pie lia rescibldo *n su c.ul.i. ha sidu bi'ft im'ltesb-r | si l'a pasar la pena que le ha lad*l> a<-iies.{.{, y la qu- dello lia xisto que yIrnxe de mas de la prision de su guatilar a Vues lia Magestad fatdos an-s que nueslros hijo. Pfega a l;s vi-uief..s y nti'S ;"ifh?fte !. -irvan >nii as armas en ta mau la lueired que agoia tins ha hho. Gnanle y a-ies*-ieiilo Nnesd *Senor la S. C. R. 1 mayor's reyims y svii"ii>s. etc. |)c pt't.Mina d*- Y. Mf on aiignu-nto I M.--ii,ta !>le jtilio I.V',0.Suplco a V. Mg' todabi n se alloxc n el socorro le atjtiella pla;a pues importa Io pie letigo rmtchas le-esescrylo > h *pt'l lMii|w itio>liaia tuayorriteute qifcs cii-rfo quv lo qui: liiefios ynpoilaha ela los pie te alfa emos sa!\|:. do Y. S. C. R. M. ciyad y basait que sus leales maiios h*sa. Kl I impie dnJuan thi la i:erla. {Ilslitihi. litis.si' 112.7.)

LU Lettre de J.-A. Doria au Roi S. C. R. M., N'l partir mi da Mcsina piesti giorni passali, scrissi a V. M" r-h*el mi dissegn era per nvanzac tempo d'andarmene a Palermo, dve iutendev ehe doveano nndar le galre -he s'aspeUuvano In Napoli. el, di tulle fait una scella, possnrmone in Iturbct ia fin presso a Gerbe, per veder s'io |K>tevi a ricontntr" qnalche vassclf de tnitnici, dove ntendevo lie entinuametite nmlaxati a Gerbe da Levante et da Ponente, el ancti per porta r alcune cose alla Gotetla -helomundava Don Alonso lalla Citevu. Ilora giunlo a Palermo el quivi fermatomi per otlo giorni, nspettando le galre di Napoli ehe xenisser, corne havevo seritt al Duca d'Alcala Ire le mandasse, el vedendohe tanlavano assa, laseta online ehe tntte le gaiet ehe l eapitasser lo|** la mia partenza se tu*iiltnasser Messina ad nspettarm. et, per non perder '>II lern^s ma rissolsi l'andar a Tru puni, et li quelle po^tegalre eh' io havevo met-o ne feei qunttro buone, dove haxendo itnbarcalo quelle robbe per la Goletta passai in Rarbe-

- i&> ra sin presse al Seeco di Pal, et tanto, ch' io diseopers Gerbe et sentit anh lirar l'arlegliaria, et qnivi slal luit il giorno, non hebbi vent un di *.eder aleiin vassello nimixx Onde, tenendo cetto d'esser slato dispetto, lirai alla notte alla voila dlia Testa del Rett, et di l nmlando per Ponente capitai una mattina circa una hora di sole a Monastetio dove cran sotlo il caslello da enque in sei garbi xnuna galeotla enrichi di vittuaglie per pot lai' al!' annula. Oud'io eonoscendo non potctli pigliar altriiuente per esser lirait in terra, al toee presi resolulione di tenlar* s'io (otevo brusari, et si poslo una galera fuori in guardia, eon una fregala, et cou li schili pieni di soMati mandai per far dello effet!, non mi potettdo accostai* eon le galre, ll>ra,montre ehe si eombutkni, la nostra guardia diseoperse sei vasselli ehe lontati da cinque in sei miglia se ne venixan terra, terra, da Ponettte, ond' i race*Unla gente mi lirai in mare per nncoutbatfere eon disxanlagg se fssestato bisogn*. pofeudosi congiunger coi loto nnchfira la delta galeotta et oncho per levare li muiruir del terren, et pet poter rieotioseer megli li nimiei, ehe, si per sorte loto, si fossero posti in caecia, havendo i quattro galre bnone et li conserva, pensa x-ocombntler eon vnnlaggio -onquelli vasselli nimiei, he fossero venuli pi avant i de gli alli i. I nimi i mt-strorno di venir alla voila nostra, ma assai presto liront alh. voila li Monastetio, et i>,vedetnlo questo. rne n'andai alla \*o!la li Capo Ruouo per amlarmene alla Culotta, love essend pressa a dilto *apoda circa dieci miglia, su la meznn vent du Ponettte et Maestro lanlo grande ehe non si za notle si |M>se poea prueggiar. et, lernporeggiaud i per pii't di due bore, creblte lanl eon un more tant gioss>lie fui forzalo a voltar la poppa, el imfieluJS0 cosi me ne venni quu a Trapani p><< dpo mezz giorno, ehe segui nquella notte, ehe tu hieri, love ho tnivat Ire Ici Principe, niio sr. ehe mi 01drna cite le galre si vnddiitioad nuire a Messina, el lutta voila ho poslo lutte quelle robbe per la Guelta sopra due buone galre, et penso maridarle quesla notte sel leuipo si mfiera al buono, ehe per anchora non ne liniostra segno. Ne mi pnrtiro di qn lin al rif-orno loro, per fenetlt sicuro l'isota delta Favigliana. Spero die "al pi tardi non passeront! mai oit gionti ehe saranno di rtorn, et i subit me n'tiulero a Messina per ehe saranno di su atlender ad unir Formata di V, M'*et far l'alite .se servlio. Mentre si contbaltea li sopiadetUi vasselli, fuggirno due ch' cran schavi sopra ta galeotta l'un de iquali cita agozino dlie galre di Sicilia. Coatui dice cite Ire giorni prima era partita quella gateolta da Gertie d'ail* armata per venire per pielli garbi. el ehe, prima di due giorni. cran parlite cinq galre ehe inamlavano per vittuaglie Tutti?, ehe sono quelle ehe poi noi discoprirno eon le quali si dovea \m esser congiunlo un' altro vassello. Dtee anchora etie un rinegato gli havea detlo chst tspethvano dodeci vasselli d'Algeri ail' armata, enrichi de Turchi, et ehe da Constantinopoli aspettavano anchora trenta gaiet eon due maone, et ehe l'armata non partiria se non pigliava il forte, quando bette vi d'ovesse iuvernar*, el ehe per anchora non havevono fatto btleria el de i Turehl xi

-.240 ne erano morli assai et ehe continuamente dal Fox andavano rinfreschi air annota et per questo setnpr' in quel golfo vi erano galre ehe andavano inunzi et indtelio, et ehe moite galre restavano maie ad online. Qua a Trnpuni, ho poi ritrovafo un barbier dlie galer' del Principe ehe sono sotlo il forte, il quai dice ehe parti di l quatordeci giorni sono, et, cite topo la [rima fatlione fatta dalli Turchi contra le galre, vi tornot no il di di San Giovanni da mezzo giorno, da circa mille et cinqueeento, quand l'u'-que erano basse, et li noslri li tibullorno eon danno et vergogna et eon morte di loto da fol se dnent. Clie dipiliai hattuto te galre di terra et l'hanno buttate in fond, da una in fuori sopra ta quale si salxono quelli pochi seiaav di ciurma ehe vi sono, el cite sopra le galre non beveano di dira acqua diedi quelia ehe si faea a l'ambicd corne nel forte, et ehe per ptel ch' cgli havea intes, ehe nel forte resta va acqua per quatro inesi anchora cou quelia ehe si facea ai tilieialmenle ogni giorno et cosi gli inimici haveranno mollo pi ehe far di quel ehe si pensano. Fia tanto, radunand>sil'arutata di V. M", insieme si potr pensar, seconto le forze del nostro apparat, o eon forza aperta o per via di diversione, levarli dall' impresa, ehe sar la tne di quesla mia, cot suplicarla humiliss'* mi faeei degno dlia sua buona gra et pregar Dio N. S. ehe alla sua Real Persona loni ogni vittorio, et flicita et piale io desidero. Di galera a Trapani alli XIIII di luglio del LX. Di V. Sac Calh. Real M". Humilias 4 el obligati 0 Stor et vassato ehe soe iitani bascia : Gi).Andra Diorio. (Estado, liasse 1125.)

LUI Nouvelles de La Goulette (I) De tas los galeras que mando el senor Juan Andra a \J\ Goleta el olro dia a llevar las initniciones que emba ei senor Duque de Medinaceli, refieren que esla muy basteseida de victunllas, tanto que del biscocho pte davan a Don Alonso las lichas dos galeras no loin sino la milad y que .traitajavan en la Golela haziendo de denlro un eonlrafosso y conlrafuerte bravo, y que lo que Don Alonso pedia y holgaria que se te embiase sria alguna gnie spanola i>ara reforor la guardia de la Golela, por si cl Armada del Turco les fuesse a poner silo, que del Rey de Tunez no se le da nada por la guerra que liene rota, y que en las dichas galeras llevaron de n;a un moro que eslava aqui embaxador del Rey de Tunez, y pie llevaxa carias del Duque de Mdina, y que Don Alonso lo prendio Iuego por que dize que el Rey de Tunez le lia tomado no se que a ta suite de celbs apportes par te pilote de (l) Ces nouvelles sont 5crite3 J.-A. Doria qui quitta le Fort de Djerba le H juillet 1560.

~ &1 hombrcs de baxo de seguro, y que cneste los cobrara. Aca se solicita al senor Juan Andra para que embie las mtmtciones y los 150 soldados espanlesque V. Ex* tnando para que llevasen. Lis galeras jue parlleron de Napoles on ellos, que no quisieion passai- de Palermo sit la orden del dicho Juan Andra, no se en que se resolveran entre el y el senor Duque de Mdina, que t tractai, yo re que los mandata llevor. (Eslado, liasse 185.}

LIV Lettre du Duc de Mdina Celi au Roi. S. C. R. Mg\ Despues de.despaehada ayer una estafeta eon los avisos cttyo duplicad embio eon esla rescibi una lelta del principe Atwliea Doria y i on ella de la caria que Y. Mg* le ha sripto de l de juno por la quai te *>pia dize en effecto pie haxia manda*! suspender las provisiones para el socorro lel fuerte de los Gelves a causa de la salida de Juan Andra y ma hasla que yo serixiesse mi parescer, y pie assi el no passase adelante en el hazer lel vizeocho ni lomasse las naves a sueld que le estavan ordenadas, y que haxia scripto al mai pies le Peseara pie no calasen los Tudeseos, de jue he rescix ido la mayor pena del mundo por el liempo que de necessidad se perdent en essai* estas cosas, tenietnlo por cierlo que vieml V. Mag' 1 que se le avisa y pie quahpiiera plaa por luette y bien inuuida que sea, si no se soeorre de necessidnd se ha le penler, pie mandara contintiar las provisiones, consdcrando no solo lo que importa si tos enemgos la tonian por el dano que a estes sus Rcynos rsulta, pero to que convtene a su rputation defcitdelta y salvar lanto y tan buen soldado como en ella qued por serville mayormente que quand tas fueras n iKislasen, en ver que se baze Io posible se sntisfaze a Dios y al mundo, y aun la rputation podria ser parte para que tos Turcos se levantas*. dello, y por el contrario si saben que cessan las provisiones para hazer mayor esfuero en lomarla. Por lodo lo quai y por los avisos que embio y, juntatnente eon ellos, opta de tos que me scrive Juan Andra Doria gue llegaron esta manatta, suplieo a Vuestra Magestad eon toda la efficacia que puedo que en esto mande hazer la provision que lengo por cierto que ya ha mandado hazer eon tanla prissa y herbor como el caso Io require y considre de nuevo que laies ta ptaa y gente dlia que Iras Io suedido y gente demasiada que quedo y verse sin galeras ni es* perana dlias Ion presto la tnana que se lian dado en dos meses, y que todo no bastara si no son socorridos a lo ultinto eomo no basla jatnas et ninguna plaza aunque sea un Milan ni otra mayor y mas fuerte, y si

242lan gran favor yo he resctvido como es por esfar fuera mi persona ccssar las provisiones estimando en lo que meresc el deseo que lengo de servir a Vuestra Magestad, no se pte me diga si no que pluguiera a Dios que yo fuera heeho dent mil pedaos primero que aca viniern, aunque mi inten* cion no fue si no aymlar a remdiai* este su Reyno y prx*urar el socorro le nquel fuerte, que me parescio que lo podia hazer qtiedando como queilo y el da muestra dello, pues quando partieron los que avisai del, haxia ya los rneses que estavan sitiados, jue Ituvo algunos que pensa* rn que no dttraran quitte dias. Yo, Senor, estoy fuera de jnyio sobre este caso y no dejare jomas de suplicar a Yueslra Mageslad lo provea cot la grandeza lennim>que baze todo Io demas y eon piedad le aquetlos Xpianos tan buenos soldados suyos, que quand no lo fuessen y casi lodos vasallos, el mundo tiene opinion que Vuestra Magestad por sol ser Chrianos los socot rein, y por que n dubdo sin que mandara continuar tas provisiones scrixo al Virrey de Napoles y al.Principe Andra Doria que me parese deve'it conlnuor las que se les havia mandado hazer pues serai necessarias y quando no de poca costa hasta que Vuestra Magestad las reboque. lo jual no ereo, y assi eon est despaclto este rorreo. Niteslro Senor la S. C. R. persona' de Vuestra Magestad guarda y ensale coi ncrescenlamiento de Reynos y senorios como sus suhditos Embio a V. Magestad una car ta leseamos. De Meina a 20 de julio 15*30. pie lie reeibitlo en esla bon del Gran Maestro de S* Juan. De V. S. C R. M. cryailo y basallo pie sus Reaies manos besa el duque dot Juan de la Cerda. (Eslado, liasse H25.)

