Vous êtes sur la page 1sur 19

P.

Bourdieu

L'conomie des changes linguistiques


In: Langue franaise. N34, 1977. pp. 17-34.

Citer ce document / Cite this document : Bourdieu P. L'conomie des changes linguistiques. In: Langue franaise. N34, 1977. pp. 17-34. doi : 10.3406/lfr.1977.4815 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lfr_0023-8368_1977_num_34_1_4815

Pierre Bourdieu

Peut-tre par habitude professionnelle, peut-tre en vertu du calme qu'acquiert tout homme important dont on sollicite le conseil et qui, sachant qu'il gardera en main la matrise de la conversation, laisse l'interlocuteur s'agiter, s'efforcer, peiner son aise, peut-tre aussi pour faire valoir le caractre de sa tte (selon lui grecque, malgr les grands favoris), M. de Norpois, pendant qu'on lui exposait quelque chose, gardait une immobilit de visage aussi absolue que si vous aviez parl devant quelque buste antique et sourd dans une glyptothque. M. Proust, A la recherche du temps perdu.

L'CONOMIE DES CHANGES LINGUISTIQUES

On peut se demander pourquoi un sociologue se mle aujourd'hui de langage et de linguistique. En fait, la sociologie ne peut chapper toutes les formes plus ou moins larves de domination que la linguistique et ses concepts exercent aujourd'hui encore sur les sciences sociales qu' condition de prendre la linguistique pour objet dans une sorte de gnalogie la fois interne et externe visant avant tout porter au jour conjointement les prsupposs thoriques des oprations de construc tion d'objet par lesquelles cette science s'est fonde (cf. Esquisse d'une thorie de la pratique, pp. 164-170) et les conditions sociales de la production et surtout peut-tre de la circulation de ses concepts fondamentaux : quels sont les effets sociologiques que produisent les concepts de langue et de parole, ou de comptence et performance lorsqu'ils s'appliquent au terrain du discours ou, a fortiori, hors de ce terrain ; quelle est la thorie sociologique des rapports sociaux qui se trouve implique dans la mise en uvre de ces concepts ? Il faudrait faire toute une analyse sociologique l des raisons pour lesquelles la philosophie intellectualiste qui fait du langage un objet d'intellection plutt qu'un instrument d'action (ou de pouvoir) a t aussi facilement accepte par les ethnologues et les smiologues : que fallait-il accorder la linguis tique pour pouvoir procder ces sortes de transcriptions mcaniques des canons de la linguistique qu'ils ont opres? Gnalogie sociale (comme tude des conditions sociales de possibilit) et gnalogie intellectuelle (comme tude des conditions logi ques de possibilit) ne font qu'un : si les transferts ont t aussi faciles, c'est qu'on accordait la linguistique l'essentiel, savoir que la langue est faite pour communiq uer, donc pour tre comprise, dchiffre et que l'univers social est un systme d'changes symboliques (cf. aux tats-Unis, l'interactionnisme et Pethnomthodologie, produit du croisement de l'anthropologie culturelle et de la phnomnologie) et 1. Cette analyse se trouve esquisse chez Bakhtine-Volochinov travers la critique du philologisme comme dformation professionnelle qui porte les philologues, du fait de leur formation et de leur exprience de la langue, accepter une dfinition implicite de leur objet. * Compte-rendu (revu) du sminaire du 25 novembre 1976 (EPHE). 17

l'action sociale un acte de communication. Le philologisme, forme spcifique de l'i ntel ectualisme et de l'objectivisme qui hantent les sciences sociales, est la thorie du discours qui s'impose des gens qui n'ont rien faire de la langue, sinon de l'tudier. Pour aller vite, on peut dire que la critique sociologique soumet les concepts linguistiques un triple dplacement, substituant : la notion de grammatic alit la notion $ acceptabilit ou, si l'on veut, la notion de langue la notion de langue lgit ime ; aux rapports de communication (ou d'interaction symbolique) les rapports de force symbolique et, du mme coup, la question du sens du discours la question de la valeur et du pouvoir du discours ; enfin et corrlativement, la comptence propre ment linguistique le capital symbolique, insparable de la position du locuteur dans la structure sociale. La comptence largie. Passer de la comptence linguistique au capital linguistique, c'est refuser l'abs traction qui est inhrente au concept de comptence, c'est--dire l'autonomisation de la capacit de production proprement linguistique. Par comptence, la linguistique entend implicitement la comptence proprement linguistique comme capacit d'engendrement infini de discours grammaticalement conforme. En fait, cette comptence ne peut tre autonomise, ni en fait ni en droit, ni gntiquement ni structuralement, ni dans ses* conditions sociales de constitution, ni dans ses conditions sociales de fonc tionnement , par rapport une autre comptence, la capacit de produire des phras es bon escient, propos (cf. les difficults des linguistes avec le passage de la syntaxe la smantique et la pragmatique). Le langage est une praxis : il est fait pour tre parl, c'est--dire utilis dans des stratgies qui reoivent toutes les fonctions pratiques possibles et pas seulement des fonctions de communication. Il est fait pour tre parl propos. La comptence chomskyenne est une abstraction qui n'inclut pas la comptence permettant d'utiliser adquatement la comptence (quand faut-il parler, se taire, parler ce langage ou celui-l, etc.) Ce qui fait problme, ce n'est pas la possi bilit de produire une infinit de phrases grammaticalement cohrentes mais la possib ilit d'utiliser, de manire cohrente et adapte, une infinit de phrases dans un nombre infini de situations. La matrise pratique de la grammaire n'est rien sans la matrise des conditions d'utilisation adquate des possibilits infinies, offertes par la grammaire. C'est le problme du kairos, de l'-propos et du moment appropri, que posaient les Sophistes. Mais c'est encore par une abstraction que l'on peut distinguer entre la comptence et la situation, donc entre la comptence et la comptence de la situation. La comptence pratique est acquise en situation, dans la pratique : ce qui est acquis, c'est, insparablement, la matrise pratique du langage et la matrise pratique des situations, qui permettent de produire le discours adquat dans une situa tion dtermine 2. L'intention expressive, la manire de la raliser et les conditions de sa ralisation sont indissociables. De l, entre autres consquences, le fait que les diffrents sens des mots ne sont pas perus comme tels : seule la conscience savante qui brise la relation organique entre la comptence et le champ fait apparatre la pluralit des sens qui sont insaisissables dans la pratique parce que la production y est toujours immerge dans le champ de rception. Les rapports de production linguistique. Il n'est pas de manifestation plus visible du philologisme que le primat que la linguistique donne la comptence sur le march : une thorie de la production 2. La matrise pratique se distingue par l de la comptence savante (ou scolaire) qui, tant acquise dans les situations irrelles de l'apprentissage scolaire - o le langage est trait comme lettre morte, comme simple objet d'analyse , c'est--dire hors de toute situation pratique, rencontre le problme du kairos lors que, comme c'est le cas pour les Sophistes et leurs lves, elle doit tre mise en uvre dans les situations relles. 18

