Vous êtes sur la page 1sur 648

COLLECTION

DE DOCUMENTS DANS LES LANGUES INDIGNES,


POUR SERVIR A L'TUDE DE L'HISTOIRE ET DE LA PHILOLOGIE

DE L'AMRIQUE ANCIENNE

VOLUME TROISIME.

RELACIN

DE LAS COSAS DE YUCATN


SACADA DE LO QUE ESCRIVi EL PADRE FRAY DIEGO DE LANDA
DE LA ORDEN DE SAN FRANCISCO.

/<

h.x.

/,

c
/

-j

RELATION
DES CHOSES

DE YUCATN
DE DIEGO DE LANDA
TEXTE ESPAGNOL ET TRADUCTION FRANAISE EN REGARD
COMPRENANT LES SIGNES DU CALENDRIER

ET DE L'ALPHABET HIROGLYPHIQUE DE LA LANGUE


ACCOMPAGN DE DOCUMENTS DIVERS HISTORIQUES ET CHRONOLOGIQUES,

MAYA

AVEC UNE- GRAMMAIRE ET UN VOCABULAIRE ABRGS FRANAIS-MAYA


PRCDS D'UN ESSAI SUR LES SOURCES DE L'HISTOIRE PRIMITIVE DU MEXIQUE ET DE L'AMRIQUE CENTRALE, ETC., D'APRS LES MONUMENTS GYPTIENS ET DE L'HISTOIRE PRIMITIVE DE L'EGYPTE D'APRS LES MONUMENTS AMRICAINS,
PAR

L'ABB BRASSEUR DE BOURBOURG,


Ancien Administrateur ecclsiastique des Indiens de Rabinal (Guatemala), Membre de la Commission scientifique du Mexique, etc.

PARIS ARTHUS BERTRAND, DITEUR


21, RUE HAUTEFEUILLE

London, Trbner and

co., 60,

Paternoster-Row

1864

AVANT-PROPOS
L'essai sur les Sources de Vhistoire primitive du Mexique, etc., qui sert d'introduction ce volume, nous a t inspir par le dsir d'clairer le monde

scientifique sur les renseignements

prcieux qu'on peut dcouvrir, pour la connaissance de l'histoire primitive, dans les monuments amricains. Nous dirions
c'est l'amplification ou, si l'on veut, le

que

dveloppe-

ment de l'entretien que nous avons eu la Sorbonne, le 2 mai dernier. Invit inopinment par Son Exe.
M. Duruy, Ministre de l'Instruction publique, parler des Antiquits du Mexique, il nous fut impossible dans une sance, en quelque sorte prparatoire et toute seme d'incidents de voyage, de donner cet entretien les dveloppements que comportait la matire. Mais, s'il

que nous ayons obtenu quelque succs, nous la nouveaut du sujet que nous traitions et la bienveillance avec laquelle
est vrai

n'en

sommes redevable qu'

nos auditeurs l'ont accueilli. Nous les en remercions sincrement, sans oublier, dans notre gratitude, M. le Ministre de l'Instruction publique, ni M. Mourier Vice-Recteur de l'Acadmie de Paris, qui nous

devons l'honneur d'avoir t admis parler en Sorbonne des antiquits de l'Amrique. Commence, il y a moins de trois mois, nous ne pensions pas alors donner cette introduction l'extension qu'elle a actuellement, ni surtout
qu'elle porte.
le

titre

Nous avions dans

l'esprit

l'ensemble des


faits

II

les

compose; mais ce n'est gure qu'en mettant en ordre et en les rdigeant, que nous
dont
elle se

avons pu juger clairement nous-mmes de l'tendue des consquences qu'ils entranaient. Cet expos n'est donc le rsultat d'aucun systme conu d'avance. Ainsi que dans nos prcdents ouvrages, nous disons franchement ce que nous pensons nous faisons con:

natre les faits, ainsi qu'ils nous apparaissent, sans arrire-pense, obscurs quelquefois, quand nous les

voyons

tels,

mais avec

le

dessein bien arrt de les

claircir l'occasion. N'appartenant aucune coterie scientifique, politique ou religieuse, nous avons toujours march et continuerons marcher avec in-

dpendance dans les voies de la science. Nous cherchons la vrit et nous la saisirons sans crainte partout o nous la dcouvrirons. Qu'on ne s'tonne donc pas du titre de cet essai. Les vrits historiques que nous y dveloppons, nous avions cru les entrevoir depuis longtemps elles nous ont frapp davantage mesure que nous avancions dans notre travail, et c'est pour
;

nous une vritable satisfaction de pouvoir mettre aujourd'hui sous les yeux des savants franais, acadmiciens et autres, classiques, hellnistes ou gyptologues, la preuve de l'intrt que peut offrir l'histoire de
Amrique, dansFordrespcialdeleursproprestudes. L'avenir, un avenir, nous l'esprons, qui n'est pas loign, dcidera de l'importance des recherches que

nous avons commences,

comme

de

celle

qu'on doit

attacher l'tude des langues amricaines, trop on se demanlongtemps ngliges des savants
:

dera bientt, par exemple, comment il est possible de faire un cours de philologie gnrale compare, en laissant de ct les langues de presque une moiti du monde. On feint encore d'ignorer qu'il existe en Am-

wsum'


autant que

III

rique des langues qui mritent d'tre tudies tout le sanscrit; car s'il est certain que c'est

du sanscrit que la plupart de celles qui se parlent en Europe sont drives, on devrait commencer savoir aussi que les lments qui n'y drivent pas de cette langue-mre, ont trs-probablement leur source dans celles de l'Amrique (1). Les gyptologues trouveront
le copte, et qui Rituel mexicain ne leur offrira pas une clef pour l'interprtation du prtendu Livre des morts? Notre savant ami, M. Aubin, leur tendra l'occasion une main secourable.

peut-tre l ce qui leur

fait

dfaut dans

sait

mme si le Tonalamatl ou

Quant nous, nous nous contentons, pour le moment, de les adresser humblement au Popol-Vuh,
ce livre sacr des Quichs qui enserre plus d'un mystre, analogue ceux du Livre des morts; au Vocabulaire,
joint notre

Grammaire de la mme langue, ouvrages auxquels nous ajoutons aujourd'hui la Relation des choses du Yucatn, de Landa, objet principal de ce volume (2). Cette relation que nous avons copie
l'hiver dernier
(1)

aux archives de Y Acadmie royale


le divisaient, mais en y laissant des provincialismes et une orthographe, peine intelligibles, mme pour un

C'est ce rsultat surtout que le peVocabulaire des principales racines de la langue quiche e, etc., et en les comparant aux langues indoeuropennes, nullement l'identification du sanscrit et des langues amricaines, quoiqu'il s'y trouve des racines communes, plus nombreuses qu'on ne le pense gnralement. (2) Le manuscrit de Madrid sur lequelnousavonscopicedocument, n'est pas l'original de Landa, mais une copie faite trente ans environ aprs sa mort, si l'on en juge par rcriture. A en juger par le titre et

nous tendions, en compilant


tit

Espagnol. Nous

le

publions

avec

ses fautes et ses incorrections,

nous

contentant de le partager par petits paragraphes, afin d'en rendre la lecture plus aise. Pinelo, dans sa Bibliothque occidentale, signale un livre d'un titre en tout semblable celui de Landa, du D r Snchez de Aguilar, natif de Valladolid au Yucatn Relacin de las cosas de
:

certaines phrases,
plet, et le copiste

il

serait

incom-

intention les

en a supprim sans titres de chapitres qui

Iucatan i sus Eclesisticos, hecha de orden de Felipe III. Informe contra los idolatras del Obispado de Iucatan, imp. 1639, 4 o Castellano. Cogolludo cite ce livre comme tant d'un grand intrt historique.
.

-9

d'histoire
si

de Madrid, o nous avons trouv un accueil cordial et si distingu (1), renferme la nomenclature

complte des signes du calendrier maya, qui seront d'une grande importance pour, la lecture des inscriptions incrustes dans les difices du Yucatn aux signes du calendrier et des dtails d'un
:

grand intrt sur

les

murs

et

les

usages

du

pays, sur les ftes de l'antique Rituel maya, Landa constia eu le bon esprit de joindre les signes qui

tuaient l'alphabet qui, bien qu'incomplet, peut-tre, sous quelques rapports, n'est pas moins d'un intrt considrable, en ce qu'il est la premire clef des
inscriptions mystrieuses, existant encore en si grand nombre au Yucatn, Palenque, Copan, etc. Nous

avons essay dj de comparer ces caractres avec ceux du Codex mexicain, n 2, de la Bibliothque impriale et avec le Codex amricain de Dresde, reproduit dans Kingsborough, l'un et l'autre crits en ca-

peu de temps que nous retroules avons eus entre les mams, nous avons pu y par Landa, ver tous ceux du calendrier, reproduits
ractres identiques
:

malgr

le

qu'une douzaine environ de signes phontiques. Nous avons donc lu un certain nombre de mots, tels que ahpop, ahau, etc. qui sont communs la plupart des langues de l'Amrique centrale la difficult
ainsi
;

que nous avons prouve jusqu' prsent identifier qu'ils apparteles autres signes, nous a fait croire des dialectes ou vieillie dj langue une naient un nanmoins, et, quiche le ou maya le autres que
;

examen

plus attentif du

Codex de Dresde nous


que M.

fera

oc(1) Nous profiterons de cette casion, pour remercier ici, comme

le bibliothcaire de l'Acadmie, qui se sont montrs si bien-

nous

le

devons, M.

le

Censeur

et

veillants et si
riser

MM.

les

Membres de l'Acadmie
ainsi

empresss pour favonos recherches.

royale d'histoire de Madrid,

jfmmmm

revenir sur cette manire de voir. p eut-tre encore Nous pouvons esprer, d'ailleurs, aujourd'hui des

la

documents plus complets sur cette matire, soit par transcription photographique ou l'estampage des

inscriptions du Yucatn, soit par la dcouverte de quelqu'un de ces manuscrits que les Mayas, ainsi que les Egyptiens, renfermaient avec les cadavres dans les
cercueils de leurs prtres.

Ce

serait l

un des plus prle

cieux fruits de l'expdition, projete par

gouvernele

ment,
avant

si

solennellement annonce
scientifique de

comme

pendant

de l'expdition

l'Egypte,

mais qui,

mme

d'tre entirement constitue, rencontre

dj tant d'obstacles
fois,

Nous n'avons pas voulu, toutele

attendre jusque-l pour faire participer

public

de notre dcouverte. Nous nous sommes empress de faire photographier Madrid la page la plus intressante du manuscrit de Landa et nous en avons fait reproduire les caractres sur bois avec
instruit

du

fruit

tout

le soin possible.

Nous

les

donnons donc

tels

que

nous les avons trouvs, trs-imparfaits sans doute,

quand on vient les comparer ceux du Codex de Dresde ou aux Katuns des temples de Palenque, mais en tout semblables ceux du livre crit par le vieil
vque du Yucatn qui les copia sans y attacher l'importance qu'ils ont pour nous actuellement. Dans le Codex amricain de Dresde, ils sont prsents d'une

manire plus cursive etl'on y reconnat le travail rapide d'une main habitue ce genre d'criture sur les
;

murs de Palenque, dans


puret des contours,
artiste habile,
et

la rgularit des lignes et la

on retrouve l'ouvrage d'un chaque Katun est un petit chef-

d'uvre de sculpture. A propos du Yucatn, dont ces lettres sont l'alphabet, nous croyons devoir rpter ici ce que nous avons

H
;

Ca

tvjwL

jl

\W

dit ailleurs

que

c'est cette pninsule, ainsi

que

les

provinces voisines, jusqu' celle de Soconusco, inclusivement, jusqu'aux bords de l'Ocan Pacifique, qui

nous parat destine donner

le

plus de rsultats aux


,

investigations de l'historien et de l'archologue

en

Amrique. En admettant que d'autres rgions, sur ce continent, aient joui d'une civilisation au moins gale, c'est le Yucatn qui en a conserv les souvenirs les plus complets et les plus faciles atteindre dans
ses

monuments
que
les

c'est

ce qui n'est pas moins remarquable, Yucatques d'aujourd'hui, dignes succes:

seurs des antiques Mayas, dont

ils

ont hrit

le

gnie

artistique et le got de la science, se distinguent encore

entre les habitants de toutes les provinces du Mexique


et

de l'Amrique centrale,

comme

les

plus studieux et

les plus lettrs. Isols

dans leur pninsule, ils ont fait ce qu'on n'a vu que dans la capitale mme du Mexique
;

ils

ont publi diverses poques des priodiques in-

tressants, et M. Stephens avait trouv dans

don Pio

Prez, de Peto, et dans

le

cur Carrillo, de Ticul, des


:

amis non moins zls qu'intelligents c'est, du reste, avec une juste apprciation du mrite de Pio Perez,
qu' la suite de l'ouvrage de Landa et de quelques

pages de Lizanasurlzamal, nous reproduisons

le

texte

du calendrier maya, compos parle juge de Peto, tel peu prs que nous l'avons transcrit du Registro
Yucateco, durant notre sjour Mexico, en 1850. Dans l'intrt des tudes amricaines, nous avons
cru utile de joindre ces divers documents Y Ecrit

du

frre Romain Pane sur Hati, opuscule qui, malgr son

extrme imperfection, ne
jour sur
les

laisse

pas de jeter quelque

sources de l'antiquit amricaine. Nous y ajoutons un abrg de plusieurs grammaires yucatques, et un vocabulaire maya, suivi d'un petit

nom-

tMSGCFMMm

VII

bre de mots de l'ancienne langue hatienne, aujourd'hui eutirement perdue. Tout cela runi servira commencer des tudes qui ne peuvent manquer de

prendre du dveloppement d'ici peu d'annes, et, s'il plat Dieu que nous puissions revoir le Mexique et visiter le Yucatn, nous esprons y prendre encore

une part assez large. Il ne nous serait pas possible de terminer

cet avant-

propos, sans tracer en quelques lignes la biographie de Landa, l'occasion de qui ce livre est offert au
public. Diego de Landa, issu de la noble

maison de

Caldern,

naquit en 1524, Cifuentes de 1' Alcarria en Espagne, et prit, en 1541, au couvent de SanJuan de los Reyes de Tolde, l'habit de Saint Franois.
Il

fut des premiers franciscains qui entrrent

dans

le

Yucatn, o

il

travailla avec zle la conversion

des indignes. Ce zle, malheureusement, ne fut pas toujours exempt d'emportement et de violence et,
;

l'occasion d'un auto-da-f, dont


les dtails

il

raconte lui-mme

sonne,

il

se vit oblig d'aller

(page 104), mais o il ne fit brler perrendre compte de sa con-

duite en Espagne,

comme

constance, les droits piscopaux. Mais

ayant usurp, en cette ciril fut absous


il

par

le conseil

des Indes, et

retourna au Yucatn

comme deuxime

vque de Mrida, en 1573; il y mourut en 1579, g de cinquante-quatre ans. Landa a pass tour tour pour un saint et pour un odieux perscuteur. Suivant Cogolludo, son premier

biographe (1)

il

mourut en odeur de saintet, et, d'aprs

une
la

autre biographie, insre

comme

appendice

seconde dition de l'ouvrage de Cogolludo, publie


il

Campeche, en 1842,

est stigmatis

comme un
cap. 18.

(1)

Historia de Yucatn, dit. de Campeche, 1842,

lib. vi,

i'k

!<>
.

u-^

/X"W-f.,f

i~

VLx"uCv3


homme
fanatique,
les circonstances et les

VIII

et

extravagant

cruel.

Mais

si

temps font les hommes, les circonstances et le temps sont bien souvent aussi ce qui fait leur rputation. Les deux biographes de Landa exagrrent, le premier, des vertus qui taient de son poque et d'un vque espagnol; le second, ses dfauts, choquants, surtout, pour les crivains libraux du Yucatn, dans notre sicle, dfauts qui taient encore eux-mmes des vertus aux yeux des
Espagnols d'autrefois. Il suffit de parcourir l'ouvrage de Landa, pour apprcier son vritable caractre. C'tait un esprit violent, mais curieux, plus sage qu'on ne pourrait le croire, et sincrement ami des indignes
qu'il

protgea constamment contre

les violences

des

conqurants.

Au

point de vue o

il

se plaait,

il

peut

paratre excusable d'avoir livr aux flammes tant de statues et de documents prcieux, ce qu'il avoue lui-

mme ingnument (page 316) en cela, il ne fut pas plus coupable que Zumarraga Mexico, que Las Casas
:

au Guatemala. Mais, au milieu de ces excs de zle, que nous dplorons si vivement aujourd'hui, Landa rendit un immense service aux sciences historiques,
en compilant
les renseignements prcieux qui suivent, et en nous conservant les caractres de l'alpha-

bet maya. Son livre efface outre mesure ses fautes qui furent celles de son sicle car, il est la clef des
;

"nscriptions amricaines

sans

lui,

elles fassent de-

meures une nigme peut-tre pour toujours,


les

comme

hiroglyphes gyptiens, avant


et
les

pierre de Rosette

dcouverte de la magnifiques travaux de


la

Champollion.
Paris, 15 juillet 1864.

vsnamMm

DES SOURCES

L'HISTOIRE PRIMITIVE DU MEXIQUE


ET DE L'AMRIQUE CENTRALE, ETC.,
DANS LES MONUMENTS GYPTIENS

L'HISTOIRE PRIMITIVE DE L'EGYPTE


DANS LES MONUMENTS AMERICAINS;

Introduction la Relation des choses de Yucatn.

1.
Prambule.

Le Yucatn a

un des

derniers pays conquis par les Espa;

gnols sur le continent amricain

il

avait t dcouvert

un des

premiers, et les Mayas furent les premiers


lise qu'ils rencontrrent.

hommes

entirement

vtus et portant les caractres d'une nation vritablement civi-

Au mois d'aot 1502, aprs une suite de gros temps, Christophe Colomb, naviguant peu de distance
des ctes de Honduras, avait jet l'ancre en face d'une des les

Guanaco

(i),

voisine de Roatan, laquelle

il

donna

le

nom

de

(1)

Guanaco

est
;

langue hatienne

dmonstratif; naco peut signifier lieu fertile. C'est le nom d'une ville, considrable par son commerce et

un nom de la sa grande population, qui existait gua est un article dans le voisinage du golfe Dulce, peu de distance de la mer, l'entre de la montagne de San-Gil, o
doivent se trouver ses ruines.

Isla de los Pinos. Son frre, Bartolom Colomb, tant descendu terre, vit arriver une barque d'un tonnage considrable pour ce pays car elle tait aussi grande qu'une galre et large
;

de huit pieds,

dit la relation (1). Elle

marchait voiles

et

rames,
de
l.

et

venait directement du couchant, c'est--dire de l'un

des ports del cte du Yucatn, loigne d'environ trente lieues

L'amiral reconnut sans peine

centre, des nattes tresses avec soin formaient

un btiment marchand au un grand caba:

non, abritant la
ainsi

fois les

femmes

et les enfants des et leurs

voyageurs,

que leurs provisions de route


la pluie ni la

marchandises, sans

que ni

mer

fussent en tat de les

endommager.
de diverses

Les marchandises consistaient en

toffes varies,

couleurs, en vtements, en armes, en meubles et en cacao, et

l'embarcation tait monte par vingt-cinq

hommes. Ala vue des

vaisseaux espagnols,

ils

n'osrent ni se dfendre ni s'enfuir; on

les dirigea sur le navire

monter.

En

prenant l'chelle, les

de l'amiral, en leur faisant signe d'y hommes y mirent beaucoup de de haut-de-

convenance, serrant
aussitt le

les ceintures qui leur servaient

chausses, et les femmes, en arrivant sur le pont, se couvrirent


visage et
la

gorge de leurs vtements. Colomb,

charm de

cette retenue, qui dnotait

une population bien supchangea avec eux divers

rieure toutes celles qu'il avait rencontres jusque-l dans les


Antilles, les traita avec bienveillance,

objets de quincaillerie europenne et les renvoya ensuite leur

barque. Telles furent les premires relations des Espagnols avec


les

Mayas.

Si

Colomb, au lieu
l'or,
il

d'tre si proccup en ce

moment

de la re-

cherche de

s'tait

enquis de la contre d'o ces indignes

taient sortis,

est probable qu'il et ds lors

dcouvert

le

Yu-

catn, et, par suite, les autres rgions civilises

o Corts acquit

depuis tant de gloire. Ce fut, toutefois, sur la nouvelle de ses dcouvertes en terre-ferme, que Juan Diaz de Solis et Vicente

Yaez Pinon, jaloux de ses succs, firent route quatre ans aprs dans la mme direction. Aprs avoir navigu la hauteur des les Guanaco, ils retournrent au couchant, en s'enfonant dans le golfe Amatique, form par les ctes du Yucatn et celles de Honduras, auquel ils donnrent le nom de Baya de la Navidad.
Ils

dcouvrirent au sud les hautes montagnes de Caria

(2),

qui

(2) Herrera, Hisl. Gen. decad. 1, (1) Herrera, Hist. Gen. de las] Ind. occid. decad. 1, lib. V, cap. v. lib. VI, cap. vu. Les montagnes de
|

^jfismrnm

servent aujourd'hui de frontire entre

le

Honduras

et la

rpu-

blique de Guatemala, et l'ouest la cte basse du Yucatn qu'ils


suivirent en partie, en remontant vers le nord, sans se douter de
la richesse et

de la puissance des tats qu'ils laissaient derrire

eux. Ce ne fut qu'en 1517, que Francisco Hernndez de Cordova

dcouvrit le cap Cotoch et aborda au Yucatn le caractre parti:

culier des habitants et la

grandeur des

difices le remplirent

de

stupeur, ainsi que ses compagnons. Juan de Grijalva le suivit


l'anne d'aprs, et, en 1519, Corts alla prendre terre aux
lieux, en se rendant

mmes

au Mexique. Ce ne fut, nanmoins, qu'en 1527, que Francisco de Montejo tenta la rduction de la pninsule yucatque. Mais il choua tristement dans son entreprise;
aprs plusieurs mois d'inutiles efforts,
retirer
il

se vit contraint de se

devant les hostilits croissantes des Mayas, dont l'nergie


le

cette fois de la supriorit europenne. Ayant abanYucatn en 1532, il y retourna quelques annes aprs, prcd de son fils an, qui l'Espagne fat redevable de la con-

triompha

donn

qute dfinitive de cette contre.

11.
Tiifluence

del dcouverte de l'Amrique sur


cette

la civilisation moderne. Etat de poque. Gloire de Colomb.

la

science

Plus de vingt ans s'taient couls depuis

d'Hernandez de Cordova
plie

la

conqute du Mexique

dans cet intervalle,

et la

dbarquement s'tait accomplupart des rgions plus ou moins


le

civilises de

l'Amrique avaient cd tour tour la prpond-

rance des armes et de la valeur castillanes. De son ct, l'Europe


avait appris connatre et apprcier les divers degrs de bar-

barie ou de civilisation qui distinguaient les populations de ces


contres, et les contemporains de

Colomb

et

de Corts

commen-

aient mettre en doute, dans leurs spculations, la nouveaut

d'un

monde o

ils

dcouvraient dj tant de vestiges d'une antila

quit recule. Jamais, depuis l'tablissement des socits,

Caria sont celles qui s'appellent aujourd'hui el Gallinero, qui s'lvent entre les llanos de Sanla-Rosa et la valle de Copan. Le nom de
vient des

entre celles que l'on appela depuis Choies et dont Copan paratrait avoir t la capitale. Leur nom se retrouve encore aujourd'hui dans le

Caria que leur donne Herrera leur mont Cari et dans quelques petites Cares, nation puissante localits au nord- ouest de Copan.


sphre des ides relatives au

XII

extrieur, n'avait t agran-

monde

die d'une manire si prodigieuse; jamais

l'homme

n'avait senti

un plus pressant besoin d'observer


toire, tout

la nature, d'interroger l'hisles

en cherchant multiplier

moyens

d'y arriver avec

succs.

En

tudiant les progrs de la civilisation, on voit partout la

sagacit de

l'homme

s'accrotre

mesure de l'tendue du champ

qui s'ouvre ses recherches. Avec la dcouverte de l'Amrique, toutes les branches de la science ont chang de face et reu une

impulsion dont

les

hommes
si

d'aujourd'hui ont de la peine se

rendre compte. Mais

l'on s'attache la lecture des historiens


et

de cette poque tonnante,


de Corts, de Gomara,
nes,
etc.,

que

l'on

compare

les relations des

historiens de la conqute, de Pierre Martyr d'Anghiera, d'Oviedo,


est surpris non-seulement del' tendue de leur savoir,

on

aux recherches des voyageurs modermais

e encore de trouver souvent, dans les ouvrages du xvi sicle, le qui importantes plus germe des vrits physiques et morales les

miers voyageurs

nous occupent encore aujourd'hui. En effet, comment les preet ceux qui mditaient leurs rcits n'eussent-ils

l'aspect de ce continent

pas t frapps des merveilles qui s'offraient leurs regards? A nouveau, isol au milieu des mers, com-

ment n'eussent-ils pas t tents d'expliquer les varits qu'y prsentait l'espce humaine, pour essayer de les ramener la souche primitive, de rechercher l'origine des migrations des
peuples, la filiation des langues
;

d'tudier celles des espces ani-

cause des vents alises et des courants plasgiques, la nature des volcans, leur raction les uns sur les autres, et l'influence qu'ils exercent sur les tremblements de

males

et vgtales, la

terre? Ces questions, qui sont encore si loin d'avoir t puises, occupaient l'active curiosit des savants et des voyageurs du
xvi
e

sicle, plus dsintresss, peut-tre, et

plus sincres que les

savants d'aujourd'hui.

doubles conqutes dans le

Ces tonnantesdcou vertes, qui s'aidaient mutuellement; ces monde physique et dans le monde in-

tellectuel taient bien plus dignement apprcis dans ce temps-l qu'on ne se l'imagine de nos jours, et nous apprenons de la bouche mme des contemporains de Colomb, avec quel profond sentiment les hommes suprieurs de cette poque reconnais-

saient ce que la fin

grand

du xv sicle avait de merveilleux et de Chaque jour, crit Pierre Martyr d'Anghiera, dans ses
e

'"JM&MWm


n lettres

XIII

de 1493 1494 (i), chaque jour il nous arrive de nouveaux prodiges de ce monde nouveau, de ces antipodes de l'Ouest qu'un certain Gnois, nomm Christophe Colomb, vient de dcouvrir. Notre ami Pomponius Ltus (2) n'a pu retenir des larmes de joie, lorsque je lui ai donn les premires nouvelles de cet vnement inattendu. Puis il ajoute avec une
:

verve potique

Qui peut s'tonner aujourd'hui parmi nous

des dcouvertes attribues Saturne, Crs et Triptolme? Qu'ont fait de plus les Phniciens, lorsque, dans des rgions
lointaines,
ils

ont runi des peuples errants et fond de nourserv nos temps de voir accrotre ainsi

velles cits. Il tait

l'tendue de nos ides et de voir paratre inopinment sur l'horizon tant de choses nouvelles.

La

gloire de

Colomb

est,

en

effet,

de celles dont rien ne saurait

dans l'avenir, l'tendue des dcouvertes rserves encore lascience. En supposant mme qu'on vienne trouver les preuves les plus incontestables des rapports qui ont pu exister anciennement d'un continent l'autre, le nom de Colomb n'en restera pas moins au-dessus de

diminuer

l'clat, quelle

que

soit, d'ailleurs,

celui de tous les

navigateurs anciens

et

modernes.

En

par-

courant une
route
il

mer inconnue, en demandant la direction de sa aux astres par l'emploi de l'astrolabe, rcemment invent,

cherchait l'Asie par la voie de l'ouest, non, dit Humboldt, en aventurier qui s'adresse au hasard, mais d'aprs un plan arrt, fruit de l'exprience et des tudes les plus varies. Le succs
qu'il obtint tait

une conqute de
de tous les

la rflexion.

La

gloire de Co-

lomb,

comme

celle

hommes

extraordinaires qui, par

leurs crits

ou par leur

activit, ont agrandi la

sphre de

l'intel-

ligence, ne repose pas

moins sur

les qualits

de l'esprit et la

force du caractre, dont l'impulsion ralise le succs, que sur l'influence puissante qu'ils ont exerce presque toujours, sans
le

vouloir, sur les destines


(1)

du genre humain.

Cette lettre, dit Humboldt palus Granatensis, atque ci consiliis critique de l'histoire de rerumlndicarum Hispanicis. Amsclii page 84. la gographie du nouveau continent, telodami, 1670. Ep. re (2j Pomponius Ltus, le clbre note 1 page 4), qui peint si ton. l littrature clasla de propagateur a bien les plaisirs de l'intelligence, t crite, selon l'opinion commune, sique romaine, gnralement assez la fin de dcembre 1493. (Opus mal vu d'une portion du clerg roEpistolarum Ptri Marlyris An- main, cause de la libert de ses glerii Mediolanensis, Protonotarii opinions religieuses. (Voir Hum-

(Examen
,

Aposlolici

Prioris

Archiepisco-

boldt, loc. cit.)

En

XIV

mythes cosmogoniques du

cherchant dans un ouvrage prcdent (1) claircir quelques-unes des traditions cosmogoniques du continent amricain,
par des rapprochements avec les

monde

ancien, et les souvenirs d'une antique navigation, nous

n'avons donc jamais conu la pense que nos recherches pussent rabaisser, en quoi que ce soit, les immenses services que

Colomb a rendus au monde moderne. Lui-mme, dans un


d'hrosme
et d'rudition renaissante, se plaisait

sicle

dans

les

sou-

venirs de l'Atlantide de Platon etdela clbre prophtie de Sn-

que, dans un chur de la Mde il rapprochait constamment lui-mme ses dcouvertes des mythes gographiques de l'antiquit et du moyen ge, auxquels il fait plus d'une fois allusion dans sa correspondance (2). Nous n'hsitons donc pas continuer notre travail, dont nous faisons sincrement hommage la m:

moire de ce grand homme, heureux

veaux que

la science

si, dans les horizons nououvre chaque jour, nous parvenons appro-

fondir quelques-uns des mystres cachs sous les voiles de la cosmogonie mythique des deux mondes, et y dcouvrir quelques souvenirs historiques de leurs antiques relations.

Monuments du YueaUn. Leur

III-

utilit pour l'pigraphie amricaine. Traditions et historiques. L'esprit de systme un obstacle aux progrs de la vrit.

documents

S'il tait

possible de reconstituer

sur des bases solides et de rattacher dans

un jour l'histoire amricaine un ordre chronologique

ininterrompu

les divers

fragments cosmogoniques qui existent

pars dans les relations des premiers voyageurs et historiens de l'Amrique, rien ne serait plus propre rpandre la lumire,

non-seulement sur

les annales des

peuples qui habitrent ancienl'histoire des convulsions

nement
que
la

cette terre,

mais encore sur

nature lui a

fait subir,

mme

depuis qu'elle est habite

et cultive par l'homme. De toutes les contres qu'elle renferme, celles qui nous ont fourni les documents les plus circonstancis, et il s'en trouve encore aujourd'hui, malgr les dsas-

tres de la

conqute espagnole, sont l'Amrique centrale


Humboldt,

et le

Mexi-

(l)Popol-Vuh. Le Livre sacre et mythes de l'anliquil amricaine, dans l'Introduction.


les

(2)

Hisl.

du Nouv. Continent,
mire, passim.

de la gogr. section pre-

*MwmmMi.

que

ce sont les seules o jusqu' prsent on ait dcouvert des

livres originaux et des inscriptions

monumentales, graves, soit ou religieux, soit sur des monolithes d'un caractre particulier. Le Yucatn, qui fait l'objet principal de ce livre, parat donc destin, aussi bien que les rgions
sur les

murs des

difices civils

voisines, fournir les premiers jalons de l'pigraphie

amri-

caine, avec laquelle les savants auront compter probablement


d'ici

peu d'annes
la lecture des

car

il

y a tout lieu d'esprer aujourd'hui

Katuns (1) nous fera connatre d'une manire prcise les grands vnements auxquels font allusion les fragments dont nous venons de parler.
que
Les plus anciens de ces fragments se rapportent, en gnral, aux grandes catastrophes qui bouleversrent plusieurs reprises le monde amricain, et dont toutes les nations de ce continent avaient gard un souvenir plus ou moins distinct. Humboldt, et
aprs lui divers crivains, compare en plusieurs endroits de ses

ouvrages

(2) le rcit
il

de ces catastrophes aux pro.layas ou cata-

clysmes, dont

est parl

dans

les livres des

Indous, aux tradi-

tions de l'Iran et de la Chalde, ainsi qu'aux cycles de l'antique

Etrurie.

ses yeux, ces traditions n'apparaissent d'abord

que

comme
rait

de simples fictions cosmogoniques, dont l'ensemble seissu d'un systme de mythes qui auraient pris naissance

dans l'Inde. Ce n'est qu'en arrivant aux dtails qu'il commence douter, et il se demande si les soleils ou ges mexicains ne renfermeraient pas quelques donnes historiques ou une rminiscence obscure de quelque grande rvolution qu'aurait prouve
notre plante.
Si cet

quefois

eux

les

minent penseur, dont l'intuition historique est quelremarquable, avait eu l'occasion de comparer entre divers documents que nous possdons aujourd'hui sur
si

l'histoire

de l'Amrique, et de

les
il

peser dans un examen critique

aussi judicieux que celui dont


la

s'est servi
il

dans son Histoire de


aurait

Gographie du Nouveau Continent,


les

trouv,

sans

aucun doute, que


(1)

souvenirs cosmogoniques des Mexicains ne

langue maya et des inscriptions relatives aux et de iun, vnements historiques et qu'on inpierre, c'est--dire pierre qu'on in- crustait dans les murs^ des difices terroge, qui on demande l'histoire publics. Voir plus loin, page 53. du pays. C'est le nom qu'on donnait (2) Vues des Cordillires et moanciennement au Yucatn aux numents des peuples indignes de pierres graves, portant des dates l'Amrique, tom. II, pi. xxvi. Katun, mot de
la

compos de kat, interroger,

XVI

monde

mritaient pas une moins srieuse attention que ceux du

ancien, de la part de ceux qui aiment pntrer dans les tnbres

des traditions historiques (1). M. d'Eckstein, dans ses savantes tudes sur les mythes de l'antique Asie (2), s'est lev avec un grand talent au-dessus de cet engouement pour les abstractions

symboliques qui a saisi notre poque il y distingue avec raison des vnements historiques, signals dans la haute Asie par un concours de phnomnes extraordinaires, par l'apparition de
:

comtes

et d'clipss

durant les catastrophes phlgennes d'un

monde

ant-diluvien, qui causa en grande partie la dispersion

de la primitive espce humaine.