LV Por carias de Palermo de 23 de julio. Que por tas marinas le Mazara andan dos galeras lurquescas, se cre a tomar lengua, y junlo a ta renela ban lomado dos fustas, una barea cargada de trigo. Un berganlin del senor Marques de Terranova y una fragala del senor Duque de Mdina pic fueron en corso ban buelto y tomaron un carabon cargado de frula que yva de los lfaques al armada y slete moros en cl, los quates han traydo, y se bttelvcn otra vez en corso. El senor Juan Andra Doria se pone en orden eon 17 gteras y Ires galeolas para partir de aqui la buelta de Malta, y alli tomara las de la ReUjion y dexara alguna coxa si no to haze aqui, y lirara eon lodas a la buelta de Levante, o de Rerveria, como mejor parescera al Gran Maeslre y a el, pan hazer divertir esta armada pte Dios ta confond;. (Eslado, liasse 85.)

- 243 LVI Lettre du duc de Mdina Celi au Roi S. C. R. M., A XXV del pasado escrivi a Vuestra Magestad largo Iras cl correo propio que despacltc y le embie la copia de las ultirnas lelras que le ton Alvaro de Sande tnia y lezia que quedava despaehando a Estevnn le Monrreal, mi seeretario. cou 1 mismo para hazer lodnvia instania por el socorro del fuerle de los Gelves, y que llevaria lo que en el parlnmento se determinase esta sera para avisai' a Vuestra Mageslad como es parlil>, >*pur mar. p*rsi pudiesse alKtnnr algun liempo, puesto que le lo principal a que va esla ya eserifo. y supticado muchas vezes a Vuestra Mageslad como soy obligado y a su servieio convene lleva la oblacion del parlament que son dozientos mil escudos on los quales ha servido este Reyn*>,y eon la \olunlad que suele, la canlidad es le las mayores pie liai lad por donde se los deve tener en inueho mayonnente eslando eon harla necessidad, demas que en el determinarse a darlos no tardaron Ires Itoras. No se les signifio mayor canlidad por pie se ha le medir eon sus fueras, pues si dan mas eaernn en falla y de repulnion y si Io relutsan perderse a tan buena costumbre como lienen en serxir luego, eon lo que se h^sapunta y quando en est se buvere hechado corto por et Virrey que aqui fuere es menos ineonvinient*, mayormente pie en su mano esta muy en brexe la enmienda offresciendose alguna necessidad. No ptieilo abstenerme de hablar siempre en este socorro si bien creo pie, quando esla scrivo, estant va en el camino y harlo cerca de aqui por lo que al servieio de Yueslra Mageslad lo% y a la defensa de aquella plaa lan importante y de Ion Alvaro y los mas soldados que quedaron denlro por servir a Vuestra Magestad y assi inestno porque veo ta desIruycion de ?sle reyno y mm de tos que mas adelante estait, si Io que Dios no qusera viene a manos de los Turcos, a Vuestra Magestad su* plico pie en caso que no h baya proveydo que no lo dexe eon dezir que es larde que en quatquier tientpo que lleguen y se junten aqui tas gteras sera muy bien ponpie, si piando llegaten, el fuerle fuesse perdido, sera tan tarde pte habra el armada de los l'nrcos de imbernar en Rerveria, y siendo lan eerca le aqui mire Yueslra Magestad lo pie sera necesario tener galeras ni opposilo. le mas que bay necessidad le la gente estpanola pie liai te traer y sin ella no podre assegurar n Vuestra Magestad le nlgun ineonvinienle en una le estas plaas, y ta Goleta sino tiene las espnldns del armada de Vuestra Magestad cne peligro y n poeo por mas fuerte que sea, pues no bay plaa que a luertgo nndar n se pierda si no es socorridi si no miresse por Florentin y Sena, pues no es de lenet en poeo el fuerte de los Gelves que heelm oti 30 3a das y vietuallado y nun heelindo el agua por mano, y cot quatro mit luxas demasiadas y mas

211 -

se detienda de lan gran poder y fueras como son las desla armada y Rey le Tunez y de casi toda Rcrveria tant tiernpo. y que conociendo est se aventure por tos Turcos lo que se aventura por ganalo, assi senor, que 1 que yo alenno es que para cl socorro del fuerte o para lefensa leste Reyno es neeessario pie venga aqui el armada de Vuestra Magestad y imbierne en Sicilia y de otra manera no assegur 1 pie puede succder en ella y desde luego me escuso: mayor inertie pte hacieriftose otra -sacou lin de juntalla a la primavcra. no digo yo las galetas que ban de venir de Espana mas las de Genova, quand se eoineuaren a poner en orden ya el armada mbernando en Rerveria babra Ilegado a Sicilia. pues en los lias I puedcrt hazer >*el puer le Augnsfa y et Far n se I puede pilar nadie. y piarulo no imbiernen en Rerveria levanlandose farde como 1 harat le los Gelxvs no teniiend tel socorro, no p)liendo pasar a Cslanlinopla podran piedar en Santa Maura que son 180 millas del Cavo de Santa Maria et Piitla (F? y de Sicilia 110 niillas, y est medido pr la caria, r-onMdcre Vuestra Magestad quant mas erca cstaran para las osas del reyn de Napoles y desle pues desde Rarcetona a Sicilia bay por l mas corlo 700 initias y de Rarcetonn al Puerto de Ss* Maria donde t'mbiernan nlgunns vezes las galeras 800 millas, que son todas 1500 titillas y en esta S" Maura bay toda la otnodidad de viz*;elv s y gente que bay en Levante. Vuestra Magestad h.-onsidere lodo y cra que le ligo verdad. y pie estoy al pie de la obra y que no lengo otra osa por intense ni particular sino'su servio, y linalmente lenr|< n;adal de aquellos Xpianos y sus soldados y de exempt a los pie se ovieren de enerntr a guanlar plaas |>r su servieio. Jue le juntar aqui galeras lo que a fsYtrreyes leste Reyn* se les rerese como I he set il Iras vezes es dos mi lenojos cn ruyls y insulto pie la gente dlias liazeti sin remedio y olros los mil contiaxandos porque certifie a Vuestra Magestal que bay muchas personas en el Reyn que n agita rtian otra cosa i>ara, por medio le lineros, eon la est gente le gteras bazer malar y afrentar sus enemgos, ruas 1.KIO se ha le ten>r por merior Iravajo pie el de ver l quel enemigo lan vezino baze, y puede hazer, aunque nos in el se pone diligencia en obvia r los delitos. Juan Andra Doria Itegu a Ttapana tel viage que hz>eon piatro gteras corn tengo eserifo a Vuestra Mageslad y despues vino aqui loiute hallo las galeras que espernva de Napoles cor las dos le igala y pialro galeotas. y vist* que no haeia en este puert nada, medio mueslra de querer yr a Napoles, yo te dixe pie me paretia que no lo devin hazer porque qnatqttera passo que liesse alras desrepularia much cl fuerto y sworro, y signiliqnete pte sria mejor hziese alguna salida y se mostra<?e en Rerveria para escandalinr et armada y juilalle parte te la vi(I sainte Marte en P.mile, c est- lire Sainte Mari* de |yua.

- 245 tualla que le vene de Tunez y ugures lel Rey. Pareeiolc bien y assi parti de aqui para aragoa a ultimo del passado rotdesign de yr Malta y juntarse eon las galeras de la relijion y pareeieitdote al Gran Maestre reforar las mas que pudiesse y dexar nlii las olras, el Ueg a aragoa y parti de alli a los Ires deste, despues le baver tomado los soldados que ordene pie le tiessen eon 150 H espanoles que le di aqui, y en *ambiode cierlos franceses pie le avia Indo, i>or 110baver llegado a tiemp, tomo Ifnlonos. Dios le gute que para ioeas galeras va vien artnad y n estoy sin espenma que hara alguna cosa de gusto. lia le ftner la -osta segun entre los dos Iractoums lesde Esfnques hasla la Goleta, donde lia le lexar 100 15.) espanoles e>ncierlas municiones pie embia el Viney le Napoles y algunas pte y) les embio. sigun por via le la Gotela se avisa que esnndalizaron las piatro galetas em que Juan Andra paresei por alla pensartdo que era nuestra vanguardia todavia cre que esc.-mdalizantn alg agora. Plega a Dios laites buen viage. Paul Esfoia lleg>aqui a los Ires lel prsente cou dos galeras y me dix que venia a servir a Vuestra Magestad y juntarse eon sus galeras y pie lenia delta de recibilte al sucM por 1 quai le hize far vzcoch y le dixe siguiese a Juan Andra y por yr mas como eonxenin alisto una galera y dexo la olrn y olr dia se parti para aragoa et busia de Juan Andra. Lo que agora se avisa de Levante es que ha ventdo orden del Turc a su armada corla galera que fue a dalle ta nueva de la rota y olras lies mas pie les embia eon inunieiones que no se levanten tel fuerle hasla que lo ganen. Tantbien dizeri que n vienen las Ireynta galeras que siempre se ha dicho que ventait. Nueslro Senor permita pie eon la venida tel soeorm se \CAquiebren los lesiguos'y guarde la S. C. R. persona de Yueslra Magestad cor acres*entamento de Reynos como sus subdilos desseamos. De Meina, a 9 de Agosto I5C0. de V. S. C. R. M. cryado y basait que sus Rentes manos besa K\ duque Don Juan de ta Cerda. (Estdo, Liasse 1125.)

LVII Lettre dn Bol J.-A. Doria. El Rey, III* fie! y Arnndo nueslro. Vnestras carias he recibido. hasla la tillima de 12 de jnno y vsto por citas t!o 1 que me serivis, assi tel suecess que hiix en ts Gelves, en el quai estoy muy satisfecit de to bien que

246 os governastes, como de vueslni venida. a esse Reyno para dar orden en juntar las gteras, y bazer eon ellas los effectos pie se pudiessen, lo quai nos ha parescido lo ruas conveniente, y assi siguendo lo que nos ha scripto sobrv ello el Principe Doria, que east es conforme a lo que vos nsserivisles. he mandado que vayan luego 1ns galetas des! Reyno a Meina, y seripto a Itnlia a lodos los que lienen galetas rogamloles pte las cm bien alli, y tenemos |>or eierlo que lo haran, segun desenn complazet nos. A \m os encarg u.iucho que en llegando las diehas galeras, y platicand eon el Yisorrey 1 que segun el estad de l'as eosas se letra hazer, attendais coi ellas a haz>rtos effectos pte vieredes convenir, por via le Itversion, |>ties no terneis suterente numro para combatif eon la armada le los enemgos, de la forma y manera que alla mejor paresciere, que de aca n se os puete dar olra onlen mas exptesa. sino retnilirs I*> alla, para pie segun el eslado en que esluvicren las cosas y ocasiones que se ofresierei hagais y execuleis aquell que mejor vieredes uivcniir, nvisanlons siempre le t que se hii-reie por que holgaremos 'intieho le entendetl, que de aca mas quiseiedes saber, entendereis ledoit Pedro Velazquez, que llcva esta. De ToleI a 11 de agosto 15*30. A Juan Andra Doria eon Ion Pedro Vctnzqucz. (Eslado, Liasse 1125.)

LVII1 Lo que conlienen quatro carias del Visorey de Sicilia a V.MCde XX.XXII. ... de agosto y 9 de septfrre 1560. L pie lev V. Mageslad proveer eon liempo, para vita r ls grandes lanos e inconvnients que se seguiran en la hriandad y parlieularineulc en los reynos le \". M1si viniesse el Raxa el yeran siguienf sobre la Goleta cou mayores fueras como liene intention cor la Victoria de tos Gelves y el nuevo animo que eon ella bai cobrndo tos Turcos. I/>s avisos que Invo del fuerte, y del armada del Turc, y de como es la va a puni para acudir a qualquier |>arte de aquel reyno, donde se desemvarmise arlilleria, y fuere neccsari>. El lesign de Juan Andra le bonbardear a Tripot, eorrer la cosla de Rerveria, mler gente en la Goleta, y lstiempos y estorvos que tuvo para ello. (Eslado, Liasse H25.)