linguistique qui se rduit une thorie de l'appareil de production met entre parenths es le march sur lequel sont offerts les produits de la comptence linguistique. A la question saussurienne des conditions de possibilit de l'intellection (i.e. la langue), une science rigoureuse du langage substitue la question des conditions sociales de possibil it de la production et de la circulation linguistiques. Le discours doit toujours ses caractristiques les plus importantes aux rapports de production linguistique dans lesquels il est produit. Le signe n'a pas d'existence (sauf abstraite, dans les dictionnair es) en dehors d'un mode de production linguistique concret. Toutes les transactions linguistiques particulires dpendent de la structure du champ linguistique, qui est luimme une expression particulire de la structure du rapport de forces entre les grou pespossdant les comptences correspondantes (ex. langue chtie et langue vul gaire, ou, dans une situation de multilinguisme, langue dominante et langue domin e). Comprendre, ce n'est pas reconnatre un sens invariant, mais saisir la singularit d'une forme qui n'existe que dans un contexte particulier. Produit de la neutralisation des rapports sociaux pratiques dans lesquels il fonctionne, le mot toutes fins du dictionnaire n'a aucune existence sociale : dans la pratique, il n'existe qu'immerg dans des situations, au point que l'identit de la forme travers la variation des situa tion peut passer inaperue. Comme l'observe Vendrys, si les mots recevaient toujours tous leurs sens la fois, le discours serait un jeu de mots continu ; mais, si (comme dans le cas de louer - locare et de louer laudar) tous les sens qu'ils peuvent revtir taient parfaitement indpendants du sens fondamental (noyau de sens qui se maintient relativement invariant travers la diversit des marchs et que matrise pratiquement le sens de la langue ), tous les jeux de mots (dont les jeux idologiques sont un cas particulier) deviendraient impossibles 3. Cela parce que les diffrentes valeurs d'un mot se dfinissent dans la relation entre le noyau invariant et les mcanis mes objectifs caractristiques des diffrents marchs : par exemple, les diffrents sens du mot groupe renvoient autant de champs spcifiques, eux-mmes objectivement situs par rapport au champ o se dfinit le sens ordinaire (ensemble de personnes ou de choses rassembles en un mme lieu) : 1) Champ de la peinture et de la sculpture : runion de plusieurs personnages formant une unit organique dans une uvre d'art; 2) Champ de la musique : petit ensemble de musiciens, trio, quatuor; 3) Champ littraire : cnacle, cole (le groupe de la Pliade) ; 4) Champ de l'conomie : ensemble d'entreprises unies par des liens divers (groupe financier, groupe industriel); 5) Champ de la biologie : groupe sanguin ; 6) Champ des mathmatiques : thorie des groupes, etc. On ne peut parler des diffrents sens d'un mot qu' condition d'avoir conscience que leur rassemblement dans la simultanit du discours savant (la page de dictionnaire) est un artefact scientifique et qu'ils n'existent jamais simultanment dans la pratique (sauf par le jeu de mots). Si, pour emprunter un autre exemple de Vendrys, on peut dire d'un enfant, d'un terrain ou d'un chien qu'il rapporte, c'est qu'il y a en pratique autant de verbes rapporter qu'il y a de contextes d'usage, et que le sens effectivement actualis par le contexte (c'est--dire la logique du champ) rejette tous les autres au second plan 4. 3. J. Vendrys, Le langage, Introduction linguistique l'histoire, Paris, Albin Michel, 1950, p. 208. 4. L'aptitude saisir simultanment les diffrents sens d'un mme mot (que mesurent souvent les tests dits d'intelligence) et, a fortiori, l'aptitude les manipuler pratiquement (par exemple en ractivant la signification originaire des mots ordinaires, comme aiment faire les philosophes) est une bonne mesure de l'aptitude typiquement savante s'arracher la situation et briser la relation pratique qui unit un mot un contexte pratique, l'enfermant ainsi dans un de ses sens, pour considrer le mot en lui-mme et pour luimme, c'est--dire comme le lieu gomtrique de toutes les relations possibles des situations ainsi traites comme autant de cas particuliers du possible . Si cette aptitude jouer des diffrentes varits linguisti ques, successivement et surtout simultanment, est sans doute parmi les plus ingalement rparties, c'est que la matrise des diffrentes varits linguistiques (cf. in Rapport pdagogique et communication, l'analy se des variations selon l'origine sociale de l'amplitude du registre linguistique, c'est--dire du degr auquel sont matrises les diffrentes varits linguistiques) et surtout le rapport au langage qu'elle suppose ne peuvent tre acquis que dans certaines conditions d'existence capables d'autoriser un rapport dtach et gratuit au langage. 19

Le langage autoris. La structure du rapport de production linguistique dpend du rapport de force symbolique entre les deux locuteurs, c'est--dire de l'importance de leur capital d'au torit (qui n'est pas rductible au capital proprement linguistique) : la comptence est donc aussi capacit de se faire couter. La langue n'est pas seulement un instrument de communication ou mme de connaissance mais un instrument de pouvoir. On ne cherche pas seulement tre compris mais aussi tre cru, obi, respect, distingu. De l la dfinition complte de la comptence comme droit la parole, c'est--dire au langage lgitime, comme langage autoris, comme langage d'autorit. La comptence implique le pouvoir d'imposer la rception. Ici encore, on voit combien la dfinition linguistique de la comptence est abstraite : le linguiste tient pour rsolu ce qui dans les situations de l'existence relle constitue l'essentiel, c'est--dire les conditions de l'instauration de la communication. Il s'accorde le plus important, savoir que les gens parlent et se parlent (sont en speaking terms), que ceux qui parlent estiment ceux qui coutent dignes d'couter et que ceux qui coutent estiment ceux qui parlent dignes de parler. La science adquate du discours doit tablir les lois qui dterminent qui peut (en fait et en droit) parler et qui et comment (par exemple, dans un sminaire, la probab ilit de prendre la parole est infiniment moins grande pour une fille que pour un garon). Parmi les censures les plus radicales, les plus sres et les mieux caches, il y a celles qui excluent certains individus de la communication (par exemple, en ne les invitant pas en des lieux d'o l'on parle avec autorit ou en les plaant en des places sans parole). On ne parle pas au premier venu ; le premier venu ne prend pas la parole. Le discours suppose un metteur lgitime s'adressant un destinataire lgit ime,reconnu et reconnaissant. En se donnant le fait de la communication, le linguiste passe sous silence les conditions sociales de possibilit de l'instauration du discours qui se rappellent par exemple dans le cas du discours prophtique par opposition au discours institutionnalis, cours ou sermon, qui suppose l'autorit pdagogique ou sacerdotale et ne prche que des convertis. La linguistique rduit une opration intellectuelle de chiffrement-dchiffrement un rapport deforce symbolique, c'est--dire une relation de chiffrement-dchiffrement fonde sur une relation d'autorit-croyance. couter, c'est croire. Comme on le voit clairement dans le cas des ordres (au sens de commandement) ou, mieux encore, des mots d'ordre, le pouvoir des mots n'est jamais que le pouvoir de mobiliser l'autorit accumule dans un champ (pouvoir qui suppose, videmment, la comptence propre ment linguistique cf. matrise de la liturgie). La science du discours doit prendre en compte les conditions d'instauration de la communication parce que les conditions de rception escomptes font partie des conditions de production. La production est commande par la structure du march, ou, plus prcisment, par la comptence (au sens plein) dans sa relation un certain march, c'est--dire par l'autorit linguistique comme pouvoir que donne sur les rapports de production linguistique une autre forme de pouvoir. Ce pouvoir, dans le cas de l'orateur homrique, est symbolis par le skeptron, qui rappelle qu'on a affaire une parole mritant d'tre crue, obie. Dans d'au tres cas et c'est ce qui fait la difficult , il peut tre symbolis par le langage luimme, le skeptron de l'orateur consistant alors dans son loquence : la comptence au sens restreint de la linguistique devient la condition et le signe de la comptence, au sens de droit la parole, de droit au pouvoir par la parole, ordre ou mot d'ordre. Il y a tout un aspect du langage d'autorit qui n'a pas d'autre fonction que de rappeler cette autorit et de rappeler la croyance qu'elle exige (cf. le langage d'importance). En ce cas, la stylistique du langage est un lment de l'appareil (au sens de Pascal) qui a pour fonction de produire ou d'entretenir la foi dans le langage. Le langage d'autorit doit une part trs importante de ses proprits au fait qu'il doit contribuer sa propre crdibilit - ex. l' criture des crivains, les rfrences et l'appareil des rudits, les statistiques des sociologues, etc. L'effet propre de l'autorit (il faudrait dire auctoritas), composante ncessaire de 20

tout rapport de communication, ne se voit jamais aussi bien que dans les situations extrmes et, par l, quasi exprimentales, o les auditeurs accordent au discours (cours, sermon, discours politique, etc.) une lgitimit suffisante pour couter mme s'ils ne comprennent pas (cf. la rception du cours magistral analyse dans Rapport pdagogique et communication et la Reproduction, 2e partie). L'analyse de la crise du langage liturgique {cf. Le langage autoris, Actes de la recherche, , 5 6) fait voir qu'un langage rituel ne peut fonctionner que pour autant que sont assures les conditions sociales de la production des metteurs et des rcepteurs lgitimes ; et que ce langage se dtraque quand l'ensemble des mcanismes assurant le fonctionnement et la reproduction du champ religieux cessent de fonctionner. La vrit du rapport de communication n'est jamais tout entire dans le discours ni mme dans le rapport de communication ; une science vritable du discours doit la chercher dans le discours mais aussi hors du discours, dans les conditions sociales de production et de repro duction des producteurs et des rcepteurs et de leur relation (par exemple, pour que le langage d'importance du philosophe soit reu, il faut que soient runies les conditions qui font qu'il est capable d'obtenir qu'on lui accorde l'importance qu'il s'accorde). Parmi les prsupposs de la communication linguistique qui chappent le plus compltement aux linguistes, il y a les conditions de son instauration et le contexte social dans lequel elle s'instaure et en particulier la structure du groupe dans lequel elle s'accomplit. Pour rendre raison du discours, il faut connatre les conditions de constitution du groupe dans lequel il fonctionne : la science du discours doit prendre en compte non seulement les rapports de force symbolique qui s'tablissent dans le groupe concern et qui font que certains sont hors d'tat dparier (e.g. les femmes) ou doivent conqurir leur public tandis que d'autres sont en pays conquis, mais aussi les lois mme de production du groupe qui font que certaines catgories sont absentes (ou reprsentes seulement par des porte-parole). Ces conditions caches sont dterminant es pour comprendre ce qui peut se dire et ce qui ne peut pas se dire dans un groupe. On peut ainsi noncer les caractristiques que doit remplir le discours lgitime, les prsupposs tacites de son efficacit : il est prononc par un locuteur lgitime, c'est--dire par la personne qui convient par opposition l'imposteur (langage religieux/prtre, posie/pote, etc.) ; il est nonc dans une situation lgitime, c'est-dire sur le march qui convient ( l'oppos du discours fou, une posie surraliste lue la Bourse) et adress des destinataires lgitimes ; il est formul dans les formes phonologiques et syntaxiques lgitimes (ce que les linguistes appellent la grammaticalit), sauf quand il appartient la dfinition lgitime du producteur lgitime de trans gresser ces normes. La recherche des prsupposs, laquelle s'exercent aujourd'hui les plus lucides des linguistes, conduit invitablement hors de la linguistique telle qu'elle se dfinit ordinairement ; en bonne logique, elle doit conduire rintroduire tout le monde social dans la science du langage, commencer par l'cole qui impose les fo rmes lgitimes du discours et l'ide qu'un discours doit tre reconnu si et seulement si il est conforme ces formes lgitimes ou la champ littraire, lieu de production et de circulation de la langue lgitime par excellence, celle des crivains, et ainsi de suite. On est ainsi en mesure de donner son plein sens la notion d' acceptabilit que les linguistes introduisent parfois pour chapper l'abstraction de la notion de grammaticalit 5 : la science du langage a pour objet l'analyse des conditions de la production d'un discours non seulement grammaticalement conforme, non seulement adapt la situation, mais aussi et surtout acceptable, recevable, croyable, efficace, ou tout simplement cout, dans un tat donn des rapports de production et de circula tion (c'est--dire du rapport entre une certaine comptence et un certain march). Il y a autant d'acceptabilits qu'il y a de formes de relations entre comptence (au sens plein) et champ (ou march) et il s'agit d'tablir les lois dfinissant les conditions 5. La distinction que Chomsky tablit entre grammaticalit et acceptabilit (en particulier in Aspects of the theory of syntax, p. 11, o il indique que la grammaticalit n'est qu'un des nombreux facteurs qui concourent l'acceptabilit ) n'est au principe d'aucune consquence thorique ou empirique (mme si elle peut aujourd'hui fournir une licitation ou une lgitimation rtrospective certaines recherches postchomskyennes, par exemple chez Fauconnier ou Lakoff). 21

