Vous êtes sur la page 1sur 162

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

QUE SAIS-JE ?

La philosophie du
langage
SYLVAIN AUROUX
Deuxime dition mise jour

5e mille

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Introduction
La philosophie du langage ne correspond ni un
concept ni un champ disciplinaire bien constitu.
On entend par l un ensemble de rflexions
dorigines diverses : remarques des philosophes
concernant le langage[1], analyses techniques
construites partir des formalismes logiques,
valuations du rle du langage ordinaire,
reprsentations construites partir des savoirs
positifs prenant le langage pour objet ( philosophie
de la linguistique ). Malgr son htrognit et,
avouons-le, un vident manque de consistance
thorique de lensemble, il sagit probablement du
secteur le plus important et le plus difficile de la
philosophie.
La question du langage touche, en effet, ce qui fait
la spcificit de lhumanit et la nature de la
rationalit. Chaque champ de notre exprience fait
lobjet de constructions thoriques (ce que nous
appelons des sciences ), lesquelles donnent lieu
de dlicats problmes philosophiques : linfini pour
les mathmatiques, la structure ultime de la matire
pour la physique, la nature de la vie pour la biologie,
la libert pour le droit et la morale. Pour le langage,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

ces problmes sont de deux ordres. Le premier


concerne la nature de la signification. Quel type
dentit est la signification dun mot ou dune phrase
? Do vient que le langage signifie ? Le second
concerne luniversalit. Lorsque je parle, comment
se fait-il que lon me comprenne et, de plus, quon
puisse me traduire dans une autre langue ?
videmment, la question touche la nature de la
pense.
On pourrait dire que, dans le fond, de mme que
linfini est la cl mtaphysique des mathmatiques,
luniversalit est celle des sciences du langage. Il y
a toutefois une diffrence considrable. Il ne viendrait
lesprit daucun philosophe daborder directement,
par ses moyens conceptuels propres, la philosophie
du nombre. On exigera toujours la mdiation par la
connaissance du corps de savoir positif en quoi
consiste larithmtique. De la mme faon, les
philosophies de la nature de la priode romantique
ont t remplaces par la philosophie de la
physique. Il nen va pas de mme pour le langage :
la philosophie du langage ne se rduit certainement
pas la philosophie des sciences du langage.
Beaucoup de philosophes nont mme pas une
connaissance trs approfondie de la question. Il y a
cela plusieurs raisons.
Tout dabord, non seulement chacun dentre nous se

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

trouve immerg dans le langage comme en son lieu


naturel, l o il matrise sa prsence au monde et
son humanit. Il en dcoule une reprsentation
spontane de la nature du langage, souvent adosse
aux connaissances lmentaires que tout le monde
acquiert avec la grammaire scolaire. Ensuite, depuis
les sophistes, en passant par les Rfutations
sophistiques dAristote, lutilisation mme du
langage quotidien dans la connaissance ou la
communication sest rvle mine par la question
des ambiguts smantiques. Cette critique a t
accentue,

lpoque
moderne,
par
le
dveloppement des nomenclatures scientifiques et
lide de la ncessit dune rforme de notre langage
quotidien qui serait ambigu et imprcis pour
ladapter aux sciences (Bacon, Locke). Enfin, entre
la fin du xix e sicle et la premire moiti du xx e , la
construction de langages formels destins
reprsenter les systmes logiques (Frege, Russell)
a permis de dgager des questions qui, tout en
tant dun intrt gnral, possdaient un impact
technique sur lutilisation de ces systmes (la
calculabilit, la quantification, la signification, les
attitudes propositionnelles, etc.). Souvent, dans le
contexte anglo-saxon, philosophie du langage se
rduit soit ces discussions techniques, soit leur
critique radicale par le biais dune revalorisation du
langage ordinaire (Austin, Moore, seconde

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

philosophie de Wittgenstein, Urmson), y compris


pour la discussion des problmes ontologiques. Les
philosophes continentaux, la suite de Husserl, se
sont davantage intresss aux conditions de
possibilit de la signification elle-mme. Elle
dpendrait dune proprit de notre conscience,
lintentionnalit ( Toute conscience est conscience
de quelque chose ), par laquelle rien na de sens
que dans la vise dune conscience. Ds lors
souvre la possibilit de concevoir une grammaire
universelle a priori.
Dans ces conditions, il parat trs difficile de se
reprer dans la complexit de la philosophie du
langage. Nous ne sommes mme pas srs de
pouvoir traduire les problmes mergents dans un
champ pour les traiter dans un autre champ. Dans
cette courte introduction[2], nous garderons comme
fil conducteur la question de la rationalit. On dfinit
lhomme par le langage et par la raison, ce qui
signifie que sans langage, il ny aurait pas de
rationalit. La raison et le langage peuvent-ils se
confondre comme le supposaient les projets de
langue universelle ? Que signifie pour la raison
humaine le fait que le langage nous soit donn sous
la forme dune multiplicit de langues diffrentes[3]
?

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Notes
[1] Cela ne signifie pas que toute philosophie
sintresse ncessairement au langage, en tant quil
est donn dans la diversit des langues. Le silence
de Kant en la matire sexplique par une attention
exclusive luniversalit de la pense : les langues
sont arbitraires et donc contingentes.
[2] Voir S. Auroux, J. Deschamps et D. Kouloughli,
La Philosophie du langage Paris, Puf, 1996 ; 2004,
2e d.. revue
[3] Je remercie F. Mazire pour une relecture
attentive du manuscrit qui ma permis de rectifier de
nombreuses coquilles.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Chapitre I
Langage et humanit

Pour se moquer de ses interlocuteurs, Socrate a


propos une dfinition de lhomme comme bipde
sans plume . Incontestablement, lhomme marche
sur deux pieds et ne possde pas de plume ; mais il
en va de mme dun poulet que lon a plum ! La
dfinition de lhomme qui deviendra canonique en
Occident sera animal rationnel ou, plutt comme
disait Aristote, animal possdant le logos . La
raison et le langage sont, indissociablement, les
attributs mme de lhumanit. Ds lors, la question
de fond devient celle de savoir comment on peut
caractriser la spcificit du langage humain.

I. Le thorme de Platon
et la proposition
Cest Platon, dans le Sophiste, quil revient davoir
pos les premiers lments dune conception forte
de la nature du langage :

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Des noms tout seuls noncs bout bout ne font


donc jamais un discours (logos) pas plus que des
verbes noncs sans laccompagnement daucun
nom (362 a).
On ne dira jamais assez limportance de ce
thorme de Platon . Il est essentiel pour la
dfinition du langage humain. Il y a langage sil y a
logos, autrement dit phrase ou proposition : une liste
de signes nest pas du langage. Plus encore, cette
entit est compose dau moins deux lments
distincts, onoma et rhma, autrement dit ce que lon
dit et ce que lon dit de ce que lon dit.
Ultrieurement, on pourra interprter ces deux
lments comme sujet et prdicat, Platon les
interprte directement en dsignant des catgories
de son vernaculaire, le nom[1] et le verbe. Cela
signifie que la communication du type langage
humain est vhicule par la proposition, entit
compose dunits catgorises par leur rle en son
sein. Cest un rsultat non trivial, favoris par le trs
fort marquage de lopposition verbo-nominale dans
les langues indo-europennes. Il dsigne une
proprit purement linguistique, je veux dire non
dductible du fait que tel ou tel signe dsigne ceci
ou cela (le nom, la substance et le verbe, laction).
Le caractre propositionnel du langage humain
est toujours plus ou moins directement impliqu
dans toute tentative pour dfinir la spcificit du

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

niveau linguistique par rapport tout autre.


La premire discipline bnficier du thorme de
Platon fut incontestablement la logique. Aristote ne
sintresse qu une partie du logos platonicien, le
logos apophantikos, apophasis (kataphasis pour la
proposition affirmative), prothasis (prmisse dun
syllogisme) :
Le discours (logos) est un son vocal, et dont chaque
partie, prise sparment, prsente une signification
comme nonciation et non pas comme affirmation
(De linterprtation, III, 16 b 26-28).
Pourtant, tout discours (logos) nest pas une
proposition, mais seulement le discours dans lequel
rside le vrai ou le faux, ce qui narrive pas dans
tous les cas : ainsi la prire est un discours, mais
elle nest ni vraie ni fausse (De linterprtation, IV, 17
a 1-5).
Nommons proposition 1 le logos en gnral, tel
quil apparat chez Platon, et proposition 2 , le
logos qui intresse le logicien, cest--dire celui qui
est porteur de vrit. Comment passe-t-on de lun
lautre ? Cest ici quapparat la copule dans ce que
nous pouvons considrer comme sa fonction
assertive :

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

En eux-mmes, les noms et les verbes sont


semblables la notion qui na ni composition ni
division : tels sont lhomme, le blanc quand on ny
ajoute rien, car ils ne sont encore ni vrais ni faux. En
voici une preuve : bouc-cerf signifie bien quelque
chose, mais il nest encore ni vrai ni faux, moins
dajouter quil est ou quil nest pas absolument
parlant ou avec rfrence au temps (De
linterprtation I, 16 a 13-18).
Ds lors, nous tenons la dfinition lmentaire de la
proposition 2 :
La proposition simple est une mission de voix
possdant une signification concernant la prsence
ou labsence dun attribut dans un sujet suivant la
division du temps (De linterprtation V, 17 a 22-24).
Le concept de sujet (upokheimenon) provient de la
physique o il dsigne la ralit susceptible de
recevoir des qualits ou proprits. La relation
prdicative qui dfinit la proposition 2 peut
sinterprter comme une relation dappartenance ou
dinhrence[2], ce qui est une faon de traduire son
asymtrie :
[] on construit le syllogisme en posant que
quelque chose appartient ou nappartient pas
quelque chose (Premiers analytiques, 24 a 27).

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Deux proprits composables distinguent les


propositions 2 en fonction de la quantit de leur
Sujet (universelle : Tout S ou particulire : Quelque
S) ou du fait que leur copule est accompagne ou
non de ngation (affirmative ; ngative). Elles
permettent dans le De linterprtation de formuler les
infrences valides quAristote rsume dans le
fameux carr des oppositions. Linfrence vaut entre
luniverselle affirmative (A) et la particulire
affirmative (I) ; de mme entre les deux propositions
ngatives (E et O). Mais A et O dun ct et E et I
de lautre sexcluent mutuellement, tandis que A et
E ne peuvent tre vraies en mme temps. Ds lors,
on peut reprsenter formellement toute proposition 2
par la donne ordonne de ses deux termes et de
ses deux qualits :
Admettons maintenant que la prmisse AB est
universelle et ngative, et posons que A nappartient
nul B mais quil est possible pour B dappartenir
tout G. Ces propositions tant poses, il suit
ncessairement quil est possible pour A de
nappartenir nul G (Premiers analytiques, 34 b 1822).
Aristote est donc parvenu une reprsentation
gnrale de la proposition 2. premire vue, ce
schma abstrait sexemplifie dans le langage naturel
dans le cas dassertions contenant le verbe tre.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Les noncs qui ne sont pas des assertions


nintressent pas le logicien, mais on peut trouver
une faon de traiter lventuelle absence du verbe
tre, traitement quAristote prsente pour des
raisons ontologiques[3] :
Il ny a aucune diffrence entre lhomme est bien
portant et lhomme se porte bien, ni entre lhomme
est se promenant ou coupant et lhomme se
promne ou coupe (Mtaphysique D, 1017 a 28).
Il faut y voir le germe de ce qui sera considr, plus
tard, comme la thorie du verbe substantif[4] qui
permet de paraphraser tout verbe par une formule
contenant le verbe tre.
Il y a langage l et seulement l o il y a proposition
et assertion, possibilit du vrai et du faux.

II. Par nature ou par


convention
Si la proposition vhicule la valeur de vrit, on peut
se demander en quoi consiste cette proprit et de
quelle manire elle peut dpendre des lments qui
la composent. Le rapport entre la reprsentation et
le reprsent est lune des questions les plus

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

difficiles de la philosophie. On peut mme dire que


lessentiel de la philosophie de la connaissance
tourne autour de cette question. De manire
gnrale, on convient avec Aristote que les termes
nont pas de valeur de vrit, seul leur assemblage
dans la proposition en possde une[5]. Toutefois, on
peut sintresser la question de savoir si les noms
sont bien appropris aux choses quils dsignent.
Cest la question de fond que pose Platon dans le
Cratyle ; cette recherche sappelle ltymologie[6].
On repre rapidement deux thses opposes. Lune
delles est celle que le philosophe met dans la
bouche du sophiste Hermogne :
mon avis, le nom quon assigne un objet est le
nom juste ; le change-t-on ensuite en un autre, en
abandonnant celui-l, le second nest pas moins
juste que le premier ; []. Car la nature nassigne
aucun nom propre aucun objet : cest affaire
dusage et de coutume chez ceux qui ont pris
lhabitude de donner des noms (Cratyle, 384 d).
lide que le nom signifie par convention, Cratyle
oppose la thse selon laquelle il ne peut signifier
que par nature. Entendons par l que le nom ne peut
signifier que sil contient une proprit inhrente la
chose mme ; dune certaine faon, il imite les
choses, et lon na pas le choix si lon veut employer
le mot juste. Cette querelle sera reprise dans les

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

discussions sur lorigine des langues. Mais elle


touche un point essentiel de la logique et de la
philosophie occidentale.
Comme on la vu, dans la proposition il y a des
noms et des prdicats. Or, certains de ces noms
sont des noms propres, entendons des noms qui ne
dsignent quun seul individu du monde. On peut
imaginer de se passer des noms propres en les
remplaant par des descriptions ; ainsi,
Aristote peut tre remplac par le prcepteur
dAlexandre (de mme Alexandre, etc.). La
description peut tre vraie ou fausse (dans ce
dernier cas, elle ne correspond rien). Mais on peut
aussi considrer que les noms propres sont des
dsignateurs rigides comme le suggre S.
Kripke[7]. En prsence dun acte de dnomination
( baptme initial , selon Kripke), celui qui en a une
perception directe peut exercer la capacit
nouvellement acquise de nommer tel ou tel objet et
la transmettre. Les noms propres ne signifient rien ;
ce sont des dsignateurs rigides dont les emplois
sont lis par des chanes causales au premier
emploi de chacun deux. Lopposition moderne entre
descriptivistes et causalistes reprend, dune
certaine faon, lantique opposition entre
conventionnalistes et naturalistes . Les
modernes en clairent considrablement les enjeux.
Dans lhypothse causaliste, il est parfaitement

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

contingent quAristote, ait t le prcepteur


dAristote. Aristote est Aristote quon limagine ou
non prcepteur dAlexandre. Pour le descriptiviste, si
Aristote ntait pas le prcepteur dAlexandre, il ne
serait pas Aristote. Le descriptivisme suppose,
comme le platonisme, une fixit des essences.
Cette grande opposition a lavantage de mettre au
jour lune des caractristiques de lOccident en
matire de philosophie du langage, en particulier et,
de faon plus gnrale, en matire de thorie de la
reprsentation. Sur ces questions, en effet, nous
pensons toujours que le problme essentiel est de
rendre la reprsentation ou le langage adquat au
rel. Cela pourrait aller de soi si une grande
civilisation navait pas choisi une voie inverse. Dans
une reprsentation sociale de la nomenclature, le
confucianisme soutient, au contraire, que chacun
doit se conformer son nom (zhenming, rectification
des noms).

III. Langage animal


et langage humain
Si lhomme est lanimal qui possde le logos, cette
diffrence spcifique suppose que les autres
animaux ne le possdent pas. Les btes sont

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

muettes. Descartes dans la 5e partie du Discours de


la mthode sest affront la question, notamment
parce que pour lui les animaux nont pas dme et
sont de pures machines. On pourrait objecter que
certains oiseaux reproduisent parfaitement certaines
phrases que leur apprennent des locuteurs humains.
Mais ils ne connaissent que ces phrases limites et
les rptent tout propos et hors de propos. Il en va
autrement du langage tel que lhomme lutilise ; il
est appropri aux circonstances et offre des
possibilits quasiment illimites. Pour Descartes,
cest parce que lhomme dispose de la raison qui
est un instrument universel quil peut employer le
langage. Il avance lide que la reconnaissance en
autrui de laptitude au langage est ce qui nous
permet de lidentifier comme un homme, cest--dire
un tre dou de raison. Diderot, dans la Suite de
lentretien avec dAlembert, raconte une anecdote
propos de lorang-outan du Jardin du Roi qui faisait
beaucoup parler au dbut du xviiie sicle. Le cardinal
de Polignac se serait avanc vers lui et aurait
prononc linjonction solennelle : Parle et je te
baptise !
Une telle conception suppose quil y ait une
discontinuit radicale entre lhomme et la bte.
Cette discontinuit interviendrait galement dans
dautres domaines qui sont de toute vidence lis

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

la possession du langage : la communication, la vie


sociale, la technique et la culture. lge classique,
cette discontinuit ne fait gure problme puisquon
sait lui assigner une diffrence ontologique : lme,
lment immatriel dont on peut dire que sa
principale ralit est de servir de marqueur
cette solution de continuit. Le problme se pose
autrement depuis que Darwin (1859) a pos les
linaments de la thorie de lvolution. La question
devient : y a-t-il un saut biologique entre lhomme et
les autres espces animales ; ce saut biologique
explique-t-il la naissance de la facult de langage ?
Une faon indirecte daborder la question est de
rechercher ce quil en est des spcificits humaines
dans le rgne animal en gnral.
Une avance importante a t faite lorsque
lthologue allemand K. von Frisch (1924) mit en
lumire un systme de communication entre les
abeilles : par des danses en rond, quelles
rptaient un nombre de fois dtermin, selon
diverses inclinaisons, les butineuses de retour la
ruche taient capables de transmettre aux autres le
lieu exact des sources de pollen. Les abeilles
disposeraient-elles dun langage ? Le linguiste .
Benveniste, une quarantaine dannes plus tard,
claircit considrablement la question. Quelles que
soient les ruches, le vocabulaire de base est
toujours le mme ; il ne permet ni le mtalangage[8]

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

ni lintervention du locuteur, ni le dialogue ; enfin, les


lments
nen
sont
pas
dcomposables
doublement, entre des units matrielles plus
petites, dun ct, et des lments de signification
de lautre (double articulation)[9]. Les abeilles
possdent un systme de communication, mais
celui-ci nappartient pas la mme classe que le
langage humain. Depuis une cinquantaine dannes,
on a fait des progrs considrables, et lon sait
maintenant que nombre despces animales
(mammifres, oiseaux, insectes) possdent des
systmes de communication. Certains de ces
systmes semblent connatre des variantes
rgionales. Nombre des fonctions[10] que lon
reconnat au langage humain peuvent se retrouver
dans tel ou tel systme. Mais aucun ne correspond
la multiplicit des proprits et des fonctions de
nos langues quotidiennes. Nous sommes en
quelque sorte devant une situation paradoxale.
Lhomme nest pas le seul animal possder un
systme de communication, ce qui se conoit
puisquil nest pas isol dans les lignes de
lvolution. Mais nous ne disposons pas de srie de
systmes qui sapproche le plus possible du
langage humain. Il en va de mme pour les autres
proprits lies au langage. Il y a bien des animaux
plus ou moins sociaux, mais aucun qui entre dans
des relations dtermines par contrat ! La barrire

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

de la technique napparat plus aussi tranche quon


le pensait il y a une cinquantaine dannes : certains
singes utilisent des cailloux et des btons, certains
oiseaux des pines. Mais aucune espce animale
en dehors de lhomme na construit quelque chose
qui ressemble aux ateliers de pierres tailles du
palolithique. Certains auteurs considrent que la
barrire de la culture est tout aussi poreuse : on a
remarqu, par exemple, des oiseaux qui ont acquis
lhabitude de laver certains fruits et la transmettent
leurs descendants. Mais ils ne vont gure au-del,
et si lon est bien en face de quelque chose qui
sapparente de la culture (transmission par
apprentissage dune aptitude acquise), cela ne va
pas bien loin. Lorsque lon pratique lthologie
compare, il faut toujours se mfier de la projection
anthropomorphique.
On peut imaginer dautres voies pour approcher les
aptitudes linguistiques des btes : transmettre un
langage humain des mammifres trs proches de
lhomme ou mettre en vidence les conditions
biologiques du langage humain. La premire voie a
t largement explore durant la seconde moiti du
xx e sicle. On sest efforc dapprendre
communiquer des primates suprieurs. Lanatomie
empchant toute approche du langage oral humain,
on a utilis des systmes de pictogrammes, voire la

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

langue des signes. Les rsultats nont pas t


totalement ngatifs : certains sujets taient
capables dutiliser le systme de signes pour
communiquer en labsence de leurs rfrences, voire
de les combiner de faon nouvelle et spontane et
de manipuler un rpertoire de plus de 100 signes.
Mais, dune part, cela sarrte l sans que lon
sache trs bien pourquoi et, dautre part, cest
toujours le produit dun apprentissage, voire dun
dressage.
Ds lors, la seconde voie semble la plus
prometteuse. Tout tre humain apprend matriser la
langue de son environnement et, sil ne la pas fait
vers 6-8 ans, il ne parlera plus. Le langage humain
possde dincontestables fondements physiques (la
parole est un son) et biologiques. Depuis la
dcouverte, dans la seconde moiti du xix e sicle,
des aires de Broca et de Wernicke, nous savons
que certaines parties du cerveau concernent
spcifiquement le langage. Encore faudrait-il
comprendre la signification exacte de ce fait pour
notre problme, dautant que certains primates
possdent ces aires, sans possder la parole. On
pourrait recourir la gntique. Le langage est trop
compliqu pour quil puisse tre reli un seul gne.
On a tent (le linguiste amricain S. Pinker, par
exemple) de relier telle proprit syntaxique, mise

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

en lumire par une dysphasie, un gne. Les


tudes ultrieures, au dbut du xxie sicle, ont
montr que si la dysphasie en question tait bien
due la mutation dun certain gne (FOXP2), celuici navait rien de spcifique par rapport aux
phnomnes linguistiques. On admet gnralement
que la thse de gnes spcifiques nest gure
crdible.
Le
langage
humain
possde
incontestablement un fondement gntique. Celui-ci
est ncessaire, il nest probablement pas suffisant.
Notre langage se prsente nous comme un
phnomne historique et contingent ; il nest pas
absurde de penser que cette contingence est
irrductible.