Ce que ce savant pensait des vnements ant-historiques de l'Asie, nous le pensions nous-mme de ceux que nous trouvons signals dans les traditions du Mexique et de l'Amrique centrale, et c'est sur quoi nous nous sommes expliqu dj claire-

ment dans un

travail antrieur (3), en parlant des soleils

ou podepuis

ques cites par Humboldt. Ce que nous avons vu


lors, n'a fait que
le

et tudi

nous confirmer dans

cette opinion, et nous croyons

moment venu
ici,

d'exprimer notre pense entire cet gard. R-

ptons
dit

toutefois, avantd'entrer en matire,


le

ceque nous avons


c'est

dans notre premier travail sur

Mexique, que nous n'avons

aucun systme arrt d'avance. Tout ce que nous cherchons


la vrit, c'est l'histoire

de ces contres intressantes tant d'-

gards, l'histoire encore enveloppe de voiles pais, dont nous travaillons la dgager, en accumulantle plus grand nombre de faits

un cadre donn, o le lecteur pourra les comparer lui-mme les consquences des prmisses que nous aurons poses. Nous sommes ennemi de tout systme nous ne faisons pas d'avance notre sige; nous ne repoussons aucune sorte d'indications, persuad que la vrit historique ne se fera
possibles dans
et tirer
:

jour que lorsque les savants, dans

le

monde

entier,

se seront

donn

la

main sans

envie.

Un des

plus grands obstacles la dcouverte de la vrit, a


(4), c'est l'esprit

dit

avec tant de raison M. d'Eckstein

de sys-

(1) Humboldt, Examen de l'hist. de la gogr. du nouv. continent, tom. I, page 177. (2) Sur les sources del Cosmogonie du Sanchoniathon, Paris, 1860, page 227.

(3)

Brasseur de Bourbourg, Popol,

Vuh. Le Livre sacr, et les mythes de l'antiquit amricaine etc.


Introd., page lxv.
(4) Sur les sources de la Cosmogonie du Sanchoniathon, page 127.

'Manan/mm


tme
:

XVII

d'hommes
de savoir. Nous

je ne parle que de l'esprit de systme au service

instruits, riches d'un fonds d'ides et

sommes

temps o Mose, Josphe et les Pres de l'glise servaient de clefs au paganisme; on a trangement abus des gyptiens et des Phniciens dans l'rudition du xvin e sicle puis on est revenu partiellement et avec excs, si bien que tout
loin des
;

a fait place la grcomanie. Celle-ci s'efface son tour. Les grandes dcouvertes de Champollion ont remis l'Egypte en vogue il y a eu de l'gyptomanie, mais le temps y ramne l'quilibre.
:

Les beaux travaux de Mo vers ont remis la Phnicie en vogue; mme exagration, mais qui n'aboutira plus aux utopies du
pass et qui trouvera infailliblement son point d'quilibre.

Au-

jourd'hui l'on semble prs de faire prdominer la Babylonie et


l'Assyrie sur le reste

du monde, grce d'admirables dcou-

vertes, suivies partiellement d'normes prsomptions, qui fini-

ront galement par tomber en quilibre.

logies
il

William Jones avait commenc la comparaison des mythobrahmaniques et europennes , mais du mauvais ct
:

ignorait les Vdas. A. G. Schlgel exagra prodigieusement

l'antiquit de ce qu'il
littrature

y a, relativement, de plus moderne dans la brahmanique il ignorait les Vdas. Creuzer puisait pleines mains dans des notions partiellement apocryphes son
:

but tait de faire un amalgame de l'Orient

et

de l'Occident au

moyen

d'identifications les plus htrognes.

Tombe

ntreles

mains des

disciples de

Burnouf

et

de Bopp, l'tude des Vdas a

t d'un puissant correctif contre tous ces

emportements. Aprs ces sages rflexions, l'crivain que nous citons avec

une conclusion de toutes ces tombe lui-mme, peut-tre, dans l'exagration, en attribuant uniquement l'Inde, aux Vdas, ce que les autres attribuaient la Grce, l'Egypte, la Phnicie ou l'Afrique. Qui sait si le jour ne viendra pas aussi o l'on ira chercher toutes les origines en Amrique? Nous ne le souhaitons point, bien qu'aux yeux de plus d'un de nos lecteurs, nous ayons paru tendre de ce ct mais nous ne sommes pas exclusif comme nos confrres de Grce, d'Egypte ou d'Assyrie, et nous croyons que chaque pays doit avoir sa place dans l'histoire du monde. Or, c'est une prtention bien extraordinaire de vouloir qu'on puisse faire l'histoire du "monde entier, en en excluant prcisment la moiti et c'est cependant l ce qui se passe au sein de
expriences,
;
:

tant de plaisir, en voulant a tirer

m*.

la

XVI II

la science

compagnie qu'on regarde comme l'expression de universelle en Europe.

IV.
primitive. Antiques traditions du cataclysme et Rituels religieux sources de l'histoire Souvenirs divers d un dluge. renouvellement de la terre, conserves dans les ftes.

du

L'Amrique, jusqu'aujourd'hui, n'a t


vestigation archologique srieuse
;

l'objet

d'aucune in-

quelques travaux individuels avec la multitude de ceux comparaison en entrer ne sauraient o les gouqui ont eu lieu pour l'Egypte ou pour l'Asie, travaux vernements de l'Europe sont entrs, en ce qui concerne la dlouer. Cepenpense, avec une gnrosit qu'on ne saurait trop davantage la dant, c'est, peut-tre, l'Amrique qui contribuera

on a vainement solution des grands problmes historiques, dont nous la troucherch la clef jusqu' prsent cette solution ,
:

verons dans

dans

les

la conqute,

katuns ou cartouches incrusts de ses monuments, cachs depuis livres, renferms dans les spulcres, rests dj nos possdent que ceux dans mme peut-tre
les

bibliothques.

On finira par lire

le

prtera, nous l'esprons, le Tonalamatl

Codex de Dresde, et l'on interou Rituel Mexicain de la

galebibliothque du Corps lgislatif, dont M. Aubin possde

ment un exemplaire original (1). C'est dans ces livres mystl'astrologie judirieux qu'on dcouvrira, ct du systme de ecclsiastique, les ciaire des Mexicains et des ftes du Rituel origines des documents historiques les plus anciens, toutes les mystiques d'un culte qui s'tait perptu travers
crmonies en conservant dans les rvolutions des nations et des cits, le rcit des souvenirs l'ordre chronologique le plus parfait (2), catastrophes naturelles qui, diverses reantdiluviens et des

(1)

Le Codex amricain de

la bi-

bliothque royale de Dresde, reproduit dans la collection de Kingsborough, est crit de caractres analogues ceux dont nous donnons l'alphabet d'aprsLanda(voir page 320): que il yen a quelques-uns, toutefois, nous ne sommes pas encore parvenus identilier, bien que tous les autres signes des jours et des mois soient les mmes. Le Codex de Dresde, autant qu'il nous a t

juger actuellement, 'd'en d'aprs le court examen que nous

donn

en avons fait dans Kingsborough, est un Tonalamatl ou Rituel religieux et astrologique, dont la langue se rapproche de celle du Yucatn. dit Hum(2) Nous avons vu, boldt, que les astrologues mexicains
ont donn la tradition des destructions et des rgnrations du monde un caractre historique, en dsignant les jours et les annes des

'r'JTMUMmm

XIX
prises, avaient boulevers le

monde, depuis que Dieu y

avait

plac l'humanit.

Ce sont ces

faits
:

mmorables qui servaient de base toute


c'est la tradition

la

religion mexicaine

de ces

faits

qui se rptait

journellement dans l'histoire des dieux et des hros antiques, dont les noms seuls paraissent avoir subi des modifications avec
le cours des sicles
;

on

les retrouve

les

jenes

et les pnitences

prtres, les princes et la

dans les ballets sacrs, dans que s'imposaient tour tour les nation enfin, dans tous les rites, dans
;

chacune des ftes importantes du Rituel. Sous des noms diffrents, mais qui avaient au fond la mme signification ou
qui
taient reprsents par des symboles, identiques avec ceux Mexique, c'taient encore les traditions de ces

du vnements extraordinaires que rappelaient les usages et les crmonies du culte, non-seulement chez les autres nations civilises du Mexique et de l'Amrique centrale, mais encore chez la plupart

des^ populations de l'Amrique mridionale. Tant cette race amricaine avait t fortement constitue par ses premiers lgislateurs, tant elle tait conservatrice de ses

murs

et

de ses

L'Amrique ne manqua, cependant, pas non plus de novateurs, comme l'ancien monde. On reconnat visiblement que des doctrines nouvelles cherchrent supplanter les
!

coutumes

an-

ciennes, en diffrentes parties du continent et des poques diverses mais il ne parat pas que ces innovations aient russi jamais prvaloir au point de faire oublier les autres, et tout ce
;

penser,

que nous avons pu recueillir jusqu' prsent ce sujet, donne au contraire, qu'elles ne parvinrent prendre racine

qu'en laissant subsister les symboles prcdents ou en se les nous incline penser que pour retrouver la plus ancienne histoire du globe, il fallait comparer aux antiques traditions de l'Asie et de l'Egypte celles des peuples primitifs de l'Amrique.
identifiant. Aussi, est-ce l ce qui

En attendant que l'on parvienne interprter les livres que nous citons plus haut et qui contiennent intgralement ces tragrandes
catastrophes, d'aprs le calendrier dont ils se servaient au seizime sicle. Un calcul trs-

astrologues chaldens et gyptiens


indiquaient, selon

Macrobe

et

Non-

simple pouvait leur faire trouver l'hiroglyphe de l'anne qui prcdait de 5206 ou de 4804 ans une poque donne. C'est ainsi que les

nus, jusqu' la position des plantes l'poque de la cration du monde et celle de l'inondation gnrale. (Vue des Cordillires, etc. tom. II, page 132.)


ditions, c'est
les livres

XX

aux divers fragments cosmogoniques, conserv et les histoires du temps de la conqute, que dans nous devons recourir. Les plus formels sont ceux que nous appeGomara (1), lons Y Histoire des soleils , cits parHumboldt, d'aprs divers documents, et que l'on trouve, avec des variantes, dans particulier dans le Codex Chimal.popoca (2). Ainsi que nous

en

des l'avons fait remarquer dj, ces soleils sont signals comme poques auxquelles sont rapportes les diverses catastrophes que
le

monde

a subies

ce

que nous avons remarqu galement, c'est

que le nombre des catastrophes, indiques par ces soleils, varie, dans la plupart des documents prcits, ainsi que l'ordre d'aprs ici ce qui lequel elles se sont succd. Nous n'examinerons pas il nous semble que vnements ces intervertir lieu donn a
:

la conqute ce dsordre appartient une poque postrieure espagnole, ce qui s'expliquerait par le dsir que pouvaient prouplaire ver les indignes, chargs de les expliquer et obligs de

leurs

nouveaux matres, d'accommoder

le

dluge amricain au

dluge des traditions mosaques. Quant au nombre de ces catastrophes il varie peut - tre suivant les lieux o elles se sont passes ou selon les populations qui en gardrent la mmoire (3).
,

Quoi

qu'il

en

soit, il paratrait,

d'aprs les annotations

du Co-

dex Letellier (4), qu'il y eut particulirement trois poques mmorables o le genre humain, aprs avoir exist pendant des
sicles, aurait t

subitement arrach ses occupations ordinai-

res, et,

engrande partie, ananti par suite des convulsions de la nature. La terre, secoue par d'effroyables tremblements de
inonde la
fois

terre,

par les

flots

de la mer

et les

feux des vol-

3 parte (1) Conquista de Mexico, I de la Crnica de las Indias. Boturini, (2) MS. De la coll. de sous le titre de Historia de los reyes de Culhuacan y Mexico. Copie de

tar.

Fiesta

de Pilquixtia, la
se

natura

humana que nunca

ma

collection.

perdi en las vezes que se perdi De cuatro en cuatro el mundo. aos, ayunaban otros ocho dias, en memoria de las tres vezes que

(3)

Dans certains documents,il


,

est

se a

perdido

el

mundo, y

asi

lo

parl de quatre catastrophes dans d'autres"de cinq, et ces catastrophes, l'exception de celle du feu, de
celle

de l'eau et de celle de l'ouragan, ne paraissent pas toujours bien s'accorder l'une avec l'autre. dit Izcalli, Enero, est-il (4) dans ce document, la fiesta del fuego porque en tal tiempo les calentaban los arboles para bro,

llaman a este cuatro vezes seor, porque siempre que se perdia, esto no se perdia, y azi dizen la fiesta, de la Renovacin, y asi dizen que acabado este ayuno y fiesta, se

volvian los los sentar

hombres como nios


asi
fiesta

para repreen el vayle trayan unos nios de las manos (Cod. Tell. Rem. Mex. N. I, fol. 6. v).
cuerpos, y
esta

WMMVJFMmm


cans,

XXI

gaz
intrieurs

remue dans
tel est le

ses

entrailles par les

se
for-

cherchant une issue la surface, agite par des ouragans


midables,

tableau que les traditions amricaines nous

prsentent de ce continent, trois poques distinctes, chrono-

logiquement dtermines dans


disparatre au

les livres

temps de
(1).

la conqute,

que l'ignorance a fait mais que l'on retrouvera

peut-tre

un jour

Les

trois

grandes catastrophes de la tradition mexicaine aupar un ouragan, quoique, vrai dire, ces

raient t occasionnes tour tour par le feu, par l'eau et par


le vent, c'est--dire

trois causes

de destruction paraissent avoir particip ensemble

au bouleversement de la terre dans des proportions temps et les lieux. A chacune de ces catastrophes correspond une re de ruine et de dsolation o l'humanit aurait t la veille d'une destruction totale embarqus dans quelques vaisseaux ou rfugis dans des grottes au sommet
chaque
fois

diffrentes, selon les

des montagnes, les

hommes
si

qui chapprent ces divers ca-

taclysmes restrent en

petit

nombre,

et disperss

si loin les

uns des autres,

qu'ils

s'imaginrent tre demeurs seuls au


sans doute, ces crations suc-

monde;

c'est l ce qui explique,


il

le Livre sacr (2) et ces renouvellements de la race humaine qui se clbraient au mois Izcalli Mexico. De l l'origine des solennits de ce mois,

cessives dont

est question

dans

que du jene de quatre en quatre ans, institu en commmoration de ces grands vnements, au Mexique et dans l'Amrique centrale, o princes et peuples s'humiliaient devant la
ainsi
divinit, en la suppliant d'loigner le retour de ces terribles ca-

lamits
la

de

l, les

danses et les festins o


et le

ils

clbraient ensuite
trois

Rnovation du monde

triomphe de l'humanit qui,

fois, avait

eu

Suivant la

bonheur d'chapper la destruction (3). tradition du Livre sacr, l'eau et le feu contribuent
le
[

(1) Ce sont aussi les ides de quel(3) Ne serait-ce pas des souveques philosophes anciens. Saint nirs de ce genre que feraient alluAugustin les reproduit, tantt en sion les ftes des Renaissances dont les combattant, tantt inclinant il est question dans la lgende du l'opinion que la dsolation par- vm e tableau de la grande salle du tielle de la terre par des dluges et temple d'Ammon Karnac, dont des embrasements laisse quelques parle Lepsius et, avec lui, Brugsch? hommes survivre pour rparer les Histoire de l'Egypte, ds les prepertes du genre humain. [De Civit. miers temps de son existence jusqu' Ipart., Dei,lb. XII, 10-11.) nos jours. Leipzig, 1859 page 131. (2) Popo Vuh, etc. chap. m.


fies

XXII

la ruine universelle, lors du dernier cataclysme qui prcde la quatrime cration. Alors, dit l'auteur, les eaux furent gonpar la volont du Cur du ciel etilse fit une grande inondation qui vint au-dessus de la tte de ces tres... ils furent inonds et une rsine paisse descendit du ciel.... La face del

terre s'obscurcit et jour, pluie

une pluie tnbreuse commena, pluie de et il se faisait un grand bruit de feu audessus de leurs ttes.... Alors on vit les hommes courir, en se poussant, remplis de dsespoir ils voulaient monter sur les maisons, et les maisons s'croulant, les faisaient tomber
de nuit
:

terre;
)>

ils

voulaient monter sur les* arbres, et les arbres les


ils

secouaient loin d'eux;

grottes se

fermaient devant eux.

voulaient entrer dans les grottes, et les Dans le Codex Chimalpopoca,


:

l'auteur parlant del destruction qui eut lieu par le feu, dit Le troisime soleil est appel Quia-Tonatiuh, soleil de pluie, parce
qu'alors il le

survint une pluie de feu

tout ce qui existait brla, et

tomba une

pluie de pierre de grs.On raconte que, tandis

que

grs que nous voyons actuellement se rpandait, et que le

tetzontli

(amygdalode poreuse)

bouillonnait avec

un grand

fracas, alors aussi se soulevrent les rochers de couleur ver-

le

Silex; c'tait (1). Or, c'tait en l'anne Ce Tecpatl, Un jour Nahui-Quiahuitl, Quatre-Pluie. Or, en ce jour o les hommes furent perdus et entrans dans une pluie de feu, ils furent changs en oisons le soleil mme brla et tout se con-

meille

suma avec

les

maisons

(2).

la suite

sionn par les eaux, l'auteur du

du cataclysme, occaCodex Chimalpopoca nous

amygda(1) Le tetzontli est une lode poreuse qui a servi btir la


plupart des difices de Mexico. Suivant Bustamante, le commentateur

mme

de Sahagun, ce seraient les petits volcans qui environnent au sud-est la valle de Mexico qui auraient form le tetzontli, et le Quauhnexac, dit volcan d'Axuzco, suivant B'etancurt (Teatro Mewicano, parti,
,

trat.

appuy sur les 2, cap. iv) traditions de quelques Indiens, au,

rait donn naissance -la clbre couche de lave, appele el Pedregal de San- Augustin et vomi les vastes

torrents de lave qui s'tendent jusqu' Acapulco.


(2)

document, que tous les seigneurs prirent dans cette circonstance. Une preuve singulire de l'existence des villes antiques, ensevelies alors sous la lave, se trouva au Pedregal de San-Augustin, ainsi nomm de la ville de ce nom, auprs car, de dessous la lave de Mexico qui l'entoure, sort un large ruisseau qui roule avec ses eaux des dbris provenant de poteries antiques indubitablement des habitations, ensevelies sous les masses deslaves qui coulrent dans la valle. Combien d'Herculanum et de Pompeii ont t recouverts des laves des volcans
: ,

mexicains

Le texte ajoute

ailleurs,

dans

le

-"jiuisMiwffln


montre dans
frayants, suivis,
face de la terre,

XXIII

des phnomnes clestes ef-

l'histoire des soleils,

deux reprises, de tnbres qui couvrent la une fois mme durant l'espace de vingt-cinq

ans

(1).

Ces traditions extraordinaires ne nous autorisent que trop conclure de la ralit des convulsions prouves par la nature

amricaine et
leils

si vivement reprsentes dans le tableau des soou poques des livres mexicains nous y trouvons la preuve
:

des dsordres qui bouleversrent ce continent et peut-tre aussi celui o nous vivons, non-seulement au temps mme de ces
catastrophes, mais encore durant les annes qui les prcdrent
l'ordre des saisons fut altr cette poque.

oues suivirent. Bien des choses laisseraient supposer mme que Les astronomes et les

gologues que ces matires regardent plus que nous, s'tendront, s'ils le jugent propos, sur les causes qui ont pu produire
le

diront, peut-tre,

drangement du jour et couvrir la terre de tnbres; ils nous envoyant avec quelle prcision certains docu-

ments historiques racontent les dtails de ces rvolutions, de quelle manire elles ont pu se raliser. Quelle qu'en ait t l'occasion, nous pouvons, sans craindre de
nous tromper, attribuer une partie considrable de ces dsastres
la

mer irrite et sortie de ses bornes ordinaires, la suite de quelque commotion intrieure. Les forces qui produisent actuellement ce balancement tempr et si providentiellement rgl de l'Ocan, ces forces, augmentes ou dranges, ont pu suffire pour submerger le continent et dtruire en un clin d'il
les nations qui

mers ont pu

tre ensuite

en occupaient les rgions infrieures. Toutes ces ramenes momentanment dans leurs

bassins, pour tre reportes de

nouveau sur

les terres qui elles

ont livr des assauts ritrs. C'est ainsi que les eaux ont pu changer la surface de l'Amrique, former de nouvelles valles,
dchirer des chanes de montagnes, creuser de nouveaux golfes, renverser les anciennes hauteurs, en lever de nouvelles et couvrir les ruines du continent primitif de sable, de fange et d'autres substances

que leur agitation extraordinaire

les mettait

en

tat de

charrier. C'est en quoi les traditions historiques sont

d'accord avec les

monuments de la nature dans

ces contres.

(1)

Ce

fait est

part des traditions

mentionn dans du Mexique.

le

Codex Ghimalpopoca

et

dans

la plu-

XXIV

V.
Comment se fit la mer, d'aprs la tradition hatienne. Souvenir du cataclysme aux Antilles, " Venezuela, au Yucatn. Gologie de cette pninsule. Personnification des puissances de la nature et leur localisation dans l'Amrique centrale.

l'Amrique, les
les Antilles,

Les populations qui habitaient, l'poque de la dcouverte de les du golfe du Mexique, s'accordaient unanimement dire qu'elles avaient ou de leurs anctres que toutes
grandes
et petites,

avaient trs-anciennement

fait

du continent, dont elles avaient t dtaches par des temptes et des tremblements de terre. Une lgende hatienne, conserve par les auteurs contemporains de Colomb, raconte
partie
ainsi l'origine de la

mer

et des les. Il

avait, disent-ils,

un

homme

puissant appel Iaia, lequel ayant tu


:

un

fils

unique

qu'il avait,

voulut l'ensevelir mais ne sachant o le mettre, il l'enferma dans une grande calebasse qu'il plaa ensuite au pied d'une montagne trs-leve, situe peu de distance du lieu qu'il habitait; or, il allait souvent la voir cause de l'a

mour

qu'il'

prouvait pour son


il

fils.

Un

jour, entre autres,

en sortit des baleines et d'autres poissons fort grands, de quoi Iaia, rempli d'pouvante, tant retourn
l'ayant ouverte,

cette calebasse tait

chez lui, raconta ses voisins ce qui tait arriv, disant que remplie d'eau et de poissons l'infini. Cette nouvelle s'tant divulgue, quatre frres jumeaux, dsireux de
valent prise en

comme ils l'apoisson, s'en allrent o tait la calebasse main pour l'ouvrir, Iaia survint, et eux l'ayant
:

terre la calebasse. Celle-ci s'tant brise

aperu, dans la crainte qu'ils eurent de lui, ils jetrent par cause du grand poids

qu'elle renfermait, lamer sortit par ses ruptures, et toute la plaine qu'on voyait s'tendre au loin, sans fin ni terme d'au-


))

cun ct, s'tant couverte d'eau, fut submerge les montagnes seulement restrent, cause de leur lvation, l'abri de cette immense inondation, et ainsi ils croient que ces monta:

gnes sont les

les et les autres parties

de la terre qui se voient

dans

le

monde.

En observant avec attention, dit un auteur moderne (2), la con(1)

Pane,
440

Voir l'Ecrit du frre Romain la fia de ce volume page


,

et note (2)

la geo(2) Codazzi; Resumen de grafa de Venezuela, Paris, 1841. pag. 46 y 47.

K7JMI*M7Jfflm

figuration des

deux groupes de montagnes qui forment


la

l'le

de la

Marguerite, la situation de celles de Coche et de Cubagua au milieu

du canal qui spare

premire de la cte, ainsi que


le dtroit,

le [peu

de profondeur qu'on trouve dans

on ne peut s'emp-

cher de penser qu'en des temps plus anciens, tout cela faisait
partie de la terre ferme et n'en fut spar

que secousse formidable qui


groupes appels

le

fit

descendre sous

que par suite de quelles eaux. Les


l'le

los Testigos, l'le

Sola, les lots de Frailes et


les restes

de la Tortue, semblent n'tre que

des terres qui furent

submerges. Plus au nord,


los

le

groupe des

les Blanquilla, Orchila,

Roques,

et l'le

des Oiseaux, apparaissent


ils

commeles sommets

d'une

mme

chane, dont

rvlent la position ancienne dans

ces lieux aujourd'hui occups parla mer. Peut-tre taient-ce l deux chanes distinctes qui l'unissaient au continent, l'une aux montagnes de Coro par la pointe de Tucacas, l'autre la pnin-

sule de la Goajira.
Si, fait attention aux on croit reconnatre dans leur forme d'un dchirement qui, rompant les terres, donna passage

en se rapprochant davantage de la cte, on

golfes deParia et de Cariaco,


l'effet

une irruption de l'Ocan. La


l'appui de l'observation
;

tradition, d'ailleurs,

vient ici

car lorsque

Colomb

visita Paria, dans

son troisime voyage,


trophe,

les

indignes lui parlrent de cette catas-

comme

d'un vnement qui n'tait pas

encore exces-

sivement ancien.
Les les qui avoisinent la cte leve et rocheuse, de formation gale aux chanes interrompues et qui apparaissent comme

les vestiges des terrains

descendus sous

les

eaux; les diffrentes

sources thermales qui sourdent au bord et au dedans


golfe, en levant la temprature de la

mme du

mer dans
;

l'espace d'une

demi-lieue carre

l'huile

de ptrole qui couvre la surface de la

une grande distance la multitude des eaux sulfureuses; les mines de poix lastique, frquemment inondes les rochers qui se montrent en chane au-dessus des eaux, de la
baie, en s'tendant
;

cte ferme jusqu' la pointe la plus mridionale de

l'le

de Trini-

dad; les Bouches des Dragons, ainsi que la direction et la constitution des

montagnes de Paria
la vrit

et

de Trinidad

tout se runit

pour constater

de la tradition des Indiens et l'poque

relativement moderne de cet vnement.

En

regardant du ct du cap Codera, on reconnat la chane

des montagnes qui s'y termine et qui anciennement devait tre

XXVI

englouti unie la pninsule d'Araya, bien que ce vaste espace, La existence. ancienne son de vestige aucun n'offre par les eaux, par forme que prsente la pninsule de Paraguan, peine unie

un cordon de dunes
tention.

la cte, n'est pas moins digne de fixer l'atLes eaux thermales qui se conservent dans la colline de Santa-Ana, et la figure de ce mamelon, font connatre que c'est l

des tmoins encore debout des rvolutions qu'a prouves


cette terre. Ajoutons cela le golfe de Maracaibo,

nomm Vene-

les plus zuela par les conqurants, lequel prsente les preuves vaste sensibles du bouleversement qui, en engloutissant une si

tendue de terrains, mit galement


avec l'Ocan.

le golfe

en communication

Suivant la tradition des Carabes, c'est par une inondation de escarpece genre que se formrent les mornes, les falaises, les

ments, les cueils que l'on voit dans


rent spares de la terre ferme
(1).

les Antilles,

quand

elles fu-

L'poque de ce bouleversement
teur Aguilar

tait signale

antique, en caractres mayas, qui tait entre les mains

dans un livre du doc-

Hun-Yecil, que celui-ci traduit (2), sous le nom de qui dispapar submersion des forts, faisant allusion aux terres Cette prurent sous les eaux, ntrele Yucatn et l'le de Cuba. ne l'est ninsule, si intressante au point de vue archologique,
et de ripas moins pour les gologues. Prive de sources en pourvue, est elle septentrionale, portion vires, dans toute sa

situs revanche, d'une multitude de puits et d'tangs invisibles, forme d'une grottes des dans profondeur, grande d'ordinaire une

Au curieuse, et qu'on croit aliments par des rivires souterraines. (3), le sol de cette contre, Stephens amricain voyageur du rapport ptriqui recouvre un si grand nombre de cavernes, est compos de
fications et de coquillages,

annonant qu'une portion considrable

du Yucatn, surtout dans le nord-ouest, n'est qu'une vaste formation fossile, et qu' une poque qui ne lui paraissait pas trsloigne, elle pouvait avoir t recouverte des eaux de la mer. Ainsi, d'aprs ce systme, cette partie de la pninsule se serait

souleve, tandis que l'Ocan engloutissait les terres qui la runissaient auparavant aux Antilles.
Voir Landa, cap. 6. (1) Lehmann, uvres physiques, lib. iv, De page 6 1 dans la prface du tom. III. (3) Incidents of travel in Yucala Borde, Voyages, etc. pages 6 et 7. tan, vol. I, chap. 6. (7) Cogolludo, Hisl. de Yucatn,

r#?Miurmm


Nous avons dj
envahie par
rieurs.
vu.

XXVII

les traditions

comment

centrale, d'accord avec celles de Hati, nous

de l'Amrique montrent la terre

les flots et agite en mme temps par des feux intLes quatre frres qui laissent tomber lacalebasse, renfer-

mant la mer

etlespoissons, rappellent tout d'abord les quatre g:

nies de l'enfer qui soutiennent la vasque

ou cercueil d'Osiris on les retrouve dans les mythes hroques du Livre Sacr des Quichs Vukub-Caquix et ses deux fils Zipacna et Cabrakan (1),
,

reprsents

ici

comme

les

symboles de

la nature et

de ses forces

souterraines, avant l'explosion des volcans. Vukub-Caquix, dont le nom peut s'interprter le feu qui brle sept fois (2), appa-

comme l'image de la terre fconde et puissante matre de toutes les richesses du monde, qu'il produit dans son sein (3). Zipacn est son fils an. L'tymologie de son nom correspond l'tat de la terre, gonfle par l'amas des marat, ce

semble,

il

est le

tires bouillonnant l'intrieur,

comme

d'une pustule prte


:

crever; c'est le feu, le


Il roulait les

SATdes gyptiens(4) montagnes, ces grandes montagnes qu'on appelle Chi-Kak-Hunahpu, Pecul, Yaxcanul, Macamob et Huliznab (5), et ce sont l les noms des montagnes qui existrent au lever de l'aurore et qui en une nuit furent cres par Zipacn. Cabrakan, le second des fils de Vukub-Caquix, dont le nom est
intrieur, le

Typhon

encore aujourd'hui

mme synonyme

de tremblement de terre,
les

dans
))

les

langues du Guatemala,

remuait

montagnes par sa

seule volont, et les montagnes grandes et petites s'agitaient

par

lui.

Or, c'est de leur temps, dit plus haut le texte, qu'eut

lieu l'inondation.

et suiv.

(5) Ces montagnes appartiennent aux contres guatmaliennes le Chi-Kak-Hunahpu, c'est--dire Au feu de Hunahpu ou d'un tireur de Tierra, etc., MS. Le bon chanoine Sarbacane, est le mme que le volen fait Lucifer brlant sept fois au can dit del Fuego qui domine peu fond de l'enfer. Vukub-Caquix, de distance la Antigua- Guatemala. dans son acception ordinaire, si- Le Yaxcanul, appel par les Cakgnifie, comme je l'ai dit ailleurs, chiquels Gagxanul, est le volcan de Sept- Aras. Santa-Maria, prs de Quezalte(3) Voir le Livre Sacr, prem. nango les autres paraissent tre part., aux chapitres iv et v. les mmes que l'on voit dans la cor(4) Zipacna est compos de zip dillre entre ce dernier et les volou zipoh, verbe qui signifie gonfler, cans de Soconusco. et de na, demeure, maison, en langue mame et vieux quiche.

(1)

Voir

le

Livre Sacr, page 35

(2) C'est l'tymologie qu'en donne Ordoez, Hist. del Cielo y de la


Cette inondation se
fit

XXVIII

[a

par le

commandement de Hurakan,
emprunt
:

nom
le

qui signifie la tempte, et que l'Europe


le

l'Ac'est

mrique, en mettant

mot ouragan dans son vocabulaire

symbole de

la foudre et des orages, l'expression


si

de ces tem-

ptes formidables,
terre et

souvent accompagnes de tremblement de d'inondation, soit du ciel, soit de la mer. C'est au nom
les

de Hurakan que

deux

frres

Hun-Ahpu

et

Xbalanqu, qui se

retrouvent plus tard personnifis dans d'autres mythes d'un caractre plus historique (1), se prparent mettre un terme la

puissance de Vukub-Caquix et de ses deux fils. De simples sarbacanes seront leurs armes le tube o ils souffleront dlivrera le
;

monde de

ces tres orgueilleux. Qui ne reconnatrait, dans cette

image, les soupiraux, prts s'ouvrir dans la terre qui s'agite convulsivement et par o vont s'chapper bientt les gaz et les matires accumules? C'est l Ttymologie que le Livre Sacr nous donne lui-mme du nom de Hunahpu, en l'appliquant au
volcan, dit delFuego, qui continue lancer encore aujourd'hui ses feux dans la Cordillre guatmalienne (2) Rien de plus signifi.

que cette masse gonfle de lave, indique par le nom de Zipacna, qui ride sa surface en soulevant les montagnes; que ces branlements produits parle Cabrakan, et dont le souffle de Hunahpu, vomissant ses feux, dlivre enfin la terre
catif, d'ailleurs,
!