sociales d'acceptabilit, c'est--dire les lois de compatibilit et d'incompatibilit entre certains discours et certaines situations, les lois sociales du dicible (qui englobent les lois linguistiques du grammatical). Le discours est une formation de compromis rsultant de la transaction entre l'intrt expressif et la censure inhrente des rapports de production linguistique particuliers (structure de l'interaction linguistique ou champ de production et de circu lation spcialis) qui s'impose un locuteur dot d'une comptence dtermine, c'est-dire d'un pouvoir symbolique plus ou moins important sur ces rapports de product ion (cf. L'ontologie politique de Martin Heidegger, Actes de la recherche, I, 5-6). L'objectivisme abstrait tend runir dans une mme classe abstraite toutes les situa tions de communication et il nglige de ce fait les variations de la structure des relations de production linguistique qui peuvent s'tablir par exemple entre un locu teur et un rcepteur et qui dpendent de la position des interlocuteurs dans la structure des rapports de force symboliques. Les caractristiques spcifiques du travail de production linguistique dpendent du rapport de production linguistique dans la mesure o il est l'actualisation des rapports de force objectifs (e.g. rapports de classe) entre les locuteurs (ou les groupes dont ils font partie 6). Capital et march. Le discours est un bien symbolique qui peut recevoir des valeurs trs diffrentes selon le march o il est plac. La comptence linguistique (au mme titre que toute autre comptence culturelle) ne fonctionne comme capital linguistique qu'en relation avec un certain march : preuve, les effets de dvaluation linguistique globaux qui peuvent s'oprer brutalement ( la suite d'une rvolution politique) ou insensiblement (du fait d'une lente transformation des rapports de force matriels et symboliques, avec par exemple la dvaluation progressive du franais par rapport l'anglais sur le march international). Si ceux qui veulent dfendre un capital menac, qu'il s'agisse du latin ou de toute autre composante de la culture humaniste traditionnelle, sont condamns une lutte totale (comme, dans un autre domaine, les intgristes), c'est qu'on ne peut sauver la comptence qu' condition de sauver le march, c'est--dire l'ensemble des conditions sociales de production et de reproduction des producteurs et des consommateurs. Les conservateurs font comme si la langue pouvait valoir quelque chose en dehors de son march, comme si elle possdait des vertus intrins ques (gymnastique mentale, formation logique, etc.) ; mais, dans la pratique, ils dfen dentle march, c'est--dire la matrise des instruments de reproduction de la compt ence,donc du march 7. On observe des phnomnes analogues dans les pays ancien nement coloniss : l'avenir de la langue est command par l'avenir qui sera fait aux instruments de reproduction du capital linguistique (par exemple le franais ou l'ara be), c'est--dire entre autres choses au systme scolaire ; le systme d'enseignement n'est un enjeu si important que parce qu'il a le monopole de la production de masse des producteurs et des consommateurs, donc de la reproduction du march dont dpendent la valeur de la comptence linguistique, sa capacit de fonctionner comme capital linguistique 8. Il dcoule de la dfinition largie de la comptence qu'une langue vaut ce que valent ceux qui la parlent, c'est--dire le pouvoir et l'autorit dans les rapports de force conomiques et culturels des dtenteurs de la comptence correspondante (les 6. Contre toute rduction interactionniste , il faut rappeler que les locuteurs importent toutes leurs proprits dans l'interaction et que c'est la position dans la structure sociale (ou dans un champ spcialis) qui dfinit la position dans l'interaction (cf. Esquisse, pp. 244-245). 7. La langue lgitime doit une part de son pouvoir symbolique au fait que la relation qui l'unit un march reste mconnue : il faut donc faire entrer dans une dfinition complte de la langue lgitime, la mconnaissance de sa vrit objective, principe de la violence symbolique qui s'exerce travers elle. 8. La langue morte est la limite de la langue savante puisqu'en ce cas le systme d'enseignement ne partage mme pas avec la famille le travail de transmission et que seul le march scolaire peut assurer valeur la comptence correspondante, dpourvue d'usage social dans l'existence ordinaire. 22

dbats sur la valeur relative des langues ne peuvent tre tranchs sur le plan linguisti que : les linguistes ont raison de dire que toutes les langues se valent linguistiquement ; ils ont tort de croire qu'elles se valent socialement). L'effet social de l'usage autoris ou de l'usage hrtique suppose des locuteurs ayant la mme reconnaissance de l'usa ge autoris et des connaissances ingales de cet usage (cela se voit bien dans les situa tions de rnulLlingui,iiic : la crise et la rvolution linguistiques passent par la crise ci la rvolution politiques). Pour qu'une forme de langage parmi d'autres (une langue dans le cas du bilinguisme, un usage de la langue dans le cas d'une socit divise en clas ses) s'impose comme seule lgitime, bref, pour que l'effet de domination reconnue (c'est--dire mconnue) s'exerce, il faut que le march linguistique soit unifi et que les diffrents dialectes de classe ou de rgion soient pratiquement mesurs la langue lgitime. L'intgration dans une mme communaut linguistique (dote des instr uments de coercition ncessaires pour imposer la reconnaissance universelle de la langue dominante : cole, grammairiens, etc.), de groupes hirarchiss, anims par des intrts diffrents, est la condition de l'instauration de rapports de domination linguis tique. Lorsqu'une langue domine le march, c'est par rapport elle, prise comme norme, que se dfinissent les prix attribus aux autres expressions et du mme coup la valeur des diffrentes comptences. La langue des grammairiens est un artefact mais qui, universellement impose par les instances de coercition linguistique, a une efficacit sociale dans la mesure o elle fonctionne comme norme, travers laquelle s'exerce la domination des groupes qui, ayant le moyen de l'imposer comme lgitime, ont aussi le monopole des moyens de se l'approprier. De mme que, au niveau des groupes pris dans leur ensemble, une langue vaut ce que valent ceux qui la parlent, de mme, au niveau des interactions entre individus, le discours doit toujours une part trs importante de sa valeur la valeur de celui qui le tient (cf. le baragouin des Guermantes, qui fait autorit, au moins en ce qui concerne la prononciation des noms nobles). La structure du rapport de forces symbol iquesn'est jamais dfinie par la seule structure des comptences proprement linguisti ques en prsence et on ne peut autonomiser la dimension proprement linguistique des productions linguistiques. C'est une illusion de grammairien encore domin par la dfinition dominante de la langue qui fait croire que l'on a besoin de dominer sa langue pour dominer linguistiquement : dire que la langue dominante est la langue des dominants (comme le got dominant, etc.), ce n'est pas dire que les dominants dominent la langue au sens o l'entendent les linguistes 9. On ne peut autonomiser la langue par rapport aux proprits sociales du locuteur : l'valuation de la comptence prend en compte la relation entre les proprits sociales du locuteur et les proprits proprement linguistiques de son discours, c'est--dire la concordance ou la discordan ce du langage et du locuteur (qui peut revtir des sens trs diffrents selon que l'on a affaire un exercice illgal de la langue lgitime valet qui parle le langage du matre, infirmier celui du mdecin, etc. ou, au contraire, Phypocorrection strat gique de ceux qui se mettent la porte , tirant un profit supplmentaire de la distance qu'ils prennent avec la stricte correction) 10. Les dominants peuvent avoir un usage dlibrment ou accidentellement relch du langage sans que leur discours soit jamais investi de la mme valeur sociale que le langage des domins. Ce qui parle, ce n'est pas la parole, le discours, mais toute la personne sociale (c'est ce qu'oublient ceux qui cherchent la force illocutoire du discours dans le discours). 9. Quoi qu'il en soit de la comptence proprement linguistique, la comptence sociale entendue comme l'aptitude manipuler lgitimement, c'est--dire en imposant la rception sur le mode de la reconnaissance et de la croyance, le plus grand nombre d'usages diffrents des signes crot quand on s'lve dans la hirarchie sociale. Le relchement de la tension s'observe chez tous les locuteurs (variations inhrentes) mais, qui peut le plus peut le moins, et les membres de la classe dominante peuvent relcher la tension (par exemple pour se mettre la porte , se montrer simples , etc.) plus facilement que les membres des classes domines ne peuvent la renforcer. 10. Comme Pierre Encrev me le fait remarquer, le relchement de la tension ne touche qu'exception nellement le niveau phontique. Ce qui fait que la vraie distance, faussement nie, continue se marquer dans la prononciation. ,j 23

