Vous êtes sur la page 1sur 5

PREUVES CRITES DU BAC ESPAGNOL

Comprendre et respecter les consignes


Voici quelques unes des consignes les plus frquemment donnes dans les sujets bac. Sachez les dcrypter !
I Partie comprhension :
- Elige (escoge) la respuesta correcta : Choisis la bonne rponse
- Apunta dos palabras que... Relve deux mots qui...
- Copia tres frases que indican que... Recopie trois phrases qui indiquent que
- Di si cada afirmacin es verdadera o falsa : Dis si chaque affirmation est vraie ou fausse
- Entresaca dos elementos del texto que... Slectionne deux lments du texte qui...
- Justifica citando el texto Justifie en citant le texte
- Cita dos elementos que muestran... Cite deux lments qui montrent...
- Ambos textos evocan... Les deux textes voquent
- La anecdota occuri en... Lanecdote a eu lieu en ...
- Cita dos frases que evidencian... Cite deux phrases qui mettent en vidence
- Con qu detalles nos enteramos de que... Grce quels dtails prenons nous conscience de (nous rendons nous
compte que)
II Partie expression :
- Ests a favor o en contra de... Es-tu pour ou contre........
- Opinas que la televisin es ... Penses-tu que la tlvision est...
- Imagina la continuacin del texto Imagine la suite du texte
- Apoyndote en el segundo texto, argumenta... En tappuyant sur le second texte, argumente...
- Inventa un dilogo entre...y.... Invente un dialogue entre... et ...
- A tu parecer .... ? Selon toi, .... ?
En tu opinin... ? Selon toi, .... ?
Para ti ... ? Selon toi, .... ?
- Redacta una carta dirigida a Rdige une lettre qui sadresse
- Argumenta tu punto de vista en ... Argumente ton point de vue en...
- Compara las actitudes de .... Compare les attitudes de...
- Analiza la personalidad de .... Analyse la personnalit de...
Les exercices les plus couramment demands en expression personnelle
Demander ton point de vue sur une problmatique particulire : (expression de lopinion personnelle, argumentation)
Exercice dinvention (dialogue, suite de texte, lettre...)
Comparer deux personnages, deux situations, etc...
Prouver une affirmation donne dans lnonc en sappuyant sur le texte tudi, sur tes connaissances personnelles...
Analyser et commenter lattitude dun personnage, dun groupe, dune population etc...
Dire en quoi le ou les textes se rapportent telle ou telle notion/ ou quelle notion rattacheriez-vous ce ou ces textes ?
RDIGER UN DIALOGUE EN ESPAGNOL
REDACTAR UN DIALOGO EN ESPAOL
Dans la partie expression personnelle, on peut vous demander de rdiger un dialogue
entre deux personnages cits dans le texte tudi ou de votre invention.
1) Si il sagit de personnages du texte, noubliez pas de respecter la logique du texte
(vouvoiement/tutoiement par ex.) et la personnalit de chaque intervenant.
2) Rgle de ponctuation : Chaque rplique commence par un tiret. Si vous voulez prciser
qui sexprime, rajoutez un tiret galement.
Exemple :
- Por qu no quisiste contestar ? pregunt Manuel

3) Pensez au point dinterrogation ou dexclamation lenvers en dbut dinterrogation (et non forcment en dbut
de phrase) :
Exemple :
- Qu maravilla ! se exclam
- En tu opinin cmo reaccionar Pablo al ver Fransisco ?
4) Pour rendre le dialogue plus vivant :
a) diversifiez les verbes introducteurs (decir, declarar, repetir, preguntar, aadir, exclamar, responder, contestar,
gritar...)
b) Utilisez des tournures idiomatiques, familires :
- Eh bien : pues
- Bien sr ! = Claro ! /por supuesto !
- Daccord ! = Vale/ De acuerdo
- Quel homme ! = Vaya hombre !
- coute = oye
- Regarde = mira
- Cest pas possible ! = No me digas !
- Mince alors ! = Caray ! (caramba !)
- Cest super ! (cest gnial !) = Qu guay !
- Mon dieu ! = Dios mo !
- a suffit ! = Basta ya !
- Cool ! (cmo) mola !
- Dsol ! Lo siento !
- On verra bien ! Ya veremos !
- Mais non ! qu va !
- Si seulement ! Ojal !
- Como quieras = comme tu voudras
- allez ! = Venga / anda / vamos
- a y est ? = ya est ?
- Ne tinquite pas ! no te preocupes
- Attention ! = Cuidado !
- Pardon (excusez moi) = perdona /perdone (monsieur)/permiso (pour passer)
- Si tu savais ! = Si supieras
- Pas encore ! = todava no !
- Mme pas ! = Ni siquiera
- Pas question ! = Ni hablar !
- Cest incroyable ! = Es para no creerlo !
- Avec grand plaisir ! (volontiers !) = con mucho gusto !
- Comme cest bizarre ! = Qu raro !
5) Attention au choix entre le tutoiement ou le vouvoiement de politesse selon le contexte.