VI.
Personnification des puissances de la nature au Prou. Lgende de Coniraya- Viracocha. Le

pasteur d'Ancasmarca sauv de l'inondation. Les Aras de Caari-Bamba. Soulvement

des montagnes. Cou et Suha-Chum-Sua.

Ces symboles cosmogoniques que l'auteur du Livre Sacr semble reproduire dessein en plus d'un endroit, s'appliquent d'une manire particulire aux rgions de l'Amrique centrale, situes
le

et les autres volcans qu'il

long de l'Ocan Pacifique; c'est dans ces lieux que le Hunahpu mentionne, se dressent majestueux

entre

une

foule d'autres

sommets dont
la

le

soulvement se serait

effectu en

mme

temps que
celles

comme on
(l)Voir
partie.
(2)

l'a

vu de

submersion des terres voisines, qui s'tendaient dans la direction de


tireur de Sarbacane, mot compose lui-mme de la particule possessive

le

Livre Sacr, deuxime


se compose de premier, et de ahpu,

Hun-ahpu
le

ah, celui de
souffle,

et

de

pu pub ou
,

ub,

/mn, un ou

tuyau qui

souffle.

VfJTMMKmm


l'Atlantique. Mais

XXIX

les rgions

mesure qu'on s'avance vers

mou

ridionales de l'Amrique, on retrouve les

mmes

traditions,

bien l'on en trouve d'autres, confirmant les prcdentes et qui s'enchanent avec elles, ainsi que cette srie de volcans ou de
pics volcaniques, qui
lres,

semblent

relier toute la chane des Cordil-

d'une extrmit l'autre du continent.

C'est ainsi

que les Andes racontent des

fictions

cosmogoniques

qui rappellent celles des montagnes guatmaliennes. Coniraya


est le

nom

d'un des sommets les plus levs, dans les froides r-

l'est de Lima. Mais la tradition antique du une divinit qui, sous le nom de Coniraya- Viracocha, crateur de toute chose, opre des merveilles parmi les peu-

gions qui s'tendent

Prou en

fait

ples et les nations, et se fait craindre des dieux

mme,

qui, les
(1).

premiers, l'origine des temps, gouvernaient ces contres

C'est Coniraya- Viracocha qui soulve les montagnes et les abaisse,

qui creuse les valles et les aplanit, sans autre instrument qu'un

bambou lger (2). Dans une de ces


amoureux de Cauillaca,
satisfaire ses dsirs,
il

fictions, o

il

est

donn
il

comme
devient

la force gnratrice qui cre et qui dtruit tour tour,

la desse souveraine de la contre;

pour

remplit de sa semence le fruit d'un arbre,


devient enceinte

plant prs 'Auchicocha, l'ombre duquel elle allait souvent


s'asseoir. Celle-ci

mange

le fruit et
fils
;

au bout des

mais en reconnaissant celui qui elle le devait, elle s'enfuit pouvante avec son enfant vers la mer, poursuivie par Coniraya, et, en arrivant l'Ocan, tous les
neuf mois,
elle

accouche d'un

deux

s'y

changent en rochers qui portent leur


le

nom

et qu'on voit
(3).

encore aujourd'hui dans

voisinage

dePachacamac

A cette
mer,

poque, continue la lgende, la


(1) Avila, Tratado y Relacin de los errores, falsos dioses y otras

mer

n'tait pas encore la

de G oniraya-Vir acocha ; il parat tre la plus ancienne divinit du supersticiones y ritos diablicos Prou, et son histoire est raconte en que vivian antiguamente los au long dans le document en langue Indios de las provincias de fuaro- qquichua qui vient la suite de ce cheri, Mama y Chacllo, etc.MS. de manuscrit et que j'ai copi Madrid. la Bibl. nat. de Madrid, Copie de Le bambou dont il est question ici, ma collection. Suivant ce document l'aide duquel Coniraya soulve ou est aplanit les montagnes rappelle la le monde d'avant le dluge appel Purun-pacha , c'est--dire sarbacane de Hunahpu. clbre monde faux ou diffrent de celui (3) Pachacamac , lieu d'aujourd'hui, et les hommes d'alors autrefois par le fameux temple consacr cette divinit, le crateur du Yanaamca. (2) Id. ibid. Ce document est le monde, 4 1. de Lima et peu de seul en espagnol o il soit parl distance de l'Ocan Pacifique.
,

XXX
telle qu'elle est

aujourd'hui, et

il

ne

s'y trouvait pas

de poissons;
la

car

ils

taient renferms dans

un tang appartenant

femme

Urpay-Unchac, qui habitait ces lieux avec ses deux filles. Lorsque Coniraya arriva, cette femme tait absente , tant alle visiter Cauillaca au fond de la mer furieux de ne pas la trouver, Coni;

raya renversa l'tang dans la plaine qui devint ainsi l'Ocan,


et se retira aprs

avoir rendu enceintes les deux

filles

d'Urpay-

Unchac.

Le nom de Coniraya
veilleux;

est rest

au Prou,

comme

celui de

Hun-

Ahpu au Guatemala, uni une foule de

mais il est ais symbole de la puissance volcanique qui bouleversa la contre, aux temps ant-historiques, et souleva une portion des Andes, tandis que la mer engloutissait les terres voisines. L'action de
ces volcans antiques parat s'tre exerce principalement dans les

ou moins merde reconnatre dans ce personnage le


rcits plus

montagnes de

la province

de Huarocheri, o la tradition signale

un autre personnage cosmogonique, dont le nom est demeur galement une des cimes les plus froides de cette contre il
:

s'appelait Pariacaca, et ainsi

que ses quatre

frres,

il

tait

ren-

faucon.

ferm dans un uf, d'o il sortit un jour sous la forme d'un A cette poque, toute cette rgion, aujourd'hui des plus
climat le plus doux
elle

une plaine fertile, jouissant du un prince puissant qui avait sa demeure aux bords du lac d'Auchicocha, mais qui se
froides, tait, suivant la lgende,
;

appartenait

rendait odieux par son orgueil et son gosme. Alors, pour le punir, Pariacaca et ses frres soulevrent un tourbillon d'eau im-

mense, accompagn d'un ouragan pouvantable, qui brisa


chers contenant le lac d'Auchicocha
;

les ro-

le fleuve

de Pachacamac

'ouvrit avec violence un passage entre les monts de Vichoca et de Llantapa, qui se sparrent en ce moment, et se forma, en

s'chappant vers l'Ocan,

le lit qu'il

a encore aujourd'hui

(1).

La
il

terre entire

toutes les

changea de face avec ce dluge qui dtruisit populations existantes, et il ne survcut que celles dont
dans la tradition suivante.

est parl
il

cette poque, disent les

Indiens,

y eut une clipse de soleil extraordinaire, toute lumire ayant disparu durant l'espace de cinq jours. Quelque temps

auparavant, un pasteur, conduisant un troupeau de llamas, avait


(1)

Avila, Tratado

y Relacin, etc.
est
le

Le

fleuve de

Pachacamac

mme

appel

aujourd'hui Rio

de

Lurin, dans la province du mme nom, prs de Lima, o se trouvait le temple de Pachacamac.

TrfjidrMmtn

XXXI

et pas(1).

saient toute la nuit considrer la

remarqu que ces animaux taient remplis de tristesse marche des astres
ils

Le

pasteur, tonn, les ayant interrogs,

rpondirent, en lui fai-

sant observer

un groupe de

six toiles,
c'tait

ramasses l'une auprs

de l'autre,
le

et lui

annoncrent que

un signe annonant que


conseillrent en

monde allait finir parles eaux


s'il

(2). Ils lui

mme

temps d'emmener sa famille


voisine,
le

troupeaux sur une montagne voulait chapper au naufrage universel. Sur cet avis,
et ses
ils

pasteur se hta de rassembler ses enfants et ses Hamas, et

montagne d'Ancasmarca, o une foule d'autres animaux taient venus galement chercher un asile. A peine s'y trouvaient-ils installs, que la mer, rompant ses digues, la suite d'un branlement pouvantable, commena monter du ct du Pacifique. Mais, mesure que la mer montait, remplissant les valles et les plaines d'alentour, la montagne d'Ancasmarca s'levait de son ct, comme un navire au-dessus des flots.
allrent s'tablir sur la

Durant cinq jours que dura ce cataclysme,

le soleil cessa
;

montrer, et la terre demeura dans l'obscurit mais

le

de se cinquime
la descen-

jour, les eaux commencrent se retirer, et l'astre rendit sa lu-

mire au monde dsol, qui se repeupla ensuite avec


dance du pasteur d'Ancasmarca
(3).

royaume de Quito, qu' l'origine humaine ayant t menace d'une inondation formidable, deux frres se sauvrent seuls au sommet d'une montagne, appele Huaca Yuan, dans la province de Ca-

On

raconte galement au

des temps, la race

aribamba (4). Mais les flots de ce dluge grondrent vainement autour d'eux: mesure qu'ils s'levaient, la montagne se soulevait au-dessus des eaux, sans pouvoir en tre atteinte, et finit
par arriver une hauteur considrable. Lorsque
le

danger fut

pass avec l'coulement des eaux, les deux frres se trouvrent


(l)Molina, Relacin dlas fabulas ritos de los Ingas, etc. MS. des archives de Madrid copie de ma
,

une lgre variante,

lacionas rapporte galement, avec et met le lieu

collection.
(2) Ce groupe d'toiles rappelle les sixtsontemocque, ou toiles qui tombrent du ciel, au temps du dluge, d'aprs les traditions mexicaines. (3) Ancasmarca est 5 lieues du Cuzco d'aprs le document d'o
,

de la scne dans les montagnes de Huarocheri, beaucoup plus prs de


l'Ocan. (4) C'est la province des Canaris o se trouvent les ruines de la clbre forteresse de Caar, cite par Humboldt (Vues des Cordillres et monuments des peuples indignes
pi. 20, dit. in-fol.

cette histoire est tire.


cit

Le document de l'Amrique,

avant celui-ci, Tratado y Re-

XXXII
seuls au

monde,
ils

et

ayant

consomm

le

peu de vivres

qu'ils

cherchaient se procurer des aliments dans les valles voisines. De retour la cahane qu'ils avaient btie sur la montagne, ils y trouvrent avec tonnement des mets prpars
avaient,

par des mains inconnues. Curieux de pntrer ce mystre, ils convinrent, au bout de quelques jours, que l'un des deux resterait au logis et se cacherait pour dcouvrir les tres bienfaicelui-ci vit avec surprise entrer

sants qui ils taient redevables de ces soins. Retir dans un coin, deux aras, aux visages de femet les

mes (1) ,qui prparrent aussitt le mas


servir au repas.
s'enfuir
,

viandes qui devaient

En
en

l'apercevant, les
saisit
fils

deux oiseaux voulurent


sa

mais

il

un qui

devint

femme

il

eut

d'elle six enfants, trois

et trois filles,

dont l'union donna

naissance toute la tribu des Canaris, qui depuis peupla cette province, et qui eut toujours une grande vnration pour les
aras
(2).

Ces traditions sont d'autant plus remarquables, qu'on y retrouve videmment le souvenir de la catastrophe qui modifia si

considrablement le continent amricain,

et

de

la

prsence de

l'homme au milieu des bouleversements

effroyables d'o sor-

tirent plusieurs portions de la Cordillre des Andes. En confirmation de ces traditions, d'autres rcits ajoutent que les lieux

o se passrent
striles,

ces grands

vnements, aujourd'hui froids

et

cause de leur lvation extraordinaire au-dessus du niveau de la mer, taient, avant l'inondation, une terre basse et
:

les fruits, dit la ld'une fcondit sans exemple gende, y mrissaient en cinq jours , et l'on y voyait des multitudes d'oiseaux, pars des plus vives couleurs. Le manuscrit auquel nous empruntons ces rcits, ajoute qu'on trouve encore

chaude

aujourd'hui des preuves de cette tonnante


traces d'antique culture, visibles la

fertilit

dans les
et

Puna de Pariacaca
(3).

au

mont de
(1)

Villcacoto, entre Huarocheri et Surco

Ou

plutt deux femmes, por-

tant le nom d'Ara. (4) Voir, au sujet du culte de l'ara, le chapitre de Lizana, la suite de Landa, page 361.

vracit des Indiens qui les lui donnaient, ne trouva moyen ni de les rejeter, ni de les admettre. La gologie avait fait fort peu de progrs

cette poque, et le soulvement (3) Le docteur Avila, cur de des terres yunga ou chaudes, deHuarocheri, qui recueillit ces faits, venues dans l'espace de cinq jours les discuta en thologien de son une puna glace, lui paraissait une poque, et tout en convenant de la chose impossible.

r^Jrx7JJUdarM7JWin

Au royaume
la figure d'une

XXXIII

nom
sous

de Quito, nous retrouvons Coniraya sous le de Con, reprsent Liribamba, capitale des Puruhuas,

marmite, surmonte d'une bouche et de lvres humaines ensanglantes. Con, premire et suprme puissance,
dit Velasco (1), qui n'avait ni chair, ni os,

autres
les

de mme que les qu'on croyait venu du septentrion, abaissant montagnes et soulevant les valles par sa seule volont. C'est

hommes,

et

videmment le mme que Chons ou Chunsu, l'Hercule gyptien, dont Birch traduit galement le nom copte par force puissance]
,

chasser, etc., et qui, rebelles (2).

Sous

le

comme le Chon pruvien, chtie les peuples nomde Suha-Cun ou Suka-Chum-Su, qu'on
v

Prou 3). Chibcha-Con ou Cun ou Chum, qui, pour punir les hommes, cre les torrents de Sopo et de Tibito, inonde les plaines et
C'est
les valles

retrouve encore dans celui de Sogonmoso, on le revoit dans la Nouvelle-Grenade, o il opre des prodiges comme au

du Bogota, d'o
le

les populations

au dsespoir s'en-

fuient vers les cimes les plus leves de la Cordillre.

De

l ils

dieu Bochica, qui lance sa baguette d'or contre la montagne Tequendama, ouvrant ainsi la brche, par o s'coulrent les eaux, l'endroit o la rivire de Funzha forme la
clle

invoquent

bre cataracte de ce

nom. Pour punir Chibcha-Cum, Bochica

condamne
Grecs
;

porter le

monde sur

ses paules, ainsi

que

l'Atlas des

c'est lui

est fatigu,

qui produit les tremblements de terre, lorsqu'il en transportant son fardeau d'une paule l'autre (4\ VII.

isolation du monde amricain. Dluge de feu des Mocobis. Tradition des Yuracares. Effet des catastrophes volcaniques. Tradition d'un changement survenu dans les astres.

Ainsi, de quelque ct que l'on tourne les yeux sur ce vaste


continent, au nord, au centre,
Velasco, Hist. du roy. de Quito, g 2, n. l,et g 4, n. 4. (2) Bunsen, Egypl's place in universal history, vol. 1, page 392.
(1)
liv. II,

comme au
'

midi, aux tats-Unis,

na-marca, qui

donn cet ensemble de provinces, comprenant


est

(3) Zamora, Ilist. de laprov. de) moso et Chita. (Piedrahita Hist. Nueva Grenada, lib. II, cap. 16. Gen. de las Conquistas del reyno BeSuha Con, Cun, Chun, ou Chum, de Nueva-Grenada, Part. I, lib. 1, noms identiques,vientprobablement cap. 1.) celui de Cundinamarca ou Cun-ti(4) Simon, Hist. de Tierra-Firm,
,
j
I

Bogota, Vlez, Pamplona, la Grita, Merida, Muso, Ebate Panches, Neyba, Marquetones, Sutagaos Ubague, Tensa, Lengupa Soga, ,

Pari.
j

II, noticia iv,

cap.

4.

XXXIV
le long des Andes,

comme aux Antilles,

ainsi

que dans la Cordil-

souvenirs de l'homme se reportent par des lre du Mexique, les immense catastrophe, dont ses traditions de toute espce cette moins, le t tmoins. C'est partout, plus ou
anctres avaient
leurs limites et rcit, celui des eaux franchissant dtruisent en quelques jours les hissant la terre ferme, dont elles le continent branl par les mmes villes et les populations ; c'est soulevaient les montagnes. secousses qui agitaient les flots et puissance inconnue se rune tranquillit, de sicles Aprs des n'tait qu'une illusion tout coup le calme de la nature

mme

enva-

vlait

rejetes et les nations se sentaient

forces destructives

(1).

L'homme ne
;

violemment dans un chaos de voyait plus que la mort de


:

sous ses pieds il invoquait le toutes parts, la terre se drobait sur les dbris il errait dans l'obscurit ciel qu'il ne voyait plus les eaux auxquelles il cherchait par envahie demeure, de sa au sommet des monchapper, en se rfugiant dans les grottes, qu'il difia aprs le catatagnes. Dlaies pyramides nombreuses sa demeure, en mmoire des hauts lieux o

clysme
il

et

il

tablit

avait eu le

bonheur de

se sauver, et qu'il consacra ensuite par

reconnaissance la divinit (2)


voyait plus dans les lDurant ces jours de destruction, il ne funeste, o le feu venait conjuration d'une l'image ments que tranges opres par les oindre ses fureurs aux convulsions

D'pouvantables bruits, divieaux ou les tremblements de terre. au Mexique, dans le Bu Qux niss depuis, dans le Tepeyolotl (3) Typhon et des l'Amrique centrale (4), autre symbole de

kuyue
(1)

signifie le cur (3) Tepeyolotl prsente l'homme comme un danpartout des montagnes, en langue nhuatl. ger indfinissable, mais Dicese deste nombre revemenaant. On peut s'loigner d'un de rencia de como quedo la tierra volcan, on peut viter un torrent Este Tetremble, ou despues del diluvio. lave, mais que la terre marcher sur peyolotl es lo mesmo que el refuir ? Partout on croit cuando retumba unfoyerdedestruction.iHumboldt, tumbo de la voz, dune description en un valle de un cerro otro.

Un

tremblement de terre se

(Rios, Cod.

Mex. Vatican.)

Cosmos, essai Ponenleeste nombre la tierra de physique du monde, trad. de Faye, tiguere [tigre, traduction figure 168.) pag. tom. 1, el tiguere que la tradition de Tepeyolotl) por ser (2) C'est ainsi el animal mas bravo y aquel rerapportait que la pyramide de ChoXelhua, tumbido que dan las vozes en los lula avait t construite par cerros dizen que quedo del diluun des gants ant-diluviens, en vio. [Cod. Tell. Rem. Mex. fol. 9. mmoire de la montagne de Tla- ses v. et 10. r.) loc o il s'tait rfugi avec le cur des l'inondation. (4) Ru Qux huyu, frres, au moment de

v^jBrrfMMifM'rjffln

'

XXXV

feux intrieurs, dj exprims par Zipacn, annonaient ses efforts souterrains; il clatait enfin au milieu des montagnes et des plaines, et le salut du monde amricain, si bien reprsent par le symbole de la sarbacane de Hunahpu, tait inaugur par une ruine et une dsolation universelles. Les volcans, qui s'entr'ouvraient sur toute la chane des Cordillres, vomissaient la fois

du

feu, de l'eau et des torrents de lave


les

consumaient ce que

ou de boue embrase qui eaux de l'inondation avaient respect.

C'est encore l ce que racontent les traditions des tribus brsiliennes. Les Mocobis disaient que la lune est un homme, Ci-

diago (Lunus), dont les taches sont les entrailles clestes s'efforcent de lui arracher, lorsqu'il y a
soleil s'appelle

incendia toutes les forts. Quelques Mocobis se sauvrent en se cachant sous les eaux dans les riviet alors
il

tomb du ciel, une seconde fois


o
ils

que des chiens une clipse. Le Gdazoa, c'est--dire compagne. Ce dernier tant un Mocobi le releva et le mit o il est il tomba
:

res,

un homme

furent transforms en camans et en gabinis seuls, et une femme tant monts sur un arbre pour fuir
:

le

danger, la flamme, en passant, leur rtit le visage et changs en singes (1).

ils

furent

Suivant

les Yuracares, le

monde

avait

commenc au

sein des

sombres
sant,

forts habites aujourd'hui par eux.

Un

gnie malfai:

embrasa toute la campagne aucun vivant ne se sauva de cet incendie. Un homme ayant eu la prcaution de se creuser une demeure souterraine fort profonde, s'y tait retir avec des provisions,
arbre,

nomm Sararuma,
aucun
tre

et
si

seul
les

il

avait chapp au dsastre universel.

Pour s'assurer

troisime encore quatre jours avant de sortir lui-mme. Se promenant ensuite tristement sur cette terre dsole, sans aliments ni abri, il dplorait son isolement, lorsque Sararuma, tout vtu de rouge, lui apparut et lui dit Quoique je sois la cause de tout le mal, j'ai nanmoins compassion de toi.
elle tait froide. Il attendit
:

flammes avaient toujours la mme force, cet homme sortait de temps en temps de son trou une longue baguette. Les deux premires fois il la retira enflamme, mais la

monts en langue cakchiqule et guay, Rio de la Plata y Tucuman, quiche, le mme que le Tepeyoloil etc. en la Colee, de la Hist. Argenen mexicain. {Manuscrit cakchi- tina, Buenos-Ayres, 1854, tom. I, quel, etc ) page 210. (1) Guevara. Historia del Para,

En mme temps
semer,
et

il

les plus ncessaires la vie

ds qu'il

donna une poigne de graines de plantes humaine, en lui ordonnant de les eut obi, un bois magnifique se forma aussitt
lui
(1).
;

comme

par enchantement

D'un ct, l'incendie des champs et des forts de l'autre, les exhalaisons et les fumes sorties des fournaises entr'ouvertes dans les montagnes, ruinaient les nations que les secousses
ravages de la nature avaient pargnes jusque-l l'air de vapeurs aqueuses, de gaz sulfureux qui remplirent toute l'atmosphre. C'est ainsi qu'on explique cette vaste nuit qui rgna sur toute la terre amricaine et dont parlent unanimeet les
:

'paissit

ment les traditions (2) le soleil n'existait plus, en quelque sorte, pour ce monde ruin qui n'tait clair par intervalles que par des embrasements affreux, qui montraient au petit nombre d'hommes chapps de ces calamits toute l'horreur de leur situa:

tion.

Mais il leur fallait de nouveaux malheurs pour que le soleil pt rendre la terre ses rayons intercepts par la fume et les vapeurs infectes qui l'environnaient. Il fallait que l'atmosphre
terre se se purifit, qu' cet effet les nuages qui touchaient la

rsolussent en pluie

torrents d'eau tombrent du ciel, ; ainsi des sillonnant les nouvelles montagnes, depuis leurs sommets jusqu'aux rivages de la mer, et s'entr'ouvrirent un passage tra-

tremblevers les dbris et les dtritus de toute espce que les ments de terre, les volcans et les incendies avaient accumuls.
C'est l peut-tre ce qui explique pourquoi,

dans les traditions de


la dernire des

plusieurs contres, le dluge apparat

comme

grandes catastrophes dont


poque.

le

monde amricain

fut afflig cette

De nos jours, d'ailleurs, on a vu des effets analogues re reproduire au Prou et dans l'Equateur, o de violentes secousses de tremblement de terre occasionnrent de brusques changements
de temprature
et l'invasion subite de la saison des pluies, elle arrive ordinairement sous les tropiques. o l'poque avant

On ne

sait,

ajoute

Humboldt

(3), s'il

faut attribuer ces phno-

dans (1) A. d'Orbigny, Voyage V Amrique mrid. tom. 111, part. 1,


page 107.
(2)

est parl

ble souvent

Le Codex Chimalpopoca en

le Popol Sacr, bien qu'il semque ce ne soit, dans cet ouvrage, qu'une image d'un temps

galement dans

Vuh ou Livre

parle d'une manire particulire, et c'est l qu'on trouve la mention d'une nuit de vingt-cinq ans; il en

de tnbres intellectuelles. (3) Cosmos, etc. tom. I, page 1G5.

wMMLmTjfflm

XXXVII

mnes aux vapeurs qui sortirent des entrailles de la terre et se mlrent l'atmosphre, ou une perturbation que les secousses auraient dtermine dans l'tat lectrique des courants.
goniques,

Ce qui ajoute un intrt considrable ces traditions cosmosi diverses et cependant si uniformes au fond, c'est

l'analogie qu'elles prsentent, je dirais presque, la concidence

avec quelques-unes des convulsions dont l'Europe et l'Afrique furent tmoins durant les sicles ant-historiques de la Grce. Les traditions du dluge d'Ogygs font mention d'une nuit qui dura

neuf mois
qu'il

la

(1), et saint Augustin, d'aprs Varron, rapporte (2) y eut en ce temps-l des modifications extraordinaires dans plante de Vnus, qu'elle changea de couleur, de grandeur,

de figure et de cours. Un souvenir analogue se prsentait au Mexique, dans la solennit qu'on clbrait au mois Quecholh\ en commmoration de la chute ou descente des dieux Tzontemocque du ciel aux enfers (3), c'est--dire du changement qui s'tait
opr, au moment de la grande catastrophe du dluge, dans la condition de plusieurs constellations, dont la principale tait

prcisment Tlahuizcalpan-teuctli ou
(1) Solin. de situ orbis, cap. xvn.
(2)

l'toile

de "Vnus

(4).

et

mirabilibus

que

se dizen Yyacatecuytli, Tla,

Civitate Dei, lib. xxi, g 8. (3) Tzontemocque, plu riel de tzon-

De

temoc, mot mot chevelure qui des- cend ou qui tombe c'est le nom donn gnralement dans les histoi- res mexicaines aux dieux dchus du tzitzimitli como quiere dezir ciel au fond de la terre avec Micilan cosa mostruosa o temerosa. teuctli, le dieu des morts ou du (Cod. Tetl. tiem. Mex. fol. 4. v.)
;
,

hu zcalp ante coynlti Ge- Vacatl Achitumetl, Xacupantal..., Mixcohuatl Tezcatlipoca Contemoctli. Como estos llamavanse deste nombre antes que cayesen del cielo, y aora se llaman...
,
,

sjour infernal. Quecholli. Entra la fiesta de la bajada del Miquit-

(4)

Tlahiiizcalpanlecutli
le

la

estrella Venus (c'est--dire le

Sei-

y del Tzontemocque y los dems, y por esto le pintan con los adereosde guerra, porque latruxo al mundo. Propiamente se a de dezir la cayda de los de monios que dizen que eran es trellas y asi ay aora estrellas en > el cielo que se dizen del nombre que ellos tenian que son estos,
lantecotli

gneur qui claire

haut des mai-

Este Tlahuizcalpan-teuctli Venus es el Quealco..Dizen que esaquella estrella que llamamos Luzero del alva y asi lo pintan con una caa, que era sudia. (Cod. Tell. Rem. Mex.
sons).
o estrella vatl. loe. cit.)

XXXVIII

VIII.
authenticit confirme par lessouvenirs historiques Tradition de l'Atlantide dans Platon. Sou septentrionale. Les petites Panathnes, tablies de la Grce et gologiques de l'Afrique mers de l'ouest. Disparition du lac Triton. eu mmoire d'une invasion antique, sortie des

avait conD'accord avec la tradition mexicaine et quiche qui des souvenir le l'expiation, de ftes des solennit serv, dans la prtres de Sais rappetrois grandes catastrophes terrestres, les
laient, de leur ct, Solon,

par plusieurs
,

dluges

(1).

que Dans

la terre avait t bouleverse


le

trait

ihis

et

'Osiris,

diviPlutarque en cherchant expliquer l'histoire de cette autres nit (2), s'applique dmontrer, ainsi que l'ont fait divers symbole des auteurs, que les malheurs d'Osiris n'taient qu'un

la dfaite

que calamits qui avaient afflig la terre, envahie par les flots ; de Typhon signifiait la retraite de la mer, et que la
victoire

d'Horus

et celle d'Isis,

cherchant partout les membres

terre disperss de son poux, reprsentaient les portions de la

eaux, dcouvertes et dessches. Malgr sarcasmes que des crivains se sont plu, au dernier sicle, pas hors de jeter sur le rcit de l'Atlantide, il ne nous semble propos de le rappeler ici en regard des traditions, conserves aux

reconquises sur les


les

Antilles et sur les divers

points

du continent amricain, au

ocans sujet des terres englouties anciennement dans les deux qui baignent les ctes de ce vaste continent. C'est que l'tat des
dcouvertes de la science et de la critique historique nous ramne involontairement vers la Grce et l'Egypte, comme point de dpart de toutes les histoires, soit que nous remontions
jourd'hui

des opinions qui renferment en germe celles qui dominent ausrie de soit que nous parcourions cette longue , connaissances tentatives, faites dans le but d'tendre l'horizon des

humaines.

Solon, Solon, disait le prtre de Sais, en parlant au lgislades enteur athnien, vous autres Grecs, vous tes toujours Puis, fants et il n'y a point de vieillards parmi vous

aprs

un court prambule,

il

ajoutait

Or,

parmi tant de

grandes actions de votre

ville,

dont la mmoire se conserve

trad. de (1) Platon, Time Victor Cousin, tome XII, page 3.


l

(2)

Ricard. Tom.

uvres morales, XVI.

trad.

de

r'MMLfMVtm

XXXIX

qu'il faut placer

dans nos livres,

il

en a une surtout
dtruite,

au-dessus

de toutes les autres. Ces livres nous disent quelle puissante

arme Athnes a
Atlantique
(1),

arme qui, venue travers


et il

la

mer

)>

envahissait insolemment l'Europe et l'Asie.

Car cette mer tait alors navigable,

y avait au del du
le

dtroit,

que vous appelez


la

les

colonnes d'Hercule, une

plus
fa-

grande que

Libye

et l'Asie (2).
les, et

De

cette le,

on pouvait

cilement passer aux autres

de celles-l tout le conintrieure


(3)
;

tinent qui borde tout autour la

mer

car ce qui

est

en de du dtroit dont nous parlons, ressemble un port


(4)
;

ayant une entre troite


Atlantide

mais

c'est l

et la terre le

)>

qui l'environne
(5)

un

vritable continent.

une vritable mer, Dans cette

rgnaient des rois d'une grande et merveilils

i>

avaient sous leur domination l'le entire, que plusieurs autres les et quelques parties du continent. En outre, en de du dtroit, ils rgnaient encore sur
leuse puissance;
ainsi
,

la

Libye jusqu' l'Egypte, sur l'Europe j usqu' la Tyrrhnie (6) Toute cette puissance se runit un jour pour asservir d'un seul coup notre pays (7), le vtre et tous les peuples situs
pouvait s'appeler une vritable mer, et ce continent un vritable continent ?
(4) Cette mer en de tait la Mditerrane.
(5)

(1) Les mots allas et atlantique n'ont d'tymologie satisfaisante dans

aucune langue counue en Europe. Dans la langue nhuatl nous trouvons tout d'abord le radical #, ail,
quisigniiie eau, guerre et le sommet de la tte. (Molina, Vocab. en lengua

du

dtroit
l'le

D'aprs cette description,

"mexicana y castellana, etc ) De l une srie de mots, tels qu'atlan, au bord ou au milieu de l'eau, dont on fait l'adjectif ailantic. Nous avons encore allaa, combattre ou tre en agonie il peut signifier galement lancer de l'eau et le prtrit fait atlaz. Une ville d' Alian existait au temps de la dcouverte de l'Amrique, l'entre du golfe d'Urab au Darien, avec un bon port elle est rduite aujourd'hui un pueblo sans importance, nomm Acia. (2) Ce qu'on appelait l'Asie cette poque ne comprenait que l'Asie Mineure. (3) Ces autres les auraient- elles
;
:

Atlantide aurait t beaucoup plus rapproche de l'Europe et de l'Afrique que de l'Amrique, et le lac Triton dont parle Diodore, disparu depuis par suite d'un tremblement de terre, et qui se trouvait l'extrmit occidentale de l'Afrique, n'aurait t que l'tendue de mer intrieure entre l'Atlantide et la Libye.
(6) C'est

prcisment dans cette

comprenant la Libye, l'Egypte et l'Europe jusqu' la Tyrrhnie, qu'on trouve les dbris des races les plus diffrentes des races indo-europennes, celles dont la constitution physique, les antiques
circonscription,
et les langues se rapproplus de la constitution, des langues des peuples de l'Amrique. (7) Cette grande invasion de peuples, sortis des mers de l'Ouest et

coutumes
chent
le

t les Antilles et la

mer

intrieure,

murs

et des

borde

par ce continent, l'Ocan Pacifique, puisque cette mer seule (sans doute cause de son tendue)


de ce ct du
la vertu et le

XL

au grand jour
obtenu,
ville avait
l'art militaire, le

dtroit. C'est alors qu'clatrent

courage d'Athnes. Cette


les Hellnes.
elle

par sa valeur et sa supriorit dans

comman-

dement de tous

Mais, ceux-ci ayant t forcs


les

de l'abandonner,
les

brava seule

plus grands dangers,

arrta l'invasion, rigea des trophes, prserva de l'esclavage

tous ceux qui,

peuples encore libres, et rendit une entire indpendance comme nous, demeurent en de des colonnes
(1).

d'Hercule

Dans la

suite, de

grands tremblements de terre et des inon-

dations engloutirent en

un

seul jour et en une fatale nuit,


;

ce qu'il y avait chez vous de guerriers

l'le

Atlantide disest-elle de-

parut sous la

mer

aussi, depuis ce temps, la

mer

venue inaccessible et a-t-elle cess d'tre navigable par la quantit de limon que l'le abme a laiss sa place (2\ Aujourd'hui, malgr le silence qu'on parat garder ce sujet, on doute moins que jamais de l'authenticit de ce rcit, et Bunsen, dont le monde savant admet la vaste rudition, se trouve

lui-mme

forc de le regarder

comme un

fait

entirement histodnaturer les

rique, quoiqu'il

cherche maladroitement en

de Platon, ajoute ce sujetBailly (4), a tous les caractres de la vrit. Ce n'est point une fiction pour amuser et instruire ses lecteurs. La preuve que Platon a racont

consquences

(3).

