Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
DE L'AMRIQUE ANCIENNE
VOLUME TROISIME.
RELACIN
/<
h.x.
/,
c
/
-j
RELATION
DES CHOSES
DE YUCATN
DE DIEGO DE LANDA
TEXTE ESPAGNOL ET TRADUCTION FRANAISE EN REGARD
COMPRENANT LES SIGNES DU CALENDRIER
MAYA
co., 60,
Paternoster-Row
1864
AVANT-PROPOS
L'essai sur les Sources de Vhistoire primitive du Mexique, etc., qui sert d'introduction ce volume, nous a t inspir par le dsir d'clairer le monde
prcieux qu'on peut dcouvrir, pour la connaissance de l'histoire primitive, dans les monuments amricains. Nous dirions
c'est l'amplification ou, si l'on veut, le
que
dveloppe-
ment de l'entretien que nous avons eu la Sorbonne, le 2 mai dernier. Invit inopinment par Son Exe.
M. Duruy, Ministre de l'Instruction publique, parler des Antiquits du Mexique, il nous fut impossible dans une sance, en quelque sorte prparatoire et toute seme d'incidents de voyage, de donner cet entretien les dveloppements que comportait la matire. Mais, s'il
que nous ayons obtenu quelque succs, nous la nouveaut du sujet que nous traitions et la bienveillance avec laquelle
est vrai
n'en
nos auditeurs l'ont accueilli. Nous les en remercions sincrement, sans oublier, dans notre gratitude, M. le Ministre de l'Instruction publique, ni M. Mourier Vice-Recteur de l'Acadmie de Paris, qui nous
devons l'honneur d'avoir t admis parler en Sorbonne des antiquits de l'Amrique. Commence, il y a moins de trois mois, nous ne pensions pas alors donner cette introduction l'extension qu'elle a actuellement, ni surtout
qu'elle porte.
le
titre
l'esprit
l'ensemble des
faits
II
les
compose; mais ce n'est gure qu'en mettant en ordre et en les rdigeant, que nous
dont
elle se
avons pu juger clairement nous-mmes de l'tendue des consquences qu'ils entranaient. Cet expos n'est donc le rsultat d'aucun systme conu d'avance. Ainsi que dans nos prcdents ouvrages, nous disons franchement ce que nous pensons nous faisons con:
natre les faits, ainsi qu'ils nous apparaissent, sans arrire-pense, obscurs quelquefois, quand nous les
voyons
tels,
mais avec
le
claircir l'occasion. N'appartenant aucune coterie scientifique, politique ou religieuse, nous avons toujours march et continuerons marcher avec in-
dpendance dans les voies de la science. Nous cherchons la vrit et nous la saisirons sans crainte partout o nous la dcouvrirons. Qu'on ne s'tonne donc pas du titre de cet essai. Les vrits historiques que nous y dveloppons, nous avions cru les entrevoir depuis longtemps elles nous ont frapp davantage mesure que nous avancions dans notre travail, et c'est pour
;
nous une vritable satisfaction de pouvoir mettre aujourd'hui sous les yeux des savants franais, acadmiciens et autres, classiques, hellnistes ou gyptologues, la preuve de l'intrt que peut offrir l'histoire de
Amrique, dansFordrespcialdeleursproprestudes. L'avenir, un avenir, nous l'esprons, qui n'est pas loign, dcidera de l'importance des recherches que
comme
de
celle
qu'on doit
attacher l'tude des langues amricaines, trop on se demanlongtemps ngliges des savants
:
dera bientt, par exemple, comment il est possible de faire un cours de philologie gnrale compare, en laissant de ct les langues de presque une moiti du monde. On feint encore d'ignorer qu'il existe en Am-
wsum'
autant que
III
rique des langues qui mritent d'tre tudies tout le sanscrit; car s'il est certain que c'est
du sanscrit que la plupart de celles qui se parlent en Europe sont drives, on devrait commencer savoir aussi que les lments qui n'y drivent pas de cette langue-mre, ont trs-probablement leur source dans celles de l'Amrique (1). Les gyptologues trouveront
le copte, et qui Rituel mexicain ne leur offrira pas une clef pour l'interprtation du prtendu Livre des morts? Notre savant ami, M. Aubin, leur tendra l'occasion une main secourable.
fait
dfaut dans
sait
mme si le Tonalamatl ou
Quant nous, nous nous contentons, pour le moment, de les adresser humblement au Popol-Vuh,
ce livre sacr des Quichs qui enserre plus d'un mystre, analogue ceux du Livre des morts; au Vocabulaire,
joint notre
Grammaire de la mme langue, ouvrages auxquels nous ajoutons aujourd'hui la Relation des choses du Yucatn, de Landa, objet principal de ce volume (2). Cette relation que nous avons copie
l'hiver dernier
(1)
C'est ce rsultat surtout que le peVocabulaire des principales racines de la langue quiche e, etc., et en les comparant aux langues indoeuropennes, nullement l'identification du sanscrit et des langues amricaines, quoiqu'il s'y trouve des racines communes, plus nombreuses qu'on ne le pense gnralement. (2) Le manuscrit de Madrid sur lequelnousavonscopicedocument, n'est pas l'original de Landa, mais une copie faite trente ans environ aprs sa mort, si l'on en juge par rcriture. A en juger par le titre et
Espagnol. Nous
le
publions
avec
nous
contentant de le partager par petits paragraphes, afin d'en rendre la lecture plus aise. Pinelo, dans sa Bibliothque occidentale, signale un livre d'un titre en tout semblable celui de Landa, du D r Snchez de Aguilar, natif de Valladolid au Yucatn Relacin de las cosas de
:
certaines phrases,
plet, et le copiste
il
serait
incom-
intention les
Iucatan i sus Eclesisticos, hecha de orden de Felipe III. Informe contra los idolatras del Obispado de Iucatan, imp. 1639, 4 o Castellano. Cogolludo cite ce livre comme tant d'un grand intrt historique.
.
-9
d'histoire
si
de Madrid, o nous avons trouv un accueil cordial et si distingu (1), renferme la nomenclature
complte des signes du calendrier maya, qui seront d'une grande importance pour, la lecture des inscriptions incrustes dans les difices du Yucatn aux signes du calendrier et des dtails d'un
:
les
murs
et
les
usages
du
pays, sur les ftes de l'antique Rituel maya, Landa constia eu le bon esprit de joindre les signes qui
tuaient l'alphabet qui, bien qu'incomplet, peut-tre, sous quelques rapports, n'est pas moins d'un intrt considrable, en ce qu'il est la premire clef des
inscriptions mystrieuses, existant encore en si grand nombre au Yucatn, Palenque, Copan, etc. Nous
avons essay dj de comparer ces caractres avec ceux du Codex mexicain, n 2, de la Bibliothque impriale et avec le Codex amricain de Dresde, reproduit dans Kingsborough, l'un et l'autre crits en ca-
peu de temps que nous retroules avons eus entre les mams, nous avons pu y par Landa, ver tous ceux du calendrier, reproduits
ractres identiques
:
malgr
le
qu'une douzaine environ de signes phontiques. Nous avons donc lu un certain nombre de mots, tels que ahpop, ahau, etc. qui sont communs la plupart des langues de l'Amrique centrale la difficult
ainsi
;
que nous avons prouve jusqu' prsent identifier qu'ils apparteles autres signes, nous a fait croire des dialectes ou vieillie dj langue une naient un nanmoins, et, quiche le ou maya le autres que
;
examen
plus attentif du
fera
nous
le
devons, M.
le
Censeur
et
veillants et si
riser
MM.
les
Membres de l'Acadmie
ainsi
jfmmmm
revenir sur cette manire de voir. p eut-tre encore Nous pouvons esprer, d'ailleurs, aujourd'hui des
la
documents plus complets sur cette matire, soit par transcription photographique ou l'estampage des
inscriptions du Yucatn, soit par la dcouverte de quelqu'un de ces manuscrits que les Mayas, ainsi que les Egyptiens, renfermaient avec les cadavres dans les
cercueils de leurs prtres.
Ce
serait l
gouvernele
ment,
avant
si
solennellement annonce
scientifique de
comme
pendant
de l'expdition
l'Egypte,
mais qui,
mme
dj tant d'obstacles
fois,
public
de notre dcouverte. Nous nous sommes empress de faire photographier Madrid la page la plus intressante du manuscrit de Landa et nous en avons fait reproduire les caractres sur bois avec
instruit
du
fruit
tout
le soin possible.
Nous
les
donnons donc
tels
que
quand on vient les comparer ceux du Codex de Dresde ou aux Katuns des temples de Palenque, mais en tout semblables ceux du livre crit par le vieil
vque du Yucatn qui les copia sans y attacher l'importance qu'ils ont pour nous actuellement. Dans le Codex amricain de Dresde, ils sont prsents d'une
manire plus cursive etl'on y reconnat le travail rapide d'une main habitue ce genre d'criture sur les
;
d'uvre de sculpture. A propos du Yucatn, dont ces lettres sont l'alphabet, nous croyons devoir rpter ici ce que nous avons
H
;
Ca
tvjwL
jl
\W
dit ailleurs
que
que
les
provinces voisines, jusqu' celle de Soconusco, inclusivement, jusqu'aux bords de l'Ocan Pacifique, qui
le
en
Amrique. En admettant que d'autres rgions, sur ce continent, aient joui d'une civilisation au moins gale, c'est le Yucatn qui en a conserv les souvenirs les plus complets et les plus faciles atteindre dans
ses
monuments
que
les
c'est
ils
ont hrit
le
gnie
de l'Amrique centrale,
comme
les
plus studieux et
dans leur pninsule, ils ont fait ce qu'on n'a vu que dans la capitale mme du Mexique
;
ils
don Pio
le
amis non moins zls qu'intelligents c'est, du reste, avec une juste apprciation du mrite de Pio Perez,
qu' la suite de l'ouvrage de Landa et de quelques
le
texte
du calendrier maya, compos parle juge de Peto, tel peu prs que nous l'avons transcrit du Registro
Yucateco, durant notre sjour Mexico, en 1850. Dans l'intrt des tudes amricaines, nous avons
cru utile de joindre ces divers documents Y Ecrit
du
extrme imperfection, ne
jour sur
les
laisse
sources de l'antiquit amricaine. Nous y ajoutons un abrg de plusieurs grammaires yucatques, et un vocabulaire maya, suivi d'un petit
nom-
tMSGCFMMm
VII
bre de mots de l'ancienne langue hatienne, aujourd'hui eutirement perdue. Tout cela runi servira commencer des tudes qui ne peuvent manquer de
prendre du dveloppement d'ici peu d'annes, et, s'il plat Dieu que nous puissions revoir le Mexique et visiter le Yucatn, nous esprons y prendre encore
cet avant-
propos, sans tracer en quelques lignes la biographie de Landa, l'occasion de qui ce livre est offert au
public. Diego de Landa, issu de la noble
maison de
Caldern,
naquit en 1524, Cifuentes de 1' Alcarria en Espagne, et prit, en 1541, au couvent de SanJuan de los Reyes de Tolde, l'habit de Saint Franois.
Il
dans
le
Yucatn, o
il
des indignes. Ce zle, malheureusement, ne fut pas toujours exempt d'emportement et de violence et,
;
il
raconte lui-mme
sonne,
il
duite en Espagne,
comme
par
le conseil
des Indes, et
retourna au Yucatn
comme deuxime
vque de Mrida, en 1573; il y mourut en 1579, g de cinquante-quatre ans. Landa a pass tour tour pour un saint et pour un odieux perscuteur. Suivant Cogolludo, son premier
biographe (1)
il
une
la
comme
appendice
Campeche, en 1842,
est stigmatis
comme un
cap. 18.
(1)
lib. vi,
i'k
!<>
.
u-^
/X"W-f.,f
i~
VLx"uCv3
homme
fanatique,
les circonstances et les
VIII
et
extravagant
cruel.
Mais
si
temps font les hommes, les circonstances et le temps sont bien souvent aussi ce qui fait leur rputation. Les deux biographes de Landa exagrrent, le premier, des vertus qui taient de son poque et d'un vque espagnol; le second, ses dfauts, choquants, surtout, pour les crivains libraux du Yucatn, dans notre sicle, dfauts qui taient encore eux-mmes des vertus aux yeux des
Espagnols d'autrefois. Il suffit de parcourir l'ouvrage de Landa, pour apprcier son vritable caractre. C'tait un esprit violent, mais curieux, plus sage qu'on ne pourrait le croire, et sincrement ami des indignes
qu'il
les violences
des
conqurants.
Au
point de vue o
il
se plaait,
il
peut
paratre excusable d'avoir livr aux flammes tant de statues et de documents prcieux, ce qu'il avoue lui-
mme ingnument (page 316) en cela, il ne fut pas plus coupable que Zumarraga Mexico, que Las Casas
:
au Guatemala. Mais, au milieu de ces excs de zle, que nous dplorons si vivement aujourd'hui, Landa rendit un immense service aux sciences historiques,
en compilant
les renseignements prcieux qui suivent, et en nous conservant les caractres de l'alpha-
bet maya. Son livre efface outre mesure ses fautes qui furent celles de son sicle car, il est la clef des
;
"nscriptions amricaines
sans
lui,
comme
pierre de Rosette
Champollion.
Paris, 15 juillet 1864.
vsnamMm
DES SOURCES
1.
Prambule.
Le Yucatn a
un des
il
avait t dcouvert
un des
hommes
entirement
Au mois d'aot 1502, aprs une suite de gros temps, Christophe Colomb, naviguant peu de distance
des ctes de Honduras, avait jet l'ancre en face d'une des les
Guanaco
(i),
il
donna
le
nom
de
(1)
Guanaco
est
;
langue hatienne
dmonstratif; naco peut signifier lieu fertile. C'est le nom d'une ville, considrable par son commerce et
un nom de la sa grande population, qui existait gua est un article dans le voisinage du golfe Dulce, peu de distance de la mer, l'entre de la montagne de San-Gil, o
doivent se trouver ses ruines.
Isla de los Pinos. Son frre, Bartolom Colomb, tant descendu terre, vit arriver une barque d'un tonnage considrable pour ce pays car elle tait aussi grande qu'une galre et large
;
de huit pieds,
marchait voiles
et
rames,
de
l.
et
non, abritant la
ainsi
fois les
femmes
voyageurs,
marchandises, sans
que ni
mer
endommager.
de diverses
toffes varies,
vaisseaux espagnols,
ils
monter.
En
convenance, serrant
aussitt le
charm de
Mayas.
Si
Colomb, au lieu
l'or,
il
d'tre si proccup en ce
moment
de la re-
cherche de
s'tait
taient sortis,
dcouvert
le
Yu-
o Corts acquit
depuis tant de gloire. Ce fut, toutefois, sur la nouvelle de ses dcouvertes en terre-ferme, que Juan Diaz de Solis et Vicente
Yaez Pinon, jaloux de ses succs, firent route quatre ans aprs dans la mme direction. Aprs avoir navigu la hauteur des les Guanaco, ils retournrent au couchant, en s'enfonant dans le golfe Amatique, form par les ctes du Yucatn et celles de Honduras, auquel ils donnrent le nom de Baya de la Navidad.
Ils
(2),
qui
(2) Herrera, Hisl. Gen. decad. 1, (1) Herrera, Hist. Gen. de las] Ind. occid. decad. 1, lib. V, cap. v. lib. VI, cap. vu. Les montagnes de
|
^jfismrnm
le
Honduras
et la
rpu-
grandeur des
difices le remplirent
de
mmes
au Mexique. Ce ne fut, nanmoins, qu'en 1527, que Francisco de Montejo tenta la rduction de la pninsule yucatque. Mais il choua tristement dans son entreprise;
aprs plusieurs mois d'inutiles efforts,
retirer
il
se vit contraint de se
cette fois de la supriorit europenne. Ayant abanYucatn en 1532, il y retourna quelques annes aprs, prcd de son fils an, qui l'Espagne fat redevable de la con-
triompha
donn
11.
Tiifluence
la
science
d'Hernandez de Cordova
plie
la
conqute du Mexique
et la
civilises de
Colomb
et
de Corts
commen-
d'un
monde o
ils
Caria sont celles qui s'appellent aujourd'hui el Gallinero, qui s'lvent entre les llanos de Sanla-Rosa et la valle de Copan. Le nom de
vient des
entre celles que l'on appela depuis Choies et dont Copan paratrait avoir t la capitale. Leur nom se retrouve encore aujourd'hui dans le
Caria que leur donne Herrera leur mont Cari et dans quelques petites Cares, nation puissante localits au nord- ouest de Copan.
sphre des ides relatives au
XII
monde
l'homme
n'avait senti
en cherchant multiplier
moyens
succs.
En
sagacit de
l'homme
s'accrotre
qui s'ouvre ses recherches. Avec la dcouverte de l'Amrique, toutes les branches de la science ont chang de face et reu une
impulsion dont
les
hommes
si
que
l'on
compare
on
e encore de trouver souvent, dans les ouvrages du xvi sicle, le qui importantes plus germe des vrits physiques et morales les
miers voyageurs
nous occupent encore aujourd'hui. En effet, comment les preet ceux qui mditaient leurs rcits n'eussent-ils
l'aspect de ce continent
pas t frapps des merveilles qui s'offraient leurs regards? A nouveau, isol au milieu des mers, com-
ment n'eussent-ils pas t tents d'expliquer les varits qu'y prsentait l'espce humaine, pour essayer de les ramener la souche primitive, de rechercher l'origine des migrations des
peuples, la filiation des langues
;
cause des vents alises et des courants plasgiques, la nature des volcans, leur raction les uns sur les autres, et l'influence qu'ils exercent sur les tremblements de
males
et vgtales, la
terre? Ces questions, qui sont encore si loin d'avoir t puises, occupaient l'active curiosit des savants et des voyageurs du
xvi
e
savants d'aujourd'hui.
Ces tonnantesdcou vertes, qui s'aidaient mutuellement; ces monde physique et dans le monde in-
tellectuel taient bien plus dignement apprcis dans ce temps-l qu'on ne se l'imagine de nos jours, et nous apprenons de la bouche mme des contemporains de Colomb, avec quel profond sentiment les hommes suprieurs de cette poque reconnais-
grand
du xv sicle avait de merveilleux et de Chaque jour, crit Pierre Martyr d'Anghiera, dans ses
e
'"JM&MWm
n lettres
XIII
de 1493 1494 (i), chaque jour il nous arrive de nouveaux prodiges de ce monde nouveau, de ces antipodes de l'Ouest qu'un certain Gnois, nomm Christophe Colomb, vient de dcouvrir. Notre ami Pomponius Ltus (2) n'a pu retenir des larmes de joie, lorsque je lui ai donn les premires nouvelles de cet vnement inattendu. Puis il ajoute avec une
:
verve potique
des dcouvertes attribues Saturne, Crs et Triptolme? Qu'ont fait de plus les Phniciens, lorsque, dans des rgions
lointaines,
ils
ont runi des peuples errants et fond de nourserv nos temps de voir accrotre ainsi
l'tendue de nos ides et de voir paratre inopinment sur l'horizon tant de choses nouvelles.
La
gloire de
Colomb
est,
en
effet,
dans l'avenir, l'tendue des dcouvertes rserves encore lascience. En supposant mme qu'on vienne trouver les preuves les plus incontestables des rapports qui ont pu exister anciennement d'un continent l'autre, le nom de Colomb n'en restera pas moins au-dessus de
diminuer
l'clat, quelle
que
soit, d'ailleurs,
navigateurs anciens
et
modernes.
En
par-
courant une
route
il
mer inconnue, en demandant la direction de sa aux astres par l'emploi de l'astrolabe, rcemment invent,
cherchait l'Asie par la voie de l'ouest, non, dit Humboldt, en aventurier qui s'adresse au hasard, mais d'aprs un plan arrt, fruit de l'exprience et des tudes les plus varies. Le succs
qu'il obtint tait
une conqute de
de tous les
la rflexion.
La
gloire de Co-
lomb,
comme
celle
hommes
leurs crits
ou par leur
sphre de
l'intel-
moins sur
les qualits
de l'esprit et la
force du caractre, dont l'impulsion ralise le succs, que sur l'influence puissante qu'ils ont exerce presque toujours, sans
le
du genre humain.
Cette lettre, dit Humboldt palus Granatensis, atque ci consiliis critique de l'histoire de rerumlndicarum Hispanicis. Amsclii page 84. la gographie du nouveau continent, telodami, 1670. Ep. re (2j Pomponius Ltus, le clbre note 1 page 4), qui peint si ton. l littrature clasla de propagateur a bien les plaisirs de l'intelligence, t crite, selon l'opinion commune, sique romaine, gnralement assez la fin de dcembre 1493. (Opus mal vu d'une portion du clerg roEpistolarum Ptri Marlyris An- main, cause de la libert de ses glerii Mediolanensis, Protonotarii opinions religieuses. (Voir Hum-
(Examen
,
Aposlolici
Prioris
Archiepisco-
En
XIV
mythes cosmogoniques du
cherchant dans un ouvrage prcdent (1) claircir quelques-unes des traditions cosmogoniques du continent amricain,
par des rapprochements avec les
monde
n'avons donc jamais conu la pense que nos recherches pussent rabaisser, en quoi que ce soit, les immenses services que
sicle
dans
les
sou-
que, dans un chur de la Mde il rapprochait constamment lui-mme ses dcouvertes des mythes gographiques de l'antiquit et du moyen ge, auxquels il fait plus d'une fois allusion dans sa correspondance (2). Nous n'hsitons donc pas continuer notre travail, dont nous faisons sincrement hommage la m:
veaux que
la science
si, dans les horizons nououvre chaque jour, nous parvenons appro-
fondir quelques-uns des mystres cachs sous les voiles de la cosmogonie mythique des deux mondes, et y dcouvrir quelques souvenirs historiques de leurs antiques relations.
III-
utilit pour l'pigraphie amricaine. Traditions et historiques. L'esprit de systme un obstacle aux progrs de la vrit.
documents
S'il tait
possible de reconstituer
ininterrompu
les divers
pars dans les relations des premiers voyageurs et historiens de l'Amrique, rien ne serait plus propre rpandre la lumire,
non-seulement sur
nement
que
la
cette terre,
nature lui a
fait subir,
mme
et cultive par l'homme. De toutes les contres qu'elle renferme, celles qui nous ont fourni les documents les plus circonstancis, et il s'en trouve encore aujourd'hui, malgr les dsas-
tres de la
et le
Mexi-
(2)
Hisl.
du Nouv. Continent,
mire, passim.
*MwmmMi.
que
monumentales, graves, soit ou religieux, soit sur des monolithes d'un caractre particulier. Le Yucatn, qui fait l'objet principal de ce livre, parat donc destin, aussi bien que les rgions
sur les
murs des
difices civils
amri-
peu d'annes
la lecture des
car
il
Katuns (1) nous fera connatre d'une manire prcise les grands vnements auxquels font allusion les fragments dont nous venons de parler.
que
Les plus anciens de ces fragments se rapportent, en gnral, aux grandes catastrophes qui bouleversrent plusieurs reprises le monde amricain, et dont toutes les nations de ce continent avaient gard un souvenir plus ou moins distinct. Humboldt, et
aprs lui divers crivains, compare en plusieurs endroits de ses
ouvrages
(2) le rcit
il
clysmes, dont
est parl
dans
Etrurie.
que
comme
rait
de simples fictions cosmogoniques, dont l'ensemble seissu d'un systme de mythes qui auraient pris naissance
dans l'Inde. Ce n'est qu'en arrivant aux dtails qu'il commence douter, et il se demande si les soleils ou ges mexicains ne renfermeraient pas quelques donnes historiques ou une rminiscence obscure de quelque grande rvolution qu'aurait prouve
notre plante.
Si cet
quefois
eux
les
minent penseur, dont l'intuition historique est quelremarquable, avait eu l'occasion de comparer entre divers documents que nous possdons aujourd'hui sur
si
l'histoire
de l'Amrique, et de
les
il
s'est servi
il
trouv,
sans
langue maya et des inscriptions relatives aux et de iun, vnements historiques et qu'on inpierre, c'est--dire pierre qu'on in- crustait dans les murs^ des difices terroge, qui on demande l'histoire publics. Voir plus loin, page 53. du pays. C'est le nom qu'on donnait (2) Vues des Cordillires et moanciennement au Yucatn aux numents des peuples indignes de pierres graves, portant des dates l'Amrique, tom. II, pi. xxvi. Katun, mot de
la
XVI
monde
des traditions historiques (1). M. d'Eckstein, dans ses savantes tudes sur les mythes de l'antique Asie (2), s'est lev avec un grand talent au-dessus de cet engouement pour les abstractions
symboliques qui a saisi notre poque il y distingue avec raison des vnements historiques, signals dans la haute Asie par un concours de phnomnes extraordinaires, par l'apparition de
:
comtes
et d'clipss
monde
Ce que ce savant pensait des vnements ant-historiques de l'Asie, nous le pensions nous-mme de ceux que nous trouvons signals dans les traditions du Mexique et de l'Amrique centrale, et c'est sur quoi nous nous sommes expliqu dj claire-
ment dans un
ou podepuis
et tudi
moment venu
ici,
ptons
dit
gards, l'histoire encore enveloppe de voiles pais, dont nous travaillons la dgager, en accumulantle plus grand nombre de faits
un cadre donn, o le lecteur pourra les comparer lui-mme les consquences des prmisses que nous aurons poses. Nous sommes ennemi de tout systme nous ne faisons pas d'avance notre sige; nous ne repoussons aucune sorte d'indications, persuad que la vrit historique ne se fera
possibles dans
et tirer
:
le
monde
entier,
se seront
donn
la
main sans
envie.