IV. Le sens de l
arbitraire linguistique
Aristote dfinit le langage humain en utilisant des
proprits qui vont marquer durablement la
philosophie du langage :
Les sons mis par la voix sont des symboles des
tats de lme, et les mots crits les symboles des
mots mis par la voix. Et de mme que lcriture
nest pas la mme chez tous les hommes, les mots

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

parls ne sont pas non plus les mmes, bien que


les tats de lme dont ces expressions sont les
signes immdiats soient identiques chez tous,
comme sont identiques aussi les choses dont ces
tats sont les images (De linterprtation, 16 a1-8).
Dire que les sons sont des symboles [11] des
tats de lme revient dfinir deux lments
essentiels. Lun concerne la signification. Les
tats de lme sont les reprsentations internes au
sujet parlant. Dans la psychologie
aristotlicienne, il sagit effectivement de la forme
des choses, la perception tant envisage comme
lacte commun du sentant et du senti. Il sensuit que
ces tats sont les mmes pour tous, puisquils sont
dtermins par le monde. Il faudra attendre la
conception cartsienne dune dualit me/corps
pour que les formes de lesprit (les ides qui sont
les formes de nos penses par lesquelles nous
avons conscience de ces mmes penses) cessent
davoir une nature commune avec les choses du
monde[12]. Cette digitalisation de la pense ne
renoncera cependant pas son universalit.
Le second lment est ce que la tradition a retenu
sous le nom darbitraire du signe linguistique. La
version aristotlicienne part de lide quun mme
concept peut tre reprsent par des sons diffrents
chez des peuples diffrents, de mme que les sons

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

peuvent tre reprsents par des signes graphiques


diffrents. Aristote ne sexplique gure sur ce
principe essentiel qui parat aller de soi. Il a des
consquences importantes : on ne peut raisonner de
la nature des mots celle des choses
(condamnation de ltymologie cratylienne ) et,
dune certaine faon, rien ne limite les possibilits
pour un son dtre le signe dun concept
quelconque.
Tout au long des sicles, le principe de larbitraire du
signe linguistique na cess dtre rinterprt ou
contest. Les contestations ne peuvent visiblement
gure sappuyer sur ltat de nos langues ; aprs la
Renaissance, elles se sont orientes vers un
cratylisme de la langue originelle . Parmi les
rinterprtations intressantes, il faut noter celle de
Locke. Pour le philosophe empiriste : Chacun
possde encore la mme libert quavait Adam
dattribuer un nom quelconque nimporte quelle
ide (Essai sur lentendement humain, 1690 C, VI,
51). Locke recommande toutefois de suivre, dans la
mesure du possible, les usages de son pays.
On notera que fonder larbitraire linguistique sur une
convention explicite nest gure plausible,
puisquil faudrait des changes pour fixer la
convention. Pour viter cette circularit, Hume
proposera la convention tacite de lusage,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

limage des rameurs qui procdent en cadence sans


se concerter.
Dans lhistoire du principe de larbitraire linguistique,
on signalera deux grands moments qui lont
considrablement largi et confort.
Le premier est celui des recherches sur lorigine des
langues lpoque des Lumires et son
aboutissement dans lopposition entre la nature et la
culture. Dans cette grande sparation, larbitraire du
langage joue le rle de principe de dmarcation.
Chez le Condillac de lEssai sur lorigine des
connaissances humaines (1745), le passage du
signe naturel (un lment de lenvironnement
veille une ide) au signe arbitraire (le sujet peut
se rappeler une ide selon son arbitre ) inaugure
la possibilit pour le sujet humain de manipuler les
signes son gr et dentrer dans le monde du
langage. Larbitraire nest pas un fait, cest le
principe thorique lorigine de lhistoire et de la
culture. Dans ces conditions, cela na gure de sens
de chercher si tel ou tel lment de langage
possde ou non un caractre iconique . On
pourra toujours en trouver sans avancer, puisque le
cas nest jamais pertinent.
Le second moment est inaugur par le Cours de
linguistique gnrale de F. de Saussure (1916). Le

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

linguiste genevois donne dabord une dfinition


extrmement classique de larbitraire : ce qui en
latin se dit arbor se dit arbre en franais[13]. Mais le
linguiste utilise une conception beaucoup plus
profonde de la langue qui nest ni une nomenclature
ni une espce naturelle. La langue est un systme
o tout se tient . Entendons par l quun lment
linguistique nest pas dfinissable en dehors des
autres lments ; un mot nest un mot que dans
une langue, ce sont les autres mots qui dlimitent
sa signification, par consquent une langue ne peut
possder de synonymes parfaits. Prenons un
exemple. Soit la langue anglaise. Elle possde un
vocabulaire pour dsigner les animaux domestiques
; suite linvasion normande, langlais a galement
adopt les mots similaires du franais. Mais aucun
des deux fonds de vocabulaire nest rest identique
lui-mme : ainsi, le terme anglais dorigine
saxonne sheep dsigne la viande sur pied, tandis
que le mot dorigine normande mutton dsigne la
viande de boucherie. Ce que signifie la
rinterprtation
saussurienne
de
larbitraire
linguistique, cest quun fait de langue na de raison
dtre que par rapport dautres faits de langue[14].

V.

La

question

de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

lorigine des langues


Compte tenu de limportance du langage pour
lhumanit, on comprend que la question de son
origine , cest--dire llucidation de la question
pourquoi y a-t-il du langage humain ? , soit
fondamentale. Comme dans le cas de lorigine du
monde, on a dabord abord la question au travers
des mythes. En Occident, cest le texte biblique qui
a structur la rflexion : Dieu fit venir Adam pour quil
nomme les tres du monde ; avec lpisode de
Babel, Dieu confond les langues ; puis, aprs le
Dluge, la dispersion des enfants de No donne la
fois une gnalogie des peuples et celle de leurs
langues. La structure du mythe impose deux ides
qui vont continuer, pendant des sicles et encore
souvent aujourdhui, orienter la recherche : il y
aurait une langue primitive ( langue mre ), et la
diversit des langues relverait dune gnalogie
parallle celle des peuples qui les parlent. Cette
structure mythique nest pas universelle[15].
Il
revient

lpoque
moderne
davoir
considrablement chang le statut de la question,
notamment en la lacisant. On peut faire remonter
linflexion de la recherche sur lorigine des langues
lpoque des Lumires o elle fut mme une
question pose en concours par lAcadmie de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Berlin (1769).
On ne remarquera jamais assez que pour les
philosophes du xviiie sicle la question de lorigine
des langues nest pas historique ; Condillac est trs
clair sur la question :
Si on pouvait observer une langue dans ses progrs
successifs, on verrait les rgles stablir peu peu.
Cela est impossible (Grammaire, 1775, I. IX).
Dans une note o il critique le Rousseau du
Discours sur lorigine de lingalit, il nhsite pas
crire : Quand je parle dune premire langue, je
ne prtends pas tablir que les hommes lont faite,
je pense seulement quils lont pu faire (Ibid., I. II).
Autrement dit, le discours sur lorigine des langues
appartient au domaine de la fiction, celui de la
statue du Trait des sensations ou du muet de
convention quutilise Diderot pour retracer la
gense de nos ides (Lettre sur les sourds et
muets, 1751). La fiction nest pas le pis-aller dune
histoire impossible ; elle possde une tout autre
fonction. Le contrat social ou, aujourdhui, le voile
dignorance de John Rawls ne sont pas des faits
ayant eu lieu, ce sont les conditions abstraites
dexistence de lordre juridique. Si vous ne les
admettez pas, alors il ny a ni droit ni justice. Il en va
de mme de lorigine du langage : ce quil sagit de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

comprendre, ce nest pas lhistoire linguistique de


lhumanit, ce sont les conditions qui font que
lhumanit possde le langage ou, encore, la nature
mme du langage. On peut argumenter pour savoir
si cette origine est due un principe utilitariste
fond sur lindividu (le besoin chez Condillac) ou
un principe altruiste (la piti chez Rousseau),
comme on discute aujourdhui pour savoir si le
langage a donn lHomo sapiens un rel avantage
dans le schma concurrentiel de lvolution : cest
toujours en premier lieu de ce quest le langage dont
il est question. La problmatique sur lorigine (celle
du langage, mais aussi de la socit, du droit, de
ltat, etc.) inaugure une grande rvolution
philosophique, celle qui va sparer la nature,
domaine de la loi physique et dterministe, et la
culture, domaine du droit, de lhistoire et de la libert
humaine. Comme on la dj not, dans ce grand
partage, larbitraire linguistique sert de principe de
dmarcation.
Les philosophes vont accentuer cette orientation,
notamment la suite de la distinction kantienne
entre commencement et origine. Le premier
concernant la ralit empirique des phnomnes, la
seconde leur justification rationnelle. La thse de
lidalisme kantien, cest que le premier nest pas
pertinent pour la seconde. En matire dorigine des
langues, cela revient accepter ce que lon a

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

nomm, dans les annes 1960, la circularit de


lorigine . On peut dire que cette proprit revient
assumer un dualisme entre lordre des faits
empiriques
(historiques
et,
ventuellement,
matriels) et la sphre du sens. Quelque chose na
de sens qu lintrieur de ce qui a du sens. Cest ce
quexprime parfaitement C. Lvi-Strauss, justement
propos de lorigine du langage :
Quels quaient t le moment et les circonstances
de son apparition dans lchelle de la vie animale, le
langage na pu natre que tout dun coup. Les
choses nont pas pu se mettre signifier
progressivement. la suite dune transformation
dont ltude ne relve pas des sciences sociales,
mais de la biologie et de la psychologie, un passage
sest effectu, dun stade o rien navait de sens
un autre o tout en possdait ( Introduction ,
uvres de M. Mauss, Paris, d. de Minuit, 1968, t.
I, XLVII).
Au xviiie sicle, les recherches sur la question ont
suivi galement une orientation empirique, la suite
du dveloppement de la connaissance des langues
du monde, qui va de pair avec la colonisation
occidentale de la plante, entame ds la
Renaissance. Lapparentement des langues par
familles devient une nouvelle proccupation. Ds
que lon dispose de suffisamment dinformations sur

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

un groupe de langues, on propose les


apparentements partir de ressemblances intuitives
(au minimum sur la base dun vocabulaire
lmentaire) : xviie sicle, langues smitiques et
nolatines ; xviiie sicle, familles caribe, algonkine,
sioux, austronsienne (ou plutt, comme on dira au
xix e sicle, malayo-polynsienne ), finnoougrienne. Le succs est moins vident sur les
langues indo-europennes avant lintgration du
sanskrit dont la premire grammaire occidentale
parat en 1790. Dans ces conditions se pose
ncessairement la question du rapport quont entre
elles toutes les langues du monde. Parmi les
programmes de recherche, on retiendra, comme
emblmatique de cette problmatique, celui du
Franais A. Court de Gbelin (Monde primitif
analys et compar avec le monde moderne, 9 vol.,
1773-1782). Le reprsentant des glises rformes
de France se propose de reconstruire la langue
primitive de lhumanit en comparant toutes les
langues du monde. Son hypothse de dpart est
que cette langue primitive possde une origine
organique, les significations de ses lments
possdant une source onomatopique. On passe de
cette langue aux langues historiques par des figures
de son (mtaplasmes, cest--dire remplacement
dun son par un autre au sein dun mot) ou de sens
(tropes, le sens change par mtaphore, mtonymie,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

etc.). Cela conduit Gbelin une comparaison


multilatrale de toutes les langues dont on a pu
montrer
quelle
brouillait
totalement
les
apparentements par famille, puisque lauteur doit
rajouter des apparentements chaque fois quil se
trouve en prsence dune nouvelle langue. De fait,
ds le premier tiers du xix e sicle, ce programme se
trouve totalement dconsidr : on trouvera toujours
des rapprochements si on se donne la possibilit de
varier sans limites sons et significations, et, du
coup, on peut dire nimporte quoi. Les linguistes (le
clbre comparatiste Bopp, en tout premier lieu)
vont admettre que, dans leur pratique, il faut
reconnatre que les premiers lments quils
reconstruisent pour expliquer un groupe de langues
(les racines ) doivent tre considrs comme des
lments arbitraires au-del desquels il est
impossible de remonter. Cest une faon dexclure la
recherche de la langue primitive.
Un tel rsultat est permis par la rvolution
pistmologique qui est la source du
comparatisme moderne. Les philologues comme
Court emploient le mot comme unit de
comparaison et de changement ; lintrieur du
mot, tous les changements sont possibles et
contingents. En 1822, le linguiste Grimm propose
une profonde rorientation du point de vue. Lunit de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

base du changement nest plus le mot, mais le son


lmentaire (la lettre dans le vocabulaire de
Grimm) ; le changement qui est discontinu
affecte toutes les occurrences du mme son : il
devient rgulier (plus tard, on ira jusqu dire quil est
ncessaire ), et on lui donne le nom de loi
phontique . Les postulats mthodologiques de
cette rvolution excluent la recherche dune langue
primitive
onomatopique.
Cest
un
point
quentrinera la Socit de linguistique de Paris
dans larticle 2 de ses premiers statuts (1866) en
refusant toute communication sur lorigine des
langues. Ce nest pas un problme de la
linguistique, celle-ci ne concerne que les langues au
sens moderne du terme. Au xx e sicle, les
structuralistes (Hjelmslev, par exemple) iront encore
plus loin dans cette direction : les racines ne
sont pas les termes dune langue ayant exist, ce
sont des lments abstraits dont conviennent les
linguistes pour marquer ltat de la comparaison
quils font entre les langues observes. Cette
mthodologie permet des gnralisations (on a pu
dcrire des lments dont la ralit na t atteste
que par la suite) et, surtout exclut les
rapprochements hasardeux que fourniraient des
lments isols.
Depuis le dernier quart du xx e sicle, on a voulu

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

revenir sur linterdit de la Socit de linguistique, en


prtextant que de nouvelles connaissances le
rendraient caduc. Il y a incontestablement du vrai
dans cette affirmation, mais aussi la marque dun
grave dysfonctionnement de la linguistique moderne.
Les immenses progrs de la palontologie humaine,
depuis une cinquantaine dannes, ont permis de
mieux comprendre les origines de lhomme ;
associs ceux de la neurophysiologie, ils nous
permettent de mieux envisager les conditions de
possibilit de lapparition du langage humain, ou si
lon veut, en quoi consiste la facult de langage .
Il est certain que les prochaines annes verront
encore des avances sur la question. Toutefois, ce
ntait pas sur ce point que portait linterdit de la
Socit de linguistique, mais sur la possibilit de
reconstruire une origine des langues partir des
mthodes de la linguistique. Or, certains travaux
contemporains montrent a contrario la validit de cet
interdit.
Lun des ouvrages contemporains les plus clbres
est celui de M. Ruhlen sur lorigine des langues et la
langue primitive (1994)[16]. Le linguiste amricain
procde par la mthode de comparaison
multilatrale . Il utilise des listes de vocabulaire
quil compare intuitivement pour reconstruire les 27
racines de la langue primitive . Il refuse les lois
phontiques et admet quun seul cas peut suffire

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

pour justifier des rapprochements. Ses racines ont


de multiples significations. Par exemple, TIK (doigt,
un) apparatrait sous diffrentes formes phontiques
avec les significations suivantes : ongle, premier,
cinq, pied, main, index, plusieurs, seulement,
paume, patte, dix, dsigner, dire, montre, chose,
orteil. Des chercheurs de lInstitut de la
communication parle de Grenoble ont montr que
ds que lon utilise plus de deux changements
smantiques les rapprochements ne sont pas plus
significatifs que des rapprochements alatoires.
Avec Rulhen, on retourne aux errements la Court
de Gbelin prcdant la rvolution comparatiste.
Lanalyse des langues nest pas la bonne voie pour
aborder la question de lorigine du langage, ce qui
signifie que lide de reconstruire la langue primitive
(pour autant quil ny en et quune)[17] est une
chimre.

Notes
[1] De manire gnrale, avant Platon, le terme
onoma nest pas spcialis dans la signification de
nom (substantif), il signifie plutt tout lment
linguistique.
[2] Dans les Catgories II, 1 a 20 et s., on distingue

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

ce qui est dit dun sujet donn mais nest dans


aucun sujet, ce qui est dans un sujet mais ne se dit
daucun sujet, ce qui se dit dun sujet mais nest
dans aucun sujet et ce qui se dit dun sujet et est
dans un sujet.
[3] Il sagit de rpondre lobjection des sophistes,
quaffrontait dj Platon, selon laquelle tout discours
ne porte pas sur ltre, objection qui atteint la
conception de la vrit comme conformit ltre.
[4] Verbe X temps fini = est (au mme temps fini)
+ participe prsent du verbe X.
[5] Est vraie la proposition qui lie des termes qui
sont lis dans le monde rel.
[6] partir du xviiie sicle, le terme cesse de
dsigner la recherche de la vrit des noms pour
signifier celle de leur histoire empirique. Lide quon
puisse par l atteindre quelque vrit que ce soit ne
subsiste que marginalement chez certains
philosophes comme Heidegger.
[7] La Logique des noms propres Paris, d. de
Minuit, 1982, (original anglais, 1972)
[8] On dit quil y a mtalangage (ou usage
mtalinguistique dun terme) lorsquune expression
est employe pour parler delle-mme (en franais,
on utilise les guillemets pour indiquer quun mot est
son propre nom) ou quelle a pour fonction de parler
dautres expressions. Exemple : Le mot mot
possde trois lettres.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

[9] Cest le linguiste franais A. Martinet qui a mis


en lumire cette proprit des langues naturelles.
Ainsi aimerons peut se dcomposer doublement :
en phonmes (ai-m-e-r-ons) et en lments de
signification (acte davoir de lamour envers autruifutur-indicatif-pluriel-deuxime personne).
[10] Le linguiste R. Jakobson en distinguait six :
fonction expressive, centre sur le destinateur
(interjections) ; fonction conative, oriente vers le
destinataire (impratifs) ; fonction phatique, destine
vrifier le fonctionnement du circuit (allo !) ;
fonction mtalinguistique, centre sur le code ( que
voulez-vous dire ? ) ; fonction potique, centre sur
le message qui met en vidence le ct palpable
des signes ( laffreux Alfred ) ; fonction
rfrentielle qui sert transmettre une information et
qui semble la fonction prdominante.
[11] Symbole , par opposition signe . Le
signe ne concerne pas le langage : par exemple,
la chose dont lexistence ou la production entrane
lexistence ou la production dautre chose soit
antrieure, soit postrieure, cest l un signe de la
production ou de lexistence de lautre (Premiers
analytiques, II, 70 a, 7-9).
[12] Lide de cercle nest pas ronde , dira le
cartsien Spinoza. Cela posera le problme de
comprendre le rapport qui lie la reprsentation ce
quelle reprsente.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

[13] On sait aujourdhui que ce passage nest pas


de Saussure, mais de ses diteurs (le Cours a t
publi titre posthume par les auditeurs de ses
leons luniversit de Genve).
[14] Ce principe a des consquences importantes
pour la question de lorigine des langues. On
propose souvent un modle volutif o serait
apparue, en premier, une langue de mots sans
syntaxe. Mais notre concept de mot cest-dire de signe linguistique na de sens que pour une
langue comme celles que nous connaissons,
justement avec une syntaxe (voir plus haut le
thorme de Platon , chap. I, I). Lemployer dans
un autre contexte est pure homonymie. Pour le
chercheur sur lorigine des langues, il sagit
dexpliquer la naissance du signe linguistique : en
se donnant le mot , il fait tout simplement une
ptition de principe.
[15] Chez les Dogons (Mali), le premier homme
aurait reu les sept langues qui constituent leur
environnement linguistique.
[16] On se reportera la traduction franaise, Paris,
Gallimard, coll. Folio Essais , 2007.
[17] Les anthropologues saccordent pour admettre
que les humains seraient originaires de lAfrique de
lEst et auraient occup la plante par migrations
successives. Est-ce que cela implique lunit
linguistique de lhumanit, comme on semble

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

souvent le croire ? Pour cela, il faudrait que lon


sache : i) quand au sein des groupements humains
est apparu un moyen de communication analogue
aux langues modernes ; ii) sil y en avait un ou
plusieurs. Ce qui revient dire que lanthropologie ne
fait gure, sur ce point, avancer la question
linguistique.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Chapitre II
Langage et universalit

Le principe de larbitraire linguistique, tel que le


formule Aristote, permet de relier lun au multiple :
face la diversit des langues du monde, la pense
(les pathemata ths psukhs ) demeure
identique. Lhumanit tout entire exprime de faon
arbitraire dans des langues diffrentes la mme
ralit perue de faon identique dans une pense
universelle. Or, face luniversalit, la diversit
linguistique peut sembler un accident historique
extrmement dommageable aux possibilits de
communication de lhumanit. Comment retrouver
luniversalit dans linstrument de communication luimme ?

I. Langage et ontologie
Nous navons sans doute pas grand mal accepter
que le monde celui o nous vivons est unique,
mme si on peut discuter de ce que signifie
monde dans cette affirmation. Il possde

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

videmment une certaine structure, et celle-ci doit


se reflter dans notre langage. La structure
propositionnelle (Sujet est Prdicat) dAristote
correspond une certaine reprsentation de la
structure du monde que le Stagirite exprime dans la
thorie des dix catgories :
Chacune des expressions nentrant pas dans une
combinaison signifie : la substance ; ou combien
[quantit] ; ou quel [qualit] ; ou relativement quoi
[relation] ; ou o [lieu] ; ou quand [temps] ; ou tre
en posture [position] ; ou tre en tat [possession] ;
ou faire [action] ou subir [passion][1].
La substance correspond au sujet et les autres
catgories des classes de prdicats qui peuvent
en tre affirms. On comprend assez facilement les
catgories de la quantit et de la qualit, ainsi que
celles de laction et de la passion. Des catgories
comme la position (khestai) et la possession
(ekhein) sont moins claires. Le linguiste .
Benveniste a fait remarquer que les exemples
donns par Aristote de la position (anakeitai, il est
couch et kathtai, il est assis ) correspondent
aux formes verbales dune voix spcifique au grec, le
moyen, qui sintercale entre les voix passive et
active. Quant la possession , les exemples
sont galement clairants : upoddetai ( il est
chauss, il a ses chaussures aux pieds ) et

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

plistai ( il est arm, il a ses armes avec lui ) sont


des formes de parfait moyen, le parfait grec nayant
pas seulement une valeur temporelle, mais, selon
les cas, celle dune manire dtre du sujet.
Benveniste en tire la conclusion suivant en cela
des propositions quavait faites, ds le xix e sicle, le
philosophe allemand Trendelenburg que le Stagirite
a tout simplement suivi les catgories de la langue
grecque, en les universalisant. Ce nest cependant
pas si simple. Aristote na pas utilis toutes les
catgories possibles (larticle, par exemple), mais
seulement celles qui ralisaient les parties
canoniques reconnues la proposition. La catgorie
de la substance ne correspond pas simplement au
substantif, mais aux critres logiques de la
prdication : est substance ce qui nest pas dit dun
sujet et nest pas dans un sujet. Les substances
secondes (par exemple homme ), sont bien dites
dun sujet ( Socrate est homme ) mais ne sont
pas dans un sujet comme la partie est dans le tout.
Il est incontestable que le philosophe sappuie sur
les catgories de sa langue (notamment lambigut
du verbe tre dans les langues indoeuropennes)[2], mais tout aussi vrai quil leur fait
subir une laboration thorique considrable.
De fait, le malaise le plus important concernant
luniversalit de lontologie provient, initialement,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

moins dune ventuelle liaison des catgories


aristotliciennes la contingence dune langue que
de lexistence de modles propositionnels alternatifs
dont linterprtation ontologique est extrmement
diffrente. Ds lAntiquit, les stociens, qui
nenvisageaient quun monde form de corps et de
vide, ne pouvaient admettre un rle central pour la
copule. La forme larbre est vert est trompeuse
en ce quelle met dun ct une substance et de
lautre une proprit ; il faut plutt choisir larbre
verdoie , o il ny a quune ralit, le corps de
larbre. La proposition signifie un fait ou un
vnement, et sa signification est exactement du
mme type que lorsquelle est de nature
impersonnelle ( il fait jour ). Pour les plus simples,
les propositions, qui sont des exprimables[3]
complets, sont composes dun verbe accompagn
dun sujet, toujours singulier.
Tout au long de lhistoire, on a construit des modles
diffrents de la proposition, qui ont tous connu des
interprtations ontologiques propres. Frege, la fin
du xix e sicle, proposera un schma fonctionnel,
destin lever les limites du schma aristotlicien,
incapable de reprsenter les relations (et donc
quelque chose daussi simple que larithmtique ou
les verbes transitifs de notre langage quotidien). Des
phrases comme Pierre est grand , Pierre aime

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Marie , Pierre donne du pain Paul , etc.


donnent ainsi lieu des schmas comme : f(x), g(x,
y), h(x, y, z), etc. Cela nous incite admettre quil y
a, dune part des noms propres dindividus et,
dautre part, des concepts. La nature du concept
nest pas trs claire. Pour Frege, il sagit dobjets
aussi rels que les individus du monde. Russell
proposera de paraphraser la forme propositionnelle
f(x), ou x est un f , par x appartient la classe
F . Du coup, cest la ralit ontologique des
classes qui fait problme. Mais la dualit
classes/proprits nest rien moins quvidente :
quelle proprit correspond la collection deux
yeux, un nez, une bouche, deux oreilles, un front
qui compose un visage ? Cest pour rpondre ces
difficults que le logicien polonais Leniewski
proposera la mrologie ou thorie des parties. Il
distingue les classes distributives (celles de
Russell) et les classes collectives. On obtient une
thorie des touts avec pour terme primitif tre
partie de relation transitive, mais non symtrique.
Comme classe distributive, plantes contient les
neuf plantes et rien dautre ; comme classe
collective, elle contient galement les calottes de
Mars ! Mais du coup, dans lhypothse de classes
collectives, on ne fera pas la diffrence entre Jean
est malade et Jean est un malade (ce qui
correspond labsence darticle en latin).