Le

rcit

et non imagin, c'est qu'Homre, venu Homre, vers dans la connaissance de

six sicles avant lui,


la

gographie et des
des Atlantes, de

murs
leur le

trangres, a, dans l'Odysse,


(5)

parl

Le nom

d'Atlas

ou du peuple atlante retentit chez


de

dont on retrouve dj tant de traces en Afrique et en Europe, dans les races et les langues qui ne sont pas d'origine ryane ou smitique, devrait, ce nous semble, donner quelque peu rflchir aux savants qui prtendent rduire la philologie, compare l'hbreu et au sanscrit. C'est dans cette invasion qu'on sera forc peut-tre un jour de chercher l'origine des flycsos, qui en taient

l'Est,

pour combattre l'invasion

atlantique, que les Athniens, d'origine ryane, repoussrent, et dont


ils

conservrent le souvenir dans la clbration des petites Panathnes? De l probablement date la prpondrance de la race blanche ryane sur les races plus ou moins brunes
qu'elle trouva en
(2)

Platon,

Europe. Time, traduct. de


3

M. Victor Cousin, tom. XII, page


et suiv.
(3)

probablement

dernier flot. (1) N'est-ce pas une des grandes invasions ryanes que Platon pouvait faire allusion, quand il oppose cette arme athnienne, venant
le

EgypVs place

in

universal

history, etc., vol. IV, pag. 4'21. (4) Leltres sur V Atlantide, p. 43. me Dacier, (5) Odysse, trad. deM

r^rjuamrrjarn

tous les crivains de l'antiquit.


le

Il

aurait

pu ajouter

Et tous

placent dans l'Ocan qui porte encore aujourd'hui son

nom,
Aprs

l'extrmit de l'Europe et de l'Afrique.

Reprenant son tour


la

la

mme matire, Humboldt


moment

dit

prtendue prophtie de Snque, c'est la grande catastrophe


de la dcouverte de
(1)

de l'Atlantide de Solon, qui, au

l'Amrique, a

le

plus occup les auteurs espagnols

Je

m'abstiendrai, crit-il, quelques lignes plus bas, de soulever de

nouveau une question de gologie


Mais
le sujet entrane,

si

fastidieusement rebattue.

malgr

lui,
:

ce savant penseur, et il continue

avec sa pntration habituelle

Les problmes de

la gogra-

phie mythique des Hellnes ne peuvent tre traits

selon les

mmes principes que les problmes de la gographie positive. Ils offrent comme des images voiles, contours indtermins. Ce
que Platon a fait pour fixer ces contours et agrandir les images en y appliquant les ides d'une thogonie et d'une politique plus modernes, a fait sortir le mythe de l'Atlantide du cycle primitif des traditions auquel appartiennent le grand continent Saturnien (2),
l'le

enchante, dans laquelle Briare veille auprs de Saturne


et la

endormi
Solon.

Mropis de Thopompe. Ce qu'il importe de rappe-

ler ici, c'est le rapport historique

du mythe de l'Atlantide avec Dans sa plus simple expression, le mythe dsigne l'pod'une guerre de peuples qui vivaient hors des colonnes
l'est. C'est

que

d'Hercule contre ceux qui en sont

une irruption
et

de l'Ouest. Dans la terre Mropide


terre Saturnienne de
l'Atlantide,

(3)

de

Thopompe
voyons,

dans la dans

Plutarque, nous

comme

un continent en comparaison duquel notre oixousvv ne forme qu'une petite le. La destruction de l'Atlantide
l'effet

par

des tremblements de terre se

lie

aussi

l'antique

tradition de la Lyctonie,

mythe gologique qui


l'le

se rapporte au baset

sin de la Mditerrane, depuis

de Cypre

l'Eube jusqu'en

Corse, et qui, peut-tre dans des temps bien rcents, mais

tome I, page 5-, tome II, page 7. (3) Ce nom de Mropis, ajoute en Remarques; tome I, page 65 tome note Humboldt, faisait-il allusion,
;

II,

pages 45

et 47.

(1)

Examen

critique

de

l'hist.

de la gogr.

duN.

Conline?it, tom. I,

page 167

et suiv.

(2) Plutarque, De faeie in orbe lun, page 941, 2. Voir mon ouvrage Popol Vuh ou Livre Sacr,

en se liant au Titan Allas, . la seule de ses iilles, qui s'tait unie un mortel, et qui, dans les Pliades, restait voile (obscurcie), presque cache au regard des hommes? (Apollod. Bibl., III, 10, 1, page 83, d. Heyne.)

dans l'introduction, page xcix.

l'imitation de la savante cole d'Alexandrie, servait tayer des

et fut clbre

systmes gologiques parles traditions primitives des Hellnes, dans les Argonautiques du faux Orphe (1). Ce
la

mythe de

Lyctonie, bien ancien, sans doute, indiquant


le

un

danger menaant

continent et les les de la Grce que les

Atlantes veulent conqurir, aurait-il t transport peu peu vers l'ouest, au del des Colonnes?
ble que,
Il est aussi bien remarquaparmi tous ces mythes cosmologiques que nous venons

de

citer,

la Lyctonie et l'Atlantide soient les


le trident fait

seuls

pays qui,

sous l'empire de Neptune, dont

trembler la terre,

soient engloutis par de grandes

catastrophes.
et

Les continents

Saturniens n'offrent pas cette particularit,


l'Atlantide,

pour cela

mme
et

malgr

son

origine
parat

probablement gyptienne

trangre la Grce,

me

un

reflet

de la Lyctonie. De

grands bouleversements ou, si l'on prfre une autre expression, la croyance de ces bouleversements que l'aspect de la surface du globe, des pninsules, de la position relative des les et de l'articulation des continents faisaient natre, devaient occuper les
esprits sur toutes les ctes de la Mditerrane, lors

mme

que

l'Egypte,

comme

le

prtendaient les prtres, tait, moins que


rgulier des phno-

tout autre pays, expose voir interrompre par des rvolutions

physiques, brusques

et partielles, l'ordre

mnes politiques.... La libert extrme avec


Critias, traite le sujet

laquelle Platon,

surtout dans

le

de l'Atlantide, a rendu trs-naturellement Dans cette douteux le rapport de tout ce mythe avec Solon supposition, rcemment renouvele (2), Platon, loin d'avoir puis
la

source de Solon, aurait rapport lui-mme

le

mythe de
le dit,

l'Atlantide de son voyage d'Egypte. Mais la vie de Solon par

Plutarque semble

rendre au grand lgislateur d'Athnes


nier l'existence.

pomedont on voudrait
en

effet,

Le biographe nous
il

que

Solon confrait avec les prtres Psenophis


apprit le

et

Sonchis, d'Hliopolis et de Sais, desquels

mythe de

1274-1281. Sur un (1) Vers. passage analogue de Callimaque. Voyez Ukert, Geogr. der Romer und Griech., tome I, Ablh. 2, pag. 246-348, ettom. Il, Ablh. 1, pag.
194.
(2j

Duilsb., 1832, pag. 8. D'un autre ct, M. Bach (Solonis Alhen. car-

mina qu% supersunl, Bonna? ad Rhen., 1825, page. 35-56 et 113) croit que la famille de Platon avait

de

conserv, non comme traduction, Voyez Kleine, Quxst. quxdam mais comme pome, un crit dsiSolonis vila el fragmenlis. gn par les mots Xo-j-o 'ArXavToco.

rxtjMMuaimm


l'Atlantide, qu'il

XLII

l'affirme Platon,

essaya,

comme
(4).

de mettre en

vers et

de publier en Grce

c'est surtout la
les Petites

D'aprs l'observation du grand hellniste allemand Boeck, rminiscence de la guerre des Atlantes, dans

Panathnes, qui parle pour la haute antiquit de la

tradition de l'Atlantide, et qui prouve que tout, dans ce


n'est pas de la fiction de Platon.

le

on portait combat des gants [gigantes] et la victoire des divinits de l'Olympe. Dans les Petites Panathnes (il faut omettre l'indication de la localit o la procession eut lieu, parce qu'elle repose sur une erreur du scholiaste) on portait un autre pepiitm qui montrait comment les Athniens, levs par Minerve, ont eu le dessus dans la guerre des Atlantes (2). Les
se trouvent

mythe, Dans les Grandes Panathnes en procession un pplum de Minerve, reprsentant

mmes renseignements

dans Proclus, dans son

commentaire du Time o nous trouvons galement la scholie Les historiens qui parlent des suivante, conserve par lui les de la mer extrieure, disent que, de leur temps, il y avait
:

sept les, consacres Proserpine, trois autres d'une

immense

tendue, dont la premire tait consacre Pluton, la seconde Ammon, la troisime (celle de mille stades de grandeur)

leurs anctres la

Neptune. Les habitants de cette dernire le ont conserv de mmoire de l'Atlantide, d'une le extrmement grande, laquelle exera, pendant un long espace de temps,

la

domination sur toutes

les les

de l'Ocan Atlantique, et
ceci, Marcellus l'a

tait

galement consacre Neptune. Tout

crit Iv toT Aitoiuxo.

Une scholie du Time dans les commentaires de Bekker (3) est mot mot copie de ce passage. Cette rminiscence monumentale de la guerre des Atlantes sur le pplum des Petites Panathnes, ajoute ici Humboldt (4),
et ce

le

fragment de Marcellus, conserv par Proclus, indiquant souvenir d'une catastrophe physique au del des colonnes
tom.
II,

Schol. in pag. 395. I, 3, 1. Voir aussi les Prodans renseignements deux prtres gyptiens que les dia- mmes logues ne dsignent pas, me parait clus in Tim., pag. 26. Humboldt, indiquer que Plutarque, malgr l'- ibid. loignement du temps, puisait des (3) Gomment., tom. II, pag. 427. sources qui nous sont inconnues. (4) Examen cr. de l'hist. de la du N. Continent, tom. I, tom. gogr. I, (Humboldt, Examen, etc., page 176. page 174.)
(1) Cette objection leve contre le rcit de Platon, et les noms des

RempubL,

(2)

Bekkeri,

Comment, in

Plat.,

XLIV

mme (qui ne sont probablement quedes restes de l'ancienne Atlantide^ mritent une srieuse attention de la part de ceux qui aiment pntrer dans les tnbres des traditions historiques. Ce qu'il importe
d'Hercule, peut-tre dans les les Canaries

d'abord de constater dans ce genre de recherches, c'est l'anti-

mythe qu' tort on a cru une fiction de la vieillesse de Platon, un roman historique, comme le Voyage imaginaire d'Iambulus (1) et les quatre-vingt-quatre livres d'Antoine Diogne
quit d'un

Des choses que Von

voit

au del de Thul. Ce qui dans

les

mythes

gologiques peut appartenir d'anciens souvenirs ou des spculations sur la conflagration primitive des terres, la rupture

des digues qui sparaient les bassins des mers, offre

un

pro-

blme entirement distinct et peut-tre plus insoluble encore. Les Atlantes, d'aprs les ides qui rgnaient dans l'extrmit civilise du bassin oriental de la Mditerrane, chez les
gyptiens
et les Hellnes, sont

un assemblage des peuples de

l'Afrique borale et occidentale, aussi diffrents sans doute de

race que ceux que, dans le nord-ouest de l'Asie, on confondit

longtemps sous la dnomination vague de Scythes et de Cimmriens. Les Atlantes des temps historiques.sontl'est des Colonnes
d'Hercule. Hrodote les place vingt journes des Garamantes;

mais leur nom tant li, comme il l'observe expressment, celui du mont Atlas, les Atlantes mythiques ont pu tre ports vers
on se plaisait mler aux fictions (1) Diod., Bill, ht., trad. de M. Ferd. Hoefer, lib. II, 55-60. des descriptions locales, quelques M. de Sainte-Croix {Examen des traits de murs et d'usage que l'on historiens d'Alexandre, page 737) connaissait vaguement par les relacroyait cependant que la Gulli- tions incohrentes d'anciens naviveriade d'Iambulus avait quelque gateurs? Le mlange de vrit et de

fond de vrit. Un crivain, profondment vers dans les langues et les alphabets de l'Asie mridionale et orientale. M. Jacquet, a rcemment fix l'attention {Nouveau jour nal asiatique, tom. VIII, page 30 tom. IX, page 308) sur ce peuple qui se servait de lettres d'aprs la valeur des signes indicateurs, au nombre de vingt-sept, qui, d'aprs les figures qu'elles aifectent seulement au nombre de sept, prouvent chacune quatre modifications, comme dans les alphabets syllabiques des Indiens. Ne peut-on pas admettre que dans ces Voyages imaginaires,
;

fiction

parat

avoir exist

surtout

dans la Panchaia d'Evhemere, malignement traite de Bergaeen, par Eratosthne .Gosselin, tom. II, pag. 138). Cette note est de Humboldt et pourrait s'appliquer aune foule de relations modernes de voyages, o les auteurs ne se gnent gure pour mler le roman la ralit. Combien de lecteurs ne connaissent le Prou que par les Incas, de Marmontel, et le Mexique par les rcits de Gabriel Ferry ? Est-ce une raison pour nier l'existence de ces deux pays?

rr'jMurm'imn

l'ouest,

gne a
si

t recule

au del des Colonnes, selon que la fable d'Atlas montaprogressivement dans la mme direction (1). La
traite par

guerre des Atlantes avec les habitants de Cern et les Amazones,

confusment

Diodore de Sicile, eut lieu dans tout


(2)

le

nord-ouest de l'Afrique, au del du fleuve Triton, limite

entre les peuples

nomades

et les

peuples agricoles et plus an-

localit

ciennement civiliss, si toutefois il est permis d'assigner une dtermine une lutte dans laquelle interviennent des tres fabuleux, les Gorgones (3). Ajoutons que le lac Triton, suivant Diodore
(4),

n'est point sur les ctes de la Mditerrane,


(et

de l'Ocan. Cette mme rgion d'autant plus digne d'attention, que Diodore ne

mais sur

celles

ce fait est nulle part

fait

mention de
a

la destruction de l'Atlantide de Solon) offrait


7tupoc;

de

grandes ruptions volcaniques,

xcpuarxaTa p.yaa.

terre et le
le

Le lac Triton mme disparut par l'effet d'un tremblement de dchirement du sol qui le sparait de l'Ocan, dont littoral tait occup par les Atlantes (5). Le souvenir de cette
fait

catastrophe et l'existence de la Petite Syrte, attribue sans doute

un vnement semblable, ont

confondre quelquefois, chez

les anciens (6), le lac et la Syrte.

Des mythes de l'ancienne limite

occidentale du

monde connu peuvent donc avoir eu quelque fondement historique. Une migration de peuples de l'ouest l'est, dont le souvenir conserv en Egypte a t report Athnes et clbr par des ftes religieuses, peut appartenir des temps
bien antrieurs l'invasion des Perses en Mauritanie,

dont

Salluste reconnu les traces, et qui, galement pour nous, est

enveloppe de tnbres

(7).

(3) Les Gorgones, dont le masque hideux se retrouve en Europe et en Asie, dans une foule de monuments anciens et modernes, existe en Amrique, dans un grand nombre de sculptures, de plusieurs sicles antrieures Christophe Colomb.

(1) Letronne, Ides cosmogoniques, pages 8 et 9. (Heeren, tome I, tom. II, 2, pag. 1, pag. 206-240 438) croit, d'aprs la route des caravanes, indique par Hrodote au del des Garamantes, devoir placer les Atlantes de cet historien entre le Fezzan et le Bornou. C'tait l peut tre un reste de ces populations, confondues depuis sous le nom de Berbres, et desquels peuvent tre sortis es Hycsos ou rois pasteurs qui envahirent l'Egypte et levrent si haut les arts dans cette contre, quoi qu'en dise Manethon. (2) Hrodote, Histoire, etc. liv.
;

(4) Diodor., Bibliot. Hist. lib III,

52-56.
(5)

C'est l peut-tre Id. ibid. qui explique le silence de Diodore sur la disparition de l'Atlan-

ce

tide.
(6) (7) Sallust

Plin.,

Herodot., Hisl., lib. IV, 179. Bell. Jugur., cap. 18.


,

LV,191.

lib. V, XVII, pag. 828,

8.

cas.

Ces Perses

Strab., lib.

ix.
Identit des traditions sur le cataclysme

en Amrique, en Europe

et

en Afrique. Qu'tait

l'Ameuti dea Egyptiens. Origine incertaine de


le l'ouest.

ce peuple Sa parent avec les nations byennes. Sa ressemblance avec les Amricains et les races qui chapprent au cataclysme

Ainsi, aux rivages les plus opposs de l'Ocan, des traditions

appartenant aux nations les plus diverses se sont conserves,


travers les sicles, pour affirmer le fait
terres autrefois

de l'existence de

considrables, et que les eaux de la

mer au-

raient englouties la suite d'un cataclysme effrayant, et dont les


dtails paraissent

galement identiques des deux cts.

Au mi-

lieu des

progrs que la science et la critique ont faits de nos

jours, n'est-il pas tonnant devoir combien peu de savants ont

os entreprendre
tions que

un examen impartial et approfondi des quesHumboldt soulve ici sur cette matire. Assurment
l'intrt qu'elle prsente sous
la gologie;

on ne rvoquera pas en doute


le

double aspect de l'histoire et de

nul ne con-

testera l'importance de la solution qu'on est

en droit d'en at-

tendre. Pourquoi donc semble-t-il, surtout en France, que l'on

apprhende un

tel travail?

Quels prjugs nous empchent de

scruter ces mystres, quelles sont ces craintes qui se manifestent sous le ddain apparent que l'on montre

aux moindres

lueurs qui viennent de l'Occident ? A-t-on donc peur d'tudes

auxquelles on ne serait pas suffisamment prpar?

Le temps semble arriv cependant de sonder les profondeurs et de lui demander compte de ces terres englouties, d'o sortirent les nations qui menacrent anciennement l'Europe et l'Afrique, et de nous efforcer de rattacher l'une l'autre les histoires des deux continents, brises par une
de l'antique Ocan,

immense catastrophe. C'est dans cette destruction d'une partie du monde qu'il faut chercher l'explication du mythe d'Osiris, vaincu par Typhon, si l'on en croit quelques interprtes du
prtendu Livre des Morts, qui s'appuient sur
les

donnes de

Plutarque, pour traduire ce livre mystrieux, dont nul gyptologue


dont parle Salluste ne pourraient- ils populations d'origine brune ou atpas tre identifis avec quelques- lantique ? Trait d'Isis el unes des tribus ryanes qui enva(1) Plutarque, lurent l'Europe et chassrent ou d'Osiris, passim. soumirent leur domination les

mjUaumrjJwn

na

encore bris le sceau (i). Ce sont ces interprtes, qui nous

posions simplement nos doutes , qui nous apprirent ce qu'tait

YAmenti{%, cq

bassin de

C Ouest,

cette

patrie primitive

des gyptiens, sjour de leurs anctres, devenu le sjour des morts, o les dieux de Mens, du fondateur (3), avaient pris naissance; de l venait qu'on les reprsentait sans cesse ports en barques, dans les grandes processions religieuses, pour signifier
qu'ils taient, ainsi

que les dieux d'Homre, sortis de l'Ocan (4). Les plus savants gyptologues se taisent quand on leur demande d'o venaient les gyptiens. Ils nous parlent vaguement, de l'Asie, comme de leur berceau primitif, et c'est ce que nous admettons avec eux puisque l'Asie est le premier berceau du
;

genrehumain. Mais
de leur passage
et

ils cherchent vainement l'Orient les traces de leur point de dpart. Ils ne les ont pas trouves, et qui sait s'ils les trouveront jamais? S'ils avaient t d'origine smitique, ainsi que l'avance M. Brugsch (5), et s'ils taient sortis directement de l'Asie, de l'Assyrie ou de l'Arabie, ils

auraient entretenu naturellement un commerce habituel avec les peuples de ces contres; ils se seraient servi du chameau, au-

jourd'hui l'animal

le

plus utile en Egypte, et

ils

n'auraient pas

attendu jusqu'aux temps de la dix-huitime dynastie, pour introduire dans leur pays le cheval qu'ils y amenrent de Syrie (6).

On

sait, d'ailleurs,

que bien loin d'avoir aucune communication


signe ou personnage du calendrier maya, l'un des vingt chefs primitifs suivant Nuez de la Vega, et son nom, en maya comme en gyptien,
signifie fondateur, diflcateur.

(1) A part les principaux livres de l'Ancien Testament, part les Kings des Chinois, le Vda, quel ques Gthas du Zend-Avest, et le soi-disant Livre des Mors de la vieille Egypte, dont le texte a t publi par Lepsius, mais dont nul gyptologue n'a encore bris le sceau, nous ne possdons de toute l'antiquit que les nvres d'une muse pique, dont la forme ac tuelle ne remonte pas trs-haut, commencer par Homre (Eck stein, Sur les sources de la cosmo gonie de Sanchonialhon, page

Ho(4) Iliad., lib. XIV, etc. mre ou celui qui crivit sous son nom, tait parfaitement instruit de
gographie de son temps il distingue parfaitement Y Ocan du Nil, que la vanit gyptienne cherchait toujours confondre. Voir Diod.,
la
;

Biblioth. hist., lib. I. (b) Hist. d'Egypte, ds les premiers temps deson existence jusqu'

136).
(2)

nos jours, etc. Leipzig, 1859, prem. Bassin de l'Ouest. Ainsi doi- part., chap. i. (6) Brugsch, ibid., page 25, texte vent s'interprter les mots Amen et note. oti de l'hiroglyphe.
(3)

Men,

est le

nom du douzime

avec les nations de l'Orient,


ainsi
les

XLVII1

de l'Ethiopie que venaient


(i).

ils les

avaient auparavant en horreur,

que

les autres trangers. Est-ce les

gyptiens?

gyptologues ne l'admettent pas davantage

D'o

sortait
isols

donc cette population

de quelques

millions

d'hommes,

au bord du

Nil,

sans connexion aucune avec


ni

leurs voisins, ni pour les


la couleur, ni l'aspect

coutumes

pour

le langage, ni

pour

physiologique? Si nous les interrogeons,


par

leur orgueil national leur fait rpondre tout d'abord qu'ils sont

autochtones,
les sables

et

qu'ils furent crs

le

dieu Horus

(2),

entre

des dserts environnants et les bords de ce fleuve,


n'a d'tymologie
:

dont le
l'ancien

nom mme
monde
le sol
(3)

dans aucune langue de mais des traditions anciennes nous mon-

trent les gyptiens,

nouveaux venus dans leur pays,


tirait

et

con-

qurant

sur les races noires d'o l'Egypte

son nom,

et qu'ils refoulrent au midi pour s'tablir leur place (4). Dans leurs peintures murales, on les voit la tte de profil et l'il de face les hommes se distinguent par une couleur tirant plus ou moins sur le rouge brun, et ils sont sans barbe, signe caractristique qui a t trop peu observ; les femmes en jaune (5), avec un jupon troitement serr autour du corps, etc.
:

Eh

bien, cherchons autour d'eux, jetons les regards sur les nations
;

qui les environnaient, interrogeons-les elles ne nous apprendront


rien.

Nous ne trouverons rien d'analogue dans l'ancien monde.


les

Mais tournons l'ouest, passons

mers, franchissons l'Ocan, et

(1) Id. ibid.,


(2)

Id. ibid.,
Il

(3)

existe

page 2. page 3. au Guatemala un

cours d'eau considrable, du nom de Nil, qui descend de la Cordillre de Soconusco l'Ocan Pacifique. Ce nom, dans le vocabulaire quiche de Ximenez. est traduit par ces mots, cosa sosegada, que est en paz,
tranquille, paisible.

Deuxdocuments
:

anciens en font mention le Titulo de los seores de Tolonicapan et le Titulo de los seores de Quezallcnango. Un Vocabulaire quiche donne

au Couchant,
Pacifique, le gion du Nil.

c'est--dire

nom

au ct du de Pa-Nile, la r-

(4) Il rsulterait des travaux de Lepsius, aussi bien que d'autres gyptologues, d'aprs MM. Nott et

Gliddon, qu'avant la fondation du premier empire.. .. la population de cette contre (l'Egypte) tait africaine, et la langue originaire de la valle du Nil (Nott and Gliddon, Indigenous races ofthe earlh, vol. 1 ch. i, num. 9-10. Perier, Sur VEthnognie gyptienne, etc., dans les M-m. de la Socit d'Anthropologie, tom. 1, pag. ir,4). (5) Brugsch, Histoire d'Egypte, etc. page 3. Aubin, Mmoire sur la peinture didactique et V criture figurative des anciens Mexicains, page 13. Pruner-Bey, Recherches sur l'origine de l'ancienne race gyptienne, dans les Mmoires de la socitd'Anthropologie Paris, 1863, tom. I, page 462.

'"jfMiSM'jWm


sur
le

XLXIX

continent oppos, nous reverrons immdiatement runies toutes ces particularits que nous chercherions vainement dcouvrir dans l'Egypte aujourd'hui, except dans les peintures de
ses ncropoles
(1)
:

nations rouges ou cuivres, sans barbe, nous non dans quelques provinces isoles, mais dans la plus grande partie de l'Amrique (2). Pour soixante pyramides que l'on a dcouvertes en Egypte, on en aura mille au Mexique, et dans l'Amrique centrale l, on trouvera des sculptures, des livres, des tombeaux, des monuments de toute espce qui raples retrouverons,
:

pelleront sans cesse l'Egypte, et, en bien des lieux, en voyant une pauvre femme indigne, revtue de son costume de fte, on croira se trouver en prsence de la desse Isis elle-mme.

Conclurons-nous de cet ensemble de


colonie sortie de l'Amrique?
Il

faits,

que l'Egypte

est

une

serait tmraire, croyons-nous,

si haute importance. Dans dans l'examen qui va suivre, nous ne voulons construire aucun systme nous n'avons d'autre dessein que de mettre en vidence des points d'histoire, gnra-

de trancher

si

vite

une question d'une

l'expos qui prcde,

comme

lement

fort

peu connus,

et

de placer sous les yeux des lecteurs

les cts saillants des

annales du

monde

ancien, en regard de

ceux que prsentent


C'est

les traditions
soit,

proccuper, en quoi que ce

du monde nouveau, sans nous del priorit de l'un ou de l'autre.


et

une science plus approfondie

des investigations de

critique impartiale prononcer sur la foi de preuves plus dcisives. Nous nous estimerons heureux si, pour le moment,

nous

russissons porter quelques nouvelles lumires sur cette matire obscure, et y attirer un peu plus l'attention des savants. Sans travailler ici avec Bailly reconstituer l'histoire d'un peuple perdu, encore trop douteuse, nous inclinons, toutefois,

(1) Le lecteur qui voudra se donner le plaisir de voir un spcimen de la race amricaine des bords du Nil, n'a qu' jeter les yeux sur le petit grammate assis sur un socle, au centre de la salle n 2 du Muse gyptien du Louvre. Quiconque a vu ^et observ de prs l'indigne amricain, ne saurait s'y mprendre pour moi c'est le portrait vivant d'un Indien de Rabinal. (2) Ceci est un fait gnralement admis et sur lequel il est inutile de
;

s'appesantir. On pourrait y objecter qu'en bien des lieux les hommes se peignaient en rouge, en signe de supriorit ou de victoire mais o a-t-on vu ailleurs que dans les peintures gyptiennes ou mexicaines, qu'ils fussent la fois rouges et sans barbe surtout sans moustaches? L'appendice qui leur est attach au menton ne peut tre qu'un ornement et ne passera jamais pour de la barbe, aux yeux de gens non prvenus.
; ,

l'Atlantide, dans reconnatre avec Humboldt, que le mythe de d'une guerre de l'poque dsigne expression, sa plus simple d'Hercule, contre ceux peuples qui vivaient hors des Colonnes

irruption de l'ouest (4). qui en sont l'est, c'est--dire une savant Et ainsi que nous le disions un peu plus haut, avec le l'ouest l'est, de peuples de migration une Cosmos, auteur du a t report Athnes dont le souvenir conserv en Egypte temps clbr par des ftes religieuses, peut appartenir des
et

dontSalluste antrieurs l'invasion des Perses en Mauritanie,

a reconnu les traces. paroles. Ce n'est pas sans dessein que nous rptons ici ces relations qui existElles sont pour nous comme un reflet des continent de l'Arent dans des temps ant-historiques, entre le rompues mrique et le ntre, relations qu'auraient violemment
les

parl plus grandes irruptions volcaniques, dont nous avons

simultanment en Amrihaut, et qui paraissent avoir eu lieu des montagnes de l'Asie chane la toute dans et que, 'en Afrique n'examinerons pas ici ce qu'il peut y avoir de
centrale.
rel

Nous

l'Atlantide, rapou d'imaginaire dans les descriptions de savoir que la naviportes dans le Critias (2j; il nous suffit de qu'elle ne le fut aprs le gation, probablement plus parfaite alors grande le tait facilite par l'existence de cette

cataclysme,

Les

les, et de celles-l d'o l'on pouvait passer aisment aux autres la mer intrieure. tout le continent qui borde tout autour communications existaient donc d'un continent l'autre, et

les traditions,

non moins que les preuves gologiques, ne manconsidrables fuquent pas ceux qui affirment, que des terres Pacifique, soit du ct rent englouties galement dans l'Ocan orientale, comme du amricain, soit aux extrmits de l'Asie
l'ouest les peuples qui ct atlantique, arrtant ainsi

mena-

progrs d'une civilisation aient l'Europe, et interrompant les sont, peut-tre, les tmoignages uniques les occidentale, dont

monuments

les atlantiques, comme puissance maritime, tablie dans ces exerait une influence Grande-Bretagne, la de aujourd'hui celle opposs. Dans cette le considrable sur les deux continents

Mens. des premiers Egyptiens, successeurs de c'est qu'une grande doute, de hors galement Ce qui parat

(1)

Essai sur Vhist. de la gogr.


I,

duN. Comment, tome

trad. de M. (2) Voir le Critias page 170. Victor Cousm, tom.XII.