Un des
dit
de sys-
(1) Humboldt, Examen de l'hist. de la gogr. du nouv. continent, tom. I, page 177. (2) Sur les sources del Cosmogonie du Sanchoniathon, Paris, 1860, page 227.
(3)
'Manan/mm
tme
:
XVII
d'hommes
de savoir. Nous
sommes
temps o Mose, Josphe et les Pres de l'glise servaient de clefs au paganisme; on a trangement abus des gyptiens et des Phniciens dans l'rudition du xvin e sicle puis on est revenu partiellement et avec excs, si bien que tout
loin des
;
a fait place la grcomanie. Celle-ci s'efface son tour. Les grandes dcouvertes de Champollion ont remis l'Egypte en vogue il y a eu de l'gyptomanie, mais le temps y ramne l'quilibre.
:
Les beaux travaux de Mo vers ont remis la Phnicie en vogue; mme exagration, mais qui n'aboutira plus aux utopies du
pass et qui trouvera infailliblement son point d'quilibre.
Au-
logies
il
William Jones avait commenc la comparaison des mythobrahmaniques et europennes , mais du mauvais ct
:
l'antiquit de ce qu'il
littrature
y a, relativement, de plus moderne dans la brahmanique il ignorait les Vdas. Creuzer puisait pleines mains dans des notions partiellement apocryphes son
:
et
de l'Occident au
moyen
Tombe
ntreles
mains des
disciples de
Burnouf
et
emportements. Aprs ces sages rflexions, l'crivain que nous citons avec
une conclusion de toutes ces tombe lui-mme, peut-tre, dans l'exagration, en attribuant uniquement l'Inde, aux Vdas, ce que les autres attribuaient la Grce, l'Egypte, la Phnicie ou l'Afrique. Qui sait si le jour ne viendra pas aussi o l'on ira chercher toutes les origines en Amrique? Nous ne le souhaitons point, bien qu'aux yeux de plus d'un de nos lecteurs, nous ayons paru tendre de ce ct mais nous ne sommes pas exclusif comme nos confrres de Grce, d'Egypte ou d'Assyrie, et nous croyons que chaque pays doit avoir sa place dans l'histoire du monde. Or, c'est une prtention bien extraordinaire de vouloir qu'on puisse faire l'histoire du "monde entier, en en excluant prcisment la moiti et c'est cependant l ce qui se passe au sein de
expriences,
;
:
m*.
la
XVI II
la science
IV.
primitive. Antiques traditions du cataclysme et Rituels religieux sources de l'histoire Souvenirs divers d un dluge. renouvellement de la terre, conserves dans les ftes.
du
l'objet
d'aucune in-
quelques travaux individuels avec la multitude de ceux comparaison en entrer ne sauraient o les gouqui ont eu lieu pour l'Egypte ou pour l'Asie, travaux vernements de l'Europe sont entrs, en ce qui concerne la dlouer. Cepenpense, avec une gnrosit qu'on ne saurait trop davantage la dant, c'est, peut-tre, l'Amrique qui contribuera
on a vainement solution des grands problmes historiques, dont nous la troucherch la clef jusqu' prsent cette solution ,
:
verons dans
dans
les
la conqute,
katuns ou cartouches incrusts de ses monuments, cachs depuis livres, renferms dans les spulcres, rests dj nos possdent que ceux dans mme peut-tre
les
bibliothques.
le
ment un exemplaire original (1). C'est dans ces livres mystl'astrologie judirieux qu'on dcouvrira, ct du systme de ecclsiastique, les ciaire des Mexicains et des ftes du Rituel origines des documents historiques les plus anciens, toutes les mystiques d'un culte qui s'tait perptu travers
crmonies en conservant dans les rvolutions des nations et des cits, le rcit des souvenirs l'ordre chronologique le plus parfait (2), catastrophes naturelles qui, diverses reantdiluviens et des
(1)
Le Codex amricain de
la bi-
bliothque royale de Dresde, reproduit dans la collection de Kingsborough, est crit de caractres analogues ceux dont nous donnons l'alphabet d'aprsLanda(voir page 320): que il yen a quelques-uns, toutefois, nous ne sommes pas encore parvenus identilier, bien que tous les autres signes des jours et des mois soient les mmes. Le Codex de Dresde, autant qu'il nous a t
donn
en avons fait dans Kingsborough, est un Tonalamatl ou Rituel religieux et astrologique, dont la langue se rapproche de celle du Yucatn. dit Hum(2) Nous avons vu, boldt, que les astrologues mexicains
ont donn la tradition des destructions et des rgnrations du monde un caractre historique, en dsignant les jours et les annes des
'r'JTMUMmm
XIX
prises, avaient boulevers le
avait
plac l'humanit.
Ce sont ces
faits
:
la
religion mexicaine
de ces
faits
qui se rptait
journellement dans l'histoire des dieux et des hros antiques, dont les noms seuls paraissent avoir subi des modifications avec
le cours des sicles
;
on
les retrouve
les
jenes
et les pnitences
dans les ballets sacrs, dans que s'imposaient tour tour les nation enfin, dans tous les rites, dans
;
chacune des ftes importantes du Rituel. Sous des noms diffrents, mais qui avaient au fond la mme signification ou
qui
taient reprsents par des symboles, identiques avec ceux Mexique, c'taient encore les traditions de ces
du vnements extraordinaires que rappelaient les usages et les crmonies du culte, non-seulement chez les autres nations civilises du Mexique et de l'Amrique centrale, mais encore chez la plupart
des^ populations de l'Amrique mridionale. Tant cette race amricaine avait t fortement constitue par ses premiers lgislateurs, tant elle tait conservatrice de ses
murs
et
de ses
L'Amrique ne manqua, cependant, pas non plus de novateurs, comme l'ancien monde. On reconnat visiblement que des doctrines nouvelles cherchrent supplanter les
!
coutumes
an-
ciennes, en diffrentes parties du continent et des poques diverses mais il ne parat pas que ces innovations aient russi jamais prvaloir au point de faire oublier les autres, et tout ce
;
penser,
que nous avons pu recueillir jusqu' prsent ce sujet, donne au contraire, qu'elles ne parvinrent prendre racine
qu'en laissant subsister les symboles prcdents ou en se les nous incline penser que pour retrouver la plus ancienne histoire du globe, il fallait comparer aux antiques traditions de l'Asie et de l'Egypte celles des peuples primitifs de l'Amrique.
identifiant. Aussi, est-ce l ce qui
En attendant que l'on parvienne interprter les livres que nous citons plus haut et qui contiennent intgralement ces tragrandes
catastrophes, d'aprs le calendrier dont ils se servaient au seizime sicle. Un calcul trs-
Macrobe
et
Non-
simple pouvait leur faire trouver l'hiroglyphe de l'anne qui prcdait de 5206 ou de 4804 ans une poque donne. C'est ainsi que les
nus, jusqu' la position des plantes l'poque de la cration du monde et celle de l'inondation gnrale. (Vue des Cordillires, etc. tom. II, page 132.)
ditions, c'est
les livres
XX
aux divers fragments cosmogoniques, conserv et les histoires du temps de la conqute, que dans nous devons recourir. Les plus formels sont ceux que nous appeGomara (1), lons Y Histoire des soleils , cits parHumboldt, d'aprs divers documents, et que l'on trouve, avec des variantes, dans particulier dans le Codex Chimal.popoca (2). Ainsi que nous
en
des l'avons fait remarquer dj, ces soleils sont signals comme poques auxquelles sont rapportes les diverses catastrophes que
le
monde
a subies
ce
que le nombre des catastrophes, indiques par ces soleils, varie, dans la plupart des documents prcits, ainsi que l'ordre d'aprs ici ce qui lequel elles se sont succd. Nous n'examinerons pas il nous semble que vnements ces intervertir lieu donn a
:
la conqute ce dsordre appartient une poque postrieure espagnole, ce qui s'expliquerait par le dsir que pouvaient prouplaire ver les indignes, chargs de les expliquer et obligs de
leurs
le
dluge amricain au
dluge des traditions mosaques. Quant au nombre de ces catastrophes il varie peut - tre suivant les lieux o elles se sont passes ou selon les populations qui en gardrent la mmoire (3).
,
Quoi
qu'il
en
soit, il paratrait,
du Co-
dex Letellier (4), qu'il y eut particulirement trois poques mmorables o le genre humain, aprs avoir exist pendant des
sicles, aurait t
res, et,
engrande partie, ananti par suite des convulsions de la nature. La terre, secoue par d'effroyables tremblements de
inonde la
fois
terre,
par les
flots
de la mer
et les
3 parte (1) Conquista de Mexico, I de la Crnica de las Indias. Boturini, (2) MS. De la coll. de sous le titre de Historia de los reyes de Culhuacan y Mexico. Copie de
tar.
Fiesta
de Pilquixtia, la
se
natura
ma
collection.
perdi en las vezes que se perdi De cuatro en cuatro el mundo. aos, ayunaban otros ocho dias, en memoria de las tres vezes que
(3)
est
se a
perdido
el
mundo, y
asi
lo
parl de quatre catastrophes dans d'autres"de cinq, et ces catastrophes, l'exception de celle du feu, de
celle
de l'eau et de celle de l'ouragan, ne paraissent pas toujours bien s'accorder l'une avec l'autre. dit Izcalli, Enero, est-il (4) dans ce document, la fiesta del fuego porque en tal tiempo les calentaban los arboles para bro,
llaman a este cuatro vezes seor, porque siempre que se perdia, esto no se perdia, y azi dizen la fiesta, de la Renovacin, y asi dizen que acabado este ayuno y fiesta, se
para repreen el vayle trayan unos nios de las manos (Cod. Tell. Rem. Mex. N. I, fol. 6. v).
cuerpos, y
esta
WMMVJFMmm
cans,
XXI
gaz
intrieurs
remue dans
tel est le
ses
se
for-
les livres
temps de
(1).
la conqute,
peut-tre
un jour
Les
trois
grandes catastrophes de la tradition mexicaine aupar un ouragan, quoique, vrai dire, ces
trois causes
au bouleversement de la terre dans des proportions temps et les lieux. A chacune de ces catastrophes correspond une re de ruine et de dsolation o l'humanit aurait t la veille d'une destruction totale embarqus dans quelques vaisseaux ou rfugis dans des grottes au sommet
chaque
fois
hommes
si
taclysmes restrent en
petit
nombre,
et disperss
si loin les
qu'ils
monde;
le Livre sacr (2) et ces renouvellements de la race humaine qui se clbraient au mois Izcalli Mexico. De l l'origine des solennits de ce mois,
cessives dont
est question
dans
que du jene de quatre en quatre ans, institu en commmoration de ces grands vnements, au Mexique et dans l'Amrique centrale, o princes et peuples s'humiliaient devant la
ainsi
divinit, en la suppliant d'loigner le retour de ces terribles ca-
lamits
la
de
l, les
ils
clbraient ensuite
trois
Rnovation du monde
fois, avait
eu
Suivant la
bonheur d'chapper la destruction (3). tradition du Livre sacr, l'eau et le feu contribuent
le
[
(1) Ce sont aussi les ides de quel(3) Ne serait-ce pas des souveques philosophes anciens. Saint nirs de ce genre que feraient alluAugustin les reproduit, tantt en sion les ftes des Renaissances dont les combattant, tantt inclinant il est question dans la lgende du l'opinion que la dsolation par- vm e tableau de la grande salle du tielle de la terre par des dluges et temple d'Ammon Karnac, dont des embrasements laisse quelques parle Lepsius et, avec lui, Brugsch? hommes survivre pour rparer les Histoire de l'Egypte, ds les prepertes du genre humain. [De Civit. miers temps de son existence jusqu' Ipart., Dei,lb. XII, 10-11.) nos jours. Leipzig, 1859 page 131. (2) Popo Vuh, etc. chap. m.
fies
XXII
la ruine universelle, lors du dernier cataclysme qui prcde la quatrime cration. Alors, dit l'auteur, les eaux furent gonpar la volont du Cur du ciel etilse fit une grande inondation qui vint au-dessus de la tte de ces tres... ils furent inonds et une rsine paisse descendit du ciel.... La face del
une pluie tnbreuse commena, pluie de et il se faisait un grand bruit de feu audessus de leurs ttes.... Alors on vit les hommes courir, en se poussant, remplis de dsespoir ils voulaient monter sur les maisons, et les maisons s'croulant, les faisaient tomber
de nuit
:
terre;
)>
ils
grottes se
l'auteur parlant del destruction qui eut lieu par le feu, dit Le troisime soleil est appel Quia-Tonatiuh, soleil de pluie, parce
qu'alors il le
tomba une
que
tetzontli
(amygdalode poreuse)
bouillonnait avec
un grand
le
Silex; c'tait (1). Or, c'tait en l'anne Ce Tecpatl, Un jour Nahui-Quiahuitl, Quatre-Pluie. Or, en ce jour o les hommes furent perdus et entrans dans une pluie de feu, ils furent changs en oisons le soleil mme brla et tout se con-
meille
suma avec
les
maisons
(2).
la suite
mme
de Sahagun, ce seraient les petits volcans qui environnent au sud-est la valle de Mexico qui auraient form le tetzontli, et le Quauhnexac, dit volcan d'Axuzco, suivant B'etancurt (Teatro Mewicano, parti,
,
trat.
rait donn naissance -la clbre couche de lave, appele el Pedregal de San- Augustin et vomi les vastes
document, que tous les seigneurs prirent dans cette circonstance. Une preuve singulire de l'existence des villes antiques, ensevelies alors sous la lave, se trouva au Pedregal de San-Augustin, ainsi nomm de la ville de ce nom, auprs car, de dessous la lave de Mexico qui l'entoure, sort un large ruisseau qui roule avec ses eaux des dbris provenant de poteries antiques indubitablement des habitations, ensevelies sous les masses deslaves qui coulrent dans la valle. Combien d'Herculanum et de Pompeii ont t recouverts des laves des volcans
: ,
mexicains
Le texte ajoute
ailleurs,
dans
le
-"jiuisMiwffln
montre dans
frayants, suivis,
face de la terre,
XXIII
deux reprises, de tnbres qui couvrent la une fois mme durant l'espace de vingt-cinq
ans
(1).
Ces traditions extraordinaires ne nous autorisent que trop conclure de la ralit des convulsions prouves par la nature
amricaine et
leils
si vivement reprsentes dans le tableau des soou poques des livres mexicains nous y trouvons la preuve
:
des dsordres qui bouleversrent ce continent et peut-tre aussi celui o nous vivons, non-seulement au temps mme de ces
catastrophes, mais encore durant les annes qui les prcdrent
l'ordre des saisons fut altr cette poque.
oues suivirent. Bien des choses laisseraient supposer mme que Les astronomes et les
gologues que ces matires regardent plus que nous, s'tendront, s'ils le jugent propos, sur les causes qui ont pu produire
le
diront, peut-tre,
drangement du jour et couvrir la terre de tnbres; ils nous envoyant avec quelle prcision certains docu-
ments historiques racontent les dtails de ces rvolutions, de quelle manire elles ont pu se raliser. Quelle qu'en ait t l'occasion, nous pouvons, sans craindre de
nous tromper, attribuer une partie considrable de ces dsastres
la
mer irrite et sortie de ses bornes ordinaires, la suite de quelque commotion intrieure. Les forces qui produisent actuellement ce balancement tempr et si providentiellement rgl de l'Ocan, ces forces, augmentes ou dranges, ont pu suffire pour submerger le continent et dtruire en un clin d'il
les nations qui
mers ont pu
tre ensuite
en occupaient les rgions infrieures. Toutes ces ramenes momentanment dans leurs
nouveau sur
ont livr des assauts ritrs. C'est ainsi que les eaux ont pu changer la surface de l'Amrique, former de nouvelles valles,
dchirer des chanes de montagnes, creuser de nouveaux golfes, renverser les anciennes hauteurs, en lever de nouvelles et couvrir les ruines du continent primitif de sable, de fange et d'autres substances
les mettait
en
tat de
ces contres.
(1)
Ce
fait est
le
Codex Ghimalpopoca
et
dans
la plu-
XXIV
V.
Comment se fit la mer, d'aprs la tradition hatienne. Souvenir du cataclysme aux Antilles, " Venezuela, au Yucatn. Gologie de cette pninsule. Personnification des puissances de la nature et leur localisation dans l'Amrique centrale.
l'Amrique, les
les Antilles,
Les populations qui habitaient, l'poque de la dcouverte de les du golfe du Mexique, s'accordaient unanimement dire qu'elles avaient ou de leurs anctres que toutes
grandes
et petites,
avaient trs-anciennement
fait
du continent, dont elles avaient t dtaches par des temptes et des tremblements de terre. Une lgende hatienne, conserve par les auteurs contemporains de Colomb, raconte
partie
ainsi l'origine de la
mer
et des les. Il
avait, disent-ils,
un
homme
un
fils
unique
qu'il avait,
voulut l'ensevelir mais ne sachant o le mettre, il l'enferma dans une grande calebasse qu'il plaa ensuite au pied d'une montagne trs-leve, situe peu de distance du lieu qu'il habitait; or, il allait souvent la voir cause de l'a
mour
qu'il'
fils.
Un
en sortit des baleines et d'autres poissons fort grands, de quoi Iaia, rempli d'pouvante, tant retourn
l'ayant ouverte,
chez lui, raconta ses voisins ce qui tait arriv, disant que remplie d'eau et de poissons l'infini. Cette nouvelle s'tant divulgue, quatre frres jumeaux, dsireux de
valent prise en
comme ils l'apoisson, s'en allrent o tait la calebasse main pour l'ouvrir, Iaia survint, et eux l'ayant
:
aperu, dans la crainte qu'ils eurent de lui, ils jetrent par cause du grand poids
qu'elle renfermait, lamer sortit par ses ruptures, et toute la plaine qu'on voyait s'tendre au loin, sans fin ni terme d'au-
))
cun ct, s'tant couverte d'eau, fut submerge les montagnes seulement restrent, cause de leur lvation, l'abri de cette immense inondation, et ainsi ils croient que ces monta:
dans
le
monde.
Pane,
440
et note (2)
K7JMI*M7Jfflm
figuration des
l'le
de la
le [peu
on ne peut s'emp-
cher de penser qu'en des temps plus anciens, tout cela faisait
partie de la terre ferme et n'en fut spar
le
fit
descendre sous
le
groupe des
Roques,
et l'le
commeles sommets
d'une
mme
chane, dont
ces lieux aujourd'hui occups parla mer. Peut-tre taient-ce l deux chanes distinctes qui l'unissaient au continent, l'une aux montagnes de Coro par la pointe de Tucacas, l'autre la pnin-
sule de la Goajira.
Si, fait attention aux on croit reconnatre dans leur forme d'un dchirement qui, rompant les terres, donna passage
tradition, d'ailleurs,
vient ici
car lorsque
Colomb
les
comme
encore exces-
sivement ancien.
Les les qui avoisinent la cte leve et rocheuse, de formation gale aux chanes interrompues et qui apparaissent comme
descendus sous
les
mme du
mer dans
;
l'espace d'une
demi-lieue carre
l'huile
une grande distance la multitude des eaux sulfureuses; les mines de poix lastique, frquemment inondes les rochers qui se montrent en chane au-dessus des eaux, de la
baie, en s'tendant
;
l'le
de Trini-
dad; les Bouches des Dragons, ainsi que la direction et la constitution des
montagnes de Paria
la vrit
et
de Trinidad
tout se runit
pour constater
En
XXVI
englouti unie la pninsule d'Araya, bien que ce vaste espace, La existence. ancienne son de vestige aucun n'offre par les eaux, par forme que prsente la pninsule de Paraguan, peine unie
un cordon de dunes
tention.
la cte, n'est pas moins digne de fixer l'atLes eaux thermales qui se conservent dans la colline de Santa-Ana, et la figure de ce mamelon, font connatre que c'est l
nomm Vene-
les plus zuela par les conqurants, lequel prsente les preuves vaste sensibles du bouleversement qui, en engloutissant une si
le golfe
en communication
Suivant la tradition des Carabes, c'est par une inondation de escarpece genre que se formrent les mornes, les falaises, les
les Antilles,
quand
elles fu-
L'poque de ce bouleversement
teur Aguilar
tait signale
Hun-Yecil, que celui-ci traduit (2), sous le nom de qui dispapar submersion des forts, faisant allusion aux terres Cette prurent sous les eaux, ntrele Yucatn et l'le de Cuba. ne l'est ninsule, si intressante au point de vue archologique,
et de ripas moins pour les gologues. Prive de sources en pourvue, est elle septentrionale, portion vires, dans toute sa
situs revanche, d'une multitude de puits et d'tangs invisibles, forme d'une grottes des dans profondeur, grande d'ordinaire une
Au curieuse, et qu'on croit aliments par des rivires souterraines. (3), le sol de cette contre, Stephens amricain voyageur du rapport ptriqui recouvre un si grand nombre de cavernes, est compos de
fications et de coquillages,
du Yucatn, surtout dans le nord-ouest, n'est qu'une vaste formation fossile, et qu' une poque qui ne lui paraissait pas trsloigne, elle pouvait avoir t recouverte des eaux de la mer. Ainsi, d'aprs ce systme, cette partie de la pninsule se serait
souleve, tandis que l'Ocan engloutissait les terres qui la runissaient auparavant aux Antilles.
Voir Landa, cap. 6. (1) Lehmann, uvres physiques, lib. iv, De page 6 1 dans la prface du tom. III. (3) Incidents of travel in Yucala Borde, Voyages, etc. pages 6 et 7. tan, vol. I, chap. 6. (7) Cogolludo, Hisl. de Yucatn,
r#?Miurmm
Nous avons dj
envahie par
rieurs.
vu.
XXVII
les traditions
comment
les flots et agite en mme temps par des feux intLes quatre frres qui laissent tomber lacalebasse, renfer-
mant la mer
ou cercueil d'Osiris on les retrouve dans les mythes hroques du Livre Sacr des Quichs Vukub-Caquix et ses deux fils Zipacna et Cabrakan (1),
,
reprsents
ici
comme
les
symboles de
la nature et
de ses forces
souterraines, avant l'explosion des volcans. Vukub-Caquix, dont le nom peut s'interprter le feu qui brle sept fois (2), appa-
comme l'image de la terre fconde et puissante matre de toutes les richesses du monde, qu'il produit dans son sein (3). Zipacn est son fils an. L'tymologie de son nom correspond l'tat de la terre, gonfle par l'amas des marat, ce
semble,
il
est le
comme
SATdes gyptiens(4) montagnes, ces grandes montagnes qu'on appelle Chi-Kak-Hunahpu, Pecul, Yaxcanul, Macamob et Huliznab (5), et ce sont l les noms des montagnes qui existrent au lever de l'aurore et qui en une nuit furent cres par Zipacn. Cabrakan, le second des fils de Vukub-Caquix, dont le nom est
intrieur, le
Typhon
encore aujourd'hui
mme synonyme
de tremblement de terre,
les
dans
))
les
langues du Guatemala,
remuait
montagnes par sa
par
lui.
lieu l'inondation.
et suiv.
(5) Ces montagnes appartiennent aux contres guatmaliennes le Chi-Kak-Hunahpu, c'est--dire Au feu de Hunahpu ou d'un tireur de Tierra, etc., MS. Le bon chanoine Sarbacane, est le mme que le volen fait Lucifer brlant sept fois au can dit del Fuego qui domine peu fond de l'enfer. Vukub-Caquix, de distance la Antigua- Guatemala. dans son acception ordinaire, si- Le Yaxcanul, appel par les Cakgnifie, comme je l'ai dit ailleurs, chiquels Gagxanul, est le volcan de Sept- Aras. Santa-Maria, prs de Quezalte(3) Voir le Livre Sacr, prem. nango les autres paraissent tre part., aux chapitres iv et v. les mmes que l'on voit dans la cor(4) Zipacna est compos de zip dillre entre ce dernier et les volou zipoh, verbe qui signifie gonfler, cans de Soconusco. et de na, demeure, maison, en langue mame et vieux quiche.
(1)
Voir
le
Cette inondation se
fit
XXVIII
[a
par le
commandement de Hurakan,
emprunt
:
nom
le
l'Ac'est
mrique, en mettant
symbole de
de ces tem-
ptes formidables,
terre et
souvent accompagnes de tremblement de d'inondation, soit du ciel, soit de la mer. C'est au nom
les
de Hurakan que
deux
frres
Hun-Ahpu
et
Xbalanqu, qui se
retrouvent plus tard personnifis dans d'autres mythes d'un caractre plus historique (1), se prparent mettre un terme la
puissance de Vukub-Caquix et de ses deux fils. De simples sarbacanes seront leurs armes le tube o ils souffleront dlivrera le
;
monde de
image, les soupiraux, prts s'ouvrir dans la terre qui s'agite convulsivement et par o vont s'chapper bientt les gaz et les matires accumules? C'est l Ttymologie que le Livre Sacr nous donne lui-mme du nom de Hunahpu, en l'appliquant au
volcan, dit delFuego, qui continue lancer encore aujourd'hui ses feux dans la Cordillre guatmalienne (2) Rien de plus signifi.
que cette masse gonfle de lave, indique par le nom de Zipacna, qui ride sa surface en soulevant les montagnes; que ces branlements produits parle Cabrakan, et dont le souffle de Hunahpu, vomissant ses feux, dlivre enfin la terre
catif, d'ailleurs,
!
VI.