La psychologie sociale rappelle tous les signes qui, fonctionnant comme skeptron, affectent la valeur sociale du produit linguistique qui contribue de son ct dfinir la valeur sociale du locuteur : on sait ainsi que des proprits telles que la position (setting) de la voix (nasalisation, pharyngalisation), la prononciation ( accent ), offrent de meilleurs indices que la syntaxe pour le reprage de la classe sociale des locuteurs ; on apprend encore que l'efficacit d'un discours, son pouvoir de conviction, dpend de l'autorit de celui qui le prononce ou, ce qui revient au mme, de l' ac cent , fonctionnant comme un indice d'autorit. Ainsi, toute la structure sociale est prsente dans l'interaction (et, par l, dans le discours) : les conditions matrielles d'existence dterminent le discours par l'intermdiaire des rapports de production linguistique qu'elles rendent possibles et qu'elles structurent. Elles commandent en effet non seulement les lieux et les moments de la communication (en dterminant les chances de rencontre et de communication par des mcanismes sociaux d'limi nation et de slection) mais la forme de la communication par l'intermdiaire de la structure du rapport de production dans lequel s'engendre le discours (distribution de l'autorit entre les locuteurs, de la comptence spcifique, etc.) et qui permet certains d'imposer leurs propres produits linguistiques et d'exclure les autres produits. La formation des prix et l'anticipation des profits. C'est condition d'tablir les mcanismes de formation des prix des diffrentes espces de discours sur les diffrents marchs que l'on peut se donner les moyens de comprendre un des dterminants les plus importants de la production linguistique, l'anticipation des profits qui est inscrite de faon durable dans l'habitus linguistique, comme ajustement anticip (sans anticipation consciente) la valeur objective du discours. La valeur sociale des produits linguistiques ne leur advient que dans leur relation au march, c'est--dire dans et par la relation objective de concurrence qui les oppose tous les autres produits (et pas seulement aux produits auxquels ils sont directement confronts dans la transaction concrte) et dans laquelle se dtermine leur valeur distinctive : la valeur sociale, comme la valeur linguistique selon Saussure, est lie la variation, l'cart distinctif, la position de la variante considre dans le systme des variantes. Toutefois, les produits de certaines comptences ne procurent un profit de distinction que pour autant que, du fait de la relation qui unit le systme des diff rences linguistiques et le systme des diffrences conomiques et sociales n, on a affai re non pas un univers relativist de diffrences capables de se relativiser mutuelle ment, mais un univers hirarchis d'carts par rapport une forme de discours reconnue comme lgitime. Autrement dit, la comptence dominante ne fonctionne comme un capital linguistique assurant un profit de distinction dans sa relation avec les autres comptences (cf. Le ftichisme de la langue , Actes, I, 4) que dans la mesure o les groupes qui la dtiennent sont capables de l'imposer comme seule lgit ime sur les marchs linguistiques lgitimes (march scolaire, administratif, mondain, etc.). Les chances objectives de profit linguistique dpendent : du degr d'unification du march linguistique, i.e. du degr auquel la comptence des dominants est reconnue comme lgitime, i.e. comme talon de la valeur des produits linguistiques ; des chances diffrentielles d'accs aux instruments de production de la comptence lgitime (i.e. des chances d'incorporer le capital linguistique objectiv) et aux lieux d'expression lgitimes 12. 1 1. Comme le systme des gots et des styles de vie, le systme des comptences linguistiques et des parlers reproduit dans sa logique spcifique, sous la forme d'un systme de diffrences qui semblent inscri tes dans les natures (idologie de la distinction), les diffrences conomiques et sociales. 12. Les conflits que l'on appelle linguistiques surviennent lorsque les dtenteurs de la comptence domine refusent de reconnatre la langue dominante, donc le monopole de la lgitimit linguistique que s'attribuent ses dtenteurs, et revendiquent pour leur propre langue les profits matriels et symboliques qui sont rservs la langue dominante. 24

Les situations dans lesquelles les productions linguistiques sont expressment sanctionnes, apprcies, cotes, entretiens d'embauch ou examens scolaires, rappel lent l'existence de mcanismes de formation des prix du discours qui sont l'uvre dans toute interaction linguistique, rapport malade-mdecin ou client-avocat, et plus gnralement dans toutes les relations sociales 13. Il s'ensuit que des agents contin ment soumis aux sanctions du march linguistique qui fonctionne comme un systme de renforcements positifs ou ngatifs, acquirent des dispositions durables qui sont le principe de leur perception et de leur apprciation de l'tat du march linguistique et, par l, de leurs stratgies d'expression. Ce qui oriente les stratgies linguistiques du locuteur (tension ou relchement, vigilance ou condescendance, etc.), ce sont non pas tant (sauf exception) les chances d'tre entendu ou mal entendu (rendement communicatif ou chances de communicat ion) mais les chances d'tre cout, cru, obi, ft-ce au prix d'un malentendu (rende mentpolitique ou chances de domination et de profit 14) ; ce ne sont pas les chances moyennes de profit (par exemple la probabilit de recevoir un certain prix un certain moment pour le langage professoral l'ancienne avec imparfait du subjonctif, prio des,etc., ou pour un genre, la posie par opposition au roman) mais les chances de profit pour lui, locuteur particulier, occupant une position particulire dans la struc turede la distribution du capital : parce que la comptence ne se rduit pas la capacit proprement linguistique d'engendrer un certain type de discours mais fait intervenir l'ensemble des proprits constitutives de la personnalit sociale du locuteur (en parti culier toutes les formes de capital dont il est investi), les mmes productions linguisti ques peuvent procurer des profits radicalement diffrents selon l'metteur (exemple : hypocorrection lective). Ce ne sont pas les chances de profit propres ce locuteur particulier, mais ces chances values par lui en fonction d'un habitus particulier qui commandent sa perception et son apprciation des chances objectives moyennes ou singulires. C'est, concrtement, l'esprance pratique (que l'on peut peine appeler subjective, puisqu'elle est le produit de la mise en relation d'une objectivit, les chan ces objectives, et d'une objectivit incorpore, la disposition estimer ces chances) de recevoir un prix lev ou bas pour son discours, esprance qui peut aller jusqu' la certitude, donc la certitudo sui ou la dmission, jusqu' l'assurance, qui fonde a s urance ou indcision et la timidit 15. Ainsi, trs concrtement, l'efficacit des manifestations spcifiques de la vrit objective de la relation de production, par exemple l'attitude, plus ou moins tudie, du rcepteur, sa mimique, attentive ou indif frente, hautaine ou familire, les encouragements de la voix ou du geste ou la dsap probation, est d'autant plus grande que la sensibilit aux signes de la rception est plus grande et c'est donc par la mdiation des dispositions de l'habitus que la configuration conjoncturelle du rapport de production linguistique modifie la prati que16. 13. De trs nombreuses enqutes ont montr que les caractristiques linguistiques influencent trs fortement les chances d'embauch et la russite professionnelle, la russite scolaire, l'attitude des mdecins l'gard des malades et plus gnralement les dispositions des rcepteurs cooprer avec l'metteur, l'a ider ou accorder crdit aux informations qu'il fournit. 14. Les relations de communication qui obissent la recherche de la maximisation du rendement communicatif sont un cas particulier (et une exception). Il y a autant d'conomies des ressources linguisti ques que les actes linguistiques peuvent avoir de fonctions : ce qui est conomie ou conomique dans un certain champ en fonction de certaines fonctions est gaspillage dans un autre cas. L'conomisme linguis tiquene reconnat que l'usage des ressources linguistiques correspondant la recherche de la maximisation du profit de communication, les metteurs et les rcepteurs tant entirement et exclusivement caractriss du point de vue de la communication qu'ils accomplissent, c'est--dire comme purs metteurs et rcepteurs de signes (d'o le technocratisme qui entend mesurer le rendement de la communication). 15. Dans le prolongement des enqutes qui ont montr que les mdecins accordent plus attention aux patients d'origine bourgeoise et leurs props (formulant par exemple leur sujet des diag nostics moins pessimistes), on peut supposer qu'ils leur proposent un discours plus explicite et aussi plus contrl. 16. Diffrentes expriences de psychologie sociale ont montr que la vitesse de parole, la quantit de parole, le vocabulaire, la complexit de la syntaxe, etc. varient selon l'attitude de l'exprimentateur (i.e. selon les stratgies de renforcement slectif qu'il emploie). 25