I
, I

r^jrrtMidvwairjfflm

))

Atlantide rgnaient des rois d'une grande et merveilleuse puissanee; ils avaient sous leur domination l'le entire, ainsi que plusieurs autres les
outre, en de
et

du

dtroit,

quelques parties du continent. En ils rgnaient sur la Libye jusqu'


Si,

l'Egypte, et sur l'Europe jusqu' la Tyrrhnie.

aprs avoir

lu ces lignes, on jette les

que

l'on

examine

les

yeux sur une carte de l'ancien monde et lieux que dsigne ici Platon, on y retrouvera,

prcisment en Afrique
populations, dont
il

comme

en Europe, tout un ensemble de

a t jusqu' prsent, non-seulement difficile, mais peu prs impossible de tracer la filiation, soit avec

souches ryanes, soit avec les races smitiques. Ce sont tout d'abord les gyptiens eux-mmes, dont les ethnographes les plus distingus sont rduits faire une race autochtone, faute de savoir quel groupe les rattacher fl) ce sont ensuite les Berbres,
les
;

que la plupart des nations libyennes, qui l'on trouve des liens de parent avec les gyptiens, liens que les dcouvertes modernes semblent resserrer davantage chaque jour (2) ce sont
ainsi
;

les Ibres et les

Basques, que, de toutes parts, on commence rattacher, leur tour, aux Berbres, d'un ct; de l'autre, aux Finnois et aux Lapons (3) qui, au moyen des Groenlandais,
s'enchanent, non moins par les langues que par la conformation physique, plusieurs des populations les plus importantes de l'Amrique (4). Mais entre les Basques et les Finnois, il existait
et il existe encore aujourd'hui, enEurope, d'autres nations qui paraissent avoir eu une origine commune avec eux ce sont, d'un ct, en France, celles dont on a signal les traces
:

anciennement

dans des noms de localits antiques entre la Loire et les Pyrnes; de l'autre, en Suisse, les Grisons, que leurs caractres physiologiques rapprochent du type primitif (5); enfin, en Italie, les trusques et les diverses autres tribus italiotes, que leur
caractre, leurs

murs

et leurs institutions,

autant que leur

Pruner-Bey, Recherches sur France, dans le Bulletin de la Sode V ancienne race gyp- cit d'Anthropologie, tome II, page tienne, dans les mmoires de la So 651. cit d'Anthropologie, tome I, Con(4) Charencey, La langue basque clusions, page 632 et autres, ainsi et les idiomes de l'Oural. Paris, que dans le Bulletin, passim. 1862. (2) Broca, Sur l'ancienne race (5) Pruner-Bey, Sur la mchoire gyptienne, dans le Bulletin de la d'Abbeville, dans le Bulletin de la Socit d'Anthropologie, tome II, Socit d'Anthropologie, tome IV, page 551, etc. page 302. (3) Sur les brachycphales de la
(1)

l'origine

LU

gyptiens, bien plus qu'aux populations langage, rattachent aux a cherch les assimiler (1). Souveon auxquelles smitiques, gyptiens assuraient eux-mmes nons-nous, d'ailleurs, que les de colonies sur le continent nombre grand un dissmin avoir dont les noms se trouvent Romains, les usque parmi les Grecs et gographique, sur leurs monuments. Ils classification leur dans conduit des colons Babylone et ajoutaient que Blus, qui avait sacerdoce sur le modle de celui de
institu dans cette ville

un

l'-ypte, tait

c'est--dire issu de Libya et de Neptune (2), peuples atlantiques de l'ouest. de la race libyenne et des
fils

X.
Varvar.Leui identique avec celui des Barbar, Berber ou Cares ou Cariens. Leur nom en Asie, eu Afrique et en Europe. gyncocratiques. Etendue de leurs relations

maintenant Blus en Orient, et que nous de l'Asie Mineure, des cherchions Grce et de l'Italie, aux poques antrieures les etdes ctes del indo-europens, qu'y trouvons-nous? aux conqutes des peuples est presque effac, dont les langues des nations dont le souvenir les murs, les institutions et les dont mais dfaut, nous font
Si nous suivons

entre les vieilles populations

cultes

nous rappellent sans cesse des dont analogues dans l'ancienne Amrique,

cultes et des institutions


les

noms

et les dieux,

avec des

noms

traditions amricaines. sont les Gares, qui passaient,

plupart des semblables, se rencontrent dans la Les plus remarquables, sans contredit,

l'poque de la dcouverte du
et les

plus belliqueux continent occidental, pour les

plus civiliss

de l'Amrique centrale

se rpte dans des [3), et de lieux, d'un bout l'autre de centaines de noms de peuples sens que lui donnent, dans l'Amrique tropicale, avec le mme anciens et modernes (4). Ce sont encore l'Asie, les philologues
et

dont

le

nom

brusques, dans

et la table gnrale des eux pag. 447. matires d'Herrera donnent cit d'Anthrop., tome III, trois cents noms de Bibliolh. hisL, hb.L seuls plus de (2) Diodore, peuples ou de localits commenant mot qui, dans la HisL gen. de las in- par car ou cara, (3) Herrera, amricaines, III, plupart des langues dias occid., decad. VI, lib. comme en Asie, svnonyme, Les belles ruines de tait cap xix. d'homme par excellence, guerrier, l'antique cit de Copan apparteVoir etc. C'est le Karl des langues gernaient aux tribus de racecare. maniques. plus haut, 1, note 3. le Bulletin

(1)

Chave,

Sur

les

origines

(4)

Le Diccin,

geogr.

d'hisl.

de

la

So-

d' Alcedo

'"jfiaMmn


les Caucones, les Cauniens, les

LUI

Aoniens ou Ioniens, les Mopses ou Moxas, qui, tous, ont leurs homophones en Amrique et s'y rattachent aux Gares, de la

mme

manire que leurs homonymes

se rattachaient, dans l'antiquit, aux Cares de l'Asie. Est-ce l


l'effet

d'Une simple concidence? C'est ce que les lecteurs seront


d'apprcier plus loin.
dit le baron d'Eckstein (1), dsigne les Cares Barbarophonoi (qui parlent la langue des Barbaras), ce

mme

Quand Homre,

comme
mot

est des plus significatifs dans sa bouche. Profr avec le


la

grande spcialit de l'idiome des Cares, il nous langue d'une des plus vieilles branches de l'espce humaine, la langue d'un peuple que ses voisins
apprend
qu'ils parlaient la

sentiment de

nom de Barbaroi, soit en Asie soit en Afrique. Ce ethnique n'est devenu un lien commun que dans la bouche des Grecs et des Romains, qui l'ont reu des Grecs. Le passage
appelaient du
,

nom

d'Homre y a contribu. Ce mot est entr dans l'usage des poetes et des prosateurs il a donn lieu une abstraite gnralit que
;

a revtu dans l'usage des ges postrieurs. Rien de pareil chez Homre. Thucydide relve avec force, c'est-dire contrairement l'opinion de son temps, que l'antithse des Barbares et des Hellnes tait entirement trangre au vo-

le

mot de Barbaras

cabulaire d'Homre.

nom qui ne

Homre ignore jusqu'au nom des Hellnes ; date que du temps o les Grecs, consolids dans leurs
du matre,
s'y signa-

colonies de l'Asie Mineure, y tranchaient

laient par le mpris de leurs voisins. Les Cares taient les plus

domination des mers.


t les matres

considrables de ces voisins, les plus illustres parleur ancienne Ils dataient d'avant les Grecs ils avaient
;

d'une partie des les de la Grce, d'une partie des ctes du Ploponnse, de l'Acarnanie, de l'Illyrie avant qu'il
,

y et des Plasges dans ces contres. Ils rgnaient dans l'Asie Mineure, ct des Phrygiens et des Moniens. Ils avaient contract une alliance des plus intimes avec les Moniens comme
avec les Thraces, voisins des Mysiens,qui ont
partie de la nation des Cares. Voil
fait
il

originairement

comment

a pu arriver que

l'antithse des Hellnes et des Barbares se soit fait vivement sentir dans une localit restreinte avant de devenir gnrale....

Ecoutons ce qu'Hrodote

(2)

affirme au sujet d'un peuple de

(1)

Les

Cares

l'antiquit, 2 e part.

ou Cariens de vue archologique, xv e anne VI, dans la Re(2) Hrodot. Hist., lb. II, 158.
I

Barbares, connu des Egyptiens Ils appellent Barbaroi, dit-il, tous les peuples voisins qui ne parlent pas la langue d'Egypte. Or il n'y a pas la moindre difficult reconnatre ces peuples ;
:

nom de comme un nom


car le

Barbaras

s'y est encore partiellement

conserv

M. d'Eckstein (l).Ce sont, d'une de la part, les peuples de la Nubie d'autre part, ceux des rgions Libye. D'aprs les recherches de ce savant, on retrouvait dans
originel, ajoute
;

une grande partie de l'Afrique septentrionale, et mme jusqu'en Espagne et en Lusitanie, des traces de cette grande famille libyenne, connue sous le nom de Barbare ou de Berbre. Le
tmoignage de Barth si instruit, ajoute-t-il, des murs, des de la institutions, des idiomes de cette grande race libyenne chane de l'Atlas et des oasis dans le voisinage de l'Egypte... nous renseigne sur la tribu varvar une des grandes divisions
,

de la race libyenne moderne (2). Il drive le mot varvar d'un radical, nom de l'homme dans la langue des Touaregs. Le redoublement doit avoir le sens d'hommes par excellence, de

ceux qui sont deux fois des hommes. Pour nous, rptant ce que nous disions un peu plus haut, au sujet des Cares de l'Amriquece contiet de l'immense extension de ce nom sur la surface de nent, soit comme Caracara ou Caraib dans les Antilles (3), soit

comme

Caras

et

Carian au Honduras, comme Cares, Carabucas,


,

Caracas, Carachines, Caramantas, Carangues, Careares, Curares, Caravaros, Cariacos, Curios, Caripunos , Cariones Crtamas,

ou comme Guarani, Galibi, etc. dans l'Amrique mridionale, nous ajouterons qu'il a partout le mme sens d'homme, de guerrier par excellence, de vaillant, ainsi qu'en Afrique et

en Asie

(4).

Ce sont l des
lations

noms sous lesquels


et

sont encore connues des popu-

nombreuses,

qui, ds les temps les plus anciens de

(1)

Les Cares

el

Cariens,

part.

VII.

rale des Antilles, page 401. D'aprs cet crivain, Caraib signifiait belli-

in queux, vaillant, dou d'une dext(2) Reisen und Enideckungen Nord un Central frica, etc., vol. rit, d'une force extraordinaire.
I,

C'est le mme sens que donne au Voir l'Ecrit du frre Romain mot Guarani le pre Antonio Ruiz Alors Pane, la suite de Landa, pag. 438, [Tesoro de la lengua Guarani). auraient 440. Les Caracaracols sont d'entre Guarani, Carini, Caribe que le mot war, les populations les plus antiques de la mme origine Ca- guerre, ainsi que dans plusieurs Hati et des autres Antilles. (Al. d'Orbirib est un pluriel quiche de car et langues germaniques gny, L'homme amricain, tom. II, caraib de cara. mo- page 268). (4) Kochefort, Hisl. nal. el

pag. 256.

(3)

~"JMI*M'Mm

l'histoire amricaine, jourent,

dans les rgions les plus diverses, des rles considrables, ainsi qu'on le verra plus loin.

Dans son

travail,

sur les rapports des diffrents peuples de

l'Afrique et de l'Asie, qui se rattachent aux


,

noms de

Cares, de

Barbar ou Varvar M. d'Eckstein cherche surtout


nations
:

faire ressortir le trait caractristique qui les distinguait entre les autres

du rgne de

cherche les origines de la Gyncocratie , c'est--dire la femme dans la famille, de son influence dans la socit civile, de son autorit dans l'tat, trois choses qui pail

raissent dcouler clairement des preuves historiques qu'il apporte,

pour en constater

l'existence, d'un ct, chez les vieilles races


;

de l'autre , chez un grand nombre de populations de l'ancienne Asie. C'est par les institutions de la Gyncocratie qu'il les rattache les unes aux autres, pour les faire
descendre, plus ou moins, d'une souche

berbres et libyennes

commune

qui, dans son

opinion, serait la race brune ou chamitiquedu centre de l'Asie (1). Ce qui nous a particulirement frapp cet gard , c'est qu'en

comparant

les

Cares ou les races qui leur sont allies dans l'an-

du continent amricain, nous trouvons prcisment, ainsi que nous l'avons expos ailleurs, avant de connatre le travail de

cien monde, celles

M. d'Eckstein, les traces de la Gyncocratie et des dsordres qu'elle avait enfants, non-seulement chez la plupart des nations cares de l'Amrique mridionale

mais encore chez un grand nombre de tribus surtout de la race nhuatl, avec qui les Cares paraissent avoir t intimement allis (2).
,

L'criture sainte, qu'on ne consulte jamais en vain, dans les questions de races, malgr son extrme concision, comprend sous
le

nom

de
:

Cham

quatre des principales branches de l'espce

Phut, de Mizraim et de Chanaan. Les Lahabim ou Libyens n'y paraissent qu'en sousordre, rattachs au tronc de Mizram (3) mais Chus, Phut et les Libyens sont presque insparables dans le souvenir des pro;

humaine

ce sont celles des Chus, de

phtes

(4).

Peuple pasteur, agriculteur, mtallurge, marin,


dans l'intrieur, ou

pirate, Lahabim est tout cela, selon son sjour

sur les ctes de l'Ocan. Rpandu dans les oasis du voisinage de l'Egypte , sur toutes les ctes de la Mditerrane et de l'Ocan
(1)

Les Cares ou

C ariens dans
i.

ccxxiii et ccxliii.
(3|

l'antiquit, II e part.
(2)

Gense, cap. x,'v. 6.

Popol

Vuh ou

Livre sacr des

(4)

Nahum,

cap.

m,

v. 9.

Quichs. Introduction, pages glxviii,

LVI

Atlantique, depuis la Cyrnaque jusqu'aux extrmits du Maroc,

matre des valles et des crtes du mont Atlas, nous les voyons mls des tribus de Barbaroi, d'Afrigb, la race de Phut, dont Phetz, Fez, ou le nom existe encore aujourd'hui dans celui de
venues au menacrent autrefois la Grce et l'Egypte? C'est ce que la tradition ne nous apprend pas. Mais, navigateurs de vieille date, comme le prouve leur tablissement

Fezzan

(1).

Faisaient-ils partie de ces nations qui,

travers del

mer

Atlantique,

au Canaries, nous pouvons en conclure qu'ils n'taient pas trangers la race des Guanches, que les dbris de leurs traditions, de leur caractre et de leur langage, paraissent identifier, d'un l'autre, avec les ct, avec les insulaires des Antilles (2), et, de
gyptiens
et les

Berbres

(3).

Le nom de Brbr, donn

d'ailleurs

aux pyramides d'Egypte, cause des princes qui les difirent (4), dcouvertes rles ressemblances frappantes que l'histoire et les
centes nous signalent entre ces princes et les races libyennes, dont on croit retrouver le type dans les peuples primitifs de

l'poque la plus civilise des

Memphis

(5),

tout aujourd'hui sem-

civible se runir, pour montrer dans les fondateurs de l'antique probablement, de lisation gyptienne, une race atlantique, issue,

arrter le dveces envahisseurs de l'ouest, dont le cataclysme dut yesos auraient t le dernier flot (6). loppement et dont les

(1)

Matute,
II,

Prosop. de Christ.,
\
2,
fol.

edad.

cap. 2,

76.

l'ancienne race gyptienne, passim.


(G) Si cet empire atlantique, dont prtre de Sas entretenait Platon, a pu tendre son influence jusqu'en Egypte, qui sait si ce n'est pas de l qu'il faut dater le commencement de Mens? Les Hycsos seraient les paves de ces invasions, restes en

Mortier, Mlymolog. sacr. ad verb.

le

frica, fol. 19. Pierre Martyr (2)

d'Anghiera,

De

Insulis, etc.

de (3) Primer-Bey, Sur l'origine l'ancienne race gyptienne, dans les Mm. de la Socit d'Anthrop., Eckstein, les tome I, page 401.

Afrique aprs

Les belles

Cares et les C ariens, etc., 2 part. Berthelot, Mmoire sur les IX. Guanches, dans les Mm. de la Socit ethnologique de Paris, tome I, Barnard Davis, Sur les 1841. l'ocan d'o ils dformations plastiques du crne, pelleraient d'ailleurs Makares ou dans les Mm. de la Socit d'Anthr. sont sortis, et les dieux poissons, autres symboles du dieu. 1863, tome I, page 379. Mariette et C ariens, Voir les deux lettres de M. (4) Eckstein, Les Cares Sur les fouilles de Tanis, dans la 2 e part. vni. dates du Mmoire Revue Archologique (5) Je renvoie encore au et du la fois si savant Caire du 20 dcembre 1860

le bouleversement. statues et les sphinx Mariette dans les par M. trouvs fouilles de Tanis, ont bien plus le caractre berbre et amricain que smite; les poissons dont les premiers font offrande Soutech, rap-

si

intressant et

de M. Pruner-Bey Sur l'origine de

30 dcembre 1861.

r'"jfM<SM7Mm

Ces notions, rapproches les unes des autres, finiront, peuttre, par jeter
et

quelques lueurs sur l'histoire primitive de l'Afrique


occidentale.

consquemment de l'Europe
et la

Nous avons parl de


nations
li-

la

parent qui parat exister entre les idiomes des

byennes
relations

langue des Basques entre celle-ci


;

et la

langue des

anciens Ibres. Ajoutons, pour complter ces notions, en vue des

que le

nom et les

institutions des Cares tablissent entre

les nations

du monde entier, ce que Strabon nous fait connatre au sujet des femmes ibriennes qui paraissent avec les hommes sur les champs de bataille (1) il nous les montre, surtout chez les Cantabres, ainsi que chez un grand nombre de peuples de
:

l'Afrique (2), investies de privilges spciaux, exerant la puis-

sance, ainsi qu'on le voit

mme
:

en Egypte.

En

Cantabrie, elles

accouchaient en plein
taient

champ

c'taient les maris qui se

met-

au

lit,

comme s'ils

avaient t en mal d'enfant et les fem-

mes qui
autres

les soignaient (3). C'est

exactement ce qui se pratiquait


et

dans plusieurs des rgions de l'Amrique

du Yucatn, entre

chez les Cares des montagnes de Copan et de Chi(4;.

quimula

Remarquons, en passant encore, avant de quitter


autre souvenir des Cares amricains, qui n'est pas

l'Espagne,

un

moins important, celui des dpressions que les mres faisaient subir aux crnes de leurs enfants, et dont l'usage se retrouve chez la plupart des nations qui se rattachent aux Cares ou aux Nahuas en Amrique (5). On sait d'ailleurs que la population de la province ou capitainerie gnrale de Guipzcoa est, trsprobablement, en grande partie, forme par les descendants des anciens Carites et Varduli (ou Bardules, dont les noms ne sont pas moins significatifs), se trouvant entre les Cantabri et les Autrigones l'ouest et les Vascones l'est (6j. En ces vieux jours du monde, dit encore M. d'Eckstein, o Ibres et Libyens, Lahabim et Phoutim s'enlaaient plus ou moins travers l'Europe occidentale et poussaient jusqu'au
c.

sein de l'Irlande et de la Grande-Bretagne, les monuments de Mizram semblent rvler des rapports maritimes de ces Li-

Strabon, lib. 111,3. Eckstein, les Cares ou Ca-\ riens, etc. 2 e part, vu, vin, etc. (3) Strabon, lib. III, 4. (4) Relacin del licenciado Palacios. Herrera, Ilisl. gen. de las
(1)

(2j

Lnd. Occ. decad. IV,lib. 10, cap. 14. (5j Popol Vuh ou Livre Sacr, etc. Introd. pages clxxi et ccii. (6) Houz, Atlas universel hisforique et gographique, cartes d'Espagne, I IV.


les autres races
l'Italie, ainsi

LVI1I

byens et probablement de ces Ibres avec les Gares et avec


ant-plasgiques des ctes de la Grce et de

C'est,

que des les de l'Archipel (i)'. du reste, dans les rapports des Cares
qu'il

et

ceux des peuvestiges

ples atlantiques

faut chercher dcouvrir les

de l'ancienne histoire des deux mondes. Le mystre de la langue


trusque s'claircira, peut-tre aussi, par ses rapports avec quel-

qu'un des idiomes libyens ou de ceux de l'Amrique. Les faibles traces par lesquelles on s'est efforc de la rattacher aux langues indo-europennes, n'inspirent aucune confiance. Les trusques, a dit depuis longtemps Denys d'Halicarnasse, ne sont
semblables aucune autre nation pour
le langage et les murs. Le peuple de Raz, comme ils s'appelaient eux-mmes (2), ne se distinguait pas moins des Italiens latins ou sabelliens et des Grecs, par leur apparence que par leur langue; au lieu des

proportions lgantes et symtriques des Italiens, les sculpteurs

toscans ne nous prsentent que des figures courtes et trapues,

avec de grosses ttes et de longs bras. Leur religion, d'un autre


ct, prsente

un assemblage trange de combinaisons mystiques

des nombres, de pratiques sauvages et terribles,


retrouver tous les mystres des religions
ainsi

l'on croit

du Mexique. Mais,

tions

que chez lesChichimques, chez les Natchez,chez les nanahuas de Panuco, de Teo-Colhuacan et au royaume de Quito (3), la femme est reine, comme elle l'tait galement en Egypte (4) elle a son rle en face de l'homme, du roi elle est prtresse, inspiratrice, lgislatrice et oracle. Les jeunes filles taient des htaires sacres, esclaves du temple d'une desse de la pyramide, d'un foyer de la tombe. C'est le pendant exact
:

de ce qui est rapport des


les

filles

des rois et des grands, dans cette

race de princes berbres qui envahirent l'Egypte et btirent

pyramides. C'est exactement ce qui est racont des jeunes

filles

de souche lydo-carienne

qui contribuaient l'rection


,

des

monuments funbres

des rois

en se prostituant aux mar-

(1) Les Cares ou les C ariens, etc. Brugsch, Die. Gogr. page 197. der Nachbarlwnder Egyplens,

(3)

Calancha,

Coronica

mora-

lizada de la provincia de San Augustin del Per, lotn. 1, pag. 473

pag. 83-88.
(2)

dit.

Momsen, Hist. Romaine, trad. de Bruxelles. Tom. I, cliap.9.

Voir mon Popol Vuh, (4) page CLXviu, etc.

etc.

wMMdrmrjfflin


chauds
et

LIX

du temple de
la desse.

aux trangers, dans

le foyer

En

voulant rattacher les trusques aux Lydiens, les crivains

qui se sont occup de cette matire, cherchaient tout simplement les faire sortir d'une souche smitique. Mais s'il y a le

moindre fondement

faire sur le

rcit

de cette irruption de

peuples, sortant, l'ouest, de la

mer

Atlantique, c'est videm-

ment

ces races mystrieuses qu'il faut les

ramener sous beau-

coup de rapports. S'ils sont sortis de l'Asie, ce ne peut tre que par suite de leur origine premire, aprs de longues migrations, ou bien, par les Cares, avec lesquels
ils

avaient des liens

de parent
allis

c'est aussi par ces liens

antiques que se trouvent


tels

tous les

hommes
un

de race brune,

que

les

Mongols,

les

Amricains

et les

gyptiens, dont la souche


jour, dans les rgions

commune

se retrou-

vera, peut-tre,

de l'Asie centrale.

Tous

ces

peuples, ainsi que ceux que nous avons numrs

plus haut, sont issus de race chamite, et sont ainsi parents

des degrs plus ou moins loigns

ils

appartiennent la

mme

formation primitive chez laquelle, selon M. d'Eckstein, lagyncocratie

ou l'empire des femmes


la socit (1).

fut tablie

comme

le principe

fondamental de

Quant aux Cares que les savantes recherches de cet crivain nous montrent, presque comme les matres du vieux monde,
avant les Aryas et les prdcesseurs des Phniciens sur toutes
les

mers, faut-il s'tonner que nous

les rencontrions

galement

sur toute l'tendue de l'Amrique? faut-il s'tonner que nous


trouvions leur

nom ml aux

cosmogonies antiques, aux plus

anciennes lgendes, aux invasions les plus considrables,

comme

la fondation des empires, aux jours les plus fabuleux de l'histoire


ses,

de ces contres? Nous les y trouvons des poques diveravec leurs institutions et leur culte. D'o venaient-ils origila

nairement? taient-ils de
sous le
les
les

mme

race que ces populations qui,

nom

d'Atlantes, envahirent l'Europe et l'Afrique, dans

temps antrieurs la grande catastrophe diluvienne, qui spara deux mondes, l'Occident et l'Orient; ou bien, furent-ils conen Afrique et en Europe,
et d'Asie

duits, par suite de cette catastrophe, se disperser et migrer


la fois, d'Asie

en Amrique ? Dans

l'opinion de M. d'Eckstein, cette catastrophe aurait certainement

(1)

Eckstein. Les Cares ou Cariens, 2 e part, page 197.

ragi sur les destines de l'Afrique (1)

elle aurait,

ainsi

que
les

nous

le

pressentions tout l'heure,

amen dans l'Egypte


et
et

rois libyens, fondateurs des

pyramides,

cause l'apparition des

Cares sur les ctes de la Mditerrane, en Libye


tine. Ces

en Pales-

mmes
les

causes auraient dtermin ultrieurement l'oc-

cupation des

de

la

Mditerrane, aprs quoi se seraient for-

ms

les

premiers tablissements qui surgirent sur divers points


et

de la Grce ant-plasgique
auraient
fini,

de

l'Italie ant-latine

les Cares

de cette manire, par constituer une puissance


les ctes
et

maritime carienne sur

de la

Cilicie et

de la Lycie, aussi
(2).

bien que du ct de la Lydie

de la Phrygie primitives

XI.
^es

Cares en Amrique. Leur extension considrable sur ce continent. Culte des dieux Macares en Asie, dans l'Inde, en Amrique. Macar, Cipactli, Ymox, Macar-Ona. Le Melcai Ih des Tyriens et les dieux poissons du Guatemala. Quetzalcohuatl.

En Amrique, nous voyons


Asie.

se produire le

mme

fait

qu'en

Dimivan Caracolai

ses trois frres sont prsents

comme

une des causes de l'inondation qui dchire le continent et produit la mer. C'est de son paule que sort la tortue qui sera la premire terre o ils aborderont et qu'ils cultiveront de leurs mains, et c'est avec leur aide que les hommes auront des femmes qui ils pourront s'unir (3). Une tradition antique conserve parmi les
Guarani, rapportait galement l'origine de cette grande famille

deux

frres

Tupi

et

Guarani

(4),

qui,

la suite de la grande

inondation, abordrent aux ctes du Brsil, avec leurs


ce pays

femmes

et

leurs enfants et btirent les premires villes qu'on et vues dans


(5).

En consquence

de graves dissentiments, survenus


ils

entre les deux frres ou les deux familles,


parer, et
ils

rsolurent de se s-

se dispersrent insensiblement dans toute l'tendue de

;1)

Eckstein,

loc. cit.

tom.
'-'09.

(2)

Sur

les

sources de la Cos,

mogonie de Sanchonialhon p. (3) Pierre Martyr, Sum.


dlie

I, pag. 7G. (5) Ce texte est d'autant plus curieux qu' l'poque de la dcouverte

Bel.

de l'Amrique,
tissaient

les

Guarani ne b-

Indic.

Occid.

Coll.

muzio, tom. III,

Ecrit. f. 34-5. frre Romain Pane. Voir ciaprs pages 440, 442, 437.

di

Ra-

du

plus de villes, mais de simples bourgades. Resolvieron levantar ciudades para su rao rada, las primeras segn decan, de todo el pais.
,

ellos

(4) Guevara, Ilisl. del Paraguay, etc. en la col. de Hisl. Argentina,

TjnjtMUTMimm

LXI

ces vastes rgions, o on les reconnat au nom de Tupi et de Guar, gar, ou car, que l'on retrouve dans les noms d'un si grand nombre

de nations. Les traditions antiques du royaume de Quito nous montrent les Caras, dbarquant de l'Ocan Pacifique au Rio

Esmeraldas, d'o

ils

s'tendent dans l'intrieur o leurs chefs


:

tablissent plus tard la dynastie des Scyris (1)

tres apparatre en plusieurs endroits des ctes


Chili,

on en voit d'audu Prou et du


et c'est

ils

fondent des

villes qui portent leur

nom,

un

chef cara sorti de la valle de Coquimbo que les souvenirs antiques du lac de Titicaca attribuent le massacre des hommes
blancs de Chucuyto

Les innombrables tats d'origine care (2) ou carabe, qui existaient encore l'poque de la conqute, soit l'intrieur de l'Amrique, soit sur les ctes que baignent les
.

deux mers, attestent l'antique puissance de


gieuse
(3)

cette race prodi-

a Le culte des dieux Macares est celui des Cares, premiers dominateurs de la mer, ajoute M. d'Eckstein (4\ comme il fut trs-anciennement aussi celui des Lydiens, des Phout, des Ib-

res,

rivages de l'Atlantique,

en tant que navigateurs des ctes de la Mditerrane et des tout cela bien longtemps avant qu'il

passt aux Plasges, aprs avoir t le bien


et des Phniciens.

commun

des Cares

Ce culte naquit sur

les rives

de l'Ocan Indien

et domine dans les rgions du Guzzurate, du Ratch, des bouches de l'Indus, des ctes del Gdrosie, de la Perside, du golfe Persique et de l'Arabie, jusqu'aux extrmits des rgions thiopien-

nes.

dans

Le nom de Makara fleurit partout et cela avec un sens prcis, les lgendes du Guzzurate. Partout o nous rencontrons les dieux Macares, nous les
le

dcouvrons avec

double caractre,

de dieux des

les

Fortu-

it) Velasco, His'. du royaume de Quito, trad Ternaux lib. 1, (2) Herrera, Hist. gen.Aec. v, lib.
. ,

et

de la conqute
l'

principalement

Amrique mridionale. (4) Eckstein, Sur les sources de III, cap. 6. Dans le mme chapitre, la cosmogonie de Sanchoniathon, C'est ainsi que dans les l'auteur parle d'une ville de Chan- page 150. gara, commande et dfendue, dans vestiges des traditions de Hati, on la suite, par des amazones contre voit Guahagiona enlever les femmes un chef contraire aux Gares, et qui, et les transporter Matinino (Marl

de

suivant Zarate, aurait t la tige des Incas du Prou ce qui rappellel'existence de la gyncocratie carienne. (3) Voir tous les auteurs qui ont trait de l'histoire de la dcouverte
:

tinique), le de la mer des Antilles, puis jouir d'une autre dans l'Ocan, etc. y oir plus bas l'Ecrit du frre

Romain Pane, pages 434-435.

nes,

d'hommes d'une race d'hommes d'une race barbare,

divine, et 2 de dieux infernaux,


offrant des holocaustes

humains.

L'abolition de ces holocaustes a lieu, lorsque le dieu

Kma

se

dvoue, lui, legrand dieu des ctes de l'Inde occidentale. C'est un


vrai

Cham

par le

nom

et

par l'ide

c'est l'Ers

de l'Ocan In-

du Guzrurate, il est le premier navigateur de l'Ocan. Pour triompher du monstre, du tyran de l'abme, il s'enfonce dans sa gueule, comme le Meldien. Spcialement ador dans la pninsule

carth de Tyr, comme le dieu des les et des ctes de la terre ferme des Cares. Dieu des extrmits du globe o l'Amour trouve son chemin dieu des Libyens et des Ibres, il a pass aux
;

Grecs avec des modifications nombreuses. Il renat sur les ctes du Guzzurate, o il clbre son premier triomphe comme vain-

queur du Macare, du monstre ou de


bannire; d'o lui vient
dhvadscha.
Il

la baleine qu'il porte

en sa

le

nom

de Makara-ktou, de Mokarala Gyncocratie,

s'entoure partout
;

d'unharem de femmes quil'enla^


dans

cent et le dominent

il

est le

bien-aim de

tous les lieux o sa lumire abonde et se promne.


Si des rgions et des

mers de l'Asie, nous repassons de nouveau

en Amrique, nous y retrouvons les mmes symboles que dans l'ancien monde, souvent avec les mmes noms, toujours sous
des

noms

analogues. Celui des dieux Macares, inexplicable

ail-

leurs, d'une

manire rationnelle^ s'explique l. Macar, dans l'ancien Quiche (1), est le poisson, le monstre marin antique, celui
qui s'lve au-dessus des autres, le Cipactli des Mexicains, le

premier signe, reprsent par un ctac formidable, appel aussi Ymox (2 en quiche et Ymix dans la langue yucatque. Macar,
N
i

dans le quiche encore,

signifie

symboliquement l'amour
(3).

et

l'em-

brassement d'une prostitue


(\)

Or, peut-on rien qui eprres-

Macar, compos de ma, mot dans le Vocabulaire de la langue uhent dans le sens de vieux, quiche e. ancien, et aussi comme une parole (3) Voir la note prcdente (2); d'amour, et de car, poisson et Du mot car, quiche, se drivent femme mondaine, prostitue (Xime- une foule de mots servant indidont, ils

nez, Tesoro de las lenguas quiche, cakchiquel y zuluhil, etc. part. I).

quer l'obscnit,

la prostitution, etc.

Qui sait mme si le mot maquereau, ou makerel , lils de macar, ne viendrait pas de l?Les tymologies
ont quelquefois trange.

une

origine

si

(2) Ymox se traduit encore par espadon, sorte de monstre marin,

plus ou moins, comme le mot poissarde en franais. A propos du mot Makarah, Eckstein dit qu'il n'a pas de racine dans l'idiome des Aryas : 11 aura appartenu la vieille race des Ethiopiens de l'Orient et de l'Occident, ajoute-t-il, en passant d'eux el de leur culte aux Smites

wjLadmTMm

ponde plus franchement


sie,

l'ide

de

la divinit

des Cares de l'A-

navigateurs sur toutes les mers, fondateurs des institutions

gyncocratiques et des temples, dont des prostitues taient les


prtresses?

Remarquons galement que

ce sont les lieux o les

Cares paraissaient avoir tabli le plus solidement leur domination,

dans les provinces situes entre


le

Maracaibo, que

nom

le Darien et le golfe de de Macar a survcu aux rvolutions de la

nature et du temps, dans celui de Macar-Ona, que gardrent


jusqu' leur entier assujettissement aux Espagnols, les rois des
tribus de Bonda, de

Malambo
cari,

et

de Tayrona

(1).

Ce sont ces

provinces, o le

nom

de presque chaque localit importante com-

mence en
braime,

car, cara

ou
si

dont les montagnes 'Abibc, d'A-

'Abraiva,

riches en
si

mtaux

et

en bois prcieux,

dont les ctes taient nagure

clbres par leurs pcheries de

perles, que se conserva, avec le titre de Macar-Ona, le souvenir des

Limnes fameuses des Tayronas, o


Macar, disons-nous, tait aussi
cule phnicien
(3)

se forgeaient les
(2).

armures

d'or dont se couvraient tous les rois de l'Amrique


le

mme
(-4),

que Melcarth, l'Hersymboles galement

que

les mdailles antiques, trouves Cadix,

reprsentent aussi par deux poissons

des deux

jumeaux Hunahpu, de Guatemala, moiti hommes, moiti poissons qu'on voit, sous cette image, dans le MS, dit
aux Aryas. Movers en a largetrait dans le premier volume de son important ouvrage ; mais il a la manie de vouloir tout ramener un type strictement phnicien.- (Sur les sources de la cosmogonie de Sanchoniathon, pages 150-151.) Qu'et dit Eckstein, s'il avait connu les sources amricaines de ce
et
(2) Piedrahita, Hisl. gn. de las conquistas del nuevo Rey no de Gra-

ment

nada,

lib. III,

cap.

i.

Julin,

La
de
:

Perla de la

Amrica, prov.

Santa-Marta, reconocida, etc. Dis. Laet. (De novo orbe) dit vin, $ 4. Ab'oppido Santae Marthae ad Ra-

madam

auri reperiuntur metalla

in

nom?
(1) Castellanos, Elegas de varones ilustres de Indias en la Bibl. de Autores esp. Madrid, 1847. Part. II, canto 3 e , page 533 Ce nom est rpt plusieurs reprises, tan, .