Personnification des puissances de la nature au Prou. Lgende de Coniraya- Viracocha. Le
Ces symboles cosmogoniques que l'auteur du Livre Sacr semble reproduire dessein en plus d'un endroit, s'appliquent d'une manire particulire aux rgions de l'Amrique centrale, situes
le
long de l'Ocan Pacifique; c'est dans ces lieux que le Hunahpu mentionne, se dressent majestueux
entre
une
foule d'autres
sommets dont
la
le
soulvement se serait
effectu en
mme
temps que
celles
comme on
(l)Voir
partie.
(2)
l'a
vu de
le
Hun-ahpu
le
ah, celui de
souffle,
et
de
pu pub ou
,
ub,
/mn, un ou
tuyau qui
souffle.
VfJTMMKmm
l'Atlantique. Mais
XXIX
les rgions
mou
mmes
traditions,
bien l'on en trouve d'autres, confirmant les prcdentes et qui s'enchanent avec elles, ainsi que cette srie de volcans ou de
pics volcaniques, qui
lres,
semblent
C'est ainsi
fictions
cosmogoniques
nom
l'est de Lima. Mais la tradition antique du une divinit qui, sous le nom de Coniraya- Viracocha, crateur de toute chose, opre des merveilles parmi les peu-
Prou en
fait
mme,
qui, les
(1).
qui creuse les valles et les aplanit, sans autre instrument qu'un
fictions, o
il
est
donn
il
comme
devient
pour
mange
le fruit et
fils
;
au bout des
mais en reconnaissant celui qui elle le devait, elle s'enfuit pouvante avec son enfant vers la mer, poursuivie par Coniraya, et, en arrivant l'Ocan, tous les
neuf mois,
elle
accouche d'un
deux
s'y
nom
et qu'on voit
(3).
voisinage
dePachacamac
A cette
mer,
mer
de G oniraya-Vir acocha ; il parat tre la plus ancienne divinit du supersticiones y ritos diablicos Prou, et son histoire est raconte en que vivian antiguamente los au long dans le document en langue Indios de las provincias de fuaro- qquichua qui vient la suite de ce cheri, Mama y Chacllo, etc.MS. de manuscrit et que j'ai copi Madrid. la Bibl. nat. de Madrid, Copie de Le bambou dont il est question ici, ma collection. Suivant ce document l'aide duquel Coniraya soulve ou est aplanit les montagnes rappelle la le monde d'avant le dluge appel Purun-pacha , c'est--dire sarbacane de Hunahpu. clbre monde faux ou diffrent de celui (3) Pachacamac , lieu d'aujourd'hui, et les hommes d'alors autrefois par le fameux temple consacr cette divinit, le crateur du Yanaamca. (2) Id. ibid. Ce document est le monde, 4 1. de Lima et peu de seul en espagnol o il soit parl distance de l'Ocan Pacifique.
,
XXX
telle qu'elle est
aujourd'hui, et
il
ne
de poissons;
la
car
ils
un tang appartenant
femme
Urpay-Unchac, qui habitait ces lieux avec ses deux filles. Lorsque Coniraya arriva, cette femme tait absente , tant alle visiter Cauillaca au fond de la mer furieux de ne pas la trouver, Coni;
filles
d'Urpay-
Unchac.
Le nom de Coniraya
veilleux;
est rest
au Prou,
comme
celui de
Hun-
mais il est ais symbole de la puissance volcanique qui bouleversa la contre, aux temps ant-historiques, et souleva une portion des Andes, tandis que la mer engloutissait les terres voisines. L'action de
ces volcans antiques parat s'tre exerce principalement dans les
montagnes de
la province
un autre personnage cosmogonique, dont le nom est demeur galement une des cimes les plus froides de cette contre il
:
frres,
il
tait
ren-
faucon.
ferm dans un uf, d'o il sortit un jour sous la forme d'un A cette poque, toute cette rgion, aujourd'hui des plus
climat le plus doux
elle
une plaine fertile, jouissant du un prince puissant qui avait sa demeure aux bords du lac d'Auchicocha, mais qui se
froides, tait, suivant la lgende,
;
appartenait
rendait odieux par son orgueil et son gosme. Alors, pour le punir, Pariacaca et ses frres soulevrent un tourbillon d'eau im-
les ro-
le fleuve
de Pachacamac
'ouvrit avec violence un passage entre les monts de Vichoca et de Llantapa, qui se sparrent en ce moment, et se forma, en
le lit qu'il
a encore aujourd'hui
(1).
La
il
terre entire
toutes les
changea de face avec ce dluge qui dtruisit populations existantes, et il ne survcut que celles dont
dans la tradition suivante.
est parl
il
Indiens,
y eut une clipse de soleil extraordinaire, toute lumire ayant disparu durant l'espace de cinq jours. Quelque temps
Avila, Tratado
y Relacin, etc.
est
le
Le
fleuve de
Pachacamac
mme
appel
aujourd'hui Rio
de
Lurin, dans la province du mme nom, prs de Lima, o se trouvait le temple de Pachacamac.
TrfjidrMmtn
XXXI
et pas(1).
remarqu que ces animaux taient remplis de tristesse marche des astres
ils
Le
sant observer
un groupe de
six toiles,
c'tait
de l'autre,
le
et lui
annoncrent que
mme
troupeaux sur une montagne voulait chapper au naufrage universel. Sur cet avis,
et ses
ils
montagne d'Ancasmarca, o une foule d'autres animaux taient venus galement chercher un asile. A peine s'y trouvaient-ils installs, que la mer, rompant ses digues, la suite d'un branlement pouvantable, commena monter du ct du Pacifique. Mais, mesure que la mer montait, remplissant les valles et les plaines d'alentour, la montagne d'Ancasmarca s'levait de son ct, comme un navire au-dessus des flots.
allrent s'tablir sur la
le soleil cessa
;
le
de se cinquime
la descen-
royaume de Quito, qu' l'origine humaine ayant t menace d'une inondation formidable, deux frres se sauvrent seuls au sommet d'une montagne, appele Huaca Yuan, dans la province de Ca-
On
raconte galement au
aribamba (4). Mais les flots de ce dluge grondrent vainement autour d'eux: mesure qu'ils s'levaient, la montagne se soulevait au-dessus des eaux, sans pouvoir en tre atteinte, et finit
par arriver une hauteur considrable. Lorsque
le
danger fut
collection.
(2) Ce groupe d'toiles rappelle les sixtsontemocque, ou toiles qui tombrent du ciel, au temps du dluge, d'aprs les traditions mexicaines. (3) Ancasmarca est 5 lieues du Cuzco d'aprs le document d'o
,
Le document de l'Amrique,
XXXII
seuls au
monde,
ils
et
ayant
consomm
le
peu de vivres
qu'ils
cherchaient se procurer des aliments dans les valles voisines. De retour la cahane qu'ils avaient btie sur la montagne, ils y trouvrent avec tonnement des mets prpars
avaient,
par des mains inconnues. Curieux de pntrer ce mystre, ils convinrent, au bout de quelques jours, que l'un des deux resterait au logis et se cacherait pour dcouvrir les tres bienfaicelui-ci vit avec surprise entrer
sants qui ils taient redevables de ces soins. Retir dans un coin, deux aras, aux visages de femet les
En
en
l'apercevant, les
saisit
fils
mais
il
un qui
devint
femme
il
eut
et trois filles,
naissance toute la tribu des Canaris, qui depuis peupla cette province, et qui eut toujours une grande vnration pour les
aras
(2).
Ces traditions sont d'autant plus remarquables, qu'on y retrouve videmment le souvenir de la catastrophe qui modifia si
et
de
la
prsence de
tirent plusieurs portions de la Cordillre des Andes. En confirmation de ces traditions, d'autres rcits ajoutent que les lieux
o se passrent
striles,
ces grands
et
cause de leur lvation extraordinaire au-dessus du niveau de la mer, taient, avant l'inondation, une terre basse et
:
les fruits, dit la ld'une fcondit sans exemple gende, y mrissaient en cinq jours , et l'on y voyait des multitudes d'oiseaux, pars des plus vives couleurs. Le manuscrit auquel nous empruntons ces rcits, ajoute qu'on trouve encore
chaude
fertilit
dans les
et
Puna de Pariacaca
(3).
au
mont de
(1)
Ou
tant le nom d'Ara. (4) Voir, au sujet du culte de l'ara, le chapitre de Lizana, la suite de Landa, page 361.
vracit des Indiens qui les lui donnaient, ne trouva moyen ni de les rejeter, ni de les admettre. La gologie avait fait fort peu de progrs
cette poque, et le soulvement (3) Le docteur Avila, cur de des terres yunga ou chaudes, deHuarocheri, qui recueillit ces faits, venues dans l'espace de cinq jours les discuta en thologien de son une puna glace, lui paraissait une poque, et tout en convenant de la chose impossible.
r^Jrx7JJUdarM7JWin
Au royaume
la figure d'une
XXXIII
nom
sous
de Quito, nous retrouvons Coniraya sous le de Con, reprsent Liribamba, capitale des Puruhuas,
marmite, surmonte d'une bouche et de lvres humaines ensanglantes. Con, premire et suprme puissance,
dit Velasco (1), qui n'avait ni chair, ni os,
autres
les
de mme que les qu'on croyait venu du septentrion, abaissant montagnes et soulevant les valles par sa seule volont. C'est
hommes,
et
videmment le mme que Chons ou Chunsu, l'Hercule gyptien, dont Birch traduit galement le nom copte par force puissance]
,
Sous
le
comme le Chon pruvien, chtie les peuples nomde Suha-Cun ou Suka-Chum-Su, qu'on
v
Prou 3). Chibcha-Con ou Cun ou Chum, qui, pour punir les hommes, cre les torrents de Sopo et de Tibito, inonde les plaines et
C'est
les valles
retrouve encore dans celui de Sogonmoso, on le revoit dans la Nouvelle-Grenade, o il opre des prodiges comme au
du Bogota, d'o
le
les populations
au dsespoir s'en-
De
l ils
dieu Bochica, qui lance sa baguette d'or contre la montagne Tequendama, ouvrant ainsi la brche, par o s'coulrent les eaux, l'endroit o la rivire de Funzha forme la
clle
invoquent
bre cataracte de ce
condamne
Grecs
;
porter le
monde sur
que
l'Atlas des
c'est lui
est fatigu,
qui produit les tremblements de terre, lorsqu'il en transportant son fardeau d'une paule l'autre (4\ VII.
isolation du monde amricain. Dluge de feu des Mocobis. Tradition des Yuracares. Effet des catastrophes volcaniques. Tradition d'un changement survenu dans les astres.
comme au
'
na-marca, qui
(3) Zamora, Ilist. de laprov. de) moso et Chita. (Piedrahita Hist. Nueva Grenada, lib. II, cap. 16. Gen. de las Conquistas del reyno BeSuha Con, Cun, Chun, ou Chum, de Nueva-Grenada, Part. I, lib. 1, noms identiques,vientprobablement cap. 1.) celui de Cundinamarca ou Cun-ti(4) Simon, Hist. de Tierra-Firm,
,
j
I
Bogota, Vlez, Pamplona, la Grita, Merida, Muso, Ebate Panches, Neyba, Marquetones, Sutagaos Ubague, Tensa, Lengupa Soga, ,
Pari.
j
cap.
4.
XXXIV
le long des Andes,
ainsi
souvenirs de l'homme se reportent par des lre du Mexique, les immense catastrophe, dont ses traditions de toute espce cette moins, le t tmoins. C'est partout, plus ou
anctres avaient
leurs limites et rcit, celui des eaux franchissant dtruisent en quelques jours les hissant la terre ferme, dont elles le continent branl par les mmes villes et les populations ; c'est soulevaient les montagnes. secousses qui agitaient les flots et puissance inconnue se rune tranquillit, de sicles Aprs des n'tait qu'une illusion tout coup le calme de la nature
mme
enva-
vlait
forces destructives
(1).
L'homme ne
;
sous ses pieds il invoquait le toutes parts, la terre se drobait sur les dbris il errait dans l'obscurit ciel qu'il ne voyait plus les eaux auxquelles il cherchait par envahie demeure, de sa au sommet des monchapper, en se rfugiant dans les grottes, qu'il difia aprs le catatagnes. Dlaies pyramides nombreuses sa demeure, en mmoire des hauts lieux o
clysme
il
et
il
tablit
avait eu le
bonheur de
D'pouvantables bruits, divieaux ou les tremblements de terre. au Mexique, dans le Bu Qux niss depuis, dans le Tepeyolotl (3) Typhon et des l'Amrique centrale (4), autre symbole de
kuyue
(1)
signifie le cur (3) Tepeyolotl prsente l'homme comme un danpartout des montagnes, en langue nhuatl. ger indfinissable, mais Dicese deste nombre revemenaant. On peut s'loigner d'un de rencia de como quedo la tierra volcan, on peut viter un torrent Este Tetremble, ou despues del diluvio. lave, mais que la terre marcher sur peyolotl es lo mesmo que el refuir ? Partout on croit cuando retumba unfoyerdedestruction.iHumboldt, tumbo de la voz, dune description en un valle de un cerro otro.
Un
tremblement de terre se
(Rios, Cod.
Mex. Vatican.)
Cosmos, essai Ponenleeste nombre la tierra de physique du monde, trad. de Faye, tiguere [tigre, traduction figure 168.) pag. tom. 1, el tiguere que la tradition de Tepeyolotl) por ser (2) C'est ainsi el animal mas bravo y aquel rerapportait que la pyramide de ChoXelhua, tumbido que dan las vozes en los lula avait t construite par cerros dizen que quedo del diluun des gants ant-diluviens, en vio. [Cod. Tell. Rem. Mex. fol. 9. mmoire de la montagne de Tla- ses v. et 10. r.) loc o il s'tait rfugi avec le cur des l'inondation. (4) Ru Qux huyu, frres, au moment de
v^jBrrfMMifM'rjffln
'
XXXV
feux intrieurs, dj exprims par Zipacn, annonaient ses efforts souterrains; il clatait enfin au milieu des montagnes et des plaines, et le salut du monde amricain, si bien reprsent par le symbole de la sarbacane de Hunahpu, tait inaugur par une ruine et une dsolation universelles. Les volcans, qui s'entr'ouvraient sur toute la chane des Cordillres, vomissaient la fois
du
consumaient ce que
C'est encore l ce que racontent les traditions des tribus brsiliennes. Les Mocobis disaient que la lune est un homme, Ci-
diago (Lunus), dont les taches sont les entrailles clestes s'efforcent de lui arracher, lorsqu'il y a
soleil s'appelle
incendia toutes les forts. Quelques Mocobis se sauvrent en se cachant sous les eaux dans les riviet alors
il
que des chiens une clipse. Le Gdazoa, c'est--dire compagne. Ce dernier tant un Mocobi le releva et le mit o il est il tomba
:
res,
un homme
furent transforms en camans et en gabinis seuls, et une femme tant monts sur un arbre pour fuir
:
le
ils
furent
Suivant
les Yuracares, le
monde
avait
commenc au
sein des
sombres
sant,
Un
gnie malfai:
embrasa toute la campagne aucun vivant ne se sauva de cet incendie. Un homme ayant eu la prcaution de se creuser une demeure souterraine fort profonde, s'y tait retir avec des provisions,
arbre,
nomm Sararuma,
aucun
tre
et
si
seul
les
il
Pour s'assurer
troisime encore quatre jours avant de sortir lui-mme. Se promenant ensuite tristement sur cette terre dsole, sans aliments ni abri, il dplorait son isolement, lorsque Sararuma, tout vtu de rouge, lui apparut et lui dit Quoique je sois la cause de tout le mal, j'ai nanmoins compassion de toi.
elle tait froide. Il attendit
:
flammes avaient toujours la mme force, cet homme sortait de temps en temps de son trou une longue baguette. Les deux premires fois il la retira enflamme, mais la
monts en langue cakchiqule et guay, Rio de la Plata y Tucuman, quiche, le mme que le Tepeyoloil etc. en la Colee, de la Hist. Argenen mexicain. {Manuscrit cakchi- tina, Buenos-Ayres, 1854, tom. I, quel, etc ) page 210. (1) Guevara. Historia del Para,
En mme temps
semer,
et
il
ds qu'il
donna une poigne de graines de plantes humaine, en lui ordonnant de les eut obi, un bois magnifique se forma aussitt
lui
(1).
;
comme
par enchantement
D'un ct, l'incendie des champs et des forts de l'autre, les exhalaisons et les fumes sorties des fournaises entr'ouvertes dans les montagnes, ruinaient les nations que les secousses
ravages de la nature avaient pargnes jusque-l l'air de vapeurs aqueuses, de gaz sulfureux qui remplirent toute l'atmosphre. C'est ainsi qu'on explique cette vaste nuit qui rgna sur toute la terre amricaine et dont parlent unanimeet les
:
'paissit
ment les traditions (2) le soleil n'existait plus, en quelque sorte, pour ce monde ruin qui n'tait clair par intervalles que par des embrasements affreux, qui montraient au petit nombre d'hommes chapps de ces calamits toute l'horreur de leur situa:
tion.
Mais il leur fallait de nouveaux malheurs pour que le soleil pt rendre la terre ses rayons intercepts par la fume et les vapeurs infectes qui l'environnaient. Il fallait que l'atmosphre
terre se se purifit, qu' cet effet les nuages qui touchaient la
rsolussent en pluie
torrents d'eau tombrent du ciel, ; ainsi des sillonnant les nouvelles montagnes, depuis leurs sommets jusqu'aux rivages de la mer, et s'entr'ouvrirent un passage tra-
tremblevers les dbris et les dtritus de toute espce que les ments de terre, les volcans et les incendies avaient accumuls.
C'est l peut-tre ce qui explique pourquoi,
comme
le
monde amricain
De nos jours, d'ailleurs, on a vu des effets analogues re reproduire au Prou et dans l'Equateur, o de violentes secousses de tremblement de terre occasionnrent de brusques changements
de temprature
et l'invasion subite de la saison des pluies, elle arrive ordinairement sous les tropiques. o l'poque avant
On ne
sait,
ajoute
Humboldt
(3), s'il
est parl
ble souvent
Le Codex Chimalpopoca en
le Popol Sacr, bien qu'il semque ce ne soit, dans cet ouvrage, qu'une image d'un temps
galement dans
Vuh ou Livre
parle d'une manire particulire, et c'est l qu'on trouve la mention d'une nuit de vingt-cinq ans; il en
wMMLmTjfflm
XXXVII
mnes aux vapeurs qui sortirent des entrailles de la terre et se mlrent l'atmosphre, ou une perturbation que les secousses auraient dtermine dans l'tat lectrique des courants.
goniques,
Ce qui ajoute un intrt considrable ces traditions cosmosi diverses et cependant si uniformes au fond, c'est
avec quelques-unes des convulsions dont l'Europe et l'Afrique furent tmoins durant les sicles ant-historiques de la Grce. Les traditions du dluge d'Ogygs font mention d'une nuit qui dura
neuf mois
qu'il
la
(1), et saint Augustin, d'aprs Varron, rapporte (2) y eut en ce temps-l des modifications extraordinaires dans plante de Vnus, qu'elle changea de couleur, de grandeur,
de figure et de cours. Un souvenir analogue se prsentait au Mexique, dans la solennit qu'on clbrait au mois Quecholh\ en commmoration de la chute ou descente des dieux Tzontemocque du ciel aux enfers (3), c'est--dire du changement qui s'tait
opr, au moment de la grande catastrophe du dluge, dans la condition de plusieurs constellations, dont la principale tait
prcisment Tlahuizcalpan-teuctli ou
(1) Solin. de situ orbis, cap. xvn.
(2)
l'toile
de "Vnus
(4).
et
mirabilibus
que
De
temoc, mot mot chevelure qui des- cend ou qui tombe c'est le nom donn gnralement dans les histoi- res mexicaines aux dieux dchus du tzitzimitli como quiere dezir ciel au fond de la terre avec Micilan cosa mostruosa o temerosa. teuctli, le dieu des morts ou du (Cod. Tetl. tiem. Mex. fol. 4. v.)
;
,
hu zcalp ante coynlti Ge- Vacatl Achitumetl, Xacupantal..., Mixcohuatl Tezcatlipoca Contemoctli. Como estos llamavanse deste nombre antes que cayesen del cielo, y aora se llaman...
,
,
(4)
Tlahiiizcalpanlecutli
le
la
Sei-
y del Tzontemocque y los dems, y por esto le pintan con los adereosde guerra, porque latruxo al mundo. Propiamente se a de dezir la cayda de los de monios que dizen que eran es trellas y asi ay aora estrellas en > el cielo que se dizen del nombre que ellos tenian que son estos,
lantecotli
Este Tlahuizcalpan-teuctli Venus es el Quealco..Dizen que esaquella estrella que llamamos Luzero del alva y asi lo pintan con una caa, que era sudia. (Cod. Tell. Rem. Mex.
sons).
o estrella vatl. loe. cit.)
XXXVIII
VIII.
authenticit confirme par lessouvenirs historiques Tradition de l'Atlantide dans Platon. Sou septentrionale. Les petites Panathnes, tablies de la Grce et gologiques de l'Afrique mers de l'ouest. Disparition du lac Triton. eu mmoire d'une invasion antique, sortie des
avait conD'accord avec la tradition mexicaine et quiche qui des souvenir le l'expiation, de ftes des solennit serv, dans la prtres de Sais rappetrois grandes catastrophes terrestres, les
laient, de leur ct, Solon,
par plusieurs
,
dluges
(1).
que Dans
trait
ihis
et
'Osiris,
diviPlutarque en cherchant expliquer l'histoire de cette autres nit (2), s'applique dmontrer, ainsi que l'ont fait divers symbole des auteurs, que les malheurs d'Osiris n'taient qu'un
la dfaite
que calamits qui avaient afflig la terre, envahie par les flots ; de Typhon signifiait la retraite de la mer, et que la
victoire
d'Horus
et celle d'Isis,
eaux, dcouvertes et dessches. Malgr sarcasmes que des crivains se sont plu, au dernier sicle, pas hors de jeter sur le rcit de l'Atlantide, il ne nous semble propos de le rappeler ici en regard des traditions, conserves aux
points
du continent amricain, au
ocans sujet des terres englouties anciennement dans les deux qui baignent les ctes de ce vaste continent. C'est que l'tat des
dcouvertes de la science et de la critique historique nous ramne involontairement vers la Grce et l'Egypte, comme point de dpart de toutes les histoires, soit que nous remontions
jourd'hui
des opinions qui renferment en germe celles qui dominent ausrie de soit que nous parcourions cette longue , connaissances tentatives, faites dans le but d'tendre l'horizon des
humaines.
Solon, Solon, disait le prtre de Sais, en parlant au lgislades enteur athnien, vous autres Grecs, vous tes toujours Puis, fants et il n'y a point de vieillards parmi vous
aprs
un court prambule,
il
ajoutait
Or,
parmi tant de
ville,
(2)
Ricard. Tom.
trad.
de
r'MMLfMVtm
XXXIX
il
en a une surtout
dtruite,
au-dessus
arme Athnes a
Atlantique
(1),
la
mer
)>
y avait au del du
le
dtroit,
les
plus
fa-
grande que
Libye
et l'Asie (2).
les, et
De
cette le,
on pouvait
mer
car ce qui
est
mais
c'est l
et la terre le
)>
qui l'environne
(5)
un
vritable continent.
i>
avaient sous leur domination l'le entire, que plusieurs autres les et quelques parties du continent. En outre, en de du dtroit, ils rgnaient encore sur
leuse puissance;
ainsi
,
la
Libye jusqu' l'Egypte, sur l'Europe j usqu' la Tyrrhnie (6) Toute cette puissance se runit un jour pour asservir d'un seul coup notre pays (7), le vtre et tous les peuples situs
pouvait s'appeler une vritable mer, et ce continent un vritable continent ?
(4) Cette mer en de tait la Mditerrane.
(5)
aucune langue counue en Europe. Dans la langue nhuatl nous trouvons tout d'abord le radical #, ail,
quisigniiie eau, guerre et le sommet de la tte. (Molina, Vocab. en lengua
du
dtroit
l'le
"mexicana y castellana, etc ) De l une srie de mots, tels qu'atlan, au bord ou au milieu de l'eau, dont on fait l'adjectif ailantic. Nous avons encore allaa, combattre ou tre en agonie il peut signifier galement lancer de l'eau et le prtrit fait atlaz. Une ville d' Alian existait au temps de la dcouverte de l'Amrique, l'entre du golfe d'Urab au Darien, avec un bon port elle est rduite aujourd'hui un pueblo sans importance, nomm Acia. (2) Ce qu'on appelait l'Asie cette poque ne comprenait que l'Asie Mineure. (3) Ces autres les auraient- elles
;
:
Atlantide aurait t beaucoup plus rapproche de l'Europe et de l'Afrique que de l'Amrique, et le lac Triton dont parle Diodore, disparu depuis par suite d'un tremblement de terre, et qui se trouvait l'extrmit occidentale de l'Afrique, n'aurait t que l'tendue de mer intrieure entre l'Atlantide et la Libye.