Il faut se garder de rduire l'anticipation des chances un simple calcul conscient et de penser que la stratgie expressive (qui peut aller de la mise en forme au franc-parler) est dtermine par l'apprciation consciente des chances immdiatement inscrites dans la situation directement perue : en fait, le principe des stratgies est l'habitus linguistique, disposition permanente l'gard du langage et des situations d'interaction qui est objectivement ajuste un niveau donn d'acceptabilit. L'habi tus intgre l'ensemble des dispositions qui constituent la comptence largie, dfinis sant pour un agent dtermin la stratgie linguistique qui est adapte ses chances particulires de profit, tant donn sa comptence spcifique et son autorit n. Princi pe des censures, le sens de l'acceptable comme dimension du ses des limites qui est la condition de classe incorpore, est ce qui permet d'valuer le degr d'officialit des situations et de dterminer s'il y a lieu de parler et quel langage parler dans une occa sion sociale situe en un point dtermin de l'chelle de l'officialit. Nous n'avons pas appris la grammaire d'un ct et de l'autre l'art de l'occasion opportune : le systme des renforcements slectifs a constitu en chacun de nous une espce de sens des usages linguistiques qui dfinit le degr de contrainte qu'un champ dtermin fait peser sur la parole (et qui fait par exemple que, dans une situation dtermine, les uns se trouveront condamns au silence, les autres un langage hypercontrl, tandis que d'autres se sentiront autoriss un langage libre et dcontract). La dfinition de l'a cceptabilit n'est pas dans la situation, mais dans la relation entre une situation et un habitus qui est lui-mme le produit de toute l'histoire de la relation avec un systme particulier de renforcements slectifs. La disposition qui porte se surveiller, se corriger, rechercher la correction par des corrections permanentes n'est pas autre chose que le produit de l'introjection d'une surveillance et de corrections qui inculquent sinon la connaissance, du moins la reconnaissance de la norme linguisti que ; travers cette disposition durable qui, dans certains cas, est au principe d'une sorte d'inscurit linguistique permanente, ce sont la surveillance et la censure de la langue dominante qui s'exercent continment sur ceux qui la reconnaissent plus qu'ils ne la connaissent. En se surveillant , les domins reconnaissent en pratique sinon la surveillance des dominants (bien qu'ils ne se surveillent jamais autant qu'en leur prsence), du moins la lgitimit de la langue dominante. Cette disposition l'gard de la langue est en tout cas une des mdiations travers lesquelles s'exerce la dominat ion de la langue dominante.

Censure et mise en forme. Ainsi le langage doit une part de ses proprits l'anticipation pratique de la raction qu'il a toutes les chances de susciter, raction qui dpend du discours luimme et de toute la personne sociale de celui qui le tient. La forme et le contenu de ce qui peut tre dit et de ce qui est dit dpendent de la relation entre un habitus linguis tique qui s'est constitu dans la relation un champ d'un niveau d'acceptabilit dter min (i.e. un systme de chances objectives de sanctions positives ou ngatives pour les performances linguistiques) et un march linguistique dfini par un niveau d'accep17. Les lois de production du discours sont un cas particulier des lois de production des pratiques : dans tous les cas o les dispositions (ici les aspirations effectives la parole) sont objectivement ajustes aux chances objectives (i.e. objectivement inscrites dans le champ pour tout occupant d'une position dter mine dans ce champ), l'ajustement des prtentions expressives et des chances d'expression est aussi immd iatqu'inconscient, la censure n'ayant pas apparatre comme telle. Lorsque les structures objectives auxquelles il est affront concident avec celles dont il est le produit, l'habitus (par exemple universitaire) devance les attentes objectives du champ en sorte que la soumission l'ordre linguistique qui dfinit Yobse c/uium comme respect des formes peut tre vcue comme accomplissement libre par tous ceux qui sont le produit des mmes conditions. C'est sur cette base que s'opre la forme la plus subtile et la plus frquente de la censure, celle qui consiste placer en des positions impliquant le droit la parole des locuteurs dont les dispositions expressives concident parfaitement avec les exigences (ou les intrts expressifs) inscrites dans la position. 26

tabilit plus ou moins lev, donc par une pression plus ou moins grande la correc tion (les situations officielles imposent un usage officiel , formai, en forme , du langage ; plus gnralement, les formes d'expression sont inscrites dans la forme de la relation de production linguistique qui les appelle). Par l'intermdiaire de l'estimation pratique des chances de profit, le champ exerce sur la production un effet de renforcement slectif, agissant comme censure ou licitation, voire incitation, et commandant les investissements linguistiques des agents : ainsi la recherche de la correction linguistique qui caractrise la petitebourgeoisie trouve son principe dans la valeur de l'usage dominant de la langue, notamment sur le march scolaire. Ainsi la propension acqurir l'usage dominant de la langue est fonction des chances d'accs aux marchs sur lesquels cet usage a valeur et des chances d'y russir. Mais en outre, les rapports de production linguistique commandent le contenu et la forme de la production en imposant un degr plus ou moins lev de tension et de contention linguistiques ou, si l'on prfre, en imposant un niveau plus ou moins lev de censure, propre exiger plus ou moins imprative ment la mise en forme (par opposition au franc-parler) : c'est la forme particulire du rapport de production linguistique qui commande le contenu et la forme particulire de l'expression, familire ou correcte , libre ou officielle (formai), qui impose les attnuations, les euphmismes et les prudences (par exemple l'usage des formules toutes prpares mettant l'abri des risques de l'improvisation), qui distr ibueles temps de parole et, du mme coup, le rythme et l'ampleur du discours, etc. Les situations de plurilinguisme permettent d'observer de manire quasi expri mentale les variations de la langue employe en fonction de la relation entre les locu teurs. Ainsi, dans telle des interactions observes, la mme personne (une femme ge habitant les hameaux) qui, au bourg d'un village barnais, s'adresse en franaispatois une jeune femme originaire d'un autre gros bourg du Barn (donc pouvant ignorer ou feindre d'ignorer le barnais) et marie un commerant du bourg, parle, l'instant d'aprs, en barnais une femme du bourg originaire des hameaux et peu prs de son ge ; puis en franais sinon correct , du moins fortement corrig , un petit fonctionnaire du bourg ; enfin en barnais un cantonnier du bourg, originai re des hameaux, g d'une cinquantaine d'annes. On voit que ce qui dtermine le discours, ce n'est pas la relation faussement concrte entre une comptence idale et une situation omnibus, mais la relation objective, chaque fois diffrente, entre une comptence et un march qui s'actualise pratiquement par la mdiation de la smiolog ie spontane donnant la matrise pratique de la qualit sociale de l'interaction. Les locuteurs changent de registre linguistique avec une marge de libert d'autant plus grande que leur matrise des ressources linguistiques est plus totale en fonction de la relation objective entre leur position et celle de leurs interlocuteurs dans la structure de la distribution du capital proprement linguistique et surtout des autres espces de capital. Ainsi ce qui peut tre dit et la manire de le dire dans une circonstance dtermi ne dpendent de la structure de la relation objective entre les positions qu'metteur et rcepteur occupent dans la structure de la distribution du capital linguistique et des autres espces de capital. Toute expression verbale, qu'il s'agisse du bavardage entre deux amis, du discours d'apparat d'un porte-parole autoris ou d'un compte rendu scientifique, porte la marque, dans son contenu et dans sa forme, des conditions que le champ considr assure celui qui le produit en fonction de la position qu'il y occupe. La raison d'tre d'un discours ne rside jamais compltement dans la compttence proprement linguistique du locuteur ; elle rside dans le lieu socialement dfini partir duquel il est profr, c'est--dire dans les proprits pertinentes d'une position dans le champ des rapports de classe ou dans un champ particulier, comme le champ intellec tuel ou le champ scientifique. Par l'intermdiaire des sanctions positives ou ngatives qu'il applique aux occupants des diffrentes positions, de l'autorit qu'il accorde ou refuse leur discours, chaque champ trace la limite entre le dicible et l'indicible (ou l'innommable) qui le dfinit en propre. C'est dire que la forme et le contenu du discours dpendent de la capacit d'exprimer les intrts expressifs attachs une 27