247 LIX Lettre du duc de Mdina Celi au Roi. S. C. R. M*, A bis nueve del isissad scrivi a Yueslra Magestad como Juan Andra era veto a Malta on design de coi ter la costa de Rerveria y mler en la Goleta alguna gente es*mnota pe Hexava cou algunas miinicioties. Paresce ser que llegado a Malta defermiuo eon cl Gran Maeslre de ir a boni* bardenr a TrijHl haviend entcndilo que es lava mal proveyd*. coi lin que por lo menos fuesse al armada la nue va y que ptidiera ser que se te va niant por venir a soeorrerle. El Itulvio aide noebe eon todas las galetas pie llevo y lizen que |K>r yen le los pilotes ftieron a dar sobre Taxota, y pje, ptatalo reconoeienui donde estavan. no les dexo una lnutasva hazer efeclo niuguuo, tal que una de las galeras ! eon otra le ipiott Dorit y huvle eorrer hasla Sicilia y assi se bolvieron a la Liiii|Ki*Iosa demie los tiempos les fueron muy contrarios. De alli se parlieron las de la Relijion eon olras hasla nueve diez para Malta, y Juan Andra pied |>ara yr su viage a la Goleta y llegado a la Pantalarca lialto una fragatilla pie yo le eutbie por la via de Trapana a avisait* le la perdida del fuerte y de estar estones en Malta el Armada para que mirasse como Ixdvia |>aresee ser que en reeibiendo mi caria se bolvio aqui, y dizen pie a causa de los malos liemp>s, hasla alli no hava sabido la tomada del fuerle, y segun la cuenta jue se hecha del dia pie partio de Malta par. Rerveria que fue a tos X de agosto, tenemos por eierlo fnlto no loparla |orpie ella partiode Trqml a los XIII y que la causa fue |>ox> baver sa!il a Tajora y no a Tri [toi. * Cierl y quisiera inucli que ttuvien hecho el viage pie on cl Iracte y le di por mi pares*er diziendome que tnia pensamiento de lomar a Zuara y saipiearla que es enlre Tripol y los Gelves y fue que no 1 dvia hazer por que y va en tietnpo que no (arda ria el armada le tcvantnrse lel fuerle en vi*tria, sn ella. y que Io primer que haria sria yr a Trijol que en a I que hava venido y ttexarlo proveydo, y pe|>olria tparse e*ncl y sucxlerle algun rves, mayonnente si te hallaxa eon la gente en liernt y pie I que dvia hazer era lomar desde el canal le los Quenpteiies por la parte de fuera y lesde Flsfaiptes costear la cosla de Rerveria eomo teng lieli. hasla la Goleta y pues se determitt en Malta lIra cosa no fallarian razones suflicienles yo quisiera mtteJt se liuvient hecho este amino por lo pie lie dicho y ser mas segiim la naxegaeiol jwr razon de los secans y pot que se huviera hecho mas effecto a lo menos llegado n la Goleta y dexadole Io que llevava que eierlo es bien menester mirar |or ella, por que como tengo estos que ban salido del armada, assi scrpto a Yueslra Magestad, IKIOS huydos como rescatados. coticuerdan en que el Raxa traera mayor nu-

248 mero de galeras que nunca ha traydo, y que el Rey de Tunez le nyudara ton 25 30 mill Moros, y cor grande quantidad de espuei tas, y Vuestra Magestad no dubde, sino que si esto hazen, como al Tureo sera faeil, y al rey de Tunez lambier que la lomaran, porque aunque sea fortisima y muy biet munida siendo plaza pequena la enferra ran eon ta mueha quantidail le gastudore3 moros y sclavos de las galeras que todos trnvajan, y para esto tnia yo pensado que srllegaran las galeras pa el socorro, que a to menos podinn dar una vista a la Golela y procurar eon este infante de Tunez y elrey del Queruan desbazer al rey de Tunez pie segun es malquisto presumo que no' sria muy dificuttoso a 1 menos desbarntalle los dsignes eon algun dan, o hazelle venir a concierto y lai*rebelles, de manera |ue no luviesse el armada su favor ni vietuallas ni gastadores el ano que viene sin lo quai eslando ta Golela bien proveyila pleitso pie no sria parle e! nrmndn le lomalla. per pues n viener las gteras y las pie por aea ay, son poeas y tratan de imberna r. Vuestra Magestad mlvierla a I que ligo y no dexe de hazer mucho cas dello pie si no se previene tntty tempran a nies que el armada del Tnrco puela tomar alli a la de Yueslra Magestad en romper los designios del Rey que la Goleta orre peligr y yo para mi lengola por perdida i>orque l>ensar de socorrella estand sitiada, sera lilicultos que Vuestra Mageslad pueda juntar tardas- gteras en la mar para el an que viene que s*a|Krte, mayormenle aviendo de ser de galeras, pues le naves no se puede hazer gran fundamenlo de acompanar galeras tan juslamenle que al teinpo de la neccesidad se Italien juntas, inayormente que el sitio de la Golela es liferentisimo tel fuerte de los Gelves, por que dexado a parle que era aquel sobre pna y eon todo esto se le atlegaron eon 1terra arena y sus galeras pueden estai* hasla picallo y el de la Golela es ICMIO nulas proas en tierra y en sintiend alguna nueva le armada enemiga pueden emxarear mas gnie y quedar stiperiores que en los Gelves en los lias, y a esla causa si nw se p;dia revictiiallar eon una nave por razon de I03 secanos (ampoeo se le podia potier eampo eon gente que vink'se por mar eslando en pie en Meina solas cinquettta gteras de Yueslra Magestad sin gran sobresalto y peligro de perder el armada, o lexar el nssedio. Cuya S. C y R persona Nueslro Senor guarde y ensalec cor acrescentamienlo de Reynos y senorios como sus subditos descamos. De Meina, a 9 de setiembre 15130. De V. S. C. R. M. Cryado y basai lo que sus renies manos beau El duque don Juan de la Cerd.i. (Eslado, Liasse 1/2.5.)

219LX Lettre du Roi au duc de Mdina OU. Al Vison y le Sicilia. De Totedo a XIIII le setP 1560. Todas vueslrns carias avemos recibido hasla las ntlimas de 25 de Julu, cott las quales vinieron las copias de las cartas que os serivio don Alvaro de Sande, y por ellas nvemos vislo el eslado en que eslavan los lel fuerte de los Gelxes que nos ban pueslo en no menor euydado del que vsmoslrais tener y eon mucha razon por pie demas de ser aquella gente tan escojdn, nos obliga a ello 1 bien que lo ban hecho en defenlerse tan valerosameitte hasla agora. Lo de la provision le las naves que (eninmos acordada i essi porque entemlimos que no se junlarian a liemp y que n es buena conserva de taxes y galeras por la esperienca que se tiene de I passai! y assi ns resolvimos en que fiiesser a Meina tmlas las galeras, assi las itestos reyuos, como las le Malin, y pan ello serix imos nltimameiite al-Duque le Savoy a y al de Florenein.y a la repnbliea de Genva,y las galetas de Espana ha dias que partieron para hacer cl viage,aunpie u se pudieron poner en onton lan presto I'OIIIO qussieramns y la necessidad requerin.Per>,podeis tener |>r certo que ni nos lia fallait vidunfad, ni euydado para ello y assi speramos en Dios que llegatan a liempo. Quanto a I que se ax'ra te liacer cn ellits despues que estuvieren junlas, ya os scrivi pie vos y Juan Andra Doria'piaficassedes sobrell y reslviessedes Io que mas eonvernin bazer en benetiei de ls tel fuerte, agora fuesse |>or via de diversion o de otra manera. Agora os loi namos a dezir 1 mismo y os meargamos pic lo inireis inuch. y pie la gai ta que illustrais tener de so'>rrellsno os lleve lan adelanle que se eniprenda csa cn que no se ptteda salir y se pierdan las galeras que quedan, que sria el lan tan irrparable eomo podeis considerar, y aunque se bien pie vos y Juan Andra terneis en ello ta onsidracirty minimienl que se require todavia os lie qiterid adverlir lell p>rla mneh que importa a mi servieio y bien le mis reynos y ami de loda la Xpinndad y j-nn ello lie mandado que vaya este eorreo liligencia. L que sobres to me nveis script os agradeze mucho que bien veo que prcede del el pte teneis a mi servieio y assi se eierlo pte lo aveis lentoslrar en todas las .osas que se ofrceieren y senatadamente holgaiv que tengais cuydad te 1 pie toca al armar galeras para rpara de las que se perdieron pues ves to mucho que va en dlo. A lo pie me serivis dol cargo del arlilleria dee reyn os responderc eon olr. {Eslado, Liasse H5.)

SECTION Documents

DEUXIME non espagnols

L Summario li leltere di Niccoto Genlile luog** et di Piero Marhiavelli corn"' telle galre di S. Eec, date in Messina a 21 li maggio el pB,,>di giuguo 1560. (Cf. plus lient p. 21.1 2. Letlre adresse de Venise le 30 octobre 1500 au Cardinal de Lorraine par F'ranois le Noailks, xque d'Acqs (de Dax), ambassadeur de France Venise. (Cf. plus haut p. 23.) li 21 gen 15U0. 3. Avviso di Constant 11 (Cf. plus haut p. 27.} i. Scbreiben auss Conslantinopoli den zehenden octobris anno MDLX. Von der grossen Niderlag der Christen vor der Insul Gerbe und xvas ferre? mil denselben gehandelt xxorden ist. (Cf. plus haut n. 28.) 5, Aviso del successo del armata de Christian! cite si trttova en Barberla e dlia presa del Gerbi, direlto al S. Comendator Cambiano dal S. Paulo de la Gesa, secretario comendator del 11. S. Gran Mnstro de ta religion de Hodi. (Cf. plus haul p. 20.) 0. Lettre d'Etienne 11 juin 1560. Chtelain M. de Yanlgivault. i De Malte le

(Cf. plus haut p. 57.)

7. Costa e Diseorsi di Darberia, de F'r. I^mfredtteci et J. O. Bosio. (Extrait.) (Cf. plus haut pp. 1**19.

-251 I

Summario di lettere di Niccolo Gentile luog'* et di Piero Machiavelli corn" 0 dlie Galre di S. Ecc. date In Messina 24 di Maggio et p* 4 di Giugno 1560. Cite alli 21 di Maggio arrivorono eon le due Galre it Messina, love Irovorono il Vice De di Sicilia et il s" Giovon Andra Doria venuti de verso Malla cor le Galre dlia Heligione scappali in quell'lsola su fregale di notle. t Clie parimente vi havevono trovato la *ap** del sMAntonio Doria, quale f una dlie due mandate in guardia, cite seappo: l'allra prese la voila del F'orte, et investi in seceo, lai ehe le galre salve sono in titlto xviij. Itestono a ne sotto il F'orte dlie Gerbie selle G.'ib're, ci Ire del Principe Doria, una li Sicilia, una di Monaco, una del Matebese di Terraniiova. et una li Hendinel! Sauli, lelle quali Ire hanno il |Kilamenl, l'allie svalligiate d'ogni cosa, per ciunna assa nel Forte, et vi son similmetite quallro Galcolle cot pochissima speranza d'haversi a salvare. Clie dlie Navi s'intendeva n'erono salve xviij dlie pi grosse, el perlitte quasi altre tante dlie pi piccote. Ctte te lue Galre perse Elbigina et Toscan; di S. Eee. coinbaltenm et si difesero valorosamente tanto, ehe ne sono cetebrate, et al fine furono faite pregoni da pi Galre Turchesche per essere venu te loro manco l'antenne. Cite mo*i o presi, restait Don Sanci de tayva, Don IJerlingbicri, il sr* Flamiito eon un flgliuoto del S" Vice He, et allri Signori. Che delli huomini restati aile Gerbie cou li Sehifi di S. Eee. ne sono comparsi dodici Messina su li medesimi sehifi, et che li allri sino in 30 si intendeva essersi parimente suivi su li sehifi l'AIicante. Clie in Messina si diceva essere arrivate al capo dlie colonne quaranta Ga*.r:- turchesche, cite si vanno congiugnere eon le altre coriche di munition!, et gnie, il che seguendo si potria dubilare non votessero asseHare il F'orte, che portarebbe pericolo per mancamento d'ocqua, cite net resto atlesa l*gente, die vi , se n'harebbe buona speranza. Cite ptei dlie Gerbie s'erono votti in favore de Turclti conlro i cristiani, et n'ttavevon togliati pezzi molli.

II Lettre adresse de Venise le 30 octobre 1560au Cardinal de Lorraine par Franois de Noallles, Evque d'Acqs (de Dax) ambassadeur de France Venise. J'ay lanl fatal que j'ny recouvert une bien ample description contenant par le menu la perte que Le Roy d'Espaigne a faicte l'xp-

- m

lition des Gerbes, tant la routte de son arme de mer qu' rExpugnulion et prinse de ce malhetueulx fort. Ou vous trouverez que sont deve* nu/, tous les chefs, meqibres el soldats le lad. arme tant Espagnols et llallycus que allemands cl franais. Ensemble le nombre des navires et galres prinses et sauves, jusqu' rendre particulier compte de toutte l'arlillerie, poultlres et boullcts peiduz en mer et en terre, A quoy vous ourrez venir Msgr. que si la plus grande part des llallyens a voient jug (connue je scay qu'ils ont faicl) que ces deulx grands princes sVsloienl tout a la fois et incontinant aprs leur nVonciliation attachez a deux difliclles el dangereuses Enlrept inses Fui et Escosse et Vautre en Affricque que n, tout le moins S. M. a mieux scen retirer ses pices de la sienne que n'ont faicl les autres >. Voici l'lut (I) annonc dans *ette lelIre : Rolle des Chefs et autres personnes qui (sic) Domp Jehan de la Sente, duc de Mdina Seli, visceroy de Ceci Ile et gnral de l'enlreprinsc se sauva sur une fragalte. Andr Gonsague, gnral des naves et de l'infanteryc ita* Unnne du lier de Ixmtltardie se sauva sur la gallere Fortune du Prince. Domp Alvaro de Sande, colonel de l'infanteryc espagnol fut prins ung jour devant le fort. L*e\;esque de Mallorque fut prins et men Tripoly. Domp Velasque, commissaire gnral se sauva avec le Duc. S' Alvo.de, gnral de l'artillerie, prins et mort a Tripoly. Domp Lois Osorio, mestre de camp du tiers de Ceeille se sauva avec le Due. Ilaraone, mestre de camp du tiers de Ixtmbardye, fut lue dedans le fort. Quirigo Spinolte, collonel de cinq compagnies italiones mourut de malladye. Ypolile Malespinc collonel ledeulx se sauva avec le Due. Seipion de la Tolfa, fils du comte de S1 Valantin, collonel de deulx se sauva avec le Due. Dontp Curloroso, fils du comte de Sinopoly et collonel de deulx se sauva avec le Due. Le chevalier du Mas, collonel de deux compaignies franaises, prins dans le fort. Este Envoles Pardo, collonel des Tudesques lue dans le fort. Piantanino, mestre de camp des Italliens de Lombardye fut lue dans le fort.

sauva sauve

prins prins sauv mort sauv et mort mort sauv saux- sauv prins mort mort

(I) Ce document se trouve dans le mmo ici util pie Uvlettre'ou cardinol le Lorraine, fol. 256 recto, 259 verso.

prins mort

Grauiel Pautantne, son frre, eut sa compagnie, el fut prins fort bless, Lpo Osorio, lieulenant des chevaulv tu. S JKIIAX CKULX >K

mort sauv

Mr de Teseres, gnral des galleres et des chevaliers et soldat de la religion, mouriil son retour a Malthe. Guymnint, son lieutenant, se sauva avec le Due. Des chevaliers il en esl bien inorl, tant aux Gerbes que a Malthe six vingts et bien deux cens soldats.