(6) C'est
comprenant la Libye, l'Egypte et l'Europe jusqu' la Tyrrhnie, qu'on trouve les dbris des races les plus diffrentes des races indo-europennes, celles dont la constitution physique, les antiques
circonscription,
et les langues se rapproplus de la constitution, des langues des peuples de l'Amrique. (7) Cette grande invasion de peuples, sortis des mers de l'Ouest et
coutumes
chent
le
t les Antilles et la
mer
intrieure,
murs
et des
borde
par ce continent, l'Ocan Pacifique, puisque cette mer seule (sans doute cause de son tendue)
de ce ct du
la vertu et le
XL
au grand jour
obtenu,
ville avait
l'art militaire, le
comman-
dement de tous
de l'abandonner,
les
brava seule
peuples encore libres, et rendit une entire indpendance comme nous, demeurent en de des colonnes
(1).
d'Hercule
Dans la
suite, de
dations engloutirent en
un
l'le
parut sous la
mer
mer
venue inaccessible et a-t-elle cess d'tre navigable par la quantit de limon que l'le abme a laiss sa place (2\ Aujourd'hui, malgr le silence qu'on parat garder ce sujet, on doute moins que jamais de l'authenticit de ce rcit, et Bunsen, dont le monde savant admet la vaste rudition, se trouve
lui-mme
forc de le regarder
comme un
fait
rique, quoiqu'il
cherche maladroitement en
de Platon, ajoute ce sujetBailly (4), a tous les caractres de la vrit. Ce n'est point une fiction pour amuser et instruire ses lecteurs. La preuve que Platon a racont
consquences
(3).
Le
rcit
gographie et des
des Atlantes, de
murs
leur le
parl
Le nom
d'Atlas
dont on retrouve dj tant de traces en Afrique et en Europe, dans les races et les langues qui ne sont pas d'origine ryane ou smitique, devrait, ce nous semble, donner quelque peu rflchir aux savants qui prtendent rduire la philologie, compare l'hbreu et au sanscrit. C'est dans cette invasion qu'on sera forc peut-tre un jour de chercher l'origine des flycsos, qui en taient
l'Est,
conservrent le souvenir dans la clbration des petites Panathnes? De l probablement date la prpondrance de la race blanche ryane sur les races plus ou moins brunes
qu'elle trouva en
(2)
Platon,
probablement
dernier flot. (1) N'est-ce pas une des grandes invasions ryanes que Platon pouvait faire allusion, quand il oppose cette arme athnienne, venant
le
EgypVs place
in
universal
history, etc., vol. IV, pag. 4'21. (4) Leltres sur V Atlantide, p. 43. me Dacier, (5) Odysse, trad. deM
r^rjuamrrjarn
Il
aurait
pu ajouter
Et tous
nom,
Aprs
la
dit
l'Amrique, a
le
Je
si
fastidieusement rebattue.
malgr
lui,
:
Les problmes de
la gogra-
selon les
mmes principes que les problmes de la gographie positive. Ils offrent comme des images voiles, contours indtermins. Ce
que Platon a fait pour fixer ces contours et agrandir les images en y appliquant les ides d'une thogonie et d'une politique plus modernes, a fait sortir le mythe de l'Atlantide du cycle primitif des traditions auquel appartiennent le grand continent Saturnien (2),
l'le
endormi
Solon.
du mythe de l'Atlantide avec Dans sa plus simple expression, le mythe dsigne l'pod'une guerre de peuples qui vivaient hors des colonnes
l'est. C'est
que
une irruption
et
(3)
de
Thopompe
voyons,
dans la dans
Plutarque, nous
comme
un continent en comparaison duquel notre oixousvv ne forme qu'une petite le. La destruction de l'Atlantide
l'effet
par
lie
aussi
l'antique
tradition de la Lyctonie,
se rapporte au baset
de Cypre
l'Eube jusqu'en
tome I, page 5-, tome II, page 7. (3) Ce nom de Mropis, ajoute en Remarques; tome I, page 65 tome note Humboldt, faisait-il allusion,
;
II,
pages 45
et 47.
(1)
Examen
critique
de
l'hist.
de la gogr.
duN.
Conline?it, tom. I,
page 167
et suiv.
(2) Plutarque, De faeie in orbe lun, page 941, 2. Voir mon ouvrage Popol Vuh ou Livre Sacr,
en se liant au Titan Allas, . la seule de ses iilles, qui s'tait unie un mortel, et qui, dans les Pliades, restait voile (obscurcie), presque cache au regard des hommes? (Apollod. Bibl., III, 10, 1, page 83, d. Heyne.)
et fut clbre
systmes gologiques parles traditions primitives des Hellnes, dans les Argonautiques du faux Orphe (1). Ce
la
mythe de
un
danger menaant
Atlantes veulent conqurir, aurait-il t transport peu peu vers l'ouest, au del des Colonnes?
ble que,
Il est aussi bien remarquaparmi tous ces mythes cosmologiques que nous venons
de
citer,
seuls
pays qui,
trembler la terre,
catastrophes.
et
Les continents
pour cela
mme
et
malgr
son
origine
parat
probablement gyptienne
trangre la Grce,
me
un
reflet
de la Lyctonie. De
grands bouleversements ou, si l'on prfre une autre expression, la croyance de ces bouleversements que l'aspect de la surface du globe, des pninsules, de la position relative des les et de l'articulation des continents faisaient natre, devaient occuper les
esprits sur toutes les ctes de la Mditerrane, lors
mme
que
l'Egypte,
comme
le
physiques, brusques
et partielles, l'ordre
laquelle Platon,
surtout dans
le
de l'Atlantide, a rendu trs-naturellement Dans cette douteux le rapport de tout ce mythe avec Solon supposition, rcemment renouvele (2), Platon, loin d'avoir puis
la
le
mythe de
le dit,
Plutarque semble
pomedont on voudrait
en
effet,
Le biographe nous
il
que
et
mythe de
1274-1281. Sur un (1) Vers. passage analogue de Callimaque. Voyez Ukert, Geogr. der Romer und Griech., tome I, Ablh. 2, pag. 246-348, ettom. Il, Ablh. 1, pag.
194.
(2j
Duilsb., 1832, pag. 8. D'un autre ct, M. Bach (Solonis Alhen. car-
mina qu% supersunl, Bonna? ad Rhen., 1825, page. 35-56 et 113) croit que la famille de Platon avait
de
conserv, non comme traduction, Voyez Kleine, Quxst. quxdam mais comme pome, un crit dsiSolonis vila el fragmenlis. gn par les mots Xo-j-o 'ArXavToco.
rxtjMMuaimm
l'Atlantide, qu'il
XLII
l'affirme Platon,
essaya,
comme
(4).
de mettre en
vers et
de publier en Grce
c'est surtout la
les Petites
D'aprs l'observation du grand hellniste allemand Boeck, rminiscence de la guerre des Atlantes, dans
le
on portait combat des gants [gigantes] et la victoire des divinits de l'Olympe. Dans les Petites Panathnes (il faut omettre l'indication de la localit o la procession eut lieu, parce qu'elle repose sur une erreur du scholiaste) on portait un autre pepiitm qui montrait comment les Athniens, levs par Minerve, ont eu le dessus dans la guerre des Atlantes (2). Les
se trouvent
mmes renseignements
commentaire du Time o nous trouvons galement la scholie Les historiens qui parlent des suivante, conserve par lui les de la mer extrieure, disent que, de leur temps, il y avait
:
immense
tendue, dont la premire tait consacre Pluton, la seconde Ammon, la troisime (celle de mille stades de grandeur)
leurs anctres la
Neptune. Les habitants de cette dernire le ont conserv de mmoire de l'Atlantide, d'une le extrmement grande, laquelle exera, pendant un long espace de temps,
la
les les
de l'Ocan Atlantique, et
ceci, Marcellus l'a
tait
Une scholie du Time dans les commentaires de Bekker (3) est mot mot copie de ce passage. Cette rminiscence monumentale de la guerre des Atlantes sur le pplum des Petites Panathnes, ajoute ici Humboldt (4),
et ce
le
fragment de Marcellus, conserv par Proclus, indiquant souvenir d'une catastrophe physique au del des colonnes
tom.
II,
Schol. in pag. 395. I, 3, 1. Voir aussi les Prodans renseignements deux prtres gyptiens que les dia- mmes logues ne dsignent pas, me parait clus in Tim., pag. 26. Humboldt, indiquer que Plutarque, malgr l'- ibid. loignement du temps, puisait des (3) Gomment., tom. II, pag. 427. sources qui nous sont inconnues. (4) Examen cr. de l'hist. de la du N. Continent, tom. I, tom. gogr. I, (Humboldt, Examen, etc., page 176. page 174.)
(1) Cette objection leve contre le rcit de Platon, et les noms des
RempubL,
(2)
Bekkeri,
Comment, in
Plat.,
XLIV
mme (qui ne sont probablement quedes restes de l'ancienne Atlantide^ mritent une srieuse attention de la part de ceux qui aiment pntrer dans les tnbres des traditions historiques. Ce qu'il importe
d'Hercule, peut-tre dans les les Canaries
mythe qu' tort on a cru une fiction de la vieillesse de Platon, un roman historique, comme le Voyage imaginaire d'Iambulus (1) et les quatre-vingt-quatre livres d'Antoine Diogne
quit d'un
voit
les
mythes
gologiques peut appartenir d'anciens souvenirs ou des spculations sur la conflagration primitive des terres, la rupture
un
pro-
blme entirement distinct et peut-tre plus insoluble encore. Les Atlantes, d'aprs les ides qui rgnaient dans l'extrmit civilise du bassin oriental de la Mditerrane, chez les
gyptiens
et les Hellnes, sont
longtemps sous la dnomination vague de Scythes et de Cimmriens. Les Atlantes des temps historiques.sontl'est des Colonnes
d'Hercule. Hrodote les place vingt journes des Garamantes;
mais leur nom tant li, comme il l'observe expressment, celui du mont Atlas, les Atlantes mythiques ont pu tre ports vers
on se plaisait mler aux fictions (1) Diod., Bill, ht., trad. de M. Ferd. Hoefer, lib. II, 55-60. des descriptions locales, quelques M. de Sainte-Croix {Examen des traits de murs et d'usage que l'on historiens d'Alexandre, page 737) connaissait vaguement par les relacroyait cependant que la Gulli- tions incohrentes d'anciens naviveriade d'Iambulus avait quelque gateurs? Le mlange de vrit et de
fond de vrit. Un crivain, profondment vers dans les langues et les alphabets de l'Asie mridionale et orientale. M. Jacquet, a rcemment fix l'attention {Nouveau jour nal asiatique, tom. VIII, page 30 tom. IX, page 308) sur ce peuple qui se servait de lettres d'aprs la valeur des signes indicateurs, au nombre de vingt-sept, qui, d'aprs les figures qu'elles aifectent seulement au nombre de sept, prouvent chacune quatre modifications, comme dans les alphabets syllabiques des Indiens. Ne peut-on pas admettre que dans ces Voyages imaginaires,
;
fiction
parat
avoir exist
surtout
dans la Panchaia d'Evhemere, malignement traite de Bergaeen, par Eratosthne .Gosselin, tom. II, pag. 138). Cette note est de Humboldt et pourrait s'appliquer aune foule de relations modernes de voyages, o les auteurs ne se gnent gure pour mler le roman la ralit. Combien de lecteurs ne connaissent le Prou que par les Incas, de Marmontel, et le Mexique par les rcits de Gabriel Ferry ? Est-ce une raison pour nier l'existence de ces deux pays?
rr'jMurm'imn
l'ouest,
gne a
si
t recule
au del des Colonnes, selon que la fable d'Atlas montaprogressivement dans la mme direction (1). La
traite par
confusment
le
nomades
et les
localit
ciennement civiliss, si toutefois il est permis d'assigner une dtermine une lutte dans laquelle interviennent des tres fabuleux, les Gorgones (3). Ajoutons que le lac Triton, suivant Diodore
(4),
de l'Ocan. Cette mme rgion d'autant plus digne d'attention, que Diodore ne
mais sur
celles
fait
mention de
a
de
xcpuarxaTa p.yaa.
terre et le
le
Le lac Triton mme disparut par l'effet d'un tremblement de dchirement du sol qui le sparait de l'Ocan, dont littoral tait occup par les Atlantes (5). Le souvenir de cette
fait
occidentale du
monde connu peuvent donc avoir eu quelque fondement historique. Une migration de peuples de l'ouest l'est, dont le souvenir conserv en Egypte a t report Athnes et clbr par des ftes religieuses, peut appartenir des temps
bien antrieurs l'invasion des Perses en Mauritanie,
dont
enveloppe de tnbres
(7).
(3) Les Gorgones, dont le masque hideux se retrouve en Europe et en Asie, dans une foule de monuments anciens et modernes, existe en Amrique, dans un grand nombre de sculptures, de plusieurs sicles antrieures Christophe Colomb.
(1) Letronne, Ides cosmogoniques, pages 8 et 9. (Heeren, tome I, tom. II, 2, pag. 1, pag. 206-240 438) croit, d'aprs la route des caravanes, indique par Hrodote au del des Garamantes, devoir placer les Atlantes de cet historien entre le Fezzan et le Bornou. C'tait l peut tre un reste de ces populations, confondues depuis sous le nom de Berbres, et desquels peuvent tre sortis es Hycsos ou rois pasteurs qui envahirent l'Egypte et levrent si haut les arts dans cette contre, quoi qu'en dise Manethon. (2) Hrodote, Histoire, etc. liv.
;
52-56.
(5)
C'est l peut-tre Id. ibid. qui explique le silence de Diodore sur la disparition de l'Atlan-
ce
tide.
(6) (7) Sallust
Plin.,
LV,191.
8.
cas.
Ces Perses
Strab., lib.
ix.
Identit des traditions sur le cataclysme
en Amrique, en Europe
et
en Afrique. Qu'tait
ce peuple Sa parent avec les nations byennes. Sa ressemblance avec les Amricains et les races qui chapprent au cataclysme
de l'existence de
mer au-
Au mi-
lieu des
os entreprendre
tions que
un examen impartial et approfondi des quesHumboldt soulve ici sur cette matire. Assurment
l'intrt qu'elle prsente sous
la gologie;
nul ne con-
apprhende un
tel travail?
scruter ces mystres, quelles sont ces craintes qui se manifestent sous le ddain apparent que l'on montre
aux moindres
Le temps semble arriv cependant de sonder les profondeurs et de lui demander compte de ces terres englouties, d'o sortirent les nations qui menacrent anciennement l'Europe et l'Afrique, et de nous efforcer de rattacher l'une l'autre les histoires des deux continents, brises par une
de l'antique Ocan,
immense catastrophe. C'est dans cette destruction d'une partie du monde qu'il faut chercher l'explication du mythe d'Osiris, vaincu par Typhon, si l'on en croit quelques interprtes du
prtendu Livre des Morts, qui s'appuient sur
les
donnes de
mjUaumrjJwn
na
YAmenti{%, cq
bassin de
C Ouest,
cette
patrie primitive
des gyptiens, sjour de leurs anctres, devenu le sjour des morts, o les dieux de Mens, du fondateur (3), avaient pris naissance; de l venait qu'on les reprsentait sans cesse ports en barques, dans les grandes processions religieuses, pour signifier
qu'ils taient, ainsi
que les dieux d'Homre, sortis de l'Ocan (4). Les plus savants gyptologues se taisent quand on leur demande d'o venaient les gyptiens. Ils nous parlent vaguement, de l'Asie, comme de leur berceau primitif, et c'est ce que nous admettons avec eux puisque l'Asie est le premier berceau du
;
genrehumain. Mais
de leur passage
et
ils cherchent vainement l'Orient les traces de leur point de dpart. Ils ne les ont pas trouves, et qui sait s'ils les trouveront jamais? S'ils avaient t d'origine smitique, ainsi que l'avance M. Brugsch (5), et s'ils taient sortis directement de l'Asie, de l'Assyrie ou de l'Arabie, ils
auraient entretenu naturellement un commerce habituel avec les peuples de ces contres; ils se seraient servi du chameau, au-
jourd'hui l'animal
le
ils
n'auraient pas
attendu jusqu'aux temps de la dix-huitime dynastie, pour introduire dans leur pays le cheval qu'ils y amenrent de Syrie (6).
On
sait, d'ailleurs,
(1) A part les principaux livres de l'Ancien Testament, part les Kings des Chinois, le Vda, quel ques Gthas du Zend-Avest, et le soi-disant Livre des Mors de la vieille Egypte, dont le texte a t publi par Lepsius, mais dont nul gyptologue n'a encore bris le sceau, nous ne possdons de toute l'antiquit que les nvres d'une muse pique, dont la forme ac tuelle ne remonte pas trs-haut, commencer par Homre (Eck stein, Sur les sources de la cosmo gonie de Sanchonialhon, page
Ho(4) Iliad., lib. XIV, etc. mre ou celui qui crivit sous son nom, tait parfaitement instruit de
gographie de son temps il distingue parfaitement Y Ocan du Nil, que la vanit gyptienne cherchait toujours confondre. Voir Diod.,
la
;
Biblioth. hist., lib. I. (b) Hist. d'Egypte, ds les premiers temps deson existence jusqu'
136).
(2)
nos jours, etc. Leipzig, 1859, prem. Bassin de l'Ouest. Ainsi doi- part., chap. i. (6) Brugsch, ibid., page 25, texte vent s'interprter les mots Amen et note. oti de l'hiroglyphe.
(3)
Men,
est le
nom du douzime
XLVII1
ils les
que
gyptiens?
D'o
sortait
isols
de quelques
millions
d'hommes,
au bord du
Nil,
coutumes
pour
le langage, ni
pour
leur orgueil national leur fait rpondre tout d'abord qu'ils sont
autochtones,
les sables
et
le
dieu Horus
(2),
entre
dont le
l'ancien
nom mme
monde
le sol
(3)
et
con-
qurant
son nom,
et qu'ils refoulrent au midi pour s'tablir leur place (4). Dans leurs peintures murales, on les voit la tte de profil et l'il de face les hommes se distinguent par une couleur tirant plus ou moins sur le rouge brun, et ils sont sans barbe, signe caractristique qui a t trop peu observ; les femmes en jaune (5), avec un jupon troitement serr autour du corps, etc.
:
Eh
bien, cherchons autour d'eux, jetons les regards sur les nations
;
Id. ibid.,
Il
(3)
existe
cours d'eau considrable, du nom de Nil, qui descend de la Cordillre de Soconusco l'Ocan Pacifique. Ce nom, dans le vocabulaire quiche de Ximenez. est traduit par ces mots, cosa sosegada, que est en paz,
tranquille, paisible.
Deuxdocuments
:
anciens en font mention le Titulo de los seores de Tolonicapan et le Titulo de los seores de Quezallcnango. Un Vocabulaire quiche donne
au Couchant,
Pacifique, le gion du Nil.
c'est--dire
nom
au ct du de Pa-Nile, la r-
(4) Il rsulterait des travaux de Lepsius, aussi bien que d'autres gyptologues, d'aprs MM. Nott et
Gliddon, qu'avant la fondation du premier empire.. .. la population de cette contre (l'Egypte) tait africaine, et la langue originaire de la valle du Nil (Nott and Gliddon, Indigenous races ofthe earlh, vol. 1 ch. i, num. 9-10. Perier, Sur VEthnognie gyptienne, etc., dans les M-m. de la Socit d'Anthropologie, tom. 1, pag. ir,4). (5) Brugsch, Histoire d'Egypte, etc. page 3. Aubin, Mmoire sur la peinture didactique et V criture figurative des anciens Mexicains, page 13. Pruner-Bey, Recherches sur l'origine de l'ancienne race gyptienne, dans les Mmoires de la socitd'Anthropologie Paris, 1863, tom. I, page 462.
'"jfMiSM'jWm
sur
le
XLXIX
continent oppos, nous reverrons immdiatement runies toutes ces particularits que nous chercherions vainement dcouvrir dans l'Egypte aujourd'hui, except dans les peintures de
ses ncropoles
(1)
:
nations rouges ou cuivres, sans barbe, nous non dans quelques provinces isoles, mais dans la plus grande partie de l'Amrique (2). Pour soixante pyramides que l'on a dcouvertes en Egypte, on en aura mille au Mexique, et dans l'Amrique centrale l, on trouvera des sculptures, des livres, des tombeaux, des monuments de toute espce qui raples retrouverons,
:
pelleront sans cesse l'Egypte, et, en bien des lieux, en voyant une pauvre femme indigne, revtue de son costume de fte, on croira se trouver en prsence de la desse Isis elle-mme.
faits,
que l'Egypte
est
une
si haute importance. Dans dans l'examen qui va suivre, nous ne voulons construire aucun systme nous n'avons d'autre dessein que de mettre en vidence des points d'histoire, gnra-
de trancher
si
vite
comme
lement
fort
peu connus,
et
annales du
monde
ancien, en regard de
les traditions
soit,
des investigations de
critique impartiale prononcer sur la foi de preuves plus dcisives. Nous nous estimerons heureux si, pour le moment,
nous
russissons porter quelques nouvelles lumires sur cette matire obscure, et y attirer un peu plus l'attention des savants. Sans travailler ici avec Bailly reconstituer l'histoire d'un peuple perdu, encore trop douteuse, nous inclinons, toutefois,
(1) Le lecteur qui voudra se donner le plaisir de voir un spcimen de la race amricaine des bords du Nil, n'a qu' jeter les yeux sur le petit grammate assis sur un socle, au centre de la salle n 2 du Muse gyptien du Louvre. Quiconque a vu ^et observ de prs l'indigne amricain, ne saurait s'y mprendre pour moi c'est le portrait vivant d'un Indien de Rabinal. (2) Ceci est un fait gnralement admis et sur lequel il est inutile de
;
s'appesantir. On pourrait y objecter qu'en bien des lieux les hommes se peignaient en rouge, en signe de supriorit ou de victoire mais o a-t-on vu ailleurs que dans les peintures gyptiennes ou mexicaines, qu'ils fussent la fois rouges et sans barbe surtout sans moustaches? L'appendice qui leur est attach au menton ne peut tre qu'un ornement et ne passera jamais pour de la barbe, aux yeux de gens non prvenus.
; ,
l'Atlantide, dans reconnatre avec Humboldt, que le mythe de d'une guerre de l'poque dsigne expression, sa plus simple d'Hercule, contre ceux peuples qui vivaient hors des Colonnes
irruption de l'ouest (4). qui en sont l'est, c'est--dire une savant Et ainsi que nous le disions un peu plus haut, avec le l'ouest l'est, de peuples de migration une Cosmos, auteur du a t report Athnes dont le souvenir conserv en Egypte temps clbr par des ftes religieuses, peut appartenir des
et
a reconnu les traces. paroles. Ce n'est pas sans dessein que nous rptons ici ces relations qui existElles sont pour nous comme un reflet des continent de l'Arent dans des temps ant-historiques, entre le rompues mrique et le ntre, relations qu'auraient violemment
les
simultanment en Amrihaut, et qui paraissent avoir eu lieu des montagnes de l'Asie chane la toute dans et que, 'en Afrique n'examinerons pas ici ce qu'il peut y avoir de
centrale.
rel
Nous
l'Atlantide, rapou d'imaginaire dans les descriptions de savoir que la naviportes dans le Critias (2j; il nous suffit de qu'elle ne le fut aprs le gation, probablement plus parfaite alors grande le tait facilite par l'existence de cette
cataclysme,
Les
les, et de celles-l d'o l'on pouvait passer aisment aux autres la mer intrieure. tout le continent qui borde tout autour communications existaient donc d'un continent l'autre, et
les traditions,
non moins que les preuves gologiques, ne manconsidrables fuquent pas ceux qui affirment, que des terres Pacifique, soit du ct rent englouties galement dans l'Ocan orientale, comme du amricain, soit aux extrmits de l'Asie
l'ouest les peuples qui ct atlantique, arrtant ainsi
mena-
progrs d'une civilisation aient l'Europe, et interrompant les sont, peut-tre, les tmoignages uniques les occidentale, dont
monuments
les atlantiques, comme puissance maritime, tablie dans ces exerait une influence Grande-Bretagne, la de aujourd'hui celle opposs. Dans cette le considrable sur les deux continents
Mens. des premiers Egyptiens, successeurs de c'est qu'une grande doute, de hors galement Ce qui parat
(1)
r^jrrtMidvwairjfflm
))
Atlantide rgnaient des rois d'une grande et merveilleuse puissanee; ils avaient sous leur domination l'le entire, ainsi que plusieurs autres les
outre, en de
et
du
dtroit,
aprs avoir
que
l'on
examine
les
yeux sur une carte de l'ancien monde et lieux que dsigne ici Platon, on y retrouvera,
prcisment en Afrique
populations, dont
il
comme
a t jusqu' prsent, non-seulement difficile, mais peu prs impossible de tracer la filiation, soit avec
souches ryanes, soit avec les races smitiques. Ce sont tout d'abord les gyptiens eux-mmes, dont les ethnographes les plus distingus sont rduits faire une race autochtone, faute de savoir quel groupe les rattacher fl) ce sont ensuite les Berbres,
les
;
que la plupart des nations libyennes, qui l'on trouve des liens de parent avec les gyptiens, liens que les dcouvertes modernes semblent resserrer davantage chaque jour (2) ce sont
ainsi
;
Basques, que, de toutes parts, on commence rattacher, leur tour, aux Berbres, d'un ct; de l'autre, aux Finnois et aux Lapons (3) qui, au moyen des Groenlandais,
s'enchanent, non moins par les langues que par la conformation physique, plusieurs des populations les plus importantes de l'Amrique (4). Mais entre les Basques et les Finnois, il existait
et il existe encore aujourd'hui, enEurope, d'autres nations qui paraissent avoir eu une origine commune avec eux ce sont, d'un ct, en France, celles dont on a signal les traces
:
anciennement
dans des noms de localits antiques entre la Loire et les Pyrnes; de l'autre, en Suisse, les Grisons, que leurs caractres physiologiques rapprochent du type primitif (5); enfin, en Italie, les trusques et les diverses autres tribus italiotes, que leur
caractre, leurs
murs
et leurs institutions,
Pruner-Bey, Recherches sur France, dans le Bulletin de la Sode V ancienne race gyp- cit d'Anthropologie, tome II, page tienne, dans les mmoires de la So 651. cit d'Anthropologie, tome I, Con(4) Charencey, La langue basque clusions, page 632 et autres, ainsi et les idiomes de l'Oural. Paris, que dans le Bulletin, passim. 1862. (2) Broca, Sur l'ancienne race (5) Pruner-Bey, Sur la mchoire gyptienne, dans le Bulletin de la d'Abbeville, dans le Bulletin de la Socit d'Anthropologie, tome II, Socit d'Anthropologie, tome IV, page 551, etc. page 302. (3) Sur les brachycphales de la
(1)
l'origine
LU
gyptiens, bien plus qu'aux populations langage, rattachent aux a cherch les assimiler (1). Souveon auxquelles smitiques, gyptiens assuraient eux-mmes nons-nous, d'ailleurs, que les de colonies sur le continent nombre grand un dissmin avoir dont les noms se trouvent Romains, les usque parmi les Grecs et gographique, sur leurs monuments. Ils classification leur dans conduit des colons Babylone et ajoutaient que Blus, qui avait sacerdoce sur le modle de celui de
institu dans cette ville
un
l'-ypte, tait
c'est--dire issu de Libya et de Neptune (2), peuples atlantiques de l'ouest. de la race libyenne et des
fils
X.