Tayrona quoque plurima Lemma, quantumvis pretii. en supprimant le (3) Melcarth


,

Ih final, a encore

dans

le

un sens analogue quiche mel, paroled'amour,


:

signifie

ma

chrie, etc. et car, pois,

son, ou

tt

comme

titre,
il

tantt comme nom menez,

donn aussi interverti en Maraeona et Marona, peuttre par licence potique, aux montagnes o ces chefs commandaient. Le nom du lac ou golfe Maracaibo n'est lui-mme que le nom de Mapropre, et
est

etc. (XiTesoro dlas lenguas, etc.) Dans le canon d'Eusbe, dit par Scaliger, ce nom est traduit par Eoia;, qui signifie, dit-il, Dieu des amants. (Scaliger ad Euseb. 1 498.) (4) Anton. August. Bialog. vin. Monet. 9, fol, 323.
,

femme mondaine

car aibo interverti.


l'autre

LXV

mmes
carac-

Mexicain, n 2, de la bibliothque impriale. D'une extrmit

du

globe, on le retrouve donc avec les


la

tres,

dans

Mditerrane, aussi bien

qu'en Amrique et

que dans

l'Inde. Ici le

rah, dit M. d'Eckstein

Macar se montre sous le nom de Shamba(1), le Macar ou Macaryah, monstre marin


(Eros),

qui avait englouti

Kma

dont

il

est aussi le

symbole,

comme Oanns
plutt l'image
la civilisation,

Babylone. Macar est le premier navigateur ou


ciste qui transporte les

du

premiers colons avec

d'un

monde

l'autre. C'est ainsi qu'au dbut des

histoires religieuses et astronomiques des Mexicains, Cipactli,

appel aussi Cipactonal, le premier-n, au retour de la lumire,


celui qui le

premier fut sauv du dluge

(2),

est figur tantt

monstre marin, vomissant un homme de sa gueule entr'ouverte, tantt avec le nom de Quetzalcohuatl, sous la forme d'un dragon, d'un serpent pouvantable, engloutissant une forme

comme

le

humaine, ou bien, bless mort


baign de
flots

et se

dbattant dans l'agonie,

de sang

(3).

rition

Chose remarquable, d'ailleurs, c'est du moment de son appaque date la mesure du temps c'est pourquoi on l'appelle
;

encore Ce Acatl,

Une Canne, nom du jour o


ou
le

se

premire
les

fois Tlahuizcalpan-teuctli

l'Etoile

montra pour la du matin, aprs


(4).

convulsions de la terre abme par

dluge

C'est ce

serpent qui ondule en replis monstrueux autour de l'difice qu'on

admire Uxmal, sous le


royal

nom

de Palais des Vestales, et entre les

mchoires duquel se montre une tte couronne du diadme


(5).

Ce serpent

pelle Quetzalcohuat,

est orn dplumes c'est pourquoi on l'apGucumatz ou Kukulcan. Au moment o le


:

(1)

Eckstein.

Sur

les
1

sources de

la cosmog., etc. pag.


(2) Cocl.

53.

une mesure du temps. Le ndimandalam est l'expression de l'quateur cleste


est l'toile
;

tronome, l'astrologue qui calcule les verso. L'homme, le Tchkchus- ondes dans le mouvement des chah, issu du ileuve de l'Oxus, et temps. (Eckstein, Sur les sourde Sand'origine fluviale, y invente une ces de la Cosmogonie science une industrie. Le jour ou choniallion, page 249.) (S)Stephens, Incidents oftravel canne sert d'hiroglyphe, et pour Voir mesure du temps. L'heure de in Yucatan,vol. I, page 302. vingt-quatre minutes reoit le nom aussi les photographies de M. Charruines d'une ndi ndik elle est indi- nay et son ouvrage Cits et que sur la tige du jour aquatique, amricaines. elle y est grave ou incruste comme
,

Mex. Tell. Rem. Fabregat, Exposizione Ibid. MS. de macoll. Cod. Borgia, del (i)Cod. Mex. Tell. Rem. fol. 11.
(3,.

le

ndi-nakehatram
est l'as-

de

la

naissance de l'hom-

me,

etc.

Le ndi-taranga

VfJLMTMTJfflrn

monde

s'apprte sortir

du chaos de

la

grande catastrophe, on

le voit apparatre,

comme le

Crateur et le Formateur, lorsqu'il

n'y avait encore que l'eau paisible, que la mer calme et seule dans ses bornes;.... envelopp de vert et d'azur, il est sur l'eau comme une lumire mouvante (1).

XII.
La cration suivant le Livre sacr des Quichs. Origine des cosmogonies antiques. Identification de Hurakan, l'Ouragan amricain avec Horus. L'Urus gyptien
conuatl au Mexique. Epervier et Vipre, Quetzal et Serpent.
et le

Quetzal

Voici

le rcit

comme

quoi tout tait en suspens, dit


et silencieux; tout tait

le

Livre

Sacr; tout tait calme

immobile, tout tait paisible, et vide tait l'immensit des cieux. C'est au milieu des tnbres de la nuit, lit-on ailleurs, que le monde a t form; car la nature de la vie et de l'humanit sont l'uvre

de celui qui est

le

cur du

ciel,

dont

le

nom est Hurakan

(2).

Ainsi que dans la plupart des cosmogonies antiques, c'est du sein des tnbres primitives que sort, suivant la cosmogonie quiche, le principe crateur; c'est du sein de la nuit qui prcde les jours et les nuits, qu'il apparat sur l'eau comme une lumire mouvante. Mais si l'on entend bien le sens du Popol Vuh, il y a dans les pages de la cration quiche deux ides bien distinctes il y a la cration premire, au moment o l'univers sortit du nant, et la seconde qui fait allusion aux divers bouleversements physiques du globe terrestre, aprs la naissance de l'homme.
:

Ad-

mirable, dit l'crivain quiche, admirable est le rcit du temps auquel acheva de se former tout ce qui est au ciel et sur la

terre, la

quadrature et la quadrangulation de leurs signes, la

;>

mesure de leurs angles, leur alignement et l'tablissement des parallles au ciel et sur la terre, aux quatre extrmits, aux
quatre points cardinaux,

comme

il

fut dit par le Crateur et le

Formateur,

la

Mre,

le

Pre de la

qui tout agit

et respire,

de l'existence, celui par pre et vivicateur de la paix des peuvie,

(1)

page
tre

7.

Popol Vuh, Livre Sacr, etc. Les mots qopa ha zakteloh,


l'eau
;

sur

comme

une

lu-

mire mouvante dans le Popol Vuh nous traduisons comme une lumire grandissante, ce qu'exprime
le

mot zakteloh qui

d'une lumire brillante, mais tremsur l'eau, lgrement ride-, c'est bien l l'ide d'une toile rflchie sur la mer par un beau temps. (2) Popol Vuh, Livre Sacr, etc.
blottante

signifie le reflet

page

7.


pies,

LXVI

ciel,

de ses vassaux mers.

civiliss, Celui

l'excellence
lacs et les

de tout ce qui existe au

dont la sagesse a mdit sur la terre, dans les

Bible n'offre rien de plus sublime, et aucune nation antique, pas mme l'Egypte, avec toute sa sagesse, n'a conserv de la cration un souvenir qui runisse tant de simplicit et de

La

grandeur, un tableau si frappant de la science cosmogonique. C'est l un reflet des connaissances que possdait l'antiquit
amricaine, aux temps o l'Egypte difiait ses plus beaux monuments. Mais quand nous arrivons aux images du monde, sortant

du chaos des catastrophes diluviennes, les ides amricaines du continent oppos. Le crateur n'est plus le mme. C'est maintenant le serpent orn de plumes qui agit il apparat sur les eaux, comme une lumire mouvante. Le
se rapprochent de celles
;

monde ne

sort pas de la nuit


;

non,

il

est cr

dans

les tnbres,

dans la nuit

gekumal, chi agabal. C'est le commencement de tous les systmes idoltriques, btis sur les ides cosmogoniques relatives la terre, sortant du cataclysme,
le texte est clair, chi

hommes chapps au naufrage et oubliant, lumires de la religion primitive, source de cette civilisation prodigieuse, vers laquelle le christianisme les
sur les terreurs des

dans leur

effroi, les

fait

tendre de nouveau.
effet, dit le

En

texte quiche,

la

nature et la vie de l'humanit

se sont opres dans les tnbres, dans la nuit, par celui qui est au centre du ciel, dont le nom est Hurakan, c'est--dire

l'ouragan, la tempte, qui a renouvel le

monde

par les eaux du

dluge

par le vent, en teignant les feux des volcans qui venaient de le bouleverser. Ds ce moment, toutes les forces de la nature vont tre divinises avec Hurakan apparaissent les trois
et
:

signes qui sont ses manifestations

L'clair,

est-il dit, est le

premier signe de Hurakan,


;

le

second est

le

sillonnement de
et ces trois

l'clair

le

troisime est la foudre qui frappe,


ciel.

sont

Ce sont eux qui vont crer le monde, de concert avec Gucumatz, le serpent orn de plumes. Que cette eau se retire, disent-ils, et cesse d'embarrasser, afin que

du cur du

la terre ici existe qu'elle

qu'elle se raffermisse et prsente sa surface,


et

s'ensemence

que

le

jour luise...

Ainsi

fut la cra-

tion

)>

de la terre lorsqu'elle fut forme par ceux qui sont le centre du ciel (l'ouragan) et le cur de la terre (le feu des volcans, Typhon); car ainsi se nomment ceux qui les premiers la

'"*2d&MWm

LXVII

fcondrent, le ciel et la terre,

encore inertes, tant suspendus

au milieu de l'eau

(1).

Ne

trouve-t-on pas l tout l'ensemble des thogonies et des cosl'Asie

mogonies orphiques de

Mineure

et

des traditions que re-

produit Hsiode? C'est le vieil hiroglyphe de l'uf du monde, trait par Lobeck, qui a runi les fragments de ces cosmogonies

dans les Orphica. S'engendrant de soi-mme, mais au sein des tnbres primitives, le dieu crateur sort de soi-mme dans l'uf du monde. Il fconde la desse Nuit, la Nuit qui precdela
naissance des jours et des nuits. Le sein de la desse prend la figure de l'uf. C'est de cet uf qu'il sort comme l'amour ail,

de plumes),

comme le dieu fort (Tepeu Giccumatz, le dominateur, serpent orn comme le principe ail du temps, ou comme le dieu

qui ouvre la srie des cycles ou des volutions qui composent et achvent le systme des mondes. Cette uvre s'accomplit quand
le dieu, sorti

de l'uf,
se

le

partage en deux moitis, l'une qui

comprend
troisime

les cieux, l'autre qui

comprend
la

la terre et l'abme.

Le

monde

compose de

mer atmosphrique

qui cons-

titue le lien intermdiaire entre les


trois

mondes

est le

dragon aux

trois ttes,

deux mondes. Le gnie des ou aux trois corps.

C'est l'hiroglyphe d'un triple feu, d'un feu crateur, conserva-

teur et destructeur, par lequel s'achve le

mouvement des temps,


(2).

dans un cercle ternel de crations

et

de destructions

Ainsi qu'en Asie, remarquons-le bien, nous trouvons en

Egypte un fond d'ides cosmogoniques en tout semblables celles du Livre Sacr. Crs par Horus, ditBrugsch (3), ils formaient, o d'aprs leur opinion, la premire des quatre races du monde connu. Qui tait Horus? Appel ailleurs le Soleil et Amon-Ra,
<c

le

seigneur des cieux, ainsi que le Hurakan


tait

des Quichs,

Horus
Vuh.

la

tempte, exactement
y

comme

dans

le

Popol-

"Edt Ss "fpoc

7tctvTa

cwouaa xal
(4)
;

xpcpoucra, tou irepisyovTo,

Spa, xai xpsfot; po,

dit

Plutarque

autrement,

est

autem

Orus tempestas, ac temperies aeris ambientis, omnia ser vans ac alens. C'est--dire qu 'Horus est l'ouragan, huracn ou urogan,
!

dans les dialectes des Antilles, mots o l'on trouve,

comme dans
part.
I,

{l)Ibid. pages 11, 12 et 13. (2) Agloophamus , vol. I, cap. v, pages 465-593, et Eekstein, Sur les sources de la Cosmogonie de San-

(3)

Histoire d'Egypte,
et

page 3. [k)De Iside


365.

Oriside, page 444,

chonialhon, page

le

nom d'Hoi-us ou mme signification,


la

Ors, non-seulement la

mme

ide et la

mais aussi

le

mme

son, une racine absolu-

ment

identique. Allons plus loin.

Nous dcouvrons un autre


dans l'Uraeus, ce reptile
des dieux

symbole de

mme

divinit

<=> fr\

singulier qui orne,

comme chacun

le sait, la coiffure

gyptiens et des pharaons, qui a la facult de s'enfler la portion

suprieure du corps, lorsqu'il

s'irrite (1). Or,

dans ce

nom

'U-

raeus, ne voit-on pas que la premire syllabe est encore la racine

du mot, hurakan, urogan? Ainsi que


antique des dieux de
cohuatl,

le

serpent qui reprsente

l'ouragan en Amrique, en Egypte, c'est l'aspic oupao, I'ouro

Memphis EppO, 0**pO c'est le Quetzalemblme galement de la puissance royale au Mexique,


;

ainsi qu'en Egypte, le Quetzal-cohuatl qui se dresse en fureur,


tel

qu'on

le voit

dans un

si

grand nombre de monuments, ser-

pent orn de plumes, ainsi que YUraeus, dcor galement d'un

diadme de plumes |

dans les monuments gyptiens

c'est le

mme

symbole, dont Salvolini trouvait la valeur phontique K


(2) et

sans pouvoir se l'expliquer


d'accord avec tous les

qui se montre parfaitement


Quetzal-co-

noms de YUraeus amricain


(3).

huatl (Ketzal-cohuatl), en mexicain, Gukumatz en quiche, et

Kukulcan, dans la langue maya

Continuons. L'pervier, selon tous les gyptologues, est

le

symbole spcial d'Horus, il est Horus lui-mme. Champollion donne, en effet, l'image de cet oiseau pour la lgende du nom d'Horus (4) et Salvolini ajoute (5) que les monuments et les
anciens auteurs attestent que l'image d'un pervier servait habituellement reprsenter dans les textes le
rus. Encore

nom du

une

fois,

n'est-ce pas l la lecture

dieu Hodu nom de

Quetzal-cohuatl, Quetzal, l'oiseau royal au Mexique et dans l'A-

mrique centrale, cohuatl,


et

le serpent, aussi

bien que Kukul-can

Gukumatz, ou bien encore YAra ou grand perroquet reprsentant le soleil au Yucatn, dont le symbole apparat dans les
Champollion, Grammaire (1) gyptienne ou principes gnraux gyptienne, sacre l'Ecriture de Paris, 1836. Ch. II, n. 62, page 39. (2) Salvolini, Analyse raisonne pag. 68, 69. (3) Quetzal-cohuatl, l'oiseau quetzal et le serpent, ou le serpent aux

plumes de quetzal gucumalz ou guk-cumalz, serpent aux plumes


;

(de quetzal)

kukul-can, la mme chose, en tzendal cuchul-chan.


1 1

(4) Grammaire gplienne, p. et 118.


(5)

Analyse raisonne, page 196.

r*<jw.rfj*u*M7iwn

LXIX
les

monuments yucatques presque partout o, dans


ments gyptiens, se montre Ypervier ?

monu

XIII.
Pan
et ses diverses personnifications. Amon-Ra. Pan et Maa en Grce et au Mexique. Pentecatl et Mamoel a Panuco. Les quatre cents mamelles de la desse. Khem et Itzamna Les quatre Canopes en Egypte et au Mexique. Le

Sarigue et Sutech.

Un symbole non moins


tiens, c'est le signe
],

ordinaire dans les


les

monuments gyp-

que

gyptologues traduisent par neter,


,

dieu, et qui accompagne, dans les hiroglyph es toutes les divinits

dans son acception la plus commune, en dehors du cercle divin, ce signe s'exprime par ter, qui a le sens d'une hache ou d'un marteau, ou bien par le mot tout, omnis et de l
:

gyptiennes

(1),

de ce signe par quelques crivains avec le Pan des Grecs, symbole del gnration universelle (2). Ce qui semblerait confirmer cette opinion, c'est l'interprtation que M. de
l'identification

Roug

donne aux diverses variantes du groupe

-m ou

1, qui,

en opposition du sens qui leur est donn par M. Birch, d'aprs Champollion, dsigne un ensemble de dieux, groupe que le savant gyptologue franais lit PAU, signifiant
cycle de dieux
(2).
:

de la prcdente

au pluriel un Cette explication vient parfaitement l'appui car il est reconnu de tout le monde que Pan,

Mends, Priape, Amon, Amon-Cnouphis, Knph et Horus, sont galement des personnifications symboliques du soleil, le grand Dmiurge des gyptiens; et que toutes ces divinits ne sont rigoureusement qu'un seul et mme personnage mythologique.

))

Le Dmiurge, dit Champollion (3), la lumire ternelle, l'tre premier qui mit en lumire la force des causes caches, se nomma Amon-Ra ou Amon-R (Amon Soleil); et ce crateur premier, l'esprit dmiurgique, procdant la gnration

des

tres,

s'appela

Amon
{de

et

plus

particulirement

Mends...

Etienne de Byzance

Urbibus, au

mot

Ilavo toXi) parle

en

(1) Peyron, Dictionnaire de la langue copte, au mot Pan. Goulianof, Archologie gyptienne, tom. III, page 284 et suiv. (2) E. de Roug, Etude sur une

gyptienne, appartenant la Bibliothque impriale. Paris, 1858, p. 24-25.


stle
(3)

Panthon gyptien, texte


et 5.

h.

pi.


ces termes de la statue
))

LXX

du dieu qu'on adorait Panopolis L du dieu habens veretrum existe dit-il, un grand simulacre un fouet pour stimuler la droite main la de erectm. Il tient celle de Pan. C'est l une lune; on dit que cette image est
description

exacte

et

trs-dtaille

de YArnon-Gnrateur,

figur

sur notre planche.

Pan et d'Herms, se montre mre d'Herms qu'elle aurait celui de Mena, donne comme lui-mme (1), et Maia est Pan que autre n'est qui Zeus, eu de

En

Grce, ct du culte de

la

personnification de comme une sorte de Cyble et une amricaines le livre des traditions nouveau de Ouvrons la terre Egypte, Pan et en et Grce qu'en ainsi et nous y retrouvons, les mmes attributs, avec la Maa sous les mmes noms, avec

regarde

mme
dans
la

le rituel

symboles. Pan-tecatl varit de personnifications et de Pan est le mexicain, l'homme par excellence,

mme

le premier-ne de que Cipactonal qui est considr comme il est le dieu des lumire aprs la catastrophe du dluge (2) c'est lui qui ensuite, car l'ivrognerie; de et amours lubriques parcourt les campagnes, dans les sous le nom de Cuextecatl (3), sa nudit, et sa compagne partout exposant en l'ivresse, folies de de faire le vin, octli, l'art invent est Maa ou Maaoel, qui a ou alos (4) Ce dieu tait adore dans tout
:

qu'elle a tir
le

du maguey

Mexique

et

dans l'Amrique centrale,

et

il

avait

Panuco ou
?

Histoire des reli(1) A. Maury, gions de la Grce antique, depuis parleur origine jusqa leur plus 1857, constitution. Pains, faite tome I, pages 106-106.
Tell. (2) God. Mex. v. (.(Pantecatl, marido

cosasde Nueva Esp aa dit. Bustamante, Mexico, 1830, tom. III,


lib.

la

Rem.

fol.

15.

de Mayagucl, dixo Ci que por otro nombre se diluvio. del vpacional, que sali destos Este Pantecatl es seor dias y de unas rayes trece
quellos

sin estas

echavan en el vino, porque rayees no se podian emborrachar, aunque mas beviessen.

X, cap. xxix, l 12. Era muger que comenco y supo primero, para sacar ahugerar los magueyes vino, y la miel de que se hace el hallo llambase Maiaoel, y el que echan en primero las raices que .. la miel se llamaba Pantecatl. que era cau y hubo un Cuexleco, Guaxlecas, dillo y seor de los cinco tasas de el, que bebi juicio, con las cuales perdi su por ah sus y estando sin l, echo

este

Pantecatl dio
el vino,

el

arte de

porque como este hizo, o dio orden como se hiciesse han el vino, y los hombres que
hacer

maxtles, descubriendo genzas....

sus ver-

Maa, nom antique (4) Maya ou sid'une partie du Yucatn, parait

bevido estn valientes, bien assi serian los que aqu naciessen,
esforcados.
(3)

complgnifier aussi la terre, et le cl, de son nom huel oel ou

ment

est ce qui sort


jet

Sahagun,

Ilist.

gen.

de las

ou

la

ou surgit, comme le pousse du maguey ou

'"MMdfOBiVWm

Panco, exactement Panopolis {l) /des temples superbes o les Espagnols trouvrent, leur entre au Mexique, des simulacres de

Pan

aussi prodigieux qu'ils taient obscnes

(2).

On en dcouvre

encore chaque jour dans ces contres, et nous avons vu fr-

quemment nous-mmes
trum erecturn entre
les

des statues de ce genre, habentes vere-

mains

et

d'une dimension norme

(3).

Le
claire,

nom

son tymologie parfaitement phontiquement parlant, dans les langues maya, mexide
d'ailleurs

Pan a

caine ou quiche. Dans la langue du Yucatn, c'est le drapeau,


l'tendard, la chose principale, la raison d'tre suprieure, ce

qui joint au

nom de Maa ou Maya, qui

tait le

nom principal

de

cette pninsule, faisait

Mayapan, l'tendard de Maya, qui

tait

De l vient qu'on trouve le mot pan, reprsent dans les hiroglyphes mexicains, exactement comme les dieux de l'Egypte par une hachette ou un petit
celui de son ancienne capitale (4).

drapeau
a
le

(5).

Pa, dans

le

vieux quiche, signifie au-dessus

pan

sens de protecteur,
(6).

maya

celui de la douceur qu'on aspire

d'une plante

En

langue nhuatl pan ou pani signifie gale di ritratto

alos dont il va tre question. Quant au vin dont on parle ici, c'est oclli

diversi di

con le gambe lzate in modi. In questa provincia


gli

nhuatl

aujourd'hui
,

pulqu
la

Mexique

c'est--dire

au sve de

Panuco sono gran sodomiti


,

dans le centre de la plante, lorsqu'on en a tranch le jet. ou le cur (1) Panuco a dans Sahagun une tout autre tymologie il fait venir ce nom depanoaia, dbarquer, et dit que le lieu s'appelait anciennement Pantlan ou Panuila, qui prsentent
l'alos qui se runit
;

pan ou

la mme tymologie, pantli tant le drapeau, l'tendard, etc. Tlan et co, dsi-

nanmoins

C'est ainsi

gnant galement une localit etc. que de mexitl on a fait Mexico, de challi, Chalco, etc. (2) In altre provincie, dit le Conqurant anonyme, e parti cularemente in quella di Panuco adorano il membro que portano gli huomini fra le gambe, e lo tengono nella meschita, e posto smilmente sopra la piazza insieme con le imagini di rilievo di tutti modi di piaceri che possono essere fra l'uomo e la donna, e gli hanno
, ,

huomini, e gran poltroni, e imin tanto che stanchi di briachi non poter bere piu vino per bocea si colcano, e alzando le gambe se lo fanno metter con una cannella per le parti di sotto, fin tanto che il corpo ne puo tenere. {Relacione d'alcune cose dlia Nuova Spagna e dlia gran cilt di Temislilan Messico,fallaperun gentilhuomo del signor Femando Crtom. III, tese. Coll. de Ramusio page 257. aussi ce sujet Stephens, Voir (3) Yucatn, Incidents of iravel in vol. I. Note en latin, dans l'appendice, page 434. (4j Voir plus bas,Landa, pages 36
,

et 37.
(5)

Aubin, Mmoire sur la pein-

ture didactique, etc, page 43. (6) Basseta, Vocabulario en lengua quiche, etc. MS de ma collection.

ment ce

qui est'au-dessus, ce qui pousse en dehors, qui se dcou;

vre tout d'abord

de

encore une foule de mots,

tels

quepantli,

l'tendard, la muraille, la ligne droite, la citadelle, qui dcoulent

de celui-l,
et

et Pantecatl, le

dieu de la lubricit, de la fcondation

de

l'ivresse,

dont la signification premire parat tre l'homme


le

par excellence,
Si la

producteur au-dessus de tous les autres

(1).

Maa des Grecs tait considre comme l'pouse du soleil, en tant que Zeus tait assimil cet astre, il en tait de mme de la Maa mexicaine, adore encore sous le nom de Centeotl ou Cinteotl la desse du mas et des fruits de la terre (2), de Meahuatl, signifiant le jet ou la pousse de l'alos, qu'on est oblig de trancher ds sa naissance, au sein mme de la plante, pour pouvoir y recueillir la sve, Yoctli ou pulqu c'est cause de sa
,
;

fcondit ou plutt de la fcondation dont elle tait la source,

qu'on se l'imaginait couverte de quatre cents mamelles,


l'Arthmis d'phse
(3)

comme
que
les

qui n'tait peut-tre qu'une copie de

Centeotl, porte dans cette ville par les Cares qui, ainsi

Lydiens, passaient pour tre les propagateurs de son culte. Ainsi

que

les prtres

de la desse d'phse, ceux de la desse mexi-

les vierges

mme que Dans la mythologie amricaine Centeotl, indistinctement mle ou femelle, porte un caractre d'hermaphroditisme qui lui venait peut-tre de la plante o
caine devaient garder une chastet perptuelle, de

qu'on lui consacrait

(4).

(1)

Molina,

mexicana.

Ajoutons
de

Vocab.

ici

en lengua (3) Cod. Mex. Vatic. ap. Rios, et pour ce Fabregat, Esposizione dlie figure
Mamdel Cod. Borgia, n. 19. mis multis et uberibus exstructa,
dit

qui concerne l'explication du mot

pan, en tant que hache, qu'une


province tradition d'Oaxaca disait que les dieux du
antique
la

Minutais. (Octav. 22.) ap. A. Maury, Hist. des relig. de la monde, tablis au sommet du mont Grce antique, tome III, page 156. 'Apoala y avaient bti un palais Ce symbole des mamelles pourrait somptueux, et que sur la cime la fort bien avoir pris son origine de plus leve de cet difice existait une l'pi mme du mas, recouvert de hache de cuivre, dont le tranchant ses graines, en forme de mamelles, tourn par en haut soutenait le et dont le nombre quatre cents cenciel. (Ex quodam MS Vicarii Cuy- tzontli, en mexicain, donne l'ide de lapensis. Ord. Praed. ap. Garcia, l'anne la plus fertile, lorsque d'un Origen de las Indios,Y\b. V, cap. iv, grain la terre en rend 400. page 37.) (4) A. Maury, Histoire des religions de la Grce antique, tome III, (2) Centeotl ou Cinteotl, de centli, Torquemada, loc. cit. ou cintli, la gerbe de mas. "Voir page 157. Torquemada, Mon. Ind. lib. VI, lib. IX, cap. xxvi.
,

cap. xxv.

VffMMTMrJWm

le

sexe de la

femme
le

pouvait se reprsenter par la forme vase


jet, lequel,

de Tabs, aprs
exprimait
cire
titre
elle
si

retranchement de son

son tour,

visiblement le caractre du mle. Mre et nourricette divinit le


celle

du genre humain, on donnait encore


de Tonacayokua,
tait l'pouse

de notre chair,
le

et,

dans cette qualit,


de son ct,

de Tonacateuctli,
soleil
(1),

chef de notre chair,


,

autre personnification du

considr

comme
des

le

pre du genre humain.

Pan, dans

les monuments gyptiens, est appel Khem, le dieu Chemmis, o il apparat sous les emblmes d'un dieu phalli-

que, envelopp de langes; c'est pour cela que son

nom

est Khem,

&**, K>A*, KKUI,

Renferm (2). Ainsi en est-il des Chentes, Chemens, Zemes ou Cemis, dieux ou gnies protecteurs et provditeurs Hati, o sous la forme d'un os, d'un bton, ils
le

sont envelopps dans des langes de coton


le Tlaquimilolli, le

(3),

exactement
le

comme
fte

paquet sacr des Mexicains, ou


il

dieu Priape

des Mandans, qui clbraient encore,

ya

si

peu d'annes, la

de ce dieu avec des crmonies d'une obscnit dont rien n'approchait (4). En nous reportant l'ide premire de cette divinit,

nous

la

retrouvons tout naturellement dans la gerbe de


Centeotl, dieu

mas, bien

nomme

ou desse unique

(5),

enve-

loppe d'abord des feuilles

qui recouvrent l'pi, exactement


pre d'Herms

comme
quefois

des langes qui en taient l'image. Pan, considr quel-

comme Herms ou
les

le

(6),

reparat encore

au Yucatn sous
dans
le
le

symboles de ce dieu,

comme l'inventeur
est regard

de

l'criture et des arts,

personnage

comme le matre de la deZamn ou Itzamna, qui


fils

sagesse humaine,

comme

premier qui

civilisa la pninsule, et le
(7).

sant Hunab-ku seul saint

Mais

le

du dieu tout-puisvrai nom de Zamn, celui


particuliers,

(1) Torquemada,Zoc.ci'.lib. VIII, cap. v.

dtails

extrmement

curieux sur cette matire.

Bunsen, Egypt's place in uni(5) Centeoll, compos de ce ou I, page 373. cen, un, et leotl, dieu, ou de centli^ Voir la suite de Landa, etc. la gerbe de mas et de teoll. (3) Y Ecrit du frre Romain Pane, dans (6) A. Maury. Hist. desrelig. de ce volume, pages 431-432. la Grce antique, tom. I, pag. 108 Lettres and notes on et suiv. (4) Catlin the manners, customs and condi(7) Voir Cogolludo, Hist. de Yucathe tions of North American In- tn, lib. IV, cap. vi. Hunab-ku, dians, vol. I, page 215. Nous te- un ou unique dieu, a exactement nons de M. Catlin lui-mme des le mme sens que cenleotl.
(2)

versal history, vol.

qu'il se

donnait lui-mme dans l'opinion des peuples

(1), tait

Itzen-Muyal, Iizen-Caan, la substance des nuages, la rose du ciel, noms dont la premire syllabe est encore celle du dieu des

Chemmis (2). Ainsi que ce dernier, il s'appelait aussi Ahcoc-ahc Mut (3), et de lui venait le nom 'Ytzmat-L/l ou Tzernat-Ul
la plus antique des
le

pyramides d'Izamal, leve, assurait-on, sur

tombeau de Zamn.
Sous
ces

divers symboles que


le

nous venons d'examiner,

comme

sous

nom

de Zeus, Pan, ainsi que nous l'avons vu,

s'identifie

parfaitement avecl'Amow des gyptiens. Si

Pan

est la

nous savons galement, au rapport de Plutarque, appuy sur l'autorit de Manethon(4 \ que le mot amen, chez les gyptiens, signifiait ce qui est cach,
force cache, la puissance gnratrice,
et l'action

de cacher de la racine CUT, voiler, cacher.

Cham-

pollion, qui cherchait

comment 'Amon,
Amoun,

le

dieu cach, on avait

pu faire Amon-Ra,
crit

le soleil,

en trouve l'explication dans un manus2>jl-0^IV, qui parat driv,

o ce

nom

est crit

dit-il (5),

de la

mme

racine que l'ancien

nom du
,

soleil 2N

et qui,

tous deux, ont la plus grande


et

analogie avec ouwv,


apparere.

O'SC.UKS

TOYHNX,
le soleil

{Iluminare,

ostendere

Amon-Ra est donc


gaire.

cach, dans son acception la plus vul,

dans

la

Mais qu'est-ce que le soleil cach sinonle soleil qui se plonge mer, le soleil pass l'Occident? de l les titres divers,

de Seigneur de l'Amenti, de Seigneur du monde d'en bas, attribus Osiris, de Seigneur des deux hmisphres, que lui donnent tous les monuments gyptiens, et que les gyptologues lui
refusent systmatiquement, en y substituant celui de Seigneur
dans le tzendal, (1) A la suite deLanda, Relacin notre vocabulaire de las cosas de Yucatn, page 357 langue assez rapproche du maya, mut, est un oiseau. Conjointement dans ce volume. ou avec Zamna on adorait au Yucatn (2) Itzen pour tzen ou tzem tzam, d'o Ttzamna ou Zamna, com- une desse qui passait pour la mre me ou appelle indiffremment cette des dieux; on l'appelait Xchel ou Ixchel. Le mot chel s'appliquait divinit. un oiseau sacr, c'tait aussi le nom (3) Bunsen, loc. cil. page 374. Voir Landa dans ce volume, page d'une famille sacerdotale x ou ta?, 221. Dans le manuscrit original, ce prononcer ish, dsignait le fminin nom est crit tout d'une pice. Nous ixix ou ishish, le sexe de la femme. avons fait ahcoc, ahmul le premier (4) De Iside et Osiride, page 396. signifie celui de la tortue ; nous (5) Champollion, l'Egypte sous les Pharaons, tom. I, page 217 et n'avons pu trouver le sens du se cond, cause de l'insuffisance de suiv.
:

r<jM4drMYjm

LXXV

le mme sens que de la haute et de la basse Egypte. C'est dans TonacaTetzcatlipoca, appel aussi, comme le Pan mexicain, Touwvy, ou Tonatiuh soleil du personnification la teuctli, devient

au fond ounch, l'illuminateur, au Mexique, puis, en descendant Mictlanteuctli,\e mort, del et ombres des Seigneur des eaux,le pre de Tlaloc, prince de l'Enfer (1), lequel est encore ailleurs le dont il a l'ouragan, temptes, des et orages des eaux, des dieu
t question plus haut.

La concidence

n'est pas

moins remarquable,
portant,

si

vons que, dans toutes

les ftes qui se clbraient l'occasion

nous obserde
le

cette divinit, quatre prtres

au Mexique,

nom

de

taient Tlaloque et Chac, au Yucatn, ainsi que le dieu dont ils angles de la cour du les ministres spciaux, plaaient aux quatre d'eau, dont temple, quatre grandes amphores, toujours remplies ftes consacres Zamn, ils avaient la garde. Dans une de ces

ces prtres ayant fait

taient les curs de tous les


bler, et

un grand feu au milieu de la cour, y jeanimaux qu'ils pouvaient rassem.

quand ils taient consums, teignaient le feu avec l'eau Egypte, contenue dans les quatre amphores (2. C'est ainsi qu'en entrailles des dfunts, les enfermait l'on o canopes, dits vases les quatre, ainsi que le se trouvaient toujours runis quatre par Amtet, gnies de l'Amenti ou enfer gyptien les

sont

Hapi, Satmauf

et

Nams, dont

ils

portent ordinairement les

ttes

respectives qui les

caractrisaient, c'est--dire humaine,


(3).

de cynocphale, de chacal et 'pervier


Ces canopes sont, sous
le

mme nom,

les

dieux pnates du

Prou (4\ Can, ou con-op, ou con-ub, la puissance qui souffle, ou le vase suprieur on les retrouve comme les quatre soutiens
;

(1)

Cod. Mex.