AlTIUCS. SKICAKl It.Sl-TCt-NTILSIIOMMI-J KSI'.\lV,\o!S Ql | F.STOIF.VT SANS CiltiltOK sauv Domp Pedro de lluries se sauva avec le Due, mort Domp Federiquc de Cnrdonne fut prins sur la eappilaine de Cecille Naples et esl mort Tripoly. prins Dontp Jehan de Cardottne fut prins sur la eappilaine de Cecille et esl esclave du Das-sa. sauv Domp llenrico de Mandose se sauva avec le Due. prins Domp Bernardin de Mandose fut prins dans le fort, sauv Domp Bernardin Velasque se sauva avec le Duc. sauv Le capitaine Diego de Vargas se sauva avec le Due. mort Domp Diego de Avalos mort de ntoladye dans le foi I. prins Domp Pedro de Pissa fut prins dans le fort, !*? mestre de camp Ginfossa, gouverneur de la forteresse sauv du Salvador, qui est rentre du port de iitesme se sauva avec le Duc. mort Baphael Coldes, prins en gallere el mort, prins Domp Pedro Pintero, prins au fort, mort Padilles, tu |ur les Mores aux Gerbes, prins Domp Cuillen de Barvera, Sarde, prins au fort, prins Domp Kstevan de GuesaUa prins sur la capilaue de Naples. mort Le capitaine Santize Continu de Naples fut lue d'une pice d'artillerie sur la gallre Mandose de Naples. prins Domp Diego Durtndo de Mandose fut prins sur la capitnne de Naples. prins " Diego Dessesa fut prins et esl nu grand Turcq. Le cap" Mexia mourut de maltadyc aux Gerbes, mort prias et dli- Le capp" Ganta Portugais fut dernirement prins aux Gervr. bes el depuis fut dlivr par le Bassa. CICIMEXS 1^ duc de Bibone fui sauv sur la capitane de Florence, Le comte de Yicari se sauva avec le duc de Mdina.

sauv sauv

~ &4 Sauv mort prins sauv Dontp Joseph de Aragon, frre du marquis de Terre Neutve s'est sauv avec Domp Ferranto Suprimo, Missine. l*e baron de Refuan et Ms Suprimo moururent aux Gerbes. Galas Farneze, gendre du seigneur Flaminio Ursino fut prins sur a eapitane du Pappe. Federico Staili Messines se sauva avec le Due. loe dit Farneze est gentilhomme romain.

CAriAixrsm LoMiunuYE Olivier, lieuten 1 au fort de Baraone eut sa compagnye (I) el prins fut prins. mort Domp Alvo de Sandi et ntoco, mort de maladye aux Serguy de Palle. mort Domp llieronymo soi Itre eut sa compagnie el mourut au fort, Ilot lia l'eut depuis el fut tu aud. fort, inort Bxa\*e lui succda, qui fut lue le lendemain, mort Domp Lopes de Figueroa, prins aux galleres. prins l'raneesco de Cardenas mourut aux Gerbes, mort mort Domp Lois de Aquilari eut sa contpaignie, et fut tu de coups de flesches et d'arquebouses. Antonio Mercado fut lue faisant (2) a la Rochelle avec les mort liuiel gollres. mort Domp Alphonse de Gousmant tu en ce mesnte lieu, Domp Remit io son frre eut sa compagnie et fut prins a la prins roulle de l'anne. Domp Jehan de Castille fut prins fort bless, prins et dli- Jehan de ['unes fut prins et depuis dlivr par le Rossa, qui vr. l'envoya a Mr le Grand Mnislre. Collo prins ou fort, prins Jeronimo de la Sente, prins au fort, prins prias et mort llulguino, son frre y fut prins et mourut, mort Peronanegas de Lorios mourut faisant de l'eau, mort Aqttayo luy succda en la compagnye et fut tu d'un baril de pouldre nu fort, Pero Bermudes fut prins faisant eau et est a Tripoly. prins Carlo de Aro fut tu a une saillye. mort Alvaro te Luna fut tu quant le fort fut prins. mort mort Francisquo Enrriqus fut tu la routlc de l'arme, Boltazor de Ocnmpo prins en gollres. prins dlivr Coyos Alirandi se rendit au Bosso, qui le livre, et est en Cetille. (1) C'est--diresuccda Raraona dans le commitndemeiil de sa compagnie. (2) Faisant eau .

?* sauv mort Pedro de Vetoseo sergent major demande licence Malthe pour eslre mallade et est en Cecille. Altoiatlo lui succda et fut lue au fort. CAPITAINES 1>K O'Uf.lK Domp Gaston de la Serde, lils du Yisceroy, fut prins a la roule des gallres. Domp Diegit de la Seule fut tu dans le fort, Adriait Garsia fut tu faisant de l'eau, Jehan de Laguila, l'un de eeulx qui furent parlementer au Rassa' fui par lui dlixtv. ln Ossorio de Filou fut prins au fort, Gregr(oSruz fut lue au fort, Galas eut sa compagnye el fui lue, Rodrigo Capot fut juins dans le fort, Aluttse le Flila mourut aux Gerbes. Tapie fut tu dans le fort, Andnidas se sauva sur les gallres. Inigo le 'Dures mniirul Malthe. ln>le Leue prins en gallres. Eseobar fut tu dans le fort, Santa Cniz son frre, prins {tu fort, Antonio de Avila, sergent major, prins au fort. CxriTAivt-stu; NAPI.ES Jehan de Vargas fut prins en gallres. Aruliea le Orelrou prins en gallrc. Inigon l.'rUulos le Corgra prins sur les gallres. llervan Vasques se sauva sur les gallres aveeques sa coin* paignie. Artaco se sauva leniesnie avec sa compaignie. Fraueesc>de Mcivade se .sauva avec sa compaignie. F'raiteeseo Montes Doca prins sur les gallres. lu 0 Diluotos se sauva sur une gallrc de Malltte et perdit sa compaignie. Diego Debero prins dans le fort el sa compagnie se sauva. Dclgado se sauva sur les gallres. Montes; sergent major, fut prins au fort.

prins mort mort dlivr prins mort mort prins mort mort sauv mort prins mort prins prins prins prins prins snjiv sauv sauv prins sauv prins sou\* prins

CAPITAINES DKFRANCE Lu Poujado, prins dans le fort, prins prinset rachet Riilou, prns aud. lieu qui s'est rachept. Dus CAte"" l.xvsgiENETS Troys tuez et ung prins.

- 56saut LESCAPITAINES PESSOLDATS DEIJ> RELIGION ESTOIINT ^ Fontaine, Commandeur pour tors de Champaigne , maintenant le S* Jehan de Lateran s'en retourna Malthe sur nos gallres avec sa compagnie, Risbaldo, frre du comte de Rriaturque en feit aulb.n., mais il mourut aprs son retour, Jehan Victor ramena la sienne aussi.

mort sauv

Monts sauv L'infante de Tunis se sauva por le moyen du chef de arauel est en Cecille, et miev Cidayn prins * fils du Roy " tua fut prins aux * des Gerbes que * Drogut tre l*smains Juttrogui. Gerbes et livr Drogut. Ccyte (I), fils du maislre d'hoslel de son pre fut fait empal vit par Drogut avec autres trois qui ovoient servi aux chrtiens. sauv sauv mort GNRAI'EX ETCAPITAINES DEMER Le seigneur Jehan Andra se sauva avec une fragatte dans le fort, et depuis avec le Duc. F'Iominio Ursin, gnral pour l'Eglise, fut tu la prinse de sa gallrc, Tesieres gnral des gallres de la religion s'estoit retir a Malthe avec ses gallres et autres vesseaulx et mourut aprs son arrive, Domp Sancho de Lcinc, gnral des galres de Naples, fut prins. Domp Reringucr, gnral des galres de Cecille, prins. Scipion Dorio se sauva avec sa capilane. Nicolo Genlil, lieutenant des gollres du Duc de Florence se sauva, Le lieutenant de Dontp Souche prins. Domp Diego de Mundo.su fils de Domp Souche prins. Rendinelle Sauli, capitaine de deux guItres qui sont luy se sauva, Stephono de Mario, capitaine d'autre 2 gallres siennes se sauva, Sigalle, capitaine d'autres 2 gallres siennes se sauva, Morilles veador les gollres de Naples prins. Le nombre des gollres qui estoient l'autre prinse. Donio TRESCIK CECIADUPRINCE La Cappitainessc prinse en colle, La Peregrine fut prinse en la roulte.

prins prins sauv sauv prins prins sauv sauv sauv prins

prinse prinse

C\S* (t) Voir sur ce Said qui rendit Ixsiucoup de services l'arme, DitwoDEL TttLo,op. cit., p. 205-

25 prinse prinse prinse prinse prinse sauve saux'e sauve Le Signorft prinse et la routte. La Victoria prinse en la routte. La Comtesse se relira soubs le fort Genelle et n est depuis prinse. La Pressa s'y retira et y fut aussi prinse. La Dibiria en eut lotit de mesure, La l'ortessa se sauva. L'Aquila resta en Ccejlle quant Sigalle retourna, La Pat rot te, pour avoir donn travers au Ferre demeura aussi. Il s'en sauva autre deux que Jehan Andr avoit en* voy devant la poulie, qui sont : La Marquesa se sauva, La (sic) se sauva. GALLRES DUPAPPE prinse sauve prinse La Cappitaue prinse la roulh*. La Pal roue se sauva. S1 Pierre fut prinse. Gallres de lu Religion : Cinq dont les trois s'en retournrent aux Gerbes et se sauvrent. GALLRES DURiv. DEF'IREM:E saux'e (sic) prinse Lit Capitaine se sauva, La Pat roua (sic). La Quesmu prinse.

sauve sauve

Galres le Noples snt cinq : et cinq te Antonio Do* ri qui sont a la solde el naviguent soubs le gnral comme font deux le Dendtnelle et deux de Mario. La Capitane se perdit en mer. perdue La Polrone aussi. perdue Et la Mandose. perdue La llleine en fett autan!. perdue S1 Yago nnveslis terre el fut saccage. sjtcage La Copitonc de Rendinclle Sauli se sauva. sauve La Patronne se sauva soubz le fort et fut desfaicte pour sauve et brusle. brasier. La Capitane de Mari se sauva. sauve La Patronne fut prinse en mer. prinse lu Capitane de Scipion avait est envoye en garde el se saux'e sou va. La F'oy lut prinse en mer. prinse

sauve sauve

La Palrone se sauva, L'Avanture estott demeure Mesyne et se sauva.

Gallres de Cecille sont quatre et six qui sont la solde et naviguent souz retendait d'tcelles : la Capitaine s'en alla aux Serques (I) et y fut prinse. prinse sauveeiperJue La Patrone se sauva au fort el l s'est perdue. L'Aquila s'en alla el fut prinse. prinse sauvctjf9ite La Galifa se sauva et fut dfaite por Clatafonna. La Capitane de Monega fut prinse en mer. prinse La Patronne de Monega se sauva au fort et se perdit l. perdue La Capitane du marquis de Terre Neufve fut prinse en mer, prinse *a Patronne aussy. prinse sauve l<n Capitane de Sigalla se sauva. La Patronne aussi, sauve sauves saux'e prinse Galliotes quatre : Deux du due de Mdina qui se sauvrent ou fort et depuis s'en vinrent a suuvet. Une de Domp Ixs Osorio se sauva semhlahlement. Celle de Federico Staits venant de l fut prinse.

Artillerie, poudre et boulets. XXII canons de botteryc dont il en retourna quoltrc avec XI mil boulets. (III denty canons a\*ec deulx mil bulles. llll letny colettrines avec mil deux cens bulles. XX pi*es de campagne cuire saeivs et fauconneaulx, avec cinq mil balles, lottes lesquelles pices estoient montes sur roue avec tout leur appareil. Pouldre canon, deux mil quintaux. Pouldre d'arquebouze leux cent soixante quintaux avec force conles et autres munition. Y'" canons I mil balles cens quintaux de la religion ligion perdist La Religion renforcez el trois pices de campaigne. pour les canons et mil pour les pices de campaigne. Troys de poudre n canon el vingt de fine. Toute laquelle artillerie cl autre munition fut retourne Malthe sons que lod. rerien.

Les nnves qui partirent de mesme pour aller l'autre prinse estant la solde du Roy, tant gallions, niques que naves estoient XXVII. (I) C'est--diresur la Sche.