Varvar.Leui identique avec celui des Barbar, Berber ou Cares ou Cariens. Leur nom en Asie, eu Afrique et en Europe. gyncocratiques. Etendue de leurs relations
maintenant Blus en Orient, et que nous de l'Asie Mineure, des cherchions Grce et de l'Italie, aux poques antrieures les etdes ctes del indo-europens, qu'y trouvons-nous? aux conqutes des peuples est presque effac, dont les langues des nations dont le souvenir les murs, les institutions et les dont mais dfaut, nous font
Si nous suivons
cultes
nous rappellent sans cesse des dont analogues dans l'ancienne Amrique,
noms
et les dieux,
avec des
noms
plupart des semblables, se rencontrent dans la Les plus remarquables, sans contredit,
l'poque de la dcouverte du
et les
plus civiliss
de l'Amrique centrale
se rpte dans des [3), et de lieux, d'un bout l'autre de centaines de noms de peuples sens que lui donnent, dans l'Amrique tropicale, avec le mme anciens et modernes (4). Ce sont encore l'Asie, les philologues
et
dont
le
nom
brusques, dans
et la table gnrale des eux pag. 447. matires d'Herrera donnent cit d'Anthrop., tome III, trois cents noms de Bibliolh. hisL, hb.L seuls plus de (2) Diodore, peuples ou de localits commenant mot qui, dans la HisL gen. de las in- par car ou cara, (3) Herrera, amricaines, III, plupart des langues dias occid., decad. VI, lib. comme en Asie, svnonyme, Les belles ruines de tait cap xix. d'homme par excellence, guerrier, l'antique cit de Copan apparteVoir etc. C'est le Karl des langues gernaient aux tribus de racecare. maniques. plus haut, 1, note 3. le Bulletin
(1)
Chave,
Sur
les
origines
(4)
Le Diccin,
geogr.
d'hisl.
de
la
So-
d' Alcedo
'"jfiaMmn
les Caucones, les Cauniens, les
LUI
Aoniens ou Ioniens, les Mopses ou Moxas, qui, tous, ont leurs homophones en Amrique et s'y rattachent aux Gares, de la
mme
mme
Quand Homre,
comme
mot
grande spcialit de l'idiome des Cares, il nous langue d'une des plus vieilles branches de l'espce humaine, la langue d'un peuple que ses voisins
apprend
qu'ils parlaient la
sentiment de
nom de Barbaroi, soit en Asie soit en Afrique. Ce ethnique n'est devenu un lien commun que dans la bouche des Grecs et des Romains, qui l'ont reu des Grecs. Le passage
appelaient du
,
nom
d'Homre y a contribu. Ce mot est entr dans l'usage des poetes et des prosateurs il a donn lieu une abstraite gnralit que
;
a revtu dans l'usage des ges postrieurs. Rien de pareil chez Homre. Thucydide relve avec force, c'est-dire contrairement l'opinion de son temps, que l'antithse des Barbares et des Hellnes tait entirement trangre au vo-
le
mot de Barbaras
cabulaire d'Homre.
nom qui ne
Homre ignore jusqu'au nom des Hellnes ; date que du temps o les Grecs, consolids dans leurs
du matre,
s'y signa-
laient par le mpris de leurs voisins. Les Cares taient les plus
considrables de ces voisins, les plus illustres parleur ancienne Ils dataient d'avant les Grecs ils avaient
;
d'une partie des les de la Grce, d'une partie des ctes du Ploponnse, de l'Acarnanie, de l'Illyrie avant qu'il
,
y et des Plasges dans ces contres. Ils rgnaient dans l'Asie Mineure, ct des Phrygiens et des Moniens. Ils avaient contract une alliance des plus intimes avec les Moniens comme
avec les Thraces, voisins des Mysiens,qui ont
partie de la nation des Cares. Voil
fait
il
originairement
comment
a pu arriver que
l'antithse des Hellnes et des Barbares se soit fait vivement sentir dans une localit restreinte avant de devenir gnrale....
Ecoutons ce qu'Hrodote
(2)
(1)
Les
Cares
l'antiquit, 2 e part.
ou Cariens de vue archologique, xv e anne VI, dans la Re(2) Hrodot. Hist., lb. II, 158.
I
Barbares, connu des Egyptiens Ils appellent Barbaroi, dit-il, tous les peuples voisins qui ne parlent pas la langue d'Egypte. Or il n'y a pas la moindre difficult reconnatre ces peuples ;
:
Barbaras
conserv
M. d'Eckstein (l).Ce sont, d'une de la part, les peuples de la Nubie d'autre part, ceux des rgions Libye. D'aprs les recherches de ce savant, on retrouvait dans
originel, ajoute
;
une grande partie de l'Afrique septentrionale, et mme jusqu'en Espagne et en Lusitanie, des traces de cette grande famille libyenne, connue sous le nom de Barbare ou de Berbre. Le
tmoignage de Barth si instruit, ajoute-t-il, des murs, des de la institutions, des idiomes de cette grande race libyenne chane de l'Atlas et des oasis dans le voisinage de l'Egypte... nous renseigne sur la tribu varvar une des grandes divisions
,
de la race libyenne moderne (2). Il drive le mot varvar d'un radical, nom de l'homme dans la langue des Touaregs. Le redoublement doit avoir le sens d'hommes par excellence, de
ceux qui sont deux fois des hommes. Pour nous, rptant ce que nous disions un peu plus haut, au sujet des Cares de l'Amriquece contiet de l'immense extension de ce nom sur la surface de nent, soit comme Caracara ou Caraib dans les Antilles (3), soit
comme
Caras
et
Caracas, Carachines, Caramantas, Carangues, Careares, Curares, Caravaros, Cariacos, Curios, Caripunos , Cariones Crtamas,
ou comme Guarani, Galibi, etc. dans l'Amrique mridionale, nous ajouterons qu'il a partout le mme sens d'homme, de guerrier par excellence, de vaillant, ainsi qu'en Afrique et
en Asie
(4).
Ce sont l des
lations
nombreuses,
(1)
Les Cares
el
Cariens,
part.
VII.
rale des Antilles, page 401. D'aprs cet crivain, Caraib signifiait belli-
in queux, vaillant, dou d'une dext(2) Reisen und Enideckungen Nord un Central frica, etc., vol. rit, d'une force extraordinaire.
I,
C'est le mme sens que donne au Voir l'Ecrit du frre Romain mot Guarani le pre Antonio Ruiz Alors Pane, la suite de Landa, pag. 438, [Tesoro de la lengua Guarani). auraient 440. Les Caracaracols sont d'entre Guarani, Carini, Caribe que le mot war, les populations les plus antiques de la mme origine Ca- guerre, ainsi que dans plusieurs Hati et des autres Antilles. (Al. d'Orbirib est un pluriel quiche de car et langues germaniques gny, L'homme amricain, tom. II, caraib de cara. mo- page 268). (4) Kochefort, Hisl. nal. el
pag. 256.
(3)
~"JMI*M'Mm
dans les rgions les plus diverses, des rles considrables, ainsi qu'on le verra plus loin.
Dans son
travail,
noms de
Cares, de
faire ressortir le trait caractristique qui les distinguait entre les autres
du rgne de
cherche les origines de la Gyncocratie , c'est--dire la femme dans la famille, de son influence dans la socit civile, de son autorit dans l'tat, trois choses qui pail
pour en constater
de l'autre , chez un grand nombre de populations de l'ancienne Asie. C'est par les institutions de la Gyncocratie qu'il les rattache les unes aux autres, pour les faire
descendre, plus ou moins, d'une souche
berbres et libyennes
commune
opinion, serait la race brune ou chamitiquedu centre de l'Asie (1). Ce qui nous a particulirement frapp cet gard , c'est qu'en
comparant
les
du continent amricain, nous trouvons prcisment, ainsi que nous l'avons expos ailleurs, avant de connatre le travail de
M. d'Eckstein, les traces de la Gyncocratie et des dsordres qu'elle avait enfants, non-seulement chez la plupart des nations cares de l'Amrique mridionale
mais encore chez un grand nombre de tribus surtout de la race nhuatl, avec qui les Cares paraissent avoir t intimement allis (2).
,
L'criture sainte, qu'on ne consulte jamais en vain, dans les questions de races, malgr son extrme concision, comprend sous
le
nom
de
:
Cham
Phut, de Mizraim et de Chanaan. Les Lahabim ou Libyens n'y paraissent qu'en sousordre, rattachs au tronc de Mizram (3) mais Chus, Phut et les Libyens sont presque insparables dans le souvenir des pro;
humaine
phtes
(4).
sur les ctes de l'Ocan. Rpandu dans les oasis du voisinage de l'Egypte , sur toutes les ctes de la Mditerrane et de l'Ocan
(1)
Les Cares ou
C ariens dans
i.
ccxxiii et ccxliii.
(3|
l'antiquit, II e part.
(2)
Popol
Vuh ou
(4)
Nahum,
cap.
m,
v. 9.
LVI
matre des valles et des crtes du mont Atlas, nous les voyons mls des tribus de Barbaroi, d'Afrigb, la race de Phut, dont Phetz, Fez, ou le nom existe encore aujourd'hui dans celui de
venues au menacrent autrefois la Grce et l'Egypte? C'est ce que la tradition ne nous apprend pas. Mais, navigateurs de vieille date, comme le prouve leur tablissement
Fezzan
(1).
travers del
mer
Atlantique,
au Canaries, nous pouvons en conclure qu'ils n'taient pas trangers la race des Guanches, que les dbris de leurs traditions, de leur caractre et de leur langage, paraissent identifier, d'un l'autre, avec les ct, avec les insulaires des Antilles (2), et, de
gyptiens
et les
Berbres
(3).
d'ailleurs
aux pyramides d'Egypte, cause des princes qui les difirent (4), dcouvertes rles ressemblances frappantes que l'histoire et les
centes nous signalent entre ces princes et les races libyennes, dont on croit retrouver le type dans les peuples primitifs de
Memphis
(5),
civible se runir, pour montrer dans les fondateurs de l'antique probablement, de lisation gyptienne, une race atlantique, issue,
arrter le dveces envahisseurs de l'ouest, dont le cataclysme dut yesos auraient t le dernier flot (6). loppement et dont les
(1)
Matute,
II,
Prosop. de Christ.,
\
2,
fol.
edad.
cap. 2,
76.
le
d'Anghiera,
De
Insulis, etc.
de (3) Primer-Bey, Sur l'origine l'ancienne race gyptienne, dans les Mm. de la Socit d'Anthrop., Eckstein, les tome I, page 401.
Afrique aprs
Les belles
Cares et les C ariens, etc., 2 part. Berthelot, Mmoire sur les IX. Guanches, dans les Mm. de la Socit ethnologique de Paris, tome I, Barnard Davis, Sur les 1841. l'ocan d'o ils dformations plastiques du crne, pelleraient d'ailleurs Makares ou dans les Mm. de la Socit d'Anthr. sont sortis, et les dieux poissons, autres symboles du dieu. 1863, tome I, page 379. Mariette et C ariens, Voir les deux lettres de M. (4) Eckstein, Les Cares Sur les fouilles de Tanis, dans la 2 e part. vni. dates du Mmoire Revue Archologique (5) Je renvoie encore au et du la fois si savant Caire du 20 dcembre 1860
le bouleversement. statues et les sphinx Mariette dans les par M. trouvs fouilles de Tanis, ont bien plus le caractre berbre et amricain que smite; les poissons dont les premiers font offrande Soutech, rap-
si
intressant et
30 dcembre 1861.
r'"jfM<SM7Mm
Ces notions, rapproches les unes des autres, finiront, peuttre, par jeter
et
consquemment de l'Europe
et la
la
byennes
relations
et la
langue des
que le
nom et les
les nations
du monde entier, ce que Strabon nous fait connatre au sujet des femmes ibriennes qui paraissent avec les hommes sur les champs de bataille (1) il nous les montre, surtout chez les Cantabres, ainsi que chez un grand nombre de peuples de
:
mme
:
en Egypte.
En
Cantabrie, elles
accouchaient en plein
taient
champ
met-
au
lit,
comme s'ils
mes qui
autres
du Yucatn, entre
quimula
l'Espagne,
un
moins important, celui des dpressions que les mres faisaient subir aux crnes de leurs enfants, et dont l'usage se retrouve chez la plupart des nations qui se rattachent aux Cares ou aux Nahuas en Amrique (5). On sait d'ailleurs que la population de la province ou capitainerie gnrale de Guipzcoa est, trsprobablement, en grande partie, forme par les descendants des anciens Carites et Varduli (ou Bardules, dont les noms ne sont pas moins significatifs), se trouvant entre les Cantabri et les Autrigones l'ouest et les Vascones l'est (6j. En ces vieux jours du monde, dit encore M. d'Eckstein, o Ibres et Libyens, Lahabim et Phoutim s'enlaaient plus ou moins travers l'Europe occidentale et poussaient jusqu'au
c.
sein de l'Irlande et de la Grande-Bretagne, les monuments de Mizram semblent rvler des rapports maritimes de ces Li-
Strabon, lib. 111,3. Eckstein, les Cares ou Ca-\ riens, etc. 2 e part, vu, vin, etc. (3) Strabon, lib. III, 4. (4) Relacin del licenciado Palacios. Herrera, Ilisl. gen. de las
(1)
(2j
Lnd. Occ. decad. IV,lib. 10, cap. 14. (5j Popol Vuh ou Livre Sacr, etc. Introd. pages clxxi et ccii. (6) Houz, Atlas universel hisforique et gographique, cartes d'Espagne, I IV.
les autres races
l'Italie, ainsi
LVI1I
C'est,
que des les de l'Archipel (i)'. du reste, dans les rapports des Cares
qu'il
et
ples atlantiques
qu'un des idiomes libyens ou de ceux de l'Amrique. Les faibles traces par lesquelles on s'est efforc de la rattacher aux langues indo-europennes, n'inspirent aucune confiance. Les trusques, a dit depuis longtemps Denys d'Halicarnasse, ne sont
semblables aucune autre nation pour
le langage et les murs. Le peuple de Raz, comme ils s'appelaient eux-mmes (2), ne se distinguait pas moins des Italiens latins ou sabelliens et des Grecs, par leur apparence que par leur langue; au lieu des
l'on croit
du Mexique. Mais,
tions
que chez lesChichimques, chez les Natchez,chez les nanahuas de Panuco, de Teo-Colhuacan et au royaume de Quito (3), la femme est reine, comme elle l'tait galement en Egypte (4) elle a son rle en face de l'homme, du roi elle est prtresse, inspiratrice, lgislatrice et oracle. Les jeunes filles taient des htaires sacres, esclaves du temple d'une desse de la pyramide, d'un foyer de la tombe. C'est le pendant exact
:
filles
filles
de souche lydo-carienne
des
monuments funbres
des rois
(1) Les Cares ou les C ariens, etc. Brugsch, Die. Gogr. page 197. der Nachbarlwnder Egyplens,
(3)
Calancha,
Coronica
mora-
pag. 83-88.
(2)
dit.
etc.
wMMdrmrjfflin
chauds
et
LIX
du temple de
la desse.
le foyer
En
qui se sont occup de cette matire, cherchaient tout simplement les faire sortir d'une souche smitique. Mais s'il y a le
moindre fondement
faire sur le
rcit
de cette irruption de
mer
ment
coup de rapports. S'ils sont sortis de l'Asie, ce ne peut tre que par suite de leur origine premire, aprs de longues migrations, ou bien, par les Cares, avec lesquels
ils
de parent
allis
tous les
hommes
un
de race brune,
que
les
Mongols,
les
Amricains
et les
commune
se retrou-
vera, peut-tre,
de l'Asie centrale.
Tous
ces
ils
appartiennent la
mme
fut tablie
comme
le principe
fondamental de
Quant aux Cares que les savantes recherches de cet crivain nous montrent, presque comme les matres du vieux monde,
avant les Aryas et les prdcesseurs des Phniciens sur toutes
les
les rencontrions
galement
nom ml aux
comme
de ces contres? Nous les y trouvons des poques diveravec leurs institutions et leur culte. D'o venaient-ils origila
nairement? taient-ils de
sous le
les
les
mme
nom
temps antrieurs la grande catastrophe diluvienne, qui spara deux mondes, l'Occident et l'Orient; ou bien, furent-ils conen Afrique et en Europe,
et d'Asie
en Amrique ? Dans
(1)
elle aurait,
ainsi
que
les
nous
le
pyramides,
en Pales-
mmes
les
cupation des
de
la
ms
les
de la Grce ant-plasgique
auraient
fini,
de
l'Italie ant-latine
les Cares
de la
Cilicie et
de la Lycie, aussi
(2).
de la Phrygie primitives
XI.
^es
Cares en Amrique. Leur extension considrable sur ce continent. Culte des dieux Macares en Asie, dans l'Inde, en Amrique. Macar, Cipactli, Ymox, Macar-Ona. Le Melcai Ih des Tyriens et les dieux poissons du Guatemala. Quetzalcohuatl.
se produire le
mme
fait
qu'en
Dimivan Caracolai
comme
une des causes de l'inondation qui dchire le continent et produit la mer. C'est de son paule que sort la tortue qui sera la premire terre o ils aborderont et qu'ils cultiveront de leurs mains, et c'est avec leur aide que les hommes auront des femmes qui ils pourront s'unir (3). Une tradition antique conserve parmi les
Guarani, rapportait galement l'origine de cette grande famille
deux
frres
Tupi
et
Guarani
(4),
qui,
la suite de la grande
femmes
et
En consquence
rsolurent de se s-
;1)
Eckstein,
loc. cit.
tom.
'-'09.
(2)
Sur
les
sources de la Cos,
I, pag. 7G. (5) Ce texte est d'autant plus curieux qu' l'poque de la dcouverte
Bel.
de l'Amrique,
tissaient
les
Guarani ne b-
Indic.
Occid.
Coll.
Ecrit. f. 34-5. frre Romain Pane. Voir ciaprs pages 440, 442, 437.
di
Ra-
du
plus de villes, mais de simples bourgades. Resolvieron levantar ciudades para su rao rada, las primeras segn decan, de todo el pais.
,
ellos
TjnjtMUTMimm
LXI
ces vastes rgions, o on les reconnat au nom de Tupi et de Guar, gar, ou car, que l'on retrouve dans les noms d'un si grand nombre
de nations. Les traditions antiques du royaume de Quito nous montrent les Caras, dbarquant de l'Ocan Pacifique au Rio
Esmeraldas, d'o
ils
ils
fondent des
nom,
un
chef cara sorti de la valle de Coquimbo que les souvenirs antiques du lac de Titicaca attribuent le massacre des hommes
blancs de Chucuyto
Les innombrables tats d'origine care (2) ou carabe, qui existaient encore l'poque de la conqute, soit l'intrieur de l'Amrique, soit sur les ctes que baignent les
.
a Le culte des dieux Macares est celui des Cares, premiers dominateurs de la mer, ajoute M. d'Eckstein (4\ comme il fut trs-anciennement aussi celui des Lydiens, des Phout, des Ib-
res,
rivages de l'Atlantique,
en tant que navigateurs des ctes de la Mditerrane et des tout cela bien longtemps avant qu'il
commun
des Cares
les rives
de l'Ocan Indien
et domine dans les rgions du Guzzurate, du Ratch, des bouches de l'Indus, des ctes del Gdrosie, de la Perside, du golfe Persique et de l'Arabie, jusqu'aux extrmits des rgions thiopien-
nes.
dans
Le nom de Makara fleurit partout et cela avec un sens prcis, les lgendes du Guzzurate. Partout o nous rencontrons les dieux Macares, nous les
le
dcouvrons avec
double caractre,
de dieux des
les
Fortu-
it) Velasco, His'. du royaume de Quito, trad Ternaux lib. 1, (2) Herrera, Hist. gen.Aec. v, lib.
. ,
et
de la conqute
l'
principalement
Amrique mridionale. (4) Eckstein, Sur les sources de III, cap. 6. Dans le mme chapitre, la cosmogonie de Sanchoniathon, C'est ainsi que dans les l'auteur parle d'une ville de Chan- page 150. gara, commande et dfendue, dans vestiges des traditions de Hati, on la suite, par des amazones contre voit Guahagiona enlever les femmes un chef contraire aux Gares, et qui, et les transporter Matinino (Marl
de
suivant Zarate, aurait t la tige des Incas du Prou ce qui rappellel'existence de la gyncocratie carienne. (3) Voir tous les auteurs qui ont trait de l'histoire de la dcouverte
:
tinique), le de la mer des Antilles, puis jouir d'une autre dans l'Ocan, etc. y oir plus bas l'Ecrit du frre
nes,
humains.
Kma
se
Cham
par le
nom
et
par l'ide
c'est l'Ers
de l'Ocan In-
du Guzrurate, il est le premier navigateur de l'Ocan. Pour triompher du monstre, du tyran de l'abme, il s'enfonce dans sa gueule, comme le Meldien. Spcialement ador dans la pninsule
carth de Tyr, comme le dieu des les et des ctes de la terre ferme des Cares. Dieu des extrmits du globe o l'Amour trouve son chemin dieu des Libyens et des Ibres, il a pass aux
;
Grecs avec des modifications nombreuses. Il renat sur les ctes du Guzzurate, o il clbre son premier triomphe comme vain-
en sa
le
nom
s'entoure partout
;
cent et le dominent
il
est le
bien-aim de
en Amrique, nous y retrouvons les mmes symboles que dans l'ancien monde, souvent avec les mmes noms, toujours sous
des
noms
ail-
leurs, d'une
manire rationnelle^ s'explique l. Macar, dans l'ancien Quiche (1), est le poisson, le monstre marin antique, celui
qui s'lve au-dessus des autres, le Cipactli des Mexicains, le
premier signe, reprsent par un ctac formidable, appel aussi Ymox (2 en quiche et Ymix dans la langue yucatque. Macar,
N
i
signifie
symboliquement l'amour
(3).
et
l'em-
Macar, compos de ma, mot dans le Vocabulaire de la langue uhent dans le sens de vieux, quiche e. ancien, et aussi comme une parole (3) Voir la note prcdente (2); d'amour, et de car, poisson et Du mot car, quiche, se drivent femme mondaine, prostitue (Xime- une foule de mots servant indidont, ils
nez, Tesoro de las lenguas quiche, cakchiquel y zuluhil, etc. part. I).
quer l'obscnit,
la prostitution, etc.
Qui sait mme si le mot maquereau, ou makerel , lils de macar, ne viendrait pas de l?Les tymologies
ont quelquefois trange.
une
origine
si
plus ou moins, comme le mot poissarde en franais. A propos du mot Makarah, Eckstein dit qu'il n'a pas de racine dans l'idiome des Aryas : 11 aura appartenu la vieille race des Ethiopiens de l'Orient et de l'Occident, ajoute-t-il, en passant d'eux el de leur culte aux Smites
wjLadmTMm
l'ide
de
la divinit
Maracaibo, que
nom
Malambo
cari,
et
de Tayrona
(1).
Ce sont ces
provinces, o le
nom
mence en
braime,
car, cara
ou
si
'Abraiva,
riches en
si
mtaux
et
en bois prcieux,
se forgeaient les
(2).
armures
mme
(-4),
que
des deux
jumeaux Hunahpu, de Guatemala, moiti hommes, moiti poissons qu'on voit, sous cette image, dans le MS, dit
aux Aryas. Movers en a largetrait dans le premier volume de son important ouvrage ; mais il a la manie de vouloir tout ramener un type strictement phnicien.- (Sur les sources de la cosmogonie de Sanchoniathon, pages 150-151.) Qu'et dit Eckstein, s'il avait connu les sources amricaines de ce
et
(2) Piedrahita, Hisl. gn. de las conquistas del nuevo Rey no de Gra-
ment
nada,
lib. III,
cap.
i.
Julin,
La
de
:
Perla de la
Amrica, prov.
Santa-Marta, reconocida, etc. Dis. Laet. (De novo orbe) dit vin, $ 4. Ab'oppido Santae Marthae ad Ra-
madam
in
nom?