RDIGER UNE LETTRE/UN COURRIEL EN ESPAGNOL


REDACTAR UNA CARTA/UN CORREO ELECTRNICO EN ESPAOL
1) Prsentation :
Nom de lexpditeur (el remitente) et son adresse (direccin) en haut gauche
Le lieu et la date droite : Madrid, 12 de marzo de 2013
La formule initiale : Toujours suivie en espagnol par deux points (et non une virgule comme en franais)
- Si lexpditeur connait bien le destinataire, tutoiement et formules suivantes possibles :
Querida Elena :
Querido padre :
Amigo mo :
Hola :

- Si lexpditeur ne connait pas personnellement le destinataire, vouvoiement de politesse et formules suivantes


possible :
Estimado seor :
Muy seor mo :
Apreciada seora :
La formule finale :
- Si lexpditeur tutoie le destinataire, formules possibles :
Con un fuerte abrazo
Un besote
Un besito
Con mucho cario
Hasta pronto
- Si lexpditeur vouvoie le destinataire, formules possibles :
Atentamente
Muy atentamente
Atentos saludos
Reciba un cordial saludo
Noubliez pas de signer
Si vous ajoutez un post-scriptum, ne pas utiliser le P.S franais mais le P.D espagnol (post-data)

AIDES LEXICALES
RENDRE COMPTE DU TEXTE :
LE SUJET DU TEXTE :
Lauteur = el autor
Lcrivain = el escritor
Le romancier= el novelista
Le texte= el texto
Le sujet= el asunto/ el tema
Un vnement= un acontecimiento
Poser le problme de = plantear el problema de
La scne se droule= la escena se desarrola/pasa
Il raconte= Cuenta
Il dcrit= Describe
Il critique= Critica
Il dnonce= Denuncia
Il analyse= Analiza
Il fait lloge de= Alaba
Nous apprenons que = Nos enteramos de que
Nous remarquons que= Notamos que
Il se rfre = Se refiere a
Il fait une comparaison entreet. = Hace una comparacin
Il souligne = Subraya
Il insiste sur = Insiste en
Un point de vue = Un punto de vista
Une opinion = Una opinin
Il se moque de = Se burla de
Il sadresse = Se dirige a
Avec ce mot = Con esta palabra
Cette phrase = Esta frase
A la ligne dix = En la linea diez
Un paragraphe = un prrafo
REPRAGE CHRONOLOGIQUE :
- DANS LE RCIT :
Dans la premire partie = En la primera parte
Dans le paragraphe suivant = En el prrafo

Tout dabord = Primero


En premier lieu = En primer lugar
Au dbut = Al principio
Ensuite = Luego
Plus tard = Ms tarde
Peu aprs = Poco despus
Finalement = Finalmente/ por fin
A la fin = Al final
Pour rsumer = Para resumir
En rsum = En resumidas cuentas
C - ANTRIORIT /POSTRIORIT :
Avant = Antes
Aprs = despus
D -SITUER UN EVENEMENT DANS LE TEMPS :
Un jour = Un da
Ce jour l = Aquel da
En ce temps l = En aquel tiempo
Aujourdhui = Hoy
De nos jours = Hoy en da
Autrefois = Antao
II CONSTATER UN FAIT, METTRE UNE HYPOTHSE, SUPPOSER :
Le texte met en relief = El texto pone de relieve
Nous observons que = notamos que
En effet, effectivement = En efecto
De fait = De hecho
En ralit = En realidad
Nous avons limpression que = Nos parece que
Le fait que = El hecho de que +subj.
Cest--dire = Es decir
Peut-tre que = Quizas/tal vez / Acaso
Il est possible que = Es posible que + subj.
on peut supposer que = podemos suponer que
III STRUCTURER LARGUMENTATION :
Dune part = Por una parte / por un lado
Dautre part = Por otra parte / por otro lado
De plus = Adems
Donc = Pues
Vu que = Ya que / puesto que / dado que
Cependant = Sin embargo
En revanche = En cambio
Au contraire = Al contrario
Ainsi = Asi
En conclusion = Para concluir/ a modo de conclusin
Par exemple = por ejemplo
Pour cette raison = Por eso /Por esta razn
Par consquent = Por consiguiente
IV DONNER SON OPINION, SON IMPRESSION :
Je pense que = Pienso que + indicatif
Je ne pense pas que = No pienso que + subjonctif
Je crois que = Creo que + indicatif
Je ne crois pas que = No creo que + subjonctif
Selon moi = Segn pienso/ Para mi /En mi opinin

Je suis daccord avec = Estoy de acuerdo con / Estoy conforme con


Je partage le point de vue de = Comparto el punto de vista de
Cela me surprend = Me sorprende
Cela me drange = Me molesta
Cela me plait = Me gusta
Cest trange = Es raro
Cest stupide = Es estpido
Il est important de dire = Es importante decir
V EXPRIMER :
La dtermination, la conviction, linsistance :
Bien sr que = Claro que
Cest vident = Es obio
Vraiment = Realmente
Je suis convaincu que = Estoy convencido de que
Le doute, lhsitation :
Je me demande si = Me pregunto si
Je ne sais pas si = No s si
Je doute que = Dudo de que
Je ne suis pas certain que = No estoy seguro de que
Cela ne me parat pas clair = No me paraee claro
la rptition :
il dit deux fois =Dice dos veces
il rpte = Repite
il redit = Dice de nuevo
il a lhabitude de dire = Suele decir
la ncessit, lobligation :
il faut dire = Hay que decir
il faut quil dise = Tiene que decir
il doit dire = Debe decir
il a besoin de dire = Necesita decir