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Sans mme que lon ait aborder le rapport de la


variabilit des langues la question de lontologie, la
diversit des reprsentations possibles de la
proposition ouvre la voie de ce que Quine nommera
la relativit de lontologie .

II. La possibilit dune


langue universelle
Tant que le latin est rest pour lOccident la langue
des sciences et de ladministration, la contingence
des vernaculaires na gure pos de problme ; tout
change avec la Renaissance, la constitution des
tats-nations et lextension exponentielle de la
description des langues du monde partir du
modle de la grammaire grco-latine. Cette
gigantesque rvolution que lon a propos (Auroux,
1994) de baptiser grammatisation pose
demble un problme pratique. Si chaque nation
devenue tat se replie sur son vernaculaire quil
amnage par la rdaction dune littrature et de
traits scientifiques, quipe de grammaires et de
dictionnaires, cest la communication europenne
qui devient problmatique, dautant que le latin
cessera dtre la langue des sciences vers la fin du
xviiie sicle. Dans des tats devenus monolingues,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

il faut mnager le passage de langue langue.


Ds le xvie sicle sont apparus des instruments
duniversalit . Nous reviendrons sur les
grammaires universelles. Pour la question de la
langue universelle, les plus significatifs sont les
dictionnaires multilingues. On prend une liste de
mots latins, on y ajoute une colonne par langue ;
la limite, en numrotant les lignes on pourrait
esprer obtenir un codage universel. Cest supposer
que les langues, comme le laisse entendre la
dfinition dAristote, sont de simples nomenclatures
diffrentes
pour
une
mme
reprsentation
conceptuelle du rel.
En fait, la question se prsente sous un jour
nouveau, lorsquau problme pos par le
multilinguisme sajoutent les questions poses par
le dveloppement de la science moderne. Les
philosophes (Descartes, Leibniz) sintressent la
question ; la Royal Society de Londres la soumettra
un dbat, dont les plus clbres protagonistes
seront Dalgarno et Wilkins. Avec les philosophes, la
langue universelle (une langue sur tout pour tous)
doit obir aux contraintes suivantes :
rduire le temps dapprentissage ncessaire
pour accder la communication avec le
nombre maximum dindividus, en rduisant

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

une le nombre de langues quils utilisent ;


rectifier les irrgularits des langues
naturelles qui en rendent lapprentissage et le
maniement malaiss ;
supprimer les dfauts que la science
moderne met en lumire dans les langues
naturelles (polysmie, imprcision des
termes, absence de correspondance entre
les
procds
linguistiques
et
la
reprsentation scientifique du rel, etc.) ;
trouver un vocabulaire qui exprime la structure
de la ralit et rien quelle ;
lier la bonne constitution des noncs de la
langue leur valeur de vrit, cest--dire
leur rapport la constitution du rel.
Il est vident que, pour les membres de la Royal
Society, il sagissait dun programme scientifique
dont lachvement permettrait de disposer dune
langue aussi universelle et intangible que la vrit
scientifique dont elle serait dpositaire. Il est difficile
dvaluer la quantit de travaux engendrs par le
projet, du xviie sicle jusqu nos jours. Leur masse
est considrable. Ce quil nous faut valuer, cest le
concept mme de langue universelle .

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Prenons les trois premires proprits. Le projet de


la langue universelle suppose que les proprits
concernes des langues naturelles sont totalement
ngatives pour la communication et sont
susceptibles dtre amendes. Ds la fin du xviiie
sicle, lidologue Destutt de Tracy a fait remarquer
que la cause de la variabilit linguistique est lusage
quotidien qui ouvre la langue lhistoire. supposer
quon puisse inventer une langue ayant les
proprits requises, alors, pour peu quon lutilise,
elle deviendrait aussitt un objet historique soumis
comme les autres langues aux changements
alatoires de lhistoire. Sa conclusion est sans
appel : la langue universelle est tout aussi
impossible que le mouvement perptuel. En 1866, la
Socit de linguistique de Paris, dans le fameux
article 2 de ses premiers statuts, refusera de
prendre en considration les mmoires sur la langue
universelle, tout comme elle le fait pour ceux sur
lorigine des langues.
En fait, on peut scinder en deux le projet de langue
universelle, comme le proposeront L. Couturat et L.
Lau en 1903[4] : dun ct, les langues auxiliaires
internationales
et,
de
lautre,
la
langue
philosophique. Celle-ci concerne essentiellement les
deux dernires proprits.
Le projet dune langue auxiliaire internationale,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

construite artificiellement, nest pas absurde en soi.


Les progrs de la connaissance des diffrentes
langues ont permis de construire des langues
artificielles relativement dveloppes, en particulier
au xix e sicle. Les-pranto est la plus connue
dentre elles ; parle sur plusieurs gnrations par
une population relativement importante, elle a connu
des volutions et des diffrenciations dialectales,
comme le prvoyait Destutt de Tracy. Sa facilit (au
dpart, elle est plus rgulire que les langues
naturelles) est largement utopique : construite sur la
base des langues indo-europennes, elle ne tient
pas compte du fait incontournable que pour un
Chinois, cest le chinois, et non le latin, la langue la
plus facile ! Lide quelle pt tre adopte par
tous les peuples est aussi utopique que le sera celle
de la Socit des Nations ; elle correspond la
croyance que lon peut remplacer la violence qui
rgle les rapports historiques entre les peuples par
une convention pacifique, profitable tous.
Lhumanit a bien connu et connat encore des
langues auxiliaires internationales. Il sagit de
langues naturelles : par exemple, le latin, dans
une certaine mesure le franais et, aujourdhui,
langlais ; leur rle tient moins un accord pacifique
qu la puissance militaire et conomique des tats
qui les promeuvent. Les conventions fonctionnent
plutt sur des sujets restreints qui mettent en jeu

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

des communauts spcialises : systme


mtrique,
signaux
maritimes,
nomenclatures
scientifiques. Il ne sagit videmment pas de
langues universelles [5].
La langue philosophique pose un tout autre
problme parce quelle touche la question de
luniversalit de notre reprsentation logique du
monde. La construction dun systme logique qui
rduise la pense au calcul tait dj lun des buts
explicites de Leibniz. Il connatra dimportantes
avances au tournant des xix e et xx e sicles avec la
constitution des systmes logiques modernes, qui
passeront, notamment, par lidographie de Frege,
le formulaire de Peano, le Tractatus de Wittgenstein
et la notation logique de Russell. bien des gards,
on peut voir laboutissement de ce mouvement dans
louvrage de R. Carnap, La Syntaxe logique du
langage (1934). Dans tous les cas, il sagit de
construire un systme unique qui exprime la
connaissance correcte du rel ; Carnap ajoutant
cela que ce systme, dans son aspect syntaxique,
est immanent aux langues naturelles.
Le premier problme auquel on se heurte est
videmment le vocabulaire. Mme en laissant de
ct la question essentielle de limpossible
rduction dune langue une nomenclature[6], on
notera que Leibniz faisait dj remarquer que sa

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

constitution (comme le proposait Wilkins) supposait


que soit acheve lencyclopdie du savoir ; cela
nous reportait linfini. lpoque moderne,
lutilisation de variables change quelque peu la
question, mme si on peut discuter de la nature des
ncessaires constantes syntaxiques (comme et ,
ou , etc.). Toutefois, un important thorme
logique du dbut du xx e , le thorme de LwenheimSkolem, bouleverse le problme. On appelle modle
dun systme logique le systme dobjets qui rend
vrais les thormes de ce systme. Le thorme en
question (1915) asserte que si une formule du calcul
des prdicats du premier ordre (o les prdicats ne
sappliquent qu des objets et pas dautres
prdicats) est valide dans un univers non vide, elle
est vraie pour lunivers des entiers positifs. Quine
donnera une trs belle interprtation de ce thorme
: toutes les ontologies admissibles pour un univers
non vide sont rductibles des univers
dnombrables[7] et ceux-ci des ontologies
composes des nombres naturels ; par consquent,
on ne pourra pas distinguer entre un univers non
dnombrable et une partie dnombrable de cet
univers. Lintroduction de la vrit ne donne aucun
critre de choix pour le vocabulaire dune ventuelle
langue universelle.
La constitution des systmes logiques a galement

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

fait considrablement voluer la question. Dabord, il


a fallu abandonner lide nave dun paralllisme
entre la construction des expressions et leur valeur
de vrit. Si je construis un systme qui comporte la
ngation, alors je dois admettre comme expressions
bien formes la fois les propositions bien formes
la fois les propositions bien formes et leur
ngation ; mais, je ne puis admettre les deux
comme thorme dun systme logique sous peine
dy engendrer des contradictions qui permettront de
dduire nimporte quoi : pour quun systme soit
consistant, il faut au moins que lune des
expressions bien formes ne soit pas un thorme
du systme. Toutefois, il y a plus grave encore.
Lidographie de Frege se proposait de reconstruire
les mathmatiques partir de la logique ; en
quelque sorte dengendrer les sciences (Carnap
ajoutera la physique ce type de projet) partir du
systme de la logique universelle. Russell montrera,
laide du paradoxe de lensemble de tous les
ensembles, que le systme est contradictoire. Pour
pallier cet inconvnient, il proposera la thorie des
types qui empile les langages se prenant pour
objets les uns les autres, thoriquement linfini. K.
Gdel, en 1930, dmontrera, notamment, quun
systme qui contient larithmtique ne peut pas
contenir de dmonstration de sa non-contradiction.
Pour rsumer grossirement la situation, on peut

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

dire que la question de la langue universelle ne


serait soluble qu condition de recourir linfini. La
langue universelle est une utopie scientifiquement
impossible. Le traitement de la question a eu deux
mrites essentiels : dune part, de montrer la
possibilit de construire des langues artificielles du
mme type que les langues naturelles et utilisables
comme vernaculaires (lespranto, par exemple) ;
dautre part, de servir de mdiation intellectuelle la
construction de systmes logiques. Aujourdhui,
cest lactivit quotidienne des logiciens et des
informaticiens que de construire de tels systmes,
en fonction de buts bien dtermins. Ils construisent
mme des systmes dviants comme les
logiques paraconsistantes qui nadmettent pas le
tiers exclu[8] comme axiome. Finalement, les
recherches sur la langue universelle aboutissent au
paradoxe de remettre les langues naturelles au
centre de la rflexion : alors que chacun des
systmes est limit, il est possible de le traduire de
faon ad hoc dans les langues naturelles. Une
langue naturelle est une langue dans laquelle toutes
les autres sont traduisibles ; de luniversalit, elle ne
possde pas lunicit, mais assurment lextension,
au moins potentielle.

III. La possibilit dune


Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

grammaire universelle
Une grammaire est un objet technique bien
particulier : il permet dengendrer et/ou de
comprendre un certain nombre des phrases dune
langue. Les grammaires que nous utilisons
aujourdhui procdent en donnant des classes de
mots, des rgles, des exemples et, ventuellement,
des listes ditems susceptibles de faire problme
(exceptions). Gnralement, on trouve dans les
grammaires des paradigmes (par exemple, un verbe
toutes les personnes, tous les temps, tous les
modes). Des paradigmes et un vocabulaire suffisent
faire une grammaire ; de mme, des exemples et
un vocabulaire. Comme son tymologie lindique, la
grammaire suppose lcriture parce quelle utilise
lespace bidimensionnel du tableau. Les historiens
voient lorigine de la grammaire occidentale dans
des bilingues sumriens-akkadiens au tournant des
IIIe et IIe millnaires avant notre re. En marge des
textes, on trouve en effet des bauches de
paradigmes (notamment, pour les pronoms
personnels). Pour construire un paradigme, il faut
mettre dans un mme tableau les mots dun certain
type (par exemple, aime et aimons ),
complter cette identification par celle dautres
lments (le radical aim- et les terminaisons -e, -

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

ons). Cela revient classer des formes sous un seul


mot[9] et distinguer des classes de mots (dans
notre exemple, le verbe). On retrouve, en fait, le
thorme de Platon : la grammaire nous apprend
comment construire des expressions partir des
possibilits darrangements des classes dans
lesquelles sont rangs les mots. On peut rester au
niveau dexpressions infrieures la proposition[10]
(par exemple, le groupe verbal). Si on forme des
rgles en utilisant le nom des classes, on atteint
des assertions trs gnrales ( Ladjectif saccorde
en genre et en nombre avec le substantif qui le
prcde
).
On
comprend
comment
la
grammaire[11] a pu se polariser sur la liste des
catgories gnrales, les classes de mots ou, selon
leur dnomination ancienne, les parties du discours.
Dans lAntiquit, on retenait gnralement une liste
de huit parties : nom (substantif et adjectif), verbe,
participe, article, pronom, prposition, adverbe,
conjonction. La grammaire tant initialement
monolingue, son universalit ne fait pas question,
mme lorsquil faudra passer du grec au latin, ce qui
nest pas tout fait une vidence (le latin na pas le
mme nombre de cas que le grec et, contrairement
lui, il na pas darticle). La grammaire spculative
mdivale travaillera sur le latin en prsupposant
luniversalit des catgories et, par consquent, en
rclamant le statut de science . Son but explicite

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

est de dterminer les proprits des catgories qui


expliquent pourquoi et comment elles peuvent ou ne
peuvent pas tre construites ensemble.
Si la conception ontologico-universelle de la pense
(que signifie le langage) protge relativement bien
luniversalit de la grammaire, il nen va plus de
mme lorsque la monte en puissance des
vernaculaires devient inluctable. Du coup, un
nouveau problme apparat : comment dominer la
diversit des langues ? La premire rponse est
totalement parallle la constitution des
nomenclateurs universels. On va proposer des
grammaires universelles qui serviront dintroduction
aux grammaires des langues particulires. En 1619,
la Grammatica Universalis/Allgemeine Sprachlehr de
Wolf-gang Ratke donne dans une premire partie (25
pages) les dfinitions des concepts grammaticaux
sans donner dexemples et prsente dans une
seconde partie les paradigmes grammaticaux
allemands. La mme anne, Christopher Hellwig
rassemble diffrentes grammaires sous le titre : Libri
didactici grammaticae universalis, Latinae, Graecae,
Chaldaicae/Sprachknste : I. Allgemeine. II.
Lateinische. III. Hebrasche. La mme anne encore,
le portugais Amaro de Roboredo publie Lisbonne
sa Methodo grammatical para todas as linguas.
Louvrage le plus clbre demeure celui de
Comenius : Janua Linguarum reserata sive

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

seminarium linguarum et scientiarum omnium, hoc


est, compendiosam Latinam et quamlibetaliam
linguam [] methodus sub titulis centum, periodis
mille comprehensa (Leszno, 1631 ; dition tchque
en 1633 ; dition en franais et en latin en 1642 ; en
1637, ldition de Londres comporte des abrgs
des grammaires latine, anglaise et franaise). En
1648, C. Ravius publie A Generall Grammar for the
Ready Attaining of the Ebrew, Samaritan, Calde,
Syriac, Arabic and the Ethiopic Languages, with a
Pertinent Discourse of the Orientall Tongues, dont le
titre rsume bien le projet. En France, ds 1651, la
Mthode gnrale et raisonne pour apprendre la
langue latine du P. J. Mac contient, un court texte
intitul : La Grammaire gnrale et raisonne (p. 3958). En fait, le premier texte devenir une rfrence
thorique et pas seulement pratique sera la
Grammaire gnrale et raisonne publi en 1660 par
deux jansnistes, le grammairien Lancelot (on lui
doit des grammaires du latin, de lespagnol et de
litalien, ainsi que des travaux sur le grec) et du
philosophe Arnauld. La grammaire de Port-Royal,
comme celles qui lont prcde en Europe, est une
introduction pdagogique la diversit des langues
(elle est publie comme introduction des
grammaires de langues romanes) ; mais elle
possde deux qualits supplmentaires : dabord,
elle sefforce dexpliquer les phnomnes, ensuite,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

elle construit cette explication partir dune


reprsentation
relativement
nouvelle
du
fonctionnement de la pense, expose en 1661 (La
Logique ou lArt de penser) par le mme Arnauld et
un autre jansniste, Nicole.
La grammaire de Port-Royal est relativement courte,
comme il se doit une introduction, et son impact
thorique ne se conoit que si on la complte avec
la logique. Elle suppose que lon distingue entre la
grammaire gnrale et la grammaire particulire des
langues. Comme on le prcisera au sicle suivant,
la premire est une science et, en tant que telle,
gnrale (il ny a de science que du gnral). Les
secondes sont des arts parce quelles doivent
tenir compte des particularits arbitraires de lusage.
la suite de Port-Royal, la tradition franaise
utilisera peu lexpression grammaire universelle ,
parce quelle suppose que lon tienne compte de la
totalit des phnomnes linguistiques, ce qui est
impossible. La grammaire gnrale retient
seulement lessentiel et sefforce de fonder le
fonctionnement du langage sur les oprations
intellectuelles sous-jacentes.
Lexplication du fonctionnement propositionnel (lide
du prdicat est inhrente lide exprime par le
sujet, tandis que la premire entre dans lextension
de la seconde) nest pas extraordinaire. Elle retrouve

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

toutes les limitations de la thorie aristotlicienne


(impossibilit dexprimer la transitivit et les
relations). Lexplication est plus convaincante dans
le cas de la dtermination nominale. Laccord entre
le substantif et ladjectif marque laddition de lide
exprime par le second celle quexprime le
premier ; la nouvelle ide ainsi forme a plus de
comprhension et moins dextension que la
premire[12]. La proposition relative (introduite par
un pronom relatif) a la mme fonction que ladjectif.
La reprsentation est moins claire ds que lon
introduit une relation, cest--dire une dpendance
linguistique comme celle du complment au verbe
ou celle qui existe entre les deux lments relis
par une prposition. Leibniz avait dj rencontr le
problme et proposait de paraphraser l pe
dvandre par l pe vandrienne . Cette
solution ad hoc laisse entendre que deux
phnomnes linguistiques diffrents ont la mme
reprsentation cognitive, ce qui sape lide mme de
fonder les premiers sur la seconde. Les
grammairiens utiliseront galement des paraphrases
en termes de catgories : prposition + substantif
= adverbe ; ou sefforceront de mettre en lumire
des quivalences entre des procds linguistiques
( cas vs prposition ) dont le choix arbitraire
au sein des diffrentes langues exprime pourtant la
mme ralit cognitive. Lessentiel de leur travail

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

consistera trouver un systme de parties du


discours qui convienne toutes les langues. Lun
des plus grands grammairiens du xviiie sicle,
lencyclopdiste N. Beauze, postulera ainsi quil
existe des catgories universelles sous lesquelles
viennent se ranger celles qui ne le sont pas. Toutes
les langues possdent des adjectifs ; mais toutes
ne possdent pas cette sous-classe de ladjectif
quest larticle. Condillac, dont la thorie de la
connaissance est empiriste, fera lhypothse que
lon peut exprimer toutes les catgories de toutes
les langues laide des catgories primitives que
sont le nom substantif, ladjectif, la prposition et le
verbe substantif.
Lvolution de la grammaire gnrale issue de PortRoyal tend privilgier un travail sur les catgories
proprement linguistique rendant quelque peu inutile
le recours aux reprsentations cognitives sousjacentes. De fait, ce courant va pricliter au cours du
xix e sicle, remplac par la grammaire scolaire qui
en prserve les acquis. Le concept de grammaire
gnrale ne sera toutefois jamais abandonn[13], et
il connatra deux inflexions majeures : ds le dbut
du xix e sicle, un tournant idaliste dans les pays
de langue allemande et, dans la seconde moiti du
xx e sicle, un tournant nativiste, la suite des
thses de Noam Chomsky.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

On peut considrer que F. Bernhardi est le premier


reprsentant consquent dune grammaire gnrale
idaliste que lon peut qualifier de kantienne : la
premire partie de sa Sprachlehre, publie en 1801,
sintitule Reine Sprachlehre, grammaire pure .
Une grammaire pure est une grammaire dbarrasse
de tous ses lments empiriques (entendons, la
diversit des langues). Pour la construire, la seule
voie possible est la dduction gntique partir de
lactivit synthtique de la pense et de ses
catgories. Cest un projet de mme type que le
philosophe Husserl formulera sous le nom de
grammaire pure logique . Luniversalit tient ce
rapport transcendantal la pense. Il sagit dune
hypothse cognitive trs forte : dun ct, il faut
quexiste une forme de la pense indpendante des
contingences de lhistoire humaine et, de lautre, le
contenu du langage doit ncessairement tre
identique cette pense. Toutefois, aussi bien
Bernhardi que Husserl ne disposent pour reprsenter
cette pense que de la structure sujet-prdicat ,
cette forme du jugement dans laquelle Kant voyait
celle de toute pense. Or, comme on la vu, on peut
imaginer dautres reprsentations, comme lont fait
les logiciens ou en constater dautres, comme le
font les linguistes : par exemple, en nahuatl, la
langue des Aztques, toutes les espces de mots
peuvent servir de prdicat ; en gallois, les

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

prpositions se conjuguent. Lide dune


grammaire pure ressemble assez une
gnralisation de la forme des langues indoeuropennes, telle que linterprte la conception
aristotlicienne de la proposition.
Dune certaine faon, le nativisme est une reprise
triviale du transcendantalisme : on imagine quil y a
une structure gntique de lesprit humain lorigine
des formes grammaticales. La thorie chomskyenne
reposait galement sur linnovation technique des
grammaires formelles. Une grammaire formelle est
constitue dun vocabulaire de base (les catgories),
daxiomes et de rgles de drivation. Applique
une langue donne, elle est cense engendrer
toutes les phrases grammaticales de cette langue.
Nous reviendrons sur cette ide quune grammaire
puisse engendrer toutes les phrases dune langue,
en y opposant la sous-dtermination grammaticale.
Le rapport entre la grammaire universelle (GU) et la
grammaire particulire (GP) peut tre envisag de
deux faons. Soit GU sert contrler la bonne
formation de GP. Soit GP complte GU par des
axiomes
et/ou
des
rgles
de
drivation
supplmentaires. Dans les deux cas, reste
dterminer la part qui revient vritablement GU et
ce que peut signifier larbitraire du langage. On
ajoutera que sil est incontestable que le langage
comme toutes les activits humaines ait un

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

substrat biologique, la diversit des lments de ce


substrat, et leur interaction avec lenvironnement,
parat si grande quelle rend tout fait improbable
quune structure gntique spcifique et unique en
soit responsable. Lvolution thorique de Chomsky
lun des plus grands linguistes du xx e sicle est
particulirement instructive pour le concept mme
de grammaire universelle. Les exigences de sa
formulation nont cess de saffaiblir au fur et
mesure que se multipliaient les travaux sur les
langues et les dcouvertes empiriques. La GU finit
par se rduire quelques principes gnraux et
des paramtres diffrents selon les langues.
En somme, le concept de grammaire gnrale et/ou
universelle reflte une vidence de base : les
langues doivent bien partager entre elles ce qui fait
quelles sont toutes des langues humaines et avoir
quelque chose en commun dans ce quelles
expriment pour permettre la traduction. Mais elles
existent dans une diversit qui regroupe aussi bien
des langues isolantes (sans morphologie, comme le
chinois) quagglutinantes (juxtaposant en une seule
mission divers lments, comme le verbe et le
complment) ou flexionnelles (exprimant les
relations grammaticales par des flexions ,
comme les dclinaisons ou les conjugaisons)[14].
Dans ces conditions, nous pouvons construire des

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

gnralisations abstraites, des catgories qui


marchent pour tel ou tel type de langue et identifier
des processus qui ont un air de famille trs fort
entre diffrentes langues. Tel est le contenu positif
du concept mme de grammaire gnrale : on peut
prsenter, de manire abstraite et non limite telle
ou telle langue, ces catgories et ces processus. Le
ct ngatif, cest quimaginer quil y a une mme
grammaire derrire toutes les langues revient peu ou
prou imaginer quil existe une langue universelle.