(1) Castellanos, Elegas de varones ilustres de Indias en la Bibl. de Autores esp. Madrid, 1847. Part. II, canto 3 e , page 533 Ce nom est rpt plusieurs reprises, tan, .
Ih final, a encore
dans
le
signifie
ma
son, ou
tt
comme
titre,
il
donn aussi interverti en Maraeona et Marona, peuttre par licence potique, aux montagnes o ces chefs commandaient. Le nom du lac ou golfe Maracaibo n'est lui-mme que le nom de Mapropre, et
est
etc. (XiTesoro dlas lenguas, etc.) Dans le canon d'Eusbe, dit par Scaliger, ce nom est traduit par Eoia;, qui signifie, dit-il, Dieu des amants. (Scaliger ad Euseb. 1 498.) (4) Anton. August. Bialog. vin. Monet. 9, fol, 323.
,
femme mondaine
l'autre
LXV
mmes
carac-
du
tres,
dans
qu'en Amrique et
que dans
l'Inde. Ici le
Kma
dont
il
est aussi le
symbole,
comme Oanns
plutt l'image
la civilisation,
du
d'un
monde
(2),
monstre marin, vomissant un homme de sa gueule entr'ouverte, tantt avec le nom de Quetzalcohuatl, sous la forme d'un dragon, d'un serpent pouvantable, engloutissant une forme
comme
le
et se
de sang
(3).
rition
Chose remarquable, d'ailleurs, c'est du moment de son appaque date la mesure du temps c'est pourquoi on l'appelle
;
encore Ce Acatl,
se
premire
les
fois Tlahuizcalpan-teuctli
l'Etoile
dluge
C'est ce
nom
Ce serpent
pelle Quetzalcohuat,
(1)
Eckstein.
Sur
les
1
sources de
53.
tronome, l'astrologue qui calcule les verso. L'homme, le Tchkchus- ondes dans le mouvement des chah, issu du ileuve de l'Oxus, et temps. (Eckstein, Sur les sourde Sand'origine fluviale, y invente une ces de la Cosmogonie science une industrie. Le jour ou choniallion, page 249.) (S)Stephens, Incidents oftravel canne sert d'hiroglyphe, et pour Voir mesure du temps. L'heure de in Yucatan,vol. I, page 302. vingt-quatre minutes reoit le nom aussi les photographies de M. Charruines d'une ndi ndik elle est indi- nay et son ouvrage Cits et que sur la tige du jour aquatique, amricaines. elle y est grave ou incruste comme
,
Mex. Tell. Rem. Fabregat, Exposizione Ibid. MS. de macoll. Cod. Borgia, del (i)Cod. Mex. Tell. Rem. fol. 11.
(3,.
le
ndi-nakehatram
est l'as-
de
la
naissance de l'hom-
me,
etc.
Le ndi-taranga
VfJLMTMTJfflrn
monde
s'apprte sortir
du chaos de
la
grande catastrophe, on
le voit apparatre,
comme le
n'y avait encore que l'eau paisible, que la mer calme et seule dans ses bornes;.... envelopp de vert et d'azur, il est sur l'eau comme une lumire mouvante (1).
XII.
La cration suivant le Livre sacr des Quichs. Origine des cosmogonies antiques. Identification de Hurakan, l'Ouragan amricain avec Horus. L'Urus gyptien
conuatl au Mexique. Epervier et Vipre, Quetzal et Serpent.
et le
Quetzal
Voici
le rcit
comme
le
Livre
immobile, tout tait paisible, et vide tait l'immensit des cieux. C'est au milieu des tnbres de la nuit, lit-on ailleurs, que le monde a t form; car la nature de la vie et de l'humanit sont l'uvre
le
cur du
ciel,
dont
le
(2).
Ainsi que dans la plupart des cosmogonies antiques, c'est du sein des tnbres primitives que sort, suivant la cosmogonie quiche, le principe crateur; c'est du sein de la nuit qui prcde les jours et les nuits, qu'il apparat sur l'eau comme une lumire mouvante. Mais si l'on entend bien le sens du Popol Vuh, il y a dans les pages de la cration quiche deux ides bien distinctes il y a la cration premire, au moment o l'univers sortit du nant, et la seconde qui fait allusion aux divers bouleversements physiques du globe terrestre, aprs la naissance de l'homme.
:
Ad-
mirable, dit l'crivain quiche, admirable est le rcit du temps auquel acheva de se former tout ce qui est au ciel et sur la
terre, la
;>
mesure de leurs angles, leur alignement et l'tablissement des parallles au ciel et sur la terre, aux quatre extrmits, aux
quatre points cardinaux,
comme
il
Formateur,
la
Mre,
le
Pre de la
et respire,
(1)
page
tre
7.
sur
comme
une
lu-
mire mouvante dans le Popol Vuh nous traduisons comme une lumire grandissante, ce qu'exprime
le
d'une lumire brillante, mais tremsur l'eau, lgrement ride-, c'est bien l l'ide d'une toile rflchie sur la mer par un beau temps. (2) Popol Vuh, Livre Sacr, etc.
blottante
signifie le reflet
page
7.
pies,
LXVI
ciel,
civiliss, Celui
l'excellence
lacs et les
Bible n'offre rien de plus sublime, et aucune nation antique, pas mme l'Egypte, avec toute sa sagesse, n'a conserv de la cration un souvenir qui runisse tant de simplicit et de
La
grandeur, un tableau si frappant de la science cosmogonique. C'est l un reflet des connaissances que possdait l'antiquit
amricaine, aux temps o l'Egypte difiait ses plus beaux monuments. Mais quand nous arrivons aux images du monde, sortant
du chaos des catastrophes diluviennes, les ides amricaines du continent oppos. Le crateur n'est plus le mme. C'est maintenant le serpent orn de plumes qui agit il apparat sur les eaux, comme une lumire mouvante. Le
se rapprochent de celles
;
monde ne
non,
il
est cr
dans
les tnbres,
dans la nuit
gekumal, chi agabal. C'est le commencement de tous les systmes idoltriques, btis sur les ides cosmogoniques relatives la terre, sortant du cataclysme,
le texte est clair, chi
hommes chapps au naufrage et oubliant, lumires de la religion primitive, source de cette civilisation prodigieuse, vers laquelle le christianisme les
sur les terreurs des
dans leur
effroi, les
fait
tendre de nouveau.
effet, dit le
En
texte quiche,
la
se sont opres dans les tnbres, dans la nuit, par celui qui est au centre du ciel, dont le nom est Hurakan, c'est--dire
monde
dluge
par le vent, en teignant les feux des volcans qui venaient de le bouleverser. Ds ce moment, toutes les forces de la nature vont tre divinises avec Hurakan apparaissent les trois
et
:
L'clair,
le
second est
le
sillonnement de
et ces trois
l'clair
le
sont
Ce sont eux qui vont crer le monde, de concert avec Gucumatz, le serpent orn de plumes. Que cette eau se retire, disent-ils, et cesse d'embarrasser, afin que
du cur du
s'ensemence
que
le
jour luise...
Ainsi
fut la cra-
tion
)>
de la terre lorsqu'elle fut forme par ceux qui sont le centre du ciel (l'ouragan) et le cur de la terre (le feu des volcans, Typhon); car ainsi se nomment ceux qui les premiers la
'"*2d&MWm
LXVII
au milieu de l'eau
(1).
Ne
mogonies orphiques de
Mineure
et
produit Hsiode? C'est le vieil hiroglyphe de l'uf du monde, trait par Lobeck, qui a runi les fragments de ces cosmogonies
dans les Orphica. S'engendrant de soi-mme, mais au sein des tnbres primitives, le dieu crateur sort de soi-mme dans l'uf du monde. Il fconde la desse Nuit, la Nuit qui precdela
naissance des jours et des nuits. Le sein de la desse prend la figure de l'uf. C'est de cet uf qu'il sort comme l'amour ail,
de plumes),
comme le dieu fort (Tepeu Giccumatz, le dominateur, serpent orn comme le principe ail du temps, ou comme le dieu
qui ouvre la srie des cycles ou des volutions qui composent et achvent le systme des mondes. Cette uvre s'accomplit quand
le dieu, sorti
de l'uf,
se
le
comprend
troisime
comprend
la
la terre et l'abme.
Le
monde
compose de
mer atmosphrique
qui cons-
mondes
est le
dragon aux
trois ttes,
et
de destructions
Egypte un fond d'ides cosmogoniques en tout semblables celles du Livre Sacr. Crs par Horus, ditBrugsch (3), ils formaient, o d'aprs leur opinion, la premire des quatre races du monde connu. Qui tait Horus? Appel ailleurs le Soleil et Amon-Ra,
<c
le
des Quichs,
Horus
Vuh.
la
tempte, exactement
y
comme
dans
le
Popol-
"Edt Ss "fpoc
7tctvTa
cwouaa xal
(4)
;
dit
Plutarque
autrement,
est
autem
Orus tempestas, ac temperies aeris ambientis, omnia ser vans ac alens. C'est--dire qu 'Horus est l'ouragan, huracn ou urogan,
!
comme dans
part.
I,
{l)Ibid. pages 11, 12 et 13. (2) Agloophamus , vol. I, cap. v, pages 465-593, et Eekstein, Sur les sources de la Cosmogonie de San-
(3)
Histoire d'Egypte,
et
chonialhon, page
le
Ors, non-seulement la
mme
ide et la
mais aussi
le
mme
ment
symbole de
mme
divinit
<=> fr\
comme chacun
le sait, la coiffure
dans ce
nom
'U-
le
qu'on
le voit
dans un
si
diadme de plumes |
c'est le
mme
le
symbole spcial d'Horus, il est Horus lui-mme. Champollion donne, en effet, l'image de cet oiseau pour la lgende du nom d'Horus (4) et Salvolini ajoute (5) que les monuments et les
anciens auteurs attestent que l'image d'un pervier servait habituellement reprsenter dans les textes le
rus. Encore
nom du
une
fois,
le serpent, aussi
Gukumatz, ou bien encore YAra ou grand perroquet reprsentant le soleil au Yucatn, dont le symbole apparat dans les
Champollion, Grammaire (1) gyptienne ou principes gnraux gyptienne, sacre l'Ecriture de Paris, 1836. Ch. II, n. 62, page 39. (2) Salvolini, Analyse raisonne pag. 68, 69. (3) Quetzal-cohuatl, l'oiseau quetzal et le serpent, ou le serpent aux
(de quetzal)
r*<jw.rfj*u*M7iwn
LXIX
les
monu
XIII.
Pan
et ses diverses personnifications. Amon-Ra. Pan et Maa en Grce et au Mexique. Pentecatl et Mamoel a Panuco. Les quatre cents mamelles de la desse. Khem et Itzamna Les quatre Canopes en Egypte et au Mexique. Le
Sarigue et Sutech.
monuments gyp-
que
dans son acception la plus commune, en dehors du cercle divin, ce signe s'exprime par ter, qui a le sens d'une hache ou d'un marteau, ou bien par le mot tout, omnis et de l
:
gyptiennes
(1),
de ce signe par quelques crivains avec le Pan des Grecs, symbole del gnration universelle (2). Ce qui semblerait confirmer cette opinion, c'est l'interprtation que M. de
l'identification
Roug
-m ou
1, qui,
en opposition du sens qui leur est donn par M. Birch, d'aprs Champollion, dsigne un ensemble de dieux, groupe que le savant gyptologue franais lit PAU, signifiant
cycle de dieux
(2).
:
de la prcdente
au pluriel un Cette explication vient parfaitement l'appui car il est reconnu de tout le monde que Pan,
Mends, Priape, Amon, Amon-Cnouphis, Knph et Horus, sont galement des personnifications symboliques du soleil, le grand Dmiurge des gyptiens; et que toutes ces divinits ne sont rigoureusement qu'un seul et mme personnage mythologique.
))
Le Dmiurge, dit Champollion (3), la lumire ternelle, l'tre premier qui mit en lumire la force des causes caches, se nomma Amon-Ra ou Amon-R (Amon Soleil); et ce crateur premier, l'esprit dmiurgique, procdant la gnration
des
tres,
s'appela
Amon
{de
et
plus
particulirement
Mends...
Etienne de Byzance
Urbibus, au
mot
en
(1) Peyron, Dictionnaire de la langue copte, au mot Pan. Goulianof, Archologie gyptienne, tom. III, page 284 et suiv. (2) E. de Roug, Etude sur une
h.
pi.
ces termes de la statue
))
LXX
du dieu qu'on adorait Panopolis L du dieu habens veretrum existe dit-il, un grand simulacre un fouet pour stimuler la droite main la de erectm. Il tient celle de Pan. C'est l une lune; on dit que cette image est
description
exacte
et
trs-dtaille
de YArnon-Gnrateur,
figur
Pan et d'Herms, se montre mre d'Herms qu'elle aurait celui de Mena, donne comme lui-mme (1), et Maia est Pan que autre n'est qui Zeus, eu de
En
Grce, ct du culte de
la
personnification de comme une sorte de Cyble et une amricaines le livre des traditions nouveau de Ouvrons la terre Egypte, Pan et en et Grce qu'en ainsi et nous y retrouvons, les mmes attributs, avec la Maa sous les mmes noms, avec
regarde
mme
dans
la
le rituel
symboles. Pan-tecatl varit de personnifications et de Pan est le mexicain, l'homme par excellence,
mme
le premier-ne de que Cipactonal qui est considr comme il est le dieu des lumire aprs la catastrophe du dluge (2) c'est lui qui ensuite, car l'ivrognerie; de et amours lubriques parcourt les campagnes, dans les sous le nom de Cuextecatl (3), sa nudit, et sa compagne partout exposant en l'ivresse, folies de de faire le vin, octli, l'art invent est Maa ou Maaoel, qui a ou alos (4) Ce dieu tait adore dans tout
:
qu'elle a tir
le
du maguey
Mexique
et
et
il
avait
Panuco ou
?
Histoire des reli(1) A. Maury, gions de la Grce antique, depuis parleur origine jusqa leur plus 1857, constitution. Pains, faite tome I, pages 106-106.
Tell. (2) God. Mex. v. (.(Pantecatl, marido
la
Rem.
fol.
15.
de Mayagucl, dixo Ci que por otro nombre se diluvio. del vpacional, que sali destos Este Pantecatl es seor dias y de unas rayes trece
quellos
sin estas
X, cap. xxix, l 12. Era muger que comenco y supo primero, para sacar ahugerar los magueyes vino, y la miel de que se hace el hallo llambase Maiaoel, y el que echan en primero las raices que .. la miel se llamaba Pantecatl. que era cau y hubo un Cuexleco, Guaxlecas, dillo y seor de los cinco tasas de el, que bebi juicio, con las cuales perdi su por ah sus y estando sin l, echo
este
Pantecatl dio
el vino,
el
arte de
porque como este hizo, o dio orden como se hiciesse han el vino, y los hombres que
hacer
sus ver-
bevido estn valientes, bien assi serian los que aqu naciessen,
esforcados.
(3)
ment
Sahagun,
Ilist.
gen.
de las
ou
la
'"MMdfOBiVWm
Panco, exactement Panopolis {l) /des temples superbes o les Espagnols trouvrent, leur entre au Mexique, des simulacres de
Pan
(2).
On en dcouvre
quemment nous-mmes
trum erecturn entre
les
mains
et
(3).
Le
claire,
nom
son tymologie parfaitement phontiquement parlant, dans les langues maya, mexide
d'ailleurs
Pan a
qui joint au
tait le
nom principal
de
tait
De l vient qu'on trouve le mot pan, reprsent dans les hiroglyphes mexicains, exactement comme les dieux de l'Egypte par une hachette ou un petit
celui de son ancienne capitale (4).
drapeau
a
le
(5).
Pa, dans
le
pan
sens de protecteur,
(6).
maya
d'une plante
En
alos dont il va tre question. Quant au vin dont on parle ici, c'est oclli
diversi di
nhuatl
aujourd'hui
,
pulqu
la
Mexique
c'est--dire
au sve de
dans le centre de la plante, lorsqu'on en a tranch le jet. ou le cur (1) Panuco a dans Sahagun une tout autre tymologie il fait venir ce nom depanoaia, dbarquer, et dit que le lieu s'appelait anciennement Pantlan ou Panuila, qui prsentent
l'alos qui se runit
;
pan ou
la mme tymologie, pantli tant le drapeau, l'tendard, etc. Tlan et co, dsi-
nanmoins
C'est ainsi
gnant galement une localit etc. que de mexitl on a fait Mexico, de challi, Chalco, etc. (2) In altre provincie, dit le Conqurant anonyme, e parti cularemente in quella di Panuco adorano il membro que portano gli huomini fra le gambe, e lo tengono nella meschita, e posto smilmente sopra la piazza insieme con le imagini di rilievo di tutti modi di piaceri che possono essere fra l'uomo e la donna, e gli hanno
, ,
huomini, e gran poltroni, e imin tanto che stanchi di briachi non poter bere piu vino per bocea si colcano, e alzando le gambe se lo fanno metter con una cannella per le parti di sotto, fin tanto che il corpo ne puo tenere. {Relacione d'alcune cose dlia Nuova Spagna e dlia gran cilt di Temislilan Messico,fallaperun gentilhuomo del signor Femando Crtom. III, tese. Coll. de Ramusio page 257. aussi ce sujet Stephens, Voir (3) Yucatn, Incidents of iravel in vol. I. Note en latin, dans l'appendice, page 434. (4j Voir plus bas,Landa, pages 36
,
et 37.
(5)
ture didactique, etc, page 43. (6) Basseta, Vocabulario en lengua quiche, etc. MS de ma collection.
ment ce
de
tels
quepantli,
de celui-l,
et
et Pantecatl, le
de
l'ivresse,
par excellence,
Si la
(1).
Maa des Grecs tait considre comme l'pouse du soleil, en tant que Zeus tait assimil cet astre, il en tait de mme de la Maa mexicaine, adore encore sous le nom de Centeotl ou Cinteotl la desse du mas et des fruits de la terre (2), de Meahuatl, signifiant le jet ou la pousse de l'alos, qu'on est oblig de trancher ds sa naissance, au sein mme de la plante, pour pouvoir y recueillir la sve, Yoctli ou pulqu c'est cause de sa
,
;
comme
que
les
Centeotl, porte dans cette ville par les Cares qui, ainsi
que
les prtres
les vierges
mme que Dans la mythologie amricaine Centeotl, indistinctement mle ou femelle, porte un caractre d'hermaphroditisme qui lui venait peut-tre de la plante o
caine devaient garder une chastet perptuelle, de
(4).
(1)
Molina,
mexicana.
Ajoutons
de
Vocab.
ici
en lengua (3) Cod. Mex. Vatic. ap. Rios, et pour ce Fabregat, Esposizione dlie figure
Mamdel Cod. Borgia, n. 19. mis multis et uberibus exstructa,
dit
Minutais. (Octav. 22.) ap. A. Maury, Hist. des relig. de la monde, tablis au sommet du mont Grce antique, tome III, page 156. 'Apoala y avaient bti un palais Ce symbole des mamelles pourrait somptueux, et que sur la cime la fort bien avoir pris son origine de plus leve de cet difice existait une l'pi mme du mas, recouvert de hache de cuivre, dont le tranchant ses graines, en forme de mamelles, tourn par en haut soutenait le et dont le nombre quatre cents cenciel. (Ex quodam MS Vicarii Cuy- tzontli, en mexicain, donne l'ide de lapensis. Ord. Praed. ap. Garcia, l'anne la plus fertile, lorsque d'un Origen de las Indios,Y\b. V, cap. iv, grain la terre en rend 400. page 37.) (4) A. Maury, Histoire des religions de la Grce antique, tome III, (2) Centeotl ou Cinteotl, de centli, Torquemada, loc. cit. ou cintli, la gerbe de mas. "Voir page 157. Torquemada, Mon. Ind. lib. VI, lib. IX, cap. xxvi.
,
cap. xxv.
VffMMTMrJWm
le
sexe de la
femme
le
de Tabs, aprs
exprimait
cire
titre
elle
si
retranchement de son
son tour,
de notre chair,
le
et,
de Tonacateuctli,
soleil
(1),
autre personnification du
considr
comme
des
le
Pan, dans
les monuments gyptiens, est appel Khem, le dieu Chemmis, o il apparat sous les emblmes d'un dieu phalli-
nom
est Khem,
Renferm (2). Ainsi en est-il des Chentes, Chemens, Zemes ou Cemis, dieux ou gnies protecteurs et provditeurs Hati, o sous la forme d'un os, d'un bton, ils
le
(3),
exactement
le
comme
fte
dieu Priape
ya
si
peu d'annes, la
de ce dieu avec des crmonies d'une obscnit dont rien n'approchait (4). En nous reportant l'ide premire de cette divinit,
nous
la
mas, bien
nomme
ou desse unique
(5),
enve-
comme
quefois
comme Herms ou
les
le
(6),
reparat encore
au Yucatn sous
dans
le
le
symboles de ce dieu,
comme l'inventeur
est regard
de
personnage
sagesse humaine,
comme
premier qui
civilisa la pninsule, et le
(7).
Mais
le
dtails
extrmement
Bunsen, Egypt's place in uni(5) Centeoll, compos de ce ou I, page 373. cen, un, et leotl, dieu, ou de centli^ Voir la suite de Landa, etc. la gerbe de mas et de teoll. (3) Y Ecrit du frre Romain Pane, dans (6) A. Maury. Hist. desrelig. de ce volume, pages 431-432. la Grce antique, tom. I, pag. 108 Lettres and notes on et suiv. (4) Catlin the manners, customs and condi(7) Voir Cogolludo, Hist. de Yucathe tions of North American In- tn, lib. IV, cap. vi. Hunab-ku, dians, vol. I, page 215. Nous te- un ou unique dieu, a exactement nons de M. Catlin lui-mme des le mme sens que cenleotl.
(2)
qu'il se
(1), tait
Itzen-Muyal, Iizen-Caan, la substance des nuages, la rose du ciel, noms dont la premire syllabe est encore celle du dieu des
Chemmis (2). Ainsi que ce dernier, il s'appelait aussi Ahcoc-ahc Mut (3), et de lui venait le nom 'Ytzmat-L/l ou Tzernat-Ul
la plus antique des
le
tombeau de Zamn.
Sous
ces
comme
sous
nom
s'identifie
Pan
est la
nous savons galement, au rapport de Plutarque, appuy sur l'autorit de Manethon(4 \ que le mot amen, chez les gyptiens, signifiait ce qui est cach,
force cache, la puissance gnratrice,
et l'action
Cham-
comment 'Amon,
Amoun,
le
pu faire Amon-Ra,
crit
le soleil,
o ce
nom
est crit
dit-il (5),
de la
mme
nom du
,
soleil 2N
et qui,
O'SC.UKS
TOYHNX,
le soleil
{Iluminare,
ostendere
dans
la
Mais qu'est-ce que le soleil cach sinonle soleil qui se plonge mer, le soleil pass l'Occident? de l les titres divers,
de Seigneur de l'Amenti, de Seigneur du monde d'en bas, attribus Osiris, de Seigneur des deux hmisphres, que lui donnent tous les monuments gyptiens, et que les gyptologues lui
refusent systmatiquement, en y substituant celui de Seigneur
dans le tzendal, (1) A la suite deLanda, Relacin notre vocabulaire de las cosas de Yucatn, page 357 langue assez rapproche du maya, mut, est un oiseau. Conjointement dans ce volume. ou avec Zamna on adorait au Yucatn (2) Itzen pour tzen ou tzem tzam, d'o Ttzamna ou Zamna, com- une desse qui passait pour la mre me ou appelle indiffremment cette des dieux; on l'appelait Xchel ou Ixchel. Le mot chel s'appliquait divinit. un oiseau sacr, c'tait aussi le nom (3) Bunsen, loc. cil. page 374. Voir Landa dans ce volume, page d'une famille sacerdotale x ou ta?, 221. Dans le manuscrit original, ce prononcer ish, dsignait le fminin nom est crit tout d'une pice. Nous ixix ou ishish, le sexe de la femme. avons fait ahcoc, ahmul le premier (4) De Iside et Osiride, page 396. signifie celui de la tortue ; nous (5) Champollion, l'Egypte sous les Pharaons, tom. I, page 217 et n'avons pu trouver le sens du se cond, cause de l'insuffisance de suiv.
:
r<jM4drMYjm
LXXV
le mme sens que de la haute et de la basse Egypte. C'est dans TonacaTetzcatlipoca, appel aussi, comme le Pan mexicain, Touwvy, ou Tonatiuh soleil du personnification la teuctli, devient
au fond ounch, l'illuminateur, au Mexique, puis, en descendant Mictlanteuctli,\e mort, del et ombres des Seigneur des eaux,le pre de Tlaloc, prince de l'Enfer (1), lequel est encore ailleurs le dont il a l'ouragan, temptes, des et orages des eaux, des dieu
t question plus haut.
La concidence
n'est pas
moins remarquable,
portant,
si
nous obserde
le
au Mexique,
nom
de
taient Tlaloque et Chac, au Yucatn, ainsi que le dieu dont ils angles de la cour du les ministres spciaux, plaaient aux quatre d'eau, dont temple, quatre grandes amphores, toujours remplies ftes consacres Zamn, ils avaient la garde. Dans une de ces
quand ils taient consums, teignaient le feu avec l'eau Egypte, contenue dans les quatre amphores (2. C'est ainsi qu'en entrailles des dfunts, les enfermait l'on o canopes, dits vases les quatre, ainsi que le se trouvaient toujours runis quatre par Amtet, gnies de l'Amenti ou enfer gyptien les
sont
Hapi, Satmauf
et
Nams, dont
ils
ttes
mme nom,
les
dieux pnates du
Prou (4\ Can, ou con-op, ou con-ub, la puissance qui souffle, ou le vase suprieur on les retrouve comme les quatre soutiens
;
(1)
Cod. Mex.