- 259 -La nave Fornnro fut capitane et s'en alla aux Serques de Palle portoil saline , , 4500 charges. Ln Rettotota de ...,,..,,.. , 2600 d I,a. Cra Vassolla de , 3000 1 Lo Gallion de Malositu de..., , 2200 1 La Nave Sansona de , 3300 1 la n**ve Venitiane de .,.,, , 2000 d* La nave Grandona de 2200 d , La nave le Rlasa Legreto le d* 2400 IA nave Venitiane de , d" 2100 La nave Capclla de , , d 2200 La nave Rriine de 1 2000 1.0 nave te Pero Ganelle le ,. 2600 il0 La nave le Renedello Doria de. 2000 d* La nave le Antonio Manpiesa le 2300 d* La nave Viptagliata te d 2200 La nave de Chasu de , d 2000 La nave le Lorensoto Lsviti le,.. 2600 d9 La nave Somnola le d 2500 l.a nave le Mateo Vite de 2550 d* La nave le Thomas Aeeardo de d 2700 Le gallion de Sigolle qui fut depuis Capit** le 2600 d 1 Ut nave Ragnse de 2200 2100 d La nave de Antonio Garro le 1 800 La nave le Vincentio de Marino le I.a nave le Riuner Rorray de *. 900 d 990 d 14nave de Vincenlio de Genero de Le Galion de Genio de Vepa le (sic). Autres navires ronds qui estoient en l'arme I.e navire de George Girard est le Ccluy de l'rnncesco Roniia le Celny de Paulo de Ferraro de Celny de Antonio Cupon le Celuy de Joseph Fnlile Celny le Mario de Mesmo de Celuy de Antonio Pasexal de Celny de ln le Marc de Celuy de Juanella Varro le Celuy de In de Mari de Celuy qui vint de Candyc charg de vin Celuy Je Antonio Culcnniel de Celuy du marchal de la Religion Oultrc ce estoient cculx de la Religion. 000 charges. 700 1* ' 250 d 400 d 250 ! 200 d 280 d 280 d 250 d d 200 1 800 d 300 (sie).

',

260 Nombre des Espaignols qui estoient ceate entreprisse Du tiers de Naples, mil six cens, Du tiers de Lombardye, mil cinq cens. Du tiers de Cecille, deulx mil cinq cens. Somme toutte cinq mil six cents, desquels il ne s'en est *auv que six cens. Italiens qui estoient au commencement du tiers de Naples et de Cecille, com* pagines XXII, qui faisoient de pair cinq mil quattre cens quarente six. Italiens du tiers de Lpmbordye on il y avoit bien ung tiers de Franois, parmy compagnies XVIIfaisoient nombre de trois mil hommes. Les Italiens qui vindreitt I<andernier avec Sigollc estoient bien deux mil Somme toutte dix mil quatre cens quai ente six, et ne s'en est pas sauv sept cens. Des Allemands, de mil leux cens qu'ils estoient sur le rolle, ne s'en est pas saux' un seul. Des Franois, il ne s'en esl sauv pie environ deux cens qui se sauvrent sur des navires. De trois cens Chevaliers, il en est bien mort cent el livide.. III Di Constat11,te 21 Gen 1560. si lice boni qu'il (le Sultan) non per porlirsi de Coustontinopoli per molti rispctli, hnvendo eoniniisso ch'in diligentia s'habbi a finire d'armorc le inOgallee per uscire per tntto Morzo, nlla lefension lelli luocchi che liene su la Rorboria, sporando li venir ouc* tempo, per dure soceorso quelli le Tripoli, laquai cosa molto li prene, et su l'annota saranno 8 Sangiacchi el 3 ni. Spacchi, et si sollicita eon ogni diligentia che si metla sttso la provisione del bisi'otlo et le altre cose iiecessnrie. IV En tte de la plaquelte, sur la couverture : (I) Schreiben auss Constant!* nopoli/den Zehenden Octobris/Anno M. D. LX. Von der grossen Niderlag der Ghristen/vor der Insul Gerbe/ und was ferrer mit denselben gehandelt worden , ist (gravut*sur bots) Anno M. D. LXI. lie. (I) ba premire page constitue la cuiverttire. I.a deuxiine pige vdM.UK Le texte ne commence pi'nveela troisfrnie page. Il porto uu lilit sjieiiil qui est le nti'iite ipie celui de toute la plaquette, sauf une diffrence dorlliogmplie Ions |mot Schreiben.

61 -* Texte de la plaquette : Schreyben auss Constant inopoliden Zehenden Octobris/Anno M. D, LX. Von der grossen Niderlag der Christen/vor der Insul Gerbe/und was ferrer mit denselben gehandelt xvorden ist. Des Tnreken Kriegsvolck und Schiff seien in einer lnsul bey Constan* linopoli den sehsundz\xenzigslen Septembris oukommen da selbslcn bisz auff don Frcytog jbren Feyertag einen tog still geegen IJinb die zxveinzigsten slund nber sein sic mit grossen Prachl und sehr vil Fannen von daunei abgefuren und soltiehen entgegen Kom* men sechzehen Galleen aile mit Fannen urnd in initten derselben ist gevxvsen jr Hauptman mit einer grossen Galleen Dastorda gnant so Grun angeslrichen mit dreyen Fannen die andern Ile Rot ongestriclten gexvesen, Denet haben nacbgevolgt der Rest von den andern Schiff en util ein und zxveinzig der Chrislen Galleen xvelieho z Gerbe gefongen xx'orden und angelendet untb die einundzwoinzigsten stunde bey 1erEinfart des grossen Herrens Polatz duselhslen iimn ailes Gesehiitz bot lassen obgettett Auff dni hinterm theil der TOrcken Galleen ober seien der armen Chrislen Fnnneu gexvesen xveliche die Tureken im Wasser nach jltnen zogen an einen Chrislus on einen andern mmser F'raxv Sanct Peter des Rapsts und Konig Philippi Wappen gemalt gestanden. Und nls sollicite bey der Einfort fiiraber und z dem Arsenal kontmen bot mon die gefongene Galleen in der Einfort des grossen Herrens Pallatz still Italien lassen unnd seien sic daselbsten biss auff den amlern log bliebn l'ndnachtleni solicite der gross Herr gcsehen sein sie inn dos Arsenal gefilhret worden auff deren ye zxveen rente! auff einer panck und xvcnig Vlcks gewesen, Nnehxvolgends den Ersten tag Oelobris -ist der Hauptman von den Titrckisehen Schiffet z dent grossen Henvn gongen und bat jme lie hende kust und Reverenlz thun mit grostem Pracht und nach jute kommen lassen die arinen gefongene wetiche er deiu ^rossem llerren iiberantxvort miter xxelichen gexvesen don Alvaro in vorzug sampt den Herm Rerlingeri Hauptman nber die schiff von Cicilia unnd uuch don Sancio llaiiptmann uber die Galleen von Messina aile drey zn Ross. Auff sollicite den neclistcn gevolgct von Chrislen in dreyhunderl Revclichs und lluuptleiil nllexxvgen Irey und divy mil jren kriogsruslungen ober one Seilenxveluvn zu Fitssen in initten zwisehen jhnoti die TOrcken 1er gednchten Chrislen Fannen nach jhnen ges-

chlaiffet atich die eroberte Truinmel und Spil gesehlagen und inn terselben Christen Tiummetert gestossen xxelichs sehr klaglich zuseheu. Nach disen seien komtnen in sibenhundert gefongene xvelliche die TOrcken auff die Galleen geshmidl gehabt Unnd nactt sollchen vier* hunderl Turcken xxeliche von den Chrislen auff derselben Galleen ge* tangen gexvesen und dise haben jreit besoudern Fanen gehabt geschrieu und jren llauplnum gelobet dass er sie von den Ronden bette erlediget dise aile aber sich genehet z 1er Keyserlielten VV'onung unnd bat sie der grosz lcrr durcit ein Gilter geschen. Pie Ilerrn Rossa haben den llern Alvaro zu sich berfissen lassen und mit jme bey einer sliiud geredl als Waiuiiili sein koiiig also kiin unnd vertuessen sein dorffrn xvider einen sollicben giossen Ilerrn xvie i|er Titrck xvere .sich nuffzulaiuen und xvarumben er sich nit ergeben bette, Darauff er gantxvorlet : Er xvere seinem llerren zu lienen schul* dig und nllewegen gehorsout gexvesen unnd las xvcren die fn'icht des Kriegs, Und nach dent er jnen alleu die hend gekUsl ist er z den andern gefongen geftlrl worden. l'nler des seien lie Rassa mit lent Obersten Hauptman des Meers hinein zum giossen llerren gangen und bal inaii jnen die verehrung uberniitxvorl seien gexvesen : Hmi* 1er!glden Seideti und TuVhene Kleidung und von den Gcfaiigencu seien fin limsenl sibenzehen nach dent lieselben der grosz Herr geschen von dannen gefiit t xvorden. Den volgenden tag luit mon len Ilerrn Sancio -mit zvveycn seinen Sonen un den Ilerrn Rerlinger mil eiuondcr snmpt den andern gefangnen auff einen Thurn in Pera gclegl. Der Herr Alvoro isl auff einen Thurn gefurt xvonlen xxeleher beiniein Fluss des grossen Meers ist Un ehe dan et*dnltin xvurde geftrl Itte er den llaiinlmnn dosz er jme lie gnad bexvcisen und die gefangeite .seine gexvesene Kriegs un arme lent jue zuvor selicn un von densclben tirloub nenien lassen xxolle Und ois er ilahin brncht xvonlen -haben aile dieselben niigefungen seins unglucks jne zuklogen Aber er bat sie gelrfislet und z jnen gercdl sie sollen 'in gut herlz hoben tas xvereu lie fritcht vont Krieg un jnen alleu lie hoiidl geben. Heruaclier der Herr Alvaro den llauplmou gcbelten dass ir vier Knechl bey jhnie wolh* gefongen sein lassen. Aber unit bol jme mehr nil lonti zxven vergilnnt und in gedachten Thurn jne gelitrt laselbslen jme zxvey Eysen .ut einen yeden Fuss eins gelcgl Und isl 1ergross Herr auff der lagt gexvesi'ii und inan nil xvissen koiiucn ob er seines lebens gesicherl xvorden. Z diesein Schaxvspil isl ailes Volek zugolossen -l.'nd xvon die Tureken hievor hiM-hlragig mul hofferlig gexvesen -so kan mon jelzt gar nil bey jnen Icben. l.'nd so die Cbristen nuff den Gassen geben heissen sie dieselben Hund -*-und rcdcii jnen vil nbels nach.

- 263 ~* Der Gefangeneu aller vyellichegen Constontinopel brocht xvorden - inoget inn sechsundzxveimrig blinder! sein Uudter dise! isl des Vicere von Cicilia Sun denselbeu bel! 1erHauptman verborgen Und xvonn er jme Ireissigtattsent Cronen schalztmg zalen so xvill er jhne den grossen llerren nil uberontxxoiien.*. Gedruckt zu Nrnberg durcit Georgiun Kteydlein.

V Aviso del successo del armata de Christian! che si truova in Barberla e dlia presa del Gerbi, diretto al S. Comendator Cambiano dal S. Paulo de la gesla secretario comendatore del R. 8. gran Mastro de la religion de Rodj, Molto Magnifie S. Mio, Non h serilto prima lie hora A V. S. per non baver havuto occasione nota bile da fat le inlendere nlcuna cosa di quello lie successo di qtia, boni che per gratia di Di siamoa termine taie, he speroiu che tulle te ose n'habbiula suecder felicemcnte non maman, corne foal pivsente li tenerta di continu snvvisata. Y. S. dunque ha do sapeiv, che lopo alli 10, di Fesser stoto ni molli giorni in Malla per rispell del mal IcntjH, febraro, parti l'ormola alla xlla liRarberia e la segueule notte orrtvorno mle galre all Querquoni e dove soggioruuutm inllno alli 14. che orrivammo n I.isgerbi oppressa la Cmtara nel quole viaggio si presero due navt di lex-ate can'che di ntercontio. E perche le galre hebbero ncessita di pigliar aequo lurnorno per essa alla Roehetlo, ~ Alli 15, nel far* del giorno si messe la gnie in lerra eon la persona del S. Duca e subito eon molto (irdiue si ferin un squodrone in uno all lonlano lui note ciivo 100. possi pondosi alcune bande di orchibugieri nelle parti e luoglti pin oppor* (uni per guardia e difesa dlia gente che pigliava a*quu,et per esser opparecchioto a tullo quello che potesse succetiere, anchor che li noslri non hissera pin di Ire milin huomini, moncando 9. galre c due goleolte nelle quali veniva il resl le gli Spagnuoli. Gh inimici anchor che la matlina oniporissero in poeo numro, loimezzo giorno indielro ondorno sempre reseendo. Havevo comuiondoto il Duca che non si dovessc in alcun modo scorantucciure ma quelli de l'isola tant caricorno procacciondoci in diverse parti che fu ne*essnrioche si appiosse una scaramuccin lalovero tanto che havendosi dale alcune cariclie li noslri radloppiorno eon una molto gran!\ e si nllnntonorito di modo in seguir gli inimici che fu neecs* snri ni Duca guodognote col squodrone oleuni pnssj c se D. Alvaro di Sonde non si fusse rilrovnlo o cavnllo a far relirai' i soldati poteva quel giorno succder quolehe futliono d'im|>orlonzo, imperoche se bene nel principio comparse poca gnie, verso il tord si vide gran quanlil di pedoni e