Notes
[1] Trait des Catgories, chap. IV. Nous suivons la
traduction du linguiste . Benveniste, Catgories
de pense et catgories de langue[1958], ,
Problmes de linguistique gnrale Paris, Gallimard,
1966, p. 55-66.. Nous faisons figurer entre crochets
la traduction traditionnelle du nom de la catgorie.
[2] Lutilisation du verbe tre en franais
correspond trois fonctions: assertion, prdication
de lexistence et cohsion de la proposition (au point
que certains auteurs nhsitent pas penser quil
ny a ni langue ni phrase sans verbe tre au
moins sous-entendu). Comme Benveniste la fait
remarquer, dans bien des langues ces trois
fonctions sont rparties sur des lments lexicaux

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

diffrents.
[3] Lexprimable (lekton) est un incorporel
(asomaton) qui en tant que tel nest pas un tre et
ne peut agir ni ptir. Cest un attribut qui advient aux
choses par le fait dtre signifies dans un langage.
[4] Histoire de la langue universelle, Paris, Hachette.
[5] Pas plus que dans les projets de langue pivot
de certains chercheurs en traduction automatique
des annes 1950. La traduction de la langue a la
langue b suppose un systme de transition entre les
deux langues, systme quil sagit de faire prendre
en charge par une machine. Si vous avez n langues
que vous rattachez directement les unes aux autres,
il vous faut n2 systmes. Do lide de passer pour
toutes par une unique langue pivot , ce qui rduit
n, le nombre de systmes. On peut rattacher ce
projet lutopie dune langue universelle (et discuter
linfini des proprits quil faut lui attribuer) ; mais,
techniquement, le gain est le mme si lon prend
nimporte laquelle des langues comme langue pivot
.
[6] Voir plus haut (chap. I, IV) sur linterprtation
saussurienne de larbitraire. On peut voquer un fait
sur lequel a but la traduction automatique : il sagit
de lirrversibilit des chanes de traduction. On peut
traduire une expression ei dune langue Li dans
lexpression ek de la langue Lk, et ainsi de suite
jusqu lexpression ez de la langue Lz,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

gnralement, si on retraduit ez directement dans


Li, on ne retombe pas sur ei. Lexistence dun
nomenclateur universel est une impossibilit due
lessence mme des langues naturelles.
[7] Un univers dnombrable a, au plus, la mme
taille que lensemble des entiers naturels.
[8] Ce principe, mis en lumire par Aristote, peut
sexprimer
ainsi
:
de
deux
propositions
contradictoires p et non-p, lune dentre elles, et une
seule, est vraie.
[9] Ce nest parfois pas intuitif ; par exemple : suis
est serons ft sont toutes des formes
du verbe tre !
[10] Quoique la grammaire occidentale procde
indubitablement de la logique (les parties du
discours ont leur origine dans la dfinition
aristotlicienne du nom et du verbe), elle nutilisera
le concept de sujet qu partir du xiie sicle.
[11] On considre quelle est stabilise en Grce, au
ive sicle avant notre re avec la Techn grammatik
de Denys le Thrace.
[12] Sauf lorsque lide exprime par ladjectif est
dj contenue dans celle du substantif; dans ce
cas, on najoute rien et la signification demeure celle
du substantif, ladjectif ne sert pas dterminer ,
mais expliquer le substantif. Il faut voir dans
cette faon danalyser les choses la source de ce
qui deviendra, avec Kant, lopposition entre jugement

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

analytique et jugement synthtique.


[13] On retient, en gnral, deux lments
importants : les travaux du philosophe allemand A.
Marty, et les Principes de grammaire gnrale
(1928), du linguiste danois L. Hjelmslev. Si les
Recherches en vue de fonder la grammaire gnrale
et la philosophie du langage (1908). sont restes
ltat dbauche, publies aprs la mort du
philosophe, le programme scientifique de Marty est
rest constant : sparer la psychologie de linfluence
linguistique et construire une reprsentation des
formes linguistiques, en critiquant notamment la
gnralit accorde au jugement prdicatif. Pour
Husserl, il ne sagira que dun point de vue
empirique sur le langage
[14] Cette classification assez grossire a t
formule par les linguistes du xix e sicle.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Chapitre III
La signification

Si je vois des traces dans la terre frachement


retourne de mon jardin, je pense que cela signifie
quun chien a pu sintroduire dans un trou de ma
haie. Signifier correspond un renvoi que je fais,
sur la base de mon exprience, entre deux lments
du monde rel. la rigueur, lorsque je dis le
bouleau enneig que je vois de la fentre de mon
bureau , je puis galement envisager un renvoi
entre une expression linguistique et un tre du
monde que je perois. Cest encore plus vrai dune
expression comme la Tte de Bellard qui est le
nom dun sommet que japerois derrire le bouleau.
Tout se complique si je dis, comme cest courant :
sommet signifie le concept de sommet . Le
concept de sommet na pas six lettres ; la premire
occurrence de sommet ne signifie pas le
concept de sommet, mais le mot sommet
(usage autonymique ou mtalinguistique). Quest-ce
que jai gagn en soutenant que le mot sommet
signifie le concept de sommet , puisque je nai
que le mot sommet pour en parler ! Quest-ce

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

que cest que signifier pour un lment linguistique


qui semble, justement, nexister que parce quil
signifie ? Grammairiens, linguistes, lexicologues et
logiciens ont surmont techniquement la difficult en
labordant par ltablissement de relations des mots
entre eux et des mots aux objets. On peut dfinir la
signification dun mot par dautres mots (
homme est un animal rationnel ) comme le font les
dictionnaires, voire relier cette signification aux
objets et passer de la dfinition de nom la
dfinition de chose, en donnant des rgles ( la
dfinition doit convenir au seul dfini et tout le
dfini ). On trouve dautres relations clairantes
entre les mots et dcrites dans les dictionnaires : la
synonymie
(significations
approximativement
quivalentes) ; lantonymie (significations contraires)
; lhomonymie (mme mot, mais significations
diffrentes) ; la figure (mtaphore, mtonymie et
tous les autres tropes qui supposent la fiction dune
signification premire partir de laquelle driver les
autres). Par rapport aux objets, on peut envisager
dutiliser des images, comme dans certains
dictionnaires pour enfants ; de se reprsenter
lensemble des objets qui peuvent tre signifis par
un mot ( extension ) ou encore dtudier les
relations possibles entre des thories formelles et
des systmes dobjets (thorie des modles, dont le
premier grand rsultat est le thorme de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Lwenheim-Skolem, cit plus haut, chap. II, II).


Somme toute, les sciences du langage ont labor,
depuis lAntiquit, des techniques et un savoir
satisfaisants pour aborder la signification ; elles en
ont mme fait une discipline, la smantique dont le
nom est apparu la fin du xix e sicle. Pourtant, le
philosophe W. V. O. Quine nhsitait pas crire, il
y a une cinquantaine dannes, que dans les
questions de smantique nous tions dans la
situation trange de ne pas savoir de quoi nous
parlions ! tout prendre, en effet, si nous dominons
bien un ensemble de relations, il reste
problmatique de rpondre la question quel type
dtre est la signification ? . Bien entendu, la
philosophie traditionnelle nous propose des
rponses : la signification cest des concepts,
des ides , de la pense . Mais on tourne en
rond : le langage signifie la pense, et la pense est
ce que signifie le langage. Pour en sortir, on peut
tenter de sappuyer sur la ralit du monde ; cela
suppose que lon puisse concevoir le rapport quil y
a entre les deux types de relation que lon vient de
mettre au jour.

I. Sens et rfrence
Lorsque je considre un nom propre, comme

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Socrate , il nest pas trop difficile dimaginer quil


renvoie un lment du monde rel. Cela est moins
vident pour le mot homme , certes je peux
lutiliser dans une expression qui renvoie quelquun
de bien rel, l, devant moi. Mais cette utilisation
dpend des utilisations possibles du mot homme
, autrement dit de sa signification. Quel rapport
pouvons-nous trouver entre cette signification et les
individus dsigns par le mot, dans tel ou tel emploi
? Ce sont les logiciens terministes[1] mdivaux
qui, les premiers, ont affront, de faon claire, ce
type de question. Ils disposaient de trois concepts :
significatio (signification) : il sagit, selon G.
de Sherwood, de la prsentation de la
forme de quelquechose lentendement ;
autrement dit, il sagit du concept li au mot
(vox) par limposition originaire. On retrouve la
conception aristotlicienne de la signification
;appelatio (appellation) : selon Pierre
dEspagne, lappellation est lacception
(acceptio) dun terme pour une chose qui
existe . Autrement dit, cest ce quoi
renvoie le mot dans le rel ;
suppositio
(supposition),
selon
Pierre
dEspagne, la supposition est la proprit
dun terme qui est dj compos dun son
vocal et dune signification , autrement dit,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

cest ce que signifie le mot en dehors du


concept (signification).
Cest le concept de supposition qui a fait lobjet de
llaboration thorique la plus pousse de la part des
logiciens. La supposition peut tre matrielle
(autonymie) ou formelle ; dans ce cas, elle peut tre
discrte (dans le cas du nom propre : Socrate est
un homme ) ou commune ; dans ce cas, elle peut
tre naturelle (cest la supposition hors contexte) ou
accidentelle ; dans ce cas, elle peut tre simple
(lorsque le mot vaut pour la forme de la chose,
Homme est une espce ) ou personnelle,
lorsquelle vaut pour des individus. La supposition
personnelle peut tre dtermine, lorsque le terme
suppose pour un individu sans prciser lequel, ou
confuse, lorsque le terme suppose pour plusieurs. Il
sagit donc des termes universels. Un terme en
supposition simplement confuse sanalyse comme
disjoint (de tout homme, on peut dire quil est cet
animal ou celui-l, etc., pris un un) ; un terme en
supposition confuse et distributivesanalyse comme
conjoint (de chacun des hommes, pris un un, on
peut dire quil est un animal). La signification
confuse et distributive peut, enfin, tre mobile
(cest la supposition de luniverselle) ou immobile
(le terme ne peut tre remplac par un singulier).
La thorie de la supposition est passablement

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

complexe. Le lecteur aura remarqu quelle permet


une thorie de la quantification et, donc,
ltablissement de nombreuses rgles dinfrence.
Elle comporte des enjeux mtaphysiques : en
acceptant la supposition simple, on admet les
espces parmi les objets auxquels peut renvoyer
le langage. Les mdivaux relient facilement
lappellation et la supposition : lappellation, dans le
fond, nest quune espce de la supposition. Pour
certains, il sagit de la supposition personnelle
restreinte aux choses existantes et prsentes ; pour
dautres, elle est une proprit invariante et non
contextuelle. Il nen va pas de mme avec la
signification. Celle-ci est une proprit des termes
en dehors de leur contexte propositionnel ; on peut
donc penser que les termes ont une signification
avant davoir une supposition. Mais aucun auteur ne
fait de rapport entre les deux, comme si elles
appartenaient deux ordres intellectuels distincts.
Cela tient autant la thorie de la reprsentation
qu lontologie. Par nature, la signification possde
un rapport direct au monde : la signification des
mots, le concept de lesprit et la forme de la chose
sont ontologiquement identiques. Par ailleurs, les
ralits et les individus eux-mmes sont des
composs de matire et de forme.
Il faut attendre le xviie sicle et la digitalisation

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

cartsienne de lesprit pour que les logiciens


entreprennent de lier systmatiquement signification
et supposition. Les initiateurs de cette dmarche
sont les logiciens de Port-Royal, qui seront suivis
par les philosophes jusquau dbut du xx e sicle.
Pour les Messieurs, les significations des mots sont
les ides de notre entendement. Celles-ci disposent
de deux proprits. Lune est la comprhension,
lautre, ltendue ou extension. La comprhension
est lensemble des ides qui entrent dans la
dfinition dune autre ide (lide dhomme possde
pour comprhension les ides danimal et de
rationnel). Ltendue est lensemble des sujets dont
lide peut tre affirme ; pour les Messieurs, il
sagit clairement dun ensemble dides, disons
celles qui pendent sous elle dans un classement
type arbre de Porphyre . On remarque aussitt
que plus une ide possde dtendue, moins elle a
de comprhension et rciproquement. Cest ce que
lon retient habituellement sous le nom de loi de
Port-Royal, sur la variation inverse de ltendue et de
la comprhension . Toutefois, les successeurs de
Port-Royal, et notamment le grammairien Beauze,
vont transformer la dfinition de ltendue, en
lidentifiant un ensemble dindividus. Le
grammairien de lEncyclopdie distingue mme
entre la latitude dtendue dun mot de la simple
tendue. La latitude dtendue dun mot, cest

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

lensemble maximum dindividus que peut signifier


un mot ou un groupe nominal ; son tendue, cest la
quantit actuelle des individus que lon dtermine
par des quantifieurs ( Tout , Quelque , Le ,
etc.), lesquels ne possdent pas de sens
intrinsque[2] et donc najoutent aucune ide. Ds
lors, la loi de PR peut sexprimer de la faon
suivante :
Tout changement fait la comprhension dun nom
appellatif suppose et entrane un changement
contraire dans la latitude de ltendue ; [] par
exemple, lide dhomme est applicable plus
dindividus que celle dhomme savant, pour la raison
que celle-ci contient plus dides partielles que la
premire (art. tendue, Encyclopdie mthodique,
grammaire et littrature, 1784, t. II, p. 7).
Si on pouvait rapprocher la supposition mdivale et
ltendue de PR, celle de Beauze, restreinte aux
individus, ne concerne plus que la supposition
personnelle. Ses successeurs vont oublier la
distinction entre ltendue et sa latitude et rduire
simplement le concept dextension celui dune
classe dindividus. Ds lors, la loi de PR revt une
importance considrable dans lhistoire des thories
de la signification et celles de la reprsentation : elle
instaure une dualit entre les ides et les
classes[3]. Alors que les mdivaux nenvisageaient

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

pas de rapport entre la supposition personnelle et la


signification, la loi de PR instaure une relation rgle
entre les deux. Philosophiquement, cela revient
dire que pour penser le monde il suffit de calculer
sur les ides, cest--dire de rester lintrieur de la
sphre intellectuelle de la signification[4].
Lopration qui consiste ajouter une ide une
autre ide se traduit par une restriction de
lextension, cest--dire, en termes modernes, par
lintersection
des
classes
correspondantes.
Linclusion des ides est la forme inverse de
linclusion des classes. Ds lors, on peut considrer
que dans une proposition correcte la comprhension
du prdicat est incluse dans celle du sujet, tandis
que lextension de ce dernier est incluse dans celle
du prdicat. Il en rsulte que llment ultime du
monde des ides, le plus gnral, celui qui est
contenu dans tous les autres (admettons quil
sagisse de lide dtre en gnral) devrait tre
associ la classe vide, ce qui nest gure
plausible. Il y a plus grave encore. Lidentit sur les
ides et lidentit sur les classes ne sont pas duales
: toutes les ides qui sont des non-sens ( cercle
carr , licorne , etc.), on ne peut associer
quune seule classe, la classe vide, tandis quil peut
arriver que des groupements dides diffrentes se
rapportent la mme classe ( le prcepteur
dAlexandre et le matre du Lyce sont des

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

expressions qui signifient toutes deux Aristote). On


ne voit pas comment associer la ngation sur les
classes et la ngation sur les ides : dAristote (
non-homme nest pas un terme ) Leibniz (il ny a
pas dide ngative), les philosophes ont admis, au
moins implicitement, et juste titre[5], que la
ngation ntait pas une opration interne sur
lensemble des ides. Si lon se cantonne
lensemble des ides et celui des classes, munies
respectivement dune relation dordre et dune
relation de composition interne (laddition sur les
ides et la restriction/intersection des classes), on
peut parler de vritable dualit. Si on munit ces
ensembles de relations exprimant lidentit et la
ngation, alors il ny a plus de dualit. videmment,
aucun systme de pense un peu dvelopp ne peut
se passer de ces deux relations. Il faut en conclure
quil ny a pas, en gnral, de dualit entre une
logique des ides et une logique des classes ou, en
dautres termes que la loi de Port-Royal est une
illusion. Ce rsultat possde des consquences
philosophiques considrables que nous analyserons
dans la section suivante. Il explique galement deux
choses. Dabord que les logiciens, y compris les
Messieurs de Port-Royal, aient toujours trait la
ngation en extension. Ensuite, que ceux qui
comme Boole poursuivront la voie de lalgbrisation
de la logique, timidement amorce par Port-

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Royal[6], rduiront les concepts leurs extensions,


en laissant de ct toutes les entits
intensionnelles.
Il revint Frege de revisiter les rapports entre la
signification et la supposition personnelle dans un
clbre article de 1892, intitul ber Sinn und
Bedeutung , ce que lon traduit habituellement
Sur le sens et la dnotation . Cest au sujet de
lidentit A = A ou A = B que le logicien
prsente sa rflexion. La premire ne fait pas trop
problme, cest lexemple mme de la proposition
frivole selon Locke, identique pour Leibniz ou
encore analytique . La seconde est plus difficile
interprter. On pourrait admettre quil ne sagit que
dune information linguistique : le signe A a
la mme signification que le signe B . Mais, il
sagit visiblement dautre chose lorsque lon
compare les expressions toile du soir et
toile du matin . Nous savons, cest un rsultat de
lastronomie, quelles dsignent toutes deux la
mme ralit, savoir la plante nomme Vnus
. Frege proposera de dire quelles ont mme
Bedeutung[7], ce que lon traduit gnralement par
dnotation ou rfrence . Elles ne sont
visiblement pas la mme chose, puisque le soir
ne signifie pas la mme chose que le matin .
Pour Frege, ces deux expressions de mme
dnotation ont des sens (Sinn) distincts. On retrouve

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

notre dualisme initial que nous avons dj vu


interprt comme signification et supposition,
comprhension et extension :
Le lien rgulier entre le signe, son sens et sa
dnotation, est tel quau signe correspond un sens
dtermin et au sens une dnotation dtermine
tandis quune seule dnotation (objet) est
susceptible de plus dun signe. De plus, un mme
sens a dans des langues diffrentes, et parfois dans
la mme langue, plusieurs expressions. vrai dire,
ce rapport rgulier admet des exceptions (trad.
fran., C. Imbert, Le Seuil, 1971, p. 104).
Les exceptions sont mises au compte de
limperfection des langues naturelles. Reste
comprendre en quoi consistent sens et
rfrence . Cest relativement simple pour la
rfrence, mme si lontologie de Frege est
luxuriante : les individus du monde, les valeurs de
vrit (ce sont les dnotations des propositions), les
concepts et leurs extensions (les classes), les
nombres (qui sont les classes dquivalence des
concepts quipollents) et les penses font partie
des objets de rfrence possibles. Il faut y ajouter le
sens lui-mme puisque Frege admet non seulement
que le sens peut tre la dnotation dune expression
(celle de le sens de lexpression A ), mais aussi
que le sens habituel dune expression est sa

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

dnotation lorsquelle est employe de faon


indirecte (lorsquon rapporte les paroles dautrui, par
exemple). La dnotation indirecte dun mot est son
sens habituel. On dispose ainsi dun statut
ontologique pour le sens, celui d objet ; mais il
nest gure possible den dire autre chose, sinon
remonter linfini dans lutilisation indirecte. Il nest
pas en notre pouvoir de dcider si de tout sens
donn il convient ou non cette dnotation ; pour
cela, il faudrait, selon Frege, une connaissance
parfaite de la dnotation.
On pourrait penser que le pessimisme de Frege a
t surmont par la relation tablie par Russell entre
logique des prdicats et logique des classes, dans
la clbre formule :
Pour un individu x, satisfaire la fonction f [] = df.
Pour un individu x, appartenir la classe F.
On relie ainsi lintensionnalit (le prdicat ou la
fonction) et lextensionnalit (la classe). Mais, cette
formulation mne au paradoxe de lensemble de
tous les ensembles : il y a des prdicats qui ne
correspondent aucun ensemble. Ce paradoxe na
de solution, chez le philosophe anglais, que dans
une hirarchie infinie de langages. Le caractre
extensionnel des classes est indubitable, mais si
lon excepte, la rigueur, les plus lmentaires (les

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

classes dindividus), ce sont des objets symboliques


au statut ontologique peu clair.
Tout au long de lhistoire de la philosophie et de celle
des sciences du langage, la reconnaissance dune
double relation constituant la racine de ce que
signifient les mots est un fait avr. Mais, il a t
impossible dtablir un rapport fixe entre les deux,
entre la signification et la supposition, la
comprhension et lextension, le sens et la
rfrence. Ce rsultat est lier ce que nous avons
appris prcdemment : larbitraire du langage,
lindcidabilit intrinsque de la question de lorigine
des langues et limpossibilit dune langue
universelle.
Pour en valuer la porte, il convient de prendre la
juste mesure de la signification du dualisme
irrductible entre le sens et la rfrence. Lchec de
la loi de Port-Royal signifie que lon ne peut pas
rsorber le fonctionnement smantique dun
systme linguistique dans un calcul des
significations ; la dimension rfrentielle du langage
demeure autonome.
Supposons un individu sur une le et parlant une
langue quelconque ; mettons-lui disposition une
radio sur laquelle il peut entendre une mission dans
une langue inconnue. Dans ces conditions, il lui est

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

impossible de comprendre quoi que ce soit ce qui


se dit. Imaginons quon lui mette disposition un
dictionnaire mettant en correspondance sa langue et
la
langue
inconnue.
La
situation
sest
considrablement amliore ; est-elle pour autant
totalement satisfaisante ? Imaginons quil dispose
dun mot pour pain dans chaque langue et que
dans sa culture le pain soit constitu dun
mlange cuit deau et de farine, tandis que dans la
culture correspondant la langue trangre on y
ajoute de la levure, substance totalement inconnue
chez lui. On peut dire quil ne comprend pas ce
que signifie exactement le mot pain de la langue
trangre, mme si on peut imaginer que son
dictionnaire
lui
fournisse
des
explications
comprhensibles dans sa langue, du genre le pain
est habituellement mlang une substance qui fait
gonfler la pte . Comme il na pas accs ce pain,
il ne saura jamais exactement de quoi il sagit.
Comprendre une langue ce nest pas seulement
avoir accs des relations intralinguistiques, cest,
de plus, tre capable de relier les signes
linguistiques une exprience partage du
monde[8]. Cette irrductibilit de la rfrence
correspond une externalit essentielle, par laquelle
cest le monde lui-mme qui participe la
signification linguistique. Imaginons des individus qui
accdent, munis de leur systme linguistique

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

familier, un environnement trs diffrent (par


exemple, les Portugais lorsquils dcouvrent le
Brsil). Bien entendu, ils utiliseront leur systme
linguistique pour se reprer dans ce nouveau
monde . Ce faisant, ils en changent les
significations : nos Portugais savaient bien ce
qutait un grand arbre (par exemple, un chne) ;
et devant certains ficus gants, ils ont choisi de
dire[9] quil sagit dun grand arbre , mais
irrmdiablement ils changent la signification de
lexpression. Le monde participe la signification du
langage qui change si lon change denvironnement.
Un rapport direct la ralit est indispensable la
signification linguistique. Cest pourquoi, dans ltat
actuel de nos technologies, les ordinateurs qui
manipulent de faon intrinsque des systmes de
signe ne peuvent pas vritablement apprendre une
langue .