Tell.
Rem,
de
fol. 3. v.
los
Indios
de la Nueva-Espaa, partie indite, Manuscrit de don Jos Maria Andrade de Mexico. Voir Landa,plus bas,page 25 5. CTiac, l'orage, la pluie, le Dieu des eaux ainsi que Tlaloc au Mexique, et par consquent des productions de la terre. Cette fte de l'teignement du feu s'appelait Tuppkak, qui en est la signification et qui symboliquement, peut-tre, rap- Pingret. Calancha, Coronica mora(4) pelait l'teignement par le dluge cap. x. Ces pdes feux allums par les volcans, lisada, etc. lib. II, nates sont appels indiffremment au temps du cataclysme campa ou conopa, nom o l'on re(3) Passalaqua, Catalogue rai:
sonn des antiquils dcouvertes en Egypte, etc. page 168 (ad. xxvi). Des vases d'un genre analogue servaient au Mexique, au Yucatn, ainsi qu'en Egypte, renfermer l les cendres, ici les entrailles des dfunts. Il existe au muse de Mexico deux ou trois vases de ce nous genre d'une grande beaut possdons les copies de deux des Ed. par M. plus curieux, dessins
'"Amrique centrale,
avec les
et le
LXXVI
da monde, dans les quatre ^oca 6, qu'ils reprsentent dans les ftes au Yucatn (1); dans les quatre grands dieux du Mexique et de
Livre Sacr nous les montre presque qu'en Egypte, C'est, en premier lieu, Hun-Ahpu- Vuch, un Tireur de sarbacane au Sarigue, dont le
mmes symboles
nom se retrouve dans celui de Sat ou Sutech (2), figur, sans qu'on puisse s'y mprendre, dans le Sarigue, sur un grand nombre de monuments gyptiens mais qu'aucun gyptologue n'a
,
su expliquer jusqu'aujourd'hui, et qu'on n'expliquera pas facilement, si on ne le cherche en Amrique, le seul continent o
se trouve cet animal (3). Puis vient Hun-Ahpu-Utiu, un Tireur de sarbacane au chacal (4), puis Zaki-Nima-Tziiz, la grande pine blanche ou le grand Porc-pic-Blanc* (5) enfin, Tepeu;
Dominateur, le Matre de la Montagne, le Serpent aux plumes de quetzal, que le lecteur connat dj. Oble
Gucumatz, l'lev,
lgende une espce de griffon. Page 120, cette tte de sarigue est VoirLanda, page 207 et suiv. devenue, par l'oubli du temps sans (2) Bunsen, Egypl's place in doute, une tte d'ne et ensuite universal hislory, vol. I, page 514. d'antilope. Au n 254 de la liste des signes (3) Dans le Livre Sacr, le Sa:
i]
hiroglyphiques idographiques, se trouve l'animal prcit, sous le nom de jerboa ou jerboise, ce qui n'est pas exact, suivi de ces mots sens unknown. On le retrouve dans un grand nombre de documents, quelquefois trs-exact, d'autres fois plus ou moins dfigur; ceci s'explique par l'interruption des communications de l'Egypte avec l'Amrique, seul pays o existe le Sarigue qu'on finit par oublier avec le temps et qu'on regarda peut-tre comme un animal symbolique. Tel l'nonce M. de Roug, en le donnant comme l'animal symbolique de Set, la suite d'une explicatien touchant groupe de la page 16 de son ouvrage Etude suruneslle gyptienne, page 17. Dans la Gramm. Egypl. de Ghampollion, on le retrouve avec la mme tte de Sarigue, page 1 4, ayant la lgende Avec la tte d'un animal fantastique et sous le nom de Bar ou Dor, page 1 19, ayant la
,
une fiction
terre, quatre fois rpt, exprim par l'ide que le Sarigue ouvre ses jambes, et o le volcan Hunahpu joue encore son rle ce qui se serait rpt quatre jours de suite. (4) Uliu est l'animal appel coyotl en nhuatl; c'est le chacal amricain. Hun-ahpu-utiu, un Tireur de sarbacane au chacal, est le mme que Vanupu ou anubis des monuments d'Egypte, galement reprsent par un chacal. (5) Tziz ou zitz signifie l'pine,
:
l'aiguille ou l'animal, que Ximenez traduit par pizote, le pilzoll mexicain, que Molina traduit son tour
'"MMd*Mrjwn
r
animaux, dont les noms caractrisaient les initis aux mystres de Mithras ou d'Osiris, du Lion ou Chacal, de la Hyne, de l'Aigle et du Corbeau, qui se reprsentent constamment, sous les
mmes noms
et
avec les
mmes
XIV.
Les dieux de l'Orcus mexicain. Ixcuina, desse des amours, personnification de Mictecacihuatl, desse de l'enfer. EhecatI au Mexique, Yk au Yucatn, Ekton en Grce, Hik en Egypte, l'air, l'esprit, le souffle. Phtha et Hun-Batz. Chouen et Chou-n-aten,etc.
Du
document mexicain
Teuctli fait surgir
pactli
(3)
:
le
cre la
image du temps, chez les gyptiens, et, ainsi que l'indique Champollion (5), symbole galement de la Rgion du Couchant, de YAmenti? Dans l'Orcus mexicain, le prince des Morts, Mictlan-Teuctli, a pour compagne
terre (4).
Ne
On
l'appelle Ixcuina,
ou la desse au visage peint ou au double visage, parce qu'elle avait le visage de deux couleurs, rouge avec le contour de la
bouche
et
(6).
On
lui
donnait aussi
le
nom
de Tlaolteotl, la desse de l'ordure, ou Tlao/quani, la mangeuse d'ordure, parce qu'elle prsidait aux amours et aux plaisirs lubri-
ques avec ses trois surs (7). On la trouve personnifie encore avec
Chantico, quelquefois reprsent
de sa lubricit,
soit
cause du
(l) Rouleau de papyrus de M. Fontana, expliqu par M. de Hammer, page il. Codex Chimaldans l'hist. des Soleils, popoca MS de ma Coll. Cadastre et rle des habitants de Huexotzinco et autres lieux, etc. MS, de la bibl.
Motolinia, ibid.
Dans Herapollon,
I,
69
et 70,
le
du coufol.
impr. (I) Cod. Mex. Tell-Rem., M. 4,v. (3) Motolinia, Hist. anlig. de los. Indios, part. MS. Dans ce document, au lieu de cipactli il y a capactli, qui n'est peut-tre qu'une erreur du copiste, mais qui, peut-tre aussi
Cod.
Mex.
Tell-Rem.,
18, v.
(7)
Ixcuina,
,
au pluriel ixcui;
name
dans la langue nhuatl donne le Cod. Mex. Lelellier, et Sahagun {Hist. de las cosas de N. Espaa, lib. I, cap. xu.)
ainsi le
LXXVIII
les Neuf-Chiens, qu'on lui donnait galement (1). C'est ainsi que dans l'Italie ant-plasgique, dans la Sicile et dans l'le de Sa-
mothrace, antrieurement aux Thraces et aux Plasges, on adorait une Zrinthia, une Hcate, desse Chienne qui nourrissait ses trois fils, ses trois chiens, sur le mme autel, dans la
demeure souterraine
rois.
pour ramasser l'argent ncessaire l'rection des tombeaux des Tout un calcul des temps, dit Eckstein (2), se rattache l'adoration solaire de cette desse et de ses fils. Le Chien, le Sirius, rgne dans l'astre de ce nom, au znith de l'anne, durant les jours del canicule. On connat le cycle ou la priode
que prside l'astre du chien on sait qu'il ne se rattache pas seulement aux: institutions de la vieille Egypte, mais encore
:
celles
de la haute Asie. En Amrique le nom de la desse Ixcuina se rattache galement la constellation du sud, o on la
attribuaient
et,
gnes
les astrologues lui et des amours obscnes un grand pouvoir sur les vnements de la guerre,
:
dans les
on leur trouve, non-seulement, des analogies, mais des ressemblances si grandes, qu'il serait inconsquent de n'y voir que de
il ne reste donc plus qu' leur attribuer une origine commune. Dans les cieux, sur la terre ou au fond des mers, en Egypte et au Mexique,
ce sont des
mythes identiques
Atumu,
teuctli\
Horus apparaissent sous le nom de Sat ou Typhon; puis c'est Chnovphis, Knph, l'Esprit, le souffle divin. C'est ainsi que Quetzalcohuatl, l'Oiseau-serpent devient Ehccatl au Mexique, et Yk
(1)
Cod.
Mex.
Tell.-Rem.,
fol.
21, v.
(2)
Sur
les
sources de la Cosmo-
"rtMMJMrJWMH
dans
LXXIX
les
Chnouphis, remarque
Champollion
Puis
il
ajoute
nf,
itvsiv,
presque identiques dans ub, pub, la sarbacane, l'instrument par o la terre souffle le feu des volcans, dans la lgende de Hun-
l'tre
le
nom
inconnu
et cach,
(2),
l'
Y Esprit,
tcveu^cc,
vernele monde
Hpcp,
(4)
:
se retrouve dans
du quiche
mais allons plus loin; car Jamblique, parlant au nom d'Herms, c'est--dire des Gnostiques, ajoute (5) au sujet de cette divinit vxo ETjtwv iTcovo^ast. Le dieu Knf portait donc galement le nom 'Eikton. L-dessus, Champollion dclare (6) qu' il ne sau rait
tre
douteux que
le
le le
premier Herms
dieu
nement
mme
que
nomm
les livres
mane de
l'intel-
Eikton, comme Ehec ou Ehecatl (7) comme Yk ou Hyk, au Yucatn et dans toutes
:
voisines, ainsi
est
et le
identique avec
Knph;
il
monde
dement; il est le \CTu, 5K ou ij} des gyptiens, le modrateur universel (8), le mme euphoniquement et symboliquement en Grce, en Egypte, au Yucatn, au Mexique et dans l'Amrique centrale. Veut-on continuer la comparaison,
(1)
ch.
i,
liv.
IV,
(5)
(6J
Goulianof, loc.
cit.
(2) Ibid.
texte 3 a,
page
(7)
Archol. gyp.
(4) Ymox ou Ymix est le premier signe du calendrier, Yk est le second, et se traduit par souffle, vent, esprit.
Vocab. de la leng. Mex., etc. Archol. gypt , (8) Goulianof, tom. III, page 408.
LXXX
qu'on ouvre la Symbolique de Creuzer, traduite et si bien complte par M. Guigniaut (1), et l'on y trouvera la figure d'un per-
sonnage longue queue, un instrument de musique entre les mains Vieillard assis, dit le savant secrtaire perptuel de Y Acadmie des Inscriptions, et jouant d'un instrument cordes le caractre de sa physionomie et sa coiffure le rapprochent
: :
)>
naturellement d'une des principales figures du numro suiNous voyons ici Phtha, le dmiurge, inventeur des arts et de la musique en particulier, organisant toutes choses par sa divine harmonie. Creuzer le reprsente lui comme le
vant.
crateur
Knph ou Agathodmon,
insiste en disant
le
bon
esprit,
tandis que
M. Guigniaut
que ce
est plutt
Phtha,
le
dmiurge
le
et l'artisan cleste.
(2), sont clairement identifis dans les monuments gyptiens, ce avec quoi nous sommes parfaitement d'accord. Bunsen observe en-
Knph
et
Phtha, Bunsen
remarque judicieusement
que Phtha avait une grande ressemblance avec les Pataikoi, monstrueux que les Phniciens attachaient la poupe de leurs navires, ce qui ramne l'ide de M. Guigniaut que le vieillard en question serait le dieu Phtha. Mais ce que d'autres n'ont pu remarquer comme nous, c'est la ressemsuite
blance frappante de ce personnage, c'est celle de la plupart des images de Phtha, avec celle que nous a laisse le Livre sacr des Quichs dans la description des deux frres Hun-Batz et HunChouen, mtamorphoss en singes par Hunahpu, et qui retour-
nent ensuite danser et grimacer devant leur aeule (3) Or Hun Batz et Hun-Chouen taient de trs-grands musiciens et chanteurs, est-il dit ils taient galement joueurs de flte, chanteurs, peintres et sculpteurs; tout sortait parfait de leurs
. :
Ce que nous ajouterons au sujet de cette fiction, c'est deux paires de jumeaux, Hun-Batz et Hun-Chouen, d'un ct, qui se montrent si frquemment dans les bas-reliefs et sculp
mains.
les
que
Hun-Ahpu
et
(1) Religions de V antiquit, considres principalement dans leurs forw,es symboliques et mythologiques, pi. XXXYI1I, n. 156.;On voit
grandeurs diverses, correspondant, on ne peut mieux, l'ide que nous en donnons ici. (2) Egypt's place in Univ. hist.,
vol.
I,
pag. 382.
(3)
'"*MrjM7Jwm
les
sectes religieuses, toujours ennemies, dans ces contres, ds les temps les plus reculs. N'y aurait-il pas lieu de croire que ces symboles auraient t galement, en Egypte, ceux de deux formes
de
physiodes princes de la famille royale, et qu'on voit le pharaon adopter le nom de Chou-n-aten, qui rappelle si bien ce-
culte, distinctes et opposes l'une l'autre, quand on observe, prcisment sous Amenhotep IV, les changements introduits Thbes, dans la religion, celui qui s'opre dans la
nomie
mme
lui
ajoute ce sujet
de Hun-Chouen? Remarquons, en outre, ce que Brugsch Le roi, les membres de sa famille, (1) les grands fonctionnaires, les guerriers, enfin, toute la population
:
de
la
gre..
nouvelle rsidence, ont presque l'aspect d'une race tran Cela ne porrait-il pas indiquer quelque autre invasion
.
libyenne, des thiopiens de l'ouest ou des populations atlantiques ? On signale le culte des dieux-singes, des pontifes-singes dans
les diverses
dans
les peintures
mme posture d'adoration devant la divinit. a trouv dans des tombeaux en pierre de l'Amrique centrale des ossements parfaitement conservs de ces cynocphales, dont
reprsents dans une
On
de mort est figure dans les sculptures du grand palais de Copan dans les provinces d'Oaxaca et de Yucatn, ils recevaient les honneurs divins sous les noms de Hun-Chouen et de HunAhau, et ils y taient regards comme les fils d'Ixchel et
la tte
:
le texte
que nous
C'est d'ailleurs dans l'ensemble des rgions, comprises entre ces deux provinces, que se prsentent les souvenirs
les plus
et
complets de l'Orcus antique dans les noms de Xibalba de Mictlan, o l'on trouvait, non trois juges, mais treize, dont
Histoire
(1)
d Egypte,
etc.,
page
118.
(2)
aid.
l'y
fils,
avaient appels
Hun-Cheuen
Hun-Ahau, ayant
d'aprs cette tradition un appel Xchl et une femme appele Ilamna, lesquels engendrrent trois fils. L'an s'tant enorgueilli, voulut crer des tres humains mais il n'y russit point sortit de ses mains que des il ne uvres de terre glaise sans consistance c'est pourquoi il fut lanc aux
rent,
homme
quoi ils firent un homme et une femme, de qui descendit le genre humain. (Roman, Repblica de las Ind. Occid.,\b.U, cap. xv, en las Repub. del Mundo.)
les
LXXXII
noms, conservs de
(1). L
sicle
il
en
pulations
aussi,
fallait
afin qu'il
faisait
sente par une pierre fine, ft place dans la bouche du dfunt, pt se faire admettre au sjour infernal, et chacun se
le porter
prcder d'un ou de deux petits chiens roux, destins travers les eaux du fleuve qui tournait neuf fois autour
le Codex de l'enfer (2). C'est dans cette demeure funbre que Chimalpopoca nous montre Quetzalcohuatl, descendant un jour morts les par ordre des dieux, afin de demander au Seigneur des le prince infernal prsente os de jade dont il fera des hommes (3) saisit, et, ainsi que le Quetzalcohuatl sa conque que celui-ci s'en sert comme Yadus, dans l'enfer sous-marin de Narakah (4), il
:
insectes d'une trompe; l'enfer tremble, les vers et les autres mystrieux qui taient endormis s'veillent et lui prtent leur s'empare des jades saaide; les portes de Mictlan s'ouvrent et il
crs qu'il porte au
monde.
XV.
Bochica, Quetzalcohuatl. Civilisation qu'ils tablissent. Le Thoth mythique. Viracocha, couschites. O tait leur berceau ? Mythes Opinion des philologues modernes sur les races divers. Origine des mtaux, etc. Peuples Iaa. et Gaa l'Occident.
de
dit,
Quetzalcohuatl, Kukulcan ou Zamna, c'est lui, nous l'avons qui est l'inventeur des arts graphiques, le dmiurge am-
qui civilise le Mexique et le ricain, le propagateur des sciences, Yucatn ; c'est lui qui reparat sous le nom de Bochica, la Nouvelle-Grenade, et de Viracocha au Prou. Il reprsente partout le personnage hiroglyphique de Thoth, qui sert d'expression, dit Eckstein (5) , aux rudiments d'un corps littraire et scientifique
et j'ajouterai
de l'Amrique plus
Le mythique
(1)
i
et xiv.
qu'ici
(2)
Sahagun, Bist.
gen.
de
las
cosas de N. Espaa, apend. ciel lib. III, cap. ii. Vllisl. des Soleils. (3) Dans Torquemada rapporte une tradition analogue mais celui qui va chercher s'appelle Xolotl .es os de jade, (Mon. Ind ., lib. VI, cap. lxi). Cette
plac dans
tre
-,
le nord et dans l'Amriet qu'il faudrait peutencore reculer jusque dans l'Amrique mridionale ? (4) Eckstein, Sur les sources de la cosmogonie, etc., page 157. (5) Loc. cit., page 234.
que centrale,
-"jTJWM'/'JWn
LXXXIU
Thoth, continue cet crivain, agissait comme le mythique Oanns, comme le mythique Prsharya, comme le mythique dragon de la primitive Chine. Il posait, comme eux, les fondements
gnes de
d'un ordre de civilisation au milieu de races sauvages, aborila valle du Nil, du delta de l'Euphrate et du Tigre, du delta de l'Indus, du delta des confluents de la Gang et de la
et des contres voisines des rives
Yamun,
de la
mer de Koko-
nor. Des trangers sortaient, disaient-ils, d'un Hads, d'un foyer souterrain, porteurs d'une science d'organisation qui reposait
sur un principe de gomtrie et d'astronomie, qui ordonnait un calendrier mythico-astronomique, qui canalisait le pays et faisait le cadastre
de son territoire,
fixait l'enceinte
des villages et
ordonnait celle des temples, des rsidences pontificales et des rsidences royales, qui bauchait un code de lois, un corps d'ouvrages sur l'anatomie et la mdecine, relevant
cits,
des
d'un principe sacr. Elle apportait un systme d'criture hiroglyphique pour exprimer toutes ces choses (1). Elle se rvlait dans un ensemble qui ne permet pas d'y voir le dveloppement d'une culture autochtone aux lieux o elle s'y applique.
Tout
cela se dveloppe,
il
est vrai,
dans
le
comme on
trale
;
peut
:
le
voir partout o
se rencontre
un principe
d'organisation
dans
les
dans l'Arabie mridionale, dans l'Ethiopie, y compris Mro dans l'Egypte et finalement dans la Phnicie. Mais l'identit du principe se rapporter un ordre de civilisation compltement import
d'ailleurs. C'est ce qui force l'esprit de critique attribuer ces rayons de lumire au centre d'une vieille culture que tout concourt placer dans les rgions du Gihon et du Pishon. La
Gense biblique les place immdiatement dans le voisinage du berceau de l'espce humaine. Ce n'est que dans ces rgions de Kusch et de Chavila que la culture a pu parcourir la longue priode de ses commencements ce n'est que l qu'elle a pu avoir son histoire et sa gense. Son dveloppement ultrieur mane partout ailleurs dans l'ensemble primitif d'un tout compltement form. Il va de soi qu'un tel ensemble s'labore, se subdivise,
;
se fractionne de
nouveau
et se
dveloppe
pages 35
comme un
arbre de
(1 ) N'est-ce pas l exactement ce qui se dit de Kukulcan et de Zamn au Yucatn (Voir plus bas, Landa,
et 356 et note 2), de Quetzalcohuatl, qui enseigna au Mexique toutes les sciences numresici?
culture nouvelle,
LXXX1V
sol,
des con-
gine thibtaine dans l'Inde, ou encore d'origine malaisienne, ngre, quelque soit le mlange d'lments auxquels tout cela ait
primitivement appartenu. Ces deux paragraphes jettent certainement un grand jour sur
l'histoire primitive
du monde
ils
prcisment de vue les origines de la civilisation qu'ils ramnent dans le cadre de nos recherches sur l'Amrique. Au premier
coup
tions de
M. Fresnel
et
l'ancienne langue de Cousch, laquelle se rattachegroupe raient toutes celles dont M. Renn est tent de crer un l'hidistinct sous le nom de smitiquc-coaschites, renfermant
Mahrah
myarite, le ghez, le mahri, la langue des inscriptions babylosavant niennes. Mais, dans l'tat actuel de la science, ajoute le aucune gard cet d'adopter prmatur userait acadmicien (1),
ainsi formule dfinitive. D'autant plus prmatur qu'il faudrait Nemrod, de Couschites des dpart de point le faire de l'Arabie
du berque M. d'Eckstein met, lui, dans le voisinage immdiat hypothse, l'autre ou l'une dans Mais humaine. ceau de l'espce comment accorder ces ides avec le fait de l'origine attribue
parDiodore de
fient,
Sicile Blus,
que
Nemrod
(2) ? S'il
que Blus tait fils de est vrai, de libyen et Libye et de Neptune, c'est--dire d'un mlange
comme
l'Arabie. il est clair qu'il ne venait pas de admettant, toutefois, les conclusions de M. d'Eckstein sur il sera toujours difficile de les sources de la civilisation primitive, soulve, aussi longqu'il questions aux trouver une solution
d'atlantique,
En
temps qu'on n'aura pas fix d'une manire satisfaisante la situale berceau de la race tion du pays de Cousch et de Chavila,
libyennes et brune, des gyptiens, des Cares, des populations bien des comme centrale, l'Asie dans tait S'il Amricains. des l'Egypte indices inclinent le supposer, en voyant de quel ct
dieux et leurs instiet la Phnicie paraissent avoir reu leurs marchant tutions, il faudrait admettre que cette civilisation,
(l)
Histoire gnrale
liv.
T,
et
sijstme
(2)
g. 471, etc.
(3)
M).
I,
28.
rmrmn
au rebours de
celle des
Arys, "se serait rpandue d'abord sur de l'Asie, puis en Amrique, d'o
elle aurait fait retour sur notre continent, par l'ouest. Ceci n'est qu'une simple supposition mais elle s'nonce comme la consquence des faits dont nous avons entretenu nos lecteurs et des cosmogonies qui font sortir de l'Ocan atlantique les dieux
;
et d'Hsiode, ainsi que les populations de race rouge cuivre qui envahirent l'Europe et l'Afrique aux priodes primitives de la terre. Si M. d'Eckstein, de ce regard qui a si et
d'Homre
bien pntr au fond des mystres de l'histoire du vieux monde, avait pu, comme nous, voir et juger d'ensemble les deux hmisphres, peut-tre et-il tir des faits que nous avons exposs des consquences plus larges que nous-mmes.
tion,
Ce ne pouvait tre que par un souvenir de leur antique filiaque les gyptiens montraient l'Occident comme lapatrie de
leurs anctres,
les
allaient
de chercher
le conti-
ment conserv
Stjr,
souvenir
(1).
L'Odysse
partage en deux
les
appelant les
hommes
mer Rouge,
atlantiques, Amricains et Libyens de l'occident qui s'enchanaient autrefois par des liens rompus depuis par le cataclysme
s'y runissent certaines poques de l'anchez les Ethiopiens de l'orient, une autre fois chez les Ethiopiens de l'occident c'est chez ces derniers que Zeus
ne,
une
fois
fin
de l'anne
(2)
que
? ce
pre
(2)
Iliade,
I,
423-425;
XIII.
204-206.
(3)
Loc.
cit.,
page 135.
de la
LXXXYI
rois
nymphe
nombreuse
postrit de
des sductions, de la Ralyps? ce pre d'une filles qui se partagent les constellations
de la
thme des
les
Macares, des femmes Macares, des tyrans l que l'Ers des Cphnes
l'avait aval, c'est--dire
sortait de la gueule
du poisson qui
il
du
cisteo
il
phant de
traverse.
mer en courroux,
allait
les
Caves apparaissent
de l'histoire, que nous retrouvons le mythe de Gaia qui donne naissance Ouranos dans la nuit nous l'avons vu dans Giaia ou Iai, l'tre puissant de la tradition hatienne, le
;
le sein
de la terre, figure
par une calebasse, d'o ses os, changs en poissons, sortent bientt aprs avec l'Ocan qui submerge une partie du monde. Les dieux qui habitent la sphre de cet Ouranos sont les dieux
Macares, issus
l'Ocan
(1)
:
de la terre
et
de
l'existence
mme
mer dont
ils
chement. Dans les traditions hatiennes, comme dans celles de l'Inde et de la haute Asie, il s'agit ici d'une foule d'vnements extraordinaires, de comtes dans les cieux, de baleines et autres monstres marins, des flammes d'un volcan sous-marin qui exigent une victime pour
le salut
de la navigation.