SOI ^ molli scoppettieri eon qunttro Stendordi di Cavalli, e non era gran cosa Tur* perche, corne si seppe poi, vi era prsente Drugutlo eon 800, LOOO. chi, d diece initia Mori, e si conobbe esser *osi perche vennero in diverse manire cou la avallerio a provocare il nostro squadione nia lo ti*ovorno si bene in ordine, che non vi potero fore olcun lanno, Duro quesla scara* ntuccia circa selle bore, e essendo gio lunlo il Duca informolo che s'en gia presa l'a*quapomineio co'l squodrone pion piono ad nvviarsi verso la marina Inseiando Don Alvaro eon alquanti nrchibugieri che intrattenesse gli che nel inimici lupiali non cossnvano di tirare aile noslre genti, di IIUKIO medesimo squadrone aiiiazzono alcuni li noslri e delli loro Ira morti e ferili passorno il numro di 150, a relatione di molli. D. Alvaro fu ferito d'una nrchibugiota sopra ronguinoglio nto min nadto perictilosa. Con questo s'ituborco lutta la noslra gente s?nza che li inimici non ovessero anima di s?guirla piu dire e piella medesimo nulle urrixamiuo a Sceeo di Pat, dox*evennero8. galre he ernno rimnstc indielr, quallr del Duca di Fiorcnze, la Patroiia di Sicilia, la F'orluna del S. I. Andra, e le due di Monaco e se inlese c)ine, essendo nrrivote il giorno seguele dopo le altre alla Roi.vhella a pigliar aequo i capitani li quelle si goxernorno lato maie per esser in lisconlia, lie havedo poslo la gel in h-rra settza online ail imhurcarsi gli inimici li diednro o dosso in modo ehe feitno e mvisero circa 100, persoue Ira liquoli fui no li Copiluni D. Alfons di GueniA Auto* ni di Mercado, Adrian Garzia, Per Nanegas, IVro Ycimadez, ne si sa he li quesli sia vivo allr che Mercado. Nel seeco di Pal la iuelesitua iiolle se intese onie Dragutl s'eia parlito da Ligerbi howndn lossnto pero nletini Turehi nel Castello e era passai a Trqioli. Quivi giunsero le navi che lino nllora erano slale lonlane da le niIre e quivi si risolse i) Duca per liverse 'utisc de impt lanza e principolmente per li Icntpi controri li tornore ad \spngnar Ligerbi eonfederondsi prima on nlcuni o 500. lancie, Xe|ui, che li pioniissero di servirlo contra Drogut con DM, e guordiire il passa di Ligerbi. Alli. 2. di morzo l'annota fece vlo e quello medesinio notte con un tempo assai fresco diede lutta fondo nel seceo di Ligerbi a vista del Castelio e subito venue un temporale tanto tertibile con touta arqua, che anchor che tutti fnssemo in porto pensammo che si dovessero perdere alcuni navigli, e ccrlo che fu cosa tnollo perictilosa. Duro queslo lempo infino alli 6. e acquetalo che fu si comincio o porre ad ordine n disintbarcor, havendo gio dsignai il Duca che si ponessero a Ponenle, selle miglia lonlano dol Coslello a uno lotie chiumalo di val guornera Gigir. Alli 7 a buon hora si sbnrco senza baver conlrosl alcuno de nimiei, e il giorn segueiile aiidoru ol un luogo clie li Mori -hiuinnno llsdia, impie miglin lonlnno di li e due dol ("aslello nel quole luogo vi erano dodict o tredici pozzi di acqua, ma non molto huono. Il giorno avanli, e quello islesso il Xequi; Mesoudi clie novamenle havevan mess denlro quelli de L'isola ntondo n dire al Duca che sua siguoria fusse contenta di non

--*. 265 andore col compo ol Castello e che faeessc imharear l'essereito che lui e tutti quelli le L'isola erano pareechiuti darli aiuto e favore xmtra Dia* gut, il Duca rispose che non si poteva lassar di pigliar quel luogo per la mmodita de le neque e che lui potrebbe venir ivi vcino a trattare il t.-gotio. Il Xeque non piacendoli la risposla e fotto proposlo di mortr con tutti i suoi o ini|edir l'andata delli noslri ol castello messe insieme lutta la sua gente in porte che nui non la potevanto vedere e alquanto prima bel noslr essei-eilo giungesse al dett luog mand a dire per lui Mori al Duca che il Xeque voleva venir a vederlo a quali egli rispose che nllogiato cite fusse il aiupo potrebbe venir a siu> piaeere, lie lo lceverebbo *nmoggior coinodo. Era gia la maggior part' del <*ampo giunla al luogo dello allogiomento quand H Mori tornorno a dire al Duc che il Xeque en ivi appress e die sua signoria fusse contenta liomlare a vederlo -ondue Ire avalli li> il Xeque con allri lanli l'aspeltova laquai proposlo essendo lenuto sospetlo, dubitondosi che . Mori non haxcsser auiiu livenir all niant con i noslri, per xvderli slonehi dlia falica e dlia sete, rispose il Duca cho se lui voleva venire che sarebbe ben ricevulo e quando che n che lui ouderebbe a vederlo al Castello il seguente giorn, con laquai rispuslo porlitosi i Mori e intntli nel Polinare dis*osla noi qualche uiezo miglio con grandissimi gridi al loi*solito toccando un lomlturo si mostrorno in batloglia in forma di meza Luna. Scoperto in queslo mod il loi ingaun e vedendo il Duca che ovevano animo di combat 1re mise in online subit le nostre geti con bellissimo moilo ponendo L'archibuseria o liouchi. Quelia dlia Religione con gli Alamani fuiono nella vnngunrdio, li Ilalioni uella bolloglia e li Spagnuoli nella relroguardio tutti con li su; pezzi di orliglioria di campagna. Posli lie furono insieiue li squatlroui lue compagnie le aivhibusieri he era* n dello Religione e de Ilalioni si misser insieme alquanto avonti dol lato dritlo de gli allri squadroni sotl il governo del Colonel Quirico Spinolo, e del Cavalier I. Ant. Rirbol lungo lo Marina in certi monticelli slava D. Luis Osorie coi i sui nrchibusieri in numro 600. e poeo pin uvanli in una di quelle colline erano circa 40. nrchibugieri alquanto spursi. In qitesl tempo li Mori comiucioriio ad nppivssarsi sciupre lirond e li noslri frnnchaincntc rispondendo si comincio una molto inlrigula scorantuccio, il primo assoit che liedero i Mori fu a mon Iritla dove erano gli Ilalioni e quelli dello Religione e lu toi che li feccro rinculor alquont con perdita di nlcuni nia rinforzuudo li noslri sopra li Mori ne feriruo e inciser uno buono quontilA. A main sinistro fecer il medesimo, dove ne restoruo moi li non pochi di loto. Hovendo fotto queslo li Mori, ne anchor coulent i vinnero al .seconda assallo con lonto intpeto, invcslendo nella ompagnia di nrchibugieri che liaveva Raraona. che fu necessorio che il Duca cou li squaoni si moxvsse a soccorrere i noslri, e a soslener la tarin le gli inimici doxe fuiono uccisi gran numro di Mori focendoli a loi*mol grodo relirai*, e se li noslri soldoti non fussero s|oli teniili do suoi Ufliciali e superiori non hovrebbon lassai di non

260 seguitarH, ma la intention del Duca non era altroche di altoggiorc il nmpo per'quel giorito essendo gia tordi, e le gente staneha e morla di sle e cosi si fece, tultavia scaramucciando, morsero de i noslri da dteci o dodici c qualehe trenta ferili, e de Mori une gran quantit per quello che si c saputo oltre o quelli che furono contati che passavnno 150. Poteva essere quel giorno lulto il nostro essercito circa olto milia huomini, delli Mori dicono clic passovano vcnti milia. Alloggiato il compo, c rinfrescota la gente si stetle ivi infino alli undici, che havendo deliberato il Duca di assoilar il castello c combnllcr gli inimici si mosse la motlina per tempo con lulto Io essercito, e a pena era uscito dalle Irincere ordinando le genti in ballaglia. che il Xeque ntondo a dir a sua Signoria che li voleva dare il Castello, ma che li facesse grala di lossor retirar li Figliuoli. e robbe che quelli de Lisola vi havevano dcnlrt, il che si compierebbe per ttttto quel giorno, il Duca si content, c cosi li mandorno li Ostaggi, fennondosi il camp al solito alloggiameto, dove si stelte infino alli 19. per eaua dlie gran pioggie, havando mandai alli 18. il Maslro di Campo Baraona con Ire compagnie perche entrassi nel castello per essere il tempo tanto Iristo ehe ne per mare ne per terra poteva andar la gente, vi fu per aliltora il Copilano Geronimo dlia Cerda e il Secrelario Stefano di Monreal a pigliar il posesso, e a ricevere lo usato omaggi. Restosi frlificand il dett Gistello in maniera che polr resistere a quai si voglia grosso annota, e essercito e terra in freno lutta quesla isola, laquate e di gran riputolione in Rarberia per il gran trnffieo che si ta in essa da lutte le parti e per la bonla del paese, che non vi c palmo di terra strile. En cosi il Xeque conte gli allri desiderano quesla forlificalione per poler vixere securi sotto ta protettione di sua Maesla Cathotica. Alli 29 di mnrzo 1500. L'Isola de Gerbi in Rarbaria e posla Ira Tnnisi e Tripoli, cioe circa 150 miglia da Tripoli, e circa 350 da Tunisi; Gira di circuito circa 60 miglia tulta circondnla da scccogni che la difcmlon da innondotioni del mare, da improviso assalto de inimici sepnrala da Terra ferma da .un Rrocciodi Acqua solsa.che in alcuna parte parte seeondo il tlnxo e reflux del mare si pu possar seiiza barca, e di la si salvo Dragul rais Corsaro L'unit 1551. quand lalla parle di Lex^onle fu inccral lai Principe Doria in quel Oinole. L'isola c fertile e mollo abilahi li ose e giardini sparse per quel Territorio ma non ve Ctta ne Villa cireundala di mura se non un pccolo luogo che si chiamo il Castello del Razzoro signato A che al prsente si e reso ni vioerc di Cicilia gnerai de t'Armata, e si fa fortifieare conforme al prsente disegn.

Lettre d'Etienne Chtelain M. de Vaulgivault. En suscription :.'' A Monsieur de Baulgibault Sire Jehan Joinpilre bourgoys Trescher et honnore Seigneur A Rourges. Trescher et honnore Sire, par la miene dernyere avous escripb du. 4. de Januyer dernyer Je vous ay faicl niitundrc grce adieu de n(osl)re Joincle salue el le tout vqtiil |Ktssocl par dess el lespuys par Jehan de la Chapelle Juin! Icy le 10 du passe sur le petit gollyon de lo Religion Jay Receu la v(osl) re piil vous a pieu nteseripre le hourges lu. 16. Januyer lequel ne menqun que le 2 Jours a Irevuer larmce tursquesque en nombre de 83 gallres qui dcmcurnrcnt au gonze vng Jour pour leuer leur aigode et sellon ceque Jay veu par vosdytcs le{tlr)es deliberyes venir tlyon ppur acomptir aulx umpteltes ceque le Sr Jehan ganeau despuys ya faict son efort et attec les Robbes pii estoest la Restes nous amande atill(res) Robbes pour environ H. 2800/ qui esl vng bon nsortment lequel est bien venu apropos par (ce) pie nous estions mal as*>rly aloryucc lud(ict) gollyon/ Il mescript auoer vandu les 10 sacs le Cottton tille que luy auoes mande oRoison de 39 11.le quinlol pour ces! foys. R ny uura grand profit ny grand perle par(ec) quiz estoes fort chers et }uites me fisl achapler voyant ung sy beau passage cl atissy pour f(air)r(e) argent pardella pour atioer dattt (les) Robbes comme auons heu lieu nous mandera une uul<re) foys plus le profit sil luy plaira. Je luy auoes Retnys ptus(iejrs -tartycs arecepuoer pardella que Je croy ap(rese) nte aura reeeuz qui at este |>onr satisfaire atout comme pouues bien auoer veu. et bien environ I) lOOque Jay poye dernyerement par son ordine en plus(ie)rs partyes et moet quil pourra auoer p(iese)ittement quelque urgent de Reste qui seruyro bien aetnployer A( )ung memoyre des Robbes qui nous faut apre(sen)le et besoing teiptel Je luy mande avec les pre{sent)les qui pourra monter Cirtjua H. 1600/ Je faicls Compte que ace chapitre II aura Receu quelque parlye quil maura tire apoyer qui sera pour Complir aud(icte) memyse (I) de ma pari me treuuent argent Je ne laisseray dorinyr mays ptustousl Jeu nehapteray pielipie Robbe ou Je Congnoestr(ay) que sy pourra auaitsir despuys jue Je suys Icy aryue Je Ireutte auoer achaple de draps de soye pour environ D 500/ et D 100/ que le Sr Jehan Souche (2j tient pour nous en achapler duut(re)s pour me envoyer par le premyer passage que feront les gallres/ Je Croy que le Sr Jeh(ait) ganeau vous aura faict antandre la derotle que afaict le visroy de secille chef Cesl pie despuys eslre partye lormee du Roy F'ellippe pansanl aller piondre lri|M>Iye Ipour auoer lieu le temps Comtruire allarent (1) Mmoire. (i) Ou Couche,