II. Lintentionnalit et la
signification
Nous avons voqu le sens gnral de
lintentionnalit comme fait quune conscience est
toujours conscience de quelque chose. Il faut aller
plus loin pour en concevoir la porte mtaphysique.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Dans cette mesure, la thse de lintentionnalit,


cest la thse que la conscience est lorigine de
toute donation de sens. Husserl est explicite sur ce
point :
Ce qui importe en premier, ce nest pas la
reprsentation ; ce nest pas sur elle ni sur ce
quelle peut concerner quil sagit de diriger lintrt,
mais ce qui importe est de le diriger sur lobjet
reprsent, comme tant celui qui est vis et, par
suite, nomm, et de le poser pour nous comme tel
(Recherches logiques, II, trad. fran., Puf, 1969, p.
67).
Il en rsulte que tout se passe dans lintriorit,
comme le philosophe le dira clairement dans un
ouvrage ultrieur :
Les formations logiques [] sont donnes
exclusivement de lintrieur grce aux activits
spontanes et en elles (Logique formelle et
transcendantale, trad. fran., Puf, 1965, p. 112).
Dans ces conditions, il nest pas absurde de dire
que la loi de Port-Royal puisquelle permettrait de
rester dans lintriorit du systme des ides est
la premire formulation historique de la thse de
lintentionnalit. Pouvons-nous en conclure que son
caractre erron condamne lintentionnalit comme

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

fondement de la signification ? Les thories de


Husserl, sans doute lun des philosophes qui sest
le plus intress la signification, ont rencontr des
problmes avec le dveloppement de nos
connaissances sur les systmes formels. Cest
ainsi que Cavaills[10] a invalid son projet de
fonder la reprsentation dans
la logique
transcendantale; il ne peut pas y avoir un systme
conceptuel primitif nomologique qui suffise
dvelopper en le fondant le systme des
mathmatiques : toute thorie contenant les entiers
est ncessairement non sature, et la noncontradiction dune thorie ne peut tre dmontre
que dans un systme plus puissant. Le thorme de
linvalidit de la loi de Port-Royal na pas tout fait
le mme statut. Il peut conduire comme Boole la
fait implicitement choisir le systme
extensionnel
comme
reprsentation
de
la
signification, ce qui revient considrer le calcul
extensionnel comme un systme symbolique et non
un calcul sur les choses ; cest aux entits
extensionnelles que correspondrait alors
lintentionnalit, et on se dbarrasse des limitations
du calcul sur les ides. On se heurte toutefois un
certain nombre de problmes dirimants. Si la
signification est dfinie dans un systme de signes
qui se limitent les uns les autres, comme le montre
amplement la linguistique saussurienne, elle ne peut

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

advenir lun dentre eux isolment par une simple


vise de conscience sur un objet[11]. Le thorme
de Lwenheim-Skolem, par ailleurs, montre quil ny
a pas de condition formelle pour distinguer dans
linterprtation dune thorie entre diffrents modles
et lunivers des entiers positifs. Enfin, il faudrait
abandonner lexternalit de la rfrence et sa
participation la signification.
Lchec du fondement de la signification dans
lintentionnalit nimplique pas que lon ne puisse
et/ou ne doive recourir une version empirique de
celle-ci, cest--dire trivialement ce que lon a l
intention de dire lorsque lon parle. La Logique de
Port-Royal notait dj que lexpression en ellemme est insuffisante pour distinguer entre relatives
explicative et dterminative et quil faut souvent
avoir plus dgard au sens et lintention de celui
qui parle qu la seule expression . Pour suivre
cette voie, il faut donc dabord reconnatre que la
signification nest pas rductible ce quon
reconnat immdiatement dans lexpression. Frege
mettra au jour le rle, dans la constitution du sens,
de prsuppositions
qui napparaissent
pas
clairement dans la forme de lexpression. Ainsi, le
sens de la proposition Aprs que le SchleswigHolstein eut t enlev au Danemark, la Prusse et
lAutriche se brouillrent peut tre exprim de la
faon suivante : Aprs la prise du Schleswig-

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Holstein au Danemark, la Prusse et lAutriche se


brouillrent. La pense que le Schleswig-Holstein
fut un jour pris au Danemark nest pas une partie du
sens de lexpression, mais ce qui lest, cest la
pense que ce fait est une condition ncessaire
pour que lexpression aprs la prise du SchleswigHolstein au Danemark ait une dnotation. Cette
faon de rompre le paralllisme logico-grammatical
se retrouve dans la thorie russellienne des
descriptions[12]; la rvision de cette dernire par
Strawson[13], met au jour la notion moderne de
prsupposition : p prsuppose p si est seulement si
une condition ncessaire pour que p possde une
valeur de vrit est que p soit vraie. Dans ces
conditions, les significations ne peuvent gure tre
des entits abstraites lies une fois pour toutes aux
expressions : Donner la signification dune
expression [], cest donner des directives
gnrales sur son emploi dans la confection
dassertions vraies ou fausses (Strawson). Cette
ide que les significations peuvent tre le rsultat de
conditions diverses et inexprimes conduit assez
facilement celle que pour atteindre ces conditions
il faut connatre les intentions du locuteur. En
gnralisant, on obtient ce que Grice (1957) conoit
comme une signification intentionnelle . Signifier
quelque chose en utilisant une expression E, cest
avoir lintention de communiquer cette chose

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

quelquun, ce qui ne peut se faire que si en utilisant


E on produit un certain effet C sur son locuteur. Il
faut quil y ait une certaine liaison entre mon
intention et le fait que mon auditeur produise C. Ce
qui peut se rsumer par les conditions suivantes :
1. A a lintention de produire sur B leffet C ;
2. A a lintention que B reconnaisse (i) ;
3. A a lintention que C rsulte du fait que B
reconnaisse (i).
videmment, je puis avoir une intention diffrente
(tromper B), auquel cas on natteint pas la
signification de E. On pourrait ajouter une clause qui
consisterait imposer que A et B savent
mutuellement que A possde les intentions (i), (ii),
(iii). Cela nest sans doute pas suffisant pour que la
signification intentionnelle dfinisse la signification
linguistique. Supposons que E soit une phrase
quelconque dune langue que jignore et que jutilise
pour saluer quelquun. videmment, celui qui connat
la langue comprendra la signification littrale de
E. Et, sil est indispensable de connatre la langue
pour saisir cette signification, le calcul mentaliste
des intentions ne saurait lui seul en rendre
compte. Ce quil nous montre, cest simplement que
dans le fonctionnement ordinaire du langage, pour

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

communiquer, on ne saurait se passer dune


reprsentation du fonctionnement de lesprit de
lautre[14].

III. Intentionnalit
extensionnalit

et

Le lecteur aura pu tre tonn de notre recul devant


le fait denrgimenter directement lchec de la loi de
Port-Royal dans le refus de fonder la signification sur
lintentionnalit. Les ides , leurs
comprhensions sont bien des entits
intensionnelles , des parties de notre esprit selon
Descartes. linverse, on peut difficilement admettre
que nous ayons des individus, des classes ou une
quelconque entit extensionnelle dans la tte.
Or, lchec de la loi de Port-Royal nous montre bien
quil est impossible de prendre lun pour lautre et de
rester dans sa tte pour parler du monde. Mais,
il nest pas non plus trs vident de concevoir que
cest ce quon a dans la tte , autrement dit ce
type dtre quest lide. Par ailleurs, la faon dont
Frege exhibe le sens, mme sil se passe du
recours la subjectivit, nest pas trs satisfaisante
: je nai ma disposition que des expressions
linguistiques. De plus, celles-ci pour dnoter le sens

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

ont un comportement trs particulier : lintrieur


des contextes o je les exhibe, je ne puis les
remplacer par des expressions de mme valeur de
vrit ! Or, de tels contextes sont nombreux. Cest le
cas, par exemple, de tout ce que lon nomme
attitude propositionnelle : je crois que p [15],
je pense que p , je perois que p , A dit que p
, etc. Lanalyse de ces contextes a t la croix des
philosophes du langage dans le dernier tiers du xx e
sicle. Cest quen effet dans la mesure o
lexpression sous contexte intensionnel na pas
la valeur de sa dnotation (ou sa valeur de vrit), on
ne voit gure comment elle participerait au calcul
logique de la valeur de vrit de lensemble. Cest ce
problme que les logiciens ont affront. Quest-ce
que signifient les contextes intentionnels ou encore :
en quoi consistent les entits intensionnelles ,
compte tenu du fait que leur forme doit revtir
quelque homognit avec les
entits
extensionnelles pour permettre le calcul. Lune des
rponses les plus fortes cette question a t
donne par le philosophe et logicien finlandais J.
Hintikka[16].
La question revient savoir ce quest un concept
(une ide ), puisque, dans le fond, le tournant
extensionnel de la logique moderne ne supprime pas
le dualisme (on parle des extensions des

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

concepts , du sens et de la rfrence ).


Hintikka a trouv une faon dexprimer les entits
intensionnelles dans le langage de lextensionnalit :
Les concepts, comme les significations, sont, selon
la smantique des mondes possibles, des fonctions
des mondes possibles qui vont des mondes
possibles aux rfrences (extensions). Cest l leur
type logique, et il sagit bien sr de mondes au sens
propre, mis part le statut logique des individus
(loc. cit., p. 160).
Lavantage cest que lon peut se donner une
reprsentation mathmatique des mondes possibles
et de leurs rapports (en termes densembles et de
fonctions). On a pratiquement rduit lhtrognit
entre concept et extension , ceci prs
quon est bien oblig dadmettre les individus. On a
surmont lchec de la loi de Port-Royal en inventant
une tout autre faon daborder la question. Toutefois,
on peut sinterroger sur la nature ontologique des
mondes possibles. Il sagit denvisager toutes les
possibilits et, comme le note lauteur, cest lune
des caractristiques de la pense humaine. Mais je
nai que la pense pour le faire et le langage pour le
dire : on nchappe pas au monde des significations
! Il se pourrait quen rduisant les entits
intensionnelles aux entits extensionnelles, Hintikka
nait fait que donner un nouveau statut intensionnel

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

aux entits extensionnelles.

IV. Le nominalisme
On a vu que dans le cas de la supposition simple le
mot dsignait une espce. Quest-ce que cest
quune espce ou encore quest-ce que signifie
, quoi renvoie le mot homme ? Pas cet
homme-l puisque celui-ci est aussi un homme. On
sait que Platon soutenait quil sagissait de lIde
dhomme, entit distincte de toute entit
appartenant au monde sensible ; Aristote refusait
cette sparation et remplaait les Ides par des
formes inhrentes aux choses et susceptibles
dtre retenues par lesprit. On peut aussi admettre
quil sagit dabstractions internes lesprit (des
ides au sens cartsien). Les arguments en faveur
de ces diffrentes thses ont constitu au Moyen
ge la querelle des universaux . Cest Boce,
dans son commentaire de Porphyre, qui a formul
les deux branches de lalternative : dun ct, on a
les ralistes pour qui les universaux existent
sous forme relle (Ide platonicienne ou forme
aristotlicienne) ; de lautre, on a les
conceptualistes pour qui les universaux ne sont
que des abstractions, des constructions de notre
esprit qui nappartiennent pas au monde rel hors de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

nous. Les nominalistes dont le principal


reprsentant mdival est Guillaume dOckham
chappent aux deux branches de lalternative : seuls
les individus existent, ce qui est vrai aussi bien des
entits du monde que de nos reprsentations (il ny
a que des reprsentations effectives cette
reprsentation-ci, cette reprsentation-l, etc. et
pas
de
reprsentation-en-gnral)
;
les
reprsentations ne signifient que des individus, et
les mots renvoient toujours des choses
singulires. On voit vite les consquences
mtaphysiques et religieuses de cette rduction
drastique des entits : en France, Louis XI
condamna les nominaux . Tout nominalisme
sefforce de rduire la prolifration des entits. Au
xx e sicle, la question prdominante deviendra celle
de la ralit des ensembles: puisque lensemble
des individus est diffrent de chacun de ces
individus, quel type de ralit faut-il lui attribuer ? La
rponse nominaliste est quil nen faut admettre
aucune. Autrement dit, il faut se passer de la notion
densemble : ce que fait Quine en introduisant la
notion d ensemble virtuel (mais elle ne suffit pas
la construction dune thorie des nombres rels)
ou la mrologie, en refusant tout simplement la
notion. Dans le fond le nominalisme radical ne
suppose que deux choses : les individus et le
langage. Quine nadmet que la quantification sur les

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

individus ( tre cest tre la valeur dune variable


lie) et donc refuse la quantification des prdicats
(la logique du second ordre) qui conduirait
admettre des proprits parmi les entits. Par
ailleurs, pour viter tout ralisme des prdicats, il se
contente dutiliser des expressions linguistiques
substituables les unes aux autres et aux variables.
On pourrait objecter que cette interprtation
substitutive des variables fait dpendre la thorie
logique des expressions linguistiques dont on
dispose, ce qui est largement contingent. Son
interprtation du thorme de Lwenheim-Skolem
(voir plus haut, chap. II, II) permet Quine de
refuser toute porte largument, puisque ds que
lon dispose de lappareil linguistique correspondant
larithmtique des entiers naturels, on dispose de
tout ce qui peut tester la validit dune thorie.
Le passage cartsien au conceptualisme a pour
contrepartie un renouveau du nominalisme (Hobbes,
Locke, Berkeley, Condillac) sous une forme que,
dans certains cas, il vaudrait peut-tre mieux
nommer conceptualisme linguistique . Un auteur
comme Locke admet, en effet, lexistence dides
gnrales dans notre esprit ; mais la gnralit est
une abstraction[17], opration qui doit au langage
lessentiel de son efficacit. Le conceptualisme
linguistique reste un mentalisme.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Lauteur le plus reprsentatif de ce courant et, sans


doute, le plus radical, reste Condillac. Sa premire
philosophie dfend un conceptualisme linguistique
consquent. Plong dans le monde, le sujet humain
reoit des informations ou sensations en
provenance
des
tres
extrieurs,
lesquels
deviennent des signes pour ces sensations, cest-dire sont susceptibles de les voquer nouveau
lorsque nous les rencontrons nouveau. Lhabitude
rend ces signes naturels , arbitraires, tandis que
ce sont les sensations qui deviennent les signes
des ralits externes : nous pouvons les manier
notre gr. Nous sommes capables dvoquer une
sensation (pour Condillac, il ny a pas de diffrence
avec lide) quand nous le souhaitons, sans avoir
besoin de la prsence des choses et en surmontant
la contingence des rencontres alatoires avec le
monde extrieur. La seconde philosophie ( partir de
la Grammaire de 1775) va changer notablement la
conception de la signification tout en accordant un
rle plus important encore au langage. Le
conceptualisme linguistique admet des ides
gnrales comme signification de mots comme
homme ; il admet donc la thorie classique de la
signification. Dans la Langue des calculs (1880), le
philosophe, qui a une conception finitiste de
lentendement, se trouve confront des
expressions comme racine carre de deux , le

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

nombre pi (les nombres rels qui ne peuvent


sexprimer qu laide dune suite infinie dentiers),
une suite infinie . Le finitisme suppose que lon ne
puisse avoir de reprsentations de tels objets. Ils
sont cependant indispensables aux mathmatiques,
tout comme est indispensable une expression du
genre racine carre de 1 (les nombres
imaginaires, qui correspondent selon Condillac
des expressions imaginaires ), si lon veut
gnraliser lide que les quations du second degr
ont toutes des solutions. Pour rester dans le
finitisme sans amputer les mathmatiques, le
philosophe est bien oblig dadmettre que de telles
expressions sont licites, alors quelles ne signifient
rien (entendons ne sont les signes daucune ide,
daucune reprsentation). Ds lors, elles nont
dautre ralit que linguistique. La thse empiriste
du philosophe est que la pense est coextensive
la sensation ; elle nest pas falsifie par
lacceptation de telles expressions : la ralit
sensible des signes remplace celle du monde. Le
nominalisme radical permet de dpasser le
sensationnisme. Il conduit dfinir les parties du
discours non plus partir des significations (les
contenus idels), mais laide des actes
proprement
linguistiques
(nommer,
exprimer,
indiquer, prononcer) :
Il ne faut que des substantifs pour nommer tous les

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

objets dont nous pouvons parler : il ne faut que des


adjectifs pour en exprimer toutes les qualits ; il ne
faut que des prpositions pour en indiquer les
rapports : enfin, il ne faut que le seul verbe tre pour
prononcer tous nos jugements (Grammaire, I. XIII).
Exprimer, cest conduire lexpression linguistique
sans nommer; indiquer, cest pointer vers des
lments qui peuvent tre absents (les termes dune
prposition ; le nombre huit , si jutilise
lexpression 9 1) ; prononcer, cest faire un
jugement et se rfrer un objet rel. Il sagit
dactivits matrielles effectues au moyen du
langage. On le voit trs bien propos de la thorie
du jugement. Pour Condillac, sensation et jugement
sont la mme chose ; entendons quils sont le
mme contenu de reprsentation, ceci prs que la
sensation nest ni vraie ni fausse. Si je vois une tour
ronde, alors quelle est carre, il ny a pas derreur
car je la vois bien ronde. Lerreur survient si je dis :
La tour est ronde. La prononciation est lacte
concret et rel de mon corps[18] qui introduit vrit
et fausset, donc la proposition, en permettant la
rfrence lextriorit. Comme le notait Hobbes
(Lviathan, IV), sans parole, il ny a ni vrit ni
fausset .
B. Russell a avanc deux arguments contre le
nominalisme moderne : les mots sont dj des

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

universaux, et toute thorie admet au moins un


universel, la similitude, pour pouvoir gnraliser.
videmment, lorsque je parle du mot homme , je
ne parle pas de ce mot crit sur la page (depuis
Peirce, on le dsigne sous le nom de token), mais
du mot-en-gnral, celui-l et tous les autres (on
parle de type). On nest toutefois pas oblig
dadmettre quil existe autre chose que des token,
qui se signifient les uns les autres[19], parce que
nimporte quel token vaut pour nimporte lequel
dentre eux, comme dans un distributeur
automatique nimporte quelle pice dun euro
(matriellement diffrente des autres) fait laffaire.
La question de la similarit touche directement
la construction de nos catgories et lopration de
gnralisation. La plupart du temps, les philosophes
et le sens commun sont daccord pour accorder que
celles-ci reposent sur une articulation naturelle
du rel. Comme le notait Leibniz dans un opuscule
de 1677 sur La Connexion entre les mots et la
chose et la ralit de la vrit, sil y a de larbitraire
dans lutilisation des caractres , il y a quelque
chose qui ne lest pas : Une certaine proportion
entre les caractres et les choses, un rapport quont
entre eux les divers caractres qui expriment les
mmes choses. Locke a voqu le cas trs
pessimiste o lide quune violette produit par les
yeux dans lesprit dun homme tait la mme que

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

celle quun souci excite dans lesprit dun autre


homme, et au contraire (Essai sur lentendement
humain, B.XXXII.15). Aucun des deux ne peut le
savoir, puisquil na pas accs lme de lautre, et
cela ne perturberait ni la communication ni la
reprsentation, puisque cela ne drogerait pas la
constance de la liaison avec une reprsentation et
une nomination qui, elle, est partage. Cette
interprtation nest gure tenable. Quand les deux
hommes sont en prsence dune violette et dun
souci, ou bien ils seront en dsaccord sur leur
attribution des noms aux choses, ou bien sils ont la
mme smantique, cest que la signification
linguistique na rien voir avec leurs reprsentations
prives. Le vrai problme est celui de la faon dont
nous construisons cette signification, puisquelle ne
sapplique pas seulement aux cas que nous avons
rencontrs, mais que nous utilisons chaque jour les
mots dans de nouvelles circonstances, sans
changer leur signification[20].
Il fallut attendre 1954 pour que le philosophe
amricain N. Goodman affronte directement un
problme de ce type[21]. Il propose lnigme dun
prdicat trange et arbitraire, vleu :
Une chose est vleu si et seulement si elle a t
examine avant un instant t, et quon a remarqu
quelle est verte, ou na pas t examine avant t et

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

est bleue.
Si t est situ dans le futur, toutes les meraudes
examines jusque-l sont vertes et vleues.
Comment puis-je dcider entre deux hypothses
concernant les meraudes qui nont pas t
examines : i) elles sont vertes ; ii) elles sont
vleues.
Lnigme de Goodman a fait couler beaucoup
dencre. videmment, nous rpugnons admettre
quil soit possible dutiliser des prdicats tels que
vleu . Nous prfrons penser que les meraudes
sont vertes. Pourtant, les deux hypothses
disposent de donnes qui les confirment, tandis
quaucune ne les contredit ; enfin, toutes les deux
sont ouvertes aux cas futurs. Quest-ce qui fait la
diffrence entre les deux ? Il y aurait des diffrences
dans le rel des espces naturelles ? Peut-tre,
mais comment le savoir ? Ou encore, comme le
soutiendra Kripke, il ny a pas dtat de fait
concernant lextension du mot vert qui puisse
tre tabli sans utiliser le mot vert lui-mme. La
solution de Goodman consiste dire que vert
est mieux implant que vleu et que cest
pour cela que nous le projetons ; autrement dit,
il ny a que lusage qui puisse expliquer la diffrence.
Hacking (1992) a raison de voir en Goodman le
plus pur nominalisme . Il ny a pas de raison

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

qui explique la liaison entre une intention et une


extension, il ny a que lusage. Cela doit se
concevoir comme le fait que la langue naturelle est
indpassable.