Tell.

Rem,
de

fol. 3. v.

(2) Motolinia, Hist.

los

Indios

de la Nueva-Espaa, partie indite, Manuscrit de don Jos Maria Andrade de Mexico. Voir Landa,plus bas,page 25 5. CTiac, l'orage, la pluie, le Dieu des eaux ainsi que Tlaloc au Mexique, et par consquent des productions de la terre. Cette fte de l'teignement du feu s'appelait Tuppkak, qui en est la signification et qui symboliquement, peut-tre, rap- Pingret. Calancha, Coronica mora(4) pelait l'teignement par le dluge cap. x. Ces pdes feux allums par les volcans, lisada, etc. lib. II, nates sont appels indiffremment au temps du cataclysme campa ou conopa, nom o l'on re(3) Passalaqua, Catalogue rai:

sonn des antiquils dcouvertes en Egypte, etc. page 168 (ad. xxvi). Des vases d'un genre analogue servaient au Mexique, au Yucatn, ainsi qu'en Egypte, renfermer l les cendres, ici les entrailles des dfunts. Il existe au muse de Mexico deux ou trois vases de ce nous genre d'une grande beaut possdons les copies de deux des Ed. par M. plus curieux, dessins


'"Amrique centrale,
avec les
et le

LXXVI

da monde, dans les quatre ^oca 6, qu'ils reprsentent dans les ftes au Yucatn (1); dans les quatre grands dieux du Mexique et de
Livre Sacr nous les montre presque qu'en Egypte, C'est, en premier lieu, Hun-Ahpu- Vuch, un Tireur de sarbacane au Sarigue, dont le

mmes symboles

nom se retrouve dans celui de Sat ou Sutech (2), figur, sans qu'on puisse s'y mprendre, dans le Sarigue, sur un grand nombre de monuments gyptiens mais qu'aucun gyptologue n'a
,

su expliquer jusqu'aujourd'hui, et qu'on n'expliquera pas facilement, si on ne le cherche en Amrique, le seul continent o
se trouve cet animal (3). Puis vient Hun-Ahpu-Utiu, un Tireur de sarbacane au chacal (4), puis Zaki-Nima-Tziiz, la grande pine blanche ou le grand Porc-pic-Blanc* (5) enfin, Tepeu;

Dominateur, le Matre de la Montagne, le Serpent aux plumes de quetzal, que le lecteur connat dj. Oble

Gucumatz, l'lev,

servons encore, propos de ce nombre quatre, ceux des quatre

lgende une espce de griffon. Page 120, cette tte de sarigue est VoirLanda, page 207 et suiv. devenue, par l'oubli du temps sans (2) Bunsen, Egypl's place in doute, une tte d'ne et ensuite universal hislory, vol. I, page 514. d'antilope. Au n 254 de la liste des signes (3) Dans le Livre Sacr, le Sa:

i]

connat celui de con ou chon, dont a t parl prcdemment.


(1)

hiroglyphiques idographiques, se trouve l'animal prcit, sous le nom de jerboa ou jerboise, ce qui n'est pas exact, suivi de ces mots sens unknown. On le retrouve dans un grand nombre de documents, quelquefois trs-exact, d'autres fois plus ou moins dfigur; ceci s'explique par l'interruption des communications de l'Egypte avec l'Amrique, seul pays o existe le Sarigue qu'on finit par oublier avec le temps et qu'on regarda peut-tre comme un animal symbolique. Tel l'nonce M. de Roug, en le donnant comme l'animal symbolique de Set, la suite d'une explicatien touchant groupe de la page 16 de son ouvrage Etude suruneslle gyptienne, page 17. Dans la Gramm. Egypl. de Ghampollion, on le retrouve avec la mme tte de Sarigue, page 1 4, ayant la lgende Avec la tte d'un animal fantastique et sous le nom de Bar ou Dor, page 1 19, ayant la
,

rigue apparat d'abord comme un des quatre grands dieux, page 2.


revient ensuite, page 167, dans fort difficile interprter. Toute la scne, cependant, parat faire allusion un tremblement de
Il

une fiction

terre, quatre fois rpt, exprim par l'ide que le Sarigue ouvre ses jambes, et o le volcan Hunahpu joue encore son rle ce qui se serait rpt quatre jours de suite. (4) Uliu est l'animal appel coyotl en nhuatl; c'est le chacal amricain. Hun-ahpu-utiu, un Tireur de sarbacane au chacal, est le mme que Vanupu ou anubis des monuments d'Egypte, galement reprsent par un chacal. (5) Tziz ou zitz signifie l'pine,
:

l'aiguille ou l'animal, que Ximenez traduit par pizote, le pilzoll mexicain, que Molina traduit son tour

par puerco et qui parat tre une sorte de porc-pic.

'"MMd*Mrjwn
r

animaux, dont les noms caractrisaient les initis aux mystres de Mithras ou d'Osiris, du Lion ou Chacal, de la Hyne, de l'Aigle et du Corbeau, qui se reprsentent constamment, sous les

mmes noms

et

avec les

mmes

symboles, dans les mystres an(1).

tiques de la chevalerie au Mexique

XIV.
Les dieux de l'Orcus mexicain. Ixcuina, desse des amours, personnification de Mictecacihuatl, desse de l'enfer. EhecatI au Mexique, Yk au Yucatn, Ekton en Grce, Hik en Egypte, l'air, l'esprit, le souffle. Phtha et Hun-Batz. Chouen et Chou-n-aten,etc.

Du

fond des eaux qui couvraient le monde, ajoute un autre


(2)
,

document mexicain
Teuctli fait surgir
pactli
(3)
:

le

dieu des rgions d'en bas, MictlanCipactli ou Cail

un monstre marin nomm

de ce monstre, qui a la forme d'un caman,


serait-ce pas l le crocodile,

cre la

image du temps, chez les gyptiens, et, ainsi que l'indique Champollion (5), symbole galement de la Rgion du Couchant, de YAmenti? Dans l'Orcus mexicain, le prince des Morts, Mictlan-Teuctli, a pour compagne
terre (4).

Ne

Mictecacihuatl, celle qui tend les morts.

On

l'appelle Ixcuina,

ou la desse au visage peint ou au double visage, parce qu'elle avait le visage de deux couleurs, rouge avec le contour de la

bouche

et

du nez peint en noir

(6).

On

lui

donnait aussi

le

nom

de Tlaolteotl, la desse de l'ordure, ou Tlao/quani, la mangeuse d'ordure, parce qu'elle prsidait aux amours et aux plaisirs lubri-

ques avec ses trois surs (7). On la trouve personnifie encore avec
Chantico, quelquefois reprsent

de sa lubricit,

soit

cause du

comme un chien, soit cause nom de Chiucnauh-Itzcuintli ou


est le souvenir d'une langue
et qui se rattacherait

(l) Rouleau de papyrus de M. Fontana, expliqu par M. de Hammer, page il. Codex Chimaldans l'hist. des Soleils, popoca MS de ma Coll. Cadastre et rle des habitants de Huexotzinco et autres lieux, etc. MS, de la bibl.

perdue au capac ou Manco-Capac du Prou.


(4)
(5)

Motolinia, ibid.

Dans Herapollon,

I,

69

et 70,

le

crocodile est le symbole chant et des tnbres.


(6)

du coufol.

impr. (I) Cod. Mex. Tell-Rem., M. 4,v. (3) Motolinia, Hist. anlig. de los. Indios, part. MS. Dans ce document, au lieu de cipactli il y a capactli, qui n'est peut-tre qu'une erreur du copiste, mais qui, peut-tre aussi

Cod.

Mex.

Tell-Rem.,

18, v.
(7)

Ixcuina,
,

au pluriel ixcui;

name

dans la langue nhuatl donne le Cod. Mex. Lelellier, et Sahagun {Hist. de las cosas de N. Espaa, lib. I, cap. xu.)
ainsi le

LXXVIII

les Neuf-Chiens, qu'on lui donnait galement (1). C'est ainsi que dans l'Italie ant-plasgique, dans la Sicile et dans l'le de Sa-

mothrace, antrieurement aux Thraces et aux Plasges, on adorait une Zrinthia, une Hcate, desse Chienne qui nourrissait ses trois fils, ses trois chiens, sur le mme autel, dans la

demeure souterraine

l'une et l'autre rappelaient ainsi le souve-

nir de ces htaires qui veillaient

se prostituaient aux marins, aux

au pied des pyramides, o elles marchands et aux voyageurs,

rois.

pour ramasser l'argent ncessaire l'rection des tombeaux des Tout un calcul des temps, dit Eckstein (2), se rattache l'adoration solaire de cette desse et de ses fils. Le Chien, le Sirius, rgne dans l'astre de ce nom, au znith de l'anne, durant les jours del canicule. On connat le cycle ou la priode

que prside l'astre du chien on sait qu'il ne se rattache pas seulement aux: institutions de la vieille Egypte, mais encore
:

celles

de la haute Asie. En Amrique le nom de la desse Ixcuina se rattache galement la constellation du sud, o on la
attribuaient
et,

personnifie encore avec Ixtlacoliuhqui , autre divinit des ivro-

gnes

les astrologues lui et des amours obscnes un grand pouvoir sur les vnements de la guerre,
:

dans les

derniers temps, on en faisait dpendre le chtiment des adultres


et des incestueux (3).

Ainsi, de quelque ct qu'on jette les

yeux sur les cosmogonies

antiques, en Afrique, en Asie ou en Amrique, de chaque ct,

on leur trouve, non-seulement, des analogies, mais des ressemblances si grandes, qu'il serait inconsquent de n'y voir que de
il ne reste donc plus qu' leur attribuer une origine commune. Dans les cieux, sur la terre ou au fond des mers, en Egypte et au Mexique,

simples concidences, entirement dues au hasard

ce sont des

mythes identiques

Atumu,
teuctli\

l'Osiris infernal, le roi des

Amon-Ba, le soleil, devient demeures souterraines, comme

Tetzcatlipoca se personnifie en Cipactonal, celui-ci en Mictlan-

en descendant des cieux au fond de l'Ocan. Osiris et

Horus apparaissent sous le nom de Sat ou Typhon; puis c'est Chnovphis, Knph, l'Esprit, le souffle divin. C'est ainsi que Quetzalcohuatl, l'Oiseau-serpent devient Ehccatl au Mexique, et Yk

(1)

Cod.

Mex.

Tell.-Rem.,

fol.

gonie de Sanchonialhon, page 101,


197.
(3)

21, v.
(2)

Sur

les

sources de la Cosmo-

Cod. Mex. Tell.-Rem., p. 16,v.

"rtMMJMrJWMH

dans

LXXIX

les

langues de l'Amrique centrale


(1)
,

Chnouphis, remarque

Champollion

porte dans plusieurs inscriptions hiroglyil

phiques une lgende de laquelle


prsidait l'inondation.

rsulte que cette divinit


:

Cnf, Cnouphis ou Chnoubis, se rapportent videmment aux racines gyptiennes

Puis

il

ajoute

nf,

nb, nife et nibe, afilare,

itvsiv,

mots qu'on retrouve

presque identiques dans ub, pub, la sarbacane, l'instrument par o la terre souffle le feu des volcans, dans la lgende de Hun-

Ahpu ou Ahpub, dont YAnupu gyptien.

l'tre

le

nom

se retrouve encore dans celui de

Or, par Knf, continue Champollion, on voulait indiquer

inconnu

et cach,
(2),
l'

Y Esprit,

tcveu^cc,

qui anime et gou(3)

vernele monde

dont la forme, dans Jamblique


et

Hpcp,
(4)
:

se retrouve dans

Ymox ou Ymix du maya

du quiche

mais allons plus loin; car Jamblique, parlant au nom d'Herms, c'est--dire des Gnostiques, ajoute (5) au sujet de cette divinit vxo ETjtwv iTcovo^ast. Le dieu Knf portait donc galement le nom 'Eikton. L-dessus, Champollion dclare (6) qu' il ne sau rait

tre

douteux que
le

le le

premier Herms
dieu

n'ait t bien certai-

nement

mme

que

nomm

par Jamblique, d'aprs

les livres

sacrs de l'Egypte Eikton, le premier des dieux cintelligence suprieure,

lestes (Opvioi 6sol)

mane de

l'intel-

ligence premire Knph, le grand Dmiurge.

Ainsi, rien de plus clair

chez les Mexicains,


les rgions

Eikton, comme Ehec ou Ehecatl (7) comme Yk ou Hyk, au Yucatn et dans toutes
:

voisines, ainsi

que dans l'Amrique centrale,

est
et le

identique avec

Knph;

il

est l'Esprit qui parcourt le

monde

pntre dans toutes ses parties, l'ouragan encore, hurakan ou


ur-ik-an, qu'on peut traduire en quiche, l'esprit qui vient rapi-

dement; il est le \CTu, 5K ou ij} des gyptiens, le modrateur universel (8), le mme euphoniquement et symboliquement en Grce, en Egypte, au Yucatn, au Mexique et dans l'Amrique centrale. Veut-on continuer la comparaison,
(1)

ch.

i,

Panthon gyptien, texte 3, page 2.


,

liv.

IV,

(5)
(6J

Goulianof, loc.

cit.

(2) Ibid.

texte 3 a,

page

(7)

Panthon gyp., 15 b. Ehecatl ou eecatl, se traduit

(3) Goulianof, tom. III, p. 330.

Archol. gyp.

viento, aire, dans Molina,

(4) Ymox ou Ymix est le premier signe du calendrier, Yk est le second, et se traduit par souffle, vent, esprit.

Vocab. de la leng. Mex., etc. Archol. gypt , (8) Goulianof, tom. III, page 408.

LXXX
qu'on ouvre la Symbolique de Creuzer, traduite et si bien complte par M. Guigniaut (1), et l'on y trouvera la figure d'un per-

sonnage longue queue, un instrument de musique entre les mains Vieillard assis, dit le savant secrtaire perptuel de Y Acadmie des Inscriptions, et jouant d'un instrument cordes le caractre de sa physionomie et sa coiffure le rapprochent
: :

)>

naturellement d'une des principales figures du numro suiNous voyons ici Phtha, le dmiurge, inventeur des arts et de la musique en particulier, organisant toutes choses par sa divine harmonie. Creuzer le reprsente lui comme le
vant.

crateur

Knph ou Agathodmon,
insiste en disant

le

bon

esprit,

tandis que

M. Guigniaut

que ce

vieillard barbu, nain

gros ventre et face bizarre, portant une coiffure de plumes,

est plutt

Phtha,

le

dmiurge
le

et l'artisan cleste.

(2), sont clairement identifis dans les monuments gyptiens, ce avec quoi nous sommes parfaitement d'accord. Bunsen observe en-

Knph

et

Phtha, Bunsen

remarque judicieusement

que Phtha avait une grande ressemblance avec les Pataikoi, monstrueux que les Phniciens attachaient la poupe de leurs navires, ce qui ramne l'ide de M. Guigniaut que le vieillard en question serait le dieu Phtha. Mais ce que d'autres n'ont pu remarquer comme nous, c'est la ressemsuite

ces statues de nains

blance frappante de ce personnage, c'est celle de la plupart des images de Phtha, avec celle que nous a laisse le Livre sacr des Quichs dans la description des deux frres Hun-Batz et HunChouen, mtamorphoss en singes par Hunahpu, et qui retour-

nent ensuite danser et grimacer devant leur aeule (3) Or Hun Batz et Hun-Chouen taient de trs-grands musiciens et chanteurs, est-il dit ils taient galement joueurs de flte, chanteurs, peintres et sculpteurs; tout sortait parfait de leurs
. :

Ce que nous ajouterons au sujet de cette fiction, c'est deux paires de jumeaux, Hun-Batz et Hun-Chouen, d'un ct, qui se montrent si frquemment dans les bas-reliefs et sculp

mains.
les

que

tures de l'Amrique centrale, de l'autre, ceux de

Hun-Ahpu

et

(1) Religions de V antiquit, considres principalement dans leurs forw,es symboliques et mythologiques, pi. XXXYI1I, n. 156.;On voit

grandeurs diverses, correspondant, on ne peut mieux, l'ide que nous en donnons ici. (2) Egypt's place in Univ. hist.,
vol.
I,

au Muse gyptien du Louvre un grand nombre de ces simulacres de

pag. 382.

(3)

Popol Vuh, page 113.

'"*MrjM7Jwm

Xbalanqu, paraissent avoir t

les

symboles antiques de deux

sectes religieuses, toujours ennemies, dans ces contres, ds les temps les plus reculs. N'y aurait-il pas lieu de croire que ces symboles auraient t galement, en Egypte, ceux de deux formes

de

physiodes princes de la famille royale, et qu'on voit le pharaon adopter le nom de Chou-n-aten, qui rappelle si bien ce-

culte, distinctes et opposes l'une l'autre, quand on observe, prcisment sous Amenhotep IV, les changements introduits Thbes, dans la religion, celui qui s'opre dans la

nomie

mme

lui

ajoute ce sujet

de Hun-Chouen? Remarquons, en outre, ce que Brugsch Le roi, les membres de sa famille, (1) les grands fonctionnaires, les guerriers, enfin, toute la population
:

de

la

gre..

nouvelle rsidence, ont presque l'aspect d'une race tran Cela ne porrait-il pas indiquer quelque autre invasion
.

libyenne, des thiopiens de l'ouest ou des populations atlantiques ? On signale le culte des dieux-singes, des pontifes-singes dans
les diverses

dans

les peintures

thogonies de l'Inde, de l'Egypte et de l'Amrique gyptiennes et mexicaines, ces animaux sont


:

mme posture d'adoration devant la divinit. a trouv dans des tombeaux en pierre de l'Amrique centrale des ossements parfaitement conservs de ces cynocphales, dont
reprsents dans une

On

de mort est figure dans les sculptures du grand palais de Copan dans les provinces d'Oaxaca et de Yucatn, ils recevaient les honneurs divins sous les noms de Hun-Chouen et de HunAhau, et ils y taient regards comme les fils d'Ixchel et
la tte
:

d'Itzamna, dont les sexes sont changs dans


citons ici
(2).

le texte

que nous

C'est d'ailleurs dans l'ensemble des rgions, comprises entre ces deux provinces, que se prsentent les souvenirs
les plus
et

complets de l'Orcus antique dans les noms de Xibalba de Mictlan, o l'on trouvait, non trois juges, mais treize, dont
Histoire

(1)

d Egypte,

etc.,

page

118.
(2)

aid.

enfers avec ceux qui Les deux autres


et

l'y
fils,

avaient appels

Les deux premiers dieux fu,

Hun-Cheuen

Hun-Ahau, ayant

d'aprs cette tradition un appel Xchl et une femme appele Ilamna, lesquels engendrrent trois fils. L'an s'tant enorgueilli, voulut crer des tres humains mais il n'y russit point sortit de ses mains que des il ne uvres de terre glaise sans consistance c'est pourquoi il fut lanc aux
rent,

homme

obtenu la permission de travailler de nouvelles cratures, crrent les


cieux, la terre et les plantes, aprs

quoi ils firent un homme et une femme, de qui descendit le genre humain. (Roman, Repblica de las Ind. Occid.,\b.U, cap. xv, en las Repub. del Mundo.)


les

LXXXII

noms, conservs de
(1). L

sicle
il

en

pulations

aussi,

fallait

sicle, font encore frmir les poqu'une pice de monnaie, repr-

afin qu'il
faisait

sente par une pierre fine, ft place dans la bouche du dfunt, pt se faire admettre au sjour infernal, et chacun se

le porter

prcder d'un ou de deux petits chiens roux, destins travers les eaux du fleuve qui tournait neuf fois autour

le Codex de l'enfer (2). C'est dans cette demeure funbre que Chimalpopoca nous montre Quetzalcohuatl, descendant un jour morts les par ordre des dieux, afin de demander au Seigneur des le prince infernal prsente os de jade dont il fera des hommes (3) saisit, et, ainsi que le Quetzalcohuatl sa conque que celui-ci s'en sert comme Yadus, dans l'enfer sous-marin de Narakah (4), il
:

insectes d'une trompe; l'enfer tremble, les vers et les autres mystrieux qui taient endormis s'veillent et lui prtent leur s'empare des jades saaide; les portes de Mictlan s'ouvrent et il
crs qu'il porte au

monde.

XV.
Bochica, Quetzalcohuatl. Civilisation qu'ils tablissent. Le Thoth mythique. Viracocha, couschites. O tait leur berceau ? Mythes Opinion des philologues modernes sur les races divers. Origine des mtaux, etc. Peuples Iaa. et Gaa l'Occident.

de

dit,

Quetzalcohuatl, Kukulcan ou Zamna, c'est lui, nous l'avons qui est l'inventeur des arts graphiques, le dmiurge am-

qui civilise le Mexique et le ricain, le propagateur des sciences, Yucatn ; c'est lui qui reparat sous le nom de Bochica, la Nouvelle-Grenade, et de Viracocha au Prou. Il reprsente partout le personnage hiroglyphique de Thoth, qui sert d'expression, dit Eckstein (5) , aux rudiments d'un corps littraire et scientifique

de la plus vieille Egypte,

et j'ajouterai

de l'Amrique plus

primitive, peut-tre, que l'Egypte elle-mme.


Livre Sacr, deux. part., ch.
vaillait le

Le mythique

(1)
i

et xiv.

qu'ici

jade et dont on a t jusdans l'impossibilit de dcou-

(2)

Sahagun, Bist.

gen.

de

las

cosas de N. Espaa, apend. ciel lib. III, cap. ii. Vllisl. des Soleils. (3) Dans Torquemada rapporte une tradition analogue mais celui qui va chercher s'appelle Xolotl .es os de jade, (Mon. Ind ., lib. VI, cap. lxi). Cette

vrir les mines? Etaient-elles situes au Tlapalla?i fameux, tour tour

plac dans
tre

-,

histoire ne ferait-elle pas allusion aux grottes mystrieuses o se tra-

le nord et dans l'Amriet qu'il faudrait peutencore reculer jusque dans l'Amrique mridionale ? (4) Eckstein, Sur les sources de la cosmogonie, etc., page 157. (5) Loc. cit., page 234.

que centrale,

-"jTJWM'/'JWn

LXXXIU

Thoth, continue cet crivain, agissait comme le mythique Oanns, comme le mythique Prsharya, comme le mythique dragon de la primitive Chine. Il posait, comme eux, les fondements
gnes de
d'un ordre de civilisation au milieu de races sauvages, aborila valle du Nil, du delta de l'Euphrate et du Tigre, du delta de l'Indus, du delta des confluents de la Gang et de la
et des contres voisines des rives

Yamun,

de la

mer de Koko-

nor. Des trangers sortaient, disaient-ils, d'un Hads, d'un foyer souterrain, porteurs d'une science d'organisation qui reposait

sur un principe de gomtrie et d'astronomie, qui ordonnait un calendrier mythico-astronomique, qui canalisait le pays et faisait le cadastre

de son territoire,

fixait l'enceinte

des villages et

ordonnait celle des temples, des rsidences pontificales et des rsidences royales, qui bauchait un code de lois, un corps d'ouvrages sur l'anatomie et la mdecine, relevant
cits,

des

d'un principe sacr. Elle apportait un systme d'criture hiroglyphique pour exprimer toutes ces choses (1). Elle se rvlait dans un ensemble qui ne permet pas d'y voir le dveloppement d'une culture autochtone aux lieux o elle s'y applique.

Tout

cela se dveloppe,

il

est vrai,

dans

le

cours des ges,

comme on
trale
;

peut
:

le

voir partout o

se rencontre

un principe

d'organisation

dans

les

en Chine, dans la Msopotamie de l'Inde cenrgions de l'Indus et du Guzzerate, en Babylonie,

dans l'Arabie mridionale, dans l'Ethiopie, y compris Mro dans l'Egypte et finalement dans la Phnicie. Mais l'identit du principe se rapporter un ordre de civilisation compltement import
d'ailleurs. C'est ce qui force l'esprit de critique attribuer ces rayons de lumire au centre d'une vieille culture que tout concourt placer dans les rgions du Gihon et du Pishon. La

Gense biblique les place immdiatement dans le voisinage du berceau de l'espce humaine. Ce n'est que dans ces rgions de Kusch et de Chavila que la culture a pu parcourir la longue priode de ses commencements ce n'est que l qu'elle a pu avoir son histoire et sa gense. Son dveloppement ultrieur mane partout ailleurs dans l'ensemble primitif d'un tout compltement form. Il va de soi qu'un tel ensemble s'labore, se subdivise,
;

se fractionne de

nouveau

et se

dveloppe
pages 35

comme un

arbre de

(1 ) N'est-ce pas l exactement ce qui se dit de Kukulcan et de Zamn au Yucatn (Voir plus bas, Landa,

et 356 et note 2), de Quetzalcohuatl, qui enseigna au Mexique toutes les sciences numresici?


culture nouvelle,

LXXX1V

sol,

conformment aux accidents du

des con-

Il est d'oritres, des climats et des populations autochtones.

gine thibtaine dans l'Inde, ou encore d'origine malaisienne, ngre, quelque soit le mlange d'lments auxquels tout cela ait

primitivement appartenu. Ces deux paragraphes jettent certainement un grand jour sur
l'histoire primitive

du monde

ils

placent leur vritable point

prcisment de vue les origines de la civilisation qu'ils ramnent dans le cadre de nos recherches sur l'Amrique. Au premier

coup

observad'il, ils sembleraient tout fait d'accord avec les

tions de

M. Fresnel

et

de M. Oppert, qui attribuent au pays de

l'ancienne langue de Cousch, laquelle se rattachegroupe raient toutes celles dont M. Renn est tent de crer un l'hidistinct sous le nom de smitiquc-coaschites, renfermant

Mahrah

myarite, le ghez, le mahri, la langue des inscriptions babylosavant niennes. Mais, dans l'tat actuel de la science, ajoute le aucune gard cet d'adopter prmatur userait acadmicien (1),
ainsi formule dfinitive. D'autant plus prmatur qu'il faudrait Nemrod, de Couschites des dpart de point le faire de l'Arabie

du berque M. d'Eckstein met, lui, dans le voisinage immdiat hypothse, l'autre ou l'une dans Mais humaine. ceau de l'espce comment accorder ces ides avec le fait de l'origine attribue
parDiodore de
fient,

Sicile Blus,

que

la plupart des auteurs identi-

d'ailleurs, avec l'Hercule assyrien, avec

Nemrod

(2) ? S'il

que Blus tait fils de est vrai, de libyen et Libye et de Neptune, c'est--dire d'un mlange

comme

l'affirme cet auteur (3),

l'Arabie. il est clair qu'il ne venait pas de admettant, toutefois, les conclusions de M. d'Eckstein sur il sera toujours difficile de les sources de la civilisation primitive, soulve, aussi longqu'il questions aux trouver une solution

d'atlantique,

En

temps qu'on n'aura pas fix d'une manire satisfaisante la situale berceau de la race tion du pays de Cousch et de Chavila,
libyennes et brune, des gyptiens, des Cares, des populations bien des comme centrale, l'Asie dans tait S'il Amricains. des l'Egypte indices inclinent le supposer, en voyant de quel ct

dieux et leurs instiet la Phnicie paraissent avoir reu leurs marchant tutions, il faudrait admettre que cette civilisation,
(l)

Histoire gnrale
liv.
T,

et

sijstme

(2)

Movers, Die Plwnizier, tom.


Diblioth. hist.,

compar des langues smitiques.


Paris, 1864,
ch. n, page 60.

g. 471, etc.
(3)

M).

I,

28.

rmrmn

au rebours de

celle des

les rgions les plus orientales

Arys, "se serait rpandue d'abord sur de l'Asie, puis en Amrique, d'o

elle aurait fait retour sur notre continent, par l'ouest. Ceci n'est qu'une simple supposition mais elle s'nonce comme la consquence des faits dont nous avons entretenu nos lecteurs et des cosmogonies qui font sortir de l'Ocan atlantique les dieux
;

et d'Hsiode, ainsi que les populations de race rouge cuivre qui envahirent l'Europe et l'Afrique aux priodes primitives de la terre. Si M. d'Eckstein, de ce regard qui a si et

d'Homre

bien pntr au fond des mystres de l'histoire du vieux monde, avait pu, comme nous, voir et juger d'ensemble les deux hmisphres, peut-tre et-il tir des faits que nous avons exposs des consquences plus larges que nous-mmes.

tion,

Ce ne pouvait tre que par un souvenir de leur antique filiaque les gyptiens montraient l'Occident comme lapatrie de

leurs anctres,

rejoindre leurs pres.

comme VAmenti, o En dehors de


les

les

mes des morts

allaient

toute hyperbole, la Gense,

dans sa concision, indique

deux extrmits d'une mappele droit

monde chamitique o nous avons


et

de chercher

le conti-

nent qui nous intresse. Elle connat

ceux de l'occident, dont Homre


le

Ethiopiens de l'orient et Hsiode nous ont galeles les

ment conserv
Stjr,

souvenir

(1).

L'Odysse

partage en deux

les

appelant les

hommes

des deux bouts ou des deux


l'orient, et aux populations

extrmits du monde, ce qui ne peut convenir qu'aux Ethio-

piens des bords del

mer Rouge,

atlantiques, Amricains et Libyens de l'occident qui s'enchanaient autrefois par des liens rompus depuis par le cataclysme
s'y runissent certaines poques de l'anchez les Ethiopiens de l'orient, une autre fois chez les Ethiopiens de l'occident c'est chez ces derniers que Zeus

Les grands dieux

ne,

une

fois

passe les douze fameuses nuits de la

fin

de l'anne

(2)

que

mythologies anciennes et qui appartiennent la constitution d'un vieux calendrier.


les
Il est inutile, ajoute plus loin M. d'Eckstein (3), d'insister sur les richesses d'une mythologie dont les dtails se perdent l'infini. O ne retrou ve-t-on pas cet Atlas du Mont au nombril

nous rencontrons dans

de la terre? cet Atlas de l'Ocan au nombril de l'Ocan


(1) Odysse, 1, 22-26, dansEckstein, Sur les sources de la cosm. de Sanchonialhon, page 132.

? ce

pre

(2)

Iliade,

I,

423-425;

XIII.

204-206.
(3)

Loc.

cit.,

page 135.


de la

LXXXYI

rois

nymphe

nombreuse

postrit de

des sductions, de la Ralyps? ce pre d'une filles qui se partagent les constellations

clestes et qui figurent dans la

couche mythique des

de la

terre? ces dangers de la navigation de l'Ocan ? ce

thme des

dieux Macares, des


et des

les

monstres Macares?... C'est

Macares, des femmes Macares, des tyrans l que l'Ers des Cphnes
l'avait aval, c'est--dire

sortait de la gueule

du poisson qui
il

du

cisteo

il

avait t expos sur les flots de l'Ocan, et que, triomla

phant de
traverse.

mer en courroux,

allait

fonder un empire dans

ces les Macares ou sur les continents qui taient au bout de la

C'est dans ces les de l'occident,


l'origine

les

Caves apparaissent

de l'histoire, que nous retrouvons le mythe de Gaia qui donne naissance Ouranos dans la nuit nous l'avons vu dans Giaia ou Iai, l'tre puissant de la tradition hatienne, le
;

pre de Giaia-el, qu'il enferme dans

le sein

de la terre, figure

par une calebasse, d'o ses os, changs en poissons, sortent bientt aprs avec l'Ocan qui submerge une partie du monde. Les dieux qui habitent la sphre de cet Ouranos sont les dieux

Macares, issus
l'Ocan
(1)
:

comme Ouranos lui-mme


de la

de la terre

et

de

c'est ainsi qu' Hati les

Caras apparaissent avant

l'existence

mme

mer dont

ils

causent bientt aprs l'pan-

chement. Dans les traditions hatiennes, comme dans celles de l'Inde et de la haute Asie, il s'agit ici d'une foule d'vnements extraordinaires, de comtes dans les cieux, de baleines et autres monstres marins, des flammes d'un volcan sous-marin qui exigent une victime pour
le salut

de la navigation.

Rm,
la

l'Ers qui

sort de l'Ocan et qui est la victime engloutie par Keto

ou par

le

Makarah,
vine.
c'est

le

monstre marin,

est

en

mme

temps

victime et

dicelui qui rachte la victime par le sacrifice de la personne

Dans la lgende hatienne, il y a galement une victime Dimivan Caracol qui dtache la calebasse o taient renferms la mer et les poissons; c'est de son paule que sort la
:

tortue sur laquelle les Caras btissent leur

demeure

et

commen-

cent la culture de la terre

(2).

(i) Hesiod., Theogon. 126-128. Voir Eckstein, toc. cit. page 142. plus haut, page 24. (2) Voir plus bas Ecrit du frre

dans le dernier cas, d'une science du genre de la science hermsienne,


qui est attribue la katchap, la tortue femelle de la vieille Inde. Le

stein, loc. cit.

Romain, page 440 et suiv. page 214. Il

Ecks'agit,

Cercops pontifical, en forma une lyre.

le

Kapivaktrah

Dimivan Ga-

rmrjsswn

Ici

LXXXVH
les

Hi-Auna qui rappellent


,

nous retrouvons avec

Caras la plupart des populations

auxquelles les Cares se rattachaient dans les temps antiques en


Orient.

Ce sont

les

Cauuna

et les

les

Caucones et les Cauniens de l'Asie; puis les Hadruvava

les

Kdruou hommes bruns de

la Gdrosie (1).
les

Nous n'aurions point

song signaler ces noms ni

comparer avec aucun de ceux de l'ancien monde, s'ils s'taient prsents isolment mais ils se rattachent tant de symboles dont les analogues se retrouvent
;

en Asie, tant d'autres indices d'antiques communications, que nous aurions cru manquer notre devoir d'historien fidle, si nous les avions passs sous silence. Ces noms s'enchanent cons-

tamment

des traditions et des vestiges d'institutions dispa-

rues qui se retrouvent la fois sur l'un et l'autre continent.