position dans les limites des contraintes de la censure telle quelle s'impose l'occu pant de cette position, c'est--dire dans les formes requises 18. Le principe des variations de la forme (c'est--dire les variations du degr de tension du discours) rside dans la structure de la relation sociale entre les interlo cuteurs (qui ne peut tre autonomise par rapport la structure des rapports objectifs entre les langues ou les usages concerns et leurs porteurs, groupe dominant et groupe domin dans le cas d'une situation de plurilinguisme colonial, classe dominante et classe domine dans le cas d'une socit divise en classes), et aussi dans la capacit du locuteur valuer la situation et rpondre un haut degr de tension par une expression convenablement euphmise 19. On voit combien est artificielle l'opposition entre la linguistique externe et la linguistique interne, entre l'analyse de la forme du langage et l'analyse de la fonction sociale qu'il remplit : la relation objective entre le locuteur et le rcepteur fonctionne comme un march qui agit comme censure en confrant aux diffrents produits linguistiques des valeurs trs ingales. Chaque march se dfinit par des conditions d'entre diffrentes et plus la censure est stricte, plus la forme doit s'altrer et altrer par l mme le contenu expressif20. 18. C'est en tant qu'ils fonctionnent comme marchs du travail et marchs du travail linguistique sanctionnant positivement ou ngativement les produits des diffrents locuteurs selon leur distance la langue lgitime, que les champs spcialiss (champ philosophique, champ religieux, etc.) exercent un effet de censure. Leur autonomie relative s'affirme dans le pouvoir d'attribuer valeur un usage dtermin de la langue et, corrlativement, de dvaluer les autres usages possibles, mais non conformes aux normes du champ (cf. la vulgarisation). 19. Le plus clair des diffrences observes entre les usages populaires et bourgeois de la langue rsulte du fait que la matrise pratique des formes euphmistiques objectivement exiges sur le march lgitime s'accrot mesure que l'on s'lve dans la hirarchie sociale, c'est--dire mesure que s'accrot la frquence des occasions sociales o l'on se trouve soumis (et ds l'enfance) ces exigences, donc en mesure d'acqurir pratiquement les moyens de les satisfaire. Ainsi, l'usage bourgeois se caractrise par la frquence de ce que Lakoff appelle des hedges (cf. G. Lakoff, Interview with Herman Parrel, Univ. of California, Mimo, oct. 1973, p. 38) tels que sort of, pretty much, rather, strictly speaking, loosely speaking, techni cally, regular, par excellence, etc. et Labov des locutions de remplissage {filler phrases) comme such a thing as, some things like that, particular}' (W. Labov, Language in the Inner City, 1972, p. 219). En fait, ces locutions qui, selon Labov, sont responsables de l'inflation verbale {verbosity) du langage bourgeois, constituent autant d'lments d'une sorte de mtalangage pratique qui marque, dans la forme mme de la langue parle, la distance neutralisante caractristique du rapport bourgeois la langue : ayant pour effet, selon Lakoff, d' lever les valeurs intermdiaires et d'abaisser les valeurs extrmes ou, selon Labov, d' viter toute erreur ou exagration , ces locutions et ces expressions sont produites par et pour des marchs (celui de l'cole en particulier) qui, on le sait, demandent un usage neutre et neutralis du langage. 20. Parfaitement substituables en apparence, puisqu'elles visent le mme rsultat pratique, les diff rentes expressions qu'numre Bally {op. cit., p. 21), Venez ! , Voulez -vous venir ! , Ne voulez-vous pas venir ? , Vous viendrez n'est-ce pas ? , Dites-moi que vous viendrez ! , Si vous veniez ? , Vous devriez venir ! , Venez ici ! , Ici et auxquelles on peut ajouter Viendrez-vous ? , Vous vien drez... , Ayez la gentillesse de venir... , Faites-moi le plaisir de venir , Faites-moi l'honneur de venir , Soyez gentil, venez... , Je vous prie de venir ! , Venez, je vous en prie , J'espre que vous viendrez , Je compte sur vous... et ainsi de suite, l'infini, correspondent autant de configurations diffrentes des facteurs dterminants du discours. Thoriquement substituables, ces expressions ne le sont pas pratiquement : chacune d'elles reprsente la seule manire possible d'atteindre la fin poursuivie dans une conjoncture sociale dtermine. L o faites-moi l'honneur de venir convient et agit , vous devriez venir ! serait dplac par excs de dsinvolture et Voulez-vous venir ? proprement gross ier . Autrement dit, la forme, et le contenu exprim (l'information) qu'elle informe, condensent et symbolis ent toute la structure de la relation sociale dont elles tiennent leur efficacit (la fameuse illocutionary force ) et leur existence mme. Nul dans Ici , Venez , ou Venez ici , le travail d'attnuation de l'injonction est considrable dans Faites-moi le plaisir de... ; la forme employe pour oprer la neutrali sationpeut tre la simple interrogation, qui reconnat l'interlocuteur la possibilit du refus, et qui peut revtir la forme positive ( voulez-vous ) ou ngative, c'est--dire une seconde fois euphmise ( ne voulezvous pas... ) ou encore une formule d'insistance qui implique la reconnaissance de la possibilit de la non venue en mme temps que de la valeur accorde la venue et qui peut prendre une forme familire, donc convenable entre pairs ( soyez gentil, venez ) ou guinde ( ayez la gentillesse de venir , faites-moi le plaisir de venir ), voire respectueuse ( faites-moi l'honneur... ). Ce que le sens social repre travers les indices proprement linguistiques du degr d'euphmisation, c'est cela mme qui a orient la production des discours considrs, c'est--dire l'ensemble des caractristiques de la relation sociale entre les interlocuteurs et, en outre, les capacits expressives que, le cas chant, le producteur du discours pouvait investir dans son travail d'euphmisation. Dans le formalisme social comme dans le formalisme magique, il n'est qu'une formule, en chaque cas, qui convient et qui agit. Ce que l'on appelle parfois le sens des convenances pourr aitn'tre autre chose que la matrise pratique de la convenance entre une forme et une fonction sociale qui 28

La reconnaissance et la connaissance. La situation linguistique se trouve dfinie par la relation entre un degr de tension (objective) moyenne (c'est le degr d'offcialit) et un habitus linguistique caractris par un degr de tension particulier qui est fonction de l'cart entre la reconnaissance et la connaissance, entre la norme reconnue et la capacit de product ion. Plus la tension objective moyenne est grande (degr d'officiaiit de l'occasion ou autorit de l'interlocuteur), plus la contention, la surveillance linguistique, la censure sont grands ; plus l'cart entre la reconnaissance et la connaissance sont grands, plus les corrections destines assurer la revalorisation du produit linguistique par une mobilisation particulirement intensive des ressources linguistiques s'imposent imp rativement et plus la tension et la contention qu'elles exigent sont grandes. La tension (subjective) corrlative d'un fort dcalage entre la reconnaissance et la connaissance, entre le niveau objectivement et subjectivement exig et la capacit de ralisation, se manifeste par une forte inscurit linguistique qui atteint son paroxysme dans les situations officielles, engendrant les fautes par hypercorrection des discours de comice agricole ou de banquet des sapeurs-pompiers dont auquel , exemple de Guiraud , quand ce n'est pas l'effondrement pur et simple du parler domin 21 : c'est dans les franges suprieures des classes populaires et dans la petite-bourgeoisie que l'inscurit et le haut degr de surveillance et de censure qui en est corrlatif atteignent un maximum n. En effet, tandis que les classes populaires sont places devant l'alternative du franc-par 1er (ngativement sanctionn) ou du silence, et que les membres de la classe dominante, dont l'habitus linguistique est la ralisation de la norme ou la norme ralise, peuvent manifester l'aisance que donnent Vassurance (strict oppos de l'inscurit) et la comptence relle qui lui est le plus souvent associe, les petits-bourgeois sont vous une recherche anxieuse de la correction qui peut les porter dpasser les bourgeois dans la tendance user des formes les plus correctes et les plus recherches 23. Il faut s'arrter un moment au rapport au langage qui caractrise les membres de la classe dominante (ou, tout le moins, ceux d'entre eux qui sont issus de cette class e). Outre que la certitudo sui qui les dfinit suffit doter leur performance linguis tique d'une dsinvolture et d'une aisance qui sont prcisment reconnues comme la permet de choisir une forme si parfaitement ajuste la fonction qu'elle constitue une sorte d'expression symbolique de tous les traits pertinents de la relation. Cette interdpendance de la forme linguistique et de la structure de la relation sociale dans laquelle et pour laquelle elle est produite se voit bien dans les oscilla tions entre le vous et le tu qui surviennent parfois lorsque la structure objective de la relation entre les locu teurs (par exemple l'ingalit des ges ou des rangs sociaux) entre en contradiction avec l'anciennet et la continuit, donc l'intimit et la familiarit de l'interaction ; et tout se passe comme si le nouvel ajustement du mode d'expression et de la relation sociale se cherchait au travers des lapsus spontans ou calculs et des stratgies de glissement progressif qui s'achvent souvent par une sorte de contrat linguistique destin instaurer officiellement le nouvel ordre expressif : si on se tutoyait , ne croyez-vous pas qu'il serait plus simple que nous nous disions "tu" ? Mais la subordination de la forme du discours la fonction que lui confre la relation sociale dans laquelle il est employ ne se voit jamais aussi bien que dans les situations de collision stylistique o le march linguistique appelle deux usages du langage socialement opposs, donc pratiquement incompatibles : c'est ce qui arrive lorsque le locuteur se trouve affront un auditoire sociale ment trs htrogne ou, plus simplement, deux interlocuteurs, socialement et culturellement trs loigns, dont la prsence simultane dans le mme champ interdit les ajustements normalement raliss au prix d'un changement global de l'attitude, dans des espaces sociaux spars. 21. Labov a bien montr que les parlers domins ne rsistent pas la situation d'enqute et que l'on risque de dcrire comme dficit linguistique ce qui est un effet de champ (cf. Sociolinguistique, d. de Minuit, 1976). 22. C'est aussi dans la petite bourgeoisie que la sensibilit la correction linguistique, chez soi et chez les autres, est maximum. Diffrentes expriences de psychologie sociale ont montr que les petits-bourgeois sont meilleurs juges que les classes populaires lorsqu'il s'agit de reprer la classe sociale d'aprs l'accent. Et l'on sait, de faon plus gnrale, la vigilance anxieuse que les domins investissent dans les rapports avec les dominants (que l'on pense, par exemple au liftier de l'htel de Balbec qui, habitu scruter ses clients, devi nait leurs tats d'me en l'espace d'un lift). 23. La sensibilit et l'inscurit linguistiques culminent chez les femmes des classes moyennes : en effet la division du travail entre les sexes qui fait que les femmes tendent attendre l'ascension sociale de leurs capacits de production symbolique les voue de faon gnrale, investir davantage dans l'acquisition des dispositions lgitimes. 29