Notes
[1] Cest--dire qui sintressent aux termes de
la proposition.
[2] Cest--dire ne signifient pas une ide, mais une
opration de lesprit.
[3] Le lecteur qui sintresse laspect technique de
la question peut se reporter ma Logique des ides,
Paris/Montral, Bellarmin/Vrin, 1993.
[4] La digitalisation cartsienne de lesprit rompt
avec la thorie aristotlicienne de la perception (
acte commun du sentant et du senti ) et donc avec
lidentit entre le concept, la signification et la forme
de la chose. Du coup, ce sont les rapports entre la
pense et les choses qui deviennent obscurs. Les
philosophes cartsiens auront pour principal objectif
de trouver une relation entre les deux : lide de Dieu
qui contient son rapport lextriorit selon la preuve
ontologique de Descartes ; la vision en Dieu de
Malebranche ; le paralllisme entre les attributs
tendue et pense chez Spinoza ; lharmonie
prtablie chez Leibniz. La loi de Port-Royal est une

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

solution technique, lgante et moins lourde


mtaphysiquement au mme problme. Elle est
aussi moins absolue puisquelle ne rpond pas la
question de savoir pourquoi des significations sont
lies des extensions, laissant ouverte la solution
lockienne qui admet, lexception des ides
simples des qualits sensibles (lies par quelque
montage pralable), larbitraire (un rle de la volont
humaine) dans la constitution de nos ides
complexes.
[5] Pour une dmonstration, voir loc. cit., note 2, p.
59.
[6] Il arrive Boole de simplement transposer dans
le langage de lextension des concepts exprims par
les Messieurs. Ainsi, ces derniers prsentent la
quantification particulire ( Quelques hommes )
par laddition lide dhomme dune ide
indtermine de partie ; Boole procde en utilisant
la constante indtermine v qui restreint la
classe lune de ses parties.
[7] Pour lallemand standard, la traduction franaise
canonique de ce mot est signification .
[8] Les Lumires proposaient une variante purement
cognitive de ce problme : comment un aveugle n
pourrait-il connatre ce quest une couleur ?
[9] Ils auraient pu utiliser un autre mot (par exemple,
quelque chose qui correspond norme ou
gant , ce qui ajouterait une catgorie) ou en

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

inventer un nouveau.
[10] Sur la logique et la thorie de la science, Paris,
Puf, 1946.
[11] M. Merleau-Ponty, dans Signes prendra acte de
la thorie saussurienne sur ce point
[12] Une description est une expression de la forme
ltoile du matin ou lauteur de Waverley . Une
expression comme Lauteur de Waverley tait
cossais doit se comprendre sous la forme
suivante : il y a un terme c tel que i) x
crivitWaverley est toujours quivalent x estc
; ii) c est cossais .
[13] On Refering, (1950).
[14] Ce qui fournit un argument pour justifier
labsence de langage chez les btes: elles ne
possderaient pas de thorie de lesprit .
linverse, cette explication fournit une piste de
recherche pour lthologie : quest-ce que tel ou tel
animal peut se reprsenter de ses congnres ?
[15] On peut illustrer lindpendance de la valeur de
vrit de la proposition complte par rapport ce qui
est sous contexte intensionnel sur cet exemple :
que p soit vrai ou faux na logiquement rien voir
avec le fait quil soit vrai ou non que je le crois (les
hommes peuvent croire peu prs nimporte quoi).
[16] Voir les essais traduits en 1989, sous le titre
LIntentionnalit et les mondes possibles , aux
Presses universitaires de Lille.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

[17] La notion dabstraction de la thorie cognitive


classique provient de Port-Royal : les ides des
individus sont composes, elles ont une extension
minimale et une comprhension maximale ;
abstraire consiste, ter des ides la
comprhension, pour obtenir des ides abstraites
possdant plus dextension.
[18] En ce sens, il diffre de ce que lon nomme
habituellement des actes de langage , cest dire des actes qui sont effectus par la
prononciation dune formule, comme je promets ,
je te maudis . En 1962, le philosophe britannique
J.-L. Austin, a montr comment la thorie
traditionnelle de la signification propositionnelle (elle
est vraie ou fausse) tait remise en question par la
prise en compte de ces performatifs . Il y a une
solide tradition danalyse de ces lments
linguistiques, pour des raisons thologiques ou
juridiques (voir I. Rosier, La Parole efficace Paris, Le
Seuil, 2004. ). Condillac emprunte probablement le
concept de prononciation la tradition juridique
(il faut attendre le prononc dun jugement pour quil
soit valide)
[19] On trouve chez Locke, concernant les ides
simples de qualits sensibles, lide dune opration
dabstraction qui ne suppose jamais que lon
dpasse le token : La mme couleur qui est
observe aujourdhui dans la craie ou la neige,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

lesprit la recevait hier du lait ; il considre cette


apparence seule et en fait le reprsentant de toutes
celles de cette espce ; et lui ayant donn le nom
de blancheur, il signifie par ce son la mme qualit
o quelle puisse tre imagine ou rencontre ; cest
ainsi que les universaux sont faits, quil sagisse des
ides ou des termes (Essai sur lentendement
humain , B. XI.9)
[20] Bien sr, il arrive quon la change, mais dans ce
qui suit, nous laisserons ces cas de ct.
[21] Dans un petit livre, vite clbre, intitul Fact,
Fiction and Forecast

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Chapitre IV
Raison et langage

Nous avons vu comment, ds le dpart, la raison et


le langage avaient partie lie pour dfinir lhumanit,
seule dtentrice des deux. Nous avons des
possibilits datteindre une dfinition de la raison
ailleurs que dans le langage, mme si le langage
nest jamais absent : par exemple, dans les
conduites rationnelles, dans les uvres dart, les
objets techniques, les organisations politiques,
sociales ou conomiques. La tradition rationaliste,
largement dominante dans lhistoire de la
philosophie, engage la raison dans une
dmarche plus fondamentale. Pour elle, la raison ne
saurait avoir dextriorit. Transparente, rflexive, la
raison est autofondatrice. Cest le sens profond de la
philosophie transcendantale : que la raison soit a
priori et non pas le produit dune histoire contingente
signifie quelle est soi-mme sa propre origine. Le
langage nest pas ncessairement enrgiment
dans ce projet. Chez Kant, la diversit des langues
y fait obstacle. Cest ce dont tmoignent les
dernires lignes du 18 de la seconde rdaction

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

(1787) de la Dduction transcendantale [1] :


Tel lie la reprsentation dun certain mot avec telle
chose, tel autre avec telle autre chose ; lunit de la
conscience dans ce qui est empirique nest, par
rapport ce qui est donn, ni ncessairement ni
gnralement valable.
On peut considrer que la position kantienne revient
supposer lexistence dun langage universel inn,
baptis pense ; nous y reviendrons. En tout
tat de cause, la question de la relation la
contingence des langues naturelles demeure
problmatique. G. de Humboldt, trs fin analyste de
la diversit des langues du monde (en particulier
amrindiennes) sest efforc de rsoudre la question
dune part en plaant limagination au cur de
lactivit humaine, dautre part en installant dans les
langues elles-mmes lactivit synthtique et
spontane qui les produit. Toutefois, en introduisant
limagination cest--dire un lment sensible
, il sloigne des fondements transcendantaux du
kantisme et, en reconnaissant de droit la diversit
des langues, il rend difficile le retour de la diversit
lunit. Sa solution consistera proposer la
construction dune encyclopdie des langues du
monde rpertoriant
les
diffrents
procds
dexpression effectivement utiliss dans lensemble
des langues ; elle ne fait que reprendre lattitude

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

pistmologique de la grammaire gnrale des


Lumires. Le problme pour le rationalisme, cest de
transfrer au langage la transparence, lautorflexion
et lautosuffisance accorde la raison par la
philosophie transcendantale. Langue et grammaire
universelle constituaient des candidats parfaits pour
ce transfert. Leurs limites intrinsques rendent le
projet totalement utopique. Ds lors, comme le
proposait Hamann ds 1800[2], il convient peut-tre
dinverser le point de vue et daccorder la diversit au
dpart. La pierre dachoppement devient cette
universalit de la pense quAristote fondait sur des
raisons ontologiques, raisons qui ne peuvent plus
tre valables aprs la digitalisation cartsienne de la
pense (absence danalogie entre les mots et les
choses).

I. Suivre une rgle


Lorsque Denys le Thrace tente de dfinir la
grammaire , il la prsente comme la
connaissance empirique de ce qui se dit le plus
souvent chez les potes et les prosateurs . En
choisissant lexpression Tekhn grammatik pour
dsigner cette premire grammaire du grec qui nous
soit parvenue, la tradition prsentera une option
supplmentaire quant la rationalit de la

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

dmarche. Le mot tekhn dsigne un art , des


pratiques gnralisables. Luvre attribue Denys
ne comporte que lnonc des catgories, leurs
dfinitions et le listage de mots, en inventaires plus
ou moins finis sous ces catgories. Toutefois, la
tradition va rendre explicite ce qui ntait quimplicite
chez Denys : la liaison du travail grammatical et
llaboration de rgles. Quest-ce quune rgle ? On
peut dire que sous sa forme la plus explicite, cest
lnonc dune stipulation quil suffit de suivre pour
obtenir, partir dlments donns, une phrase
correcte de la langue concerne. La notion de
correction introduit un aspect normatif : il peut
y avoir des fautes (les anciens en
reconnaissaient
essentiellement
deux
:
le
barbarisme et le solcisme). La faute est
imputable au fait de ne pas suivre la rgle . Une
rgle diffre donc des lois de la nature en ce quelle
nest pas obligatoire : le sujet la suit ou pas, au
risque dtre incompris[3]. Elle en diffre aussi en
ce que lon admet des exceptions , quoique le
but du grammairien soit de trouver les rgles qui
laissent le moins possible dexceptions de ct.
Une rgle de grammaire , en ce sens, est un
artefact qui figure dans un livre de grammaire ;
appelons grammaire-1 ce type de grammaire. Il
est facile de dsigner le genre douvrage dont il
sagit et den faire lhistoire. Le premier problme

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

que lon rencontre est celui du rapport entre


grammaire-1 et les missions linguistiques
observables. la Renaissance, lorsquil sest agi de
grammatiser les vernaculaires, on exprimait
volontiers lide que le but tait de soumettre lesdits
vernaculaires des rgles , comme si sans
grammaire-1 une langue ne disposait pas de
structure. De fait, on remarque dans pratiquement
tous les vernaculaires europens une relative
transformation sous linfluence des grammairiens.
Les variantes, notamment, ont t rduites au cours
des xviie et xviiie sicles, au profit dune certaine
uniformisation. Cela tient au rle des grammaires
dans lenseignement et leur promotion comme
norme sociale. Toutefois, on ne peut viter de poser
la question de ladquation de grammaire-1 ce
qui se passe quand on parle : avec ou sans
grammaire-1 (il y a eu des langues avant lcriture
et il en existe encore qui nont pas de reprsentation
crite), les langues existent et suffisent aux besoins
humains. Il est vident que les langues
possdent naturellement une structuration ; par
consquent, on peut envisager de considrer quelle
est homogne avec ce que dcrit grammaire-1 .
Cest pourquoi lorsque lon parle de la grammaire
dune langue, on dsigne aussi bien un trait
grammatical que la structure interne dune
langue, ce que nous dsignerons par grammaire-2

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

. Ds lors, il nest pas inexact denvisager que


grammaire-1 est une thorie qui a pour fonction de
reprsenter adquatement grammaire-2 . Il ne
faut pas se laisser abuser par le caractre normatif
de la rgle. Dun ct, on peut toujours lui faire
correspondre un contenu descriptif ( il faut mettre
des s au pluriel des noms et adjectifs vs en
franais le pluriel des nominaux et des adjectifs se
marque par un s ). De lautre, on a pu donner une
dfinition formelle[4] de la rgle apte la
modlisation informatique (et donc au calcul) : il
sagit dune fonction dun ensemble de symboles
dtermins sur un autre ensemble dtermin de
symboles ; plus trivialement, on peut reprsenter
toute rgle sous la forme gnrale : rcrire A
sous la forme B .
Il nen demeure pas moins que ce sont les individus
qui parlent et que lon doit lgitimement se
demander ce qui se passe dans la tte , dans l
esprit , dans le cerveau , dans l intriorit du
sujet qui parle. Le mentalisme traditionnel suppose,
tout naturellement, que nous apprenons les rgles et
que nous les appliquons mentalement. Ce qui nest
manifestement pas trs clair, puisque nous ne
pensons pas aux rgles lorsque nous parlons et que
nous paraissons, le plus souvent, les appliquer
sans tre capables den fournir une formulation
exacte. Manifestement, nous parlons sans avoir

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

besoin de connatre une quelconque grammaire-1


. Pouvons-nous admettre que si nous le faisons,
cest parce que nous disposons inconsciemment
dune grammaire-3 adquate la grammaire-2
, constitutive de la langue en question ? Cest une
hypothse de ce type que faisaient, dans un premier
temps, les grammairiens gnrativistes. La
grammaire-3 est un ensemble dhypothses,
construites sur des bases innes, que lenfant fait
sur la grammaire-2 ; la grammaire-1 est une
construction thorique du linguiste qui doit tre une
bonne approximation des deux autres. la limite,
nous pouvons postuler l identit entre les trois
grammaires , sur la base dune grammaire
universelle inne qui spcifie la classe des
grammaires biologiquement possibles. Cette
identit que lon peut qualifier de thse
substantialiste est sans aucun doute la position
la plus avance du rationalisme contemporain en
matire linguistique, mme si ce nativisme ne
peut gure satisfaire les tenants de la philosophie
transcendantale,
puisquil
ne
saurait
tre
autofondateur.
Le nativisme soutient lexistence dun mcanisme
inn dapprentissage du langage qui serait propre
lespce humaine, prsent chez tout humain
normalement constitu, mcanisme spcifique au
langage. Il sappuie sur des remarques extrmement

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

gnrales : tous les enfants, quel que soit leur


environnement culturel, parviennent peu prs
matriser leur langue maternelle peu prs au mme
ge, en passant peu prs par les mmes tapes.
En labsence dexplications concrtes, il nest pas
sr que ces arguments soient suffisants fournir
autre chose quune hypothse de travail. Le
problme philosophique consiste essentiellement
savoir sil y a un sens supposer, comme le
faisaient les gnrativistes lorsquils soutenaient ce
type de thorie, que lenfant connat les
principes inns de lhypothtique grammaire
universelle, voire quil connat , aprs les avoir
infres les rgles de la langue quil parle.
Assurment, si nous sommes autoriss employer
connatre en ce sens, cela na rien voir avec la
faon dont je connais quelquun ou dont je
connais un thorme de mathmatique ou de
physique. Cela a plutt quelque ressemblance avec
la faon dont je sais faire du vlo : je lai appris,
je ne connais ni les tapes de cet apprentissage
ni son fonctionnement. Au reste, on ne dit pas je
connais faire du vlo ; et on dit de la mme faon
que pour le vlo que lon sait parler une langue ,
pas que lon connat parler une langue .
On peut faire une remarque liminaire. Lhypothse
substantialiste identifie grammaire-1 et
grammaire-3 : pour parler, les hommes dune

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

mme communaut doivent avoir la mme


grammaire (et le mme dictionnaire ) dans la
tte . Or, toute grammaire-1 est date, au
mieux elle dcrit un tat de langue . Aucune
grammaire ne vaut pour les tats de langue
ultrieurs. Autrement dit, aucune grammaire-1
ne peut prdire ce qui va se passer dans tous les
changes langagiers rels. On a donn cette
proprit
le
nom
de
sous-dtermination
grammaticale[5]. Elle revient soutenir que les
langues sont des tres historiques, soumises
lirrversibilit temporelle : elles changent sous leffet
des contingences externes et de leur propre usage.
Il y a aussi des raisons purement logiques ce
changement. Ds 1931, le logicien Lesniewski a
montr que, contrairement ce que lon croyait, les
dfinitions ntaient pas simplement des faons
pratiques dabrger le discours, en remplaant une
suite de symboles par un seul nouveau symbole. Il y
a des systmes o les dfinitions sont cratrices,
cest--dire o la puissance de dduction du
systme peut changer selon les dfinitions
introduites : avant et aprs lintroduction de la
dfinition, on ne dduit pas les mmes thormes.
Un systme symbolique change selon les actes de
ses usagers vis--vis de ce systme. On aurait tort
de croire que les hommes parlent parce quils ont
les mmes systmes linguistiques dans la tte

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

(ce que les premiers chomskyens nommaient la


comptence , par rapport la performance ,
cest--dire aux actes linguistiques, la parole).
Parler, cest changer et ngocier partir dtats
diffrents. Du coup, une question devient cruciale :
quest-ce que cest vraiment que suivre une rgle
linguistique ?
Visiblement, la question concerne le rapport entre
ce qui se passe dans la tte de quelquun et ce que
lon peut observer de son comportement.
Habituellement, nous utilisons une thorie de
lesprit qui prte lautre le mme tat dintriorit
auquel nous croyons avoir accs directement pour
nous-mmes. On a vu comment Locke se posait la
question incongrue de savoir ce qui se passerait si
quelquun avait lide correspondant la violette
chaque fois quun autre aurait lide correspondant
au souci . Sa solution ne nous a pas sembl
satisfaisante. Dans un passage clbre des
Investigations
philosophiques
(
185-242),
Wittgenstein pose un problme analogue, mais dans
des termes inverss. Au lieu dimaginer a priori
quelque chose dans la tte des gens et de supputer
ce qui se passerait, il suppose un comportement et
demande que lon suppute ce qui peut bien se
passer dans la tte des gens. Ce changement de
point de vue change totalement la porte de
lanalyse.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Supposons que Paul nait jamais calcul la somme


68 + 57 . Nous lui demandons de faire le calcul
et il rpond 125 , ce que nous considrons
comme une rponse correcte. Pouvons-nous en
conclure quil matrise et suit la rgle que nous
symbolisons pour laddition + ? Imaginons quil
utilise la rgle de la quaddition dfinie de la
faon suivante :
x // y = x + y, si y < 57, sinon x // y = 5.
Dans ce cas, sa rponse serait incorrecte, mais
nous ne le saurions pas ; nous ne saurions pas non
plus pourquoi elle est correcte, si le nombre utilis
pour y tait infrieur 57. Autrement dit, le fait que
la rponse 125 est bien conforme la rgle
habituelle, selon laquelle + reprsente laddition,
nest pas suffisant pour conclure que cest bien
cette rgle que Paul a utilise. Nous sommes dans
une situation analogue celle devant laquelle nous
nous trouvons lorsquon nous propose des tests
psychologiques avec des suites complter. Par
exemple, si on nous donne la srie suivante : 1, 2,
3, 4, nous aurons tendance la complter par 5
, en imaginant que la srie a t construite en
ajoutant 1 au nombre prcdent. Mais il serait tout
aussi correct de rpondre 29 , en supposant que
la srie a t construite selon la rgle suivante :

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

le Ke nombre = K + (K 1) (K 2) (K 3) (K 4).
Autrement dit, quelle que soit la rponse de Paul, on
peut trouver une rgle laquelle cette rponse est
conforme. Par consquent, rien ne nous dit que
cest bien cette rgle-l que suit Paul. videmment,
on peut toujours dire que cette rgle tant inne,
cest bien celle-l quil applique. Une telle rponse
nest gure plus quune ptition de principe. Ne reste
plus qu dire que, dans le vrai, Paul sait bien quelle
rgle il suit. Dans le fond, cest ainsi que lon peut
interprter la connaissance de la grammaire
implique par la position substantialiste, mme si,
comme on la vu, il nest gure possible dclaircir
totalement ce que cela signifie. On touche la
question du rapport de Paul ses propres
reprsentations, cest--dire la possibilit dun
langage priv . Un langage priv, cest un langage
auquel le locuteur seul a accs et quil matrise
son gr. Les positions librales de Locke et, dans le
fond, celles de la plupart des philosophes, comme
du sens commun, reviennent soutenir que le
langage priv des individus est le point de dpart des
conventions qui font natre le langage social. Cest
cette position que Wittgenstein remet en cause.
Imaginons que Paul veuille crer un mot, par
exemple nouf , pour dsigner une certaine
sensation quil prouve un jour[6] et dcide de le

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

noter dans son journal chaque fois quil lprouvera


de nouveau. Supposons que, quelques jours aprs
avoir pris cette rsolution, il prouve une sensation X
et dcide quil sagit dun nouf . Sur quel critre
peut-il sappuyer pour soutenir que son usage est
correct, cest--dire conforme avec sa prcdente
dcision ? Paul pourra rpondre que cest parce quil
se souvient de sa dcision. Mais peut-tre que son
souvenir nest pas exact et que son attitude provient
seulement du fait que son utilisation de nouf lui
semble correcte. Nul ne peut dire, pas mme Paul
lui-mme, si, en utilisant nouf , il se conforme
une rgle dtermine ou sil a seulement
limpression de suivre une telle rgle.
Lorsquil posait son paradoxe, Locke pensait que la
solution consistait construire des conventions afin
que le langage ne soit pas la possession prive de
lindividu, mais la mesure commune du commerce et
de la signification (loc. cit., C.XI.111).
Wittgenstein, qui ne se rfre jamais Locke et
lignorait probablement, semble suivre la voie
inverse. Comme la suggr Kripke, dans un petit
livre trs controvers (1982), le but de lauteur du
Tractatus serait de montrer limpossibilit dun
langage priv. Cest la communaut qui rgle le
langage et la signification. Je peux bien avoir des
sensations prives (quand je soufre, cest bien moi
qui souffre !), mais, pour me le reprsenter ou le

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

dire, je ne dispose que du langage commun.


Comme le montre Bouveresse, pour Wittgenstein
lintriorit est un mythe.
videmment, on aurait beau jeu de soutenir que le
paradoxe de suivre une rgle se reproduit au
niveau de la communaut et former le projet de
rsoudre le paradoxe. Ce serait vouloir claircir le
fonctionnement du langage, afin dexhiber une
rgle absolue et une certitude absolue quant son
fonctionnement. En somme, ce serait poursuivre le
projet rationaliste dun fondement de lusage
linguistique. Or, cela concerne la nature mme du
langage. Wittgenstein utilise pour aborder cette
dernire une dmarche qui interdit la voie
rationaliste.
Dans le Tractatus logico-philosophicus (1917),
Wittgenstein partait de lhypothse que le langage
navait quune fonction relle : reprsenter des tats
de choses. Dans les Investigations, il reconnat que
ce quil avait appel proposition , langage ,
etc. na pas dunit formelle, mais que ces notions
correspondent une famille de structures , plus
ou moins apparentes entre elles, et ne manifestant
rien de plus quune ressemblance de famille . Le
nouveau concept qui lui permet daborder ce quest
le langage est celui de jeu de langage . Un jeu de
langage simple, cest par exemple celui dun

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

entrepreneur avec son aide. Lentrepreneur construit


un mur, et lorsquil a besoin dune pierre il dit
pierre son aide qui lui apporte une pierre en
provenance dun tas. Il ny a rien chercher de plus
que ce fonctionnement ; rien expliquer : il sagit
seulement de constater le jeu de langage. Pour
Wittgenstein, il est dinnombrables sortes de jeu
de langage et dinnombrables sortes dutilisation
de ce que nous nommons signes , mots ,
phrases . Cette diversit na rien de stable ni de
donn une fois pour toutes : De nouveaux types de
langage, de nouveaux jeux de langage naissent,
pourrions-nous dire, tandis que dautres vieillissent
et tombent en oubli (loc. cit., 23). Il ny a rien
derrire le fait du langage. Lorsque Wittgenstein
nonce le prcepte : Interrogez lusage, pas la
signification , il ne veut pas dire : Construisez
une thorie de lusage , mais simplement
constatez lusage, il ny a rien voir au-del.