Rm,
la
l'Ers qui
ou par
le
Makarah,
vine.
c'est
le
monstre marin,
est
en
mme
temps
victime et
Dans la lgende hatienne, il y a galement une victime Dimivan Caracol qui dtache la calebasse o taient renferms la mer et les poissons; c'est de son paule que sort la
:
demeure
et
commen-
(2).
(i) Hesiod., Theogon. 126-128. Voir Eckstein, toc. cit. page 142. plus haut, page 24. (2) Voir plus bas Ecrit du frre
Ecks'agit,
le
Kapivaktrah
Dimivan Ga-
rmrjsswn
Ici
LXXXVH
les
Ce sont
les
Cauuna
et les
les
les
la Gdrosie (1).
les
comparer avec aucun de ceux de l'ancien monde, s'ils s'taient prsents isolment mais ils se rattachent tant de symboles dont les analogues se retrouvent
;
en Asie, tant d'autres indices d'antiques communications, que nous aurions cru manquer notre devoir d'historien fidle, si nous les avions passs sous silence. Ces noms s'enchanent cons-
tamment
Voleur de femmes,
ciens,
comme
Phni-
Gua-Ha-Hiona (celui ou le chef des fils de Hiona), enlve les femmes de la grotte du soleil Caunau et les transporte Matinino, o il fonde un royaume de femmes, dont le souvenir durait encore l'poque de Colomb (2) au fond de l'Ocan, il rencontre le beau Cobo, le dieu de la conque marine, puis une femme, une enchanteresse qui le retient dans ses bras et lui fait
:
payer
le tribut
de l'amour
(3)
;
Tout cela
en voit
est le
comme
pendant des traditions de l'ancien monde on un reflet dans la rgion des Barbaras (varvaras,
hommes
plaisirs, o, suivant
hommes.
C'est encore
comme
de la Gdrosie, o une
nymphe de
Circ, le tribut des amours des marins, qui passaient de ses bras dans ceux de l'abme. Ce peuple d'amants transforms en phoques par la desse rappelle les enfants de Hati, abandonns de
leurs mres et
mtamorphoss en grenouilles
sacrifi
(5).
Mais ce qu'on
comme
les
fait
un
instru-
(3)
page
ment de musique
(1)
sacr.
435.
(4) Indic, cap. xxn, stein, loc. cit. page 139.
(5)
ap.
Eck-
mme que
la
XXXXVIII
Gdrosie, reoit de son amante un mal qu'on ne reconnat que
trop aisment pour la syphilis
(1), et
il
dont
il
amante
et les
lui. C'est
le
femme
par excellence
en change
la
connaissance
de les travailler et
de les mettre en usage; elle ne le quitte qu'aprs l'avoir mis en possession de cet art, lui et les autres chefs qui l'accompagnaient, Albeborael et son pre Albebora (3). Combien d'autres souvenirs s'veillent encore dans toutes ces traditions Nara, la
!
et,
affluents
(4),
crpuscule
la
en Amrique, dans le Nare, l'un des du Magdalena; dans ce royaume de antipode de l'Inde, celui peut-tre o
la traverse,
elle tait
Matsy,
nymphe de
conduit
le
marchande
(5),
l'amante.
un passage analogue
pcheurs
;
nymphe
reste
au service du
roi des
elle
appar-
tient au Trtha, au lieu saint de la traverse d'une rive de la Jamun. Les Trthas sont des institutions fondes par les C-
phnes
par
et les
elles
qu'on
marchands
et les
de leur route. La route terrestre et la route maritime servent de figure celle de la vie. Le soleil voyageur va de l'orient au
couchnnt, du couchant l'orient, du royaume oriental d'un Ruverah des richesses mtalliques et des gommes prcieuses,
trsors de la montagne, pleines de vertus
magiques et curatives, au royaume occidental d'un Nairrit possesseur des perles, des
Voir plusbas, pages 435-436. (4) Il y avait galement une prosait dj que la syphilis joue vince de Narit ou Nayarit au un rle assez important dans les Mexique, ainsi appel du dieu prinantiques traditions amricaines. Voir cipal qu'adoraient ses habitants. le Livre Sacr, etc., introd., page Elle tait situe dans les montagnes entre les provinces de Zacatecas, cxlii et suiv. Durango. (Alcedo, (2) C'est probablement l l'ty- de Culiacan et de mologiedunomde Gua-Bonito. Voir Dice, geogr. hist., etc., art. NayaFrejes, Hist. breve de la au Vocab. hatien, la fin du vo- rilh. conquista de los estados indep. del lume. pag. 150 ) mex., moins imp. pas sont ne Ces noms (3) intressants que les prcdents, (5) Sur les sources de la cosmog. comparer avec ceux de l'ancien de Sanction., etc., page 226.
On
(1)
monde.
VrfMMdFM'jWMn
LXXXIX
du mont
et le gouffre
le
gouffre
monde
l'autre
On
elles
le
voit,
toire primitive.
On y
ces les,
vnements antrieurs, ou
postrieurs au cataclysme qui acheva la sparation des continents, aujourd'hui runis de nouveau, grce au gnie de Co-
lomb. Avec
travailler le
l'art
de fondre
et
de ciseler
l'or,
marbre
par
le
guanin
et le ciba
dans
la
lgende hatienne
Les grandes
milles de profondeur, des mines et des travaux mtallurgiques, abandonns depuis des sicles (2), tmoignent de l'antique exploitation de l'or aux Antilles. Pierre Martyr mentionne les travaux d'art retrouvs de son temps, et Saint-Mry affirme (3)
montagnes,
comme
dans toutes
les
des
du
soleil et
prcdes d'ordinaire des deux stles des chemis qu'on dcouL'tat de civilisation
les autres
un auteur
de
a d-
construire des
(1) Voir YEcrit du frre Romain, plus bas, page 436. (2) Repertse etiam in Aiti mirabiles fodin, ex quibus aurum Salomonis classe petitum Columbus
judicavit.
De
illis
in
:
navigalion.
Columbi ila scribitur Borthol. Columbus in Hispaniola invenu specus altissimos et vetuslissimos ande
,
aiunt
quales ab omni eevo Hispani fuerunt. Nam non ab Aitanis, quales reperti, quos metallicae rei penitus ignaros fuisse, et venas in terrae visceribus ignorasse, constat. Aurum ex rivis sublegebant. (Hornii, De originibus americanis, lib. II, cap. vin, pag. 99.) (3) Description de la partie fran aise de Saint-Domingue.
Phnices
illae
et
fodinae,
ille.
debatur ullra milliaria xvi. Hsec Ingens omnino argumentum, gentes olim eam insulam accessisse
couverts ensevelis dans leurs forts. Ce sont de vastes cryptes creuses dans le roc, et des murailles d'une longue
tendue,
terre.
Une autre
race, d'autres
hommes
temps reculs,
cd la civilisation et ces peuples teints par on ne peut savoir quelles rvolutions! Ces premiers occupants, d'o venaient-ils? taient-ils autochtones? Les savants sont partags sur
XVI.
La Linin de l'Occident.
Amrique? Nations Cares de l'Amrique mridionale et leurs allis. Les Tavronas ou peuples forgerons des montagnes de SantaMarta. Leur habilet dans la mise en uvre des mtaux et des pierres prcieuses. Cuites divers qui s'y rattachaient. Mythe de Bochica et de Chia.
Si
elle tait
situe eu
diffi-
lambeaux de leur
histoire, et en les
faire sortir
amricaine, dont nous parlions tout l'heure, ne sont pas des moins importantes. C'est sur ce point qui parat se rattacher encore d'une manire si curieuse au nom des Cares, que nous dsirons porter maintenant l'attention du lecteur. On sait la quantit de mtaux prcieux qui ont t tirs du continent amricain depuis Colomb mais on a vu galement la preuve que dans les temps anciens ce continent n'avait pas moins de clbrit sous ce rapport. M. d'Eckstein, que nous aimons citer l'occasion, va lui-mme nous donner une description potique et savante la fois, des lieux o la tradition des Cares plaait anciennement les mines les plus renommes L'Hlios d'Homre, dit-il (1), sort d'une Limn empourpre par les feux du couchant et remonte ensuite l'Orient pour trner dans un ciel d'airain. Voss et Welker, ainsi que Vlker, ont rapproch ce passage de celui d'un fragment du Promthe dlivr d'Eschyle, o le chur des Titans vient retrouver Promthe attach au mont Caucase il arrive de la Limn qui est d'un rouge ardent ou d'un golfe du
;
:
couchant sur
(1)
les rives
le globe.
VrfMJkUMUYMfWh
C'est l
XCl
la
que descend Hlios avec ses coursiers fatigus de course du jour, dans le pays des Ethiopiens de l'occident.
Maintenant,
si l'on jetait les
graphiques et les traditions de ces contres, que c'est l prcisment que l'auteur aurait voulu placer cette Limn ainsi que le
sjour des vritables thiopiens de l'occident. C'est, en effet,
dans
les montagnes qui s'lvent en amphithtre autour du golfe de Darien, entre la baie de Maracaiboet l'isthme de Panama, que se trouvent encore aujourd'hui des mines d'or et d'argent, des
mets
les
c'est entre les sommontagnes qu'existent les cares, ainsi que les dbris des
:
nous du continent qui s'tendent au sud et l'est, arroses par les plus grands fleuves du monde, que se retrouve plus qu'en aucun lieu de l'Asie et de l'Amrique elle-mme, ce nom de car ou de cara, dans les noms des populations et des villes, sans compter une multitude d'autres noms, dont le son et l'tymologie sont familiers tous ceux
qui ont prsents les souvenirs del Phnicie et de l'Asie Mineure.
mures
la suite
les
provinces et
etc. (1);
le
les rivires
les
nom
du
autre
comme
les
Cariens.
Aux bords de
mer
chaque
nom
de tribu ou de bourgade
(1) Sans compter les suivants (2) Montesinos, .Memorias antiAbacachi ou Abacari, dans le ter- guas historiales del Per, lib. I, ritoire des Amazones; Abanos, tribu cap. ix. MS. de ma Coll., tir des
:
de la Nouvelle -Grenade Abigira, Abipi, Abitani, noms de tribus et dev\lles;Abibeya,Abraya,Abriba, Abrayme, etc., comme noms de chefs dans ces contres.
;
hist., art.
Cofanes.
chappera personne
les
c'est celui
toutes
les
Antilles
(1).
Toute
montagnes, avec ses ramifications, aux cimes couvertes de neige, entre le golfe de Darien et la ligne
la chane des
le vritable
du monde,
tait
mines de jade
l'Am-
Les immenses ruines que les premiers conqurants espagnols dcouvrirent dans ces contres, surtout en s'avanant dans
la direction
Magdalena,
dans
le roc vif,
ou construites de
Prou
(3),
lisation,
et,
Dans
les
montagnes,
(3), le
cuivre
(1) Voici ce que dit ce sujet (2) Julin, la Perla de la Arnel'vque de Panama, Piedrahita rica, etc., part. I, dise, in, iv, vni Oy la voz (Ursua) que celebrada et part. II, dise. n. la riquezas delTayrona, del cerro y (3) Relacin de lo que sucedi al valle en que estaban los minera- Magnifico seor capilan Jorge Ro les de oro, y platera, en que se bledo en el descubrimiento que hizo fundian las primorosas joyas de de las provincias de Antiochia, etc. feligrana en varias figuras de MS. des Archives del'Acad.roy. de guilas, de sapos y culebras, ore- Madrid. Copie de ma Coll. jeras, chagualas, medias lunas, y (4) Piedrahita, Hist. de N. Gra canutillos, de que tan vistosa y nada, etc., lib. cap. xiv. Julin, ricamente se arreaban todas las la Perla de la America, passim. naciones que corren desde el cabo Il est certain que les mathma de la Vela, hasta las extremida- ticiens franais, dit Carli, n'ont des de Uraba, y la suma quan- jamais pu comprendre comment ces tiosa de oro en puntas y pol- peuples sont parvenus faire des vos, etc. (Ilisl. gen. del reyno statues d'or et d'argent toutes d'un de Nueva Granada, etc., lib. II, jet, vides au dedans, minces et dcap. 9.) lies, etc. (Lettres amricaines
:
'
MJaMMrjMtm
si
porphyre
admirablement tremp (1), les pierres fines et dures, le jaspe, le et le marbre qu'on ciselait encore avec tant d'habilet (2)
;
J'en ai tenu une, dans son Histoire gnrale, que de ces lettres, qui parmi les prsents que les Indiens tait une espce de momie. On n'y apportrent au port Saint-Antoine, voit aucune soudure. On a pareille- il y avait trente-six haches de mtal ment admir des plats huit faces, ml d'or et de cuivre. L'ancien chacune d'un mtal diffrent, c'est- Ulloa dit avoir observ, dans le -dire alternativement d'or et d'ar- Journal de Colomb, que lorsqu'il gent, sans aucune soudure; des arriva la terre ferme d'Amrique poissons jets en fonte, dont les (ou continent), que certainement il cailles taient mles d'or et d'ar- dcouvrit avant Vespuce, il y avait gent des perroquets qui remuaient parmi ces peuples des rasoirs et la tte, la langue et les ailes des autres instruments faits de bon singes qui faisaient divers exercices, cuivre, c'est--dire bien tremps. tels que filer au fuseau, de manger (Carli, toc. cil.) L'art de tremper des pommes, etc. Ces Indiens en- le cuivre, ajoute l'annotateur, connu tendaient fort bien l'art d'mailler, des Grecs et des Romains, se conqu'a tant cherch Palissy, et de serva en Occident jusqu' la prise mettre en uvre toutes sortes de de Constantinople. Voyez Art des pierres prcieuses. Je possde un siges, par M. Joly de Maizeroy, vase dessins maills dans ma 1778, page 4. Je possde plucollection, provenant des ruines de sieurs haches de cuivre ml d'or Palenque il me fut donn par le et de bronze, trouves dans des dernier gouverneur de l'tat de tombeaux amricains, et un masque Chiapas, don Angel Corso, et je en bronze admirablement fondu, le crois que c'est l'unique en Europe. seul objet de ce genre qui existe en B. de B. Europe. Un membre de l'Institut (I) Parmi les arts que nous fort distingu, M. Rossignol, a puavons appris des Amricains, ou bli Sur les mtaux dans l'antiquit, que nous aurions pu en apprendre, etc., un ouvrage remarquable de nous rangerons celui de donner au recherches et d'rudition. Mais il en cuivre une trempe aussi dure que et doubl l'intrt, s'il y avaitajout celle de l'acier et d'en faire des ha- quelque chose de l'art mtallurgiches excellentes et d'autres instru- que des Amricains, si analogue ments tranchants. C'est un secret celui de l'antiquit classique. Les qui nous est totalement inconnu. dtails ce sujet dans les auteurs Le comte de Caylus examina une de espagnols sont aussi curieux que ces haches en France et la jugea de nombreux et intressants. B. de B. la plus haute antiquit parce qu'elle (2) Les acadmiciens franais tait semblable aux anciens ouvraet espagnols en virent (des miro*irs) la ges analogues de Grce. Ils sa- chez les Guanches, et l'on ne sait vaient aussi donner au cuivre un pas s'ils sont de pierre naturelle ou poli qui rflchissait parfaitement de composition. Ceux de Gallinace les images des objets et servait de (obsidienne) taient ovales, et quelmiroir. C'tait l'espce des miroirs ques-uns avaient mme un pied et communs car ceux des femmes de demi de diamtre. La surface en la cour taient d'argent.... Ils m- tait concave ou convexe. La Conlaient aussi l'or au cuivre et don- damine assure qu'ils taient aussi naient ce mtal mixte une trempe bien travaills que si ces gens avaient assez dure pour en faire des haches eu les instruments les plus parfaits* de bon usage. Oviedo nous apprend, et avaient connu les rgles les plus
I, lettre 2
1
tome
.)
dit l'annotateur
aux bords
couvert
le
XCIV
de la
mer,
la
rappe-
laient sans nul doute cette civilisation des Cares, qui avaient
monde de leurs
Au
montagnes qui portent le nom de la Limn, par excellence, nous sommes bien souvent tent de voir l la source de ces lgendes mexicaines o Quetzalcohuatl joue un si grand rle; nous sommes tent d'y placer cet
extraordinaires, en face de ces
Orcus de l'Ocan et de la terre; ce Mictlan o ce personnage mythique allait chercher ces os de jade (1), ces pierres si prcieuses
au point de vue religieux, dont il voulait faire des hommes, de reculer jusque dans cette terre puissante des Cares, le Tlapallan,
si
longtemps mystrieux
tablis au centre des
et
les
montagnes
de l'Am-
de
la
pu
rayonner de
est-il
dans
les
deux hmisphres?
monopole des mtaux p sicle, parmi les peuples descendus d'eux, en Amrique, ou parmi lesquels ils se
l'Asie centrale,
mlrent,
l'art
mtallurgique port un
si
ils
si
est
en lisant
les histoires
souvent
comme
des
queMontzuma envoya
fois
la pre-
mine
mire
Corts.
Ils taient
-
en-
ce du pla-
'(
tine ? Cela me parat fort probable. On savait donc le fondre et le traiter. (Ibid. toc. cil.)
(1) Alcedo dit quelque part que l'on trouvait le jade vert dans les mines d'argent (Dice, geogr. hist.).
r>rfJJad*M7'J4Wfm
anthroqu' la suite de la conqute. Au-dessous des volcans qui continuent remuer la terre dans ces rgions phlgennes, les populations, de leur ct, continuent encore aujourd'hui porter leurs hommages au lac d'Iguague, quatre lieues de Tunja, dans la Nouvelle-Grenade, o la tradition place une des scnes de leur antique cosmogonie. Dans ce lac, qui
que ce n'est qu'en lisant les relations (1) originales des conqurants qu'on entrevoit la vrit l'gard de ces nations, dont plusieurs ne sont devenues sauvages et
:
l'imaginer aujourd'hui
pophages
mme
un volcan
devenue
et aprs avoir peupl le monde avec lui dans les eaux du lac, o ils avaient t l'un et l'autre transforms en de gigantesques serpents. Le plateau de Bogota est galement entour de montagnes leves ie
s'tait prcipite
:
niveau parfait de son sol, sa construction gologique, la forme des rochers de Suba et de Facativa, qui se dressent comme des
lots
au milieu des savanes, tout y semble indiquer l'existence La rivire du Funzh, communment appele
s'est fray travers les montagnes situes au sud-ouest de la
un chemin
ville
de Santa-F. C'est l que la mythologie des Muy seas ou Chibchas place encore une des scnes de ses origines cosmogola terre, dit la tradition, les habitants
niques. Dans les temps les plus reculs, avant que la lune accom-
pagnt
du plateau de Bo-
des sauvages, nus, sans agriculture, sans lois et sans religion. Alors apparut Bochca, appel quelquefois le
fils
gota vivaient
comme
du soleil, d'autres fois identifi lui-mme avec cet astre il accompagn d'une femme appele Cha, non moins remarquable par sa beaut que par son extrme mchancet.
:
tait
Par son art magique, elle fit enfler la rivire de Funzha, dont les eaux inondrent bientt toute la valle. Ce dluge fit prir la plupart des habitants quelques-uns seulement s'chapprent, en se rfugiant au sommet des montagnes voisines. Bochica, ir;
rit,
chassa Chiadelaterre, et
elle
poque,
des
commena clairer notre plante. Ayant ensuite piti hommes, il brisa par sa puissance la barrire de rochers qui
Voir
le
(1)
gexxu
(2)
et suiv.
l'ancien
fermaient
le plateau, et
fit
XGVI
vire de Funzha(l).
Le temps recul o
la
prtention des Arcadiens sur l'antiquit de leur origine (2). L'astre de la nuit est peint comme un tre malfaisant, qui augmente l'hu-
midit sur la terre, tandis que Bochica, fils du soleil, sche le sol, protge l'agriculture et devient le bienfaiteur des Muyscas.
Ces Muyscas ou Moscas de la Nouvelle-Grenade, nation mtallurge galement comme les Tibareni et les Moschici, ces autres allis
des Cariens, dans l'Asie occidentale, adoraient encore Nemodocon, ou Nem ta tocoa, regard en particulier comme le dieu des orfvres
et
raissait sous la
des tisserands. C'tait lui qui prsidait aux orgies, o il appaforme d'un ours, affubl d'un manteau, qui dan-
sait et s'enivrait
On ne
le
lui offrait
jamais de
de la chicha ou hydromel
dsignait aussi sous le
qu'il buvait
nom
de Fo, le renard
et celui
Ce culte
ou de
nhuatl
(4).
Au
mre des dieux (5), dont le temple, cach au fond d'une caverne, dans les montagnes les plus pres du Darien, receDobayba,
la
lait,
mais
soit
que ces
ri-
chesses n'existassent que dans l'imagination avide des Espagnols, soit que les indignes eussent russi leur en drober le chemin, il
est certain
(1)
Simon,
ibid.
loc. cit.
Piedrahita,
Hisl.
Ternaux, de N.
lres, etc.,
(3)
Granada, lib. I, part, i, cap. 3. (2) Humboldt, Vues des Cordiltome I, page 89.
Simon, Noticias,
etc., part. II.
(4) La race nhuatl parait s'tre apparente de bonne heure avec les Caras, avec lesquels elle s'identilie en bien des lieux. de las (5) Herrera, Hist, gen. Ind. occid., decad. II, lib. I, cap. i, et lib. II, cap. xiv.
r,rMMfi/M'JWMn
XCVII
XVII.
Aiitiques sanctuaires. Les Cabires et Curets. Souvenirs des dieux Macares, existant encore
eu Amrique.
Dieux
et
distinctifs
de
la civilisation
an-
Un autre
le la
rivire de Carare et
nom de
Furatena,
et elles taient
regardes
et
comme
les
gnies
lutlaires des
de la mer
(1).
Les naof-
tions voisines
frandes.
De
petits simulacres
sur l'Ocan,
et
comme
marins
des marchands.
retrouvait sous cette forme, ou sous celle de phallus ou de serpents, presque toujours unis deux par deux car sous ces divers symboles, les Amricains reprsentaient aussi parfois les
jumeaux, Hun-Batz
leurs adveraires
et
Hun-
les deux serpents, couverts de plumes, Quequetzalcohua, tels qu'ils se trouvent sur le titre
Hun-Ahpu etXbalanqu,
ouvrage (3), ou bien formant le caduce de Mercure, symnon moins amricain que grec, les deux colonnes ou les deux bras, les vrais Cabirim ou Gabirim, dont le sens, dans le quiche et ses dialectes (4), les Deux, les Bras ou Ceux qui ouvrent
<de cet
bole
(1) Su adoratorio (de los Musos) principal eran dos elevados peascos en forma de hermossimas columnas, llamadas Furalenas, ambas de piedra histriadas, etc. (Zamora, ist. de laprov. del N. Reyno de Granada, lib. III, cap. xxvni.) (2) Tuve en Santa - Marta el gusto de ver algunas alhagas de estos sepulcros... Eran dos columnitas de marmol blanco, pero con algunas manchas de jaspe... todo labrado con tanto primor y finura, que no podia salir con mayor perfeccin, de las manos de un artifice europeo... las columnas eran chi-
mas
manera de las que suelen verse en los Sagrarios, con su basa y chapitel pulidas y hermosas a maquitas, a
ravilla. (Julin, la
Perla de Santa-
Marta,
(3)
serpents enlacs du titre de ce volume, a t dessine d'un anneau en pierre du Jeu de paume antique de Ghichen-
au Yucatn. Cab, dans le quiche, et Jcab, dans le maya, signifie main, bras, dans son acception la plus ordiItza,
(4)
bras
et se
faire
deux, se doubler,
la
XCVIII
ne se trouve nulle
bouche en
billant,
comme
les Pataikoi,
part aussi complet qu'en Amrique. C'taient donc eux, les vrais Pataikoi,
Hun-Batz
et
Hun
Chouen, les artisans clestes, les dmiurges, qu'on adorait sous ces diverses formes, les dieux singes, les gnies protecteurs des travaux de la civilisation dans l'Amrique centrale, dans les
montagnes de Bonda et de Tayrona, comme au Cundinamarca, au pied des deux colonnes de Furatena, modles, peut-tre, de celles que les Phniciens placrent depuis l'entre de la Mditerrane. Du pied d'une de ces colonnes sortait une source sacre o les plerins s'abreuvaient leur situation, au centre des plus hautes montagnes du noyau amricain, dans une contre o tout annonait le nom des Cares ou des races qui leur furent apparentes, le culte dont elles taient l'objet, ne rappel:
lent
que trop les colonnes d'Hercule, si frquentes dans l'ancien monde, entre l'Ocan et la Palestine mais ce qui n'est pas moins
;
qu'avec tous ces souvenirs, elles existaient prcisment dans ces lieux, comme les signes des richesses minrales, des pierres prcieuses et des forges d'or, apanage des
remarquable,
c'est
dieux Macares et des Hercules, dont le nom mme s'y conserva jusqu'au temps de la conqute, comme le titre des rois de Bonda et de Malambo. En effet, la plus grande partie de l'Amrique
tait dj
et plus
de soixante ans
que
le
cette
Macar-Ona des forges de Sainte-Marthe continuait rTayronas aux envahisseurs trangers et tenir ville en veil (1). Aujourd'hui mme, que ces populations
sont en grande partie disparues, sans laisser d'autre souvenir que celui de leurs antiques richesses, le nom de l'Hercule
Macar
et
s'est