68 aulx gerbes ou y eust grande escarmouche aleur lsante qui fut de 3000/ souldars que pour la premyere J Reste bien de 6 a 700/ mores et despuys voyant les dits gerbins estre Imites de telle sorte se Rondorenl au Roy Fcllippe lribula(i)r de 12 mil ducalz poyoble chacun an moyenant la promesse que leur fit le Visroy de secille de leuer de tripoly drogut Reys pour non estre suget a deulx seigneurs et despuys tel acord fait le visroy chef de dicte arme afait f(ai)r(e) une forteresse ou deliberoet laisser 2000 souldars el ya fait meclre force artilerye pour la defance dicelle auquel lyieu al Reste deulx;moys tousjours ta fortifiant ou furent surprins j>ar ceste mauldicte arme turqttesque en nombre de 83 gallres qui les misent en Rolle el fust la ehotise de telle sorte pic ayant faicl leur aygade nu gonze ou Ils prindrent 1500 chefz de bestial et quinze malles qui leurs donna notice de la quantit de nos gallres estoest aulx gerbes et comme par molladie leur estoest suruenue tant a sorogosse que Icy estoest mal armes que aussy pour auoer leurs gens en lerrc Incontinent se leuarent dttd(icl) gonze en faisant grant saten et tirarent le voile des gerbes en dlibration de aller enveslir les n(ot)rcs et Incontinent le grand m(aislr)e espedia plus(ieu)rs fregattes pour les en auyser enquoy estoet le dlibration de cesl mouldisle arme comme 11auoet sceu par quelque Renegas qui sestoest enfuy dont lune aryua vng venredi au soer du passe qui par Icelle furent auyses et Incontinent mysent tous tes nanises dehors ala Voille pansant leurs tens le malin et prandre parlyo de leurs souldors et en laisser dans leur forteresse seulement 2000/ mays Hz ncurent le temps pie le matin auant Jour deeouurirent ladyle arme distant deulx. 4. mils qui sei venoet pour les envestir et Incontinent se mirent en fuisfe grand partye les vng tirent Jung. Couste et daull(re) ^nxestirent en terre prs les forteresses qui les defnndoet el telle fut la suite que jamays soet veu en la Crestianle de telle mode que fut prins des n(ot)res 15 gallres el 9 ou 10 nauises el dcspjys ayant heu la victoire par mer ou fut prins le filz du visroy en tnge de 13 ou 14 ans san allorent n 3 ou 4 mil prs del forteresse ou despuys avec layde de drogut Reys gouuerneur de tripoly ont mys gens et ortillerye en terre pour asieger lad(icte) forteresse ou y esl Reste bien 5. mil de bons hommes auec vng Iton conduillcur don albe on Journctement font de grandes escarmoucte ou sont Restes en vue bien de. 6. ou ? cens mores que turqs comme despuys auons nnlandu par vite fregalte venue des gerbes et previnnons que Ind(icte) forteresse Sera pour bien rsister pte Dieu par sa grce veulle estre nleur ayde. Nous attendons de Jour en Jour que te Roy Fel* lippe y mande secors dune ormee en tems aller donner dessus que dieu fait car sy lod(icte) forteresse se perdoet que dieu ne veulle nous nen au* rions de meilleur eneores pie pour le prsent nen auons pas grand peur laits les forteresses dieu par sa sainte grce Jiveulle remdier pour couse de cest arme despuys loryuee dugallyon nouons fait grand facieltdes mays Je3pere que sy vient secors que ferons eneores quelque chouse.

:. ..

*- 269--

Nous auons maintenant les vynres fort chers la botte de vin vatill 20/ el 25 escuz la salme de forment D 4 1/2 et la Compagne eneores plus chre que Je ne vous sautrocs dire Nous Rconfortons quelque focs sur des poes au lard que Sr Jch(an) ganeau nous ut mande Jeahon delachapelle despuys son nryuc ccsl treuue mnllat maintenant ce porte ttng peu myeulx. Il na pas grand sience II ne tiendra aluy quil napreigneeeque Ieu scauons. H a bonne vollunle aceque Jay veu Jusques ouJourdhui et pour auoer escript amplement a Sr .lelt(an) ganeau de toutes nos affaires Je ne fe(ray) la p(rese)nte plus longue sinon aprs Ires humblement me estre Recommande av(osl)re bonne grce ctocelle de mail- me de baulgil>ault Je prye le Crateur Sire vous donner en sancte et Joye Iresbonne et longue Vyc du malle ce 11 de Jung 1560. Jay donne les le(ltr)es de madame le Sabotire quelle escripuoel nmonsr de Raubinet. Il ma dit quil mondoet une procure n Sr claude Lumoignon et que du premyer argent piil auroesl scien(ee) quil luy escripuoel pour salis(ai)r(e) lodicte dame le la partye quil auroet receu du monsr de choeseutx. V(ol)re Ireshumble servyleur Estienue Chostellain.

VII Costa e Discorsl di Barberia, de Fr. Lanfreducci et I. O. Bosio (Extrait relatif A Djerba) (I) M.x. (2;. Il lerreno del Giorgisi, che dalla lingua TKRIIKXO DIGIORIUSI telsuo secco per moeslr resta dieci miglin A ponente con fondo d passi XX, fA una cala delta ta Ferrera, nel eni fotulo si Irova poi secea; avanti ehe si arrivi al sec*o si Irova una torre (3) con una casa dirupata, e pocc meno di mezo miglio alla marina vicino u delta Torre si Irova un gran pozzo d'acquo buona. Finit il Giorgisi comitteia il canale dlie Gerbe, il maie accoslandosi alla cantara resta cosi sce*o,che non si pud passare per dentro ancor che Draul Rais allegerile le galre con la forza dlie ciurme le passe'daU'nlIra parte del fondo e fece la hurla aile galre del Doria che pensavono tenerlo qnivi rinchiuso. CNTAHA ToniiE. I.a Coulai a Torre, lontana del terreno del Giorgisi per canate circa duoi coi pi di galera (4} tieite una fossa dentro, dove ca* Nous en devons la communicationA l'obligeance de M. Busquet alors qu'il {1} tait archiviste du Gouvernementg->nral de l'Algrie. (i) Giorgisic'est /.aras, el m. X indique qu'il y a dix milles entre te terreno di Giorgisiet le Seceodi Giorgh dont il est question pr&edeiriment. et la Tour sont marques sur la carte de Gastaldi. (Voir (3) L Cata Ferrera * notre figure II.) (I) Les galres ayant une cinquantaine de mtres de long, cela donnerait 100 mtres comme largeur du canal navigable entre tes hauts fonds de l presqu'le de Zarzs et ceux de Djerba.

;.\;.:,..;

:.-; r^Y--y:.:'-^.'m-:/*

V-'';'>.";-:.

ricono li voscelli di mille in mille dugenlo solme pigliondo la meta del carico lenerido l'allra meta, lesta' per il giorno dlia partenza. Pi avonli in terra ferma vi un ponte di pietra nell'Isola dlie Gerbe fotto di pitre poste nel mare secco, cl discosto questo ponte dalla Contera per terra circa X miglia (1). GF.RBI:. -,Dell'isolo dlie Gerbe e suoi forti, ridossi (2) et acquata et allre parlcolarlA se ne dirA apieno A suo luogo, corne disopra si promeso. La terra ferma e oppostn ail'Isole dlie Gerbe, chiamata ta Rugarara flno al Capo del secco di Zarad (3), nel quai secco quand la neccessitA di forluna di grecali (4) caricasse vi c luogo di snlvntione per una <lozina di galre. ZAHAI M. 30. Zarad, lontnna dalla Torre dlia Conlora da circa 30 (i* 216 v-217 r). miglia posta nel golfo li Caps L'Isola lelle Gerbe deve cireomtnre da cinquonta miglia (5) in circa, et intorno da per tutlo buort sorgttore (6), ecectto che, nllo porte di terra ferma di mezo giorno, dalla quole si ci entra per un ponte li pielre posto nel secco del mr.re lontano dalla conlora circa X miglia per cannle verso la cosla di Rugororn, corne nella relations li Rorbcria pi porlicolarmente si disse. Le galre, alla parte lella Rochella, laquale si guarda con li Giorgisi maeslri (7) e sirochi (8) XII in XV miglia, love e el capo dell'sola, verso levante alla parte li fttora ponno aecoslore con gli speroni in t*rra, e quivi l'acqnata rnvondo nella reno. XV miglia per ponente dalla Rochella si trovavano li forti dlie Gerbe x*ecchioe nuovo lella forma e qualit die si vedrA nel dissegno (9}; vero che li Turchi hoggidi non s-5 ne servono del forte nuox*o, havehdo lo lasciato cosi distrutto e rovinato conte era quomto lo ricttperorono dalle mai tlo'ctirislani. Nel vecchio habita il bey o sia Governatore deli Gerbi il quale hoggi il Ciochnya (4) et losio disent que ta Tour d'F.I Knittar esl environ dix mil(if'i.ijirRE&tcr:! les de distance du pont. \x\ tour dont il s'agit ici est loueen ralit le lordi Castil El Oued, appel Burgare sur la carte de Gastaldi et pics duquel celui-ci marque une anse d'eau vive. (2j Endroit protg des xenls el des courants. (3) C'est le Zarat actuel. * , . (45Greco est le \ent du Nord-Est. (5; l.anfreducci et Bosio donnent un chiffre un peu faible mais plus rapproch de celui de Citai que de celui de l/on. (6; Ancrage. (7*Maestro est le vent de Nord-Ouest. (8) Sirocco esl le vent de Sud-Est. (9) Ce dissegno * ne nous est pas parvenu. (Il) Il s'agit ici non d'un cheikh qui s'aprclterail Vahin. niais d'un cheikh Kahia. Le mot kahia correspond notre terme administratif sxeo * et peut se traduire xi et Bosto nous disent donc jue te l>eyou gouverpar reprsentant. LAStriun neur de Djerba est aujourd'hui le reprsentant, c'est--dire te majordome dilassan Pacha le Vnitien, Pacha d'Alger. Dans Cuutniru:, op. fit.. II, p. 631-633, Il est question tf un checaya du beylerbey d'une rgiot d'Asie. Dans l'exp-essior cheikh kahia, le ferme cheikh a une valeur purement honorifique.

;..':/"'- ;;:,v;

""'

271

'

';',"'-'.

cio il maggiordomo di Asnn Dnscia con una sua galeotld di ventiquattro banchi per guardio; ne in tullo il resto dell'Isoia vi .ultra fortezza. f iene questo forte a dirimpetto un hel scco, ehe gli causa il porto guarnito di pescttiere cio legnomi pionlali in maie con la divisione da pescare, nella quale essendo l'ncque pienc entrono li pesei, ehe ioi si pigliano calando l'acqua per il flusso e riflusso che vi 6 di sei in sei bore. Per enlrare sotlo it forte con vnscelli, bisogna accostarsi alto Torre Malguat liera ehe stA posta oH'atlro capo dell'isola di ponenle alto clie si,seuoprc di lonlano XV miglia in mare, et e discosla del forte Xff miglia ncireo, dalla quai Torre poi per un canale si vA terra terra fin sotlo il detto forle, e per altn porte non si puo enlrare per rispetto del gran seeeo del!e sudelte pcschire. Sotlo il forle si Irova una fossa dove stonno sicuri i vascelli e molli di essi s'incogliano xoluntariomenle nella renn, c pot crescendo il mare si rilevnno. A Mnlguarnera parimente buon sorgitorc : intorn aile se*cagne, poeo tonton la Molguarnera dentro il canale vi un isolotlo. cl aicuni scogli chiamnl ta Galicia nella costn ci Agin dove sorgono li garbi che vengono carichi dalla fiumara di Copsi, Sfnx, et nlltj luoghi do ponente. E lutta l'Isola pienn di palme, piano, arenosa, eccetto che nel niez tienc una lista di montognole d pietra viva, 6 mollo scorsa d'acquo da per tutto eecello cite alla Rochelta. Kla quasi di forma qurdrata, bislr>nga la per tutto hobitota con case sparse per l'isola senza ordine di terra 6 casaient). A commun giudicio farA la XXV mila anime (*?) le'quali ve ne soronn da cinqite 6 sei mila alli a combatterc perd con pochisstuie urine, e pielle che Itanno son li poeo uuuuento, essendo le migliri lutte zngaglie. Questo forte et isola sar facile coSa sempre che christiarii I vorrattn acquistare lie gli riesca con un armata mdiocre anduuduvi d'autunno et aneo d'invern per la cmmdit d diversi secchi el sorgilori che vi sono inlorno, che Pahiiata non polrA pericolorc mA converrA guurdore il passo di terra et altcndere h spianare affatlo l'uno e l'altro forte, e saceheggiare lutta l'isola e conduire tutti juei Mori schiavi non lasciatidovi *osoolcuno, o sorebbe una giusla vendetta deU'infedelf che hanno questi popolt usata gA due voile A Cb.isliani (3), li quali sempre che hanno voluto fermarsi e foriificarsi in qucsl'isolot hanno, si pu.} dire, fatatmente ricevut grave pe^sjEjhe>g:randissima rollo, e veramente non luogo da fnma capitaliser iTni-in^n)nto deH'acque, e difficollA di fortificore. /C-*. , '"$,\ (f*?3t i**23l v). { ( = j j L' \ / (1) Dans cette description ,0%eti|^iji*^ce de L'on et de Gastaldi. (i) Dix mille de moins que l'eltlhtaliorfIle Cirni. 3)Allusionaux vnements de 1510et de 150).

LISTE

DES-FlS-

I. La Fortezza di Gerbi{ 1560}. ,."' / \ v IL Carte de Djerba par Gastaldi (1560). /f/J'H\ V-N%^ III. Carte de Djerba par Ortelius (1570). IV. Djerba d'aprs les cartes actuelles. V. Les fours chaux de la campagne djerbienne. VI. Carte de Djerba signe M F (1564?). VIL Le sige de la forteresse par les Turcs. Dessin la plume extrait de l'ouvrage d'Holzhaimcr (vers 156*2). VIII. Les passes du dtroit d'KI-Kantara. IX. Le grand oued et Rordj Kl-Bab. X. La Roccheita et le mouillage de la Scguia. XL Vue du llordj Kl-Kebiren 1905. XII. L'ancien minaret du Rordj Kl-Kebir. XIII. La Tour des Crnes (figurations diverses) *aj d'aprs Paul Lucas; h) d'aprs Temple et Flacheuacker; c) d'aprs Exvald.