II. Le mentalais ,
lhypothse de SapirWhorf et la relativit
linguistique
Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Si nous pensons quil y a quelque chose voir


derrire le langage, cest parce que, depuis Aristote,
nous imaginons que ce derrire est constitu par
une pense, elle-mme universelle. Mme la
digitalisation cartsienne de la pense ne renonce
pas cette ide duniversalit. Dans ces conditions,
quest-ce que la pense ? Nous navons que deux
modles pour lapprhender dans sa concrtude : la
voie de lintriorit, le rapport du sujet sa
reprsentation ( par ide, jentends la forme de nos
penses par laquelle nous avons immdiatement
conscience de ces mmes penses , Descartes).
Comme nous lavons vu, cest la voie choisie par la
philosophie transcendantale ; elle est relativement
moderne, puisque postrieure au cartsianisme.
Lautre voie est le langage lui-mme. Elle parat
assez naturelle : aprs tout, nous admettons encore
largement la conception classique selon laquelle le
langage signifie la pense. De nombreux
philosophes anciens (de Platon Locke, en passant
par Ockham) ont envisag la pense, pour autant
quil sagisse de ce que saisit lindividu dans sa
rflexion intrieure, comme un langage intrieur.
Dans le Sophiste, Platon y voit le dialogue que
lme se tient elle-mme (264 a) : pense et
langage sont une seule et mme chose. On attribue
aux stociens le concept de logos endiathetos
(discours intrieur), que seul lhomme possde, par

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

opposition au discours profr (logos prophoricos),


qui peut ventuellement se manifester chez dautres
animaux. On trouve par la suite, dans la philosophie
de langue latine, diffrentes dnominations pour un
concept analogue : verbum in corde (Augustin),
verbum mentis, oratio in mente, oratio mentalis
(Ockham). On rencontre encore chez Locke
lopposition entre mental proposition et verbal
proposition[7] (Essay, IV.5). Les cognitivistes
modernes parlent de language of thought (titre dun
ouvrage de Fodor, 1975) ou plus simplement de
mentalais (mentalese). Si, pour Platon, le
mentalais ntait que lintriorisation de notre langue,
il est devenu par la suite une entit distincte et
antrieure tout exercice du langage.
Les enjeux de la possibilit et de la conception dun
langage mental sont multiples et concernent autant
la nature de la pense (par exemple : a-t-elle des
parties noms, adjectifs, etc. comme le langage
?) que celle du langage. Elles ont fait lobjet dpres
querelles au xive sicle, autour dOckham
(Panaccio, 1999). Nous laborderons dabord partir
de la conception de la signification, telle quelle sest
discute lpoque moderne, parce que cela nous
permettra de voir comment et pourquoi se pose la
difficile question de la relativit linguistique.
Philosophiquement,

nous

pouvons

trouver

la

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

conception traditionnelle de la signification assez


tautologique, puisque nous navons que le langage
pour manifester la pense et que certains pourraient
rester sur leur faim lorsquon pose comme axiome
que le mot rouge signifie lide de rouge. De fait,
nous diffrencions pense et langage par leurs
proprits. La premire est interne lindividu,
universelle et offre un rapport immdiat, quasi naturel
ce quelle reprsente. Le second est social, il
possde une ralit tangible (les signes) et se trouve
ralis dans une multiplicit de langues diffrentes ;
par l, il manifeste une relation arbitraire (cest-dire diffrente et contingente) tant avec les
penses quavec les choses que sont
susceptibles de reprsenter ces mmes penses.
Larbitraire et la multiplicit semblent imposer la
question de savoir pourquoi dans telle langue tel mot
est li avec telle signification. Gnralement, les
philosophes classiques ne se posaient pas la
question de savoir comment il se fait que notre ide
de rouge reprsente le rouge, mais plutt celle de
savoir comment nous pouvons tre assurs que nos
ides ont des objets extrieurs. Locke est
probablement le premier avoir pouss plus loin les
consquences du nominalisme. Pour lui, les ides
simples des qualits sensibles ont un rapport de
reprsentation naturel , d au montage psychoorganique. Il nen va pas de mme pour les ides

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

complexes des substances : elles sont construites


par la volont du sujet en fonction, bien sr, de
certaines rgles, dont le rle est de garantir leur
reprsentativit , cest--dire la vrit de nos
assertions. On peut, en quelque sorte, soutenir que,
pour une large partie de nos reprsentations, cest
dsormais la nature du langage non pas comme
au Moyen ge dans sa structure, mais dans sa
contingence essentielle qui sert de modle la
conception de la pense. Du coup, nous nous
retrouvons devant un complexe redoutable de
questions difficiles : si nos langues nont pas la
mesure commune dune pense universelle,
comment faisons-nous pour communiquer ? Est-il
possible de traduire ? Pourquoi ne pas en revenir
lide simple dune pense universelle, fondement de
toute communication ?
Ces problmes ne sont vraiment parvenus leur
maturit que tardivement dans lhistoire de la
philosophie. Tant que lon navait pas en face de soi
une diversit de langues, clamant un droit gal
luniversalit et lexpression de la pense
scientifique, on pouvait se contenter du grec ou du
latin et passer le reste par pertes et profits ou
discuter abstraitement du verbum mentalis. Avec
lapparition des tats-nations europens, la question
se pose en termes de traduction et de
communication entre langues naturelles. On peut

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

bien poser la mesure philosophique de luniversalit


de la pense, la question pratique est de
comprendre comment celle-ci peut se conserver
dans le tourbillon de la diversit.
Comme on la vu, lhypothse gnralement admise
est celle de luniversalit de la pense.
Pratiquement, cela revient affirmer que si deux
expressions sont la traduction lune de lautre, cest
parce quelles ont la mme signification.
Autrement dit, la pense (lensemble des
significations) fait figure, nonobstant sa naturalit
reprsentative , de langue universelle implicite
sous-jacente toute expression linguistique. On
peut la qualifier de mentalais.
Gnralement, jusqu la fin du xviiie sicle (poque
laquelle la pratique de rdiger la philosophie en
langue nationale simpose dfinitivement), les
grammairiens et les philosophes sont au moins
bilingues (ils matrisent au moins leur langue
nationale et le latin). Ds lors, tout le monde sait
que, lorsque le feu prenait dans un lot populaire de
la Rome antique, les Latins criaient Aquas ! Aquas
, cest--dire les eaux ! les eaux ! (forme
elliptique de apportez les eaux , ce qui explique
laccusatif du latin). En franais, dans des
circonstances analogues, nous crions Au feu ! Au
feu ! , si bien que la traduction revient lquation :

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

1. lat. Aquas ! Aquas = fr. Au feu ! Au feu !Il peut


paratre trange que ce qui signifie leau soit
donn pour quivalent de ce qui signifie le feu
! Nous pouvons donner quantit dexemples
de ce type, en les prenant mme chez les
auteurs classiques :
2. Dare1 classibus 2 [dat.] austros 3 [accus.]
(Virgile) = mettre la voile , lit. donner1
les vents 3 la flotte3 ;
3. Gladium1 [nom.] vagina2 [abl.] vacuum3
(Cicron) = lpe nue , lit. lpe1 vide3
du fourreau2 .
Les deux cas ne sont pas tout fait semblables.
Pour le premier, nous trouvons que le latin utilise
ordinairement une expression dote dune autre
construction (dare classes [accus.] austris [dat.]).
Nous dirons que la phrase de Virgile est une
expression figure. Quest-ce quune figure ? Cest
une opration (mtonymie, mtaphore, etc., ce que
lon appelle un trope) qui fait quun mot qui possde
une signification donne en vient signifier autre
chose. Autrement dit, si f est le signe de a (fa), la
figure F transforme ce signe en un signe possdant
une autre signification (Ffa = b). Ainsi, le mot voile
peut signifier par mtonymie (le tout pour la partie)

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

non la voile, mais le bateau. La figure nous fait


retomber sur lune des significations prsentes dans
le mentalais. Ce nest toutefois pas si simple. Dans
le cas de (i), comme dans celui de (iii), le latin ne
dispose pas dautres expressions pour dire ce quil a
dire. Si je soutiens quil sagit dexpressions
figures[8] ou je dois galement soutenir que le
patron du mentalais est lune des langues, ou bien
je dois admettre que le mentalais est autre chose,
par exemple, dans (i) une signification b, qui justifie
lquation de traduction. Le premier cas est arbitraire
; on peut toujours prendre une langue donne
comme pivot de toutes les traductions, mais rien ne
garantit que ces traductions ne changent pas en
fonction de la langue pivot choisie comme
reprsentative du mentalais. Pour chapper
larbitraire, il faut supposer que la langue pivot est
limage exacte du mentalais[9]. De deux choses
lune : ou je soutiens que dans (i) les expressions
latines et franaises sont toutes deux figures et
aboutissent une signification b qui justifie la
traduction, soit je maintiens la distinction, en dpit
de la traduction. Dans le premier cas, pour exprimer
cette signification, soit je ne dispose que dune
paraphrase dans une des deux langues (par
exemple : il y a un incendie, venez aider ! ) et je
retombe sur larbitraire auquel je croyais chapper,
soit je ne dispose que de (i) pour justifier b[10],

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

auquel cas non seulement je suis incapable de lui


donner une expression linguistique, mais lexistence
de b apparat comme une hypothse inutile qui
napporte rien de plus que lquation. Nous
interprtons bien lquation comme laffirmation que
les expressions latines et franaises sont des
bonnes traductions ; nous pouvons dire quelles
signifient la mme chose , mais il ny a nul besoin
de montrer une signification b laide dune
quelconque expression ad hoc, parce que justement
ce que nous affirmons cest que cette signification
est celle de nos deux expressions ! Le second cas
est voqu par le grammairien Dumarsais, auquel
nous avons emprunt nos exemples :
26
Quand Trence a dit lacrymas mitte et missam iram
faciet ( retiens tes larmes, ta colre ), mittere
avait toujours dans son esprit la signification d
envoyer [11] (Trait des tropes, 1730, I, 5).
Mais alors, que devient le mentalais ? En quel sens
puis-je dire que Trence ne pense pas la mme
chose que moi parce que lui sexprime en latin et
moi en franais ? N. Beauze, le successeur de
Dumarsais la rdaction des articles de
grammaire de lEncyclopdie, a tent, en
rdigeant larticle Idiotisme , de donner une

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

solution que lon peut trouver lgante . Nous


remarquons quen allemand lpithte fonctionne
comme en latin ou en franais, en saccordant avec
son substantif (diese gelehrten Mnner, hi docti viri,
ces savants hommes), tandis quil nen va pas de
mme pour lattribut qui ne saccorde pas avec le
sujet (diese Mnner sind gelehrt). Le grammairien en
conclut que lattribut en allemand et dans les deux
autres langues na pas la mme signification
formelle : dans le premier cas, il fonctionne comme
un adverbe (invariable) ; dans les seconds, comme
un adjectif. Comment expliquer cette divergence en
conservant lhypothse du mentalais ? La solution
de Beauze consiste imaginer que derrire le
langage il y a bien une pense identique chez tous
les hommes, mais que celle-ci est un processus qui
peut tre reprsent par le langage diffrents
moments de son droulement[12] :
Le germanisme saisit linstant qui prcde
immdiatement lacte de juger, o lesprit considre
encore lattribut dune manire vague et sans
application au sujet ; la phrase commune prsente
le sujet tel quil parat lesprit aprs le jugement et
lorsquil ny a plus dabstraction (Encyclopdie
mthodique, t. II, p. 281).
Les consquences de ce changement de point de
vue sont profondes. Il y a bien un mcanisme de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

pense qui est un mcanisme de reprsentation et


qui est universel, mais sa reprsentation linguistique
ne lest pas. Luniversalit permet la traduction et la
diffrence, les divergences. On remarquera toutefois
que cette conciliation suppose une limitation des
diffrences possibles et, donc, de larbitraire ; le
processus de pense possde des moments bien
dfinis et, si le langage peut reprsenter celui-ci
plutt que celui-l, il faut bien quil reprsente lun
dentre eux. Il est difficile de se dbarrasser de ce
socle de communaut . Saussure utilisera limage
dune pense identifie une masse amorphe :
si le langage repose bien sur lidentit de cette
masse, son dcoupage, variable linfini, ouvre seul
la place un arbitraire indfini[13].
En 1759, lAcadmie de Berlin avait mis au
concours la question de linfluence rciproque des
langues et des opinions. Sil est arriv au
matrialiste Maupertuis de soutenir que les langues
pouvaient tre construites sur des plans dides
tellement diffrents quon ne pouvait gure les
traduire, il sagit dune position qui nest gure
partage. Il faut attendre le xx e sicle pour voir un
ethnologue comme E. Sapir soutenir que les
mondes o vivent les socits diffrentes sont des
mondes distincts, pas simplement le mme monde
avec dautres tiquettes . Son lve, B.L. Whorf,

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

aura une option encore plus radicale du relativisme


linguistique. Dans son analyse dune langue
amrindienne, le hopi, le linguiste soutient quelle ne
dispose pas de nos catgories temporelles, mais
seulement de deux catgories, le subjectif ou non
manifest qui se rapporte au processus de
manifestation et lobjectif ou manifest qui se
rapporte au rsultat du processus de manifestation.
Le subjectif peut tre mis en correspondance avec
notre futur ; lobjectif correspond gnralement au
pass et au prsent. On rend compte par une forme
expective, appartenant au subjectif et au causal, de
ce qui est en train de parvenir la manifestation et
peut tre traduit par notre prsent ( je me mets
manger ). Toutefois, il existe un prfixe inchoatif,
appartenant lobjectif et impliquant lachvement
du processus de causation , en mme temps
quil indique le dbut du processus de causation : en
franais, cela donnera la mme traduction que la
forme lexpectif. Pour Whorf, il semble vident que
les hommes qui ont des langues trs diffrentes ne
pensent pas de la mme faon . Pour lui, les
liaisons entre les mots et les morphmes, do
procdent les catgories et les modles do
dcoule la signification linguistique, correspondent
aux connexions et aux processus neuraux dun type
NON
MOTEUR,
silencieux,
invisible
et
individuellement inobservable . Lhypothse du

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

relativisme linguistique aboutit ainsi un nouveau


type de mentalais : il sagit dune organisation
crbrale non transparente et dpendante des
diffrences linguistiques.
Contrairement lhypothse dite de Sapir-Whorf, la
relativit linguistique nimplique pas une version forte
du relativisme linguistique selon laquelle nous
serions enferms dans notre langue. Lnonc
saussurien selon lequel il y a des langues o lon
ne peut pas dire sasseoir au soleil est
extrmement ambigu. Assurment, il est vrai au
sens o Dumarsais soutenait que Trence ne
pouvait pas dire retiens tes larmes , mais
certainement pas au sens o un locuteur dune telle
langue ne pourrait pas dire ses congnres quil
vaut mieux sasseoir lombre plutt quau soleil
pour discuter. En prenant les choses linverse, le
linguiste Jakobson notait : Les langues diffrent
essentiellement par ce quelles doivent exprimer et
non par ce quelles peuvent exprimer. Si je parle
franais, soleil est masculin et lune fminin ;
en allemand cest linverse. Lopposition entre les
deux est pareillement marque par le genre ;
puisquelle est inverse, les images affrentes
divergeront (il ny a pas de Pierrot allemand pour
courtiser der [masc.] Mund, la lune !). Mais nul ne
doute que nous parlions bien de la mme chose.
Les langues naturelles sont parfois trs diffrentes

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

les unes des autres ; elles paraissent cependant


toutes aptes, condition de les travailler ,
exprimer nimporte quelle signification.
La discussion sur la relativit linguistique affecte
incontestablement la faon dont on peut concevoir le
mentalais. Une conception nave, comme celle de
certains cognitivistes (Pinker, LInstinct de langage,
1994) qui y voient un langage de mme type quune
langue naturelle, mais qui serait universel, inn,
indpendant de toute langue relle et tel que parler
consiste traduire une squence du mentalais dans
une langue naturelle, nest gure plausible.
Universel ne pourrait avoir que le sens de
possession du mme mentalais pour tous les
humains , puisque, comme nous lavons vu, tout
autre concept est impossible. Dans ce cas, le
mentalais est aussi arbitraire que tout autre
langage et, par consquent, nous devrions avoir les
mmes difficults de traduction entre lui et ces
langues, quentre nimporte lesquelles de ces
langues. Nous ne voyons pas par quelle procdure
empirique on pourrait en construire la reprsentation.
De fait, il nest gure plus utile que la signification
(b) suppose pour expliquer lquation (i). Fodor
(1975) dfend, galement, lide que le langage de la
pense possde une structure linguistique
(catgories, rgles, constituants), mais il insiste sur
le rle quune telle structure devrait avoir dans

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

lapprentissage des langues. La pense ne saurait


se limiter lintriorisation dune langue naturelle :
elle comprend laptitude utiliser (cest--dire au
besoin transformer) cette langue et lapprendre.
Lide que cette aptitude puisse correspondre
quelque chose comme une langue tient-elle
aujourdhui autre chose qu une analogie avec le
fonctionnement de nos ordinateurs ?

III. Les thses de Quine


et
la
facticit
linguistique
La conception forte de la rationalit se rsume
lide que cette dernire est autofondatrice ;
transpose en termes linguistiques, cela revient
affirmer dune part quil y a des vrits purement
linguistiques , dautre part quelles sont absolues.
Cela correspond ce que Locke nommait des
propositions frivoles et que lon dsignera par la
suite comme propositions analytiques . Pour
Locke, de telles propositions sont de la forme :
(iv) La substance est la substance.
(v) Tout or est fusible.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Il suffit de les inspecter pour savoir quelles sont


vraies. Cela peut paratre moins clair pour (v), mais il
suffit de remarquer que, par dfinition, la fusibilit est
comprise dans lide dor. Il y a dautres propositions
pour lesquelles Locke remarque que ce nest
manifestement pas le cas. Ainsi :
(vi) Les trois angles dun triangle sont gaux 180o .
Cette opposition entre propositions analytiques et
propositions synthtiques qui a probablement son
origine dans lopposition que font les grammairiens
entre
propositions
relatives
explicatives
et
dterminatives devait connatre une importante
postrit. La vrit des propositions analytiques ne
dpend daucune exprience, elle est a priori et
accessible toute personne qui connat le langage.
Elle correspond ce que lon appelle une vrit de
raison [14], par opposition la vrit de fait , a
posteriori, quexprime la proposition synthtique.
Lune parat ncessaire et lautre contingente,
puisque lie notre connaissance des vnements
du monde. Tout leffort de la philosophie kantienne
consistera justifier quil puisse exister des
propositions synthtiques a priori, afin dassurer aux
sciences la ncessit et la rationalit quon trouve
dans les propositions analytiques. Au xx e sicle,
lopposition permet Carnap qui tient les
propositions analytiques pour ncessaires et vraies

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

en vertu de notre langage de distinguer deux types


de connaissance. Les connaissances humaines
sont ou a priori et analytiques (cas des disciplines
formelles comme la logique ou les mathmatiques)
ou a posteriori et empiriques. Lempirisme de Carnap
(ou empirisme logique ) pouvait ainsi prserver
lide dune syntaxe logique universelle, une
connaissance a priori et ncessaire, ct dune
connaissance empirique minemment faillible. Cest
cette dualit que le philosophe amricain W. V. O.
Quine a attaque dans un clbre article de 1951
intitul Les deux dogmes de lempirisme .
Pour approcher le dogme de la distinction
analytique/synthtique, il suffit de considrer les
propositions suivantes :
(vi) Aucun homme non mari nest mari.
(vii) Aucun clibataire nest mari.
(viii) Un clibataire est un homme non mari.
Selon Quine, la dfinition de lanalycit contenue
dans ces propositions est circulaire. Pour rsumer,
disons que (vii) et (viii) deviennent le mme cas que
(vi), qui est vident, condition dadmettre la
synonymie clibataire = homme non mari .
La synonymie suppose une dfinition, mais celle-ci

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

revient (vii) : la synonymie est la mme chose que


laffirmation de lanalycit de (vii). Carnap prsente
les choses sous un aspect un peu plus formel. Il y a
deux faons pour une proposition dtre analytique
dans un langage formel L0 : soit elle est drive des
rgles du langage (cest un thorme du systme
logique), soit elle provient des rgles smantiques
qui permettent de donner une signification au
terme du langage. Dans le premier cas, lanalycit
dpend du systme daxiomes choisis, et lon a, au
mieux, dfini ce que lon entendait par analytique
dans L0 , ce qui ne sert rien pour dfinir
lanalycit a priori. Dans le second cas, cest la
notion de rgle smantique qui demeure inexplique
(on peut juste les lister) et, comme elles auront la
forme de (viii), on revient au cas prcdent.
Autrement dit, il faut renoncer tout espoir de
trouver un critre qui nous dise une fois pour toutes
quune proposition est, sans condition, analytique et
ncessaire.
Pour Quine, il faut renoncer distinguer de faon
absolue entre les propositions analytiques et les
propositions synthtiques, entre les vrits de raison
et les vrits de fait. Tout simplement parce que
lanalycit est un fait de langage qui doit tre
accept comme tel : dans certaines langues, les
locuteurs admettent comme allant de soi des

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

propositions comme (vii), cela tient la constitution


factuelle (arbitraire) de leur langue. Certains
rationalistes (par exemple, le linguiste Katz qui tait
platonicien en matire de smantique) ont cru viter
la conclusion en soutenant que larbitraire des
langues nte rien la ncessit des contenus
quelles expriment : on en revient toujours lespoir
de quelque langue universelle ou de quelque
mentalais qui serait la mesure de toute signification.
Quel que soit le nom que je lui donne et qui dpend
du langage utilis ( clibataire , bachelor), il est
ncessaire quun clibataire soit un homme non
mari. Pourtant largument est illusoire. Clibataire
est M1 , non mari , M2 ; M1 contient aussi M3
homme . Si M1 tait ncessaire, il faudrait aussi
que la conjonction de M2 et de M3 le soit, ce qui est
absurde. videmment, M1 et M2 tant ce quils sont,
il est clair que M1 est M2 est une proposition
analytique. Son analycit nest quun fait de langue.
Rien ninterdit quune langue classe la baleine, le
phoque et le saumon dans la mme catgorie, par
exemple ibou . Dans cette langue, la baleine
est un ibou est une phrase analytique. Il existe
encore certainement des utilisateurs du franais
pour qui la baleine est un poisson est une
phrase analytique, alors que nous savons quelle est
tout simplement fausse.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Notre interprtation de Quine donne une position qui


pose davantage problme au rationaliste qu
lempiriste. Pour ce dernier, ce nest pas une si
grande catastrophe, du moment que nous avons la
ralit des faits pour dterminer la signification.
Or, quelques annes plus tard (1960, Le Mot et la
Chose), Quine va revenir sur ce point et montrer quil
ne rsiste pas mieux que lanalycit. La thse quil
dveloppe ce propos est connue sous le nom
dindtermination de la traduction.
Commenons par nous donner un concept de
signification qui soit le plus simple possible. Il y a
des phrases occasionnelles comme Ceci est
un lapin. Pour savoir si cette phrase est comprise
(ce qui revient savoir ce quelle dit), il suffit de
placer un locuteur natif devant un lapin et de lui
demander de dire oui ou non . La signification
semble devenir une question purement factuelle. La
seconde grande dcouverte de Quine consiste
montrer quil nen est rien.
Supposons que nous soyons des anthropologues
dans une situation de traduction radicale : nous
sommes au milieu dun peuple dont nous ignorons
totalement la langue, dont il nexiste pas de
dictionnaire, et que nous devions lapprendre en
nous basant uniquement sur les comportements des
indignes. Supposons que nous observions une

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

certaine concomitance entre le passage de lapins et


lmission par les indignes de lexpression gavagai.
Pour tester notre hypothse, nous pouvons dire
gavagai lorsque nous sommes en prsence de
lapins en mme temps que des informateurs
indignes. Sils acquiescent, pouvons-nous dire que
lapin est la bonne traduction pour gavagai ?
Quine rpond que non parce la situation serait
exactement la mme si gavagai signifiait partie
dtache de lapin ou segment temporel de lapin
. Lhistoire de la linguistique nous montre que
lhypothse de Quine nest pas si artificielle et
imaginaire quelle y parat au premier abord. Dans la
plus ancienne liste de mots groenlandais que nous
possdons (1587), on trouve le mot panygmah
donn pour quivalent aiguille ; or, nous savons
aujourdhui que la traduction exacte est celle de
ma fille . On imagine le traducteur radical
montrant laiguille du doigt et lindigne croyant quil
voulait savoir qui elle appartenait. Autrement dit, il
ny a pas de fait qui nous permette de
dterminer ex abrupto une signification. Celle-ci
nest pas isolable et dpend de lappareil linguistique
qui entoure lusage de tel ou tel mot (par exemple,
dictiques, dterminants, genre, accord, etc.).
Somme toute, le philosophe Quine dmontre ce qui
tait devenu implicite dans la smantique des
linguistes, lorsquils ont dvelopp le concept de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

valeur : si un fait ne peut dterminer une


signification, cest parce que, dans une langue, il
nexiste pas de signification isole .
Lindtermination de la traduction va plus loin quun
simple flottement sur les concepts. Lapin ,
partie non dtache de lapin ou segment
temporel de lapin ne sont pas seulement des
expressions linguistiques diffrentes, ce sont des
expressions vraies de choses diffrentes. Autrement
dit, ce nest pas simplement la signification qui
est indtermine , cest aussi la rfrence. Le
simple geste de montrer du doigt un objet vert pour
enseigner le terme gnral concret vert ( cest
vert ) ne diffre pas du geste que lon ferait pour
enseigner le terme singulier abstrait vert ( a
cest le vert ). Cependant, ils nont certainement
pas la mme rfrence ; le premier est vrai de
plusieurs objets, le second dun seul. La simple
observation empirique ne suffit pas trancher entre
les deux interprtations : tout autant que la
signification est indtermine, la rfrence est
inscrutable.
Bien entendu, les analyses de Quine sont
simplement destines mettre en lumire des
consquences thoriques. Dans la pratique on nen
reste pas l. Les linguistes construisent pas pas
des outils linguistiques (des dictionnaires, des

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

traductions longues, etc.) qui stabilisent les


traductions. Dans lexemple groenlandais cit plus
haut, on a bien fini par dcouvrir le pot aux roses.
Nous savons parfaitement quune quation
comme (i) plus haut est parfaitement justifie, il
suffit douvrir un bon dictionnaire latin. Comme le
note Quine, dans leur travail les linguistes font des
hypothses analytiques. La question philosophique
survient quand on se pose la question de savoir
comment les justifier. Loriginalit du philosophe
amricain vient de ce quil peut rpondre quil ny a
pas de justification absolue. Diffrents systmes
dhypothse incompatibles peuvent marcher et
donner de bonnes traductions ; il ny a rien qui
permette de les distinguer. Il en rsulte quil faut
admettre lindtermination de la traduction. Quine
donne dautres arguments sa thse, par exemple
son interprtation du thorme de LwenheimSkolem que nous avons dj rencontre. Des
commentateurs ont ajout largument que nous
avons dj expos sous le nom dirrversibilit des
chanes de traduction : si on traduit une expression
dune langue donne dans une deuxime langue,
puis celle-ci dans une troisime, la troisime dans
une quatrime et ainsi de suite, il y a peu de chance
quen traduisant directement la n- ime expression
dans la premire langue nous retombions sur
lexpression de dpart. Les positions philosophiques

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

de Quine rejoignent les conclusions des historiens


modernes des sciences du langage qui ont montr
que grammaires et dictionnaires taient des outils
historiquement construits qui changent nos rapports
aux langues ; en particulier, les outils de traduction
font lobjet de constructions sur le long terme, qui
constituent proprement un appariement
historique des langues concernes. Cet appariement
volue ncessairement et on peut penser quil
samliore (cf. le cas du groenlandais).
Lhistorien des sciences du langage raisonne en
termes de techniques et dvolution historique ; il
prend acte de la diversit et de la contingence ; par
dfinition, il admet que les connaissances sont des
produits historiques. Ce qui intresse Quine, cest
une position philosophique. Ses deux thses
essentielles absence de dmarcation entre
analytique et synthtique et indtermination de la
traduction sont parfaitement complmentaires. La
dmarcation supposerait que lon puisse se passer
de recourir aux faits ; il y a toujours un fait cach, et
ce fait est toujours un fait de langue donn. La
dtermination supposerait que lon puisse recourir
aux faits en se passant de tout langage ; il y a
toujours une hypothse analytique impose. Le
rationalisme est invalid parce que nous sommes
incapables de distinguer absolument ce qui dans
lutilisation de notre langage revient la structure de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

ce langage et ce qui revient celle du monde.