marque de la distinction en la matire, ils sont capables de ce qui est reconnu comme la forme suprme de la prouesse linguistique, c'est--dire l'aisance dans le prilleux, la dtente dans la tension. Ayant acquis l'usage dominant par une familiarisation prcoc e, seule capable de donner la manire d'user de la langue qui constitue l'aspect le plus inimitable de la performance lgitime, et ayant doubl cet apprentissage pratique par un apprentissage savant organis par l'institution scolaire et visant transformer la matrise pratique en matrise savante, consciente de soi, et en tendre le registre, en mme temps qu' assurer Y incorporation de la norme savante, ils sont en mesure de produire de manire continue et sans effort apparent le langage le plus correct non seulement dans l'ordre de la syntaxe, mais dans l'ordre de la prononciation et de la diction, qui fournissent ses indices les plus srs au reprage social. Ils sont ceux mmes qui, ayant la certitude d'incarner la norme linguistique, peuvent se permettre des transgressions qui sont une manire d'affirmer leur matrise de la norme et leur distance par rapport ceux qui s'y plient aveuglment. Bref, l'usage dominant est l'usage de la classe dominante, celui qui suppose l'appropriation des moyens d'acquis ition dont cette classe a le monopole : la virtuosit et l'aisance que retient l'image sociale de l'excellence linguistique supposent que la matrise pratique de la langue qui ne s'acquiert que dans un univers familial entretenant avec la langue un rapport trs voisin de celui que demande et inculque l'cole, se trouve renforce mais aussi trans forme par l'apprentissage secondaire qui fournit les instruments (avec la grammaire par exemple) d'une matrise reflexive du langage. En consquence, la matrise accomp lie s'oppose aussi bien la pure et simple dpossession de ceux qui n'ont pas bnfi ci des apprentissages conformes (primaires et secondaires) qu' la matrise subtil ement imparfaite que procure une acquisition entirement scolaire, toujours marque par ses conditions d'acquisition (la mme structure triadique se retrouvant dans le domaine du got). C'est dire que les diffrences qui sparent les classes en matire de langage ne se rduisent pas une somme de marqueurs sociaux et qu'elles constituent un systme de signes congruents de diffrenciation ou, mieux, de distinction qui trouvent leur princi pe dans des modes d'acquisition socialement distincts et distinctifs. C'est dans les manires de langue et en particulier les plus inconscientes, les plus inaccessibles en tout cas au contrle conscient, comme la prononciation que se conserve et se dnonce le souvenir, parfois reni, des origines. Le support biologique auquel le langa ge s'incorpore confre la disposition linguistique et ses produits les proprits gnrales qui lui sont imposes par l'ensemble de ses apprentissages (et pas seulement par les apprentissages proprement linguistiques) : instrument qui enregistre ses propres usages antrieurs et qui, bien qu'il soit continment modifi par eux, accorde un poids plus important aux plus anciens, le corps enferme, sous la forme d'automat ismes durables, la trace et la mmoire des vnements sociaux, surtout primitifs, dont ces automatismes sont le produit. Les effets de toute exprience nouvelle sur la format ion de l'habitus dpendent de la relation entre cette exprience et les expriences dj intgres l'habitus sous forme de schemes de classement et d'engendrement et, dans cette relation qui prend la forme d'un processus dialectique de rinterprtation slecti ve, l'efficacit informatrice (ou la rentabilit) de toute exprience nouvelle tend dimi nuer mesure que s'accrot le nombre des expriences dj intgres la structure de l'habitus. Principe gnrateur et unificateur de toutes les pratiques linguistiques, l'habitus linguistique par exemple le rapport particulirement tendu la tension objective qui est au principe de liiypercorrection petite-bourgeoise est une dimension de l'habitus de classe, c'est--dire une expression de la position (synchroniquement et diachroniquement dfinie) dans la structure sociale (ce qui explique que les dispositions linguis tiques prsentent une relation d'affinit immdiatement visible avec les dispositions en matire de fcondit ou de got). Le sens de la valeur de ses propres produits linguisti ques (prouv par exemple sous la forme du rapport malheureux un accent dvalu) est une des dimensions fondamentales du sens de la position de classe : le rapport originaire au march linguistique et la dcouverte du prix attribu ses productions 30

linguistiques sont sans doute, avec la dcouverte du prix accord au corps propre, une des mdiations travers lesquelles se dtermine la reprsentation pratique de la personne sociale, self image qui commande les conduites de sociabilit ( timidit , aisance , assurance , etc.) et, plus gnralement, toute la manire de se tenir dans le monde social.

Le capital linguistique et le corps.

Mais il faut encore dgager les consquences du fait que le capital linguistique est un capital incorpor et que l'apprentissage de la langue est une dimension de l'a pprentissage d'un schma corporel global qui est lui-mme ajust un systme de chan ces objectives d'acceptabilit. Le langage est une technique du corps et la comptence proprement linguistique, et tout spcialement phonologique, est une dimension de l'hexis corporelle o s'exprime tout le rapport au monde social. C'est dire que l'hexis corporelle qui est caractristique d'une classe fait subir une dformation systmatique l'aspect phonologique du discours, cela par l'intermdiaire de ce que Pierre Guiraud appelle le style articulatoire , dimension du schma corporel qui constitue une des mdiations les plus importantes entre la classe sociale et le langage : ainsi le style art iculatoire des classes populaires est insparable de tout un rapport au corps domin par le refus des manires ou des chichis et la valorisation de la virilit (Labov explique la rsistance des locuteurs masculins de la classe ouvrire de New York la pression de la langue lgitime par le fait qu'ils associent l'ide de virilit leur parler). La forme favorite de l'ouverture buccale, c'est--dire la position articulatoire la plus frquente est un lment de Yusage global de la bouche (donc de l'hexis corporell e) et constitue le vritable principe de accent comme dformation systmatique qui doit tre apprhende en tant que telle 24. C'est dire qu'il faut traiter les traits phonologiques propres chaque classe comme un tout en tant qu'ils sont le produit d'une information systmatique qui trouve son principe dans l'habitus (et l'hexis corporelle) et o s'exprime une relation systmatique au monde. L'appartenance de classe commande le rapport au langage, au moins en partie, par l'intermdiaire du rapport au corps, lui-mme dtermin par les formes concrtes que la division du travail entre les sexes revt en chaque classe, dans la pratique et dans les reprsentat ions. L'opposition entre le rapport populaire et le rapport bourgeois au langage se rsume dans l'opposition entre la bouche, fminine, recherche, distingue, et la gueul e, typiquement masculine, en tant que rsum de tout le corps masculin ( bonne 24. La relation entre le style articulatoire et le style de vie. qui fait de l' accent un si puissant prdicteur de la position sociale, s'impose encore aux rares analystes qui lui ont fait une place dans la scien ce : c'est ainsi que Pierre Guiraud investit dans sa description de la prononciation populaire sa relation ceux qu'elle distingue et leur style de vie (cf. les adjectifs employs pour caractriser les accents qu'il distingue : veule . crapuleux , voyou" ; ou encore, les jugements de valeur qui soutiennent toute sa description de ces accents : cet " accent en pantoufle, veule et avachi... ; l'accent " voyou " est celui du mec qui crache ses mots du coin de la bouche entre le mgot et la commissure des lvres ; cette consistance molle, floue et, sous ses formes les plus basses, avachie et ignoble P. Guiraud, Le franais populaire, Paris, PUF, 1965, pp. 111-1 16). Comme toutes les manifestations de l'habitus, histoire devenue nature, la prononciation et, plus gnralement, le rapport au langage, aisance ou inscurit, sont, pour la perception ordinaire, des rvlations de la personne dans sa vrit : le racisme de classe trouve, dans les manifestations incorpores des conditions d'existence, la justification par excellence de sa propension naturaliser les diffrences sociales. Cela dit, il reste que toute analyse rigoureuse des systmes phonologi ques caractristiques des diffrentes classes doit prendre en compte insparablement les traits de l'articula tion et les traits de l'ethos qui s'expriment dans toute l'hexis corporelle et les concepts les plus adquats pour dsigner les variantes sociales de la prononciation (ou de la dmarche, etc.) seraient sans doute ceux qui apprhendent le mieux la dimension de l'habitus de classe qu'elle manifeste dans sa logique spcifique (aperture, sonorit, rythme, etc.). 31