Voleur de femmes,
ciens,

comme

les Cares, et aprs ceux-ci les

Phni-

Gua-Ha-Hiona (celui ou le chef des fils de Hiona), enlve les femmes de la grotte du soleil Caunau et les transporte Matinino, o il fonde un royaume de femmes, dont le souvenir durait encore l'poque de Colomb (2) au fond de l'Ocan, il rencontre le beau Cobo, le dieu de la conque marine, puis une femme, une enchanteresse qui le retient dans ses bras et lui fait
:

payer

le tribut

de l'amour

(3)
;

Tout cela
en voit

est le

comme

pendant des traditions de l'ancien monde on un reflet dans la rgion des Barbaras (varvaras,

grgara, caracara) o les

hommes

sont les esclaves voluptueux

del desse des


gnent sur
les

plaisirs, o, suivant

Arrien (4), les femmes r-

hommes.

C'est encore

comme

cette le des ctes

de la Gdrosie, o une

nymphe de

l'Ocan exigeait, ainsi que

Circ, le tribut des amours des marins, qui passaient de ses bras dans ceux de l'abme. Ce peuple d'amants transforms en phoques par la desse rappelle les enfants de Hati, abandonns de

leurs mres et

mtamorphoss en grenouilles
sacrifi

(5).

Mais ce qu'on

voit ici de bien particulier l'Amrique,

Hiona, au lieu d'tre

comme

les

que Gua-Haamants de l'le de la


c'est

racol en tira l'art de cultiver et de btir, et tous les peuples de l'Am-

Ramusio, Dlia historia dell'Indie,


lib. II,

cap. vin, pag. 70, v.


loc. cit.

rique centrale en ont

fait

un

instru-

(3)

Voir plus bas,

page

ment de musique
(1)

sacr.

435.
(4) Indic, cap. xxn, stein, loc. cit. page 139.
(5)

Voir plus bas Ecrit du frre Romain, page 433, etc.


(2) Cette le tait la

ap.

Eck-

mme que

la

Voir plus bas, page 434.

Martinique. Voir dans la Coll. de

XXXXVIII
Gdrosie, reoit de son amante un mal qu'on ne reconnat que
trop aisment pour la syphilis
(1), et
il

dont

il

doit aller se gurir

dans la Nara, la retraite sacre, o


baigneurs qui prennent soin de
quittant Gua-Bonito, cette

est avec son

amante

et les

lui. C'est

dans ce lieu qu'en


(2),

le

femme

par excellence

en change

de son amour, donne au chef des Ha-Hiona,


des mtaux prcieux, des pierres fines,
l'art

la

connaissance

de les travailler et

de les mettre en usage; elle ne le quitte qu'aprs l'avoir mis en possession de cet art, lui et les autres chefs qui l'accompagnaient, Albeborael et son pre Albebora (3). Combien d'autres souvenirs s'veillent encore dans toutes ces traditions Nara, la
!

retraite sacre, se retrouve

dans leNr, Nara^Nairrit des lgen-

des antiques de l'Inde


plus grands
l'autre
la

et,

affluents
(4),

crpuscule
la

en Amrique, dans le Nare, l'un des du Magdalena; dans ce royaume de antipode de l'Inde, celui peut-tre o
la traverse,
elle tait

Matsy,

nymphe de

conduit

le

marchande
(5),

marin, le passager, dont


la

l'amante.

Ainsi, dit encore M. d'Eckstein,dans

un passage analogue
pcheurs
;

nymphe

reste

au service du

roi des

elle

appar-

tient au Trtha, au lieu saint de la traverse d'une rive de la Jamun. Les Trthas sont des institutions fondes par les C-

phnes
par

et les

Chamites, travers toute l'Asie et l'Afrique. C'est


initie les

elles

qu'on

marchands

et les

marins aux mystres

de leur route. La route terrestre et la route maritime servent de figure celle de la vie. Le soleil voyageur va de l'orient au
couchnnt, du couchant l'orient, du royaume oriental d'un Ruverah des richesses mtalliques et des gommes prcieuses,
trsors de la montagne, pleines de vertus

magiques et curatives, au royaume occidental d'un Nairrit possesseur des perles, des
Voir plusbas, pages 435-436. (4) Il y avait galement une prosait dj que la syphilis joue vince de Narit ou Nayarit au un rle assez important dans les Mexique, ainsi appel du dieu prinantiques traditions amricaines. Voir cipal qu'adoraient ses habitants. le Livre Sacr, etc., introd., page Elle tait situe dans les montagnes entre les provinces de Zacatecas, cxlii et suiv. Durango. (Alcedo, (2) C'est probablement l l'ty- de Culiacan et de mologiedunomde Gua-Bonito. Voir Dice, geogr. hist., etc., art. NayaFrejes, Hist. breve de la au Vocab. hatien, la fin du vo- rilh. conquista de los estados indep. del lume. pag. 150 ) mex., moins imp. pas sont ne Ces noms (3) intressants que les prcdents, (5) Sur les sources de la cosmog. comparer avec ceux de l'ancien de Sanction., etc., page 226.

On

(1)

monde.

VrfMMdFM'jWMn

LXXXIX

du mont
et le gouffre

coraux, des conques prcieuses, trsors de l'Ocan. Les deux

abmes se correspondent ainsi,


sous la tutelle du dieu.

le

gouffre

de la mer. Le marchand va aussi d'un bout du

monde

l'autre

On
elles

le

voit,

malgr l'incohrence des traditions hatiennes,


l'his-

renferment encore de prcieux renseignements pour

toire primitive.

On y

retrouve les origines de la mtallurgie dans

ces les,

elles se rapportent des

vnements antrieurs, ou

postrieurs au cataclysme qui acheva la sparation des continents, aujourd'hui runis de nouveau, grce au gnie de Co-

lomb. Avec
travailler le

l'art

de fondre

et

de ciseler

l'or,

nous avons celui de


(1).

marbre

et les pierres prcieuses, ce qui est indiqu

par

le

guanin

et le ciba

dans

la

lgende hatienne

Les grandes

grottes de Hati o Bartolom Colomb. dcouvrit, jusqu' seize

milles de profondeur, des mines et des travaux mtallurgiques, abandonns depuis des sicles (2), tmoignent de l'antique exploitation de l'or aux Antilles. Pierre Martyr mentionne les travaux d'art retrouvs de son temps, et Saint-Mry affirme (3)

qu'on dcouvrit en 1787, dans les montagnes de Guanaminto, un


spulcre avec une pierre, grave de lettres inconnues. Dans ces

montagnes,

comme

dans toutes

les

les voisines, il existe

des

grottes considrables, travailles de

main d'homme, ornes de


de la lune de Caunau,

sculptures analogues celle


et

du

soleil et

prcdes d'ordinaire des deux stles des chemis qu'on dcouL'tat de civilisation

vre toujours deux par deux, ainsi qu'en Asie.

o les Carabes, aussi bien que

les autres

naturels des les et des Guyanes, furent trouvs, dit


hatien
(4) /ne

un auteur
de
a d-

permet pas de supposer

qu'ils taient capables

construire des

monuments de l'importance de ceux qu'on


metallicas,

(1) Voir YEcrit du frre Romain, plus bas, page 436. (2) Repertse etiam in Aiti mirabiles fodin, ex quibus aurum Salomonis classe petitum Columbus

judicavit.

De

illis

in
:

navigalion.

Columbi ila scribitur Borthol. Columbus in Hispaniola invenu specus altissimos et vetuslissimos ande
,

aiunt

Salomonem aurum suum eruisse. Hwc auri fodina proten-

quales ab omni eevo Hispani fuerunt. Nam non ab Aitanis, quales reperti, quos metallicae rei penitus ignaros fuisse, et venas in terrae visceribus ignorasse, constat. Aurum ex rivis sublegebant. (Hornii, De originibus americanis, lib. II, cap. vin, pag. 99.) (3) Description de la partie fran aise de Saint-Domingue.

Phnices
illae

et

fodinae,

ille.

debatur ullra milliaria xvi. Hsec Ingens omnino argumentum, gentes olim eam insulam accessisse

(4) E. Nau, Histoire des Caciques d'Hati, Port-au-Prince, pages 4950.

couverts ensevelis dans leurs forts. Ce sont de vastes cryptes creuses dans le roc, et des murailles d'une longue

tendue,

en pierre sche ou seulement en

terre.

Une autre

race, d'autres

hommes

plus polics, auraient donc occup ces pays, dans des


et les

temps reculs,

Indiens de la dernire poque auraient suc-

cd la civilisation et ces peuples teints par on ne peut savoir quelles rvolutions! Ces premiers occupants, d'o venaient-ils? taient-ils autochtones? Les savants sont partags sur

ces questions; elles sont obscures et inextricables.

XVI.
La Linin de l'Occident.

Amrique? Nations Cares de l'Amrique mridionale et leurs allis. Les Tavronas ou peuples forgerons des montagnes de SantaMarta. Leur habilet dans la mise en uvre des mtaux et des pierres prcieuses. Cuites divers qui s'y rattachaient. Mythe de Bochica et de Chia.
Si
elle tait

situe eu

Les questions d'origine prsentent partout de grandes


ples les

diffi-

cults, et ce n'est qu'en recherchant dans les traditions des peu-

lambeaux de leur

histoire, et en les
faire sortir

eux qu'on parvient quelquefois

comparant entre une lueur de ce

chaos. Celles qui se rapportent aux origines de la mtallurgie

amricaine, dont nous parlions tout l'heure, ne sont pas des moins importantes. C'est sur ce point qui parat se rattacher encore d'une manire si curieuse au nom des Cares, que nous dsirons porter maintenant l'attention du lecteur. On sait la quantit de mtaux prcieux qui ont t tirs du continent amricain depuis Colomb mais on a vu galement la preuve que dans les temps anciens ce continent n'avait pas moins de clbrit sous ce rapport. M. d'Eckstein, que nous aimons citer l'occasion, va lui-mme nous donner une description potique et savante la fois, des lieux o la tradition des Cares plaait anciennement les mines les plus renommes L'Hlios d'Homre, dit-il (1), sort d'une Limn empourpre par les feux du couchant et remonte ensuite l'Orient pour trner dans un ciel d'airain. Voss et Welker, ainsi que Vlker, ont rapproch ce passage de celui d'un fragment du Promthe dlivr d'Eschyle, o le chur des Titans vient retrouver Promthe attach au mont Caucase il arrive de la Limn qui est d'un rouge ardent ou d'un golfe du
;
:

couchant sur
(1)

les rives

de l'Okeanos, fleuve qui enveloppe


la

le globe.

Sur les sources de

cosmog. de Sanchonialhon, page 130.

VrfMJkUMUYMfWh


C'est l

XCl

la

que descend Hlios avec ses coursiers fatigus de course du jour, dans le pays des Ethiopiens de l'occident.
Maintenant,
si l'on jetait les

Antilles et des ctes voisines

yeux sur une carte de la mer des du Darien et de Sainte-Marthe, on

pourrait s'imaginer, en runissant, avec cela, les donnes go-

graphiques et les traditions de ces contres, que c'est l prcisment que l'auteur aurait voulu placer cette Limn ainsi que le
sjour des vritables thiopiens de l'occident. C'est, en effet,

dans

les montagnes qui s'lvent en amphithtre autour du golfe de Darien, entre la baie de Maracaiboet l'isthme de Panama, que se trouvent encore aujourd'hui des mines d'or et d'argent, des

plus riches et des moins exploites du globe

mets

les

plus inaccessibles de ces

ruines gigantesques des cits

c'est entre les sommontagnes qu'existent les cares, ainsi que les dbris des
:

forges clbres o les cyclopes de l'Amrique forgeaient les ar-

l'avons dit, aussi bien que dans les portions

nous du continent qui s'tendent au sud et l'est, arroses par les plus grands fleuves du monde, que se retrouve plus qu'en aucun lieu de l'Asie et de l'Amrique elle-mme, ce nom de car ou de cara, dans les noms des populations et des villes, sans compter une multitude d'autres noms, dont le son et l'tymologie sont familiers tous ceux
qui ont prsents les souvenirs del Phnicie et de l'Asie Mineure.

mures

d'or des rois et des princes de ces rgions. C'est l,

la suite

de Panama, vient Pananome, puis

les

provinces et
etc. (1);
le

les rivires

de Tabor, d'Abinamechi, 'Abibeiba,

les

montagnes d'Oromina, d'Abibi, baignes au sud par


fleuve Cauca, dont le

nom

rappelle encore le Caucase et

grand les Cau-

caunes; puis Crtama, Caramanta, et plus au nord les Cofanes,


tribu puissante habitant les bords d'un fleuve

du

mme nom (2),


la

autre

souvenir des Cophanes ou Cephnes de l'orient, issus

d'une souche chamitique

comme

les

Cariens.

Aux bords de

mer

vers le nord, dans ces rgions de Terre-Ferme, o presque

chaque

nom

de tribu ou de bourgade

commence encore aujour-

(1) Sans compter les suivants (2) Montesinos, .Memorias antiAbacachi ou Abacari, dans le ter- guas historiales del Per, lib. I, ritoire des Amazones; Abanos, tribu cap. ix. MS. de ma Coll., tir des
:

de la Nouvelle -Grenade Abigira, Abipi, Abitani, noms de tribus et dev\lles;Abibeya,Abraya,Abriba, Abrayme, etc., comme noms de chefs dans ces contres.
;

Arch. de l'Acad. royale d'hist. de Alcedo, Dice, geogr. Madrid.

hist., art.

Cofanes.

d'hui par car, se prsente Malambo, dont le son phnicien n'-

chappera personne
les

c'est celui

d'une tribu clbre anciennement

avec les Bondas, les Chimilas


et des
ils

Tayronas ou les forgerons, gens de l'enclume, populations essentiellement mtallurges


et les

plus distingues entre

toutes

les

nations cares dont


et des

faisaient partie, et qui fournissaient d'or et de bijoux la plus

grande partie de l'Amrique mridionale

Antilles

(1).

Toute

montagnes, avec ses ramifications, aux cimes couvertes de neige, entre le golfe de Darien et la ligne
la chane des

de l'Equateur, o l'on devrait chercher peut-tre


Atlas, ce nombril
et la richesse

le vritable

du monde,

tait

renomme pour l'abondance

de ses veines mtalliques, pour la splendeur de ses

cristaux, pour la beaut de ses pierres prcieuses, et surtout


l'existence de ses

mines de jade

vert, la pierre sacre de


(2).

l'Am-

rique qu'on ne trouvait, qu'on ne taillait que l

Les immenses ruines que les premiers conqurants espagnols dcouvrirent dans ces contres, surtout en s'avanant dans
la direction

de Crtama et de Caramanta, au bassin du haut


les routes tailles

Magdalena,

dans

le roc vif,

ou construites de

pierres normes, dans des proportions plus vastes encore qu'au

Prou

(3),

tout cela avec des traces remarquables d'antique cana-

lisation,

et,

en face des vestiges de la civilisation qu'avaient


celles-ci taient alors descendues.

conservs les nations riveraines de ce fleuve, prouve de quel

haut degr de culture

Dans

les

montagnes,

l'or et l'argent, travaills

avec tant d'art

(3), le

cuivre

(1) Voici ce que dit ce sujet (2) Julin, la Perla de la Arnel'vque de Panama, Piedrahita rica, etc., part. I, dise, in, iv, vni Oy la voz (Ursua) que celebrada et part. II, dise. n. la riquezas delTayrona, del cerro y (3) Relacin de lo que sucedi al valle en que estaban los minera- Magnifico seor capilan Jorge Ro les de oro, y platera, en que se bledo en el descubrimiento que hizo fundian las primorosas joyas de de las provincias de Antiochia, etc. feligrana en varias figuras de MS. des Archives del'Acad.roy. de guilas, de sapos y culebras, ore- Madrid. Copie de ma Coll. jeras, chagualas, medias lunas, y (4) Piedrahita, Hist. de N. Gra canutillos, de que tan vistosa y nada, etc., lib. cap. xiv. Julin, ricamente se arreaban todas las la Perla de la America, passim. naciones que corren desde el cabo Il est certain que les mathma de la Vela, hasta las extremida- ticiens franais, dit Carli, n'ont des de Uraba, y la suma quan- jamais pu comprendre comment ces tiosa de oro en puntas y pol- peuples sont parvenus faire des vos, etc. (Ilisl. gen. del reyno statues d'or et d'argent toutes d'un de Nueva Granada, etc., lib. II, jet, vides au dedans, minces et dcap. 9.) lies, etc. (Lettres amricaines
:
'

MJaMMrjMtm

si

porphyre

admirablement tremp (1), les pierres fines et dures, le jaspe, le et le marbre qu'on ciselait encore avec tant d'habilet (2)
;

J'en ai tenu une, dans son Histoire gnrale, que de ces lettres, qui parmi les prsents que les Indiens tait une espce de momie. On n'y apportrent au port Saint-Antoine, voit aucune soudure. On a pareille- il y avait trente-six haches de mtal ment admir des plats huit faces, ml d'or et de cuivre. L'ancien chacune d'un mtal diffrent, c'est- Ulloa dit avoir observ, dans le -dire alternativement d'or et d'ar- Journal de Colomb, que lorsqu'il gent, sans aucune soudure; des arriva la terre ferme d'Amrique poissons jets en fonte, dont les (ou continent), que certainement il cailles taient mles d'or et d'ar- dcouvrit avant Vespuce, il y avait gent des perroquets qui remuaient parmi ces peuples des rasoirs et la tte, la langue et les ailes des autres instruments faits de bon singes qui faisaient divers exercices, cuivre, c'est--dire bien tremps. tels que filer au fuseau, de manger (Carli, toc. cil.) L'art de tremper des pommes, etc. Ces Indiens en- le cuivre, ajoute l'annotateur, connu tendaient fort bien l'art d'mailler, des Grecs et des Romains, se conqu'a tant cherch Palissy, et de serva en Occident jusqu' la prise mettre en uvre toutes sortes de de Constantinople. Voyez Art des pierres prcieuses. Je possde un siges, par M. Joly de Maizeroy, vase dessins maills dans ma 1778, page 4. Je possde plucollection, provenant des ruines de sieurs haches de cuivre ml d'or Palenque il me fut donn par le et de bronze, trouves dans des dernier gouverneur de l'tat de tombeaux amricains, et un masque Chiapas, don Angel Corso, et je en bronze admirablement fondu, le crois que c'est l'unique en Europe. seul objet de ce genre qui existe en B. de B. Europe. Un membre de l'Institut (I) Parmi les arts que nous fort distingu, M. Rossignol, a puavons appris des Amricains, ou bli Sur les mtaux dans l'antiquit, que nous aurions pu en apprendre, etc., un ouvrage remarquable de nous rangerons celui de donner au recherches et d'rudition. Mais il en cuivre une trempe aussi dure que et doubl l'intrt, s'il y avaitajout celle de l'acier et d'en faire des ha- quelque chose de l'art mtallurgiches excellentes et d'autres instru- que des Amricains, si analogue ments tranchants. C'est un secret celui de l'antiquit classique. Les qui nous est totalement inconnu. dtails ce sujet dans les auteurs Le comte de Caylus examina une de espagnols sont aussi curieux que ces haches en France et la jugea de nombreux et intressants. B. de B. la plus haute antiquit parce qu'elle (2) Les acadmiciens franais tait semblable aux anciens ouvraet espagnols en virent (des miro*irs) la ges analogues de Grce. Ils sa- chez les Guanches, et l'on ne sait vaient aussi donner au cuivre un pas s'ils sont de pierre naturelle ou poli qui rflchissait parfaitement de composition. Ceux de Gallinace les images des objets et servait de (obsidienne) taient ovales, et quelmiroir. C'tait l'espce des miroirs ques-uns avaient mme un pied et communs car ceux des femmes de demi de diamtre. La surface en la cour taient d'argent.... Ils m- tait concave ou convexe. La Conlaient aussi l'or au cuivre et don- damine assure qu'ils taient aussi naient ce mtal mixte une trempe bien travaills que si ces gens avaient assez dure pour en faire des haches eu les instruments les plus parfaits* de bon usage. Oviedo nous apprend, et avaient connu les rgles les plus
I, lettre 2
1

tome

.)

dit l'annotateur


aux bords
couvert
le

XCIV

les plus brillantes,

de la

mer,

la

pche des perles


colonies.

rappe-

laient sans nul doute cette civilisation des Cares, qui avaient

monde de leurs

Au

souvenir de ces traditions

montagnes qui portent le nom de la Limn, par excellence, nous sommes bien souvent tent de voir l la source de ces lgendes mexicaines o Quetzalcohuatl joue un si grand rle; nous sommes tent d'y placer cet
extraordinaires, en face de ces

Orcus de l'Ocan et de la terre; ce Mictlan o ce personnage mythique allait chercher ces os de jade (1), ces pierres si prcieuses

au point de vue religieux, dont il voulait faire des hommes, de reculer jusque dans cette terre puissante des Cares, le Tlapallan,
si

longtemps mystrieux
tablis au centre des

et

o Quetzalcohuatl avait puis tous


les plus leves

les

lments del civilisation primitive du Mexique.

montagnes

de l'Am-

rique, entours des fleuves gigantesques qui s'en chappent entre


les scnes

de

la

nature la plus riche du monde, et qui semblent

l'image la plus vraie du paradis terrestre, est-il tonnant que les


Cares, quel que soit d'ailleurs leur berceau primitif, aient

pu

rayonner de
est-il

l vers toutes les rgions,

dans

les

deux hmisphres?

tonnant qu'ainsi que dans les contres phlgennes de


il

monopole des mtaux p sicle, parmi les peuples descendus d'eux, en Amrique, ou parmi lesquels ils se
l'Asie centrale,

aient eu, les premiers, le

prcieux, et qu'on ait retrouv encore au xvi

mlrent,

l'art

mtallurgique port un

si

haut degr de perfectaient tombs,

tion? peut-on s'tonner, enfin, que ce qui restait d'eux et de leurs


institutions, malgr la barbarie relative

ils

depuis leur mlange avec des tribus anthropophages, et un caractre d'analogie


l'Asie? Car
il

si

frappant avec les institutions primitives de


se souvenir,

est

une chose dont on devrait toujours


si

en lisant

les histoires

de la conqute de l'Amrique; c'est que

bien des populations qu'on se reprsente

souvent

comme

des

nations sauvages, l'taient bien moins alors qu'on ne saurait se


prcises de l'optique. La Condaavait mis un de ces miroirs d"Inca dans la caisse qu'il envoyait Paris et qui prit dans le voyage (Carli, loc. cit.) Je suis tonn, ajoute ici l'annotateur, que l'auteur ne nous dise rien de ces miroirs d'un trs-beau mtal blanc particulier, aussi brillant que l'argent, qui faisaient partie des riches prsents

queMontzuma envoya
fois

la pre-

mine

mire

Corts.

Ils taient
-

en-

chsss en or. Etait

ce du pla-

'(

tine ? Cela me parat fort probable. On savait donc le fondre et le traiter. (Ibid. toc. cil.)
(1) Alcedo dit quelque part que l'on trouvait le jade vert dans les mines d'argent (Dice, geogr. hist.).

r>rfJJad*M7'J4Wfm

anthroqu' la suite de la conqute. Au-dessous des volcans qui continuent remuer la terre dans ces rgions phlgennes, les populations, de leur ct, continuent encore aujourd'hui porter leurs hommages au lac d'Iguague, quatre lieues de Tunja, dans la Nouvelle-Grenade, o la tradition place une des scnes de leur antique cosmogonie. Dans ce lac, qui

que ce n'est qu'en lisant les relations (1) originales des conqurants qu'on entrevoit la vrit l'gard de ces nations, dont plusieurs ne sont devenues sauvages et
:

l'imaginer aujourd'hui

pophages

mme

parat avoir succd


la

un volcan

teint (2), ils adoraient


fils,

desse Bachu qui T fconde par son


la

nagure n sans pre, tait

devenue

et aprs avoir peupl le monde avec lui dans les eaux du lac, o ils avaient t l'un et l'autre transforms en de gigantesques serpents. Le plateau de Bogota est galement entour de montagnes leves ie
s'tait prcipite
:

mre des hommes,

niveau parfait de son sol, sa construction gologique, la forme des rochers de Suba et de Facativa, qui se dressent comme des
lots

d'un ancien lac.

au milieu des savanes, tout y semble indiquer l'existence La rivire du Funzh, communment appele
s'est fray travers les montagnes situes au sud-ouest de la

Rio de Bogota, aprs avoir runi les eaux del valle,

un chemin
ville

de Santa-F. C'est l que la mythologie des Muy seas ou Chibchas place encore une des scnes de ses origines cosmogola terre, dit la tradition, les habitants

niques. Dans les temps les plus reculs, avant que la lune accom-

pagnt

du plateau de Bo-

des sauvages, nus, sans agriculture, sans lois et sans religion. Alors apparut Bochca, appel quelquefois le
fils

gota vivaient

comme

du soleil, d'autres fois identifi lui-mme avec cet astre il accompagn d'une femme appele Cha, non moins remarquable par sa beaut que par son extrme mchancet.
:

tait

Par son art magique, elle fit enfler la rivire de Funzha, dont les eaux inondrent bientt toute la valle. Ce dluge fit prir la plupart des habitants quelques-uns seulement s'chapprent, en se rfugiant au sommet des montagnes voisines. Bochica, ir;

rit,

chassa Chiadelaterre, et

elle

devint la lune qui, depuis cette

poque,
des

commena clairer notre plante. Ayant ensuite piti hommes, il brisa par sa puissance la barrire de rochers qui
Voir
le

(1)

Popol Vuh, introd.,


I

firme, etc., part. II, not.

gexxu
(2)

et suiv.

iv, cap. iv.

Simon, Noticias de Tierra-

l'ancien

Ternaux Compans, Essai sur Cundinamarca, page 8.


fermaient
le plateau, et
fit

XGVI

couler ainsi les eaux en crant la ri-

vire de Funzha(l).

Le temps recul o

la

lune n'existait pas encore rappelle la

prtention des Arcadiens sur l'antiquit de leur origine (2). L'astre de la nuit est peint comme un tre malfaisant, qui augmente l'hu-

midit sur la terre, tandis que Bochica, fils du soleil, sche le sol, protge l'agriculture et devient le bienfaiteur des Muyscas.
Ces Muyscas ou Moscas de la Nouvelle-Grenade, nation mtallurge galement comme les Tibareni et les Moschici, ces autres allis
des Cariens, dans l'Asie occidentale, adoraient encore Nemodocon, ou Nem ta tocoa, regard en particulier comme le dieu des orfvres
et

raissait sous la

des tisserands. C'tait lui qui prsidait aux orgies, o il appaforme d'un ours, affubl d'un manteau, qui dan-

sait et s'enivrait

avec les danseurs.

On ne
le

lui offrait

jamais de

sacrifices, parce qu'il se contentait

de la chicha ou hydromel
dsignait aussi sous le

qu'il buvait

dans ces occasions. On


(3).

nom

de Fo, le renard
et celui

Ce culte

de Chia, la lune, se rattachaient encore aux

conceptions lascives des Cares, qui toutes ces contres devaient


leur civilisation primitive. Car Chia tait la desse des sortilges
et

des amours, souveraine des lieux souterrains, o elle avait ses

sanctuaires; c'est pourquoi les dieux ne lui permettaient de


paratre que dans les tnbres
tait reprsente

ou de

nuit. Vritable Hcate, elle

sous la forme d'une chouette, et son culte se

clbrait par des danses, mles d'orgies licencieuses, ce qu'on

retrouve chez les Caras et ensuite chez les nations de la race

nhuatl

(4).

Au

culte de Chia paraissait se rapporter celui de

mre des dieux (5), dont le temple, cach au fond d'une caverne, dans les montagnes les plus pres du Darien, receDobayba,
la
lait,

disait-on, des richesses prodigieuses;

mais

soit

que ces

ri-

chesses n'existassent que dans l'imagination avide des Espagnols, soit que les indignes eussent russi leur en drober le chemin, il
est certain

que les conqurants ne parvinrent jamais aie dcouvrir.

(1)

Simon,

ibid.

loc. cit.

Piedrahita,

Hisl.

Ternaux, de N.

lres, etc.,
(3)

Granada, lib. I, part, i, cap. 3. (2) Humboldt, Vues des Cordiltome I, page 89.
Simon, Noticias,
etc., part. II.

(4) La race nhuatl parait s'tre apparente de bonne heure avec les Caras, avec lesquels elle s'identilie en bien des lieux. de las (5) Herrera, Hist, gen. Ind. occid., decad. II, lib. I, cap. i, et lib. II, cap. xiv.

lib. iv, not. 4.

r,rMMfi/M'JWMn

XCVII

XVII.
Aiitiques sanctuaires. Les Cabires et Curets. Souvenirs des dieux Macares, existant encore

eu Amrique.

Dieux

et

cosmogonie du Prou. Signes

distinctifs

de

la civilisation

an-

tique, couschite, assyrienne, gyptienne, amricaine, etc.

Un autre
le la

rivire de Carare et

sanctuaire du soleil et de la lune existait au confluent du fleuve Magdalena, sous la forme de


elles portaient aussi l'une et l'autre

deux colonnes naturelles , sculptes et canneles de main d'homme

d'une hauteur prodigieuse


le

nom de

Furatena,

et elles taient

regardes
et

comme

les

gnies

lutlaires des

montagnes, des fleuves

de la mer

(1).

Les naof-

tions voisines

y accouraient en foule pour y prsenter leurs

frandes.

De

petits simulacres

de ces colonnes taient placs

ct des morts dans les tombeaux, et l'on en emportait, ainsi que


ceux des Dioscures et des Cabires (2), sur la terre, sur les fleuves
et

sur l'Ocan,
et

comme

des dieux protecteurs des voyageurs, des

marins

des marchands.

De mme qu'en Asie et en Grce, on les


:

retrouvait sous cette forme, ou sous celle de phallus ou de serpents, presque toujours unis deux par deux car sous ces divers symboles, les Amricains reprsentaient aussi parfois les

jumeaux, Hun-Batz
leurs adveraires

et

Hun-

Chouen, changs en singes, ou

les deux serpents, couverts de plumes, Quequetzalcohua, tels qu'ils se trouvent sur le titre

Hun-Ahpu etXbalanqu,

ouvrage (3), ou bien formant le caduce de Mercure, symnon moins amricain que grec, les deux colonnes ou les deux bras, les vrais Cabirim ou Gabirim, dont le sens, dans le quiche et ses dialectes (4), les Deux, les Bras ou Ceux qui ouvrent
<de cet

bole

(1) Su adoratorio (de los Musos) principal eran dos elevados peascos en forma de hermossimas columnas, llamadas Furalenas, ambas de piedra histriadas, etc. (Zamora, ist. de laprov. del N. Reyno de Granada, lib. III, cap. xxvni.) (2) Tuve en Santa - Marta el gusto de ver algunas alhagas de estos sepulcros... Eran dos columnitas de marmol blanco, pero con algunas manchas de jaspe... todo labrado con tanto primor y finura, que no podia salir con mayor perfeccin, de las manos de un artifice europeo... las columnas eran chi-

mas

manera de las que suelen verse en los Sagrarios, con su basa y chapitel pulidas y hermosas a maquitas, a
ravilla. (Julin, la

Perla de Santa-

Marta,
(3)

etc., part. I, dise, x, 1.)

serpents enlacs du titre de ce volume, a t dessine d'un anneau en pierre du Jeu de paume antique de Ghichen-

La gravure des deux

au Yucatn. Cab, dans le quiche, et Jcab, dans le maya, signifie main, bras, dans son acception la plus ordiItza,
(4)

naire de l cabir, verbe quiche, et kabul, maya, qui signifie se faire


;

bras

et se

faire

deux, se doubler,


la

XCVIII

ne se trouve nulle

bouche en

billant,

comme

les Pataikoi,

part aussi complet qu'en Amrique. C'taient donc eux, les vrais Pataikoi,

Hun-Batz

et

Hun

Chouen, les artisans clestes, les dmiurges, qu'on adorait sous ces diverses formes, les dieux singes, les gnies protecteurs des travaux de la civilisation dans l'Amrique centrale, dans les

montagnes de Bonda et de Tayrona, comme au Cundinamarca, au pied des deux colonnes de Furatena, modles, peut-tre, de celles que les Phniciens placrent depuis l'entre de la Mditerrane. Du pied d'une de ces colonnes sortait une source sacre o les plerins s'abreuvaient leur situation, au centre des plus hautes montagnes du noyau amricain, dans une contre o tout annonait le nom des Cares ou des races qui leur furent apparentes, le culte dont elles taient l'objet, ne rappel:

lent

que trop les colonnes d'Hercule, si frquentes dans l'ancien monde, entre l'Ocan et la Palestine mais ce qui n'est pas moins
;

qu'avec tous ces souvenirs, elles existaient prcisment dans ces lieux, comme les signes des richesses minrales, des pierres prcieuses et des forges d'or, apanage des

remarquable,

c'est

dieux Macares et des Hercules, dont le nom mme s'y conserva jusqu'au temps de la conqute, comme le titre des rois de Bonda et de Malambo. En effet, la plus grande partie de l'Amrique
tait dj

soumise aux armes espagnoles

et plus

de soixante ans

s'taient couls depuis la dcouverte

du continent par Colomb,

que

le

sister avec les

cette

Macar-Ona des forges de Sainte-Marthe continuait rTayronas aux envahisseurs trangers et tenir ville en veil (1). Aujourd'hui mme, que ces populations

sont en grande partie disparues, sans laisser d'autre souvenir que celui de leurs antiques richesses, le nom de l'Hercule

Macar
et

s'est