TABLE

DES

MAftBE^

INTRODUCTION

/. .'.y.'i.|^V$^ PREMIRE PARTIE Essai bibliographique

\ Z

Dispersion des sources. Leur nature. Recueils bibliographiques gnraux

3 6

I. LESDOCUMENTS ornants. a) Espagne : 1 Archives de Simancas; 2 Archivo Ristorico Nacional ; 3*Documentsdivers. b) Documente officiels d'origine non espagnole : Pices d'origine floren7 25 tine, franaise et anglaise Indications gnrales. Avis et IL Avvtsi, PLAQUETTES KTESTAMPES. IMaqucttes.PIansetCartes./.acar*edeDjr6aparGa<f(t/<fi(f5!fO}. Toponymie et notions gographiques qu'elle contient. Sa descendance : cartes ou descriptions d'Ortclius (15/0), Tbvet (1575)Coronelli (1696),Bellin (1761).La Cartographie djerbienne au A7A'* sicle: Cartes de l'amiraut anglaise : Smyth (1827/.Cartes de l'amiraut franaise : la mission Mouchez(1876),la mission hydrographique (1882-86). Cartes du service gographique de l'arme. Rapprochement de tous ces documents avec la carte de Gastaldi. La carte de 1566signe MF 26 47 a) Documents imprims : Les relations de III. RCIT DBTMOIXS. . Cirn, de Carrelires, Corales, etc. b). Documents manuscrits : La relation d'Holzliaimer,etc..., 48 58 a) Rcits rdigs assez anciennement DB SEOXNDK MAIN. IV. OUVRAGES en Europe. Del Castillo et Ulloa.Editions diverses. Autres documents, b) Itcits indignes. Critique de ces sources, c) Rcitsd'auleurs du XIXesicle: Pellissier, TA vezae, Duro, Manfroni, etc... 59 72 DEUXIEMEPARTIE Le Rcit de l'Expdition LOS PRF.AMBUI.R. LtSS DESCRIt'T'OSS DEDjERliA Al*XXI* SIECLE. deSCripHons leLon l'Africain,Cirni Jlolzhaimer, Lanfreducci et Bosio. Djerba d'aprs la carte de Gastaldi : notions gographiques gnrales. Le banc sous marin et ses coupures. Les chenaux entre le golfe de Bou Grara et la mer. LeTrik El Djemel et la Chausse romaine. Nature insulaire quivoque de Djerba 75 85

I. Lts PRPARATIFS DB L'EXPDITION*.Expdition dcide contre Dragut aprs le trait du Cateau Cambrsis (1559).Runion des soldats et lela flotte. Composition de celle:ci. Nature et rle des divers genres de navires. Les assentsti. Composition de l'arme. Dnombrement gnral. Le haut commandement....

p.^

86 91

II. LANAVIGATION DBLAFLOTTE ETLA PRISE DU CilATEAU DBDJERBA. L'incident d'El Kantara. Le mouillage et le combat de la Rocltetta. L'ancrage la Sche de Palo et la Groppa d'Asino. Changement de but. Le dbarquement Djerba. La marche de 95 102 Djilidj Sidi Salem Adroum. Prise de possession du Chteau, Le Cheikh Messaoud. Politique du Due III. LKDSASTRE SAVAL. le Mdina Celi ; l'gard des Djerbiens. La construction du Fort. Avis pessimistes des chefs de la flotte. Mauvaise volont du Cheikh. I/ trait. Relations avec les Mabammid, le Chabbi et le llafside. Attitude des Tunisiens dans le conflit. L'arrive de la flotte turque. Les tergiversations du Duc de Mdina Celi. \JHdsarroi. Fuite de la flotte chrtienne. Le d-astre naval. Les pertes en hommes et en navires. Ixs responsabilits.... 103 111 Situation gnrale aprs le dsastre naval. IV. LAFORTERESSE. Le Chteau : son origine, le nom de Cachtil. Sa position. Les matriaux de construction. Les reprsentations du Chteau. La Fortezza di Gerbi. Lesdimensions de l'ouvrage. Les bastions. Les fosss. Caractre de ce plan. Les plans de Fiorini el d'Ilotzhaimer. LTgli.se. Le fortin flottant. Les citernes et leur remplissage en 1560.Les Turcs. Leurs chefs. Leurs foiws. Tactiques de Piali et- de Don Alvar. Le secours espr. Alliance du Sultan de Tunis et de Piali. Les prparatifs en Europe 115 125 V. LESIGE ETLA CAPITULATION. L'iiix'cstissement.l^cspositionsdes Turcs d'aprs Fiorini et Holzliaimei*.Rle de Dragut. Les travaux d'approche des Turcs; perte de la citeva. La question da l'eau potable. Les deux citernes. Le rationnement et les dsertions. La distillation de l'eau de mer. Le manque d'eau. La tactique de don Alxar et la sortie finale. La reddition. Diversion tente par J. A. Doria. Piali et Dragut Tripoli. Arrive de la ilottevietorieuse Constant inopIe.Total des pertes chrtiennes. Consquences mditerranennes : le sige de Malte. Consquences tunisiennes : l'Espagne expulse du Sud de la Tunisie et !a dispartbu des Semoumenine EPILOGUE Les prisonnicrsCon;*tantmople.Morldu filsdu L LESr-fit?ossiERs. Due de Mdina Celi, conversion du fils deCicala. Ms bons of* ' fies de la France, la mission Salviat. Libration des prin* cipanx captifs par l'entremise d'Atiger le Ifousbccques. Autres dlivrances {osterieurcs.tes arrirs de solde. 137 112

126136

m Vestiges des ouvrages II. LE RORDJ de 1560 NOS KL KBBIR JOURS. de 1560.Restes des bastions. Le Chteau. Ses reprsentations et ses noms modernes. Etat actuel. Les divers fronts, te foss. L'intrieur du Rordj. La Mosque de la prire et son minaret. La Qoubba de Sidi Rhazi Mostefa. L'inscription de 1567et les travaux de restauration du Rordj. te Qoubba des Moujabeddine. Le Bordj aprs 1560.Situation l'poque contemporaine. Avenir de l'difice III. LATOUR DES CRNES ERRots). Descriptions de Pliil(BORDJ mon de la Motte (1700),Paul Lucas (1708},sirGreiivilleTemple (1832),Exvald(1835),Flachenackcr (1839).Figurations du monument. Datede la construction de la Tour. Son caractre. Les Djerbiens et les diverses tours des crnes dans l'Espagne tnusitlmanect l'Afriquedu Nord. La dmolition du Bordj Er Rous. Dates diffrentes donnes par les auteurs, te fondation de la paroisse de Djerba et la cration du cimetire catholique en 1818.La chanson d'El Hachani TROISIMEPARTIE Reproduction de pices manuscrites SECTIONL Reproduction de 60 lettres ou documents extraits des Archives de Sintan;as., ^r.".7..-. /' N /Tv\v\Q' SECTION IL Reproduction de divers document,^^'origine non esJS : i pagnole / i: | ) ? * -S \ LISTE DES FIGURES i .~f~ .. i. .. i i:... .1% ) * * \ J1U TABLE DES V ":i MATIRES. 16/ 219 250 271 273 I III Page

142152

152 161

VU, le 22 mars 1912: Le Doyen de la Facult des Lettres de i Universitde Paris A. CROISET.

VU ET PERMIS D'IMPRIMER: Le Vice-RecteurttVl'Acadmie de Paris, L. LIARD.

INTRODUCTION PREMIERE PARTIE Essai bibliographique Dispersion des sources. Leur nature. Recueils bibliographiques gnraux I. LES DOCUMENTS OFFICIELS. - a) Espagne: 1 Archives de Simancas; 2 Archivo Historico Nacional; 3 Documents divers. - b) Documents officiels d'origine non espagnole: Pices d'origine florentine, franaise et anglaise II. AVVISI, PLAQUETTES ET ESTAMPES. - Indications gnrales. Avis et Plaquettes. Plans et Cartes. La carte de Djerba par Gastaldi (1560). Toponymie et notions gographiques qu'elle contient. Sa descendance: cartes ou descriptions d'Ortelius (1570), Thvet (1575) Coronelli (1696), Bellin (1764). La Cartographie djerbienne au XIX e sicle: Cartes de l'amiraut anglaise: Smyth (1827). Cartes de l'amiraut franaise: la mission Mouchez (1876), la mission hydrographique (1882-86). Cartes du service gographique de l'arme. Rapprochement de tous ces documents avec la carte de Gastaldi. La carte de 1566 signe MF III. RECIT DE TEMOINS. - a) Documents imprims: Les relations de Cirni, de Carrelires, Corales, etc. b). Documents manuscrits: La relation d'Holzhaimer, etc. IV. OUVRAGES DE SECONDE MAIN. - a) Rcits rdigs assez anciennement en Europe. Del Castillo et Ulloa. Editions diverses. Autres documents. b) Rcits indignes. Critique de ces sources. c) Rcits d'auteurs du XIXe sicle: Pellissier, d'Avezac, Duro, Manfroni, etc. DEUXIEME PARTIE Le Rcit de l'Expdition PREAMBULE. LES DESCRIPTIONS DE DJERBA AU XVIe SIECLE. - Les descriptions de Lon l'Africain, Cirni, Holzhaimer, Lanfreducci et Bosio. Djerba d'aprs la carte de Gastaldi: notions gographiques gnrales. Le banc sous marin et ses coupures. Les chenaux entre le golfe de Bou Grara et la mer. Le Trik El Djemel et la Chausse romaine. Nature insulaire quivoque de Djerba I. LES PREPARATIFS DE L'EXPEDITION. - Expdition dcide contre Dragut aprs le trait du Cateau Cambrsis (1559). Runion des soldats et de la flotte. Composition de celle-ci. Nature et rle des divers genres de navires. Les assentisti. Composition de l'arme. Dnombrement gnral. Le haut commandement II. LA NAVIGATION DE LA FLOTTE ET LA PRISE DU CHATEAU DE DJERBA. L'incident d'El Kantara. Le mouillage et le combat de la Rochetta. L'ancrage la Sche de Palo et la Groppa d'Asino. Changement de but. Le dbarquement Djerba. La marche de Djilidj Sidi Salem Adroum. Prise de possession du Chteau III. LE DESASTRE NAVAL. - Le Cheikh Messaoud. Politique du Duc de Medina Celi l'gard des Djerbiens. La construction du Fort. Avis pessimistes des chefs de la flotte. Mauvaise volont du Cheikh. Le trait. Relations avec les Mahammid, le Chabbi et le Hafside. Attitude des Tunisiens dans le conflit. L'arrive de la flotte turque. Les tergiversations du Duc de Medina Celi. Le dsarroi. Fuite de la flotte chrtienne. Le dsastre naval. Les pertes en hommes et en navires. Les responsabilits IV. LA FORTERESSE. - Situation gnrale aprs le dsastre naval. Le Chteau: son origine, le nom de Cachtil. Sa position. Les matriaux de construction. Les reprsentations du Chteau. La Fortezza di Gerbi. Les dimensions de l'ouvrage. Les bastions. Les fosss. Caractre de ce plan. Les plans de Florini et d'Holzhaimer. L'glise. Le fortin flottant. Les citernes et leur remplissage en 1560. Les Turcs. Leurs chefs. Leurs forces. Tactiques de Piali et de Don Alvar. Le secours espr. Alliance du Sultan de Tunis et de Piali. Les prparatifs en Europe V. LE SIEGE ET LA CAPITULATION. - L'investissement. Les positions des Turcs d'aprs Fiorini et Holzhaimer. Rle de Dragut. Les travaux d'approche des Turcs; perte de la cueva. La question de l'eau potable. Les deux citernes. Le rationnement et les dsertions. La distillation de l'eau de mer. Le manque d'eau. La tactique de don Alvar et la sortie finale. La reddition. Diversion tente par J. A. Doria. Piali et Dragut Tripoli. Arrive de la flotte victorieuse Constantinople. Total des pertes chrtiennes. Consquences mditerranennes: le sige de Malte. Consquences tunisiennes: l'Espagne expulse du Sud de la Tunisie et la disparition des Semoumenine EPILOGUE I. LES PRISONNIERS. - Les prisonniers Constantinople. Mort du fils du Duc de Medina Celi, conversion du fils de Cicala. Les bons offices de la France, la mission Salviati. Libration des principaux captifs par l'entremise d'Auger de Bousbecques. Autres dlivrances postrieures. Les arrirs de solde II. LE BORDJ EL KEBIR de 1560 NOS JOURS. - Vestiges des ouvrages de 1560. Restes des bastions. Le Chteau. Ses reprsentations et ses noms modernes. Etat actuel. Les divers fronts. Le foss. L'intrieur du Bordj. La Mosque de la prire et son minaret. La Qoubba de Sidi Rhazi Mostefa. L'inscription de 1567 et les travaux de restauration du Bordj. La Qoubba des Moujaheddine. Le Bordj aprs 1560. Situation l'poque contemporaine. Avenir de l'difice III. LA TOUR DES CRANES (BORDJ ER ROUS). - Descriptions de Philmon de la Motte (1700), Paul Lucas (1708), sir Grenville Temple (1832), Ewald (1835), Flachenacker (1839). Figurations du monument. Date de la construction de la Tour. Son caractre. Les Djerbiens et les diverses tours des crnes dans l'Espagne musulmane et l'Afrique du Nord. La dmolition du Bordj Er Rous. Dates diffrentes donnes par les auteurs. La fondation de la paroisse de Djerba et la cration du cimetire catholique en 1848. La chanson d'El Hachani TROISIEME PARTIE Reproduction de pices manuscrites SECTION I. - Reproduction de 60 lettres ou documents extraits des Archives de Siman as SECTION II. - Reproduction de divers documents d'origine non espagnole LISTE DES FIGURES TABLE DES MATIERES

Vous aimerez peut-être aussi