gueule , sale gueule ). D'un ct, les dispositions bourgeoises ou, dans leur forme caricaturale, petites-bourgeoises, hauteur et ddain ( faire la petite bouche , bouche fine , pince , lvres pinces , serres ), distinction et prtention ( bouche en cur , en cul de poule ); de l'autre, les dispositions viriles telles que les conoit la reprsentation populaire, disposition la violence verbale ( fort en gueule , coup de gueule, grande gueule, engueuler, s'engueuler) ou la violence physique (casser la gueule, mon poing sur la gueule), le sens de la fte comme ripaille ( s'en mettre plein la gueule , se rincer la gueule ) et franche rigolade ( se fendre la gueule ). Du point de vue des membres des classes domines, les valeurs de culture et de raffinement sont perues comme fminines et l'identification la classe dominant e, en matire de langage par exemple, implique l'acceptation d'une manire de tenir son corps qui apparat comme effmine ( faire des chichis , des manires , des mines , minauder , faire du genre ), comme un reniement des valeurs viriles. C'est un des facteurs (avec l'intrt particulier que les femmes ont dans la production symbolique) qui sparent les hommes des femmes sous le rapport de la culture et du got : les femmes peuvent s'identifier la culture dominante sans se couper de leur classe aussi radicalement que les hommes, sans que leur transformation s'expose tre perue comme une sorte de changement d'identit sociale et sexuelle la fois 2. La mobilit est la rcompense de la docilit 26 : docilit sur une des dimensions essent ielles de l'identit sociale, le rapport au corps, avec le souci d'affirmer la virilit dans la prononciation et le vocabulaire (par les mots gros et crus , les histoires gras ses et sales , etc.), et aussi dans toute l'hexis corporelle, la cosmtique et le vte ment, dans la prsentation de soi et la reprsentation des rapports autrui (combativ it, got de la bagarre, etc.) 27. Les oppositions travers lesquelles la taxinomie dominante (reconnue, mais avec une inversion de signe, par les classes domines) pense l'opposition entre les classes sont, dans leur principe savoir l'opposition entre la force matrielle, brute, physique et la force spirituelle, sublime, symboli que, assez parfaitement congruentes avec la taxinomie qui organise les divisions entre les sexes. Les qualits dominantes mettent en question deux fois la virilit, du fait que leur acquisition demande de la docilit, disposition impose la femme par la division sexuelle du travail (et la division du travail sexuel) et que cette docilit se porte sur des dispositions par elles-mmes fminines. Les dterminismes biologiques et sociaux, ou plus exactement les dterminismes biologiques socialement rinterprt s et les dterminismes sociaux proprement dits, agissent sur les pratiques et les reprsentations linguistiques (ou sexuelles) par l'intermdiaire de la structure d'oppos itions homologues qui organisent la reprsentation des sexes et des classes. Les usages du corps, de la langue et du temps, ont en commun d'tre des objets privilgis du contrle social : on n'en finirait pas d'numrer tout ce qui, dans l'du cation explicite sans parler de la transmission pratique, mimtique se rapporte aux usages du corps ( tiens-toi droit , ne touche pas , etc.) ou aux usages du langa25. La relation particulire que les femmes entretiennent avec tout ce qui est culturel contribue sans doute dsigner comme fminin les raffinements linguistiques ou culturels. A quoi il faut ajouter l'opposi tion, interne la classe dominante, entre le pouvoir proprement politique et le pouvoir culturel, qui participe par plus d'un trait de l'opposition entre le masculin et le fminin. 26. La docilit envers les dominants est aussi dloyaut envers les domins, dsaveu des siens , et en particulier de ses proches ( il est fier : arrogance et prtention, distance qui s'affirme par exemple dans le fait de corriger l'accent ou de prendre un style bourgeois). 27. L'abandon des valeurs masculines est la fois le prix qu'il faut payer pour s'lever socialement et ce qui favorise la mobilit. La chiquenaude initiale, l'impetus originel peut tre aussi bien une particularit biologique socialement qualifie, ou une particularit sociale : c'est--dire une proprit du corps sociale ment qualifi (le fait d'tre gros, ou maladroit, ou faible) qui exclut des rles masculins (bagarre, sport, etc.) et qui renvoie vers des rles de soumission docile, d'chappatoire et de ruse (le pigeon des forts), c'est-dire des rles fminins ngativement dfinis et, ventuellement, positifs et positivement choisis (mtiers de got et de culture) ou une inclination socialement favorise pour les choses culturelles et intellectuelles qui suscite les mmes ractions que les particularits physiques fminines et produit un effet de renfor cement. Tout suggre que, dans les classes populaires, le processus qui renvoie vers des dispositions fmini nes (dont la pdrastie n'est qu'une manifestation), c'est--dire intellectuelles et bourgeoises, est un facteur ascension sociale (la sortie hors des classes populaires pouvant s'assortir d'un changement de conscience sexuelle). 32

ge ( dis ou ne dis pas ). C'est par l'intermdiaire de la discipline corporelle et linguistique (qui implique souvent une discipline temporelle) que s'opre l'incorporat ion des structures objectives et que les choix constitutifs d'un rapport au monde conomique et social sont intrioriss sous la forme de montages durables et soustraits aux prises de la conscience et mme, pour une part, de la volont (automatismes, frayages, etc.) : ia poiitesse enferme une politique, une reconnaissance pratique et immdiate des classements sociaux et des hirarchies, entre les sexes, les gnrations, les classes, etc., et les usages du tu ou du vous , comme toutes les variations stylistiques lies au degr de tension objective (euphmisation des phrases interrogatives par exemple) supposent la reconnaissance, au double sens, des hirarchies, au mme titre que les manires de tenir son corps en prsence d'un suprieur ou d'un inf rieur, les conduites consistant cder le pas ou le haut du pav, etc. 28.

Conclusion. Pour rendre raison du discours, il faut donc se donner en chaque cas, d'abord l'habitus linguistique, capacit d'user des possibilits offertes par la langue et d'va luer pratiquement les occasions d'en user qui, tension objective constante, se dfinit par un degr de tension plus ou moins grand (correspondant l'exprience d'un march linguistique d'un degr de tension dtermin), puis le march linguistique, dfini par un degr de tension moyenne ou ce qui revient au mme, par un certain niveau d'acceptabilit et, enfin, l'intrt expressif. Il s'ensuit que la langue varie selon le locuteur et selon le rapport de production linguistique, c'est--dire selon la structure de l'interaction linguistique (dans le cas d'un dialogue par exemple) ou selon la position du producteur dans le champ considr (dans le cas d'une production crite); la variation est la rponse la contrainte symbolique exerce par le rapport de production et manifeste, dans le cas d'un dialogue, par les signes visibles (hexis corporelle, usage de la langue, etc.) de la relation que l'interlocuteur entretient avec la langue lgitime, donc avec la langue produite par le locuteur. Ce qui se dit est un compromis (comme le rve) entre ce qui voudrait se dire et ce qui peut tre dit, compromis qui dpend, videmment, de ce que le locuteur a dire, de ses capacits de production, d'apprciation de la situation et d'euphmisation, et aussi de la position qu'il occupe dans la structure du champ o il s'exprime (et qui, dans le cas du dialogue, peut consister dans la structure de la relation d'interaction comme ralisation particulire d'une relation objective entre des capitaux). Mais la contrainte exerce par le champ dpend des rapports de force symboli ques qui s'y trouvent instaurs au moment considr : dans les situations de crise, la tension et les censures corrlatives s'abaissent ; ce n'est pas par hasard que les crises politiques (ou, un autre niveau, les crises de l'interaction) sont favorables l'explo sion verbale, corrlative d'un relchement des censures ordinaires (cf. les analyses de la relation entre le discours prophtique et les situations de crise in Champ religieux 29). Ainsi, toutes les manifestations linguistiques se situent entre le discours hautement censur (dont le langage philosophique heideggerien est sans doute un exemple extrme, du fait de la distance immense entre l'intrt expressif et les exigences du champ), avec, la limite, le silence (pour ceux qui n'ont pas les moyens d'euphmiser), et le franc-parler de la crise rvolutionnaire ou de la fte populaire tel 28. Ce n'est donc pas par hasard que le systme d'enseignement dont l'ide se forme sous la Rvolut ion et qui trouve sa ralisation sous la Troisime Rpublique s'organise autour de l'inculcation d'un rapport au langage (abolition des langues rgionales, etc.), d'un rapport au corps (propret, hygine, etc.) et d'un rapport au temps (pargne, calcul conomique, etc.). 29. Revue franaise de sociologie, 19. 33

que le dcrit Bakhtine dans son livre sur Rabelais. On voit qu'il est la fois vrai et faux de rduire l'opposition entre les classes l'opposition entre la distinction, censure devenue nature, et le franc-parler, qui ignore les interdits de la langue commune, rgles de la grammaire et de la politesse, et les barrires hirarchiques (usage du tutoiement, de diminutifs, de sobriquets, d'pithtes injurieuses, d'injures affectueus es), et qui se dfinit par le relchement de la tension articulatqire (comme dit Guiraud) et de toutes les censures que la biensance fait peser, en particulier sur le corps taboue, ventre, cul et sexe, et surtout peut-tre sur le rapport au monde social qu'il permet d'exprimer, renversement des hirarchies (cul par-dessus tte) ou rabais sement de ce qui est lev (bouffe, tripes, merde) 30.

30. La censure du langage est insparable de la censure du corps : la domestication du langage, qui exclut les propos gras (on sait que les lments gras sont selon Bakhtine les composants invitables de la fte populaire, les jours gras ), les accents grasseyants , va de pair avec la domestication du corps, qui exclut toute manifestation excessive des apptits et qui soumet le corps tout un ensemble d'interdits (ne pas mettre les coudes sur la table, ne pas faire de bruit en mangeant, ne pas renifler). 34

Vous aimerez peut-être aussi