Lindtermination de la traduction ne touche pas
simplement les rapports entre langues diffrentes ;
mme la communication intralinguistique est
affecte par lindtermination. Lorsque je pose la
question mon voisin est-ce que lapin renvoie
bien des lapins ? , il peut me rpondre renvoyer
aux lapins dans quel sens de lapin ? et ainsi de
suite linfini. Il y a un moment o je marrte,
jaccepte dutiliser lapin . Chercher une
rfrence plus absolument ressemblerait vouloir
une position absolue ou une vitesse absolue au lieu
de la position et de la vitesse par rapport un cadre
de rfrence donn (Quine, Relativit de
lontologie, trad. fran., p. 62). Autrement dit, je suis
toujours enracin dans mon usage linguistique
comme dans un systme de coordonnes ; une
rfrence est non sens sans un systme de
coordonnes ; il nous faut toujours un langage
darrire-plan. Je puis videmment construire des
propositions universelles dans mon systme de
coordonnes (dans mon langage) et massurer
autant que faire se peut par les protocoles dont je
dispose de leur validit. On peut mme conserver
leur validit lors de traductions laide des outils
dont je dispose. Mais derrire mes propositions,
comme derrire leurs traductions, il nexiste pas de
signification absolue qui en serait indpendante, je

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

nai que des quations (comme [i]) qui rsultent


dune
quantit
considrable
dhypothses.
Luniversel est toujours indigne.

Notes
[1] On appelle Dduction transcendantale la
partie de la Critique de la raison pure o Kant
sefforce de dduire la liste des catgories partir
de lide que la diversit de lintuition (le donn
sensible) ne peut tre unifie que parce quelle
possde un rapport ncessaire au Je pense , qui
est spontanit de lentendement
[2] Dans un court pamphlet (Metakritik ber den
Purism der Reinen Vernunft), il dveloppe lide
quune mtacritique de la raison pure doit
commencer par le langage
[3] Lactivit linguistique des hommes est
incomprhensible sans lexistence des rgles, dont
une grande partie relve de ce que Searle nomme
des rgles constitutives . Les rgles du football
sont constitutives pour comprendre ce quest un
penalty , alors quune description physique du
dplacement du ballon dans lespace napporte rien.
[4] Cette innovation, inspire des langages formels,
est due au linguiste amricain N. Chomsky, dans un
clbre article de 1961 sur la notion de rgle de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

grammaire . Les travaux quelle a suscits ont


considrablement chang la grammaire moderne en
ouvrant lune des voies (il en existe dautres) de sa
mathmatisation.
[5] S. Auroux, Le Langage, la Raison et les Normes,
Paris, Puf, 1998, p. 112.
[6] Cest exactement la situation gnrale imagine
par Locke : Chacun possde encore la mme
libert quavait Adam dattribuer un nom quelconque
nimporte quelle ide (Essai sur lentendement
humain, C. VI.51).
[7] On notera que le nominalisme de Condillac,
expos plus haut (chap. III, IV), revient refuser
lexistence de propositions mentales, sans pour
autant rejeter lide de reprsentations non
linguistiques.
[8] Les classiques ont une catgorie de figure pour
traiter ce cas ; lacatachrse ou figure pas extension.
Il sagit dun trope originaire dans la langue, on ne
dispose pas dautre expression pour le dire (comme
en franais lutilisation de feuille dans feuille
dor ). Toutefois, une telle solution suppose que lon
distingue un emploi qui ne soit pas figur (les
vgtaux dun certain type pour la feuille) ; cela ne
parat gure plausible dans des cas comme lat.
vacuus ou encore lat. altus (qui selon les contextes
peut se traduire par haut ou profond ). Plutt
que de supposer quelque figuration plus ou moins

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

artificielle, nous disons aujourdhui, la suite de


Saussure, que lat. vacuus et fr. vide nont pas la
mme valeur dans les deux langues (leur
signification nest pas dlimite par les mmes
lments), ils appartiennent deux systmes
diffrents.
[9] Cest une hypothse que les Lumires ont
largement discute propos des figures de
construction : les langues ne manifestent pas le
mme ordre des mots ; dans lesquelles peut-on dire
quil y a inversion ? Cette question totalement
induite par le dispositif thorique conduira les
Idologues la fin du xviiie sicle soutenir
luniversalit de la langue franaise .
[10] Autrement dit, alors que lon croyait justifier (i)
en avanant b, cest au contraire b qui na dautre
justification que (i).
[11] Qui est la traduction littrale admise pour lat.
mittere.
[12] Au xx e sicle, le linguiste franais G. Guillaume
adoptera une position analogue, en distinguant par
exemple le temps de la pense et le temps
reprsent. Ce dispositif lui permet, notamment,
daborder la distinction entre le temps et laspect ou
les diffrentes fonctions de larticle.
[13] Lexemple canonique est celui des noms des
couleurs. Ds lexviie sicle, on sait parfaitement que
les langues nont pas le mme nombre de noms de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

couleurs. lpoque, on interprte ce fait en


supposant que les langues primitives nont pas
dcouvert tous les noms des couleurs (on admet
volontiers que ces langues ne peuvent pas tout
dire et que certaines, par exemple, nont pas de
traduction pour esprit ). Dans la conception
saussurienne, on dira que les langues ne dcoupent
pas le spectre des couleurs de la mme faon (du
coup, dans une langue qui naurait que trois
couleurs, sil y a un terme que nous pouvons
rapprocher de blanc , il na certainement pas la
mme valeur). Une faon de repousser larbitraire
au sens dune totale indtermination consiste
montrer que, si les noms de couleurs varient de
langue langue, ils apparaissent toujours par
groupes prdtermins par des contraintes
physiologiques (B. Berlin et P. Kay, Basics Colors
Terms. Their Universality and Evolution 1969)
[14] Cest pourquoi certains philosophes (Leibniz,
mais galement Condillac) ont tent de soutenir que
toute vrit tait analytique.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Conclusion
Le xx e sicle nous a lgu trois nouvelles
problmatiques en matire de philosophie du
langage : lapproche formelle des langues naturelles
(la mathmatisation de la grammaire), la
naturalisation du langage et la relativit
linguistique. Cest indubitablement entre ces trois
problmatiques que doit, aujourdhui, sorienter la
discussion philosophique.
Le concept de langue formelle [1] est une
innovation importante dans lhistoire de la logique ; il
a donn naissance une nouvelle branche des
mathmatiques. Son extension est lie celle de la
notion de calcul non plus comme lont fait
Leibniz[2] ou Boole en inventant un calcul diffrent
du calcul arithmtique, mais en gnralisant
absolument la notion de calcul laide de la
machine de Turing [3] ou dautres notions
prsumes quivalentes (fonctions rcursives
gnrales
ou
lambda-calcul,
etc.).
La

mathmatisation de la grammaire est


certainement lun des grands apports scientifiques
du xx e sicle. Elle a largement concouru au

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

traitement automatique des langues naturelles, dont


les progrs sont lune des principales frontires
technologiques de notre poque. Elle a galement
permis des avances conceptuelles. Par exemple,
le linguiste N. Chomsky a pu classer diffrents
types de grammaires mathmatises en fonction
du type de phrase quelles peuvent engendrer. Des
catgories traditionnelles comme la rection ou la
complmentation reoivent des dfinitions plus
techniques, comme ce que les gnrativistes
nomment la c-commande[4] Par ailleurs, lutilisation
de modles ensemblistes pour dcrire la
smantique des langues a permis de relles
dcouvertes comme celle des quantificateurs
gnraliss [5]. Il nest pas question, pour le
philosophe, de nier de telles avances scientifiques.
Pour lui, la question est ailleurs, et elle est double :
pouvons-nous en conclure, comme le faisait le
philosophe R. Montague, quil ny a aucune
diffrence de nature entre une langue formelle et une
langue naturelle [6] ? Dans le cas dune rponse
ngative, comment se fait-il que le traitement formel
ait autant de succs ?
Le point essentiel de la formalisation des langues
naturelles repose sur la notion de calcul.
Signification ou bonne formation dune phrase
doivent tre une fonction de ses constituants ; cest
ce que lon nomme la compositionnalit. Il nest pas

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

du tout vident quune phrase en situation


dispose dune signification dtermine en vertu de
ses seuls composants, sans besoin dun contexte,
ventuellement
non linguistique.
Dans
ces
conditions, le rle dune perception globale de la
situation, plutt quun calcul pas pas, serait
dterminant. Par ailleurs, un certain nombre
dlments, dj rencontrs dans cet ouvrage,
plaident en faveur dune diffrence de nature entre
les langues formelles et les langues naturelles. Les
langues formelles, en tant que telles, sont
intangibles et insensibles lusage. Un certain
nombre de points caractrisent les langues
naturelles de faon univoque : lexternalit de la
rfrence, lintervention dactes qui changent
irrversiblement le systme (comme le font les
dfinitions cratives), lirrversibilit des chanes de
traduction ou la sous-dtermination grammaticale.
Autrement dit, les unes sont totalement calculables
et prdictibles, les autres disposent dune proprit
incontournable que lon peut qualifier de faon
gnrale comme historicit. Il est impossible dabolir
lhistoire. Cela ne signifie pas quune langue formelle
soit totalement diffrente dune langue naturelle.
Nous avons invent des langues construites par des
processus matriss et conscients. Avons-nous
invent un seul procd linguistique , qui ne soit
pas prsent, dune faon ou dune autre, dans nos

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

langues naturelles ? Lapproche mathmatique des


quantificateurs gnraliss correspond bien ce
qui se passe dans nos langues, quand bien mme
aucun des procds mis en lumire ne serait
exactement prsent dans toutes les langues
naturelles. Il ny a pas lieu de sinterroger sur les
succs des grammaires formelles. Elles ne
supposent ni plus ni moins dabstraction que toutes
les grammaires : elles sont des images statiques de
nos pratiques linguistiques. Lquation de Montague
(langue formelle = langue naturelle) est trop forte en
ce quelle rsorbe les langues naturelles dans les
langues formelles ; elle nest pas inexacte, si on
linterprte de faon faible comme signifiant que
toutes les langues naturelles peuvent avoir des
images formelles et que ces images sont
interprtables dans les langues naturelles.
Le thme de la naturalisation du langage nest
gure nouveau, puisquil est n au xix e sicle,
lorsque certains linguistes considraient les langues
comme des espces naturelles semblables aux
plantes (Schleicher) et que dautres (Chave)
imaginaient
pouvoir
faire
correspondre
les
caractristiques de telle ou telle famille linguistique
aux dterminations physiques (ce que lon appelait
des races ) des populations qui parlent les
langues concernes. Le naturalisme contemporain

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

procde dune rorientation thorique consquente.


Dabord, il dispose dun arsenal dlments
nouveaux concernant la biologie molculaire, la
gntique et le fonctionnement du cerveau[7].
Ensuite, il sest directement intress la
possibilit dun fondement biologique de la
possibilit du langage en gnral[8], souvent
dsign par des concepts trs flous comme
facult de langage ou instinct de langage
(Pinker). Ds lors, on se trouve en face de deux
conceptions possibles de la naturalisation du
langage. Lune peut tre considre comme
maximaliste . Elle peut trouver sa source dans la
thmatique chomskyenne selon laquelle la
linguistique serait une science naturelle , parce
quelle ferait partie de la psychologie, qui est ellemme un domaine de la biologie. Cette version
maximaliste dont Chomsky ne dfend
certainement pas toutes les consquences peut
driver vers lide dun dterminisme : notre
facult de langage serait inne , et il y aurait des
gnes linguistiques. Il est probable que ce nest
pas un hasard si les partisans de cette version
reprennent les ides, cules et largement
critiques, dune grammaire universelle, dun
mentalais universel , voire dune origine des
langues initie par une brutale transformation
gntique ou dun caractre non arbitraire des

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

signes linguistiques. Pris en ce sens, le


naturalisme est un rductionnisme. Or, le
rductionnisme est une thse mtaphysique (celle
que soutenait, par exemple, le philosophe des
Lumires Helvtius), dont nous connaissons
aujourdhui les limites dans le cas du rapport de la
biologie la physique. Il est raisonnable de dire que
la biologie ne suppose pas lexistence dautres
entits que celles qui sont analysables par la
physique et la chimie. Cela ne veut pas dire, pour
autant, que les lments propres de la biologie (les
hormones, les lois de lhrdit, le code gntique,
les neurones, etc.) sont dductibles de lois de la
physique ; pour les relier, nous comptons
essentiellement sur des processus dvolution. Il ny
a aucune raison pour que les lois de la biologie
impliquent celles de la psychologie et ces dernires
celles du langage. Le rductionnisme ontologique
qui semble bien fond nimplique pas le
rductionnisme fonctionnel.
Le caractre trivialement erron du naturalisme
maximaliste ne doit pas faire reculer devant une
conception plus minimaliste. Le langage tient
indubitablement nos capacits physiques[9] et
biologiques. Il importe dtudier ce qui le rend
possible et dessayer de comprendre ce qui en fait
la spcificit. Ce naturalisme a dvelopp un
ensemble de concepts nouveaux, dont sest souvent

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

empar lautre naturalisme. Cest le cas notamment


de la notion de modularit . La question est de
savoir si les activits intellectuelles de lhomme
dpendent de capacits gnrales, qui se
diffrencient lors de leur application tel ou tel
domaine, ou si elles dpendent de capacits
spcifiques. Lide de modules spcifiques est
quasiment coextensive celle des localisations
crbrales. Dans le fond, cest elle que sattaquait
Bergson lorsquil critiquait la thorie des aphasies
de Broca. Linguistes et cognitivistes contemporains
en ont fait sinon toujours un axiome de leur
dmarche et de leur conception de lesprit (Fodor),
du moins un thme de discussion. Disposons-nous
dun module linguistique (lui-mme compos
dautres modules, syntaxiques, lexicaux, etc.)
spcifique (ventuellement inn), ou notre capacit
linguistique dpend-elle de capacits gnrales qui
interagissent et se trouvent investies dans dautres
domaines ? Il est vident que la rponse cette
question possde des consquences considrables
pour la philosophie de langage et la thorie de
lesprit. Il sagit cependant dune question empirique
que le philosophe ne peut trancher par le seul
raisonnement. Elle est lie la question de savoir
si, lorsque lon rencontre une aphasie (ou plus
gnralement une dysphasie), lapparition de celle-ci
est lie ou non dautres troubles du comportement

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

intellectuel. Cest une question laquelle il nest pas


si facile de rpondre. Supposons que lactivit
syntaxique soit lie une certaine capacit qui nest
pas mobilise au mme degr dans dautres actes
de lesprit : alors, il y aura un effet spcial au
langage (et massif en ce qui le concerne) dans sa
dtrioration, sans que lon puisse en conclure
quelle ne concerne quun domaine spcifique.
En tant quelle se distingue du relativisme[10]
linguistique (qui suppose un dterminisme
linguistique intenable), la relativit linguistique est
une innovation radicale dans la philosophie du
langage. Elle est solidement argumente, et lon
peut considrer quil sagit dune invention
essentielle de Quine. Elle rejoint la thmatique
wittgensteinienne de lusage. Lusage de la langue
naturelle est indpassable : il ny a pas de mtalangage ultime qui puisse en rendre compte. Cela
revient considrer que la langue naturelle est dote
dune facticit aussi insurmontable que celle du
monde. Le langage est bien le lieu o se dploie
ncessairement la rationalit, cela ne peut pas
signifier quil soit de part en part rationnel, cest-dire transparent lui-mme.
Lopposition entre le naturalisme et la relativit
linguistique, lenracinement biologique et lhistoricit
du langage, ne signifie pas que la philosophie en

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

soit reste la vieille opposition platonicienne entre


par nature ou par convention . Dun ct, le
substrat physique et biologique du langage est
indubitable. La question est de savoir jusquo la
nature du langage en dpend. Dun autre ct,
lhistoricit de nos langues est tout aussi avre. La
relativit nous place devant un problme indit dans
lhistoire de la philosophie : comprendre lexacte
valeur de ce geste qui fait que nous affirmons
luniversalit par la seule vertu de lassurance faillible
de nos protocoles, lun et lautre exprims dans la
singularit dune langue donne.

Notes
[1] Rappelons quune langue formelle est
totalement dfinie comme un sous-ensemble
spcifiable dun monode dfini sur un vocabulaire V.
On doit disposer dun vocabulaire terminal (qui
constitue les squences du langage en question),
dun vocabulaire auxiliaire (permettant de formuler
les rgles), dun ensemble de rgles permettant de
caractriser les squences terminales du langage
dcrit et faire le choix dans le vocabulaire dun
symbole initial, qui doit se trouver la base de tous
les enchanements de rgles visant produire une
squence du langage.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

[2] Le philosophe est lun des premiers faire


remarquer quen matire de concepts A + A = A, et
non 2A, comme cest le cas pour les nombres. Ce
rsultat tait prsuppos dans la conception de
lexplication dveloppe par Port-Royal.
[3] Une machine de Turing est un automate
abstrait compos dune bande de longueur infinie
divise en cellules identiques susceptibles dtre
lues et/ou dcrites, dune tte de lecture/criture
mobile qui pointe chaque instant sur une des
cases de la bande et qui peut y lire, crire ou effacer
un symbole et dun mcanisme grant le
dplacement de la tte (immobile, une case
gauche, une case droite). On peut reprsenter ce
qui se passe, chaque tape, par un quadruplet
notant ltat initial de la machine, le symbole quelle
lit (qui na pas besoin dtre numrique), le symbole
quelle rcrit ou son dplacement (droite ou
gauche), son tat final. Une machine de Turing
donne est tout simplement un ensemble de tels
quadruplets dfinis sur un vocabulaire donn.
Philosophiquement, le point important est la thse
selon laquelle les machines de Turing (et les
dispositifs quivalents) recouvrent exactement notre
concept intuitif de calculabilit .
[4] On dit quun lment A c-commande un
lment B, si A ne contient pas B et si, dans un
arbre qui reprsente lensemble de la structure

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

considre, A est domin par la premire


catgorie branchante qui domine B.
[5] Smantiquement, la dtermination opre par le
quantificateur devient une fonction partielle possible
D dans un modle M, assignant au domaine
dentits de M une relation binaire entre deux sousensembles. On peut ds lors dfinir des contraintes
gnrales sur ces relations et retrouver toutes les
possibilits ralises dans les diffrentes langues
naturelles.
[6] Cette assertion est clairement prsente dans un
article de 1970 sur langlais comme langue formelle
. Montague part de lide (quil partage avec
Davidson) que lon ne peut atteindre srieusement la
syntaxe et la smantique sans la construction dune
thorie de la vrit qui refuse la diffrence entre sens
et dnotation. Il propose un langage formel
(quantification, article dfini, ambigut, adverbes et
adjectifs) qui peut raisonnablement tre regard
comme un fragment de langlais ordinaire . Le
problme est justement dans la diffrence entre un
fragment et la ralit de la langue anglaise dusage
quotidien.
[7] Rappelons que les localisations crbrales de
certaines aires du langage nont t dtermines par
Broca (en tudiant les consquences de certaines
lsions crbrales pour les aphasies) qu partir de
1861 et que les rsultats de Wernicke datent de

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

1874. Sur ces questions, on peut consulter D.


Forest, Histoire des aphasies, Paris, Puf, 2005.
[8] La possibilit de quelque chose nimplique pas
son existence ; la facult ou l instinct sont
des concepts tlologiques qui supposent au dpart
linluctabilit dun rsultat.
[9] On a rcemment montr quen modlisant
pharynx et larynx humains par un tube acoustique,
en variant les contraintes sur ce dernier, on pouvait
retrouver les proprits des diffrents systmes
vocaliques et consonantiques des diffrentes
langues (ce qui nexplique pas pourquoi telle langue
dispose de tel systme et telle autre dun autre). Le
langage humain est aussi une activit physique.
[10] On en retrouve une version ontologique chez
Heidegger : Il y a quelque temps jai nomm (bien
malhabilement) la langue : la maison de ltre. Si
lhomme, par la parole de sa langue, habite dans la
requte que ltre lui adresse, alors nous autres
Europens, nous habitons il faut le prsumer une
tout autre maison que lhomme dExtrme-Orient
(Acheminement vers la parole , trad. fran., Paris,
Gallimard, coll. Tel , 1990, p. 90)

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Bibliographie
Auroux S. (dir.)Histoire des ides linguistiques,
Lige, Mardaga, 1989-2000, 3 vol..
,
La
Rvolution
technologique
de
la
grammatisation, Lige, Mardaga, 1994.
, La Question de lorigine des langues suivi de
LHistoricit des sciences, Paris, Puf, 2007.
Bouveresse J., Le Mythe de lintriorit. Exprience,
signification et langage priv chez Wittgenstein,
Paris, Le Seuil, 1987, 2e d.
Formigari L., La Smiotique empiriste face au
kantisme, Lige, Mardaga, 1994.
Engel P., La Norme du vrai. Philosophie de la
logique, Paris, Gallimard, 1989.
Hacking I., Le Plus Pur Nominalisme. Lnigme de
Goodman ; vleu et usages de vleu , Combas,
d. de lclat, 1992.
Lallot J., La Grammaire de Denys le Thrace, Paris,
d. du cnrs, 1989.
Laugier-Rabat S., LAnthropologie logique de
Quine. Lapprentissage de lobvie, Paris, Vrin, 1992.
Laurier D., Introduction la philosophie du langage,
Lige, Mardaga, 1993.
Panaccio C., Le Discours intrieur de Platon
Guillaume dOckham, Paris, Le Seuil, 1999.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Quine W. V. O., Le Mot et la Chose (1960), trad.


fran., Paris, Flammarion, 1977.
, La Relativit de lontologie et autres essais
(1969), trad. fran., Paris, Aubier, 1977.
Trabant J., Humboldt ou le Sens du langage, Lige,
Mardaga, 1992.

Facebook : La culture ne s'hrite pas elle se conquiert

Vous aimerez peut-être aussi